148 Käyttäjää paikalla!
0.0077519416809082
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 2000
2: •• ••
3: VALTIOPAIVAT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: FS
10: Kirjalliset kysymykset 894-1071/2000 vp
11: Keskustelualoitteet 1-16/2000 vp
12: Välikysymykset 1-4/2000 vp
13:
14:
15:
16: EDUSKUNTA
17:
18: HELSINKI
19: ISSN 0783-991X
20:
21: EDITA DYJ, HELSINKI2001
22: Valtiopäiväasiakirjasarjan käyttäjälle
23:
24:
25: Valtiopäiväasiakirjat on vuoden 197 5 II vai tio- on jaettu eri osiin (A-F) sen mukaan, mistä asia-
26: päiviltä lähtien sidottu sarjaksi, jossa asiakirjat kirjatyypistä on kysymys.
27:
28:
29:
30: ASIAKIRJAT A-F
31:
32: A-osat: lepäämään jätetyt lakiehdotukset (LJL)
33: vahvistamatta jääneet lait (VJL)
34: hallituksen esitykset (HE)
35: hallituksen kirjelmät
36: eduskunnan tarkastettaviksi saatetut ase-
37: muut asiat (M)
38: tukset (A) ja valtioneuvoston päätökset
39: (VNP)
40: valtioneuvoston kirjelmät (U-kirjelmät ja E-osat:
41: valtioneuvoston jäsenten sidonnaisuuskir-
42: lakialoitteet (LA)
43: jelmät VN)
44: toivomusaloitteet 1.3.2000 saakka (TA)
45: toimenpidealoitteet (TPA), 1.3.2000 lähtien
46: B-osat: talousarvioaloitteet (TAA)
47: lisätalousarvioaloitteet (LTA)
48: eduskunnalle annetut kertomukset (K)
49:
50: F-osat:
51: C-osat:
52: kirjalliset kysymykset (KK) ja niihin anne-
53: valiokuntiin käsiteltäviksi lähetetyistä
54: tut valtioneuvoston jäsenten vastaukset
55: asioista laaditut valiokuntien mietinnöt
56: keskustelualoitteet (KA)
57: (VM) ja lausunnot (VL)
58: välikysymykset (YK), 1.3.2000 lähtien
59:
60: D-osat: Valtiopäiväasiakirjasarjan A-F-osista ilmes-
61: eduskunnan vastaukset (EV) ja kirjelmät tyy vaihteleva määrä numeroituja osia sen mu-
62: (EK) kaan, paljonko asioita valtiopäivillä on tullut vi-
63: valtioneuvoston selonteot (VNS) ja tiedon- reille. Jokaisessa osassa on myös sisällysluettelo.
64: annot (VNT) A-, B-, C- ja D-osat julkaistaan myös ruotsin
65: puhemiesneuvoston ehdotukset (PNE) kielellä. Ruotsinkielisinä tehdyt aloitteet ja kir-
66: puhemiesneuvoston laatimat luettelot jalliset kysymykset sidotetaan suomenkielisiin
67: (PNL) E- ja F-osiin.
68: PÖYTÄKIRJAT
69:
70: Pöytäkirjoissa ovat painettuina täysistuntojen ruotsinkielinen lyhennelmä Protokoll sam-
71: pöytäkirjat (PTK). Pöytäkirjoista julkaistaan mandrag (PR).
72:
73:
74:
75: HAKEMISTO
76:
77: Hakemisto jakautuu asiahakemistoon ja henkilö- nisteet, joissa asiasana esiintyy. Tunnisteen avul-
78: hakemistoon. la asiakirjan voi etsiä myös asialuettelosta.
79: Asiahakemisto sisältää valtiopäiväasioiden 1) Henkilöhakemistossa ovat tiedot kaikista kan-
80: asialuettelon ja 2) asiasanaston. sanedustajien ja valtioneuvoston jäsenten valtio-
81: 1) Asialuettelossa ovat asiakitj atyypeittäin päivätoimista sekä heidän täysistunnoissa pitä-
82: vireille tulleet valtiopäiväasiat käsittelyvaihetie- mistään puheenvuoroista. Henkilöhakemiston
83: toineen numerojärjestyksessä. Asialuettelon puheenvuoroluettelossa on viittaukset pöytäkir-
84: alussa on myös kerrottu, miten asiakirjat jakaan- jan sivuille, joilta löytyvät kunkin edustajan val-
85: tuvat eri sidoksiin. tiopäiväasioiden eri käsittelyvaiheista käyttämät
86: 2) Asiasanastossa on aakkosjärjestyksessä puheenvuorot.
87: olevien hakusanojen alla niiden asiakirjojen tun- Hakemisto julkaistaan myös ruotsinkielisenä.
88:
89:
90:
91: INTERNET
92:
93: Valtiopäiväasiakirjat tallennetaan Internetiin löytyvät myös tiedot valtiopäiväasioiden käsitte-
94: sekä suomen- että ruotsinkielisinä heti niiden lyvaiheista. Asiakirjasarjan osia voi myös laina-
95: valmistuttua. Eduskunnan Internet-osoite on ta kirjastoista joko niiden omista kokoelmista tai
96: http://www.eduskunta.fi. Samasta osoitteesta kaukolainana.
97: SISÄLLYSLUETTELO
98:
99:
100: Kirjalliset kysymykset KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym.
101: 894-107112000 vp Ämmässuon kaatopaikkakaasun hyödyntäminen
102: bussiliikenteen polttoaineena
103: KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi
104: Heijastimen käyttö
105: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- KK 903/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk
106: Pekka Heinonen Avustusluonteisen perusparannuslainan takaisin-
107: maksu
108: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym.
109: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
110: ED-maihin muuttavien suomalaisten eläkkeiden
111: verotus ja sosiaaliturva KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym.
112: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
113: Kela-korvausten vaikutus laboratorioalan ylihin-
114: KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok noitteluun
115: Suomen solmimien kahden valtion välisten vero- Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
116: sopimusten muuttaminen eläkkeestä perittävän Perho
117: sairausvakuutusmaksun osalta
118: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes KK 905/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd
119: Moottorikeikkojen liikennevakuutukset
120: KK 897/2000 vp- Liisa Hyssälä /kesk Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
121: Opinnäytteelle asetetut vaatimukset Perho
122: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask
123: KK 906/2000 vp- Reijo Kallio /sd ym.
124: KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Väylämaksujen kierron estäminen
125: Ajoneuvorikollisuuteen puuttuminen ja lainsää- Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
126: dännön riittävyys Pekka Heinonen
127: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen
128: KK 907/2000 vp- Päivi Räsänen /skl
129: KK 899/2000 vp - Jaana Ylä-Mononen /kesk
130: Ulkomailta lapsen adoptoivien vanhempien ase-
131: ym.
132: ma
133: Ympäristökeskuksen ranta- ja rantaosayleiskaa-
134: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
135: vojen ruuhkautunut työtilanne
136: Perho
137: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi
138:
139: KK 900/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk KK 908/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd
140: Työmarkkinatuen saaminen lapsenhoitovapaan Kiinteistöveron maksaminen
141: jälkeen Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
142: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov
143: KK 909/2000 vp- Pirkko Peltomo /sd
144: KK 901/2000 vp- Esa Lahtela /sd Optiotulojen vaikutus Kelan sairaus- ja äitiyspäi-
145: Työmatkakulujen hyväksyminen kokonaisuudes- värahojen maksamiseen
146: saan verovähennyksenä Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
147: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Perho
148: Sisällysluettelo
149:
150:
151:
152: KK 91 0/2000 vp - Mauri Salo /kesk ym. KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym.
153: Vahinkoarviolautakunnan perustaminen maa- ja Riittävän toimeentulon turvaaminen sairausva-
154: metsätalousministeriöön kuutuslakia sovellettaessa
155: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
156: Hemilä Perho
157:
158: KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym.
159: KK 911/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas
160: Jalkaterapeutin ammatin sisällyttäminen laillis-
161: Vakituisten työntekijöiden aseman turvaaminen
162: tettujen ammattien luetteloon
163: yhteiskuntapalvelua käyttävillä työpaikoilla
164: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
165: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov
166: vaara
167:
168: KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk KK 921/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym.
169: Eläkkeen riittävyys velkajärjestelyn yhteydessä Nitraattidirektiivin vaikutus Suomen maatalou-
170: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen teen
171: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi
172: KK 913/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk ym.
173: KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl
174: Turpeen verotuksen alentaminen
175: Naisiin kohdistuvien pahoinpitelyjen vähentämi-
176: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
177: nen
178: Vastannut: Peruspa1veluministeri Osmo Soinin-
179: KK 914/2000 vp- Janina Andersson /vihr vaara
180: Työmatkakulujen vähentäminen äitiys- ja van-
181: hempainrahaa anottaessa KK 923/2000 vp - Matti Väistö /kesk
182: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Minimisairauspäivärahan palauttaminen
183: Perho Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
184: Perho
185: KK 915/2000 vp - Timo Ihamäki /kok
186: KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk
187: Optioiden tuloutukseen perustuvat päivärahat
188: Yrittäjyyden edistäminen
189: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
190: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik-
191: Perho
192: ka Mönkäre
193:
194: KK 916/2000 vp - Esa Lahtela /sd KK 925/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk
195: Tietojen saannin helpottaminen omaisuudenhoi- Liikenne- ja viestintäministeriön rooli tietolii-
196: toyhtiö Arsenalilta kennepolitiikassa
197: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
198: Pekka Heinonen
199: KK 917/2000 vp - Aulis Ranta-Muotio /kesk
200: KK 926/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk
201: ym.
202: Taiteen tohtorin tutkintojen arvosteluperusteet
203: Maataloudesta peräisin olevien nitraattipäästö-
204: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask
205: jen rajoittamista koskevan asetuksen vaatimukset
206: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk
207: Dieselveron poistaminen
208: KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
209: Ulkomaalaisviraston rooli maahanmuuttajapoli-
210: tiikassa KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym.
211: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä Ni traattidirektii vi
212: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi
213: Sisällysluettelo
214:
215:
216: KK 929/2000 vp- Esa Lahtela /sd KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas
217: Onkamon taimitarhan säilyttäminen taimituotan- Talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa hy-
218: nossa väksyttyjen valtionyhtiöiden kannustusperiaat-
219: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi teiden noudattaminen Sonera Oyj:n tytäryhtiöis-
220: Hemilä sä
221: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik-
222: KK 930/2000 vp- Saara Karhu /sd ka Mönkäre
223: Työmatkaliikenteen kehittäminen Ylä-Pirkan-
224: maalla KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd
225: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Sotainvalidien leskien oikeus kuntoutukseen
226: Pekka Heinonen Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
227: vaara
228: KK 931/2000 vp - Saara Karhu /sd
229: KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd
230: Julkisyhteisöiltä tulevien eläkkeiden verotus ul-
231: Opiskelutapaturmien ehkäiseminen ja korvaami-
232: komailla nen
233: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
234: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
235: Perho
236: KK 932/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk
237: Metsähallituksen harjoittamaan liiketoimintaan KK 941/2000 vp - Matti Kangas /vas ym.
238: kohdistuva verotus Työssäkäyntialueiden laajuus
239: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Työministeri Tarja Filatov
240:
241: KK 933/2000 vp- Matti Kangas /vas KK 942/2000 vp- Matti Kangas /vas ym.
242: Naisten ja lasten turvallisuuden parantaminen Eturauhassyövän seulonnan yleistyminen
243: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä Vastannut: Ministeri Maija Perho peruspalvelu-
244: ministerin sijaisena
245: KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
246: Paluumuuttajien kaksinkertainen verotus KK 943/2000 vp- Johannes Leppänen /kesk
247: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Investointituen myöntäminen yksityistalouksille
248: puupolttoaineen käyttöön siirtymiseksi
249: KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik-
250: Ylioppilastutkintomaksuista luopuminen ka Mönkäre
251: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask
252: KK 944/2000 vp - Mikko Elo /sd
253: Tutkintavankien ja heitä tapaavien omaisten ase-
254: KK 936/2000 vp - Jaana Ylä-Mononen /kesk
255: ma
256: ym.
257: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen
258: Ulkoilureittien käyttö ratsastukseen pääkaupun-
259: kiseudulla KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
260: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Suonensisäisten huumeiden käyttäjien virustar-
261: tuntojen leviämisen ehkäiseminen
262: KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
263: Talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa hy- vaara
264: väksyttyjen valtionyhtiöiden kannustusperiaat-
265: teiden noudattaminen Sonera Oyj:n tytäryhtiöis- KK 946/2000 vp- Jari Vilen /kok
266: sä Autojunatoiminnan jatkumisen turvaaminen
267: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
268: Pekka Heinonen Pekka Heinonen
269: Sisällysluettelo
270:
271:
272:
273: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok KK 956/2000 vp - Tanja Karpela /kesk
274: Metsätyöntekijöiden ammatillisten valmiuksien Vanhempien oikeus lyhennettyyn työaikaan
275: edistäminen Vastannut: Työministeri Tarja Filatov
276: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask
277: KK 957/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk
278: KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas Perustienpidon hankkeet Virroilla vuosina
279: Työssäoppimisjaksojen toimivuuden kehittämi- 2000-2002
280: nen Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
281: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask Pekka Heinonen
282:
283: KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vihr
284: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien vesiin Maalämpö kotitalouksien saataville
285: pääsyn rajoittamiseksi annetun asetuksen tiedot- Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik-
286: tamismenettely ka Mönkäre
287: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi
288: KK 959/2000 vp- Päivi Räsänen /skl
289: KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Eutanasian hyväksyminen Hollannissa
290: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien vesiin Vastannut: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja
291: pääsyn rajoittamiseksi annetun asetuksen vaiku-
292: tukset luomutuotantoon KK 960/2000 vp - Matti Vanhanen /kesk ym.
293: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Perhepäivähoitajan tulonhankkimiskustannusten
294: verokohtelu
295: KK 95112000 vp- Merikukka Forsius /vihr Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
296: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien vesiin
297: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuksen mukai- KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym.
298: sen patteroinnin pohjamateriaalit Vuokra-asuntotuotannon tehostaminen
299: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
300:
301: KK 952/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk SS 962/2000 rd- Håkan Nordman /sv m.fl.
302: Harrasteautojen veronkevennys Avfallstaxa enligt vikt
303: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Besvarats av: Miljöminister Satu Hassi
304: KK 953/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym.
305: KK 962/2000 vp - Håkan Nordman /r ym.
306: Sydän- ja verisuonitautiterveyden edistäminen
307: Painon mukaan määräytyvä jätetaksa
308: sosiaali- ja terveydenhuoltoalan eri koulutusoh-
309: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi
310: jelmissa
311: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask
312: KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen lkesk
313: KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r Teollisuustilojen rakentamiseen myönnetyn in-
314: Meluesteiden tärkeys ja erityisesti Helsingin- vestointituen siirtäminen vuokran tai muun vas-
315: Hämeenlinnan tien meluesteet tikkeen yhteydessä yrittäjälle
316: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik-
317: Pekka Heinonen ka Mönkäre
318:
319: KK 955/2000 vp- Esa Lahtela /sd KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym.
320: Rauman Seudun Osuuspankin erään asiakkaan Sosiaalisen asuntotuotannon toimintaedellytys-
321: kohtelu ten turvaaminen
322: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
323: Sisällysluettelo
324:
325:
326: KK 965/2000 vp -Esa Lahtela /sd KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas
327: Kiihtelysvaaran Keskijärven kylällä tapahtuneen Keski-Suomen TE-keskuksen toiminnan tukemi-
328: öljyvahingon korvaaminen alueelle rakennetta- nen ja työllisyysasteen nostaminen
329: valla vesijohdolla Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik-
330: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi ka Mönkäre
331: KK 966/2000 vp- Tero Rönni /sd KK 975/2000 vp- Saara Karhu /sd
332: Terveydenhuollon joustamattomuus Opiskelijoiden freelancetyön tulonhankkimis-
333: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- kustannukset
334: vaara Vastannut: Ministeri Maija Rask kulttuuriminis-
335: terin sijaisena
336: KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym.
337: Väylämaksujen periminen KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps
338: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- EU-osarahoitteisten hankkeiden hyväksymisen
339: Pekka Heinonen edellytysten väljentäminen
340: Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho-
341: KK 968/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok nen
342: Poliisien palkkataso
343: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk
344: Maataloustukien maksaminen eri kunnissa
345: KK 969/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi
346: Suurpetokantojen säätely ja vahingonkorvaukset Hemilä
347: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi
348: Hemilä KK 978/2000 vp- Mari Kiviniemi /kesk ym.
349: Lapsilisien tasokorotuksen ja inflaatiotarkistus-
350: KK 970/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ten suorittaminen
351: Asioiden käsittelyajat kuluttajavalituslautakun- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
352: nassa vaara
353: Vastannut: Ministeri Kimmo Sasi
354: KK 979/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok
355: KK 971/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
356: Suomen satamissa vierailevien ulkomaisten alus-
357: Kinnulan kunnan siirtäminen Saarijärven kihla-
358: ten valvonta
359: kunnasta Äänekosken kihlakuntaan
360: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
361: Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho-
362: Pekka Heinonen
363: nen
364: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym.
365: Perhehoitajien ongelmat ja lastensuojelulain Kilpailuvirasto ja julkisyhteisöjen kilpailuttami-
366: 32 §:n täsmentäminen nen
367: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Ministeri Kimmo Sasi
368: vaara
369: KK 98112000 vp - Kyösti Karjula /kesk
370: KK 973/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Kestävän väestörakenteen ja ennustettavan per-
371: Sairausvakuutuksen lääkekorvaukset hepolitiikan turvaaminen
372: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
373: Perho vaara
374: Sisällysluettelo
375:
376:
377: KK 982/2000 vp -Kari Urpilainen /sd ym. KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk
378: Lähestymiskiellon noudattaminen Suomen Akatemian terveystieteiden toimikun-
379: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä nan kokoonpano
380: Vastannut: Ministeri Tarja Filatov opetusminis-
381: KK 983/2000 vp -Pekka Ravi /kok ym. terin sijaisena
382: Kalatalouden neuvontajärjestöjen koulutus- Ja
383: ohjausresurssien varmistaminen KK 993/2000 vp - Matti Kangas /vas
384: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Vakuutusoikeuden suullisen käsittelyn kustan-
385: Hemilä nukset työkyvyttömyyseläketapauksissa
386: Vastannut: Ministeri Johannes Koskinen
387: KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd
388: Eläkeläisten alennuksista ja etuuksista tiedotta- KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym.
389: minen Maaseutumatkailun verotuskäytäntö
390: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
391: Perho
392: KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok
393: KK 985/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Valtion liikelaitosten puitesopimukset
394: Kasvihuoneviljelyn polttoaineveron palautuksen Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
395: minimirajan laskeminen
396: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes KK 996/2000 vp- Esa Lahtela /sd
397: Palo- ja pelastusalan vapaaehtoistyön palkkioi-
398: KK 986/2000 vp- Juha Karpio /kok den vaikutus työttömyysturvaan
399: Dieselkäyttöisen ajoneuvon verotus Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
400: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Perho
401:
402: KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas KK 997/2000 vp- Esa Lahtela /sd
403: Aseiden leviämisen estäminen Tasapuolisuuden toteutuminen Säästöpankkiryh-
404: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä män oikeudenkäynneissä ja vastuullisten henki-
405: löiden saattaminen vastuuseen teoistaan
406: KK 988/2000 vp- Sari Sarkomaa /kok Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
407: Uusien rokotusten käyttöönotto
408: KK 998/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym.
409: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
410: LEADER+-rahoitusta hakevien hankkeiden tasa-
411: vaara
412: puolinen kohtelu
413: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi
414: KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
415: Hemilä
416: Lainvalmistelun puutteellisuus
417: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen KK 999/2000 vp- Leea Hiltunen /skl
418: Asumisen ja terveydenhuollon sosiaaliturvan pa-
419: KK 990/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok rantaminen
420: Asevelvollisuudesta vapauttaminen erittäin pai- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
421: navien sosiaalisten syiden perusteella vaara
422: Vastannut: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam
423: KK 1000/2000 vp -Esa Lahtela /sd ym.
424: KK 991/2000 vp- Päivi Räsänen /skl lsyysloman jatkaminen perheeseen syntyneiden
425: Rakennusmestari-tutkinnon palauttaminen kaksosten tai kolmosten vuoksi
426: Vastannut: Ministeri Tarja Filatov opetusminis- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
427: terin sijaisena vaara
428: Sisällysluettelo
429:
430:
431: KK 100 112000 vp - Mikko Kuoppa /vas KK 101 0/2000 vp - Anneli Jäätteenmäki /kesk
432: Mandatum-kaupasta valtiolle aiheutuva tappio ym.
433: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes valtiova- Alavuden vastaanottokeskuksen lakkauttamis-
434: rainministerin sijaisena päätös
435: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov
436: KK 1002/2000 vp - Saara Karhu /sd
437: Ala-asteikäisten ilta-, yö- ja viikonloppuhoito KK 101112000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk
438: yhden vanhemman perheissä Työkykyä ylläpitävän toiminnan tukeminen
439: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
440: vaara
441: KK 1003/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd
442: Vakuutusyhtiön asiakkaan luottamus julkiseen Sosiaaliasiamiesten pätevyys
443: rakennusvalvontaan Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
444: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi vaara
445:
446: KK 1004/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl
447: Tien 7210 Vöyri-Tuurala peruskorjauksen ja Kotipalvelumaksujen muuttaminen nettotuloista
448: päällystämisen jatkaminen määräytyviksi
449: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
450: Pekka Heinonen vaara
451:
452: KK 1005/2000 vp - Osmo Puhakka /kesk ym. KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
453: Velkajärjestelyn ongelmien korjaaminen ja Fysioterapeuttien koulutuspaikkojen määrä
454: Akordirahaston perustaminen Vastannut: Opetusministeri Maija Rask
455: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen
456: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
457: KK 1006/2000 vp - Anneli Jäätteenmäki /kesk Työttömän oikeus opiskeluun
458: ym. Vastannut: Työministeri Tarja Filatov
459: Rikosten sovittelun yhtenäistäminen
460: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
461: Väliinputoaminen sairausvakuutuksen matkakor-
462: KK 1007/2000 vp - Esa Lahtela /sd vauksissa
463: Velkaan liittyvien asiapapereiden säilytysaika Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
464: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Perho
465:
466: KK 1008/2000 vp -Esa Lahtela /sd SS 1017/2000 rd- Margareta Pietikäinen /sv
467: Eronneiden vanhempien lasten tapaamispaikko- Bättre villkor för personer med svår psoriasis
468: j en järjestäminen Besvarats av: Social- och hälsovårdsminister
469: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Maija Perho
470: vaara
471: KK 10 17/2000 vp - Margareta Pietikäinen /r
472: KK 1009/2000 vp - Saara Karhu /sd Vaikeaa psoriasista sairastavien aseman paranta-
473: Vammaisen henkilön autoveron palautus minen
474: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
475: Perho Perho
476: Sisällysluettelo
477:
478:
479:
480: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk KK 1027/2000 vp -Pia Viitanen /sd ym.
481: Petoeläinten ja hirvien aiheuttamien vahinkojen EU:n kemikaaliohjelman suhde unionin eläinko-
482: korvaukset keiden vähentämistavoitteeseen
483: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
484: Hemilä vaara
485:
486: KK 1019/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk KK 1028/2000 vp -Antero Kekkonen /sd
487: Eläkkeiden verokohtelun yhdenmukaistaminen Sampo-Leonian pääjohtajan Jouko K. Leskisen
488: palkkatulon verotuksen kanssa kultainen kädenpuristus
489: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
490:
491: KK 1020/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd
492: Eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä pal- Helsinkiläisten nuorten jatko-opintomahdolli-
493: velleiden kuntoutus suuksien lisääminen
494: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Opetusministeri Maija Rask
495: vaara
496: KK 1030/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
497: KK 102112000 vp - Harry Wallin /sd ym. Kihlakuntien määrä
498: Rautateiden lähiliikenteen kilpailuttamista sel- Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho-
499: vittävä työryhmä nen
500: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
501: Pekka Heinonen KK 103112000 vp - Lauri Oinonen /kesk
502: Kiskobussien hankinta
503: KK 1022/2000 vp -Kyösti Karjula /kesk Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
504: Verohallinnon sisäiset ohjeet matkakustannus- Pekka Heinonen
505: ten vähennyksistä
506: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok
507: LFA-tukien maksatus
508: KK l 023/2000 vp- Seppo Kääriäinen /kesk ym. Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi
509: Alueelliseen kuljetustukeen oikeuttavien aluei- Hemilä
510: den määrittely
511: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- SS 1033/2000 rd- Margareta Pietikäinen /sv
512: ka Mönkäre Undervisningen i modersmålsinriktad svenska
513: Besvarats av: Undervisningsminister Maija Rask
514: KK l 024/2000 vp - Hannu Takkula /kesk
515: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r
516: Vapaa metsästysoikeus Lapissa
517: Ruotsin kielen äidinkielenomainen opetus
518: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi
519: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask
520: Hemilä
521: KK 1034/2000 vp - Hannes Manninen /kesk
522: KK 1025/2000 vp - Tanja Karpela /kesk Norjasta saatavan eläketulon verottaminen yh-
523: Polttoöljyn rikkipitoisuus dessä suomalaisen eläketulon kanssa
524: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
525:
526: KK 1026/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd
527: Maantien 6040 Koskenpää-Pohjoislahti perus- Kotirintamalla palvelleiden naisten työn arvon
528: parantamisen loppuunsaattaminen tunnustaminen
529: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
530: Pekka Heinonen Perho
531: Sisällysluettelo
532:
533:
534: KK 1036/2000 vp -Leena Rauhala /skl KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl
535: Monikkoperheiden erityistilanteen huomioon ot- Potilasturvallisuuden parantaminen
536: taminen lapsiperheiden tukijärjestelmässä Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
537: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija vaara
538: Perho
539: KK 1045/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
540: KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Rintamasotilastunnuksen myöntäminen sota-ai-
541: Ylitöiden kasvava määrä kana palvelukseen astuneille miehille, jotka vie-
542: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov lä ovat rintamasotilastunnusta vailla
543: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija
544: KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Perho
545: Spekulatiivisen valuuttakeinottelun hillitsemi-
546: KK 1046/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
547: nen
548: Yhteisöveron jakoperusteen ennakoimattomuu-
549: Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
550: den aiheuttamat ongelmat kuntien taloussuunnit-
551: telussa
552: KK 1039/2000 vp - Esko-Juhani Tennilä /vas
553: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
554: Suomen ja Venäjän välisten liikenneyhteyksien
555: saaminen mukaan EU:n Pohjoisen ulottuvuuden KK 104 7/2000 vp - Timo Seppälä /kok
556: ohjelmaan Työttömyyspäivärahan ja työmarkkinatuen lapsi-
557: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- korotusten eroavuudet
558: Pekka Heinonen Vastannut: Työministeri Tarja Filatov
559:
560: KK 1040/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk KK 1048/2000 vp - Eero Lämsä /kesk
561: Kotityön verovähennystuen toimivuus ja täyden- Turkistarhaiskuj en selvittäminen
562: täminen Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä
563: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
564: KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
565: SS 104112000 rd- Ulla-Maj Wideroos /sv Kunnallis- ja yhteisöverojen palautukset
566: Nedläggningen av nordisk text-TV Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
567: Besvarats av: Kommunikationsminister Olli-
568: KK 1050/2000 vp - Erkki Pulliainen /vihr
569: Pekka Heinonen
570: Tiehallinnon Oulun piirin pyrkimykset romah-
571: duttaa tienkäyttäjäpalvelut Kainuussa
572: KK 104112000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r
573: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
574: Pohjoismaisen tekstitelevision lakkauttaminen
575: Pekka Heinonen
576: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
577: Pekka Heinonen KK 105112000 vp -Leena Rauhala /skl
578: Vanhusten hoiva-alan työvoimapulan ehkäisemi-
579: KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. nen
580: Jatkuvasti vaihtuvissa työpisteissä työskentele- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
581: vien oikeus ateriakulujen verottomuuteen vaara
582: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
583: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl
584: Uuden kuvalain vaikutusten seuraaminen
585: KK 1043/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
586: Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden
587: Leskeneläkkeen saajien eriarvoinen tilanne eri
588: eläkelakien perusteella SS 1053/2000 rd- Christina Gestrin /sv
589: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Bekämpning av rasism i skolan
590: Perho Besvarats av: Undervisningsminister Maija Rask
591: Sisällysluettelo
592:
593:
594: KK 1053/2000 vp - Christina Gestrin /r KK 1061/2000 vp- Hannes Manninen /kesk
595: Rasismin torjuminen koulussa Tornion-Muonionjoen kalastusoikeuksien pa-
596: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask lauttaminen alkuperäisille omistajatahoille
597: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi
598: KK 1054/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Hemilä
599: Pk-yritysten investointitukimahdollisuuksista
600: kehitysongelmissa olevilla seutukunnilla KK 1062/2000 vp - Juha Karpio /kok
601: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- Jyväskylän käräjäoikeuden työvoimatilanne
602: kaMönkäre Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen
603:
604: SS 1055/2000 rd- Håkan Nordman /sv KK 1063/2000 vp- Juha Karpio /kok
605: Främjande av jordvärme i energiproduktionen Jämsänkosken kaupungin Koskenpään kylän
606: Besvarats av: Handels- och industriminister Si- tiestön kunto
607: nikka Mönkäre Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
608: Pekka Heinonen
609: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r
610: Maalämmön käytön edistäminen energiantuotan- KK 1064/2000 vp - Matti Väistö /kesk
611: nossa Vapaa-ajan asuntojen muuttaminen vakinaisiksi
612: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- asunnoiksi
613: ka Mönkäre Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi
614:
615: SS 1056/2000 rd- Pehr Löv /sv SS 1065/2000 rd- Klaus Bremer /sv
616: Beskattningen av pensioner till utlandet Utbildningskrav för utskänkningstillstånd
617: Besvarats av: Minister Suvi-Anne Siimes Besvarats av: Omsorgsminister Osmo Soininvaa-
618: ra
619: KK 1056/2000 vp -Pehr Löv /r
620: Ulkomaille maksettavien eläkkeiden verottami- KK 1065/2000 vp - Klaus Bremer /r
621: nen Anniskelulupiin liitettävät koulutusvaatimukset
622: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
623: vaara
624: KK 1057/2000 vp - Tuula Haatainen /sd
625: Kolmannen sektorin palvelutuotanto, kilpailu- KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd
626: lainsäädäntö ja Raha-automaattiyhdistyksen Kuntouttavan työtoiminnan toteuttamisen vaati-
627: avustustoiminta mat resurssit
628: Vastannut: Ministeri Kimmo Sasi Vastannut: Työministeri Tarja Filatov
629:
630: KK 1067/2000 vp - Klaus Bremer /r
631: KK 1058/2000 vp - Markku Laukkanen /kesk
632: Ilmailulaitoksen liikelaitoksen ja ilmailuviran-
633: Jäteverolaki
634: omaisen keskinäisten suhteiden erottaminen toi-
635: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes
636: sistaan eduskunnan oikeusasiamiehen päätösten
637: KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk nojalla
638: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
639: Ostopalvelumahdollisuus peruskouluihin
640: Pekka Heinonen
641: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask
642: KK 1068/2000 vp - Erkki Pulliainen /vihr
643: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Rataosien Oulu-Iisalmi ja Kontiomäki-Var-
644: Kaatopaikkatoimintojen keskittäminen Ämmäs- tius sähköistämisen kiirehtiminen
645: suolle ja alueen kokonaisvalvonta Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-
646: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Pekka Heinonen
647: Sisällysluettelo
648:
649:
650: KK 1069/2000 vp -Pentti Tiusanen /vas KA 7/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok ym.
651: Suomesta tilapäisen purjehdusluvan saaneen ja Työn ja perhe-elämän yhteensovittaminen
652: Atlantilla merihätään joutuneen kuivalastialus Rauennut
653: Novotsherkasskin tapaus
654: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- KA 8/2000 vp- Ilkka Taipale /sd
655: Pekka Heinonen Yksinäisten ihmisten aseman parantaminen
656: Rauennut
657: KK 1070/2000 vp -Klaus Bremer /r
658: Ilmailulaitoksen toimenpiteiden vaikutukset len- KA 9/2000 vp - Heli Paasio /sd ym.
659: toturvallisuuteen ja lennonjohto-investointeihin Yrittäjyyden edistäminen
660: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Rauennut
661: Pekka Heinonen KA 10/2000 vp - Tanja Karpela /kesk ym.
662: KK 1071/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd Liikenteen kustannusten alentaminen
663: Yhtenäinen maksukattojärjestelmä Rauennut
664: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin-
665: KA 1112000 vp -Marjatta Vehkaoja /sd ym.
666: vaara Suomen terveydenhuollon tila
667: Ajankohtaiskeskustelu 18.10.2000
668:
669: KA 12/2000 vp- Jouni Lehtimäki /kok ym.
670: Keskustelualoitteet 1-16/2000 vp Koulu- ja työpaikkakiusaamisen vähentäminen
671: Rauennut
672: KA 112000 vp -Matti Huutola /vas ym. KA 13/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl ym.
673: Aktiivinen sosiaalipolitiikka Köyhyyden vähentäminen
674: Rauennut Rauennut
675: KA 2/2000 vp - Ismo Seivästö /skl ym. KA 14/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd ym.
676: Suomen ED-jäsenyys Globalisaation hallinta
677: Rauennut Rauennut
678: KA 3/2000 vp- Leena Rauhala /skl ym. KA 15/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk ym.
679: Lasten ja nuorten psyykkiset ongelmat Suomen tietoliikennepolitiikan tulevaisuus
680: Rauennut Rauennut
681: KA 4/2000 vp - Klaus Bremer /r ym. KA 16/2000 vp - Annika Lapintie /vas ym.
682: Rikoslain periaatteet Väkivaltatilanteet työpaikoilla
683: Ajankohtaiskeskustelu 29.3.2000 Rauennut
684:
685: KA 5/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok ym.
686: Yrittäjyyden edellytysten parantaminen
687: Rauennut Välikysymykset 1-4/2000 vp
688: KA 6/2000 vp - Martti Tiuri /kok ym. VK 112000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym.
689: Työn tulevaisuuden 10 kipupistettä Hyvinvointiyhteiskunnan perusrakenteiden tur-
690: Ajankohtaiskeskustelu 15.3.2000 vaaminen
691: Sisällysluettelo
692:
693:
694: lP 1/2000 rd- Mauri Pekkarinen /cent m.fl. VK 3/2000 vp- Juha Korkeaoja /kesk ym.
695: Garantier för välfårdssamhällets grundläggande Polttonesteiden hintojen alentaminen
696: strukturer
697: lP 3/2000 rd- Juha Korkeaoja /cent m.fl.
698: VK 2/2000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym. Lägre bränslepriser
699: Polttonesteiden hintojen alentaminen
700: VK 4/2000 vp- Jouko Jääskeläinen /skl ym.
701: Vanhenevan väestön palvelujen turvaaminen
702: lP 2/2000 rd- Mauri Pekkarinen /cent m.fl.
703: Lägre bränslepriser lP 4/2000 rd- Jouko Jääskeläinen /tkfm.fl.
704: Tryggad service för den åldrande befolkningen
705: KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk
706:
707:
708:
709:
710: KIRJALLINEN KYSYMYS 894/2000 vp
711:
712: Heijastimen käyttö
713:
714:
715:
716:
717: Eduskunnan puhemiehelle
718:
719: Vuoden pimein ja vaarallisin aika jalankulkijoi- autoilija voi ottaa esim. tilannenopeuden valin-
720: den kannalta on käsillä. Heijastimen käyttö pa- nassa riskejä, joihinjalankulkija ei voi vaikuttaa.
721: rantaa oleellisesti jalankulkijan näkyvyyttä pi- Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka
722: meillä teillä liikuttaessa. Tieliikennelain 42 §:ssä Heinonen on ilmaissut myönteisen kantansa mat-
723: vain suositellaan, että jalankulkijan, joka pimeän kapuhelimessa puhumisen rajoittamiseksi autoa
724: aikana liikkuu valaisemattomalla tiellä muualla ajettaessa niin, että puhelinta saisi käyttää ai-
725: kuin jalkakäytävällä tai pyörätiellä, on yleensä noastaan hands-free-toiminnolla (KK 705/2000
726: käytettävä asianmukaista heijastinta. Kevyen lii- vp). Onnettomuuksia, joissa matkapuhelin on ol-
727: kenteen onnettomuusriski on pimeällä vähintään lut riskiä lisäävä tekijä, on vuosina 1991-1998
728: kaksi kertaa niin suuri kuin valoisana aikana. Vi- ollut yhteensä vain 20. Liikennevakuutuskeskuk-
729: rallisten tilastojen mukaan vuonna 1999 tielii- sen vuoden 1997 tilaston mukaan tieliikenteessä
730: kenteessä kuoli 67 ja loukkaantui 871 jalankulki- pimeällä tai hämärässä surmansa saaneista 26 ja-
731: jaa. Kaukovaloilla ajava autoilija näkee pimeällä lankulkijasta 92 %:lla ei ollut onnettomuuden
732: tiellä ilman heijastinta liikkuvan vaatetuksesta sattuessa heijastinta. Vuonna 1997 sattui 114 on-
733: riippuen vain ehkä 200 metrin etäisyydeltä. Hei- nettomuutta, jossa osapuolina oli kevyen liiken-
734: jastinta käyttävän huomaa jo 700 metrin päästä. teen edustaja (jalankulkija, pyöräilijä tms.) ja au-
735: Heijastimen käyttö on tärkeää myös taajamissa, to, ja vain yhdessä tapauksessa oli matkapuheli-
736: mutta valaisemattomilla valtateillä sillä on rat- men käytöllä katsottu olleen vaikutusta onnetto-
737: kaiseva merkitys jalankulkijan turvallisuuden muuden syntyyn.
738: kannalta. Näiden tietojen valossa pitäisi olla itsestään
739: Keväällä tehdyn lakialoitteen heijastimen käy- selvää, että jos matkapuhelimen käytön katso-
740: tön pakollisuudesta valaisemattomilla teillä alle- taan olevan tällä onnettomuuslukumäärällä niin
741: kirjoitti 103 kansanedustajaa. Lain tavoitteena voimakas turvallisuusriski, että sitä tulee lain
742: olisi lisätä tieturvallisuutta kaikkien valaisemat- voimalla rajoittaa, niin heijastimen käytön pakol-
743: tomilla teillä liikkujien osalta. Tarkoituksena ei lisuuden valaisemattomilla teillä tulisi olla jo
744: ole vaikeuttaa yksityishenkilöiden liikkumisva- voimassa.
745: pautta sakottamalla valaisemattomalla tiellä il- Liikenne- ja viestintäministeriön Liikennetur-
746: man heijastinta liikkuvaa henkilöä poikkeukset- vallisuussuunnitelma vuosille 2001-2005 pitää
747: ta, vaan poliisi voi aina käyttää tilannekohtaista sisällään Liikenneturvallisuusvision, jossa jatku-
748: harkintaa. Myöskään autoilijan ja jalankulkijan van kehittämisen avulla pyritään liikennekuole-
749: vastuuasemiin pimeällä tiellä sattuneessa onnet- mien määrä laskemaan nykyisestä (vuonna 1999)
750: tomuustapauksessa ei heijastimen käytöllä saisi 431 tieliikenteessä kuolleesta 100 kuolleeseen
751: olla edelleenkään ratkaisevaa merkitystä, koska vuoden 2025 paikkeilla. Jatkossa tullaan Liiken-
752: neturvallisuussuunnitelman mukaan liikennetur-
753:
754: Versio 2.0
755: KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk
756:
757:
758:
759: vallisuustoimenpiteitä suuntaamaan toimenpitei- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
760: siin, joilla voidaan eliminoida vakavat onnetto- vaksi seuraavan kysymyksen:
761: muudet. Ei enää riitä, että turvallisuus yleensä
762: paranee, vaan pyritään riski riskiitä poistamaan Aikooko hallitus lisätä heijastimen käy-
763: ne ongelmat tai ongelmakohdat, joissa vakava tön pakollisuuden Tieliikennelain
764: onnettomuus on mahdollinen. Tieturvallisuus pi- 42 §:ään tieturvallisuuden parantami-
765: meillä tieosuuksilla on yksi tällainen riski. Sii- seksi valaisemattomilla teillä ja lisätä
766: hen on edullinen ja todistetusti toimiva ratkaisu- Tieliikennelain 42 §:ään ainakin suosi-
767: kin- heijastin. tuksen heijastimen käytöstä valaistuilla
768: tieosuuksilla?
769: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
770: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
771:
772:
773: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000
774:
775: Katri Komi /kesk
776:
777:
778:
779:
780: 2
781: Ministerin vastaus KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk
782:
783:
784:
785:
786: Eduskunnan puhemiehelle
787:
788: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- nöksen suositusluonteesta johtuu myös se, ettei
789: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sillä ole vahingonkorvausoikeudellisia vaikutuk-
790: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sia mahdollisissa onnettomuustilanteissa.
791: vastattavaksi kansanedustaja Katri Komin /kesk Heijastimen käyttösuosituksen muuttamises-
792: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sa pakoksi on edelleen samat ongelmat kuin ai-
793: 894/2000 vp: kaisemmin. Jo edellä mainittujen seikkojen lisäk-
794: si pakko saattaisi rajoittaa liikkumisvapautta, jos
795: Aikooko hallitus lisätä heijastimen käy- edellytetään, että pimeän aikaan ulos lähtiessään
796: tön pako!lisuuden Tieliikennelain jalankulkijalla olisi aina oltava heijastin. Pakolla
797: 42 §:ään tieturvallisuuden parantami- ei liioin ole merkitystä ilman tehokasta valvon-
798: seksi valaisemattomilla teillä ja lisätä taa. Jos taas poliisi voi aina käyttää tilannekoh-
799: Tieliikennelain 42 §:ään ainakin suosi- taista harkintaa, ei pakolla saavuteta parempaa
800: tuksen heijastimen käytöstä valaistuilla tehoa kuin suosituksena. Lisäksi heijastimen
801: tieosuuksilla? käyttö on yhtä tärkeää kaiken ikäisille jalankulki-
802: joille, mutta rikosoikeudelliset seuraamukset
803: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- voidaan kohdistaa vain 15 vuotta täyttäneisiin.
804: ti seuraavaa: Heijastimen käytöstä olisi hyötyä myös valais-
805: Tieliikennelain mukaan jalankulkijan, joka pi- tulla tiellä. Liikennevalistuksessa tämä asia on jo
806: meän aikaan liikkuu valaisemattomalla tiellä ollut esillä. Liikenneturvallisuusasiain neuvotte-
807: muualla kuin jalkakäytävällä tai pyörätiellä, on lukunta on tuoreessa liikenneturvallisuussuunni-
808: yleensä käytettävä asianmukaista heijastinta. telmassa vuosille 2001-2005 ehdottanut heijas-
809: Tällainen heijastimen käyttösääntö otettiin la- timen käyttösuosäännöksen laajentamista siten,
810: kiin vuoden 1982 tieliikennelain kokonaisuudis- että se koskisi jalankulkijoita myös valaistuilla
811: tuksessa. Suosituksena haluttiin edistää heijasti- teillä. Liikenne- ja viestintäministeriö on valmis
812: men käyttöä pimeällä kuljettaessa. Heijastin- harkitsemaan tämänsuuntaista lainmuutosta.
813: pakostakin keskusteltiin jo tuolloin, mutta tär- Jo nykyistä heijastinpykälää säädettäessä
814: keimpinä perusteluina sille, että säännöksestä eduskunnan liikennevaliokunta totesi mietinnös-
815: tehtiin suositus olivat pakon edellyttämän val- sään, että säädetyn suosituksen lisäksi heijasti-
816: vonnan vaikeus ja jalankulkijan vastuun kohtuu- men käyttöä olisi edistettävä myös ilmaisjake-
817: ton lisääntyminen onnettomuustilanteissa. luin ja tiedotustoiminnalla. Edelleen heijastimen
818: Vaikka suositusta ei noudattaisi, heijastimen käyttöä on edistettävä niin vanhoilla kuin uusiila-
819: puuttumisesta ei määrätä rangaistusta, mutta po- kin keinoilla.
820: liisi voi huomauttaa asiasta jalankulkijalle. Sään-
821:
822:
823: Helsingissä II päivänä joulukuuta 2000
824:
825: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
826:
827: 3
828: KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk Ministerns svar
829:
830:
831:
832:
833: Tili riksdagens talman
834:
835: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sen har en karaktär av rekommendation medför
836: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- detta att den inte har skadeståndsrättsliga verk-
837: rådet översänt följande av riksdagsledamot Katri ningar vid eventuella olyckssituationer.
838: Komi /cent undertecknade skriftliga spörsmål SS När det gäller att ändra rekommendationen att
839: 894/2000 rd: använda reflex till en skyldighet är problemen
840: fortsättningsvis de samma som tidigare. Förutom
841: imnar regeringen i s;fte att uppnå stör- ovan nämnda omständigheter skulle en skyldig-
842: re trafiksäkerhet skärpa rekommen- het begränsa rörelsefriheten, om det förutsätts att
843: dationen i 42 § vägtrafiklagen tili skyl- en fotgängare alltid skall ha reflex när han går ut
844: dighet att använda rejlex på oupplysta när det är mörkt. En tvingande bestämmelse sak-
845: vägar och inta i 42 § vägtrafiklagen nar betydelse utan effektiv övervakning. Om po-
846: åtminstone en rekommendation om att lisen åter kan handla efter egen prövning i olika
847: använda reflex även på upplysta väg- situationer har en tvingande bestämmelse inte nå-
848: avsnitt? gon större effekt än en rekommendation. Dess-
849: utom är det lika viktigt för fotgängare i alla åldrar
850: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att använda reflex, men straffrättsliga påföljder
851: föra följande: kan komma i fråga endast för personer som fyllt
852: Enligt vägtrafiklagen skall gående som under 15 år.
853: mörker rör sig på oupplyst väg annanstans än på Det skulle vara nyttigt att använda reflex ock-
854: gångbana eller cykelbana i allmänhet använda så på upplysta vägar. Saken har redan tagits upp i
855: vederbörlig reflex. Denna regel om att använda trafikupplysningen. Trafiksäkerhetsdelegatio-
856: reflex intogs i lagen i samband med att hela väg- nen har i en fårsk trafiksäkerhetsplan för åren
857: trafiklagen reformerades 1982. Genom rekom- 2001-2005 föreslagit att bestämmelsen om att
858: mendationen ville man verka för att fotgängare använda reflex skall utvidgas så att den också
859: använder reflex när de rör sig i mörker. Redan då skall omfatta fotgängare som rör sig på upplysta
860: diskuterades skyldighet att använda reflex, men vägar. Kommunikationsministeriet är berett att
861: en av de viktigaste motiveringarna till att bestäm- överväga en lagändring i denna riktning.
862: melsen blev en rekommendation var svårigheten Redan när gällande paragraf med rekommen-
863: att ordna den övervakning en tvingande bestäm- dationen om att använda reflex stiftades konsta-
864: melse kräver samt att det skulle ha medfört att terade riksdagens trafikutskott i sitt betänkande
865: fotgängarens ansvar skulle ha vuxit orimligt i si- att förutom en lagfåst rekommendation bör an-
866: tuationer då en olycka inträffat. vändningen av reflex främjas genom gratis utdel-
867: Även om en fotgängare inte skulle iaktta re- ning av sådana och genom information. Använd-
868: kommendationen påförs honom inte något straff ningen av reflex bör fortsättningsvis främjas med
869: för att reflexen saknas, men polisen kan erinra hjälp av såväl gamla som nya metoder.
870: honom om försummelsen. Eftersom bestämmel-
871:
872:
873:
874: Helsingfors den 11 december 2000
875:
876: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
877: 4
878: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym.
879:
880:
881:
882:
883: KIRJALLINEN KYSYMYS 895/2000 vp
884:
885: EU-maihin muuttavien suomalaisten eläkkei-
886: den verotus ja sosiaaliturva
887:
888:
889:
890:
891: Eduskunnan puhemiehelle
892:
893: Euroopan unionin alueella liikkuvat henkilöt, taan siinä valtiossa, josta ne maksetaan. Tästä
894: esimerkiksi turistit, työntekijät, opiskelijat ja seuraa, että yleensä Suomesta maksettavista
895: eläkkeensaajat, voivat saada sairaanhoitoa myös eläkkeista maksetaan edelleen verot Suomeen.
896: toisessa jäsenmaassa. Oikeus sairaanhoitoon Suomen ja Espanjan välisen verosopimuksen
897: osoitetaan koti- tai työskentelymaasta saatavalla mukaan yksityisen sektorin eläkkeiden verotus-
898: sairaanhoitotodistuksella. Asiakas maksaa saa- oikeus on kuitenkin asuinmaalla. Siten Espan-
899: mastaan terveydenhoidosta vain mahdolliset jaan muuttava eläkkeensaaja maksaa veron Es-
900: asiakasmaksut tai vastaavan omavastuuosuuden. panjaan lukuun ottamatta julkisen sektorin eläk-
901: Suomalaisten ulkomailla saama terveydenhoito keitä. Vastaavanlainen verosopimus Suomella on
902: ei kuitenkaan ole ilmaista, vaan hoitoa antaneet myös mm. Ranskan, Portugalin ja Itävallan kans-
903: maat laskuttavat kustannukset Suomen valtiolta. sa. Eläkkeensaajat eivät maksa myöskään sai-
904: Muista ED-maista tuli sairaanhoitoa koskevia rausvakuutusmaksua Suomeen.
905: laskuja vuonna 1999 yhteensä 10,6 Mmk. Sa- Euroopan unionin maissa asuville suomalai-
906: manaikaisesti Suomi laskutti muista maista tul- sille eläkkeensaajille maksettavien eläkkeiden ja
907: leille henkilöille annetuista palveluista 6,4 Mmk. heidän sairaanhoitonsa Suomelle aiheuttamien
908: Suomesta suurimmat korvaukset maksetaan Sak- kustannusten ja tasavertaisen kohtelun vuoksi on
909: saan, Espanjaan ja Ranskaan. Vastaavasti suu- tärkeää, että eläkkeensaajat osallistuvat heille
910: rimmat laskut lähtevät Suomesta Saksaan, Es- maksettavien etuuksien rahoittamiseen samoin
911: panjaan, Ranskaan ja Italiaan. Suomi on myös periaattein kuin muutkin Suomesta sosiaalitur-
912: solminut Pohjoismaiden ja eräiden muiden mai- vaan oikeutetut henkilöt.
913: den kanssa vastavuoroisia sopimuksia, joiden pe-
914: rusteella terveydenhoidosta ei laskuteta maiden Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
915: välillä lainkaan. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
916: Korvattavien kustannusten määrä on kasvanut vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
917: vuosittain, koska mm. ulkomailla asuvien eläk- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
918: keensaajien määrä lisääntyy. Espanjassa asui
919: vuoden 1999 lopussa 2 115 suomalaista eläk- Mitä hallitus aikoo tehdä, että Suomen
920: keensaajaa tai heidän perheenjäsentään, joiden verosopimusta eläkkeistä Espanjan, Itä-
921: sairaanhoitokustannuksista Espanja tulee myö- vallan, Ranskan ja Portugalin kanssa
922: hemmin laskuttamaan Suomelta yhteensä noin muutetaan vastaamaan yleistä käytän-
923: 22 Mmk. töä ja että ulkomailla asuvan eläkkeen-
924: Suomen solmimissa verosopimuksissa on saajan suomalaisesta eläkkeestä peri-
925: yleensä sovittu, että lakisääteiset eläkkeet verote- tään sairausvakuutusmaksu samojen
926:
927: Versio 2.0
928: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym.
929:
930:
931: säännösten mukaan kuin Suomessa asu-
932: viita eläkkeensaajilta?
933:
934:
935: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000
936:
937: Pirkko Peltomo /sd
938: Valto Koski /sd
939: Kari Rajamäki /sd
940:
941:
942:
943:
944: 2
945: Ministerin vastaus KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym.
946:
947:
948:
949:
950: Eduskunnan puhemiehelle
951:
952: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Verosopimusten rajoitukset Suomen sisäiseen
953: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- verolainsäädäntöön
954: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Suomen ja vieraiden valtioiden välisillä sopi-
955: vastattavaksi kansanedustaja Pirkko Peltomon muksilla voidaan rajoittaa Suomen sisäisen lain-
956: /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen säädännön mukaista verotusolkeutta. Suomen te-
957: KK 895/2000 vp: kemissä verosopimuksissa on nimenomaisia
958: määräyksiä toisessa sopimusvaltiossa asuville
959: Mitä hallitus aikoo tehdä, että Suomen henkilöille maksettavien eläkkeiden verotukses-
960: verosopimusta eläkkeistä Espanjan, Itä- ta. Sopimusten mukaan julkisyhteisöjen maksa-
961: vallan, Ranskan ja Portugalin kanssa masta eläkkeestä verotetaan pääsääntöisesti vain
962: muutetaan vastaamaan yleistä käytän- maksajavaltiossa. Myös yksityiseen palveluk-
963: töä ja että ulkomailla asuvan eläkkeen- seen perustuvasta eläkkeestä voidaan sopimus-
964: saajan suomalaisesta eläkkeestä peri- ten mukaan pääsääntöisesti verottaa maksajaval-
965: tään sairausvakuutusmaksu samojen tiossa. Merkittävimmät poikkeukset tästä käytän-
966: säännösten mukaan kuin Suomessa asu- nöstä ovat Espanjan (1967), Itävallan (1963),
967: viita eläkkeensaajilta? Portugalin ( 1970) ja Ranskan ( 1970) kanssa teh-
968: dyt verosopimukset, joiden mukaan yksityiseen
969: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas-
970: palvelukseen perustuvasta eläkkeestä verotetaan
971: ti seuraavaa:
972: vain henkilön asuinvaltiossa. Tällainen sopimus-
973: Verovelvollisuuden laajuus Suomessa määräys estää Suomea verottamasta yksityiseen
974: palvelukseen perustuvia eläkkeitä. Mainittuihin
975: Verovelvollisuuden laajuus on Suomessa kytket- valtioihin Suomesta maksettuja, yksityiseen pal-
976: ty siihen, asuuko henkilö Suomessa vai ei. Suo- velukseen perustuvia eläkkeitä siis verotetaan
977: messa asuva henkilö (yleisesti verovelvollinen) vain näiden valtioiden sisäisten verolakien mu-
978: on velvollinen suorittamaan Suomessa tuloveroa kaan.
979: sekä täältä että ulkomailta saamastaan tulosta,
980: kun taas henkilö, joka ei asu Suomessa (rajoite- Yksityiseen ja julkiseen palvelukseen perustu-
981: tusti verovelvollinen), on velvollinen suoritta- vien eläkkeiden erilainen kohtelu
982: maan Suomessa tuloveroa vain täältä saamastaan
983: Se, että yksityiseen palvelukseen ja julkiseen pal-
984: tulosta. Yleisesti verovelvolliselle maksettavas-
985: velukseen perustuvia eläkkeitä koskevat veroso-
986: ta eläkkeestä peritään tuloverolain mukaan prog-
987: pimusmääräykset ovat erilaiset, on yleistä vero-
988: ression mukainen vero. Rajoitetusti verovelvolli-
989: sopimusoikeudessa. Tämä ero käy ilmi sekä
990: selle maksettavasta eläkkeestä peritään rajoite-
991: useimmista Suomen tekemistä verosopimuksista
992: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot-
993: että myös muiden valtioiden välillä tehdyistä ve-
994: tamisesta annetun lain mukaan 35 prosentin lo-
995: rosopimuksista. Myös Taloudellisen yhteistyön
996: pullinen lähdevero.
997: ja kehityksen järjestön (OECD) malliverosopi-
998: muksessa, joka on kansainvälisessä verosopi-
999: musoikeudessa hallitsevassa asemassa, julkiseen
1000:
1001: 3
1002: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. Ministerin vastaus
1003:
1004:
1005: palvelukseen ja yksityiseen palveluks.een pe~s henkilölle, vaikka sopimus sisältääkin eläkkei-
1006: tuvien eläkkeiden verotusoikeuden Jako pOik- den osalta Suomen kannalta epätyydyttävän sopi-
1007: keaa toisistaan samantyyppisellä tavalla. Syynä musmääräyksen.
1008: tähän on lähinnä näkemys, jonka mukaan julki-
1009: sen eläkkeen liityntä maksajavaltioon on siinä Sosiaaliturvamaksut eivät kuulu verosopimus-
1010: määrin vahva, että on perusteltua antaa maksaja- ten soveltamisalaan
1011: valtiolle verotusoikeus eläkkeeseen. Suomen tekemät veropimukset koskevat vain tu-
1012: lon ja varallisuuden verottamista eikä niiden so-
1013: Suomen verosopimuspolitiikka veltamisalaan siten kuulu esimerkiksi sosiaali-
1014: . turvamaksut Näin ollen verosopimukset eivät
1015: Suomen neuvottelupolitiikkana verosopimusneu- estä mm. sairausvakuutusmaksun perimistä, jos
1016: votteluissa on edellä mainitusta mallisopimuk- siihen muutoin Suomen lainsäädännön mukaan
1017: sesta poiketen jo yli parin vuosikymmenen ollut on oikeus.
1018: se, että myös yksityiseen palvelukseen perustu-
1019: vat eläkkeet (TEL, LEL yms.) verotetaan maksa- Sosiaaliturvamaksujen kattavuutta selvittä-
1020: javaltiossa. Perusteluna tälle kannalle on, että neen työryhmän (SOLMU 11) kannanottoja
1021: eläketurvaa järjestettäessä vuosittain maksetut
1022: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 20.5.1999
1023: eläkevakuutusmaksut on aikanaan saatu vähen-
1024: työryhmän, jonka tavoitteena oli selvittää sosiaa-
1025: tää työnantajaa Suomessa verotettaessa. Koska
1026: liturvamaksujen kattavuutta asumiseen perustu-
1027: Suomi siten myöntää oikeuden vähentää eläkeva-
1028: van sosiaaliturvamaksun soveltamisesta annetun
1029: kuutusmaksut verotuksessa, mikä siis on alenta-
1030: lain soveltamistilanteissa. Työryhmän tuli tehdä
1031: nut maksun suorittajan verotusta, on kohtuullis-
1032: ehdotukset sosiaaliturvamaksujen ja verotusta
1033: ta että Suomella on vastaavasti oikeus verottaa
1034: koskevan lainsäädännön kehittämiseksi siten,
1035: ulkomailla asuville Suomesta maksettavia eläk-
1036: että kaikki Suomen asumisperusteisen sosiaali-
1037: keitä. Näistä syistä myös Itävallan kanssa vuon-
1038: turvan piirissä olevat osallistuisivat yhtäläisesti
1039: na 2000 tehty uusi verosopimus, joka ei ole vielä
1040: sosiaaliturvan rahoitukseen. Työryhmä on muis-
1041: voimassa sisältää Suomen nykyisen verosopi-
1042: tiossaan 11.10.2000 (Sosiaali- ja terveysministe-
1043: muspolitiikan mukaisen eläkkeiden verottamista
1044: riö; Työryhmämuistiaita 2000: 16) selvittänyt
1045: koskevan sopimusmääräyksen.
1046: millaisissa tilanteissa Suomen asumisperustei-
1047: Suomi on käynyt neuvotteluja verosopimuk-
1048: sen sosiaaliturvan piirissä olevat henkilöt ovat
1049: sen muuttamisesta myös Espanjan, Portugalin ja
1050: oikeutettuja etuuksiin Suomesta, mutta eivät ole
1051: Ranskan kanssa. Näitä neuvotteluja, joissa Suo-
1052: voimassa olevien sosiaaliturvaa ja sen rahoitusta
1053: mi pyrkii saamaan itselleen oikeuden verottaa
1054: koskevien säännösten, ED-säännösten, sosiaali-
1055: myös yksityisestä palveluksesta saatavi~~ ul~o
1056: turvasopimusten, verolakien tai sopimusten
1057: maille maksettavia eläkkeitä, jatketaan nun p1an
1058: vuoksi velvollisia suorittamaan etuuksien rahoit-
1059: kuin se on mahdollista, ottaen huomioon molem-
1060: tamiseksi perittäviä maksuja tai maksamaan ve-
1061: pien valtioiden kokonaisedut sopimukse~ muut-
1062: roja.
1063: tamiseksi. Sopimukseen pääsemistä vmkeuttaa
1064: Työryhmä ei tehnyt varsinaisia ehdotuksia ve-
1065: suuresti se, että mainittujen valtioiden edut ovat
1066: rolakien tai verosopimusten muuttamisesta. Sen
1067: eläkkeiden osalta vastakkaiset kuin Suomen.
1068: sijaan työryhmän ehdotukset koskevat mm. va-
1069: Näille valtioille on suuri etu, että ne saavat verot-
1070: kuutetun sairausvakuutusmaksun maksuvelvolli-
1071: taa yksityisiä eläkkeitä. Tässä yhteydessä on kui-
1072: suutta. Voimassa olevan sairausvakuutuslain
1073: tenkin syytä korostaa, että myös edellä mainituis-
1074: 33 §:n mukaan vakuutettu on velvollinen maksa-
1075: ta verosopimuksista on muutoin merkittävää
1076: maan vakuutetun sairausvakuutusmaksun. Käy-
1077: hyötyä mm. Suomen elinkeinoelämälle, toisess~
1078: tännössä vakuutetun maksuvelvollisuutta on kui-
1079: sopimusvaltiossa työskentelevälle henkilölle ta1
1080: tenkin rajoittanut se, että maksua ei ole voitu pe-
1081: toiseen sopimusvaltioon sijoituksia tekevälle
1082:
1083:
1084: 4
1085: Ministerin vastaus KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym.
1086:
1087:
1088: riä rajoitetusti verovelvollisilta eikä myöskään asuinvaltion mukaan. Käytännössä tämä koskisi
1089: eräissä muissa erityistilanteissa. lähinnä muissa ED-maissa asuvia eläkeläisiä, joi-
1090: Työryhmän ehdotuksen mukaan lähtökohtana den eläkkeet maksetaan Suomesta. Työryhmän
1091: tulee olla, että Suomessa vakuutetun on aina suo- ehdotukset koskevat edellä olevan lisäksi mm.
1092: ritettava vakuutetun sairausvakuutusmaksu. Työ- ehdotetusta maksuvelvollisuudesta poikkeamis-
1093: ryhmä ehdottaa laajennettavaksi nykyistä vakuu- ta sekä maksujen perusteena olevan tulon määrit-
1094: tetun sairausvakuutusmaksun maksuvelvolli- telyä.
1095: suutta koskemaan myös niitä tilanteita, joissa
1096: Suomi on ED-lainsäädännön perusteella vastuus- Lopuksi
1097: sa ulkomailla asuvan henkilön sairaanhoitokus- Edellä olevan perusteella hallitus ei näe syytä
1098: tannusten korvaamisesta, vaikka henkilö ei ole ryhtyä enempiin toimenpiteisiin kansanedustaja
1099: Suomessa sairausvakuutusmaksulain mukaan va- Pirkko Peltomon, Valto Kosken ja Kari Raja-
1100: kuutettu. Sairaanhoidon laajuus ja siitä aiheutu- mäen tarkoittamassa asiassa.
1101: neet kustannukset määräytyvät eläkkensaajan
1102:
1103:
1104:
1105: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
1106:
1107: Ministeri Suvi-Anne Siimes
1108:
1109:
1110:
1111:
1112: 5
1113: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. Ministems svar
1114:
1115:
1116:
1117:
1118: Tili riksdagens talman
1119:
1120: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Av skatteavtalen föranledda begränsningar i
1121: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fråga om Finlands interna skattelagstiftning
1122: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pirk- Genom avtal mellan Finland och främmande sta-
1123: ko Peltomo /sd m.fl. undertecknade skriftliga ter kan beskattningsrätten enligt Finlands intema
1124: spörsmål SS 895/2000 rd: lagstiftning begränsas. 1 de skatteavtal som Fin-
1125: land ingått finns uttryckliga bestämmelser om
1126: Vad ämnar regeringen göra för att de vilka skatter som personer bosatta i den stat med
1127: skatteavtal gällande pensioner som Fin- viiken avtalen ingås skall betala på den pension
1128: land ingått med Spanien, Österrike, som utbetalas från Finland. Enligt avtalen kan
1129: Frankrike och Portugal ändras så att de pensioner från offentliga samfund i huvudsak en-
1130: motsvarar gängse praxis och att på så- dast beskattas i den utbetalande staten. Också
1131: dan pension som i Finland betalas ut tili pension som grundar sig på privat tjänst kan en-
1132: pensionstagare som är bosatta i utlan- ligt avtalen i huvudsak beskattas i den utbetalan-
1133: det uppbärs sjuliförsäkringspremie en- de staten. De mest betydande undantagen från
1134: ligt samma bestämmelser som för pen- denna praxis är de skatteavtal som ingåtts med
1135: sionstagare som är bosatta i Finland? Spanien (1967), Österrike (1963), Portugal
1136: (1970) och Frankrike (1970). Enligt dessa kan
1137: pension som grundar sig på privat tjänst beskat-
1138: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tas enbart i den stat där personen är bosatt. En så-
1139: föra följande: dan avtalsbestämmelse hindrar Finland från att
1140: uppbära skatt på pensioner som grundar sig på
1141: Skattskyldighetens onifattning i Finland privat tjänst. De på privat tjänst grundade pen-
1142: Skattskyldighetens omfattning är i Finland sam- sioner som Finland betalar ut till de ovan nämn-
1143: mankopplad med huruvida en person är bosatt da statema beskattas alltså enbart enligt de inter-
1144: här i landet eller inte. En i Finland bosatt person na skattelagama i dessa stater.
1145: (allmänt skattskyldig) är skyldig att betala in-
1146: komstskatt både på den inkomst han eller hon 0/ika behandling i fråga om pensioner som
1147: förvärvat här i landet och utomlands, medan en gäller privat tjänst och offentlig tjänst
1148: person som inte är bosatt i Finland (begränsat Det faktum att de bestämmelser i skatteavtalet
1149: skattskyldig) är skyldig att betala inkomstskatt i som gäller privat tjänst och de som gäller offent-
1150: Finland enbart på den inkomst han eller hon för- lig tjänst skiljer sig från varandra är allmänt före-
1151: värvat här i landet. 1 allmänhet uppbärs i enlighet kommande inom skatteavtalsrätten. Denna skill-
1152: med inkomstskattelagen en progressiv skatt för nad framgår såväl av ett flertal av de skatteavtal
1153: den pension som utbetalas till en skattskyldig. På som Finland ingått som av skatteavtal som in-
1154: pensionen till en person som är begränsat skatt- gåtts mellan andra stater. Också de modellavtal
1155: skyldig uppbärs en slutlig källskatt på 35 % en- som härstammar från Organisationen för ekono-
1156: ligt lagen om beskattning av begränsat skattskyl- miskt samarbete och utveckling (OECD), viiken
1157: dig för inkomst och förmögenhet. intar en ledande ställning inom den intemationel-
1158:
1159: 6
1160: Ministems svar KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym.
1161:
1162:
1163: la skatteavtalsrätten, avviker beskattningsrätten i teavtal i övrigt är till stor fördel för bl.a. Finlands
1164: fråga om pensioner grund~de ~å offen:lig o~.h näringsliv, för personer som arbetar i en annan
1165: privat tjänst från varandra pa ett hkartat satt. Ska- avtalsstat eller för personer som investerar i en
1166: let till detta är närmast ståndpunkten att kopp- annan avtalsstat, fastän avtalet innehåller en så-
1167: lingen mellan en offentlig pension o~.h den .utbe- dan avtalsbestämmelse gällande pensioner som
1168: talande staten är så pass stark att det ar motlverat inte tillfredsställer Finland.
1169: att ge den utbetalande staten beskattningsrätten.
1170: Socialskyddsavgifter omfattas inte av tillämp-
1171: ningsområdet för skatteavtal
1172: Finlands skatteavtalspolitik
1173: De skatteavtal som Finland ingått gäller endast
1174: Finlands förhandlingspolitik i skatteavtalsför- beskattning av inkomst och förmögenhet och så-
1175: handlingama har med avvikelse från ovan nämn- lunda hör t.ex. socialskyddsavgifter inte till till-
1176: da modellavtal redan under de senaste decennier- lämpningsområdet för avtalen. Därmed förhin-
1177: na gått ut på att också pensioner som grundar sig drar skatteavtalen inte bl.a. uppbärande av sjuk-
1178: på privat tjänst (APL, KAPL m.fl.) skall beskat- försäkringspremie, om detta annars är tillåtet en-
1179: tas i den utbetalande staten. Motiveringen till ligt finsk lagstiftning.
1180: denna ståndpunkt är att i samband med ordnan-
1181: det av pensionsskydd har i fråga om de pensions- Ställningstaganden av den arbetsgrupp som ut-
1182: försäkringsavgifter som betalts årligen avdrag rett socialskyddsavgifternas täckning (SOL-
1183: fått göras i samband med att arbetsgivaren ?e- MU!!)
1184: skattats i Finland. Eftersom Finland därmed ttll-
1185: Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den 20
1186: låter att pensionsförsäkringsavgifterna dras av i
1187: maj 1999 en arbetsgrupp med uppgift att utreda
1188: beskattningen, vilket således har sänkt besk~tt
1189: socialskyddsavgifternas täckning i situationer
1190: ningen för den som betalt avgiften, är det skähgt
1191: där lagen om tillämpning av lagstiftningen om
1192: att Finland på motsvarande sätt har rätt att be-
1193: bosättningsbaserad social trygghet skall tilläm-
1194: skatta utomlands bosatta personer för de pensio-
1195: pas. Arbetsgruppen hade i uppgift att framställa
1196: ner som Finland betalar ut. På grund av detta
1197: förslag till utvecklande av lagstiftningen gällan-
1198: innehåller även det med Österrike år 2000 in-
1199: de socialskyddsavgifterna och beskattningen så,
1200: gångna nya skatteavtalet, vilket inte ännu har
1201: att alla som i Finland omfattas av den bosätt-
1202: trätt i kraft, en sådan avtalsbestämmelse om be-
1203: ningsbaserade sociala tryggheten i lika delar
1204: skattningen av pensioner som överensstämmer
1205: skall delta i finansieringen av den sociala trygg-
1206: med Finlands nuvarande skatteavtalspolitik.
1207: heten. Arbetsgruppen har i sin promemoria av
1208: Finland har förhandlat också med Spanien,
1209: den ll oktober 2000 (Social- och hälsovårdsmi-
1210: Portugal och Frankrike om en ändring av skatte-
1211: nisteriet; arbetsgrupps-PM 2000: 16) rett ut i hu-
1212: avtalen. Dessa förhandlingar, i vilka Finland
1213: rudana situationer de personer som i Finland om-
1214: strävar efter att få rätt att uppbära skatt också för
1215: fattas av den bosättningsbaserade sociala trygg-
1216: de pensioner som utbetalas till personer som tidi-
1217: heten är berättigade till förmåner i Finland, men
1218: gare innehaft privat tjänst och nu är bosatta utom-
1219: enligt gällande bestämmelser om social trygghet
1220: lands fortsätter så länge som möjligt med beak-
1221: och finansieringen av denna, gällande EU-be-
1222: tande' av bägge staters totala fördelar av ändring-
1223: stämmelser, socialskyddsavtal, skattelagar eller
1224: en av avtalet. På resultatet av förhandlingarna in-
1225: skatteavtal inte är skyldiga att betala sådana av-
1226: verkar i stor utsträckning att de nämnda staternas
1227: gifter eller skatter som uppbärs för finansiering-
1228: intressen i detta avseende är motsatta jämfört
1229: en av förmånema.
1230: med Finlands intressen. För dessa stater är det till
1231: Arbetsgruppen framställde inte några egentli-
1232: stor fördel att de får beskatta pensioner som grun-
1233: ga förslag till ändring av skattelagarna eller skat-
1234: dar sig på privat tjänst. 1 detta sammanhang är det
1235: teavtalen. Arbetsgruppens förslag gäller däremot
1236: dock skäl att betona att även ovan nämnda skat-
1237: bl.a. den försäkrades skyldighet att betala sjuk-
1238:
1239: 7
1240: KK 895/2000 vp -Pirkko Peltomo /sd ym. Ministerns svar
1241:
1242:
1243: försäkringspremie. Enligt 33 § i den gällande den föranleder bestäms på grundval av det land
1244: sjukförsäkringslagen är en försäkrad skyldig att där pensionstagaren är bosatt. 1 praktiken gäller
1245: betala sjukförsäkringspremie. 1 praktiken har den detta främst sådana pensionärer som är bosatta i
1246: försäkrades betalningsskyldighet dock begrän- ett annat EU-land och som får sin pension från
1247: sats av att premien inte har kunnat uppbäras av Finland. Utöver vad som anförts ovan gäller ar-
1248: begränsat skattskyldiga och inte heller i vissa an- betsgruppens förslag även bl.a. avvikelser från
1249: dra särskilda situationer. den föreslagna betalningsskyldigheten samt fast-
1250: Enligt arbetsgruppens förslag är utgångspunk- ställandet av den inkomst som ligger till grund
1251: ten att en person som är försäkrad i Finland alltid för avgifterna.
1252: skall betala sjukförsäkringspremie. Arbetsgrup-
1253: pen föreslår att den nuvarande skyldigheten att Tili sist
1254: betala sjukförsäkringspremie skall utvidgas så att Med hänvisning till vad som anförts ovan anser
1255: den även gäller situationer där Finland med stöd regeringen att det inte finns skäl att vidta ytterli-
1256: av EU-lagstiftningen är ansvarig för ersättandet gare åtgärder i det ärende som riksdagsledamot
1257: av sjukvårdskostnaderna för en person som är bo- Pirkko Peltomo, Valto Koski och Kari Rajamäki
1258: satt utomlands, fastän personen inte i Finland är har åsyftat.
1259: försäkrad i enlighet med sjukförsäkringslagen.
1260: Sjukvårdens omfattning och de kostnader som
1261:
1262:
1263:
1264: Helsingfors den 8 december 2000
1265:
1266: Minister Suvi-Anne Siimes
1267:
1268:
1269:
1270:
1271: 8
1272: KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok
1273:
1274:
1275:
1276:
1277: KIRJALLINEN KYSYMYS 896/2000 vp
1278:
1279: Suomen solmimien kahden valtion välisten ve-
1280: rosopimusten muuttaminen eläkkeestä perittä-
1281: vän sairausvakuutusmaksun osalta
1282:
1283:
1284:
1285:
1286: Eduskunnan puhemiehelle
1287:
1288: Euroopan unionin ns. neljä vapautta mahdollista- sairaanhoitokustannuksista Espanja tulee laskut-
1289: vat esimerkiksi turistien, opiskelijoiden, työnte- tamaan Suomelta yhteensä noin 22 Mmk.
1290: kijöiden ja eläkkeensaajien sairaanhoidon myös Suomen solmimissa verosopimuksissa on
1291: toisessa jäsenmaassa. Koti- tai työskentelymaas- yleensä sovittu, että lakisääteiset eläkkeet verote-
1292: ta saatavalla sairaanhoitotodistuksella voidaan taan siinä valtiossa, josta ne maksetaan. Tästä
1293: osoittaa oikeus sairaanhoitoon, jolloin tervey- seuraa, että Suomesta maksettavista eläkkeistä
1294: denhoitopalveluja käyttävän asiakkaan maksetta- maksetaan edelleen verot Suomeen. Suomen ja
1295: viksi jäävät ainoastaan mahdolliset asiakasmak- Espanjan välisen verosopimuksen mukaan yksi-
1296: sut tai vastaava omavastuuosuus. Kyseinen maa tyisen sektorin eläkkeiden verotusoikeus on
1297: laskuttaa todelliset kulut Suomen valtiolta jälki- asuinmaalla. Siten Espanjaan muuttava eläk-
1298: käteen. keensaaja maksaa veron Espanjaan lukuun otta-
1299: ED-maista tuli sairaanhoitoa koskevia laskuja matta julkisen sektorin eläkkeitä. Vastaavanlai-
1300: vuonna 1999 yhteensä 10,6 Mmk. Samanaikai- nen verosopimus Suomella on myös mm. Rans-
1301: sesti Suomi laskutti muista maista tulleille henki- kan, Portugalin ja Itävallan kanssa. Eläkkeensaa-
1302: löille annetuista palveluista 6,4 Mmk. Suomesta jat eivät maksa myöskään sairausvakuutusmak-
1303: suurimmat korvaukset maksetaan Saksaan, Es- sua Suomeen.
1304: panjaanja Ranskaan. Euroopan unionin maissa asuville suomalaisil-
1305: Vastaavasti suurimmat laskut lähtevät Suo- le eläkkeensaajille maksettavien eläkkeiden ja
1306: mesta Saksaan, Espanjaan, Ranskaan ja Italiaan. heidän sairaanhoitonsa Suomelle aiheuttamien
1307: Suomi on myös solminut eräiden maiden kanssa kustannusten vuoksi on tärkeää, että eläkkeen-
1308: vastavuoroisia sopimuksia, joiden perusteella an- saajat osallistuvat heille maksettavien etuuksien
1309: netusta terveydenhoidosta ei laskuteta lainkaan. rahoittamiseen samoin periaattein kuin muutkin
1310: Korvattavien kustannusten määrä on kasvanut Suomesta sosiaaliturvaan oikeutetut henkilöt.
1311: vuosittain, koska mm. ulkomailla asuvien eläk-
1312: keensaajien määrä lisääntyy. Espanjassa asui Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
1313: vuoden 1999 lopussa 2 115 suomalaista eläk- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
1314: keensaajaa tai heidän perheenjäsentään, joiden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
1315: vaksi seuraavan kysymyksen:
1316:
1317:
1318:
1319:
1320: Versio 2.0
1321: KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok
1322:
1323:
1324: Pyrkiikä hallitus muuttamaan Suomen laisesta eläkkeestä peritään sairausva-
1325: verosopimusta Espanjan, Itävallan, kuutusmaksu samojen säännösten mu-
1326: Ranskan ja Portugalin kanssa vastaa- kaan kuin Suomessa asuviita eläkkeen-
1327: maan yleistä käytäntöä niin, että suoma- saajilta?
1328:
1329:
1330: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000
1331:
1332: Timo Ihamäki /kok
1333:
1334:
1335:
1336:
1337: 2
1338: Ministerin vastaus KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok
1339:
1340:
1341:
1342:
1343: Eduskunnan puhemiehelle
1344:
1345: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Verosopimusten rajoitukset Suomen sisäiseen
1346: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette verolainsäädäntöön
1347: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- Suomen ja vieraiden valtioiden välisillä sopi-
1348: nen vastattavaksi kansanedustaja Timo Ihamäen muksilla voidaan rajoittaa Suomen sisäisen lain-
1349: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK säädännön mukaista verotusoikeutta. Suomen te-
1350: 896/2000 vp: kemissä verosopimuksissa on nimenomaisia
1351: määräyksiä toisessa sopimusvaltiossa asuville
1352: Pyrkiikä hallitus muuttamaan Suomen henkilöille maksettavien eläkkeiden verotukses-
1353: verosopimusta Espanjan, Itävallan, ta. Sopimusten mukaan julkisyhteisöjen maksa-
1354: Ranskan ja Portugalin kanssa vastaa- masta eläkkeestä verotetaan pääsääntöisesti vain
1355: maan yleistä käytäntöä niin, että suoma- maksajavaltiossa. Myös yksityiseen palveluk-
1356: laisesta eläkkeestä peritään sairausva- seen perustuvasta eläkkeestä voidaan sopimus-
1357: kuutusmaksu samojen säännösten mu- ten mukaan pääsääntöisesti verottaa maksajaval-
1358: kaan kuin Suomessa asuviita eläkkeen- tiossa. Merkittävimmät poikkeukset tästä käytän-
1359: saajilta? nöstä ovat Espanjan (1967), Itävallan (1963),
1360: Portugalin (1970) ja Ranskan (1970) kanssa teh-
1361: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas-
1362: dyt verosopimukset, joiden mukaan yksityiseen
1363: ti seuraavaa:
1364: palvelukseen perustuvasta eläkkeestä verotetaan
1365: vain henkilön asuinvaltiossa. Tällainen sopimus-
1366: Verovelvollisuuden laajuus Suomessa
1367: määräys estää Suomea veroHamasta yksityiseen
1368: Verovelvollisuuden laajuus on Suomessa kytket- palvelukseen perustuvia eläkkeitä. Mainittuihin
1369: ty siihen, asuuko henkilö Suomessa vai ei. Suo- valtioihin Suomesta maksettuja, yksityiseen pal-
1370: messa asuva henkilö (yleisesti verovelvollinen) velukseen perustuvia eläkkeitä siis verotetaan
1371: on velvollinen suorittamaan Suomessa tuloveroa vain näiden valtioiden sisäisten verolakien mu-
1372: sekä täältä että ulkomailta saamastaan tulosta, kaan.
1373: kun taas henkilö, joka ei asu Suomessa (rajoite-
1374: tusti verovelvollinen), on velvollinen suoritta- Yksityiseen ja julkiseen palvelukseen perustu-
1375: maan Suomessa tuloveroa vain täältä saamastaan vien eläkkeiden erilainen kohtelu
1376: tulosta. Yleisesti verovelvolliselle maksettavas-
1377: Se, että yksityiseen palvelukseen ja julkiseen pal-
1378: ta eläkkeestä peritään tuloverolain mukaan prog-
1379: velukseen perustuvia eläkkeitä koskevat veroso-
1380: ression mukainen vero. Rajoitetusti verovelvolli-
1381: pimusmääräykset ovat erilaiset, on yleistä vero-
1382: selle maksettavasta eläkkeestä peritään rajoite-
1383: sopimusoikeudessa. Tämä ero käy ilmi sekä
1384: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot-
1385: useimmista Suomen tekemistä verosopimuksista
1386: tamisesta annetun lain mukaan 35 prosentin lo-
1387: että myös muiden valtioiden välillä tehdyistä ve-
1388: pullinen lähdevero.
1389: rosopimuksissa. Myös Taloudellisen yhteistyön
1390: ja kehityksen järjestön (OECD) malliverosopi-
1391: muksessa, joka on kansainvälisessä verosopi-
1392: musoikeudessa hallitsevassa asemassa, julkiseen
1393:
1394: 3
1395: KK 896/2000 vp- Timo Ihamäki /kok Ministerin vastaus
1396:
1397:
1398: palvelukseen ja yksityiseen palveluk~een per~s henkilölle, vaikka sopimus sisältääkin eläkkei-
1399: tuvien eläkkeiden verotusoikeuden Jako pOik- den osalta Suomen kannalta epätyydyttävän sopi-
1400: keaa toisistaan samantyyppisellä tavalla. Syynä musmääräyksen.
1401: tähän on lähinnä näkemys, jonka mukaan julki-
1402: sen eläkkeen liityntä maksajavaltioon on siinä Sosiaaliturvamaksut eivät kuulu verosopimus-
1403: määrin vahva, että on perusteltua antaa maksaja- tensoveltamisalaan
1404: valtiolle verotusoikeus eläkkeeseen. Suomen tekemät veropimukset koskevat vain tu-
1405: lon ja varallisuuden verottamista eikä niiden so-
1406: Suomen verosopimuspolitiikka veltamisalaan siten kuulu esimerkiksi sosiaali-
1407: turvamaksut. Näin ollen verosopimukset eivät
1408: Suomen neuvottelupolitiikkana verosopimusneu- estä mm. sairausvakuutusmaksun perimistä, jos
1409: votteluissa on edellä mainitusta mallisopimuk- siihen muutoin Suomen lainsäädännön mukaan
1410: sesta poiketen jo yli parin vuosikymmenen ollut on oikeus.
1411: se, että myös yksityiseen palvelukseen perustu-
1412: vat eläkkeet (TEL, LEL yms.) verotetaan maksa- Sosiaaliturvamaksujen kattavuutta selvittä-
1413: javaltiossa. Perusteluna tälle kannalle on, että neen työryhmän (SOLMU II) kannanottoja
1414: eläketurvaa järjestettäessä vuosittain maksetut
1415: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 20.5.1999
1416: eläkevakuutusmaksut on aikanaan saatu vähen-
1417: työryhmän, jonka tavoitteena oli selvittää sosiaa-
1418: tää työnantajaa Suomessa verotettaessa. Koska
1419: liturvamaksujen kattavuutta asumiseen perustu-
1420: Suomi siten myöntää oikeuden vähentää eläkeva-
1421: van sosiaaliturvamaksun soveltamisesta annetun
1422: kuutusmaksut verotuksessa, mikä siis on alenta-
1423: lain soveltamistilanteissa. Työryhmän tuli tehdä
1424: nut maksun suorittajan verotusta, on kohtuullis-
1425: ehdotukset sosiaaliturvamaksujen ja verotusta
1426: ta että Suomella on vastaavasti oikeus verottaa
1427: koskevan lainsäädännön kehittämiseksi siten,
1428: ulkomailla asuville Suomesta maksettavia eläk-
1429: että kaikki Suomen asumisperusteisen sosiaali-
1430: keitä. Näistä syistä myös Itävallan kanssa vuon-
1431: turvan piirissä olevat osallistuisivat yhtäläisesti
1432: na 2000 tehty uusi verosopimus, joka ei ole vielä
1433: sosiaaliturvan rahoitukseen. Työryhmä on muis-
1434: voimassa sisältää Suomen nykyisen verosopi-
1435: tiossaan 11.10.2000 (Sosiaali- ja terveysministe-
1436: muspoliti,ikan mukaisen eläkkeiden verottamista
1437: riö; Työryhmämuistiaita 2000: 16) selvittänyt
1438: koskevan sopimusmääräyksen.
1439: millaisissa tilanteissa Suomen asumisperustei-
1440: Suomi on käynyt neuvotteluja verosopimuk-
1441: sen sosiaaliturvan piirissä olevat henkilöt ovat
1442: sen muuttamisesta myös Espanjan, Portugalin ja
1443: oikeutettuja etuuksiin Suomesta, mutta eivät ole
1444: Ranskan kanssa. Näitä neuvotteluja, joissa Suo-
1445: voimassa olevien sosiaaliturvaa ja sen rahoitusta
1446: mi pyrkii saamaan itselleen oikeuden verottaa
1447: koskevien säännösten, ED-säännösten, sosiaali-
1448: myös yksityisestä palveluksesta saatavi~~ ul~o
1449: turvasopimusten, verolakien tai sopimusten
1450: maille maksettavia eläkkeitä, jatketaan mm ptan
1451: vuoksi velvollisia suorittamaan etuuksien rahoit-
1452: kuin se on mahdollista, ottaen huomioon molem-
1453: tamiseksi perittäviä maksuja tai maksamaan ve-
1454: pien valtioiden kokonaisedut sopimukse~ muut-
1455: roja.
1456: tamiseksi. Sopimukseen pääsemistä vatkeuttaa
1457: Työryhmä ei tehnyt varsinaisia ehdotuksia ve-
1458: suuresti se, että mainittujen valtioiden edut ovat
1459: ro lakien tai verosopimusten muuttamisesta. Sen
1460: eläkkeiden osalta vastakkaiset kuin Suomen.
1461: sijaan työryhmän ehdotukset koskevat mm. v~
1462: Näille valtioille on suuri etu, että ne saavat verot-
1463: kuutetun sairausvakuutusmaksun maksuvei volh-
1464: taa yksityisiä eläkkeitä. Tässä yhteydessä on kui-
1465: suutta. Voimassa olevan sairausvakuutuslain
1466: tenkin syytä korostaa, että myös edellä mainituis-
1467: 33 §:n mukaan vakuutettu on velvollinen maksa-
1468: ta verosopimuksista on muutoin merkittävää
1469: maan vakuutetun sairausvakuutusmaksun. Käy-
1470: hyötyä mm. Suomen elinkeinoelämälle, toisess~
1471: tännössä vakuutetun maksuvelvollisuutta on kui-
1472: sopimusvaltiossa työskentelevälle henkilölle tat
1473: tenkin rajoittanut se, että maksua ei ole voitu pe-
1474: toiseen sopimusvaltioon sijoituksia tekevälle
1475:
1476:
1477: 4
1478: Ministerin vastaus KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok
1479:
1480:
1481:
1482: riä rajoitetusti verovelvollisilta eikä myöskään asuinvaltion mukaan. Käytännössä tämä koskisi
1483: eräissä muissa erityistilanteissa. lähinnä muissa ED-maissa asuvia eläkeläisiä, joi-
1484: Työryhmän ehdotuksen mukaan lähtökohtana den eläkkeet maksetaan Suomesta. Työryhmän
1485: tulee olla, että Suomessa vakuutetun on aina suo- ehdotukset koskevat edellä olevan lisäksi mm.
1486: ritettava vakuutetun sairausvakuutusmaksu. Työ- ehdotetusta maksuvelvollisuudesta poikkearuis-
1487: ryhmä ehdottaa laajennettavaksi nykyistä vakuu- ta sekä maksujen perusteena olevan tulon määrit-
1488: tetun sairausvakuutusmaksun maksuvelvolli- telyä.
1489: suutta koskemaan myös niitä tilanteita, joissa
1490: Suomi on ED-lainsäädännön perusteella vastuus- Lopuksi
1491: sa ulkomailla asuvan henkilön sairaanhoitokus- Edellä olevan perusteella hallitus ei näe syytä
1492: tannusten korvaamisesta, vaikka henkilö ei ole ryhtyä enempiin toimenpiteisiin kansanedustaja
1493: Suomessa sairausvakuutusmaksulain mukaan va- Timo Ihamäen tarkoittamassa asiassa.
1494: kuutettu. Sairaanhoidon laajuus ja siitä aiheutu-
1495: neet kustannukset määräytyvät eläkkensaajan
1496:
1497:
1498: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
1499:
1500: Ministeri Suvi-Anne Siimes
1501:
1502:
1503:
1504:
1505: 5
1506: KK 896/2000 vp- Timo Ihamäki /kok Ministems svar
1507:
1508:
1509:
1510:
1511: Tili riksdagens talman
1512:
1513: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Av skatteavtalen föranledda begränsningar i
1514: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fråga om Finlands interna skattelagstiftning
1515: rådet översänt följande av riksdagsledamot Timo Genom avtal mellan Finland och främmande sta-
1516: Ihamäki /saml undertecknade skriftliga spörsmål ter kan beskattningsrätten enligt Finlands intema
1517: SS 896/2000 rd: lagstiftning begränsas. 1 de skatteavtal som Fin-
1518: land ingått finns uttryckliga bestämmelser om
1519: Försöker regeringen ändra .finlands vilka skatter som personer bosatta i den stat med
1520: skatteavtal med Spanien, Osterrike, viiken avtalen ingås skall betala på den pension
1521: Frankrike och Portugal så att de mot- som utbetalas från Finland. Enligt avtalen kan
1522: svarar gängse praxis på så sätt att på pensioner från offentliga samfund i huvudsak en-
1523: pension som utbetalas i Finland upp- dast beskattas i den utbetalande staten. Också
1524: bärs sjukförsäkringspremie enligt sam- pension som grundar sig på privattjänst kan en-
1525: ma bestämmelser som för pensionstaga- ligt avtalen i huvudsak beskattas i den utbetalan-
1526: re som är bosatta i Finland? de staten. De mest betydande undantagen från
1527: denna praxis är de skatteavtal som ingåtts med
1528: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an-
1529: Spanien (1967), Österrike (1963), Portugal
1530: föra följande:
1531: (1970) och Frankrike (1970). Enligt dessa kan
1532: pension som grundar sig på privat tjänst beskat-
1533: Skattskyldighetens omfattning i Finland
1534: tas enbart i den stat där personen är bosatt. En så-
1535: Skattskyldighetens omfattning är i Finland sam- dan avtalsbestämmelse hindrar Finland från att
1536: mankopplad med huruvida en person är bosatt uppbära skatt på pensioner som grundar sig på
1537: här i landet eller inte. En i Finland bosatt person privat tjänst. De på privat tjänst grundade pen-
1538: (allmänt skattskyldig) är skyldig att betala in- sioner som Finland betalar ut tili de ovan nämda
1539: komstskatt både på den inkomst han eller hon statema beskattas alltså enbart enligt de intema
1540: förvärvat här i landet och utomlands, medan en skattelagama i dessa stater.
1541: person som inte är bosatt i Finland (begränsat
1542: skattskyldig) är skyldig att betala inkomstskatt i Olika behandling i fråga om pensioner som
1543: Finland enbart på den inkomst han eller hon för- gäller privat tjänst och offentlig tjänst
1544: värvat här i landet. 1 allmänhet uppbärs i enlighet
1545: Det faktum att de bestämmelser i skatteavtalet
1546: med inkomstskattelagen en progressiv skatt för
1547: som gäller privat tjänst och de som gäller offent-
1548: den pension som utbetalas tili en skattskyldig. På
1549: lig tjänst skiljer sig från varandra är allmänt före-
1550: pensionen tili en person som är begränsat skatt-
1551: kommande inom skatteavtalsrätten. Denna skill-
1552: skyldig uppbärs en slutlig källskatt på 35 % en-
1553: nad framgår såväl av ett flertal av de skatteavtal
1554: ligt lagen om beskattning av begränsat skattskyl-
1555: som Finland ingått som av skatteavtal som in-
1556: dig för inkomst och förmögenhet.
1557: gåtts mellan andra stater. Också de modellavtal
1558: som härstammar från Organisationen för ekono-
1559: miskt samarbete och utveckling (OECD), viiken
1560: intar en ledande ställning inom den intemationel-
1561:
1562: 6
1563: Ministerns svar KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok
1564:
1565:
1566: la skatteavtalsrätten, avviker beskattningsrätten i teavtal i övrigt är till stor fördel för bl.a. Finlands
1567: fråga om pensioner grund~de ~å offen~lig o~.h näringsliv, för personer som arbetar i en annan
1568: privat tjänst från varandra pa ett hkartat satt. Ska- avtalsstat eller för personer som investerar i en
1569: let till detta är närmast ståndpunkten att kopp- annan avtalsstat, fastän avtalet innehåller en så-
1570: lingen melian en offentlig pension o~_h den _utbe- dan avtalsbestämmelse gällande pensioner som
1571: talande staten är så pass stark att det ar mottverat inte tillfredsstälier Finland.
1572: att ge den utbetalande staten beskattningsrätten.
1573: Socialskyddsavgifier omfattas inte av tillämp-
1574: ningsområdet för skatteavtal
1575: Finlands skatteavtalspolitik
1576: De skatteavtal som Finland ingått gälier endast
1577: Finlands förhandlingspolitik i skatteavtalsför- beskattning av inkomst och förmögenhet och så-
1578: handlingarna har med avvikelse från ovan nämn- lunda hör t.ex. socialskyddsavgifter inte till till-
1579: da modeliavtal redan under de senaste decennier- lämpningsområdet för avtalen. Därmed förhin-
1580: na gått ut på att också pensioner som grundar sig drar skatteavtalen inte bl.a. uppbärande av sjuk-
1581: på privat tjänst (APL, KAPL m.fl.) skali beskat- försäkringspremie, om detta annars är tillåtet en-
1582: tas i den utbetalande staten. Motiveringen tili ligt finsk lagstiftning.
1583: denna ståndpunkt är att i samband med ordnan-
1584: det av pensionsskydd har i fråga om de pensions- Ställningstaganden av den arbetsgrupp som ut-
1585: försäkringsavgifter som betalts årligen avdrag rett socialskyddsavgifiernas täckning (SOL-
1586: fått göras i samband med att arbetsgivaren ?e- MU 11)
1587: skattats i Finland. Eftersom Finland därmed ttll-
1588: Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den 20
1589: låter att pensionsförsäkringsavgifterna dras av i
1590: maj 1999 en arbetsgrupp med uppgift att utreda
1591: beskattningen, vilket således har sänkt beskatt-
1592: socialskyddsavgifternas täckning i situationer
1593: ningen för den som betalt avgiften, är det skäligt
1594: där lagen om tillämpning av lagstiftningen om
1595: att Finland på motsvarande sätt har rätt att be-
1596: bosättningsbaserad social trygghet skall tilläm-
1597: skatta utomlands bosatta personer för de pensio-
1598: pas. Arbetsgruppen hade i uppgift att framstälia
1599: ner som Finland betalar ut. På grund av detta
1600: förslag tili utvecklande av lagstiftningen gälian-
1601: innehålier även det med Österrike år 2000 in-
1602: de socialskyddsavgifterna och beskattningen så
1603: gångna nya skatteavtalet, vilket inte ännu har
1604: att alla som i Finland omfattas av den bosätt-
1605: trätt i kraft, en sådan avtalsbestämmelse om be-
1606: ningsbaserade sociala tryggheten i lika delar
1607: skattningen av pensioner som överensstämmer
1608: skall delta i finansieringen av den sociala trygg-
1609: med Finlands nuvarande skatteavtalspolitik.
1610: heten. Arbetsgruppen har i sin promemoria av
1611: Finland har förhandlat också med Spanien,
1612: den 11 oktober 2000 (Social- och hälsovårdsmi-
1613: Portugal och Frankrike om en ä~dri~g av ~katte nisteriet; arbetsgrupps-PM 2000: 16) rett ut i hu-
1614: avtalen. Dessa förhandlingar, 1 vtlka Fmland
1615: rudana situationer de personer som i Finland om-
1616: strävar efter att få rätt att uppbära skatt också för
1617: fattas av den bosättningsbaserade sociala trygg-
1618: de pensioner som utbetalas till personer som tidi-
1619: heten är berättigade tili förmåner i Finland, men
1620: gare innehaft privat tjänst och nu ~r_bosatta utom-
1621: enligt gällande bestämmelser om social trygghet
1622: lands fortsätter så länge som möjhgt med beak-
1623: och finansieringen av denna, gällande EU-be-
1624: tande' av bägge staters totala fördelar av ändring-
1625: stämmelser, socialskyddsavtal, skattelagar elier
1626: en av avtalet. På resultatet av förhandlingarna in-
1627: skatteavtal inte är skyldiga att betala sådana av-
1628: verkar i stor utsträckning att de nämnda staternas
1629: gifter eller skatter som uppbärs för finansiering-
1630: intressen i detta avseende är motsatta jämfört
1631: en av förmånerna.
1632: med Finlands intressen. För dessa stater är dettili
1633: Arbetsgruppen framstälide inte några egentli-
1634: stor fördel att de får beskatta pensioner som grun-
1635: ga förslag tili ändring av skattelagarna elier skat-
1636: dar sig på privat tjänst. 1 detta sammanhang är det
1637: teavtalen. Arbetsgruppens förslag gäller däremot
1638: dock skäl att betona att även ovan nämnda skat-
1639: bl.a. den försäkrades skyldighet att betala sjuk-
1640:
1641: 7
1642: KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok Ministems svar
1643:
1644:
1645: försäkringspremie. Enligt 33 § i den gällande Sjukvårdens omfattning och de kostnader som
1646: sjukförsäkringslagen är en försäkrad skyldig att den föranleder bestäms på grundval av det land
1647: betala sjukförsäkringspremie. 1 praktiken har den där pensionstagaren är bosatt. 1 praktiken gäller
1648: försäkrades betalningsskyldighet dock begrän- detta främst sådana pensionärer som är bosatta i
1649: sats av att premien inte har kunnat uppbäras av ett annat EU-land och som får sin pension från
1650: begränsat skattskyldiga och inte heller i vissa an- Finland. Utöver vad som anförts ovan gäller ar-
1651: dra särskilda situationer. betsgruppens förslag även bl.a. avvikelser från
1652: Enligt arbetsgruppens förslag är utgångspunk- den föreslagna betalningsskyldigheten samt fast-
1653: ten att en person som är försäkrad i Finland alltid ställandet av den inkomst som ligger till grund
1654: skall betala sjukförsäkringspremie. Arbetsgrup- för avgiftema.
1655: pen föreslår att den nuvarande skyldigheten att
1656: betala sjukförsäkringspremie skall utvidgas så att Till sist
1657: den även gäller situationer där Finland med stöd Med hänvisning till vad som anförts ovan anser
1658: av EU-lagstiftningen är ansvarig för ersättandet regeringen att det inte finns skäl att vidta ytterli-
1659: av sjukvårdskostnadema för en person som är bo- gare åtgärder i det ärende som riksdagsledamot
1660: satt utomlands, fastän personen inte i Finland är Timo Ihamäki har åsyftat.
1661: försäkrad i enlighet med sjukförsäkringslagen.
1662:
1663:
1664: Helsingfors den 8 december 2000
1665:
1666: Minister Suvi-Anne Siimes
1667:
1668:
1669:
1670:
1671: 8
1672: KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk
1673:
1674:
1675:
1676:
1677: KIRJALLINEN KYSYMYS 897/2000 vp
1678:
1679: Opinnäytteelle asetetut vaatimukset
1680:
1681:
1682:
1683:
1684: Eduskunnan puhemiehelle
1685:
1686: Hiljattain tapahtui Helsingin Taideteollisessa Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että
1687: korkeakoulussa väitös, jossa painatusluvan saa- opinnäytteelle asetetut vaatimukset ei-
1688: nut väitöskirja hylättiin. Tilanne oli ikävä sekä vät ole epäselviä ja että vaatimukset
1689: väittelijälle että myös työn esitarkastajille, jotka ovat samantasoisia koko maassa riippu-
1690: olivat suositelleet painatusluvan myöntämistä. matta siitä, mikä korkeakoulu on kysees-
1691: Tilanne oli nolo myös vastaväittäjille sekä Taide- sä, jotta väittelijän oikeusturva ei vaa-
1692: teolliselle korkeakoululle. rannu sekä
1693:
1694: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- miten opetusministeriö aikoo jatkossa
1695: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti valvoa tohtorintutkintojen ja väitöskir-
1696: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- jatöiden laatua, jotta ne eivät heikenny
1697: vaksi seuraavan kysymyksen: määrällisten tavoitteiden puristukses-
1698: sa?
1699:
1700:
1701: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000
1702:
1703: Liisa Hyssälä /kesk
1704:
1705:
1706:
1707:
1708: Versio 2.0
1709: KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk Ministerin vastaus
1710:
1711:
1712:
1713:
1714: Eduskunnan puhemiehelle
1715:
1716: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ohjaajia. Väitöskirjan valmistumisvaiheessa
1717: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- työlle nimetään ulkopuoliset esitarkastajat, jotka
1718: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen antavat käsikirjoitukseen mahdollisesti vaadittu-
1719: vastattavaksi kansanedustaja Liisa Hyssälän jen muutosten hyväksymisen jälkeen väitöskir-
1720: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jan julkaisulupaa koskevan lausunnon tiedekun-
1721: 897/2000 vp: taneuvostolle tai yliopiston muulle julkaisulu-
1722: vasta päättävälle yliopiston monijäseniselle hal-
1723: Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että lintoelimelle. Taideteollisessa korkeakoulussa,
1724: opinnäytteelle asetetut vaatimukset ei- johon kirjallisessa kysymyksessä viitataan asias-
1725: vät ole epäselviä ja että vaatimukset ta päättää tutkimusneuvosto. Väitöskirjan julkis-
1726: ovat samantasoisia koko maassa riippu- ta puolustamista varten määrätään väitöstilai-
1727: matta siitä, mikä korkeakoulu on kysees- suus ja väittelijälle virallinen vastaväittäjä tai
1728: sä, jotta väittelijän oikeusturva ei vaa- vastaväittäjät. Vastaväittäjä ruotii julkisessa kes-
1729: rannu sekä kustelussa väittelijän kanssa havaitsemiaan puut-
1730: teita ja huomautuksiaan työstä sekä esittää suul-
1731: miten opetusministeriö aikoo jatkossa lisessa loppulausunnossaan väitöskirjan hyväk-
1732: valvoa tohtorintutkintojen ja väitöskir- symistä tai hylkäämistä. Vastaväittäjän tulee an-
1733: jatöiden laatua, jotta ne eivät heikenny taa kirjallinen, perusteltu loppulausunto tarkas-
1734: määrällisten tavoitteiden puristukses- tuksesta ao. hallintoelimelle väitöstilaisuuden
1735: sa? jälkeen. Taideteollisen korkeakoulun opinnäyt-
1736: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- teen tarkastusohjeiden mukaan lausunto tulee an-
1737: ti seuraavaa: taa tutkimusneuvostolle neljän viikon kuluessa
1738: väitöstilaisuudesta. Lausunnossa on esitettävä
1739: Yliopistolain (645/1997) 7 §:n mukaan yliopis- opinnäytteen hyväksymistä tai hylkäämistä sekä
1740: tossa suoritettavista tutkinnoista säädetään ase- ehdotettava arvosana, mikäli esitetään hyväksy-
1741: tuksella. Väitöskirja on tohtorin tutkintoon si- mistä. Asianomainen hallintoelin päättää opin-
1742: sältyvä korkein akateeminen opinnäyte, jota näytteen hyväksymisestä tai hylkäämisestä.
1743: koskevia säännöksiä on yliopistoasetuksessa Yleisesti ottaen suomalaisten väitöskirjojen
1744: (115/1998) ja eri opinalojen tutkintoasetuksissa. taso on kohonnut määrän lisääntymisen ohella.
1745: Tämän lisäksi yliopistot ovat antaneet omilla si- Suomen Akatemian tekemä selvitys suomalaisen
1746: säisillä tutkintosäännöillään tai muilla vastaavil- tieteen tasosta tukee tätä näkemystä, kuten myös
1747: la yleisohjeilla väitöskirjaa ja sen tarkastuspro- kansainväli~et indikaattorit suomalaisten tutki-
1748: sessia koskevia varsin yksityiskohtaisia mää- joidenjulkaisujen tasosta- osa näistä väitöskir-
1749: räyksiä. Opetusministeriön käsityksen mukaan joihin sisältyvää julkaisumateriaalia. Tutkijan-
1750: väitöskirjoja ja niiden hyväksymistä koskevat koulutus on vahvistunut, osin tutkijakoulujärjes-
1751: säännökset ja määräykset ovatkin riittävät. telmän kautta, ja väitöskirjojen ohjaaruisvastuu
1752: Edellä tarkoitettujen säännösten ja määräys- on selkeytynyt.
1753: ten mukaan väitöskirjatyöllä tulee olla ohjaaja tai
1754:
1755:
1756: 2
1757: Ministerin vastaus KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk
1758:
1759:
1760: Taiteen alojen yliopistoissa tohtorin tutkin- tuksen vapaus (6 §). Vaikka väitöskirjoihin sa-
1761: non suorittaminen on vielä varsin uutta. Kirjalli- moin kuin muihinkin opintosuorituksiin liittyvät
1762: sessa kysymyksessä tarkoitettu, Taideteollisessa asiat näin ollen kuuluvat yliopistojen autonomian
1763: korkeakoulussa tarkastettu opinnäyte edustaa puitteisiin, on yliopistojen otettava huomioon,
1764: alaa, jolla traditiot ovat vasta kehittymässä. Kui- että yliopistolaki edellyttää yliopistojen järjestä-
1765: tenkin juuri tämän vuoksi kysymyksessä olevan vän toimintansa siten, että tutkimuksessa, koulu-
1766: väitöskirjatyön ohjaamisessa ja tarkastamisessa tuksessa ja opetuksessa saavutetaan korkea kan-
1767: olisi tullut noudattaa erityisen suurta tarkkuutta sainvälinen taso eettisiä periaatteita ja hyvää tie-
1768: ja huolellisuutta, jotta olisi vältytty prosessin eri teellistä käytäntöä noudattaen (4 §).
1769: vaiheiden ristiriitaisuuksilta. Jotta myös taiteen Yliopistoasetuksen 18 §:n mukaan asianosai-
1770: aloilla taattaisiin akateemisen tutkimuksen ta- nen voi tehdä yliopiston määräämälle hallintoeli-
1771: sokkuus, taidekorkeakoulujen osalta tullaan vas- melle oikaisupyynnön väitöskirjan arvostelusta
1772: taisuudessa kiinnittämään erityistä huomiota väi- 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.
1773: töskirjaprosessin eri vaiheiden, erityisesti väitös- Kirjallisessa kysymyksessä mainittua Taideteol-
1774: kirjatyön ohjauksen laadun parantamiseen ja hal- lisen korkeakoulun väitöskirjaa koskeva tutki-
1775: linnollisten menetelmien kehittämiseen sekä tar- musneuvoston päätös ei ole lopullinen, koska
1776: vittaessa järjestämään niihin liittyvää koulutusta. väittelijä on tehnyt opinnäytteensä arvostelusta
1777: Suomen perustuslain 123 §:n mukaan yliopis- oikaisupyynnön. Asia tullaan käsittelemään kor-
1778: toilla on itsehallinto sen mukaan kuin lailla tar- keakoulun tutkintolautakunnassa, jolle korkea-
1779: kemmin säädetään. Yliopistolain mukaan yli- koulun opinnäytteen tarkastusohjeiden mukaan
1780: opistoissa vallitsee tutkimuksen, taiteen ja ope- oikaisupyyntö tehdään.
1781:
1782:
1783: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000
1784:
1785: Opetusministeri Maija Rask
1786:
1787:
1788:
1789:
1790: 3
1791: KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk Ministems svar
1792:
1793:
1794:
1795:
1796: Tili riksdagens talman
1797:
1798: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger handlingsarbetet. 1 det skede avhandlingen blir
1799: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fårdig utses utomstående förhandsgranskare som,
1800: rådet översänt följande av riksdagsledamot Liisa efter att de eventuella ändringama som krävts i
1801: Hyssälä /cent undertecknade skriftliga spörsmål manuskriptet har godkänts, avger ett utlåtande
1802: SS 897/2000 rd: om tryckningstillstånd för avhandlingen till fa-
1803: kultetsrådet eller något annat kollegialt förvalt-
1804: Vad avser undervisningsministeriet ningsorgan vid universitetet som beslutar om
1805: göra så att de krav som ställs på lär- tryckningstillstånd. 1 Konstindustriella högsko-
1806: domsprov inte är oklara och att kraven lan, som spörsmålet refererar till, är det forsk-
1807: är de samma i hela landet oberoende av ningsrådet som beslutar i denna fråga. För det of-
1808: viiken högskola det är frågan om, så att fentliga försvaret av avhandlingen bestäms en
1809: respondentens rättsskydd inte äventyras disputationstid och disputationplats och en eller
1810: samt flera officiella opponenter. Opponenten går vid
1811: en offentlig diskussion med respondenten ige-
1812: hur avser undervisningsministeriet i nom de brister och anmärkningar som han eller
1813: framtiden övervaka kvaliteten på dok- hon har att anföra om arbetet samt föreslår i sitt
1814: torsexamina och avhandlingsarbeten, så muntliga slutomdöme antingen att avhandlingen
1815: att de inte försämras i kläm mellan de skall godkännas eller förkastas. Opponenten
1816: kvantitativa målen? skall efter disputationen avge ett motiverat skrift-
1817: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ligt slututlåtande om granskningen till det behö-
1818: föra följande: riga förvaltningsorganet. Enligt anvisningama
1819: för granskning av lärdomsprov vid Konstin-
1820: Enligt 7 § i universitetslagen ( 645/1997) regle- dustriella högskolan skall utlåtandet ges till
1821: ras de examina som kan avläggas vid universite- forskningsrådet inom fyra veckor från disputatio-
1822: ten genom förordning. Doktorsavhandlingen är nen. 1 utlåtandet skall föreslås godkännande eller
1823: det högsta akademiska lärdomsprovet som ingår i förkastande av lärdomsprovet samt ett vitsord om
1824: doktorsexamen och som regleras i universitets- förslaget är godkännande. Förvaltningsorganet
1825: förordningen ( 115/1998) och examensförord- beslutar om lärdomsprovet skall godkännas eller
1826: ningama för de olika områdena. Utöver detta har förkastas.
1827: universiteten genom egna intema examensstad- Allmänt taget har nivån på de finländska av-
1828: gor eller andra motsvarande direktiv utfårdat de- handlingama stigit samtidigt som antalet ökat.
1829: taljerade bestämmelser om avhandlingama och En utredning som Finlands Akademi gjort om ni-
1830: granskningsprocessen. Enligt undervisningsmi- vån på forskningen i Finland stöder denna åsikt
1831: nisteriets uppfattning är bestämmelsema om av- liksom även intemationella indikatorer om nivån
1832: handlingama och hur de skall godkännas tillräck- på publikationer av finländska forskare- en del
1833: liga. av dem material som ingår i olika avhandlingar.
1834: Enligt ovan avsedda regler och bestämmelser Forskarutbildningen har stärkts, till en del via
1835: skall det finnas en handledare eller ledare i av-
1836:
1837:
1838: 4
1839: Ministems svar KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk
1840:
1841:
1842: systemet med forskarskolor, och handlednings- stäms genom lag. Enligt universitetslagen råder
1843: ansvaret för avhandlingama har blivit klarare. undervisnings- och forskningsfrihet samt konst-
1844: 1 universiteten för olika områden inom kon- närlig frihet vid universiteten (6 §). Trots att de
1845: sten är en doktorsexamen ännu en mycket ny fö- frågor som gäller avhandlingar liksom andra stu-
1846: reteelse. Det i spörsmålet avsedda lärdomsprovet dieprestationer sålunda omfattas av universite-
1847: som granskats vid Konstindustriella högskolan tens autonomi, skall universiteten beakta att uni-
1848: företräder ett område vars traditioner ännu ut- versitets1agen kräver att de ordnar sin verksam-
1849: vecklas. Likväl är det just därför som särskilt stor het så att en hög internationell nivå nås inom
1850: precision och grundlighet borde ha iakttagits i forskningen, utbildningen och undervisningen
1851: handledningen och granskningen av den aktuella med iakttagande av etiska principer och god ve-
1852: avhandlingen, så att motstridighetema i de olika tenskaplig sed (4 §).
1853: skedena av processen skulle ha undvikits. För att Enligt 18 § i universitetsförordningen kan den
1854: kvaliteten på den akademiska forskningen skall som bedömningen gäller inom 14 dagar från det
1855: kunna garanteras även på konstområdena kom- att han eller hon har delgetts beslutet yrka rättel-
1856: mer det i framtiden för konsthögskolomas del att se hos det förvaltningsorgan som universitetet
1857: fåstas särskild uppmärksamhet vid de olika ske- bestämmer. Beslutet om den avhandling vid
1858: dena i avhandlingsprocessen, i synnerhet vid att Konstindustriella högskolan som nämns i spörs-
1859: kvaliteten på handledningen av avhandlingsarbe- målet är inte s1utligt, eftersom respondenten har
1860: tet förbättras och de administrativa metodema ut- yrkat på rättelse av bedörnningen av sitt lärdoms-
1861: vecklas samt vid behov att ordna utbildning i an- prov. Ärendet kommer att behandlas i högsko-
1862: slutning till detta. lans examensnämnd, hos viiken rättelseyrkanden
1863: Enligt 123 § i Finlands grundlag har universi- görs enligt granskningsanvisningarna för hög-
1864: teten självstyrelse enligt vad som närmare be- skolans lärdomsprov.
1865:
1866:
1867:
1868: Helsingfors den 5 december 2000
1869:
1870: Undervisningsminister Maija Rask
1871:
1872:
1873:
1874:
1875: 5
1876: KK 898/2000 vp - Raija Vahasalo /kok
1877:
1878:
1879:
1880:
1881: KIRJALLINEN KYSYMYS 898/2000 vp
1882:
1883: Ajoneuvorikollisuuteen puuttuminen ja lain-
1884: säädännön riittävyys
1885:
1886:
1887:
1888:
1889: Eduskunnan puhemiehelle
1890:
1891: Ajoneuvorikollisuus on Suomessa lisääntynyt suuksia ajoneuvorikosten osalta. Yli puolelle
1892: koko 1990-luvun ajan. Vuodesta 1995 lähtien kiinnijääneistä määrätään sakkorangaistus.
1893: moottoriajoneuvon luvattomat käytöt ja anastuk- Omaisuusrikosten selvitysprosentti on viime
1894: set ovat lisääntyneet runsaasta 19 000 tapaukses- vuosina selvästikin laskenut. Tällä hetkellä selvi-
1895: ta yli 29 000 tapaukseen vuodessa. Vuoden 2000 tetään vain noin 10-20 prosenttia omaisuusri-
1896: tammi-syyskuussa moottoriajoneuvon anastuk- koksista. Voidaan melkein sanoa, että sekä am-
1897: sia ja luvattomia käyttöönottoja tapahtui 20 926 mattirikolliset että yksityisomaisuuteen halvek-
1898: kappaletta. Edellisvuoden saman aikavälin tilas- sivasti suhtautuvat nuorehkot rikoksenuusijat pi-
1899: totietoihin verrattuna määrä on hieman laskenut. tävät niin poliisia kuin oikeuslaitostakin lähes
1900: Rikostapausten määrän hienoinen lasku ei tar- pilkkanaan. Tämän kehityksen katkaisemiseksi
1901: koita, että ajoneuvorikollisuus olisi laantumassa. on poliisille annettava työvälineet eli toimiva
1902: Ajoneuvorikollisuuden luonne on muuttunut ja lainsäädäntö, jonka avulla ajoneuvorikoksiin
1903: ammatillistunut. Yhä useammin anastettu auto voidaan puuttua.
1904: löytyy poltettuna tai muuten tuhottuna. Anaste- Tällä hetkellä vallitsee hyvinkin ristiriitainen
1905: tusta autosta puretaan osia ja irtainta omaisuutta, näkemys siitä, onko rikoslaki ajoneuvorikosten
1906: joka myydään edelleen. Ajoneuvorikoksen kes- osalta enää toimiva vai kenties jo vanhentunut.
1907: kimääräiset vahingot ovatkin tästä syystä nous- Epätarkan luvattoman käytön osalta voidaan
1908: seet, koska anastetulla autolla ei tyydytä enää myös aiheellisesti epäillä, ovatko siitä saadut
1909: vain ajelemaan. Yhtä kaikki ajoneuvorikokset tuomiot enää oikeassa suhteessa tekoon ja vallit-
1910: ovat yhteiskunnalle välittömästi ja välillisesti sevaan oikeuskäsitykseen. Tilanteen selventämi-
1911: miljardiluokan ongelma. seksi tarvitaankin vertailevaa tietoa siitä, millä
1912: Ajoneuvorikoksiin syyllistyvät ovat usein ri- tavoin esim. muissa EU-maissa ajoneuvorikolli-
1913: koksenuusij oita. Lisäksi automurtoj aja -anastuk- suuteen puututaan ja miten ajoneuvorikoksista
1914: sia tehdään osana huumausainerikoksia. Mielen- tuomitaan rangaistuksiin muissa EU-maissa.
1915: kiintoista on, että kun ns. tavallinen kansa ym- Onko tiukempi rangaistuskäytäntö kenties vä-
1916: märtää auton anastuksenja tai sen vahingoittami- hentänyt moottoriajoneuvoihin kohdistuvia ri-
1917: sen olevan vakava omaisuusrikos, on tuomiois- koksia?
1918: tuinlaitos katsonut ongelman olevan vähemmän
1919: vakava. Kuitenkin auto on tavalliselle ihmiselle Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
1920: heti asunnon jälkeen suurin yksittäinen taloudel- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
1921: linen hankinta. Tuomioistuimet käyttävätkin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
1922: pääsääntöisesti asteikon lievempiä mahdolli- vaksi seuraavan kysymyksen:
1923:
1924:
1925: Versio 2.0
1926: KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
1927:
1928:
1929: Onko hallitus tietoinen ajoneuvorikolli- kokseen ja vallitsevaan oikeuskäsityk-
1930: suuden ehkäisemisessä esiin tulleista seenja
1931: ongelmista ja siitä, että rikoslainsää-
1932: däntömme ajoneuvoihin kohdistuneiden onko hallitus tutkinut, miten rikoslain-
1933: rikosten osalta on kenties osin vanhen- säädäntömme ajoneuvorikosten osalta
1934: tunut sijoittuu kansainvälisessä vertailussa
1935: muiden EU-maiden kanssa?
1936: ja ovatko luvatlomasta käytöstä saadut
1937: tuomiot oikeassa suhteessa tehtyyn ri-
1938:
1939:
1940: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000
1941:
1942: Raija Vahasalo /kok
1943:
1944:
1945:
1946:
1947: 2
1948: Ministerin vastaus KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
1949:
1950:
1951:
1952:
1953: Eduskunnan puhemiehelle
1954:
1955: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- sillä, kuinka ajoneuvorikollisuus suhteutuu auto-
1956: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jen määrään. Viime vuosina moottoriajoneuvo-
1957: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen varkaudet ja luvattomat käytöt ovat lisääntyneet
1958: vastattavaksi kansanedustaja Raija Vahasalon ajoneuvokantaa nopeammin. Arviolta joka sadas
1959: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK auto on vuosittain anastettu tai otettu luvatta
1960: 898/2000 vp: käyttöön 1990-luvulla.
1961: Kansainvälisessä vertailussa Suomi sijoittuu
1962: Onko hallitus tietoinen ajoneuvorikolli- ajoneuvorikollisuuden osalta matalan rikollisuu-
1963: suuden ehkäisemisessä esiin tulleista den maihin. Tuoreen kansainvälisen kyselytutki-
1964: ongelmista ja siitä, että rikoslainsää- muksen mukaan autoihin kohdistuvat rikokset
1965: däntömme ajoneuvoihin kohdistuneiden (autovarkaudet ja luvattomat käytöt) ovat Suo-
1966: rikosten osalta on kenties osin vanhen- messa harvinaisempia kuin Euroopan maissa
1967: tunut keskimäärin- ja esimerkiksi selvästi harvinai-
1968: sempia kuin Ruotsissa.
1969: ja ovatko luvatlomasta käytöstä saadut Karkeasti voidaan esittää, että ajoneuvorikol-
1970: tuomiot oikeassa suhteessa tehtyyn ri- lisuutta on kolmen tyyppistä. Selvät varkausta-
1971: kokseen ja vallitsevaan oikeuskäsityk- paukset ovat yksi ryhmä. Näissä tapauksissa ajo-
1972: seenja neuvot yleensä joko kuljetetaan ulkomaille tai
1973: onko hallitus tutkinut, miten rikoslain- myydään varaosina kotimaassa. Toinen ryhmä
1974: säädäntömme ajoneuvorikosten osalta ajoneuvorikollisuutta ovat sellaiset lasten ja
1975: sijoittuu kansainvälisessä vertailussa nuorten tekemät satunnaiset autojen luvattomat
1976: muiden EU-maiden kanssa? käytöt, joita selkeästi leimaa hetken mielijoh-
1977: teesta toimiminen, seikkailunhalu ja ajanviet-
1978: teenomaisuus, ns. "joyriding". Kolmas ryhmä
1979: koostuu nuorista aikuisista, jotka ottavat luvatta
1980: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- autoja käyttöön tehdäkseen uusia rikoksia, ns.
1981: ti seuraavaa: keikka-autona, tai laittomasti hankitun omaisuu-
1982: Ajoneuvorikollisuuden määrän lähes jatkuva den siirtoja varten. Viimeksi mainitun ryhmän ri-
1983: kasvu 1990-luvulla on huolestettuva piirre, jo- kokset liittyvät usein huumeriippuvuuden rahoi-
1984: hon myös hallituksessa on kiinnitetty huomiota. tukseen. Poliisin arvion mukaanjuuri tämän ryh-
1985: Näin siitäkin huolimatta, että vuoden 2000 tilas- män osuus kaikista autojen anastuksista ja luvat-
1986: tojen mukaan tammikuun ja syyskuun välisenä tomista käytöistä on voimakkaassa kasvussa.
1987: aikana ajoneuvorikoksia (moottoriajaneuvon Tarve rahoittaa huumeiden käyttö on poliisin
1988: anastus, luvaton käyttö ja törkeä luvaton käyttö) mukaan myös keskeisenä syynä siihen, että auto-
1989: oli noin 8 prosenttia vähemmän kuin vastaavana murrot (autosta murtautuen viety omaisuus) ovat
1990: aikana vuosina (v. 2000: 20 926 ja v. 1999: voimakkasti lisääntyneet. Toisaalta kirjallisessa
1991: 22 696). kysymyksessä mainittuja autojen polttamisia on
1992: Ajoneuvorikollisuuden määrällistä kehitystä suhteellisen vähän ja ne voivat poliisin mukaan
1993: arvioitaessa merkitystä on luonnollisesti myös
1994:
1995: 3
1996: KK 898/2000 vp - Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus
1997:
1998:
1999: viitata myös aivan eri tyyppiseen rikollisuuteen rangaistus myös varkaudesta, koska luvattoman
2000: kuin luvattorniin käyttöihin tai varkauksiin- eli käytön yhteydessä autosta usein anastetaan ir-
2001: vakuutuspetoksiin. tainta omaisuutta, esimerkiksi radio. Myös esi-
2002: Rikoslaissa varkautta (28 luvun 1-3 §:t) ja merkiksi rattijuopumus ja ajokortitta ajo liittyvät
2003: luvatonta käyttöä (28 luvun 7-9 §:t) koskevat usein luvattomaan käyttöön. Kun samalla kertaa
2004: omat tunnusmerkistöt. Erottelu perustuu siihen, tuomitaan luvattoman käytön lisäksi rangaistus
2005: että varkaus edellyttää tarkoitusta omaisuuden useista muista rikoksista, myös kokonaisrangais-
2006: pitämisestä itsellä eli anastamistarkoitusta. Auto- tukset kohoavat.
2007: varkauksien osalta tämä tarkoittaa käytännössä Tuomioistuintilastojen mukaan esimerkiksi
2008: pysyvämpää käyttöönottoa eli tarkoitusta lopulli- vuonna 1998 sellaisissa useita rikoksia koskevis-
2009: sesti erottaa auto omistajan määräämisvallasta. sa tuomioissa, joihin sisältyi myös rangaistus
2010: Autoihin kohdistuvassa luvattomassa käytössä luvattomasta käytöstä (rikoslain 28luvun 7 §:n 1
2011: tarkoituksena on sen sijaan käyttää toisen omai- momentti) puolet tuom1ttun ehdottomaan
2012: suutta ainoastaan rajoitetun ajan ja sen jälkeen vankeuteen, 12 prosenttia yhdyskuntapalveluun,
2013: hylätä ajoneuvo. Enimmäisrangaistus varkaudes- 19 prosentia ehdolliseen rangaistukseen ja 18
2014: ta on yksi vuosi kuusi kuukautta vankeutta ja lu- prosenttia sakkoihin. Lisäksi noin 1 prosentti jä-
2015: vattomasta käytöstä yksi vuosi vankeutta. Tör- tettiin seuraamusluoteisesti rangaistukseen tuo-
2016: keästä luvattomasta käytöstä voidaan tuomita mitsematta.
2017: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Sen sijaan tilastotiedot, jotka koskevat pelkäs-
2018: Vastaavalla tavoin kuin Suomessa myös esi- tään luvattomia käyttäjä, eivät anna moottoriajo-
2019: merkiksi Ruotsin, Norjan ja Tanskan rikoslaeis- neuvojen luvattomista käytöistä tuomittavista
2020: sa varkaus ja luvaton käyttö on eroteltu omiksi rangaistuksista oikeaa kuvaa. Ensinnäkin tuomi-
2021: säännöksiksi. Ruotsin rikoslaissa on erilliset tuista luvattomista käytöistä 1/3 on muita kuin
2022: säännökset varkautta (BrB 8:1) ja moottoriajo- moottoriajoneuvoihin kohdistuvia rikoksia, esi-
2023: neuvon luvatonta käyttöä (BrB 8:7, tillgrepp av merkiksi vuokrattujen videokasettien palautta-
2024: fortskaffningsmedel) varten. Enimmäisrangais- matta jättärnisiä tai toisen kännykän luvatonta
2025: tus molemmista rikoksista on kaksi vuotta van- käyttöä. Näistä rikoksista tuomitaan käytännössä
2026: keutta. Norjassa on varkaussäännös (Strl 257 §) aina sakkorangaistus. Toiseksi moottoriajoneu-
2027: ja erillinen moottoriajoneuvon "käyttövarkautta" vojen luvattomasta käytöstä annetut tuomiot kos-
2028: (brukstyveri av motorvogn, Strl 260 §) koskeva kevat hyvin eri tyyppisiä tapauksia. Luvattomas-
2029: säännös. Enimmäisrangaistus molemmista on ta käytöstä tuomitaan myös esimerkiksi pelkäs-
2030: kolme vuotta vankeutta. Tanskassa on varkausri- tään matkustajana oleminen tai tilanteet, joissa
2031: kossäännöksen (Strl 276 §) lisäksi yleinen luva- auto on saatu vuokrattuna luvallisesti käyttöön,
2032: tonta käyttöä (Strl 293 §) koskeva säännös. mutta jätetty sittemmin palauttamatta. Oikeuspo-
2033: Myös Tanskassa luvatonta käyttöä koskevasta liittisen tutkimuslaitoksen pääkaupunkiseudulta
2034: säännöksestä käytetään- muaalla kuin lakiteks- tekemän suppean selvityksen mukaanjuuri edel-
2035: tissä - nimitystä käyttövarkaus (brugstyveri). lä mainitun kaltaiset tilanteet olivat niitä, joissa
2036: Enimmäisrangaistus varkaudesta on Tanskassa autoihin kohdistuneissa luvattornissa käytöissä
2037: yksi vuosi kuusi kuukautta vankeutta. Käyttövar- tuomittiin sakkorangaistus. Sen sijaan tyypilli-
2038: kaudesta voidaan tuomita enintään yhdeksi vuo- nen autovaras sai ensin ehdollisen ja sitten ehdot-
2039: deksi vankeuteen ja ankaroittavien olosuhteiden toman vankeustuomion.
2040: vallitessa enintään kahdeksi vuodeksi vankeu- Kaikkiaan voidaan arvioida, että ajoneuvori-
2041: teen. kollisuuden lähes jatkuva kasvu antaa aihetta uu-
2042: Arvioitaessa luvattomasta käytöstä seuraavia delleen analysoida niitä keinoja, joita tämän kas-
2043: rangaistuksia Suomessa on tärkeää muistaa, että vun estämiseksi tai hillitsemiseksi on käytössä.
2044: luvattomaan käyttöön liittyy yleensä myös muita Lainsäädännön mahdollisia selkeyttäruistarpeita
2045: rikoksia. Tyypillisesti samalla kertaa tuomitaan oikeusministeriö arvioi yksityiskohtaisemmin
2046:
2047:
2048: 4
2049: Ministerin vastaus KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
2050:
2051:
2052: eduskunnan lakivaliokunnalle 31.1.2001 men- taa myös se, että oikeusministeriö tulee asetta-
2053: nessä annettavassa lausunnossa, joka koskee la- maan vuoden 2001 alussa toimikunnan pohti-
2054: kialoitteita LA 25/2000 vp, LA 26/2000 vp ja LA maan sitä, tarvitaanko -ja minkälaista - uutta
2055: 35/2000 vp. lainsäädäntöä, joka mahdollistaisi sen, että van-
2056: Edellä mainittuun keinojen arviointiin kuuluu keusrangaistuksen sijasta tuomittu velvoitettai-
2057: keskeisesti se, miten näiden keinojen voidaan siin osallistumaan esimerkiksi huumevieroistus-
2058: olettaa vaikuttavan ajoneuvorikosten määrään ja hoitoon, ns. sopimushoito.
2059: laatuun. Poliisin ajoneuvorikosten torjunnassa Ajoneuvorikollisuuteen voidaan puuttua lain-
2060: työskentelevien mukaan noin 80 prosentilla näi- säädännön ja rangaistuskäytännön keinoin, (ob-
2061: hin tekoihin syyllistyneistä on merkintöjä huu- jektiiviseen ja subjektiiviseen) kiinnijäämisris-
2062: mausainerikoksista. Poliisi onkin usein korosta- kiin vaikuttamisen ja tutkinnan tehostamisen, ri-
2063: nut sitä, että huumeongelmaisen hoitoon saami- koksentekotilanteiden ennalta-ehkäisyn, ajoneu-
2064: nen usein lopettaa myös ajoneuvorikosten tai au- vojen suojaamisen, muun rikoksentorjunnan ja
2065: tomurtojen tekemisen. Valtioneuvosto on myös huumausainepolitiikan keinoin. Keskusteltaessa
2066: 5.10.2000 hyväksynyt uuden huumausainepoli- ajoneuvorikollisuudesta onkin hyvä myös pohtia
2067: tiikkaa koskevan periaatepäätöksen, joka tähtää vaikuttavuusnäkökulmasta sitä, mikä tai mitkä
2068: muun muassa hoidon saatavuuden ja seurannan näistä keinoista nykytietämyksen valossa ovat
2069: parantamiseen. Huumekysymykseen liittyy osal- tuloksellisimmat.
2070:
2071:
2072: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
2073:
2074: Oikeusministeri Johannes Koskinen
2075:
2076:
2077:
2078:
2079: 5
2080: KK 898/2000 vp - Raija V ahasalo /kok Ministerns svar
2081:
2082:
2083:
2084:
2085: Tili riksdagens talman
2086:
2087: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger till antalet bilar. Under de senaste åren har anta-
2088: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- let stö1der och fall av o1ov1igt brukande av motor-
2089: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Raija fordon ökat snabbare än fordonsbeståndet. På
2090: Vahasa1o /sam1 undertecknade skriftliga spörs- 1990-ta1et b1ev uppskattningsvis var hundrade
2091: må1 SS 898/2000 rd: bil föremå1 för tillgrepp eller o1ovligt brukande
2092: varje år.
2093: Å.r regeringen medveten om de problem 1 en internationell jämföre1se placerar sig Fin-
2094: som kommit fram vid förebyggandet av land beträffande fordonsbrotten bland de Iänder
2095: fordonsbrottsligheten och om att vår där brottsligheten är låg. En1igt en fårsk interna-
2096: strajjlagstiftning eventuellt delvis är tionell enkät är de brott som riktar sig mot bilar
2097: föråldrad när det gäller brott som riktar (bilstölder och olovligt brukande) fårre i Finland
2098: sig mot Jordan, och än i de europeiska 1änderna i genomsnitt - och
2099: t.ex. klart fårre än i Sverige.
2100: står de domar som meddelats för olov- Grovt taget kan man säga att det finns tre oli-
2101: ligt brukande i rätt proportion tili det ka typer av fordonsbrotts1ighet. De k1ara stö1der-
2102: brott som har begåtts och den rådande na utgör en kategori. 1 allmänhet transporteras
2103: rättsuppfattningen, samt fordonen i dessa fall till utlandet eller sä1js som
2104: har regeringen undersökt hw vår straff- reservdelar inom landet. En annan kategori av
2105: lagstiftning beträffande fordonsbrotten fordonsbrottslighet utgörs av sådana enstaka fall
2106: placerar sig i en internationelljämförel- av olovligt brukande av en bil där brottet begås
2107: se med de övriga EU-länderna? av barn eller ungdomar och som kännetecknas av
2108: att personen helt tydligt handlar på stundens ingi-
2109: velse, av äventyrslusta eller för att fördriva ti-
2110: den, s.k. "joyriding". Den tredje kategorin består
2111: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- av unga vuxna som olovligt tar i bruk bilar som
2112: föra fö1jande: används för att begå nya brott eller för att flytta
2113: Det är ett oroväckande drag att fordonsbrotts- egendom som skaffats på olaglig väg. De brott
2114: 1igheten så gott som konstant har ökat under som begås av den sistnämnda kategorin har ofta
2115: 1990-ta1et, och också regeringen har fåst upp- samband med finansiering av ett narkotikabero-
2116: märksamhet vid detta. Detta trots att anta1et for- ende. Enligt polisens bedömning är det uttryckli-
2117: donsbrott (tillgrepp, o1ov1igt brukande och grovt gen inom denna kategori som fallen av tillgrepp
2118: o1ov1igt brukande av motorfordon) en1igt statisti- och olovligt brukande av bilar ökar kraftigt. Be-
2119: ken för år 2000 under tiden mellan januari och hovet av att finansiera narkotikamissbruk är en-
2120: september var ca 8 % mindre än under motsva- ligt polisen också en avgörande orsak till att
2121: rande tid i fjo1 (år 2000: 20 926 och år 1999: bilinbrotten (egendom bortförs från en bil genom
2122: 22 696). inbrott) har ökat kraftigt. Å andra sidan förekom-
2123: När man bedömer den kvantitativa utveck1ing- mer det relativt sällan att bilar bränns så som
2124: en av fordonsbrotts1igheten är det givetvis också nämns i spörsmålet, och dessa fall kan enligt po-
2125: av betydelse hur denna brottslighet förhåller sig
2126:
2127: 6
2128: Ministems svar KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
2129:
2130:
2131: lisen också peka på en helt annan typ av brotts- ga brukandet har ofta också samband med t.ex.
2132: lighet än olovligt brukande eller stöld- dvs. för- rattfylleri eller köming utan körrätt. När straff
2133: säkrings bedrägeri. förutom för olovligt brukande samtidigt också
2134: 1 strafflagen gäller särskilda rekvisit för stöld döms ut för flera andra brott, stiger även de tota-
2135: (28 kap. 1-3 §) och olovligt brukande (28 kap. la straffen.
2136: 7-9 §). Särskiljningen grundar sig på att stöld Enligt domstolsstatistiken dömdes t.ex. år
2137: förutsätter att en person själv ämnar behålla 1998, i fråga om sådana domar som gällde flera
2138: egendomen, dvs. ett tillgreppssyfte. När det gäl- brott och som också omfattade straff för olovligt
2139: ler bilstöldema betyder detta i praktiken ett mera brukande (28 kap. 7 § 1 mom. strafflagen) hälf-
2140: permanent ibruktagande, dvs. att syftet är att slut- ten av de åtalade tili ovilikorligt fångelse, 12 %
2141: giltigt frånta ägaren bestämmanderätten över till samhällstjänst, 19 % till villkorligt straff och
2142: bilen. Vid olovligt brukande av en bil är syftet 18% till böter. Vidare användes i ca 1 % av fal-
2143: däremot att använda någon annans egendom en- len åtalseftergift som påföljd.
2144: dast en begränsad tid och därefter överge fordo- De statistikuppgifter som gäller enbart olov-
2145: net. Maximistraffet för stöld är fångelse i ett år ligt brukande ger däremot inte en rättvisande bild
2146: och sex månader och maximistraffet för olovligt av straffen för olovligt brukande av motorfor-
2147: brukande fångelse i ett år. För grovt olovligt bru- don. För det första gäller 113 av domama för
2148: kande kan dömas till fångelse i högst två år. olovligt brukande andra brott än sådana som rik-
2149: På motsvarande sätt som i Finland finns det tar sig mot motorfordon, t.ex. underlåtelse att
2150: också i t.ex. Sveriges, Norges och Danmarks återlämna hyrda videokassetter eller olovligt bru-
2151: strafflagar skilda bestämmelser om stöld och kande av någon annans mobiltelefon. 1 praktiken
2152: olovligt brukande. 1 Sveriges brottsbalk finns döms bötesstraff alltid ut för dessa brott. För det
2153: skilda bestämmelser om stöld (BrB 8:1) och andra gäller domama för olovligt brukande av
2154: olovligt brukande av motorfordon (BrB 8:7, till- motorfordon mycket olika typer av fall. För olov-
2155: grepp av fortskaffningsmedel). Maximistraffet ligt brukande döms också t.ex. i sådana fall när
2156: för båda brotten är fångelse i två år. 1 Norge finns någon enbart varit passagerare och i situationer
2157: en bestämmelse om stöld (Strl257 §) och en sär- där någon har hyrt en bil och således fått den i sitt
2158: skild bestämmelse om stöld i syfte att bruka ett bruk på 1ag1igt sätt men senare inte återlämnat bi-
2159: motorfordon (brukstyveri av motorvogn, Strl len. Enligt en begränsad utredning som rättspoli-
2160: 260 §). Maximistraffet för båda brotten är fång- tiska forskningsinstitutet har gjort inom huvud-
2161: else i tre år. 1 Danmark finns förutom en bestäm- stadsregionen är det uttryckligen i sådana situa-
2162: melse om stöldbrott (Strl 276 §) en allmän be- tioner som de ovan nämnda som bötesstraff har
2163: stämmelse om olovligt brukande (Strl 293 §). dömts ut för olovligt brukande av en bil. En ty-
2164: Också i Danmark används - utom i lagtexten- pisk biltjuv dömdes däremot först tili vilikorligt
2165: benämningen brugstyveri om bestämmelsen om och sedan till ovilikorligt fångelse.
2166: olovligt brukande. Maximistraffet för stöld är i Allt som allt kan den bedömningen göras att
2167: Danmark fångelse i ett år och sex månader. För den nästan konstanta ökningen av fordonsbrotts-
2168: brugstyveri kan dömas tili fångelse i högst ett och ligheten ger orsak att på nytt analysera de medel
2169: under försvårande omständigheter till fångelse i som står tili buds för att stoppa elier dämpa den-
2170: högst två år. na ökning. 1 det utlåtande som justitieministeriet
2171: När man bedömer straffen för olovligt brukan- skall avge tili riksdagens lagutskott före den 31
2172: de i Finland är det viktigt att komma ihåg att januari 2001 med anledning av lagmotionema
2173: olovligt brukande i allmänhet också har samband LM 25/2000 rd, LM 26/2000 rd och LM 35/2000
2174: med andra brott. Det typiska är att en person sam- rd kommer man att göra en mera ingående be-
2175: tidigt också döms tili straff för stöld, eftersom lös dömning av om det eventuellt finns ett behov av
2176: egendom, t.ex. en radio, ofta stjäls från bilen i att göra lagstiftningen klarare.
2177: samband med det olovliga brukandet. Det olovli-
2178:
2179:
2180: 7
2181: KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministems svar
2182:
2183:
2184: En viktig del av den ovan nämnda bedömning- ning- och i så fall hurudan- som skulle möj-
2185: en av medlen utgör frågan om hur dessa medel liggöra att den dömde i stället för att avtjäna
2186: kan väntas inverka på fordonsbrottens antal och fångelsestrafft.ex. kunde åläggas att deltai miss-
2187: natur. Enligt de anställda vid polisen som arbetar brukarvård, s.k. kontraktsvård.
2188: med förebyggandet av fordonsbrott har ca 80 % Man kan ingripa i fordonsbrottsligheten ge-
2189: av dem som gör sig skyldiga till dessa gämingar nom lagstiftning och straffpraxis, genom att in-
2190: anteckningar om narkotikabrott. Polisen har ock- verka på (den objektiva och subjektiva) risken
2191: så upprepade gånger betonat att personer med för att bli fast samt genom att effektivera brotts-
2192: narkotikaproblem ofta upphör med fordonsbrot- utredningen, förebygga sådana situationer där
2193: ten eller bilinbrotten när de fås till vård. Statsrå- brott begås, skydda fordon samt använda de an-
2194: det har vidare den 5 oktober 2000 godkänt ett nytt dra medel som står till förfogande inom den
2195: principbeslut om narkotikapolitiken, som bl.a. brottsförebyggande verksamheten och narkotika-
2196: syftar till att förbättra både tillgången till vård politiken. När man diskuterar fordonsbrottslighe-
2197: och uppföljningen. Till narkotikafrågan hänför ten vore det också bra att från effektivitetssyn-
2198: sig också det faktum att justitieministeriet vid in- punkt överväga vilket eller vilka av dessa medel
2199: gången av år 2001 kommer att tillsätta en kom- som i ljuset av den kunskap man har i dag ger de
2200: mission för att utreda om det behövs ny lagstift- bästa resultaten.
2201:
2202:
2203:
2204: Helsingfors den 8 december 2000
2205:
2206: Justitieminister Johannes Koskinen
2207:
2208:
2209:
2210:
2211: 8
2212: KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym.
2213:
2214:
2215:
2216:
2217: KIRJALLINEN KYSYMYS 899/2000 vp
2218:
2219: Ympäristökeskuksen ranta- ja rantaosayleis-
2220: kaavojen ruuhkautunut työtilanne
2221:
2222:
2223:
2224:
2225: Eduskunnan puhemiehelle
2226:
2227: Lisääntynyt kaavojen laadinta, riittämättömät pois ympäristökeskuksesta, koska ei ole mitään
2228: henkilöstöresurssit sekä lainsäädännön muuttu- tietoa kaavan vahvistumisesta.
2229: misesta aiheutuneet tekijät ovat yhdessä aiheutta-
2230: neet huomattavia ruuhkia muutamiin ympäristö- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
2231: keskuksiin. Pahin tilanne on Pirkanmaalla. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
2232: Edellä mainittujen kaavojen vahvistamatto- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
2233: muus jarruttaa pahimmillaan koko kunnan kehit- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
2234: tämistyötä, puhumattakaan yksittäisille kuntalai-
2235: sille aiheutuneista vaikeuksista. Lisäksi kaavat Kuinka pitkä odotusaika voidaan katsoa
2236: vanhenevat pitkän odotusajan vuoksi pahimmil- hyvän hallinnon mukaiseksi ympäristö-
2237: laan jo ennen kuin ne ovat olleet edes voimassa. keskuksissa nyt vahvistusta odottavien
2238: Monessa kunnassa mietitään kaavojen vetämistä ranta- ja rantaosayleiskaavojen osalta?
2239:
2240:
2241: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000
2242:
2243: Jaana Ylä-Mononen /kesk Kyösti Karjula /kesk
2244: Petri Neittaanmäki /kesk Tero Rönni /sd
2245: Lauri Oinonen /kesk
2246:
2247:
2248:
2249:
2250: Versio 2.0
2251: KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. Ministerin vastaus
2252:
2253:
2254:
2255:
2256: Eduskunnan puhemiehelle
2257:
2258: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Ympäristökeskusten tilanne vanhan lain ai-
2259: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kaisten tehtävien määrässä vaihtelee huomatta-
2260: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vasti. Joissakin ympäristökeskuksissa näitä teh-
2261: vastattavaksi kansanedustaja Jaana Ylä-Mono- täviä on enää vähän tai ei lainkaan, mutta joissa-
2262: sen /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- kin niitä on vielä huomattava määrä. Erityisesti
2263: myksen KK 899/2000 vp: viime vuosina vilkkaan kaavoituksen ja rakenta-
2264: mistoiminnan alueilla asioita on ruuhkautunut.
2265: Kuinka pitkä odotusaika voidaan katsoa Hankalin tilanne on Pirkanmaalla ja Hämeessä,
2266: hyvän hallinnon mukaiseksi ympäristö- missä kaavojen vahvistuksia on vielä runsaasti
2267: keskuksissa nyt vahvistusta odottavien vireillä.
2268: ranta- ja rantaosayleiskaavojen osalta? Asioiden käsittelyssä on ympäristöhallinnos-
2269: sa, jo lainkin velvoittamana, asetettu yhdyskun-
2270: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tarakentamista ja asuntotuotantoa koskevat kaa-
2271: seuraavaa: vat ja hankkeet etusijalle. Tästä syystä esimer-
2272: Kuluvan vuoden alusta tuli voimaan maankäyt- kiksi kysymyksen tarkoittamat pelkästään loma-
2273: tö- ja rakennuslaki, jonka mukaan kuntien kaa- asutusta sisältävät kaavat ovat yleensä viipyneet
2274: voitusta koskevat päätökset eivät enää edellytä pitempään kuin muut kaavat. Ranta-alueiden
2275: valtion viranomaisen, pääasiassa ympäristökes- kaavoista taas yleiskaavat, jotka käsittelevät ja
2276: kusten vahvistustoimia. Sen sijaan ympäristökes- ratkaisevat useiden kymmenien, jopa satojen
2277: kusten tehtäväksi tuli kuntien kaavoituksen tuke- maanomistajien rakentamiskysymyksiä, ovat tär-
2278: minen jo työn alkuvaiheesta lähtien neuvottele- keämmät kuin yksittäisen maanomistajan laati-
2279: malla ja antamalla asiantuntijaohjausta tarvit- ma rantakaava.
2280: taessa. Ympäristökeskuksiin ja osaltaan myös Pirkanmaan ympäristökeskuksessa, jossa
2281: ympäristöministeriöönjäi vuoden vaihteessa kui- asioita on vielä eniten vireillä, valtaosa kaavois-
2282: tenkin vielä vireille melkoinen määrä vanhan ra- ta on rantoja koskevia osayleiskaavoja tai ranta-
2283: kennuslain aikana vireille tulleita kaava-asioita. kaavoja. Kaavojen käsittelytilanne Pirkanmaalla
2284: Siten vuosi 2000 on ollut ympäristökeskuksissa on ollut esillä ympäristökeskuksen ja ympäristö-
2285: työntäyteinen: uuden lain edellyttämien tehtä- ministeriön välisissä neuvotteluissa, joissa on so-
2286: vien ja koulutuksen ja kouluttautumisen ohella vittu keinoista, muun muassa resurssilisäyksistä,
2287: hoidettavana on ollut vanhan lain mukaisten kaa- kaava-asioiden vahvistuksen nopeuttamiseksi.
2288: vojen vahvistusten hoitaminen. Uuden lain myö- Ympäristöministeriö pitää yleensä kohtuulli-
2289: tä ympäristökeskuksiin saatiin yhteensä neljä sena, että vanhan lain mukaiset kaava-asiat saa-
2290: uutta työntekijää, joista kaksi Uudellemaalle, taisiin pääosin ratkaistuiksi ympäristökeskuksis-
2291: yksi Lounais-Suomeen ja yksi Pirkanmaalle. sa ensi vuoden puoleen väliin mennessä. Samaan
2292:
2293:
2294:
2295:
2296: 2
2297: Ministerin vastaus KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym.
2298:
2299:
2300: tavoitteeseen ympäristöministeriö pyrkii omien
2301: kaava-asioidensa osalta.
2302:
2303:
2304: Helsingissä II päivänä joulukuuta 2000
2305:
2306: Ympäristöministeri Satu Hassi
2307:
2308:
2309:
2310:
2311: 3
2312: KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. Ministems svar
2313:
2314:
2315:
2316:
2317: Till riksdagens talman
2318:
2319: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Mängden gamla uppgifter, som miljöcentra-
2320: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- lema måste slutföra enligt den gamla lagen, va-
2321: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaa- rierar idag mycket mellan miljöcentralema. En
2322: na Ylä-Mononen /cent m.fl. undertecknade del av miljöcentralema har endast få sådana upp-
2323: skriftliga spörsmål SS 899/2000 rd: gifter kvar eller inga alls medan andra miljöcen-
2324: traler fortfarande har en stor mängd uppgifter att
2325: Hur lång väntetid kan anses utgöra god slutföra. Framför allt inom de områden där plan-
2326: administration när det gäller de gene- läggningen och byggverksamheten har varit liv-
2327: ralplaner för stränder och strandområ- lig under de senaste åren har arbete hopat sig.
2328: den som väntar på att bli fastställda vid Svårast är situationen i Birkaland och Tavast-
2329: miljöcentralerna? land, där flera planer fortfarande skall fastställas
2330: av miljöcentralema.
2331: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Vid behandlingen av ärenden prioriteras inom
2332: föra följande: miljöförvaltningen planer och projekt som gäller
2333: Vid ingången av detta år trädde markanvänd- sarnhällsbyggande och nya bostäder, vilket re-
2334: nings- och bygglagen i kraft. Enligt lagen kräver dan föreskrivs i lagen. På grund av detta har
2335: kommunemas beslut angående planläggning inte bland annat de planer som avses i spörsmålet och
2336: längre fastställelse av en miljöcentral eller någon som behandlar enbart semesterbostäder dröjt
2337: annan statlig myndighet. Däremot fick miljöcen- längre än andra planer. När det gäller planer för
2338: tralema i uppgift att stöda kommunemas plan- strandområden prioriteras åter generalplanema
2339: läggningar och redan under arbetets inledande som berör flera tiotals, till och med hundratals
2340: skede vid behov diskutera saken och bistå med markägare, framför utarbetandet av enskilda
2341: sakkännedom. Ett ganska stort antal planlägg- markägares strandplaner.
2342: ningsärenden som anhängiggj ordes medan den Vid Birkalands miljöcentral, där mängden
2343: gamla byggnadslagen fortfarande var i kraft gamla ärenden är störst, är de flesta planema så-
2344: fanns dock kvar vid miljöcentralema och delvis dana som berör delgeneralplaner för stränder el-
2345: även vid miljöministeriet när den nya lagen träd- ler strandplaner. Behandlingssituationen för pla-
2346: de i kraft. Därmed har år 2000 varit ett arbetsamt ner vid Birkalands miljöcentral har tagits upp vid
2347: år för miljöcentralema: vid sidan om nya uppgif- diskussioner mellan miljöcentralen och miljömi-
2348: ter, utbildningar och kurser som den nya lagen nisteriet, vid vilka man kommit tilllösningar som
2349: förutsätter har miljöcentralema fortfarande fast- bl.a. innefattar ökade resurser för att man på så
2350: ställt planer i enlighet med den gamla lagen. 1 och vis snabbare skall kunna fastställa planema.
2351: med den nya lagen fick miljöcentralema fyra nya Miljöministeriet anser det allmänt rimligt att
2352: medarbetare, varav två är stationerade vid Ny- planläggningsärenden enligt den gamla lagen hu-
2353: lands, en vid Sydvästra Finlands och en vid Bir- vudsakligen skulle vara avgjorda vid medlet av
2354: kalands miljöcentral. nästa år. Samma mål eftersträvar miljöministe-
2355:
2356:
2357:
2358:
2359: 4
2360: Ministems svar KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym.
2361:
2362:
2363: riet när det gäller dess egna planläggningsären-
2364: den.
2365:
2366:
2367: Helsingfors den 11 december 2000
2368:
2369: Miljöminister Satu Hassi
2370:
2371:
2372:
2373:
2374: 5
2375: KK 900/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk
2376:
2377:
2378:
2379:
2380: KIRJALLINEN KYSYMYS 900/2000 vp
2381:
2382: Työmarkkinatuen saaminen lapsenhoitova-
2383: paan jälkeen
2384:
2385:
2386:
2387:
2388: Eduskunnan puhemiehelle
2389:
2390: Se, mitä työttömyysturvalaissa sanotaan hyväk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
2391: sytyistä syistä olla poissa työmarkkinoilta, on jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
2392: sinänsä selvä asia. Työmarkkinatukilaissa ja sen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
2393: 16 §:ssä ei erikseen ole mainintaa siitä, että äi- vaksi seuraavan kysymyksen:
2394: tiys-, isyys- ja vanhempainrahakausi, lapsen hoi-
2395: taminen kotona kotihoidontuella tai yleensäkin Onko mahdollista, että eri työvoimatoi-
2396: lapsen hoito kotona olisivat hyväksyttäviä syitä. mistoissa voidaan tehdä erilaisia pää-
2397: Tulkinta työvoimatoimistoissa johdettaneen töksiä odotusajan suhteen vanhemman
2398: työttömyysturvalaista. palatessa kotihoidontue/ta työmarkkina-
2399: On käynyt ilmi, että eri toimistoissa on voitu tuelle sekä
2400: tehdä erilaisia päätöksiä odotusajan suhteen sa-
2401: mantapaisissa tapauksissa. Jos työmarkkinatu- tarkoitetaanko myös työmarkkinatuki-
2402: keen oikeutettu vanhempi on palaamassa työ- laissa, että lapsen hoitaminen esim. kou-
2403: markkinoille, tulisi täsmällisesti tietää, kuinka luikään saakka on hyväksytty syy olla
2404: pitkä aika kotivanhemmuutta on tässä mielessä poissa työmarkkinoilta tarkasteltaessa
2405: hyväksyttävää. oikeutta palata työmarkkinatuelle?
2406:
2407:
2408: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000
2409:
2410: Jaana Ylä-Mononen /kesk
2411:
2412:
2413:
2414:
2415: Versio 2.0
2416: KK 900/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk Ministerin vastaus
2417:
2418:
2419:
2420:
2421: Eduskunnan puhemiehelle
2422:
2423: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- leen työmarkkinoilla, jos hän työssä, yrittäjänä
2424: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tai työnhakijana ollessaan on ollut päätoiminen
2425: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen opiskelija. Työmarkkinatukea maksetaan odotus-
2426: vastattavaksi kansanedustaja Jaana Ylä-Mono- ajan kuluessakin työvoimapoliittisen toimenpi-
2427: sen /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen teen ajalta.
2428: KK 900/2000 vp: Odotusaikaa määrättäessä sillä ei ole lainkaan
2429: merkitystä, mistä syystä henkilö on ollut poissa
2430: Onko mahdollista, että eri työvoimatoi- työmarkkinoilta. Näin esimerkiksi työmarkkina-
2431: mistoissa voidaan tehdä erilaisia pää- tuen piiriin kuuluvalle ammattikouluttamatto-
2432: töksiä odotusajan suhteen vanhemman malle henkilölle, joka on ollut yli kaksi vuotta
2433: palatessa kotihoidontuelta työmarkkina- kotona hoitamassa lapsiaan ja ilmoittautuu sen
2434: tuelle sekä jälkeen työnhakijaksi, määrätään aina odotusai-
2435: ka, ellei hän aikaisemmin ole täyttänyt työttö-
2436: tarkoitetaanko myös työmarkkinatuki- myyspäivärahan työssäoloehtoa. Tältä osin työ-
2437: laissa, että lapsen hoitaminen esim. kou- voimatoimistojen ratkaisukäytännössä ei pitäisi
2438: luikään saakka on hyväksytty syy olla olla eroja.
2439: poissa työmarkkinoilta tarkasteltaessa Työmarkkinatukeen sovelletaan lain 20 §:n
2440: oikeutta palata työmarkkinatuelle? 1 momentin mukaan myös työttömyysturvalain
2441: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 9 §:n 4 momenttia, jossa on säädetty perusteetto-
2442: ti seuraavaa: masta työmarkkinoilta poissaolosta. Sen mukaan
2443: henkilöllä, joka on ollut välittömästi työvoima-
2444: Työmarkkinatuesta annetun lain 16 §:n mukaan toimistoon ilmoittautumista edeltäneiden kuu-
2445: työmarkkinatukea maksetaan vasta sen jälkeen, den kuukauden aikana työmarkkinoilla vähem-
2446: kun henkilö on työvoimatoimistoon ilmoittau- män kuin kuusi viikkoa, eikä voi esittää hyväk-
2447: duttuaan tai ilmoittautumista edeltävien kahden syttävää syytä poissaololleen, ei ole oikeutta
2448: vuoden tarkastelujakson aikana ollut yhteensä työttömyysturvaan kahden kuukauden ajalta
2449: viisi kuukautta työssä, itsenäisenä yrittäjänä tai työttömäksi työnhakijaksi ilmoittautumisesta lu-
2450: työttömänä työnhakijana työvoimatoimistossa. kien. Työmarkkinatuessa korvaukseton määräai-
2451: Odotusaikaan luetaan hyväksi myös aika, jona ka tällä perusteella annetaan odotusajan päätty-
2452: henkilö on ollut työvoimapoliittisessa toimenpi- misestä lukien. Laissa ei ole säädetty, mitä pide-
2453: teessä eli työvoimakoulutuksessa, työharjoitte- tään hyväksyttävänä syynä olla poissa työmark-
2454: lussa, työkokeilussa tai työhallinnonjärjestämäs- kinoilta, mutta valitusasteiden ratkaisukäytän-
2455: sä kuntoutuksessa. Odotusaikaa ei sovelleta hen- nön mukaan tällaiseksi syyksi on katsottu muun
2456: kilöön, joka on valmistunut ammattiin oppilai- muassa alle kouluikäisen lapsen hoitaminen ko-
2457: toksesta tai joka on saanut työttömyyspäivärahaa tona.
2458: 500 päivän enimmäisajan. Henkilön ei katsota ol-
2459:
2460:
2461: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000
2462:
2463: Työministeri Tarja Filatov
2464: 2
2465: Ministems svar KK 900/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk
2466:
2467:
2468:
2469:
2470: Tili riksdagens talman
2471:
2472: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger arbetat, varit företagare elier arbetssökande sam-
2473: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- tidigt som han elier hon studerat på heltid, anses
2474: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaa- inte ha varit på arbetsmarknaden. Arbetsmark-
2475: na Ylä-Mononen /cent undertecknade skriftliga nadsstöd betalas även under väntetiden för den
2476: spörsmål SS 900/2000 rd: som deltar i en arbetskraftspolitisk åtgärd.
2477: Det, varför personeo varit borta från arbets-
2478: Ar det möjligt att olika arbetskraftsbyrå- marknaden har ingen betydelse vid fastställande
2479: er kanfatta olika beslut ifråga om vän- av väntetid. Tili exempel för en person utan yr-
2480: tetid när en förälder återgår från hem- kesutbildning som omfattas av arbetsmarknads-
2481: vårdsstöd till arbetsmarknadsstöd samt stöd och som har varit hemma i över två år för att
2482: sköta sina bam och därefter anmäler sig som ar-
2483: avses det också i lagen om arbetsmark- betssökande, fastställs således alitid en väntetid,
2484: nadsstöd att vård av ett barn tili exem- om denne inte förut har uppfyllt arbetsvillkoret
2485: pel fram till skolåldern är ett godtag- för erhåliande av arbetslöshetsdagpenning. Tili
2486: bart skäl tili frånvaro från arbetsmark- denna del borde olika arbetskraftsbyråers avgö-
2487: naden, när personens rätt att återvända randepraxis inte uppvisa några skillnader.
2488: till arbetsmarknadsstöd granskas? På arbetsmarknadsstöd tillämpas enligt lagens
2489: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 20 § 1 mom. även 9 § 4 mom. lagen om ut-
2490: föra följande: komstskydd för arbetslösa, där det föreskrivs om
2491: vad som anses vara omotiverad frånvaro från ar-
2492: Enligt 16 § lagen om arbetsmarknadsstöd beta- betsmarknaden. Enligt det har den som under de
2493: las arbetsmarknadsstöd tili en person först sedan närmast föregående sex månadema innan hanan-
2494: denne efter att ha anmält sig tili arbetskraftsby- mälde sig vid arbetskraftsbyrån har varit mindre
2495: rån elier under en två års granskningsperiod före än sex veckor på arbetsmarknaden och inte kan
2496: sin anmälan, i sammanlagt fem månader har va- ange något godtagbart skäl tili sin frånvaro, un-
2497: rit i arbete, självständig företagare elier arbetslös der två månader efter det han anmälde sig som ar-
2498: arbetssökande hos arbetskraftsbyrån. 1 vänteti- betssökande inte rätt tili arbetslöshetsdagpen-
2499: den inräknas även den tid under viiken personen ning. 1 fråga om arbetsmarknadsstöd beräknas
2500: har deltagit i en arbetskraftspolitisk åtgärd, dvs. den t;:rsättningslösa tiden på denna grund från
2501: arbetskraftsutbildning, arbetspraktik, arbetspröv- slutet av väntetiden. 1 lagen föreskrivs inte vad
2502: ning elier av arbetsförvaltningen ordnad rehabili- som anses som godtagbart skäl tili frånvaro från
2503: tering. Väntetid tiliämpas inte på en person som arbetsmarknaden, men enligt besvärsinstanser-
2504: har fulibordat yrkesutbildning vid en läroanstalt nas avgörandepraxis har som sådant skäl betrak-
2505: elier som har erhåliit arbetslöshetsdagpenning tats bland annat att personeo i fråga varit hemma
2506: för den maximala tiden på 500 dagar. Den som för att sköta ett bam under skolåldem.
2507:
2508:
2509:
2510: Helsingfors den 13 december 2000
2511:
2512: Arbetsminister Tarja Filatov
2513:
2514: 3
2515: KK 90112000 vp- Esa Lahtela /sd
2516:
2517:
2518:
2519:
2520: KIRJALLINEN KYSYMYS 901/2000 vp
2521:
2522: Työmatkakulujen hyväksyminen kokonaisuu-
2523: dessaan verovähennyksenä
2524:
2525:
2526:
2527:
2528: Eduskunnan puhemiehelle
2529:
2530: Monilla erityistoimialailla vaaditaan suhteelli- tannusten verovähennyksen yläraja ja myös oma-
2531: sen suurta liikkuvuutta. Hyvänä esimerkkinä vii- vastuuosuus poistetaan kokonaan.
2532: meaikaisesta kehityksestä on ollut rakennusala.
2533: Työskentelypaikkakunta muuttuu vuodessa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
2534: useaan kertaan. Jotta henkilö yleensä voi käydä jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
2535: töissä, on oman auton käyttö välttämätöntä. Ve- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
2536: rotuksessa olevat matkakustannusten ylärajat vaksi seuraavan kysymyksen:
2537: ovat aivan liian matalat. Samoin on liian alhai-
2538: nen verottajan hyväksymä 1,10 pennin verovä- Onko hallitus tiedostanut yhden työvoi-
2539: hennysoikeus kilometriä kohti, kun ottaa vielä man liikk-uvuutta jarruttavan tekijän
2540: huomioon polttoaineiden hintojen nousun ja olevan, ettei matkakustannusten verovä-
2541: muutenkin autoilun kallistumisen inflaation hennystä voi tehdä kokonaisuudessaan
2542: myötä. Nykyinen verovähennysjärjestelmä on ja
2543: ristiriidassa niiden työhallinnon tavoitteiden
2544: kanssa, joilla perätään lisää liikkuvuutta työ- aikooko hallitus ryhtyä pikaisiin toi-
2545: markkinoille. Siksi mitä pikimmin hallituksen tu- miin, joilla matkakustannusten verovä-
2546: lee tuoda eduskunnalle esitys, jossa matkakus- hennysten omavastuuosuus ja vähennyk-
2547: sen ylärajan määrä poistetaan koko-
2548: naan?
2549:
2550:
2551: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000
2552:
2553: Esa Lahtela /sd
2554:
2555:
2556:
2557:
2558: Versio 2.0
2559: KK 901/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus
2560:
2561:
2562:
2563:
2564: Eduskunnan puhemiehelle
2565:
2566: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa yläraja tulee vastaan. Lähinnä polttoaineiden
2567: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- hinnannousun vuoksi vuoden 2000 kilometrikoh-
2568: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tainen vähennys tulee kasvamaan jonkin verran,
2569: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd jolloin myös vähennyksen yläraja tulee vastaan
2570: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jonkin verran lyhyemmällä työmatkalla. Ero ei
2571: 90112000 vp: kuitenkaan tule olemaan kovinkaan merkittävä,
2572: sillä kilometrikohtaista vähennystä on tarve ko-
2573: Onko hallitus tiedostanut yhden työvoi- rottaa noin 6 pennillä.
2574: man liikkuvuutta jarruttavan tekijän Vielä ei ole tiedossa, kuinka monella matka-
2575: olevan, ettei matkakustannusten verovä- kuluvähennyksen yläraja tulee vastaan 28 000
2576: hennystä voi tehdä kokonaisuudessaan markan vähennyskatolla. Vuoden 1999 mak-
2577: ja suunpanotilastosta selviää että ylärajan ollessa
2578: 23 000 markkaa, enimmäisvähennyksen tehneitä
2579: aikooko hallitus ryhtyä pikaisiin toi- oli noin 25 000. Määrä ei ole kovinkaan suuri,
2580: miin, joilla matkakustannusten verovä- sillä kaiken kaikkiaan matkakuluvähennyksen
2581: hennysten omavastuuosuus ja vähennyk- tehneitä oli noin 650 000.
2582: sen ylärajan määrä poistetaan koko- Hallitus on halunnut osaltaan lisätä työvoi-
2583: naan? man liikkuvuutta matkakuluvähennyksen avulla
2584: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nimenomaan ylärajoja korottamalla, jolloin myös
2585: ti seuraavaa: muutoksen julkistaloudelliset vaikutukset jäävät
2586: kohtalaisen pieniksi. Sitä vastoin omavastuu-
2587: Hallituksen veropolitiikassa on viime vuosina osuuteen ei ole haluttu puuttua, koska sitä on pi-
2588: kiinnitetty paljon huomiota työvoiman liikku- dettävä verohallinnon työn kannalta keskeisen
2589: vuuden edistämiseen nimenomaan matkakuluvä- tärkeänä muun muassa veroehdotusmenettelyn
2590: hennyksen ylärajoja nostamalla. Vuodelta 1998 onnistumisen turvaamiseksi.
2591: toimitettavassa verotuksessa ylärajaa nostettiin Tällä hetkellä ei ole olemassa välitöntä tarvet-
2592: 16 000 markasta 20 000 markkaan, seuraavana ta matkakuluvähennyksen tarkistamiseksi, koska
2593: vuonna 23 000 markkaan ja kuluvasta vuodesta viimeisimmästäkään ylärajan korotuksesta ei ole
2594: alkaen 28 000 markkaan. Vähennyksen ylärajat ehditty vielä saada kokemuksia. Lisäksi verohal-
2595: eivät päivittäisillä työmatkoilla käytännössä yli- lituksen päätöksin pidetään huolta siitä, että kus-
2596: ty muulloin kuin käytettäessä halvimpana kulku- tannustason muutokset, kuten polttoaineen hin-
2597: neuvona omaa autoa. Vuoden 1999 matkakuluvä- nan nousu, otetaan huomioon kilometrikohtaista
2598: hennyksellä laskettuna päivittäinen edestakainen vähennystä vahvistettaessa.
2599: työmatka saa olla noin 115 kilometriä ennen kuin
2600:
2601:
2602:
2603: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
2604:
2605: Ministeri Suvi-Anne Siimes
2606: 2
2607: Ministems svar KK 901/2000 vp- Esa Lahtela /sd
2608:
2609:
2610:
2611:
2612: Tili riksdagens talman
2613:
2614: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mast på grund av att bränslepriset stigit, vilket
2615: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- innebär att den Övre gränsen för avdraget kom-
2616: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa mer att nås också fastän arbetsresan är något kor-
2617: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS tare. Skillnaden kommer dock inte att vara av sär-
2618: 90112000 rd: skilt stor betydelse, eftersom kilometeravdraget
2619: behöver höjas med ca 6 penni.
2620: Har regeringen insett att en av de fakto- Det är ännu inte känt hur många som kommer
2621: rer som bromsar arbetskraftens rörlig- upp tili den Övre gränsen på 28 000 mk i fråga om
2622: het är att resekostnaderna inte kan dras resekostnadsavdraget. Av debiteringsstatistiken
2623: av tili fullt belopp i beskattningen och för 1999, då den Övre gränsen var satt till 23 000
2624: mk, framgår att de som utnyttjat det maximala
2625: ämnar regeringen i brådskande ordning avdraget uppgick till ca 25 000. Antalet är inte
2626: vidta åtgärder för att helt slopa särskilt stort, då det totala antalet skattebetalare
2627: självriskandelen då det gäller skatteav- som utnyttjade avdraget uppgick tili ca 650 000.
2628: draget för resekostnader och den Övre Regeringen har för sin del önskat öka arbets-
2629: gränsenför avdraget? kraftens rörlighet med hjälp av resekostnadsav-
2630: draget just genom en höjning av de övre gränser-
2631: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an-
2632: na för avdraget, varvid också effektema i fråga
2633: föra följande:
2634: om den offentliga ekonomin förblir rätt små.
2635: Under de senaste åren har regeringen i sin skatte- Däremot har man inte velat röra självriskande-
2636: politik fåst stor uppmärksamhet vid att främja ar- len, eftersom den måste anses vara väsentlig med
2637: betskraftens rörlighet uttryckligen genom att tanke på skatteförvaltningens arbete, bl.a. för att
2638: höja de övre gränsema för resekostnadsavdraget. man skall kunna garantera att förfarandet med
2639: 1 beskattningen för 1998 höjdes den övre grän- skatteförslag fungerar.
2640: sen från 16 000 mk till20 000 mk, följande år till För närvarande finns det inte något omedel-
2641: 23 000 mk och från ingången av innevarande år bart behov av en justering av resekostnadsavdra-
2642: till 28 000 mk. De övre gränsema för avdraget get, eftersom man ännu inte har hunnit få någon
2643: överskrids i fråga om dagliga arbetsresor i prak- erfarenhet av den senaste höjningen av den övre
2644: tiken inte annat än då det billigaste fardmedlet är gränsen för avdraget. Dessutom ser man genom
2645: egen bil. Räknat enligt 1999 års resekostnadsav- skattestyrelsens beslut till att ändringar i kost-
2646: drag får den dagliga arbetsresan tur och retur vara nadsnivån, såsom det höjda bränslepriset, beak-
2647: ca 115 km innan den övre gränsen nås. Kilome- tas när storleken på kilometeravdraget fastställs.
2648: teravdraget kommer att stiga något år 2000, när-
2649:
2650:
2651:
2652: Helsingfors den 8 december 2000
2653:
2654: Minister Suvi-Anne Siimes
2655:
2656: 3
2657: KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym.
2658:
2659:
2660:
2661:
2662: KIRJALLINEN KYSYMYS 902/2000 vp
2663:
2664: Ämmässuon kaatopaikkakaasun hyödyntämi-
2665: nen bussiliikenteen polttoaineena
2666:
2667:
2668:
2669:
2670: Eduskunnan puhemiehelle
2671:
2672: Kaatopaikkakaasujen energian hyödyntäminen sen edut pitkällä aikavälillä on valtiovallankin
2673: on mukana syksyllä 1999 hyväksytyssä uusiutu- toimesta tunnustettu. Kysyä vain voi, olemmeko
2674: vien energialähteiden edistämisohjelmassa, jon- me suomalaiset sen verran matalaotsaista poruk-
2675: ka pohjalta Suomen uusiutuvien energialähtei- kaa, että me vain tuomme sheikeiltä öljyä ja omat
2676: den käyttöä pyritään lisäämään nykyisestään luontaiset mahdollisuudet ja hyödynnettävät
2677: kaikkiaan 50 % vuoteen 2000 mennessä. Kaato- energiavarat jätetään hyödyntämättä ihan vain
2678: paikkakaasujen, kuten muidenkin uusiutuvien niin kuin huvikseen. Nyt asia ei enää ole siitä
2679: energialähteiden, käyttöä edistetään ohjelman kiinni, etteikö olisi tutkittua tietoa, nyt tarvitaan
2680: mukaan mm. teknologiaa kehittämällä ja kaupal- vain nopeita päätöksiä.
2681: listamalla, energiaverotuksen avulla, investoin-
2682: teja tukemalla sekä muilla keinoin, kuten hallin- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
2683: nollisia esteitä poistamalla. Uusiutuvien energia- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
2684: lähteiden edistäminen tulee myös osaksi kansal- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
2685: lista ilmasto-ohjelmaa. tattavaksi seuraavan kysymyksen:
2686: Nyt onkin tekojen aika. Yhä edelleen mm.
2687: Helsingin lähellä olevan Ämmässuon kaatopaik- Onko hallitus tietoinen, että pääkaupun-
2688: kakaasuista suurin osa poltetaan soihtuna "hara- kiseudun julkisessa liikenteessä käytet-
2689: koille", kun ehdottomasti järkevä tapa olisi hyö- tävien polttoaineiden kokonaismääräs-
2690: dyntää se vaikka Helsingin ja ympäristön julki- tä merkittävä osa voidaan korvata esim.
2691: sen liikenteen polttoaineena. Joidenkin arvioi- hyödyntämällä A.'mmässuon kaatopaik-
2692: den mukaan Ämmässuolta saatavalla kaasulla kakaasua ulkomaisten esimerkkien ta-
2693: voitaisiin korvata merkittävä osa kaikista julki- paan bussien polttoaineena ja
2694: sen liikenteen polttoaineista. Se tarkoittaisi myös
2695: hyvin merkittävää pääkaupunkiseudun ilmastoti- aikooko hallitus selvityttää edellä kuva-
2696: lan paranemista, onhan arvion mukaan kaikista tun kaatopaikkakaasujen hyödyntämis-
2697: ilmastopäästöistä liikenteen osuus yli puolet. mahdol!isuuden kokonaistaloudellisuu-
2698: Mm. Ruotsissa kaatopaikkakaasujen hyödyn- den niin ilmastonmuutoksen, investoin-
2699: täminen bussiliikenteessä on ihan luonnollista ja tien kuin myös pitemmän aikavälin
2700: taloudellisuustarkastelun kannalta?
2701:
2702:
2703:
2704:
2705: Versio 2.0
2706: KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym.
2707:
2708:
2709: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000
2710:
2711: Esa Lahtela /sd
2712: Ismo Seivästö /skl
2713: Seppo Lahtela /kesk
2714:
2715:
2716:
2717:
2718: 2
2719: Ministerin vastaus KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym.
2720:
2721:
2722:
2723:
2724: Eduskunnan puhemiehelle
2725:
2726: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tämisohjelmassa. Jätteistä syntyy metaania, jon-
2727: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette ka osuus Suomen kasvihuonekaasupäästöstä on
2728: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 5,5 %. Koska metaani on noin 20 kertaa voimak-
2729: Jasenen vastattavaksi kansanedustaja Esa kaampi kasvihuonekaasu kuin hiilidioksidi, saa-
2730: Lahtelan /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen vutetaan kaatopaikan metaanin keräämisellä ja
2731: kysymyksen KK 902/2000 vp: polttamisella jo yli 90 o/o:n vähennys tämän toi-
2732: minnan ilmastokaasupäästössä. Siksi kaatopaik-
2733: Onko hallitus tietoinen, että pääkaupun- kakaasujen keräys ja tuhoaminen on yksi tehok-
2734: kiseudun julkisessa liikenteessä käytet- kaimpia keinoja kasvihuonekaasujen vähentämi-
2735: tävien polttoaineiden kokonaismääräs- seksi myös siinä tapauksessa että syntyvää ener-
2736: tä merkittävä osa voidaan korvata esim. giaa ei pystytä hyödyntämään.
2737: hyödyntämällä immässuon kaatopaik- Kerättävästä kaatopaikkakaasusta on teknises-
2738: kakaasua ulkomaisten esimerkkien ta- ti mahdollista jalostaa laadullisesti maakaasua
2739: paan bussi en polttoaineena ja vastaavaa polttoainetta, jossa on yli 90 o/o:a me-
2740: taania. Investoinnit tuotanto-, jalostus- ja tank-
2741: aikooko hallitus selvityttää edellä ·kuva- kausjärjestelmiin ovat polttoaineen tuotantomää-
2742: tun kaatopaikkakaasujen hyödyntämis- riin nähden verrattain korkeat. Ajoneuvo, jossa
2743: mahdollisuuden kokonaistaloudellisuu- tällaista mm. rikkivedystä puhdistettua biopoltto-
2744: den niin ilmastonmuutoksen investoin- ainetta voi käyttää, on yleensä 10-30% kalliim-
2745: tien kuin myös pitemmän aikavälin ta- pi kuin vastaava diesel- tai bensiiniversio. Näyt-
2746: loudellisuustarkastelun kannalta? tääkin siltä, etteijärjestelmä vielä nykyisillä polt-
2747: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen toaineen hinnoilla ole yleensä taloudellisesti kil-
2748: pailukykyinen. Ympäristöministeriö katsoo, että
2749: seuraavaa:
2750: kaasubussien yleistymisen edistäminen esimer-
2751: Hallitus laatii ja toimeenpanee kansallisen suun- kiksi verotuksen keinoin olisi tarkoituksen mu-
2752: nitelman, miten Suomi täyttää Kioton ilmastoko- kaista sekä ilmastopolitiikan että yhdyskuntien
2753: kouksessa sovitut kasvihuonekaasujen vähentä- ilman laadun kannalta. Veroasioiden valmistelu
2754: mistavoitteet. Kauppa- ja teollisuusministeriö, kuitenkin tapahtuu valtiovarainministeriössä.
2755: ympäristöministeriö, liikenne- ja viestintäminis- Kaasubussien polttoaineen ei kuitenkaan tarvitse
2756: teriö ja maa- ja metsätalousministeriö ovat val- olla nimenomaan kaatopaikkakaasusta tuotettua.
2757: mistelleet osuuttaan hallituksessa lopullisesti hy- Hallituksen toimenpideohjelmaan on tarkoi-
2758: väksyttäväksi tulevaan kansalliseen ilmasto-oh- tus ottaa ensisijaisesti ne toimet, jotka eivät hei-
2759: jelmaan. Ministeriöiden tekemien selvitysten kennä talouden ja työllisyyden kasvua ja tukevat
2760: pohjalta kootaan taustaraportti ja valmistellaan julkisen velan maksua. Kuntien on luonnollisesti
2761: eduskunnalle annettava selonteko. mahdollista valmistella omia, esimerkiksi jouk-
2762: Jätehuollon toimia ilmastonmuutoksen rajoit- koliikenteeseen ja jätehuoltoon liittyviä toi-
2763: tamiseksi tarkastellaan ympäristöministeriön miaan, vaikka ne eivät mahtuisikaan kansalli-
2764: hallinnonalan kasvihuonekaasupäästöjen vähen- seen ilmasto-ohjelmaan.
2765:
2766:
2767: 3
2768: KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus
2769:
2770:
2771: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000
2772:
2773: Ympäristöministeri Satu Hassi
2774:
2775:
2776:
2777:
2778: 4
2779: Ministems svar KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym.
2780:
2781:
2782:
2783:
2784: Tili riksdagens talman
2785:
2786: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ning av växthusgasutsläppen. Av avfallet bildas
2787: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- metan, vars andel av Finlands växthusgasutsläpp
2788: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa är 5,5 %. Eftersom metan är en ca 20 gånger kraf-
2789: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- tigare växthusgas än koldioxid kan klimatgasut-
2790: mål SS 902/2000 rd: släppen som avstjälpningsplatsverksamheten or-
2791: sakar minskas med 90 % genom att metangas
2792: Ar regeringen medveten om att en stor som bildas på avstjälpningsplatsen samlas upp
2793: del av den totala mängd bränsle soman- och bränns. Därför är uppsamling och förbrän-
2794: vänds i huvudstadsregionens kollektiv- ning av gaser från avstjälpningsplatser ett av de
2795: trafik kan ersättas t. ex. genom att man mest effektiva sätten att minska växthusgasema
2796: följer utländska exempel och utnyttjar även i fall att den energi som fås inte kan utnytt-
2797: biogaserna från avstjälpningsplatsen i JaS.
2798: Käringmossen som bränsle i bussarna Av de biogaser som samlas upp är det tekniskt
2799: och möjligt att förädla bränsle som tili sin kvalitet
2800: motsvarar naturgas och som tili mer än 90 % be-
2801: ämnar regeringen låta utreda de ovan står av metan. Investeringama i produktions-,
2802: beskrivna möjligheterna att utnyttja bio- förädlings- och tankningssystem är relativt stora
2803: gas med hänsyn tili klimaiförändringen, i förhållande tili den mängd bränsle som produ-
2804: investeringarna och en mera långsiktig ceras. Ett fordon som kan användas bl.a. med så-
2805: lönsamhetsundersökning? dant biobränsle som är renat från svavelväte, är i
2806: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- allmänhet 10-30 % dyrare än en motsvarande
2807: föra följande: diesel- eller bensinversion. Därför ser det ut som
2808: om systemet inte ännu, med tanke på de nuvaran-
2809: Regeringen utarbetar och verkställer en nationell de bränsleprisema, är generellt sett ekonomiskt
2810: pian för hur Finland skall fullgöra de skyldighe- konkurrenskraftigt. Miljöministeriet anser att det
2811: ter att minska växthusgaserna som avtalades vid både med tanke på klimatpolitiken och sarnhäl-
2812: klimatkonferensen i Kyoto. Handels- och indu- lets luftkvalitet vore ändamålsenligt att t.ex. med
2813: striministeriet, miljöministeriet, kommunika- hjälp av beskattningen främja att gasbussar blir
2814: tionsministeriet och jord- och skogsbruksminis- vanligare. Beredningen av skattefrågor sker dock
2815: teriet har berett sin del av det nationella klimat- vid finansministeriet. Bränslet tili gasbussar be-
2816: program som skall godkännas slutgiltigt av re- höver trots allt inte vara utvunnet just ur biogas.
2817: geringen. På basis av de utredningar som minis- Avsikten är att i regeringens åtgärdsprogram
2818: terieroa har gjort kommer en bakgrundsrapport ta med i första hand de åtgärder som inte försva-
2819: att sammanställas och en redogörelse tili riksda- gar den ekonomiska tillväxten och sysselsätt-
2820: gen att beredas. ningstillväxten och som stöder en minskning av
2821: De åtgärder som vidtagits inom avfallshante- den offentliga skulden. Kommunerna har natur-
2822: ringen för att begränsa klimatförändringama ligtvis möjlighet att bereda egna åtgärder som har
2823: granskas i miljöministeriets program för minsk- att göra med t.ex. kollektivtrafiken och avfalls-
2824:
2825:
2826: 5
2827: KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministems svar
2828:
2829:
2830:
2831: hanteringen, även om dessa inte tas med i det na-
2832: tionella klimatprogrammet.
2833:
2834:
2835:
2836: Helsingfors den 11 december 2000
2837:
2838: Miljöminister Satu Hassi
2839:
2840:
2841:
2842:
2843: 6
2844: KK 903/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk
2845:
2846:
2847:
2848:
2849: KIRJALLINEN KYSYMYS 903/2000 vp
2850:
2851: Avustusluonteisen perusparannuslainan takai-
2852: sinmaksu
2853:
2854:
2855:
2856:
2857: Eduskunnan puhemiehelle
2858:
2859: A vustusluonteisilla perusparannuslainoilla on ol- henkilö on täyttänyt lainaehdot viiden vuoden
2860: lut merkittävä vaikutus mm. vanhusten asuinolo- ajan, lainan loppuosa muuttuisi kerralla avustuk-
2861: jen parantamiseen. Ne ovat mahdollistaneet tar- seksi. Tämä joustavoittaisi käytäntöä ja olisi
2862: vittavat peruskorjaukset ja sosiaalisten tilojen ra- merkittävä asia maaseudun asutuksen kannalta.
2863: kentamisen monta kertaa heikkokuntoisiinkin Monta kertaa on nimittäin niin, ettei sivukylällä
2864: asuinrakennuksiin. Tämä on mahdollistanut van- olevalle asuunolle löydy arava-asetuksen ehtoja
2865: husten asumisen kotonaan mahdollisimman pit- täyttävää ostajaa. Näissä tapauksissa lainan lop-
2866: kään, mikä on puolestaan yhteiskunnan kannalta puosa erääntyy kerralla vanhuksen maksettavak-
2867: edullisinta ja vanhuksillekin tuttua ja turvallista. si. Tilanne johtaa kohtuuttomiin inhimillisiin ja
2868: Arava-asetuksen (1587/1993) yhdeksännen lu- taloudellisiin seurauksiin.
2869: vun 63 § sekä aravalain (118911993) 47 § sääte-
2870: levät avustusluonteista perusparannuslainaa. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
2871: Joissakin tapauksissa asunnon käytön muuttumi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
2872: nen on luonteeltaan tilapäistä, jolloin asunnon valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
2873: käyttöön liittyvästä velvoitteesta ei täysimääräi- vaksi seuraavan kysymyksen:
2874: sesti suoriuduta. Esimerkiksi sairastuminen ja
2875: sitä seuraava tilapäinen muutto hoitokotiin voi Voiko hallitus kehittää aravalainsää-
2876: olla tällainen tekijä. dännön alaisuuteen kuuluvan avustus-
2877: Arava-asetuksen mukaisesti kunta määrää il- luonteisen perusparannuslainan takai-
2878: moitetun muutoksen jälkeen joka tapauksessa sinmaksumenettelyä siten, että lainan-
2879: muutoksen jälkeisinä eräpäivinä erääntyneet ly- saajan täytettyä viiden vuoden ajan lai-
2880: hennykset ja korot heti maksettaviksi. naehdot lainan loppuosa muutetaan ker-
2881: Lakia ja asetusta tulisi muuttaa siten, että jos ralla avustukseksi?
2882: avustusluonteista perusparannuslainaa saanut
2883:
2884:
2885: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000
2886:
2887: Antti Rantakangas /kesk
2888:
2889:
2890:
2891:
2892: Versio 2.0
2893: KK 903/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus
2894:
2895:
2896:
2897:
2898: Eduskunnan puhemiehelle
2899:
2900: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa lainansaaja on kuollut tai asuntoa ei käytetä ara-
2901: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- valain 47 §:ssä tarkoitetun henkilön asuntona,
2902: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen on lainansaajan tai sen, jolla on kuolinpesä hal-
2903: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- lussaan, ilmoitettava muutoksesta kunnalle. Saa-
2904: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tuaan tiedon käytön muuttumisesta kunnan on
2905: sen KK 903/2000 vp: määrättävä muutoksen jälkeisinä eräpäivinä
2906: erääntyvät lyhennykset ja korot heti takaisin
2907: Voiko hallitus kehittää aravalainsää- maksettavaksi, jollei lainaa siirretä aravalain
2908: dännön alaisuuteen k-uuluvan avustus- 47 §:ssä tarkoitetulle, avustusluonteiseen lai-
2909: luonteisen perusparannuslainan takai- naan oikeutetulle henkilölle. Samalla kunnan on
2910: sinmaksumenettelyä siten, että lainan- määrättävä, että lainan myöhemmin erääntyvät
2911: saajan täytettyä viiden vuoden ajan lai- lyhennykset ja korot on suoritettava lainaehtojen
2912: naehdot lainan loppuosa muutetaan ker- mukaisesti.
2913: ralla avustukseksi? Henkilökohtaisia pitkäaikaisia perusparannus-
2914: lainoja on myönnetty vuosina 1979-1993. Näi-
2915: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- den lainojen kokonaismäärä oli tämän vuoden
2916: ti seuraavaa: syyskuun lopussa 16 590 kappaletta ja pääoma
2917: Aravalain (1189/1993) 47 §:n 1 momentin mu- yhteensä 1 061 063 430 markkaa. Lainojen kes-
2918: kaan asuntojen perusparantamisesta annetun lain kisuuruus oli 63 958 markkaa. Näistä avustus-
2919: nojalla myönnetyn pitkäaikaisen perusparannus- luonteisia pitkäaikaisia perusparannuslainoja on
2920: lainan lyhennykset ja korot katsotaan ilman suo- tällä hetkellä 3 508 kappaletta ja niiden yhteinen
2921: ritusta maksetuiksi lainaehtojen mukaan, jos lai- pääoma on 145 683 994 markkaa eli lainan kes-
2922: na on myönnetty tai siirretty heikossa taloudelli- kisuuruus on 41 529 markkaa.
2923: sessa asemassa olevalle 65 vuotta täyttäneelle Voimassa olevan lain mukaan perusparannus-
2924: henkilölle taikka yhteisesti hänelle ja hänen hei- laina säilyy siis avustusluonteisena niin kauan,
2925: kossa taloudellisessa asemassa olevalle puolisol- kun vähävarainen vanhus omistaa asuntonsa ja
2926: leen omaa asuntoa varten ja tästä on tehty mer- käyttää sitä omana asuntonaan. Tuen tarkoitukse-
2927: kintä velkakirjaan. Lainoitetun asunnon on olta- na on asumisolosuhteita parantamalla tukea van-
2928: va lyhennysten ja korkojen erääntyessä lainau- husväestön mahdollisuutta asua kotonaan niin
2929: saajan omassa käytössä. Jos lainansaaja täyttää pitkään kuin mahdollista. Kysymyksessä ehdo-
2930: edellä tarkoitetut edellytykset lainan myöntämi- tettu lainan anteeksiantaminen viiden vuoden ku-
2931: sen tai siirtämisen jälkeen, voidaan mainitun py- luttua avustusluontoisuuden alkamisesta vaikut-
2932: kälän 2 momentin mukaan perusparannuslaina taisi ennen kaikkea perillisten eduksi, kun heille
2933: muuttaa avustusluonteiseksi lainansaajan hake- perinnönjaossa myöhemmin tulevan omaisuu-
2934: muksesta. den arvo on kohonnut asunnon perusparannuk-
2935: Arava-asetuksen (1587/1993) 63 §:n mukaan sen vuoksi. Lainojen anteeksiauto ei olisi siten
2936: kunnan on vähintään kerran vuodessa tarkistetta- tarkoituksenmukaista.
2937: va, että edellä mainitut edellytykset täyttyvät. Jos
2938:
2939: 2
2940: Ministerin vastaus KK 903/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk
2941:
2942:
2943: Kysymyksen perusteluissa pidetään ongelma- neet arava-asetuksen 63 §:ää joustavasti niin,
2944: na myös sitä, ettäjoissain tapauksissa kunta mää- että käytön muuttumisen on pitänyt olla pysyvää
2945: rää edellä kerrotulla tavalla erääntyneet lyhen- ennen kuin kunta on lähtenyt perimään maksuja.
2946: nykset ja korot heti takaisin maksettavaksi, vaik- Eräät kunnat ovat olleet tiukempia. Ympäristö-
2947: ka asunnon käytön muuttuminen voi olla luon- ministeriö katsoo, että säännöksen tulkinnan tuli-
2948: teeltaan tilapäistä, esimerkiksi tuensaaja sairas- si olla joustavaa, eli tilapäinen hoitoon joutumi-
2949: tuu ja muuttaa tilapäisesti hoitokotiin. Saatujen nen ei vielä aiheuttaisi maksujen perintää.
2950: tietojen mukaan useimmat kunnat ovat sovelta-
2951:
2952:
2953: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000
2954:
2955: Ministeri Suvi-Anne Siimes
2956:
2957:
2958:
2959:
2960: 3
2961: KK 903/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk Ministems svar
2962:
2963:
2964:
2965:
2966: Tili riksdagens talman
2967:
2968: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger för en person enligt 47 § aravalagen, skall1ånta-
2969: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- garen eller den som har dödsboet i sin besittning
2970: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti anmäla förändringen till kommunen. Efter att ha
2971: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga blivit underrättad om att användningen föränd-
2972: spörsmål SS 903/2000 rd: rats skall kommunen bestämma att de amorte-
2973: ringar och räntor som förfallit till betalning efter
2974: Kan regeringen utveckla föifarandet för förändringen omedelbart skall återbetalas, om
2975: återbetalning av grundförbättringslån inte lånet överförs på en person enligt 47 § ara-
2976: av understödstyp vilka omfattas av ara- valagen som är berättigad tili lån av understöds-
2977: valagst~ftningen så att den återstående typ. Samtidigt skall kommunen bestämma att så-
2978: del en av lånet på en gång omvandlas till dana amorteringar och räntor på lånet som förfal-
2979: understöd då låntagaren under en tid av ler senare skall betalas enligt lånevillkoren.
2980: fem år har uppjj;flt lånevillkoren? Personliga långfristiga grundförbättringslån
2981: beviljades under åren 1979-1993. Vid utgång-
2982: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- en av september i år var det tota1a anta1et lån
2983: föra följande: 16 590 och det sammanlagda kapita1et
2984: Enligt47 § 1 mom. aravalagen(1189/l993) an- 1 061 063 430 mk. Det genomsnittliga 1ånet upp-
2985: ses räntorna och amorteringarna på ett långfris- gick till 63 958 mk. För närvarande är 3 508 av
2986: tigt grundförbättringslån som har beviljats enligt dessa 1ån långfristiga grundförbättringslån avun-
2987: lagen om grundförbättring av bostäder utan be- derstödstyp, och deras sammanlagda kapital är
2988: talning ha erlagts enligt lånevillkoren, om lånet 145 683 994 mk, dvs. det genomsnittliga lånet
2989: har beviljats eller överförts på en 65 år fylld per- uppgår tili 41 529 mk.
2990: son som befinner sig i en svag ekonomisk ställ- Enligt den gällande lagen är grundförbätt-
2991: ning eller gemensamt på honom och hans maka, ringslånet av understödstyp så länge som den
2992: som befinner sig i en svag ekonomisk ställning, mindre bemedlade äldre personen äger sin bo-
2993: för egen bostad, och anteckning om detta har stad och använder den som egen bostad. Avsik-
2994: gjorts i skuldebrevet. Den bostad för viiken lånet ten med stödet är att genom förbättrade boförhål-
2995: har beviljats skall när amorteringarna och räntor- landen stöda den äldre befolkningens möjlighet
2996: na förfaller användas som egen bostad av lånta- att bo hemma så länge som möjligt. Att på det sätt
2997: garen. Om en låntagare uppfyller de ovan nämn- som föreslås i spörsmå1et efterskänka lånet fem
2998: da villkoren först efter att ett lån har beviljats el- år efter att lånet blev av understödstyp är fördel-
2999: ler överförts, kan grundförbättringslånet enligt aktigt framför allt för arvingarna, då värdet av
3000: 2 mom. i den nämnda paragrafen ombildas till den egendom som de senare får vid arvskiftet har
3001: lån av understödstyp på ansökan av låntagaren. ökat på grund av den grundliga förbättringen av
3002: Enligt 63 § aravaförordningen (158711993) bostaden. Det är således inte ändamålsenligt att
3003: skall kommunen minst en gång om året kontrol- efterskänka lånen.
3004: lera att villkoren uppfylls. Om låntagaren har av- Ett problem är enligt motiveringen till spörs-
3005: lidit eller om en bostad inte används som bostad målet också det att kommunen på det sätt som
3006:
3007:
3008: 4
3009: Ministems svar KK 903/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk
3010:
3011:
3012: anges ovan i vissa fall kräver att de amorteringar ändrats på ett bestående sätt innan de har börjat
3013: och räntor som förfallit tili betalning skall återbe- driva in betalningama. Vissa kommuner har va-
3014: talas omedelbart, även då bostaden tillfålligt an- rit strängare. Miljöministeriet anser att bestäm-
3015: vänds på ett annat sätt, t.ex. då stödtagaren in- melsen skall toikas på ett flexibelt sätt, dvs. en-
3016: sjuknar och tillfålligt flyttar tili ett vårdhem. En- bart tilWillig vistelse någon annanstans på grund
3017: ligt inhämtade uppgifter har de flesta kommuner- av vård skall inte leda tili indrivning av betal-
3018: na tillämpat 63 § aravaförordningen på ett flexi- mngama.
3019: belt sätt och förutsatt att användningen skall ha
3020:
3021:
3022:
3023: Helsingforsden 12 december 2000
3024:
3025: Minister Suvi-Anne Siimes
3026:
3027:
3028:
3029:
3030: 5
3031: KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym.
3032:
3033:
3034:
3035:
3036: KIRJALLINEN KYSYMYS 904/2000 vp
3037:
3038: Kela-korvausten vaikutus laboratorioalan yli-
3039: hinnoitteluun
3040:
3041:
3042:
3043:
3044: Eduskunnan puhemiehelle
3045:
3046: Sairausvakuutus korvaa potilaalle sairauden netutkimuksissa lääkäriasemien keskimääräinen
3047: vuoksi tarpeellisen sairaanhoidon kustannuksia. maksu oli 863 markkaa ja potilaan omavastuu sii-
3048: Korvaus on tarkoitettu alentamaan yksityisten tä oli 507 markkaa, kun saman tutkimuskokonai-
3049: terveydenhuoltopalveluiden käyttämisestä poti- suuden myyntihinta oli 139 markkaa sairaalala-
3050: laalle aiheutuvia kustannuksia. Korvausta ei suo- boratorioissa. Myös ylipainoon liittyvissä tutki-
3051: riteta, jos hoito tai tutkimukset tehdään terveys- muksissa erot olivat huomattavat: lääkäriasemal-
3052: keskuksessa tai julkisessa sairaalassa. Myös la 475 markkaa, joista omavastuu 343 markkaaja
3053: työnantajien, jotka ovat järjestäneet työterveys- sairaalalaboratorioissa vain 94 markkaa. Tämä
3054: huoltoa, on mahdollisuus saada sairausvakuutuk- johtuu siitä, että yksityisten lääkäriasemien nou-
3055: sesta korvausta tästä toiminnasta. dattamat hinnat perustuvat suoraan Kelan taksoi-
3056: Kuntien, kuntayhtymien ja yliopistosairaaloi- hin ja ylittävät näin moninkertaisesti tehokkaam-
3057: den laboratoriot on rajattu sairausvakuutuskor- pien sairaalalaboratorioiden noudattaman koko-
3058: vauksen ulkopuolelle. Tätä rajausta on aikoinaan naiskatteellisen hintatason.
3059: perusteltu sillä, että nämä ovat saaneet valtion- Sairausvakuutusjärjestelmä mahdollistaa käy-
3060: apua toimintaansa. Myös yliopistosairaalat saa- tännössä yksityisille palvelun tuottajille kaksi-
3061: vat valtionapua, mutta se on tarkoitettu vain ope- hintajärjestelmän, sillä samat laboratoriot myy-
3062: tuksen ja tutkimuksen tukemiseen. Näitä rajauk- vät samoja tutkimuksia merkittävästi alhaisem-
3063: sia ei ole kyseenalaistettu, vaikka esim. valtion- milla hinnoilla toisille laboratorioille kuin mitä
3064: apu-uudistusten myötä sairaalalaboratoriot ovat he palveluistaan laskuttavat yksityishenkilöiltä.
3065: jääneet suoran valtionavun ulkopuolelle. Järjestelmällä on todennäköisesti vaikutusta
3066: Laboratoriotutkimusten kustannusten sairaus- myös siihen, että työterveyslääkärin asiakkaalle
3067: vakuutuskorvaus lasketaan vahvistettujen nimi- teetetään itse maksaviin asiakkaisiin verrattuna
3068: kekohtaisten sairausvakuutustaksojen perusteel- yhtä lääkärikäyntiä kohden lähes viisinkertainen
3069: la. Taksat vahvistaa Kansaneläkelaitoksen halli- määrä laboratoriotutkimuksia. Kun sairausva-
3070: tus. Joidenkin tutkimusten mukaan (esim. So- kuutustaksa ylittää tuotantokustannukset, on tut-
3071: siaalilääketieteellinen aikakauslehti 1998:35 s. kimusten suorittaminen muodostunut yksityisil-
3072: 94-1 02) tämä on aiheuttanut sen, että tutkimus- le työterveysasemille keskeiseksi tulonlähteeksi.
3073: kokonaisuuksien teettäminen yksityisillä lääkäri- On siis mahdollista, että työterveyshuollon asi-
3074: asemilla on kokonaishinnaltaan noin neljä kertaa akkaiden hoidossa tutkimusten käyttöä ohjaa
3075: kalliimpaa kuin sairaalalaboratorioissa. Myös enemmänkin niiden rahoitus eikä yksinomaan
3076: potilaan omavastuuosuus on keskimäärin yli kak- hoidon tarve.
3077: si kertaa suurempi kuin sairaalalaboratorioiden "Voidaan toisaalta arvioida, että sairausva-
3078: asiakkaiden. Esimerkiksi vuonna 1997 verenpai- kuutustaksa ja potilaan saama korvaus voivat
3079:
3080: Versio 2.0
3081: KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym.
3082:
3083:
3084: määräytyä ilman yhtymäkohtia todellisiin tuo- Mitä hallitus aikoo tehdä uudistaakseen
3085: tantokustannuksiin", on ministeri Perhokin to- laboratoriopalveluiden korvausjärjes-
3086: dennut vastauksessaan Kela-korvauksista teh- telmän niin, ettei se jatkossa johda yli-
3087: tyyn kysymykseen tämän vuoden keväällä. Yksi- hinnoitteluun ja että alalla toteutuu to-
3088: tyisen sektorin ylihinnoittelu ja laboratoriosekto- dellinen kilpailu sekä
3089: rin ylikapasiteetti ovat siis tiedossa, mutta konk-
3090: reettisia muutosesityksiä ei ole valmistunut, aikooko hallitus tässä yhteydessä tarkis-
3091: vaikka asiaan on kiinnitetty huomiota eri julkai- taa rajausta siitä, keiden tuottamia la-
3092: suissa ja myös kansanedustajien toimesta. boratoriopalveluita korvataan ja
3093: millä aikataululla uudistus on tarkoitus
3094: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
3095: toteuttaa?
3096: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
3097: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
3098: tattavaksi seuraavan kysymyksen:
3099:
3100:
3101: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000
3102:
3103: Tarja Kautto /sd
3104: Virpa Puisto /sd
3105:
3106:
3107:
3108:
3109: 2
3110: Ministerin vastaus KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym.
3111:
3112:
3113:
3114:
3115: Eduskunnan puhemiehelle
3116:
3117: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- minkä hoito tarpeettomia kustannuksia välttäen
3118: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vakuutetun terveydentilaa kuitenkaan vaaranta-
3119: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen matta, olisi tullut vakuutetulle maksamaan. Sai-
3120: vastattavaksi kansanedustaja Tarja Kauton /sd rausvakuutuskorvausta ei suoriteta vakuutetulle
3121: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tämän terveyskeskukselle suorittamasta maksus-
3122: 904/2000 vp: ta. Kustannuksia ei myöskään korvata, jos ter-
3123: veydenhuollon palvelut on järjestetty sosiaali- ja
3124: Mitä hallitus aikoo tehdä uudistaakseen terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
3125: laboratoriopalveluiden korvausjärjes- desta annetussa laissa tarkoitetulla tavalla. Näin
3126: telmän niin, ettei se jatkossa johda yli- ollen sairausvakuutuksesta ei korvata julkisen
3127: hinnoitteluun ja että alalla toteutuu to- terveydenhuollon palveluista aiheutuneita kus-
3128: dellinen kilpailu sekä tannuksia.
3129: Tutkimuksesta ja hoidosta aiheutuneita kus-
3130: aikooko hallitus tässä yhteydessä tarkis- tannuksia korvataan enintään vahvistetun taksan
3131: taa rajausta siitä, keiden tuottamia la- mukaisesta määrästä. Sosiaali- ja terveysministe-
3132: boratoriopalveluita korvataan ja riö vahvistaa perusteet taksan vahvistamiselle.
3133: millä aikataululla uudistus on tarkoitus Sairausvakuutusasetuksen mukaan taksan perus-
3134: teita vahvistettaessa on otettava huomioon tutki-
3135: toteuttaa?
3136: mus- ja hoitotoimenpiteen laatu sekä sen vaati-
3137: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ma työ ja aiheuttama kustannus. Taksan perus-
3138: ti seuraavaa: teena käytetään muun muassa henkilökunnan
3139: palkkauskustannuksia, huoneistokustannuksia ja
3140: Sairausvakuutus korvaa vakuutetulle osan yksi- tarveainekustannuksia. Korvauksien tasotarkis-
3141: tyislääkärin ja muun yksityisen sairaanhoitopal- tus on tehty viimeksi vuonna 1989. Potilaalle
3142: velun käytöstä aiheutuneista kustannuksista. Tä- suoritettava korvaus lasketaan Kansaneläkelai-
3143: män mukaisesti vakuutetulle korvataan sairaan- toksen hallituksen vahvistaman taksan mukaises-
3144: hoitona muun muassa lääkärin määräämä sai- ta määrästä, jos peritty palkkio on suurempi kuin
3145: rausvakuutusasetuksessa tarkemmin säädetyssä vahvistettu taksa.
3146: laitoksessa suoritettu tutkimus tai annettu hoito. Yksityisten ja julkisten laboratoriopalvelui-
3147: Laissa tarkoitettuna laitoksena pidetään yksityi- den tuotantokustannus-ja hintavertailusta on jul-
3148: sestä terveydenhuollosta annetussa laissa tarkoi- kaistu vain vähän luotettavaa tietoa. Hintavertai-
3149: tettua yksityistä palvelun tuottajaa. Palvelun luja tehtäessä on aina otettava huomioon kaikki
3150: tuottajalla tarkoitetaan yksittäistä henkilöä taik- kustannustekijät. Muun muassa näiden ja kysy-
3151: ka yhtiötä, osuuskuntaa, yhdistystä tai muuta yh- myksessäkin esitettyjen eri näkemysten selvittä-
3152: teisöä taikka säätiötä, joka ylläpitää terveyden- miseksi sosiaali- ja terveysministeriö on asetta-
3153: huollon palveluja tuottavaa yksikköä. nut 1 joulukuuta 2000 selvitysmiehet toimeksian-
3154: Sairausvakuutuslain perusteella vakuutetulle tonaan selvittämään laboratoriokustannusten
3155: korvataan osa tarpeellisista sairaanhoidon kus- korvausten perusteena olevien taksojen määräy-
3156: tannuksista. Korvauksia suoritetaan siltä osin,
3157:
3158: 3
3159: KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym. Ministerin vastaus
3160:
3161:
3162: tymisperusteet sekä ajanmukaisuus, kun otetaan Selvitystyön edellytetään valmistuvan kesäkuun
3163: huomioon laboratoriokustannusten viimeaikai- 200lloppuun mennessä. Vasta tämänjälkeen on
3164: nen kehitys sekä selvittämäänjulkisenja yksityi- tarkoituksenmukaista arvioida mahdolliset lain-
3165: sen sektorin tarjoamien laboratoriotutkimusten säädännön edellyttämät muutostarpeet
3166: kustannuslaskennan ja hinnoittelun periaatteet.
3167:
3168:
3169: Helsingissä 7 päivänäjoulukuuta 2000
3170:
3171: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
3172:
3173:
3174:
3175:
3176: 4
3177: Ministems svar KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym.
3178:
3179:
3180:
3181:
3182: Till riksdagens talman
3183:
3184: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vartili kostnaderna för vården skulle ha uppgått
3185: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- för den försäkrade med undvikande av onödiga
3186: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tarja kostnader, men utan äventyrande av den försäk-
3187: Kautto /sd m.fl undertecknade skriftliga spörs- rades hälsa. För avgifter som den försäkrade har
3188: mål SS 904/2000 rd: betalt tili en hälsovårdscentral betalas inte ersätt-
3189: ning ur sjukförsäkringen. Kostnadema ersätts
3190: Vad ämnar regeringen göra för att re- inte helier om hälsovårdstjänstema har ordnats i
3191: formera systemet med ersättning för la- enlighet med vad som avses i lagen om planering
3192: boratorietjänster så att det framöver av och statsandel för social- och hälsovården. Så-
3193: inte leder tili överprissättning och att lunda ersätts kostnader för offentliga hälsovårds-
3194: branschen får en faktisk konkurrens tjänster inte ur sjukförsäkringen.
3195: samt Kostnaderna för undersökning och behand-
3196: ling ersätts högst tili ett belopp enligt den fast-
3197: ämnar regeringen i detta sammanhang stälida taxan. Social- och hälsovårdsministeriet
3198: se över gränsdragningen i fråga om vil- fastställer grundema för fastställandet av taxan.
3199: ka laboratorietjänster som skall ersät- Enligt sjukförsäkringsförordningen skali vid
3200: tas och vilka inte och faststäliande av taxan avseende fåstas vid under-
3201: viiken är den tänkta tidtabellen för re- sökningens elier vårdåtgärdens art samt det arbe-
3202: te den kräver och de kostnader den föranleder.
3203: formen?
3204: Såsom grund för taxan används bl.a. personalens
3205: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lönekostnader samt kostnaderna för lokaler och
3206: föra följande: materia!. Enjustering av ersättningsnivån har se-
3207: nast gjorts 1989. Den ersättning som betalas tili
3208: Tiliden försäkrade ersätts ur sjukförsäkringen en patienten beräknas på basis av beloppet i den taxa
3209: del av kostnaderna för anlitandet av privatläkare som Folkpensionsanstaltens styrelse fastställt,
3210: och andra privata sjukvårdstjänster. 1 enlighet om arvodet är högre än den fastställda taxan.
3211: med detta ersätts tili den försäkrade såsom sjuk- Mängden tillförlitliga uppgifter som publice-
3212: vård bl.a. av läkare föreskriven undersökning el- rats om jämförelsen melian produktionskostna-
3213: ler behandling i anstalter som närmare anges i dema och prisema inom privata och offentliga la-
3214: sjukförsäkringsförordningen. Med i lag avsedda boratorietjänster är mycket liten. Vid samman-
3215: anstalter avses privata serviceproducenter enligt stäliandet av prisjämförelser skali samtliga kost-
3216: lagen om privat hälso- och sjukvård. Med servi- nadsfaktorer alitid beaktas. 1 syfte att utreda bl.a.
3217: ceproducent avses en enskild elier ett bolag, ett dessa och även de olika synpunkter som anförs i
3218: andelslag, en förening elier någon annan sam- spörsmålet har social- och hälsovårdsministeriet
3219: manslutning eller stiftelse som har en enhet som den 1 december 2000 förordnat utredningsmän
3220: tillhandahåller hälso- och sjukvårdstjänster. för att klarlägga grundema för faststäliandet av
3221: Med stöd av sjukförsäkringslagen ersätts tili de taxor som ligger tili grund för ersättningarna
3222: den försäkrade en del av de nödvändiga kostna- för laboratoriekostnader och tidsenligheten av
3223: derna för sjukvård. Ersättning betalas tili den del
3224:
3225: 5
3226: KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym. Ministerns svar
3227:
3228:
3229: dessa med beaktande av den utveckling som skett ta som den offentliga sektorn. Utredningsarbetet
3230: i fråga om laboratoriekostnaderna under den se- beräknas bli fårdigt före utgången av juni 2001.
3231: naste tiden samt för att utreda principerna för Först efter det är det ändamålsenligt att bedöma
3232: kostnadskalkylerna och prissättningen gällande eventuella behov av ändringar i lagstiftningen.
3233: laboratorieundersökningar inom såväl den priva-
3234:
3235:
3236: Helsingfors den 7 december 2000
3237:
3238: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
3239:
3240:
3241:
3242:
3243: 6
3244: KK 905/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd
3245:
3246:
3247:
3248:
3249: KIRJALLINEN KYSYMYS 905/2000 vp
3250:
3251: Moottorikelkkoj en liikennevakuutukset
3252:
3253:
3254:
3255:
3256: Eduskunnan puhemiehelle
3257:
3258: Moottorikeikkojen käyttämiseen liikenteessä on sun suuruus n. 700 markasta reippaasti yli 1 000
3259: laissa säädetty vakuutusvelvollisuus. Kysymyk- markkaan, joka esim. eläkeläiselle tai työttömäl-
3260: sessä on pakollinen, vuosittainen liikennevakuu- le on kelkan käytön ajallisen vähäisyyden vuoksi
3261: tus. Ilman sitä ei ole jäälle tai metsään ym. mi- koettu hyvin kohtuuttomaksi. Eri asia sinänsä on
3262: tään asiaa. kelkan vakuuttaminen esim. uppoamisen tai var-
3263: Etelä-Suomessa riski siihen, että tapahtuisi lii- kauden varalta, koska nämä vakuutukset liittyne-
3264: kenneonnettomuus, jossa vastapuolina olisivat vät ns. kasko-vakuutusten piiriin.
3265: moottorikelkat tai joista vain toinen osapuoli oli- Moottorikelkkailijoiden keskuudessa onkin
3266: si moottorikelkka, on vähäinen. Etupäässä moot- toivottu, että vuosittaiseksi säädetty liikenneva-
3267: torikelkkailijat liikkuvatkin sitä paitsi meren tai kuutus muutettaisiin siten, että vakuutuksen voi-
3268: järven jäällä, jossa liikenneonnettomuuksien si ottaa esim. neljännesvuodeksi tai puoleksi
3269: mahdollisuus edelleen vähenee. vuodeksi. Niin ikään on toivottu, että vuosittais-
3270: Suurena harmina ja jopa epäoikeudenmukai- ta liikennevakuutusmaksua kohtuullistettaisiin
3271: suutena eteläisen Suomen moottorikelkkailijat esim. puoleen nykyisestä.
3272: tuntevatkin sen, että liikennevakuutus kelkkaili-
3273: joille on säädetty otettavaksi koko vuodeksi: liik- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
3274: kuminenjääalueilla keikalla saattaa nimittäin su- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
3275: pistua vain muutamaan viikkoon heikonjäätilan- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
3276: teen vuoksi, ja usein ei jäitä tule riittävästi koko vaksi seuraavan kysymyksen:
3277: talvena.
3278: Moottorikelkkailun piirissä on monissa ta- Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla
3279: pauksissa runsaasti eläkeläisiä ja mm. rintamave- eteläsuomalaisiin moottorikelkkailun
3280: teraaneja, joiden kulkua jäällä keikka helpottaa ja harrastajiin kohdistuva alueellinen epä-
3281: jotka sitä kautta saavat lisää virkistysmahdolli- oikeudenmukaisuus poistetaan siten,
3282: suuksia sekä tilaisuuksia hankkia kalaravintoa että vuosittaisessa liikennevakuutukses-
3283: pilkkionginnalla yms. Moottorikelkan laadusta ja sa mahdollistetaan kelkan vakuutuksen
3284: iästä riippuen liikkuu vuosittaisen vakuutusmak- porrastaminen esim. neljännes- tai puo-
3285: livuotiskausiin?
3286:
3287:
3288: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000
3289:
3290: Matti Vähänäkki /sd
3291:
3292:
3293: Versio 2.0
3294: KK 905/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd Ministerin vastaus
3295:
3296:
3297:
3298:
3299: Eduskunnan puhemiehelle
3300:
3301: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- torikeikalla ajaminen järven jäällä tai maastossa
3302: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- on liikennevakuutuslain mukaista liikennettä.
3303: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Liikennevakuutus kattaa liikennevahingosta sekä
3304: vastattavaksi kansanedustaja Matti Vähänäkin sivullisille että ajoneuvoa käyttävälle aiheutu-
3305: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK neet henkilövahingot Omaisuusvahinkojen osal-
3306: 905/2000 vp: ta liikennevakuutus korvaa ainoastaan sivullisel-
3307: le syntyneen vahingon.
3308: Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla Liikennevakuutuskeskuksen antamien tieto-
3309: eteläsuomalaisiin moottorikelkkailun jen mukaan läänikohtaisesta tilastosta ilmenee,
3310: harrastajiin kohdistuva alueellinen epä- että moottorikeikkojen liikennevahinkoriski on
3311: oikeudenmukaisuus poistetaan siten, vuosina 1995-1999 vaihdellut lääneittäin var-
3312: että vuosittaisessa liikennevakuutukses- sin vähän ja että eteläsuomalaisten osalta se on
3313: sa mahdollistetaan kelkan vakuutuksen ollut jopa keskimääräistä korkeampi. Tämä joh-
3314: porrastaminen esim. neljännes- tai puo- tunee ainakin osaltaan siitä, että monet eteläsuo-
3315: livuotiskausiin? malaiset moottorikelkkailijat liikkuvat kelkoil-
3316: laan myös muualla maassa. Myös liikkuminen
3317: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vähälumisessa maastossa sekä kelkan käyttö jääl-
3318: ti seuraavaa: lä ovat riskitekijöitä. Valtaosa moottorikeikko-
3319: Liikennevakuutuslain 18 §:n 3 momentin mu- jen liikennevakuutuskorvauksista on kelkan kul-
3320: kaan liikennevakuutusmaksut on laskettava sil- jettajan omista henkilövahingoista maksettavia
3321: mällä pitäen vakuutettujen etujen turvaavuutta korvauksia. Hukkumistapauksista heikoilla jäil-
3322: kuitenkin siten, että vakuutusmaksujen on oltava lä ajettaessa aiheutuu suuriakin korvauksia.
3323: kohtuullisessa suhteessa vakuutuksista aiheutu- Moottorikelkan vuotuinen käyttöaika vaihte-
3324: viin kustannuksiin ja että vakuutusmaksut yleen- lee eri syistä. Etelä-Suomen keliolosuhteet
3325: sä ovat suuremmat niistä vakuutuksista, joista on lyhentävät käyttöaikaa. Vapaa-ajan käyttöön
3326: jouduttu suorittamaan korvauksia. Sosiaali- ja hankittu keikka saattaa olla käytössä vain loma-
3327: terveysministeriön liikennevakuutuslain 18 § :n aikana muillakin kuin eteläsuomalaisilla. Moot-
3328: nojalla antamien määräysten 2 kohdan mukaan torikeikka ei koskaan ole ympärivuotisessa käy-
3329: vakuutusyhtiöllä tulee olla maksutaulukko, joka tössä, vaan käyttö rajoittuu talvijaksoon. Vaikka
3330: edellä mainituin rajoituksin on vakuutusyhtiön vakuutusmaksut ovatkin vuosimaksuja, ne on mi-
3331: vapaasti määrättävissä. Yhtiön on tarvittaessa toitettu vastaamaan talvijaksoon liittyvää vahin-
3332: osoitettava Vakuutusvalvontavirastolle vakuu- koriskiä, joka tilastojen mukaan on eteläsuoma-
3333: tusmaksujen riskivastaavuus. laisilla moottorikelkkailijoilla lyhyemmästä
3334: Liikennevakuutuksesta korvataan moottori- käyttöajasta huolimatta vähintään muun maan ta-
3335: ajoneuvon liikenteeseen käyttämisestä aiheutu- solla.
3336: nut henkilö- tai omaisuusvahinko. Liikenneva- Neljännesvuodeksi otettu vakuutus ei vahin-
3337: kuutuslain liikennekäsite on laajempi kuin ylei- koriskiitään poikkeaisi oleellisesti keskimääräi-
3338: sellä tiellä tapahtuva liikenne. Esimerkiksi moot- sestä. Tällaisen vakuutuksen hoitaminen tulisi
3339:
3340:
3341: 2
3342: Ministerin vastaus KK 905/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd
3343:
3344:
3345: vuosivakuutusta kalliimmaksi, koska vakuutuk- Hallitus pitää tarkoituksenmukaisena, että
3346: sen voimassaoloaikaa todennäköisesti haluttai- moottorikeikkojen liikennevakuutusjärjestelmää
3347: siin muuttaa vuosittain keliolosuhteiden mu- kehitetään muiden rekisteröitävien moottoriajo-
3348: kaan. Ainoastaan osaksi vuotta otettavien vakuu- neuvojen järjestelmää vastaavaksi siinä määrin
3349: tusten osalta olisi ongelmallista valvoa, ettei kuin se on mahdollista. Hallitus seuraa tämän ta-
3350: moottorikeikkaa käytetä liikenteessä vakuutuk- voitteen toteutumista niiden keinojen avulla, joi-
3351: sen voimassaoloajan ulkopuolella. Nykyisin re- hin liikennevakuutuslaki antaa mahdollisuuden,
3352: kisterikilpi osoittaa varsin luotettavasti vakuu- ja pyrkii muutoinkin siihen, ettei liikennevakuu-
3353: tuksen voimassaolon. Vakuuttamattomien ajo- tusjärjestelmä minkään ajoneuvoryhmän osalta
3354: neuvojen aiheuttamat vahingot rasittavat muiden kehity vakuutuksenottajille kohtuuttomaksi.
3355: liikennevakuutuksenottaj ien vakuutusmaksuja.
3356:
3357:
3358: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000
3359:
3360: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
3361:
3362:
3363:
3364:
3365: 3
3366: KK 905/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd Ministems svar
3367:
3368:
3369:
3370:
3371: Tili riksdagens talman
3372:
3373: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ringslagen. Trafikförsäkringen täcker personska-
3374: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- dor som i en trafikolycka åsamkas utomstående
3375: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti och den som använder fordonet. 1 fråga om egen-
3376: Vähänäkki /sd undertecknade skriftliga spörsmål domsskador ersätter trafikförsäkringen endast
3377: SS 905/2000 rd: skador som åsamkats utomstående.
3378: Enligt uppgifter från Trafikförsäkringscentra-
3379: imnar regeringen vidta åtgärder för att len visar den enligt Iän specificerade statistiken
3380: den regionala orättvisa som gäller dem att trafikskaderisken gällande snöskotrar under
3381: som i södra Finland sysslar med snösko- perioden 1995-1999 har varierat ganska litet lä-
3382: terkörning skall avskaffas så att man i nen emellan och att risken varit rentav högre än
3383: den årliga trafiliförsäkringen gör det genomsnittet i södra Finland. Detta torde åtmins-
3384: möjligt att gradera försäkringen i t.ex. tone delvis bero på att många snöskoterförare i
3385: lfvartals- eller halvårsperioder? södra Finland rör sig med sina skotrar också på
3386: annat håll i landet. Att röra sig i snöfattig terräng
3387: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och att köra på isen innebär också risker. Största
3388: föra följande: de1en av de trafikförsäkringsersättningar som
3389: Enligt 18 § 3 mom. trafikförsäkringslagen skall gäller snöskotrar är sådana ersättningar som be-
3390: trafikförsäkringspremiema med beaktande av talas ut till följd av förarens egna personskador.
3391: tryggandet av de försäkrades förmåner beräknas Drunkningsolyckor i anledning av köming på
3392: så att försäkringspremiema står i rimlig propor- svag is kan ge upphov till mycket höga kostna-
3393: tion till försäkringskostnadema och att försäk- der.
3394: ringspremierna i allmänhet är större för sådana Den tid under viiken snöskotrarna används un-
3395: försäkringar för vilka ersättning har betalts ut. der årets lopp varierar av olika orsaker. Väder-
3396: Enligt 2 punkten i de föreskrifter som social- och leksförhållandena i södra Finland förkortar an-
3397: hälsovårdsministeriet har meddelat med stöd av vändningstiden. En skoter som skaffats för fri-
3398: 18 § trafikförsäkringslagen skall försäkringsbo- tidsbruk kan också när det gäller personer bosat-
3399: laget ha en tariff som bolaget, med beaktande av ta på annat håll än i södra Finland vara i använd-
3400: ovan nämnda begränsningar, fritt kan bestämma ning bara under semesterperioder. En snöskoter
3401: om. Försäkringsbolaget skall vid behov för För- används aldrig under hela året, utan användning-
3402: säkringsinspektionen kunna påvisa att försäk- en är begränsad till vinterperioden. Även om för-
3403: ringspremierna står i proportion till riskerna. säkringspremiema är årspremier, är de dimensio-
3404: Från trafikförsäkringen ersätts person- och nerade att motsvara den skaderisk som hänför sig
3405: egendomsskador som uppkommit till fö1jd av till vinterperioden. Enligt statistiken är skaderis-
3406: motorfordons användning i trafik. Begreppet tra- ken för snöskoterförama i södra Finland trots den
3407: fik är när det gäller trafikförsäkringslagen mera kortare säsongen på minst samma nivå som i de
3408: omfattande än begreppet trafik på allmän väg. övriga delama av landet.
3409: Exempelvis köming med snöskoter på isen eller i En försäkring som tecknas för ett kvartal skul-
3410: terrängen är sådan trafik som avses i trafikförsäk- le i fråga om sin skaderisk inte avvika väsentligt
3411:
3412:
3413: 4
3414: Ministerns svar KK 905/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd
3415:
3416:
3417:
3418: från genomsnittet. Skötseln av en sådan försäk- Regeringen anser det vara ändamålsenligt att
3419: ring skulle bli dyrare än administreringen av en trafikförsäkringssystemet gällande snöskotrar i
3420: årsförsäkring, eftersom användarna sannolikt mån av möjlighet utvecklas i överensstämmelse
3421: varje år beroende på väderleksförhållandena med det system som avser andra registrerings-
3422: skulle önska ändra giltighetstiden för försäkring- pliktiga motorfordon. Regeringen följer realise-
3423: en. 1 fråga om försäkringar som tagits för bara en ringen av detta mål med hjälp av de metoder som
3424: del av året skulle det vara problematiskt att över- trafikförsäkringslagen erbjuder och strävar ock-
3425: vaka att snöskotern inte används i trafiken utan- så i övrigt efter att trafikförsäkringssystemet inte
3426: för försäkringens giltighetstid. För närvarande för någon viss fordonskategoris del skall utveck-
3427: anger registreringsskylten någorlunda tillförlit- las i en för försäkringstagarna ogynnsam rikt-
3428: ligt att försäkringen är i kraft. Skador som åsam- mng.
3429: kas av oförsäkrade fordon belastar försäkrings-
3430: premierna för de andra trafikförsäkringstagarna.
3431:
3432:
3433: Helsingfors den 7 december 2000
3434:
3435: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
3436:
3437:
3438:
3439:
3440: 5
3441: KK 906/2000 vp - Reijo Kallio /sd ym.
3442:
3443:
3444:
3445:
3446: KIRJALLINEN KYSYMYS 906/2000 vp
3447:
3448: Väylämaksujen kierron estäminen
3449:
3450:
3451:
3452:
3453: Eduskunnan puhemiehelle
3454:
3455: Väylämaksun periminen perustuu väylämaksula- tos on joutunut rahoittamaan maksuilla suuren
3456: kiin ja väylämaksuasetukseen. Väylämaksun on osan toiminnastaan.
3457: velvollinen suorittamaan jokainen, joka harjoit- Väylämaksujen kustannusvastaavuutta on li-
3458: taa kauppamerenkulkua Suomen aluevesillä re- sätty koko ajan. Ensi vuonna tavoitteena on
3459: kisteröidyllä suomalaisella aluksella taikka ulko- 99 %:n kustannusvastaavuus. Kustannusvastaa-
3460: maisella aluksella. vuutta määriteltäessä poistot ja laskennallinen
3461: Väylämaksu määrätään aluksen nettovetoisuu- korko ovat merkittäviä komponentteja, ja varsin-
3462: den ja talviliikenteen soveltuvuuden perusteella. kin käytettävän laskennallisen koron suuruudes-
3463: Aluksen vetoisuus määritetään aluksenmittauk- ta on aika ajoin esitetty eriäviä näkemyksiä.
3464: sessa. Aluksenmittauksia suorittavat eri maiden Väylämaksujen suuruudella on merkitystä me-
3465: aluksenmittausviranomaiset ja Suomessa aluk- rikuljetusten kilpailukykyvylle suhteessa esimer-
3466: senmittaajat Merenkulkulaitoksen valvonnan kiksi maantie- ja rautatiekuljetuksiin. Kiistatta
3467: alaisena. Alukset jaetaan jäämaksuluokkiin sen merikuljetukset ovat ympäristön kannalta erit-
3468: perusteella, minkälaiset j äissäkulkuominaisuu- täin hyvä kuljetusmuoto. Niinpä on oleellista,
3469: det niillä on. että kaikki ne alukset, jotka ovat velvollisia mak-
3470: Väylämaksuja kerätään vuosittain lähes 400 samaan väylämaksut, maksavat maksunsa väylä-
3471: miljoonaa markkaa. Väylämaksuja on korotettu maksulain ja -asetuksen mukaisin perustein.
3472: 1990-luvulla lähes vuosittain. Lisäksi väylämak- Ajoittain on kuitenkin noussut esiin tapauk-
3473: sun rakennetta muutettiin vuosina 1993 ja 1995. sia, joissa väylämaksuja on selkeästi kierretty.
3474: Väylämaksukertymä on kasvanut vuodesta 1990 Esimerkiksi viime vuodenvaihteessa tuli julki-
3475: vuoteen 1999 noin 103 miljoonaa markkaa eli suuteen tieto, että kymmenkunta ulkomaista rah-
3476: 36%. tialusta olijäänyt kiinni väärästä, liian hyväksi il-
3477: Väylämaksujen taloudellinen merkitys on moitetusta jäämaksuluokasta. Näin alukset oli-
3478: huomattava sekä väylämaksuja maksavalle osa- vat selvinneet pienemmillä väylämaksuilla. Pari
3479: puolelle että niiden saajalle. Maksajan osalta ti- viikkoa sitten julkisuuteen tuli tieto, että neljä
3480: lannetta kuvannee se, että nettovetoisuudeltaan laivaa on jäänyt kiinni väärästä jäämaksuluokas-
3481: 2 000 tonnin aluksen väylämaksu jääluokassa lA ta.
3482: on noin 40 000 markkaa Suomessa käyntikerral- Jäämaksuluokka määräytyy aluksen rungon
3483: ta ja heikommassa jääluokassa II väylämaksu on rakenteiden ja konetehon perusteella. Jäävahvis-
3484: runsaat 100 000 markkaa. Jäämaksuluokalla on teiset alukset pääsevät parhaimpaan luokkaan.
3485: siis oleellinen merkitys maksun määräytymisel- Viipistä kiinni jääneissä aluksissa ei kallista jää-
3486: le. Maksunsaajan osalta todettakoon, että väylä- vahvistusta ole koko syväykselle. Alukset ovat
3487: maksut ovat olleet Merenkulkulaitokselle erityi- rekisteröintimaassaan kuitenkin saaneet kaksi to-
3488: sen merkittäviä vuodesta 1998 lähtien, koska lai- distusta kahden eri syväyksen perusteella. Edul-
3489:
3490: Versio 2.0
3491: KK 906/2000 vp -Reijo Kallio /sd ym.
3492:
3493:
3494: lisemmat paperit esitellään Suomessa. Tänä syk- lannetta, jossa ulkomaiset alukset väylämaksuja
3495: synä on tullut esiin, että luokituslaitos on häivyt- kiertämällä saavat kohtuuttoman kilpailuedun ja
3496: tänyt laivan todistuksesta väylämaksun kannalta muodostavat samalla suuren turvallisuusriskin
3497: oleellisia tietoja ja siirtänyt ne liitteisiin. rannikoillemme.
3498: Merenkulkulaitoksen sisäisen tarkastuksen ra- Merenkulkulaitoksen sisäisen tarkastuksen
3499: portin (14.6.2000) mukaan epäselvyyksiä jää- väylämaksulain toimeenpanoa ja valvontaa kos-
3500: maksuluokkien perusteena olleissa asiakirjoissa kevassa raportissa (14.6.2000) on esitetty suosi-
3501: on esiintynyt vuodesta 1995 lähtien. tuksia tilanteen parantamiseksi. Eräänä keinona
3502: Väylämaksujen kiertäminen merkitsee sitä, on esitetty myös väylämaksujen perusteiden
3503: että kun väylämaksuja kustannusvastaavuuden muuttamista.
3504: perusteella kerätään lähes 400 miljoonaa mark-
3505: kaa, niin rehellisesti ja asianmukaisesti asiansa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
3506: hoitavat suomalaisten varustamoiden alukset jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
3507: joutuvat muutenkin tiukasti kilpaillussa toimin- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
3508: nassa entistä huonompaan kilpailuasemaan. Väy- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
3509: lämaksuja kiertävät alukset nimittäin kilpailevat
3510: samoista kuljetuksista suomalaisten varustamo- Onko hallituksen tarkoitus suorittaa
3511: jen kanssa. Suomalaiset ovat rakentaneet laivan- väylämaksulainsäädännön toimivuuden
3512: sa korkeimpaanjäämaksuluokkaanja niin suuril- kokonaisarviointi ja
3513: la konetehoilla, että laivat selviävät jäissä. Sa-
3514: maan aikaan ulkomaiset kilpailijat ajavat hal- onko hallituksella suunnitelmia väylä-
3515: vemmilla laivoilla, kiertävät väylämaksuja ja maksujen perusteiden muuttamiseksi
3516: käyttävät jäänmurtajien palveluja. sekä
3517: Suomen satamissa käy vuosittain noin 1 500 mihin välittömiin ja nopeisiin toimenpi-
3518: eri alusta, jotka tekevät yli 33 000 käyntiä. Niin- teisiin hallitus aikoo ryhtyä väylämak-
3519: pä väylämaksujen aukoton valvonta ei ole help- sujen kierron estämiseksi?
3520: poa. Mutta kestämättömänä on pidettävä myös ti-
3521:
3522:
3523: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000
3524:
3525: Reijo Kallio /sd
3526: Kalevi Olin /sd
3527:
3528:
3529:
3530:
3531: 2
3532: Ministerin vastaus KK 906/2000 vp - Reijo Kallio /sd ym.
3533:
3534:
3535:
3536:
3537: Eduskunnan puhemiehelle
3538:
3539: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sun perusteeksi paremmin kuin eri tavoin aluk-
3540: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seen sijoitettavissa oleva lastitila eli nettovetoi-
3541: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen suus.
3542: vastattavaksi kansanedustaja Reijo Kallion /sd Väylämaksujen määräytymisperusteiden osal-
3543: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ta on huomioitava, että Suomen lisäksi nykyisen-
3544: 906/2000 vp: kaltainen väylämaksujärjestelmä on käytössä ai-
3545: noastaan Ruotsissa. Merenkulkulaitos vahvistaa
3546: Onko hallituksen tarkoitus suorittaa kaikille Suomeen liikennöiville kauppa-aluksille
3547: väylämaksulainsäädännön toimivuuden jäämaksuluokan siten kuin väylämaksulaissa
3548: kokonaisarviointi ja (1 028/ 1980) on säädetty. Vuonna 1982 otettiin
3549: kansainvälisesti käyttöön uusi aluksenmittausjär-
3550: onko hallituksella suunnitelmia väylä- jestelmä, joka perustui vuonna 1969 tehtyyn kan-
3551: maksujen perusteiden muuttamiseksi sainväliseen yleissopimukseen.
3552: sekä Aluksella on saattanut olla jäävahvisteet vain
3553: mihin välittömiin ja nopeisiin toimenpi- tiettyä kulkusyvyyttä varten, mutta eri jäämaksu-
3554: luokkatodistus jotain toista kulkusyvyyttä var-
3555: teisiin hallitus aikoo ryhtyä väylämak-
3556: ten. Tällöin se on saattanut käyttää väylämaksun
3557: sujen kierron estämiseksi?
3558: perusteena todistusta, joka ei ole vastannut todel-
3559: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen lista käyttötilannetta. Koska laivan soveltumi-
3560: seuraavaa: nen talviolosuhteisiin on tärkeä tekijä Suomen
3561: liikenteessä, ei hallituksen näkemyksen mukaan
3562: Nykyisin väylämaksun suuruus määräytyy aluk- jäämaksuluokasta väylämaksun perusteena ole
3563: sen nettovetoisuuden perusteella. Ulkomaanlii- syytä luopua.
3564: kenteessä maksun suuruuteen vaikuttaa lisäksi Tällä hetkellä Merenkulkulaitoksessa valmis-
3565: aluksen soveltuvuus talviolosuhteisiin eli jää- tellaan esitystä liikenne- ja viestintäministeriölle
3566: maksuluokka. Lisäksi aluksen koolla ja vuotuis- väylämaksulain muutokseksi, jolla mahdollistet-
3567: ten Suomessa käyntien määrällä on merkitystä taisiin siirtyminen bruttovetoisuuden käyttämi-
3568: maksuihin. seen väylämaksun määräytymisperusteena. Lain
3569: Merenkulkulaitoksessa on harkittu mahdolli- muutosehdotuksen valmistelussa on kansallisen
3570: suutta ottaa aluksen bruttovetoisuus maksuperus- lainsäädännön lisäksi huomioitava voimassa ole-
3571: teeksi. Tämä vähentäisi varustamon mahdolli- va yhteisölainsäädäntö.
3572: suuksia tehdä maksun suuruuteen vaikuttavia Tällä hetkellä hallitus ei pidä mahdollisena
3573: teknisiä toimenpiteitä sekä tarvetta jäämaksu- väylämaksulainsäädännön toimivuuden koko-
3574: luokkaan vaikuttaviin lastiviivan muutoksiin. naisarvioinnin suorittamista, koska yhteisössä on
3575: Kun lastiviiva vaikuttaa aluksen nettovetoisuu- käynnissä liikenteen hinnoittelun kokonaisuudis-
3576: teen, mutta ei bruttovetoisuuteen, voitaisiin brut- tusta koskeva selvitystyö liikenteen hinnoittelua
3577: tovetoisuuteen siirtymisellä estää ilmi tullutta koskevan Valkoisen kirjan pohjalta ja koska Me-
3578: jäämaksuluokkakeinottelua. Bruttovetoisuus eli renkulkulaitoksen liikelaitostamisesta on tarkoi-
3579: aluksen kokonaistilavuus sopii muutenkin mak-
3580:
3581: 3
3582: KK 906/2000 vp- Reijo Kallio /sd ym. Ministerin vastaus
3583:
3584:
3585: tus tehdä ratkaisu vuonna 2001. Lisäksi voimas- tiedonkulkua Merenkulkulaitoksen ja väylämak-
3586: sa oleva väylämaksujärjestelmä on keino edistää sun kannosta vastaavan tullilaitoksen välillä.
3587: riittävän korkealaatuisten ja ympäristöystävällis- Merenkulkulaitoksella ei ole käytettävissään
3588: ten alusten liikennöintiä Suomen satamiin. Väy- sellaisia resursseja, jotka mahdollistaisivat kaik-
3589: lämaksujärjestelmä vähentää näin myös tarvetta kien tai edes kaikkien epäilyksenalaisten alusten
3590: hankkia lisää jäänmurtokapasiteettia. Hallituk- tarkastamista sen toteamiseksi, onko niillä jokai-
3591: sen näkemyksen mukaan tässä vaiheessa ei ole sen Suomessa käynnin yhteydessä sellainen jää-
3592: mahdollista esittää nykyisen väylämaksujärjes- maksuluokka, johon ne ovat oikeutettuja. Meren-
3593: telmän perusrakenteen muuttamista. Merenkul- kulkulaitoksen satamavalvontaa (Port State
3594: kulaitoksessa on kuitenkin valmisteltavana esi- Control) hoitavat henkilöt tarkastavat muun
3595: tys väylämaksulain muuttamiseksi siten, että ohessa myös aluksen jäämaksuluokkatodistuk-
3596: väylämaksu määräytyisi alusten bruttovetoisuu- senja ilmoittavat esimiestensä kautta tämän vuo-
3597: den perusteella. den syksystä lukien havaitsemistaan epäkohdista
3598: Välittöminä toimina väylämaksun kierron es- Tullilaitokselle kirjallisesti. Satamavalvontaa
3599: tämiseksi Merenkulkulaitos on kiinnittänyt alus- kohdistetaan kuitenkin vain 25 prosenttiin kai-
3600: ten kanssa tekemisissä olevien virkamiestensä kista satamiin liikennöivistä aluksista, joten jos
3601: huomion muiden tarkastusten ohessa erityisesti väylämaksujen perintää haluttaisiin edellä mai-
3602: siihen, että satamavalvontatarkastusten yhtey- nittujen toimien lisäksi vielä tästäkin tehostaa,
3603: dessä tarkastetaan myös alusten jäämaksuluok- edellyttäisi se huomattavaa lisäystä satamaval-
3604: katodistusten oikeellisuus. Samalla on tehostettu vontaan kohdistuviin määrärahoihin.
3605:
3606:
3607: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000
3608:
3609: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
3610:
3611:
3612:
3613:
3614: 4
3615: Ministems svar KK 906/2000 vp- Reijo Kallio /sd ym.
3616:
3617:
3618:
3619:
3620: Tili riksdagens talman
3621:
3622: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger som avgiftsgrund än nettodräktigheten, dvs. last-
3623: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- rummet som kan placeras på olika sätt i ett fartyg.
3624: rådet översänt följande av riksdagsledamot Reijo När det gäller grundema för fastställande av
3625: Kallio /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- farledsavgifter bör det beaktas att Sverige är det
3626: mål SS 906/2000 rd: enda land som har ett farledsavgiftssystem som
3627: liknar Finlands. Sjöfartsverket fastställer isav-
3628: Har regeringen för avsikt att göra en giftsklassen för alla handelsfartyg som anlöper
3629: övergripande bedömning av farledsav- Finland i enlighet med lagen om farledsavgift
3630: giftslagstiftningens ändamålsenlighet, (1028/1980). År 1982 tog man i bruk ett nytt in-
3631: och temationellt system för fartygsmätning vilket
3632: grundar sig på en intemationell konvention från
3633: har regeringen planer på att ändra 1969.
3634: grunderna för farledsavgifterna, samt Ett fartyg kan ha isförstärkningar endast för ett
3635: vilka omedelbara och snabba åtgärder visst djupgående men ett isavgiftsklassbevis för
3636: ämnar regeringen vidta för att hindra ett annat djupgående. Då kan det bevis som inte
3637: kringgåendet av farledsavgifter? motsvarar den faktiska situationen användas som
3638: grund för farledsavgiften. Eftersom ett fartygs
3639: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lämplighet för vinterförhållanden är en viktig
3640: föra följande: faktor i trafiken i Finland, anser regeringen att
3641: det inte finns skäl att sluta använda isavgiftsklas-
3642: För närvarande bestäms farledsavgiftens storlek ser som grund för farledsavgiftema.
3643: utgående från fartygets nettodräktighet. I utrikes- För närvarande bereder Sjöfartsverket för
3644: trafiken påverkas avgiftens storlek också av far- kommunikationsministeriet en proposition med
3645: tygets lämplighet för vinterförhållanden, dvs. is- förslag tilllag om ändring av lagen om farledsav-
3646: avgiftsklass. Också fartygets storlek och antalet gift. A vsikten med propositionen är att det skulle
3647: årliga besök i Finland inverkar på avgiftema. bli möjligt att börja använda bruttodräktighet
3648: Sjöfartsverket har övervägt möjligheten att in- som grund för fastställande av farledsavgifterna.
3649: föra fartygens bruttodräktighet som avgifts- Vid beredningen av propositionen beaktas för-
3650: grund. En sådan avgiftsgrund minskar rederier- utom den nationella lagstiftningen även den
3651: nas möjligheter att vidta sådana tekniska åtgär- gällande lagstiftningen på gemenskapsnivå.
3652: der som inverkar på avgiftens storlek samt beho- Regeringen anser att det för tillfållet inte är
3653: vet av att göra sådana ändringar av lastlinjen som möjligt att göra en övergripande bedömning av
3654: påverkar isavgiftsklassen. Eftersom lastlinjen på- farledsavgiftslagstiftningens ändamålsenlighet,
3655: verkar ett fartygs nettodräktighet men inte brut- eftersom det inom gemenskapen pågår en utred-
3656: todräktighet, kunde en övergång tili bruttodräk- ning som avser en totalrevidering av prissättning-
3657: tighet hindra det fusk som uppdagats i samband en inom transportsektorn och som baserar sig på
3658: med isavgiftsklasser. Bruttodräktigheten, dvs. ett vitboken gällande prissättning inom transport-
3659: fartygs totalvolym, är också i övrigt lämpligare sektorn och eftersom avsikten är att under 2001
3660:
3661:
3662: 5
3663: KK 906/2000 vp- Reijo Kallio /sd ym. Ministerns svar
3664:
3665:
3666: träffa ett avgörande i fråga om ombildandet av trolleras vid hamnstatskontrollen. Samtidigt har
3667: Sjöfartsverket tili ett affårsverk. Vidare bidrar informationen mellan Sjöfartsverket och Tullver-
3668: det gällande farledsavgiftssystemet till att ham- ket, som svarar för uttaget av farledsavgifter, ef-
3669: narna i Finland anlöps av tillräckligt högklassiga fektiverats.
3670: och miljövänliga fartyg. Farledsavgiftssystemet Sjöfartsverket har inte tillgång till sådana re-
3671: minskar således också behovet av större isbrytar- surser som gör det möjligt att inspektera alla el-
3672: kapacitet. Regeringen anser att det i detta skede ler ens alla misstänkta fartyg för att konstatera
3673: inte är möjligt att ändra den grundläggande struk- om de vid varje besök i Finland har en sådan is-
3674: turen för det nuvarande farledsavgiftssystemet. avgiftsklass som de är berättigade till. De perso-
3675: Sjöfartsverket bereder emellertid en proposition ner vid Sjöfartsverket som sköter hamnstatskon-
3676: med förslag till ändring av lagen om farledsav- trollen (Port State Control) kontrollerar bl.a. ock-
3677: gift så att farledsavgiften skall bestämmas utgå- så isavgiftsklassbeviset och anmäler fr.o.m. den-
3678: ende från bruttodräktighet. na höst missförhållanden skriftligen via sina för-
3679: För att omedelbart vidta åtgärder för att hin- män till Tullverket. Hamnstatskontrollen omfat-
3680: dra kringgåendet av farledsavgifter har Sjöfarts- tar dock endast 25 % av alla de fartyg som anlö-
3681: verket uppmanat de tjänstemän som kommer i per hamnarna så om uttaget av farledsavgifter
3682: kontakt med fartygen att fåsta särskild uppmärk- skall göras ännu effektivare utöver de ovan
3683: samhet vid förutom de övriga inspektionerna nämnda åtgärderna, måste anslagen för hamn-
3684: också att isavgiftsklassbevisens riktighet kon- statskontroll ökas i märkbar utsträckning.
3685:
3686:
3687:
3688: Helsingfors den 7 december 2000
3689:
3690: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
3691:
3692:
3693:
3694:
3695: 6
3696: KK 907/2000 vp - Päivi Räsänen /skl
3697:
3698:
3699:
3700:
3701: KIRJALLINEN KYSYMYS 907/2000 vp
3702:
3703: Ulkomailta lapsen adoptoivien vanhempien ase-
3704: ma
3705:
3706:
3707:
3708:
3709: Eduskunnan puhemiehelle
3710:
3711: Suomeen adoptoidaan ulkomailta vuosittain noin vuonna 1997, mutta se on kuitenkin edelleen
3712: 200 lasta, mikä on huomattavasti vähemmän kuin huomattavasti lyhyempi kuin biologisten van-
3713: muissa Pohjoismaissa. Osaltaan tähän vaikuttaa hempien perhevapaat yhteensä.
3714: yhteiskuntamme kansainväliseen adoptioon anta- Eduskunnassa on tehty useita kysymyksiä ja
3715: man tuen pienuus. aloitteita ulkomailta lasta adoptoivien vanhem-
3716: Ulkomailta adoptointi maksaa 20 000- pien aseman parantamiseksi. Ministeri Eva Biau-
3717: 75 000 markkaa. Muissa Pohjoismaissa vanhem- det lupasi syksyllä 1999, että asiaa selvitellään ja
3718: mat saavat kohtuullisen adoptioavustuksen kus- viedään eteenpäin sosiaali- ja terveysministeriös-
3719: tannusten korvaamiseksi, mutta eivät Suomessa. sä.
3720: Biologisen lapsen hankkimista sen sijaan tuetaan
3721: maassamme monin tavoin. Ulkomaisen adoption Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
3722: tukeminen maksaisi valtiolle noin 4 miljoonaa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
3723: markkaa vuodessa (20 000 mk/lapsi). valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
3724: Myös adoptiovanhempien vanhempainlomat vaksi seuraavan kysymyksen:
3725: ovat muissa Pohjoismaissa yhtä pitkiä kuin bio-
3726: logisten vanhempien. Suomessa adoptoivien Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
3727: vanhempien vanhempainlomaa on pidennetty tyä ulkomailta lapsen adoptoivien van-
3728: hempien aseman parantamiseksi?
3729:
3730:
3731: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000
3732:
3733: Päivi Räsänen /skl
3734:
3735:
3736:
3737:
3738: Versio 2.0
3739: KK 907/2000 vp- Päivi Räsänen /skl Ministerin vastaus
3740:
3741:
3742:
3743:
3744: Eduskunnan puhemiehelle
3745:
3746: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- painrahaa jokaiselta arki päivältä, jonka hoito jat-
3747: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kuu kunnes lapsen syntymästä tulee kuluneeksi
3748: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 234 arkipäivää. Vanhempainrahaa ottovanhem-
3749: vastattavaksi kansanedustaja Päivi Räsäsen /skl malle maksetaan kuitenkin aina vähintään 180
3750: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK arkipäivältä. Mikäli samanaikaisesti on otettu
3751: 907/2000 vp: yhtä useampi lapsi, vanhempainrahan suoritta-
3752: misaikaa pidennetään 60 arkipäivällä kutakin
3753: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- yhtä useampaa lasta kohti. Ottovanhemman van-
3754: tyä ulkomailta lapsen adoptoivien van- hempainraha on korvausta lapsen hoidosta koto-
3755: hempien aseman parantamiseksi? na ja sen tarkoituksena on antaa vanhemmalle
3756: mahdollisuus jäädä pois ansiotyöstä lasta hoita-
3757: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maan. Tällä tavoin voidaan turvata lapsen ja van-
3758: ti seuraavaa: hemman välisen siteen kehittymistä ja vahvistu-
3759: Sairausvakuutuslain 21 §:n 4 momentin perus- mista.
3760: teella vanhempainrahaan on oikeus sellaisella Ulkomailta adoptoitavat lapset ovat harvoin
3761: vakuutetulla, joka on ottanut hoitoonsa seitse- aivan pieniä vauvoja, joten useimmiten heidän
3762: män vuotta nuoremman lapsen tarkoituksenaan ottovanhemmille maksetaan vanhempainrahaa
3763: ottaa hänet ottolapsekseen edellyttäen, että va- 180 arkipäivältä eli noin seitsemän kuukauden
3764: kuutettu osallistuu lapsen hoitoon eikä ole ansio- ajan. Ajanjakso on hieman pidempi kuin biologi-
3765: työssä tai muussa kodin ulkopuolella suoritetta- sen vanhemman vanhempainrahakausi, joka on
3766: vassa työssä. Ottovanhemmat voivat keskenään enimmillään 158 arkipäivää.
3767: sopia vanhempainrahakauden käyttämisestä vas- Sosiaali- ja terveysministeriössä on tehty sel-
3768: taavasti kuin biologisetkin vanhemmat. vityksiä erillisestä adoptioavustuksesta, jonka
3769: Vanhempainrahan suorittamisen edellytykse- tarkoituksena olisi tukea lapseksi ottamisesta ai-
3770: nä on, että lapsi on otettu hoitoon alle seitsemän heutuvia muita kuin ansionmenetyksestä aiheu-
3771: vuotiaana. Etuuden maksaminen voi kuitenkin tuvia kustannuksia.
3772: jatkua vielä senkin jälkeen, kun lapsi on täyttä- Ottovanhemmuus on otettu huomioon muun
3773: nyt seitsemän vuotta. muassa äitiysavustuslaissa. Äitiysavustuslakia
3774: Biologisen vanhemman äitiys- ja vanhempain- on juuri muutettu siten, että oikeus äitiysavustuk-
3775: rahakausi on yhteensä 263 arkipäivää, josta ajas- seen on myös ottovanhemmalla tai lapseksiotta-
3776: ta vähintään 30 ja enintään 50 päivää kohdistuu jalla, joka asuu Suomessa, kun lapseksiottami-
3777: lapsen syntymää edeltävään aikaan. Lapsen syn- sesta annetussa laissa tarkoitettu ottolapsineu-
3778: tymän jälkeiseltä ajalta äitiysrahakauden tarkoi- vonnan antaja tai kansainvälisen lapseksiottamis-
3779: tuksena on ollut turvata äidin toipuminen synny- palvelun antaja on nimennyt alle 18-vuotiaan
3780: tyksestä. Tärkeintä on kuitenkin äidin ja lapsen lapsen lapseksiottamisesta annetussa laissa tar-
3781: välisen läheisen suhteen muodostuminen. Sai- koitetulla tavalla sijoitettavaksi lapseksiottajan
3782: rausvakuutuslain 23 §:n 4 momentin perusteella luokse. Aikaisemmin oikeus äitiysavustukseen
3783: ottolapsen hoidon johdosta suoritetaan vanhem-
3784:
3785: 2
3786: Ministerin vastaus KK 907/2000 vp - Päivi Räsänen /skl
3787:
3788:
3789: oli alle yksivuotiaan lapsen osalta. Muutos tulee tena, kauden pituuden ollessa 1-18 pmvaa.
3790: voimaan 1.3.2001. Eduskunta on kyseistä lakia koskevaan hallituk-
3791: Edelleen valtioneuvoston päätöstä äitiysavus- sen esitykseen antamassaan vastauksessa edellyt-
3792: tuksen suuruuden vahvistamisesta ollaan parhail- tänyt, että hallitus ryhtyy toimenpiteisiin, jotta
3793: laan muuttamassa siten, että muutos tulisi voi- adoptiolapsen ottoisän samoin kuin monikkoper-
3794: maan myös 1.3.2001. Tarkoituksena on korottaa heen isän oikeutta isyysrahaan nykyisestä piden-
3795: äitiysavustuksen määrä 760 markasta 832,40 netään.
3796: markkaan eli 140 euroon. Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan
3797: Sairausvakuutuslain isyysrahakautta koskevia asettamassa kolmikantaista työryhmää selvittä-
3798: säännöksiä on muutettu syksyllä 2000 annetulla mään työ- ja perhe-elämän yhteensovittamista.
3799: sairausvakuutuslain 23 ja 30 §:n muuttamisesta Työryhmän toimeksiantona on muun muassa sel-
3800: annetulla lailla. Laki tulee voimaan 1.10.2001. vittää mahdollisuus luoda järjestelmä, joka takai-
3801: Muutoksen tarkoituksena on ollut joustavoittaa si isälle oikeuden kuukauden kestävään vanhem-
3802: isien mahdollisuutta käyttää isyyslomaa perheen painlomaan. Tämän selvitystyön yhteydessä oli-
3803: tarpeiden mukaisesti. Voimaan tulevan lain mu- si tarkoituksenmukaista ottaa myös kantaa otto-
3804: kaan isät voivat pitää isyysrahakauden milloin ta- vanhempien asemaan ja ottoisän vanhempainlo-
3805: hansa äitiys- tai vanhempainrahakauden aikana maoikeuteen.
3806: enintään neljänä erillisenä yhdenjaksoisena kau-
3807:
3808:
3809: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000
3810:
3811: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
3812:
3813:
3814:
3815:
3816: 3
3817: KK 907/2000 vp- Päivi Räsänen /skl Ministems svar
3818:
3819:
3820:
3821:
3822: Tili riksdagens talman
3823:
3824: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vardagar till adoptivförä1drar. Om man samtidigt
3825: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- har adopterat flera än ett bam förlängs föräldra-
3826: rådet översänt följande av riksdagsledamot Päivi penningsperioden med 60 vardagar för varje bam
3827: Räsänen /fkf undertecknade skriftliga spörsmål utöver ett. Föräldrapenning till adoptivföräldrar
3828: SS 907/2000 rd: är ersättning för vård av bamet i hemmet och av-
3829: sikten är att det skall ge en förälder rätt att stanna
3830: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta hemma för att sköta bamet. På detta sätt tryggas
3831: för att förbättra ställningen för föräld- att bandet mellan bam och förälder utvecklas och
3832: rar som adopterar barnfrån utlandet? stärks.
3833: Bam som adopterats från utlandet är sällan all-
3834: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- de1es små babyer, vi1ket innebär att till deras
3835: föra följande: adoptivförä1drar för det mesta beta1as förä1dra-
3836: Enligt 21 § 4 mom. sjukförsäkringslagen har en penning för 180 vardagar, dvs. ca 7 månader. Pe-
3837: försäkrad som isin vård tagit ett bam under sju år rioden är en aning längre än föräldrapenningspe-
3838: i avsikt att adoptera det rätt till föräldrapenning, rioden för bio1ogiska föräldrar, viiken är högst
3839: under förutsättning att den försäkrade deltar i 158 vardagar.
3840: vården av bamet och inte är i förvärvsarbete eller Vid social- och hälsovårdsministeriet har man
3841: annat arbete utanför hemmet. Adoptivföräldrar- utrett införandet av ett särskilt adoptionsbidrag.
3842: na kan på samma sätt som biologiska föräldrar Syftet med bidraget skulle vara att ge stöd för an-
3843: komma överens om hur de använder föräldrapen- dra kostnader än sådana som föran1eds av in-
3844: ningsperioden. komstbortfall på grund av att bam tagits i vård.
3845: Förutsättningen för betalning av föräldrapen- Adoptionsförä1draskap har beaktats bl.a. i 1a-
3846: ning är att bamet har varit under sju år då det ta- gen om moderskapsunderstöd. Lagen om moder-
3847: gits i vård. Förmånen kan dock betalas ännu efter skapsunderstöd har ny1igen ändrats så att berätti-
3848: det att bamet har fyllt sju år. gad till moderskapsunderstöd är även adoptivför-
3849: Moderskaps- och föräldrapenningsperioden ä1der eller adoptant med hemort i Finland genast
3850: för biologiska föräldrar är sammanlagt 263 var- då i lagen om moderskapsunderstöd avsedd
3851: dagar. Perioden kan börja högst 50 och minst 30 adoptionsrådgivning eller en intemationell adop-
3852: dagar före bamets födelse. Syftet med moder- tionstj änst har utsett ett bam under 18 år för att
3853: skapspenningsperioden efter bamets födelse är placeras hos adoptanten på det sätt som avses i
3854: att trygga att modem återhämtar sig från förloss- lagen om adoption. Tidigare gällde rätten till mo-
3855: ningen. Det viktigaste är dock att det uppstår ett derskapsunderstöd bam under 1 år. Ändringen
3856: intimt förhållande mellan modem och bamet. En- träder i kraft den 1 mars 2001.
3857: ligt 23 § 4 mom. sjukförsäkringslagen betalas på Dessutom håller man som bäst på att ändra
3858: grund av vården av adoptivbam föräldrapenning statsrådets bes1ut om fastställande av moder-
3859: för varje vardag under viiken vården fortgår tills skapsunderstödets storlek så att även denna änd-
3860: 234 vardagar har förflutit från bamets födelse. ring skulle träda i kraft den 1 mars 2001. Avsik-
3861: Föräldrapenning betalas dock alltid för minst 180
3862:
3863: 4
3864: Ministems svar KK 907/2000 vp - Päivi Räsänen /skl
3865:
3866:
3867: ten är att höja moderskapsunderstödets belopp med förslag till ovan närnnda lag förutsatt att re-
3868: från 760 mk tili 832,40 mk, dvs. 140 euro. geringen vidtar åtgärder för att adoptivfåder och
3869: Bestämmelsema om faderskapspennings- fåder tili flera samtidigt födda bam skall får rätt
3870: perioden i sjukförsäkringslagen har ändrats ge- tili faderskapspenning under en längre tid än nu.
3871: nom en 1ag om ändring av 23 och 30 § sjukför- Social- och hä1sovårdsministeriet håller på att
3872: säkringslagen som gavs på hösten 2000. Lagen tilisätta en arbetsgrupp på trepartsbasis med upp-
3873: träder i kraft den 1 oktober 2001. Syftet med änd- gift att utreda hur arbets- och familjelivet skall
3874: ringen är att ge fådema flexiblare möjligheter att samordnas. Arbetsgruppens uppdrag är bl.a. att
3875: använda faderskapsledighet enligt familjens be- utreda möjligheten att skapa ett system som ger
3876: hov. Enligt den lag som träder i kraft kan fådema fadem rätt tili en månads föräldraledighet. 1 sam-
3877: hålla faderskapspenningsperioden när som helst band med detta utredningsarbete vore det ända-
3878: under moderskaps- eller föräldrapenningsperio- målsenligt att även ta ställning tili adoptivföräld-
3879: den högst under fyra separata sammanhängande rars situation och adoptivfadems rätt tili föräld-
3880: perioder, där en period är 1-18 vardagar. Riks- raledighet.
3881: dagen har i sitt svar på regeringens proposition
3882:
3883:
3884:
3885: Helsingfors den 7 december 2000
3886:
3887: Social- och hä1sovårdsminister Maija Perho
3888:
3889:
3890:
3891:
3892: 5
3893: KK 908/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd
3894:
3895:
3896:
3897:
3898: KIRJALLINEN KYSYMYS 908/2000 vp
3899:
3900: Kiinteistöveron maksaminen
3901:
3902:
3903:
3904:
3905: Eduskunnan puhemiehelle
3906:
3907: Valtiovarainministeriö määrää veronkantolain Mielestäni kohtuullinen yhdellä kertaa mak-
3908: tarkoittamat verojen, maksujen ja muiden suori- settava kiinteistöveron raja voisi olla 500 mark-
3909: tusten kantoajat tai eräpäivät sekä kantoerien lu- kaa. Tätä suuremmat summat voitaisiin maksaa
3910: kumäärän ja eräjaon perusteet, ellei asianomai- kahdessa erässä ilman lisämaksua.
3911: sessa verolaissa tai sen nojalla annetussa asetuk-
3912: sessa ole toisin säädetty. Kiinteistövero kanne- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
3913: taan kahtena eränä. Jos kannossa perittävä vero jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
3914: on pienempi kuin 1 000 markkaa, se on makset- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
3915: tava yhdellä kertaa ensimmäisen erän kannon yh- vaksi seuraavan kysymyksen:
3916: teydessä. Eräpäivistä määrätään vuosittain erik-
3917: seen. Alle tuhannen markan erätkin voidaan Onko hallitus sitä mieltä, että nykyinen
3918: maksaa kahdessa erässä, mutta tällöin kumman- kiinteistöveron maksutapa on kaikkein
3919: kin erän maksun yhteydessä peritään 50 markan pienituloisimpien kannalta taloudelli-
3920: lisämaksu. sesti raskas ja
3921: Vaikka monien kiinteistöjen kiinteistövero jää
3922: usein alle tuhannen markan rajan, voivat yhdellä mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä pie-
3923: kertaa maksettavat summat nousta monille pieni- nituloisimpien taloudellisen tilanteen
3924: tuloisille liian suuriksi. Erityisesti pelkkää kan- helpottamiseksi?
3925: saneläkettä tai muuten pientä eläkettä saavalla on
3926: usein myös muita säännöllisiä menoja ja yhden
3927: ison menoerän sovittaminen ilman ongelmia voi
3928: olla vaikeaa.
3929:
3930:
3931: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000
3932:
3933: Pirkko Peltomo /sd
3934:
3935:
3936:
3937:
3938: Versio 2.0
3939: KK 908/2000 vp -Pirkko Peltomo /sd Ministerin vastaus
3940:
3941:
3942:
3943:
3944: Eduskunnan puhemiehelle
3945:
3946: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sutapa vastaa siten tässä suhteessa yleistä käytän-
3947: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- töä.
3948: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Kiinteistöveron eräpäivät vuonna 2000 ovat
3949: vastattavaksi kansanedustaja Pirkko Peltomon 20 päivänä syyskuuta ja 2 päivänä marraskuuta.
3950: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Ensimmäisessä erässä on noin 1 700 000 mak-
3951: 908/2000 vp: suunpanoa ja toisessa erässä alle 350 000 mak-
3952: suunpanoa. Kysymyksessä tarkoitettu muutos li-
3953: Onko hallitus sitä mieltä, että nykyinen säisi toisen kantoerän maksulippujen määrää
3954: kiinteistöveron maksutapa on kaikkein noin 500 000 kappaleella. Maksu siirtyisi hie-
3955: pienituloisimpien kannalta taloudelli- man yli kuukaudella noin 180 000 000 markan
3956: sesti raskas ja osalta. Muutoksesta aiheutuisi 500 000 ylimää-
3957: räisen maksutapahtuman johdosta kuluja vero-
3958: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä pie- hallinnolle ja maksajille muutamia miljoonia
3959: nituloisimpien taloudellisen tilanteen markkoja. Maksun siirtymisestä aiheutuisi lisäk-
3960: helpottamiseksi? si jonkin verran korkotappiota.
3961: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Verovelvollisten taholla vallitsevaa järjestel-
3962: ti seuraavaa: mää ei ole pidetty liian raskaana. Koska kiinteis-
3963: töveroon vaikuttavat vain kiinteistön vahvistettu
3964: Kiinteistöveroa on kannettu vuodesta 1993. arvo ja veroprosentti, jotka muuttuvat vuodesta
3965: Kaikkina vuosina vero, joka on pienempi kuin toiseen melko rajallisesti, vero on helposti enna-
3966: 1 000 markkaa, on ollut maksettava yhdellä ker- koitavissa. Vaikka kaikkein pienituloisimmat
3967: taa. Asiasta on tällä hetkellä määrätty valtiova- saattavat veron vuoksi kohdata maksuvaikeuk-
3968: rainministeriön päätöksessä eräiden verojen ja sia, hallitus ei pidä nykyistä maksujärjestelmää
3969: palautusten maksamisesta (582/ 1999). Saman niin taloudellisesti raskaana pienituloisille kiin-
3970: päätöksen mukaan myös alle 1 000 markan suu- teistönomistajille, että ehdotettu muutos olisi pe-
3971: ruinen jälkikannossa maksettava tulovero on rusteltu.
3972: maksettava yhdellä kertaa. Kiinteistöveron mak-
3973:
3974:
3975: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000
3976:
3977: Ministeri Suvi-Anne Siimes
3978:
3979:
3980:
3981:
3982: 2
3983: Ministems svar KK 908/2000 vp- Pirkko Peltomo /sd
3984:
3985:
3986:
3987:
3988: Tili riksdagens talman
3989:
3990: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Förfallodagama för fastighetsskatten är år
3991: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- 2000 den 20 september och den 2 november. I
3992: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pirk- den första omgången betalar cirka 1 700 000
3993: ko Peltomo /sd undertecknade skriftliga spörs- skattskyldiga sin fastighetsskatt och i den andra
3994: mål SS 908/2000 rd: under 350 000. En sådan ändring som avses i
3995: spörsmålet skulle öka antalet betalningar i den
3996: Anser regeringen att det nuvarande be- andra omgången med 500 000. Betalningar för
3997: talningssättet när det gäller fastighets- cirka 180 000 000 mark skulle förskjutas något
3998: skatt är ekonomiskt betungande för de över en månad. Ändringen skulle på grund av de
3999: personer som har de lägsta inkomsterna 500 000 extra betalningama medföra några mil-
4000: och joner mark i kostnader för skatteförvaltningen
4001: och skattebetalama. Förskjutningen av betal-
4002: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ningama skulle dessutom orsaka en del ränteför-
4003: för att underlätta deras ekonomiska si- luster.
4004: tuation? Skattebetalama har inte ansett att systemet är
4005: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- för tungt. Eftersom fastighetsskatten endast på-
4006: verkas av fastighetens fastställda värde och skat-
4007: föra följande:
4008: teprocenten, som förändras i begränsad omfatt-
4009: Fastighetsskatt har uppburits sedan 1993. Under ning från år tili år, är det enkelt att förutse skat-
4010: alla år har belopp som är mindre än 1 000 mark ten. Även om de som har de lägsta inkomstema
4011: betalats i en enda rat. För närvarande gäller be- kan få betalningssvårigheter på grund av skatten,
4012: stämmelsema i finansministeriets beslut om be- anser regeringen inte att det nuvarande betal-
4013: talning av vissa skatter och återbäringar ningssystemet är så tungt för fastighetsägare med
4014: (582/1999). Enligt samma beslut skall också små inkomster att den föreslagna ändringen skul-
4015: kvarskatt som är mindre än 1 000 mark betalas i le vara motiverad.
4016: en enda rat. Betalningen av fastighetsskatten
4017: motsvarar i detta hänseende allmän praxis.
4018:
4019:
4020:
4021: Helsingfors den 14 december 2000
4022:
4023: Minister Suvi-Anne Siimes
4024:
4025:
4026:
4027:
4028: 3
4029: KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd
4030:
4031:
4032:
4033:
4034: KIRJALLINEN KYSYMYS 909/2000 vp
4035:
4036: Optiotulojen vaikutus Kelan sairaus- ja äitiys-
4037: päivärahoj en maksamiseen
4038:
4039:
4040:
4041:
4042: Eduskunnan puhemiehelle
4043:
4044: Julkisuudessa on esiintynyt tietoja, että kolme Yhteiskuntamoraalin kannalta on ensiarvoi-
4045: suuria optiotuloja saanutta henkilöä on hakenut sen tärkeää, että tilanne selkiytyy ja tällaiset koh-
4046: Kelan sairauspäivärahaa. Hakemukset ovat on- tuuttomuudet voidaanjatkossa estää.
4047: neksi pysähtyneet Kelan tiedonhallintajärjestel-
4048: miin, koska summat ovat olleet niin suuria, että Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
4049: laitoksen järjestelmät eivät ole niitä kyenneet kä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
4050: sittelemään. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
4051: Ongelman ydin lienee siinä, että lain muutok- vaksi seuraavan kysymyksen:
4052: sen yhteydessä päivärahoihin perustuva tulokäsi-
4053: te muutettiin työtulosta ansiotuloksi, ja tämä Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että
4054: muutos on ilmeisesti aiheuttanut sen, että nyt va- perusteluissa mainitut, kansan oikeusta-
4055: kavasti harkitaan optiotuloista maksettavaa kor- jua vakavasti loukkaava! ylisuuret Ke-
4056: vausta. Ilmeisesti tilanne ei selkiydy pelkästään lan kautta maksettavat korvaukset voi-
4057: asetuksen muutoksella, vaan tarvitaan lakimuu- daan estää?
4058: tosta.
4059:
4060:
4061: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000
4062:
4063: Pirkko Peltomo /sd
4064:
4065:
4066:
4067:
4068: Versio 2.0
4069: KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd Ministerin vastaus
4070:
4071:
4072:
4073:
4074: Eduskunnan puhemiehelle
4075:
4076: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- on ollut, että päivärahan perusteena olevasta työ-
4077: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tulosta saadaan verottajan avulla luotettava tieto
4078: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mahdollisimman rationaalisella tavalla. Verotuk-
4079: vastattavaksi kansanedustaja Pirkko Peltomon sessa oli aikoinaan käytössä käsite työtulo, josta
4080: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK verovelvollinen sai tehdä erityisen työtulovähen-
4081: 909/2000 vp: nyksen. Sairausvakuutuslain 16 § viittasi alun
4082: perin juuri tähän työtulon käsitteeseen, jonka ve-
4083: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että rottaja vahvisti ja joka oli sairausvakuutuksen
4084: perusteluissa mainitut, kansan oikeusta- päivärahan perusteena. Työtulo-käsite on vero-
4085: jua vakavasti loukkaavat ylisuuret Ke- lainsäädännössä kumottu, eikä verottaja näin ol-
4086: lan kautta maksettavat korvaukset voi- len vahvista työtuloa verotuksen toimittamista
4087: daan estää? varten. Silloin, kun työtulo-käsite verotuksesta
4088: kumottiin, ei sairausvakuutuslakia muutettu, ja
4089: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- käsite "verotuksessa todettu työtulo" jäi edelleen
4090: ti seuraavaa: sairausvakuutuksen päivärahan perusteeksi.
4091: Sairausvakuutuslain 4 ja 14 §:n mukaan sairaus- Verottaja antaa nykyisin Kansaneläkelaitok-
4092: päivärahalla korvataan sairaudesta johtuvan työ- selle vuosittain tiedot verovelvollisten verotuk-
4093: kyvyttömyyden aiheuttamaa ansionmenetystä. sessa todetuista ansiotuloista eriteltynä muun
4094: Sairausvakuutuslain 16 §:n mukaan sairauspäi- muassa palkkatuloon ja luontoisetuihin sekä elin-
4095: värahan suuruus määrätään vakuutetun verotuk- keinotoiminnan ja maatalouden ansiotuloon.
4096: sessa todetun työtulon perusteella. Sairausvakuu- Näistä tulotiedoista Kansaneläkelaitoksessa las-
4097: tusasetuksen 8 §:n mukaan työtulolla tarkoite- ketaan sairausvakuutuslain 16 §:n ja sairausva-
4098: taan palkkatuloa ja siihen verrattavaa henkilö- kuutusasetuksen 8 §:n mukainen verotuksessa
4099: kohtaista tuloa, metsästä tapahtuneen hankinta- todettu työtulo. Tässä laskennassa otetaan tulot
4100: kaupan tai muuhun siihen verrattavan myynnin huomioon sellaisina kuin verottaja on ne vahvis-
4101: yhteydessä vakuutetun tekemän työn arvoa. Päi- tanut. Verottajan vahvistamaan tuloon voidaan
4102: väraha määrätään sairausvakuutuslain 16 §:n tehdä muutoksia vain, jos siitä on erikseen sää-
4103: mukaisesti viimeksi toimitetussa verotuksessa detty.
4104: todettujen työtulojen perusteella. Työsuhdeoptioista säädetään tuloverolain
4105: Sairausvakuutuslain 17 §:n perusteella sairas- 66 §:n 3 momentissa. Sen mukaan veronalaista
4106: tumista edeltävän ajan ansiot tutkitaan vain va- ansiotuloa on myös etu työsuhteeseen perustu-
4107: kuutetun sitä erikseen vaatiessa. vasta oikeudesta saada tai hankkia yhteisön osak-
4108: Sairausvakuutuksen työtuloa koskevat sään- keita tai osuuksia käypää alempaan hintaan vaih-
4109: nökset ovat olleet lähes muuttamattomina voi- tovelkakirjalainan, optiolainan, optio-oikeuden
4110: massa vuosikymmeniä. Vuonna 1999 sairauspäi- tai muun näihin rinnastettavan sopimuksen taisi-
4111: värahoja maksettiin lähes 290 000 mk ja van- toumuksen perusteella. Edun arvoksi katsotaan
4112: hempainpäivärahoja lähes 100 000 mk vakuute- osakkeen tai osuuden käypä arvo sillä hetkellä,
4113: tulle. Saajien suuren määrän vuoksi tavoitteena kun työsuhdeoptiota käytetään, vähennettynä ve-
4114:
4115:
4116: 2
4117: Ministerin vastaus KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd
4118:
4119:
4120: rovelvollisen osakkeesta, osuudesta tai työsuh- siitä saatava hyöty syntyy vasta osakemarkki-
4121: deoptiosta yhteensä maksamalla hinnalla. Etu noilla. Optiovoiton syntyminen riippuu siitä, mi-
4122: katsotaan sen verovuoden tuloksi, jona työsuh- ten työnantajayhtiön osakkeiden kurssi kehittyy.
4123: deoptiota käytetään. Työsuhdeoption käyttämi- Kurssikehitykseen vaikuttavat markkinat ja si-
4124: senä pidetään paitsi osakemerkintää myös optio- joittajien suhtautuminen. Optiotulot eroavat hen-
4125: oikeuden luovutusta. Työsuhdeoptiosta toimite- kilön palkkatulosta myös siinä suhteessa, että
4126: taan ennakonpidätys ja niistä peritään sairausva- henkilö saattaa saada optiotuloja myös sairaana
4127: kuutusmaksu. ollessaan.
4128: Sairauspäivärahan tarkoituksena on korvata Optiotuloilla on vaikutusta myös muuhun so-
4129: vakuutetulle aiheutunutta ansionmenetystä ajal- siaaliturvaan kuten, esimerkiksi tapaturmaetuuk-
4130: ta, jonka hän on estynyt työstään sairauden vuok- siin ja työeläkkeisiin. Näissä järjestelmissä käy-
4131: si. Korvausperiaatteen mukaisesti tarkoituksen- täntönä on ollut, ettei optioita lueta työntekijän
4132: mukaista on, että päivärahaa suoritettaisiin sil- ansioihin. Sosiaali- ja terveysministeriön tarkoi-
4133: loin, kun vakuutetulle on aiheutunut todellista tuksena on yhteistyössä työmarkkinajärjestöjen,
4134: ansionmenetystä. Päivärahan perusteena olevan verottajan sekä Kansaneläkelaitoksen kanssa pi-
4135: palkkatulon ja siihen rinnastettavan henkilökoh- kaisesti selvittää, edellyttääkö sairausvakuutuk-
4136: taisen tulon tulisi vastata henkilön työstä saamaa sen päivärahaetuuden perusteena olevan työtulo
4137: jatkuvaa ja vakiintunutta ansiotasoa. Optiojärjes- käsitteen täsmentäminen lainsäädännöllisiä muu-
4138: telmässä on kyse kannustepalkkauksesta, mutta toksia.
4139:
4140:
4141:
4142: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
4143:
4144: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
4145:
4146:
4147:
4148:
4149: 3
4150: KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd Ministems svar
4151:
4152:
4153:
4154:
4155: Tili riksdagens talman
4156:
4157: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger de. På grund av det stora anta1et mottagare har
4158: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- må1et varit att av skattemyndigheten få på1itliga
4159: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Pirk- uppgifter om den arbetsinkomst som utgör grund
4160: ko Peltomo /sd undertecknade skriftliga spörs- för dagpenningen på ett så rationellt sätt som
4161: må1 SS 909/2000 rd: möjligt. Vid beskattningen användes tidigare be-
4162: greppet arbetsinkomst, varifrån den skattsky1di-
4163: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ge fick göra ett särskilt avdrag. Till en början
4164: för att man skall kunna förhindra betal- hänvisade 16 § sjukförsäkrings1agen just tili be-
4165: ning via FPA av sådana alltför stora er- greppet arbetsinkomst som skattemyndigheten
4166: sättningar som nämns i motiveringen fastställde och som utgjorde grunden för sjukför-
4167: och som ger folkets rättskänsla en all- säkringens dagpenning. Begreppet arbetsin-
4168: varlig törn? komst s1opades i skatte1agstiftningen och skatte-
4169: myndigheten fastställer så1edes inte någon ar-
4170: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- betsinkomst för verkställande av beskattningen.
4171: föra fö1jande: Då begreppet arbetsinkomst s1opades i beskatt-
4172: En1igt 4 och 14 § sjukförsäkrings1agen beta1as ningen ändrades inte sjukförsäkrings1agen och
4173: sjukdagpenning som ersättning för inkomstbort- begreppet "vid beskattningen konstaterad arbets-
4174: fall vid arbetsoförmåga tili fö1jd av sjukdom. En- inkomst" kvarstod som grund för sjukförsäkring-
4175: 1igt 16 § sjukförsäkrings1agen bestäms storle- ens dagpenning.
4176: ken på sjukdagpenningen på grund av den försäk- Nu för tiden tillställer skattemyndigheten årli-
4177: rades vid beskattningen konstaterade arbetsin- gen Folkpensionsansta1ten uppgifter om de skatt-
4178: komst. En1igt 8 § sjukförsäkringsförordningen skyldigas förvärvsinkomster som fastställts vid
4179: avses med arbetsinkomst 1öneinkomst och där- beskattningen, specificerade bl.a. enligt 1önein-
4180: med jämförbar person1ig inkomst, värdet av det komster och naturaförmåner samt förvärvsin-
4181: arbete som den försäkrade utfört i samband med komster från näringsverksamhet och jordbruk.
4182: 1everansförsä1jning av skog eller annan därmed Utgående från dessa inkomstuppgifter räknar
4183: jämförbar försä1jning. Dagpenningen bestäms Folkpensionsanstalten ut den arbetsinkomst som
4184: en1igt 16 § sjukförsäkrings1agen på grund av den konstaterats vid beskattningen och som avses i
4185: arbetsinkomst som konstaterats vid senast verk- 16 § sjukförsäkrings1agen och 8 § sjukförsäk-
4186: ställda beskattning. ringsförordningen. Vid denna uträkning beaktas
4187: Med stöd av 17 § sjukförsäkringslagen utreds inkomstema såsom skattemyndigheten har fast-
4188: inkomstema under tiden före insjuknandet en- ställt dem. Ändringar i den inkomst som skatte-
4189: dast om den försäkrade särskilt kräver det. myndigheten har fastställt kan göras endast om
4190: De bestämme1ser som gäller arbetsinkomst en- det finns särski1da bestämmelser därom.
4191: ligt sjukförsäkringen har varit i kraft nästan oför- Om anställningsoptioner bestäms i 66 §
4192: ändrade under årtionden. År 1999 beta1des sjuk- 3 mom. inkomstskattelagen. Av nämnda 1agrum
4193: dagpenningar tili nästan 290 000 försäkrade och framgår att skattep1iktig förvärvsinkomst också
4194: förä1drapenningar till nästan 100 000 försäkra- utgör en på ett arbetsförhållande baserad rätt att
4195:
4196:
4197: 4
4198: Ministems svar KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd
4199:
4200:
4201: på grundval av ett konverteringslån, ett options- motsvara den fortgående och stabila förtjänstni-
4202: lån, en optionsrätt eller någon annan med dessa vå som personen får från sitt arbete. 1 optionssys-
4203: jämförbar överenskommelse eller förbindelse er- temet är det fråga om motivationsavlöning, men
4204: hålla eller förvärva aktier eller andelar i ett sam- nyttan därav uppkommer först på aktiemarkna-
4205: fund tili ett pris som är lägre än det gängse priset. den. Uppkomsten av optionsvinst är beroende av
4206: Som förmånens värde anses aktiens eller ande- hur kursen för arbetsgivarbolagets aktier utveck-
4207: lens gängse värde vid den tidpunkt när anställ- las. På kursutvecklingen inverkar marknadema
4208: ningsoptionen används, minskat med det sam- och placeramas förhållningssätt. Optionsinkoms-
4209: manlagda pris som den skattskyldige har betalt tema skiljer sig från en persons löneinkomst även
4210: för aktien eller andelen och optionen. Förmånen i det avseendet att personen i fråga kan få op-
4211: betraktas som inkomst för det skatteår under vil- tionsvinster även då han är sjuk.
4212: ket anställningsoptionen används. Såsom an- Optionsinkomstema inverkar även på den so-
4213: vändning av anställningsoption anses förutom ciala tryggheten i övrigt, t.ex. på olycksfallsför-
4214: aktieteckning även överlåtelse av optionsrätt. På måner och arbetspensioner. Praxis för dessa sys-
4215: anställningsoptioner verkställs förskottsinnehåll- tem har varit att optioner inte räknas tili arbetsta-
4216: ning och på dem uppbärs sjukförsäkringspremier. garens inkomster. Social- och hälsovårdsministe-
4217: Syftet med sjukdagpenningen är att ersätta den riet har för avsikt att i samarbete med arbets-
4218: försäkrade för förlorad inkomst under den tid han marknadsorganisationema, skattemyndighetema
4219: inte har kunnat arbeta på grund av sjukdom. 1 en- och Folkpensionsanstalten med det snaraste utre-
4220: lighet med ersättningsprincipen är det ändamåls- da ifall en precisering av begreppet arbetsin-
4221: enligt att betala dagpenning då den försäkrade komst, som utgör grunden för dagpenningen
4222: verkligen har förlorat inkomster. Den lönein- inom sjukförsäkringen, förutsätter ändringar i
4223: komst och de därmed jämförbara personliga in- lagstiftningen.
4224: komster som utgör grunden för dagpenning skall
4225:
4226:
4227: Helsingfors den 8 december 2000
4228:
4229: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
4230:
4231:
4232:
4233:
4234: 5
4235: KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym.
4236:
4237:
4238:
4239:
4240: KIRJALLINEN KYSYMYS 910/2000 vp
4241:
4242: Vahinkoarviolautakunnan perustaminen maa-
4243: ja metsätalousministeriöön
4244:
4245:
4246:
4247:
4248: Eduskunnan puhemiehelle
4249:
4250: MTK, Kuntaliitto ja Suomen Eläinlääkäriliitto tämän lisäksi muutamia tapauksia menee kulutta-
4251: ovat useassa yhteydessä vuoden 1995 jälkeen javalituslautakunnan ja alioikeuksien käsiteltä-
4252: esittäneet vahinkoarviolautakunnan perustamis- väksi. Arvion mukaan riitatapaukset ovat nou-
4253: ta. Vahinkoarviolautakunta antaa lausuntoja eläi- sussa, ja vahinkoarviolautakunnan käsittely loisi
4254: men omistajalle/haltijalle ja eläintä hoitaneelle yhtenäisen linjan koko maahan riitakysymysten
4255: eläin1ääkärille, jos heidän välillään on syntynyt ratkaisussa ja vähentäisi riitojen joutumista oi-
4256: erimielisyys siitä, onko eläinlääkärin mahdolli- keuksien tai kuluttajavalituslautakunnan käsitel-
4257: nen virheellinen toiminta aiheuttanut vahinkoa täväksi.
4258: eläimelle ja täten taloudellista vahinkoa eläimen
4259: omistajalle/haltijalle. Eduskunnan ponnen jäl- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
4260: keen (joulukuu 1999) asian luultiin etenevän si- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
4261: ten, että vahinkoarviolautakunta olisi toiminnas- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
4262: sa viimeistään vuoden 2002 alusta lähtien. Kui- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
4263: tenkin maa- ja metsätalousministeriöstä saadun
4264: tiedon mukaan ei ole todennäköistä, että asia eh- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot-
4265: tii vuoden 2002 budjettiin. ta eduskunnan tahdon mukaisesti maa-
4266: Tällä hetkellä arviolta n. 40-50 vahinkota- ja metsätalousministeriöön perustetaan
4267: pausta tulee kuntien käsiteltäväksi, ja vuosittain vahinkoarviolautakunta ja sen toiminta
4268: voidaan aloittaa vuoden 2002 alusta?
4269:
4270:
4271: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000
4272:
4273: Mauri Salo /kesk Sirkka-Liisa Anttila /kesk
4274: Nils-Anders Granvik /r Hannu Aho /kesk
4275:
4276:
4277:
4278:
4279: Versio 2.0
4280: KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym. Ministerin vastaus
4281:
4282:
4283:
4284:
4285: Eduskunnan puhemiehelle
4286:
4287: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- voi ennen asian ratkaisemista kuulla asiantunti-
4288: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- joita. Kyseiset asiantuntijat ovat maa- ja metsäta-
4289: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lousministeriön tähän tehtävään kutsumia tunne-
4290: vastattavaksi kansanedustaja Mauri Salon /kesk tusti taitavia ja kokeneita henkilöitä, jotka edus-
4291: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tavat ministeriön kannalta merkityksellistä tie-
4292: 910/2000 vp: teellistä, käytännön eläinlääketieteellistä ja muu-
4293: ta asiantuntemusta. Eläinlääkärinammatin har-
4294: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- joittamisesta annetun lain soveltamisalaan ei
4295: ta eduskunnan tahdon mukaisesti maa- kuulu eläinlääkintävahingoista aiheutuvia kor-
4296: ja metsätalousministeriöön perustetaan vauksia koskevat asiat.
4297: vahinkoarviolautakunta ja sen toiminta Eläinlääkärinammatin harjoittamisesta anne-
4298: voidaan aloittaa vuoden 2002 alusta? tun lain valmistelun yhteydessä vahinkoarviolau-
4299: takuntaa koskeva asia oli esillä. Tuolloin katsot-
4300: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tiin, että eläinlääkärin ja hänen asiakkaansa vä-
4301: seuraavaa: listen vahingonkorvauskysymysten käsittelemi-
4302: Vastauksessaan EV 118/1999 vp hallituksen esi- nen ei kuulu maa- ja metsätalousministeriön teh-
4303: tykseen laiksi eläinlääkärinammatin harjoittami- täviin. Toisaalta mikään ei estäisi Suomen Eläin-
4304: sesta (HE 30/1999 vp) eduskunta antoi lausu- lääkäriliittoa ja muita asiasta kiinnostuneita taho-
4305: man. Lausuman mukaan eduskunta edellyttää, ja yhdessä perustamasta erityistä asiantuntijalau-
4306: että hallitus ryhtyy välittömästi toimenpiteisiin takuntaa vahingonkorvausasioiden käsittelemi-
4307: eläinlääkintään liittyviä vahingonkorvauskysy- seksi. Maa- ja metsätalousministeriö oli osaltaan
4308: myksiä käsittelevän asiantuntijalautakunnan valmis avustamaan tällaisen osapuolten väliseen
4309: asettamiseksi. Laki eläinlääkärinammatin har- sopimukseen perustuvan toimielimen perustami-
4310: joittamisesta (29/2000) vahvistettiin 21 päivänä sessa.
4311: tammikuuta 2000. Laki tuli voimaan 1 päivänä Maa- ja metsätalousministeriön yhteydessä
4312: heinäkuuta 2000. toimi 1980-luvun lopussa ja 1990-luvun alussa
4313: Maa- ja metsätalousministeriön tehtäviin kuu- niin sanottu eläinlääkintävahinkotyöryhmä. Sen
4314: luu eläinlääkärinammatin harjoittamisesta anne- tehtävänä oli antaa lausuntoja maa- ja metsäta-
4315: tun lain mukaan eläinlääkäreiden ammatinhar- lousministeriön eläinlääkintäosastolle eläinlää-
4316: joittamisen valvonta ja siihen liittyvät hallinnol- kinnästä aiheutuneista eläinvahingoista ja eläin-
4317: liset turvaamistoimenpiteet ja kurinpito. Hallin- lääkärintoimen harjoittamiseen liittyvistä vali-
4318: nollisia turvaamistoimenpiteitä ovat muun muas- tuksista. Työryhmän lausuntojen pohjalta eläin-
4319: sa eläinlääkärin lääkkeidenmääräämisoikeutta tai lääkintäosasto antoi edelleen lausuntoja eläinten
4320: ammatinharjoittamisoikeutta koskevat rajoituk- omistajille ja kunnille eläinlääkintävahingoista
4321: set tai kiellot. Kurinpidollisena toimenpiteenä vahingonkorvausvastuun selvittämiseksi. Työ-
4322: eläinlääkärille voidaan antaa kirjallinen varoi- ryhmä ei perustunut mihinkään säädökseen.
4323: tus. Eläinlääkärinammatin harjoittamisesta anne- Eduskunnan oikeusasiamies kiinnitti kuitenkin
4324: tun lain mukaan maa- ja metsätalousministeriö erään kantelutapauksen yhteydessä tähän huo-
4325:
4326:
4327: 2
4328: Ministerin vastaus KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym.
4329:
4330:
4331: miota ja katsoi, että maa- ja metsätalousministe- Vahingonkorvauslausuntojen määräksi arvioi-
4332: riön toiminta asiassa olisi edellyttänyt säädös- tiin vuositasolla n. 30-50 kappaletta. Kuntalii-
4333: pohjaa. ton arvion mukaan näistä 2/3 on hyötyeläimille ja
4334: Eduskunnan vastauksessaan 118/1999 vp an- 1/3 lemmikkieläimille sattuneita. Kuntaliiton ar-
4335: taman lausuman vuoksi maa- ja metsätalousmi- vio koski luonnollisesti vain kuntasektoria. Suo-
4336: nisteriö pyysi tammikuussa 2000 oikeusministe- men Eläinlääkäriliitto katsoi, että vahingonkor-
4337: riöitä lausunnon vahinkoarviolautakunnan perus- vauslausuntoja tulee antaa sekä suur- että pien-
4338: tamiseen liittyvistä oikeudellisista ja hallinnolli- eläimien osalta eikä eläimen arvo voi olla tässä
4339: sista seikoista. Lausunnossaan oikeusministeriö kriteerinä. Maa- ja metsätaloustuottajain Keskus-
4340: katsoi, että hyvän hallinnon periaatteet huo- liiton mielestä lausuntoja tulisi antaa etenkin tuo-
4341: mioon ottaen ei ole asianmukaista, että lausunto- tantoeläinten osalta. Kaikki lausunnonantajat oli-
4342: jen antaminen osoitettaisiin ministeriön osastol- vat yksimielisiä siitä, että vahingonkorvauslau-
4343: le, jonka tehtävänä on eläinlääkäreiden ammatin- sunnoista voitaisiin periä kohtuullinen maksu.
4344: harjoittamisen valvonta. Lautakunnan toiminnan Vahinkoarviolautakunnan mahdollinen asetta-
4345: järjestämisen osalta oikeusministeriö katsoi, että minen edellyttää siis ensinnäkin sen selvittämis-
4346: korvausasiassa annettavaan ratkaisuun merkitt~ tä, miten kyseinen toimielin olisi organisoitavis-
4347: västi vaikuttava lausunto koskettaa läheisesti sa ja minkälaisen säädöspohjan se vaatii. Tarvit-
4348: asianosaisten etua. Tällaista lausuntoa antaes- tavien määrärahojen varaamiseksi tulee arvioida
4349: saanjulkisen hallinnon toimielimen on noudatet- myös lautakunnan toiminnasta valtiolle aiheutu-
4350: tava hyvän hallinnon vaatimuksia. Perustuslain vat kulut. Eläinlääketieteellisten asiantuntijoi-
4351: 21 §:n 2 momentin mukaan hyvän hallinnon ta- den lisäksi lautakunta vaatii myös vahingonkor-
4352: keet on turvattava lailla. Käytännössä tämä tar- vausoikeudellista asiantuntemusta ottaessaan
4353: koittaa muun muassa sitä, että lausuntoasiain kä- kantaa vahingonkorvausvastuun syntymiseen ja
4354: sittelyssä on noudatettava hallintomenettelyla- tuottamuksen asteeseen. Lautakunnan hallintoru-
4355: kiin kirjattuja tai niitä vastaavia menette1ysään- tiinit ja asioiden valmistelu asiantuntijoita var-
4356: nöksiä. Lautakunnan tiedonsaantioikeuden jär- ten edellyttää myös oman työpanoksensa. Vahin-
4357: jestäminenja kielitaitovaatimusten huomioon ot- gonkorvauslausunnot tulevat mitä ilmeisimmin
4358: taminen saattaa myös edellyttää laintasoista olemaan varsin merkityksellisiä korvausta kos-
4359: sääntelyä. Lautakunnan jäsenten asemasta riip- kevan asian käsittelylle, jonka vuoksi asioiden
4360: puen heidän rikosoikeudellisesta virkavastuus- valmistelu lautakuntaa varten on suoritettava
4361: taan sekä vaitiolo- ja salassapitovelvollisuudesta huolella ja asiantuntijoilta vaaditaan erityistä pä-
4362: on niin ikään mahdollisesti säädettävä lailla. tevyyttä alallaan. Lautakunnan lausunnoista
4363: Maa- ja metsätalousministeriö pyysi edelleen mahdollisesti perittävien maksujen perusteet tu-
4364: tammikuussa 2000 Suomen Eläinlääkäriliitolta, levat myös arvioitaviksi. Käsiteltäviksi tulevien
4365: Suomen Kuntaliitolta ja Maa- ja metsätaloustuot- asioiden määrää on varsin vaikea ennustaa, jos
4366: tajain Keskusliitolta arvion siitä, kuinka paljon vahingonkorvauslausuntoja annettaisiin kaikista
4367: eläinlääkinnässä tapahtuu vuositasolla vahinko- eläinlajeista sekä virka- että yksityiseläinlääkä-
4368: ja, joista vahingonkorvauslausunnon saaminen reiden osalta.
4369: on tarpeen ja minkä laatuisia eläinvahinkoja Maa- ja metsätalousministeriö on aloittanut
4370: nämä yleisesti ottaen saattaisivat olla. Lisäksi selvityksen edellä mainittujen seikkojen osalta ja
4371: pyydettiin lausuntoa siitä, tulisiko lausuntojaan- osoittanut tätä varten työvoimaa. Selvityksen
4372: taa sekä suur- että pieneläimien osalta ja voitai- määräaika on vuoden 2001 toukokuun loppu.
4373: siinko lausunnosta periä maksu lausunnon pyytä-
4374: jältä.
4375:
4376:
4377: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000
4378:
4379: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 3
4380: KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym. Ministerns svar
4381:
4382:
4383:
4384:
4385: Till riksdagens talman
4386:
4387: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nisteriet kaliat för detta uppdrag och som företrä-
4388: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- der sådan vetenskaplig, praktisk veterinärmedi-
4389: rådet översänt följande av riksdagsledamot cinsk elier annan sakkunskap som är av betydel-
4390: Mauri Salo /cent m.fl. undertecknade skriftliga se för ministeriet. Frågor som gälier ersättningar
4391: spörsmål SS 910/2000 rd: för veterinärskador hör inte tili tillämpningsom-
4392: rådet för lagen om utövning av veterinäryrket.
4393: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 1 samband med beredningen av lagen om utöv-
4394: för att det i enlighet med riksdagens öns- ning av veterinäryrket togs frågan om en skade-
4395: kan skall inrättas en skadevärderings- värderingsnänmd upp. Då ansågs det att behand-
4396: nämnd vid jord- och skogsbruksministe- lingen av skadeståndsfrågor melian veterinären
4397: riet och för att dess verksamhet skall och hans klienter inte hör tili jord- och skogs-
4398: kunna inledas vid ingången av 2002? bruksministeriets uppgifter. Å andra sidan fanns
4399: det inga hinder för att Finlands Veterinärförbund
4400: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och andra instanser som är intresserade grundar
4401: föra följande: en särskild sakkunnignämnd som behandlar ska-
4402: 1 sitt svar RSv 118/1999 rd på regeringens propo- deståndsfrågor. Jord- och skogsbruksministeriet
4403: sition med förslag tililag om utövning av veteri- var för sin del berett att bistå vid inrättandet av ett
4404: näryrket (RP 3011999 rd) gjorde riksdagen ett ut- sådant organ som baserar sig på ett avtal mellan
4405: talande. Enligt uttalandet förutsätter riksdagen olika parter.
4406: att regeringen omedelbart vidtar åtgärder för att 1 samband med jord- och skogsbruksministe-
4407: tilisätta en sakkunnignänmd med uppgift att utre- riet arbetade i slutet av 1980-talet och i början av
4408: da skadeståndsfrågor i anknytning till veterinär- 1990-talet en s.k. arbetsgrupp för bedönming av
4409: medicin. Lagen om utövning av veterinäryrket skador inom den veterinära sektorn. Arbetsgrup-
4410: (29/2000) stadfåstes den 21 januari 2000. Lagen pen hade i uppgift att ge utlåtanden tili jord- och
4411: trädde i kraft den 1 februari 2000. skogsbruksministeriets veterinäravdelning om
4412: Till jord- och skogsbruksministeriets uppgif- skador som veterinära åtgärder förorsakat djur
4413: ter hör enligt lagen om utövning av veterinäryr- och om klagomål på utövningen av veterinäryr-
4414: ket tilisynen över den verksamhet som utövaroa ket. På basis av arbetsgruppens utlåtanden gav
4415: av veterinäryrket bedriver samt administrativa veterinäravdelningen vidare utlåtanden om vete-
4416: säkerhetsåtgärder och disciplinära åtgärder. Ad- rinärskadorna tili djurens ägare och tili kommu-
4417: ministrativa säkerhetsåtgärder är bl.a. begräns- nerna så att de kunde reda ut skadeståndsansva-
4418: ningar elier förbud som gäller rätten att ordinera ret. Arbetsgruppen baserade sig inte på någon be-
4419: läkemedel elier att utöva yrket. Som en discipli- stämmelse. Riksdagens justitieombudsman fåste
4420: när åtgärd kan veterinären ges en skriftlig var- dock i samband med ett klagomål uppmärksam-
4421: ning. Enligt lagen om utövning av veterinäryrket het vid detta och ansåg att jord- och skogsbruks-
4422: kan jord- och skogsbruksministeriet höra sakkun- ministeriets deltagande i frågan hade förutsatt
4423: niga innan ett ärende avgörs. Dessa sakkunniga författnings grund.
4424: är erkänt skickliga och erfarna personer som mi-
4425:
4426: 4
4427: Ministems svar KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym.
4428:
4429:
4430: På grund av det uttalande som riksdagen gjor- uppskattning gäller 2/3 av dessa skador nytto-
4431: de i sitt svar 118/1999 rd bad jord- och skogs- djur och 113 sällskapsdjur. Kommunförbundets
4432: bruksministeriet i januari 2000 justitieministe- uppskattning gällde naturligtvis endast den kom-
4433: riet om ett utlåtande om de juridiska och adminis- munala sektom. Finlands Veterinärförbund an-
4434: trativa omständigheter som hänför sig tili inrät- såg att skadeståndsutlåtanden skall ges både när
4435: tandet av en skadevärderingsnämnd. 1 sitt utlå- det gäller stor- och smådjur och att djurets värde
4436: tande ansåg justitieministeriet att det inte med inte skall vara ett kriterium. Centralförbundet för
4437: tanke på principema för god förvaltning är ända- lant- och skogsbruksproducenter ansåg att utlå-
4438: målsenligt att låta en sådan avdelning vid minis- tanden skall ges i synnerhet när det gäller anima-
4439: teriet ge utlåtandena vars uppgift är att övervaka lieproduktionsdjur. Alla som gav utlåtanden var
4440: veterinärers utövning av yrket. Vad gäller ord- ense om att en rimlig avgift kunde uppbäras för
4441: nandet av nämndens verksamhet ansåg justitie- skadeståndsutlåtanden.
4442: ministeriet att ett utlåtande som har stor inverkan Det eventuella tillsättandet av en skadevärde-
4443: på beslutet i en ersättningsmål har nära samband ringsnämnd förutsätter alltså för det första att det
4444: med partemas intressen. När ett organ vid en utreds hur ifrågavarande organ borde organise-
4445: offentlig myndighet ger ett sådant utlåtande skall ras och för det andra en hurdan författningsgrund
4446: kraven på god förvaltning fyllas. Enligt 21 § det kräver. För att nödvändiga anslag skall kunna
4447: 2 mom. grundlagen skall en god förvaltning tryg- reserveras skall även de utgifter som nämndens
4448: gas genom lag. 1 praktiken innebär detta bl.a. att verksamhet åsamkar staten uppskattas. Förutom
4449: vid behandlingen av utlåtandefrågor skall man veterinärmedicinska sakkunniga behöver nämn-
4450: följa de procedurbestämmelser som ingår i lagen den även skadeståndsrättslig sakkännedom när
4451: om förvaltningsförfarande eller andra motsva- den tar ställning tili hur skadeståndsansvaret har
4452: rande procedurbestämmelser. Tillgodoseendet av uppstått och graden av vållande. Nämndens ad-
4453: nämndens rätt att få upplysningar och beaktandet ministrativa rutiner och beredningen av ärenden
4454: av språkkraven kan även kräva reglering på lag- för de sakkunniga kräver även en egen arbetsin-
4455: stiftningsnivå. Beroende på nämndens medlem- sats. Skadeståndsutlåtandena kommer med all
4456: mars ställning skall även deras straffrättsliga sannolikhet att vara synnerligen betydelsefulla
4457: tjänsteansvar och deras sekretess- och tystnads- när frågor som gäller ersättning behandlas. Där-
4458: plikt eventuellt bestämmas i lag. för skall beredningen av ärenden för nämnden
4459: Jord- och skogsbruksministeriet bad dess- göras grundligt och av de sakkunniga skall krä-
4460: utom i januari 2000 Finlands Veterinärförbund, vas särskild kompetens inom det egna området.
4461: Finlands Kommunförbund och Centralförbundet Grundema för de avgifter som eventuellt upp-
4462: för lant- och skogsbruksproducenter om en upp- bärs för nämndens utlåtanden skall även uppskat-
4463: skattning av hur många veterinärskador det sker tas. Antalet ärenden som skall behandlas är väl-
4464: per år som kräver ett skadeståndsutlåtande och digt svårt att förutspå, om skadeståndsutlåtanden
4465: hurdana djurskador dessa i allmänhet kan vara. ges om alla djurarter samt både av veterinärer i
4466: Dessutom begärde man utlåtande om huruvida tjänsteförhållande och privata veterinärer.
4467: utlåtanden skall ges om både stor- och smådjur Jord- och skogsbruksministeriet har påbörjat
4468: och om man kan uppbära en avgift av den som en utredning av de frågor som nämns ovan och
4469: ber om utlåtandet. har reserverat arbetskraft för detta ändamål.
4470: Det uppskattades att ca 30-50 skadeståndsut- Tidsfristen fOr utredningen går ut i slutet av maj
4471: låtanden ges årligen. Enligt Kommunförbundets 2001.
4472:
4473:
4474:
4475: Helsingfors den 5 december 2000
4476:
4477: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
4478:
4479: 5
4480: KK 911/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas
4481:
4482:
4483:
4484:
4485: KIRJALLINEN KYSYMYS 911/2000 vp
4486:
4487: Vakituisten työntekijöiden aseman turvaami-
4488: nen yhteiskuntapalvelua käyttävillä työpaikoil-
4489: la
4490:
4491:
4492:
4493:
4494: Eduskunnan puhemiehelle
4495:
4496: Jatkuvasti on ongelmana, miten mm. yhteiskun- sinänsä ehkä hyvään periaatteeseen nojautuen
4497: tapalvelua, työharjoittelua tai työpalvelua suorit- (esim. syrjäytymisen ehkäisy, kuntouttaminen
4498: tavien henkilöiden käytön vuoksi työpaikoilla ir- tms.).
4499: tisanotaan "tuotannollisten ja taloudellisten" syi-
4500: den verukkeella vakituisia, jopa vuosikymmeniä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
4501: työskennelleitä työntekijöitä. Vaikka laki ei sal- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
4502: lisi, niin tätä kuitenkin tapahtuu. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
4503: Olisikin syytä kartoittaa kaikenlaisen em. kal- vaksi seuraavan kysymyksen:
4504: taisen työharjoittelun ja -palvelun vaikutus vaki-
4505: tuisiin työpaikkoihin ja vaikkapa aluksi konk- Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta jatkuva,
4506: reettisesti kokemuksia keräämällä kartoittaa sitä, jo vuosia jatkunut keinottelu vakituisten
4507: kuinka laajasti ja erityisesti millä työpaikoilla työpaikkojen kustannuksella saadaan
4508: asiaa käytetään hyödyksi väärin, jotta vain saa- kuriin yhteiskuntapalvelua käyttävillä
4509: daan halpatyövoimaa naurettavalla korvauksella työpaikoilla?
4510:
4511:
4512: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000
4513:
4514: Pertti Turtiainen /vas
4515:
4516:
4517:
4518:
4519: Versio 2.0
4520: KK 911/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas Ministerin vastaus
4521:
4522:
4523:
4524:
4525: Eduskunnan puhemiehelle
4526:
4527: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa paikallisissa työvoimatoimistoissa ensisijaisesti
4528: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- työnantajan tai työharjoittelupaikan järjestäjän
4529: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen hakemukseensa sisällyttämällä nimenomaisella
4530: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Turtiaisen ilmoituksella. Työvoimaviranomaisten suoritta-
4531: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK maa kontrollia helpottaa myös se, että irtisanotut
4532: 911/2000 vp: tai lomautetut työntekijät ilmoittautuvat työvoi-
4533: matoimistoon työttömiksi työnhakijoiksi pääs-
4534: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta jatkuva, täkseen työttömyysturvan piiriin. Tällöin työvoi-
4535: jo vuosia jatkunut keinottelu vakituisten matoimisto kontrolloi aina muun muassa viimei-
4536: työpaikkojen kustannuksella saadaan sen työsuhteen päättymisen todellisen syyn.
4537: kuriin yhteiskuntapalvelua käyttävillä Virheellisyyksiin puututaan luonnollisesti he-
4538: työpaikoilla? ti, kun virhe on havaittu. Tässä yhteydessä on
4539: syytä korostaa, etteivät kaikki havaitut virheet
4540: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- suinkaan ole johtuneet tarkoituksellisesta keinot-
4541: ti seuraavaa: telusta, vaan kysymys on ollut ehkä paremmin-
4542: Edustaja Turtiaisen kysymyksen perusteluissa kin tietämättömyydestä ja tukiehtojen puutteelli-
4543: todetaan, että jatkuvasti on esiintynyt ongelma- sesta tuntemisesta. Näiltä osin työhallinto on pyr-
4544: na, miten mm. yhteiskuntapalvelua, työharjoitte- kinyt selkiyttämään työnantajille ja harjoittelu-
4545: lua tai työpalvelua suorittavien henkilöiden käy- paikkojen järjestäjille jaettavaa informaatiota.
4546: tön vuoksi työpaikoilla irtisanotaan "taloudellis- Yhteiskuntapalvelua, työpalvelua ja esimer-
4547: ten ja tuotannollisten" syiden verukkeella vaki- kiksi suojatyötä järjestävät kuitenkin työvoima-
4548: tuisia, jopa vuosikymmeniä työskennelleitä työn- viranomaisten lisäksi myös monet muut tahot.
4549: tekijöitä, vaikka laki ei tällaista salli. Työsopi- Näiden muiden tahojen toimintaan työhallinnol-
4550: muslain säännösten lisäksi myös työllisyyslaki ja la ei enää nykyisin ole mahdollisuutta puuttua,
4551: työmarkkinatukilaki sekä näiden lakien nojalla kun työsuojeluasiat kuuluvat sosiaali- ja terveys-
4552: annetut täytäntöönpanosäännökset lähtevät var- ministeriön hallinnonalalle. Edustaja Turtiaisen
4553: sin yksiselitteisesti siitä, ettei näissä laeissa tar- kysymyksen perusteluissa mainitunlaisen kartoi-
4554: koitettua tukityötä tai työharjoittelupaikkaa saa tuksen järjestäminen kuuluisikin lähinnä työsuo-
4555: järjestää, jos työnantaja on edellisten yhdeksän jeluviranomaisille, joilla on yleinen toimivaltuus
4556: kuukauden aikana irtisanonut tai 1omauttanut muun muassa työsuhdeturvaan liittyvissä asiois-
4557: työntekijöitä vastaavista työtehtävistä taloudelli- sa.
4558: sista tai tuotannollisista syistä. Työnteko- ja työ- Lopuksi on tässä yhteydessä syytä korostaa
4559: harjoittelumahdollisuuksien järjestäminen työt- sitä työlainsäädäntömme yleistä lähtökohtaa, että
4560: tömille ei säännösten mukaan myöskään saa edes työntekijän omien oikeuksien valvominen kuu-
4561: aiheuttaa työssä jo olevien henkilöiden irtisano- luu lähinnä hänelle itselleen. Luottamusmiesjär-
4562: misia eikä lomautuksia eikä edes näiden työnte- jestelmä toimii myös näissä asioissa työntekijöi-
4563: kijöiden työolosuhteiden ja etujen heikkenemis- den apuna. Lisäksi järjestäytyneet työntekijät
4564: tä. Näiden ehtojen toteutumista kontrolloidaan voivat turvautua omien ammattiliittojensa jäse-
4565:
4566:
4567: 2
4568: Ministerin vastaus KK 911/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas
4569:
4570:
4571: nistölleen jäsenpalveluna tarjoamaan asiantunti- ja viranomaisille riittävät mahdollisuudet tahat-
4572: ja-apuun. Uusia toimenpiteitä ei ainakaan tässä tomien virheiden ja suoranaisten väärinkäytös-
4573: vaiheessa ole tarpeen ottaa käyttöön, koska jo tenkin ehkäisemiseen ja ilmi tulleiden virheiden
4574: olemassa olevat keinot tarjoavat työntekijöille korjaamiseen.
4575: mahdollisuuden omien etujensa puolustamiseen
4576:
4577:
4578: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000
4579:
4580: Työministeri Tarja Filatov
4581:
4582:
4583:
4584:
4585: 3
4586: KK 91112000 vp- Pertti Turtiainen /vas Ministerns svar
4587:
4588:
4589:
4590:
4591: Tili riksdagens talman
4592:
4593: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger dessa villkor uppfylls kontrolleras av de lokala
4594: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- arbetskraftsbyråerna i första hand genom ett ut-
4595: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pertti tryckligt meddelande som arbetsgivaren eller ar-
4596: Turtiainen /vänst undertecknade skriftliga spörs- betsplatsarrangören skall bifoga i sin ansökan.
4597: mål SS 911/2000 rd: Arbetskraftsmyndigheternas kontroll underlättas
4598: också av att uppsagda och permitterade arbetsta-
4599: Vad ämnar regeringen göra för att få gare skall anmäla sig till arbetskraftsbyrån som
4600: bukt med den fortsatta spekulation på arbetslösa arbetssökande för att komma i åtnju-
4601: bekostnad av permanenta arbetsplatser tande av utkomstskydd för arbetslösa. Då kon-
4602: som fortgått i jlera år på arbetsplatser trollerar arbetskraftsbyrån alltid bl.a. vad som
4603: som använder samhällstjänst? varit den verkliga orsaken till att det senaste ar-
4604: betsförhållandet har upphört.
4605: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- I felaktigheter ingriper man naturligtvis ge-
4606: föra följande: nast, när ett fel upptäckts. Det är skäl att här un-
4607: I motiveringen till riksdagsladamot Turtiainens derstryka att alla fel som uppdagats ingalunda
4608: spörsmål konstateras att det ständigt förekommit har berott på avsiktlig spekulation, utan det har
4609: problem med att arbetsplatser bl.a. på grund av kanske snarare varit fråga om okunnighet och
4610: användning av personer som utför samhälls- bristfålliga kunskaper om stödvillkoren. Till
4611: tjänst, arbetspraktik eller arbetstjänst, under före- dessa delar har arbetsförvaltningen strävat efter
4612: vändningen att det gäller "ekonomiska eller pro- att göra informationen tili arbetsgivare och ar-
4613: duktionsmässiga skäl", uppsäger ordinarie ar- betsplatsarrangörer klarare.
4614: betstagare som varit anställda i till och med år- Samhällstjänst, arbetstjänst och till exempel
4615: tionden, trots att lagen inte tillåter sådant. För- skyddat arbete anordnas dock även av många an-
4616: utom lagen om arbetsavtal utgår även sysselsätt- dra instanser än arbetskraftsmyndigheterna. Ar-
4617: ningslagen och lagen om arbetsmarknadsstöd betsförvaltningen har numera inte längre möjlig-
4618: samt de verkställighetsbestämmelser som utfår- het att ingripa i dessa andra instansers verksam-
4619: dats med stöd av dessa lagar rätt entydigt ifrån att het, då arbetarskyddsärenden hör tili social- och
4620: sådant stödarbete eller sådan arbetspraktikplats hälsovårdsministeriets förvaltningsområde. An-
4621: som avses i dessa lagar inte får anordnas, om ar- ordnande av en sådan kartläggning som nämns i
4622: betsgivaren för motsvarande arbetsuppgifter un- riksdagsledamot Turtiainens spörsmålsmotive-
4623: der de föregående nio månaderna har sagt upp ring skulle därför närmast höra till arbetar-
4624: eller permitterat arbetstagare av produktionsmäs- skyddsmyndigheterna som har allmän behörig-
4625: siga eller ekonomiska skäl. Enligt dessa bestäm- het i bl.a. frågor som rör anställningstrygghet.
4626: melser får anordnandet av arbets- eller arbets- Till slut är det skäl att här framhålla att den all-
4627: praktikmöjligheter för arbetslösa inte heller för- männa utgångspunkten för vår arbetslagstiftning
4628: anleda att redan anställda personer sägs upp eller är att det i första hand är arbetstagaren själv som
4629: permitteras och inte ens att dessa arbetstagares skall bevaka sina egna rättigheter. Arbetstagare
4630: arbetsförhållanden eller förmåner försärnras. Att får i dessa frågor också hjälp av förtroendeman-
4631:
4632:
4633: 4
4634: Ministems svar KK 91112000 vp- Pertti Turtiainen /vas
4635:
4636:
4637: nasystemet. Organiserade arbetstagare kan dess- tersom de redan befintliga medlen erbjuder till-
4638: utom ty sig tili den sakkunnighjälp som deras räckliga möjligheter för arbetstagare att väma
4639: egna fackförbund som medlemsservice erbjuder sina egna intressen och för myndigheter att före-
4640: sina medlemmar. Några nya åtgärder behöver bygga oavsiktliga fel och även direkt fusk samt
4641: inte införas, åtminstone inte i det här skedet, ef- att rätta tili de fel som uppdagats.
4642:
4643:
4644:
4645: Helsingforsden 12 december 2000
4646:
4647: Arbetsminister Tarja Filatov
4648:
4649:
4650:
4651:
4652: 5
4653: 1
4654:
4655: 1
4656:
4657:
4658:
4659:
4660: 1
4661:
4662: 1
4663: KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk
4664:
4665:
4666:
4667:
4668: KIRJALLINEN KYSYMYS 912/2000 vp
4669:
4670: Eläkkeen riittävyys velkajärjestelyn yhteydessä
4671:
4672:
4673:
4674:
4675: Eduskunnan puhemiehelle
4676:
4677: 1990-luvun talouslaman ja pankkikriisin seu- Yksi vaihtoehto voisi olla asettaa tietty eläk-
4678: raukset tuntuvat vielä useiden kymmenien tuhan- keen alaraja, josta ei enää ulosmitattaisi tai eläke-
4679: sien ihmisten arkielämässä. Monet heistä on tuo- läisille tehtävä erityisvelkajärjestely tietyin edel-
4680: mittu elämään loppuelämänsä velkojen varjossa. lytyksin.
4681: Suuri osa yritysten konkursseista kaatui lainojen
4682: takaajien, tavallisten suomalaisten harteille. Mo- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
4683: net eläkeläiset takasivat lastensa tai muiden lä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
4684: hiomaisten lainoja. Talouskriisin seurauksena he valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
4685: menettivät omaisuutensa ja maksavat nyt pienes- vaksi seuraavan kysymyksen:
4686: tä eläkkeestä velan lyhennyksiä. Ylivelkaiset elä-
4687: ketaloudet kärsivät erittäin vaikeista toimeentu- Aikooko hallitus muuttaa velkajärjeste-
4688: lo-ongelmista eikä helpotusta ole näköpiirissä. lyä koskevaa lainsäädäntöä tai ulosotto-
4689: He ovat 1990-luvun talouslaman onnettomia uh- lakia siten, että eläkkeestä jää riittävä
4690: reja, joiden tilanteeseen tulisi etsiä pikaisesti in- osuus elämiseen?
4691: himillinen ja oikeudenmukainen ratkaisu.
4692:
4693:
4694: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000
4695:
4696: Olavi Ala-Nissilä /kesk
4697:
4698:
4699:
4700:
4701: Versio 2.0
4702: KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Ministerin vastaus
4703:
4704:
4705:
4706:
4707: Eduskunnan puhemiehelle
4708:
4709: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Laki mahdollistaa siis nykyiselläänkin koh-
4710: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tuusharkinnan ja velallisen taloudellisten sekä
4711: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen muiden olojen huomioon ottamisen. Mitään vel-
4712: vastattavaksi kansanedustaja Olavi Ala-Nissilän kajärjestelyä koskevia erityissäännöksiä eläke-
4713: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK läisiä varten ei voida pitää perusteltuna. On jopa
4714: 912/2000 vp: mahdollista, että tällaiset säännökset itse asiassa
4715: olisivat eläkeläisten etujen vastaisia, jos ne kiris-
4716: Aikooko hallitus muuttaa velkajärjeste- täisivät luotonantajien suhtautumista eläkeläi-
4717: lyä koskevaa lainsäädäntöä tai ulosotto- siin nähden.
4718: lakia siten, että eläkkeestä jää riittävä Ansioeläkkeiden ulosmittaus on ollut mahdol-
4719: osuus elämiseen? lista vuoden 1990 alusta. Eläkkeiden ulosmit-
4720: tauskiellosta luopumisen yhtenä perusteena oli
4721: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nimenomaan se, että kielto vaikeutti eläkeläisten
4722: ti seuraavaa: luotonsaantia. Ulosottolain mukaan palkka- ja
4723: Myös eläkkeellä oleva velallinen voi hakea yksi- eläketuloista voidaan ulosmitata korkeintaan kol-
4724: tyishenkilön velkajärjestelystä annetun lain no- masosa. Velallisen toimeentulon turvaamiseksi
4725: jalla velkajärjestelyä. Vaikka laissa ei aseteta ve- hänelle on kuitenkin aina jätettävä tietty markka-
4726: lallisia eri asemaan eläkkeellä olon, iän tai muun määrä eli suojaosuus. Suojaosuuden ylittävästä
4727: sellaisen seikan perusteella, on selvää, että tällai- määrästä velallinen saa ulosottolain mukaan pi-
4728: silla seikoilla on merkitystä velkajärjestelyn tää itsellään vähintään neljänneksen. Asumistu-
4729: aloittamisesta ja maksuohjelman sisällöstä pää- kea ei saa ulosmitata eikä sitä lasketa myöskään
4730: tettäessä. Tämä perustuu erityisesti siihen, että suojaosuuteen, vaan se jää kokonaan ulosoton ul-
4731: työiän ohittaneiden taloudelliseen asemaan ei kopuolelle. Lisäksi on huomattava, että kansan-
4732: yleensä ole odotettavissa enää muutoksia eikä ai- eläkelain mukaista etuutta, vaikka se ylittäisikin
4733: nakaan parannuksia. Jos eläke on pieni, velalli- edellä mainitun määrän, ei yleensä saa ulosmita-
4734: selle voidaan vahvistaa myös niin sanottu nolla- ta.
4735: ohjelma, jolloin velkojen maksuvelvollisuus Yksinäisen velallisen suojaosuus on tällä het-
4736: poistetaan kokonaan. Maksuohjelman kesto voi- kellä 2 910 markkaa kuukaudessa. 7.12.2000 an-
4737: daan määrätä myös viittä vuotta lyhyemmäksi, netulla valtioneuvoston asetuksella suojaosuuk-
4738: jos se katsotaan velallisen olosuhteet huomioon sia on korotettu 10 prosentilla. Asetuksen muu-
4739: ottaen kohtuulliseksi. Lain esitöissä mainitaan toksen johdosta yksinäisen velallisen suojaosuus
4740: eräänä lyhentämisperusteena juuri velallisen ikä. on vuoden 2001 alusta 3 210 markkaa kuukau-
4741: Tavanomaista suuremmat sairauskulut ja muut dessa. Tuntuvasti suurempi tasokorotus merkitsi-
4742: vastaavat hoitomenot voidaan ottaa huomioon si sitä, että ulosottoperintä tuottaisi velkojille ny-
4743: erikseen, jotta velallisen välttämätön toimeentu- kyistä harvemmin suorituksia. Perintämahdolli-
4744: lo olisi turvattu. Tällaiset menot ovat erityisesti suuksien heikentyminen voi taas kiristää luoton
4745: eläkeläisillä tavallisia. myöntämisen ehtoja ja vaikeuttaa erityisesti pie-
4746: nituloisten luotonsaantia.
4747:
4748:
4749: 2
4750: Ministerin vastaus KK 912/2000 vp - Olavi Ala-Nissilä /kesk
4751:
4752:
4753: Ulosottolaissa on keinoja, joita voidaan käyt- jos velallisen maksukyky on sairauden, työttö-
4754: tää silloin, kun velalliselle ei jää riittävästi rahaa myyden tai muun erityisen syyn vuoksi olennai-
4755: välttämättömiin menoihin. Velallinen voi saada sesti vähentynyt.
4756: yli vuoden jatkuneessa toistuvaistulon ulosmit- Oikeusministeriössä on vireillä ulosottolain
4757: tauksessa 1-3 vapaakuukautta vuodessa, jol- kokonaisuudistus, jossa edetään laajoin osa-
4758: loin ulosmittausta ei toimiteta. Vapaakuukausia uudistuksin. Ulosottolain ulosmittausta koske-
4759: voidaan myöntää mm. asumis- ja muiden elin- van 4 luvun valmistelun yhteydessä on tarkoitus
4760: kustannusten kattamiseen. Lisäksi ulosottolaissa muun maassa selvittää, voidaanko vapaakuukau-
4761: on säännös, jonka mukaan velallisen palkasta sijärjestelmää edelleen kehittää.
4762: voidaan ulosmitata normaalia pienempi määrä,
4763:
4764:
4765: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
4766:
4767: Oikeusministeri Johannes Koskinen
4768:
4769:
4770:
4771:
4772: 3
4773: KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Ministems svar
4774:
4775:
4776:
4777:
4778: Tili riksdagens talman
4779:
4780: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Enligt gällande lag är det således redan nu
4781: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- möjligt att tillämpa skälighetsprövning och beak-
4782: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ola- ta gäldenärens ekonomiska ställning och andra
4783: vi Ala-Nissilä /cent undertecknade skriftliga omständigheter. Specialbestämmelser om
4784: spörsmål SS 912/2000 rd: skuldsanering för pensionärer kan inte anses vara
4785: motiverade. I själva verket är det till och med
4786: Ainnar regeringen ändra lagstiftningen möjligt att sådana bestämmelser inte vore fören-
4787: om skuldsanering eller utsökningslagen liga med pensionäremas intressen, eftersom följ-
4788: så att en tillräckligt stor del av pensio- den av dem kunde vara att kreditgivarna stramar
4789: nen blir kvar för levnadskostnader? åt villkoren för pensionärer.
4790: Det har varit möjligt att utmäta förvärvspen-
4791: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sion sedan början av år 1990. Ett av de motiven
4792: föra följande: till förbudet att utmäta pensioner slopades var ut-
4793: Också en pensionerad gäldenär kan ansöka om tryckligen att det gjorde det svårare för pensionä-
4794: skuldsanering enligt lagen om skuldsanering för rer att få kredit. Enligt utsökningslagen kan högst
4795: privatpersoner. Trots att en gäldenär enligt lagen en tredjedel av löne- och pensionsinkomst utmä-
4796: inte får en särställning på grund av pensioPering, tas. För att trygga gäldenärens nödvändiga uppe-
4797: ålder eller någon annan liknande omständighet, hälle måste denne dock alltid få hålla ett visst
4798: är det klart att dessa omständigheter påverkar be- penningbelopp, det så kallade skyddade belop-
4799: slutet om inledande av skuldsanering och betal- pet. Av det belopp som överstiger det skyddade
4800: ningsprogrammets innehåll. Detta beror särskilt beloppet får gäldenären enligt utsökningslagen
4801: på att man i allmänhet inte förväntar sig att den hålla minst en fjärdedel. Bostadsbidrag får inte
4802: ekonomiska ställningen hos personer som inte utmätas och bidraget beaktas inte heller i det
4803: längre är i arbetsför ålder förändras, åtminstone skyddade beloppet, utan undantas helt från ut-
4804: inte till det bättre. Om pensionen är liten, kan sökning. Dessutom bör observeras att i folkpen-
4805: också ett så kallat nollprogram fastställas för gäl- sionslagen nämnda förmåner i allmänhet inte får
4806: denären varvid betalningsskyldigheten avlägs- utmätas, även om de skulle vara större än det
4807: nas helt. Längden av betalningsprogrammet kan skyddade beloppet.
4808: också fastställas till mindre än fem år, om det an- När det gäller en ensamstående gäldenär är det
4809: ses skäligt med hänsyn till gäldenärens situation. skyddade beloppet fdr närvarande 2 910 mark
4810: 1 lagens förarbeten anges gäldenärens ålder som per månad. Genom en förordning som statsrådet
4811: en grund för ett kortare betalningsprogram. utfårdat 7.12.2000 har det skyddade beloppet
4812: Ovanligt stora sjukdomskostnader och andra höjts med 10 procent. Med anledning av förord-
4813: motsvarande utgifter fdr vård och behandling kan ningens ändring är det skyddade beloppet för en
4814: beaktas separat för att gäldenärens nödvändiga ensamstående gäldenär 3 210 mark per månad
4815: uppehälle skall tryggas. Denna typ av utgifter är från början av år 2001. En betydligt större höj-
4816: vanliga i synnerhet när det gäller pensionärer. ning skulle leda till att borgenärerna mera sällan
4817: än i dag får betalning på fordringar som indrivs
4818:
4819:
4820: 4
4821: Ministems svar KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk
4822:
4823:
4824: genom utsökning. Svagare indrivningsmöjlighe- ligt viiken ett belopp som är mindre än vanligt
4825: ter kunde för sin del medföra att villkoren för be- kan utmätas från gäldenärens lön, om gäldenä-
4826: viljande av krediter åtstramas och särskilt lågin- rens betalningsfömåga har blivit väsentligt ned-
4827: komstagamas möjligheter att få kredit begränsas. satt på grund av sjukdom, arbetslöshet eller nå-
4828: Det finns enligt utsökningslagen vissa åtgär- gon annan särskild orsak.
4829: der som kan vidtas om gäldenären inte får hålla En totalreform av utsökningslagen är under ar-
4830: tillräckligt med pengar för sina nödvändiga utgif- bete vid justitieministeriet. Reformen sker ge-
4831: ter. Om utmätningen av inkomst pågår oavbrutet nom stora delreformer. 1 samband med bered-
4832: i över ett års tid, kan utmätningen avbrytas för en ningen av utsökningslagens 4 kap. som gäller ut-
4833: tili tre månader per år. Utmätningsfria månader mätning avser man bland annat utreda om syste-
4834: kan beviljas bland annat för att täcka boendekost- met med utmätningsfria månader kunde utveck-
4835: nader och andra levnadskostnader. Dessutom las.
4836: innehåller utsökningslagen en bestämmelse en-
4837:
4838:
4839: Helsingfors den 8 december 2000
4840:
4841: Justitieminister Johannes Koskinen
4842:
4843:
4844:
4845:
4846: 5
4847: KK 913/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk ym.
4848:
4849:
4850:
4851:
4852: KIRJALLINEN KYSYMYS 913/2000 vp
4853:
4854: Turpeen verotuksen alentaminen
4855:
4856:
4857:
4858:
4859: Eduskunnan puhemiehelle
4860:
4861: Turpeella on huomattava kansallinen merkitys Suomelle määritelmä antaa mahdollisuuden
4862: Suomen energiapolitiikassa. On arvioitu, että tur- turveteollisuuden laajentamiseen. Oleellinen ky-
4863: veteollisuus työllistää koko maassa yhteensä symys on energiaverotuksen sopeuttaminen
4864: 6 000 ihmistä. Pohjois-Pohjanmaan osalta uuteen tilanteeseen. Tämä toteutuisi parhaiten
4865: alueellinen merkitys on tätäkin tärkeämpi, sillä palaamalla ennen vuotta 1997 vallinneeseen
4866: turve-energiaketjussa on noin 1 500 ihmisen vuo- energiaverotilanteeseen turpeen ja kivihiilen kes-
4867: sittainen työpanos. Turpeen kilpailukykyä kivi- kinäisen kilpailukyvyn osalta. Tärkeää on, että
4868: hiileen verrattuna on heikentänyt vuonna 1997 Suomi käyttää nopeasti hyväksi mahdollisuuden
4869: voimaan tullut energiaveron muutos. Myös va- keventää turpeen verokohtelua kivihiileen verrat-
4870: pautuneet sähkömarkkinat ovat muuttaneet kil- tuna nyt, kun turve on virallisesti luokiteltu
4871: pailuasetelmia. Suomen kansallisella tasolla on uusiutuvaksi energialähteeksi. Puun energiakäy-
4872: perusteltu energiaverotusta ympäristönäkökoh- tön lisääminen on myös sidottu turpeen käyt-
4873: dilla. töön. Näin ollen ne eivät ole toisiaan korvaavia
4874: Turvetta ei ole aiemmin voitu EU:n linjausten vaan täydentäviä energiamuotoja.
4875: mukaan lukea uusiutuvaksi energialähteeksi. Nyt
4876: tilanne on muuttunut Euroopan parlamentin pää- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
4877: tettyä lukea turpeen uusiutuvaksi energialähteek- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
4878: si sen vuotuiseen kasvumäärään saakka. Myös vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
4879: kauppa- ja teollisuusministeriön asiantuntijasel- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
4880: vitys oli samansuuntainen. Euroopan parlamen-
4881: tin päätös on merkittävä. Eduskunnan talousva- Aikooko hallitus parantaa veroratkai-
4882: liokunta antoi yksimielisen lausunnon "Euroo- suilla turpeen kilpailukykyä energian-
4883: pan komission ehdotuksesta direktiiviksi uusiu- tuotannossa kivihiileen verrattuna nyt,
4884: tuvista energialähteistä tuotetun sähkön käytön kun Euroopan parlamentti ja eduskun-
4885: edistämisestä sähkön sisämarkkinoilla". Lausun- nan talousvaliokunta ovat luokitelleet
4886: nossa yhdytään Euroopan parlamentin määrityk- turpeen uusiutuvaksi biopolttoaineeksi
4887: seen turpeen osalta, eli turvetta voidaan pitää sen vuotuiseen kasvumäärään saakka?
4888: uusiutuvana biopolttoaineena sen vuotuiseen
4889: kasvuun nähden.
4890:
4891:
4892: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000
4893:
4894: Antti Rantakangas /kesk
4895: Osmo Puhakka /kesk
4896: Inkeri Kerola /kesk Versio 2.0
4897: KK 913/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. Ministerin vastaus
4898:
4899:
4900:
4901:
4902: Eduskunnan puhemiehelle
4903:
4904: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Kyseisen direktiiviehdotuksen käsittelyyn so-
4905: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- velletaan monivaiheista yhteispäätösmenettelyä,
4906: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen jonka tarkoituksena on komission, neuvoston ja
4907: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- parlamentin yhteisen kannan muodostaminen.
4908: kaan /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- Osana tätä menettelyä parlamentti suorittaa di-
4909: myksen KK 913/2000 vp: rektiiviehdotuksen ensimmäisen lukemisen ja
4910: antaa sen tuloksena neuvostolle ja komissiolle di-
4911: Aikooko hallitus parantaa veroratkai- rektiiviehdctuksen esityksen, joka sisältää parla-
4912: suilla turpeen kilpailukykyä energian- mentin direktiiviin tekemät muutosehdotukset
4913: tuotannossa kivihiileen verrattuna nyt, Kun neuvosto on käsitellyt parlamentin muutos-
4914: kun Euroopan parlamentti ja eduskun- ehdotukset ja muodostanut yhteisen kannan, se
4915: nan talousvaliokunta ovat luokitelleet toimitetaan parlamentille uudestaan käsiteltäväk-
4916: turpeen uusiutuvaksi biopolttoaineeksi si niin sanottua toista lukemista varten. Mikäli
4917: sen vuotuiseen kasvumäärään saakka? direktiiviehdotuksen sisällöstä ei päästä sopuun,
4918: asian käsittely jatkuu sovittelukomiteassa. Täl-
4919: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- löin asiastajoko sovitaan määräajan kuluessa tai
4920: ti seuraavaa: ääritapauksessa koko direktiiviehdotus raukeaa
4921: Eduskunnassa on keskusteltu varsin laajasti tur- ja palautuu komission uudelleen valmisteltavak-
4922: Si.
4923: peen asemasta osana Suomen energiapolitiikkaa.
4924: Tästä syystä keskitynkin vastauksessani aikai- Parlamentin 16.11.2000 ensimmäisessä luke-
4925: semmin käsittelemättömään osa-alueeseen eli misessa tekemässä tarkistusehdotuksessa ei siis
4926: Euroopan parlamentin kannanottoon, jossa se ole kyse lopullisen direktiivitekstin tai yhteisön
4927: määrittelee turpeen uusiutuvaksi biopolttoai- kannan hyväksymisestä, vaan alkuvaihe direktii-
4928: neeksi. viehdotuksen käsittelyssä, jonka lopputulos on
4929: Euroopan parlamentin täysistunnossa marras- avoin.
4930: kuun puolivälissä käsiteltiin komission direktii- Turpeen määritteleminen uusiutuvaksi ener-
4931: viehdotusta uusiutuvista energialähteistä tuote- gialähteeksi on erittäin monimutkainen kokonai-
4932: tun sähkön käytön edistämisestä (KOM(2000) suus, jossa edellä mainitun direktiiviehdotuksen
4933: 279). Tuolloin parlamentti hyväksyi yhteensä 55 käsittely on vain yksi osa. Kokonaisuuteen liitty-
4934: tarkistusta komission alkuperäiseen direktiivieh- vät myös turpeen kohtelu Kioto-prosessissa ja
4935: dotukseen. Parlamentin hyväksymä tarkistus nro yhteisön tukijärjestelmissä. Turvetta ei voi
4936: 27 koskee ehdotuksen artiklan 2 kohtaa 1, jossa myöskään käsitellä täysin erillään muusta ener-
4937: luetellaan direktiivin tarkoittamat uusiutuvat gia-, vero- ja ympäristöpolitiikasta. Edellä mai-
4938: energialähteet Siihen lisättiin mm. kohta, jonka nituista syistä hallitus ei näe tarpeelliseksi puut-
4939: mukaan uusiutuvilla energialähteinä tarkoite- tua turpeen verokohteluun. Turpeen käyttö on
4940: taan myös turvetta sen vuotuiseen kasvurajaan kuitenkin koko Suomen kansantaloudelle ja eri-
4941: asti. tyisesti aluepoliittisesti erittäin tärkeä asia, min-
4942:
4943:
4944:
4945: 2
4946: Ministerin vastaus KK 913/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym.
4947:
4948:
4949: kä vuoksi hallitus seuraa tiiviisti energiamarkki- taan huomioon tulevia energiaveroratkaisuja
4950: noiden kehitystä, jossa tapahtunut kehitys ote- mietittäessä.
4951:
4952:
4953: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000
4954:
4955: Ministeri Suvi-Anne Siimes
4956:
4957:
4958:
4959:
4960: 3
4961: KK 913/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. Ministerns svar
4962:
4963:
4964:
4965:
4966: Tili riksdagens talman
4967:
4968: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Vid behandlingen av förslaget tili direktiv till-
4969: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- lämpas ett medbesiutandeförfarande i flera steg i
4970: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti syfte att få tili stånd en gemensam ståndpunkt
4971: Rantakangas /cent m.fl. undertecknade skriftliga från kommissionen, rådet och parlamentet. Som
4972: spörsmål SS 913/2000 rd: en del av detta förfarande gör parlamentet en för-
4973: sta Iäsning av försiaget tili direktiv och överiåter
4974: Har regeringen i detta skede för avsikt som resultat av denna sitt ändringsförslag tili rå-
4975: att med hjälp av skattetekniska lösning- det och kommissionen. Efter att rådet har be-
4976: ar förbättra torvens konkurrenskaraft handiat parlamentets förslag till ändringar och
4977: inom energiproduktionen jämfört med utarbetat en gemensam ståndpunkt, skickas den-
4978: stenkolets, då Europaparlamentet och na till parlamentet för förnyad behandiing, en s.k.
4979: riksdagens finansutskott har klassifice- andra Iäsning. Om enighet inte nås om innehåliet
4980: rat torven som ett förnybart biobränsle i förslaget till direktiv, fortsätter behandlingen i
4981: så länge uttaget av torv inte är större än förlikningskommitten. 1 så fali skall enighet an-
4982: den årliga tillväxten? tingen nås inom en viss tid elier så kan försiaget i
4983: ytterlighetsfali förkastas i sin helhet och återför-
4984: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- visas till kommissionen för förnyad beredning.
4985: föra följande: Vad beträffar de ändringar som parlamentet
4986: Riksdagen har fört ganska omfattande diskussio- gjorde vid sin första Iäsning den 16 november
4987: ner om torvens ställning inom Finiands energipo- 2000 är det alitså inte fråga om någon slutlig di-
4988: Iitik. Av denna orsak koncentrerar jag mig i mitt rektivtext elier något godkännande av gemenska-
4989: svar på ett hittilis obehandlat delområde, dvs. Eu- pens ståndpunkt, utan om ett inledande skede i
4990: ropaparlamentets ståndpunkt eniigt viiken tor- behandlingen av försiaget tili direktiv, en be-
4991: ven definieras som ett fömybart biobränsle. handling vars siutliga resultat ännu är öppet.
4992: Vid Europapariamentets plenarsammanträde i Att definiera torv som förnybar energikälla är
4993: mitten av november var kommissionens försiag en mycket invecklad heihet i viiken den ovan
4994: till direktiv om främjande av el från förnybara nämnda behandiingen av förslaget till direktiv
4995: energikälior (KOM(2000)279) uppe tili behand- endast utgör en del. Även behandlingen av torv
4996: Iing. Vid detta tilifålie godkände pariamentet inom ramen för Kyoto-protokollet och gemen-
4997: sammaniagt 55 ändringar i kommissionens ur- skapens stödsystem ansiuter sig till helheten. An-
4998: sprungliga förslag tili direktiv. Ändring nr 27 vändningen av torv kan inte heller behandias heit
4999: gälier artikei 2.1 i förslaget, i viiken ingår en för- separat från övrig energi-, skatte- och miljöpoii-
5000: teckning över vad som i direktivet avses med för- tik. Av ovan nämnda orsaker anser regeringen det
5001: nybara energikälior. Tili denna gjordes bl.a. ett inte vara nödvändigt att ingripa i den skattemäs-
5002: tillägg eniigt viiket även torv betraktas som för- siga behandlingen av torv. Torvanvändningen är
5003: nybar energikälla så Iänge uttaget uppgår tili emellertid en mycket viktig fråga för hela Fin-
5004: högst den årliga tiliväxten. lands samhällsekonomi, i synnerhet regionalpoii-
5005: tiskt, varför regeringen noggrant föijer utveck-
5006:
5007:
5008: 4
5009: Ministerns svar KK 913/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk ym.
5010:
5011:
5012: lingen på energimarknaden och beaktar den framtida lösningar då det gäller energibeskatt-
5013: vändning utvecklingen tagit när man överväger nmgen.
5014:
5015:
5016:
5017: Helsingfors den 14 december 2000
5018:
5019: Minister Suvi-Anne Siimes
5020:
5021:
5022:
5023:
5024: 5
5025: KK 914/2000 vp- Janina Andersson /vihr
5026:
5027:
5028:
5029:
5030: KIRJALLINEN KYSYMYS 914/2000 vp
5031:
5032: Työmatkakulujen vähentäminen äitiys- ja van-
5033: hempainrahaa anottaessa
5034:
5035:
5036:
5037:
5038: Eduskunnan puhemiehelle
5039:
5040: Suomalaisessa yhteiskunnassa on varsinkin vii- tu oman auton käytön mukaan. Muutoksenhaun
5041: me aikoina korostettu, että työssäkäynnin tulee jälkeen, 24.7.2000 annetussa päätöksessä tuloik-
5042: olla kannattavaa ja myös sosiaaliturvajärjestel- si laskettiin kuitenkin 77 400 mk ja matkakulut
5043: män tulee olla kannustava. oli tällä kertaa laskettu linja-auton käytön mu-
5044: Henkilö työskenteli ennen vuoden 2000 äitiys- kaan. Henkilölle myönnettiin tämän perusteella
5045: lomaansa 65 kilometrin päässä kotoa (yhteensä etuutta noin 1 000 mk vähemmän kuin vuonna
5046: työmatkaa kertyi siis 130 kilometriä päivässä) ja 1998, eli 181,55 markkaa päivässä, yhteensä
5047: käytti päivittäin omaa autoa työmatkan suoritta- 4 538,75 markkaa kuukaudessa. Työmatkakus-
5048: miseen. Hän anoi kesällä 2000 Kelalta äitiys- ja tannuksien vähentämisen vuoksi henkilön etuus
5049: vanhempainrahaa 6 kuukauden työtulojensa pe- pieneni huomattavasti, vaikka etuuden myöntä-
5050: rusteella. Tätä työtuloa ei kuitenkaan voitu käyt- misessä huomioonotetut tulot olivat samat. Hen-
5051: tää etuuden perusteena, koska se ei ollut vaadit- kilön vuoden 2000 tulot ovat suuremmat kuin
5052: tavaa 20 %:a suurempi kuin viimeksi toimitetus- vuonna 1998, eli etuuden olisi pitänyt olla suu-
5053: sa verotuksessa indeksillä korotettu työtulo. Ke- rempi, mutta laskutavasta johtuen henkilön etuus
5054: lan päätöksen mukaan etuus laskettiin siis vuo- pieneni.
5055: den 1998 työtulojen, 77 400 markan, perusteella. Suurta ihmetystä herättää myös se, että jos ky-
5056: Näiden tulojen perusteella henkilölle oli laskettu seinen henkilö olisi ollut työtön äitiysloma-aiko-
5057: myös edellinen äitiys- ja vanhempainraha jensa välillä, hänen etuutensa olisi ollut suurem-
5058: (1998). pi kuin nyt, kun hän kaikesta huolimatta kävi
5059: Edellisellä kerralla etuutta myönnettiin töissä, vieläpä eri paikkakunnalla.
5060: 216,30 mk päivässä eli 5 407,50 mk kuukaudes-
5061: sa. Tällä kertaa Kela vähensi näistä vuoden 1998 Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
5062: työtuloista vuonna 2000 syntyneet tulonhankki- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
5063: ruiskustannukset (jotka ovat poikkeuksellisen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
5064: suuret pitkästä työmatkasta johtuen) sekä palkka- vaksi seuraavan kysymyksen:
5065: tulosta työeläke- ja työttömyysvakuusmaksun.
5066: 18.7.2000 annetussa päätöksessä työtuloiksi oli Onko kohtuullista vähentää työmatkaku-
5067: laskettu 65 760 markkaa, jolloin kulut oli lasket- luja työtulosta äitiys- ja vanhempainra-
5068: haa anottaessa?
5069:
5070:
5071: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000
5072:
5073: Janina Andersson /vihr
5074: Versio 2.0
5075: KK 914/2000 vp- Janina Andersson /vihr Ministerin vastaus
5076:
5077:
5078:
5079:
5080: Eduskunnan puhemiehelle
5081:
5082: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- vuonna 1973 tehdyllä muutoksella
5083: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- (20. 7 .1973/630). Päivärahan perusteena oleva
5084: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen työtulo on määritelty samalla tavoin kuin vero-
5085: vastattavaksi kansanedustaja Janina Andersso- tuksessa, jossa niin ikään otetaan huomioon tu-
5086: nin /vihr näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lon hankkimisesta ja säilyttämisestä aiheutuvat
5087: KK 914/2000 vp: kustannukset.
5088: Sairauspäivärahan perusteena olevasta vero-
5089: Onko kohtuullista vähentää tvömatkaku- tuksessa todetusta työtulosta tehdään tulovero-
5090: luja työtulosta äitiys- ja vm;hempainra- lain (1535/1992) 95 §:ssä mainitut vähennykset,
5091: haa anottaessa? kuten esimerkiksi asunnon ja työpaikan väliset
5092: matkakustannukset sen suuruisina kuin ne on
5093: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tehty verotuksessa. Sairausvakuutusasetuksen
5094: ti seuraavaa: 10 §:ssä tarkoitetusta kuuden kuukauden tulois-
5095: Sairausvakuutuslain perusteella suoritetaan ras- ta vähennys tehdään sen suuruisena kuin niitä
5096: kauden ja synnytyksen johdosta äitiysrahaa sekä tosiasiallisesti on vakuutetulla hänen oman
5097: lapsen tai ottolapsen hoidon vuoksi isyys- ja van- ilmoituksensa mukaan kuuden kuukauden aika-
5098: hempainrahaa. Päivärahan määrä vahvistetaan na ollut.
5099: henkilön työtulojen perusteella kuitenkin siten, Tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä aiheu-
5100: että äitiys-, isyys- tai vanhempainpäiväraha on tuneiden kustannusten vähentämisellä sairausva-
5101: aina vähintään 60 markkaa. kuutuslain mukaisessa päivärahassa pyritään sii-
5102: Päiväraha määräytyy ensisijassa työkyvyttö- hen, että päivärahalla korvattaisiin vain todellis-
5103: myyttä edeltäneenä vuonna toimitetussa verotuk- ta vakuutetun puhdasta ansiotuloa. Työmatkaku-
5104: sessa vahvistettujen työtulojen perustella. Mikä- lut vähentävät työssäkäyvän henkilön käteenjää-
5105: li vakuutetun tulot ovat välittömästi ennen päivä- vää puhdasta ansiotuloa. Mikäli työmatkakustan-
5106: rahakauden alkamista olleet olennaisesti suurem- nuksia ei vähennettäisi päivärahasta, johtaisi se
5107: mat kuin verotuksessa vahvistetut tulot, päivära- siihen, että päiväraha toisi vakuutetulle suhteelli-
5108: ha voidaan hakemuksesta vahvistaa näiden niin sesti suuremman käteen jäävän ja näin käytettä-
5109: sanottujen kuuden kuukauden (SVA 10 §)tulo- vissä olevan .~nsion kuin mitä hän saisi työssä
5110: jen perusteella. käydessään. Aitiys- ja vanhempainrahakaudella
5111: Sairausvakuutusasetuksen 8 §:n 3 momentin henkilöllä ei ole työmatkakustannuksia. Jos näi-
5112: mukaan päivärahan perusteena olevaa työtuloa tä kustannuksia ei vähennettäisi päivärahan pe-
5113: määrättäessä tulosta vähennetään sen hankkimi- rusteena olevista työtuloista, henkilön voitaisiin
5114: sesta ja säilyttämisestä aiheutuneet kustannuk- katsoa saavan korvauksen myös työmatkakuluis-
5115: set. Tämä säännös on lisätty lainsäädäntöön taan.
5116:
5117:
5118:
5119: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
5120:
5121: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
5122: 2
5123: Ministerns svar KK 914/2000 vp- Janina Andersson /vihr
5124:
5125:
5126:
5127:
5128: Tili riksdagens talman
5129:
5130: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stiftningen genom en ändring som gjordes 1973
5131: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- (20. 7 .1973/630). Arbetsinkomsten som ligger tili
5132: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jani- grund för dagpenningen har definierats på sam-
5133: na Andersson /gröna undertecknade skriftliga ma sätt som i beskattningen, där även kostnader-
5134: spörsmål SS 914/2000 rd: na för inkomstens förvärvande och bibehållande
5135: beaktas.
5136: ir det rimligt att dra av utgifter för ar- Från den arbetsinkomst som konstaterats vid
5137: betsresor från arbetsinkomsten när mo- beskattningen och som ligger tili grund för sjuk-
5138: derskaps- och föräldrapenning belalas? dagpenningen görs sådana avdrag som närnns i
5139: 95 § inkomstskattelagen (1535/1992), t.ex. för
5140: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kostnaderna för resor mellan bostaden och ar-
5141: föra följande: betsplatsen, tili samma belopp som i beskattning-
5142: På basis av sjukförsäkringslagen betalas vid ha- en. Från inkomsterna under de sex månader som
5143: vandeskap och barnsbörd moderskapspenning avses i 10 § sjukförsäkringsförordningen avdras
5144: och för vård av barn eller adoptivbarn fader- de kostnader som den försäkrade faktiskt har haft
5145: skaps- och föräldrapenning. Dagpenningens be- under dessa sex månader enligt sin egen anmälan.
5146: lopp fastställs enligt arbetsinkomsten, dock så att Strävan med avdraget för kostnaderna för in-
5147: moderskaps-, faderskaps- eller föräldradagpen- komstens förvärvande och bibehållande är att
5148: ningen alltid är minst 60 mk per dag. den dagpenning som bestäms enligt sjukförsäk-
5149: Den försäkrades dagpenning fastställs i första ringslagen skall ersätta endast den försäkrades
5150: hand på grundvalen av de arbetsinkomster som verkliga nettoarbetsinkomst. Kostnaderna för ar-
5151: fastställts vid beskattningen året före arbetsoför- betsresorna minskar en arbetande persons netto-
5152: mågans inträde. Om den försäkrades arbetsin- arbetsinkomst. lfall kostnaderna för arbetsresor-
5153: komster omedelbart före dagpenningsperioden na inte drogs av från dagpenningen skulle det
5154: varit avsevärt större än de som fastställts i be- leda tili att dagpenningen gav den försäkrade en
5155: skattningen, kan sjukdagpenningen på ansökan förhållandevis större disponibel nettoinkomst än
5156: fastställas enligt inkomsterna under dessa sex vad han skulle få om han arbetade. Under moder-
5157: sista månader (10 § SjukförsF). skaps- eller föräldrapenningsperioden har perso-
5158: Enligt 8 § 3 mom. sjukförsäkringsförordning- nen inga kostnader för arbetsresor. Om dessa
5159: en avdras när den arbetsinkomst som ligger tili kostnader inte skulle dras av från de arbetsin-
5160: grund för dagpenningen fastställs från inkom- komster som ligger tili grund för dagpenningen
5161: sten kostnaderna för dess förvärvande och bibe- kunde personen anses få ersättning även för kost-
5162: hållande. Denna bestämmelse har fogats tililag- nader för arbetsresor.
5163:
5164:
5165:
5166: Helsingfors den 8 december 2000
5167:
5168: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
5169:
5170: 3
5171: KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok
5172:
5173:
5174:
5175:
5176: KIRJALLINEN KYSYMYS 915/2000 vp
5177:
5178: Optioiden tuloutukseen perustuvat päivärahat
5179:
5180:
5181:
5182:
5183: Eduskunnan puhemiehelle
5184:
5185: Suomalainen saa sairastuttuaan sairauspäivära- mukaista maksaa suuria päivärahoja sosiaaliva-
5186: haa ja hoitaessaan pientä lasta vanhempainpäivä- kuutusjärjestelmästä. Optioiden tuomaa tuloa
5187: rahaa. Rahat on suhteutettu tuloihin. Nyt makset- henkilö ei menetä, vaikka olisikin sairaus- tai
5188: tavien sairaus- ja vanhempainrahojen perusteena vanhempainlomalla.
5189: ovat vuoden 1998 tulot.
5190: Tähän mennessä Kelalle on tullut kolme päi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
5191: värahahakemusta, joiden perusteena on optioi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
5192: den tulouttaminen. Hakemusten perusteella tuli- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
5193: si maksaa tuhansia markkoja päivässä. vaksi seuraavan kysymyksen:
5194: Tämä käytäntö on vastaan sairauspäivärahan
5195: perimmäistä tarkoitusta. Ns. superpäivärahojen Aikooko hallitus puuttua lainsäädännöl-
5196: määrä tulee kasvamaan, sillä optiotuloutusten lisesti tai muuten ns. jättipäivärahojen
5197: määrä nousee joka vuosi. Ei liene tarkoituksen- maksuun, joiden perusteena ovat optioi-
5198: den tuloutukset, ja miten?
5199:
5200:
5201: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000
5202:
5203: Timo Ihamäki /kok
5204:
5205:
5206:
5207:
5208: Versio 2.0
5209: KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok Ministerin vastaus
5210:
5211:
5212:
5213:
5214: Eduskunnan puhemiehelle
5215:
5216: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tulosta saadaan verottajan avulla luotettava tieto
5217: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mahdollisimman rationaalisella tavalla. V erotuk-
5218: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sessa oli aikoinaan käytössä käsite työtulo, josta
5219: vastattavaksi kansanedustaja Timo Ihamäen /kok verovelvollinen sai tehdä erityisen työtulovähen-
5220: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nyksen. Sairausvakuutuslain 16 § viittasi alun
5221: 915/2000 vp: perin juuri tähän työtulon käsitteeseen, jonka ve-
5222: rottaja vahvisti ja joka oli sairausvakuutuksen
5223: Aikooko hallitus puuttua lainsäädännöl- päivärahan perusteena. Työtulo-käsite on vero-
5224: lisesti tai muuten ns. jättipäivärahojen lainsäädännössä kumottu eikä verottaja näin ol-
5225: maksuun, joiden perusteena ovat optioi- len vahvista työtuloa verotuksen toimittamista
5226: den tuloutukset, ja miten? varten. Silloin, kun työtulo-käsite verotuksesta
5227: kumottiin, ei sairausvakuutuslakia muutettu ja
5228: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- käsite "verotuksessa todettu työtulo" jäi edelleen
5229: ti seuraavaa: sairausvakuutuksen päivärahan perusteeksi.
5230: Sairausvakuutuslain 4 ja 14 §:n mukaan sairaus- Verottaja antaa nykyisin Kansaneläkelaitok-
5231: päivärahalla korvataan sairaudesta johtuvan työ- selle vuosittain tiedot verovelvollisten verotuk-
5232: kyvyttömyyden aiheuttamaa ansionmenetystä. sessa todetuista ansiotuloista eriteltynä muun
5233: Sairausvakuutuslain 16 §:n mukaan sairauspäi- muassa palkkatuloon ja luontoisetuihin sekä elin-
5234: värahan suuruus määrätään vakuutetun verotuk- keinotoiminnan ja maatalouden ansiotuloon.
5235: sessa todetun työtulon perusteella. Sairausvakuu- Näistä tulotiedoista Kansaneläkelaitoksessa las-
5236: tusasetuksen 8 §:n mukaan työtulolla tarkoite- ketaan sairausvakuutuslain 16 §:n ja sairausva-
5237: taan palkkatuloa ja siihen verrattavaa henkilö- kuutusasetuksen 8 §:n mukainen verotuksessa
5238: kohtaista tuloa, metsästä tapahtuneen hankinta- todettu työtulo. Tässä laskennassa otetaan tulot
5239: kaupan tai muuhun siihen verrattavan myynnin huomioon sellaisina kuin verottaja on ne vahvis-
5240: yhteydessä vakuutetun tekemän työn arvoa. Päi- tanut. Verottajan vahvistamaan tuloon voidaan
5241: väraha määrätään sairausvakuutuslain 16 §:n tehdä muutoksia vain, jos siitä on erikseen sää-
5242: mukaisesti viimeksi toimitetussa verotuksessa detty.
5243: todettuj en työtulojen perusteella. Työsuhdeoptioista säädetään tuloverolain
5244: Sairausvakuutuslain 17 §:n perusteella sairas- 66 §:n 3 momentissa. Sen mukaan veronalaista
5245: tumista edeltävän ajan ansiot tutkitaan vain va- ansiotuloa on myös etu työsuhteeseen perustu-
5246: kuutetun sitä erikseen vaatiessa. vasta oikeudesta saada tai hankkia yhteisön osak-
5247: Sairausvakuutuksen työtuloa koskevat sään- keita tai osuuksia käypää alempaan hintaan vaih-
5248: nökset ovat olleet lähes muuttamattomina voi- tovelkakirjalainan, optiolainan, optio-oikeuden
5249: massa vuosikymmeniä. Vuonna 1999 sairauspäi- tai muun näihin rinnastettavan sopimuksen tai si-
5250: värahoja maksettiin lähes 290 000 mk ja van- toumuksen perusteella. Edun arvoksi katsotaan
5251: hempainpäivärahoja lähes 100 000 mk vakuute- osakkeen tai osuuden käypä arvo sillä hetkellä,
5252: tulle. Saajien suuren määrän vuoksi tavoitteena kun työsuhdeoptiota käytetään, vähennettynä ve-
5253: on ollut, että päivärahan perusteena olevasta työ- rovelvollisen osakkeesta, osuudesta tai työsuh-
5254:
5255:
5256: 2
5257: Ministerin vastaus KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok
5258:
5259:
5260: deoptiosta yhteensä maksamalla hinnalla. Etu noilla. Optiovoiton syntyminen riippuu siitä, mi-
5261: katsotaan sen verovuoden tuloksi, jona työsuh- ten työnantajayhtiön osakkeiden kurssi kehittyy.
5262: deoptiota käytetään. Työsuhdeoption käyttämi- Kurssikehitykseen vaikuttavat markkinat ja si-
5263: senä pidetään paitsi osakemerkintää myös optio- joittajien suhtautuminen. Optiotulot eroavat hen-
5264: oikeuden luovutusta. Työsuhdeoptiosta toimite- kilön palkkatulosta myös siinä suhteessa, että
5265: taan ennakonpidätys ja niistä peritään sairausva- henkilö saattaa saada optiotuloja myös sairaana
5266: kuutusmaksu. ollessaan.
5267: Sairauspäivärahan tarkoituksena on korvata Optiotuloilla on vaikutusta myös muuhun so-
5268: vakuutetulle aiheutunutta ansionmenetystä ajal- siaaliturvaan kuten, esimerkiksi tapaturmaetuuk-
5269: ta,jonka hän on estynyt työstään sairauden vuok- siin ja työeläkkeisiin. Näissä järjestelmissä käy-
5270: si. Korvausperiaatteen mukaisesti tarkoituksen- täntänä on ollut, ettei optioita lueta työntekijän
5271: mukaista on, että päivärahaa suoritettaisiin sil- ansioihin. Sosiaali- ja terveysministeriön tarkoi-
5272: loin, kun vakuutetulle on aiheutunut todellista tuksena on yhteistyössä työmarkkinajärjestöjen,
5273: ansionmenetystä. Päivärahan perusteena olevan verottajan sekä Kansaneläkelaitoksen kanssa pi-
5274: palkkatulon ja siihen rinnastettavan henkilökoh- kaisesti selvittää, edellyttääkö sairausvakuutuk-
5275: taisen tulon tulisi vastata henkilön työstä saamaa sen päivärahaetuuden perusteena olevan työtulo
5276: jatkuvaa ja vakiintunutta ansiotasoa. Optiojärjes- käsitteen täsmentäminen lainsäädännöllisiä muu-
5277: telmässä on kyse kannustepalkkauksesta, mutta toksia.
5278: siitä saatava hyöty syntyy vasta osakemarkki-
5279:
5280:
5281: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
5282:
5283: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
5284:
5285:
5286:
5287:
5288: 3
5289: KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok Ministerns svar
5290:
5291:
5292:
5293:
5294: Tili riksdagens talman
5295:
5296: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger må1et varit att av skattemyndigheten få på1itliga
5297: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- uppgifter om den arbetsinkomst som utgör grund
5298: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Timo för dagpenningen på ett så rationellt sätt som
5299: Ihamäki /sam1 undertecknade skriftliga spörsmå1 möj1igt. Vid beskattningen användes tidigare be-
5300: SS 915/2000 rd: greppet arbetsinkomst, varifrån den skattsky1di-
5301: ge fick göra ett särskilt avdrag. Till en början
5302: imnar regeringen lagstiftningsmässigt hänvisade 16 § sjukförsäkrings1agen just till be-
5303: eller på något annat sätt ingripa i betal- greppet arbetsinkomst som skattemyndigheten
5304: ningen av alltför stora dagpenningar fastställde och som utgjorde grunden för sjukför-
5305: som beror på hemtagning av optionsvin- säkringens dagpenning. Begreppet arbetsin-
5306: ster och i såfall på vilket sätt? komst s1opades i skatte1agstiftningen och skatte-
5307: myndigheten fastställer så1edes inte någon ar-
5308: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- betsinkomst för verkställande av beskattningen.
5309: föra fö1jande: Då begreppet arbetsinkomst s1opades i beskatt-
5310: Enligt 4 och 14 § sjukförsäkrings1agen beta1as ningen ändrades inte sjukförsäkrings1agen och
5311: sjukdagpenning som ersättning för inkomstbort- begreppet "vid beskattningen konstaterad arbets-
5312: fall vid arbetsoförmåga till fö1jd av sjukdom. En- inkomst" kvarstod som grund för sjukförsäkring-
5313: 1igt 16 § sjukförsäkrings1agen bestäms storle- ens dagpenning.
5314: ken på sjukdagpenningen på grund av den försäk- Nu för tiden tillställer skattemyndigheten årli-
5315: rades vid beskattningen konstaterade arbetsin- gen Fo1kpensionsansta1ten uppgifter om de skatt-
5316: komst. En1igt 8 § sjukförsäkringsförordningen sky1digas förvärvsinkomster som fastställts vid
5317: avses med arbetsinkomst 1öneinkomst och där- beskattningen, specificerade bl.a. en1igt 1önein-
5318: med jämförbar person1ig inkomst, värdet av det komster och naturaförmåner samt förvärvsin-
5319: arbete som den försäkrade utfört i samband med komster från näringsverksamhet och jordbruk.
5320: 1everansförsä1jning av skog eller annan därmed Utgående från dessa inkomstuppgifter räknar
5321: jämförbar försä1jning. Dagpenningen bestäms Fo1kpensionsanstalten ut den arbetsinkomst som
5322: en1igt 16 § sjukförsäkrings1agen på grund av den konstaterats vid beskattningen och som avses i
5323: arbetsinkomst som konstaterats vid senast verk- 16 § sjukförsäkrings1agen och 8 § sjukförsäk-
5324: ställda beskattning. ringsförordningen. Vid denna uträkning beaktas
5325: Med stöd av 17 § sjukförsäkrings1agen utreds inkomsterna såsom skattemyndigheten har fast-
5326: inkomsterna under tiden före insjuknandet en- ställt dem. Ändringar i den inkomst som skatte-
5327: dast om den försäkrade särski1t kräver det. myndigheten har fastställt kan göras endast om
5328: De bestämme1ser som gäller arbetsinkomst en- det finns särski1da bestämme1ser därom.
5329: 1igt sjukförsäkringen har varit i kraft nästan oför- Om anställningsoptioner bestäms i 66 §
5330: ändrade under årtionden. År 1999 beta1des sjuk- 3 mom. inkomstskatte1agen. Av nämnda 1agrum
5331: dagpenningar till nästan 290 000 försäkrade och framgår att skattep1iktig förvärvsinkomst också
5332: förä1drapenningar till nästan 100 000 försäkra- utgör en på ett arbetsförhållande baserad rätt att
5333: de. På grund av det stora anta1et mottagare har på grundva1 av ett konverterings1ån, ett options-
5334:
5335:
5336: 4
5337: Ministems svar KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok
5338:
5339:
5340: lån, en optionsrätt eller någon annan med dessa motsvara den fortgående och stabila förtjänstni-
5341: jämförbar överenskommelse eller förbindelse er- vå som personen får från sitt arbete. I optionssys-
5342: hålla eller förvärva aktier eller andelar i ett sam- temet är det fråga om motivationsavlöning, men
5343: fund till ett pris som är lägre än det gängse priset. nyttan därav uppkommer först på aktiemarkna-
5344: Som förmånens värde anses aktiens eller ande- den. Uppkomsten av optionsvinst är beroende av
5345: lens gängse värde vid den tidpunkt när anställ- hur kursen för arbetsgivarbolagets aktier utveck-
5346: ningsoptionen används, minskat med det sam- las. På kursutvecklingen inverkar marknadema
5347: manlagda pris som den skattskyldige har betalt och placerarnas förhållningssätt. Optionsinkoms-
5348: för aktien eller andelen och optionen. Förmånen terna skiljer sig från en persons löneinkomst även
5349: betraktas som inkomst för det skatteår under vil- i det avseendet att personen i fråga kan få op-
5350: ket anställningsoptionen används. Såsom an- tionsvinster även då han är sjuk.
5351: vändning av anställningsoption anses förutom Optionsinkomsterna inverkar även på den so-
5352: aktieteckning även överlåtelse av optionsrätt. På ciala tryggheten i övrigt, t.ex. på olycksfallsför-
5353: anställningsoptioner verkställs förskottsinnehåll- måner och arbetspensioner. Praxis för dessa sys-
5354: ning och på dem uppbärs sjukförsäkringspremier. tem har varit att optioner inte räknas till arbetsta-
5355: Syftet med sjukdagpenningen är att ersätta den garens inkomster. Social- och hälsovårdsministe-
5356: försäkrade för förlorad inkomst under den tid han riet har för avsikt att i samarbete med arbets-
5357: inte har kunnat arbeta på grund av sjukdom. I en- marknadsorganisationerna, skattemyndigheterna
5358: lighet med ersättningsprincipen är det ändamåls- och Folkpensionsanstalten med det snaraste utre-
5359: enligt att betala dagpenning då den försäkrade da ifall en precisering av begreppet arbetsin-
5360: verkligen har förlorat inkomster. Den lönein- komst, som utgör grunden för dagpenningen
5361: komst och de därmed jämförbara personliga in- inom sjukförsäkringen, förutsätter ändringar i
5362: komster som utgör grunden för dagpenning skall lagstiftningen.
5363:
5364:
5365:
5366: Helsingfors den 8 december 2000
5367:
5368: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
5369:
5370:
5371:
5372:
5373: 5
5374: 1
5375: 1
5376: 1
5377: 1
5378:
5379:
5380: 1
5381: 1
5382:
5383:
5384:
5385:
5386: 1
5387: 1
5388:
5389:
5390: 1
5391: 1
5392: 1
5393: 1
5394:
5395:
5396: 1
5397: 1
5398: 1
5399: 1
5400:
5401:
5402: 1
5403: KK 916/2000 vp- Esa Lahtela /sd
5404:
5405:
5406:
5407:
5408: KIRJALLINEN KYSYMYS 916/2000 vp
5409:
5410: Tietojen saannin helpottaminen omaisuuden-
5411: hoitoyhtiö Arsenalilta
5412:
5413:
5414:
5415:
5416: Eduskunnan puhemiehelle
5417:
5418: Kansalaispalautteissa, joita on tullut useita, on päin". Siksi monet yhteydenottajat ovatkin epäil-
5419: vieläkin valiteltu, kuinka henkilöt ovat saaneet leet, olisiko mahdollista, että heidän papereitaan
5420: omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalilta itseään koske- ei edellä mainituista syistä haluta kovin höylisti
5421: vissa asioissa kovin nihkeästi tietoja, olipa kyse kaivaa esiin Arsenalin toimesta tai sanotaan, et-
5422: sitten roskapankkiin siirretyistä takaussopimuk- tei niitä löydy, jotta asiat vanhenisivat.
5423: sista tai mistä hyvänsä asiakirjoista, joita nämä
5424: henkilöt tarvitsisivat selvitellessään, onko hei- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
5425: dän asialleen enää mitään tehtävissä. Jotkut ovat jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
5426: väittäneet, että osassa tapauksia heidän paperei- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
5427: taan ei ole jostain syystä löytynyt, joten ne ovat vaksi seuraavan kysymyksen:
5428: hävinneet tai ne on hävitetty.
5429: Yleisesti näissä väittämissä on myös ihmetel- Onko hallituksen tietoon tullut tapauk-
5430: ty sitä, että kun Arsenal "miehitettiin", sinne sia, joissa henkilöt ovat valittaneet
5431: otettiin huomattavan paljon Säästöpankkiryh- Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin suh-
5432: män entisiä vastuunalaisissa tehtävissä olleita tautuneen nihkeästi heidän omien henki-
5433: henkilöitä, eli pankkiryhmän, josta tuli Arse- lökohtaisten asiapapereidensa etsimi-
5434: naliin myös eniten "röhvelöitäkin", kun muistaa seen ja antamiseen, tai tapauksia, jois-
5435: Säästöpankkiryhmittymän häikäilemättömän sa henkilön asiapaperit ovat jopa koko-
5436: asioiden hoidon mm. siinä tilanteessa, kun naan hävinneet, vaikka niiden kaiken
5437: "pankkitukipiikki" oli auki. Silloin terveitäkin järjen mukaan pitäisi olla vielä roska-
5438: yrityksiä kaadettiin ja omakotitaloja otettiin pan- pankin säilytettävänä ja
5439: kin haltuun vakuuksien arvon alennuttuaja myö-
5440: hemmin niitä myytiin pilkkahintaan. Voidaankin mihin toimiin hallitus ryhtyy, että kansa-
5441: kysyä, miten samat henkilöt siirryttyään Arsena- laisten tietojen saanti ja asianmukainen
5442: lin palvelukseen voivat kääntää "takkinsa toisin kohtelu ilman vetkuttelua jatkossa tur-
5443: vataan?
5444:
5445:
5446: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000
5447:
5448: Esa Lahtela /sd
5449:
5450:
5451:
5452: Versio 2.0
5453: KK 916/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus
5454:
5455:
5456:
5457:
5458: Eduskunnan puhemiehelle
5459:
5460: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- teisiin on hankittu selvityksiä sekä valtiovarain-
5461: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ministeriöltä että Arsenalilta. Selvitysten perus-
5462: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teella kansalaisille on pyritty antamaan neuvoja
5463: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd ja vastauksia heitä painaneisiin asioihin ja asioi-
5464: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ta on myös siirretty Arsenalille mahdollisia toi-
5465: 916/2000 vp: menpiteitä varten.
5466: Arsenalin sisäisissä ohjeissa korostetaan
5467: Onko hallituksen tietoon tullut tapauk- asiakkaiden tekemien selvityspyyntöjen hoita-
5468: sia, joissa henkilöt ovat valittaneet mista nopeasti, huolella ja ammattitaitoisesti. Ta-
5469: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin suh- vanomaisissa selvityspyynnöissä kohtuullisena
5470: tautuneen nihkeästi heidän omien henki- vastausaikana pidetään kahta viikkoa. Sitä ei va-
5471: lökohtaisten asiapapereidensa etsimi- litettavasti pystytä kaikissa tapauksissa noudatta-
5472: seen ja antamiseen, tai tapauksia, jois- maan, sillä poikkeuksellisten laajojen tai riittä-
5473: sa henkilön asiapaperit ovat jopa koko- mättömästi yksilöityjen selvityspyyntöjen käsit-
5474: naan hävinneet, vaikka niiden kaiken tely vie yleensä pitempään. Tällöin pitää ottaa
5475: järjen mukaan pitäisi olla vielä roska- huomioon se, että Arsenalilla on arkistoja 100
5476: pankin säilytettävänä ja hyllykilometriä kolmellatoista paikkakunnalla,
5477: ja vain Arsenalin aikaiset maksutapahtumat ovat
5478: mihin toimiin hallitus Tyhtyy, että kansa- selvitettävissä tietojärjestelmistä. Sitä aikaisem-
5479: laisten tietojen saanti ja asianmukainen mat tapahtumat on selvitettävä arkistoiduista
5480: kohtelu ilman vetkuttelua jatkossa tur- maksutositteista. Joka tapauksessa Arsenal pyr-
5481: vataan? kii hoitamaan kaikki selvityspyynnöt kohtuulli-
5482: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sen ajan kuluessa ja pääsääntöisesti selvitys-
5483: ti seuraavaa: pyynnön tekijälle kustannuksitta.
5484: Vaikka selvityspyyntöihin vastausten saami-
5485: Myös valtioneuvoston jäsenet ovat saaneet kan- nen saattaakin kestää valitettavan pitkään, tietoo-
5486: salaispalautteita, joissa Omaisuudenhoitoyhtiö ni ei ole tullut, että asioiden käsittelyn viivästy-
5487: Arsenalin toimintaa on pidetty monin eri tavoin minen olisi aiheuttanut kenellekään taloudellista
5488: moitittavana tai kysymyksiä herättävänä. Palaut- tai muuta olennaista vahinkoa.
5489:
5490:
5491:
5492: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
5493:
5494: Ministeri Suvi-Anne Siimes
5495:
5496:
5497:
5498:
5499: 2
5500: Ministems svar KK 916/2000 vp- Esa Lahtela /sd
5501:
5502:
5503:
5504:
5505: Tili riksdagens talman
5506:
5507: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger man skaffat utredningar av både finansministe-
5508: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- riet och Arsenal. På basis av utredningarna har
5509: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa man strävat efter att ge medborgama råd och svar
5510: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS på de frågor som de har ställt och frågor har även
5511: 916/2000 rd: överförts till Arsenal för eventuella åtgärder.
5512: I Arsenals intema anvisningar betonas att kun-
5513: Har sådana fall kommit tili regeringens demas begäran om utredningar skall skötas
5514: kännedom där personer har klagat över snabbt, omsorgsfullt och med yrkesskicklighet.
5515: att Egendomsförvaltningsbolaget Arse- När det gäller en vanlig begäran om utredning
5516: nal har förhållit sig ovilligt tili att söka anses två veckor vara en rimlig svarstid. Denna
5517: fram och utlämna deras personliga do- tid kan tyvärr inte följas i alla fall, eftersom be-
5518: kument eller fall där personens doku- handlingen av en ovanligt omfattande eller otill-
5519: ment t.o.m. helt har försvunnit även om räckligt specificerad begäran om utredning i all-
5520: de rimligtvis ännu borde förvaras av mänhet tar längre tid i anspråk. 1 sådana fall bör
5521: skräpbanken och det beaktas att Arsenal har 100 hyllkilometer
5522: med arkiv på tretton orter och att endast de betal-
5523: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ningstransaktioner som skett under Arsenals tid
5524: för att i fortsättningen trygga medbor- kan utredas med hjälp av datasystemet. De trans-
5525: garnas tillgång tili uppgifter och ett än- aktioner som skett före detta måste redas ut med
5526: damålsenligt bemötande utan fördröj- hjälp av arkiverade betalningsverifikat. I varje
5527: ningar? fall strävar Arsenal efter att behandla varje begä-
5528: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ran om utredning inom en rimlig tid och i regel
5529: utan kostnader för den som begärt utredningen.
5530: föra följande:
5531: Även om det kan ta beklagligt lång tid att få
5532: Även statsrådets medlemmar har fått sådan re- svar på en begäran om utredning har det inte
5533: spons av medborgama som visar att Egendoms- kommit tili min kännedom att någon skulle ha or-
5534: förvaltningsbolaget Arsenals verksamhet har an- sakats ekonomisk eller annan väsentlig skada av
5535: setts vara klandervärd på många olika sätt eller att behandlingen av ärendena fördröjts.
5536: har väckt frågor. Med anledning av responsen har
5537:
5538:
5539:
5540: Helsingfors den 15 december 2000
5541:
5542: Minister Suvi-Anne Siimes
5543:
5544:
5545:
5546:
5547: 3
5548: KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym.
5549:
5550:
5551:
5552:
5553: KIRJALLINEN KYSYMYS 917/2000 vp
5554:
5555: Maataloudesta peräisin olevien nitraattipäästö-
5556: jen rajoittamista koskevan asetuksen vaatimuk-
5557: set
5558:
5559:
5560:
5561:
5562: Eduskunnan puhemiehelle
5563:
5564: Valtioneuvosto on antanut asetuksen maatalou- kustannusten tuotehintoihin nähden nopeasta
5565: desta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn noususta. Orgaanisten lannoitteiden lisääntyväl-
5566: rajoittamisesta. Asetus on tullut voimaan lä käytöllä voidaan osaltaan keventää kustannus-
5567: 15.11.2000 ja se korvaa aiemman valtioneuvos- paineita. Myös maan mikrobitoimintojen kannal-
5568: ton ns. nitraattipäätöksen. ta käyttö on hyödyllistä, luonnonmukaisessa vil-
5569: Uudessa asetuksessa on maatalouden kannal- jelyksessä jopa välttämätöntä.
5570: ta joitakin kohtuuttomilta tuntuvia vaatimuksia. Liian tiukalla nitraattiasetuksella vaikeute-
5571: Uuden asetuksen mukaan ei karjanlantaa saa taan orgaanisten lannoitteiden käyttöä ja aiheute-
5572: enää levittää pintaan niillä pelloilla, joiden keski- taan haittaa jo ennestäänkin vaikeassa kannatta-
5573: määräinen kaltevuus ylittää 10 prosenttia eli maa vuustilanteessa toimivalle maataloudelle.
5574: nousee tai laskee 10 metrin matkalla yli metrin.
5575: Suomen pelloista hyvin suuri osa kuuluu tämän Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
5576: verran viettäviin peltoihin. Kohtuuttomalta tun- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
5577: tuu myös vaatimus, että syksyllä levitetty or- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
5578: gaaninen lannoite on aina välittömästi, viimeis- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
5579: tään vuorokauden kuluessa, mullattava tai pelto
5580: kynnettävä. Asetuksessa on myös tarkat karjan Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa ole-
5581: lannan varastotilavaatimukset ilman mitään siir- van nitraattiasetuksen viljelijöille ai-
5582: tymäaikoja. heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä-
5583: Suomen maatalouden pahin ongelma on tällä miseksi?
5584: hetkellä huono kannattavuus, mikä johtuu mm.
5585:
5586:
5587: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000
5588:
5589: Aulis Ranta-Muotio /kesk Pekka Nousiainen /kesk
5590: Jari Leppä /kesk Esa Lahtela /sd
5591: Johannes Leppänen /kesk Antti Rantakangas /kesk
5592: Juha Rehula /kesk Jukka Vihriälä /kesk
5593: Kyösti Karjula /kesk Hannu Aho /kesk
5594: Tero Mölsä /kesk Petri Neittaanmäki /kesk
5595:
5596: Versio 2.0
5597: KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. Ministerin vastaus
5598:
5599:
5600:
5601:
5602: Eduskunnan puhemiehelle
5603:
5604: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen-
5605: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile-
5606: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien
5607: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja
5608: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky-
5609: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes-
5610: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin-
5611: KK 921/2000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla?
5612: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000
5613: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö
5614: vp sekä 4-6) Merikukka F orsiuksen /vihr näin
5615: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes-
5616: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp,
5617: ta peräisin olevien nitraattien vesiin
5618: KK 950/2000 vp ja KK 951/2000 vp:
5619: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk-
5620: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä-
5621: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa vän ajoissa sekä
5622: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai-
5623: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi-
5624: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal-
5625: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le-
5626: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii- vittää tietettä pellolle 15.1 0. 2000 ja
5627: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on
5628: 15.4.2001 välisenä aikana?
5629: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra-
5630: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien
5631: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun
5632: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti- asetuksen vaikutusta luomutuotantoon
5633: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken-
5634: ja lieventää tarvittaessa annettua 10
5635: teen kehittämiselle ja prosentin määräystä peltojen kaltevuu-
5636: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan-
5637: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli JO prosenttia kalte-
5638: vammalle pellolle haittaa merkittävästi
5639: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista?
5640: tuksesta poistetaan lannan levityksen
5641: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin-
5642: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan-
5643: tapatterin pohjamateriaaliksi ja
5644: miten asetuksen soveltamista toteute-
5645: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata
5646: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan-
5647: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo-
5648: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin
5649:
5650: 2
5651: Ministerin vastaus KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym.
5652:
5653:
5654: 150-200 mk/ha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele-
5655: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo-
5656: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin
5657: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus
5658: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus
5659: Vesien suojelemisesta maataloudesta peratsm ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto-
5660: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta,
5661: annettu direktiivi 91/676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi
5662: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai-
5663: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul-
5664: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl-
5665: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla
5666: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti
5667: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5
5668: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille
5669: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati-
5670: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja
5671: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel-
5672: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus
5673: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa-
5674: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia.
5675: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen
5676: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä-
5677: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä vii-
5678: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta' mul-
5679: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun-
5680: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto-
5681: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa-
5682: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- d~an mullattua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä-
5683: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- vten kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas-
5684: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä
5685: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on
5686: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen.
5687: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on
5688: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan
5689: syn rajoittamisesta (93112000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä
5690: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole
5691: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään-
5692: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote-
5693: neuvoston päätös 219/1998 sellaisena kuin se on ta~n k~ite?kin huomioon laidunkausi sekä sup-
5694: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä ~etlle JalOtttelualueille ja pihattojen kuivikepoh-
5695: 907/1999. Jille kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat
5696: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah-
5697: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl-
5698: pintalevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla, le tat hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi
5699: joiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin
5700: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä
5701:
5702: 3
5703: KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. Ministerin vastaus
5704:
5705:
5706: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja
5707: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta
5708: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si-
5709: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä.
5710: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan-
5711: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole
5712: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi-
5713: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi-
5714: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk-
5715: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi
5716: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh-
5717: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia.
5718: tiivi ja siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu-
5719: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston
5720: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa-
5721: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luomutilan ympäristönhoito-oppaassa
5722: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur-
5723: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn
5724: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai-
5725: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki-
5726: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä-
5727: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita
5728: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan
5729: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille.
5730: lyynja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa
5731: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita
5732: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki
5733: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen
5734: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä
5735: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän-
5736: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen.
5737: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja
5738:
5739:
5740: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
5741:
5742: Ympäristöministeri Satu Hassi
5743:
5744:
5745:
5746:
5747: 4
5748: Ministems svar KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym.
5749:
5750:
5751:
5752:
5753: Tili riksdagens talman
5754:
5755: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov
5756: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re-
5757: rådet översänt följande av riksdagsledamötema laterade tili ekoproduktionen och
5758: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade
5759: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer hös tspridnings begränsningen
5760: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika
5761: SS 921/2000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter-
5762: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege-
5763: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla
5764: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och
5765: 950/2000 rd och SS 95112000 rd: kommer man vid definieringen av göd-
5766: selstadens storlek att beakta komposte-
5767: 1) Vad ämnar regeringen göra för att
5768: ringen av fast gödsel på åkrarna?
5769: lindra de orimliga olägenheter som den
5770: gällande nitraiförordningen orsakar 4) Varför informerade jord- och skogs-
5771: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god
5772: tid jordbrukarna om innehållet i och
5773: 2) Åmnar regeringen utreda - och hur
5774: ikraftträdandet av förordningen om be-
5775: snabbt - i viiken omfattning det i Fin-
5776: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra-
5777: land finns sådana gårdar med kreatur i
5778: ter från jordbruket och
5779: fråga om vilka direktivet begränsar
5780: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av jj;/lda
5781: slambehållare göras inom ramen för de
5782: vilka problem begränsningen orsakar
5783: begränsningar som anges i lagen, efter-
5784: när det gäller jordbrukens fortsatta pro-
5785: somjordbrukaren intefår sprida ut slam
5786: duktion och utvecklandet av jordbru-
5787: på åkrarna under tiden mellan den 15
5788: kens struktur och
5789: oktober 2000 och den 15 april 2001?
5790: viiken kostnadseffekt begränsningen i
5791: 5) Amnar regeringen följa vilka verk-
5792: direktivet har på de enskilda jordbru-
5793: ningar förordningen om begränsning av
5794: ken?
5795: utsläpp i vattnen av nitrater har på eko-
5796: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be-
5797: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en
5798: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas
5799: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när
5800: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på
5801: ett anmärkningsvärt sätt är tili förfång
5802: hur genomförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekaproduktion?
5803: ningen så att denna bättre änförut beak-
5804:
5805: 5
5806: KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. Ministems svar
5807:
5808:
5809:
5810: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge-
5811: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan nämnda stats-
5812: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge-
5813: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999.
5814: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det
5815: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen
5816: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel
5817: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning
5818: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställama anser
5819: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under-
5820: mk/ha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkramas egenskaper
5821: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i
5822: fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av
5823: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an-
5824: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än
5825: föra följande:
5826: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti-
5827: Direktiv 91/676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen.
5828: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro-
5829: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning-
5830: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betydelse då åkrama befinner sig på lutan-
5831: de i kraft. Avsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned-
5832: övergödningen av vattendragen och därtill relate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På
5833: rad förgrumling, förslemning samt algblomning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig.
5834: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte
5835: vattnen av nitrater från jordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i
5836: fårdades den 19 mars 1998 och bes1utet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skall
5837: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid
5838: genom statsrådets beslut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom
5839: des den 16 september 1999. Sedan 1996 harkom- miljöförvaltningen och vidjord- och skogsbruks-
5840: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av
5841: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningarna kommer att framgå först när till-
5842: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl-
5843: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen.
5844: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i
5845: stöd till följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii-
5846: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome-
5847: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned.
5848: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin-
5849: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av
5850: hade EU-stödet till hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare
5851: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för
5852: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxterna. Denna bestämmelse ingick i det
5853: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998,
5854: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome-
5855: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats till ett dygn.
5856: jordbruket (931/2000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä-
5857: tuella spörsmålen, har givits till följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen
5858: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den
5859:
5860:
5861: 6
5862: Ministerns svar KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym.
5863:
5864:
5865: övergångsperiod fram tili år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föranled-
5866: statsrådets beslut inte är förenlig med villkoren i de en brådska som ledde tili att man inte kunde
5867: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tiliräckligt god tid. Svaret
5868: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- tili kommissionen bereddes i samarbete melian
5869: säsongen samt den gödsel som samlas i begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och
5870: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty-
5871: stall, och likasåjordbrukarnas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete melian
5872: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samtjord- och skogsbruksminis-
5873: är möjligt om gödseln överlåts tili en annan jord- teriet. Lant- och skogsbruksproducenternas cen-
5874: brukare eller någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart
5875: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåli var klar med formen för
5876: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehåliet i förordningen.
5877: en, men detta förfarande är alltid ett undantag De särbehov som gälier ekoproduktionen, bl.a.
5878: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel
5879: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tillräckligt
5880: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 miljöministe-
5881: och vintern motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjligheterna att bl.a.
5882: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelserna i direktivet så att oskäliga
5883: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen.
5884: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord-
5885: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo-
5886: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och
5887: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet
5888: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som
5889: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skali ha ett torv- el-
5890: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller
5891: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od-
5892: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen nämnd som bottenmaterial
5893: Jordbrukarna har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i
5894: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tillräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un-
5895: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall
5896: april 1998, och ändringarna av detta beslut, som gödselstackarna anläggs på ogenomtränglig
5897: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark.
5898: ningen har informerat jordbrukarna om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele-
5899: vet och om genomförandet av det: jordbrukarna ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru-
5900: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- karna inte ersätts för de förpliktelser som genom-
5901: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri-
5902: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin-
5903: brukssektorn och miljövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och tili att tillämpa
5904: den nya förordningen anslöt sig tili kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning-
5905: nens övervakningsförfarande och den tidtabeli en.
5906:
5907:
5908:
5909: Helsingforsden 15 december 2000
5910:
5911: Miljöminister Satu Hassi
5912:
5913:
5914: 7
5915: KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym.
5916:
5917:
5918:
5919:
5920: KIRJALLINEN KYSYMYS 918/2000 vp
5921:
5922: Ulkomaalaisviraston rooli maahanmuuttajapo-
5923: litiikassa
5924:
5925:
5926:
5927:
5928: Eduskunnan puhemiehelle
5929:
5930: Maamme vastaanottokeskuksissa on jopa viime rehtiminen koetaan "painostamisena", joka toi-
5931: vuosikymmenen puolivälissä turvapaikan haki- sin kuin odotetaan, jatkaa käsittelyaikaa.
5932: joina maahan tulleita, joilla voimassa olevasta Kansanedustajan kysymykseen keskimääräi-
5933: hakemuksesta huolimatta ei ole lainvoimaista sestä käsittelyajasta Ulkomaalaisvirasto vastaa,
5934: päätöstä hakemukseensa. Muutama satunnaisesti että Slovakian romanien käännytyspäätökset teh-
5935: poimittu esimerkki yhdestä vastaanottokeskuk- tiin keskimäärin 102 vuorokaudessa. Tieto mui-
5936: sesta: denkin kansalaisuuksien käännytyspäätösten
5937: -kaksi vuosikymmenen puolivälissä tullutta keskimääräisistä käsittelyajoista on olemassa,
5938: srilankalaista ilman päätöstä, vaikka KHO on mutta tietoa ei luovuteta viraston ulkopuolelle.
5939: kieltänyt karkottamisen vuosi sitten
5940: -vuonna 1994 tullut ghanalainen, jonka pää- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
5941: töksellä ei ole lainvoimaa jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
5942: -vuosina 1996 ja 1997 tulleet viisi ghana- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
5943: laista, joiden päätöksellä ei ole lainvoimaa tattavaksi seuraavan kysymyksen:
5944: -vuonna 1998 tullut afganistanilainen yksin-
5945: huoltajaäiti, jolla ei ole minkäänlaista päätöstä Tekeekö Ulkomaalaisvirasto maamme
5946: - kurdiperheitä maalis-toukokuulta 1998, maahanmuuttajapolitiikkaa, ja jos te-
5947: joilla ei ole minkäänlaista päätöstä kee, niin millä valtuutuksella,
5948: -vuonna 1998 tullut afganistanilainen perhe,
5949: jolla on Suomessa syntynyt lapsi, mutta ei min- nopeutuiko turvapaikkahakemusten kä-
5950: käänlaista päätöstä sittely sillä tavoin kuin ulkomaalaislain
5951: Ulkomaalaisvirasto ei ilmoituksensa mukaan käsittelyn yhteydessä keväällä 2000 an-
5952: suostu kiirehtimään päätöstään siinäkään tapauk- nettiin ymmärtää ja
5953: sessa, että pitkä, toivottomalta tuntuva odotus ai- miten on perusteltavissa se, että Slova-
5954: heuttaa sairastumisen tai että joku samanaikai- kian romanien hakemusten keskimääräi-
5955: sesti tulleista perheenjäsenistä on saanut päätök- nen käsittelyaika ilmoitetaan, mutta vas-
5956: senja toinen ei. Päätöksiä käsittelevä esittelijä on taavaa tietoa toisista kansalaisuuksista
5957: vastannut muun muassa niin, että päätöksen kii- ei anneta?
5958:
5959:
5960:
5961:
5962: Versio 2.0
5963: KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym.
5964:
5965:
5966: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000
5967:
5968: ErkkilCanerva/sd Riitta Prusti /sd
5969: Lauri lCähkönen /sd Pia Viitanen /sd
5970: Heli Paasio /sd Tuija Brax /vihr
5971: lCirsi Ojansuu /vihr Rauha-Maria Mertjärvi /vihr
5972: lCimmo lCiljunen /sd
5973:
5974:
5975:
5976:
5977: 2
5978: Ministerin vastaus KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym.
5979:
5980:
5981:
5982:
5983: Eduskunnan puhemiehelle
5984:
5985: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa teena on sujuva päätöksenteko. Ulkomaalaisvi-
5986: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- rasto on vuonna 1999 ratkaissut yli 2 700 henki-
5987: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen löä koskevat turvapaikkahakemukset ja kuluva-
5988: vastattavaksi kansanedustaja Erkki Kanervan /sd na vuonna 30.9.2000 mennessä yli 3 000 henki-
5989: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK löä koskevat turvapaikkahakemukset. Vuosina
5990: 918/2000 vp: 1996-1998 Suomeen on vuosittain saapunut
5991: noin tuhat turvapaikanhakijaa. Turvapaikkahake-
5992: Tekeekö Ulkomaa!aisvirasto maamme musten yllättävä kasvu vuosina 1999 ja 2000 joh-
5993: maahanmuuttopolitiikkaa, ja jos tekee, ti siihen, että hakemusten käsittely ruuhkautui.
5994: niin millä valtuutuksella, Ulkomaalaislain 10.7.2000 voimaan tulleella
5995: muutoksella (648/2000) on asetettu Ulkomaa-
5996: nopeutuiko turvapaikkahakemusten kä- laisvirastolle seitsemän päivän määräaika päätös-
5997: sittely sillä tavoin kuin ulkomaalaislain ten tekemiselle silloin, kun hakija on saapunut
5998: käsittelyn yhteydessä keväällä 2000 an- Suomeen maasta, joka on hakijalle turvallinen al-
5999: nettiin ymmärtää ja kuperämaa tai turvapaikkamaa. Ulkomaalaisvi-
6000: miten on perusteltavissa se, että Slova- rasto on kyennyt ratkaisemaan turvapaikkahake-
6001: kian romanien hakemusten keskimääräi- mukset laissa asetetussa määräajassa. Lainmuu-
6002: tos vähensi ilmeisen perusteettornia hakemuksia
6003: nen käsittelyaika ilmoitetaan, mutta vas-
6004: taavaa tietoa toisista kansalaisuuksista ja nopeuttaa siten kaikkien turvapaikkahakemus-
6005: ten käsittelyä. Ulkomaalaisvirasto kykenee nyt
6006: ei anneta?
6007: suuntaamaan voimavaroja normaalimenettelyssä
6008: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- olevien hakemusten käsittelyyn.
6009: ti seuraavaa: Ulkomaalaisviraston käsittelyaikatilastot jou-
6010: duttiin aikaisemmin tuottamaan käsin eikä käsit-
6011: Ulkomaalaisviraston tehtävänä on käsitellä ja telyaikoja ollut mahdollisuus seurata jatkuvasti.
6012: ratkaista ulkomaalaisten maahantuloon, maassa Käsittelyaikatilastoja ei myöskään julkaistu, kos-
6013: oleskeluun, pakolaisuuteen sekä kansalaisuuteen ka ne olivat satunnaisia. Ulkomaalaisviraston
6014: liittyviä asioita. Ulkomaalaisvirasto ylläpitää ul- joulukuussa 1999 käyttöön ottama uusi tietojär-
6015: komaalaisrekisteriä ja tuottaa viranomaisille ja jestelmä on helpottanut huomattavasti erilaisia
6016: kansainvälisille järjestöille näiden tarvitsemaa asioita koskevien käsittelyaikatilastojen tuotta-
6017: tietoa. Ulkomaalaisvirasto ei valmistele politiik- mista. Raporttisovellus on kuitenkin vielä tes-
6018: kaa, sillä tämä tehtävä kuuluu kyseessä olevissa tauksen ja jatkokehittelyn alaisena, jotta voidaan
6019: asioissa sisäasiainministeriölle, jonka alainen varmistaa tilastojen sisältämän tiedon oikeelli-
6020: säädöksiä soveltava virasto Ulkomaalaisvirasto suus ja yhdenmukaisuus. Slovakian romanien
6021: on. turvapaikkahakemusten käsittelyaika oli erityi-
6022: Hyvän hallinnon periaatteiden mukaisesti yh- sen mielenkiinnon kohteena, joten näitä tietoja
6023: tenä Ulkomaalaisviraston asiakaspalvelun ta voit- kerättiin muita kansallisuuksia tarkemmin ja tie-
6024:
6025:
6026:
6027: 3
6028: KK 918/2000 vp -Erkki Kanerva /sd ym. Ministerin vastaus
6029:
6030:
6031: dot käsittelyajoista ilmoitettiin, vaikka niiden sa käsittelyaikatilastot ovat saatavissa ja julkais-
6032: tiedettiin olevan suuntaa-antavia. Tulevaisuudes- taan kaikista kansalaisuuksista.
6033:
6034:
6035:
6036: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
6037:
6038: Sisäasiainministeri Ville Itälä
6039:
6040:
6041:
6042:
6043: 4
6044: Ministerns svar KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym.
6045:
6046:
6047:
6048:
6049: Tili riksdagens talman
6050:
6051: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ningsverket fattade år 1999 beslut gällande mera
6052: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- än 2 700 personers asylansökningar och fram tili
6053: rådet översänt följande av riksdagsledamot Erk- den 30 september i år hade mera än 3 000 perso-
6054: ki Kanerva /sd m.fl. undertecknade skriftliga ners asylansökningar behand1ats. Åren 1996-
6055: spörsmål SS 918/2000 rd: 1998 anlände årligen omkring tusen personer
6056: som sökte asyl i Finland. Det oväntat höga anta-
6057: A.r det utlänningsverket som driver vårt let asy1ansökningar åren 1999 och 2000 ledde tili
6058: !ands invandrarpolitik, och om så är fal- att behandlingen av ansökningama fördröjdes.
6059: let, med vilka befogenheter, Enligt lagen om ändring av utlänningslagen
6060: (648/2000) som trädde i kraft den 10 juli 2000,
6061: har behandlingen av asylansökningar skall Utlänningsverket i sådana fall då asylsökan-
6062: blivit snabbare på det sätt som man Iät den kommit tili Finland från ett tryggt ursprungs-
6063: förstå i samband med beredningen av land eller ett tryggt asylland besluta om ansökan
6064: den nya utlänningslagen våren 2000 och inom sju dagar. Utlänningsverket har kunnat av-
6065: vad motiverar att den genomsnittliga göra ansökningama inom den tid som lagen an-
6066: behandlingstiden för slovakiska romers ger. Lagändringen minskade antalet uppenbart
6067: asylansökningar meddelas medan mot- ogrundade ansökningar och därmed blir behand-
6068: svarande information inte ges när det lingen av alla asylansökningar snabbare. Utlän-
6069: gäller andra nationaliteter? ningsverket kan nu inrikta sina resurser på de an-
6070: sökningar som behandlas enligt normal praxis.
6071: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Utlänningsverket producerade tidigare sin sta-
6072: föra följande: tistik över behandlingstidema för ansökningar
6073: för hand, och det var inte möjligt att kontinuer-
6074: Utlänningsverket har som uppgift att behandla ligt följa med behandlingstidema. Statistiken
6075: och fatta beslut i ärenden som gäller utlännings över behandlingstider offentliggjordes inte hel-
6076: inresa och vistelse i 1andet, flyktingskap och na- ler på grund av att den var slumpmässig. Det nya
6077: tionalitet. Utlänningsverket uppehåller utlän- datasystem som togs i bruk vid Utlänningsverket
6078: ningsregistret och bistår myndigheter och inter- i december 1999 har avsevärt underlättat till-
6079: nationella organisationer med nödvändig infor- gången tili statistik över behandlingstidema för
6080: mation som de behöver. Utlänningsverket driver olika ärenden. Rapporteringstillämpningen hål-
6081: inte någon politik eftersom denna uppgift i nämn- ler dock fortfarande på att testas och utvecklas
6082: da ärenden tillkommer inrikesministeriet. Utlän- för att man skall kunna garantera att den informa-
6083: ningsverket är underställt inrikesministeriet och tion som statistiken innehåller är riktig och en-
6084: det är Utlänningsverket som omsätter bestäm- hetlig. Behandlingstiden för slovakiska romers
6085: melsema i praktiken. asylansökningar väckte särskilt intresse, och där-
6086: 1 enlighet med principema för god administra- för samlade man information om dessa noggran-
6087: tion utgör ett smidigt beslutsfattande ett av må- nare än om andra nationaliteter och meddelade
6088: len för Utlänningsverkets kundbetjäning. Utlän- behandlingstider, även om man visste att de en-
6089:
6090:
6091: 5
6092: KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. Ministerns svar
6093:
6094:
6095: dast var riktgivande. 1 framtiden kommer det ken gällande alla nationaliteter kommer att of-
6096: emellertid att vara möjligt att tillgå statistik över fentliggöras.
6097: behandlingstiderna för olika ärenden och statisti-
6098:
6099:
6100: Helsingfors den 15 december 2000
6101:
6102: Inrikesminister Ville Itälä
6103:
6104:
6105:
6106:
6107: 6
6108: KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym.
6109:
6110:
6111:
6112:
6113: KIRJALLINEN KYSYMYS 919/2000 vp
6114:
6115: Riittävän toimeentulon turvaaminen sairausva-
6116: kuutuslakia sovellettaessa
6117:
6118:
6119:
6120:
6121: Eduskunnan puhemiehelle
6122:
6123: Hallituksen esityksessä eduskunnalle vuonna meentulo on sosiaaliturvajärjestelmän puitteissa
6124: 1962, joka koskee säädettävää sairausvakuutus- riittävästi tuettu. Tällä hetkellä Kansaneläkelai-
6125: lakia, päiväraha vähintään 275 000 markkaan toksessa pohditaan päivärahojen laskentajärjes-
6126: nousevista työtuloista on 1,5 promillea. Esityk- telmää, jolla voidaan suhteuttaa ylimääräisten,
6127: sessä ehdotetaan, ettei korvausta suoritettaisi työsopimuksissa mainittavien korvausten osuus
6128: 1 500 000 markkaa ylittävien työtulojen osalta. ansiotuloihin.
6129: Perusteena päivärahan myöntämiselle pidetään
6130: hallituksen esityksen mukaan 16 vuotta täyttä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
6131: neen, omassa tai toisen työssä vakuutettuna ol- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
6132: leen henkilön sairastumisesta aiheutunuHa työ- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
6133: kyvyttömyyttä. tattavaksi seuraavan kysymyksen:
6134: Sairausvakuutuslain (364/1963) luvun
6135: 16 §:n 1 momentin mukaan päivä- ja äitiysrahan Voiko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin,
6136: määrän lasketaan perustuvan vähintään 2 750 että sairausvakuutuslain tulkinnassa py-
6137: markan ja enintään 15 000 markan verotettaviin sytään periaatteessa, jonka mukaan sai-
6138: työtuloihin. Kansaneläkelaitoksen ohjeiden mu- rausvakuutuslaki on säädetty riittävän
6139: kaan vähimmäistuloraja päivärahan myöntämi- toimeentulon tukemiseksi, mikä siis
6140: selle on 5 390 mk, ja tulojen ylärajaa ei ole mää- edel(vttää vähimmäispäivärahan pa-
6141: ritelty. lauttamista ja tulojen ylärajan asetta-
6142: Sairausvakuutuslakia säädettäessä periaattee- mista kohtuulliselle tasolle?
6143: na on pidetty sitä, että jokaisen kansalaisen toi-
6144:
6145:
6146: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000
6147:
6148: Antti Rantakangas /kesk
6149: Inkeri Kerola /kesk
6150: Osmo Puhakka /kesk
6151:
6152:
6153:
6154:
6155: Versio 2.0
6156: KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. Ministerin vastaus
6157:
6158:
6159:
6160:
6161: Eduskunnan puhemiehelle
6162:
6163: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa suuremmat kuin verotuksessa vahvistetut työtu-
6164: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lot
6165: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Mikäli vakuutetulla on työkyvyttömyyden al-
6166: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- kamista edeltävän kuukauden aikana ollut oi-
6167: kaan /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- keus työttömyysturvalain mukaiseen työttö-
6168: myksen KK 919/2000 vp: myyspäivärahaan, työmarkkinatuesta annetun
6169: lain tarkoittamaan työmarkkinatukeen tai työvoi-
6170: Voiko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin, mapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain
6171: että sairausvakuutuslain tulkinnassa py- mukaiseen koulutustukeen, sairauspäivärahan
6172: sytään periaatteessa, jonka mukaan sai- määrä on sairausvakuutuslain 18 a §:n perus-
6173: rausvakuutuslaki on säädetty riittävän teella vähintään 86 prosenttia vakuutetulle suori-
6174: toimeentulon tukemiseksi, mikä siis tetun työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai
6175: edellyttää vähimmäispäivärahan pa- koulutustuen määrästä. Sairauspäivärahan ja
6176: lauttamista ja tulojen ylärajan asetta- työttömyysetuuden määrä viikossa on näin sa-
6177: mista kohtuulliselle tasolle ? ma, koska maksupäivien lukumäärä viikossa on
6178: sairauspäivärahassa kuusi päivää ja työttömyys-
6179: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- turvaetuudessa viisi päivää.
6180: ti seuraavaa: Lähtökohtana on, että sairausvakuutuslain
6181: Sairausvakuutuslain 4 ja 14 §:n mukaan sairaus- mukaisella päivärahalla korvataan vakuutetulle
6182: päivärahalla korvataan sairaudesta johtuvan työ- vain menetettyä ansiota. Voimassa oleva sairaus-
6183: kyvyttömyyden aiheuttamaa ansionmenetystä. vakuutuksen päivärahajärjestelmä uudistettiin
6184: Sairausvakuutuslain 16 §:n perusteella sairaus- vuoden 1996 alusta voimaan tulleella sairausva-
6185: päivärahan suuruus määrätään ensisijaisesti va- kuutuslain muutoksella ( 1500/ 1995). Tämä muu-
6186: kuutetun verotuksessa todetun työtulon perus- tos merkitsi sairausvakuutuksessa luopumista
6187: teella. Sairausvakuutusasetuksen 9 §:n mukaan pääosin vähimmäispäivärahaj äljestelmästä. Vä-
6188: päiväraha määrätään työkyvyttömyyden alka- himmäispäiväraha 60 markkaa säilytettiin kui-
6189: mista edeltäneenä vuonna vahvistetussa verotuk- tenkin äitiys-, isyys- ja vanhempainpäivärahan
6190: sessa todettujen työtulojen perusteella, eli vuon- osalta perhepoliittisista syistä. Siten vakuutetuil-
6191: na 2000 alkavan sairauspäivärahan perusteena le, joiden vuosityötulo vuonna 2000 jää alle
6192: ovat vuoden 1998 työtulot 5 390 markan, ei ole voitu maksaa sairauspäivä-
6193: Sairausvakuutuslain 17 §:n perusteella sairas- rahaa.
6194: tumista edeltävän ajan ansiot tutkitaan vain va- Päivärahajärjestelmän uudistamisen yhteydes-
6195: kuutetun sitä erikseen vaatiessa. Tällöin sairaus- sä eduskunnan päätöksen mukaisesti säädettiin
6196: vakuutusasetuksen 10 §:n mukaan päiväraha vakuutetun oikeudesta tarveharkintaiseen sai-
6197: voidaan vahvistaa vakuutetun hakemuksesta työ- rauspäivärahaan silloin, kun vakuutetun vuosi-
6198: kyvyttömyyttä edeltäneiden kuuden kuukauden työtulot jäävät alle edellä mainitun rajan. Siten
6199: työtulojen perusteella, jos ne ovat 20 prosenttia vakuutetun toimeentulon kannalta välttämätöntä
6200: tarveharkintaista päivärahaa voidaan suorittaa
6201:
6202:
6203: 2
6204: Ministerin vastaus KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym.
6205:
6206:
6207: työkyvyttömyyden kestettyä vähintään 60 päi- liturva on puutteellinen. Asia on tullut esille
6208: vää. Tarveharkintaisen päivärahan suuruus mää- myös erään oikeuskanslerin lähettämän selvitys-
6209: räytyy vakuutetun ja tämän puolison tulojen pe- pyynnön yhteydessä. Sosiaali- ja terveysministe-
6210: rusteella ja sen määrä on enintään 60 markkaa. riö kartoittaa, millaisista tapauksista on kysymys
6211: Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen ja asiaa koskeva selvitys on tarkoitus valmistella
6212: niistä kysymyksessäkin esiin tuoduista ongelmis- siten, että se on mahdollista käsitellä vuoden
6213: ta, että osalla henkilöistä sairausaikainen sosiaa- 2002 talousarvioesityksen yhteydessä.
6214:
6215:
6216: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000
6217:
6218: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
6219:
6220:
6221:
6222:
6223: 3
6224: KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. Ministems svar
6225:
6226:
6227:
6228:
6229: Tili riksdagens talman
6230:
6231: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger den är 20 procent större än den vid beskattningen
6232: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- konstaterade arbetsinkomsten.
6233: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Antti Om den försäkrade under månaden innan ar-
6234: Rantakangas /cent m.fl. undertecknade skrift1iga betsoförmågan börjar har haft rätt tili arbetslös-
6235: spörsmå1 SS 919/2000 rd: hetspenning enligt lagen om utkomstskydd för
6236: arbetslösa, arbetsmarknadsstöd enligt lagen om
6237: Kan regeringen vidta åtgärder för att arbetsmarknadsstöd eller utbildningsstöd enligt
6238: man vid tolkningen av sjuliförsäk- lagen om arbetskraftspolitisk vuxenutbildning, är
6239: ringslagen fortsättningsvis skall iaktta dagpenningen enligt 18 a § sjukförsäkringsla-
6240: den princip enligt viiken sjukförsäk- gen minst 86 procent av den försäkrades arbets-
6241: ringslagen har tillkommit i avsikt att löshetspenning, arbetsmarknadsstöd eller utbild-
6242: trygga en tillräcklig utkomst, vilket såle- ningsstöd. Sjukdagpenningen och arbetslöshets-
6243: des förutsätter att minimidagpenningen förmånen är per vecka lika stora, eftersom sjuk-
6244: återinförs och att den Övre gränsen för dagpenning utbetalas för sex dagar per vecka och
6245: inkomsterna görs skälig? arbetslöshetspenning för fem dagar per vecka.
6246: Principen är att en dagpenning som utbetalas
6247: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- enligt sjukförsäkringslagen endast skall ersätta
6248: föra fö1jande: den försäkrades inkomstbortfall. Det gällande
6249: Enligt 4 och 14 § sjukförsäkrings1agen beta1as sjukförsäkringsdagpenningsystemet reviderades
6250: sjukdagpenning i ersättning för inkomstbortfall vid ingången av 1996 genom en ändring av sjuk-
6251: vid arbetsoförmåga tili fö1jd av sjukdom. Enligt försäkringslagen (150011995). Ändringen inne-
6252: 16 § sjukförsäkringslagen bestäms sjukdagpen- bar att systemet med minimidagpenning i regel
6253: ningen i första hand på basis av den försäkrades inte längre tillämpas inom sjukförsäkringen. En
6254: vid beskattningen konstaterade arbetsinkomster. minimidagpenning på 60 mark bibehölls dock av
6255: En1igt 9 § sjukförsäkringsförordningen skall familjepolitiska skäl i fråga om moderskaps-, fa-
6256: dagpenningen fastställas på grundval av den ar- derskaps- och föräldrapenning. Det betyder att
6257: betsinkomst som konstaterats vid beskattningen sjukdagpenning inte har kunnat utbetalas tili för-
6258: året före arbetsoförmågans inträde, vilket inne- säkrade vars årsarbetsinkomst år 2000 är mindre
6259: bär att 1998 års arbetsinkomst 1igger till grund än 5 390 mark.
6260: för en sjukdagpenning som börjar utbetalas 2000. 1 samband med att dagpenningssystemet revi-
6261: Enligt 17 § sjukförsäkringslagen utreds den derades i enlighet med riksdagens beslut inför-
6262: försäkrades arbetsinkomst omedelbart före in- des även bestämmelser om den försäkrades rätt
6263: sjuknandet endast på den försäkrades särskilda till behovsprövad dagpenning när den försäkra-
6264: yrkande. Enligt 10 § sjukförsäkringsförordning- des årsarbetsinkomst underskrider den närnnda
6265: en kan dagpenningen i så fall på ansökan av den gränsen. En behovsprövad dagpenning som är
6266: försäkrade fastställas på grundval av arbetsin- nödvändig för den försäkrades utkomst kan där-
6267: komsten under de sex föregående månadema, om för betalas när den försäkrade varit arbetsoför-
6268: mögen i 60 dagar. Den behovsprövade dagpen-
6269:
6270:
6271: 4
6272: Ministerns svar KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym.
6273:
6274:
6275: ningen bestäms på basis av den försäkrades och har också framkommit i samband med en begä-
6276: dennas makes inkomster och beloppet är högst 60 ran om utredning som framställts av justitiekans-
6277: mark. lern. Social- och hälsovårdsministeriet kartläg-
6278: Vid social- och hälsovårdsministeriet är man ger viiken typ av fall det är fråga om och avsik-
6279: medveten om de i spörsmålet nämnda problemen ten är att denna utredning skall beredas så att den
6280: i anslutning till att det finns personer med brist- kan behandlas i samband med budgetpropositio-
6281: fålligt socialskydd vid sjukdomsfall. Problemen nen för 2002.
6282:
6283:
6284:
6285: Helsingforsden 14 december 2000
6286:
6287: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
6288:
6289:
6290:
6291:
6292: 5
6293: KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym.
6294:
6295:
6296:
6297:
6298: KIRJALLINEN KYSYMYS 920/2000 vp
6299:
6300: Jalkaterapeutin ammatin sisällyttäminen lail-
6301: listettujen ammattien luetteloon
6302:
6303:
6304:
6305:
6306: Eduskunnan puhemiehelle
6307:
6308: Useat sairaudet aiheuttavat jaloissa vakavia on- toteuttaman konservatiivisen ja lääkärin toteutta-
6309: gelmia. Diabetekseen liittyvät elinmuutokset ai- man kirurgisen toiminnan välinen raja on liuku-
6310: heuttavat alaraajojen verenkierron ja hermoston va. Jalkaterapeuttikoulutus antaa valmiudet pai-
6311: muutoksia. Diabeetikkojen ja reumaa sairasta- kallishoitoaineitten käyttöön, käytön ohjaukseen
6312: vien henkilöiden kuntoutumisessa, omatoimises- ja myös muun hoitoaineen valintaan. Tämä on
6313: sa selviytymisessä ja kipujen lieventämisessä rat- laillistettujen ammattien, kuten sairaanhoitajan
6314: kaiseva merkitys on jalkojen hyvällä kunnolla ja ja terveydenhoitajan lääkehoidon toteuttamiseen
6315: oikeilla apuvälineillä. verrattavaa toimintaa. Kliinisen terapian kehitty-
6316: Vanhustenhoidon tavoitteena on tukea henki- minen on ollut yksi syy kehitettäessä koulutusta
6317: lön omatoimisuutta mahdollisimman pitkään. toiselta asteelta korkea-asteelle.
6318: Tämä edellyttää liikunnallisen toimintakyvyn yl- Jalkaterapeutin tutkintoon valmistavia opinto-
6319: läpitämistä. Jalkojen hyvä kunto ja oikea kävely- ja voidaan suorittaa Helsingin, Mikkelin ja Rova-
6320: asento antavat varmuutta jokapäiväiseen selviy- niemen ammattikorkeakouluissa. Jalkatera-
6321: tymiseen ikääntymisen tuomista fysiologisista peutin koulutusohjelma sisältää 140 opintoviik-
6322: muutoksista huolimatta. Myös lasten ja nuorten koa, joista 50 opintoviikkoa on harjoittelua. Kou-
6323: Tules-ongelmat ovat lisääntyneet merkittävästi. lutus antaa valmiudet itsenäisen ammatin harjoit-
6324: Työterveydenhuollossa tunnetaan Tules-ongel- tamiseen.
6325: mat yleiseksi syyksi työstä poissaoloihin ja eläk-
6326: keelle siirtymiseen. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
6327: Edellä olevat esimerkit osoittavat, että näitä jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
6328: henkilöitä hoitavissa hoitotiimeissä tarvitaan jal- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
6329: katerapeutin asiantuntijuutta edistämään lääke- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
6330: tieteellisen hoidon vaikuttavuutta ja tukemaan
6331: omahoitoa. Tänä päivänä potilaan hoitoketju kat- Millä toimin hallitus aikoo saattaa
6332: keaa ilman jalkaterapeutin osuutta. Hoito pitkit- jalkaterapeutin ammatin (AMK) tervey-
6333: tyy ja lisää inhimillistä kärsimystä. denhuollon laillistettujen ammattien
6334: Iho- ja kynsiongelmien kliininen hoito on ke- luetteloon?
6335: hittynyt niin pitkälle, että joskus jalkaterapeutin
6336:
6337:
6338:
6339:
6340: Versio 2.0
6341: KK 920/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd ym.
6342:
6343:
6344: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000
6345:
6346: Rakel Hiltunen /sd
6347: Ulla Juurola /sd
6348: Inkeri Kerola /kesk
6349:
6350:
6351:
6352:
6353: 2
6354: Ministerin vastaus KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym.
6355:
6356:
6357:
6358:
6359: Eduskunnan puhemiehelle
6360:
6361: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- osoittaneet suorittaneensa asianomaiseen ammat-
6362: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tiinjohtavan tai sitä vastaavan koulutuksen. Kou-
6363: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lutuksen tulee täyttää kysymyksessä olevan alan
6364: vastattavaksi kansanedustaja Rakel Hiltusen /sd opinnoilta vaadittavat minimikriteerit. Alueilla,
6365: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK joilla on julkisen viranomaisen järjestämää sää-
6366: 920/2000 vp: deltyä koulutusta, sovelletaan minimikriteereinä
6367: kysymyksessä olevan julkisen koulutuksen kri-
6368: Millä toimin hallitus aikoo saattaa jal- teereitä.
6369: katerapeutin ammatin (AMK) ter- Terveydenhuollon ammattihenkilöistä anne-
6370: veydenhuollon laillistettujen ammattien tun asetuksen perusteella nimikesuojattuihin ter-
6371: luetteloon? veydenhuollon ammattihenkilöihin kuuluvat
6372: muun muassa jalkojenhoitajat Samannimiseen
6373: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tutkintoon johtavaa koulutusta ei kuitenkaan
6374: ti seuraavaa: enää järjestetä maassamme. Sen sijaan nykyisin
6375: Terveydenhuollon ammattien sääntelyn tarkoi- voi opetusviranomaisten vahvistamien virallis-
6376: tuksena on potilasturvallisuuden ja terveyspalve- ten opetusohjelmien mukaisesti suorittaa jalkate-
6377: lujen laadun sekä terveydenhuoltojärjestelmän rapeutin tutkintoon johtavan koulutuksen. Jalka-
6378: toimivuuden takaaminen. Terveydenhuollon am- terapeutin koulutus täyttää terveydenhuollon am-
6379: mattihenkilöistä annetun lain (559/1994) 2 §:n mattihenkilöitä koskevan lainsäädännön edellyt-
6380: mukaan terveydenhuollon ammattihenkilöitä tämällä tavalla vähintään aikaisemman jalkojen-
6381: ovat ammatinharjoittamisoikeuden saaneet (lail- hoitajan ammattiin johtavan koulutuksen. Lain-
6382: listetut ammattihenkilöt), ammatinharjoittamis- säädäntöön ei sisälly tällä hetkellä jalkaterapeut-
6383: luvan saaneet (luvan saaneet ammattihenkilöt) tia terveydenhuollon ammattihenkilönä. Tervey-
6384: sekä henkilöt, jotka ovat saaneet oikeuden käyt- denhuollon oikeusturvakeskus voi kuitenkin ter-
6385: tää terveydenhuollon ammattihenkilöistä anne- veydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain
6386: tulla asetuksella (5 64/1994) säädettyä ammattini- 5 ja 7 §:n nojalla merkitä hakemuksesta jalkate-
6387: mikettä (nimikesuojatut ammattihenkilöt). Edel- rapeutin koulutuksen suorittaneen henkilön jal-
6388: lä mainitut ammattihenkilöt merkitään tervey- kojenhoitajana terveydenhuollon ammattihenki-
6389: denhuollon oikeusturvakeskuksen terveyden- löiden keskusrekisteriin, koska heidän koulutuk-
6390: huollon ammattihenkilöiden keskusrekisteriin. sensa täyttää kysymyksessä olevalta nimikkeeltä
6391: Terveydenhuollon ammattihenkilöitä koske- vaaditun koulutuksen minimikriteerit. Koulutus
6392: van lainsäädännön mukaan Terveydenhuollon oi- tapahtuu opetushallinnon valvomana virallisten
6393: keusturvakeskus myöntää laillistettavalle henki- opetusohjelmien mukaisesti. Asianomaiset am-
6394: lölle ammatinharjoittamisoikeuden, kun hakija matinharjoittajat voivat käyttää jalkaterapeutin
6395: on suorittanut sitä varten vaadittavat opinnot. Sa- tutkintonimikettä ja tarvittaessa normaaliin ta-
6396: moin Terveydenhuollon oikeusturvakeskus mer- paan osoittaa pätevyytensä esimerkiksi tutkinto-
6397: kitsee nimikesuojattua ammattinimikettä käyttä- todistuksena tai nimikirjaotteella.
6398: mään oikeutetut henkilöt rekisteriin, kun he ovat
6399:
6400: 3
6401: KK 920/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd ym. Ministerin vastaus
6402:
6403:
6404: Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä an- Eduskunnan sosiaali- ja terveysvaliokunnan
6405: netun lain muuttamisesta (1030/2000) tulee voi- mietinnössä (StVM 27/2000 vp - HE 133/2000
6406: maan vuoden 200 1 alusta. Lainmuutosta koske- vp) todetaan muun muassa, että tutkintonimik-
6407: van hallituksen esityksen (HE 133/2000 vp) keeksi on viime vuosina vahvistettu useita sellai-
6408: yleisperusteluissa todetaan, että terveydenhuol- sia nimikkeitä, joita ei ole sisällytetty terveyden-
6409: lon ammattihenkilöistä annetun lainsäädännön huollon ammattihenkilöitä koskevaan lainsää-
6410: nimikkeistön tarvetta ja laajuutta sekä koulutuk- däntöön ja että asiaryhmään sisältyy runsaasti
6411: sen sisältöä ja koulutusrakennetta selvitetään jat- selvitettäviä kysymyksiä.
6412: kotoimenpiteenä nykyistä laajemmasta tervey- Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan
6413: denhuollon valvonta-, laadunvarmistus-ja toimi- asettamassa hanketta terveydenhuollon ammatin-
6414: vuusnäkökulmasta. Esitykseen ei sisältynyt am- harjoittamista ja ammattihenkilölainsäädäntöä
6415: mattinimikkeitä koskevia muutosehdotuksia. koskevan selvityksen tekemistä varten. Hank-
6416: Terveydenhuollon ammatinharjoittamistyöryh- keessa selvitetään terveydenhuollon ammattihen-
6417: mä (työryhmämuistio 2000: 10 STM) on esittä- kilöiden nimikkeistöön ja rekisteröintiin liittyvät
6418: nyt jalkaterapeutin nimikkeen sisällyttämistä ter- muutostarpeet sekä tehdään tarvittavat tarkistus-
6419: veydenhuollon ammattihenkilöistä annettuun ehdotukset. Selvitystyö tehdään 31.3.2001 men-
6420: asetukseen. nessä.
6421:
6422:
6423:
6424: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000
6425:
6426: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
6427:
6428:
6429:
6430:
6431: 4
6432: Ministems svar KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym.
6433:
6434:
6435:
6436:
6437: Tili riksdagens talman
6438:
6439: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kesbeteckning i ett register när dessa har bevisat
6440: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- att de genomgått sådan utbildning som leder till
6441: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ra- ifrågavarande yrke eller motsvarande utbildning.
6442: kel Hiltunen /sd m.fl. undertecknade skriftliga Utbildningen skall uppfylla de minimikriterier
6443: spörsmål SS 920/2000 rd: som krävs av studiema inom branschen i fråga.
6444: lnom de branscher där det förekommer reglerad
6445: Genom vilka åtgärder ämnar regering- utbildning som ordnas av en offentlig myndighet
6446: en få fotterapeutens yrke (YH) upptaget tillämpas den offentliga utbildningens kriterier
6447: på listan över legaliserade yrken inom som minimikriterier.
6448: hälso- och sjukvården? Med stöd av förordningen om yrkesutbildade
6449: personer inom hälso- och sjukvården hör bl.a.
6450: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- fotvårdama till gruppen yrkesutbildade personer
6451: föra följande: med skyddad yrkesbeteckning. Någon utbild-
6452: Avsikten med reglema gällande yrkena inom häl- ning som leder till fotvårdarexamen ordnas lik-
6453: so- och sjukvården är att garantera patientsäker- väl inte längre i vårt land. Däremot är det numera
6454: heten och kvaliteten på hälso- och sjukvårds- möjligt att i enlighet med officiella utbildnings-
6455: tjänstema samt ett fungerande hälso- och sjuk- program som fastställts av utbildningsmyndighe-
6456: vårdssystem. Enligt 2 § lagen om yrkesutbilda- tema genomgå utbildning som leder till fottera-
6457: de personer inom hälso- och sjukvården peutexamen. Utbildningen för fotterapeuter upp-
6458: (559/1994) avses med yrkesutbildad person inom fyller minst lika höga krav som den tidigare ut-
6459: hälso- och sjukvården den som erhållit rätt att ut- bildningen för fotvårdaryrket på det sätt som lag-
6460: öva yrke (legitimerad yrkesutbildad person)eller stiftningen om yrkesutbildade personer inom häl-
6461: tillstånd att utöva yrke (yrkesutbildad person som so- och sjukvården förutsätter. 1 gällande lagstift-
6462: beviljats tillstånd) samt den som erhållit rätt att ning nämns inte fotterapeut bland de yrkesutbil-
6463: använda i förordningen om yrkesutbildade perso- dade personeroa inom hälso- och sjukvården.
6464: ner inom hälso- och sjukvården (564/1994) Rättsskyddscentralen för hälsovården kan likväl
6465: nämnd yrkesbeteckning (yrkesutbildad person med stöd av 5 och 7 § lagen om yrkesutbildade
6466: med skyddad yrkesbeteckning). Ovan nämnda personer inom hälso- och sjukvården på ansökan
6467: yrkesutbildade personer antecknas i centralre- anteckna personer som genomgått utbildning för
6468: gistret över den yrkesutbildade hälsovårdsperso- fotterapeut i centralregistret över den yrkesutbil-
6469: nalen vid rättsskyddscentralen för hälsovården. dade hälsovårdspersonalen såsom fotvårdare ef-
6470: Enligt lagstiftningen om yrkesutbildade perso- tersom deras utbildning uppfyller de minimikri-
6471: ner inom hälso- och sjukvården beviljar rätts- terier i fråga om utbildningen som krävs för ifrå-
6472: skyddscentralen för hälsovården personer som gavarande beteckning. Utbildningen ges under
6473: villlegitimera sig rätt att utöva yrke när sökan- utbildningsförvaltningens uppsikt i enlighet med
6474: den har genomgått de studier som krävs. Likaså officiella utbildningsprogram. De som utövar yr-
6475: antecknar rättsskyddscentralen för hälsovården ket kan använda examensbeteckningen fottera-
6476: personer som fått rätt att använda en skyddad yr- peut och vid behov på normalt sätt styrka sin be-
6477:
6478:
6479: 5
6480: KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym. Ministems svar
6481:
6482:
6483: hörighet t.ex. med hjälp av examensbevis eller ningen om yrkesutbi1dade personer inom hä1so-
6484: matrikelutdrag. och sjukvården.
6485: Lagen om ändring av lagen om yrkesutbildade 1 riksdagens social- och hälsovårdsutskotts be-
6486: personer inom hälso- och sjukvården tänkande (ShUB 27/2000 rd - RD 133/2000 rd)
6487: ( 1030/2000) träder i kraft i början av nästa år. 1 konstateras bl.a. att under de senaste åren har fle-
6488: den allmänna motiveringen till regeringens pro- ra beteckningar som inte ingår i lagstiftningen
6489: position (RP 133/2000 rd) konstateras att i fort- gällande yrkesutbildade personer inom hälso-
6490: sättningen kommer behovet av yrkesbeteckning- och sjukvården fastlagts som examensbenäm-
6491: ar och deras omfattning samt utbildningens inne- ning och att det ännu kvarstår en hel del frågor att
6492: håll och uppbyggnad i 1agstiftningen om yrkesut- utreda.
6493: bildade personer inom hälso- och sjukvården att Social- och hälsovårdsministeriet skall inom
6494: utredas i ett bredare perspektiv än det nuvarande en nära framtid starta ett projekt för utredning av
6495: när det gäller tillsynen, kvalitetssäkringen och yrkesutövandet inom hälso- och sjukvården och
6496: ändamålsenligheten inom hälso- och sjukvården. lagstiftningen om yrkesutbildade personer. 1 pro-
6497: 1 propositionen ingår inga förslag till ändring av jektet utreds behoven av ändringar i yrkesbeteck-
6498: yrkesbeteckningar. Arbetsgruppen för yrkesut- ningama och i registreringen av yrkesutbildade
6499: övande inom hälso- och sjukvården (arbets- personer inom hälso- och sjukvården och sedan
6500: gruppspromemoria 2000: 10 SHM) har föreslagit genomförs de ändringsförslag som ter sig nöd-
6501: att beteckningen fotterapeut skall tas in i förord- vändiga. Utredningsarbetet skall vara fårdigt se-
6502: nast den 31 mars 2001.
6503:
6504:
6505:
6506: Helsingfors den 7 december 2000
6507:
6508: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
6509:
6510:
6511:
6512:
6513: 6
6514: KK 921/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym.
6515:
6516:
6517:
6518:
6519: KIRJALLINEN KYSYMYS 921/2000 vp
6520:
6521: Nitraattidirektiivin vaikutus Suomen maa-
6522: talouteen
6523:
6524:
6525:
6526:
6527: Eduskunnan puhemiehelle
6528:
6529: Valtioneuvosto on antanut asetuksen maatalou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
6530: desta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
6531: rajoittamisesta. Rajoitus aiheuttaa ongelmia eri- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
6532: tyisesti karjatiloille. Karjanlannan levityksen tattavaksi seuraavan kysymyksen:
6533: kieltäminen 10 prosenttia kaltevammille pelloil-
6534: le tekee monilla maatiloilla karjatalouden har- Aikooko hallitus selvittää ja miten kii-
6535: joittamisen mahdottomaksi. Myös lannan väli- reellisesti, kuinka paljon Suomessa on
6536: tön multausvaatimus on käytännössä mahdoton sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra-
6537: toteuttaa ilman mittavia tilatason investointeja joittaa lietteen levitystä ja
6538: ainoastaan tätä tehtävää varten käytettävään ka-
6539: lustoon. Kotieläintuotannon harjoittaminen kes- mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti-
6540: kittyy usein alueille, jotka ovat luontaisesti nur- lojen tuotannon jatkumiselle ja raken-
6541: miviljelyalueita ja sijaitsevat maastoltaan mäki- teen kehittämiselle ja
6542: sillä ja myös ilmastoltaan epäsuotuisilla alueilla. mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi-
6543: Asetuksen haitallinen vaikutus on sitä suurempi, tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus?
6544: mitä pohjoisempana ja idempänä tilat sijaitsevat.
6545:
6546:
6547: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000
6548:
6549: Eero Lämsä /kesk
6550: Anu Vehviläinen /kesk
6551:
6552:
6553:
6554:
6555: Versio 2.0
6556: KK 92112000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerin vastaus
6557:
6558:
6559:
6560:
6561: Eduskunnan puhemiehelle
6562:
6563: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen-
6564: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile-
6565: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien
6566: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja
6567: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky-
6568: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes-
6569: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin-
6570: KK 921/2000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla?
6571: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000
6572: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö
6573: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin
6574: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes-
6575: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp,
6576: ta peräisin olevien nitraattien vesiin
6577: KK 950/2000 vp ja KK 951/2000 vp:
6578: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk-
6579: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä-
6580: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa
6581: vän ajoissa sekä
6582: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai-
6583: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi-
6584: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal-
6585: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le-
6586: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii-
6587: vittää lietettä pellolle 15.1 0. 2000 ja
6588: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on
6589: 15.4.2001 välisenä aikana?
6590: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra-
6591: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien
6592: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun
6593: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti-
6594: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon
6595: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken-
6596: ja lieventää tarvittaessa annettua 10
6597: teen kehittämiselle ja
6598: prosentin määräystä peltojen kaltevuu-
6599: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan-
6600: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte-
6601: vammalle pellolle haittaa merkittävästi
6602: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista?
6603: tuksesta poistetaan lannan levityksen
6604: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin-
6605: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan-
6606: tapatterin pohjamateriaaliksi ja
6607: miten asetuksen soveltamista toteute-
6608: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata
6609: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan-
6610: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo-
6611: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin
6612:
6613: 2
6614: Ministerin vastaus KK 92112000 vp- Eero Lämsä /kesk ym.
6615:
6616:
6617: 150-200 mk/ha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele-
6618: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo-
6619: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin
6620: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus
6621: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus
6622: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto-
6623: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta,
6624: annettu direktiivi 91/676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi
6625: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai-
6626: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul-
6627: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl-
6628: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla
6629: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti
6630: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5
6631: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille
6632: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati-
6633: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja
6634: ~aa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel-
6635: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999.
6636: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- Vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus
6637: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa-
6638: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia.
6639: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen
6640: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä-
6641: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä vii-
6642: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta' mul-
6643: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun-
6644: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto-
6645: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa-
6646: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- daan mullattua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä-
6647: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- vien kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas-
6648: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä
6649: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on
6650: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen.
6651: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on
6652: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan
6653: syn rajoittamisesta (93112000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä
6654: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole
6655: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään-
6656: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote-
6657: neuvoston päätös 21911998 sellaisena kuin se on ta~n k~ite?kin huo~ioon laidunkausi sekä sup-
6658: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä ?,etlle JalOlttelualuetlle ja pihattojen kuivikepoh-
6659: 907/1999. Jtlle kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat
6660: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah-
6661: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan dollista, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl-
6662: pintalevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla, le tai hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi
6663: joiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin
6664: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä
6665:
6666:
6667: 3
6668: KK 92112000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerin vastaus
6669:
6670:
6671: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja
6672: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta
6673: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si-
6674: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä.
6675: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan-
6676: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole
6677: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi-
6678: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi-
6679: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk-
6680: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi
6681: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh-
6682: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia.
6683: tiivija siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu-
6684: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston
6685: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa-
6686: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luoroutilan ympäristönhoito-oppaassa
6687: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur-
6688: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn
6689: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai-
6690: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki-
6691: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä-
6692: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita
6693: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan
6694: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille.
6695: lyyn ja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa
6696: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita
6697: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki
6698: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen
6699: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä
6700: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän-
6701: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen.
6702: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja
6703:
6704:
6705:
6706: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
6707:
6708: Ympäristöministeri Satu Hassi
6709:
6710:
6711:
6712:
6713: 4
6714: Ministems svar KK 921/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym.
6715:
6716:
6717:
6718:
6719: Tili riksdagens talman
6720:
6721: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov
6722: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re-
6723: rådet översänt följande av riksdagsledamötema laterade till ekoproduktionen och
6724: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade
6725: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen
6726: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika
6727: SS 921/2000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter-
6728: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege-
6729: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla
6730: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och
6731: 950/2000 rd och SS 95112000 rd:
6732: kommer man vid definieringen av göd-
6733: selstadens storlek att beakta komposte-
6734: 1) Vad ämnar regeringen göra för att
6735: ringen av fast gödsel på åkrarna?
6736: lindra de orimliga olägenheter som den
6737: gällande nitratförordningen orsakar 4) Varför informerade jord- och skogs-
6738: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god
6739: tid jordbrukarna om innehållet i och
6740: 2) Å.mnar regeringen utreda- och hur
6741: ikraflträdandet av förordningen om be-
6742: snabbt - i vilken omfattning det i Fin-
6743: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra-
6744: land finns sådana gårdar med kreatur i
6745: ter från jordbruket och
6746: fråga om vilka direktivet begränsar
6747: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av jj;/lda
6748: slambehållare göras inom ramen för de
6749: vilka problem begränsningen orsakar
6750: begränsningar som anges i lagen, efler-
6751: när det gäller jordbrukens fortsatta pro-
6752: somjordbrukaren inte får sprida ut slam
6753: duktion och utvecklandet av jordbru-
6754: på åkrarna under tiden mellan den 15
6755: kens struktur och
6756: oktober 2000 och den 15 apri/2001?
6757: vilken kostnadseffekt begränsningen i
6758: 5) imnar regeringen följa vilka verk-
6759: direktivet har på de enskilda jordbru-
6760: ningar förordningen om begränsning av
6761: ken? utsläpp i vattnen av nitrater har på eko-
6762: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be-
6763: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en
6764: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas
6765: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när
6766: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på
6767: ett anmärkningsvärt sätt är tili förfång
6768: hur genomförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekoproduktion?
6769: ningen så att denna bättre änförut beak-
6770:
6771: 5
6772: KK 92112000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministems svar
6773:
6774:
6775:
6776: 6) Vaiför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge-
6777: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan nämnda stats-
6778: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge-
6779: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999.
6780: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det
6781: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen
6782: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel
6783: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning
6784: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställama anser
6785: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under-
6786: mklha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkramas egenskaper
6787: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i
6788: fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av
6789: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an-
6790: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än
6791: föra följande:
6792: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti-
6793: Direktiv 91167 6/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen.
6794: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro-
6795: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning-
6796: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betydelse då åkrama befinner sig på lutan-
6797: de i kraft. Avsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned-
6798: övergödningen av vattendragen och därtill relate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På
6799: rad förgrumling, förslemning samt algblomning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig.
6800: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte
6801: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i
6802: fårdades den 19 mars 1998 och beslutet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skall
6803: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid
6804: genom statsrådets beslut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom
6805: des den 16 september 1999. Sedan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks-
6806: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av
6807: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningama kommer att framgå först när till-
6808: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl-
6809: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen.
6810: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i
6811: stöd till följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii-
6812: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome-
6813: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned.
6814: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin-
6815: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av
6816: hade EU-stödet till hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare
6817: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för
6818: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxtema. Denna bestämmelse ingick i det
6819: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998,
6820: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome-
6821: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats till ett dygn.
6822: jordbruket (93112000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä-
6823: tuella spörsmålen, har givits till följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen
6824: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den
6825:
6826:
6827: 6
6828: Ministems svar KK 921/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym.
6829:
6830:
6831: övergångsperiod fram tili år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föranled-
6832: statsrådets beslut inte är förenlig med vilikoren i de en brådska som ledde tili att man inte kunde
6833: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tiliräckligt god tid. Svaret
6834: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- tili kommissionen bereddes i samarbete melian
6835: säsongen samt den gödsel som samlasi begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och
6836: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty-
6837: stali, och likasåjordbrukamas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete mellan
6838: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samtjord- och skogsbruksminis-
6839: är möjligt om gödseln överlåts tili en annanjord- teriet. Lant- och skogsbruksproducenternas cen-
6840: brukare elier någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart
6841: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåll var klar med formen för
6842: möjlig enligt de vilikor som anges i förordning- och innehållet i förordningen.
6843: en, men detta fOrfarande är alltid ett undantag De särbehov som gälier ekoproduktionen, bl.a.
6844: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel
6845: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tiliräckligt
6846: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 miljöministe-
6847: och vintern motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjlighetema att bl.a.
6848: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelsema i direktivet så att oskäliga
6849: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen.
6850: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord-
6851: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo-
6852: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och
6853: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet
6854: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som
6855: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el-
6856: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller
6857: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od-
6858: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen närnnd som bottenmaterial
6859: Jordbrukama har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i
6860: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tiliräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un-
6861: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall
6862: april 1998, och ändringama av detta beslut, som gödselstackama anläggs på ogenomtränglig
6863: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark.
6864: ningen har informerat jordbrukama om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele-
6865: vet och om genomförandet av det: jordbrukarna ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru-
6866: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- kama inte ersätts fOr de fOrpliktelser som genom-
6867: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri-
6868: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- viliigt system: för att få det krävs att man förbin-
6869: brukssektorn och miljövården. Beredningen av der sig vid tiliståndsvillkoren och till att tiliämpa
6870: den nya förordningen anslöt sig tili kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning-
6871: nens övervakningsförfarande och den tidtabeli en.
6872:
6873:
6874:
6875: Helsingfors den 15 december 2000
6876:
6877: Miljöminister Satu Hassi
6878:
6879:
6880: 7
6881: KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl
6882:
6883:
6884:
6885:
6886: KIRJALLINEN KYSYMYS 922/2000 vp
6887:
6888: Naisiin kohdistuvien pahoinpitelyjen vähentä-
6889: minen
6890:
6891:
6892:
6893:
6894: Eduskunnan puhemiehelle
6895:
6896: Euroopan unionin 20.11.2000 julkaisema kysely Monien inhimillisten kärsimysten lisäksi nai-
6897: osoittaa, että Suomi on kärjessä naisiin kohdistu- siin kohdistuva väkivalta aiheuttaa suuria kustan-
6898: vissa pahoinpitelyissä. Eurobarometrin mukaan nuksia myös yhteiskunnalle. Esimerkiksi Uudes-
6899: 39 prosenttia suomalaisista tuntee ystävän tai su- sa-Seelannissa, joka on monessa suhteessa ver-
6900: kulaisen, joka on joutunut aviomiehensä tai part- rattavissa Suomeen, on arvioitu, että lähisuhde-
6901: neriosa pahoinpitelemäksi. Samassa tutkimuk- väkivalta aiheuttaa vuositasolla noin 3,9 miljar-
6902: sessa 40 prosentilla suomalaisista oli ystävä tai din markan kulut yhteiskunnalle.
6903: sukulainen, joka oli käyttänyt väkivaltaa vai- Stakesissa on meneillään naisiin kohdistuvan
6904: moaan tai naisystäväänsä kohtaan. väkivallan ja prostituution ehkäisyhanke, jonka
6905: Samankaltaisia tuloksia saatiin myös sosiaali- tarkoituksena on koota viranomaisia ja järjestöjä
6906: ja terveysministeriön ja Tilastokeskuksen vuon- yhteiselle foorumille 12 aluetason työryhmässä,
6907: na 1998 yhteistyönä tekemässä kansallisessa uh- jotka ovat aloittaneet toimintansa. Projektin teh-
6908: ritutkimuksessa, jonka mukaan mm. 40 prosent- tävänä on lisäksi tehostaa tiedotusta, järjestää
6909: tia yli 15-vuotiaista naisista on joutunut miehen koulutusta ja kehittää työmenetelmiä ja tutki-
6910: tekemän fyysisen tai seksuaalisen väkivallan tai musta väkivaltatematiikasta. Tämä hanke on jo
6911: uhkailun kohteeksi. Näistä 72 prosenttia on ollut tuottanut useita hyödyllisiä työmenetelmiä ja
6912: joko nykyisen tai entisen miehen aiheuttamia. hyödyllistä tietoa, jotka toivoisi otettavan käy-
6913: Tämäkin Usko, toivo, hakkaus -tutkimus osoitti, täntöön ja tosissaan naisiin kohdistuvan väkival-
6914: että Suomen tilanne naisiin kohdistuvassa väki- lan vähentämiseksi. Tässä tarvitaan konkreetti-
6915: vallassa on huolestuttava. sia toimenpiteitä myös hallitukselta, jotta ongel-
6916: Naisiin kohdistuva väkivalta loukkaa perusta- ma saataisiin hallintaan.
6917: vaa laatua olevalla tavalla naisten ihmisoikeuk-
6918: sia. Naisiin kohdistuva väkivalta ei koske ainoas- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
6919: taan väkivallan uhreja ja tekijöitä, vaan myös jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
6920: koko yhteiskuntaa. Jatkuva väkivallan uhka ra- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
6921: joittaa kaikkien naisten liikkumavapautta ja täy- vaksi seuraavan kysymyksen:
6922: sivaltaista osallistumista yhteiskunnan eri toi-
6923: mintoihin. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
6924: tyä naisiin kohdistuvan väkivallan va-
6925: hentämiseksi Suomessa?
6926:
6927:
6928: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000
6929:
6930: Leena Rauhala /skl Versio 2.0
6931: KK 922/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerin vastaus
6932:
6933:
6934:
6935:
6936: Eduskunnan puhemiehelle
6937:
6938: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa hoitetaan valtion talousarviosta. Kuluvalle vuo-
6939: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- delle hankkeelle on varattu neljä miljoonaa
6940: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen markkaa.
6941: vastattavaksi kansanedustaja Leena Rauhalan Naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisypro-
6942: /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jektin tavoitteena on naisiin kohdistuvan väkival-
6943: 922/2000 vp: lan näkyväksi tekeminen, väkivallan vastaisten
6944: asenteiden vahvistaminen, väkivallan määrän vä-
6945: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- hentäminen ja uhrien sekä tekijöiden tarvitse-
6946: tyä naisiin kohdistuvan väkivallan vä- mien palveluiden kehittäminen ja tehostaminen.
6947: hentämiseksi Suomessa? Projekti valmistelee kansallisen toimintaohjel-
6948: man naisiin kohdistuvan väkivallan vähentämi-
6949: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- seksi.
6950: ti seuraavaa: Projektin johtoryhmässä, projektiryhmässä ja
6951: Naisiin kohdistuva väkivalta loukkaa naisten ih- kuudessa jaostossa on laajaa ja monipuolista
6952: misoikeuksia. Sillä on vakavia ja laaja-alaisia asiantuntemusta eri hallinnonaloilta, järjestöistä
6953: vaikutuksia uhrien fyysiseen ja psyykkiseen ter- ja tutkimuslaitoksista. Kaksitoista alueellista
6954: veyteen sekä hyvinvointiin. Väkivallalla on moniammatillista työryhmää tukee naisiin koh-
6955: myös juridisia, taloudellisia ja sosiaalisia seu- distuvan väkivallan ehkäisytyön kehittämistä
6956: rauksia. Pääministeri Paavo Lipposen II hallituk- aluetasolla.
6957: sen ohjelman mukaan erityistä huomiota kiinni- Naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisypro-
6958: tetään perheväkivallan torjumiseen. Myös rikok- jekti on edennyt suunnitelman mukaisesti. Muun
6959: sen uhrien oikeusturvaa parannetaan. Väkivallan muassa koulutus- ja oppimateriaalia on valmistu-
6960: välittömän torjumisen ohella tarvitaan yleisem- nut runsaasti ja eri kohderyhmille on järjestetty
6961: piä toimia yhteiskunnallisen ilmapiirin muutta- koulutusta. Lisäksi on kehitetty saumattoman
6962: miseksi naisten asian edistämiselle suosiollisem- palveluketjun mallia avun turvaamiseksi kaikille
6963: maksi. Hallitus pyrkii edistämään sukupuolten väkivallan osapuolille.
6964: välisen tasa-arvon toteuttamista, mikä osaltaan Poliisi joutuu usein ensimmäisenä kohtaa-
6965: vähentää naisiin kohdistuvaa väkivaltaa. maan väkivaltatilanteet Poliisin ylijohto on aset-
6966: Suomen hallitus sitoutui tasa-arvo-ohjelmas- tanut ohjausryhmän koordinoimaan poliisin kou-
6967: saan vuonna 1997 noudattamaan Pekingissä lutuksen, tutkimustoiminnan, lähipoliisitoimin-
6968: YK:n neljännessä maailmankonferenssissa ase- nan sekä tiedotuksen kehittämistä perheväkival-
6969: tettuja tavoitteita sukupuolten välisen tasa-arvon lan ehkäisemiseksi.
6970: edistämiseksi. Ohjelmaan liittyen sosiaali- ja ter- Oikeusministeriö on asettanut työryhmän val-
6971: veysministeriö käynnisti vuonna 1998 viisivuoti- mistelemaan lähestymiskiellon täydentämistä si-
6972: sen kansallisen Naisiin kohdistuvan väkivallan ja ten, että väkivaltaisesti perheenjäseniään koh-
6973: prostituution ehkäisyhankkeen. Hanke kuuluu taan käyttäytyvä voitaisiin poistaa yhteisestä ko-
6974: myös nykyisen hallituksen keskeisiin hankkei- dista. Oikeusministeriö on myös asettanut toimi-
6975: siin (hankesalkku). Stakesin toteuttama hanke ra- kunnan selvittämään rikoksen uhrien aseman pa-
6976:
6977:
6978: 2
6979: Ministerin vastaus KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl
6980:
6981:
6982: rantamista toiminnallisin, tiedotuksellisin ja kou- van väkivallan kustannuksia laajasti Suomessa
6983: lutuksellisin toimenpitein. Toimikunnan on kiin- selvittänyt tutkimus. Tutkimuksen laati Tilasto-
6984: nitettävä erityistä huomiota rikoksen uhreiksi keskus sosiaali- ja terveysministeriön rahoitta-
6985: joutuneiden naisten, lasten ja vanhusten ase- mana.
6986: maan. Järjestöjen rooli naisiin kohdistuvan väkival-
6987: Rikos- ja riita-asian sovittelun tarkoituksen- lan ehkäisyssä ja uhrien auttamisessa on tärkeä.
6988: mukaista järjestäruistapaa selvittää parhaillaan Järjestöt ovat osa palveluverkkoa ja ovat tärkeitä
6989: sosiaali- ja terveysministeriön asettama selvitys- uusien toimintojen kehittäjinä. Toimintaa on
6990: mies. Sovittelu voi tarjota erään keinon etsittäes- tuettu myös RAY:n varoista ja rahoitus pyritään
6991: sä ratkaisuja naisiin kohdistuvan väkivallan on- turvaamaan myös jatkossa.
6992: gelmatilanteissa. Kansainvälisen yhteistyö ja verkostoituminen
6993: Käynnissä olevasta naisiin kohdistuvan väki- on tärkeää muun muassa uusien menetelmien op-
6994: vallan tutkimuksista laajin on Suomen Akate- pimiseksi ja tietotaidon lisäämiseksi. Sosiaali- ja
6995: mian tutkimushankekokonaisuus "Valta, väki- terveysministeriö on varannut kuluvalle vuodel-
6996: valta ja sukupuoli". Se sisältää kymmenen han- le 500 000 markkaa lapsiin, nuoriin ja naisiin
6997: ketta, joita rahoitetaan vuosina 2000-2003 yh- kohdistuvan väkivallan torjuntaan kohdistuvan
6998: teensä kymmenellä miljoonalla markalla. Vast- EU:n toimintaohjelman (Daphne) hankkeiden
6999: ikään valmistui ensimmäinen naisiin kohdistu- omarahoituksen tukemiseen.
7000:
7001:
7002: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
7003:
7004: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
7005:
7006:
7007:
7008:
7009: 3
7010: KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl Ministems svar
7011:
7012:
7013:
7014:
7015: Tili riksdagens talman
7016:
7017: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Stakes finansieras med medel från statsbudge-
7018: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ten. För år 2000 har reserverats fyra miljoner
7019: rådet översänt följande av riksdagsledamot mark för projektet.
7020: Leena Rauhala /fkf undertecknade skriftliga Syftet med projektet för förebyggande av våld
7021: spörsmål SS 922/2000 rd: mot kvinnor är att synliggöra våldet mot kvin-
7022: nor, stärka attitydema mot våld, minska våldet
7023: Vilka åtgärder tänker regeringen vidta samt att utveckla och effektivera den service som
7024: för att minska våldet mot kvinnor i Fin- såväl offret som förövaren behöver. lnom ramen
7025: land? för projektet bereds ett nationellt handlingspro-
7026: gram för att minska våldet mot kvinnor.
7027: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 1 projektets ledningsgrupp, projektgrupp och
7028: föra följande: sex sektioner finns en bred och mångsidig sak-
7029: Våldet mot kvinnor kränker kvinnomas mänskli- kunskap från olika förvaltningsområden, organi-
7030: ga rättigheter. Våldet har allvarliga och omfat- sationer och forskningsinstitut. Tolv regionala
7031: tande verkningar på offrets fysiska och psykiska multiprofessionella arbetsgrupper stöder på regi-
7032: hälsa och välbefinnande. Våldet har ävenjuridis- onal nivå utvecklandet av arbetet för att förebyg-
7033: ka, ekonomiska och sociala följder. Enligt pro- ga våld mot kvinnor.
7034: grammet för statsminister Paavo Lipponens II re- Projektet för förebyggande av vå1d mot kvin-
7035: gering ägnas särskild uppmärksamhet åt förebyg- nor har framskridigt enligt planema. B1and annat
7036: gandet av familjevåld. Även rättsskyddet för har man producerat en he1 del utbildnings- och
7037: brottsoffer förbättras. Vid sidan om direkt be- undervisningsmateria1 och ordnat utbi1dning för
7038: kämpande av våld behövs mera allmänna åtgär- olika må1grupper. Dessutom har man utveck1at
7039: der för att ändra den samhälleliga atmosfåren så en modell för obruten servicekedja för att säker-
7040: att den blir mera välvilligt inställd till främjandet ställa hjälp för alla parter i ett våldsfall.
7041: av kvinnomas situation. Regeringen strävar efter Polisen är ofta den första som möter en vålds-
7042: att främja att jämställdheten mellan könen för- situation. Den högsta ledningen inom polisen har
7043: verkligas, vilket för sin del minskar våldet mot tillsatt en ledningsgrupp för att samordna utbild-
7044: kvinnor. ningen för poliser, forskningsverksamheten och
7045: Finlands regering har förbundit sig i sitt jäm- närpolisverksamheten samt för att utveckla infor-
7046: ställdhetsprogram år 1997 att följ a de mål för att mationen för att förebygga familjevåld.
7047: främja jämställdheten mellan könen, som upp- Justitieministeriet har tillsatt en arbetsgrupp
7048: ställdes i Peking vid FN :s fjärde världskonfe- för att bereda en komplettering av besöksförbu-
7049: rens. 1 anslutning till programmet startade soci- det så att en person som beter sig våldsamt mot
7050: al- och hälsovårdsministeriet år 1998 ett fem- sin familj kunde avlägsnas från det gemensam-
7051: årigt nationellt projekt för förebyggande av våld ma hemmet. Justitieministeriet har även tillsatt
7052: mot kvinnor och prostitution. Projektet hör även en kommission för att utreda hur brottsoffrens
7053: till den nuvarande regeringens centrala projekt ställning kunde förbättras med hjälp av verksam-
7054: (projektportfölj). Projektet som genomförs av hets-, informations- och utbildningsåtgärder.
7055:
7056:
7057: 4
7058: Ministerns svar KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl
7059:
7060:
7061: Kommissionen skall fåsta särskild uppmärksam- tikcentralen och finansierades av social- och häl-
7062: het vid ställningen för de kvinnor, barn och äldre sovårdsministeriet.
7063: personer som blivit offer för ett brott. Organisationerna har en viktig roll då det gäl-
7064: En utredningsman som social- och hälsovårds- ler att förebygga våld mot kvinnor och hjälpa off-
7065: ministeriet tillsatt utreder som bäst hur medling- ren. Organisationerna är en del av servicenätver-
7066: en i brotts- och tvistemål kunde ordnas på ett än- ket och är viktiga då det gäller att utveckla nya
7067: damålsenligt sätt. Medling kan vara ett sätt då funktioner. Verksamheten har understötts även
7068: man söker efter lösningar för situationer med med medel från PAF och man strävar efter att sä-
7069: våld mot kvinnor. kerställa finansieringen även i fortsättningen.
7070: Den största bland de pågående undersökning- Det internationella samarbetet och bildandet
7071: arna om våld mot kvinnor är Finlands Akademis av närverk är viktigt bland annat får att lära sig
7072: forskningshelhet "Makt, våld och kön". 1 den in- nya metoder och för ökat know-how. Social- och
7073: går tio projekt, som finansieras med sammanlagt hälsovårdsministeriet har för år 2000 reserverat
7074: tio miljoner mark åren 2000-2001. Nyligen blev 500 000 mark för att stöda den egna finansie-
7075: den första omfattande undersökningen om de ringsandelen för projekten enligt EU:s hand-
7076: kostnader som föranleds av våldet mot kvinnor lingsprogram (Daphne) för bekämpande av våld
7077: fårdig. Undersökningen genomfördes av Statis- mot barn, unga och kvinnor.
7078:
7079:
7080: Helsingfors den 18 december 2000
7081:
7082: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
7083:
7084:
7085:
7086:
7087: 5
7088: KK 923/2000 vp - Matti Väistö /kesk
7089:
7090:
7091:
7092:
7093: KIRJALLINEN KYSYMYS 923/2000 vp
7094:
7095: Minimisairauspäivärahan palauttaminen
7096:
7097:
7098:
7099:
7100: Eduskunnan puhemiehelle
7101:
7102: Sairauspäivärahajärjestelmää uudistettiin vuo- talous- ja muita yrittäjiä. Näistä monet ovat nuo-
7103: den 1996 alusta. Lipposen ensimmäisen hallituk- ria, työelämään tai yritystoimintaan vasta siirty-
7104: sen säästöpäätösten seurauksena tuolloin poistet- viä.
7105: tiin sairauspäiväraha kokonaan niiltä, joiden työ- On korostettava, että kaikille tulisi lailla taata
7106: tulot ovat enintään 5 000 markkaa vuodessa. oikeus perustoimeentulon turvaan työttömyy-
7107: Minimisairauspäivärahan poistamisen myötä den, sairauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden
7108: syntyi suuri joukko väliinputoajia, joiden toi- aikana sekä lapsen syntymän ja huoltajan mene-
7109: meentulo siirrettiin kunnallisen toimeentulon va- tyksen perusteella. Minimisairauspäivärahan pa-
7110: raan. Pienituloisten päiväraha myös aleni ja lauttaminen onkin nähtävä tärkeänä osana katta-
7111: muuttui harkinnanvaraiseksi. van ja yleisen sosiaaliturvan suojaverkkoa.
7112: Yleisen perusturva-ajattelun ja kansalaisten
7113: välisen tasa-arvon näkökulmasta minimisairaus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
7114: päivärahan palauttaminen on välttämätöntä. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
7115: Tämä on välttämätöntä myös muun muassa arvo- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
7116: kasta kasvatus- ja hoivatyötä tekevien kotiäitien vaksi seuraavan kysymyksen:
7117: ja omaishoitajien näkökulmasta, joista monetjäi-
7118: vät uudistuksen myötä väliinputoajiksi. Aikooko hallitus pikaisesti ryhtyä toi-
7119: Muita sairauspäivärahauudistuksen väliinpu- menpiteisiin minimisairauspäivärahan
7120: toajia ovat muun muassa ilman omaa syytään palauttamiseksi ja muun muassa
7121: työttömiksi jääneet työntekijät sekä joukko maa- omaishoitajien ja kotityötä tekevien pe-
7122: rusturvan parantamiseksi?
7123:
7124:
7125: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000
7126:
7127: Matti Väistö /kesk
7128:
7129:
7130:
7131:
7132: Versio 2.0
7133: KK 923/2000 vp - Matti Väistö /kesk Ministerin vastaus
7134:
7135:
7136:
7137:
7138: Eduskunnan puhemiehelle
7139:
7140: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa työttömyysturvalain mukaiseen työttömyyspäi-
7141: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- värahaan, työmarkkinatuesta annetun lain tar-
7142: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen koittamaan työmarkkinatukeen tai työvoimapo-
7143: vastattavaksi kansanedustaja Matti Väistön /kesk liittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu-
7144: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kaiseen koulutustukeen, sairauspäivärahan mää-
7145: 923/2000 vp: rä on sairausvakuutuslain 18 a §:n perusteella
7146: vähintään 86 prosenttia vakuutetulle suoritetun
7147: Aikooko hallitus pikaisesti ryhtyä toi- työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai kou-
7148: menpiteisiin minimisairauspäivärahan lutustuen määrästä. Sairauspäivärahan ja työttö-
7149: palauttamiseksi ja muun muassa myysetuuden määrä viikossa on näin sama, kos-
7150: omaishoitajien ja kotityötä tekevien toi- ka maksupäivien lukumäärä viikossa on sairaus-
7151: meentulon parantamiseksi? päivärahassa kuusi päivää ja työttömyysturva-
7152: etuudessa viisi päivää.
7153: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Kysymyksessä on otettu esille myös maata-
7154: ti seuraavaa: lousyrittäjienja muiden yrittäjien asema sairaus-
7155: Sairausvakuutuslain 4 ja 14 §:n mukaan sairaus- päivärahajärjestelmässä. Sosiaali- ja terveysmi-
7156: päivärahalla korvataan sairaudesta johtuvan työ- nisteriön asettamissa työryhmissä selvitetään
7157: kyvyttömyyden aiheuttamaa ansionmenetystä. parhaillaan mahdollisuuksia luoda järjestelmä,
7158: Sairausvakuutuslain 16 §:n perusteella sairaus- jossa yrittäjien ja maatalousyrittäjien sairausva-
7159: päivärahan suuruus määrätään ensisijaisesti va- kuutuslain mukaisen päivärahan pohjana olisi
7160: kuutetun verotuksessa todetun työtulon perus- YEL- tai MYEL-työtulo. Tarkoituksena on
7161: teella. Sairausvakuutusasetuksen 9 § :n mukaan muuttaa sairausvakuutuslakia siten, että YEL- tai
7162: päiväraha määrätään työkyvyttömyyden alka- MYEL-työtuloa käytettäisiin yrittäjien päivära-
7163: mista edeltäneenä vuonna vahvistetussa verotuk- han perusteena 1.7.2001 alkaen niissä tilanteis-
7164: sessa todettujen työtulojen perusteella, eli vuon- sa, kun päiväraha vahvistetaan vakuutetun hake-
7165: na 2000 alkavan sairauspäivärahan perusteena muksesta sairausvakuutusasetuksen 10 §:n no-
7166: ovat vuoden 1998 työtulot jalla niin sanottujen kuuden kuukauden tulojen
7167: Sairausvakuutuslain 17 §:n perusteella sairas- perusteella.
7168: tumista edeltävän ajan ansiot tutkitaan vain va- Lähtökohtana on, että sairausvakuutuslain
7169: kuutetun sitä erikseen vaatiessa. Tällöin sairaus- mukaisella päivärahalla korvataan vakuutetulle
7170: vakuutusasetuksen 10 §:n mukaan päiväraha vain menetettyä ansiota. Voimassa oleva sairaus-
7171: voidaan vahvistaa vakuutetun hakemuksesta työ- vakuutuksen päivärahajärjestelmä uudistettiin
7172: kyvyttömyyttä edeltäneiden kuuden kuukauden vuoden 1996 alusta voimaan tulleella sairausva-
7173: työtulojen perusteella, jos ne ovat 20 prosenttia kuutuslain muutoksella (1500/ 1995). Tämä muu-
7174: suuremmat kuin verotuksessa vahvistetut työtu- tos merkitsi sairausvakuutuksessa luopumista
7175: lot pääosin vähimmäispäivärahajärjestelmästä. Vä-
7176: Mikäli vakuutetulla on työkyvyttömyyden al- himmäispäiväraha 60 markkaa säilytettiin kui-
7177: kamista edeltävän kuukauden aikana ollut oikeus tenkin äitiys-, isyys- ja vanhempainpäivärahan
7178:
7179:
7180: 2
7181: Ministerin vastaus KK 923/2000 vp- Matti Väistö /kesk
7182:
7183:
7184: osalta perhepoliittisista syistä. Siten vakuutetuil- räytyy vakuutetun ja tämän puolison tulojen pe-
7185: le, joiden vuosityötulo vuonna 2000 jää alle rusteella ja sen määrä on enintään 60 markkaa.
7186: 5 390 markan, ei ole voitu maksaa sairauspäivä- Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen
7187: rahaa. niistä kysymyksessäkin esiin tuoduista ongelmis-
7188: Päivärahajärjestelmän uudistamisen yhteydes- ta, että osalla henkilöistä sairausaikainen sosiaa-
7189: sä eduskunnan päätöksen mukaisesti säädettiin liturva on puutteellinen. Asia on tullut esille
7190: vakuutetun oikeudesta tarveharkintaiseen sai- myös erään oikeuskanslerin lähettämän selvitys-
7191: rauspäivärahaan silloin, kun vakuutetun vuosi- pyynnön yhteydessä. Sosiaali- ja terveysministe-
7192: työtulot jäävät alle edellä mainitun rajan. Siten riö kartoittaa, millaisista tapauksista on kysymys
7193: vakuutetun toimeentulon kannalta välttämätöntä ja asiaa koskeva selvitys on tarkoitus valmistella
7194: tarveharkintaista päivärahaa voidaan suorittaa siten, että se on mahdollista käsitellä vuoden
7195: työkyvyttömyyden kestettyä vähintään 60 päi- 2002 talousarvioesityksen yhteydessä.
7196: vää. Tarveharkintaisen päivärahan suuruus mää-
7197:
7198:
7199: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000
7200:
7201: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
7202:
7203:
7204:
7205:
7206: 3
7207: KK 923/2000 vp- Matti Väistö /kesk Ministems svar
7208:
7209:
7210:
7211:
7212: Tili riksdagens talman
7213:
7214: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger hetspenning enligt 1agen om utkomstskydd för
7215: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- arbets1ösa, arbetsmarknadsstöd en1igt lagen om
7216: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Matti arbetsmarknadsstöd eller utbildningsstöd enligt
7217: Väistö /cent undertecknade skriftliga spörsmå1 lagen om arbetskraftspolitisk vuxenutbildning, är
7218: SS 923/2000 rd: dagpenningen en1igt 18 a § sjukförsäkringsla-
7219: gen minst 86 procent av den försäkrades arbets-
7220: imnar regeringen vidta brådskande åt- 1öshetspenning, arbetsmarknadsstöd eller utbi1d-
7221: gärder för att återinföra minimisjukdag- ningsstöd. Sjukdagpenningen och arbetslöshets-
7222: penningen och bl. a. förbättra utkomsten förmånen är per vecka lika stora, eftersom sjuk-
7223: för närståendevårdare och personer dagpenning utbetalas för sex dagarper vecka och
7224: som inte är anställda utan arbetar hem- arbetslöshetspenning för fem dagar per vecka.
7225: ma? Spörsmålet tar också upp lantbruksföretagar-
7226: nas och övriga företagares ställning i sjukdag-
7227: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- penningssystemet. Som bäst utreder några ar-
7228: föra fö1jande: betsgrupper som tillsatts av social- och hälso-
7229: En1igt 4 och 14 § sjukförsäkrings1agen beta1as vårdsministeriet möjlighetema att skapa ett sys-
7230: sjukdagpenning i ersättning för inkomstbortfall tem där företagamas och lantbruksföretagamas
7231: vid arbetsoförmåga till fö1jd av sjukdom. En1igt dagpenning enligt sjukförsäkringslagen fast-
7232: 16 § sjukförsäkrings1agen bestäms sjukdagpen- ställs enligt FöPL- eller LFöPL-arbetsinkoms-
7233: ningen i första hand på basis av den försäkrades ten. Avsikten är att ändra sjukförsäkringslagen
7234: vid beskattningen konstaterade arbetsinkomster. så, att FöPL- och LFöPL-arbetsinkomsten kan
7235: En1igt 9 § skall dagpenningen fastställas på användas som grund för dagpenningen fr.o.m.
7236: grundva1 av den arbetsinkomst som konstaterats 1.7.2001 i sådana situationer där dagpenningen
7237: vid beskattningen året före arbetsoförmågans in- fastställs på ansökan av den försäkrade och med
7238: träde, vilket innebär att 1998 års arbetsinkomst stöd av 10 § sjukförsäkringsförordningen på
7239: ligger till grund för en sjukdagpenning som bör- grundval av den s.k. inkomsten under sex måna-
7240: jar utbetalas 2000. der.
7241: Enligt 17 § sjukförsäkringslagen utreds den Principen är att en dagpenning som utbetalas
7242: försäkrades arbetsinkomst omedelbart före in- enligt sjukförsäkringslagen endast skall ersätta
7243: sjuknandet endast på den försäkrades särskilda den försäkrades inkomstbortfall. Det gällande
7244: yrkande. Enligt 10 § sjukförsäkringsförordning- sjukförsäkringsdagpenningssystemet revidera-
7245: en kan dagpenningen i så fall på ansökan av den des vid ingången av 1996 genom en ändring av
7246: försäkrade fastställas på grundva1 av arbetsin- sjukförsäkringslagen (1500/1995). Ändringen
7247: komsten under de sex föregående månadema, om innebar att systemet med minimidagpenning i re-
7248: den är 20 procent större än den vid beskattningen ge1 inte längre tillämpas inom sjukförsäkringen.
7249: konstaterade arbetsinkomsten. En minimidagpenning på 60 mark bibehölls dock
7250: Om den försäkrade under månaden innan ar- av familjepolitiska skäl i fråga om moderskaps-,
7251: betsoförmågan börjar har haft rätt till arbetslös- faderskaps- och föräldrapenning. Det betyder att
7252:
7253:
7254: 4
7255: Ministems svar KK 923/2000 vp - Matti Väistö /kesk
7256:
7257:
7258: sjukdagpenning inte har kunnat utbetalas tili för- dennas makes inkomster och beloppet är högst 60
7259: säkrade vars årsarbetsinkomst år 2000 är mindre mark.
7260: än 5 390 mark. Vid social- och hälsovårdsministeriet är man
7261: 1 samband med att dagpenningssystemet revi- medveten om de i spörsmålet nämnda problemen
7262: derades i enlighet med riksdagens beslut inför- i anslutning tili att det finns personer med brist-
7263: des även bestämmelser om den försäkrades rätt fålligt socialskydd vid sjukdomsfall. Problemen
7264: tili behovsprövad dagpenning när den försäkra- har också framkommit i samband med en begä-
7265: des årsarbetsinkomst underskrider den nämnda ran om utredning som framställts av justitiekans-
7266: gränsen. En behovsprövad dagpenning som är lem. Social- och hälsovårdsministeriet kartläg-
7267: nödvändig för den försäkrades utkomst kan där- ger viiken typ av fall som frågan gäller och avsik-
7268: för betalas när den försäkrade varit arbetsoför- ten är att denna utredning skall beredas så att den
7269: mögen i 60 dagar. Den behovsprövade dagpen- kan behandlas i samband med budgetpropositio-
7270: ningen bestäms på basis av den försäkrades och nen för 2002.
7271:
7272:
7273: Helsingfors den 14 december 2000
7274:
7275: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
7276:
7277:
7278:
7279:
7280: 5
7281: KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk
7282:
7283:
7284:
7285:
7286: KIRJALLINEN KYSYMYS 924/2000 vp
7287:
7288: Yrittäjyyden edistäminen
7289:
7290:
7291:
7292:
7293: Eduskunnan puhemiehelle
7294:
7295: Yrittäjyyden ja myös pk-yrittäjien työn arvostus edellytyksiä on kaikin tavoin parannettava. Su-
7296: on 1990-luvun aikana noussut. Sitä vastoin huo- kupolvenvaihdosten helpottaminen vaatii toimia.
7297: lestuttavia ovat yrittäjyysasennetiedot, joiden
7298: mukaan suomalaisten asenteet yrittäjyyteen ovat Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
7299: yllättävän kielteiset. Suomen Gallupin viime ke- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
7300: väänä tekemän mielipidetutkimuksen mukaan valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
7301: vain 12% tutkitusta kohderyhmästä piti yrittäjä- vaksi seuraavan kysymyksen:
7302: nä toimimista erittäin houkuttelevana. Useam-
7303: paa kuinjoka toista suomalaista yrittäjänä toimi- Mihin vakuuttaviin toimenpiteisiin halli-
7304: minen ei kiinnostanut juuri lainkaan. tus aikoo 1Jlhlyä, että yrittäjäksi ryhty-
7305: Tässä on ristiriita. Yleiset asenteet ovat vah- vien määrä kääntyy Suomessa voimak-
7306: vasti myönteiset, mutta yrittäjyys omakohtaise- kaaseen nousuun ja yleisen tason myön-
7307: na uravalintana ei suomalaisia kiinnosta. Ristirii- teiset yrittäjäasenteet konkretisoiluvat
7308: taan täytyy saada ratkaisu. käytännön päätöksiksi?
7309: Yhteiskunnan on perusopetuksesta lähtien
7310: rohkaistava yrittäjyyteen. Yrittämisen toiminta-
7311:
7312:
7313: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000
7314:
7315: Seppo Kääriäinen /kesk
7316:
7317:
7318:
7319:
7320: Versio 2.0
7321: KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk Ministerin vastaus
7322:
7323:
7324:
7325:
7326: Eduskunnan puhemiehelle
7327:
7328: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tavoitteena on myös yrittäjyyden aloittamisen ja
7329: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kokeilun helpottaminen.
7330: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Yrittäjyyden toimintaedellytysten parantami-
7331: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Kääriäisen seksi on käynnistetty hankkeita mm. yritysten
7332: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK hallinnollisten rasitteiden keventämiseksi. Yrit-
7333: 924/2000 vp: täjyyshankkeessa pyritään yhtenäistämään ja ke-
7334: ventämään yritysten verojen ja työnantajamaksu-
7335: Mihin vakuuttaviin toimenpiteisiin halli- jen maksu- ja ilmoitusliikennettä. Tähän liittyen
7336: tus aikoo ryhtyä, että yrittäjäksi ryhty- sosiaali- ja terveysministeriö ja valtiovarainmi-
7337: vien määrä kääntyy Suomessa voimak- nisteriö asettivat vastikään selvitysmiehen selvit-
7338: kaaseen nousuun ja yleisen tason myön- tämään yritysten vero- ja työnantajamaksujätjes-
7339: teiset yrittäjäasenteet konkretisoiluvat telmien yksinkertaistamista. Lisäksi eduskunnal-
7340: käytännön päätöksiksi? le on vastikään annettu hallituksen lakiesitys yri-
7341: tys- ja yhteisötietolaiksi, jolla yritykset ja yhtei-
7342: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- söt yksilöidään yhtenäisellä tunnusjärjestelmällä
7343: ti seuraavaa: Patentti- ja rekisterihallituksen ja Verohallituk-
7344: Hallitusohjelman mukaisesti kauppa- ja teolli- sen yhteiseen yritys- ja yhteisötietojärjestel-
7345: suusministeriö on käynnistänyt tämän vuoden mään. Uusi järjestelmä luo tulevaisuudessa hy-
7346: alussa kaksivuotisen yrittäjyyshankkeen, jonka vät mahdollisuudet yritysten sähköisten ilmoi-
7347: tavoitteena on edistää uusien yritysten perusta- tusmenettelyjen kehittämiselle.
7348: mista ja vauhdittaa jo toimivien yritysten kasvua Uusien yritysten perustamisen ja käynnistämi-
7349: ja kilpailukykyä. Yrittäjyyshanke jakautuu sen helpottamiseksi on kehitetty ja parannettu
7350: useaan osakokonaisuuteen ja sisältää yli sata yrittäjille tarjolla olevia neuvonta- ja koulutus-
7351: käytännön toimenpidettä yrittäjyyden edistämi- palveluja. Neuvontapalvelujen valikoimaa ja laa-
7352: seksi. Toimenpiteet ovat syntyneet ja ne toteute- tua on kehitetty ja palvelut on koottu TE-keskus-
7353: taan yhdeksän ministeriön ja Kuntaliiton yhteis- ten yhteydessä toimiviin yrityspalvelupisteisiin
7354: työnä. nk. "yhden luukun" periaatteella. Esimerkkinä
7355: Y rittäjyyshankkeen osakokonaisuudessa uusista palveluista voidaan mainita patentti- ja
7356: "Yrittäjyys houkutteleva uravaihtoehto" on kaupparekisteriasioita koskeva neuvonta sekä
7357: käynnistetty ja käynnistetään hankkeita, joiden keksintöasiamiehen palvelut.
7358: tarkoituksena on rohkaista yrittäjäksi ryhtymis- Yrittäjyyshankkeen "Yrittäjäksi ryhtyminen"
7359: tä. Tarkastelussa keskeisellä sijalla ovat koulu- -osakokonaisuudessa on käynnistetty toimenpi-
7360: tusjärjestelmän roolin aktivoiminen yrittäjyys- teitä yritysten liiketoiminnan käynnistämisen ja
7361: kasvatuksessa ja -koulutuksessa eri kouluasteil- siirtämisen helpottamiseksi, erityisteemana yri-
7362: la. Lisäksi pyritään yrittäjyysmyönteisyyden ja tysten sukupolvenvaihdosten edistäminen. Hank-
7363: -aktiivisuuden lisäämiseen kehittämällä yleistä keen puitteissa on jo saatu aikaan perintö- ja lah-
7364: asenneilmastoa mm. järjestämällä alueellisia javerolain sukupolvenvaihdoksia koskeva huo-
7365: yrittäjyyspäiviä eri puolella Suomea. Hankkeen jennus. Lisäksi Finnveran rahoituspalettiin on li-
7366:
7367:
7368: 2
7369: Ministerin vastaus KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk
7370:
7371:
7372: sätty nk. yrittäjälaina yrityksen luovutuksiin liit- kaupan osapuolia tulevaan muutokseen ja tarjo-
7373: tyviin rahoitusjärjestelyihin. Laina odottaa vielä taan käytännön työkaluja ja asiantuntija-apua
7374: EU:n komission hyväksyntää. Hankkeissa myös muutoksen läpiviemiseksi.
7375: valmennetaan sukupolvenvaihdoksen tai yritys-
7376:
7377:
7378: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000
7379:
7380: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre
7381:
7382:
7383:
7384:
7385: 3
7386: KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk Ministerns svar
7387:
7388:
7389:
7390:
7391: Tili riksdagens talman
7392:
7393: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lätta möjligheterna att inleda och prova på före-
7394: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tagande.
7395: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- För förbättrande av verksamhetsbetingelserna
7396: po Kääriäinen /cent undertecknade skriftliga för företagsamheten har projekt inletts bl.a. för
7397: spörsmål SS 924/2000 rd: att lindra företagens administrativa belastningar.
7398: I företagarprojektet eftersträvas att företagens
7399: Vilka övertygande åtgärder har reger- betalnings- och anmälningstrafik gällande skat-
7400: ingen för avsikt att vidta för att antalet ter och arbetsgivaravgifter skall förenhetligas
7401: personer som startar eget skall öka kraf- och lindras. 1 anslutning till detta tillsatte social-
7402: tigt i Finland och de på ett generellt och hälsovårdsministeriet och finansministeriet
7403: pian positiva företagarattityderna skall nyligen en utredningsman för att reda ut hur sys-
7404: konkretiseras i beslut? temet med företagens skatte- och arbetsgivarav-
7405: gifter kunde förenklas. Dessutom har till riksda-
7406: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- gen nyligen avgetts en regeringsproposition med
7407: föra följande: förslag tilllag om ett företags- och organisations-
7408: 1 enlighet med regeringsprogrammet har han- datasystem genom viiken företag och organisa-
7409: dels- och industriministeriet vid ingången av det- tioner specificeras med hjälp av ett enhetligt be-
7410: ta år inlett ett tvåårigt företagarprojekt, vars mål teckningssystem i Patent- och registerstyrelsens
7411: är att främja grundandet av nya företag och på- och Skattestyrelsens gemensamma företag- och
7412: skynda redan existerande företags tillväxt och organisationsdatasystem. Det nya systemet ska-
7413: konkurrenskraft. Företagarprojektet fördelas på par i framtiden goda möjligheter att utveckla
7414: flera mindre helheter och innehåller över hundra elektroniska anmälningsförfaranden för företa-
7415: praktis~a åtgärder för främjandet av företagsam-
7416: gen.
7417: heten. Atgärderna har fåtts till stånd och vidtas i För att underlätta grundandet och startandet av
7418: samarbete mellan nio ministerier och Kommun- nya företag har de rådgivnings- och utbildnings-
7419: förbundet. tjänster som står till företagarnas förfogande ut-
7420: I helheten "Företagandet ett lockande karriär- vecklats och förbättrats. Utbudet och kvaliteten
7421: alternativ" inom företagarprojektet har inletts på rådgivningstjänsterna har utvecklats och
7422: och inleds projekt med vilka syftet är att upp- tjänsterna har samlats hos de enheter för före-
7423: muntra folk att bli företagare. En central ställ- tagstjänster som är verksamma i samband med
7424: ning i granskningen har en aktivering av utbild- TE-centralerna enligt principen att alla tjänster
7425: ningssystemets roll inom företagarfostran och fö- skall kunna fås på samma ställe. Som exempel på
7426: retagarutbildningen på olika skolnivåer. Dess- nya tjänster kan nämnas rådgivning om patent-
7427: utom eftersträvas en ökning av företagarvänlig- och handelsregisterärenden samt uppfinningsom-
7428: heten och företagaraktiviteten genom att det ge- budsmannens tjänster.
7429: nerella attitydklimatet utvecklas bl.a. genom att 1 helheten "Starta eget" i företagarprojektet
7430: regionala företagardagar ordnas på olika håll i har åtgärder vidtagits för att underlätta företa-
7431: Finland. Målet med projektet är också att under- gens möjligheter att inleda och överföra affårs-
7432:
7433:
7434: 4
7435: Ministems svar KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk
7436:
7437:
7438: verksamhet. Ett särskilt tema är främjandet av sen av ett företag. Lånet väntar ännu på godkän-
7439: generationsväxling i företagen. lnom ramen för nande av EU-kommissionen. 1 projektet tränas
7440: projektet har en lindring som gäller generations- också partema i en generationsväxling eller ett
7441: växlingar redan åstadkommits i lagen om skatt på företagsförvärv inför den kommande ändringen
7442: arv och gåva. Dessutom har tili Finnveras finan- och erbjuds praktiska verktyg och sakkunnig-
7443: sieringspalett fogats ett s.k. företagarlån för fi- hjälp för att genomföra ändringen.
7444: nansiella arrangemang i samband med överlåtel-
7445:
7446:
7447: Helsingfors den 11 december 2000
7448:
7449: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre
7450:
7451:
7452:
7453:
7454: 5
7455: KK 925/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk
7456:
7457:
7458:
7459:
7460: KIRJALLINEN KYSYMYS 925/2000 vp
7461:
7462: Liikenne- ja viestintäministeriön rooli tietolii-
7463: kennepolitiikassa
7464:
7465:
7466:
7467:
7468: Eduskunnan puhemiehelle
7469:
7470: Liikenne- ja viestintäministeriössä yhdistyy tie- liset puhelut. Ratkaisu sopisi hyvin käytännön
7471: toliikennepolitiikan kaksi hyvin erilaista roolia. monopolissa toimiville teleyhtiöille, mutta olisi
7472: Ministeriön tehtävänä on edistää telealan kilpai- pettymys uusille alan toimijoille. Paikallispuhe-
7473: lua sekä toteuttaa ja valmistella suomalaista tie- lukilpailun edut jäisivät tällöin myös kuluttajilta
7474: toyhteiskuntapolitiikkaa omalla hallinnonalal- lähes kokonaan saavuttamatta.
7475: laan. Samalla ministeriön tehtävänä on kuitenkin
7476: valvoa valtion edun toteutumista Sonerassa, joka Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
7477: on yksi kilpailun osapuoli. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
7478: Hallinnon uskottavuus ja kansalaisten edun to- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
7479: teutuminen edellyttävät, ettei hallinnon valmiste- vaksi seuraavan kysymyksen:
7480: lutyössä ja tietolähteissä painotu minkään yksit-
7481: täisen toimijan näkökulma. Tämän lisäksi val- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
7482: tion hallinnon on näytettävä myös ulospäin eri tyä taatakseen eri osapuolten kannalta
7483: osapuolten kannalta uskottavalta. Aiheen epäillä uskottavalla tavalla, ettei Soneran omis-
7484: liikenne- ja viestintäministeriön neutraaliuden tajapolitiikka vaikuta ratkaisevalla ta-
7485: toteutumista antoi tuore suunnitelma jättää pai- valla tietoliikennepolitiikan linjavalin-
7486: kallispuhelukilpailun ulkopuolelle teleyhtiöiden toihin, liikenneministeriön valmistelu-
7487: suurikatteisimmat matka- ja lankapuhelimien vä- työhön ja teleliikenteen kilpailun toteut-
7488: tamiseen?
7489:
7490:
7491: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000
7492:
7493: Kyösti Karjula /kesk
7494:
7495:
7496:
7497:
7498: Versio 2.0
7499: KK 925/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk Ministerin vastaus
7500:
7501:
7502:
7503:
7504: Eduskunnan puhemiehelle
7505:
7506: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Näiden tavoitteiden saavuttaminen on edellyt-
7507: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tänyt kilpailevien teleyritysten tasapuolista koh-
7508: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen telua. Teleyritysten kohteluun ei ole vaikuttanut
7509: vastattavaksi kansanedustaja Kyösti Karjulan niiden omistuspohja. Teleyrityksen omistuksella
7510: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK on ollut merkitystä vain uusia matkaviestinnän
7511: 925/2000 vp: toimilupia myönnettäessä. Tällöin valtioneuvos-
7512: to on edellyttänyt, että lupia saavat teleyritykset
7513: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- eivät kuulu samaan konserniin tai muuten ole so-
7514: tyä taatakseen eri osapuolten kannalta pineet yhteistyöstä keskenään.
7515: uskottavalla tavalla, ettei Soneran omis- Teletoiminnan säädökset kohtelevat teleyri-
7516: tajapolitiikka vaikuta ratkaisevalla ta- tyksiä eritavoin ainoastaan siitä riippuen mikä on
7517: valla tietoliikennepolitiikan linjavalin- niiden markkina-asema asiankuuluvilla markki-
7518: toihin, liikenneministeriön valmistelu- noilla. Pääsääntönä on, että markkinavoimaitaan
7519: työhön ja teleliikenteen kilpailun toteut- huomattavalla teleyrityksellä on enemmän
7520: tamiseen? velvoitteita kuin muilla teleyrityksillä. Nämä
7521: velvoitteet koskevat mm. teleyritysten verk-
7522: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kojen yhteenliittämistä, yhteenliittämispalvelui-
7523: ti seuraavaa: den hinnoitteluaja yleensäkin teleyrityksille ase-
7524: Liikenne- ja viestintäministeriön s1sa1sen työ- tettuja velvoitteita tarjottaessa telepalveluita
7525: jaon mukaan teletoiminnan yleinen ohjaus ja ke- käyttäjille. Soneralla on liikenne- ja viestintämi-
7526: hittäminen mukaan lukien tietoliikennepolitii- nisteriön viime vuoden kesäkuussa tekemän pää-
7527: kan linjavalintojen valmistelu on ministeriössä töksen perusteella huomattava markkinavoima
7528: telemarkkinaosaston vastuulla. Sen sijaan Sone- kaikilla ministeriön tarkastelun kohteena olleilla
7529: ran Oyj:n (Sonera) omistajapolitiikasta vastaa markkinoilla. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä,
7530: ministeriön yleinen osasto. Näillä molemmilla että Soneralla on tiukemmat velvoitteet suhtees-
7531: osastoilla on oma henkilöstönsä, omat tulosta- sa kaikkiin niihin teleyrityksiin, joilla ministeriö
7532: voitteensa ja muutoinkin näiden molempien ei ole katsonut olevan huomattavaa markkinavoi-
7533: osastojen toiminta on tiukasti pidetty erillään toi- maa. Tämä on muutenkin Suomessa noudatetta-
7534: sistaan. van telepolitiikan linjan mukaista, jossa kilpai-
7535: Maamme tietoliikennepolitiikan keskeinen lua pyritään koko ajan lisäämään helpottamalla
7536: linja on määritelty telemarkkinalain (396/1997) uusien yritysten alalle tuloa ja kilpailuolosuhtei-
7537: ensimmäisessä pykälässä. Sen mukaan telemark- ta yritysten toiminnan alkuvaiheessa.
7538: kinoiden tehokkuutta tulee edistää siten, että Liikenne- ja viestintäministeriö on parhail-
7539: käyttäjille on saatavissa kohtuulliset tarpeet tyy- laan muuttamassa teletoimintaa koskevia sään-
7540: dyttävät, keskenään kilpailevat, teknisesti kehit- nöksiä siten, että asiakas voi valita esivalintatun-
7541: tyneet, toimintavarmat, laadukkaat ja hinnaltaan nuksella myös paikallispuhelun välittävän tele-
7542: edulliset telepalvelut. yrityksen. Tämä uudistus ei muuta paikallispuhe-
7543: luiden hinnoittelua koskevia säädöksiä. Suomes-
7544:
7545:
7546: 2
7547: Ministerin vastaus KK 925/2000 vp -Kyösti Karjula /kesk
7548:
7549:
7550: sa on noudatettu teleyritysten keskinäisessä hin- kaisuuden. Mikäli verkon rakentaja ei saa koh-
7551: noittelussa periaatetta, jonka mukaan televerkon tuullista tuottoa investoinnilleen, voidaan joutua
7552: rakentanut teleyritys määrittelee verkkoosa käy- tilanteeseen, jossa yksikään teleyritys ei enää ole
7553: töstä perittävän maksun. Tämä periaate koskee valmis investoimaan uusien viestintäverkkojen
7554: myös lankapuhelimesta matkapuhelimiin soitet- rakentamiseen.
7555: tuja puheluja. Valtioneuvosto katsoo, että on tär- Hallitus katsoo, että noudatettu telepolitiikka
7556: keätä säilyttää nykyinen periaate, jossa matkapu- ei ole antanut Soneralla mitään erivapauksia.
7557: helinverkossa palveluoperaattorina toimiva tele- Päinvastoin huomattavan markkinavoiman yri-
7558: yritys myös määrittelee verkon käytöstä perittä- tyksenä Soneralla on kaikilla keskeisillä tele-
7559: vän asiakasmaksun. markkinoiden alueilla vähintään samat ja koko
7560: Nykyisten säädösten mukaan verkkoa toiselle teletoiminnan huomioon ottaen tiukimmat vel-
7561: teleyritykselle luovuttavan teleyrityksen on, sil- voitteet kuin yhdelläkään toisella Suomessa toi-
7562: loin kun sillä on huomattava markkinavoima, mivalla teleyrityksellä. Lisäksi Soneran omista-
7563: hinnoiteltava verkon vuokrauksesta perittävä japolitiikka sekä teletoiminnan yleinen ohjaus ja
7564: maksunsa siten, että se on tasapuolinen ja koh- kehittäminen on liikenne- ja viestintäministeriön
7565: tuullisessa suhteessa palvelun tuottamisesta ai- työnjaossa selvästi erotettu toisistaan, joten val-
7566: heutuviin kustannuksiin. Mikäli joku epäilee, tioneuvosto katsoo, että Soneran omistaminen ei
7567: että näin ei ole, hän voi aina pyytää Telehallinto- vaikuta liikenne- ja viestintäministeriön tietolii-
7568: keskusta tutkimaan hinnoittelun säännöstenmu- kennepolitiikan linjavalintoihin.
7569:
7570:
7571: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
7572:
7573: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
7574:
7575:
7576:
7577:
7578: 3
7579: KK 925/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk Ministems svar
7580:
7581:
7582:
7583:
7584: Till riksdagens talman
7585:
7586: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lade, som är driftsäkra, som håller god kvalitet
7587: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och som har förmånliga priser.
7588: rådet översänt följande av riksdagsledamot För att dessa mål skall uppnås har det krävts
7589: Kyösti Karjula /cent undertecknade skriftliga att konkurrerande teleföretag skall behandlas lik-
7590: spörsmål SS 925/2000 rd: värdigt. Teleföretagens ägarbas har inte påverkat
7591: behandlingen av dem. Ägandet av ett teleföretag
7592: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta har haft betydelse endast när nya koncessioner
7593: för att på ett trovärdigt sätt med tanke inom den mobila telekommunikationen beviljas.
7594: på olika parter garantera att Soneras 1 sådana fall har statsrådet förutsatt att de telefö-
7595: ägarpolitik inte på ett avgörande sätt retag som får koncession inte tillhör sammakon-
7596: påverkar linjevalen inom telekommuni- eero eller i övrigt har avtalat om samarbete sins-
7597: kationspolitiken eller kommunikations- emellan.
7598: ministeriets beredningsarbete och inte De författningar som gäller televerksarnheten
7599: heller genomförandet av konkurrensen behandlar teleföretagen på olika sätt endast en-
7600: inom teletrafiken? ligt vilket deras marknadsinflytande är. Huvudre-
7601: geln är att ett teleföretag med en avsevärd mark-
7602: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nadskraft har fler skyldigheter än andra teleföre-
7603: föra följande: tag. Dessa skyldigheter gäller bl.a. sammankopp-
7604: Enligt den intema arbetsfördelningen inom kom- ling av teleföretagens nät, prissättningen i fråga
7605: munikationsministeriet hör den allmänna styr- om sammankopplingstjänster och även allmänt
7606: ningen och utvecklingen av televerksarnheten, taget de skyldigheter som uppställts för teleföre-
7607: beredningen av linjevalen inom telekommunika- tag när användama erbjuds teletjänster. Sonera
7608: tionspolitiken medräknad, till kommunikations- har på grundval av ett beslut av kommunikations-
7609: marknadsavdelningens ansvarsområde. Däremot ministeriet i juni i fjol ett avsevärt marknadsin-
7610: ansvarar ministeriets allmänna avdelning för So- flytande på alla marknader som varit föremål för
7611: nera Abp:s (Sonera) ägarpolitik. Båda avdelning- ministeriets granskning. 1 praktiken innebär det-
7612: ama har sin egen personai och sina egna resultat- ta att Sonera har striktare skyldigheter i förhål-
7613: mål och även i övrigt har verksarnheten inom de lande till alla de teleföretag som ministeriet inte
7614: båda avdelningama hållits strikt isär. har ansett ha något avsevärt marknadsinflytande.
7615: Den centralalinjeni telekommunikationspoli- Detta stämmer även i övrigt överens med den te-
7616: tiken i vårt land definieras i första paragrafen i te- lepolitiska linje som följs i vårt land, där man
7617: lemarknadslagen (396/1997). Enligt detta lag- hela tiden strävar efter att öka konkurrensen ge-
7618: rum skall effektiviteten på telemarknaden främ- nom att göra det lättare för nya företag att etable-
7619: jas på ett sådant sätt att användama har tillgång ra sig i branschen och genom att underlätta kon-
7620: till teletjänster som överensstämmer med använ- kurrensförhållandena i början av företagens
7621: damas rimliga behov av telekommunikation, som verksamhet.
7622: konkurrerar sinsemellan, som är tekniskt utveck- Kommunikationsministeriet håller som bäst
7623: på att ändra bestämmelsema om televerksarnhe-
7624:
7625:
7626: 4
7627: Ministems svar KK 925/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk
7628:
7629:
7630: ten så att kunden med ett operatörsprefix även ningscentralen undersöka huruvida prissättning-
7631: kan välja det teleföretag som skall förmedla lo- en stämmer överens med bestämmelsema. Om
7632: kalsamtal. Denna reform ändrar inte bestämmel- den som har byggt nätet inte får en skälig avkast-
7633: sema om prissättning av lokalsamtal. I Finland ning på sin investering är det möjligt att man rå-
7634: har företagen i den ömsesidiga prissättningen kar i en situation där inte ett enda teleföretag
7635: iakttagit en princip enligt viiken det teleföretag längre är villigt att investera i byggandet av nya
7636: som har byggt telenätet fastställer den avgift som kommunikationsnät.
7637: skall uppbäras för användningen av nätet. Denna Regeringen anser att den telepolitik som följts
7638: princip gäller även samtai från en trådtelefon till inte har inneburit någon typ av dispens för Sone-
7639: mobiltelefoner. Statsrådet anser att det är viktigt ra. Sonera har tvärtom i egenskap av ett företag
7640: att bibehålla den nuvarande principen, enligt vii- med ett avsevärt marknadsinflytande på alla vik-
7641: ken det teleföretag som fungerar som tjänsteope- tiga telemarknadsområden åtminstone samma,
7642: ratör i mobiltelefonnätet också fastställer den och med beaktande av hela televerksarnheten,
7643: kundavgift som skall uppbäras för användningen också de striktaste skyldighetema i jämförelse
7644: av nätet. med vilket annat teleföretag som helst med verk-
7645: Enligt de nuvarande författningama skall ett samhet i Finland. Därtill har Soneras ägarpolitik
7646: teleföretag som överlåter nätet till ett annat tele- samt den allmänna stymingen och utvecklingen
7647: företag, i det fall då det har ett avsevärt mark- av televerksamheten i kommunikationsministeri-
7648: nadsinflytande, prissätta den avgift som uppbärs ets arbetsfördelning klart och tydligt avgränsats
7649: för hyming av nätet så att den är rättvis och står i från varandra, och därför anser statsrådet att
7650: skälig relation till de kostnader som uppstår av ägandet av Sonera inte påverkar linjevalen i kom-
7651: produktionen av tjänsten. Om någon misstänker munikationsministeriets telekommunikationspo-
7652: att så inte är fallet kan han alltid he Teleförvalt- litik.
7653:
7654:
7655:
7656: Helsingfors den 15 december 2000
7657:
7658: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
7659:
7660:
7661:
7662:
7663: 5
7664: KK 926/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk
7665:
7666:
7667:
7668:
7669: KIRJALLINEN KYSYMYS 926/2000 vp
7670:
7671: Taiteen tohtorin tutkintojen arvosteluperusteet
7672:
7673:
7674:
7675:
7676: Eduskunnan puhemiehelle
7677:
7678: Taiteen tohtorin tutkinto on kehittynyt osaksi sen väitöskirjan lisäksi tehdä myös ns. väitös-
7679: suomalaista korkeakoulujärjestelmää 1980-lu- teoksen. Väitösteoksen kriteerit ovat kuitenkin
7680: vun alkuvuosista lähtien. Ensimmäinen taiteelli- samat kuin väitöskirjankin. Kriitikoiden mukaan
7681: nen tohtorintutkinto suoritettiin vuonna 1990 Si- väitösteoksen rajoja ja vaatimuksia ei ole riittä-
7682: belius-Akatemiassa. Taiteen tohtoriksi voi val- västi selvennetty.
7683: mistua kuudessa yliopistossa: Sibelius-Akate- Taiteellisilla tohtorintutkinnoilla ei ole perin-
7684: miassa, Taideteollisessa korkeakoulussa, Kuva- teitä eikä opinnäytetöille ole luotu selkeitä ja yh-
7685: taideakatemiassa, Teatterikorkeakoulussa sekä tenäisiä vaatimuksia. Muun muassa näiden syi-
7686: Tampereen ja Lapin yliopistoissa. Koska taide- den vuoksi ongelmaksi on tullut opinnäytetöiden
7687: korkeakoulut tulkitaan yliopistoiksi ja niistä val- arviointi. Yhden ja ainoan tohtorin muotin tavoit-
7688: mistuu maistereita, on luonnollista, että maisteri telu ei liene taiteellisten tohtorintutkintojen osal-
7689: voi jatkaa tohtoriksi. Mahdollisuus suorittaa toh- ta mahdollista tai tarkoituksenmukaista.
7690: torin tutkintoja myös erottaa taidekorkeakoulut Käytännössä ilmenneet ongelmat ja jopa toh-
7691: ammattikorkeakouluista. torin väitöksen hylkäykseen johtanut tapaus
7692: Yleensä taiteellisten tohtorintutkintojen ar- edellyttävät kuitenkin tilanteen uudelleenar-
7693: viointikriteerit ovat taiteelliset. Niitä täydentää viointia ja minimisäädösten luomista. Tämä on
7694: analyyttinen kirjallinen osio, joka on normaalia välttämätöntä jo pelkästään väittelemään pyrki-
7695: väitöskirjaa huomattavasti pienempi ja jonka ei vien oikeusturvan vuoksi.
7696: edellytetä täyttävän väitöskirjan laatu- tai meto-
7697: dologisia vaatimuksia. Sen sijaan Taideteollises- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
7698: sa korkeakoulussa ja Lapin yliopistossa on käy- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
7699: tössä eräänlainen "sekä että" -malli, jossa opin- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
7700: näytteiden taiteellinen osuus arvioidaan taiteelli- vaksi seuraavan kysymyksen:
7701: sin ja kirjallinen osuus tieteellisin perustein. Tai-
7702: deteollisessa korkeakoulussa taas ei haluta tehdä Mitä hallitus aikoo tehdä taiteen tohto-
7703: selvää eroa taiteellisen ja tieteellisen osan välil- rin tutkinnalle asetettujen vaatimusten
7704: lä. Taideteollisessa korkeakoulussa voi perintei- selventämiseksi ja käytäntöjen yhtenäis-
7705: tämiseksi?
7706:
7707:
7708: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000
7709:
7710: Anu Vehviläinen /kesk
7711:
7712:
7713: Versio 2.0
7714: KK 926/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk Ministerin vastaus
7715:
7716:
7717:
7718:
7719: Eduskunnan puhemiehelle
7720:
7721: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- miuden korkeatasoisiin, taiteellista kypsyyttä
7722: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette osoittaviin suorituksiin, itsenäiseen luovaan työ-
7723: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- hön edustamaliaan alalla sekä tämän alan kehittä-
7724: nen vastattavaksi kansanedustaja Anu Veh- miseen. Tohtorin tutkinnon suorittamiseksi jat-
7725: viläisen /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysy- kokoulutukseen otetun opiskelijan on suoritetta-
7726: myksen KK 926/2000 vp: va tutkintoon kuuluvat opinnot sekä annettava
7727: julkiset taiteelliset opin- ja taidonnäytteet tai laa-
7728: Mitä hallitus aikoo tehdä taiteen tohto- dittava väitöskirja.
7729: rin tutkinnalle asetettujen vaatimusten Taideteollisen alan yliopistollisista tutkin-
7730: selventämiseksi ja käytäntöjen yhtenäis- noista annetun asetuksen mukaan jatkokoulutuk-
7731: tämiseksi? sen tavoitteena on, että opiskelija perehtyy syväl-
7732: lisesti omaan alaansa, osoittaa alallaan itsenäistä
7733: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ja kriittistä ajattelua sekä saavuttaa valmiudet
7734: ti seuraavaa: luoda itsenäisesti uutta tutkimustietoa, uusia tai-
7735: Yliopistolain (645/1997) 7 §:n mukaan yliopis- teellisen toteuttamisen menetelmiä tai korkeat
7736: tossa suoritettavista tutkinnoista säädetään ase- taiteelliset vaatimukset täyttäviä tuotteita. Tohto-
7737: tuksella. Väitöskirja on tohtorin tutkintoon sisäl- rin tutkinnon suorittamiseksi taideteollisen alan
7738: tyvä korkein akateeminen opinnäyte, jota koske- jatkokoulutukseen otetun opiskelijan tulee suo-
7739: via säännöksiä on Yliopistoasetuksessa rittaa taideteollisen alan jatkokoulutuksen opin-
7740: (115/1998) ja eri opinalojen tutkintoasetuksissa. not sekä laatia väitöskirja ja puolustaa sitä julki-
7741: Tämän lisäksi yliopistot ovat antaneet omilla si- sesti. Väitöskirjaksi voidaan hyväksyä taideteol-
7742: säisillä tutkintosäännöillään tai muilla vastaavil- liseen alaan kuuluva tutkimus.
7743: la yleisohjeilla väitöskirjaa ja sen tarkastuspro- Väittelijän oikeusturvan takaamiseksi yliopis-
7744: sessia koskevia varsin yksityiskohtaisia mää- toasetuksen 18 §: ssä säädetään, että asianosai-
7745: räyksiä. nen voi tehdä yliopiston määräämälle hallintoeli-
7746: Taiteen alan tutkinnoista säädetään asetukses- mene oikaisupyynnön väitöskirjan arvostelusta
7747: sa Kuvataideakatemian tutkinnoista (381/1997), 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.
7748: asetuksessa Sibelius-Akatemian tutkinnoista Suomen perustuslain mukaan yliopistoilla on
7749: (148/1995), asetuksessa taideteollisen alan yli- itsehallinto sen mukaan kuin lailla tarkemmin
7750: opistollisista tutkinnoista (440/1994) sekä ase- säädetään. Yliopistolain ( 645/ 1997) mukaan yli-
7751: tuksessa teatteri- ja tanssialan yliopistollisista opistoissa vallitsee tutkimuksen, taiteen ja ope-
7752: tutkinnoista (216/1995). tuksen vapaus (6 §). Väitöskirjoihin samoin kuin
7753: Tutkintoasetusten mukaan tohtorin tutkinnon muihinkin opintosuorituksiin liittyvät asiat kuu-
7754: pohjana on pääsääntöisesti ylempi korkeakoulu- luvat näin ollen yliopistojen autonomian puittei-
7755: tutkinto. Kuvataideakatemiassa, Sibelius-Akate- siin. Yliopistojen on kuitenkin otettava huo-
7756: miassa ja Teatterikorkeakoulussa jatkokoulutuk- mioon yliopistolain vaatimus, joka edellyttää yli-
7757: sen tavoitteena on, että opiskelija ymmärtää sy- opistojen järjestävän toimintansa siten, että tutki-
7758: vällisesti oman alansa ja että hän saavuttaa val- muksessa, koulutuksessa ja opetuksessa saavute-
7759:
7760:
7761: 2
7762: Ministerin vastaus KK 926/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk
7763:
7764:
7765: taan korkea kansainvälinen taso eettisiä periaat- koulutus on vahvistunut, osin tutkijakoulujärjes-
7766: teita ja hyvää tieteellistä käytäntöä noudattaen telmän kautta, ja väitöskirjojen ohjaamisvastuu
7767: (4 §). on selkeytynyt.
7768: Opetusministeriön käsityksen mukaan väitös- Taiteen alojen yliopistoissa tohtorin tutkin-
7769: kirjoja ja niiden hyväksymistä koskevia säännök- non suorittaminen on vielä varsin uutta. Tradi-
7770: siä on pidettävä riittävinä. Säännösten on oltava tiot ovat vasta kehittymässä. Tämän vuoksi väi-
7771: niin väljiä, että ne antavat mahdollisuuden kun- töskirjatöiden ohjaamisessa ja tarkastamisessa
7772: kin yliopiston ominaispiirteiden huomioon otta- tulee noudattaa erityisen suurta tarkkuutta ja
7773: miseen niiden sisäisissä määräyksissä. huolellisuutta. Taiteen tohtorintutkintojen tasok-
7774: Yleisesti ottaen suomalaisten väitöskirjojen kuuden varmistamiseksi tullaan vastaisuudessa
7775: taso on kohonnut määrän lisääntymisen ohella. kiinnittämään entistä enemmän huomiota väitös-
7776: Suomen Akatemian tekemä selvitys suomalaisen kirjaprosessin eri vaiheiden, erityisesti väitöskir-
7777: tieteen tasosta tukee tätä näkemystä, kuten myös jatyön ohjauksen laadun parantamiseen ja hallin-
7778: kansainväliset indikaattorit suomalaisten tutki- nollisten menetelmien kehittämiseen sekä tarvit-
7779: joidenjulkaisujen tasosta- osa näistä väitöskir- taessa järjestämään niihin liittyvää koulutusta.
7780: joihin sisältyvää julkaisumateriaalia. Tutkijan-
7781:
7782:
7783:
7784: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000
7785:
7786: Opetusministeri Maija Rask
7787:
7788:
7789:
7790:
7791: 3
7792: KK 926/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk Ministems svar
7793:
7794:
7795:
7796:
7797: Tili riksdagens talman
7798:
7799: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger som utvisar konstnärlig mognad samt till själv-
7800: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ständigt skapande arbete på det område som han
7801: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anu eller hon representerar och till utvecklande av
7802: Vehviläinen /cent undertecknade skriftliga spörs- detta område. En studerande som antagits till på-
7803: mål SS 926/2000 rd: byggnadsutbildning för att avlägga doktorsexa-
7804: men skall slutföra de studier som hör till utbild-
7805: Vad avser regeringen göra för att klar- ningen och avlägga lärdoms- och fårdighetsprov,
7806: lägga fordringarna för en konstdoktors- som är offentliga, eller avfatta en doktorsavhand-
7807: examen och för att förenhetliga praxis? ling.
7808: Enligt förordningen om universitetsexamina
7809: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- inom det konstindustriella området är målet för
7810: föra följande: påbyggnadsutbildningen att studeranden grund-
7811: Enligt 7 § i universitetslagen (645/1997) regle- ligt gör sig förtrogen med sitt eget område, upp-
7812: ras de examina som kan avläggas vid universite- visar självständigt och kritiskt tänkande på sitt
7813: ten genom förordning. Doktorsavhandlingen är område samt uppnår förmåga att självständigt
7814: det högsta akademiska lärdomsprovet som ingår i skapa ny vetenskaplig kunskap, nya metoder för
7815: doktorsexamen och som regleras i universitets- konstnärlig gestaltning eller produkter som fyl-
7816: förordningen (115/1998) och examensförord- ler höga konstnärliga krav. En studerande som
7817: ningarna för de olika områdena. Utöver detta har antagits till konstindustriell påbyggnadsutbild-
7818: universiteten genom egna interna examensstad- ning för att avlägga doktorsexamen skall slutföra
7819: gor eller andra motsvarande direktiv utfårdat de- studiema inom den konstindustriella påbygg-
7820: taljerade bestämmelser om avhandlingarna och nadsutbildningen samt avfatta en doktorsavhand-
7821: granskningsprocessen. ling och offentligt försvara den. Som doktorsav-
7822: Bestämmelser om examina på konstens områ- handling kan godkännas ett forskningsarbete som
7823: de ingår i förordningen om examina vid Bild- hänför sig till det konstindustriella området.
7824: konstakademin (381/1997), förordningen om ex- 1 syfte att säkra respondentens rättsskydd be-
7825: amina vid Sibelius-Akademin (14811995), för- stäms det i 18 § i universitetsförordningen att
7826: ordningen om universitetsexamina inom det den som bedömningen gäller inom 14 dagar från
7827: konstindustriella området (440/1994) samt för- det att han eller hon har delgetts beslutet om be-
7828: ordningen om universitetsexamina på teater- och dömningen av avhandlingen kan yrka rättelse hos
7829: dansområdet (216/1995). det förvaltningsorgan som universitetet bestäm-
7830: Enligt examensförordningama är grunden för mer.
7831: en doktorsexamen i regel högre högskoleexa- Enligt Finlands grundlag har universiteten
7832: men. 1 Bildkonstakademin, Sibelius-Akademin självstyrelse enligt vad som närrnare bestäms ge-
7833: och Teaterhögskolan är målet för påbyggnadsut- nom lag. Enligt universitetslagen ( 645/1997) rå-
7834: bildningen att studeranden är grundligt förtrogen der undervisnings- och forskningsfrihet samt
7835: med det egna området och att han eller hon upp- konstnärlig frihet vid universiteten (6 §). Frågor
7836: når förmåga till sådana prestationer på hög nivå som gäller avhandlingar liksom andra studie-
7837:
7838:
7839: 4
7840: Ministems svar KK 926/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk
7841:
7842:
7843: prestationer omfattas sålunda av universitetens på publikationer av finländska forskare - en del
7844: autonomi. Universiteten skall likväl beakta att av dem materia! som ingår i olika avhandlingar.
7845: universitetslagen kräver att de ordnar sin verk- Forskarutbildningen har stärkts, tili en del via
7846: samhet så att en hög intemationell nivå nås inom systemet med forskarskolor, och handlednings-
7847: forskningen, utbildningen och undervisningen ansvaret för avhandlingama har blivit klarare.
7848: med iakttagande av etiska principer och god ve- 1 universiteten för olika områden inom kon-
7849: tenskaplig sed (4 §). sten är en doktorsexamen ännu en mycket ny fö-
7850: Enligt undervisningsministeriets uppfattning reteelse. Traditionema håller först nu på att ut-
7851: är bestämmelsema om avhandlingama och hur de vecklas. Därför bör särskilt stor precision och
7852: skall godkännas tillräckliga. Bestämmelsema grundlighet iakttas i handledningen och gransk-
7853: måste vara så allmänna att de lärnnar rum för det ningen av avhandlingsarbeten. För att säkra stan-
7854: enskilda universitetet att beakta sina särdrag i de darden på konstdoktorsexamina kommer man i
7855: intema bestämmelsema. framtiden att fåsta större uppmärksamhet vid de
7856: Allmänt taget har nivån på de finländska av- olika skedena i avhandlingsprocessen, i synner-
7857: handlingama stigit samtidigt som antalet ökat. het vid att kvaliteten på handledningen av av-
7858: En utredning som Finlands Akademi gjort om ni- handlingsarbetet förbättras och de administrati-
7859: vån på forskningen i Finland stöder denna åsikt va metodema utvecklas samt vid behov att ordna
7860: liksom även intemationella indikatorer om nivån utbildning i anslutning tili detta.
7861:
7862:
7863:
7864: Helsingfors den 12 december 2000
7865:
7866: Undervisningsminister Maija Rask
7867:
7868:
7869:
7870:
7871: 5
7872: KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk
7873:
7874:
7875:
7876:
7877: KIRJALLINEN KYSYMYS 927/2000 vp
7878:
7879: Dieselveron poistaminen
7880:
7881:
7882:
7883:
7884: Eduskunnan puhemiehelle
7885:
7886: Maantieliikennettä verotetaan Suomessa anka- Dieselpolttoaineen hintasuhteen muututtua
7887: rasti; sekä autovero että polttonesteiden verotus kuluvan vuodenjälkipuoliskon aikana oleellises-
7888: ovat tuntuvasti eurooppalaisen keskiarvon ylä- ti bensiiniin verrattuna dieselkaluston käyttökus-
7889: puolella. Öljyn maailmanmarkkinahinnan nousu tannukset suhteessa bensiinikäyttöisiin autoihin
7890: ja dollarin kallistuminen ovat kärjistäneet tilan- ovat muuttuneet ratkaisevasti. Kun otetaan huo-
7891: netta autonkäyttäjien kannalta entisestään. Halli- mioon dieselautojen 10-15 prosenttia korkeam-
7892: tus ei ole toistaiseksi suostunut keventämään pi hankintahinta - ja sen myötä maksettu kor-
7893: polttonesteiden verotusta laajojen kansalaispii- keampi vero - kokonaiskustannukset ovat polt-
7894: rien vetoomuksista (mm. Autoliiton keräämä yli tonesteiden nykyhinnoilla bensiinikäyttöisten
7895: 400 000 nimen adressi) huolimatta. autojen kustannuksia korkeammat. Näin ajoneu-
7896: Erityisen ankarasti polttonesteiden hintojen vokohtaiselta dieselverolta on poistunut peruste.
7897: nousu kohtelee dieselveroautojen omistajia. Ras- Pitkäaikainen suhde bensiini- ja dieselkalus-
7898: kas liikenne, taksit, maansiirto- ja metsäkone- ton käyttökustannusten tasapainoon palautuisi
7899: yrittäjät sekä työvälineenään autoa tarvitsevat ja luontevimmin poistamalla ajoneuvokohtainen
7900: pitkää työmatkaa ajavat yksityishenkilöt ovat dieselvero. Se tekisi samalla oikeutta haja-asu-
7901: joutuneet vaikeuksiin dieselpolttoaineen huiman tusalueilla ja syrjäseuduilla asuville ja pitkiä työ-
7902: hinnannousun vuoksi. Dieselöljyn hinta on nous- matkoja ajaville kansalaisille.
7903: sut suhteessa bensiiniin tuntuvasti enemmän.
7904: Dieselöljyn hinta on Suomessa ollut suhteelli- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
7905: sen edullista. Pitkäaikainen hintasuhde bensii- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
7906: niin on ollut 50-60 prosentin tasolla. Edullisen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
7907: polttoaineen nojalla dieselautoille on säädetty vaksi seuraavan kysymyksen:
7908: erityinen ajoneuvokohtainen dieselvero, jota ko-
7909: rotettiin voimakkaasti kahden edellisen vuosi- Aikooko hallitus puuttua dieselkäyttöi-
7910: kymmenen aikana. Ajoneuvon painoon perustu- sen kaluston verotukseen uudessa tilan-
7911: va dieselvero on nykyisin esimerkiksi yleisim- teessa, jossa dieselpolttoaineen hinta on
7912: millä henkilöautoilla keskimäärin 3 000-3 500 kivunnut 75-80 prosenttiin bensiinin
7913: markkaa vuodessa. hinnasta?
7914:
7915:
7916: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000
7917:
7918: Mirja Ryynänen /kesk
7919:
7920:
7921: Versio 2.0
7922: KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk Ministerin vastaus
7923:
7924:
7925:
7926:
7927: Eduskunnan puhemiehelle
7928:
7929: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mistevero, dieselkäyttöisiltä ajoneuvoilta kanne-
7930: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- taan myös vuotuista ajoneuvon massaan perustu-
7931: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vaa veroa. Dieselöljyn valmisteveron tasoa puo-
7932: vastattavaksi kansanedustaja Mirja Ryynäsen lestaan on katsottu olevan syytä pitää moottori-
7933: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK bensiinin veroa alempana muun muassa siksi,
7934: 927/2000 vp: että pääosa dieselöljystä käytetään julkisen lii-
7935: kenteen ja tavaraliikenteen polttoaineena.
7936: Aikooko hallitus puuttua dieselkäyttöi- Bensiini- ja dieselkäyttöisten henkilöautojen
7937: sen kaluston verotukseen uudessa tilan- vuotuisten käyttökustannusten verotuksesta joh-
7938: teessa, jossa dieselpolttoaineen hinta on tuvan eron tasaamisella pyritään vaikuttamaan
7939: kivunnut 75-80 prosenttiin bensiinin siihen, ettei verotus erityisesti suosisi kumpaa-
7940: hinnasta? kaan vaihtoehtoa, vaikka polttoaineiden veroissa
7941: on eroa. Kiinteän vuotuisen veron käyttö yhdes-
7942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sä alemman polttoaineveron kanssa tarkoittaa si-
7943: ti seuraavaa: tä, että vertailulaskelmassa dieselkäyttöinen auto
7944: Kysymyksen perusteluissa käsitellään diesel- ei periaatteessa muodostu välttämättä kannatta-
7945: käyttöisen henkilöauton kohonneita kustannuk- vaksi aivan vähäisellä liikennesuoritteella kos-
7946: sia verrattuna bensiinikäyttöisen henkilöauton ka silloin kiinteän veron osuus ajosuoritett~ koh-
7947: kustannuksiin, toisin sanoen niitä autoja, joita on den korostuu. Suoritteen määrän noustessa taas
7948: tarjona sekä diesel- että bensiinikäyttöisinä. Ky- dieselöljyn alempi polttoainevero johtaa siihen,
7949: syjä katsoo, että moottoribensiinin ja dieselöljyn että dieselauton käyttö muodostuu bensiinikäyt-
7950: hintasuhteet ovat muuttuneet siten, ettei diesel- töisen ajoneuvon käyttöä edullisemmaksi, jos
7951: käyttöisen henkilöauton varsinaista ajoneuvove- edullisuutta vertaillaan vain näiden autojen käy-
7952: roa enää voitaisi pitää perusteltuna. Polttoainei- tön aikaisten verojen näkökulmasta.
7953: den hintasuhteisiin liittyvä näkökulma koskee Kun asiaa tarkastellaan sanotulla tavalla yk-
7954: käytännössä juuri henkilöautoja ja ehkä vähäi- sinomaan verotuksesta aiheutuvien kustannusten
7955: sessä määrin myös pakettiautoja, koska näitä ras- näkökulmasta, moottoribensiinin ja dieselöljyn
7956: kaammissa ajoneuvoissa on tarjolla ainoastaan verotuksessa tai dieselhenkilöauton vuotuisessa
7957: dieselmoottorilla varustettuja ajoneuvoja. Siten verotuksessa ei ole muutamaan vuoteen tapahtu-
7958: myös vastauksessa rajoitutaan tarkastelemaan nut muutoksia, jotka antaisivat aihetta arvioida
7959: asiaa ainoastaan henkilöautojen näkökulmasta. tilannetta uudelleen. Edellä mainitulla tavalla
7960: Puhtaasti fiskaalisten perustelujen lisäksi hen- laskettava taitepiste, jota suuremmalla ajosuorit-
7961: kilöautoista kannettavan varsinaisen ajoneuvo- teella dieselkäyttöisen auton voi katsoa muodos-
7962: veron yhtenä lähtökohtana on verotuksesta ai- tuvan bensiinikäyttöistä ajoneuvoa edullisem-
7963: heutuvien ajoneuvon vuotuisten käyttökustan- maksi, on pitkään ollut suhteellisen matalalla
7964: nusten tasaaminen eri polttoaineita käyttävien jopa koko henkilöautokannan keskimääräistä
7965: vaihtoehtojen välillä. Koska dieselöljyn valmis- vuotuista ajosuoritetta alempana. Tämän voi kat-
7966: tevero on matalampi kuin moottoribensiinin val- soa tarkoittavan itse asiassa dieselkäyttöisen hen-
7967:
7968:
7969: 2
7970: Ministerin vastaus KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk
7971:
7972:
7973: kilöauton suosimista. Dieselkäyttöisten henkilö- si. Hintojen muutoksesta huolimatta nykyisillä
7974: autojen keskimääräiseksi vuotuiseksi ajosuorit- polttoainehinnoilla dieselauto muodostuu bensii-
7975: teeksi arvioidaan yli 30 000 kilometriä vuodes- niautoa kannattavammaksi joitakin tuhansia ajo-
7976: sa, kun taas koko henkilöautokannan vuosisuori- kilometrejä suuremmalla ajosuoritteella kuin
7977: te on suuruusluokkaa 18 000 kilometriä vuodes- mikä tilanne oli vaikkapa puoli vuotta sitten.
7978: sa. Jos ajomäärä, jolla vuoden mittaan maksetta- Lopputulos on myös näin laskien sama kuin vain
7979: vat verot ovat samat, olisi näiden välillä, eli suu- verojen perusteella laskettuna, eli että ajomäärä,
7980: rempi kuin koko autokannan keskimääräinen ajo- jolla tavanomainen dieselkäyttöinen henkilöauto
7981: suorite, mutta pienempi kuin dieselhenkilöauto- on vastaavaa bensiinikäyttöisiä edullisempi, jää
7982: jen keskimääräinen ajosuorite, verotuksen voi edelleen alle koko henkilöautokannan keskimää-
7983: katsoa olevan vaikutukseltaan neutraali, jolloin räisen ajosuoritteen. Tilanne ei siis ole muuttu-
7984: siis kumpaakaan vaihtoehtoa ei voitaisi katsoa nut dieselkäyttöisen auton vahingoksi siten kuin
7985: suosittavan. Tällä hetkellä etu on kuitenkin sel- kysymyksen perusteluissa esitetään, vaikka jon-
7986: västi dieselauton puolella, mikä näkyy myös die- kin verran siirtymää tähän suuntaan olisikin ta-
7987: selkäyttöisten henkilöautojen kasvaneessa mark- pahtunut. Muutos ei kuitenkaan ole johtunut ve-
7988: kinaosuudessa. rotuksesta, vaan muista syistäjohtuvista polttoai-
7989: Samanlainen laskelma ajoneuvojen vuotuisis- neiden hintasuhteiden enemmän tai vähemmän
7990: ta käyttökustannuksista voidaan tehdä ottaen tilapäisistä vaihteluista.
7991: huomioon polttoaineiden kokonaishinta eikä ai- Edellä sanotun perusteella hallitus on sitä
7992: noastaan hintaan sisältyviä veroja. Kysymyksen mieltä, ettei dieselöljyn ja moottoribensiinin hin-
7993: perusteluissa onkin viitattu hintamuutoksiin, jot- tasuhteissa ole tapahtunut sellaisia muutoksia,
7994: ka johtuvat muista syistä kuin polttoaineiden ve- jotka antaisivat aihetta katsoa, että dieselkäyt-
7995: rotuksen muutoksista. Huolimatta siitä, että die- töisten ajoneuvojen verotus olisi arvioitava
7996: selöljyn ja moottoribensiinin hintojen ero on lä- uudelleen. Dieselhenkilöautoista kertyvä lähes
7997: hinnä kansainvälisestä markkinakehityksestä 600 miljoonan markan suuruinen varsinaisen ajo-
7998: johtuen viime aikoina kaventunut, eri vaihtoehto- neuvoveron tuotto on myös edelleen tarpeellinen
7999: jen kannattavuusvertailussa on tapahtunut vain jo pelkästään fiskaalisistakin syistä.
8000: suhteellisen pieni siirtymä dieselauton vahingok-
8001:
8002:
8003: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
8004:
8005: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
8006:
8007:
8008:
8009:
8010: 3
8011: KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk Ministerns svar
8012:
8013:
8014:
8015:
8016: Tili riksdagens talman
8017:
8018: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sa. Å andra sidan har det ansetts vara motiverat
8019: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- att hålla nivån på accisen på dieseloljan lägre än
8020: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mir- accisen på motorbensin bl.a. därför att största de-
8021: ja Ryynänen /cent undertecknade skriftliga len av dieseloljan används som bränsle inom kol-
8022: spörsmål SS 927/2000 rd: lektivtrafiken och godstrafiken.
8023: Med hjälp av utjämningen av skillnaden i de
8024: Å.mnar regeringen ingripa i beskattning- årliga driftskostnaderna för bensin- och diesel-
8025: en av den dieseldrivna bilparken i den drivna personbilar som beror på beskattningen
8026: nya situationen där priset på diesel- strävas efter att inverka på att beskattningen inte
8027: bränsle har stigit så att det nu är 75- särskilt skall gynna någotdera alternativet, även
8028: 80% av priset på bensin? om acciserna på de olika bränslena skiljer sig
8029: från varann. Användningen av den fasta årliga
8030: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skatten tillsammans med den lägre bränsleacci-
8031: föra följande: sen innebär att i enjämförande kalkyl blir en die-
8032: 1 motiveringen till spörsmålet behandlas de höj- seldriven bil i princip inte nödvändigtvis lönsam
8033: da kostnaderna för dieseldrivna personbilar i för- med ett alldeles litet antal fordonskilometer ef-
8034: hållande till kostnaderna för bensindrivna per- tersom den fasta skattens andel då blir störr; per
8035: sonbilar, m.a.o. sådana bilar som finns både som fordonskilometer. När antalet fordonskilometer
8036: diesel- och bensindrivna. Spörsmålsställaren an- ökar leder igen dieseloljans lägre bränsleaccis till
8037: ser att prisförhållandena mellan motorbensin och att användningen av en dieselbil blir förmånliga-
8038: dieselolja har ändrats så att den egentliga for- re än användningen av ett bensindrivet fordon om
8039: donsskatten på en dieseldriven personbil inte förmånligheten jämförs endast med perspektiv på
8040: längre kan anses vara motiverad. Detta perspek- de skatter som betalas under den tid dessa fordon
8041: tiv på förhållandena mellan priserna på de olika används.
8042: bränslena gäller i praktiken just personbilar och När frågan granskas på nämnda sätt med per-
8043: kanske i ringa grad även paketbilar, eftersom en- spektiv endast på de kostnader som föranleds av
8044: dast fordon med dieselmotor står till buds i tyng- beskattningen kan man se att det inte under de se-
8045: re fordonsklasser. Därför begränsas även svaret naste åren har skett några ändringar i beskatt-
8046: till att gälla endast en granskning av frågan med ningen av motorbensin och dieselolja eller den
8047: tanke på personbilar. årliga beskattningen av dieselpersonbilar som
8048: Utöver de rent fiskala motiveringarna är en av skulle ge anledning till att uppskatta situationen
8049: utgångspunkterna för den egentliga fordonsskat- på nytt. Den punkt som räknas ut på ovan nämn-
8050: ten som uppbärs för personbilar att jämna ut de da sätt, som innebär att om antalet fordonskilo-
8051: årliga driftskostnaderna som hänför sig till be- meter för en dieseldriven bil överstiger denna
8052: skattningen av alternativ som nyttjar olika bräns- punkt så kan den anses bli billigare i drift än ett
8053: len. Eftersom accisen på dieselolja är lägre än på bensindrivet fordon, har länge varit förhållande-
8054: motorbensin uppbärs på dieseldrivna fordon även vis låg, t.o.m. lägre än hela bilparkens genom-
8055: en årlig skatt som baserar sig på fordonets mas- snittliga årliga antal fordonskilometer. 1 själva
8056:
8057:
8058: 4
8059: Ministerns svar KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk
8060:
8061:
8062: verket kan man anse att detta betyder att diesel- förlust. Oberoende av prisändringarna blir en
8063: drivna personbilar gynnas. En dieseldriven per- dieselbil mera lönsam med de nuvarande bränsle-
8064: sonbils årliga antal fordonskilometer uppskattas priserna än en bensinbil om den körs några tusen-
8065: till mer än 30 000 km per år, medan hela person- tals kilometer mera än för t.ex. ett halvt år sedan.
8066: bilsparkens årliga antal fordonskilometer är i Slutresultatet är det samma räknat på detta sätt
8067: storleksklassen 18 000 km per år. Om antalet for- som räknat endast på basis av skatterna, dvs. an-
8068: donskilometer på vilka betalas en lika stor årlig talet fordonskilometer som gör en vanlig diesel-
8069: skatt vore melian dessa två tal, dvs. större än hela driven personbil förmånligare än en motsvaran-
8070: bilparkens genomsnittliga antal fordonskilome- de bensinbil hålls fortfarande under hela person-
8071: ter men mindre än dieselpersonbilarnas genom- bilsparkens genomsnittliga antal fordonskilome-
8072: snittliga antal fordonskilometer, kunde beskatt- ter. Situationen har alltså inte ändrats till förlust
8073: ningen anses vara neutral tili sin verkan och för dieseldrivna personbilar på det sätt som fram-
8074: ingetdera alternativet kunde alitså anses gynnas. förs i motiveringen tili spörsmålet även om en li-
8075: För tillfåliet har dieselbilarna fördelen, vilket ten förslgutning i denna riktning har skett. Änd-
8076: även kan skönjas i de dieseldrivna personbilar- ringen har dock inte berott på beskattningen, utan
8077: nas växande marknadsandel. på mer eller mindre tilifåliiga växlingar i prisför-
8078: En Iikadan kalkyl över fordons årliga drifts- hållandena mellan olika bränslen av andra orsa-
8079: kostnader kan göras så att de totala priserna på ker.
8080: bränslena beaktas i stäliet för endast de skatter På basis av det ovan anförda anser regeringen
8081: som inkluderas i priset. 1 motiveringen tili spörs- att det inte har skett sådana ändringar i prisför-
8082: målet hänvisas tili prisändringarna som beror på hållandena mellan dieselolja och motorbensin
8083: andra orsaker än ändringar av beskattningen av som ger anledning tili att anse att beskattningen
8084: bränslen. Oberoende av att skilinaden melian pri- av dieseldrivna fordon borde uppskattas på nytt.
8085: set på dieselolja och motorbensin har minskat på Den inkomst på nästan 600 milj. mk som den
8086: sista tiden närmast på grund av utvecklingen på egentliga fordonsskatten på dieselpersonbilar in-
8087: den internationelia marknaden har i lönsamhets- bringar är också fortfarande nödvändig redan av
8088: jämförelsen av de olika alternativen skett endast enbart fiskala skäl.
8089: en relativt liten förskjutning tili dieselbilarnas
8090:
8091:
8092:
8093: Helsingfors den 19 december 2000
8094:
8095: Finansminister Sauli Niinistö
8096:
8097:
8098:
8099:
8100: 5
8101: KK 928/2000 vp - Katri Komi /kesk ym.
8102:
8103:
8104:
8105:
8106: KIRJALLINEN KYSYMYS 928/2000 vp
8107:
8108: Nitraattidirektiivi
8109:
8110:
8111:
8112:
8113: Eduskunnan puhemiehelle
8114:
8115: Nitraattidirektiivin tavoitteena on suojella poh- Asetuksen myötä suuri osa itäsuomalaisten luo-
8116: ja- ja pintavesiä nitraateilta, estää typpilannoit- mutilojen peltoalasta jää vaille tätä lannoitus-
8117: teiden liikakäyttö ja intensiivisen karjatalouden mahdollisuutta. Ympäristöministeriön toiminta
8118: ongelmat sekä edistää hyviä maatalouskäytäntö- asetusta laadittaessa tuntuu ristiriitaiselta, kun
8119: jä. Nämä ovat erittäin kannatettavia asioita. Jotta samanaikaisesti vaaditaan ympäristöystävällis-
8120: näihin tavoitteisiin päästäisiin, on lantaa arvos- ten tuotantotapojen suosimista.
8121: tettava lannoitteena ja maanparannusaineena hy- Luomuviljelyssä on myös omia erityispiirtei-
8122: vää maatalouskäytäntöä ja käytäntöön soveltu- tä, jotka tulisi ottaa huomioon EU:n nitraattidi-
8123: via menetelmiä käyttäen. rektiiviä Suomessa toimeenpantaessa. Sovelta-
8124: Karjanlannan pintalevityksen kieltäminen minen on tehtävä siten, että luomuviljelylle tur-
8125: 10 % kaltevammilla pelloilla tekee monilla tiloil- vataan samat mahdollisuudet kasvien typpilan-
8126: la karjatalouden harjoittamisen mahdottomaksi. noitukseen kuin tavanomaisessakin viljelyssä.
8127: Myös lannan välitön multaamisvaatimus on käy- Luomun ongelmana on se, että karjanlannan
8128: tännössä mahdotonta ilman mittavia tilatason in- maksimilevitysmäärä on 170 kg/ha/vuosi koko-
8129: vestointeja ainoastaan tätä tehtävää varten käy- naistyppeä. Typen maksimimäärä on ongelma
8130: tettävään kalustoon. Maatalous ei tässä tilantees- erityisesti erityisviljelykasvien osalta, sillä mm.
8131: sa kestä enää minkäänlaisia lisäkustannuksia. kaalikasvit tarvitsevat paljon typpeä. Kokonais-
8132: Erityisesti maitotalouden harjoittaminen kes- typestä on kasvien käyttöön sopivaa liukaista
8133: kittyy usein alueille, jotka ovat luontaisesti nur- typpeä vain murto-osa. Eri lantalajien erot kas-
8134: menviljelyalueita ja sijaitsevat maastoltaan mä- vien ravinnelähteinä tulisi myös ottaa huomioon.
8135: kisillä ja ilmastoltaan epäsuotuisilla alueilla. Lainsäädännön tulee olla kohtuullista ja jousta-
8136: Asetuksen haitallinen vaikutus on sitä suurempi, vaa myös tässä asiassa.
8137: mitä pohjoisempana ja idempänä Suomessa tila Vaihtoehtona voisi olla typen enimmäismää-
8138: sijaitsee. Vuokrapeltojen osalta on odotettavissa rän 170 kg Nkok/ha/vuosi muuttaminen liukoi-
8139: kysynnän painottuminen entisestään tasaisella seksi typeksi tai esim. viljelykierron keskiarvok-
8140: maalla sijaitseviin peltoihin, joiden hintataso si tai typpimäärän käsittely tilakohtaisena keski-
8141: saattaa samalla nousta. arvona. Ainakin osassa EU-maista sovelletaan
8142: Luomutuotanto on monilla alueilla jatkuvasti keskiarvoja tilatasolla. Asetuksesta tulisi poistaa
8143: kasvava tuotannonala ja Ioomutuotteiden kysyn- lannan levityksen kieltävä kaltevuusvaatimus ja
8144: tä on tutkimusten mukaan voimakkaassa kasvus- lannan multaamisvaatimusta tulee kohtuuttoma-
8145: sa. Lannan käsittelyä kaltevilla pelloilla rajoitta- na lieventää.
8146: va asetus on merkittävä este luomutilojen toimin- Myös syyslevityksen rajoittaminen tuottaa
8147: nalle, sillä luomutuotannossa ravinteiden käyttö Suomessa ongelmia, koska kylvöt pitäisi saada
8148: perustuu suurelta osin karjanlannan käyttöön. keväällä nopeasti tehdyiksi lyhyen kasvukauden
8149:
8150: Versio 2.0
8151: KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym.
8152:
8153:
8154: vuoksi ja pellon tiivistymisongelmat huomioon miten asetuksen soveltamista toteute-
8155: ottaen. Syyslevitysrajoitusten täsmentäminen taan siten, että se ottaa paremmin huo-
8156: olisikin tarpeen eri lantalajien kohdalla ja talvile- mioon eri kasvien erilaisen typentar-
8157: vityskiellossa tulisi ottaa huomioon maan eri peen ja etenkin luomutuotannon erityis-
8158: osien eripituiset kasvukaudet tarpeet ja
8159:
8160: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen-
8161: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile-
8162: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- vityskiellossa huomioon maan eri osien
8163: tattavaksi seuraavan kysymyksen: erilainen kasvukausi ja
8164: otetaanko lantalan kokoa määriteltäes-
8165: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta asetuk-
8166: sä huomioon kuivikelannan kompostoin-
8167: sesta poistetaan lannan levityksen kiel-
8168: ti pelloilla?
8169: tävä kaltevuusvaatimus sekä lannan
8170: multaamisvaatimusta lievennetään ja
8171:
8172:
8173:
8174: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000
8175:
8176: Katri Komi /kesk Inkeri Kerola /kesk
8177: Kari Rajamäki /sd Pertti Hemmilä /kok
8178: Marja-Leena Kemppainen /skl Jukka Vihriälä /kesk
8179:
8180:
8181:
8182:
8183: 2
8184: Ministerin vastaus KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym.
8185:
8186:
8187:
8188:
8189: Eduskunnan puhemiehelle
8190:
8191: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen-
8192: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile-
8193: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien
8194: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja
8195: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky-
8196: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes-
8197: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin-
8198: KK 92112000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla?
8199: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000
8200: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö
8201: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin
8202: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes-
8203: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp,
8204: ta peräisin olevien nitraattien vesiin
8205: KK 950/2000 vp ja KK 951/2000 vp:
8206: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk-
8207: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä-
8208: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa
8209: vän ajoissa sekä
8210: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai-
8211: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi-
8212: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal-
8213: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le-
8214: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii-
8215: vittää tietettä pellolle 15.10.2000 ja
8216: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on
8217: 15.4.2001 välisenä aikana?
8218: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra-
8219: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien
8220: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun
8221: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti-
8222: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon
8223: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken-
8224: ja lieventää tarvittaessa annettua 10
8225: teen kehittämiselle ja
8226: prosentin määräystä peltojen kaltevuu-
8227: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan-
8228: tuksen tilakoh tainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte-
8229: vammalle pellolle haittaa merkittävästi
8230: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista?
8231: tuksesta poistetaan lannan levityksen
8232: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin-
8233: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan-
8234: tapatterin pohjamateriaaliksi ja
8235: miten asetuksen soveltamista toteute-
8236: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata
8237: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan-
8238: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo-
8239: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin
8240:
8241: 3
8242: KK 928/2000 vp - Katri Komi /kesk ym. Ministerin vastaus
8243:
8244:
8245: 150-200 mklha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele-
8246: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo-
8247: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin
8248: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus
8249: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus
8250: ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto-
8251: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin
8252: alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta,
8253: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta
8254: mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi
8255: annettu direktiivi 911676/ETY, jäljempänä nit-
8256: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai-
8257: tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul-
8258: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi-
8259: taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl-
8260: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve-
8261: keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla
8262: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same-
8263: pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti
8264: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val-
8265: hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5
8266: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole-
8267: momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille
8268: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on
8269: selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati-
8270: annettu 19.3.1998 (219/1998)ja sitä on muutettu
8271: miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja
8272: komission valvontamenettelyjen jälkeen
8273: maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel-
8274: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999.
8275: vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus
8276: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku-
8277: vasti valvontamenette1yjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa-
8278: nosta on saatu riittävästi kokemuksia.
8279: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai
8280: Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen
8281: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta.
8282: 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä-
8283: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö-
8284: vään orgaanisen lannoitteen välittömästä, vii-
8285: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi-
8286: meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta mul-
8287: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos-
8288: taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun-
8289: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho-
8290: tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto-
8291: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel-
8292: jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa-
8293: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi
8294: daan mullattua, sitä enemmän typpeäjää viljeltä-
8295: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou-
8296: vien kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas-
8297: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul-
8298: sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä
8299: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh-
8300: 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on
8301: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek-
8302: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen.
8303: Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on
8304: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata-
8305: asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan
8306: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää-
8307: välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä
8308: syn rajoittamisesta (931/2000) on annettu komis-
8309: ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole
8310: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa
8311: nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään-
8312: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta.
8313: nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote-
8314: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio-
8315: ta~n k~itenkin huomioon laidunkausi sekä sup-
8316: neuvoston päätös 21911998 sellaisena kuin se on
8317: ~eille Jaloittelualueille ja pihattojen kuivikepoh-
8318: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä
8319: Jille kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat
8320: 907/1999.
8321: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah-
8322: dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl-
8323: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan
8324: le tai hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi
8325: ~i~talevityk.sen kieltämiseen sellaisilla pelloilla,
8326: on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin
8327: JOiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro-
8328: mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä
8329: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa-
8330:
8331: 4
8332: Ministerin vastaus KK 928/2000 vp - Katri Komi /kesk ym.
8333:
8334:
8335: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja
8336: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta
8337: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si-
8338: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä.
8339: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan-
8340: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole
8341: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi-
8342: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Y mpäristömi-
8343: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk-
8344: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi
8345: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh-
8346: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia.
8347: tiivi ja siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu-
8348: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston
8349: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa-
8350: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luomutilan ympäristönhoito-oppaassa
8351: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur-
8352: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn
8353: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai-
8354: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki-
8355: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä-
8356: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita
8357: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan
8358: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille.
8359: lyyn ja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa
8360: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita
8361: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki
8362: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen
8363: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä
8364: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän-
8365: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen.
8366: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja
8367:
8368:
8369: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
8370:
8371: Ympäristöministeri Satu Hassi
8372:
8373:
8374:
8375:
8376: 5
8377: KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym. Ministerns svar
8378:
8379:
8380:
8381:
8382: Tili riksdagens talman
8383:
8384: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov
8385: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re-
8386: rådet översänt följande av riksdagsledamöterna laterade tili ekoproduktionen och
8387: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade
8388: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen
8389: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika
8390: SS 92112000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter-
8391: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege-
8392: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla
8393: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och
8394: 950/2000 rd och SS 951/2000 rd: kommer man vid definieringen av göd-
8395: selstadens storlek att beakta komposte-
8396: 1) Vad ämnar regeringen göra för att ringen av fast gödsel på åkrarna?
8397: lindra de orimliga olägenheter som den
8398: gällande nitratförordningen orsakar 4) Varför informerade jord- och skogs-
8399: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god
8400: tid jordbrukarna om innehållet i och
8401: 2) Åmnar regeringen utreda - och hur
8402: ikraftträdandet av förordningen om be-
8403: snabbt - i viiken omfattning det i Fin-
8404: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra-
8405: land finns sådana gårdar med kreatur i ter från jordbruket och
8406: fråga om vilka direktivet begränsar
8407: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av fYllda
8408: slambehållare göras inom ramen för de
8409: vilka problem begränsningen orsakar begränsningar som anges i lagen, efter-
8410: när det gäller jordbrukens fortsatta pro- som jordbrukaren inte får sprida ut slam
8411: duktion och utvecklandet av jordbru-
8412: på åkrarna under tiden mellan den 15
8413: kens struktur och oktober 2000 och den 15 apri/2001?
8414: viiken kostnadseffekt begränsningen i 5) Åmnar regeringen följa vilka verk-
8415: direktivet har på de enskilda jordbru- ningar förordningen om begränsning av
8416: ken? utsläpp i vattnen av nitrater har på eko-
8417: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be-
8418: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en
8419: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas
8420: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när
8421: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på
8422: ett anmärkningsvärt sätt är tili förfång
8423: hur genomförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekoproduktion?
8424: ningen så att denna bättre änförut beak-
8425:
8426: 6
8427: Ministerns svar KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym.
8428:
8429:
8430: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge-
8431: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan närnnda stats-
8432: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 21911998, sådant det lyder ändrat ge-
8433: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999.
8434: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det
8435: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen
8436: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel
8437: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkerns genomsnittliga lutning
8438: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställarna anser
8439: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under-
8440: mk/ha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkrarnas egenskaper
8441: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i
8442: fråga om åkrarna i Finland är ca 1 procent. Av
8443: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an-
8444: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än
8445: föra följande:
8446: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti-
8447: Direktiv 911676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen.
8448: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro-
8449: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning-
8450: den 1 juli 1994 då EES-tiliäggsprotokoliet träd- en ha betydelse då åkrarna befinner sig på lutan-
8451: de i kraft. A vsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om valiodling, där ned-
8452: övergödningen av vattendragen och därtili relate- myllning inte är möjlig efter gödse1spridning. På
8453: rad förgrumling, förslemning samt algblornning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig.
8454: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte
8455: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i
8456: fårdades den 19 mars 1998 och bes1utet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skali
8457: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid
8458: genom statsrådets bes1ut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom
8459: des den 16 september 1999. Sedan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks-
8460: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av
8461: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningarna kommer att framgå först när tili-
8462: det av direktivet har försummats elier varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl-
8463: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen.
8464: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i
8465: stöd tili följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii-
8466: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome-
8467: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skali mylias ned.
8468: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför alit för förhin-
8469: 1andsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av
8470: hade EU-stödet tili hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare
8471: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för
8472: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxterna. Denna bestämmelse ingick i det
8473: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998,
8474: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall mylias ned ome-
8475: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats tili ett dygn.
8476: jordbruket (93112000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä-
8477: tuelia spörsmålen, har givits tili följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen
8478: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den
8479:
8480:
8481: 7
8482: KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym. Ministems svar
8483:
8484:
8485: övergångsperiod fram till år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föranled-
8486: statsrådets beslut inte är förenlig med villkoren i de en brådska som ledde till att man inte kunde
8487: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tillräckligt god tid. Svaret
8488: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- till kommissionen bereddes i samarbete mellan
8489: säsongen samt den gödsel som samlas i begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och
8490: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty-
8491: stall, och likaså j ordbrukamas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete mellan
8492: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samtjord- och skogsbruksminis-
8493: är möjligt om gödseln överlåts till en annanjord- teriet. Lant- och skogsbruksproducentemas cen-
8494: brukare eller någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart
8495: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåll var klar med formen för
8496: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehållet i förordningen.
8497: en, men detta förfarande är alltid ett undantag De särbehov som gäller ekoproduktionen, bl.a.
8498: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel
8499: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tillräckligt
8500: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 miljöministe-
8501: och vintem motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjlighetema att bl.a.
8502: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelsema i direktivet så att oskäliga
8503: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen.
8504: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord-
8505: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo-
8506: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och
8507: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet
8508: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som
8509: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el-
8510: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller
8511: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od-
8512: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen närnnd som bottenmaterial
8513: Jordbrukama har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i
8514: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tillräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un-
8515: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall
8516: aprill998, och ändringama av detta beslut, som gödselstackama anläggs på ogenomtränglig
8517: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark.
8518: ningen har informerat jordbrukama om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele-
8519: vet och om genomförandet av det: jordbrukama ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru-
8520: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- kama inte ersätts för de förpliktelser som genom-
8521: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri-
8522: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin-
8523: brukssektom och miljövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och till att tillämpa
8524: den nya förordningen anslöt sig till kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning-
8525: nens övervakningsförfarande och den tidtabell en.
8526:
8527:
8528: Helsingfors den 15 december 2000
8529:
8530: Miljöminister Satu Hassi
8531:
8532:
8533: 8
8534: KK 929/2000 vp- Esa Lahtela /sd
8535:
8536:
8537:
8538:
8539: KIRJALLINEN KYSYMYS 929/2000 vp
8540:
8541: Onkamon taimitarhan säilyttäminen taimituo-
8542: tannossa
8543:
8544:
8545:
8546:
8547: Eduskunnan puhemiehelle
8548:
8549: Tohmajärven kunnassa Onkamon kylässä sijait- Kun muualle siirtämisen syynä on sanottu ole-
8550: sevan Itä-Suomen Taimi Oy:n taimitarhan taimi- van tuotannon kehittäminen ja automatisointi ja
8551: tuotantoa ollaan lehtitiedon mukaan !opettamas- kun kerran kehittämisinvestointeihin tarvittai-
8552: sa. Taimituotanto siirtyisi kokonaan maakunnas- siin tukea, niin sitä tulee myöntää työllisyysnä-
8553: ta Savon puolelle. Toteutuessaan hanke jättäisi kökohdat huomioon ottaen nimenomaan Onka-
8554: työttömäksi kokoaikaisessa työssä lähes kymme- mon taimitarhalle.
8555: nen henkilöä ja vähentäisi kausiluoteisia työpaik-
8556: koja huomattavan määrän. Ja mikä merkittävin- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
8557: tä, pääosa työpaikoista on ollut naistyöpaikkoja, jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
8558: joista alueella on huutava pula. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
8559: Itä-Suomen Taimi Oy on Metsäkeskusten vaksi seuraavan kysymyksen:
8560: omistama yhtiö. Suoranaisesti ei Suomen halli-
8561: tuksella ole määräysvaltaa yhtiöön. Kuitenkin Onko hallitus tietoinen Tohmajärven
8562: Metsäkeskuksia rahoitetaan valtion budjettiva- kunnassa Onkamon kylässä sijaitsevan
8563: roin, joten myös Metsäkeskusten omistamitta yh- taimitarhan lopettamisaikeista ja
8564: tiöiltä tulee odottaa vastuuta ottaa aluepolitiikka
8565: huomioon päätöksenteossaan, mihin kuuluu aikooko hallitus ryhtyä kaikkiin käytet-
8566: myös vastuu siitä, miten näillä päätöksillä vaiku- tävissä oleviin toimiin, ettei kyseistä tai-
8567: tetaan työllisyyteen. mitarhaa !opeteta ja että tarvittaessa
8568: Siksi niillä keinoin, joita Suomen hallituksel- valtiovallan taholta ollaan valmiit tule-
8569: la vain on käytettävissään, sen tulisi vaikuttaa, maan mukaan tuotannon kehittämiseen
8570: ettei Onkamon taimitarhaa tultaisi lopettamaan. investointituen muodossa?
8571:
8572:
8573:
8574: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000
8575:
8576: Esa Lahtela /sd
8577:
8578:
8579:
8580:
8581: Versio 2.0
8582: KK 929/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus
8583:
8584:
8585:
8586:
8587: Eduskunnan puhemiehelle
8588:
8589: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kin taimien varasto- ja myyntipisteenä. Lopulli-
8590: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sia päätöksiä asiassa ei ole vielä tehty.
8591: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Kilpailu metsäpuiden taimimarkkinoilla on
8592: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd viime vuosina kiristynyt johtuen muun muassa
8593: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK taimien käytön vähentymisestä ja tuonnin kas-
8594: 929/2000 vp: vusta. Yleisenä suuntauksena on ollut siirtymi-
8595: nen ihmistyövaltaisesta paljasjuuristen taimien
8596: Onko hallitus tietoinen Tohmajärven tuotannosta olennaisesti pienemmän työpanok-
8597: kunnassa Onkamon kylässä sijaitsevan sen vaatimaan paakkutaimien tuotantoon. Talou-
8598: taimitarhan lopettamisaikeista ja dellisesti kannattava ja kilpailukykyinen paakku-
8599: taimituotanto puolestaan edellyttää pitkälle vie-
8600: aikooko hallitus ryhtyä kaikkiin käytet- tyä koneellistamista ja suhteellisen suuria tuotan-
8601: tävissä oleviin toimiin, ettei kyseistä tai- toyksiköitä. Itä-Suomen Taimi Oy:n suunnittele-
8602: mitarhaa !opeteta ja että tarvittaessa mat toimenpiteet onkin nähtävä osana meneil-
8603: valtiovallan taholta ollaan valmiit tule- lään olevaa laajempaa ja välttämätöntä taimituo-
8604: maan mukaan tuotannon kehittämiseen tannon rakenteellista kehittämistä.
8605: investointituen muodossa? 1990-luvun alkupuolella kaikkien metsäkes-
8606: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kusten taimituotanto yhtiöitettiin. Tavoitteena oli
8607: ti seuraavaa: eriyttää liiketoimintana harjoitettu taimituotanto
8608: aiempaa selkeämmin metsäkeskusten valtion-
8609: Itä-Suomen Taimi Oy on Pohjois-Savon, Poh- avulla rahoitettavasta varsinaisesta toiminnasta.
8610: jois-Karjalan ja Etelä-Savon metsäkeskusten Metsäkeskusten taimiyhtiöt toimivat normaalien
8611: omistama taimi yhtiö. Yhtiöstä saadun tiedon mu- liikeperiaatteiden mukaisesti eikä niillä voida
8612: kaan se on lähivuosina panostamassa erityisesti katsoa olevan omistuspohjasta johtuvaa työllistä-
8613: metsäpuiden paakkutaimien tuotannon ja tuotan- misvelvoitetta. Taimiyhtiöt voivat hakea toimin-
8614: tomenetelmien kehittämiseen. Kehittämisen pää- tansa kehittämiseen samoja investointi- ja muita
8615: kohteina ovat yhtiön Tuusniemellä ja Kerimäellä tukia kuin muutkin samalla alueella toimivat yri-
8616: sijaitsevat taimitarhat, joiden tuotantokapasiteet- tykset, eikä niitä ole tarpeen asettaa mihinkään
8617: tia samalla lisätään. Keskittämisen seurauksena erityisasemaan.
8618: toiminta muilla tuotantopaikoilla joko vähenee Hallitus ei edellä esitettyyn viitaten katso tar-
8619: tai kokonaan loppuu. Alustavien suunnitelmien peelliseksi ryhtyä toimenpiteisiin Onkamon tai-
8620: mukaan taimituotanto Onkamon taimitarhalla mitarhaa koskeviin suunnitelmiin vaikuttamisek-
8621: loppuisi kesällä 2002. Taimitarha säilyisi kuiten- Sl.
8622:
8623:
8624:
8625:
8626: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000
8627:
8628: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
8629:
8630: 2
8631: Ministems svar KK 929/2000 vp - Esa Lahtela /sd
8632:
8633:
8634:
8635:
8636: Tili riksdagens talman
8637:
8638: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger plantor. Slutgiltiga beslut i frågan har ännu inte
8639: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- fattats.
8640: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa Konkurrensen på marknaden för skogsträd-
8641: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS plantor har under de senaste åren blivit hårdare
8642: 929/2000 rd: bland annat tili följd av att användningen av plan-
8643: tor minskat och importen ökat. Den allmänna ten-
8644: ir regeringen medveten om avsikterna densen har varit en övergång från arbetkraftsin-
8645: att stänga den plantskola som är belä- tensiv av barrotsplantor tili mindre arbetskrävan-
8646: gen i Onkamo by i Tohmajärvi kommun de produktion av täckrotsplantor. Den ekono-
8647: och miskt lönsamma och konkurrenskraftiga produk-
8648: tionen av täckrotsplantor förutsätter å sin sida en
8649: ämnar regeringen vidta alla tillbuds stå- långtgående mekanisering av produktionen och
8650: ende åtgärder för att nämnda plantsko- relativt stora produktionsanläggningar. De åtgär-
8651: la inte skall stängas och för att man från der som Itä-Suomen Taimi Oy planerat måste ses
8652: statens sida skall vara beredd att de/ta i som ett led i den större, nödvändiga strukturella
8653: utvecklingen av produktionen genom in- utveckling som pågår i fråga om plantproduktio-
8654: vesteringsstöd? nen.
8655: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Under första hälften av 1990-talet bolagisera-
8656: föra följande: des plantproduktionen vid samtliga skogscentra-
8657: ler. Målet var att tydligare än tidigare särskilja
8658: Itä-Suomen Taimi Oy är ett plantbolag som ägs plantproduktionen som utövas som affårsverk-
8659: av Norra Savolax, Norra Karelens och Södra Sa- samhet, från skogscentralemas egentliga verk-
8660: volax skogscentraler. Enligt information som er- samhet som finansieras med statsunderstöd.
8661: hållits från bolaget satsar man inom de närmaste Skogscentralernas plantbolag fungerar i enlighet
8662: åren framför allt på produktion av täckrotsplan- med normala affårsprinciper och de kan inte an-
8663: tor för skogsträd och på att utveckla produktions- ses vara sysselsättningsskyldiga på grund av
8664: metoderna. Utvecklingen av produktionsmeto- ägarunderlaget. Plantbolagen kan anhålla om
8665: der är främst inriktad på de plantskolor som lig- samma investerings- och andra stöd för sin verk-
8666: ger i Tuusniemi och Kerimäki, vars produktions- samhet som andra företag som är verksamma
8667: kapacitet samtidigt ökas. Följden av denna cen- inom samma område, och det finns inget behov
8668: tralisering är att verksamheten på andra produk- av att placera dessa i någon särställning.
8669: tionsplatser antingen minskar eller upphör full- På basis av det som anförts ovan anser reger-
8670: ständigt. Enligt de preliminära planema skulle ingen att det inte är nödvändigt att vidta några åt-
8671: plantproduktionen vid Onkamo plantskola upp- gärder för att påverka planerna för Onkamo
8672: höra sommaren 2002. Plantskolan skulle dock plantskola.
8673: fortsätta som förråd och försäljningsställe för
8674:
8675:
8676:
8677: Helsingfors den 12 december 2000
8678:
8679: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
8680: 3
8681: KK 929/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministems svar
8682:
8683:
8684:
8685: Helsingforsden 12 december 2000
8686:
8687: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
8688:
8689:
8690:
8691:
8692: 4
8693: KK 930/2000 vp - Saara Karhu /sd
8694:
8695:
8696:
8697:
8698: KIRJALLINEN KYSYMYS 930/2000 vp
8699:
8700: Työmatkaliikenteen kehittäminen Ylä-Pirkan-
8701: maalla
8702:
8703:
8704:
8705:
8706: Eduskunnan puhemiehelle
8707:
8708: Tampereen seutu on maamme nopeimmin kasva- tekninen valmius muuttaa aikatauluja siten, että
8709: via alueita väestökehityksellä tai työpaikkamää- ne palvelisivat paremmin työ- ja opintoasioissa
8710: rillä mitattuna. Työssäkäynti Ylä-Pirkanmaalta liikkuvia yläpirkanmaalaisia. Ongelmana ovat
8711: Tampereelle on lisääntynyt viime vuosina voi- muutoksesta aiheutuvat taloudelliset kulut, joi-
8712: makkaasti. Pelkästään Vilppulan ja Juupajoen den kattamiseen tarvitaan VR:n mukaan liiken-
8713: alueelta Tampereella työssäkäyviä arvioitiin ole- ne- ja viestintäministeriön rahoitusta.
8714: van jo vuoden 1998 lopulla yli sata henkilöä. Tä-
8715: män lisäksi erilaisissa oppilaitoksissa opiskelee Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
8716: useita opiskelijoita, jotka matkustavat päivittäin jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
8717: Ylä-Pirkanmaalta Tampereelle. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
8718: Yhteydet Ylä-Pirkanmaalta Tampereelle ovat vaksi seuraavan kysymyksen:
8719: kuitenkin huonot. Valtatie 9 ruuhkautuu helpos-
8720: ti, eikä yksityisautoilu ole taloudellisesti korkei- Onko hallitus tietoinen Ylä-Pirkanmaan
8721: den kustannusten vuoksi, puhumattakaan ympä- työmatkaliikenteen ongelmista ja
8722: ristöllisistä näkökulmista, järkevää. Junayhteys
8723: Tampereelle on aikataulullisesti hankala. VR mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että
8724: myöntää ongelman ja on todennut, että heillä on asiaan saadaan pikaisesti korjaus?
8725:
8726:
8727:
8728: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000
8729:
8730: Saara Karhu /sd
8731:
8732:
8733:
8734:
8735: Versio 2.0
8736: KK 930/2000 vp - Saara Karhu /sd Ministerin vastaus
8737:
8738:
8739:
8740:
8741: Eduskunnan puhemiehelle
8742:
8743: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Ylä-Pirkanmaan junaliikenteestä liikenne- ja
8744: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- viestintäministeriö toteaa, että VR Osakeyhtiöltä
8745: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen saadun lausunnon mukaan eduskuntakysymyk-
8746: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd sessä mainittu työmatkaliikennettä palveleva
8747: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK aamujunayhteys olisi kaukoliikenteen vaihtoyh-
8748: 930/2000 vp: teyksiin ja kalustokiertoon liittyvien syiden takia
8749: mahdollista hoitaa ainoastaan omana erillisenä
8750: Onko hallitus tietoinen Ylä-Pirkanmaan junana. Juna ajaisi aamulla edestakaisin Tampe-
8751: työmatkaliikenteen ongelmista ja re-Vilppula-Tampere-välin. VR:n mukaan
8752: kustannukset olisivat noin 1,9 Mmk/vuosi.
8753: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Liikenne- ja viestintäministeriön näkemys on,
8754: tyä, että asiaan saadaan pikaisesti kor- että VR Osakeyhtiön esittämä ratkaisu on olo-
8755: jaus? suhteet huomioon ottaen liian kallis etenkin, kun
8756: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kyseessä on rataosa, jonka olemassa olevan hen-
8757: ti seuraavaa: kilöliikenteen säilyttämistä voidaan lähes yksin-
8758: omaan perustella vain uuden kevyemmän ja ta-
8759: Tampereelle suuntautuvan työmatkaliikenteen loudellisemman kaluston mahdollisella käyt-
8760: edellytysten ylläpitämiseksi ja parantamiseksi töönotolla tulevaisuudessa. Edellytyksiä liiken-
8761: Länsi-Suomen lääninhallitus on yhdessä kuntien netarjonnan lisäämiselle on syytä tarkastella vas-
8762: kanssa kehittänyt lippujärjestelmiä, joiden ta- ta, jos rataosan henkilöliikenne on mahdollista
8763: voitteena on lisätä joukkoliikenteen houkuttele- hoitaa nykyistä taloudellisemmin sekä kun lii-
8764: vuutta muun muassa työmatkaliikenteessä. Täl- kenteenhoidon mahdollisuuksia ja vaikutuksia
8765: laisia hankkeita on lääninhallituksen mukaan on selvitetty kokonaisvaltaisesti.
8766: suunnitteilla myös Ylä-Pirkanmaalla: vuonna Tässä yhteydessä on syytä todeta myös se, että
8767: 2001 muun muassa kokeillaan työmatkalippua pääosa Ylä-Pirkanmaan ja Tampereen välisestä
8768: Mäntästä ja Vilppulasta Tampereelle sekä selvi- linja-autoliikenteestä pystytään tällä hetkellä
8769: tetään Tampereen itäisen seutulippualueen laa- hoitamaan asiakastulojen turvin. Junaliikenteen
8770: jentamista koskemaan myös Mänttää ja Vilppu- tarjonnan lisääminen merkitsisi lääninhallituk-
8771: laa, jos kyseisillä kunnilla on siihen halua. Juupa- sen mukaan todennäköisesti sitä, että linja-auto-
8772: joki on kuulunut kyseiseen seutulippualueeseen yhteyksien kannattavuusheikkenisija liikenteen
8773: vuoden 1998 elokuun puolesta välistä alkaen. ostotarve kasvaisi, koska alueella ei lääninhalli-
8774: Seutuliput eivät toistaiseksi koske junaliikennet- tuksen mukaan kuitenkaan tultaisi toimeen il-
8775: tä muun muassa sen takia, että junista puuttuvat man linja-autoja.
8776: älykortin lukijalaitteet
8777:
8778:
8779:
8780:
8781: 2
8782: Ministerin vastaus KK 930/2000 vp- Saara Karhu /sd
8783:
8784:
8785: Edellä mainitun perusteella liikenne- ja vies- tyydyttää tässä vaiheessa nykyisillä joukkolii-
8786: tintäministeriön näkemys on, että kyseessä ole- kenneyhteyksillä sekä nykyisiä yhteyksiä ja lip-
8787: vat matkustustarpeet on tarkoituksenmukaisinta pujärjestelmiä kehittämällä.
8788:
8789:
8790: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
8791:
8792: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
8793:
8794:
8795:
8796:
8797: 3
8798: KK 930/2000 vp - Saara Karhu /sd Ministems svar
8799:
8800:
8801:
8802:
8803: Tili riksdagens talman
8804:
8805: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ordna den i spörsmålet nämnda morgontågför-
8806: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- bindelsen, som skulie betjäna pendlingstrafiken,
8807: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saa- endast med en separat tågförbindelse på grund av
8808: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmål orsaker som ansluter sig tili fjärrtrafikens anslut-
8809: SS 930/2000 rd: ningsförbindelser och materielcirkulation. Tåget
8810: skulie köra fram och tilihaka på sträckan Tam-
8811: Ar regeringen medveten om de problem merfors-Vilppula-Tammerfors om morgnar-
8812: som finns i anslutning till pendlingstra- na. Enligt VR skulie kostnadema för denna tåg-
8813: fiken i Ylä-Pirkanmaa, och förbindelse vara cirka 1,9 milj. mk/år.
8814: Kommunikationsministeriet anser att VR Ak-
8815: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta tiebolags förslag tili lösning är för dyrt med tan-
8816: för att förhållandet snabbt korrigeras? ke på omständighetema, särskilt när det gälier ett
8817: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- banavsnitt på vilket bibehåliandet av den befint-
8818: föra följande: liga persontrafiken kan nästan enbart motiveras
8819: med möjligheten att ny lättare och mer ekono-
8820: För att upprätthålla och förbättra pendlingstrafi- misk materiel tas i bruk i framtiden. Det är skäl
8821: ken tili Tammerfors har länsstyrelsen i Västra att granska förutsättningarna att utöka trafikutbu-
8822: Finlands Iän tillsammans med kommunema ut- det först om det blir möjligt att sköta persontrafi-
8823: vecklat biljettsystem, vilkas mål är att göra kol- ken på banavsnittet på ett mer ekonomiskt sätt än
8824: lektivtrafiken attraktivare bl.a. för pendlingstra- för närvarande och när det gjorts en heltäckande
8825: fiken. Enligt länsstyrelsen är sådana projekt aktu- utredning av möjlighetema att upprätthålia den-
8826: elia också i Ylä-Pirkanmaa: 2001 bl.a. ett försök na trafik och om effekterna av den.
8827: med arbetsresebiljetter för resor från Mänttä och 1 detta sammanhang är det också skäl att kon-
8828: Vilppula tili Tammerfors samt en utredning gäl- statera att busstrafiken melian Ylä-Pirkanmaa
8829: lande en utvidgning av Tammerfors Östra region- och Tammerfors för närvarande i huvudsak upp-
8830: biljettområde tili Mänttä och Vilppula, om dessa rätthålls med inkomsterna från kundema. En ut-
8831: kommuner är intresserade. Juupajoki har hört tili ökning av utbudet på tågtrafik skulie enligt läns-
8832: det nämnda regionbiljettområdet sedan mitten av styrelsen troligtvis innebära att busslinjemas lön-
8833: augusti 1998. Regionbiljettema gälier tilis vida- samhet skulle försvagas och behovet av trafikin-
8834: re inte tågtrafiken bl.a. därför att det inte finns köp öka, eftersom man inom området enligt läns-
8835: avläsare för smartkort på tågen. styrelsen dock inte skulle klara sig utan bussar.
8836: 1 fråga om tågtrafiken i Ylä-Pirkanmaa konsta- Utgående från det ovan anförda anser kommu-
8837: terar kommunikationsministeriet att det, enligt nikationsministeriet att det mest ändamålsensli-
8838: ett utlåtande av VR Aktiebolag, är möjligt att ga är att de aktuella behoven i detta skede tili-
8839:
8840:
8841:
8842:
8843: 4
8844: Ministems svar KK 930/2000 vp- Saara Karhu /sd
8845:
8846:
8847: fredsställs med de nuvarande kollektivtrafikför- att utveckla de nuvarande förbindelsema och bil-
8848: bindelsema samt med de åtgärder som vidtas för jettsystemen.
8849:
8850:
8851: Helsingforsden 15 december 2000
8852:
8853: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
8854:
8855:
8856:
8857:
8858: 5
8859: KK 931/2000 vp- Saara Karhu /sd
8860:
8861:
8862:
8863:
8864: KIRJALLINEN KYSYMYS 931/2000 vp
8865:
8866: Julkisyhteisöiltä tulevien eläkkeiden verotus
8867: ulkomailla
8868:
8869:
8870:
8871:
8872: Eduskunnan puhemiehelle
8873:
8874: Ulkomaille muuttava joutuu miettimään, jäävät- nilta yms. julkisyhteisöiltä saatuja eläkkeitä ve-
8875: kö hänelle ns. olennaiset siteet Suomeen ja miten rotetaan yleensä maksuvaltioissa.
8876: Suomen ja uuden maan välinen verosopimus vai- Mm. Suomen ja Espanjan välinen verosopi-
8877: kuttaa asiaan. Olennaisiksi siteiksi lasketaan mus koskee tulo- ja varallisuusveroja sekä rajoit-
8878: mm. vakituinen asunto. Suomalaisen muuttaessa taa Suomen oikeutta verottaa eläkkeitä. Täten Es-
8879: ulkomaille hänellä oletetaan olevan olennaiset si- panjassa asuvan suomalaisen Suomesta saamia
8880: teet Suomeen muuttovuodeksi ja sitä seuraavik- eläkkeitä ei pääsääntöisesti veroteta lainkaan
8881: si kolmeksi vuodeksi. "Siteistä" voi päästä eroon Suomessa, vaan verotus tapahtuu pelkästään Es-
8882: muuton yhteydessä esittämällä asiasta selvityk- panjassa. Poikkeuksena ovat valtiolta, kunnalta
8883: sen esim. muuttovuoden veroilmoituksessa. ja muulta julkisyhteisöltä tulevat eläkkeet, joita
8884: Katkaisemalla olennaiset siteet verovelvolli- verotetaan vain Suomessa.
8885: nen muuttuu Suomen verotuksessa ns. rajoitetus-
8886: ti verovelvolliseksi, jolloin häntä voidaan verot- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
8887: taa vain niistä tuloista, jotka on erikseen säädetty jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
8888: Suomessa verotettaviksi tuloiksi. Rajoitetusti ve- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
8889: rovelvollisen eläke- ja eräiden palkkatulojen läh- vaksi seuraavan kysymyksen:
8890: deveroprosentti on kiinteät 35.
8891: Suomalainen voi olla olennaisten siteiden no- Onko hallitus tietoinen julkisyhteisöjen
8892: jalla verovelvollinen kahdessa maassa. Tällöin eläkkeiden verotuksen eriarvoisuudesta
8893: verosopimus määrää, kumpi valtio verottaa ulkomailla asuvien eläkkeensaajien suh-
8894: maailmanlaajuisista tuloista ja kumpi vain vero- teen ja
8895: sopimuksen mukaisin rajoituksin. Valtiolta, kun-
8896: miten hallitus perustelee tällaista vero-
8897: tuskäytäntöä?
8898:
8899:
8900: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000
8901:
8902: Saara Karhu /sd
8903:
8904:
8905:
8906:
8907: Versio 2.0
8908: KK 931/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerin vastaus
8909:
8910:
8911:
8912:
8913: Eduskunnan puhemiehelle
8914:
8915: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ta. Sopimusten mukaan julkisyhteisöjen maksa-
8916: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- masta eläkkeestä verotetaan pääsääntöisesti vain
8917: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen maksajavaltiossa. Siten esimerkiksi Espanjassa
8918: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd asuva suomalainen, joka saa Suomesta valtion tai
8919: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kunnan eläkettä, maksaa tästä eläkkeestään verot
8920: 931/2000 vp: vain Suomeen. Myös yksityiseen palvelukseen
8921: perustuvasta eläkkeestä voidaan sopimusten mu-
8922: Onko hallitus tietoinen julkisyhteisöjen kaan pääsääntöisesti verottaa maksajavaltiossa.
8923: eläkkeiden verotuksen eriarvoisuudesta Merkittävimmät poikkeukset tästä käytännöstä
8924: ulkomailla asuvien eläkkeensaajien suh- ovat Espanjan (1967), Portugalin (1970) ja Rans-
8925: teen ja kan ( 1970) kanssa tehdyt verosopimukset, joiden
8926: mukaan yksityiseen palvelukseen perustuvasta
8927: miten hallitus perustelee tällaista vero- eläkkeestä verotetaan vain henkilön asuinvaltios-
8928: tuskäytäntöä? sa. Tällainen sopimusmääräys estää Suomea ve-
8929: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- rottamasta yksityiseen palvelukseen perustuvia
8930: ti seuraavaa: eläkkeitä. Mainittuihin valtioihin Suomesta mak-
8931: settuja, yksityiseen palvelukseen perustuvia
8932: Verovelvollisuuden laajuus on Suomessa kytket- eläkkeitä siis verotetaan vain näiden valtioiden
8933: ty siihen, asuuko henkilö Suomessa vai ei. Suo- sisäisten verolakien mukaan. Toisaalta esim.
8934: messa asuva henkilö (yleisesti verovelvollinen) Pohjoismaiden välisen verosopimuksen mukaan
8935: on velvollinen suorittamaan Suomessa tuloveroa kaikkia eläkkeitä, riippumatta siitä perustuvatko
8936: sekä täältä että ulkomailta saamastaan tulosta, ne julkiseen vai yksityiseen palvelukseen, koh-
8937: kun taas henkilö, joka ei asu Suomessa (rajoite- dellaan samalla tavoin. Pohjoismaisen sopimuk-
8938: tusti verovelvollinen), on velvollinen suoritta- sen mukaan eläkkeestä, joka maksetaan sopimus-
8939: maan Suomessa tuloveroa vain täältä saamastaan valtiosta toisessa sopimusvaltiossa asuvalle eläk-
8940: tulosta. Yleisesti verovelvolliselle maksettavas- keensaajalle, verotetaan vain maksajavaltiossa.
8941: ta eläkkeestä peritään tuloverolain mukaan prog- Näin ollen eläkkeestä, joka maksetaan Suomesta
8942: ression mukainen vero. Rajoitetusti verovelvolli- muussa Pohjoismaassa asuvalle eläkkeensaajal-
8943: selle maksettavasta eläkkeestä peritään rajoite- le, verotetaan vain Suomessa.
8944: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot- Se, että yksityiseen palvelukseen ja julkiseen
8945: tamisesta annetun lain mukaan 35 prosentin lo- palvelukseen perustuvia eläkkeitä koskevat vero-
8946: pullinen lähdevero. sopimusmääräykset ovat erilaiset, on yleistä ve-
8947: Suomen ja vieraiden valtioiden välisillä sopi- rosopimusoikeudessa. Tämä ero käy ilmi sekä
8948: muksilla voidaan rajoittaa Suomen sisäisen lain- useimmista Suomen tekemistä verosopimuksista
8949: säädännön mukaista verotusoikeutta. Suomen te- että myös muiden valtioiden välillä tehdyistä ve-
8950: kemissä verosopimuksissa on nimenomaisia rosopimuksista. Myös Taloudellisen yhteistyön
8951: määräyksiä toisessa sopimusvaltiossa asuville ja kehityksen järjestön (OECD) malliverosopi-
8952: henkilöille maksettavien eläkkeiden verotukses- muksessa, joka on kansainvälisessä verosopi-
8953:
8954:
8955: 2
8956: Ministerin vastaus KK 93112000 vp- Saara Karhu /sd
8957:
8958:
8959: musoikeudessa hallitsevassa asemassa, julkiseen taa yksityisiä eläkkeitä. Tässä yhteydessä on kui-
8960: palvelukseen ja yksityiseen palvelukseen perus- tenkin syytä korostaa, että myös edellä mainituis-
8961: tuvien eläkkeiden verotusoikeuden jako poik- ta verosopimuksista on muutoin merkittävää
8962: keaa toisistaan samantyyppisellä tavalla. Syynä hyötyä mm. Suomen elinkeinoelämälle, toisessa
8963: tähän on lähinnä näkemys, jonka mukaan julki- sopimusvaltiossa työskentelevälle henkilölle tai
8964: sen eläkkeen liityntä maksajavaltioon on siinä toiseen sopimusvaltioon sijoituksia tekevälle
8965: määrin vahva, että on perusteltua antaa maksaja- henkilölle, vaikka sopimus sisältääkin eläkkei-
8966: valtiolle verotusoikeus eläkkeeseen. den osalta Suomen kannalta epätyydyttävän sopi-
8967: Suomen neuvottelupolitiikkana verosopimus- musmääräyksen.
8968: neuvotteluissa on edellä mainitusta mallisopi- Hallitusmuodon vaatimus Suomen kansalais-
8969: muksesta poiketen jo yli parin vuosikymmenen ten tasa-arvoisesta kohtelusta tai muutkaan pe-
8970: ollut se, että myös yksityiseen palvelukseen pe- rustuslain säännökset eivät vakiintuneesti ole es-
8971: rustuvat eläkkeet (TEL, LEL yms.) verotetaan täneet sitä, että verorasitus kansalaisten kesken
8972: maksajavaltiossa. Perusteluna tälle kannalle on, voi vaihdella siitä riippuen, mistä lähteistä kan-
8973: että eläketurvaa järjestettäessä vuosittain makse- salaisten tulot kertyvät. Koska eri valtioiden ve-
8974: tut eläkevakuutusmaksut on aikanaan saatu vä- rolainsäädäntöä ei ole yhdenmukaistettu, kan-
8975: hentää työnantajaa Suomessa verotettaessa. Kos- sainvälisissä tilanteissa olisi erityisen hankalaa
8976: ka Suomi siten myöntää oikeuden vähentää elä- turvata kaikkien tapausten yhtälaista kohtelua.
8977: kevakuutusmaksut verotuksessa, mikä siis on Tämä johtuu siitä, että verosopimusmääräykset
8978: alentanut maksun suorittajan verotusta, on koh- ovat keskeiseltä sisällöltään verotusoikeuden ja-
8979: tuullista, että Suomella on vastaavasti oikeus ve- kamista sopimusvaltioiden kesken, ja verovel-
8980: rottaa ulkomailla asuville Suomesta maksettavia vollisen kokonaisverorasituksen määrä on usein
8981: eläkkeitä. riippuvainen myös toisen sopimusvaltion vero-
8982: Suomi on käynyt neuvotteluja verosopimuk- tuksesta.
8983: sen muuttamisesta myös Espanjan, Portugalin ja Se, että Espanja, Portugali, Ranska ja Suomi
8984: Ranskan kanssa. Näitä neuvotteluja, joissa Suo- ovat kaikki EU:njäseniä, ei ole muuttanut toises-
8985: mi pyrkii saamaan itselleen oikeuden verottaa ta jäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon maksetta-
8986: myös yksityisestä palveluksesta saatavia, ulko- vien eläkkeiden verokohtelua. EU:ssa välittö-
8987: maille maksettavia eläkkeitä, jatketaan niin pian män verotuksen harmonisointi ei ole koskenut
8988: kuin se on mahdollista, ottaen huomioon molem- eläkkeiden verotusta. Jäsenvaltioilla on näin ol-
8989: pien valtioiden kokonaisedut sopimuksen muut- len oikeus itsenäisesti päättää eläkkeiden vero-
8990: tamiseksi. Sopimukseen pääsemistä vaikeuttaa tuksesta ja verotusoikeuden jaosta, koska asia ei
8991: suuresti se, että mainittujen valtioiden edut ovat kuulu EU:n toimivaltaan. Myös EY:n tuomiois-
8992: eläkkeiden osalta vastakkaiset kuin Suomen. tuimen oikeuskäytäntö tukee jäsenvaltioiden it-
8993: Näille valtioille on suuri etu, että ne saavat verot- senäistä harkintaa näissä kysymyksissä.
8994:
8995:
8996: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
8997:
8998: Ministeri Suvi-Anne Siimes
8999:
9000:
9001:
9002:
9003: 3
9004: KK 93112000 vp- Saara Karhu /sd Ministems svar
9005:
9006:
9007:
9008:
9009: Tili riksdagens talman
9010:
9011: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger soner bosatta i den stat med viiken avtalet in-
9012: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gåtts. Enligt avtalen beskattas pensioner från of-
9013: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saa- fentliga samfund i regel endast i den utbetalande
9014: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmål staten. Därför betalar t.ex. en finländare som bor
9015: SS 931/2000 rd: i Spanien och som får statlig eller kommunal
9016: pension från Finland skatt på denna pension en-
9017: ir regeringen medveten om att beskatt- dast till Finland. Också pension som grundar sig
9018: ningen av pensioner som betalas av of på privat anställning kan i huvudsak beskattas i
9019: fentliga samfund är o/ikvärdig när det den utbetalande staten enligt avtalen. De mest be-
9020: gäl/er pensionstagare som bor utom- tydande undantagen från denna praxis utgörs av
9021: lands och de skatteavtal som ingåtts med Spanien ( 1967),
9022: Portugal ( 1970) och Frankrike (1970), enligt vil-
9023: hur motiverar regeringen en sådan be- ka pension som grundar sig på privat anställning
9024: s kattningspraxis? beskattas endast i den stat där personen är bosatt.
9025: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- En sådan avtalsbestämmelse hindrar Finland från
9026: föra följande: att uppbära skatt på pensioner som grundar sig på
9027: privat anställning. De på privat anställning grun-
9028: Skattskyldighetens omfattning är i Finland sam- dade pensioner som från Finland betalas ut till de
9029: mankopplad med huruvida en person är bosatt ovan nämnda statema beskattas alltså enbart en-
9030: här i landet eller inte. En i Finland bosatt person ligt de intema skattelagama i dessa stater. Enligt
9031: (allmänt skattskyldig) är skyldig att betala in- t.ex. skatteavtalet mellan de nordiska ländema
9032: komstskatt både på den inkomst han eller hon behandlas däremot alla pensioner lika, oberoen-
9033: förvärvat här i landet och utomlands, medan en de av om de grundar sig på privat eller offentlig
9034: person som inte är bosatt i Finland (begränsat anställning. Enligt det nordiska avtalet betalas
9035: skattskyldig) är skyldig att betala inkomstskatt i skatt på pension som utbetalas från en avtalsstat
9036: Finland enbart på den inkomst han eller hon för- till en pensionstagare som bor i en annan avtals-
9037: värvat här i landet. För den pension som utbeta- stat endast till den utbetalande staten. Därmed
9038: las till en allmänt skattskyldig uppbärs progres- beskattas pension som från Finland betalas till en
9039: siv skatt i enlighet med inkomstskattelagen. På pensionstagare i något av de övriga nordiska län-
9040: pensionen till en person som är begränsat skatt- dema enbart i Finland.
9041: skyldig uppbärs en slutlig källskatt på 35 % en- Det faktum att de bestämmelser i skatteavta-
9042: ligt lagen om beskattning av begränsat skattskyl- len som gäller privat anställning och de som gäl-
9043: dig för inkomst och förmögenhet. ler offentlig anställning skiljer sig från varandra
9044: Genom avtal mellan Finland och främmande är allmänt förekommande inom skatteavtalsrät-
9045: stater kan beskattningsrätten enligt Finlands in- ten. Denna skillnad framgår såväl av de flesta av
9046: tema lagstiftning begränsas. 1 de skatteavtal som de skatteavtal som Finland ingått som av skatte-
9047: Finland ingått finns uttryckliga bestämmelser om avtal som ingåtts mellan andra stater. Också i det
9048: beskattningen av pensioner som betalas till per- modellavtal som härstammar från Organisatio-
9049:
9050:
9051: 4
9052: Ministems svar KK 93112000 vp- Saara Karhu /sd
9053:
9054:
9055: nen för ekonomiskt samarbete och utveckling fördel för dessa stater att de kan uppbära skatt för
9056: (OECD), och som intar en ledande ställning inom pensioner tili personer som innehaft privat tjänst.
9057: den internationella skatteavtalsrätten avviker be- I detta sammanhang är det ändå skäl att betona att
9058: skattningsrätten i fråga om pensioner grundade även de nämnda skatteavtalen är tili stor nytta för
9059: på offentlig och på privat anstälining på samma bl.a. näringslivet i Finland, personer som arbetar
9060: sätt. Skälet tili detta är närmast ståndpunkten att i ett annat avtalsland elier för personer som gör
9061: kopplingen mellan en offentlig pension och den investeringar i ett annat avtalsland även om det i
9062: utbetalande staten är så pass stark att det är moti- avtalet för pensionernas del ingår en avtalsbe-
9063: verat att ge den utbetalande staten beskattnings- stämmelse som inte är tillfredsställande för Fin-
9064: rätten. land.
9065: Förhandlingspolitiken för Finlands del då det Regeringsformens krav på en jämlik behand-
9066: gäller skatteavtalsförhandlingar har i motsats tili ling av Finlands medborgare elier andra grund-
9067: det nämnda modellavtalet redan i mer än ett par lagsbestämmelser har inte i någon bestående ut-
9068: årtionden varit att också pensioner som grundar sträckning kunnat förhindra att skattetrycket på
9069: sig på privat anställning (APL, KAPL m.fl.) skall medborgarna varierar beroende på från vilka käl-
9070: beskattas i den utbetalande staten. Motiveringen lor de får sina inkomster. Eftersom skattelagstift-
9071: tili denna ståndpunkt är att de pensionsförsäk- ningen i olika stater inte är förenhetligad, vore
9072: ringspremier som årligen betalats i samband med det mycket svårt att trygga en internationellt sett
9073: ordnandet av pensionsskyddet har fått dras av vid enhetlig behandling av alla skattebetalare. Detta
9074: beskattningen av arbetsgivaren i Finland. Efter- beror på att skatteavtalsbestämmelsema tili sitt
9075: som Finland därmed ger rätten att dra av pen- centrala innehåll innebär en uppdelning av be-
9076: sionsförsäkringspremierna i beskattningen, vil- skattningsrätten de avtalsslutande staterna emel-
9077: ket alltså har sänkt beskattningen för den som be- lan, och det totala skattebelopp som den skatt-
9078: talar premierna, är det skäligt att Finland på mot- skyldige skali betala är ofta beroende av beskatt-
9079: svarande sätt har rätt att beskatta utomlands bo- ningen också i den andra avtalsslutande staten.
9080: satta personer för de pensioner som betalas ut Det faktum att Spanien, Portugal, Frankrike
9081: från Finland. och Finland alla är medlemmar i EU har inte änd-
9082: Finland har förhandlat också med Spanien, rat beskattningen av pensioner som betalas från
9083: Portugal och Frankrike om en ändring av skatte- en medlemsstat tili en annan. Harmoniseringen
9084: avtalen. Dessa förhandlingar, i vilka Finland av den direkta beskattningen inom EU har inte
9085: strävar efter att få rätt att uppbära skatt också för gällt beskattningen av pensioner. Medlemsstater-
9086: de pensioner som utbetalas tili personer som tidi- na har således rätt att självständigt bestämma om
9087: gare innehaft privat tjänst och nu är bosatta utom- beskattningen av pensioner och om fördelningen
9088: lands, fortsätter så fort som möjligt med beaktan- av beskattningsrätten, eftersom frågan inte hör
9089: de av båda staternas totala fördelar av ändringar- tili EU: s behörighet. Ä ven EG-domstolens rätts-
9090: na. På resultatet av förhandlingarna inverkar i praxis stöder medlemsstaternas självständiga
9091: stor utsträckning att de nämnda staternas intres- övervägande i dessa frågor.
9092: sen i detta avseende är de motsatta. Det är tili stor
9093:
9094:
9095: Helsingfors den 18 december 2000
9096:
9097: Minister Suvi-Anne Siimes
9098:
9099:
9100:
9101:
9102: 5
9103: KK 932/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk
9104:
9105:
9106:
9107:
9108: KIRJALLINEN KYSYMYS 932/2000 vp
9109:
9110: Metsähallituksen harjoittamaan liiketoimin-
9111: taan kohdistuva verotus
9112:
9113:
9114:
9115:
9116: Eduskunnan puhemiehelle
9117:
9118: Metsähallituksen pääperiaatteet metsämaan arvo. Puun myyntituloa saadaan myös kiinteis-
9119: hankkimiseksi ovat luonnonsuojelu ja metsäta- tön luovutuksesta pidätetyn hakkuuoikeuden no-
9120: louden harjoittaminen. Metsätalouden harjoitta- jalla. Lisäksi myyntitulona pidetään 2 momen-
9121: misesta pyrkii hyötymään myös yksityinen tin mukaan metsästä saatua vakuutuskorvausta
9122: maanomistaja, jolle metsätaloudesta saatu tulo ja yksityistalouden käyttöön tai toiseen tuloläh-
9123: tarkoittaa maatilatalouden tuloverolain teeseen siirretyn puutavaran kantoraha-arvoa tai
9124: (543/1967) 11 §:n 1 momentin ja 12 §:n 1 mo- käypää arvoa sekä kantorahaan arvioitua hakkuu-
9125: mentin mukaan puhtaan tuoton lisäksi myös ve- oikeuden vastikkeetonta luovutusta ilman maa-
9126: rovelvollisen yksityisen maanomistajan työn ar- pohjaa. Metsätalouden tuloksi on laissa määritel-
9127: voa suhteessa palkatulle henkilölle suoritetta- ty myös muu korvaus.
9128: vaan korvaukseen. Tuloverolain (1535/1992) III osan 2 luvun
9129: Tuloverolain (1535/1992) I osan 1 luvun 49 §:n 1 momentin mukaan luovutusvoiton ve-
9130: 1 §:n 3 momentin mukaan yhteisön ja yh- ronalaista määrää laskettaessa luovutushinnasta
9131: teisetuuden tulosta suoritetaan veroa valtiolle, vähennetään vähintään 80 %, jos (kohdan 4 mu-
9132: kunnalle ja seurakunnalle. Toisen luvun 3 §:n kaan) kiinteä omaisuus luovutetaan valtiolle,
9133: 1 kohdassa täsmennetään yhteisöllä tarkoitetta- maakunnalle tai kuntayhtymälle. Lain III osan 2
9134: van valtiotaja sen laitosta. Toisen luvun 5 § mää- luvun 46 §:n 1 momentin mukaan yksityisen
9135: rittelee yhteisetuutena pidettävän yhteismetsää, maanomistajan omaisuuden luovutuksesta saa-
9136: tiekuntaa, kalastuskuntaa ja jakokuntaa sekä dusta voitosta vähennetään aina vähintään 30 %
9137: muuta niihin verrattavaa yhteenliittymää. II osan ja, jos luovutettu omaisuus on hankittu ennen
9138: 1 luvun 10 §:n 2 kohdan mukaan Suomesta saa- vuotta 1989, vähintään 50% luovutushinnasta.
9139: tua tuloa on täällä harjoitetusta liikkeestä, amma- Yksityiset maanomistajat eivät pidä kilpailu-
9140: tista, maataloudesta tai metsätaloudesta saatu asetelmaa tasapuolisena maanhankintatilanteis-
9141: tulo sekä 3 kohdan mukaan palkkatulo, joka on sa. Maa- ja metsätalouden rakennekehitys on mi-
9142: saatu Suomen valtiolta, kunnalta tai muulta jul- nisteriön ja valtioneuvoston tavoitteena. Monis-
9143: kisoikeudelliselta yhteisöltä. sa tapauksissa yksittäisen maa- ja metsätalouden-
9144: Tuloverolain (1535/1992) III osan 2 luvun harjoittajan on mahdotonta kehittää tilaansa lisä-
9145: 43 §:n 1 momentin mukaan veronalaista pää- maan hankinnan kautta, mikäli verotusta ei saa te-
9146: omatuloa on hakkuuoikeudellisen verovelvolli- ta yhdenvertaiseen asemaan Metsähallituksen
9147: sen omassa metsässä kasvavan runkopuun ensim- kanssa.
9148: mäisestä vastikkeellisesta luovutuksesta saatu
9149: tulo sekä runkopuun jatkokäsittelytuotteista saa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
9150: tu myyntitulo, josta on vähennetty hankintatyön jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
9151:
9152: Versio 2.0
9153: KK 932/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk
9154:
9155:
9156: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä,
9157: vaksi seuraavan kysymyksen: että Metsähallituksen harjoittamaan lii-
9158: ketoimintaan kohdistuvaa verotusta yh-
9159: Onko hallitus tiedostanut ne epäkohdat, denmukaistetaan verrattuna yksityisten
9160: jotka liittyvät Metsähallituksen liiketoi- maanomistajien verotukseen?
9161: minnan verotukseen sekä
9162:
9163:
9164: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000
9165:
9166: Antti Rantakangas /kesk
9167:
9168:
9169:
9170:
9171: 2
9172: Ministerin vastaus KK 932/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk
9173:
9174:
9175:
9176:
9177: Eduskunnan puhemiehelle
9178:
9179: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ka yksityisten osalta sovelletaan luovutusvoiton
9180: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- yleisiä periaatteita, verotuskohtelun erot voisi
9181: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen poistaa vain kiristämällä valtiolle myynnin vero-
9182: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- tusta.
9183: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Metsähallitus hankkii maata lähinnä luonnon-
9184: sen KK 932/2000 vp: suojelutarkoituksiin ja talousmetsiksi. Eduskun-
9185: ta asettaa vuosittain talousarvion yhteydessä ta-
9186: Onko hallitus tiedostanut ne epäkohdat, voitteet Metsähallituksen kautta tapahtuvalle
9187: jotka liittyvät Metsähallituksen liiketoi- luonnonsuojelualueiden hankinnalle. Luonnon-
9188: minnan verotukseen sekä suojelualueiden ja niiden vaihtomaiden hankin-
9189: nassa Metsähallitus toteuttaa sille annettua yh-
9190: millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, teiskunnallista tehtävää. Sen edistämistä myös
9191: että Metsähallituksen harjoittamaan lii- verotuksellisin keinoin voidaan pitää edelleen
9192: ketoimintaan kohdistuvaa verotusta yh- tarkoituksenmukaisena.
9193: denmukaistetaan verrattuna yksityisten Veroetu koskee myös Metsähallituksen liike-
9194: maanomistajien verotukseen? toiminnassaan käyttämien talousmets.ien hankin-
9195: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- taa. Liiketoiminnan tuottoa käytetään luonnon-
9196: ti seuraavaa: suojelualuehankinnan rahoitukseen. Tältä osin
9197: veroedulle ei voida katsoa olevan edellä mainit-
9198: Valtion liikelaitoksena toimiva Metsähallitus on tuja yhteiskuntapoliittisia perusteita. Jos kilpai-
9199: kysymyksestä ilmeneväliä tavalla yksityistä luetu vaikeuttaa yksityisten metsänomistajien li-
9200: maanomistajaa edullisemmassa asemassa kiin- sämaan hankintaa, tällä voi olla kielteisiä vaiku-
9201: teistön ostajana, koska sille tapahtuneen luovu- tuksia maaseudun elinvoimaisena säilymiseen.
9202: tuksen verotuksessa hankintameno-olettamana Myyntivoittoverotuksen kiristäminen liiketoi-
9203: vähennetään 80 prosenttia, mutta yksityishenki- mintaa varten tapahtuviin myynteihin edellyttää,
9204: lön ollessa ostajana vain 50 prosenttia. Käytän- että käyttötarkoitus voidaan todeta myyjän vero-
9205: nössä yksityisen on näiden lukujen perusteella tuksessa. Lisäksi asiassa on otettava huomioon,
9206: maksettava kauppahintana noin l 0 prosenttia että myyjien asema saattaa heikentyä niissä
9207: valtiota enemmän, jotta käteen jäävä kauppahin- myynti tilanteissa, joissa kilpailevia ostajia ei ole.
9208: ta olisi sama kuin valtiolle myytäessä. Myynti Valtiovarainministeriössä on tarkoitus selvittää
9209: valtiolle ja kunnalle on asetettu edullisempaan esitetyistä lähtökohdista tarvetta tarkistaa tulove-
9210: asemaan sen vuoksi, että on pyritty helpotta- rolain säännöksiä tältä osin.
9211: maan maanhankintaa yleisiin tarkoituksiin. Kos-
9212:
9213:
9214: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
9215:
9216: Ministeri Suvi-Anne Siimes
9217:
9218: 3
9219: KK 932/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk Ministems svar
9220:
9221:
9222:
9223:
9224: Tili riksdagens talman
9225:
9226: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger soner tillämpas allmänna principer för överlåtel-
9227: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sevinst skulle skillnadema i den skattemässiga
9228: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti behandlingen kunna undanröjas endast genom en
9229: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga skärpt beskattning av försäljning till staten.
9230: spörsmål SS 932/2000 rd: Forststyrelsen skaffar mark närmast för natur-
9231: skyddsändamål och ekonomiskog. Riksdagen
9232: Har regeringen blivit medveten om de ställer årligen i samband med budgeten upp må-
9233: missförhållanden som hänför sig tili be- len för de förvärv av naturskyddsområden som
9234: skattningen av Forststyrelsens affärs- sker via Forststyrelsen. Vid förvärv av natur-
9235: verksamhet och skyddsområden och bytesmark för dessa fullgör
9236: Forststyrelsen sin samhälleliga uppgift. Det kan
9237: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta fortfarande anses ändamålsenligt att främj a detta
9238: för att den beskattning som gäller Forst- också med skattemässiga medel.
9239: styrelsens affärsverksamhet skall sam- Skatteförmånen gäller också förvärv av eko-
9240: ordnas med beskattningen av privata nomiskog som Forststyrelsen utnyttjar i sin af-
9241: markägare? fårsverksamhet. Inkomstema av affårsverksam-
9242: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- heten används till finansiering av naturskydds-
9243: föra följande: områdesförvärv. Till denna del kan man inte anse
9244: att det finns ovan nämnda samhällspolitiska
9245: Forststyrelsen som drivs som ett statligt affårs- grunder för skatteförmånen. Om konkurrensför-
9246: verk är på det sätt som framgår av spörsmålet delen försvårar de privata skogsägamas förvärv
9247: som fastighetsköpare i en fördelaktigare posi- av tillskottsmark kan detta ha negativa följder
9248: tion, eftersom vid beskattningen av överlåtelse med tanke på att hålla landsbygden levande. En
9249: till Forststyrelsen avdras 80 procent som antagen skärpt beskattning av försäljningsvinst i fråga om
9250: anskaffningsutgift medan endast 50 procent av- försäljning som sker för affårsverksamhet förut-
9251: dras när köparen är en privatperson. I praktiken sätter att användningsändamålet kan fastställas i
9252: måste en privatperson på basis av dessa siffror beskattningen av säljaren. Dessutom bör i saken
9253: betala en ca 10 procent större köpesumma än sta- beaktas att säljamas ställning kan försvagas i så-
9254: ten för att nettoköpesumman skall bli densamma dana försäljningssituationer där det saknas kon-
9255: som vid försäljning till staten. Försäljningen till kurrerande köpare. Meningen är att finansminis-
9256: stat och kommun har gjorts fördelaktigare för att teriet utreder utifrån nämnda utgångspunkter be-
9257: målet har varit att underlätta markförvärv för all- hovet att revidera bestämmelsema i inkomstskat-
9258: männa ändamål. Eftersom i fråga om privatper- telagen till denna del.
9259:
9260:
9261:
9262: Helsingfors den 19 december 2000
9263:
9264: Minister Suvi-Anne Siimes
9265:
9266: 4
9267: KK 933/2000 vp - Matti Kangas /vas
9268:
9269:
9270:
9271:
9272: KIRJALLINEN KYSYMYS 933/2000 vp
9273:
9274: Naisten ja lasten turvallisuuden parantaminen
9275:
9276:
9277:
9278:
9279: Eduskunnan puhemiehelle
9280:
9281: Suomessa naisen asema on kansainvälisesti ver- poikkeavia yksilöitä. Suomalaisten tekemissä ri-
9282: rattuna hyvä. Kuitenkin naisiin ja lapsiin kohdis- koksissa tuomioita voitaisiin kiristää. Ulkomaa-
9283: tuva väkivalta ja omaisuusrikokset ovat viime ai- laisten tekemissä rikoksissa voitaisiin tuomion
9284: koina yleistyneet. Toistuvasti tapahtuu lasten ja kärsimisen jälkeen harkita oleskeluluvan lakkaa-
9285: naisten raiskauksia ja muuta seksuaalista häirin- mista välittömästi ja rikoksentekijän palautusta
9286: tää. kotimaahansa niin, että uutta oleskelupaa tai edes
9287: Suomalaisessa kulttuurissa jo lapsille opete- viisumia ei enää myönnettäisi. Yhteiskunnan on
9288: taan, ettei naista saa lyödä. Kaikenlainen naisen kyettävä vastaamaan kansalaisten kokemaan kas-
9289: vahingoittaminen koetaan kielteiseksi toimin- vavaan turvattomuuden tunteeseen.
9290: naksi, joka on ristiriidassa meidän kulttuurissam-
9291: me vallitsevien arvojen kanssa. Silti naisiin koh- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
9292: distuva väkivalta on nykyään valitettavan yleis- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
9293: tä. Hirvittävä ilmiö on lasten seksuaalinen ahdis- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
9294: telu. vaksi seuraavan kysymyksen:
9295: Ulkomaalaisten tekemien rikosten määrä suh-
9296: teessa ulkomaalaisten suhteellisen pieneen mää- Onko hallituksella keinoja vähentää eri-
9297: rään koko väestöstä on korkea. Väkivaltaiset pa- tyisesti naisiin ja lapsiin kohdistuvaa
9298: hoinpitelyt, ryöstöt ja jopa henkirikokset ovat ar- väkivaltaa, seksuaalista häirintää ja
9299: kea, jolta naisia ja lapsia pitäisi pystyä suojele- omaisuusrikoksia ja
9300: maan nykyistä paremmin. Tiedottamisen ja ope-
9301: tuksen kehittäminen sekä poliisien lukumäärän harkitseeka hallitus ulkomaalaisten ri-
9302: lisääminen ovat avainasemassa. Seksuaalirikok- koksentekijöiden maahanpääsyn nykyis-
9303: sissa rikoksentekijän kuva voitaisiin julkaista tä tehokkaampaa rajoittamista kansa-
9304: lehdissä, että kansalaiset osaisivat varoa näitä laisten perusturvallisuuden lisäämisek-
9305: si?
9306:
9307:
9308: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000
9309:
9310: Matti Kangas /vas
9311:
9312:
9313:
9314:
9315: Versio 2.0
9316: KK 933/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus
9317:
9318:
9319:
9320:
9321: Eduskunnan puhemiehelle
9322:
9323: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tetään toimet, joihin eri ministeriöt ovat ryhty-
9324: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- neet ohjelman toteuttamiseksi.
9325: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Poliisi hoitaa vuosittain noin 45 000 kotihäly-
9326: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas tystehtävää, joista perheväkivaltaan liittyy noin
9327: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 14 500 tapausta. Rikosilmoituksia pahoinpite-
9328: 933/2000 vp: lyistä kirjataan noin 26 000 kappaletta. Poliisin
9329: ylijohto on asettanut ohjausryhmän, jonka tehtä-
9330: Onko hallituksella keinoja vähentää eri- vänä on kehittää toimintaohjelma perheväkival-
9331: tyisesti naisiin ja lapsiin kohdistuvaa tatilanteiden selvittämiseksi niin, että viran-
9332: väkivaltaa, seksuaalista häirintää ja omaistoimenpiteillä saavutettaisiin pidempiai-
9333: omaisuusrikoksia ja kaineo ennalta estävä vaikutus.
9334: Kansainvälistyminen ja integraatiokehitys vä-
9335: harkitseeka hallitus ulkomaalaisten ri- hentävät valtioiden välisten rajojen merkitystä
9336: koksentekijöiden maahanpääsyn nykyis- samalla, kun kansalaisten sekä tavaroiden vapaa
9337: tä tehokkaampaa rajoittamista kansa- liikkuvuus lisääntyy. Schengenin sopimuksen
9338: laisten perusturvallisuuden lisäämisek- tullessa voimaan maaliskuussa 2001 viranomai-
9339: si? silla on käytössään tietojärjestelmä, jonka avulla
9340: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen voidaan estää rikoksista epäiltyjen henkilöiden
9341: seuraavaa: liikkumista rajojen yli. EU:n ulkorajavalvonnas-
9342: sa ollaan lisäksi yhteistoiminnassa eri viran-
9343: Hallitusohjelman mukaisesti rikosten torjunnas- omaisten kesken rikollisten maahantulon estämi-
9344: sa tehostetaan paikallisia toimenpiteitä, muun seksi. Poliisi tulee tehostamaan myös maan si-
9345: muassa yhteistyötä viranomaisten sekä koulujen säistä valvontaa, eli valvontaa kohdistetaan lait-
9346: ja kotien välillä, kiinnitetään erityistä huomiota tomasti maassa oleskeleviin taikka työskentele-
9347: perheväkivallan torjumiseen ja parannetaan uh- viin ulkomaalaisiin sekä rikoksiin syyllistynei-
9348: rien oikeusturvaa. Hallitus on hyväksynyt myös siin ulkomaalaisiin.
9349: erillisen tasa-arvo-ohjelman, jossa naisiin koh- Ulkomaalaislain mukaan rikoksiin syyllisty-
9350: distuva väkivalta ja sen torjuminen on keskeises- nyt ulkomaan kansalainen voidaanjoko käännyt-
9351: sä asemassa. tää taikka karkottaa maasta, minkä lisäksi viisu-
9352: Myös STAKESin naisiin kohdistuvan väkival- mipolitiikalla voidaan rajoittaa rikoksiin syyllis-
9353: lan ja prostituution ehkäisyprojekteissa kehite- tyneiden maahantuloa jo lähtömaissa sijaitsevis-
9354: tään uusia toimenpiteitä, kuten väkivaltaisten ta Suomen lähetystöistä käsin.
9355: miesten hoitoryhmiä, joilla pyritään vähentä- Sisäasiainministeriössä on vireillä ulkomaa-
9356: mään naisiin kohdistuvaa väkivaltaa. Sosiaali- ja laislain kokonaisuudistus, ja tässä yhteydessä
9357: terveysministeriössä on valmisteltu ohjelma las- harkitaan tarvittavat, rikosten ennalta estämi-
9358: ten kaupallisen seksuaalisen hyväksikäytön vas- seen tähtäävät säännösten muutostarpeet
9359: taisiksi toimiksi ja tämän vuoden puolella selvi-
9360:
9361:
9362:
9363: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
9364:
9365: 2 Sisäasiainministeri Ville Itälä
9366: Ministems svar KK 933/2000 vp - Matti Kangas /vas
9367:
9368:
9369:
9370:
9371: Tili riksdagens talman
9372:
9373: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Polisen sköter årligen ca 45 000 uppdrag där
9374: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- de alarmeras tili någons hem, varav ca 14 500 fall
9375: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti har att göra med familjevåld. Ca 26 000 polisan-
9376: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål mälningar om misshandel registreras. Poliseos
9377: SS 933/2000 rd: högsta ledning har tillsatt en ledningsgrupp med
9378: uppgift att utveckla ett åtgärdsprogram för utre-
9379: Kan regeringen på något sätt minska dande av familjevåldssituationer så att man med
9380: våldet, de sexuella trakasserierna och myndighetsåtgärder skulie kunna nå en mera
9381: egendomsbrotten som riktas särskilt mot långvarig förebyggande verkan.
9382: kvinnor och barn och lntemationaliseringen och integrationsutveck-
9383: lingen minskar betydelsen av gränsema melian
9384: överväger regeringen att mera effektivt Iänder samtidigt som medborgares och varors
9385: än för närvarande begränsa utländska fria rörlighet ökar. När Schengenavtalet träder i
9386: förbrytares inresa for att öka medbor- kraft i mars 200 l har myndighetema tili sitt för-
9387: garnas grundläggande trygghet? fogande ett datasystem med hjälp av vilket de
9388: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kan hindra att personer som är misstänkta för
9389: föra följande: brott rör sig över gränsema. 1 övervakningen av
9390: EU:s yttre gränser samarbetar även olika myn-
9391: Enligt regeringsprogrammet effektiveras inom digheter för att hindra att förbrytare kommer in i
9392: brottsbekämpningen de lokala åtgärdema, bl.a. landet. Polisen kommer att effektivera även kon-
9393: myndighetemas samarbete med familjema och trollen inom landet, dvs. kontrolien riktas mot ut-
9394: skoloma samt ägnas särskild uppmärksamhet åt länningar som vistas elier arbetar olovligt i lan-
9395: förebyggandet av familjevåld och offrens rätts- det och mot utlänningar som har gjort sig skyldi-
9396: skydd förbättras. Regeringen har även godkänt ga tili brott.
9397: ett särskilt jämställdhetsprogram där våld mot Enligt utlänningslagen kan ett annat lands
9398: kvinnor och förebyggandet av det har en central medborgare som har gjort sig skyldig tili brott
9399: roll. antingen avvisas eller utvisas ur landet och med
9400: Även i STAKES projekt för att förebygga våld hjälp av visumpolitiken kan man dessutom redan
9401: mot kvinnor och projekt för att förebygga prosti- från de finska ambassadema i utreselandet be-
9402: tution utvecklas nya åtgärder, t.ex. vårdgrupper gränsa sådana personers inresa tilllandet som har
9403: för våldsamma män, med vilka man strävar efter gjort sig skyldiga tili brott.
9404: att minska våldet mot kvinnor. Vid social- och Vid inrikesministeriet pågår arbetet med en to-
9405: hälsovårdsministeriet har beretts ett program talreform av utlänningslagen och i detta samman-
9406: med åtgärder för förebyggande av att bam utnytt- hang övervägs nödvändiga ändringar av de be-
9407: jas sexuelit i kommersielit syfte och i år utreds de stämmelser som har som mål att förebygga brott.
9408: åtgärder som olika ministerier har vidtagit för att
9409: förverkliga programmet.
9410:
9411:
9412:
9413: Helsingfors den 15 december 2000
9414:
9415: lnrikesminister Ville Itälä 3
9416: KK 934/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
9417:
9418:
9419:
9420:
9421: KIRJALLINEN KYSYMYS 934/2000 vp
9422:
9423: Paluumuuttajien kaksinkertainen verotus
9424:
9425:
9426:
9427:
9428: Eduskunnan puhemiehelle
9429:
9430: Muuttoliike Suomesta 1960- ja 1970-luvulla Sairausvakuutusmaksu ja eläketulosta perittä-
9431: Ruotsiin ja muihinkin maihin oli varsin suuri vä korotettu sairausvakuutusmaksu peritään Suo-
9432: suurten ikäluokkien siirtyessä työmarkkinoille men käytännön mukaan myös Ruotsista saadusta
9433: aikana, jolloin Suomessa ei kyetty luomaan riit- eläketulosta. Sairausvakuutusmaksua ei oteta
9434: tävästi työtilaisuuksia. Samaan aikaan myös huomioon ns. vapautusmenettelyssä.
9435: maataloudessa tapahtui murros, jonka vuoksi Myös Ruotsista saatu eläketulo otetaan huo-
9436: maataloudesta vapautui työvoimaa yli Suomen mioon laskettaessa Suomesta maksettavan eläk-
9437: tarpeen. keen veroprosenttia. Ruotsista saatu eläke vero-
9438: Monet lähinnä Ruotsiin muuttaneet ovat jo tetaan näin kahteen kertaan.
9439: saavuttaneet eläkeiän ja suuri määrä muuttajista Eläketulojen kaksinkertainen verotus paluu-
9440: siirtyy eläkkeelle lähimmän kymmenen vuoden muuttajien osalta on kohtuuton ja onjarruttamas-
9441: kuluessa. Eläkkeelle siirtyviä houkuttaisi siirtyä sa halukkuutta paluumuuttoon Suomeen.
9442: asumaan takaisin Suomeen. Osa paluumuuttajis-
9443: ta palaisi omille kotipaikkakunnilleen. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
9444: Paluumuuttajat toisivatkin hyvin toivottavaa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
9445: lisävoimaa muuttotappioista kärsiville alueille. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
9446: Paluumuuton esteenä on kuitenkin Suomen vero- vaksi seuraavan kysymyksen:
9447: tuskäytäntö, jossa ulkomailta eläketuloa saavien
9448: verotus ja sosiaaliturvamaksut ovat epäoikeuden- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
9449: mukaisia. Monissa tapauksissa Ruotsista ja Suo- tyä paluumuuttajien kaksinkertaisen ve-
9450: mesta eläketuloa saavien verotus on korkeampi rotuksen poistamiseksi?
9451: kuin samansuuruista eläketuloa pelkästään Suo-
9452: mesta saavan henkilön.
9453:
9454:
9455: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000
9456:
9457: Lauri Oinonen /kesk
9458:
9459:
9460:
9461:
9462: Versio 2.0
9463: KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
9464:
9465:
9466:
9467:
9468: Eduskunnan puhemiehelle
9469:
9470: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- aluksi lasketaan yhteen Suomen tulon kanssa.
9471: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Verovelvolliselle kuuluvat vähennykset tehdään
9472: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tästä yhteissummasta. Sitten lasketaan, paljonko
9473: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen Suomen tuloverot olisivat yhteissummasta vä-
9474: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK hennysten tekemisen jälkeen. Kaksinkertainen
9475: 934/2000 vp: verotus syntyisi, jos nämä verot määrättäisiin ve-
9476: rovelvolliselle. Näin ei kuitenkaan tehdä.
9477: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Seuraavaksi em. Suomen tuloverot jaetaan
9478: tyä paluumuuttajien kaksinkertaisen ve- kahteen osaan, Suomesta saadun ja Ruotsista saa-
9479: rotuksen poistamiseksi? dun tulon suhteessa. Ruotsista saatua tuloa vas-
9480: taava osa vähennetään em. tuloveroista, ja vero-
9481: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- velvollinen maksaa vain erotuksen. Kun valtion-
9482: ti seuraavaa: verotus on progressiivista, kuten asiallisesti
9483: myös kunnallisverotus silloin, kun tulosta teh-
9484: Ruotsista saadusta eläkkeestä ei makseta tulo- dään eläketulovähennys ja/tai perusvähennys,
9485: veroja Suomessa verovelvollinen tietenkin tällöin maksaa Suo-
9486: Suomessa asuvan henkilön Ruotsista saamasta mesta saadusta tulosta enemmän veroa kuin siinä
9487: eläkkeestä peritään Ruotsissa veroa lopullisena tapauksessa, että tämä tulo olisi hänen ainoa tu-
9488: lähdeverona 25 %:n verokannan mukaan. Tästä lonsa. Toisaalta hänet kuitenkin vain asetetaan
9489: eläkkeestä ei Suomessa makseta tuloveroja. Poh- samaan asemaan muiden Suomessa asuvien
9490: joismainen verosopimus vuodelta 1996 (SopS kanssa, koska näin hän maksaa Suomesta saa-
9491: 26/ 1997) antaa yksinomaisen verotusoikeuden mastaan tulosta Suomen veroa yhtä suuren osan,
9492: Ruotsille ja kieltää verottamisen Suomessa. Kun kuin menisi veroa sellaiselta verovelvolliselta,
9493: paluumuuttajan Ruotsista saamasta eläkkeestä jolla on vastaavansuuruiset kokonaistulot pelkäs-
9494: maksetaan tuloveroa yksinomaan Ruotsissa, hän tään Suomesta.
9495: ei joudu kaksinkertaisen verotuksen kohteeksi.
9496: Eläketulovähennys ja perusvähennys
9497: Ruotsista saadun eläkkeen vaikutus Suomesta Verovelvolliset kiinnittävät progressiovaikutuk-
9498: saadusta tulosta menevään veroon seen huomiota erityisesti tilanteissa, joissa Suo-
9499: Tilanteet, joissa paluumuuHajalla ei olisi Suo- men tulo on niin pieni, että pelkästään sen perus-
9500: mesta ansiotuloa, ovat harvinaisia. Tavallisesti teella verovelvollinen saisi eläketulovähennyk-
9501: hän saa Suomesta työeläkettä ja/tai kansaneläket- sen/suuremman eläketulovähennyksen ja/tai pe-
9502: tä. Kun Suomessa verotetaan paluumuuttajan rusvähennyksen/suuremman perusvähennyksen.
9503: Suomesta saamaa eläketuloa, otetaan huomioon, Eläketulovähennys ja perusvähennys myönne-
9504: että hänellä on tuloa myös Ruotsista. Tämä pe- tään vain henkilöille, joilla on pienehköt tulot.
9505: rustuu verosopimuksen 25 artiklan määräykseen, Vähennykset ovat siten luonteeltaan sosiaalisia
9506: jota jäljempänä käsitellään tarkemmin. ja henkilön taloudellisesta tilanteesta riippuvai-
9507: Edellä tarkoitettu "huomioon ottaminen" ta- sia. Henkilön taloudelliseen tilanteeseen ei vai-
9508: pahtuu siten, että ulkomaantulo (Ruotsin eläke) kuta se, mistä maasta hän saa tulonsa, vaan se,
9509:
9510: 2
9511: Ministerin vastaus KK 934/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
9512:
9513:
9514:
9515: paljonko hän niitä saa. Tästä johtuu, että ulko- Ruotsista saadun eläkkeen perusteella makse-
9516: maantulo vaikuttaa näiden vähennysten myöntä- taan Suomessa vakuutetun sairausvakuutus-
9517: miseen ja määrään samalla tavalla kuin kotimai- maksu
9518: nenkin tulo. Vaikka ruotsalaisesta eläkkeestä ei Suomessa
9519: mene tuloveroja, eläkkeen perusteella määrätään
9520: kuitenkin Suomessa vakuutetun sairausvakuutus-
9521: Poikkeustapauksia koskeva tuloverolain maksu samoin kuin Suomesta saadun ansiotulon
9522: 136 §:n muutos perusteella.
9523: Ennen vuotta 1997 oli eräissä tilanteissa mahdol- Pohjoismainen verosopimus ei estä vakuute-
9524: lista, että paluumuuttajan kokonaisverorasitus tun sairausvakuutusmaksun perimistä Ruotsin
9525: muodostui suuremmaksi kuin henkilöllä, jolla oli eläkkeestä, koska sopimus ei koske sairausva-
9526: sama kokonaistulo Suomesta. kuutusmaksua eikä se siten vaikuta sairausva-
9527: Tuloverolain 136 §:n muutoksen kuutusmaksun suorittamisvelvollisuuteen.
9528: (24.7.1997/707) jälkeen Suomi luopuu osasta Ruotsista Suomeen muuttaneiden eläkeläispa-
9529: omaa veroaan tilanteessa, jossa pienituloisen pa- luumuuttajien keskuudessa on herännyt epäilyjä
9530: luumuuttajan kokonaisverorasitus muodostuu siitä, että heiltä perittäisiin kaksinkertaisesti sai-
9531: suuremmaksi kuin saman tulon pelkästään Suo- rausvakuutusmaksua, koska he Ruotsissa työssä-
9532: mesta saavan kokonaisverorasitus. Tämä on kat- oloaikanaan ovat suorittaneet sairausvakuutus-
9533: sottava kohtuulliseksi, vaikka tilanne johtuukin maksua. Kaksinkertaisen sairausvakuutusmak-
9534: Ruotsin verotuksen korkeammasta tasosta. Muu- sun periminen ei kuitenkaan ole mahdollista.
9535: tosta sovellettiin ensimmäisen kerran vuodelta Henkilöiltä, jotka eivät asu Ruotsissa, ei siellä
9536: 1997 toimitetussa verotuksessa. peritä sairausvakuutusmaksua, joten Suomeen
9537: Lainmuutoksen jälkeen on esiintynyt yksittäi- muuttaneilta eläkkeensaajilta ei peritä Ruotsin
9538: siä tapauksia, joissa Ruotsista ja Suomesta eläke- sairausvakuutusmaksua.
9539: tuloa saava on joutunut kokonaisverorasituksen Sekä Suomessa että Ruotsissa vakuutetun sai-
9540: osalta epäedullisempaan asemaan kuin jos hän rausvakuutusmaksut ovat veronluonteisia mak-
9541: olisi saanut vastaavan kokonaistulon pelkästään suja, jotka eivät työeläkemaksujen tapaan ole tu-
9542: Suomesta. Näissä tapauksissa on yleensä ollut levaisuuteen säästettyä etuutta. Suomessa asuva
9543: kysymyksessä henkilö, jolle tuloverolain eläkkeensaaja saa täältä sairaanhoitopalvelut ja
9544: 136 §:n mukaisen alennuksen jälkeen ei mak- sairausvakuutuslain mukaiset korvaukset. Nämä
9545: suunpanna Suomen tuloveroja lainkaan, jolloin etuudet rahoitetaan osittain verovaroin, osittain
9546: kokonaisverorasituksen epäedullisuus on johtu- erikseen perittävin sairausvakuutusmaksuin.
9547: nut pelkästään Ruotsin korkeasta verotuksesta. Jos sairausvakuutusmaksua ei kannettaisi ko-
9548: Tätä Ruotsin verotusta Suomi ei ole enää voinut konaistulon perusteella, vaan pelkästään Suo-
9549: lieventää käyttäen niitä keinoja, joita Suomella men eläkkeestä, Suomessa asuvat, Ruotsista osan
9550: on verotuksen kohtuullistamiseksi. kokonaiseläkkeestään saavat eläkeläiset saisivat
9551: Edellä selvitettyä tuloverolain 136 §:n muu- tällöin Suomen sosiaaliturvaan kuuluvat sairaan-
9552: tosta lukuun ottamatta muut aloitteet eivät ole- hoitopalvelut ja sairausvakuutuskorvaukset
9553: kaan tuottaneet tulosta juuri siksi, että ei ole kat- osaksi vastikkeetta. Nämä etuudet rahoitettaisiin
9554: sottu voitavan suosia yhtä verovelvollisryhmää muilta perittävillä veroilla ja sairausvakuutus-
9555: muiden verovelvollisryhmien kustannuksella. maksuina. Eläkkeensaaja, joka saa eläkettä sekä
9556: Kysymys onkin mitä suurimmassa määrin vero- Suomesta että Ruotsista, tulisi sairausvakuutus-
9557: velvollisten tasa-arvon ja yhdenvertaisuuden to- maksun samoin kuin verotuksen osalta edulli-
9558: teuttamisesta. Asialla on myös fiskaalista merki- sempaan asemaan kuin pelkästään Suomesta vas-
9559: tystä. taavan suuruista eläkettä saava eläkeläinen. Täl-
9560:
9561:
9562:
9563:
9564: 3
9565: KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
9566:
9567:
9568: tä osin ehdotus olisi vastoin verotuksessa ja so- tulot lasketaan yhteen ja vero määrätään yhteis-
9569: siaaliturvamaksujen perinnässä noudatettavaa summasta. Jos lisäansio on ollut huomattava,
9570: neutraliteettiperiaatetta. päätoimesta saadun tulon veroprosentti voi alku-
9571: tilanteesta riippuen nousta oleellisesti: kaksin-
9572: Mitä kaksinkertaisella verotuksella tarkoite- kertaiseksi ja suuremmaksikin. Tässäkään ei ole
9573: taan? kyse kaksinkertaisesta verotuksesta, vaan pelkäs-
9574: Kaksinkertaisella verotuksella tarkoitetaan kan- tään siitä, että veroprosentti on sitä korkeampi,
9575: sainvälisissä tilanteissa sitä, että samasta tulosta mitä suuremmat tulot ovat.
9576: maksetaan tulovero kahdessa valtiossa. Paluu- Kaksinkertaista verotusta ei ole myöskään se,
9577: muuttajan Ruotsista saamasta eläkkeestä makse- että Suomen eläkkeen ennakonpidätystä joudu-
9578: taan tuloveroa yksinomaan Ruotsissa. Siten hän taan joskus huomattavastikin korottamaan, jotta
9579: ei joudu kaksinkertaisen verotuksen kohteeksi. saadaan jo ennakkoperinnässä kerätyksi Ruotsin
9580: On totta, että Ruotsin tulo vaikuttaa Suomen eläkkeestä menevä sairausvakuutusmaksu. Mak-
9581: tulosta menevään veroon. Samalla tavalla kuiten- su ei siten jää jäännösverona maksettavaksi. Sai-
9582: kin vaikuttaa kaikki verovelvollisen saama lisä- rausvakuutusmaksunkaan osalta ei tapahdu kak-
9583: tulo. Jos esimerkiksi työelämässä vielä oleva saa sinkertaista maksamista, koska paluumuuttajalta
9584: päätoimen lisäksi sivutuloja, hän maksaa myös ei kanneta tällaista maksua Ruotsissa.
9585: päätoimesta saadusta tulosta lopullisessa vero-
9586: tuksessa veron suuremman prosentin mukaan, Lopuksi
9587: kuin mitä hän maksaisi, jos lisäansioita ei olisi Edellä olevan perusteella hallitus ei näe syytä
9588: ollut. Ennakkoperinnässä saatetaan käyttää kah- ryhtyä enempiin toimenpiteisiin kansanedustaja
9589: ta eri prosenttia, mutta lopullisessa verotuksessa Lauri Oinosen tarkoittamassa asiassa.
9590:
9591:
9592: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
9593:
9594: Ministeri Suvi-Anne Siimes
9595:
9596:
9597:
9598:
9599: 4
9600: Ministems svar KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
9601:
9602:
9603:
9604:
9605: Tili riksdagens talman
9606:
9607: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Ovan nämnda formulering "beaktas" går ut på
9608: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- att utomlandsinkomsten (pensionen från Sverige)
9609: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri tili en början läggs till inkomstema i Finland. De
9610: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål avdrag som den skattskyldige har rätt till görs
9611: SS 934/2000 rd: från denna totala summa. Sedan räknas hur stor
9612: andel inkomstskatten i Finland utgör av den tota-
9613: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta la summan efter utförda avdrag. Dubbelbeskatt-
9614: för att slopa dubbelbeskattningen av ning skulle uppstå om dessa skatter påfördes den
9615: åteiflyttare? skattskyldige, vilket alltså inte sker.
9616: Sedan delas den inkomstskatt som påförs i
9617: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Finland i två delar, i förhållande tili inkomsten
9618: föra följande: från Finland och i förhållande till inkomsten från
9619: Sverige. Den del som motsvarar inkomsten från
9620: På pension som betalas från Sverige betalas Sverige avdras från ovan nämnda inkomstskatter
9621: ingen inkomstskatt i Finland och den skattskyldige betalar endast skillnaden.
9622: På den pension som en i Finland bosatt person får Eftersom statsbeskattningen är progressiv, lik-
9623: från Sverige uppbärs i Sverige en slutlig käll- som även kommunalbeskattningen då pensions-
9624: skatt enligt en skattesats på 25 %. På sådana pen- inkomstavdraget och/eller grundavdraget görs
9625: sioner uppbärs ingen inkomstskatt i Finland. Det från inkomsten, betalar den skattskyldige härvid
9626: nordiska dubbelbeskattningsavtalet från 1996 givetvis mer skatt på inkomstema från Finland än
9627: (FördrS 26/1997) ger enbart Sverige beskatt- i det fall att dessa vore hans enda inkomster. Å
9628: ningsrätt och förbjuder beskattning i Finland. En andra sidan är det dock endast fråga om att han
9629: person som flyttat tillbaka från Sverige till Fin- försätts i samma situation som andra personer
9630: land betalar inkomstskatt på sin pension från som är bosatta i Finland, eftersom han betalar
9631: Sverige endast i Sverige och blir inte föremål för lika mycket skatt i Finland på de inkomster han
9632: dubbelbeskattning. får från Finland som det uppbärs skatt hos en
9633: skattskyldig med motsvarande sammanlagda in-
9634: Viiken inverkan har den pension som erhålls komster enbart i Finland.
9635: från Sverige på inkomstskatt på inkomster i
9636: Finland Pensionsinkomstavdrag och grundavdrag
9637: Det är sällsynt att återflyttare saknar förvärvsin- De skattskyldiga fåster uppmärksamhet vid pro-
9638: komster från Finland. Vanligtvis får de arbets- gressivitetens effekt särskilt i sådana situationer
9639: pension och/eller folkpension från Finland. Då då inkomstema från Finland är så små att den
9640: återflyttamas pensionsinkomster från Finland be- skattskyldige enbart på grund av dem skulle få
9641: skattas i Finland, beaktas att de har inkomster pensionsinkomstavdrag/större pensionsinkomst-
9642: även från Sverige. Detta grundar sig på bestäm- avdrag och/eller grundavdrag/större grundav-
9643: melsema i artikel 25 i beskattningsavtalet, som drag.
9644: förklaras närmare nedan.
9645:
9646:
9647: 5
9648: KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar
9649:
9650:
9651: Pensionsinkomstavdrag och grundavdrag be- att genomföra principen om 1ikställdhet mellan
9652: viljas endast personer vars inkomster är små. Av- de skattskyldiga. Frågan är också av fiskal bety-
9653: dragen är således av social karaktär och beroen- delse.
9654: de av personens ekonomiska situation. Från vil-
9655: ket land en person får sina inkomster har ingen På basis av pension som betalas från Sverige
9656: betydelse för hans ekonomiska situation, utan betalas den försäkrades sjuliförsäkringspre-
9657: storleken på inkomsterna är avgörande. Utom- mie i Finland
9658: landsinkomsterna inverkar på om dessa avdrag Även om det inte i Finland uppbärs någon in-
9659: beviljas och på deras belopp på samma sätt som komstskatt på svenska pensioner, fastställs den
9660: inkomsterna i hemlandet. försäkrades sjukförsäkringspremie emellertid i
9661: Finland på grund av pensionen på samma sätt
9662: Andring av 136 § inkomstskattelagen som gäl- som på grund av förvärvsinkomster i Finland.
9663: ler undantagsfall Det nordiska dubbelbeskattningsavtalet för-
9664: Före 1997 kunde den totala skattebördan för åter- hindrar inte att den försäkrades sjukförsäkrings-
9665: flyttare i vissa situationer bli större än för en per- premie uppbärs på pensionen från Sverige, efter-
9666: son med lika stora totalinkomster i Finland. som avtalet inte omfattar sjukförsäkringspremier
9667: Efter ändringen av 136 § inkomstskattelagen och således inte inverkar på skyldigheten att be-
9668: (24. 7.1997 1707) avstod Finland från en del av sin tala sjukförsäkringspremier.
9669: skatt i situationer där den totala skattebördan för De pensionärer som flyttat från Sverige till
9670: en återflyttare med små inkomster skulle b1i stör- Finland har börjat misstänka att det uppbärs
9671: re än den totala skattebördan för en person med dubbla sjukförsäkringspremier av dem, eftersom
9672: lika stora inkomster enbart från Finland. Detta de betalade sjukförsäkringspremier under sin tid i
9673: ansågs vara skäligt, även om situationen uppstod arbete i Sverige. Det är emellertid inte möjligt att
9674: på grund av att beskattningen i Sverige var bära upp sjukförsäkringspremier dubbelt. 1
9675: strängare än i vårt land. Ändringen tillämpades Sverige uppbärs inte sjukförsäkringspremie av
9676: första gången på den beskattning som verkställ- personer som inte bor i Sverige, av sådana pen-
9677: des för 1997. sionstagare som flyttat till Finland uppbärs såle-
9678: Efter lagändringen har det förekommit ensta- des inte svensk sjukförsäkringspremie.
9679: ka fall där en person med pensionsinkomster f~_ån Både i Finland och i Sverige är den försäkra-
9680: både Sverige och Finland i fråga om den tot~tla des sjukförsäkringspremie en avgift av skattena-
9681: skattebördan har hamnat i en ofördelaktigare si- tur som inte är en förmån som sparats inför fram-
9682: tuation än om den skattskyldige hade haft lika tiden i likhet med arbetspensionsavgifterna. Pen-
9683: stor total inkomst enbart i Finland. 1 dessa fall har sionstagare som bor i Finland får sjukvårdsservi-
9684: det i allmänhet varit fråga om personer hos vilka ce och ersättningar enligt sjukförsäkringslagen i
9685: det efter den sänkning som anges i 136 § in- Finland. Dessa förmåner finansieras delvis med
9686: komstskattelagen inte alls uppbärs någon in- skattemedel och delvis med sjukförsäkringspre-
9687: komstskatt i Finland, varvid ofördelaktigheten i mier som uppbärs separat.
9688: fråga om den totala skattebördan har berott en- Om sjukförsäkringspremierna inte skulle upp-
9689: bart på den högre beskattningen i Sverige. Fin- bäras på basis av totalinkomsterna, utan endast
9690: land har i det skedet inte kunnat mildra beskatt- på pensionen från Finland, skulle de som bor i
9691: ningen i Sverige med de medel som Finland för- Finland och som får en del av sin totala pension
9692: fogar över för att göra beskattningen skälig. från Sverige härvid få sjukvårdsservice och sjuk-
9693: Med undantag av ändringen av 136 § in- försäkringsersättningar som hör till den finländ-
9694: komstskattelagen har övriga initiativ inte gett nå- ska sociala tryggheten delvis utan vederlag.
9695: got resultat just därför att man inte har ansett sig Dessa förmåner skulle i så fall finansieras med
9696: kunna gynna en grupp skattskyldiga på bekost- skatter och sjukförsäkringspremier som uppbärs
9697: nad av andra. Det är alltså i högsta grad fråga om av andra. Pensionstagare som får pension både
9698:
9699:
9700: 6
9701: Ministems svar KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
9702:
9703:
9704: från Finland och Sverige skulle då i fråga om ningen adderas alla inkomster och skatten fast-
9705: sjukförsäkringspremien och beskattningen ham- ställs på den totala summan. Om tilläggsinkoms-
9706: na i en fördelaktigare situation än en pensionär tema har varit betydande kan skatteprocenten för
9707: som får lika stor pension enbart från Finland. Tili inkomsten av huvudsysslan beroende på utgångs-
9708: denna del skulle förslaget strida emot den neutra- läget stiga väsentligt, tili det dubbla och även mer
9709: litetsprincip som iakttas vid beskattningen och än så. Inte heller i detta fall är det fråga om dub-
9710: uppbörden av socialförsäkringspremier. bel beskattning, utan det är helt enkelt så att skat-
9711: teprocenten stiger i takt med att inkomstema
9712: Vad avses med dubbel beskattning? ökar.
9713: Med dubbel beskattning avses intemationellt sett Dubbel beskattning är det inte heller fråga om
9714: att för samma inkomster betalas inkomstskatt i då det blir nödvändigt att, ibland avsevärt, höja
9715: två stater. På den pension som återflyttare får beloppet av förskottsinnehållningen på finska
9716: från Sverige betalas inkomstskatt endast i pensioner för att man redan vid förskottsuppbör-
9717: Sverige. Då blir återflyttaren inte föremål för den skall få in sjukförsäkringspremien på pen-
9718: dubbel beskattning. sionema från Sverige. Då behöver premien såle-
9719: Det är sant att inkomster från Sverige inverkar des inte betalas i form av kvarskatt. 1 fråga om
9720: på den skatt som betalas för inkomster från Fin- sjukförsäkringspremien · sker inte heller dubbel
9721: land. På samma sätt inverkar dock alla tilläggsin- betalning eftersom en dylik premie inte uppbärs
9722: komster som en skattskyldig har. Om t.ex. en per- av återflyttare i Sverige.
9723: son som ännu är aktiv i arbetslivet utöver huvud-
9724: sysslan har biinkomster, påförs han också en hö- Till sist
9725: gre skatteprocent för inkomsten av huvudsysslan På grundval av det ovan anförda anser inte reger-
9726: i den slutliga beskattningen än vad som vore fal- ingen att det skulle föreligga några skäl att vidta
9727: let om han inte hade haft några tilläggsinkoms- ytterligare åtgärder i den fråga som riksdagsleda-
9728: ter. Vid förskottsuppbörden kan två olika pro- mot Lauri Oinonen avser.
9729: centtal användas, men vid den slutliga beskatt-
9730:
9731:
9732:
9733: Helsingfors den 19 december 2000
9734:
9735: Minister Suvi-Anne Siimes
9736:
9737:
9738:
9739:
9740: 7
9741: KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym.
9742:
9743:
9744:
9745:
9746: KIRJALLINEN KYSYMYS 935/2000 vp
9747:
9748: Ylioppilastutkintomaksuista luopuminen
9749:
9750:
9751:
9752:
9753: Eduskunnan puhemiehelle
9754:
9755: Maamme lukiolaiset järjestivät äskettäin näyttä- Tutkintomaksu on monille pienituloisille per-
9756: vän mielenilmaisun kohtuuttomia ylioppilastut- heille kohtuuton ja joillekin jopa ylivoimainen,
9757: kintomaksuja vastaan. Mielenilmaisun syynä oli- mutta valtiontaloudellisesti kyse on pienestä
9758: vat jopa yli 1 000 markan suuruiseksi nousevat summasta. Abiturienteilta peritään ensi vuonna
9759: tutkintomaksut lukionsa ylioppilastutkintoon ylioppilaskoemaksuina yhteensä noin 31 miljoo-
9760: päättäville. Tutkinnon hajautuksesta ja ainemää- naa markkaa. Tämä maksu tulisi suorittaa opiske-
9761: rästä riippuen maksuksi muodostuu ensi vuonna lijoiden itsensä sijasta opetusministeriön hallin-
9762: 501-1 108 markkaa. nonalan menoista, kuten Lukialaisten liitto esit-
9763: MaksuUoman lukion pakollisen päättökokeen tää.
9764: kalleus muodostaa todellisen rasitteen etenkin
9765: pienituloisille perheille. Lukuisat opiskelijat jou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
9766: tuvat karsimaan suorittamiensa aineiden määrää jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
9767: sekä tinkimään hajautusmahdollisuudesta, mikä vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
9768: heikentää heidän suoritusmahdollisuuksiaan. tattavaksi seuraavan kysymyksen:
9769: Tämä tilanne on koulutuksen tasa-arvoperiaat-
9770: teen vastainen ja syrjii pienituloisten perheiden Onko hallitus tietoinen, että nykyiset yli-
9771: lapsia ja heidän kouluttautumismahdollisuuk- oppilaskokeiden tutkintomaksut ovat
9772: siaan. koulutuksen tasa-arvoperiaatteen sekä
9773: Huomattavan korkeiksi kohonneet tutkinto- lukio-opetuksen maksuttomuusperiaat-
9774: maksut ovat myös lukio-opetuksen maksutto- teen vastaisia ja
9775: muusperiaatteen vastaisia. Lukio-opetus on lain
9776: mukaan maksuton ja ylioppilastutkinto sen pa- mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
9777: kollinen päättökoe. On täysin nurinkurista ja lu- tyä maksuttomuusperiaatteen toteutta-
9778: kion maksuttomuusperiaatteen vastaista, että miseksi myös ylioppilastutkintomaksun
9779: maksuttoman lukion pakollisesta päättökokeesta osalta?
9780: joudutaan maksamaan huomattava summa.
9781:
9782:
9783:
9784:
9785: Versio 2.0
9786: KK 935/2000 vp -Mikko Kuoppa /vas ym.
9787:
9788:
9789: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000
9790:
9791: Mikko Kuoppa /vas Reijo Kallio /sd
9792: Jaakko Laakso /vas Jukka Gustafsson /sd
9793: Pertti Turtiainen /vas Marjatta Stenius-Kaukonen /vas
9794: Veijo Puhjo /vas Kari Urpilainen /sd
9795: Matti Kangas /vas Pia Viitanen /sd
9796: Esko-Juhani Tennilä /vas Kirsi Ojansuu /vihr
9797: Tapio Karjalainen /sd Heli Paasio /sd
9798:
9799:
9800:
9801:
9802: 2
9803: Ministerin vastaus KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym.
9804:
9805:
9806:
9807:
9808: Eduskunnan puhemiehelle
9809:
9810: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tään kahdesti vuodessa yhtä aikaa koko maassa.
9811: sa tarkoituksessa te, Rouva puhemies, olette toi- Tutkinto voidaan suorittaa hajautetusti, kuiten-
9812: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kin enintään kolmen perättäisen tutkintokerran
9813: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Kuopan /vas aikana.
9814: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Lukiolain 36 §:n mukaan opetusministeriö
9815: 935/2000 vp: päättää ylioppilastutkintoon ja siihen kuuluviin
9816: kokeisiin osallistumisesta perittävistä maksuista
9817: Onko hallitus tietoinen, että nykyiset yli- sen mukaan kuin valtion maksuperustelaissa
9818: oppilaskokeiden tutkintomaksut ovat (150/1992) julkisoikeudellisista suoritteista pe-
9819: koulutuksen tasa-arvoperiaatteen sekä rittävistä maksuista säädetään. Valtion maksupe-
9820: lukio-opetuksen maksuttomuusperiaat- rustelain (150/1992) 6 §:n 1 momentin mukaan
9821: teen vastaisia ja julkisoikeudellisesta suoritteesta valtiolle perit-
9822: tävän maksun suuruuden tulee vastata suoritteen
9823: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tuottamisesta valtiolle aiheutuvien kokonaiskus-
9824: tyä maksuttomuusperiaatteen toteutta- tannusten määrää (omakustannusarvo). Pykälän
9825: miseksi myös ylioppilastutkintomaksun 2 momentin perusteella maksu voidaan määrätä
9826: osalta? kiinteänä maksuna ja 3 momentin perusteella
9827: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maksu voidaan määrätä perittäväksi eräissä ta-
9828: ti seuraavaa: pauksissa omakustannusarvoa alempana tai jät-
9829: tää kokonaan perimättä, jos siihen muun ohella
9830: Vuoden 1999 alussa voimaan tulleen lukiolain koulutustoimintaan liittyvistä syistä on perustel-
9831: ( 629/1998) 18 §:n mukaan lukiokoulutuksen tua syytä.
9832: päätteeksi toimeenpannaan ylioppilastutkinto. Opetusministeriö on päättänyt ylioppilastut-
9833: Tutkinnon tarkoituksena on saada selville, ovat- kinnosta perittävistä maksuista viimeksi vuonna
9834: ko opiskelijat omaksuneet lukion opetussuunni- 1997 antamanaan päätöksellä ylioppilastutkinto-
9835: telman mukaiset tiedot ja taidot sekä saavutta- lautakunnan suoritteiden maksullisuudesta
9836: neet lukiokoulutuksen tavoitteiden mukaisen riit- (966/1997). Päätöksen 1 §:n mukaan ylioppilas-
9837: tävän kypsyyden. Lukiota käyvän opiskelijan li- tutkintolautakunnan maksullisia julkisoikeudel-
9838: säksi tutkintoon voi ylioppilastutkintoasetuksen lisia suoritteita ovat ylioppilastutkintokokeet,
9839: (1000/1994) 8 §:n mukaan osallistua muu henki- suoritusten arvostelu, ylioppilastutkintotodistuk-
9840: lö, joka on suorittanut lukion oppimäärän tai vas- set ja erilliset todistukset hyväksyttyjen kokei-
9841: taavan ulkomaisen lukion oppimäärän, vähin- den suorittamisesta ( 1 kohta) ja tarkistusarvoste-
9842: tään kaksi- ja puolivuotisen ammatillisen tutkin- lu (2 kohta). Päätöksen 1 §:n 1 kohdassa maini-
9843: non tai asetuksessa säädetyillä edellytyksillä vä- tuista suoritteista lautakunta perii 100 markan
9844: hintään kaksivuotisen tutkinnon ja lautakunnan suuruisen kiinteän kokelaskohtaisen perusmak-
9845: määräämät lisäopinnot Ylioppilastutkinnon suo- sun osallistumisesta ylioppilastutkintoon ja 95
9846: rittaminen tuottaa yleisen jatko-opintokelpoisuu- markan suuruisen kiinteän koekohtaisen osallis-
9847: den korkeakouluihin. Ylioppilastutkinto järjeste- tumismaksun. Eräistä päätöksessä erikseen mai-
9848:
9849:
9850: 3
9851: KK 935/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas ym. Ministerin vastaus
9852:
9853:
9854: nituista kokeista voidaan päätöksen mukaan pe- velvollisuuden jälkeisiä päätoimisia opintoja
9855: riä edellä todettua korkeampi maksu. varten myönnetään opintotukena laissa sääde-
9856: Sen jälkeen kun mahdollisuus suorittaa yliop- tyin edellytyksin opintorahaa tai aikuisopintora-
9857: pilastutkinto hajautetusti tuli vuonna 1996 voi- haa, asumislisää sekä opintolainan valtionta-
9858: maan, on tutkintoihin osallistuvien kokelaiden kaus. Täysimääräinen opintoraha on vanhem-
9859: määrä lisääntynyt voimakkaasti. Tämän vuoden piensa luona asuvan toisen asteen koulutuksessa
9860: keväällä ja syksyllä järjestettyyn ylioppilastut- olevalla opiskelijana 130 markkaa kuukaudessa.
9861: kintoon osallistui yhteensä noin 78 800 kokelas- Vanhempien tulot otetaan huomioon toisella as-
9862: ta. Ylioppilastutkintolautakunnan arvion mu- teella opiskelevilla perheettämillä alle 20-vuo-
9863: kaan kokelailta perittävistä tutkintomaksuista tiailla joko alentavana tai, jos vanhemmat ovat
9864: kertyy lautakunnalle tuloja tänä vuonna yhteensä pienituloisia, korottavana tekijänä. Enimmillään
9865: noin 29,9 miljoonaa markkaaja muista lautakun- opintoraha on 380 markkaa kuukaudessa. Opin-
9866: nan kokelailta keräämistä maksuista noin totukiasetuksen 3 §:n 2 momentin mukaan lu-
9867: 150 000 markkaa. Lautakunnalle kertyvillä tu- kio-opinnot katsotaan päätoimisiksi myös sellai-
9868: loilla katetaan lautakunnan menot, jotka ovat sen lukukauden aikana, jona opiskelija osallistuu
9869: tänä vuonna arviolta noin 29,9 miljoonaa mark- vähintään kahteen ylioppilastutkintoon kuulu-
9870: kaa. vaan kokeeseen. Sosiaalihuoltoon kuuluvana vii-
9871: Tutkinnon maksullisuudella on kokelaiden mesijaisena taloudellisena tukena henkilölle tai
9872: määrää rajoittava merkitys. Maksujen perimisel- perheelle voidaan myöntää toimeentulotukea si-
9873: lä voidaan osaltaan vaikuttaa siihen, ettei tutkin- ten kuin toimeentulotuesta annetussa laissa sää-
9874: toon ja siihen kuuluviin kokeisiin osallistuta il- detään ( 141211997).
9875: man riittävää ennakkovalmistautumista, vain ko- Kysymys ylioppilastutkinnon maksullisuudes-
9876: keilumielellä. ta on ratkaistu eduskunnassa vastikään uuden
9877: Huomattava on lisäksi, että ylioppilastutkin- koulutusta koskevan lainsäädännön käsittelyn
9878: non maksullisuuden lisäksi toisen asteen koulu- yhteydessä vuonna 1998. Hallitus ei ainakaan
9879: tuksessa, eli lukiokoulutuksessa ja ammatillises- tällä hetkellä suunnittele muutoksia ylioppilas-
9880: sa peruskoulutuksessa, opiskelijoilla ja näiden tutkinnon maksullisuuteen. Ensi vuoden talous-
9881: huoltajilla on muutoinkin suurempi taloudelli- arvioesitys ja tulevien vuosien toiminta- ja ta-
9882: nen vastuu opiskelusta aiheutuvista kustannuk- loussuunnitelmat on laadittu siten, että ylioppi-
9883: sista kuin perusopetuksessa. Opiskelijat joutuvat lastutkinnon järjestämisestä aiheutuvat menot
9884: muun muassa itse hankkimaan ja kustantamaan katetaan täysimääräisesti kokelailta perittävillä
9885: tarvittavat oppikirjat ja muut oppimateriaalit maksuilla. Vähävaraisesta perheestä tulevalla
9886: Opiskelusta aiheutuvaa taloudellista rasitusta kokelaalla on edellä kuvatulla tavalla oikeus
9887: lievennetään kuitenkin opintotuki- ja koulu- opintotukeen tai viimesijaisena taloudellisena tu-
9888: matkatukijärjestelmän avulla. Opintotukilain kena toimeentulotukeen.
9889: (65/1994) mukaan Suomessa harjoitettuja oppi-
9890:
9891:
9892: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000
9893:
9894: Opetusministeri Maija Rask
9895:
9896:
9897:
9898:
9899: 4
9900: Ministems svar KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym.
9901:
9902:
9903:
9904:
9905: Tili riksdagens talman
9906:
9907: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger landet två gånger per år. En examen kan avläg-
9908: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- gas vid flera tillfålien, dock högst vid tre på var-
9909: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Mik- andra följande examenstilifålien.
9910: ko Kuoppa /vänst m.fl. undertecknade skriftliga En1igt 36 § i gymnasielagen bestämmer un-
9911: spörsmå1 SS 935/2000 rd: dervisningsministeriet de avgifter som tas ut för
9912: deltagande i studentexamen och därtill hörande
9913: Ar regeringen medveten om att de nuva- prov enligt vad som bestäms om offentligrättsli-
9914: rande avgiflerna för studentexamens- ga prestationer i lagen om grundema för avgifter
9915: proven strider mot utbildningens jämlik- tili staten (150/1992). 1 lagen om grundema för
9916: hetsprincip och principen om avgiflsfri avgifter tili staten sägs i 6 § 1 mom. att storleken
9917: gymnasieundervisning och på den avgift som staten uppbär för en offentlig-
9918: rättslig prestation skall motsvara beloppet av sta-
9919: vilka åtgärder avser regeringen vidta så tens tota1kostnader för prestationen (självkost-
9920: att principen om avgiflsfrihet iakttas nadsvärde). Enligt 2 mom. kan det bestämmas att
9921: även beträffande studentexamensavgif- avgiften är en fast avgift och enligt 3 mom. får
9922: ten? det bestämmas att en avgift i vissa fall tas ut tili
9923: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- ett 1ägre belopp än självkostnadsvärdet elier att
9924: föra fö1jande: avgift inte alls skall tas ut, om det finns grundad
9925: anledning till detta av orsaker som hänför sig
9926: Enligt 18 § i gymnasielagen (629/1998), som bl.a. tili utbildningsverksamhet.
9927: trädde kraft vid ingången av 1999, avs1utas gym- Senast har undervisningsministeriet beslutat
9928: nasieutbildningen med en studentexamen. Syftet om avgiftema för studentexamen 1997 genom
9929: med examen är att klarlägga om studerandena har sitt beslut om studentexamensnämndens avgifts-
9930: tillägnat sig de kunskaper och fårdigheter som belagda prestationer (966/1997). Avgiftsbelagda
9931: anges i gymnasiets läroplan samt uppnått tili- offentligrättsliga prestationer vid studentexa-
9932: räcklig mogenhet enligt målen för gymnasieut- mensnämnden är en1igt beslutets 1 § studentexa-
9933: bildningen. Enligt 8 § i studentexamensförord- mensprov, bedömning av prestationer, student-
9934: ningen (1 000/1994) kan även andra än de som examensbetyg och särskilda betyg över avlagda
9935: går i gymnasiet delta i studentexamen om de har godkända prov (punkt 1) och kontrollbedömning
9936: fuliföljt gymnasiets lärokurs elier motsvarande (punkt 2). För de prestationer som nämns i punkt
9937: lärokurs för ett utländskt gymnasium, av1agt en 1 uppbär studentexamensnämnden en fast avgift
9938: yrkesinriktad examen som omfattar minst två och på 100 mark per examinand för deltagande i stu-
9939: ett ha1vt år elier, på de villkor som anges i förord- dentexamen och en fast deltagaravgift på 95
9940: ningen, en examen som omfattar minst två år mark för varje prov. En1igt beslutet kan en högre
9941: samt fulifö1jt de tiliäggsstudier som studentexa- avgift uppbäras för vissa prov som anges särskilt
9942: mensnämnden föreskrivit. Studentexamen med- i beslutet.
9943: för alimän behörighet för fortsatta studier vid Sedan möj1igheten att avlägga studentexamen
9944: högskola. Studentexamen ordnas samtidigt i hela vid flera tillfållen infördes år 1996, har antalet
9945:
9946:
9947: 5
9948: KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. Ministems svar
9949:
9950:
9951: examinander som deltar i examen ökat kraftigt. 1 läroplikt bedrivs i Finland under de villkor som
9952: årets studentexamen på våren och på hösten del- föreskrivs i lagen. Studiepenningen för en stude-
9953: tog sammanlagt omkring 78 800 examinander. rande som bor hos sina föräldrar är 130 mark per
9954: Enligt studentexamensnämndens uppskattning månad i utbildning på andra stadiet. Föräldramas
9955: kommer nämndens inkomster av de examensav- inkomster beaktas för de studerande på andra sta-
9956: gifter som examinandema betalar i år att uppgå diet som inte har familj och är under 20 år som en
9957: till sammanlagt omkring 29,9 milj. mark och de sänkande faktor eller, om föräldrama har små in-
9958: övriga avgiftema som nämnden uppbär av exa- komster, som en höjande faktor. Maximalt är stu-
9959: minandema tili ornkring 150 000 mark. Med in- diepenningen 380 mark per månad. Enligt 3 § 2
9960: komstema täcks nämndens utgifter, som i år upp- mom. i förordningen om studiestöd betraktas
9961: skattningsvis är cirka 29,9 miljoner mark. gymnasiestudier som heltidsstudier även under
9962: Det faktum att examen är avgiftsbelagd har en en sådan termin då studeranden deltar i minst två
9963: begränsande betydelse för antalet examinander. prov som hör tili studentexamen. 1 sista hand kan
9964: Genom avgiftema kan man påverka deltagandet en person eller familj beviljas ekonomiskt stöd
9965: så att de som deltar i examen och de tillhörande inom socialvården i form av utkomststöd på det
9966: proven inte gör det utan tiliräckliga förberedel- sätt som bestäms i lagen om utkomststöd
9967: ser på förhand, bara på försök. (1412/1997).
9968: Det bör också noteras att de studerande och Frågan om avgifterna för studentexamen har
9969: deras vårdnadshavare utöver avgiftema för stu- nyligen avgjorts i riksdagen i samband med be-
9970: dentexamen, i utbildningen på andra stadiet, dvs. handlingen av den nya skollagstiftningen 1998.
9971: i gymnasieutbildningen och yrkesutbildningen, Regeringen planerar åtminstone inte för tillfållet
9972: även i övrigt har ett större ekonomiskt ansvar för några ändringar i fråga om avgiftema för student-
9973: kostnaderna för studiema än i den grundläggan- examen. Nästa års budgetproposition och kom-
9974: de utbildningen. De studerande måste själva bl.a. mande års verksamhets- och ekonomiplaner har
9975: skaffa och betala för läroböckema. Den ekono- gjorts upp så att utgiftema för anordnandet av
9976: miska belastning som studiema medför underlät- studentexamen till fullo täcks med de avgifter
9977: tas med hjälp av studiestödssystemet och syste- som examinandema skall betala. Examinander
9978: met med stödet för skolresor. 1 form av studie- som kommer från en mindre bemedlad familj har
9979: stöd beviljas enligt lagen om studiestöd på det sätt som anges ovan rätt till studiestöd el-
9980: (65/1994) studiepenning eller vuxenstudiepen- ler i sista hand tili ekonomiskt stöd i form av ut-
9981: ning, bostadstillägg samt statsborgen för studie- komststöd.
9982: lån för sådana heltidsstudier som efter fullgjord
9983:
9984:
9985:
9986: Helsingfors den 13 december 2000
9987:
9988: Undervisningsminister Maija Rask
9989:
9990:
9991:
9992:
9993: 6
9994: KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym.
9995:
9996:
9997:
9998:
9999: KIRJALLINEN KYSYMYS 936/2000 vp
10000:
10001: Ulkoilureittien käyttö ratsastukseen pääkau-
10002: punkiseudulla
10003:
10004:
10005:
10006:
10007: Eduskunnan puhemiehelle
10008:
10009: Ratsastus on harrastuksena lisääntynyt ennakoi- Ratsastajien määrän lisääntyessä on otettava
10010: tuakin nopeammin. Ratsastukseen liittyen myös pohdittavaksi suhtautuminen ratsukoihin liiken-
10011: ammattimainen toiminta lisääntyy. Ratsastajis- teessä ja pyrittävä löytämään sellaisia reittejä
10012: ta osa pyrkii ottamaan koviakin haasteita vastaan kuljettavaksi, joilla varsinainen ajoneuvoliiken-
10013: kilpailuradoilla, toiset ratsastavat harrastuksen ne on vähäistä.
10014: antaman liikunnan ilon vuoksi.
10015: Liikkuminen maastossa ratsain on lisäänty- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
10016: nyt. Liikenteen seassa ratsastaminen ei ole erityi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
10017: nen nautinto ja se on vaarallista. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
10018: Pääkaupunkiseudulla on tiettyjä liikuntareitte- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
10019: jä, jotka ovat erittäin vähässä käytössä osan ai-
10020: kaa vuodesta. Tuolloin ne olisivat erinomaisia Mitä edellytyksiä on edistää pääkaupun-
10021: ratsastuskäytössä haittaamatta mitään muuta lii- kiseudulla olemassa olevien ulkoilu- ja
10022: kuntaharrastusta tai jalankulkijoi takaan. kevyen liikenteen reittien käyttöä myös
10023: ratsastukseen?
10024:
10025:
10026: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000
10027:
10028: Jaana Ylä-Mononen /kesk
10029: Katri Komi /kesk
10030:
10031:
10032:
10033:
10034: Versio 2.0
10035: KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. Ministerin vastaus
10036:
10037:
10038:
10039:
10040: Eduskunnan puhemiehelle
10041:
10042: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa yleensä omat väylät. Nykyisistä ulkoilureiteistä
10043: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- soveltuisivat ratsastukseen lähinnä kevyen lii-
10044: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kenteen ja ulkoilun pääreiteistä sivussa olevat
10045: vastattavaksi kansanedustaja Jaana Ylä-Mono- väylät, joilla muu käyttö on vähäistä.
10046: sen /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- Sisäasianministeriön asettama järjestyslaki-
10047: myksen KK 936/2000 vp: työryhmä on esittänyt ratsastuksen kieltämistä
10048: kuntopoluilla, juoksuradoilla ja hiihtoladuilla.
10049: Mitä edellytyksiä on edistää pääkaupun- Ehdotettu kielto koskisi siten vain erityiseen
10050: kiseudulla olemassa olevien ulkoilu- ja käyttöön otettuja ulkoilureittejä ja teitä.
10051: kevyen liikenteen reittien käyttöä myös Laajemmilla pääkaupunkiseutuun liittyvillä
10052: ratsastukseen? luontoalueilla on keskeisiä alueita selvästi pa-
10053: remmat mahdollisuudet myös ratsastuksen salli-
10054: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vaan ulkoilureittien moninaiskäyttöön. Muun
10055: ti seuraavaa: muassa Nuuksion kansallispuistoalueelia olevil-
10056: Ratsastusharrastus on lisääntynyt huomattavasti la ulkoilureiteillä on myös ratsastus sallittua.
10057: viime vuosina. Harrastus edistää tervettä liikun- Reittien kunnostuksessa on myös ratsastus otettu
10058: taa ja edistää myös harrastajan suhdetta luontoon huomioon.
10059: ja eläimiin. Siten on perusteltua, että myös rat- Koska kevyen liikenteen reittien ja ulkoilu-
10060: sastuksen olosuhteita kehitetään tarpeita vastaa- reittien rakentaminen ja kunnossapito ovat pää-
10061: vaksi. osin kuntien tehtävänä, ovat niiden toimenpiteet
10062: Ratsastaminen on jokamiehenoikeutta. Rat- myös avainasemassa ratsastuksen edellytysten
10063: sastaminen on siten sallittua muun muassa ylei- parantamisessa. Ulkoilureittien rakentamisen
10064: sillä teillä, kaduilla, kevyen liikenteen väylillä ja tarvetta on pyritty edistämään valtioneuvostossa
10065: ulkoiluteillä ellei sitä ole erikseen liikennemer- marraskuussa hyväksytyissä valtakunnallisissa
10066: killä kielletty. Taajama-alueilla turvallinen rat- alueidenkäyttötavoitteissa. Valtakunnalliset
10067: sastaminen vaatii kuitenkin yleensä omat väylän- alueidenkäyttötavoitteet edellyttävät, että maa-
10068: sä. Erityisesti pääkaupunkiseudun keskeisillä kuntakaavoituksessa on luotava alueidenkäytöl-
10069: osilla ratsastusta on hankala yhdistää ulkoilureit- liset edellytykset seudullisten virkistysalueiden
10070: tien ja kevyen liikenteen väylien käyttöön. Vilk- muodostamiselle erityisesti Etelä-Suomessa ja
10071: kailla ulkoiluväylillä muodostuisi selvä liikenne- suurilla kaupunkiseuduilla. Muun muassa Hel-
10072: turvallisuusongelma ratsastajien ja pyöräilijöi- singin kaupunki on suurten ratsastustallien ym-
10073: den välille. Ulkoiluun tarkoitetut kivituhkapin- päristöä kaavoittaessaan varannut kaavassa erik-
10074: noitteiset väylät eivät kestä hevosten kavioiden seen ratsastukselle ja muulle ulkoilulle sopivat
10075: kulutusta. Asfalttipinnoite ei ole myöskään sopi- väylät. Näillä osin väylien pinnoite on erikseen
10076: va ratsastukseen. Osa ulkoiluväylistä palvelee tehty ratsastukseen sopivaksi. Ratsastukselle va-
10077: talvella hiihtoa, joten myöskään nämä väylät ei- ratut reitit rajoittuvat kuitenkin tallien ympäris-
10078: vät sovellu ratsastukseen. Ratsastukselle on siten töön. Ongelmana on erityisesti talleja yhdistä-
10079: pääkaupunkiseudun keskeisillä osilla varattava vien reittien ja yhtenäisen laajemman verkoston
10080: puute.
10081: 2
10082: Ministerin vastaus KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym.
10083:
10084:
10085:
10086: Pääkaupunkiseudun kunnat ovat laatimassa mahdollista selvittää myös ratsastukseen soveltu-
10087: alueidensa yleiskaavoja. Tässä yhteydessä on vat reitit.
10088:
10089:
10090: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
10091:
10092: Ympäristöministeri Satu Hassi
10093:
10094:
10095:
10096:
10097: 3
10098: KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. Ministems svar
10099:
10100:
10101:
10102:
10103: Tili riksdagens talman
10104:
10105: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nuvarande friluftsledema skulle närmast sådana
10106: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- vara lämpliga för ridning som är belägna vid si-
10107: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaa- dan om huvudlederna för lätt trafik och utomhus-
10108: na Ylä-Mononen /cent m.fl. undertecknade motion och som används till annat i bara ringa ut-
10109: skriftliga spörsmål SS 936/2000 rd: sträckning.
10110: En arbetsgrupp som inrikesministeriet tillsatt
10111: Vilka är förutsättningarna för främjan- för att bereda en ordningslag har föreslagit att
10112: de av användningen av befintliga fri- ridning skall förbjudas på motionsslingor, på lö-
10113: luftsleder och leder för lätt trafik i hu- parbanor och i skidspår. Det föreslagna förbudet
10114: vudstadsregionen ocksåför ridning? gäller därmed bara sådana friluftsleder och vägar
10115: som är i särskilt bruk.
10116: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 1 de större naturområdena med anknytning till
10117: föra följande: huvudstadsregionen är möjligheterna till sådan
10118: Ridsportens popularitet har ökat kraftigt under de mångsidig användning av friluftslederna som
10119: 'senaste åren. Ridningen främjar både sunt motio- tillåter också ridning avsevärt större än i de cen-
10120: nerande och ryttamas förhållande till djur och na- trala områdena. Också ridning är tillåten bl.a. på
10121: tur. Därför är det motiverat att också ridförhål- friluftsledema i nationalparksornrådet i Noux.
10122: landena utvecklas i överensstämmelse med beho- När leder iståndsatts har också ridningen beak-
10123: vet. tats.
10124: Ridning är en form av allemansrätt och där- Eftersom det i huvudsak är kommunema som
10125: med tillåten bl.a. på allmänna vägar, gator, leder bygger och underhåller leder för lätt trafik och
10126: för lätt trafik och friluftsvägar, om den inte ut- friluftsleder intar kommunernas åtgärder en
10127: tryckligen förbjuds genom trafikmärken. 1 tätor- nyckelställning vid förbättrandet av förutsätt-
10128: ter kräver trygg ridning emellertid i allmänhet ningarna för ridning. 1 de riksomfattande mål för
10129: särskilda leder. 1 synnerhet i huvudstadsregio- områdesanvändningen som statsrådet godkände i
10130: nens centrala delar är det besvärligt att kombine- november har strävan varit att främja behovet av
10131: ra ridningen med användningen av friluftsleder att bygga friluftsleder. De riksomfattande målen
10132: och leder för lätt trafik. På sådana friluftsleder för ornrådesanvändningen förutsätter att det vid
10133: som är i flitigt bruk skulle ett uppenbart trafiksä- landskapsplanläggningen skapas förutsättningar
10134: kerhetsproblem uppstå mellan ryttare och cyklis- med avseende på områdesanvändningen för bil-
10135: ter. Leder som är avsedda för utomhusmotion och dande av regionala rekreationsområden, särskilt i
10136: har en stenmjölsbeläggning tål inte det slitage södra Finland och stora stadsregioner. Bl.a. Hel-
10137: som hästhovama orsakar. Asfaltbeläggning är singfors stad har vid planläggningen av om-
10138: inte heller lämplig för ridning. En del av frilufts- givningen kring stora ridstall reserverat dels le-
10139: ledema används till skidåkning om vintem, så der för ridning, dels leder för andra slag av utom-
10140: inte heller de lämpar sig för ridning. För det mes- husmotion. Till denna del har beläggningen valts
10141: ta måste alltså särskilda leder reserveras för rid- så, att den är lämplig för ridning. De leder som
10142: ning i huvudstadsregionens centrala delar. Av de har reserverats för ridning begränsar sig emeller-
10143:
10144:
10145: 4
10146: Ministems svar KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym.
10147:
10148:
10149: tid tili ridstallens närhet. Särskilt bristen på leder Kommunema i huvudstadsregionen är i fård
10150: som förenar stallen och avsaknaden av ett större med att utarbeta generalplaner. 1 det samman-
10151: sammanhängande nätverk utgör ett problem. hanget är det möjligt att utreda också vilka leder
10152: som lämpar sig för ridning.
10153:
10154:
10155: Helsingfors den 19 december 2000
10156:
10157: Miljöminister Satu Hassi
10158:
10159:
10160:
10161:
10162: 5
10163: KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas
10164:
10165:
10166:
10167:
10168: KIRJALLINEN KYSYMYS 937/2000 vp
10169:
10170: Talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa hy-
10171: väksyttyjen valtionyhtiöiden kannustuspe-
10172: riaatteiden noudattaminen Sonera Oyj:n tytär-
10173: yhtiöissä
10174:
10175:
10176:
10177:
10178: Eduskunnan puhemiehelle
10179:
10180: Soneran hallitus on hyväksynyt Soneran kolmen ohjeista, joita valtio merkittävänä omistajana on
10181: tytäryhtiön (Zed, SmartTrust ja Sonera Plaza) pitänyt muutoinkin omistajanäkökulmasta järke-
10182: johtajille erittäin avokätisiksi luonnehdittavat vänä.
10183: optio-ohjelmat, jotka poikkeavat oleellisesti ta-
10184: louspoliittisessa ministerivaliokunnassa valtion- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
10185: yhtiöille päätetyistä kannustusperiaatteista. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
10186: Posti-Tele-taustansa takia Sonera on ollut van- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
10187: hastaan liikenne- ja viestintäministeriön alainen. vaksi seuraavan kysymyksen:
10188: Toisin kuin niissä valtionyhtiöissä, jotka ovat
10189: KTM:n alaisia, liikenne- ja viestintäministeriös- Mihin toimiin liikenne- ja viestintämi-
10190: sä ilmeisestikään ei ole ollut riittävää valppautta nisteriö aikoo ryhtyä, jotta- toisin kuin
10191: tai halua valvoa, että omistajan kannalta tarkoi- vastikään Soneran tytäryhtiöiden koh-
10192: tuksenmukainen kannustinjärjestelmä toteutuisi dalla- valtion määrittelemä kannustin-
10193: myös Soneran tytäryhtiöissä. Kysymys ei siis ole politiikka vastedes toteutuu kauttaal-
10194: yksinomaan yhteiskunnallisesta oikeudenmukai- taan ministeriön alaisissa valtionyh-
10195: suudesta, vaan myös siitä, että on poikettu niistä tiöissä ja näiden yhtiöiden tytäryhtiöis-
10196: ""?
10197: sa.
10198:
10199:
10200: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000
10201:
10202: Jorma Vokkolainen /vas
10203:
10204:
10205:
10206:
10207: Versio 2.0
10208: KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Ministerin vastaus
10209:
10210:
10211:
10212:
10213: Eduskunnan puhemiehelle
10214:
10215: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- liittinen ministerivaliokunta osaltaan hyväksyi
10216: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ennen yhtiökokouksen asiassa tekemää päätöstä.
10217: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Yhtiön ja sen toimialan erilaisista vaatimuksista
10218: vastattavaksi kansanedustaja Jorma Vokko- huolimatta emoyhtiölle hyväksytyissä optio-oh-
10219: laisen /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- jelmissa on noudatettu mahdollisimman pitkälle
10220: sen KK 937/2000 vp: mainittuja talouspoliittisen ministerivaliokun-
10221: nan ohjeita.
10222: Mihin toimiin liikenne- ja viestintämi- Soneran tytäryhtiöt toimivat kiivaimmin ke-
10223: nisteriö aikoo ryhtyä, jotta- toisin kuin hittyvillä uuden teknologian alueilla ja ovat val-
10224: vastikään Soneran tytäryhtiöiden koh- tionyhtiökentässä vielä emoyhtiötäänkin poik-
10225: dalla- valtion määrittelemä kannustin- keuksellisempia pyrkiessään globaaleihin ase-
10226: politiikka vastedes toteutuu kauttaal- miin nopeasti kehittyvillä toimialoillaan. Pitkälti
10227: taan ministeriön alaisissa valtionyh- juuri tämän vuoksi nämä toimialat onkin yhtiöi-
10228: tiöissä ja näiden yhtiöiden tytäryhtiöis- tetty omiksi tytäryhtiöikseen. Toimialoille on
10229: .. ?
10230: sa. tyypillistä erittäin kova kansainvälinen kilpailu
10231: avainosaajista. Rekrytointiympäristö on kansain-
10232: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- välinen ja avainosaajille tarjottavien etuuksien
10233: ti seuraavaa: kilpailukyky määräytyy kansainvälisten käytän-
10234: Valtionyhtiöiden kannustinjärjestelmiä koske- töjen ja tasojen mukaan. Tällöin optio-ohjelmat
10235: vien ohjeiden noudattamista arvioitaessa tulee ja niiden taso korostuvat tavalla, joka osin poik-
10236: ottaa huomioon talouspoliittisen ministerivalio- keaa kotimaisesta käytännöstä vakiintuneemmil-
10237: kunnan toteamat näitä ohjeita koskevat poikkeus- la toimialoilla. Optio-ohjelmien rakenne on kui-
10238: tarpeet. Talouspoliittinen ministerivaliokunta on tenkin erittäin tavoitteellinen: edellytyksenä nii-
10239: ohjeet hyväksyessään todennut teknologiayhtiöi- den palkitsevuudelle on erittäin merkittävä, kes-
10240: den luonteen ja kehityksen erilaisuuden. Tämän keisesti valtio-omistajaa hyödyttävä yhtiöiden
10241: vuoksi ohjeisiin on sisällytetty kohta, jonka mu- arvonnousu, joka heijastuu emoyhtiö Soneran ar-
10242: kaan näitä yhtiöitä koskevat erityiset tarpeet tu- voon.
10243: lee pikaisesti selvittää. Näin todetessaan talous- Kuvatun tilanteen perusteella talouspoliitti-
10244: poliittinen ministerivaliokunta on hahmottanut nen ministerivaliokunta on ottanut ohjeissa huo-
10245: sen tilanteen, että teknologiayhtiöiden optio-oh- mioon vastuuministeriöiden yhteistyössään to-
10246: jelmiin ei voida aina suoraan soveltaa kaikkea teamat teknologiayhtiöiden erityistarpeet. Tämä
10247: ohjeissa muutoin lausuttua. Ohjeiden tämä kohta on tarpeen Soneran liiketoiminnan globaaliksi
10248: tarkoittaa valtionyhtiöistä erityisesti Soneraa. kehittämiseksi suomalaisen osaamisen lähtökoh-
10249: Sonera-konsernin optiojärjestelmiä sittemmin dista. Tämä ei ole vähiten valtion omassa intres-
10250: käsiteltäessä valmisteltiin keväällä 2000 Sone- sissä saavutettujen arvojen realisoimiseksi val-
10251: raan soveltuva optiojärjestelmä, jonka talouspo- tiontalouden ja kansantalouden hyväksi.
10252:
10253:
10254:
10255: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
10256:
10257: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
10258: 2
10259: Ministems svar KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas
10260:
10261:
10262:
10263:
10264: Tili riksdagens talman
10265:
10266: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sarnhetsfålt är olika, har man beträffande de op-
10267: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- tionsprogram som godkänts för moderbolaget i så
10268: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jor- stor utsträckning som möjligt följt de anvisning-
10269: ma Vokkolainen /vänst undertecknade skriftliga ar som finanspolitiska ministerutskottet utfårdat.
10270: spörsmål SS 937/2000 rd: Soneras dotterbolag är verksamma inom såda-
10271: na områden för ny teknologi där utvecklingen är
10272: Vilka åtgärder ämnar kommunikations- som intensivast och när det gäller statsbolagsfål-
10273: ministeriet vidtaför att, i motsats till det tet är dessa bolag t.o.m. mer exceptionella än mo-
10274: som nyligen skedde i fråga om Soneras derbolaget i sina strävanden att nå en global ställ-
10275: dotterbolag, den premieringspolitik som ning inom branscher med snabb utveckling. Just
10276: fastställts av staten framöver alltige- detta är en av de viktigaste orsakema tili att dessa
10277: nom genoniförs i de statsbolag som ly- sektorer har bolagiserats tili egna dotterbolag.
10278: der under ministeriet och i deras dotter- Typiska drag för dessa branscher är en synnerli-
10279: bolag? gen hård intemationell konkurrens om nyckel-
10280: personer med specialkunnande. Rekryteringsmil-
10281: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- jön är internationell och konkurrenskraften i frå-
10282: föra följande: ga om de förmåner som erbjuds dessa nyckelper-
10283: Vid utvärderingen av anvisningama för iaktta- soner fastställs i enlighet med internationell
10284: gande av statsbolagens premieringssystem skall praxis och på en internationell nivå. Då accentue-
10285: de behov av avvikelser som finanspolitiska mi- ras optionsprogrammen och nivån på dem på ett
10286: nisterutskottet påpekat beträffande anvisningar- sätt som delvis avviker från den praxis som till-
10287: na beaktas. Finanspolitiska ministerutskottet har lämpas inom de mest etablerade branscherna i
10288: i samband med godkännandet av anvisningama vårt land. Optionsprogrammens struktur är dock
10289: framhållit skilinadema i teknologibolagens ka- mycket målinriktad: en förutsättning för att de
10290: raktär och utveckling. Därför har man i anvis- skall vara belönande är att bolagen åstadkommer
10291: ningama tagit in en punkt enligt viiken de sär- en avsevärd värdestegring som på ett betydande
10292: skilda behoven hos dessa bolag skall utredas så sätt kommer staten som ägare tili nytta och som
10293: snart som möjligt. 1 och med detta konstaterande också återspeglar sig på moderbolaget Soneras
10294: har finanspolitiska ministerutskottet uppfattat det värde.
10295: faktum att det som i övrigt anförs i anvisningar- Med stöd av den situation för viiken redogörs
10296: na inte alltid direkt kan tiliämpas på teknologibo- ovan har finanspolitiska ministerutskottet i sina
10297: lagens optionsprogram. 1 denna punkt avses i frå- anvisningar tagit hänsyn tili de specialbehov hos
10298: ga om statsbolagen särskilt Sonera. 1 samband teknologibolagen som slagits fast i samarbetet
10299: med en senare behandling av Sonera-koncemens mellan de ansvariga ministerierna. Detta är nöd-
10300: optionssystem bereddes våren 2000 ett options- vändigt för att Soneras affårsverksarnhet skall ut-
10301: system som lämpar sig för Sonera och som fi- vecklas på det globala planet med utgångspunkt i
10302: nanspolitiska ministerutskottet godkände för sin det finländska kunnandet. Detta ligger inte minst
10303: del innan beslutet fattades vid bolagsstämman. i statens eget intresse med tanke på realiserandet
10304: Trots att kraven i fråga om bolaget och dess verk- av de fördelar som uppnåtts i fråga om statsfinan-
10305: serna och sarnhällsekonomin.
10306:
10307: 3
10308: KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Ministerns svar
10309:
10310:
10311: Helsingforsden 15 december 2000
10312:
10313: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
10314:
10315:
10316:
10317:
10318: 4
10319: KK 938/2000 vp - Jorma Vokkolainen /vas
10320:
10321:
10322:
10323:
10324: KIRJALLINEN KYSYMYS 938/2000 vp
10325:
10326: Talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa hy-
10327: väksyttyjen valtionyhtiöiden kannustuspe-
10328: riaatteiden noudattaminen Sonera Oyj :n tytär-
10329: yhtiöissä
10330:
10331:
10332:
10333:
10334: Eduskunnan puhemiehelle
10335:
10336: Soneran hallitus on hyväksynyt Soneran kolmen kauppa- ja teollisuusministeriö, jolle muutoin
10337: tytäryhtiön (Zed, SmartTrust ja Sonera Plaza) kuuluu valtion omistajapolitiikka, saattaisi tulla
10338: johtajille erittäin avokätisiksi luonnehdittavat kyseeseen myös sen harkitseminen, onko tarkoi-
10339: optio-ohjelmat, jotka poikkeavat oleellisesti ta- tuksenmukaista pitää valtion osaksi omistamia
10340: louspoliittisessa ministerivaliokunnassa valtion- yhtiöitä muidenkin kuin KTM:n alaisuudessa.
10341: yhtiöille päätetyistä kannustusperiaatteista.
10342: Posti-Tele-taustansa takia Sonera on ollut van- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
10343: hastaan liikenne- ja viestintäministeriön alainen. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
10344: Toisin kuin niissä valtionyhtiöissä, jotka ovat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
10345: KTM:n alaisia, liikenne- ja viestintäministeriös- vaksi seuraavan kysymyksen:
10346: sä ilmeisestikään ei ole ollut riittävää valppautta
10347: tai halua valvoa, että omistajan kannalta tarkoi- Mihin toimiin kauppa- ja teollisuusmi-
10348: tuksenmukainen kannustinjärjestelmä toteutuisi nisteriö aikoo ryhtyä, jotta toisin kuin
10349: myös Soneran tytäryhtiöissä. Kysymys ei siis ole vastikään Soneran tytäryhtiöiden koh-
10350: yksinomaan yhteiskunnallisesta oikeudenmukai- dalla valtion määrittelemä kannustinpo-
10351: suudesta, vaan myös siitä, että on poikettu niistä litiikka jatkossa toteutuu kauttaaltaan
10352: ohjeista, joita valtio merkittävänä omistajana on ministeriön alaisissa valtionyhtiöissä ja
10353: pitänyt muutoinkin omistajanäkökulmasta järke- näiden yhtiöiden tytäryhtiöissä ja
10354: vänä.
10355: Mikäli muutoinkin osoittautuu, että liikenne- katsooko ministeriö tämän edellyttävän
10356: ja viestintäministeriö ei samalla kiinnostuksella kaikkien yhtiöiden kokoamista kauppa-
10357: seuraa kokonaisvaltaisesti alansa yhtiöitä kuin ja teollisuusministeriön alaisuuteen?
10358:
10359:
10360:
10361: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000
10362:
10363: Jorma Vokkolainen /vas
10364:
10365:
10366:
10367:
10368: Versio 2.0
10369: KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Ministerin vastaus
10370:
10371:
10372:
10373:
10374: Eduskunnan puhemiehelle
10375:
10376: Eduskunnan työjärjestyksen 27 § :ssä mainitus- kehitetään lähivuosina seuraavien linjausten mu-
10377: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kaisesti:
10378: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
10379: vastattavaksi kansanedustaja Jorma Vokkolaisen 4. Ylimmänjohdon kannustejärjestelmiä kehi-
10380: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tettäessä on perusteltua pyrkiä kokonaan pois pe-
10381: 938/2000 vp: rinteisen kaavamaisen optiomallin käytöstä, jol-
10382: loin harkinnan mukaan voidaan tarvittaessa siir-
10383: Mihin toimiin kauppa- ja teollisuusmi- tyä tulosperusteisen vertailevan optiomallin
10384: nisteriö aikoo ryhtyä, jotta toisin kuin (TVO-malli) tai suositeltavimmin osakepalkkio-
10385: vastikään Soneran tytäryhtiöiden koh- mallin käyttöön (ROP-malli)
10386: dalla valtion määrittelemä kannustinpo-
10387: litiikka jatkossa toteutuu kauttaaltaan 9. Valtion omistamien yhtiöiden ylimmänjoh-
10388: ministeriön alaisissa valtionyhtiöissä ja don ja asiantuntijoiden sekä hallintoelinten jä-
10389: näiden yhtiöiden tytäryhtiöissä ja senten palkkio-lkannustejärjestelmien kehittä-
10390: mistä tulee jatkaa. Tässä kehittämisessä tulee kii-
10391: katsooko ministeriö tämän edellyttävän reellisimmin selvittää teknologiayritysten nopei-
10392: kaikkien yhtiöiden kokoamista kauppa- den kansainvälisten muutosten aiheuttamat haas-
10393: ja teollisuusministeriön alaisuuteen? teet ja vaatimukset palkkio-/kannustejärjestel-
10394: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mien kehittämisessä ja soveltamisessa."
10395: ti seuraavaa: Talouspoliittinen ministerivaliokunta hyväk-
10396: syi 15.2.2000 liikenne- ja viestintäministeriön .·
10397: Hallituksen talouspoliittinen ministerivaliokun- esityksestä Sonera Oyj:njohdolle ja henkilöstöl-
10398: ta totesi 11.1.2000 hyväksymässään kannanotos- le tarkoitetun kannustejärjestelmän, joka pääpiir-
10399: sa, että pörssilistatuissa yhtiöissä sovellettavien teissään noudatti ministerivaliokunnan viime
10400: sitouttamis- ja kannustejärjestelmien tulee mah- tammikuussa hyväksymiä linjauksia ja joka otti
10401: dollisuuksien mukaan tähdätä toimivan johdon huomioon Soneran tilanteen ja haasteet ko. toi-
10402: osakeomistukseen kannustaen näin yhtiönjohtoa mialan kansainvälisessä kilpailussa. Tämän kan-
10403: toimenpiteisiin, jotka mahdollisimman tehok- nustejärjestelmän valmistelussa liikenne- ja vies-
10404: kaasti ja pitkäjänteisesti tukevat omistajan intres- tintäministeriö teki yhteistyötä kauppa- ja teolli-
10405: sin mukaista yhtiön tuloksenteko- ja osingon- suusministeriön kanssa.
10406: maksukykyä ja osakkeen arvon nousua. Yhtiön Soneran tytäryhtiöiden johdolle hyväksyttiin
10407: johdolla ei tarkoiteta ainoastaan emoyhtiön vaan tänä syksynä perinteisen optiomallin mukaiset
10408: yhtä hyvin myös tytäryhtiöiden toimitusjohtajia kannustejärjestelmät. Nämä järjestelmät poik-
10409: ja muuta ylintä johtoa, joille kannustepalkkioita keavat talouspoliittisen ministerivaliokunnan hy-
10410: kohdennetaan. Em. kannanotossa ministerivalio- väksymistä yleisistä linjauksista, mikä liikenne-
10411: kunta katsoi muiden muassa, että "valtionyhtiöi- ja viestintäministeriön näkemyksen mukaan on
10412: den ja valtion osakkuusyhtiöiden ylimmän joh- perusteltua teknologia-alan erityistilanteen ja
10413: don ... palkkaus- ja palkkioperusteita ja -ehtoja vaatimusten vuoksi. Tähän viitataan myös ta-
10414:
10415:
10416: 2
10417: Ministerin vastaus KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas
10418:
10419:
10420: louspoliittisen ministerivaliokunnan viime tam- ministerivaliokunnan käsittelyyn. Näin ministe-
10421: mikuun kannanoton 9. kohdassa. rivaliokunnalla on mahdollisuus tarkistaa aikai-
10422: Kauppa- ja teollisuusministeriö katsoo, että sempia linjauksia tai antaa tarvittaessa hyväksyn-
10423: valtion omistajapolitiikanjohdonmukaisuuden ja tä poikkeavalle ratkaisulle.
10424: ulkoisen uskottavuuden kannalta on tärkeää nou- Kauppa- ja teollisuusministeriö katsoo, että
10425: dattaa talouspoliittisen ministerivaliokunnan lin- ministeriöiden välisellä yhteistyöllä ja talouspo-
10426: jauksia. Yleisenä lähtökohtana on, että mikäli yh- liittisen ministerivaliokunnan ohjauksena on
10427: tiökohtaisissa sovellutuksissa joudutaan perus- mahdollisuus nykyiselläänkin harjoittaa yhte-
10428: tellusti hakemaan ratkaisuja voimassa olevien näistä ja johdonmukaista valtion omistajapoli-
10429: linjausten ulkopuolelta, on asianmukaista, että tiikkaa.
10430: sovellutusperiaatteet saatetaan talouspoliittisen
10431:
10432:
10433: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
10434:
10435: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre
10436:
10437:
10438:
10439:
10440: 3
10441: KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Ministems svar
10442:
10443:
10444:
10445:
10446: Tili riksdagens talman
10447:
10448: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vilka premier riktaso I det ovan nämnda ställ-
10449: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ningstagandet konstaterar ministerutskottet bl.ao
10450: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jor- att "de grunder och villkor som tillämpas på av-
10451: ma Vokkolainen /vänst undertecknade skriftliga löningen och premieringen av den högsta led-
10452: spörsmål SS 938/2000 rd: ningen 0 vid statsbolagen och intressebolagen
10453: 0 0
10454:
10455:
10456:
10457:
10458: utvecklas enligt följande riktlinjer under de kom-
10459: Vilka åtgärder ämnar handels- och in- mande åren:
10460: dustriministeriet vidta för att den pre-
10461: mieringspolitik som staten fastställt, tili 40 Vid utvecklande av premieringssystem för
10462: skillnadfrån vad som nyligen inträffade den högsta ledningen är det motiverat att helt för-
10463: i fråga om Soneras dotterbolag, i fort- söka avstå från den traditionella schablonmässi-
10464: sättningen kommer att verkställas ge- ga optionsmodellen varvid man enligt prövning
10465: nomgående vid samtliga statsbolag som kan vid behov övergå till den resultatbaserade
10466: är underställda ministeriet och deras jämförande optionsmodellen (den Sok. TVO-mo-
10467: dotterbolag dellen) eller helst till en aktiebaserad premie-
10468: ringsmodell (soko ROP-modell)o
10469: och anser handels- och industriministe-
10470: riet att detta kräver att samtliga statsbo- 90 Utvecklandet av avlönings- och premie-
10471: lag i fortsättningen skall vara under- ringssystem för statsägda bolags högsta ledning,
10472: ställda handels- och industriministe- experter samt medlemmar i bolagens förvalt-
10473: riet? ningsorgan bör fortsättao Det som vid detta ut-
10474: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vecklande bör utredas fortast är de utmaningar
10475: föra följande: och krav som den snabba utvecklingen av tekno-
10476: logiföretag ställer på utvecklandet och tillämp-
10477: Statsrådets finanspolitiska ministerutskott kon- ningen av premieringssystemo"
10478: staterade i ett ställningstagande som det godkän- På framställning av kommunikationsministe-
10479: de den 11 januari 2000 att de premieringssystem riet godkände statsrådets finanspolitiska minis-
10480: som används vid börsnoterade bolag i mån av terutskott den 15 februari 2000 för Sonera Abp:s
10481: möjlighet skall ha den verksamma företagsled- ledning och personai ett premieringssystem som i
10482: ningens aktieinnehav som mål och motivera bo- sina huvuddrag följer de riktlinjer som minister-
10483: lagets ledning till att vidta åtgärder som så effek- utskottet godkänt i januari i år och som tar hän-
10484: tivt och på så lång sikt som möjligt och i linje syn tillläget och utmaningama för Sonera i den
10485: med ägarens intressen stöder bolagets förmåga intemationella konkurrensen inom branscheno
10486: att åstadkomma resultat och utdela dividend och Kommunikationsministeriet samarbetade med
10487: medverkar till en ökning i aktiens värdeo Med fö- handels- och industriministeriet när detta premie-
10488: retagsledning avses inte enbart moderbolagets ringssystem förbereddeso
10489: ledning utan lika väl även dotterbolagens verk- När det gäller ledningen för Soneras dotterbo-
10490: ställande direktörer och övriga högsta ledning till lag godkändes i höst premieringssystem enligt
10491:
10492:
10493: 4
10494: Ministems svar KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas
10495:
10496:
10497: den traditionella optionsmodellen. Dessa system man i fråga om bolagsbundna tillämpningar på
10498: avviker från de allmänna riktlinjer som statsrå- goda grunder är tvungen att tillgripa lösningar
10499: dets finanspolitiska ministerutskott godkänt, vil- som inte är förenliga med de gällande riktlinjer-
10500: ket enligt kommunikationsministeriets åsikt är na är det motiverat att ärendet rörande tillämp-
10501: motiverat med tanke på den speciella situation ningsprinciper förs tili statsrådets finanspolitis-
10502: som råder i och de speciella krav som ställs på ka ministerutskott. Sålunda har ministerutskottet
10503: teknologibranschen. Till detta hänvisas också i en möjlighet att revidera sina tidigare riktlinjer
10504: punkt 9 i det ställningstagande som statsrådets fi- eller vid behov ge sitt samtycke till avvikande
10505: nanspolitiska ministerutskott godkänt i januari i lösningar.
10506: år. Handels- och industriministeriet anser att det
10507: Handels- och industriministeriet anser att det också i dagens läge är möjligt att bedriva en en-
10508: är viktigt att de riktlinjer som statsrådets finans- hetlig och konsekvent statlig ägarpolitik genom
10509: politiska ministerutskott godkänt följs för att sta- ett samarbete mellan ministerieroa och under led-
10510: tens ägarpolitik skall verka konsekvent och tro- ning av statsrådets finanspolitiska ministerut-
10511: värdig. Den allmänna utgångspunkten är att om skott.
10512:
10513:
10514: Helsingforsden 18 december 2000
10515:
10516: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre
10517:
10518:
10519:
10520:
10521: 5
10522: KK 939/2000 vp- Riitta Prusti /sd
10523:
10524:
10525:
10526:
10527: KIRJALLINEN KYSYMYS 939/2000 vp
10528:
10529: Sotainvalidien leskien oikeus kuntoutukseen
10530:
10531:
10532:
10533:
10534: Eduskunnan puhemiehelle
10535:
10536: Sotainvalidien leskien oikeutta veteraanikuntou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
10537: tukseen on rajoitettu siten, että kyseinen oikeus jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
10538: on vain niillä leskillä, joiden sotainvalidipuoliso valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
10539: on kuollut vuonna 1976 tai sen jälkeen. Raja on vaksi seuraavan kysymyksen:
10540: pysynyt samana jo vuodesta 1996 asti. Edustaja
10541: Elo teki kirjallisen kysymyksen tästä samasta ai- Miksi sotainvalidien leskien oikeutta
10542: heesta vuoden 1998 valtiopäivillä. Silloin asian- kuntoutukseen ei edelleenkään ole laa-
10543: omainen ministeri perusteli vastauksessaan rajoi- jennettu koskemaan myös ennen vuotta
10544: tusta valtion talouden kehnolla tilalla. 1976 kuolleiden sotainvalidien leskiä,
10545: vaikka valtion taloudellinen tilanne on
10546: kohentunut?
10547:
10548:
10549: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000
10550:
10551: Riitta Prusti /sd
10552:
10553:
10554:
10555:
10556: Versio 2.0
10557: KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd Ministerin vastaus
10558:
10559:
10560:
10561:
10562: Eduskunnan puhemiehelle
10563:
10564: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 2) Vuonna 1988 mahdollistettiin oikeus kun-
10565: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toutukseen niille sotainvalidin leskille, joiden
10566: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen edellä mainituissa olosuhteissa vahingoittunut tai
10567: vastattavaksi kansanedustaja Riitta Prostin /sd sairastunut puoliso on kuollut vuonna 1981 tai
10568: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sen jälkeen. Tämä etuus laajennettiin myöhem-
10569: 939/2000 vp: min vuonna 1976 tai sen jälkeen kuolleiden
10570: sotainvalidien leskiin, jos aviopuolison työky-
10571: Miksi sotainvalidien leskien oikeutta vyttömyysaste hänen kuollessaan oli vähintään
10572: kuntoutukseen ei edelleenkään ole laa- 40%:a.
10573: jennettu koskemaan myös ennen vuotta 3) Vuonna 1990 saivat sotalesket oikeuden
10574: 1976 kuolleiden sotainvalidien leskiä, päästä kuntoutukseen. Sotaleskien kuntoutuk-
10575: vaikka valtion taloudellinen tilanne on seen pääsyn erityisperusteena on, että puoliso on
10576: kohentunut? kuollut tai kadonnut sodan johdosta vuosina
10577: 1939-1945 ja että leski saa huoltoeläkettä. So-
10578: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- taleskellä on täytynyt olla lisäksi huollettava-
10579: ti seuraavaa: naan vähintään kaksi huoltoeläkkeeseen oikeut-
10580: Sotainvalidien aviopuolisoiden, leskien ja sota- tavaa lasta. Lisäksi leskeä, joka myöhemmän
10581: leskien kuntoutus ei perustu lainsäädäntöön, avioliiton purkauduttua, on uudelleen alkanut
10582: vaan on toteutettu eduskunnan valtion talousar- saada huoltoeläkettä, ei voida hyväksyä kuntou-
10583: vioon vuosittain myöntämällä määrärahalla. tukseen.
10584: Määrärahalla voidaan kuntouttaa sotainvalidien Kuntoutukseen valittaessa tulee erityisesti
10585: aviopuolisoita, sotainvalidien leskiä sekä sota- kiinnittää huomiota niiden hakijoiden kuntou-
10586: leskiä sosiaali- ja terveysministeriön antamien tukseen, joiden puolison työkyvyttömyysaste on
10587: perusteiden mukaisesti. 100 %:aja heidän kuntoutuksensa voi tarvittaes-
10588: Kyseisten ryhmien tulo kuntoutuksen piiriin sa toistua vuosittain. Hakijan tulee liittää hake-
10589: on tapahtunut 1980- ja 1990-luvuilla siten, että mukseensa lääkärintodistus ja avokuntoutusha-
10590: 1) sotainvalidien puolisoiden kuntoutus käyn- kemuksen osalta hoitomääräys, josta ilmenee ha-
10591: nistyi vuonna 1981 ja erityisperusteena kuntou- kijan kuntoutuksen tarve.
10592: tukseen pääsyssä on, että puoliso on kolmen vii- Laitoskuntoutuksen pituus on kaksi viikkoa ja
10593: meksi kuluneen vuoden aikana hoitanut vuosien avokuntoutus voi käsittää enintään 15 kerran hoi-
10594: 1939-1945 sotien johdosta vahingoittunutta tai tosarjan, eivätkä hoitosarjasta aiheutuvat kustan-
10595: sairastunutta puolisoaan, jonka sotilasvamma- nukset saa ylittää 2 800 markkaa kuntoutettavaa
10596: lain (404/1948) mukainen työkyvyttömyysaste kohti. Kuntoutettavat henkilöt valitsee Valtio-
10597: on vähintään 50 o/o:a. Lisäedellytyksenä on, että konttori hakemusten perusteella. Vuonna 1997
10598: aviopuolisot asuvat yhdessä. Sotainvalidinjoutu- sai laitoskuntoutusta 934 sotaleskeä ja 144 so-
10599: minen laitoshoitoon ei ole esteenä aviopuolison tainvalidien puolisoaja avokuntoutusta 112 sota-
10600: kuntoutukselle. leskeä ja 6 sotainvalidien puolisoa eli yhteensä
10601: 1 196 henkilöä. Vuonna 1998 avo- ja laitoskun-
10602:
10603:
10604: 2
10605: Ministerin vastaus KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd
10606:
10607:
10608: toutusta sai 1 222 sotainvalidin puolisoa ja les- tai II toimintakykyluokkiin. Näiden toimintaky-
10609: keä ja 281 sotaleskeä, yhteensä 1 503 henkilöä kyluokkien kuntoutus on kalliimpaa ja lisäksi li-
10610: sekä vuonna 1999 annettiin kuntoutussitoumuk- sääntyvä määrä kuntoutussitoumuksen saaneista
10611: set 1 044 sotainvalidien puolisolle ja leskelle ja hakeutuu kuntoutussairaaloihin ja sairas- ja vel-
10612: 281 sotaleskelle, yhteensä 1 325 henkilölle. jeskoteihin, joissa kuntoutusjakso on kolmen vii-
10613: Valtion talousarviossa edellä mainittujen ryh- kon pituinen.
10614: mien kuntoutukseen varattu määräraha on kasva- !kääntymisen seurauksena kuntoutuksella saa-
10615: nut vuodesta 1982 vuoteen 2000 mennessä mil- vutetut toimintakykyisyyden tulokset menete-
10616: joonasta markasta 14 miljoonaan markkaan ja on tään huomattavasti nopeammin kuin nuoruus- ja
10617: vuoden 2001 talousarvioesityksessä 15 miljoo- keski-iässä. Tästä syystä kuntoutuksen pitäisi
10618: naa markkaa. Valtiokonttorin selvityksen mu- olla jatkuvaa ja sen tulisi tapahtua mahdollisim-
10619: kaan ensimmäistä kertaa kuntoutukseen hakenei- man lähellä kuntoutettavan kotia. Sosiaali- ja ter-
10620: den sotainvalidien ja leskien hakemuksia vuodel- veysministeriö on antanut määräyskokoelmas-
10621: ta 1999 on vireillä 140 hakemusta ja vuodelta saan (17:2000 veteraanikuntoutukseen kuuluva
10622: 2000 299 hakemusta, yhteensä 439 ensikertaista tutkimus ja hoito) ohjeen veteraanikuntoutuksen
10623: kuntoutukseen hakijaa. Lisäksi kerran kuntou- uudistamisesta niin, että se vastaa paremmin
10624: tuksessa olleiden hakemuksia on vuodelta 1999 ikääntyvän veteraanin toimintakyvyn ylläpidon
10625: vireillä 242 ja vuodelta 2000 299 hakemusta eli tarpeisiin. Ikääntyessä korostuu nimittäin tarve
10626: yhteensä 511 toiskertaista hakijaa Kaksi kertaa huomattavasti yksilöllisimpiin kuntoutuksen rat-
10627: kuntoutuksessa olleiden hakemuksia on vireillä kaisuihin, koska muutokset fyysisen ja kongnitii-
10628: yhteensä 377 hakemusta, kolme kertaa kuntou- visen toimintakyvyn alueilla etenevät yksikölli-
10629: tuksessa olleiden hakemuksia on vireillä 429 ja sesti. Myös ikääntyvien sotainvalidien puolisoi-
10630: neljä kertaa kuntoutuksessa olleiden hakemuksia den, leskien ja sotaleski en kuntoutuksessa pitäisi
10631: on 214. Lisäksi on vireillä 44 hakemusta ottaa huomioon "Ikääntyvä veteraani ja itsenäi-
10632: 100 %:sta sotainvalidia hoitavilta puolisoilta. nen selviytyminen "-projektikokonaisuudessa
10633: Kaikkiaan vireillä olevia hakemuksia on tällä kehitetyt mallit, joiden avulla on mahdollista laa-
10634: hetkellä 2 014 hakemusta eli lähes kaksinkertai- jentaa paitsi veteraaniväestön myös muun ikään-
10635: nen määrä mahdollisuuksiin nähden, sillä val- tyvän väestön toimintakykyisyyden ylläpitoa.
10636: tion talousarviossa olevan määrärahan puitteissa Kuntoutukseen oikeuttavien sotainvalidien
10637: on voitu kuntouttaa vuosittain yhteensä n.1 300 leskien oikeutta kuntoutukseen ei ole perusteltua
10638: sotainvalidien puolisoa, leskeä ja sotaleskeä. laajentaa tässä vaiheessa ottaen huomioon sekä
10639: Veteraaniväestön (sotainvalidit ja muut vete- vireillä olevien kuntoutushakemusten määrän
10640: raanit) keski-ikä on korkea (vuonna 1999 83- että sellaisten geriatristen kuntoutusmallien ai-
10641: vuotta), joten voidaan olettaa, että myös puoli- kaansaamisen, joka vastaa nykyistä paremmin
10642: sot, lesket ja sotalesket ovat melko iäkkäitä. Tätä ikääntyvän väestön toimintakykyisyyden ylläpi-
10643: osoittaa se, että yhä useampi hakijoista kuuluu I don tarpeeseen.
10644:
10645:
10646:
10647: Helsingissä 14 päivänäjoulukuuta 2000
10648:
10649: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
10650:
10651:
10652:
10653:
10654: 3
10655: KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd Ministerns svar
10656:
10657:
10658:
10659:
10660: Tili riksdagens talman
10661:
10662: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 2) År 1988 möjliggjordes rätt till rehabilite-
10663: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ring för de änkor till krigsinvalider vilkas make,
10664: rådet översänt följande av riksdagsledamot Riit- som under ovan nämnda omständigheter skadats
10665: ta Prusti /sd undertecknade skriftliga spörsmål eller blivit sjuk, dött 1981 eller därefter. Denna
10666: SS 939/2000 rd: förmån utsträcktes senare till att gälla de änkor
10667: till krigsinvalider vilkas make dött 197 6 eller
10668: Varför har rätten tili rehabilitering för därefter, om makens invaliditetsgrad då han dog
10669: änkor tili krigsinvalider ännu heller inte var minst 40 %.
10670: utsträckts tili att gälla även änkor tili 3) År 1990 fick krigsänkor rätt till rehabilite-
10671: krigsinvalider som dött före 19 76, trots ring. En särskild grund för rehabilitering av
10672: att statens ekonomiska läge har förbätt- krigsänkor är att maken har dött eller försvunnit
10673: rats? på grund av krigen 1939-1945 och att änkan åt-
10674: njuter försörjningspension. Krigsänkan skall
10675: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- dessutom ha haft minst två till försörjningspen-
10676: föra följande: sion berättigade barn att försörja. Dessutom kan
10677: Rehabiliteringen av makar och änkor till krigsin- en änka som, efter att ett senare äktenskap upp-
10678: valider samt krigsänkor baserar sig inte på lag- lösts, åter börjat åtnjuta försörjningspension inte
10679: stiftningen utan har genomförts med hjälp av ett få rehabilitering.
10680: anslag som riksdagen årligen beviljar i statsbud- Då man väljer ut personer till rehabilitering
10681: geten. skall man särskilt beakta rehabilitering av de sö-
10682: Med hjälp av anslaget kan makar och änkor till kande vilkas makar är inva1idiserade till 100 %.
10683: krigsinvalider samt krigsänkor rehabiliteras en- Rehabiliteringen av dessa personer kan vid be-
10684: ligt de grunder som social- och hälsovårdsminis- hov upprepas årligen. Den sökande skall till sin
10685: teriet fastställt. ansökan foga ett 1äkarintyg och i fråga om ansö-
10686: Dessa grupper har omfattats av rehabilitering- kan om öppen rehabi1itering en behand1ingsföre-
10687: en under 1980- och 1990-talet på följande sätt: skrift av viiken den sökandes behov av rehabi1i-
10688: 1) Rehabiliteringen av makar till krigsinvali- tering framgår.
10689: der inleddes 1981 och som särskild grund för re- Tiden för ansta1tsrehabilitering är två veckor
10690: habi1iteringen gäller att makan under de tre se- och öppen rehabilitering kan omfatta en behand-
10691: naste åren har skött sin make, som på grund av 1ingsserie på högst 15 gånger. Kostnaderna för
10692: krigen 1939-1945 skadats eller blivit sjuk, och behand1ingsserien får inte överstiga 2 800 mark
10693: vars invaliditetsgrad enligt lagen om skada, ådra- per rehabi1iteringsk1ient. De personer som får re-
10694: gen i militärtjänst (40411948) är minst 50 %. En habi1itering väljs "!t av Statskontoret utgående
10695: ytterligare förutsättning är att makarna bor till- från ansökningar. Ar 1997 fick 934 krigsänkor
10696: sammans. Om krigsinvaliden vårdas på anstalt är och 144 makar till krigsinva1ider ansta1tsrehabi-
10697: detta inte ett hinder för att makan skall få rehabi- litering och 112 krigsänkor och 6 makar till
10698: litering. krigsinva1ider öppen rehabi1itering, dvs. sam-
10699: man1agt 1 196 personer. År 1998 fick 1 222 ma-
10700:
10701:
10702: 4
10703: Ministems svar KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd
10704:
10705:
10706:
10707: kar och änkor tili krigsinvalider samt 281 krigs- indikeras av att alit fler sökande hör tili kategori 1
10708: änkor öppen rehabilitering och anstaltsrehabilite- eller II vad gäller funktionsförmågan. Rehabilite-
10709: ring, dvs. sammanlagt 1 503 personer. År 1999 ringen i dessa kategorier är dyrare och dessutom
10710: avgavs rehabiliteringsförbindelser tili 1 044 ma- söker sig ett ökande antal av dem som fått en re-
10711: kar och änkor tili krigsinvalider och tili 281 habiliteringsförbindelse tili rehabiliteringssjuk-
10712: krigsänkor, dvs. samman1agt tili 1 325 personer. hus, sjukhem och hem i brödraförbundets regi,
10713: Det anslag i statsbudgeten som reserverats för där rehabiliteringsperioden är tre veckor.
10714: rehabilitering av ovan nämnda grupper har under När man åldras går man miste om den förbätt-
10715: tiden 1982-2000 ökat från en miljon mark tili rade funktionsförmåga som uppnås genom reha-
10716: 14 milj. mk, och uppgår i budgetpropositionen bilitering mycket snabbare än i ungdomen och
10717: för 2001 ti1115 milj. mk. Enligt en utredning från medelåldern. Därför borde rehabiliteringen vara
10718: Statskontoret är 140 ansökningar från krigsinva- fortgående och ske så nära rehabiliteringsklien-
10719: lider och änkor som ansöker om rehabilitering för tens hem som möjligt. Social- och hälsovårdsmi-
10720: första gången anhängiga för år 1999, och 299 an- nisteriet har i sin föreskriftssamling (17:2000
10721: sökningar för år 2000, dvs. sammanlagt 439 an- Undersökning och vård som hör tili rehabilite-
10722: sökningar. Ytterligare är 242 ansökningar från ringen av frontveteraner) gett anvisningar om en
10723: personer som deltagit en gång i rehabilitering an- reform av rehabiliteringen av veteraner så att den
10724: hängiga för år 1999 och 299 ansökningar för år bättre motsvarar behoven att upprätthålla funk-
10725: 2000, dvs. sammanlagt 511 ansökningar från per- tionsförmågan hos åldrande veteraner. 1 och med
10726: soner som andra gången ansöker om rehabilite- att veteranema åldras betonas nämligen behovet
10727: ring. Sammanlagt 377 ansökningar är anhängiga av avsevärt mer individuelia rehabiliteringslös-
10728: från personer som deltagit i rehabilitering två ningar, eftersom förändringama i den fysiska och
10729: gånger, 429 ansökningar från personer som del- kognitiva funktionsförmågan är individuella.
10730: tagit i rehabilitering tre gånger och 214 ansök- Också när det gäller rehabiliteringen av åldrande
10731: ningar från personer som deltagit i rehabilitering makar och änkor tili krigsinvalider samt krigsän-
10732: fyra gånger. Dessutom är 44 ansökningar an- kor bör man beakta de modelier som utvecklats i
10733: hängiga från makar som vårdar en krigsinvalid projekthelheten "Den åldrande veteranen - att
10734: vars invaliditetsgrad är 100 %. klara sig självständigt" och med hjälp av vilka
10735: Antalet anhängiga ansökningar är för närva- det är möjligt att utöka upprätthåliandet av funk-
10736: rande totalt 2 014, dvs. nästan dubbelt så många tionsförmågan, inte bara hos veteranema utan
10737: som resursema tillåter, eftersom man inom ra- också hos den övriga åldrande befolkningen.
10738: men för det anslag som ingår i statsbudgeten år- Det är inte motiverat att utvidga rätten till re-
10739: ligen har kunnat rehabilitera sammanlagt ca habilitering för änkor tili krigsinvalider i detta
10740: 1 300 makar och änkor tili krigsinvalider samt skede med tanke på den mängd ansökningar som
10741: krigsänkor. är anhängiga och med tanke på skapandet av så-
10742: Veteranemas (krigsinvalider och andra vetera- dana geriatriska rehabiliteringsmodeller som
10743: ner) medelålder är hög (år 1999 var den 83 år), bättre än för närvarande motsvarar behovet att
10744: och man kan således anta att också makama, än- upprätthålla funktionsförmågan hos den åldran-
10745: koma och krigsänkoma är rätt ålderstigna. Detta de befolkningen.
10746:
10747:
10748: Helsingforsden 14 december 2000
10749:
10750: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
10751:
10752:
10753:
10754:
10755: 5
10756: KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd
10757:
10758:
10759:
10760:
10761: KIRJALLINEN KYSYMYS 940/2000 vp
10762:
10763: Opiskelutapaturmien ehkäiseminen ja korvaa-
10764: minen
10765:
10766:
10767:
10768:
10769: Eduskunnan puhemiehelle
10770:
10771: Kansalais- ja työväenopistojen liiton (KTOL) ar- Koululuettelosta puuttuvat mm. kansalais- ja
10772: vion mukaan kansalais- ja työväenopistojen tek- työväenopistot. Näin ollen em. oppilaitosten tek-
10773: nisissä opintopiireissä opiskelee noin 170 000 nisiin opintopiireihin osallistuvien opiskelijoi-
10774: opiskelijaa vuosittain. Tekninen opetus on laajaa den asema tapaturmatilanteessa ei rinnastu työta-
10775: ja sen laatu vaihtelee opistosta ja kurssista toi- paturmaan, vaan jää riippumaan opetuksen jär-
10776: seen: on eritasoisia opettajia, opiskelijoita, ope- jestäjän mahdollisesti järjestämästä huonotasoi-
10777: tusta ja käytettäviä työtiloja sekä työkaluja, lait- semmasta ryhmähenkivakuutuksesta. Kun ote-
10778: teita ja koneita. Osa teknisestä opetuksesta on taan vielä huomioon, että käytettävät laitteet ja
10779: luonteeltaan sellaista, että siihen liittyy tapatur- koneet voivat olla teknisesti vajavaisia ja kulu-
10780: man vaara. Tällaisia voivat olla esim. puutyö- neita, opiskelijan asema ei ole työturvallisuuden
10781: kurssit Jotkut opiskelijat haluavat mielekkään kannalta tyydyttävällä tasolla. Opiskelija mak-
10782: vapaa-ajan harrastuksen, ja toiset parantavat am- saa kurssimaksun valtion tukemalle opetuksen
10783: matillista osaamistaan esimerkiksi harjoittamal- järjestäjälle, joten hänen olisi voitava luottaa,
10784: la kädentaitoja ja oppimalla työvälineiden käyt- että käytettävät työvälineet ovat työturvallisuus-
10785: töä ja materiaalien ominaisuuksia. lainsäädännön edellyttämässä kunnossa. Sen li-
10786: Asetus opiskelutapaturman korvaamisesta on säksi puutteita voi olla myös käytännön ohjauk-
10787: vuodelta 1948. Säädös sisältää luettelon kouluis- sessa sekä erityisesti työturvallisuusnäkökohtien
10788: ta, joissa tapahtuneet tapaturmat katsotaan työta- opettamisessa. Perustuslaissa turvatun tasa-ar-
10789: paturmiksi, mikäli tapaturma on tapahtunut labo- voisen kohtelun kannalta on myös ongelmallista,
10790: ratorio- ja kenttätyössä tai muussa käytännöl- että opetustilanteessa opiskelijoiden asema työ-
10791: lisessä harjoittelutyössä ja se on opiskelumuo- turvallisuudenja korvaussääntöjen osalta on sel-
10792: dolle ominaisten olosuhteiden aiheuttama. Sää- västi huonompi kuin opettajien asema.
10793: dös on kirjoitustavaltaan ja sisällöltään vanhen-
10794: tunut, ja sitä on pikaisesti muutettava. Se ei vas- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
10795: taa koulu- ja opetusmaailman nopeaan muutos- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
10796: dynamiikkaan tai opiskelijoiden suojan tarpee- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
10797: seen asianmukaisella tavalla. Esimerkiksi amma- vaksi seuraavan kysymyksen:
10798: tilliseen koulutukseen sisältyy yhä enemmän
10799: työssäoppimisjaksoja ja työhön tutustumista. On Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
10800: myös huomattava, että eri työnteon muodot, har- tyä opiskelutapaturmien (kansalais- ja
10801: joittelut, opiskelut ja työttömyysjaksot sekoittu- työväenopistot mukaan lukien) määrän
10802: vat usein niin, että vastuunkantajan löytyminen ja laadun selvittämiseksi, opiskelutapa-
10803: esim. tapaturmatilanteessa voi olla vaikeaa. turmien ehkäisemiseksi ja työsuojelu-
10804:
10805: Versio 2.0
10806: KK 940/2000 vp- Arto Seppälä /sd
10807:
10808:
10809: valvonnan parantamiseksi sekä opiske- seksi mm. sosiaalivakuutus-, työturvalli-
10810: lutapaturmaan joutuneen opiskelijan suus- ja vahingonkorvauslainsäädän-
10811: lainsäädännöllisen aseman parantami- nössä?
10812:
10813:
10814: Helsingissä 27 päivänä marraskuuta 2000
10815:
10816: Arto Seppälä /sd
10817:
10818:
10819:
10820:
10821: 2
10822: Ministerin vastaus KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd
10823:
10824:
10825:
10826:
10827: Eduskunnan puhemiehelle
10828:
10829: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Se korvattiin koulutuksen tavoitteisiin ja sisältöi-
10830: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- hin sekä koulutusasteisiin ja -muotoihin perustu-
10831: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen valla keskitetymmällä lainsäädännöllä, joka si-
10832: vastattavaksi kansanedustaja Arto Seppälän /sd sälsi muun muassa lain ammatillisesta koulutuk-
10833: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sesta ( 630/1998), lain ammatillisesta aikuis-
10834: 940/2000 vp: koulutuksesta (631/1998), perusopetuslain
10835: ( 628/1998), lukiolain (629/1998) sekä lain va-
10836: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- paasta sivistystyöstä (632/1998). Nyt koulutuk-
10837: tyä opiskelutapaturmien (kansalais- ja sen sääntely tapahtuu koulutuksen sisällön, ei op-
10838: työväenopistot mukaan lukien) määrän pilaitoksen mukaan. Eri koulutusmuodot sisältä-
10839: ja laadun selvittämiseksi, opiskelutapa- vät yhä suuremmassa määrin käytännön opetus-
10840: turmien ehkäisemiseksi ja työsuojelu- ta, työpaikoilla järjestettävää työssä oppimista ja
10841: valvonnan parantamiseksi sekä opiske- työharjoittelua.
10842: lutapaturmaan joutuneen opiskelijan Suurimmat muutokset työssä oppimisen ja
10843: lainsäädännöllisen aseman parantami- työharjoittelun määrässä koskevat ammatillista
10844: seksi mm. sosiaalivakuutus-, työturvalli- koulutusta, erityisesti ammatillista peruskoulu-
10845: suus- ja vahingonkorvauslainsäädän- tusta. Sen tarkoittamat tutkinnot pidentyvät
10846: nössä? 1.8.2001 mennessä kolmivuotisiksi ja sisältävät
10847: vähintään 20 opintoviikkoa työssä oppimista työ-
10848: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- paikoilla. Opiskelijat, jotka ovat entistä nuorem-
10849: ti seuraavaa: pia, eivät pääsääntöisesti ole työsuhteessa työn-
10850: Kysymyksessä kiinnitetään huomiota opiskelija- antajaan, vaan oppilaitoksen ja työpaikan välillä
10851: tapaturmien torjuntaan ja vastuukysymyksiin, tehdään koulutussopimus. Työpaikalle nimetään
10852: työsuojeluvalvontaan sekä opiskelutapaturman työpaikkaohjaaja. Ammatillista koulutusta kos-
10853: korvaamista koskevien säännösten uudistamis- kevan lain (630/1998) 19 §:n mukaan työnanta-
10854: tarpeeseen. Kysymyksen mukaan varsinkin am- ja vastaa käytännön työtehtävien yhteydessä työ-
10855: matillinen koulutus on viime vuosina muuttunut turvallisuudesta työpaikalla. Myös oppilaitoksel-
10856: siten, että siihen sisältyy aiempaa enemmän työs- la on vastuunsa, koska opiskelijana tulee säilyä
10857: sä oppimista työpaikoilla. Kysymyksessä kiinni- oikeus turvalliseen opiskeluympäristöön myös
10858: tetään erikseen huomiota kansalais- ja työväen- työssä oppimisessa.
10859: opistojen teknisten piirien opiskelijoihin ja sii- Sosiaali- ja terveysministeriön työsuojelu-
10860: hen, että kansalais- ja työväenopistot eivät kuulu osasto ja työsuojelupiirit ovat seuranneet uudis-
10861: nykyisen opiskelutapaturman korvaamista kos- tusta erityisesti opiskelijoiden turvallisuuden
10862: kevan lainsäädännön piiriin. kannalta. Tarkastajille on järjestetty koulutusta ja
10863: Viime vuosikymmenen lopulla toteutetun heidän käyttöönsä on laadittu muistio työssä op-
10864: koulutuslainsäädännön kokonaisuudistuksen yh- pimiseen liittyvistä työsuojelukysymyksistä.
10865: teydessä luovuttiin oppilaitosmuotoihin perustu- Asiaa on käsitelty viimeksi työsuojelupiirien
10866: vasta runsaasta ja hajanaisesta lainsäädännöstä. päälliköiden kokouksessa 1.12.2000. Tietoa
10867:
10868:
10869: 3
10870: KK 940/2000 vp- Arto Seppälä /sd Ministerin vastaus
10871:
10872:
10873: työssä oppimiseen liittyvistä kysymyksistä pyri- siihen liittyy työnteolle ominainen, olennainen
10874: tään lisäämään mm. Internetin kautta. tapaturmavaara. Turva, jonka sisällöstä sääde-
10875: Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut tään tarkemmin opiskelutapaturmien korvaami-
10876: 15.6.2000 Työturvallisuuslakitoimikunnan, jon- sesta annetussa asetuksessa (85111948), kattaa
10877: ka tehtävänä on arvioida työturvallisuuslainsää- asetuksessa luetelluissa oppilaitoksissa tapahtu-
10878: dännön uudistamistarvetta. Siinä yhteydessä tul- vaan opiskeluun sisältyvässä käytännön harjoit-
10879: lee arvioitavaksi myös erilaisiin koulutuksiin liit- telutyössä sattuneet tapaturmat. Vakuutusturvas-
10880: tyvä työnteko sekä harjoittelu työpaikoilla ja op- ta on velvollinen huolehtimaan koulutuksen jär-
10881: pilaitoksissa. Sosiaali- ja terveysministeriö ja jestävä oppilaitos. Turva on rajoitetumpi kuin
10882: opetusministeriö selvittävät yhteistyössä erilais- työntekijöiden turva. Se koskee vain käytännön
10883: ten oppimistehtävissä olevien henkilöiden työ- harjoittelutyötä, eikä se kata myöskään koulu-
10884: turvallisuutta. matkoja. Asetuksessa oleva oppilaitoksia koske-
10885: Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriön, opetus- va luettelo on vanhentunut.
10886: ministeriön, opetushallituksen, työministeriön, Opiskelijoiden nykyinen tapaturmaturva on
10887: Työterveyslaitoksen ja Työturvallisuuskeskuk- rajattu koskemaan lähinnä vain sellaista käytän-
10888: sen välillä toimii yhteistyöverkosto, jossa on ak- nön harjoittelua, joka liittyy ammattiin tai tutkin-
10889: tiivisesti käsitelty työssä oppimiseen liittyviä ky- toon tähtäävään opiskeluun, koska tällainen har-
10890: symyksiä, kiinnitetty huomiota vastuukysymyk- joittelu on rinnastettavissa työntekoon. Siksi tur-
10891: siin, työhön perehdyttämiseen, työpaikkaohjaa- vaa ei ole myöskään ulotettu esimerkiksi kansan-
10892: jien ja opettajien työsuojelukoulutukseen jne. tai työväenopistoissa tapahtuvaan yleissivistä-
10893: Verkosto on avustanut opetushallintoa työssä op- vään tai harrastepohjaiseen opiskeluun.
10894: pimisen internet-taulun (Tonet) sisällön kehittä- Edellä mainittujen säännösten lisäksi rinnaste-
10895: misessä. taan tapaturmavakuutuslain 3 §:n säännöksellä
10896: Koulutuksen piirissä tapahtuneet muutokset työvoimapoliittisessa aikuiskoulutuksessa sattu-
10897: edellyttävät myös opiskelun tapaturmasuojaa va tapaturma työsuhteessa sattuvaan tapatur-
10898: koskevan lainsäädännön uudistamista. Tapatur- maan. Tämän lisäksi työllisyyslaissa (275/1987),
10899: mavakuutuslain mukainen lakisääteinen, pakolli- työmarkkinatuesta annetun laissa (1542/1993)
10900: nen työtapaturmaturva koskee lähtökohtaisesti sekä työvoimapalvelulaissa (1005/1993) on erik-
10901: vain työsuhteessa tehtävää työtä. Työnantaja on seen säädetty tapaturmaturvasta mainittujen la-
10902: velvollinen järjestämään työtapaturmia ja am- kien mukaisessa työharjoittelussa sekä työ- ja
10903: mattitauteja koskevan vakuutusturvan henkilöl- koulutuskokeiluissa. Viimeksi mainituista tapa-
10904: le, joka tekee työtä vastiketta vastaan työnanta- turmista maksetaan tapaturmavakuutuslain mu-
10905: jalle tämän johdon ja valvonnan alaisena. Tapa- kainen korvaus valtion varoista eikä niiden osal-
10906: turmavakuutusjärjestelmän perusteena on työn- ta ole uudistamistarvetta.
10907: antajan isännänvastuusta johtuvan vahingonkor- Sosiaali- ja terveysministeriö asetti
10908: vausvelvollisuuden kattaminen. Vakuutusjärjes- 14.10.1998 työtapa turma- ja ammattitautilain-
10909: telmä takaa sen, että työntekijä saa yhdenvertai- säädännön kehittämistyöryhmän (TAKE), jonka
10910: sen korvauksen työtapaturmasta riippumatta yhtenä tehtävänä oli selvittää mahdollisuudet
10911: työnantajan maksukyvystä. Tapaturmavakuutus- kuntoutukseen ja työllistämistoimenpiteisiin liit-
10912: järjestelmä rahoitetaan kokonaan työnantajan tyvässä palkattomassa harjoittelussa olevien sekä
10913: maksamilla pakollisilla vakuutusmaksuilla, ja oppilaiden ja koululaisten vakuutusturvan yhte-
10914: sen kustannukset ovat siten osa työvoimakustan- näistämiseen. Työryhmä ehdotti 16.10.2000 so-
10915: nuksia. siaali- ja terveysministeriölle luovuttamassaan
10916: Pakollinen työtapaturmaturva on tapaturma- muistiossa (STM:n työryhmämuistio 2000: 17)
10917: vakuutuslaissa ulotettu koskemaan osittain myös opiskelijoiden tapaturmasuojan uudistamista.
10918: asetuksessa erikseen lueteltavissa kouluissa ja Työryhmä ehdotti, että opiskelijoiden tapaturma-
10919: oppilaitoksissa tapahtuvaa opiskelua silloin, kun turvasta säädettäisiin tapaturmavakuutuslaissa
10920:
10921:
10922: 4
10923: Ministerin vastaus KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd
10924:
10925:
10926: siten, että se koskisi eräin poikkeuksin ammatil- työkyvyttömyyden aiheuttajasta. Tapaturmava-
10927: lisesta koulutuksesta annetussa laissa, ammatilli- kuutus on perustoimeentuloa täydentävä järjes-
10928: sesta aikuiskoulutuksesta annetussa laissa, am- telmä, jonka etuudet perustuvat työn aiheutta-
10929: mattikorkeakouluopinnoista annetussa laissa, maan tapaturmariskiin ja siitä johtuvaan työnan-
10930: yliopistolaissa ja lukiolaissa tarkoitetussa koulu- tajan vastuuseen. Myös järjestelmän antamat
10931: tuksessa olevaa henkilöä silloin, kun hän osallis- etuudet perustuvat työllä saatuun ansioon. Näin
10932: tuu opetussuunnitelman tai tutkinnon perustei- ollen työväenopistoissa ja kansalaisopistoissa ta-
10933: den mukaiseen, työhön rinnastettavan käytännön pahtuvaa yleissivistävää tai harrastepohjaista
10934: opetukseen, työssäoppimisjaksoon tai työharjoit- opiskelua on vaikea rinnastaa pakollisen sosiaa-
10935: teluun oppilaitoksessa tai muussa koulutuksen- liturvan tarpeen suhteen työntekoon. Turvan laa-
10936: järjestäjän osoittamassa paikassa. Lisäksi turva jentaminen tämän tyyppiseen vapaaehtoiseen
10937: koskisi myös poliisikoulussa, palo- ja pelastus- kansalaistoimintaan aiheuttaisi paitsi yhdenver-
10938: opistossa sekä vankeinhoitolaitoksessa annetta- taisuusongelmia muun vastaavanlaisen toimin-
10939: vaa perus- ja jatkokoulutusta sekä muuta näihin nan suhteen myös merkittävät kustannusvaiku-
10940: rinnastettavaa koulutusta. Turvan ulottamista pe- tukset koulutuksen järjestämisestä vastuussa ole-
10941: rusopetukseen työryhmä ehdotti vielä tarkem- ville.
10942: min selvitettäväksi siihen liittyvien kustannus- Hallitusohjelma edellyttää, että tapaturma- ja
10943: vaikutusten arvioimiseksi. Työryhmän ehdotuk- ammattitautilainsäädännön uudistukset toteute-
10944: sen mukaan pakollinen turva ei sen sijaan edel- taan Tapaturma- ja ammattitautilain kehittämis-
10945: leenkään koskisi yleissivistävää eikä harraste- työryhmän ehdotusten pohjalta. Sosiaali- ja ter-
10946: pohjaista koulutusta. veysministeriö tulee asiaa koskevan hallituksen
10947: Perustuslaki takaa jokaiselle kansalaiselle oi- esityksen valmistelun yhteydessä vielä selvittä-
10948: keuden perustoimeentulon turvaan muun muassa mään yleissivistäväänja harrastepohjaiseen opis-
10949: sairauden ja työkyvyttömyyden varalta. Perustoi- keluun liittyviä kysymyksiä opetuksen järjestä-
10950: meentulon turvan antavat sairausvakuutus- ja misestä vastaavien tahojen kanssa.
10951: kansaneläkejärjestelmä riippumatta sairauden tai
10952:
10953:
10954: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
10955:
10956: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
10957:
10958:
10959:
10960:
10961: 5
10962: KK 940/2000 vp- Arto Seppälä /sd Ministerns svar
10963:
10964:
10965:
10966:
10967: Tili riksdagens talman
10968:
10969: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger läroanstalt. Den ersattes med en mera koncentre-
10970: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- rad lagstiftning som baserar sig på utbi1dningens
10971: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Arto mål och innehåll samt utbildningsstadier och ut-
10972: Seppälä /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS bildningsformer. Lagstiftningen omfattar bl.a. la-
10973: 940/2000 rd: gen om yrkesutbildning (630/1998), lagen om yr-
10974: kesinriktad vuxenutbildning ( 63111998), lagen
10975: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta om grundläggande utbildning (628/1998), gym-
10976: för att utreda antalet och typen av nasielagen (629/1998) samt lagen om fritt bild-
10977: olycksfall i samband med studier (med- ningsarbete ( 632/1998). Nu sker regleringen av
10978: borgar- och arbetarinstituten medräk- utbildningen på grundval av utbildningens inne-
10979: nade), förebygga sådana olycksfall och håll och inte enligt läroanstalt. 1 allt flera utbild-
10980: förbättra tillsynen över arbetarskyddet ningsformer ingår praktiska övningar, inlärning i
10981: samt denjuridiska ställningenför stude- arbetet på arbetsplatser och arbetspraktik.
10982: rande som råkat ut för olycksfall i sam- De största förändringarna då det gäller omfatt-
10983: band med studierna, bl.a. inom lagstift- ningen av sådan utbildning som ordnas på arbets-
10984: ningen gällande socialförsäkring, arbe- platser och arbetspraktik har skett inom den yr-
10985: tarskydd och skadeersättning? kesinriktade utbildningen, särski1t den grund1äg-
10986: gande yrkesutbildningen. Examina inom denna
10987: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- form av utbildning kommer att förlängas och b1i
10988: föra följande: treåriga senast den 1 augusti 2001 och omfatta
10989: 1 spörsmålet fåsts uppmärksamhet vid förebyg- minst 20 studieveckor med inlärning i arbetet på
10990: gande av och ansvarsfrågor när det gäller olycks- arbetsplatser. Eleverna, som är allt yngre, står i
10991: fall i samband med studier, tillsynen då det gäl- allmänhet inte i arbetsförhållande till arbetsgiva-
10992: ler arbetarskyddet samt behovet att revidera be- ren, utan mellan läroanstalten och arbetsp1atsen
10993: stämme1serna gällande ersättning av olycksfall i ingås ett utbildningsavtal. På arbetsplatsen utses
10994: sambarid med studier. Enligt spörsmålet har i en arbetshandledare. Enligt 19 § lagen om yrkes-
10995: synnerhet yrkesutbildningen ändrats under de se- utbildning (630/1998) svarar arbetsgivaren för
10996: naste åren så att den mera än tidigare omfattar in- skyddet i arbetet på en arbetsplats i samband med
10997: lärning i arbetet på arbetsplatser. 1 spörsmålet praktiska arbetsuppgifter. Även läroanstalten har
10998: fåsts särskild uppmärksamhet vid studerande sitt ansvar, eftersom studerande bör ha rätt till en
10999: inom tekniska ämnen vid medborgar- och arbe- trygg studiemiljö även vid utbi1dning som ord-
11000: tarinstituten och vid att medborgar- och arbetar- nas på arbetsplatser.
11001: instituten inte omfattas av den nuvarande lag- Arbetarskyddsavdelningen vid social- och häl-
11002: stiftningen gällande ersättning av olycksfall i sovårdsministeriet och arbetarskyddsdistrikten
11003: samband med studier. har fö1jt med revideringen särskilt med tanke på
11004: 1 samband med den totalrevidering av utbild- e1evernas trygghet. Det har ordnats utbildning för
11005: ningslagstiftningen som genomfördes i slutet av inspektörerna och en promemoria om arbetar-
11006: förra decenniet slopades den omfattande och skyddsfrågor som hänför sig till utbildning som
11007: splittrade lagstiftning som baserar sig på typen av ordnas på arbetsp1atser har utarbetats för deras
11008:
11009: 6
11010: Ministerns svar KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd
11011:
11012:
11013: bruk. Saken har senast behandlats på ett möte för na för systemet en del av arbetskraftskostnader-
11014: arbetarskyddsdistriktens chefer den 1 december na.
11015: 2000. Avsikten är att öka informationen om frå- Det obligatoriska skyddet för olycksfall i arbe-
11016: gor som hänför sig tili utbildning på arbetsplat- te har i lagen om olycksfallsförsäkring utsträckts
11017: ser bl.a. via Internet. så att det delvis gäller även studier vid skolor och
11018: Social- och hälsovårdsministeriet har den 15 läroanstalter som anges särskilt i en förordning,
11019: juni 2000 tilisatt en kommission för lagen om när tili studierna hör en för arbetet utmärkande,
11020: skydd i arbete, vars uppgift är att bedöma beho- väsentlig risk för olycksfall. Skyddet, om vars
11021: vet att revidera lagstiftningen om skydd i arbetet. innehåll närmare föreskrivs i förordningen angå-
11022: 1 samband med det torde man även behandla frå- ende skadestånd för olycksfall vid undervisning
11023: gan om arbete som hänför sig tili olika utbild- (851/1948), täcker olycksfall som inträffat i
11024: ningsformer samt praktik på arbetsplatser och lä- praktiskt övningsarbete som ingår i studierna vid
11025: roanstalter. Social- och hälsovårdsministeriet de läroanstalter som nämns i förordningen. Den
11026: kommer i samarbete med undervisningsministe- läroanstalt som ordnar utbildningen är skyldig att
11027: riet att utreda arbetarskyddet för personer i olika se tili försäkringsskyddet. Skyddet är mera be-
11028: inlärningsuppgifter. gränsat än skyddet för arbetstagare. Det gäller
11029: Mellan social- och hälsovårdsministeriet, un- endast praktiskt övningsarbete och täcker inte
11030: dervisningsministeriet, utbildningsstyrelsen, ar- skolresor. Den förteckning över läroanstalter
11031: betsministeriet, Institutet för arbetshygien och som ingår i förordningen är föråldrad.
11032: Arbetarskyddscentralen finns dessutom ett nät- Det nuvarande olycksfallsskyddet för stude-
11033: verk inom vilket man aktivt har behandlat frågor rande har begränsats så att det främst gäller en-
11034: som hänför sig tili utbildning på arbetsplatser och dast sådant praktiskt övningsarbete som hänför
11035: fåst uppmärksamhet vid ansvarsfrågor, arbetsin- sig tili studier för ett yrke eller en examen efter-
11036: troduktion, arbetarskyddsutbildning för arbets- som en sådan praktik kan jämföras med arbete.
11037: handledare och lärare osv. Nätverket har hjälpt Därför har skyddet inte heller utsträckts tili att
11038: utbildningsförvaltningen att utveckla innehållet gälla allmänbildande eller intressebetingade stu-
11039: på de Internetsidor som gäller utbildning på ar- dier vid t.ex. medborgar- eller arbetarinstitut.
11040: betsplatsen (Tonet). Utöver ovan nämnda bestämmelser jämställs i
11041: Förändringarna inom utbildningen förutsätter 3 § lagen om olycksfallsförsäkring olycksfall
11042: också att lagstiftningen gäliande skydd vid som inträffar i samband med arbetskraftspolitisk
11043: olycksfall i samband med studier revideras. Det vuxenutbildning med olycksfall i arbete. Dess-
11044: lagstadgade, obligatoriska skyddet vid olycks- utom ingår i sysselsättningslagen (275/1987), la-
11045: fall i arbetet gäller enligt lagen om olycksfalls- gen om arbetsmarknadsstöd (1542/1993) och la-
11046: försäkring endast arbete i arbetsförhållande. Ar- gen om arbetskraftsservice (1005/1993) särskil-
11047: betsgivaren är skyldig att ordna försäkrings- da bestämmelser om skydd vid olycksfall i ar-
11048: skydd för olycksfall i arbetet och yrkessjukdo- betspraktik samt arbets- och utbildningspröv-
11049: mar för personer som mot vederlag utför arbete åt ning enligt dessa lagar. För nämnda olycksfall
11050: arbetsgivaren under dennes ledning och uppsikt. betalas ersättning av statens medel enligt lagen
11051: Principen för olycksfallsförsäkringssystemet är om olycksfallsförsäkring och det finns inget skäl
11052: att täcka arbetsgivarens skyldighet att betala ska- att ändra dessa bestämmelser.
11053: destånd som föranleds av hans principalansvar. Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den
11054: Försäkringssystemet tryggar att arbetstagaren får 14 oktober 1998 en arbetsgrupp för utveckling av
11055: Iikadan ersättning för olycksfall i arbetet obero- lagstiftningen gällande olycksfall i arbetet och
11056: ende av arbetsgivarens betalningsförmåga. yrkessjukdomar (T AKE). En av arbetsgruppens
11057: Olycksfallsförsäkringssystemet finansieras helt uppgifter var att utreda möjligheten att förenhet-
11058: med de obligatoriska försäkringspremier som ar- liga försäkringsskyddet då det gäller sådana per-
11059: betsgivaren betalar och således utgör kostnader- soner som deltar i oavlönad praktik i samband
11060:
11061:
11062: 7
11063: KK 940/2000 vp- Arto Seppälä /sd Ministerns svar
11064:
11065:
11066: med rehabi1itering eller sysse1sättningsåtgärder gad bl.a. vid sjukdom och arbetsoförmåga. Sjuk-
11067: samt studerande och sko1e1ever. Arbetsgruppen försäkrings- och folkpensionssystemet tryggar
11068: föres1og i sin promemoria som den överlärnnade den grundläggande försörjningen oberoende av
11069: till socia1- och hä1sovårdsministeriet den 16 ok- vad som orsakat sjukdomen eller arbetsoförmå-
11070: tober 2000 (SHM:s promemorior 2000: 17) att gan. Olycksfallsförsäkringen kompletterar den
11071: studerandes skydd vid o1ycksfall ändras. Arbets- grundläggande utkomsten och förmånerna base-
11072: gruppen föres1og att bestämme1serna om ersätt- rar sig på den risk för olycksfall som arbetet för-
11073: ning av o1ycksfall i samband med studier skall anleder och arbetsgivarens ansvar på grund hä-
11074: ingå i 1agen om o1ycksfallsförsäkring så att de rav. Även de förmåner som systemet ger baserar
11075: med vissa undantag skall gälla personer som de1- sig på den inkomst som arbetet ger. Så1edes är det
11076: tar i utbi1dning som avses i 1agen om yrkesutbi1d- svårt att jämställa allmänbildande eller intresse-
11077: ning, 1agen om yrkesinriktad vuxenutbi1dning, betingade studier vid arbetar- och medborgarin-
11078: 1agen om yrkeshögsko1estudier, universitets1a- stitut med arbete då det gäller behovet av obliga-
11079: gen och gymnasie1agen när de de1tar i med arbe- toriskt socialskydd. Om skyddet skulle utsträck-
11080: te j ämförbar praktisk undervisning, kurs i arbete as att gälla denna typ av frivillig medborgarverk-
11081: eller arbetspraktik en1igt 1ärop1anen eller exa- samhet skulle det innebära inte bara jämställd-
11082: mensgrunderna vid läroanstalten eller någon an- hetsproblem i förhållande till annan motsvaran-
11083: nan plats som den som arrangerar utbildningen de verksamhet utan också betydande kostnadsef-
11084: anvisar. Dessutom skulle skyddet gälla grundläg- fekter för dem som ansvarar för ordnandet av ut-
11085: gande och fortsatt utbildning vid polisskola, bildningen.
11086: brand- och räddningsinstitut, fångvårdsväsendet 1 regeringsprogrammet förutsätts att lagstift-
11087: samt annan med dessa jämförbar utbildning. Ar- ningen om olycksfall och yrkessjukdomar revi-
11088: betsgruppen föreslog ytterligare när det gäller ut- deras utgående från de förslag som arbetsgrup-
11089: sträckande av skyddet så att det skulle omfatta pen för utveckling av lagstiftningen gällande
11090: studerande på grundnivå att vidare utredningar olycksfall i arbetet och yrkessjukdomar lagt
11091: görs för bedörnning av dess kostnadseffektivitet. fram. Social- och hälsovårdsministeriet kommer
11092: Enligt arbetsgruppens förslag skulle det obligato- dessutom i samband med den regeringsproposi-
11093: riska skyddet däremot inte ännu heller gälla all- tion som bereds i saken att med de instanser som
11094: mänbildande eller intresseinriktad utbildning. ansvarar för ordnandet av utbildningen utreda
11095: Enligt grund1agen garanteras varje medborga- frågor som hänför sig till allmänbildande och in-
11096: re rätt att få sin grundläggande försörjning tryg- tressebetingade studier.
11097:
11098:
11099:
11100: Helsingfors den 15 december 2000
11101:
11102: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
11103:
11104:
11105:
11106:
11107: 8
11108: KK 941/2000 vp- Matti Kangas /vas ym.
11109:
11110:
11111:
11112:
11113: KIRJALLINEN KYSYMYS 94112000 vp
11114:
11115: Työssäkäyntialueiden laajuus
11116:
11117:
11118:
11119:
11120: Eduskunnan puhemiehelle
11121:
11122: Työmatkan pituus on kysymys, joka nousee esil- ta yleisesti käydään työssä. Nykyään työssäkäyn-
11123: le käytännön tasolla erityisesti haja-asutusalueil- tialueita määritellään niin, että niihin kuuluvat
11124: la. Monelle työttömälle pitkä matka työpaikalle kunnat, joissa käy työssä vähintään 5 % kunnan
11125: on todellinen este ottaa vastaan tarjottua työtä. työvoimasta. Tällaisen rajauksen yhteydessä
11126: Työministeriö vahvisti vuodelle 2000 työttö- sana "yleisesti" kaipaa tarkempaa määrittelyä.
11127: myysturvalain 10 §:n 1 momentin mukaiset kun- Suomessa uutta aluepoliittista ajattelua raken-
11128: takohtaiset työssäkäyntialueet Päätettäessä työs- netaan useiden alueellisten kasvukeskusten va-
11129: säkäyntialueista vuodelle 2001 pitäisi työmatkan raan. Euroopan unionissa suositellaan työllisyy-
11130: kohtuullisuuden toteutua nykyistä paremmin. den parantamisen toimintamalliksi seutukunnal-
11131: Matkaa 50-100 kilometrin päässä oleviin kun- lisia ratkaisuja. Näiden ratkaisujen tueksi sopi-
11132: tiin ei voida pitää enää kohtuullisena. vat parhaiten kohtuulliset ratkaisut työssäkäynti-
11133: Työvoiman alueellisen liikkuvuuden ongel- alueiden osalta niin, ettei työntekijöitä velvoiteta
11134: mat maaseudulla ovat julkisen liikenteen puut- tekemään kohtuuttomia työmatkoja.
11135: teellisuus, tieverkon hoidon heikkeneminen,
11136: oman auton ylläpidon kalleus ja erityisesti polt- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
11137: toaineen korkea hinta. Nykyinen työssäkäynti- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
11138: aluemäärittely ei ota huomioon polttoaineiden vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
11139: hintojen ja vakuutusmaksujen kohoamista eikä tattavaksi seuraavan kysymyksen:
11140: puutteita julkisen liikenteen toiminnassa. Työttö-
11141: myysturvalain 10 §:n mukaan työssäkäyntialuee- Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo
11142: na pidetään henkilön asuinpaikkakuntaa sekä ryhtyä työssäkäyntialueiden kohtuullis-
11143: paikkakuntaa, jolla henkilön asuinpaikkakunnal- tamiseksi?
11144:
11145:
11146: Helsingissä 27 päivänä marraskuuta 2000
11147:
11148: Matti Kangas /vas
11149: Pertti Turtiainen /vas
11150:
11151:
11152:
11153:
11154: Versio 2.0
11155: KK 94112000 vp- Matti Kangas /vas ym. Ministerin vastaus
11156:
11157:
11158:
11159:
11160: Eduskunnan puhemiehelle
11161:
11162: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- alueista on vahvistettu näiden periaatteiden mu-
11163: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kaisesti.
11164: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Maininta työvoimatoimikuntien valmistelu-
11165: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas vastuusta lisättiin lakiin eduskuntakäsittelyn ai-
11166: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kana niin myöhään, ettei vuotta 2000 koskevien
11167: 94112000 vp: työssäkäyntialueiden valmistelu enää ollut mah-
11168: dollista työvoimatoimikunnissa. Tästä syystä en-
11169: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo simmäinen työssäkäyntialueita koskeva määräys
11170: ryhtyä työssäkäyntialueiden kohtuullis- valmisteltiin työministeriössä hallituksen alku-
11171: tamiseksi? peräisen esityksen mukaisesti. Paikallisen asian-
11172: tuntemuksen saamiseksi työministeriö ennen
11173: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- määräyksen vahvistamista kuuli kaikkia työvoi-
11174: ti seuraavaa: matoimikuntia sekä työvoima- ja elinkeinokes-
11175: Tämän vuoden alusta voimaan tulleen työttö- kuksia. Saadut lausunnot otettiin mahdollisuuk-
11176: myysturvalain 10 §:n muutoksen mukaan työmi- sien mukaan määräyksessä huomioon.
11177: nisteriö vahvistaa vuosittain työvoimatoimikun- Vuoden 2001 työssäkäyntialuemääräystä var-
11178: tien valmistelun pohjalta kuntakohtaiset työssä- ten työministeriö on saanut kaikkien työvoima-
11179: käyntialueet Lain mukaan työssäkäyntialueena toimikuntien esitykset ja työvoima- ja elinkeino-
11180: pidetään, jollei erityisistä syistä muuta johdu, keskusten työvoimaosastojen lausunnot, joiden
11181: henkilön asuinpaikkakuntaa sekä paikkakuntia, pohjalta uusi määräys tullaan antamaan. Työvoi-
11182: joilla henkilön asuinpaikkakunnalta yleisesti matoimikunnilla on ollut käytössään Tilastokes-
11183: käydään työssä, tai joissa henkilön asuinpaikka- kuksen laatima vuoden 1998 eli viimeisiin käy-
11184: kunnalta tavanomainen päivittäinen työssäkäyn- tettävissä oleviin pendelöintitietoihin perustuva
11185: ti on vastaavassa ajassa ja vastaavin kustannuk- yhteenveto kuntakohtaisesta työssäkäynnistä.
11186: sin mahdollista. Hallituksen esityksen perustelu- Suurin osa työvoimatoimikunnista esittää
11187: jen mukaan lainmuutoksella ei ollut tarkoitus alueensa kuntien työssäkäyntialueet vahvistetta-
11188: muuttaa vakiintunutta periaatetta, jonka mukaan vaksi tämänvuotisen määräyksen mukaisina.
11189: työnhakijalta edellytetään päivittäisen työssä- Työministeriön tulee määräystä antaessaan
11190: käynnin järjestämistä samassa laajuudessa kuin huolehtia siitä, että työssäkäyntialueet eri puolil-
11191: hänen kotipaikkakuntansa työssäkäyviltä. Ar- la maata olisivat mahdollisimman yhtenäiset, sa-
11192: vion perusteena käytetään paikkakunnalla tavan- moin siitä, että sosiaali- ja terveysvaliokunnan
11193: omaisesti työmatkoilla käytettyä matkustusta- mietinnössä korostettu työssäkäyntialueiden kes-
11194: paa. Työssäkäyntiä kunnasta toiseen kuntaan pi- kinäinenjohdonmukaisuus toteutuisi eikä syntyi-
11195: detään yleisenä, jos lähtökunnan työssäkäyvästä si perusteettomasti tilanteita, joissa yhdestä kun-
11196: työvoimasta vähintään viisi prosenttia käy tässä nasta edellytetään lähtemään työhön toiseen kun-
11197: toisessa kunnassa työssä. Työministeriön mää- taan, mutta ei päinvastoin. Lapissa, jossa matkat
11198: räys vuonna 2000 sovellettavista työssäkäynti- ovat pitkiä, vahvistetaan työssäkäyntialueita
11199:
11200:
11201:
11202: 2
11203: Ministerin vastaus KK 941/2000 vp- Matti Kangas /vas ym.
11204:
11205:
11206: edelleen kyläkohtaisesti silloin, kun työvoima- lisuuksia osallistua työvoimakoulutukseen, on
11207: toimikunnat näin ovat esittäneet. lakia työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
11208: On tosiasia, että nykyään työssä käydään ylei- muutettu 1.1.2001 lukien siten, että opiskelijan
11209: sesti pitkienkin matkojen päässä kotoa, koska muut tulot eivät enää estä ylläpito- ja majoitus-
11210: työpaikat ovat keskittyneet kasvukeskuksiin. korvauksen saamista, mikäli hänelle jää tulojen
11211: Työssäkäyntialueita pienentämällä ei seutukun- huomioon ottamisen jälkeen koulutus- ja työ-
11212: nille uusia työpaikkoja synny. Lisääntyviä työ- markkinatukea maksettavaksi. Majoituskorvauk-
11213: matkakustannuksia varten on etsittävä ratkaisuja seen ovat lainmuutoksen jälkeen oikeutettuja
11214: verotuksen puolelta. Työssäkäyntialueiden pie- myös henkilöt, jotka osallistuvat kotikuntansa ul-
11215: nentäminen ja suurentaminen sen mukaan, miten kopuolella omalla työssäkäyntialueella järjestet-
11216: kallista polttoaine kulloinkin on, ei ole perustel- tyyn koulutukseen. Tähän asti majoituskorvauk-
11217: tua. sen saamisen edellytyksenä on ollut, että koulu-
11218: Koska uudet, aiempaa laajemmat työssäkäyn- tus on järjestetty työssäkäyntialueen ulkopuolel-
11219: tialueet ovat jossain määrin vähentäneet mahdol- la.
11220:
11221:
11222: Helsingissä 21 päivänäjoulukuuta 2000
11223:
11224: Työministeri Tarja Filatov
11225:
11226:
11227:
11228:
11229: 3
11230: KK 941/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. Ministems svar
11231:
11232:
11233:
11234:
11235: Tili riksdagens talman
11236:
11237: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Omnärnnandet om arbetskraftskommissioner-
11238: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- nas beredningsansvar fogades tili lagen under
11239: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti riksdagsbehandlingen så sent att det inte längre
11240: Kangas /vänst m.fl. undertecknade skriftliga var möjligt att ta arbetskraftskommissioner med i
11241: spörsmål SS 941/2000 rd: den beredning som gälide pendlingsregioner år
11242: 2000. Av denna anledning bereddes den första
11243: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta föreskriften om pendlingsregioner vid arbetsmi-
11244: för en skäligare pendlingsregioninled- nisteriet utifrån regeringens ursprungliga för-
11245: ning? slag. För att få del av loka! sakkunskap hörde ar-
11246: betsministeriet samtliga arbetskraftskommissio-
11247: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ner samt arbetskrafts- och näringscentralema
11248: föra följande: innan föreskriften slogs fast. Erhållna utlåtanden
11249: Enligt den ändring av 10 § lagen om utkomst- beaktades i mån av möjlighet när föreskriften
11250: skydd för arbetslösa som trädde i kraft i början av skrevs.
11251: detta år skali arbetsministeriet årligen utgående För 2001 års föreskrift om pendlingsregioner
11252: från arbetskraftskommissionemas beredning har arbetsministeriet fått förslag från samtliga ar-
11253: fastställa kommunemas pendlingsregioner. En- betskraftskommissioner och utlåtanden från ar-
11254: ligt lagen avses som pendlingsregion, om inte nå- betskrafts- och näringscentralemas arbetskrafts-
11255: got annat följer av särskilda skäl, en persons bo- avdelningar, på basis av vilka den nya föreskrif-
11256: ningsort samt de orter där personer från bonings- ten kommer att utarbetas. Arbetskraftskommis-
11257: orten allmänt har sina arbetsplatser elier där det sionema har haft tillgång tili ett sammandrag
11258: med motsvarande tidsåtgång och tili motsvaran- som Statistikcentralen utarbetat på basis av de
11259: de kostnader är möjligt att ha sin sedavanliga fårskaste kommunvisa pendlingsuppgiftema som
11260: dagliga arbetsplats. Enligt motiveringen tili pro- varit tillgängliga, dvs. uppgifter från 1998. Störs-
11261: positionen var syftet med denna lagändring inte ta delen av arbetskraftskommissionema föreslår
11262: att rucka på den etablerade principen enligt vii- att pendlingsregioner för områdets kommuner
11263: ken det av arbetssökande förutsätts samma ar- faststälis på samma sätt som i föreskriften för det
11264: rangemang för att kunna resa tili arbete som av de här året.
11265: förvärvsarbetande på deras hemort. Som bedöm- Arbetsministeriet skall, när det meddelar före-
11266: ningsgrund skall användas det på vilket sätt per- skrifter, se tili att pendlingsregioner i olika delar
11267: soner på orten vanligen reser tili sina arbeten. av landet skall vara möjligast enhetliga. Likaså
11268: Pendling tili arbete från en kommun tili en annan skali ministeriet se tili att tanken i social- och
11269: betraktas som alimän, om minst fem procent av hälsovårdsutskottets betänkande om att pend-
11270: kommunens arbetskraft reser tili arbete i en an- lingsregionema skali stå i logisk proportion tili
11271: nan kommun. Arbetsministeriets föreskrifter om varandra förverkligas, och att det inte utan grund
11272: pendlingsregioner som skali tiliämpas år 2000 uppstår situationer där personer som bor i en
11273: har faststälits enligt dessa principer. kommun förutsätts ta emot arbete i en annan
11274: kommun, men inte omvänt. 1 Lappland där resor-
11275:
11276:
11277: 4
11278: Ministems svar KK 941/2000 vp- Matti Kangas /vas ym.
11279:
11280:
11281: na är långa, fastställs pendlingsregionema allt- arbetskraftsutbildning, har lagen om arbets-
11282: jämt byvis i de fall där arbetskraftskommissio- kraftspolitisk vuxenutbildning ändrats från
11283: nen har föreslagit detta. 1.1.2001 så att studerandenas övriga inkomster
11284: Faktum är att folk numera allmänt reser tili sitt inte längre hindrar mottagande av ersättning för
11285: arbete långt borta från hemmet, eftersom arbets- uppehälle och inkvartering, såvida utbildnings-
11286: platserna koncentreras tili tillväxtcentra. Genom och arbetsmarknadsstöd kvarstår att beta1as åt
11287: att minska på pendlingsregioner kan man inte dem efter det inkomstema beaktats. Rätt tili in-
11288: skapa nya arbetsplatser i regionen. Lösningar för kvarteringsersättning har efter lagändringen ock-
11289: att motverka ökade kostnader för arbetsresor så de personer som deltar i utbildning ordnad
11290: skall sökas beskattningsvägen. Det att pendlings- inom deras egen pendlingsregion utanför deras
11291: regioner minskas eller förstoras allt efter föränd- hemkommun. Hittilis har förutsättningen för
11292: ringar i bränslepriset är inte motiverat. mottagande av inkvarteringsersättning varit att
11293: Eftersom nya, vidsträcktare pendlingsregio- utbildningen ordnats utanför pendlingsregionen.
11294: ner i viss mån minskat möjlighetema att delta i
11295:
11296:
11297: Helsingforsden 21 december 2000
11298:
11299: Arbetsminister Tarja Filatov
11300:
11301:
11302:
11303:
11304: 5
11305: KK 942/2000 vp- Matti Kangas /vas ym.
11306:
11307:
11308:
11309:
11310: KIRJALLINEN KYSYMYS 942/2000 vp
11311:
11312: Eturauhassyövän seulonnan yleistyminen
11313:
11314:
11315:
11316:
11317: Eduskunnan puhemiehelle
11318:
11319: Eturauhasen syöpä on Suomessa miesten yleisin Eturauhasen laajentuman hoitokeinona voidaan
11320: syöpätauti. Eturauhassyöpää sairastaa Suomessa käyttää lääkehoitoa tai kirurgista toimenpidettä.
11321: 14 000 miestä ja siihen sairastuu maassamme Suomessa ensimmäiset testaukset tehdään
11322: vuosittain 3 000 miestä. Suomessa ei suosita ru- suhteellisen myöhään silloin, kun potilaalla ei ole
11323: tiininomaista seulontaa eturauhassyövän löytä- oireita. Amerikkalaiset tutkijat ehdottavat, että
11324: miseksi toisin kuin monissa muissa maissa. Etu- ensimmäiset PSA-testaukset pitäisi tehdä jo 40-
11325: rauhassyövän varhaisvaihetta on vaikea havaita, ja 45-vuotiaille miehille ja 50 ikävuoden jälkeen
11326: koska oireet ovat usein lieviä tai niitä ei ole. Hoi- joka toinen vuosi. Uudenlaisella testausmenetel-
11327: don helppouden, potilaan paranemisen ja talou- mällä voitaisiin tietokonesimulaatiossa vähentää
11328: dellisten säästöjen kannalta sairauden havaitse- yli 40-vuotiaiden kuolleisuutta eturauhassyö-
11329: minen varhaisessa vaiheessa on tärkeää. pään.
11330: Eturauhasen syöpä syntyy solujen alkaessa
11331: muuttua pahanlaatuisiksi. Eturauhasen syöpää Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
11332: epäiltäessä potilas tutkitaan perusteellisesti. Voi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
11333: daan ottaa neulalla solu- tai kudosnäyte, tehdä vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
11334: ultraääni-eli kaikututkimus, suorittaa luuston ra- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
11335: dioisotooppikartoitus tai tutkia syövän levinnei-
11336: syyttä verinäytteestä, jolloin PSA eli prostata- Onko hallitus sitä mieltä, että Suomessa
11337: spesifinen antigeeni toimii kasvaimen merkkiai- eturauhassyövän rutiininomainen seu-
11338: neena. Eturauhasen syövän hoito tapahtuu leik- lonta on tarpeen sairauden havaitsemi-
11339: kauksella, sädehoidolla, hormonihoidolla, solun- seksi varhaisessa vaiheessa ja
11340: salpaajahoidolla tai eri hoitomuotoja yhdistämäl-
11341: lä. Eturauhassyöpää yleisempi vaiva on eturau- katsooko hallitus, että eturauhassyövän
11342: hasen hyvänlaatuinen liikakasvu, joka haittaa seulonnat tulee ulottaa alle 50-vuotiai-
11343: virtsaamista ja sukupuolista kanssakäymistä. siin?
11344:
11345:
11346:
11347: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 2000
11348:
11349: Matti Kangas /vas
11350: Pertti Turtiainen /vas
11351:
11352:
11353:
11354:
11355: Versio 2.0
11356: KK 942/2000 vp - Matti Kangas /vas ym. Ministerin vastaus
11357:
11358:
11359:
11360:
11361: Eduskunnan puhemiehelle
11362:
11363: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 01re1ta. Taudin kulkua yksittäisten potilaiden
11364: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kohdalla on vaikea ennustaa erityisesti alle 50-
11365: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vuotiailla ja 50-65-vuotiailla henkilöillä, joi-
11366: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas den odotettavissa oleva elinaika on enemmän
11367: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kuin 10 vuotta. Juuri näiden ryhmien kohdalla
11368: 942/2000 vp: varhainen diagnoosi voisi mahdollisesti parantaa
11369: ennustetta. Jotta eturauhassyövän seulonta joh-
11370: Onko hallitus sitä mieltä, että Suomessa taisi toivottuun tulokseen, täytyy käytettävissä
11371: eturauhassyövän rutiininomainen seu- olevien diagnoosimenetelmien kyetä paljasta-
11372: lonta on tarpeen sairauden havaitsemi- maan hoitoa vaativat kasvaimet jo ennen kuin ne
11373: seksi varhaisessa vaiheessa ja aiheuttavat oireita. Lisäksi hoitomenetelmien tu-
11374: lee olla tehokkaita ja vailla merkittäviä sivuvai-
11375: katsooko hallitus, että eturauhassyövän kutuksia ja seulonnan kustannusten järkevässä
11376: seulonnat tulee ulottaa alle 50-vuotiai- suhteessa varhaistoteamisen avulla saavutettuun
11377: siin? hyötyyn.
11378: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Suurin vaikeus eturauhassyövän hoidossa on
11379: ti seuraavaa: tietää mitkä kasvaimet eivät seurannassa kasva
11380: tai kasvavat vain vähän, koska tarpeettornai toi-
11381: Viitaten vastaukseen KK 67112000 vp koskien menpiteet voivat aiheuttaa potilaalle enemmän
11382: samaa aihepiiriä toistan hallituksen silloin esittä- haittoja kuin itse kasvain. Tässä mielessä eturau-
11383: män vastauksen. hassyöpään liittyvä tietopohja ei täytä seulonta-
11384: Eturauhasen syöpä on suomalaisen miehen tutkimuksille asetettuja vaatimuksia.
11385: yleisin syöpä. Vuonna 1996 kuolleisuus eturau- Eturauhassyövän seulonnan menetelmiä tutki-
11386: hassyöpään nousi Suomessa ensimmäisen kerran taan ja kehitetään jatkuvasti. Kokeellisessa käy-
11387: ykköseksi miesten syöpäkuolleisuustilastoissa. tössä on ollut muun muassa PSA-koe. PSA-ko-
11388: Sitä sairastavien miesten määrä tulee lisäänty- keen soveltuvuudesta väestöseulontaan ei kuiten-
11389: mään huomattavasti väestön ikääntyessä ja mies- kaan ole vielä riittävästi tieteellistä näyttöä. Ar-
11390: ten eliniän pidetessä. Eturauhassyövän seulonta vioiden mukaan PSA paljastaa noin 10 %:a kaik-
11391: ja siihen liittyvä tutkimustoiminta Suomessa on kien latenttien syöpien arvioidusta määrästä.
11392: ollut vilkkaan keskustelun kohteena asiantuntija- Määrä on sangen pieni jos vertaa esimerkiksi
11393: piireissä. Seulontatutkimuksen tarkoitus on vä- naisten kohdun kaulaosan seulontamenetelmään,
11394: hentää sairastuvuutta ja ennenaikaisia kuolemia P AP A-seulontaan, liittyviin vaatimuksiin. Tä-
11395: diagnosoimalla ja hoitamalla sairauksia varhai- män vuoksi tarvitaan lisää tietoa siitä, mitä PSA-
11396: sessa, oireettomassa vaiheessa. Syöpätautien testi oikeastaan seuloo.
11397: seulonta tähtää erityisesti kuolleisuuden vähentä- Se, ettei PSA-koetta ole vielä sovellettu käy-
11398: miseen. tännön seulontaan eikä väestöseulontoja ole aloi-
11399: Yleensä eturauhassyöpä on hitaasti kasvava tettu, johtuu myös siitä, ettei käytössä ole vielä
11400: kasvain eikä monasti aiheuta potilaille lainkaan riittävästi tietoa seulonnan kustannushyödystä,
11401:
11402:
11403: 2
11404: Ministerin vastaus KK 942/2000 vp - Matti Kangas /vas ym.
11405:
11406:
11407: vaikutuksista elinikään ja elämänlaatuun. Niin elämänlaatuun ja mikä on seulonnan kustannus-
11408: Suomessa kuin muualla Euroopassa ja muualla hyöty väestötasolla. Jos tutkimukset ja selvityk-
11409: maailmassa on meneillään useita laajoja tutki- setjohtavat sellaisen tietopohjan muodostumisel-
11410: muksiaja selvityksiä siitä, miten PSA:taja muita le, joka täyttää Maailman terveysjärjestön,
11411: menetelmiä voitaisiin tehokkaammin ja luotetta- WHO:n, seulontatutkimukselle asetettuja edelly-
11412: vimmin soveltaa eturauhasen syövän varhais- tyksiä, voidaan eturauhassyövän väestötason
11413: toteamiseenjajoukkoseulontaan, mitkä ovat seu- seulonta aloittaa nopeasti Suomessa.
11414: lontojen vaikutukset hoitokysyntään, elinikään,
11415:
11416:
11417: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
11418:
11419: Peruspalveluministerin sijainen,
11420: ministeri Maija Perho
11421:
11422:
11423:
11424:
11425: 3
11426: KK 942/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. Ministems svar
11427:
11428:
11429:
11430:
11431: Tili riksdagens talman
11432:
11433: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger svårt att förutsäga sjukdomens förlopp hos en-
11434: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skilda patienter, särskilt då det gäller män under
11435: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti 50 och 50-65-åriga män vars förväntade livs-
11436: Kangas /vänst m. fl. undertecknade skriftliga längd är mera än 10 år. Just i fråga om dessa
11437: spörsmål SS 942/2000 rd: grupper kunde en tidig diagnos möjligen förbätt-
11438: ra prognosen. För att prostatacancerscreening
11439: Anser regeringen att rutinmässig pro- skallleda till önskat resultat bör de diagnosmeto-
11440: statacancerscreening behövs i Finland der som används kunna avslöja sådana tumörer
11441: för att sjukdomen skall bli upptäckt i ett som kräver behandling redan innan de ger några
11442: tidigt skede och symtom. Dessutom bör behandlingsmetodema
11443: vara effektiva och utan större bieffekter och kost-
11444: anser regeringen att massundersökning- nadema för screeningen stå i rimlig proportion
11445: arna borde utsträckas tili män under 50 tili den nytta som uppnås med en tidig diagnos.
11446: år? Den största svårigheten vid behandlingen av
11447: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- prostatacancer är att veta vilka tumörer som väx-
11448: föra följande: er bara litet eller inte alls under uppföljningen,
11449: eftersom onödiga åtgärder kan föranleda mera
11450: Med hänvisning till svaret på SS 671/2000 röran- men för patienten än själva tumören. I detta hän-
11451: de samma ämne upprepar jag det svar som reger- seende uppfyller den kunskap som man har om
11452: ingen gav då. prostatacancer inte de krav som ställs på en
11453: Prostatacancer är den vanligaste cancerfor- screeningundersökning.
11454: men hos finländska män. Dödligheten i prostata- Metodema för prostatacancerscreening under-
11455: cancer i Finland toppade dödlighetsstatistiken för söks och utvecklas hela tiden. Man har bl.a. an-
11456: cancer hos män första gången 1996. Antalet män vänt PSA-prov på försök. Det finns dock inte
11457: som drabbas av denna form av cancer kommer att ännu tillräckliga vetenskapliga bevis på hur PSA-
11458: öka betydligt då befolkningen blir äldre och män- provet lämpar sig för massundersökning. Enligt
11459: nens livslängd ökar. Prostatacancerscreening och bedömningar avslöjar PSA ca 10 % av alla laten-
11460: den forskning som hänför sig tili den har varit fö- ta kalkylerade tumörfall. Denna siffra är mycket
11461: remål för livlig diskussion i expertkretsar i Fin- låg jämförd med t.ex. de krav som ställs på
11462: land. Avsikten med screeningen är att minska PAP A-test som används för undersökning av tu-
11463: sjukfrekvensen och en för tidig död genom att mörer i livmoderhalsen. Därför behövs det mera
11464: sjukdomen diagnosticeras och behandlas i ett ti- kunskap om vad PSA-testet egentligen visar.
11465: digt, symtomfritt skede. Syftet med screeningen Att PSA-testet inte ännu har tillämpats i prak-
11466: av cancersjukdomar är främst att minska dödlig- tiken och att massundersökningar inte har inletts
11467: heten. beror även på att det saknas tillräckliga uppgifter
11468: I allmänhet förorsakas prostatacancer av en tu- om kostnadsnyttan av screeningen och hur scree-
11469: mör som växer långsamt och som ofta inte ger ningen påverkar livslängden och livskvaliteten.
11470: några som helst symtom hos patientema. Det är Såväl i Finland som på annat håll i Europa och
11471:
11472:
11473: 4
11474: Ministems svar KK 942/2000 vp - Matti Kangas /vas ym.
11475:
11476:
11477: världen pågår flera omfattande undersökningar hela befolkningen. Förutsatt att undersökningar-
11478: och utredningar om hur man effektivare och på na och utredningama leder till ett sådant kun-
11479: ett mera tillförlitligt sätt kunde tillämpa PSA och skapsunderlag som uppfyller de krav som
11480: andra metoder på tidig diagnosticering och Världshälsoorganisationen WHO ställer på scre-
11481: gruppundersökning av prostatacancer, om hur ening-undersökning, kan massundersökning av
11482: undersökningama inverkar på efterfrågan på prostatacancer vid behov snabbt inledas i Fin-
11483: vård, på livslängden och på livskvaliteten samt land.
11484: om screeningens kostnadsnytta med tanke på
11485:
11486:
11487:
11488: Helsingfors den 15 december 2000
11489:
11490: Ställföreträdare för omsorgsministem,
11491: minister Maija Perho
11492:
11493:
11494:
11495:
11496: 5
11497: KK 943/2000 vp -Johannes Leppänen /kesk
11498:
11499:
11500:
11501:
11502: KIRJALLINEN KYSYMYS 943/2000 vp
11503:
11504: Investointituen myöntäminen yksityistalouksil-
11505: le puupolttoaineen käyttöön siirtymiseksi
11506:
11507:
11508:
11509:
11510: Eduskunnan puhemiehelle
11511:
11512: Lämmitysöljyn korkea hinta sekä rasittaa Suo- Puulämmitys on luontainen maatiloilla, ja niil-
11513: men kansantaloutta että lisää yksityisten kansa- le onkin suunnattu investointitukea lämpökes-
11514: laisten asumisen kustannuksia. Myös hiilidioksi- kusten rakentamiseen. Myös muut taloudet olisi-
11515: dipäästöjä tulisi vähentää, mihin Suomi on sitou- vat hyvinkin valmiita siirtymään kiinteistöjensä
11516: tunut. lämmityksessä kotimaisiin puupolttoaineisiin,
11517: Puun polttoteknologia on viime vuosina kehit- varsinkin, jos siirtymistä ja sen aiheuttamia kus-
11518: tynyt. Lämmityslaitteet ovat toiminnaltaan hy- tannuksia kompensoitaisiin jollakin tavoin.
11519: vin varmoja, monet lisäksi miltei täysin auto-
11520: maattisia. Palamistapahtuma on puhdas ja ympä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
11521: ristöä erittäin vähän kuormittava. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
11522: Logistisesti on niin ikään tapahtunut edistys- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
11523: tä. Parhaana esimerkkinä on puupelletti, joka on vaksi seuraavan kysymyksen:
11524: niin tiiviiseen puristettua materiaalia, että sen
11525: kuljettaminen jopa kaupunkien alueille on järke- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
11526: vää. Tiiviyden ansiosta varastotilan tarve on pie- tyä sellaisten investointilukien myöntä-
11527: ni. Pellettiteknologiaa on menestyksellisesti käy- miseksi, että nykyistä suurempi osa ta-
11528: tetty Ruotsissa jo vuosikausia. louksista voi siirtyä kiinteistöissään
11529: Toimitusketju on parantunut myös kiinteällä käyttämään kotimaista puupolttoainet-
11530: polttoaineelia ja puuhakkeella. Alan yrittäjät toi- ta?
11531: mittavat polttopuun asiakkaalle. Puun voi tieten-
11532: kin kerätä itsekin.
11533:
11534:
11535: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000
11536:
11537: Johannes Leppänen /kesk
11538:
11539:
11540:
11541:
11542: Versio 2.0
11543: KK 943/2000 vp -Johannes Leppänen /kesk Ministerin vastaus
11544:
11545:
11546:
11547:
11548: Eduskunnan puhemiehelle
11549:
11550: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ympäristölliset syyt tietyn energian ostamiseen
11551: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ovat painavammat kuin energian hinta.
11552: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Pidemmällä aikavälillä tärkein uusiutuvien
11553: vastattavaksi kansanedustaja Johannes Leppäsen edistämistoimi on uuden teknologian kehittämi-
11554: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nen ja kaupallistaminen. Tutkimuksella ja tuote-
11555: 943/2000 vp: kehityksellä saadaan aikaan kestävää uusiutu-
11556: vien energialähteiden kilpailukyvyn nousua, joka
11557: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- perustuu tuotantokustannusten laskuun. Uusien
11558: tyä sellaisten investointilukien myöntä- energiateknologioiden demonstroinninja kaupal-
11559: miseksi, että nykyistä suurempi osa ta- listamisen on myös onnistuttava, jotta uudet tek-
11560: louksista voi siirtyä kiinteistöissään nologiat saataisiin menestyksellisesti markki-
11561: käyttämään kotimaista puupolttoainet- noille ja käyttöön. Tähän ovat käytettävissä tutki-
11562: ta? musmäärärahojen lisäksi energiatukimäärärahat
11563: ja osin rakennerahastovarat
11564: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Uusiutuvia energialähteitä käytettäessä siirry-
11565: ti seuraava: tään osittain hajautetumpaan energian tuotan-
11566: Uusiutuvien energialähteiden edistäminen on toon, ja tästä johtuen energiantuotantoketjuissa
11567: yksi Suomen energiapolitiikan ja ilmastopolitii- toimivien yritysten ja kansalaisten määrä kasvaa
11568: kan tavoitteista. Valtiovalta on pitkäjänteisesti nykyiseen verrattuna. Tällöin myös tiedotuksen,
11569: tukenut uusiutuvien energialähteiden tutkimus- neuvonnan ja koulutuksen merkitys korostuu
11570: ja kehitystyötä sekä investointihankkeita. Uusiu- uusiutuvien energialähteiden käyttöönotossa
11571: tuvien energialähteiden laajempaa käyttöä on py- etenkin pienkäyttäjäsektorilla. Peruskoulutusta
11572: ritty nopeuttamaan myös verotuksenisin keinoin. uusiutuvista energialähteistä on syytä lisätä kai-
11573: Kauppa- ja teollisuusministeriön työryhmän killa koulutustasoilla, kuten ammatillisissa oppi-
11574: vuonna 1999 valmisteleman Uusiutuvien ener- laitoksissa, korkeakouluissa ja yliopistoissa.
11575: gialähteiden edistämisohjelman keskeisenä pää- Koulutuksen ja alan perustutkimuksen järjes-
11576: määränä on eri edistämistoimia käyttämällä pa- tämisestä sekä tiedotuksen ja neuvonnanjärjestä-
11577: rantaa uusiutuvien energialähteiden kilpailuky- misestä sovitaan asianomaisten ministeriöiden
11578: kyä suhteessa muihin energialähteisiin. Näin on kesken yhteistyössä alan omien organisaatioiden
11579: tarkoitus lisätä uusiutuvan energian käyttöä oh- kanssa.
11580: jelmassa asetettujen tavoitteiden mukaisesti. Pit- Energiatukea myönnetään ensisijaisesti hank-
11581: kän aikavälin tavoitteena tulisi olla, että uusiutu- keisiin, jotka toteuttavat määräaikaan ja tavoit-
11582: vat energialähteet ovat mahdollisimman kilpailu- teisiin sidottuja energiapoliittisia ohjelmia kuten
11583: kykyisiä avoimilla energiamarkkinoilla ilman Suomen energiastrategia, energiansäästösopi-
11584: erityisiä valtion tukitoimia. Uusiutuvien energia- musjärjestelmä, energiansäästöohjelma sekä
11585: lähteiden kilpailukykyä tulisi lisätä pitkäjäntei- uusiutuvien energialähteiden edistämisohj elma.
11586: sesti ja kestävällä tavalla. Kilpailukyky voi olla Etusijalla ovat uuden teknologian käyttöä edistä-
11587: hintakilpailukykyä tai ekokilpailukykyä, jolloin vät hankkeet. Energiatuki noudattaa yritystuen
11588:
11589:
11590: 2
11591: Ministerin vastaus KK 943/2000 vp- Johannes Leppänen /kesk
11592:
11593:
11594: yleisistä ehdoista annetun lain suuntaviivoja. telunja toteutuksen aikana. Rakentamismääräyk-
11595: Energiatukea myönnetään myös yhteisöille, kos- siä ja korjausavustusten ehtoja voidaan kehittää
11596: ka esimerkiksi kunnat toimivat energiahankkei- niin, että uusiutuvat energialähteet voidaan aiem-
11597: den investoijina samaan tapaan kuin yrityksetkin. paa paremmin kytkeä rakennusten energiajärjes-
11598: Kauppa- ja teollisuusministeriö on keskustel- telmiin. Ympäristöministeriö toimii asunto- ja
11599: lut asuinrakennuksille myönnettävistä tuista ym- rakennussektorilla,ja tätä sektoria koskevat edis-
11600: päristöministeriön kanssa muun muassa uusiutu- tämisasiat kuuluvat sen toimialaan.
11601: vien energialähteiden edistämisohjelman valmis-
11602:
11603:
11604: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000
11605:
11606: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre
11607:
11608:
11609:
11610:
11611: 3
11612: KK 943/2000 vp- Johannes Leppänen /kesk Ministems svar
11613:
11614:
11615:
11616:
11617: Tili riksdagens talman
11618:
11619: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kurrenskraft eller ekokonkurrenskraft, och då vä-
11620: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ger miljöskälen för att köpa ett visst slags energi
11621: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jo- tyngre än energipriset.
11622: hannes Leppänen /cent undertecknade skriftliga Den viktigaste åtgärden på längre sikt när det
11623: spörsmål SS 943/2000 rd: gäller att främja fömybar energi är att utveckla
11624: och kommersialisera ny teknik. Med forskning
11625: Vilka åtgärder har regeringen för avsikt och produktutveckling åstadkoms en hållbar ök-
11626: att vidta för att bevilja sådana investe- ning av konkurrenskraften hos fömybara energi-
11627: ringsstöd att en större del av hushållen källor, viiken grundar sig på sjunkande produk-
11628: än i dagens läge kunde övergå tili att an- tionskostnader. Demonstreringen och kommersi-
11629: vända inhemskt träbränsle i sinafastig- aliseringen av nya energitekniker måste också
11630: heter? lyckas för att nya tekniker på ett framgångsrikt
11631: sätt skall fås ut på marknaden och i användning.
11632: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- För detta står utöver forskningsanslag också
11633: föra följande: energistödsanslag och delvis medel från struktur-
11634: Främjandet av förnybara energikällor är ett av fondema till buds.
11635: målen för den finska energipolitiken och klimat- När fömybara energikällor används övergår
11636: politiken. Statsmakten har långsiktigt understött man delvis till en mera decentraliserad energi-
11637: forsknings- och utvecklingsarbetet samt investe- produktion, och av detta följer att antalet företag
11638: ringsprojekt gällande förnybara energikällor. En och medborgare som är verksamma inom energi-
11639: mera utbredd användning av förnybara energi- produktionskedjorna ökar jämfört med för närva-
11640: källor har man försökt påskynda också med be- rande. Härvid framhävs också betydelsen av in-
11641: skattningsmeto der. forrnation, rådgivning och utbildning vid ibrukta-
11642: Det centrala målet med Handlingsplanen för gandet av fömybara energikällor i synnerhet på
11643: förnybara energikällor, som en arbetsgrupp vid småförbrukarsektom. Grundutbildningen i för-
11644: handels- och industriministeriet beredde år 1999, nybara energikällor är det skäl att öka på alla ut-
11645: är att genom att använda olika främjande åtgär- bildningsnivåer, såsom i yrkesläroanstalter, hög-
11646: der förbättra de förnybara energikällornas kon- skolor och universitet.
11647: kurrenskraft i förhållande till övriga energikäl- Om ordnandet av utbildning och grundforsk-
11648: lor. På detta sätt är syftet att utöka användningen ning i branschen samt inforrnation och rådgiv-
11649: av förnybar energi i enlighet med de mål som har ning överenskoms mellan vederbörande ministe-
11650: ställts i planen. Målet på lång sikt bör vara att de rier i samarbete med branschens egna organisa-
11651: förnybara energikällorna skall vara så konkur- tioner.
11652: renskraftiga som möjligt på den öppna energi- Energistöd beviljas i första hand för projekt
11653: marknaden utan några särskilda stödåtgärder från som fullföljer energipolitiska program som är
11654: statens sida. De förnybara energikällornas kon- bundna till en viss tid och vissa mål, såsom den
11655: kurrenskraft bör ökas på lång sikt och på ett håll- finska energistrategin, systemet med energispar-
11656: bart sätt. Konkurrenskraften kan vara priskon- avtal, energisparprogrammet samt handlingspla-
11657:
11658:
11659: 4
11660: Ministems svar KK 943/2000 vp - Johannes Leppänen /kesk
11661:
11662:
11663: nen för fömybara energikällor. Förtur ges pro- bostadsbyggnader bl.a. i samband med att hand-
11664: jekt som främjar användningen av ny teknik. En- lingsplanen för förnybara energikällor bereddes
11665: ergistödet följer riktlinjerna i lagen om allmänna och genomfördes. Byggbestämmelserna och vill-
11666: villkor för företagsstöd. Energistöd beviljas ock- koren för understöd för reparationer kan utveck-
11667: så sammanslutningar, eftersom t.ex. kommuner- las så att förnybara energikällor bättre än tidiga-
11668: na är verksamrna som investerare i energiprojekt re kan kopplas tili byggnademas energisystem.
11669: på samrna sätt som företagen. Miljöministeriet agerar på bostads- och bygg-
11670: Handels- och industriministeriet har med mil- nadssektorn och de frågor som gäller främjandet
11671: jöministeriet diskuterat beviljandet av stöd för av denna sektor hör till dess verksamhetsområde.
11672:
11673:
11674: Helsingfors den 14 december 2000
11675:
11676: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre
11677:
11678:
11679:
11680:
11681: 5
11682: KK 944/2000 vp - Mikko Elo /sd
11683:
11684:
11685:
11686:
11687: KIRJALLINEN KYSYMYS 944/2000 vp
11688:
11689: Tutkiotavankien ja heitä tapaavien omaisten
11690: asema
11691:
11692:
11693:
11694:
11695: Eduskunnan puhemiehelle
11696:
11697: Tutkintavankien asemaan on monen mielestä perustellaan tutkinnallisilla syillä. Tuntuisi kui-
11698: kiinnitetty liian vähän huomiota. Sama koskee tenkin perustellulta, että sairaat henkilöt saisivat
11699: henkilöitä, jotka käyvät tapaamassa tutkintavan- lääkärin määräämät lääkkeet kaikissa olosuhteis-
11700: keja. Omaiset pääsevät tapaamaan tutkintavanke- sa ja että lääkäreiden asema turvattaisiin niin,
11701: ja vain tutkijan luvalla muutamaksi minuutiksi. etteivät muut työyhteisönjäsenet pääse vaikutta-
11702: Tapauksissa, joissa tutkija ei ole työssä tai häntä maan heidän päätöksiinsä.
11703: ei tavoiteta, pitkänkin matkan kulkeneet omaiset
11704: ovat saattaneet tulla turhaan, koska he eivät pää- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
11705: se tapaamaan tutkintavankia. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
11706: Monissa tapauksissa tutkintavanki saattaa olla valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
11707: myös riippuvainen lääkkeistä, joita ilman hänen vaksi seuraavan kysymyksen:
11708: on vaikea selviytyä. Kuitenkin lääkkeet saate-
11709: taan ottaa pois useiksi päiviksi välittämättä siitä, Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
11710: onko yht'äkkisellä lääkkeiden poistolla haitta- tyä tulkintavankien ja heitä tapaavien
11711: vaikutuksia vai ei. Tällaista lääkkeiden poistoa omaisten aseman parantamiseksi?
11712:
11713:
11714: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000
11715:
11716: Mikko Elo /sd
11717:
11718:
11719:
11720:
11721: Versio 2.0
11722: KK 944/2000 vp - Mikko Elo /sd Ministerin vastaus
11723:
11724:
11725:
11726:
11727: Eduskunnan puhemiehelle
11728:
11729: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- misten kestoaikaa voidaan joutua rajoittamaan
11730: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- valvontaan käytettävissä olevien resurssien rajal-
11731: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lisuuden vuoksi. Kun tutkintavankia säilytetään
11732: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Elon /sd vankeinhoitolaitoksen tiloissa, tapaamisten val-
11733: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vontaan on yleensä käytettävissä enemmän re-
11734: 944/2000 vp: sursseja, jolloin lähiomaisten tapaamisten kesto-
11735: ajan rajoittamiseen ei ole yhtä suurta tarvetta.
11736: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Viimeistään esitutkinnan päätyttyä häntä voi-
11737: tyä tulkintavankien ja heitä tapaavien daan käydä tapaamassa samaan tapaan kuin mui-
11738: omaisten aseman parantamiseksi? takin vankeja.
11739: Tutkintavankeudesta annetun lain mukaan tut-
11740: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kintavangin terveydestä on huolehdittava. Sai-
11741: seuraavaa: rasta tai vammautuuutta vankia on asianmukai-
11742: Vangitsemisen edellytyksistä säädetään pakko- sesti hoidettava ja kuntoutettava. Tähän liittyen
11743: keinolaissa. Tutkintavangin kohtelusta sääde- selvitetään tarve tiedossa olevan lääkärin aikai-
11744: tään tutkintavankeudesta annetussa laissa. Pak- semmin määräämän lääke- ja muun hoidon jatka-
11745: kokeinolain mukaan vangitsemisen tarkoitukse- miseen Asianmukainen terveydenhoito on paitsi
11746: na on karkaamisvaaran, asian selvittämisen ja kä- tutkintavangin oikeus myös asian selvittämistä ja
11747: sittelyn vaikeuttamisvaaran sekä rikollisen toi- käsittelyä edesauttava tekijä. Poliisin tai van-
11748: minnanjatkamisvaaran torjuminen. Tutkintavan- keinhoitolaitoksen käyttämä lääkäri tai muu ter-
11749: kia säilytetään yleensä esitutkinnan alkuvaiheen veydenhuollon ammattihenkilö arvioi potilaan-
11750: kuulustelujen ajan oikeusministeriön hyväksy- sa, tässä tapauksessa tutkintavangin, hoidon tar-
11751: mässä poliisivankilassa ja sen jälkeen vankein- peen ja päättää hänen hoidostaan samalla tavalla
11752: hoitolaitoksen tiloissa. täysin itsenäisesti kuin kuka tahansa muu tervey-
11753: Tutkintavankeudesta annetun lain mukaan tut- denhuollon ammattihenkilö. Huumausaineiksi
11754: kintavanki saa ottaa vastaan vieraita tarpeellisen luettavien lääkkeiden väärinkäyttäjien osalta
11755: valvonnan alaisena. Esitutkinnan ollessa kesken lääkkeiden luvaton käyttö ja siitä aiheutuva päih-
11756: voidaan kieltää muun kuin lähiomaisen tapaami- tymys lopetetaan vähitellen vaarallisten vieroi-
11757: nen, jos tapaamisen voidaan olettaa vaarantavan tusoireiden välttämiseksi. On huomattava että
11758: vangitsemisen tarkoituksen. Läheisten omaisten päihtyneen kuulustelemista on rajoitettu ;situt-
11759: ja, milloin valvontaa muusta syystä ei katsota tar- kinnasta ja pakkokeinoista annetun asetuksen
11760: peelliseksi, muidenkin vierailut voidaan sallia il- säännöksin.
11761: man valvontaa. Myös lähiomaisten tapaamista Parhaillaan käynnissä olevan rangaistusten
11762: tulee siis lähtökohtaisesti valvoa. Vangitsemisen täytäntöönpanoa koskevan lainsäädännön koko-
11763: tarkoituksen toteuttamiseksi valvonta on erityi- naisuudistuksen yhteydessä uudistetaan myös
11764: sen tärkeää esitutkinnan ollessa vielä kesken. tutkintavankeutta koskevat säännökset. Tuossa
11765: Varsinkin siinä vaiheessa kun tutkintavankia säi- yhteydessä selvitetään myös tapaamista ja ter-
11766: lytetään poliisin tiloissa, lähiomaistenkin tapaa- veydenhoitoa koskevien säännösten mahdolliset
11767:
11768:
11769: 2
11770: Ministerin vastaus KK 944/2000 vp - Mikko Elo /sd
11771:
11772:
11773: muutostarpeet. Uudessakin lainsäädännössä on oikeudet ja tutkintavankeuden tarkoituksen ta-
11774: samanaikaisesti turvattava tutkintavangin perus- teutuminen.
11775:
11776:
11777: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
11778:
11779: Oikeusministeri Johannes Koskinen
11780:
11781:
11782:
11783:
11784: 3
11785: KK 944/2000 vp- Mikko Elo /sd Ministems svar
11786:
11787:
11788:
11789:
11790: Tili riksdagens talman
11791:
11792: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kringskära besökstiden också för nära anhöriga
11793: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- på grund av begränsade övervakningsresurser.
11794: rådet översänt följande av riksdagsledamot När en rannsakningsfånge förvaras i fångvår-
11795: Mikko Elo /sd undertecknade skriftliga spörsmål dens lokaliteter är resursema för övervakning av
11796: SS 944/2000 rd: besöken i allmänhet större och behovet att in-
11797: skränka besökstiden för nära anhöriga sålunda
11798: Vilka åtgärder kommer regeringen att inte lika stort. Senast då förundersökningen är
11799: vidta i syfte att förbättra situationen för avslutad kan rannsakningsfångar ta emot besök
11800: rannsakningsfångar och deras anhöri- på samma sätt som övriga fångar.
11801: ga som besöker dem? Enligt lagen om rannsakningsfångelse skall
11802: försorg dras om rannsakningsfångars hälsa. En
11803: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sjuk eller skadad fånge skall på behörigt sätt vår-
11804: föra följande: das och rehabiliteras. I anslutning till detta ut-
11805: Förutsättningama för häktning anges i tvångsme- reds behovet att fortsätta läkemedlesbehandling
11806: delslagen. Behandlingen av rannsakningsfångar och annan vård som tidigare ordinerats av en lä-
11807: regleras i lagen om rannsakningsfångelse. Enligt kare. Behörig hälsovård är förutom en rannsak-
11808: tvångsmedelslagen är syftet med häktning att fö- ningsfånges rättighet också en faktor som främ-
11809: rebygga risken för att den brottsmisstänkte rym- jar utredning och behandling av saken. En läkare
11810: mer, försvårar utredningen och behandlingen av eller annan yrkesutbildad person inom hälso- och
11811: saken eller fortsätter sin kriminelia verksamhet. sjukvården som anlitas av polisen eller fång-
11812: Rannsakningsfångar förvaras i allmänhet under vårdsväsendet bedömer patientens, i detta fall en
11813: förhören i förundersökningens inledande skede i rannsakningsfånges, behov av vård och fattar be-
11814: ett polishäkte som godkänts av justitieministe- slut om vården på samma sätt helt självständigt
11815: riet och därefter i fångvårdsväsendets lokaliteter. som viiken som helst annan yrkesutbildad per-
11816: Enligt lagen om rannsakningsfångelse får en son inom hälso- och sjukvården. När det gäller
11817: rannsakningsfånge ta emot besökare under be- missbruk av mediciner som klassificeras som
11818: hövlig övervakning. Medan förundersökningen narkotika, avslutas otillåtet medicinbruk och där-
11819: pågår, kan besök av andra personerän nära anhö- av följande berusning successivt i syfte att undvi-
11820: riga förbjudas, om det kan antas att mötet även- ka farliga abstinenssymptom. Det bör noteras att
11821: tyrar syftet med häktningen. Besök av nära anhö- förhör av herusade personer begränsas genom be-
11822: riga och, när övervakning av andra skäl inte an- stämmelsema i förordningen om förundersök-
11823: ses behövlig, andra personer kan tillåtas utan ning och tvångsmedel.
11824: övervakning. Även besök av nära anhöriga skall I samband med den pågående totalreformen av
11825: alltså i regel övervakas. För att syftet med häkt- lagstiftningen om straffverkställighet skall ock-
11826: ning skall uppnås är övervakning särskilt viktig så bestämmelsema om rannsakningsfångelse re-
11827: medan förundersökningen ännu pågår. I synner- formeras. I detta sammanhang utreds även even-
11828: het i det skede när en rannsakningsfånge förva- tuella behov att ändra bestämmelsema om besök
11829: ras i polislokaliteter, kan man vara tvungen att och hälsovård. Också i den nya lagstiftningen
11830:
11831:
11832: 4
11833: Ministems svar KK 944/2000 vp- Mikko Elo /sd
11834:
11835:
11836: skall man samtidigt sörja för att rannsaknings-
11837: fångamas grundläggande rättigheter tryggas och
11838: att syftet med häktning uppnås.
11839:
11840:
11841: Helsingfors den 15 december 2000
11842:
11843: Justitieminister Johannes Koskinen
11844:
11845:
11846:
11847:
11848: 5
11849: KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
11850:
11851:
11852:
11853:
11854: KIRJALLINEN KYSYMYS 945/2000 vp
11855:
11856: Suonensisäisten huumeiden käyttäjien virustar-
11857: tuntojen leviämisen ehkäiseminen
11858:
11859:
11860:
11861:
11862: Eduskunnan puhemiehelle
11863:
11864: HIV-tartuntojen määrä Suomessa on tasaisesti li- lista. Yhden uuden HIV-tapauksen hoidon kus-
11865: sääntynyt viimeisten vuosien aikana. Kaikkein tannukset ovat noin miljoona markkaa. HIV -in-
11866: nopeimmin HIV-tartunnat ovat lisääntyneet suo- fektioita paljon yleisemmän C-hepatiitin lääke-
11867: neosisäisesti huumausaineita käyttävien keskuu- hoidon kustannukset ovat noin 60 000 markkaa.
11868: dessa; vuonna 1999 todettiin testeissä 81 tällais- Vielä tärkeämpää kuin edellä mainitut talou-
11869: ta tartuntaa, kun tartuntojen kokonaismäärä vii- delliset vaikutukset ovat vaikutukset terveyden-
11870: me vuonna oli 142 tartuntaa. Tämän vuoden en- hoitoon eri tavoin sitoutuneiden henkilöiden
11871: nakkotilastoissa tämä sama kehitys näyttää jatku- ajankäyttöön. Terveydenhoitoon eri tavoin sitou-
11872: van. Myös Suomen lähialueilla räjähdysmäisesti tuneiden henkilöiden aika on viime kädessä se to-
11873: lisääntynyt huumeidenkäytön ja HIV-tartuntojen dellinen resurssi, joka on käytettävissä tervey-
11874: määrä muodostaa ainakin teoreettisen leviäruis- denhoidon järjestämiseksi. Se aika, mikä käyte-
11875: riskin myös Suomeen. tään saastuneiden injektiovälineiden leviämisen
11876: Huumausaineiden käyttö on 1990-luvulla li- vuoksi aiheutuvien tautien hoitamiseen ja lääkit-
11877: sääntynyt ja yleistynyt maan eri osissa, entistä semiseen, on poissa muusta terveydenhoitotyös-
11878: nuorempien keskuudessa ja erilaisissa sosiaali- tä.
11879: sissa ryhmissä. Huumeiden kokeilu ja käyttö ka- Stakesin käyttämien matemaattisten mallien
11880: saantuu edelleen Etelä-Suomen suuriin kaupun- mukaan HIV-tartunnan yleistyminen narko-
11881: keihin ja erityisesti pääkaupunkiseudulle, mutta maanien keskuudessa 10 prosentin tuntumaan
11882: ongelma on yleistymässä myös muualla maassa. johtaa suurella todennäköisyydellä siihen, että
11883: Kaikkialle, minne suoneosisäiset huumeet ovat 40-50% ruiskuhuumeiden käyttäjistä saa muu-
11884: levinneet, ne ovat aiheuttaneet kohonneita hepa- taman vuoden kuluessa HIV-tartunnan. Koke-
11885: tiitti- ja HIV-tartuntoja. musten mukaan HIV-tartuntojen leviämistä voi-
11886: Vaikka tartuntojen absoluuttinen määrä on daan hidastaa tehokkaasti, mikäli ehkäisytoimet
11887: vielä melkoisen pieni, niiden aiheuttamat inhi- aloitetaan, ennen kuin viisi prosenttia käyttäjistä
11888: milliset ja yhteiskunnalliset kustannukset ovat on saanut tartunnan.
11889: korkeat. HIV-viruksen lisäksi saastuneet injek-
11890: tiovälineet levittävät tehokkaasti myös maksatu- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
11891: lehduksia. Sekä B- että erityisesti C-hepatiitti ra- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
11892: sittavat terveydenhuoltoa taloudellisesti paljon. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
11893: Molemmat taudit voivat kroonistuessaan aiheut- vaksi seuraavan kysymyksen:
11894: taa vakavia maksasairauksia, joiden hoito on kai-
11895:
11896:
11897:
11898: Versio 2.0
11899: KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
11900:
11901:
11902: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä suo- rustartuntojen leviämisen ehkäisemisek-
11903: nensisäisten huumeiden käyttäjien vi- si?
11904:
11905:
11906: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000
11907:
11908: Leea Hiltunen 1skl
11909:
11910:
11911:
11912:
11913: 2
11914: Ministerin vastaus KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
11915:
11916:
11917:
11918:
11919: Eduskunnan puhemiehelle
11920:
11921: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- den käyttöön. Vuoden 1999 aikana tartuntoja to-
11922: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- dettiin noin kymmenellä paikkakunnalla pääkau-
11923: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen punkiseudun lisäksi. Tänä vuonna 27.11. men-
11924: vastattavaksi kansanedustaja Leea Hiltusen /skl nessä on valtakunnalliseen tartuntatautirekiste-
11925: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK riin ilmoitettu kaikkiaan 130 tartuntaa, joista 50
11926: 945/2000 vp: (38 %) liittyy suoneosisäisten huumeiden käyt-
11927: töön. Tämän vuoden HIV-tartuntojen kokonais-
11928: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä suo- määrä noussee edellisvuotiselle tasolle, mutta
11929: nensisäisten huumeiden käyttäjien vi- ruiskuhuumeiden käyttöön liittyvät infektiot ovat
11930: rustartuntojen leviämisen ehkäisemisek- kääntyneet laskuun tai ainakin epidemian leviä-
11931: si? minen on selvästi hidastunut. Vuonna 1998 teh-
11932: dyssä tutkimuksessa HIV-tartunta todettiin kol-
11933: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mella prosentilla suoneosisäisiä huumeita käyttä-
11934: ti seuraavaa: vistä, nyt arviot liikkuvat välillä 5-10 %.
11935: Huumausaineiden käyttö on yleistynyt 1990-lu- Veren välityksellä leviävien maksatulehdus-
11936: vulla. Stakesin mukaan Suomessa on arviolta ten, hepatiitti en B ja C, vuosittaisissa tapausmää-
11937: noin 30 000 huumeiden säännöllistä käyttäjää, rissä on todettu nousua 1990-luvun alkupuolelta
11938: joista noin puolet amfetamiinin tai opiaattien on- lähtien. Vuosina 1995-1997 todettiin useilla
11939: gelmakäyttäjiä. Huumausaineiden käyttäjät ovat paikkakunnilla suoneosisäisiä huumeita käyttä-
11940: nuorentuneet ja heitä on kaikista sosiaaliluokis- vien keskuuteen rajoittuneita hepatiitti B -epide-
11941: ta. Syrjäytyneisyys näkyy kuitenkin selvästi: yli mioita. Tartuntaketjun katkaisemiseksi suoneosi-
11942: puolet käyttäjistä on työttömiä ja joka viides il- säisiä huumeita käyttävistä muuhun väestöön
11943: man asuntoa. Huumausaineiden kokeilukäyttö on muutettiin yleisiä rokotussuosituksia vuonna
11944: levinnyt suurista kaupungeista myös pienempiin 1998 niin, että erityisesti huumeidenkäyttäjät ja
11945: taajamiin ongelmakäytön keskittyessä edelleen heidän läheisensä voidaan rokottaa mahdollisim-
11946: alueille, joissa huumeiden käytöllä on vakiintu- man tehokkaasti. Vapaaehtoisen rokotuksen kat-
11947: neet perinteet. Käytettyjen aineiden kirjossa on tavuutta voidaan epäsuorasti arvioida rokottei-
11948: tapahtunut muutoksia, erityisesti opiaattien den kulutusta seuraamalla. Kansanterveyslaitok-
11949: osuus on selvästi kasvanut. Opiaatteja on käyttä- sen toimittamien hepatiitti B -rokotteiden määrä
11950: nyt joka kolmas hoitoon hakeutuneista, amfeta- on lisääntynyt vuoden 1996 vajaasta 9 000 rokot-
11951: miinia lähes kaksi kolmesta. Yli 80 % jompaa teesta vuoden 1999 noin 14 000 rokotteeseen.
11952: kumpaa ainetta käyttävistä on joskus käyttänyt Vuonna 1999 valtakunnalliseen tartuntatautire-
11953: kisteriin ilmoitettiin kaikkiaan 255 akuuttia he-
11954: sitä suonensisäisesti.
11955: Kesällä 1998 todettiin pääkaupunkiseudulla patiitti B -tapausta. On arvioitu, että näistä noin
11956: 20 huumeidenkäyttöön liittyvää HIV-tartuntaa. 60 prosenttia liittyy suoneosisäisten huumeiden
11957: Vuonna 1999 saavutettiin huumeidenkäyttäjien käyttöön.
11958: HIV -epidemian huippu, kun 143 todetusta tartun- Tartuntatautiasetusta muutettiin vuoden 1998
11959: nasta 82 (57 %) liittyi suoneosisäisten huumei- alusta niin, että hepatiitti C -infektio liitettiin il-
11960:
11961:
11962: 3
11963: KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl Ministerin vastaus
11964:
11965:
11966: moitettaviin tartuntatauteihin. Lääkärin ilmoi- tarkoitettu terveysneuvontapiste Vinkki, joka on
11967: tuksilla saadaan tarkempaa epidemiologista tie- maaliskuusta 2000 lähtien ollut avoinna kaikki-
11968: toa esimerkiksi riskiryhmistä, ja näin yleiset tor- na arkipäivinä aikaisemman kahden päivän sijas-
11969: juntatoimet voidaan kohdentaa optimaalisesti. ta. Vuonna 1999 Vinkissä asioi noin 2 000 asia-
11970: Lääkärin tartuntatauti-ilmoitusten perusteella kasta. Vuonna 1998 avattiin Itä-Helsingissä toi-
11971: vahvistui se olettamus, että ruiskuhuumeiden nen terveysneuvontapiste, jonka toimintaa on
11972: käyttö on ylivoimaisesti tärkein riskitekijä hepa- laajennettu kesällä 2000.
11973: tiitti C -infektiolle. Vuonna 1999 hepatiitti C -ta- Huumeiden käytön ehkäisyn ja infektioris-
11974: pauksia raportoitiin 1 7 51, joista 126 luokiteltiin kien vähentämisen vastuu on kunnissa, jotka
11975: akuuteiksi. Tartunnan saaneet ovat nuortuneet; ovatkin tehostaneet valmiuksiaan voimakkaasti.
11976: vuonna 1999 tapausten huippu oli 20-24-vuo- Useat kunnat ovat seuranneet Helsingin esimerk-
11977: tiaiden ikäryhmässä. Vuonna 2000 lukujen ar- kiä, ja tällä hetkellä terveysneuvontapisteitä toi-
11978: vioidaan olevan edellisvuotta vastaavat. Hepa- mii 14 paikkakunnalla. Nämä tarjoavat monipuo-
11979: tiitti C -tapauksista 80-90 prosenttia liittyy suo- lisia sosiaali- ja terveysalan asiantuntijapalvelu-
11980: neosisäisten huumeiden käyttöön. On arvioitu, ja yhdessä injektiovälineiden vaihtomahdollisuu-
11981: että Suomessa olisi kaikkiaan noin 10 000 C-he- den kanssa. Terveysneuvontapisteissä voi asioi-
11982: patiittitartunnan saanutta huumeidenkäyttäjää. da anonyymisti, mutta asiakkailta kerätään kai-
11983: Suomalainen huumausainepolitiikka perustuu kissa neuvontapisteissä yhdenmukaista lomaket-
11984: huumausaineiden täyskieltopolitiikkaan ja yh- ta käyttäen demografiset perustiedot, tiedot riski-
11985: teiskuntarakenteiden pysyvyyteen niin, että ne käyttäytymisestä ja tartuntatautitilanteesta.
11986: suojaisivat huumausaineiden aiheuttamilta on- Terveysneuvontapisteet eivät kuitenkaan ta-
11987: gelmilta. Koska nämä eivät kuitenkaan nykyti- voita kaikkia suoneosisäisiä huumausaineita
11988: lanteessa riitä, Suomessa korostetaan kysynnän käyttäviä. Syitä tähän ovat asiakkaiden rekiste-
11989: ja haittojen vähentämiseen tähtäävää toimintaa röitymisen pelko, pitkä matka tai pelko poliisi-
11990: valvonnan ohella. Huumausainepolitiikkaa kos- valvonnasta. Keväällä 1999 Vinkki ja Helsingin
11991: kevassa periaatepäätöksessä (22.12.1998) tode- kaupungin sosiaalipäivystystoimisto alkoivat
11992: taan, että on edelleen kehitettävä ja otettava käyt- suunnitella terveysneuvontapainotteisen päihde-
11993: töön tartuntatautien leviämistä ehkäiseviä toi- kenttätyön toteuttamista piikkihuumeiden käyt-
11994: mintamalleja. Näin ehkäistään HIV-infektion li- täjien keskuudessa. Tarvekartoitusta tehtiin Vin-
11995: säksi myös veren välityksellä leviäviä maksatu- kin, Pro-tukipisteen ja Helsingin sosiaali- ja ter-
11996: lehduksia. Kansainvälisen kokemuksen mukai- veydenhuollon piirissä. Sosiaali- ja terveysmi-
11997: sesti ruiskuhuumeita käyttäville suunnatut ter- nisteriö ja Helsingin kaupunki rahoittavat A-kli-
11998: veysneuvontapisteet, joissa käytetyt neulat ja nikkasäätiön syyskuussa 2000 aloittamaa etsivän
11999: ruiskut voidaan vaihtaa puhtaisiin käyttövälinei- kenttätyön toimintaa. Kahden ja puolen kuukau-
12000: siin, ovat osoittautuneet tärkeiksi toimenpiteiksi den aikana kenttätyöntekijät ovat vakuuttuneet
12001: myös meillä. Neulojen vaihdon lisäksi pisteissä siitä, että tarve tämän tyyppiseen toimintaan Hel-
12002: tarjotaan muutakin terveystietoa, esimerkiksi tie- singissä on ilmeinen.
12003: toa erilaisista hoitomahdollisuuksista. Sosiaali- ja terveysministeriö on yhdessä A-
12004: Vuonna 1996 Sosiaali- ja terveysministeriön klinikkasäätiön kanssa järjestänyt vuosien
12005: ja Kansanterveyslaitoksen aloitteesta A-klinik- 1999-2000 aikana kaikissa sairaanhoitopiireis-
12006: kasäätiö käynnisti ns. Infektioriski-hankkeen. sä huumeidenkäyttäjien terveysneuvontaan liit-
12007: Hankkeessa on tutkittuja seurattu ruiskuhuumei- tyvää koulutusta. Koulutus on suunnattu perus-
12008: den käyttäjien terveyskäyttäytymistä ja suunni- terveydenhuollon, apteekkien, päihdehuollon ja
12009: teltu oloihimme soveltuvaa suoneosisäisiä huu- poliisin työntekijöille. Koulutuksen tavoitteena
12010: meita käyttävien terveysneuvontatoimintaa. Tä- on ollut antaa perusvalmiudet huumeita käyttä-
12011: män hankkeen osana Helsingissä avattiin huhti- vän asiakkaan kohtaamiseen, neuvontaan ja hoi-
12012: kuussa 1997 ensimmäinen huumeidenkäyttäjille toon ohjaamiseen.
12013:
12014:
12015: 4
12016: Ministerin vastaus KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
12017:
12018:
12019: Sosiaali- ja terveysministeriö, Lääkelaitos, ta, suoraan kopioitavaa mallia. Tämän vuoksi toi-
12020: Kansanterveyslaitos, Suomen Apteekkariliitto ja minnan tuloksellisuutta on syytä pyrkiä kriitti-
12021: Yliopiston apteekki antoivat tammikuussa 1999 sesti arvioimaan. Uutena tutkimushankkeena
12022: apteekeille suosituksen puhtaiden injektioväli- aloitettiin vuonna 2000 yhteistyössä A-klinikka-
12023: neiden myynnistä ja käytettyjen ruiskujenja neu- säätiön, Kansanterveyslaitoksen ja Stakesin
12024: lojen palautusmahdollisuuksien järjestämisestä kanssa kolmivuotinen tutkimushanke, jossa ter-
12025: yhtenä lisäkeinona torjua ruiskuhuumeiden käy- veysneuvontapisteiden asiakkaita seurataan kol-
12026: tön välityksellä leviäviä virusinfektioita. Toi- men vuoden ajan arvioiden asiakkaiden terveys-
12027: menpidelinjauksia olivat tekemässä myös sisä- ja riskikäyttäytymisessä tapahtuneita muutoksia
12028: asiainministeriö ja Kuntaliitto. Valtakunnallises- seurannan aikana.
12029: ti toiminta on vakiintunutta ja aiheutuneet häiriöt Suomi on osallistunut aktiivisesti kansainväli-
12030: apteekkien muulle toiminnalle ovat olleet kohta- seen yhteistyöhön huumeiden käytön ja siihen
12031: laisen vähäisiä. Kuitenkin pääkaupunkiseudulla liittyvien tartuntatautien ehkäisyssä. Ulkominis-
12032: useat apteekit ovat lisääntyneiden häiriöiden teriö on vastikään antanut kaksi miljoonaa Suo-
12033: vuoksi joutuneet lopettamaan puhtaiden injektio- men markkaa YK:n AIDS-ohjelmalle (UNAIDS)
12034: välineiden myynnin ja käytettyjen vastaanotta- käytettäväksi Suomen lähialueilla HIV-tartunto-
12035: misen. jen torjuntaan.
12036: Huumeidenkäyttäjien vieroitushoitoon pää- Ruiskuhuumeiden käyttäjien virustartuntojen
12037: syä helpottamaan on kesällä 2000 annettu asetus torjuntatyö ja huumeidenkäytön ehkäisy vaatii
12038: opioidiriippuvaisten henkilöiden vieroitus-, kor- onnistuakseen laajaa yhteistyötä valtiovallan,
12039: vaus- ja ylläpitohoidosta eräillä lääkkeillä. Tämä kuntien, eri hallinnonalojen ja kansalaisjärjestö-
12040: asetus laajentaa korvaushoidon toteuttamista jen kesken.
12041: myös perusterveydenhuoltoon. Sosiaali- ja ter- Hallitus on aikaisemmin selostanut suoneosi-
12042: veysministeriö toteutti yhdessä A-klinikkasää- säisten huumeiden käyttöön liittyvien tartunto-
12043: tiön kanssa tähän liittyvän terveydenhoitohenki- jen ehkäisyyn liittyviä toimenpiteitä antaessaan
12044: löstön koulutuksen syksyllä 2000. vastauksen kansanedustaja Pirjo-Riitta Antvuo-
12045: Ruiskuhuumeiden käyttöön liittyvät hepatiit- ren kirjalliseen kysymykseen KK 1638/1998 vp
12046: ti- ja HIV-infektiot ovat ilmiöinä uusia Suomes- ja kansanedustaja Kirsi Pihan kirjalliseen kysy-
12047: sa, eikä tilanteen hallintaan ole olemassa valmis- mykseen KK 845/1999 vp.
12048:
12049:
12050: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
12051:
12052: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
12053:
12054:
12055:
12056:
12057: 5
12058: KK 945/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministems svar
12059:
12060:
12061:
12062:
12063: Tili riksdagens talman
12064:
12065: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger fall hade samband med intravenöst narkotika-
12066: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- missbruk. År 1999 konstaterades smitta på ca tio
12067: rådet översänt följande av riksdagsledamot Leea orter förutom huvudstadsregionen. 1 år fram till
12068: Hiltunen /tkf undertecknade skriftliga spörsmål den 27 november har sammanlagt 130 smittofall
12069: SS 945/2000 rd: anmälts till det riksomfattande registret över
12070: smittsamma sjukdomar, varav 50 (38 %) har
12071: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta samband med intravenöst narkotikamissbruk.
12072: för att förhindra spridningen av virus- Det totala antalet fall av HIV-smitta i år torde sti-
12073: smitta hos dem som använder narkotika ga till samma nivå som i fjo1, medan antalet in-
12074: intravenöst? fektioner som anknyter till bruket av sprutnarko-
12075: tika är på nedgående, eller också har åtminstone
12076: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- spridningen av epidemin helt tydligt mattats av.
12077: föra följande: Vid en undersökning år 1998 konstaterades HIV-
12078: Drogmissbruket har blivit allt vanligare på 1990- smitta hos tre procent av dem som missbrukar
12079: talet. Enligt Stakes finns det uppskattningsvis ca narkotika intravenöst, nu rör sig värdena mellan
12080: 30 000 personer som regelbundet använder dro- 5 och 10%.
12081: ger, och av dessa är ca hälften problemmissbru- I det årliga antalet fall av leverinflammation
12082: kare som använder amfetamin och opiater. Nar- som sprids via blodet, hepatit B och C, har kon-
12083: komanema har blivit allt yngre och de förekom- staterats en ökning allt sedan början av 1990-ta-
12084: mer i alla socialgrupper. Utslagningen syns dock let. Under åren 1995-1997 konstaterades på
12085: tydligt: mer än hälften av missbrukama är arbets- många orter begränsade hepatit B-epidemier
12086: lösa och var femte är bostadslös. Sådan använd- bland de missbrukare som använder narkotika in-
12087: ning som syftar till att prova narkotika har spritt travenöst. För att bryta smittokedjan från de
12088: sig från de stora städema även till mindre tätor- missbrukare som använder narkotika intravenöst
12089: ter, medan missbruket fortfarande är koncentre- till dcn övriga befolkningen ändrades de allmän-
12090: rat till områden där användningen av knark är na vaccineringsrekommendationema år 1998 så
12091: etablerad sedan länge. Det har skett förändringar att speciellt missbrukama och deras närstående
12092: i mångfalden av de ämnen som missbrukas, i syn- kan vaccineras så effektivt som möjligt. I vi1ken
12093: nerhet opiatemas andel har ökat märkbart. Var utsträckning den frivilliga vaccineringen är hel-
12094: tredje av dem som sökt vård har använt opiater täckande kan indirekt uppskattas genom att åt-
12095: och närmare två av tre har använt amfetamin. gången av vaccin iakttas. Antalet hepatit B-vac-
12096: Mer än 80 % av dem som har använt någotdera cin som Folkhälsoinstitutet levererar har ökat
12097: ämnet har någon gång använt det intravenöst. från knappt 9 000 vaccin år 1996 till ca 14 000
12098: Sommaren 1998 konstaterades inom huvud- vaccin år 1999. År 1999 anmäldes inalles 255
12099: stadsregionen 20 fall av HIV -smitta med anknyt- akuta fall av hepatit B till det riksomfattande re-
12100: ning till narkotikamissbruk. År 1999 nåddes kul- gistret över smittsamma sjukdomar. Det har upp-
12101: men på HIV-epidemin bland narkotikamissbru- skattats att ca 60% av dessa har samband med in-
12102: kare, när 82 (57%) av 143 konstaterade smitto- travenöst narkotikamissbruk.
12103:
12104:
12105: 6
12106: Ministems svar KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
12107:
12108:
12109: Förordningen om smittsamma sjukdomar änd- upp sprutnarkomanemas hälsobeteende och pla-
12110: rades från och med ingången av 1998 så att hepa- nerat sådan hälsorådgivningsverksamhet för per-
12111: tit C-infektion fogades till anmä1ningspliktiga soner med intravenöst narkotikamissbruk som
12112: smittsamma sjukdomar. Genom läkaranmälning- lämpar sig för våra förhållanden. Som en del av
12113: ar fås närmare epidemiologiska uppgifter om detta projekt öppnades i Helsingfors i april 1997
12114: t.ex. riskgruppema, och på detta sätt kan de van- den första narkomanrådgivningen, Vinkki, för
12115: liga bekämpningsåtgärdema riktas in optimalt. narkotikamissbrukare, som från och med mars
12116: På grundval av läkamas anmälningar om smitt- 2000 har varit öppen alla vardagar i stället för en-
12117: samma sjukdomar stärktes antagandet att miss- dast två dagar. Ar 1999 besökte ca 2 000 klienter
12118: bruket av sprutnarkotika är den överlägset vikti- Vinkki. År 1998 öppnades i östra Helsingfors ett
12119: gaste riskfaktom när det gäller hepatit C-infek- annat rådgivningsställe, vars verksamhet utvid-
12120: tioner. År 1999 rapporterades 1 751 fall av hepa- gades sommaren 2000.
12121: tit C, av vilka 126 klassificerades som akuta. De Ansvaret för förebyggandet av drogmissbruk
12122: smittade har blivit allt yngre; år 1999 förekom de och minskningen av infektionsrisken vilar på
12123: flesta fallen i åldersgruppen 20-24 år. Siffroma kommunema, som verkligen har effektiverat sin
12124: för år 2000 uppskattas motsvara siffroma från i beredskap kraftigt. Många kommuner har följt
12125: fjol. Ungefår 80-90 % av alla fall av hepatit C Helsingfors exempel och för närvarande finns det
12126: har samband med missbruk av intravenös narko- rådgivningsställen på 14 orter. Dessa erbjuder
12127: tika. Det har uppskattats att det i Finland finns mångsidiga sakkunnigtjänster inom social- och
12128: inalles ca 10 000 narkomaner smittade med hepa- hälsovårdsbranschen tillsammans med möjlighe-
12129: tit c. ten att byta injektionssprutoma. Det är möjligt att
12130: Den finska rusmedelspolitiken grundar sig på vara anonym när man besöker rådgivningsställe-
12131: totalförbud när det gäller rusmedel och på sam- na, men demografiska basuppgifter, uppgifter om
12132: hällsstrukturens beständighet så att dessa utgör riskbeteende och situationen i fråga om smitt-
12133: ett skydd mot problem som beror på rusmedel. samma sjukdomar samlas med hjälp av en enhet-
12134: Eftersom detta likväl inte är tillräckligt i dagens lig blankett in om klientema på alla rådgivnings-
12135: situation framhävs i vårt land betydelsen av så- ställen.
12136: dan verksamhet som avser att minska efterfrågan Rådgivningsställena når emellertid inte alla
12137: och olägenhetema vid sidan av övervakningen. 1 som missbrukar narkotika intravenöst. Detta be-
12138: ett principbeslut om narkotikapolitiken ror på rädsla för att klientema skall registreras,
12139: (22.12.1998) framhålls att man ytterligare skall långa avstånd eller rädsla för polisövervakning.
12140: utveckla och tai bruk sådana verksamhetsmodel- På våren 1999 började Vinkki och Helsingfors
12141: ler som förebygger spridning av smittsamma stads socialjour planera genomförandet av ett
12142: sjukdomar. På detta sätt förebygger man förutom hälsorådgivningsbetonat rusmedelsarbete på fål-
12143: HIV-infektion också leverinflammation som tet bland sprutnarkomaner. En kartläggning av
12144: sprids via blodet. I överensstämmelse med inter- behovet gjordes inom Vinkki, Pro-tukipiste och
12145: nationella erfarenheter har de till sprutnarkoma- social- och hälsovården i Helsingfors. Social-
12146: ner riktade rådgivningsställena, där använda nå- och hälsovårdsministeriet och Helsingfors stad
12147: lar och sprutor kan bytas ut mot rena, visat sig finansierar verksamheten i samband med det
12148: vara viktiga åtgärder även hos oss. På dessa stäl- uppsökande fåltarbete som A-klinikstiftelsen in-
12149: len erbjuds utöver nålbyte dessutom annan hälso- ledde i september 2000. På två och en halv må-
12150: upplysning, t.ex. information om olika vårdmöj- nad har arbetama på fåltet blivit övertygade om
12151: ligheter. att behovet av dylik verksamhet i Helsingfors är
12152: På initiativ av social- och hälsovårdsministe- stort.
12153: riet och Folkhälsoinstitutet inledde A-klinikstif- Social- och hälsovårdsministeriet har tillsam-
12154: telsen 1996 det s.k. infektionsriskprojektet. Inom mans med A-klinikstiftelsen under åren 1999-
12155: ramen för projektet har man undersökt och följt 2000 i alla sjukvårdsdistrikt ordnat utbildning
12156:
12157:
12158: 7
12159: KK 945/2000 vp -Leea Hiltunen /skl Ministems svar
12160:
12161:
12162: som anknyter till hälsorådgivning för narkotika- sammans med A-klinikstiftelsen utbildning hös-
12163: missbrukare. Utbildningen riktar sig till anställ- ten 2000 för hälsovårdspersonalen i anslutning
12164: da inom primärvården, apoteken, missbrukarvår- till detta.
12165: den och polisen. Syftet med utbildningen är att ge Som fenomen är hepatit- och HIV-infektioner
12166: grundläggande fårdigheter att bemöta klienter till följd av missbruk av sprutnarkotika nya i Fin-
12167: som använder droger samt att ge råd och sköta land, och det finns ingen fårdig modell som di-
12168: vårdhänvisningar. rekt kan kopieras för att bemästra situationen. På
12169: Social- och hälsovårdsministeriet, Läkeme- grund härav är det skäl att sträva efter att kritiskt
12170: delsverket, Folkhälsoinstitutet, Finlands Apote- bedöma resultatet av verksamheten. Såsom ett
12171: kareförbund och Universitetsapoteket utfårdade i nytt forskningsprojekt påbörjades år 2000 i sam-
12172: januari 1999 en rekommendation för apoteken arbete med A-klinikstiftelsen, Folkhälsoinstitu-
12173: om försäljningen av rena injektionssprutor och tet och Stakes ett treårigt forskningsprojekt, där
12174: om arrangemang som avser möjlighetema att re- klientema på rådgivningsställena följs upp under
12175: tumera använda sprutor och nålar såsom ytterli- tre år och förändringar i klientemas hälso- och
12176: gare ett sätt att bekämpa virusinfektioner som riskbeteende under uppföljningen utvärderas.
12177: sprids genom missbruk av sprutnarkotika. Ä ven Finland har aktivt deltagit i det intemationella
12178: imikesministeriet och Kommunförbundet var samarbete som avser förebyggande av drogmiss-
12179: med och drog upp linjer för olika åtgärder. På det bruk och smittsamma sjukdomar i anknytning
12180: riksomfattande planet är verksamheten etablerad därtill. Utrikesministeriet beviljade nyligen två
12181: och stömingama i apotekens övriga verksamhet miljoner finska mark att användas för FN:s
12182: har varit relativt små. Likväl har många apotek i AIDS-program (UNAIDS) för bekämpning av
12183: huvudstadsregionen till följd av ökade ordnings- HIV-smitta inom Finlands närområden.
12184: problem blivit tvungna att upphöra med försälj- För att arbetet med att bekämpa virussmitta
12185: ningen av rena injektionssprutor och mottagning- bland sprutnarkomaner och förebygga drogmiss-
12186: en av använda sprutor. bruk skalllyckas krävs det ett omfattande samar-
12187: För att göra det lättare för narkotikamissbru- bete mellan statsmakten, kommunema, olika för-
12188: kare att komma till avgiftning gavs sommaren valtningsområden och medborgarorganisationer.
12189: 2000 en förordning om avgiftning samt substitu- Regeringen har tidigare redogjort för åtgärder
12190: tions- och underhållsbehandling av opioidbero- som anknyter till förebyggandet av smitta till
12191: ende personer med vissa läkemedel. Denna för- följd av intravenöst drogmissbruk i sina svar på
12192: ordning utvidgar genomförandet av substitu- riksdagsledamot Pirjo-Riitta Antvuoris skriftliga
12193: tionsbehandlingen också till primärvården. Soci- spörsmål SS 1638/1998 rd och riksdagsledamot
12194: al- och hälsovårdsministeriet genomförde till- Kirsi Pihas skriftliga spörsmål SS 845/1999 rd.
12195:
12196:
12197: Helsingfors den 18 december 2000
12198:
12199: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
12200:
12201:
12202:
12203:
12204: 8
12205: KK 946/2000 vp -Jari Vilen /kok
12206:
12207:
12208:
12209:
12210: KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2000 vp
12211:
12212: Autojunatoiminnan jatkumisen turvaaminen
12213:
12214:
12215:
12216:
12217: Eduskunnan puhemiehelle
12218:
12219: Autojunien kuormaus tapahtuu Helsingissä tällä minnan lopettamiseen niin Turussa, Kontio-
12220: hetkellä Töölönlahden ratapihan vierestä. Jo vah- mäellä kuin Tampereellakin. Tämä pelko on to-
12221: vistetun yleiskaavan sekä hiljattain valmistu- dellinen, sillä autojunatoiminta sinällään ei ole
12222: neen Töölönlahden asemakaavaehdotuksen mu- merkittävä osa VR:n toimintaa - enemmänkin
12223: kaan autojen kuormauspaikalle ei enää tulevai- lisäpalvelu.
12224: suudessa ole tilaa Töölönlahden rannalla. Autojunaliikenteen jatkumisella on merkitys-
12225: Kaupunki ei myöskään hyväksy Ratahallinto- tä koko Lapin matkailuelinkeinolle. Omalla au-
12226: keskuksen ehdotusta autojen lastaamiseen tarvit- tolla matkustavat muodostavat merkittävän osan
12227: tavien tilojen rakentamisesta radan varteen val- Lapin matkailusta, ja heille autojuna onkin edul-
12228: mistuvien uusien toimistorakennusten alakerrok- lisuutensa lisäksi myös mukava ja turvallinen
12229: siin. Helsingin kaupunki on ehdottanut VR:lle keino matkustaa. Autojunatoiminnalla on merki-
12230: lastauspaikan siirtämistä Pasilaan. Pasila sisältää tystä myös ympäristöä säästävänä liikennemuo-
12231: kuitenkin runsaasti käytännön ongelmia autoju- tona.
12232: natoiminnan toteutuksessa eikä näin ole VR:n
12233: mukaan kelvollinen vaihtoehto Töölönlahdelle. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
12234: Kiista kuormauspaikasta vaarantaa autojuna- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
12235: toiminnan ja muodostaa uhkan myös koko Poh- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
12236: jois-Suomen matkailuelinkeinolle eikä siten ole vaksi seuraavan kysymyksen:
12237: vain Helsingin kaupungin ja VR:n välinen kysy-
12238: mys. Kuormauksen loppumisen Töölönlahdella Mitä hallitus aikoo osaltaan tehdä auto-
12239: pelätään lopettavan autojunatoiminnan koko- junatoiminnan jatkumisen turvaamisek-
12240: naan. Toiminnan loppuminen Helsingissä johtai- si ja kaikkia osapuolia tyydyttävän rat-
12241: si näiden epäilysten mukaan lastausasemien toi- kaisun löytämiseksi autojunien lastaus-
12242: paikkaa koskevaan kiistaan?
12243:
12244:
12245: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000
12246:
12247: Jari Vilen /kok
12248:
12249:
12250:
12251:
12252: Versio 2.0
12253: KK 946/2000 vp- Jari Vilen /kok Ministerin vastaus
12254:
12255:
12256:
12257:
12258: Eduskunnan puhemiehelle
12259:
12260: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- dellisesti että asiakaspalvelunäkökulmasta. Au-
12261: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tojuna-aseman siirtäminen Pasilaan tai vielä kau-
12262: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen emmas Helsingin keskustasta merkitsisi autoju-
12263: vastattavaksi kansanedustaja Jari Vilenin /kok natoiminnan loppumista.
12264: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Ratahallintokeskus ja VR Yhtymä Oy ovat
12265: 946/2000 vp: marraskuussa 2000 tehneet ehdotuksen Helsin-
12266: gin kaupunkisuunnitteluvirastolle Töölönlahden
12267: Mitä hallitus aikoo osaltaan tehdä auto- asemakaavan muutosehdotukseen siten, että
12268: junatoiminnan jatkumisen turvaamisek- autojen kuormaustoiminta sijoittuisi ainoastaan
12269: si ja kaikkia osapuolia tyydyttävän rat- pohjoisimman korttelin alueelle. Samassa raken-
12270: kaisun löytämiseksi autojunien lastaus- nuksessa autopikajunatoiminnan välittömässä
12271: paikkaa koskevaan kiistaan? yhteydessä sijaitsisi myös Ratahallintokeskuk-
12272: sen logistiikkakeskus. Neuvottelut asian ratkai-
12273: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- semiseksi osapuolten keskenjatkuvat Töölönlah-
12274: ti seuraavaa: den alueen asemakaavan muutoksen käsittelyn
12275: Liikenne- ja viestintäministeriö pitää välttämät- yhteydessä vuoden 2001 alkupuolella.
12276: tömänä, että autopikajunatoiminta säilytetään Liikenne- ja viestintäministeriön käsityksen
12277: Töölönlahden alueella. Autojuna-aseman sijainti mukaan on mahdollista laatia sellainen asema-
12278: Helsingin keskustassa Töölönlahden alueella on kaava, joka toteuttaa sekä rautateiden että Hel-
12279: välttämätön edellytys, jotta liikennettä voitaisiin singin kaupungin tavoitteet Töölönlahden alueen
12280: hoitaa mielekkäällä tavalla sekä liikennetalou- kaavoittamisessa.
12281:
12282:
12283:
12284: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000
12285:
12286: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
12287:
12288:
12289:
12290:
12291: 2
12292: Ministems svar KK 946/2000 vp- Jari Vilen /kok
12293:
12294:
12295:
12296:
12297: Tili riksdagens talman
12298:
12299: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sett och med tanke på kundservicen. En flyttning
12300: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- av biltågsstationen till Böle eller ännu längre från
12301: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jari Helsingfors centrum skulle innebära att biltågs-
12302: Vilen /saml undertecknade skriftliga spörsmål SS verksamheten dör ut.
12303: 946/2000 rd: 1 november 2000 avgav Banförvaltningscen-
12304: tralen och VR-Group Ab till Helsingfors stads-
12305: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta planeringskontor ett förslag tili detaljplaneänd-
12306: för att trygga att biltågsverksamheten ring för Tölöviken som går ut på att lastningen av
12307: kan fortsätta och för att finna en lösning bilar skall förläggas endast tili det kvarter som
12308: som ti/lfredsställer alla parter i den tvist ligger allra längst i norr. I samma byggnad i bil-
12309: som gäller placeringen av biltågens snälltågsverksamhetens absoluta närhet föreslås
12310: lastningsstation? också Banförvaltningscentralens logistikcentral
12311: bli placerad. Partema fortsätter att förhandla för
12312: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att nå en lösning på frågan i början av 2001 i sam-
12313: föra följande: band med behandlingen av den detaljplaneänd-
12314: Kommunikationsministeriet anser det nödvän- ring som berör Tölöviken.
12315: digt att bilsnälltågsverksamheten fortsätter på Enligt kommunikationsministeriets uppfatt-
12316: området vid Tölöviken. Att biltågsstationen är ning är det möjligt att göra upp en sådan detalj-
12317: placerad i Helsingfors centrum vid Tölöviken är plan som förverkligar både jämvägens och Hel-
12318: en nödvändig förutsättning för att trafiken skall singfors stads målsättningar när det gäller plan-
12319: kunna skötas ändamålsenligt både ekonomiskt läggning av området vid Tölöviken.
12320:
12321:
12322:
12323: Helsingfors den 13 december 2000
12324:
12325: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
12326:
12327:
12328:
12329:
12330: 3
12331: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
12332:
12333:
12334:
12335:
12336: KIRJALLINEN KYSYMYS 947/2000 vp
12337:
12338: Metsätyöntekijöiden ammatillisten valmiuk-
12339: sien edistäminen
12340:
12341:
12342:
12343:
12344: Eduskunnan puhemiehelle
12345:
12346: Suomalaisella metsätyöntekijöiden ammattikun- ka ei ole tutkintoa, ei Suomessa myöskään ole
12347: nalla on pitkät ja kunniakkaat perinteet. Suoma- määritelty metsäalan koulutukselle asetettuja tut-
12348: lainen metsäpuunkorjuu on maailmanlaajuisesti kintavaatimuksia. Suurempi ongelma on edellä
12349: arvioituna erittäin kehittynyttä sekä työn tuotta- mainittujen lisäksi se, että maa- ja metsätalous on
12350: vuuden että kustannustehokkuuden ja työolosuh- jätetty elinkeinolain ulkopuolelle. Näin puun-
12351: teiden osalta. Puunkorjuun ympäristövaikutuk- korjuupalveluja tarjoavat metsätyöntekijätkin
12352: set ovat erittäin vähäiset työntekijöiden korkean katsotaan työntekijöiksi eikä itsenäisiksi elinkei-
12353: ammattitaidon ja automatisoidun korjuukalus- nonharjoittajiksi.
12354: ton ansiosta. Suomen ED-jäsenyyden ajateltiin Suomeen tarvitaankin itsenäiseen puunkor-
12355: osaltaan parantavan metsätyöntekijöiden am- juun ammatinharjoittamiseen valmistava koulu-
12356: mattikunnan työnsaantimahdollisuuksia myös tusohjelma. Muualla Euroopassa hankittu am-
12357: Euroopan unionin jäsenmaissa. mattitaito on tällä hetkellä Suomessa tarpeeton,
12358: Itsenäisen yritystoiminnan esteeksi on sittem- koska ulkomailla kouluttautuneilta on evätty
12359: min noussut itsenäiseen yritystoimintaan tarvit- elinkeinottomina oikeus toimia joko työntekijöi-
12360: tavan ammattikoulutuksen puute Suomessa. nä tai yrittäjinä puunkorjuussa. Näin ollen suo-
12361: EU:n ammatinharjoittamisesta annetussa direk- malainen metsäsertifiointi ja arvopuun laatujär-
12362: tiivissä 89/48 määritellään selvästi ne ehdot, joi- jestelmien toteutus on suojattu ainoastaan metsä-
12363: den perusteella ammattia voi harjoittaa itsenäise- alojen työmarkkinaorganisaatioiden oikeudeksi.
12364: nä yrittäjänä tai työntekijänä. Sen mukaan kol- Suomalaisille metsätyöntekijöille olisi luotava
12365: men vuoden jatko-opintokurssin suorittanut voi oma näyttötutkinto, joka antaa ammatinharjoitta-
12366: harjoittaa vastaavaa ammattia missä tahansa jä- miseen tarvittavan muodollisen pätevyyden.
12367: senvaltiossa. Sama pätee, jos henkilö on harjoit-
12368: tanut kyseistä ammattia päätoimisesti kaksi vuot- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
12369: ta viimeisten kymmenen vuoden aikana toisessa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
12370: jäsenvaltiossa. Euroopan yhteisön tuomioistui- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
12371: men antaman ennakkopäätöksen mukaan voi- vaksi seuraavan kysymyksen:
12372: daan ammattikoulutukseksi katsoa mestarin pal-
12373: veluksessa harjoitettava käytännön metsätyö, jos Onko hallitus suunnittelemassa metsä-
12374: se tarjoaa myös ammatinharjoittamiseen itsenäi- työn ammattikunnan koulutusohjelmaa
12375: senä yrittäjänä vaadittavat tiedot ja taidot. mestarikirjaan oikeuttavan näyttötut-
12376: Suomesta puuttuu itsenäiseen puunkorjuun kinnon järjestämiseksi ja
12377: ammatinharjoittamiseen tähtäävä koulutus. Kos-
12378:
12379:
12380: Versio 2.0
12381: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
12382:
12383:
12384: onko hallitus tietoinen niistä muodolli- toimimista itsenäisinä yrittäjinä Suo-
12385: sista ongelmista, jotka vaikeuttavat suo- messa ja muissa EU-maissa?
12386: malaisten puunkorjuun ammattilaisten
12387:
12388:
12389: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
12390:
12391: Raija Vahasalo /kok
12392:
12393:
12394:
12395:
12396: 2
12397: Ministerin vastaus KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
12398:
12399:
12400:
12401:
12402: Eduskunnan puhemiehelle
12403:
12404: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa nointitaitoja koskevia opintoja lisätään uudistet-
12405: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tavissa opetussuunnitelman ja tutkinnon perus-
12406: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teissa.
12407: vastattavaksi kansanedustaja Raija Vahasalon Ammatillisesta aikuiskoulutuksesta annetussa
12408: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lain (631/1998) 13 §:n mukaisia metsätalouden
12409: 947/2000 vp: alalla näyttötutkintoina suoritettavia ammattitut-
12410: kintoja ovat metsien monikäytön, metsurin, met-
12411: Onko hallitus suunnittelemassa metsä- säkoneasentajan, metsäkoneenkuljettajan, metsä-
12412: työn ammattikunnan koulutusohjelmaa talousyrittäjän, puutavaran kuljetuksen ja turve-
12413: mestarikirjaan oikeuttavan näyttötut- alan ammattitutkinnot sekä erikoisammattitut-
12414: kinnon järjestämiseksi ja kintoja metsien monikäytön, metsurin, metsäko-
12415: neenkuljettajan, metsätoimihenkilön ja luonto-
12416: onko hallitus tietoinen niistä muodolli- kartoittajan erikoisammattitutkinnot. Lisäksi on
12417: sista ongelmista, jotka vaikeuttavat suo- mahdollista suorittaa useille koulutusaloille yh-
12418: malaisten puunkorjuun ammattilaisten teisenä tutkintona yrittäjän ammatti- ja erikois-
12419: toimimista itsenäisinä yrittäjinä Suo- ammattitutkinnot. Opetushallitus on lisäksi päät-
12420: messaja muissa EU-maissa? tänyt, että kaikkiin ammatti- ja erikoisammatti-
12421: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tutkintojen perusteisiin liitetään itsenäisen am-
12422: ti seuraavaa: matinharjoittamisen valmiudet 31.8.2001 men-
12423: nessä.
12424: Ammatilliset perustutkinnot ovat uudistettavina Edellä mainittujen tutkintojen ammattitaito-
12425: siten, että kaikki ammatilliset perustutkinnot vaatimukset on laadittu suomalaisen työelämän
12426: ovat 120 opintoviikon laajuisia 1.8.2001 lukien. tarpeista lähtien. Suomessa ei ole koulutukselli-
12427: Perustutkinnot voidaan suorittaa sekä ammatilli- sia rajoituksia toimia yrittäjänä puunkorjuussa.
12428: sena peruskoulutuksena että näyttötutkintoina. Henkilöiden vapaan liikkuvuuden toteuttami-
12429: Uudistettava tutkinto metsätalouden alalla tulee seksi EY on antanut direktiivejä toisessa jäsen-
12430: olemaan metsäalan perustutkinto, jossa on kol- valtiossa saadun tutkinnon tai ammattipätevyy-
12431: me koulutusohjelmaa (sulkeissa tutkintonimike) den tunnustamisesta. Tavoitteena on, että muut-
12432: seuraavasti: metsätalouden koulutusohjelma tajan lähtömaassaan saama ammattipätevyys tai
12433: (metsuri), metsäkonealan koulutusohjelma (met- koulutus tunnustetaan ja muuttaja saa oikeuden
12434: säkoneenkuljettaja) ja metsien monikäytön kou- harjoittaa ammattia, johon on saanut pätevyyden
12435: lutusohjelma (metsäluonnonhoitaja). Uudistetta- tai koulutuksen.
12436: vat tutkinnot antavat ammatillisesta koulutukses- Yhteisön tutkintojen tunnustamislainsäädän-
12437: ta annetun lain (630/1998) 5 §:n mukaan val- töön sisältyy kolmenlaisia direktiivejä seuraa-
12438: miudet myös itsenäisen ammatin harjoittami- vasti: sektoridirektiivit, yleistä järjestelmää kos-
12439: seen. Tutkintoon valmistuvien tulee saada val- kevat direktiivit ja direktiivi 1999/42/EY tutkin-
12440: miudet työskennellä sekä työntekijänä että yrittä- totodistusten tunnustamisjärjestelmän perusta-
12441: jänä. Tämän vuoksi mm. yrittäjyys- ja markki- misesta vapauttamisdirektiivien ja siirtymätoi-
12442:
12443:
12444: 3
12445: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus
12446:
12447:
12448: menpiteistä annettujen direktiivien soveltamis- joissakin jäsenvaltioissa tai ETA-sopimuksen
12449: alaan kuuluvan ammatillisen toiminnan osalta piiriin kuuluvissa maissa vaikeuttaa, jos vastaan-
12450: sekä tutkintotodistusten tunnustamisjärjestel- ottava maa vaatii direktiivin 92/51/ETY mukais-
12451: män täydentämisestä. ta "tutkintotodistusta", eikä "todistusta". Tällais-
12452: Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi ten tehtävien määrä on jonkin verran lisääntynyt.
12453: 89/48/ETY koskee vähintään kolmivuotisesta Euroopan tuomioistuimen oikeustapausten va-
12454: korkeammasta ammatillisesta (korkea-asteen) lossa on kuitenkin huomattava, että vastaanotta-
12455: koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tun- van maan on verrattava omia vaatimuksiaan ja
12456: nustamista eikä näin ollen suoranaisesti koske hakijan koulutusta sekä otettava hakijan koulu-
12457: metsäalan ammatillisia perustutkintoja tai am- tus täysimääräisesti huomioon.
12458: matti- ja erikoisammattitutkintoja. Neuvoston di- Suomessa tutkinnon suorittaneiden EU- ja
12459: rektiiviä 92/51/ETY direktiiviä 89/48/ETY täy- ETA-maissa tapahtuvan liikkuvuuden edistämi-
12460: dentävästä ammatillisen koulutuksen tunnusta- seksi opetushallitus valmistelee parhaillaan kan-
12461: mista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmäs- sainväliseen käyttöön tarkoitettuja tutkintotodis-
12462: tä sovelletaan po. metsäalan koulutuksen tai pä- tusten liitteitä, joilla on tarkoitus parantaa tutkin-
12463: tevyyden saaneisiin. totodistusten ymmärrettävyyttä erityisesti toises-
12464: Ammatillisen tutkinnon suorittaneen suoma- sa jäsenmaassa tapahtuvassa työhaku- tai amma-
12465: laisen ammatinharjoittajan ammattiin pääsyä voi tinharjoittamistilanteessa.
12466:
12467:
12468: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000
12469:
12470: Opetusministeri Maija Rask
12471:
12472:
12473:
12474:
12475: 4
12476: Ministems svar KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
12477:
12478:
12479:
12480:
12481: Tili riksdagens talman
12482:
12483: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger re och som företagare. Av denna anledning ut-
12484: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ökas bl.a. andelen studier som gäller företagar-
12485: rådet översänt följande av riksdagsledamot Raija och marknadsföringsfårdigheter i de reviderade
12486: Vahasalo /saml undertecknade skriftliga spörs- läroplans- och examensgrundema.
12487: mål SS 947/2000 rd: 1 fråga om skogsbruket är de yrkesexamina
12488: som enligt 13 § lagen om yrkesinriktad vuxenut-
12489: Håller regeringen på att planera ett ut- bildning (63111998) kan avläggas som fristående
12490: bildningsprogram för yrkeskåren inom examina yrkesexamen i mångsidig användning
12491: skogsbranschen i syfte att ordna en fri- av skog, yrkesexamen för skogsarbetare, yrkes-
12492: stående examen som berättigar tili mäs- examen för skogsmaskinsmontör, yrkesexamen
12493: tarbrev och för skogsmaskinsförare, yrkesexamen för företa-
12494: gare inom skogsbruk, yrkesexamen i biltransport
12495: är regeringen medveten om de formella av trävaror och yrkesexamen inom torvbran-
12496: problem som gör det svårt för finlända- schen medan specialyrkesexamina gäller mångsi-
12497: re med yrkesutbildning i drivning att ar- dig användning av skog, skogsarbetare, skogs-
12498: beta som självständigaföretagare i Fin- maskinsförare, skogsfunktionär och kartläggare
12499: land och andra EU-länder? av naturen. Dessutom är det möjligt att avlägga
12500: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- en gemensam examen för flera utbildningsområ-
12501: föra följande: den, dvs. yrkes- och specialyrkesexamina för fö-
12502: retagare. Utbildningsstyrelsen har dessutom be-
12503: De yrkesinriktade grundexamina håller på att re- stämt att fårdigheter att självständigt utöva ett
12504: videras så att alla yrkesinriktade grundexamina yrke inkluderas i alla grunder för yrkes- och spe-
12505: från och med 1.8.2001 omfattar 120 studieveck- cialyrkesexamina före 31.8.200 1.
12506: or. Grundexamina kan avläggas både som grund- Kraven på yrkesfårdighet i nämnda examina
12507: läggande yrkesutbildning och som fristående ex- har utformats utgående från det finska näringsli-
12508: amina. lnom sektorn skogsbruk kommer den nya vets behov. 1 Finland finns det inga utbildnings-
12509: examen att utgöra en grundexamen inom skogs- mässiga begränsningar för att arbeta som företa-
12510: branschen, där det finns tre utbildningsprogram gare inom drivning.
12511: ( examensbenämningen inom parentes): utbild- För att genomföra fri rörlighet för personer har
12512: ningsprogrammet för skogsbruk (skogsarbetare), EU utfårdat direktiv om erkännande av examen
12513: utbildningsprogrammet för skogsmaskinsbran- eller yrkesmässiga kvalifikationer som förvär-
12514: schen (skogsmaskinsförare) och utbildningspro- vats i en annan medlemsstat. Syftet är att de yr-
12515: grammet för mångsidig användning av skog kesmässiga kvalifikationer eller den utbildning
12516: (skogsvårdare). De nya examina ger enligt 5 § som personen fått i det land varifrån han flyttar
12517: lagen om yrkesutbildning (630/1998) också de erkänns och att han får rätt att utöva det yrke som
12518: kunskaper och fårdigheter som behövs för att ut- han har kvalifikationer eller utbildning för.
12519: öva ett självständigt yrke. De som utexamineras 1 gemenskapens lagstiftning om erkännande
12520: skall ha förmåga att arbeta både som arbetstaga- av examina ingår tre slags direktiv: sektordirek-
12521:
12522:
12523: 5
12524: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministems svar
12525:
12526:
12527: tiven, direktiven om en generell ordning och di- En finländsk yrkesutövare som avlagt en yr-
12528: rektiv 1999/42/EG om införande av en ordning kesinriktad examen kan i vissa medlemsstater el-
12529: för erkännande av kva1ifikationer för de former ler Iänder som omfattas av EES-avtalet ha svårt
12530: av yrkesverksarnhet som omfattas av direktiven att få tillträde till yrket om det mottagande landet
12531: om liberalisering och övergångsåtgärder samt om fordrar ett "examensbevis" enligt direktiv
12532: komplettering av den allmänna ordningen för er- 92/51/EEG, och inte ett "betyg". Denna typ av
12533: kännande av kvalifikationer. uppgifter har något ökat i antal. Mot bakgrund av
12534: Europeiska gemenskapernas råds direktiv rättsfallen vid
12535: 89/48/EEG gäller en generell ordning för erkän- EU-domstolen bör man dock lägga märke till
12536: nande av examensbevis över behörighetsgivande att det mottagande landet måste jämföra sina
12537: högre utbildning som omfattar minst tre års stu- egna krav och den sökandes utbildning samt be-
12538: dier. Det berör således inte direkt de yrkesinrik- akta den sökandes utbildning till fullo.
12539: tade grundexamina eller yrkes- och specialyrkes- För att främja rörligheten i EU- och EES-län-
12540: examina inom skogsbruk. Rådets direktiv derna för dem som avlagt examen i Finland bere-
12541: 92/51/EEG om en andra generell ordning för er- der utbildningsstyrelsen som bäst bilagor till ex-
12542: kännande av behörighetsgivande högre utbild- amensbetygen avsedda för intemationellt bruk.
12543: ning, en ordning som kompletterar den som före- Dessa bilagor är tänkta att göra examensbetygen
12544: skrivs i direktiv 89/48/EEG, tillämpas på dem lättare att förstå i synnerhet vid situationer när
12545: som fått utbildning eller kompetens inom skogs- det gäller att söka arbete eller utöva ett yrke i ett
12546: branschen. annat medlemsland.
12547:
12548:
12549: Helsingfors den 20 december 2000
12550:
12551: Undervisningsminister Maija Rask
12552:
12553:
12554:
12555:
12556: 6
12557: KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas
12558:
12559:
12560:
12561:
12562: KIRJALLINEN KYSYMYS 948/2000 vp
12563:
12564: Työssäoppimisj aksoj en toimivuuden kehittämi-
12565: nen
12566:
12567:
12568:
12569:
12570: Eduskunnan puhemiehelle
12571:
12572: Työssäoppimisella tarkoitetaan työpaikalla käy- laiden osalta jakautuu ja miten työntekijöille tai
12573: tännön työtehtävien yhteydessä järjestettävää työyhteisölle korvataan työssäoppimisen kustan-
12574: opetussuunnitelman mukaista käytännön opetus- nukset. Kaikilla työelämän aloilla korvauksien
12575: ta. Työssäoppiminen on työharjoittelua kehitty- pelisääntöjen pitäisi olla puolin ja toisin selkeät
12576: neempää ja tavoitteellisempaa oppimista. Tavoit- ja samansuuntaiset koko maassa.
12577: teena on oppia työpaikalla osa tutkintoon kuulu-
12578: vasta ammattitaidosta. Tärkeänä tavoitteena on Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
12579: samalla lisätä yhteistyötä elinkeino- ja muun työ- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
12580: elämän kanssa sekä helpottaa opiskelijoiden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
12581: työllistymistä ja ammattitaitoisen työvoiman vaksi seuraavan kysymyksen:
12582: saantia yrityksissä. Työssäoppiminen toteute-
12583: taan tavallisesti ilman työsuhdetta ja palkkaa. Ovatko hallituksen mielestä työssäoppi-
12584: Ammatillisten oppilaitosten työssäoppiminen misjaksojen korvaussuhteet ja muut pe-
12585: on hyödyllistä sekä yrityksille että opiskelijoille. lisäännöt riittävän selkeät ja
12586: Kuitenkin siihen liittyy selvittämättömiä seikko-
12587: ja. Varsinkin kunta-ala ja monet palvelualat ovat miten hallitus aikoo kehittää työssäop-
12588: kehityksestä jäljessä. Näillä aloilla ei ole olemas- pimista entistä toimivammaksi opiskelu-
12589: sa selkeitä pelisääntöjä siitä, miten vastuu oppi- muodoksi?
12590:
12591:
12592:
12593: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
12594:
12595: Matti Kangas /vas
12596:
12597:
12598:
12599:
12600: Versio 2.0
12601: KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus
12602:
12603:
12604:
12605:
12606: Eduskunnan puhemiehelle
12607:
12608: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ja opettajien ja työpaikkaohjaajien koulutus on-
12609: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kin keskeisessä asemassa työssäoppimisen tu-
12610: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kiohjelmassa, joka sisältyy valtioneuvoston hy-
12611: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas väksymään vuosia 1999-2004 koskevaan kou-
12612: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lutuksen ja tutkimuksen kehittämissuunnitel-
12613: 948/2000 vp: maan.
12614: Ammatillisesta koulutuksesta annetun lain
12615: Ovatko hallituksen mielestä työssäoppi- (L630/1998) 16 §:n mukaan työpaikalla käytän-
12616: misjaksojen korvaussuhteet ja muut pe- nön työtehtävien yhteydessä järjestettävä koulu-
12617: lisäännöt riittävän selkeät ja tus perustuu koulutuksenjärjestäjänja työpaikan
12618: väliseen kirjalliseen sopimukseen. Siinä sovi-
12619: miten hallitus aikoo kehittää työssäop- taan muun ohella työnantajille mahdollisesti
12620: pimista entistä toimivammaksi opiskelu- maksettavista korvauksista. Ministeriö voi am-
12621: muodoksi? matillisesta koulutuksesta annetun lain 46 §:n
12622: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mukaan antaa määräyksiä edellä mainituista kor-
12623: ti seuraavaa: vauksista. Vuosina 1999 ja 2000 määräyksiä ei
12624: ole annettu. Opetusministeriö tulee tekemään sel-
12625: Työssäoppimisen tavoitteiden saavuttaminen ja vityksen koulutuksen järjestäjien työnantajille
12626: työssäoppimisen korkea laatu edellyttää keskei- työssäoppimisesta maksamista korvauksista vuo-
12627: sistä asioista selkeitä säännöksiä ja pelisääntöjä. den 200 1 aikana.
12628: Kaikkia aloja koskevat keskeiset periaatteet ja Ammatillinen koulutus on monimuotoista ja
12629: pelisäännöt on määritelty uudistetussa ammatil- sen kehittämisessä on otettava huomioon eri alo-
12630: lista koulutusta koskevassa lainsäädännössä jen tarpeet ja käytännöt. Erityisen tärkeää tämä
12631: (L630/1998 ja A811/1998). Lisäksi työssäoppi- on työssäoppimisen kohdalla. Pianonvirittäjän,
12632: mista ohjataan valtakunnallisilla opetussuunni- prosessinhoitajan, vaatturin ja lähihoitajan työs-
12633: telmien perusteilla. Työmarkkinoiden keskusjär- säoppimista ei voi toteuttaa samalla kaavalla.
12634: jestöt ovat omalta osaltaan määritelleet pelisään- Eräillä aloilla näyttää olevan tarpeen luoda ala-
12635: töjä jäsenliitoilleen 20.1.1998 antamassaan suo- kohtaisia pelisääntöjä ja toteuttamismalleja. Esi-
12636: situksessa ammatillisen koulutuksen työssäoppi- merkiksi rakennusalalla ovat työelämän järjestöt
12637: misen ja työharjoittelun järjestämisestä. Työssä- yhdessä opetusviranomaisten kanssa laatineet
12638: oppimiseen liittyviä työturvallisuus-, työaika- ja oppaan työssäoppimisesta talonrakennusalalla.
12639: vakuutuskysymyksiä ja tulkintoja on selvitetty Tällä hetkellä rakennus- ja talotekniikka-alalla
12640: yhteistyössä työsuojeluviranomaisten ja työ- selvitellään työsuojelusäännösten soveltamista
12641: markkinoiden keskusjärjestöjen kanssa. alan työssäoppimisessa.
12642: Työssäoppimista ja sen toteuttamisen peli- Alakohtaisten toteutusmallien kehittämistä
12643: sääntöjä ei kuitenkaan kaikilta osin vielä tunneta tuetaan edellä mainitussa työssäoppimisen tu-
12644: riittävän hyvin. Tiedon tarvetta on edelleen sekä kiohjelmassa. Mikäli kehittämishankkeita ei jol-
12645: oppilaitoksissa että työpaikoilla. Tiedottaminen lain alalla synny, suunnataan sille kohdennettua
12646:
12647:
12648: 2
12649: Ministerin vastaus KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas
12650:
12651:
12652: tiedottamista. Myös hankehakuja voidaan painot- ja sitä korjataan tiedotuksella ja koulutuksella.
12653: taa tietyille aloille. Esimerkiksi sosiaali- ja terve- Lisäksi tuetaan työssäoppimista koskevaa kehit-
12654: ysalalla järjestetään ensi vuoden alussa tilaisuus, tämistyötä ja sitä kautta alakohtaisten toteutus-
12655: jossa pyritään aktivoimaan työssäoppimisen ke- mallien luomista ja alakohtaisten pelisääntöjen ja
12656: hittämishankkeiden valmistelua. käytäntöjen syntymistä.
12657: Yleisten työssäoppimisen pelisääntöjen osalta
12658: kysymys on siten ennen muuta tiedon puutteesta
12659:
12660:
12661: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
12662:
12663: Opetusministeri Maija Rask
12664:
12665:
12666:
12667:
12668: 3
12669: KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministems svar
12670:
12671:
12672:
12673:
12674: Tili riksdagens talman
12675:
12676: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger hov av information både i läroanstaltema och på
12677: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- arbetsplatsema. lnformation samt utbildning av
12678: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti lärare och arbetsplatshandledare är centrala frå-
12679: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål gor i stödprogrammet för inläming i arbetet, ett
12680: SS 948/2000 rd: program som ingår i den av statsrådet godkända
12681: planen för utveckling av utbildning och forsk-
12682: Anser regeringen att ersättningsfrågor- ning 1999-2004.
12683: na och de övriga spelreglerna i perio- Enligt 16 § lagen om yrkesutbildning
12684: derna med inlärning i arbetet är tydliga (630/1998) bygger utbildningen på en arbets-
12685: och plats i samband med praktiska arbetsuppgifter på
12686: ett skriftligt avtal mellan utbildningsanordnaren
12687: hur avser regeringen utveckla inlärning och arbetsplatsen. 1 avtalet kommer man bland
12688: i arbetet som en mer fungerande studie- annat överens om eventuella ersättningar till ar-
12689: form? betsgivaren. Ministeriet kan enligt 46 § i lagen
12690: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- om yrkesutbildning utfårda bestämmelser om
12691: föra följande: dessa ersättningar. Åren 1999 och 2000 har inte
12692: några bestämmelser utfårdats. Undervisningsmi-
12693: För att målen för inlämingen i arbetet skall nås nisteriet kommer att göra en utredning om de er-
12694: och inlämingen vara av hög kvalitet förutsätts sättningar som utbildningsanordnama har beta-
12695: tydliga bestämmelser om och spelregler för de lat till arbetsgivama för inläming i arbetet under
12696: centrala frågoma. De viktigaste principema och 2001.
12697: spelreglema för alla branscher har angetts i den Yrkesutbildningen är skiftande och när den ut-
12698: fömyade lagstiftningen om yrkesutbildningen vecklas bör behov och praxis i olika branscher
12699: (L630/1998 och F811/1998). Dessutom styrs in- beaktas. Särskilt viktigt är detta beträffande in-
12700: lämingen i arbetet genom riksomfattande grun- läming i arbetet. För pianostämmaren, process-
12701: der för läroplanema. Arbetsmarknadens central- skötaren, skräddaren och närvårdaren gäller oli-
12702: organisationer har för sin del angett spelreglema ka mallar för hur inläming i arbetet kan genom-
12703: i sina rekommendationer 20.1.1998 till medlems- föras. På vissa områden förefaller det vara nöd-
12704: förbunden om ordnande av inläming i arbetet och vändigt att skapa branschvisa spelregler och mo-
12705: arbetspraktik i yrkesutbildningen. Säkerheten i deller för genomförandet. T.ex. i byggbranschen
12706: arbetet, arbetstids- och försäkringsfrågor och har arbetslivsorganisationema tillsammans med
12707: tolkningar i samband med inläming i arbetet har utbildningsmyndighetema utformat en handbok
12708: klarlagts i samråd mellan arbetarskyddsmyndig- om inläming i arbetet i husbyggnadsbranschen.
12709: hetema och arbetsmarknadens centralorganisa- För tillfållet utreder man i bygg- och husteknik-
12710: tioner. branschen hur arbetarskyddsbestämmelsema
12711: lnläming i arbetet och spelreglerna för hur skall tillämpas på inläming i arbetet.
12712: detta skall genomföras är likväl inte till alla delar Arbetet med att utveckla branschvisa mallar
12713: tillräckligt välkända. Det finns fortfarande he- för genomförande understöds i det ovan nämnda
12714:
12715:
12716: 4
12717: Ministems svar KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas
12718:
12719:
12720: stödprogrammet för inläming i arbetet. Om inte Vad gäller de allmänna spelreglema för inlär-
12721: utvecklingsprojekt uppstår på något område, blir ning i arbetet är det alltså framför allt frågan om
12722: det föremål för särskild information. Ä ven pro- bristande kännedom, vilket rättas tili genom in-
12723: jektansökningar kan understrykas på vissa områ- formation och utbildning. Därtill stöds arbete
12724: den. T.ex. ordnas det på social- och hälsovårds- som gäller utveckling av inläming i arbetet och
12725: området i början av nästa år ett evenemang där därigenom utformandet av branschvisa mallar för
12726: man försöker aktivera beredningen av projekt för genomförandet och uppkomsten av branschvisa
12727: att utveckla inläming i arbetet. spelregler och praxis.
12728:
12729:
12730: Helsingfors den 19 december 2000
12731:
12732: Undervisningsminister Maija Rask
12733:
12734:
12735:
12736:
12737: 5
12738: KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
12739:
12740:
12741:
12742:
12743: KIRJALLINEN KYSYMYS 949/2000 vp
12744:
12745: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien ve-
12746: siin pääsyn rajoittamiseksi annetun asetuksen
12747: tiedottamismenettely
12748:
12749:
12750:
12751:
12752: Eduskunnan puhemiehelle
12753:
12754: Valtioneuvosto antoi 9.11.2000 asetuksen maata- Lisäksi ongelmaksi muodostuvat kiireisen ai-
12755: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- kataulun vuoksi syksyllä tyhjentämättä jääneet
12756: syn rajoittamisesta. Asetuksella pannaan täytän- lietesäiliöt, jotka täyttyvät viimeistään alkutal-
12757: töön vesien suojelemisesta maataloudesta peräi- vesta. On vaarana, että lietesäiliöt kuitenkin tyh-
12758: sin olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumi- jennetään kevättalvella asetuksen vastaisesti ym-
12759: selta 12 päivänä joulukuuta annettu Euroopan päristöä vahingoittaen.
12760: yhteisöjen neuvoston direktiivi (911676/ETY).
12761: Asetuksessa tarkoitetut toimenpiteet pannaan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
12762: täytäntöön koko maassa ja asetus tuli voimaan jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
12763: 15.11.2000. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
12764: Asetuksessa säädetään, että lantaa voidaan le- vaksi seuraavan kysymyksen:
12765: vittää syksyllä enintään 15 .11. asti ja aloittaa le-
12766: vitys keväällä aikaisintaan 1.4., jos maa on sula Miksi maa- ja metsätalousministeriö ei
12767: ja kuiva niin, että valumia vesistöön ei tapahdu tiedottanut viljelijöille maataloudesta
12768: eikä pohjamaan tiivistymisvaaraa ole. peräisin olevien nitraattien vesiin pää-
12769: Asetus on ollut valmisteilla ainakin viisi vuot- syn rajoittamisesta annetun asetuksen
12770: ta. Asetuksesta tiedottaminen on kuulunut maa- sisällöstä ja voimaantulosta riittävän
12771: ja metsätalousministeriön vastuulle. Monet vilje- ajoissa sekä
12772: lijät kuitenkin saivat tiedon asetuksen sisällöstä
12773: ja velvoitteista vasta muutamaa päivää ennen millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi-
12774: asetuksen voimaantuloa. Viljelijä joutui tilantee- den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal-
12775: seen, jossa peltojen lannan levitys oli mahdoton- limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le-
12776: ta saattaa loppuun asetuksen mukaisessa aikatau- vittää tietettä pelloille 15.10.2000 ja
12777: lussa. Myös sadon määrä vaarantuu, kun lannoi- 15.4.2001 välisenä aikana?
12778: tusta ei ehditty syksyllä hoitaa asianmukaisesti.
12779:
12780:
12781: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
12782:
12783: Merikukka Forsius /vihr
12784:
12785:
12786:
12787: Versio 2.0
12788: KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus
12789:
12790:
12791:
12792:
12793: Eduskunnan puhemiehelle
12794:
12795: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen-
12796: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile-
12797: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien
12798: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja
12799: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kitjallisen ky-
12800: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes-
12801: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin-
12802: KK 921/2000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla?
12803: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000
12804: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö
12805: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin
12806: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes-
12807: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp,
12808: ta peräisin olevien nitraattien vesiin
12809: KK 950/2000 vp ja KK 95112000 vp:
12810: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk-
12811: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä-
12812: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa
12813: vän ajoissa sekä
12814: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai-
12815: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi-
12816: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal-
12817: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le-
12818: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii-
12819: vittää lietettä pellolle 15.1 0. 2000 ja
12820: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on
12821: 15.4.2001 välisenä aikana?
12822: sellaisia karja tiloja, joissa direktiivi ra-
12823: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien
12824: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun
12825: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti-
12826: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon
12827: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken-
12828: ja lieventää tarvittaessa annettua 10
12829: teen kehittämiselle ja
12830: prosentin määräystä peltojen kaltevuu-
12831: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan-
12832: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte-
12833: vammalle pellolle haittaa merkittävästi
12834: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista?
12835: tuksesta poistetaan lannan levityksen
12836: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin-
12837: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan-
12838: tapatterin pohjamateriaaliksi ja
12839: miten asetuksen soveltamista toteute-
12840: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata
12841: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan-
12842: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo-
12843: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin
12844:
12845: 2
12846: Ministerin vastaus KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
12847:
12848:
12849: 150-200 mklha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele-
12850: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo-
12851: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin
12852: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus
12853: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus
12854: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto-
12855: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta
12856: annettu direktiivi 91/676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi
12857: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai-
12858: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul-
12859: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl-
12860: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla
12861: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti
12862: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5
12863: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille
12864: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati-
12865: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja
12866: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel-
12867: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus
12868: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa-
12869: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia.
12870: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen
12871: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä-
12872: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä, vii-
12873: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta mul-
12874: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun-
12875: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto-
12876: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa-
12877: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- d~an mull.attua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä-
12878: den ED-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- VIen kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas-
12879: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä
12880: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on
12881: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen.
12882: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on
12883: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan
12884: syn rajoittamisesta (931/2000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä
12885: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole
12886: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään-
12887: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote-
12888: neuvoston päätös 21911998 sellaisena kuin se on ta~n k~ite~in hum_nioon laidunkausi sekä sup-
12889: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä ?.ellle Jalmttelualuellle ja pihattojen kuivikepoh-
12890: 907/1999. Jllle kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat
12891: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah-
12892: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl-
12893: pintalevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla, le tai hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi
12894: joiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin
12895: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä
12896:
12897: 3
12898: KK 949/2000 vp - Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus
12899:
12900:
12901: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja
12902: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta
12903: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si-
12904: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä.
12905: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan-
12906: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole
12907: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi-
12908: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi-
12909: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk-
12910: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi
12911: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh-
12912: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia.
12913: tiivi ja siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu-
12914: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston
12915: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa-
12916: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luoroutilan ympäristönhoito-oppaassa
12917: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur-
12918: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn
12919: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai-
12920: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu olkea lantapatterin alustamateriaalina. Olki-
12921: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä-
12922: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita
12923: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan
12924: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille.
12925: lyynja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa
12926: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita
12927: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki
12928: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen
12929: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä
12930: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän-
12931: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen.
12932: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja
12933:
12934:
12935: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
12936:
12937: Ympäristöministeri Satu Hassi
12938:
12939:
12940:
12941:
12942: 4
12943: Ministerns svar KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
12944:
12945:
12946:
12947:
12948: Tili riksdagens talman
12949:
12950: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov
12951: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re-
12952: rådet översänt följande av riksdagsledamöterna laterade tili ekoproduktionen och
12953: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade
12954: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen
12955: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika
12956: SS 92112000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter-
12957: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege-
12958: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla
12959: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och
12960: 95012000 rd och SS 95112000 rd:
12961: kommer man vid definieringen av göd-
12962: selstadens storlek att beakta komposte-
12963: 1) Vad ämnar regeringen göra för att
12964: ringen av fast gödsel på åkrarna?
12965: lindra de orimliga olägenheter som den
12966: gällande nitratförordningen orsakar 4) Vaiför informerade jord- och skogs-
12967: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god
12968: tid jordbrukarna om innehållet i och
12969: 2) imnar regeringen utreda- och hur
12970: ikraftträdandet av förordningen om be-
12971: snabbt - i viiken omfattning det i Fin-
12972: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra-
12973: land finns sådana gårdar med kreatur i
12974: terfrånjordbruketoch
12975: fråga om vilka direktivet begränsar
12976: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av fyllda
12977: slambehållare göras inom ramen för de
12978: vilka problem begränsningen orsakar
12979: begränsningar som anges i lagen, efter-
12980: när det gäller jordbrukens fortsatta pro-
12981: somjordbrukaren inte får sprida ut slam
12982: duktion och utvecklandet av jordbru-
12983: på åkrarna under tiden mellan den 15
12984: kens struktur och
12985: oktober 2000 och den 15 apri/2001?
12986: viiken kostnadseffekt begränsningen i
12987: 5) imnar regeringen följa vilka verk-
12988: direktivet har på de enskilda jordbru-
12989: ningar förordningen om begränsning av
12990: ken?
12991: utsläpp i vattnen av nitrater har på eko-
12992: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be-
12993: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en
12994: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas
12995: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när
12996: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på
12997: ett anmärkningsvärt sätt är tili föifång
12998: hur genomförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekaproduktion?
12999: ningen så att denna bättre änförut beak-
13000:
13001: 5
13002: KK 949/2000 vp ....-- Merikukka Forsius /vihr Ministems svar
13003:
13004:
13005:
13006: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge-
13007: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan närnnda stats-
13008: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge-
13009: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999.
13010: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det
13011: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen
13012: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel
13013: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning
13014: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställarna anser
13015: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under-
13016: mk/ha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkramas egenskaper
13017: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i
13018: fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av
13019: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an-
13020: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än
13021: föra följande:
13022: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti-
13023: Direktiv 91/676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen.
13024: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro-
13025: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning-
13026: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betydelse då åkrama befinner sig på lutan-
13027: de i kraft. Avsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned-
13028: övergödningen av vattendragen och därtill relate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På
13029: rad förgrumling, förslemning samt algblornning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig.
13030: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte
13031: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i
13032: fårdades den 19 mars 1998 och beslutet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skall
13033: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid
13034: genom statsrådets beslut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom
13035: des den 16 september 1999. Serlan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks-
13036: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av
13037: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningama kommer att framgå först när till-
13038: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl-
13039: räckligt. V åren 2000 fördröj des godkännandet av ligheten av förordningen.
13040: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i
13041: stöd till följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii-
13042: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome-
13043: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned.
13044: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin-
13045: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av
13046: hade EU-stödet till hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare
13047: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för
13048: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxtema. Denna bestämmelse ingick i det
13049: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998,
13050: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome-
13051: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats till ett dygn.
13052: jordbruket (931/2000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä-
13053: tuella spörsmålen, har givits till följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen
13054: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den
13055:
13056:
13057: 6
13058: Ministerns svar KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
13059:
13060:
13061: övergångsperiod fram tili år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föran1ed-
13062: statsrådets beslut inte är forenlig med vilikoren i de en brådska som ledde tili att man inte kunde
13063: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tiliräckligt god tid. Svaret
13064: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- tili kommissionen bereddes i samarbete melian
13065: säsongen samt den gödsel som samlasi begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och
13066: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty-
13067: stali, och likasåjordbrukarnas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete melian
13068: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samt jord- och skogsbruksminis-
13069: är möjligt om gödseln överlåts tili en annan jord- teriet. Lant- och skogsbruksproducenternas cen-
13070: brukare elier någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart
13071: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåli var klar med formen för
13072: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehåliet i fårordningen.
13073: en, men detta förfarande är alitid ett undantag De särbehov som gälier ekoproduktionen, bl.a.
13074: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel
13075: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tillräckligt
13076: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 mi1jöministe-
13077: och vintern motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjligheterna att bl.a.
13078: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelserna i direktivet så att oskäliga
13079: fram i samband med sitt övervakningsforfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen.
13080: ingick att bestämmelsen skulie preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord-
13081: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo-
13082: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och
13083: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet
13084: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som
13085: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el-
13086: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller
13087: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od-
13088: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen nämnd som bottenmaterial
13089: Jordbrukarna har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i
13090: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tillräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un-
13091: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifali
13092: april 1998, och ändringarna av detta beslut, som gödselstackarna anläggs på ogenomtränglig
13093: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark.
13094: ningen har informerat jordbrukarna om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele-
13095: vet och om genomförandet av det: jordbrukarna ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru-
13096: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- karna inte ersätts för de förpliktelser som genom-
13097: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri-
13098: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin-
13099: brukssektom och mi1jövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och tili att tiliämpa
13100: den nya förordningen anslöt sig tili kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning-
13101: nens övervakningsförfarande och den tidtabeli en.
13102:
13103:
13104:
13105: Helsingforsden 15 december 2000
13106:
13107: Miljöminister Satu Hassi
13108:
13109:
13110: 7
13111: KK 950/2000 vp - Merikukka Forsius /vihr
13112:
13113:
13114:
13115:
13116: KIRJALLINEN KYSYMYS 950/2000 vp
13117:
13118: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien ve-
13119: siin pääsyn rajoittamiseksi annetun asetuksen
13120: vaikutukset luomutuotantoon
13121:
13122:
13123:
13124:
13125: Eduskunnan puhemiehelle
13126:
13127: Valtioneuvosto antoi 9.11.2000 asetuksen maata- lyä kaltevilla pelloilla rajoittava asetus on mer-
13128: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- kittävä este luomutilojen toiminnalle, sillä luo-
13129: syn rajoittamisesta. Asetuksella pannaan täytän- mutuotannossa ravinteiden käyttö perustuu suu-
13130: töön vesien suojelemisesta maataloudesta peräi- relta osin karjanlannan käyttöön. Asetuksen
13131: sin olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumi- myötä suuri osa esimerkiksi itäsuomalaisten luo-
13132: selta 12 päivänä joulukuuta annettu Euroopan mutilojen peltoalasta jää vaille tätä lannoitus-
13133: yhteisöjen neuvoston direktiivi (91/676/ETY). mahdollisuutta. Lisäksi peltojen kaltevuuden
13134: Asetuksessa tarkoitetut toimenpiteet pannaan määritteleminen yksiselitteisesti ja oikeudenmu-
13135: täytäntöön koko maassa ja asetus tuli voimaan kaisesti on vaikeaa.
13136: 15.11.2000. Ympäristöministeriön toiminta asetusta laa-
13137: Asetuksessa säädetään, että karjanlannan pin- dittaessa vaikuttaa ristiriitaiselta niihin hallituk-
13138: talevitys on aina kielletty pellolla, jonka keski- sen tavoitteisiin nähden, joissa hallitus korostaa
13139: määräinen kaltevuus ylittää 10 prosenttia. luonnonmukaisen tuotannon pitkäjänteistä kehit-
13140: Karjanlannan pintalevityksen kieltäminen 10 tämistä. Väkilannoitteen käytölle ei kuitenkaan
13141: prosenttia kaltevammilla pelloilla vaikeuttaa esitetä asetuksessa vastaavia rajoituksia.
13142: Pohjois- ja Itä-Suomen tiloilla karjatalouden har-
13143: joittamista. Myös lannan välitön multaamisvaati- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
13144: mus on käytännössä mahdotonta ilman mittavia jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
13145: tilatason investointeja ainoastaan tätä tehtävää valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
13146: varten käytettävään kalustoon. Erityisesti maito- vaksi seuraavan kysymyksen:
13147: talouden harjoittaminen keskittyy usein alueille,
13148: jotka ovat luontaisesti nurmiviljelyalueita ja si- Aikooko hallitus seurata nitraattien ve-
13149: jaitsevat maastoltaan mäkisillä ja myös i1mastol- siin pääsyn rajoittamiseksi annetun ase-
13150: taan epäsuotuisilla alueilla. Asetuksen haitalli- tuksen vaikutusta luomutuotantoon ja
13151: nen vaikutus on sitä suurempi, mitä pohjoisem- lieventää tarvittaessa annettua 10 pro-
13152: pana ja idempänä Suomessa olemme. sentin määräystä peltojen kaltevuudes-
13153: Luomutuotanto on monilla alueilla Itä-Suo- ta, mikäli voidaan osoittaa, että lannan-
13154: messa kasvava elinkeino. Myös luomutuotteiden levityskielto yli JO prosenttia kaltevam-
13155: kysyntä on jatkuvasti kasvussa. Lannan käsitte- malle pellolle haittaa merkittävästi luo-
13156: mutuotannon harjoittamista?
13157:
13158:
13159:
13160: Versio 2.0
13161: KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
13162:
13163:
13164: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
13165:
13166: Merikukka Forsius /vihr
13167:
13168:
13169:
13170:
13171: 2
13172: Ministerin vastaus KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
13173:
13174:
13175:
13176:
13177: Eduskunnan puhemiehelle
13178:
13179: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen-
13180: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile-
13181: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien
13182: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja
13183: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky-
13184: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes-
13185: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin-
13186: KK 92112000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla?
13187: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000
13188: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö
13189: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin
13190: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes-
13191: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp,
13192: ta peräisin olevien nitraattien vesiin
13193: KK 950/2000 vp ja KK 95112000 vp:
13194: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk-
13195: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä-
13196: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa
13197: vän ajoissa sekä
13198: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai-
13199: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi-
13200: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal-
13201: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le-
13202: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii-
13203: vittää tietettä pellolle 15.10.2000 ja
13204: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on
13205: 15.4.2001 välisenä aikana?
13206: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra-
13207: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien
13208: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun
13209: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti-
13210: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon
13211: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken-
13212: ja lieventää tarvittaessa annettua JO
13213: teen kehittämiselle ja
13214: prosentin määräystä peltojen kaltevuu-
13215: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan-
13216: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte-
13217: vammalle pellolle haittaa merkittävästi
13218: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista?
13219: tuksesta poistetaan lannan levityksen
13220: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin-
13221: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan-
13222: tapatterin pohjamateriaaliksi ja
13223: miten asetuksen soveltamista toteute-
13224: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata
13225: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan-
13226: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo-
13227: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin
13228:
13229: 3
13230: KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus
13231:
13232:
13233: 150-200 mklha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele-
13234: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo-
13235: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin
13236: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus
13237: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus
13238: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto-
13239: olevien nitraattien aiheuttamaha pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta,
13240: annettu direktiivi 91/676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi
13241: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai-
13242: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul-
13243: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl-
13244: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla
13245: ~emista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val-
13246: pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti
13247: twneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5
13248: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille
13249: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati-
13250: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja
13251: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel-
13252: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus
13253: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa-
13254: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia.
13255: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen
13256: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä-
13257: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä vii-
13258: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta' mul-
13259: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun-
13260: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto-
13261: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa-
13262: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- d~an mull.attua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä-
13263: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- VIen kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas-
13264: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä
13265: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on
13266: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen.
13267: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on
13268: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan
13269: syn rajoittamisesta (931/2000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä
13270: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole
13271: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään-
13272: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote-
13273: ta~n k~ite~in huomioon laidunkausi sekä sup-
13274: neuvoston päätös 219/1998 sellaisena kuin se on
13275: ~eille Jal01ttelualueille ja pihattojen kuivikepoh-
13276: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä
13277: 907/1999. Jille kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat
13278: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah-
13279: dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl-
13280: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan
13281: ~i~talevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla,
13282: le tai hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi
13283: JOiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin
13284: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä
13285:
13286:
13287: 4
13288: Ministerin vastaus KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
13289:
13290:
13291:
13292: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja
13293: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta
13294: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si-
13295: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä.
13296: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan-
13297: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole
13298: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi-
13299: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi-
13300: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk-
13301: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi
13302: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh-
13303: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia.
13304: tiivija siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu-
13305: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston
13306: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa-
13307: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luomutilan ympäristönhoito-oppaassa
13308: joittamisesta ja siihen l.l 0.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur-
13309: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn
13310: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai-
13311: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki-
13312: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä-
13313: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita
13314: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan
13315: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille.
13316: lyynja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa
13317: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita
13318: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki
13319: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen
13320: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä
13321: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän-
13322: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen.
13323: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja
13324:
13325:
13326: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
13327:
13328: Ympäristöministeri Satu Hassi
13329:
13330:
13331:
13332:
13333: 5
13334: KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerns svar
13335:
13336:
13337:
13338:
13339: Tili riksdagens talman
13340:
13341: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov
13342: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re-
13343: rådet översänt följande av riksdagsledamöterna laterade till ekoproduktionen och
13344: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade
13345: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen
13346: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika
13347: SS 92112000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter-
13348: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege-
13349: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla
13350: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och
13351: 950/2000 rd och SS 951/2000 rd:
13352: kommer man vid definieringen av göd-
13353: selstadens storlek att beakta komposte-
13354: 1) Vad ämnar regeringen göra för att ringen av fast gödsel på åkrarna?
13355: lindra de orimliga olägenheter som den
13356: gällande nitratförordningen orsakar 4) Vaiför informerade jord- och skogs-
13357: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god
13358: tid jordbrukarna om innehållet i och
13359: 2) imnar regeringen utreda- och hur
13360: ikraftträdandet av förordningen om be-
13361: snabbt - i viiken omfattning det i Fin-
13362: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra-
13363: land finns sådana gårdar med kreatur i
13364: ter från jordbruket och
13365: fråga om vilka direktivet begränsar
13366: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av fyllda
13367: slambehållare göras inom ramen för de
13368: vilka problem begränsningen orsakar
13369: begränsningar som anges i lagen, efter-
13370: när det gäller jordbrukens Jortsatta pro-
13371: som jordbrukaren inte får sprida ut slam
13372: duktion och utvecklandet av jordbru-
13373: på åkrarna under tiden mellan den 15
13374: kens struktur och
13375: oktober 2000 och den 15 april 2001?
13376: viiken kostnadseffekt begränsningen i
13377: 5) A."mnar regeringen följa vilka verk-
13378: direktivet har på de enskilda jordbru-
13379: ningar förordningen om begränsning av
13380: ken? utsläpp i vattnen av nitrater har på eko-
13381: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be-
13382: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en
13383: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas
13384: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när
13385: myllas ned lindras och åkerns lutning övers tiger 10 procent på
13386: ett anmärkningsvärt sätt är till Jörfång
13387: hur genomförs tillämpningen av förord- Jör bedrivandet av ekaproduktion?
13388: ningen så att denna bättre änförut beak-
13389:
13390: 6
13391: Ministems svar KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
13392:
13393:
13394: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge-
13395: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan nämnda stats-
13396: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge-
13397: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999.
13398: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det
13399: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen
13400: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel
13401: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning
13402: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställama anser
13403: går till ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under-
13404: mklha), om torv används som bottenma- sökning om de fin1ändska åkramas egenskaper
13405: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i
13406: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an- fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av
13407: föra följande: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än
13408: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti-
13409: Direktiv 91/676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen.
13410: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro-
13411: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning-
13412: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betyde1se då åkrama befinner sig på lutan-
13413: de i kraft. A vsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned-
13414: övergödningen av vattendragen och därtill re1ate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På
13415: rad förgrumling, förslemning samt algblomning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig.
13416: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte
13417: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i
13418: fårdades den 19 mars 1998 och bes1utet ändrades förordningen har för de enski1da jordbruken skall
13419: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid
13420: genom statsrådets beslut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom
13421: des den 16 september 1999. Sedan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks-
13422: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av
13423: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningama kommer att framgå först när till-
13424: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl-
13425: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen.
13426: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i
13427: stöd tili följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii-
13428: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome-
13429: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned.
13430: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin-
13431: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av
13432: hade EU-stödet tili hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare
13433: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga bes1ut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för
13434: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxtema. Denna bestämmelse ingick i det
13435: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998,
13436: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome-
13437: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats tili ett dygn.
13438: jordbruket (93112000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä-
13439: tuella spörsmålen, har givits tili följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen
13440: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den
13441:
13442:
13443: 7
13444: KK 950/2000 vp - Merikukka Forsius /vihr Ministems svar
13445:
13446:
13447: övergångsperiod fram till år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föran1ed-
13448: statsrådets beslut inte är förenlig med villkoren i de en brådska som ledde till att man inte kunde
13449: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tillräckligt god tid. Svaret
13450: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- till kommissionen bereddes i samarbete mellan
13451: säsongen samt den gödsel som samlasi begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och
13452: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty-
13453: stall, och likasåjordbrukamas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete mellan
13454: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samt jord- och skogsbruksminis-
13455: är möjligt om gödseln överlåts till en annanjord- teriet. Lant- och skogsbruksproducentemas cen-
13456: brukare eller någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart
13457: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåll var klar med formen för
13458: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehållet i förordningen.
13459: en, men detta förfarande är alltid ett undantag De särbehov som gäller ekoproduktionen, bl.a.
13460: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel
13461: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tillräckligt
13462: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. I miljöministe-
13463: och vintem motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjlighetema att bl.a.
13464: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelsema i direktivet så att oskäliga
13465: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen.
13466: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och I guiden Miljövård på ekogården, som jord-
13467: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo-
13468: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och
13469: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet
13470: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som
13471: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el-
13472: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. I de anvisningar som gäller
13473: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od-
13474: ministeriets förvaltningsornråde ansvarar för. ling finns inte halmen närnnd som bottenmaterial
13475: Jordbrukama har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i
13476: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tillräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un-
13477: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall
13478: april 1998, och ändringama av detta beslut, som gödselstackama anläggs på ogenomtränglig
13479: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark.
13480: ningen har informerat jordbrukama om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele-
13481: vet och om genomförandet av det: jordbrukama ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru-
13482: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- kama inte ersätts för de förpliktelser som genom-
13483: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri-
13484: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin-
13485: brukssektom och miljövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och till att tillämpa
13486: den nya förordningen anslöt sig till kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning-
13487: nens övervakningsförfarande och den tidtabell en.
13488:
13489:
13490:
13491: Helsingfors den 15 december 2000
13492:
13493: Miljöminister Satu Hassi
13494:
13495:
13496: 8
13497: KK 95112000 vp- Merikukka Forsius /vihr
13498:
13499:
13500:
13501:
13502: KIRJALLINEN KYSYMYS 95112000 vp
13503:
13504: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien ve-
13505: siin pääsyn rajoittamisesta annetun asetuksen
13506: mukaisen patteroinnin pohjamateriaalit
13507:
13508:
13509:
13510:
13511: Eduskunnan puhemiehelle
13512:
13513: Valtioneuvosto antoi 9.11.2000 asetuksen maata- ty luomutuotannossa patteroinnin pohjana, kuten
13514: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- esimerkiksi maa-artisokan varsia.
13515: syn rajoittamisesta. Asetuksella pannaan täytän- Annettu asetus edellyttää luomuviljelijöiltä
13516: töön vesien suojelemisesta maataloudesta peräi- patterointikäytäntönsä muuttamista. Keskimää-
13517: sin olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumi- räistä luomutilaa kohti asetuksen mukaiset patte-
13518: selta 12 päivänä joulukuuta annettu Euroopan roinnin lisäkustannukset ovat noin 3 000 mk/tila
13519: yhteisöjen neuvoston direktiivi (911676/ETY). eli noin 150-200 mk/ha.
13520: Asetuksessa tarkoitetut toimenpiteet pannaan
13521: täytäntöön koko maassa ja asetus tuli voimaan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
13522: 15.11.2000. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
13523: Valtioneuvoston antamassa asetuksessa maa- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
13524: taloudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- vaksi seuraavan kysymyksen:
13525: syn rajoittamisesta säädetään myös lannan varas-
13526: toinnista ja patteroinnista. Asetuksen liitteessä 1 Miksi luomuviljelijöiden patteroinnissa
13527: todetaan, että lantapatterin pohjalle on levitettä- käyttämää oikea ei hyväksytä lantapat-
13528: vä mutaa tai turvetta vähintään 15 cm:n kerros ra- terin pohjamateriaaliksi ja
13529: vinnevalumien talteenottamiseksi.
13530: Luomuviljelyssä lantapatterin pohjalle on miten luomuviljelijöille aiotaan korvata
13531: useimmiten levitetty oikea, joka tutkitusti tur- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan-
13532: peen lailla estää ravinnevalumiajoutumasta maa- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo-
13533: han. Myös muuta kasviperäistä jätettä on käytet- mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin
13534: 150-200 mk/ha), jos turvetta käyte-
13535: tään patterin pohjamateriaalina?
13536:
13537:
13538: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
13539:
13540: Merikukka Forsius /vihr
13541:
13542:
13543:
13544:
13545: Versio 2.0
13546: KK 95112000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus
13547:
13548:
13549:
13550:
13551: Eduskunnan puhemiehelle
13552:
13553: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen-
13554: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile-
13555: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien
13556: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja
13557: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky-
13558: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes-
13559: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin-
13560: KK 921/2000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla?
13561: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000
13562: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö
13563: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin
13564: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes-
13565: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp,
13566: ta peräisin olevien nitraattien vesiin
13567: KK 950/2000 vp ja KK 951/2000 vp:
13568: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk-
13569: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä-
13570: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa
13571: vän ajoissa sekä
13572: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai-
13573: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi-
13574: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal-
13575: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le-
13576: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii-
13577: vittää tietettä pellolle 15.10.2000 ja
13578: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on
13579: 15.4.2001 välisenä aikana?
13580: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra-
13581: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien
13582: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun
13583: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti-
13584: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon
13585: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken-
13586: ja lieventää tarvittaessa annettua 10
13587: teen kehittämiselle ja
13588: prosentin määräystä peltojen kaltevuu-
13589: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan-
13590: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte-
13591: vammalle pellolle haittaa merkittävästi
13592: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista?
13593: tuksesta poistetaan lannan levityksen
13594: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin-
13595: multaamisvaatimus ta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan-
13596: tapatterin pohjamateriaaliksi ja
13597: miten asetuksen soveltamista toteute-
13598: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata
13599: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan-
13600: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo-
13601: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin
13602:
13603: 2
13604: Ministerin vastaus KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
13605:
13606:
13607: 150-200 mk/ha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele-
13608: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo-
13609: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin
13610: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus
13611: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus
13612: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto-
13613: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta,
13614: annettu direktiivi 911676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi
13615: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai-
13616: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul-
13617: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl-
13618: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla
13619: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti
13620: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5
13621: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille
13622: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati-
13623: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja
13624: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel-
13625: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus
13626: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa-
13627: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia.
13628: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen
13629: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä-
13630: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä, vii-
13631: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta mul-
13632: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun-
13633: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto-
13634: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa-
13635: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- d~an mull.attua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä-
13636: v~en kasvten käyttöön. Säännös on ollut voimas-
13637: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul-
13638: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä
13639: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on
13640: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen.
13641: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on
13642: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan
13643: syn rajoittamisesta (931/2000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä
13644: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole
13645: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään-
13646: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote-
13647: neuvoston päätös 219/1998 sellaisena kuin se on taan kuitenkin huomioon laidunkausi sekä sup-
13648: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä ?.eille jaloittelualueille ja pihattojen kuivikepoh-
13649: 907/1999. Jtlle kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat
13650: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah-
13651: dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl-
13652: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan
13653: ~intalevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla,
13654: le tat hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi
13655: Joiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin
13656: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä
13657:
13658:
13659: 3
13660: KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus
13661:
13662:
13663: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja
13664: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta
13665: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si-
13666: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä.
13667: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luorontuotannon erityistarpeita mm. karjan-
13668: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole
13669: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi-
13670: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi-
13671: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk-
13672: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi
13673: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh-
13674: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia.
13675: tiivija siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu-
13676: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston
13677: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa-
13678: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luoroutilan ympäristönhoito-oppaassa
13679: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur-
13680: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn
13681: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai-
13682: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki-
13683: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä-
13684: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita
13685: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan
13686: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille.
13687: lyynja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa
13688: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita
13689: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki
13690: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen
13691: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä
13692: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän-
13693: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen.
13694: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja
13695:
13696:
13697: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
13698:
13699: Ympäristöministeri Satu Hassi
13700:
13701:
13702:
13703:
13704: 4
13705: Ministems svar KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
13706:
13707:
13708:
13709:
13710: Tili riksdagens talman
13711:
13712: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov
13713: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och franiför allt de särbehov som är re-
13714: rådet översänt följande av riksdagsledamöterna laterade till ekoproduktionen och
13715: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade
13716: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen
13717: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika
13718: SS 92112000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter-
13719: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege-
13720: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla
13721: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och
13722: 950/2000 rd och SS 95112000 rd:
13723: kommer man vid definieringen av göd-
13724: selstadens storlek att beakta komposte-
13725: 1) Vad ämnar regeringen göra för att
13726: ringen av fast gödsel på åkrarna?
13727: lindra de orimliga olägenheter som den
13728: gällande nitratförordningen orsakar 4) Varför informerade jord- och skogs-
13729: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god
13730: tid jordbrukarna om innehållet i och
13731: 2) imnar regeringen utreda- och hur
13732: ikraftträdandet av förordningen om be-
13733: snabbt - i viiken onifattning det i Fin-
13734: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra-
13735: land jinns sådana gårdar med kreatur i
13736: ter från jordbruket och
13737: fråga om vilka direktivet begränsar
13738: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av .fyllda
13739: slambehållare göras inom ramen för de
13740: vilka problem begränsningen orsakar
13741: begränsningar som anges i lagen, efter-
13742: när det gäller jordbrukens fortsatta pro-
13743: som jordbrukaren inte får sprida ut slam
13744: duktion och utvecklandet av jordbru-
13745: på åkrarna under tiden mellan den 15
13746: kens struktur och
13747: oktober 2000 och den 15 apri/2001?
13748: viiken kostnadseffekt begränsningen i
13749: 5) Å.mnar regeringen följa vilka verk-
13750: direktivet har på de enskilda jordbru-
13751: ningar förordningen om begränsning av
13752: ken?
13753: utsläpp i vattnen av nitrater har på eko-
13754: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be-
13755: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en
13756: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas
13757: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när
13758: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på
13759: ett anmärkningsvärt sätt är tili föifång
13760: hur genoniförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekaproduktion?
13761: ningen så att denna bättre änförut beak-
13762:
13763: 5
13764: KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministems svar
13765:
13766:
13767:
13768: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge-
13769: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan nämnda stats-
13770: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge-
13771: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999.
13772: I spörsmålen har man fåst avseende vid det
13773: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen
13774: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel
13775: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning
13776: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställama anser
13777: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. I en omfattande under-
13778: mklha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkramas egenskaper
13779: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i
13780: fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av
13781: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an-
13782: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än
13783: föra följande:
13784: 7 procent, medan de åkrar vilkas 1utning översti-
13785: Direktiv 911676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen.
13786: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro-
13787: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning-
13788: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betydelse då åkrama befinner sig på lutan-
13789: de i kraft. Avsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned-
13790: övergödningen av vattendragen och därtill relate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På
13791: rad förgrumling, förslemning samt algblomning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig.
13792: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte
13793: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i
13794: fårdades den 19 mars 1998 och beslutet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skall
13795: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid
13796: genom statsrådets beslut 90711999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom
13797: des den 16 september 1999. Sedan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks-
13798: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av
13799: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningama kommer att framgå först när till-
13800: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl-
13801: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen.
13802: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i
13803: stöd till följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii-
13804: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome-
13805: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned.
13806: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin-
13807: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av
13808: hade EU-stödet till hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare
13809: ket riskerats. I kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för
13810: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxtema. Denna bestämmelse ingick i det
13811: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998,
13812: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome-
13813: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats till ett dygn.
13814: jordbruket (931/2000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä-
13815: tuella spörsmålen, har givits till följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen
13816: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den
13817:
13818:
13819: 6
13820: Ministems svar KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr
13821:
13822:
13823: övergångsperiod fram till år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föranled-
13824: statsrådets beslut inte är förenlig med villkoren i de en brådska som ledde tili att man inte kunde
13825: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tillräckligt god tid. Svaret
13826: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- till kommissionen bereddes i samarbete mellan
13827: säsongen samt den gödsel som samlas i begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och
13828: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty-
13829: stall, och likasåjordbrukamas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete mellan
13830: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samtjord- och skogsbruksminis-
13831: är möjligt om gödseln överlåts tili en annanjord- teriet. Lant- och skogsbruksproducentemas cen-
13832: brukare eller någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart
13833: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåll var klar med formen för
13834: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehållet i förordningen.
13835: en, men detta förfarande är alltid ett undantag De särbehov som gäller ekoproduktionen, bl.a.
13836: och en tiliämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel
13837: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tiliräckligt
13838: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 miljöministe-
13839: och vintem motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjlighetema att bl.a.
13840: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelsema i direktivet så att oskäliga
13841: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen.
13842: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord-
13843: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo-
13844: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och
13845: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet
13846: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som
13847: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el-
13848: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler Ierskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller
13849: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od-
13850: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen nämnd som bottenmaterial
13851: Jordbrukama har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i
13852: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tiliräckligt tjockt Iager, minst 20 cm, som un-
13853: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall
13854: april 1998, och ändringama av detta beslut, som gödselstackama anläggs på ogenomtränglig
13855: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark.
13856: ningen har informerat jordbrukama om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele-
13857: vet och om genomförandet av det: jordbrukama ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru-
13858: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- kama inte ersätts för de förpliktelser som genom-
13859: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri-
13860: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin-
13861: brukssektom och miljövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och tili att tillämpa
13862: den nya förordningen anslöt sig till kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning-
13863: nens övervakningsförfarande och den tidtabell en.
13864:
13865:
13866:
13867: Helsingfors den 15 december 2000
13868:
13869: Miljöminister Satu Hassi
13870:
13871:
13872: 7
13873: KK 952/2000 vp - Markku Laukkanen /kesk
13874:
13875:
13876:
13877:
13878: KIRJALLINEN KYSYMYS 952/2000 vp
13879:
13880: Harrasteautojen veronkevennys
13881:
13882:
13883:
13884:
13885: Eduskunnan puhemiehelle
13886:
13887: Suomen laissa harrasteauto mielletään jokapäi- Harrasteautoilijat ovat toivoneet, että heidän
13888: väiseksi ja ympärivuotiseksi kulkuneuvoksi. autoilleen muokataan oma ajoneuvoluokka, jos-
13889: Suurin osa harrasteautoista on kuitenkin käytös- sa ajoneuvoille määriteltäisiin hiukan pidempi ja
13890: sä vain kesäaikaan. Silti niitä kohdellaan esimer- joustavampi käyttöaika kuin museoautoilla mut-
13891: kiksi verotuksellisesti samoin kuin tavallisia ta jossa rajattaisiin pois ympärivuotinen käyttö.
13892: käyttöautoja. Harrasteautot eivät yleensä täytä Myös katsastusvälien pidentäminen vuodesta
13893: museoautojen entisöinti- ja alkuperäisvaatimuk- esimerkiksi kahteen tai kolmeen vuoteen voisi
13894: sia eivätkä ne ole iältään vaadittua 25:tä vuotta, olla kohtuullista, koska harrasteautojen kilomet-
13895: joten niitä ei voi museorekisteröidä. rimäärät ovat vuositasolla vain murto-osa käyttö-
13896: Harrasteautojen kanta-autoprosentin täytyy autojen vastaavasta määrästä.
13897: säilyä riittävän suurena, jotta muun muassa oma- Koska harrasteautotoiminta on verrattain
13898: valmisteveroa ei tarvitsisi maksaa. Sen säilyttä- pientä suhteessa maamme koko autokantaan, ei
13899: minen riittävän suurena tuottaa monelle autohar- verotuksen keventäminen niiden osalta ole val-
13900: rastajalle kuitenkin hankaluuksia. Jos autoon on tiontalouden kannalta merkittävää, mutta harras-
13901: esimerkiksi vaihdettu tekniikkaa prosenttien sal- tajille itselleen sillä olisi suurikin merkitys. Se
13902: lima määrä, mutta turvallisuustekijöiden vuoksi olisi myös valtiolta myönteinen kannustus hyvän
13903: joudutaan vaikkapa uusimaan myös jarruja, ei harrastustoiminnan kehittämiseen ja jatkami-
13904: kanta-autoprosentti ole enää riittävän suuri ja au- seen.
13905: tolla ei voi ilman ylimääräisiä maksuja ja veroja
13906: ajaa. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
13907: Harrasteautojen on katsottu alentavan maan- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
13908: teillä liikkuvien autojemme keski-ikää ja sitä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
13909: kautta turvallisuutta. Harrasteautojen rakentami- vaksi seuraavan kysymyksen:
13910: nen on kuitenkin yleensä monivuotinen projekti,
13911: jossa turvallisuustekijöitäkään ei unohdeta. Huo- Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo
13912: lella rakennetut harrasteautot saattavat olla jopa ryhtyä harrasteautotoiminnan verotuk-
13913: paremmassa kunnossa kuin nuoremmat tavalli- sen keventämiseksi ja toiminnan jatku-
13914: set käyttöautot misen edistämiseksi?
13915:
13916:
13917: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
13918:
13919: Markku Laukkanen /kesk
13920:
13921:
13922: Versio 2.0
13923: KK 952/2000 vp -Markku Laukkanen !kesk Ministerin vastaus
13924:
13925:
13926:
13927:
13928: Eduskunnan puhemiehelle
13929:
13930: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Auton teknisen identiteetin määräytymiseenja
13931: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- muuttumiseen rakennetuksi autoksi eli uudeksi
13932: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ajoneuvoksi ei vaikuta se, miten ajoneuvoa koh-
13933: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen dellaan autoverotuksessa. Auton muuttuminen
13934: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK osien vaihdon seurauksena uudeksi ajoneuvoyk-
13935: 952/2000 vp: silöksi ei siten ole riippuvainen auton verotus-
13936: kohtelusta eikä verosäännöksiä muuttamalla-
13937: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo kaan voida päästä siitä vaatimuksesta, että tällai-
13938: ryhtyä harrasteautotoiminnan verotuk- sen ajoneuvon tulee täyttää ensi kertaa käyttöön
13939: sen keventämiseksi ja toiminnan jatku- otettavalta ajoneuvolta edellytetyt teknilliset
13940: misen edistämiseksi? vaatimukset. Verosäännösten muuttaminen niin
13941: että harrasteautojen osalta sallittaisiin nykyistä
13942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- suurempi määrä osien vaihtoa, johtaisi tilantee-
13943: ti seuraavaa: seen, jossa osien vaihdosta ei koituisi veroseu-
13944: Harrasteajoneuvojen käyttöä liikenteessä säädel- raamusta, mutta ajoneuvo ei kuitenkaan käytän-
13945: lään paitsi verosäännöksissä myös ajoneuvojen nössä kelpaisi liikenteeseen. Tällainen ratkaisu
13946: teknisiä ominaisuuksia säätelevissä tieliikenne- olisi ilmeisen kestämätön.
13947: säännöksissä. Tässä yhteydessä on otettava huomioon että
13948: aJOneuvojen teknisten säännösten lähtökohdat
13949: 0 '
13950:
13951:
13952:
13953:
13954: Autoverolain säännösten mukaan ajoneuvo on
13955: verotettava uudelleen, jos siihen on vaihdettu ovat EU-laajuisia, joten asian ratkaiseminen yk-
13956: muuhun kuin alkuperäiseen kanta-autoon kuulu- sinomaan kansallisia säännöksiä muuttamalla on
13957: via osia 50 prosenttia tai enemmän. Ajoneuvon varsin rajallista. Vaikka jonkinlainen poikkeus-
13958: katsotaan siis tällöin menettäneen alkuperäisen lupamenettely löytyisikin, on syytä kysyä, voi-
13959: verotuksellisen identiteettinsä. daanko esimerkiksi luomalla harrasteautoille jo-
13960: Tieliikennesäännösten mukaan, jos ajoneu- kin oma ajoneuvoluokka luopua ajoneuvojen tek-
13961: von alkuperäisistä osista vaihdetaan niin paljon, nisistä ja erityisesti liikenneturvallisuuteen vai-
13962: ettei alkuperäisestä autosta eli niin sanotusta kan- kuttavista vaatimuksista ja niiden valvonnasta
13963: ta-autosta jää enää jäljelle osia 50 prosenttia, verotuksellisista ratkaisuista riippumatta.
13964: muuttuu auto uudeksi ajoneuvoyksilöksi eli ra- Myös verotuksessa on pidetty ongelmallisena
13965: kennetuksi ajoneuvoksi, jonka tulee täyttää sa- sitä, että perustettaisiin verotuksessa poikkeuk-
13966: mat teknilliset vaatimukset kuin muidenkin ensi sellisesti kohdeltavia ryhmiä ajoneuvojen teknis-
13967: kertaa käyttöön otettavien autojen. Tämä tarkoit- ten ominaisuuksien tai käyttörajoitusten perus-
13968: taa sitä, että rakennetun ajoneuvon tulee täyttää teella. Vaikka autoverolaissa onkin eräitä tämän
13969: uuden auton nykyiset tekniset määräykset muun tapaisia säännöksiä, lähtökohtana tulisi olla että
13970: muassa ajoneuvon pakokaasupäästöjen ja liiken- autoverotuksessa myönnettävien poikkeust~n tu-
13971: neturvallisuuteen vaikuttavien ominaisuuksien lisi perustua mahdollisimman selkeisiin ja val-
13972: osalta. Käytännössä ajoneuvon käyttö liikentees- vottavissa oleviin teknisiin tai ajoneuvon käyt-
13973: sä on tällöin yleensä mahdotonta. töä koskeviin erityisehtoihin. Verotuskäytännös-
13974:
13975:
13976: 2
13977: Ministerin vastaus KK 952/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
13978:
13979:
13980: sä tällaisten rajanvetojen tulisi olla oikeusvar- Valtiovarainministeriössä kuitenkin parhail-
13981: muuden vuoksi täsmällisiä ja hyvin valvottavis- laan selvitetään, onko harrasteautojen verotus-
13982: sa. Harrasteautojen kohdalla on yritetty kehitellä kohteluun tehtävissä muutoksia, jotka mahdollis-
13983: erityiskriteereitä, joiden nojalla ne voitaisiin taisivat niiden nykyistä laajemman käytön liiken-
13984: erottaa muista ajoneuvoista. Museoautoja ehkä teessä. Tässä selvitystyössä otetaan luonnollises-
13985: lukuun ottamatta tässä ei ole vielä tyydyttävästi ti huomioon myös kysymykset ajoneuvojen tek-
13986: onnistuttu. nisistä vaatimuksista sekä edellä mainitut val-
13987: vonnalliset ja oikeusvarmuuteen liittyvät seikat.
13988:
13989:
13990: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
13991:
13992: Ministeri Suvi-Anne Siimes
13993:
13994:
13995:
13996:
13997: 3
13998: KK 952/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministems svar
13999:
14000:
14001:
14002:
14003: Tili riksdagens talman
14004:
14005: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger handlas i bilbeskattningen. Bilens omvandling
14006: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tili ett nytt fordon tili följd av utbytta delar är så-
14007: rådet översänt följande av riksdagsledamot ledes inte beroende av den skattemässiga be-
14008: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- handlingen av bilen och det är inte heller möjligt
14009: ga spörsmål SS 952/2000 rd: att genom en ändring av skattebestämmelsema
14010: göra avkall på kravet att ett sådant fordon skall
14011: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta uppfylla de tekniska krav som ställs på fordon
14012: för att beskattningen av hobbybilsverk- som första gången tas i bruk. En ändring av skat-
14013: samheten skall bli lindrigare och för att tebestämmelsema så att man i fråga om hobbybi-
14014: främja enfortsatt verksamhet? lama tillät byte av en större mängd delar skulle
14015: leda till situationer där ett byte av delar inte skul-
14016: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- le få någon skattepåföljd men fordonet ändå inte i
14017: föra följande: praktiken skulle duga i trafiken. En sådan lös-
14018: Användningen av hobbyfordon i trafiken regle- ning skulle vara uppenbart ohållbar.
14019: ras förutom i skattelagar och skatteförordningar I detta sammanhang bör beaktas att utgångs-
14020: också i de vägtrafiklagar och -förordningar som punktema för de tekniska bestämmelsema i frå-
14021: reglerar fordonens tekniska egenskaper. ga om fordon är gemensamma inom hela EU, så
14022: Enligt bilskattelagen skall ett fordon beskat- möjlighetema att lösa problemet genom att en-
14023: tas på nytt om 50 procent eller mera av fordonets bart ändra de nationella bestämmelsema är
14024: delar hör tili någon annan bil än den ursprungli- mycket begränsade. Även om man kom på något
14025: ga stambilen. Fordonet anses alltså i så fall ha slags undantagsförfarande finns det skäl att fråga
14026: förlorat sin ursprungliga skattemässiga identitet. huruvida det är möjligt, t.ex. genom att hobbybi-
14027: Ifall av fordonets ursprungliga delar en så stor lar får bilda en egen fordonsklass, att avstå från
14028: del byts ut att av den ursprungliga bilen, dvs. den de tekniska kraven på fordonen och i synnerhet
14029: s.k. stambilen, återstår endast 50 procent gamla de krav som påverkar trafiksäkerheten och över-
14030: delar, så omvandlas bilen enligt vägtrafikbestäm- vakningen av dem oberoende av de skattemässi-
14031: melsema tili ett nytt fordon, dvs. ett hopbyggt ga lösningama.
14032: fordon som skall uppfylla samma tekniska krav Också med tanke på beskattningen har det an-
14033: som alla andra bilar som första gången tas i bruk. setts problematiskt att det skulle bildas grupper
14034: Det här betyder att det hopbyggda fordonet bör som vid beskattningen behandlas på ett avvikan-
14035: uppfylla de tekniska krav som idag gäller för nya de sätt på grundval av fordonens tekniska egen-
14036: bilar bl.a. med avseende på fordonets avgasut- skaper e~ler begränsningar i fråga om använd-
14037: släpp och de egenskaper som påverkar trafiksä- ningen. A ven om det i bilskattelagen finns vissa
14038: kerheten. I praktiken är det i allmänhet i dessa bestämmelser av denna typ borde utgångspunk-
14039: fall omöjligt att använda fordonet i trafiken. ten vara att de undantag som beviljas i bilbeskatt-
14040: Fastställandet av bilens tekniska identitet och ningen borde grunda sig på så tydliga specialvill-
14041: ändringen av dess identitet tili hopbyggd bil, dvs. kor som möjligt, som går att övervaka, både när
14042: nytt fordon, påverkas inte av hur fordonet be- det gäller tekniken och användningen av fordon.
14043:
14044:
14045: 4
14046: Ministems svar KK 952/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
14047:
14048:
14049: 1 beskattningspraxis borde dylika linjedragning- Vid finansministeriet utreds likväl som bäst
14050: ar, med tanke på rättssäkerheten, vara exakta och huruvida det går att i den skattemässiga behand-
14051: lätta att övervaka. I fråga om hobbybilama har lingen av hobbybilar göra ändringar som skulle
14052: man försökt utveckla särskilda kriterier med göra det möjligt att använda fordonen i trafik i
14053: hjälp av vilka de kunde hållas isär från övriga större utsträckning än vad som nu är fallet. 1 det-
14054: fordon. Tills vidare har man inte lyckats uppnå en ta utredningsarbete beaktas självfallet också frå-
14055: tillfredsställande lösning i denna fråga, eventu- gor som gäller de tekniska kraven på fordonen
14056: ellt med undantag för museibilama. samt ovan nämnda omständigheter i fråga om
14057: övervakning och rättssäkerhet.
14058:
14059:
14060:
14061: Helsingfors den 21 december 2000
14062:
14063: Minister Suvi-Anne Siimes
14064:
14065:
14066:
14067:
14068: 5
14069: KK 953/2000 vp -Jukka Vihriälä /kesk ym.
14070:
14071:
14072:
14073:
14074: KIRJALLINEN KYSYMYS 953/2000 vp
14075:
14076: Sydän- ja verisuonitautiterveyden edistäminen
14077: sosiaali- ja terveydenhuoltoalan eri koulutusoh-
14078: jelmissa
14079:
14080:
14081:
14082:
14083: Eduskunnan puhemiehelle
14084:
14085: Suomen Sydänliitto (31.12.1999 asti Suomen Sy- Lisäksi olisi suotavaa olla erilaisia erikoistu-
14086: däntautiliitto ry) ja sosiaali- ja terveysministeriö mismahdollisuuksia esimerkiksi kehittämällä
14087: järjestivät marraskuussa 1997 konsensuskokouk- oma erikoistumiskokonaisuus (sydän)terveyden
14088: sen, jossa hyväksyttiin Toimenpideohjelma suo- edistämiseen liittyvistä asiakokonaisuuksisa.
14089: malaisten sydän- ja verisuonitautiterveyden edis- Myös jatko- ja täydennyskoulutuksessa tulisi ot-
14090: tämiseksi. Tavoitteeksi asetettiin suomalaisten taa huomioon sydänterveyden edistäminen. Täl-
14091: sydän- ja verisuonitautisairastavuuden ja -kuol- löin on hyvä muistaa, että sydänterveyden edistä-
14092: leisuuden puolittaminen vuoden 1997 tasosta misen kannalta olennaisilla sioilla (ravinto, lii-
14093: Toimenpideohjelman yksi tärkeä osa-alue oli kunta, tupakoimattomuus jne.) on suuri merkitys
14094: kehittää terveyden edistämiseen liittyvää koulu- myö muiden kansansairauksiemme ehkäisyssä.
14095: tusta. Tähän liittyen toimenpideohjelman toteut-
14096: tamisen tueksi koolle kutsuttu koulutustyöryhmä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
14097: teki vuonna 1999 kyselyn yli sadalle oppilaitok- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
14098: selle niiden opetuksesta, joka käsittelee ravinnon vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
14099: ja terveyden sekä liikunnan ja terveyden välisiä tattavaksi seuraavan kysymyksen:
14100: yhteyksiä. Kyselystä saatujen tulosten ja käytän-
14101: nön työssä saatujen kokemusten perusteella ope- Mihin toimenpiteisiin opetusministeriö
14102: tuksen sisällöissä olisi paljon kehittämistarpeita. aikoo ryhtyä, jotta sosiaali- ja tervey-
14103: Erityisen tärkeää olisi ottaa huomioon myös denhuoltoalan eri koulutusohjelmissa
14104: terveyden edistämiseen/sairauksien ehkäisyyn otetaan riittävällä tavalla huomioon sy-
14105: liittyvät terveyskysymykset sosiaali- ja tervey- dän- ja verisuonitautiterveyden ja tällä
14106: denhuoltoalan koulutuksessa. Terveydenhuollon tavoin laajemminkin terveyden edistä-
14107: koulutusohjelmissa tulisi olla riittävässä määrin minen?
14108: perustietoa eri tekijöiden (ravinto, liikunta jne.)
14109: merkityksestä sairauksien ehkäisyssä.
14110:
14111:
14112: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000
14113:
14114: Jukka Vihriälä /kesk
14115: Timo Ihamäki /kok
14116:
14117: Versio 2.0
14118: KK 953/2000 vp - Jukka Vihriälä /kesk ym. Ministerin vastaus
14119:
14120:
14121:
14122:
14123: Eduskunnan puhemiehelle
14124:
14125: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- aate. Terveysalan ammatilliselta koulutukselta
14126: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- odotetaan entistä voimakkaammin väestön ter-
14127: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen veyden ja hyvinvoinnin turvaamiseksi riittävän
14128: vastattavaksi kansanedustaja Jukka Vihriälän ammattitaidon saamista peruskoulutuksessa sekä
14129: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen mahdollisuutta saavutetun ammattitaidon jatku-
14130: KK 953/2000 vp: vaan ylläpitoon ja kehittämiseen koulutuksen
14131: kautta. Sekä toisen asteen ammatillisessa perus-
14132: Mihin toimenpiteisiin opetusministeriö koulutuksessa että korkea-asteen koulutuksessa
14133: aikoo ryhtyä, jotta sosiaali- ja tervey- peruskoulutuksen painotus on laaja-alaisessa
14134: denhuoltoalan eri koulutusohjelmissa näyttöön perustuvassa osaamisessa, jota on mah-
14135: otetaan riittävällä tavalla huomioon sy- dollista täydentää erikoistavien opintojen sekä
14136: dän- ja verisuonitautiterveyden ja tällä jatko-opintojen avulla. Väestön terveystarpeisiin
14137: tavoin laajemminkin terveyden edistä- ja työelämän haasteisiin vastaaminen on opiske-
14138: minen. lun keskeinen lähtökohta.
14139: Ammattikorkeakouluissa tarve profiloitua ja
14140: Vastauksena kysymykseen ilmoitan kunnioitta- uudistaa opetusta on rikastuttanut ja edistänyt
14141: vasti seuraavaa: ammatillista osaamista myös terveysalalla, mut-
14142: Terveysalan henkilöstön koulutuksen tavoitteita ta samalla se on tuottanut oppilaitoskohtaisia rat-
14143: ja sisältöjä linjaavat kansallisella tasolla hyväk- kaisuja, joissa näkemykset terveydenhuollon am-
14144: sytyt terveyspoliittiset kehittämisohjelmat ja mattitoiminnan edellyttämästä laaja-alaisesta tie-
14145: koulutuspoliittiset ratkaisut. Alan koulutus on ol- toperustasta eroavat toisistaan. Työelämä edel-
14146: lut perinteisesti valtakunnallisesti ohjattua ja lyttää, että kaikessa terveysalan hoitohenkilös-
14147: säänneltyä koulutusta. tön koulutuksessa turvataan valmistuneiden
14148: Toisen asteen ammatillisen koulutuksen opin- osaamisen yhtenevä taso sekä tutkintojen kansal-
14149: toja ja koulutuksessa saavutettavia valmiuksia linen ja kansainvälinen vertailtavuus. Valmistu-
14150: ohjataan alan valtakunnallisilla ammatillisen pe- vilta ammatinharjoittajilta edellytetään vankkaa
14151: ruskoulutuksen opetussuunnitelman ja näyttötut- tietoutta tekijöistä, jotka vaikuttavat ihmisen ter-
14152: kinnon perusteilla. Sen sijaan ammattikorkea- veyteenja hyvinvointiin sekä vahvaa ammattitai-
14153: koulut ja tiedekorkeakoulut vastaavat järjestä- toa terveyspalvelujen tuottamisessa. Valtakun-
14154: miensä opintojen osalta asetettujen kansallisten nallista ohjausta pidetään edelleen välttämättö-
14155: ja kansainvälisiin sopimuksiin perustuvien ta- mänä koulutuksen tason sekä potilasturvallisuu-
14156: voitteiden saavuttamisesta. Korkea-asteen koulu- den ja terveyspalvelujen laadun turvaamiseksi.
14157: tuksessa ei ole käytössä valtakunnallisia opetus- Opetusministeriö on käynnistänyt maaliskuus-
14158: suunnitelmia. Koulutusta ohjataan informaatio- sa 2000 yhteistyössä kehittämishankeen, jonka
14159: ohjauksena, tavoite- ja tulossopimuksien sekä ar- tavoitteena on turvata valtakunnallisesti yhtene-
14160: vioinnin avulla. vä ja laadullisesti korkeatasoinen osaaminen laa-
14161: Terveyden edistäminen on terveysalan koulu- timalla vaatimustasomäärittelyt terveysalan pe-
14162: tuksen keskeinen tavoite ja toiminnallinen peri- rusopintoihin ammattikorkeakoulussa. Työ teh-
14163:
14164:
14165: 2
14166: Ministerin vastaus KK 953/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym.
14167:
14168:
14169:
14170: dään yhteistyössä ammattikorkeakoulujen, työ- kunnallisen tarpeen pohjalta samalla, kun määri-
14171: elämän ja eri sidosryhmien asiantuntijoiden tellään perustutkintojen tuottama osaaminen.
14172: kanssa. Tarkoituksena on varmistaa, että perus- Työelämän esille nostamat kiireiset tarpeet kos-
14173: tutkinnoista valmistuvat terveysalan ammatin- kevat terveyden ylläpitämiseen ja edistämiseen
14174: harjoittajat hallitsevat ihmisen terveyteen ja hy- liittyvää erikoisosaamista. Väestön terveystottu-
14175: vinvointiin esim. kansansairauksiin liittyvät pe- muksiin vaikuttaminen edellyttää sekä sairaan-
14176: rustiedot ja -taidot sekä oman erityisosaamisensa hoidon että ennaltaehkäisevän työn osalta mm.
14177: tiedolliset ja taidolliset perusteet. erityisiä ohjaustaitoja. Ohjausvalmiuksien synty-
14178: Erikoistumisopintoja on voitu järjestää vain mistä tullaan edistämään sekä peruskoulutuksen
14179: vakinaisissa ammattikorkeakouluissa. Opintoja että erikoistumisopintojen yhteydessä. Ammatti-
14180: on käynnistetty lähinnä alueellisen tarpeen poh- korkeakoulujen itsearvioinnin ja ulkopuolisen ar-
14181: jalta, jolloin koulutustarjonta on muodostunut vioinnin avulla tullaan seuraamaan terveysalan
14182: monivivahteiseksi. Terveysalalla erikoistumis- koulutukselle asetettujen tavoitteiden saavutta-
14183: opintojen tarvetta tullaan tarkastelemaan valta- mista ja koulutuksen vaikuttavuutta.
14184:
14185:
14186: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
14187:
14188: Opetusministeri Maija Rask
14189:
14190:
14191:
14192:
14193: 3
14194: KK 953/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym. Ministems svar
14195:
14196:
14197:
14198:
14199: Tili riksdagens talman
14200:
14201: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vårdsområdet väntas i den grundläggande yrkes-
14202: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- utbildningen i allt högre grad ge tillräcklig yrkes-
14203: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juk- fårdighet för att befolkningens hälsa och välbe-
14204: ka Vihriälä /cent m.fl. undertecknade skriftliga finnande skall tryggas samt därefter möjlighet att
14205: spörsmål SS 953/2000 rd: ständigt upprätthålla och utveckla yrkesskicklig-
14206: heten genom utbildning. Såväl i den grundläg-
14207: Vilka åtgärder avser undervisningsmi- gande yrkesutbildningen på andra stadiet som i
14208: nisteriet vidta för att man i utbildnings- den högre utbildningen ligger tyngdpunkten i
14209: program inom social- och hälsovårds- grundutbildningen i en bred kompetens som skall
14210: branschen på ett tillfredsställande sätt visas genom prov och som det är möjligt att kom-
14211: skall beakta hjärt- och blodkärlssjukdo- plettera med specialiseringsstudier och påbygg-
14212: mar och på det sättet även i vidare be- nadsstudier. Att svara mot befolkningens hälso-
14213: märkelse främjandet av hälsan? vårdsbehov och utmaningama i arbetslivet är den
14214: centrala utgångspunkten för studiema.
14215: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- I yrkeshögskoloma har behovet att profilera
14216: föra följande: och fömya undervisningen berikat och främjat
14217: Målen och innehållen i utbildningen av personai yrkeskompetensen även på hälsovårdsområdet,
14218: för hälsovårdssektom utstakas i de hälsopolitis- men samtidigt har detta lett tillläroanstaltsbund-
14219: ka utvecklingsprogram och utbildningspolitiska na lösningar med olika syn på den breda kun-
14220: lösningar som har godkänts på nationell nivå. Ut- skapsbas som yrkesverksamheten inom hälsovår-
14221: bildningen på området har av tradition varit ut- den kräver. Arbetslivet förutsätter att man i all
14222: bildning som styrts och reglerats på nationell ni- utbildning av vårdpersonal för hälsosektom tryg-
14223: vå. gar en enhetlig nivå på de utexaminerades kom-
14224: Studiema inom yrkesutbildningen på andra petens samt examinas nationella och intematio-
14225: stadiet och de fårdigheter som nås i utbildningen nella jämförbarhet. Av blivande yrkesutövare
14226: styrs genom branschens riksomfattande grunder krävs gedigna insikter om faktorer som påverkar
14227: för grundläggande yrkesutbildning och för fristå- människans hälsa och välbefinnande samt stor
14228: ende examina. Däremot svarar yrkeshögskoloma yrkesfårdighet i produktion av hälsovårdtjänster.
14229: och de vetenskapliga högskoloma för sina stu- Stymingen på riksnivå anses allt jämt nödvändig
14230: diers del för uppnåendet av de uppställda målen, för att säkra utbildningsstandarden samt patient-
14231: som följer nationella och intemationella avtal. I säkerheten och kvaliteten på hälsovårdstjänster-
14232: utbildningen på högre nivå tillämpas inte riksom- na.
14233: fattande läroplaner. Utbildningen styrs genom in- Undervisningsministeriet inledde i mars 2000
14234: formationsstyming, mål- och resultatavtal samt ett samarbete kring ett utvecklingsprojekt där
14235: med hjälp av utvärderingar. målet är att trygga en nationellt enhetlig och kva-
14236: Främjande av hälsa är det viktigaste målet och litativt högtstående kompetens genom att defi-
14237: principen för verksamheten i utbildningen på häl- niera kravnivåer för de grundläggande studiema
14238: sovårdsområdet. Yrkesutbildningen på hälso- på hälsovårdsområdet i yrkeshögskoloma. Arbe-
14239:
14240:
14241: 4
14242: Ministems svar KK 953/2000 vp - Jukka Vihriälä /kesk ym.
14243:
14244:
14245: tet sker i samarbete med yrkeshögskolor, arbets- det nationella behovet samtidigt som man slår
14246: livet och sakkunniga från olika intressegrupper. fast den kompetens som grundexamina medför.
14247: A vsikten är att säkra att de blivande yrkesutövar- De brådskande behov som lyfts fram i arbetslivet
14248: na i hälsovårdsbranschen efter avlagd grundexa- gäller specialkompetens i samband med åtgärder
14249: men har grundläggande kunskaper och fårdighe- för att upprätthålla och främja hälsan. För att
14250: ter som gäller människans hälsa och välmående, kunna påverka folks hälsovanor krävs bl.a. sär-
14251: t.ex. folksjukdomar samt behärskar de kunskaps- skilda handledningsfårdigheter både för sjukvår-
14252: och fårdighetsmässiga grunderna för sin egen den och för det preventiva arbetet. Uppkomsten
14253: specialkompetens. av handledningsfårdigheter kommer att främjas i
14254: Specialiseringsstudier har enbart kunnat ord- samband med både grundutbildningen och speci-
14255: nas i de ordinarie yrkeshögskoloma. Studiema aliseringsstudiema. Med hjälp av yrkeshögsko-
14256: har startats närmast utifrån ett regionalt behov lomas självevaluering och den extema utvärde-
14257: och utbildningsutbudet har varit mångskiftande. ringen kommer man att följa upp hur de mål som
14258: Inom hälsovårdsbranschen kommer behovet av satts för utbildningen i hälsovårdsbranschen upp-
14259: specialiseringsstudier att granskas utgående från nås och hur verkningsfull utbildningen är.
14260:
14261:
14262: Helsingfors den 18 december 2000
14263:
14264: Undervisningsminister Maija Rask
14265:
14266:
14267:
14268:
14269: 5
14270: KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r
14271:
14272:
14273:
14274:
14275: KIRJALLINEN KYSYMYS 954/2000 vp
14276:
14277: Meluesteiden tärkeys ja erityisesti Helsingin-
14278: Hämeenlinnan tien meluesteet
14279:
14280:
14281:
14282:
14283: Eduskunnan puhemiehelle
14284:
14285: Yli 10 vuotta sitten luvattiin (Tielaitos, jatkossa teet. Tuntien TLL:n loputtomat turvallisuutta
14286: TLL, ja Helsingin kaupunki) rakentaa melues- vaarantavat virheet teiden ja tieympäristön ra-
14287: teet Hämeenlinnantien varrelle Kaivoksetaan kentamisessa on päädyttävä johtopäätökseen, et-
14288: saakka. Se johti asuntorakentamiseen aivan tien tei meluesteisiin Hämeenlinnantiellä eikä juuri
14289: tuntumaan ja houkutteli ihmisiä ostamaan asun- muuallakaan tule olemaan rahaa ainakaan seu-
14290: toja ja muuttamaan tien tuntumaan. raavien vuosikymmenten aikana. Ainoaksi mah-
14291: Vuodesta toiseen ko. meluesteet on merkitty dollisuudeksi saada myös TLL mukaan toteutta-
14292: rakennusohjelmaan ja vuodesta toiseen tienvar- maan taajamien kannalta tärkeimpiä meluesteitä
14293: ren asukkaille on vakuutettu, että meluesteet ovat näyttäisi jäävän, että TLL:lle osoitetaan valtion
14294: tärkeysjärjestyksen kärjessä (mm. TLLI Elise Sa- budjetista sitä varten korvamerkittyä rahaa esi-
14295: nasvuori, YTV/Suoma Sihto). Lupauksista huoli- merkiksi erilliselle melueste-momentille.
14296: matta meluesteet yhä puuttuvat eikä ole näköpii- Melututkimus on vasta nuori tieteenala, mutta
14297: rissä, että ne toteutuisivatkaan lähivuosina. Syys- jo nyt on osoitettu, että melulla on hämmästyttä-
14298: täkin sekä asukkaat että mm. TLL:n ja YTV:n vän monitahoisia ja vakavasti haitallisia terveys-
14299: vastaamaan joutuvat edustajat tuntevat itsensä vaikutuksia. Tämän johdosta meluesteiden yh-
14300: petetyiksi raskaimman mukaan. teiskunnallinen merkitys on kasvanut suureksi.
14301: Helsingin kaupunginjohtaja Eva-Riitta Siito-
14302: nen on jopa kirjallisesti ilmoittanut TLL:lle, että Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
14303: kaupunki on varannut vuodelle 2000 ja pannut jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
14304: syrjään 10 miljoonaa markkaa ko. meluesteiden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
14305: rakentamiseen. TLL ei ole vaivautunut edes vas- vaksi seuraavan kysymyksen:
14306: taamaan kirjeeseen, koska sillä ei mielestään ole
14307: rahaa ko. meluesteiden toteuttamiseen eikä tule Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy,
14308: olemaankaan epämääräiseen tulevaisuuteen jotta Tielaitos saadaan mukaan suunni-
14309: saakka. telmallisesti toteuttamaan asukkaiden
14310: TLL:n päättäjät perustelevat rahoituksen terveydelle ja viihtyisyydelle tarkoituk-
14311: eväämistä luvatuiltakin meluesteiltä sillä, että senmukaisimpia - ja vähintäänkin jo
14312: turvallisuuden lisääminen aina ohittaa melues- yli 10 vuoden ajan jatkuvasti luvattuja
14313: - meluesteitä?
14314:
14315:
14316: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
14317:
14318: Klaus Bremer /r
14319: Versio 2.0
14320: KK 954/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus
14321:
14322:
14323:
14324:
14325: Eduskunnan puhemiehelle
14326:
14327: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kuitenkaan vielä tehty eikä tiesuunnitelmaa vah-
14328: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vistettu. Mahdollisuudet tiesuunnitelman vahvis-
14329: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tamiseen ennen kaavamuutoksia ovat selvitettä-
14330: vastattavaksi kansanedustaja Klaus Bremerin /r vänä. Hankkeen kustannusarvio nykyhinnoin on
14331: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 65 Mmk, josta meluesteiden osuus samalla toteu-
14332: 954/2000 vp: tettuna on noin 21 Mmk. Helsingin kaupungin-
14333: hallitus on kirjeellään 15.11.1999 ilmoittanut,
14334: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, että valtuuston hyväksymässä vuoden 2000 ta-
14335: jotta Tielaitos saadaan mukaan suunni- lousarviossa Hämeenlinnanväylän meluesteiden
14336: telmallisesti toteuttamaan asukkaiden toteuttamiseen Kaarelassa on varattu 10,3 mil-
14337: terveydelle ja viihtyisyydelle tarkoi- joonaa markkaa vuodelle 2000.
14338: tuksenmukaisempia - ja vähintäänkin Vahvistetun ja lainvoimaisen tiesuunnitelman
14339: jo yli 10 vuoden ajan jatkuvasti luvattu- puuttuminen on jo sinänsä este hankkeen käyn-
14340: ja- meluesteitä? nistämiselle. Helsingin rahoitusvalmius ei yksin
14341: riitä ratkaisemaan hankkeen rahoitusta. Vuoden
14342: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 2001 talousarviota laadittaessa pidettiin pääkau-
14343: ti seuraavaa: punkiseudulla kiireellisempinä j oukkoliikenne-
14344: Meluntorjuntatoimenpiteet ovat entytsen tar- jätjestelyjä Leppävaarassa ja Viikissä.
14345: peellisiajuuri pääkaupunkiseudulla, jossa melul- Hämeenlinnanväylän meluongelmaa on yritet-
14346: le altistuvien määrä väestön keskittymisen ja lii- ty helpottaa kokeilemalla päällysteen uusimisen
14347: kenteen kasvun vuoksi lisääntyy jatkuvasti. yhteydessä uudentyyppistä, rengasmelua alenta-
14348: Kysymyksessä mainitaan valtatien 3 melues- vaa päällystettä. Erillisiä meluesteiden rakenta-
14349: teiden viipyminen välillä Kannelmäki-Kaivok- mishankkeita pyritään toteuttamaan jatkossakin.
14350: sela. Valtatie sijaitsee tällä jaksolla varsin raja- Tällaisia erillisiä meluntorjuntakohteita on Uu-
14351: tussa maastokäytävässä ja palvelee rinnakkaisen denmaan tiepiirissä voitu aloittaa kaupunkien
14352: väylästön puuttumisen vuoksi myös paikallisia osarahoituksella 1-2 kpl vuodessa. Vuoden
14353: liikennetarpeita, mm. paikallista joukkoliiken- 2000 hankkeilla vähennetään melua 2 100 asuk-
14354: nettä. Suunnitelmiin kuuluu meluesteiden raken- kaalta. Vuoden 2001 aikana aloitettavilla hank-
14355: tamisen lisäksi bussikaistojen ja -pysäkki en sekä keilla vähennetään melua 4 200 asukkaalta Tuu-
14356: kevyen liikenteen väylien rakentaminen. Tilan- sulantien alkupäässä Käpylässä ja Kehä I:llä.
14357: ahtauden vuoksi tien eri elementit on suunnitelta- Meluntorjunnan parhaita ja ensisijaisina pidet-
14358: va yhdessä, ja samalla toteuttamisesta koituu täviä toimia ovat kaavoitus ja liikennesuunnitte-
14359: myös toiminnallista ja taloudellista etua. lu sekä melun syntymistä ehkäisevän tekniikan
14360: Helsingin kaupunki on Hämeenlinnantien me- kehittäminen. Meluesteet ovat viimeinen keino,
14361: luesteitä koskevasta suunnitelmasta antamas- johon kuitenkin rakennetuilla ja varsinkin lisära-
14362: saan lausunnossa luvannut tehdä tarvittavat kaa- kennettavilla alueilla yhä useammin joudutaan
14363: vamuutokset sekä sitoutunut osallistumaan ra- turvautumaan. Kaupunkien halu ja mahdollisuu-
14364: kennuskustannuksiin. Kaavamuutoksia ei ole det omalla rahoituksenaan nopeuttaa alueensa
14365:
14366:
14367: 2
14368: Ministerin vastaus KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r
14369:
14370:
14371: liikennemelun torjuntaa olisi luonnollisesti voi- muodostua valtakunnallista tienpitoa ohjaavaksi
14372: tava hyödyntää. Tämä seikka ei kuitenkaan saisi tekijäksi.
14373:
14374:
14375: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
14376:
14377: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
14378:
14379:
14380:
14381:
14382: 3
14383: KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r Ministerns svar
14384:
14385:
14386:
14387:
14388: Tili riksdagens talman
14389:
14390: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger bundit sig att delta i byggnadskostnaderna. Plan-
14391: har Ni, Fru Talman, till behöriga medlem av ändringarna har dock ännu inte gjorts och vägpla-
14392: statsrådet översänt följande av riksdagsledamot nerna inte heller fastställts. Möjligheterna för att
14393: Klaus Bremer /sv undertecknade skriftliga spörs- vägplanen kan fastställas före planändringarna
14394: mål SS 954/2000 rd: håller på att utredas. Projektets kostnadsförslag
14395: uppgår med nuvarande priser till 65 milj. mk,
14396: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta varav andelen för bullerhindren, om de byggs
14397: för att få med Vägverket i det planmäs- inom ramen för projektet, är ca 21 milj. mk. Hel-
14398: siga byggandet av bullerhinder som är singfors stadsstyrelse har genom sitt brev av den
14399: mer ändamålsenliga för invånarnas häl- 15 november 1999 meddelat att i budgeten för
14400: sa och trivsel och som dessutom fortgå- 2000 som godkänts av fullmäktige har för byg-
14401: ende har utlovats under åtminstone tio gandet av bullerhinder vid Tavastehusleden i
14402: års tid? Kårböle reserverats 10,3 milj. mk för år 2000.
14403: Avsaknaden av en fastställd och lagakraftvun-
14404: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nen vägplan utgör redan i sig ett hinder för att
14405: föra följande: projektet skall kunna inledas. Finansieringsbe-
14406: Behovet av bullerbekämpningsåtgärder är sär- redskapen i Helsingfors räcker inte enbart till för
14407: skilt stort just i huvudstadsregionen där antalet att lösa finansieringen av projektet. När budge-
14408: människor som utsätts för buller konstant ökar på ten för 2001 gjordes upp ansågs det att i huvud-
14409: grund av att befolkningen koncentreras till vissa stadsregionen är kollektivtrafikarrangemangen i
14410: områden och till följd av de ökade trafikmäng- Alberga och Vik mer brådskande.
14411: derna. Man har försökt lindra bullerproblemet vid
14412: 1 spörsmålet närnns att byggandet av buller- Tavastehusleden genom att i samband med för-
14413: hinder vid riksväg 3 på sträckan Gamlas- Gruv- nyandet av beläggningen pröva en ny beläggning
14414: sta har dröjt ut på tiden. På detta avsnitt går riks- som reducerar däckbullret. Man går in för att
14415: vägen genom en mycket begränsad terrängpassa- även framöver genomföra särskilda projekt för
14416: ge och tjänar i avsaknad av ett parallellt trafik- byggande av bullerhinder. lnom Nylands vägdi-
14417: ledssystem även lokala trafikbehov, bl.a. den lo- strikt har man med delfinansiering från städerna
14418: kala kollektivtrafiken. Utöver byggandet av bul- årligen kunnat inleda 1-2 särskilda bullerbe-
14419: lerhinder hör det till planerna att även bygga kämpningsprojekt av detta slag. Med de projekt
14420: bussfiler och busshållplatser samt en led för lätt som genomförs år 2000 reduceras bullret i fråga
14421: trafik. På grund av brist på utrymme planeras de om 2 100 invånare. Genom de projekt som in-
14422: olika elementen inom ramen för samma projekt, leds 2001 reduceras bullret för 4 200 invånare på
14423: varvid genomförandet även för med sig funktio- den första delen av Tusbyvägen i Kottby och vid
14424: nella och ekonomiska fördelar. Ring 1.
14425: Helsingfors stad har i sitt utlåtande om planen De bästa och primära åtgärderna med tanke på
14426: för bullerhinder vid Tavastehusleden lovat att ge- bullerbekämpning är planläggning och trafikpla-
14427: nomföra de behövliga planändringarna samt för- nering samt utvecklandet av sådan teknik som fö-
14428:
14429:
14430: 4
14431: Ministerns svar KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r
14432:
14433:
14434:
14435: rebygger uppkomsten av buller. Byggandet av finansiering påskynda bekämpningen av trafik-
14436: bullerhinder är en sista utväg som man dock allt buller inom sina ornråden skall naturligtvis kun-
14437: oftare är tvungen att ty sig tili särskilt inom be- na utnyttjas. Denna omständighet får dock inte
14438: byggda och i synnerhet utbyggda områden. Stä- bli en styrande faktor inom den riksomfattande
14439: dernas intresse för och möjligheter att med egen väghållningen.
14440:
14441:
14442: Helsingforsden 15 december 2000
14443:
14444: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
14445:
14446:
14447:
14448:
14449: 5
14450: KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /sd
14451:
14452:
14453:
14454:
14455: KIRJALLINEN KYSYMYS 955/2000 vp
14456:
14457: Rauman Seudun Osuuspankin erään asiakkaan
14458: kohtelu
14459:
14460:
14461:
14462:
14463: Eduskunnan puhemiehelle
14464:
14465: 1990-1uvun alun talouslaman aikainen painajai- kuussa 1993 velkasaneerauksen selvitysmenette-
14466: nen näyttää jatkuvan monilla yhä, monissa ta- lyyn, jota elinkelpoisille yrityksille suositeltiin.
14467: pauksissa vielä oikeustajun mukaan täysin koh- Saneerausmenettelyn aikana Tatu Hoikkala kor-
14468: tuuttomin perustein, jolloin pankit käyttämällä jasi omilla rahoillaan jäätymisvauriot kuntoon
14469: hyväkseen kriisiajan tunnelmia käyttäytyivät täy- käyttäen siihen noin 400 000 markkaa.
14470: sin moraalittomasti kupaten yrityksiä ja ihmisiä, Pankki ensimmäisen kiinnityksen haltijana
14471: missä vain onnistuivat sen tekemään. Liian mo- vastusti saneerausmenettelyn jatkamista koko
14472: nissa tapauksissa tavallisen pienen ihmisen mah- ajan ja saikin lopulta menettelynpäättymään tou-
14473: dollisuudet lähteä penkomaan asian oikeudellis- kokuussa 1994. Pankki osti hakemastaan pakko-
14474: ta puolta olivat hyvin epätasapainoiset, kun vas- huutokaupasta laivan 600 000 markalla
14475: tassa oli pankki koko keskuspankin lakimiehi- 10.6.1994. Kyseisen kauppahinnan ulosottomies
14476: neen. Taistele siinä sitten oikeuksistasi, kun it- toimitti pankille.
14477: seltä on otettu pois kaikki omaisuus pankin toi- Kolmen viikon päästä eli 4. 7.1994 pankki myi
14478: mesta, yritys ja työpaikka ovat menneet alta ja laivan Saksaan 2,4 miljoonan markan kauppahin-
14479: sitä myötä myös tulot ovat loppuneet. nasta. Myöhemmin Tatu Hoikkalan selvitellessä
14480: Tästä esimerkkinä on ST-Line Oy Ltd, Tatu asiaansa on ilmennyt, ettei myyntihinnasta saata-
14481: Hoikkalan omistama yritys, jonka Rauman Seu- via varoja ole käytetty penniäkään takaajana hä-
14482: dun Osuuspankki haki konkurssiin. nen hyväkseen, vaan alkuperäiset pääomat ovat
14483: Takaukseen liittyvää valuuttaluottoa yhtiöllä ennallaan. Pankki ei käyttänyt ulosotosta kerty-
14484: oli Suomen markkoina 1,2 miljoonaa markkaaja neitä varoja pankin velkojain luettelossa ilmoit-
14485: shekkiluottoa 300 000 markkaa. tamiin, laivakiinnitystä koskeviin velkoihin.
14486: Pankki haki devalvaation aiheuttamaila lisä- Todella epäoikeudenmukaiselta ja väärältä
14487: saatavalla 271 186,53 markkaa yhtiön konkurs- tuntuu se, ettei sen paremmin pakkohuutokaupas-
14488: siin 25.9.1992 ja saikin tahtonsa läpi 7.12.1992. ta saaduista rahoista kuin myyntihinnastakaan
14489: Pankki ei hyväksynyt yrityksen hankkimaa elin- käytetty penniäkään velallisen ja takaajana ol-
14490: kelpoisille yrityksille myönnettyä Valtion takuu- leen yrittäjän Tatu Hoikkalan hyväksi. Miksi
14491: keskuksen takuuta vakuudeksi saatavalleen. To- Tatu Hoikkala on yhä edelleen pankille koko
14492: dettakoon, että laivan kirjanpitoarvo oli 3,2 mil- summan velkaa mahtavine korkoineen, kun
14493: joonaa markkaa. pankki todellisuudessa on saanut omansa pois?
14494: Tammikuussa 1993 väliaikaisten pesänhoita- Ihmetyttääkin, eikö suomalaiselta oikeusval-
14495: jien, joista toinen oli pankin lakimies, huolimat- tioksi itseään kutsuvalta yhteiskunnalta löydy
14496: tomuuden vuoksi laivajäätyi, mistä aiheutui huo- riittävää pankkeihin kohdistuvaa valvontaaja oh-
14497: mattavat vahingot. Yritys pyrki ja pääsi kesä- jausta, että kansalaiset voisivat saada oikeutta
14498:
14499: Versio 2.0
14500: KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /sd
14501:
14502:
14503: suoraan ilman jokaisen itse nostamia todella kal- aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla
14504: liita oikeusprosesseja. pankin aiheuttaman ryöstöpolitiikan
14505: seurauksena Tatu Hoikkala pelastetaan
14506: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- pysyvästä velkavankeudesta antamaan
14507: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti työpanoksensa tämän yhteiskunnan ra-
14508: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- kentamiseen ja
14509: vaksi seuraavan kysymyksen:
14510: mitä hallitus aikoo tehdä, että vastaavis-
14511: Näkeekö hallitus, että perusteluissa sa tapauksissa pakkohuutokaupoista
14512: mainitussa ST-Line Oy Ltd:n tapaukses- pankin pilkkahinnalla huutamien ja sit-
14513: sa Tatu Hoikkalaa on takaajana ja lai- ten suurella voitolla myymien omaisuuk-
14514: vayhtiön omistajana Rauman Seudun sien myyntihinta käytetään velallisen ja
14515: Osuuspankin toimesta kohdeltu oikeu- takaajien hyväksi eikä pankin voitoksi?
14516: denmukaisesti,
14517:
14518:
14519: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
14520:
14521: Esa Lahtela /sd
14522:
14523:
14524:
14525:
14526: 2
14527: Ministerin vastaus KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /~d
14528:
14529:
14530:
14531:
14532: Eduskunnan puhemiehelle
14533:
14534: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Aluksen pakkohuutokaupasta on ulosottolain
14535: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mukaan kuulutettava useita kertoja mm. valta-
14536: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kunnallisessa ja paikallisessa sanomalehdessä.
14537: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd Kuuluttamisen tarkoituksena on varmistaa se,
14538: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK että kyseisen omaisuuden ostamisesta kiinnostu-
14539: 955/2000 vp: neet tahot saisivat tilaisuuden saapua esittämään
14540: tarjouksia. Pakkohuutokauppa perustuu nosto-
14541: Näkeekö hallitus, että perusteluissa huutojen esittämiseen, jolla pyritään saamaan os-
14542: mainitussa ST-Line Oy Ltd:n tapaukses- tajien kesken kilpailua ja sitä kautta mahdolli-
14543: sa Tatu Hoikkalaa on takaajana ja lai- simman hyvä kauppahinta. Kiinnityksen haltija
14544: vayhtiön omistajana Rauman Seudun saa esittää tarjouksia muiden ostajien tavoin.
14545: Osuuspankin toimesta kohdeltu oikeu- Kiinteistöjen osalta ulosottolaissa on säännös,
14546: denmukaisesti, jonka mukaan tarjousta ei saa hyväksyä, jos huu-
14547: tokaupan toimittaja arvioi, että se selvästi alittaa
14548: aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla kiinteistön käyvän huutokauppa-arvon paikka-
14549: pankin aiheuttaman ryöstöpolitiikan kunnalla. Edellytyksenä huudon hylkäämiselle
14550: seurauksena Tatu Hoikkala pelastetaan kuitenkin on, että korkeampi hinta voidaan ilmei-
14551: pysyvästä velkavankeudesta antamaan sesti saada uudessa huutokaupassa. Todennäköi-
14552: työpanoksensa tämän yhteiskunnan ra- sesti myös eräiden erityislaatuisten irtainten esi-
14553: kentamiseen ja neiden osalta vastaava alihintaan myynnin estä-
14554: mitä hallitus aikoo tehdä, että vastaavis- misen säännös saattaisi olla perusteltu. Pakko-
14555: sa tapauksissa pakkohuutokaupoista huutokauppa ei ole paras myyntimuoto silloin,
14556: kun mahdollisten ostajien lukumäärä on pieni.
14557: pankin pilkkahinnalla huutamien ja sit-
14558: ten suurella voitolla myymien omaisuuk- Pakkohuutokaupan hyvä puoli on sen julkinen
14559: sien myyntihinta käytetään velallisen ja kontrolloitavuus. Jokaisella on mahdollisuus
14560: takaajien hyväksi eikä pankin voitoksi? esittää tarjouksia ja varmistua siitä, että korkein
14561: tarjous hyväksytään.
14562: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Ulosottolain kokonaisuudistus on vireillä oi-
14563: ti seuraavaa: keusministeriössä. Siinä yhteydessä on tarkoitus
14564: selvittää, voitaisiinko myös muun kuin kiinteis-
14565: Kiinnityksen haltijalla on oikeus hakea ulosottoa tön osalta säätää alihintaan myynnin estävä sään-
14566: maksutuomion perusteella. Ulosotto on virallis- nös ja voitaisiinko omaisuutta myydä myös
14567: toimintoinen menettely, jonka tarkoituksena on muulla tavoin kuin julkisella pakkohuutokaupal-
14568: tuottaa suoritus velkojan saatavalle. Ulosottome- la. Lisäksi ulosottolakiin on tarkoitus ottaa sään-
14569: nettelyssäkin pyritään käytännössä usein saa- nökset maksuajasta ja -suunnitelmasta.
14570: maan aikaan sovintoratkaisu velkojan ja velalli- Pakkohuutokaupasta saatu myyntihinta käyte-
14571: sen kesken. Aina tähän ei kuitenkaan päästä, jol- tään sen velan maksuksi, josta kiinnitysvakuus
14572: loin ulosmitattu omaisuus joudutaan realisoi- on annettu. Jos vakuusvelkana on sama velka,
14573: maan pakkohuutokaupalla.
14574:
14575: 3
14576: KK 955/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus
14577:
14578:
14579: josta myös takaus on annettu, kauppahinta vä- set eivät myöskään tule sovellettaviksi kysymyk-
14580: hentää koko määrältään takaajan vastuuta. Näin sessä tarkoitettuun, jo 1990-luvun alussa annet-
14581: ei ilmeisesti ole ollut tässä tapauksessa. Mahdol- tuun takaussitoumukseen.
14582: lista on, että vakuus on annettu kokonaan toises- Yksityishenkilön velkajärjestely on lailla sää-
14583: ta velasta tai että vakuus on annettu yleisvakuu- detty menettely, jonka tarkoituksena on antaa yli-
14584: deksi koskemaan kaikkia velkojan saatavia velal- ve1kaantuneelle mahdollisuus saada taloutensa
14585: lisyhtiöltä. Yleisvakuustilanteessa velkoja saa kuntoon ja selviytyä kohtuuttomasta ve1kataa-
14586: yleensä valita, minkä velan suoritukseksi kaup- kastaan. Hallituksen esityksen (HE 183/1992
14587: pahinta käytetään. Pakkotäytäntöönpanotilan- vp laiksi yksityishenkilön velkajärjestelystä) pe-
14588: teessa ei voitaisikaan ajatella säädettäväksi, että rusteluissa todettiin, että yritystoiminnasta voi
14589: velallisella tai takaajalla olisi oikeus vapaasti jäädä yksityishenkilön henkilökohtaiselle vas-
14590: määrätä, mitä velkaa lyhennetään. Tämä merkit- tuulle maksukykyyn nähden ylivoimainen velka-
14591: sisi sitä, ettei takauksella olisi sitä vakuusarvoa, määrä ja velkatilanne voi olla siinä mielessä toi-
14592: joka on ollut koko takauksen antamisen tarkoi- voton, että velallisella ei ole tosiasiassa mitään
14593: tuksena. Takaus ta ei voitaisi lainkaan käyttää esi- mahdollisuuksia selviytyä velkamäärästään.
14594: merkiksi luoton lisävakuutena. Käytännössä huomattava osa velkajärjestelyyn
14595: Yritysten rahoitus- ja vakuusjärjestelyt ovat hakeutuneista velallisista onkin velkaantunut yri-
14596: usein mutkikkaita. Takaussitoumuksia tehtäessä tystoiminnan vuoksi. Velkajärjestely tarkoitet-
14597: tulisi tarkoin sopia paitsi siitä, mitkä luotot kuu- tiin muun muassa tällaisen tilanteen saamiseksi
14598: luvat takauksen piiriin myös siitä, mitä muita va- hallintaan. Velkajärjestelyssä velallinen maksaa
14599: kuuksia luottoon liittyy ja mikä on esinevakuu- veloistaan maksuohjelmassa määrätyn osan ja
14600: den ja takauksen välinen vastuusuhde. Takauk- vapautuu loppuosasta velkojaan.
14601: sesta ja vierasvelkapanttauksesta annetussa lais- Myös velkajärjestelylainsäädännön toimt-
14602: sa (361/1999) on pyritty ratkomaan näitä vastuu- vuutta ja kehittämistarvetta on tarpeen edelleen
14603: kysymyksiä. Pakottavin säännöksin on esimer- arvioida. Tässä yhteydessä tulee selvitettäväksi
14604: kiksi järjestetty se, että asuntoluoton yhteydessä muun muassa, olisiko velkajärjestelyn käyttöä
14605: annettu asuntovakuus on aina ensisijainen suh- syytä laajentaa siten, että nykyistä suurempi osa
14606: teessa takaajan vastuuseen. Yleisenä sääntönä on viime vuosikymmenen laman vuoksi ylivelkaan-
14607: muutoinkin se, että velallisen antama esineva- tuneista kansalaisista voisi saada velkajärjeste-
14608: kuus on voimassa myös takaajan eduksi ja että lyn.
14609: velkojan myöhemmät saatavat eivät heikennä ta- Kysymyksessä tarkoitettuun tapaukseen halli-
14610: kaajan oikeutta kyseiseen esinevakuuteen. Lain tus tai ministeriö ei voi ottaa yksityiskohtaisem-
14611: säännökset ovat kuitenkin tahdonvaltaisia sil- min kantaa. Tarkoitukseni on kuitenkin selvittää
14612: loin, kun takaaja antaa vakuuden oman elinkei- mahdollisuudet päästä asiassa neuvotteluteitse
14613: notoimintansa yhteydessä. Uuden lain säännök- oikeudenmukaisempaan lopputulokseen.
14614:
14615:
14616:
14617: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
14618:
14619: Oikeusministeri Johannes Koskinen
14620:
14621:
14622:
14623:
14624: 4
14625: Ministerns svar KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /sd
14626:
14627:
14628:
14629:
14630: Tili riksdagens talman
14631:
14632: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger alltid möjligt, och den utmätta egendomen måste
14633: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- då realiseras genom exekutiv auktion.
14634: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa Enligt utsökningslagen skall exekutiv auktion
14635: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS av ett fartyg kungöras flera gånger, bl.a. i en riks-
14636: 955/2000 rd: omfattande tidning och en lokaltidning. Syftet
14637: med kungörelsen är att säkerställa att de som är
14638: Anser regeringen att Tatu Hoikkala i det intresserade av att köpa egendomen i fråga får
14639: fall gällande ST-Line Oy Ltd som nämns tillfålle att komma tili auktionen och ge anbud.
14640: i motiveringen som borgensman och re- En exekutiv auktion grundar sig på uppslag, ge-
14641: deribolagsägare har behandlats rättvist nom vilka man försöker skapa konkurrens mel-
14642: av Rauman Seudun Osuuspankki, lan köparna och därigenom få ett så bra pris som
14643: möjligt för egendomen. lnteckningshavaren får
14644: har regeringenför avsikt att vidta åtgär- ge anbud på samma sätt som de övriga köparna.
14645: der så att Tatu Hoikkala kan räddas ur När det gäller fastigheter finns i utsökningsla-
14646: den permanenta skuldfälla som han gen en bestämmelse enligt viiken ett anbud inte
14647: hamnat i tili följd av bankens politik, får godkännas om auktionsförrättaren bedömer
14648: som går ut på att sko sig på kunderna, så att det klart understiger fastighetens gängse auk-
14649: att han kan bidra med sin arbetsinsats tionsvärde på orten. En förutsättning för att anbu-
14650: vid uppbyggandet av vårt samhälle, och det skall kunna förkastas är dock att det är uppen-
14651: vad ämnar regeringen göra för att för- bart att ett högre pris kan fås vid en ny auktion.
14652: säljningspriset för egendom som en Sannolikt vore det även i fråga om vissa typer av
14653: bankför en spottstyver ropar in på exe- lös egendom motiverat med en motsvarande be-
14654: kutiv auktion och sedan säljer med stor stämmelse som skulle förhindra att egendomen
14655: vinst i motsvarande fall skall användas säljs tili underpris. En exekutiv auktion är inte
14656: tili förmån för gäldenären och borgens- den bästa försäljningsformen i sådana fall när an-
14657: männen och inte utgöra vinst för ban- talet potentiella köpare är litet. En fördel med
14658: ken? exekutiv auktion är möjligheten tili offentlig
14659: kontroll. Var och en har möjlighet att ge anbud
14660: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och försäkra sig om att det högsta anbudet god-
14661: föra följande: känns.
14662: Vid justitieministeriet pågår en totalreform av
14663: En inteckningshavare har rätt att begära utsök- utsökningslagen. 1 det sammanhanget har man
14664: ning på basis av en betalningsdom. Utsökningen för avsikt att utreda om det också beträffande an-
14665: är ett officiellt förfarande vars syfte är att produ- nan egendom än fastigheter kunde införas en be-
14666: cera en prestation för en borgenärs fordran. Ock- stämmelse som förhindrar försäljning tili under-
14667: så inom utsökningsförfarandet försöker man i pris och om egendom också kunde säljas på nå-
14668: praktiken ofta få tili stånd en förlikning mellan got annat sätt än genom exekutiv auktion. Dess-
14669: borgenären och gäldenären. Detta är dock inte utom har man för avsikt att i utsökningslagen ta
14670:
14671:
14672: 5
14673: KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar
14674:
14675:
14676:
14677: in bestämmelser om betalningstider och betal- dock dispositiva i sådana fall när borgensman-
14678: ningsplaner. nen ställer en säkerhet i samband med sin nä-
14679: Det försäljningspris som erhållits vid en exe- ringsverksamhet. Bestämmelsema i den nya la-
14680: kutiv auktion används till att betala den skuld gen skall inte heller tillämpas på den borgensför-
14681: som inteckningssäkerheten gäller. Om säkerhets- bindelse som avses i spörsmålet, eftersom denna
14682: skulden är samma skuld som den för viiken även gavs redan i början av 1990-talet.
14683: borgen har ställts, minskar köpesumman med Skuldsaneringen för privatpersoner är ett i lag
14684: hela sitt belopp borgensmannens ansvar. Så har reglerat förfarande vars syfte är att ge överskuld-
14685: det uppenbart inte varit i det aktuella fallet. Det satta möjlighet att få sin ekonomi i skick och att
14686: är möjligt att säkerheten gäller en helt annan klara av en oskälig skuldbörda. 1 motiveringen
14687: skuld eller att den har formen av en generell sä- till regeringens proposition (RP 183/1992 rd med
14688: kerhet som gäller borgenärens alla fordringar hos förslag tilllag om skuldsanering för privatperso-
14689: gäldenärsbolaget. 1 sådana fall när det är fråga ner) konstaterades det att de skulder som en gäl-
14690: om en generell säkerhet får borgenären i allmän- denär på grund av företagsverksamhet personli-
14691: het välja till viiken skuld köpesumman skall an- gen kan tvingas ansvara för kan vara övermäkti-
14692: vändas. Det är inte heller tänkbart att man skulle ga i relation till gäldenärens betalningsförmåga,
14693: föreskriva att gäldenären eller borgensmannen och att skuldsituationen kan vara hopplös på det
14694: vid verkställighet har rätt att fritt bestämma vii- sättet att gäldenären de facto inte har några som
14695: ken skuld som skall amorteras. Detta skulle bety- helst möjligheter att klara av detta skuldbelopp. 1
14696: da att borgensförbindelsen inte skulle ha det sä- praktiken har också en mycket stor del av de gäl-
14697: kerhetsvärde som har varit syftet med hela bor- denärer som ansökt om skuldsanering blivit
14698: gen. En borgensförbindelse skulle t.ex. över hu- skuldsatta på grund av företagsverksamhet. Av-
14699: vud taget inte kunna användas som ytterligare sä- sikten med skuldsaneringen var bl.a. att få kon-
14700: kerhet för en kredit. troll över sådana situationer. Vid skuldsanering
14701: Företagens finansierings- och säkerhetsar- betalar gäldenären en så stor andel av sina skul-
14702: rangemang är ofta komplicerade. När borgens- der som närnns i betalningsprogrammet och be-
14703: förbindelser ingås bör man noga komma överens frias från återstoden av skuldema.
14704: om dels vilka krediter som omfattas av borgens- Det är ännu nödvändigt att göra en bedörnning
14705: förbindelsen, dels vilka övriga säkerheter som av hur skuldsaneringslagstiftningen fungerar och
14706: hänför sig till krediten och vilket ansvarsförhål- vilka behoven av att utveckla lagstiftningen är. 1
14707: landet mellan realsäkerheten och borgensförbin- detta sammanhang kommer man bl.a. att utreda
14708: delsen är. 1 lagen om borgen och tredjemanspant om det vore skäl att utvidga användningen av
14709: (36111999) har man försökt lösa dessa ansvars- skuldsanering så, att en allt större del av de med-
14710: frågor. Genom tvingande bestämmelser har man borgare som blivit överskuldsatta på grund av de-
14711: t.ex. ordnat det så att en sådan säkerhet för ett bo- pressionen under det förra årtiondet kunde bevil-
14712: stadslån som utgörs av en bostad alltid är primär jas skuldsanering.
14713: med avseende på borgensmannens ansvar. Den Varken regeringen eller ministeriet kan när-
14714: allmänna regeln är också annars att en realsäker- mare ta ställning till det fall som avses i spörsmå-
14715: het som gäldenären har ställt gäller också för bor- let. Jag har dock för avsikt att utreda möjligheter-
14716: gensmannen och att en borgenärs senare ford- na att förhandlingsvägen uppnå ett rättvisare re-
14717: ringar inte försämrar borgensmannens rätt till sultat.
14718: realsäkerheten i fråga. Bestämmelsema i lagen är
14719:
14720:
14721:
14722: Helsingfors den 21 december 2000
14723:
14724: Justitieminister Johannes Koskinen
14725:
14726: 6
14727: KK 956/2000 vp -Tanja Karpela /kesk
14728:
14729:
14730:
14731:
14732: KIRJALLINEN KYSYMYS 956/2000 vp
14733:
14734: Vanhempien oikeus lyhennettyyn työaikaan
14735:
14736:
14737:
14738:
14739: Eduskunnan puhemiehelle
14740:
14741: Vanhemmilla on oikeus lasten ollessa pieniä siir- va koskemaan myös vanhempia, joilla on ala-as-
14742: tyä tekemään lyhennettyä kuuden tunnin mittais- teen luokilla 1-3 olevia lapsia.
14743: ta työpäivää. Erityisesti tätä mahdollisuutta tar-
14744: vitsisivat kuitenkin pienten koululaisten vanhem- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
14745: mat,jotta lapsen yksin vietetty iltapäivä ei venyi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
14746: si liian pitkäksi. Liian monet lapset viettävät ilta- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
14747: päivisin useita tunteja kello 16.00-17.00 asti vaksi seuraavan kysymyksen:
14748: yksin, ennen kuin vanhemmista toinen palaa töis-
14749: tä. Koulujen, seurakuntien tai erilaisten vapaaeh- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
14750: toisyhdistysten järjestämät iltapäiväkerhotkaan tyä, jotta vanhempien oikeus lyhennet-
14751: eivät aina kata koko iltapäivää ja lisäksi niiden tyyn 6-tuntiseen työpäivään ulotetaan
14752: tarjoamat palvelut eivät tavoita kaikkia lapsia. koskemaan myös vanhempia, joilla on
14753: Lyhennetyn työajan oikeus olisikin laajennetta- lapsi peruskoulun ala-asteen luokilla
14754: 1-3?
14755:
14756:
14757: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000
14758:
14759: Tanja Karpela /kesk
14760:
14761:
14762:
14763:
14764: Versio 2.0
14765: KK 956/2000 vp- Tanja Karpela /kesk Ministerin vastaus
14766:
14767:
14768:
14769:
14770: Eduskunnan puhemiehelle
14771:
14772: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- paajärjestelyn kestoajasta. Osittainen hoitovapaa
14773: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toteutetaan yleensä siten, että työntekijän vuoro-
14774: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kautinen työaika lyhennetään kuudeksi tunniksi.
14775: vastattavaksi kansanedustaja Tanja Karpelan Osittainen hoitovapaa tulee sijoittaa joko työ-
14776: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK päivän alkuun tai loppuun. Jos työntekijän työ-
14777: 956/2000 vp: aika on kuitenkin järjestetty keskimääräiseksi,
14778: työaika tulee lyhentää keskimäärin 30 tunniksi
14779: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo viikossa. Tällöin työajan lyhentäminen voi ta-
14780: ryhtyä, jotta vanhempien oikeus lyhen- pahtua antamalla vapaaksi kokonaisia työpäiviä.
14781: nettyyn 6-tuntiseen työpäivään ulote- Oikeus osittaiseen hoitovapaaseen päättyy
14782: taan koskemaan myös vanhempia, joilla yleensä työntekijän lapsen ollessa seitsemän
14783: on lapsi peruskoulun ala-asteen luokil- vuotta vanha. Jos peruskoulu kuitenkin aloite-
14784: la 1-3? taan tätä myöhemmin, oikeus osittaiseen hoito-
14785: vapaaseen jatkuu koulun aloittamisvuoden en-
14786: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- simmäisen lukukauden loppuun asti. Työnteki-
14787: ti seuraavaa: jän työsopimuslain osittaista hoitovapaata koske-
14788: Työntekijällä, joka on ollut saman työnantajan vaan säännökseen perustuva oikeus lyhentää
14789: työssä yhteensä vähintään 12 kuukautta viimeksi vuorokautista tai viikoittaista työaikaansa on si-
14790: kuluneen 24 kuukauden aikana, on oikeus siitä ten ulotettu ajanjaksoon, jolloin lapsi siirtyy päi-
14791: työnantajan kanssa sopiessaan lyhentää työai- vähoidosta koululaiseksi ja totuttautuu koulun-
14792: kaansa työsopimuslain 35 d §:ssä säädetyin käyntiin.
14793: edellytyksin. Työntekijä voi saada osittaista hoi- Sen jälkeen kun työntekijän lapsi on päättänyt
14794: tovapaata lapsensa tai muun hänen taloudessaan ensimmäisen lukukautensa koulussa, työntekijä
14795: vakituisesti asuvan lapsen hoitamiseksi sen ka- voi pyrkiä sopimaan työajan lyhentämisestä
14796: lenterivuoden loppuun, jona lapsi aloittaa perus- työnantajansa kanssa. Työaikalain 15 §:ssä sää-
14797: koulun. detään lyhennetystä työajasta. Pykälä koskee
14798: Osittaisen hoitovapaan käyttäminen perustuu muun muassa tilanteita, joissa työntekijä haluaa
14799: työnantajan ja työntekijän väliseen sopimuk- sosiaalisista syistä tehdä työtä säännöllistä työai-
14800: seen. Työnantaja voi kuitenkin kieltäytyä sopi- kaa lyhyemmän ajan. Tällöin työnantajan on py-
14801: masta osittaisesta hoitovapaasta tai antamasta rittävä järjestämään työt niin, että työntekijä voi
14802: sitä vain, jos osittaisesta hoitovapaasta aiheutuu työ- ja perhe-elämän yhteensovittamiseksi tehdä
14803: sellaista vakavaa haittaa työpaikan tuotanto- tai osa-aikatyötä. Osa-aikatyöhön siirtyminen edel-
14804: palvelutoiminnalle, jota ei voida välttää kohtuul- lyttää asiasta työnantajan ja työntekijän välistä
14805: lisilla työn järjestelyillä. sopimusta.
14806: Työnantaja ja työntekijä voivat sopia osittai- Työsopimuslain kokonaisuudistus on ollut
14807: sen hoitovapaan yksityiskohtaisista järjestelyis- vastikään eduskunnan käsiteltävänä. Lain 4 lu-
14808: tä, kuten lyhennetyn työajan pituudesta, lyhen- vussa säädettävät perhevapaat vastaavat voimas-
14809: nyksen sijoittamisesta sekä osittaisen hoitova- sa olevan työsopimuslain 2 a luvun perhevapaita
14810:
14811:
14812: 2
14813: Ministerin vastaus KK 956/2000 vp- Tanja Karpela /kesk
14814:
14815:
14816: koskevia säännöksiä. Tämä koskee myös osittai- työsopimuslaki hyväksyttiin eduskunnassa yksi-
14817: sesta hoitovapaasta annettuja säännöksiä. Uusi mielisesti.
14818:
14819:
14820: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
14821:
14822: Työministeri Tarja Filatov
14823:
14824:
14825:
14826:
14827: 3
14828: KK 956/2000 vp- Tanja Karpela /kesk Ministerns svar
14829:
14830:
14831:
14832:
14833: Tili riksdagens talman
14834:
14835: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mänhet så att arbetstagarens arbetstid per dygn
14836: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förkortas till sex timmar. Den partiella vårdledig-
14837: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tan- heten bör placeras antingen i början eller slutet
14838: ja Karpela /cent undertecknade skriftliga spörs- av arbetsdagen. Ifall arbetstagarens arbetstid
14839: mål SS 956/2000 rd: emellertid ordnats genomsnittligt, bör arbetsti-
14840: den förkortas till i genomsnitt 30 timmar per
14841: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta vecka. Härvid kan arbetstiden förkortas genom
14842: för att föräldrars rätt tili förkortad 6 att man ger ledigt hela arbetsdagar.
14843: timmars arbetsdag skall utsträckas tili Rättigheten till partiell vårdledighet upphör i
14844: att också omfatta föräldrar med barn i allmänhet då arbetstagarens barn är sju år gam-
14845: klasserna 1-3 i grundskolans lågstadi- malt. Ifall emellertid grundskolan påbörjas sena-
14846: um? re än så, fortsätter rätten till partiell vårdledighet
14847: ända till slutet av den första terminen det år då
14848: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skolgången inleddes. Arbetstagarens rätt att för-
14849: föra följande: korta sin arbetstid per dygn eller vecka, då det
14850: En arbetstagare som varit anställd hos en och gäller bestämmelsen om partiell vårdledighet en-
14851: samma arbetsgivare i minst 12 månader under de ligt lagen om arbetsavtal, har sålunda utsträckts
14852: senaste 24 månaderna har rätt att genom överens- till att omfatta den period då barnet övergår från
14853: kommelse med arbetsgivaren förkorta sin arbets- dagvård till att bli skolbarn och vänjer sig vid
14854: tid på de villkor som anges i 35 d § lagen om ar- skolgång.
14855: betsavtal. Arbetstagaren kan få partiell vårdle- Efter det då arbetstagarens barn avslutat sin
14856: dighet för att sköta sitt barn eller ett annat barn första termin i skolan, kan arbetstagaren försöka
14857: som permanent bor i hans hushåll till slutet av det komma överens med sin arbetsgivare om en för-
14858: kalenderår då barnet börjar i grundskolan. kortning av arbetstiden. I 15 § arbetstidslagen
14859: Användningen av partiell vårdledighet base- föreskrivs om förkortad arbetstid. Paragrafen
14860: rar sig på ett avtal mellan arbetsgivaren och ar- gäller bl.a. situationer där arbetstagaren av soci-
14861: betstagaren. Arbetsgivaren kan emellertid vägra ala skäl vill arbeta kortare tid än den ordinarie ar-
14862: att avtala om partiell vårdledighet eller att bevil- betstiden. Härvid bör arbetsgivaren försöka ord-
14863: ja sådan endast ifall den partiella vårdledigheten na arbetena så att arbetstagaren kan utföra del-
14864: tidsa~bete för att koordinera arbets- och familje-
14865: vållar sådant allvarligt förfång för arbetsplatsens
14866: produktions- eller serviceverksarnhet som inte liv. Overgången till deltidsarbete förutsätter ett
14867: kan undvikas genom rimliga arbetsarrangemang. avtal därom mellan arbetsgivaren och arbetstaga-
14868: Arbetsgivaren och arbetstagaren kan överens- ren.
14869: komma om detaljerade arrangemang av partiell Helhetsreformen av lagen om arbetsavtal har
14870: vårdledighet, såsom den förkortade arbetstidens nyligen varit uppe för behandling i riksdagen. De
14871: längd, placeringen av förkortningen och hur familjeledigheter som avses i kapitel 4 i denna
14872: länge arrangemanget av den partiella vårdledig- lag motsvarar bestämmelserna om familjeledig-
14873: heten varar. Partiell vårdledighet verkställs i all- het enligt kapitel 2 a i den gällande lagen om ar-
14874:
14875:
14876: 4
14877: Ministems svar KK 956/2000 vp- Tanja Karpela /kesk
14878:
14879:
14880: betsavtal. Detta gäller också bestämmelsema om
14881: partiell vårdledighet. Den nya arbetsavtalslagen
14882: godkändes enhälligt i riksdagen.
14883:
14884:
14885: Helsingfors den 19 december 2000
14886:
14887: Arbetsminister Tarja Filatov
14888:
14889:
14890:
14891:
14892: 5
14893: KK 957/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk
14894:
14895:
14896:
14897:
14898: KIRJALLINEN KYSYMYS 957/2000 vp
14899:
14900: Perustienpidon hankkeet Virroilla vuosina
14901: 2000-2002
14902:
14903:
14904:
14905:
14906: Eduskunnan puhemiehelle
14907:
14908: Virtain kaupunki on erittäin laaja alue ja teiden ollut suunnitelmissa, mutta siirtynyt. Vaski-
14909: kunto on paikoin erittäin huono. Routa koette- vesi-Mustajärvi-tie ei ole ilmeisesti ollut edes
14910: lee tierakenteita joka vuosi. Määrärahojen puit- suunnitelmissa.
14911: teissa on muutamia tiekilometrejä vuosittain pe-
14912: ruskorjattu. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
14913: Virroilla Ruohoperä-Peräseinäjoki-tie valta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
14914: tieltä 23 on ollut suunnitelmissa parantaa. Tie- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
14915: osuus on mennyt entistä huonompaan kuntoon vaksi seuraavan kysymyksen:
14916: ja on paikoin jopa vaarallinen huonon kuntonsa
14917: vuoksi. Lähes yhtä heikossa kunnossa on väli Millä aikataululla aiotaan turvata tei-
14918: Vaskivesi-Mustajärvi. Sen kunnostaminen oli- den Ikkala-Liedenpohja, Ruohoperä-
14919: si saatava työn alle mitä pikimmin. Edelleen Ik- Peräseinäjoki ja Vaskivesi-Mustajärvi
14920: kala-Liedenpohja-tie 6 km:n osalta on kesken ja liikennöitävyys ja turvallisuus tekemäl-
14921: heikkokuntoinen. Teiden Ruohoperä-Peräsei- lä niiden tarvitsemat, välttämättömät
14922: näjokija Ikkala-Liedenpohja osalta rahoitus on peruskorjaustoimet?
14923:
14924:
14925: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
14926:
14927: Jaana Ylä-Mononen /kesk
14928:
14929:
14930:
14931:
14932: Versio 2.0
14933: KK 957/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk Ministerin vastaus
14934:
14935:
14936:
14937:
14938: Eduskunnan puhemiehelle
14939:
14940: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mat tiet ovat liikenteelliseen merkitykseensä ja
14941: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- alueen maasto-oloihin nähden tavanomaisessa
14942: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kunnossa. Pitkäksi venynyt sateinen loppusyksy
14943: vastattavaksi kansanedustaja Jaana Ylä-Mono- on pehmittänyt teiden pintoja ja tehnyt ajamisen
14944: sen /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hyvinkin kuraiseksi, mutta tiet ovat ajokelpoisia
14945: KK 957/2000 vp: eikä raskasta liikennettä ole rajoitettu.
14946: Hämeen tiepiirissä on juuri valmistunut sora-
14947: Millä aikataululla aiotaan turvata tei- tieselvitys, jossa on käyty läpi kaikki soratiet
14948: den Ikkala-Liedenpohja, Ruohoperä- sekä muodostettu realistinen parantamisohjel-
14949: Peräseinäjoki ja Vaskivesi-Mustajärvi ma. Peruskorjattavaksi ja päällystettäviksi voi-
14950: liikennöitävyys ja turvallisuus tekemäl- daan esittää lähinnä vain sellaisia teitä, joilla ke-
14951: lä niiden tarvitsemat, vättämättömät pe- säliikenne on yli 400 autoa vuorokaudessa. Edel-
14952: ruskorjaustoimet? lä mainittujen paikallisteiden parantaminen pääl-
14953: lystetyiksi teiksi ei ole mahtunut lähivuosien oh-
14954: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- jelmaan. Sen sijaan Pitkäjärven paikallistiellä
14955: ti seuraavaa: 14379 esiintyvään runkokelirikkoon on kiinnitet-
14956: Tienpidon rahoituksen reaalinen vähentyminen ty huomiota, ja sen poistaminen pyritään sisällyt-
14957: on tosiasia, joka näkyy erityisesti alempiluokkai- tämään lähiaikojen ohjelmaan. Soratieksi jäävil-
14958: sen tieverkon peruskorjausmahdollisuuksien su- lä teillä tullaan runkokelirikon vähentämisen li-
14959: pistumisena. Myös vähäliikenteiset tiet on kui- säksi kiinnittämään enemmän huomiota kulutus-
14960: tenkin tarkoitus pitää liikennöitävässä kunnossa kerroksen oikeaan hoitoon ja koostumukseen.
14961: hoito- ja ylläpitotoimin sekä kohdentamalla mm. Kysymyksessä mainittu kolmas tie, maantie
14962: runkokelirikon torjuntatoimet mahdollisimman 694 Virrat (Ruohoperä)-Peräseinäjoki on seutu-
14963: tehokkaasti. tieluokkainen päällystetty maantie, jolla on lii-
14964: Ikkala-Liedenpohja tiejakson vajaan 7 kilo- kennettä Virtain kunnan alueella noin 500 autoa
14965: metrin pituinen soratieosuus kuuluu Pitkäjärven vuorokaudessa. Tien rakenteellinen kunto on
14966: paikallistiehen 14379. Liikennettä tällä tiellä on huono ja se näkyy runsaina päällystevaurioina.
14967: alle 100 autoa vuorokaudessa. Vaskiveden- Tien parantamisesta on tekeillä esiselvitys, ja
14968: Mustajärven paikallistie 14339 on noin 21 kilo- hanke on tiepiirin toiminta- ja taloussuunnitel-
14969: metriä pitkä ja kokonaan sorapintainen. Liiken- massa alustavasti ohjelmoitu vuodelle 2002.
14970: nettä on noin 100 autoa vuorokaudessa. Molem- Kustannusarvio on noin 6 miljoonaa markkaa.
14971:
14972:
14973:
14974: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000
14975:
14976: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
14977:
14978:
14979:
14980: 2
14981: Ministems svar KK 957/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk
14982:
14983:
14984:
14985:
14986: Tili riksdagens talman
14987:
14988: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mjukat upp vägytoma och lett tili att körandet
14989: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- blivit rentav mycket lerigt, men vägama är i kör-
14990: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaa- dugligt skick och den tunga trafiken har inte be-
14991: na Ylä-Mononen /cent undertecknade skriftliga gränsats.
14992: spörsmål SS 957/2000 rd: Inom Tavastlands vägdistrikt har en grusvägs-
14993: utredning, där alla grusvägar har setts över, nyli-
14994: Inom viiken tidtabell är det meningen att gen blivit fårdig. Dessutom har ett realistiskt för-
14995: säkerställa framkomligheten och säker- bättringsprogram utarbetats. Det är i första hand
14996: heten på vägarna Ikkala-Liedenpohja, endast vägar med en trafik sommartid på över
14997: Ruohoperä-Peräseinäjoki och Vaski- 400 fordon per dygn som kan föreslås för grund-
14998: vesi-Mustajärvi genom att på dem utfö- liga reparationer och asfaltering. Förbättrandet
14999: ra de oumbärliga grundliga reparatio- av de närnnda bygdevägama genom beläggning
15000: ner som behövs? har inte rymts med i programmet för de närmaste
15001: åren. Däremot har tjälskadan på Pitkäjärvi byg-
15002: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- deväg 143 79 uppmärksammats, och avsikten är
15003: föra följande: att avhjälpandet av skadan skall tas upp i pro-
15004: En reell minskning av väghållningens finansie- grammet för de närmaste åren. Utöver minskan-
15005: ring är ett faktum som märks särskilt på att förut- det av tjälskadoma kommer man, när det gäller
15006: sättningama för grundliga reparationer av det se- de vägar som förblir grusvägar, dessutom att fås-
15007: kundära vägnätet har minskat. A vsikten är dock ta större vikt vid ett rätt underhåll av slitlagret
15008: att genom service- och underhållsåtgärder hålla och dess sammansättning.
15009: även mindre trafikerade vägar i frarnkomligt Den tredje väg som nämns i spörsmålet, lands-
15010: skick samt att så effektivt som möjligt rikta åt- väg 694 mellan Virrat (Ruohoperä) och Peräsei-
15011: gärder tili att förhindra bl.a. tjälskador. näjoki, är en asfalterad landsväg av regionvägs-
15012: Det knappt 7 km långa grusbelagda vägavsnit- klass. 1 Virdois kommuns område uppgår trafi-
15013: tet Ikkala-Liedenpohja hör tili Pitkäjärvi byg- ken på vägen till ca 500 fordon per dygn. Vägens
15014: deväg 14379. Trafikflödet på vägen är mindre än skick när det gäller konstruktionen är dåligt, vil-
15015: 100 fordon per dygn. Bygdeväg 14339 mellan ket märks på de många skadoma i beläggningen.
15016: Vaskivesi och Mustajärvi är ca 21 km lång och En förhandsutredning om en förbättring av vä-
15017: helt och hållet grusbelagd. Trafiken på vägen gen pågår, och enligt vägdistriktets verksam-
15018: uppgår tili ca 100 fordon per dygn. De bägge vä- hets- och ekonomipian är avsikten preliminärt att
15019: gama är med tanke på sin betydelse för trafiken genomföra projektet år 2002. Kostnadsförslaget
15020: samt områdets terräng i ordinärt skick. Den reg- är ca 6 milj. mk.
15021: niga senhösten, som har dragit ut på tiden, har
15022:
15023:
15024:
15025: Helsingfors den 13 december 2000
15026:
15027: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
15028: 3
15029: KK 958/2000 vp - Janina Andersson /vihr
15030:
15031:
15032:
15033:
15034: KIRJALLINEN KYSYMYS 958/2000 vp
15035:
15036: Maalämpö kotitalouksien saataville
15037:
15038:
15039:
15040:
15041: Eduskunnan puhemiehelle
15042:
15043: Suomessa on jo vuonna 1996 käynnistetty ener- yritykset ja yhteisöt, esim. kunnat, seurakunnat ja
15044: giansäästöohjelma, jota toteutetaan rahoittamal- säätiöt. Tukea ei myönnetä esimerkiksi asuin-
15045: la muun muassa uuden teknologian säästöinves- kiinteistöille eikä yksityishenkilöille, vaikka se
15046: tointihankkeita ja energiankatselmustoimintaa. kannustaisi sekä yksittäisiä ihmisiä että taloyh-
15047: Vuonna 1997 hyväksyttiin eduskunnassa halli- tiöitä vaihtamaan lämmitykseen maalämmön.
15048: tuksen energiapoliittinen selonteko, energiastra- Maalämpö on alkuinvestointeja lukuun ottamat-
15049: tegia, jossa painotetaan erityisesti energiansääs- ta sekä taloudellisesti että ympäristön kannalta
15050: töohjelmaa. Energiastrategian mukaisia energia- erittäin hyvä, edullinen sekä kaikin tavoin kilpai-
15051: politiikan tavoitteita ja niihin liittyviä toimenpi- lukykyinen vaihtoehto. Alkuinvestoinnit tulevat-
15052: teitä ovat muun muassa energiamarkkinoiden kin yleensä niin kalliiksi, että kotitaloudet valit-
15053: edistäminen, energian tehokkaan käytön ja ener- sevat usein jonkin ympäristölle haitallisemman
15054: giansäästön edistäminen, bioenergian ja muun lämmitysmuodon, koska yksityishenkilöt eivät
15055: kotimaisen energian käytön edistäminen, riittä- voi saada näille alkuinvestoinneille mitään tu-
15056: vän monipuolisenja edullisen energian hankinta- kea, mikä kannustaisi heitä ympäristöystävälli-
15057: kapasiteetin varmistaminen sekä energiateknolo- semmän lämmitysmuodon valitsemiseen.
15058: gian korkean tason ylläpitäminen.
15059: Kauppa- ja teollisuusministeriö (KTM) voi Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
15060: myöntää valtionavustuksena tukea energiatalou- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
15061: den kehittämiseen ympäristömyönteisemmäksi valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
15062: ja uuden teknologian käyttöönoton edistämi- vaksi seuraavan kysymyksen:
15063: seen. Energiatukea voidaan myöntää investointi-
15064: ja selvityshankkeisiin, jotka esimerkiksi lisäävät Aikooko hallitus myöntää ko. energiatu-
15065: bioenergian käyttöä, lisäävät kotimaisten poltto- kea valtionapuna jatkossa myös kotita-
15066: aineiden tuotantoa ja jalostusta, edistävät ener- louksille yritysten ja yhteisöjen lisäksi ja
15067: giansäästöä ja energian käytön tehostamista,
15068: edistävät uusiutuvan energian käyttöä ja vähentä- mitä hallitus aikoo tehdä, jotta myös yk-
15069: vät energian tuotannon ja käytön ympäristöhait- sityishenkilöt voivat hyödyntää maaläm-
15070: toja. Tukea voivat saada nykyisin kuitenkin vain pöä esimerkiksi talojensa lämmitykses-
15071: "?
15072: sa.
15073:
15074:
15075: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
15076:
15077: Janina Andersson /vihr
15078:
15079: Versio 2.0
15080: KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vibr Ministerin vastaus
15081:
15082:
15083:
15084:
15085: Eduskunnan puhemiehelle
15086:
15087: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ja kestävällä tavalla. Kilpailukyky voi olla hinta-
15088: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kilpailukykyä tai ekokilpailukykyä, jolloin ym-
15089: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen päristölliset syyt tietyn energian ostamiseen ovat
15090: vastattavaksi kansanedustaja Janina Andersso- painavammat kuin energian hinta.
15091: nin /vihr näin kuuluvan kiJj allisen kysymyksen Pidemmällä aikavälillä tärkein uusiutuvien
15092: KK 958/2000 vp: edistäroistoimi on uudan teknologian kehittämi-
15093: nen ja kaupallistaminen. Tutkimuksella ja tuote-
15094: Aikooko hallitus myöntää ko. energiatu- kehityksenä saadaan aikaan kestävää uusiutu-
15095: kea valtionapuna jatkossa myös kotita- vien energialähteiden kilpailukyvyn nousua, joka
15096: louksille yritysten ja yhteisöjen lisäksi ja perustuu tuotantokustannusten laskuun. Uusien
15097: energiateknologioiden demonstroinnin ja kaupal-
15098: mitä hallitus aikoo tehdä, jotta myös yk- listaiDisen on myös onnistuttava, jotta uudet tek-
15099: sityishenkilöt voivat hyödyntää maaläm- nologiat saataisiin menestyksellisesti markki-
15100: pöä esimerkiksi talojensa lämmitykses- noille ja käyttöön. Tähän ovat käytettävissä tutki-
15101: .. ?
15102: sa. musmäärärahojen lisäksi energiatukimäärärahat
15103: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ja osin rakennerahastovarat
15104: ti seuraava: Uusiutuvia energialähteitä käytettäessä siirry-
15105: tään osittain hajautetumpaan energian tuotan-
15106: Uusiutuvien energialähteiden edistäminen on toon, ja tästä johtuen energiantuotantoketjuissa
15107: yksi Suomen energiapolitiikan ja ilmastopolitii- toimivien yritysten ja kansalaisten määrä kasvaa
15108: kan tavoitteista. Valtiovalta on pitkäjänteisesti nykyiseen verrattuna. Tällöin myös tiedotuksen,
15109: tukenut uusiutuvien energialähteiden tutkimus- neuvonnan ja koulutuksen merkitys korostuu
15110: ja kehitystyötä sekä investointihankkeita. Uusiu- uusiutuvien energialähteiden käyttöönotossa
15111: tuvien energialähteiden laajempaa käyttöä on py- etenkin pienkäyttäjäsektorilla. Peruskoulutusta
15112: ritty nopeuttamaan myös verotuksenisin keinoin. uusiutuvista energialähteistä on syytä lisätä kai-
15113: Kauppa- ja teollisuusministeriön työryhmän killa koulutustasoilla, kuten ammatillisissa oppi-
15114: vuonna 1999 valmisteleroan uusiutuvien energia- laitoksissa, korkeakouluissa ja yliopistoissa.
15115: lähteiden edistämisohjelman keskeisenä päämää- Koulutuksen ja alan perustutkimuksen järjes-
15116: ränä on eri edistämistoimia käyttämällä parantaa tämisestä sekä tiedotuksen ja neuvonnanjärjestä-
15117: uusiutuvien energialähteiden kilpailukykyä suh- misestä sovitaan asianomaisten ministeriöiden
15118: teessa muihin energialähteisiin. Näin on tarkoi- kesken yhteistyössä alan omien organisaatioiden
15119: tus lisätä uusiutuvan energian käyttöä ohjelmas- kanssa.
15120: sa asetettujen tavoitteiden mukaisesti. Pitkän ai- Energiatukea myönnetään ensisijaisesti hank-
15121: kavälin tavoitteena tulisi olla, että uusiutuvat keisiin, jotka toteuttavat määräaikaan ja tavoit-
15122: energialähteet ovat mahdollisimman kilpailuky- teisiin sidottuja energiapoliittisia ohjelmia, ku-
15123: kyisiä avoimilla energiamarkkinoilla ilman eri- ten Suomen energiastrategia, energiansäästöso-
15124: tyisiä valtion tukitoimia. Uusiutuvien energialäh- pimusjärjestelmä, energiansäästöohjelma sekä
15125: teiden kilpailukykyä tulisi lisätä pitkäjänteisesti uusiutuvien energialähteiden edistämisohjelma.
15126:
15127:
15128: 2
15129: Ministerin vastaus KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vihr
15130:
15131:
15132: Etusijalla ovat uuden teknologian käyttöä edistä- vien energialähteiden edistämisohjelman valmis-
15133: vät hankkeet. Energiatuki noudattaa yritystuen telun ja toteutuksen aikana. Rakentamismääräyk-
15134: yleisistä ehdoista annetun lain suuntaviivoja. siä ja korjausavustusten ehtoja voidaan kehittää
15135: Energiatukea myönnetään myös yhteisöille, kos- niin, että uusiutuvat energialähteet voidaan aiem-
15136: ka esimerkiksi kunnat toimivat energiahankkei- paa paremmin kytkeä rakennusten energiajärjes-
15137: den investoijina samaan tapaan kuin yrityksetkin. telmiin. Ympäristöministeriö toimii asunto- ja
15138: Kauppa- ja teollisuusministeriö on keskustel- rakennus sektorilla, ja tätä sektoria koskevat edis-
15139: lut asuinrakennuksille myönnettävistä tuista ym- tämisasiat kuuluvat sen toimialaan.
15140: päristöministeriön kanssa muun muassa uusiutu-
15141:
15142:
15143:
15144: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000
15145:
15146: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre
15147:
15148:
15149:
15150:
15151: 3
15152: KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vihr Ministems svar
15153:
15154:
15155:
15156:
15157: Tili riksdagens talman
15158:
15159: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger marknaden utan några särskilda stödåtgärder från
15160: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- statens sida. De förnybara energikällomas kon-
15161: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jani- kurrenskraft bör ökas på lång sikt och på ett håll-
15162: na Andersson /gröna undertecknade skriftliga bart sätt. Konkurrenskraften kan vara priskon-
15163: spörsmål SS 958/2000 rd: kurrenskraft eller ekokonkurrenskraft, och då vä-
15164: ger miljöskälen för att köpa ett visst slags energi
15165: Har regeringen för avsikt att bevilja tyngre än energipriset.
15166: ifrågavarande energistöd som statligt Den viktigaste åtgärden på längre sikt när det
15167: understöd ifortsättningen också tili hus- gäller att främja fömybar energi är att utveckla
15168: håll vid sidan av företag och samman- och kommersialisera ny teknik. Med forskning
15169: slutningar och och produktutveckling åstadkoms en hållbar ök-
15170: ning av konkurrenskraften hos fömybara energi-
15171: vad har regeringen för avsikt att göra källor, viiken grundar sig på sjunkande produk-
15172: för att också enskilda personer skall tionskostnader. Demonstreringen och kommer-
15173: kunna utnyttja jordvärme t.ex. vid upp- sialiseringen av nya energitekniker måste också
15174: värmningen av sina hus? lyckas för att nya tekniker på ett framgångsrikt
15175: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sätt skall fås ut på marknaden och i användning.
15176: föra följande: För detta står utöver forskningsanslag också en-
15177: ergistödsanslag och delvis medel från struktur-
15178: Främjandet av förnybara energikällor är ett av fondema till buds.
15179: målen för den finska energipolitiken och klimat- När fömybara energikällor används övergår
15180: politiken. Statsmakten har långsiktigt understött man delvis till en mera decentraliserad energi-
15181: forsknings- och utvecklingsarbetet samt investe- produktion, och av detta följer att antalet företag
15182: ringsprojekt gällande förnybara energikällor. En och medborgare som är verksamma inom energi-
15183: mera utbredd användning av förnybara energi- produktionskedjorna ökar jämfört med för närva-
15184: källor har man försökt påskynda också med be- rande. Härvid framhävs också betydelsen av in-
15185: skattningsmetoder. formation, rådgivning och utbildning vid ibrukta-
15186: Det centrala målet med Handlingsplanen för gandet av fömybara energikällor i synnerhet på
15187: förnybara energikällor, som en arbetsgrupp vid småförbrukarsektom. Grundutbildningen i för-
15188: handels- och industriministeriet beredde år 1999, nybara energikällor är det skäl att öka på alla ut-
15189: är att genom att använda olika främjande åtgär- bildningsnivåer, såsom i yrkesläroanstalter, hög-
15190: der förbättra de förnybara energikällornas kon- skolor och universitet.
15191: kurrenskraft i förhållande till övriga energikäl- Om ordnandet av utbildning och grundforsk-
15192: lor. På detta sätt är syftet att utöka användningen ning i branschen samt information och rådgiv-
15193: av förnybar energi i enlighet med de mål som har ning överenskoms mellan vederbörande ministe-
15194: ställts i planen. Målet på lång sikt bör vara att de rier i samarbete med branschens egoa organisa-
15195: förnybara energikällorna skall vara så konkur- tioner.
15196: renskraftiga som möjligt på den öppna energi-
15197:
15198:
15199: 4
15200: Ministems svar KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vihr
15201:
15202:
15203: Energistöd beviljas i första hand för projekt Handels- och industriministeriet har med mil-
15204: som fullföljer energipolitiska program som är jöministeriet diskuterat beviljandet av stöd för
15205: bundna till en viss tid och vissa mål, såsom den bostadsbyggnader bl.a. i samband med att hand-
15206: finska energistrategin, systemet med energispar- lingsplanen för fömybara energikällor bereddes
15207: avtal, energisparprogrammet samt handlingspla- och genomfördes. Byggbestämmelsema och vill-
15208: nen för fömybara energikällor. Förtur ges pro- koren för understöd för reparationer kan utveck-
15209: jekt som främjar användningen av ny teknik. las så att fömybara energikällor bättre än tidiga-
15210: Energistödet följer riktlinjema i lagen om all- re kan kopplas tili byggnademas energisystem.
15211: männa villkor för företagsstöd. Energistöd bevil- Miljöministeriet agerar på bostads- och bygg-
15212: jas också sammanslutningar, eftersom t.ex. kom- nadssektom och de frågor som gäller främjandet
15213: munema är verksamma som investerare i energi- av denna sektor hör tili dess verksamhetsområde.
15214: projekt på samma sätt som företagen.
15215:
15216:
15217: Helsingfors den 14 december 2000
15218:
15219: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre
15220:
15221:
15222:
15223:
15224: 5
15225: KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl
15226:
15227:
15228:
15229:
15230: KIRJALLINEN KYSYMYS 959/2000 vp
15231:
15232: Eutanasian hyväksyminen Hollannissa
15233:
15234:
15235:
15236:
15237: Eduskunnan puhemiehelle
15238:
15239: Euroopan unionin jäsenvaltioihin kuuluvan Hol- teisen kielteinen kanta eutanasiaan: "Potilaan ta-
15240: lannin parlamentti on hyväksynyt lain potilaan hallinen surmaaminen on kaikissa tapauksissa
15241: aktiivisesta surmaamisesta ensimmäisenä maana lääkärin etiikan vastaista."
15242: maailmassa. Eurooppalainen käsitys ihmisoikeuksista sai
15243: Hollanti on toiminut maailman eutanasiapio- selkeän pohjan 2. maailmansodan aikana tapah-
15244: neerina jo 1950-luvulta lähtien. Eri arvioiden tuneiden laajojen ihmisoikeuksien loukkausten
15245: mukaan aktiivisten eutanasioiden vuosittainen tultua kriittiseen tarkasteluun. Maailman lääkäri-
15246: maara Hollannissa on 3 OOO:sta aina yli liitto antoi vuonna 1948 edelleen voimassa ole-
15247: 10 OOO:een. Noin tuhat potilasta surmataan vuo- van ns. Geneven julistuksen, jossa todetaan: "Pi-
15248: sittain ilman heidän omaa pyyntöään. Kuolin- dän ihmiselämää, hedelmöityksestä lähtien, mitä
15249: apua on sovellettu myös vastasyntyneisiin ja pie- suurimmassa arvossa, enkä uhkauksestakaan
15250: niin lapsiin, joilla ei ole edellytyksiä osallistua it- käytä Iääkärintaitojani ihmisyyden lakeja vas-
15251: seään koskevaan päätöksentekoon. taan."
15252: Ihmisoikeudet ovat universaaleja oikeuksia. Euroopan unioninjäsenmaat ryhtyivät poliitti-
15253: Vuonna 1998 hyväksytyn Euroopan ihmisoi- siin toimiin sillä perusteella, että Itävallan halli-
15254: keussopimuksen 2. artiklan mukaan keneltäkään tukseen valittiin puolue, joka esiintyi unionin pe-
15255: ei saa riistää elämää tahallisesti. rusoikeuksia vastaan. Toimenpiteisiin ryhdyt-
15256: Hollanti on omassa lainsäädännössään hyväk- tiin, vaikka Itävallan valittu hallitus ei ollut anta-
15257: synyt toiminnan, joka on ristiriidassa sekä ylei- nut sellaista ohjelmaa tai esityksiä, jotka olisivat
15258: sen ihmisarvon kunnioituksen että lapsen oikeuk- olleet ristiriidassa ihmisoikeuksiin nähden. Suo-
15259: sien periaatteiden kanssa. Hollannin lain mu- men hallituksen edustajilla olisi nyt erinomainen
15260: kaan jopa 12-vuotias lapsi voidaan surmata van- mahdollisuus ottaa Hollannin tapaus esille pian
15261: hempien suostumuksella ja omasta pyynnöstään, järjestettävässä Nizzan Eurooppa-neuvoston ko-
15262: eikä laki siis suojaa hollantilaisen lapsen elämää kouksessa.
15263: hänen omilta itsetuhoisilta pyrkimyksiltään.
15264: Maailman lääkäriliitto samoin kuin Suomen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
15265: Lääkäriliitto vastustaa selkeästi eutanasiaa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
15266: Suomen Lääkäriliiton julkaisemassa Lääkärin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
15267: etiikka -ohjeistossa otetaan selkeän ja yksiselit- vaksi seuraavan kysymyksen:
15268:
15269:
15270:
15271:
15272: Versio 2.0
15273: KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl
15274:
15275:
15276: Aikooko hallitus ilmaista huolensa Hol- onko hallituksella aikomusta tehdä Eu-
15277: lannin ihmisoikeuksia koskevasta tilan- roopan unionin jäsenmaille aloitetta yh-
15278: teesta ja teisistä toimenpiteistä Hoi/antia vas-
15279: taan?
15280:
15281:
15282: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000
15283:
15284: Päivi Räsänen /skl
15285:
15286:
15287:
15288:
15289: 2
15290: Ministerin vastaus KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl
15291:
15292:
15293:
15294:
15295: Eduskunnan puhemiehelle
15296:
15297: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa mainittuja poikkeustilanteita lukuun ottamatta.
15298: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Hollannin eutanasialainsäädäntö ja -käytäntö on
15299: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ollut esillä silloiselle Euroopan ihmisoikeustoi-
15300: vastattavaksi kansanedustaja Päivi Räsäsen /skl mikunnalle tehdyssä valituksessa Gunning v.
15301: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Alankomaat. Valitusta ei otettu tutkittavaksi,
15302: 959/2000 vp: koska valittaja vetosi abstraktiin kysymykseen
15303: Hollannin lainsäädännön suhteesta Euroopan ih-
15304: Aikooko hallitus ilmaista huolensa Hol- misoikeussopimukseen eikä valittaja täten ollut
15305: lannin ihmisoikeuksia koskevasta tilan- ihmisoikeussopimuksen tarkoittamassa mielessä
15306: teesta ja sellainen "uhri", joka olisi pätevästi voinut valit-
15307: taa. Näin ollen kysymystä eutanasian suhteesta
15308: onko hallituksella aikomusta tehdä Eu- Euroopan ihmisoikeussopimuksen 2 artiklaan ei
15309: roopan unioninjäsenmaille aloitetta yh- ole ratkaistu.
15310: teisistä toimenpiteistä Hallantia vas- Euroopan neuvoston parlamentaarinen yleis-
15311: taan? kokous on vuonna 1999 hyväksynyt suosituksen
15312: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 1418(1999) pysyvästi sairaiden ja kuolevien ih-
15313: ti seuraavaa: misoikeuksien ja ihmisarvon suojelemisesta
15314: ("Protection of the human rights and dignity of
15315: Vuodesta 1994lähtien Hollannissa ei ole asetet- the terminally i1l and the dying"). Suositusten
15316: tu syytteeseen lääkäreitä, jotka ovat noudatta- mukaan jokaisella tulisi muun muassa olla mah-
15317: neet potilaan tahtoa nopeuttaa kuolemaa edellyt- dollisuus kuolla arvokkaasti eikä kuolevan elä-
15318: täen, että lääkäri on noudattanut asiasta hyväk- mää saa pitkittää vastoin tämän tahtoa. Pysyvästi
15319: syttyjä periaatteita. Nyt laadituo lain tarkoitukse- sairaan tai kuolevan itsemääräämisoikeutta on
15320: na on selkeyttää ja tarkentaa käytäntöjä. Laki kunnioitettava myös siten, että etukäteen annet-
15321: pyrkii lisäksi vahvistamaan yksilön oikeusturvaa tua hoitotahtoa tai -testamenttia noudatetaan.
15322: siten, että jokainen eutanasia tai avustettu itse- Toisaalta suosituksissa todetaan, ettei yksin toi-
15323: murha tutkitaan ja arvioidaan entistä huolelli- ve kuolemisesta muodosta oikeudellista perustet-
15324: semmin. Arviointiin osallistuvat kahden itsenäi- ta kuolemisen jouduttamiselle. Suosituksissa ei
15325: sen lääkärin lisäksi juristin, lääkärin ja eetikon kuitenkaan oteta kantaa eutanasian ja ihmisoi-
15326: sekä tarpeen mukaan muidenjäsenten muodosta- keuksien suhteeseen.
15327: ma arviointilautakunta. Mikäli lautakunnan mie- Lapsen oikeuksien osalta on huomattava, että
15328: lestä laillisesta eutanasiasta tai avustetusta itse- YK:n lapsen oikeuksien yleissopimus perustuu
15329: murhasta säädetyt kriteerit eivät täyty, asia me- neljälle perusperiaatteelle, joista yksi on lapsen
15330: nee yleiselle syyttäjälle syyteharkintaan. kuulemisen periaate. Sopimuksen mukaisesti
15331: Eutanasian suhde ihmisoikeussääntelyyn on lapsi ei ole vain suojelun tarpeessa oleva objekti
15332: toistaiseksi avoinna. Euroopan ihmisoikeussopi- vaan myös oikeuksien subjekti, jonka näkemyk-
15333: muksen 2 artiklan mukaan keneltäkään ei saa set ja kannanotot ovat tärkeitä. Lasta tulee kuulla
15334: riistää hänen elämäänsä tahallisesti, artiklassa aina kun se lapsen kehitystaso huomioon ottaen
15335:
15336:
15337: 3
15338: KK 959/2000 vp -Päivi Räsänen /skl Ministerin vastaus
15339:
15340:
15341: on mahdollista. Näin on myös lapsen terveyttä losta päättää lopullisesti Hollannin kuningashuo-
15342: koskevissa asioissa. Toisen perusperiaatteen mu- ne.
15343: kaisesti kaikessa päätöksenteossa tulee etusijalle Edellä mainitut seikat huomioon ottaen halli-
15344: asetettaa lapsen etu. tus ei katso tarpeelliseksi erityisen huolen ilmai-
15345: Hollannin parlamentin hyväksymän eutanasia- semista Hollannin ihmisoikeustilanteesta eikä
15346: lain täytyy vielä voimaan tullakseen läpäistä Hol- hallituksella ole aikomusta tehdä Euroopan unio-
15347: lannin senaatin ylähuone. Hollannin hallitus on nin jäsenmaille aloitetta yhteisistä toimenpiteis-
15348: tehnyt lakialoitteeseen joitain lisäyksiä erityises- tä Rollantia vastaan.
15349: ti alaikäisen asemaan liittyen. Lain voimaantu-
15350:
15351:
15352:
15353: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000
15354:
15355: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja
15356:
15357:
15358:
15359:
15360: 4
15361: Ministems svar KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl
15362:
15363:
15364:
15365:
15366: Tili riksdagens talman
15367:
15368: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 1agstiftning och holländsk praxis i fråga om euta-
15369: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- nasi har behandlats i samband med k1agomå1et
15370: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Päivi Gunning v. Nederländerna hos den dåvarande
15371: Räsänen /fkf undertecknade skriftliga spörsmå1 Europeiska kommissionen för de mänsk1iga rätt-
15372: SS 959/2000 rd: tighetema. Ärendet togs inte upp tili prövning ef-
15373: tersom den k1agande åberopade den abstrakta
15374: Tänker regeringen uttrycka sin oro över frågan om förhållandet mellan holländsk 1agstift-
15375: situationen i Hol/and angående de ning och Europakonventionen om de mänskliga
15376: mänskliga rättigheterna och rättigheterna. Den k1agande var sålunda inte ett
15377: "offer" i den mening som Europakonventionen
15378: tänker regeringen föreslå att EU-län- avser och var inte behörig att inlämna klagomål.
15379: derna skall vidta gemensamma åtgär- Detta betyder att frågan om eutanasi i förhållan-
15380: der mot Holland? de tili artikel 2 i Europakonventionen om de
15381: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- mänskliga rättighetema inte har avgjorts.
15382: föra fö1jande: Europarådets parlamentariska församling an-
15383: tog 1999 rekommendation 1418(1999) om skydd
15384: Sedan 1994 har 1äkare som efterkommit en pa- för obotligt sjukas och döendes mänsk1iga rättig-
15385: tients önskan om dödshjälp inte åtalats i Hol- heter och människovärde ("Protection of the hu-
15386: land, under förutsättning att 1äkaren har följt de man rights and dignity of the terminally ill and
15387: regler som har antagits om detta. Meningen med the dying"). En1igt rekommendationen skall var
15388: den lag som nu har utarbetats är att klarlägga och och en bl.a. ha möj1ighet till en värdig död och
15389: förtydliga praxis. Dessutom strävar 1agen efter den döendes liv får inte förlängas mot dennes vil-
15390: att stärka individens rättsskydd så att varje euta- ja. En obotligt sjuk eller döende människas rätt
15391: nasifall och varje assisterat självmord utreds och att bestämma över sig själv skall respekteras,
15392: bedöms ännu noggrannare än förut. I bedömning- bl.a. genom iakttande av de önskemå1 om vården
15393: en deltar två oberoende läkare och en prövnings- som personen i fråga har uttryckt tidigare eller i
15394: nämnd bestående av en jurist, en 1äkare och en ett på förhand skrivet s.k. 1ivstestamente. I re-
15395: person specia1iserad på etiska frågor samt ett kommendationen påpekas å andra sidan att en
15396: lämpligt anta1 andra med1emmar. Om nämnden önskan om att få dö inte utgör någon juridisk
15397: anser att kriteriema för 1ag1ig eutanasi eller med- grund i sig för att påskynda döden. Rekommen-
15398: hjälp tili självmord inte uppfylls, överförs frågan dationema tar dock inte ställning tili förhållan-
15399: till allmän åklagare för åtalsprövning. det mellan eutanasi och de mänskliga rättigheter-
15400: Frågan om förhållandet mellan eutanasi och na.
15401: bestämmelserna om de mänskliga rättighetema I fråga om bamets rättigheter bör man obser-
15402: är tills vidare öppen. En1igt artikel 2 i Europa- vera att FN-konventionen om barnets rättigheter
15403: konventionen om de mänsk1iga rättighetema bygger på fyra grund1äggande principer, av vilka
15404: skall ingen avsiktligen bli berövad livet förutom i en är principen om hörande av barnet. En1igt kon-
15405: de undantagsfall som anges i artikeln. Holländsk ventionen är bamet inte endast ett objekt som be-
15406:
15407:
15408: 5
15409: KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl Ministerns svar
15410:
15411:
15412: höver skydd utan också ett subjekt med rättighe- sa tillägg i lagförslaget, särskilt angående under-
15413: ter vars synpunkter och ställningstaganden är årigas ställning. Det slutliga beslutet om att la-
15414: viktiga. Ett barn skall alltid höras då detta är möj- gen skall träda i kraft fattas av det holländska
15415: ligt med hänsyn till barnets utvecklingsnivå. Det- kungahuset.
15416: ta gäller också i frågor som rör barnets hälsa. En- Med hänsyn till dessa omständigheter anser
15417: ligt en annan grundläggande princip skall bar- regeringen att det inte är nödvändigt att särskilt
15418: nets bästa kmnma i främsta rummet vid allt be- uttrycka oro över situationen för de mänskliga
15419: slutsfattande. rättigheterna i Holland. Regeringen har inte hel-
15420: För att den holländska lagen om eutanasi som ler för avsikt att inge något förslag till medlems-
15421: parlamentet antagit skall träda i kraft måste den länderna i Europeiska unionen om gemensamma
15422: godkännas av överhuset i det holländska parla- åtgärder mot Holland.
15423: mentet. Den holländska regeringen har gjort vis-
15424:
15425:
15426: Helsingfors den 20 december 2000
15427:
15428: Utrikesminister Erkki Tuomioja
15429:
15430:
15431:
15432:
15433: 6
15434: KK 960/2000 vp - Matti Vanhanen /kesk ym.
15435:
15436:
15437:
15438:
15439: KIRJALLINEN KYSYMYS 960/2000 vp
15440:
15441: Perhepäivähoitajan tulonhankkimiskustann us-
15442: ten verokohtelu
15443:
15444:
15445:
15446:
15447: Eduskunnan puhemiehelle
15448:
15449: Yksityisenä perhepäivähoitajana Lohjalla toimi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
15450: va yrittäjä kertoo, että verottaja hyväksyy vero- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
15451: tuksessa tulonhankkimiskuluiksi enintään 500 vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
15452: markkaa kuukaudessa lasta kohti. Summa ei kui- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
15453: tenkaan riitä kattamaan kustannuksia, joita ker-
15454: tyy ruuasta, erityisruokavalioista, askartelutar- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
15455: vikkeista, leluista, syöttötuoleista, rattaista sekä tyä, jotta yksityiset perhepäivähoitajat
15456: kiinteistön korjaus- ja kunnossapitokustannuk- voivat vähentää verotuksessaan tulon-
15457: sista. Verottaja ei tiettävästi hyväksy edes työ- hankkimiskustannukset todellisen suu-
15458: huonevähennystä, vaikka ammatti vaatii huoneti- ruisina?
15459: lat
15460: Perhepäivähoitajat pystyvät tarvittaessa osoit-
15461: tamaan aiheutuneet todelliset kustannukset.
15462:
15463:
15464: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000
15465:
15466: Matti Vanhanen /kesk
15467: Tanja Karpela /kesk
15468: Juha Korkeaoja /kesk
15469:
15470:
15471:
15472:
15473: Versio 2.0
15474: KK 960/2000 vp - Matti Vanhanen /kesk ym. Ministerin vastaus
15475:
15476:
15477:
15478:
15479: Eduskunnan puhemiehelle
15480:
15481: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa luista. Verotustyön helpottamiseksi ja verotus-
15482: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- käytännön yhtenäistämiseksi näitä selvityksiä on
15483: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen käytetty hyväksi myös verotuksessa myönnet-
15484: vastattavaksi kansanedustaja Matti Vanhasen täessä tulonhankkimismenoista vähennystä yksi-
15485: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tyisille perhepäivähoitajille. Kaavamainen vä-
15486: KK 960/2000 vp: hennys on kuitenkin vain peruslähtökohta: todel-
15487: liset kulut saa selvityksen mukaan vähentää suu-
15488: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- rempinakin. Jos esimerkiksi osoitetaan, että hoi-
15489: tyä, jotta yksityiset perhepäivähoitajat tolapsen erityisruokavalion kulut ovat tavan-
15490: voivat vähentää verotuksessaan tulon- omaista ruokavaliota suuremmat, vähennyksessä
15491: hankkimiskustannukset todellisen suu- tämä tulee ottaa huomioon. Erillistä työhuonevä-
15492: ruisina? hennystä ei välttämättä myönnetä, ellei osoiteta,
15493: että hoitolasten käyttöön on osoitettu erillinen
15494: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- oma huone. Tavallisestihan lapset oleskelevat
15495: ti seuraavaa: koko kodissa ja tästä aiheutuva kodin kuluminen
15496: Tuloverotuksessa kaikki tulon hankkimisesta tai otetaan vähennystä myönnettäessä huomioon.
15497: säilyttämisestä johtuvat menot ovat periaatteessa On ymmärrettävää, että perhepäivähoitajien
15498: täysimääräisesti vähennettävissä. Eri asia on, että tulonhankkimismenoista voi yksittäistapauksis-
15499: todellisten kulujen määrän selvittäminen voi mo- sa syntyä erimielisyyttä verovelvollisten ja ve-
15500: nessa tapauksessa osoittautua hankalaksi varsin- rottajan välillä. Esimerkiksi leikkivälineistä ei
15501: kin, jos kulut ovat luonteeltaan lähellä elantome- välttämättä myönnetä täyttä vähennystä, jos hoi-
15502: noja. Tyypillisesti tällaisessa tilanteessa ovatko- tajan perheessä on niillä leikkiviä omia lapsia.
15503: tonaan työskentelevät perhepäivähoitajat, joilla Yksittäisissä tulkintaerimielisyyksissä oikaisu-
15504: vähennyskelpoisia ovat ne ylimääräiset kulut, ja valitustie on luonnollisesti käytettävissä, mut-
15505: joita hoitolapsista aiheutuu. ta muutoksenhakutarvetta on pyritty vähentä-
15506: Kuunailisille perhepäivähoitajille maksetaan mään verotuskäytäntöä verohallituksen ohjeis-
15507: erillistä kulukorvausta, jonka tarkoituksena on tuksella yhtenäistämällä. Valtiovarainministe-
15508: kattaa hoitolapsista aiheutuneet lisääntyneet riön käsityksen mukaan tilanne on tällä hetkellä
15509: elantokustannukset Korvaus perustuu kuntasek- yleisesti ottaen hyvä, koska kysymyksessä esite-
15510: torilla tehtyihin varsin seikkaperäisiin selvityk- tyn kaltaisia ongelmia ei ole tullut viime vuosina
15511: siin hoitolapsista keskimäärin aiheutuvista ku- laajemmalti ministeriön tietoon.
15512:
15513:
15514:
15515: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
15516:
15517: Ministeri Suvi-Anne Siimes
15518:
15519:
15520:
15521: 2
15522: Ministerns svar KK 960/2000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym.
15523:
15524:
15525:
15526:
15527: Tili riksdagens talman
15528:
15529: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger skattningspraxis har dessa utredningar utnyttjats
15530: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- även vid beviljandet av avdrag för utgifterna för
15531: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti inkomstens förvärvande för familjedagvårdare.
15532: Vanhanen /cent m.fl. undertecknade skriftliga Det schematiska avdraget utgör dock endast en
15533: spörsmål SS 960/2000 rd: utgångspunkt: enligt utredningen får de verkliga
15534: kostnaderna även dras av till större belopp. Om
15535: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta dettili exempel visar sig att ett dagbarns special-
15536: för att privata familjedagvårdare i be- diet förorsakar större kostnader än en normal
15537: skattningen skall kunna dra av kostna- diet, skall detta beaktas i avdraget. Avdrag för ar-
15538: derna för inkomstens förvärvande tili betsrum godkänns inte nödvändigtvis, om det
15539: deras verkliga belopp? inte påvisas att dagbarnet getts ett särskilt eget
15540: rum. Normalt rör sig barnen i hela hemmet och
15541: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- det slitage detta förorsakar i hemmet tas i beak-
15542: föra följande: tande vid beviljandet av avdrag.
15543: 1 inkomstbeskattningen är i princip alla utgifter Det är förståeligt att det i enskilda fall kan
15544: för inkomstens förvärvande eller bevarande av- uppstå meningsskiljaktigheter mellan den skatt-
15545: dragsgilla tili sitt fulla belopp. En annan sak är att skyldiga och skattemyndighetema när det gäller
15546: beloppet av de verkliga kostnaderna i många fall familjedagvårdares utgifter för inkomstens för-
15547: kan visa sig vara svårt att utreda, framfor allt om värvande. Till exempel beviljas inte nödvändigt-
15548: kostnaderna tili sin natur närmast utgör kostna- vis fullt avdrag för leksaker, om det i familjedag-
15549: der för uppehälle. Ett typiskt sådant fall utgörs av vårdarens familj finns egna bam som leker med
15550: familjedagvårdare som arbetar i sitt hem och vars leksakerna. Vid enskilda meningsskiljaktigheter
15551: avdragsgilla kostnader består av de extra kostna- finns naturligtvis möjligheter att yrka rättelse och
15552: der som dagbarnen förorsakar. andra besvär, men man har försökt att minska be-
15553: Tili kommunala familjedagvårdare betalas en hovet av ändringssökande genom att förenhetli-
15554: särskild kostnadsersättning som avses täcka de ga beskattningens praxis i enlighet med de anvis-
15555: ytterligare kostnader för uppehälle som dagbar- ningar skattestyrelsen gett. Enligt finansministe-
15556: nen fororsakar. Kostnadsersättningen baserar sig riets uppfattning är situationen for tillfållet all-
15557: på mycket detaljerade utredningar som gjorts mänt taget god eftersom sådana problem som
15558: inom den kommunala sektorn om de genomsnitt- nämns i spörsmålet under de senaste åren inte
15559: liga kostnader ett dagbarn förorsakar. För att un- kommit till ministeriets kännedom.
15560: derlätta beskattningen och för att förenhetliga be-
15561:
15562:
15563:
15564: Helsingfors den 21 december 2000
15565:
15566: Minister Suvi-Anne Siimes
15567:
15568:
15569: 3
15570: KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym.
15571:
15572:
15573:
15574:
15575: KIRJALLINEN KYSYMYS 961/2000 vp
15576:
15577: Vuokra-asuntotuotannon tehostaminen
15578:
15579:
15580:
15581:
15582: Eduskunnan puhemiehelle
15583:
15584: Valtion lainoittama tai korkotukema vuokra- tannuksiin. Tämä kierre johtaa umpikujaan. Jo
15585: asuntotuotanto ei saavuta tälle vuodelle asetettu- nyt rakentaminen on muuttunut niin kalliiksi, että
15586: ja tavoitteita. Valtion tavoitteena oli 12 000 ostajien tai vuokralaisten rahat eivät riitä kustan-
15587: vuokra-asunnon rakentamisen tukeminen tänä nusten maksamiseen. Monet selvitykset ja ohjel-
15588: vuonna, mutta ennakkotiedot kertovat, että tavoi- mat asunto-ongelman helpottamiseksi eivät ole
15589: te jää toteutumatta ja rakenteilla on noin 10 500 johtaneet konkreettisiin tuloksiin, vaan ensi vuo-
15590: asuntoa. Samoin on tietoa siitä, että ensi vuodel- desta uhkaa muodostua asuntopolitiikan kannal-
15591: le erityisesti pääkaupunkiseudulla on haettu ara- ta kaikki tavoitteet alittava.
15592: va- tai korkotukihankkeita vain noin kolmannes
15593: tavoitteesta. Syyksi tuotannon alenemiseen esite- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
15594: tään liian korkeiksi kohonneita kustannuksia. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
15595: Edellä olevien tietojen perusteella on syytä en- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
15596: nakoida, että asuntopula pääkaupunkiseudulla tattavaksi seuraavan kysymyksen:
15597: kärjistyy entisestään muuttoliikkeen jatkuessa
15598: vilkkaana. Asuntopula nostaa vuokratasoa ja hei- Mihin pikaisiin toimenpiteisiin hallitus
15599: jastuu myös uusien asuntojen rakentamisen kus- aikoo ryhtyä vuokra-asuntotuotannon
15600: kilpailukyvyn palauttamiseksi?
15601:
15602:
15603: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000
15604:
15605: Tanja Karpela /kesk
15606: Matti Vanhanen /kesk
15607:
15608:
15609:
15610:
15611: Versio 2.0
15612: KK 96112000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. Ministerin vastaus
15613:
15614:
15615:
15616:
15617: Eduskunnan puhemiehelle
15618:
15619: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa 1 000 asuntoa on kehyskunnissa. Lainavaraus on
15620: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tämän lisäksi tehty noin 4 000 asunnon rakenta-
15621: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mista varten. Niiden aloittaminen on viivästynyt
15622: vastattavaksi kansanedustaja Tanja Karpelan korkean urakkahintatilanteen vuoksi. Tiukasta
15623: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen urakkahintatilanteesta huolimatta valtion tuke-
15624: KK 961/2000 vp: ma vuokra-asuntotuotanto on Helsingin seudun
15625: kuntien antamien tietojen mukaan kuitenkin kas-
15626: Mihin pikaisiin toimenpiteisiin hallitus vamassa vuonna 2001 vuoteen 2000 verrattuna.
15627: aikoo ryhtyä vuokra-asuntotuotannon Pääkaupunkiseudulla todettujen ongelmien
15628: kilpailukyvyn palauttamiseksi? vuoksi asetettiin syksyllä 1999 ministeri Siimek-
15629: sen johdolla toiminut työryhmä valmistelemaan
15630: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asumista ja siihen liittyvää maapolitiikkaa ja lii-
15631: ti seuraavaa: kennettä koskevia toimenpiteitä pääkaupunki-
15632: Hallitusohjelman mukaan kestävällä asuntopoli- seudulla ja alueen kehyskunnissa. Työryhmä
15633: tiikalla edistetään toimivia ja hintavakaita asun- muodostui valtiota edustaneista hallituspuolueit-
15634: to- ja rakennusmarkkinoi ta. Uusien asuntojen ko- ten ministereistä sekä 11 kaupungin- ja kunnan-
15635: konaistuotannon tulee pitkällä aikavälillä vasta- johtajasta.
15636: ta tarvetta. Työryhmässä laadittiin ehdotus valtion, pää-
15637: Hallitusohjelman mukaisesti laadittiin asunto- kaupunkiseudun ja kehyskuntien väliseksi yh-
15638: poliittinen strategia, jonka hyväksymisestä halli- teistoiminta-asiakirjaksi. Toukokuussa 2000 hal-
15639: tus teki kesäkuussa 2000 periaatepäätöksen. litus teki periaatepäätöksen asiakirjan hyväksy-
15640: Asuntopoliittisen strategian tarkoituksena on misestä. Asiakirjan lähtökohtana on tarve paran-
15641: luoda edellytykset hyvälle, kohtuuhintaiselle taa seudun asunto-oloja sekä tähän liittyvästi yh-
15642: asumiselle sellaisella tavalla, joka edistää elin- dyskuntarakenteen, maankäytön ja liikennejär-
15643: kaarilaatua, alueellista tasapainoa, sosiaalista jestelmien kehittämistä. Samalla luodaan edelly-
15644: eheyttä ja ihmisten valinnanmahdollisuuksia. tyksiä asuntomarkkinoiden tasapainottamiseksi
15645: Valtion vuoden 2000 talousarvioesityksessä tarvittaville toimenpiteille.
15646: on arvioitu, että tänä vuonna aloitettaisiin 13 000 Toimenpiteiden vaikutuksia seurataan jatku-
15647: uuden arava- ja korkotukiasunnon rakentaminen. vasti ja uusia asioita otetaan tarvittaessa esiin.
15648: Tämänhetkisen arvion mukaan tänä vuonna aloi- Työryhmä on kokoontunut viimeksi 12.12.2000.
15649: tetaan noin 10 500 uuden arava- ja korkotuki- Siihen, ettei valtion lainoittamanja korkotuke-
15650: asunnon rakentaminen. Arvion alentuminen joh- man asuntotuotannon määrä yllä pääkaupunki-
15651: tuu pääkaupunkiseudun ja kehyskuntien ongel- seudulla vuonna 2000 asetettuun tavoitteeseen
15652: on useita syitä. '
15653: mista. Muualla maassa - myöskään muissa kas-
15654: vukeskuksissa-tuotannon käynnistymisongel- Keskeisenä ongelmana voidaan pitää sitä, että
15655: mia ei ole. Helsingin seudulla arava- ja korkotu- rakentamisresurssit ovat pääkaupunkiseudulla jo
15656: kilainoja uustuotantoon oli 24.11.2000 mennes- täydessä käytössä. Alueella rakennetaan muun
15657: sä haettu noin 4 000 asuntoa varten. Tästä noin
15658:
15659: 2
15660: Ministerin vastaus KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym.
15661:
15662:
15663: muassa paljon työpaikkoja sekä vapaarahoittei- järjestelmässä uuden aravavuokra-asunnon lai-
15664: sia asuntoja. nanhoitomenot eli vuosimaksu on alussa 3,8 pro-
15665: Yhtenä syynä tilanteeseen ovat kohonneet ra- senttia lainasta. Vuosimaksun lähtötaso on alem-
15666: kentamisen kustannukset. Kustannusten ko- pi kuin se on koskaan aikaisemmin ollut. Korko
15667: hoamiseen vaikuttavat nykyisessä suhdanneti- nousee vaiheittain ja on 14. vuotena noin 5,7 pro-
15668: lanteessa rakennuskustannusten todellisen ko- senttia. Korkotukilainan korosta maksetaan puo-
15669: hoamisen lisäksi myös muut seikat. Vapaarahoit- lestaan nykyisin 3,5 prosentin ylittävä koron
15670: teisia omistusasuntoja rakentavan yrityksen saa- osuus lainan alkuvuosina kokonaan tukena. Ny-
15671: ma kate riippuu vanhojen asuntojen hintojen pe- kyiset korkotukiehdot ovat voimassa vielä kai-
15672: rusteella määräytyvästä hinnoitteluvarasta eikä kissa niissä hankkeissa, jotka saavat lainapäätök-
15673: ensisijaisesti rakennuskustannuksista. Vaikka sen vuoden 2001 loppuun mennessä. Suomen
15674: omistusasuntokysyntä on korkojen nousun vuok- Pankin Rahoitusmarkkinat-tilastokatsauksen
15675: si tasaantunut, pitävät asuntojen hintojen nousun 11/2000 mukaan pankkien kotitalouksille myön-
15676: taustalla olevat tekijät kuten mm. suotuisat tulo- tämien asuntoluottojen kannan keskikorko oli
15677: odotukset ja asuntolainan korkojen laskuodotuk- syyskuussa 2000 keskimäärin 6,42 prosenttia ja
15678: set omistusasuntokysynnän ja hintatason edel- uusien luottojen 6,29 prosenttia. Voittoa tavoitte-
15679: leen korkeana. lemattomille yhteisöille pankkien myöntämien
15680: Asuntotarpeesta huolimatta ei katekilpailuun luottojen kannan keskikorko oli 5,61 prosenttia
15681: arava- ja korkotukituotannossa tule mennä. Jos ja uusien luottojen keskikorko 5,74 prosenttia.
15682: näin tehtäisiin, johtaisi se nykyisten tukien voi- Osaltaan vuokra-asuntotuotannon määrää ra-
15683: makkaaseen korottamiskierteeseen, jotta vuokra- joittaa pula kaavoitetusta, rakentamiskelpoisesta
15684: taso pysyisi kohtuullisena. Lisäksi talouden taan- tonttimaasta. Kunnilla on tässä ratkaiseva ase-
15685: tumassa korkean kustannustason aikana raken- ma, koska niillä on kaavoitusmonopoli. Kunnat
15686: nettujen asuntojen pääomamenoja jouduttaisiin voivat säädellä asuntotarjontaa hallinnollisesti
15687: todennäköisesti uudelleen alentamaan lisätoi- mm. asettamalla maankäytön suunnittelussa ja
15688: menpitein samaan tapaan kuin 1990-luvun alku- ajoituksessa työpaikkarakentamisen tarpeet etu-
15689: puolella tehtiin. sijalle.
15690: Kohtuuhintaisen vuokra-asuntotuotannon tuo- Valtio on halunnut omalta osaltaan nopeuttaa
15691: tantoedellytyksiä on syytä parantaa muilla kei- kuntien kiireellisinä pitämien kaavojen käsitte-
15692: noin kuin valtion asuntorahoitusehtoja muutta- lyä siten, että kaupungit ovat voineet esittää ym-
15693: malla ja tuotannon määrää on pyrittävä lisää- päristöministeriössä vielä käsiteltävänä olevien
15694: mään välittömästi rakentamisen muun kysynnän kaavojen käsittelyjärjestyksen. Lisäksi ympäris-
15695: alkaessa pienetä. Ympäristöministeriö ja Valtion töministeriö on selvittänyt yhteistyössä Helsin-
15696: asuntorahasto seuraavat jatkuvasti tilannetta. gin seudun kunt'ien kanssa mahdollisia maan-
15697: Nykytilanteessa rakennuskustannusten nou- käyttö- ja rakennuslain mukaisia kehittämisaluei-
15698: sun hillitsemiseksi ja resurssien vapauttamiseksi ta ja niistä saatavia hyötyjä.
15699: kohtuuhintaiseen vuokra-asuntotuotantoon tulisi Muutoinkin kunnilla on merkittävä maapoliit-
15700: pääkaupunkiseudulla lyhyellä aikavälillä lykätä tinen kokonaisvastuu, jonka toteuttamiseen
15701: muun julkisen rakentamisen kuin välttämättö- maankäyttö-ja rakennuslaki tarjoaa useita vaih-
15702: män koulu- ja muun peruspalvelurakentamisen toehtoja.
15703: aloituksia. Valtion, pääkaupunkiseudun ja sen kehys-
15704: Valtion tukeman vuokra-asuntotuotannon ra- alueen kuntien kanssa tehty yhteistoiminta-asia-
15705: hoitusehdot ovat sitä paitsi nykyiselläänkin kil- kirja on jo johtamassa käytännön ratkaisuihin
15706: pailukykyisiä muihin asuntoluottoihin verrattu- kohtuuhintaisen vuokra-asuntotuotantoon sopi-
15707: na. Valtion asuntolainojen laina-aika on selvästi van rakennusmaan tarjonnan lisäämiseksi. Kun-
15708: muita asuntolainoja pidempi, jolloin lainan ly- tien kaavoitusresurssien riittämättömyys tosin
15709: hennykset pysyvät kohtuullisina. Vuosimaksu- saattaa vaikeuttaa yhteistoiminta-asiakirjassa
15710:
15711:
15712: 3
15713: KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. Ministerin vastaus
15714:
15715:
15716: mainittuihin alueisiin liittyvien tavoitteiden saa- taloalueiden toteuttamista alueillaan. Lisäksi
15717: vuttamista. pientalotuotannossa voidaan suurempi osa raken-
15718: Yhdeksi rakentamisen pullonkaulaksi on pää- tamisen työvaiheista toteuttaa seudun ulkopuo-
15719: kaupunkiseudulla muodostunut rakennusalan lella olevilla tehtailla, jolloin työvoimatarve seu-
15720: työvoiman riittävyys. Rakennustyövoiman saata- dun rakennustyömaillajää pienemmäksi.
15721: vuutta voidaan lisätä mahdollistamaHa arava- ja Vain varmistamalla, että kaikki tuotannon
15722: korkotukivuokra-asuntokohteita rakentavan työ- edellytykset ovat olemassa, voidaan odottaa, että
15723: voiman väliaikainen asuminen näissä asunnois- valtion tukema vuokra-asuntotuotanto lisääntyy
15724: sa. Ympäristöministeriö on käynyt asiasta neu- nykyisestään. Kuten edellä on todettu, edellytys-
15725: votteluja pääkaupunkiseudun kuntien ja yleis- ten luominen on pitkälti kuntien vastuulla.
15726: hyödyllisten asuntoyhteisöjen kanssa. Ne ovat il- Kohtuuhintaisten vuokra-asuntojen kysynnän
15727: moittaneet olevansa valmiit tällaiseen menette- ja tarjonnan tasapainottamisessa on uustuotan-
15728: lyyn. non lisäksi tarkasteltava kohtuuhintaista vuokra-
15729: Etenkin pienten rakennusyritysten pääsyä Hel- asuntokantaa kokonaisuudessaan.
15730: singin seudun rakennushankkeisiin voidaan pa- Hallituksen asuntopoliittisen strategian mu-
15731: rantaa esim. toteuttamalla enemmän tiivistä pien- kaisesti ympäristöministeriössä on käynnistetty
15732: talotuotantoa. Edellä mainitussa yhteistoiminta- myös valmistelutyö, jonka tavoitteena on selvit-
15733: asiakirjassa sovittujen toimenpiteiden toteutta- tää keinot ja mahdollisuudet asumistuessa hyväk-
15734: miseen liittyen useat kunnat ovat ilmaisseet val- syttävän vuokratason kohottamiseksi.
15735: miutensa edistää tiiviiden ja laadukkaiden pien-
15736:
15737:
15738: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
15739:
15740: Ministeri Suvi-Anne Siimes
15741:
15742:
15743:
15744:
15745: 4
15746: Ministerns svar KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym.
15747:
15748:
15749:
15750:
15751: Tili riksdagens talman
15752:
15753: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gjorts för byggande av ca 4 000 bostäder. Påbör-
15754: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- jandet av dessa har försenats på grund av de höga
15755: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Tan- entreprenadpriserna. Trots att entreprenadpriser-
15756: ja Karpe1a /cent m.fl undertecknade skriftliga na är höga kommer den statsunderstödda hyres-
15757: spörsmå1 SS 96112000 rd: bostadsproduktionen enligt uppgift från kommu-
15758: nerna i Helsingforsregionen ändå att öka 2001
15759: Vilka brådskande åtgärder ämnar re- jämfört med 2000.
15760: geringen vidta för att återställa hyres- På grund av de problem som uppdagats i hu-
15761: bostadsproduktionens konkurrenskraft? vudstadsregionen tillsattes hösten 1999 en ar-
15762: betsgrupp under ledning av minister Siimes för
15763: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- att bereda åtgärder för boendet och den därtill an-
15764: föra fö1jande: knutna markpolitiken och trafiken inom huvud-
15765: En1igt regeringsprogrammet främjas en funge- stadsregionen och inom kranskommunerna i om-
15766: rande och prismässigt stabi1 bostads- och bygg- rådet. Arbetsgruppen bestod av regeringspartier-
15767: marknad genom en hållbar bostadspo1itik. Tota1- nas ministrar som representanter för staten samt
15768: produktionen av nya bostäder skall på 1ång sikt 11 stads- och kommundirektörer.
15769: motsvara behovet. Arbetsgruppen gjorde upp ett förslag tili ett
15770: 1 en1ighet med regeringsprogrammet uppgjor- samarbetsdokument för staten, huvudstadsregio-
15771: des en bostadspo1itisk strategi som regeringen nen och kranskommunerna. 1 maj 2000 fattade
15772: godkände genom ett principbes1ut i juni 2000. regeringen ett principbeslut om att godkänna do-
15773: Syftet med den bostadspo1itiska strategin är att kumentet. Utgångspunkten för dokumentet är be-
15774: skapa förutsättningar för ett utbud av bra bostä- hovet att förbättra bostadsförhållandena i regio-
15775: der tili skä1iga priser som bidrar till högre 1ivscy- nen samt i anknytning härtill att utveckla ort-
15776: ke1kvalitet, bättre regiona1 ba1ans, större socia1 strukturen, markanvändningen och trafiksyste-
15777: kohesion och fler va1möj1igheter. men. Samtidigt skapas förutsättningar för åtgär-
15778: 1 statsbudgeten för 2000 bedöms att byggan- der som behövs för att ba1ansera bostadsmarkna-
15779: det av 13 000 nya arava- och räntestödsbostäder den.
15780: kommer att påbörjas i år. En1igt dagens bedöm- Åtgärdernas effekter följs upp fortgående och
15781: ning kommer 10 500 nya arava- och räntestöds- vid behov tas nya frågor upp. Arbetsgruppen
15782: bostäder att börja byggas i år. Minskningen beror sammanträdde senast 12.12.2000.
15783: på prob1em i huvudstadsregionen och kranskom- Det finns många orsaker tili att den bostads-
15784: munerna. Inga prob1em är förknippade med pro- produktion som staten finansierar och betalar
15785: duktionen i 1andet i övrigt, inte heller i andra till- räntestöd för inte når upp tili målet för år 2000 i
15786: växtcentra. Inom Helsingforsregionen hade ara- huvudstadsregionen.
15787: va- och räntestödslån för nyproduktion sökts för Ett centralt problem kan anses vara det faktum
15788: ca 4 000 bostäder fram till den 24 november att byggresurserna redan är fullt utnyttjade inom
15789: 2000. Av dessa finns ca 1 000 bostäder i krans- huvudstadsregionen. Inom regionen byggs bl.a.
15790: kommunema. En 1ånereservering har dessutom
15791:
15792:
15793: 5
15794: KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. Ministems svar
15795:
15796:
15797: mycket arbetsplatser samt fritt finansierade bo- fållet konkurrenskraftiga jämfört med andra bo-
15798: städer. stadskrediter. Lånetiden för statsfinansierade bo-
15799: En orsak till situationen är att byggkostnader- stadslån är betydligt längre än för andra bostads-
15800: na har stigit. 1 nuvarande konjunkturläge medver- lån, vilket innebär att amorteringama förblir skä-
15801: kar utöver den faktiska kostnadsstegringen även liga. Enligt annuitetssystemet utgör låneskötsel-
15802: andra faktorer till att byggkostnadema stiger. kostnadema för en ny aravahyresbostad, dvs. an-
15803: Täckningsbidraget för ett företag som bygger nuiteten, i början 3,8 % av lånet. Utgångsnivån
15804: fritt finansierade ägarbostäder är beroende av det för annuiteten är lägre än vad den någonsin tidi-
15805: spelrum i fråga om prissättningen som bestäms gare har varit. Räntan stiger stegvis och är det 14
15806: enligt prisema på gamla bostäder och beror såle- året ca 5,7 %. Av räntan på räntestödslån betalas
15807: des inte i första hand på byggkostnadema. Ä ven nuförtiden den andel av räntan som överstiger 3,5
15808: om efterfrågan på ägarbostäder har mattats av på % under lånets första år helt och hållet som stöd.
15809: grund av stigande räntor, upprätthåller sådana Nuvarande räntestödsvillkor gäller fortfarande
15810: faktorer som medverkar till stigande bostadspri- för alla projekt som får lånebeslut före utgången
15811: ser, bl.a. förväntningar på en gynnsam avkast- av 2001. Enligt Finlands Banks översikt Finans-
15812: ning och sjunkande bostadslåneräntor, fortfaran- marknaden-statistisk översikt 11/2000 var den
15813: de en stor efterfrågan på ägarbostäder och en hög genomsnittliga räntan för den bostadskreditstock
15814: prisnivå. som bankema beviljat hushållen i september
15815: Även om det finns behov av bostäder bör man 2000 i medeltal 6,42 % och för nya krediter 6,29
15816: inte inleda en tävlan om de största täckningsbi- %. Den genomsnittliga räntan för den kredit-
15817: dragen när det gäller produktionen av aravabo- stock som bankema beviljat bostadssamfund som
15818: städer och bostäder som får räntestöd. Om man inte eftersträvar vinst var 5,61 % och den genom-
15819: gör det, leder det till en ond cirkel med tryck på snittliga räntan för nya krediter 5,74 %.
15820: att höja nuvarande stöd för att hyresnivån skall Hyresbostadsproduktionens omfattning be-
15821: förbli skälig. Dessutom skulle det sannolikt bli gränsas för sin del av bristen på planlagd tomt-
15822: nödvändigt att med hjälp av tilläggsåtgärder på mark som går att bebygga. Kommunema har i
15823: nytt sänka kapitalutgiftema för de bostäder som detta avseende en avgörande position, eftersom
15824: byggdes under den ekonomiska regressionen då de har monopol på planläggningen. Kommuner-
15825: kostnadsnivån var hög, på samma sätt som man na kan reglera bostadsutbudet på administrativ
15826: gjorde i början av 1990-talet. väg, bl.a. genom att prioritera behovet att bygga
15827: Det är skäl att förbättra produktionsförutsätt- arbetsplatser när man planerar och gör upp tidta-
15828: ningama för en hyresbostadsproduktion till skä- bell för markanvändningen.
15829: liga priser med andra medel än genom att ändra Staten har för sin del önskat påskynda behand-
15830: på villkoren för statens bostadsfinansiering, och lingen av sådana planer som kommunema anser
15831: dessutom bör syftet vara att öka produktionen brådskande så att städema har kunnat föreslå i
15832: omedelbart om övrig efterfrågan på byggande vilken ordning planema skall behandlas i miljö-
15833: börjar avta. Miljöministeriet och Statens bostads- ministeriet. Dessutom har miljöministeriet i sam-
15834: fond följer ständigt med situationen. arbete med kommunema i Helsingforsregionen
15835: För att i detta läge stävja de stigande bygg- utrett tänkbara utvecklingsområden som avses i
15836: kostnadema och frigöra resurser för en hyresbos- markanvändnings- och bygglagen och den nytta
15837: tadsproduktion till skäliga priser borde man inom som kan fås av dem.
15838: huvudstadsregionen på kort sikt skjuta upp an- Även i övrigt har kommunema ett betydande
15839: nan offentlig byggverksamhet än påbörjandet av markpo1itiskt helhetsansvar och markanvänd-
15840: nödvändiga byggnader för skol- och övrig bas- nings- och bygglagen erbjuder många altemativ
15841: service. när det gäller att genomföra det.
15842: Finansieringsvillkoren för statsunderstödd hy- Samarbetsdokument för staten, huvudstadsre-
15843: resbostadsproduktion är dessutom även för till- gionen och kranskommunema håller redan på att
15844:
15845:
15846: 6
15847: Ministerns svar KK 96112000 vp- Tanja Karpela /kesk ym.
15848:
15849:
15850: leda till praktiska lösningar när det gäller att utö- främja förverkligandet av komprimerade och
15851: ka utbudet på byggnadsmark till skäligt pris som kvalitativa småhusområden inom sina områden.
15852: är lämplig för hyresbostadsproduktion. Kommu- Inom småhusproduktionen kan dessutom en stör-
15853: nernas otillräckliga planläggningsresurser kan re del av byggarbetsskedena genomföras på fa-
15854: dock försvåra uppnåendet av de mål som hänför briker som är belägna utanför regionen, vilket
15855: sig till de områden som nämns i samarbetsdoku- innebär att behovet av arbetskraft på byggarbets-
15856: mentet. platserna inom regionen blir mindre.
15857: En flaskhals när det gäller byggandet i huvud- Endast genom att säkerställa att alla förutsätt-
15858: stadsregionen består i bristen på arbetskraft inom ningar för produktionen föreligger kan man för-
15859: byggbranschen. Tillgången på arbetskraft inom vänta sig att den statsstödda hyresbostadsproduk-
15860: byggbranschen kan utökas genom att göra det tionen ökar jämfört med nuläget. Såsom ovan
15861: möjligt för den arbetskraft som bygger arava- och framgår är det i första hand kommunema som har
15862: räntestödsbostäder att tillfålligt bo i dessa bostä- ansvaret för att förutsättningama skapas.
15863: der. Miljöministeriet har inlett förhandlingar om När det gäller balansen mellan efterfrågan och
15864: saken med kommunema och de allmännyttiga utbud på hyresbostäder tili skäliga priser bör man
15865: bostadssamfunden i huvudstadsregionen. De har utöver nyproduktionen även se över hyresbo-
15866: uppgett sig vara redo för ett dylikt förfarande. stadsbeståndet tili skäliga priser över huvud ta-
15867: I synnerhet små byggföretags tillgång till get.
15868: byggprojekt inom Helsingforsregionen kan för- I enlighet med regeringens bostadspolitiska
15869: bättras t.ex. genom att småhusproduktionen in- strategi har miljöministeriet också påbörjat ett
15870: tensifieras. I anslutning tili de åtgärder som in- beredningsarbete i syfte att utreda vilka medel
15871: går i det ovan nämnda samarbetsdokumentet har och möjligheter det finns att höja den godtagbara
15872: många kommuner uttryckt sin beredskap att hyresnivån för bostadsbidrag.
15873:
15874:
15875: Helsingfors den 21 december 2000
15876:
15877: Minister Suvi-Anne Siimes
15878:
15879:
15880:
15881:
15882: 7
15883: KK 962/2000 vp -Håkan Nordman /r ym.
15884:
15885:
15886:
15887:
15888: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 962/2000 rd
15889:
15890: A vfallstaxa enligt vikt
15891:
15892:
15893:
15894:
15895: Tili riksdagens talman
15896:
15897: Enligt avfallslagen som trädde i kraft 1994 kan va kommentarer som framkommit. Dessutom ger
15898: en kommun i huvudsak uppbära avfallsavgifter vägningen och identifikationen ett mycket bra
15899: utgående från avfallets art, beskaffenhet och statistiskt underlag för avfallsplanering och för
15900: mängd samt antalet avhämtningar. Även vissa beräkning av entrepenadsersättningar till
15901: andra beräkningsgrunder är möjliga om förhål- transportören. Även EU-lagstiftnigen går i rikt-
15902: landena så kräver. Detta har gett upphov till en ning mot en ökad vägning av sopor.
15903: flora av system för hur avfallet insamlas och på Vägningen av sopor kan konstateras vara ett
15904: vilka grunder kommunerna uppbär avfallsavgif- effektivt system för styrning av invånarnas bete-
15905: ten. Avfallslagens 30 § säger ändå att avfallstax- ende enligt avfallslagen 30 § stipulerade riktning
15906: an skall fastställas så att den uppmuntrar till att samt en metod för en hållbarare utveckling inom
15907: minska avfallets mängd och dess skadlighet samt avfallshanteringen. Fakturering enligt vikt är
15908: till återvinning av avfallet. Detta bör vara grun- dessutom ett rättvist system ur avfallsproducen-
15909: den för avfallshanteringen och därför bör ett tens synvinkel.
15910: mera enhetligt system för avfallstaxan införas.
15911: Tekniken för vägning av sopor, redan i in- Hänvisande till det ovan anförda får vi i den ord-
15912: samlingsskedet genom vågar på fordonen, har ut- ning 27 § riksdagens arbetsordning föreskriver
15913: vecklats enormt sedan avfallslagen trätt ikraft ställa följande spörsmål till behörig medlem av
15914: och har hunnit prövas och utvärderas på en del statsrådet:
15915: håll, bland annat i Sverige. Resultaten har varit
15916: mycket goda och är klara bevis på att ett system Vilka planer har regeringen för att ef-
15917: med fakturering enligt vikt sporrar till en minsk- fektivera sophanteringen och minska av-
15918: ning av avfallsmängden. Ett system med taxa en- fallsmängderna och
15919: ligt vikt har konstaterats vara enkel och rättvis
15920: och uppskattats bland de som prövat metoden. är regeringen beredd att avge en propo-
15921: Medvetenheten ökade, konsumtionsvanorna änd- sition där man ändrar avfallslagen så
15922: rades, kraftig minskning av avfallsmängden, att man efter en övergångsperiod skulle
15923: ökad återvinning/kompostering, minskade kost- övergå tili ett system med avfallstaxor
15924: nader för avfallsbehandling är några av de positi- som bestäms på basen av avfallets vikt?
15925:
15926:
15927:
15928: Helsingfors den 30 november 2000
15929:
15930: Håkan Nordman /sv Ola Rosendahl /sv
15931: Gunnar Jansson /sv Ulla-Maj Wideroos /sv
15932: Pehr Löv /sv
15933: Version 2.0
15934: Suomennos KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym.
15935:
15936:
15937:
15938:
15939: KIRJALLINEN KYSYMYS 962/2000 vp
15940:
15941: Painon mukaan määräytyvä jätetaksa
15942:
15943:
15944:
15945:
15946: Eduskunnan puhemiehelle
15947:
15948: Vuonna 1994 voimaan tulleen jätelain mukaan sittelykustannusten pieneneminen. Lisäksi pun-
15949: kunta voi pääasiassa kantaa jätemaksuja jätteen nitseminen ja erittely tarjoavat varsin hyvän ti-
15950: lajin, laadun ja määrän sekä noutokertoj en perus- lastollisen pohjan jätesuunnittelulle ja jätteen-
15951: teella. Myös tietyt muut laskentaperusteet ovat kuljettajan urakkakorvausten laskemiselle. Myös
15952: mahdollisia olosuhteiden niin vaatiessa. Tämä on EU:n lainsäädäntö on etenemässä lisääntyvään
15953: synnyttänyt runsaasti jätteenkeräysjärjestelmiä jätteiden punnitsemisen suuntaan.
15954: ja perusteita, joilla kunnat keräävät jätemaksun. Jätteiden punnitsemisen voidaan todeta ole-
15955: Jätelain 30 §:ssä todetaan kuitenkin, ettäjätetak- van tehokas järjestelmä asukkaiden käyttäytymi-
15956: sa tulee hyväksyä siten, että se kannustaa jätteen sen ohjaamisessa jätelain 30 §:ssä säädettyyn
15957: määrän ja haitallisuuden vähentämiseen sekä j ät- suuntaan ja menetelmä kestävämpään kehityk-
15958: teen hyödyntämiseen. Tämän tulee ollajätehuol- seen pääsemiseksi jätehuollossa. Painon mukaan
15959: lon perustana, minkä vuoksi onkin otettava yhte- määräytyvä laskutus on lisäksi jätteen tuottajan
15960: näisempi jätetaksajärjestelmä käyttöön. näkökulmasta oikeudenmukainen järjestelmä.
15961: Jätteiden punnitustekniikka - jo keräysvai-
15962: heessa ajoneuvossa olevien vaakojen avulla - Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
15963: on kehittynyt valtavasti sitten jätelain voimaan- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
15964: tulon, ja sitä on ehditty kokeilla ja arvioida joil- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
15965: lakin tahoilla, mm. Ruotsissa. Tulokset ovat ol- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
15966: leet varsin hyviä ja ne ovat selkeä todiste siitä,
15967: että painon mukaan määräytyvä laskutusjärjes- Millaisia suunnitelmia hallituksella on
15968: telmä kannustaa jätteen määrän vähentämiseen. jätteenkäsittelyn tehostamiseksi ja jäte-
15969: Painoon perustuvan taksajärjestelmän on todettu määrien pienentämiseksi ja
15970: olevan yksinkertainen ja oikeudenmukainen ja
15971: sitä kokeilleiden arvostama. Joistakin myöntei- onko hallitus valmis antamaan esityk-
15972: sistä kommenteista voidaan mainita tietoisuuden sen jätelain muuttamisesta siten, että
15973: lisääntyminen, kulutustottumusten muuttumi- siirtymäkauden jälkeen otetaan käyt-
15974: nen, voimakas jätemäärän väheneminen, hyö- töön järjestelmä, jossa jätetaksat mää-
15975: dyntämisen/kompostoinnin kasvu ja jätteen kä- räytyvät jätteen painon perusteella?
15976:
15977:
15978:
15979: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000
15980:
15981: Håkan Nordman /r Ola Rosendahl /r
15982: Gunnar Jansson /r Ulla-Maj Wideroos /r
15983: Pehr Löv /r
15984: 2
15985: Ministerin vastaus KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym.
15986:
15987:
15988:
15989:
15990: Eduskunnan puhemiehelle
15991:
15992: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Jätelain (1072/1993) 28 §:n mukaan kunnalle
15993: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jätehuollosta aiheutuvat kustannukset katetaan
15994: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kunnan perimällä jätemaksulla. Jätemaksun mää-
15995: vastattavaksi kansanedustaja Håkan Nordmanin räämisen yleisinä perusteina ovat jätteen laji,
15996: /r ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK määrä ja noutokerrat. Jätteen määrä määritellään
15997: 962/2000 vp: joko tilavuuden tai painon perusteella.
15998: Järjestelmä, jossa jätteet punnitaan kiinteistö-
15999: Millaisia suunnitelmia hallituksella on kohtaisesti jo keräilyn aikana, mahdollistaisi jä-
16000: jätteenkäsittelyn tehostamiseksi ja jäte- temaksujen kohdentamisen nykyistä tarkemmin
16001: määrien pienentämiseksi ja yksittäiselle jätteen tuottajalle. Tällöin jätemak-
16002: su voisi parhaimmillaan toimiajätelain edellyttä-
16003: onko hallitus valmis antamaan esityk- mällä tavallajätehuoltoa ohjaavana tekijänä edis-
16004: sen jätelain muuttamisesta siten, että tämällä jätteen määrän vähentämistavoitteita ja
16005: siirtymäkauden jälkeen otetaan käyt- lisäämällä jätteiden hyödyntämistä. Se voisi
16006: töön järjestelmä, jossa jätetaksat mää- myös osaltaan poistaa mahdollisia vääristymiä
16007: räytyvät jätteen painon perusteella? jätekuljetusten hinnoittelussa. Nykyisessä mak-
16008: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen sujärjestelmässä, jossa kuljetusyritys yleensä las-
16009: seuraavaa: kuttaa asiakasta jätteen tilavuuden perusteella,
16010: mutta maksaa itse jätteiden sijoittamisesta kaato-
16011: Jätehuolto on kehittynyt nopeasti 1990-luvulla paikalle jätteen painon perusteella, ei kuljetus-
16012: sen jälkeen kun lainsäädäntömme uudistettiin kustannusten muodostumisperuste ole kaikissa
16013: vastaamaan EY:n jätelainsäädäntöä. Tarkemmat tapauksissa selkeä.
16014: tavoitteet jätehuollon kehittämiselle on asetettu Siitä, tuoko jätteiden punnitseminen merkittä-
16015: vuoteen 2005 ulottuvassa valtakunnallisessa jäte- viä muutoksia jätehuollon kiinteistökohtaisiin
16016: suunnitelmassa, joka hyväksyttiin valtioneuvos- kustannuksiin, ei ole vielä riittävästi tietoa. Kiin-
16017: ton yleisistunnossa 2. 7.1998. Valtakunnallisen teistöjen jätehuoltokustannuksista yli puolet
16018: jätesuunnitelman keskeisiä tavoitteita ovat jät- muodostuu nykyisin keräilyn ja kuljetuksen kus-
16019: teen määrän vähentäminen sekä jätteen hyödyn- tannuksista. Niihin vaikuttavat ennen kaikkea as-
16020: tämisen ja käsittelyn tehostaminen kaikilla toimi- tian vuokra ja tyhjennysten lukumäärä. Asuk-
16021: aloilla. Yhdyskuntien osalta tavoitteena on kaalla on mahdollisuus vaikuttaa jätehuollon
16022: vuoteen 2005 mennessä pienentää syntyvän jät- kustannuksiin, sillä astiakokoa voidaan pienen-
16023: teen määrää 15 % kasvuennusteiden mukaisesta tää, mikäli jätteen määrä vähenee. Samoin on
16024: jätemäärästä, ja nostaa jätteiden hyödyntämisas- mahdollista sopia astioiden harvennetuista tyh-
16025: te 70 %:iin syntyvänjätteen määrästä. Valtakun- jennyksistä. Painoon perustuva hinnoittelu ei
16026: nallinen jätesuunnitelma on parhaillaan tarkistet- näistä syistä todennäköisesti toisi kovin suurta
16027: tavana. Uusista tavoitteista ja niiden saavuttami- muutosta yksittäisten kiinteistöjen jätehuolto-
16028: seksi tarvittavista keinoista on tarkoitus päättää kustannuksiin. Kerrostaloissa, joiden asukkaat
16029: vuoden 2001 aikana. käyttävät yhteisiä jätesäiliöitä, painoon perustu-
16030:
16031:
16032: 3
16033: KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym. Ministerin vastaus
16034:
16035:
16036: van laskutuksen vaikutus asukkaiden käyttäyty- tästä saadut kokemukset ovat olleet osittain risti-
16037: miseenjäisi todennäköisesti pieneksi, koska kus- riitaisia. Esimerkiksi Tanskassa osassa järjestel-
16038: tannuksia ei edelleenkään olisi mahdollista koh- mään siirtyneistä paikkakunnista käsittelyyn pää-
16039: dentaa huoneistokohtaisesti. Tällöin asukkaille ei tyvän sekajätteen määrä vähentyi mm. kierrätyk-
16040: syntyisi nykyistä suurempaa motivaatiota vähen- sen lisääntymisen seurauksena, kun taas toisissa
16041: tää kaatopaikalle päätyvänjätteen määrää. kunnissa raportoitiin järjestelmän lisänneen ym-
16042: Painoon perustuva hinnoittelu voisi lisätä pai- päristön roskaantumista.
16043: navien jätteiden hylkäämistä ympäristöön, ja si- Markkinoilla olevien teknisten ratkaisujen so-
16044: ten lisätä roskaantumista ja laittomien kaatopaik- veltuvuutta Suomen oloihin ja laajamittaiseen
16045: kojen syntyä. Jotta roskaamisongelmia voitaisiin käyttöön on selvitetty useissa eri hankkeissa.
16046: välttää, tulisi kunnan jätehuoltojärjestelmän olla Ympäristöministeriö on tukenut taloudellisesti
16047: kokonaisuudessaan hyvinjärjestetty ennen siirty- painoon perustuvien keräysjärjestelmien kehittä-
16048: mistä painoon perustuvaan maksujärjestelmään. mistä Vaasan-Mustasaaren alueella ja Pietarsaa-
16049: Asukkaille tulisi olla tarjolla todellisia vaihtoeh- ressa. Vastaavia hankkeita on ollut myös Pääkau-
16050: toja jätteen toimittamiseksi muuhun keräilyyn punkiseudun yhteistyövaltuuskunnan YTV:n
16051: kuin sekajätteenä kaatopaikalle. Jätehuollon jär- alueella sekä Oulun seudulla.
16052: jestämisen tasossa on kuitenkin edelleen alueelli- Jätteiden punnitsemiseen perustuvien keräily-
16053: sia eroja, joten joillakin alueilla siirtyminen pai- järjestelmien kehittämistä on tarkoitus jatkaa
16054: noperusteiseen hinnoitteluun voisi lisätä ros- edelleen osana jätehuoltojärjestelmien kehittä-
16055: kaantumista. mistä. Tässä vaiheessa ei vielä voida pitää perus-
16056: Kerättävän jätteen painoon perustuvia jäte- teltuna vaatimusta, jonka mukaan kunnallisenjä-
16057: maksujärjestelmiä on kokeiltu eräissä maissa, temaksun tulisi aina määräytyä jätteen painon pe-
16058: mm. Ruotsissa ja Tanskassa. Järjestelmien käy- rusteella.
16059:
16060:
16061: Helsingissä 29 päivänäjoulukuuta 2000
16062:
16063: Ympäristöministeri Satu Hassi
16064:
16065:
16066:
16067:
16068: 4
16069: Ministems svar KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym.
16070:
16071:
16072:
16073:
16074: Tili riksdagens talman
16075:
16076: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nya må1 och nödvändiga mede1 för hur dessa må1
16077: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- skall kunna uppnås.
16078: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Hå- En1igt 28 § avfalls1agen (1072/1993) bär
16079: kan Nordman /sv m.fl. undertecknade skriftliga kommunen upp en avgift för att täcka de kostna-
16080: spörsmå1 SS 962/2000 rd: der som den av kommunen anordnade avfallshan-
16081: teringen föran1eder. De allmänna grundema för
16082: Vilka planer har regeringen för att ef- bestämmande av avfallsavgiften är avfallets art,
16083: fektivera sophanteringen och minska av- mängd och anta1et avhämtningar. Avfallets
16084: fallsmängderna och mängd bestäms antingen en1igt vo1ym eller en-
16085: 1igt vikt.
16086: är regeringen beredd att avge en propo- Ett system där avfallet vägs per fastighet re-
16087: sition där man ändrar avfallslagen så dan i insam1ingsskedet skulle göra det möj1igt att
16088: att man efter en övergångsperiod skulle noggrannare än förut förde1a avfallsavgifterna på
16089: övergå tili ett system med avfallstaxor de enski1da avfallsproducentema. Härvid kunde
16090: som bestäms på basen av avfallets vikt? avfallsavgiften i bästa fall så som det förutsätts i
16091: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- avfalls1agen vara en faktor som styr avfallshante-
16092: föra fö1jande: ringen genom att främja må1en att minska av-
16093: fallsmängden och öka återvinningen. A vgiften
16094: A vfallshanteringen har utveck1ats snabbt under kunde även e1iminera eventuella snedvridningar
16095: 1990-ta1et efter det att vår 1agstiftning revidera- när det gäller prissättning av avfallstransporter-
16096: des för att motsvara EU:s om avfalls1agstiftning. na. En1igt det nuvarande avgiftssystemet, där
16097: Deta1jerade må1 för hur avfallshanteringen skall transportföretaget i allmänhet debiterar kuuden
16098: utveck1as har fastställts i en riksomfattande av- en1igt avfallets vo1ym, men sjä1v beta1ar för de-
16099: fallsp1an som omfattar åren fram tili 2005 och poneringen av avfallet på avstjä1pningsp1atsen
16100: som godkändes vid statsrådets allmänna sam- en1igt avfallets vikt, är grunden för hur transport-
16101: manträde den 2 ju1i 1998. Centra1a må1 i den riks- kostnaderna skall fastställas inte entydig i alla
16102: omfattande avfallsp1anen är minskning av av- enski1da fall.
16103: fallsmängden samt effektivering av avfallsåter- Det saknas tilis vidare tiliräck1ig information
16104: vinningen och avfallsbehand1ingen inom alla om huruvida vägningen av avfallet för med sig
16105: verksamhetsområden. För samhällena har upp- några betydande förändringar i avfallshante-
16106: ställts ett må1 att före år 2005 minska avfalls- ringskostnaderna per fastighet. Mer än hä1ften av
16107: mängden med 15 % av den avfallsmängd som fastigheternas avfallshanteringskostnader består
16108: förväntas uppkomma med hänsyn tili tili- nuförtiden av kostnader för insam1ing och trans-
16109: växtprognosema och höja återvinningsgraden tili porter. På dessa inverkar framför allt hyran för
16110: 70 % av den avfallsmängd som uppkommer. Den kärlet och anta1et avhämtningar. Invånarna kan
16111: riksomfattande avfallsp1anen granskas för tilifå1- inverka på avfallshanteringskostnaderna efter-
16112: 1et. Avsikten är att under 2001 fatta bes1ut om som storleken på kärlet kan minskas om avfalls-
16113: mängden minskar. Man kan också komma över-
16114:
16115:
16116: 5
16117: KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym. Ministerns svar
16118:
16119:
16120: ens om avhämtningar med längre intervall. Pris- System med avfallsavgift enligt det uppsamla-
16121: sättning enligt vikt skulle av närnnda orsaker san- de avfallets vikt har prövats i vissa länder, bl.a. i
16122: nolikt inte medföra särdeles stora förändringar i Sverige och Danmark. Erfarenheterna av syste-
16123: enskilda fastigheters avfallshanteringskostna- men har varit delvis motstridiga. T.ex. i Dan-
16124: der. I flervåningshus, där invånarna använder ge- mark på en del av de orter som övergick till sys-
16125: mensamma avfallsbehållare, kommer fakture- temet minskade mängden av blandavfall som
16126: ring enligt vikt sannolikt att inverka föga på in- harnnar på avstjälpningsplatsen bl.a. tack vare
16127: vånarnas beteende, eftersom det ändå inte är möj- ökad återvinning, med systemet däremot i andra
16128: ligt att fördela kostnaderna per lägenhet. Härvid kommuner rapporterades öka nedskräpningen av
16129: kommer invånarna inte att bli mera motiverade miljön.
16130: än förut att minska den avfallsmängd som ham- Hur väl de tekniska lösningar som finns på
16131: nar på avstjälpningsplatserna. marknaden lämpar sig för finska förhållanden
16132: Prissättning enligt vikt kunde öka dumpning och för en omfattande tillämpning har under-
16133: av tungt avfall i omgivningen och således öka sökts i många olika projekt. Miljöministeriet har
16134: nedskräpningen och uppkomsten av olagliga av- ekonomiskt understött utveckling av insamlings-
16135: stjälpningsplatser. För att man skall kunna undvi- system baserade på vikt inom området Vasa-
16136: ka problem med nedskräpning bör det kommuna- Korsholm och i Jakobstad. Motsvarande projekt
16137: la avfallshanteringssystemet som helhet vara väl har också pågått inom området för Huvudstadsre-
16138: ordnat innan man övergår till ett avgiftssystem gionens samarbetsdelegation SAD och i Uleå-
16139: enligt vikt. Invånarna bör erbjudas verkliga alter- borgstrakten.
16140: nativ att lärnna sitt avfall till någon annan insam- Avsikten är att fortsätta utvecklingen av in-
16141: ling än en sådan där det harnnar som blandavfall samlingssystem som grundar sig på vägning av
16142: på avstjälpningsplatsen. Det finns emellertid avfallet som en del av utvecklingen av avfalls-
16143: fortfarande regionala skillnader när det gäller att hanteringssystemen. I detta skede kan ett krav på
16144: ordna avfallshanteringen, och därmed kunde en att den kommunala avfallsavgiften alltid skall
16145: övergång till prissättning enligt vikt öka ned- fastställas enligt avfallets vikt ännu inte anses
16146: skräpningen inom vissa områden. motiverat.
16147:
16148:
16149: Helsingfors den 29 december 2000
16150:
16151: Miljöminister Satu Hassi
16152:
16153:
16154:
16155:
16156: 6
16157: KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
16158:
16159:
16160:
16161:
16162: KIRJALLINEN KYSYMYS 963/2000 vp
16163:
16164: Teollisuustilojen rakentamiseen myönnetyn in-
16165: vestointituen siirtäminen vuokran tai muun
16166: vastikkeen yhteydessä yrittäjälle
16167:
16168:
16169:
16170:
16171: Eduskunnan puhemiehelle
16172:
16173: Yritystuesta (10.12.1993) säädetyn lain 5 §:n Mikäli lakia sovelletaan säädetyn mukaisena,
16174: mukaan kehitysalueen investointitukea voidaan se aiheuttaa aktiivista yrityspolitiikkaa harjoitta-
16175: myöntää myös sellaiselle kiinteistöyhtiölle tai ville kunnille lisää vaikeuksia elinkeinoelämän-
16176: kunnalle, joka tarjoaa toimitiloja yritystoimin- sä kehittämisessä. Investointituen ottaminen
16177: nan tukemisesta annetun lain tarkoittamaa yritys- huomioon toimitilojen vuokrassa on ollut varsin
16178: toimintaa varten. Saman lain 2 momentin mu- merkittävä valtti kehitysalueiden e1inkeinopo1i-
16179: kaan tuen saajan on siirrettävä tuki vuokran tai tiikassa.
16180: muun vastikkeen perimisen yhteydessä kiinteis- Esimerkkilaskelman mukaan 4 miljoonan
16181: tössä toimivalle taikka kiinteistön tai sen osan lu- markan teollisuushallin vuosivuokra, mikäli
16182: nastaneelle yrittäjälle. vuokran perustana on esim. 8 %:n korko, olisi
16183: Yritystoiminnan tukemista koskevan lain vanhan lain aikana ollut (o1etuksena 25 %:n in-
16184: uudistamisen yhteydessä hallituksen esitykses- vestointituki) 240 000 mk, uuden lain mukaan
16185: sä HE 150/1999 vp oli aikaisemman käytännön laskettu vuokra on 320 000 mk.
16186: mukaiset määräykset investointituen siirtämises-
16187: tä esitetty lain 8 §:n 2 momentissa samansisältöi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
16188: sinä kuin aiemmassa laissa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
16189: Lain valiokuntakäsittelyssä on kauppa- ja teol- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
16190: lisuusministeriön toimesta toimitettu tieto, että vaksi seuraavan kysymyksen:
16191: hallituksen esityksen mukainen lain 8 §:n 2 mo-
16192: mentti ei ole Euroopan komission päätöksen mu- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
16193: kainen. Tämän vuoksi talousvaliokunta on mie- tyä, jotta kehitysalueen kunnilla säilyy
16194: tinnössään poistanut ko. momentin. elinkeinoelämän kehittämisessä myös
16195: Laki yritystoiminnan tukemiseksi hyväksyt- mahdollisuus rakentaa toimitiloja siten,
16196: tiin eduskunnassa talousvaliokunnan esittämässä että rakentamiseen saadut investointi-
16197: muodossa. luet voidaan siirtää yrittäjien hyväksi?
16198:
16199:
16200: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000
16201:
16202: Lauri Oinonen /kesk
16203:
16204:
16205:
16206: Versio 2.0
16207: KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
16208:
16209:
16210:
16211:
16212: Eduskunnan puhemiehelle
16213:
16214: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Kauppa- ja teollisuusministeriön ja komission
16215: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- välisissä neuvotteluissa komissio on katsonut,
16216: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen että kiinteistöyhteisölle tai kunnalle myönnetyn
16217: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen tuen siirtäminen kiinteistössä toimivalle yrityk-
16218: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK selle vuokran tai muun vastikkeen perimisen yh-
16219: 963/2000 vp: teydessä on toimintatukea, mikä 1.1.2000 voi-
16220: maan tulleen komission alueellisia valtiontukia
16221: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- koskevien suuntaviivojen (98/C 74/06) mukaan
16222: tyä, jotta kehitysalueen kunnilla säilyy on periaatteessa kiellettyä aluetukea. Komissio
16223: elinkeinoelämän kehittämisessä myös on perustellut kantaansa sillä, että vuokratiloissa
16224: mahdollisuus rakentaa toimitiloja siten, toimivan yrityksen osalta ei toteudu valtiontuki-
16225: että rakentamiseen saadut investointi- säännösten mukainen tuen myöntämisen edelly-
16226: tuet voidaan siirtää yrittäjien hyväksi? tyksenä oleva alkuinvestointi. Säännösten mu-
16227: kaan alkuinvestoinnilla tarkoitetaan investointia
16228: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kiinteään käyttöomaisuuteen, joka liittyy uuden
16229: seuraavaa: laitoksen perustamiseen, olemassa olevan laitok-
16230: Kysymys liittyy hallituksen esitykseen laiksi yri- sen laajentamiseen tai toimivan yrityksen tuot-
16231: tystoiminnan tukemisesta (HE 150/1999 vp). teen tai tuotantomenetelmän perusteelliseen
16232: Eduskunta on hyväksynyt lain talousvalio- muuttamiseen.
16233: kunnan esittämässä muodossa 17.11.2000 Käytyjen neuvottelujen perusteella investoin-
16234: (EV 148/2000 vp). Kauppa- ja teollisuusministe- tituen siirto toimitiloissa toimivalle yritykselle
16235: riö ilmoitti komissiolle investointituen myöntä- on mahdollista vain siinä tapauksessa, että yritys
16236: misestä kiinteistöyhteisölle tai kunnalle hallituk- ostaa toimitilat ennen kuin viisi vuotta on kulu-
16237: sen esityksen mukaisesti 18.1.2000. Tuolloin nut tuen maksamisesta kiinteistöyhteisölle tai
16238: tehdyssä ilmoituksessa komissiolle todettiin, että kunnalle. Tuki on tällöin siirrettävä yritykselle
16239: hallituksen esityksen 8 §:n mukaan investointi- kauppahinnan vähennyksenä tukiprosentin mu-
16240: tukea voidaan myöntää sellaiselle kiinteistöyh- kaisesti, kuitenkin enintään maksetun tuen ver-
16241: teisölle tai kunnalle, joka tarjoaa toimitiloja täs- ran.
16242: sä laissa tarkoitettua yritystoimintaa varten. Li- Tieto komission lopullisesta päätöksestä saa-
16243: säksi ilmoituksessa todettiin, että hallituksen esi- daan lähiaikoina. Ennakoitavissa on, että päätök-
16244: tyksen 8 §:n mukaisesti kiinteistöyhteisön tai sen mukaan kiinteistöyhteisö tai kunta ei voi siir-
16245: kunnan on siirrettävä tuki vuokran tai muun vas- tää investointitukea vuokran tai muun vastik-
16246: tikkeen perimisen yhteydessä kiinteistössä toimi- keen perimisen yhteydessä kiinteistössä toimi-
16247: valle tai kiinteistön tai sen osan lunastaneelle yri- valle yritykselle. Tuen siirto olisi mahdollista ai-
16248: tykselle. noastaan edellä kuvatulla tavalla yrityksen os-
16249: taessa toimitilat itselleen.
16250:
16251:
16252:
16253: Helsingissä 19 päivänäjoulukuuta 2000
16254:
16255: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre
16256: 2
16257: Ministems svar KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
16258:
16259:
16260:
16261:
16262: Tili riksdagens talman
16263:
16264: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Vid förhandlingar mellan handels- och indu-
16265: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- striministeriet och kommissionen ansåg kommis-
16266: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri sionen att överföringen av ett stöd som har bevil-
16267: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål jats en fastighetssammanslutning eller kommun
16268: SS 963/2000 rd: på det företag som är verksamt i fastigheten, i
16269: samband med att hyran eller ett annat vederlag
16270: Vilka åtgärder har regeringen för avsikt tas ut, gör stödet till ett verksamhetsstöd, vilket
16271: att vidta för att kommunerna på utveck- enligt kommissionens riktlinjer för statligt stöd
16272: lingsområdet vid utvecklandet av nä- för regionala ändamål (98/C 74/06), som trädde i
16273: ringslivet skall kunna behålla möjlighe- kraft den 1 januari 2000, i princip utgör förbjudet
16274: ten att också bygga verksamhetslokaler regionalstöd. Kommissionen har motiverat sin
16275: på så sätt att de investeringsstöd som er- ståndpunkt med att den nyinvestering som är en
16276: hållits för byggandet kan överföras på förutsättning för att stöd skall kunna beviljas en-
16277: foretagarna? ligt reglema om statligt stöd inte realiseras i frå-
16278: ga om ett företag som är verksamt i hyrda loka-
16279: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ler. Enligt reglema avses med nyinvestering en
16280: föra följande: investering i fasta anläggningstillgångar som
16281: Frågan anknyter till regeringens proposition med hänger samman med etablering av en ny anlägg-
16282: förslag tilllag om stödjande av företagsverksam- ning, utökning av kapaciteten vid en befintlig an-
16283: het (RP 15011999 rd). Riksdagen antog lagen den läggning eller genomgripande förändring av en
16284: 17 november 2000 i den form som ekonomiut- befintlig verksamhets produkter eller produk-
16285: skottet hade föreslagit (RSv 148/2000 rd). Han- tionsprocesser.
16286: dels- och industriministeriet anmälde den 18 ja- Utgående från de förhandlingar som har förts
16287: nuari 2000 till kommissionen beviljandet av in- är det möjligt att överföra investeringsstöd på det
16288: vesteringsstöd till en fastighetssammanslutning företag som är verksamt i lokalema endast i det
16289: eller kommun i enlighet med regeringens propo- fall att företaget köper lokalema innan fem år har
16290: sition. 1 den anmälan som gjordes då konstatera- förflutit från det stödet betalades ut till fastig-
16291: des att enligt 8 § regeringens proposition kan in- hetssammanslutningen eller kommunen. Stödet
16292: vesteringsstöd beviljas en sådan fastighetssam- kan härvid överföras på företaget som ett avdrag
16293: manslutning eller kommun som tillhandahåller av köpesumman i enlighet med stödprocenten,
16294: lokaler för sådan företagsverksamhet som avses i dock högst till ett belopp som motsvarar det be-
16295: denna lag. Dessutom konstaterades det i anmälan talda stödet.
16296: att i enlighet med 8 § regeringens proposition Kommissionens slutliga beslut erhålls under
16297: skall en fastighetssammanslutning eller kom- den närmaste tiden. Det kan förutses att fastig-
16298: mun, i samband med att hyran eller ett annat ve- hetssammanslutningen eller kommunen enligt
16299: derlag tas ut, överföra stödet på det företag som beslutet inte kommer att kunna överföra investe-
16300: är verksamt i fastigheten eller har löst in fastig- ringsstödet på det företag som är verksamt i fas-
16301: heten eller en del av den. tigheten i samband med att hyran eller ett annat
16302:
16303:
16304: 3
16305: KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar
16306:
16307:
16308: vederlag tas ut. Det är möjligt att överföra stödet
16309: endast på det sätt som beskrivs ovan, när företa-
16310: get köper lokalerna.
16311:
16312:
16313:
16314: Helsingfors den 19 december 2000
16315:
16316: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre
16317:
16318:
16319:
16320:
16321: 4
16322: KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym.
16323:
16324:
16325:
16326:
16327: KIRJALLINEN KYSYMYS 964/2000 vp
16328:
16329: Sosiaalisen asuntotuotannon toimintaedellytys-
16330: ten turvaaminen
16331:
16332:
16333:
16334:
16335: Eduskunnan puhemiehelle
16336:
16337: Asuntojen tarjonta ja kysyntä eivät ole tasapai- ten rakennuttajien toimesta on varsinkin pääkau-
16338: nossa maassamme. Keskimääräiset asumiskulut punkiseudulla kokonaan loppumassa. Rakennus-
16339: sekä vuokra- että omistusasumisessa ovat nous- liikkeet ovat hyvin tuottavien rakennusurakoi-
16340: seet yli useimpien asukkaiden maksukyvyn. den, kuten liikerakennusten ja omistusasuntojen
16341: Tämä haittaa jo nyt yritysten työvoiman hankin- sekä vapaarahoitteisten vuokra-asuntojen myötä
16342: taa kasvukeskuksissa. Eniten kustannusten nou- täystyöllistettyjä. Ne eivät tarvitse enää pieniä
16343: susta kärsivät asunnottomat, opiskelijat ja muut urakkahintoja maksavia yleishyödyllisiä raken-
16344: vastaaviin erityisryhmiin kuuluvat, joiden on nuttajia asiakkaikseen.
16345: vaikea pärjätä vapailla asuntomarkkinoilla. Täs- Rakennuskustannukset ovat nousseet esimer-
16346: tä huolimatta valtion arava- ja korkotukiehtoja ei kiksi Helsingin seudulla reilusti yli 10 000 mark-
16347: ole muutettu kompensoimaan hintojen muutosta. kaan neliöltä. Vuokra-asuntojen rakentamiseen
16348: Vaikka valtion tukemia kohtuuhintaisia vuokra- saa valtion rahoitusta kuitenkin vain silloin, kun
16349: asuntoja tarvittaisiin yhä enemmän, niitä teh- rakennushankkeen neliöhinta on alle 9 000 mark-
16350: dään entistä vähemmän. kaa. Kohonneiden rakennuskustannusten lisäksi
16351: Tähän epäkohtaan tulisi puuttua nopeasti. Tar- tilannetta hankaloittaa pula kaavoitetuista ton-
16352: vitsemme selkeää ja pitkäjänteistä asumistukipo- teista.
16353: litiikkaa. Suomeen tarvitaan muuttoliikkeen ja Valtiovallan piirissä on tehty useita asuntopo-
16354: vanhojen asuntojen poistumisen sekä väestöra- liittisia selvityksiä, mutta yksikään niistä ei ole
16355: kenteen muutoksen vuoksi vuoteen 2020 men- konkreettisesti edistänyt sosiaalista asuntotuo-
16356: nessä vähintään puoli miljoonaa uutta asuntoa. tantoa. Suurten kasvukeskusten asunto-ongel-
16357: Vähintään kolmannes Suomen asuntotuotannos- maa ei voida ratkaista pelkästään omistusasunto-
16358: ta tulisi olla arava- ja korkotukiasuntoja. Erityi- tuotannolla. Nyt tarvitaan johdonmukaisia toi-
16359: nen lisärakentamisen tarve kohdistuu vuokra- menpiteitä valtion rahoitusehtojen korjaamiseksi
16360: asuntoihin, joiden hintataso vastaisi vuokralle tu- arava- ja korkotukiasuntojen tuotantoon kannus-
16361: levien asukkaiden maksukykyä. tavaksi.
16362: Suomeen ei enää synny tarvittavia yleishyö-
16363: dyllisiä rakennuttajia, koska toimintaan on vai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
16364: kea saada uusia pääomia. Vanhat rakennuttaj at jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
16365: toimivat omaisuusmassansa turvin, mutta uusien vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
16366: vuokra-asuntojen rakentaminen yleishyödyllis- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
16367:
16368:
16369:
16370:
16371: Versio 2.0
16372: KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym.
16373:
16374:
16375: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai-
16376: koo ryhtyä sosiaalisen asuntotuotannon
16377: toimintaedellytysten turvaamiseksi?
16378:
16379:
16380: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000
16381:
16382: Petri Neittaanmäki /kesk Juha Korkeaoja /kesk
16383: Pekka Nousiainen /kesk Mirja Ryynänen /kesk
16384: Lauri Oinonen /kesk Jukka Vihriälä /kesk
16385: Mika Lintilä /kesk Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk
16386: Jari Leppä /kesk Seppo Kääriäinen /kesk
16387: Seppo Lahtela /kesk Matti Väistö /kesk
16388: Niilo Keränen /kesk Maria Kaisa Aula /kesk
16389: Markku Rossi /kesk Matti Vanhanen /kesk
16390: Kyösti Karjula /kesk Aulis Ranta-Muotio /kesk
16391: Kari Myllyniemi /kesk Liisa Hyssälä /kesk
16392: Hannu Takkula /kesk Inkeri Kerola /kesk
16393:
16394:
16395:
16396:
16397: 2
16398: Ministerin vastaus KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym.
16399:
16400:
16401:
16402:
16403: Eduskunnan puhemiehelle
16404:
16405: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa 1 000 asuntoa on kehyskunnissa. Lainavaraus on
16406: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tämän lisäksi tehty noin 4 000 asunnon rakenta-
16407: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mista varten. Niiden aloittaminen on viivästynyt
16408: vastattavaksi kansanedustaja Petri Neittaanmäen korkean urakkahintatilanteen vuoksi. Tiukasta
16409: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen urakkahintatilanteesta huolimatta valtion tuke-
16410: KK 964/2000 vp: ma vuokra-asuntotuotanto on Helsingin seudun
16411: kuntien antamien tietojen mukaan kuitenkin kas-
16412: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- vamassa vuonna 2001 vuoteen 2000 verrattuna.
16413: koo ryhtyä sosiaalisen asuntotuotannon Pääkaupunkiseudulla todettujen ongelmien
16414: toimintaedellytysten turvaamiseksi? vuoksi asetettiin syksyllä 1999 ministeri Siimek-
16415: sen johdolla toiminut työryhmä valmistelemaan
16416: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asumista ja siihen liittyvää maapolitiikkaa ja lii-
16417: ti seuraavaa: kennettä koskevia toimenpiteitä pääkaupunki-
16418: Hallitusohjelman mukaan kestävällä asuntopoli- seudulla ja alueen kehyskunnissa. Työryhmä
16419: tiikalla edistetään toimivia ja hintavakaita asun- muodostui valtiota edustaneista hallituspuolueit-
16420: to- ja rakennusmarkkinoita. Uusien asuntojen ko- ten ministereistä sekä 11 kaupungin- ja kunnan-
16421: konaistuotannon tulee pitkällä aikavälillä vasta- johtajasta.
16422: ta tarvetta. Työryhmässä laadittiin ehdotus valtion, pää-
16423: Hallitusohjelman mukaisesti laadittiin asunto- kaupunkiseudun ja kehyskuntien väliseksi yh-
16424: poliittinen strategia, jonka hyväksymisestä halli- teistoiminta-asiakirjaksi. Toukokuussa 2000 hal-
16425: tus teki kesäkuussa 2000 periaatepäätöksen. litus teki periaatepäätöksen asiakirjan hyväksy-
16426: Asuntopoliittisen strategian tarkoituksena on misestä. Asiakirjan lähtökohtana on tarve paran-
16427: luoda edellytykset hyvälle, kohtuuhintaiselle taa seudun asunto-oloja sekä tähän liittyvästi yh-
16428: asumiselle sellaisella tavalla, joka edistää elin- dyskuntarakenteen, maankäytön ja liikennejär-
16429: kaarilaatua, alueellista tasapainoa, sosiaalista jestelmien kehittämistä. Samalla luodaan edelly-
16430: eheyttä ja ihmisten valinnanmahdollisuuksia. tyksiä asuntomarkkinoiden tasapainottamiseksi
16431: Valtion vuoden 2000 talousarvioesityksessä tarvittaville toimenpiteille.
16432: on arvioitu, että tänä vuonna aloitettaisiin 13 000 Toimenpiteiden vaikutuksia seurataan jatku-
16433: uuden arava- ja korkotukiasunnon rakentaminen. vasti ja uusia asioita otetaan tarvittaessa esiin.
16434: Tämänhetkisen arvion mukaan tänä vuonna aloi- Työryhmä on kokoontunut viimeksi 12.12.2000.
16435: tetaan noin 10 500 uuden arava- ja korkotuki- Siihen, ettei valtion lainoittamanja korkotuke-
16436: asunnon rakentaminen. Arvion alentuminen joh- man asuntotuotannon määrä yllä pääkaupunki-
16437: tuu pääkaupunkiseudun ja kehyskuntien ongel- seudulla vuonna 2000 asetettuun tavoitteeseen
16438: mista. Muualla maassa- myöskään muissa kas- on useita syitä. '
16439: vukeskuksissa-tuotannon käynnistymisongel- Keskeisenä ongelmana voidaan pitää sitä, että
16440: mia ei ole. Helsingin seudulla arava- ja korkotu- rakentamisresurssit ovat pääkaupunkiseudulla jo
16441: kilainoja uustuotantoon oli 24.11.2000 mennes- täydessä käytössä. Alueella rakennetaan muun
16442: sä haettu noin 4 000 asuntoa varten. Tästä noin
16443:
16444: 3
16445: KK 964/2000 vp- Petri Neitiaanmäki /kesk ym. Ministerin vastaus
16446:
16447:
16448: muassa paljon työpaikkoja sekä vapaarahoittei- järjestelmässä uuden aravavuokra-asunnon lai-
16449: sia asuntoja. nanhoitomenot eli vuosimaksu on alussa 3,8 pro-
16450: Yhtenä syynä tilanteeseen ovat kohonneet ra- senttia lainasta. Vuosimaksun lähtötaso on alem-
16451: kentamisen kustannukset. Kustannusten ko- pi kuin se on koskaan aikaisemmin ollut. Korko
16452: hoamiseen vaikuttavat nykyisessä suhdanneti- nousee vaiheittain ja on 14. vuotena noin 5, 7 pro-
16453: lanteessa rakennuskustannusten todellisen ko- senttia. Korkotukilainan korosta maksetaan puo-
16454: hoamisen lisäksi myös muut seikat. Vapaarahoit- lestaan nykyisin 3,5 prosentin ylittävä koron
16455: teisia omistusasuntoja rakentavan yrityksen saa- osuus lainan alkuvuosina kokonaan tukena. Ny-
16456: ma kate riippuu vanhojen asuntojen hintojen pe- kyiset korkotukiehdot ovat voimassa vielä kai-
16457: rusteella määräytyvästä hinnoitteluvarasta eikä kissa niissä hankkeissa, jotka saavat lainapäätök-
16458: ensisijaisesti rakennuskustannuksista. Vaikka sen vuoden 2001 loppuun mennessä. Suomen
16459: omistusasuntokysyntä on korkojen nousun vuok- Pankin Rahoitusmarkkinat-tilastokatsauksen
16460: si tasaantunut, pitävät asuntojen hintojen nousun 1112000 mukaan pankkien kotitalouksille myön-
16461: taustalla olevat tekijät kuten mm. suotuisat tulo- tämien asuntoluottojen kannan keskikorko oli
16462: odotukset ja asuntolainan korkojen laskuodotuk- syyskuussa 2000 keskimäärin 6,42 prosenttia ja
16463: set omistusasuntokysynnän ja hintatason edel- uusien luottojen 6,29 prosenttia. Voittoa tavoitte-
16464: leen korkeana. lemattomille yhteisöille pankkien myöntämien
16465: Asuntotarpeesta huolimatta ei katekilpailuun luottojen kannan keskikorko oli 5,61 prosenttia
16466: arava- ja korkotukituotannossa tule mennä. Jos ja uusien luottojen keskikorko 5,74 prosenttia.
16467: näin tehtäisiin, johtaisi se nykyisten tukien voi- Osaltaan vuokra-asuntotuotannon määrää ra-
16468: makkaaseen korottamiskierteeseen, jotta vuokra- joittaa pula kaavoitetusta, rakentamiskelpoisesta
16469: taso pysyisi kohtuullisena. Lisäksi talouden taan- tonttimaasta. Kunnilla on tässä ratkaiseva ase-
16470: tumassa korkean kustannustason aikana raken- ma, koska niillä on kaavoitusmonopoli. Kunnat
16471: nettujen asuntojen pääomamenoja jouduttaisiin voivat säädellä asuntotarjontaa hallinnollisesti
16472: todennäköisesti uudelleen alentamaan lisätoi- mm. asettamalla maankäytön suunnittelussa ja
16473: menpitein samaan tapaan kuin 1990-luvun alku- ajoituksessa työpaikkarakentamisen tarpeet etu-
16474: puolella tehtiin. sijalle.
16475: Kohtuuhintaisen vuokra-asuntotuotannon tuo- Valtio on halunnut omalta osaltaan nopeuttaa
16476: tantoedellytyksiä on syytä parantaa muilla kei- kuntien kiireellisinä pitämien kaavojen käsitte-
16477: noin kuin valtion asuntorahoitusehtoja muutta- lyä siten, että kaupungit ovat voineet esittää ym-
16478: malla ja tuotannon määrää on pyrittävä lisää- päristöministeriössä vielä käsiteltävänä olevien
16479: mään välittömästi rakentamisen muun kysynnän kaavojen käsittelyjärjestyksen. Lisäksi ympäris-
16480: alkaessa pienetä. Ympäristöministeriö ja Valtion töministeriö on selvittänyt yhteistyössä Helsin-
16481: asuntorahasto seuraavat jatkuvasti tilannetta. gin seudun kuntien kanssa mahdollisia maan-
16482: Nykytilanteessa rakennuskustannusten nou- käyttö- ja rakennuslain mukaisia kehittämisaluei-
16483: sun hillitsemiseksi ja resurssien vapauttamiseksi ta ja niistä saatavia hyötyjä.
16484: kohtuuhintaiseen vuokra-asuntotuotantoon tulisi Muutoinkin kunnilla on merkittävä maapoliit-
16485: pääkaupunkiseudulla lyhyellä aikavälillä lykätä tinen kokonaisvastuu, jonka toteuttamiseen
16486: muun julkisen rakentamisen kuin välttämättö- maankäyttö-ja rakennuslaki tarjoaa useita vaih-
16487: män koulu- ja muun peruspalvelurakentamisen toehtoja.
16488: aloituksia. Valtion, pääkaupunkiseudun ja sen kehys-
16489: Valtion tukeman vuokra-asuntotuotannon ra- alueen kuntien kanssa tehty yhteistoiminta-asia-
16490: hoitusehdot ovat sitä paitsi nykyiselläänkin kil- kirja on jo johtamassa käytännön ratkaisuihin
16491: pailukykyisiä muihin asuntoluottoihin verrattu- kohtuuhintaisen vuokra-asuntotuotantoon sopi-
16492: na. Valtion asuntolainojen laina-aika on selvästi van rakennusmaan tarjonnan lisäämiseksi. Kun-
16493: muita asuntolainoja pidempi, jolloin lainan ly- tien kaavoitusresurssien riittämättömyys tosin
16494: hennykset pysyvät kohtuullisina. Vuosimaksu- saattaa vaikeuttaa yhteistoiminta-asiakirjassa
16495:
16496:
16497: 4
16498: Ministerin vastaus KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym.
16499:
16500:
16501: mainittuihin alueisiin liittyvien tavoitteiden saa- taloalueiden toteuttamista alueillaan. Lisäksi
16502: vuttamista. pientalotuotannossa voidaan suurempi osa raken-
16503: Yhdeksi rakentamisen pullonkaulaksi on pää- tamisen työvaiheista toteuttaa seudun ulkopuo-
16504: kaupunkiseudulla muodostunut rakennusalan lella olevilla tehtailla, jolloin työvoimatarve seu-
16505: työvoiman riittävyys. Rakennustyövoiman saata- dun rakennustyömailla jää pienemmäksi.
16506: vuutta voidaan lisätä mahdollistamaHa arava- ja Vain varmistamalla, että kaikki tuotannon
16507: korkotukivuokra-asuntokohteita rakentavan työ- edellytykset ovat olemassa, voidaan odottaa, että
16508: voiman väliaikainen asuminen näissä asunnois- valtion tukema vuokra-asuntotuotanto lisääntyy
16509: sa. Ympäristöministeriö on käynyt asiasta neu- nykyisestään. Kuten edellä on todettu, edellytys-
16510: votteluja pääkaupunkiseudun kuntien ja yleis- ten luominen on pitkälti kuntien vastuulla.
16511: hyödyllisten asuntoyhteisöjen kanssa. Ne ovat il- Kohtuuhintaisten vuokra-asuntojen kysynnän
16512: moittaneet olevansa valmiit tällaiseen menette- ja tarjonnan tasapainottamisessa on uustuotan-
16513: lyyn. non lisäksi tarkasteltava kohtuuhintaista vuokra-
16514: Etenkin pienten rakennusyritysten pääsyä Hel- asuntokantaa kokonaisuudessaan.
16515: singin seudun rakennushankkeisiin voidaan pa- Hallituksen asuntopoliittisen strategian mu-
16516: rantaa esim. toteuttamalla enemmän tiivistä pien- kaisesti ympäristöministeriössä on käynnistetty
16517: talotuotantoa. Edellä mainitussa yhteistoiminta- myös valmistelutyö, jonka tavoitteena on selvit-
16518: asiakirjassa sovittujen toimenpiteiden toteutta- tää keinot ja mahdollisuudet asumistuessa hyväk-
16519: miseen liittyen useat kunnat ovat ilmaisseet val- syttävän vuokratason kohottamiseksi.
16520: miutensa edistää tiiviiden ja laadukkaiden pien-
16521:
16522:
16523: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
16524:
16525: Ministeri Suvi-Anne Siimes
16526:
16527:
16528:
16529:
16530: 5
16531: KK 964/2000 vp -Petri Neitiaanmäki /kesk ym. Ministerns svar
16532:
16533:
16534:
16535:
16536: Till riksdagens talman
16537:
16538: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kommunerna. En 1ånereservering har dessutom
16539: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gjorts för byggande av ca 4 000 bostäder. Påbör-
16540: rådet översänt följande av riksdagsledamot Petri jandet av dessa har försenats på grund av de höga
16541: Neittaanmäki /cent m.fl. undertecknade skriftli- entreprenadpriserna. Trots att entreprenadpriser-
16542: ga spörsmål SS 964/2000 rd: na är höga kommer den statsunderstödda hyres-
16543: bostadsproduktionen enligt uppgift från kommu-
16544: Vilka åtgärder ämnar statsrådet vidta nerna i Helsingforsregionen ändå att öka 2001
16545: för att trygga verksamhetsförutsättning- jämfört med 2000.
16546: arna för den sociala bostadsproduktio- På grund av de prob1em som uppdagats i hu-
16547: nen? vudstadsregionen tillsattes hösten 1999 en ar-
16548: betsgrupp under 1edning av minister Siimes för
16549: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att bereda åtgärder för boendet och den därtill an-
16550: föra följande: knutna markpolitiken och trafiken inom huvud-
16551: EnHgt regeringsprogrammet främjas en funge- stadsregionen och inom kranskommunerna i om-
16552: rande och prismässigt stabil bostads- och bygg- rådet. Arbetsgruppen bestod av regeringspartier-
16553: marknad genom en hållbar bostadspolitik. Total- nas ministrar som representanter för staten samt
16554: produktionen av nya bostäder skall på lång sikt 11 stads- och kommundirektörer.
16555: motsvara behovet. Arbetsgruppen gjorde upp ett förslag till ett
16556: 1 enlighet med regeringsprogrammet uppgjor- samarbetsdokument för staten, huvudstadsregio-
16557: des en bostadspo1itisk strategi som regeringen nen och kranskommunerna. I maj 2000 fattade
16558: godkände genom ett principbes1ut i juni 2000. regeringen ett principbes1ut om att godkänna do-
16559: Syftet med den bostadspolitiska strategin är att kumentet. Utgångspunkten för dokumentet är be-
16560: skapa förutsättningar för ett utbud av bra bostä- hovet att förbättra bostadsförhållandena i regio-
16561: der till skäliga priser som bidrar till högre livscy- nen samt i anknytning härtill att utveck1a ort-
16562: kelkva1itet, bättre regional ba1ans, större social strukturen, markanvändningen och trafiksyste-
16563: kohesion och fler valmöjligheter. men. Samtidigt skapas förutsättningar för åtgär-
16564: 1 statsbudgeten för 2000 bedöms att byggan- der som behövs för att ba1ansera bostadsmarkna-
16565: det av 13 000 nya arava- och räntestödsbostäder den.
16566: kommer att påbörjas i år. Enligt dagens bedöm- Åtgärdernas effekter följs upp fortgående och
16567: ning kommer 10 500 nya arava- och räntestöds- vid behov tas nya frågor upp. Arbetsgruppen
16568: bostäder att börja byggas i år. Minskningen beror sammanträdde senast 12.12.2000.
16569: på problem i huvudstadsregionen och kranskom- Det finns många orsaker till att den bostads-
16570: munerna. Inga problem är förknippade med pro- produktion som staten finansierar och betalar
16571: duktioneo i landet i övrigt, inte heller i andra till- räntestöd för inte når upp till målet för år 2000 i
16572: växtcentra. Inom He1singforsregionen hade ara- huvudstadsregionen.
16573: va- och räntestöds1ån för nyproduktion sökts för Ett centralt problem kan anses vara det faktum
16574: ca 4 000 bostäder fram till den 24 november att byggresurserna redan är fullt utnyttjade inom
16575: 2000. Av dessa finns ca 1 000 bostäder i krans- huvudstadsregionen. Inom regionen byggs bl.a.
16576:
16577:
16578: 6
16579: Ministerns svar KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym.
16580:
16581:
16582: mycket arbetsplatser samt fritt finansierade bo- fållet konkurrenskraftiga jämfört med andra bo-
16583: städer. stadskrediter. Lånetiden för statsfinansierade bo-
16584: En orsak tili situationen är att byggkostnader- stadslån är betydligt längre än för andra bostads-
16585: na har stigit. 1 nuvarande konjunkturläge medver- lån, vilket innebär att amorteringarna förblir skä-
16586: kar utöver den faktiska kostnadsstegringen även liga. Enligt annuitetssystemet utgör låneskötsel-
16587: andra faktorer tili att byggkostnaderna stiger. kostnaderna för en ny aravahyresbostad, dvs. an-
16588: Täckningsbidraget för ett företag som bygger nuiteten, i början 3,8 % av lånet. Utgångsnivån
16589: fritt finansierade ägarbostäder är beroende av det för annuiteten är lägre än vad den någonsin tidi-
16590: spelrum i fråga om prissättningen som bestäms gare har varit. Räntan stiger stegvis och är det 14
16591: enligt priserna på gamla bostäder och beror såle- året ca 5, 7 %. Av räntan på räntestödslån beta1as
16592: des inte i första hand på byggkostnaderna. Ä ven nuförtiden den andel av räntan som överstiger 3,5
16593: om efterfrågan på ägarbostäder har mattats av på % under lånets första år helt och hållet som stöd.
16594: grund av stigande räntor, upprätthåller sådana Nuvarande räntestödsvilikor gäller fortfarande
16595: faktorer som medverkar tili stigande bostadspri- för alla projekt som får lånebeslut före utgången
16596: ser, bl.a. förväntningar på en gynnsam avkast- av 2001. Enligt Finlands Banks översikt Finans-
16597: ning och sjunkande bostadslåneräntor, fortfaran- marknaden-statistisk översikt 1112000 var den
16598: de en stor efterfrågan på ägarbostäder och en hög genomsnittliga räntan för den bostadskreditstock
16599: prisnivå. som bankerna beviljat hushållen i september
16600: Även om det finns behov av bostäder bör man 2000 i medeltal 6,42 % och för nya krediter 6,29
16601: inte inleda en tävlan om de största täckningsbi- %. Den genomsnittliga räntan för den kredit-
16602: dragen när det gäller produktionen av aravabo- stock som bankerna beviljat bostadssamfund som
16603: städer och bostäder som får räntestöd. Om man inte eftersträvar vinst var 5,61 % och den genom-
16604: gör det, leder det tili en ond cirkel med tryck på snittliga räntan för nya krediter 5,74 %.
16605: att höja nuvarande stöd för att hyresnivån skall Hyresbostadsproduktionens omfattning be-
16606: förbli skälig. Dessutom skulle det sannolikt bli gränsas för sin del av bristen på planlagd tomt-
16607: nödvändigt att med hjälp av tiliäggsåtgärder på mark som går att bebygga. Kommunerna har i
16608: nytt sänka kapitalutgifterna för de bostäder som detta avseende en avgörande position, eftersom
16609: byggdes under den ekonomiska regressionen då de har monopol på planläggningen. Kommuner-
16610: kostnadsnivån var hög, på samma sätt som man na kan reglera bostadsutbudet på administrativ
16611: gjorde i början av 1990-talet. väg, bl.a. genom att prioritera behovet att bygga
16612: Det är skäl att förbättra produktionsförutsätt- arbetsplatser när man planerar och gör upp tidta-
16613: ningarna för en hyresbostadsproduktion tili skä- bell för markanvändningen.
16614: liga priser med andra medel än genom att ändra Staten har för sin del önskat påskynda behand-
16615: på villkoren för statens bostadsfinansiering, och lingen av sådana p1aner som kommunerna anser
16616: dessutom bör syftet vara att öka produktionen brådskande så att städerna har kunnat föreslå i
16617: omedelbart om övrig efterfrågan på byggande viiken ordning planerna skall behandlas i miljö-
16618: börjar avta. Miljöministeriet och Statens bostads- ministeriet. Dessutom har miljöministeriet i sam-
16619: fond följer ständigt med situationen. arbete med kommunerna i Helsingforsregionen
16620: För att i detta läge stävja de stigande bygg- utrett tänkbara utvecklingsområden som avses i
16621: kostnaderna och frigöra resurser för en hyresbo- markanvändnings- och bygglagen och den nytta
16622: stadsproduktion tili skäliga priser borde man som kan fås av dem.
16623: inom huvudstadsregionen på kort sikt skjuta upp Även i övrigt har kommunerna ett betydande
16624: annan offentlig byggverksamhet än påbörjandet markpolitiskt helhetsansvar och markanvänd-
16625: av nödvändiga byggnader för skol- och övrig nings- och bygglagen erbjuder många alternativ
16626: basservice. när det gäller att genomföra det.
16627: Finansieringsvillkoren för statsunderstödd hy- Samarbetsdokument för staten, huvudstadsre-
16628: resbostadsproduktion är dessutom även för till- gionen och kranskommunerna håller redan på att
16629:
16630:
16631: 7
16632: KK 964/2000 vp -Petri Neitiaanmäki /kesk ym. Ministerns svar
16633:
16634:
16635: leda till praktiska lösningar när det gäller att utö- främja förverkligandet av komprimerade och
16636: ka utbudet på byggnadsmark till skäligt pris som kvalitativa småhusområden inom sina områden.
16637: är lämplig för hyresbostadsproduktion. Kommu- Inom småhusproduktionen kan dessutom en stör-
16638: nernas otillräckliga planläggningsresurser kan re del av byggarbetsskedena genomföras på fa-
16639: dock försvåra uppnåendet av de mål som hänför briker som är belägna utanför regionen, vilket
16640: sig till de områden som nämns i samarbetsdoku- innebär att behovet av arbetskraft på byggarbets-
16641: mentet. platserna inom regionen blir mindre.
16642: En flaskhals när det gäller byggandet i huvud- Endast genom att säkerställa att alla förutsätt-
16643: stadsregionen består i bristen på arbetskraft inom ningar för produktionen föreligger kan man för-
16644: byggbranschen. Tillgången på arbetskraft inom vänta sig att den statsstödda hyresbostadsproduk-
16645: byggbranschen kan utökas genom att göra det tionen ökar jämfört med nuläget. Såsom ovan
16646: möjligt för den arbetskraft som bygger arava- och framgår är det i första hand kommunerna som har
16647: räntestödsbostäder att tillfålligt bo i dessa bostä- ansvaret för att förutsättningarna skapas.
16648: der. Miljöministeriet har inlett förhandlingar om När det gäller balansen mellan efterfrågan och
16649: saken med kommunerna och de allmännyttiga utbud på hyresbostäder till skäliga priser bör man
16650: bostadssamfunden i huvudstadsregionen. De har utöver nyproduktionen även se över hyresbo-
16651: uppgett sig vara redo för ett dylikt förfarande. stadsbeståndet till skäliga priser över huvud ta-
16652: I synnerhet små byggföretags tillgång till get.
16653: byggprojekt inom Helsingforsregionen kan för- I enlighet med regeringens bostadspolitiska
16654: bättras t.ex. genom att småhusproduktionen in- strategi har miljöministeriet också påbörjat ett
16655: tensifieras. I anslutning till de åtgärder som in- beredningsarbete i syfte att utreda vilka medel
16656: går i det ovan nämnda samarbetsdokumentet har och möjligheter det finns att höja den godtagbara
16657: många kommuner uttryckt sin beredskap att hyresnivån för bostadsbidrag.
16658:
16659:
16660:
16661: Helsingforsden 21 december 2000
16662:
16663: Minister Suvi-Anne Siimes
16664:
16665:
16666:
16667:
16668: 8
16669: KK 965/2000 vp- Esa Lahtela /sd
16670:
16671:
16672:
16673:
16674: KIRJALLINEN KYSYMYS 965/2000 vp
16675:
16676: Kiihtelysvaaran Keskijärven kylällä tapahtu-
16677: neen öljyvahingon korvaaminen alueelle raken-
16678: nettavalla vesijohdolla
16679:
16680:
16681:
16682:
16683: Eduskunnan puhemiehelle
16684:
16685: Kiihtelysvaaran Keskijärven kylässä todettiin ke- tealueena. Öljysuojarahasto on myös johtokun-
16686: sällä 1999 öljyvahinko, jossa kahden yksittäisen tansa kielteisellä päätöksellä ollut haluton lähte-
16687: talouden kaivovesi todettiin bensiinin saastutta- mään rahoittamaan vesijohtoputken vetoa Keski-
16688: maksi. Insinööritoimisto Väylä Oy:n tutkimus- järvelle. Sen sijaan öljysuojarahasto on maksa-
16689: ten perusteella mitään yksittäistä tekijää ei ole nut kyllä paloautolla tapahtuvan vedenajon ky-
16690: voitu osoittaa tapahtuneen öljyvahingon syyksi. seisille talouksille, joita asia koskee.
16691: On myös todettu, etteivät alueen asukkaat ole Öljysuojarahaston kielteinen päätös tuntuukin
16692: omalla tuottamuksellaan vaikuttaneet öljyvahin- kovin ihmeelliseltä. Sille kerätään tuodusta öl-
16693: gon syntyyn. Bensiini on voinut joutua maape- jystä jatkuvasti varoja öljyvahinkojen torjumi-
16694: rään vaikkapa tieltä, eikä määrien tarvitse olla seen tai vahinkojen korvaukseen. Kun Keskijär-
16695: kovinkaan suuria, sillä jo muutama kymmenen vellä sattuneessa tapauksessa on selvästi osoitet-
16696: litraa riittää tuhoamaan huomattavan suurenkin tavissa, että syy saastumiseen on bensiininjoutu-
16697: alueen. Esimerkiksi Kiteen Puhoksessa sattu- minen maahan eikä vahingonaiheuttajaa ole saa-
16698: neessa tapauksessa suhteellisen vähäinen määrä tu osoitettua, niin silloin kaiken maalaisjärjen ja
16699: bensiinisäiliön pohjalta maahan laskettua kon- oikeudenmukaisuuden mukaan juuri öljysuojara-
16700: densiovettä tuhosi koko Kokkoahonkylän alueen haston varoista asia tulee korvata. Ei ole oikein,
16701: pohjavedet Ja nyt lähes kymmenen vuoden ku- että syyttömät taloudet ja niissä asuvat ihmiset
16702: luttua tapahtuneesta vesi on viimeisten vesinäyt- joutuvat kärsimään tilanteesta. Jokainen voisi
16703: teiden mukaan yhä juomavedeksi kelpaamaton- itse kokeilla, miltä tuntuu, jos hanoista tulevaa
16704: ta, joten tämän esimerkin mukaan puhdistumi- vettä ei voikaan käyttää ja kaikki talousvedet
16705: nen vie todella pitkiäkin aikoja. ovat ajoveden varassa.
16706: Keskijärven kylän vedenhankinnan osalta ym- Kun asiaa tarkastellaan esimerkkien pohjalta
16707: päristökeskuksen pohjavesiselvityksen perus- pitkällä aikavälillä, niin pohjavesien puhdistumi-
16708: teella kylälle ei voida rakentaa paikallista ve- sen ajan koittaessa ovat öljysuojarahasto!ta perit-
16709: denottamoa heikkojen pohjavesivarojen vuoksi, tävät kustannukset vedenajosta huomattavat.
16710: joten ainoaksi vaihtoehdoksi jää vesijohtolinjan Joissakin amerikkalaisissa tutkimuksissa on to-
16711: rakentaminen. dettu, että polttoaineiden joutuessa maaperään
16712: Saastuneen alueen asukkaiden osalta tilanne pohjaveden puhdistumisaika on jopa sata vuotta.
16713: on muodostunut todella ongelmalliseksi. Kiihte- Miksi siis kiusata syyttömiä ihmisiä? Jos öljy-
16714: lysvaaran kunta katsoo, ettei kunnalle kuulu ve- suojarahasto katsoo, että osalla vesiputken ra-
16715: sijohtoverkoston rakentaminen, koska kyseinen kentamista on Kiihtelysvaaran kunnalle muuta-
16716: alue ei ole kunnan kehittämisen osalta painopis- kin hyötyä, niin se tulee selvittää ja ottaa huo-
16717:
16718: Versio 2.0
16719: KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd
16720:
16721:
16722: mioon päätöstä tehtäessä. Mitään syytä ei ole Onko hallitus tietoinen siitä vaikeasta
16723: kuitenkaan kokonaan yrittää kiertää korvausvas- tilanteesta, mihin osa Kiihtelysvaaran
16724: tuuta, joka ilmiselvästi jo rahaston periaatteiden Keskijärven kylässä olevista asukkaista
16725: mukaan on olemassa. Vesiputken kustannusar- on joutunut vuonna 1999 todetun öljyva-
16726: vioksi on arvioitu n. 170 000 markkaa. hingon seurauksena ja
16727:
16728: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- mitä hallitus aikoo tehdä ja vielä no-
16729: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti peasti, että öljysuojarahaston varoin ky-
16730: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- lälle vedetään puhdasvesilinja?
16731: vaksi seuraavan kysymyksen:
16732:
16733:
16734:
16735: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000
16736:
16737: Esa Lahtela /sd
16738:
16739:
16740:
16741:
16742: 2
16743: Ministerin vastaus KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd
16744:
16745:
16746:
16747:
16748: Eduskunnan puhemiehelle
16749:
16750: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa korvata öljyn saastuttamien maa-alueiden puh-
16751: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- distamiskustannuksia.
16752: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Öljysuojarahastosta maksettavista korvauksis-
16753: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd ta päättää öljysuojarahaston johtokunta. Johto-
16754: . näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kunnan asettaa valtioneuvosto kolmeksi vuodek-
16755: 965/2000 vp: si kerrallaan. Öljysuojarahaston johtokunnassa
16756: on puheenjohtaja ja seitsemän jäsentä. Puheen-
16757: Onko hallitus tietoinen siitä vaikeasta johtaja on öljyvahinkoasioissa puolueettomaksi
16758: asemasta, mihin osa Kiihtelysvaaran katsottava henkilö. Johtokunnan jäsenet edusta-
16759: Keskijärven kylässä olevista asukkaista vat sisäasiainministeriötä, valtiovarainministe-
16760: on joutunut vuonna 1999 todetun öljyva- riötä, ympäristöministeriötä, luonnon- ja ympä-
16761: hingon seurauksena ja ristönsuojelujärjestöjä, öljyalaa sekä kuntaliit-
16762: toa, josta on kaksi edustajaa.
16763: mitä hallitus aikoo tehdä ja vielä no- Öljysuojarahaston johtokunnan ja sen työjaos-
16764: peasti, että öljysuojarahaston varoin ky- ton korvauksen maksamista koskevaan päätök-
16765: lälle vedetään puhdasvesilinja? seen voidaan hakea oikaisua rahaston johtokun-
16766: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nalta. Johtokunnan oikaisuvaatimuksen johdosta
16767: ti seuraavaa: tekemästä päätöksestä voidaan valittaa korkeim-
16768: paan hallinto-oikeuteen. Öljysuojarahaston joh-
16769: Öljysuojarahastosta tokunta voi antaa korvauksen maksamisesta en-
16770: nakkolausunnon. Ennakkolausunnosta ei voi va-
16771: Öljysuojarahasto on ympäristöministeriön hoi-
16772: littaa. Öljysuojarahastosta maksettavat korvauk-
16773: dossa oleva valtion talousarvion ulkopuolinen ra-
16774: set myönnetään pääsääntöisesti toteutuneiden ja
16775: hasto. Se huolehtii maa-alueilla tapahtuvien öljy-
16776: maksettujen kustannusten perusteella.
16777: vahinkojen torjumisesta annetussa laissa
16778: (378/l974) ja aluksista aiheutuvan vesien pilaan-
16779: Kiihtelysvaaran kunnan hakemukset öljynsuo-
16780: tumisen ehkäisemisestä annetussa laissa
16781: jarahaston johtokunnalle
16782: (300/1979) tarkoitettujen öljyvahinkojen ja nii-
16783: den torjuntakustannusten sekä öljyntorjunnan Kiihtelysvaaran kunnan Keskijärven kylässä,
16784: hankinta- ja ylläpitokustannusten korvaamises- Puksunvaaran alueella, todettiin kevään ja kesän
16785: ta. Öljyvahinkojen ja niiden torjuntakustannus- 1999 aikana kahden kaivon vedessä bensiinin li-
16786: ten korvaajana öljysuojarahasto on toissijainen. säaineita (MTBE,TAME). Pohjois-Karjalan ym-
16787: Se korvaa vahingot vain, jos vahingon aiheuttaja päristökeskus suoritti alueella tarkastuskäynnin
16788: on tuntematon tai kieltäytyy korvaamasta vahin- 28.5.1999 ja on ottanut vesi- ja maanäytteet
16789: koa. Maksetut öljyvahinkojen ja niiden torjun- 2.6.1999. Kaivojen likaantumisen syytä ei tutki-
16790: nan kustannukset peritään takaisin vahingon ai- muksissa saatu selville.
16791: heuttajalta tai muulta ensisijaisesti vastuussa ole- Kiihtelysvaaran kunnan hakemuksesta öljy-
16792: valta. Öljysuojarahaston varoista voidaan lisäksi suojarahaston johtokunta antoi 6.9.1999 kunnal-
16793: le ennakkolausunnon öljyvahingon aiheuttamien
16794:
16795:
16796: 3
16797: KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus
16798:
16799:
16800: kustannusten ja mahdollisen vesijohtolinjan ra- Toisena vaihtoehtona kiinteistöjen vesihuol-
16801: kentamiskustannusten korvaamisesta. Lausun- lon turvaamiseksi pidetään mahdollisuutta raken-
16802: nossaan öljysuojarahaston johtokunta ilmoitti, taa kallioporakaivo Puksunvaaran alueen ulko-
16803: että Kiihtelysvaaran kunnalle ei öljysuojarahas- puolelle. Vaihtoehtoa ei ole tarkemmin selvitet-
16804: ton varoista korvata vesijohdon rakentamista ty, mutta kustannukset olisivat arviolta 40 000
16805: Heinävaaran kylästä Keskijärven kylän Puksun- markkaa, minkä lisäksi tulisivat vielä johto-osan
16806: vaaran alueelle. Sen sijaan öljysuojarahaston va- rakentamiskustannukset.
16807: roista ilmoitettiin voitavan korvata öljyvahingon Insinööritoimisto Väylä Oy:n tutkimuksen
16808: sekä sen syyn ja laajuuden selvittämiseksi tar- valmistuttua Kiihtelysvaaran kunta on kahdesti
16809: peelliset tutkimuskustannukset sekä tilapäisestä hakenut öljysuojarahaston johtokunnalta uutta
16810: vedentoimituksesta johtuvat kustannukset esitet- ennakkolausuntoa vesijohtolinjan rakentamis-
16811: tävien selvitysten perusteella. kustannusten korvaamisesta öljysuojarahaston
16812: Kiihtelysvaaran kunta teetti Insinööritoimisto varoista. Öljysuojarahaston johtokunta on anta-
16813: Väylä Oy:llä tutkimuksen öljyvahingon syystä nut hakemuksiin kielteiset ennakkolausunnot
16814: sekä vaihtoehdoista järjestää kiinteistöille, joi- 19.6.2000 ja 11.12.2000. Kunnan hakemuksista
16815: den kaivovesi oli pilaantunut, korvaava vesihuol- öljysuojarahaston johtokunnalle antamissaan
16816: to. Tutkimuksessa ei pystytty osoittamaan öljy- lausunnoissa Pohjois-Karjalan ympäristökeskus
16817: vahingon syytä. Keskijärven kyläkeskuksessa on puoltanut Kiihtelysvaaran Keskijärven ky-
16818: sekä kyläkeskuksen ja Puksunvaaran välisellä lään suunnitellun vesijohdon rakentamiskustan-
16819: alueella ei tehty havaintoja talousveden pilaantu- nusten korvaamista rahaston varoista.
16820: misesta. Tällä ja muiden selvitysten perusteella Öljysuojarahaston johtokunnan antamien en-
16821: tutkimuksessa arvioitiin, että kaivot pilannut nakkolausuntojen mukaan öljysuojarahastosta
16822: bensiinipäästö on tapahtunut Puksunvaaran myönnetään korvauksia öljyvahingosta kärsi-
16823: alueella. mään joutuneille, jos vahingon aiheuttajaa ei tie-
16824: Insinööritoimisto Väylä Oy päätyi tutkimuk- detä tai tämä ei kykene vastaamaan vahingosta.
16825: sessaan suosittelemaan edellä mainittujen kiin- Tällaisena korvauksena öljysuojarahastosta on
16826: teistöjen vesihuollon järjestämiseksi kiinteistö- vahingon kärsineelle korvattu tilapäisen veden-
16827: jen liittämistä Kiihtelysvaaran kunnan Heinävaa- hankinnan järjestämisestä aiheutuneet kustan-
16828: ran taajamassa sijaitsevaan kunnalliseen vesijoh- nuksetja vesijohtoverkkoon liittymisen tai uuden
16829: toverkostoon. Lähimmillään vesijohtoverkko on kaivon rakentamisen aiheuttamat kertakustan-
16830: 5 kilometrin etäisyydellä. Vesijohdon rakenta- nukset Sen sijaan öljysuojarahaston johtokunta
16831: miskustannuksiksi on arvioitu noin 170 000 ei lausumansa mukaan pidä vesijohdon rakenta-
16832: markkaa (alv 0 %) misesta kunnalle aiheutuvaa kustannusta sellai-
16833: Insinööritoimisto Väylä Oy:n selvityksessä sena, jonka korvaaminen voisi tulla kysymyk-
16834: kiinteistöjen vedenhankinnalle esitetään vesijoh- seen öljyvahingosta kärsimään joutuneen vahin-
16835: tolinjan lisäksi kaksi muuta mahdollista vaihto- kona.
16836: ehtoa. Kiinteistöt voisivat ensinnäkin liittyä Kes- Kiihtelysvaaran kunta on 15.11.2000 tehdyllä
16837: kijärven kylällä oleviin valmiisiin vedenottamoi- hakemuksella hakenut öljysuojarahaston johto-
16838: hin. Vaihtoehto on selvityksessä hylätty sillä pe- kunnalta korvausta öljyvahingon johdosta tehty-
16839: rusteella, että vanhoihin kaivoihin ei voida pa- jen tutkimusten sekä tilapäisen vedentoimituk-
16840: kolla liittyä ja että on syytä epäillä, suostuisiko sen aiheuttamista kustannuksista. Hakemus on
16841: esimerkiksi selvityksessä mainittu rivitalokiin- parhaillaan lausunnolla Pohjois-Kaljalan ympä-
16842: teistö tai yksityinen henkilö hyväksymään pora- ristökeskuksessa.
16843: kaivoonsa lisäliittyjiä. Näiden syiden vuoksi Öljysuojarahaston johtokunta ei ole tehnyt
16844: vaihtoehtoa ei ole tutkittu enempää ja mahdolli- yleistä päätöstä siitä, kuinka pitkältä ajalta voi-
16845: sista kustannuksista ei ole arviota. daan korvata tilapäisestä vedenhankinnasta ai-
16846: heutuvia kustannuksia. Voidaan kuitenkin arvi-
16847:
16848:
16849: 4
16850: Ministerin vastaus KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd
16851:
16852:
16853: oida, että toisin kuin edustaja Lahtela kysymyk- pohjavettä talousvedeksi sekä ryhtymään siellä
16854: sessään olettaa, tällaisia kustannuksia ei korvata sitä varten tarpeellisiin toimiin. Tämä ei edellytä
16855: monen vuoden ajalta. Öljysuojarahaston johto- kiinteistönomistajan suostumusta, mutta edelly-
16856: kunnan 6. 9.1999 antaman ennakkolausunnon tyksenä on, että vettä edelleen riittää myös omis-
16857: mukaisesti kyse on todellakin vain tilapäisestä tajan, hänen maaliaan asuvien samoin kuin sinne
16858: järjestelystä ja sen kustannusten korvaamisesta. odotettavissa olevan asutuksen sekä siellä sijait-
16859: sevien yritysten tarpeisiin eikä toimenpiteestä ai-
16860: Korvaavan vedenhankinnan järjestäminen heudu näille kohtuutonta häiriötä tai haittaa. Li-
16861: Kiihtelysvaaran kunnan Keskijärven kylällä säksi tarpeen vaatiessa vedenjohto voidaan tehdä
16862: Kiihtelysvaaran kunta on esittänyt Keskijärven toisen alueen halki ja sitä varten voidaan perus-
16863: kylän Puksunvaaralla todetun öljyvahingon ai- taa rasite ympäristölupaviraston päätöksellä.
16864: heuttaman vesihuolto-ongelman ratkaisemista Öljysuojarahaston johtokunta on antamissaan
16865: noin 5 kilometrin mittaisen vesijohtolinjan ra- ennakkolausunnoissa ottanut kielteisen kannan
16866: kentamisella. Insinööritoimisto Väylä Oy:n sel- Kiihtelysvaaran kunnan hakemukseen saada kor-
16867: vityksen mukaisten kahden muun käyttökelpoi- vausta kunnan vesijohtolinjan rakentamisesta
16868: sen vaihtoehdon tutkiminen on jätetty hyvin vä- Keskijärven kylän Puksunvaaraan. Tämän vuok-
16869: hälle. Kuitenkin esimerkiksi noin kilometrin si olisi harkittava niitä muita vaihtoehtoja, joita
16870: etäisyydellä Puksunvaarasta sijaitsevan Keski- talousvesikaivonsa menettäneiden kiinteistöjen
16871: järven kylän kuntakeskuksessa olevan kunnan ri- vesihuollon järjestämiseksi olisi olemassa.
16872: vitalon porakaivon vesi on tutkimuksessa todettu Öljysuojarahaston johtokunta ratkaisee mah-
16873: hyväksi ja tähän vedenottamoon liittyminen yh- dolliset Kiihtelysvaaran kunnan Puksunvaaran
16874: deksi mahdollisuudeksi ongelman ratkaisuun. alueen öljyvahinkoa koskevat tulevatkin hake-
16875: Vesilain mukaan oikeus veden ottamiseen toi- mukset itsenäisesti ja normaalin käytäntönsä mu-
16876: sen kaivosta tai muusta pohjavedenottarnosta kaisesti. Pohjois-Karjalan ympäristökeskus an-
16877: edellyttää omistajan suostumusta. Jos talousve- taa hakemuksista lausuntonsa öljysuojarahaston
16878: deksi sopivaa vettä ei kuitenkaan ole kohtuutta- johtokunnalle. Öljysuojarahaston johtokunnassa
16879: mitta kustannuksitta muutoin riittävästi saatavis- on ympäristöministeriön edustaja. Muulla tavoin
16880: sa, ympäristölupavirasto voi hakemuksesta oi- ympäristöministeriö ei voi vaikuttaa öljysuojara-
16881: keuttaa veden tarvitsijanottamaan toisen maalta haston johtokunnan ratkaisuihin.
16882:
16883:
16884:
16885: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 2000
16886:
16887: Ympäristöministeri Satu Hassi
16888:
16889:
16890:
16891:
16892: 5
16893: KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar
16894:
16895:
16896:
16897:
16898: Tili riksdagens talman
16899:
16900: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger medel kan dessutom ersättning betalas för sane-
16901: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ringskostnader i samband med oljeskador som
16902: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa uppkommit på land.
16903: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS Beslut om ersättningar ur oljeskyddsfonden
16904: 965/2000 rd: fattas av fondens direktion. Direktionen tillsätts
16905: av statsrådet för tre år i sänder. Oljeskyddsfon-
16906: ir regeringen medveten om den svåra dens direktion består av en ordförande och sju
16907: situation som en del av invånarna i byn medlemmar. Till ordförande utses en person som
16908: Keskijärvi i Kiihtelysvaara har hamnat i kan betraktas som opartisk i oljeskadeärenden.
16909: tili följd av den oljeskada som konstate- Direktionsmedlemmama företräder inrikesmi-
16910: rades 1999 och nisteriet, finansministeriet, miljöministeriet, na-
16911: tur- och miljövårdsorganisationerna, oljebran-
16912: vad ämnar regeringen göra, och det schen samt kommunförbundet, som har två repre-
16913: snabbt, för att byn skall få en ny dricks- sentanter i direktionen.
16914: vattenledning bekostad med medel ur ol- Rättelse i ett beslut om utbetalning av ersätt-
16915: jeskyddsfonden? ning som fattats av oljeskyddsfondens direktion
16916: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och dess arbetssektion kan sökas hos fondens di-
16917: föra följande: rektion. Ett beslut som direktionen fattat med an-
16918: ledning av ett rättelseyrkande kan överklagas hos
16919: Om oljeskyddsfonden högsta förvaltningsdomstolen. Oljeskyddsfon-
16920: dens direktion kan ge ett förhandsutlåtande gäl-
16921: Oljeskyddsfonden är en fond utanför statsbudge-
16922: lande utbetalning av ersättning. Förhandsutlåtan-
16923: ten som förvaltas av miljöministeriet. Den ombe-
16924: det kan inte överklagas. De ersättningar som be-
16925: sörjer ersättandet av de oljeskador och de kostna-
16926: viljas av oljeskyddsfondens medel beviljas i re-
16927: der för bekämpande av dessa som avses i lagen
16928: gel utgående från redan uppkomna och betalda
16929: om bekämpande av oljeskador som uppkommer
16930: kostnader.
16931: på land (378/1974) och lagen om förhindrande av
16932: vattnens förorening, förorsakad av fartyg
16933: De ansökningar som Kiihtelysvaara kommun
16934: (300/1979) samt ersättning för kostnaderna för inlämnat tili oljeskyddsfondens direktion
16935: anskaffning och underhåll av oljebekämpnings-
16936: materiel. När det gäller att ersätta oljeskador och Under våren och sommaren 1999 konstaterades
16937: bekämpandet av dessa inträder oljeskyddsfon- tillsatsämnen (MTBE, T AME) som förekommer
16938: den först i andra hand. Skadoma ersätts av fon- i bensin i vattnet från två brunnar i Puksunvaara-
16939: dens medel endast om det är obekant vem som or- ornrådet i byn Keskijärvi i Kiihtelysvaara kom-
16940: sakat skadorna eller om den som orsakat skador- mun. Norra Karelens miljöcentral gjorde ett kon-
16941: na vägrar att ersätta dem. Ersatta kostnader för trollbesök den 28 maj 1999 och har tagit vatten-
16942: oljeskador och bekämpandet av dessa återkrävs och markprover den 2 juni 1999. Vad som orsa-
16943: av den som orsakat skadan eller av någon annan kat föroreningen av brunnarna har inte kunnat
16944: förstahandsansvarig. Av oljeskyddsfondens klarläggas i undersökningarna.
16945:
16946:
16947: 6
16948: Ministerns svar KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd
16949:
16950:
16951: På ansökan från Kiihtelysvaara kommun gav ner skulle ge sitt samtycke till att ännu fler börjar
16952: direktionen för oljeskyddsfonden den 6 septem- använda vattnet i deras borrbrunnar. Av dessa or-
16953: ber 1999 kommunen ett förhandsutlåtande om er- saker undersöktes altemativet inte vidare och
16954: sättning för de kostnader som orsakats av olje- några bedörnningar av eventuella kostnader gjor-
16955: skadan och för kostnaderna för det eventuella des inte.
16956: byggandet av en vattenledning. Oljeskyddsfon- Som ett andra altemativ för tryggandet av fas-
16957: dens direktion meddelade att Kiihtelysvaara tighetemas vattenförsörjning framhåller man
16958: kommun inte får ersättning av oljeskyddsfon- möjligheten att borra en brunn i berggrunden ut-
16959: dens medel för byggandet av en vattenledning anför Puksunvaara-området. Altemativet utred-
16960: från byn Heinävaara till Puksunvaaraområdet i des inte närmare, men kostnadema skulle röra sig
16961: Keskijärvi. Man lät dock meddela att oljeskydds- kring 40 000 mk, till vilka ytterligare skulle till-
16962: fonden däremot var beredd att ersätta själva olje- komma kostnadema för byggandet av ledningar.
16963: skadan och de nödvändiga kostnadema för un- Efter det att Insinööritoimisto Oy Väylä pre-
16964: dersökning av dess orsaker och omfattning samt senterat sin fårdiga undersökning har Kiihtelys-
16965: temporär vattenförsörjning utgående från presen- vaara kommun två gånger hos oljeskyddsfon-
16966: terade utredningar. dens direktion ansökt om ett nytt förhandsutlå-
16967: Kiihtelysvaara kommun gav Insinööritoimis- tande om ersättning av oljeskyddsfondens medel
16968: to Oy Väylä i uppdrag att undersöka orsaken till för byggkostnadema för vattenledningen. Olje-
16969: oljeskadan samt olika altemativ till vattenför- skyddsfonden har avgett negativa förhandsutlå-
16970: sörjning för de fastigheter vars brunnsvatten var tanden den 19 juni 2000 och den 11 december
16971: förorenat. Orsaken till oljeskadan kunde inte på- 2000. 1 sina utlåtanden till oljeskyddsfondens di-
16972: visas i undersökningen. I centrum av Keskijärvi rektion med anledning av kommunens ansök-
16973: och inom området mellan centrum och Puksun- ningar har Norra Karelens miljöcentral under-
16974: vaara gjordes inte några observationer som tydde stött förslaget att byggkostnadema för den plane-
16975: på förorenat dricksvatten. På basis av denna och rade vattenledningen till Keskijärvi i Kiihtelys-
16976: andra utredningar gjordes bedörnningen att det vaara skulle ersättas av fondens medel.
16977: bensinutsläpp som förorenat brunnama hade Enligt förhandsutlåtandena från oljeskydds-
16978: skett inom Puksunvaaraområdet. fondens direktion beviljas ersättningar ur olje-
16979: Insinööritoimisto Oy Väylä beslöt på basis av skyddsfonden till dem som råkat ut för oljeska-
16980: undersökningen rekommendera att vattenförsörj- da, om det inte är känt vem som orsakat skadan
16981: ningen för de ovan närnnda fastighetema skulle eller om den som orsakat skadan inte kan stå för
16982: ordnas genom att fastighetema ansluts till Kiih- kostnadema. En sådan ersättning har beviljats ur
16983: telysvaaras kommunala vattenledningssystem i oljeskyddsfonden genom att de som lidit skada
16984: Heinävaaras bosättningscentrum. Det kortaste har ersatts för de kostnader som föranletts av
16985: avståndet till detta är endast 5 km. Byggnads- temporära arrangemang för vattenförsörjning
16986: kostnadema uppskattades till ca 170 000 mk och för engångskostnadema för anslutning till
16987: (moms 0 %). vattenledningsnätet eller för engångskostnader-
16988: 1 Insinööritoimisto Oy Väyläs utredning i frå- na för byggandet av en ny brunn. Däremot kan ol-
16989: ga om vattenförsörjningen för fastighetema pre- jeskyddsfondens direktion enligt sitt utlåtande
16990: senteras utöver vattenledningsaltemativet två an- inte betrakta de kostnader som förorsakas kom-
16991: dra möjliga altemativ. Enligt det ena kan fastig- munen för byggandet av en vattenledning som en
16992: hetema anslutas till existerande vattentäkter i sådan kostnad som kan komma i fråga för ersätt-
16993: Keskijärvi. Förslaget har förkastats i utredning- ning som ur oljeskyddsfonden beviljas dem som
16994: en på den grunden att fastighetema inte kan blivit lidande till följd av oljeskada.
16995: tvingas att ansluta sig till gamla brunnar och att Kiihtelysvaara kommun har i sin ansökan den
16996: det finns skäl att betvivla att t.ex. den i utredning- 15 november 2000 hos oljeskyddsfondens direk-
16997: en nämnda radhusfastigheten eller privatperso- tion anhållit om ersättning för de undersökningar
16998:
16999:
17000: 7
17001: KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerns svar
17002:
17003:
17004: som utförts på grund av oljeskadan samt för de möjligt att på annat sätt få tag i vatten som är
17005: kostnader som föranletts kommunen av de tem- tjänligt som hushållsvatten i tillräcklig mängd
17006: porära vattenförsörjningsarrangemangen. Ansö- utan oskäliga kostnader, kan miljötillståndsmyn-
17007: kan är för närvarande hos Norra Karelens miljö- digheten på ansökan berättiga den som är i behov
17008: central för utlåtande. av vatten att från annans mark ta grundvatten till
17009: Oljeskyddsfondens direktion har inte fattat nå- hushållsvatten samt vidta behövliga åtgärder för
17010: got allmänt beslut om för hur lång tid ersättning detta. Detta förutsätter inte fastighetsägarens
17011: kan betalas för kostnader som föranleds av tem- samtycke, men en förutsättning är att vattnet
17012: porära vattenförsörjningsarrangemang. Man kan även i fortsättningen förslår även för ägarens, på
17013: dock göra den bedörnningen att sådana kostna- hans mark bosattas och där emotsedd bosätt-
17014: der i motsats till vad ledamot Lahtela förutsätter i nings samt där belägna företags behov och att åt-
17015: sitt spörsmål inte ersätts under många års tid. En- gärden inte föranleder dessa oskälig störning el-
17016: ligt det förhandsutlåtande som oljeskyddsfon- ler olägenhet. Dessutom kan en vattenledning vid
17017: dens direktion avgav den 6 september 1999 är det behov förläggas på en annans område och ett ser-
17018: faktiskt fråga om ett tillfålligt arrangemang och vitut kan stiftas för denna rätt genom miljötill-
17019: ersättande av kostnaderna för detta. ståndsmyndighetens beslut.
17020: Oljeskyddsfondens direktion har i sitt för-
17021: Alternativa sätt att ordna vattenförsörjningen i handsutlåtande intagit en negativ hållning tili
17022: byn Keskijärvi i Kiihtelysvaara kommun Kiihtelysvaara kommuns anhållan om att få er-
17023: Kiihtelysvaara kommun har som lösning på det sättning för byggandet av en vattenledning från
17024: vattenförsörjningsproblem som drabbat byn Keskijärvi till Puksunvaara. Av denna anledning
17025: Keskijärvi på grund av den oljeskada som kon- vore det skäl att överväga de övriga alternativ
17026: staterats i Puksunvaara föreslagit att en ca 5 km som står tili buds för att ordna vattenförsörjning-
17027: lång vattenledning skall byggas. Undersökning- en för de fastigheter som inte längre har tillgång
17028: en av de två övriga användbara förslag som ingår till hushållsvatten.
17029: i Insinööritoimisto Oy Väyläs utredning är inte Oljeskyddsfondens direktion avgör självstän-
17030: särskilt grundligt utförd. Vattnet i det kommuna- digt och i normal ordning eventuella kommande
17031: la radhusets borrbrunn i centrum av Keskijärvi, ansökningar gällande oljeskadan inom Puksun-
17032: som befinner sig ca en kilometer från Puksun- vaaraområdet i Kiihtelysvaara kommun. Norra
17033: vaara, är enligt undersökningen dock av god kva- Karelens miljöcentral avger sitt utlåtande om an-
17034: litet och en anslutning till denna vattentäkt kan sökningarna till oljeskyddsfondens direktion. 1
17035: anses utgöra en alternativ lösning på problemet. oljeskyddsfondens direktion finns en represen-
17036: Enligt vattenlagen förutsätter rätten att ta vat- tant för miljöministeriet. Miljöministeriet kan
17037: ten ur en annans brunn eller från en annan grund- inte på något annat sätt påverka de avgöranden
17038: vattentäkt ägarens samtycke. Om det dock inte är oljeskyddsfondens direktion träffar.
17039:
17040:
17041:
17042: Helsingfors den 22 december 2000
17043:
17044: Miljöminister Satu Hassi
17045:
17046:
17047:
17048:
17049: 8
17050: KK 966/2000 vp - Tero Rönni /sd
17051:
17052:
17053:
17054:
17055: KIRJALLINEN KYSYMYS 966/2000 vp
17056:
17057: Terveydenhuollon joustamattomuus
17058:
17059:
17060:
17061:
17062: Eduskunnan puhemiehelle
17063:
17064: Pitkät potilasjonot ovat nykypäivää. Leikkauk- ei oikeasti tiedetä, kenelle vastuu mistäkin sekto-
17065: siin saa jonottaa kuukausikaupalla, mihin on syy- rista kuuluu.
17066: nä terveyshenkilöstön vähyys, mutta myös se, Terveydenhuollon työt voisivat olla resurssi-
17067: että koneistoa ei ole läheskään saatu toimimaan keskeisempiä. Työ voisi olla joustavampaa ja
17068: joustavasti ja järkevästi. Ei voi olla kenenkään työvoimaa voitaisiin liikutella aina sinne, missä
17069: edun mukaista, että kirjoitellaan monien kuukau- sitä kipeimmin tarvitaan. Nykyäänjärjestelmä on
17070: sien mittaisia sairauslomia vain sen vuoksi, että hyvin kankea ja byrokraattinen.
17071: on pitkät jonot toimenpiteisiin.
17072: Erikoissairaanhoidon kojeita ja laitteita pide- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
17073: tään käyttämättöminä. Niitä ei ole pantu useaan jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
17074: vuoroon yms. Tuijotetaan liikaa ammattinimik- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
17075: keisiin. On hallintojohtajia, ylilääkäreitä, lääkä- vaksi seuraavan kysymyksen:
17076: reitä, johtavia hoitajia, ylihoitajia, osastonhoita-
17077: jia, apulaisosastonhoitajia, sairaanhoitajia, eri- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
17078: koissairaanhoitaj ia ym. Erilaiset ja usein päällek- tyä, että terveydenhuollon ja erikoissai-
17079: käisetkin ammattinimikkeet tarkoittavat myös si- raanhoidon joustamattomuus hellittää
17080: tä, että on vain erikoistuttu johonkin hyvinkin ja että henkilöstöpolitiikka on moder-
17081: pieneen sektoriin, mikä tehdään ja hoidetaan, nimpaaja
17082: vaikka useasti hoitoalan työt olisi maalaisjärjen
17083: mukaan tehtävissä yhtäköyttä vetäen. Yksittäis- onko hallituksen suunnitelmissa järjes-
17084: ten työntekijöiden osaaminen jää useinkin käyt- tää maamme terveydenhuolto siten, että
17085: tämättä tällaisella "ei kuulu minun hommiini"- siitä vastaisi tulevaisuudessa yhä enem-
17086: asenteellaja käytännöllä. Tehokkuus kärsii. Aina män valtio suoraan?
17087:
17088:
17089:
17090: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000
17091:
17092: Tero Rönni /sd
17093:
17094:
17095:
17096:
17097: Versio 2.0
17098: KK 966/2000 vp- Tero Rönni /sd Ministerin vastaus
17099:
17100:
17101:
17102:
17103: Eduskunnan puhemiehelle
17104:
17105: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tömäärä tarvitaan, jotta pystyttäisiin vastaamaan
17106: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- myös vuosittaisesta erikoissairaanhoidon palve-
17107: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lujen tarpeen muutoksista. Myös henkilöstön
17108: vastattavaksi kansanedustaja Tero Rönnin /sd asianmukainen rakenne ja hyvinvointi voidaan
17109: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK turvata paremmin suuremmissa yksiköissä. So-
17110: 966/2000 vp: siaali- ja terveysministeriössä haetaan vaihtoeh-
17111: toja perusterveydenhuollon ja erikoissairaanhoi-
17112: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- don järjestämisvastuun laajentamiseksi nykyistä
17113: tyä, että terveydenhuollon ja erikoissai- suuremmille väestöpohj ille.
17114: raanhoidon joustamattomuus hellittää Suomalaiset ovat saaneet viimeisen kymme-
17115: ja että henkilöstöpolitiikka on moder- nen vuoden aikana joka vuosi enemmän erikois-
17116: nimpaaja sairaanhoidon palveluja kuin edellisvuotena. La-
17117: man aikana päinvastaisista odotuksista huolimat-
17118: onko hallituksen suunnitelmissa järjes- ta lähetteiden määrä erikoissairaanhoitoon kas-
17119: tää maamme terveydenhuolto siten, että voi vuosittain enemmän kuin koskaan aikaisem-
17120: siitä vastaisi tulevaisuudessa yhä enem- min. Myös erikoissairaanhoidon menot laskivat.
17121: män valtio suoraan? Odotusajat kuitenkin lyhenivät. Toisin sanoen
17122: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sairaanhoitopiirit tehostivat toimintaansa. La-
17123: ti seuraavaa: man jälkeen sairaanhoitopiirien menot kääntyi-
17124: vät nousuun ja jonot alkoivat kasvaa, vaikka lä-
17125: Kunnat vastaavat sekä perusterveydenhuollon hetteiden kasvu tasaantui. Yksiselitteistä syytä
17126: että erikoissairaanhoidon palvelujen järjestämi- tähän ei tiedetä. On mainittu jonoon asettamisen
17127: sestä. Erikoissairaanhoidon järjestämiseksi jo- kriteerien ja hoitojonojen hallinnan muuttumi-
17128: kaisen kunnan on kuuluttava johonkin sairaan- sesta.
17129: hoitopiiriin, joka myös tuottaa pääosan erikois- Jonot ovat kuitenkin tosiasia. Etenkin kaihiki-
17130: sairaanhoidon palveluista. Perusterveydenhuol- rurgiassa ja ortopediassa nimenomaan tekonivel-
17131: lon palveluista kunnat vastaavat itse tai olemalla kirurgian leikkausjonot ovat useissa sairaanhoi-
17132: jäsenenä kansanterveystyön kuntayhtymässä. topiireissä sietämättömän pitkät Sen sijaan las-
17133: Kansanterveystyön kuntayhtymiä on viime ten, nuorten ja aikuisten pääsy psykiatriseen eri-
17134: vuosina purkautunut. Tämän seurauksena monen koissairaanhoitoon on varsin hyvä. Tämä käy
17135: kunnan väestöpohja on jäänyt riittämättömäksi ilmi sosiaali- ja terveysministeriön asettaman
17136: asianmukaisten terveyspalvelujen järjestämisek- selvitysmiehen valmistumassa olevasta raportis-
17137: si. Pienten terveyskeskusten on yhä vaikeampi ta. Selvitysmies ehdottaa hoitotakuuaikojen aset-
17138: saada lääkäreitä. Jotta terveyspalvelut voitaisiin tamista polikliinisen erikoislääkärin konsultaa-
17139: asianmukaisesti järjestää, tulisi väestöpohjan tioon sekä hoitotoimenpiteisiin. Selvityksen val-
17140: olla vähintään 15 000 asukkaan luokkaa, jolloin mistuttua sosiaali- ja terveysministeriö päättää
17141: terveyskeskuksessa toimisi kahdeksan terveys- tarvittavista toimenpiteistä.
17142: keskuslääkäriä. Vähintään tämän suuruinen väes-
17143:
17144:
17145: 2
17146: Ministerin vastaus KK 966/2000 vp - Tero Rönni /sd
17147:
17148:
17149: Sosiaali- ja terveydenhuollon tavoite- ja toi- kustannusten tasausjärjestelmien kehittämistar-
17150: mintaohjelmassa (TATO) vuosille 2000---2003 ve. Nykyisen erikoissairaanhoitolain mukaan
17151: eräänä tavoitteena on henkilöstön riittävyyden kussakin sairaanhoitopiirissä on potilaskohtais-
17152: turvaaminen. Sosiaali- ja terveysministeriön ten kalliiden hoitojen tasausjärjestelmä. Se on
17153: asettama työryhmä laatii vuoden 2001 loppuun pääsääntöisesti toiminut hyvin. Eräissä sairaan-
17154: mennessä kehitysarvion alan työvoimatarpeesta. hoitopiireissä tasausraja on nostettu niin korkeal-
17155: Julkisen sektorin lääkäripulan torjumiseksi mi- le, että pienillä kunnilla on vaikeuksia suoriutua
17156: nisteriö hakee yhdessä kuntasektorin, työmarkki- erittäin kalliiden hoitojen kustannuksista. TA-
17157: naosapuolien ja opetusministeriön kanssa lyhyen TO:n sosiaali- ja terveydenhuollon toimivuutta
17158: ja pitkän aikavälin ratkaisuja. Lähivuosien aika- käsittelevä valmistelu- ja seurantatyöryhmä val-
17159: na on varauduttava myös hoitajapulaan. Viisas mistelee asiaa. Myös valtion mielisairaaloissa
17160: kuntatyönantaja vakinaistaa nyt pysyvien sijais- hoidettavana olevien kriminaalipotilaiden kus-
17161: ten työsuhteet Virkanimikebyrokratia on kunta- tannusvastuun siirtämistä valtiolle on käyty kes-
17162: työnantajan ja työntekijäjärjestöjen välinen asia. kusteluja. Sosiaali- ja terveysministeriön päätet-
17163: TATO:n tavoitteena on myös terveydenhuol- täväksi asia ei ole vielä edennyt. Joka tapaukses-
17164: lon suurten kustannusten tasausjärjestelmien ke- sa on selvää, että terveydenhuollon palvelujen
17165: hittäminen. Ohjelmakauden aikana selvitetään järjestämis- ja kustannusvastuu pysyy tulevai-
17166: Terveydenhuolto 2000 -hankkeessa nykyisten suudessakin pääasiassa kuntasektorilla.
17167: erikoissairaanhoidon poikkeuksellisten suurten
17168:
17169:
17170: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
17171:
17172: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
17173:
17174:
17175:
17176:
17177: 3
17178: KK 966/2000 vp- Tero Rönni /sd Ministems svar
17179:
17180:
17181:
17182:
17183: Tili riksdagens talman
17184:
17185: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger soner, vilket betyder att en sådan hälsocentral
17186: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skulle ha åtta läkare. Ett minst lika stort befolk-
17187: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tero ningsunderlag behövs för att man också skall
17188: Rönni /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS kunna svara på de årliga förändringama av beho-
17189: 966/2000 rd: vet av specialiserad sjukvård. Det går också bätt-
17190: re att säkerställa att personalstruktur är ända-
17191: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta målsenlig och att personalen mår bra i större
17192: för att injlexibiliteten inom hälso- och strukturer. Social- och hälsovårdsministeriet sö-
17193: sjukvården och den specialiserade sjuk- ker altemativa sätt att utvidga ansvaret för anord-
17194: vården skall minska och att personalpo- nandet av primärvård och specialiserad sjukvård
17195: litiken skall vara modernare och för ett större befolkningsunderlag än för närva-
17196: rande.
17197: planerar regeringen att ordna hälso- Finländama har under de senaste tio åren var-
17198: och sjukvården och den specialiserade je år fått mer tjänster inom den specialiserade
17199: sjukvården i Finland så att staten ifram- sjukvården än föregående år. Trots motsatta för-
17200: tiden i allt högre grad skulle vara direkt väntningar ökade antalet remisser till den specia-
17201: ansvarigför den? liserade sjukvården årligen mer än någonsin tidi-
17202: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- gare under den ekonomiska recessionen. Också
17203: föra följande: utgiftema för den specialiserade sjukvården
17204: sjönk. Väntetidema blev trots allt kortare. Med
17205: Kommunema svarar för både anordnandet av pri- andra ord effektiverade sjukvårdsdistrikten sin
17206: märvården och den specialiserade sjukvården. verksamhet. Efter den ekonomiska recessionen
17207: För anordnandet av den specialiserade sjukvår- började utgiftema öka och köema växa, trots att
17208: den måste varje kommun höra till ett sjukvårds- tillväxten i fråga om antalet remisser jämnade ut
17209: distrikt, som också producerar huvuddelen av sig. Någon entydig förklaring till detta finns inte.
17210: den specialiserade sjukvårdens tjänster. För pri- Man har talat om förändringar i kriteriema för att
17211: märvårdens tjänster svarar kommunema själva ställas i kön och hanteringen av köema.
17212: eller genom att vara medlemmar i en samkom- Köema är likväl ett faktum. I flera sjukvårds-
17213: mun för folkhälsoarbetet. distrikt är köema outhärdligt långa, särskilt till
17214: Flera samkommuner för folkhälsoarbete har starrkirurgi och inom ortopedin framför allt till
17215: upplösts under de senaste åren. Till följd därav endoproteskirurgi (konstgjorda leder). Däremot
17216: har befolkningsunderlaget i flera kommuner bli- är möjlighetema för bam, unga och vuxna att få
17217: vit otillräckligt för anordnande av ändamålsenli- psykiatrisk specialiserad sjukvård ganska god.
17218: ga hälso- och sjukvårdstjänster. De små hälso- Detta framgår av en snart fårdig rapport skriven
17219: centralema har allt svårare att få läkare. För att av en utredningsman på uppdrag av social- och
17220: hälso- och sjukvårdens tjänster skall kunna ord- hälsovårdsministeriet. Utredningsmannen före-
17221: nas på ett ändamålsenligt sätt måste befolknings- slår att det skall införas vårdgarantitider för poli-
17222: underlaget vara åtminstone ungefår 15 000 per- klinisk konsultation av specialister och vårdåt-
17223:
17224:
17225: 4
17226: Ministems svar KK 966/2000 vp - Tero Rönni /sd
17227:
17228:
17229: gärder. Social- och hälsovårdsministeriet kom- programperioden utreds inom projektet Hälso-
17230: mer att besluta om nödvändiga åtgärder när ut- och sjukvården 2000 behovet av att utveckla ut-
17231: redningen är fårdig. jämningssystemet för exceptionellt stora kostna-
17232: Ett av målen i mål- och verksamhetsprogram- der inom den specialiserade sjukvården. Enligt
17233: met för social- och hälsovården för åren 2000- den gällande lagen om specialiserad sjukvård
17234: 2003 är att säkerställa att det finns tillräckligt finns ett utjämningssystem för höga kostnader
17235: med personal. En arbetsgrupp som har tillsatts av för vården av enskilda patienter inom varje sjuk-
17236: social- och hälsovårdsministeriet skall före ut- vårdsdistrikt. Det har i regel fungerat väl. I vissa
17237: gången av 2001 göra en översikt över hur beho- sjukvårdsdistrikt har utjämningsgränsen satts så
17238: vet av arbetskraft kommer att utvecklas. För att högt att små kommuner har svårt att klara av
17239: avvärja läkarbristen inom den offentliga sektorn kostnaderna för särskilt dyr vård. Ärendet bereds
17240: söker ministeri et tillsammans med kommunsek- av en berednings- och uppföljningsarbetsgrupp
17241: tom, arbetsmarknadsparterna och undervisnings- som inom ramen för mål- och verksamhetspro-
17242: ministeriet kort- och långsiktiga lösningar. Un- grammet behandlar social- och hälsovårdens ef-
17243: der de närmaste åren måste man också förbereda fektivitet. Det har också diskuterats att kostnads-
17244: sig för att det kommer att råda brist på sjuksköta- ansvaret för kriminalpatienter som vårdas på sta-
17245: re. En klok kommunal arbetsgivare permanente- tens mentalsjukhus skall överföras på staten.
17246: rar nu sina ständiga vikarier. Tjänstebenämnings- Ärendet har ännu inte kommit så långt att social-
17247: byråkratin är något som den kommunala arbets- och hälsovårdsministeriet har kunnat fatta något
17248: givaren och arbetstagarorganisationerna kom- beslut om detta. I vilket fall som helst är det klart
17249: mer överens om sinsemellan. att ansvaret för att ordna och bekosta hälso- och
17250: Ett mål för mål- och verksamhetsprogrammet sjukvårdstjänster också i framtiden kommer att
17251: är också att utveckla utjämningssystemet för sto- finnas hos kommunsektorn.
17252: ra kostnader inom hälso- och sjukvården. Under
17253:
17254:
17255: Helsingfors den 21 december 2000
17256:
17257: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
17258:
17259:
17260:
17261:
17262: 5
17263: 1
17264: 1
17265: 1
17266: 1
17267: 1
17268: 1
17269: 1
17270: 1
17271: 1
17272: 1
17273: 1
17274: 1
17275: KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym.
17276:
17277:
17278:
17279:
17280: KIRJALLINEN KYSYMYS 967/2000 vp
17281:
17282: Väylämaksujen periminen
17283:
17284:
17285:
17286:
17287: Eduskunnan puhemiehelle
17288:
17289: Merenkulussa käytettävien julkisten kulkuväy- takaisinperimistä. Lain mukaanjälkimaksatus on
17290: lien ja vesiliikenteelle tarpeellisten turvalaittei- toimitettava kolmen vuoden kuluessa rikkomuk-
17291: den rakentamisesta, ylläpidosta ja hoidosta sekä sesta. Suomen valtiolta on jäänyt saamatta kym-
17292: jäänmurtajien avustustoiminnasta valtiolle ai- meniä miljoonia markkoja väylämaksuja ulko-
17293: heutuneiden kustannusten kattamiseksi kanne- maisilta aluksilta.
17294: taan valtiolle väylämaksua. Väylämaksua on vel- Vuonna 1999 havaittiin pelkästään kymmen-
17295: vollinen suorittamaan jokainen, joka harjoittaa kunta väylämaksurikkomusta. Vuonna 2000 on
17296: kauppamerenkulkua Suomen aluevesillä rekiste- edelleen neljä alusta jäänyt kiinni väärästä jää-
17297: röidyllä suomalaisella taikka ulkomaalaisella maksuluokasta ja kolme tapausta on merenkulku-
17298: aluksella. laitoksen tutkinnan alla. Väylämaksun kierto saa
17299: Vuonna 1998 uudistettu väylämaksulaki edel- julkisuudessa olleiden tietojen mukaan koko ajan
17300: lyttää, että maksuvelvollisen, joka on kokonaan uusia muotoja. Tänä syksynä on tullut esiin
17301: tai osittain laiminlyönyt ilmoitusvelvollisuuten- tapauksia, joissa luokituslaitos häivyttää laivan
17302: sa taikka antanut määräämistä varten puutteelli- todistuksesta väylämaksun kannalta oleellisia
17303: sen, erehdyttävän tai väärän ilmoituksen taikka tietoja ja siirtää ne liitteisiin, joista niitä on vai-
17304: muun tiedon tai asiakirjan, on maksettava väylä- kea löytää. Häivytettäviä tietoja ovat esimerkiksi
17305: maksut jälkimaksuna. Teon tahallisuuden astees- syväysrajoitukset aluksella on hyvä jääluokka
17306: ta riippuen maksut on perittävä takaisin joko 30 vain tiettyyn syväykseen saakka. Suomen sata-
17307: tai 50 prosentilla korotettuina. missa käy vuosittain noin 1 500 eri alusta, jotka
17308: Laivat luokitellaan väylämaksuja varten sen tekevät yli 33 000 käyntiä. Asiantuntijatahojen
17309: mukaan, millaiseksi niidenjäissä kulkeminen ar- mukaan tällaista määrää on lähes mahdoton val-
17310: vioidaan (ns. jäämaksuluokka). Huonommanjää- voa kunnolla ja pinnausyritykset eivät lopu, en-
17311: maksuluokan omaava ja moottoriteholtaan heik- nen kuin maksun perusteet muutetaan. Jopa tör-
17312: ko alus tarvitsee jäänmurtajan apua enemmän keinä pidettyjen huijaustapausten selvittely ja
17313: kuin jäävahvistettu ja voimakastehoinen alus. jälkiperintä ovat osoittautuneet hyvin hankalik-
17314: Monet ulkomaiset laivat ovat väylämaksujen si. Väylämaksujen perintä kuuluu tullille.
17315: alentamiseksi hankkineet todellisen luokitusto- Laivojen kulkemista väärissä jäämaksuluokis-
17316: distuksen rinnalle toisen, jonka mukaan aluksen sa Suomen vesillä pidetään myös turvallisuusris-
17317: luokka oikeuttaa alempiin väylämaksuihin. Väy- kinä. Merimiesunioni on esittänyt huolestumi-
17318: lämaksujen kiertämisestä on näyttöä jo vuodelta sensa turvallisuusriskien kasvamisesta. Turvalli-
17319: 1994, jolloin Pientonnistoyhdistys, nykyinen suusriskit kasvavat, kun laivat uivat niin syväs-
17320: Rahtialusyhdistys, teki siitä kirjallisen huomau- sä, että myös rungon jäävahvistamaton osa on
17321: tuksen merenkulkulaitokselle. Uusi vuonna 1998 jään alapuolella. Väärien jäämaksuluokkien
17322: hyväksytty väylämaksulaki edellyttää maksujen käyttö ja väylämaksujen kiertäminen sekä vaa-
17323:
17324: Versio 2.0
17325: KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym.
17326:
17327:
17328: rantavat turvallisuutta merellä että heikentävät Asian edistymisestä on kuitenkin oltu vastaha-
17329: suomalaisten alusten kilpailukykyä. koisia kertomaan mitään.
17330: Merenkulkulaitos on ollut vuoden 2000 tam-
17331: mikuussa yhteydessä tullilaitoksen kanssa. Me- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
17332: renkulkulaitos on tarkastellut ennen 1.1.1999 vir- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
17333: heellisesti määrättyjen väylämaksujen perimis- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
17334: mahdollisuuksia ja katsonut, että merenkulkulai- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
17335: tos voi itse väylämaksuasetuksen 7 §:n 2 momen-
17336: tin perusteella ryhtyä perimistoimenpiteisiin Miten merenkulkulaitos on edistynyt toi-
17337: enintään 10 vuotta vanhojen, virheellisesti mää- menpiteissään selvittää tullille ne aluk-
17338: rättyjen väylämaksujen osalta. Merenkulkulai- set, jotka ovat syyllistyneet väylämaksu-
17339: toksella on sopimus ulkomaiseen perintään eri- rikkomuksiin, jotta tulli saa maksut jäl-
17340: koistuneen yrityksen kanssa, ja laitos on lisäksi kiperintään, varsinkin vuosien 1994 ja
17341: alustavasti sopinut kansainväliseen merioikeu- 1998 väliseltä ajalta ja
17342: teen perehtyneen suomalaisen asianajotoimiston
17343: kanssa mahdollisesta asiantuntija-avusta ulko- mihin toimenpiteisiin liikenne- ja vies-
17344: maan perinnän toteuttamiseksi. Merenkulkulai- tintäministeriö aikoo ryhtyä, että ulko-
17345: toksen mukaan laitoksella on perintätoimenpitei- maalaisilta varustamoilta saadaan jat-
17346: siin ja perinnän valvontaan riittävät resurssit. kossa tehokkaammin perittyä oikean-
17347: suuruiset väylämaksut?
17348:
17349:
17350: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000
17351:
17352: Reijo Laitinen /sd Matti Kangas /vas
17353: Raimo Mähönen /sd Jussi Ranta /sd
17354: Erkki Kanerva /sd Antero Kekkonen /sd
17355: Saara Karhu /sd Lauri Kähkönen /sd
17356: Esa Lahtela /sd Kari Rajamäki /sd
17357: Unto Valpas /vas Tero Rönni /sd
17358: Pertti Turtiainen /vas Seppo Kääriäinen /kesk
17359: Mikko Kuoppa /vas Mauri Salo /kesk
17360: Kari Urpilainen /sd Reijo Kallio /sd
17361: Juha Karpio /kok Veijo Puhjo /vas
17362: Raimo Vistbacka /ps Klaus Heliberg /sd
17363: Kari Uotila /vas Kalevi Olin /sd
17364: Erkki Pulliainen /vihr Arto Seppälä /sd
17365: Eero Lämsä /kesk Toimi Kankaanniemi /skl
17366: Harry Wallin /sd
17367:
17368:
17369:
17370:
17371: 2
17372: Ministerin vastaus KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym.
17373:
17374:
17375:
17376:
17377: Eduskunnan puhemiehelle
17378:
17379: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sään ennen vilpin paljastumista olisi ollut väärä
17380: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jäämaksuluokka. Yhteensä mainitut kuusi alusta
17381: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kävivät Suomessa 16 kertaa vuonna 1999.
17382: vastattavaksi kansanedustaja Reijo Laitisen /sd Kuten kysymyksessäkin on todettu, huijausta-
17383: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK. pausten selvittely ja jälkiperintä ovat osoittautu-
17384: 967/2000 vp: neet hyvin hankaliksi. Kysymyksessä todetaan,
17385: että merenkulkulaitos on katsonut, että se voisi
17386: Miten merenkulkulaitos on edistynyt toi- itse väylämaksuasetuksen 7 §:n 2 momentin pe-
17387: menpiteissään selvittää tullille ne aluk- rusteella ryhtyä perimistoimenpiteisiin enintään
17388: set, jotka ovat syyllistyneet väylämaksu- 10 vuotta vanhojen, virheellisesti määrättyjen
17389: rikkomuksiin, jotta tulli saa maksut jäl- väylämaksujen osalta. Tältä osin asiaa on selvi-
17390: kiperintään, varsinkin vuosien 1994 ja tetty merenkulkulaitoksen ja tullilaitoksen kes-
17391: 1998 väliseltä ajalta ja ken.
17392: Väylämaksulain l 0 §: ssä, sellaisena kuin se
17393: mihin toimenpiteisiin liikenne- ja vies- on ollut voimassa ennen lakia väylämaksulain
17394: tintäministeriö aikoo ryhtyä, että ulko- muuttamisesta (23.10.1998/761), väylämaksun
17395: maalaisilta varustamoilta saadaan jat- määräämisestä ja jälkimaksatuksesta sekä mak-
17396: kossa tehokkaammin perittyä oikean- sunkorotuksesta on säädetty, että näistä toimin-
17397: suuruiset väylämaksut? noista on soveltuvin osin voimassa, mitä tullilais-
17398: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen sa (573/1978) tai sen nojalla on säädetty. Tullila-
17399: seuraavaa: ki (573/1978) ja sen nojalla annetut säännökset
17400: on kumottu kokonaisuudessaan Suomen liityttyä
17401: Kysymyksessä mm. väitetään, että Suomen val- Euroopan yhteisöön. Tilalle on tullut uusi tullila-
17402: tiolta on jäänyt saamatta kymmeniä miljoonia ki (1466/1994), jota voimaantulosäännösten mu-
17403: markkoja väylämaksuja ulkomaisilta aluksilta. kaan on tullut soveltaa 1.1.1995 alkaen. Aiem-
17404: Merenkulkulaitoksen s1sa1sen tarkastuksen min voimassa olleessa tullilaissa (573/1978) oli-
17405: 14.6.2000 antaman selvityksen mukaan virheel- vat sellaiset säännökset jälkitullauksesta ja tul-
17406: listen väylämaksujen yhteissumma on arviolta linkorotuksesta, että näitä oli mahdollista sovel-
17407: yhteensä noin 5,0-6,6 miljoonaa markkaa vuo- taa soveltuvin osin myös väylämaksun osalta.
17408: silta 199-2000. Vuositasolla kyse on siten alle Tullilaista ( 1466/1994) puuttuivat säännökset
17409: 1 miljoonan markan summasta. jälkitullauksesta.
17410: Merenkulkulaitos on ilmoittanut tullilaitoksel- Laki väylämaksulain muuttamisesta
17411: le jä1kiperintää varten tiedossaan olleet virheel- (23.10.1998/761) on tullut voimaan 1.1.1999.
17412: listä jäämaksuluokkatodistusta käyttäneet aluk- Laki sisältää säännökset jälkimaksatuksesta ja
17413: set kuluvan vuoden alussa. Tietoon tulleiden maksunkorotuksesta (11 b ja 11 d §). Väylämak-
17414: kuuden aluksen osalta maksuja on jäänyt arviolta sulain muuttamisesta annetun lain voimaantulo-
17415: vuonna 1999 perimättä enintään 989 705 mark- säännöksessä ei ole määrätty lain taannehtivasta
17416: kaa, mikäli niillä joka kerta Suomessa käydes- soveltamisesta.
17417:
17418:
17419: 3
17420: KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym. Ministerin vastaus
17421:
17422:
17423: Edellä todetun perusteella näyttää siltä, ettei Lisäksi merenkulkulaitos on ryhtynyt selvittä-
17424: ole edellytyksiä toimittaa väylämaksujen jälki- mään mahdollisuuksia uudistaa väylämaksujär-
17425: maksatusta ennen vuotta 1999. Sen sijaan siltä jestelmää siten, että nettovetoisuuden sijasta
17426: osin kuin väylämaksu on määrätty virheellisesti otettaisiin käyttöön aluksen bruttovetoisuus. Täl-
17427: 1.1.1999 jälkeen asia tullaan saattamaan toimi- lä tavoin voitaisiin vähentää alusten omistajien ja
17428: valtaisen tullipiirin ratkaistavaksi. käyttäjien mahdollisuuksia tehdä maksun suu-
17429: Vuoden 1999 alunjälkeen tapahtuneiden Suo- ruuteen vaikuttavia teknisiä toimenpiteitä sekä
17430: messa käyntien osalta ilmitulleet väärinkäytösta- tarvetta jäämaksuluokkaan vaikuttaviin lastivii-
17431: paukset on toimitettu tullilaitokselle perittäviksi van muutoksiin. Kun lastiviiva vaikuttaa aluksen
17432: ja perintä on siinä vaiheessa, että j älkimaksatuk- nettovetoisuuteen, mutta ei bruttovetoisuuteen,
17433: sen kohteeksi joutuneet ovat esittäneet omia vas- merenkulkulaitos katsoo, että bruttovetoisuuteen
17434: tineitaan, joihin merenkulkulaitos on antamassa siirtymisellä voitaisiin estää myös ilmi tullutta
17435: lausuntonsa, jonka saatuaan tullilaitos suorittaa jäämaksuluokkakeinottelua.
17436: perinnän harkintansa mukaan. Merenkulkuosasto on valmistellut alustekni-
17437: Merenkulkulaitos ja tullilaitos ovat sopineet seltä osalta viimeistellyn esityksen bruttovetoi-
17438: väylämaksun kantoon liittyvien toimintojen tar- suuteen siirtymiseksi ja yleisen osaston tilasto-
17439: kastamisesta ja laitokset ovat ryhtyneet menette- toimisto on tarkistanut muutoksen vaikutukset
17440: lytapojen tehostamista koskeviin neuvotteluihin, väylämaksukertymään ja todennut vaikutukset
17441: joiden tarkoituksena on jälkimaksatuksen ja kokonaismaksukertymiin hyvin pieniksi ja alus-
17442: maksunkorotusten nopea ja joustava toteuttami- kohtaisestikin tarkasteltuna hyväksyttäviksi.
17443: nen. Asian valmistelu on nyt merenkulkulaitoksen
17444: Välittöminä toimina väylämaksun kierron es- yleisellä osastolla tavoitteena saada ehdotus hal-
17445: tämiseksi merenkulkulaitos on omalta osaltaan lituksen esitykseksi väylämaksulain muuttami-
17446: kiinnittänyt alusten kanssa tekemisissä olevien seksi ennen vuoden loppua.
17447: virkamiestensä huomion muiden tarkastusten Koska kysymyksessä on lainmuutos, joka vai-
17448: ohessa erityisesti myös siihen, että mahdolli- kuttaa valtion talousarvioon ja muutoksen val-
17449: suuksien mukaan on pyrittävä tarkastamaan mistelu edellyttänee asianmukaista lausuntokier-
17450: myös alusten jääluokkatodistusten oikeellisuus. rosta, on ilmeistä, että aikaisin todennäköinen
17451: Samalla on tehostettu tiedonkulkua merenkulku- voimaantuloajankohta on 1.1.2002.
17452: laitoksen ja väylämaksun kannosta vastaavan tul-
17453: lilaitoksen välillä.
17454:
17455:
17456: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
17457:
17458: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
17459:
17460:
17461:
17462:
17463: 4
17464: Ministerns svar KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym.
17465:
17466:
17467:
17468:
17469: Tili riksdagens talman
17470:
17471: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ter för år 1999, ifall de varje gång de besökt Fin-
17472: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- land skulle ha haft oriktig isavgiftsklass innan
17473: rådet översänt följande av riksdagsledamot Reijo fusket uppdagades. De nämnda fartygen besökte
17474: Laitinen /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- Finland samman1agt 16 gånger år 1999.
17475: mål SS 967/2000 rd: Såsom det också framgår av spörsmålet har det
17476: visat sig vara mycket svårt att reda ut bedrägerier
17477: Hur har sjöfartsverket framskridit med och utföra efterdebitering. Av spörsmålet fram-
17478: sina åtgärder för att tili tullen inkomma går att sjöfartsverket har ansett att verket självt
17479: med en utredning över vilka fartyg som med stöd av 7 § 2 mom. förordningen om far-
17480: har gjort sig skyldiga tili förseelser när ledsavgift kunde vidta indrivningsåtgärder när
17481: det gäller farledsavgifter, så att tullen det gäller högst 10 år gamla, felaktigt faststälida
17482: skall kunna driva in avgifterna i efter- farledsavgifter. Tili denna del har sjöfartsverket
17483: skott, i synnerhet de som gäller tiden och tullverket utrett frågan sinsemellan.
17484: mellan 1994 och 1998, och Av 10 § 1agen om farledsavgift, sådant detta
17485: 1agrum 1ydde innan 1agen om fartygsavgift änd-
17486: vilka åtgärder ämnar kommunikations- rades (23.10.1998/761), framgår att om faststäl-
17487: ministeriet vidta for att man i fortsätt- lande av farledsavgift, efterdebitering samt av-
17488: ningen på ett effektivare sätt skall kun- giftshöjning gäller i tillämpliga delar vad som be-
17489: na driva in farledsavgifter av rätt stor- stäms i tullagen (573/1978) eller med stöd av
17490: lek av utländska rederier? den. Tullagen (573/1978) och alla bestämmelser
17491: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- som getts med stöd av den upphävdes då Finland
17492: föra följande: anslöt sig tili Europeiska gemenskapen. I stäliet
17493: kom en ny tullag (1466/1994) som enligt ikraft-
17494: 1 spörsmålet framhålls bl.a. att staten har gått trädelsebestämmelserna skall ha tillämpats från
17495: miste om tiotals miljoner mark i farledsavgifter den 1 januari 1995. 1 den förra tullagen
17496: av utländska fartyg. Enligt en utredning av den (573/1978) ingick sådana bestämmelser om ef-
17497: 14 juni 2000 från den interna revisionen vid sjö- terförtulining och tullhöjning att dessa i tillämp-
17498: fartsverket är det sammanlagda beloppet av liga delar kunde tillämpas även i fråga om far-
17499: felaktiga farledsavgifter uppskattningsvis ca 1edsavgifter. I den nya tuliagen (1466/1994) in-
17500: 5,0- 6,6 mi1j. mk för åren 1993-2000. På års- går inga bestämmelser om efterförtullning.
17501: nivå är det således fråga om ett belopp på mindre Lagen om ändring av lagen om farledsavgift
17502: än 1 milj. mk. (23.10.1998/761) trädde i kraft den 1 januari
17503: Sjöfartsverket har till tullverket för efterdebi- 1999. Lagen innehåller bestämmelser om efter-
17504: tering uppgett de fartyg som sjöfartsverket kän- debitering och avgiftshöjning (11 b och 11 d §).
17505: ner tili att har använt felaktiga bevis över isav- 1 ikraftträdelsebestämmelserna i lagen om änd-
17506: giftsklass i början av detta år. Beträffande de sex ring av lagen om farledsavgift sägs ingenting om
17507: fartyg som man har kännedom om har uppskatt- retroaktiv tillämpning av lagen.
17508: ningsvis högst 989 705 mk inte uppburits i avgif-
17509:
17510:
17511: 5
17512: KK 967/2000 vp - Reijo Laitinen /sd ym. Ministems svar
17513:
17514:
17515: Med anledning av det som ovan konstateras Dessutom har sjöfartsverket börjat utreda möj-
17516: verkar det som om det inte finns några grunder lighetema att fömya systemet med farledsavgif-
17517: för efterdebitering av farledsavgifter från tiden ter så att man i stället för nettodräktighet skall in-
17518: före år 1999. Till den del farledsavgiften där- föra bruttodräktighet. Då kan man minska möj-
17519: emot har fastställts felaktigt efter den 1 januari lighetema för fartygens ägare och användare att
17520: 1999 kommer ärendet att avgöras av respektive vidta sådana tekniska åtgärder som inverkar på
17521: behöriga tulldistrikt. avgiftens storlek samt behovet av att göra änd-
17522: De fusk som uppdagats vid besök i Finland ef- ringar av lastlinjen som påverkar isavgiftsklas-
17523: ter ingången av 1999 har skickats till tullverket sen. Eftersom lastlinjen påverkar ett fartygs net-
17524: för indrivning. Den har kommit så långt att de todräktighet men inte bruttodräktighet, anser sjö-
17525: som blivit föremål för efterdebitering har gett fartsverket att en övergång till bruttodräktighet
17526: sina svaromål på vilka sjöfartsverket skall avge kunde hindra det fusk som uppdagats i samband
17527: utlåtanden och på basis av dem indriver tullver- med isavgiftsklasser.
17528: ket sedan avgiftema enligt prövning. Sjöfartsavdelningen har utarbetat ett förslag i
17529: Sjöfartsverket och tullverket har kommit fråga om de fartygstekniska faktorema om en
17530: överens om att se över de funktioner som ankny- övergång till bruttodräktighet, och den allmänna
17531: ter till uppbörden av farledsavgifter och har in- avdelningens statistikbyrå har sett över vilka in-
17532: lett förhandlingar om effektivering av metodema verkningar ändringen har för beloppet av farleds-
17533: för att kunna genomföra en snabb och flexibel ef- avgifter som flyter in och konstaterat att inverk-
17534: terdebitering och avgiftshöjning. ningama på den sammanlagda summan av far-
17535: Såsom direkta åtgärder i syfte att förhindra ledsavgifter är mycket små och uträknade per far-
17536: fusk när det gäller farledsavgifter har sjöfartsver- tyg godtagbara. Ärendet bereds nu på sjöfartsver-
17537: ket gjort de tjänstemän som har att göra med far- kets allmänna avdelning med syftet att få en re-
17538: tygen uppmärksamma på att de vid sidan av an- geringsproposition om ändring av lagen om far-
17539: dra inspektioner särskilt även i mån av möjlighet ledsavgift klar före årets slut.
17540: skall försöka granska att fartygens bevis över is- Eftersom det är fråga om en lagändring som
17541: avgiftsklass är riktiga. Samtidigt har man effekti- inverkar på statsbudgeten och beredningen av
17542: verat informationen mellan sjöfartsverket och ändringen förutsätter att ärendet sänds för utlå-
17543: tullverket, som svarar för uppbörden av farleds- tande, är det uppenbart att den tidigaste sannoli-
17544: avgifter. ka tidpunkt för ikraftträdandet är den 1 januari
17545: 2002.
17546:
17547:
17548: Helsingfors den 19 december 2000
17549:
17550: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
17551:
17552:
17553:
17554:
17555: 6
17556: KK 968/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok
17557:
17558:
17559:
17560:
17561: KIRJALLINEN KYSYMYS 968/2000 vp
17562:
17563: Poliisien palkkataso
17564:
17565:
17566:
17567:
17568: Eduskunnan puhemiehelle
17569:
17570: Poliisien palkkataso on jäänyt huomattavasti jäl- noussut samassa suhteessa. Turvatessaan yhteis-
17571: keen pohjoismaisesta keskitasosta, ja myös polii- kunnan yleistä järjestystä ja turvallisuutta poliisi
17572: sien määrä väkilukuun suhteutettuna on pienem- asettaa oman henkensä peliin. Huumerikollisia
17573: pi kuin muissa Pohjoismaissa. Suomalainen po- taltutettaessa on milloin tahansa mahdollista saa-
17574: liisi kantaa siis vastuuta useamman kansalaisen da tappava tartunta likaisesta neulasta.
17575: turvallisuudesta pienemmällä palkalla kuin vir- Poliisiin luotetaan ja poliisin työtä arvoste-
17576: kaveljensä Ruotsissa, Norjassa tai Tanskassa. taan kansalaisten keskuudessa. Tämä luottamus
17577: Kun tähän yhtälöön lisätään maantieteellisestä ilmenee myös siinä, että poliisina tunnettu henki-
17578: sijainnistamme johtuva riski, maahamme leviä- lö mielletään poliisiksi myös vapaa-aikana. Mo-
17579: mässä oleva itämafia ja Suomenlahden yli tule- nessa muussa ammatissa työ ja vapaa-aika ovat
17580: vat huumeet, pitäisi poliisien määrän ja palk- selkeämmin erotettavissa. Myös poliisin työ on
17581: kauksen olla vähintään samalla tasolla kuin luonteeltaan sellaista, että työasiat tulevat toisi-
17582: muissa Pohjoismaissa. naan pakostakin mukaan vapaa-aikaan. Erityises-
17583: Poliisikouluun on riittänyt motivoituneita ha- ti poliisin yhteistyö muiden yhteiskunnan toimi-
17584: kijoita ja vain murto-osa on voitu ottaa koulutuk- joiden kanssa ja lähipoliisitoiminta sitovat mo-
17585: seen. Poliisipula ei ole uhkaamassa maatamme nin paikoin poliisimiehen työhönsä myös vapaa-
17586: siksi, ettei olisi hakijoita koulutukseen. Ongel- ajalla. Poliisin palkkauksessa tätä työn kokonais-
17587: mana ovat ainoastaan alati niukat resurssit ja se, valtaista luonnetta ei ole mitenkään otettu huo-
17588: ettei poliisikoulutusta hyödynnettäisikään maksi- mioon.
17589: mimääräisesti lähivuosina, kun suuret ikäluokat Välillisesti myös palkkaukseen liittyvä epä-
17590: ovat eläkeiässä myös poliisin henkilöstössä. Alan kohta on velvollisuus virkavaatteiden hankin-
17591: kiinnostavuus ja hakijoiden suuri määrä koulu- taan osittain omalla kustannuksella. Kuitenkin
17592: tukseen eivät kuitenkaan ole minkäänlainen pe- poliisin virkapuku on tyypillisesti tarkoitettu ai-
17593: ruste alipalkkaukselle. Kuten on jo vihjailtukin, noastaan työkäyttöön ja pukeutuminen on erik-
17594: poliisikoulutuksen saaneille henkilöille on nyt ja seen säännelty työtehtävien mukaan. Poliisin vir-
17595: varsinkin tulevaisuudessa kysyntää myös yksi- kavaatteiden ja suojavarusteiden tulisi ehdotto-
17596: tyisellä sektorilla erilaisissa vartiointi- ja turval- masti olla valtion kustantamat.
17597: lisuustehtävissä. Palkan alhaisuuden vuoksi on poliisimiehiä,
17598: Yhteiskuntamme on muuttunut viime vuosi- jotka haluaisivat sivutoimena tehdä muuta työtä
17599: kymmenen aikana turvattomammaksi ja rikolli- tulotasoaan kohentaakseen. Poliisin mahdolli-
17600: suuden raaistuminen ja erityisesti huumerikolli- suus sivutoimiin on kuitenkin ammatin luonteen
17601: suus on kasvattanut poliisin työhön liittyvät ris- takia rajoitettu. Tämä seikka pitäisi ottaa huo-
17602: kit moninkertaisiksi verrattuna aikaisempiin vuo- mioon poliisien palkkausta korottavana tekijänä.
17603: sikymmeniin. Poliisin palkka ei kuitenkaan ole
17604:
17605: Versio 2.0
17606: KK 968/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok
17607:
17608:
17609: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta poliisien
17610: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti palkkataso saatetaan vastaamaan työn
17611: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- vaativuutta ja vaarallisuutta?
17612: vaksi seuraavan kysymyksen:
17613:
17614:
17615: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2000
17616:
17617: Pertti Hemmilä /kok
17618:
17619:
17620:
17621:
17622: 2
17623: Ministerin vastaus KK 968/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok
17624:
17625:
17626:
17627:
17628: Eduskunnan puhemiehelle
17629:
17630: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- lievää hakijamäärien laskua ja tähän on jatkossa
17631: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- reagoitava yhä voimakkaammin. Kilpailu työvoi-
17632: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen masta kiristyy tulevina vuosina huomattavasti ja
17633: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Hemmilän tähän on myös julkisella sektorilla voitava vasta-
17634: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ta.
17635: 968/2000 vp: Asetus valtion virkapukuavustuksista
17636: (850/ 1969) säätelee yksiselitteisesti sen, mikä
17637: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta poliisien osuus virkapukuhankinnoista rahoitetaan valtion
17638: palkkataso saatetaan vastaamaan työn toimesta. Suojavaatetuksen osalta voidaan tode-
17639: vaativuutta ja vaarallisuutta? ta, että vuonna 1999 sisäasiainministeriö hankki
17640: kaikille kenttätyötä tekeville poliisimiehille uu-
17641: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- den kenttäasun. Valtio vastaa myös eräissä eri-
17642: ti seuraavaa: tyistehtävissä tarvittavista suojavaatteista. Näitä
17643: Palkkatasojen vertailu eri maiden välillä on on- ovat mm. moottoripyörä- ja moottorikelkkatoi-
17644: gelmallista, koska nimellisansioilla ei voida ku- minta. Suojavarusteet hankitaan aina työnanta-
17645: vata eri maiden palkansaajien reaalista ostovoi- jan toimesta.
17646: maa. Ansiotasot ovat luonnollisesti riippuvaisia Poliisin työn vaativuuden ja palkan välisiä
17647: myös kunkin maan yleisestä työmarkkinatilan- suhteita tarkastellaan vireillä olevassa poliisin
17648: teesta ja palkanmaksukyvystä. Ansiokehitystä palkkausjärjestelmäuudistuksessa. Uudessa jär-
17649: onkin tarkasteltava ensisijassa kansallisella ta- jestelmässä palkkaus perustuu entistä enemmän
17650: solla. Poliisin palkkatason kehitys on vastannut työn vaativuuden ja henkilökohtaisen työsuori-
17651: Suomen julkisen sektorin yleistä palkkakehitys- tuksen arviointiin. Eri tehtävien vaativuutta
17652: tä. arvioitaessa on noussut esiin tehtäväryhmiä, jois-
17653: Poliisialan koulutuksen kiinnostavuus on sa työn vaativuuden kasvu ei ole heijastunut tar-
17654: edelleen korkea ja poliisikoulutetun henkilöstön peeksi palkkaustasoon. Uudenjärjestelmän käyt-
17655: siirtyminen yksityiselle turvallisuudelle on tois- töönoton yhteydessä onkin tarkoitus puuttua näi-
17656: taiseksi ollut vähäistä. Poliisin ansiotasot ovat hin epäkohtiin. Uuteen järjestelmään siirtyminen
17657: tällä hetkellä kilpailukykyisiä esimerkiksi varti- edellyttää luonnollisesti lisäystä palkkausmäärä-
17658: oimisalaan verrattuna. Nuorten ikäluokkien pie- rahoihin. Poliisin nykyisillä rahoituskehyksillä ei
17659: nenemisen myötä on kuitenkin jo havaittavissa uudistuksen vaatimaa lisätarvetta voida kattaa.
17660:
17661:
17662:
17663: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
17664:
17665: Sisäasiainministeri Ville Itälä
17666:
17667:
17668:
17669:
17670: 3
17671: KK 968/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok Ministems svar
17672:
17673:
17674:
17675:
17676: Tili riksdagens talman
17677:
17678: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger och i fortsättningen måste man reagera allt kraf-
17679: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tigare på detta. Konkurrensen om arbetskraft blir
17680: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pertti ansenligt hårdare under de kommande åren och
17681: Hemmilä /saml undertecknade skriftliga spörs- även inom den offentliga sektom måste man kun-
17682: mål SS 968/2000 rd: na svara på denna.
17683: Förordningen om statens uniformsbidrag
17684: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta (850/1969) reglerar entydigt hur stor del av uni-
17685: för att få nivån på polisernas löner att formanskaffningama som staten finansierar. När
17686: matsvara det krävande och farliga arbe- det gäller skyddsklädsel kan det konstateras att
17687: tet? inrikesministeriet 1999 skaffade en ny fåltdräkt
17688: åt alla poliser som utför fåltarbete. Staten svarar
17689: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- även för de skyddskläder som behövs i vissa spe-
17690: föra följande: cialuppgifter. Sådana uppgifter är t.ex. motorcy-
17691: En jämförelse mellan lönenivåema i olika Iänder kel- och snöskoterverksamheten. Det är alltid ar-
17692: är problematisk eftersom man inte med hjälp av betsgivaren som skaffar skyddsutrustningen.
17693: de nominella inkomstema kan beskriva den reel- Förhållandet mellan polisarbetets svårighets-
17694: la köpkraft som löntagare i olika Iänder har. ln- grad och lönen granskas i samband med den re-
17695: komstnivåema är naturligtvis även beroende av form av polisens lönesystem som är under arbe-
17696: varje lands allmänna arbetsmarknadssituation te. 1 det nya systemet baserar sig avlöningen mer
17697: och lönebetalningsförmåga. Förtjänstutveckling- än tidigare på värdering av arbetets svårighets-
17698: en bör i första hand granskas på nationell nivå. grad och på den personliga arbetsprestationen.
17699: Utvecklingen av polisens lönenivå har motsvarat När olika uppgifters svårighetsgrad har värderats
17700: den allmänna löneutvecklingen inom den offent- har det kommit fram uppgiftsgrupper inom vilka
17701: liga sektom i Finland. det faktum att arbetet har blivit mera krävande
17702: lntresset för polisutbildningen är fortfarande inte har avspeglats tillräckligt i lönenivån. Av-
17703: stort och tills vidare har polisutbildad personai sikten är att ingripa i dessa missförhållanden i
17704: ~~mband med att det nya systemet tas i bruk.
17705: endast i liten omfattning övergått till den privata
17706: säkerhetsbranschen. Polisemas inkomstnivå är Overgången till det nya systemet förutsätter na-
17707: för tillfållet konkurrenskraftig om man jämför turligtvis en ökning av löneanslagen. Det ökade
17708: med t.ex. bevakningsbranschen. 1 och med att de behov som reformen för med sig kan inte täckas
17709: yngre åldersklassema blir mindre kan man dock inom polisens nuvarande ekonomiska ramar.
17710: redan märka en liten nedgång i antalet sökande
17711:
17712:
17713: Helsingfors den 19 december 2000
17714:
17715: lnrikesminister Ville Itälä
17716:
17717:
17718: 4
17719: KK 969/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
17720:
17721:
17722:
17723:
17724: KIRJALLINEN KYSYMYS 969/2000 vp
17725:
17726: Suurpetokantojen säätely ja vahingonkorvauk-
17727: set
17728:
17729:
17730:
17731:
17732: Eduskunnan puhemiehelle
17733:
17734: Suurpetokannat ovat viime vuosina voimakkaas- sälaskun jo muutenkin niukalla budjetilla elävil-
17735: ti vahvistuneet itärajan tuntumassa. Tämä on ai- le rajaseudun kunnille. On kohtuutonta, että
17736: heuttanut rajaseudun kunnissa lukuisia kotieläin- nämä kunnat ja kuntien asukkaat joutuvat ylei-
17737: vahinkoja sekä saanut aikaan sen, että petoeläin- sen turvallisuuden järkkymisen lisäksi osallistu-
17738: vaaran vuoksi kunnat ovat joutuneet järjestä- maan muita kansalaisia enemmän suurpedoista
17739: mään yhä enemmän ylimääräisiä koululaiskulje- aiheutuvien haittojen kustannuksiin.
17740: tuksia.
17741: Vahinkojen lisäksi kotieläinten suojelu pe- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
17742: doilta aiheuttaa maatalousyrittäjille lisätyötä ja jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
17743: jatkuvaa huolenaiheita. Erityisen epäoikeuden- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
17744: mukaiseksi on koettu petoeläinvahinkokorvauk- vaksi seuraavan kysymyksen:
17745: sissa käyttöön otettu 1 500 markan omavastuu.
17746: Häirikköpetojen kaatolupakäytäntöä tulisi muut- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
17747: taa siten, että vahinkoja aiheuttaneet eläimet saa- tyä, jotta suurpetokantojen säätely raja-
17748: taisiin mahdollisimman pian poistettua. seudulla mitoitetaan tarpeiden mukai-
17749: Ylimääräisistä koululaiskuljetuksista aiheutu- seksi ja että kunnille ja niiden asukkail-
17750: neet kustannukset ovat aiheuttaneet melkoisen li- le korvataan suurpedoista aiheutunei-
17751: den vahinkojen kustannukset?
17752:
17753:
17754: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000
17755:
17756: Markku Laukkanen /kesk
17757:
17758:
17759:
17760:
17761: Versio 2.0
17762: KK 969/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministerin vastaus
17763:
17764:
17765:
17766:
17767: Eduskunnan puhemiehelle
17768:
17769: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- selvityksestä määräyksen (Dnro 2180/722/2000)
17770: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- metsästysvuodelle 1.8.2000-31.7.2001. Mää-
17771: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen räyksessä on huomioitu Riista- ja kalatalouden
17772: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen tutkimuslaitoksen antama lausunto suurpetojen
17773: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK alueellisista kannoista ennen kevään lisääntymis-
17774: 969/2000 vp: kautta, kantojen muutoksista lisääntymiskauden
17775: aikana, kestävistä metsästysmääristä ja muista
17776: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- metsästyksen ohjaamiseksi tarpeellisista näkö-
17777: tyä, jotta suurpetokantojen säätely raja- kohdista siltä osin kuin sillä on em. seikoista
17778: seudulla mitoitetaan tarpeiden mukai- omia tutkimustuloksia tai asiantuntemusta
17779: seksi ja että kunnille ja niiden asukkail- (RKTL, Dnro 131130112000). Määräys annetaan
17780: le korvataan suurpedoista aiheutunei- kullekin metsästysvuodelle erikseen, jotta met-
17781: den vahinkojen kustannukset? sästyksen mitoituksessa tulevat huomioiduksi
17782: suurpetokannoissa tapahtuvat muutokset.
17783: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Valtioneuvoston asetuksessa petoeläinvahin-
17784: seuraavaa: kojen korvaamisesta (277/2000) on määritelty ne
17785: Maa- ja metsätalousministeriö on antanut pyynti- vahingot, jotka korvataan talousarvion rajoissa
17786: lupien nojalla tai alueellisen kiintiön puitteissa valtion varoista. Asetus tuli voimaan 15 päivänä
17787: sallittavan suurpetojen metsästyksen rajoittami- maaliskuuta 2000.
17788: sesta, pyyntiluvan myöntämisen edellytyksistä, Hallituksen tarkoituksena ei ole ryhtyä toi-
17789: pyyntiluvan myöntämisessä noudatettavasta me- menpiteisiin sovelletun käytännön muuttamisek-
17790: nettelystä sekä sallittua metsästystä koskevasta si.
17791:
17792:
17793:
17794: Helsingissä 18 päivänäjoulukuuta 2000
17795:
17796: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
17797:
17798:
17799:
17800:
17801: 2
17802: Ministems svar KK 969/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
17803:
17804:
17805:
17806:
17807: Tili riksdagens talman
17808:
17809: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger censer och en utredning om den tillåtna jakten. I
17810: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- föreskriftema har beaktats det utlåtande som
17811: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Vilt- och fiskeriforskningsinstitutet har gett om
17812: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- de regionala bestånden av stora rovdjur före vå-
17813: ga spörsmå1 SS 969/2000 rd: rens förökningsperiod, ändringar i bestånden un-
17814: der förökningsperioden, antalet rovdjur som får
17815: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta fållas med tanke på en hållbar jakt och andra syn-
17816: för att regleringen av stammarna av sto- punkter som behövs för stymingen av jakten, tili
17817: ra rovdjur vid gränsområdet beräknas den del det har egna undersökningsresultat eller
17818: enligt behov och invånarna i området sakkunskap i fråga om ovan nämnda frågor (VF-
17819: ersätts för kostnaderna för de skador FI, Dnr 1311301/2000). Föreskriftema ges sär-
17820: som de stora rovdjuren orsakar? skilt för varje jaktår så att de förändringar som
17821: sker i bestånden av stora rovdjur beaktas vid di-
17822: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- mensioneringen av jakten.
17823: föra följande: I statsrådets förordning om ersättning av ska-
17824: Jord- och skogsbruksministeriet har för jaktåret dor som orsakats av rovdjur (277 /2000) definie-
17825: 1.8.2000-31.7.2001 utfårdat föreskrifter (Dnr ras de skador som ersätts med statliga medel
17826: 2180/722/2000) om begränsning av den jakt på inom ramen för statsbudgeten. Förordningen
17827: stora rovdjur som tillåts med stöd av jaktlicenser trädde i kraft den 15 mars 2000.
17828: eller inom ramen för den regionala kvoten, vill- Regeringen har inte för avsikt att vidta åtgär-
17829: koren för beviljandet av jaktlicenser, det förfa- der för att ändra den tillämpade praxisen.
17830: rande som skall iakttas vid beviljandet av jaktli-
17831:
17832:
17833:
17834: Helsingfors den 18 december 2000
17835:
17836: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
17837:
17838:
17839:
17840:
17841: 3
17842: j
17843: j
17844: j
17845: j
17846: j
17847: j
17848: j
17849: j
17850: j
17851: j
17852: j
17853: j
17854: j
17855: KK 970/2000 vp - Tanja Karpela /kesk
17856:
17857:
17858:
17859:
17860: KIRJALLINEN KYSYMYS 970/2000 vp
17861:
17862: Asioiden käsittelyajat kuluttajavalituslauta-
17863: kunnassa
17864:
17865:
17866:
17867:
17868: Eduskunnan puhemiehelle
17869:
17870: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan valitus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
17871: ten käsittelyajat kuluttajavalituslautakunnassa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
17872: ovat venyneet jopa puoleentoista vuoteen. Erityi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
17873: sesti asuntokauppoihin liittyvien valitusten käsit- vaksi seuraavan kysymyksen:
17874: telyajat ovat pitkiä. Koska asuntokauppa on ta-
17875: vallisen ihmisen kannalta arvoltaan erityisen Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
17876: suuri, ei siihen liittyvien kiistojen ratkaisuun sai- tyä, jotta ihmiset saavat kuluttajavali-
17877: si kulua kovin kauan. Siksi kuukausien tai jopa tus/autakunnalta päätöksen valitukseen-
17878: yli vuoden pituinen odotusaika esimerkiksi kos- sa kohtuullisessa ajassa?
17879: teusvaurioita tai hometta koskevassa valitukses-
17880: sa on kohtuuton, koska virheet pitää korjata asun-
17881: nossa nopeasti.
17882:
17883:
17884: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000
17885:
17886: Tanja Karpela /kesk
17887:
17888:
17889:
17890:
17891: Versio 2.0
17892: KK 970/2000 vp- Tanja Karpela /kesk Ministerin vastaus
17893:
17894:
17895:
17896:
17897: Eduskunnan puhemiehelle
17898:
17899: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa riinja lautakunnan esittelijäiden suuresta vaihtu-
17900: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vuudesta johtuu, että käsittelyajat lautakunnassa
17901: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ovat muodostuneet varsin pitkiksi. Jos lautakun-
17902: vastattavaksi kansanedustaja Tanja Karpelan nan voimavarat säilyvät nykyisellä tasolla, lauta-
17903: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kunnan keskimääräiset käsittelyajat ovat pikem-
17904: 970/2000 vp: minkin pidentymässä kuin lyhenemässä.
17905: Muun muassa näistä syistä on kauppa- ja teol-
17906: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- lisuusministeriössä vireillä virkamiestyöryhmän
17907: tyä, jotta ihmiset saavat kuluttajavali- asettaminen selvittämään eräitä kuluttajavalitus-
17908: tus/autakunnalta päätöksen valitukseen- lautakunnan toimintaan liittyviä kysymyksiä.
17909: sa kohtuullisessa ajassa? Tarkoituksena on, että työryhmä selvittää
17910: muun muassa kuluttajavalituslautakunnan toimi-
17911: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- valtaa. Tässä yhteydessä on selvitettävä, miten
17912: ti seuraavaa: sekä toimivallan mahdollinen uudelleen määrit-
17913: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on antaa täminen että nykyinen käsittelytilanne vaikuttai-
17914: ratkaisusuosituksia elinkeinonharjoittajien ja ku- sivat lautakunnan resurssitarpeisiin. Työryhmän
17915: luttajien välisiin erimielisyyksiin yksittäisissä on myös selvitettävä, onko tarpeen muuttaa voi-
17916: kuluttajahyödykesopimuksia koskevissa tai massa olevia kuluttajavalituslautakunnan ko-
17917: muissa kulutushyödykkeen hankintaan liittyvis- koonpanoa ja jäsenten nimittämistä koskevia
17918: sä asioissa, joita kuluttajat saattavat lautakunnan säännöksiä niin, että lautakunnan asiantuntemus
17919: käsiteltäviksi. Lautakunnan tehtävänä on asunto- ja riippumattomuus sekä eri tahojen luottamus
17920: kauppalain voimaantulonjälkeen myös antaa rat- lautakunnan toimintaan voidaan turvata.
17921: kaisusuosituksia asunnon kauppaa, asunnon os- Lisäksi on selvitettävä, onko lautakunnan toi-
17922: totarjousta tai asunnosta tehtyä käsirahasopimus- minnan tehostamiseksi ja kehittämiseksi tarpeen
17923: ta koskeviin yksittäisiin riita-asioihin, jotka ku- muuttaa niitä säännöksiä, jotka koskevat asioi-
17924: luttajat taikka asunnon myyjänä tai tarjoajana den käsittelyä kuluttajavalituslautakunnassa,
17925: olevat yksityishenkilöt saattavat lautakunnan kä- sekä lautakunnan käytännön menettelyjä.
17926: siteltäväksi. Kuluttajavalituslautakunnalla on Tavoitteena on, että tämän selvitystyön poh-
17927: myös eräitä muita riitojen ratkaisuun liittyviä jalta voitaisiin ryhtyä tilannetta parantaviin toi-
17928: tehtäviä. menpiteisiin mahdollisimman pikaisesti, jotta
17929: Kuluttajavalituslautakunnan resurssien niuk- kuluttajat voisivat saada päätöksen valitukseen-
17930: kuudesta suhteessa lisääntyneisiin valitusmää- sa kohtuullisessa ajassa.
17931:
17932:
17933:
17934: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000
17935:
17936: Ministeri Kimmo Sasi
17937:
17938:
17939: 2
17940: Ministerns svar KK 970/2000 vp -Tanja Karpela /kesk
17941:
17942:
17943:
17944:
17945: Tili riksdagens talman
17946:
17947: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ningen på föredragande i nämnden. Om nämn-
17948: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- dens resurser bibehålls på nuvarande nivå, kom-
17949: rådet översänt fciljande av riksdagsledamot Tan- mer nämndens genomsnittliga behandlingstider
17950: ja Karpela /cent undertecknade skriftliga spörs- snarare att bli längre och inte kortare.
17951: mål SS 970/2000 rd: Bland annat av dessa skäl har tilisättandet av
17952: en tjänstemannaarbetsgrupp anhängiggjorts vid
17953: Vilka åtgärder har regeringen för avsikt handels- och industriministeriet. Denna arbets-
17954: att vidta för att människor inom en skä- grupp skall reda ut vissa frågor som anknyter tili
17955: lig tid skall få beslut på sina klagomål konsumentklagonämndens verksamhet.
17956: hos konsumentklagonämnden? Syftet är att arbetsgruppen skall reda ut bl.a.
17957: konsumentklagonämndens behörighet. 1 sam-
17958: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- band med detta måste det också redas ut på vilket
17959: föra följande: sätt såväl en eventuell omdefiniering av behörig-
17960: Konsumentklagonämnden har tili uppgift att ge heten som den nuvarande situationen i fråga om
17961: rekommendationer om hur tvister mellan nä- behandlingen påverkar nämndens resursbehov.
17962: ringsidkare och konsumenter skall avgöras i en- Arbetsgruppen skall också reda ut om det är nöd-
17963: skilda ärenden som gäller avtal om konsumtions- vändigt att ändra gällande bestämmelser om kon-
17964: nyttigheter eller annat i anslutning tili anskaff- sumentklagonämndens sammansättning och för-
17965: ning av konsumtionsnyttigheter och som av kon- ordnande av medlemmar i nämnden så att nämn-
17966: sumenterna förs tili nämnden för behandling. Se- dens sakkunskap och oavhängighet samt de olika
17967: dan lagen om bostadsköp trätt i kraft har nämn- parternas förtroende för nämndens verksamhet
17968: den också till uppgift att ge rekommendationer i kan tryggas.
17969: enskilda tvistemål som gäller köp av bostäder, Dessutom måste det redas ut om det för att
17970: köpeanbud på bostäder eller avtal om handpen- nämndens verksamhet skall kunna effektiveras
17971: ning för bostäder som konsumenter eller enskil- och utvecklas är nödvändigt att ändra de bestäm-
17972: da personer som säljer eller erbjuder bostäder tili melser som gäller behandlingen av ärenden i
17973: försäljning för in tili nämnden för behandling. konsumentklagonämnden samt nämndens prak-
17974: Konsumentklagonämnden har också vissa andra tiska förfaranden.
17975: uppgifter som anknyter tili avgörandet av tviste- Målet är att utgående från detta utredningsar-
17976: mål. bete skall åtgärder som förbättrar situationen
17977: Behandlingstiderna i konsumentklagonämn- kunna vidtas så snabbt som möjligt, så att konsu-
17978: den har blivit synnerligen långa tili följd av menterna kan få beslut på sina klagomål inom en
17979: nämndens knappa resurser i förhållande tili den skälig tid.
17980: ökande mängden klagomål och den stora omsätt-
17981:
17982:
17983: Helsingfors den 20 december 2000
17984:
17985: Minister Kimmo Sasi
17986: 3
17987: KK 971/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
17988:
17989:
17990:
17991:
17992: KIRJALLINEN KYSYMYS 97112000 vp
17993:
17994: Kinnulan kunnan siirtäminen Saarijärven kih-
17995: lakunnasta Äänekosken kihlakuntaan
17996:
17997:
17998:
17999:
18000: Eduskunnan puhemiehelle
18001:
18002: Kinnulasta on luonnolliset liikenne- ja muut yh- on myös tulossa yhteinen maatalouslomittaja.
18003: teydet etelään Kivijärvelle, jonne on matkaa 35 Kinnula ostaa terveyskeskuspalveluita Kivijär-
18004: kilometriä. Kinnulasta on 65 kilometriä matkaa veltä. Kuntien yhteistoiminta toimii läheisten
18005: Viitasaarelle. Ennen kihlakuntauudistusta Kivi- kuntien kesken mallikelpoisesti. Yhteiset toimet
18006: järven nimismiespiiriin kuuluivat Kannonkoski, Kinnulan ja Kivijärven kesken osoittavat lähi-
18007: Kinnula ja Kivijärvi. Tällöin oli poliisin palvelu- alueen palvelujen ja yhteistyön olevan tärkeäm-
18008: ja saatavilla Kannonkoskellajoka kuukauden en- pää kuin seutukuntajaon. Valtionhallinnon kihla-
18009: simmäisenä tiistaina kaksi tuntia sekä Kinnulas- kuntajakoa ja kuntahallinnon seutukuntajakoa ei
18010: sa joka torstai kaksi tuntia. Palvelut säilytettiin tule sekoittaa toisiinsa, koska niillä ei ole toimin-
18011: entisenlaisina kihlakuntauudistuksen yhteydes- nassa ja palvelujen tarjonnassa mitään yhteistä.
18012: sä. Kansalaisilla on tuttu ja tunnettu palvelu ja Kinnulan kunnan kuuluminen Saarijärven kih-
18013: sen tarjoajat. lakuntaan säilyttää myös Kivijärven palvelutoi-
18014: Kinnulassa asuvat poliisintoimen haltijat, toi- miston ja viiden poliisin työpaikan kihlakunnan
18015: mistosihteeri ja vanhempi konstaapeli, saavat pohjoisosassa. Tämä takaa Kinnulalle edes koh-
18016: postilaatikkoihinsa ja kotiinsa erilaisia lupapal- tuulliset palvelumahdollisuudet Lestijärven ja
18017: velun hakemuksia. Tämä tilanne ei kuitenkaan Kinnulan rajalla Lestijärven puolella on leirialue
18018: ole suotava. Mikäli Kinnula siirrettäisiin Ääne- ja huvipaikka, jossa Saarijärven kihlakunnan po-
18019: kosken kihlakuntaan, tämä palvelu lisääntyisi liisipartiot käyvät suhteellisen usein. Perhon
18020: varsin todennäköisesti. Tällöin kansalaiset ih- kunta rajoittuu Kivijärveen ja Kyyjärveen. Myös
18021: mettelisivät, miksi kaikki asiat viipyvät kauem- Perhon alueella on poliisintarve pystytty tyydyt-
18022: min kuin ennen. Henkilö vie hakemuksen työpai- tämään siten, että Kaustisten partion ei ole tar-
18023: kalleen Kivijärvelle ja lähettää sen virkapostissa vinnut tehdä lähes kahdensadan kilometrin mat-
18024: - kakkosluokassa - Viitasaarelle. Viive olisi kaa kihlakuntansa äärirajoille. Lähimmän par-
18025: 2--4 päivää. tion periaate toimii kihlakuntarajoista huolimat-
18026: Kinnulan palvelupisteessä käy 10-30 kävi- ta. Lupapalveluiden hoitaminen toisessa kihla-
18027: jää joka torstai. Keskimäärin kävijöitä on reilut kunnassa ei ole hyvien hallintotapojen mukaista.
18028: 20. Asiakaskäyntiseurannassa, jota on pidetty Toisaalta delegointi ja muut seikat poikkeavat
18029: noin vuosi, tämä on havaittavissa. Maanantaista kihlakunnittain niin paljon toisistaan, että se ei
18030: perjantaihin Kivijärven palvelutoimiston ollessa ole edes mielekästä. Toisen kihlakunnan lupapal-
18031: auki asioivat kinnulalaiset myös sankoinjoukoin veluihin liittyvien hakemusten vastaanotto ja
18032: Kivijärven palvelutoimistossa. luovutus on jokapäiväistä toimintaa.
18033: Kinnulan kunnalla on Kivijärven kanssa yhtei- Palvelutoiminnan säilyttämisen kannalta Kin-
18034: nen palopäällikkö ja rakennustarkastaja. Heille nulan kuuluminen Saarijärven kihlakuntaan on
18035:
18036: Versio 2.0
18037: KK 97112000 vp - Lauri Oinonen /kesk
18038:
18039:
18040: ensiarvoisen tärkeää. Mikäli Kinnula siirretään Kansalaisille tarjottavien palveluvelvoittei-
18041: Äänekosken kihlakuntaan, tulee palvelujen käyt- den sekä tasapuolisen, oikeudenmukaisen kohte-
18042: tö- oman kihlakunnan alueella- vähenemään lun tarjoamiseksi Kinnula tulee säilyttää Saari-
18043: suhteellisen paljon, mikä tietäisi muutamassa järven kihlakunnassa, niin kuin alueen asukkaat
18044: vuodessa Kivijärven palvelutoimiston lopetta- ja kunnat haluavat.
18045: mista ja poliisien siirtämistä Saarijärven toimi- Ehdotusta Kinnulan kunnan siirtämiseksi Saa-
18046: pisteeseen. Kinnulalaiset, jotka kuuluisivat Ää- rijärven kihlakunnasta Äänekosken kihlakun-
18047: nekosken kihlakuntaan, käyttäisivät Saarijärven taan on käsitelty myös Saarijärven kihlakunnan
18048: kihlakunnan palveluja hyväkseen toimittamalla poliisilaitoksen yt-elimen kokouksessa
18049: hakemuksiaan Kivijärvelle. Sieltä ne lähetettäi- 28.11.2000. Kokouksen pöytäkirjassa todetaan,
18050: siin Viitasaarelle, josta postitse kinnulalaisille ta- että kerran viikossa Kinnulassa olevaa palvelua
18051: kaisin. Haja-asutusalueiden palvelut heikkenisi- käyttää keskimäärin 20 henkilöä ja kinnulalaiset
18052: vät vastoin eduskunnan hallintovaliokunnan kan- ovat tottuneet käyttämään muina aikoina Kivijär-
18053: nanottoa. Kustannushyöty olisi minimaalinen. ven palvelutoimistoa. Kinnulan kunnan siirtämi-
18054: Kinnulan kuuluessa Saarijärven kihlakuntaan nen Äänekosken kihlakuntaan olisi poliisin lupa-
18055: Kinnulan palvelupisteen aiheuttamat kustannuk- palvelujen alasajoa Kinnulan kunnan osalta.
18056: set vuokrien lisäksi ovat todella vähäiset. Kinnu-
18057: lassa asiat hoitaa Kinnulassa asuva toimistosih- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
18058: teeri. Toimistosihteerin ollessa lomalla tai koulu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
18059: tuksessa toinen toimistosihteeri käy omalla au- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
18060: tollaan Kinnulassa, mistä aiheutuu kustannukse- vaksi seuraavan kysymyksen:
18061: na kilometrikorvaus 70 km:n matkalta kuusi tai
18062: seitsemän kertaa vuodessa. Mikäli Kinnulan toi- Onko tarkoituksenmukaista siirtää Kin-
18063: mipistettä hoidettaisiin Viitasaarelta, tulisi kilo- nulan kunta Saarijärven kihlakunnasta
18064: metrikorvauksiajoka viikko 130 km:n matkalta. Aänekosken kihlakuntaan, koska ko.
18065: Kinnulan palvelupisteen lopettaminen heiken- siirrolla ei ilmeisesti saada juurikaan
18066: täisi palveluja syrjäseudulla. Äänekosken kihla- säästöjä ja koska poliisin palvelut tule-
18067: kunnan hoitaessa Kinnulan palvelupistettä tule- vat Kinnulan kunnan alueella ja tulevai-
18068: vat kustannukset selvästi suuremmiksi kuin tilan- suudessa myös Kivijärven kunnan
18069: teessa, jossa palvelupisteen hoitaa Saarijärven alueella ko. siirtopäätöksen vuoksi mer-
18070: kihlakunta. kittävästi heikkenemään?
18071:
18072:
18073: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000
18074:
18075: Lauri Oinonen /kesk
18076:
18077:
18078:
18079:
18080: 2
18081: Ministerin vastaus KK 971/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
18082:
18083:
18084:
18085:
18086: Eduskunnan puhemiehelle
18087:
18088: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Äänekosken kihlakunnalla on palvelutoimis-
18089: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tot Pihtiputaalla ja Viitasaarella. Näissä palvelu-
18090: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen toimistoissa on lupapalvelut ja poliisin alueyk-
18091: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen sikkö. Kihlakuntajaon tarkistamisen yhteydessä
18092: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK on tavoitteena säilyttää kaikki palvelupisteet ja
18093: 97112000 vp: niissä olevat toiminnot. Kinnulan kunnassa tällä
18094: hetkellä annettava palvelu osoittaa, että hallinto
18095: Onko tarkoituksenmukaista siirtää Kin- voi tarpeen vaatiessa toimia ennakkoluulotto-
18096: nulan kunta Saarijärven kihlakunnasta masti ja palvella kansalaisia ilman virastotaloa ja
18097: A."änekosken kihlakuntaan, koska ko. mittavaa paikalla olevaa hallintoa. Tällaisen pal-
18098: siirrolla ei ilmeisesti saada juurikaan velun säilyttäminen on tärkeää. Kun Kinnulan
18099: säästöjä ja koska poliisin palvelut tule- naapurikunnissa on Äänekosken kihlakunnanvi-
18100: vat Kinnulan kunnan alueella ja tule- raston palvelutoimistot, on alueella käsitykseni
18101: vaisuudessa myös Kivijärven kunnan mukaan mahdollista turvata hallintopalvelut
18102: alueella ko. siirtopäätöksen vuoksi mer- Kihlakuntajaon muutos ei sinänsä merkitse
18103: kittävästi heikkenemään? välittömiä muutoksia palveluihin. Välilliset vai-
18104: kutukset palveluihin riippuvat siitä, minkälaisia
18105: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen päätöksiä toimeenpanoviranomaiset eli läänin-
18106: seuraavaa: hallitukset ja kihlakunnanvirastot tekevät. Lää-
18107: Sisäasiainministeriö on valmistellut kihlakunta- ninhallitus päättää kihlakunnanviraston toimipai-
18108: jaon tarkistamista yhteistyössä oikeusministe- koista, se voi tehdä esityksiä ja päätöksiä polii-
18109: riön kanssa viime keväästä. Valmistelussa on sin yhteistoiminnasta ja kihlakunnanvirastossa
18110: otettu huomioon kihlakunnanvirastojen eri toimi- päätetään pitkälti eri pisteiden palveluvalikoi-
18111: alojen toiminnallisten näkökohtien lisäksi myös masta. Sisäasiainministeriö ja oikeusministeriö
18112: kihlakuntajaon paikallisuus, palvelujen saata- ohjaavat päätöksen toimeenpanossa lääninhalli-
18113: vuus ja aluejakojen yhtenäistäminen. tuksia ja paikallishallintoa. Tässä ohjauksessa
18114: Sisäasiainministeriön ehdotus Kinnulan kun- palvelujen saatavuuden turvaamisella tulee ole-
18115: nan siirtämisestä Saarijärven kihlakunnasta maan aivan keskeinen osa.
18116: Äänekosken kihlakuntaan perustuu aluejakojen Paikallisten aluejaotusten yhtenäistämisen
18117: yhtenäistämistarpeeseen. Kinnulan kunta kuuluu taustalla on valtioneuvoston 4.11.1999 tekemä
18118: Kansaneläkelaitoksen vakuutuspiirijaossa, työ- periaatepäätös paikallisten aluejaotusten selkeyt-
18119: voimatoimiston aluejaossa, verotoimistojen alue- tämisestä ja yhtenäistämisestä. Aluejaotusten yh-
18120: jaossa sekä seutukuntajaossa samaan kokonai- tenäistämisen tavoitteena on vahvistaa paikallis-
18121: suuteen Pihtiputaan ja Viitasaaren kuntien kans- hallintoa kokonaisuutena siten, että palvelujen
18122: sa. Kihlakuntajako on ainut valtion paikallinen saatavuus voidaan turvata ja paikallishallinnolle
18123: aluejako, jossa Kinnula ei kuulu samaan koko- voidaan siirtää lisää tehtäviä ja toimi valtaa, julki-
18124: naisuuteen seutukunnan muiden kuntien kanssa. sen sektorin yhteistyön parantaminen paikallis-
18125: palvelujen suunnittelussa, palveluverkon ylläpi-
18126:
18127:
18128: 3
18129: KK 97112000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
18130:
18131:
18132: tämisessä ja kehittämisessä sekä palvelujen tar- niitä. Sisäasiainministeriön tarkoituksena on te-
18133: jonnassa ja tuotannossa. Lisäksi tavoitteena on hostaa yhteispalvelun lisäämiseen tähtäävää työ-
18134: saattaa valtion aluejaot yhtenäisiksi paikallisten tä. Pohja tälle työlle syntyy yhtenäisistä aluejao-
18135: toiminnallis-taloudellisten kokonaisuuksien tuksista.
18136: kanssa. Tämän lisäksi Suomen perustuslain Kinnulan kunnan osalta muutoksesta mahdol-
18137: (731/1999) 122 §:ssä aluejaotusten yhtenäistä- lisesti aiheutuvia haittoja ei voida ennakoida,
18138: minen asetetaan tavoitteeksi aluejaotuksia muu- koska muutoksen toimeenpanosta riippuu pal-
18139: tettaessa. jon. Toimeenpanon ohjauksessa painotetaan me-
18140: Aluejaotusten yhtenäistämisen avulla on tar- nettelyjä, jotka estävät haittojen syntymistä.
18141: koituksena muun muassa helpottaa yhteispalve- Aluejaotusten yhtenäistäminen ei Kinnulan osal-
18142: lupisteiden syntymistä valtionhallintoon. Kinnu- ta käytännössä etene, ellei kihlakuntajakoa muu-
18143: lan kunnassakin on kokemuksia, kuinka vaikeaa teta vastaamaan paikallista aluejaotusta, joka on
18144: yhteispalvelupisteen perustaminen voi olla. Yh- voimassa jokaisessa muussa paikallisessa alue-
18145: teispalvelun muita edellytyksiä ollaan paranta- jaossa.
18146: massa ja aluej aotusten yhtenäistäminen parantaa
18147:
18148:
18149: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
18150:
18151: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen
18152:
18153:
18154:
18155:
18156: 4
18157: Ministerns svar KK 971/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
18158:
18159:
18160:
18161:
18162: Tili riksdagens talman
18163:
18164: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ma helhet som de övriga kommunerna inom den
18165: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ekonomiska regionen.
18166: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri Äänekoski härad har servicekontor i Pihtipu-
18167: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål das och Viitasaari. Vid dessa servicekontor finns
18168: SS 971/2000 rd: service för erhållande avolika tillstånd och poli-
18169: sens regionala enhet. Vid en revidering av hä-
18170: Ar det ändamålsenligt att överföra Kin- radsindelningen är målet att bevara alla service-
18171: nula kommun från Saarijärvi härad tili kontor och verksamheten i dessa. Den service
18172: Å'änekoski härad då denna överföring som för närvarande ges i Kinnula kommun visar
18173: uppenbarligen knappast kommer att att förvaltningen vid behov kan skötas fördoms-
18174: medföra några besparingar och då poli- fritt och betjäna medborgarna utan något ämbets-
18175: sens service inom Kinnula kommuns om- hus och omfattande förvaltning på ort och ställe.
18176: råde och i framtiden också inom Kivijär- Det är viktigt att bevara en sådan service. Då
18177: vi kommuns område avsevärt kommer Äänekoski häradsämbete har servicekontor i
18178: att försämras på grund av ifrågavaran- grannkommunerna tili Kinnula, är det enligt min
18179: de beslut om överföring? mening möjligt att trygga förvaltningstjänsterna i
18180: området.
18181: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Ändringen av häradsindelningen innebär i sig
18182: föra följande: inga direkta förändringar i fråga om servicen. De
18183: lnrikesministeriet har berett frågan om en revide- indirekta verkningarna på servicen beror på de
18184: ring av häradsindelningen i samråd med justitie- beslut som fattas av de verkställande myndighe-
18185: ministeriet alltsedan förra våren. 1 beredningsar- terna, dvs. länsstyrelserna och häradsämbetena.
18186: betet har beaktats förutom funktionella synpunk- Länsstyrelsen beslutar om häradsämbetets verk-
18187: ter i fråga om häradsämbetenas olika verksam- samhetsställen, den kan göra framställningar och
18188: hetsområden också den lokala häradsindelning- fatta beslut om polisens samarbete och vid hä-
18189: en, tillgången på service och ett förenhetligande radsämbetet beslutas i stor utsträckning om de
18190: av områdesindelningen. olika kontorens serviceutbud. Inrikesministeriet
18191: Inrikesministeriets förslag om överföring av och justitieministeriet leder länsstyrelserna och
18192: Kinnula kommun från Saarijärvi härad tili Ääne- lokalförvaltningen vid verkställigheten av be-
18193: koski härad utgår ifrån behovet att förenhetliga slut. 1 detta arbete kommer tryggandet av tili-
18194: områdesindelningen. Kinnula kommun hör i frå- gången på service att spela en synnerligen viktig
18195: ga om Folkpensionsanstaltens försäkringsdi- roll.
18196: striktsindelning, arbetskraftsbyråns områdesin- Strävan att förenhetliga de lokala områdesin-
18197: delning, skattebyråernas områdesindelning samt delningarna utgår ifrån statsrådets principbeslut
18198: indelningen i ekonomiska regioner tili samma av den 4 november 1999 om förtydligande och
18199: helhet som Pihtipudas och Viitasaari kommuner. förenhetligande av statens lokala områdesindel-
18200: Häradsindelningen är den enda av statens lokala ningar. Syftet med förenhetligandet av områdes-
18201: områdesindelningar där Kinnula inte hör tili sam- indelningarna är att stärka lokalförvaltningen
18202:
18203:
18204: 5
18205: KK 97112000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar
18206:
18207:
18208: som helhet så att tillgången på service kan tryg- tor. De övriga förutsättningarna för samservice
18209: gas och tilllokalförvaltningen kan överföras fler håller på att förbättras och förenhetligandet av
18210: uppgifter och befogenheter. Avsikten är också att områdesindelningarna är ett led i den riktningen.
18211: förbättra samarbetet inom den offentliga sektorn lnrikesministeriet har för avsikt att effektivera
18212: i fråga om planeringen av lokala tjänster, upprätt- det arbete som syftar till att öka samservicen.
18213: hållandet och utvecklandet av servicenätet samt i Grunden för detta arbete utgörs av enhetliga om-
18214: fråga om tillgången på och produktionen av rådesindelningar.
18215: tjänster. Dessutom är syftet att få statens områ- 1 fråga om Kinnula kommun är det omöjligt att
18216: desindelningar att överensstämma med de lokala förutspå vilka olägenheter som ändringen even-
18217: ekonomiskt funktionella områdena. Utöver detta tuellt medför, eftersom mycket beror på hur änd-
18218: eftersträvas vid ändring av områdesindelningar- ringen genomförs. 1 styrningen av genomföran-
18219: na en sådan indelning i förenliga områden som det kommer man att försöka tillämpa förfaran-
18220: avses i 122 § Finlands grundlag (73111999). den som motverkar uppkomsten av olägenheter.
18221: Avsikten är att med hjälp av enhetligare områ- Förenhetligandet av områdesindelningarna fram-
18222: desindelningar bl.a. underlätta uppkomsten av skrider i praktiken inte för Kinnulas vidkomman-
18223: medborgarkontor inom statsförvaltningen. Ock- de ifall häradsindelningen inte ändras så att den
18224: så i Kinnula kommun har man erfarenheter av hur motsvarar den lokala områdesindelning som gäl-
18225: svårt det kan vara att inrätta ett medborgarkon- ler i all annan lokal områdesindelning.
18226:
18227:
18228: Helsingfors den 28 december 2000
18229:
18230: Region- och kommunminister Martti Korhonen
18231:
18232:
18233:
18234:
18235: 6
18236: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym.
18237:
18238:
18239:
18240:
18241: KIRJALLINEN KYSYMYS 972/2000 vp
18242:
18243: Perhehoitajien ongelmat ja lastensuojelulain
18244: 32 §:n täsmentäminen
18245:
18246:
18247:
18248:
18249: Eduskunnan puhemiehelle
18250:
18251: Perhehoidon toteutumista säätelevät pa1vana Edellä luetellut puutteet uhkaavat sinänsä tär-
18252: heinäkuuta 1993 voimaan tullut perhehoitolaki ja keän, kokonaisyhteiskunnallisesti arvokkaan ja
18253: sitä täydentävä asetus. Perhehoitoa on järjestetty kannatettavan järjestelmän tulevaisuutta. Talou-
18254: lastensuojelun toimintamuotona kehitysvammai- dellisesti ja erityisesti inhimillisesti on perustee-
18255: sille, mielenterveyspotilaille ja lisääntyvässä tonta vaarantaa järjestelmän tulevaisuutta. Tilan-
18256: määrin myös vanhuksille. ne koskee erityisesti 6 OOO:ta lasta.
18257: Lain asettamat tavoitteet perhehoidolle toteu- Perhehoidossa olleen, 18 vuotta täyttäneenjäl-
18258: tuvat vain siinä tapauksessa, että hoidettavan si- kihoito on lastensuojelulain 32 §:ssä todettu vain
18259: joittava kunta tai kuntayhtiö panostaa riittävästi "mahdollisuutena". Nuoren tulevan kehityksen
18260: perhehoitotyön tukemiseen. kannalta- mm. ottaen huomion huumeongel-
18261: Voimassa olevan lainsäädännön joustavuuden mat - perhehoidon päättymisen jälkeiset kon-
18262: ja tulkinnan vuoksi perhehoitajan oikeudet ovat taktit ovat tärkeitä.
18263: varsin heikot. Ehdottomia, subjektiivisia oikeuk-
18264: sia on vähän. Toimeksiantosopimuksen tehneel- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
18265: tä perhehaitajalta puuttuvat oikeudet indeksiko- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
18266: rotukseen, verottomaan kulukorvaukseen ja vuo- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
18267: si!omaan. tattavaksi seuraavan kysymyksen:
18268: Vuosittainen hoitopalkkion ja kulukorvauk-
18269: sen indeksikorotus ei ole perhehoitajan subjektii- Onko hallitus valmis toimenpiteisiin,
18270: vinen oikeus. Kulukorvauksen laskeminen osak- jotka parantavat perhehoitajan talou-
18271: si verollista tuloa vaikuttaa perhehoitajan muu- dellisia mahdollisuuksia suoriutua ar-
18272: hun tuloon, kuten esimerkiksi eläketuloon vero- vokkaasta ja vaikeasta työstään ja
18273: tuksen progression vuoksi epäedullisesti.
18274: Yhtäjaksoisen, esimerkiksi 12 vuorokauden onko hallituksella valmius antaa edus-
18275: vuosiloman puute ei paranna perhehoitajien jak- kunnalle esitys lastensuojelulain 32 §:n
18276: samista. sisältävän, 18 vuotta täyttäneelle tarkoi-
18277: Hoitopalkkioiden ja hoitokorvauksen pienuus tetun jälkihoidon järjestämisen kehittä-
18278: ei edistä perhehoidon kehittämistä. misestä?
18279:
18280:
18281:
18282: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000
18283:
18284: Pentti Tiusanen /vas
18285: Matti Vähänäkki /sd
18286: Versio 2.0
18287: Osmo Puhakka /kesk
18288: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. Ministerin vastaus
18289:
18290:
18291:
18292:
18293: Eduskunnan puhemiehelle
18294:
18295: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa mukaan aina tulee tehdä kustakin hoitosuhteesta,
18296: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sisältää yksityiskohtaisen sopimuksen perhehoi-
18297: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tajan asemasta ja siitä, miten perhehoitoa kul-
18298: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas loinkin on tarkoitus toteuttaa. Toimeksiantosopi-
18299: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mukset ovat hyvin yksilöllisiä. Niiden tulee ot-
18300: 972/2000 vp: taa huomioon hoitajan ja hoidettavan erityisolo-
18301: suhteet.
18302: Onko hallitus valmis toimenpiteisiin, Perhehoitajan oikeudesta hoitopalkkioon ja
18303: jotka parantavat perhehoitajan talou- kustannusten korvauksiin säädetään lain 2 ja
18304: dellisia mahdollisuuksia suoriutua ar- 3 §:ssä. Palkkion ja korvausten määristä, indek-
18305: vokkaasta ja vaikeasta työstään ja sisidonnaisuudesta ja tarkemmista perusteista
18306: niiden määrittämiseksi yksittäistapauksessa sää-
18307: onko hallituksella valmius antaa edus- detään perhehoitajalle maksettavasta palkkiosta
18308: kunnalle esitys lastensuojelulain 32 §:n ja korvauksesta annetussa asetuksessa
18309: sisältävän, 18 vuotta täyttäneelle tarkoi- (420/1992). Lopullisesti palkkion ja korvausten
18310: tetun jälkihoidon järjestämisen kehittä- määristä ja suorittamisesta sovitaan toimeksian-
18311: misestä? tosopimuksessa.
18312: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Hoitopalkkion suuruus määräytyy hoitoon
18313: ti seuraavaa: käytettävän ajan ja hoidon vaativuuden perus-
18314: teella. Kokoaikaisesta hoidosta maksettavan
18315: Perhehoitajalailla (312/1992) perhehoitajat saa- palkkion tulee olla korkeampi kuin jos hoito ei
18316: tettiin eläketurvan ja tapaturmavakuutuksen pii- ole kokoaikaista. Palkkio kerryttää perhehoitajal-
18317: riin. Lisäksi he saivat oikeuden hoitopalkkioon ja le eläketurvaa. Vuoden 2001 alusta palkkion vä-
18318: hoidosta aiheutuvien kustannusten korvauksiin himmäis- ja enimmäismäärät ovat 1 255,57 ja
18319: sekä vapaaseen ja valmennukseen, työnohjauk- 3 766,70 markkaa hoidettavaa kohti kalenteri-
18320: seen ja koulutukseen. kuukaudessa.
18321: Lain 1 §:n mukaan perhehoitajalla tarkoite- Perhehoidossa olevan henkilön hoidosta ja yl-
18322: taan henkilöä, joka hoidon järjestämisestä vas- läpidosta aiheutuvien kustannusten ei milloin-
18323: taavan kunnan tai kuntayhtymän kanssa teke- kaan tule jäädä perhehoitajan vastattaviksi. Per-
18324: mänsä toimeksiantosopimuksen perusteella an- hehoitajalle tulee korvata kaikki todelliset hoi-
18325: taa kodissaan perhehoitoa. Perhehoitaja ei ole dosta ja ylläpidosta aiheutuvat tavanomaiset kus-
18326: työsopimuslain tarkoittamassa työsuhteessa so- tannukset. Samaten korvataan sellaiset hoidetta-
18327: pimuksen tehneeseen kuntaan tai kuntayhty- van yksilöllisistä tarpeista johtuvat terapiasta ja
18328: mään. terveydenhuollosta sekä alle 21-vuotiaan lapsen
18329: Laki sääntelee perhehoitajan ja perhehoidon tai nuoren opinnoista aiheutuvat erityiset kustan-
18330: järjestämisestä vastaavan kunnan tai kuntayhty- nukset, joita muun lainsäädännön nojalla ei kor-
18331: män välistä suhdetta sekä perhehoitajan sosiaali- vata. Lisäksi voidaan korvata myös hoidettavan
18332: turvaa. Toimeksiantosopimus, joka lain 4 §:n
18333:
18334:
18335: 2
18336: Ministerin vastaus KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym.
18337:
18338:
18339:
18340: yksilöllisistä tarpeista johtuvia tavanomaista tamaan asiasta muun muassa Perhehoitoliiton
18341: suurempia erityisiä kustannuksia. toimesta.
18342: Vuoden 2001 alusta kulukorvauksen vähim- Myös hoidon sisällöstä, tavoitteista ja arvioi-
18343: mäis- ja enimmäismäärät ovat 1 719 ja 3 438 dusta kestosta sekä tavoitteiden toteuttamiseksi
18344: markkaa hoidettavaa kohti kalenterikuukaudes- tarvittavista palveluista ja muista tukitoimista tu-
18345: sa. Lisäksi korvataan hoidon käynnistämisestä lee yksityiskohtaisesti sopia toimeksiantosopi-
18346: aiheutuvina tarpeellisina kustannuksina, ns. muksessa. Samaten tulee sopia perhehoitajan oi-
18347: käynnistämiskorvaus, enintään 13 752 markkaa keudesta vapaaseen, vapaan toteuttamisesta sekä
18348: hoidettavaa kohti. palkkion maksamisesta ja kustannusten korvaa-
18349: Indeksimuutoksista johtuen palkkion ja kor- misesta vapaan ajalta.
18350: vausten nousu kuluvaan vuoteen verrattuna on Perhehoidon toteutuksen kannalta on ensiar-
18351: 4,1 prosenttia. Tarkistukset on tarkoitettu tehtä- voisen tärkeätä, että järjestämisvastuullinen kun-
18352: viksi kaikkiin palkkioihin ja korvauksiin. Tätä ta tai kuntayhtymä vastaa riittävästä valmennuk-
18353: kantaa on jatkuvasti tuotu esiin myös sosiaali- ja sesta, työnohjauksesta ja koulutuksesta. Kunnan
18354: terveysministeriön kuntiin ja perhehoitajiin tulee myös huolehtia tai tarvittaessa avustaa hoi-
18355: suuntautuvassa puhelinohjauksessa ja koulutuk- dettavan henkilön hoidon tarkoituksenmukaises-
18356: sessa. sa järjestämisessä perhehoitajan vapaan ajaksi.
18357: Tuloverolain (1535/1992) mukaan perhehoita- Tämä mahdollistaa myös yhtäjaksoisen, vähin-
18358: jalle maksettavan hoitopalkkion ohella myös tään 12 vuorokauden vapaan perhehoitotyöstä.
18359: kustannusten korvaukset ovat veronalaista tuloa, Vapaa voidaan myös aina sopia laissa säädettyä
18360: koska ne eivät sisälly lain verovapaita sosiaali- vähimmäisoikeutta pidemmäksi.
18361: etuuksia koskevaan luetteloon. Tärkeätä on, että perhehoitajat tuntevat perhe-
18362: Sosiaali- ja terveysministeriö on esittänyt val- hoitajalain sisällön ja omat oikeutensa sopimusta
18363: tiovarainministeriölle tuloverolain muuttamista tehtäessä. Näihin kysymyksiin samoin kuin kun-
18364: perhehoitajille maksettavien kustannusten kor- nan velvollisuuteen ohjata ja neuvoa perhehoita-
18365: vausten osalta siten, että ne käyttöalansa ja tar- jia sopimusta tehtäessä on sosiaali- ja terveysmi-
18366: koituksensa vuoksi katsottaisiin verovapaiksi. nisteriön kunnan työntekijöille ja perhehoitajille
18367: Esitys ei kuitenkaanjohtanut toivottuun muutok- suunnatussa koulutuksessa ja ohjauksessa myös
18368: seen. pyritty kiinnittämään erityistä huomiota.
18369: Ennakkoperintälain (111811996) mukaan hoi- Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittä-
18370: topalkkio ja kustannusten korvaukset ovat lain miskeskuksen, Stakesin, sosiaali- ja terveysmi-
18371: 25 §:ssä tarkoitettua työkorvausta. Työkorvauk- nisteriön toimeksiannosta tekemä vuonna 1995
18372: sesta ei ennen ennakonpidätyksen toimittamista julkaistu perhehoitouudistusta koskeva selvitys
18373: voi vähentää tulonhankkimiskuluja. Vaikka ku- (Stakes, Aiheita nro 8/95) tuotti tärkeää palautet-
18374: lukorvaus on ennakkoperinnän alaista, verotuk- ta perhehoitopalvelujen tuottamisesta vastuussa
18375: sessa kuitenkin hyväksytään toimeksiantosopi- olevilta tahoilta. Hoidettavien määrä oli lisäänty-
18376: muksessa sovittu kulukorvauksen määrä vähen- nyt, hoitopalkkioiden maksaminen yleistynyt ja
18377: nyksenä. Ennakonpidätys saadaan oikeamääräi- hoitajien sosiaaliturva parantunut. Perhehoito-
18378: seksi siten, että perhehoitaja hankkii uuden vero- palvelut ovat positiivisella tavalla monipuolista-
18379: kortin, jossa pidätysprosenttia alentavana tekijä- neet sosiaalipalvelujen tarjontaa.
18380: nä on otettu huomioon pidätyksen toimittaminen Lastensuojelulain 34 §:n 1 momentti (muut.
18381: myös kustannusten korvausten osalta. Verohalli- 139/1990) velvoittaa kuntaa aina sijaishuollon
18382: tus on ohjannut verotoimistoja tekemään perhe- päättymisen jälkeen järjestämään lapselle tai
18383: hoitajien kohdalla kulloinkin parhaaksi katsotta- nuorelle jälkihuollon taloudellista tai muuta tu-
18384: via yksilöllisiä ratkaisuja. Työkorvauksille voi- kea antamalla. Jälkihuoltoa voidaan järjestää
18385: daan esimerkiksi antaa oma ja muille tuloille oma myös perhehoitona. Nuori voi myös muutoinjat-
18386: verokortti. Perhehoitajille on myös pyritty tiedot- kaa asumistaan perheessä sijaishuollon päättymi-
18387:
18388:
18389: 3
18390: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. Ministerin vastaus
18391:
18392:
18393: sen jälkeen. Tällöin on nuoren kanssa sovittava palvelu- tai hoitosuunnitelman laatimiseen so-
18394: asumiseen liittyvistä oikeuksista ja velvollisuuk- siaalihuoltoa toteutettaessa. Sosiaali- ja terveys-
18395: sista. Yksityiskohtaisesti jälkihuollon j ärjestämi- ministeriön toimesta tapahtuvassa uutta lainsää-
18396: sestä tulee sopia yhdessä nuoren kanssa laaditta- däntöä koskevassa koulutuksessa tullaan erityi-
18397: vassa huoltosuunnitelmassa. Jälkihuollon järjes- sesti painottamaan paitsi huoltosuunnitelman
18398: tämisvelvoite päättyy nuoren täyttäessä 21 vuot- laatimisvelvoitetta myös sen merkitystä sosiaali-
18399: ta. huollon toteuttamisen keskeisenä työvälineenä.
18400: Vuoden 2001 alusta tulee voimaan laki sosiaa- Tavoitteena on samalla myös asiakkaan itsemää-
18401: lihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista räämisoikeuden ja vaikuttamismahdollisuuksien
18402: (812/2000). Lain 7 §:ssä korostetaan velvoitetta lisääminen.
18403:
18404:
18405:
18406: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 2000
18407:
18408: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
18409:
18410:
18411:
18412:
18413: 4
18414: Ministerns svar KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym.
18415:
18416:
18417:
18418:
18419: Tili riksdagens talman
18420:
18421: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 4 § alltid skall upprättas för varje vårdförhållan-
18422: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- de, innehåller ett detaljerat avtal om familjevår-
18423: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- darens ställning och om hur familjevården för
18424: ti Tiusanen /vänst m.fl. undertecknade skriftliga personen i fråga skall genomföras. Uppdragsav-
18425: spörsmål SS 972/2000 rd: talen är mycket individuella och bör beakta vår-
18426: darens och vårdtagarens särskilda förhållanden.
18427: År regeringen beredd att vidta åtgärder I 2 och 3 § familjevårdarlagen bestäms om fa-
18428: för att förbättra familjevårdarnas finan- miljevårdares rätt tili vårdarvode och ersättning-
18429: siella möjligheter att utföra sitt värde- ar for kostnader. 1 forordningen om arvoden och
18430: fulla och svåra arbete och ersättningar tili familjevårdare (420/1992) be-
18431: stäms om vårdarvodets och ersättningarnas stor-
18432: är regeringen beredd att lämna en pro- lek, indexbundenhet och om de närmare grunder-
18433: position tili riksdagen om att ordnandet na för fastställandet av dessa i enskilda fall. Be-
18434: av sådan eftervårdför personer som fyllt loppen och utbetalningen av arvodet och ersätt-
18435: 18 år som avses i 32 § barnskyddslagen ningarna för kostnader fastslås slutligen i upp-
18436: skall utvecklas? dragsavtalet.
18437: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Arvodets be1opp bestäms enligt den tid som
18438: föra följande: används för vården och hur krävande vården är.
18439: Arvodet skall vara större när familjevårdaren
18440: Genom familjevårdarlagen (312/1992) började sköter en person i familjevård på heltid än när
18441: familjevårdare omfattas av pensionsskyddet och vården inte är på heltid. Arvodet utökar även fa-
18442: olycksfallsförsäkringen och de fick lagstadgad miljevårdarens pensionsskydd. Från ingången av
18443: rätt tili vårdarvode och ersättningar för vårdkost- år 2001 är arvodets minimibelopp 1 255,57 mk
18444: nader samt rätt tililedighet, förberedelse, arbets- och dess maximibelopp 3 766,70 per person i fa-
18445: handledning och utbildning. miljevård per kalendermånad.
18446: Enligt 1 § familjevårdarlagen avses med fa- Familjevårdaren skall aldrig vara den som
18447: miljevårdare den som enligt ett uppdragsavtal slutligen svarar for kostnaderna för vård och un-
18448: med den kommun eller samkommun som svarar derhåll av en person i familjevård. Familjevårda-
18449: för ordnandet av vården ger familjevård i sitt ren skall få ersättning för alla sedvanliga verkli-
18450: hem. En familjevårdare står inte i sådant arbets- ga kostnader för vård och underhåll av en person
18451: förhållande som avses i lagen om arbetsavtal tili i familjevård. Likaså ersätts sådana särskilda
18452: den kommun eller samkommun som har ingått kostnader för terapi och hälsovård som beror på
18453: avtalet. de individuella behoven för den som är i familje-
18454: Familjevårdarlagen reglerar förhållandet mel- vård samt sådana studiekostnader för ett barn el-
18455: lan familjevårdaren och den kommun eller sam- ler en ung person under 21 år i familjevård som
18456: kommun som svarar för familjevården samt inne- inte ersätts enligt annan lagstiftning. Vidare kan
18457: håller bestämmelser om familjevårdarens social- ersättning även beviljas för särskilda osedvanligt
18458: skydd. Uppdragsavtalet, som på basis av lagens
18459:
18460:
18461: 5
18462: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. Ministems svar
18463:
18464:
18465: stora kostnader som beror på de individuella be- bäst lämpar sig för situationen i fråga. Man kan
18466: hoven för den som är i familj evård. t.ex. ge ett eget skattekort för ersättningama för
18467: Från ingången av år 2001 är kostnadsersätt- arbete och ett eget för övriga inkomster. Man har
18468: ningens minimibelopp och maximibelopp 1 719 även strävat efter att informera familjevårdama
18469: mk respektive 3 438 mk per person i familjevård om saken genom bl.a. Riksförbundet för Familje-
18470: per kalendermånad. Dessutom får en familjevår- vård i Finland r.f.:s verksamhet.
18471: dare ersättning för de nödvändiga kostnadema Uppdragsavtalet skall även innehålla detalje-
18472: för inledandet av vården, s.k. startersättning, till rade uppgifter om vårdens innehåll, mål och be-
18473: ett belopp av högst 13 752 mk per person i famil- räknade längd samt om vilka tjänster och andra
18474: jevård. stödåtgärder som behövs för att målen skall upp-
18475: På grund av indexändringar är höjningen av nås. I uppdragsavtalet skall även överenskom-
18476: arvoden och ersättningar i jämförelse med inne- mas om familjevårdarens rätt till ledighet, ge-
18477: varande år 4,1 %. Meningen har varit, att gransk- nomförandet av ledigheten samt betalning av
18478: ningama görs i alla arvoden och ersättningar. arvode och ersättning för kostnader för ledighe-
18479: Detta ställningstagande har fortgående förts fram ten.
18480: i samband med social- och hälsovårdsministeri- För genomförandet av familjevården är det
18481: ets telefonrådgivning och utbildning för kommu- synnerligen viktigt att den kommun eller sam-
18482: nema och familjevårdama. kommun som svarar för familjevården också ord-
18483: Enligt inkomstskattelagen (1535/1992) är för- nar tillräcklig förberedelse, arbetshandledning
18484: utom familjevårdarens vårdarvode även kost- och utbildning. Kommunen skall även se till el-
18485: nadsersättningama skattepliktig inkomst efter- ler vid behov lämna sådant bistånd att den som är
18486: som de inte ingår i lagens förteckning över skat- i familjevård tillhandahålls ändamålsenlig vård
18487: tefria sociala förmåner. under den tid familjevårdarens ledighet varar.
18488: Social- och hälsovårdsministeriet har föresla- Detta gör det också möjligt för familjevårdaren
18489: git för finansministeriet att inkomstskattelagen att få en oavbruten ledighet på 12 dygn från fa-
18490: skall ändras till dendel den gäller ersättningar för miljevårdararbetet. Det kan också alltid överens-
18491: familjevårdares utgifter så att ersättningama blir kommas om en längre ledighet än den minimile-
18492: skattefria på grund av användningsornrådet och dighet som lagen föreskriver.
18493: betydelsen. Förslaget ledde dock inte till önska- Det är viktigt att familjevårdama känner till
18494: de ändringar. familjevårdarlagens innehåll och sina egna
18495: Enligt lagen om förskottsuppbörd (1118/1996) rättigheter när de ingår avtalet. I den utbildning
18496: är både vårdarvodet och kostnadsersättningama och handledning som social- och hälsovårdsmi-
18497: sådan ersättning för arbete som avses i 25 §. nisteriet tillhandahåller för arbetstagare och fa-
18498: Från ersättning för arbete kan inte dras av kostna- miljevårdare i kommunema har man också för-
18499: der för inkomstens förvärvande innan förskotts- sökt fåsta särskild uppmärksamhet vid dessa frå-
18500: innehållning har verkställts. Fastän kostnadser- gor samt vid kommunemas skyldighet att ge fa-
18501: sättningen är underkastad förskottsinnehållning miljevårdama råd och vägledning när avtalet in-
18502: godkänns dock i beskattningen det belopp av gås.
18503: kostnadsersättningen som angetts i uppdragsav- Den utredning gällande familjevårdsreformen
18504: talet som avdragsgillt. Förskottsinnehållningen som Forsknings- och utvecklingscentralen för so-
18505: verkställs till rätt belopp, då familjevårdaren från cial- och hälsovården, Stakes, gjorde på uppdrag
18506: skattebyrån hämtar ett nytt skattekort där inne- av social- och hälsovårdsministeriet och som pu-
18507: hållningsprocenten är lägre på grund av att man blicerades 1995 (Stakes, Aiheita nr 8/95) gav
18508: beaktat att förskottsinnehållning även verkställs viktig respons från de sektorer som är ansvariga
18509: på kostnadsersättningama. Skattestyrelsen har när det gäller att producera familjevårdstjänster.
18510: uppmanat skattebyråema att när det gäller famil- Antalet personer som ges vård har ökat, utbetal-
18511: jevårdare tillämpa individuella lösningar som ningen av vårdarvoden har blivit vanligare och
18512:
18513:
18514: 6
18515: Ministems svar KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym.
18516:
18517:
18518: vårdarnas socialskydd har förbättrats. Familje- att en vårdplan görs upp. Skyldigheten att ordna
18519: vårdstjänstema har på ett positivt sätt gjort utbu- eftervård upphör när den unga personeo fyller 21
18520: det av socialservice mer mångsidig. år.
18521: Enligt 34 § 1 mom. (ändr. 139/1990) bam- Vid ingången av år 2001 träder lagen om kli-
18522: skyddslagen skall kommunen alltid ordna efter- entens ställning och rättigheter i socialvården
18523: vård efter att vården utom hemmet upphört ge- (812/2000) i kraft. 1 lagens 7 § poängteras skyl-
18524: nom att finansiellt eller på annat vis stöda bamet digheten att utarbeta en service- eller vårdplan
18525: eller den unga. Eftervården kan även ordnas ge- när socialvård lämnas. I social- och hälsovårds-
18526: nom familjevård. Den unga kan även annars fort- ministeriets utbildning gällande den nya lagstift-
18527: sätta att bo hos sin familj efter att vården utom ningen kommer man förutom skyldigheten att ut-
18528: hemmet upphört. 1 sådana fall skall det med den arbeta en vårdplan även att starkt poängtera dess
18529: unga överenskommas om de rättigheter och för- betydelse som ett centralt arbetsredskap vid för-
18530: pliktelser som är förbundna med boendet. Om de- verkligandet av socialvården. Målet är även att
18531: taljer i samband med eftervården skall överens- klientens rätt till självbestämmande och möjlig-
18532: kommas med den unga personeo i samband med hetema att påverka skall öka.
18533:
18534:
18535:
18536: Helsingfors den 22 december 2000
18537:
18538: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
18539:
18540:
18541:
18542:
18543: 7
18544: KK 973/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps
18545:
18546:
18547:
18548:
18549: KIRJALLINEN KYSYMYS 973/2000 vp
18550:
18551: Sairausvakuutuksen lääkekorvaukset
18552:
18553:
18554:
18555:
18556: Eduskunnan puhemiehelle
18557:
18558: Muutaman viime vuoden aikana ovat lääkkeiden potilaalle noin 6 000 mk/vuosi ja vatsaystävälli-
18559: sairausvakuutuskorvaukset heikentyneet, ja näin nen tulehduskipulääke, koksibi-valmiste, noin
18560: on käynyt varsinkin uusien lääkkeiden korvatta- 3 600 mk/vuosi. Kuitenkin nämä ja monet muut
18561: vuuden kohdalla. Uudet, entistä tehokkaammat lääkehoidot ovat nykypäivää ja tulevat väistä-
18562: lääkkeet tulevat hitaasti tavallisen potilaan käy- mättä jossain vaiheessa korvattavuuden piiriin.
18563: tettäväksi, koska 50 %:n peruskorvattavuuskin Olisi kuitenkin yleisen edun, inhimillisyyden ja
18564: myönnetään lääkkeelle vasta vähintään kahden tasa-arvon kannalta oikein ja kohtuullista, että
18565: vuoden kuluttua markkinoille tulosta. Erityiskor- uusien lääkkeiden hyväksyntää korvattavuuden
18566: vattavuuden kohdalla tilanne on käytännössä sa- piiriin nopeutettaisiin nykyisestä.
18567: mankaltainen.
18568: Erityisen kalliit lääkkeet ovat ongelma, mutta Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
18569: myös moni kohtuuhintainen uusi lääke jää jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
18570: suomalaisilta useimmiten saamatta korvatta- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
18571: vuuden puuttuessa. Tämä lisää väistämättä kan- vaksi seuraavan kysymyksen:
18572: salaisten eriarvoisuutta, koska hyvätuloiset ja
18573: sairauskassan piirissä olevat tai yksityisen sai- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä uu-
18574: rauskuluvakuutuksen omaavat pääsevät heti sien, entistä tehokkaampien ja monesti
18575: nauttimaan uusista tehokkaimmista lääkkeistä. potilasystävällisempien lääkkeiden saa-
18576: Peruskorvattavuuden puuttuessa ei maksuka- miseksi korvattavuuden piiriin nykyistä,
18577: tostakaan ole hyötyä, sillä esimerkiksi reuma- lähes kahden vuoden viivettä nopeam-
18578: lääkkeenä käytettävä leflunomidi maksaa min?
18579:
18580:
18581: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000
18582:
18583: Raimo Vistbacka /ps
18584:
18585:
18586:
18587:
18588: Versio 2.0
18589: KK 973/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus
18590:
18591:
18592:
18593:
18594: Eduskunnan puhemiehelle
18595:
18596: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kuhinta, se tulee sairausvakuutuksesta korvatta-
18597: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vaksi hinnan vahvistusta seuraavan toisen kalen-
18598: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen terikuukauden ensimmäisestä päivästä lukien.
18599: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan Tällöin lääkkeestä korvataan 50 prosenttia 50
18600: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK markkaa ylittävästä määrästä ja korvaamatta jää-
18601: 973/2000 vp: nyt osa kerryttää myös vuotuista omavastuu-
18602: osuutta. Vuotuisen omavastuuosuuden täyttymi-
18603: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä uusi- sen jälkeen lääkkeet korvataan kokonaan, mikäli
18604: en, entistä tehokkaampien ja monesti ylimenevä osa on enemmän kuin 100 markkaa.
18605: potilasystävällisempien lääkkeiden saa- Lääkkeen korvattavaksi tuloon vaikuttavat
18606: miseksi korvattavuuden piiriin nykyistä, sekä ajankohta, jolloin myyntiluvan haltija jättää
18607: lähes kahden vuoden viivettä nopeam- hakemuksen hintalautakunnalle että lautakunnan
18608: min? käsittelyaika. Lääkkeiden hintalautakunnasta an-
18609: netun asetuksen mukaan päätös myyntiluvan saa-
18610: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- neen lääkevalmisteen korvausperusteeksi vahvis-
18611: ti seuraavaa: tetusta kohtuullisesta tukkuhinnasta tai aikaisem-
18612: Lääkelain 21 §:n mukaan lääkevalmistetta saa min vahvistetun hinnan korottamisesta on toimi-
18613: myydä väestölle tai muutoin luovuttaa kulutuk- tettava hakijalle 90 päivän kuluessa hakemuksen
18614: seen lääkelaitoksen tai Euroopan unionin toimi- saapumisesta. Jos hakemuksen tueksi esitetyt tie-
18615: elimen luvalla. Myyntiluvan saaneen lääkeval- dot ovat riittämättömät, lautakunta tai tarvittaes-
18616: misteen mahdollisen markkinoinnin aloitusajan- sa lautakunnan pääsihteeri keskeyttää hakemuk-
18617: kohta on myyntiluvan haltijan vapaasti päätettä- sen käsittelyn ja ilmoittaa viipymättä hakijalle,
18618: vissä. mitä yksilöityjä lisätietoja edellytetään. Lopulli-
18619: Sairausvakuutuslain 5 a §:n mukaan korvat- nen päätös on tällöin toimitettava hakijalle 90
18620: tavalta lääkkeeltä edellytetään muun muassa, että päivän kuluessa lisäselvityksen vastaanottami-
18621: sille on vahvistettu korvausperusteeksi hyväksyt- sesta.
18622: ty tukkuhinta. Tukkuhinnan vahvistaa sosiaali- ja Lääkkeiden hintalautakunnasta saadun selvi-
18623: terveysministeriön yhteydessä toimiva lääkkei- tyksen mukaan kysymyksessä mainitut lääkkeet
18624: den hintalautakunta. Kun lääkevalmisteelle on ovat tulleet sairausvakuutuksesta korvattaviksi
18625: vahvistettu korvausperusteeksi hyväksytty tuk- 1.10.2000.
18626:
18627:
18628:
18629: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
18630:
18631: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
18632:
18633:
18634:
18635:
18636: 2
18637: Ministems svar KK 973/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps
18638:
18639:
18640:
18641:
18642: Tili riksdagens talman
18643:
18644: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger första dagen i den andra kalendermånaden som
18645: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- följer efter det att priset fastställdes. Då ersätts
18646: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- 50 % av den del av priset som överstiger 50 mk
18647: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga och också den del som inte ersätts räknas in i den
18648: spörsmål SS 973/2000 rd: årliga självriskandelen. Efter det att den årliga
18649: självriskandelen har uppnåtts ersätts läkemedlen
18650: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta i sin helhet om den överstigande delen är större
18651: för att nya läkemedel, som är effektivare än 100 mark.
18652: än tidigare och ofta skonsammare för När ett läkemedel omfattas av ersättningssys-
18653: patienten, skall kunna omfattas av er- temet påverkas både av tidpunkten när innehava-
18654: sättningssystemet snabbare än för när- ren av försäljningsstillståndet lämnar in sin ansö-
18655: varande då väntetiden nästan är två år? kan till läkemedelsprisnämnden och avbehand-
18656: lingstiden i läkemedelsnämnden. Enligt förord-
18657: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ningen om läkemedelsprisnämnden skall ett be-
18658: föra följande: slut om ett skäligt partipris som fastställts som
18659: Enligt 21 § läkemedelslagen får läkemedelspre- ersättningsgrund för ett läkemedelspreparat för
18660: parat säljas till allmänheten eller på annat sätt vilket erhållits försäljningstillstånd eller om höj-
18661: överlåtas till förbrukning med tillstånd av läke- ning av tidigare fastställt partipris tillställas den
18662: medelsverket eller en institution inom Europeis- sökande inom 90 dagar efter det att ansökan mot-
18663: ka unionen. Den som erhållit försäljningstill- tagits. Om de uppgifter som framlagts som stöd
18664: stånd får fritt välja när han inleder marknadsfö- för ansökan är otillräckliga, skall nämnden eller
18665: ringen av läkemedelspreparatet. vid behov nämndens generalsekreterare avbryta
18666: Enligt 5 a § sjukförsäkringslagen är ett vill- behandlingen av ansökan och utan dröjsmål med-
18667: kor för att ett läkemedel skall ersättas bl.a. att det dela den sökande vilka ytterligare specificerade
18668: har fastställts ett partipris som godkänns som er- uppgifter som krävs. Det slutliga beslutet skall i
18669: sättningsgrund för läkemedlet. Partipriset fast- detta fall sändas till sökanden inom 90 dagar ef-
18670: ställs av en läkemedelsprisnämnd som verkar i ter det att tilläggsutredningen mottagits.
18671: anslutning till social- och hälsovårdsministeriet. Enligt en utredning som erhållits från läkeme-
18672: När det fastställts ett pris som godkänts som er- delsprisnämnden har de läkemedel som nämns i
18673: sättningsgrund för läkemedelspreparatet, börjar spörsmålet börjat ersättas av sjukförsäkringen
18674: det ersättas av sjukförsäkringen från och med den 1.10.2000.
18675:
18676:
18677:
18678: Helsingfors den 21 december 2000
18679:
18680: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
18681:
18682:
18683:
18684: 3
18685: KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas
18686:
18687:
18688:
18689:
18690: KIRJALLINEN KYSYMYS 974/2000 vp
18691:
18692: Keski-Suomen TE-keskuksen toiminnan tuke-
18693: minen ja työllisyysasteen nostaminen
18694:
18695:
18696:
18697:
18698: Eduskunnan puhemiehelle
18699:
18700: Jyväskylä on yksi maamme kasvukeskuksista. epätasaista alueellista kehitystä ja syrjäytymistä.
18701: Kuitenkin tilanne maakunnassa on työllisyyden Maakunnan asutus keskittyy kasvukeskuksiin ja
18702: kannalta hankala. Keski-Suomi on nopeasta ta- maaseutu autioituu. Tasapainoisen alueellisen
18703: louskasvusta huolimatta edelleen sitkeästi työttö- kehityksen varmistamisessa korostuu maatalou-
18704: myysmaakunta. Alueelliset erot ovat huomatta- den lisäelinkeinojen merkitys. Samoin kalastuk-
18705: van suuret. sesta ja kalastusmatkailusta on haettu uusia työ-
18706: Keski-Suomen työllisyysaste pysyi koko paikkoja.
18707: 1990-1uvun ajan maan keskiarvon alapuolella.
18708: Työministeriön viimeisimmän tilaston mukaan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
18709: Keski-Suomessa on edelleen yli 18 000 työtöntä jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
18710: ja työttömyysaste on 14,9 prosenttia, kun koko valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
18711: maan keskiarvo on 11,5 prosentin vaiheilla. Kor- vaksi seuraavan kysymyksen:
18712: kea työttömyysaste asettaa erityisiä haasteita
18713: Keski-Suomen TE-keskukselle. Informaatioala Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo
18714: työllistää edelleen suhteellisen vähän verrattuna ryhtyä Keski-Suomen TE-keskuksen toi-
18715: perinteisiin aloihin, esimerkiksi metsä- ja metal- minnan vahvistamiseksi ja sitä kautta
18716: liteollisuuden kehitykseen. työllisyysasteen nostamiseksi koko maa-
18717: Vakavina ongelmina Keski-Suomessa pide- kunnassa ja erityisesti haja-asutus-
18718: tään pitkäaikaistyöttömyyden korkeaa tasoa, alueilla kasvukeskusten ulkopuolella?
18719:
18720:
18721: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000
18722:
18723: Matti Kangas /vas
18724:
18725:
18726:
18727:
18728: Versio 2.0
18729: KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas Ministerin vastaus
18730:
18731:
18732:
18733:
18734: Eduskunnan puhemiehelle
18735:
18736: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- teena on aktiivinen tuotekehityksen tukeminen
18737: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mm. rahoitusta, neuvontaa ja koulutusta kehittä-
18738: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mällä. Keski-Suomen TE-keskuksen teknologia-
18739: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas yksikön resursseja vahvistetaan vuoden 2001
18740: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK alussa yhdellä teknologia-asiantuntijalla.
18741: 974/2000 vp: Keski-Suomen TE-keskus on rakentanut yh-
18742: dessä yhteistyökumppaniensa kanssa metalliteol-
18743: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo lisuuden hankekokonaisuuden, joka sisältää yri-
18744: ryhtyä Keski-Suomen TE-keskuksen toi- tysten ja niiden henkilöstön kehittämisen sekä
18745: minnan vahvistamiseksi ja sitä kautta koulutetun henkilöstön saatavuuden varmistami-
18746: työllisyysasteen nostamiseksi koko maa- sen. Vastaava hanke on käynnistymässä myös in-
18747: kunnassa ja erityisesti haja-asutus- formaatioteknologia-alalla.
18748: alueilla kasvukeskusten ulkopuolella? TE-keskus on koonnut kaikki kansainvälisty-
18749: mispalvelut sekä niihin liittyvät TE-keskuksen
18750: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kansainvälistymistä tukevat muut palvelut koko-
18751: seuraavaa: naisuudeksi kansainvälistymisstrategian toteut-
18752: Keski-Suomen TE-keskuksen tavoitteena on pit- tamiseksi. Tavoitteena on yhdessä alueen mui-
18753: källä aikavälillä saavuttaa valtakunnan taso työl- den yhteistyökumppanien kanssa tukea yritysten
18754: lisyysasteessa. Työllisyysasteen ero on kasvanut kansainvälistymistä kasvun saavuttamiseksi.
18755: viime vuosina koko valtakuntaan nähden. Vuo- Aikavien yritysten palveluita kehitetään Yri-
18756: den 2000 aikana ero näyttää vuoden alun perus- tyspalvelupisteessä. Keski-Suomen TE-keskuk-
18757: teella hieman supistuvan. Työllisyysasteen kas- seen on rakennettu palvelukokonaisuus, joka si-
18758: vattamiseksi TE-keskukset pyrkivät tasaiseen sältää aikavien yritysten neuvonnan, uusien yri-
18759: alueelliseen väestö- ja elinkeinorakenteeseen. tysten perustamisen tukemisen ja markkinoinnin
18760: Keski-Suomen TE-keskuksen tavoitteina ovat kehittämisen. Keksintötoiminnan neuvonnan ja
18761: erityisesti, ovat yritysten kilpailukyvyn ja kas- tuotekehityksen sekä koulutuksen edistämisen
18762: vun edistäminen, uusien yritysten perustaminen, avulla TE-keskus pyrkii saamaan uutta liiketoi-
18763: työelämän vaatimuksiin vastaaminen aikuiskou- mintaa eri puolille maakuntaa. Maaseudun yri-
18764: lutuksella ja työvoimapalveluilla, maaseudun tysten liitännäiselinkeinoja TE-keskus edistää ra-
18765: elinvoimaisuuden kehittäminen sekä syrjäytymi- hoituksen lisäksi koulutusta ja neuvontaa kehittä-
18766: sen ehkäisy. mällä.
18767: TE-keskukset tukevat yritysten kasvua ja kil- Keski-Suomen TE-keskuksen hankkiman työ-
18768: pailukykyä yritysrahoituksella, koulutuksella ja voimakoulutuksen painopisteet on asetettu erityi-
18769: kehittämispalveluilla. Keski-Suomen TE-kes- sesti rakennus-, elektroniikka- ja informaatio-
18770: kuksen tavoitteena on alueen teknologisen tason teknologian työvoimatarpeet huomioon ottaen.
18771: nostaminen toteuttamalla teknologiastrategiaa. Koulutuksen suuntaamista kehitetään jatkuvasti
18772: Myös keksintöasiamiestoiminta kytketään entis- TE-keskuksessa käytössä olevalla ennakointi-
18773: tä tiiviimmin osaksi alueen kehittämistä. Tavoit- mallilla. Työvoimakoulutuksen yhtenä painopis-
18774:
18775:
18776: 2
18777: Ministerin vastaus KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas
18778:
18779:
18780: teenä on yritysten tai yritysryhmien yhteishan- Keski-Suomen maaseudun elinvoimaisuutta
18781: kintakoulutus. Työvoimapalveluita kehitetään kehitetään TE-keskuksen maaseudun rahoitusvä-
18782: mm. työvoimatoimistojen palveluprosesseja pa- lineiden avulla. TE-keskus painottaa maatilojen
18783: rantamalla. investointien ja sukupolvenvaihdosten edistä-
18784: Työmarkkinoilta syrjäytymistä TE-keskus eh- mistä maatalouden jatkuvuuden turvaamiseksi.
18785: käisee luomalla uusia työpaikkoja, elvyttämällä Maaseudun kehittämisen painopisteenä on liitän-
18786: matalan tuottavuuden työpaikkoja ja edistämällä näiselinkeinojen lisääminen. Tätä toteutetaan
18787: sosiaalista yritystoimintaa. Pitkäaikaistyöttö- EMOTR-rahoituksen kautta. TE-keskuksen tu-
18788: myyden ennaltaehkäisemiseksi käynnistetään lostavoitteina ovat mm. maatilamatkailun ja ky-
18789: Uusi Alku-hanke. Työnhakusuunnitelmissa tode- lätoiminnan teemaohjelmien toteuttaminen. TE-
18790: tut toimenpiteet käynnistetään nuorilla ennen keskus järjestää koulutusta ja tarjoaa kehittämis-
18791: kuuden kuukauden työttömyyttä ja muilla ennen palveluita maaseutuyritysten perustamisen edis-
18792: 12 kuukauden työttömyyttä. Tavoitteena on ak- tämiseksi.
18793: tiivisten toimenpiteiden lisääminen. Työvoima- Palveluiden saatavuutta TE-keskus on edistä-
18794: koulutuksen merkitys syrjäytymisen ehkäisyssä nyt tekemällä tiivistä yhteistyötä mm. Finnvera
18795: on merkittävä painottuen mm. yleisiä työmarkki- Oyj:n, verottajan ja kuntien kehitysyhtiöiden
18796: navalmiuksia ylläpitävään koulutukseen muun kanssa. TE-keskus kokoaa alueen muitakin yh-
18797: koulutuksen lisäksi. teistyökumppaneita samaan Yrityspalvelupistee-
18798: Syrjäytymiskehityksen katkaiseminen edellyt- seen. Alueellisesti TE-keskus on avannut marras-
18799: tää toimivaa yhteistyöverkkoa ja moniammatilli- kuun lopussa seitsemän sivupalvelupistettä eri
18800: sen osaamisen käyttöä. ESR-rahoitteisten projek- puolille Keski-Suomea tavoitteenaan laajentaa
18801: tien avulla luodaan uusia ammatillisia käytäntöjä palveluiden saatavuutta. Osa neuvonnasta hoide-
18802: ja työtapoja. Työllisyyden hoidon kansalliset taan videoneuvotteluyhteyden kautta.
18803: määrärahat kohdennetaan pääosin pitkäaikais- TE-keskuksen toimenpiteet ovat kohdistuneet
18804: työttömien työllistämiseen. Tavoitteena on työn- asiakasryhmien tarpeet huomioon ottaen varsin
18805: hakijalähtöinen suunnitelmallinen työllistämi- tasaisesti eri puolille maakuntaa. Tavoitteena on
18806: nen osana palveluprosessia. Lisäksi pyritään ai- TE-keskuksen aktiivisella otteella vaikuttaa koko
18807: empaa enemmän työllistämään pitkäaikaistyöttö- maakunnan alueella. Kaikkien hankkeiden ta-
18808: miä yrityksiin osana laajempaa palvelukokonai- voitteena on työllisyyden parantaminen ja sitä
18809: suutta. kautta koko alueen työllisyysasteen nostaminen.
18810:
18811:
18812: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
18813:
18814: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre
18815:
18816:
18817:
18818:
18819: 3
18820: KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas Ministerns svar
18821:
18822:
18823:
18824:
18825: Tili riksdagens talman
18826:
18827: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger att verkställa en teknologistrategi. Också uppfin-
18828: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ningsombudsmannaverksamheten integreras i en
18829: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti högre grad än tidigare i utvecklandet av regio-
18830: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål nen. Målet är att stödja aktiv produktutveckling
18831: SS 974/2000 rd: bl.a. genom att utveckla finansieringen, rådgiv-
18832: ningen och utbildningen. De resurser som Mel-
18833: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta lersta Finlands arbetskrafts- och näringscentrals
18834: för att stärka Mellersta Finlands arbets- teknologienhet förfogar över kommer i början av
18835: krafts- och näringscentrals verksamhet 2001 att utökas genom en ny sakkunnig i tekno-
18836: och därigenom höja sysselsättningsgra- logi.
18837: den i hela landskapet och särskilt i gles- Mellersta Finlands arbetskrafts- och närings-
18838: bygden utanför tillväxtcentra? central har tillsammans med sina samarbetspart-
18839: ner byggt upp en projekthelhet inom metallindu-
18840: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- strin som omfattar utvecklingen av företag och
18841: föra följande: deras personai samt säkerställandet av tillgången
18842: Målet för Mellersta Finlands arbetskrafts- och på yrkesutbildad personal. Ett motsvarande pro-
18843: näringscentrals verksamhet är att på lång sikt jekt kommer att inledas även på informationstek-
18844: uppnå den nationella nivån vad gäller sysselsätt- nologins område.
18845: ningsgrad. 1 fråga om sysselsättningsgrad har TE-centralen har samlat sina samtliga interna-
18846: skillnaden mellan Mellersta Finland och övriga tionaliseringstjänster och de anslutande tjänster
18847: delar av landet blivit större under de senaste åren. som stöder internationaliseringen till en helhet
18848: Utgående från årets första månader ser skillna- för att kunna verkställa en internationaliserings-
18849: den ut att minska något under år 2000. För att strategi. Målet är att tillsammans med andra sam-
18850: sysselsättningsgraden skall kunna höjas efter- arbetspartner i regionen stöda företags internatio-
18851: strävar TE-centralerna en jämn regional befolk- nalisering för att tillväxt skall kunna åstadkom-
18852: nings- och näringsstruktur. Mellersta Finlands mas.
18853: arbetskrafts- och näringscentral har som särskilt De tjänster som är avsedda för företag som in-
18854: mål att främja företags konkurrenskraft och till- leder sin verksamhet utvecklas vid Företagsinfo.
18855: växt samt grundande av nya företag, att svara mot På Mellersta Finlands arbetskrafts- och närings-
18856: de utmaningar som arbetslivet ställer genom vux- central har det byggts upp en helhet som består av
18857: enutbildning och arbetskraftstjänster, att trygga rådgivningstjänster för företag som inleder sin
18858: landsbygdens livskraft samt att förhindra utslag- verksamhet, stöd för grundandet av nya företag
18859: ning. och utveckling av marknadsföringen. Genom att
18860: TE-centralerna stöder företags tillväxt och främja rådgivning och produktutveckling på om-
18861: konkurrenskraft genom företagsfinansiering, ut- rådet uppfinningar samt utbildning strävar TE-
18862: bildning och utvecklingstjänster. Målet för Mel- centralen efter att skapa ny affårsverksamhet på
18863: lersta Finlands arbetskrafts- och näringscentral är olika håll i landskapet. TE-centralen främjar
18864: att höja teknologins nivå inom regionen genom landsbygdsföretags binäringar genom att utveck-
18865:
18866:
18867: 4
18868: Ministerns svar KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas
18869:
18870:
18871: la också utbildningen och rådgivningen utöver de ningen allokeras huvudsakligen till sysselsätt-
18872: finansieringstjänster som tillhandahålls. ningen av långtidsarbetslösa. Målet är arbetsta-
18873: Prioriteringarna i den arbetskraftsutbildning garorienterad målinriktad sysselsättning som ut-
18874: som skaffas av Mellersta Finlands arbetskrafts- gör en del av serviceprocessen. Ett ytterligare
18875: och näringscentral är gjorda särskilt med tanke mål är att som en del av en mer omfattande servi-
18876: på de behov av arbetskraft som byggnads-, elek- cehelhet i större omfattning än tidigare erbjuda
18877: tronik- och informationsteknologin har. Rikt- långtidsarbetslösa sysselsättning vid företag.
18878: ningen av utbildningen är föremål för fortlöpan- Landsbygdens livskraft i Mellersta Finland
18879: de utveckling med hjälp av en prognostiserings- främjas med hjälp av de finansiella medel för
18880: modell som TE-centralen använder. Ett tyngd- landsbygden som tillhandahålls av TE-centralen.
18881: punktsområde i arbetskraftsutbildningen är ut- TE-centralen betonar främjandet av investering-
18882: bildningen av företag eller grupper av företag i ar i och generationsväxling på gårdar för att tryg-
18883: kollektiv upphandling. Arbetskraftstjänsterna ut- ga kontinuiteten i jordbruket. Tyngdpunkten i ut-
18884: vecklas bl.a. genom att förbättra serviceproces- vecklandet av landsbygden ligger på en ökning
18885: serna på arbetskraftsbyråerna. av binäringarna. Detta genomförs med hjälp av
18886: De medel som TE-centralen använder för att finansiering från EUGFJ. TE-centralens resultat-
18887: fOrhindra uteslutning från arbetsmarknaden är att mål omfattar bl.a. genomförandet av temapro-
18888: skapa nya arbetsplatser, att uppliva arbetsplatser gram för gårdsturism och byaverksarnhet. TE-
18889: med låg produktivitet och att främja social före- centralen ordnar utbildning och tillhandahåller
18890: tagsverksamhet. För förebyggande av långtidsar- utvecklingstjänster i syfte att främja grundandet
18891: betslöshet skall ett projekt vid namn Uusi Alku av landsbygdsföretag.
18892: (ny start) inledas. De åtgärder som i samband Tillgången på tjänster har TE-centralen främ-
18893: med planen för arbetssökande konstaterats vara jat bl.a. genom ett intimt samarbete med Finnve-
18894: behövliga påbörjas i fråga om unga arbetslösa ra Abp, skattemyndigheterna och de kommunala
18895: innan arbetslösheten varat sex månader och i frå- utvecklingsbolagen. TE-centralen samlar också
18896: ga om andra innan arbetslösheten varat 12 måna- andra samarbetspartner inom regionen under sin
18897: der. Målet är att öka mängden aktiva åtgärder. Företagsinfo. TE-centralen har i slutet av novem-
18898: Arbetskraftsutbildningens betydelse för förebyg- ber öppnat sju filialer i olika delar av Mellersta
18899: gandet av utslagning är stor och tyngdpunkten Finland i syfte att förbättra tillgången på service i
18900: däri ligger utöver annan utbildning också på den regionen. En del av rådgivningen sker med hjälp
18901: utbildning som syftar till att upprätthålla fårdig- av en förbindelse för videokonferenser.
18902: heterna på arbetsmarknaden. TE-centralens åtgärder har riktats ganska
18903: För att utvecklingen mot utslagning skall kun- jämnt över hela landskapet med beaktande av de
18904: na brytas krävs att det finns ett välfungerande olika kundgruppernas behov. Målet är att genom
18905: samarbetsnät och att yrkesövergripande kunska- TE-centralens aktiva insatser påverka inom hela
18906: per utnyttjas. Genom projekt som får finansie- landskapet. Samtliga projekt syftar tili att fOr-
18907: ring av Europeiska socialfonden (ESF) skapas ny bättra sysselsättningen och därigenom höja sys-
18908: yrkespraxis och nya arbetsmetoder. De nationel- selsättningsgraden i hela regionen.
18909: la medel som anslagits för skötseln av sysselsätt-
18910:
18911:
18912: Helsingfors den 18 december 2000
18913:
18914: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre
18915:
18916:
18917:
18918:
18919: 5
18920: KK 975/2000 vp - Saara Karhu /sd
18921:
18922:
18923:
18924:
18925: KIRJALLINEN KYSYMYS 975/2000 vp
18926:
18927: Opiskelijoiden freelancetyön tulonhankkimis-
18928: kustannukset
18929:
18930:
18931:
18932:
18933: Eduskunnan puhemiehelle
18934:
18935: Useat viestinnän ja joumalistiikan opiskelijat te- toisaalta perinteiseen palkkatuloon. Opintotuki-
18936: kevät opintojensa ohella ns. freelancetyötä. Työ lain käsite "veronalainen tulo" asettaa opiskelijat
18937: tukee opintoja antamalla kokemusta tulevasta keskenään erilaiseen asemaan lain edessä. Tulon-
18938: työstä. Freelancetoimittaja ei ole työsuhteessa hankkimiskulut tulisi ottaa huomioon opintotuki-
18939: mediayritykseen, vaan töistä ja maksettavista laissa nykyistä paremmin. Freelancetöitä tekevi-
18940: palkkioista sovitaan toimeksiantokohtaisesti. en opiskelijoiden keskimääräistä ansiotulonsaa-
18941: Työ tehdään useimmiten freelancerin omissa ti- ja-opiskelijaa suuremmat tulonhankkimiskulut
18942: loissa ja omilla välineillä ilman työn johtoa ja tulisi voida vähentää veronalaisesta ansiotulosta
18943: valvontaa. Freelancer on useinjuridiselta statuk- ennen opintotuen vapaan tulon määrittämistä.
18944: seltaan yrittäjä ja vastaa siten itse työstään aiheu- Opintotuen saajan vapaa tulo tarkistetaan vasta
18945: tuvista sivukuluista. verotuksen valmistuttua, joten opintotukiviran-
18946: Journalistiliiton tekemän selvityksen mukaan omaisilla on käytössään tarvittavat tiedot tulon-
18947: freelancerin sivukulut (mm. laitteet) ja henkilösi- hankkimiskulujen ottamiseksi huomioon.
18948: vukulut (mm. eläke- ja sosiaaliturvamaksut) ovat
18949: likipitäen yhtä suuret verotettavan tulon kanssa. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
18950: Työn ns. sivutulokerroin on silloin 2. Siten jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
18951: 100 000 markan laskutuksesta 50 000 on tulon- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
18952: hankkimiskuluja ja 50 000 verotettavaa tuloa. vaksi seuraavan kysymyksen:
18953: Opintotukilain 17 §:n mukaan opiskelijan tu-
18954: lona otetaan huomioon tuloverolain mukaiset ve- Onko hallitus tietoinen suuria tulon-
18955: ronalaiset pääomatulot ja ansiotulot Palkansaa- hankkimiskustannuksia aiheuttavilla
18956: jilla veronalaisten tulojen määrä ei poikkea huo- aloilla työskentelevien freelanceopiske-
18957: mattavasti verotettavasta tulosta, sillä tulonhank- lijoiden eriarvoisesta asemasta lain
18958: kimiskustannukset ovat yleensä suhteellisen pie- edessä opintotuen vapaata tuloa lasket-
18959: net. Sen sijaan freelancetöitä tekevien tulonhank- taessa ja
18960: kimiskustannukset ovat - kuten aiemmin todet-
18961: tiin - suuret verrattuna verotettavaan tuloon ja mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä tilan-
18962: teen korjaamiseksi?
18963:
18964:
18965: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000
18966:
18967: Saara Karhu /sd
18968:
18969: Versio 2.0
18970: KK 975/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerin vastaus
18971:
18972:
18973:
18974:
18975: Eduskunnan puhemiehelle
18976:
18977: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- yhteensä 54 000 markkaa, ilman että tulot vaikut-
18978: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tavat opintotuen määrään.
18979: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Opintotukilain mukainen tuloharkinta perus-
18980: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd tuu luottamukseen. Opiskelijan tehtävänä on
18981: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK huolehtia siitä, etteivät vuositulot ylitä vapaata
18982: 975/2000 vp: tuloa. Opiskelija voi nostaa vapaata tuloaanjättä-
18983: mällä tuen hakematta tietyiltä kuukausilta, pe-
18984: Onko hallitus tietoinen suuria tulon- ruuttamalla jo myönnettyä tukea tai palauttamai-
18985: hankkimiskustannuksia aiheuttavilla la jo maksettua tukea vapaaehtoisesti takaisin.
18986: aloilla työskentelevien freelanceopiske- Jos opiskelijan tulot ylittävät vapaan tulon, lii-
18987: lijoiden eriarvoisesta asemasta lain kaa saatu tuki peritään takaisin ja perittävään
18988: edessä opintotuen vapaata tuloa lasket- määrään lisätään seitsemän prosentin korotus
18989: taessa ja (vuotta 2001 koskevasta tuloseurannasta lähtien,
18990: kun takaisinperintäsäännökset muuttuvat, perit-
18991: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä tilan- tävään määrään lisätään viidentoista prosentin
18992: teen korjaamiseksi? korotus).
18993: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Opintotukilain 22 §:n mukaan opiskelijan ve-
18994: ti seuraavaa: ronalaisella tulolla tarkoitetaan, mitä tulovero-
18995: laissa (1535/1992) säädetään veronalaisesta pää-
18996: Opintotukilain 17 §:n mukaisessa opiskelijan omatulosta ja ansiotulosta. Opiskelijan tulona
18997: omien tulojen perusteella tapahtuvassa tarvehar- otetaan siten huomioon opiskelijan kokonaistu-
18998: kinnassa opiskelijan tulona otetaan huomioon lo, josta ei vähennetä mitään tulonhankkimisku-
18999: opiskelijan opintorahan ja aikuisopintorahan li- luja. Suurimmalla osalla opiskelijoista tulon-
19000: säksi saarnat veronalaiset pääoma- ja ansiotulot hankkimiskulut ovat hyvin pieniä, eikä veron-
19001: sekä toimeentulon turvaamiseen tarkoitetut apu- alaisen tulon määrä poikkea suurestikaan vero-
19002: rahat koko kalenterivuoden ajalta. Opiskelijana tettavasta tulosta. Suomen Journalistiliiton mu-
19003: on vuodesta 1998 lähtien ollut henkilökohtainen kaan freelancetöitä tekevien opiskelijoiden tu-
19004: vuosituloraja (ns. vapaa tulo), jonka ylittävät tu- lonhankkimiskustannukset sen sijaan ovat huo-
19005: lot vaikuttavat opintorahaan ja asumislisään. Va- mattavan suuret verrattuna verotettavaan tuloon.
19006: paa tulo lasketaan niiden kuukausien lukumää- Journalistiliiton mukaan liittoon kuuluu lähes
19007: rän perusteella, joina opiskelija on saanut opinto- 500 opiskelijajäsentä, joista valtaosa tekee opin-
19008: rahaa tai asumislisää. Jos opiskelija saa opintora- tojensaohella freelancetöitä. Siitä, kuinka moni
19009: haa tai asumislisää esimerkiksi sekä kevät- että näistä opiskelijoista ylittäisi veronalaisten tulo-
19010: syyslukukaudelta eli yhteensä yhdeksältä kuu- jensa suuruuden vuoksi vapaan tulonsa, ei sen si-
19011: kaudelta, vapaa tulo on 54 000 markkaa. Opiske- jaan ole tietoa. Vuoden 1998 tuloseurannan tilas-
19012: lija voi tällöin saada opintorahan tai aikuisopin- tojen mukaan vapaan tulonsa ylittäneitä opiskeli-
19013: torahan lisäksi muuta veronalaista tuloa tai toi- joita tuona vuonna oli yhteensä noin 18 900.
19014: meentulon turvaamiseen tarkoitettua apurahaa
19015:
19016:
19017: 2
19018: Ministerin vastaus KK 975/2000 vp- Saara Karhu /sd
19019:
19020:
19021: Opintotukilain mukaisen tulomallin tarkoituk- Yleisessä asumistuessa, jossa myös otetaan
19022: sena on, että opiskelija seuraa kalenterivuoden huomioon hakijan omat tulot tukea myönnettäes-
19023: aikana tulojaanjasäätelee opintotuen nostamista sä, tulona otetaan huomioon ruokakuntaan kuulu-
19024: siten, ettei vapaa tulo ylity. Tämän vuoksi opis- vien henkilöiden pysyvät bruttomääräiset kuu-
19025: kelijan tulona on huomioitava selkeä ja jo kalen- kausitulot. Jos tulot vaihtelevat kuukausittain tai
19026: terivuoden aikana opiskelijan tiedossa oleva tu- kausiluontoisesti, kuukausitulo lasketaan pidem-
19027: lo. Jos tuloharkinnan perustana olisi esimerkiksi män ajanjakson, yleensä tulevan asumistukikau-
19028: verotettava tulo siten, että veronalaisesta tulosta den keskimääräisenä bruttotulona. Yleistä asu-
19029: vähennettäisiin mm. tulonhankkimiskuluja, opis- mistukea myönnettäessä ei siten myöskään hy-
19030: kelijajoutuisi arvioimaan etukäteen, mitä vähen- väksytä tulonhankkimiskustannusten vähentä-
19031: nyksiä verottaja hyväksyy. Opiskelija voisi ko- mistä hakijan ruokakunnan tuloista.
19032: kea, että hänen edellytetään tietävän verottajan Opetusministeriö on tietoinen freelancetöitä
19033: hyväksymät vähennykset jo ennen verotuksen tekevien opiskelijoiden muita opiskelijoita han-
19034: toimittamista. Koska opintotukilaki edellyttää kalammasta asemasta opintotuen omien tulojen
19035: opiskelijalta tulojen seurantaa ja koska opinto- mukaisessa tuloharkinnassa. Opetusministeriös-
19036: tuen vapaaehtoinen palauttaminen on opiskelijal- sä on tarkoitus selvittää, onko ongelmaan mah-
19037: le aina tuen takaisinperintää edullisempaa, on dollista löytää ratkaisu. Tämä ratkaisu ei kuiten-
19038: erityisen tärkeää, että opiskelija tietää huomioon kaan voi perustua tulonhankkimiskulujen vähen-
19039: otettavan vuositulonsa määrän tarkasti jo tuki- tämiseen veronalaisesta tulosta, koska opiskeli-
19040: vuoden aikana. Freelancetöitä tekevien kaikkia jan on tiedettävä opintotukeen vaikuttavan tulon-
19041: tulonhankkimiskustannuksia ei välttämättä hy- sa määrä tarkkaan jo ennen verotuksen toimitta-
19042: väksytä tulonhankkimiskuluiksi myöskään vero- mista.
19043: tuksessa.
19044:
19045:
19046: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
19047:
19048: Kulttuuriministerin sijaisena
19049: Ministeri Maija Rask
19050:
19051:
19052:
19053:
19054: 3
19055: KK 975/2000 vp - Saara Karhu /sd Ministerns svar
19056:
19057:
19058:
19059:
19060: Tili riksdagens talman
19061:
19062: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger utan att inkomsterna inverkar på studiestödsbe-
19063: har Ni, Fru talman, till behöriga med1em av stats- 1oppet.
19064: rådet översänt fö1jande av riksdagsledamot Saa- Den i lagen om studiestöd angivna inkomst-
19065: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmå1 prövningen baserar sig på förtroende. Den stude-
19066: SS 975/2000 rd: rande skall sörja för att årsinkomsterna inte över-
19067: stiger fribeloppet. Den studerande kan lyfta sitt
19068: .År regeringen medveten om att stude- fribelopp genom att låta bli att söka stöd för vis-
19069: rande som arbetar på frilansbasis inom sa månader, genom att säga upp redan beviljat
19070: branscher som förorsakar stora för- stöd eller genom att frivilligt återbetala redan ut-
19071: värvskostnader befinner sig i en ojämlik betalt stöd. Om den studerandes inkomster över-
19072: situation inför lagen när fribeloppet i skrider fribe1oppet, återkrävs det överbetalda stö-
19073: samband med studiestödet räknas ut och det och till beloppet adderas en sju procents höj-
19074: ning (från och med inkomstuppföljningen för
19075: vad avser regeringen göra för att rätta 2001, då bestämmelserna om återkrav ändras, ad-
19076: tili situationen? deras en femton procents höjning till beloppet).
19077: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- En1igt 22 § 1agen om studiestöd avses med en
19078: föra fö1jande: studerandes skattepliktiga inkomst vad inkomst-
19079: skattelagen (1535/1992) föreskriver om skatte-
19080: 1 den behovsprövning enligt 17 § 1agen om stu- pliktig kapitalinkomst och förvärvsinkomst. Som
19081: diestöd som sker på basis av den studerandes inkomst för den studerande beaktas således den
19082: egna inkomster beaktas såsom inkomst de skatte- studerandes totala inkomst, utan avdrag av några
19083: pliktiga kapital- och förvärvsinkomster samt sti- förvärvskostnader. För största delen av de stude-
19084: pendier avsedda att trygga utkomsten som den rande är förvärvskostnaderna mycket små, och
19085: studerande har utöver studiepenning och vuxen- den skattepliktiga inkomsten avviker inte sär-
19086: studiepenning under kalenderåret. Sedan år 1998 skilt mycket från den beskattningsbara inkom-
19087: gäller en personlig gräns för årsinkomsterna ( ett sten. Enligt Finlands Journalistförbund är för-
19088: fribelopp) för de studerande. De inkomster som värvskostnaderna bland studerande i frilansarbe-
19089: överstiger fribeloppet inverkar på studiepenning- te däremot mycket stora i förhållande till den be-
19090: en och bostadstillägget. Fribeloppet beräknas på skattningsbara inkomsten. Enligt journalistför-
19091: basis av antalet månader under vilka den stude- bundet hör närmare 500 studerande med1emmar
19092: rande har fått studiepenning eller bostadstillägg. till förbundet och största delen av dem frilansar
19093: Om en studerande får studiepenning eller bo- vid sidan av studierna. Däremot finns det inga
19094: stadstillägg t.ex. för både vår- och höstterminen, uppgifter om hur många av dessa studerande som
19095: dvs. för sammanlagt nio månader, är fribeloppet överskrider sitt fribelopp på grund av de skatte-
19096: 54 000 mark. Den studerande kan då utöver stu- pliktiga inkomsterna. Enligt statistiken över in-
19097: diepenningen eller vuxenstudiepenningen ha an- komstuppfö1jningen för 1998 uppgick anta1et
19098: nan skattepliktig inkomst eller ett stipendium av- studerande som hade överskridit fribeloppet till
19099: sett att trygga utkomsten upp till 54 000 mark ca 18 900 nämnda år.
19100:
19101:
19102: 4
19103: Ministems svar KK 975/2000 vp- Saara Karhu /sd
19104:
19105:
19106: Syftet med den inkomstmodell som anges i la- 1 fråga om det allmänna bostadsbidraget, där
19107: gen om studiestöd är att den studerande under ka- den sökandes inkomster också beaktas när stöd
19108: lenderåret följer med sina inkomster och reglerar beviljas, beaktas som inkomst bruttobeloppet av
19109: lyftandet av studiestödet så att fribeloppet inte de fasta månadsinkomstema för dem som hör tili
19110: överskrids. Av denna anledning beaktas som den hushållet. Om inkomstema varierar under olika
19111: studerandes inkomst den exakta inkomst som den månader eller säsonger beräknas månadsinkoms-
19112: studerande har kännedom om redan under kalen- ten för en längre tidsperiod, i allmänhet som den
19113: deråret. Om grunden för inkomstprövningen t.ex. genomsnittliga bruttoinkomsten under de kom-
19114: vore den beskattningsbara inkomsten så att bl.a. mande bostadsbidragsmånadema. Vid beviljan-
19115: förvärvskostnadema skulle avdras från den skat- de av allmänt bostadsbidrag godkänns således
19116: tepliktiga inkomsten, skulle den studerande på inte heller att förvärvskostnadema dras av från
19117: förhand vara tvungen att bedöma vilka avdrag hushållets inkomster.
19118: skattemyndighetema godkänner. Den studeran- Undervisningsministeriet är medvetet om att
19119: de skulle få uppleva att han förutsätts veta vilka studerande som frilansarbetar befinner sig i en
19120: avdrag skattemyndighetema godkänner redan besvärligare situation än andra studerande i frå-
19121: innan beskattningen verkställts. Eftersom lagen ga orn den inkomstprövning som gäller de egna
19122: om studiestöd förutsätter att den studerande föl- inkornstema. Undervisningsministeriet har för
19123: jer med sina inkomster och eftersom frivillig avsikt att utreda orn det finns någon lösning på
19124: återbetalning av studiestödet alltid är förmånliga- problemet. En eventuell lösning kan dock inte
19125: re för den studerande än återkrav, är det speciellt basera sig på att kostnadema för inkomstens för-
19126: viktigt att den studerande exakt känner tili belop- värvande dras av från den skattepliktiga inkom-
19127: pet av den årsinkomst som beaktas redan under sten, eftersom den studerande exakt skall känna
19128: stödåret. När det gäller frilansarbetande god- tili beloppet av den inkomst som inverkar på stu-
19129: känns inte nödvändigtvis alla förvärvskostnader diestödet redan innan beskattningen verkställs.
19130: som utgifter för inkomstens förvärvande också i
19131: beskattningen.
19132:
19133:
19134: Helsingfors den 21 december 2000
19135:
19136: Kulturministems ställföreträdare
19137: Minister Maija Rask
19138:
19139:
19140:
19141:
19142: 5
19143: KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps
19144:
19145:
19146:
19147:
19148: KIRJALLINEN KYSYMYS 976/2000 vp
19149:
19150: EU-osarahoitteisten hankkeiden hyväksymisen
19151: edellytysten välj entäminen
19152:
19153:
19154:
19155:
19156: Eduskunnan puhemiehelle
19157:
19158: Viime aikoina on ollut silmiinpistävää, että eri osallistumaan uusien tiehankkeiden kustannuk-
19159: ministeriöt, kuten esimerkiksi maa- ja metsäta- siin uhkaamalla muutoin siirtää hankkeen toteu-
19160: lousministeriö ja kauppa- ja teollisuusministe- tuksen hamaan tulevaisuuteen. Tämä vääristäisi
19161: riö, ovat muuttaneet aikaisemmin ministeriön kyseisen toiminnan painopisteen vauraisiin, osa-
19162: normaalina ja normaalilla budjettirahoituksella rahoitukseen taloutensa puolesta hyvin pystyviin
19163: hoidettuja hankkeitaan osin EU-hankkeiksi. Tä- kuntiin köyhien kuntien jäädessä ilman tiehank-
19164: män seurauksena hankkeille vaaditaan usein osa- keita.
19165: rahoitus valtion lisäksi myös kunnilta. Tästä on
19166: puolestaan seurannut se, että kunnat joutuvat Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
19167: osallistumaan monien sellaisten hankkeiden kus- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
19168: tannuksiin, jotka eivät aikaisemmin vaatineet nii- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
19169: den osallistumista. Ongelma on myös se, että vaksi seuraavan kysymyksen:
19170: tämä avaa ministeriöille ja muulle hallinnolle hy-
19171: vän mahdollisuuden "painostaa" kuntaa osara- Onko hallitus tietoinen siitä, että usei-
19172: hoitukseen tai muutoin hanke siirretään toisen den, aikaisemmin puhtaasti ministeriöi-
19173: kunnan alueelle. Tästä on esimerkkejä mm. työ- den rahoituksella hoidettujen hankkei-
19174: voimahallinnon puolella. den muuttaminen osin EU-rahoitteisiksi
19175: Esimerkkeinä EU-rahoitteiseksi siirtyneistä tai kunnan vaatiminen osallistumaan
19176: toiminnoista ovat monet metsätaloustoimenpi- hankkeen kustannuksiin ovat aiheutta-
19177: teet, kuten taimikonhoidon valvonta ja TE-kes- neet kunnille merkittäviä lisämenoja
19178: kusten yritysosastojen toiminta. Tiedossa on saattaen vaarantaa köyhien kuntien
19179: myös, että Tielaitos pyrkii painostamaan kuntia kohdalla jopa koko hankkeen toteutumi-
19180: sen?
19181:
19182:
19183: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000
19184:
19185: Raimo Vistbacka /ps
19186:
19187:
19188:
19189:
19190: Versio2.0
19191: KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus
19192:
19193:
19194:
19195:
19196: Eduskunnan puhemiehelle
19197:
19198: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- muassa tavanomaiseksi viranomaistyöksi luetta-
19199: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vat tehtävät.
19200: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Tavoite 1 ja 2 -ohjelmissa määritellään ED-ra-
19201: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan hoituksen lisäksi myös kansallisen julkisen ra-
19202: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK hoituksen osuus. Suomessa kansallinen julkinen
19203: 976/2000 vp: rahoitus koostuu pääasiassa valtion ja kuntien ra-
19204: hoituksesta. Ohjelmien valmistelussa on kuntara-
19205: Onko hallitus tietoinen siitä, että usei- hoituksen osuus saatu alueellisten viranomaisten
19206: den, aikaisemmin puhtaasti ministeriöi- ja ministeriöiden kanssa käydyissä neuvotteluis-
19207: den rahoituksella hoidettujen hankkei- sa.
19208: den muuttaminen osin EU-rahoitteisek- Ohjelmaa toteuttavat ministeriöt määritellään
19209: si tai kunnan vaatiminen osallistumaan tarkemmin ohjelmien täydennysosissa. Kuntara-
19210: hankkeen kustannuksiin ovat aiheutta- hoituksen osuus hankkeissa riippuu paljon hal-
19211: neet kunnille merkittäviä lisämenoja linnonalasta. Esim. ympäristöministeriön toteut-
19212: saattaen vaarantaa köyhien kuntien tamissa hankkeissa kuntarahoitus on suuri, kun
19213: kohdallajopa koko hankkeen toteutumi- taas kauppa- ja teollisuusministeriön toteuttamis-
19214: sen? sa yrityshankkeissa kuntien rahoitusosuus on
19215: vaatimaton.
19216: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas-
19217: ti seuraavaa: Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala
19218: ED-hankkeet käsitellään maakunnan yhteistyö- Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalalla
19219: ryhmissä maakunnissa. Se muun muassa yhteen- ED osallistuu maaseudun kehittämiseksi erilais-
19220: sovittaa EU:sta tulevien sekä kansallisen julki- ten hankkeiden rahoitukseen. Tavanomaista vi-
19221: sen rahoituksen kohdentumisen maakunnissa ranomaistyötä, jota ED ei rahoita, on maa- ja
19222: joka vuosi. Kyseinen ryhmä voi myös päättää esi- metsätalousministeriön puolella muun muassa
19223: merkiksi suurista maakunnallisista tai ylimaa- taimikonhoidon valvonta. ED:n varoin lisätään
19224: kunnallisista hankkeista itsenäisesti. Päätökset kuitenkin valtion mahdollisuuksia rahoittaa eri-
19225: perustuvat ohjelma-asiakirjoihin, jotka on val- laisia toimintoja. ED-varoin on esimerkiksi voi-
19226: misteltu pitkälti alueellisella, ei keskushallinto- tu rahoittaa maanomistajien neuvontaa koskien
19227: tasolla. Kunnat ovat pystyneet vaikuttamaan sii- metsien käyttöä. Tämä ei ole edellyttänyt kun-
19228: hen, minkälaisia ED-hankkeita alueella tullaan tien osallistumista rahoitukseen. Kunnat voivat
19229: toteuttamaan. Lisäksi on huomattava, että ED-tu- osallistua ED-hankkeisiin niin katsoessaan. Mo-
19230: kien käytössä noudatetaan additionaliteettiperi- nesti kuntien osallistuminen johonkin hankkee-
19231: aatetta. Tämä tarkoittaa sitä, että ED-varat tule- seen on sen intressien mukaista, koska hanke tu-
19232: vat kansallisenjulkisen rahoituksen lisäksi. Niil- lee hyödyttämään itse kuntaa mm. yritystoimin-
19233: lä ei voi korvata jäsenvaltion julkisella rahoituk- nan vilkastumisen kautta.
19234: sella rahoitettavia kohteita. Näitä ovat muun
19235:
19236:
19237:
19238: 2
19239: Ministerin vastaus KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps
19240:
19241:
19242: Tiehankkeet enää ole mahdollista myöntää muuta julkista tu-
19243: ED-ohjelmien toteuttamiseen osallistuu myös kea. Tämän johdosta yritystoiminnan tukemises-
19244: liikenne- ja viestintäministeriö, pääasiassa tie- ta annetun lain mukaisiin hankkeisiin sisältyy hy-
19245: hankkeisiin. Valtion vuoden 2000 budjetissa on vin vähän kuntarahoitusta.
19246: perustienpitoon varattu valtion rahoitusta noin Kuntarahoitusta on lähinnä sellaisissa inves-
19247: 3 miljardia markkaa, josta ainoastaan 25 miljoo- tointituki-, toimintaympäristötuki- ja energiatu-
19248: naa voidaan käyttää ED-hankkeiden rahoituk- kihankkeissa, joissa kunta toimii hankkeen to-
19249: seen. Siten suurin osa valtion rahoituksesta me- teuttajana ja tuen saajana. Näissä tapauksissa
19250: nee puhtaasti kansallisiin toimenpiteisiin. kuntarahoitus on kunnan omaa rahoitusta hank-
19251: Kunnat osallistuvat vapaaehtoisesti noin keeseen eikä varsinaista kunnan myöntämää tu-
19252: 100 miljoonalla markalla vuosittain yleisten tei- kea. Sellaisia hankkeita, joihin kunnat myöntä-
19253: den rahoitukseen. Rahoitusjakaumat perustuvat vät tukea, on kauppa- ja teollisuusministeriön
19254: alueen tielainsäädäntöön, valtion tiesuunnitel- hallinnonalalla hyvin vähän em. syistä.
19255: miin, kunnan tekemään kaavoitukseen sekä kes- TE-keskusten yritysosastot eivät ole muutta-
19256: kushallinnon ja kuntien välisiin neuvotteluihin. neet kansallisia yritystukihankkeitaan ED-hank-
19257: Tielaitos ja kuntaliitto perustivat vuonna 1999 keiksi. Se, rahoitetaanko yrityksiä osin ED-va-
19258: työryhmän, joka pohti kuntien ja valtion välistä roin vai vain kansallisella rahoituksella, riippuu
19259: kustannusjakoa tiehankkeissa. Ryhmä on laati- siitä, sijaitsevatko tuettavat yritykset tavoiteoh-
19260: nut asiasta ohjeluonnoksen, jonka voimaantulos- jelma-alueilla vai niiden ulkopuolella. Myönnet-
19261: ta halutaan vielä keskustella liikenne- ja viestin- tävät yritystukitasot ja yritystukien myöntämis-
19262: täministeriön kanssa. Ohjeluonnoksessa painote- edellytykset määräytyvät kansallisen lainsäädän-
19263: taan kauttaaltaan voimassa olevaa ohjetta sel- nön nojalla eli yritystukia myönnetään samoin
19264: keämmin valtion kustannusvastuuta. Kuntien periaattein riippumatta siitä, rahoitetaanko han-
19265: kustannusvastuu rajataan nykyistä tiukemmin. ke ED-varoin vai puhtaasti kansallisella rahoi-
19266: Kunta voi omalla kustannuksellaan teettää tie- tuksella. Sen sijaan yritystukiin käytettävissä
19267: lain 91 §:n 3 momentin perusteella kunnalle olevan rahoituksen määrään ED-ohjelmarahoi-
19268: kuuluvia tiehankkeen yhteydessä toteutettavia tus on vaikuttanut. Yritystoiminnan tukemisesta
19269: töitä (katuja tms.). Lisäksi kunta voi erityisessä annetun lain mukaista puhtaasti kansallista rahoi-
19270: tapauksessa tielain 95 §:n perusteella osallistua tusta on esim. vuodelle 2001 käytettävissä vain
19271: kustannuksiin tai ottaa kokonaan vastattavak- 85 milj. mk, minkäjohdosta ko. rahoitus suunna-
19272: seen kustannuksista (esim. aikaistaakseen ke- taan pääsääntöisesti alueille, joissa ED-ohjelma-
19273: vyen liikenteen väylän tekoa). Tarpeellisten rahoitusta ei yritystukiin ole käytettävissä. ED-
19274: hankkeiden osalta tällöinkin olisi esityksen mu- ohjelma-alueilla on siten yritystoiminnan tuke-
19275: kaan pääsääntönä, että valtio vastaisi hoidosta ja misesta annetun lain mukaisiin hankkeisiin käy-
19276: kunnossapidosta. tettävissä lähinnä vain ED-ohjelmien mukaista
19277: rahoitusta. ED-rahoitus on siis lisännyt yritystu-
19278: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala kihankkeisiin käytettävän rahoituksen volyymiä
19279: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalalla yleisesti.
19280: TE-keskukset myöntävät yritystoiminnan tuke-
19281: misesta annetun lain ( 1068/2000) mukaista in- Lopuksi
19282: vestointi-, kehittämis- ja toimintaympäristö- Edellä käsitellyt hallinnonalat eivät ole juuri-
19283: tukea sekä energiatukea ED:n osarahoittamiin kaan muuttaneet nyt puheena olevia asiaryhmiä
19284: hankkeisiin. Em. tukia myönnetään pääsääntöi- (tienpito, taimikonhoito, yritystuet) ED-hank-
19285: sesti yrityksille. Kun em. tukia myönnetään yri- keiksi. Edelleen, sikäli kun kyse on ED-hank-
19286: tyksille, on julkisten tukien yhteismäärälle ase- keista, niissä on aina mukana kansallinen julki-
19287: tettu laissa kumulaatiokatot, jolloin hankkeisiin nen vastinrahoitus, joka pääsääntöisesti tulee
19288: ei ED:n ja valtion rahoituksen lisäksi yleensä valtion budjetista. Kuntien osuudet hankkeiden
19289:
19290:
19291: 3
19292: KK 97 6/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus
19293:
19294:
19295: rahoituksesta on arvioitu ED-ohjelmissa. Kun- kuntarahoituksen osuus ylitti alun perin ohjelma-
19296: tien osallistuminen hankkeisiin on kuitenkin va- asiakirjoissa arvioidun määrän.
19297: paaehtoista. Käytännössä ED:n tavoiteohjelma- ED-hankkeisiin suuntautuva valtion rahoitus
19298: alueilla voivat kunnat saada niille tärkeisiin on koko valtion talousarvion näkökulmasta pie-
19299: hankkeisiin tukea ED:n ja valtion kautta. Tämä ni. Valtio rahoittaa edelleenkin valtaosan toi-
19300: nopeuttaa hankkeen toteuttamista ja vaatii kun- menpiteistään puhtaasti kansallisin varoin. Myös
19301: nalta pienempää rahoituspanostusta kuin täysin ED-hankkeisiin käytettävä rahoitus tulee valta-
19302: kansallisin varoin toteutettu hanke. Viime ED- osin valtion budjetista.
19303: ohjelmakaudella 1995-1999 tavoiteohjelmissa
19304:
19305:
19306: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 2000
19307:
19308: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen
19309:
19310:
19311:
19312:
19313: 4
19314: Ministems svar KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps
19315:
19316:
19317:
19318:
19319: Tili riksdagens talman
19320:
19321: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger medfinansieringen. 1 Finland består den nationel-
19322: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- la offentliga finansieringen i huvudsak av statlig
19323: rådet översänt följande av riksdagsledamot och kommunal finansiering. Kommunernas med-
19324: Raimo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga finansiering avgörs i förhandlingar med de regio-
19325: spörsmål SS 976/2000 rd: nala myndigheterna och ministerieroa i samband
19326: med beredningen av programmen.
19327: ir regeringen medveten om att kommu- De ministerier som genomför program anges
19328: nerna har orsakats betydande merutgif- närmare i programkomplementen. Kommuner-
19329: ter då jlera projekt som tidigare finan- nas medfinansiering i projekten beror i stor grad
19330: sierades enbart av ministerierna nu fi- på förvaltningsområdet. Den kommunala medfi-
19331: nansieras delvis av EU och kommuner- nansieringen är betydande t.ex. i projekt som ge-
19332: na måste de/tai kostnadernaför projek- nomförs av miljöministeriet, medan den är obe-
19333: ten, vilket i fattiga kommuner t. o. m. kan tydlig i fdretagsprojekt som genomförs av han-
19334: äventyra hela projekten? dels- och industriministeriet.
19335: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Jord- och skogsbruksministeriets förvaltnings-
19336: föra följande: område
19337: EU-projekt behandlas i varje landskap av land- Inom jord- och skogsbruksministeriets förvalt-
19338: skapets samarbetsgrupp. Den bl.a. samordnar al- ningsområde deltar EU i finansieringen av olika
19339: Iokeringen av EU-finansieringen samt den natio- projekt för utveckling av landsbygden. Sedvan-
19340: nella offentliga finansieringen i landskapen var- ligt myndighetsarbete, som EU inte finansierar,
19341: je år. Gruppen kan också fatta självständiga be- är inom jord- och skogsbruksministeriets sektor
19342: slut om t.ex. stora projekt på landskapsnivå eller bl.a. övervakning av plantbeståndsvård. EU-
19343: över Iandskapsgränserna. Besluten grundar sig medlen ökar emellertid statens möjligheter att fi-
19344: på programdokument, som varit föremål för en nansiera olika verksamheter. Med EU-medel har
19345: omfattande beredning på regional nivå och inte t.ex. finansierats rådgivning för markägarna an-
19346: inom centralförvaltningen. Kommunerna har gående användningen av skogar. Det har inte
19347: kunnat inverka på hurudana EU-projekt som ge- krävt kommunal medfinansiering. Kommunerna
19348: nomförs på området. Vidare bör påpekas att an- kan delta i EU-projekt om de så önskar. Ofta lig-
19349: vändningen av EU-stöd fdljer additionalitetsprin- ger det i kommunernas intresse att delta i ett pro-
19350: cipen. Det innebär att EU-medlen utgör ett till- jekt, eftersom projektet gagnar kommunen bl.a.
19351: lägg till den nationella offentliga finansieringen. genom ökande foretagsverksamhet.
19352: De kan inte ersätta finansieringen av objekt som
19353: finansieras med en medlemsstats offentliga me- Vägprojekt
19354: del. Sådana är bl.a. uppgifter som betraktas som Ä ven kommunikationsministeriet deltar i genom-
19355: sedvanligt myndighetsarbete. förandet av EU-program. Det är fråga om i hu-
19356: 1 mål 1 och 2-programmen anges förutom EU- vudsak vägprojekt. 1 statsbudgeten för 2000 re-
19357: finansieringen också den nationella offentliga serveras ca 3 mrd. mk i statlig finansiering for
19358:
19359: 5
19360: KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministems svar
19361:
19362:
19363: basväghållningen. Av denna summa kan endast nansiering som ingår i projekt enligt lagen om
19364: 25 milj. mk användas för finansiering av EU-pro- stödjande av företagsverksarnhet ytterst liten.
19365: jekt. Således används största delen av den statli- Kommunal finansiering ingår närmast i såda-
19366: ga finansieringen till enbart nationella åtgärder. na projekt som får investeringsstöd, verksam-
19367: Varje år deltar korumuneroa på frivillig basis hetsmiljöstöd och energistöd och där kommunen
19368: med ca 100 milj. mk i finansieringen av allmän- är den som genomför projektet och får stöd. 1 så-
19369: na vägar. Hur finansieringen fördelar sig beror på dana fall är den kommunala finansieringen kom-
19370: väglagstiftningen för ornrådet, statens vägpla- munens egen finansiering av projektet och inte
19371: ner, kommunens planläggning och förhandling- egentligt kommunalt stöd eller egentlig kommu-
19372: ama mellan centralförvaltningen och kommuner- nal finansiering för projektet. Sådana projekt
19373: na. som inom handels- och industriministeriets för-
19374: År 1999 inrättade Vägverket och kommunför- valtningsornråde får kommunalt stöd är ytterst få
19375: bundet en arbetsgrupp som har dryftat kostnads- av ovan nämnda skäl.
19376: fördelningen mellan kommunema och staten i TE-centralemas företagsavdelningar har inte
19377: vägprojekt. Gruppen har gjort ett utkast till en an- omvandlat de nationella projekt som får företags-
19378: visning i frågan och vill ännu diskutera ikraftträ- stöd till EU-projekt. Huruvida företag finansie-
19379: dandet med kommunikationsministeriet. 1 hela ras med EU-medel till en viss del eller med en-
19380: anvisningsutkastet betonas statens kostnadsan- bart nationella medel beror på om företagen lig-
19381: svar på ett tydligare sätt än i den gällande anvis- ger inom målprogramsområdena eller utanför
19382: ningen. Kommunemas kostnadsansvar beränsas dem. Nivåema på företagsstödet och förutsätt-
19383: på ett strängare sätt än tidigare. ningama för beviljande av företagsstöd bestäms
19384: Kommunen kan på egen bekostnad låta utföra med stöd av den nationella lagstiftningen, dvs.
19385: arbeten (gator e.dyl.) som enligt 91 § 3 mom. företagsstöd beviljas enligt samma principer obe-
19386: väglagen ankommer på kommunen vid vägpro- roende av om projektet finansieras med ED-me-
19387: jekt. Enligt 95 § väglagen kan kommunen i sär- del eller med enbart nationella medel. Däremot
19388: skilda fall också åta sig att helt eller delvis svara har EU-programmens finansiering inverkat på
19389: för kostnadema (t.ex. för att tidigarelägga byg- beloppet av den finansiering som kan disponeras
19390: gande av trafikleder för gång-, cykel- och mo- på företagsstöd. Den enbart nationella finansie-
19391: pedtrafik). När det gäller nödvändiga projekt är ring enligt lagen om stödjande av företagsverk-
19392: huvudregeln enligt förslaget dock att staten sva- sarnhet som anvisas för 2001 är endast 85 milj.
19393: rar för driften och underhållet. mk, och därför styrs finansieringen i huvudsak
19394: till ornråden som inte får sådan finansiering för
19395: Handels- och industriministeriets förvalt- företagsstöd som är bunden till EU-program-
19396: ningsområde men. lnom de ornråden som omfattas av EU-pro-
19397: lnom handels- och industriministeriets förvalt- grammen kan för projekt enligt lagen om stödjan-
19398: ningsområde beviljar TE-centralema investe- de av företagsverksarnhet således användas näs-
19399: rings-, utvecklings- och verksamhetsmiljöstöd tan enbart finansiering som är bunden till EU-
19400: enligt lagen om stödjande av företagsverksarnhet programmen. Allmänt sett har EU-finansiering-
19401: ( 1068/2000) samt energistöd för projekt som del- en alltså ökat volymen på den finansiering som
19402: finansieras av EU. De ovan nämnda stöden bevil- används för projekt som får företagsstöd.
19403: jas i regel företag. När det gäller beviljande av
19404: ovan nämnda stöd till företag har det i lagen satts Slutord
19405: kumulationstak för det sammanlagda beloppet av De ovan nämnda förvaltningsornrådena har
19406: offentliga stöd, varvid det i allmänhet inte längre knappt alls omvandlat de verksamheter som här
19407: är möjligt att utöver EU-finansieringen och den nämns (väghållning, plantbeståndsvård, före-
19408: statliga finansieringen bevilja annat offentligt tagsstöd) till EU-projekt. 1 EU-projekt ingår allt-
19409: stöd för projekten. Därför är den korumunala fi- jämt nationell offentlig medfinansiering, som i
19410:
19411: 6
19412: Ministems svar KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps
19413:
19414:
19415: regel kommer från statsbudgeten. Kommunemas der EU:s senaste programperiod 1995-1999
19416: medfinansiering i projekten uppskattas i EU-pro- överskred den kommunala medfinansieringen i
19417: grammen. Det är dock upp till kommunema om målprogrammen det belopp som uppskattades i
19418: de vill deltai projekten. I praktiken kan de kom- programdokumenten.
19419: muner som ligger inom områdena för EU:s mål- Den statliga finansiering som riktas tili EU-
19420: program få stöd av EU och staten för projekt som projekt är liten i förhållande tili hela statsbudge-
19421: är viktiga för dem. Det innebär att projekten ge- ten. Staten finansierar alltjämt största delen av åt-
19422: nomförs snabbare och kräver mindre finansie- gärdema med enbart nationella medel. Ä ven den
19423: ringsinsatser av kommunen än projekt som helt finansiering som används i EU-projekt kommer i
19424: och hållet finansieras med nationella medel. Un- huvudsak från statsbudgeten.
19425:
19426:
19427:
19428: Helsingfors den 27 december 2000
19429:
19430: Region- och kommunminister Martti Korhonen
19431:
19432:
19433:
19434:
19435: 7
19436: KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk
19437:
19438:
19439:
19440:
19441: KIRJALLINEN KYSYMYS 977/2000 vp
19442:
19443: Maataloustukien maksaminen eri kunnissa
19444:
19445:
19446:
19447:
19448: Eduskunnan puhemiehelle
19449:
19450: Maatalousyrittäjille maksettavien tukien maksa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
19451: misessa käytäntö vaihtelee kuntaan tulevan raha- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
19452: määrän perusteella. Suomessa on kuntia, joissa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
19453: kokonaissumma ylittää 20 milj. markan rajan, vaksiseuraavan kysymyksen:
19454: jolloin maksatus joudutaan hoitamaan useassa
19455: erässä ja saman kunnan alueella eri viljelijöiden Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot-
19456: tukien maksupäivän välillä voi olla jopa yli vii- ta maksatusjärjestelmä muutetaan sel-
19457: kon ero. laiseksi, että kaikissa Suomen kunnissa,
19458: kuntakohtaisesti, viljelijät saavat tuki-
19459: markat tililleen samana päivänä?
19460:
19461:
19462: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2000
19463:
19464: Mauri Salo /kesk
19465:
19466:
19467:
19468:
19469: Versio 2.0
19470: KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk Ministerin vastaus
19471:
19472:
19473:
19474:
19475: Eduskunnan puhemiehelle
19476:
19477: Eduskunnan työjätjestyksen 27 §:ssä mainitus- toiminnan turvallisuus, markkamääräisesti suu-
19478: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- rimmat tuet sisältävät sanomat joudutaan lähettä-
19479: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mään pienemmissä osissa. Eri käsittelyajankoh-
19480: vastattavaksi kansanedustaja Mauri Salon /kesk tien vuoksi viljelijät ovat tällöin voineet saada tu-
19481: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kimaksunsa eri aikaan saman kunnan alueella.
19482: 977/2000 vp: Koko Suomessa sanomien pilkkominen on jou-
19483: duttu tekemään ainoastaan muutaman kunnan
19484: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- kohdalla, jos maksettavan tuen suurus on ylittä-
19485: ta maksatusjärjestelmä muutetaan sel- nyt 20 miljoonaa markkaa. Esimerkiksi viimeksi
19486: laiseksi, että kaikissa Suomen kunnissa, maksatuksessa olleen CAP-tuen osalta tällaisia
19487: kuntakohtaisesti, viljelijät saavat tuki- kuntia oli koko maassa yhteensä kuusi kappalet-
19488: markat tililleen samana päivänä? ta. Pääosa viljelijöistä on siten tähän asti saanut
19489: tukimarkat tililleen kuntakohtaisesti samaan ai-
19490: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kaan.
19491: ti seuraavaa: IACS-tietojärjestelmään tehtyjen muutosten
19492: Tällä hetkellä yksittäisen kunnan maataloustu- yhteydessä on useaan otteeseen keskusteltu siitä
19493: kien maksatusaikataulun määräävät käytännössä pitäisikö koko maassa pyrkiä hoitamaan maksa~
19494: EU:n säädösten asettamat maksatusaikataulut, tukset siten, että kaikki viljelijät saisivat tukimar-
19495: valvontojen tilanne ja kuntaohjelman versiopäi- kat pankkitililleen yhtä aikaa. Teknisesti se olisi
19496: vityksen valmistuminen. mahdollista toteuttaa. Koko maan aineistojen yh-
19497: Vuodesta 1995 lähtien Suomessa on ollut yh- täaikainen käsittely järjestelmissä aiheuttaisi
19498: dennetty hallinto- ja valvontajärjestelmä (IACS). kuitenkin viivästyksen maksatusten käynnisty-
19499: Järjestelmän atk-osa on jaettu kunnissa käytössä misessä, minkä vuoksi muutosta ei ole haluttu to-
19500: olevaan hajautettuun kuntakohtaiseen järjestel- teuttaa. Tavoitteena on ollut maksaa tuet viljeli-
19501: mään ja ministeriössä käytössä olevaan keskitet- jöille niin nopeasti kuin se on ollut tilakohtaises-
19502: tyyn järjestelmään. Kuntaohjelmasovelluksen ti mahdollista.
19503: avulla tallennetaan viljelijöiden tukihakemus-ja Maaseutuelinkeinohallinnossa on tekeillä mit-
19504: mahdolliset valvontatiedot, merkitään valvon- tava tietojärjestelmiä koskeva uudistus, jossa
19505: nan osalta keskeneräiset hakemukset maksukiel- vanhasta hajautetusta IACS-tietojärjestelmästä
19506: toon ja lasketaan tukimäärät Tämänjälkeen tuki- luovutaan ja siirrytään uuteen keskitettyyn
19507: hakemus- ja valvontatiedot sekä maksatusaineis- IACS-tietojärjestelmään. Uudistuksen jälkeen
19508: ton sisältävä rekisterisanoma lähetetään tiedon- kunnassa tallennettava tieto siirtyy järjestelmään
19509: siirtona keskushallinnon IACS-keskusrekisteriin reaaliajassa, mikä merkitsee sitä, että maksatus-
19510: ja ministeriö hyväksyy tai hylkää sanoman. ten käynnistyminen ei ole enää riippuvainen kun-
19511: Maksatusprosessi kunnan rekisterisanoman tien maaseutuelinkeinoviranomaisten tiedonsiir-
19512: lähettämisestä maksun välittymiseen viljelijän rosta. Tämä mahdollistaa tukien maksamisen sa-
19513: pankkitilille kestää muutaman päivän. Jotta voi- man kunnan viljelijöille yhtä aikaa, edellyttäen
19514: daan varmistaa tietojärjestelmän luotettavuus ja että valvonnat on hyväksytty. Uuden järjestel-
19515:
19516:
19517: 2
19518: Ministerin vastaus KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk
19519:
19520:
19521: män myötä maksatukset voidaan hoitaa koko
19522: maassa entistä nopeammin.
19523:
19524:
19525: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 2000
19526:
19527: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
19528:
19529:
19530:
19531:
19532: 3
19533: KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk Ministems svar
19534:
19535:
19536:
19537:
19538: Tili riksdagens talman
19539:
19540: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Utbetalningsprocessen från det att kommunen
19541: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skickat registermeddelandet fram till att betal-
19542: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mau- ningen förmedlas till jordbrukarens bankkonto
19543: ri Salo /cent undertecknade skriftliga spörsmål dröjer några dagar. För att man skall kunna ga-
19544: SS 977/2000 rd: rantera att datasystemet är tillförlitligt och funk-
19545: tionens säkerhet är man tvungen att överföra
19546: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta meddelande som innehåller stöd till större be-
19547: för att utbetalningssystemet ändras så lopp i mark i mindre rater. På grund av olika tid-
19548: att jordbrukarna i alla kommuner i Fin- punkter för behandlingen har jordbrukare inom
19549: land, kommunvis, får jordbruksstödet samma kommun kunnat få stödet inbetalat vid
19550: inbetalt på sitt kanto samma dag? olika tidpunkter. 1 hela Finland har man endast i
19551: fråga om några kommuner varit tvungen att spjäl-
19552: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ka upp meddelandena i fall där beloppet som
19553: föra följande: skall utbetalas överstigit 20 milj. mk. Till exem-
19554: För tillfållet är det i praktiken de utbetalningstid- pel när det gäller den senaste utbetalningen av
19555: tabeller som EU:s rättsakter anger, situationen CAP-stöd fanns det endast sex sådana kommu-
19556: när det gäller kontroller och fårdigställandet av ner i hela landet. Därmed har största delen av
19557: den uppdaterade versionen av kommunprogram- jordbrukama hittills kommunvis fått stöden inbe-
19558: met som bestämmer de enskilda kommunemas talda inbetalda på sitt konto samtidigt.
19559: utbetalningstidtabeller i fråga om jordbruksstö- 1 samband med ändringama i IACS-datasyste-
19560: den. met har man i flera sammanhang diskuterat om
19561: Från och med år 1995 har Finland haft ett in- det vore ändamålsenligt att alla jordbrukare i hela
19562: tegrerat system för administration och kontroll Finland skulle få stöden inbetalda på sitt bank-
19563: (IACS). Systemets ADB-del har fördelats mel- konto samma datum. Tekniskt vore detta möjligt
19564: lan det decentraliserade kommunspecifika sys- att förverkliga. Men om data gällande stöd för
19565: tem som används i kommunema och det cenrali- alla jordbrukare i hela landet skulle behandlas
19566: serade system som används vid ministeriet. Ge- samtidigt i systemet skulle det dock uppstå förse-
19567: nom kommunprogrammets tillämpningar sparas ningar i utbetalningen och därför har man inte ve-
19568: uppgiftema om jordbrukamas stödansökningar lat genomföra denna ändring. Målet har varit att
19569: och möjliga kontrolluppgifter, antecknas betal- betala ut stöd till jordbrukama så snabbt som det
19570: ningsförbud för ansökningar som med avseende med beaktande av den aktuella situationen varit
19571: på kontroll är ofullständiga och uträknas betal- möjligt.
19572: ningsbeloppen. Efter detta skickas uppgiftema lnom landsbygdsnäringsförvaltningen pågår
19573: om stödansökningar och kontrolluppgiftema en omfattande fömyelse av datasystemen i vii-
19574: samt ett registerutdrag som innehåller utbetal- ken man övergår från det gamla decentraliserade
19575: ningsdata som bifogad fi1 till centralförvaltning- IACS-datasystemet till ett centraliserat IACS-da-
19576: ens IACS-centralregister och ministeri et godkän- tasystem. Efter fömyelsen kommer information
19577: ner eller underkänner utdraget. som sparas i kommunema att överföras till syste-
19578:
19579:
19580: 4
19581: Ministems svar KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk
19582:
19583:
19584: met i realtid, vilket innebär att utbetalningama inom samma kommun samtidigt, förutsatt att
19585: inte längre är beroende av dataöverföringen från kontrollema har godkänts. I och med att det nya
19586: kommunemas landsbygdsnäringsmyndigheter. datasystemet tas i bruk kommer utbetalningar i
19587: Detta möjliggör att stöd utbetalas tili jordbrukare hela landet att kunna skötas snabbare.
19588:
19589:
19590: Helsingfors den 27 december 2000
19591:
19592: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
19593:
19594:
19595:
19596:
19597: 5
19598: KK 978/2000 vp - Mari Kiviniemi /kesk ym.
19599:
19600:
19601:
19602:
19603: KIRJALLINEN KYSYMYS 978/2000 vp
19604:
19605: Lapsilisien tasokorotuksen ja inflaatiotarkis-
19606: tusten suorittaminen
19607:
19608:
19609:
19610:
19611: Eduskunnan puhemiehelle
19612:
19613: Hallitus leikkasi heti edellisen vaalikauden aluk- maa edeltäneelle tasolle inflaatiokorjattuina.
19614: si vuositasolla yhteensä lähes 1,5 miljardia mark- Lapsilisien inflaatiotarkistuksien tekemättä jättä-
19615: kaa lapsilisistä ja lasten päivähoidosta. Näiden minen on leikannut lapsilisiä huomaamatta. Jää-
19616: radikaalileikkausten jälkeen ei ole tullut min- dytyksen takia lapsilisät ovat menettäneet ar-
19617: käänlaista tasokorotusta lapsiperheiden kannalta voaan yli kahdeksan prosenttia.
19618: tärkeisiin tukiin. Leikatut lapsilisät ovat olleet Suomen talouden nykyinen kasvuvauhti tar-
19619: jäädytettyinä vuoden 1995 heinäkuun tasolle il- joaa mahdollisuuksia lapsiperheitä koskeviin ta-
19620: man inflaatiotarkistuksia. Tutkimusten mukaan louspoliittisiin päätöksiin. Pienituloisten, nuor-
19621: tämä on merkinnyt lapsiperheille yhteensä yli ten lapsiperheiden aseman parantaminen on oi-
19622: viiden miljardin markan taloudellista menetystä. keansuuntaista ja entistä lapsiystävällisempää
19623: Laman laskut ovat heijastuneet raskaasti juuri perhepolitiikkaa.
19624: lapsiperheiden elämään. Tilastokeskuksen selvi-
19625: tykset kertovat karua kieltä siitä, että lapsiper- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
19626: heet ovat köyhtyneet kuluneiden viiden vuoden jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
19627: aikana. Hallituksen ajamat säästöt ovat pistäneet vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
19628: lapsiperheet tiukoille, ja yhä useammat lapsiper- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
19629: heet ovat pudonneet alimpiin tuloluokkiin. Ko-
19630: hentunut taloudellinen tilanne ja verotulokerty- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä lap-
19631: män kasvu tarjoavat tilaisuuden palauttaa lapsi- silisien tasokorotusten ja inflaatiotar-
19632: perheille laman aikana leikatut monet etuudet la- kistuksen suorittamiseksi?
19633:
19634:
19635: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000
19636:
19637: Mari Kiviniemi /kesk
19638: Markku Laukkanen /kesk
19639:
19640:
19641:
19642:
19643: Versio 2.0
19644: KK 978/2000 vp - Mari Kiviniemi /kesk ym. Ministerin vastaus
19645:
19646:
19647:
19648:
19649: Eduskunnan puhemiehelle
19650:
19651: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- myönnetty oikeus arvioida aina erikseen lapsili-
19652: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sien mahdollinen korotustarve.
19653: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Lapsilisien tason kehityksessä ei ole ollut
19654: vastattavaksi kansanedustaja Mari Kiviniemen säännönmukaisuutta. Lapsilisiä on korotettu vii-
19655: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen meksi vuoden 1994 alussa toteutetun perhetuki-
19656: KK 978/2000 vp: uudistuksen yhteydessä. Tuolloin perhetukien
19657: kokonaisuutta uudistettiin poistamalla lapsiper-
19658: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä lap- heille kohdentuneet verovähennykset, lukuun ot-
19659: silisien tasokorotuksen ja injlaatiotar- tamatta elatusvelvollisille myönnettävää vähen-
19660: kistusten suorittamiseksi? nystä. Lapsiperheisiin kohdistuvaa kokonaistu-
19661: kea kuitenkin pienennettiin samassa yhteydessä.
19662: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Vuoden 1995 heinäkuun alusta lukien lapsilisien
19663: ti seuraavaa: tasoa alennettiin siten, että lapsilisistä aiheutuvat
19664: Lapsilisät ovat osa perhepoliittisia tulonsiirtoja, kustannukset vähenivät 8 prosentilla. Tämänjäl-
19665: joilla tasataan perhekustannuksia lapsiperheiden keen lapsilisien taso on säilynyt samana, koska
19666: ja lapsettomien kotitalouksien välillä. Lapsilisän korotuksiin ei valtion taloudellisesta tilanteesta
19667: tarkoituksena on korvata lapsiperheille lapsen johtuen ole katsottu olleen mahdollisuuksia.
19668: elatuksesta aiheutuvia kustannuksia. Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut työ-
19669: Lapsilisien määrän korottamisesta säädetään ryhmän, jonka tehtävänä on selvittää lapsilisän
19670: lapsilisälain (796/1992) 21 §:ssä. Sen mukaan kehittämiseen liittyviä kysymyksiä ja arvioida
19671: elinkustannusten noustua valtioneuvostolla on järjestelmän muutostarvetta. Työryhmä on saa-
19672: oikeus korottaa lapsilisän määrää enintään huhti- massa työnsä päätökseen kuluvan vuoden lopus-
19673: kuusta 1962 alkaen laskettua elinkustannusten sa. Tämänjälkeen sosiaali- ja terveysministeriös-
19674: nousua vastaavaksi. Valtioneuvostolle on siten sä arvioidaan, minkälaisia muutoksia nykymuo-
19675: toiselle ja -tasoiselle lapsilisälle tulisi jatkossa
19676: tehdä.
19677:
19678:
19679:
19680: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
19681:
19682: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
19683:
19684:
19685:
19686:
19687: 2
19688: Ministerns svar KK 978/2000 vp - Mari Kiviniemi /kesk ym.
19689:
19690:
19691:
19692:
19693: Tili riksdagens talman
19694:
19695: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger viljats rätt att alltid separat bedöma behovet av
19696: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- eventuella höjningar av barnbidragen.
19697: rådet översänt fö1jande av riksdagsledamot Mari Utvecklingen då det gäller barnbidragens nivå
19698: Kiviniemi /cent m.fl. undertecknade skriftliga har inte varit regelbunden. Barnbidragen har
19699: spörsmål SS 978/2000 rd: höjts senasti början av 1994 i samband med fa-
19700: miljestödsreformen. Då ändrades hela utform-
19701: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta i ningen av familjestöden genom att skatteavdra-
19702: fråga om en höjning och injlationsjuste- gen för barnfamiljer slopades, med undantag av
19703: ring av barnbidragen? avdraget för försörjningspliktiga. Det samman-
19704: lagda stödet för barnfamiljer skars dock ner i
19705: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- samma veva. Vid ingången av juli 1995 sänktes
19706: föra följande: barnbidragens nivå så att de kostnader barnbidra-
19707: Barnbidragen utgör en del av de familjepolitiska get medförde minskade med 8 procent. Därefter
19708: inkomstöverföringarna, med vilkas hjälp kostna- har barnbidragen bibehållits på samma nivå som
19709: derna mellan barnfamiljer och hushåll utan barn förut, eftersom det på grund av statens ekonomis-
19710: utjämnas. Syftet med barnbidragen är att ersätta ka situation inte har ansetts vara möjligt att höja
19711: barnfamiljerna för de kostnader barnets försörj- dem.
19712: ning ger upphov till. Social- och hälsovårdsministeriet har tillsatt
19713: Bestämmelser om höjning av barnbidragen in- en arbetsgrupp med uppgift att utreda frågor i an-
19714: går i 21 § barnbidragslagen (796/1992). Enligt slutning till barnbidragets utveckling och bedö-
19715: den har statsrådet rätt att höja barnbidragen om ma behovet av ändringar i systemet. Arbetsgrup-
19716: levnadskostnaderna har stigit, dock högst i mot- pen kommer att slutföra sitt arbete i slutet av
19717: svarighet till stegringen i levnadskostnaderna be- innevarande år. Därefter bedömer social- och
19718: räknat från apri1 1962. Statsrådet har därmed be- hälsovårdsministeriet på vilket sätt barnbidra-
19719: gens nuvarande utformning och nivå bör ändras i
19720: framtiden.
19721:
19722:
19723:
19724: Helsingfors den 28 december 2000
19725:
19726: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
19727:
19728:
19729:
19730:
19731: 3
19732: KK 979/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok
19733:
19734:
19735:
19736:
19737: KIRJALLINEN KYSYMYS 979/2000 vp
19738:
19739: Suomen satamissa vierailevien ulkomaisten
19740: alusten valvonta
19741:
19742:
19743:
19744:
19745: Eduskunnan puhemiehelle
19746:
19747: Nykyisin voimassa oleva, vuonna 1998 uudistet- silla operoivat varustamot ja alukset eivät ole tä-
19748: tu väylämaksulaki edellyttää jokaisen Suomen hänkään mennessä maksaneet väylämaksujaan
19749: aluevesillä kauppamerenkulkua harjoittavan todellisen suuruisina. Väylämaksun korotukses-
19750: aluksen maksavan valtiolle väylämaksuja. Alus- ta olisi siis syytä luopua, kunnes alusten tarkasta-
19751: ten väylämaksut on luokiteltu sen mukaan, pal- minen saatetaan sille tasolle, ettei viipillisyyttä
19752: jonko avustamista alus tarvitsee jääolosuhteissa. esiinny.
19753: Maksuluokkaan vaikuttavat siis mm. aluksen Kansainvälisten sopimusten perusteellahan
19754: koko ja moottoreiden teho. Suomen merenkulkuviranomaiset tarkastavat
19755: Maksamatta jääneet tai väärin perustein liian vain 25% Suomessa käyvistä ulkomaisista aluk-
19756: alhaisina maksetut väylämaksut on lain mukaan sista. Organisaatio on luonnollisesti mitoitettu
19757: velvollisuus maksaa jälkikäteen. Tämä säännös sen mukaan, mutta se ei ole peruste antaa havai-
19758: on otettu lakiin nimenomaan silmällä pitäen ul- tunja todistetun viipillisyyden jatkua. Tarkastus-
19759: komaisia aluksia, jotka omaavat ns. kaksoiskirjo- toiminnan tehostamisella myös väylämaksurik-
19760: ja eli useita luokitustodistuksia. Näyttämällä komukset saataisiin vähenemään ja samalla val-
19761: aluksen todellista suorituskykyä parempi vilpilli- tion saama väylämaksutuotto nousisi huomatta-
19762: nen luokitustodistus on saavutettu huomattavia vasti. Suomalaisen laivanvarustamoalan kilpailu-
19763: säästöjä väylämaksuissa. Yhden aluksen kohdal- asema heikentyy kohtuuttomasti, kun ulkomai-
19764: la puhutaanjopa kymmenistätuhansista markois- set alukset operoivat viipillisillä luokitustodis-
19765: ta satamassa käyntikertaa kohden, joten viimeksi tuksilla ja välttyvät maksuilta, joita niiden avus-
19766: kuluneiden vuosien aikana jo ennen nykyisen tamisesta valtiolle aiheutuu.
19767: väylämaksulain voimaantuloa ja myös sen jäl-
19768: keen valtio on menettänyt huomattavan summan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
19769: väylämaksutuloja. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
19770: Vuoden 2001 alusta on suunniteltu 1 %:n ko- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
19771: rotusta väylämaksuihin. Tämä korotus vaikuttaa vaksi seuraavan kysymyksen:
19772: todellisuudessa vain suomalaisiin aluksiin ja nii-
19773: hin ulkomaisiin aluksiin, joilla on totuudenmu- Aikooko hallitus tehostaa Suomen sata-
19774: kaiset luokitustodistukset aluksen suoriutumises- missa vierailevien ulkomaisten alusten
19775: ta jääolosuhteissa. Viipillisillä luokitustodistuk- valvontaa?
19776:
19777:
19778: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000
19779:
19780: Pertti Hemmilä /kok
19781: Versio 2.0
19782: KK 979/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok Ministerin vastaus
19783:
19784:
19785:
19786:
19787: Eduskunnan puhemiehelle
19788:
19789: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- satamavalvontaa kohdistetaan kuitenkin vain
19790: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 25 %:iin kaikista satamiin 1iikennöivistä aluksis-
19791: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ta. Mikäli ulkomaisten alusten valvontaa halu-
19792: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Hemmilän taan merkittävästi tehostaa, edellyttäisi se huo-
19793: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mattavaa lisäystä satamavalvontaan kohdistu-
19794: 979/2000 vp: viin määrärahoihin. Jäämaksuluokkiin liittyvien
19795: väärinkäytösten johdosta saamatta jääneet väylä-
19796: Aikooko hallitus tehostaa Suomen sata- maksutuotot ovat enimmillään olleet noin 0,25
19797: missa vierailevien ulkomaisten alusten prosenttia vuosittaisesta väylämaksukertymästä.
19798: valvontaa? Toisaalta asian saaman suuren julkisuuden joh-
19799: dosta ja toisaalta sen vuoksi, että sellaiset aluk-
19800: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen set, joihin nyt kysymyksessä oleva keinottelu-
19801: seuraavaa: mahdollisuus liittyy, ovat vähitellen poistumas-
19802: Kysymyksessä väitetään, että vuoden 2001 alus- sa liikenteestä, myös tämän tyyppinen keinottelu
19803: ta on suunniteltu 1 %:n korotusta väylämaksui- on vähenemässä.
19804: hin. Ainakaan hallitus ei ole tällaista esitystä teh- Ulkomaalaisiin aluksiin kohdistettujen tarkas-
19805: nyt. tusten tehostaminen siten, että Port State Control
19806: Merenkulkulaitoksella ei ole käytettävissä sel- -järjestelmän sisältämän velvoitteen lisäksi tar-
19807: laisia resursseja, jotka mahdollistaisivat kaik- kastettaisiin useampia kuin 25 % Suomessa käy-
19808: kien tai edes kaikkien epäilyksenalaisten alusten vistä ulkomaalaisista aluksista, ei tuottaisi sel-
19809: tarkastamista sen toteamiseksi, onko niillä jokai- laista lisäkertymää väylämaksutuloihin, joilla
19810: sen Suomessa käynnin yhteydessä sellainen jää- voitaisiin kattaa tarkastusten lisäämisestä aiheu-
19811: maksuluokka, johon ne ovat oikeutettuja. Tässä tuneet kustannukset.
19812: suhteessa Merenkulkulaitos on kuitenkin tehos- Välittömänä toimenpiteenä väylämaksun kier-
19813: tanut yhteistyötään tullilaitoksen kanssa. Meren- ron estämiseksi Merenkulkulaitos on kiinnittä-
19814: kulkulaitoksen satamavalvontaa (Port State nyt alusten kanssa tekemisissä olevien virka-
19815: Control) hoitavat henkilöt tarkastavat muun miestensä huomion muiden tarkastusten ohessa
19816: ohessa myös aluksen jäämaksuluokkatodistuk- erityisesti myös siihen, että mahdollisuuksien
19817: sen ja ilmoittavat havaitsemistaan epäkohdista mukaan on pyrittävä tarkastamaan myös alusten
19818: Tullilaitokselle. Kuten kysymyksessä on todettu, jäämaksuluokkatodistusten oikeellisuus.
19819:
19820:
19821:
19822: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
19823:
19824: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
19825:
19826:
19827:
19828:
19829: 2
19830: Ministems svar KK 979/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok
19831:
19832:
19833:
19834:
19835: Tili riksdagens talman
19836:
19837: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger len endast 25 % av alla fartyg som anlöper ham-
19838: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nama. Om man vill åstadkomma en avsevärt ef-
19839: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pertti fektivare övervakning av utländska fartyg, skul-
19840: Hemmilä /saml undertecknade skriftliga spörs- le det förutsätta en betydlig höjning av anslagen
19841: mål SS 979/2000 rd: för hamnstatskontrollen. De intäkter som utebli-
19842: vit på grund av oegentligheter i anslutning till is-
19843: ;{mnar regeringen effektivera övervak- avgiftsklassema har som mest uppgått till ca
19844: ningen av utländska fartyg som anlöper 0,25 % av den årliga sammanlagda farledsintäk-
19845: finländska hamnar? ten. Denna typ av fusk håller på att minska å ena
19846: sidan till följd av den stora uppmärksamhet som
19847: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- frågan väckt och å andra sidan därför att den typ
19848: föra följande: av fartyg som det gäller småningom kommer att
19849: 1 spörsmålet påstås att det planeras en höjning av tas ur trafik.
19850: farledsavgiften om 1 % från och med 2001. Åt- En effektiverad kontroll av utländska fartyg så
19851: minstone är det inte regeringen som har föresla- att man utöver den kontrollskyldighet som ingår i
19852: git något sådant. Port State Control-systemet skulle kontrollera
19853: Sjöfartsverket har inte tillgång till sådana re- mer än 25 % av de fartyg som anlöper finländska
19854: surser som skulle göra det möjligt att inspektera hamnar, skulle inte innebära en sådan ökning av
19855: alla eller ens alla misstänkta fartyg för att konsta- intäktema från farledsavgiftema att den skulle
19856: tera om de i samband med sitt besök i Finland har täcka de kostnader som föranleds av fler kontrol-
19857: den isavgiftsklass som de är berättigade till. Sjö- ler.
19858: fartsverket har dock effektiverat sitt samarbete Som en direkt åtgärd för att hindra fartygen
19859: med Tullverket i detta avseende. De personer vid från att lämna farledsavgiften obetald har Sjö-
19860: Sjöfartsverket som sköter hamnstatskontrollen fartsverket påpekat för de tjänstemän som kom-
19861: (Port State Control) kontrollerar utöver annat mer i kontakt med fartygen att de utöver andra
19862: också fartygets bevis över isavgiftsklass och an- kontroller också i mån av möjlighet skall försöka
19863: mäler oegentligheter till Tullverket. Så som kon- kontrollera att fartygens bevis över isavgifts-
19864: stateras i spörsmålet, omfattar hamnstatskontrol- klass är riktiga.
19865:
19866:
19867:
19868: Helsingfors den 19 december 2000
19869:
19870: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
19871:
19872:
19873:
19874:
19875: 3
19876: KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym.
19877:
19878:
19879:
19880:
19881: KIRJALLINEN KYSYMYS 980/2000 vp
19882:
19883: Kilpailuvirasto ja julkisyhteisöjen kilpailutta-
19884: minen
19885:
19886:
19887:
19888:
19889: Eduskunnan puhemiehelle
19890:
19891: Kilpailuvirastosta annetun lain (711/1988) ti neutraalia viranomaistoimintaa. Hyvänä esi-
19892: 1 §:ssä todetaan, että kauppa- ja teollisuusminis- merkkinä tästä käy Tielaitoksen pilkkominen kil-
19893: teriön alaisena toimii kilpailuvirasto, jonka tehtä- pailuideologisista syistä.
19894: vänä on terveen ja toimivan taloudellisen kilpai-
19895: lun turvaaminen. Lain 3 §:ssä todetaan, että kil- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
19896: pailuvirasto julkaisee harkitsemassaan laajuu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
19897: dessa suorittamiensa tutkimusten tulokset silloin vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
19898: kun niiden julkaiseminen katsotaan tarpeellisek- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
19899: SI.
19900: Kilpailuvirasto on kiinnittänyt erityistä huo- Onko hallitus tietoinen siitä, että Kilpai-
19901: miota julkisyhteisöjen kilpailuttamiseen Julki- luviraston toiminta voi johtaa siihen,
19902: nen valta markkinoilla -hankkeessaan. Hank- että julkisyhteisöjen toimintamahdolli-
19903: keen painopiste tulee siirtymään kuntien ja kun- suudet kaventuvat, niiden tarjoamien
19904: tayhtymien puolelle. Kilpailuviraston näkemyk- toimintojen laatu heikkenee ja että jul-
19905: sen mukaan kuntien ja kuntayhtymien suoja-ase- kisyhteisöjen tehtäväksi jää järjestää ta-
19906: ma on levinnyt, mikä nähdään epätoivottavana loudellisesti kannattamattomat toimin-
19907: kehityksenä. Siitä syystä Kilpailuvirasto tulee notja
19908: kiinnittämään huomiota kuntien ja kuntayhty-
19909: mien väitettyjen monopoliasemien purkamiseen. onko hallitus tietoinen siitä, että julkis-
19910: Kilpailuviraston tehtävänä on terveen kilpai- yhteisöt joutuvat kilpailuttaessaan pilk-
19911: lun turvaaminen ja siitä saatujen tutkimustulos- komaan kokonaisuuksia niin, että ne
19912: ten julkaiseminen oman harkintansa mukaan. kohtaavat kilpailun yksityissektorin
19913: Kilpailuviraston erityinen kiinnostus juuri julkis- kanssa tilanteessa, jossa yksityinen sek-
19914: yhteisöjen kilpailuttamiseen herättää epäilyksen tori kilpailee vain taloudellisesti kan-
19915: siitä, onko Kilpailuviraston toiminta ideologises- nattavista hankkeista?
19916:
19917:
19918: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000
19919:
19920: Tapio Karjalainen /sd Rakel Hiltunen /sd
19921: Erkki Pulliainen /vihr Anne Huotari /vas
19922: Kari Rajamäki /sd Kimmo Kiljunen /sd
19923: Lauri Kähkönen /sd Reijo Kallio /sd
19924: Klaus Heliberg /sd
19925: Versio 2.0
19926: KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym. Ministerin vastaus
19927:
19928:
19929:
19930:
19931: Eduskunnan puhemiehelle
19932:
19933: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- saan, sovelletaan kilpailunrajoituksista annettua
19934: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lakia (480/1992) samojen periaatteiden mukai-
19935: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sesti kuin muidenkin elinkeinonharjoittajien toi-
19936: vastattavaksi kansanedustaja Tapio Karjalaisen mintaan. Käytännössä Kilpailuvirasto on käsitel-
19937: /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lyt mm. kunnallisten kaasu-, sähkö- ja vesilaitos-
19938: KK 980/2000 vp: ten kilpailunrajoituksia määräävän markkina-
19939: aseman väärinkäytöstä säädettyjen kieltojen pe-
19940: Onko hallitus tietoinen siitä, että Kilpai- rusteella. Elinkeinotoiminnassa aikaansaatujen
19941: luviraston toiminta voi johtaa siihen, kilpailunrajoitusten ohella myös lainsäädäntö tai
19942: että julkisyhteisöjen toimintamahdolli- hallintokäytäntö saattavat rajoittaa kilpailua. Jul-
19943: suudet kaventuvat, niiden tarjoamien kisiin kilpailunrajoituksiin ei ·kuitenkaan voida
19944: toimintojen laatu heikkenee ja että jul- suoraan puuttua kilpailunrajoituslain keinoin.
19945: kisyhteisöjen tehtäväksi jää järjestää ta- Sen sijaan Kilpailuvirasto voi tehdä aloitteita ja
19946: loudellisesti kannattamattomat toimin- antaa lausuntoja kilpailua rajoittavien säännös-
19947: notja ten, määräysten, menettelytapojen tai hallinnon
19948: rakenteiden muuttamiseksi.
19949: onko hallitus tietoinen siitä, että julkis- Kilpailuviraston Julkinen valta markkinoilla
19950: yhteisöt joutuvat kilpailuttaessaan pilk- -hankkeen tavoitteena on varmistaa toimivan kil-
19951: komaan kokonaisuuksia niin, että ne pailun periaatteet yksityisen ja julkisen tuotan-
19952: kohtaavat kilpailun yksityissektorin non välille sekä valtio- että kuntasektorilla. Myös
19953: kanssa tilanteessa, jossa yksityinen sek- hallituksen vuodenvaihteessa 2000 käynnistä-
19954: tori kilpailee vain taloudellisesti kan- mään yrittäjyyshankkeeseen kuuluvassa Toimi-
19955: nattavista hankkeista? vat markkinat -osuudessa on kiinnitetty huomio-
19956: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ta julkisten palvelujen avaamiseen kilpailulle.
19957: ti seuraavaa: Hankkeiden edetessä on käynyt selväksi, että
19958: useilla markkinoilla kilpailun toimivuutta hait-
19959: Kilpailuvirastosta annetun lain (711/1988) mu- taavat nimenomaan kilpailua rajoittavat säännök-
19960: kaan kilpailuviraston tehtävänä on terveen ja toi- set tai määräykset taikka julkisyhteisöjen osallis-
19961: mivan taloudellisen kilpailun turvaaminen. Kil- tuminen elinkeinotoimintaan eri pohjalta yksityi-
19962: pailuvirasto tutkii kilpailuolosuhteita, selvittää siin yrityksiin verrattuna.
19963: kilpailunrajoituksia, ryhtyy toimenpiteisiin kil- Yksi kilpailuneutraliteetin kannalta ongelmal-
19964: pailunrajoitusten vahingollisten vaikutusten lisimmista tilanteista on ollut saman julkisyhtei-
19965: poistamiseksi ja tekee aloitteita kilpailun edistä- sön toimiminen sekä palvelun hankkijana että
19966: miseksi ja kilpailua rajoittavien säännösten ja toimittajana ilman selkeää tilaaja- ja tuottajaroo-
19967: määräysten purkamiseksi. Kilpailuviraston tehtä- lien eriyttämistä. Epäselvät tilanteet ovat herättä-
19968: vänä on puuttua kaikkiin kilpailunrajoituksiin neet epäilyjä alihinnoittelusta ja ristiinsubven-
19969: riippumatta siitä, aiheutuvatkone yksityisten yri- tiosta. Tämä oli yksi niistä perusteista, joiden
19970: tysten vai julkisyhteisöjen toiminnasta. johdosta esimerkiksi Tielaitoksen organisaation
19971: Sellaisiin kilpailunrajoituksiin, joita julkisyh- kehittäminen otettiin nykyisen hallituksen ohjel-
19972: teisöt ovat aikaansaaneet elinkeinotoiminnas- maan. Tilaaja/tuottaja-malli ja toimiva kilpailu
19973:
19974: 2
19975: Ministerin vastaus KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym.
19976:
19977:
19978: varmistavat, että verovaroin rahoitettavat hank- muut määräykset eivät edellytä hankintojen pilk-
19979: keet toteutetaan kansalaisten - veronmaksajien komista tietyn suuruisiin kokonaisuuksiin. Han-
19980: ja kuluttajien- edun mukaisella tehokkuudella. kintakokonaisuuksien määritteleminen on täysin
19981: Elinkeinotoiminnan harjoittaminen ei ole jul- julkisen hankintayksikön itsensä harkinnassa, lu-
19982: kisyhteisöjen ydintehtävä. Julkisyhteisöjen laa- kuun ottamatta nimenomaista kieltoa pilkkoa
19983: jojen toimintamahdollisuuksien sijaan lähtökoh- hankintoja EY:n laajuisen kilpailuttamisvelvoit-
19984: tana on oltava kansalaisille tarjottavien palvelu- teen kiertämiseksi. Hankintakokonaisuuksien
19985: jen korkea taso. Julkinen sektori voi kehittää pal- kokoa määrittäessään järkevästi toimiva hankin-
19986: velutuotantoaan joko hankkimalla palveluja tayksikkö mitoittaa kuitenkin hankintaosa siten,
19987: markkinoilta, syventämällä keskinäistä yhteis- että se saa riittävän määrän kilpailukykyisiä tar-
19988: työtään tai tehostamalla omaa tuotantoaan. jouksia.
19989: Markkinat ja kilpailumekanismi ovat päätöksen- Päinvastoin kuin kysymyksessä on oletettu,
19990: tekijöiden työkaluja, joiden avulla voidaan turva- kilpailun lisääminen ei heikennä kansalaisille
19991: ta kaikkien palveluorganisaatioiden yhtäläiset tarjottavien palvelujen laatua. Kilpailun ja kilpai-
19992: toimintamahdollisuudet hyvinvointipalvelujen luttamisen kautta voidaan varmistaa rajallisten
19993: tuotannossa. Kilpailu julkisessa palvelutuotan- julkisten resurssien mahdollisimman tehokas
19994: nossa ei myöskään välttämättä johda vain talou- kohdentuminen ennalta asetetut korkeat laatukri-
19995: dellisesti kannattavien kohteiden joutumiseen teerit täyttävien palvelujen tuottamiseen. Hallit-
19996: kilpailun kohteeksi. Esimerkiksi tilaaja/tuottaja- tu kilpailumekanismi tekee siten mahdolliseksi
19997: mallin avulla voidaan kilpailua käyttää hyväksi saada vähillä resursseilla aikaan enemmän ja pa-
19998: kaikkialla julkisessa palvelutuotannossa. rempia palveluja.
19999: Julkisyhteisöjen kilpailuttamista koskeva jul-
20000: kisista hankinnoista annettu lainsäädäntö tai
20001:
20002:
20003: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001
20004:
20005: Ministeri Kimmo Sasi
20006:
20007:
20008:
20009:
20010: 3
20011: KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym. Ministems svar
20012:
20013:
20014:
20015:
20016: Tili riksdagens talman
20017:
20018: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Lagen om konkurrensbegränsningar
20019: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- (480/1992) tillämpas på sådana konkurrensbe-
20020: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ta- gränsningar som uppkommit genom offentliga
20021: pio Karjalainen /sd m.fl. undertecknade skriftli- samfunds verksamhet enligt samma principer
20022: ga spörsmål SS 980/2000 rd: som den tillämpas på andra näringsidkares verk-
20023: samhet. I praktiken har Konkurrensverket be-
20024: Ar regeringen medveten om att Konkur- handlat bl.a. de konkurrensbegränsningar som
20025: rensverkets agerande kan leda tili en si- har uppstått genom kommunala gas-, elektrici-
20026: tuation där verksamhetsmöjligheterna tets- och vattenverks verksamhet utgående från
20027: för offentliga samfund minskar, kvalite- bestämmelsema om förbud mot missbruk av do-
20028: ten på den verksamhet som de tillhanda- minerande marknadsställning. Utöver de konkur-
20029: håller försämras och att deras uppgift rensbegränsningar som uppkommer inom nä-
20030: blir att ta hand om ekonomiskt olönsam- ringsverksamheten kan också lagstiftningen el-
20031: ma verksamheter och ler förvaltningspraxisen leda till begränsning av
20032: konkurrensen. Det är dock inte möjligt att direkt
20033: är regeringen medveten om att de offent- ingripa i offentliga konkurrensbegränsningar
20034: liga samfunden vid ordnandet av an- med hjälp av de medel som lagen om konkurrens-
20035: budstävlingar är tvungna att dela upp begränsningar erbjuder. Konkurrensverket kanta
20036: helheter så att de kan möta konkurren- initiativ till och avge utlåtanden beträffande änd-
20037: sen från den privata sektorn i en situa- ring av sådana bestämmelser, föreskrifter, förfa-
20038: tion där den privata sektorn endast kon- randen eller förvaltningsstrukturer som begrän-
20039: kurrerar om ekonomiskt lönsamma pro- sar konkurrensen.
20040: jekt? Målet för Konkurrensverkets projekt Julkinen
20041: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- valta markkinoilla (den offentliga makten och
20042: föra följande: marknaden) är att trygga principerna för en fung-
20043: erande konkurrens mellan den privata och den of-
20044: Enligt lagen om konkurrensverket (711/1988) fentliga produktionen inom både den statliga och
20045: har konkurrensverket till uppgift att trygga en kommunala sektom. Vidare har uppmärksamhet
20046: sund och fungerande ekonomisk konkurrens. fåsts vid att offentliga tjänster bör öppnas för
20047: Konkurrensverket undersöker konkurrensförhål- konkurrens i projektet Toimivat markkinat (en
20048: landena, utreder konkurrensbegränsningar, vid- fungerande marknad) som utgör en del av det fö-
20049: tar åtgärder för att undanröja skadliga verkning- retagarprojekt som regeringen lanserat vid in-
20050: ar av konkurrensbegränsningar och tar initiativ gången av år 2000. I takt med att projekten har
20051: till främjande av konkurrensen och avveckling av framskridit har det blivit klart att speciellt före-
20052: konkurrensbegränsande stadganden och bestäm- skrifter eller bestämmelser eller offentligrättsli-
20053: melser. Konkurrensverkets uppgift är att ingripa i ga sammanslutningars deltagande i näringsverk-
20054: samtliga fall av konkurrensbegränsning oberoen- samheten på en annan basis än privata företag ut-
20055: de av om det är privata eller offentliga samfunds gör hinder för en fungerande konkurrens på flera
20056: verksamhet som är orsaken till begränsningen. marknader.
20057:
20058: 4
20059: Ministems svar KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym.
20060:
20061:
20062: Ur konkurrensneutralitetens synvinkel sett har att endast ekonomiskt lönsamma projekt konkur-
20063: en av de mest problematiska situationer uppstått rensutsätts. Med hjälp av t.ex. beställare/produ-
20064: när ett offentligt samfund varit både köpare och cent -modellen kan konkurrensen utnyttjas över-
20065: leverantör av en tjänst utan att rolleroa som be- allt inom den offentliga serviceproduktionen.
20066: ställare och producent klart skulle ha skiljts åt. I den lagstiftning om offentlig upphandling
20067: Oklara situationer har väckt misstankar om un- som gäller konkurrensutsättningen av offentliga
20068: derprissättning och korssubventioner. Detta ut- samfunds upphandling eller i andra bestämmel-
20069: gjorde ett av skälen tili att utvecklandet av Väg- ser krävs inte att upphandlingen delas upp i min-
20070: verkets organisation togs med i regeringspro- dre helheter av viss storlek. Fastställandet av
20071: grammet för den sittande regeringen. En beställa- storleken hos en upphandling ankommer helt och
20072: re/producent -modell och en konkurrens som hållet på den offentliga upphandlingsenheten
20073: fungerar utgör en garanti för att de projekt som bortsett från ett uttryckligt förbud mot att dela
20074: finansieras med skattemedel genomförs med en upp upphandlingen för att kringgå den skyldig-
20075: effektivitet som är förenlig med medborgamas- het att konkurrensutsätta upphandlingar som gäl-
20076: skattebetalamas och konsumentemas- intresse. ler inom hela EG. Då storleken hos en upphand-
20077: Offentliga samfunds huvudsakliga uppgift är ling fastställs dimensionerar en förståndig upp-
20078: inte att bedriva näringsverksamhet. I stället för handlingsenhet sin upphandling så att enheten
20079: att trygga offentliga samfund omfattande verk- kommer att få in ett tiliräckligt antal konkurrens-
20080: samhetsmöjlighet skall utgångspunkten vara att kraftiga anbud.
20081: de tjänster som dessa tillhandahåller medborgar- Tvärtemot vad som antas i spörsmålet försäm-
20082: na är av så hög kvalitet som möjligt. Den offent- rar inte ökad konkurrens kvaliteten på de tjänster
20083: liga sektom kan utveckla sin serviceproduktion som erbjuds medborgama. Genom konkurrens
20084: antingen genom att köpa tjänster på marknaden, och konkurrensutsättning är det möjligt att säker-
20085: att fördjupa det ömsesidiga samarbetet eller att ställa att de begränsade offentliga resursema al-
20086: effektivera sin egen produktion. Markoaden och lokeras på effektivast möjliga sätt tili produktion
20087: konkurrensmekanismen är beslutsfattarnas in- av sådana tjänster som uppfyller de på förhand
20088: strument som kan användas för att trygga likvär- ställda kriterierna på hög kvalitet. En välbalanse-
20089: diga verksamhetsbetingelser för samtliga servi- rad konkurrensmekanism möjliggör således pro-
20090: ceorganisationer vid produktion av välfårdstjäns- duktion av fler och bättre tjänster med små resur-
20091: ter. Konkurrensen inom den offentliga service- ser.
20092: produktionen leder inte heller nödvändigtvis tili
20093:
20094:
20095: Helsingforsden 2 januari 2001
20096:
20097: Minister Kimmo Sasi
20098:
20099:
20100:
20101:
20102: 5
20103: KK 981/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk
20104:
20105:
20106:
20107:
20108: KIRJALLINEN KYSYMYS 981/2000 vp
20109:
20110: Kestävän väestörakenteen ja ennustettavan
20111: perhepolitiikan turvaaminen
20112:
20113:
20114:
20115:
20116: Eduskunnan puhemiehelle
20117:
20118: Pitkään tiedossa ollut väestön ikääntyminen on taloudelliset tekijät, kuten asumisesta, liikkumi-
20119: ongelma, johon tarttuminen on yhteiskuntapoli- sesta ja lasten harrastuksista aiheutuvat elinkus-
20120: tiikan keinoin ollut vaikeaa. Tilastokeskuksen tannukset. Myös mahdollisuus joustavaan työn ja
20121: vuoden yhdeksältä ensimmäiseltä kuukaudelta perheen yhteensovittamiseen on keskeinen per-
20122: keräämien tietojen mukaan synnytysten määrä on heen tilanteeseen vaikuttava tekijä. Perhepolitii-
20123: laskemassa tänä vuonna alimmilleen 132 vuo- kan kannalta keskeinen kysymys on, miten per-
20124: teen. Vaikka lähitulevaisuuden perhepolitiikalla heiden itse tavoittelema lapsimäärä saavutetaan.
20125: ei voida helpottaa suurten ikäluokkien ikäänty- Tukien ohella merkitystä on perhepolitiikan en-
20126: misen aiheuttamaa huoltosuhteen heikkenemis- nustettavuudella, jolla voidaan taata taloudelli-
20127: tä, voidaan nykyisellä politiikalla lyhentää epä- sesti vakaat olosuhteet. Viime vuosikymmenen
20128: edullisen väestörakenteen kestoa. Yhtenä ongel- aikana tehdyt leikkaukset ovat heikentäneet kan-
20129: man ratkaisuna on pidetty maahanmuuton lisää- salaisten uskoa valtion haluun tukea perheitä.
20130: mistä. Kestävä väestörakenne on kuitenkin luota-
20131: vissa vain väestön uusiutumisen takaavalla syn- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
20132: tyvyydellä. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
20133: Yhteiskunnallisen kehityksen myötä yksinelä- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
20134: vien määrä on lisääntynyt ja ensimmäisen lapsen vaksiseuraavankysymyksen:
20135: saaminen on siirtynyt yhä myöhäisempään ikään.
20136: Perhepolitiikan kannalta merkittävä asia on, että Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
20137: naisille mieluisen syntyvyyden toteutuessa kes- tyä turvatakseen ennustettavan perhe-
20138: kimääräinen lapsiluku olisi nykyisen 1,7:n sijas- politiikan, jonka avulla syntyws on
20139: ta 2,6 (Tilastokeskus, Nikander, 1992). Halutun mahdollista nostaa väestön uusiutumi-
20140: lapsimäärän toteutumisen esteeksi tulevat usein sen edellyttämälle tasolle?
20141:
20142:
20143: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
20144:
20145: Kyösti Karjula /kesk
20146:
20147:
20148:
20149:
20150: Versio 2.0
20151: KK 98112000 vp- Kyösti Karjula /kesk Ministerin vastaus
20152:
20153:
20154:
20155:
20156: Eduskunnan puhemiehelle
20157:
20158: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas-
20159: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ti seuraavaa:
20160: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
20161: vastattavaksi kansanedustaja Kyösti Karjulan Olen vastannut aiemmin samansisältöiseen kan-
20162: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sanedustaja Hiltusen esittämään kirjalliseen ky-
20163: 981/2000 vp: symykseen KK 865/2000 vp todeten, että suoma-
20164: lainen perhepolitiikka on painottunut lasten ja
20165: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- perheiden hyvinvoinnin turvaamiseen. Samalla
20166: tyä turvatakseen ennustettavan perhe- se pyrkii luomaan vanhemmille mahdollisuuden
20167: politiikan, jonka avulla syntyV}Ys on pitkäjänteiseen perheen tulevaisuuden suunnitte-
20168: mahdollista nostaa väestön uusiutumi- luun, johon sisältyy myös suunnitelmallinen per-
20169: sen edellyttämälle tasolle? hekoon määräytyminen. Hallitus on painottanut
20170: hallitusohjelmassaan lapsiperheiden elinolosuh-
20171: teista huolehtimisen tärkeyttä. Asetetun tavoit-
20172: teen saavuttamiseksi sosiaali- ja terveysministe-
20173: riössä on menossa useita selvityksiä sekä tutki-
20174: mus- ja kehittämishankkeita.
20175:
20176:
20177:
20178: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
20179:
20180: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
20181:
20182:
20183:
20184:
20185: 2
20186: Ministems svar KK 981/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk
20187:
20188:
20189:
20190:
20191: Tili riksdagens talman
20192:
20193: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an-
20194: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- föra följande:
20195: rådet översänt följande av riksdagsledamot
20196: Kyösti Karjula /cent undertecknade skriftliga Jag har tidigare svarat på riksdagsledamot Hiltu-
20197: spörsmål SS 981/2000 rd: nens skriftliga spörsmål SS 865/2000 rd med
20198: samma innehåll och konstaterat att den finländ-
20199: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ska familjepolitiken har gått in för att betona
20200: för att trygga en sådan förutsägbar fa- tryggandet av barnens och familjernas välfård.
20201: miljepolitik som skulle göra det möjligt Samtidigt försöker den skapa en möjlighet för
20202: att höja nativiteten tili den nivå som re- föräldrarna att planera familjens framtid på lång
20203: produktionen av befolkningen förutsät- sikt, vilket också omfattar planering av familjens
20204: ter? storlek. Regeringen har i sitt program understru-
20205: kit betydelsen av att beakta barnfamiljernas lev-
20206: nadsförhållanden. För att det uppställda målet
20207: skall kunna nås pågår ett flertal utredningar samt
20208: forsknings- och utvecklingsprojekt i social- och
20209: hälsovårdsministeriet.
20210:
20211:
20212:
20213: Helsingfors den 28 december 2000
20214:
20215: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
20216:
20217:
20218:
20219:
20220: 3
20221: 1
20222:
20223: 1
20224:
20225: 1
20226:
20227: 1
20228:
20229: 1
20230:
20231: 1
20232:
20233: 1
20234:
20235: 1
20236:
20237: 1
20238:
20239: 1
20240:
20241: 1
20242:
20243: 1
20244:
20245: 1
20246: KK 982/2000 vp- Kari Urpilainen /sd ym.
20247:
20248:
20249:
20250:
20251: KIRJALLINEN KYSYMYS 982/2000 vp
20252:
20253: Lähestymiskiellon noudattaminen
20254:
20255:
20256:
20257:
20258: Eduskunnan puhemiehelle
20259:
20260: Laki lähestymiskiellosta astui voimaan vuoden van pelon vallassa. Normaalielämä käy mahdot-
20261: 1999 alusta. Lyhyestä voimassaoloajasta huoli- tomaksi ja psyykkinen paine voi kasvaa sietämät-
20262: matta laki on ehtinyt osoittaa tarpeellisuutensa. tömäksi. Turvakodissa asumista tai "katoamista"
20263: Viime vuonna määrättiin 1 066 lähestymiskiel- ei voida pitää ratkaisuna ongelmaan. Myös sisä-
20264: toaja tänä vuonna määrä tullaan ylittämään. asiainministeriössä myönnetään, että lähestys-
20265: Käytännössä lain tarkoitus, eli rikoksien en- miskieltoja on rikottu yleisesti ja monin tavoin.
20266: nalta ehkäisy ja häirinnän turvaaminen, ei kuiten- Olisikin ehdottomasti pyrittävä siihen, että lain
20267: kaan aina toteudu. Lähestymiskiellon hakijan tarkoitus täyttyy kunnolla.
20268: rauhan, vapauden, terveyden tai hengen suojaa-
20269: misen voidaan katsoa jäävän puolitiehen, jos lä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
20270: hestysmiskiellon saanut henkilö voi kieltoa rikot- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
20271: tuaankin jatkaa häirintää vapaalla jalalla myös vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
20272: silloin, kun poliisi on asiassa esittänyt välitöntä tattavaksi seuraavan kysymyksen:
20273: vangitsemista. Useissa muissa maissahan välitön
20274: vangitseminen on mahdollista. Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta laki lä-
20275: Ei voida pitää perusteltuna, että lähestysmis- hestymiskiellosta täyttää tarkoituksensa
20276: kiellon hakija ja mahdolliset muut perheenjäse- nykyistä tehokkaammin ja niin, että lä-
20277: net joutuvat kiellosta huolimatta olemaan jatku- hestysmiskiellon saanut henkilö saa-
20278: daan noudattamaan sen tarkoitusta?
20279:
20280:
20281: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
20282:
20283: Kari Urpilainen /sd Jukka Gustafsson /sd
20284: Marja-Liisa Tykkyläinen /sd Pirkko Peltomo /sd
20285: Mikko Kuoppa /vas
20286:
20287:
20288:
20289:
20290: Versio2.0
20291: KK 982/2000 vp- Kari Urpilainen /sd ym. Ministerin vastaus
20292:
20293:
20294:
20295:
20296: Eduskunnan puhemiehelle
20297:
20298: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- oli kirjattu 705 tapausta eli 30 prosenttia on nou-
20299: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- dattanut kieltoa. Kiellon rikkomistapauksissa on
20300: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen henkilöitä myös pidätetty ja vangittu. Aikaisem-
20301: vastattavaksi kansanedustaja Kari Urpilaisen /sd min suoritetun tutkimuksen mukaan noin 60 pro-
20302: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK senttia lähestymiskieltoon määrätyistä noudatti
20303: 982/2000 vp: kieltoa. Lähestymiskiellon rikkoneista 30 eli
20304: 18,4 prosenttia kieltoon määrätyistä oli samalla
20305: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta laki lä- syyllistynyt seksuaali- tai väkivaltarikokseen.
20306: hestymiskiellosta täyttää tarkoituksensa Poliisilain 20 § mahdollistaa puuttumisen ta-
20307: nykyistä tehokkaammin ja niin, että lä- pauksiin, joissa henkilön uhkauksista tai käytök-
20308: hestymiskiellon saanut henkilö saadaan sestä voidaan päätellä, että hän todennäköisesti
20309: noudattamaan sen tarkoitusta? syyllistyisi henkeen, terveyteen, vapauteen, koti-
20310: rauhaan tai omaisuuteen kohdistuvaan rikok-
20311: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- seen. Säännöstä sovelletaan myös perheväkival-
20312: ti seuraavaa: tatilanteissa ja silloin, kun henkilö avioliiton tai
20313: Lähestymiskiellosta annettu laki tuli voimaan 1 muun parisuhteen aikana taikka sen purkaudut-
20314: päivänä tammikuuta 1999. Laki on osoittautunut tua uhkailee läheisiään.
20315: tarpeelliseksi ja myös toimivaksi ja sitä noudate- Oikeusministeriössä valmistellaan ehdotusta
20316: taan melko hyvin. Lähestymiskielto voidaan lähestymiskieltolain muutokseksi niin, että väki-
20317: määrätä, jos on perusteltu aihe olettaa, että asian- valtaisesti käyttäytyvä henkilö voitaisiin häätää
20318: omainen henkilö tulisi tekemään toisen henkeen, pois asunnostaan sekä kieltää häntä palaamasta
20319: terveyteen, vapauteen tai rauhaan kohdistuvan ri- sinne. Näin olisi mahdollista nopeasti ja tehok-
20320: koksen tai muulla tavoin vakavasti häiritsemään kaasti suojata perheväkivallan uhria akuuteissa
20321: tätä. Kieltoon määrätty ei saa tavata suojattavaa tilanteissa. Sisäasiainministeriön asettama oh-
20322: henkilöä eikä muullakaan tavoin ottaa tähän yh- jausryhmä valmistelee toimintaohjelmaa perhe-
20323: teyttä tai seurata taikka tarkkailla tätä. Laajennet- väkivaltatilanteiden selvittämiseksi niin, että
20324: tu kielto koskee myös oleskelua suojattavan hen- saavutettaisiin paras mahdollinen ennalta estävä
20325: kilön asunnon, työpaikan tai näihin rinnastetta- vaikutus. Lisäksi lähestymiskieltoon liittyviin
20326: van paikan läheisyydessä. Kiellon rikkomisen ongelmiin kehitetään ratkaisuja parantamalla eri
20327: rangaistusasteikko mahdollistaa tarvittaessa viranomaisten yhteistyötä ja tiedottamalla laajas-
20328: myös vangitsemisen. ti. Esimerkiksi poliisin Internet-sivuille on laa-
20329: Kieltoja on määrätty tänä vuonna noin tuhat. dittu yhteistyössä eri viranomaisten kanssa esit-
20330: Lokakuun loppuun mennessä kiellon rikkomisia teitä lähestymiskiellosta eri kielillä.
20331:
20332:
20333:
20334: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 2000
20335:
20336: Sisäasiainministeri Ville Itälä
20337:
20338: 2
20339: Ministerns svar KK 982/2000 vp- Kari Urpilainen /sd ym.
20340:
20341:
20342:
20343:
20344: Tili riksdagens talman
20345:
20346: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger även anhållits och häktats. Enligt en tidigare
20347: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- gjord undersökning iakttogs förbudet av ca 60 %
20348: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kari av dem som meddelats besöksförbud. Trettio av
20349: Urpilainen /sd m.fl. undertecknade skriftliga dem som hade brutit mot förbudet, dvs. 18,4% av
20350: spörsmål SS 982/2000 rd: dem som hade meddelats besöksförbud hade
20351: samtidigt gjort sig skyldiga tili sexual- och' vålds-
20352: Vad ämnar regeringen göra för att la- brott.
20353: gen om besöksförbud skall tjäna sitt syf- Enligt 20 § polislagen är det möjligt att ingri-
20354: te effektivare än i dagens läge och på det pa i fall där man utgående från en persons hot el-
20355: sätt att personer med besöksförbud fås ler uppförande kan dra slutsatsen att denne san-
20356: att iaktta avsikten med lagen? nolikt skulle begå brott mot en annan persons Iiv,
20357: hälsa, frihet, hemfrid eller egendom. Bestämmel-
20358: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sen tillämpas även på fall av familjevåld och när
20359: föra följande: en person under ett äktenskap eller annat parför-
20360: Lagen om besöksförbud trädde i kraft den 1 janu- hållande eller efter en brytning hotar närstående
20361: ari 1999. Lagen har visat sig vara nödvändig och personer.
20362: även fungerande och den följs rätt bra. Besöks- Vid justitieministeriet bereds ett förslag tili
20363: förbud kan meddelas om det finns grundad anled- ändring av lagen om besöksförbud så att en per-
20364: ning att anta att den berörda personen kommer att son som uppträder våldsamt kan fördrivas från
20365: begå brott mot en annan persons Iiv, hälsa, frihet sin lägenhet och förbjudas återvända dit. På så
20366: eller frid eller på annat sätt allvarligt trakassera sätt vore det möjligt att snabbt och effektivt
20367: denna. Den som meddelats besöksförbud får inte skydda familjevåldsoffren i akuta situationer.
20368: träffa denperson som förbudet avser skydda el- Den ledningsgrupp som inrikesministeriet har
20369: ler på annat sätt kontakta denna, inte heller följa tillsatt förbereder ett verksamhetsprogram för att
20370: efter eller iaktta denna. Ett utvidgat förbud gäller utreda familjevåldssituationen så att bästa möjli-
20371: även vistelse i närheten av bostaden, arbetsplat- ga förebyggande verkan skulle uppnås. Dess-
20372: sen eller ställen som kanjämföras med dessa och utom söker man finna lösningar på de problem
20373: där denperson som förbudet avses skydda vistas. som hänför sig tili besöksförbuden genom sam-
20374: Straffskalan möjliggör vid behov även häktning arbete mellan olika myndigheter och ingående
20375: om förbudet överträds. information. Tili exempel har man i samarbete
20376: I år har omkring tusen förbud meddelats. I slu- mellan olika myndigheter utarbetat information
20377: tet av oktober hade 705 fall av brott mot besöks- om besöksförbud på olika språk för polisens
20378: förbud registrerats, dvs. 30 % har iakttagit förbu- Intemetsidor.
20379: det. Vid fall av brott mot förbudet har personer
20380:
20381:
20382:
20383: Helsingforsden 27 december 2000
20384:
20385: Inrikesminister Ville Itälä
20386: 3
20387: KK 983/2000 vp- Pekka Ravi /kok ym.
20388:
20389:
20390:
20391:
20392: KIRJALLINEN KYSYMYS 983/2000 vp
20393:
20394: Kalatalouden neuvontajärjestöjen koulutus- ja
20395: ohjausresurssien varmistaminen
20396:
20397:
20398:
20399:
20400: Eduskunnan puhemiehelle
20401:
20402: Eduskunta päätti tänä vuonna kalastuslain ja yh- minen on merkinnyt niin huomattavaa neuvonta-
20403: teisaluelain muutoksista. palvelujen lisäkysyntää, että se edellyttää lisära-
20404: Kyseiset muutokset aiheuttavat suurta uudis- hoitusta.
20405: tamisen tarvetta ja siitä johtuvaa työmäärää kala-
20406: talouden neuvontajärjestöille. Kaikkien kalastus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
20407: kuntien (esim. Pohjois-Karjalan maakunnassa jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
20408: noin 200 kpl) säännöt on uusittava. Kalavesien vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
20409: hoitaminen ja käyttäminen yhteisaluelain nojalla tattavaksi seuraavan kysymyksen:
20410: edellyttää myös uuden toimintakulttuurin omak-
20411: sumista ja sisäänajoa. On käynyt ilmeiseksi, että Onko hallitus tietoinen kalatalouden
20412: kalastuskunnat eivät kykene omatoimisesti sel- koulutus- ja neuvontatoiminnan lisära-
20413: viytymään muutoksista. Neuvontajärjestöjen, hoitustarpeesta ja
20414: esimerkiksi kalatalouskeskuksien, on edellytetty
20415: järjestävän koulutusta ja neuvonta-apua. mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
20416: Ongelmaksi on muodostunut tarvittavan oh- tyä tilanteen korjaamiseksi?
20417: jaustoiminnan rahoitus. Lainsäädännön uudista-
20418:
20419:
20420: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2000
20421:
20422: Pekka Ravi /kok Erkki Kanerva /sd
20423: Matti Väistö /kesk Esa Lahtela /sd
20424: Lauri Kähkönen /sd
20425:
20426:
20427:
20428:
20429: Versio 2.0
20430: KK 983/2000 vp- Pekka Ravi /kok ym. Ministerin vastaus
20431:
20432:
20433:
20434:
20435: Eduskunnan puhemiehelle
20436:
20437: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa on mm. asetettu tulostavoitteeksi vuodelle 2000
20438: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tiedottaa kalastuskunnille muuttuvan lainsäädän-
20439: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen nön vaikutuksista. Yhteisaluelain ym. lakien
20440: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Ravin /kok uudistamiseen ei sisälly määräaikoja, joten
20441: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK uudistuksen toteuttaminen ei juurikaan vaadi kii-
20442: 983/2000 vp: reellistä aikataulua. Lakiuudistukseen liittyvä
20443: tiedottaminen ja kansalaisten kyselyihin vastaa-
20444: Onko hallitus tietoinen kalatalouden minen kuuluvat selvästi neuvontajärjestöjen nor-
20445: koulutus- ja neuvontatoiminnan lisära- maalin toiminnan piiriin.
20446: hoitustarpeesta ja Neuvontajärjestöistä on todettu mm., että
20447: muutosten läpivienti vaatii järjestön henkilökun-
20448: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- nan huomattavaa kouluttamista. Järjestöt ovat
20449: tyä tilanteen korjaamiseksi? itse olleet mukana suunnittelemassa uudistuk-
20450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- seen liittyvää koulutusta, joka on jo aloitettu
20451: ti seuraavaa: maa- ja metsätalousministeriön ja Maanmittaus-
20452: laitoksen toimesta. Lisäksi maa- ja metsätalous-
20453: Yhteisaluelain uudistaminen ja siihen liittyvä ka- ministeriössä valmistellaan erilaisia tiedotteita ja
20454: lastuslain uudistaminen eivät aiheuta sellaisia opetusmateriaalia, jota myös kalatalousneuvonta
20455: muutoksia, joiden toteuttaminen vaatisi huomat- voi hyödyntää omassa työssään.
20456: tavaa erillistä koulutustarvetta tai muita toimen- Mitä muuten tulee kalatalouden neuvontajär-
20457: piteitä. Kalatalouden Keskusliitto on kalastus- jestöjen toiminnan rahoittamiseen, niin maa- ja
20458: alan lakisääteinen neuvontajärjestö, jonka perus- metsätalousministeriössä on paraikaa tekeillä
20459: tehtäviin kuuluu kalaveden omistajien ja omista- selvitys järjestöjen toiminnan rahoituksen kehi-
20460: jayhteisöjen neuvonta. Keskusliitto hoitaa tätä tyksestä, jakautumisesta järjestöjen kesken, tar-
20461: tehtäväänsä yhdessä jäsenjärjestöjensä kanssa. peista sekä toiminnan rahoitusmahdollisuuksista
20462: Näiden perustehtävien hoitamista varten ministe- vastaisuudessa.
20463: riö osoittaa vuosittain Kalatalouden Keskusliitol- Edellä esitetyn perusteella totean, ettei kysy-
20464: le valtionavustusta kalastusalan järjestöjen toi- mys anna ainakaan tässä vaiheessa aihetta toi-
20465: mintaan varatuista määrärahoista. Keskusliitolle menpiteisiin hallituksen taholta.
20466:
20467:
20468: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 2000
20469:
20470: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
20471:
20472:
20473:
20474:
20475: 2
20476: Ministerns svar KK 983/2000 vp- Pekka Ravi /kok ym.
20477:
20478:
20479:
20480:
20481: Tili riksdagens talman
20482:
20483: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger följderna av den ändrade lagstiftningen. Änd-
20484: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ringama av lagen om samfålligheter m.fl. lagar
20485: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- innehåller inte några tidsfrister, och genomföran-
20486: ka Ravi /saml m.fl. undertecknade skriftliga det av ändringama behöver därför inte genomfö-
20487: spörsmål SS 983/2000 rd: ras enligt någon brådskande tidtabell. Att ge in-
20488: formation i anslutning tilllagändringarna och att
20489: Ar regeringen medveten om behovet av svara på medborgamas frågor ingår helt klart i de
20490: tilläggsfinansiering för utbildning och rådgivande organisationernas normala verksam-
20491: rådgivning inom fiskerihushållningen het.
20492: och Från de rådgivande organisationemas sida har
20493: konstaterats bl.a. att genomdrivandet av ändring-
20494: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ama kräver en omfattande utbildning av organi-
20495: för att hjälpa upp situationen? sationemas personal. Organisationema har själ-
20496: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- va varit med och planerat utbildningen i anslut-
20497: föra följande: ning tilllagändringama, och utbildningen har in-
20498: letts genomjord- och skogsbruksministeriets och
20499: Revideringen av lagen om samfålligheter och den lantmäteriverkets försorg. Därutöver bereder
20500: därtill hörande revideringen av lagen om fiske jord- och skogsbruksministeriet olika kommuni-
20501: föranleder inte några sådana ändringar vilkas ge- keer och undervisningsmaterial som också de
20502: nomförande kräver att någon särskild utbildning som ger information om fiskerihushållningen kan
20503: ordnas eller att andra åtgärder vidtas. Centralför- utnyttja i det egna arbetet.
20504: bundet för Fiskerihushållning är en lagstadgad Vad som i övrigt gäller finansieringen av den
20505: rådgivningsorganisation tili vars grundläggande verksamhet som bedrivs av de rådgivande orga-
20506: uppgifter hör rådgivning till enskilda och sam- nisationema för fiskerihushållningen pågår som
20507: manslutningar som äger fiskevatten. Centralför- bäst en utredning vidjord- och skogsbruksminis-
20508: bundet sköter denna uppgift tillsammans med teriet som tar upp utvecklingen av finansieringen
20509: sina medlemsorganisationer. För skötseln av av organisationernas verksamhet, fördelningen
20510: dessa grundläggande uppgifter beviljar ministe- av finansieringen organisationerna emellan, fi-
20511: riet årligen Centralförbundet för Fiskerihushåll- nansieringsbehoven och möjligheterna att finan-
20512: ning statsbidrag av de medel som reserverats för siera verksamheten i framtiden.
20513: fiskeribranschens organisationer för verksamhet Med stöd av vad som anförs ovan konstaterar
20514: som främjar fiskerihushållningen. Som resultat- jag att frågan inte åtminstone i detta skede ger an-
20515: mål för Centralförbundet för år 2000 har upp- ledning tili åtgärder från regeringens sida.
20516: ställts spridning av information tili fiskelagen om
20517:
20518:
20519:
20520: Helsingfors den 22 december 2000
20521:
20522: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
20523:
20524:
20525: 3
20526: KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd
20527:
20528:
20529:
20530:
20531: KIRJALLINEN KYSYMYS 984/2000 vp
20532:
20533: Eläkeläisten alennuksista ja etuoksista tiedotta-
20534: minen
20535:
20536:
20537:
20538:
20539: Eduskunnan puhemiehelle
20540:
20541: Eläkeläiset saavat alennuksia muun muassa jouk- Vaikka elämmekin Internetin kulta-aikaa, niin
20542: koliikennevälineissä, teattereissa, uimahalleissa ei voida olettaa eläkeläisten poimivan tietoa säh-
20543: ja museoissa. Hyvä näin, mutta kuinka moni elä- köisestä tietotulvasta nuoremman sukupolven ta-
20544: keläinen on todellisuudessa tietoinen kaikista paan. Eläkkeelle jäävälle tulisi lähettää selkeä
20545: mahdollisuuksistaan saada alennusta? Entä mo- tiedote, jossa kerrottaisiin kattavasti eläke-
20546: niko tietää palvelutaloista, joista eläkeläinen voi läisalennuksista ja muista huomionarvoisista pal-
20547: hakea itselleen asuntoa, tai päiväkeskuksista, jot- veluista eläkeläisille sekä annettaisiin yleispäte-
20548: ka tarjoavat palveluja opinto- ja harrastuspiireis- vät ohjeet omatoimista yhteydenottoa varten.
20549: tä ohjattuun liikuntaan?
20550: Eläkkeelle siirtyville lähetetään Kela-kortti, Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
20551: jonka kääntöpuolella kerrotaan, että eläke- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
20552: läisalennuksista voi tiedustella VR:ltä, Finnairil- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
20553: ta ja Matkahuollosta. Mutta eläkeläiset otetaan vaksi seuraavan kysymyksen:
20554: huomioon alennetuin hinnoin myös muuallakin.
20555: Esimerkiksi teatteri- ja konserttilippujen eläke- Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, jotta
20556: läisvaihtoehdosta ilmoitetaan vaihtelevasti. Jos Kela tai jokin muu taho informoi eläk-
20557: itse ei tule eläkeläisalennusta pyytäneeksi, niin keelle siirtyviä nykyistä kattavammin
20558: sitä tuskin tarjotaankaan. eläkeläisiä koskevista alennuksista ja
20559: etuuksista?
20560:
20561:
20562: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
20563:
20564: Kimmo Kiljunen /sd
20565:
20566:
20567:
20568:
20569: Versio 2.0
20570: KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd Ministerin vastaus
20571:
20572:
20573:
20574:
20575: Eduskunnan puhemiehelle
20576:
20577: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- olevansa oikeutettu eläkeläisille tai veteraaneille
20578: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- paikallisesti myönnettäviin etuuksiin. Kansan-
20579: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen eläkelaitos tiedottaa Kela-korttiin liittyvistä elä-
20580: vastattavaksi kansanedustaja Kimmo Kiljusen keläisalennuksista ja etuuksista Kela-kortin saat-
20581: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK teessa ja Kelan sanomat -lehdessä.
20582: 984/2000 vp: Alennusten myöntäminen eläkeläisille riip-
20583: puu aina palvelun tarjoajista, joten esimerkiksi
20584: Aikooko hallitus ryhtyä tozmzn, jotta teatteri- ja konserttilipuista, uimahalli-ja muista
20585: Kela tai jokin muu taho informoi eläk- liikuntapalveluista myönnettävät eläkeläisalen-
20586: keelle siirtyviä nykyistä kattavammin nukset voivat vaihdella eri paikkakunnilla. Tä-
20587: eläkeläisiä koskevista alennuksista ja män vuoksi valtakunnallisesti on vaikea antaa
20588: etuuksista? kattavaa ja yksityiskohtaista informaatiota eläke-
20589: läisiä koskevista alennuksista.
20590: Vastuksena kysymykseen esitän kunnioittavasti Eläkeläiselle suunnatuista palveluista, kuten
20591: seuraavaa: palvelutaloista, päiväkeskuksista tai eläkeläisille
20592: Eläkeläiset voivat saada eläkeläisalennuksen tarkoitetuista liikuntapalveluista saa parhaiten
20593: Finnairin kotimaanliikenteessä, VR:llä ja Matka- tietoja asianomaisen kunnan viranomaisilta. Pal-
20594: huollon linja-autoliikenteessä. Paikallisella ta- velujen tarjonta vaihtelee kunnittain, mikä vai-
20595: solla eläkeläiset voivat saada eläkeläisalennuk- keuttaa kattavan valtakunnallisen informaation
20596: sia esimerkiksi, taide- ja liikuntapalveluista pe- antamista palvelujenkin osalta.
20597: rittävistä maksuista. Yli sadassa kunnassa toimii jo vanhusneuvos-
20598: Oikeus valtakunnallisissa liikennevälineissä to. Vanhusneuvostojen tehtävänä on muun muas-
20599: myönnettävään eläkeläisalennukseen voidaan sa edistää vanhusten selviytymistä sosiaali- ja
20600: osoittaa kuvallisella Kela-kortilla. Eläkeläisen terveyspalvelujen saamisessa sekä kulttuuri- ja
20601: niin halutessa kuvalliseen Kela-korttiin tehdään vapaa-ajan toiminnoissa. Mikäli kuntataholla
20602: erikseen merkintä siitä, että henkilö on oikeutet- nähdään mahdolliseksi, vanhusneuvostot voisi-
20603: tu eläkeläisalennukseen Finnairin ko.timaan lii- vat osaltaan olla laatimassa eläkkeelle siirtyville
20604: kenteessä, VR:llä ja linja-autoliikenteessä. Ku- tarkoitettua kunnallista palveluopasta, johon voi-
20605: vallinen Kela-kortti on maksullinen. Sen vuoksi taisiin eläkeläisille tarjottavien palvelujen lisäk-
20606: oikeuden mainittuihin eläkeläisalennuksiin voi si kerätä tietoja myös paikallisesti myönnettävis-
20607: osoittaa myös muulla tavalla kuin Kela-kortilla. tä eläkeläisalennuksista.
20608: Kuvalliseen Kela-korttiin voidaan hakijan niin Valtakunnallisella tasolla vastaava informaa-
20609: halutessa tehdä eläkkeeseen oikeutetuille eläk- tiotehtävä voisi olla parhaillaan asetettavalla
20610: keensaaja-merkintä, R-tunnus niille, joilla on vanhus- ja eläkeasioiden neuvottelukunnalla, jo-
20611: rintamasotilastunnus, rintamapalvelutunnus tai hon tulee edustajat muun muassa eläkeläisjärjes-
20612: veteraanitunnus, tai MR-tunnus miinanraivaajil- töistä ja Kuntaliitosta.
20613: le. Kela-korttia näyttämällä voi siten osoittaa
20614:
20615:
20616: 2
20617: Ministerin vastaus KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd
20618:
20619:
20620: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
20621:
20622: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
20623:
20624:
20625:
20626:
20627: 3
20628: KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd Ministems svar
20629:
20630:
20631:
20632:
20633: Tili riksdagens talman
20634:
20635: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger har rätt till de rabatter som lokalt beviljas pensio-
20636: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- närer eller veteraner. Folkpensionsanstalten in-
20637: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kim- formerar om de pensionsrabatter och förmåner
20638: mo Kiljunen /sd undertecknade skriftliga spörs- som hör till FPA-kortet i samband med att kortet
20639: mål SS 984/2000 rd: delasut samt i FPA-bladet (Kelan Sanomat).
20640: Huruvida pensionärsrabatt beviljas beror all-
20641: imnar regeringen vidta åtgärder för att tid på dem som erbjuder tjänstema, så pensio-
20642: FPA eller någon annan instans bättre än närsrabatter på t.ex. teater- och konsertbiljetter,
20643: hittills skall informera dem som går i simhallsavgifter och annan service kan variera
20644: pension om rabatterna och förmånerna från ort till ort. Därför är det svårt att för hela lan-
20645: för pensionärer? det ge heltäckande och detaljerad information om
20646: rabatter för pensionärer.
20647: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Bäst information om service för pensionärer,
20648: föra följande: såsom servicehus, dagcentra eller motionsservi-
20649: Pensionärer kan få pensionärsrabatt på Finnairs ce avsedd för pensionärer, får man genom myn-
20650: inrikestrafik, hos VR och på Matkahuoltos buss- dighetema i kommunen i fråga. Utbudet av servi-
20651: trafik. På lokal nivå kan pensionärer få pensio- ce varierar från kommun till kommun och detta
20652: närsrabatt på avgifter som uppbärs för service gör att det även för servicens del är svårt att ge
20653: som har att göra med t.ex. konst och motion. heltäckande information som skulle gälla för hela
20654: Rätten till pensionärsrabatt i nationella fård- landet.
20655: medel kan bevisas genom att man visar upp ett Över hundra kommuner har redan äldreråd.
20656: FPA-kort med foto. Om pensionären så vill kan Äldrerådens uppgift är bl.a. att gynna de äldre
20657: det antecknas i FPA-kortet med foto att personen vad gäller tillgången på social- och hälsovård
20658: i fråga är berättigad till pensionärsrabatt på Finn- samt kultur- och fritidsverksamhet. Om det på
20659: airs inrikestrafik, hos VR och på busstrafiken. kommunalt håll anses vara möjligt, skulle äldre-
20660: För ett FPA-kort med foto uppbärs en avgift. råden för sin del kunna utarbeta en handbok om
20661: Därför kan rätten till pensionärsrabatt också be- kommunal service för sådana som är på väg att gå
20662: visas på annat sätt än med FPA-kortet. i pension. Handboken kunde förutom informa-
20663: I ett FP A-kort med foto kan man, om den som tion om servicen också innehålla information om
20664: ansöker om kortet så vill, föra in uppgift om att vilka pensionärsrabatter som beviljas på orten.
20665: den pensionsberättigade är en pensionstagare, På nationell nivå kunde informationen spridas
20666: koden R för dem som har frontmannatecken av den delegation för äldre- och pensionärsären-
20667: fronttjänsttecken eller veterantecken, eller ko~ den som håller på att tillsättas och där represen-
20668: den MR för minröjare. Genom att visa upp FPA- tanter för pensionärsorganisationerna och Kom-
20669: kortet kan personen då bevisa att han eller hon munförbundet kommer att sitta med.
20670:
20671:
20672:
20673: Helsingfors den 21 december 2000
20674:
20675: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
20676: 4
20677: KK 985/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk
20678:
20679:
20680:
20681:
20682: KIRJALLINEN KYSYMYS 985/2000 vp
20683:
20684: Kasvihuoneviljelyn polttoaineveron palaotuk-
20685: sen minimirajan laskeminen
20686:
20687:
20688:
20689:
20690: Eduskunnan puhemiehelle
20691:
20692: Pohjois-Pohjanmaalla puutarhayrityksiä on yh- Ie, palautusta ei kyseisen lainkohdan mukaan
20693: teensä 417, koko maan osalta lukumäärä on suoriteta.
20694: 8 415. Tuotannossa olevien, seitsemän kuukaut- Rahassa arvioituna 10 000 litran polttoöljyn
20695: ta lämmitettävien kasvihuoneiden pinta-ala on kulutus tarkoittaa noin 3 500 markan menoja kas-
20696: Pohjois-Pohjanmaalla 63 400 m2 , koko maassa vihuoneviljelyä harjoittavalle henkilölle. Erityi-
20697: 3 416 000 m2• Vastaavat pinta-alat lämmittämät- sesti Pohjois-Pohjanmaalla kulutuksen minimira-
20698: tömien kasvihuoneiden osalta ovat 14 100m2 ja ja koetaan pienyrittäjien osalta liian korkeaksi.
20699: 524 600m2• Seitsemän kuukautta lämmitettä- Palautuksen nykyinen minimiraja estää pienyrit-
20700: vien, tuotannossa olevien kasvihuoneiden luku- täjien kilpailukykyä suurten yritysten rinnalla ja
20701: määrä on Pohjois-Pohjanmaalla 88 kpl. Lämmit- sillä on myös haitallinen vaikutus sivutoimisen
20702: tämättömien, tuotannossa olevien lukumäärä on kasvihuoneviljelyn harjoittamiseen.
20703: 107 kpl. Koko maan osalta vastaavat luvut ovat
20704: 4 123 kpl ja 1 835 kpl. Tuotantoon kuulumatto- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
20705: mien kasvihuoneiden lukumäärä on Pohjois-Poh- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
20706: janmaalla 42 kpl, koko maassa lukumäärä on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
20707: 663 kpl. vaksiseuraavan kysymyksen:
20708: Nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta
20709: annetun lain muuttamisesta annetun lain Puutarha-alan yrittäjien mukaan poltto-
20710: (1259/1996) 10 a §:n 1 momentin mukaan am- aineveron palautuksen minimirajaa tu-
20711: mattimaisesti kasvihuoneviljelyä harjoittava lee ehdottomasti laskea.
20712: henkilö voi hakemuksesta saada takaisin maksa-
20713: maansa polttoaineveroa käyttämästään kevyestä Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo
20714: pohtoöljystä 11 penniä litralta. Toisessa momen- ryhtyä, että maassamme turvataan puu-
20715: tissa määritellään minimirajaksi vuoden tai kuu- tarha-alan pienyritystoiminnan ja sivu-
20716: den kuukauden kestäneelle kulutukselle 10 000 elinkeinon harjoittamisen onnistumi-
20717: litraa. Jos käyttö jää määritellyn minimirajan al- nen?
20718:
20719:
20720:
20721: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
20722:
20723: Antti Rantakangas lkesk
20724:
20725:
20726:
20727: Versio 2.0
20728: KK 985/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus
20729:
20730:
20731:
20732:
20733: Eduskunnan puhemiehelle
20734:
20735: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ristettiin vuoden 1999 alussa, kevyestä pohtoöl-
20736: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jystä veronpalautuksen korotuksen jälkeen mak-
20737: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen settava pienin palautus olisi muodostunut 2 000
20738: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- markaksi. Koska kasvihuoneviljelijän oikeus
20739: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- saada palautusta ulotettiin myös raskaaseen polt-
20740: sen KK 985/2000 vp: toöljyyn, ei palautettavan veron määrän rajoitta-
20741: minen voinut perustua enää kulutetun polttoai-
20742: Puutarha-alan yrittäjien mukaan poltto- neen määrään. Tämän vuoksi pienimmän palau-
20743: aineveron palautuksen minimirajaa tu- tettavanmäärän rajoittaminen ehdotettiin perus-
20744: lee ehdottomasti laskea. tuvan markkamäärään. Raskaan polttoöljyn käyt-
20745: täjille myönnettävä veronpalautus toi hakemus-
20746: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo menettelyn piiriin uusia pelkästään raskasta polt-
20747: ryhtyä, että maassamme turvataan puu- toöljyä käyttäviä kasvihuoneviljelijöitä noin 200
20748: tarha-alan pienyritystoiminnan ja sivu- kappaletta, koska muut raskaan polttoöljyn käyt-
20749: elinkeinon harjoittamisen onnistumi- täjät olivat jo tehneet hakemuksia kasvihuonevil-
20750: nen? jelmällä kuluttamastaan kevyestä polttoöljystä.
20751: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Jotta hakemusten määrä ja siten myös palautus-
20752: ti seuraavaa: menettelystä aiheutuva työmäärä ja kustannuk-
20753: set eivät nousisi, hallitus ehdotti pienimmäksi pa-
20754: Ennen vuotta 1999 voimassa olleen polttoaineve- lautettavaksi määräksi 3 500 markkaa, minkä
20755: rolain mukaan kevyestä pohtoöljystä suoritettua eduskunta hyväksyi.
20756: valmisteveroa ei palautettu kasvihuoneviljelijäl- Hallituksen käsityksen mukaan vuoden 1999
20757: le, mikäli hakemuksessa tarkoitettuna ajanjakso- alusta voimaan tullutta alarajaa ei ole syytä
20758: na kulutetun polttoaineen määrä oli vähemmän muuttaa, koska syyt alarajan säätämiseksi 3 500
20759: kuin 10 000 litraa eli palautettavan veron määrä markaksi eivät ole muuttuneet.
20760: oli vähintään 1 100 markkaa. Kun verotusta ki-
20761:
20762:
20763: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001
20764:
20765: Ministeri Suvi-Anne Siimes
20766:
20767:
20768:
20769:
20770: 2
20771: Ministerns svar KK 985/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk
20772:
20773:
20774:
20775:
20776: Tili riksdagens talman
20777:
20778: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger som skulle betalas efter förhöjningen av skatte-
20779: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- återbäringen för lätt brännolja blivit 2 000 mk.
20780: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti Eftersom växthusodlares rätt tili återbäring ut-
20781: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga sträcktes att gälla även tung brännolja kunde inte
20782: spörsmål SS 985/2000 rd: begränsningen av det accisbelopp som återbärs
20783: längre basera sig på den bränslemängd som för-
20784: Enligt företagarna inom trädgårds bran- brukats. På grund härav föreslogs att begräns-
20785: schen bör minimigränsen för återbäring ningen av det minsta belopp som återbärs skall
20786: av bränsleaccis absolut sänkas. basera sig på ett markbelopp. Återbäringen av ac-
20787: cis tili dem som använder tung brännolja ledde
20788: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta tili att ca 200 nya växthusodlare som använder
20789: för att trygga möjligheterna att bedriva endast tung brännolja kom att beröras av ansök-
20790: småjöretagsverksamhet och binäringar ningsförfarandet, eftersom övriga odlare soman-
20791: inom trädgårdsbranschen i vårt land? vänder tung brännolja redan hade lärnnat in ansö-
20792: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kan på basis av den lätta brännolja som de har an-
20793: vänt i växthusodlingen. För att antalet ansök-
20794: föra följande:
20795: ningar och således också den arbetsmängd och de
20796: Enligt den lag om bränsleaccis som var i kraft kostnader som föranleds av återbäringsförfaran-
20797: före 1999 återbars inte bränsleaccis som betalts det inte skulle öka, föreslog regeringen att det
20798: för lätt bränno1ja tili dem som bedriver växthus- minsta belopp som återbärs skall vara 3 500 mk,
20799: odling, om mindre än 10 000 liter lätt brännolja vilket riksdagen godkände.
20800: hade använts under den period som ansökan gäll- Enligt regeringen finns det ingen orsak att
20801: de, dvs. om den accis som skulle återbäras var ändra den minimigräns som trädde i kraft 1999,
20802: högst 1 100 mk. Då beskattningen skärptes vid eftersom de orsaker som ledde tili gränsen fast-
20803: ingången av 1999 hade den minsta återbäring ställdes vid 3 500 mk inte har ändrats.
20804:
20805:
20806:
20807: Helsingforsden 2 januari 2001
20808:
20809: Minister Suvi-Anne Siimes
20810:
20811:
20812:
20813:
20814: 3
20815: KK 986/2000 vp- Juha Karpio /kok
20816:
20817:
20818:
20819:
20820: KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2000 vp
20821:
20822: Dieselkäyttöisen ajoneuvon verotus
20823:
20824:
20825:
20826:
20827: Eduskunnan puhemiehelle
20828:
20829: Dieselautot ovat hankintahinnaltaan bensiini- samanlaiseen bensiinikäyttöisen auton hintaan
20830: käyttöisiä autoja kalliimpia. Niitä käyttävät mo- sekä dieselöljyn hinnankorotukset. Lisäksi pai-
20831: net kuljetusalan yrittäjät ja muut henkilöt, jotka noon suhteutettu kiinteä dieselvero ei noudata
20832: työnsä puolesta ajavat paljon autoa. Dieselautoi- kulutukseen perustuvan veron periaatetta.
20833: hin investoineet joutuvat maksamaan autostaan
20834: vuotuista kiinteää dieselveroa 150 mk auton ko- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
20835: konaispainon lOO:aa kiloa kohti. Veron määrä ei jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
20836: siis riipu ajokilometrimäärästä. Dieselauton kal- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
20837: liimman hinnan ja dieselveron vastapainoksi die- vaksi seuraavan kysymyksen:
20838: selpolttoaineen hinta on ollut bensiinin hintaa
20839: alempi. Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä diesel-
20840: Nyt kuitenkin polttonesteiden hinnan ero ka- käyttöisten ajoneuvojen verotuksen saa-
20841: ventuu kohtuuttoman pieneksi. miseksi oikeudenmukaisemmaksi verrat-
20842: Dieselvero on kohtuuton, kun ottaa huomioon tuna bensiinikäyttöisiin ajoneuvoihin?
20843: dieselajoneuvojen kalliimman hinnan verrattuna
20844:
20845:
20846: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
20847:
20848: Juha Karpio /kok
20849:
20850:
20851:
20852:
20853: Versio 2.0
20854: KK 986/2000 vp- Juha Karpio /kok Ministerin vastaus
20855:
20856:
20857:
20858:
20859: Eduskunnan puhemiehelle
20860:
20861: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- niin sanotun dieselveron eräänä tarkoituksena on
20862: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- siis pelkän verotuoton lisäksi tasata bensiinikäyt-
20863: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen töisen ja dieselkäyttöisen henkilöauton välisiä,
20864: vastattavaksi kansanedustaja Juha Karpion /kok vain osittain veroista johtuvia eroja käyttökus-
20865: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tannuksissa. Käytännössä tämäjohtaa siihen, että
20866: 986/2000 vp: pienellä ajomäärällä vuotuisen veron osuus die-
20867: selauton käyttökustannuksista on suhteessa suu-
20868: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä diesel- rempi kuin suurella ajomäärällä. Paljonajavalle
20869: käyttöisten ajoneuvojen verotuksen saa- dieselajoneuvon käyttäminen muodostuu siis
20870: miseksi oikeudenmukaisemmaksi verrat- bensiinikäyttöistä ajoneuvoa edullisemmaksi,
20871: tuna bensiinikäyttöisiin ajoneuvoihin? koska dieselöljyn verotaso on alhaisempi bensii-
20872: niin verrattuna. Tavoitteena on ollut saavuttaa ti-
20873: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- lanne, jolloin verotus ei suosisi diesel- tai
20874: ti seuraavaa: bensiiniajoneuvoa. Tuo tilanne on aikaisemmin
20875: Kysymyksessä esitettyä asiakokonaisuutta on saavutettu jo varsin alhaisella vuotuisella ajo-
20876: juuri käsitelty perusteellisesti kansanedustaja määrällä, eikä tilanne ole siitä juurikaan muuttu-
20877: Mirja Ryynäsen tekemään dieselveron poistamis- nut viimeaikaisten polttoaineiden hintojen muut-
20878: ta koskeneeseen kirjalliseen kysymykseen anne- tumisen johdosta. Tilanne on siten säilynyt var-
20879: tussa vastauksessa. Tästä syystä käsittelen vas- sin selvästi dieselautoja suosivana.
20880: tauksessani vain eräitä asiakokonaisuuteen liitty- Voidaan hyvällä syyllä katsoa, että henkilöau-
20881: viä seikkoja. tojen eri polttoainevaihtoehtojen neutraalisuus
20882: Kuten tunnettua, suuri osa dieselöljystä kulu- on tärkeä tavoite. Jos verotuksen neutraalisuutta
20883: tetaan erilaisissa hyötyliikenteessä. Dieselöljyn kokonaisuus huomioon ottaen olisi lisättävä, die-
20884: polttoaineveron taso on tästä syystä tietoisesti pi- selkäyttöisten henkilöautojen ja ehkä myös die-
20885: detty alhaisella tasolla suhteessa bensiiniin. Täl- selpakettiautojen verotusta olisi paremminkin
20886: lä valinnalla on haluttu varmistaa tavaraliiken- korotettava kuin alennettava. Kun dieselöljyn
20887: teen ja julkisen henkilöliikenteen kustannuksien polttoaineveron nosto ei edellä sanotuista syistä
20888: pysyminen kilpailukykyisenä. olisi juuri nyt sovelias keino, jäljelle jäisi näiden
20889: Kun dieselöljy on siis lievemmin verotettu, ajoneuvojen vuotuisen veron korottaminen.
20890: eikä ole tarkoituksenmukaista, että dieselhenki- Hallitus ei kuitenkaan suunnittele juuri nyt
20891: löauto tulisi polttoaineverotuksen johdosta edul- toimia, joilla olisi tarkoitus puuttua polttoainei-
20892: lisemmaksi käyttää, kannetaan dieselajoneuvoil- den verotasoihin tai muuttaa eri dieselajoneuvo-
20893: ta painoon perustuvaa vuotuista veroa. Tämän jen vuotuista veroa.
20894:
20895:
20896:
20897: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 2000
20898:
20899: Ministeri Suvi-Anne Siimes
20900:
20901: 2
20902: Ministerns svar KK 986/2000 vp- Juha Karpio /kok
20903:
20904:
20905:
20906:
20907: Tili riksdagens talman
20908:
20909: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger na som finns mellan de bensindrivna och de die-
20910: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- seldrivna personbilarna och som endast delvis
20911: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juha beror på skatterna. I fråga om fordon som det
20912: Karpio /saml undertecknade skriftliga spörsmål körts endast litet med leder detta i praktiken tili
20913: SS 986/2000 rd: att andelen för den årliga skatten när det gäller
20914: driftskostnaderna för en dieselbil är i proportion
20915: Vad ämnar statsrådet göra för att be- större än i fråga om fordon som det körs mycket
20916: skattningen av dieseldrivna Jordan skall med. Att köra mycket med ett dieselfordon blir
20917: bli rättvisare i jämförelse med beskatt- sålunda fördelaktigare än att använda ett bensin-
20918: ningen av bensindrivnafordon? drivet fordon, eftersom accisnivån på dieselolja
20919: är lägre än på bensin. Målet har varit att uppnå en
20920: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- situation där beskattningen inte gynnar någonde-
20921: föra följande: ra fordonstypen, varken dieseldrivna eller ben-
20922: De saker som framförs i spörsmålet har nyligen sindrivna fordon. Den situationen har tidigare
20923: behandlats ingående i svaret på det skriftliga uppnåtts med redan tämligen låga årliga körvoly-
20924: spörsmål som riksdagsledamot Mirja Ryynänen mer, och läget har knappast påverkats av de för-
20925: ställde angående slopande av dieselskatten. Av ändringar som under den senaste tiden har skett i
20926: den anledningen behandlar jag i detta svar endast bränslepriserna. Situationen har med andra ord
20927: vissa faktorer som är av central betydelse för alltjämt ganska tydligt gynnat dieselfordonen.
20928: ärendet i ett helhetsperspektiv. Man kan på goda grunder betrakta det som ett
20929: Dieselolja används, som känt, framf6r allt viktigt mål att de olika bränslealternativen för
20930: inom olika typer av nyttotrafik. Nivån för bräns- personbilar kännetecknas av neutralitet. Om be-
20931: leaccisen på dieselolja har därför med avsikt hål- skattningsneutraliteten med tanke på helheten
20932: lits låg i jämförelse med accisen på bensin. Ge- borde utökas, är det sannolikt att beskattningen
20933: nom detta val har man önskat säkerställa att kost- av dieseldrivna personbilar och kanske också
20934: nadema för godstrafiken och persontrafiken dieseldrivna paketbilar snarare borde höjas än
20935: kvarstår på en konkurrenskraftig nivå. sänkas. Men eftersom en höjning av bränsleacci-
20936: Eftersom dieseloljan således är lindrigare be- sen på dieselolja av ovan nämnda orsaker inte
20937: skattad, och då det inte är ändamålsenligt att det skulle vara en lämplig metod just nu, återstår den
20938: till följd av bränslebeskattningen blir fördelakti- metod som innebär en höjning av den årliga skat-
20939: gare att använda en dieselpersonbil, uppbärs för ten för dessa fordons del.
20940: dieselfordonen en på vikten baserad årlig skatt. För närvarande planerar regeringen dock inte
20941: En av avsikterna med denna s.k. dieselskatt är så- några åtgärder som avser ingrepp i skattenivåer-
20942: ledes att, vid sidan om den konkreta skatteintäk- na för bränslen eller att förändra den årliga skat-
20943: ten, även utjämna de skillnader i driftskostnader- ten för olika typer av dieselfordon.
20944:
20945:
20946:
20947: Helsingfors den 2 december 2000
20948:
20949: Minister Suvi-Anne Siimes
20950: 3
20951: KK 987/2000 vp- Annika Lapintie /vas
20952:
20953:
20954:
20955:
20956: KIRJALLINEN KYSYMYS 987/2000 vp
20957:
20958: Aseiden leviämisen estäminen
20959:
20960:
20961:
20962:
20963: Eduskunnan puhemiehelle
20964:
20965: Suomessa pienaseiden määrä on asukasta koh- vaan. Uudenmaan lääninoikeus 11.2.1999 ja
20966: den laskettuna Euroopan kärkiluokkaa. Näitä Helsingin hallinto-oikeus 18.8.2000 vaativat kui-
20967: aseita myös käytetään, esimerkkeinä poliisisur- tenkin poliisia hyväksymään tämän aseen lupa-
20968: mat, kettutarhaiskut, ryyppyporukoiden välien- hakemukset, koska ase ei oikeuden mielestä ole
20969: selvittelyt, erilaiset ryöstöt sekä huume- ja moot- millään tavoin vaarallisempi kuin muutkaan
20970: toripyöräjengien välienselvittelyt. practical-ammunnoissa käytettävät puoliauto-
20971: Koko maassa ampuma-aseiden lukumäärä oli maattiset harrastusvälineet
20972: vuoden 1996 tilaston mukaan 0,35 asetta asukas- Poliisit, jotka työskentelevät ruohonjuurita-
20973: ta kohden. Nämä ovat luvallisia aseita, mutta yli solla aseiden kanssa, ovat sitä mieltä, että kysei-
20974: puolet ampuma-aseella tehdyistä rikoksista teh- nen ase ei sovellu muuhun kuin ammattikäyt-
20975: dään luvatta hallussa pidetyillä aseilla. Yhdys- töön. Poliisin mielipiteestä huolimatta oikeus
20976: valloissa FBI:n tilastojen mukaan jo yli puolet katsoo tietävänsä poliisia paremmin, millainen
20977: henkirikoksista tehdään ampuma-aseilla. tilanne kentällä vallitsee.
20978: Aseiden määrä Suomessa kasvaa jatkuvasti ja Yhteiskunnan turvallisuutta ei paranna lain-
20979: myös erityyppisten aseiden kirjo on lisääntynyt. kaan se, jos jokainen vastaantulija voi kantaa
20980: Yksi syyllinen kehitykseen on Intemetissä toimi- kassissaan tai taskussaan harrastusvälineeksi tar-
20981: vat erilaiset asekaupat, joista kuka tahansa, joka koitettua tuliasetta. Aseiden leviämistä mietit-
20982: omistaa luottokortin, voi tilata itselleen uuden täessä tulisi muistaa vanha totuus: "Siellä missä
20983: jännittävän aseen. on ladattu ase, se myös laukaistaan."
20984: Tällainen uusi Suomeen leviävä ase on 9 mm Erilaisten aseiden omistaminen vaikkapa vain
20985: Heckler & Koch MP5 A3 -merkkinen itseladaHa- harrastuksen nimissä on vaarallista. Aseidenjou-
20986: va kertatulikonepistooli. Helsingin kihlakunnan tuminen niin sanotusti vääriin käsiin on siten sitä
20987: poliisilaitos on päätöksissään 22.6.1998 ja todennäköisempää, mitä enemmän yhteiskunnas-
20988: 14.4.2000 hylännyt kyseisen aseen lupahake- samme on aseita, ja lisäksi aseiden ja aseenkan-
20989: mukset, koska poliisi pitää asetta urheiluammun- tolupien valvonta on aina sitä vaikeampaa, mitä
20990: taan sopimattomana sekä aseen leviämistä ylei- enemmän aseita on liikkeellä.
20991: sen turvallisuuden ja järjestyksen vastaisena. Po-
20992: liisi on sitä mieltä, että ampumaurheiluun parem- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
20993: min soveltuvia aseita on yleisesti saatavilla. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
20994: Heckler & Koch on suunniteltu sotilas- ja vi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
20995: ranomaiskäyttöön; siinä on teleskooppiperä eikä vaksi seuraavan kysymyksen:
20996: se täytä kiväärille asetettuja pituusvaatimuksia.
20997: Teleskooppiperän ansiosta asetta on helppo kul- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
20998: jettaa ja se on helpompi kätkeä kuin tavallinen ki- tyä estääkseen esimerkiksi tämän Heck-
20999:
21000: Versio 2.0
21001: KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas
21002:
21003:
21004: ler & Koch -tyyppisen, viranomaiskäyt- mitä toimenpiteitä hallitus on suunnitel-
21005: töön tarkoitetun kertatulikonepistoolin lut estääkseen aseiden leviämisen ja
21006: leviämisen harrastekäyttöön ja yleistymisen yhteiskunnassa?
21007:
21008:
21009: Helsingissä 11 päivänäjoulukuuta 2000
21010:
21011: Annika Lapintie /vas
21012:
21013:
21014:
21015:
21016: 2
21017: Ministerin vastaus KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas
21018:
21019:
21020:
21021:
21022: Eduskunnan puhemiehelle
21023:
21024: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- misesta. Jos säilytettävänä on erityisen vaaralli-
21025: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nen ampuma-ase taikka yhteensä yli viisi pistoo-
21026: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lia, revolveria, itselataavalla kertatulella toimi-
21027: vastattavaksi kansanedustaja Annika Lapintien vaa kivääriä tai itselataavalla kertatulella toimi-
21028: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vaa ampuma-aselaissa muuksi ampuma-aseeksi
21029: 987/2000 vp: määriteltyä ampuma-asetta, olisi esityksen mu-
21030: kaan aseet säilytettävä sisäasiainministeriön ase-
21031: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tuksen mukaisessa lukitussa turvakaapissa tai po-
21032: tyä estääkseen esimerkiksi tämän liisin erikseen hyväksymissä muissa säilytysti-
21033: Heckler & Koch-tyyppisen, viranomais- loissa. Tämän säännöksen tarkoituksena on vä-
21034: käyttöön tarkoitetun kertatulikonepis- hentää ampuma-aseiden kulkeutumista rikolli-
21035: toolin leviämisen harrastekäyttöön ja seen käyttöön. Vuonna 1998 voimaan tulleet säi-
21036: lytyssäännökset, joiden mukaan ampuma-ase on
21037: mitä toimenpiteitä hallitus on suunnitel- säilytettävä lukitussa paikassa tai muuten lukittu-
21038: lut estääkseen aseiden leviämisen ja na taikka siten, että ampuma-aseeseen kuuluvaa
21039: yleistymisen yhteiskunnassa? aseen osaa on säilytettävä erillään, ovat vähentä-
21040: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- neet ampuma-aseisiin kohdistuneita anastusri-
21041: ti seuraavaa: koksia noin 30 prosenttia. Lisäksi sisäasiainmi-
21042: nisteriön on tarkoitus valmistella armovuosijär-
21043: Ampuma-aselaki (1/1998) tuli voimaan jestelyä koskeva laki, jonka on tarkoitus tulla
21044: 1.3.1998. Eduskunta on lain hyväksyessään sää- voimaan vuoden 2002 aikana. Se antaisi kansa-
21045: tänyt perusteet, joilla ampuma-aseen hankkimis- laisille mahdollisuuden luovuttaa heidän hallus-
21046: ja hallussapitolupa voidaan antaa. Lain voimaan- saan olevat luvattomat ampuma-aseet poliisille
21047: tulonjälkeisen varsin lyhyen ajan kuluessa ei ole ilman, että heidän katsottaisiin syyllistyneen am-
21048: ilmennyt sellaisia seikkoja, jotka aiheuttaisivat puma-aserikokseen. Tämänjärjestelyn tarkoituk-
21049: tarpeen lupajärjestelmän perusteiden muuttami- sena on niin ikään vähentää luvattomien ampu-
21050: seen tai lupakäytännön yleiseen tiukentamiseen. ma-aseiden määrää.
21051: Todettakoon, että annettujen hankkimislupien Sekä kaupallinen että yksityinen ampuma-
21052: määrä on ollut 1990-luvun lopulla laskussa. An- aseen maahantuonti ja siirto Suomeen on luvan-
21053: nettujen hankkimislupien määrä on pudonnut varaista. Euroopan yhteisön komissio on laati-
21054: vuoden 1993 noin 125 OOO:sta noin 65 OOO:een massa raporttia asedirektiivin soveltamisesta.
21055: vuonna 1999. Tässä yhteydessä komissio on tehostamassa jä-
21056: Hallitus pitää yleisen järjestyksen ja turvalli- senvaltiosta toiseen tapahtuvien ampuma-asei-
21057: suuden kannalta keskeisenä luvattomien ampu- den siirtojen valvontaa esimerkiksi kehittämällä
21058: ma-aseiden määrän vähentämistä. Ampuma-ase- jäsenvaltioiden viranomaisten välistä tietojen-
21059: lain muuttamista koskevaan hallituksen esityk- vaihtoa. Yhdistyneet kansakunnat on laatimassa
21060: seen (HE 110/2000 vp) sisältyy esitys ampuma- kansainvälisenjärjestäytyneen rikollisuuden vas-
21061: aseiden säilytystä koskevan säännöksen tiukenta- taiseen yleissopimukseen liittyvää ampuma-asei-
21062:
21063:
21064: 3
21065: KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas Ministerin vastaus
21066:
21067:
21068: ta koskevaa pöytäkirjaa. Siinä on tarkoitus tehos- maan käyttötarkoitukseen nähden tarpeettoman
21069: taa ampuma-aseiden viennin ja tuonnin valvon- tulivoimainen ja tehokas sekä joka soveltuu hy-
21070: taa muun muassa sääntelemällä vienti- ja tuonti- vin hakijan ilmoittamaan käyttötarkoitukseen.
21071: lupien antamista sekä ampuma-aseiden merkin- Siten lupaviranomainen selvittää ampuma-aseen
21072: tää. Toteutuessaan nämä toimenpiteet tehostavat soveltuvuuden hakijan ilmoittamaan käyttötar-
21073: valtiosta toiseen tapahtuvien ampuma-aseiden koitukseen aina lupaharkintaa tehdessään.
21074: siirtojen valvontaa ja lisäävät yleistä järjestystä Valtionasiamies on valittanut Helsingin hal-
21075: ja turvallisuutta Suomessa. linto-oikeuden 18.8.2000 antamasta ratkaisusta,
21076: Ampuma-aselaissa on säädetty niistä perus- johon kysyjä on viitannut. Korkein hallinto-oi-
21077: teista, joilla lupa ampuma-aseen hankkimiseen keus ei ole vielä antanut ratkaisuaan tässä eikä
21078: voidaan antaa. Lain 44 §:n 1 momentissa tode- toisessa siellä vireillä olevassa vastaavassa asias-
21079: taan, että hankkimislupa voidaan antaa vain sel- sa. ltselataavaa kertatulta ampuvan pistoolikara-
21080: laista ampuma-asetta tai aseen osaa varten, joka biinin soveltuvuus reserviläisammunnassa käy-
21081: ei lippaan patruunamäärän, kaliiperin tai muiden tettäväksi on siten vielä vailla ylimmän valitusas-
21082: ominaisuuksien perusteella ole hakijan ilmoitta- teen ratkaisua.
21083:
21084:
21085: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 2000
21086:
21087: Sisäasiainministeri Ville Itälä
21088:
21089:
21090:
21091:
21092: 4
21093: Ministems svar KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas
21094:
21095:
21096:
21097:
21098: Tili riksdagens talman
21099:
21100: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger pen. Om ett särskilt farligt skjutvapen eller tili-
21101: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sammans flera än fem pistoler, revolvrar, gevär
21102: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anni- med självladdande enkelskott eller skjutvapen
21103: ka Lapintie /vänst undertecknade skriftliga med självladdande enkelskott som i skjutvapen-
21104: spörsmål SS 987/2000 rd: lagen definieras som annat skjutvapen skall för-
21105: varas, skall vapnen enligt propositionen förvaras
21106: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta i låsta säkerhetsskåp enligt inrikesministeriets
21107: för attförhindra att t.ex. maskinpistoler förordning eller i förvaringslokaler som särskilt
21108: med enkelskott av typen Heckler & Koch har godkänts av polisen. Denna bestämmelse
21109: avsedda för myndighetsbruk sprider sig strävar efter att minska riskema för att skjutva-
21110: tili att användas av personer med vapen pen används för kriminellt bruk. De förvarings-
21111: som hobby och bestämmelser som trädde i kraft 1998, enligt vil-
21112: ka skjutvapen skall förvaras inlåsta eller annars
21113: vilka åtgärder har regeringen planerat under lås eller så att en vapendel som hör tili
21114: vidta för att forhindra att vapen sprids skjutvapnet förvaras separat, har minskat antalet
21115: och blir allt vanligare i samhället? stölder av skjutvapen med 30 procent. Därtill av-
21116: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ser inrikesministeriet bereda en lag om ett nå-
21117: föra följande: dårssystem som är avsedd att träda i kraft under
21118: år 2002. Den skulle ge medborgarna möjlighet att
21119: Skjutvapenlagen (1/1998) trädde i kraft den 1 överlämna olovliga skjutvapen som de innehar
21120: mars 1998. Då 1agen antogs fastställde riksdagen tili polisen utan att man skulle anse att de gjort
21121: på vi1ka grunder förvärvs- och innehavstillstånd sig skyldiga tili skjutvapenbrott. Avsikten med
21122: för skjutvapen kan meddelas. Under den relativt systemet är likaså att minska antalet olovliga
21123: korta tid som förflutit sedan lagen trädde i kraft skjutvapen.
21124: har inga sådana omständigheter kommit tili kän- Såväl kommersiell som privat införsel och
21125: na som skulle kräva att grundema för tillstånds- överföring av skjutvapen tili Finland kräver till-
21126: systemet borde ändras eller allmän tillstånds- stånd. Europeiska gemenskapens kommission
21127: praxis stramas åt. Man kan även konstatera att bereder som bäst en rapport om tillämpningen av
21128: anta1et meddelade förvärvstillstånd sjunkit un- vapendirektivet. 1 samband med detta håller
21129: der slutet av 1990-ta1et. Antalet medde1ade för- kommissionen på att effektivera övervakningen
21130: värvstilistånd var år 1993 ca 125 000 medan de år av överföringen av skjutvapen från en medlems-
21131: 1999 var ca 65 000. stat tili en annan tili exempel genom att utveckla
21132: Regeringen anser det med beaktande av den informationsutbytet mellan medlemsstatemas
21133: allmänna ordningen och säkerheten viktigt att an- myndigheter. Förenta nationerna håller på att ut-
21134: ta1et olovliga skjutvapen minskar. 1 regeringens forma ett protokoll om skjutvapen i anslutning
21135: proposition med förslag tili ändring av skjutva- tili konventionen mot intemationell organiserad
21136: penlagen (RP 110/2000 rd) ingår ett förslag tili brottslighet. 1 det avser man effektivera övervak-
21137: strängare bestämmelser om förvaring av skjutva- ningen av import och export av skjutvapen bl.a.
21138:
21139:
21140: 5
21141: KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas Ministems svar
21142:
21143:
21144: genom att reglera meddelandet av export- och gett och som vällämpar sig för detta syfte. Såle-
21145: importtillstånd samt märkningen av skjutvapen. des utreder tillståndsmyndigheten alltid vid till-
21146: När dessa åtgärder genomförs effektiveras kon- ståndsprövningen skjutvapnets lämplighet för det
21147: trollen av överföringen av skjutvapen från en stat ändamål som den sökande angett.
21148: till en annan och den allmänna ordningen och sä- Statsombudet har överklagat det beslut av Hel-
21149: kerheten förbättras i Finland. singfors förvaltningsdomstol av den 18 augusti
21150: I skjutvapenlagen anges de grunder på vilka 2000 som spörsmålsställaren hänvisar till. Hög-
21151: tillstånd att förvärva skjutvapen kan meddelas. I sta förvaltningsdomstolen har ännu inte fattat be-
21152: lagens 44 § 1 mom. konstateras att förvärvstill- slut i frågan och inte heller i ett annat motsvaran-
21153: stånd kan meddelas endast för ett sådant skjutva- de ärende som är anhängigt vid domstolen. Frå-
21154: pen eller en sådan vapendel som på basis av an- gan om hur lämpligt det är att använda pistolkar-
21155: talet patroner i magasinet, kaliber eller andra bin med självladdande enkelskott vid skytte för
21156: egenskaper inte är onödigt eldkraftigt och effek- reservister har således ännu inte avgjorts av hög-
21157: tivt för det användningssyfte som sökanden an- sta besvärsinstans.
21158:
21159:
21160: Helsingfors den 29 december 2000
21161:
21162: Inrikesminister Ville Itälä
21163:
21164:
21165:
21166:
21167: 6
21168: KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
21169:
21170:
21171:
21172:
21173: KIRJALLINEN KYSYMYS 988/2000 vp
21174:
21175: Uusien rokotusten käyttöönotto
21176:
21177:
21178:
21179:
21180: Eduskunnan puhemiehelle
21181:
21182: Suomen neuvolajärjestelmä rokotusohjelmineen Suomen rokotusohjelmasta puuttuvat myös
21183: on kansainvälisesti vertaillen korkeatasoinen ja mm. uusi haitattomampi hinkuyskärokote, vesi-
21184: hyvin kattava. Rokotusohjelma toteutetaan sa- rokkorokote, korvatulehdusrokote ja rotavirusro-
21185: manlaisena koko Suomessa, ja suomalaiset ovat kote. Perusteluina uusien rokotteiden hitaalle
21186: yli 90-prosenttisesti hyvin suojattuja rokotuksil- käyttöönotolle esitetään tutkimustiedon puutet-
21187: la yleisimpiä tartuntatauteja vastaan. ta, rokotusten sivuvaikutuksia sekä rokotusohjel-
21188: Vaikka rokotusohjelmassamme on monia hy- miin sitoutumisen heikkenemistä, jos uusia ro-
21189: viä puolia, myös puutteita löytyy. Esimerkiksi kotteita lisätään.
21190: Maailman terveysjärjestön yleisrokotukseksi Kuitenkin mainittuja rokotteita on ollut mo-
21191: suosittelemaa hepatiitti-B-rokotusta annetaan nissa Euroopan maissa käytössä jo vuosia. Ky-
21192: Suomessa vain riskiryhmään kuuluville, kuten seessä olevat maat eivät ole ottaneet rokotteita
21193: suoneosisäisten huumeiden käyttäjille. Hepatiit- käyttöön ilman perusteellisesti tutkittua tietoa
21194: ti-B tarttuu kohtuullisen helposti, erityisesti li- vaikuttavuudesta ja sivuvaikutuksista. Samoin
21195: kaisten huumeruiskujen ja suojaamattoman sek- WHO:n suositukset perustuvat tarkkoihin tutki-
21196: sin välityksellä (veritartunta). Vastasyntynyt voi muksiin ja vaikuttavuusanalyyseihin. Nykyisellä
21197: saada tartuhnan virusta kantavalta äidiltään. Pa- tekniikalla rokotukset on myös mahdollista saa-
21198: himmillaan Hepatiitti-B kroonistuu ja voi johtaa da yhdistelmärokotteiksi, jolloin pistoksiakaan ei
21199: maksakirroosiin, myöhemmässä vaiheessa mak- tule kohtuuttomasti lisää.
21200: sasyöpään. Hepatiitti-B-tartunnan hoito on vähä- Kansanterveyslaitoksen rokotetuotannon lop-
21201: tuloksista ja kallista. Etenkin vakavampien puessa vuonna 2003 tulee rokotusohjelmaamme
21202: komplikaatioidenja myöhemmin ilmenevien jäl- välttämättä uudistuksia. Tässä yhteydessä olisi
21203: kisairauksien hoito on erityisen kallista. sopiva tilaisuus tarkastella rokotusohjelmaamme
21204: Hepatiitti-B:n riskiryhmään kuuluvia on usein laajemminkin.
21205: hankala tavoittaa ja jopa hankala määrittää riski-
21206: ryhmään kuuluviksi. Varsinaisen tartunnan hoito Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
21207: sekä jälkisairauksien hoito on yhteiskunnalle kal- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
21208: lista. Myös inhimilliset kärsimykset tartunnan ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
21209: saaneelle ovat suuret. On eettisesti arveluttavaa, vaksi seuraavan kysymyksen:
21210: jos tehokas ja turvallinen rokote, joka voi ehkäis-
21211: tä vakavan sairauden ja jolla voidaan säästää hoi- Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy
21212: tokustannuksia, jätetään rokotusohjelman ulko- turvatakseen suomalaisten rokotussuo-
21213: puolelle. jan tarttuvia tauteja vastaan ja
21214:
21215:
21216:
21217: Versio 2.0
21218: KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
21219:
21220:
21221:
21222: milloin uudet rokotukset on mahdollista
21223: ottaa rokotusohjelmaan?
21224:
21225:
21226: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
21227:
21228: Sari Sarkomaa /kok
21229:
21230:
21231:
21232:
21233: 2
21234: Ministerin vastaus KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
21235:
21236:
21237:
21238:
21239: Eduskunnan puhemiehelle
21240:
21241: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kunkin yksittäisen rokoteannoksen kattavuus oli
21242: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- yli 97 prosenttia. Täydellisesti rokotettuja oli lä-
21243: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen hes 96 prosenttia vuonna 1995 syntyneistä lapsis-
21244: vastattavaksi kansanedustaja Sari Sarkamaan ta. Verrattaessa tätä ryhmää vuosina 1992 ja
21245: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 1988 syntyneisiin on rokotuskattavuus säilynyt
21246: 988/2000 vp: lähes samana. Myös viimeisenä rokotusohjel-
21247: maan, vuonna 1986, tullut hemofilus (HIB)-ro-
21248: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy kote on saavuttanut ohjelmassa kauemmin ollei-
21249: turvatakseen suomalaisten rokotussuo- den rokotteiden kattavuuden.
21250: jan tarttuvia tauteja vastaan ja Suomalaiset suhtautuvat rokotuksiin ja rokot-
21251: tamiseen erittäin myönteisesti, mikä johtuu osit-
21252: milloin uudet rokotukset on mahdollista tain siitä, että rokotukset ovat aiheuttaneet vähän
21253: ottaa rokotusohjelmaan? vakavia haittavaikutuksia. On kuitenkin olemas-
21254: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sa lukuisia esimerkkejä siitä, miten pienikin epäi-
21255: ti seuraavaa: ly rokotteen turvallisuudesta johtaa rokotus-
21256: myöntyvyyden heikkenemiseen, rokotuskatta-
21257: Sosiaali- ja terveysministeriön ohje nro vuuden laskuun ja sairastuvuuden lisääntymi-
21258: 114/02/92 määrää kunnat järjestämään lapsille seen.
21259: yleisen, vapaaehtoisuuteen perustuvan rokotus- Rokotuksin ehkäistävissä olevien tautien il-
21260: ohjelman mukaiset rokotukset. Rokotukset ovat maantuvuuden seuranta on osa rokotustoimin-
21261: kunnille maksuttomia. Perusterveydenhuollon nan onnistumisen arviointiprosessia. Suomessa
21262: neuvolaverkosto käsittää noin 1 000 neuvolapis- sekä laboratoriot että lääkärit ilmoittavat Kan-
21263: tettä eri puolilla Suomea. Ennen kouluun menoa santerveyslaitoksen ylläpitämään valtakunnalli-
21264: lapset ovat saaneet suojan yhdeksää vakavaa tar- seen tartuntatautirekisteriin toteamansa tartunta-
21265: tuntatautia vastaan. Kouluterveydenhuolto, ter- taudit. Näiden tautien joukossa ovat myös kaikki
21266: veyskeskusten vastaanotat ja lääkäriasemat huo- yleiseen rokotusohjelmaan kuuluvat taudit. Näin
21267: lehtivat lapsuusiän rokotusten tehostamisesta an- yksikin todettu sikotauti, vihuri- tai tuhkarokka-
21268: taen tämän lisäksi matkailuun liittyviä rokotuk- tapaus tulee tietoon ja tarkemman selvittelyn
21269: sia. alaiseksi. Viimeinen tämän ryhmän kotoperäi-
21270: Kansanterveyslaitos on seurannut vuodesta nen tautitapaus todettiin vuonna 1996.
21271: 1992 yleisen rokotusohjelman toteutumista sään- Kansanterveyslaitoksen omien rokotteiden
21272: nöllisesti toteutettavilla otantatutkimuksilla. loppuminen vuoteen 2005 mennessä, uusien ro-
21273: Vuonna 1998 selvitettiin tuhannen 1995 synty- kotteiden markkinoille tulo, sekä tautien epide-
21274: neen lapsen rokotustiedot kahden vuoden ikään miologisen tilanteen muuttuminen ovat syitä sii-
21275: saakka. Tuhannesta lapsesta 997 käytti neuvola- hen, että yleinen rokotusohjelmamme on otettu
21276: palveluja. Yleisesti neuvolapalvelujen laajan kokonaisvaltaisen arvioinnin kohteeksi. Sosiaa-
21277: käytön vaikutukset voi nähdä lasten parantunee- li- ja terveysministeriön asettama Tartuntatau-
21278: na terveytenä ja huoltajien lisääntyneenä tietou- tien neuvottelukunta käsitteli rokotusohjelman
21279: tena terveyteen liittyvistä asioista. uudistamista syyskuussa 2000 ja hyväksyi Kan-
21280: Suomessa rokotuskattavuus on erittäin hyvä. santerveyslaitoksen ehdottaman etenemissuunni-
21281: Kansanterveyslaitoksen selvityksen mukaan telman, missä erilliset työryhmät selvittävät ku-
21282:
21283: 3
21284: KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministerin vastaus
21285:
21286:
21287: hunkin rokotteeseen liittyviä terveydellisiä ja ta- on monissa riskiryhmissä kuitenkin vaikeaa.
21288: loudellisia vaikutuksia. Huumeiden käytön ja muun riskikäyttäytymisen
21289: Rokotuksiin kohdistuvia muutospaineita on lisääntyminen voi aiheuttaa hepatiitti B-virustar-
21290: arvioitava Suomessa vallitsevien olosuhteiden tuntojen lisääntymisen myös Suomessa, minkä
21291: perusteella. WHO:n antamat suositukset on tar- vuoksi rokotuskäytännön muuttaminen on harkit-
21292: koitettu ensisijaisesti kehitysmaille, ja perustu- tavana.
21293: vat paljolti niissä tehtyihin selvityksiin. Nyt Uusina tauteina rokotusohjelmaan liitettävik-
21294: meillä käynnistetyt selvitykset koskevat BCG-, si voidaan harkita pneumokokkitauteja ja vesi-
21295: hinkuyskä-, influenssa-, hepatiitti B-, pneumo- rokkoa. Nyt käytössä oleva, riskiryhmille suun-
21296: kokki- ja vesirokkorokotteita. Mikäli harkittava- nattu pneumokokkirokote on lapsilla tehoton.
21297: na olevat rokotusohjelman muutokset osoittau- Lapsien vaikeita tautimuotoja ja osaa korvatuleh-
21298: tuisivat selvitysten perusteella sekä terveydelli- duksista voidaan tutkimusten mukaan ehkäistä
21299: sesti että taloudellisesti perustelluiksi, ne voitai- uusilla, niin sanotuilla konjugaattirokotteilla.
21300: siin toteuttaa vaiheittain vuoden 2001 jälkeen. Uusi rokote on kuitenkin merkittävästi nyt käy-
21301: Suomessa tuberkuloosin epidemiologinen ti- tössä olevaa rokotetta kalliimpi. Meillä myös ve-
21302: lanne on niin hyvä, että vastasyntyneiden BCG- sirokkorokote on ollut käytössä tietyissä riski-
21303: rokotusten lopettamista ja riskiryhmille suunnat- ryhmissä. Monet ulkomaiset tutkimukset ovat
21304: tuihin rokotuksiin siirtymistä voidaan harkita. osoittaneet yleisen rokottamisen kannattavaksi
21305: Niin sanotun kolmoisrokotteen (PDT, hinkuys- vesirokon aiheuttaman suuren sairastavuuden
21306: kä-kurkkumätä-jäykkäkouristus) kohdalla har- vuoksi ja taudin harvinaisiin, mutta vaikeisiin
21307: kittava muutos koskisi kokosolurokotteesta so- neurologisiin komplikaatioihin liittyvistä mitta-
21308: luttoman hinkuyskäkomponentin sisältävään ro- vista kustannuksista.
21309: kotteeseen siirtymistä. Itse valmistettuun PDT- Rokotteet sinänsä ovat kehittyneet ja nykyään
21310: rokotteeseen on liittynyt kaupallista vähemmän on käytössä yhdistelmärokotteita, joilla saadaan
21311: haittavaikutuksia. Soluttoman rokotteen etuna suoja useita tauteja vastaan yhä harvemmilla pis-
21312: voisi olla sen kaupallisia kokosolurokotteita vä- toksilla. Näiden yhdistelmärokotteiden mahdolli-
21313: häisemmät haittavaikutukset. Hinkuyskäroko- nen käyttöönotto vähentäisi annettavien pistos-
21314: tuksen antama suoja ei ole täydellinen, minkä tenmäärää ja vapauttaisi näin osan lasten neuvo-
21315: vuoksi harkittavana on myös tehosterokotuksen lakäynneistä muuhun terveyden edistämiseen.
21316: antaminen 6-vuotiaille lapsille. Suomalaiset lapset ovat tällä hetkellä hyvin
21317: Riskiryhmille suunnatuista rokotuksista harki- rokotuksin suojattuja. Hyvän rokotuskattavuu-
21318: taan indikaatioiden tarkentamista influenssa- ja den ja -myöntyvyyden säilyttäminen jatkossakin
21319: hepatiitti B-rokotteiden osalta. Influenssaroko- on työtä vaativa tehtävä ja edellyttää muun muas-
21320: tuksen antaminen kaikille yli 65-vuotiaille ja sitä sa terveydenhuoltohenkilöstön rokotuksiin liitty-
21321: vanhemmille nostaisi kohderyhmien yhteisen vän tietotaidon jatkuvaa ylläpitämistä. Rokotus-
21322: koon noin kolminkertaiseksi nykyiseen verrattu- ohjelman uudistamista harkittaessa tulee kuiten-
21323: na. WHO suosittelee hepatiitti B-rokotuksen an- kin ennen lopullista päätöksentekoa punnita sekä
21324: tamista kaikille lapsille kaikissa maissa. Hepa- yksilöön kohdistuvat hyödyt ja haitat että mah-
21325: tiitti B-infektioiden ilmaantuvuus on Suomessa dollisten muutosten kansanterveydelliset ja -ta-
21326: pieni, minkä vuoksi rokotuksia on annettu vain loudelliset vaikutukset.
21327: riskiryhmille. Rokotusten toteutumisen seuranta
21328:
21329:
21330: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
21331:
21332: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
21333:
21334:
21335: 4
21336: Ministerns svar KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
21337:
21338:
21339:
21340:
21341: Tili riksdagens talman
21342:
21343: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger täckningen för varje dos vaccin över 97 %. När-
21344: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- mare 96% av barnen födda 1995 var fullständigt
21345: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sari vaccinerade. Då denna grupp jämförs med de
21346: Sarkomaa /saml undertecknade skriftliga spörs- som är födda 1992 och 1988 kan man konstatera
21347: mål SS 988/2000 rd: att vaccinationstäckningen har hållits så gott som
21348: densamma. Ä ven det senaste vaccinet i vaccine-
21349: Vilka åtgärder vidtar regeringen för att ringsprogrammet, hemofilus (HIB)-vaccinet,
21350: säkerställa finländarnas vaccinations- som togs med 1986, har uppnått samma täck-
21351: skydd mot smittsamma sjukdomar och ningsnivå som de vaccin som funnits med i pro-
21352: grammet längre.
21353: när är det möjligt att ta med nya vacci- Finländarna förhåller sig mycket positivt till
21354: neringar i vaccineringsprogrammet? vaccinationerna och vaccinerandet, vilket dels
21355: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- beror på att vaccinationerna har orsakat få allvar-
21356: föra följande: liga biverkningar. Det finns emellertid många ex-
21357: empel på hur även små misstankar angående ett
21358: Social- och hälsovårdministeriets anvisning vaccins ofarlighet leder tili att medgörligheten i
21359: 114/02/92 ålägger kommunerna att ordna vacci- fråga om vaccinering minskar, vaccineringstäck-
21360: neringar för barn enligt vaccineringsprogram- ningen sjunker och sjukfrekvensen ökar.
21361: met, som bygger på friviliighet. Vaccinationerna Uppföljningen av incidensen hos sjukdomar
21362: är avgiftsfria för kommunerna. Rådgivningsnät- som kan hindras med hjälp av vaccinering utgör
21363: verket inom primärvården omfattar ca 1000 råd- en del av utvärderingsprocessen när det gäller
21364: givningsställen på olika håll i Finland. Irman bar- hur vaccineringen lyckas. 1 Finland anmäler både
21365: nen börjar i skolan har de fått skydd mot nio all- laboratorierna och läkarna de konstaterade fallen
21366: varliga och smittsamma sjukdomar. Skolhälso- av smittsamma sjukdomar till Folkhälsoinstitu-
21367: vården, hälsovårdscentralernas mottagningar och tets riksomfattande register över smittsamma
21368: läkarstationerna ombesörjer förstärkningen av sjukdomar. Bland dessa sjukdomar finns även
21369: vaccineringarna i barnaåldern och ger dessutom alla de sjukdomar som ingår i det allmänna vac-
21370: vaccineringar i samband med resor. cineringsprogrammet. Således kommer även ett
21371: Folkhälsoinstitutet har sedan 1992 följt med enda konstaterat fall av påssjuka, röda hund eller
21372: genomförandet av det allmänna vaccineringspro- mässling tili kännedom och utreds närmare. Det
21373: grammet genom regelbundna sampelundersök- senaste endemiska sjukdomsfallet inom denna
21374: ningar. År 1998 klarlades vaccineringsuppgifter- grupp konstaterades 1996.
21375: na gällande tusen barn födda 1995 fram tili två Orsaken tili att det görs en övergripande utvär-
21376: års ålder. Av tusen barn fick 997 del av rådgiv- dering av vårt allmänna vaccineringsprogram är
21377: ningstjänster. Generellt kan verkningarna av den att Folkhälsoinstitutet slutar med sina egna vac-
21378: omfattande användningen av rådgivningstjäns- ciner senast 2005, nya vaccin kommer ut på
21379: terna ses i en förbättrad hälsa hos barnen och en marknaden och sjukdomarnas epidemiologiska
21380: större kännedom hos vårdnadshavarna när det situation förändras. Delegationen för smittsam-
21381: gäller frågor som rör hälsan. ma sjukdomar, som social- och hälsovårdsminis-
21382: 1 Finland är vaccinationstäckningen mycket teriet har tilisatt, behandlade i september 2000 en
21383: bra. Enligt Folkhälsoinstitutets utredning var revidering av vaccineringsprogrammet och an-
21384:
21385: 5
21386: KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministems svar
21387:
21388:
21389: tog den framstegsplan som Folkhälsoinstitutet rats. 1 många riskgrupper är det dock svårt att föl-
21390: föreslagit, enligt vilken särskilda arbetsgrupper ja upp vaccineringama. Drogmissbruk och annat
21391: skall utreda verkningama för varje vaccin, såväl riskbeteende kan öka förekomsten av hepatit B-
21392: de hälsomässiga som de ekonomiska verkningar- virussmitta även i Finland och därför måste en
21393: na. ändring av vaccineringspraxisen övervägas.
21394: De krav på förändringar som riktas mot vacci- Nya sjukdomar som kunde tänkas tas med i
21395: neringama skall bedömas utgående från de för- vaccineringsprogrammet är pneumokock och
21396: hållanden som råder i landet. WHO:s rekommen- vattkoppor. Det pneumokockvaccin som nu an-
21397: dationer är avsedda främst för u-länder och base- vänds, och som riktar sig till riskgrupper, är verk-
21398: rar sig till stor del på utredningar som gjorts i ningslöst på bam. Svåra former av bamsjukdo-
21399: dessa länder. De utredningar som nu har startat mar och en del öroninflammationer kan enligt
21400: hos oss gäller vaccin mot BCG, kikhosta, influ- undersökningar hindras med nya s.k. konjugat-
21401: ensa, hepatit B, pneumokock och vattkoppor. Om vaccin. Det nya vaccinet är dock betydligt dyrare
21402: de ändringar i vaccineringsprogrammet som än det vaccin som nu används. Hos oss har också
21403: övervägs på basis av utredningama visar sig vara vattkoppsvaccin använts i vissa riskgrupper.
21404: motiverade såväl ur hälsosynpunkt som ekono- Många utländska undersökningar har visat att all-
21405: miskt, kan de genomföras stegvis efter 2001. män vaccinering lönar sig på grund av den stora
21406: 1 Finland är den epidemiologiska situationen i sjukfrekvens som vattkoppor orsakar och de an-
21407: fråga om tuberkulos så bra att man kan överväga senliga kostnader som hänför sig till vissa ovan-
21408: att sluta ge nyfödda bam en BCG-vaccinering liga, men svåra, neurologiska komplikationer i
21409: och i stället vaccinera riskgrupper. 1 fråga om det samband med sjukdomen.
21410: så kallade trippelvaccinet (PDT, kikhosta-difteri- Vaccinema i sig har utvecklats och i dag an-
21411: stelkramp) skulle den ändring som övervägs gäl- vänds kombinationsvaccin som genom allt fårre
21412: la en övergång från ett helcellsvaccin till ett cell- injektioner ger skydd mot flera sjukdomar. Om
21413: löst vaccin som innehåller en kikhostkomponent. dessa kombinationsvaccin eventuellt togs i bruk
21414: Det PDT -vaccin, som man själv har framställt har skulle antalet injektioner minska och på så sätt
21415: förknippats med mindre skadeverkningar än det skulle en del av bamens rådgivningsbesök frigö-
21416: kommersiella. Fördelen med det cellösa vaccinet ras till förmån för annan hälsofrämjande verk-
21417: kunde vara att det har mindre skadeverkningar än samhet.
21418: det kommersiella helcellsvaccinet. Det skydd De finländska bamen är i dagens läge väl
21419: som kikhostvaccinet ger är inte fullständigt och skyddade genom vaccineringar. Det är en krä-
21420: därfor övervägs även en förstärkningsdos till vande uppgift att upprätthålla en bra täckning
21421: bam under 6 år. och medgörlighet när det gäller vaccinationer
21422: När det gäller vaccinering som riktar sig till och det förutsätter bland annat att hälsovårdsper-
21423: riskgrupper övervägs en precisering av indikato- sonalens kunnande i fråga om vaccineringar stän-
21424: rema i fråga om vaccin mot influensa och hepatit digt upprätthålls. Då en revidering av vaccine-
21425: B. Om vaccin mot influensa gavs till alla över 65 ringsprogrammet övervägs bör man innan det
21426: år skulle målgruppema tillsammans bli tre gång- slutgiltiga beslutet fattas noggrant beakta både
21427: er större än de nu är. WHO rekommenderar att för- och nackdelar för de enskilda individema
21428: alla bam i alla Iänder vaccineras mot hepatit B. samt de verkningar som de eventuella föränd-
21429: lncidensen av hepatit B-infektioner är liten i Fin- ringama medför för folkhälsan och samhällseko-
21430: land och därför har endast riskgrupper vaccine- nomin.
21431:
21432:
21433: Helsingfors den 28 december 2000
21434:
21435: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
21436:
21437: 6
21438: KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
21439:
21440:
21441:
21442:
21443: KIRJALLINEN KYSYMYS 989/2000 vp
21444:
21445: Lainvalmistelun puutteellisuus
21446:
21447:
21448:
21449:
21450: Eduskunnan puhemiehelle
21451:
21452: Oikeuspoliittisen tutkimuslaitoksen julkaiseman tettu lähes jokaisessa lakiesityksessä. Myös hen-
21453: selvityksen mukaan lainvalmistelussa on vaka- kilöstö- ja ympäristövaikutusten arviointi oli vä-
21454: via puutteita. Samaan lopputulokseen päädyttiin häistä. Lakien käsittely voi jäädä puutteelliseksi
21455: vuonna 1996 tehdyssä vastaavassa selvityksessä. eduskunnan lainsäädäntömenettelyssä, kun riittä-
21456: Myös perustuslakivaliokunta on esittänyt jo vän tarkkoja tietoja vaikutuksista ei ole. Kolmas-
21457: vuonna 1994 voimakasta arvostelua hallituksen osa lakiesityksistä sai selkeydestä huonon arvion
21458: lainvalmistelua kohtaan. Valiokunnan mukaan valiokuntaneuvoksilta. Jos valiokuntaneuvosten
21459: lakiesityksissä on esiintynyt usein viimeistele- tasoisten asiantuntijoiden mielestä lakiesitykset
21460: mättömyyttä ja pahimmillaan keskeneräisyyttä. ovat epäselviä, ovat kansalaisen mahdollisuudet
21461: Vuoden 1996 selvityksen johdosta hallitus ymmärtää itseään koskevaa lainsäädäntöä hei-
21462: teki 33-kohtaisen periaatepäätöksen lainvalmis- kentyneet.
21463: telun kehittämisestä. Päätöksen 33 ehdotusta ja
21464: kannanottoa eivät ole johtaneet riittävän konk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
21465: reettisiin kehittämistoimenpiteisiin, koska tilan- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
21466: ne on pysynyt olennaisilta osiltaan lähes saman- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21467: laisena kuin vuoden 1996 tutkimuksessa. vaksi seuraavan kysymyksen:
21468: Lainvalmistelussa yksi merkittävimmistä sei-
21469: koista on erilaisten todennäköisten vaikutusten Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy,
21470: arviointi. Lakiesityksen taloudellisista vaikutuk- että lainvalmistelussa otetaan huo-
21471: sista julkishallintoon ei ollut arviota lähes 40 mioon lakiesitysten todennäköiset vai-
21472: prosentissa esityksistä, ja taloudelliset vaikutuk- kutukset ja selkeytetään lakiesityksiä
21473: set kotitalouksiin ja elinkeinoelämään oli sivuu- niin että kansalaiset voivat paremmin
21474: ymmärtää lainsäädäntöä?
21475:
21476:
21477: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
21478:
21479: Sari Sarkomaa /kok
21480:
21481:
21482:
21483:
21484: Versio 2.0
21485: KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministerin vastaus
21486:
21487:
21488:
21489:
21490: Eduskunnan puhemiehelle
21491:
21492: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- siitä, että 1) lakitekstit toimitetaan aikaisempaa
21493: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette useammin oikeusministeriön tarkastettavaksi, 2)
21494: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- lainvalmistelukoulutusta on tehostettu, 3) sää-
21495: nen vastattavaksi kansanedustaja Sari Sarko- dösteknisistä kysymyksistä on julkaistu uusi oh-
21496: maan /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen jekirja "Lainlaatijan opas". Selvityksen mukaan
21497: KK 989/2000 vp: lakitekniikan osalta siis lainvalmistelun kehittä-
21498: mistoimet näyttävät tuottaneen tulosta.
21499: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, Verrattuna esimerkiksi vuoden 1994 tilantee-
21500: että lainvalmistelussa otetaan huo- seen on lainvalmistelussa näin ollen tapahtunut
21501: mioon lakiesitysten todennäköiset vai- myönteistä kehitystä, ja tähän on erityisesti vai-
21502: kutukset ja selkeytetään lakiesityksiä kuttanut sekä keskustelu lainvalmistelun tasosta
21503: niin että kansalaiset voivat paremmin että vuoden 1996 lainvalmistelun kehittämisoh-
21504: ymmärtää lainsäädäntöä? jelma. Kehittämistoimet eivät kuitenkaan vaiku-
21505: ta välittömästi, ja toisaalta lainvalmistelun kehit-
21506: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- täminen on jatkuvaa toimintaa. Vuoden 1996 ke-
21507: ti seuraavaa: hittämisohjelman täydennykseksi oikeusministe-
21508: Kysymyksessä viitataan Oikeuspoliittisen tutki- riö on 22.6.2000 julkaissut valtioneuvoston lain-
21509: muslaitoksen vuonna 2000 ilmestyneeseen selvi- valmistelun kehittämisohjelma II:n, jossa muun
21510: tykseen Kaijus Ervasti & Jyrki Tala & Elina muassa edellytetään, että valmisteltavien sään-
21511: Castren, Lainvalmistelun laatuja eduskunnan va- nösten selkeyttä ja ymmärrettävyyttä on arvioita-
21512: liokuntatyö (Oikeuspoliittisen tutkimuslaitoksen va kansalaisten näkökulmasta. Sääntelyn vaiku-
21513: julkaisuja 172). tusten arviointiin ja seurantaan kiinnitetään oh-
21514: Paitsi kysymyksessä mainittuihin puutteisiin jelmassa aivan erityistä huomiota.
21515: selvityksessä viitataan myös vuoden 1996 valtio- Kysymykseen tulevia konkreettisia toimenpi-
21516: neuvoston lainvalmistelun kehittämisohjelman teitä ovat jo edellä mainitut laintarkastuksen te-
21517: myötä tapahtuneeseen myönteiseen kehityk- hostaminen, lainvalmistelijoiden koulutus ja op-
21518: seen.Valiokuntaneuvoksille tehtyä kyselyä kos- paiden laatiminen. Kuluvan vuoden 2000 aikana
21519: kevan 4 luvun loppupäätelmien ensimmäisen on muun muassa julkaistu Lainlaatijan perustus-
21520: virkkeen (s. 103) mukaan yleinen havainto eri lakiopas 2000. Kehittämisohjelma II:n mukaan
21521: tutkimustuloksista on se, että eduskunnan eri- hallituksen esitysten vaikutusten arviointia kos-
21522: koisvaliokunnat ovat pääosin tyytyväisiä halli- kevien ohjeiden noudattamista seurataan osana
21523: tuksen esityksen tasoon. Loppupäätelmissä kui- nykyistä oikeusministeriön laintarkastustoimin-
21524: tenkin kiinnitetään huomiota myös puutteisiin ja taa. Seurannassa on jo käynyt ilmi, että nykyisin
21525: katsotaan, että kehittämistoimet ovat tarpeen. vaikutusarviointiin kiinnitetään hallituksen esi-
21526: Johtopäätöksiä ja keskustelua koskevassa 6 lu- tyksissä aikaisempaa enemmän huomioita.
21527: vussa todetaan (s. 112), että säädösteknisiä puut- Vuonna 1998 valtioneuvosto on periaatepää-
21528: teita lakiesityksissä näyttäisi olevan aikaisem- töksillä hyväksynyt ohjeet säädösehdotusten ta-
21529: paa vähemmän. Kehityksen arvioidaan johtuvan loudellisten vaikutusten arvioinnista ja ympäris-
21530:
21531:
21532: 2
21533: Ministerin vastaus KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
21534:
21535:
21536: tövaikutusten arvioinnista sekä 1999 ohjeet yri- lainvalmistelukurssien ohjelmassa, ja marras-
21537: tysvaikutusten arvioinnista. Ohjeiden käytön tu- kuussa 2000 järjestettiin Hallinnon kehittämis-
21538: kemiseksi ja kokemusten hankkimiseksi ohjei- keskuksessa erityinen säädösten vaikutusten ar-
21539: den soveltuvuudesta käytännön säädösvalmiste- vioinnin koulutuspäivä.
21540: lussa on käynnistetty neljä pilottihanketta, joista Lainvalmistelun kehittämiskysymyksiä on
21541: tehdyistä vaikutusselvityksistä voidaan laatia myös käsitelty marraskuussa 2000 ministeriöi-
21542: vaikutusarvioiden malliesimerkkejä sekä säädös- den kansliapäälliköiden kokouksessa, ja alku-
21543: valmistelua varten että opetuskäyttöön. Valtiova- vuodesta 2001 järjestetään eduskunnan puhemie-
21544: rainministeriön asettama pilottihankkeiden oh- hen ja kansliapäälliköiden yhteinen neuvottelu
21545: jausryhmäjättää raporttinsa vuoden 2001 alussa. asiasta.
21546: Lisäksi vaikutusarviointi on ollut yleensä eri
21547:
21548:
21549: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
21550:
21551: Oikeusministeri Johannes Koskinen
21552:
21553:
21554:
21555:
21556: 3
21557: KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministems svar
21558:
21559:
21560:
21561:
21562: Tili riksdagens talman
21563:
21564: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger veckling bedöms bero på att 1) lagtextema oftare
21565: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- än fOrut sänds till justitieministeriet för gransk-
21566: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sari ning, 2) lagberedningsutbildningen har blivit ef-
21567: Sarkamaa /saml undertecknade skriftliga spörs- fektivare, 3) en ny handbok "Lainlaatijan opas",
21568: mål SS 989/2000 rd: som behandlar författningstekniska frågor, har
21569: publicerats. Enligt utredningen förefaller det allt-
21570: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta så som om åtgärdema för utvecklande av lagbe-
21571: för att man i lagberedningen skall beak- redningen skulle burit frakt när det gäller lagtek-
21572: ta lagförslagens sannalika effekter och niken.
21573: göra lagförslagen klarare så att med- 1jämförelse med t.ex. situationen 1994 har det
21574: borgarna bättre kan förstå lagstiftning- således skett en positiv utveckling av lagbered-
21575: en? ningen, och en bidragande faktor har i synnerhet
21576: varit både diskussionen om lagberedningens kva-
21577: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- litet och 1996 års program för utveckling av lag-
21578: föra följande: beredningen. Utvecklingsåtgärdema har emeller-
21579: 1 spörsmålet hänvisas det till en publikation av tid inte omedelbar effekt, och å andra sidan är ut-
21580: Rättspolitiska forskningsinstitutet från år 2000: vecklandet av lagberedningen en fortlöpande
21581: Kaijus Ervasti & Jyrki Tala & Elina Castren, process. Som komplettering av 1996 års utveck-
21582: Lainvalmistelun laatu ja eduskunnan valiokunta- lingsprogram har statsrådet 22.6.2000 publicerat
21583: työ (Rättspolitiska forskningsintitutets publika- program II för utvecklande av lagberedningen
21584: tioner 172), som behandlar lagberedningens kva- inom statsrådet, i vilket bland annat förutsätts att
21585: litet och riksdagens utskottsarbete. planerade lagars klarhet och begriplighet skall
21586: 1 utredningen hänvisas förutom till de brister bedömas ur medborgamas synvinkel. 1 program-
21587: som påtalas i spörsmålet också till den positiva met fåsts alldeles speciell uppmärksamhet på be-
21588: utveckling som skett i och med programmet för dömningen och uppföljningen av regleringens ef-
21589: utveckling av lagberedningen inom statsrådet, fekter.
21590: vilket fastställdes 1996. Enligt första meningen Konkreta åtgärder som kommer i fråga är ef-
21591: (s. 103) i slutsatserna till4 kapitlet, som behand- fektivering av laggranskningen, lagberedningsut-
21592: lar de frågor som ställdes till utskottsråden, är en bildning och utarbetandet av handböcker. Dessa
21593: allmän iakttagelse när det gäller undersöknings- åtgärder har nämnts redan tidigare i detta svar.
21594: resultaten att riksdagens fackutskott i huvudsak Under år 2000 har bland annat publicerats hand-
21595: är nöjda med den nivå regeringens propositioner boken Lainlaatijan perustuslakiopas, som be-
21596: håller. 1 slutsatserna fåster man dock också upp- handlar grundlagsfrågor. Enligt utvecklingspro-
21597: märksamhet på bristerna och anser att det behövs gram II följs som en del av den nuvarande lag~
21598: utvecklingsåtgärder. I 6 kapitlet, som gäller slut- granskningen vid justitieministeriet att alla iakt-
21599: satserna och diskussionen, konstateras (s. 112) tar de anvisningar som gäller bedömningen av re-
21600: att det fOrefaller finnas fårre författningstekniska geringspropositionemas verkningar. Denna över-
21601: brister i propositionerna än tidigare. Denna ut- vakning har redan visat att man i regeringens pro-
21602:
21603:
21604: 4
21605: Ministerns svar KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
21606:
21607:
21608: positioner för närvarande fåster större uppmärk- Den styrgrupp som finansministeriet tillsatt för
21609: samhet på bedömningen av verkningarna än tidi- pilotprojekten lämnar sin rapport i början av år
21610: gare. 2001. Bedömningen av lagarnas verkningar har i
21611: Statsrådet har 1998 såsom principbeslut god- allmänhet ingått i programmet för lagberednings-
21612: känt anvisningar för bedömning av lagstiftnings- kurserna, och i november 2000 anordnades vid
21613: förslags ekonomiska verkningar och mi1jöeffek- Centralen för förvaltningsutveckling en utbild-
21614: ter samt 1999 anvisningar för bedömning av ningsdag med temat bedömning av lagars verk-
21615: verkningar för företagen. För att stödja använd- ningar.
21616: ningen av anvisningarna och för att skaffa erfa- Frågor som gäller utveckling av lagberedning-
21617: renheter av anvisningarnas lämplighet har fyra en har också behandlats vid ett möte för ministe-
21618: pi1otprojekt in1etts. Utifrån de utredningar om riemas kanslichefer i november 2000, och i bör-
21619: verkningarna som görs inom dessa projekt kan jan av år 2001 håller riksdagens talman och kans-
21620: man utarbeta modellexempel för effektbedöm- licheferna ett förhandlingsmöte om saken.
21621: ningarna för både lagberedning och utbildning.
21622:
21623:
21624: Helsingfors den 28 december 2000
21625:
21626: Justitieminister Johannes Koskinen
21627:
21628:
21629:
21630:
21631: 5
21632: KK 990/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
21633:
21634:
21635:
21636:
21637: KIRJALLINEN KYSYMYS 990/2000 vp
21638:
21639: Asevelvollisuudesta vapauttaminen erittäin pai-
21640: navien sosiaalisten syiden perusteella
21641:
21642:
21643:
21644:
21645: Eduskunnan puhemiehelle
21646:
21647: Asevelvollisuuslaki ei tunne sosiaalisia syitä pal- tyksen vuoksi kasvaa perheessä. Sopimuksen
21648: veluksesta vapauttamisperusteina. Julkisuuteen seitsemännessä artiklassa todetaan nimenomai-
21649: on tullut tapaus, jossa palvelukseen on määrätty sesti lapsen oikeus olla vanhempiensa hoidetta-
21650: 28-vuotias kahden alaikäisen lapsen yksinhuolta- vana, mikäli mahdollista.
21651: jaisä. Lapset ovat lähes koko ikänsä olleet isänsä Kyseessä oleva isä ei välttämättä jää yksittäis-
21652: huollettavina. Toinen lapsista on aloittanut kou- tapaukseksi, vaan samanlaisiin ongelmiin voi-
21653: lun ja toinen menee kouluun tänä syksynä. daan törmätä jatkossakin. Erittäin painavat ta-
21654: Jos isä veivoitetaan astumaan palvelukseen pauskohtaisesti arvioidut sosiaaliset syyt - ku-
21655: vuoden 2001 heinäkuussa, jäävät lapset vaille jo- ten ko. tapauksessa- tulisi ottaa asevelvollisuu-
21656: kapäiväistä hoitoa, elatustaja valvontaa. Ainut ja desta vapauttamisen perusteiksi.
21657: täysin kohtuuton vaihtoehto on lasten huostaan-
21658: otto ja sijoittaminen asepalveluksen ajaksi joko Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
21659: lastenkotiin tai sijaisperheeseen. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
21660: YK:nlastenoikeuksien sopimuksessa Yhdisty- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21661: neet Kansakunnat on julistanut lasten olevan oi- vaksi seuraavan kysymyksen:
21662: keutettuja erityiseen huolenpitoon ja apuun. So-
21663: pimuksessa todetaan myös, että perheellä on oi- Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy,
21664: keus saada tarvittavaa suojelua ja apua niin, että että perusteluissa mainitun kaltaiset
21665: se pystyy täydellisesti hoitamaan velvollisuuten- tilanteet vältetään jatkossa ja että nyt
21666: sa yhteiskunnassa ja että lapsen tulee persoonal- käsittelyssä olevassa, asevelvollisu teen
21667: lisuutensa täysipainoisen ja sopusointuisen kehi- liittyvässä tapauksessa kunnioitetaan
21668: YK:n lastenoikeuksien sopimusta?
21669:
21670:
21671: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
21672:
21673: Sari Sarkomaa /kok
21674:
21675:
21676:
21677:
21678: Versio 2.0
21679: KK 990/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministerin vastaus
21680:
21681:
21682:
21683:
21684: Eduskunnan puhemiehelle
21685:
21686: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- jo on suorittanut asepalveluksen toisessa maas-
21687: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sa. Sama koskee myös Suomen kansalaista, jolla
21688: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen on myös toisen maan kansalaisuus. Oman ryh-
21689: vastattavaksi kansanedustaja Sari Sarkomaan mänsä muodostavat Jehovan todistajat, jotka on
21690: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK perustuslain säätämisjärjestyksessä annetulla eri-
21691: 990/2000 vp: tyislailla (645/1985) vapautettu asevelvollisuu-
21692: den suorittamisesta rauhan aikana.
21693: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, Kysymyksen tekijä toteaa kysymyksen perus-
21694: että perusteluissa mainitun kaltaiset ti- teluissa muun muassa, että YK:n lastenoikeuk-
21695: lanteet vältetään jatkossa ja että nyt kä- sien sopimuksen mukaan perheellä on oikeus
21696: sittelyssä olevassa, asevelvollisuuteen saada tarvittavaa suojelua ja apua niin, että se
21697: liittyvässä tapauksessa kunnioitetaan pystyy täydellisesti hoitamaan velvollisuutensa
21698: YK:n lastenoikeuksien sopimusta? yhteiskunnassa ja että lapsen tulee persoonalli-
21699: suutensa täysipainoisen ja sopusointuisen kehi-
21700: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tyksen vuoksi kasvaa perheessä. Sopimuksen
21701: ti seuraavan: seitsemännessä artiklassa todetaan nimenomai-
21702: Kysymyksessä käsitellään yksinhuoltajaisää, sesti lapsen oikeus olla vanhempiensa hoidetta-
21703: jonka on määrä astua varusmiespalvelukseen vana, mikäli mahdollista.
21704: vuoden 2001 heinäkuussa. Apu ja huolenpito, jota asevelvollisen perhe
21705: Asevelvollisuuslain 14 §:n mukaan asevel- tai muut läheiset tarvitsevat asevelvollisen varus-
21706: volliselle voidaan myöntää lykkäystä varusmies- miespalveluksen aikana määräytyy sosiaalialan
21707: palveluksen suorittamisesta silloin kun se katso- lainsäädännön mukaan. Tärkeänä vastuutahona
21708: taan erittäin tarpeelliseksi esimerkiksi ammattiin on asianomaisen kotikunta.
21709: valmistumisen, opintojen harjoittamisen, talou- Asianomaisen kotikunnan, sotilasläänin esi-
21710: dellisten olojen järjestämisen taikka niihin ver- kunnan sekä joukko-osaston yhteistoimin on luo-
21711: rattavan muun erityisen henkilökohtaisen syyn tavissa järjestelmä, jossa asianomaisen varus-
21712: vuoksi. Lykkäystä ei voida kuitenkaan myöntää miespalvelus ja yksinhuoltajuus sovitetaan yh-
21713: pidemmälle kuin sen vuoden loppuun, jona ase- teen toimivaksi kokonaisuudeksi. Tämä on mah-
21714: velvollinen täyttää 28 vuotta. dollista voimassa olevan säännöstön pohjalta il-
21715: Asevelvollisuudesta vapauttamisesta sääde- man, että on tarvetta muuttaa sen enempää ase-
21716: tään asevelvollisuuslaissa. Asevelvollisuudesta velvollisuuslakia kuin muitakaan lakeja. Näin on
21717: joko rauhan aikana tai kokonaan voidaan vapaut- tarkoitus menetellä myös kysymyksen tarkoitta-
21718: taa asevelvollinen, joka vamman tai sairauden ta- massa tapauksessa.
21719: kia ei voi palvelusta suorittaa. Samoin voidaan Asevelvollisuudesta vapauttamisen perusteita
21720: varusmiespalveluksesta rauhan aikana vapauttaa ei suunnitella laajennettavaksi.
21721: Suomen kansalaiseksi otettu ulkomaalainen, joka
21722:
21723:
21724: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000
21725:
21726: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam
21727: 2
21728: Ministems svar KK 990/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok
21729:
21730:
21731:
21732:
21733: Tili riksdagens talman
21734:
21735: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger pliktstjänsten i ett annat land. Det samma gäller
21736: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- en finsk medborgare som har medborgarskap
21737: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sari även i ett annat land. En grupp för sig utgör Jeho-
21738: Sarkomaa /saml undertecknade skriftliga spörs- vas vittnen, vilka genom en speciallag
21739: mål SS 990/2000 rd: (645/1985) given i den ordning som gäller för
21740: stiftande av grundlag är befriade från fullgöran-
21741: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta de av vämplikt under fredstid.
21742: för att situationer av det slag som nämns Spörsmålsställaren konstaterar i spörsmålets
21743: i motiveringen skall kunna undvikas i motivering bl.a. att familjen enligt FN-konven-
21744: fortsättningen och för att FN-konventio- tionen om bamets rättigheter bör ges nödvändigt
21745: nen om barnets rättigheter skall respek- skydd och bistånd så att den tili fullo kan ta sitt
21746: teras i det fall gällande värnplikten vil- ansvar i samhället och att bamet för att kunna
21747: ket för närvarande behandlas? uppnå en fullständig och harmonisk utveckling
21748: av sin personlighet bör växa upp i en familjemil-
21749: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- jö. 1 konventionens sjunde artikel konstateras ut-
21750: föra följande: tryckligen att bamet så långt det är möjligt skall
21751: 1 spörsmålet behandlas en ensamstående far som ha rätt att bli omvårdat av sina föräldrar.
21752: bör inleda beväringstjänsten i juli år 2001. Den hjä1p och omsorg som den vämpliktiges
21753: Enligt 14 § värnplikts1agen kan en vämplik- familj eller andra närstående behöver under den
21754: tig bevi1jas uppskov med fullgörandet av bevä- tid personen i fråga fullgör beväringstjänsten
21755: ringstjänsten när uppskovet bör anses synnerli- fastställs enligt lagstiftningen på det sociala om-
21756: gen behövligt t.ex. för utbildning för yrke, bedri- rådet. Den vämpliktiges hemkommun är en vik-
21757: vande av studier, ordnande av ekonomiska för- tig instans när det gäller ansvaret i dessa frågor.
21758: hållanden eller av därmed jämförligt annat sär- Det är möjligt för hemkommunen, staben för
21759: skilt personligt skäl. Uppskov kan dock inte be- militärlänet samt truppförbandet att gemensamt
21760: viljas för längre tid än tili utgången av det år då skapa ett system där den ifrågavarande perso-
21761: den vämpliktige fyller 28 år. nens beväringstjänst och hans situation som en-
21762: Om befrielse från vämplikten bestäms i väm- samförsörjare kan samordnas tili en fungerande
21763: pliktslagen. En vämpliktig kan befrias från full- helhet. Detta är möjligt på grundval av de gällan-
21764: görande av vämplikt antingen under fredstid e1- de bestämmelsema utan att något behov av att
21765: ler helt och hållet om han på grund av kroppsska- dess vidare ändra vare sig vämpliktslagen eller
21766: da eller sjukdom inte kan fullgöra tjänsten. Befri- andra lagar föreligger. Avsikten är att förfara på
21767: else från värnpliktstjänsten under fredstid kan li- så sätt också i det fall som avses i spörsmålet.
21768: kaså beviljas en utlänning som erhållit finskt Det finns inte några planer på att utvidga grun-
21769: medborgarskap och som redan fullgjort väm- dema för befrielse från vämplikten.
21770:
21771:
21772:
21773: Helsingfors den 20 december 2000
21774:
21775: Försvarsminister Jan-Erik Enestam
21776:
21777: 3
21778: KK 99112000 vp- Päivi Räsänen /skl
21779:
21780:
21781:
21782:
21783: KIRJALLINEN KYSYMYS 991/2000 vp
21784:
21785: Rakennusmestari-tutkinnon palauttaminen
21786:
21787:
21788:
21789:
21790: Eduskunnan puhemiehelle
21791:
21792: Opetusministeriö päätti kesäkuussa 2000 lopet- asiantuntemuksen lisäksi myös tuntuma käytän-
21793: taa rakennusmestarin tutkintoon, Rakennusmes- nön työhön ja joille annetaan riittävät resurssit
21794: tari AMK, johtavan koulutuksen Suomessa. Pää- töiden johtamiseen, valvontaan ja vastuun kanta-
21795: tös oli osa rakennustekniikan koulutusohjelman miseen. Selkeimmin nämä vaatimukset täyttää
21796: yhtenäistämistä, jossa vanha rakennusmestari- rakennusmestarin tutkinto- ja ammattinimike.
21797: koulutus sulautettiin osaksi insinöörikoulutusta. Opiskelijoita rekrytoidaan rakennusmestari-
21798: Samalla ministeriö kumosi vuonna 1996 teke- koulutukseen riittävästi, kun koulutusta markki-
21799: mänsä päätöksen rakennusmestarikoulutuksen noidaan tehokkaasti.
21800: nostamisesta teknikkotasolta ammattikorkeakou- Rakennusmestari on kunniakas ja perinteikäs
21801: lutasolle. ammattinimike. Se luo sivullisellekin mieliku-
21802: Rakennusmestarit ovat perinteisesti olleet ni- van ammatti-ihmisestä, jonka toimenkuvassa yh-
21803: menomaan käytännön työnjohdon ammattilaisia distyvät johtaminen, vastuun kantaminen, teo-
21804: ja heidän koulutuksessaan on painottunut tuotan- reettinen osaaminen ja käytännön hallinta. On
21805: nollinen näkökulma. Vaikka nykyisessä insinöö- sääli, jos tämä hieno nimike jää historiaan.
21806: rikoulutuksessa on entistä rakennusmestarikou-
21807: lutusta korvaamassa ns. tuotantosuuntainen insi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
21808: nöörilinja, on pelättävissä, että koulutus ei anna jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
21809: valmistuville insinööreille riittäviä käytännön valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21810: valmiuksia työnjohdollisiin tehtäviin rakentami- vaksi seuraavan kysymyksen:
21811: sen toteuttajina. Rakennusmestari-ammattini-
21812: mikkeen poistumisen myötä uhkaa tärkeä suoma- Aikooko hallitus palauttaa Rakennus-
21813: laisen rakentamiskulttuurin perinne hävitä. Li- mestari AMK -tutkintonimikkeen ja vas-
21814: säksi myös rakennustyöprosessin sujuvuus työ- taavan koulutusohjelman ammattikor-
21815: mailla saattaa kärsiä. keakoulun tutkintoihin, ja jos aikoo,
21816: Rakennustyömailla tarvitaan jatkossakin tuo-
21817: tantojohtajia, joilla on riittävän teoreettisen kuinka hallitus aikoo markkinoida tätä
21818: tutkintoa?
21819:
21820:
21821: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
21822:
21823: Päivi Räsänen /skl
21824:
21825:
21826:
21827: Versio 2.0
21828: KK 99112000 vp- Päivi Räsänen /skl Ministerin vastaus
21829:
21830:
21831:
21832:
21833: Eduskunnan puhemiehelle
21834:
21835: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kohtaisissa koulutusohjelmapäätöksissä raken-
21836: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nusalaan liittyvässä tuotantopainotteisessa kou-
21837: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lutuksessa oli tutkintonimikkeenä rakennusmes-
21838: vastattavaksi kansanedustaja Päivi Räsäsen /skl tari (AMK). Syystä tai toisesta koulutukseen ha-
21839: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK keutuvat eivät kokeneet tätä perinteikästä raken-
21840: 991/2000 vp: nusmestari nimikettä houkuttelevaksi, vaan he
21841: hakeutuivat mieluummin rakennusalan insinööri-
21842: Aikooko hallitus palauttaa Rakennus- koulutukseen. Rakennusalalle hyvin tärkeille
21843: mestariAMK-tutkintonimikkeen ja vas- tuotantopainotteisille aloituspaikoille oli vaikea-
21844: taavan koulutusohjelman ammattikor- ta saada riittävästi uusia opiskelijoita.
21845: keakoulun tutkintoihin, ja jos aikoo Edellä mainituista syistä monet tahot, muun
21846: muassa opiskelijat, eräät työmarkkinajärjestöt
21847: kuinka hallitus aikoo markkinoida tätä sekä Ammattikorkeakoulujen rehtorineuvosto
21848: tutkintoa? ARENE esittivät opetusministeriölle, että raken-
21849: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nusalan tuotantopainotteisen koulutuksen ase-
21850: ti seuraavaa: maa tulisi vahvistaa poistamalla rakenteesta ra-
21851: kennusmestari (AMK) -tutkintonimike ja korvaa-
21852: Rakennusalan koulutus ammattikorkeakouluissa malla se insinööri (AMK) -tutkintonimikkeellä
21853: johtaa tekniikan ammattikorkeakoulututkintoon. samalla tavoin, kuten muiden tekniikan alojen
21854: Tutkinnon laajuus on 160 opintoviikkoa, josta tutkintorakenne opetusministeriön koulutus-
21855: harjoittelun laajuus on 20 opintoviikkoa. Teknii- ohjelmapäätöksissä on päätetty.
21856: kan ammattikorkeakoulututkintoon liittyvä tut- Vahvistaessaan kesäkuussa 2000 ammattikor-
21857: kintonimike on insinööri (AMK). Osa tekniikan keakoulujen koulutusohjelmat vuonna 2001 ja
21858: ammattikorkeakoulututkintoon johtavasta koulu- sen jälkeen alkavaa koulutusta varten opetusmi-
21859: tuksesta järjestetään tuotantopainotteisena. Täl- nisteriö muutti tutkintonimikkeen insinööri
21860: löinkin tutkinnon laajuus on sama 160 opinto- (AMK) -tutkintonimikkeeksi. Päätös ei siis liitty-
21861: viikkoa, mutta harjoittelun laajuus on kaksinker- nyt itse koulutukseen tai sen sisältöihin, vaan ai-
21862: tainen eli 40 opintoviikkoa. Tällöinkin on kyse noastaan siihen tutkintonimikkeeseen, jota tuo-
21863: insinööri (AMK) -tutkintonimikkeeseen johta- tantopainotteisena koulutuksena tekniikan am-
21864: vasta koulutuksesta. Tuotantopainotteinen kou- mattikorkeakoulututkinnon rakennusalalla suo-
21865: lutus muodostettiin ammattikorkeakouluihin rittaneella on oikeus käyttää. Päätöksellä vahvis-
21866: aiemman rakenteen mukaisen teknikkokoulutuk- tettiin kyseisen koulutuksen vetovoimaa ja sitä
21867: sen resurssien liittyessä osaksi ammattikorkea- kautta turvataan rakennustyömailla ja muissa ra-
21868: kouluopetusta. Teknikkokoulutuksen pituus oli kennusalan tehtävissä vaadittavan henkilöstön
21869: aiemmin 120 opintoviikkoa. riittävyyttä myös tulevaisuudessa.
21870: Muusta tekniikan alasta poiketen opetusminis-
21871: teriön vuosittain tekemissä ammattikorkeakoulu-
21872:
21873:
21874:
21875: 2
21876: Ministerin vastaus KK 991/2000 vp- Päivi Räsänen /skl
21877:
21878:
21879: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
21880:
21881: Opetusministerin sijaisena
21882: Ministeri Tarja Filatov
21883:
21884:
21885:
21886:
21887: 3
21888: KK 99112000 vp- Päivi Räsänen /skl Ministems svar
21889:
21890:
21891:
21892:
21893: Tili riksdagens talman
21894:
21895: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger branschen i övrigt examensbenämningen bygg-
21896: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- mästare (YH) för den produktionsinriktade ut-
21897: rådet översänt följande av riksdagsledamot Päivi bildningen inom byggnadsbranschen. Av en el-
21898: Räsänen /fkf undertecknade skriftliga spörsmål ler annan orsak uppfattade de som sökte sig till
21899: SS 991/2000 rd: utbildningen inte den traditionella byggmästar-
21900: benämningen lockande, utan sökte hellre till in-
21901: Åmnar regeringen återinföra examens- genjörsutbildningen inom byggnadsbranschen.
21902: benämningen Byggmästare YH och mot- Det var svårt att få tillräckligt med nya studeran-
21903: svarande utbildningsprogram i yrkes- de till de för byggnadsbranschen så viktiga pro-
21904: högskoleexamina, och duktionsinriktade nybörjarplatsema.
21905: Av nämnda skäl gjorde många instanser, bl.a.
21906: hur avser regeringen i så fall marknads- studerande, vissa arbetsmarknadsorganisationer
21907: föra denna examen? samt Rådet för yrkeshögskolomas rektorer ARE-
21908: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- NE, en framställning hos undervisningsministe-
21909: föra följande: riet om att förbättra statusen för den produktions-
21910: inriktade utbildningen inom byggnadsbran-
21911: Utbildningen inom byggnadsbranschen vid yr- schen. Detta skulle ske genom att examensbe-
21912: keshögskoloma leder till yrkeshögskoleexamen i nämningen byggmästare (YH) ströks och ersat-
21913: teknik. Examen omfattar 160 studieveckor, var- tes med ingenjör (YH) i överensstämmelse med
21914: av praktiken utgör 20 studieveckor. Examensbe- den examensstruktur som fastställts för de andra
21915: nämningen för yrkeshögskoleexamen i teknik är tekniska branschema genom undervisningsmi-
21916: ingenjör (YH). En del av den utbildning som le- nisteriets beslut om utbildningsprogrammen.
21917: der till yrkeshögskoleexamen i teknik ordnas När undervisningsministeriet i juni 2000 fast-
21918: med inriktning på produktion. Även då är exa- ställde yrkeshögskolomas utbildningsprogram
21919: mens omfattning 160 studieveckor, medan prak- för utbildning som inleds år 2001 eller därefter
21920: tiken har dubbel omfattning, dvs. 40 studieveck- ändrade ministeriet examensbenämningen till in-
21921: or. Också i detta fall är det fråga om utbildning genjör (YH). Beslutet gällde således inte själva
21922: som leder till examensbenämningen ingenjör utbildningen eller dess innehåll utan endast den
21923: (YH). Den produktionsinriktade utbildningen in- examensbenämning som får användas av dem
21924: rättades i yrkeshögskoloma då resursema för den som avlagt yrkeshögskoleexamen i teknik med
21925: teknikerutbildning som fanns i den tidigare struk- inriktning på produktion inom byggnadsbran-
21926: turen införlivades med yrkeshögskoleundervis- schen. Beslutet var ett sätt att stärka denna ut-
21927: ningen. Längden på teknikerutbildningen var ti- bildnings dragningskraft och därigenom trygga
21928: digare 120 studieveckor. tillgången på personai som behövs på byggplat-
21929: 1 undervisningsministeriets årliga beslut om ser och i andra uppgifter inom byggnadsbran-
21930: utbildningsprogrammen för de enskilda yrkes- schen också i framtiden.
21931: högskoloma ingick till skillnad från den tekniska
21932:
21933:
21934:
21935: 4
21936: Ministems svar KK 99112000 vp- Päivi Räsänen /skl
21937:
21938:
21939: Helsingfors den 28 december 2000
21940:
21941: Undervisningsministems ställföreträdare
21942: Minister Tarja Filatov
21943:
21944:
21945:
21946:
21947: 5
21948: KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk
21949:
21950:
21951:
21952:
21953: KIRJALLINEN KYSYMYS 992/2000 vp
21954:
21955: Suomen Akatemian terveystieteiden toimikun-
21956: nan kokoonpano
21957:
21958:
21959:
21960:
21961: Eduskunnan puhemiehelle
21962:
21963: Suomen Akatemian terveystieteiden toimikun- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
21964: nan kymmenestä jäsenestä yksikään ei ole ham- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
21965: maslääketieteen edustaja. Mm. liikuntalääketie- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21966: de on edustettuna. Vaikka hammaslääketiede on vaksi seuraavan kysymyksen:
21967: osa lääketiedettä, on ala kuitenkin niin laaja ja
21968: erillinen, että tasapuolisuuden nimissä olisi ter- Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että
21969: veystieteiden toimikuntaan saatava kaikkien iso- Suomen Akatemian terveystieteiden toi-
21970: jen alojen edustus. mikuntaan saadaan hammaslääketie-
21971: teen edustaja?
21972:
21973:
21974: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
21975:
21976: Liisa Hyssälä /kesk
21977:
21978:
21979:
21980:
21981: Versio 2.0
21982: KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk Ministerin vastaus
21983:
21984:
21985:
21986:
21987: Eduskunnan puhemiehelle
21988:
21989: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- puolten tasapuolinen edustus samoin maan eri
21990: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- osien ja yliopistojen edustus.
21991: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Toimikuntien jäsenet nimitetään tiedeyhtei-
21992: vastattavaksi kansanedustaja Liisa Hyssälän sön asettamista ehdokkaista. Menettelyllä halu-
21993: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK taan varmistaa, että Suomen Akatemian toimi-
21994: 992/2000 vp: kuntiin tulee valituiksi sellaisia henkilöitä, joilla
21995: on tiedeyhteisön tuki takanaan. Vuoden 2001
21996: Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että alussa toimikautensa aloittaviin tieteellisiin toi-
21997: Suomen Akatemian terveystieteiden toi- mikuntiin oli ehdolla 155 eri alojen ehdokasta,
21998: mikuntaan saadaan hammaslääketie- joista yksi edusti hammaslääketiedettä.
21999: teen edustaja? Toimikuntiin pyritään mahdollisuuksien mu-
22000: kaan saamaan laaja tieteenalakattavuus. Tieteel-
22001: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- listen toimikuntien vastuulla olevia tieteenaloja
22002: ti seuraavaa: on kuitenkin enemmän kuin toimikunnissa jäse-
22003: Suomen Akatemian tehtävistä säädetään Akate- niä, joten kaikkien alojen edustusta ei toimikun-
22004: miasta annetussa laissa (37811994), jonka mu- tiin voida saada.
22005: kaan Akatemia edistää tieteellistä tutkimusta ja Vastuualueiden laajuus antaa toimikunnille
22006: sen hyödyntämistä, kehittää kansainvälistä tie- mahdollisuuden kehittää tieteiden välistä vuoro-
22007: teellistä yhteistyötä, toimii asiantuntijaelimenä puhelua ja monitieteistä tutkimusta. Tutkimuk-
22008: tiedepolitiikkaa koskevissa kysymyksissä sekä selta odotetaan yhä useammin tieteiden välisistä
22009: myöntää määrärahoja tieteelliseen tutkimukseen rajoista vapaata otetta. Siksi laajapohjaisissa toi-
22010: ja muuhun tieteen edistämiseen. Tavoitteeksi on mikunnissa voidaan vastata tieteellisen tutki-
22011: asetettu suomalaisen tutkimuksen laadun nosta- muksen rahoituksen ja seurannan ja yhteensovit-
22012: minen ja edellytysten luominen korkeatasoiselle tamisen muuttuviin tarpeisiin aiempaa jousta-
22013: tieteelliselle työlle. vammin. Korkeatasoinen tieteellinen asiantunte-
22014: Suomen Akatemian neljä tieteellistä toimikun- mus, tiedehallinnon ja yliopistoissa harjoitetta-
22015: taa hoitaa annettuja tehtäviä kukin omalla toimi- van tutkimuksen tuntemus ovat Akatemian tehtä-
22016: alallaan. Valtioneuvosto nimittää toimikuntiin vien hoidon kannalta keskeisiä. Asiantuntemuk-
22017: puheenjohtajan ja kymmenen jäsentä kolmeksi sen korostuminen on lisännyt myös Akatemian ja
22018: vuodeksi kerrallaan. Toimikunnan jäseniä valit- tutkijoiden välistä luottamusta ja toiminnan avoi-
22019: taessa kiinnitetään erityistä huomiota siihen, että mutta.
22020: toimikunnissa on mahdollisimman monipuoli- Eri tieteenalojen - myös hammaslääketie-
22021: nen ja korkeatasoinen tieteellinen asiantunte- teen - tasapuolinen käsittely ja edustus tutki-
22022: mus, tiedehallinnon ja yliopistoissa harjoitetta- muksen rahoituksesta päätettäessä turvataan nou-
22023: van tutkimuksen tuntemus samoin kuin tutkimus- dattamalla käytäntöä, jossa hakemusten laatuar-
22024: tarpeen ja tutkimustulosten soveltamiseen liitty- vioinnin suorittavat Akatemian ulkopuoliset eri
22025: vää asiantuntemusta. Jokaisen toimikunnan koh- tieteenaloja edustavat asiantuntijat ja lopullisen
22026: dalla on otettu huomioon myös molempien suku- päätöksen rahoitettavista hankkeista tekevät tie-
22027:
22028:
22029: 2
22030: Ministerin vastaus KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk
22031:
22032:
22033: teelliset toimikunnat. Akatemian arviointijärjes- mukana eri tieteenalojen edustajia, on ryhdytty
22034: telmiä ja asiantuntijamenettelyjä kehitetään jat- käyttämään yhä useammin. Samoin ulkomaisten
22035: kuvasti, esimerkiksi arviointipaneeleja, joissa on asiantuntijoiden käyttöä on lisätty.
22036:
22037:
22038: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
22039:
22040: Opetusministerin sijaisena
22041: Ministeri Tarja Filatov
22042:
22043:
22044:
22045:
22046: 3
22047: KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk Ministerns svar
22048:
22049:
22050:
22051:
22052: Tili riksdagens talman
22053:
22054: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger järnnt representerade och att olika delar av landet
22055: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och olika universitet finns företrädda.
22056: rådet översänt följande av riksdagsledamot Liisa Medlemmarna i forskningsråden utses bland
22057: Hyssälä /cent undertecknade skriftliga spörsmål kandidater som vetenskapssamfundet ställt upp.
22058: SS 992/2000 rd: Med detta förfarande vill man försäkra sig om att
22059: det utses sådana personer till Finlands Akademis
22060: Vad avser undervisningsministeriet forskningsråd som har vetenskapssamfundets
22061: göra för att forskningsrådet för hälsove- stöd bakom sig. För de forskningsråd som inle-
22062: tenskaper vid Finlands Akademi skall få der sin mandatperiod i början av år 2001 fanns
22063: en företrädare för odontologi? det 155 kandidater från olika ornråden på för-
22064: s1ag. Av dem företrädde en ornrådet odontologi.
22065: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Man försöker få forskningsråden att täcka en
22066: föra följande: så stor del av vetenskapsornrådena som möjligt.
22067: Bestämmelser om Finlands Akademis uppgifter De vetenskapsornråden som är på forskningsrå-
22068: ingår i lagen om Finlands Akademi (378/1994). dens ansvar är dock fler än antalet medlemmar i
22069: Enligt den skall Akademin främja den vetenskap- forskningsråden, vilket innebär att alla ornråden
22070: liga forskningen och utnyttjandet av den, utveck- inte kan vara representerade där.
22071: la det internationella samarbetet inom vetenska- Ansvarsområdenas bredd ger forskningsråden
22072: pen, vara sakkunnigorgan i frågor som gäller möjlighet att utveckla den interdisciplinära dia-
22073: forskningspolitik samt bevilja anslag för veten- logen och den tvärvetenskapliga forskningen.
22074: skaplig forskning och annan verksamhet som Forskningen förväntas allt oftare ha ett grepp
22075: främjar vetenskapen. Ett mål är att höja den fin- som är oberoende av gränserna mellan de olika
22076: ska forskningens kvalitet och skapa förutsätt- vetenskaperna. I de bredbasiga forskningsråden
22077: ningar för högkvalitativt vetenskapligt arbete. kan man därför smidigare än förut svara på de
22078: De fyra vetenskapliga forskningsråden vid föränderliga behov som gäller finansieringen,
22079: Finlands Akademi sköter de angivna uppgifterna uppföljningen och samordningen av den veten-
22080: s~apliga forskningen. En högtstående vetenskap-
22081: vart och ett inom sitt verksamhetsornråde. Till
22082: varje forskningsråd utser statsrådet ordförande hg sakkunskap samt kännedom om vetenskaps-
22083: och tio medlemmar för tre år i sänder. Vid valet förvaltningen och forskningen i universiteten är
22084: av medlemmar fåsts särskild uppmärksamhet vid centrala faktorer med tanke på skötseln av Aka-
22085: att en så mångsidig och högtstående vetenskap- demins uppgifter. I och med att sakkunskapen
22086: lig sakkunskap som möjligt blir företrädd i forsk- fått ökad betydelse har också förtroendet mellan
22087: ningsrådet, att forskningsrådet har kännedom om Akademin och forskarna och öppenheten i verk-
22088: vetenskapsförvaltningen och forskningen vid samheten tilltagit.
22089: universiteten samt besitter sakkunskap i fråga om För att olika vetenskapsornråden - också
22090: forskningsbehovet och tillämpningen av forsk- odontologi- skall behandlas lika och vara jäm-
22091: ningsresultaten. I fråga om varje forskningsråd likt företrädda när beslut om forskningens finan-
22092: har det också tagits hänsyn till att bägge könen är siering fattas iakttar man en praxis där kvalitets-
22093:
22094:
22095: 4
22096: Ministems svar KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk
22097:
22098:
22099: utvärderingen av ansökningama utförs av sak- Akademin utvecklas kontinuerligt. Man har t.ex.
22100: kunniga utanför Akademin som representerar oli- allt oftare börjat använda utvärderingspaneler
22101: ka vetenskapsområden, medan det slutliga beslu- med företrädare för olika vetenskapsområden.
22102: tet om vilka projekt som skall finansieras fattas Likaså har man i allt större utsträckning börjat
22103: av de vetenskapliga forskningsråden. Utvärde- anlita utländska sakkunniga.
22104: ringssystemet och sakkunnigförfarandena vid
22105:
22106:
22107: Helsingfors den 28 december 2000
22108:
22109: Undervisningsministems ställföreträdare
22110: Minister Tarja Filatov
22111:
22112:
22113:
22114:
22115: 5
22116: KK 993/2000 vp - Matti Kangas /vas
22117:
22118:
22119:
22120:
22121: KIRJALLINEN KYSYMYS 993/2000 vp
22122:
22123: Vakuutusoikeuden suullisen käsittelyn kustan-
22124: nukset työkyvyttömyyseläketapauksissa
22125:
22126:
22127:
22128:
22129: Eduskunnan puhemiehelle
22130:
22131: Käytäntö osoittaa, että vakuutusoikeudessa työ- Tästä syystä vakuutusoikeus hylkäsi myös haki-
22132: kyvyttömyyspäätöksestään muutosta hakeneille jan oikeudenkäyntikulujen korvaamista koske-
22133: voi koitua suuria kustannuksia silloinkin, kun ta- van vaatimuksen. Oikeudenkäyntikulut asianaja-
22134: pauksiin ei liity mitään erityisiä juridisia ongel- jan- ja todistajanpalkkioineen kohosivat yli
22135: mia. Joissain tapauksissa suullisesta käsittelystä 30 000 markkaan. Kulut jäivät hakijan maksetta-
22136: on aiheutunut valittajalle huomattavat lisäkus- viksi.
22137: tannukset. Ongelma on siinä, että laki maksutto- Monissa tapauksissa on kohtuutonta, että oi-
22138: masta oikeudenkäynnistä ei koske oikeuden- keudenkäyntikulut koituvat valittajien maksetta-
22139: käyntiä vakuutusoikeudessa. Siinä tapauksessa, viksi. Korkeiden kustannusten takia saatetaan
22140: että muutoksenhakijan tekemä valitus hylätään, jättää käyttämättä mahdollisuus suulliseen käsit-
22141: hänen maksettavakseen voi jäädä suuret oikeu- telyyn, jos valituksen lopputulos on vähänkin
22142: denkäyntikulut avustajanpalkkioineen. Lisäksi epävarma. Kaikilla ei ole varaa suulliseen käsit-
22143: tulevat mahdolliset todistajille maksettavat palk- telyyn. Tämä asettaa kansalaiset eriarvoiseen ti-
22144: kiot. lanteeseen.
22145: Eräässä tapauksessa eläkelaitos ja eläkelauta-
22146: kunta olivat hylänneet hakijan työkyvyttömyys- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
22147: eläkehakemuksen. Valittaja haki vakuutusoikeu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
22148: delta muutosta eläkelautakunnan päätökseen ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
22149: vaati työkyvyttömyyseläkkeen myöntämistä. Li- vaksi seuraavan kysymyksen:
22150: säksi valittaja vaati, että asiassajärjestetään suul-
22151: linen käsittely ja että eläkelaitoksen tulee mak- Onko hallituksella suunnitelmia muut-
22152: saa hänen muutoksenhakukulunsa vakuutusoi- taa vakuutusoikeuden suullisesta käsit-
22153: keudessa. telystä aiheutuvien kustannusten maksa-
22154: Vakuutusoikeus järjesti asiassa suullisen kä- tusjärjestelmää siten, että työkyvyttö-
22155: sittelyn. Käsittelyn jälkeen vakuutusoikeus hyl- myyseläketapauksissa oikeudenkäynti-
22156: käsi hakijan työkyvyttömyyseläkehakemuksen. kulut eivätjää valittajan maksettaviksi?
22157:
22158:
22159: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
22160:
22161: Matti Kangas /vas
22162:
22163:
22164:
22165: Versio 2.0
22166: KK 993/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus
22167:
22168:
22169:
22170:
22171: Eduskunnan puhemiehelle
22172:
22173: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- pyynnön johdosta vakuutusoikeus voi järjestää
22174: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- suullisen käsittelyn. Valittajat ovat viime aikoi-
22175: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen na myös entistä suuremmassa määrin alkaneet
22176: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas käyttää avustajaa valituskirjelmän laadinnassa
22177: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sekä asian suullisessa käsittelyssä. Tämä on puo-
22178: 993/2000 vp: lestaan ollut omiaan lisäämään valittajien oikeu-
22179: denkäyntikustannuksia.
22180: Onko hallituksella suunnitelmia muut- Oikeusministeriössä valmistellaan vume
22181: taa vakuutusoikeuden suullisesta käsit- vuonna mietintönsä luovuttaneen oikeusavun jat-
22182: telystä aiheutuvien kustannusten maksa- kokehittämistä selvittäneen toimikunnan ehdo-
22183: tusjärjestelmää siten, että työkyvyttö- tusten pohjalta järjestelmää, jossa yleinen oi-
22184: myyseläketapauksissa oikeudenkäynti- keusapu ja maksuton oikeudenkäynti korvataan
22185: kulut eivätjää valittajien maksettaviksi? yhtenäisellä oikeusapujärjestelmällä. Toimikun-
22186: nan ehdotuksen mukaan oikeusapua voitaisiin
22187: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- valtion varoin antaa sekä tuomioistuimissa käsi-
22188: ti seuraavaa: teltävissä että muissa oikeudellisissa asioissa sel-
22189: Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä laisille kansalaisille, joiden ei voida olettaa ta-
22190: (87/1973) säädettiin vuonna 1973. Tällöin laki loudellisen asemansa vuoksi kykenevän koko-
22191: ulotettiin koskemaan vain yleisissä tuomiois- naisuudessaan vastaamaan tarvitsemansa oikeus-
22192: tuimissa käsitehäviä riita- ja rikosasioita sekä oi- avun kustannuksista. Oikeusavun myöntäminen
22193: keudenkäyntiä sotaoikeudessa. Vuosien myötä vapauttaisi edun saajan velvollisuudesta suorit-
22194: lain soveltamisalaa on laajennettu koskemaan ve- taa muun muassa palkkiota ja korvausta tämän
22195: si- ja vesiylioikeutta sekä eräitä hallintolainkäy- lain nojalla määrätylle tai hyväksytylle avustajal-
22196: tön piiriin kuuluvia asioita. Viimeksi lain sovel- le kokonaan tai osittain sen mukaan kuin oikeus-
22197: tamisalaa on laajennettu vuonna 1996. Tällöin- apupäätöksessä todetaan. Valtio vastaisi myös
22198: kin lain soveltamisalan ulkopuolelle jäivät kaik- oikeusapua saaneen asianosaisen nimeämälle to-
22199: ki muualla kuin tuomioistuimessa käsiteltävät distajalle maksettavista kustannuksista. Muut oi-
22200: asiat sekä suurin osa hallinto- ja erityistuomio- keusapua saaneen toimesta tuomioistuimessa ta-
22201: istuimissa käsiteltävistä asioista. pahtuneesta todistelusta aiheutuneet kustannuk-
22202: Menettely vakuutusoikeudessa on perinteises- set korvattaisiin valtion varoista, jos todistelu on
22203: ti ollut kirjallista. Vakiintuneen käytännön mu- ollut asian selvittämiseksi tarpeen. Uusijärjestel-
22204: kaisesti muutoksenhakija on laatinut itse valitus- mä ei enää sisältäisi rajoituksia tuomioistuimen
22205: kirjelmänsä. Vuoden 1999 huhtikuun alusta lu- lajin osalta, joten se koskisi myös vakuutus-
22206: kien asian käsittelyssä vakuutusoikeudessa on oikeutta.
22207: kuitenkin sovellettu hallintolainkäyttölakia, mis- Asiaa koskeva hallituksen esitys on tarkoitus
22208: tä on ollut seurauksena, että valittajan esittämän antaa ensi vuoden aikana.
22209:
22210:
22211:
22212: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000
22213:
22214: Ministeri Johannes Koskinen
22215: 2
22216: Ministems svar KK 993/2000 vp - Matti Kangas /vas
22217:
22218:
22219:
22220:
22221: Tili riksdagens talman
22222:
22223: 1 det syfte 27 § riksdagsordningen anger har Ni, domstolen kan hålla muntliga förhandlingar om
22224: Fru talman, tili behöriga medlem av statsrådet den ändringssökande så önskar. Under den senas-
22225: översänt följande av riksdagsledamot Matti te tiden har de ändringssökande också allt oftare
22226: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål börjat använda biträderi både för att sätta upp be-
22227: SS 993/2000 rd: svärsskriften och vid den muntliga förhandling-
22228: en. Detta har bidragit tili att öka de ändringssö-
22229: Har regeringen planer på att ändra sys- kandes rättegångskostnader.
22230: temet för betalning av kostnaderna för På justitieministeriet utarbetas för närvarande
22231: muntliga förhandlingar i försäkrings- ett system där den allmänna rättshjälpen och fria
22232: domstolen så att inte den ändringssö- rättegångar ersätts med ett enhetligt rättshjälps-
22233: kande blir tvungen att betala rätte- system. Justitieministeriet utgår i sitt arbete från
22234: gångskostnaderna i ärenden som gäller förslagen från kommissionen för en fortsatt re-
22235: invalidpension? form av rättshjälpssystemet, som lämnade sitt be-
22236: tänkande i fjol. Enligt förslagen kan rättshjälp av
22237: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- statens medel såväl i mål och ärenden som be-
22238: föra följande: handlas vid domstol som i andra rättsliga angelä-
22239: Lagen om fri rättegång (87/1973) stiftades 1973. genheter ges till medborgare som på grund av sin
22240: Lagen gällde då endast tviste- och brottmål vid ekonomiska ställning inte kan förväntas klara av
22241: allmänna domstolar samt rättegångar vid krigs- alla kostnader för den rättshjälp de behöver. Be-
22242: rätter. Under årens lopp har tillämpningsområdet roende på vad som anges i rättshjälpsbeslutet be-
22243: utvidgats till att omfatta vattendomstolarna och frias den som beviljas rättshjälp helt eller delvis
22244: vattenöverdomstolen samt vissa ärenden inom från skyldigheten att betala bland annat arvode
22245: förvaltningslagskipningen. Lagens tillämpnings- och ersättning tili ett med stöd av lagen förordnat
22246: område utvidgades senast 1996. Också då lämna- eller godkänt biträde. Staten svarar även för kost-
22247: des alla ärenden som behandlas annanstans än naderna fö~_vittnen inkallade av den part som ges
22248: vid en domstol och merparten av de ärenden som rättshjälp. Ovriga kostnader för bevisning i dom-
22249: behandlas vid en förvaltnings- eller specialdom- stolen framlagd av den som beviljas rättshjälp er-
22250: stol utanför tillämpningsområdet. sätts av statens medel i den mån bevisningen be-
22251: Förfarandet vid försäkringsdomstolen har av hövs för utredningen av målet eller ärendet. Det
22252: tradition varit skriftligt. Enligt vedertagen praxis nya systemet innehåller inte längre några be-
22253: har de ändringssökande själva uppsatt sin be- gränsningar i fråga om domstolsslag och gäller
22254: svärsskrift. Sedan början av april 1999 har för- sålunda även försäkringsdomstolen.
22255: säkringsdomstolen dock tillämpat förvaltnings- Regeringens proposition i saken kommer en-
22256: processlagen, vilket har lett tili att försäkrings- ligt planema att lämnas under nästa år.
22257:
22258:
22259:
22260: Helsingfors den 20 december 2000
22261:
22262: Minister Johannes Koskinen
22263:
22264:
22265: 3
22266: KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym.
22267:
22268:
22269:
22270:
22271: KIRJALLINEN KYSYMYS 994/2000 vp
22272:
22273: Maaseutumatkailun verotuskäytäntö
22274:
22275:
22276:
22277:
22278: Eduskunnan puhemiehelle
22279:
22280: Maatalouden käynnissä olevan rakennemuutok- varallisuusverotusarvon perusteella. Tämän va-
22281: sen vuoksi on välttämätöntä, että maaseudulle rallisuusverotusarvon määräytyminen perustuu
22282: kehittyy uusia toimeentulon lähteitä maatalou- varallisuusverolain 24 §:ään ja sen perusteella
22283: den ja metsätalouden rinnalle. Maaseudun säily- annettavaan vuosittaiseen päätökseen rakennus-
22284: minen elävänä edellyttää alueilla harjoitettavan ten jälleenhankinta-arvon perusteista. Varalli-
22285: yritystoiminnan monipuolistumista. Maaseutu- suusverotusarvo määrätään täysin kaavamaisesti
22286: matkailu on monelle maatilalle luonteva yritys- rakennuksen pinta-alan, rakennusmateriaalin ja
22287: toiminnan muoto, jossa voidaan hyödyntää tilal- muiden teknisten seikkojen sekä rakennuksen iän
22288: la olemassa olevia resursseja ja joka tarjoaa lisä- perusteella. Arvon määrään ei sitä vastoin vaiku-
22289: ansiomahdollisuuksia tilalla harjoitettavan maa- ta se, millä paikkakunnalla rakennus sijaitsee. Si-
22290: talouden ohella. ten maaseudulla kaukana asutuskeskuksista si-
22291: Matkailutoiminnan harjoittaminen edellyttää jaitsevat, matkailutoiminnan käytössä olevat ra-
22292: investointeja asuinrakennuksiin, lomamökkeihin kennukset arvostetaan samoin perustein kuin esi-
22293: yms. Näihin tulonhankkimistoiminnassa käytet- merkiksi pääkaupunkiseudulla sijaitsevat raken-
22294: täviin asuinrakennuksiin kohdistuva kiinteistö- nukset. Kuitenkin on selvää, että lähellä asutus-
22295: vero on muodostunut maaseutumatkailuelinkei- keskuksia sijaitsevien rakennusten käypä arvo on
22296: nolle huomattavaksi rasitukseksi, joka heikentää olennaisesti korkeampi kuin maaseudulla sijait-
22297: toiminnan harjoittamisen edellytyksiä. Tämä sevien vastaavien rakennusten. Oikeudenmukai-
22298: johtuu ensinnäkin siitä, että kunnissa sovelletta- sempaa olisi, jos tulonhankkimistoiminnan
22299: vat kiinteistöveroprosentit ovat viime vuosina asuinrakennukset voitaisiin arvostaa verotukses-
22300: nousseet olennaisesti. Matkailukäytössä oleviin sajäljellä olevan menojäännöksen arvoisiksi.
22301: rakennuksiin sovelletaan yleistä kiinteistövero-
22302: prosenttia, joka lain mukaan voidaan vahvistaa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
22303: 0,50-1,00 prosenttiin kiinteistön varallisuusve- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
22304: rotusarvosta. Vuoden 2000 alusta voimaan tullut vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
22305: kiinteistöverolain muutos pakotti monet kunnat tattavaksi seuraavan kysymyksen:
22306: nostamaan kiinteistöveroprosentteja, kun laissa
22307: oleva yleisen kiinteistöveroprosentin alaraja nos- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että
22308: tettiin 0,20 prosentista 0,50 prosenttiin. maaseutumatkailun käytössä olevien
22309: Toiseksi kiinteistöverorasitus johtuu maaseu- asuinrakennusten arvostuskäytännössä
22310: tumatkailun asuinrakennusten arvostamiskäytän- siirrytään verotuksen menojäännökseen
22311: nöstä. Asuinrakennusten kiinteistövero määrä- pohjautuvaan arvostukseen, tai jos ny-
22312: tään rakennukselle vahvistetun laskennallisen kyinen kaavamainen arvostusmenetel-
22313:
22314:
22315: Versio2.0
22316: KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym.
22317:
22318:
22319:
22320: mä säilytetään, arvostuksessa otetaan
22321: arvoa alentavana tekijänä huomioon ra-
22322: kennuksen etäisyys asutuskeskuksista?
22323:
22324:
22325: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000
22326:
22327: Jari Leppä /kesk Kari Rajamäki /sd
22328: Virpa Puisto /sd Jari Koskinen /kok
22329: Olavi Ala-Nissilä /kesk Hannes Manninen /kesk
22330: Mauri Salo /kesk Jukka Vihriälä /kesk
22331: Mika Lintilä /kesk
22332:
22333:
22334:
22335:
22336: 2
22337: Ministerin vastaus KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym.
22338:
22339:
22340:
22341:
22342: Eduskunnan puhemiehelle
22343:
22344: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- nisteriön vuosittaisen rakennustenjälleenhankin-
22345: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ta-arvon perusteista antaman päätöksen pohjalta.
22346: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Ainoana poikkeuksena ovat varallisuusverolain
22347: vastattavaksi kansanedustaja Jari Lepän /kesk 19 §:n nojalla maa- ja metsätalouden tuotantora-
22348: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kennukset, joiden arvoksi katsotaan tuloverotuk-
22349: 994/2000 vp: sessa verovuoden lopussa poistamatta oleva mää-
22350: rä. Näistä rakennuksista ei ollut kiinteistövero-
22351: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että tukseen siirryttäessä käytössä teknisiä tietoja,
22352: maaseutumatkailun käytössä olevien joiden perusteella arvo olisi voitu vahvistaa mui-
22353: asuinrakennusten arvostuskäytännössä den rakennusten tavoin. Suuri osa rakennuksista
22354: siirrytään verotuksen menojäännökseen on myös verotuksen kannalta varsin vähäarvoi-
22355: pohjautuvaan arvostukseen, tai jos ny- sia.
22356: kyinen kaavamainen arvostusmenetel- Kysymyksessä tarkoitetut maatilamatkailun
22357: mä säilytetään, arvostuksessa otetaan käytössä olevat rakennukset eivät ole verrattavis-
22358: arvoa alentavana tekijänä huomioon ra- sa maatalousrakennuksiin, vaan muihin majoi-
22359: kennuksen etäisyys asutuskeskuksista? tusliiketoiminnan käytössä oleviin rakennuksiin.
22360: Rakennukset ovat yleensä verraten uusiaja tekni-
22361: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- set tiedot niistä ovat saatavissa. Pelkästään sen
22362: ti seuraavaa: vuoksi, että maatilamatkailun kiinteistöverotusta
22363: Kiinteistöverolain 13 § :n mukaan muiden kuin voitaisiin keventää, ei ole perusteita asettaa ky-
22364: vakituiseen asumiseen käytettävien asuinraken- symyksessä olevia rakennuksia muista poikkea-
22365: nusten veroprosentti voidaan määrätä erikseen. vaan asemaan. Muutos saattaisi uudempien ra-
22366: Kiinteistöverolain tultua voimaan tätä vapaa- kennusten, joista ei ole tehty sanottavasti poisto-
22367: ajanasuntoja koskevaa säännöstä sovellettiin ja, osalta sitä paitsi merkitä verotuksen kiristy-
22368: myös kysymyksessä tarkoitettuihin maatalouden mistä. Vaikka kaavamaisessa arvostustavassa on
22369: yhteydessä harjoitettavassa majoitustoiminnassa omat heikkoutensa, menojäännöksen asettami-
22370: käytettäviin rakennuksiin. Lailla 1084/1993 py- nen kiinteistöverotuksen perusteeksi johtaa myös
22371: kälää muutettiin niin, että tällaisiin rakennuksiin sattumanvaraisiin tuloksiin, kun kiinteistövero
22372: sovelletaan yleistä kiinteistöveroprosenttia. Tätä riippuu yrittäjän poisto- ja varausmenettelystä.
22373: perusteltiin sillä, ettei maatilamatkailurakennuk- Valtiovarainministeriön rakennusten arvosta-
22374: sia ollut syytä asettaa eri asemaan kuin hotellien mista koskevan päätöksen lähtökohtana on, että
22375: ja muiden majoitusliikkeiden rakennuksia, joi- rakennuksen sijainti ei vaikuta sen arvostukseen.
22376: hin alun perin oli sovellettu yleistä verokantaa. Nykyistä päätösrakennetta valmisteltaessa sijain-
22377: Kysymyksessä tarkoitettujen rakennusten ve- nin merkitys oli esillä. Ei kuitenkaan voitu tode-
22378: roprosentti kunnassa on siten tällä hetkellä sama ta, että rakennuskustannuksissa olisi ollut sellai-
22379: kuin muiden elinkeinotoiminnassa ja maatalou- sia alueellisia eroja, jotka olisi voitu päätöksessä
22380: dessa käytettävien rakennusten. Kaikkien raken- huomioida. Lähinnä ero muodostuu työvoima-
22381: nusten verotusarvo vahvistetaan valtiovarainmi- kustannuksista. Tähän vaikuttaa käytännössä
22382:
22383:
22384: 3
22385: KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. Ministerin vastaus
22386:
22387:
22388: myös oman työn arvo, jota ei voida arvoa alenta- maapohjan arvostuksessa. Kun kiinteistövero
22389: vana tekijänä ottaa huomioon. määrätään kiinteistöstä maapohjineen ja raken-
22390: Kun syrjäinen rakennus koetaan vähempiar- nuksineen, kiinteistön sijainti tulee maapohjan
22391: voiseksi asutuskeskuksessa sijaitsevaan verrattu- osuudessa otetuksi kiinteistöverotuksessa huo-
22392: na, ajatellaan yleensä rakennuskustannuksista mioon. Rakennusten aluekohtainen arvostus mo-
22393: riippumatonta kiinteistön markkina-arvoa. Täl- nimutkaistaisi verotusta merkittävästi ja vaikut-
22394: löin on kuitenkin kysymys koko kiinteistön ar- taa selvältä, ettei sitä voitaisi toteuttaa pelkäs-
22395: vosta. Rakennus luovutetaan yleensä tonttei- tään kysymyksessä tarkoitettuja rakennuksia
22396: neen, joten sillä ei ole tontista erillistä markkina- koskevana.
22397: arvoa. Maapohjan verotusarvo määrätään kunta- Hallitus ei pidä näistä syistä mahdollisena tu-
22398: kohtaisten hintatietojen perusteella, joten kiin- kea maatilamatkailuelinkeinoa esitetyillä raken-
22399: teistön sijainti tulee nimenomaan huomioiduksi nusten arvostusperusteiden muutoksilla.
22400:
22401:
22402: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001
22403:
22404: Ministeri Suvi-Anne Siimes
22405:
22406:
22407:
22408:
22409: 4
22410: Ministerns svar KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym.
22411:
22412:
22413:
22414:
22415: Tili riksdagens ta/man
22416:
22417: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger densamma som för andra byggnader som an-
22418: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- vänds i näringsverksamhet och gårdsbruk. Alla
22419: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jari byggnaders beskattningsvärde fastställs utgåen-
22420: Leppä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörs- de från finansministeriets årliga beslut om grun-
22421: mål SS 994/2000 rd: der för återanskaffningsvärdet av byggnader. Det
22422: enda undantaget utgör med stöd av 19 § förmö-
22423: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta genhetsskattelagen produktionsbyggnader inom
22424: för att man vid värderingen av bostads- jord- eller skogsbruket, vilkas värde anses vara
22425: byggnader som används för landsbygds- det vid inkomstbeskattningen oavskrivna belop-
22426: turism skall övergå tili ett förfarande pet vid skatteårets utgång. När övergången tili
22427: som baserar sig på utgiftsresten vid be- fastighetsbeskattningen ägde rum hade man inte
22428: skattningen, eller om den nuvarande tiligång tili sådana tekniska uppgifter om dessa
22429: schematiska värderingsmetoden bibe- byggnader utgående från vilka deras värde kun-
22430: hålls, för att avståndet tili tätorter skall de ha fastställts. En stor del av byggnaderna är
22431: beaktas som en värdenedsättande faktor också mindre värdefulla med hänsyn tili beskatt-
22432: vid värderingen? ningen.
22433: De byggnader som avses i spörsmålet och som
22434: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- används inom landsbygdsturismen kan inte jäm-
22435: föra följande: föras med jordbruksbyggnader, utan måste jäm-
22436: Enligt 13 § fastighetsskattelagen kan skattepro- föras med andra byggnader som hör tili härbärge-
22437: centsatsen för andra bostadsbyggnader än bygg- ringsrörelse. Byggnaderna är ofta jämförelsevis
22438: nader som används för stadigvarande boende nya och tekniska uppgifter om dem finns att tili-
22439: fastställas särskilt. När fastighetsskattelagen gå. Enbart motiveringen att införa lindrigare fas-
22440: hade trätt i kraft tillämpades denna för fritidsbo- tighetsbeskattning för landsbygdsturismen utgör
22441: städer avsedda bestämmelse också på sådana i ingen grund för att de aktuella byggnadema skall
22442: spörsmålet avsedda byggnader som används för ha en avvikande ställning. Ändringen kunde
22443: härbärgeringsrörelse viiken drivs i samband med dessutom innebära att beskattningen i fråga om
22444: gårdsbruk. Genom lag 1084/1993 ändrades para- nyare byggnader vars anskaffuingsvärde inte av-
22445: grafen så att den allmänna fastighetsskattepro- skrivits nämnvärt skärps. Även om den schema-
22446: centen skall tillämpas på dessa byggnader. Detta tiska värderingsmetoden har sina brister, leder
22447: motiverades med att det inte fanns skäl för att också ett system med utgiftsresten som grund för
22448: försätta byggnader som används inom lands- fastighetsbeskattningen tili slumpmässiga resul-
22449: bygdsturism i en annan ställning än hotell och an- tat, då fastighetsskatten är beroende av företaga-
22450: dra härbärgeringsrörelsers byggnader, vilka från rens avskrivnings- och reserveringsförfarande.
22451: första början omfattats av den allmänna skatte- Utgångspunkten för finansministeriets beslut
22452: om värderingen av byggnader är att värdet inte
22453: satsen.
22454: Skatteprocenten för de byggnader som avses i påverkas av byggnadens läge. När utformningen
22455: spörsmålet är därför i kommunen för närvarande av det nya beslutet bereddes behandlades lägets
22456:
22457:
22458: 5
22459: KK 994/2000 vp - Jari Leppä /kesk ym. Ministems svar
22460:
22461:
22462: betydelse. Man kunde dock inte konstatera att det kens beskattningsvärde fastställs på grundval av
22463: skulle ha funnits sådana lokala skillnader som prisuppgiftema i kommunen, så fastighetens läge
22464: kunde ha beaktats i beslutet. Skillnaden utgörs beaktas uttryckligen vid värderingen av marken.
22465: närmast av arbetskraftskostnadema. De påver- Då fastighetsskatten fastställs för mark och bygg-
22466: kas i praktiken också av värdet på det egna arbe- nader, beaktas fastighetens läge i samband med
22467: tet, vilket inte kan beaktas såsom en värdenedsät- marken vid fastighetsbeskattningen. En värde-
22468: tande faktor. ring som utgår från byggnademas läge skulle
22469: När en avlägset belägen byggnad anses vara komplicera beskattningen betydligt och det är
22470: mindre värdefull än en byggnad som ligger i en uppenbart att den inte skulle gå att genomföra så
22471: tätort, tänker man i allmänhet på fastighetens att den enbart skulle gälla de byggnader som av-
22472: marknadsvärde som är oberoende av byggnads- ses i spörsmålet.
22473: kostnadema. Det är i detta fall dock hela fastig- Av denna anledning anser regeringen det inte
22474: hetens värde som man tänker på. En byggnad vara möjligt att stöda gårdsbruksturismen genom
22475: överlåts i allmänhet med tomt och därför har den att ändra grundema för värderingen av byggna-
22476: inte något marknadsvärde skilt från tomten. Mar- der på det sätt som föreslås.
22477:
22478:
22479: Helsingforsden 2 januari 2001
22480:
22481: Minister Suvi-Anne Siimes
22482:
22483:
22484:
22485:
22486: 6
22487: KK 995/2000 vp - Esko Kurvinen /kok
22488:
22489:
22490:
22491:
22492: KIRJALLINEN KYSYMYS 995/2000 vp
22493:
22494: Valtion liikelaitosten puitesopimukset
22495:
22496:
22497:
22498:
22499: Eduskunnan puhemiehelle
22500:
22501: Eräät valtion liikelaitokset, mm. Valtion kiinteis- keutettu entisestään alueilla toimivien paikallis-
22502: tö laitos, ovat solmineet ns. partnership-sopimuk- ten yrittäjien toimintaedellytyksiä ja vaarannettu
22503: sia eri toimialoilla toimivien konsulttien kanssa. työpaikkoja.
22504: Sopimukset ovat pitkäaikaisia ja käsittävät koko
22505: liikelaitosten toimialueen. Valittujen yritysten Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
22506: valinta perustuu ED-menettelyn mukaiseen tar- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
22507: jouskilpailuun. Yksittäisten hankkeiden konsul- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
22508: tit valitaan lähtökohtaisesti neuvottelumenette- vaksi seuraavan kysymyksen:
22509: lyllä puitesopimuksen tehneiden konsulttien jou-
22510: kosta. Valtion liikelaitosten tekemät valtakunnal- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
22511: liset sopimukset sitovat siten valtakunnan tason tyä sen estämiseksi, etteivät valtion lii-
22512: lisäksi liikelaitoksen paikallistason toimijoita. kelaitosten tekemät valtakunnalliset so-
22513: Tällä menettelyllä on suljettu pois kilpailusta eri pimukset vaikeuta yrittäjien mahdolli-
22514: puolilla maata toimivat paikalliset yrittäjät, vai- suutta osallistua kilpailuun paikallista-
22515: solla?
22516:
22517:
22518: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000
22519:
22520: Esko Kurvinen /kok
22521:
22522:
22523:
22524:
22525: Versio 2.0
22526: KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok Ministerin vastaus
22527:
22528:
22529:
22530:
22531: Eduskunnan puhemiehelle
22532:
22533: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- doista. Tällöin on jokainen hankintasopimus kil-
22534: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette pailutettava erikseen.
22535: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- Komissio antoi toukokuussa 2000 EY:n han-
22536: nen vastattavaksi kansanedustaja Esko Kurvisen kintadirektiivien muuttamista koskevat ehdotuk-
22537: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK set. Direktiiviehdotuksia koskeva valtioneuvos-
22538: 995/2000 vp: ton kirjelmä on annettu eduskunnalle 31.8.2000,
22539: ja Eduskunnan talousvaliokunta on käsitellyt eh-
22540: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- dotuksia 22.9.2000 pitämässään kokouksessa.
22541: tyä sen estämiseksi, etteivät valtion lii- Viranomaisdirektiivejä koskevassa ehdotukses-
22542: kelaitosten tekemät valtakunnalliset so- sa (Ehdotus julkisia tavara- ja palveluhankintoja
22543: pimukset vaikeuta yrittäjien mahdolli- sekä rakennusurakoita koskevien sopimusten te-
22544: suutta osallistua kilpailuun paikallista- komenettelyjen yhteensovittamisesta (KOM
22545: solla? (2000) 275 lopullinen)) on säännelty puitejärjes-
22546: telystä, jolle on asetettu osapuolten kilpailutta-
22547: Vastauksena kysymykseen esitän kwmioittavas- mista koskevia erityissääntöjä. Näin ollen kan-
22548: ti seuraavaa: sallinen lainsäädäntömme tulee tarkentumaan
22549: Julkisia hankintoja säännellään EY:n hankintadi- puitejärjestelyjen osalta. Ehdotusten käsittelyä
22550: rektiiveillä, jotka on saatettu osaksi kansallista jatketaan neuvoston työryhmässä ja tavoitteena
22551: lainsäädäntöämme. Voimassa olevassa palvelu- on, että jäsenvaltiot saattavat direktiivien noudat-
22552: hankintadirektiivissä 92/50/ETY ei ole tarkkaan tamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolli-
22553: säännelty puitesopimusten käyttömahdollisuu- set määräykset voimaan 30 päivään kesäkuuta
22554: destajulkisia hankintoja tehtäessä. Voimassaole- 2002 mennessä.
22555: van direktiivin säännöt puitesopimusten osalta Kun kysymyksen perusteluissa on käsitelty
22556: ovat siten jossain määrin tulkinnanvaraisia. Valtion kiinteistölaitoksen solmimia kumppa-
22557: Asetuksessa kynnysarvot ylittävistä tavara- ja nuussopimuksia, on seuraavassa tarkasteltu erik-
22558: palveluhankinnoista sekä rakennusurakoista seen kyseisiä sopimuksia ja niihin liittyviä me-
22559: (380/1998) on säännelty puitesopimusten teke- nettelyjä.
22560: misestä. Suomalaisessa hankintakäytännössä on Kiinteistölaitos on katsonut liiketoimintansa
22561: käytetty yleisesti ostajaa ja myyjää sitovia varsi- kehittämisen, jonka tarkoituksena on jatkuvasti
22562: naisia puitesopimuksia, joissa on yksityiskohtai- parantaa valtioasiakkaille tarjottavaatoimitila-ja
22563: sesti sovittu hankinnan kohteesta, hankittavista muuta palvelua, edellyttävän mm. kilpailukyvyn
22564: vähimmäis- ja enimmäismääristä, hinnoista ja ja joustavuuden parantamista, oppimista ja kehit-
22565: muista hankintaan liittyvistä oleellisista ehdois- tymistä. Laitos on nähnyt kumppanuusajattelun
22566: ta. Puitesopimus on kilpailutettava hankintalain- palvelujen hankkimisessa yhtenä tapana kehittää
22567: säädännön mukaisesti. Varsinaisten puitesopi- asiakaspalvelua.
22568: musten osalta riittää vain yksi kilpailutus. Puite- Kiinteistölaitos on ilmoittanut tehneensä
22569: sopimuksista on erotettava järjestelyt, joissa ei kumppanuussopimukset neljän rakennuttajakon-
22570: ole sovittu hankinnan kannalta oleellisista eh- sulttiyrityksen kanssa. Kumppanien valinnan lai-
22571:
22572:
22573: 2
22574: Ministerin vastaus KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok
22575:
22576:
22577: tos toteutti julkisesti kilpailuttamalla EU-menet- käyttöön, vaan ratkaisu on kulloinkin vastuulli-
22578: telynä. Kumppanuussopimusten avulla on tarkoi- sella toimeksiannon tilaajalla. Paikallistasan
22579: tuksena nopeuttaa hankeselvitysten liikkeelleläh- hankkeiden, jotka usein ovat kooltaan myös pie-
22580: töä, laajentaa keskinäistä osaamista sekä paran- nehköjä, on katsottu kiinteistölaitoksessa sovel-
22581: taa kustannustehokkuutta ja laatua. tuvan edelleenkin paikkakunnan konsulttiyritys-
22582: Tehdessään kumppanuussopimukset laitos on ten hoidettaviksi, jos sellaisia alueelta löytyy.
22583: pidättänyt itselleen oikeuden hankekohtaisesti Todettakoon kuitenkin, että paikallisuus sinänsä
22584: ratkaista, valitaanko rakennuttajakonsultiksi jo- ei ole hankintalainsäädännön mukainen peruste
22585: kin yritys kumppaneiden joukosta, jolloin nämä palvelun tilaamiselle, vaan tältä kannalta velvoit-
22586: kilpailutetaan keskenään, vai järjestetäänkö kon- tava periaate on myyjien tasapuolinen ja syrjimä-
22587: sultin valinnasta avoin, julkiseen ilmoitusmenet- tön kohtelu, josta kysymyksessäkin on kannettu
22588: telyyn perustuva kilpailu, tarvittaessa EU-menet- huolta. Kumppanuus- ja puhesopimusten nykyi-
22589: telynä. Kiinteistölaitoksella ei, kuten kysymyk- sellään jossain määrin ongelmallista asemaa täs-
22590: sessä on oletettu, ole sisäistä toimiohjetta, joka sä suhteessa on tarkoitus selkeyttää edellä tode-
22591: veivoittaisi ainoastaan kumppanuussopimusten tun EY-yhteisölainsäädäntötyön yhteydessä.
22592:
22593:
22594: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001
22595:
22596: Ministeri Suvi-Anne Siimes
22597:
22598:
22599:
22600:
22601: 3
22602: KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok Ministems svar
22603:
22604:
22605:
22606:
22607: Tili riksdagens talman
22608:
22609: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vikt för upphandlingen. 1 så fall skall varje upp-
22610: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- handlingsavtal konkurrensutsättas särskilt.
22611: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko Kommissionen lade fram förslag till ändring
22612: Kurvinen /saml undertecknade skriftliga spörs- av EG:s upphandlingsdirektiv i maj 2000. Stats-
22613: mål SS 995/2000 rd: rådets skrivelse gällande direktivförslagen har
22614: överlämnats till riksdagen den 31 augusti 2000,
22615: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta och Riksdagens ekonomiutskott har behandlat
22616: för att förhindra att inte de riksomfat- förslagen vid sitt sammanträde den 22 september
22617: tande avtal som de statliga affärsverken 2000. 1 förslaget till myndighetsdirektiv (Förslag
22618: ingått försvårar företagarnas möjlighet till samordning av förfarandena vid offentlig
22619: att delta i anbudstävlan på loka! nivå? upphandling av varor, tjänster och byggentrepe-
22620: nader (KOM (2000) 275 slutlig)) finns bestäm-
22621: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- melser om ett ramarrangemang med särskilda
22622: föra följande: regler för konkurrensutsättningen beträffande
22623: Den offentliga upphandlingen regleras genom partema. Det betyder att vår nationella lagstift-
22624: EG:s upphandlingsdirektiv, som har införlivats i ning kommer att bli mer precis i fråga om ramar-
22625: Finlands nationella lagstiftning. 1 det gällande di- rangemangen. Behandlingen av förslagen fortsät-
22626: rektivet 92/50/EEG om upphandling av ~änster ter i rådets arbetsgrupp och målet är att medlems-
22627: finns ingen detaljerad reglering av möjligheten statema före den 30 juni 2002 inför de lagar, för-
22628: att använda ramavtal vid offentlig upphandling. ordningar och administrativa bestämmelser som
22629: Det innebär att bestämmelserna i det gällande di- iakttagandet av direktiven förutsätter.
22630: rektivet i viss mån lämnar rum fOr tolkning när Då partnerskapsavtal som ingåtts av Statens
22631: det gäller ramavtalen. fastighetsverk nämns i motiveringen till spörs-
22632: Bestämmelser om ingående av ramavtal ingår målet, granskas dessa avtal och förfaranden i an-
22633: i förordningen om sådan upphandling av varor, slutning till dem separat nedan.
22634: tjänster och byggnadsentrepenader som översti- Fastighetsverket har ansett att utvecklandet av
22635: ger tröskelvärdet (380/1998). 1 upphandlings- verkets affårsverksamhet, som har som mål att
22636: praxisen i Finland har man i allmänhet använt sig ständigt förbättra utbudet av lokaler och annan
22637: av egentliga ramavtal som är bindande för köpa- service till de statliga kundema, bl.a. förutsätter
22638: ren och säljaren, och i vilka det detaljerat avta- förbättring, lärande och utveckling i fråga om
22639: lats om föremålet för upphandlingen, minimi- konkurrenskraft och flexibilitet. Verket har sett
22640: och maximimängder, priser och andra väsentliga partnerskapstänkandet när det gäller upphand-
22641: villkor som ansluter sig till upphandlingen. Ram- ling av tjänster som ett sätt att utveckla servicen
22642: avtalet skall konkurrensutsättas i enlighet med till kundema.
22643: upphandlingslagstiftningen. När det gäller egent- Fastighetsverket har meddelat att det ingått
22644: liga ramavtal räcker det med endast en konkur- partnerskapsavtal med fyra byggkonsultföretag.
22645: rensutsättning. Ramavtalen måste skiljas från ar- Valet av dessa partner genomförde verket offent-
22646: rangemang som inte omfattar villkor som är av ligt genom konkurrensutsättning enligt EU-förfa-
22647:
22648:
22649: 4
22650: Ministerns svar KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok
22651:
22652:
22653: rande. Avsikten är att med hjälp av partnerskaps- också är mindre, har i fastighetsverket fortsätt-
22654: avtalen försnabba inledandet projektredovisning- ningsvis ansetts vara sådana projekt som lämpli-
22655: en, utvidga kunnandet hos parterna samt förbätt- gen kan utföras av konsultföretag på orten, om
22656: ra kostnadseffektiviteten och kvaliteten. det finns sådana i området. Det må dock konsta-
22657: När verket har ingått partnerskapsavtal har det teras att lokal anknytning i sig inte är en på upp-
22658: förbehållit sig rätten att för varje projekt avgöra handlingslagstiftningen baserad grund till be-
22659: om byggkonsulten väljs bland partnerskapsföre- ställning av tjänster, utan i detta hänseende är den
22660: tagen, varvid konkurrensutsättningen gäller förpliktande principen en jämlik och icke-diskri-
22661: dessa, eller om det ordnas en öppen tävlan som minerande behandling av säljarna, vilket också är
22662: grundar sig på offentligt anmälningsförfarande, den princip som man bekymrar sig för i spörsmå-
22663: vid behov i enlighet med EU-förfarandet. 1 mot- let. Avsikten är att partnerskaps- och ramavta-
22664: sats tili vad som antas i spörsmålet har fastighets- lens för närvarande något problematiska situa-
22665: verket inte någon intern roreskrift som skulle för- tion i detta avseende skall bli klarare i samband
22666: plikta verket tili att använda endast partnerskaps- med det ovan nämnda gemenskapslagstiftnings-
22667: avtalen, utan avgörandet görs av respektive an- arbetet.
22668: svariga beställare. Projekt på lokal nivå, som ofta
22669:
22670:
22671:
22672: Helsingforsden 2 januari 2001
22673:
22674: Minister Suvi-Anne Siimes
22675:
22676:
22677:
22678:
22679: 5
22680: KK 996/2000 vp - Esa Lahtela /sd
22681:
22682:
22683:
22684:
22685: KIRJALLINEN KYSYMYS 996/2000 vp
22686:
22687: Palo- ja pelastusalan vapaaehtoistyön palkkioi-
22688: den vaikutus työttömyysturvaan
22689:
22690:
22691:
22692:
22693: Eduskunnan puhemiehelle
22694:
22695: Nykyisen työttömyysturvalain mukaan työttö- pin palkkiota tai hälytysvalmiuskorvausta, niin
22696: myysturva leikkautuu 50 prosentilla vähäisem- jokainen saatu markka vähentää työttömyystur-
22697: mästäkin tulosta, jota työttömyyden aikana sat- vaa 50 pennillä. Kun sitten vielä työttömyystur-
22698: tuu saamaan. Tämä työttömyysturvan soviteltu van saanti tuntuu hidastuvan useita viikkoja, ei
22699: päiväraha on koettu lyhytaikaisissa tilapäisissä ole ihme, etteivät kuukaudessa enimmillään
22700: töissä kielteisenä seikkana. Samalla kun se on li- muutaman satasen VPK -palkkiot enää houkuta.
22701: sännyt byrokratiaa, se on myös osaltaan hidasta- Valtion kannalta tuleekin nopeasti selvittää,
22702: nut työttömyysturvan saantia, koska aina pienim- kannattaako vapaapalokunta-aate sammuttaa
22703: mästäkin tulosta täytyy toimittaa palkkatodistus moisen epäkohdan takia. VPK:n harjoitus- ja hä-
22704: ja työtodistus työpäivien lukumäärästä työttö- lytysvalmiuskorvaukset tulisikin mahdollisim-
22705: myysturvan maksajalle, joka taasen joutuu teke- man pikaisesti jättää sovitelluu työttömyystur-
22706: mään ennen maksatusta laskelman siitä, kuinka van ulkopuolelle.
22707: paljon kyseinen palkkatulo vaikuttaa henkilön
22708: päiväkohtaiseen työttömyysturvaan kuukauden Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
22709: aikana. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
22710: Merkittävä vapaaehtoistyötä tekevä ryhmä on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
22711: palo- ja pelastustyössä olevat vapaaehtoiset hen- vaksi seuraavan kysymyksen:
22712: kilöt, jotka sattuvat olemaan työttöminä. Näiden
22713: henkilöiden osalta työttömyysturvan soviteltu Onko hallitus ollut tietoinen niistä on-
22714: päiväraha onkin monessa tapauksessa vaikutta- gelmista, joita sovitellun suojaosan
22715: nut jopa siihen, ettei enää haluta olla mukana va- poistaminen aiheutti tilapäisten töiden
22716: paaehtoistyössä, joka muuten kaiken kaikkiaan vastaanottamisen osalta ja
22717: on yhteiskunnan kannalta kuitenkin erittäin mer-
22718: kittävää ja tarpeellista työtä, jota tulisi kaikin ta- onko hallitus tiedostanut erityisesti, mi-
22719: voin kannustaa. ten ko. sovitettu päiväraha vaikuttaa
22720: Ongelma syntyy siitä, että kun näille henki- työttömien halukkuuteen osallistua va-
22721: löille maksetaan harjoituksista muutaman kym- paapalokuntatyöhön sekä
22722:
22723:
22724:
22725:
22726: Versio 2.0
22727: KK 996/2000 vp - Esa Lahtela /sd
22728:
22729:
22730: aikooko hallitus valmistella mahdolli- työttömyysturvapäivärahojen sovittelun
22731: simman pikaisesti muutosesityksen, jol- ulkopuolelle niiden yhteiskunnallisen
22732: la VPK:n maksamat vähäiset harjoitus- auttamis luonteensa vuoksi?
22733: ja hälytysvalmiuskorvaukset jätetään
22734:
22735:
22736: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000
22737:
22738: Esa Lahtela /sd
22739:
22740:
22741:
22742:
22743: 2
22744: Ministerin vastaus KK 996/2000 vp - Esa Lahtela /sd
22745:
22746:
22747:
22748:
22749: Eduskunnan puhemiehelle
22750:
22751: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa KK 61/1999 vp, KK 138/1999 vp, KK 619/2000
22752: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vp ja KK 892/2000 vp.
22753: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Sovitelluo työttömyyspäivärahan käsittelyvii-
22754: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd veitä on pyritty viime aikoina vähentämään tie-
22755: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK dottamalla työnantajille velvollisuudesta palkka-
22756: 99612000 vp: todistuksen antamiseen viivytyksettä sekä tiedot-
22757: tamalla työttömyyskassoille siitä, että luotetta-
22758: Onko hallitus ollut tietoinen niistä on- vaa selvitystä soviteltavasta ansiotulosta voi-
22759: gelmista, joita sovitellun suojaosan daan pitää riittävänä päivärahan maksamisen
22760: poistaminen aiheutti tilapäisten töiden edellytyksenä. Päivärahan maksaminen ei edelly-
22761: vastaanottamisen osalta ja tä virallista palkkatodistusta eikä sitä, että ansio-
22762: tulo on jo maksettu. Lisäksi ministeriössä selvi-
22763: onko hallitus tiedostanut erityisesti, mi- tetään parhaillaan, tulisiko työttömyysturvalakia
22764: ten ko. soviteltu päiväraha vaikuttaa muuttaa siten, että osa sovitellusta päivärahasta
22765: työttömien halukkuuteen osallistua va- voitaisiin maksaa ilman palkkatodistusta hakijan
22766: paapalokuntatyöhön sekä pyynnöstä väliaikaisella päätöksellä. Lopullinen
22767: päätös, johon on valitusmahdollisuus, annettai-
22768: aikooko hallitus valmistella mahdolli-
22769: simman pikaisesti muutosesityksen, jol- siin, kun palkkatodistus on saatu. Työstä saatuja
22770: la VPK:n maksamat vähäiset harjoitus- ansiotuloja ei ole perusteltua asettaa keskenään
22771: ja hälytysvalmiuskorvaukset jätetään erilaiseen asemaan työn laadun tai työn tekemi-
22772: työttömyysturvapäivärahojen sovittelun sen muodon perusteella.
22773: ulkopuolelle niiden yhteiskunnallisen Keskeisten työmarkkinajärjestöjen välillä
22774: 17.11.2000 allekirjoitettuun neuvottelutulok-
22775: auttamisluonteensa vuoksi?
22776: seen tulopoliittiseksi sopimukseksi vuosille
22777: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 2001-2002 sisältyy kirjaus kolmikantaisen työ-
22778: ti seuraavaa: ryhmän asettamisesta sosiaali- ja terveysministe-
22779: riön johdolla selvittämään tarpeet ja mahdolli-
22780: Sovitellusta työttömyyspäivärahasta on tehty lu- suudet kehittää työttömyysturvaa ja työvoimapo-
22781: kuisa määrä kirjallisia kysymyksiä viime vuosi- litiikkaa työllistymistä tukevaan suuntaan. Työ-
22782: na. Viittaan muun muassa seuraaviin kysymyk- ryhmän tulee muun ohella arvioida uudelleen
22783: siin annettuihin vastauksiin: KK 6/1998 vp, KK päivärahan ja työstä saatujen ansiotulojen yh-
22784: 347/1998 vp, KK 516/1998 vp, KK 625/1998 vp, teensovitusta. Työryhmän tulisi saada työnsä val-
22785: miiksi 1.10.2001 mennessä.
22786:
22787:
22788:
22789: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000
22790:
22791: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
22792:
22793: 3
22794: KK 996/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar
22795:
22796:
22797:
22798:
22799: Tili riksdagens talman
22800:
22801: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger På sista tiden har man strävat efter att minska
22802: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- dröjsmålen i behandlingen av den jämkade ar-
22803: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa betslöshetsdagpenningen genom att informera
22804: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS arbetsgivama om deras skyldighet att ge lönein-
22805: 996/2000 rd: tygen utan dröjsmål och genom att informera ar-
22806: betslöshetskassoma om att en tillförlitlig utred-
22807: Har regeringen varit medveten om de ning om den förvärvsinkomst som skall jämkas
22808: problem som avskaffningen av det över- kan anses vara en tillräcklig förutsättning för be-
22809: enskomna skyddade beloppet förorsaka- talningen av dagpenningen. Betalningen av dag-
22810: de när det gäller mottagande av tillfälli- penningen förutsätter varken ett officiellt lönein-
22811: gajobb och tyg eller att förvärvsinkomsten redan har beta-
22812: lats. Dessutom utreds det om lagen om utkomst-
22813: har regeringen framför allt insett hur skydd för arbetslösa borde ändras så att en del av
22814: den överenskomna dagpenningen påver- den j ämkade arbetslöshetsdagpenningen på sö-
22815: kar arbetslösas villighet att de/tai arbe- kandens begäran kunde betalas utan löneintyg på
22816: te inom frivilliga brandkåren samt basis av ett temporärt beslut. Det slutliga beslu-
22817: avser regeringen att så snabbt som möj- tet som kan överklagas skulle ges när löneintyget
22818: ligt bereda en proposition om ändring har lärnnats in. Det är inte motiverat att arbetsin-
22819: så att de ringa ersättningarna för öv- komstema för arbetet inbördes vore olika utgåen-
22820: ning och larmberedskap som FBK beta- de från arbetets typ och arbetssätt.
22821: 1 det förhandlingsresultat som de centrala ar-
22822: lar utgående från dess natur som sam-
22823: hällelig hjälp? betsmarkandsorganisationema har undertecknat
22824: den 17 november 2000 om ett inkomstpolitiskt
22825: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- avtal för åren 2001-2002 ingår en notering om
22826: föra följande: tillsättandet av en arbetsgrupp på trepartsbasis
22827: som under ledning av social- och hälsovårdsmi-
22828: Om den jämkade arbetslöshetsdagpenningen har nisteriet skall utreda behoven och möjlighetema
22829: ställts många skriftliga spörsmål de senaste åren. att utveckla utkomstskyddet för arbetslösa och
22830: Jag hänvisar bl.a. tili svaren på följande spörs- arbetskraftspolitiken på ett sätt som stöder sys-
22831: mål: SS 6/1998 rd, SS 347/1998 rd, SS 516/1998 selsättningen. Arbetsgruppen skall ytterligare på
22832: rd, SS 625/1998 rd, SS 61/1999 rd, SS 138/1999 nytt uppskatta samordnandet av dagpenningen
22833: rd, SS 619/2000 rd och SS 892/2000 rd. och arbetsinkomsten. Arbetsgruppen skall slutfö-
22834: ra sitt arbete före den 1 oktober 2001.
22835:
22836:
22837:
22838: Helsingfors den 21 december 2000
22839:
22840: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
22841:
22842: 4
22843: KK 997/2000 vp- Esa Lahtela /sd
22844:
22845:
22846:
22847:
22848: KIRJALLINEN KYSYMYS 997/2000 vp
22849:
22850: Tasapuolisuuden toteutuminen Säästöpankki-
22851: ryhmän oikeudenkäynneissä ja vastuullisten
22852: henkilöiden saattaminen vastuuseen teoistaan
22853:
22854:
22855:
22856:
22857: Eduskunnan puhemiehelle
22858:
22859: Pankkikriisin jälkeisenä aikana ympäri Suomea miehinä, ovat peränneet myös oikeuden toteutu-
22860: nostettiin kanteita Säästöpankkiryhmittymän misen nimissä, onko enää miltään osin mahdol-
22861: johtajia ja luottamushenkilöjohtoa vastaan. Jois- lista vanhentumisaikojen estämättä saada em.
22862: sakin tapauksissa oikeudenkäynnit johtivatkin pankin johdossa olleita henkilöitä korvausvas-
22863: tulokseen, jossa pankin- tai konttorinjohtajille tuuseen.
22864: sekä luottamushenkilöille langetettiin tuomioita
22865: ja korvausvastuita. Useat suhteellisen pienienkin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
22866: pankkien hallituksissa olleet luottamushenkilöt jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
22867: saivat maksettavakseen jopa satojentuhansien valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
22868: markkojen korvaussummat huolimatta siitä, ettei vaksi seuraavan kysymyksen:
22869: heillä juurikaan ollut tapahtuneisiin asioihin vai-
22870: kutusmahdollisuutta. He ovat kokeneet rangais- Onko hallitus sitä mieltä, että pankki-
22871: tukset epäoikeudenmukaisiksi. Heidän keskuu- kriisin jälkeisissä tutkimuksissa ja kan-
22872: dessaan on ihmetystä herättänyt lähinnä se, mik- teiden nostoissa Säästöpankkiryhmitty-
22873: si esimerkiksi Helsingin Suomalaisen Säästöpan- män pankkien johtoa sekä luottamus-
22874: kin hallitusta ja sen isokenkäisiä luottamusmie- henkilöjohtoa vastaan noudatettiin tasa-
22875: hiä ei perätty vastuuseen, tekihän ko. pankki lä- puolisuutta eikä mitään pankkia ns. kat-
22876: hes kahden miljardin markan lisälaskun pankki- sottu sormien läpi ja
22877: tukipiikkiin.
22878: Tiettävästi kyseisen pankin hallitus kokoontui näkeekö hallitus mahdolliseksi ja tar-
22879: joka toinen viikko, jolloin hallituksen vastuun koituksenmukaiseksi epäilyksiä hälven-
22880: tehdyistä päätöksistä luulisi olevan suurempi joi- tääkseen selvittää vielä, tutkittiinko ai-
22881: hinkin pienillä paikkakunnilla sijaitseviin maa- koinaan Helsingin Suomalaisen Säästö-
22882: laispankkeihin verrattuna. Monet kansalaiset, pankin toimet perusteellisesti ja onko
22883: jotka pankkikriisin seurauksena menettivät koko vanhentumisaikojen puitteissa vielä mi-
22884: omaisuutensa joko suoraan velallisina tai takuu- tään tehtävissä vastuuseen saattamisen
22885: osalta?
22886:
22887:
22888: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000
22889:
22890: Esa Lahtela /sd
22891:
22892: Versio2.0
22893: KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus
22894:
22895:
22896:
22897:
22898: Eduskunnan puhemiehelle
22899:
22900: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- jeet, miten pankkien johtoelinten vastuukysy-
22901: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- myksiä on pankkituen myöntämisen yhteydessä
22902: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen selvitettävä. Myöhemmin eduskunnan toiminta-
22903: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd ohjeita täsmennettiin ja erityistarkastuksissa tuli
22904: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ottaa kantaa jopa niihin väärinkäytöksiin, joiden
22905: 997/2000 vp: osalta vahingonkorvausvastuu oli jo ehtinyt van-
22906: hentua. Kaikkien tehtyjen päätösten oli perustut-
22907: Onko hallitus sitä mieltä, että pankki- tava huolelliseen valmisteluun ja harkintaan.
22908: kriisin jälkeisissä tutkimuksissa ja kan- Vahingonkorvauskanteisiin johtaneisiin eri-
22909: teiden nostoissa Säästöpankkiryhmitty- tyistarkastuksiin käytettiin yhdeksän kuukautta
22910: män pankkien johtoa sekä luottamus- ja runsaasti yli kymmenen henkilötyövuotta. Tä-
22911: henkilöjohtoa vastaan noudatettiin tasa- hän tulee lisätä vielä parinkymmenen asianajo-
22912: puolisuutta eikä mitään pankkia ns. kat- toimiston tekemä työ syksyn 1993 aikana. Val-
22913: sottu sormien läpi ja tion vakuusrahaston keskeinen tehtävä oli ohjeis-
22914: taa työtä niin, että tarkastuksen periaatteet olivat
22915: näkeekö hallitus mahdolliseksi ja tar- yhdenmukaiset kaikissa pankeissa. Sama koski
22916: koituksenmukaiseksi epäilyksiä hälven- oikeudellisia lausuntoja. Asianajajat joutuivat
22917: tääkseen selvittää vielä, tutkittiinko ai- esimerkiksi ottamaan kantaa vastuuvapauden
22918: koinaan Helsingin Suomalaisen Säästö- myöntämisen oikeudelliseen merkitykseen, sillä
22919: pankin toimet perusteellisesti ja onko lähes poikkeuksetta erityistarkastukset päätyivät
22920: vanhentumisaikojen puitteissa vielä mi- toteamukseen, että "huolimatta vastuuvapauden
22921: tään tehtävissä vastuuseen saattamisen myöntämisestä vakuusrahaston tulee selvittää,
22922: osalta? antavatko tarkastuksessa esiin tulleet havainnot
22923: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- aiheen vahingonkorvauskanteen nostamiselle".
22924: ti seuraavaa: Johdolle myönnetty vastuuvapaus nimittäin si-
22925: too yhtiötä ja estää vahingonkorvauksen vaatimi-
22926: Valtion vakuusrahastosta annetun lain 14 a §:n sen. Ainostaan silloin kun päätöksentekijälle ei
22927: mukaista erityistarkastusta koskeva säännös li- ole tilinpäätöksessä tai tilintarkastuskertomuk-
22928: sättiin lakiin maaliskuussa 1993 samalla kun val- sessa taikka muutoin annettu olennaisesti oikeita
22929: tion talousarvioon hyväksyttiin 20 miljardia ja täydellisiä tietoja kanteen perusteena olevasta
22930: markkaa lisävaltuuksia käytettäväksi pankkitu- päätöksestä tai toimenpiteestä, ei myönnetty vas-
22931: keen. Lainkohdan ja sitä koskevan hallituksen tuuvapaus estä nostamasta kannetta. Joka tapauk-
22932: esityksen mukaisesti oli mm. tarkastettava pan- sessa vahingonkorvauskanne tulee säännösten
22933: kinjohdonja asiakkaiden mahdollisia väärinkäy- mukaan nostaa kolmen vuoden kuluessa sen tili-
22934: töksiä, joista on voinut aiheutua vahinkoa pankil- kauden päättymisestä, jona se päätös tehtiin tai
22935: le ja joista voi olla seurauksena vahingonkor- siihen toimenpiteeseen ryhdyttiin, johon kanne
22936: vausvastuu tai rikosoikeudellinen vastuu. Edus- perustuu. Mikäli kanne perustuu rangaistavaan
22937: kunta antoi viranomaiselle selkeät toimintaoh- tekoon, vanhenee rikosperusteinen vahingonkor-
22938:
22939:
22940: 2
22941: Ministerin vastaus KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd
22942:
22943:
22944: vauskanne kymmenessä vuodessa vahingonteos- hallituksia ei ole saaduissa tuomioissa asetettu
22945: ta lukien. vastuuseen.
22946: Valtion vakuusrahasto on paneutunut erityi- Helsingin Suomalaisen Säästöpankin entiselle
22947: sesti tilintarkastajien ja asianajajien ohjaami- toimitusjohtajalle kuului pankin yleinen operatii-
22948: seen, jotta menettely olisi ollut yhdenmukaista ja vinen johto ja vastuu, vaikka luottopäätösten
22949: tasapuolista. Saadut erityistarkastukset ja asian- teko oli alistettu konttorinjohtajille. Valtion va-
22950: ajajien lausunnot käytiin vakuusrahastossa läpi kuusrahaston tarkoituksena oli vielä selvittää toi-
22951: tarkkaan ja kriittisesti. Osa lausunnoista johti jat- mitusjohtajan rikosperusteinen vahingonkor-
22952: kotoimenpiteisiin. Kirjallisessa kysymyksessä vausvastuu, mutta asia jäi sillensä toimitusjohta-
22953: viitattu Helsingin Suomalainen Säästöpankki ei jan kuoltua. Konttorinjohtajien vastuukysymyk-
22954: suinkaan ollut ainoa pankki, jossa vahingonkor- siä on selvitetty lähinnä poliisitutkinnassa. Muu-
22955: vauskannetta ei nostettu. Suomen Säästöpank- tamaa poikkeusta lukuun ottamatta syytteitä ei
22956: kiin yhdistyi 43 pankkia, joista 25 pankin entistä ole joko nostettu, ne on jätetty tutkittavaksi otta-
22957: johtoa vastaan nostettiin korvauskanteet Näiden matta tai ne on hylätty. Myös pankin tilintarkas-
22958: lisäksi korvauskanteet nostettiin myös Säästö- tajien vastuukysymykset on selvitetty.
22959: pankkien Keskus-Osake-Pankin ja Siltapankki Valtion vakuusrahastonjohtokunta teki vahin-
22960: Oy:n entistä johtoa vastaan. Nyt, seitsemän vuot- gonkorvauskanteita koskevat ratkaisunsa tarkan
22961: ta kanteiden nostamisen jälkeen, voidaan todeta, harkinnan jälkeen. Ratkaisut pohjautuivat edellä
22962: että osassa tapauksia kanteita nostettiin, ainakin mainittujen ulkopuolisten asiantuntijoiden selvi-
22963: lopputuloksen perusteella, turhaan ja osassa taas tystöihin ja niissä esitettyihin perusteltuihin suo-
22964: ei. Tähän mennessä edellä mainittuja pankkeja situksiin. Helsingin Suomalaisen Säästöpankin
22965: koskeneista 37 kanteesta 23 tapauksessa kanne- osalta ulkopuolisen oikeudellisen asiantuntijan
22966: vaatimus on hyväksytty joko kokonaan tai osit- esitys oli, että kannetta ei tulisi nostaa ja vakuus-
22967: tain, kun sen sijaan kymmenen kannetta on koko- rahaston johtokunta teki sittemmin päätöksensä
22968: naan hylätty. Neljän kanteen osalta ei ole vielä esityksen mukaisesti. Eduskunnan oikeusasia-
22969: saatu tuomiota. Niissäkin tapauksissa, joissa kan- mies on erään kantelun johdosta antamassaan
22970: ne on hyväksytty, ovat tuomitut vastaajat olleet vastauksessa 27.11.1996 (Dnro 709/4/94) toden-
22971: pankin toimitusjohtajia tai muita pankin toimi- nut, ettei ole ilmennyt perusteita epäillä, että va-
22972: vassa johdossa olleita ammattijohtajia. Ainoas- kuusrahaston johtokunta olisi korvauskanteista
22973: taan neljän kanteen osalta pankin hallituksen jä- päättäessään ylittänyt lainmukaisen harkintaval-
22974: seniä on tuomittu korvausvastuuseen. tansa tai käyttänyt sitä väärin, vaikka se teki kan-
22975: Rikostutkintaa on suoritettu useissa pankeissa teennostopäätöksiään asianaJaJien esityksiin
22976: ja osassa ne ovat johtaneet syytetoimiin, kuten pohjautuen. Kantelussa oli muun muassa viitattu
22977: myös Helsingin Suomalaisen Säästöpankinkin Helsingin Suomalaisen Säästöpankin entisen
22978: konttorinjohtajien ja joidenkin pankin asiakkai- johdon saamaan "erityiskohteluun".
22979: den osalta. Edellä olevan perusteella voidaan todeta, että
22980: Helsingin Suomalaisen Säästöpankin toimin- kanteiden nostoissa Säästöpankkiryhmittymään
22981: tatapa poikkesi muiden säästöpankkien hallitus- kuuluneiden pankkien johtoa vastaan on nouda-
22982: ten työskentelytavasta, sillä kyseisen pankin hal- tettu tasapuolisuutta. Vahingonkorvauskanteen
22983: litus vastasi pankin toiminnanjohdon valvonnas- nostamista kuten oikeudenkäyntimenettelyn
22984: ta, mutta oli delegoinut luottopäätösten teon ko- aloittamista yleensäkin koskeva päätöksenteko
22985: konaisuudessaan pankin toimivalle johdolle. sisältää aina harkinnanvaraa. Kanteen nostamis-
22986: Kaikissa niissä tapauksissa, joissa pankin halli- ta koskeva ratkaisu on tehtävä kussakin konk-
22987: tuksen jäsenet on tuomittu vahingonkorvausvas- reettisessa yksittäistapauksessa kiinnittäen huo-
22988: tuuseen, on hallitus tehnyt konkreettisia luotto- miota yhtäältä tapauksen tosiasiaperustaaoja toi-
22989: päätöksiä luottoesitysten perusteella. Pelkästään saalta näiden tosiasioiden oikeudelliseen arvioin-
22990: huolimattoman valvonnan perusteella pankkien tiin. Näin ollen pelkästään siitä seikasta, että joi-
22991:
22992:
22993: 3
22994: KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus
22995:
22996:
22997: denkin entisten säästöpankkien toimi- ja luotta- set, ei ole nähtävissä, että uusia erityistarkastuk-
22998: mushenkilöitä vastaan on nostettu korvauskan- sia enää suoritettaisiin ja vahingonkorvauskan-
22999: teita ja eräät toiset taas ovat korvauskanteilta teita nostettaisiin. Luonnollisesti vielä vireillä
23000: välttyneet, ei voi sellaisenaan tehdä johtopäätös- olevat vahingonkorvausoikeudenkäynnit, esitut-
23001: tä, että asiassa olisi menetelty yhdenvertaisuus- kinta-asiat ja mahdolliset rikosoikeudenkäynnit
23002: periaatteen vastaisesti. Ottaen lisäksi huomioon suoritetaan loppuun.
23003: tehdyt toimenpiteet ja kanneaikojen vanhentumi-
23004:
23005:
23006: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001
23007:
23008: Ministeri Suvi-Anne Siimes
23009:
23010:
23011:
23012:
23013: 4
23014: Ministems svar KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd
23015:
23016:
23017:
23018:
23019: Tili riksdagens talman
23020:
23021: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stöd. lnstruktionerna preciserades senare och i
23022: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- specialgranskningarna gällde det att ta ställning
23023: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa t.o.m. till sådana missbruk där skadeståndsansva-
23024: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS ret redan hunnit preskriberas. Samtliga beslut
23025: 997/2000 rd: skulle basera sig på omsorgsfull beredning och
23026: prövning.
23027: Anser regeringen att ledningen och för- För de specialgranskningar som ledde till ska-
23028: troendemannaledningen för bankerna deståndstalan användes nio månader och väl över
23029: inom Sparbanksgruppen behandlades tio årsverken. Därtill kommer det arbete som ett
23030: opartiskt i utredningarna och väckande- tjugotal advokatbyråer utförde hösten 1993. En
23031: na av talan efter bankkrisen och att man viktig uppgift för statens säkerhetsfond var att ge
23032: inte såg genom fingrarna med någon av anvisningar för arbetet så att granskningsprinci-
23033: bankerna, och perna var enhetliga i alla banker. Detsamma gäll-
23034: de de juridiska utlåtandena. Advokaterna blev
23035: anser regeringen det vara möjligt och tvungna att t.ex. ta ställning till den rättsliga be-
23036: ändamålsenligt att i syfte att skingra tydelsen av beviljandet av ansvarsfrihet, efter-
23037: misstankar ytterligare utreda om åtgär- som specialgranskningarna nästan undantagslöst
23038: derna vid banken Helsingin Suomalai- slutade med ett konstaterande om att säkerhets-
23039: nen Säästöpankki en gång i tiden under- fonden, trots att ansvarsfrihet beviljats, skall ut-
23040: söktes grundligt och medger preskrip- reda om de iakttagelser som gjorts vid gransk-
23041: tionstiderna att någonting ännu görs för ningen ger anledning att väcka skadeståndstalan
23042: att någon skall ställas tili svars? eller inte. Ansvarsfrihet som beviljats ledningen
23043: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- binder nämligen bolaget och förhindrar yrkande
23044: på skadestånd. Endast när beslutsfattaren inte i
23045: föra följande:
23046: bokslutet eller revisionsberättelsen eller annars
23047: Lagen om statens säkerhetsfond kompletterades har getts väsentligt riktiga eller fullständiga upp-
23048: med en bestämmelse om specialgranskning, gifter om det beslut eller den åtgärd som står som
23049: 14 a §, i mars 1993. 1 statsbudgeten godkändes grund för talan utgör beviljad ansvarsfrihet inte
23050: samtidigt tilläggsfullmakter om 20 mrd. mk för något hinder för att talan väcks. Enligt bestäm-
23051: bankstödet. Enligt lagrummet och regeringens melserna skall en skadeståndstalan i vilket fall
23052: proposition skulle det bl.a. granskas om det even- som helst väckas inom tre år från utgången av
23053: tuellt har förekommit sådana missbruk från led- den räkenskapsperiod under viiken det beslut fat-
23054: ningens och kundernas sida som har kunnat ska- tades eller den åtgärd vidtogs som talan grundar
23055: da banken och följaktligen leda till skadestånds- sig på. Om talan grundar sig på en straffbar gär-
23056: ansvar eller straffrättsligt ansvar. Riksdagen gav ning preskriberas en skadeståndstalan på brotts-
23057: myndigheterna klara instruktioner för hur an- rättsliga grunder inom tio räknat för skadegörel-
23058: svarsfrågorna för bankemas ledande organ skul- sen.
23059: le utredas i samband med beviljandet av bank-
23060:
23061:
23062: 5
23063: KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar
23064:
23065:
23066: Statens säkerhetsfond koncentrerade sig spe- nen Säästöpankki trots att kreditbesluten hade
23067: ciellt på revisoremas och advokatemas arbete så hänskjutits till kontorschefema. Statens säker-
23068: att förfarandet skulle vara enhetligt och opar- hetsfond hade ännu för avsikt att utreda verkstäl-
23069: tiskt. Vid säkerhetsfonden gjordes en noggrann lande direktörens skadeståndsansvar på brotts-
23070: och kritisk genomgång av specialgranskningama rättsliga grunder, men ärendet lämnades därhän
23071: och advokatemas utlåtanden. En del av utlåtan- efter verkställande direktörens bortgång. Kon-
23072: dena ledde till fortsatta åtgärder. Den bank som torschefemas ansvarsfrågor har utretts närmast
23073: nämns i spörsmålet, Helsingin Suomalainen genom polisutredningar. På några undantag när
23074: Säästöpankki, var inte alls den enda bank där har åtal antingen inte väckts, inte upptagits för
23075: skadeståndstalan inte väcktes. Med Sparbanken i utredning eller förkastats. Även bankrevisorer-
23076: Finland fusionerades sammanlagt 43 banker. I 25 nas ansvarsfrågor har utretts.
23077: av bankema väcktes skadeståndstalan mot den ti- Direktionen för statens säkerhetsfond fattade
23078: digare ledningen. Skadeståndstalan väcktes sina avgöranden av skadeståndskäromålen efter
23079: också mot den tidigare ledningen i Sparbanker- noggrann prövning. Avgörandena baserade sig
23080: nas Central-Aktie-Bank och Siltapankki Oy. I på utredningsarbetena av ovannämnda sakkunni-
23081: dag, sju år efter att talan väcktes, kan det konsta- ga utifrån och på de motiverade rekommendatio-
23082: teras att i en del fall väcktes talan, åtminstone nema i utredningama. I fråga om Helsingin Suo-
23083: med tanke på slutresultatet, i onödan och i en del malainen Säästöpankki rekommenderade enjuri-
23084: fall inte i onödan. Av de 37 käromålen mot de disk sakkunnig utifrån att talan inte skulle väck-
23085: nämnda bankema har yrkandena hittills god- as. Säkerhetsfondens direktion fattade senare sitt
23086: känts helt eller delvis i 23 fall. Däremot har tio beslut i enlighet med framställningen. Riksda-
23087: käromål förkastats helt. I fyra käromål har ännu gens justitieombudsman konstaterade i sitt svar
23088: inte fållts någon dom. Även i de fall där talan har av den 27 november 1996 (dnr 709/4/94) med an-
23089: godkänts har de dömda svarandena varit banker- ledning av ett klagomål att det inte har framkom-
23090: nas verkställande direktörer eller andra profes- mit några grunder för att misstänka att säkerhets-
23091: sionella ledare inom bankemas operativa led- fondens direktion har överskridit eller missbru-
23092: ning. Endast i fyra käromål har bankens styrelse- kat sin lagenliga prövningsrätt när den har beslu-
23093: medlemmar tilldömts skadeståndsansvar. tat om skadeståndskäromålen, trots att den fatta-
23094: Brottsutredning har utförts i flera banker och i de sina beslut om att väcka talan med stöd av ad-
23095: en del fall har den lett till åtal, liksom även i frå- vokatemas framställningar. I klagomålet hänvi-
23096: ga om kontorschefema vid Helsingin Suomalai- sades bl.a. till att den förra ledningen för Hel-
23097: nen Säästöpankki och vissa av bankemas kunder. singin Suomalainen Säästöpankki hade "särbe-
23098: Verksamheten vid Helsingin Suomalainen handlats".
23099: Säästöpankki avvek från de övriga sparbankssty- Med stöd av vad som anförts ovan kan det
23100: relsemas arbetssätt, eftersom bankens styrelse konstateras att talan mot ledningen för bankema
23101: svarade för övervakningen av ledningen av bank- inom Sparbanksgruppen väcktes opartiskt. Väck-
23102: verksamheten samtidigt som den hade delegerat ande av skadeståndstalan liksom även beslutsfat-
23103: kreditbesluten helt och hållet till bankens opera- tande om inledande av ett rättegångsförfarande
23104: tiva ledning. I samtliga fall där bankens styrelse- överlag lämnar alltid utryrnme för prövning. I
23105: medlemmar har tilldömts skadeståndsansvar har varje konkret enskilt fall bör ett avgörande som
23106: styrelsen fattat konkreta kreditbeslut på basis av gäller väckande av talan träffas med hänsyn till å
23107: kreditframställningar. I de domar som fåtts till ena sidan fallets faktiska grund och å andra sidan
23108: stånd har bankemas styrelser inte ställts till svars en rättslig bedömning av realitetema. Det är såle-
23109: bara på grund av vårdslös övervakning. des omöjligt att enbart utgående från att skade-
23110: Den allmänna operativa ledningen och det all- ståndstalan har väckts mot vissa funktionärer och
23111: männa operativa ansvaret ankom på den förre förtroendemän vid de tidigare sparbankema och
23112: verställande direktören för Helsingin Suomalai- att andra har undgått skadeståndstalan direkt dra
23113:
23114:
23115: 6
23116: Ministerns svar KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd
23117:
23118:
23119: slutsatser om att förfarandet har stått i strid med specialgranskningar längre utförs eller att skade-
23120: likställighetsprincipen. Om man dessutom beak- ståndstalan väcks. Självfallet slutförs anhängiga
23121: tar de åtgärder som vidtagits och de preskribera- skadeståndsrättegångar, förundersökningsären-
23122: de tiderna för talan är det inte uppenbart att nya den och eventuella straffprocesser.
23123:
23124:
23125: Helsingforsden 3 januari 2001
23126:
23127: Minister Suvi-Anne Siimes
23128:
23129:
23130:
23131:
23132: 7
23133: KK 998/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym.
23134:
23135:
23136:
23137:
23138: KIRJALLINEN KYSYMYS 998/2000 vp
23139:
23140: LEADER+-rahoitusta hakevien hankkeiden ta-
23141: sapuolinen kohtelu
23142:
23143:
23144:
23145:
23146: Eduskunnan puhemiehelle
23147:
23148: Ohjelmakaudella 2000-2006 maaseudun kehit- Asiaan kiinnitti huomiota myös maa- ja metsä-
23149: tämisessä on käytössä EU:n LEADER+-ohjel- talousvaliokunta lausunnossaan valtiovarainva-
23150: ma. Ohjelma tuo EU-varoja 310 miljoonaa mark- liokunnan budjettimietintöön. Maa- ja metsäta-
23151: kaa ja ohjelman kokonaisbudjetti on 1 013 mil- lousvaliokunta ehdottaa ratkaisuksi samanlaista
23152: joonaa markkaa. Ohjelmaan on jätetty hakemuk- menettelyä kuin POMO-toimintaryhmällä eli että
23153: sia yhteensä 58 kpl. Ohjelmien arviointi on käyn- LEADER+-ohjelman ulkopuolelle jäävät hank-
23154: nissäjajo nyt on tiedossa, että ehdot täyttäviä oh- keet rahoitettaisiin kansallisella rahoituksella.
23155: jelmia on yli 50.
23156: LEADER+-ohjelman säädökset ja rahoituk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
23157: sen taso merkitsevät kuitenkin, että ohjelman pii- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
23158: riin pääsee vain 20-25 hanketta. Tämä merkit- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
23159: see sitä, että ohjelman ulkopuolelle uhkaa jäädä tattavaksi seuraavan kysymyksen:
23160: varsin iso kehitysvoimavara. Ulkopuolelle jää-
23161: ville hankkeille pyritäänjärjestämään rahoitus si- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot-
23162: ten, että Itä- ja Pohjois-Suomessa rahoitus tulisi ta kaikille LEADER+-rahoitusta hake-
23163: tavoiteohjelma 1:stä ja Etelä- ja Länsi-Suomessa neille, ehdot täyttäville hankkeille taa-
23164: alueellisesta maaseutuohjelmasta ALMA:sta. taan yhtäläinen ja tasapuolinen rahoi-
23165: Nämä vaihtoehdot eivät kuitenkaan ole täysin tus ja
23166: verrattavissa LEADER+-rahoitukseen, sillä
23167: LEADER+-ohjelma tuo alueelle lisärahoitusta. millä tavoin hallitus aikoo varmistaa,
23168: Vaarana onkin, että yhtä pätevät hankkeet joutu- ettei LEADER+-ohjelman ulkopuolelle
23169: vat eriarvoiseen asemaan, kun toiset rahoitetaan jääneiden hankkeiden käynnistyminen
23170: LEADER+-ohjelman kautta ja toiset muulla ta- viivästy?
23171: vom.
23172:
23173:
23174:
23175: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000
23176:
23177: Eero Lämsä /kesk Markku Rossi /kesk
23178: Seppo Kääriäinen /kesk Mirja Ryynänen /kesk
23179:
23180:
23181:
23182:
23183: Versio 2.0
23184: KK 998/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerin vastaus
23185:
23186:
23187:
23188:
23189: Eduskunnan puhemiehelle
23190:
23191: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Alkanutta ohjelmakautta varten Suomeen
23192: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- muodostui 58 paikallista toimintaryhmää, joiden
23193: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen jäseninä ovat lähes kaikki paikalliset ja alueelli-
23194: vastattavaksi kansanedustaja Eero Lämsän /kesk set maaseudun yhdistykset, 422 kuntaa ja monis-
23195: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sa toimintaryhmissä on jo nyt yli 200 yksityistä
23196: 998/2000 vp: jäsentä. Useimpien kaupunkien maaseutualueet
23197: ovat toimintaryhmätyön piirissä, sen sijaan muu-
23198: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- tamat pinta-alaltaan pienehköt kaupungit ovat ul-
23199: ta kaikille LEADER+-rahoitusta hake- kopuolella. Kemijärvi-Posio on ainoa maaseutu-
23200: neille, ehdot täyttäville hankkeille taa- alue, jossa toimintaryhmää ei ole.
23201: taan yhtäläinen ja tasapuolinen rahoi- Tällä hetkellä maa- ja metsätalousministeriös-
23202: tus ja sä arvioidaan LEADER+-ohjelmaan ilmoittautu-
23203: neiden ryhmien kehittämissuunnitelmia. Saman-
23204: millä tavoin hallitus aikoo varmistaa, aikaisesti viimeistellään Suomen LEADER+-oh-
23205: ettei LEADER+-ohjelman ulkopuolelle jelmaa komissiosta saatujen kommenttien avul-
23206: jääneiden hankkeiden käynnistyminen la. Toimintaryhmien todennäköinen määrä Suo-
23207: viivästy? men LEADER+-ohjelmassa on 25. Siten 33 toi-
23208: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen mintaryhmää on jäämässä maaseutuyhteisöaloit-
23209: seuraavaa: teen ulkopuolelle. Yli 50 toimintaryhmän kehit-
23210: tämissuunnitelma täytti LEADER+-ohjelman
23211: Kun Suomessa syksyllä 1998 alettiin valmistella kriteerit ja ne ovat rahoituskelpoisia. Loputkin
23212: uuden ohjelmakauden maaseutuyhteisöaloitetta, pystyvät talven 2001 aikana kohentamaan ohjel-
23213: käytettävissä oli LEADER II -ohjelman 22 toi- maansa tai hallintorakennettaan toimintaryhmä-
23214: mintatyhmän ja kansallisen POMO-ohjelman 26 työn edellyttämälle tasolle.
23215: toimintaryhmän kokemukset. Euroopan unioni Maa- ja metsätalousministeriö on tähdentänyt
23216: edellytti jäsenmaita huolehtimaan tiedotuksella toimintaryhmätyön valtavirtaistamisen tärkeyttä
23217: ja koulutuksella siitä, että kaikilla maaseutu- eli hyväksi koetun työtavan ottamista käyttöön
23218: alueilla on mahdollisuus hakeutua LEADER+- myös muiden ohjelmien toteutuksessa. Alueilla
23219: yhteisöaloitteen piiriin. asiaa on jonkin verran vierastettu, koska menet-
23220: Edellisellä ohjelmakaudella toimintaryhmät tely ei tuo uutta rahaa. Monissa maissa valtavir-
23221: kattoivat kaksi kolmasosaa Suomen maaseudus- taistumista on sovellettu menestyksellisesti.
23222: ta ja noin 1,7 miljoonaa asukasta. Toimintaryh- Hallituksen aluepoliittisen tavoiteohjelman
23223: mät saivat aikaan noin 4 700 hanketta kaikkiaan mukaisesti paikallisille toimintaryhmille luo-
23224: 725 miljoonalla markalla. Rahoituksen suurin daan edellytykset toimia aktiivisina maaseudun
23225: yksittäinen osuus oli yksityinen rahoitus tai tal- kehittäjinä koko maassa. Ohjelmakausien vaihtu-
23226: kootyö. Menettelytapa osoittautui Suomen olo- minen on oikea aika tehdä tavoitteen mukaiset
23227: suhteisiin soveltuvaksi ja tuloksia tuottavaksi. järjestelyt.
23228:
23229:
23230:
23231: 2
23232: Ministerin vastaus KK 998/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym.
23233:
23234:
23235: Koko maahan ulottuvalle toimintaryhmätyöl- - Toimintaryhmät, aluehallinto ja keskushal-
23236: le on runsaasti perusteita: linto kykenevät käynnistämään toimintaryhmien
23237: -Edellisen ohjelmakauden myönteiset koke- hanketyön vuoden 2001 alkupuoliskon aikana
23238: mukset: toimintaryhmät lisäsivät omien hank- kaikkialla.
23239: keidensa ohella myös muiden ohjelmien tuloksia - Toimintaryhmiä tarvitaan maaseudun ke-
23240: ja merkittävästi yritystoimintaa ja työllisyyttä. hittämisen keskeisinä toteuttajina myös nykyi-
23241: - Se, että käytännöllisesti katsoen koko maa sen ohjelmakauden jälkeen.
23242: pyrki LEADER+-ohjelmaan, kertoo toimintaryh- Tällä hetkellä näyttää siltä, että noin 20 ryh-
23243: mätyöhön kohdistetusta luottamuksesta. mää pystyy saamaan rahoituksen aluehallinnoita
23244: - Toimintaryhmätyö asettaa eri toimijat sa- muista ohjelmista. Maa- ja metsätalousministe-
23245: malle viivalle (yksityiset, yritykset, yhdistykset riö tekee selvitystyötä rahoituksen eri vaihtoeh-
23246: ja kunnat), mikä kokoaa voimavaroja ja lisää sel- doista. Tavoitteena on, että rahoituskelpoiset toi-
23247: västi kansalaisten aktiviteettia ja kykyä omaeh- mintaryhmät voisivat varmistua rahoituksestaan
23248: toiseen kehittämistyöhön. Organisoitumiseen (57 ja ainakin sen lähteistä samanaikaisesti LEA-
23249: yhdistystä, 1 osuuskunta) liittyy suuri kehittä- DER+-ryhmien kanssa helmi-maaliskuussa
23250: mispotentiaali, jota ei ole varaa menettää. 2001. Siten kansallisen rahoituksen ja kirjallises-
23251: - Toimintaryhmien kehittämissuunnitelmat sa kysymyksessäkin mainitun POMO-tyyppisen
23252: ovat tuoreita ja korkeatasoisia. rahoituksen varaan jäisi 5-7 toimintaryhmää.
23253: - Kuntien varoja kohdentuu maaseudun ke- Maa- ja metsätalousministeriö valmistelee rahoi-
23254: hittämiseen niiden kautta yli 50 miljoonaa mark- tuksen järjestämistä vuonna 2001 maatilatalou-
23255: kaa vuodessa, yksityisten osuus nousee noin 130 den kehittämisrahastosta ja seuraavina ohjelma-
23256: miljoonaan markkaan vuodessa. Jos toimintaryh- kauden vuosina varat sijoitetaan valtion talousar-
23257: mät hajoavat, kanavoituu maaseudun kehittämi- vioon ryhmien valmiusasteen mukaisesti. Va-
23258: seen vain osa näistä varoista. raus olisi kolme miljoonaa markkaa per toiminta-
23259: -Julkisen vallan on suhtauduttava tasapuoli- ryhmä per vuosi. Näin menetellen kirjallisessa
23260: sesti ehdot täyttäviin toimintakykyisiin ryhmiin kysymyksessä edellytetty tasapuolinen suhtautu-
23261: rahoituslähteestä riippumatta. minen toimintaryhmiin toteutuu.
23262:
23263:
23264: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001
23265:
23266: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
23267:
23268:
23269:
23270:
23271: 3
23272: KK 998/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerns svar
23273:
23274:
23275:
23276:
23277: Tili riksdagens talman
23278:
23279: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger faringssättet visade sig vara lämpligt för finländ-
23280: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ska förhållanden och gav goda resultat.
23281: rådet översänt följande av riksdagsledamot Eero För den programperiod som nu inletts bilda-
23282: Lämsä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörs- des i Finland 58 lokala aktionsgrupper, vars med-
23283: mål SS 998/2000 rd: lemmar utgörs av nästan alla lokala och regiona-
23284: la landsbygdsföreningar, 422 kommuner, och i
23285: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta många aktionsgrupper finns det redan nu över
23286: för att alla de projekt, för vilka man an- 200 privatpersoner som medlemmar. De flesta
23287: sökt om LEADER+-finansiering och städers landsbygdsområden faller innanför ra-
23288: som uppfyller alla villkor, skall garante- men för aktionsgruppssamarbetet, medan där-
23289: ras en likvärdig och jämlik finansiering emot några till ytan mindre städer hamnar utan-
23290: och för detta aktionsgruppssamarbete. Kemijärvi-Po-
23291: sio är det enda landsbygdsområdet där det inte
23292: hur ämnar regeringen säkra att pro- finns någon aktionsgrupp.
23293: jektstarten för de projekt som hamnar F ör närvarande utvärderas vid jord- och skogs-
23294: utanför LEADER+-programmet inte bruksministeriet utveck1ingsplanerna för de
23295: försenas? grupper som anmält sig till LEADER+-program-
23296: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- met. Samtidigt finslipas Finlands LEADER+-
23297: föra följande: program utgående från kommissionens kommen-
23298: tarer. Det sannolika antalet aktionsgrupper i Fin-
23299: När Finland hösten 1998 började förbereda den lands LEADER+-program är 25. Detta innebär
23300: nya programperiodens gemenskapsinitiativ för att 33 aktionsgrupper kommer att hamna utanför
23301: landsbygden kunde man använda sig av erfaren- gemenskapsinitiativet för landsbygden. Utveck-
23302: heterna från LEADER 11-programmets 22 ak- lingsplanen för över 50 aktionsgrupper uppfyll-
23303: tionsgrupper och det nationella POMO-program- de kriterierna för LEADER+-programmet och
23304: mets 26 aktionsgrupper. Europeiska unionen för- alla kommer de i fråga för finansieringen. Också
23305: utsatte att medlemsländerna genom information de övriga kan under vintern 2001 bättra på sitt
23306: och utbildning såg till att det på alla landsbygds- program eller sin förvaltningsstruktur till den
23307: områden finns möjlighet att ansöka om gemen- nivå som krävs för aktionsgruppssamarbetet.
23308: skapsinitiativet LEADER+. Jord- och skogsbruksministeriet har betonat
23309: Under den förra programperioden täckte ak- vikten av ett integrerat aktionsgruppssamarbete,
23310: tionsgrupperna 2/3 av den finländska landsbyg- d.v.s. att ett arbetssätt som man har goda erfaren-
23311: den och ungefår 1,7 milj. invånare deltog i pro- heter av skall användas också vid fullfö1jandet av
23312: jekten. Via aktionsgrupperna grundades ungefår andra program. lnom regionerna har man ställt
23313: 4 700 projekt för sammanlagt 725 milj. mk. Den sig något avvaktande till detta, eftersom förfaran-
23314: största enskilda andelen av finansieringen utgjor- det inte ger mer pengar. 1 många Iänder har inte-
23315: des av privat finansiering eller talkoarbete. För- grationsmetoden tillämpats med framgång.
23316:
23317:
23318:
23319: 4
23320: Ministerns svar KK 998/2000 vp -Eero Lämsä /kesk ym.
23321:
23322:
23323: Enligt regeringens regionalpolitiska målpro- grupperna splittras, kanaliseras endast en del av
23324: gram skapas för de lokala aktionsgrupperna för- dessa resurser till utvecklandet av landsbygden.
23325: utsättningar för att verka aktivt för utvecklandet - Det offentliga skall bemöta alla fungeran-
23326: av landsbygden i hela landet. När programperio- de grupper som uppfyllt villkoren på ett jämlikt
23327: den byts är det rätt tid att vidta de åtgärder som sätt, oberoende av finansieringskällan.
23328: behövs för att målet skall uppnås. - Aktionsgrupperna, regionalförvaltningen
23329: Det finns mycket som talar för ett aktions- och centralförvaltningen kan inleda aktions-
23330: gruppssamarbete som sträcker sig över hela lan- gruppernas projektarbete över hela landet under
23331: det: första hälften av år 2001.
23332: - De positiva resultaten från den förra pro- - Aktionsgrupperna behövs som centrala ak-
23333: gramperioden: aktionsgrupperna förbättrade vid törer för utvecklandet av landsbygden också efter
23334: sidan av resultaten för de egna projekten också den nuvarande programperioden.
23335: resultaten för andra program och företagarverk- För närvarande ser det ut som om ungefår 20
23336: samheten och sysselsättningen ökade betydligt. grupper kan få finansiering genom regionalför-
23337: - Att i praktiken hela landet sökte sig till valtningens andra program. Jord- och skogs-
23338: LEADER+-programmet visar att det finns för- bruksministeriet reder som bäst ut de olika alter-
23339: troende för aktionsgruppssamarbete. nativen för finansiering. Målet är att de aktions-
23340: - Aktionsgruppssamarbete gör att olika aktö- grupper som kommer i fråga för finansiering
23341: rer (privatpersoner, företag, föreningar och kom- skall kunna få sin finansiering säkrad och finan-
23342: muner) är på samma nivå, vilket koncentrerar re- sieringskällorna skall fastställas samtidigt som
23343: surserna och ökar medborgarnas aktivitet och LEADER+-grupperna i februari-mars 2001. Na-
23344: förmåga tili självständigt utvecklingsarbete avse- tionell finansiering och den i spörsmålet nämnda
23345: värt. Det ligger en stor utvecklingspotential i att POMO-finansieringen skulle då ges 5-7 ak-
23346: organisera sig (57 föreningar, 1 andelsbolag) och tionsgrupper. Jord- och skogsbruksministeriet
23347: detta har vi inte råd att gå miste om. bereder finansieringen för 2001 ur lantbrukets ut-
23348: - Aktionsgruppernas utvecklingsplaner är vecklingsfond och under de följande åren under
23349: aktuella och håller hög klass. programperioden placeras resurserna i statsbud-
23350: - Kommunernas resurser inriktas genom det- geten, beroende på hur gruppernas projekt fram-
23351: ta på utveckling av landsbygden med över 50 skrider. För detta har man reserverat 3 milj. mk
23352: milj. mk årligen och privatpersonernas andel sti- per aktionsgrupp och år. På detta vis förverkligas
23353: ger till ungefår 130 milj. mk per år. Om aktions- den i spörsmålet avsedda jämlika inställningen
23354: tili aktionsgrupperna.
23355:
23356:
23357:
23358: Helsingforsden 2 januari 2001
23359:
23360: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
23361:
23362:
23363:
23364:
23365: 5
23366: KK 999/2000 vp- Leea Hiltunen /skl
23367:
23368:
23369:
23370:
23371: KIRJALLINEN KYSYMYS 999/2000 vp
23372:
23373: Asumisen ja terveydenhuollon sosiaaliturvan
23374: parantaminen
23375:
23376:
23377:
23378:
23379: Eduskunnan puhemiehelle
23380:
23381: Viime vuonna toimeentulotukea sai liki 300 000 hyvinkin vanhoissa taloissa. Silloin kallista
23382: kotitaloutta. Näissä kotitalouksissa asui noin vuokraa maksava saa hyvin vähän asumistukea.
23383: puoli miljoona ihmistä. Yleisimmät syyt toi- Näiden aukkokohtien korjaamiseen hallituksen
23384: meentulotuen saamiseen viime vuoden lopulla tulisi puuttua.
23385: olivat työttömyys, asumismenot ja pienituloi- Terveydenhuollon sosiaaliturvan suurimmat
23386: suus. Muita yleisiä syitä toimeentulotuen saami- aukkokohdat liittynevät meidän kansainvälisesti-
23387: seen olivat sosiaaliturvan viivästyminen, sairaus kin korkeisiin terveydenhuollon perusmaksuihin
23388: ja terveydenhuoltomenot ja lääkekulujen suureen omavastuuosuuteen.
23389: Työttömyyden, pienituloisuuden, sosiaalitur- Tämä asia kaipaisin pikaista kartoitusta ja ongel-
23390: van viivästymisen tai sairauden vuoksi haetun makohtiin puuttumista.
23391: toimeentulotuen määrä oli viime vuonna vähäi- Toimeentulotuen on tarkoitus olla viimesijai-
23392: sempi kuin aiemmin. Näiden syiden vuoksi haet- nen tukimuoto, johon turvaudutaan, kun muut so-
23393: tu toimeentulotuki on vähentynyt jo vuodesta siaaliturvan muodot eivät riitä kattamaan ihmi-
23394: 1997. Sen sijaan asumis- ja terveydenhuoltome- sen perustoimeentuloa. Nykyisinkin toimeentu-
23395: nojen vuoksi toimeentulotukea saaneiden kotita- lotukeenjoutuu turvautumaan miltei puoli miljo-
23396: louksien määrä lisääntyi viime vuonna merkittä- naa suomalaista, mikä kertoo muiden sosiaalitur-
23397: västi. van muotojen kyvyttömyydestä vastata ihmisten
23398: Tämä herättää kysymyksen, onko sosiaalitur- toimeentulon tarpeisiin.
23399: vassa asumisen ja terveydenhoidon kohdalla auk- Hallituksen tulisi pikaisesti ryhtyä toimiin so-
23400: ko, jota on sitten paikattava viimesijaisella toi- siaaliturvan aukkokohtien kartoittamiseen erityi-
23401: meentulotuella? Asumiseen liittyvässä sosiaali- sesti asumisen ja terveydenhuollon alueilla, joil-
23402: turvassa suurimmat ongelmat liittyvät vuonna la toimeentulotuen tarve on viime vuosina kasva-
23403: 1998 tehtyyn lain muutokseen, jonka mukaan toi- nut.
23404: meentulotuen perusosasta vähennetään aina seit-
23405: semän prosenttia asumiskuluista. Mitä isompi Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
23406: asunnon vuokra siis on, sitä enemmän elämiseen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
23407: tarkoitettu summa kutistuu. Lisäksi asumistuki ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
23408: laskee asunnon iän vanhetessa, vaikka varsinkin vaksi seuraavan kysymyksen:
23409: kaupungeissa kalleimmat vuokra-asunnot ovat
23410:
23411:
23412:
23413:
23414: Versio 2.0
23415: KK 999/2000 vp -Leea Hiltunen /skl
23416:
23417:
23418: Millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä
23419: asumisen ja terveydenhuollon sosiaali-
23420: turvan parantamiseksi?
23421:
23422:
23423: Helsingissä 12 päivänäjoulukuuta 2000
23424:
23425: Leea Hiltunen /skl
23426:
23427:
23428:
23429:
23430: 2
23431: Ministerin vastaus KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
23432:
23433:
23434:
23435:
23436: Eduskunnan puhemiehelle
23437:
23438: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Toimeentulotukitilaston mukaan asumisme-
23439: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- not (vuokra tai vastike, asuntolaina) oli arvioitu
23440: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tuen saannin tärkeimmäksi taustatekijäksi seu-
23441: vastattavaksi kansanedustaja Leea Hiltusen /skl raavasti:
23442: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK
23443: 999/2000 vp: Vuosi Kotitalouksia % tukea saaneista
23444: 1997 19 891 13,6
23445: Millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä
23446: 1998 17 803 13,8
23447: asumisen ja terveydenhuollon sosiaali-
23448: turvan parantamiseksi? 1999 19 121 15,2
23449:
23450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Terveydenhuoltomenojen osalta vastaavat luvut
23451: ti seuraavaa: olivat seuraavat:
23452: Kysymyksessä viitataan siihen, että terveyden-
23453: huoltomenot ja asumismenojen kalleus olivat Vuosi Kotitalouksia % tukea saaneista
23454: vuonna 1999 olleet merkittävästi yleisempiä toi- 1997 5 996 4,1
23455: meentulotukeen turvautumisen syitä kuin edel- 1998 5 677 4,4
23456: lisenä vuonna. Tämä tieto perustuu toimeentulo- 1999 6290 5,0
23457: tukitilaston sisältämiin tietoihin tuen tarpeen tär-
23458: keimmästä taustatekijästä. Tämä puolestaan pe-
23459: rustuu toimeentulotukea myöntäneiden viranhal- Tilastotietojen valossa kumpikaan kysymykses-
23460: tijoiden arvioon siitä, mikä on kunkin vuoden sä mainittu taustatekijä ei ole erityisen merkittä-
23461: marraskuussa toimeentulotukea saaneilla tärkein vä tuen tarpeen tärkeimpänä syynä. Terveyden-
23462: taustatekijä. Tilaston kuvaama tieto tärkeimmäs- huoltomenot tuen tarpeen syynä on lukumääräi-
23463: tä taustatekijästä perustuu tukea myöntävien vi- sesti hieman kasvanut kahtena viimeksi kulunee-
23464: ranhaltijoiden arvioon, mitä tehdessään he valit- na vuotena, mutta asumismenot tuen tarpeen tär-
23465: sevat tärkeimmän taustatekijän 14 eri vaihtoeh- keimpänä syynä on lukumääräisestijopa pienem-
23466: toa sisältävästä valikoimasta, missä tuen tarpeen pi vuonna 1999 kuin vuonna 1997.
23467: syyt ovat melko pitkälle päällekkäisiä. Tämän Sosiaali- ja terveysministeriön käsityksen mu-
23468: vuoksi tilaston tietoa ei yleisesti pidetä erityisen kaan asumismenojen merkitys toimeentulotuen
23469: luotettavana, vaan lähinnä suuntaa-antavana. tarvetta synnyttävänä tekijänä on huomattavasti
23470: Vuoden 1999 marraskuussa toimeentulotukea suurempi kuin edellä esitetyt tilastotiedot antaisi-
23471: saaneita kotitalouksia oli 125 796. Vastaava luku vat ymmärtää. Asumiskustannusten kallistumi-
23472: vuonna 1998 oli 129 013. Vuonna 1997 toimeen- nen viime vuosina on erityisesti kasvukeskuksis-
23473: tulotukea saaneita kotitalouksia oli 146 255. sa vaikeuttanut monen pienituloisen kotitalou-
23474:
23475:
23476:
23477:
23478: 3
23479: KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen /skl Ministerin vastaus
23480:
23481:
23482: den toimeentuloa ja oletettavasti myös lisännyt tys erityisesti silloin, kun henkilö käyttää hyvin
23483: paineita turvautua toimeentulotukeen. Näiden runsaasti palveluja ja hänen asumisensa sekä yl-
23484: paineiden hillitsemiseksi toteutettiin vuonna läpitonsa on järjestetty muiden palvelujen yhtey-
23485: 1998 merkittävä asumistuen parannus, missä pa- dessä. Työryhmän tehtävänä on arvioida muun
23486: rannettiin erityisesti pienituloisten yksin asuvien muassa vaihtoehtoisten avo- ja laitoshoitoon liit-
23487: asumistukea. Tämän seurauksena asumistukeen tyvien mallien kustannusvaikutukset koskien
23488: käytettiin vuonna 1999 yhteensä 750 milj. mk kansaneläkejärjestelmää, sosiaali- ja terveyden-
23489: enemmän valtion varoja kuin vuonna 1997. Asu- huoltoa ja asiakasta sekä omaishoidon tukijärjes-
23490: mistuen ja toimeentulotuen yhteensovittamisen telmää sekä tehdä tarvittavat säädösmuutokset
23491: edelleenkehittäminen on parhaillaan ympäristö- Työryhmän määräaika päättyy 30.4.2001.
23492: ministeriön marraskuussa 2000 asettaman työ- Kunnallisen terveydenhuollon asiakasmak-
23493: ryhmän valmisteltavana. Tarkoituksena on pa- suille säädettiin vuotuinen maksukatto vuoden
23494: rantaa erityisesti lapsiperheiden asemaa. Työryh- 2000 alusta voimaan tulleella lailla (1308/1999),
23495: män tulee laatia ehdotuksensa siten, että ehdo- jolloin sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak-
23496: tukset, joilla on taloudellisia vaikutuksia, ovat suista annettuun lakiin lisättiin uusi 6 a §.Sään-
23497: käytettävissä vahvistettaessa vuoden 2002 ke- nöksen tarkoituksena on estää terveydenhuollon
23498: hyksiä eli vuoden 2001 alussa. Ympäristöminis- vuotuisten maksujen kohoaminen kohtuuttoman
23499: teriö ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin työryh- korkeaksi yksittäisen henkilön kannalta. Jos vuo-
23500: män ehdotusten valmistuttua. tuiset maksut ylittävät 3 500 mk, on terveyden-
23501: Terveydenhuoltomenojen osalta voidaan tode- huollon avopalvelujen käyttö tämänjälkeen mak-
23502: ta, että 21.12.2000 on vahvistettu sairausvakuu- sutonta ja laitoshoidosta perittävät maksut ovat
23503: tuslain muutos, jonka perusteella sairausvakuu- huomattavasti alennettuja. Palvelun käyttäjäitä
23504: tuksen hammashuoltokorvauksiin oikeutettujen perittyjen maksujen yhteismäärää laskettaessa
23505: piiri laajenee koskemaan vuonna 1946 ja sen jäl- otetaan huomioon vuoden aikana perityt maksut
23506: keen syntyneitä vakuutettuja. Uudistus merkit- terveyskeskuksen avosairaanhoidon lääkäripal-
23507: see, että 1.4.2001 lukien hammashuollon kor- veluista, yksilökohtaisesta fysioterapiasta, poli-
23508: vausten piiriin tulee 10 uutta ikäluokkaa ja klinikkakäynnistä, päiväkirurgisesta hoidosta,
23509: 1.12.2002 lukien koko väestö. sarjahoidosta, yö- ja päivähoidosta, kuntoutus-
23510: Samanaikaisesti laajenee myös kansanter- hoidosta sekä lyhytaikaisesta sosiaali- ja tervey-
23511: veystyöhön kuuluva kunnallinen hammashuolto denhuollon laitoshoidosta. Oikeus maksuttorniin
23512: asteittain siten, että 1.12.2002 lukien koko väes- palveluihin ja laitoshoidon alennettuihin maksui-
23513: tö tulee olemaan julkisesti tuetuo hammashuol- hin alkaa siitä, kun maksukattoon laskettavien
23514: lon piirissä. maksujen yhteismäärä ylittää 3 500 markan ra-
23515: Edelleen voidaan todeta, että sosiaali- ja ter- jan. Tämä oikeus päättyy seuranta-ajan päättyes-
23516: veysministeriö on keväällä 2000 asettanut lääke- sä eli vuoden kuluttua ensimmäisestä käynnistä.
23517: korvaustyöryhmän selvittämään lääkekorvaus- Maksukaton seurantajakso on nyt
23518: järjestelmän toimivuutta ja tarkoituksenmukai- 12 kuukautta ensimmäisestä käynnistä lukien.
23519: suutta. Työryhmän määräaika päättyy 31.5.2001. Vuoden 2001 alusta seurantajakso on kalenteri-
23520: Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriö on kesäl- vuosi. Tätä koskeva lainmuutos tulee voimaan
23521: lä 2000 asettanut työryhmän selvittämään avo- ja 1.1.2001.
23522: laitoshoidon merkitystä kansaneläkejärjestel- Maksukatto on nyt ollut voimassa vuoden
23523: mässä sekä sosiaali- ja terveydenhuollossa. So- ajan. Maksukaton toimivuudesta, kohdentumi-
23524: siaali- ja terveydenhuollon palvelujen jakamisel- sesta ja kustannusvaikutuksista on käynnisty-
23525: la avo- ja laitoshoidon palveluihin on suuri mer- mässä selvitys, jonka jälkeen voidaan arvioida
23526: kitys sekä palvelujen järjestämiseen että niistä maksukaton käytön vaikutukset ja mahdolliset
23527: perittäviin maksuihin. Rajanvedolla avohoitoon muutostarpeet asiakasmaksulainsäädäntöön.
23528: ja laitoshoitoon on huomattava käytännön merki-
23529:
23530:
23531: 4
23532: Ministerin vastaus KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
23533:
23534:
23535: Sosiaali- ja terveysministeriö ryhtyy tarvitta- ten keventämiseksi edellä mainittujen työryh-
23536: viin toimenpiteisiin terveydenhuoltomenojen mien ehdotusten ja muiden selvitysten valmistut-
23537: kansalaisille aiheuttamien taloudellisten rasitus- tua.
23538:
23539:
23540: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
23541:
23542: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
23543:
23544:
23545:
23546:
23547: 5
23548: KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen /skl Ministems svar
23549:
23550:
23551:
23552:
23553: Tili riksdagens talman
23554:
23555: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stads1ån) vara den viktigaste bakgrundsfaktom
23556: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- till erhållande av utkomststöd en1igt fö1jande:
23557: rådet översänt följande av riksdagsledamot Leea
23558: Hiltunen /fkf undertecknade skriftliga spörsmå1 År Hushåll % av stödtagama
23559: SS 999/2000 rd: 1997 19 891 13,6
23560: 1998 17 803 13,8
23561: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta
23562: för att förbättra socialskyddet i fråga 1999 19 121 15,2
23563: om boende och hälso- och sjukvård?
23564: I fråga om utgiftema för hä1so- och sjukvård var
23565: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- motsvarande uppgifter fö1jande:
23566: föra fö1jande:
23567:
23568: I spörsmå1et hänvisas till att de höga utgiftema År Hushåll % av stödtagama
23569: för hä1so- och sjukvård och för boende 1999 tyd- 1997 5 996 4,1
23570: ligt var en van1igare orsak till att man behövde 1998 5 677 4,4
23571: utkomststöd än föregående år. Uppgiften grun- 1999 6 290 5,0
23572: dar sig på uppgiftema om de viktigaste bak-
23573: grundsfaktorerna till behovet av utkomststöd i
23574: statistiken över utkomststödet. Denna baserar sig I 1juset av statistiken är ingen av de i spörsmå1et
23575: isin tur på en bedömning av den viktigaste bak- nämnda bakgrundsfaktorema särkilt betydande
23576: grundsfaktom för utbeta1ningen av utkomststöd som viktigaste orsak till behovet av stöd. Hä1so-
23577: som görs i november av de tjänsteinnehavare och sjukvårdsutgiftema har ökat något som vikti-
23578: som bevi1jar stödet. Bedömningen går till så att gaste orsak till behovet av stöd under de senaste
23579: tjänsteinnehavama vä1jer den viktigaste bak- två åren, men boendeutgiftema som viktigaste
23580: grundsfaktom b1and ett urva1 som omfattar 14 al- orsak till behovet av stöd är kvantitativt sett
23581: temativ och i vi1ket orsakerna till behovet i gan- t.o.m. mindre 1999 än 1997.
23582: ska stor grad överlappar varandra. Därför anses En1igt social- och hä1sovårdsministeriets upp-
23583: statistikuppgiftema allmänt inte vara särskilt till- fattning är boendeutgifternas betydelse som upp-
23584: förlitliga, utan närmast riktgivande. hov till behovet av utkomststöd betyd1igt större
23585: I november 1999 fick 125 796 hushåll ut- än vad statistiken som det ovan hänvisades till1å-
23586: komststöd. Föregående år var motsvarande anta1 ter förstå. Att boendet blivit dyrare under de se-
23587: 129 013. År 1997 var anta1et hushåll som fick ut- naste åren har särskilt i tillväxtcentra försvårat
23588: komststöd 146 255. utkomsten för många hushåll med 1åga inkom-
23589: En1igt statistiken över utkomststödet bedöm- ster och antagligen också ökat trycket på att som
23590: des boendeutgiftema (hyra eller vederlag, bo- en utväg ta till utkomststöd. För att dämpa detta
23591:
23592:
23593:
23594:
23595: 6
23596: Ministems svar KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen Iski
23597:
23598:
23599:
23600: tryck genomfördes en betydlig förbättring av bo- der många tjänster och boendet och uppehället
23601: stadsbidraget 1998, då särskilt bostadsbidraget har ordnats i anslutning tili de övriga tjänstema.
23602: för ensamstående låginkomsttagare förbättrades. Arbetsgruppen har tili uppgift att bl.a. bedöma
23603: Till följd av detta användes 1999 i bostadsbidrag kostnadseffektema av altemativa modeller i an-
23604: av statens medel sammanlagt 750 milj. mk mer slutning tili öppen vård och anstaltsvård när det
23605: än 1997. En vidareutveckling av samordningen gäller folkpensionssystemet, social- och hälso-
23606: av bostadsbidrag och utkomststöd bereds som vården och klienten samt stödsystemet för närstå-
23607: bäst av en arbetsgrupp som tilisattes av miljömi- endevården samt göra nödvändiga författnings-
23608: nisteriet i november 2000. Avsikten är att för- ändringar. Arbetsgruppen har tid fram tili den 30
23609: bättra i synnerhet bamfamiljemas ställning. Ar- april2001.
23610: betsgruppen skall utarbeta sitt förslag så att de För klientavgiftema inom den kommunala häl-
23611: förslag som har ekonomiska verkningar finns tili- so- och sjukvården infördes ett årligt avgiftstak
23612: gängliga när ramama för 2002 fastställs, dvs. i genom en lag som trädde i kraft vid ingången av
23613: början av 2001. Miljöministeriet kommer att vid- 2000 ( 1308/1999), då en ny 6 a § fogades tillla-
23614: ta nödvändiga åtgärder efter det att arbetsgrup- gen om klientavgifter inom social- och hälsovår-
23615: pens förslag fårdigställts. den. A vsikten med bestämmelsen är att förhindra
23616: 1 fråga om utgiftema för hälso- och sjukvård att hälso- och sjukvårdsavgiftema under ett år
23617: kan det konstateras att den 21 december 2000 blir orimligt höga för en enskild person. Om av-
23618: fastställdes en ändring av sjukförsäkringslagen giftema under ett års tid överstiger 3 500 mk är
23619: enligt viiken sjukförsäkringens tandvårdsersätt- användningen av öppenvårdstjänster inom häl-
23620: ning utvidgades så att den omfattar alla 1946 och so- och sjukvården därefter avgiftsfria och avgif-
23621: senare födda försäkrade. Reformen innebär att 10 tema för anstaltsvård betydligt nedsatta. När det
23622: nya årsklasser kommer att omfattas av tandvårds- sammanlagda beloppet räknas ut beaktas de av-
23623: ersättningama fr.o.m. den 1 april 2001 och hela gifter som uppburits under ett år för läkartjäns-
23624: befolkningen fr.o.m. den 1 december 2002. ter, individuell fysioterapi, poliklinikbesök, dag-
23625: Samtidigt utvidgas också den kommunala kirurgi, vård i serie, dag- och nattvård och reha-
23626: tandvården som hör tili folkhälsoarbetet gradvis bilitering inom den öppna vården vid hälsocen-
23627: så att hela befolkningen fr.o.m. den 1 december tralema samt kortvarig anstaltsvård inom social-
23628: 2002 kommer att omfattas av den offentligt un- och hälsovården. Rätten tili avgiftsfria tjänster
23629: derstödda tandvården. och nedsatta avgifter för anstaltsvård börjar när
23630: Vidare kan det konstateras att social- och häl- det sammanlagda beloppet avgifter som beaktas
23631: sovårdsministeriet våren 2000 tilisatte en läke- för avgiftstaket överstiger gränsen 3 500 mk.
23632: medelsersättningsarbetsgrupp för att utreda hur Denna rätt upphör när uppföljningstiden upphör,
23633: systemet med läkemedelsersättning fungerar och dvs. ett år efter det första besöket.
23634: hur ändamålsenligt det är. Arbetsgruppen har tid Uppföljningsperioden för avgiftstaket är för
23635: fram tili den 31 maj 2001. närvarande 12 månader räknat från det första be-
23636: Social- och hälsovårdsministeriet tilisatte söket. Från och med ingången av 2001 är uppfölj-
23637: dessutom sommaren 2000 en arbetsgrupp som ningsperioden ett kalenderår. En lagändring gäl-
23638: har till uppgift att utreda den öppna vårdens och lande detta träder i kraft den 1 januari 2001.
23639: anstaltsvårdens betydelse i folkpensionssyste- Bestämmelsen om avgiftstaket har nu gällt i
23640: met samt inom social- och hälsovården. Indel- ett år. En utredning om hur avgiftstaket fungerar,
23641: ningen av social- och hälsovårdens tjänster i öp- hur det utnyttjats och dess kostnadseffekter kom-
23642: pen vård och anstaltsvård är av stor betydelse mer att påbörjas och när utredningen är klar kan
23643: både för anordnandet av tjänstema och för de av- man bedöma effektema av avgiftstaket och even-
23644: gifter som uppbärs för dem. Gränsdragningen tuella behov att ändra lagstiftningen om klientav-
23645: mellan öppen vård och anstaltsvård är av stor gifter.
23646: praktisk betydelse särskilt när en person använ-
23647:
23648:
23649: 7
23650: KK 999/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministems svar
23651:
23652:
23653: Social- och hälsovårdsministeriet kommer att vårdsutgiftema orsakar medborgama efter det att
23654: vidta nödvändiga åtgärder för att lätta på den de ovan närnnda arbetsgruppemas förslag och an-
23655: ekonomiska belastning som hälso- och sjuk- dra utredningar har blivit fårdiga.
23656:
23657:
23658: Helsingfors den 28 december 2000
23659:
23660: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
23661:
23662:
23663:
23664:
23665: 8
23666: KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym.
23667:
23668:
23669:
23670:
23671: KIRJALLINEN KYSYMYS 1000/2000 vp
23672:
23673: Isyysloman jatkaminen perheeseen syntynei-
23674: den kaksosten tai kolmosten vuoksi
23675:
23676:
23677:
23678:
23679: Eduskunnan puhemiehelle
23680:
23681: Isyysloman tarkoitus lienee aikanaan säädettäes- merkiksi kolmosia syntyy keskimäärin noin vii-
23682: sä ollut tarjota isälle mahdollisuus viettää aikaa dettoista vuosittain. Kyse on enemmän periaat-
23683: perheen uuden tulokkaan, vauvan, kanssa ja an- teellisesta puolesta, haluaako yhteiskunta tulla
23684: taa äidille tilaisuus jakaa lapsenhoidon rasitukset helpottamaan perheen asemaa vai ei.
23685: puolisonsa kanssa. Tällä hetkellä isyysloman pi-
23686: tuus on sama riippumatta siitä, kuinka monta las- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
23687: ta perheeseen syntyy samaan aikaan. Kuitenkin jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
23688: on täysin eri asia, syntyykö perheeseen yhden vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
23689: vauvan sijasta kaksi tai kolme vauvaa. tattavaksi seuraavan kysymyksen:
23690: Useampaa lasta haitavien vanhempien työ-
23691: määrä on moninkertainen yhden vauvan vanhem- Onko hallitus tiedostanut kaksos- ja kol-
23692: piin verrattuna. Siksi kohtuulliselta tuntuisikin, maslapsiperheiden vaikeudet ja sen
23693: että valtiovallan toimin tultaisiin näitä perheitä avun tarpeen, mitä syntymän jälkeen
23694: vastaan pidentämällä isyyslomaa siten, että kak- näissä perheissä tarvitaan ja
23695: sosperheissä isyysloma olisi kaksinkertainen ja
23696: kolmaslasten perheissä kolminkertainen normaa- aikooko hallitus ryhtyä toimiin isyyslo-
23697: liin isyyslomaan verrattuna. Kustannukset yh- man jatkamiseksi perheissä, joissa lap-
23698: teiskunnalle eivät ole suuret, sillä tiettävästi esi- sia syntyykin yhden sijasta useampia?
23699:
23700:
23701:
23702: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000
23703:
23704: Esa Lahtela /sd Mikko Kuoppa /vas
23705: Marjaana Koskinen /sd Lauri Oinonen /kesk
23706:
23707:
23708:
23709:
23710: Versio2.0
23711: KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus
23712:
23713:
23714:
23715:
23716: Eduskunnan puhemiehelle
23717:
23718: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa malla tarve myös perheen ulkopuoliseen tukeen
23719: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kasvaa. Erityisesti heti syntymän jälkeinen las-
23720: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tenhoitotilanne on usein koettu näissä monikko-
23721: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd perheissä lisävoimavaroja vaativaksi.
23722: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Perheen oikeudesta äitiys-, isyys- ja vanhem-
23723: 1000/2000 vp: painrahaan säädellään sairausvakuutuslaissa
23724: (364/1963). Äitiys-, isyys- ja vanhempainraha-
23725: Onko hallitus tiedostanut kaksois- ja kauden pituudesta säädetään lain 23 §:ssä. Pykä-
23726: kolmoisperheiden vaikeudet ja sen avun län 2 momentin mukaan kun lapsia on syntynyt
23727: tarpeen, mitä syntymän jälkeen näissä samalla kertaa useampia kuin yksi, vanhempain-
23728: perheissä tarvitaan ja rahan suorittamisaikaa pidennetään 60 arkipäi-
23729: vällä kutakin yhtä useampaa lasta kohti. Isyysra-
23730: aikooko hallitus ryhtyä toimiin isyyslo- hakauden pituudessa useamman lapsen samanai-
23731: man jatkamiseksi perheissä, joissa lap- kaista syntymää ei ole erikseen huomioitu.
23732: sia syntyykin yhden sijasta useampia? Sairausvakuutuslain isyysrahakautta koskevia
23733: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- säännöksiä on muutettu syksyllä 2000 annetulla
23734: ti seuraavaa: sairausvakuutuslain 23 ja 30 §:n muuttamisesta
23735: annetulla lailla. Laki tulee voimaan 1.10.2001.
23736: Useamman lapsen samanaikaisia syntymiä Suo- Muutoksen tarkoituksena on joustavoittaa isien
23737: messa on lähinnä kaksos- ja kolmossynnytyksi- mahdollisuutta käyttää isyyslomaa perheen tar-
23738: nä. Vuosittain syntyvien kaksosten määrä on kas- peiden mukaisesti. Voimaan tulevan lain mu-
23739: vanut viime vuosikymmeninä ja tällä hetkellä kaan isät voivat pitää isyysrahakauden milloin ta-
23740: heitä syntyy noin tuhat sisarusparia. Kolmosten hansa äitiys- tai vanhempainrahakauden aikana
23741: osuus on verraten pieni, viime vuosina alle kak- enintään neljänä erillisenä yhdenjaksoisena kau-
23742: sikymmentä synnytystä vuosittain. Nelossynny- tena, kauden pituus on 1-18 päivää. Eduskunta
23743: tyksiä on vain muutama vuosikymmenessä. on kyseistä lakia koskevaan hallituksen esityk-
23744: 1990-luvulla syntyi nelosia keskimäärin kerran seen antamassaan vastauksessa (EV 111/2000
23745: joka toinen vuosi. Kokonaisuudessaan näitä ns. vp) edellyttänyt, että hallitus ryhtyy toimenpitei-
23746: monikkoperheitä, joissa on alle 18-vuotiaita lap- siin, jotta adoptiolapsen ottoisän samoin kuin
23747: sia, arvioidaan olevan tällä hetkellä noin 13 000. monikkoperheen isän oikeutta isyysrahaan ny-
23748: Useamman lapsen samanaikainen syntymä kyisestä pidennetään.
23749: muodostuu perheille monella tavoin elämäntilan- Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan
23750: netta muuttavaksi. Perheet joutuvat tavallisesti asettamassa kolmikantaista työryhmää selvittä-
23751: järjestelemään arkielämäänsä uudelleen ja sa- mään työ- ja perhe-elämän yhteensovittamista.
23752:
23753:
23754:
23755:
23756: 2
23757: Ministerin vastaus KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym.
23758:
23759:
23760: Työryhmän toimeksiantona on muun muassa sel- si tarkoituksenmukaista ottaa myös kantaa mo-
23761: vittää mahdollisuus luoda järjestelmä, joka takai- nikkoperheen isän isyys- ja vanhempainrahaoi-
23762: si isälle oikeuden kuukauden kestävään vanhem- keuteen.
23763: painlomaan. Tämän selvitystyön yhteydessä oli-
23764:
23765:
23766: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
23767:
23768: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
23769:
23770:
23771:
23772:
23773: 3
23774: KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministems svar
23775:
23776:
23777:
23778:
23779: Tili riksdagens talman
23780:
23781: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger upplevs i dessa flerlingsfamiljer ofta som sådan
23782: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- att den kräver extra resurser.
23783: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa Om en familjs rätt till moderskaps-, fader-
23784: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- skaps- och föräldrapenning föreskrivs i sjukför-
23785: mål SS 1000/2000 rd: säkringslagen (364/1963). Om längden av den
23786: period då moderskaps-, faderskaps- och föräldra-
23787: ir regeringen medveten om tvilling- och penning utbetalas bestäms i lagens 23 §. 1 para-
23788: trillingfamiljernas problem och om be- grafens 2 mom. sägs att om flera än ett barn har
23789: hovet av hjälp i dessafamiljer efter bar- fötts på samma gång, förlängs den tid för viiken
23790: nens födelse och föräldrapenning betalas med 60 vardagar för
23791: varje barn utöver ett. Situationer där flera barn
23792: ämnar regeringen vidta åtgärder för att föds på samma gång har inte beaktats i den tid för
23793: förlänga faderskapsledigheten i famil- viiken faderskapspenning betalas.
23794: jer där detfödsjler barn i ställetför ett? Bestämmelsema i sjukförsäkringslagen om
23795: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- den tid för viiken faderskapspenning betalas har
23796: föra följande: ändrats genom den lag om ändring av 23 och
23797: 30 § sjukförsäkringslagen som gavs hösten
23798: 1 Finland är de fall där det samtidigt föds fler än 2000. Lagen träder i kraft den 1 oktober 2001.
23799: ett bam främst tvilling- och trillingfödslar. Anta- Avsikten med ändringen är att fadems möjlighe-
23800: let tvillingar som föds per år har vuxit under de ter att använda sin faderskapsledighet enligt fa-
23801: senaste deeennieroa och för närvarande uppgår miljens behov görs flexiblare. Enligt den nämn-
23802: det till cirka tusen syskonpar. Andelen trillingar da lagen kan fadem när som helst under moder-
23803: är förhållandevis liten och har under de senaste skaps- eller föräldrapenningsperioden ta ut sin
23804: åren uppgått till knappt tjugo födslar per år. Fyr- faderskapspenningsperiod i högst fyra separata
23805: lingsfödslama uppgår till endast några per decen- sammanhängande perioder, där en period är 1-
23806: nium. Under 1990-talet föddes fyrlingar i genom- 18 dagar. Riksdagen har i sitt svar på den reger-
23807: snitt en gång vartannat år. Uppskattningsvis är ingsproposition som gäller nämnda lag (RSv
23808: antalet s.k. flerlingsfamiljer med barn under 18 år 111/2000 rd) förutsatt att regeringen vidtar åtgär-
23809: för närvarande inalles ca 13 000. der för att adoptivfåder och fåder till flera samti-
23810: En situation där flera barn föds på samma gång digt födda bam skall få rätt till faderskapspen-
23811: förändrar på många sätt livssituationen för en fa- ning under en längre tid än nu.
23812: milj. Familjerna blir i allmänhet tvungna att om- Social- och hälsovårdsministeriet tillsätter
23813: organisera sitt vardagsliv och samtidigt ökar som bäst en arbetsgrupp på trepartsbasis för att
23814: även familjens behov av utomstående hjälp. 1 utreda samordningen av arbets- och familjelivet.
23815: synnerhet vårdsituationen genast efter födseln Arbetsgruppen har i uppgift att bl.a. utreda möj-
23816:
23817:
23818:
23819:
23820: 4
23821: Ministerns svar KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym.
23822:
23823:
23824: ligheterna att skapa ett system som garanterar fa- målsenligt att även ta ställning tili faderns rätt tili
23825: dern rätt tili en månads föräldraledighet. 1 sam- faderskaps- och föräldrapenning i flerlingsfamil-
23826: band med detta utredningsarbete är det ända- jer.
23827:
23828:
23829: Helsingfors den 28 december 2000
23830:
23831: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
23832:
23833:
23834:
23835:
23836: 5
23837: KK 1001/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas
23838:
23839:
23840:
23841:
23842: KIRJALLINEN KYSYMYS 1001/2000 vp
23843:
23844: Mandatum-kaupasta valtiolle aiheutuva tappio
23845:
23846:
23847:
23848:
23849: Eduskunnan puhemiehelle
23850:
23851: Maanantaina 4. joulukuuta julkistetun sopimuk- tuksensa arvo kasvoi Helsingin Sanomien teke-
23852: sen mukaan ostaa Sampo-Leonia Mandatum Pan- män laskelman mukaan kaupan johdosta noin
23853: kin. Kauppa tapahtuu sopimuksen mukaan osa- 280 miljonalla markalla. Koska myös muut Man-
23854: kevaihtona niin, että 5,5 Mandatumin osaketta datumin omistajat hyötyivät vastaavasti kaupas-
23855: vaihdetaan aina yhteen Sampo-Leonian osakkee- ta, voidaan arvioida, että kaupasta päättäneiden
23856: seen. Perjantaina joulukuun 1. päivän pörssikurs- ministereiden mielestä Wahlroos on niin pätevä
23857: sien mukaan arvioituna sisältyy kauppaan Man- johtaja, että hänen saamiseksekseen pankin joh-
23858: datumin osakkeiden yli 50 prosentin preemio, eli toon muiden vaihtoehtojen asemasta voidaan
23859: Sampo-Leonia suostui maksamaan Mandatumis- maksaa kaikkiaan noin 900 miljoonaa markkaa.
23860: ta 2,5 miljardia markkaa eli 58 prosenttia yli Kun valtion osuus Sampo-Leoniasta on kaupan
23861: Mandatumin perjantaina 1. päivänä joulukuuta jälkeenkin yli 40 prosenttia, kaupasta voidaan
23862: pörssissä antaman noteerauksen määrittämän katsoa aiheutuneen valtiolle yli 300 miljoonan
23863: markkina-arvon. markan tappion.
23864: Sampo-Leonian osakkeista lähes puolet kuu-
23865: luu edelleen valtiolle, joten kauppa ei olisi ollut Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
23866: mahdollinen ilman hallituksen suostumusta. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
23867: Mielenkiintoiseksi kaupan tekee se, että kaup- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
23868: paa on perusteltu hallituksen puolelta sillä, että vaksi seuraavan kysymyksen:
23869: se oli tarpeen Björn Wahlroosin saamiseksi Sam-
23870: po-Leonian pääjohtajaksi tehtävästä väistyvän Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
23871: Jouko K. Leskisen tilalle. Björn Wahlroos on tyä, jotta valtiolle tappiollinen Sampo-
23872: Mandatum Pankin suurin omistaja. Hänen omis- Leonian ja Mandatumin välinen kauppa
23873: peruutetaan?
23874:
23875:
23876: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000
23877:
23878: Mikko Kuoppa /vas
23879:
23880:
23881:
23882:
23883: Versio 2.0
23884: KK 100112000 vp- Mikko Kuoppa /vas Ministerin vastaus
23885:
23886:
23887:
23888:
23889: Eduskunnan puhemiehelle
23890:
23891: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Leonian asemaa pankki- ja varainhoitoliiketoi-
23892: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- minnassa. Yhdistymisen myötä uuteen konser-
23893: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen niin saadaan valmiina vahva investointipankki-
23894: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Kuopan /vas toiminta, jonka mukanaan tuomalla erityisosaa-
23895: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK misella vältetään muun muassa kehitys- ja mark-
23896: 1001/2000 vp: kinointikustannuksia Sampo-Leonian oman, vas-
23897: ta suunnitteilla olleen investointipankkitoimin-
23898: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- nan käynnistämiseksi.
23899: tyä, jotta valtiolle tappiollinen Sampo- Käsitellessään kysymyksessä mainittua yhdis-
23900: Leonian ja Mandatumin välinen kauppa tymistä valtioneuvoston talouspoliittinen minis-
23901: peruutetaan? terivaliokunta piti ensiarvoisen tärkeänä valtion
23902: omistaja-arvon suotuisaa kehittymistä uudessa
23903: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen konsernissa. Valtio on saanut eduskunnalta val-
23904: seuraavaa: tuudet markkinaolosuhteiden niin salliessa luo-
23905: MandatumPankki Oyj:njohtokuntaja Vakuutus- pua omistuksestaan Sampo-Leoniassa kuitenkin
23906: yhtiö Sampo Oyj:n (Sampo-Leonia) hallitus hy- 20 prosentin osuus säilyttäen. Hallituksen näke-
23907: väksyivät 4.12.2000 yhdistymissopimuksen, jon- myksen mukaan, jota tukivat eri kansainvälisten
23908: ka mukaan yhtiöiden liiketoiminnot yhdistetään. markkina-analyytikkojen arviot Sampo-Leonian
23909: Yhdistymissopimuksen mukaisesti Sampo-Leo- osakkeen arvon kehittymisestä ennen Manda-
23910: nia tekee Mandatumin osakkeista vaihtotarjouk- tumjärjestelyn julkistamista, Sampo-Leonian
23911: sen, jossa Mandatumin osakkeenomistajille tar- kaikkien osakkeenomistajien edun mukaista oli
23912: jotaan oikeutta vaihtaa omistamansa Mandatu- tässä vaiheessa hankkia konserniin ulkopuolista
23913: min osakkeet Sampo-Leonian osakkeisiin. Vaih- vankkaa osaamista, jotta varsin usein fuusiotilan-
23914: totarjouksessa viidellä ja puolella Mandatumin teissa jähmettyneet vanhat asemat ja kannanotot
23915: osakkeella saa yhden Sampo-Leonian osakkeen. kehittämisen tarpeellisuudesta ja välttämättö-
23916: Samassa yhteydessä osapuolet sopivat siitä, että myydestä voidaan mahdollisimman pitkälle vält-
23917: Mandatumin johtokunnan puheenjohtajasta KTT tää todellisten synergiaetujen saavuttamiseksi.
23918: Björn Wahlroosista tulee Sampo-Leonian kon- Hallitus on seurannut varsin tyytyväisenä
23919: sernijohtaja 1.1.2001 alkaen. oman omistaja-arvonsa kehittymistä Leonia
23920: Yhdistymisen toteuttava vaihtosuhde perus- Oyj:ssä ja tulevassa Sampo-Leonia Oyj:ssä siitä
23921: tuu yhtiöiden markkina-arvoihin ja niiden kehi- alkaen, kun Leonian ja Sammon tulevasta fuu-
23922: tykseen ennen vaihtotarjouksen julkistamista siosta päätettiin lokakuussa 1999. Mandatum
23923: sekä eri arvonmääritysmenetelmillä saatuihin Pankki Oyj:n mukaantulo luo entistä paremmat
23924: suhteellisiin arvoihin, liiketoimintanäkymiin ja edellytykset tuon omistaja-arvon positiivisen
23925: yhtiöiden välisiin yhdistämisetuihin. Yhdistymi- kehityksen jatkumiselle. Kansainväliset asian-
23926: sellä vahvistetaan hallituksen talouspoliittisen tuntija-arviot ovat nostaneet Sampo-Leonian
23927: ministerivaliokunnan näkemyksen mukaan vuo- osakekohtaisia tavoitehintoja yhdistymisuutis-
23928: den 2001 alusta toimintansa aloittavan Sampo- ten jälkeen 25-30 prosenttia.
23929:
23930:
23931: 2
23932: Ministerin vastaus KK 1001/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas
23933:
23934:
23935: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001
23936:
23937: Valtiovarainministerin sijainen
23938: ministeri Suvi-Anne Siimes
23939:
23940:
23941:
23942:
23943: 3
23944: KK 1001/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas Ministems svar
23945:
23946:
23947:
23948:
23949: Tili riksdagens talman
23950:
23951: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nen får den nya koncernen fårdigt en stark inves-
23952: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- teringsbankfunktion, vars specialkunnande inne-
23953: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mik- bär att bl.a. utvecklings- och marknadsförings-
23954: ko Kuoppa /vänst undertecknade skriftliga spörs- kostnader för inledandet av Sampo-Leonias egen,
23955: mål SS 1001/2000 rd: än så länge bara planerade, investeringsbank-
23956: verksamhet kan undvikas.
23957: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta När statsrådets finanspolitiska ministerutskott
23958: för att den för staten förlustbringande behandlade den fusion som avses i spörsmålet
23959: affären mellan Sampo-Leonia och Man- ansåg ministerutskottet det vara av yttersta vikt
23960: datum hävs? att statens ägarvärde utvecklas i gynnsam rikt-
23961: ning inom den nya koncernen. Riksdagen har gett
23962: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- staten befogenheter att avstå från sitt innehav i
23963: föra följande: Sampo-Leonia, om marknadsförhållandena till-
23964: Direktionen för Mandatum Bank Abp och styrel- åter det. Staten skall dock bibehålla en andel på
23965: sen för Försäkringsbolaget Sampo Abp (Sampo- 20 %. Enligt regeringens ståndpunkt, som stöd-
23966: Leonia) godkände den 4 december 2000 ett fu- des av olika intemationella marknadsanalytikers
23967: sionsavtal, enligt vilket bolagens afffårsverksam- bedörnningar av utvecklingen för aktierna i Sam-
23968: heter slås samman. Enligt avtalet lämnar Sampo- po-Leonia före offentliggörandet av Mandatum-
23969: Leonia ett anbud om byte av aktierna i Manda- arrangemangen, låg det i alla Sampo-Leonia-
23970: tum. Aktieägarna i Mandatum erbjuds rätt att aktieägares intresse att i detta skede skaffa gedi-
23971: byta sina aktier i Mandatum till aktier i Sampo- gen kompetens utanför koncernen, så att gamla
23972: Leonia. Enligt bytesanbudet berättigar fem och positioner och ställningstaganden i fråga om be-
23973: en halv aktier i Mandatum till en aktie i Sampo- hovet och nödvändigheten av utveckling, vilka
23974: Leonia. Samtidigt kom partema överens om att tämligen ofta stagnerat i fusionssituationer, kan
23975: Mandatums direktionsordförande, ekonomiedok- undvikas i så hög grad som möjligt så att syner-
23976: tor Björn Wahlroos blir koncemchef för Sampo- gieffekter kan nås.
23977: Leonia den 1 januari 2001. Regeringen har med tämligen stor belåtenhet
23978: Konverteringskursen för fusionen baserar sig följt värdeutvecklingen av sitt innehav Leonia
23979: på bolagens marknadsvärde och marknadsvärde- Abp och i det framtida Sampo-Leonia Abp ända
23980: nas utveckling före offentliggörandet av bytesan- sedan beslutet om den fram tida fusionen av Le-
23981: budet samt på relativa värden som fåtts genom onia och Sampo fattades i oktober 1999. Att
23982: olika värdebestärnningar, på affårsutsikter och på Mandatum Bank Abp kommit med förbättrar yt-
23983: bolagens fusionsförmåner. Enligt regeringens fi- terligare förutsättningarna för en fortsatt positiv
23984: nanspolitiska ministerutskott stärker fusionen värde utveckling. Internationella expertbedöm-
23985: Sampo-Leonias ställning inom bank- och finans- ningar har höjt målpriserna för Sampo-Leonias
23986: verksamheten. Sampo-Leonia inleder sin verk- aktier med 25-30% efter nyheten om fusionen.
23987: samhet vid ingången av 2001. Tack vare fusio-
23988:
23989:
23990:
23991: 4
23992: Ministems svar KK 1001/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas
23993:
23994:
23995: Helsingforsden 3 januari 2001
23996:
23997: Ställföreträdare för finansministem
23998: minister Suvi-Anne Siimes
23999:
24000:
24001:
24002:
24003: 5
24004: KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd
24005:
24006:
24007:
24008:
24009: KIRJALLINEN KYSYMYS 1002/2000 vp
24010:
24011: Ala-asteikäisten ilta-, yö- ja viikonloppuhoito
24012: yhden vanhemman perheissä
24013:
24014:
24015:
24016:
24017: Eduskunnan puhemiehelle
24018:
24019: Avioerojen yleistyttyä ovat myös yhden vanhem- na ja ovat tavoittamattomissa säännöllisenä hoi-
24020: man perheet lisääntyneet. Monet yksin tai yhteis- toapuna.
24021: huollossa lastaan hoitavat tekevät epäsäännöllis- Lapsen edun kannalta on kuitenkin tärkeää,
24022: tä työaikaa. Myöhäiset iltatyöt, jopa yli koko yön että ilta-, yö- ja viikonloppuhoito on järjestetty
24023: venyvät työvuorot ovat tämän päivän arkea. Suo- luotettavan, koulutuksen saaneen alan ammatti-
24024: messa on subjektiivinen päivähoito-oikeus, joten laisen toimesta.
24025: alle kouluikäisten lasten ilta- ja yöhoito on järjes- Eduskunnassa kannetaan säännöllisesti huolta
24026: tyksessä. Mutta vain vähän päiväkoti-ikää van- lasten ja perheen aseman muuttumisesta ja yh-
24027: hemmille, 7-12-vuotiaille, ala-asteikäisille, ei teiskunnan vastuusta tukea perheitä, jotta muu-
24028: ole yhteiskunnan toimesta järjestetty mitään hoi- tosprosessi voitaisiin käydä läpi mahdollisim-
24029: tomuotoa vanhempien ilta-, yö- ja viikonloppu- man pienin haaverein. Yhden vanhemman per-
24030: työvuorojen ajaksi. heiden vaikeudet tarjota alle kouluikäisille lap-
24031: Suomessa on arvioitu olevan kaikkiaan noin silleen turvalliset puitteet epäsäännöllisten työ-
24032: 50 000 yhden vanhemman perhettä, joissa on ala- vuorojen ajaksi usein unohdetaan. Alle 12-vuo-
24033: asteikäisiä lapsia. Monet näiden lasten vanhem- tias lapsi tarvitsee kuitenkin vielä aikuisen tuen
24034: mista tekevät epäsäännöllistä työaikaa. Myöhäi- kasvaakseen tasapainoiseksi aikuiseksi. Ilman ai-
24035: siä iltavuoroja tekevien määrää lisäävät mm. juu- kuisen tukea ja turvaa lapsen kehitys voi häiriin-
24036: ri laajennetut kauppojen aukioloajat, ja tunnet- tyä ja vaarantaa hänen tulevaisuutensa täysipai-
24037: tuahan on, että naisvaltaisella kaupan alalla on noisena yhteiskunnan jäsenenä.
24038: työssä myös monia yksinhuoltajia.
24039: Yksinäisyys luo lapselle turvattomuutta ja lap- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
24040: sen perusturvallisuuden tasapainoisen kehittymi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
24041: sen kannalta on tärkeää, että hänellä on tuki ja ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
24042: turva aikuisessa, näin myös oman vanhemman vaksi seuraavan kysymyksen:
24043: ollessa työvuorossa. Harvalla yhden vanhemman
24044: perheellä kuitenkaan on taloudellisia mahdolli- Onko hallitus tietoinen vuorotyötä teke-
24045: suuksia palkata kotiin yksityistä hoitajaa ilta-, vien yhden vanhemman perheiden ala-
24046: yö- tai viikonloppuvuoron ajaksi. Myös "mum- asteikäisten lasten puutteellisesta ilta-,
24047: mit ja kummit" asuvat tänä päivänä usein kauka- yö- ja viikonloppuhoidosta ja
24048:
24049:
24050:
24051:
24052: Versio 2.0
24053: KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd
24054:
24055:
24056: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että
24057: kaikkien lasten turvallinen hoito ja kehi-
24058: tys tulisi turvattua?
24059:
24060:
24061: Helsingissä 12 päivänäjoulukuuta 2000
24062:
24063: Saara Karhu /sd
24064:
24065:
24066:
24067:
24068: 2
24069: Ministerin vastaus KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd
24070:
24071:
24072:
24073:
24074: Eduskunnan puhemiehelle
24075:
24076: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ala-asteikäisille lapsille järjestetyn vuorohoidon
24077: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tarpeesta ja tarjonnasta ei ole saatavilla.
24078: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Lasten päivähoidosta annetun lain (36/1973,
24079: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd jäljempänä päivähoitolain) 11 §:n mukaan kun-
24080: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nan on huolehdittava siitä, että lasten päivähoi-
24081: 1002/2000 vp: toa on saatavissa kunnan järjestämänä tai valvo-
24082: mana siinä laajuudessa ja sellaisin toimintamuo-
24083: Onko hallitus tietoinen vuorotyötä teke- doin kuin kunnassa esiintyvä tarve edellyttää.
24084: vien yhden vanhemman perheiden ala- Päivähoitolain 2 §:n 1 momentin mukaan
24085: asteikäisten lasten puutteellisesta ilta-, lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jotka vie-
24086: yö- ja viikonloppuhoidosta ja lä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä milloin
24087: erityiset olosuhteet sitä vaativat eikä hoitoa ole
24088: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että muulla tavoin järjestetty, myös sitä vanhemmat
24089: kaikkien lasten turvallinen hoito ja kehi- lapset. Edelleen 2 pykälän 3 momentin mukaan
24090: tys tulisi turvattua? lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään siten,
24091: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- että se tarjoaa lapsen hoidolle ja kasvatukselle
24092: ti seuraavaa: sopivan hoitopaikan ja jatkuvan hoidon sinä vuo-
24093: rokaudenaikana, jona sitä tarvitaan.
24094: Vuoropäivähoidon tarjontaa on selvitetty valta- Lasten päivähoidosta annetun asetuksen
24095: kunnallisesti viimeksi vuoden 1997 syyskuun ti- (239/1973) 5 §:ssä todetaan, että päiväkodin toi-
24096: lanteesta (STM 1998:20). Selvitykseen osallistu- minta kalenterivuoden aikana ja aukioloaika vuo-
24097: neiden kuntien mukaan vuorotyötä tai muuten rokaudessa on järjestettävä paikallisen tarpeen
24098: epäsäännöllistä työtä tekevien vanhempien las- mukaan.
24099: ten määrä päivähoidossa oli lisääntynyt sekä Vaikka subjektiivinen päivähoito-oikeus kos-
24100: väestömäärältään pienissä että suurissa kunnis- kee alle kouluikäisten lasten päivähoidon järjes-
24101: sa. Haastatelluista kunnista epäsäännöllistä työtä tämistä, on säännöksillä haluttu turvata myös sitä
24102: tekevien vanhempien lasten osuus näiden kun- vanhempien lasten turvallinen hoito, silloin kun
24103: tien päivähoidossa olevista lapsista oli 8-9 pro- erityiset olosuhteet sitä vaativat. Vuorotyössä
24104: senttia. Haastatelluista kunnista puolet katsoi, olevan yksinhuoltajavanhemman lapsen hoidon
24105: että kunnassa oli riittävästi hoitopaikkoja ilta-, järjestämistä voitaneen pitää lain tarkoittamana
24106: viikonloppu- ja vuorotyötä tekevien lasten van- "erityisenä olosuhteena".
24107: hemmille. Rovaniemen hallinto-oikeus on päätökses-
24108: Subjektiivisen päivähoito-oikeuden tultua sään 3.11.1999 (nro 99/5001/1) ottanut kantaa
24109: voimaan päivähoidon voimavaroja on kunnissa vuorohoidon järjestämisvelvollisuuteen ratkais-
24110: suunnattu alle kouluikäisille lasten päivähoidon tessaan valituksen, joka koski Sodankylän perus-
24111: järjestämiseen ja pienille koululaisille järjeste- tuevalautakunnan päätöstä lasten vuorohoidosta.
24112: tyn hoidon osuus on vähentynyt. Tarkkaa tietoa Hallinto-oikeus viittaa ratkaisunsa perusteluissa
24113: hallitusmuodon 5 §:ään ihmisten yhdenvertai-
24114:
24115:
24116: 3
24117: KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerin vastaus
24118:
24119:
24120: suudesta sekä 15 a §:n 3 momenttiin, jonka hoidon palveluja vastaamaan entistä paremmin
24121: mukaan julkisen vallan on muun ohella turvatta- vanhempien ja lasten kulloisiinkin tarpeisiin.
24122: va riittävät sosiaalipalvelut Julkisen vallan on Vuorohoidonjärjestämisessä erityisen tärkeää on
24123: myös tuettava perheen ja muiden lasten huolen- löytää sellaiset hoitoratkaisut, joilla voidaan yh-
24124: pidosta vastaavien mahdollisuuksia turvata lap- teensovittaa ja ottaa huomioon sekä lapsen tar-
24125: sen hyvinvointi ja yksilöllinen kasvu. peet että vanhempien työajat. Hoitojärjestelmän
24126: Hallinto-oikeuden ratkaisujen perusteluissa kehittämisen ohella yhteiskunnassamme tulisi
24127: todetaan, että nämä perustuslain säännökset luo- määrätietoisesti kehittää pienten lasten vanhem-
24128: vat julkiselle vallalle aktiivisen toiminta- ja tur- pien työoloja siten, että työn ja perheen yhteen-
24129: vaamisvelvoitteen myös lasten päivähoidon jär- sovittaminen olisi joustavampaa ja mahdollisuus
24130: jestämisessä. Hallinto-oikeuden mukaan edellä työpäivien lyhentämiseen olisi todellinen mah-
24131: mainitun päivähoitolain 11 §:n 1 momenttia on dollisuus. Tarkoituksenmukaista myös olisi, että
24132: tulkittava siten, että se velvoittaa kunnan huoleh- pienten lasten vanhemmilla olisi mahdollisuus
24133: timaan lasten hoidon järjestämisestä kaikkina valintansa mukaan tehdä päivätyötä.
24134: sellaisina aikoina kuin kunnassa esiintyvä tarve Sosiaali- ja terveysministeriö selvittää vuo-
24135: edellyttää. Se, miten kunta yö- ja viikonloppu- den 2001 alkupuolella lasten päivähoidon tilan-
24136: hoidon järjestää, on kunnan päätettävissä. netta kunnissa yhteistyössä lääninhallitusten
24137: Sodankylän perusturvalautakunta valitti Ro- kanssa. Tuolloin yhtenä selvityskohteena on kun-
24138: vaniemen hallinto-oikeuden päätöksestä kor- tienjärjestämän vuoropäivähoidon laajuus ja riit-
24139: keimpaan hallinto-oikeuteen. Korkein hallinto- tävyys. Selvityksen perusteella arvioidaan, mil-
24140: oikeus toteaa ratkaisussaan 5.9.2000 (1818/ diaa- laisia muutostarpeita lasten päivähoitojärjestel-
24141: rinro 41/1199), ettei perusturvalautakunnalla ol- mässä kuntatasolla näyttäisi olevan ja mihin toi-
24142: lut asiassa valitusoikeutta, minkä vuoksi korkein menpiteisiin muutoksen toteuttamiseksi tulisi
24143: hallinto-oikeus jätti valituksen tutkimatta. ryhtyä.
24144: Vanhempien muuttuneet työolot heijastuvat
24145: päivähoitoon ja luovat paineita kehittää päivä-
24146:
24147:
24148: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
24149:
24150: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
24151:
24152:
24153:
24154:
24155: 4
24156: Ministems svar KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd
24157:
24158:
24159:
24160:
24161: Tili riksdagens talman
24162:
24163: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger hovet och utbudet av skiftesvård för bam i lågsta-
24164: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- dieåldem finns inte tiligängliga.
24165: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saa- Enligt 11 § lagen om bamdagvård (36/1973)
24166: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmål skall kommunema sörja för att av kommunen an-
24167: SS 1002/2000 rd: ordnad eller övervakad bamdagvård står tili buds
24168: i den omfattning och med sådana verksarnhets-
24169: ir regeringen medveten om bristerna i former som behovet inom kommunen förutsätter.
24170: barndagvården under kvällar, nätter Enligt 2 § 1 mom. lagen om bamdagvård kan
24171: och helger för familjer bestående av sådana bam komma i åtnjutande av barndagvård,
24172: barn i lågstadieåldern och en ensamstå- som ännu inte nått läropliktsåldem, samt, om sär-
24173: ende, skiftesarbetande förälder och skilda omständigheter det påkallar, även äldre
24174: bam, för vilka vård inte ordnats på annat sätt. En-
24175: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ligt 2 § 3 mom. skall bamdagvården såvitt möj-
24176: för att säkra en trygg vård och fostran ligt ordnas så att den erbjuder en för bamets vård
24177: av alla barn? och fostran lämplig vårdplats och fortgående
24178: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vård under den tid av dygnet då sådan vård be-
24179: föra följande: hövs.
24180: 1 5 § förordningen om bamdagvård
24181: En nationell utredning om utbudet av skiftesvård (239/1973) konstateras att daghemmets verksam-
24182: har senast gjorts i fråga om situationen i septem- het under kalenderåret och dess öppethållnings-
24183: ber 1997 (SHM 1998:20). En1igt de kommuner tid under dygnet skall ordnas i enlighet med be-
24184: som deltog i utredningen har antalet bam tili för- hovet på orten.
24185: äldrar som utför skiftesarbete eller i övrigt ore- Även om rätten tili subjektiv dagvård gäller
24186: gelbundet arbete ökat inom dagvården i kommu- ordnande av dagvård för bam under skolåldem,
24187: ner med både mindre och större befolkning. De har man genom bestämmelsema också velat säk-
24188: kommuner som intervjuats uppger att andelen ra en trygg vård av äldre bam, när särskilda om-
24189: bam tili föräldrar med oregelbundet arbete utgör ständigheter kräver detta. Vård för ett bam tili en
24190: 8-9 % inom dagvården i dessa kommuner. Av ensamstående, skiftesarbetande förälder kan an-
24191: de intervjuade kommunema ansåg hälften att det ses utgöra sådana "särskilda omständigheter"
24192: i kommunen fanns tillräckligt med dagvårdsplat- som lagen avser.
24193: ser för bam tili föräldrar med kvälls-, helg- eller Förvaltningsdomstolen i Rovaniemi har i sitt
24194: skiftesarbete. beslut av den 3 november 1999 (nr 99/5001/1) ta-
24195: Efter att den subjektiva rätten tili dagvård git ställning tili skyldigheten att ordna skiftes-
24196: trädde i kraft har resursema för dagvården i kom- vård då den avgjorde besvär som gällde ett beslut
24197: munema inriktats på att ordna dagvård för bam fattat av grundskyddsnärnnden i Sodankylä om
24198: under skolåldem medan dagvården för yngre skiftesvård för bam. Förvaltningsdomstolen hän-
24199: skolelever har minskat. Exakta uppgifter om be- visar i motiveringarna tili sitt beslut tili 5 § re-
24200: geringsformen om jämlikhet mellan människor
24201:
24202:
24203: 5
24204: KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministems svar
24205:
24206:
24207: samt till 15 a § 3 mom. enligt vilket det allmän- att utveckla dagvårdsservicen så att den bättre än
24208: na dessutom skall tillförsäkra var och en tillräck- hittills skall motsvara både föräldramas och bar-
24209: liga socialtjänster. Det allmänna skall också stö- nens behov. Vid ordnande av skiftesvård är det
24210: da familjen och andra som svarar för omsorgen av yttersta vikt att man för vården finner sådana
24211: om ett bam så att de har möjligheter att trygga lösningar, genom vilka både bamens behov och
24212: bamets välfård och individuella uppväxt. föräldramas arbetstider kan samordnas och tas i
24213: 1 motiveringama till förvaltningsdomstolens beaktande. Vid sidan om utvecklandet av vård-
24214: beslut konstateras att dessa bestämmelser i systemet borde man i vårt samhälle målmedvetet
24215: grundlagen ger det allmänna skyldighet att aktivt utveckla arbetsförhållandena för småbamsföräl-
24216: tillhandahålla och säkerställa också dagvård för drama så att det skulle vara flexiblare att samord-
24217: bam. Enligt förvaltningsdomstolen skall 11 § na arbete och familj och så att det skulle finnas en
24218: 1 mom. lagen om bamdagvård tolkas så att kom- faktisk möjlighet till kortare arbetsdagar. Det
24219: munema är fOrpliktigade att se till att bamavård skulle också vara ändamålsenligt om småbams-
24220: ordnas under alla de tider som behovet i kommu- föräldrar skulle ha möjlighet att välja att arbeta
24221: nen förutsätter. Hur kommunen ordnar vård un- dagtid.
24222: der nätter och helger får kommunen själv avgöra. Social- och hälsovårdsministeriet utreder i
24223: Grundskyddsnämnden i Sodankylä besvärade början av 2001 i samarbete med länsstyrelsema
24224: sig över Rovaniemi förvaltningsdomstols beslut bamdagvårdssituationen i kommunema. En
24225: hos högsta förvaltningsdomstolen. Högsta för- punkt i utredningen kommer då att vara omfatt-
24226: valtningsdomstolen konstaterar i sitt avgörande ningen och tillräckligheten av den skiftesvård
24227: av den 5 september 2000 ( 1818/ diarienr 4111/99) som anordnas av kommunema. Utgående från ut-
24228: att grundskyddsnämnden inte har rätt att överkla- redningen bedöms vilka behov av förändring det
24229: ga beslutet och därför lämnade högsta förvalt- ser ut att finnas på kommunal nivå inom bamdag-
24230: ningsdomstolen ärendet utan prövning. vårdssystemet och vilka åtgärder som borde vid-
24231: De förändrade arbetsförhållandena för föräld- tas för att förändringama skall kunna genomfö-
24232: rar avspeglas på dagvården och skapar press på ras.
24233:
24234:
24235:
24236: Helsingfors den 28 december 2000
24237:
24238: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
24239:
24240:
24241:
24242:
24243: 6
24244: KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk
24245:
24246:
24247:
24248:
24249: KIRJALLINEN KYSYMYS 1003/2000 vp
24250:
24251: Vakuutusyhtiön asiakkaan luottamus julkiseen
24252: rakennusvalvontaan
24253:
24254:
24255:
24256:
24257: Eduskunnan puhemiehelle
24258:
24259: Maassamme yleisesti käytössä olleen rakennus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
24260: tavan seurauksena sade- ja likavesiviemärit ovat jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
24261: monissa kunnissa ja kaupungeissa, kuten Lahdes- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
24262: sa, sekoittuneet rankkasateiden vuoksi. Näin sik- vaksi seuraavan kysymyksen:
24263: si, että viemäreitä ei ole rakennusvaiheessa ero-
24264: teltu. Menettely on sinänsä ollut julkisten raken- Onko vakuutusyhtiön asiakkaalla oi-
24265: nusviranomaisten hyväksymä. Tämän seuraukse- keus uskoa julkisen rakennusvalvonnan
24266: na tietoon on tullut useita tapauksia, joissa taloi- hyväksymien rakennusten tulevan tur-
24267: hin on aiheutunut pahoja vesivahinkoja sadeve- vallisesti vakuutetuiksi ja
24268: sien päästyä viemäreihin.
24269: Suurin ongelma on vakuutusyhtiöiden suhtau- tuleeko kysymyksessä kuvaluissa tilan-
24270: tuminen asiaan. Vaikka vahinkoa aiheuttaneet teissa vakuutuksenottajalla olla oikeus
24271: viemäriverkot on viranomaisten toimesta hyväk- korvaukseen ja
24272: sytty, ei asiakkailla nyt olekaan oikeutta saada onko vakuutusyhtiöllä Suomessa oikeus
24273: korvauksia niiden aiheuttamista vesivahingoista, harjoittaa rakennusvalvontaa vai tulee-
24274: koska vakuutusyhtiöt vetoavat virheelliseen ra- ko niiden luottaa viranomaisten suorit-
24275: kentamiseen. Ongelma on maassamme yleinen, tamaan valvontaan?
24276: mutta ihmisten oikeusturvan kannalta kestämä-
24277: tön.
24278:
24279:
24280: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000
24281:
24282: Pekka Vilkuna /kesk
24283:
24284:
24285:
24286:
24287: Versio 2.0
24288: KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk Ministerin vastaus
24289:
24290:
24291:
24292:
24293: Eduskunnan puhemiehelle
24294:
24295: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- niitä käyttöön otettavaksi. Sen sijaan maankäyt-
24296: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tö- ja rakennuslain nojalla voidaan antaa mää-
24297: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen räyksiä ja ohjeita kiinteistöjen vesi- ja viemäri-
24298: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Vilkunan laitteistoista. Samanlainen valtuus sisältyi myös
24299: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK aikaisempaan rakennuslakiin. Sen nojalla annet-
24300: 1003/2000 vp: tiin vuonna 1987 Suomen rakentamismääräysko-
24301: koelman osana D 1 määräykset ja ohjeet kiinteis-
24302: Onko vakuutusyhtiön asiakkaalla oi- töjen vesi- ja viemärilaitteistoista, jotka mää-
24303: keus uskoa julkisen rakennusvalvonnan räykset ja ohjeet ovat edelleen voimassa. Ennen
24304: hyväksymien rakennusten tulevan tur- tätä oli jo vuonna 1976 annettu asiasta hallinnol-
24305: vallisesti vakuutetuiksi ja lisia määräyksiä ja ohjeita.
24306: Erillisviemäröinnissä kysymyksessä mainitut
24307: tuleeko kysymyksessä kuvaluissa tilan- sade- ja likavesiviemärit eivät pääse sekoittu-
24308: teissa vakuutuksenottajalla olla oikeus maan rankkasateiden vuoksi eivätkä muistakaan
24309: korvaukseen ja syistä
24310: onko vakuutusyhtiöllä Suomessa oikeus Sekaviemärijärjestelmissä jätevesiviemärei-
24311: harjoittaa rakennusvalvontaa vai tulee- den tulvimismahdollisuus sadevesiviemäreiden
24312: ko niiden luottaa viranomaisten suorit- täyttymisen vuoksi on estetty määräyksellä, jon-
24313: tamaan valvontaan? ka mukaan viemäripistettä, esimerkiksi lattiakai-
24314: voa, ei ilman erityistä syytä saa sijoittaa padotus-
24315: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- korkeuden alapuolelle. Vastaavaa määräystä on
24316: ti seuraavaa: rakentamisessa noudatettu johdonmukaisesti jo
24317: ennen mainittuja vuosina 1976 ja 1987 annettuja
24318: Suomessa on varhemmin rakennettu yleiset vie- määräyksiä ja ohjeita.
24319: märit niin sanottuina sekaviemäreinä, jotka pal- Tällä määräyksellä varmistetaan, että sadeve-
24320: velevat samanaikaisesti sekä talousjätevesien siviemärin täyttyessä esimerkiksi rankkasatei-
24321: että sadevesien viemäreinä. Jo pitkään kuitenkin den vuoksi viemäri purkautuu padotuskorkeuden
24322: uudet viemärijärjestelmät on rakennettu erillis- alapuolella olevien katukaivojen kautta eikä vesi
24323: viemäreinä, jossa talousjätevesiä ja sadevesiä pääse tunkeutumaan sen yläpuolella sijaitsevien
24324: varten on omat viemärinsä. Verkostojen perus- viemäripisteiden kautta kiinteistöön. Sekaviemä-
24325: korjausten ja uusimisten yhteydessä sekaviemä- rit on yleensä mitoitettu rankkasateelle, joka to-
24326: reitä muutetaan mahdollisuuksien mukaan eril- teutuu harvemmin kuin kerran kolmessa vuodes-
24327: lisviemäreiksi. sa.
24328: Maankäyttö-ja rakennuslaki ja sen nojalla ta- On mahdollista, että kiinteistön omistaja on
24329: pahtuva rakentamisen ohjaus ja valvonta eivät halunnut ja hänen on sallittu rakentaa viemäripis-
24330: koske yleisten viemärilaitosten ja viemäreiden teitä padotuskorkeuden alapuolelle. Tällöin kiin-
24331: rakentamista. Rakennusvalvontaviranomaiset ei- teistön omistaja on ottanut tietoisen riskin veden
24332: vät näin ollen valvo yleisten viemärijärjestelmi-
24333: en suunnittelua ja rakentamista eivätkä hyväksy
24334:
24335: 2
24336: Ministerin vastaus KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk
24337:
24338:
24339: tunkeutumisesta kiinteistöön padotustilanteissa, sen antajan vastuuta. Poikkeamisen hyväksymi-
24340: jotka ovat tilastollisesti ennakoitavissa. nen ei myöskään luo hyväksynnän antaneelle vi-
24341: Vakuuttamisen yleisenä periaatteena on, että ranomaiselle erityistä vastuuta poikkeavista jär-
24342: vakuutus korvaa ennalta arvaamattomasta tapah- jestelyistä mahdollisesti aiheutuvista vahingois-
24343: tumasta aiheutuvan vahingon. Kun sekaviemäri- ta. Poikkeamiset myönnetään säännönmukaises-
24344: järjestelmään liitetyssä kiinteistössä viemäripis- ti omistajan hakemuksesta ja hakija kantaa itse
24345: teitä on sijoitettu padotuskorkeuden alapuolelle, ne riskit, jotka hänen hakemastaan poikkeami-
24346: on täytynyt ottaa huomioon mahdollisuus veden sesta aiheutuvat.
24347: tunkeutumisesta kiinteistöön viemärin täytyttyä Rakentamismääräyksiä ja -ohjeita valmistel-
24348: sadevedestä. Tällaista tapahtumaa ei voida pitää taessa ympäristöministeriö on säännönmukaises-
24349: vakuutuskäytännössä ennalta arvaamattomana. ti yhteydessä keskeisiin sidosryhmiin ja näiden
24350: Kiinteistövakuutuksissa on varsin tavallista, joukossa myös vakuutusalaan. Määräyksissä ja
24351: että vakuutuksen antaja edellyttää rakennuksen ohjeissa määritellyt vaatimukset yleensä täyttä-
24352: täyttävän rakentamismääräyksissä ja -ohjeissa vät myös vakuuttajan vaatimukset. Kiinteistön
24353: määritellyt vaatimukset. Joissakin tapauksissa omistajan on tunnettava omistamansa rakennus
24354: vakuutuksen antajat edellyttävät kiinteistöitä tur- ja tiedettävä mitä yleisistä määräyksistä poikkea-
24355: vallisuustasoa, joka ylittää viranomaisen vaati- via ratkaisuja siinä on hyväksytty. Näiden osalta
24356: mukset, esimerkiksi sprinklereitä koskevissa omistajan on vakuutuksen ottajana varmistuttava
24357: vaatimuksissa, tai josta ei ole lainkaan viran- vakuutuksen kattavuudesta. Vakuutuksen antajat
24358: omaismääräyksiä, esimerkiksi lukituksesta. Kun luonnollisesti ottavat vakuutusehdoissaan kantaa
24359: rakentamismääräyksissä ja ohjeissa on sallittu siihen missä laajuudessa poikkeamiset voidaan
24360: poikettavan erityisistä syistä yleisestä vaatimuk- sisällyttää vakuutuksen piiriin tai joudutaan ra-
24361: sesta tai kun poikkeaminen on omistajan hake- jaamaan sen ulkopuolelle. Rakennusvalvontaan
24362: muksesta sallittu muulla perusteella, ei poikkea- rinnastuvaa rakentamisen ohjausta ja valvontaa
24363: misen hyväksyminen yleensä laajenna vakuutuk- vakuutusyhtiöillä ei ole.
24364:
24365:
24366: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 2001
24367:
24368: Ympäristöministeri Satu Hassi
24369:
24370:
24371:
24372:
24373: 3
24374: KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk Ministerns svar
24375:
24376:
24377:
24378:
24379: Tili riksdagens talman
24380:
24381: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger utfårdas med stöd av markanvändnings- och
24382: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- bygglagen. En likadan befogenhet ingick också i
24383: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- den tidigare byggnadslagen. Med stöd av den ut-
24384: ka Vilkuna /cent undertecknade skriftliga spörs- fårdades 1987, som del D 1 i Finlands byggbe-
24385: mål SS 1003/2000 rd: stämmelsesamling, föreskrifter och anvisningar
24386: om fastigheternas vatten- och avloppsanordning-
24387: Har en kund i ett försäkringsbolag rätt ar och dessa föreskrifter och anvisningar är fort-
24388: att tro på att byggnader som godkänts i farande i kraft. Dessförinnan hade det redan år
24389: den offentliga byggnadstillsynen blir 1976 getts administrativa föreskrifter och anvis-
24390: tryggt försäkrade och ningar i saken.
24391: Om det är fråga om säravloppssystem finns det
24392: bör försäkringstagaren i sådana situa- ingen risk för att de i spörsmålet nämnda regn-
24393: tioner som beskrivs i spörsmålet ha rätt och smutsvattenavloppen blandas ihop till följd
24394: tili ersättning och av störtregn eller av andra orsaker.
24395: har ett försäkringsbolag i Finland rätt 1 blandavloppssystem har risken för över-
24396: att utöva byggnadstillsyn eller bör bola- svämning av avloppsvattenkloakerna på grund av
24397: get Iita på myndigheternas tillsyn? fyllda regnvattensavlopp hindrats genom en före-
24398: skrift enligt viiken en del av avloppssystemet,
24399: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- t.ex. en golvbrunn, inte utan särskilda skäl får
24400: föra följande: placeras nedanför dämningshöjden. Motsvaran-
24401: de föreskrift har konsekvent iakttagits i bygg-
24402: Tidigare var de allmänna avlopp som byggdes i verksamhet redan före de ovan nämnda föreskrif-
24403: Finland s.k. blandavlopp, som samtidigt tjänar terna och anvisningarna som utfårdades 1976 och
24404: som avlopp för såväl hushållsavfallsvatten som 1987.
24405: regnvatten. De nya avloppssystemen har emeller- Med denna föreskrift säkerställs att regnvat-
24406: tid redan en lång tid byggts som säravlopp, där tensavloppet t.ex. då det fylls vid störtregn får sitt
24407: hushållsavloppsvattnet och regnvattnet har skil- utlopp genom golvbrunnar som ligger nedanför
24408: da avlopp. 1 samband med ombyggandet och för- dämningshöjden och att vattnet inte tränger in i
24409: nyandet av avloppsnäten ändras blandavloppen fastigheten via delar av avloppsnätet som ligger
24410: om möjligt till säravlopp. ovanför därnningshöjden. Blandavloppen är i all-
24411: Markanvändnings- och bygglagen och den mänhet dimensionerade för störtregn som inträf-
24412: ledning och övervakning av byggandet som sker far mera sällan än vart tredje år.
24413: med stöd av den gäller inte byggandet av allmän- Det är möjligt att fastighetsägaren har önskat
24414: na avloppsverk och avloppsnät. Byggnadstill- och fått tillstånd att bygga avlopp nedanför däm-
24415: synsmyndigheterna övervakar således inte plane- ningshöjden. Fastighetsägaren har då tagit en
24416: ringen och byggandet av allmänna avloppssys- medveten risk att vatten tränger in i fastigheten i
24417: tem och godkänner inte ibruktagandet av dem. dämningssituationer som är statistiskt förutsäg-
24418: Däremot kan föreskrifter och anvisningar om bara.
24419: fastigheternas vatten- och avloppsanordningar
24420:
24421: 4
24422: Ministems svar KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk
24423:
24424:
24425: Den allmänna principen i försäkringsverksam- denna myndighet skulle ha ett särskilt ansvar för
24426: het är att försäkringen ersätter skada som uppstår de skador som eventuellt förorsakas av avvikan-
24427: på grund av en oförutsedd händelse. När delar av de arrangemang. Undantagen beviljas normalt på
24428: avloppssystemet i en fastighet som är ansluten ansökan av ägaren och sökanden står själv för de
24429: till ett blandavloppssystem har placerats nedan- risker som det avvikande arrangemanget föranle-
24430: för därnningshöjden har man varit tvungen att be- der.
24431: akta möjligheten att vatten tränger in i fastighe- Vid beredningen av byggnadsföreskrifter och
24432: ten när avloppet fyllts med regnvatten. En sådan byggnadsanvisningar har miljöministeriet i
24433: händelse kan inte betraktas som oförutsedd i for- vanliga fall kontakt med de viktigaste intresse-
24434: säkringspraxis. gruppema och däribland också med försäkrings-
24435: 1 fastighetsförsäkringar är det mycket allmänt branschen. De i föreskriftema och anvisningama
24436: att försäkringsgivaren förutsätter att byggnaden angivna kraven motsvarar i allmänhet också de
24437: uppfyller de krav som definieras i byggnadsföre- krav som försäkringsgivaren ställer. Fastighetsä-
24438: skriftema och byggnadsanvisningama. 1 vissa garen bör känna till den byggnad som han äger
24439: fall förutsätter försäkringsgivama att fastigheten och veta vilka från de allmänna bestämmelsema
24440: skall ha en säkerhetsnivå som överskrider myn- avvikande arrangemang som har godkänts för
24441: dighetens krav, t.ex. när det gäller sprinkler eller byggnaden. 1 fråga om dessa avvikelser skall
24442: något sådant för vilket det inte alls finns några ägaren i egenskap av försäkringstagare förvissa
24443: myndighetsföreskrifter, t.ex. låsanordningar. Då sig om försäkringens täckning. Försäkringsgivar-
24444: byggnadsföreskriftema och anvisningama av na tar självfallet i försäkringsvillkoren ställning
24445: särskilda skäl tillåter undantag från ett allmänt tili i viiken utsträckning avvikelsema kan om-
24446: krav eller då avvikelse på ägarens ansökan har fattas av försäkringen eller om de faller utanför
24447: godkänts på någon annan grund medför godkän- det område som försäkringen täcker. För-
24448: nandet av en avvikelse i allmänhet inte ett större säkringsbolagen sysslar inte med någon ledning
24449: ansvar för försäkringsgivaren. Det att en myndig- och övervakning av byggandet som kan jämstäl-
24450: het godkänt en avvikelse innebär inte heller att las med byggnadstillsyn.
24451:
24452:
24453: Helsingforsden 5 januari 2001
24454:
24455: Miljöminister Satu Hassi
24456:
24457:
24458:
24459:
24460: 5
24461: 1
24462: 1
24463:
24464:
24465:
24466:
24467: 1
24468: 1
24469: KK 1004/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps
24470:
24471:
24472:
24473:
24474: KIRJALLINEN KYSYMYS 1004/2000 vp
24475:
24476: Tien 7210 Vöyri-Tuurala peruskorjauksen ja
24477: päällystämisen jatkaminen
24478:
24479:
24480:
24481:
24482: Eduskunnan puhemiehelle
24483:
24484: Vaasan tiepiirin alueella kulkeva tie 7210 päällystystyöt käyntiin kyseisellä tiellä ensi vuo-
24485: (Vöyri-Tuurala) on kokonaispituudeltaan 14,3 den aikana.
24486: kilometriä. Tästä on päällystettyä ja samalla pe-
24487: ruskorjattua osuutta noin 4,7 kilometriä ja näin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
24488: ollen päällystämättä ja ainakin osin peruskorjaa- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
24489: matta on edelleen noin 9,6 kilometriä. Kyseinen ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
24490: tie on varsin vilkkaasti liikennöity ja sen varrella vaksi seuraavan kysymyksen:
24491: on useita kyliä. Päällystämättömällä osuudella on
24492: suoritettu tien ojitustöitä, mutta tiettävästi mää- Mihin toimiin ja millä aikataululla hal-
24493: rärahat ovat loppuneet eikä muihin kunnostustöi- litus aikoo ryhtyä tien 7210 (Vöyri-
24494: hin ole varoja käytettävissä. Tien merkitys huo- Tuurala) kunnostamiseksi ja päällystä-
24495: mioon ottaen olisi tärkeätä saada kunnostus- ja miseksi kunnostamatta olevalta osuu-
24496: dellaan?
24497:
24498:
24499: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000
24500:
24501: Raimo Vistbacka /ps
24502:
24503:
24504:
24505:
24506: Versio 2.0
24507: KK 1004/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus
24508:
24509:
24510:
24511:
24512: Eduskunnan puhemiehelle
24513:
24514: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- on runsaat 200 autoa vuorokaudessa. Tällaisella
24515: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- liikennemäärällä sorapinta on Suomen tieverkol-
24516: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen la yleinen. Vöyrin-Tuuralan maantien kunto on
24517: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan soratieksi keskimääräinen. Tielle ei ole viime
24518: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vuosina asetettu painorajoitusta. Lähinnä tien
24519: 1004/2000 vp: eteläpäässä on esiintynyt runkokelirikkoa, joka
24520: on poistettu jo sorastuksin ja ojituksin vuoden
24521: Mihin toimiin ja millä aikataululla hal- 1999 aikana.
24522: litus aikoo ryhtyä tien 7210 (Vöyri- Tien peruskorjauksen ja päällysteen jatkami-
24523: Tuurala) kunnostamiseksi ja päällystä- nen parin kilometrin matkalla on ollut esillä,
24524: miseksi kunnostamatta olevalta osuu- mutta sitä on jouduttu muiden kiireellisempien
24525: deltaan? hankkeiden vuoksi lykkäämään. Toteutus tältä
24526: osin tullee ajankohtaiseksi parin vuoden aikana.
24527: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Lopun soratieosuuden (noin 7 km) parantaminen
24528: ti seuraavaa: ja päällystäminen ei ole mahdollista lähivuosina.
24529: Vöyrin-Tuuralan (Isokyrö) maantie on pääosin Tie pidetään liikennettä tyydyttävässä kunnossa
24530: sorapintainen, kuten kysymyksen perusteluissa hoitotoimin.
24531: on todettu. Sorapintaisella osuudella liikennettä
24532:
24533:
24534: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001
24535:
24536: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
24537:
24538:
24539:
24540:
24541: 2
24542: Ministems svar KK 1004/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps
24543:
24544:
24545:
24546:
24547: Tili riksdagens talman
24548:
24549: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Inom vägnätet i Finland är det vanligt att vägar
24550: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- med denna trafikmängd har grusyta. För att vara
24551: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- grusväg är landsvägen mellan Vörå och Tuurala i
24552: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga medelgott skick. Under de senaste åren har det
24553: spörsmål SS 1004/2000 rd: inte satts några viktbegränsningar för vägen.
24554: Främst i den södra ändan av vägen har det upp-
24555: Vilka åtgärder, och inom viiken tidta- trätt tjälskador som redan 1999 har åtgärdats ge-
24556: bell, ämnar regeringen vidta för att nom grusning och dikning.
24557: iståndsätta och belägga det avsnitt av En grundlig renovering och fortsättning på be-
24558: väg 7210 (Vörå-Tuurala) som inte har läggningen av vägen på en två kilometers sträcka
24559: iståndsatts? har förts fram, men det har varit nödvändigt att
24560: skjuta upp projektet tili följd av andra mer bråd-
24561: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skande projekt. Det kan bli aktuellt att genomfö-
24562: föra följande: ra projektet tili dessa delar inom ett par år. Det är
24563: Landsvägen mellan Vörå och Tuurala (Storkyro) inte möjligt att under de närmaste åren förbättra
24564: har tili största del en grusyta, så som konstateras i och asfaltera den återstående grussträckan ( ca 7
24565: spörsmålets motivering. Det grusbelagda avsnit- km). Vägen kommer genom serviceåtgärder att
24566: tet har en trafik om drygt 200 fordon per dygn. hållas i ett för trafiken tillfredsställande skick.
24567:
24568:
24569:
24570: Helsingforsden 3 januari 2001
24571:
24572: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
24573:
24574:
24575:
24576:
24577: 3
24578: KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym.
24579:
24580:
24581:
24582:
24583: KIRJALLINEN KYSYMYS 1005/2000 vp
24584:
24585: Velkajärjestelyn ongelmien korjaaminen ja
24586: Akordirahaston perustaminen
24587:
24588:
24589:
24590:
24591: Eduskunnan puhemiehelle
24592:
24593: Velkajärjestely on ollut voimassa kohta kymme- vakuuksia). Uutena ongelmana on myös suuri
24594: nen vuotta. Laki on ollut tarpeellinen ja se on aut- pienituloisten määrä (yksinhuoltajat, eläkeläiset,
24595: tanut kymmeniätuhansia ihmisiä ylivelkaongel- pätkätyöläiset ja työttömät), jotka joutuvat
24596: mansa ratkaisussa. paikkaamaan tulojensa puutetta ottamalla "talou-
24597: Vaikka lain peruslähtökohta on erittäin hyvä, den tasapainottamisluottoja" elinkustannustensa
24598: on sen voimassaoloaikana kuitenkin tullut esiin maksuun ja ajautuvat sitä kautta ylivelkatilantee-
24599: useita ongelmia ja epäkohtia yksittäisen kansa- seen taijoilla ei ole mahdollisuutta selviytyä van-
24600: laisen kannalta. Saadun palautteen perusteella hoista, ennen lamaa syntyneistä veloistaan pie-
24601: velkajärjestely on monessa suhteessa tiukka. Ih- nillä tuloillaan.
24602: minen elää tiukasti rajatussa tilassa, jossa liikku- Edellä mainittujen ihmisten auttaminen edel-
24603: mavara on hyvin pieni. Esimerkiksi velkajärjes- lyttää aivan uudenlaista lähestymistapaa.
24604: telyssä olevan ainoa asumismuoto on käytännös- Laajapohjaisessa työryhmässä on syntynyt eh-
24605: sä vuokralla-asuminen. Yritystoiminnan harjoit- dotus Akordirahaston perustamisesta. Akordira-
24606: taminen on lähes mahdotonta ja jopa matkapuhe- haston kautta (1) velallinen sitoutettaisiin mak-
24607: linlinjan avaaminen on vaikeaa. sukykykynsä mukaiseen velkojen maksuun Ta-
24608: Nykyiset- kaavamaiset ja tiukat- velkajär- kuu-Säätiön takauksella otettavana saneerauslai-
24609: jestelyn menettelytavat ovat usein kohtuuttomia nalla, (2) Akordirahastosta annettaisiin osalle
24610: velkajärjestelyssä oleville henkilöille. Useat asiakkaan velkojen järjestelyä avustus ja (3) vel-
24611: heistä ajautuivat 1990-luvun alkuvuosina laman, kojat velvoitettaisiin antamaan osalle veloista
24612: pankkikriisin, devalvaatioiden ja omaisuusarvo- akordi siten, että näiden toimintojen yhteistulok-
24613: jen romahduksen seurauksena taloudelliseen um- sena asiakkaan velat saadaan järjesteltyä.
24614: pikujaan. Monet ovat menettäneet kaiken omai- Akordirahasto päättäisi itsenäisesti, arvioi-
24615: suutensa ja eläneet vuosia niin taloudellisesti tuaan tehtyjen selvitysten ja neuvottelujen poh-
24616: kuin henkisestikin erittäin raskasta aikaa. Velka- jalta osapuolien todelliset mahdollisuudet, osal-
24617: järjestelylainsäädäntöön tarvittaisiinkin selvästi listumisestaan velan kohtuullistamiseen talou-
24618: lisää tapauskohtaista joustavuutta. dellisella tuellaan. Hakemukset Akordirahastol-
24619: Maassamme on edelleen suuri joukko ihmisiä, le tulisivat velkaneuvojien, Takuu-Säätiön, dia-
24620: joille ei ole myönnetty velkajärjestelyä (ns. kulu- konityön ja sosiaalitoimen, välityksellä. Kirkon
24621: tusvelkaantuneet, rikosperusteisesti velkaantu- diakonirahasto on aloittamassa Akordirahaston
24622: neet ja yritystoimintaa jatkavat). Lisäksi maas- pilottitoiminnan ja osoittaa tähän tehtävään erik-
24623: samme on suuri joukko ihmisiä, jotka eivät ole seen 4 miljoonaa markkaa.
24624: voineet elämäntilanteensa takia hakea velkajär- Laajempaan Akordirahaston toiminnan aloit-
24625: jestelyä (esimerkiksi veloissa takaajia ja vieraita tamiseen tarvitaan enemmän pääomaa. Valtion
24626:
24627: Versio 2.0
24628: KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym.
24629:
24630:
24631: tulisi antaa oma panoksensa vaikeuksissa elä- Aikooko hallitus poistaa velkajärjeste-
24632: vien ihmisten auttamiseksi ja lähteä mukaan tär- lyn epäkohtia korjaamalla mm. kysy-
24633: keään Akordirahasto-hankkeeseen. myksen perusteluissa esitettyjä ongel-
24634: miaja
24635:
24636: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- onko hallitus valmis lähtemään mukaan
24637: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- Akordirahasto-hankkeeseen osoittamal-
24638: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- la varsinkin toiminnan aloittamiseen
24639: tattavaksi seuraavan kysymyksen: tarvittavaa pääomaa?
24640:
24641:
24642: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000
24643:
24644: Osmo Puhakka /kesk Irina Krohn /vihr
24645: Seppo Kääriäinen /kesk Rakel Hiltunen /sd
24646: Juha Rehula /kesk Ilkka Taipale /sd
24647: Timo Kalli /kesk Antti Rantakangas /kesk
24648: Mauri Pekkarinen /kesk Johannes Leppänen /kesk
24649: Pekka Ravi /kok Marja-Leena Kemppainen /skl
24650: Pekka Nousiainen /kesk Kari Kärkkäinen /skl
24651:
24652:
24653:
24654:
24655: 2
24656: Ministerin vastaus KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym.
24657:
24658:
24659:
24660:
24661: Eduskunnan puhemiehelle
24662:
24663: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- jos velallisen maksukyky on ohjelman vahvista-
24664: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- misen jälkeen pitkäaikaisesti heikentynyt niin,
24665: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen että häneltä ei voida kohtuudella edellyttää mak-
24666: vastattavaksi kansanedustaja Osmo Puhakan suohjelmassa määrätyn maksuvelvollisuuden
24667: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen täyttämistä.
24668: KK 1005/2000 vp: Velkajärjestely voidaan myöntää maksukyvyt-
24669: tömälle velalliselle, jos maksukyvyttömyyden
24670: Aikooko hallitus poistaa velkajärjeste- syynä on epäedullinen olosuhteiden muutos tai
24671: lyn epäkohtia korjaamalla mm. kysy- järjestelyyn on velkojen määrän ja velallisen
24672: myksen perusteluissa esitettyjä ongel- maksukyvyn välillä vallitsevan epäsuhteen vuok-
24673: miaja si muuten painavat perusteet. Lain mukaan vel-
24674: kajärjestelyä ei kuitenkaan voida myöntää kaikil-
24675: onko hallitus valmis lähtemään mukaan le ylivelkaantuneille hakijoille. Se, kenelle jär-
24676: Akordirahasto-hankkeeseen osoittamal- jestely voidaan myöntää, on mitä suurimmassa
24677: la varsinkin toiminnan aloittamiseen määrin yhteiskuntapoliittinen kysymys. Meillä
24678: tarvittavaa pääomaa? on katsottu, että yleisen maksumoraalin ylläpitä-
24679: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- miseksi järjestely voidaan evätä muun muassa ri-
24680: ti seuraavaa: koksen perusteella tai ilmeisen kevytmielisesti
24681: velkaantuneilta. Tarpeellisena on kuitenkin pi-
24682: Velkajärjestelylainsäädännössä on ollut tavoit- detty sitä, että näissäkin tapauksissa velkajärjes-
24683: teena sovittaa yhteen velallisen ja velkojien edut. tely voidaan myöntää tuomioistuimen harkinnan
24684: Järjestelmää luotaessa on pyritty siihen, että sitä perusteella, mikäli tähän on erityisiä syitä.
24685: voitaisiin pitää molempien osapuolten kannalta Velkajärjestelylakiin liittyviä mahdollisia
24686: kohtuullisena ja siten yleisesti hyväksyttävänä. epäkohtia ja korjaustarpeita on tarkoitus laajem-
24687: Velallinen vapautuu velkajärjestelyn avulla min selvittää oikeusministeriössä vuoden 2001
24688: yleensä huomattavan suuresta velkamäärästä aikana. Tarkoituksena on erityisesti arvioida si-
24689: maksamalla siitä maksuohjelmassa määrätyn tä, voitaisiinko velkajärjestely myöntää nykyistä
24690: osan. Tähän nähden on pidetty perusteltuna, että väljemmin kriteerein niille velallisille, joiden ve-
24691: järjestelmä edellyttää velalliselta ponnisteluja ja lat ovat pääosin lamaa edeltävältä ajalta ja joilta
24692: maksuohjelma onkin yleensä varsin tiukka. Mak- velkajärjestely on evätty tai tulisi evätyksi laissa
24693: suohjelmaa laadittaessa velallisen maksukykyyn säädetyn esteen perusteella. Samassa yhteydessä
24694: liittyvät seikat vaikuttavat varsin yksilöllisesti harkitaan, voidaanko maksuohjelmaa jollain ta-
24695: ohjelman sisältöön. Sitä vastoinjärjestelmän toi- voin lieventää.
24696: mivuuteen ja kustannuksiin liittyvistä syistä ei Ehdotus Akordirahaston perustamisesta on
24697: maksuohjelman aikana tapahtuvia velallisen olo- tuotu esille myös Kirkondiakonia-ja yhteiskun-
24698: suhteiden muutoksia voida pääsääntöisesti ottaa tatyön keskuksen ja oikeusministeriön välisessä
24699: huomioon. Velallisen maksuvelvollisuutta voi- tapaamisessa vajaa kuukausi sitten. Ehdotuksen
24700: daan kuitenkin alentaa tai se voidaan poistaakin, mukaan ylivelkaantunut voisi saada velkansa jär-
24701:
24702:
24703: 3
24704: KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym. Ministerin vastaus
24705:
24706:
24707: jeste1tyä osittain sen turvin, että rahastosta mak- Y1ive1kaantuneiden kannalta merkittävä on oi-
24708: settaisiin ve1kojille osa ve1oista ja osan ve1oista keusministeriössä vireillä oleva ulosottolain laa-
24709: velallinen maksaisi itse tarkoitukseen myönnet- ja osittaisuudistus, johon sisältyvät muun muas-
24710: tävällä saneerauslainalla. Tällaisista lainoista on sa ulosottoperusteen täytäntöönpanokelpoisuut-
24711: saatu myönteisiä kokemuksia Takuu-Säätiön toi- ta koskevat säännökset. Eräänä keskeisenä ta-
24712: minnassa. Nyt puheena oleva Akordirahasto toi- voitteena on lieventää pitkäkestoisen ulosoton
24713: misi ehdotuksen mukaan pääosin valtion toimin haittoja. Ehdotuksen mukaan ulosottoperusteen
24714: ja rahoittamana. Tätä ehdotusta ei ole oikeusmi- kelpoisuus lakkaisi tietyn määräajan kuluttua.
24715: nisteriössä eikä valtiovarainministeriössä vielä Uudistus estäisi kaikissa tapauksissa elinikäisen
24716: perusteellisesti käsitelty. Kuitenkin siihen, että velkavastuun. Tavoitteena on, että hallituksen
24717: ylivelkaantuneiden henkilöiden velkoja makset- esitys eduskunnalle voitaisiin antaa vuoden 2001
24718: taisiin osinkin valtion varoista, liittyy valtionta- alkupuolella. Uudistuksen on tarkoitus tulla voi-
24719: loudellisia ja periaatteellisia ongelmia. maan vuoden 2003 maaliskuun alusta.
24720:
24721:
24722: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 2001
24723:
24724: Oikeusministeri Johannes Koskinen
24725:
24726:
24727:
24728:
24729: 4
24730: Ministems svar KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym.
24731:
24732:
24733:
24734:
24735: Tili riksdagens talman
24736:
24737: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger hållanden som sker medan betalningsprogram-
24738: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- met är i kraft. Gäldenärens betalningsskyldighet
24739: rådet översänt följande av riksdagsledamot Osmo kan dock nedsättas eller till och med avskrivas
24740: Puhakka /cent m.fl. undertecknade skriftliga om gä1denärens betalningsförmåga efter att pro-
24741: spörsmål SS 1005/2000 rd: grammet fastställts, har försvagats för en lång tid
24742: så att man inte skä1igen kan kräva att gä1denären
24743: Har regeringen för avsikt att avhjälpa fullgör den betalningsskyldighet som anges i be-
24744: missförhållandena i skuldsaneringen talningsprogrammet.
24745: genom att korrigera bl.a. de problem Skuldsanering kan beviljas en insolvent gälde-
24746: som anges i motiveringarna tili spörs- när om orsaken till insolvensen är en ofördelak-
24747: måletoch tig förändring i förhållandena eller det i övrigt fö-
24748: religger vägande skäl för en skuldsanering på
24749: är regeringen beredd att del ta i Ackord- grund av en rådande obalans mellan skuldbelop-
24750: fond-projektet genom att anvisa det ka- pet och gäldenärens betalningsförmåga. Enligt
24751: pital som behövs i synnerhet för att inle- lagen kan skuldsanering dock inte beviljas alla de
24752: da verksamheten? överskuldsatta som ansöker om en sådan. Vem
24753: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- som kan beviljas en sanering är i allra högsta
24754: föra fö1jande: grad en samhällspolitisk fråga. För att den all-
24755: männa betalningsmoralen skall kunna upprätt-
24756: Målet för skuldsaneringslagstiftningen har varit hållas har det hos oss ansetts att sanering kan ne-
24757: att sammanjämka gäldenäremas och borgenärer- kas bl.a. dem som förövat ett brott eller skuldsatt
24758: nas intressen. När systemet skapades strävade sig på ett uppenbart lättsinnigt sätt. Det har dock
24759: man till att vardera parten skulle kunna betrakta ansetts nödvändigt att skuldsanering också i så-
24760: det som skäligt och sålunda som allmänt accepta- dana fall skall kunna beviljas på basis av en dom-
24761: belt. Genom skuldsaneringen befrias gäldenären stolsprövning ifall det finns särskilda skäl för
24762: i allmänhet från en anmärkningsvärt stor sku1d detta.
24763: genom att betala en i betalningsprogrammet an- Avsikten är att under 2001 göra en mer omfat-
24764: given del av beloppet. Med hänsyn därtill har det tande utredning vid justitieministeriet av eventu-
24765: ansetts motiverat att systemet kräver att gäldenä- ella missförhållanden och behovet av korrige-
24766: ren gör vissa ansträngningar och betalningspro- ringar med anknytning tili skuldsaneringslagen.
24767: grammet är därför i allmänhet synnerligen A vsikten är i synnerhet att göra en bedömning av
24768: stramt. De omständigheter som anknyter till gäl- huruvida man på kriterier som är mindre strikta
24769: denärens betalningsförmåga inverkar synnerli- än för närvarande kunde bevilja de gäldenärer
24770: gen individuellt på innehållet i betalningspro- skuldsanering vilkas skulder i huvudsak hänför
24771: grammet när programmet görs upp. Däremot kan sig tili tiden före recessionen och vilka har ne-
24772: man inte på grund av orsaker som anknyter till kats eller skulle komma att nekas skuldsanering
24773: systemets funktionsduglighet och kostnader i re- på basis av lagbestämda hinder. 1 detta samman-
24774: gel beakta sådana förändringar i gä1denärens för-
24775:
24776:
24777: 5
24778: KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka Jkesk ym. Ministems svar
24779:
24780:
24781: hang kommer man att dryfta huruvida betalnings- ministeriet eller finansministeriet. Det finns dock
24782: programmen kunde lindras på något sätt. statsfinansiella och principiella problem i an-
24783: Förslaget om att grunda en Ackordfond har ta- knytning till frågan om att ens till en del betala de
24784: gits upp också vid ett sammanträffande mellan överskuldsattas skulder med statens medel.
24785: Kyrkans central för diakoni och samhällsansvar För de överskuldsatta är den omfattande delre-
24786: och justitieministeriet för knappt en månad se- form av utsökningslagen som är under arbete vid
24787: dan. Enligt förslaget skall en överskuldsatt kun- justitieministeriet betydelsefull. I den ingår bl.a.
24788: na få sina skulder sanerade så att en del av skul- bestämmelser om utsökningsgrundens verkställ-
24789: dema betalas till borgenärema ur fonden medan barhet. Ett viktigt mål är att lindra de olägenhe-
24790: gäldenären själv skulle betala en del av skulder- ter som en långvarig utsökning medför. Enligt
24791: na med ett för ändamålet beviljat saneringslån. I förslaget skall utsökningsgrunden upphöra att
24792: Garantistiftelsens verksamhet har man fått posi- gälla efter en viss bestämd tid. Reformen kom-
24793: tiva erfarenheter av sådana lån. Den Ackordfond mer genomgående att förhindra att ett skuldan-
24794: som saken nu gäller skall enligt förslaget fungera svar skulle gälla under hela livstiden. Målet är att
24795: i huvudsak som en statlig verksamhet och med avlåta regeringens proposition till riksdagen un-
24796: statlig finansiering. Förslaget har ännu inte ge- der början av 2001. Reformen avses träda i kraft
24797: nomgått någon grundlig behandling vid justitie- vid ingången av mars 2003.
24798:
24799:
24800: Helsingforsden 4 januari 2001
24801:
24802: Justitieminister Johannes Koskinen
24803:
24804:
24805:
24806:
24807: 6
24808: KK 1006/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym.
24809:
24810:
24811:
24812:
24813: KIRJALLINEN KYSYMYS 1006/2000 vp
24814:
24815: Rikosten sovittelun yhtenäistäminen
24816:
24817:
24818:
24819:
24820: Eduskunnan puhemiehelle
24821:
24822: Rikosten sovittelunjärjestäminen on tällä hetkel- Sovittelujärjestelmä säästää yhteiskunnan va-
24823: lä kunnille vapaaehtoista. Viime vuonna sovitte- roja huomattavasti verrattuna täysimittaiseen vi-
24824: lupalvelua ilmoitti tuottavansa 252 kuntaa ranomaisprosessiin. Yhden sovittelun on lasket-
24825: 452:sta. 157 kunnassa ei ole minkäänlaista sovit- tu maksavan keskimäärin 1 400 markkaa ja sääs-
24826: telumahdollisuutta. Vuonna 1999 soviteltiin tävän jopa 300 000-400 000 markkaa. Sovitte-
24827: 4 500 tapausta. lujärjestelmän valtakunnallistamisen on arvioitu
24828: Nykyistä epäyhtenäistä tilannetta sovittelun maksavan noin 20 miljoonaa markkaa.
24829: piiriin pääsemisen ja myös sovittelun sisällön
24830: suhteen ei voida pitää kansalaisten yhdenvertai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
24831: suuden kannalta tyydyttävänä. Kun rikosten so- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
24832: vittelusta on saatu pääosin eri osapuolilta myön- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
24833: teisiä kokemuksia, tulisi järjestelmän vakinaista- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
24834: mista ja yhtenäistämistä vakavasti harkita. So-
24835: siaali- ja terveysministeriössä onkin ollut käyn- Miten ja milloin hallitus aikoo turvata
24836: nissä sovittelua koskeva selvitys. yhdenvertaiset rikosten sovittelumah-
24837: dollisuudet kaikkialla Suomessa?
24838:
24839:
24840: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000
24841:
24842: Anneli Jäätteenmäki /kesk
24843: Matti Vähänäkki /sd
24844: Matti Väistö /kesk
24845:
24846:
24847:
24848:
24849: Versio2.0
24850: KK 1006/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. Ministerin vastaus
24851:
24852:
24853:
24854:
24855: Eduskunnan puhemiehelle
24856:
24857: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa luopumissäännöksiä - siis riippumatta siitä
24858: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- onko sovitteluun ollut mahdollisuus vai ei- so-
24859: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vittelupalvelujen puuttuminen ei tällaisten juttu-
24860: vastattavaksi kansanedustaja Anneli Jäätteen- jen osalta ainakaan rikosoikeudenkäytön kannal-
24861: mäen /kesk ym. näin kuuluvan kirj ailisen kysy- ta arvioituna vaikuta kansalaisten asemaan. Toi-
24862: myksen KK 1006/2000 vp: saalta sovittelu voi tuolloinkin tuoda järjestel-
24863: mään sinänsä myönteisen lisän, jos esimerkiksi
24864: Miten ja milloin hallitus aikoo turvata rikoksentekijä sovittelun ansiosta paremmin
24865: yhdenvertaiset rikosten sovittelumah- mieltää tekemänsä vääryyden. Nykyinen lainsää-
24866: dollisuudet kaikkialla Suomessa? däntö, jonka mukaan sovittelun huomioon otta-
24867: minen syyttämättä tai tuomitsematta jättämisen
24868: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- perusteena on aina harkinnanvaraista, antaa
24869: ti seuraavaa: myös mahdollisuuden käyttää sovittelua osittain.
24870: Nykyinen riita- ja rikosasioiden vapaaehtoinen Sovittelua käytetäänkin esimerkiksi vahingon-
24871: sovittelu on jakautunut epätasaisesti eri alueiden korvauksista sopimiseen, vaikka syyttäjä on
24872: välillä. Periaatteessa sovittelupalveluja on tarjol- muutoin päättänyt viedä asian rikosprosessissa
24873: la noin puolessa Suomen kunnista. Arviolta 80 eteenpäin.
24874: prosenttia suomalaisista asuukin sellaisilla Sovittelupalveluiden alueellisen saatavuuden
24875: alueilla, joilla sovittelupalveluja on periaattees- lisäksi kansalaisten yhdenvertaisuuteen voi olla
24876: sa tarjolla. Aktiivista sovittelutoimintaa harjoit- vaikutusta myös sillä, minkälaisia rikoksia sovi-
24877: tavien kuntien määrä on jonkin verran tätä vähäi- tellaan. Tilastojen mukaan vuonna 1997 sovitte-
24878: sempi. Esimerkiksi vuonna 1999 sovitteluta- lussa käsitellyistä rikoksista vajaat 40 prosenttia
24879: pauksia oli 145 kunnassa. Nykyisen organisaa- oli pahoinpitelyjä. Saman verran oli yhteensä
24880: tion puitteissa sovittelun ei ole myöskään arvioi- varkauksia ja vahingontekoja koskevia sovittelu-
24881: tu enää olennaisesti laajenevan. ja. Lisäksi sovitteluun tuli mm. kunnianlouk-
24882: Periaatteessa kaikilla kansalaisilla tulisi olla kauksia, kotirauhan rikkomisia, petoksia ja ka-
24883: samanlainen mahdollisuus sovittelupalveluihin valluksia. Sovittelussa käsitellyistä jutuista pa-
24884: riippumatta asuinpaikasta. Aidoimmassa mieles- hoinpitelyjen määrä oli lisääntynyt ja omaisuus-
24885: sä sovittelupalveluiden epätasainen jakautumi- rikosten vastaavasti pienentynyt vuosina 1990-
24886: nen on kansalaisten yhdenvertaisuuden kannalta 1997. Pahoinpitelyjen lisääntyminenjohtuu osit-
24887: ongelmallista silloin, jos sama rikos eri alueilla tain siitä, että sovittelutoiminnan laajentuessa
24888: voi johtaa erilaiseen seuraamukseen riippuen sii- yhä enemmän aikuisia on tullut sovittelun pii-
24889: tä, onko kyseisellä alueella mahdollisuus osallis- riin. Näyttää myös siltä, että perheväkivaltatapa-
24890: tua sovitteluun vai ei. uksia käsitellään yhä lisääntyvässä määrin sovit-
24891: Kysymys yhdenvertaisuudesta voi kuitenkin telussa.
24892: saada myös erilaisia painotuksia. Esimerkiksi jos Sovittelua tulisi tarkastella myös sen vaikutta-
24893: soviteltavissa rikoksissa olisi joka tapauksessa vuuden kannalta. Valitettavasti sovittelun vaiku-
24894: sovellettu rikosoikeudellisista toimenpiteistä tuksista uusintarikollisuuteen on hyvin vähän tut-
24895:
24896:
24897: 2
24898: Ministerin vastaus KK 1006/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym.
24899:
24900:
24901: kimustietoa. Tutkimuksissa on kuitenkin viittei- kälaisten juttujen sovitteluun sovitteluorganisaa-
24902: tä siitä, että parhaiten sovittelu näyttäisi toimi- tiota käytetään.
24903: van omaisuusrikoksiin syyllistyneillä nuorilla. Tämän vuoden loppuun mennessä sosiaali- ja
24904: Ensikertalaisten omaisuusrikoksiin syyllistynei- terveysministeriön asettama selvityshenkilö esit-
24905: den 15-17-vuotiaiden nuorten rikoksen uusimi- tää ehdotuksensa siitä, kuinka sovittelutoiminta
24906: nen näyttäisi olevan selvästi harvinaisempaa sil- voitaisiin järjestää niin, että sovittelun valtakun-
24907: loin, kun nuori on ollut sovittelussa kuin ilman nallinen kattavuus saavutettaisiin. Selvityshenki-
24908: sitä. Tämä tukisi näkemystä, että nuorten omai- lön työn valmistuttua vuodenvaihteessa 2000-
24909: suusrikosten sovitteluun kannattaa panostaa. 2001 oikeusministeriö, sosiaali- ja terveysminis-
24910: Kun vielä muistetaan se, että suuri osa nuor- teriö sekä sisäasiainministeriö tulevat yhdessä ar-
24911: ten rikoksista on juuri omaisuusrikoksia, koros- vioimaan niitä toimenpiteitä, joihin on tarpeen
24912: tuu sovittelun rooli myös nuorisorikollisuuskes- ryhtyä sovittelun alueellisen kattavuuden turvaa-
24913: kustelussa - ainakin silloin, kun kyseessä ovat miseksi.
24914: rikosuran varhaisvaiheet. Myös eurooppalaises- Samalla on pohdittava myös sitä, miten valta-
24915: sa nuorisorikollisuutta koskevassa keskustelussa kunnallisena toimintana voitaisiin parhaiten jär-
24916: sovitteluprojektit ovat herättäneet kiinnostusta. jestää tuki sovittelun järjestämistahoille. Sosiaa-
24917: Kansalaisten oikeusturvanäkökohdista omai- li- ja terveysministeriön alainen rikos- ja riita-
24918: suusrikosten sovittelua ongelmallisempia voivat asioiden sovittelun arviointi- ja seurantatyöryh-
24919: olla eräät väkivaltarikosten sovittelutilanteet, lä- mä on väliraportissaan (sosiaali- ja terveysminis-
24920: hinnä perheväkivaltatapaukset Pohdittaessa teriön työryhmämuistioita 1999: 12) esittänyt,
24921: mahdollisuuksia sovittelun alueelliseen laajenta- että sosiaali- ja terveysministeriö asettaisi muun
24922: miseen merkitystä voi siten olla myös sillä, min- muassa tätä tehtävää varten rikos- ja riita-asioi-
24923: den sovittelun neuvottelukunnan.
24924:
24925:
24926: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
24927:
24928: Oikeusministeri Johannes Koskinen
24929:
24930:
24931:
24932:
24933: 3
24934: KK 1006/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. Ministems svar
24935:
24936:
24937:
24938:
24939: Tili riksdagens talman
24940:
24941: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger oberoende av om det har funnits möjligheter till
24942: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förlikning eller inte - inverkar den omständig-
24943: rådet översänt följande av riksdagsledamot An- heten att det inte finns tillgång till förliknings-
24944: neli Jäätteenmäki /cent m.fl. undertecknade tjänster inte på medborgamas ställning, åtmins-
24945: skriftliga spörsmål SS 1006/2000 rd: tone inte om saken bedöms utgående från den
24946: straffrättsliga rättstillämpningen. Å andra sidan
24947: Hur och när ämnar regeringen trygga kan förlikningen också i sådana fall i och för sig
24948: lika möjligheter tili förlikning av brott i tillföra systemet någonting positivt, t.ex. om gär-
24949: hela Finland? ningsmannen tack vare förlikningen bättre för-
24950: står att han eller hon har gjort fel. Den gällande
24951: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lagstiftningen, enligt viiken beaktandet av förlik-
24952: föra följande: ning som grund för åtals- eller domseftergift all-
24953: Den nuvarande frivilliga förlikningen i tviste- tid är beroende av prövning, möjliggör också par-
24954: och brottmål är ojämnt fördelad i de olika de- tiell förlikning. Förlikning används således också
24955: lama av landet. Förlikningstjänster finns i prin- t.ex. för att komma överens om skadestånd, trots
24956: cip att tillgå i ca hälften av kommunema i Fin- att åklagaren i övrigt har beslutat att föra saken
24957: land. Ca 80% av finländama bor inom områden vidare i straffprocessen.
24958: där förlikningstjänster i princip finns att tillgå. Förutom den regionala tillgången till förlik-
24959: Antalet kommuner som de facto aktivt bedriver ningstjänster kan också den typ av brott som för-
24960: förlikningsverksamhet är dock klart mindre än likningen gäller inverka på medborgamas j ämlik-
24961: detta. T.ex. 1999 tillämpades förlikning i endast het. Enligt statistiken för 1997 var knappt 40 %
24962: 145 kommuner. Förlikningen kommer inte längre av de brott som var föremål för förlikning miss-
24963: att öka väsentligt inom ramen för den nuvarande handelsbrott. Antalet fall där förlikningen gällde
24964: organisationen. stöld och skadegörelse utgjorde sammanlagt en
24965: 1 princip bör alla medborgare ha samma möj- lika stor andel. De fall som kom till förlikning
24966: ligheter till förlikningstjänster, oberoende av bo- omfattade dessutom bl.a. ärekränkning, hem-
24967: ningsorten. Den ojämna fördelningen av förlik- fridsbrott, bedrägeri och förskingring. Av de mål
24968: ningstjänstema är i verklig mening problematisk som behandlades i förlikningsförfarande ökade
24969: med tanke på jämlikheten mellan medborgama i antalet fall av misshandel och minskade på mot-
24970: sådana fall när samma brott kan medföra olika svarande sätt egendomsbrotten 1990-1997. Ök-
24971: påföljder inom olika områden, beroende på om ningen av antalet fall av misshandel beror delvis
24972: det finns möjlighet att delta i förlikning eller inte på att allt flera vuxna omfattas av förlikningen
24973: i området i fråga. sedan förlikningsverksamheten utvidgats. Det
24974: Det finns emellertid också olika aspekter på ser också ut som om förlikning i allt större ut-
24975: jämlikhetsfrågan. T.ex. i sådana mål där de sträckning tillämpas på fall av familjevåld.
24976: straffrättsliga bestämmelsema om åtgärdsefter- Förlikningsverksamheten bör även bedömas
24977: gift i vilket fall som helst skulle ha tillämpats på från effektivitetssynpunkter. Dessvärre finns det
24978: de brott som är föremål för förlikning - således endast få undersökningar om hur förlikningen in-
24979:
24980:
24981: 4
24982: Ministerns svar KK 1006/2000 vp - Anneli Jäätteenmäki /kesk ym.
24983:
24984:
24985: verkar på återfallsbrottsligheten. Undersökning- des även vara av betydelse för vilka typer av mål
24986: arna tyder dock på att förlikningsverksamheten förlikningsorganisationen används.
24987: har den bästa effekten när det gäller unga som har Den utredare som social- och hälsovårdsmi-
24988: begått egendomsbrott. I fråga om unga första- nisteriet har tillsatt kornmer att före utgången av
24989: gångsförbrytare i åldern 15-17 år som har begått detta år lägga fram ett förslag till hur förliknings-
24990: egendomsbrott verkar det som om återfallen i verksarnheten kunde ordnas så att förlikningen
24991: brott skulle vara klart fårre när personen har del- kunde fås att omfatta hela landet. Efter att utreda-
24992: tagit i förlikning än utan förlikning. Detta stöder ren har fått sitt arbete klart i årsskiftet 2000-
24993: uppfattningen att det lönar sig att satsa på förlik- 2001 kornmer justitieministeriet, social- och häl-
24994: ning av egendomsbrott som har begåtts av unga. sovårdsministeriet samt inrikesministeriet till-
24995: När man dessutom håller i minnet att en stor sammans att bedöma vilka åtgärder som behövs
24996: del av de brott som begås av unga är uttryckligen för att säkerställa en heltäckande förlikning i hela
24997: egendomsbrott, betonas förlikningens roll också i landet.
24998: debatten om ungdomsbrottsligheten - åtminsto- Samtidigt bör man också dryfta hur stödet till
24999: ne i sådana fall när det är fråga om de allra första dem som ordnar förlikningen bäst kunde arrang-
25000: stegen på en krimineli hana. Förlikningsprojek- eras i form av riksomfattande verksamhet. Soci-
25001: ten har också väckt intresse i den europeiska de- al- och hälsovårdsministeriets arbetsgrupp för
25002: batten om ungdomsbrottsligheten. bedömning och uppföljning av förlikningen i
25003: Med tanke på den medborgerliga rättsskydds- brottmål och tvistemål har i sin mellanrapport
25004: aspekten kan förlikningen av våldsbrott i vissa si- (social- och hälsovårdsministeriets arbetsgrupps-
25005: tuationer, främst när det gäller familjevåld, vara promemorior 1999: 12) föreslagit att social- och
25006: mera problematisk än förlikningen av egendoms- hälsovårdsministeriet skall tillsätta en delega-
25007: brott. När man överväger möjligheterna till en re- tion för förlikning i brottmål och tvistemål för att
25008: gional utvidgning av förlikningen kan det såle- sköta bl.a. denna uppgift.
25009:
25010:
25011: Helsingfors den 28 december 2000
25012:
25013: Justitieminister Johannes Koskinen
25014:
25015:
25016:
25017:
25018: 5
25019: KK 1007/2000 vp- Esa Lahtela /sd
25020:
25021:
25022:
25023:
25024: KIRJALLINEN KYSYMYS 1007/2000 vp
25025:
25026: Velkaan liittyvien asiapapereiden säilytysaika
25027:
25028:
25029:
25030:
25031: Eduskunnan puhemiehelle
25032:
25033: Pankkikriisi toi esiin sellaisia toimenpiteitä, tul- pereita, tulisi säilyttää epäselvyyksien välttämi-
25034: kintoja ja käytäntöjä, joita ei oikeustajun kannal- seksi siihen asti, kunnes velka on maksettu?
25035: ta voi pitää hyväksyttävinä. Joissakin tapauksis-
25036: sa kyse voi olla jopa tarkoituksellisuudesta, jois- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
25037: sakin tapauksissa virheistä, joita niitäkin inhimil- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
25038: lisessä elämässä sattuu. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
25039: Yksi tällainen käytännön esimerkki on henki- vaksi seuraavan kysymyksen:
25040: löstä, jonka yritys 1990-luvun alkupuolella ajau-
25041: tui konkurssiin. Hän halusi saada pankistaan yri- Onko hallitus tietoinen, onko pankeilla
25042: tystään koskevat, lainaan liittyvät asiakirjat- ne erikseen määritelty oikeus periä saata-
25043: asiakirjat, jotka rahoitussopimuksen ehtojen mu- vakseen ilmoittamansa velkasumma
25044: kaan ovat luoton noston edellytyksenä ja jotka esittämättä niitä rahoitussopimuksen
25045: lainan nostaja normaalisti allekirjoittaa. Asian ehtojen mukaisia asiapapereita, jotka
25046: selvittämiseksi hän olisi halunnut maksatustoi- vasta osoittavat tuoton tulleen nostetuk-
25047: meksiannon, siirtoluettelon ja pankkisiirron. Ky- si,
25048: seiselle henkilölle ei pankista ensiksi suostuttu
25049: edes näitä papereita etsimään. Nyt ko. pankki on ovatko hallituksen mielestä nykyiset oh-
25050: ilmoittanut, ettei luoton nostoon liittyviä asiapa- jeistukset riittäviä ja aikooko hallitus
25051: pereita löydy. Rahalaitos kuitenkin perii asian- ryhtyä toimiin pankeille annettavien oh-
25052: omaiselta henkilöltä velkasummaa rahoitussopi- jeistojen selventämiseksi,
25053: muksen allekirjoituksen perusteella, vaikka luo- mikä on tuoton nostoa osoittavien asia-
25054: ton nostoa henkilö ei missään vaiheessa ole alle- papereiden, kuten maksatustoimeksian-
25055: kirjoituksenaan vahvistanut eikä kyseisiä rahoja tojen, siirtoluetteloiden tai tilisiirtoa
25056: koskaan itselleen saanut. osoittavien dokumenttien säilytysaika ja
25057: Yksilön oikeusturvan kannalta katsoen tuntuu
25058: perin kummalliselta, että tällaista voi tapahtua tä- mikä on tuoton nostoa osoittavien asia-
25059: män päivän Suomessa. Eikö kaikkia asiakirjoja, papereiden säilytysaika silloin, kun
25060: kuten rahoitussopimusta ja siihen liittyvää va- luottoa ei ole vielä kokonaan maksettu
25061: kuus- ym. luoton nostamista varmistavia asiapa- takaisin?
25062:
25063:
25064: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000
25065:
25066: Esa Lahtela /sd
25067:
25068: Versio 2.0
25069: KK 1007/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus
25070:
25071:
25072:
25073:
25074: Eduskunnan puhemiehelle
25075:
25076: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mikä on luotan nostoa osoittavien asia-
25077: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- papereiden säilytysaika silloin, kun
25078: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen luottoa ei ole vielä kokonaan maksettu
25079: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd takaisin?
25080: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK
25081: 1007/2000 vp: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti
25082: seuraavaa:
25083: Onko hallitus tietoinen, onko pankeilla Pankeilla ei ole saamistensa perimisessä erityis-
25084: erikseen määritelty oikeus periä saata- oikeuksia. Jos asiakas riitauttaa pankin saamisen
25085: vakseen ilmoittamansa velkasumma olemassaolon, pankin on pystyttävä osoittamaan
25086: esittämättä niitä rahoitussopimuksen saamisensa todellisuus. Tällöin mm. luottohake-
25087: ehtojen mukaisia asiapapereita, jotka mus ja allekirjoitettu velkakirja sekä luoton nos-
25088: vasta osoittavat luotan tulleen nostetuk- tokuitit tai kuitit kassatapahtumista ovat keskei-
25089: si, siä. Pankilla on velvollisuus säilyttää tositteita
25090: ovatko hallituksen mielestä nykyiset oh- kuusi vuotta.
25091: jeistukset riittäviä ja aikooko hallitus Jos pankki haluaa varmistaa saamisensa oi-
25092: ryhtyä toimiin pankeille annettavien oh- keutuksen, sen kannattaa säilyttää velan olemas-
25093: jeistojen selventämiseksi, saolon ja maksamaUoman määrän osoittavat
25094: asiakirjat siihen asti, että velka on maksettu
25095: mikä on luotan nostoa osoittavien asia- kokonaan takaisin. Tällöinhän velkakirja palau-
25096: papereiden, kuten maksatustoimeksian- tetaan asiakkaalle.
25097: tojen, siirtoluetteloiden tai tilisiirtoa Hallitus pitää nykyisiä velkasuhteisiin liitty-
25098: osoittavien dokumenttien säilytysaika ja viä pankkien ohjeistuksia riittävinä, jotta tuomio-
25099: istuimet voivat riitatapauksissa päätyä oikeuden-
25100: mukaisiin ratkaisuihin.
25101:
25102:
25103:
25104: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001
25105:
25106: Ministeri Suvi-Anne Siimes
25107:
25108:
25109:
25110:
25111: 2
25112: Ministems svar KK 1007/2000 vp- Esa Lahtela /sd
25113:
25114:
25115:
25116:
25117: Tili riksdagens talman
25118:
25119: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger viiken är uppbevaringstiden för de
25120: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- handlingar som visar att krediten har
25121: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa lyfts då krediten inte ännu har återbeta-
25122: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS lats isin helhet?
25123: 1007/2000 rd:
25124: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an-
25125: Känner regeringen tili om bankerna har föra följande:
25126: en särskilt fastställd rätt att indriva for- Bankema har ingen särskild rätt då det gäller in-
25127: dran på den skuldsumma som de anger drivning av fordringar. Om en kund gör bankens
25128: utan attförevisa de i villkoren ifinansie- fordran stridig, bör banken kunna visa att for-
25129: ringsavtalet avsedda handlingar som vi- dran är reell. Härvid är bl.a. låneansökan och det
25130: sar att krediten har lyfts, undertecknade skuldebrevet samt kvittona på att
25131: anser regeringen att de nuvarande an- krediten har lyfts eller kvittona över kassatrans-
25132: visningarna är tillräckliga och ämnar aktioner av central betydelse. Banken är skyldig
25133: regeringen vidta åtgärder för att göra att uppbevara verifikaten i sex år.
25134: anvisningarna till bankerna klarare, Om banken vill säkerställa rätten till sina ford-
25135: ringar lönar det sig för den att uppbevara de
25136: viiken är uppbevaringstiden för hand- handlingar som anger att skulden existerar och
25137: lingar såsom t.ex. dokument över utbe- det obetalda beloppet tili dess att skulden har
25138: talningsuppdrag, öveiföringsverifikat återbetalats i sin helhet. Härvid returneras ju
25139: eller dokument över kontoöveiföringar, skuldebrevet till kunden.
25140: vilka handlingar visar att krediten har Regeringen anser att de anvisningar om skuld-
25141: lyfts, och förhållanden som meddelats hankeroa är tillräck-
25142: liga för att domstolarna skall kunna komma fram
25143: tili rättvisa avgöranden i fall av tvistemål.
25144:
25145:
25146:
25147: Helsingforsden 9 januari 2001
25148:
25149: Minister Suvi-Anne Siimes
25150:
25151:
25152:
25153:
25154: 3
25155: KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd
25156:
25157:
25158:
25159:
25160: KIRJALLINEN KYSYMYS 1008/2000 vp
25161:
25162: Eronneiden vanhempien lasten tapaamispaik-
25163: kojen järjestäminen
25164:
25165:
25166:
25167:
25168: Eduskunnan puhemiehelle
25169:
25170: Tilastojen mukaan valitettavasti noin joka toinen mään ratkaisuja järjestämällä jokaiseen kaupun-
25171: avioliitto päättyy avioeroon. Ero on jo sinällään kiin ja suurehkoon kuntaankin oman lapsen ta-
25172: henkisesti tuskallinen kokemus ja ennen kaikkea paamispaikkoja näille avioeroon ajautuneille, ta-
25173: se on sitä eroavassa perheessä oleville lapsille. paamisoikeuttaan käyttäville vanhemmille.
25174: He ovat vanhempiensa välissä ja kamppailun
25175: kohteena siitä kumpi vanhemmista saa lapset. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
25176: Pääsääntöisesti kuitenkin useat vanhemmat eros- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
25177: ta huolimatta haluavat olla yhteydessä keske- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
25178: nään ja tavata lastaan tai lapsiaan, vaikka erossa vaksi seuraavan kysymyksen:
25179: heitä ei olisi pysyvästi luokseen saanutkaan. Ta-
25180: paamispaikka onkin muodostunut ongelmaksi, Onko hallitus tiedostanut oman lapsen
25181: jos entinen aviopuoliso ja lapsi ovat muuttaneet tapaamispaikkaan liittyvän ongelman ti-
25182: toiselle paikkakunnalle. Eron jättämien haavojen lanteessa, jossa perhe on ajautunut
25183: vuoksi entisen aviopuolison kotiin ei voi mennä. avioeroon ja lapset ovat siirtyneet eron-
25184: Yleiset paikat, kuten kahvilat ja baarit, ovat sen neen puolison mukana toiselle paikka-
25185: verran hulinapaikkoja, ettei yhdessäolo oikein kunnalle ja
25186: vastaa tarkoitustaan. Hotellihuoneet ovat taasen
25187: kalliita eivätkä vastaa vähäisimmässäkään mää- aikooko hallitus osaltaan ryhtyä toi-
25188: rin kodinomaisia olosuhteita. miin, joilla vanhemman mahdollisuutta
25189: Siksi yhteiskunnan eri tahojen, niin valtioval- lapsen tapaamiseen parannettaisiin pe-
25190: lan, kuntien kuin seurakuntienkin yhteistyöllä rustamalla kaupunkeihin ja suuriin kun-
25191: edellä mainittuun ongelmaan tulee ryhtyä etsi- tiin riittävä määrä tapaamistiloja?
25192:
25193:
25194:
25195: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000
25196:
25197: Esa Lahtela /sd
25198:
25199:
25200:
25201:
25202: Versio 2.0
25203: KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus
25204:
25205:
25206:
25207:
25208: Eduskunnan puhemiehelle
25209:
25210: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- taan, on selvää, että osalla lapsista vanhempi
25211: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- asuu hyvinkin kaukana.
25212: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Pääasiassa vanhemmat huolehtivat tapaamis-
25213: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd tenjärjestämisestä itse. Lastensuojelujärjestöt yl-
25214: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK läpitävät toimintaa, mikä liittyy onnistuneen ta-
25215: 1008/2000 vp: paamisen toteuttamiseen. Tätä toimintaa tuetaan
25216: Raha-automaattiyhdistyksen varoin. Esimerkik-
25217: Onko hallitus tiedostanut oman lapsen si Ensi- ja turvakotien liitolla on tapaamispaikko-
25218: tapaamispaikkaan liittyvän ongelman ti- ja 13 suurella paikkakunnalla. Tapaamisten jär-
25219: lanteessa, jossa perhe on ajautunut jestelyissä ja toteuttamisessa avustavat tarvit-
25220: avioeroon ja lapset ovat siirtyneet eron- taessa koulutetut vapaaehtoiset tai liiton ammat-
25221: neen puolison mukana toiselle paikka- tihenkilöstö.
25222: kunnalle ja Tapaamispaikkojen järjestämisestä ei ole ole-
25223: massa lainsäädäntöä. Lastensuojelun yhtenä teh-
25224: aikooko hallitus osaltaan ryhtyä toi- tävänä on tukea huoltajia lasten kasvatuksessa.
25225: miin, joilla vanhemman mahdollisuutta Kunnat ovatkin osoittaneet paikkoja tapaamisten
25226: lapsen tapaamiseen parannettaisiin pe- toteuttamiseen erityisesti niissä tilanteissa, jol-
25227: rustamalla kaupunkeihin ja suuriin kun- loin tapaaminen tulee toteuttaa valvottuna, kos-
25228: tiin riittävä määrä tapaamistiloja? ka kunnan sosiaaliviranomainen usein toteuttaa
25229: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- valvonnan. Järjestöt kuten, Yksinhuoltajien ja
25230: ti seuraavaa: yhteishuoltajien liitto antavat tukea tapaamisten
25231: toteuttamiseksi. Liiton kokemusten mukaan
25232: Laissa lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta useimmiten tapaamispaikaksi löytyy jokin kodi-
25233: (361/1983) on säädetty, että lapsen huollon tulee kas ja tarkoitukseen sopiva paikka.
25234: turvata myönteiset ja läheiset ihmissuhteet erityi- Tapaamispaikkojen järjestäminen toimintana
25235: sesti lapsen ja hänen vanhempiensa välillä (1 §). onkin luonteeltaan sellaista, jossa tarvitaan pai-
25236: Lain mukaan tapaamisoikeuden tarkoituksena on kallisesti eri tahojen - vanhemmat, kunta, jär-
25237: turvata lapselle oikeus pitää yhteyttä ja tavata jestöt ja mahdollisesti seurakunta - yhteistyö-
25238: vanhempaansa, jonka luona lapsi ei asu (2 §). tä, jotta tapaamiset voivat toteutua lapsen edun
25239: Suomalainen perherakenne on muuttunut vii- mukaisesti.
25240: me vuosikymmeninä. Avioerojen määrä on kas- Tapaamisista aiheutuvista kustannuksista so-
25241: vanut. Suomessa oli vuoden 1997 lopussa siaali- ja terveysministeriön oppaassa Toimeen-
25242: 180 000 lasta, joiden isä asui muualla kuin lap- tulotuki, opas toimeentulotuen soveltajille (op-
25243: sen kanssa. Muualla asuva äiti oli 33 000 lapsel- paita 1998:2 fin) on todettu, että toimeentulo-
25244: la. Osalla näistä lapsista vanhemmat ovat eron- tuen tarvetta arvioitaessa erityisistä tarpeista tai
25245: neet, osalla vanhemmat eivät koskaan ole naimi- olosuhteista johtuvia erikseen huomioon otetta-
25246: sissa olleetkaan. Vaikka suurin osa muualla asu- via menoja voivat olla esimerkiksi lapsen tapaa-
25247: vista vanhemmista asuu suhteellisen lähellä las- misoikeuden toteuttamisesta ja lapsen luonapi-
25248:
25249:
25250: 2
25251: Ministerin vastaus KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd
25252:
25253:
25254: dosta aiheutuvat menot. Sosiaali- ja terveysmi- edelleen painottaa sitä, että taloudelliset seikat
25255: nisteriössä valmistellaan parastaikaa uutta opas- eivät saisi olla este lapsen tapaamisoikeuden to-
25256: ta toimeentulotuen myöntämisestä. Tarkoitus on teutumiselle.
25257:
25258:
25259: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 2001
25260:
25261: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
25262:
25263:
25264:
25265:
25266: 3
25267: KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministems svar
25268:
25269:
25270:
25271:
25272: Tili riksdagens talman
25273:
25274: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lativt nära bamen, är det klart att en del av bar-
25275: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nen kan ha en förälder som bor mycket långt bor-
25276: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa ta.
25277: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS 1 regel sköter föräldrama själva om ordnandet
25278: 1008/2000 rd: av umgänget med bamen. Bamskyddsorganisa-
25279: tionema upprätthåller en verksamhet som går ut
25280: Har regeringen blivit medveten om pro- på att fullfölja umgängesrätten på ett lyckat sätt.
25281: blemet med att finna en plats där en för- Denna verksamhet understöds med medel från
25282: älder kan umgås med sina barn i situa- Penningautomatföreningen. Till exempel Ensi- ja
25283: tioner då familjen har drabbats av skils- turvakotien liitto har platser där föräldrar kan
25284: mässa och barnen har flyttat tili en an- träffa sina bam på 13 stora orter. Vid behov hjäl-
25285: nan ort med den andra föräldern och per utbildade frivilliga eller förbundets personai
25286: till att ordna och genomföra mötena.
25287: ämnar regeringen för sin del vidta åt- Det finns ingen lagstiftning om ordnandet av
25288: gärder så att den andra förälderns möj- platser där en frånskild förälder kan träffa sina
25289: lighet att träffa barnen förbättras ge- bam. En av bamskyddets uppgifter är att stöda
25290: nom att det i städer och stora kommuner vårdnadshavama i fostrandet av bamen. Kommu-
25291: inrättas en tillräcklig mängd platser där nema har också tillhandahållit platser där en för-
25292: frånskildaföräldrar kan träffa sin barn? älder kan träffa sina bam särskilt i sådana fall då
25293: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- mötena måste övervakas, eftersom det ofta är
25294: föra följande: kommunens socialförvaltning som står för över-
25295: vakningen. Organisationer som Förbundet för en-
25296: 1 lagen om vårdnad om bam och umgängesrätt samförsörjare och föräldrar med gemensam vård-
25297: (361/1983) sägs att vårdnaden om bam skall nad hjälper till för att umgängesrätten skall kun-
25298: trygga positiva och nära människokontakter i na fullföljas. Enligt de erfarenheter som förbun-
25299: synnerhet mellan bamet och föräldrama (1 §). det gjort hittar man i de flesta fallen något hem-
25300: Enligt lagen är syftet med umgängesrätten att trevligt och lämpligt ställe där umgänget kan ord-
25301: trygga bamets rätt att hålla kontakt med och träf- nas.
25302: fa den förälder hos viiken bamet inte bor (2 §). Att ordna ett ställe där frånskilda föräldrar kan
25303: Den finländska familjestrukturen har föränd- träffa sina bam är också en verksamhet som
25304: rats under de senaste årtiondena. Antalet skils- kräver samarbete på lokal nivå mellan olika
25305: mässor har ökat. 1 slutet av 1997 fanns det i Fin- parter - föräldrar, kommunen, organisationer
25306: land 180 000 bam vars far inte bodde med sina och ibland församlingen - för att umgänges-
25307: bam. Modem till 33 000 bam bodde inte tillsam- rätten skall kunna fullföljas i enlighet med bam-
25308: mans med bamet. En del av föräldrama till dessa etintresse.
25309: bam är frånskilda, en del av föräldrama har ald- Angående kostnadema för arrangemangen när
25310: rig varit gifta med varandra. Ä ven om en stor del en förälder skall träffa sina bam konstateras i
25311: av de föräldrar som inte bor med sina bam bor re- Vägledning för dem som fattar beslut om ut-
25312:
25313:
25314: 4
25315: Ministems svar KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd
25316:
25317:
25318: komststöd (Handböcker 1998:2) att sådana utgif- vårdsministeriet bereder för tillfållet en ny hand-
25319: ter som beror på särskilda behov eller förhållan- bok om beviljandet av utkomststöd. Avsikten är
25320: den och som kan beaktas separat vid prövningen att också i fortsättningen understryka att ekono-
25321: av behovet av utkomststöd kan t.ex. vara utgifter miska omständigheter inte får vara ett hinder för
25322: för att fullfölja rätten till umgänge med ett bam fullfOljandet av umgängesrätten.
25323: och för att ha bamet hos sig. Social- och hälso-
25324:
25325:
25326: Helsingforsden 5 januari 2001
25327:
25328: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
25329:
25330:
25331:
25332:
25333: 5
25334: KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd
25335:
25336:
25337:
25338:
25339: KIRJALLINEN KYSYMYS 1009/2000 vp
25340:
25341: Vammaisen henkilön autoveron palautus
25342:
25343:
25344:
25345:
25346: Eduskunnan puhemiehelle
25347:
25348: Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain se, että hakijan yksilölliset tarpeet tulisivat ote-
25349: 51 § :n nojalla voidaan vammaiselle henkilölle tuiksi huomioon. Vammaistyöryhmä '96 ehdot-
25350: omaan käyttöön tulevan auton hintaan sisältyvä taakin tuen hallinnoimista Kansaneläkelaitoksel-
25351: autovero palauttaa kokonaan tai osittain. Järjes- le, jolla on käytössään tuen myöntämisessä tar-
25352: telmän tarkoituksena on ollut tukea mm. vam- vittava lääketieteellinen ja sosiaalinen asiantun-
25353: maisten työssäkäyntiä, kotona asumista ja opis- temus.
25354: kelua. Sosiaali- ja terveysministeriön asettaman Vammaistyöryhmä '96 on esittänyt muistios-
25355: vammaistyöryhmä '96:n mukaan autotuen tar- saan monia mielenkiintoisia ja tuen hakijan kan-
25356: koituksena on myös edistää vammaisen henkilön nalta myönteisiä ehdotuksia. Nykyiset haitta-
25357: yleisiä liikkumismahdollisuuksia. asteeseen perustuvat rajoitukset ovat hakijan
25358: Autoveron palautus voidaan nykyisin myön- kannalta erityisen ongelmalliset. Haitta-astetta
25359: tää hakijan vamman laadusta ja vaikeudesta riip- määriteltäessä tulisi prosentti en sijasta ottaa huo-
25360: puen. Palautuksen edellytykset on jaettu kol- mioon hakijan terveydentila yleensä ja yksityi-
25361: meen eri luokkaan, joissa kaikissa on määritelty sen kulkuneuvon tarve. Myös kulkuneuvoa ar-
25362: vamman prosentuaalinen haitta-aste. Vammais- vioitaessa tulisi olla mahdollista tukea hakijaa
25363: työryhmä '96 totesi, että nykyisestäjärjestelmäs- muihinkin vaihtoehtoihin kuin vain oman auton
25364: tä tulisi siirtyä joustavampaan, vammaisen hen- ostoon.
25365: kilön yksilölliset liikkumistarpeet ja -edellytyk-
25366: set paremmin huomioon ottavaan tukijärjestel- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
25367: mään. Työryhmä ehdottaa tuen saantiedellytyk- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
25368: siä kehitettävän siten, että tuki ulotettaisiin kos- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
25369: kemaan myös niitä sairaus- ja vammaisryhmiä, vaksi seuraavan kysymyksen:
25370: jotka tällä hetkellä ovat sen ulkopuolella.
25371: Vammaistyöryhmä '96 ehdottaa myös tuen Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että
25372: myöntämisen hallinnoimista uudelleen. Selkein- vammaistyöryhmä '96:n esille ottamat
25373: tä olisi, että tuki annettaisiin suoraan yhden orga- parannukset saadaan toteutettua ja si-
25374: nisaation hallinnoimana tukena. Olennaista olisi ten parannettua vammaisten ihmisten
25375: liikkumista?
25376:
25377:
25378: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000
25379:
25380: Saara Karhu /sd
25381:
25382:
25383: Versio 2.0
25384: KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerin vastaus
25385:
25386:
25387:
25388:
25389: Eduskunnan puhemiehelle
25390:
25391: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- peen mukaan oman ajoneuvon hankkimistuella.
25392: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Työryhmä päätyi ehdottamaan nykyisten kaava-
25393: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen maisen autoveronpalautusjärjestelmän ja harkin-
25394: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd nanvaraisen vammaispalvelulain mukaisen tuen
25395: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK korvaamista kansaneläkelaitoksen hallinnoimal-
25396: 1009/2000 vp: la tulosidonnaisella auton hankintatuella, jota
25397: voitaisiin suorittaa 18-64-vuotiaille vaikea-
25398: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että vammaisille henkilöille sekä vaikeavammaisten
25399: vammaistyöryhmä '96:n esille ottamat lasten perheille.
25400: parannukset saadaan toteutettua ja si- Vammaistyöryhmä '96:n ehdotukset ovat saa-
25401: ten parannettua vammaisten ihmisten neet osin ristiriitaisen vastaanoton: vammaisjär-
25402: liikkumista? jestöt ovat enimmiltään pitäneet työryhmän esi-
25403: tyksiä sisällöllisesti kannatettavina, mutta sekä
25404: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vammaisjätjestöt että eläkeläisjärjestöt ovat suh-
25405: ti seuraavaa: tautuneet niiden kustannusneutraaliin rahoitta-
25406: Vammaistyöryhmä '96:n esitykset muodostavat mistapaan penseästi. Vaikka nykyiset vammais-
25407: kustannusneutraalin kokonaisuuden. Työryhmän tuet ja vammaispalvelut ovat korvanneet vero-
25408: tavoitteena oli suunnata käytettävissä olevat voi- tuksen invalidivähennyksen merkityksen, laaja
25409: mavarat siten, että ne kannustavat vammaisia ih- kansalaisvastustus on vaikeuttanut vammaistyö-
25410: misiä aktiivisuuteen. Painopiste oli erityisesti ryhmä '96:n esitysten eteenpäin viemistä. Laajo-
25411: vaikeavammaisten henkilöiden tukemisessa. jen järjestelmämuutosten läpivieminen yhdessä
25412: Vammaistyöryhmä '96 esitti invalidivähen- euroon siirtymisen kanssa hankaloittaa osaltaan
25413: nyksen poistamista ja tästä saatujen laskennallis- esimerkiksi auton hankintatuen uudistamista
25414: ten lisätulojen (430 milj. mk) suuntaamista: 1) ke- vuonna 2002.
25415: lan vammaisetuuksien kehittämiseen (61 milj. Hallituksen ohjelman sekä sosiaali- ja tervey-
25416: mk), 2) ns. vammaispalvelulain mukaisten palve- denhuollon tavoite- ja toimintaohjelman 2000-
25417: lujen kehittämiseen (230 milj. mk), 3) kelan jär- 2003 mukaisesti voimavaroja on tarkoitus koh-
25418: jestämän kuntoutuksen kehittämiseen (90-96 dentaa vammaistyöryhmä '96:n ehdotusten suun-
25419: milj. mk) sekä 4) auton hankinnan tuen uudista- taisesti siten, että verotuksen kautta kanavoitua
25420: miseen (43 milj. mk). Lisäksi työryhmä ehdotti tukea muutetaan suoraksi tueksi ja palveluiksi.
25421: kansaneläkelain mukaisen työkyvyttömyyseläke- Eduskunnan apulaisoikeusasiamies on saattanut
25422: turvan uudistamista sekä vaikeavammaisten yrit- marraskuussa 2000 valtioneuvoston tietoon ny-
25423: täjien arvonlisäverohuojennuksen korvautumista kyisen autoveron palautusjärjestelmän uudista-
25424: arvonlisäverotusjärjestelmän uudistuksella. mistarpeen. Sosiaali- ja terveysministeriössä on
25425: Vammaistyöryhmä esitti vammaisten henki- loppusyksyllä laadittu vaihtoehtoisia malleja
25426: löiden liikkumismahdollisuuksien turvaamista vammaistyöryhmä '96:n esitysten toteuttamiseen
25427: kehittämällä julkisen liikenteen esteettömyyttä ja joko kokonaispakettina tai osittaisratkaisuna.
25428: vaikeavammaisten kuljetuspalveluja sekä tar- Niitä on käsitelty sosiaalipoliittisessa ministeri-
25429:
25430:
25431: 2
25432: Ministerin vastaus KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd
25433:
25434:
25435: työryhmässä joulukuussa, jolloin päätettiin kuul-
25436: la sosiaalija terveysvaliokunnan näkemyksiä eri
25437: vaihtoehtojen toteuttamismahdollisuuksista.
25438:
25439:
25440: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 2001
25441:
25442: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
25443:
25444:
25445:
25446:
25447: 3
25448: KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerns svar
25449:
25450:
25451:
25452:
25453: Tili riksdagens talman
25454:
25455: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Handikapparbetsgruppen föres1og att de han-
25456: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- dikappades möj1igheter att röra sig skall säker-
25457: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Saa- ställas genom utveck1ande av kollektivtrafikens
25458: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmå1 tillgänglighet och fårdtjänsten för gravt handi-
25459: SS 1009/2000 rd: kappade samt vid behov stödet för anskaffning av
25460: eget fordon. Arbetsgruppen föreslog också att det
25461: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta nuvarande schab1onmässiga systemet med åter-
25462: för att de förbättringar handikappar- bäring av bilskatt och det stöd som bevi1jas en-
25463: betsgruppen 96 lade fram skall kunna 1igt prövning med stöd av lagen om service och
25464: genomföras och för att det på så sätt stöd på grund av handikapp skall ersättas med ett
25465: skall ske en förbättring av de handikap- inkomstrelaterat stöd för anskafffning av bil som
25466: pades möjligheter att röra sig? skall administreras av folkpensionsanstalten och
25467: som kan utbetalas till 18-64 år gamla gravt han-
25468: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- dikappade personer och familjer med gravt han-
25469: föra fö1jande: dikappade barn.
25470: Handikapparbetsgruppen 96:s förs1ag bi1dar en Handikapparbetsgruppen 96:s förslag har fått
25471: kostnadsneutra1 he1het. Arbetsgruppens må1 var ett delvis motstridigt mottagande: handikappor-
25472: att rikta de tillbudsstående resurserna så att de ganisationerna har i regel ansett att innehållet i
25473: stimu1erar handikappade till aktivitet. Tyngd- förslagen kan understödas, men både handikapp-
25474: punkten 1åg särskilt på stöd och service till gravt organisationerna och pensionärsorganisationer-
25475: handikappade. na har förhållit sig negativt till den kostnadsneu-
25476: Handikapparbetsgruppen 96 föres1og att inva- tra1a finansieringen av dem. Trots att de nuvaran-
25477: 1idavdraget skulle s1opas och att de ka1ky1mässi- de handikappstöden och handikapptjänsterna har
25478: ga tilläggsinkomster (430 mi1j. mk) som detta ger ersatt invalidavdraget som gjordes i beskattning-
25479: upphov till skulle riktas till 1) utveck1ande av en, har det omfattande motståndet b1and medbor-
25480: folkpensionsansta1tens förmåner till handikappa- garna försvårat införandet av Handikapparbets-
25481: de (61 milj. mk), 2) utvecklande av tjänsterna en- gruppen 96:s förs1ag. Genomförandet av omfat-
25482: 1igt 1agen om service och stöd på grund av handi- tande systemändringar samtidigt som man över-
25483: kapp (230 mi1j. mk) 3) utveck1ande av rehabilite- går till euron försvårar för sin del t.ex. reformen
25484: ring som ordnas av fo1kpensionsanstalten (90- av stödet för anskaffning av bil år 2002.
25485: 96 mi1j. mk) samt 4) revidering av stödet för an- Avsikten är att resurserna i en1ighet med re-
25486: skaffning av bil (43 milj. mk). Dessutom före- geringsprogrammet samt må1- och verksarnhets-
25487: s1og arbetsgruppen att inva1idpensionsskyddet programmet för socia1- och hä1sovården 2000-
25488: enligt folkpensions1agen skall revideras och att 2003 skall inriktas en1igt Handikapparbetsgrup-
25489: mervärdesskattelättnaden för gravt handikappa- pen 96:s förs1ag så att stöd som kanaliseras via
25490: de företagare skall ersättas med ett ändrat mer- beskattningen ändras till direkt stöd och service.
25491: värdesskattesystem. Riksdagens biträdande justitieombudsman har i
25492: november 2000 de1gett statsrådet att det finns ett
25493:
25494:
25495: 4
25496: Ministerns svar KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd
25497:
25498:
25499: behov att revidera det nuvarande systemet med eller delvis. De behandlades i den socialpolitiska
25500: återbäring av bilskatt. Social- och hälsovårdsmi- ministerarbetsgruppen i december, där man be-
25501: nisteriet har under senhösten utarbetat alternati- slutade att inhämta social- och hälsovårdsutskot-
25502: va modeller för genomförandet av Handikappar- tets åsikt om möjligheterna att genomföra de oli-
25503: betsgruppen 96:s förslag antingen som en helhet ka alternativen.
25504:
25505:
25506:
25507: Helsingforsden 4 januari 2001
25508:
25509: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
25510:
25511:
25512:
25513:
25514: 5
25515: KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym.
25516:
25517:
25518:
25519:
25520: KIRJALLINEN KYSYMYS 1010/2000 vp
25521:
25522: Alavuden vastaanottokeskuksen lakkauttamis-
25523: päätös
25524:
25525:
25526:
25527:
25528: Eduskunnan puhemiehelle
25529:
25530: Alavuden vastaanottokeskus sai tiedon, että sisä- teettomassa kunnossa: siellä on jo valmiiksi otet-
25531: asianministeriössä on l.l2.2000 tehty päätös tu huomioon erityisryhmien tarpeet (esim. liikun-
25532: keskuksen lakkauttamisesta. Päätös tuli yllät- tarajoitteiset) ja tilat ovat myös helposti muun-
25533: täen, sillä valmistelun aikana ei ollut mitään vii- nettavissa esimerkiksi suljetuksi keskukseksi.
25534: tettä siitä, että Alavuden keskus olisi ollut lak- Yhteydet verkostoihin on luotu ja ne toimivat
25535: kautuslistalla. On vaikea ymmärtää, mihin Ala- moitteettomasti.
25536: vuden vastaanottokeskuksen lakkauttamispäätös Em. perusteiden lisäksi yhtenä perusteena il-
25537: perustuu, sillä se täyttää hyvin kaikki annetut kri- moitettiin toiminnan kesto. Kuitenkin toimintaa
25538: teerit, joiden perusteella jatkavista keskuksista jatkavissa keskuksissa on Alavuden jälkeen toi-
25539: piti päättää. mintansa aloittanut keskus.
25540: Ensinnäkin maantieteellisesti Alavuden kes- Vastaanottokeskuksella on oman 10 henkilön
25541: kus on ainoa keskus Etelä-Pohjanmaalla, ja Kuo- työpaikan lisäksi myös välillisesti työllistävä
25542: pion keskuksen lakkauttamispäätöksen jälkeen vaikutus. Keskus on myös voinut tarjota runsaas-
25543: se olisi ollut ainoa koko keskisessä Suomessa. ti harjoittelupaikkoja alan opiskelijoille. Alavu-
25544: Näin keskus on aluepoliittisesti erittäin tarkoi- den vastaanottokeskus alueen ainoana keskukse-
25545: tuksenmukainen. Muut tarkasteltavat kriteerit na on edistänyt alueella suvaitsevaisuutta ja kan-
25546: olivat seuraavat: sainvälisyyskasvatusta, jotta pakolaisten tuleva
25547: keskus on taloudellisesti tarkoituksenmu- sijoittuminen alueelle olisi helpompaa. Kaupun-
25548: kainenja kiinteistöt ovat kunnossa gin asukkaat kokevat yleisesti keskuksen läsnä-
25549: ylläpitäjätahona kunta ja valtio olon nykyään myönteisenä.
25550: yhteydet olemassa olevaan verkkoon. Vastaanottokeskuksessa on tällä hetkellä 80
25551: Nämäkin kriteerit Alavus täyttää kiitettävästi. Li- asukasta, jotka edustavat 21 eri kansalaisuutta, ja
25552: säksi henkilökunta on hyvin koulutettua. Niinpä keskus ja sen asukkaat sulautuvat hyvin muuhun
25553: Alavuden vastaanottokeskus onkin saanut julki- väestöön. Kulkuyhteydet ovat hyvät ja toimivat,
25554: sesti tunnustusta joustavasta, laadukkaasta ja hy- mutta kuitenkin keskus on paikkana rauhallinen
25555: västä vastaanottotyöstä niin työministeriöitä kuin ja turvallinen turvapaikanhakijoille. Jos keskus
25556: TE-keskukseltakin. Työministeriö on pitänyt nyt lakkautetaan, toiminnan aloittaminen alueel-
25557: Alavuden vastaanottokeskuksen toimintaa yhte- la uudelleen lakkauttamisen jälkeen on erittäin
25558: nä maan parhaimmista. vaikeaa.
25559: Alavudella majoitusvuorokauden hinta jää Alavuden kaupungin ja Etelä-Pohjanmaan TE-
25560: koulutetun henkilökunnan avulla alle keskiarvon keskuksen sopimuksen mukaan merkittävistä
25561: laadullisen työn siitä kuitenkaan kärsimättä. keskuksen toimintaa koskevista muutoksista on
25562: Kiinteistö (ent. Kuivasjärven sairaala) on moit- neuvoteltava etukäteen osapuolten välillä. Tie-
25563:
25564: Versio 2.0
25565: KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym.
25566:
25567:
25568: don ennakoimattomuus ja senjulkistamistapa on- miten päätöksenteon yhteydessä on tar-
25569: kin koettu alueella laajemminkin hyvin kieltei- koitus soveltaa hyvän hallintotavan ja
25570: sesti. kestävän henkilöstöpolitiikan perustee-
25571: na olevaa etukäteisneuvottelua sisä-
25572: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- asiainministeriön, TE-keskuksen ja Ala-
25573: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- vuden vastaanottokeskuksen välillä sekä
25574: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
25575: tattavaksi seuraavan kysymyksen: millä tavalla hallitus aikoo edistää
25576: yleistä suvaitsevvaisuutta ja turvata pa-
25577: Miten Alavuden vastaanottokeskuksen kolaisten vastaanottokeskuksen toimin-
25578: yllättävä lakkauttamispäätös perustuu nan myös Etelä-Pohjanmaalla ja keski-
25579: sovittuihin kriteereihin: alueellisuu- sessä Suomessa?
25580: teen, taloudelliseen tarkoituksenmukai-
25581: suuteen ja kiinteistöjen kuntoon,
25582:
25583:
25584: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000
25585:
25586: Anneli Jäätteenmäki /kesk Jukka Vihriälä /kesk
25587: Aulis Ranta-Muotio /kesk Mari Kiviniemi /kesk
25588:
25589:
25590:
25591:
25592: 2
25593: Ministerin vastaus KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym.
25594:
25595:
25596:
25597:
25598: Eduskunnan puhemiehelle
25599:
25600: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- puolille Suomea. Tarkoitus on, että vastaanotto-
25601: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- keskuksia tulevaisuudessakin on eri puolilla Suo-
25602: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mea ja erityisesti ulkorajojen läheisyydessä. Ot-
25603: vastattavaksi kansanedustaja Anneli Jäätteen- taen huomioon sen, että turvapaikanhakijamää-
25604: mäen /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- riä ei pystytä luotettavasti ennakoimaan, on erit-
25605: myksen KK 1010/2000 vp: täin oleellista, että toiminnassa pidetään sekä sel-
25606: laisia vastaanottokeskuksia, jotka tarpeen tullen
25607: Miten Alavuden vastaanottokeskuksen pystyvät lisäämään vuodepaikkojaan nopeasti,
25608: yllättävä lakkauttamispäätös perustuu että niitä, jotka sijaitsevat ulkorajojen läheisyy-
25609: sovittuihin kriteereihin: alueellisuu- dessä.
25610: teen, taloudelliseen tarkoituksenmukai- Päätös Alavuden vastaanottokeskuksen lak-
25611: suuteen ja kiinteistöjen kuntoon, kauttamisesta on tehty vastaanottotyön kokonais-
25612: tarpeiden pohjalta ottaen huomioon alueellisuu-
25613: miten päätöksenteon yhteydessä on tar- den, taloudellisen tarkoituksenmukaisuuden ja
25614: koitus soveltaa hyvän hallintotavan ja kiinteistöjen kunnon lisäksi toiminnan keston uu-
25615: kestävän henkilöstöpolitiikan perustee- tena kriteerinä. Lakkauttamispäätöksestä on kes-
25616: na olevaa etukäteisneuvottelua sisäasi- kusteltu sekä vastaanottokeskuksen ylläpitäjän
25617: ainministeriön, TE-keskuksen ja Alavu- että vastaanottokeskuksen kanssa ennen sen jul-
25618: den vastaanottokeskuksen välillä sekä kistamista.
25619: millä tavalla hallitus aikoo edistää Ottaen huomioon työllisyysnäkökohdat vas-
25620: yleistä suvaitsevaisuutta ja turvata pa- taanottokeskuksen toiminnan lakkaaminen paik-
25621: kolaisten vastaanottokeskuksen toimin- kakunnalla on aina valitettavaa. Turvapaikanha-
25622: nan myös Etelä-Pohjanmaalla ja keski- kijoiden vastaanotto on kuitenkin riippuvainen
25623: sessä Suomessa? tulijamääristä, mikä sanelee vastaanottokeskus-
25624: ten tarpeen. Tämän vuoksi keskusten perustami-
25625: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- senaja lakkauttamisella on vaikea harjoittaa kan-
25626: ti seuraavaa: sallisia aluepoliittisia toimia. Tämä ei tarkoita si-
25627: tä, etteikö alueelliseen tasapuolisuuteen pyrittäi-
25628: Työministeriön tehtävänä on huolehtia siitä, että si silloin, kun se on taloudellisesti ja muutoin
25629: turvapaikanhakijoiden vastaanottovalmius jama- mahdollista. Työministeriö toivookin, että yh-
25630: joituspaikkojen määrä ovat oikeassa suhteessa teistyö Alavuden kaupungin ja muiden Etelä-
25631: tulijamäärään. Pohjanmaan kuntien kanssa voisi jatkua, mikäli
25632: Tällä hetkellä toiminnassa on 17 vastaanotto- Suomesta turvapaikkaa hakevien määrä kasvaa
25633: keskusta. Ne sijaitsevat eri puolella Suomea: Ete- tulevaisuudessa.
25634: lä-Suomen läänin alueella on neljä, Länsi-Suo- Hallitus on nähnyt yleisen suvaitsevaisuuden
25635: men läänissä seitsemän, Itä-Suomen läänissä edistämisen tärkeäksi tehtäväksi, jota tulee to-
25636: kaksi, Oulun läänissä kolme ja Lapin läänissä teuttaa suomalaisen yhteiskunnan kaikilla alueil-
25637: yksi vastaanottokeskus. Kuten edellisestä näkyy, la ja ryhtynyt sen mukaisiin toimenpiteisiin. Ilta-
25638: vastaanottokeskuksia on pyritty perustamaan eri
25639:
25640: 3
25641: KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. Ministerin vastaus
25642:
25643:
25644: koulussa 22.11.2000 hallitus on käsitellyt ehdo- paikallistasolla. Keskeisiä aluetason toimenpide-
25645: tustaan "Kohti etnistä yhdenvertaisuutta ja moni- ehdotuksia ovat tasa-arvoon liittyvän neuvonnan
25646: muotoisuutta" etnisen syrjinnän ja rasismin vas- ja alueviranomaisten yhteistyön vahvistaminen,
25647: taiseksi toimintaohjelmaksi. Toimintaohjelman maahanmuuttajien ja vähemmistöjen työllisyy-
25648: tarkoituksena on tukea ja kehittää toimenpiteitä, den edistäminen ja heidän osaamisensa hyödyn-
25649: joilla edistetään hyviä etnisiä suhteita ja suvait- täminen alueen kehittämistyössä.
25650: sevaisuutta valtakunnan tasolla, aluetasolla ja
25651:
25652:
25653: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001
25654:
25655: Työministeri Tarja Filatov
25656:
25657:
25658:
25659:
25660: 4
25661: Ministerns svar KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym.
25662:
25663:
25664:
25665:
25666: Tili riksdagens talman
25667:
25668: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger land. A vsikten är att det även i fortsättningen
25669: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- finns förläggningar i olika delar av Finland och i
25670: rådet översänt följande av riksdagsledamot synnerhet nära riksgränserna. Med beaktande av
25671: Anneli Jäätteenmäki /cent m.fl. undertecknade att det är omöjligt att på ett tillförlitligt sätt kun-
25672: skriftliga spörsmål SS 1010/2000 rd: na förutsäga utvecklingen i antalet asylsökande,
25673: är det synnerligen viktigt att verksamheten får
25674: På vilket sätt grundar sig det överras- fortsätta vid dels sådana förläggningar som vid
25675: kande beslutet att nedlägga flyktingför- behov snabbt kan öka antalet bäddplatser och
25676: läggningen i Alavus tili överenskomna dels förläggningar som ligger i närheten av riks-
25677: kriterier: den regionala aspekten, eko- gränserna.
25678: nomisk ändamålsenlighet och fastighe- Beslutet att lägga ned flyktingförläggningen i
25679: ternas skick, Alavus har fattats på basis av det sammanräkna-
25680: de behovet av mottagningsarbete med beaktande
25681: på vilket sätt avser man att vid besluts- av förutom den regionala aspekten, den ekono-
25682: fattandet tillämpa de förhandsförhand- miska ändamålsenligheten och fastigheternas
25683: lingar mellan inrikesministeriet, TE- skick även verksamhetens fortgång som ett nytt
25684: centralen och flyktingförläggningen i kriterium. Innan nedläggningsbeslutet offentlig-
25685: Alavus som ligger tili grund för god för- gjordes har man haft diskussioner med både för-
25686: valtning och hållbar personalpolitik läggningen och dess huvudman.
25687: samt Med tanke på sysselsättningssynpunkterna är
25688: på vilket sätt ämnar regeringen främja det alltid beklag1igt för kommunen, om flykting-
25689: allmän tolerans och trygga flyktingför- förläggningen läggs ned. Hur mottagandet av
25690: läggningens verksamhet också i Södra asylsökande ordnas är dock beroende på antalet
25691: Österbotten och i Mellanfinland? personer som söker asyl, vilket avgör förlägg-
25692: ningsbehovet. Därför är det svårt att använda in-
25693: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rättande och nedläggning av förläggningar som
25694: föra följande: åtgärder för drivande av regionalpolitiska syften.
25695: Härmed är dock inte sagt att man inte skall sträva
25696: Det är arbetsministeriets uppgift att se till att be- efter regionaljämlikhet, bara det finns ekonomis-
25697: redskapen för mottagande av asylsökande och ka och andra möjligheter till detta. Arbetsminis-
25698: antalet inkvarteringsplatser står i rätt proportion teriet hoppas därför att samarbete med Alavus
25699: till antalet nya asylsökande. stad och andra kommuner i Södra Österbotten
25700: Det finns för närvarande 17 verksamma för- skall kunna fortsätta, om antalet personer som sö-
25701: läggningar, som ligger i olika delar av Finland. ker asyl i Finland ökar i framtiden.
25702: Södra Finlands Iän har fyra förläggningar, Väst- Regeringen har ansett främjande av allmän to-
25703: ra Finlands Iän har sju, Östra Finlands Iän två och lerans som en viktig uppgift som skall fullgöras i
25704: Uleåborgs Iän tre förläggningar, och Lapplands det finländska samhällets alla områden och vidta-
25705: Iän har en förläggning. Detta visar att målet har git åtgärder i detta syfte. I sin aftonskola den 22
25706: varit att inrätta förläggningar i o1ika delar av Fin-
25707:
25708: 5
25709: KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. Ministerns svar
25710:
25711:
25712: november 2000 har regeringen behandlat sitt för- slag på lokalnivå är att förstärka rådgivningen
25713: slag till ett verksarnhetsprogram mot etnisk dis- och samarbetet mellan regionala myndigheter i
25714: kriminering och rasism "Mot etnisk jämställdhet frågor som rör jämlikhet, att främja sysselsätt-
25715: och mångfald". Verksarnhetsprogramrnet siktar ningen för invandrare och minoriteter samt att
25716: på att stöda och utveckla åtgärder som främjar tilivarata deras kompetens vid arbetet för regio-
25717: goda etniska relationer och tolerans på riksnivå, nens utveckling.
25718: regionalnivå och lokalnivå. Centrala åtgärdsför-
25719:
25720:
25721: Helsingforsden 16 januari 2001
25722:
25723: Arbetsminister Tarja Filatov
25724:
25725:
25726:
25727:
25728: 6
25729: KK 1011/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk
25730:
25731:
25732:
25733:
25734: KIRJALLINEN KYSYMYS 1011/2000 vp
25735:
25736: Työkykyä ylläpitävän toiminnan tukeminen
25737:
25738:
25739:
25740:
25741: Eduskunnan puhemiehelle
25742:
25743: Työelämä on muuttunut Suomessa nopeasti. Yhä sia työntekijöiden terveyteen, fyysiseen toimin-
25744: harvemmat ihmiset tekevät työpaikoilla yhä takykyyn ja psyykkiseen hyvinvointiin. Työnte-
25745: enemmän töitä. Työntekijöiden henkinen ja ruu- kijöiden liikuntaharrastusten on havaittu myös
25746: miillinen kuormitus on lisääntynyt. Tästä huoli- parantavan koko työyhteisön toimintakykyä, li-
25747: matta on todennäköistä, että työn uuvuttamat säävän tuottavuutta ja vähentävän sairauspoissa-
25748: työntekijät joutuvat toimimaan jatkossa työelä- oloja sekä yritysten eläkemenoja.
25749: mässä odotettua kauemmin, koska heitä ei enää Monissa työyhteisöissä liikunnan harrastamis-
25750: voida siirtää eläkkeelle samalla tavalla kuin vie- ta on pyritty tukemaan terveyden ja työkyvyn
25751: lä 1980-luvulla oli tapana. Työuupumuksen en- sekä tuottavuuden edistämiseksi. Kuitenkin vain
25752: nalta ehkäiseminen ja korjaaminen onkin työelä- noin kolmasosa väestöstä liikkuu riittävästi. Hy-
25753: män tämän hetken suurin haaste. vistä kokemuksista huolimatta maassamme on
25754: Työntekijöiden hyvinvoinnin taloudellista vielä useita työpaikkoja, joissa työkykyä ylläpi-
25755: merkitystä on tutkittu paljon. Tulokset ovat voit- tävää toimintaa ei ole järjestetty. Suurimpana es-
25756: topuolisesti myönteisiä koko kansantalouden teenä toiminnan järjestämiselle pidetään siitä ai-
25757: kannalta. Selvimmin taloudellinen hyöty näkyy heutuvia kustannuksia.
25758: ennenaikaisten eläkkeiden vähentymisenä. Jo- Nykyisen lainsäädännön mukaan työnantaja ei
25759: kainen ennen vanhuuseläkeikää tapahtuva eläk- saa vähentää arvonlisäveroa niistä kustannuksis-
25760: keelle siirtyminen ja lyhytaikaisempikin sairasta- ta, jotka syntyvät henkilökunnalle tarjotuista har-
25761: minen aiheuttaa yrityksille ja koko yhteiskunnal- rastusmahdollisuuksista. Jos työnantaja esimer-
25762: le suuria kustannuksia. On jopa arvioitu, että työ- kiksi tarjoaa työntekijöilleen mahdollisuuden
25763: peräiset sairaudet ja tapaturmat rasittavat brutto- käyttää tiettyä kuntosalia vapaa-aikanaan, ei
25764: kansantuotetta noin 3 % vuosittain. työnantaja saa vähentää kuntosalilta tulevaan las-
25765: Työnantajan ja työntekijän sekä työpaikan yh- kuun sisältyvää arvonlisäveroa. Arvonlisävero-
25766: teistoimintaorganisaation tulisi pyrkiä yhteis- vähennystä ei saa tehdä myöskään työnantajan
25767: työssä edistämään ja tukemaan jokaisen työelä- omissa tiloissa sijaitsevaan kuntosaliin tehdyistä
25768: mässä mukana olevan työ- ja toimintakykyä hä- hankinnoista.
25769: nen työuransa kaikissa vaiheissa. Tällaisella en-
25770: nalta ehkäisevällä toiminnalla voitaisiin säästää Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
25771: vuosittain useita miljardeja markkoja. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
25772: Liikunta on merkittävin työkykyä parantava ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
25773: ylläpitävä tekijä. Kohtuullisella säännöllisellä vaksi seuraavan kysymyksen:
25774: liikunnalla on kiistattomia myönteisiä vaikutuk-
25775:
25776:
25777:
25778:
25779: Versio 2.0
25780: KK 1011/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk
25781:
25782:
25783: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai-
25784: koo ryhtyä työkykyä ylläpitävän toimin-
25785: nan tukemiseksi?
25786:
25787:
25788: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000
25789:
25790: Petri Neittaanmäki /kesk
25791:
25792:
25793:
25794:
25795: 2
25796: Ministerin vastaus KK 1011/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk
25797:
25798:
25799:
25800:
25801: Eduskunnan puhemiehelle
25802:
25803: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa topaikkana käytettävää kiinteistöä sekä sen käyt-
25804: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- töön liittyviä tavaroita ja palveluja.
25805: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Verotuskäytännössä on katsottu, että henkilö-
25806: vastattavaksi kansanedustaja Petri Neittaanmäen kunnalle järjestettyä liikuntatoimintaa varten
25807: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tehtyihin ostoihin sisältyvät arvonlisäverot eivät
25808: 1011/2000 vp: ole arvonlisäverolain mukaan vähennyskelpoi-
25809: sia. Työnantajan omissa tiloissa sijaitsevan kun-
25810: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- tosalin käyttö- ja välinekustannukset ovat henki-
25811: koo ryhtyä työkykyä ylläpitävän toimin- lökunnan harrastustilana käytettävään kiinteis-
25812: nan tukemiseksi? töön tai sen käyttöön liittyvien tavaroiden ja pal-
25813: velujen kustannuksia, ja siten vähennyskelvotto-
25814: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mia. Myöskään työnantajan henkilökuntansa lii-
25815: ti seuraavaa: kuntaa varten ostamia liikuntapalveluja ei ole pi-
25816: Arvonlisäverolain 102 §:n mukaan verovelvolli- detty hakijan verollista liiketoimintaa varten
25817: nen saa vähentää verollista liiketoimintaansa var- hankittuina, vaan henkilökunnan yksityiskulu-
25818: ten ostamastaan hyödykkeestä suoritettavan ve- tukseen liittyvinä vähennyskelvottomina menoi-
25819: ron. na.
25820: Lakia koskevan hallituksen esityksen (HE Henkilökunnan harrastusmahdollisuuksiin
25821: 88/1993 vp) perustelujen mukaisesti henkilökun- liittyvien menojen vähennyskelvottomuus on pe-
25822: nan yksityiskäytössä kulutettavat henkilökunnal- rusteltua kulutusneutraalisuuteen liittyvistä syis-
25823: le luovutettava! hyödykkeet eivät kulutusneut- tä. Tällaisiin menoihin tulisi kohdistua sama ve-
25824: raalisuussyistä ole vähennyskelpoisia. Tällaisten rorasitus riippumatta siitä, ostaako kuluttaja ne
25825: hyödykkeiden vähennyskelvottomuus seuraa vä- itse suoraan vaihankitaankone työnantajan kaut-
25826: hennysoikeutta koskevasta yleissäännöksestä, ta. Työnantajalle myönnettävä vähennysoikeus
25827: koska ne eivät tule liiketoiminnassa käytettävik- merkitsisi työnantajan kautta hankittujen hyö-
25828: si. Selkeyden vuoksi lakiin otettiin lisäksi erityi- dykkeiden verorasituksen poistamista kokonaan.
25829: siä vähennyskieltosäännöksiä, jotka koskevat Tämä johtaisi kuluttajien eriarvoiseen verokohte-
25830: eräitä henkilökunnan yksityiskulutukseen rinnas- luun, koska kaikilla työnantajilla ei kuitenkaan
25831: tettavia hankintoja. Lain 114 §:n 1 momentin 1 olisi mahdollisuuksia tarjota tällaisia palveluja
25832: kohtaan sisältyvän erityissäännöksen mukaan vä- työntekijöilleen.
25833: hennystä ei saa tehdä, kun hankinta koskee vero- Lisäksi on huomattava, että liikuntapalvelui-
25834: velvollisen tai hänen henkilökuntansa asuntona, hin sovelletaan voimassa olevan arvonlisävero-
25835: lastentarhana, harrastustilana tai vapaa-ajanviet- lain mukaan alennettua 8 prosentin verokantaa.
25836:
25837:
25838:
25839:
25840: 3
25841: KK 101112000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk Ministerin vastaus
25842:
25843:
25844: Hallitus pitää tärkeänä työkykyä ylläpitävän muulla tavoin kuin arvonlisäverolain vähennys-
25845: toiminnan edistämistä. Edellä esitetyistä syistä oikeussäännöksiä muuttamalla.
25846: tarvittavat toimenpiteet tulisi kuitenkin toteuttaa
25847:
25848:
25849:
25850: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001
25851:
25852: Ministeri Suvi-Anne Siimes
25853:
25854:
25855:
25856:
25857: 4
25858: Ministerns svar KK 1011/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk
25859:
25860:
25861:
25862:
25863: Tili riksdagens talman
25864:
25865: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tjänster i samband med användningen av fastig-
25866: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- heten.
25867: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Petri 1 beskattningspraxis har det ansetts att de mer-
25868: N eittaanmäki 1cent undertecknade skriftliga värdesskatter som ingår i köp som gjorts för an-
25869: spörsmå1 SS 101112000 rd: ordnande av idrotts- och motionsverksamhet för
25870: personalen inte är avdragsgilia enligt mervärdes-
25871: Vilka åtgärder ämnar statsrådet vidta skattelagen. Driftskostnadema för ett gym som
25872: för stödjande av verksamhet som upp- ligger i arbetsgivarens egna 1okaliteter och kost-
25873: rätthåller arbetsförmågan? nadema för gymredskap utgör kostnader för va-
25874: ror och tjänster i samband med en fastighet som
25875: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- används som hobbylokal för personalen, eller
25876: föra fö1jande: kostnader för dess användning, och är således
25877: En1igt 102 § mervärdesskatte1agen får den skatt- inte avdragsgilia. lnte heller idrotts- och mo-
25878: sky1dige för skattepliktig rörelse dra av skatten tionstjänster som arbetsgivaren har köpt med tan-
25879: på en nyttighet som han köper. ke på personalens fysiska hälsa har betraktats
25880: En1igt motiveringen tili regeringens proposi- som utgifter för sökandens skattepliktiga rörelse,
25881: tion om 1agen (RP 88/1993 rd) är med hänsyn tili utan som icke avdragsgilia utgifter för persona-
25882: konsumtionsneutra1iteten sådana nyttigheter inte lens privatkonsumtion.
25883: avdragsgilia som används för persona1ens priva- Det är med hänsyn till konsumtionsneutralite-
25884: ta konsumtion. Att detta s1ags nyttigheter inte är ten motiverat att utgifter som hänför sig tili per-
25885: avdragbara f01jer av den allmänna bestämme1sen sonalens hobbyverksamhet inte är avdragsgilla.
25886: om avdragsrätten, eftersom nyttighetema inte Dessa utgifter borde beskattas på samma sätt
25887: kommer tili användning inom företagets röre1se. oberoende av om konsumenten köper något di-
25888: För tydlighetens skull togs i 1agen dessutom in rekt eller om anskaffningar görs via arbetsgiva-
25889: särskilda bestämmelser om avdragsförbud, vi1ka ren. En avdragsrätt som beviljas arbetsgivaren
25890: gäller vissa anskaffningar som kan jämställas skulle innebära att skattebelastningen för nyttig-
25891: med persona1ens privatkonsumtion. En1igt den heter som anskaffas via arbetsgivaren helt skulle
25892: särski1da bestämmelse som ingår i 114 § 1 mom. slopas. Detta skulle leda till en ojämlik skattebe-
25893: 1 punkten får avdrag inte göras när anskaffning- handling av konsumentema, eftersom alla arbets-
25894: en gäller en fastighet som den skattsky1dige eller givare ändå inte skulle ha möjligheter att erbjuda
25895: hans personai använder som bostad, bamträd- sina arbetstagare sådana tjänster.
25896: gård, hobby1okal eller fritidsställe samt varor och Dessutom bör beaktas att enligt gällande mer-
25897: värdesskattelag tiliämpas en sänkt skattesats på
25898: 8 % för idrotts- och motionstjänster.
25899:
25900:
25901:
25902:
25903: 5
25904: KK 101112000 vp- Petri Neitiaanmäki /kesk Ministerns svar
25905:
25906:
25907: Regeringen anser det viktigt att främja verk- derna emellertid genomföras på andra sätt än ge-
25908: sarnhet som upprätthåller arbetsförmågan. Av nom ändringar av mervärdesskattelagens bestäm-
25909: ovan anförda orsaker borde de behövliga åtgär- melser om avdragsrätt.
25910:
25911:
25912: Helsingforsden 10 januari 2001
25913:
25914: Minister Suvi-Anne Siimes
25915:
25916:
25917:
25918:
25919: 6
25920: KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd
25921:
25922:
25923:
25924:
25925: KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2000 vp
25926:
25927: Sosiaaliasiamiesten pätevyys
25928:
25929:
25930:
25931:
25932: Eduskunnan puhemiehelle
25933:
25934: Sosiaalihuollon asiakkaan asemaa koskeva laki joama lisäarvo siitä, että asiakas saa nykyistä pa-
25935: tulee voimaan 1.1.200 1. Asiakaslain mukaan rempaa tiedotusta, neuvoa ja apua sosiaaliasiois-
25936: kunnan on nimettävä sosiaaliasiamies. Laki ei saan, voi toteutua.
25937: aseta yksiselitteisesti kelpoisuusehtoja sosiaali- Valiokuntakäsittelyssä oli esillä sekin vaihto-
25938: asiamiehelle, mutta se määrittelee tämän tehtä- ehto, että sosiaaliasiamiestä koskevat pätevyys-
25939: vät. Lain perusteluihin on kirjattu, että tehtävän vaatimukset merkittäisiin lakiin. Jo nyt näyttää
25940: vaatima osaaminen ja ammattitaito asettavat vaa- selviöltä, että sosiaaliasiamiehen pätevyydestä
25941: timuksia sosiaaliasiamieheksi nimettävän koulu- olisi säädettävä vähintään asetuksella, jotta voi-
25942: tukselle, kokemukselle ja tietotaidolle. taisiin varmistaa lain tavoitteen toteutuminen.
25943: Perustelujen mukaan sosiaaliasiamieheltä on
25944: edellytettävä perehtyneisyyttä sosiaalilainsää- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
25945: däntöön, sosiaalihuollon asiakkaan oikeusase- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
25946: maan ja yleensä sosiaalihuollon vastuu- ja oi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
25947: keusturvakysymyksiin. Tehtävän hoitaminen vaksi seuraavan kysymyksen:
25948: edellyttää henkilöltä tietoja ja taitoja itsenäiseen,
25949: riippumattomaan ja puolueettomaan työskente- Onko hallitus tietoinen kuntien aikeista
25950: lyyn. mitätöidä sosiaaliasiamiehen roolia si-
25951: Tietoon on tullut, että eräät kunnat eivät aio ten, ettei heiltä vaadita riittävää koulu-
25952: piitata lain perusteluista mitään. Sosiaaliasiamie- tusta, alan osaamista ja kokemusta ja
25953: hiksi ollaan nimittämässä esimerkiksi yo-merko-
25954: nomeja, asuntosihteereitä ja lomalautakuntien milloin hallitus aikoo valmistella sään-
25955: sihteereitä. Jos tämä myös toteutuu, ei lain tar- nöksen sosiaaliasiamiehen pätevyydes-
25956: tä?
25957:
25958:
25959: Helsingissä 15 päivänäjoulukuuta 2000
25960:
25961: Marjatta Vehkaoja /sd
25962:
25963:
25964:
25965:
25966: Versio 2.0
25967: KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd Ministerin vastaus
25968:
25969:
25970:
25971:
25972: Eduskunnan puhemiehelle
25973:
25974: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Hallituksen esityksen (HE 137/1999 vp) pe-
25975: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- rustelujen mukaan sosiaaliasiamiehen tulisi olla
25976: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen perehtynyt sosiaalilainsäädäntöön, sosiaalihuol-
25977: vastattavaksi kansanedustaja Marjatta Vehka- lon asiakkaan oikeusasemaan ja yleensä sosiaali-
25978: ojan /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen huollon vastuu- ja oikeusturvakysymyksiin, jotta
25979: KK 1012/2000 vp: hän kykenisi neuvomaan sekä sosiaalihuollon
25980: asiakkaita että henkilöstöä.
25981: Onko hallitus tietoinen kuntien aikeista Lakiesitystä valmisteltaessa lähdettiin siitä,
25982: mitätöidä sosiaaliasiamiehen roolia si- että kunnat järjestäisivät sosiaaliasiamiehen teh-
25983: ten, ettei heiltä vaadita riittävää koulu- tävien hoidon asiallisesti ja asiakkaiden etua sil-
25984: tusta, alan osaamista ja kokemusta ja mällä pitäen. Sosiaali- ja terveysministeriöön on
25985: kuitenkin kantautunut huolestuttavia tietoja sii-
25986: milloin hallitus aikoo valmistella sään- tä, millaisen koulutus- ja työkokemustaustan
25987: nöksen sosiaaliasiamiehen pätevyydes- omaavia henkilöitä eräät kunnat ovat sosiaali-
25988: tä? asiamiehiksi nimenneet. Mikäli sosiaaliasiamie-
25989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- hen tehtäviä hoitavilla henkilöillä ei ole tehtä-
25990: ti seuraavaa: vien vaatimaa ammattitaitoa, sosiaaliasiamies-
25991: järjestelmä ei voi toimia asiakaslain tarkoitta-
25992: Laki sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi- malla tavalla.
25993: keuksista (myöh. asiakaslaki, 812/2000) tuli voi- Uuden lain voimaantulon vuoksi järjestetyis-
25994: maan tämän vuoden alusta. Lain 24 §:n mukaan sä sosiaali- ja terveysministeriön ja lääninhalli-
25995: kunnan on nimettävä sosiaaliasiamies, jonka teh- tusten koulutustilaisuuksissa on pyritty voimak-
25996: tävänä on kaasti korostamaan sosiaaliasiamiehen tehtävien
25997: 1) neuvoa asiakkaita asiakaslain soveltami- vaativuutta ja kertomaan lain esitöissä todetuista
25998: seen liittyvissä asioissa; kelpoisuusvaatimuksista, joita sosiaaliasiamie-
25999: 2) avustaa asiakasta lain 23 §:ssä tarkoitetun hen tehtävien hoitamiseksi tarvitaan. Sosiaali- ja
26000: muistutuksen tekemisessä; terveysministeriön asiakaslakia koskevassa Kun-
26001: 3) tiedottaa asiakkaan oikeuksista; tatiedotteessa (7 /2000) on myös korostettu asia-
26002: 4) toimia muutenkin asiakkaan oikeuksien kaslain esitöiden mukaisia sosiaaliasiamiehen
26003: edistämiseksi ja toteuttamiseksi; sekä kelpoisuusvaatimuksia.
26004: 5) seurata asiakkaiden oikeuksien ja aseman Sosiaaliasiamiesjärjestelmän käynnistämis-
26005: kehitystä kunnassa ja antaa siitä selvitys vuosit- vaihetta on lähdetty aktiivisesti seuraamaan.
26006: tain kunnanhallitukselle. Lääninhallitukset ovat muun muassa lähettäneet
26007: Laissa oleva tehtävien kuvaus osoittaa, että alueensa kuntiin kirjeen, jossa on selvitetty so-
26008: voidakseen hoitaa työnsä asianmukaisesti sosiaa- siaaliasiamiehen tehtäviä ja lain esitöistä ilmene-
26009: liasiamiehellä tulee olla hyvä sosiaalihuollon ja viä kelpoisuusvaatimuksia, sekä kehotettu kun-
26010: sen lainsäädännön sekä hallinnon tuntemus. tia huolehtimaan siitä, että sosiaaliasiamiehiksi
26011: nimettävillä henkilöillä on tehtävän vaativuuden
26012:
26013:
26014: 2
26015: Ministerin vastaus KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd
26016:
26017:
26018: edellyttämä koulutus ja ammattitaito. Lisäksi nut sosiaaliasiamiehen tehtävien vaatimaa kel-
26019: kunnilta on pyydetty selvitystä sosiaaliasiamie- poisuutta ja tulee muistiossaan tekemään esityk-
26020: heksi nimetyistä henkilöistä, heidän kelpoisuuk- sensä säännöksiksi sosiaaliasiamiehen kelpoi-
26021: sistaan ja asemastaan kunnan organisaatiossa. suusvaatimuksista. Säännökset sosiaaliasiamie-
26022: Sosiaalialan ammatinharjoittamislainsäädän- hen kelpoisuudesta valmisteltaneen tämän vuo-
26023: töä valmisteleva työryhmä, jonka toimikausi den aikana.
26024: päättyi vuoden lopussa, on työnsä aikana pohti-
26025:
26026:
26027: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001
26028:
26029: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
26030:
26031:
26032:
26033:
26034: 3
26035: KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd Ministems svar
26036:
26037:
26038:
26039:
26040: Tili riksdagens talman
26041:
26042: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger om förvaltningen för att han eller hon skall kun-
26043: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- na utföra sitt arbete ändamålsenligt.
26044: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- Enligt motiveringama till regeringens propo-
26045: jatta Vehkaoja /sd undertecknade skriftliga sition (RP 137/1999 rd) bör socialombudsman-
26046: spörsmål SS 1012/2000 rd: nen vara förtrogen med sociallagstiftningen, den
26047: rättsliga ställningen för socialvårdsklienter och i
26048: Å·r regeringen medveten om kommuner- allmänhet med ansvars- och rättsfrågor inom so-
26049: nas avsikter att ogiltigförklara social- cialvården för att kunna ge socialvårdsklienter
26050: ombudsmännens roll såtillvida att det av och anställda råd.
26051: dem inte krävs tillräcklig utbildning, När lagpropositionen förbereddes litade man
26052: kännedom om och eifarenhet av det so- på att kommunema skulle se till att socialom-
26053: ciala området och budsmannens uppgifter ordnas ändamålsenligt
26054: med beaktande av klientens intresse. Till social-
26055: när ämnar regeringen bereda bestäm- och hälsovårdsministeriets kännedom har dock
26056: melser om socialombudsmannens behö- kommit oroande uppgifter om den utbildning och
26057: righet? arbetserfarenhet personer som en del kommuner
26058: Som svar på detta spörsmål för jag vördsamt an- utsett till socialombudsmän har. Om denperson
26059: föra följande: som sköter socialombudsmannens uppgifter inte
26060: har tillräcklig yrkeskunnighet för att utföra upp-
26061: Lagen om klientens ställning och rättigheter giftema kan systemet med socialombudsmän inte
26062: inom socialvården (nedan klientlagen, 812/2000) fungera på ett sådant sätt som avses i klientlagen.
26063: trädde i kraft vid ingången av år 2001. Enligt la- Vid de kurser som ordnats av social- och häl-
26064: gens 24 § skall kommunen utse en socialom- sovårdsministeriet och länsstyrelsema på grund
26065: budsman vars uppgifter är att av den nya lagen har man strävat efter att starkt
26066: 1) ge klientema råd i frågor som gäller till- betona att socialombudsmannens uppgifter är
26067: lämpningen av denna lag, krävande och att samtidigt berätta om de behörig-
26068: 2) bistå klienten i den fråga som avses i 23 § hetsvillkor som enligt förarbetena tilllagen krävs
26069: 1 mom., för utförandet av uppgiftema. Även i social- och
26070: 3) informera om klientens rättigheter, hälsovårdsministeriets Kommuninfo (7 /2000)
26071: 4) också i övrigt arbeta för att främja klientens om klientlagen har socialombudsmännens behö-
26072: rättigheter och för att de skall bli tillgodo sedda, righetsvillkor enligt förarbetena till klientlagen
26073: samt betonats.
26074: 5) följa hur klientemas rättigheter och ställ- Man har aktivt börjat följa upp det inledande
26075: ning utvecklas i kommunen och årligen till kom- skedet av systemet med socialombudsmän. Varje
26076: munstyrelsen avge en redogörelse för detta. länsstyrelse har bl.a. till kommunema i sitt områ-
26077: De uppgifter som beskrivs i lagen visar att en de skickat ett brev i vilket redogörs för socialom-
26078: socialombudsman måste ha god kännedom om budsmannens uppgifter och de behörighetsvill-
26079: socialvården och socialvårdslagstiftningen samt kor som framgår av förarbetena tilllagen. Därtill
26080:
26081:
26082: 4
26083: Ministems svar KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd
26084:
26085:
26086: har k01nmunema i brevet uppmanats att ombe- En arbetsgrupp som bereder en yrkesutöv-
26087: sörja att de personer som utses tili socialombuds- ningslagstiftning för det sociala området har un-
26088: män har sådan utbildning och yrkesskicklighet der arbetets gång diskuterat den behörighet som
26089: som förutsätts för arbetet. Ytterligare har kom- förutsätts av en socialombudsman. Arbetsgrup-
26090: munema ombetts att ge en utredning om de per- pen, vars mandatperiod upphörde vid utgången
26091: soner som utsetts tili socialombudsmän, om de- av år 2000, kommer i sin promemoria att ge för-
26092: ras behörighet och om deras ställning i kommu- slag tili bestämmelser om behörighetsvillkoren
26093: nens organisation. för socialombudsmän. Bestämmelsema om behö-
26094: righeten torde beredas under detta år.
26095:
26096:
26097: Helsingforsden 9 januari 2001
26098:
26099: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
26100:
26101:
26102:
26103:
26104: 5
26105: KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl
26106:
26107:
26108:
26109:
26110: KIRJALLINEN KYSYMYS 1013/2000 vp
26111:
26112: Kotipalvelumaksujen muuttaminen nettotulois-
26113: ta määräytyviksi
26114:
26115:
26116:
26117:
26118: Eduskunnan puhemiehelle
26119:
26120: Kunnalliset kotipalvelut ovat välttämättömiä mo- köt. Nettotulot kertoisivat realistisemmin asiak-
26121: nelle vanhukselle, sairaalle ja kotona kuntoutu- kaan todellisesta maksukyvystä ja kotipalvelun
26122: valle. Kotipalvelujen hinnoittelussa noudatetaan tarvitsijat kokisivat nettotuloperusteisen maksun
26123: hyvin kirjavaa käytäntöä kunnasta riippuen, mut- määräytymistavan oikeudenmukaisemmaksi.
26124: ta yhteistä on se, että maksut lasketaan asiakkaan Tällä asialla on todellista merkitystä kansalaisen
26125: bruttotulojen perusteella. Lisäksi hinnoitteluun näkökulmasta. Työntekijöiden toiveena on, että
26126: vaikuttavat annetun palvelun määrä ja ajankohta. pikaiset kevyen avun käynnit, esimerkiksi vain
26127: Viikonloppuisin annettu apu on kalliimpaa. lääkkeen viennit asiakkaalle, voitaisiin hinnoitel-
26128: Hinnoittelu pohjautuu sosiaali- ja terveyden- la eri taulukon mukaisesti.
26129: huollon asiakasmaksulakiin ja asetukseen
26130: (A:23.12.1999, Sk 1309/1999), joissa määritel- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
26131: lään tulorajat, maksuprosentit ja enimmäismak- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
26132: sumäärät. Kotipalvelumaksut määräytyvät asiak- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
26133: kaan bruttotulojenja laitospaikkamaksut nettotu- vaksi seuraavan kysymyksen:
26134: lojen mukaan. Tämä epäjohdonmukaisuus ai-
26135: heuttaa sekaannusta. Sekä asiakkaat että työnte- Katsooko hallitus tarpeelliseksi muut-
26136: kijät ovat kokeneet maksuasioiden selvittämisen taa kotipalveluista perittävien maksu-
26137: vaikeaksi ja hankalaksi. Maksujen määräytymi- jen määräytymistapaa niin, että ne mää-
26138: nen bruttotulojen perusteella on ongelmallista, räytyvät bruttotulojen sijasta nettotulo-
26139: koska eläkeläisten tulot muutoinkin ovat pieneh- jen perusteella?
26140:
26141:
26142: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
26143:
26144: Sakari Smeds /skl
26145:
26146:
26147:
26148:
26149: Versio2.0
26150: KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl Ministerin vastaus
26151:
26152:
26153:
26154:
26155: Eduskunnan puhemiehelle
26156:
26157: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mioon palvelun käyttäjän ja hänen puolisonsa tai
26158: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- avopuolisonsa veronalaiset ansio- ja pääomatu-
26159: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lot sekä verosta vapaat tulot (asiakasmaksuase-
26160: vastattavaksi kansanedustaja Sakari Smedsin /skl tuksen 27 § 1 mom.). Pitkäaikaisen laitoshoidon
26161: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK maksua määrättäessä taas otetaan huomioon hoi-
26162: 1013/2000 vp: toa saaneen tulot ennakonpidätyksenja ennakon-
26163: kannon jälkeen sekä verosta vapaat tulot (asia-
26164: Katsooko hallitus tarpeelliseksi muut- kasmaksuasetuksen 28 §:n 1 mom. ). Kotona an-
26165: taa kotipalveluista perittävien maksu- nettavan palvelun maksut määritellään siten brut-
26166: jen määräytymistapaa niin, että ne mää- totulojen ja pitkäaikaisen laitoshoidon maksut
26167: räytyvät bruttotulojen sijasta nettotulo- nettotulojen perusteella. Järjestely saattaa vai-
26168: jen perusteella? kuttaa epäjohdonmukaiselta, mutta lähempi tar-
26169: kastelu osoittaa, että sitä voidaan toisaalta pitää
26170: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- perusteltuna, vaikkakin siihen liittyy myös on-
26171: ti seuraavaa: gelmia.
26172: Säännökset sosiaali- ja terveydenhuollon palve- Maksujen perusteena olevaa tulokäsitettä on
26173: luista perittävistä maksuista ovat sosiaali- ja ter- arvioitu muun muassa sosiaali- ja terveydenhuol-
26174: veydenhuollon asiakasmaksuista annetussa lais- lon maksupolitiikkatoimikunnassa (Komitean-
26175: sa (734/1992) ja asetuksessa (912/1992). Ne tuli- mietintö 1993: 17) sekä sosiaali- ja terveysminis-
26176: vat voimaan vuoden 1993 alusta ja liittyvät sa- teriön asettamassa kotona annettavien palvelu-
26177: manaikaisesti voimaan tulleeseen valtionosuus- jen maksuja selvittäneessä työryhmässä eli
26178: uudistukseen. Asiakasmaksusäännösten uudista- KAMA-työryhmässä (sosiaali- ja terveysminis-
26179: misen eräänä tavoitteena oli kunnallisen päätös- teriön työryhmämuistiaita 1997 :27).
26180: vallan lisääminen. Maksupolitiikkatoimikunta ei ehdotuksissaan
26181: Asiakasmaksulain mukaan kunnat voivat päät- ottanut kantaa tulokäsitteeseen, mutta käsitteli
26182: tää maksuista, jollei lailla tai asetuksella ole toi- kysymystä nykytilaa kuvaavassa mietintönsä lu-
26183: sin säädetty. Maksu ei kuitenkaan saa ylittää pal- vussa. Sen mukaan perusteena erilaisten tulokä-
26184: velun tuottamisesta aiheutuvia kustannuksia. sitteiden käytölle on, että bruttotulojen selvittä-
26185: Kunnan päätösvaltaa on rajoitettu muun muassa minen on yksinkertaisempaa kuin nettotulojen
26186: siten, että asetuksella on säädetty eräistä palve- selvittäminen. Mietinnössä todetaan, että tämän
26187: luista perittävien maksujen enimmäismääristä. takia bruttotuloja kannattaa käyttää maksujen
26188: Jatkuvasti ja säännöllisesti annetusta kotisairaan- määräämisessä aina silloin, kun se on mahdollis-
26189: hoidosta ja kotipalvelusta sekä pitkäaikaisesta ta palvelujen käyttäjän oikeusturvaa vaaranta-
26190: laitoshoidosta perittävän maksun enimmäismää- matta. Nettotuloja käytetään sen sijaan silloin,
26191: rä on kytketty palvelun käyttäjän tai hoitoa saa- kun perittävä maksu on niin korkea, että verotuk-
26192: neen maksukykyyn. sen ja muiden vastaavien menojen vaikutus on
26193: Kun kysymys on kotona annettavasta palve- välttämättä otettava huomioon. Mietinnössä to-
26194: lusta, maksukykyä määriteltäessä otetaan huo- detaan edelleen, että kotona annettavassa palve-
26195:
26196:
26197: 2
26198: Ministerin vastaus KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl
26199:
26200:
26201: lussa perittävät maksut muodostavat suhteellisen aikavälin kehittämistarpeena työryhmä piti sitä,
26202: vähäisen osan palvelun käyttäjän kokonaisme- että maksujärjestelmää ja tulonsiirtoja kehitettäi-
26203: noista. Tällöin maksujen määrittelyssä päästään siinjatkossa yhdessä. Sosiaali- ja terveysministe-
26204: riittävään tarkkuuteen käyttämällä perusteena riö onkin asettanut työryhmän selvittämään avo-
26205: bruttotuloja. Pitkäaikaisessa laitoshoidossa ole- hoidon ja laitoshoidon merkitystä kansaneläke-
26206: va henkilö taas saa käytännössä kaikki tarvitse- järjestelmässä sekä sosiaali- ja terveydenhuollos-
26207: mansa palvelut hoitoon liittyvänä, jolloin perittä- sa.
26208: vä maksu vie pääosan henkilön käytettävissä ole- KAMA-työryhmän kannanottoihin viitaten
26209: vista tuloista. Tällöin ei bruttotulojen pohjalta voidaan todeta, että tällä hetkellä näköpiirissä ei
26210: tehtävällä maksun määräämisellä päästäisi yksit- ole sellaista uudistusta, että nettotulot otettaisiin
26211: täistapauksissa riittävään tarkkuuteen. nykyistä laajemmin käyttöön sosiaali- ja tervey-
26212: KAMA-työryhmä tarkasteli mahdollisuutta denhuollon maksujen määräytymisperusteena.
26213: siirtyä nettotuloperusteiseen maksujärjestel- Siirtyminen bruttotuloista nettotuloihin ei välttä-
26214: mään kotona annettavien palvelujen osalta. Työ- mättä olisi eduksi pienituloisille asiakkaille, jos
26215: ryhmä ei kuitenkaan pitänyt muutosta perusteltu- maksutulojen kertymä halutaan pitää nykyisellä
26216: na, koska verovähennyksistä johtuen nettotulo- tasolla. Verotuksen progressiivisuudesta johtuu,
26217: jen käyttö ei ole kaikkien asiakkaiden kannalta että muutos saattaisi päinvastoin siirtää maksu-
26218: yhdenvertainen maksuperuste ja koska bruttotu- jen rasitusta ylemmiltä alemmille tuloryhmille.
26219: lojen perusteella voidaan selvittää riittävällä Toisaalta myös bruttotuloperiaate voijohtaa epä-
26220: tarkkuudella palvelujen käyttäjien maksukyky. oikeudenmukaisiin maksuihin esimerkiksi yh-
26221: Lisäksi työryhmä totesi, että nettotulojen selvit- den tulonsaajan perheissä.
26222: täminen voi myös olla työläämpää kuin bruttotu- Kysymyksen perusteluissa on esitetty, että pi-
26223: lojen selvittäminen. kaiset asiakaskäynnit, jotka käsittävät esimerkik-
26224: KAMA-työryhmän mielestä avohoidon ja lai- si vain lääkkeen viemisen asiakkaalle, tulisi voi-
26225: toshoidon erilainen maksujärjestelmä tosin hait- da hinnoitella eri taulukon mukaisesti. Voimassa
26226: taa palvelujen joustavaa käyttöä, palvelumuoto- olevat säännökset eivät ole esteenä tällaiselle
26227: jen kehittämistä sekä kustannusvertailuja. Sama menettelylle, vaan ne jopa edellyttävät sitä, kun
26228: vaikutus on työryhmän mukaan myös sillä, että ne määrittelevät hinnoitteluperusteeksi palvelun
26229: asiakkaan saarnat sosiaaliset tulonsiirrot ovat eri- laadun ja määrän.
26230: laisia avohoidossa ja laitoshoidossa. Pitemmän
26231:
26232:
26233: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001
26234:
26235: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
26236:
26237:
26238:
26239:
26240: 3
26241: KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl Ministems svar
26242:
26243:
26244:
26245:
26246: Tili riksdagens talman
26247:
26248: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger entens samt en med honom eller henne i gemen-
26249: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- samt hushåll i äktenskap eller i äktenskapsliknan-
26250: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saka- de förhållanden levande persons skattepliktiga
26251: ri Smeds /fkf undertecknade skriftliga spörsmål förvärvs- och kapitalinkomster samt skattefria
26252: SS 1013/2000 rd: inkomster (27 § 1 mom. klientavgiftsförordning-
26253: en).Vid bestämmandet av betalningsförmågan
26254: Anser regeringen det vara nödvändigt vid långvarig anstaltsvård igen beaktas i fråga
26255: att ändra bestämmelserna om avgifter om den som har fått vård inkomsterna efter för-
26256: som uppbärs för hemservice så att de be- skottsinnehållning och förskottsuppbörd samt
26257: stäms utgående ifrån nettoinkomsterna skattefria inkomster (28 § 1 mom. klientavgifts-
26258: istället för bruttoinkomsterna? förordningen). Därmed bestäms avgifterna för
26259: hemservice utgående ifrån bruttoinkomsterna
26260: Som svar på detta spörsmål för jag vördsamt an- medan avgifterna för långvarig anstaltsvård
26261: föra följande: bestäms utgående från nettoinkomsterna. Syste-
26262: Bestämmelser om avgifter som uppbärs för tjäns- met kan förefalla vara inkonsekvent men en när-
26263: ter inom social- och hälsovården finns i lagen om mare granskning visar att det kan anses vara mo-
26264: klientavgifter inom social- och hälsovården (ned- tiverat, även om det också vållar en del problem.
26265: an klientavgiftslagen, 734/ 1992) och i för- Det inkomstbegrepp som använts vid bestäm-
26266: ordningen om klientavgifter inom social- och mandet av avgifter har utvärderats av bl.a. kom-
26267: hälsovården (nedan klientavgiftsförordningen, missionen för avgiftspolitik inom social- och häl-
26268: 912/1992). De trädde i kraft vid ingången av år sovården (Kommittebetänkande 1993: 17) och av
26269: 1993 och hänför sig till den statsandelsreform en arbetsgrupp tillsatt av social- och hälsovårds-
26270: som samtidigt trädde i kraft. Ett av målen för re- ministeriet med uppgift att utreda avgifter för
26271: formen av bestämmelsema för klientavgifter var service given i hemmet, arbetsguppen KAMA
26272: att öka den kommunala beslutanderätten. (arbetsgruppspromemoria 1997:27).
26273: Enligt klientavgiftslagen kan kommunema Kommissionen för avgiftspolitik tog i sina för-
26274: själva bestämma över avgiftema om inte annat slag inte ställning till inkomstbegreppet men be-
26275: föreskrivs i lag eller förordning. A vgiften får handlade frågan i det kapitel i betänkandet som
26276: dock inte överskrida kostnadema för servicepro- beskriver nuläget. Enligt det är orsaken till att
26277: duktionen. Kommunemas beslutanderätt är be- flera inkomstbegrepp används att det är lättare att
26278: gränsad bl.a. så till vida att förordningen anger utreda en persons bruttoinkomster än nettoin-
26279: maximala belopp för en del tjänster. De högsta komster. 1 betänkandet konstateras att det därför
26280: avgiftema för fortgående och regelbunden hem- lönar sig att vid bestämmandet av avgifter alltid
26281: sjukvård och hemservice samt långvarig anstalts- utgå ifrån bruttoinkomsten när detta är möjligt
26282: vård uppbärs enligt betalningsförmågan hos an- utan att klientens rättsskydd äventyras. Däremot
26283: vändaren eller den som erhållit vården. utgår man från personens nettoinkomster när den
26284: När det gäller service som ges i hemmet beak- avgift som uppbärs är så hög att beskattning och
26285: tas vid bestämmandet av betalningsförmågan kli- andra dylika utgifter måste tas i beaktande. 1 he-
26286:
26287:
26288: 4
26289: Ministems svar KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl
26290:
26291:
26292: tänkandet konstateras ytterligare att avgifter som ka inom öppenvården och anstaltsvården. På lång
26293: uppbärs för hemservice/service som ges i hem- sikt ansåg arbetsgruppen att det i fortsättningen
26294: met utgör en förhållandevis liten del av klientens finns behov av att utveckla betalningssystemet
26295: totalutgifter. Därvid uppnår man en tillräcklig och inkomstöverföringama paralielit. Social- och
26296: exakthet vid bestämmandet av avgifterna genom hälsovårdsministeriet har tillsatt en arbetsgrupp
26297: att utgår från bruttoinkomstema. En person i som skall utreda betydelsen av öppenvården och
26298: långvarig anstaltsvård däremot får alla de tjäns- anstaltsvården inom folkpensionssystemet och
26299: ter han eller hon behöver i samband med vården, inom social- och hälsovården.
26300: varvid den avgift som uppbärs utgör huvuddelen Med hänvisning till arbetsgruppen KAMA:s
26301: av de inkomster som står tili personens förfogan- åsikter kan man konstatera att det for tillfåliet
26302: de. Därmed skulle inte en tillräcklig exakthet inte finns någon sådan ändring inom synhålis
26303: uppnås om man vid bestämmandet av avgifterna som skulle innebära att nettoinkomsterna i högre
26304: utgick från bruttoinkomsterna. grad skulie användas som grund för bestämman-
26305: Arbetsgruppen KAMA granskade möjlighe- det av avgifter inom social- och hälsovården. En
26306: terna att övergå till ett betalningssystem baserat övergång från bruttoinkomster tili nettoinkom-
26307: på en persons nettoinkomster när det gälier servi- ster skulle inte nödvändigtvis gynna klienter med
26308: ce som ges i hemmet. Arbetsgruppen ansåg dock låga inkomster om inflödet av avgiftsinkomster
26309: inte ändringen vara motiverad eftersom använd- skall hålias på sarnma nivå som i nuläget. På
26310: ningen av nettoinkomstema på grund av skatte- grund av den progressiva beskattningen skulie en
26311: avdragen inte är enjämlik avgiftsgrund för klien- ändring tvärtemot kunna leda tili att avgiftsbör-
26312: terna och eftersom det är möjligt att tillräckligt dan överfördes från höginkomsttagama tililågin-
26313: exakt utreda klientens betalningsförmåga utgåen- komsttagarna. Å andra sidan kan även bruttoin-
26314: de från bruttoinkomsterna. Ytterligare konstate- komstprincipen leda tili orättvisa avgifter till ex-
26315: rade arbetsgruppen att det kan vara mer arbetsam empel i familjer med en inkomsttagare.
26316: att utreda nettoinkomsterna än att utreda brutto- 1 spörsmålets motivering har anförts att korta
26317: inkomsterna. klientbesök som t.ex. endast består i att läkeme-
26318: Enligt arbetsgruppen KAMA vållar de olika del överlärnnas tili klienten borde kunna prissät-
26319: betalningssystemen för öppenvård och anstalts- tas enligt annan taxa. De gäliande bestämmelser-
26320: vård problem för en smidig användning av tjäns- na utgör inget hinder för ett sådan förfaringssätt
26321: terna, utveckling av serviceformerna och kost- utan de tili och med förutsätter detta eftersom de
26322: nadsjämförelser. Arbetsgruppen anser att de so- anger servicens kvalitet och omfång som prissätt-
26323: ciala inkomstöverföringar som klienten erhålier ningsgrund.
26324: har samma negativa inverkan genom att de är oli-
26325:
26326:
26327: Helsingforsden 9 januari 2001
26328:
26329: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
26330:
26331:
26332:
26333:
26334: 5
26335: KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
26336:
26337:
26338:
26339:
26340: KIRJALLINEN KYSYMYS 1014/2000 vp
26341:
26342: Fysioterapeuttien koulutuspaikkojen määrä
26343:
26344:
26345:
26346:
26347: Eduskunnan puhemiehelle
26348:
26349: Fysioterapian koulutusta järjestetään Suomessa saalta fysioterapeuttien virkoja tulisi lisätä. Fy-
26350: 17 eri oppilaitoksessa. Määrä on aivan liian suu- sioterapiaa tarvitaan tulevaisuudessa entistä
26351: ri, sillä fysioterapeutteja on Suomessa jo nyt lii- enemmän, sillä vanheneva väestö tarvitsee yhä
26352: kaa. Tällä hetkellä valmiita ammattilaisia on jo enemmän kuntoutusta ja toimenpiteitä toiminta-
26353: suhteessa yksi fysioterapeutti 500 asukasta koh- kyvyn ylläpitämiseksi. Onkin löydettävä parem-
26354: den. Koulutusta vastaavia työpaikkoja on fysio- pi tasapaino fysioterapian työpaikkojen ja am-
26355: terapeuteille heidän määräänsä nähden aivan mattiin koulutettavien määrän välille.
26356: liian vähän.
26357: Järkevää työllisyyspolitiikkaa olisi korjata Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
26358: olemassa oleva tarve vastaamaan oikeassa suh- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
26359: teessa koulutuksen aloituspaikkoja. Nyt valmis- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
26360: tuvat fysioterapeutit eivät saa alansa töitä. Niin- vaksi seuraavan kysymyksen:
26361: pä monijoutuukin kouluttautumaanjohonkin toi-
26362: seen ammattiin. Fysioterapeuttien ylikouluttami- Onko hallitus tietoinen fj;sioterapeut-
26363: nen tulee kalliiksi yhteiskunnalle, mutta myös tien työllisyystilanteesta ja
26364: yksilölle.
26365: Koulutuksen aloituspaikkojen vähentäminen mitä hallitus aikoo tehdä, että fj;siotera-
26366: tuo säästöjä koulutussektorille. Tätä kautta kou- peuttien koulutus ja kouluteftavien mää-
26367: lutuksen aloituspaikkoja voitaisiin näin lisätä rä ja toisaalta työpaikkojen määrä vas-
26368: aloilla, joilla taas vallitsee suuri tekijäpula. Toi- taavat paremmin toisiaan?
26369:
26370:
26371:
26372: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
26373:
26374: Raija Vahasalo /kok
26375:
26376:
26377:
26378:
26379: Versio2.0
26380: KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus
26381:
26382:
26383:
26384:
26385: Eduskunnan puhemiehelle
26386:
26387: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Heikon työllisyystilanteen vuoksi opetusmi-
26388: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nisteriö päätti sosiaali- ja terveysministeriön
26389: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen asiantuntijoita kuultuaan vähentää terveysalan
26390: vastattavaksi kansanedustaja Raija Vahasalon koulutusmääriä vuosina 1999 ja 2000 viidellä
26391: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK prosentilla molempina vuosina. Aloituspaikko-
26392: 1014/2000 vp: jen vähennys suunnattiin terveysalalla erityisesti
26393: sairaanhoitajien, terveydenhoitajien ja fysiotera-
26394: Onko hallitus tietoinen .fYsioterapeut- peuttien aloituspaikkoihin.
26395: tien työllisyystilanteesta ja Työvoiman ja koulutustarpeen tarkempaa ar-
26396: viointia varten sosiaali- ja terveysministeriö aset-
26397: mitä hallitus aikoo tehdä, että JYsiotera- ti sosiaali- ja terveydenhuollon työvoimatarpeen
26398: peuttien koulutus ja kouluteftavien mää- ennakointitoimikunnan, jossa yhdessä opetusmi-
26399: rä ja toisaalta työpaikkojen määrä vas- nisteriön, työelämän ja koulutuksen eri asiantun-
26400: taavat paremmin toisiaan? tijatahojen kanssa on tavoitteena laatia 31.3.2001
26401: Vastauksena kysymykseen ilmoitan kunnioitta- mennessä ennuste sosiaali- ja terveydenhuollon
26402: vasti seuraavaa: työvoimatarpeesta ja sen perusteella arvioida
26403: koulutuksen mitoitusta vuosiksi 2001-2010
26404: Opetusministeriö on seurannut vuosittain am- sekä tehdä työvoimatarpeen seurantajärjestel-
26405: mattikorkeakoulutuksen koulutustarvetta koko mää koskeva ehdotus.
26406: sen toimintahistorian ajan. Vahvastijulkisen sek- Toimikunnasta tähän mennessä saatujen tieto-
26407: torin toimialana terveysala on ollut laman aiheut- jen perusteella näyttää siltä, että terveysalan kou-
26408: taman työttömyyden vuoksi erityisen tarkastelun lutustarve tulee voimakkaasti lisääntymään mm.
26409: kohteena. Fysioterapian koulutusala poikkeaa eläkkeelle siirtymisen vuoksi jo 2000 luvun en-
26410: terveysalan muista koulutusaloista siinä, että simmäisen vuosikymmenen puolivälin jälkeen.
26411: alalta valmistuvat ovat sijoittuneet muita ter- Väestön työkyvyn ylläpitäminen varhaisen elä-
26412: veysalalta valmistuvia ammattiryhmiä enemmän köitymisen ja toimintakyvyttömyyden ehkäise-
26413: yksityiselle sektorille ja usein itsenäisiksi yrittä- miseksi tulee lisäämään voimakkaasti terveyden-
26414: jiksi. huollon ammattihenkilöiden tarvetta tulevaisuu-
26415: Tilastokeskuksen tietojen mukaan laman jäl- dessa. Erityisesti tultaneen tarvitsemaan fysiote-
26416: keisinä vuosina 1995-1997 valmistui 206 fysio- rapeuttien ammattitaitoa, jossa keskeinen osaa-
26417: terapeuttia, joista vuoden 1998lopussa oli työttö- misalue on erityisesti ihmisen fyysisen, psyykki-
26418: minä yhteensä 24 fysioterapeuttia eli 11,1 %. Si- sen ja sosiaalisen toimintakyvyn tukeminen ja
26419: joittuminen julkisen sektorin tehtäviin on sel- edistäminen.
26420: keästi lisääntynyt kauden aikana. Sen sijaan yrit- Opetusministeriö on tehnyt vuosia 2000-
26421: täjänä toimiminen vuosina 1995-1997 vähentyi 2003 varten ammattikorkeakoulujen kanssa ta-
26422: 22,7 %:sta 3,2 %:iin. Vuonna 1998 valmistuneis- voite- ja tulossopimukset Koulutuksen aloitus-
26423: ta toimi saman vuoden lopussa yksityisyrittäjinä paikkojen osalta päätökset tarkistetaan kuitenkin
26424: lähes 5 %. vuosittain tarpeen mukaan. Sosiaali- ja terveys-
26425:
26426:
26427: 2
26428: Ministerin vastaus KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
26429:
26430:
26431: ministeriön asettaman ennakointitoimikunnan ra- tuspaikkatarpeen myös fysioterapian koulutuk-
26432: portin valmistuttua opetusministeriö tulee tarkis- sen osalta vuodesta 2002 alkaen.
26433: tamaan sosiaali- ja terveysalan koulutuksen aloi-
26434:
26435:
26436: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001
26437:
26438: Opetusministeri Maija Rask
26439:
26440:
26441:
26442:
26443: 3
26444: KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerns svar
26445:
26446:
26447:
26448:
26449: Tili riksdagens talman
26450:
26451: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 3,2 %. Av dem som utexarninerades 1998 var
26452: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nästan 5% privatföretagare i slutet av samma år.
26453: rådet översänt följande av riksdagsledamot Raija På grund av det svaga sysselsättningsläget be-
26454: Vahasalo /saml undertecknade skriftliga spörs- slöt undervisningsministeriet efter att ha hört
26455: mål SS 1014/2000 rd: sakkunniga vid social- och hälsovårdsministeriet
26456: att minska utbildningsvolymen inom hälsovårds-
26457: Å.r regeringen medveten om sysselsätt- branschen med fem procent under både 1999 och
26458: ningsläget bland fj;sioterapeuter och 2000. Minskningen av nybörjarplatserna inom
26459: hälsovårdsbranschen gällde särskilt sjukskötare,
26460: vad avser regeringen göra för att utbild- hälsovårdare och fysioterapeuter.
26461: ningen av fj;sioterapeuter och antalet Med tanke på en exaktare bedömning av ar-
26462: studerande och å andra sidan antalet betskraften och utbildningsbehovet tillsatte soci-
26463: arbetsplatser bättre skall matsvara var- al- och hälsovårdsministeriet en kommission för
26464: andra? framförhållning av arbetskraftsbehovet inom so-
26465: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- cial- och hälsovårdsbranschen. Denna kommis-
26466: föra följande: sion skall tillsammans med undervisningsminis-
26467: teriet och olika sakkunniginstanser inom arbets-
26468: Undervisningsministeriet har årligen följt utbild- livet och utbildningssektorn före 31.3.2001 upp-
26469: ningsbehovet i fråga om yrkeshögskoleutbild- göra en prognos för arbetskraftsbehovet inom so-
26470: ningen så länge den existerat. Hälsovården har cial- och hälsovårdsbranschen och utgående från
26471: med sin framträdande ställning inom den offent- detta bedöma utbildningens dimensionering för
26472: liga sektom varit föremål för särskild granskning åren 2000-2010 samt lägga fram förslag till ett
26473: på grund av den arbetslöshet den ekonomiska kri- system för uppföljning av arbetskraftsbehovet.
26474: sen medförde. Fysioterapin skiljer sig från de öv- På basis av de uppgifter kommissionen hittills
26475: riga utbildningsornrådena inom hälsovården så- givit ut förefaller det som om utbildningsbeho-
26476: tillvida att de utexaminerade fysioterapeutema i vet inom hälsovårdsbranschen kommer att öka
26477: högre grad än andra yrkesgrupper med examen kraftigt bl.a. på grund av pensioneringar redan
26478: inom hälsovårdsbranschen fått arbete inom den efter detta årtiondes första hälft. Åtgärderna för
26479: privata sektom och ofta också blivit självständi- att upprätthålla befolkningens arbetsförmåga i
26480: ga företagare. syfte att förhindra tidig pensionering och arbets-
26481: Enligt statistikcentralens uppgifter utexamine- oförmåga kommer att medföra ett kraftigt ökat
26482: rades 206 fysioterapeuter under åren efter de- behov av yrkesutbildad personai inom hälsovår-
26483: pressionen, dvs. under 1995-1997. Av dem var den i framtiden. 1 synnerhet torde man behöva
26484: sammanlagt 24 fysioterapeuter, dvs. 11,1 %, ar- den yrkesfårdighet fysioterapeuter innehar, där
26485: betslösa i slutet av år 1998. Chansema att få ar- ett centralt kompetensornråde särskilt är att stöd-
26486: bete inom den offentliga sektom har klart förbätt- ja och främja människans fysiska, psykiska och
26487: rats under perioden. Däremot minskade företa- sociala funktionsförmåga.
26488: gandet under åren 1995-1997 från 22,7 % till
26489:
26490:
26491: 4
26492: Ministems svar KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
26493:
26494:
26495: Undervisningsministeriet har ingått mål- och nisteriet tillsatta framförhållningskommissionen
26496: resultatavtal med yrkeshögskoloma för åren avgivit sin rapport kommer undervisningsminis-
26497: 2000-2003. I fråga om nybörjarplatserna i ut- teriet att justera nybörjarplatsbehovet inom so-
26498: bildningen justeras besluten dock årligen efter cial- och hälsovården också i fråga om fysiotera-
26499: behov. Sedan den av social- och hälsovårdsmi- peututbildningen från år 2002.
26500:
26501:
26502: Helsingforsden 9 januari 2001
26503:
26504: Undervisningsminister Maija Rask
26505:
26506:
26507:
26508:
26509: 5
26510: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
26511:
26512:
26513:
26514:
26515: KIRJALLINEN KYSYMYS 1015/2000 vp
26516:
26517: Työttömän oikeus opiskeluun
26518:
26519:
26520:
26521:
26522: Eduskunnan puhemiehelle
26523:
26524: Työttömyysturvalakiin lisättiin lailla 680/1997 kittyvät viikonloppuihinja perjantai-iltoihin sekä
26525: uusi 5 b §,jossa määritellään päätoimisen opis- loma-aikoihin. Nämä seikat käyvät selvästi ilmi
26526: kelijan käsite. Henkilöllä, joka katsotaan päätoi- oppilaitoksen esitteestä. Koulutukseen osallistu-
26527: miseksi opiskelijaksi, ei ole oikeutta työttömyys- vista lähes kaikki ovatkin työllisiä eivätkä pää-
26528: päivärahaan. Mainitun pykälän tarkoituksena on toimisia opiskelijoita.
26529: ollut selventää työttömän ja opiskelijan rajanve- Tämän henkilön oikeus työttömyyspäivära-
26530: toa. haan katkaistiin 14.9.2000 lähtien 25.10.2000
26531: Työvoimaviranomaisten käytännöstä tietooni annetulla päätöksellä, joka perustui työvoimatoi-
26532: tulleet esimerkit kertovat siitä, että mainitun py- mikunnan lausuntoon. Vaikka henkilö tällä aika-
26533: kälän tulkinta on usein kohtuuttoman tiukkaa. välillä oli vain kolmena päivänä koulutuksessa
26534: Työttömiltä pyritään kieltämään sellainenkin vä- Rovaniemellä ja vaikka nekin päivät olivat vii-
26535: häinen sivutoiminen opiskelu, joka ei estä työ- konloppuina, häneltä evättiin oikeus työttömyys-
26536: hön hakeutumista ja joka ei oikeuta opintotu- päivärahaan kokonaan opiskeluun vedoten.
26537: keen. Pykälän 3 momentissa olevaa lievennystä, Lisäpiirteenä tapauksessa on, että kyseinen
26538: jonka mukaan "rajoitusta ei sovelleta henkilöön, työtön oli etukäteen tiedustellut työvoimatoimis-
26539: jonka aiemman opiskeluaikaisen vakiintuneen tosta, miten koulutukseen suhtaudutaan, mutta
26540: työssäolon tai yritystoiminnan harjoittamisen pe- hän ei ollut pyynnöistään huolimatta tietoa saa-
26541: rusteella on ilmeistä, ettei opiskelu ole esteenä nut. Kun hän sitten lokakuussa irtisanoutui kou-
26542: kokoaikaisen työn vastaanottamiselle", ei haluta lutuksesta toimeentulon menetyksen vuoksi, hän-
26543: ottaa huomioon. Viittaan myös aikaisempaan kir- tä alettiin uhata karenssilla vedoten siihen, että
26544: jalliseen kysymykseeni KK 14/1999 vp. hän on omasta aloitteestaan lopettanut opiskelun.
26545: Esimerkkinä voidaan mainita Sodankylässä Virallisesti puhutaan paljon työttömien "akti-
26546: asuva, aikaisemmin tänä vuonna työttömäksijou- voimisesta", mutta tällaiset esimerkit kertovat
26547: tunut henkilö, jonka tavoitteena oli vuoden 2000 enemmänkin työttömien simputtamisesta. Voi-
26548: syksyllä suorittaa loppuun Rovaniemen ammatti- daan myös kysyä, eikö työttömillä ole lainkaan
26549: korkeakoulussa agrologin tutkintoon tähtäävä oikeutta omaan aikaan ja pitääkö heidän myös
26550: opiskelu. Hän on suorittanut aiemmat tarvittavat viikonloppuisin ja iltaisin, jolloin työssäkäyvillä
26551: opintojaksot pääosin työn ohessa. Aikaisempien yleensä on vapaa-aikaa, olla vain nöyrästi koto-
26552: opintojen perusteella kokonaistuntimäärä olisi naan työvoimatoimiston yhteydenottoa odotta-
26553: jäänyt 2,2 opintoviikkoon, mikä ei mahdollista massa.
26554: minkäänlaista opintotukea. Koulutus on suunni-
26555: teltu siten, että sen voi suorittaa työn ohessa eli Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
26556: koulutuksessa oleva on koko ajan työmarkkinoi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
26557: den käytettävissä. Kontaktiopinnot ja tentit kes-
26558:
26559: Versio 2.0
26560: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
26561:
26562:
26563: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- ta liian tiukoilla määräyksillä ja tulkin-
26564: vaksi seuraavan kysymyksen: noilla varsinkaan sellaisissa tapauksis-
26565: sa, joissa ilta- ja viikonloppuopiskelu ei
26566: Mitä hallitus aikoo tehdä, että työttö- anna oikeutta minkäänlaiseen opintotu-
26567: mien omaehtoista opiskelua ei vaikeute- keen?
26568:
26569:
26570: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
26571:
26572: Esko-Juhani Tennilä /vas
26573:
26574:
26575:
26576:
26577: 2
26578: Ministerin vastaus KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
26579:
26580:
26581:
26582:
26583: Eduskunnan puhemiehelle
26584:
26585: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa manaikaisesti edenneillä opinnoillaan on osoitta-
26586: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nut, ettei opiskelu ole esteenä kokoaikatyön vas-
26587: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen taanottamiselle. Tämä koskee myös korkeakou-
26588: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- lututkintoon johtavaa opiskelua. Kysymyksen
26589: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen johdanto-osassa tarkoitetulla henkilöllä on ollut
26590: KK 1015/2000 vp: mahdollisuus tehdä työttömyysturvalautakunnal-
26591: le valitus päätöksestä, jolla hänen hakemuksensa
26592: Mitä hallitus aikoo tehdä, että työttö- saada työttömyysetuutta on hylätty.
26593: mien omaehtoista opiskelua ei vaikeute- Yliopisto- tai korkeakouluopintojen keskeyt-
26594: ta liian tiukoilla määräyksillä ja tulkin- täminen ilman pätevää syytä saattaa johtaa työt-
26595: noilla varsinkaan sellaisissa tapauksis- tömyysaikaisen työmarkkinatuen menettämi-
26596: sa, joissa ilta- ja viikonloppuopiskelu ei seen sellaisessa tilanteessa, että kyseessä on alle
26597: anna oikeutta minkäänlaiseen opintotu- 25-vuotias henkilö, joka on ammatilliseen oppi-
26598: keen? laitokseen hakeutumisen sijasta aloittanut opis-
26599: kelun korkeakoulussa. Työmarkkinatukea ei ole
26600: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tarkoitettu maksettavaksi henkilölle, joka jättää
26601: ti seuraavaa: käyttämättä hänellä olevan mahdollisuuden opis-
26602: Työttömyysturvalain 5 b §:n mukaan päätoimi- keluun ja ammattiin valmistumiseen opintotuel-
26603: sella opiskelijana ei ole oikeutta työttömyystur- la.
26604: vaan. Päätoimisena opiskeluna pidetään korkea- Kuten kysyjä mainitsee, työttömyysturvalain
26605: koulututkintoon tähtäävää opiskelua, työttömän 5 b §:n säätämisen tarkoituksena oli selventää
26606: henkilön aloittamia ammatillisen oppilaitoksen rajanvetoa työttömyyden ja päätoimisen opiske-
26607: tai kansanopiston päiväopetuksena järjestettäviä lun välillä. Näin on myös käytännössä tapahtu-
26608: opintoja sekä lukio-opintoja, elleivät kyseessä nut. On kuitenkin edelleen mahdollista, että yk-
26609: ole aikuisille tarkoitetut lukio-opinnot. Korkea- sittäistapauksissa työttömien opiskelua koskevat
26610: koulututkintoon johtava opiskelu yliopistossa tai tulkinnat eri työvoimatoimikunnissa poikkeavat
26611: ammattikorkeakoulussa on työttömyysturvalais- toisistaan. Tämä johtuu siitä, että opiskelutilan-
26612: sa säädetty päätoimiseksi siitä riippumatta, edel- teet ovat aina yksilöllisiä. Lain sanamuodon sää-
26613: lyttääkö koulutus läsnäoloa joka päivä oppilai- täminen täysin yksiselitteiseksija kaikki mahdol-
26614: toksessa tai muussa koulutuksen järjestäjän liset vaihtoehdot kattavaksi ei ole mahdollista.
26615: osoittamassa paikassa tai annetaanko opetusta il- Kysymyksen työttömyysaikaisen opiskelun
26616: taisin tai viikonloppuisin. Työttömän aloittamas- päätoimisuudesta ratkaisee aina työvoimatoimi-
26617: sa muussa opiskelussa ratkaisee opintojen vaati- kunta, minkä vuoksi työvoimatoimiston virkaili-
26618: ma kokonaistyömäärä sen, pidetäänkö opiskelua ja ei voi ottaa yksittäistapauksessa etukäteen
26619: päätoimisena vai sivutoimisena. Opetuksen anta- kantaa opiskelun pää- tai sivutoimisuuteen.
26620: misajankohdalla ei ole merkitystä. Työministeriössä on tarkoitus laatia tämän
26621: Päätoimisena opiskelijana ei pidetä henkilöä, vuoden aikana valitusasteiden ratkaisukäytän-
26622: joka vakiintuneena kokoaikatyössä ololla ja sa- töön perustuva yhtenäinen ohjeistus työvoima-
26623:
26624:
26625: 3
26626: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus
26627:
26628:
26629:
26630: toimikuntia varten työttömyysturvalain 5 b §:n tömyysaikaista opiskelua koskevien tulkintojen
26631: soveltamisesta. Ohjeella pyritään lisäämään työt- yhtenäisyyttä eri työvoimatoimikunnissa.
26632:
26633:
26634:
26635: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001
26636:
26637: Työministeri Tarja Filatov
26638:
26639:
26640:
26641:
26642: 4
26643: Ministerns svar KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
26644:
26645:
26646:
26647:
26648: Tili riksdagens talman
26649:
26650: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Såsom studerande på heltid betraktas inte en
26651: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- person som genom stadigvarande tid i heltidsar-
26652: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- bete och samtidiga studier kunnat bevisa att stu-
26653: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga dierna inte utgör hinder för mottagande av hel-
26654: spörsmål SS 1015/2000 rd: tidsarbete. Detta gäller också för studier som Ie-
26655: der till högskoleexamen. Den person som avses i
26656: Vad ämnar regeringen göraför att man spörsmålets inledningsdel har haft möjlighet att
26657: inte med för strikta bestämmelser och hos arbetslöshetsnämnden söka ändring i det be-
26658: tolkningar gör det svårare for arbetslö- slut genom vilket hans ansökan om arbetslöshets-
26659: sa att bedriva självständiga studier sär- förmån har avslagits.
26660: skilt i sådanafall där kvälls- och vecko- Den som utan giltigt skäl avbryter universi-
26661: slutsstudier inte berättigar tili något tets- eller högskolestudier kan gå miste om sitt
26662: slags studiestöd? arbetsmarknadsstöd under tiden för arbetslöshet i
26663: en sådan situation där det handlar om en person
26664: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- under 25 år, som i stället för att söka sig till en yr-
26665: föra följande: kesutbildningsanstalt har inlett studier vid en
26666: En1igt 5 b § lagen om utkomstskydd för arbets- högskola. Arbetsmarknadsstödet är inte avsett
26667: lösa har en person som skall anses vara studeran- för personer som låter bli att utnyttja möjlighe-
26668: de på heltid inte rätt till arbetslöshetsskydd. Så- ten att studera och utbilda sig tili ett yrke med
26669: som studier på heltid betraktas studier som går ut hjälp av studiestöd.
26670: på avläggande av högskoleexamen, studier i form Såsom spörsmålsställaren nämner, var syftet
26671: av dagundervisning som en arbetslös har inlett med stiftande av 5 b § lagen om utkomstskydd
26672: vid en yrkesläroanstalt eller en folkhögskola för arbetslösa att göra gränsdragningen mellan
26673: samt studier vid ett gymnasium, om det inte är arbetslöshet och heltidsstudier klarare. Så har det
26674: fråga om gymnasiestudier avsedda för vuxna. Så- också skett i praktiken. Trots detta är det fortfa-
26675: dana studier vid universitet eller yrkeshögskola rande möjligt att olika arbetskraftskommissio-
26676: som leder till en högskoleexamen skall enligt ut- ners tolkningar som gäller arbetslösas studier i
26677: komstskyddslagen anses vara studier på heltid enskilda fall avviker från varandra. Detta beror
26678: oberoende av om utbildningen förutsätter närva- på att alla studiesituationer är individuella. Att
26679: ro varje dag vid läroinrättningen eller en annan stifta en lag med en ordalydelse som helt enty-
26680: av utbildningsarrangören anvisad plats eller om digt skulle täcka alla tänkbara alternativ är inte
26681: undervisningen ges på kvällstid eller under möjligt.
26682: veckosluten. 1 fråga om andra studier som en ar- Det är alltid arbetskraftskommissionen som
26683: betslös inlett avgör den totala arbetsmängd som avgör frågan om huruvida studier under arbets-
26684: studierna kräver, huruvida studierna skall anses löshetstid skall anses vara studier på heltid, och
26685: vara heltids- eller deltidsstudier. Det vid viiken därför kan en tjänsteman vid arbetskraftsbyrån
26686: tidpunkt undervisningen ges har ingen betydelse. inte på förhand ta ställning tili om studierna i ett
26687:
26688:
26689:
26690: 5
26691: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerns svar
26692:
26693:
26694: enskilt fall skall anses vara heltids- eller deltids- ning av 5 b § lagen om utkomstsskydd för ar-
26695: studier. betslösa för arbetskraftskommissionernas bruk.
26696: Arbetsministeriet har för avsikt att under det Syftet med anvisningen är att öka enhetligheten
26697: här året utifrån besvärsinstansernas avgörande- hos olika arbetskraftskommissioners tolkningar
26698: praxis utarbeta enhetliga anvisningar för tillämp- som gäller studier under tiden för arbetslöshet.
26699:
26700:
26701:
26702: Helsingforsden 16 januari 2001
26703:
26704: Arbetsminister Tarja Filatov
26705:
26706:
26707:
26708:
26709: 6
26710: KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
26711:
26712:
26713:
26714:
26715: KIRJALLINEN KYSYMYS 1016/2000 vp
26716:
26717: Väliinputoaminen sairausvakuutuksen matka-
26718: korvaoksissa
26719:
26720:
26721:
26722:
26723: Eduskunnan puhemiehelle
26724:
26725: Sairausvakuutuslain mukaan vakuutetulla on oi- oikeutta matkakorvauksiin, koska hänen olisi pi-
26726: keus korvauksiin matkoista mm. lääkäriin, ham- tänyt saada hoitoa Kittilässä. Kelan toimisto kat-
26727: maslääkäriin, sairaanhoitolaitoksiin ja laborato- soi, että Rovaniemen maalaiskunnan terveyskes-
26728: riotutkimuksiin. Sairausvakuutuslain 4 §:n mu- kukseen tehtävät matkat eivät ole sairausvakuu-
26729: kaan sairaanhoidon kustannuksista suoritetaan tuslain mukaan korvattavia.
26730: korvauksia "siltä osin, minkä hoito tarpeettomia Tällainen tilanne on potilaan kannalta kohtuu-
26731: kustannuksia välttäen, vakuutetun terveydenti- ton. Jos toinen julkinen viranomainen ei suostu
26732: laa kuitenkaan vaarantamatta, olisi tullut vakuu- antamaan hoitoaja toinenjulkinen viranomainen
26733: tetulle maksamaan". On kuitenkin ilmennyt, että ei suostu maksamaan asianmukaisia korvauksia,
26734: Kansaneläkelaitoksen tulkinta "tarpeettomista potilas on voimaton ratkaisemaan ristiriitaa. Täl-
26735: kustannuksista" ja kunnissa asetetut rajoitukset lainen ristiriitatilanne voidaan poistaa vain lain-
26736: hoidolle johtavat väliinputoamisiin mm. matka- säädäntöä selkeyttämällä tai valtiovallan yk-
26737: kustannuksia korvattaessa. siselitteisillä ohjeilla ja määräyksillä. Tässä ta-
26738: Esimerkkinä voidaan mainita henkilö, joka pauksessa voidaan kysyä, onko kunnalla oikeut-
26739: kriisitilanteen vuoksi joutui muuttamaan tilapäi- ta evätä tilapäiseltä asukkaalta hoitoa ja ovatko
26740: sesti Rovaniemen maalaiskunnasta Kittilään. Kansaneläkelaitoksen tulkinnat sairausvakuutus-
26741: Kittilän terveyskeskus ei kuitenkaan suostunut laista liian tiukkoja ja pitkälle vietyjä.
26742: antamaan hoitoa henkilön krooniseen sairauteen,
26743: joka vaatii säännöllistä fysioterapiaa. Kittilän Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
26744: terveyskeskuksessa vedottiin siihen, että henki- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
26745: lön vakituinen asuinpaikka on Rovaniemen maa- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
26746: laiskunta. Niinpä tämä henkilö sitten kävi kesä- vaksi seuraavan kysymyksen:
26747: heinäkuussa 2000 useita kertoja Rovaniemen
26748: maalaiskunnan terveyskeskuksessa fysioterapeu- Mitä hallitus aikoo tehdä, että sairaus-
26749: tin vastaanotolla käyttäen taksia. Heinäkuussa vakuutuksen matkakorvauksissa ei ta-
26750: Kansaneläkelaitoksen paikallistoimisto teki kui- pahdu väliinputoamista kunnan ja Kan-
26751: tenkin päätöksen, jonka mukaan henkilöllä ei ole saneläkelaitoksen tulkitessa eri lailla
26752: potilaan oikeutta hoitoon?
26753:
26754:
26755: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
26756:
26757: Esko-Juhani Tennilä /vas
26758:
26759: Versio 2.0
26760: KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus
26761:
26762:
26763:
26764:
26765: Eduskunnan puhemiehelle
26766:
26767: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa kä hoito tarpeettomia kustannuksia välttäen va-
26768: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kuutetun terveydentilaa kuitenkaan vaarantamat-
26769: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ta olisi tullut vakuutetulle maksamaan.
26770: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- Sairausvakuutuksesta potilaan matkakustan-
26771: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nuksia korvataan siltä osin, minkä matka olisi
26772: KK 1016/2000 vp: tullut maksamaan käyttäen halvinta matkustusta-
26773: paa. Mikäli käytetyn matkustustavan katsotaan
26774: Mitä hallitus aikoo tehdä, että sairaus- olleen sairauden tai liikenneolosuhteiden vuoksi
26775: vakuutuksen matkakorvauksissa ei ta- perusteltu, korvaus myönnetään todellisten kus-
26776: pahdu väliinputoamista kunnan ja Kan- tannusten mukaisina, kuitenkin enintään vahvis-
26777: saneläkelaitoksen tulkitessa eri lailla tetun taksan määrään asti.
26778: potilaan oikeutta hoitoon? Sairausvakuutuslain 4 ja 6 §:n perusteella
26779: korvausta suoritetaan vakuutetun sairauden
26780: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vuoksi tekemän matkan aiheuttamista tarpeelli-
26781: ti seuraavaa: sista matkakustannuksista. Vakiintuneen kor-
26782: Sairausvakuutuslain mukaan vakuutetulle korva- vauskäytännön mukaisesti korvausta maksetaan
26783: taan lääkäriin, hammaslääkäriin, sairaanhoitolai- niiden kustannusten mukaisesti, jotka aiheutuvat
26784: tokseen, laboratorioon, röntgenlaitokseen tai matkasta sellaiseen lähimpään tutkimus- ja hoi-
26785: asianmukaisen ammattikoulutuksen saaneen topaikkaan, missä vakuutettu saa sairausvakuu-
26786: henkilön luokse tehdyistä matkoista aiheutuvat tuslaissa tarkoitetun tarpeellisen tutkimuksen ja
26787: matkakustannukset Matkoista aiheutuneet kus- hoidon.
26788: tannukset korvataan kokonaan siltä osin kuin ne Kuvattua sairausvakuutuslain niin sanottua
26789: ylittävät kultakin yhdensuuntaiselta matkalta tarpeellisuussäännöstöä on Kansaneläkelaitok-
26790: omavastuuosuuden 55 markkaa, kuitenkin enin- sen ilmoituksen mukaan oikeuskäytännössä tul-
26791: tään vahvistetun taksan mukaiseen määrään kittu siten, että jos oleskelu tilapäisesti vieraalla
26792: saakka. Jos vakuutetun sairausvakuutuslain mu- paikkakunnalla esimerkiksi työn vuoksi on pitkä-
26793: kaan maksettavaksi jäävät enintään taksan mu- aikaista, myönnetään matkakorvaus oleskelu-
26794: kaiset matkakustannukset saman kalenterivuo- paikkaa lähinnä olevaan tutkimus- ja hoitopaik-
26795: den aikana ylittävät vuotuisen omavastuuosuu- kaan. Vakinaiselle asuinpaikalle tehty matka on
26796: den 935 markkaa, vuotuisen omavastuuosuuden korvattu vain, jos se on ollut tarpeellinen hoidol-
26797: ylittävä osa matkakustannuksista korvataan ko- lisista syistä. Tällainen hoidollinen syy voi olla
26798: konaan, kuitenkin enintään vahvistetun taksan esimerkiksi vaikean sairauden edellyttämä va-
26799: mukaisesta määrästä. kiintunut hoitosuhde oman paikkakunnan sairaa-
26800: Sairausvakuutuslain 4 §:n perusteella sairaus- laan.
26801: vakuutuskorvausta maksetaan sairauden perus- Kansanterveyslain 14 §:n 1 momentin 2 koh-
26802: teella tarpeellisen sairaanhoidon kustannuksista. dan mukaan kunnan tulee järjestää kunnan asuk-
26803: Edelleen lain 6 §:n mukaan sairaanhoidon kus- kaiden sairaanhoito. Kunnalla ei ole velvollisuut-
26804: tannuksista suoritetaan korvausta siltä osin, min- ta järjestää hoitoa vieraspaikkakuntalaisille, el-
26805:
26806:
26807: 2
26808: Ministerin vastaus KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
26809:
26810:
26811: lei kysymyksessä ole kiireellinen avosairaanhoi- korvausjärjestelmän ja julkisen terveydenhuolto-
26812: to. Tämä merkitsee sitä, ettei henkilö välttämättä järjestelmän välisessä rajanvedossa ilmaantuuei-
26813: saa oleskelupaikkakunnallaan julkisen tervey- ta tulkintaerimielisyyksiä. Tarkoituksena on ke-
26814: denhuollon palveluita. hittää järjestelmään siten, että sosiaaliturvaan ja
26815: Sosiaali- ja terveysministeriössä selvitetään terveydenhuoltoon liittyvät säännökset olisivat
26816: parhaillaan yhteistyössä Kansaneläkelaitoksen ja niin yksiselitteisiä, ettei perusteettornia tulkinta-
26817: Suomen Kuntaliiton kanssa sairausvakuutuksen erimielisyyksiä syntyisi.
26818:
26819:
26820: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001
26821:
26822: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
26823:
26824:
26825:
26826:
26827: 3
26828: KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerns svar
26829:
26830:
26831:
26832:
26833: Tili riksdagens talman
26834:
26835: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Sjukförsäkringen ersätter patientens resekost-
26836: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nader enligt det fårdsätt som är billigast. Om det
26837: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- använda fårdsättet på grund av sjukdomen eller
26838: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga trafiksituationen anses vara motiverat, beviljas
26839: spörsmål SS 1016/2000 rd: ersättning enligt de verkliga kostnaderna, dock
26840: högst till det belopp som anges i fastställd taxa.
26841: Vad avser regeringen göra för att sjuk- Enligt 4 § och 6 § sjukförsäkringslagen be-
26842: försäkringens reseersättningar inte viljas ersättning för kostnaderna för resor som
26843: skall bli lidande av att kommunerna och den försäkrade på grund av sjukdom varit tvung-
26844: Folkpensionsanstalten tolkar patien- en att företa. 1 enlighet med etablerad ersätt-
26845: tens rätt tili vård på olika sätt? ningspraxis betalas ersättning för de kostnader
26846: som uppkommer vid resa till en sådan närmast
26847: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- belägen undersöknings- och vårdplats där den
26848: föra följande: försäkrade kan tillhandahållas sådan nödvändig
26849: Enligt sjukforsäkringslagen ersätts den försäkra- undersökning och vård som avses i sjukförsäk-
26850: de för de resekostnader som uppkommer vid re- ringslagen.
26851: sor tillläkare, tandläkare, sjukvårdsinstitut, labo- Sjukförsäkringslagens s.k. nödvändighetsbe-
26852: ratorier, röntgeninstitut eller personer som erhål- stämmelser, som beskrivits ovan, har enligt de
26853: lit erforderlig yrkesutbildning. Resekostnaderna uppgifter Folkpensionsanstalten meddelat i rätts-
26854: ersätts i sin helhet till den del de för varje enkel praxis tolkats så att om en tillfållig vistelse på
26855: resa överstiger självriskandelen 55 mk, dock annan ort t.ex. på grund av arbete är långvarig be-
26856: högst till det belopp som framgår av fastställd viljas ersättning för kostnaderna för resa till den
26857: taxa. Om de resekostnader som den försäkrade undersökningsoch vårdplats som är belägen när-
26858: enligt sjukförsäkringslagen skall betala högst en- mast vistelseorten. En resa som gjorts till den or-
26859: ligt fastställd taxa under samma kalenderår över- dinarie boningsorten har ersatts endast om den
26860: stiger den årliga självriskandelen 935 mk, ersätts till foljd av vårdrelaterade orsaker varit nödvän-
26861: den överstigande delen av resekostnaderna till dig. En sådan vårdrelaterad orsak kan vara t.ex.
26862: sin helhet, dock högst till det belopp som anges i ett av en allvarlig sjukdom förutsatt etablerat
26863: den fastställda taxan. vårdförhållande med sjukhuset på den egna bo-
26864: Enligt 4 § sjukförsäkringslagen betalas sjuk- ningsorten.
26865: försäkringsersättning vid sjukdom för nödvändi- Enligt 14 § 1 mom. 2 punkten folkhälsolagen
26866: ga kostnader för sjukvård. Enligt 6 § ersätts åligger det kommunen att ordna sjukvården för
26867: kostnaderna för sjukvård till den del, som mot- kommunens invånare. Kommunen är inte tvung-
26868: svarar vad den försäkrade med undvikande av en att ordna sjukvård för icke-ortsbor såvida det
26869: onödiga kostnader, men utan äventyrande av sin inte är fråga om fall for akut öppen vård. Detta
26870: hälsa, varit tvungen att erlägga för vård eller be- innebär att en person inte nödvändigtvis får all-
26871: handling. männa hälso- och sjukvårdstjänster på vistelseor-
26872: ten.
26873:
26874:
26875: 4
26876: Ministerns svar KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
26877:
26878:
26879: Social- och hälsovårdsministeriet utreder som fentliga hälso- och sjukvårdssystemet. Avsikten
26880: bäst i samarbete med Folkpensionsanstalten och är att utveckla systemet så att bestämmelserna
26881: Finlands Kommunförbund de olika tolkningssätt gällande socialskyddet och hälso- och sjukvår-
26882: som framkommit vid gränsdragningen mellan den vore så entydiga att inga onödiga tolknings-
26883: sjukförsäkringens ersättningssystem och det of- skiljaktigheter uppstår.
26884:
26885:
26886: Helsingforsden 9 januari 2001
26887:
26888: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
26889:
26890:
26891:
26892:
26893: 5
26894: KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r
26895:
26896:
26897:
26898:
26899: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1017/2000 rd
26900:
26901: Bättre villkor för personer med svår psoriasis
26902:
26903:
26904:
26905:
26906: Tili riksdagens talman
26907:
26908: Psoriasis är en ärftlig, kronisk hudsjukdom som behandlingen av sjukdomen skulle kräva. Detta
26909: kan finnas latent och vid tidfålle blossa upp. Be- är nästan en dubbelt större andel än vad psoriati-
26910: svären kan växla mycket hos olika personer, en- ker i de övriga nordiska ländema uppger. Antalet
26911: del har allvarliga besvär medan andra inte behö- personer som är i ständigt behov av medicine-
26912: ver någon vård alls för sina utslag. Ungefår 40 ring är mellan 40 000 och 60 000. Trots att sjuk-
26913: procent av psoriatikema lider av medelsvår eller domen är långvarig och kronisk, klassas psoria-
26914: svår psoriasis, vilket betyder att över 10 procent sis inte som en kronisk sjukdom och således er-
26915: av hudytan är täckt av psoriasis och att behovet sätts medicinema inte heller enligt denna klassi-
26916: av vård är konstant. En del lider även av ledbe- ficering. Medicineringen för en psoriatiker är
26917: svär. mycket viktig eftersom den konkret påverkar det
26918: Psoriasis vårdas med hjälp av mediciner och dagliga livet.
26919: ljus- och luftkurer. Medicinbehandlingen består
26920: dels av tabletter, dels av salvor. Bestående bote- Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
26921: medel finns inte, endast behandling av symp- ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri-
26922: tom. Medicineringen för en psoriatiker är dyr, ver ställa följande spörsmål tili behörig medlem
26923: vilket speciellt för personer med kronisk psoria- av statsrådet:
26924: sis på sikt blir ekonomiskt betungande. De årliga
26925: medicinkostnadema uppgår ofta till flera tusen Vad tänker statsrådet göra for att för-
26926: mark. Enligt en nordisk undersökning gjord år bättra psoriatikers möjligheter att kun-
26927: 1999 uppger 25,7 procent av de finländska psori- na förse sig med de mediciner och den
26928: atikema att de inte har råd med de mediciner som vård behandlingen av svår psoriasis
26929: kräver?
26930:
26931:
26932: Helsingfors den 18 december 2000
26933:
26934: Margareta Pietikäinen /sv
26935:
26936:
26937:
26938:
26939: Versio2.0
26940: Suomennos KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r
26941:
26942:
26943:
26944:
26945: KIRJALLINEN KYSYMYS 1017/2000 vp
26946:
26947: Vaikeaa psoriasista sairastavien aseman paran-
26948: taminen
26949:
26950:
26951:
26952:
26953: Eduskunnan puhemiehelle
26954:
26955: Psoriasis on perinnöllinen, krooninen ihotauti, varaa lääkkeisiin, joita sairauden hoito edellyttäi-
26956: joka voi olla piilevänä ja puhjeta tilaisuuden tul- si. Määrä on lähes puolet enemmän muiden poh-
26957: len. Oireet voivat vaihdella paljon eri henkilöil- joismaiden psoriaatikkoihin verrattuna. Jatku-
26958: lä. Toisilla on vakavia oireita, kun taas toiset ei- van lääkityksen tarpeessa olevia on 40 000-
26959: vät tarvitse minkäänlaista hoitoa ihottumaansa. 60 000. Siitä huolimatta, että sairaus on pitkäai-
26960: Noin 40 prosenttia psoriaatikoista kärsii keski- kainen ja krooninen, psoriasista ei luokitella
26961: vaikeasta tai vaikeasta psoriasiksesta, jolloin yli krooniseksi sairaudeksi, eikä lääkkeitä näin ol-
26962: 10 prosenttia ihosta on psoriasiksen peittämä ja len korvata tämän luokituksen mukaisesti. Pso-
26963: hoidon tarve on jatkuva. Osalla on myös nivel- riaatikolle lääkitys on erittäin tärkeää, koska se
26964: vaivoja. vaikuttaa konkreettisesti jokapäiväiseen elä-
26965: Psoriasista hoidetaan lääkkeiden sekä valo- ja mään.
26966: ilmastohoitojen avulla. Lääkehoito koostuu
26967: osaksi tableteista, osaksi voiteista. Pysyvää pa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
26968: rannuskeinoa ei ole olemassa, ainoastaan oirei- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
26969: den hoitoa. Psoriaatikon lääkitys on kallis, mikä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
26970: käy erityisesti kroonista psoriasista sairastaville vaksi seuraavan kysymyksen:
26971: pidemmän päälle taloudellisesti raskaaksi. Vuo-
26972: tuiset lääkekustannukset ovat monesti useita tu- Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä paran-
26973: hansia markkoja. Vuonna 1999 tehdyn pohjois- taakseen psoriaatikkojen mahdollisuuk-
26974: maisen tutkimuksen mukaan 25,7 prosenttia suo- sia hankkia vaikean psoriasiksen hoi-
26975: malaisista psoriaatikoista ilmoitti, ettei heillä ole toon tarvittavia lääkkeitä ja hoitoa?
26976:
26977:
26978: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
26979:
26980: Margareta Pietikäinen /r
26981:
26982:
26983:
26984:
26985: 2
26986: Ministerin vastaus KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r
26987:
26988:
26989:
26990:
26991: Eduskunnan puhemiehelle
26992:
26993: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Edellä mainituista lääkkeistä useimmat korti-
26994: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kosteroidi-, terva-, kalsipotrioli- ja perusvoide-
26995: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen valmisteet ovat peruskorvattavia. Asitretiinival-
26996: vastattavaksi kansanedustaja Margareta Pietikäi- misteet ovat lisäksi erityiskorvattavia ylemmän
26997: sen /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK erityiskorvausryhmän mukaan, kun niitä käyte-
26998: 1017/2000 vp: tään yleisen erytrodermian hoidossa. Yleisen
26999: erytrodermian tavallisimpia aiheuttajia on laaja-
27000: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä paran- alainen psoriaasi-ihottuma. Metotreksaatti- atsa-
27001: taakseen psoriaatikkojen mahdollisuuk- tiopriini-, siklosporiini- ja sulfasalatsiiniv~lmis
27002: sia hankkia vaikean psoriasiksen hoi- teet ovat valtioneuvoston päätöksen mukaan eri-
27003: toon tarvittavia lääkkeitäja hoitoa? tyiskorvattavia alemman erityiskorvausryhmän
27004: mukaan, kun niitä käytetään reumaattisten nivel-
27005: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tulehdusten ja niihin verrattavien tilojen hoidos-
27006: ti seuraavaa: sa. Näihin tiloihin luetaan myös psoriaasiin liit-
27007: Psoriaasi on krooninen ihotauti. Sen tarkkaa syn- tyvä niveltulehdus.
27008: tymekanismia ei tunneta, mutta alttius sairastua Myös useimmat suun kautta tai pistoksina
27009: psoriaasiin on vahvasti sidoksissa tiettyihin pe- käytettävät kortikosteroidivalmisteet ovat eri-
27010: rintötekijöihin. Parantavaa hoitoa ei ole, mutta tyiskorvattavia, kun niitä käytetään yleisen eryt-
27011: oireita voidaan lievittää muun muassa valo- ja rodermian, mukaan lukien yleistynyt psoriaasi,
27012: lääkehoidolla. Vähäoireinen psoriaasi ei välttä- tai nivelreumaan verrattavien niveltulehdusten
27013: mättä tarvitse hoitoa. Vähäistä vaikeammin oirei- mukaan lukien psoriaasiin liittyvät niveltuleh~
27014: levan psoriaasi-ihottuman lääkehoidossa käyte- dukset, hoidossa. Tällaisten valmisteiden käyt-
27015: tään tavallisimmin kortikosteroidi- ja perusvoi- töön suhtaudutaan psoriaasia sairastavilla pidät-
27016: teita ja toisinaan paikallisesti käytettäviä terva- tyvästi, koska niiden katsotaan voivan pahentaa
27017: valmisteita. Lisäksi paikallishoidossa voidaan ihottumaa. Kortikosteroidien ei katsota sopivan
27018: tarvittaessa käyttää D-vitamiinijohdoksia. laaja-alaisen psoriaasi-ihottuman hoitoon eivät-
27019: Kansaneläkelaitoksen selvityksen mukaan kä kortikosteroidivoiteet ole yleisessä erytroder-
27020: vaikeassa psoriaasissa, erityisesti yleinen erytro- miassa erityiskorvattavia.
27021: dermia ja psoriaasiin liittyvä niveltulehdus, lää- Varsinaisista psoriaasilääkkeistä (ATC-luoki-
27022: kehoitona käytetään lisäksi suun kautta nautitta- tuksen ryhmä DOS), joihin sisältyvät muun
27023: via A-vitamiinijohdoksia ja reumaattisten tuleh- muassa tervaa sisältävät valmisteet, kalsipotrioli
27024: dusten hoidossa käytettäviä immunosuppressiivi- ja asitretiini, sai vuonna 1999 sairausvakuutus-
27025: sia lääkkeitä. Vaikean psoriaasin hoidossa on korvausta yhteensä 12 779 vakuutettua. Keski-
27026: käytetty myös hydroksiureavalmisteita, joiden määräinen näistä lääkkeistä aiheutunut kustan-
27027: viralliset käyttöaiheet rajoittuvat eräisiin veri- ja nus oli 806 markkaa vakuutettua kohti vuodessa
27028: luuydinsairauksiin. PUVA-, SUP-, ja UVB-lait- ja korvaus 439 markkaa, joten näistä lääkkeistä
27029: teilla annettavia valohoitoja käytetään laajassa jäi vakuutettua kohti itse kustannettavaksi keski-
27030: psoriaasissa. määrin 367 markkaa vuodessa.
27031:
27032:
27033: 3
27034: KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministerin vastaus
27035:
27036:
27037: Psoriaasipotilaiden käyttämistä kortikosteroi- määrin 58,60 markkaa, korvaustaksa 38 mark-
27038: divoiteista ei sairausvakuutustiedostoista ole saa- kaa.
27039: tavissa eriteltyjä tietoja. Kortikosteroidivoiteista Sairausvakuutuslain mukaan lääkkeet ovat pe-
27040: maksettiin vuonna 1999 sairausvakuutuskor- ruskorvattavia, kun kysymyksessä on tarpeelli-
27041: vausta kaikkiaan 285 868 vakuutetulle, joista to- nen sairauden hoito. Tämän mukaisesti valtaosa
27042: dennäköisesti vain pieni osa sairastaa psoriaasia. psoriaasipotilaiden tarvitsemista lääkkeistä on
27043: Kortekosteroidivoiteista aiheutunut kustannus peruskorvattavia. Erityiskorvattavuudelta edelly-
27044: oli keskimäärin 161 markkaa vakuutettua kohti ja tetään lisäksi, että kysymyksessä on vaikean ja
27045: korvaus 60 markkaa, joten vakuutetun itse mak- pitkäaikaisen sairauden hoidossa välttämätön
27046: samaksi osuudeksi jäi keskimäärin 101 markkaa. lääke. Sairausvakuutuslaki edellyttää erityiskor-
27047: Yleisen erytrodermian perusteella sai vuonna vattavalta sairaudelta edellä olevan mukaisesti
27048: 1999 ylemmän erityiskorvausryhmän mukaan pitkäaikaisuuden lisäksi vaikeutta ja erityiskor-
27049: erityiskorvattavaa lääkitystä 1 0 17 vakuutettua. vattavalta lääkkeeltä tällaisen sairauden hoidos-
27050: Vakuutettukohtainen kustannus oli keskimäärin sa välttämättömyyttä. Vaikeaa psoriaasia sairas-
27051: 2 509 markkaa. tavat saavat edellä mainitut välttämättömät lääk-
27052: Valohoitoja sairausvakuutus korvaa samojen keensä erityiskorvattuina, kun kysymyksessä on
27053: periaatteiden mukaan kuin muita tutkimuksia ja laaja-alainen ihottuma (yleinen erytrodermia) tai
27054: hoitoja. Sairausvakuutuslain mukaan samalla psoriaasiin liittyvä niveltulehdus. Valohoidoista
27055: kertaa määrätyistä tutkimuksista ja hoidoista kor- psoriaatikot saavat korvausta samojen perustei-
27056: vataan 75 % enintään taksan mukaisesta määräs- den mukaan kuin muiden sairauksien takia ta~
27057: tä siltä osin kuin tämä kustannus ylittää markka- peellisista hoidoista.
27058: määräisen omavastuun. Hoitokertoja voi sisältyä Lääkekorvausjärjestelmän toimivuutta ja tar-
27059: samaan hoitomääräykseen enintään 15. Vuonna koituksenmukaisuutta selvittää parhaillaan so-
27060: 1999 maksettiin 95 234 hoitokerrasta (PUVA siaali- ja terveysministeriön 1.3.2000 asettama
27061: 5 567, SUP 80 183, UVB 9 484). Vakuutetulle lääkekorvaustyöryhmä.
27062: aiheutunut kustannus hoitokertaa kohti oli keski-
27063:
27064:
27065: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001
27066:
27067: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
27068:
27069:
27070:
27071:
27072: 4
27073: Ministerns svar KK 1017/2000 vp - Margareta Pietikäinen /r
27074:
27075:
27076:
27077:
27078: Tili riksdagens talman
27079:
27080: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger handling med PUVA-, SUP- och UVB-apparatur
27081: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- används vid utbredd psoriasis.
27082: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- Av ovan nämnda läkemedel är merparten av
27083: gareta Pietikäinen /sv undertecknade skriftliga kortikosteroid-, tjär-, kalcipotriol- och bassalvs-
27084: spörsmål SS 1017/2000 rd: preparaten sådana att för dem betalas grunder-
27085: sättning. Acitretinpreparat berättigar dessutom
27086: Vad tänker statsrådet göra för att för- till specialersättning enligt den högre specialer-
27087: bättra psoriatikers möjligheter att kun- sättningskategorin när de används vid behand-
27088: na förse sig med de mediciner och den lingen av generell erytrodermi. Den vanligaste
27089: vård behandlingen av svår psoriasis orsaken tili generell erytrodermi är utbredd pso-
27090: kräver? riasis. Metotrexat-, azatioprin-, ciklosporin- och
27091: sulfasalazinpreparat omfattas enligt statsrådets
27092: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- beslut av specialersättning enligt den lägre speci-
27093: föra följande: alersättningskategorin när de används vid be-
27094: Psoriasis är en kronisk hudsjukdom. Man känner handling av reumatoida artriter och andra med
27095: inte till den exakta uppkomstmekanismen, men demjämförbara tillstånd. Till sådana räknas ock-
27096: benägenheten att insjukna i psoriasis är starkt så psoriatisk artrit.
27097: förbunden med vissa ärftlighetsfaktorer. För De flesta av de kortikosteroidpreparat som an-
27098: sjukdomen finns inga botemedel, men symtomen vänds invärtes eller i form av injektioner omfat-
27099: kan lindras med bl.a. Ljus- och läkemedelsbe- tas också av specialersättning när de används för
27100: handling. Psoriasis med lindriga symtom kräver behandling av generell erytrodermi, inklusive
27101: inte alltid vård. 1 läkemedelsbehandlingen av den allt vanligare psoriasisen eller ledinflamma-
27102: psoriasiseksem vilka uppvisar symtom som klas- tioner som kan jämställas med ledgångsreuma-
27103: sificeras som svårare än lindriga används i all- tism, inbegripet psoriatisk artrit. Attityden tili att
27104: mänhet kortikosteroid och bassalvor och ibland sådana preparat används av personer som lider av
27105: tjärpreparat som används lokalt. Dessutom kan i psoriasis är återhållsam, eftersom de anses kun-
27106: lokalbehandling vid behov användas D-vitamin- na förvärra eksemen. Kortikosteroider anses inte
27107: lämpa sig för behandlingen av utbredd psoriasis
27108: derivat.
27109: Enligt en utredning som gjorts av Folkpen- och kortikosteroidsalvorna berättigar inte heller
27110: sionsanstalten används dessutom i samband med tili specialersättning vid behandlingen av gene-
27111: svår psoriasis, särskilt generell erytrodermi och rell erytrodermi.
27112: psoriatisk artrit, A-vitaminderivat som intas ge- Antalet försäkrade som fick ersättning ur sjuk-
27113: nom munnen och sådana immunsuppressiva lä- försäkringen för egentliga psoriasisläkemedel
27114: kemedel som används i behandlingen av reuma- (grupp DOS i ATC-klassificeringen), vilka inbe-
27115: tiska inflammationer. Vid behandlingen av svår griper bl.a. preparat som innehåller tjära, kalci-
27116: psoriasis har använts även hydroxiureapreparat, potriol och acitretin, uppgick 1999 till samman-
27117: vars officiella användningsändamål begränsas lagt 12 779. Den genomsnittliga kostnaden för
27118: till vissa blod- och benmärgssjukdomar. Ljusbe- dessa läkemedel var 806 mk per försäkrad och år
27119:
27120:
27121: 5
27122: KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministems svar
27123:
27124:
27125: och ersättningen 439 mk. De försäkrades andel le som foranleddes den försäkrade var i genom-
27126: av kostnadema för dessa läkemedel var således i snitt 58,60 mk och ersättningstaxan 38 mk.
27127: genomsnitt 367 mk under året. Enligt sjukförsäkringslagen skall läkemedel
27128: 1 sjukförsäkringsregistret finns inte några spe- berättiga till grundersättning när det är fråga om
27129: cificerade uppgifter om kortikosteroidsalvor som nödvändig behandling av sjukdom. 1 enlighet
27130: används av psoriasispatienter. För kortikoste- med detta omfattas merparten av de läkemedel
27131: roidsalvor betalades 1999 sjukförsäkringsersätt- som psoriasispatienter behöver av grundersätt-
27132: ning till sammanlagt 285 868 försäkrade, av vil- ningen. För att ett läkemedel skall berättiga till
27133: ka sannolikt endast en liten dellider av psoriasis. specialersättning krävs dessutom att det är nöd-
27134: Kostnaden för kortikosteroidsalvor var i genom- vändigt vid behandlingen av svåra och långvari-
27135: snitt 161 mk per försäkrad och ersättningen 60 ga sjukdomar. 1 sjukförsäkrings1agen krävs ut-
27136: mk, och den andel som den försäkrade betalade över att en sjukdom som berättigar till specia1er-
27137: själv således i genomsnitt 101 mk. sättning enligt vad som anges ovan skall vara
27138: Antalet försäkrade som 1999 på grundval av långvarig också att den är svår och vid behand-
27139: generell erytrodermi fick specialersatt medicine- lingen av en sådan sjukdom dessutom att ett läke-
27140: ring enligt den högre specialersättningskategorin medel som berättigar till specia1ersättning skall
27141: uppgick till 1 017. Kostnaden per försäkrad var i vara nödvändigt vid behandlingen. Personer som
27142: genomsnitt 2 509 mk. lider av svår psoriasis får de nödvändiga 1äkeme-
27143: Ljusbehandling ersätts ur sjukförsäkringen en- del som avses ovan ersatta enligt specialersätt-
27144: ligt samma principer som andra undersökningar ningen om det är fråga om utbrett eksem (gene-
27145: och behandlingar. Enligt sjukforsäkringslagen rell erytrodermi) eller psoriatisk artrit. För ljus-
27146: ersätts på en gång föreskriven undersökning och behandling får psoriatiker ersättning enligt sam-
27147: behandling med 75 % av beloppet enligt taxan, ma grunder som för nödvändig behandling av an-
27148: till den del denna kostnad överstiger den i mark dra sjukdomar.
27149: fastställda självriskandelen. En och samma be- Social- och hälsovårdsministeriet har den 1
27150: handlingsfOreskrift kan inbegripa högst 15 vård- mars 2000 tillsatt en arbetsgrupp med uppgift att
27151: tillfållen. Ar 1999 betalades ersättning för inal- utreda hur systemet med läkemedelsersättningar
27152: les 95 234 vårdtillfållen (PUVA 5 567, SUP fungerar samt hur ändamålsenligt det är. Arbets-
27153: 80 183, UVB 9 484). Denkostnadpervårdtillfål- gruppens arbete pågår fortfarande.
27154:
27155:
27156: Helsingforsden 9 januari 2001
27157:
27158: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
27159:
27160:
27161:
27162:
27163: 6
27164: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk
27165:
27166:
27167:
27168:
27169: KIRJALLINEN KYSYMYS 1018/2000 vp
27170:
27171: Petoeläinten ja hirvien aiheuttamien vahinko-
27172: jen korvaukset
27173:
27174:
27175:
27176:
27177: Eduskunnan puhemiehelle
27178:
27179: Riista- ja kalatalouden tutkimuskeskuksen mu- osuutta myös hirvivahinkoihin, mutta petojen ai-
27180: kaan karhu-, ilves- ja susikannat ovat itäisen heuttamissa vahingoissa on vahinkoa kärsineen
27181: Suomen alueella vahvistuneet viime vuosina. Ti- maksettava 1 500 markan suuruinen omavastuu-
27182: lastojen mukaan 42 % karhuista, 73 % susista, osuus. Tähän summaan mahtuu esimerkiksi usei-
27183: 35 % ilveksistä sekä 29 % ahmoista on Itä-Suo- ta teuraslampaita.
27184: men alueella. Hirvikanta puolestaan on vuodesta On kohtuutonta, että niiden alueiden asukkaat
27185: 1996 lähtien kasvanut kaikissa riistanhoitopii- ja kunnat, joissa petoeläin- ja hirvikannat ovat
27186: reissä. Samalla on lisääntynyt suurpetojen ja hir- suuria, joutuvat muita kansalaisia enemmän ja
27187: vien aiheuttamien vahinkojen määrä. useammin petojen ja hirvien aiheuttamien kus-
27188: Petoeläinkantojen ja petoeläinvaaran kasvu ai- tannusten maksumiehiksi. Tämän vuoksi peto-
27189: heuttaa kunnille ylimääräisiä kustannuksia. Mm. eläinvahinkojen korvauksista tulisi poistaa oma-
27190: Parikkalan kunnassa on tänä syksynä jouduttu vastuuosuus, hirvivahingot tulisi säilyttää oma-
27191: järjestämään ylimääräisiä koululaiskuljetuksia, vastuuosuudesta vapaina ja kunnille tulisi korva-
27192: joiden kustannukset ovat noin 42 000 markkaa ta petovaaran takia aiheutuvat kustannukset, ku-
27193: lukuvuodessa. ten koululaiskyyditykset. Lisäksi kaatolupakäy-
27194: Myös petojen ja erityisesti susien kotieläimil- täntöjä tulisi muuttaa siten, että vahinkoja aiheut-
27195: le aiheuttamat vahingot ovat lisääntyneet. Parik- taneet häirikköpedot ja ne petokannat, jotka ai-
27196: kalan kunnassa on tänä vuonna ollut jo neljä heuttavat vaaraa yleiselle turvallisuudelle, saa-
27197: suurpetojen aiheuttamaa kotieläinvahinkoa ja taisiin mahdollisimman nopeasti poistettua.
27198: niistä aiheutuneet menetykset on arvioitu 33 000
27199: markaksi. Hirvien aiheuttamat vahingot ovat siir- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
27200: tyneet pelloilta metsiin ja ne kohdistuvat useasti jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
27201: hirvien tärkeille talvehtimisalueille. Yksittäi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
27202: seen metsänomistajaan kohdistuvat vahingot voi- vaksi seuraavan kysymyksen:
27203: vat olla jopa kymmenientuhansien markkojen
27204: suuruisia. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
27205: Vahingot ja kotieläinten suojelu lisäävät maa- tyä hirvi- ja petoeläinkantojen vähentä-
27206: seudun asukkaiden ja maatalousyrittäjien työtä ja miseksi ja sen varmistamiseksi, että vain
27207: antavat jatkuvaa huolenaihetta. Tällä hetkellä tietyt kunnat ja kansalaiset eivät joudu
27208: hirvien aiheuttamat vahingot korvataan koko- toistuvasti suurpedoista ja hirvistä ai-
27209: naan, joskin ministeriö suunnittelee omavastuu- heutuvien haittojen ja vahinkojen mak-
27210: sumiehiksi?
27211:
27212:
27213: Versio 2.0
27214: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk
27215:
27216:
27217: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
27218:
27219: Pekka Nousiainen /kesk
27220:
27221:
27222:
27223:
27224: 2
27225: Ministerin vastaus KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk
27226:
27227:
27228:
27229:
27230: Eduskunnan puhemiehelle
27231:
27232: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Karhu-, sus1- Ja ilveskantoja säädellään sa-
27233: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- moin metsästäjien hakemuksista riistanhoitopii-
27234: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen rien myöntämien pyyntilupien nojalla tapahtu-
27235: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Nousiaisen van metsästyksen avulla. Hirvenmetsästyksessä
27236: !k:esk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK noudatettavasta menettelystä poiketen maa- ja
27237: 1018/2000 vp: metsätalousministeriö kuitenkin ohjaa suurpeto-
27238: jen metsästystä riistanhoitopiireille vuosittain
27239: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- antamansa määräyksen avulla. Tällä määräyksel-
27240: tyä hirvi- ja petoeläinkantojen vähentä- lä ministeriö asettaa Riista- ja kalatalouden tutki-
27241: miseksi ja sen varmistamiseksi, että vain muslaitoksen kantatietojen perusteella riistan-
27242: tietyt kunnat ja kansalaiset eivät joudu hoitopiireittäin tiukat rajat salliitavalle metsäs-
27243: toistuvasti suurpedoista ja hirvistä ai- tykselle. Menettelyn tarkoituksena on varmistaa
27244: heutuvien haittojen ja vahinkojen mak- EU:n luontodirektiivin edellytysten toteutumi-
27245: sumiehiksi? nen kantojen kehittämisessä.
27246: Maa- ja metsätalousministeriön sekä ympäris-
27247: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen töministeriön alainen ympäristö- ja luonnonva-
27248: seuraavaa: rainneuvosto asetti vuonna 1996 suuntaviivat
27249: Hirvikantaa säädellään metsästäjien hakemuksis- suurpetokantojen kehittämistavoitteiksi vuoteen
27250: ta riistanhoitopiirien myöntämien pyyntilupien 2010. Niiden mukaan kantojen kasvu pysäytettäi-
27251: nojalla tapahtuvan metsästyksen avulla. Tarkoi- siin pohjoisen ja itäisen Suomen alueilla ja kan-
27252: tuksena on, että kullekin alueelle sopivasta hirvi- tojen annettaisiin edelleen runsastua keskisen ja
27253: kannasta sovitaan metsästäjien ja vahingonkärsi- läntisen Suomen alueilla. Ministeriö on noudatta-
27254: jöitä edustavien eri intressitahojen kesken. Val- nut neuvoston asettamia suosituksia, ja itäisen
27255: tion viranomaisilla ei ole asiassa päätäntävaltaa poronhoitoalueen karhukantaa sekä itäisen Suo-
27256: lupapäätöksiä koskevaa valitusmenettelyä lu- men susikantaa lukuun ottamatta kantojen kehi-
27257: kuun ottamatta. Pyyntilupamäärät hirvien met- tys on ollut myöskin tavoitteiden mukainen.
27258: sästämiseksi ovat viime vuosina kasvaneet mer- Maan susikannan keskittyminen eräille itäi-
27259: kittävästi. Kun esimerkiksi vuonna 1997 myön- sen Suomen alueille on ajankohtainen ongelma,
27260: nettiin ainoastaan 17 777 pyyntilupaa, niin vuon- jonka ratkaisemiseksi ministeriö parhaillaan har-
27261: na 2000 niitä myönnettiin jo 51 097 kpl. kitsee tarvittavia toimenpiteitä. Maa- ja metsäta-
27262: Pyyntilupamäärien oikeaa mitoittamista on lousministeriön viime vuoden puolella sallima
27263: vaikeuttanut tuotettavien hirvikannan arviointi- kolmen suden tappaminen Kuhmon alueelta ei
27264: menetelmien puuttuminen. Riista- ja kalatalou- selvästikään ollut riittävä toimenpide alueen on-
27265: den tutkimuslaitos on kehittämässä metsästäjien gelmien ratkaisemiseksi.
27266: omista arvioista riippumatonta hirvikannan las- Valtioneuvoston asetuksissa petoeläinvahin-
27267: kentamenetelmää. Tämän odotetaan antavan lisä- kojen (277 /2000) ja hirvieläinvahinkojen
27268: tietoa myös metsästyksen oikeaa mitoittamista ( 1162/2000) korvaamisesta on määritelty ne va-
27269: hingot, jotka korvataan talousarvion rajoissa vai-
27270: varten.
27271:
27272: 3
27273: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministerin vastaus
27274:
27275:
27276: tion varoista. Molemmat asetukset ovat ajanta- man suuria menetyksiä. Vähäisiä vahinkoja ei ole
27277: saisia. tarkoitettukaan korvattavaksi ja omavastuuosuus
27278: Korvausmenettelyjen tarkoituksena on ollut niin hirvi- kuin petoeläinvahingoissakin on vält-
27279: sellaisen perusturvan järjestäminen, ettei kukaan tämätön vahingonkärsijän oman aktiivisuuden li-
27280: joudu vahinkojen johdosta kärsimään kohtuutto- säämiseksi vahinkojen estämistyössä.
27281:
27282:
27283:
27284: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001
27285:
27286: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
27287:
27288:
27289:
27290:
27291: 4
27292: Ministerns svar KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk
27293:
27294:
27295:
27296:
27297: Tili riksdagens talman
27298:
27299: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger av jaktvårdsdistrikten. Tili skillnad för förfaran-
27300: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- det inom älgjakten styr dock jord- och skogs-
27301: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- bruksministeriet jakten av stora rovdjur genom
27302: ka Nousiainen /cent undertecknade skriftliga en årlig föreskrift tili jaktvårdsdistrikten. Utgå-
27303: spörsmål SS 1018/2000 rd: ende från Vilt- och fiskeriforskningsinstitutets
27304: uppgifter om bestånden uppställer ministeriet ge-
27305: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta nom föreskriften strikta gränser för den tillåtna
27306: för att minska hjort- och rovdjursbe- jakten i jaktvårdsdistrikten. Förfarandet syftar
27307: ståndet och för att säkerställa att inte tili att säkerställa att vilikoren enligt EU:s natur-
27308: bara vissa kommuner och medborgare direktiv uppfylls inom utvecklingen av bestån-
27309: upprepade gånger blir tvungna att beta- den.
27310: la för de skador som stora rovdjur och Rådet för miljön och naturtiligångama, vilket
27311: älgar vållar? lyder under jord- och skogsbruksministeriet samt
27312: miljöministeriet, angav 1996 riktlinjer för målen
27313: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- för utvecklingen av bestånden av stora rovdjur
27314: föra följande: fram tili 2010. Enligt riktlinjerna skall ökningen
27315: Älgbeståndet regleras med hjälp av jakt enligt de av bestånden stoppas i norra och östra Finland
27316: jaktlicenser som jaktvårdsdistrikten beviljar på medan bestånden alltjämt tiliåts öka i mellersta
27317: basis av jägarnas ansökningar. Avsikten är attjä- och västra Finland. Ministeriet har följt rådets re-
27318: garna och olika intresseinstanser som företräder kommendationer, och med undantag av björnbe-
27319: dem som lider skada skall komma överens om ett ståndet i Östra renskötselområdet samt vargbe-
27320: lämpligt älgbestånd för området i fråga. Statliga ståndet i Östra Finland har bestånden utvecklats i
27321: myndigheter har inte beslutanderätt i ärendet enlighet med målen.
27322: med undantag av besvärsförfarandet gällande li- Ett aktuellt problem är att vargbeståndet kon-
27323: censbeslut. Under de senaste åren har antalet centreras tili vissa områden i östra Finland. Mi-
27324: jaktlicenser för älgjakt ökat betydligt. Exempel- nisteriet överväger som bäst vilka åtgärder som
27325: vis 1997 beviljades det bara 17 777 jaktlicenser behövs för att lösa problemet. Det är uppenbart
27326: medan antalet redan var uppe i 51 097 år 2000. att jord- och skogsbruksministeriets tiliåtelse un-
27327: Avsaknaden av tiliförlitliga metoder för be- der fjolåret att nedlägga tre vargar i Kuhmo-om-
27328: dömning av älgbeståndet har gjort det svårare att rådet inte var en tillräcklig åtgärd för att lösa pro-
27329: dimensionera antalet jaktlicenser på rätt sätt. blemen i området.
27330: Vilt- och fiskeriforskningsinstitutet håller på att 1 statsrådets förordningar om ersättning för
27331: utveckla en från jägarnas egna uppskattningar skador som orsakats av rovdjur (277/2000) och
27332: fristående metod för att beräkna älgbeståndet. av hjortdjur (1162/2000) definieras de skador
27333: Metoden förväntas ge ytterligare information som inom ramen för statsbudgeten ersätts av sta-
27334: också för en rätt dimensionering av jakten. tens medel. Båda förordningama är tidsenliga.
27335: Björn-, varg- och lobeståndet regleras likaså Syftet med ersättningsförfarandena har varit
27336: med hjälp av jakt enligt jaktlicenser som beviljas att ordna ett sådant grundskydd att ingen skall be-
27337:
27338:
27339: 5
27340: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministems svar
27341:
27342:
27343: höva utsättas för oskäligt stora förluster på grund djur och av rovdjur är en självriskandel nödvän-
27344: av skadoma. Avsikten har aldrig varit att ersätta dig för att öka den skadelidandes egen aktivitet
27345: mindre skador. Både i fråga om skador av hjort- när det gäller att förebygga skador.
27346:
27347:
27348:
27349: Helsingforsden 3 januari 2001
27350:
27351: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
27352:
27353:
27354:
27355:
27356: 6
27357: KK 1019/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
27358:
27359:
27360:
27361:
27362: KIRJALLINEN KYSYMYS 1019/2000 vp
27363:
27364: Eläkkeiden verokohtelun yhdenmukaistami-
27365: nen palkkatulon verotuksen kanssa
27366:
27367:
27368:
27369:
27370: Eduskunnan puhemiehelle
27371:
27372: Eläkeläisten ylimääräisestä sairausvakuutusmak- keläinen on kuitenkin selvästi asetettu eriarvoi-
27373: susta on eduskunnassa ja julkisuudessa keskus- seen asemaan palkkatuloja saaviin verovelvolli-
27374: teltu vilkkaasti. Eläkeläiset ovat pitäneet ko. siin verrattuna.
27375: maksua täysin epäoikeudenmukaisena. Hallituk-
27376: selta on saatu lupaus, että ylimääräisestä eläke- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
27377: läisille määrätystä sava-maksusta luovutaan. Elä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
27378: keläisten epäoikeudenmukainen verokohtelu jat- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
27379: kuu kuitenkin edelleen, koska eläkeläisillä ei ole vaksi seuraavan kysymyksen:
27380: käytössään kunnallisverotuksessa ansiotulovä-
27381: hennystä, joka on palkkatuloa saavilla verovel- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
27382: vollisilla. V erotuksen erilainen käytäntö tuntuu tyä eläketuloja saavien kansalaisten
27383: eläkeläisistä sitäkin kohtuuttomammalta, kun saattamiseksi verotuksessa yhdenvertai-
27384: eläkkeiden korotukset ovat jääneet jälkeen huo- seen asemaan muiden palkkatuloja saa-
27385: mattavasti palkkatulojen kehityksestä. vien kansalaisten kanssa?
27386: Perustuslain mukaan kansalaisten pitäisi olla
27387: samassa asemassa lain edessä. Verotuksessa elä-
27388:
27389:
27390: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
27391:
27392: Lauri Oinonen /kesk
27393:
27394:
27395:
27396:
27397: Versio 2.0
27398: KK 1019/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
27399:
27400:
27401:
27402:
27403: Eduskunnan puhemiehelle
27404:
27405: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa muut tulonsaajat maksavat veroa jo noin viiden-
27406: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- neksen tuloistaan.
27407: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Eläkkeensaajien tulotasoon ei ansiotulovähen-
27408: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen nyksen muutoksilla ole ollut vaikutusta, koska
27409: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK eläketulo ei aiemminkaan ole oikeuttanut kysei-
27410: 1019/2000 vp: seen vähennykseen. Palkansaajien ja muiden
27411: väestöryhmien välisiä toimeentuloeroja ei voida
27412: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- verrata mielekkäällä tavalla kiinnittämällä huo-
27413: tyä eläketuloja saavien kansalaisten mio vain yhteen tulonmuodostukseen vaikutta-
27414: saattamiseksi verotuksessa yhdenvertai- vaan tekijään, verotukseen. Oleellista on se, mil-
27415: seen asemaan muiden palkkatuloja saa- laiseksi käytettävissä olevien tulojen taso muo-
27416: vien kansalaisten kanssa? dostuu bruttopalkan tai ensisijaisten etuuksien,
27417: kuten eläkkeiden, muiden tulonsiirtojen, kuten
27418: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asumistuen, sekä verotuksen yhteisvaikutuksena.
27419: ti seuraavaa: Hallitus on pyrkinyt parantamaan eläkeläisten
27420: Eläketulojen verotus eroaa muiden tulojen vero- toimeentuloa monin tavoin. Eläkeläisten talou-
27421: tuksesta merkittävästi. Palkkatuloista aletaan pe- dellista asemaa parannetaan tänä vuonna muun
27422: riä palkansaajan maksuja ensimmäisistä mar- muassa hallituksen ja eduskunnan yhteisten pää-
27423: koista alkaen ja varsinaisia tuloverojakin jo alle tösten perusteella nostamalla kansaneläkettä 70
27424: tuhannen markan kuukausituloista. Eläketulojen markalla kesäkuun alusta sekä alentamalla eläke-
27425: verotus alkaa vasta yli 40 000 markan vuositu- tulojen korotettua sairausvakuutusmaksua 0,5
27426: loista (1 kuntaryhmä, yksinäinen) eli kun eläket- pennillä. Alentamista on samalla päätetty jatkaa
27427: tä on runsaat 3 000 markkaa/kk. Eläkevähennyk- siten, että vuonna 2003 korotus on kokonaan
27428: sen ansiosta pienituloiset eläkeläiset eivät joudu poistettu.
27429: lainkaan maksamaan tuloveroa tulotasolla, jolla
27430:
27431:
27432:
27433: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001
27434:
27435: Ministeri Suvi-Anne Siimes
27436:
27437:
27438:
27439:
27440: 2
27441: Ministems svar KK 1019/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
27442:
27443:
27444:
27445:
27446: Tili riksdagens talman
27447:
27448: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger komsttagare betalar ca en femtedel av sina in-
27449: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- komster i skatt.
27450: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri De ändringar som genomförts i förvärvsin-
27451: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål komstavdraget har inte påverkat pensionstagar-
27452: SS 1019/2000 rd: nas inkomstnivå eftersom pensionsinkomster
27453: inte heller tidigare berättigat till nämnda avdrag.
27454: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta Utkomstskillnader mellan lönetagare och övriga
27455: för att i beskattningen likställa pen- befolkningsgrupper kan inte jämföras på ett me-
27456: sionsinkomsttagare med övriga löntaga- ningsfullt sätt om uppmärksamhet fåsts vid en-
27457: re i landet? dast en faktor som påverkar inkomsten, nämli-
27458: gen beskattningen. Väsentligt är hur stora de till-
27459: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- budsstående inkomstema blir när man ser tili
27460: föra följande: samverkan mellan bruttolönen eller de förmåner
27461: Beskattningen av pensionsinkomster skiljer sig som kommer i första hand, t.ex. pension, övriga
27462: märkbart från beskattningen av andra inkomster. inkomstöverföringar, t.ex. bostadsbidrag, samt
27463: När det gäller löneinkomster uppbärs avgifter av beskattningen.
27464: lönetagaren från och med 1önens första mark och Regeringen har strävat efter att förbättra pen-
27465: egentlig inkomstskatt uppbärs redan vid månads- sionäremas utkomst på flera sätt. Pensionäremas
27466: inkomster under tusen mark. Beskattningen av ekonomiska ställning förbättras i år bland annat
27467: pensionsinkomster in1eds först vid en årsinkomst genom regeringens och riksdagens geinensamma
27468: på 40 000 mk (kommungrupp 1, ensamstående), beslut att höja folkpensionen med 70 mk från och
27469: det vill säga när pensionen utgör ca 3 000 med juni samt att sänka den förhöjda sjukförsäk-
27470: mk/månad. På grund av pensionsavdraget behö- ringspremien för pensionsinkomster med 0,5
27471: ver pensionärer med låg inkomst överhuvudtaget penni. Man har samtidigt beslutat att fortsätta
27472: inte beta1a skatt på en inkomstnivå där andra in- med nedsättningen så att förhöjningen slopas helt
27473: och hållet år 2003.
27474:
27475:
27476:
27477: Helsingforsden 11 januari 2001
27478:
27479: Minister Suvi-Anne Siimes
27480:
27481:
27482:
27483:
27484: 3
27485: KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk
27486:
27487:
27488:
27489:
27490: KIRJALLINEN KYSYMYS 1020/2000 vp
27491:
27492: Eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä
27493: palvelleiden kuntootus
27494:
27495:
27496:
27497:
27498: Eduskunnan puhemiehelle
27499:
27500: Eduskunta laajensi noin vuosi sitten eräissä Suo- nut kielteisen päätöksen ko. lain edellyttämistä
27501: men sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden eduista. Koska tällaisia puutteita tiedoissa esiin-
27502: kuntoutusta koskevaa lakia käsittämään myös tyy, tulisi esimerkiksi asetuksella tai lainmuutok-
27503: miinanraivaustehtävissä olleet henkilöt. Tämä sella hyväksyä myös muut todistukset kuin Sota-
27504: uudistus hyväksyttiin yksimielisesti ja koettiin arkiston antamat ko. etujen osalta. On kohtuuton-
27505: oikeudenmukaiseksi. Lain mukaan päästäkseen ta, että henkilöitä jää myönnettyjen etujen ulko-
27506: kyseisten etujen piiriin asianomaisen henkilön on puolelle edellä kuvattujen teknisten esteiden
27507: saatava Sota-arkistosta todistus osallistumisesta vuoksi.
27508: miinanraivaustehtäviin. Nyt on kuitenkin ilmen-
27509: nyt, etteivät Sota-arkiston tiedot kaikilta osin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
27510: vastaa tosiasiallista tilannetta. Eräissä joukko- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
27511: osastoissa tietojen arkistointi ja tallentaminen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
27512: ovat voineet olla puutteellisia. Tämä on johtanut vaksi seuraavan kysymyksen:
27513: tilanteeseen, ettei tietoja Sota-arkistosta ole löy-
27514: tynyt. Onko sosiaali- ja terveysministeriö tie-
27515: Eräässä esimerkkitapauksessa henkilö on saa- dostanut ongelman, joka liittyy siihen,
27516: nut vuonna 1993 pääesikunnan päällikön allekir- että vain Sota-arkiston tiedot antavat oi-
27517: joittaman päätöksen miinanraivausmitalin myön- keuden miinanraivaustehtävissä ole-
27518: tämisestä. Mitali on myös luovutettu ja se onkos- vien henkilöiden pääsyyn kuntoutusetu-
27519: kenut osallistumista miinanraivaustyöhön Poh- jen piiriin ja
27520: jois-Suomessa ajanjaksona 1944-1952. Puolus-
27521: tusvoimain Sota-arkistosta on annettu aikooko ministeriö toimia niin, että
27522: 15.11.2000 todistus, ettei ko. henkilö ole osallis- kaikki ko. tehtävissä olleet saavat lain
27523: tunut miinanraivaustyöhön. Samalla hän on saa- suomat edut eikä niitä rajata teknisillä
27524: seikoilla pois?
27525:
27526:
27527: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
27528:
27529: Antti Rantakangas /kesk
27530:
27531:
27532:
27533:
27534: Versio 2.0
27535: KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus
27536:
27537:
27538:
27539:
27540: Eduskunnan puhemiehelle
27541:
27542: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa 1021/1999) ja oikeutta rintamalisään (laki rinta-
27543: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- masotilaslain 9 §:n muuttamisesta 1022/1999).
27544: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Lait tulivat voimaan 1.3.2000.
27545: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- Lain 1039/1997 tavoitteena oli järjestää kun-
27546: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- toutuspalveluja sellaisille puolustusvoimien pal-
27547: sen KK 1020/2000 vp: veluksessa olleille henkilöille, jotka joutuivat
27548: palvelemaan kaikkein raskaimmissa ja vaaralli-
27549: Onko sosiaali- ja terveysministeriö tie- simmissa tehtävissä ja olosuhteissa. Järjestel-
27550: dostanut ongelman, joka liittyy siihen, män hallittavuuden varmistamiseksi kohderyh-
27551: että vain Sota-arkiston tiedot antavat oi- mät pyrittiin määrittelemään samalla myös siten,
27552: keuden miinanraivaustehtävissä ole- että palvelua koskevat todistetiedot olisivat mah-
27553: vien henkilöiden pääsyyn kuntoutusetu- dollisimman selkeät ja helposti saatavissa. Kun-
27554: jen piiriin ja toutukseen hyväksyminen edellyttää lain 2 §:n
27555: mukaan Sota-arkiston myöntämää todistusta lais-
27556: aikooko ministeriö toimia niin, että sa tarkoitettuun palveluun osallistumisesta. Lain
27557: kaikki ko. tehtävissä olleet saavat lain 9 §:n perusteella Sota-arkiston tekemästä pää-
27558: suomat edut eikä niitä rajata teknisillä töksestä voi valittaa hallinto-oikeuteen.
27559: seikoilla pois? Sota-arkisto on katsonut hakijan osallistuneen
27560: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- lain 1039/1997 mukaisiin tehtäviin, mikäli sen
27561: ti seuraavaa: säilyttämistä asiakirjoista löytyy merkintöjä ha-
27562: kijan lain mukaisista tehtävistä tai mikäli hakijal-
27563: Vuonna 1997 hyväksyttiin laki eräissä Suomen la itsellään on esittää alkuperäinen tai siihen ver-
27564: sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden kuntou- rattavissa oleva asiakirja, joka osoittaa hänen toi-
27565: tuksesta (1039/1997). Kuntoutusetuisuuksia laa- mineen lain mukaisissa tehtävissä. Lain peruste-
27566: jennettiin koskemaan myös sellaisia henkilöitä, luiden mukaan hakijalla on ensisijainen todista-
27567: joilla ei ollut veteraanikuntoutukseen oikeutta- misvelvollisuus osallistumisesta lain mukaiseen
27568: via tunnuksia. Viidestä eri kohderyhmästä yksi palvelukseen.
27569: lain tarkoittama ryhmä oli henkilöt, jotka vuosi- Miinanraivausmitali voidaan miinanraivaus-
27570: na 1945-1952 puolustusvoimien alaisina olivat mitalista annetun asetuksen (823/1993) nojalla
27571: osallistuneet merimiinojen raivaukseen tai rai- antaa vuosina 1944-1952 miinanraivaustehtä-
27572: vausesteiden purkamiseen merivoimien alusyksi- vissä tehdyn työn tunnustukseksi. Asetuksen
27573: köissä tai maamiinojen raivaukseen Pohjois-Suo- 823/1993 mukaan riittää, että henkilö on todistet-
27574: messa. tavasti palvellut virallisessa miinanraivausorga-
27575: Vuonna 1999 laajennettiin miinanraivausteh- nisaatiossa Suomenlahdella 16.9.1944 ja
27576: tävään osallistuneiden henkilöiden oikeutta saa- 17.7.1950 välisenä aikana tai Pohjois-Suomessa
27577: da korvausta hammashuollosta (laki rintamavete- 5.9.1944 ja 14.9.1952 välisenä aikana. Henkilö,
27578: raanien hammashuollon järjestämisestä ja kor- jolle on myönnetty miinanraivausmitali, ei siis
27579: vaamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta automaattisesti ole osallistunut miinanraivaus-
27580:
27581:
27582: 2
27583: Ministerin vastaus KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk
27584:
27585:
27586: tehtäviin sellaisena kuin ne on määritelty lain suntoa asiassa. Asian käsittely on edelleen kes-
27587: 1039/1997 1 §:n kohdassa 3. ken.
27588: Kysymyksen esimerkkitapauksessa tarkoitet- Todettakoon lisäksi, että Sota-arkiston anta-
27589: tu henkilö on saanut miinanraivausmitalin palve- maa todistusta koskeva lainsäädäntö ( 1025/ 1999)
27590: luksestaan miinanraivausorganisaatiossa Poh- on määräaikainen ja päättyy 31.12.2004. Vuosi-
27591: jois-Suomessa. Sota-arkisto on päätöksessään na 1998-1999 Sota-arkisto antoi yhteensä 6 750
27592: 15.12.2000 kuitenkin todennut, ettei todistetta- todistusta, joista 788 koski miinanraivausta.
27593: vaa näyttöä hakijan osallistumisesta miinan- Vuonna 2000 todistuksia annettiin 1 787, joista
27594: raivaustehtävään Pohjois-Suomessa ole. Joukko- 795 koski miinanraivausta. Miinanraivaukseen
27595: osasto, jossa henkilö on palvellut, ei kuulunut osallistumisesta on tähän mennessä annettu
27596: miinanraivausorganisaatioon eikä sen asiakir- 1 583 todistusta.
27597: joista löydy merkintöjä, että se olisi ollut miinan- Sosiaali- ja terveysministeriön näkemyksen
27598: raivaustehtävissä. Henkilön kantakortistakaan ei mukaan kysymys siitä, kuka ja millä perusteilla
27599: löydy merkintöjä, että hän olisi toiminut miinan- todennetaan miinanraivaustehtäviin osallistu-
27600: raivaustehtävissä. Saadun tiedon mukaan hakija neeksi, ei ole yksiselitteinen eikä helppo tehtävä.
27601: on Sota-arkiston päätöksestä valittanut hallinto- Ministeriö aikoo tarkkaan seurata tilannetta ja
27602: oikeuteen, joka on pyytänyt Sota-arkistolta lau- mikäli aihetta ilmenee, ministeriö ryhtyy tarvitta-
27603: viin toimenpiteisiin säännösten tarkistamiseksi.
27604:
27605:
27606: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001
27607:
27608: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
27609:
27610:
27611:
27612:
27613: 3
27614: KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerns svar
27615:
27616:
27617:
27618:
27619: Tili riksdagens talman
27620:
27621: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger om ändring av 9 § lagen om frontmannapension
27622: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 1022/1999). Lagarna trädde i kraft den 1 mars
27623: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti 2000.
27624: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga Målet för lagen 1039/1997 var att ordna reha-
27625: spörsmål SS 1020/2000 rd: biliteringstjänster för personer vilka har tjänst-
27626: gjort inom försvarsmakten i de allra tyngsta och
27627: Har social- och hälsovårdsministeriet far1igaste uppdragen och förhållandena. För att
27628: blivit medveten om det problem som säkerställa systemets kontrollerbarhet försökte
27629: hänför sig till att endast de uppgifter man samtidigt definiera målgrupperna så att det
27630: som finns i Krigsarkivet ger personer bevismaterial gällande tjänstgöringen som be-
27631: som deltagit i minröjningsuppdrag rätt hövdes skulle vara så tyd1igt och tillgängligt som
27632: till rehabilitering och möjligt. Enligt 2 § i lagen förutsätter godkän-
27633: nandet av en person för rehabilitering att i lagen
27634: ämnar ministeriet vidta sådana åtgär- avsedd tjänstgöring påvisas med ett intyg som
27635: der att alla som deltagit i sådana upp- Krigsarkivet ger. Enligt 9 § i lagen får i beslut
27636: drag erhåller de förmåner som anges i som Krigsarkivet fattat sökas ändring genom be-
27637: lagen och att förmånerna inte begrän- svär hos förvaltningsdomstolen.
27638: sas på grundval av tekniskafaktorer? Krigsarkivet har ansett att en sökande har del-
27639: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tagit i sådan tjänstgöring som avses i lagen
27640: föra följande: 1037/1997 om i de dokument som det uppbeva-
27641: rar finns anteckningar om att sökanden har delta-
27642: År 1997 godkändes lagen om rehabilitering för git i sådana uppdrag som avses i lagen eller om
27643: personer som tjänstgjort i vissa uppdrag under sökanden själv kan uppvisa ett ursprungligt eller
27644: Finlands krig (1 039/1997). Rehabiliteringsför- därmed j ämförbart dokument som påvisar att han
27645: månerna utvidgades så att de omfattar även per- har deltagit i sådan tjänstgöring som avses i la-
27646: soner som inte har teeken som berättigar tili reha- gen. Enligt motiveringen tili lagen åligger det i
27647: bilitering för veteraner. Av fem olika målgrup- första hand sökanden att påvisa tjänstgöringen.
27648: per bestod en i lagen avsedd grupp av personer Enligt förordningen om minröjningsmedalj
27649: som underställda försvarsmakten åren 1945- (823/1993) kan som erkänsla för arbete som ut-
27650: 1952 har deltagit i röjning av sjöminor eller i de- förts i minröjningsuppgifter 1944-1952 delasut
27651: sarmering av röjningshinder i sjöstridskrafternas en minröjningsmedalj. Enligt förordningen
27652: fartygsenheter eller i röjning av landminor i nor- 823/1993 räcker det att en person bevisligen har
27653: ra Finland. tjänstgjort i en officiell minröjningsorganisation
27654: År 1999 utvidgades rätten för personer som på Finska viken under tiden 16 september
27655: deltagit i minröjningsuppdrag att få ersättning för 1944-17 juli 1950 eller i norra Finland under ti-
27656: tandvård (lag om ändring av 1 § lagen om anord- den 5 september 1944-14 september 1952. Per-
27657: nande av och ersättning för tandvården för front- soner som beviljats minröjningsmedalj har såle-
27658: veteraner 102111999) och att få fronttillägg (lag des inte automatiskt deltagit i sådana minröj-
27659:
27660:
27661: 4
27662: Ministems svar KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk
27663:
27664:
27665: ningsuppdrag som definieras i 1 § 3 punkten i la- de i ärendet. Behandlingen av ärendet pågår fort-
27666: gen 1039/1997. farande.
27667: Den person som avses i exemplet i spörsmålet Det bör ytterligare konstateras att lagstiftning-
27668: har fått en minröjningsmedalj för sin tjänstgö- en gällande Krigsarkivets intyg (1025/1999) gäl-
27669: ring i en minröjningsorganisation i norra Fin- ler en viss tid som går ut den 31 december 2004.
27670: land. Krigsarkivet har i sitt beslut den 15 decem- Under 1998-1999 gav Krigsarkivet samman-
27671: ber 2000 dock konstaterat att det inte finns påvi- lagt 6 750 intyg, av vilka 788 gällde minröjning.
27672: sat bevis för att sökanden har deltagit i minröj- År 2000 gavs 1 787 intyg, av vilka 795 gällde
27673: ningsuppdrag i norra Finland. Det truppförband minröjning. Hittills har sammanlagt 1 583 intyg
27674: vid vilket sökanden har tjänstgjort hörde inte tili över att en person har deltagit i minröjning givits.
27675: en minröjningsorganisation och i dess dokument En1igt social- och hälsovårdsministeriets upp-
27676: finns inte heller anteckningar om att det skulle ha fattning är frågan om vem som påvisar och på vil-
27677: deltagit i minröjningsuppdrag. Det finns inte hel- ka grunder man påvisar att en person har deltagit
27678: ler i sökandes militärstamkort några anteckning- i minröjningsuppdrag varken entydig eller lätt.
27679: ar om att han skulle ha tjänstgjort i minröjnings- Ministeriet ärnnar noggrant fö1ja situationen och
27680: uppgifter. Enligt uppgift har sökanden anfört be- kommer att vidta behövliga åtgärder för ändring
27681: svär över Krigsarkivets beslut hos förvaltnings- av bestämmelsema om det uppkommer skäl där-
27682: domstolen, som har begärt Krigsarkivets utlåtan- till.
27683:
27684:
27685: Helsingforsden 10 januari 2001
27686:
27687: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
27688:
27689:
27690:
27691:
27692: 5
27693: KK 1021/2000 vp- Harry Wallin /sd ym.
27694:
27695:
27696:
27697:
27698: KIRJALLINEN KYSYMYS 1021/2000 vp
27699:
27700: Rautateiden lähiliikenteen kilpailuttamista sel-
27701: vittävä työryhmä
27702:
27703:
27704:
27705:
27706: Eduskunnan puhemiehelle
27707:
27708: Liikenne- ja viestintäministeriössä on aloittanut EU:n komission asetusehdotusta voidaan pe-
27709: toimintansa työryhmä, jonka tehtävänä on selvit- rustellusti pitää täysin toteuttamiskelvottomana
27710: tää alustavasti EU:ssa valmisteltaviin rautatielii- ja Suomen oloihin sopimattomana. Suomessa
27711: kenteen säädösehdotuksiin liittyen mahdollinen rautatieliikenne on kokonaisjärjestelmä, jonka
27712: kilpailun avaaminen rautateiden henkilöliiken- pilkkominen ja kilpailuttaminen asetuksen eh-
27713: teessä. dottamalla tavalla johtaisi kokonaisuuden hajoa-
27714: Työryhmä pohtii henkilöliikenteessä käytettä- miseen ja synergiaetujen katoamiseen sekä kus-
27715: vän kaluston ja sen huollon, henkilöstön koulu- tannusten nousuun.
27716: tuksen sekä asemien ja lipunmyynti- ja informaa-
27717: tiojärjestelmien vaikutuksia kilpailtavien mark- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
27718: kinoiden syntyyn. Työryhmän toimikausi on hy- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
27719: vin lyhyt ja päättyy jo vuoden 2001 huhtikuun lo- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
27720: pussa. tattavaksi seuraavan kysymyksen:
27721: Parhaillaan on EU:n jäsenmaiden käsittelyssä
27722: EU:n komission asetusehdotus, joka koskee yh- Onko liikenne- ja viestintäministeriön
27723: teiskunnan tuelle asetettavia vaatimuksia rauta- tarkoituksena ajaa rautateiden henkilö-
27724: teiden, maanteiden ja sisävesien julkisessa hen- liikenteen kilpailuttaminen Suomessa
27725: kilöliikenteessä. Tästä asetusehdotuksesta liiken- läpi ilman, että asiasta on käyty perus-
27726: ne- ja viestintäministeriö on pyytänyt eduskun- teellista poliittista arvokeskusteluaja il-
27727: nan lausunnon. Eduskunnan suurelle valiokun- man, että tiedetään, mitkä tulevat ole-
27728: nalle antamassaan lausunnossa liikennevaliokun- maan EU:n päätökset asiasta ja
27729: ta suhtautui kielteisesti komission asetusehdo-
27730: tukseen. miksi ministeriö on nimennyt työryhmän
27731: Ehdotus merkitsisi toteutuessaan perusteelli- jäsenet niin tarkoituksenmukaisesti, et-
27732: sia muutoksia VR Oy:n Suomen rataverkolla har- tei joukkoon ole mahtunut lainkaan VR-
27733: joittamaan henkilöliikenteeseen. Asetusehdotus konsernin tai rautatieläisjärjestöjen
27734: määräisi kilpailuttamisen pakolliseksi silloin, edustusta? Onko liikenne- ja viestintä-
27735: kun henkilöliikenteeseen osoitetaan yhteiskun- ministeriön tarkoituksena ollut tehtä-
27736: nan tukea. Tämä koskisi myös VR Oy:n harjoit- vää antaessaan aikaansaada sellainen
27737: tamaa ja pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuus- lopputulos, että VR Oy:n omistama hen-
27738: kunnan YTV:n tukemaa raideliikennettä sekä lii- kilöliikennekalusto siirretään pääkau-
27739: kenneministeriön määrärahalla tuettavia kauko- punkiseudun yhteistyövaltuuskunnalle
27740: junia ja maakuntien paikallisjunaliikennettä. YTV:lle sekä
27741:
27742: Versio2.0
27743: KK 102112000 vp- Harry Wallin /sd ym.
27744:
27745:
27746:
27747: onko ministeriön tarkoituksena se, että henkilöliikennettä sen omistamalla ka-
27748: näin luodaan YTV: lle erityiset edellytyk- lustolla ja näin antaa mahdolliselle kil-
27749: set kilpailuttaa VR Oy:n hyvin haitamaa pailijalle perusteetonta kilpailuetua?
27750:
27751:
27752: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
27753:
27754: Harry Wallin /sd
27755: Reijo Laitinen /sd
27756:
27757:
27758:
27759:
27760: 2
27761: Ministerin vastaus KK 1021/2000 vp- Harry Wallin /sd ym.
27762:
27763:
27764:
27765:
27766: Eduskunnan puhemiehelle
27767:
27768: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- totmmtavarmuus, hintatason kohtuullisuus ja
27769: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mahdollisimman hyvä palvelu. Joukkoliikenteen
27770: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen houkuttelevuutta lisätään kehittämällä sen tehok-
27771: vastattavaksi kansanedustaja Harry Wallinin /sd kuutta, turvallisuutta ja laatutasoa. Joukkoliiken-
27772: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK teen edellytykset ja markkinaosuus turvataan ja
27773: 1021/2000 vp: mahdollisuuksien mukaan markkinaosuutta kas-
27774: vatetaan.
27775: Onko liikenne- ja viestintäministeriön Kysyjien mainitseman rautatie-, maantie- ja
27776: tarkoituksena ajaa rautateiden henkilö- sisävesiliikenteen julkisen palvelun vaatimuksia
27777: liikenteen kilpailuttaminen Suomessa koskevan asetusehdotuksen käsittely on vast-
27778: läpi ilman, että asiasta on käyty perus- ikään alkanut neuvoston liikennetyöryhmässä.
27779: teellista poliittista arvokeskusteluaja il- Liikennevaliokunta on antanut asiasta lausun-
27780: man, että tiedetään, mitkä tulevat ole- non, mutta suuren valiokunnan lausuntoa ei vielä
27781: maan EU·n päätökset asiasta ja ole saatu. Myös hallituksen kannanmuodostus
27782: asetuksen suhteen on vielä kesken, mutta hallitus
27783: miksi ministeriö on nimennyt työryhmän tulee ottamaan eduskunnan linjaukset huomioon
27784: jäsenet niin tarkoituksenmukaisesti, et- asetusehdotuksen käsittelyn jatkuessa.
27785: tei joukkoon ole mahtunut lainkaan VR- Asettaessaan kysyjien tarkoittaman työryh-
27786: konsernin tai rautatieläisjärjestöjen män liikenne- ja viestintäministeriön tarkoituk-
27787: edustusta? Onko liikenne- ja viestintä- sena on ollut kartoittaa tasapuolisen kilpailun
27788: ministeriön tarkoituksena ollut tehtä- edellytykset Helsingin alueen lähiliikenteessä ja
27789: vää antaessaan aikaansaada sellainen tarpeelliset teknisluontoiset kalustoa ja sen huol-
27790: lopputulos, että VR Oy:n omistama hen- toa, henkilöstöä sekä asemien ja lipunmyynti- ja
27791: kilöliikennekalusto siirretään pääkau- informaatiojärjestelmiä koskevat järjestelyt sii-
27792: punkiseudun yhteistyövaltuuskunnalle nä oletetussa tilanteessa, että kilpailu tulevaisuu-
27793: YTV:lle sekä dessa mahdollisesti olisi avattu. Koska kyse on
27794: onko ministeriön tarkoituksena se, että alustavasta varautumisesta tuohon mahdollisuu-
27795: näin luodaan YTV:lle erityiset edellytyk- teen eikä kilpailun avaamista koskevasta poliitti-
27796: set kilpailuttaa VR Oy:n hyvin haitamaa sesta päätöksenteosta, työryhmä on haluttu pitää
27797: henkilöliikennettä sen omistamalla ka- pienenä. Työryhmä tulee kuitenkin kuulemaan
27798: lustolla ja näin antaa mahdolliselle kil- kaikkien tarpeellisten osapuolten kantoja laadit-
27799: pailijalle perusteetonta kilpailuetua? tuaan alustavan ehdotuksen.
27800: Liikenne- ja viestintäministeriön tavoitteena
27801: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- on ollut myös saada työryhmältä asiantuntevaa
27802: ti seuraavaa: tietoa komission asetusehdotuksen vaatimista
27803: konkreettisista toimista ja apua hallituksen kan-
27804: Hallituksen henkilöliikennettä koskevien toi- nanmuodostukseen ehdotuksen j atkokäsittelyssä.
27805: menpiteiden tavoitteena on liikennepalvelujen
27806: saatavuuden turvaaminen, liikenteen sujuvuus ja
27807:
27808: 3
27809: KK 102112000 vp- Harry Wallin /sd ym. Ministerin vastaus
27810:
27811:
27812: Rautatieliikennekaluston hallinnan vaikutus ta käynnistyttyä ei työryhmän mahdollisista eh-
27813: kilpailuun ja sen tasapuolisuuteen tulee olemaan dotuksista voida tässä vaiheessa sanoa enempää.
27814: eräs työryhmän selvitettävistä asioista. Työn vas-
27815:
27816:
27817:
27818: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001
27819:
27820: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
27821:
27822:
27823:
27824:
27825: 4
27826: Ministerns svar KK 102112000 vp- Harry Wallin /sd ym.
27827:
27828:
27829:
27830:
27831: Tili riksdagens talman
27832:
27833: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tivtrafiken mera lockande genom att utveckla ef-
27834: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- fektiviteten, säkerheten och kvaliteten. Förutsätt-
27835: rådet översänt följande av riksdagsledamot Har- ningarna för kollektivtrafiken samt dess mark-
27836: ry Wallin /sd m.fl. undertecknade skriftliga nadsandel skall tryggas och i mån av möjlighet
27837: spörsmål SS 1021/2000 rd: skall marknadsandelen ökas.
27838: Behandlingen av det förslag tili förordning an-
27839: Har kommunikationsministeriet för av- gående krav på offentliga tjänster inom järn-
27840: sikt att genorriföra konkurrensutsättning vägs- och vägtrafiken samt trafiken på inre far-
27841: av persontrafiken på järnvägarna i Fin- vatten som spörsmålsställarna närnner har nyli-
27842: land utan attföra någon grundläggande gen börjat i rådets arbetsgrupp för transportfrå-
27843: politisk värdediskussion om saken och gor. Trafikutskottet har avgett sitt utlåtande om
27844: innan man vet vilka beslut EU kommer ärendet men stora utskottets utlåtande har ännu
27845: att fatta om saken och inte erhållits. Regeringens ståndpunkt beträf-
27846: fande förordningen är inte ännu klar, men reger-
27847: varför har ministeriet avsiktligt ut- ingen kommer under den fortsatta behandlingen
27848: nämnt medlemmarna i arbetsgruppen så av förslaget tili förordning att beakta de linjer
27849: att VR-koncernen och de järnvägsan- som riksdagen dragit upp.
27850: ställdas organisationer inte alls är re- Då den arbetsgrupp som spörsmålsställarna
27851: presenterade? Har kommunikationsmi- avser tillsattes hade kommunikationsministeriet
27852: nisteriet då uppdraget gavs haft för av- för avsikt att kartlägga förutsättningarna för en
27853: sikt att nå ett sådant slutresultat att den jämlik konkurrens inom närtrafiken i Helsing-
27854: av VR Ab ägda persontrafikmaterielen forsregionen och de nödvändiga arrangemang av
27855: öveiförs tili Huvudstadsregionens sam- teknisk natur som berör materielen och servicen
27856: arbetsdelegation SAD samt på den, personalen samt biljettförsäljnings- och
27857: har ministeriet för avsikt att skapa sär- informationssystemen på stationerna i en hypote-
27858: skilda förutsättningar för SAD att kon- tisk situation där konkurrensutsättning eventu-
27859: kurrensutsätta den av VR Ab välskötta ellt genomförs i framtiden. Eftersom det är fråga
27860: persontrafiken med VR Ab:s materiel om preliminär beredskap för den möjligheten och
27861: och på detta sätt ge en eventuell konkur- inte om politiskt beslutsfattande om fri konkur-
27862: rent en oberättigad konkurrensfördel? rens, har avsikten varit att arbetsgruppen skall
27863: vara liten. Arbetsgruppen kommer emellertid att
27864: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- höra alla betydelsefulla parters åsikter efter att
27865: föra följande: den har utarbetat ett preliminärt förslag.
27866: Kommunikationsministeriet har också haft för
27867: Syftet med regeringens åtgärder som berör per- avsikt att arbetsgruppen skall ge sakkunnig infor-
27868: sontrafiken är att trygga tillgången tili trafik- mation om de konkreta åtgärder som behövs för
27869: tjänster samt att trygga smidighet och driftssä- kommissionens förslag tili förordning och bistå
27870: kerhet i trafiken, en skälig prisnivå och en så god
27871: service som möjligt. Avsikten är att göra kollek-
27872:
27873: 5
27874: KK 1021/2000 vp- Harry Wallin /sd ym. Ministerns svar
27875:
27876:
27877: regeringen med att utforma dess ståndpunkt un- på konkurrensen ochjämlikheten vad gäller kon-
27878: der den fortsatta behandlingen av förslaget. kurrensen. Eftersom arbetet nyligen har inletts är
27879: Arbetsgruppen skall också undersöka hur be- det omöjligt att i det här skedet säga något mera
27880: sittningen av järnvägstrafikens materiel inverkar om arbetsgruppens eventuella förslag.
27881:
27882:
27883: Helsingforsden 9 januari 2001
27884:
27885: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
27886:
27887:
27888:
27889:
27890: 6
27891: KK 1022/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk
27892:
27893:
27894:
27895:
27896: KIRJALLINEN KYSYMYS 1022/2000 vp
27897:
27898: Verohallinnon sisäiset ohjeet matkakustannus-
27899: ten vähennyksistä
27900:
27901:
27902:
27903:
27904: Eduskunnan puhemiehelle
27905:
27906: Työmatkakustannusten vähennysoikeuden tehtä- tiriitoja syntyy niissä tapauksissa, joissa perhees-
27907: vänä on tukea työvoiman liikkuvuutta huojenta- sä on päivähoidossa olevia lapsia. Kunnallinen
27908: malla etäällä työpaikastaan asuvien matkakus- perhepäivähoitoaika on päivittäin vain 10 tuntia.
27909: tannuksia. Työmatkavähennyksen ylärajan ja pe- Työvoiman liikkuvuutta ei tule heikentää kei-
27910: rusteena olevien kilometrikustannusten lisäksi notekoisilla, työssä käyvän elämää kohtuutto-
27911: tuen todellinen vaikuttavuus riippuu myös vero- masti rasittavilla ratkaisuilla. Työmatkavähen-
27912: hallinnon käytännön ratkaisuista. nyksen tulisikin perustua verotettavan todellisiin
27913: Vähennysoikeuden perusteena on pidetty, mi- kuluihin eikä hallinnollisiin tulkintoihin työmat-
27914: käli mahdollista, julkisen kulkuneuvon aiheutta- kan kustannuksista. Työmatkavähennyksen tu-
27915: mia matkakustannuksia. Verottajan tekemät tul- lee korvata työpaikan etäisestä sijainnista aiheu-
27916: kinnat julkisten kulkuneuvojen käyttömahdolli- tuvia kustannuksia myös oman auton käytön
27917: suudesta vaikuttavat usein merkittävällä tavalla osalta.
27918: verotettaviin työmatkakustannuksiin. Verohal-
27919: linto on sisäisessä ohjeistuksessaan edellyttänyt Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
27920: ylärajaa lähenevien matkavähennyksien rajoitta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
27921: mista. Tähän ohjeistukseen vedoten verottaja on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
27922: mm. vaatinut työntekijäitä kulkuneuvon vaihta- vaksi seuraavan kysymyksen:
27923: mista kesken matkan omasta autosta yleiseen
27924: kulkuneuvoon. Tämä tuottaa erityisesti talviaika- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
27925: na kohtuuttomia käytännön ongelmia. Samoin tyä taatakseen, etteivät verohallinnon
27926: verottajan edellyttämä 2 tunnin odotusaika päi- sisäiset ohjeet johda työmatkavähennyk-
27927: vittäin tuntuu kohtuuttomalta. Työpäivistä muo- sien kohdalla verotettavan kannalta
27928: dostuu osin keinotekoisesti ylipitkiä. Lisäksi ris- kohtuuttomiin tulkintoihin?
27929:
27930:
27931: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
27932:
27933: Kyösti Karjula /kesk
27934:
27935:
27936:
27937:
27938: Versio 2.0
27939: KK 1022/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk Ministerin vastaus
27940:
27941:
27942:
27943:
27944: Eduskunnan puhemiehelle
27945:
27946: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 1980-luvulta alkaen lukuisia ratkaisuja, joihin
27947: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nykyinen verotuskäytäntö perustuu. Vähennyk-
27948: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sen saa oman auton käytön mukaan silloin, kun
27949: vastattavaksi kansanedustaja Kyösti Karjulan julkisia kulkuneuvoja ei ole lainkaan käytettävis-
27950: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sä tai henkilö on liikuntavammainen. Julkisen
27951: 1022/2000 vp: kulkuneuvon ei katsota olevan käytettävissä, jos
27952: odotusaika meno- ja paluumatkalla on yhteensä
27953: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- kaksi tuntia tai kävelymatka on yhteen suuntaan
27954: tyä taatakseen, etteivät verohallinnon yli kolme kilometriä.
27955: sisäiset ohjeet johda työmatkavähennyk- Oikeuskäytännön mukaan vähennystä myön-
27956: sien kohdalla verotettavan kannalta nettäessä on otettava huomioon, onko julkinen
27957: kohtuuttomiin tulkintoihin? kulkuneuvo kuitenkin käytettävissä osan mat-
27958: kaa. Edellä mainitun kolmen kilometrin säännön
27959: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kaavamainen soveltaminen johtaisi muuten tul-
27960: ti seuraavaa: kintaan, että henkilö, joka voi matkustaa viiden
27961: Asunnon ja työpaikan väliset matkakustannukset kilometrin päässä olevalta rautatieasemalta ju-
27962: ovat vähennyskelpoisia tuloverolain 93 §:n no- nalla työhön esimerkiksi 50 kilometrin päähän,
27963: jalla halvimman kulkuneuvon käyttökustannus- saisi koko matkan - eikä vain viiden kilometrin
27964: ten mukaan laskettuina. Näitä matkakustannuk- osuuden- vähennetyksi oman auton käytön mu-
27965: sia voidaan kuitenkin vähentää enintään 28 000 kaan laskettuna. Tämä asettaisi hänet selvästi pa-
27966: markkaa ja vain siltä osin kuin ne ylittävät vero- rempaan asemaan kuin alle kolmen kilometrin
27967: vuonna 3 000 markan omavastuuosuuden. Tällai- päässä asuvan, eikä lopputulos vastaisi vähen-
27968: set matkakustannukset ovat siinä mielessä elan- nyssäännöksen tarkoitusta.
27969: tomenotyyppisiä, että niiden määrään voidaan Kunkin verovelvollisen työmatkatapa on riip-
27970: vaikuttaa asuinpaikan valinnalla. Alunperin näi- puvainen henkilökohtaisista olosuhteista, kuten
27971: tä kuluja ei hyväksyttykään verotuksessa vähen- perheenjäsenten kuljetuksesta. Myös olosuhteet
27972: nettäviksi. Myöhemmin niiden osittainen tulon- matkalla saattavat joinain päivinä vaihdella esi-
27973: hankkimismenon luonne tunnustettiin ja asun- merkiksi säätilan vuoksi. Verotuksessa julkisten
27974: nonja työpaikan väliset matkakulut säädettiin ra- kulkuneuvojen käytettävyyttä koskevat ratkaisut
27975: joitetusti vähennyskelpoisiksi. on kuitenkin tehtävä käytännön syistäkin tietty-
27976: Halvinta kulkuneuvoa koskeva rajoitus on si- jen kaavamaisten perusteiden mukaan. Vaikka
27977: sältynyt nykyiseen tapaan tuloverolakeihin jo 40 yksittäistapauksissa lopputulos voi tuntua vero-
27978: vuoden ajan eli siitä saakka kun vähennystä alet- velvollisesta ankaralta, mahdollisimman yhden-
27979: tiin myöntää. Vähennys lasketaan pääsääntöises- mukaisten periaatteiden soveltaminen saman
27980: ti julkisten kulkuneuvojen käyttökustannusten matkan osalta kaikkiin verovelvollisiin lienee
27981: perusteella ja oman auton kustannukset vähen- kokonaisuutena kuitenkin oikeudenmukaisinta.
27982: nysperusteena on tästä poikkeus. Korkein hallin- Verohallinnon sisäiset ohjeet työmatkakustan-
27983: to-oikeus on antanut säännöksen tulkinnasta nusten osalta sisältyvät Verohallituksen julkaise-
27984:
27985:
27986: 2
27987: Ministerin vastaus KK 1022/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk
27988:
27989:
27990: maan Henkilöverotuksen käsikirjaan. Siinä mat- vaatimukset varsin tyydyttävällä tavalla. Toisaal-
27991: kakuluvähennys on ohjeistettu myönnettäväksi ta omaksutut linjaukset ovat johtaneet melko mo-
27992: edellä mainitun oikeuskäytännön mukaisesti. Ve- nimutkaiseen järjestelmään. Aika ajoin onkin
27993: rohallitus ei ole antanut kysymyksessä mainittu- harkittu nykyjärjestelmän kaavamaistamista. Tä-
27994: ja ohjeita ylärajaa lähentelevien matkakustannus- hän liittyy kuitenkin ongelmia muun muassa vä-
27995: ten rajoittamisesta. hennyksen mitoituksen suhteen: esimerkiksi
27996: Asunnon ja työpaikan välisten matkakustan- oman auton käyttäjien vähennystä olisi siinä ta-
27997: nusten vähentämistä koskevat periaatteet toteut- pauksessa mahdollisesti supistettava.
27998: tavat oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuuden
27999:
28000:
28001: Helsingissä II päivänä tammikuuta 2001
28002:
28003: Ministeri Suvi-Anne Siimes
28004:
28005:
28006:
28007:
28008: 3
28009: KK 1022/2000 vp -Kyösti Karjula /kesk Ministems svar
28010:
28011:
28012:
28013:
28014: Tili riksdagens talman
28015:
28016: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger dan 1980-talet meddelat ett stort antal avgöran-
28017: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- den om tolkningen av bestämmelsen, och nuva-
28018: rådet översänt följande av riksdagsledamot rande beskattningspraxis bygger på dem. Avdrag
28019: Kyösti Karjula /cent undertecknade skriftliga beviljas enligt användningen av egen bil om inga
28020: spörsmål SS 1022/2000 rd: allmänna kommunikationsmedel över huvud ta-
28021: get är tillgängliga eller om en person är rörelse-
28022: Vad tänker regeringen göraför att se tili hindrad. Ett allmänt kommunikationsmedel an-
28023: att skatteförvaltningens interna anvis- ses inte vara tillgängligt, om den sammanlagda
28024: ningar inte leder tili att tolkningarna i väntetiden på resan till och från arbetet är två
28025: fråga om avdragen för arbetsresor blir timmar eller om gångavståndet i en riktning är
28026: oskäliga för de skattskyldiga? över tre kilometer.
28027: När avdrag beviljas skall det enligt rättspraxis
28028: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- beaktas om ett allmänt kommunikationsmedel
28029: föra följande: ändå är tillgängligt en del av resan. En schablon-
28030: Kostnader för resor mellan bostaden och arbets- mässig tillämpning av den ovan nämnda trekilo-
28031: platsen får enligt 93 § inkomstskattelagen dras metersregeln skulle annars leda till tolkningen att
28032: av beräknade enligt kostnadema för anlitande av en person som från enjämvägsstation som ligger
28033: det billigaste fortskaffningsmedlet. Sådana kost- fem kilometer från hemmet kan åka tåg till arbe-
28034: nader kan dock dras av till ett belopp av högst tet t.ex. 50 km bort får avdrag för användningen
28035: 28 000 mk och endast till den del de under skat- av egen bil räknat enligt hela resan och inte bara
28036: teåret överstiger självriskandelen 3 000 mk. enligt femkilometerssträckan. Detta skulle inne-
28037: Dessa resekostnader är av samma slag som lev- bära att denna person får en klart fördelaktigare
28038: nadskostnadema i det avseendet att det går att på- behandling än de som bor på mindre än tre kilo-
28039: verka deras storlek genom valet av boningsort. meters avstånd från stationen. Ett sådant resultat
28040: Ursprungligen godkändes heller inga avdrag för motsvarar inte syftet med avdragsbestämmelser-
28041: dessa kostnader i beskattningen. Senare erkän- na.
28042: des resekostnademas partiella karaktär av utgift Sättet på vilket de skattskyldiga tar sig till ar-
28043: för inkomstens forvärvande, och kostnadema för betet beror på personliga omständigheter, t.ex.
28044: resor mellan bostaden och arbetsplatsen blev en- transporten av familjemedlemmar. Även förhål-
28045: ligt bestämmelsema begränsat avdragsgilla. landena under resan kan variera t.ex. på grund av
28046: Den begränsning som föreskriver att det billi- vädret. Inom beskattningen måste beslut i fråga
28047: gaste fortskaffningsmedlet skall anlitas har in- om möjligheten att anlita allmänna kommunika-
28048: gått i inkomstskattelagama i 40 år, dvs. ända se- tionsmedel av praktiska orsaker likväl fattas på
28049: dan avdraget började beviljas. Avdraget räknas i vissa schablonmässiga grunder. Även om resulta-
28050: regel ut enligt kostnadema för anlitande av all- tet ibland kan verka hårt för den skattskyldige, är
28051: männa kommunikationsmedel. Att kostnadema det på dethela taget antagligen ändå mest rättvist
28052: för egen bil används som grund för avdraget är ett att så enhetliga principer som möjligt tillämpas
28053: undantag. Högsta förvaltningsdomstolen har se- på alla skattskyldiga i fråga om samma resa.
28054:
28055:
28056: 4
28057: Ministems svar KK 1022/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk
28058:
28059:
28060: Skatteförvaltningens intema anvisningar om uppfylls kraven på rättvisa och jämlikhet på ett
28061: kostnadema för arbetsresor ingår i Handbok i helt tillfredsställande sätt. Å andra sidan har den
28062: personbeskattning, som Skattestyrelsen har pu- linje man gått in för lett till ett rätt komplicerat
28063: blicerat. Enligt anvisningama skall avdrag för re- system. Då och då har man därför övervägt att
28064: sekostnader beviljas enligt ovan nämnda rätts- schematisera det nuvarande systemet. Det här är
28065: praxis. Skattestyrelsen har inte gett några sådana ändå förknippat med problem som gäller bl.a. di-
28066: anvisningar som nämns i spörsmålet, dvs. angå- mensioneringen av avdraget: eventuellt bör då
28067: ende begränsning av resekostnader som närmar t.ex. avdraget för dem som använder egen bil
28068: sig den övre gränsen. minskas.
28069: Genom principema för avdrag för kostnader-
28070: na för resor mellan bostaden och arbetsplatsen
28071:
28072:
28073: Helsingfors den 11 januari 2001
28074:
28075: Minister Suvi-Anne Siimes
28076:
28077:
28078:
28079:
28080: 5
28081: KK 1023/2000 vp- Seppo Kääriäinen /kesk ym.
28082:
28083:
28084:
28085:
28086: KIRJALLINEN KYSYMYS 1023/2000 vp
28087:
28088: Alueelliseen kuljetustukeen oikeuttavien aluei-
28089: den määrittely
28090:
28091:
28092:
28093:
28094: Eduskunnan puhemiehelle
28095:
28096: Eduskunta päätti jälleen kerran jatkaa kuljetus- Viime kädessä kysymys on Suomen hallituk-
28097: ten alueellisesta tukemisesta annetun lain voi- sen neuvotteluhalusta suhteessa EU:n komis-
28098: massaoloaikaa yhdellä vuodella. sioon.
28099: Kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun
28100: lain mukaan valtioneuvoston päätöksellä määri- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
28101: tellään tarkemmin ne alueet, joilta lähtevistä kul- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
28102: jetuksista voidaan maksaa kuljetustuki. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
28103: Valtioneuvoston päätöksessä määritellyt tattavaksi seuraavan kysymyksen:
28104: alueet noudattavat käytännössä Agenda 2000:n
28105: uuden tavoite 1 -ohjelma-alueiden mukaista ja- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
28106: koa Pohjois-Savoa lukuun ottamatta. Perustelut tyä, että koko tavoite 1 -ohjelma-alue-
28107: Pohjois-Savon poissulkemiselle eivät ole kestä- myös Pohjois-Savo - tulee kuljetustuen
28108: viä, kun ottaa huomioon Agenda 2000:n Itä-Suo- piiriin?
28109: mea koskevat tavoitteet.
28110:
28111:
28112: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
28113:
28114: Seppo Kääriäinen /kesk Markku Rossi /kesk
28115: "Mirja Ryynänen /kesk Eero Lämsä /kesk
28116:
28117:
28118:
28119:
28120: Versio 2.0
28121: KK 1023/2000 vp- Seppo Kääriäinen /kesk ym. Ministerin vastaus
28122:
28123:
28124:
28125:
28126: Eduskunnan puhemiehelle
28127:
28128: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tekemään päätökseen (EYVL N:o C 364,
28129: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 20.12.1994), jossa määritellään ehdot kuljetus-
28130: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tuen maksamiselle EU:n alueella.
28131: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Kääriäisen Edellä mainitun komission päätöksen yhtenä
28132: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen edellytyksenä on, että kuljetustukea sovelletaan
28133: KK 1023/2000 vp: NUTS III alueilla, joiden asukastiheys on enin-
28134: tään 12,5 asukasta neliökilometrillä. Suomen
28135: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- NUTS III alueet on määritelty maakunnittain.
28136: tyä, että koko tavoite 1 -ohjelma-alue - Maakunnista vain Lapin, Pohjois-Pohjanmaan,
28137: myös Pohjois-Savo - tulee kuljetustuen Kainuun, Pohjois-Karjalan ja Etelä-Savon maa-
28138: piiriin? kuntien asukastiheys on alle 12,5 asukasta neliö-
28139: kilometrillä.
28140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Tavoite 1 -ohjelman alueita on Lapin, Kai-
28141: seuraavaa: nuun, Pohjois-Karjalan, Etelä-Savon ja Pohjois-
28142: Kuljetustukijärjestelmäämme ovat merkittävästi Pohjanmaan maakuntien lisäksi Pohjois-Savon,
28143: vaikuttaneet EU:n valtiontukisäännökset, joiden Keski-Suomen ja Keski-Pohjanmaan maakunnis-
28144: mukaan kuljetustukea on mahdollista käyttää sa. Näiden maakuntien asukastiheys on yli ko-
28145: EU:njäsenmaissa vain rajoitetussa määrin. Neu- mission määrittelemän asukastiheysrajan, minkä
28146: voteltaessa Suomen liittymisestä EU:n jäseneksi vuoksi kyseiset maakunnat eivät kuulu kuljetus-
28147: yhtenä neuvottelujen kohteena oli myös kuljetus- tukeen oikeuttavaan alueeseen.
28148: tuen jatkuminen. Perusteluna kuljetustuen jatka- Edellä esitetyn perusteella on todettava, ettei
28149: miselle oli mm. Suomen pitkät välimatkat ja har- kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun lain
28150: vaanasuttu alue. Neuvotteluissa sovittiin, että soveltamisaluetta koskeva kirjallinen kysymys
28151: kuljetustukea voidaan maksaa määrätyin edelly- anna aihetta toimenpiteisiin.
28152: tyksin, jotka perustuvat komission vuonna 1994
28153:
28154:
28155:
28156: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001
28157:
28158: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre
28159:
28160:
28161:
28162:
28163: 2
28164: Ministerns svar KK 1023/2000 vp- Seppo Kääriäinen /kesk ym.
28165:
28166:
28167:
28168:
28169: Tili riksdagens talman
28170:
28171: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nen år 1994 fattade beslutet (EGT Nr C 364,
28172: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 20.12.1994), i vilket villkoren för utbetalning av
28173: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- transportstöd inom EU:s område fastställs.
28174: po Kääriäinen /cent m.fl. undertecknade skriftli- En förutsättning enligt kommissionens beslut,
28175: ga spörsmål SS 1023/2000 rd: som nämns ovan, är att transportstödet tillämpas
28176: på sådana NUTS III områden där invånartätheten
28177: Vilka åtgärder har regeringen för avsikt är högst 12,5 invånare per kvadratkilometer. 1
28178: att vidta för att hela det område som om- Finland har NUTS III områdena definierats land-
28179: fattas av programmetför måll- också skapsvis. Av landskapen är det bara Lappland,
28180: Norra Savofax- skall kunna bli delak- Norra Österbotten, Kajanaland, Norra Karelen
28181: tigt av transportstöd? och Södra Savolax som har en invånartäthet på
28182: mindre än 12,5 invånare per kvadratkilometer.
28183: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Utöver landskapen Lappland, Kajanaland,
28184: föra följande: Norra Karelen, Södra Savolax och Norra Öster-
28185: Vårt transportstödssystem har i betydande grad botten omfattar programmet för mål1 också om-
28186: påverkats av EU:s regler om statsstöd, enligt vil- råden i landskapen Norra Savolax, Mellersta Fin-
28187: ka det endast i begränsad mån är möjligt att an- land och Mellersta Österbotten. lnvånartätheten i
28188: vända transportstöd i EU:s medlemsländer. Vid dessa landskap överskrider den gräns för in-
28189: förhandlingama om Finlands anslutning till EU vånartätheten som kommissionen har fastställt,
28190: var också fortsatt transportstöd ett av fOremålen vilket gör att landskapen i fråga inte hör till det
28191: för förhandlingarna. Som motivering för att område som är berättigat att få transportstöd.
28192: transportstödet bör fortgå anfördes bl.a. de långa Utgående från det som anförs ovan måste det
28193: avstånden i Finland och att området är glest be- konstateras att det skriftliga spörsmålet, som gäl-
28194: folkat. Vid förhandlingama kom man överens om ler tillämpningsområdet för lagen om regionalt
28195: att transportstöd kan betalas ut under vissa förut- stödjande av transporter, inte föranleder några åt-
28196: sättningar. De grundar sig på det av kommissio- gärder.
28197:
28198:
28199:
28200: Helsingforsden 10 januari 2001
28201:
28202: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre
28203:
28204:
28205:
28206:
28207: 3
28208: KK 1024/2000 vp- Hannu Takkula /kesk
28209:
28210:
28211:
28212:
28213: KIRJALLINEN KYSYMYS 1024/2000 vp
28214:
28215: Vapaa metsästysoikeus Lapissa
28216:
28217:
28218:
28219:
28220: Eduskunnan puhemiehelle
28221:
28222: Metsästyslain 6 §:n mukaan oikeus harjoittaa virkistäytymisen lähteiksi, pidetään tärkeänä,
28223: metsästystä ja määrätä siitä kuuluu alueen omis- että lainvalmistelussa otetaan riittävän vakavasti
28224: tajalle. Metsästyslain 8 §:n mukaan puolestaan huomioon nykyisin voimassa olevassa laissa tur-
28225: henkilöllä, jolla on kotipaikka Lapin lääniin kuu- vattu vapaa metsästysoikeus.
28226: luvassa kunnassa, on oikeus metsästää kotikun-
28227: nassaan valtion omistamilla mailla. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
28228: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan met- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
28229: sästyslakia ollaan edellä mainituilta osiltaan valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
28230: muuttamassa. Vaarana on, että tällöin vapaaseen vaksi seuraavan kysymyksen:
28231: metsästysoikeuteen puututaan tavalla, joka vaa-
28232: rantaa ikimuistoisena nautintonakin voimassa Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
28233: olevan oikeuden. Erityisesti Lapissa, jossa met- tyä, että metsästyslain muutosesitysten
28234: sästys ja kalastus ovat muiden kulttuuripalvelui- valmistelussa turvataan lappalaisten
28235: den heikkenemisen myötä nousseet tärkeiksi ih- elämänmuotoon olennaisena osana kuu-
28236: misten vapaa-ajanviettomuodoiksi ja henkisen luva vapaa metsästysoikeus?
28237:
28238:
28239: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
28240:
28241: Hannu Takkula /kesk
28242:
28243:
28244:
28245:
28246: Versio 2.0
28247: KK 1024/2000 vp- Hannu Takkula /kesk Ministerin vastaus
28248:
28249:
28250:
28251:
28252: Eduskunnan puhemiehelle
28253:
28254: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen
28255: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seuraavaa:
28256: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
28257: vastattavaksi kansanedustaja Hannu Takkulan Valmisteltavana ei ole sellaista metsästyslain
28258: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK muutosesitystä, jolla olisi vaikutusta metsästys-
28259: 1024/2000 vp: lain 8 §:ssä tarkoitettuun ns. vapaaseen metsäs-
28260: tysoikeuteen.
28261: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Edellä mainitun lisäksi viittaan hallituksen
28262: tyä, että metsästyslain muutosesitysten vastaukseen kansanedustaja Rantakankaan /kesk
28263: valmistelussa turvataan lappalaisten kirjalliseen kysymykseen KK 860/2000 vp.
28264: elämänmuotoon olennaisena osana kuu-
28265: luva vapaa metsästysoikeus?
28266:
28267:
28268: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001
28269:
28270: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
28271:
28272:
28273:
28274:
28275: 2
28276: Ministerns svar KK 1024/2000 vp- Hannu Takkula /kesk
28277:
28278:
28279:
28280:
28281: Tili riksdagens talman
28282:
28283: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an-
28284: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- föra följande:
28285: rådet översänt följande av riksdagsledamot Han-
28286: nu Takkula /cent undertecknade skriftliga spörs- Inga sådana förslag tili ändring av jaktlagen är
28287: mål SS 1024/2000 rd: under beredning som skulle inverka på den s.k.
28288: fria jakträtten som avses i 8 § jaktlagen.
28289: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta Utöver det ovan anförda hänvisar jag till re-
28290: för att i samband med beredningen av geringens svar på riksdagsledamot Rantakangas
28291: förslagen tili ändring av jaktlagen tryg- /cent skriftliga spörsmål SS 860/2000 rd.
28292: ga den fria jakträtten, som är en viktig
28293: del av samernas livsform?
28294:
28295:
28296: Helsingforsden 3 januari 2001
28297:
28298: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
28299:
28300:
28301:
28302:
28303: 3
28304: KK 1025/2000 vp- Tanja Karpela /kesk
28305:
28306:
28307:
28308:
28309: KIRJALLINEN KYSYMYS 1025/2000 vp
28310:
28311: Polttoöljyn rikkipitoisuus
28312:
28313:
28314:
28315:
28316: Eduskunnan puhemiehelle
28317:
28318: Hallitus päätti viime kesänä, että Suomessa ote- esitetty arvio, jonka mukaan puhtaamman poltto-
28319: taan EU-direktiivin mukainen nykyistä kireämpi öljyn litrahinta on noin 30 penniä kalliimpi kuin
28320: polttoöljyn rikkipitoisuusvaatimus käyttöön vas- maailmanmarkkinoilta saatava rikkipitoisempi
28321: ta vuonna 2004. Direktiivien mukainen aikaraja tuote. Jotta Suomessa turvattaisiin korkealuok-
28322: on vuodessa 2008, mutta tekniset edellytykset kaisemman ja puhtaamman öljyn käyttö, pitää
28323: Suomessa olisivat olemassa myös tiukemman ra- joko em. direktiivin mukainen määräys ottaa
28324: jan välittömään käyttöönottoon. Esitin asiasta käyttöön nopeasti tai sitten antaa puhtaammalle
28325: kysymyksen hallitukselle eduskunnan suullisella öljylle riittävä veroetu, joka saattaisi sen hinnal-
28326: kyselytunnilla 21.9.2000, ja vastauksessa perus- taan kilpailukykyiseksi rikkipitoisemman öljyn
28327: teltiin päätöstä mm. sillä, että jo nyt pääosa Suo- kanssa.
28328: messa käytettävästä pohtoöljystä on vähärikkis-
28329: tä. Saman perustelun hallitus antoi vastaukses- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
28330: saan 13.10.2000 kirjalliseen kysymykseen (edus- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
28331: taja Matti Vanhanen ym. KK 703/2000 vp). valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
28332: Nyt on käynyt ilmi, että Suomen suurin öljyn vaksi seuraavan kysymyksen:
28333: myyjä ja jalostaja Fortum on ryhtynyt viemään
28334: vähärikkistä polttoöljyä dieselöljyksi jalostettu- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
28335: na ulkomaille ja tuo vastaavasti rikkipitoisempaa tyä, jotta Suomessa käytettävän poltto-
28336: öljyä Suomeen poltettavaksi. Julkisuudessa on öljyn rikkipitoisuus on mahdollisimman
28337: alhainen?
28338:
28339:
28340: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000
28341:
28342: Tanja Karpela /kesk
28343:
28344:
28345:
28346:
28347: Versio 2.0
28348: KK 1025/2000 vp- Tanja Karpela /kesk Ministerin vastaus
28349:
28350:
28351:
28352:
28353: Eduskunnan puhemiehelle
28354:
28355: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kilpailu- ja energiapolitiikasta vastaavien viran-
28356: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette omaisten kannanotot sekä öljyalalta saadut risti-
28357: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- riitaiset kannanotot.
28358: nen vastattavaksi kansanedustaja Tanja Karpe- Suomen rikkipäästöjä on jo vähennetty yli 80
28359: lan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen prosenttia vuoden 1980 määrästä, koska Suomes-
28360: KK 1025/2000 vp: sa on muun muassa siirrytty käyttämään vähärik-
28361: kisiä polttoöljyjä. Luonnon kannalta olennaisin-
28362: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- ta näissä toimissa on ollut puuttuminen raskaan
28363: tyä, jotta Suomessa käytettävän poltto- polttoöljyn rikkipäästöihin, jotka olivatkin vuon-
28364: öljyn rikkipitoisuus on mahdollisimman na 1998 noin 40 000 tonnia pienemmät kuin
28365: alhainen? vuonna 1990 eli 17 900 tonnia. Samanaikaisesti
28366: pieneni kevyen polttoöljyn käytön vuotuinen rik-
28367: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kipäästö noin 2000 tonniin eli kolmasosaan vuo-
28368: seuraavaa: den 1990 päästöstä. Käytännössä Suomessa on jo
28369: Ympäristöministeriön asettama toinen rikkitoi- useita vuosia käytetty paljon niukkarikkistä ke-
28370: mikunta ehdotti 1990-luvun alussa annettavaksi vyttä polttoöljyä, joten kysyjän mainitseman
28371: samantasoiset polttoöljyjä koskevat määräykset, pörssiyhtiön aikomus ryhtyä tuomaan runsasrik-
28372: jotka ovat nyt tulossa koko Euroopan yhteisöön kisempää polttoöljyä ulkomailta Suomen mark-
28373: vaiheittain vuoteen 2008 mennessä. Raskaan kinoille saattaisi nostaa rikkipäästöjämme muu-
28374: polttoöljyn suurin sallittu rikkipitoisuus alennet- tamalla prosentilla.
28375: tiin jo vuonna 1992 tasolle, jota kirjallisessa ky- Eri ministeriöt seuraavat ja kehittävät jatku-
28376: symyksessä tarkoitettu direktiivi edellyttää nou- vasti ympäristönsuojelun taloudellista ohjausta.
28377: datettavan vuodesta 2003 alkaen. Ympäristömi- Veroporrastusta on käytetty menestyksellisesti
28378: nisteriö esitti valtioneuvostolle ensimmäisen ker- etenkin parempilaatuisten liikennepolttoainei-
28379: ran jo 19.5.1994 myös kaikkien kaasuöljyjen rik- den käytön edistämiseksi. Dieselöljyn peruslaa-
28380: kipitoisuusmääräyksen tiukentamista kysymyk- dunja rikittömän laadun veroporrastus on nykyi-
28381: sessä tarkoitetulle tasolle. Päätös ED-määräyk- sin 15 penniä litralta. Kevyen ja raskaan polttoöl-
28382: siä muutamaa vuotta nopeammasta etenemisestä jyn osalta veroporrastusta ei ole otettu käyttöön,
28383: voitiin tehdä kevyen polttoöljyn osalta vasta ke- mutta jos runsasrikkisemmän polttoöljyn käyttö
28384: sällä 2000, vaikka tekniset edellytykset olivat Suomessa uhkaa yleistyä, on syytä harkita myös
28385: olemassa jo 1990-luvun alussa. Määräyksen ai- kevyen polttoöljyn veroporrastus ta rikkipitoisuu-
28386: kaansaamista ovat jarruttaneet talous-, kauppa-, den mukaan.
28387:
28388:
28389:
28390: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001
28391:
28392: Ympäristöministeri Satu Hassi
28393:
28394:
28395: 2
28396: Ministerns svar KK 1025/2000 vp- Tanja Karpela /kesk
28397:
28398:
28399:
28400:
28401: Tili riksdagens talman
28402:
28403: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ken ansvariga myndigheterna framfört och av de
28404: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- motstridiga ställningstagandena från oljebran-
28405: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tan- schens sida.
28406: ja Karpela /cent undertecknade skriftliga spörs- Svavelutsläppen i Finland har sjunkit med
28407: mål SS 1025/2000 rd: över 80 % sedan 1980, eftersom man i Finland
28408: bl.a. övergått till att använda svavelfattigt bräns-
28409: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta le. Med tanke på naturen har den viktigaste åtgär-
28410: för minimerande av svavelhalten i den den bestått i en sänkning av svavelutsläppen av
28411: brännolja som används i Finland? tung brännolja så att de år 1998 var ca 40 000 ton
28412: mindre än år 1990, dvs. 17 900 ton. Samtidigt
28413: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- minskade det årliga svavelutsläppet av använd-
28414: föra följande: ningen av lätt brännolja till ca 2000 ton, dvs. till
28415: Den av miljöministeriet tillsatta andra svavel- en tredjedel av vad de var 1990. 1 praktiken har
28416: kommissionen föreslog i början av 1990-talet att man i Finland redan i flera år använt en hel del
28417: det skulle utfårdas bestämmelser om ungefår svavelfattig lätt brännolja, så de planer som det
28418: samma gränsvärden för brännolja som de be- av spörsmålsställaren nämnda börsbolaget hyser
28419: stämmelser innehåller som nu etappvis skall in- att börja importera bränsle med större svavelhalt
28420: föras inom hela den Europeiska gemenskapen från utlandet till den finländska marknaden skul-
28421: före 2008. Den högsta tillåtna svavelhalten för le kunna höja våra svavelutsläpp med några pro-
28422: tung brännolja sänktes redan 1992 till en nivå cent.
28423: som det i spörsmålet nämnda direktivet förutsät- De olika ministerieroa följer och utvecklar
28424: ter från och med ingången av 2003. Miljöminis- hela tiden den ekonomiska styrningen av miljö-
28425: teriet föreslog statsrådet första gången redan den vården. Skattegradering har med framgång an-
28426: 19 maj 1994 att också bestämmelsen om svavel- vänts särskilt för att främja användningen av tra-
28427: halten i alla gasoljor skall skärpas till den nivå fikbränslen av bättre kvalitet. Skillnaden i skatt
28428: som avses i spörsmålet. Beslutet om ett några år mellan dieselolja av grundkvalitet och den sva-
28429: snabbare framskridande än vad EU-bestämmel- velfria kvaliteten är för närvarande 15 penni per
28430: serna förutsätter kunde fattas för den lätta bränn- liter. I fråga om den lätta och den tunga brännol-
28431: oljans del först sommaren 2000, fastän de teknis- jan har skattegradering inte tagits i bruk, men om
28432: ka förutsättningarna förelåg redan i början av användningen av svavelrik brännolja hotar att bli
28433: 1990-talet. Bestämmelsens tillkomst har för- allmännare i Finland finns det skäl att överväga
28434: dröjts av de ståndpunkter som de för den ekono- en skattegradering enligt svavelhalt också när det
28435: miska, handels-, konkurrens- och energipoliti- gäller lätt brännolja.
28436:
28437:
28438:
28439: Helsingforsden 11 januari 2001
28440:
28441: Miljöminister Satu Hassi
28442:
28443: 3
28444: KK 1026/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
28445:
28446:
28447:
28448:
28449: KIRJALLINEN KYSYMYS 1026/2000 vp
28450:
28451: Maantien 6040 Koskenpää-Pohjoislahti pe-
28452: rusparantamisen loppuunsaattaminen
28453:
28454:
28455:
28456:
28457: Eduskunnan puhemiehelle
28458:
28459: Maantien 6040 Koskenpää-Pohjoislahti perus- tulee tienpitäjälle ylimääräisiä kustannuksia,
28460: parantaminen on aloitettu vuonna 1998. Tiestä koska lanauskalusto on ajettava päällystetyn tie-
28461: ovat valmistuneet osuus Pohjoisjärvi-Jämsän- osuuden kautta rakentamattomalle sorapäällys-
28462: kosken raja ja 6 kilometrin tieosuus Koskenpääl- teiselle tieosuudelle. Tie kuuluu Keuruun tien-
28463: tä Pohjoisjärvelle, jotka ovat valmistuneet vuon- hoitoyksikön alueeseen.
28464: na 1999. Alkuperäisen suunnitelman mukaan Koskenpää-Pohjoislahti -tien kunnostusta
28465: loppuosan rakentamisen piti tapahtua vuonna ovat kiirehtineet myös UPM-Kymmene ja Metsä-
28466: 2001. Määrärahojen niukkuuden vuoksi Keski- liitto lausunnoissaan.
28467: Suomen tiepiiri on lykännyt rakentamisohjelmaa
28468: siten, että tien loppuosan rakentamista jatkettai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
28469: siin vasta vuonna 2002 ja tie valmistuisi lopulli- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
28470: sesti vuonna 2003. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
28471: Kyseinen maantie on tärkeä reitti Jämsänjoki- vaksi seuraavan kysymyksen:
28472: laakson teollisuuden raaka-aine- ja turvekulje-
28473: tusten vuoksi. Ennen tien rakentamista puutava- Onko hallituksen mielestä tarkoituksen-
28474: ra- ja turvekuljetukset tapahtuvat Mänttä-Jäm- mukaista lykätä tiemäärärahojen niuk-
28475: sä-maantien kautta. Tämä reitti on kuitenkin kuuden vuoksi elinkeinoelämän ja pai-
28476: Keuruun suunnasta Jämsänkoskelle noin 10 kilo- kallisten asukkaiden kannalta tärkeän
28477: metriä pitempi ja liikenneturvallisuutta ajatellen Koskenpää-Pohjoislahti-maantien ra-
28478: vaarallinen. kennustöitä usealla vuodella, koska töi-
28479: Karkean laskelman mukaan Koskenpää-Poh- den lykkääntyminen aiheuttaa kulje-
28480: joislahti-tien valmistuminen toisi liikenteelle tuskustannuksinaja kalliimpana tienpi-
28481: vuositasolla noin miljoonan markan säästöt. Li- tona vuositasolla merkittävät lisäkus-
28482: säksi rakentamatloman osan kesäkunnostuksesta tannukset?
28483:
28484:
28485: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
28486:
28487: Lauri Oinonen /kesk
28488:
28489:
28490:
28491:
28492: Versio2.0
28493: KK 1026/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
28494:
28495:
28496:
28497:
28498: Eduskunnan puhemiehelle
28499:
28500: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- määrä tien keskivaiheilla on 100-200 au-
28501: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toa/vrk, josta raskasta liikennettä vain alle 10 au-
28502: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen toa. Tien Keuruun puoleisesta päästä on vuonna
28503: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen 1985 päällystetty 9,4 km. Vuonna 1997 aloitet-
28504: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tiin loppuosan perusparantaminen niin, että
28505: 1026/2000 vp: vuonna 1999 saatiin toisessa päässä päällystetyk-
28506: si 6,2 km.
28507: Onko hallituksen mielestä tarkoituksen- Keski-Suomen tiepiirin nykyisissä suunnitel-
28508: mukaista lykätä tiemäärärahojen niuk- missa on maantien 6046 sorapintaisen osuuden
28509: kuuden vuoksi elinkeinoelämän ja pai- parannustyön aloittaminen vuoden 2001 aikana.
28510: kallisten asukkaiden kannalta tärkeän Päällystystyöt painottuisivat vuodelle 2002, ja
28511: Koskenpää-Pohjoislahti-maantien ra- vuodelle 2003 jäisi viimeistelytöitä. Rahoitusti-
28512: kennustöitä usealla vuodella, koska töi- lanteen tarkemmasta kehityksestä riippuu, voi-
28513: den lykkääntyminen aiheuttaa kuljetus- daanko aikataulusta pitää kiinni.Vuotuiset lisä-
28514: kustannuksina ja kalliimpana tienpito- kustannukset soratienä ylläpitämiselle ovat vä-
28515: na vuositasolla merkittävät lisäkustan- häiset, enintään 10 000 mk/v eli noin promille ar-
28516: nukset? vioiduista noin 11 milj. markan parannuskustan-
28517: nuksista.
28518: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas-
28519: ti seuraavaa:
28520: Maantie 6046 Pohjoislahti (Keuruu)-Kosken-
28521: pää (Jämsä) on pituudeltaan 24 km. Liikenne-
28522:
28523:
28524: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001
28525:
28526: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
28527:
28528:
28529:
28530:
28531: 2
28532: Ministerns svar KK 1026/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
28533:
28534:
28535:
28536:
28537: Tili riksdagens talman
28538:
28539: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger avsnitten av vägen har en trafikmängd på 100-
28540: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 200 fordon per dygn, varav den tunga trafiken är
28541: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri endast knappt 10 fordon. 1 Keurus ända av vägen
28542: Oinonen 1cent undertecknade skriftliga spörsmål asfalterades en sträcka av 9,4 km 1985. En
28543: SS 1026/2000 rd: grundlig förbättring av det återstående avsnittet
28544: av vägen inleddes 1997 så, att en sträcka av 6,2
28545: Å.r det enligt regeringen ändamålsenligt km i den andra ändan av vägen asfalterades 1999.
28546: att tili följd av de knappa väganslagen I Mellersta Finlands vägdistrikts nuvarande
28547: med jlera år uppskjuta byggnadsarbete- planer ingår inledandet av en förbättring av det
28548: na på den för näringslivet och lokalbe- grusbelagda avsnittet av landsväg 6046 år 2001.
28549: folkningen viktiga landsvägen Kosken- A vsikten är att beläggningsarbetena huvudsakli-
28550: pää-Pohjois/ahti, då ett uppskjutande gen skall genomföras 2002 och de slutliga arbe-
28551: av arbetena kommer att medföra bety- tena 2003. Det beror på hur finansieringsläget ut-
28552: dande tilläggskostnader på årsnivå i vecklas om det är möjligt att hålla fast vid tidta-
28553: transportkostnader och dyrare väghå/1- bellen. De årliga tilläggskostnaderna för under-
28554: ning? hållet av grusvägen är små, högst 10 000 mk per
28555: år, dvs. ca en promille av de kalkylerade repara-
28556: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tionskostnaderna som uppgår tili ca 11 milj. mk.
28557: föra följande:
28558:
28559: Landsväg 6046 mellan Pohjoislahti (Keuru) och
28560: Koskenpää (Jämsä) är 24 km lång. De mittersta
28561:
28562:
28563:
28564: Helsingforsden 11 januari 2001
28565:
28566: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
28567:
28568:
28569:
28570:
28571: 3
28572: j
28573: j
28574: j
28575: j
28576: j
28577: j
28578: j
28579: j
28580: j
28581: j
28582: j
28583: j
28584: j
28585: j
28586: j
28587: j
28588: j
28589: KK 1027/2000 vp- Pia Viitanen /sd ym.
28590:
28591:
28592:
28593:
28594: KIRJALLINEN KYSYMYS 1027/2000 vp
28595:
28596: EU :n kemikaaliohjelman suhde unionin eläin-
28597: kokeiden vähentämistavoitteeseen
28598:
28599:
28600:
28601:
28602: Eduskunnan puhemiehelle
28603:
28604: Euroopan unionin komissio aikoo julkaista esi- On kannatettavaa, että ihmisen terveydelle ja
28605: tyksen kemikaaliohjelmastaan joulukuun aikana. ympäristölle haitalliset kemikaalit tunnistetaan ja
28606: Kyseessä on historiallisesti Euroopan laajin poistetaan käytöstä. Eläinkokeiden lisääminen
28607: eläinkoeohjelma, jossa uhrattaisiin runsaasti on kuitenkin eettisesti ongelmallista ja niiden
28608: eläimiä kemikaalien osittain hyvin tuskallisissa luotettavuus on parhaimmillaankin kyseenalais-
28609: myrkyllisyyskokeissa. ta. Asian ratkaisemiseksi tarvitaan eläinkokeita
28610: Ohjelma on täysin ristiriidassa EU:n viralli- parempia menetelmiä. Komission on löydettävä
28611: sen tavoitteen kanssa, jonka tarkoituksena on vä- parempi ratkaisu kemikaaliongelmaan ja tuetta-
28612: hentää eläinkokeita ja poistaa koe-eläinten kärsi- va eläinkokeille vaihtoehtoisten menetelmien ke-
28613: myksiä. Myös Euroopan eläinsuojelujärjestöt hittämistä ja niiden virallista hyväksyntää.
28614: ovat avanneet kampanjansa kemikaaliohjelmaa Eläinkokeet on eettisesti, tieteellisesti sekä ta-
28615: vastaan. loudellisesti kestämätön ratkaisu.
28616: Eläinkokeiden lisääminen on vastoin myös
28617: Suomen omaa lainsäädäntöä. Eläinsuojelulais- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
28618: samme kielletään aiheuttamasta koe-eläimille jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
28619: tarpeettomia kärsimyksiä ja asetetaan velvoite vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
28620: rajoittaa koe-eläinten määriä. Lisäksi eduskunta tattavaksi seuraavan kysymyksen:
28621: on esim. kemikaalilainsäädäntöään muuttaes-
28622: saan pitänyt erittäin tärkeänä, että kemikaalilain- Aikooko hallitus puuttua EU:n komis-
28623: säädäntöön otettiin velvoite välttää eläinkokeita sion suunnittelemaan kemikaaliohjel-
28624: (YmVM 3/1999 vp). maan, jotta sillä ei riko ta unionin tavoi-
28625: tetta vähentää eläinkokeita?
28626:
28627:
28628: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
28629:
28630: Pia Viitanen /sd
28631: Marjaana Koskinen /sd
28632:
28633:
28634:
28635:
28636: Versio 2.0
28637: KK 1027/2000 vp- Pia Viitanen /sd ym. Ministerin vastaus
28638:
28639:
28640:
28641:
28642: Eduskunnan puhemiehelle
28643:
28644: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- edistämään eläinkokeiden tuloksia koskevien tie-
28645: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tojen vaihtoa kokeiden minimoimiseksi ja rahal-
28646: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen listen kustannusten vähentämiseksi. Koska ko-
28647: vastattavaksi kansanedustaja Pia Viitasen /sd ym. mission asiaa koskeva valkoinen kirja ei ole tois-
28648: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK taiseksi valmistunut jäsenmaat eivät tällä hetkel-
28649: 1027/2000 vp: lä ole tietoisia siitä, millä tavoin edellä kuvatut
28650: tavoitteet aiotaan ohjelmassa toteuttaa.
28651: Aikooko hallitus puuttua EU:n komis- Euroopan yhteisön viidenteen ympäristöohjel-
28652: sion suunnittelemaan kemikaaliohjel- maan on sisällytetty tavoite puolittaa eläinko-
28653: maan, jotta sillä ei riko ta unionin tavoi- keissa käytettävien eläinten määrä vuoteen 2000
28654: tetta vähentää eläinkokeita? mennessä. Koe-eläintoimintaa koskevan lainsää-
28655: dännön keskeinen periaate on, että eläinkoe on
28656: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- korvattava muulla tutkimus- tai opetusmenetel-
28657: ti seuraavaa: mällä, milloin se kokeen tarkoituksen tai tulok-
28658: Euroopan komissio valmistelee parhaillaan val- sen saavuttamiseksi on mahdollista. Koe-eläin-
28659: koista kirjaa EU:n uudesta kemikaaliohjelmasta. ten käytölle vaihtoehtoisia menetelmiä kehite-
28660: Ohjelman pääasiallisena tavoitteena on tehostaa tään jatkuvasti. Viime vuosina on hyväksytty
28661: yhteisön kemikaalivalvontaa ja erityisesti ole- useita erilaisia vaihtoehtomenetelmiä kemikaa-
28662: massa olevien aineiden riskinarviointia. Valkoi- lien vaikutusten tutkimiseksi, jotka on liitetty tai
28663: nen kirja Euroopan yhteisön uudesta kemikaa- ollaan parhaillaan liittämässä osaksi vaarallisten
28664: liohjelmasta aiottiin julkaista vuoden 2000 aika- aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä
28665: na. Ohjelmaa ei kuitenkaan ole saatu toistaiseksi koskevaa yhteisölainsäädäntöä.
28666: julkaistua. Hallitus ottaa neuvostotasolla kantaa Euroo-
28667: Suomi on ottanut EU:n uuteen kemikaaliohjel- pan komission valmisteltavana olevaan uuteen
28668: maan kantaa 24.6.1999, kun ympäristöministe- kemikaaliohjelmaan yhdessä muiden jäsenval-
28669: rien neuvosto hyväksyi asiaa koskevat päätel- tioiden kanssa. Nykyinen unionin puheenjohtaja-
28670: mät. Päätelmissä tuetaan komission tavoitetta maa Ruotsi on ilmoittanut, että Euroopan yhtei-
28671: laatia strategia kemikaalipolitiikan kehittämises- sön uusi kemikaaliohjelma on yksi sen prioritee-
28672: tä varovaisuusperiaatteen ja kestävänkehityksen teista ja se tulee viemään asiaa eteenpäin omalla
28673: periaatteiden mukaisesti. Yksityiskohtaisissa puheenjohtajakaudellaan heti komission valkoi-
28674: kannanotoissa jäsenmaat pyytävät komissiota sen kirjan valmistuttua.
28675:
28676:
28677:
28678: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001
28679:
28680: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
28681:
28682:
28683:
28684: 2
28685: Ministems svar KK 1027/2000 vp - Pia Viitanen /sd ym.
28686:
28687:
28688:
28689:
28690: Tili riksdagens talman
28691:
28692: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger taten av djurförsök för att minimera försöken och
28693: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- de ekonomiska kostnadema. Eftersom
28694: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pia kommissionens vitbok i ärendet ännu inte blivit
28695: Viitanen /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- fårdig känner medlemsländema inte för närva-
28696: mål SS 1027/2000 rd: rande till hur de ovan nämnda målen kommer att
28697: genomföras i programmet.
28698: Tänker regeringen ingripa i det kemika- I Europeiska gemenskapens femte miljöhand-
28699: lieprogram som EU:s kommission pla- lingsprogram har tagits med målet att före år
28700: nerar, så att man inte med det bryter mot 2000 halvera antalet djur som används för djur-
28701: unionens mål att minska djurförsöken? försök. En viktig princip i lagstiftningen om för-
28702: söksdjursverksarnheten är att ett djurförsök skall
28703: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ersättas med någon annan forsknings- eller un-
28704: föra följande: dervisningsmetod då det för uppnåendet av för-
28705: Europeiska kommissionen bereder som bäst en sökets syfte eller resultat är möjligt. Altemativa
28706: vitbok om EU:s nya kemikalieprogram. Det hu- metoder för djurförsök utvecklas kontinuerligt.
28707: vudsakliga syftet med programmet är att inom De senaste åren har flera olika altemativa meto-
28708: gemenskapen effektivera kemikalieövervakning- der för att undersöka kemikaliers verkan god-
28709: en och särskilt riskbedörnningen av befintliga känts, och dessa har fogats eller kommer att fo-
28710: ärnnen. Vitboken om Europeiska gemenskapens gas till gemenskapslagstiftningen om klassifice-
28711: nya kemikalieprogram skulle publiceras under år ring, förpackning och märkning av farliga äm-
28712: 2000. Programmet har dock ännu inte publice- nen.
28713: rats. Till det nya kemikalieprogrammet som är un-
28714: Finland har tagit ställning till EU:s nya kemi- der beredning hos Europeiska kommissionen tar
28715: kalieprogram 24.6.1999, då rådet för miljömi- regeringen ställning på rådsnivå tillsammans
28716: nistrama godkände slutsatsema angående ären- med de andra medlemsländema. Det nuvarande
28717: det. 1 slutsatsema stöds kommissionens mål att ordförandelandet Sverige har meddelat att Euro-
28718: göra upp en strategi för utvecklande av kemika- peiska unionens nya kemikalieprogram är ett av
28719: liepolitiken i enlighet med försiktighetsprinci- Sveriges prioriteringar och att Sverige under sitt
28720: pen och principen om hållbar utveckling. I de de- ordförandeskap kommer att arbeta vidare på
28721: taljerade uttalandena ber medlemsländema kom- ärendet genast då kommissionens vitbok blivit
28722: missionen främja utbytet av uppgifter om resul- fårdig.
28723:
28724:
28725:
28726: Helsingforsden 10 januari 2001
28727:
28728: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
28729:
28730:
28731:
28732: 3
28733: KK 1028/2000 vp- Antero Kekkonen /sd
28734:
28735:
28736:
28737:
28738: KIRJALLINEN KYSYMYS 1028/2000 vp
28739:
28740: Sampo-Leonian pääjohtajan Jouko K. Leskisen
28741: kultainen kädenpuristus
28742:
28743:
28744:
28745:
28746: Eduskunnan puhemiehelle
28747:
28748: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan Sampo- tistä kyseenalaisemmaksi se käy, mikäli Leski-
28749: Leonian pääjohtajalle Jouko K. Leskiselle mak- sen todetaan syyllistyneen sisäpiiririkkomuk-
28750: setaan kultaisena kädenpuristuksena jopa 10 mil- seen Pohjolan osakekaupoissa.
28751: joonaa markkaa seuraavien kolmen vuoden aika-
28752: na eli siihen asti, kun hän täyttää 60 vuotta ja saa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
28753: vuttaa työsopimuksen mukaisen eläkeiän. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
28754: Leskinen joutui eroamaan Sampo-Leonian valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
28755: pääjohtajan paikalta, kun häntä epäiltiin sisäpii- vaksi seuraavan kysymyksen:
28756: ritietojen käyttämisestä hyväksi omissa osake-
28757: kaupoissaan. Valtakunnansyyttäjä vapautti Les- Pitääkö hallitus Leskisen kultaista kä-
28758: kisen sisäpiirisyytöksistä Orionin kaupoissa. Sen denpuristusta oikeudenmukaisena ja ta-
28759: sijaan ratkaisematta on vielä hänen Pohjolan sapuolisena työmarkkinoilla yleisesti
28760: osakkeilla tekemänsä kaupat. sovellettaviin irtisanomissopimuksiin
28761: Sampo-Leonian suurin yksittäinen omistaja on nähden ja
28762: Suomen valtio, ja olisi ollut kaikkia kohtaan oi-
28763: keudenmukaista, että ennen sopimusta kultaises- eikö hallitus pidä sopimusta liian aikai-
28764: ta kädenpuristuksesta olisi odotettu päätöstä sena, koska Pohjolan osakekauppohin
28765: myös Pohjolan kaupoista. Nyt sovittu irtisano- liittyvästä sisäpiirisyytöksestä ei ole vie-
28766: ruispaketti on jo sinällään arveluttava, mutta en- lä tullut päätöstä?
28767:
28768:
28769:
28770: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
28771:
28772: Antero Kekkonen /sd
28773:
28774:
28775:
28776:
28777: Versio 2.0
28778: KK 1028/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Ministerin vastaus
28779:
28780:
28781:
28782:
28783: Eduskunnan puhemiehelle
28784:
28785: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Leonian sen enempää kuin muidenkaan yksittäis-
28786: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ten yritysten palkkausehtoihin tai kultaisiin kä-
28787: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen denpuristuksiin. Valtion 40 prosentin osakeomis-
28788: vastattavaksi kansanedustaja Antero Kekkosen tus Sampo-Leoniassa vaikuttaa vain siltä osin,
28789: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK että yrityksen hallituksessa istuu valtion nimeä-
28790: 1028/2000 vp: miä edustajia.
28791: Todettakoon myös, että Leskinen oli Sammon
28792: Pitääkö hallitus Leskisen kultaista kä- pääjohtaja ja hänen työsuhteensa oli Sampoon,
28793: denpuristusta oikeudenmukaisena ja ta- jossa valtio ei ole lainkaan omistajana. Sampo ja
28794: sapuolisena työmarkkinoilla yleisesti Leonia fuusioituivat vasta vuodenvaihteessa.
28795: sovellettaviin irtisanomissopimuksiin Leskisen henkilökohtaisten edesottamusten
28796: nähden ja arviointi sekä sen mahdollinen vaikutus hänen
28797: saamaansa kultaiseen kädenpuristukseen ovat
28798: eikö hallitus pidä sopimusta liian aikai- Sammon hallituksen asia.
28799: sena, koska Pohjolan osakekauppoihin Edellä mainituista syistä en katso, että valtion
28800: liittyvästä sisäpiirisyytöksestä ei ole vie- ja tasavallan hallituksen olisi perusteltua ottaa
28801: lä tullut päätöstä? kantaa Leskisen kultaisen kädenpuristuksen si-
28802: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen sältöön tai sen oikeudenmukaisuuteen.
28803: seuraavaa:
28804: Sampo-Leonia on yksityinen yritys. Tasavallan
28805: hallituksen tehtävänä ei ole ottaa kantaa Sampo-
28806:
28807:
28808: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001
28809:
28810: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
28811:
28812:
28813:
28814:
28815: 2
28816: Ministems svar KK 1028/2000 vp- Antero Kekkonen /sd
28817:
28818:
28819:
28820:
28821: Tili riksdagens talman
28822:
28823: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ning till Sampo-Leonias anställningsavtal eller
28824: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fallskärmsavtal dess mera än när det gäller andra
28825: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ante- privata företag. Att staten äger 40 % av aktiema i
28826: ro Kekkonen /sd undertecknade skriftliga spörs- Sampo-Leonia innebär endast att representanter
28827: mål SS 1028/2000 rd: utsedda av staten sitter i företagets styrelse.
28828: Det kan även konstateras att Leskinen var
28829: Anser regeringen Leskinens fallskärms- Sampos chefdirektör och att han stod i ett anställ-
28830: avtal vara rättvist ochjämlikt med beak- ningsförhållande till Sampo, i vilket staten inte
28831: tande av de uppsägningsavtal som all- alls är ägare. Sampo och Leonia fusionerades
28832: mänt tillämpas på arbetsmarknaden och först vid årsskiftet.
28833: Vad beträffar bedömningen av Leskinens per-
28834: anser regeringen inte att avtalet ingåtts sonliga förehavanden samt dess eventuella inver-
28835: för tidigt, eftersom det ännu inte kommit kan på hans fallskärmsavtal utgör en sak för
28836: något beslut med anledning av de be- Sampos styrelse.
28837: skyllningar om insideiförseelse som gäl- På basis av det som nämnts ovan anser jag att
28838: ler handeln med Pohjolaaktier? det inte finns motiv för att staten och regeringen i
28839: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- republiken skall ta ställning till innehållet eller
28840: det rättvisa i Leskinens fallskärmsavtal.
28841: föra följande:
28842: Sampo-Leonia är ett privat företag. Det ankom-
28843: mer inte på regeringen i republiken att ta ställ-
28844:
28845:
28846: Helsingforsden 10 januari 2001
28847:
28848: Finansminister Sauli Niinistö
28849:
28850:
28851:
28852:
28853: 3
28854: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd
28855:
28856:
28857:
28858:
28859: KIRJALLINEN KYSYMYS 1029/2000 vp
28860:
28861: Helsinkiläisten nuorten jatko-opintomahdolli-
28862: suuksien lisääminen
28863:
28864:
28865:
28866:
28867: Eduskunnan puhemiehelle
28868:
28869: Opetusministeriön vuosien 1999-2004 kehittä- (57%) on ammatillisesti eriytynyt koulutus. Par-
28870: missuunnitelman tavoitteena on tarjota koko ikä- haiten koulutetusta 33-vuotiaiden ikäluokastakin
28871: luokalle jatko-opintomahdollisuudet peruskou- lähes kolmannes (29 %) on vailla ammatillista
28872: lunjälkeen lukiossa tai ammatillisessa koulutuk- koulutusta ja takana on vain peruskoulu tai lukio.
28873: sessa. Opetusministeriön tavoitteeseen on kirjat- Opetusministeriössä on vedottu siihen, että
28874: tu myös, että ammatillisesta koulutuksesta kehi- koulutuspaikkavajetta ei ole, kun 15 %opiskelu-
28875: tetään nykyistä vahvempi vaihtoehto korkeakou- paikoista jää täyttämättä ja että koulutuspaikka-
28876: luopintoihin etenemisen väylänäja että ammatti- tarjonta olisi todellisuudessa 120-130 %. Tätä
28877: korkeakoulun uusista opiskelijoista toisen asteen tulkintaa joutuu ihmettelemään, kun tietää, mi-
28878: ammatillisen koulutuksen suorittaneita on noin ten monessa helsinkiläisperheessä tuskailiaan
28879: kolmannes. nuoren ammattiopintoihin pääsemistä. Nykyisin
28880: Edellä esitetyt tavoitteet toteutuvat erityisen opiskelemaan pääsy on nuorelle todellinen lotto-
28881: huonosti Helsingin seudulla. Tällä hetkellä lähes voitto.
28882: kolmannes ikäluokasta ei pääse jatko-opintoihin, Tietoammattien ja media-alan osaajista on jo
28883: kun jatkokoulutuspaikkoja on 3 300 liian vähän nykyisin kova pula. Samanaikaisesti tämän alan
28884: ja nykyiset aloituspaikat riittävät vain 70 prosen- oppilaitoksiin on erityisen pitkät jonot.
28885: tille ikäluokasta. Jotta koko ikäluokka saataisiin Jos Helsingin seudun opiskelupaikkamääriin
28886: koulutettua ammatillisesti, aloituspaikkoja tulisi ei saada tavoitteiden ja väestöosuuksien mukai-
28887: olla noin 11 000 nykyisten 7 800 aloituspaikan sia panostuksia, korkeaa ammattitaitoa edellyttä-
28888: asemesta. Ammattikorkeakoulutuksen puolella vässä tietoyhteiskunnassa tehtäviä joudutaan jät-
28889: aloituspaikkojen lisätarve on yli 10 prosenttia. tämäänjoko kouluttamattomille työntekijöille tai
28890: Kun ammattikorkeakoulun uusista opiskelijoista tuomaan tänne koulutettua työvoimaa muualta
28891: toisen asteen ammatillisen koulutuksen saaneita maasta kamppailemaan asuntojonossa.
28892: tulisi olla noin kolmannes, edellä mainittujen li-
28893: säpaikkojen lisäksi tarvitaan vielä 1 800 uutta Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
28894: aloituspaikkaa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
28895: Ammatillisen peruskoulutuksen saaneesta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
28896: työvoimasta on jo nykyisin kova pula. Vuosi- vaksi seuraavan kysymyksen:
28897: kymmenen loppuun mennessä alueella tarvitaan
28898: noin 328 000 uutta työntekijää. Onko hallitus tietoinen helsinkiläisten
28899: Tällä hetkellä 25 vuotta täyttäneistä Helsingin nuorten jatko-opintomahdollisuuksien
28900: seudun työntekijöistä vain vähän yli puolella riittämättömästä tarjonnasta ja
28901:
28902:
28903: Versio2.0
28904: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd
28905:
28906:
28907: mitä hallitus aikoo tehdä Helsingin seu- opintopaikkojen riittävän saatavuuden
28908: dun nuorten peruslwulun jälkeisten turvaamiseksi?
28909:
28910:
28911: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
28912:
28913: Tuula Haatainen /sd
28914:
28915:
28916:
28917:
28918: 2
28919: Ministerin vastaus KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd
28920:
28921:
28922:
28923:
28924: Eduskunnan puhemiehelle
28925:
28926: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa teita ei voida suoraan soveltaa yksittäiseen kou-
28927: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lutuksenjärjestäjään, koska monilla alueilla kou-
28928: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lutustarjonnasta huolehtivat useat eri koulutuk-
28929: vastattavaksi kansanedustaja Tuula Haataisen /sd senjärjestäjät, jotka saattavat lisäksi antaa koulu-
28930: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tusta myös keskitetysti koko valtakunnan tarpei-
28931: 1029/2000 vp: sun.
28932: Se, että yhteishaussa mukana olevan koulutuk-
28933: Onko hallitus tietoinen helsinkiläisten sen ulkopuolelle jää vuosittain suuri määrä ensi-
28934: nuorten jatko-opintomahdollisuuksien sijaisia hakijoita, johtuu monesta seikasta. Ko.
28935: riittämättömästä tarjonnasta ja hakijat ovat ensinnäkin voineet hakea ja päästä
28936: toisen asteen yhteishaun ulkopuolelle kuuluvaan
28937: mitä hallitus aikoo tehdä Helsingin seu- koulutukseen (esim. ylioppilastutkinnon suorit-
28938: dun nuorten peruskoulun jälkeisten taneet korkea-asteen koulutukseen). Toisaalta
28939: opintopaikkojen riittävän saatavuuden hakutoiveet ja koulutustarjonta eivät aina vastaa
28940: turvaamiseksi? toisiaan. Koulutustarjontaa suunnataan eri
28941: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- aloille ensisijaisesti työvoimatarpeen mukaises-
28942: ti seuraavaa: ti, kun taas hakutoiveet kohdentuvat tietyille suo-
28943: sikkialoille. Esimerkiksi vapaa-aika- ja liikunta-
28944: Valtioneuvoston hyväksymän vuosia 1999- alalle, kulttuurialalle tai sosiaali- ja terveysalalle
28945: 2004 koskevan koulutuksen ja tutkimuksen ke- ensisijaisesti hakeneita on koko maassa yhteensä
28946: hittämissuunnitelman tavoitteena on tarjota jat- yli kaksinkertainen määrä kyseisten alojen aloi-
28947: ko-opintomahdollisuudet koko ikäluokalle pe- tuspaikkoihin verrattuna. Toisaalta tietyt työvoi-
28948: ruskoulun jälkeen lukioissa tai ammatillisessa mapula-alat, esimerkiksi rakennusala sekä sii-
28949: koulutuksessa. Lukion tai ammatillisen koulu- vous- ja puhdistuspalveluala ovat aloja, joille
28950: tuksen aloittaa noin 94% ikäluokasta ja suorittaa varsinkaan pääkaupunkiseudulla opiskelijoita ei
28951: noin 82 %. Lukion ja ammatillisen koulutuksen hakeudu riittävästi.
28952: määrällisten suhteiden arvioidaan säilyvän ny- Nykyisin käytössä oleva yhteishakujärjestel-
28953: kyisellä tasolla. mään sisältyvä kuntakohtainen lukiovalinta on
28954: Kehittämissuunnitelman valtakunnallinen ta- käytännön toteutukseltaan hyvin monimutkai-
28955: voite ammatillisesti suuntautuneen koulutuksen nen. Sillä pystytään kuitenkin turvaamaan kaikil-
28956: tarjonnan osalta vuonna 2004 on nuorten amma- le keskiarvorajan ylittäneille lukiopaikka. Opis-
28957: tillisessa peruskoulutuksessa 49 000 aloituspaik- kelijavalintojen sujuvuuden kannalta on tärkeä-
28958: kaa ja ammattikorkeakoulututkintoon johtavassa tä, että kaikki pääkaupunkiseudun kunnat nou-
28959: koulutuksessa 25 000 aloituspaikkaa. Toisen as- dattavat samanlaista valintamenettelyä.
28960: teen koulutuksen kehittämistä tarkastellaan koko Helsingissä ja pääkaupunkiseudulla saattaa
28961: ikäluokan koulutuksen, työelämän tarpeiden, jat- olla ongelmallista päästä erityisen tehtävän saa-
28962: ko-opintoihin sijoittumisen ja alueellisen kehi- neisiin lukioihin, joihin pyritään laajoilta alueil-
28963: tyksen kannalta. Valtakunnallisia mitoitustavoit- ta, jopa koko valtakunnasta. Tämän seurauksena
28964:
28965:
28966: 3
28967: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd Ministerin vastaus
28968:
28969:
28970: runsaat 400 helsinkiläistä hakijaa ei pääse näihin kokonaislisäyksestä on tarkoitus kohdistaa mer-
28971: kouluihin. Yleislukioihin oli viime vuonna hel- kittävä osuus Uudenmaan maakunnan alueella ja
28972: sinkiläisiä pyrkijöitä täsmälleen sama määrä kuin erityisesti pääkaupunkiseudulla toimiville koulu-
28973: oli aloituspaikkoja, mutta pääkaupungin ulko- tuksen järjestäjille.
28974: puolelta tulevat hakijat aiheuttivat sen, että myös Koulutuksen järjestäjien tila-, opettaja- ym.
28975: näiden lukioiden ulkopuolelle jäi noin 400 Hel- resurssit ovat vielä olleet merkittävässä määrin
28976: singissä sijaitsevaan lukioon hakenutta. Helsin- päättymässä olevan opisto- ja ammatillisen kor-
28977: gissä lukiokoulutuksen aloituspaikkoja oli vuon- kea-asteen käytössä, ja kun ammatillisten perus-
28978: na 2000 tarjolla 76 % suhteessa Helsingin 16-- tutkintojen koulutusaikojen pidentymiseen on
28979: 18-vuotiaiden keskimääräiseen ikäluokkaan, kun myös ollut pakko varautua, ei koulutuksenjärjes-
28980: pääkaupunkiseudun paikkoja oli 67 %:1le alueen täjillä vielä ole ollut mahdollisuuksia lisätä aloi-
28981: em. ikäluokasta ja 60 %:lle koko maan em. ikä- tus-paikkatarjontaa merkittävästi. Eräillä pää-
28982: luokasta. kaupunkiseudulla toimivilla järjestäjillä ei käy-
28983: Lukion opiskelupaikkojen tarjonta on Helsin- tännössä ole ollut mahdollisuuksia ottaa käyt-
28984: gissä ja koko pääkaupunkiseudulla riittävää, jos töön kaikkea nykyisten järjestämislupapäätösten
28985: tätä verrataan koko maan keskiarvoon. Sen si- mukaista toisen asteen maksimikapasiteettia.
28986: jaan erityisen tehtävän saaneet lukiot eivät kyke- Esimerkiksi Helsingin, Espoon ja Vantaan kau-
28987: ne tarjoamaan riittävästi opiskelupaikkoja hel- punkien jätjestämislupien mukaisesta toisen as-
28988: sinkiläisille, mutta näiden osalta lukiokoulutus teen enimmäiskapasiteetista jäi käyttämättä
28989: onkin katsottava valtakunnalliseksi tai vähintään vuonna 1999 yhteensä 1 400 opiskelijapaikkaa
28990: kuntarajat ylittäväksi alueelliseksi tehtäväksi. eli lähes 15 % ko. järjestämislupien sailimasta
28991: Toisen asteen ammatillista peruskoulutusta kokonaisvolyymista. Vuonna 2000 Helsingin
28992: säädellään koulutuksen järjestämisluvilla, joissa kaupungin, Vantaan kaupungin ja Espoon seu-
28993: määrätään enimmäisopiskelijamääristä. Koulu- dun ammattikoulutusyhtymän, jolle Espoon kau-
28994: tuksenjätjestäjä päättää itse enimmäisopiskelija- pungin järjestämislupa siirrettiin, järjestämis1u-
28995: määrän puitteissa aloituspaikkojen määrästä ja pien mukaisesta toisen asteen kapasiteetista jäi
28996: tarjonnan suuntaamisesta. Helsingissä toisen as- käyttämättä yhteensä 554 opiskelijapaikkaa eli
28997: teen ammatillisen peruskoulutuksen aloitus- 5 % ko. koulutuksen järjestäjille ko. vuodelle
28998: paikkoja oli vuonna 2000 tarjolla 68 % suhteessa määrätystä kokonaisvolyymista.
28999: alueen 16-18-vuotiaiden keskimääräiseen ikä- Pääkaupunkiseudulla toimivat koulutuksen
29000: luokkaan, kun koko pääkaupunkiseudulla paik- järjestäjät ovat hakeneet varsin maltillisesti opis-
29001: koja oli 59 % ja koko maassa 72 %. Kun edellä kelijamäärä1isäyksiä. Lisäyksiä on haettu useim-
29002: mainittu lukiotarjonta otetaan huomioon, toisen miten porrastetusti useammalle vuodelle siten,
29003: asteen koulutuspaikkoja oli tarjolla Helsingissä että koulutus pystyttäisiin jätjestämään laaduk-
29004: 144 %:lle 16-18-vuotiaiden keskimääräisestä kaasti ja tehokkaasti. Opetusministeriö on vuo-
29005: ikäluokasta ko. luvun ollessa pääkaupunkiseu- den 2000 loppuun mennessä myöntänyt pääkau-
29006: dulla 126 %ja koko maassa 132 %. punkiseudun jätjestäjille lisää toisen asteen am-
29007: Kehittämissuunnitelman mukaisesti pyritään matillisen peruskoulutuksen opiskelijapaikkoja
29008: siihen, että valtakunnan tasolla toisen asteen am- seuraavasti: vuodesta 2000 lähtien 640 paikkaa,
29009: matillisen peruskoulutuksen tarjonta (aloituspai- vuodesta 2001 lähtien 1 580 paikkaa, vuodesta
29010: kat) säilyisi likipitäen nykyisellä tasolla, vaikka 2002 lähtien 1 820 paikkaa ja vuodesta 2003 läh-
29011: tutkintojen uudistamisesta aiheutuva koulutusai- tien 2 020 paikkaa. Lisäykset ovat suhteellisen
29012: kojen pidentyminen vie opiskelijamääräkapasi- suuria verrattuna muualla maassa tehtyihin opis-
29013: teettia. Tämä tarkoittaa sitä, että koulutuksenjär- kelijamäärälisäyksiin. Opetusministeriössä on
29014: jestäjille määrättyjen järjestämislupien opiskeli- edelleen varauduttu kapasiteetin lisäämiseen
29015: jamääriä lisätään porrastetusti kehittämissuunni- pääkaupunkiseudulla.
29016: telmakaudella. Kehittämissuunnitelmakauden
29017:
29018:
29019: 4
29020: Ministerin vastaus KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd
29021:
29022:
29023: Koko maassa on parin viime vuoden aikana Ii- suurempaa aloituspaikkatarjontaa on kuitenkin
29024: sätty erityisesti sekä tietoammattien että media- pidetty perusteltuna alueen poikkeuksellisen
29025: alan osaajien koulutusta myös toisella asteella. väestökehityksen ja koulutetun työvoiman tar-
29026: Näiden alojen työvoimatarve painottuu kasvu- peen vuoksi. Samasta syystä viime vuosien suu-
29027: keskuksiin, joissa myös alan työ- ja työssäoppi- rimmat ammattikorkeakoulukohtaiset aloitus-
29028: mispaikat sijaitsevat. Pääkaupunkiseudulla toi- paikkalisäykset ovat yhtä poikkeusta lukuun ot-
29029: mivilla koulutuksen järjestäjillä on mahdollisuus tamatta kohdistuneet pääkaupunkiseudun am-
29030: lisätä näiden alojen aloituspaikkatarjontaa siirtä- mattikorkeakouluihin.
29031: mällä ko. koulutuksiin aloituspaikkoja aloilta, Ammattikorkeakoulujen uusista opiskelijois-
29032: joilla vastaavaa koulutustarvetta ei ole tai joille ta oli toisen asteen ammatillisen tutkinnon suorit-
29033: ei muutoin saada riittävästi opiskelijoita. taneita 28 % vuonna 1999. Pääkaupunkiseudun
29034: Ammattikorkeakoulujen aloituspaikkoja on ammattikorkeakouluissa ammatillisen peruskou-
29035: Uudenmaan alueen ammattikorkeakouluissa lutuksen saaneiden osuus vaihteli alle 20 %:sta
29036: vuonna 2001 noin 6 160, mikä on neljännes koko yli 30 %:iin. Ammatillista väylää tulevien opis-
29037: maan aloituspaikoista. Suhteellisesti aloituspaik- kelijoiden osuuteen on kiinnitetty erityistä huo-
29038: koja on 39 %:lle maakunnan 19-21-vuotiaiden miota ja sen osuus on ollut kasvussa kaikissa pää-
29039: keskimääräisestä nuorisoikäluokasta maan keski- kaupunkiseudun suurissa ammattikorkeakouluis-
29040: arvon ollessa 37 %. Muuta maata suhteellisesti sa.
29041:
29042:
29043: Helsingissä II päivänä tammikuuta 2001
29044:
29045: Opetusministeri Maija Rask
29046:
29047:
29048:
29049:
29050: 5
29051: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd Ministems svar
29052:
29053:
29054:
29055:
29056: Tili riksdagens talman
29057:
29058: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ningsanordnare, eftersom det i många branscher
29059: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- är flera olika utbildningsanordnare som har hand
29060: rådet översänt fciljande av riksdagsledamot Tuu- om utbildningsutbudet och som dessutom även
29061: la Haatainen /sd undertecknade skriftliga spörs- kan ha det centrala ansvaret för utbildningbeho-
29062: mål SS 1029/2000 rd: vet i hela landet.
29063: Det faktum att ett stort antal förstahandssö-
29064: Å·r regeringen medveten om det otill- kande årligen blir utanför den utbildning som är
29065: räckliga utbudet av fortsatta studiemöj- med i gemensamma ansökan beror på många om-
29066: ligheter för unga helsingforsare och ständigheter. De sökande kan för det första söka
29067: och komma in till utbildning på andra stadiet som
29068: vad avser regeringen göra för att säker- inte är med i gemensam ansökan (t.ex. de som av-
29069: ställa en tillräcklig tillgång på studie- lagt studentexamen kan komma till utbildning på
29070: platser efter grundskolan för ungdomar högre stadiet). Å andra sidan motsvarar ansök-
29071: i Helsingforsregionen? ningsönskemålen och utbildningsutbudet inte all-
29072: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tid varandra. Utbildningsutbudet riktas till olika
29073: föra följande: områden i främsta hand efter arbetskraftsbeho-
29074: vet, medan ansökningsönskemålen igen riktar sig
29075: Syftet med den av statsrådet godkända utveck- mot vissa favoritområden. Exempelvis till fri-
29076: lingsplanen för utbildning och forskning 1999- tidsverksamhet och idrott, kultur samt social- och
29077: 2004 är att erbjuda hela åldersklassen fortsatta hälsovårdsbranschen är antalet förstahandssö-
29078: studiemöjligheter efter grundskolan antingen i kande i hela landet sammanlagt över två gånger
29079: gymnasiet eller inom yrkesutbildningen. Cirka större än antalet nybörjarplatser i branschema. Å
29080: 94 % av åldersklassen börjar i gymnasiet eller yr- andra sidan är vissa områden med brist på arbets-
29081: kesutbildningen och cirka 82 % slutför utbild- kraft, t.ex. byggbranschen samt städ- och renhåll-
29082: ningen. De kvantitativa relationema mellan gym- ningstjänster, branscher som i synnerhet i huvud-
29083: nasiet och yrkesutbildningen bedöms stanna på stadsregionen inte har tillräckligt sökande.
29084: nuvarande nivå. Den nu tillämpade kommunvisa gymnasiean-
29085: Utvecklingsplanens nationella mål i fråga om tagningen som ingår i systemet för gemensam an-
29086: utbudet av yrkesinriktad utbildning år 2004 är för tagning är mycket invecklad vad gäller det prak-
29087: den grundläggande yrkesutbildningen för unga tiska genomförandet. Genom den kan man dock
29088: 49 000 nybörjarplatser och för utbildningen för garantera alla som klarar medeltalsgränsen en
29089: yrkeshögskoleexamina 25 000 nybörjarplatser. gymnasieplats. Med tanke på att antagningen av
29090: Utvecklingen inom utbildningen på andra stadiet studerande skall vara smidig är det viktigt att alla
29091: granskas med tanke på att hela åldersklassen kommuner i huvudstadsregionen följer samma
29092: skall få utbildning, arbetslivets behov, möjlighe- antagningsförfarande.
29093: tema till fortsatta studier och den regionala ut- Det kan i Helsingfors och huvudstadsregionen
29094: vecklingen. De nationella dimensioneringsmå- vara svårt att komma in på de gymnasier som fått
29095: len kan inte tillämpas direkt på en enskild utbild- en särskild uppgift och som har sökande från vid-
29096:
29097:
29098: 6
29099: Ministerns svar KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd
29100:
29101:
29102: sträckta områden, t.o.m. från hela landet. Tili ning ökas stegvis under den period utvecklings-
29103: följd av detta kommer drygt 400 sökande från planen gälier. Periodens totalökning avses tili en
29104: Helsingfors inte in på dessa skolor. De alimänna betydande del rikta sig mot Nyland och särskilt
29105: gymnasierna hade senaste år exakt lika många de utbildningsanordnare som finns i huvudstads-
29106: sökande från Helsingfors som de hade nybörjar- regionen.
29107: platser, men tili följd av sökande från andra orter Utbildningsanordnarnas lokal-, lärar- o.a. re-
29108: kom inte helier här omkring 400 av dem som sökt surser har ännu i hög grad använts inom yrkesut-
29109: tili ett gymnasium i Helsingfors in på dessa gym- bildningen på institutnivå och högre nivå, som nu
29110: nasier. I Helsingfors fanns år 2000 i gymnasieut- håller på att upphöra, och då det även varit nöd-
29111: bildningen nybötjarplatser för 76 % av den ge- vändigt att ta hänsyn tili de förlängda utbild-
29112: nomsnittliga åldersklassen 16-18 åringar i Hel- ningstiderna för en yrkesinriktad grundexamen,
29113: singfors, medan det i huvudstadsregionen fanns har utbildningsanordnama hittills inte haft möj-
29114: platser för 67 % av åldersklassen i området och i ligheter att öka utbudet av nybötjarplatser i nå-
29115: hela landet för 60 % av åldersklassen. gon betydande mån. En del utbildningsanordna-
29116: Utbudet av studieplatser i gymnasiet är till- re i huvudstadsregionen har i praktiken inte haft
29117: räckligt i Helsingfors och hela huvudstadsregio- möjligheter att använda hela den maximikapaci-
29118: nen om man jämför med medeltalet för hela lan- tet för andra stadiet som ges i de gällande tilistån-
29119: det. Däremot kan de gymnasier som har fått en den att ordna utbildning. Tili exempel av städer-
29120: särskild uppgift inte erbjuda tiliräckligt med stu- na Helsingfors, Esbos och Vandas tiliståndsenli-
29121: dieplatser för Helsingforsungdomarna, men för ga maximikapacitet för andra stadiet blev sam-
29122: dessa gymnasiers del måste utbildningen ses som manlagt 1 400 nybörjarplatser oanvända 1999,
29123: en riksuppgift eller åtminstone som en regional dvs. inemot 15% av den totalvolym som tillstån-
29124: uppgift över kommungränserna. den angav. Av den kapacitet för andra stadiet
29125: Den grundläggande yrkesutbildningen på an- som enligt tillstånden år 2000 tillkom yrkesut-
29126: dra stadiet regleras genom tilistånden att ordna bildningssammanslutningen Helsingin kaupun-
29127: utbildning, där det maximala antalet studerande gin, Vantaan kaupungin ja Espoon seudun am-
29128: anges. Utbildningsanordnaren beslutar själv mattikoulutusyhtymä, tili viiken Esbo stads till-
29129: inom ramarna för maximiantalet studerande om stånd överfördes, blev sammanlagt 554 studie-
29130: antalet nybörjarplatser och inriktningen av utbu- platser oanvända, dvs. 5 % av den totalvolym
29131: det. I Helsingfors erbjöds år 2000 nybörjarplat- som utbildningsanordnarna hade beviljats för
29132: ser i den grundläggande yrkesutbildningen på an- detta år.
29133: dra stadiet för 68 % av genomsnittsåldersklassen Utbildningsanordnama i huvudstadsregionen
29134: 16-18 åringar, medan det i hela huvudstadsre- har varit mycket måttliga när de ansökt om ökat
29135: gionen fanns platser för 59% och i hela landet för antal studerande. Ökningama har vanligen sökts
29136: 72 %. Med beaktande av ovan nämnda gymnasie- stegvis för flera år, så att utbildningen hela tiden
29137: utbud fanns det i Helsingfors utbildningsplatser kan ordnas på hög nivå och effektivt. Undervis-
29138: på andra stadiet för 144% av den genomsnittliga ningsministeriet har fram tili utgången av år 2000
29139: åldersklassen 16-18 åringar, mot 126% i huvud- beviljat utbildningsanordnare i huvudstadsregio-
29140: stadsregionen och 132 % i hela landet. nen ytterligare studieplatser i den grundläggande
29141: 1 enlighet med utvecklingsplanen är strävan yrkesutbildningen på andra stadiet enligt följan-
29142: den att utbudet av grundläggande yrkesutbild- de: 640 platser från år 2000, 1 580 platser från år
29143: ning (nybörjarplatserna) på andra stadiet på riks- 2001, 1 820 platser från år 2002 och 2 020 plat-
29144: nivå bevaras i det närmaste på nuvarande nivå, ser från år 2003. Ökningarna är relativt storajäm-
29145: trots att de förlängda utbildningstiderna tili följd fört med ökningarna på annat håll i landet. På un-
29146: av examensreformerna tar en del av kapaciteten. dervisningsministeriet är man beredd att ytterli-
29147: Detta innebär att det angivna antalet studerande i gare höja kapaciteten i huvudstadsregionen.
29148: utbildningsanordnarnas tillstånd att ordna utbild-
29149:
29150:
29151: 7
29152: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd Ministems svar
29153:
29154:
29155: I hela landet har man under de senaste två åren landets medeltal på 37 %. Det relativt sett större
29156: utökat utbildningen särskilt för kunskapsyrken utbudet nybörjarplatser jämfört med resten av
29157: och yrkeskunniga inom mediebranschen även på landet har dock ansetts motiverat till följd av re-
29158: andra stadiet. Arbetskraftsbehovet inom dessa gionens exceptionella befolkningsutveckling och
29159: branscher koncentreras till tillväxtcentrum, där behov av utbildad arbetskraft. Av samma anled-
29160: även branschens arbetsplatser och möjligheter ning har de senaste årens största ökningar av ny-
29161: till inlärning i arbetet finns. Utbildningsanordna- börjarplatsema i enskilda yrkeshögskolor, på ett
29162: re i huvudstadsregionen har möjlighet att öka an- undantag när, riktat sig mot huvudstadsregio-
29163: talet nybörjarplatser i dessa branscher genom att nens yrkeshögskolor.
29164: till utbildningama i fråga överfora nybörjarplat- Av de nya studerandena i yrkeshögskoloma
29165: ser från branscher som inte har motsvarande ut- 1999 hade 28 % avlagt en yrkesinriktad examen
29166: bildningsbehov eller som inte annars lockar till- på andra stadiet. I huvudstadsregionens yrkes-
29167: räckligt många studerande. högskolor varierade andelen studerande med
29168: Nybörjarplatsema i yrkeshögskoloma uppgår i grundläggande yrkesutbildning mellan mindre än
29169: Nylandsregionens yrkeshögskolor år 2001 till 20 % och mer än 30 %. Andelen studerande som
29170: cirka 6 160, vilket är en fjärdedel av hela landets kommer till yrkeshögskoloma via yrkesutbild-
29171: nybörjarplatser. Relativt sett finns det nybörjar- ningen på andra stadiet har uppmärksammats sär-
29172: platser f6r 39 % av den genomsnittliga ålders- skilt och andelen har vuxit i huvudstadsregio-
29173: klassen 19-21 åringar i landskapet, mot hela nens alla stora yrkeshögskolor.
29174:
29175:
29176:
29177: Helsingforsden 11 januari 2001
29178:
29179: Undervisningsminister Maija Rask
29180:
29181:
29182:
29183:
29184: 8
29185: KK 1030/2000 vp -Lauri Oinonen /kesk
29186:
29187:
29188:
29189:
29190: KIRJALLINEN KYSYMYS 1030/2000 vp
29191:
29192: Kihlakuntien määrä
29193:
29194:
29195:
29196:
29197: Eduskunnan puhemiehelle
29198:
29199: Laissa valtion paikallishallinnon kehittämisen dollinen muuttaminen edellyttää kuntien mielipi-
29200: perusteista (126/1992) on kihlakuntauudistuksen teen ottamista huomioon kaikissa tilanteissa on-
29201: tavoitteiksi asetettu palvelujen laadun ja kansa- nistuneen lopputuloksen saavuttamiseksi. Perus-
29202: laisten oikeusturvan parantaminen, palvelujen kuntien käsityksen mukaan kihlakuntajaon ja
29203: riittävän ja tasapuolisen saatavuuden turvaami- seutukuntajaon ei tarvitse olla maantieteellisesti
29204: nen maan eri osissa ja edellytysten luominen toi- samanrajaiset.
29205: mintojen kokoamiselle yhteen, päätösvallan siir-
29206: tämiselle paikallistasolle sekä palvelujen talou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
29207: delliselle tuottamiselle. Kihlakuntajaossa tulee jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
29208: ottaa huomioon alueiden erityispiirteet niin, että valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
29209: syntyy edellytykset tavoitteiden saavuttamiselle. vaksi seuraavan kysymyksen:
29210: Mahdollinen kihlakuntien vähentäminen veisi
29211: poliisit äärialueilta pois ja siirtäisi heidät keskus- Onko vireillä suunnitelmia kihlakuntien
29212: paikkoihin. Näin poliisin palvelut etääntyisivät maaran vähentämiseksi huolimatta
29213: kansalaisista ja turvallisuuden tunne heikkenisi eduskunnan hallintovaliokunnan kan-
29214: nykyisestään. nanotoista, joiden tarkoituksena on kih-
29215: Kihlakuntien vähentäminen olisi kaikin ta- lakuntien toiminnan kehittäminen ja
29216: voin kielteinen toimenpide. Kihlakuntajaon mah- kansalaisten palvelujen turvaaminen
29217: kunnissa ja seutukunnissa?
29218:
29219:
29220: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
29221:
29222: Lauri Oinonen /kesk
29223:
29224:
29225:
29226:
29227: Versio 2.0
29228: KK 1030/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
29229:
29230:
29231:
29232:
29233: Eduskunnan puhemiehelle
29234:
29235: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- omiaan vaikeuttamaan päivittäistä poliisitoimin-
29236: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- taa.
29237: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Aluejaotusten yhtenäistämistavoite perustuu
29238: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen valtioneuvoston 4.11.1999 tekemään periaate-
29239: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK päätökseen valtion paikallisten aluejaotusten sel-
29240: 1030/2000 vp: keyttämisestä ja yhtenäistämisestä. Myös Suo-
29241: men perustuslain (731/1999) 122 §:ssä asete-
29242: Onko vireillä suunnitelmia kihlakuntien taan tavoitteeksi aluejaotusten yhtenäistäminen.
29243: maaran vähentämiseksi huolimatta Kihlakuntajaon ja seutukuntajaon yhtenevyys on
29244: eduskunnan hallintovaliokunnan kan- keskeinen edellytys valtioneuvoston periaatepää-
29245: nanotoista, joiden tarkoituksena on kih- töksen toimeenpanolle. Jakojen yhtenevyys ei
29246: lakuntien toiminnan kehittäminen ja edellytä täsmälleen samoja rajoja, vaan kihlakun-
29247: kansalaisten palvelujen turvaaminen ta voi olla alueeltaan sama kuin seutukunta, se
29248: kunnissa ja seutukunnissa? voi muodostua useammasta seutukunnasta tai
29249: useampi kihlakunta voi muodostaa yhden seutu-
29250: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kunnan.
29251: seuraavaa: Palvelujen saatavuuteen liittyvä päätöksente-
29252: Sisäasiainministeriö on valmistellut kihlakunta- ko kuuluu lääninhallituksille, kihlakunnanviras-
29253: jaon tarkistamista yhteistyössä oikeusministe- toille ja kihlakuntien erillisille virastoille. Lää-
29254: riön kanssa keväästä 2000. Valmistelussa on ninhallitukset päättävät palvelutoimistoista ja
29255: otettu huomioon kihlakunnanvirastojen eri toimi- kihlakunnanvirastot sekä erilliset virastot muista
29256: alojen toiminnallisten näkökohtien lisäksi myös palvelupisteistä. Palvelutoimistojen ja -pisteiden
29257: kihlakuntajaon paikallisuus, palvelujen saata- palveluvalikoimasta ja palvelujen tuotannon jär-
29258: vuus ja aluejakojen yhtenäistäminen. jestelyistä päättää pääsääntöisesti kihlakunnan-
29259: Valmistelun seurauksena on syntynyt ehdotus virasto tai erillinen virasto. Palvelujen saatavuu-
29260: kihlakuntajaon muuttamiseksi. Ehdotusta on kä- den järjestämisestä tehtävissä lisäselvityksissä
29261: sitelty hallinnon ja aluekehityksen ministerityö- selvitetään millaisia päätöksiä toimeenpanosta
29262: ryhmässä, joka halusi päätöksenteon pohjaksi li- vastaavat päätöksentekijät aikovat muutostilan-
29263: säselvityksiä palvelujen saatavuuden järjestämi- teessa tehdä. Samalla selviää myös aikovatko
29264: sestä muutoksien yhteydessä. Ehdotuksen lähtö- paikalliset päätöksentekijät kihlakuntajaon
29265: kohtana on toiminnallisesti ja aluejaotusten yhte- muuttuessa siirtää poliisit keskuspaikkoihin.
29266: näistäiDisen kannalta välttämättömien kihlakun- Näin päätöksenteossa turvataan palvelujen saata-
29267: tajaon muutosten tekeminen. Toiminnallisesti vuus.
29268: välttämättömänä syynä muutokselle on valmiste- Kihlakuntajako on hallinnollinen jako, jonka
29269: lussa nähty tilanne, jossa kihlakunta ei selviä sisällä palvelut voidaan ja tulee tuottaa hajaute-
29270: itsenäisesti perustehtävistään sekä kihlakunta- tusti. Palvelut voivat muuttua hallinnollisesta
29271: jaon ristiriita hätäkeskusten aluejaosta, mikä on jaosta riippumatta, toki niihin joissain tapauksis-
29272: sa voi myös hallinnollinen jako vaikuttaa.
29273:
29274:
29275: 2
29276: Ministerin vastaus KK 1030/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
29277:
29278:
29279: Kihlakuntien toiminnan kehittämiseksi ja pal- teispalvelupisteiden määrää lisätään. Nämä toi-
29280: velujen turvaamiseksi on ryhdytty toimenpitei- menpiteet ovat tapahtuneet ja tapahtuvat samaan
29281: siin. Kihlakunnanvirastojen tulosohjausproses- aikaan kihlakuntajaon tarkistamisen kanssa. Kih-
29282: sia on kehitetty, johtoryhmätyöskentelyä ja yh- lakunnanvirastoissa toimivat toimialat kehittä-
29283: teisiä tehtäviä kehitetään ja yhdenmukaistetaan, vät jatkuvasti omaa toimintaansa yhteisten toi-
29284: yhteistyötä paikallisella tasolla edistetään ja yh- menpiteiden lisäksi.
29285:
29286:
29287: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001
29288:
29289: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen
29290:
29291:
29292:
29293:
29294: 3
29295: KK 1030/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar
29296:
29297:
29298:
29299:
29300: Tili riksdagens talman
29301:
29302: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger att häradsindelningen strider mot nödcentra1er-
29303: har Ni, Fru talman, till behöriga med1em av stats- nas kretsindelning, vilket kan försvåra polisens
29304: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri dagliga arbete.
29305: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål Målet att förenhetliga den regionala områdes-
29306: SS 1030/2000 rd: indelningen grundar sig på statsrådets principbe-
29307: slut 4.11.1999 om förtydligande och förenhetli-
29308: Finns det några planer på att minska an- ~ande av statens lokala områdesindelningar.
29309: talet häraden trots riksdagens förvalt- Aven i 122 § i Finlands grundlag (73111999)
29310: ningsutskotts ställningstaganden, som uppställs ett förenhetligad områdesindelning som
29311: syftar till att utveckla häradenas verk- mål. Att häradsindelningen och indelningen i
29312: samhet och trygga servicen för medbor- ekonomiska regioner är kongruenta med varan-
29313: garna i kommuner och ekonomiska dra utgör en viktig förutsättning för genomföran-
29314: regioner? det av statsrådets principbeslut. Kongruens me1-
29315: lan områdesindelningarna förutsätter inte exakt
29316: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sammanfallande gränser, utan häradets område
29317: föra följande: kan vara detsamma som den ekonomiska regio-
29318: lnrikesministeriet in1edde våren 2000 beredning- nens, häradet kan bestå av flera ekonomiska
29319: en av en revidering av häradsindelningen i sam- regioner eller så kan flera häraden bilda en eko-
29320: arbete med justitieministeriet. 1 beredningsarbe- nomisk region.
29321: tet har utöver de funktionella aspekterna på hä- Beslutsfattandet i fråga om tillgången på ser-
29322: radsämbetenas olika verksamhetsområden även vice ankommer på länsstyrelserna, häradsämbe-
29323: beaktats den lokala häradsindelningen, tillgång- tena och häradenas fristående ämbetsverk. Läns-
29324: en på service och ett förenhetligande av områdes- styrelserna fattar beslut om servicebyråer och hä-
29325: indelningen. radsämbetena och de fristående ämbetsverken
29326: Resultatet av beredningsarbetet är ett förslag om övriga serviceställen. Utbudet av tjänster och
29327: till ändring av häradsindelningen. Förslaget har hur serviceproduktionen ordnas vid servicebyrå-
29328: behandlats i ministerarbetsgruppen för förvalt- erna och serviceställena bestäms i regel av hä-
29329: ning och regional utveckling, som till grund för radsämbetet eller av ett fristående ämbetsverk. 1
29330: beslutsfattandet har önskat få ytterligare utred- tilläggsutredningarna om hur tillgången på servi-
29331: ningar om hur tillgången på service skall ordnas i ce skall ordnas klarläggs vilka beslut de besluts-
29332: samband med ändringen. Utgångspunkten för fattare som är ansvariga för verkställandet ämnar
29333: förslaget är att de förändringar i häradsindelning- fatta i förändringssituationen. Samtidigt framgår
29334: en som görs skall vara nödvändiga både i funk- det också av om de lokala beslutsfattarna ämnar
29335: tionellt hänseende och med hänsyn till förenhet- förflytta polismyndigheterna till någon central-
29336: ligandet av områdesindelningarna. Som en funk- ort vid en ändring av häradsindelningen. På detta
29337: tionellt nödvändig orsak till förändringen har i sätt garanteras tillgången på service när besluten
29338: beredningen ansetts vara att ett härad inte klarar fattas.
29339: sina grund1äggande uppgifter på egen hand samt
29340:
29341: 4
29342: Ministerns svar KK 1030/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
29343:
29344:
29345: Häradsindelningen är en administrativ indel- veck1ats, arbetet i ledningsgrupperna och de ge-
29346: ning inom ramen för viiken tjänsterna kan och mensamma uppgifterna utvecklas och förenhetli-
29347: skall produceras decentraliserat. Servicen kan gas, samarbetet på lokal nivå befrämjas och anta-
29348: förändras oberoende av den administrativa indel- let medborgarkontor utökas. Dessa åtgärder har
29349: ningen, men denna kan också i sin tur påverka vidtagits och kommer att vidtas samtidigt med re-
29350: servicen i vissa fall. videringen av häradsindelningen. Sektorerna vid
29351: Åtgärder har vidtagits för att utveckla härade- häradsämbetena utvecklar fortlöpande den egna
29352: nas verksamhet och för att trygga servicen. Hä- verksarnheten utöver de åtgärder som vidtas ge-
29353: radsämbetenas resultatstyrningsprocess har ut- mensamt.
29354:
29355:
29356: Helsingforsden 11 januari 2001
29357:
29358: Region- och kommunminister Martti Korhonen
29359:
29360:
29361:
29362:
29363: 5
29364: KK 1031/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
29365:
29366:
29367:
29368:
29369: KIRJALLINEN KYSYMYS 103112000 vp
29370:
29371: Kiskobussien hankinta
29372:
29373:
29374:
29375:
29376: Eduskunnan puhemiehelle
29377:
29378: Suomeen on suunniteltu hankittavaksi ns. kisko- sivat olla mm. Haapamäki-Parkano--Pori, Jy-
29379: busseja ennen muuta sellaisille rataosuuksille, väskylä-Haapajärvi, Huutokoski-Savonlinna,
29380: joilla niiden palvelukyky riittäisi korvaamaan Nurmes-Kontiomäki, Turku-Uusikaupunki ja
29381: nykyistä dieselveturien vetämää junakalustoa mahdollisesti eräät muutkin rataosuudet nyt lii-
29382: näiden käyttöiän aikanaan päättyessä. kenteessä olevien ja aiemmin kiskobussiliiken-
29383: Kiskobussien avulla on mahdollista veturi- teelle suunniteltujen rataosuuksien lisäksi. Eri-
29384: vetoista junakalustoa vähäisempien kustannus- tyisesti ns. Haapamäen kolmion junaliikentee-
29385: ten vuoksi myös lisätä junavuorojen tarjontaa seen on suunniteltu kiskobusseja.
29386: niillä rataosuuksilla, joille kiskobusseja on suun-
29387: niteltu liikenteeseen. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
29388: Kiskobussien avulla on mahdollista suhteelli- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
29389: sen edullisten kustannusten vuoksi myös liiken- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
29390: teen aloittaminen sellaisillakin rataosuuksilla, vaksi seuraavan kysymyksen:
29391: joilla ei tällä hetkellä ole junaliikennettä. Tällai-
29392: sia liikenteelle palautettavia rataosuuksia saattai- Missä vaiheessa on tällä hetkellä suun-
29393: nitelmissa oleva kiskobussien hankinta?
29394:
29395:
29396: Helsingissä 19 päivänäjoulukuuta 2000
29397:
29398: Lauri Oinonen /kesk
29399:
29400:
29401:
29402:
29403: Versio 2.0
29404: KK 103112000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
29405:
29406:
29407:
29408:
29409: Eduskunnan puhemiehelle
29410:
29411: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- VR on järjestänyt uuden tarjouspyyntökier-
29412: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- roksen vuoden 2000 alussa. Saadut tarjoukset
29413: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ovat parhaillaan käsittelyssä. Päätökset on tar-
29414: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen koitus tehdä mahdollisimman pian kuluvan tal-
29415: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ven aikana. Käytännössä kiskobussit voisivat tul-
29416: 1031/2000 vp: la liikenteeseen aikaisintaan vuoden 2003 lopul-
29417: la.
29418: Missä vaiheessa on tällä hetkellä suun- Ongelmana on alusta alkaen ollut se, että tar-
29419: nitelmissa oleva kiskobussien hankinta? jolla on vain hyvin vähän sellaista kalustoa, joka
29420: samanaikaisesti täyttää tekniset ja varsinkin hin-
29421: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tatasovaatimukset ottaen huomioon vähäiset
29422: ti seuraavaa: matkustajamäärät, VR:n tarvitseman sarjan pie-
29423: Lähinnä vähäliikenteisille rataosille tarkoitettu- nuuden, 12-20 kiskobussia, vuoksi ei ole ollut
29424: jen kiskobussien hankinta on viivästynyt alkupe- taloudellisesti mahdollista kehittää uutta kisko-
29425: räisestä aikataulustaan siksi, että kolme vuotta bussityyppiä enempää ulkomailla kuin kotimaas-
29426: sitten maahan saadut uuden kiskobussisarjan en- sakaan.
29427: simmäiset kappaleet eivät täyttäneet toimittajan Kiskobussiliikenne ei tule olemaan pelkillä
29428: kanssa sovittuja VR:nvaatimuksia painon ja var- lipputuloilla itsensä kannattavaa, vaan se perus-
29429: sinkaan meluarvojen suhteen. Koska kävi ilmi, tuu liikenne- ja viestintäministeriön palveluos-
29430: ettei ulkomainen valmistaja kyennyt alentamaan toihin VR:ltä. Viime kädessä ministeriö ratkai-
29431: melutasoa sovitun arvon rajoihin, VR:noli syk- see käytettävissä olevien budjettivarojen perus-
29432: syllä 1999 peruttava kauppa ja kiskobussit palau- teella, missä laajuudessa ja millä rataosilla lii-
29433: tettiin valmistajalle. kennettä harjoitetaan kiskobusseilla.
29434:
29435:
29436:
29437: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 2001
29438:
29439: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
29440:
29441:
29442:
29443:
29444: 2
29445: Ministerns svar KK 1031/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
29446:
29447:
29448:
29449:
29450: Tili riksdagens talman
29451:
29452: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger häva köpet hösten 1999, och rälsbussarna retur-
29453: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- nerades till tillverkaren.
29454: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri 1 början av 2000 ordnade VR en ny anbudstäv-
29455: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål ling. De offerter som då inkom behandlas som
29456: SS 103112000 rd: bäst. A vsikten är att beslut i ärendet skall fattas i
29457: vinter så snart som möjligt. 1 praktiken kan räls-
29458: I vilket skede befinner sigför närvaran- bussarna komma i trafik tidigast i slutet av 2003.
29459: de den planerade anska.ffningen av räls- Problemet har från första början varit att det
29460: bussar? endast finns ett mycket litet utbud på sådan ma-
29461: teriel som samtidigt uppfyller de tekniska kraven
29462: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och i synnerhet prisnivåkraven när man beaktar
29463: föra följande: de små passagerarmängderna; tili följd av att den
29464: Anskaffningen av rälsbussar, som är avsedda serie som VR behöver är så liten, nämligen 12-
29465: närmast för mindre trafikerade bandelar, har för- 20 rälsbussar, har det inte varit ekonomiskt möj-
29466: senats från den ursprungliga tidtabellen. Orsa- ligt att utveckla någon ny typ av rälsbussar vare
29467: ken är att de första exemplaren i den nya räls- sig utomlands eller i Finland.
29468: bussserien vilka kom till landet för tre år sedan Rälsbusstrafiken kommer inte att vara lönsam
29469: inte uppfyllde de krav på vikt och minst av allt på med enbart biljettintäkterna, utan trafiken kom-
29470: bullervärden som VR hade kommit överens om mer att baseras på tjänster som kommunikations-
29471: med leverantören. Då det framgick att den ut- ministeriet köper av VR. I sista hand är det minis-
29472: ländska tillverkaren inte kunde sänka bullerni- teri et som med beaktande av de tili buds stående
29473: vån tili de överenskomna gränsvärdena måste VR budgetmedlen avgör i viiken omfattning och på
29474: vilka bandelar trafiken kommer att skötas med
29475: rälsbussar.
29476:
29477:
29478:
29479: Helsingforsden 5 januari 2001
29480:
29481: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
29482:
29483:
29484:
29485:
29486: 3
29487: KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok
29488:
29489:
29490:
29491:
29492: KIRJALLINEN KYSYMYS 1032/2000 vp
29493:
29494: LFA-tukien maksatus
29495:
29496:
29497:
29498:
29499: Eduskunnan puhemiehelle
29500:
29501: LFA-tuella on useiden maatilojen kannattavuu- Useille maanviljelijöille on aiheutunut valta-
29502: den kannalta suuri merkitys. Tänä vuonna LFA- via taloudellisia vaikeuksia tuen saannin viiväs-
29503: tuet oli tarkoitus maksaa 15.10.2000 mennessä. tyttyä luvatusta määräajasta.
29504: Tämän vuoksi maanviljelijät ovat suunnitelleet
29505: investointinsa rahoituksen olettaen, että tukira- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
29506: hat tulevat ilmoitettuun ajankohtaan mennessä. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
29507: Useiden tilojen tukitarkastukset on kuitenkin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
29508: suoritettu vasta kyseisen ajankohdan jälkeen, sil- vaksi seuraavan kysymyksen:
29509: lä maa- ja metsätalousministeriö toimitti tukitar-
29510: kastuskaavakkeet TE-keskuksiin vasta elokuus- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
29511: sa 2000, jolloin tarkastukset pystyttiin aloitta- tyä, jotta vastaisuudessa ympäristöluet
29512: maan. ja muut tuet voidaan maksaa ajallaan
29513: viljelijöille?
29514:
29515:
29516: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
29517:
29518: Jyrki Katainen /kok
29519:
29520:
29521:
29522:
29523: Versio 2.0
29524: KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok Ministerin vastaus
29525:
29526:
29527:
29528:
29529: Eduskunnan puhemiehelle
29530:
29531: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- vatulkinnan avulla ennen maksatusten käynnisty-
29532: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mistä. Vain epäselvät tapaukset valvotaan tila-
29533: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen käynnein, jotka ajoittuvat otantavalvontaa myö-
29534: vastattavaksi kansanedustaja Jyrki Kataisen /kok häisempään ajankohtaan. Jotta maksatukset pääs-
29535: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK täisiin koko maassa aloittamaan mahdollisim-
29536: 1032/2000 vp: man ajoissa, nämä yksittäiset tapaukset merki-
29537: tään maksatusten käynnistyessä maksukieltoon
29538: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- valvontojen keskeneräisyyden vuoksi.
29539: tyä, jotta vastaisuudessa ympäristöluet Paikan päällä tehtävien tarkastusten lisäksi
29540: ja muut tuet voidaan maksaa ajallaan kaikkiin hakemuksiin on kohdistettava hallinnol-
29541: viljelijöille? linen valvonta, joka koostuu käsittelijän teke-
29542: mästä hakemuksen tarkastuksesta ja erilaisista
29543: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tietokoneella tehtävistä ristiintarkastuksista. Ris-
29544: ti seuraavaa: tiintarkastuksista tärkein on peltolohkorekisterin
29545: ED-säädösten mukaan vähintään viisi prosenttia ristiintarkastus, jossa viljelijän tukihakemukses-
29546: pinta-alatukihakemuksista on valvottava tila- sa ilmoittamaa peruslohkon pinta-alaa verrataan
29547: käynnein tai kaukokartoitusvalvonnan avulla ja peltolohkorekisterin hallinnon hyväksymään pin-
29548: lisäksi kaikkiin hakemuksiin on kohdistettava ta-alaan. Jos tilan lohkoissa havaitaan epäsel-
29549: hallinnollinen valvonta. Tukien maksaminen ei vyyksiä, tilan tuet ovat maksukiellossa, kunnes
29550: ole sallittua ennen kuin valvonnat on tehty ja hal- epäselvyydet on selvitetty. Peltolohkojen ristiin-
29551: linnollisessa valvonnassa havaitut epäselvyydet tarkastus voidaan tehdä sen jälkeen, kun hake-
29552: selvitetty. Mikäli jäsenvaltio ei noudata näitä pe- mustiedot on tallennettu ja peltolohkorekisteriin
29553: riaatteita, voidaan se velvoittaa palauttamaan on päivitetty viljelijöiden tukihaun yhteydessä
29554: osan EU:n rahoittamista tuista. toimittamat muutospyynnöt Tästä johtuen ris-
29555: Edellä mainittu viiden prosentin valvontavel- tiintarkastusten epäselvyyksien valvonta alkaa
29556: voite täytetään Suomessa riskianalyysiin ja sa- elokuun alkupuolella ja ajoittuu näin ajallisesti
29557: tunnaisotantaan perustuvalla paikan päällä tehtä- otantavalvontojen jälkeen.
29558: vällä otantavalvonnalla sekä kaukokartoitus- eli Vuoden 2000 hakuoppaassa kerrottiin, että
29559: satelliittivalvonnalla. Otantavalvontaan perustu- luonnonhaittakorvauksen ja ympäristötuen
29560: via tilakäyntejä tehdään koko maassa pääsääntöi- maksatus suunnitellaan aloitettavaksi lokakuun
29561: sesti keskikesällä ja alkusyksyllä ja ne saadaan ensimmäisestä päivästä lähtien. Luonnonhaitta-
29562: pääosin tehtyä maksatusten alkuun mennessä. korvauksen maksatus alkoi kuitenkin suunni-
29563: Kaukokartoitusvalvonnassa tarkastus tehdään il- teltua aiemmin 26.9.2000. Lokakuun puoleenvä-
29564: ma- ja satelliittikuvia tulkitsemalla. Koska kuvia liin mennessä tuesta oli maksettu 99 % eli noin
29565: otetaan eri ajankohtina kasvukauden kuluessa, 2,4 mrd markkaa. Tämänjälkeenkin tukien mak-
29566: saadaan tieto mahdollisista epäselvyyksistä ku- satus jatkui keskeytyksettä sitä mukaa, kun val-
29567: vien vertailun avulla vasta syksyllä. Pääosa val- vontatulokset valmistuivat. Ympäristötuen mak-
29568: vontatyöstä saadaan kuitenkin päätökseen jo ku- satus alkoi 26.9.2000 ja lokakuun puoleenväliin
29569:
29570:
29571: 2
29572: Ministerin vastaus KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok
29573:
29574:
29575: mennessä oli maksettu kaikille tiloille, joille ta- dot suoraan järjestelmään, mikä merkitsee sitä,
29576: lousarvion puitteissa ylipäänsä voitiin maksaa. että tiedot saadaan nopeammin tarkastettua ja
29577: Tällöin ympäristötuesta oli maksettu 99 % eli lä- maksatukset voidaan hoitaa koko maassa entistä
29578: hes 1,5 mrd markkaa. Maksuja jatkettiin marras- nopeammin. Keskikesällä tehtäviä otantavalvon-
29579: kuun puolenvälin jälkeen säädösten vaatimusten toja on viime vuonna pyritty aloittamaan aiem-
29580: mukaisesti heti sen jälkeen, kun lisätalousarvion paa tehokkaammin heti kun se on EU:n asetusten
29581: edellyttämät päätökset tehtiin. Säädökset eivät mukaan mahdollista. Tavoitteeksi on asetettu,
29582: salli ennakkomaksumenettelyä luonnonhaitta- että kaikki peltoalaperusteiset EU:n rahoittamat
29583: korvauksessa tai ympäristötuessa. tuet pystytään joka tapauksessa maksamaan en-
29584: Maaseutuelinkeinohallinnossa on tekeillä tie- nen tuenhakuvuoden loppua. Vastaisuudessa voi-
29585: tojärjestelmiä koskeva uudistus, jossa vanhasta daan harkita myös hakemusten viimeisen jättö-
29586: hajautetusta IACS-tietojärjestelmästä luovutaan päivän aikaistamista, jotta ristiintarkistukset pys-
29587: ja siirrytään uuteen keskitettyyn IACS-tietojär- tyttäisiin aloittamaan aikaisemmin ja myös mak-
29588: jestelmään. Uudistuksenjälkeen kunnassa tallen- satukset ristiintarkistuksen kohteena oleville ti-
29589: neHava tieto siirtyy järjestelmään reaaliajassa ja loille suorittaa nykyistä aiemmin.
29590: TE-keskukset pystyvät tallentamaan valvontatie-
29591:
29592:
29593: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001
29594:
29595: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
29596:
29597:
29598:
29599:
29600: 3
29601: KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok Ministems svar
29602:
29603:
29604:
29605:
29606: Tili riksdagens talman
29607:
29608: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tuella oklarheter först på hösten då bildema jäm-
29609: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förs med varann. Största delen av övervaknings-
29610: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jyrki arbetet slutförs emellertid redan genom tolkning
29611: Katainen /saml undertecknade skriftliga spörs- av bildema innan utbetalningarna börjar. Endast
29612: mål SS 103212000 rd: oklara fall övervakas genom fysiska besök på
29613: jordbruksföretagen, vilka förläggs till en senare
29614: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta tidpunkt än sampelövervakningen. För att man
29615: för att jordbrukarna i framtiden ska/1 skall kunna inleda utbetalningama i så god tid
29616: kunna betalas miljöstöd för jordbruket som möjligt i hela landet utfårdas betalningsför-
29617: och andra stöd på utsatt tid? bud i fråga om dessa enstaka fall då betalningar-
29618: na börjar på grund av att övervakningen inte är
29619: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- slutförd.
29620: föra följande: Utöver de kontroller som utförs på platsen
29621: Enligt EG-rättsaktema skall minst 5% av ansök- skall alla ansökningar omfattas av en administra-
29622: ningama om arealersättning övervakas genom tiv övervakning som består av handläggarens
29623: fysiska besök på jordbruksföretagen eller fjärr- kontroll av ansökan och olika dubbelkontroller
29624: analys och dessutom skall alla ansökningar över- som utförs med datoms hjälp. Den viktigaste av
29625: vakas administrativt. Det är inte tillåtet att betala dubbelkontrollema är dubbelkontrollen av åker-
29626: understöd förrän övervakningama har utförts och skiftesregistret där den basskiftesareal som jord-
29627: de oklarheter som uppdagats vid den administra- brukaren uppgett på sin stödansökanjämförs med
29628: tiva övervakningen har retts ut. Om en medlems- den areal som förvaltningen för åkerskiftesregist-
29629: stat inte iakttar dessa principer kan den åläggas ret har godkänt. Om det uppdagas oklarheter i
29630: att betala tillbaka en del av de stöd som finansie- fråga om lägenhetens skiften utfårdas betalnings-
29631: ras av EU. förbud i fråga om stöden för lägenheten tills
29632: Ovan nämnda åtagande som gäller övervak- oklarhetema har retts ut. Dubbelkontrollen av
29633: ning av 5% av ansökningama förverkligas i Fin- åkerskiftena kan utföras efter det att uppgiftema i
29634: land genom sådan sampelövervakning på platsen ansökan har lagrats och att jordbrukarens änd-
29635: som grundar sig på riskanalys och slumpmässigt ringsbegäran i samband med hans stödansökan
29636: urval samt genom fjärranalys, dvs. satellitöver- har uppdaterats i åkerskiftesregistret. På grund av
29637: vakning. Fysiska besök på jordbruksföretagen detta börjar övervakningen av de oklarheter som
29638: som grundar sig på sampelövervakning utförs i uppdagats vid dubbelkontrollema i början av au-
29639: hela landet i regel mitt i sommaren och i början gusti och infaller således tidsmässigt efter sam-
29640: av hösten och de är till största delen slutförda pelövervakningama.
29641: innan utbeta1ningama börjar. Vid fjärrana1ys- Av Ansökningsguiden 2000 framgår att utbe-
29642: övervakning utförs kontrollen genom tolkning av talningen av kompensationsbidrag och miljöstöd
29643: fotografier tagna från flygplan och satellitbilder. för jordbruket planerades börja från den 1 okto-
29644: Eftersom fotografiema tas vid olika tidpunkter ber. Utbetalningen av kompensationsbidrag bör-
29645: under växtperioden erhålls information om even- jade dock tidigare än planerat den 26 september
29646:
29647:
29648: 4
29649: Ministerns svar KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok
29650:
29651:
29652: 2000. I mitten av oktober hade 99 % av bidraget met och införa ett nytt centraliserat IACS-data-
29653: betalts ut, dvs. ca 2,4 mrd. mk. Även därefter system. Efter förändringen överförs den informa-
29654: fortsatte betalningen av bidrag utan avbrott i takt tion som lagras i kommunen tili systemet i real-
29655: med att resultaten från övervakningarna blev tid och TE-centralerna kan lagra övervaknings-
29656: klara. Utbetalningen av miljöstödet för jord- uppgifterna direkt i systemet, vilket innebär att
29657: bruket började den 26 september 2000 och i mit- uppgifterna kan kontrolleras snabbare och betal-
29658: ten av oktober hade det betalts till alla de lägen- ningarna kan skötas snabbare än förut i hela lan-
29659: heter som ramen för budgeten medgav. Därvid det. Målet har varit att inleda de sampelövervak-
29660: hade 99 % av miljöstödet fOr jordbruket betalts, ningar som utförs mitt i sommaren effektivare än
29661: dvs. närapå 1,5 mrd. mk. Betalningarna fortsatte förut genast då det enligt EG-rättsakterna är möj-
29662: efter mitten av november i enlighet med bestäm- ligt. Målet är att alla åkerarealbaserade stöd som
29663: melserna genast efter det att de beslut som krävs i finansieras av EU skall kunna betalas åtminstone
29664: tilläggsbudgeten hade fattats. Enligt bestämmel- före utgången av det år då stödansökan gjorts. I
29665: serna är utbetalning av förskott när det gäller fortsättningen kan man också överväga att tidiga-
29666: kompensationsbidrag eller miljöstöd för jordbru- relägga den sista inlämningsdagen för ansök-
29667: ket inte möjlig. ningarna för att man skulle kunna inleda dubbel-
29668: Inom landsbygdsnäringsförvaltningen pågår kontrollema tidigare och även påbörja utbetal-
29669: en förnyelse av datasystemet som går ut på att ningarna tidigare än förut tili de lägenheter som
29670: slopa det gamla distribuerade IACS-datasyste- är föremål för dubbelkontroll.
29671:
29672:
29673:
29674: Helsingforsden 10 januari 2001
29675:
29676: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
29677:
29678:
29679:
29680:
29681: 5
29682: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r
29683:
29684:
29685:
29686:
29687: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1033/2000 rd
29688:
29689: Undervisningen i modersmålsinriktad svenska
29690:
29691:
29692:
29693:
29694: Tili riksdagens talman
29695:
29696: De gällande läroplansgrundema är från år 1994. fall i framtiden, bl.a. Jyväskylä har en minoritet
29697: Ett tillägg har fogats 12.11.1996, så att båda de av svensktalande, och att vänta är att då intresset
29698: inhemska språken finns med och därmed har och medvetenheten överlag är växande vad gäl-
29699: även de finskspråkiga skoloma kommit att om- ler tvåspråkighetens fordelar så kommer föräld-
29700: fattas av vad som stadgas i läroplansgrundema rar allt mer att vilja få ändamålsenlig språkunder-
29701: om modersmålsinriktad språkundervisning i det visning åt sina bam.
29702: andra inhemska språket. Modersmålsinriktad Andelen tvåspråkiga i svenskspråkiga skolor,
29703: språkundervisning kan i våra skolor ges antingen klassema 1-6, i hela landet ligger kring 113 (i
29704: i finska eller svenska åt tvåspråkiga elever. Då en huvudstadsregionen över hälften, t.o.m. 2/3 på
29705: tvåspråkig elev går i svenskspråkig skola kan un- sina håll). Andelen tvåspråkiga i de finskspråki-
29706: dervisning ges i modersmålsinriktad finska för ga skoloma har inte utretts. De svenskspråkiga
29707: att särskilt säkerställa de båda hemspråkens ut- skoloma (även forskolor) utvecklar nya model-
29708: veckling. På motsvarande sätt kan en tvåspråkig ler och metoder för undervisningen för att kunna
29709: elev erhålla undervisning i modersmålsinriktad svara på de utmaningar den ökande tvåspråkighe-
29710: svenska i finskspråkig skola, i princip alltså. Den ten ställer.
29711: modersmålsinriktade språkundervisningen är De finska skoloma tycks vara omedvetna om
29712: inte obligatorisk för skoloma att ordna, däremot behovet av modersmålsinriktad svenska och även
29713: har många skolor velat stöda och ansett språkut- om hur situationen utvecklas i de svenskspråkiga
29714: vecklingen hos tvåspråkiga så viktig att de skoloma vad gäller undervisningen i moders-
29715: tillhandahåller modersmålsinriktad språkunder- målsinriktad finska.
29716: visning för den allt större andelen tvåspråkiga
29717: elever. Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
29718: Tills vidare har utbildningsstyrelsen inte kän- ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri-
29719: nedom om ett enda fall av undervisning i moders- ver ställa foljande spörsmål tili behörig medlem
29720: målsinriktad svenska i de finska skoloma. Där- av statsrådet:
29721: emot finns det ett klart behov av modersmålsin-
29722: riktad undervisning i svenska för skolbam. Tili Vad ämnar regeringen göraför att tryg-
29723: exempel i Kuusamo och Villmanstrand har för- ga alla tvåspråkiga barn jämlika rättig-
29724: äldrar anhålligt om dylik undervisning, men fått heter att utveckla sin tvåspråkighet
29725: avslag av kommunema. Antagligen blir det fler d. v.s. få god undervisning i båda inhem-
29726: ska språken i den skola de går i?
29727:
29728:
29729:
29730:
29731: Version2.0
29732: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r
29733:
29734:
29735: Helsingfors den 19 december 2000
29736:
29737: Margareta Pietikäinen /sv
29738:
29739:
29740:
29741:
29742: 2
29743: Suomennos KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r
29744:
29745:
29746:
29747:
29748: KIRJALLINEN KYSYMYS 1033/2000 vp
29749:
29750: Ruotsin kielen äidinkielenomainen opetus
29751:
29752:
29753:
29754:
29755: Eduskunnan puhemiehelle
29756:
29757: Voimassa olevat opetussuunnitelman perusteet suudessa, koska mm. Jyväskylässä on ruotsin
29758: ovat vuodelta 1994. Niihin on tehty lisäys kieltä puhuvien vähemmistö ja koska on odotet-
29759: 12.11.1996, jonka mukaan molemmat kotimaiset tavissa, että kiinnostuksen ja tietoisuuden yli-
29760: kielet ovat mukana, ja siten myös suomenkielisiä päänsä kasvaessa kaksikielisyyden eduista van-
29761: kouluja koskevat opetussuunnitelman perustei- hemmat haluavat yhä enemmän asianmukaista
29762: den määräykset toisen kotimaisen kielen äidin- kielenopetusta lapsilleen.
29763: kielenomaisesta opetuksesta. Äidinkielenomais- Kaksikielisten osuus ruotsinkielisissä kouluis-
29764: ta opetusta voidaan kouluissamme antaa joko sa luokilla 1-6 on koko maassa noin 1/3 (pää-
29765: suomenkielessä tai ruotsin kielessä kaksikielisil- kaupunkiseudulla yli puolet, jopa 2/3 paikoitel-
29766: le oppilaille. Kaksikielisen oppilaan käydessä len). Suomenkielisten koulujen kaksikielisten
29767: ruotsinkielistä kouluasuomenkielen äidinkielen- oppilaiden osuutta ei ole selvitetty. Ruotsinkieli-
29768: omaista opetusta voidaan antaa erityisesti mo- set koulut (myös esikoulut) kehittävät uusia ope-
29769: lempien kotikielten kehityksen turvaamiseksi. tusmalleja ja -menetelmiä pystyäkseen vastaa-
29770: Vastaavalla tavalla kaksikielinen oppilas voi saa- maan lisääntyvän kaksikielisyyden haasteisiin.
29771: da ruotsin kielen äidinkielenomaista opetusta Suomenkieliset koulut eivät näytä olevan tie-
29772: suomenkielisessä koulussa, ainakin periaattees- toisia ruotsin kielen äidinkielenomaisen opetuk-
29773: sa. Äidinkielenomaista kielenopetusta koulujen sen tarpeesta eivätkä siitä, miten tilanne kehittyy
29774: ei ole pakko järjestää. Sen sijaan monet koulut ruotsinkielisissä kouluissa suomen kielen äidin-
29775: ovat halunneet tukea kaksikielisiä oppilaitaja pi- kielenomaisen opetuksen osalta.
29776: täneet kielen kehitystä niin tärkeänä, että ne tar-
29777: joavat äidinkielenomaista kielenopetusta yhä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
29778: suuremmalle joukolle kaksikielisiä oppilaita. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
29779: Toistaiseksi opetushallituksella ei ole tiedos- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
29780: sa yhtään tapausta äidinkielenomaisesta ruotsin vaksi seuraavan kysymyksen:
29781: kielen opetuksesta suomenkielisissä kouluissa.
29782: Sen sijaan ruotsin kielen äidinkielenomaisesta Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
29783: opetuksesta koululaisilla on selvää tarvetta. Esi- tyä turvatakseen kaikille kaksikielisille
29784: merkiksi Kuusamossa ja Lappeenrannassa van- lapsille yhdenvertaisen oikeuden kaksi-
29785: hemmat ovat anoneet tällaisen opetuksen järjes- kielisyytensä kehittämiseen eli oikeuden
29786: tämistä, mutta kunnat ovat hylänneet anomuk- saada molempien kotimaisten kielten
29787: sen. Luultavasti tapausten määrä kasvaa tulevai- hyvää opetusta siinä koulussa, jota he
29788: käyvät?
29789:
29790:
29791:
29792:
29793: 3
29794: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r
29795:
29796:
29797: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
29798:
29799: Margareta Pietikäinen /r
29800:
29801:
29802:
29803:
29804: 4
29805: Ministerin vastaus KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r
29806:
29807:
29808:
29809:
29810: Eduskunnan puhemiehelle
29811:
29812: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Koulutuksen ja tutkimuksen vuosia 1999-
29813: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 2004 koskevan kehittämissuunnitelman mukaan
29814: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen perusopetuksen luokkien 1-6 uudet opetussuun-
29815: vastattavaksi kansanedustaja Margareta Pietikäi- nitelman perusteet on tarkoitus ottaa käyttöön lu-
29816: sen /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kuvuodesta 2004-2005. Opetusministeriö on
29817: 1033/2000 vp: vastikään asettanut työryhmän valmistelemaan
29818: perusopetuksen yleisiä valtakunnallisia tavoittei-
29819: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- ta ja tuntijakoa. Työryhmän tavoitteena on saada
29820: tyä turvatakseen kaikille kaksikielisille ehdotus valmiiksi maaliskuun loppuun 2001
29821: lapsille yhdenvertaisen oikeuden kaksi- mennessä. Tässä työssä valmistellaan ehdotus
29822: kielisyytensä kehittämiseen eli oikeuden opetukseen käytettävän ajanjakamista eri oppiai-
29823: saada molempien kotimaisten kielten neidenja aineryhmien opetukseen sekä oppilaan-
29824: hyvää opetusta siinä koulussa, jota he ohjaukseen. Opetussuunnitelmallisen kehittä-
29825: käyvät? mistyön tavoitteena on ottaa huomioon vieraskie-
29826: linen opetus, kielikylpyopetus ja muut eri oppiai-
29827: Vastauksena kysymykseen ilmoitan kunnioitta- neidenja aineryhmien opetuksen tarpeet. Valtio-
29828: vasti seuraavaa: neuvosto antaa opetusministeriön työryhmän eh-
29829: Äidinkielenomaisen suomen kielen vakiintumi- dotuksen pohjalta asetuksen opetuksen yleisistä
29830: nen ruotsinkieliseen perus- ja lukio-opetukseen valtakunnallisista tavoitteista ja niihin liittyvästä
29831: on myötävaikuttanut siihen, että huomattava osa tuntijaosta.
29832: kaksikielisistä oppilaista hakeutuu ruotsinkieli- Koulutuksenjärjestäjät ovat 1990-luvullajou-
29833: siin kouluihin eikä suomenkielisiin. Vastaavaa tuneet karsimaan koulutuksen rahoitusta muun
29834: tarvetta opettaa suomenkielisissä kouluissa ruot- muassa opetustoimen säästöpäätösten takia. Äi-
29835: sia ei ole havaittu. Noin viisi prosenttia ruotsin- dinkielenomaisen ruotsin kielen opetussuunnitel-
29836: kieliseen opetukseen hakeutuvista 1-6 luokan man perusteet ajoittuivat säästöpäätösten ajan-
29837: oppilaista on syntyperältään suomenkielisiä. kohtaan ja niiden toteuttamiseen saattoi liittyä
29838: Vuonna 1996 opetussuunnitelman perusteissa tästäkin syystä vaikeuksia. Vuoden 2001 mukaan
29839: vahvistetun äidinkielenomaisen ruotsin kielen perusopetuksen yksikköhintoja on kuitenkin nos-
29840: oppimäärän tarkoituksena on ollut edesauttaa tettu runsaat seitsemän prosenttia ja lukion lähes
29841: suomenkielisten paikkakuntien ruotsinkielisiä ja viisi prosenttia. Tarkoituksena on palauttaa val-
29842: kaksikielisiä oppilaita siten, että he voivat säilyt- tionosuudet lähivuosina kustannusten edellyttä-
29843: tää ja vahvistaa taitojaan suomenkielisessä ope- mälle tasolle. Koulutuksen järjestäjien rahoitus-
29844: tuksessa. Helsingissä ja Vaasassa on annettu ko- tilanteen paraneminen antaa kunnille mahdolli-
29845: keilutyyppisesti ruotsin opetusta erillisessä ope- suuksia parantaa koulutuksen laatua ja vastata
29846: tusryhmässä vaativamman oppimäärän mukaan. aikaisempaa joustavammin pienempienkin kou-
29847: Yksittäisten vanhempien kyselyjä on tullut eri lutusta tarvitsevien erityisryhmien kysyntään.
29848: puolelta maata. Opetusministeriö on eri tavoin pyrkinyt nykyi-
29849: sen ohjaus- ja arviointijärjestelmän mukaisesti
29850:
29851:
29852: 5
29853: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministerin vastaus
29854:
29855:
29856: tukemaan perusopetuksen ja lukion kotimaisten hallituksen tulossopimuksen mukaan vuonna
29857: kielten opetusta ja pitää tärkeänä maamme kaksi- 2001 arvioidaan ruotsin ja suomenkielen opetuk-
29858: kielisyyden ylläpitämistä ja hyödyntämistä. sen tila perusopetuksessa. Opetusministeriön tar-
29859: Tämä on otettu huomioon myös kieltenopetuk- koituksena on opetuksen kehittämistyössä myö-
29860: sen ja koulutuksen kansainvälistymisen kehittä- tävaikuttaa monipuolisesti erilaisia koulutuksel-
29861: misohjelmassa. Molempien kotimaisten kielten lisia ja opetuksellisia mahdollisuuksia hyväksi
29862: opetus on lisäksi opetushallituksen kieltenope- käyttäen siihen, että kotimaisten kielten taito py-
29863: tuksen monipuolistamishankkeen (KIMMOKE) syy maassamme hyvänä ja oppimistulokset laa-
29864: kehittämiskohteita. Opetusministeriön ja opetus- dukkaina.
29865:
29866:
29867: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001
29868:
29869: Opetusministeri Maija Rask
29870:
29871:
29872:
29873:
29874: 6
29875: Ministems svar KK 1033/2000 vp - Margareta Pietikäinen /r
29876:
29877:
29878:
29879:
29880: Tili riksdagens talman
29881:
29882: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 2004-2005 i årskursema 1-6 i den grundläg-
29883: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gande utbildningen. Undervisningsministeriet
29884: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- har nyligen tillsatt en arbetsgrupp för att bereda
29885: gareta Pietikäinen /sv undertecknade skriftliga de allmänna riksomfattande målen och timförde1-
29886: spörsmål SS 1033/2000 rd: ningen i fråga om den grundläggande utbildning-
29887: en. Arbetsgruppen har för avsikt att få förslaget
29888: Vad ämnar regeringen göraför att tryg- klart före utgången av mars 2001. 1 detta arbete
29889: ga alla tvåspråkiga barn jämlika rättig- gäller det att bereda ett förslag till hur den tid
29890: heter att utveckla sin tvåspråkighet, dvs. som används för undervisning skall fördelas mel-
29891: få god undervisning i båda inhemska lan olika ämnen och ämnesgrupper och elevhand-
29892: språken i den skola de går i? ledning. Arbetet med utvecklingen av läroplaner-
29893: na har som mål att beakta undervisning på främ-
29894: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- mande språk, språkbadsundervisning och andra
29895: föra följande: behov som finns i olika läroämnen och ämnes-
29896: Det faktum att modersmålsinriktad språkunder- grupper. Statsrådet kommer utgående från det
29897: visning i finska etablerat sig i den svenskspråki- förslag undervisningsministeriets arbetsgrupp
29898: ga grundläggande utbildningen och gymnasieun- lägger fram att ge en förordning om de allmänna
29899: dervisningen har bidragit till att en betydande del riksomfattande målen för undervisningen och
29900: av de tvåspråkiga elevema söker sig till de svens- den timfördelning som anknyter tili dem.
29901: ka skoloma i stället för de finska. Något motsva- Utbildningsanordnama har under 1990-talet
29902: rande behov av undervisning i modersmålsinrik- varit tvungna att minska på finansieringen av ut-
29903: tad svenska har inte noterats i finskspråkiga sko- bildningen bl.a. på grund av sparbesluten inom
29904: lor. Cirka fem procent av dem som söker till undervisningsväsendet. Läroplansgrundema för
29905: svenskspråkig undervisning i årskursema 1-6 är modersmålsinriktad svenska inföll vid tiden för
29906: finskspråkiga. Syftet med 1ärokursen i moders- sparbesluten och genomförandet av dem kan ha
29907: målsinriktad svenska, som fastställdes i grunder- försvårats också av denna orsak. För år 2001 har
29908: na för 1ärop1anen 1996, har varit att bidra till att dock prisema per enhet för grundläggande ut-
29909: svenskspråkiga och tvåspråkiga elever på finsk- bildning höjts med drygt sju procent och för
29910: språkiga orter skall kunna bibehålla och stärka gymnasiet med nästan fem procent. A vsikten är
29911: sina kunskaper i svenska i finskspråkig undervis- att statsandelama under de närmaste åren skall
29912: ning. 1 Helsingfors och Vasa har det i försökssyf- återgå till den nivå kostnadema förutsätter. Det
29913: te givits undervisning i svenska i särskilda under- förbättrade finansieringsläget bland utbildnings-
29914: visningsgrupper enligt en mer krävande läro- anordnama ger kommunema möjligheter att för-
29915: kurs. Förfrågningar har kommit från enskilda för- bättra utbildningens kvalitet och smidigare än
29916: äldrar runt om i landet. förut svara på utbildningsbehoven också i min-
29917: Enligt utvecklingsplanen för utbildning och dre specialgrupper.
29918: forskning för 1999-2004 är det tänkt att nya lä- Undervisningsministeriet har på olika sätt i
29919: roplansgrunder skall tas i bruk från läsåret enlighet med det nuvarande stymings- och utvär-
29920:
29921:
29922: 7
29923: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministerns svar
29924:
29925:
29926: deringssystemet försökt stödja undervisningen i resu1tatavtalet mellan undervisningsministeriet
29927: de inhemska språken i den grundläggande utbild- och utbildningsstyrelsen kommer det år 2001 att
29928: ningen och i gymnasiet och anser det viktigt att göras en lägesbedörnning av undervisningen i
29929: landets tvåspråkighet upprätthålls och tas till va- svenska och finska i den grundläggande utbild-
29930: ra. Detta har beaktats också i programmet för ut- ningen. Undervisningsministeriet har i utveck-
29931: veckling av språkundervisningen och utbildning- lingsarbetet för avsikt att utnyttja olika utbi1d-
29932: ens internationalisering. Undervisningen i de ningsmässiga och pedagogiska möjligheter och
29933: båda inhemska språken utgör också utvecklings- på ett mångsidigt sätt arbeta för fortsatta goda
29934: objekt i utbildningsstyrelsens projekt för mångsi- kunskaper och högklassiga inlärningsresultat i de
29935: digare språkundervisning (KIMMOKE). Enligt inhemska språken i vårt land.
29936:
29937:
29938:
29939: Helsingforsden 11 januari 2001
29940:
29941: Undervisningsminister Maija Rask
29942:
29943:
29944:
29945:
29946: 8
29947: KK 1034/2000 vp -Hannes Manninen /kesk
29948:
29949:
29950:
29951:
29952: KIRJALLINEN KYSYMYS 1034/2000 vp
29953:
29954: Norjasta saatavan eläketulon verottaminen yh-
29955: dessä suomalaisen eläketulon kanssa
29956:
29957:
29958:
29959:
29960: Eduskunnan puhemiehelle
29961:
29962: Suomeen muuttanut Norjan kansalainen, joka on Norjassa perittävästä eläkkeestä pidätettävän
29963: avioitunut suomalaisen kanssa, on saanut noin 7 200 kruunun vuosittaisen elatusmaksun.
29964: 1.2.1996 lukien työkyvyttömyyseläkettä Norjas-
29965: ta 7 206 Norjan kruunua ja Suomesta 4 718 Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
29966: markkaa. Hän on ilmoituksensa mukaan vuodes- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
29967: ta 1997 käynytjoka vuosi verotoimistossa ja pyy- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
29968: tänyt asettamaan ennakonpidätyksensä siten, et- vaksi seuraavan kysymyksen:
29969: teijälkiveroja tule. Toive ei ole kuitenkaan toteu-
29970: tunut, vaan hän on joutunut joka vuosi maksa- Paljonko ennakonpidätystä on toimitet-
29971: maan suuriajälkiveroja ja on joutunut sitä kautta tava, jos Norjasta maksettava eläke on
29972: verokierteeseen niin, että niitä on ulosotossanoin 7 206 Nkr ja Suomesta 4 718 markkaa ja
29973: 60 000 markkaa. Hän ihmetteleekin, muuttuvat- miten se lasketaan ja
29974: ko verotussäännökset niin paljon vuosittain vai
29975: mistä on kysymys. saako Suomen tulosta tehdä normaalit
29976: Tilanteen selvittäminen periaatetasolla on tär- Suomen verolainsäädännön mukaiset
29977: keää, koska lähimmän vuosikymmenen aikana vähennykset ja
29978: paljon Norjassa töissä olleita jää eläkkeelle ja he saako elatusmaksuvähennyksen tehdä,
29979: haluavat tietää, onko heidän mahdollista asua ja jos saa, niin mistä tulosta ja minkä
29980: eläkkeellä Suomessa, missä verotus näyttää ole- suuruisena sekä
29981: van erittäin korkea ja vaikeaselkoinen Norjassa
29982: noudatettavaan menettelyyn verrattuna. Epäsel- voiko tällaisissa tapauksissa pyytää en-
29983: vyyttä on myös siitä, voiko ko. henkilö vähentää nakkopäätöstä, jotta jatkuvilta jälkive-
29984: roilta vältytään?
29985:
29986:
29987: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
29988:
29989: Hannes Manninen /kesk
29990:
29991:
29992:
29993:
29994: Versio 2.0
29995: KK 1034/2000 vp- Hannes Manninen /kesk Ministerin vastaus
29996:
29997:
29998:
29999:
30000: Eduskunnan puhemiehelle
30001:
30002: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- konpidätys voidaan kohdistaa vain Suomesta
30003: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- saatavaan tuloon. Seuraavissa esimerkkilaskel-
30004: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen missa on käytetty annettuja tulotietoja ja vuoden
30005: vastattavaksi kansanedustaja Hannes Mannisen 2001 verotusperusteita sekä valittu veroäyriksi
30006: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 19.50 ja oletettu henkilön kuuluvan kirkkoon.
30007: 1034/2000 vp: Ensimmäisessä laskelmassa oletetaan, että hen-
30008: kilö ei saa verosopimuksessa tarkoitettua 20 000
30009: Paljonko ennakonpidätystä on toimitet- SEK:n vähennystä (iän tai invaliditeetin perus-
30010: tava, jos Norjasta maksettava eläke on teella) ja toisessa, että henkilö on siihen oikeutet-
30011: 7 206 Nkr ja Suomesta 4 718 markkaa ja tu:
30012: miten se lasketaan ja 1) Norjan eläke 7 206 NOK x 0,7155 = 5 155
30013: mk
30014: saako Suomen tulosta tehdä normaalit 12 x 5 155 mk= 61 860 mk
30015: Suomen verolainsäädännön mukaiset Suomen eläke 12 x 4 718 mk= 56 616 mk
30016: vähennykset ja Veronalainen tulo valtion ja kunnallisverotuk-
30017: saako elatusmaksuvähennyksen tehdä, sessa 118 476 mk
30018: ja jos saa, niin mistä tulosta ja minkä Valtionvero 8 824 mk
30019: suuruisena sekä Kunnallisvero 20 140 mk
30020: Sairausvakuutusmaksu 3 198 mk
30021: voiko tällaisissa tapauksissa pyytää en- Kirkollisvero 1 184 mk
30022: nakkopäätöstä, jotta jatkuvilta jälkive- Verot yhteensä 33 356 mk
30023: roilta vältytään? Pidätysprosentiksi saadaan 59 % 56 616
30024: mk:lle (kohdistuu vain Suomen eläkkeeseen)
30025: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 2) Norjan eläke 61 860 mk
30026: ti seuraavaa: SEK 20 000 x 0,6751 = 13 502 mk (verosopi-
30027: muksen mukainen vähennys)
30028: Ennakonpidätyksen määrä
30029: Norjan tulo vähennyksenjälkeen 48 358 mk
30030: Pohjoismainen verosopimus edellyttää, että
30031: Suomen eläke 56 616 mk
30032: eläke verotetaanjossain valtiossa. Jos eläkettä ei
30033: Veronalainen tulo valtion ja kunnallisverotuk-
30034: veroteta siinä valtiossa josta se maksetaan, vero-
30035: sessa 104 97 4 mk
30036: tus tapahtuu asuinvaltiossa. Norja ei pääsääntöi-
30037: Valtionvero 6 305 mk
30038: sesti verota ulkomaille maksettavia eläkkeitä,
30039: Kunnallisvero 17 845 mk
30040: jolloin ne Suomeen maksettaessa verotetaan tääl-
30041: Sairausvakuutusmaksu 2 833 mk
30042: lä.
30043: Kirkollisvero 1 049 mk
30044: Tarkempien tietojen puuttuessa esimerkkita-
30045: Verot yhteensä 28 032 mk
30046: pauksessa oletetaan, että Norja ei verota sieltä
30047: Pidätysprosentiksi saadaan 50 % 56 616
30048: Suomeen maksettavaa eläkettä. Tästä seuraa, että
30049: mk:lle (kohdistuu vain Suomen eläkkeeseen)
30050: eläke verotetaan Suomessa. Veron määrä laske-
30051: taan Suomen verolainsäädännön mukaan. Enna-
30052:
30053: 2
30054: Ministerin vastaus KK 1034/2000 vp- Hannes Manninen /kesk
30055:
30056:
30057: Suomen verolainsäädännön mukaiset vähen- verovelvollisen että hallinnon kannalta mahdolli-
30058: nykset simman joustavaksi. Pidätyksen määrittäminen
30059: Suomessa asuva henkilö saa tehdä Suomen ve- alunperin mahdollisimman oikeaksi suhteessa lo-
30060: ro lainsäädännön mukaiset normaalit vähennyk- pulliseen verotukseen on helpointa toteuttaa si-
30061: set, riippumatta siitä, että hän saa eläkettä sekä ten, että verovelvollinen esittää kaikki tulotieton-
30062: Norjasta että Suomesta. sa verotoimistolle, joka näiden tietojen perusteel-
30063: Elatusvelvollisuusvähennys la voi laskea verovelvollisen pidätysprosentin
30064: Elatusvelvollisuusvähennyksen osalta tulove- mahdollisimman oikeaksi. Koska ennakonpidä-
30065: rolain 127 §:n mukaan verovelvollisen, joka on tys toimitetaan vain Suomen eläkkeestä on tä-
30066: verovuonna suorittanut lapsen elatusta koskevan män lisäksi mahdollista ennakonkannossa mak-
30067: lainsäädännön mukaisella sopimuksella tai tuo- saa ennakkoa Norjan eläkkeestä, koska siitä ei
30068: miolla vahvistettua elatusapua, ansiotulosta val- voida normaalia ennakonpidätystä toimittaa. En-
30069: tiolle suoritettavasta tuloverosta vähennetään nakon maksamista on verovelvollisen pyydettä-
30070: kahdeksasosa hänen verovuonna maksamansa vä verotuksen toimittavalta verovirastolta, joka
30071: elatusavun määrästä, kuitenkin enintään 450 määrää ennakonkannossa maksettavan määrän.
30072: markkaa alaikäistä lasta kohden. (Ennakkoperintälaki 23 ja 24 §).Näin ollen Suo-
30073: Ennakkopäätös men eläkkeen ennakonpidätyksenja Norjan eläk-
30074: Ennakonpidätyksen määrittäminen ja sen keen ennakon oikealla määrittämisellä voidaan
30075: muuttaminen tulojen vaihdellessa on tehty sekä välttää tarpeettomat jälkiverot.
30076:
30077:
30078: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001
30079:
30080: Ministeri Suvi-Anne Siimes
30081:
30082:
30083:
30084:
30085: 3
30086: KK 1034/2000 vp- Hannes Manninen /kesk Ministerns svar
30087:
30088:
30089:
30090:
30091: Tili riksdagens talman
30092:
30093: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ten fastställs enligt finsk skattelagstiftning. För-
30094: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skottsinnehållningen kan gälla endast inkomst
30095: rådet översänt följande av riksdagsledamot Han- från Finland. I följande exempelkalkyler har man
30096: nes Manninen /cent undertecknade skriftliga använt de givna inkomstuppgifterna och 2001 års
30097: spörsmål SS 1034/2000 rd: beskattningsgrunder samt valt 19.50 till skatte-
30098: öre och antagit att personen i fråga hör tili kyr-
30099: Hur stor förskottsinnehållning skall kan. I den första kalkylen antas att personen inte
30100: verkställas, om den pension som betalas har rätt tili det avdrag på 20 000 SEK som avses i
30101: från Norge är 7 206 Nkr och den pen- skatteavtalet (på grund av ålder eller invaliditet)
30102: sion som betalas från Finland 4 718 mk, och i den andra kalkylen att personen har rätt till
30103: och på vilket sätt beräknas den, och avdraget.
30104: 1) Pension från Norge 7 206 NOK x 0,7155 =
30105: får normala avdrag enligt finsk skatte- 5 155 mk
30106: lagstiftning göras från inkomst i Fin- 12 X 5 155 mk= 61 860 mk
30107: land, och Pension från Finland 12 x 4 718 mk= 56 616
30108: får avdrag för underhåll göras, och om mk
30109: så är fallet, från viiken inkomst och tili Skattepliktig inkomst vid stats- och kommu-
30110: vilket belopp, samt nalbeskattningen 118 476 mk
30111: Statsskatt 8 824 mk
30112: kan ett beslut omförskott i dylikafall be- Kommunalskatt 20 140 mk
30113: gäras för att undvika återkommande Sjukförsäkringspremie 3 198 mk
30114: kvarskatt? Kyrkoskatt 1 184 mk
30115: Skatter sammanlagt 33 356 mk
30116: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Innehållningsprocenten blir 59 för 56 616 mk
30117: föra följande: (gäller endast pension från Finland).
30118: 2) Pension från Norge 61 860 mk
30119: Förskottsinnehållningens belopp
30120: SEK 20 000 x 0,6751 = 13 502 mk (avdrag en-
30121: Detnordiska skatteavtalet förutsätter att pen-
30122: ligt skatteavtalet)
30123: sion beskattas i någon stat. Om pensionen inte
30124: Inkomst från Norge efter avdraget 48 358 mk
30125: beskattas i den stat där den betalas, sker beskatt-
30126: Pension från Finland 56 616 mk
30127: ningen i den stat där pensionstagaren är bosatt. 1
30128: Skattepliktig inkomst vid stats- och kommu-
30129: regel beskattar Norge inte pensioner som betalas
30130: nalbeskattningen 104 974 mk
30131: tili personer som är bosatta i utlandet, och pen-
30132: Statsskatt 6 305 mk
30133: sion som betalas tili en person som är bosatt i
30134: Kommunalskatt 17 845 mk
30135: Finland beskattas därför också i Finland.
30136: Sjukförsäkringspremie 2 833 mk
30137: 1 brist på närmare uppgifter om exempelfallet
30138: Kyrkoskatt 1 049 mk
30139: antas att Norge inte beskattar den pension som
30140: Skatter sammanlagt 28 032 mk
30141: betalas från Norge tili personen i Finland. Det
30142: innebär att pensionen beskattas i Finland. Skat-
30143:
30144: 4
30145: Ministems svar KK 1034/2000 vp- Hannes Manninen /kesk
30146:
30147:
30148: Innehållningsprocenten blir 50 för 56 616 mk ningen från början skall kunna fastställas så
30149: (gäller endast pension från Finland). exakt som möjligt med tanke på den slutgiltiga
30150: Avdrag enligtfinsk skattelagstiftning beskattningen är det lättast om den skattskyldige
30151: En person som är bosatt i Finland får göra nor- lämnar alla inkomstuppgifter till skattebyrån,
30152: mala avdrag enligt finsk skattelagstiftning utan som utgående från dessa uppgifter kan räkna ut
30153: hinder av att personen tar pension både från Nor- den skattskyldiges innehållningsprocent så exakt
30154: ge och från Finland. som möjligt. Eftersom forskottsinnehållning en-
30155: Underhållsskyldighetsavdrag dast verkställs på pension som betalas från Fin-
30156: Från inkomstskatten till staten på förvärvsin- land är det dessutom möjligt att vid förskottsbe-
30157: komst för en skattskyldig som under skatteåret talning betala forskott på pension från Norge, ef-
30158: har betalt underhållsbidrag som fastställts ge- tersom normal förskottsinnehållning inte kan
30159: nom avtal eller dom enligt lagstiftningen om un- verkställas på den. Den skattskyldige kan begära
30160: derhåll för bam avdras enligt 127 § inkomstskat- att den skattebyrå som verkställer beskattningen
30161: telagen en åttondedel av det underhållsbidrag tar ut ett forskott, och skattebyrån fastställer det
30162: som han betalt under skatteåret, dock högst 450 belopp som betalas vid förskottsbetalningen (23
30163: mk per minderårigt bam. och 24 § lagen om förskottsuppbörd). Genom att
30164: Beslut om förskott bestämma förskottsinnehållningen på pensionen
30165: Fastställandet av förskottsinnehållningen och från Finland och förskottet på pensionen från
30166: ändrandet av den när inkomstema ändras har Norge på rätt sätt kan onödig kvarskatt således
30167: gjorts så smidigt som möjligt både för de skatt- undvikas.
30168: skyldiga och för förvaltningen. För att innehåll-
30169:
30170:
30171: Helsingforsden 11 januari 2001
30172:
30173: Minister Suvi-Anne Siimes
30174:
30175:
30176:
30177:
30178: 5
30179: KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd
30180:
30181:
30182:
30183:
30184: KIRJALLINEN KYSYMYS 1035/2000 vp
30185:
30186: Kotirintamalla palvelleiden naisten työn arvon
30187: tunnustaminen
30188:
30189:
30190:
30191:
30192: Eduskunnan puhemiehelle
30193:
30194: Suomessa on jaettu rintamatunnuksia, jotka oi- Kotirintamalla työskennelleet on kuitenkin
30195: keuttavat rahalliseen rintamalisään, moniin mer- karsittu pois rintamapalvelustunnuksia jaettaes-
30196: kittäviin muihin etuihin sekä sodanaikaisen työn sa. Vaikka korjausta onkin saatu siten, että koti-
30197: tunnustamiseen. Ensimmäisessä jaossa jäivät ko- rintamalla palvelleilla on mahdollisuus kuntou-
30198: tirintamalla työskennelleet ilman näitä kaikkia. tukseen, niin mielestäni aiheellisesti kotirinta-
30199: Kun jakoa vuonna 1974 jatkettiin, niin tuol- malla vaikeissa olosuhteissa arvokasta ja kovaa
30200: loin muun muassa lukuisat pikkulotat, jotka asui- työtä tehneet katsovat, että heidän sota-aikana te-
30201: vat takaisin vallatuilla alueilla, saivat rintama- kemälleen työlle ei ole annettu riittävää tunnus-
30202: tunnuksen. Sen saivat myös kaikki ne, jotka oli- tusta. Nyt kun talvisodankin alkamisesta on kulu-
30203: vat karjan kuljettajina suuressa karjamarssissa nut jo yli 60 vuotta, olisi tämänkin aika.
30204: Karjalasta Pohjanmaalle, samoin syksyllä 1944
30205: sadonkorjuussa luovutettavalla alueella olleet. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
30206: Rintamapalvelustunnuksen jaossa oleellinen raja jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
30207: oli sotatoimialue. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
30208: Niinpä tänä päivänä rintamanaiset, joille on vaksi seuraavan kysymyksen:
30209: myönnetty rintamapalvelutunnus, ovat oikeutet-
30210: tuja erityiseläke-etuuksiin, käytännössä rintama- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
30211: lisään sekä mm. asunnon muutostöiden korjaus- tyä kotirintamalla vaikeissa olosuhteis-
30212: avustukseen. Näiden kehittämistoimien punaise- sa arvokasta työtä tehneiden työn tun-
30213: na lankana on ollut vanhenevien veteraanien ja nustamiseksi ja
30214: rintamanaisten itsenäisen selviytymisen tukemi-
30215: nen.
30216: aikooko hallitus toimia siten, että myös
30217: Onkin oikein, että sodan aikana eri tehtävissä kotirintamalla palvelleet saavat rinta-
30218: isänmaata palvelleiden asemaa on kohennettu mapalvelustunnuksen ja siihen liittyvät
30219: sitä mukaa kuin maamme on vaurastunut. edut?
30220:
30221:
30222:
30223: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000
30224:
30225: Reijo Kallio /sd
30226:
30227:
30228:
30229:
30230: Versio 2.0
30231: KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd Ministerin vastaus
30232:
30233:
30234:
30235:
30236: Eduskunnan puhemiehelle
30237:
30238: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa tai il-
30239: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- matorjunta- tai rannikkojoukoissa, merivoimien
30240: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen alusyksiköissä tai ilmavoimien lentoyksiköissä
30241: vastattavaksi kansanedustaja Reijo Kallion /sd tai muutoin toiminut rintamapalvelukseen rin-
30242: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nastettavissa tehtävissä rintamavastuussa olleen
30243: 1035/2000 vp: sotatoimiyhtymän alueella.
30244: Rintamatunnus on myönnetty siitä annetun
30245: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- asetuksen (256/1988) mukaan henkilölle, joka
30246: tyä kotirintamalla vaikeissa olosuhteis- Suomen kansalaisena on palvellut ja henkilölle,
30247: sa arvokasta työtä tehneiden työn tun- joka nyt on Suomen kansalainen ja on palvellut
30248: nustamiseksi ja vuosien 1939-1945 sotien aikana työvelvolli-
30249: suuslain nojalla linnoitusrakentajana puolustus-
30250: aikooko hallitus toimia siten, että myös voimien linnoitusrakentajajoukoissa rintamavas-
30251: kotirintamalla palvelleet saavat rinta- tuussa olleen sotatoimiyhtymän alueella.
30252: mapalvelustunnuksen ja siihen liittyvät Sosiaali- ja terveysministeriön asettama rinta-
30253: edut? maveteraanitunnusten selvitystyöryhmä selvitti
30254: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- muistiossaan (STM 1990/19) mahdollisuudet rin-
30255: ti seuraavaa: tamaveteraanitunnusten myöntämisen laajenta-
30256: miseen ja toisaalta tunnusten myöntämisen lopet-
30257: Rintamasotilastunnus on myönnetty siitä anne- tamiseen. Huolimatta siitä, että työryhmä katsoi
30258: tun asetuksen (772/1969) mukaan miehelle, joka useiden henkilöryhmien panoksen olleen olen-
30259: on Suomen kansalaisena osallistunut tai joka nyt nainen Suomen puolustustaistelussa, se halusi
30260: on Suomen kansalainen ja on osallistunut vuo- kuitenkin tunnustaa rintamalla taistelleille vete-
30261: sien 1939-1945 sotien aikana puolustusvoi- raaneille erityisaseman. Työryhmä esitti, että rin-
30262: mien joukoissa varsinaisiin sotatoimiin reservi- tamasotilas-, rintamapalvelus-ja rintamatunnuk-
30263: läisenä, nostomiehenä, vapaaehtoisena tai vaki- sen myöntäminen lopetetaan. Tämän mukaisesti
30264: naisessa palveluksessa olevana. Varsinaisiin so- on rintamaveteraanitunnusasetuksia muutettu si-
30265: tatoimiin osallistuneeksi katsotaan henkilö, joka ten, että tunnusten myöntämisperusteita laajenta-
30266: on todistettavasti osallistunut taisteluihin rinta- matta niiden myöntäminen on lopetettu vuoden
30267: mavastuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa 1994 lopussa.
30268: tai sen alueella taikkailmatorjunta-tai rannikko- Sosiaali- ja terveysministeriö maaras1
30269: joukoissa, merivoimien alusyksiköissä tai ilma- 20.9.1995 apulaisosastopäällikkö Pekka Pitsin-
30270: voimien lentoyksiköissä. gin laatimaan selvitykset ja niihin liittyvät ehdo-
30271: Rintamapalvelustunnus on annettu siitä anne- tukset tarpeelliseksi katsottaviksi toimenpiteiksi
30272: tun asetuksen (554/1978) mukaan naiselle, joka erityisen tunnuksen myöntämisestä ja kuntoutus-
30273: on Suomen kansalaisena palvellut tai naiselle, palveluiden järjestämisestä eräille lähinnä rinta-
30274: joka nyt on Suomen kansalainen ja on palvellut maolosuhteisiin rinnastettavissa sodanajan ja vä-
30275: vuosien 1939-1945 sotien aikana rintamavas- littömästi sotaan liittyneissä erityisen raskaissa ja
30276:
30277:
30278: 2
30279: Ministerin vastaus KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd
30280:
30281:
30282: vaarallisissa tehtävissä palvelleille kansalaisryh- dien ja veteraanien erityisetuuksiin käytetään
30283: mille. valtion budjetin kautta vajaat kolme miljardia
30284: Selvityksen perusteella sosiaali- ja terveysmi- markkaa. Tämän summan merkittävään korotta-
30285: nisteriö laati hallituksen esityksen asiaa koske- miseen ei ole ollut mahdollisuuksia. Lisävarat
30286: vaksi lainsäädännöksi. Sen mukaan vuoden 1998 koetetaan kohdistaa joidenkin erityisetuuksien
30287: alusta tuli voimaan laki eräissä Suomen sotiin parantamiseen, kuten pienituloisimpien eläketur-
30288: liittyneissä tehtävissä palvelleiden kuntoutukses- vaan ja kuntoutukseen.
30289: ta (1039/1997). Lain tarkoituksena on mahdollis- Veteraanijärjestöt, valtakunnallinen veteraa-
30290: taa kuntoutuspalveluiden järjestäminen niille niasiain neuvottelukunta ja eri ministeriöt eivät
30291: eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä pal- ole nähneet tarpeelliseksi eikä mahdolliseksi väl-
30292: velleille, joilla ei ole rintamaveteraanien kuntou- jentää perinteisten veteraanitunnusten saantikri-
30293: tuksesta annetussa laissa edellytettyjä rintamave- teereitä. Perinteisen veteraanikäsitteen hämärtä-
30294: teraanitunnuksia, vaan todistus laissa tarkoitet- minen olisi vaikeasti perusteltua tässä vaiheessa,
30295: tuun palvelukseen osallistumisesta. Laissa mää- kun suurin osa aikanaan veteraanitunnuksen saa-
30296: ritellään, kenelle tällaista kuntoutusta voidaan neista on jo poistunut keskuudestamme. Rinta-
30297: myöntää. Lain mukaan kuntoutusta voi saada masotilas- ja rintamanaisten tunnukset luotiin
30298: muun muassa henkilö, joka on vuosien 1939- alun perin sodassa kaikkein raskaimman vastuun
30299: 1945 sotien aikana palvellut sairaanhoitotehtä- kantaneille miehille ja naisille. Veteraanijärjes-
30300: vissä puolustusvoimien hoitopaikassa. töt, jotka edustavat vielä elossa olevia vajaata
30301: Kotirintaman naisten asemaan on kiinnitetty 150 000 veteraania, ovat vastustaneet tunnusten
30302: vuosien varrella huomiota. Heidän sodan aikai- piirin laajentamista ja uudelleen avaamista. So-
30303: sia ponnistuksiaan ja uhrauksiaan arvostetaan, siaali- ja terveysministeriö sekä puolustusminis-
30304: samoin kuin viimeiset pari vuosikymmentä ovat teriö ovat olleet samaa mieltä vuosien varrella
30305: merkinneet veteraani-ikäluokkien työn tunnusta- antamissaan lausunnoissa.
30306: mista asiaan kuuluvalla tavalla. Kotirintamanais- Sodan aikana kaikki tekivät parhaansa. Koti-
30307: ten mitali on yksi osoitus arvostuksesta. rintamatyön merkitystä ei ole kiistetty. Paras kei-
30308: Veteraanien nykyisten erityisetuuksien laajen- no auttaa sodanaikaisten ikäluokkien elämän il-
30309: taminen käytännössä koko sodanaikaiseen väes- taa on parantaa vanhustenhuollon tilaa ja kehit-
30310: töön ei valitettavasti ole ollut mahdollista. Jos tää itsenäistä selviytymistä tukevia toimia. Kyse
30311: näin olisi tehty, keskimääräinen tuki olisi jäänyt on yleisestä vanhuspolitiikasta ja palvelujärjes-
30312: lähinnä symboliseksi, sillä niin suurista saajien telmän laadun parantamisesta.
30313: lukumääristä on kyse. Vuonna 2001 sotainvali-
30314:
30315:
30316: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001
30317:
30318: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
30319:
30320:
30321:
30322:
30323: 3
30324: KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd Ministems svar
30325:
30326:
30327:
30328:
30329: Tili riksdagens talman
30330:
30331: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vid luftväms- eller kusttrupper, inom sjöstrids-
30332: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- kraftemas fartygsenheter eller luftstridskrafter-
30333: rådet översänt följande av riksdagsledamot Reijo nas flygenheter eller på annat sätt har verkat i
30334: Kallio /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS med fronttjänst jämförbara uppgifter inom områ-
30335: 1035/2000 rd: det för en operativ enhet med frontansvar.
30336: Fronttecken har enligt förordningen om front-
30337: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta tecken (256/1988) tilldelats personer, vilka så-
30338: för att erkänna det värdefulla arbete som finska medborgare har tjänstgjort, eller per-
30339: som personer på hemmafronten utförde soner som nu är finska medborgare och har
30340: under svåra förhållanden och tjänstgjort under krigen 1939-1945 med stöd av
30341: lagen om arbetsplikt som befåstningsbyggare i
30342: ämnar regeringen verka så att även de försvarsmaktens fortifikationstrupper inom om-
30343: som har tjänstgjort på hemmafronten får rådet för en operativ enhet med frontansvar.
30344: fronttjänsttecknet och de förmåner som Arbetsgruppen för utredning av frontveteran-
30345: förknippas med detta? tecken, som tillsattes av social- och hälsovårds-
30346: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ministeriet, kartlade i sin promemoria (STM
30347: föra följande: 19/1990) dels möjlighetema att utvidga beviljan-
30348: det av frontveterantecken, dels altemativet att
30349: Frontmannatecken har enligt förordningen om upphöra med beviljandet av tecken. Även om ar-
30350: frontmannatecken (772/1969) beviljats män vil- betsgruppen ansåg att många personkategorier
30351: ka som finska medborgare har deltagit, eller mär. bidragit med viktiga insatser i Finlands försvars-
30352: som nu är finska medborgare och har deltagit un- strid, önskade den dock framhålla att de vetera-
30353: der krigen 1939-1945 i de egentliga krigshand- ner som tjänstgjort vid fronten var i särställning.
30354: lingama inom försvarsväsendets trupper såsom Arbetsgruppen föreslog att beviljandet av front-
30355: reservister, lantvärnsmän eller frivilliga eller i mannatecken, fronttjänsttecken och fronttecken
30356: aktiv tjänst. 1 de egentliga krigshandlingama an- skall upphöra. 1 enlighet med detta har forord-
30357: ses den ha deltagit, som bevisligen tagit del i stri- ningama om frontveterantecken ändrats så att
30358: der inom trupper, hörande till en operativ enhet man - utan en utvidgning av grundema för be-
30359: med frontansvar, eller inom dess område eller viljande av teeken- upphörde att bevilja teeken
30360: också i luftväms- eller kusttrupper, inom sjö- vid utgången av 1994.
30361: stridskraftemas fartygsenheter eller inom luft- Social- och hälsovårdsministeriet gav den 20
30362: stridskraftemas flygenheter. september 1995 biträdande avdelningschefen
30363: Fronttjänsttecken har enligt förordningen om Pekka Pitsinki i uppdrag att göra utredningar och
30364: fronttjänsttecken (554/1978) tilldelats kvinnor i anknytning till dem presentera förslag till åtgär-
30365: vilka som finska medborgare har tjänat, eller der som kunde anses nödvändiga med tanke på
30366: kvinnor som nu är finska medborgare och har tjä- att ett särskilt teeken samt rehabiliteringstjänster
30367: nat under krigen 1939-1945 vid trupper, höran- skulle beviljas vissa medborgargrupper som
30368: de till en operativ enhet med frontansvar, eller tjänstgjort i extremt tunga och farliga, med för-
30369:
30370:
30371: 4
30372: Ministems svar KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd
30373:
30374:
30375: hållandena vid fronten jämförbara uppdrag un- av statsbudgeten till specialförmåner för krigsin-
30376: der krigstid och i omedelbar anslutning tili kri- valider och veteraner. Det har inte funnits möj-
30377: get. ligheter att höja summan nämnvärt. Man försö-
30378: På grundval av utredningama utarbetade soci- ker rikta tilläggsanslagen så att de används tili att
30379: al- och hälsovårdsministeriet en regeringspropo- förbättra vissa specialförmåner, som t.ex. pen-
30380: sition med förslag tilllagstiftning i ärendet. I en- sionsskyddet för dem som har de lägsta inkom-
30381: lighet med den trädde lagen om rehabilitering för stema samt rehabiliteringen.
30382: personer som tjänstgjort i vissa uppdrag under Veteranorganisationema, den nationella dele-
30383: Finlands krig (1039/1997) i kraft vid ingången av gationen för veteranfrågor och olika ministerier
30384: 1998. Syftet med lagen är att göra det möjligt att har inte ansett det vara nödvändigt eller möjligt
30385: ordna rehabilitering för personer som har tjänst- att utvidga kriteriema för erhållandet av de tradi-
30386: gjort i vissa uppdrag i anslutning tili de finska tionella veterantecknen. En fördunkling av det
30387: krigen och som inte har de frontveterantecken traditionella veteranbegreppet är i detta skede
30388: som förutsätts i lagen om rehabilitering av front- svårt att motivera, då största delen av dem som i
30389: veteraner. I lagen bestäms vem som kan beviljas tidema erhållit veterantecken redan har lämnat
30390: sådan här rehabilitering. Enligt lagen kan sådana oss. Frontmannatecknet och frontkvinnotecknet
30391: personer få rehabilitering som under krigen inrättades ursprungligen för de män och kvinnor
30392: 1939-1945 har verkat i sjukvårdsuppgifter på som bar det allra tyngsta ansvaret i kriget. Vete-
30393: försvarsmaktens vårdplatser. ranorganisationema, som representerar de
30394: Under årens lopp har ställningen för kvinnor- 150 000 veteraner som ännu lever, har motsatt
30395: na som befann sig på hemmafronten uppmärk- sig en utvidgning och återöppning av mottagar-
30396: sammats. Deras ansträngningar och uppoffringar kretsen. Social- och hälsovårdsministeriet och
30397: under kriget uppskattas, liksom de senaste 20 försvarsministeriet har varit av samma åsikt i de
30398: åren har inneburit erkännande på behörigt sätt av utlåtanden de gett under åren.
30399: veteranemas arbete. Medaljen för kvinnor på Under kriget gjorde alla sitt bästa. Betydelsen
30400: hemmafronten är ett av uttrycken för uppskatt- av arbetet på hemmafronten har inte fömekats.
30401: ning. Det bästa sättet att hjälpa de krigstida åldersklas-
30402: En utvidgning av de nuvarande specialförmå- sema på åldems höst är att förbättra situationen
30403: nema för veteraner till att i praktiken gälla hela inom åldringsvården och utveckla sådan verk-
30404: den krigstida befolkningen har tyvärr inte varit samhet som gör det möjligt för dem att klara sig
30405: möjlig. Om detta hade varit fallet, skulle det ge- självständigt. Det är frågan om en allmän äldre-
30406: nomsnittliga stödet ha blivit närmast symboliskt, politik och en förbättring av kvaliteten på servi-
30407: eftersom det är fråga om ett så stort antal motta- cesystemet.
30408: gare. År 2001 används knappt tre miljarder mark
30409:
30410:
30411:
30412: Helsingfors den 16 januari 2001
30413:
30414: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
30415:
30416:
30417:
30418:
30419: 5
30420: KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl
30421:
30422:
30423:
30424:
30425: KIRJALLINEN KYSYMYS 1036/2000 vp
30426:
30427: Monikkoperheiden erityistilanteen huomioon
30428: ottaminen lapsiperheiden tukijärjestelmässä
30429:
30430:
30431:
30432:
30433: Eduskunnan puhemiehelle
30434:
30435: Monikkoperhe on tavallinen lapsiperhe, johon maksi kuin ennalta ehkäisevä ja tarpeisiin suun-
30436: syntyy useampi kuin yksi lapsi kerralla. Kakso- nattu apu olisi koskaan tullut. Nykyisin monik-
30437: sia meillä syntyy keskimäärin noin tuhat vuodes- koperheissä apu joudutaan usein ostamaan mak-
30438: sa, kolmosia parikymmentä ja nelosia kerran pa- sullisista lastenhoito- ja kotiapupalveluista, mikä
30439: rissa vuodessa. Monikkoraskauksien määrä li- tulee säännöllisen tarpeen myötä perheelle yli-
30440: sääntyijonkin verran 1990-luvulla mm. lapsetto- voimaiseksi kustannuseräksi.
30441: muushoitojen myötä varsinkin kolmosten ja ne- Jo monikkoraskauden aikana kulut ovat suu-
30442: losten osalta. remmat, koska joudutaan käymään useammin ja
30443: Monikkoperheellä on omat erityisongelman- erikoistuneemman terveydenhuollon piirissä ole-
30444: sa, jotka liittyvät mm. erilaisiin kertaluonteisesti vissa erilaisissa tarkastuksissa. Nykyinen neuvo-
30445: tehtyihin investointeihin. Muissa lapsiperheissä lajärjestelmä ei myöskään vastaa monikkoras-
30446: voidaan käyttää jonkin verran hyödyksi ns. skaa- kauksien tarpeisiin riittämättömän tiedon ja
30447: lahyötyä, eli osa tavaroista voidaan kierrättää, osaamisen vuoksi. Tämän vuoksi suuri osa mo-
30448: mutta monikkoperheissä näin ei voida tehdä. nikkoraskauksien seurannasta päätyy maksullis-
30449: Lastentarvikkeet, vaatteet, harrastusvälineet, ten yksityisten terveyspalvelujen tarjoajien pii-
30450: koulutarvikkeet yms. täytyy hankkia kerralla, riin.
30451: jolloin kertakustannukset ovat suuret. Lisäksi Meillä lapsiperheille suunnatut tuet on yhä
30452: kerralla useamman lapsen syntyminen kasvattaa suunniteltu tilanteisiin, joissa perheeseen syntyy
30453: perhekokoa usein niin, että suuremman asunnon yksi lapsi kerrallaan. Sosiaalietuudet ovat Suo-
30454: ja auton hankkiminen tulee ajankohtaiseksi. Näi- messa lähes identtiset sekä yhden lapsen synnyt-
30455: hin kustannuseriin monikkoperheiden tulisi saa- täneille että monikkolasten vanhemmille. Ainoa-
30456: da erityistukea, jota nykyinen lapsiperhetukijär- na erona on monikkoperheiden pidempi äitiysra-
30457: jestelmämme ei ota huomioon. hakausi - kaksosista saa 60 arkipäivää, kolmo-
30458: Monikkoperheet kohtaavat myös herkemmin sista 120 arkipäivää ja nelosista 180 arkipäivää
30459: ongelmia, joissa ulkopuolinen apu on tarpeen. - sekä ensi vuonna voimaan tuleva äitiysavus-
30460: Hoitoavun tarve on monikkoperheillä ilmeisem- tusten korotus toisesta, kolmannesta ja neljän-
30461: pi, eivätkä kunnalliset ja valtakunnalliset ko- nestä lapsesta. Äitiyspäiväraha ei ole kuitenkaan
30462: tiavut kykene vastaamaan perheissä olevaan li- markkaakaan suurempi kuin yhden lapsen koh-
30463: sääntyneeseen avun tarpeeseen. Kuntien kohdal- dalla, ja verottajakin ottaa omansa tulojen, ei lap-
30464: la kotiavun tarjoamisessa on eroja, ja monin pai- siluvun mukaan. Myöskään lapsilisäjärjestelmäs-
30465: koin kentältä kuulee hälyttäviä viestejä loppuun- sä monikkolapsisten perheiden erityispiirteitä ei
30466: palamisista ja kestämättömistä tilanteista, joiden oteta huomioon, kuten esimerkiksi yksinhuolta-
30467: jälkihoito tulee usein moninkertaisesti kalliim- jilla.
30468:
30469: Versio 2.0
30470: KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl
30471:
30472:
30473: Hallituksen tulisi perusteellisesti selvittää kaksilapsisissa perheissä tai perheissä, joihin
30474: monikkolapsisten perheiden asema sosiaalitur- syntyy vain yksi lapsi kerrallaan.
30475: van piirissä. 1.3.1999 voimaan tulleen toimeen-
30476: tulolain vahvistamisen yhteydessä eduskunta jo Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
30477: edellytti, että lapsiperheiden asemaa seurattai- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
30478: siin uuden lain myötä ja erityistä huomiota kiin- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
30479: nitettäisiin monikkolapsisten perheiden tilantei- vaksi seuraavan kysymyksen:
30480: siin. Miten tätä seurantaa on tehty ja millaisia tu-
30481: loksia tästä seurannasta on saatu? Käytännön Mihin toimiin hallitus ryhtyy monikko-
30482: tuntuma antaisi olettaa, että sekä moni- että perheiden aseman parantamiseksi ja
30483: monikkolapsisten perheiden tilanne perustoi- heidän erityistilanteensa huomioon ot-
30484: meentulon suhteen olisi heikompi kuin yksi- tai tamiseksi lapsiperheiden tukijärjestel-
30485: missä?
30486:
30487:
30488: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000
30489:
30490: Leena Rauhala /skl
30491:
30492:
30493:
30494:
30495: 2
30496: Ministerin vastaus KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl
30497:
30498:
30499:
30500:
30501: Eduskunnan puhemiehelle
30502:
30503: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa lausuman mukaisesti toimeentulotukilain vaiku-
30504: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tuksia ja toimeentulotuen riittävyyttä on selvitet-
30505: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ty Stakesin toteuttamissa tutkimushankk:eissa.
30506: vastattavaksi kansanedustaja Leena Rauhalan Lisäksi lain vaikutuksia on tutkittu Suomen Kun-
30507: /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK taliiton ja Turun yliopiston yhteisessä selvitys-
30508: 1036/2000 vp: hankkeessa. Yleisluontoisena havaintona voi-
30509: daan todeta, että toimeentulotuen takaama kulu-
30510: Mihin toimiin hallitus ryhtyy monikko- tustaso on niukin yksin asuvien kohdalla. Sen si-
30511: perheiden aseman parantamiseksi ja jaan lapsiperheillä erityisesti silloin, kun lapsia
30512: heidän erityistilanteensa huomioon ot- on enemmän kuin yksi, toimeentulotuen perus-
30513: tamiseksi lapsiperheiden tukijärjestel- osaa voi vuoden 1998 leikkaustenjälkeenkin pi-
30514: missä? tää suhteellisen riittävänä.
30515: Perheen oikeudesta äitiys-, isyys- ja vanhem-
30516: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- painrahaan säädetään sairausvakuutuslaissa. Äi-
30517: ti seuraavaa: tiys-, isyys- ja vanhempainrahakauden pituus on
30518: Useamman lapsen samanaikaisia syntymiä on määritelty sairausvakuutuslain 23 §:ssä. Äitiys-
30519: Suomessa lähinnä kaksos- ja kolmossynnytyksi- ja vanhempainrahakausi on kaikkiaan 263 arki-
30520: nä. Vuosittain syntyvien kaksosten määrä on kas- päivää ja isyysrahakausi on enimmillään 18 arki-
30521: vanut viime vuosikymmeninä ja tällä hetkellä päivää. Mikäli samanaikaisesti on syntynyt
30522: heitä syntyy noin tuhat sisarusparia. Kolmosten useampia kuin yksi lapsi, vanhempainrahan suo-
30523: osuus on verraten pieni ollen viime vuosina alle rittamisaikaa pidennetään 60 arkipäivällä kuta-
30524: kaksikymmentä synnytystä vuosittain. Nelossyn- kin yhtä useampaa lasta kohti. Äitiys-, isyys- ja
30525: nytyksiä on vain muutama vuosikymmenessä. vanhempainrahan tarkoituksena on ensisijassa
30526: Nelosia syntyi keskimäärin kerran joka toinen korvata perhevapaasta aiheutuvaa ansionmene-
30527: vuosi 1990-luvulla. Näitä niin sanottuja monik- tystä. Päiväraha määräytyy vanhemman työtulo-
30528: koperheitä, joissa on alle 18-vuotiaita lapsia, ar- jen perusteella ollen kuitenkin aina vähintään 60
30529: vioidaan olevan tällä hetkellä noin 13 000. markkaa päivässä. Sairausvakuutuslain isyysra-
30530: Useamman lapsen samanaikainen syntymä hakautta koskevia säännöksiä on muutettu vuon-
30531: muodostuu perheille monella tavoin elämäntilan- na 2000 annetulla lailla. Lain muutos tulee voi-
30532: netta muuttavaksi. Perheet joutuvat tavallisesti maan lokakuun alusta 2001. Muutoksen tarkoi-
30533: järjestelemään arkielämänsä uudelleen ja samal- tuksena on joustavoittaa isien mahdollisuutta
30534: la tarve myös perheen ulkopuoliseen tukeen kas- käyttää isyyslomaa perheen tarpeiden mukaises-
30535: vaa. Erityisesti heti syntymän jälkeinen hoitoti- ti. Voimaan tulevan lain mukaisesti isät voivat
30536: lanne on usein koettu näissä monikkoperheissä pitää isyysrahakauden milloin tahansa äitiys- tai
30537: lisävoimavaroja vaativaksi. vanhempainrahakauden aikana enintään neljänä
30538: Kysymyksessä on viitattu 1.3.1998 voimaan erillisenä yhdenjaksoisena kautena kauden pituu-
30539: tulleen toimeentulotukilain muutoksen yhteydes- den ollessa 1-18 päivää. Eduskunta on kyseistä
30540: sä eduskunnan hyväksymään lausumaan. Tämän lakia koskevaan hallituksen esitykseen antamas-
30541:
30542:
30543: 3
30544: KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerin vastaus
30545:
30546:
30547: saan vastauksessa (EV 111/2000 vp - HE sesti tarkoituksenmukaista toteuttaa lapsilisän
30548: 131/2000 vp) edellyttänyt, että hallitus ryhtyy yhteydessä. Siten lapsilisää alettiin maksaa koro-
30549: toimenpiteisiin, jotta adoptiolapsen ottoisän sa- tettuna yksinhuoltajien lapsille.
30550: moin kuin monikkoperheen isän oikeutta isyysra- Sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa
30551: haan nykyisestä pidennetään. työryhmässä selvitetään parhaillaan lapsilisäjär-
30552: Lisäksi äitiys- ja vanhempainrahakauden toi- jestelmän uudistamistarvetta ja työryhmän tehtä-
30553: meentuloa edesauttaa myös lapsilisäjärjestelmä. vänä on muun ohella arvioida lapsilisäjärjestel-
30554: Lapsilisän tavoitteena on korvata lapsesta per- män käyttökelpoisuutta perheiden erityistilantei-
30555: heelle aiheutuvia kustannuksia. Järjestelmä ta- siin liittyvän tuen kanavana. Työryhmä on jättä-
30556: saa tuloja lapsiperheiden ja lapsettomien perhei- mässä mietintönsä ministeriölle tammikuun 2001
30557: den kesken. Lapsilisä on lapsikohtainen ja se aikana. Lisäksi ministeriö on asettanut kolmikan-
30558: maksetaan yhtenevien periaatteiden mukaisesti taisen työryhmän selvittämään työ- ja perhe-elä-
30559: kaikille lapsille. Lapsilisäjärjestelmälle asetet- män yhteensovittamista. Työryhmän tehtävänä
30560: tuun perustavoitteeseen ei siten sisälly perheiden on muun muassa selvittää mahdollisuus luoda
30561: erityistilanteiden huomioiminen. Vuonna 1994 järjestelmä, joka takaisi isälle oikeuden kuukau-
30562: toteutetussa perhetukiuudistuksessa lähes kaikki den kestävään vanhempainlomaan. Tämän selvi-
30563: lapsista saadut verovähennykset poistettiin. Kui- tystyön yhteydessä olisi tarkoituksenmukaista ot-
30564: tenkin yksinhuoltajien verovähennyksen pois- taa myös kantaa monikkoperheen isän isyys- ja
30565: tuessa heille kohdennettu tuki haluttiin edelleen vanhempainrahaoikeuteen.
30566: säilyttää. Tämä on ollut teknisesti ja hallinnolli-
30567:
30568:
30569:
30570: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001
30571:
30572: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
30573:
30574:
30575:
30576:
30577: 4
30578: Ministerns svar KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl
30579:
30580:
30581:
30582:
30583: Tili riksdagens talman
30584:
30585: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kes. Lagens verkningar har ytterligare under-
30586: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sökts av Finlands Kommunförbund och Åbo uni-
30587: rådet översänt följande av riksdagsledamot versitet i ett gemensamt utredningsprojekt. Det
30588: Leena Rauhala /tkf undertecknade skriftliga kan konstateras att ett allmänt resultat varit att
30589: spörsmål SS 1036/2000 rd: den konsumtionsnivå som utkomststödet garan-
30590: terar är lägst för ensamboende. Däremot kan ut-
30591: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta komststödets grunddel för barnfamiljer, framför
30592: för att förbättra situationen för familjer allt då det finns fler än ett barn i familjen, även
30593: medflera barn ochför att deras speciel- efter nedskärningarna 1998 anses vara relativt
30594: la situation skall tas i beaktande i stöd- tillräckligt.
30595: systemet för barnfamiljer? 1 sjukförsäkringslagen bestäms om familjers
30596: rätt tili moderskaps-, faderskaps- och föräldra-
30597: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- penning. 1 23 § sjukförsäkringslagen bestäms
30598: föra följande: om längden på moderskaps-, faderskaps- och för-
30599: När flera barn föds samtidigt i Finland rör det sig äldrapenningsperioden. Moderskaps- och föräld-
30600: oftast om tvilling- eller trillingfödslar. Antalet rapenningsperioden är allt som allt 263 vardagar
30601: tvillingar som föds per år har under de senaste år- och faderskapspenningsperioden högst 18 varda-
30602: tiondena ökat och i nuläget föds ca 1 000 syskon- gar. Om flera än ett barn fötts på samma gång,
30603: par per år. Antalet trillingar är förhållandevis förlängs den tid för viiken föräldrapenning beta-
30604: lågt, under de senaste åren har det fötts under tju- las med 60 dagar för varj e barn utöver ett. A vsik-
30605: go trillingar per år. Endast ett fåtal fyrlingar föds ten med moderskaps-, faderskaps och föräldra-
30606: på tio år. Under 1990-talet föddes fyrlingar i penningen är i första hand att ersätta inkomstför-
30607: medeltal en gång vartannat år. Uppskattningsvis luster till följd av familjeledighet. Dagpenningen
30608: finns det idag ca 13 000 sådana här familjer med bestäms utgående från förälderns arbetsinkomst
30609: s.k. flerbarnskullar som har barn yngre än 18 år. men är dock alltid minst 60 mk per dag. Sjukför-
30610: När flera barn föds samtidigt förändras livssi- säkringslagens bestämmelser om faderskapspen-
30611: tuationen på många sätt för en familj. Familjen ningsperioden ändrades genom en lag som gavs
30612: tvingas vanligen att omorganisera sitt Iiv och 2000. Lagen träder i kraft vid ingången av okto-
30613: samtidigt växer behovet av stöd utifrån. Fram- ber 2001. Avsikten med ändringen är att fåderna
30614: förallt vårdsituationen direkt efter födseln har av skall kunna ta ut faderskapsledighet på ett mera
30615: dessa familjer upplevts som en period när de be- flexibelt sätt utgående från familjens behov. En-
30616: höver tilläggsresurser. ligt den lag som kommer att träda kraft kan fäder-
30617: 1 spörsmålet hänvisas till riksdagens uttalande na ta ut faderskappenningsperioden när som helst
30618: i samband med antagandet av lagen om utkomst- under moderskaps- och föräldrapenningsperio-
30619: stöd, som trädde i kraft den 1 mars 1998. 1 enlig- den, högst som fyra separata sammanhängande
30620: het med detta uttalande har verkningarna av la- perioder så att perioden är 1-18 dagar lång.
30621: gen om utkomststöd och utkomststödets tillräck- Riksdagen har i sitt svar på regeringens proposi-
30622: lighet utretts i ett forskningsprojekt utfört av Sta- tion med förslag till nämnda lag (RSv 11112000
30623:
30624:
30625: 5
30626: KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerns svar
30627:
30628:
30629: rd - RP 131/2000 rd) förutsatt att regeringen höjt barnbidrag utbetalats för barn till ensamför-
30630: vidtar åtgärder för att adoptivfåder och fåder till sörjare.
30631: flera samtidigt födda barn skall få rätt till fader- 1 en arbetsgrupp som social- och hälsovårds-
30632: skapspenning under en längre tid än nu. ministeriet tillsatt utreds som bäst behovet av att
30633: Därtill främjar barnbidragssystemet även fa- förnya barnbidragssystemet och en av arbets-
30634: miljernas utkomst under moderskaps- och föräld- gruppens uppgifter består i att utvärdera använd-
30635: rapenningperioden. Avsikten med barnbidraget barheten av barnbidraget som en kanal för sådant
30636: är att det skall täcka de extra utgifter som ett barn stöd som utbetalas till familjer i specialsituatio-
30637: förorsakar. Systemet jämnar ut inkomsterna mel- ner. Arbetsgruppen kommer att överlämna sitt
30638: lan barnfamiljer och familjer utan barn. Barnbi- betänkande till ministeriet under januari 2001.
30639: draget utgår för varje enskilt barn och det betalas Därtill har ministeriet tillsatt en trepartsarbets-
30640: enligt samma principer för varje barn. Det grund- grupp med uppgift att utreda förenligheten mel-
30641: läggande målet som ställts för barnbidragssyste- lan arbets- och familjeliv. Till arbetsgruppen
30642: met inkluderar således inte beaktande av famil- uppgifter hör bl.a. att utreda möjligheterna att ut-
30643: jers specialsituationer. 1 och med reformen av fa- veckla ett system som skulle garantera fadern rätt
30644: miljestödet år 1994 avlägsnades nästan alla skat- till en månads föräldraledighet. 1 samband med
30645: teförmåner som tidigare erhållits för barn. Man denna utredning vore det ändamålsenligt att även
30646: ville dock bevara det stöd som riktats till ensam- ta ställning till fåders rätt till faderskaps- och för-
30647: försörjare. Detta har ur teknisk och administrativ äldraledighet i familjer där det föds flera barn
30648: synvinkel varit ändamålsenligt att genomföra i samtidigt.
30649: samband med barnbidraget. Därmed har ett för-
30650:
30651:
30652: Helsingforsden 16 januari 2001
30653:
30654: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
30655:
30656:
30657:
30658:
30659: 6
30660: KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd
30661:
30662:
30663:
30664:
30665: KIRJALLINEN KYSYMYS 1037/2000 vp
30666:
30667: Ylitöiden kasvava määrä
30668:
30669:
30670:
30671:
30672: Eduskunnan puhemiehelle
30673:
30674: Tuoreen työolobarometrin mukaan useampi kuin suurena. Alle kouluikäisten lasten äideistä 68 %
30675: joka toinen palkansaajista ilmoitti tehneensä yli- ja isistä 74 % ilmoitti tehneensä viikoittain yli-
30676: töitä tämän vuoden elo-syyskuussa. Heistä mel- töitä.
30677: kein joka kymmenes teki ylitöitä ilmaiseksi. Työttömyys on yhä kansallinen ongelma. Sa-
30678: 13 % sai korvauksen vapaana ja melkein viiden- maan aikaan työuupumuksesta on tulossa sellai-
30679: nes teki vain rahalla korvattuja ylitöitä. nen.
30680: Tilastokeskuksen mukaan vuoteen 1998 ver-
30681: rattuna viime vuonna tehtiin enemmän ylitöitä. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
30682: Tämän vuoden alkupuolella Suomen 11 työsuo- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
30683: jelupiiriä tarkasti 1 100 yrityksen ylityösäännök- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
30684: siä ja niiden noudattamista sekä työaika-asiakir- vaksi seuraavan kysymyksen:
30685: jojen lainmukaisuutta. Työaikaongelmia kasau-
30686: tui eri puolille Suomea useilla paikkakunnilla. Onko hallitus tietoinen vinoutuneesta
30687: Sitä paitsi esimerkiksi huipputeknologian yritys- työaikakäytännöstä ja
30688: ten työtuntimäärät eivät näy tilastoissa, koska li-
30689: sätyön ja/tai palkattoman työn katsotaan kuulu- mitä se aikoo tehdä kohtuuttomien yli-
30690: van työn luonteeseen. työmäärien rajoittamiseksi tilanteessa,
30691: Akavan työmarkkinatutkimuksen (1999) mu- jossa yli 10 prosenttia kansalaisista kär-
30692: kaan joka toinen piti ylityötuntiensa määrää liian sii työttömyydestä?
30693:
30694:
30695:
30696: Helsingissä 20 päivänäjoulukuuta 2000
30697:
30698: Antero Kekkonen /sd
30699:
30700:
30701:
30702:
30703: Versio 2.0
30704: KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Ministerin vastaus
30705:
30706:
30707:
30708:
30709: Eduskunnan puhemiehelle
30710:
30711: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- den vallitessa ole mahdollista saada yrityksen
30712: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toiminta- ja tuotantotapoja tuntevaa työvoimaa,
30713: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen joka olisi nopeasti käytettävissä tuottavaan työ-
30714: vastattavaksi kansanedustaja Antero Kekkosen hön. Uuden työntekijän kouluttaminen ja pereh-
30715: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK dyttäminen yrityksen työtapoihin vie oman ai-
30716: 1037/2000 vp: kansa. Alasta ja työstä riippuen tämä aika vaihte-
30717: lee. Tilapäisen työvoimatarpeen kannalta aika
30718: Onko hallitus tietoinen vinoutuneesta voi olla liian pitkä.
30719: työaikakäytännöstä ja Ylitöiden teettämismahdollisuus saattaa vä-
30720: hentää yritysten tarvetta palkata lisätyövoimaa.
30721: mitä se aikoo tehdä kohtuuttomien yli- Jos töitä ei kuitenkaan olisi tarjolla jatkuvasti,
30722: työmäärien rajoittamiseksi tilanteessa, mahdollisista lisätilauksista ja -tehtävistä saatet-
30723: jossa yli 10 prosenttia kansalaisista kär- taisiin luopua ilman ylitöiden teettämismahdolli-
30724: sii työttömyydestä? suutta. Ylitöiden teettäminen vastoin työaikalais-
30725: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sa säädettyjä rajoituksia on säädetty rangaista-
30726: ti seuraavaa: vaksi.
30727: Työaikalaissa säädetyt ylitöiden enimmäis-
30728: Työaikalain (605/1996) mukaan ylityötä on työ, määrät perustuvat EU:n työaikadirektiivin (neu-
30729: jota tehdään laissa säädetyn säännöllisen työajan voston direktiivi 93/104/EY) säännöksiin. Vain
30730: enimmäismäärän lisäksi. Työaikoja koskevat ra- joissakin EU:n jäsenmaissa on säädetty direktii-
30731: joitukset on säädetty työntekijän suojaksi. Pää- viä alhaisemmista ylitöiden enimmäismääristä.
30732: sääntöisesti ylityötä voidaan teettää vain työnte- Ylitöiden enimmäismäärien yksipuolinen alenta-
30733: kijän suostumuksella. minen saattaisi omalta osaltaan heikentää suoma-
30734: Ylityötä saadaan teettää työaikalain mukaan laisten yritysten kilpailukykyä. Hallituksen tar-
30735: enintään 138 tuntia neljän kuukauden ajanjakson koituksena on toimia työaikakysymyksissä yh-
30736: aikana, kuitenkin enintään 250 tuntia kalenteri- dessä EU:n muiden jäsenmaiden kanssa ottaen
30737: vuodessa. Paikallisesti voidaan sopia lisäylityön huomioon sekä työntekijöiden suojelun että tuo-
30738: tekemisestä. Lisäylityön enimmäismäärä on 80 tanto- ja palvelutoiminnan kilpailukyvyn.
30739: tuntia kalenterivuodessa. Edellä mainittua 138 Vuosien 2001-2002 tulopoliittisen sopimuk-
30740: tunnin enimmäismäärää ei saa kuitenkaan ylittää. sen mukaan hallituksen tarkoituksena on työelä-
30741: Ylitöiden teettämismahdollisuus lisää yritys- män kehittämiseen liittyen toteuttaa 30.11.2001
30742: ja palvelutoiminnan joustavuutta, mikä mahdol- mennessä kolmikantainen selvitys työsuojelun
30743: listaa tuotannon toimivuuden sekä nopean sopeu- piirihallinnon resurssien nykytilasta, niiden tar-
30744: tumisen tilapäisiin, ennalta arvaamattomiin ky- koituksenmukaisesta suuntaamisesta sekä niiden
30745: syntä- ja ruuhkatilanteisiin. määrällisestä tarpeesta ottaen huomioon työsuo-
30746: Yritykset eivät useinkaan voi palkata tilapäis- jelupiirien painopistealueet ja uudet tehtävät.
30747: ten ruuhkien purkamiseen uutta työvoimaa. Selvitysryhmän tulee tulopoliittisen sopimuksen
30748: Tämä johtuu siitä, ettei edes vaikean työttömyy- mukaan työskentelyn alkuvaiheessa kiinnittää
30749:
30750:
30751: 2
30752: Ministerin vastaus KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd
30753:
30754:
30755: erityisesti huomiota työaikavalvonnan toimivuu- alueesta. Hallitus arvioi työaikavalvontaan liitty-
30756: teen ja tehdä tarvittaessa esitykset tästä tehtävä- viä kysymyksiä tämän selvitystyön valmistuttua.
30757:
30758:
30759:
30760: Helsingissä 22 päivänä tammikuuta 2001
30761:
30762: Työministeri Tarja Filatov
30763:
30764:
30765:
30766:
30767: 3
30768: KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Ministerns svar
30769:
30770:
30771:
30772:
30773: Tili riksdagens talman
30774:
30775: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Detta beror på att inte ens under rådande svår ar-
30776: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- betslöshet är det möjligt att få arbetskraft som
30777: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ante- känner till företagets arbetssätt och produktions-
30778: ro Kekkonen /sd undertecknade skriftliga spörs- metoder och som snabbt kunde användas till pro-
30779: mål SS 1037/2000 rd: duktivt arbete. Att utbilda och inskola en ny ar-
30780: betstagare i företagets arbetssätt tar sin tid. Hur
30781: Ar regeringen medveten om den sned- lång tid det tar beror på bransch och uppgift. Med
30782: vridna arbetstidspraxis som råder och tanke på det tillfålliga arbetskraftsbehovet kan
30783: det dock ta för lång tid.
30784: vad ämnar den göra för att begränsa Möjligheten att låta utföra övertidsarbete kan
30785: oskäliga övertidsarbetsmängder i en si- minska företagens behov att anställa mera arbets-
30786: tuation där över 10 procent av medbor- kraft. Men om det inte fortlöpande skulle finnas
30787: garna lider av arbetslöshet? arbete till buds, kunde företag kanske utan möj-
30788: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- lighet till övertidsarbete avstå från att ta emot fler
30789: föra följande: beställningar och arbeten. Att låta utföra över-
30790: tidsarbete i strid med arbetstidslagens begräns-
30791: Enligt arbetstidslagen (605/1996) är övertidsar- ningar är straffbart.
30792: bete sådant arbete som utförs utöver den maxi- De maximiantal övertidstimmar som före-
30793: ma1a ordinarie arbetstid som avses i lagen. De be- skrivs i arbetstidslagen bygger på bestämmelser-
30794: gränsningar som gäller arbetstider har stiftats för na i EU:s arbetstidsdirektiv (rådets direktiv
30795: att skydda arbetstagare. 1 regel får övertidsarbete 93/104/EG). Endast i några få EU-medlemslän-
30796: endast utföras med arbetstagarens samtycke. der finns förekrifter med lägre maximiantal över-
30797: Enligt arbetstidslagen får övertidsarbete utfö- tidstimmar än i direktivet. Om Finland ensidigt
30798: ras för högst 138 timmar under en period av fyra skulle sänka maximigränserna för övertidsarbete
30799: månader, dock högst 250 timmar under ett ka1en- kunde detta igen försämra de finländska företa-
30800: derår. Genom lokala överenskommelser kan man gens konkurrenskraft. Regeringen har för avsikt
30801: avtala om extra övertidsarbete. Extra övertidsar- att i arbetstidsfrågorna arbeta tillsammans med
30802: bete får utföras högst 80 timmar per kalenderår. EU:s övriga medlemsländer så att såväl skyddet
30803: Ovan nämnda gräns om 138 timmar får dock inte för arbetstagare som produktions- och service-
30804: överskridas. verksamhetens konkurrenskraft beaktas.
30805: Möjligheten att låta utföra övertidsarbete be- 1 enlighet med det inkomstpolitiska avtalet för
30806: tyder större flexibilitet för företags- och service- 2001-2002 har regeringen för avsikt att som ett
30807: verksamheten, vilket möjliggör en väl fungeran- led i utvecklandet av arbetslivet före 30.11.2001
30808: de produktion som snabbt kan anpassas till till- genomföra en utredning på trepartsbasis om de
30809: fålliga, oföutsägbara efterfråge- och rusningssi- nuvarande resurserna för distriktsförvaltningen
30810: tuationer. av arbetarskyddet, hur dessa skall inriktas på ett
30811: 1 många fall är det så att företag inte kan an- ändamålsenligt sätt samt om det kvantitativa be-
30812: ställa ny arbetskraft för att klara av rusningar. hovet av dem med beaktande av arbetarskyddsdi-
30813:
30814:
30815: 4
30816: Ministems svar KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd
30817:
30818:
30819: striktens tyngdpunktsområden och de nya upp- komma med förslag gällande detta uppgiftsområ-
30820: giftema. Utredningsgruppen skall enligt det in- de. Regeringen kommer att bedöma frågor kring
30821: komstpolitiska avtalet i inledningsskedet av sitt arbetstidsövervakning sedan denna utredning har
30822: arbete fåsta särskild uppmärksamhet vid hur ar- blivit fårdig.
30823: betstidsövervakningen fungerar och vid behov
30824:
30825:
30826:
30827: Helsingforsden 22 januari 2001
30828:
30829: Arbetsminister Tarja Filatov
30830:
30831:
30832:
30833:
30834: 5
30835: 1
30836: 1
30837: 1
30838: 1
30839: 1
30840: 1
30841: 1
30842: 1
30843: 1
30844: 1
30845: 1
30846: 1
30847: 1
30848: 1
30849: 1
30850: 1
30851: 1
30852: 1
30853: 1
30854: 1
30855: 1
30856: 1
30857: 1
30858: 1
30859: 1
30860: 1
30861: KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas
30862:
30863:
30864:
30865:
30866: KIRJALLINEN KYSYMYS 1038/2000 vp
30867:
30868: Spekulatiivisen valuuttakeinottelun hillitsemi-
30869: nen
30870:
30871:
30872:
30873:
30874: Eduskunnan puhemiehelle
30875:
30876: Hallitusohjelmassa mainitaan, että kansainvälis- Maailmanlaajuisessa valuuttakaupassa liik-
30877: ten yhteistyöjärjestöjen avoimuutta ja kykyä vas- kuu päivittäin yli 8 000 miljardia markkaa. Alle
30878: tata vapaiden pääomaliikkeiden synnyttämään prosentin vero tuottaisi satoja miljardeja markko-
30879: epävakauteen ja globalisaation haasteisiin on ja vuosittain.
30880: vahvistettava. Tässä tarkoituksessa on selvitettä- Globaalissa taloudessa, jossa valtioiden vero-
30881: vä esimerkiksi lyhyiden, spekulatiivisten pää- tulot perinteisistä verolähteistä uhkaavat mones-
30882: omaliikkeiden aiheuttamien häiriöiden torjun- ta eri syystä vähentyä, tulee Suomen aktiivisesti
30883: taan tähtäävien, kattavasti toimeenpantavien toimia uusien veromuotojen kehittämiseksi. To-
30884: kansainvälisten järjestelmien käyttöönottoa. binin veron ensisijainen tehtävä on kuitenkin va-
30885: Useat asiantuntijat katsovat, että Tobinin ve- kauttaa maailmantaloutta ja ohjata sijoituksia
30886: ron käyttöönotolla voidaan hillitä valuuttakeinot- reaalisiin investointeihin.
30887: teluja. Rahansiirroista perittävällä verolla, jonka
30888: suuruus voisi vaihdella promillen tai prosentin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
30889: välillä sijoituksen luonteen ja keston perusteella, jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
30890: voitaisiin ohjata sijoituksia takaisin reaalisiin in- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
30891: vestointeihin. Kun verokanta olisi alhainen, se vaksi seuraavan kysymyksen:
30892: rasittaisi hyvin vähän sellaista valuuttakauppaa,
30893: jonka taustalla ovat taloudelliset tekijät. Sen si- Aikooko Suomi olla hallitusohjelman
30894: jaan vero tulisi raskaammaksi lyhytaikaiselle va- mukaisesti aloitteellinen EU:ssa,
30895: luuttakeinottelulle. YK:ssa, WTO:ssa, OECD:ssä, Kansain-
30896: Tekemällä lyhytaikaiset sijoitukset kannatta- välisessä valuuttarahastossa tai Maail-
30897: mattomiksi vero vakauttaisi maailmanmarkki- manpankissa spekulatiivisten pääoma-
30898: noita. Vero vaikuttaa vain valuuttaspekulaa- liikkeiden rajoittamiseksi ja
30899: tioon, ei varsinaisesti tavarakauppaan tai inves-
30900: tointeihin. Päinvastoin se ohjaisi sijoituksia pit- milloin ja missä se aikoo ottaa ns. Tobi-
30901: käaikaisiksi tuotannollisiksi investoinneiksi. nin veron esille?
30902:
30903:
30904:
30905: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000
30906:
30907: Pentti Tiusanen /vas
30908:
30909:
30910:
30911: Versio2.0
30912: KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus
30913:
30914:
30915:
30916:
30917: Eduskunnan puhemiehelle
30918:
30919: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- IMF:n ja Maailmanpankin roolien selkiyttämi-
30920: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nen, Financial Stability Forumin luominen ja vii-
30921: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen meksi G-20 ryhmän perustaminen - tähtäävät
30922: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas kaikki siihen, että kansainvälinen yhteisö pystyy
30923: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK luomaan entistä vakaammat rahoitusmarkkina-
30924: 1038/2000 vp: olot, mukaan lukien pääomaliikkeet
30925: Kansainvälisen rahoitusjärjestelmän kehittä-
30926: Aikooko Suomi olla hallitusohjelman mistä on laajasti arvioitu valtiovarainministeriön
30927: mukaisesti aloitteellinen EU:ssa, toimesta joulukuussa 1988 tehdyssä selvitykses-
30928: YK:ssa, WTO:ssa, OECD:ssa, Kansain- sä ja siihen liittyvässä maaliskuussa 2000 valmis-
30929: välisessä valuuttarahastossa ja Maail- tuneessa jatko-raportissa. Lisäksi valtiovarain-
30930: manpankissa spekulatiivisten pääoma- ministeriö tilasi elokuussa 2000 asiantuntijaryh-
30931: liikkeiden rajoittamiseksi ja mältä selvityksen kansainvälisten pääomaliikkei-
30932: den vakautta ja häiriötöntä toimintaa edistävistä
30933: milloin ja missä se aikoo ottaa ns. Tobi- toimenpiteistä. VTT Antti Suvannon puheenjoh-
30934: nin veron esille? dolla toiminutta työryhmää pyydettiin arvioi-
30935: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maan eri toimenpiteisiin liittyviä hyötyjä ja hait-
30936: ti seuraavaa: toja sekä niiden käyttöönottoon liittyviä ongel-
30937: mia. Työryhmää pyydettiin lisäksi ottamaan
30938: Pääomaliikkeiden hallinnan parantaminen liittyy työssään huomioon pääomanliikkeistä viime
30939: keskeisesti kansainvälisen rahoitusjärjestelmän vuosina käyty kansainvälinen keskustelu, kes-
30940: kehittämiseen. Eri kansainvälisillä foorumeilla keisten kansalaisjärjestöjen näkemykset sekä ko-
30941: käyty keskustelu onkin johtanut uusien toimenpi- kemukset vakautta lisäävien toimenpiteiden käy-
30942: teiden lisäksi aikaisemmin käynnistettyjen kehit- töstä.
30943: tämishankkeiden nopeutumiseen. Suomi on osal- Mietintö valmistui marraskuussa 2000. Työ-
30944: listunut prosessiin EU:n jäsenvaltiona sekä Kan- ryhmä päätyi johtopäätökseen, ettei mikään ylei-
30945: sainvälisen valuuttarahaston IMF:nja Maailman- sesti sovellettava pääomaliikkeitä rajoittava toi-
30946: pankin kautta. Näistä toimenpiteistä keskeisim- menpide suojele talouksia kriiseiltä. Työryhmä
30947: mällä sijalla ovat toistaiseksi olleet läpinäkyvyy- katsoi, että finanssikriiseiltä voidaan parhaiten
30948: den lisääminen ja valvonnan tehostaminen. Eri- suojautua kestävällä talouspolitiikalla sekä vah-
30949: tyisesti läpinäkyvyyden lisäämisen on katsottu vistamalla rahoitusjärjestelmää ja pankkien ris-
30950: vaikuttavan pääomaliikkeitä vakauttavasti, kos- kinoton ja vakavaraisuuden valvontaa. Valuutan-
30951: ka se lisää ympäristön ennustettavuutta markki- siirtoveron työryhmä katsoi parhaimmillaankin
30952: noilla toimivien näkökulmasta. Samoin rahoitus- vaivan ehkäistä lyhytaikaiset spekulatiiviset pää-
30953: laitosten riskienhallinnon tehostaminen on yksi omaliikkeet vain, jos valuuttakurssi olisi uskotta-
30954: tapa ehkäistä nopeita muutoksia pääomavirrois- vasti kiinteä. Samalla vero kuitenkin tekisi kal-
30955: sa. Ehdotetut organisatoriset toimet - Kansain- liiksi välttämättömätkin lyhytaikaiset pääoman-
30956: välisen valuuttarahaston vahvistaminen sekä liikkeet, kuten ulkomaankaupan rahoitusliiketoi-
30957:
30958:
30959: 2
30960: Ministerin vastaus KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas
30961:
30962:
30963: met. Valuutansiirtoveron ryhmä ei myöskään ar- kittävästi. Hallitus tulee helmikuun aikana käsit-
30964: vioinut tuovan kovin merkittäviä tuloja, koska telemään työryhmän selvitystä ja johtopäätöksiä
30965: valuuttakaupan määrä sen vuoksi supistuisi mer- talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa.
30966:
30967:
30968: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001
30969:
30970: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
30971:
30972:
30973:
30974:
30975: 3
30976: KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministerns svar
30977:
30978:
30979:
30980:
30981: Tili riksdagens talman
30982:
30983: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kens roll, skapandet av ett Financial Stability Fo-
30984: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- rum och till slut inrättandet av grupp G-20- syf-
30985: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- tar alla till att den internationella gemenskapen
30986: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- skall kunna skapa en allt stabilare finansmark-
30987: mål SS 1038/2000 rd: nad, inklusive stabilare kapitalrörelser.
30988: Utvecklandet av det internationella finansie-
30989: Har Finland för avsikt att i enlighet med ringssystemet har utvärderats i stor utsträckning
30990: regeringsprogrammet vara initiativta- av finansministeriet i en utredning som gjordes i
30991: gare inom EU, FN, WTO, OECD, Inter- december 1998 och i en fortsättningsrapport som
30992: nationella valutafonden och Världsban- gjordes i mars 2000. Dessutom beställde finans-
30993: ken när det gäller att begränsa kapital- ministeriet i augusti 2000 av en expertgrupp en
30994: rörelser i spekulationssyfte och utredning om åtgärder som främjar stabila och
30995: störningsfria internationella kapitalrörelser. Ar-
30996: när och var har regeringen för avsikt att betsgruppen, där pol. dr. Antti Suvanto var ord-
30997: ta upp den s.k. Tobin-skatten? förande, ombads utvärdera fördelar, nackdelar
30998: Som svar på detta spörsmål för jag vördsamt an- och problem i anslutning till användningen av
30999: föra följande: olika åtgärder. Arbetsgruppen ombads dessutom
31000: i sitt arbete beakta den internationella diskussion
31001: En förbättrad kontroll av kapitalrörelserna hör som förts om kapitalrörelser under de senaste
31002: väsentligt ihop med utvecklandet av det interna- åren, de viktigaste medborgarorganisationernas
31003: tionella finansieringssystemet. Den diskussion ståndpunkter samt erfarenheterna av åtgärder
31004: som förts på olika internationella forum har för- som ökar stabiliteten.
31005: utom till nya åtgärder också lett till att utveck- Betänkandet fårdigställdes i november 2000.
31006: lingsproj ekt som inletts tidigare har fått ny fart. Arbetsgruppen kom till den slutsatsen att ingen
31007: Finland har deltagit i processen i egenskap av av de åtgärder som allmänt tillämpas för begrän-
31008: medlemsstat i EU samt genom lnternationella va- sande av kapitalrörelser skyddar ekonomin mot
31009: lutafonden och Världsbanken. Av dessa åtgärder kriser. Arbetsgruppen ansåg att det bästa sättet
31010: har man hittills prioriterat en ökad genomskinlig- att skydda sig mot kriser är en hållbar ekonomisk
31011: het och en intensifierad övervakning. Framför politik samt ett förstärkt finansieringssystem och
31012: allt en ökad genomskinlighet har ansetts inverka övervakning av bankernas risktagande och sol-
31013: stabiliserande på kapitalrörelserna, eftersom den vens. Arbetsgruppen ansåg att man genom en va-
31014: gör omgivningen mer förutsägbar ur marknads- lutaöverföringsskatt även i bästa fall kan före-
31015: aktörernas synvinkel. På motsvarande sätt är en bygga korta kapitalrörelser i spekulationssyfte
31016: intensifierad riskhantering vid finansinstituten endast i fall av trovärdiga, fasta valutakurser. 1
31017: ett sätt att förebygga snabba förändringar i kapi- och med skatten skulle dock även nödvändiga
31018: talströmmarna. De föreslagna organisatoriska åt- korta kapitalrörelser, såsom finansieringstrans-
31019: gärderna - befåstandet av lnternationella valu- aktioner i utrikeshandeln, bli dyrare. Arbetsgrup-
31020: tafonden, klargörandet av IMF:s och Världsban- pen ansåg inte heller att en valutaöverförings-
31021:
31022:
31023: 4
31024: Ministems svar KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas
31025:
31026:
31027: skatt skulle medföra några avsevärda inkomster ari att behandla arbetsgruppens utredning och
31028: eftersom valutahandeln på grund av skatten skul- slutsatser i finanspolitiska ministerutskottet.
31029: le minska avsevärt. Regerin~en kommer i febru-
31030:
31031:
31032: Helsingforsden 24 januari 2001
31033:
31034: Finansminister Sauli Niinistö
31035:
31036:
31037:
31038:
31039: 5
31040: KK 1039/2000 vp -Esko-Juhani Tennilä /vas
31041:
31042:
31043:
31044:
31045: KIRJALLINEN KYSYMYS 1039/2000 vp
31046:
31047: Suomen ja Venäjän välisten liikenneyhteyksien
31048: saaminen mukaan EU:n Pohjoisen ulottuvuu-
31049: den ohjelmaan
31050:
31051:
31052:
31053:
31054: Eduskunnan puhemiehelle
31055:
31056: Euroopan unionille ollaan laatimassa ns. Pohjoi- tautuminen ratayhteyden lopettamiseen Kemijär-
31057: sen ulottuvuuden ohjelmaa. Ohjelma saa muo- ven ja Sallan väliltä. Tämä tietysti veisi täysin
31058: tonsa jo Ruotsin puheenjohtajakaudella kesään pohjan Murmansk-ratayhteydeltä ja sen toteutta-
31059: mennessä. miselta yhteistyössä Suomen, Venäjän, Ruotsin
31060: Suomen tulee toimia päättäväisesti sen puoles- ja EU:n toimesta. Vasen käsi ei siis tunnu lain-
31061: ta, että EU on osaltaan rahoittamassa myös La- kaan tietävän, mitä oikea tekee. Tai sitten kyse on
31062: pinja Murmanskin alueen liikenneyhteyksien pa- siitä, että hallitus ei ole tosissaan ajamassa EU:n
31063: rantamista koskevia hankkeita. Niistä keskeisim- Pohjoisen ulottuvuuden ohjelmaan Suomen ja
31064: piin kuuluu rautatieyhteyden aikaansaaminen Venäjän välisten liikenneyhteyksien kehittämis-
31065: Kemin ja Tornion Ga Luulajan) satamista Mur- tä myös pohjoisessa.
31066: manskiin. Tämä edellyttää ensi vaiheessa vain
31067: noin 70 kilometrin rataosuuden rakentamista Sal- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
31068: lan Kelloselän ja Murmanskin alueen Alakurtin jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
31069: välille. Sillä päästään alkuun. Jaakko Pöyry Oy:n valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
31070: selvitys vuonna 1994 osoitti, että rahtikuljetuk- vaksi seuraavan kysymyksen:
31071: sia tulee olemaan vuosittain 1,5-2,0 miljoonaa
31072: tonnia. Lisäksi on otettava huomioon Barentsin Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy
31073: valtaisat kaasuesiintymät, jotka tullaan ottamaan tarpeellisten investointien suorittami-
31074: käyttöön ja joita läntinen Eurooppa tulee välttä- seksi Kemijärven ja Sallan välisellä ra-
31075: mättä tarvitsemaan. taosuudella ja Sallan Kelloselän ja Ve-
31076: Näiden visioiden kanssa täydessä ristiriidassa näjän puoleisen Alakurtin välisen rata-
31077: on pienväylätyöryhmän selvitys "Ehdotus pien- osuuden rakentamisen saamiseksi mu-
31078: väyläpolitiikaksi". Liikenneministeriön käsitte- kaan EU:n Pohjoisen ulottuvuuden oh-
31079: lyssä olevasta ehdotuksesta on luettavissa suun- jelmaan?
31080:
31081:
31082: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001
31083:
31084: Esko-Juhani Tennilä /vas
31085:
31086:
31087:
31088:
31089: Versio 2.0
31090: KK 1039/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus
31091:
31092:
31093:
31094:
31095: Eduskunnan puhemiehelle
31096:
31097: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Perusparannuksen keventämismahdollisuuksien
31098: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- selvittäminen on käynnissä, minkä jälkeen vähä-
31099: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen liikenteisten ratojen asemaa tarkastellaan uudes-
31100: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- taan.
31101: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Uusien rautatieyhteyksien avaaminen Venä-
31102: KK 1039/2000 vp: jän ja Suomen välillä on periaatteessa myöntei-
31103: nen asia. Pitkään rakenteilla olleet Lietmajärvi-
31104: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy Kotskoma-radan valmistuminen näyttää toden-
31105: tarpeellisten investointien suorittami- näköiseltä lähiaikoina. Barentsin Euro-Arktisen
31106: seksi Kemijärven ja Sallan välisellä ra- liikennealueen johtoryhmä on marraskuussa
31107: taosuudella ja Sallan Kelloselän ja Ve- 1999 hyväksynyt ns. BEATA-runkoverkon. Rau-
31108: näjän puoleisen Alakurtin välisen rata- tateiden osalta Lietmajärvi-Kotskoma-hanke
31109: osuuden rakentamisen saamiseksi mu- kuuluu runkoverkkoon ja prioriteettihankkeisiin.
31110: kaan EU:n Pohjoisen ulottuvuuden oh- Ratayhteys on asetettu myös Karjalan tasavallan
31111: jelmaan? liikennestrategian prioriteettihankkeisiin.
31112: Liikenne- ja viestintäministeriö ei näe tässä
31113: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kehitysvaiheessa olevan syytä muuttaa yhteisesti
31114: ti seuraavaa: sovitun runkoverkon prioriteettijärjestystä. On
31115: Kemijärvi-Kelloselkä-rata on erittäin vähälii- tarkoituksenmukaista ensin toteuttaa Kostamuk-
31116: kenteinen rataosa. Sen liikennekelpoisuutta ei sen ratayhteys ja vasta sen liikennöinnistä saatu-
31117: voida enää kovin pitkään ylläpitää pelkillä vuo- jen kokemustenjälkeen ryhtyä uusien rataosuuk-
31118: tuisilla kunnossapitotöillä, vaan rata vaatisi lähi- sien mahdolliseen toteuttamiseen.
31119: vuosina yli 100 miljoonan markan suuruisen pe- Ministeriö ei näin ollen myöskään pidä tar-
31120: rusparannuksen. Vähäliikenteisten väylien kan- peellisena vuonna 1994 valmistuneen Salla-
31121: nattavuusselvitysten perusteella on todettavissa, Kantalahti-radan kannattavuusselvityksen päi-
31122: ettei perusparannukselle löydy nykyisillä liiken- vittämistä.
31123: nemäärillä yhteiskuntataloudellisia perusteita.
31124:
31125:
31126:
31127: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 2001
31128:
31129: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
31130:
31131:
31132:
31133:
31134: 2
31135: Ministerns svar KK 1039/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas
31136:
31137:
31138:
31139:
31140: Tili riksdagens talman
31141:
31142: 1 det syfte 27 § riksdagens arhetsordning anger grundliga renoveringen pågår, och sedan den har
31143: har Ni, Fru talman, tili hehöriga medlem av stats- hlivit klar kommer mindre trafikerade hanors
31144: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- ställning att ses över på nytt.
31145: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga Det är i princip en positiv sak att nya järnvägs-
31146: spörsmål SS 1039/2000 rd: förhindelser öppnas mellan Ryssland och Fin-
31147: land. Det verkar sannolikt att hanan mellan Liet-
31148: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta majärvi och Kotskoma, som länge har varit un-
31149: för att de nödvändiga investeringarna der arhete, kommer att hli fårdig under den när-
31150: skall göras på banavsnittet mel/an Ke- maste tiden. Ledningsgruppen för Barents euro-
31151: mijärvi och Salla och för att byggandet arktiska trafikområde godkände i novemher 1999
31152: av banavsnittet mellan Kelloselkä i Sal- det s.k. BEATA-stomnätet. 1 fråga omjärnvägar-
31153: la och Alakurtti på Rysslands sida skall na hör projektet Lietmajärvi-Kotskoma till
31154: upptas i EU·s program om den nordliga stomnätet och de projekt som prioriteras. Banför-
31155: dimensionen? hindelsen är också ett av de projekt som priorite-
31156: ras i Karelska repuhlikens trafikstrategi.
31157: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Enligt kommunikationsministeriet finns det i
31158: föra följande: detta skede av utvecklingen inte någon orsak att
31159: Kemijärvi-Kelloselkä-hanan är en hansträcka ändra prioriteringsordningen heträffande det
31160: med mycket liten trafik. Banans framkomlighet stomnät som man kommit överens om gemen-
31161: kan inte så länge till tryggas genom enhart årligt samt. Det är ändamålsenligt att först hygga han-
31162: underhåll, utan det kommer att krävas en grund- förhindelsen till Kostamus och först sedan erfa-
31163: lig renovering av hanan under de närmaste åren renheter har :fatts av trafiken på den eventuellt
31164: till en kostnad av mer än 100 milj. mk. På hasis hörja hygga nya hanavsnitt.
31165: av lönsamhetsutredningar om mindre trafikerade Med anledning av detta anser ministeriet att
31166: leder kan man konstatera att det med de nuvaran- det inte heller är nödvändigt att uppdatera den
31167: de trafikmängderna inte finns någon sarnhälls- lönsamhetsutredning gällande hanan Salla-
31168: ekonomisk grund för en totalrenovering. En ut- Kantalahti som hlev fårdig 1994.
31169: redning om möjligheterna att underlätta den
31170:
31171:
31172:
31173: Helsingforsden 19 januari 2001
31174:
31175: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
31176:
31177:
31178:
31179:
31180: 3
31181: KK 1040/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk
31182:
31183:
31184:
31185:
31186: KIRJALLINEN KYSYMYS 1040/2000 vp
31187:
31188: Kotityön verovähennystuen toimivuus ja täy-
31189: dentäminen
31190:
31191:
31192:
31193:
31194: Eduskunnan puhemiehelle
31195:
31196: Kotityön tuen kokeilusta luovuttiin samalla, kun Verotuki tulee jossain määrin viiveellä ja tuen
31197: kotitaloustyön verovähennysoikeus laajeni hie- paperityöt ovat kotitalouksien vastuulla. Tukeen
31198: man parannettuna koko maahan. Verovähennys- tuli myös 500 markan omavastuu. Yrittäjät pel-
31199: oikeuden laajeneminen oli perusteltua, mutta käävät nyt palvelujen kysynnän hiipumista.
31200: vaarana on, että verovähennysmalli ei vastaa
31201: kaikkiin tarpeisiin. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
31202: Kotityön tukijärjestelyt ovat hitaan alun jäl- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
31203: keen työllistäneet merkittävästi ihmisiä, ne ovat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
31204: helpottaneet ihmisten arkea ja hillinneet harmaa- vaksi seuraavan kysymyksen:
31205: ta taloutta. Varsinais-Suomessa, jossa oli kokeil-
31206: tavana tukimalli, on TE-keskuksen rekisterissä jo Miten hallitus aikoo seurata kotityön ve-
31207: nyt 337 kotipalvelualan yritystä. Monen palkka- rovähennystuen toimivuutta ja käyttöä
31208: listoilla on useita työntekijöitä. yleensä, erityisesti pienituloisten ihmis-
31209: Kotitaloustyön verovähennysoikeus ulotettiin ten osalta ja
31210: myös kunnallisverotukseen, jolloin pienituloiset
31211: kansalaiset voivat hyödyntää tukea jossain mää- onko mahdollista, että hallitus tarvit-
31212: rin enemmän. Kotityömalli on kuitenkin pienitu- taessa valmistelee verovähennystuen
31213: loisten kannalta ollut parempi. rinnalle täydentävän kotityön tukimal-
31214: lin koko maahan?
31215:
31216:
31217: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001
31218:
31219: Olavi Ala-Nissilä /kesk
31220:
31221:
31222:
31223:
31224: Versio 2.0
31225: KK 1040/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Ministerin vastaus
31226:
31227:
31228:
31229:
31230: Eduskunnan puhemiehelle
31231:
31232: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Koska kotitaloustyön tukeminen pysyvällä ve-
31233: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ro lailla on vasta alkanut vuoden 2001 alusta, hal-
31234: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen linnossa kiinnitetään nyt huomiota uudesta jär-
31235: vastattavaksi kansanedustaja Olavi Ala-Nissilän jestelmästä tiedottamiseen. Työministeriö ja Ve-
31236: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK rohallitus ovat esimerkiksi sopineet, että Itä- ja
31237: 1040/2000 vp: Länsi-Suomen läänien työvoima- ja elinkeino-
31238: keskusten työvoimaosastot, jotka kokeilun aika-
31239: Miten hallitus aikoo seurata kotityön ve- na kuuluivat ns. yritystukimallin piiriin, lähettä-
31240: rovähennystuen toimivuutta ja käyttöä vät tiedotteen verovähennysmallin sisällöstä kai-
31241: yleensä, erityisesti pienituloisten ihmis- kille yritysrekisterissään oleville yrityksille. Täl-
31242: ten osalta ja lä pyritään osaltaan turvaamaan rekisteröityjen
31243: yritysten työllistämismahdollisuuksia. Uudesta
31244: onko mahdollista, että hallitus tarvit- järjestelmästä pyritään tiedottamaan muullakin
31245: taessa valmistelee verovähennysten rin- tavoin suoraan verovelvollisille. Tärkeätä on nyt,
31246: nalle täydentävän kotityön tukimallin että kansalaiset koko maassa oppivat tuntemaan
31247: koko maahan? verovähennysj ärj estelmän.
31248: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Verovähennysmallin toimivuutta ja kohdentu-
31249: ti seuraavaa: mista tullaan seuraamaan, jotta mahdollisiin epä-
31250: kohtiin voidaan puuttua. Verovähennysjärjestel-
31251: Kotitaloustyön tukikokeilusta tehtiin kaksi seu- män tultua tunnetuksi ja vakiinnuttua käyttöön
31252: rantatutkimusta, joissa verovähennys- ja yritys- niin, että tarvittavaa tietoa on käytettävissä riittä-
31253: tukimallia vertailtiin keskenään. Verovähennys- väitä ajalta, tullaan järjestelmään kohdistuvaa
31254: mallin valtakunnalliseen laajentamiseen päädyt- muutostarvetta arvioimaan. Tällöin on syytä
31255: tiin muun muassa siksi, että verovähennyksen kiinnittää huomiota myös niiden kansalaisten
31256: käyttö oli laajempaa kuin yritystuen ja koska ve- asemaan, jotka eivät maksa edes kunnallisveroa.
31257: rovähennysmalli on hallinnollisesti kevyempi. Hallitus katsoo, että rinnakkaisen samaan työ-
31258: Verovähennysmallissa olleisiin epäkohtiin on hön kohdistuvan yritystuen ottaminen uudelleen
31259: puututtu kehittämällä sitä niin, että myös pienitu- käyttöön koko maassa ei tässä vaiheessa kuiten-
31260: loiset voivat nyt tehdä kotitalousvähennyksen kaan ole tarkoituksenmukaista.
31261: kunnallisverotuksessa, jollei vähennystä voida
31262: täysimääräisesti tehdä valtionverotuksessa.
31263:
31264:
31265: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001
31266:
31267: Ministeri Suvi-Anne Siimes
31268:
31269:
31270:
31271:
31272: 2
31273: Ministems svar KK 1040/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk
31274:
31275:
31276:
31277:
31278: Tili riksdagens talman
31279:
31280: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Eftersom stödjandet av hushållsarbetet genom
31281: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- en permanent skattelag har inletts först från bör-
31282: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ola- jan av år 2001 fåster man nu inom förvaltningen
31283: vi Ala-Nissilä /cent undertecknade skriftliga uppmärksamhet vid att informera om det nya sys-
31284: spörsmål SS 1040/2000 rd: temet. Arbetsministeriet och Skattestyrelsen har
31285: t.ex. kommit överens om att arbetskraftsavdel-
31286: Hur ämnar regeringen följa hur skatte- ningama vid arbetskrafts- och näringscentraler-
31287: avdragsstödet för hushållsarbete funge- na i Östra och Västra Finlands Iän, vilka under
31288: rar och används i allmänhet och för låg- försöket hörde tili den s.k. företagsstödmodel-
31289: inkomsttagare i synnerhet och len, sänder ett meddelande om innehållet i skat-
31290: teavdragsmodellen tili alla företag som finns i fö-
31291: är det möjligt att regeringen vid sidan retagsregistret. På det sättet försöker man för sin
31292: av skatteavdragen vid behov bereder en del säkerställa sysselsättningsmöjlighetema för
31293: kompletterande stödmodellför hushålls- de registrerade företagen. Man har också som
31294: arbete för hela landet? syfte att informera om det nya systemet på annat
31295: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sätt direkt tili de skattskyldiga. Det är nu viktigt
31296: föra följande: att medborgama i hela landet lär känna skatteav-
31297: dragssystemet.
31298: Det gjordes två uppföljande undersökningar om Man kommer att följa hur skatteavdragsmo-
31299: stödförsöket för hushållsarbete, i vilka skatteav- dellen används och riktas så att man kan ingripa i
31300: drags- och företagsstödmodellen jämfördes med eventuella missförhållanden. Efter att skatteav-
31301: varandra. Man stannade för att utvidga skatteav- dragssystemet har blivit känt och etablerat så att
31302: dragsmodellen tili att omfatta hela landet bl.a. behövlig kunskap finns tili förfogande från en
31303: därför att användningen av skatteavdrag var mera tillräckligt lång tid kommer man att bedöma vil-
31304: vidsträckt än företagsstödet och eftersom skatte- ka ändringar som behövs i systemet. Därvid är
31305: avdragsmodellen förvaltningsmässigt är lättare. det skäl att fåsta uppmärksamhet också vid de
31306: Man har ingripit i de missförhållanden som har medborgares situation, vilka inte ens betalar
31307: funnits i skatteavdragsmodellen genom att ut- kommunalskatt. Regeringen anser att det dock
31308: veckla den så att också lågavlönade nu kan göra inte i det här skedet är ändamålsenligt att i hela
31309: hushållsavdraget i kommunalbeskattningen om landet på nytt ta i bruk ett parallellt företagsstöd
31310: avdraget inte kan göras tili sitt fulla belopp i som riktas tili samma arbete.
31311: statsbeskattningen.
31312:
31313:
31314: Helsingforsden 30 januari 2001
31315:
31316: Minister Suvi-Anne Siimes
31317:
31318:
31319: 3
31320: KK 104112000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r
31321:
31322:
31323:
31324:
31325: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 104112000 rd
31326:
31327: Nedläggningen av nordisk text-TV
31328:
31329:
31330:
31331:
31332: Tili riksdagens talman
31333:
31334: 1 ett svar på Svenska riksdagsgruppens skriftliga tjänster inte kan överföras. Det verkar nu som om
31335: spörsmål om konsekvensema av digitaliseringen den nordiska text-TV:n skulle bli det första off-
31336: av TV-sändningama för grannlandstittande ret i digitaliseringsprocessen.
31337: (SS 801/2000 rd) konstaterar kommunikations-
31338: minister Olli-Pekka Heinonen att det finns god Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
31339: tid att hitta lösningar på problemen som uppkom- ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri-
31340: mer på grund av att ländema i Norden väljer oli- ver ställa följande spörsmål tili behörig medlem
31341: ka tekniska system för digitaliseringen eftersom av statsrådet:
31342: de analoga sändningama inte kommer att upphö-
31343: ra på ett gott tag. Nu har det visat sig att den nor- Varför har man upphört med den nor-
31344: diska text-TV:n har upphört på grund av att de diska text-TV:n och
31345: system som införts tekniskt skiljer sig från varan-
31346: dra. 1 nämnda spörsmålssvar konstateras också vad ämnar regeringen göra för att åter-
31347: att olika tekniska standarder gör att interaktiva upprätta den nordiska text-TV:n?
31348:
31349:
31350:
31351: Helsingforsden 4 januari 2001
31352:
31353: Ulla-Maj Wideroos /sv
31354:
31355:
31356:
31357:
31358: Version2.0
31359: Suomennos KK 1041/2000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r
31360:
31361:
31362:
31363:
31364: KIRJALLINEN KYSYMYS 104112000 vp
31365:
31366: Pohjoismaisen tekstitelevision lakkauttaminen
31367:
31368:
31369:
31370:
31371: Eduskunnan puhemiehelle
31372:
31373: Vastauksessa Ruotsalaisen eduskuntaryhmän vuoksi interaktiivisia palveluja ei voida välittää.
31374: kirjalliseen kysymykseen televisiolähetysten di- Nyt vaikuttaa siltä kuin pohjoismainen teksti-TV
31375: gitalisoinnin vaikutuksista ohjelmien katsomi- olisi digitalisointiprosessin ensimmäinen uhri.
31376: seen naapurimaissa (KK 801/2000 vp) liikenne-
31377: ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen to- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
31378: teaa, että niiden ratkaisujen löytymiseen, jotka jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
31379: aiheutuvat siitä, että pohjoismaat valitsevat eri- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
31380: laiset tekniset digitalisointijärjestelmät, on hy- vaksi seuraavan kysymyksen:
31381: vää aikaa, koska analogiset lähetykset eivät lopu
31382: pitkään aikaan. Nyt on ilmennyt, että pohjoisPlai- Miksi pohjoismainen teksti-TV on lak-
31383: nen teksti-TV on lakkautettu, koska käyttöön kautettuja
31384: otetut järjestelmät eroavat teknisesti toisistaan.
31385: Mainitussa vastauksessa kirjalliseen kysymyk- mitä hallitus aikoo tehdä pohjoismaisen
31386: seen todetaan myös, että teknisten standardien teksti-TV:nuudelleen käynnistämiseksi?
31387:
31388:
31389:
31390: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 2001
31391:
31392: Ulla-Maj Wideroos /r
31393:
31394:
31395:
31396:
31397: 2
31398: Ministerin vastaus KK 1041/2000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r
31399:
31400:
31401:
31402:
31403: Eduskunnan puhemiehelle
31404:
31405: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa telmän käyttöönottoa. Tanska sai hoitaakseen
31406: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- siirron kehitystyöt Yhteistä ratkaisua ei kuiten-
31407: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kaan ole löytynyt. Suomi ehdotti jo vuonna 1998
31408: vastattavaksi kansanedustaja Ulla-Maj Wideroo- siirtymistä Intemet-pohjaiseen sivujen vaihtoon,
31409: sin /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mutta tanskalaiset pitivät sitkeästi kiinni omasta
31410: 104112000 vp: ratkaisustaan. Näin ollen sivujen vaihto loppui
31411: kokonaan vuosituhannen vaihteessa. Nyttemmin
31412: Miksi pohjoismainen teksti-TV on lak- on kuitenkin sovittu, että ruotsalaiset ja suoma-
31413: kautettuja laiset ryhtyvät kehittämään Suomen ehdotuksen
31414: perusteella Intemet-pohjaista sivujen vaihtoa.
31415: mitä hallitus aikoo tehdä pohjoismaisen Kehitystyö on tällä hetkellä hyvässä vauhdissa.
31416: teksti-TV:nuudelleen käynnistämiseksi? Sivujen vaihtoa on tarkoitus jatkaa heti, kun
31417: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- on saatu sovittua uudesta siirto- ja lähetysmenet-
31418: ti seuraavaa: telystä ja toteutettua ne. Asiasta on syntynyt yk-
31419: simielisyys pohjoismaisessa tekstitelevisioko-
31420: Pohjoismainen tekstitelevisio tarkoittaa uutissi- kouksessa marraskuussa 2000. Uutisvaihto alkaa
31421: vujen päivittäistä lähettämistä tietyille sivuille uudelleen sitä mukaa, kun tarvittavat ohjelmoin-
31422: muiden maiden tekstitelevisioihin. Pohjoismai- ti- ym. työt on tehty kussakin maassa. Ainakin
31423: den välillä 15 vuotta jatkunut sivujen vaihto on Suomen ja Ruotsin osalta vaihdon toivotaan
31424: ollut keskeytyksissä vuoden 2000 alusta useiden käynnistyvän vuoden 2001 alkukuukausina.
31425: teknisten syiden takia. Uutisvaihto koskee vain analogista televisiota.
31426: Yleisradio Oy:ltä saadun selvityksen mukaan Digitaaliset lähetykset otetaan esille pohjoismai-
31427: tähän on ollut monia syitä. Ensinnäkin Islannin sessa yhteistyössä, kun asia on ajankohtainen yh-
31428: tulo mukaan vaihtoon edellytti uuden siirtomene- teispohjoismaisesti.
31429:
31430:
31431: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001
31432:
31433: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
31434:
31435:
31436:
31437:
31438: 3
31439: KK 104112000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r Ministerns svar
31440:
31441:
31442:
31443:
31444: Tili riksdagens talman
31445:
31446: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger inte nås. Finland föreslog redan år 1998 en över-
31447: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gång till ett Internetbaserat utbyte av sidor, men
31448: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ulla- danskarna höll enträget på sin egen lösning. Med
31449: Maj Wideroos /sv undertecknade skriftliga spörs- anledning av detta upphörde utbytet helt vid mil-
31450: mål SS 104112000 rd: lennieskiftet. Nu har emellertid en överenskom-
31451: melse nåtts om att svenskarna och finländama ut-
31452: Vaiför har man upphört med den nor- gående från Finlands förslag skall börja utveckla
31453: diska text-TV:n och ett utbyte som är baserat på Internet. Arbetet med
31454: att utveckla detta går för närvarande framåt i rask
31455: vad ämnar regeringen göra för att åter- takt.
31456: upprätta den nordiska text-TV:n? Avsikten är att utbytet av sidor skall fortsätta
31457: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- genast när man har kommit överens om och ge-
31458: föra följande: nomfört ett nytt överförings- och sändningsförfa-
31459: rande. Enighet i ärendet uppnåddes vid det nor-
31460: Nordisk texttelevision innebär att nyhetssidor diska texttelevisionsmötet i november 2000. Ut-
31461: dagligen sänds till vissa sidor i andra länders bytet av nyheter kommer att inledas på nytt allt
31462: texttelevision. Från och med början av år 2000 eftersom de programmerings- och andra arbeten
31463: har det av flera olika tekniska skäl varit ett av- som behövs har genomförts i de respektive län-
31464: brott i det utbyte av sidor mellan de nordiska län- dema. Åtminstone för Finlands och Sveriges del
31465: derna som har pågått i 15 års tid. är förhoppningen att utbytet skall komma igång
31466: Enligt en utredning av Rundradion Ab är orsa- under de första månadema år 2001. Nyhetsutby-
31467: kerna till detta många. När Island kom med i ut- tet gäller endast analog television. De digitala
31468: bytet förutsatte detta för det första ibruktagandet sändningama kommer att tas upp i det nordiska
31469: av ett nytt förfarande för överföring. Danmark samarbetet när ärendet blir aktuellt på det sam-
31470: fick i uppdrag att sköta utvecklandet av överfö- nordiska planet.
31471: ringen. Något gemensamt avgörande kunde dock
31472:
31473:
31474: Helsingforsden 30 januari 2001
31475:
31476: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
31477:
31478:
31479:
31480:
31481: 4
31482: KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym.
31483:
31484:
31485:
31486:
31487: KIRJALLINEN KYSYMYS 1042/2000 vp
31488:
31489: Jatkuvasti vaihtuvissa työpisteissä työskentele-
31490: vien oikeus ateriakulujen verottomuuteen
31491:
31492:
31493:
31494:
31495: Eduskunnan puhemiehelle
31496:
31497: Tulo- ja varallisuusverolaki, lähinnäkai sen 71- työmatkalle ja/tai työpäivän pituudelle ruinimi-
31498: 73 § sisältää periaatteen, että ne matka-, majoi- vaatimuksia ja joissakin tapauksissa vähennys-
31499: tus- ja ateriakorvaukset, joita työnantaja maksaa kelpoisuutta ei tunnusteta lainkaan. Näitä kysy-
31500: työntekijälle, jonka työpaikka jatkuvasti ja epä- myksiä on vireillä useiden vuosien ajalta monis-
31501: säännöllisesti vaihtuu, eivät ole työntekijälle ve- sa eri oikaisulautakunnissa ja tiettävästi jo hallin-
31502: rotettavaa tuloa. to-oikeuksissakin. Näyttäisi siltä, että säätelyn
31503: Tästä periaatteesta on eräissä tapauksissa joh- puutteellisuus aiheuttaa paljon työtä sekä vero-
31504: dettu tulkinta, ettäjos työnantaja ei syystä tai toi- velvollisille että veroviranomaisille.
31505: sesta sanottuja korvauksia, esimerkiksi ateriakor-
31506: vausta, maksa eikä järjestä ruokailua työpaikal- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
31507: la, työntekijä voi tehdä ateriakorvausta vastaa- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta-
31508: van verovähennyksen verotettavasta tulostaan. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
31509: Eräät ammattijärjestöt ovat opastaneet jäseniään tattavaksi seuraavan kysymyksen:
31510: menettelemään näin verotettavaa tuloa ilmoit-
31511: taessaan. Mihin toimenpiteisiin asianomainen mi-
31512: Tulkinta esimerkiksi juuri ateriakorvauksen nisteriö aikoo ryhtyä muutamien, ilmei-
31513: verovähennyskelpoisuuden suhteen vaikuttaa sesti vähitellen lisääntyvien erikoisalo-
31514: vaihtelevan huomattavasti eri puolilla maata. jen verotuskäytännön yhtenäistämisek-
31515: Joissakin se hyväksytään, joissakin on asetettu si?
31516:
31517:
31518: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001
31519:
31520: Erkki Kanerva /sd
31521: Lauri Kähkönen /sd
31522:
31523:
31524:
31525:
31526: Versio 2.0
31527: KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. Ministerin vastaus
31528:
31529:
31530:
31531:
31532: Eduskunnan puhemiehelle
31533:
31534: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tys. Tulkinnanvaraista on ollut, mitä voidaan pi-
31535: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää riittävänä selvityksenä ylimääräisistä elanto-
31536: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kustannuksista ja kuinka suuriksi kustannukset
31537: vastattavaksi kansanedustaja Erkki Kanervan /sd olisi arvioitava, jos niitä on katsottu syntyneen.
31538: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Oikean ja yhdenmukaisen verotuksen edistä-
31539: 1042/2000 vp: miseksi Verohallitus antaa yhtenäistämisohjeita.
31540: Ohjeet eivät ole sitovia. Yhtenäistämisohje on
31541: Mihin toimenpiteisiin asianomainen mi- muun muassa annettu tilapäisistä palkansaajalle
31542: nisteriö aikoo ryhtyä muutamien, ilmei- myönnettävistä vähennyksistä. Vuotta 1999 kos-
31543: sesti vähitellen lisääntyvien erikoisalo- kevissa ohjeissa todetaan, että työntekijä voi vaa-
31544: jen verotuskäytännön yhtenäistämisek- tia työmatkasta aiheutuneiden ylimääräisten
31545: si? elantokustannusten ja matkustamiskustannusten
31546: johdosta vähennystä omassa verotuksessaan, jos
31547: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- työnantaja ei ole maksanut korvausta lisäänty-
31548: ti seuraavaa: neistä elantokustannuksista. Työmatkana pide-
31549: Tuloverolain 71 § :n 2 momentissa säädetään ve- tään ohjeen mukaan myös päivittäistä matkaa
31550: rovapaista matkakustannusten korvauksista toi- asunnon ja erityisen työntekemispaikan välillä ti-
31551: mialoilla, joilla erityistä työntekemispaikkaa lanteissa, joissa verovelvollisella ei ole varsi-
31552: alalle tunnusomaisen työn lyhytaikaisuuden naista työpaikkaa. Aikaisempien vuosien ohjeis-
31553: vuoksi joudutaan usein vaihtamaan. Näillä aloil- sa ei näitä matkoja ole erikseen mainittu.
31554: la katsotaan päivittäisistä asunnon ja erityisen Ohjeiden mukaan vähennys myönnetään, jos
31555: työntekemispaikan välisistä matkoista saaduista työstä johtuvista lisääntyneistä elantokustannuk-
31556: matkakustannusten korvauksista verovapaaksi sista esitetään tositteellinen selvitys. Jos tosittei-
31557: tuloksi vain matkustamiskustannuksista saatu ta ei esitetä, mutta osoitetaan, että lisääntyneitä
31558: korvaus, jos verovelvollisella ei ole varsinaista elantokustannuksia on aiheutunut, vähennystä
31559: työpaikkaa. Jos verovelvollisella ei näillä mat- myönnettäessä perusteena käytetään soveltuvin
31560: koilla ole tilaisuutta työnantajan järjestämään osin liikkeen- ja ammatinharjoittajan työmatkas-
31561: työpaikkaruokailuun erityisellä työntekemispai- ta tehtävää vähennystä koskevia Verohallituksen
31562: kalla tai sen välittömässä läheisyydessä, verova- päätöksen määräyksiä.
31563: paaksi katsotaan lisäksi ateriakorvaus sen mu- Verohallitus on 16.2.2000 täydentänyt tätä yh-
31564: kaan kuin Verohallitus vuosittain tarkemmin tenäistämisohjetta siltä osin kuin se koskee eri-
31565: määrää. tyisten alojen päivittäisistä työmatkoista aiheutu-
31566: Työmatkasta aiheutuneet kustannukset, joista neiden lisääntyneiden elantokustannusten vähen-
31567: verovelvollinen ei ole saanut työnantajalta kor- tämistä silloin, kun verovelvollisella ei ole varsi-
31568: vausta, ovat vähennyskelpoisia tulonhankkimis- naista työpaikkaa. Päivittäisistä matkoista aiheu-
31569: kustannusten vähentämistä koskevien säännös- tuneiden lisääntyneiden elantokustannusten mää-
31570: ten nojalla. Verovelvollisen on esitettävä kustan- räksi arvioidaan ohjeen mukaan muun selvityk-
31571: nuksista tositteellinen tai muu luotettava selvi- sen puuttuessa verovapaan ateriakorvauksen
31572:
31573:
31574: 2
31575: Ministerin vastaus KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym.
31576:
31577:
31578: määrä, eikä liikkeen- ja ammatinharjoittajan työ- tänyt ruokailun työpaikalla tai sen välittömässä
31579: matkasta tehtävää vähennystä koskevaa arvioin- läheisyydessä
31580: tiohjetta sovelleta. Ohjetta täsmennettäessä on Verohallituksen tietoon tulleet viimeaikaiset
31581: otettu huomioon verovapaita matkakustannusten hallinto-oikeuksien päätökset osoittavat, että
31582: korvauksia koskeva tuloverolain 71 §:n 2 mo- käytäntö lisääntyneitä elantokustannuksia vähen-
31583: mentti, jonka mukaan päivittäinen matka erityi- nettäessä vaihtelee. Esimerkiksi Kuopion hallin-
31584: sellä alalla ei oikeuta verovapaaseen päivära- to-oikeus on päätöksellään 23.11.2000 nro 7813
31585: haan vaan ateriakorvaukseen. hylännyt valituksen, jossa rakennusalan työnte-
31586: Tarve täydentää ohjetta johtui siitä, että vä- kijä vaati vähennykseksi lisääntyneitä elantokus-
31587: hennystä koskevia asioita oli tullut runsaasti esil- tannuksia, joita hänelle aiheutui muun muassa
31588: le eri puolilla maata ja oli ilmennyt, että käytäntö päivittäin kotoa erityisille työntekemispaikoille
31589: vähennystä myönnettäessä vaihteli. Ohjetta täs- tehdyistä matkoista. Perusteluissa todetaan, ettei
31590: mentämällä pyrittiin yhtenäistämään vähennyk- pelkästään se seikka, että henkilöllä mahdollises-
31591: sen myöntämisessä noudatettua käytäntöä. Epä- ti olisi ollut tuloverolain 71 §:n 2 momentin no-
31592: tietoisuutta olivat osaltaan aiheuttaneet hallinto- jalla oikeus verovapaaseen ateriakorvaukseen,
31593: oikeuksien loppuvuodesta 1999 antamat päätök- osoita, että hänelle olisi syntynyt sellaisia todel-
31594: set, joissa erityisen alan työntekijälle on lisäänty- lisia ylimääräisiä elantokustannuksia, jotka olisi-
31595: neiksi elantokustannuksiksi hyväksytty päivit- vat johtuneet tulon hankkimisesta tai säilyttämi-
31596: täin kotoa erityiselle työntekemispaikalle teh- sestä. Päätös koskee vuosilta 1993-1998 toimi-
31597: dyillä matkoilla yrittäjän päivärahan suuruinen tettuja verotuksia.
31598: määrä. Osassa päätöksistä perusteluissa viitattiin Verohallitus on ohjeillaan pyrkinyt edistä-
31599: Verohallituksen yhtenäistämisohjeisiin. mään yhdenmukaisen ja oikean verotuskäytän-
31600: Vuodelta 2000 toimitettavaa verotusta varten nön muodostumista vähennettäessä työmatkasta
31601: annettuun yhtenäistämisohjeeseen on otettu yksi- aiheutuneita lisääntyneitä elantokustannuksia.
31602: tyiskohtaisempia ohjeita selvityksistä, joita vero- Ohjeet eivät ole sitovia ja epäyhtenäisyyttä ovat
31603: velvolliselta edellytetään, kun hän vaatii vähen- osaltaan aiheuttaneet hallinto-oikeuksien päätök-
31604: nystä lisääntyneistä elantokustannuksista. Vero- set, joissa on päädytty Verohallituksen ohjeista
31605: velvollisen on ohjeiden mukaan osoitettava, että poikkeaviin lopputuloksiin. Keskeisenä ongel-
31606: matkoista on aiheutunut lisääntyneitä elantokus- mana on, mitä voidaan pitää riittävänä selvityk-
31607: tannuksia. Riittävänä osoituksena kustannusten senä siitä, että työntekijälle on päivittäin kotoa
31608: syntymisestä ohjeissa pidetään sitä, että verovel- tehdystä työmatkasta syntynyt sellaisia todelli-
31609: vollinen selvittää olosuhteiden olleen sellaiset, sia ylimääräisiä elantokustannuksia, jotka olisi-
31610: joissa työnantaja olisi voinut maksaa verovapaan vat johtuneet tulon hankkimisesta tai säilyttämi-
31611: ateriakorvauksen. Verovelvollisen on ohjeen mu- sestä. Tulkintakysymys selviää, kun asiassa saa-
31612: kaan esitettävä selvitys työnantajasta, työajasta, daan korkeimman hallinto-oikeuden päätös. Sel-
31613: työmaan sijainnista ja työpäivien lukumäärästä. vitysvelvollisuudesta tällaisten ylimääräisten
31614: Ohjeessa todetaan lisäksi, että ateriakorvauksen kustannusten osalta ei ole tarkoituksenmukaista
31615: verovapauteen ei liity mitään ehdottomia kilo- säätää erikseen laissa. Valtiovarainministeriössä
31616: metrirajoja eikä työmatkan kestoaikoja. Lisäksi ei siten tässä vaiheessa ole pitänyt aiheellisena
31617: edellytetään selvitys siitä, onko työnantaja järjes- ryhtyä asiassa toimenpiteisiin.
31618:
31619:
31620: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 2001
31621:
31622: Ministeri Suvi-Anne Siimes
31623:
31624:
31625:
31626: 3
31627: KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. Ministerns svar
31628:
31629:
31630:
31631:
31632: Tili riksdagens talman
31633:
31634: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger räcklig utredning av de extra levnadskostnader-
31635: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- na och hur stora kostnaderna skall uppskattas
31636: rådet översänt följande av riksdagsledamot Erk- vara om sådana anses ha uppstått.
31637: ki Kanerva /sd m.fl. undertecknade skriftliga 1 syfte att främja en riktig och enhetlig beskatt-
31638: spörsmål SS 1042/2000 rd: ning ger Skattestyrelsen anvisningar för fören-
31639: hetligande. Anvisningarna är inte bindande. En
31640: Vilka åtgärder ämnar vederbörande mi- anvisning för förenhetligande har bl.a. getts om
31641: nisterium vidta för att förenhetliga be- avdrag som tillfålligt beviljas en löntagare. 1 an-
31642: skattningspraxis när det gäller vissa visningarna för 1999 sägs att arbetstagaren kan
31643: specialområden som tydligen småning- yrka avdrag i sin beskattning på grund av extra
31644: om växer? levnadskostnader och fårdkostnader som föran-
31645: leds av arbetsresor om arbetsgivaren inte har be-
31646: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- talat ersättning för de ökade levnadskostnaderna.
31647: föra följande: Enligt anvisningen betraktas som arbetsresa även
31648: 1 71 § 2 mom. inkomstskatte1agen bestäms om dag1iga resor mellan bostaden och det särskilda
31649: skattefria resekostnadsersättningar inom bran- arbetsstället i sådana situationer där den skatt-
31650: scher där arbetstagaren ofta måste byta särskilt skyldige inte har någon egentlig arbetsplats. 1 an-
31651: arbetsställe på grund av att det för branschen ty- visningarna för tidigare år har dessa resor inte
31652: piska arbetet är kortvarigt. 1 dessa branscher an- nämnts särskilt.
31653: ses av resekostnadsersättningarna för de dagliga Enligt anvisningarna beviljas avdraget om det
31654: resorna mellan bostaden och det särskilda arbets- företes en utredning med veritikat om de ökade
31655: stället endast kostnadsersättningen för själva re- levnadskostnader som föranleds av arbetet. Om
31656: san vara skattefri inkomst, i det fall att den skatt- inga veritikat företes, men det påvisas att lev-
31657: skyldige inte har någon egentlig arbetsplats. Om nadskostnaderna har ökat, används som grund för
31658: den skattskyldige inte har tillfålle att utnyttja av beviljandet av avdraget i tillämpliga delar be-
31659: arbetsgivaren ordnad arbetsp1atsbespisning på ett stämmelserna i Skattestyre1sens beslut om av-
31660: särskilt arbetsställe eller i dess omedelbara när- drag för affårsidkares och yrkesutövares arbets-
31661: het, anses dessutom också må1tidsersättningen resor.
31662: vara skattefri enligt vad Skattestyrelsen årligen Skattestyrelsen har den 16 februari 2000 kom-
31663: närmare bestämmer. pletterat denna anvisning för förenhetligande till
31664: Sådana kostnader för arbetsresor för vilka den den del som den gäller avdrag för extra levnads-
31665: skattskyldige inte har fått ersättning av arbetsgi- kostnader som föranleds av dagliga arbetsresor
31666: varen är avdragsgilla på basis av de bestämmel- inom särskilda branscher, när den skattskyldige
31667: ser som gäller minskning av kostnaderna för in- inte har någon egentlig arbetsp1ats. Enligt anvis-
31668: komstens förvärvande. Den skattskyldige skall ningen uppskattas i brist på annan utredning be-
31669: förete en utredning av kostnaderna med veritikat loppet av de ökade levnadskostnader som föran-
31670: eller på annat tillför1it1igt sätt. Det har varit en leds av dagliga arbetsresor motsvara beloppet av
31671: to1kningsfråga vad som kan anses vara en till- den skattefria måltidsersättningen och anvisning-
31672:
31673:
31674: 4
31675: Ministerns svar KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym.
31676:
31677:
31678:
31679: en för uppskattning av avdrag för affårsidkares utom förutsätts att en utredning företes av viiken
31680: eller yrkesutövares arbetsresor tillämpas inte. det framgår om arbetsgivaren har ordnat målti-
31681: Vid preciseringen av anvisningen har beaktats der på arbetsplatsen eller i dess omedelbara när-
31682: 71 § 2 mom. inkomstskattelagen som gäller het.
31683: skattefria resekostnadsersättningar. Enligt det De beslut av förvaltningsdomstolarna som på
31684: berättigar de dagliga resorna inom en särskild sista tiden har kommit till Skattestyrelsens kän-
31685: bransch inte till skattefritt dagtraktamente utan nedom visar att praxis växlar när det gäller av-
31686: till måltidsersättning. drag för ökade levnadskostnader. T.ex. Kuopio
31687: Behovet att komplettera anvisningen berodde förvaltningsdomstol har genom sitt beslut av den
31688: på att många frågor som gäller avdraget har ta- 23 november 2000, nr 7813, förkastat besvären i
31689: gits upp på olika håll i landet och det har visat sig ett fall där en arbetstagare inom byggbranschen
31690: att praxis vid beviljandet av avdrag växlar. Syf- krävde avdrag för ökade levnadskostnader som
31691: tet med preciseringen av anvisningen var att för- förorsakades bl.a. av dagliga resor från bostaden
31692: enhetliga den praxis som tillämpas när avdrag be- till särskilda arbetsställen. I motiveringen kon-
31693: viljas. De beslut som förvaltningsdomstolen fat- stateras att inte endast det faktum att personen
31694: tade i slutet av 1999, i vilka som ökade levnads- möjligtvis enligt 71 § 2 mom. inkomstskattela-
31695: kostnader för en arbetstagare inom en särskild gen hade haft rätt till skattefri måltidsersättning
31696: bransch hade godkänts dagliga resor från bosta- visar att personen skulle ha förorsakats sådana
31697: den till ett särskilt arbetsställe till ett belopp som faktiska ökade levnadskostnader som hade föran-
31698: motsvarar företagares dagtraktamente, hade bi- letts av inkomstens förvärvande och bibehållan-
31699: dragit till att förorsaka oklarheter. I en del av be- de. Beslutet gäller beskattningen för åren 1993-
31700: sluten hänvisades i motiveringen till Skattesty- 1998.
31701: relsens anvisningar för förenhetligande. Skattestyrelsen har med sina anvisningar strä-
31702: I den anvisning för förenhetligande som har vat efter att främja skapandet av en enhetlig och
31703: getts för beskattningen för 2000 har tagits med riktig beskattningspraxis när det gäller avdrag för
31704: mera detaljerade anvisningar om utredningar ökade levnadskostnader som föranleds av arbets-
31705: som den skattskyldige förutsätts förete när han resor. Anvisningama är inte bindande och oen-
31706: yrkar avdrag för ökade levnadskostnader. Enligt hetligheter har förorsakats av förvaltningsdoms-
31707: anvisningarna skall den skattskyldige påvisa att tolamas beslut i vilka man har stannat för utfall
31708: resorna har förorsakat ökade levnadskostnader. som avviker från Skattestyrelsens anvisningar.
31709: Det att den skattskyldige redogör for att omstän- Det centrala problemet utgörs av vad man kan
31710: dighetema har varit sådana att arbetsgivaren kun- anse vara en tillräcklig utredning som visar att ar-
31711: de ha betalat skattefri måltidsersättning anses i betstagaren har förorsakats sådana verkliga extra
31712: anvisningama vara ett tillräckligt bevis för att levnadskostnader av de dagliga arbetsresoma
31713: kostnader har förorsakats. Den skattskyldige från bostaden som föran1eds av inkomstens för-
31714: skall enligt anvisningen förete en utredning av värvande eller bibehållande. Tolkningsfrågan
31715: viiken framgår arbetsgivaren, arbetstiden, var ar- klarläggs när högsta forvaltningsdomstolen fat-
31716: betsplatsen är belägen och antalet arbetsdagar. I tar beslut i ärendet. Det är inte ändamålsenligt att
31717: anvisningen konstateras dessutom att inga abso- i lag särskilt bestämma om utredningsskyldighet
31718: luta kilometerbegränsningar eller tidsbegräns- i fråga om dylika extra kostnader. Vid finansmi-
31719: ningar när det gäller arbetsresoma är förknippa- nisteriet har det således inte i detta skede ansetts
31720: de med måltidsersättningens skattefrihet. Dess- vara befogat att vidta åtgärder i frågan.
31721:
31722:
31723:
31724: Helsingfors den 2 februari 2001
31725:
31726: Minister Suvi-Anne Siimes
31727:
31728: 5
31729: KK 1043/2000 vp -Leea Hiltunen /skl
31730:
31731:
31732:
31733:
31734: KIRJALLINEN KYSYMYS 1043/2000 vp
31735:
31736: Leskeneläkkeen saajien eriarvoinen tilanne eri
31737: eläkelakien perusteella
31738:
31739:
31740:
31741:
31742: Eduskunnan puhemiehelle
31743:
31744: Puolison tapaturmaisen kuoleman johdosta on seen. Lainsäädäntö ei kohtele leskiä yhdenvertai-
31745: leskellä tapaturmavakuutuslain nojalla oikeus sesti.
31746: leskeneläkkeeseen. Mikäli leskeneläkkeen saaja
31747: kuitenkin avioituu uudestaan tai asuu avioliiton- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
31748: omaisissa olosuhteissa, hänen leskeneläkkeensä jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
31749: lakkautetaan. Hän saa kuitenkin kolmen vuoden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
31750: kertasuorituksen. vaksi seuraavan kysymyksen:
31751: Mikäli uusi avioliitto kuitenkin lakkaa viiden
31752: vuoden kuluessa, ei tapaturmavakuutuslain no- Onko hallitus tietoinen leskeneläkkeen
31753: jalla ole mahdollista saada leskeneläkettä alka- saajien erilaisesta kohtelusta eri eläke-
31754: maan uudestaan. Tällainen mahdollisuus on kui- lakien mukaan ja
31755: tenkin työtekijäin eläkelaissa ja sen periaatteita
31756: noudattavissa muissa eläkelaeissa. Tämä tilanne mitä hallitus aikoo tehdä eriarvoisuu-
31757: saattaa tapaturmavakuutuslain mukaisen lesken- teen johtavan lainsäädännön korjaami-
31758: eläkkeen saajat epäoikeudenmukaiseen tilantee- seksi?
31759:
31760:
31761:
31762: Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 200 l
31763:
31764: Leea Hiltunen /skl
31765:
31766:
31767:
31768:
31769: Versio 2.0
31770: KK 1043/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministerin vastaus
31771:
31772:
31773:
31774:
31775: Eduskunnan puhemiehelle
31776:
31777: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa keus leskeneläkkeeseen, jos hänellä on tai on ol-
31778: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lut yhteinen lapsi edunjättäjän kanssa tai jos les-
31779: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ki edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt 50 vuotta
31780: vastattavaksi kansanedustaja Leea Hiltusen /skl taikka sai työeläkelakien mukaista työ- tai virka-
31781: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK suhteeseen perustuvaa, vanhuuden tai työkyvyt-
31782: 1043/2000 vp: tömyyden vuoksi maksettavaa peruseläkettä,
31783: joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden ajan,
31784: Onko hallitus tietoinen leskeneläkkeen ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin leski oli
31785: saajien erilaisesta kohtelusta eri eläke- täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut vähintään
31786: lakien mukaan ja viisi vuotta.
31787: Oikeus mainittuun leskeneläkkeeseen lakkaa,
31788: mitä hallitus aikoo tehdä eriarvoisuu- jos leski solmii uuden avioliiton ennen kuin hän
31789: teen johtavan lainsäädännön korjaami- on täyttänyt 50 vuotta. Jos uusi avioliitto purkau-
31790: seksi? tuu viiden vuoden kuluessa eikä leskellä ole oi-
31791: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- keutta työntekijäin eläkelain mukaiseen lesken-
31792: ti seuraavaa: eläkkeeseen tämän avioliiton perusteella, lakkau-
31793: tettua leskeneläkettä aletaan hakemuksesta mak-
31794: Oikeus tapaturmavakuutuslain (608/1948) mu- saa uudelleen. Leskelle, jonka oikeus leskeneläk-
31795: kaiseen leskeneläkkeeseen on työntekijän avio- keeseen lakkaa uuden avioliiton johdosta, mak-
31796: puolisolla. Leskeneläkkeeseen on oikeus hake- setaan työntekijäin eläkelain mukaan kolmen
31797: muksesta myös sellaisella henkilöllä, jonka kans- vuoden leskeneläkettä vastaava kertasuoritus.
31798: sa työntekijä avioliittoa solmimatta jatkuvasti eli Jos leskeneläkettä aletaan jälleen maksaa uuden
31799: yhteisessä taloudessa avioliitonomaisissa olo- avioliiton purkauduttua, kertasuorituksen määrä
31800: suhteissa (avoliitto) ja jonka kanssa työntekijällä vähennetään tulevasta leskeneläkkeestä.
31801: on tai on ollut yhteinen lapsi taikka viranomai- Kuten edellä ilmenee, tapaturmavakuutus- ja
31802: sen vahvistama sopimus keskinäisestä elatukses- työeläkejärjestelmän mukainen leskeneläkeoi-
31803: ta. Oikeus leskeneläkkeeseen päättyy, kun Ies- keus eroavat toisistaan. Työeläkejärjestelmässä
31804: keneläkkeeseen oikeutettu solmii uuden aviolii- avopuolisolla ei ole lainkaan oikeutta leskeneläk-
31805: ton tai kun hän edellä mainituin tavoin ryhtyy keeseen. Myös sellaisen lesken oikeutta lesken-
31806: elämään avoliitossa. eläkkeeseen, jolla ei ole yhteistä lasta edunjättä-
31807: Leskeneläkkeeseen oikeutetulle, jonka oikeus jän kanssa, on rajoitettu lesken ikään, avioliiton
31808: leskeneläkkeeseen tällä tavoin lakkaa, makse- solmimisvuoteen ja avioliiton kestoon liittyvin
31809: taan kolmen vuoden leskeneläkettä vastaava ker- vaatimuksin. Toisaalta yli 50 vuotiaan lesken oi-
31810: tasuoritus. Jos uusi avioliitto purkautuu tai avo- keus leskeneläkkeeseen ei lakkaa uuden aviolii-
31811: liitto päättyy, oikeus tapaturmavakuutuksen Ies- ton perusteella. Tapaturmavakuutusjärjestelmäs-
31812: keneläkkeeseen aikaisemman avioliiton tai avo- sä lapsettoman lesken oikeutta saada perhe-elä-
31813: liiton perusteella ei ala enää uudelleen. Työnteki- kettä ei sidottu tällaisiin rajoituksiin. Leski on
31814: jäin eläkelain (395/1961) mukaan leskellä on oi- myös aina oikeutettu leskeneläkkeeseen uuden
31815:
31816:
31817: 2
31818: Ministerin vastaus KK 1043/2000 vp- Leea Hiltunen /skl
31819:
31820:
31821: aviopuolison tapaturmaisen kuoleman johdosta. mien riskien luonteesta. Tapaturmavakuutuksen
31822: Sama koskee tietyin edellytyksin myös uutta pohjana on työtapaturmaan perustuvan työnanta-
31823: avoliittoa. Leskeneläkkeen taso on myös kor- jan vahingonkorvausvelvollisuuden kattaminen.
31824: keampi tapaturmavakuutusjärjestelmässä. Tapaturmainen kuolema on myös aina äkillinen
31825: Vaikka tapaturmavakuutus on ensisijainen yllättävä tapahtuma, jota ei voi ennakoida. Tapa-
31826: etuusjärjestelmä suhteessa työeläkevakuutuk- turmavakuutusjärjestelmän tavoitteena on korva-
31827: seen, henkilöllä säilyy tästä huolimatta toissijai- ta se vahinko, joka puolison kuolemasta tapatur-
31828: nen oikeus myös työeläkejärjestelmän etuuksiin. mahetken olosuhteiden perusteella arvioituna ai-
31829: Työeläkejärjestelmä maksaa etuuksia vain siltä heutuu.
31830: osin kuin niitä jää etuuksien yhteensovituksen Tapaturmavakuutuksen perhe-eläkejärjestel-
31831: jälkeen maksettavaksi. Mikäli tapaturmavakuu- mä uudistettiin vuoden 1993 alussa. Uudistuk-
31832: tusjärjestelmän maksamat etuudet muuttuvat, sessa otettiin huomioon myös työeläkejärjestel-
31833: työeläkejärjestelmä suorittaa uuden yhteensovi- män perhe-eläkeuudistus. Lainsäädännöllä pyrit-
31834: tuksen. Näin ollen, mikäli tapaturmavakuutus- tiin mahdollisimman yksityiskohtaisesti turvaa-
31835: lain mukainen leskeneläke päättyy uuden aviolii- maan lasten ja lesken toimeentuloturva. Erot ta-
31836: ton solmimisen vuoksi, leskellä säilyy edelleen paturma- ja työeläkejärjestelmien leskeneläk-
31837: oikeus työeläkejärjestelmän mukaiseen lesken- keessä ovat perusteltuja ja pohjautuvat työmark-
31838: eläkkeeseen. Leskellä on siten mahdollisuus saa- kinajärjestöjen yhteiseen näkemykseen. Perhe-
31839: da uudenkin avioliiton purkauduttua jälleen eläkelain (3811969) mukainen leskeneläke takaa
31840: työntekijäin eläkelain mukaista leskeneläkettä viime kädessä leskelle perustuslain 19 §:n 2 mo-
31841: aikaisemman avioliittonsa perusteella mainituin mentin mukaisen perustoimeentuloturvan 65
31842: lain mukaisin edellytyksin. vuoden ikään saakka.
31843: Eroavaisuudet tapaturma- ja työeläkejärjestel-
31844: män etuuksissa johtuvat järjestelmien turvaa-
31845:
31846:
31847: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001
31848:
31849: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
31850:
31851:
31852:
31853:
31854: 3
31855: KK 1043/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministerns svar
31856:
31857:
31858:
31859:
31860: Tili riksdagens talman
31861:
31862: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger grundval av det tidigare äktenskapet eller sambo-
31863: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förhållandet. Enligt lagen om pension för arbets-
31864: rådet översänt följande av riksdagsledamot Leea tagare (395/1961) har den efterlevande rätt till ef-
31865: Hiltunen /fkf undertecknade skriftliga spörsmål terlevandepension om han eller hon har eller har
31866: SS 1043/2000 rd: haft ett gemensamt barn med förmånslåtaren el-
31867: ler om den efterlevande då förmånslåtaren dog
31868: ir regeringen medveten om att motta- hade fyllt 50 år eller i minst tre års tid hade fått
31869: garna av efterlevandepension bemöts grundpension enligt arbetspensionslagarna som
31870: olika utgående från olika pensionslagar grundar sig på ett arbets- eller tjänsteförhållande
31871: och och utbetalas på grund av ålderdom eller arbets-
31872: oförmåga och om äktenskapet hade ingåtts innan
31873: vad ämnar regeringen göra för att rätta den efterlevande hade fyllt 50 år och det hade va-
31874: tili den lagstiftning som leder tili ojäm- rat minst fem år.
31875: likhet? Rätten till nämnda efterlevandepension upp-
31876: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- hör, om den efterlevande ingår ett nytt äktenskap
31877: föra följande: innan han eller hon har fyllt 50 år. Om det nya äk-
31878: tenskapet upplöses inom fem år och den efterle-
31879: Rätt till efterlevandepension enligt lagen om vande inte har rätt till efterlevandepension enligt
31880: olycksfallsförsäkring (608/1948) har arbetstaga- lagen om pension för arbetstagare på grundval av
31881: rens maka eller make. På ansökan har också en detta äktenskap börjar den indragna efterlevan-
31882: sådan person rätt till efterlevandepension med depensionen på ansökan löpa på nytt. Till en ef-
31883: vilken arbetstagaren utan att vara gift fortlöpan- terlevande, vars rätttill efterlevandepension upp-
31884: de levde i ett gemensamt hushåll under äkten- hör på grund av ett nytt äktenskap, betalas enligt
31885: skapsliknande förhållanden (samboförhållande) lagen om pension för arbetstagare ett engångsbe-
31886: och med viiken arbetstagaren har eller har haft ett lopp som motsvarar tre års efterlevandepension.
31887: gemensamt barn eller som har ett avtal om inbör- Om efterlevandepension börjar löpa på nytt efter
31888: des underhåll som har fastställts av en myndig- att det nya äktenskapet har upplösts, dras en-
31889: het. Rätten till efterlevandepension upphör när gångsbeloppet av från den framtida efterlevande-
31890: den som är berättigad till efterlevandepension in- pensionen.
31891: går ett nytt äktenskap eller på ovan nämnt sätt Såsom framgår i det föregående skiljer sig
31892: börjar leva i ett samboförhållande. rätten till efterlevandepension enligt olycksfalls-
31893: Till den som är berättigad till efterlevandepen- försäkringssystemet och arbetspensionssystemet
31894: sion och vars rätt till efterlevandepension på det från varandra. Enligt arbetspensionssystemet har
31895: här sättet upphör betalas ett engångsbelopp som en sambo inte över huvud taget rätt till efterle-
31896: motsvarar tre års efterlevandepension. Om det vandepension. Också en sådan efterlevandes rätt
31897: nya äktenskapet upplöses eller samboförhållan- till efterlevandepension som inte har gemensamt
31898: det upphör, återfås inte längre rätten till efterle- barn med förmånslåtaren är begränsad till krav
31899: vandepension enligt olycksfallsförsäkringen på som gäller den efterlevande makens ålder, äkten-
31900:
31901:
31902: 4
31903: Ministems svar KK 1043/2000 vp- Leea Hiltunen /skl
31904:
31905:
31906: skapets ingångsår och hur 1änge äktenskapet har pension för arbetstagare på grundva1 av det tidi-
31907: varat. Däremot upphör inte rätten tili efterlevan- gare äktenskapet enligt forutsättningama i den
31908: depension på grundva1 av ett nytt äktenskap för nämnda lagen.
31909: en make som är över 50 år. 1 o1ycksfallsf6rsäk- Skillnadema i o1ycksfalls- och arbetspen-
31910: ringssystemet är en bam1ös efterlevande makes sionssystemens förmåner beror på beskaffenhe-
31911: rätt att få familjepension inte bunden till sådana ten hos de risker som systemen sörjer för. Tili
31912: begränsningar. En efterlevande är också alltid grund för olycksfallsförsäkringen 1igger täckan-
31913: berättigad till efterlevandepension på grund av det av arbetsgivarens skadeståndsskyldighet vid
31914: den nya makens dödsfall genom olyckshändelse. arbetsolycksfall. Dödsfall genom olyckshändel-
31915: Detsamma gäller under vissa förutsättningar ock- se är också alltid en plötslig överraskande hän-
31916: så ett nytt samboförhållande. Nivån på efterle- delse, som inte kan förutses. Målet med olycks-
31917: vandepensionen är också högre i olycksfallsför- fallsförsäkringssystemet är att ersätta den skada
31918: säkringssystemet. som makens eller makans död förorsakar på
31919: Även om olycksfallsförsäkringen är det pri- grundval av en bedömning av förhållandena i
31920: mära förmånssystemet i förhållande tili arbets- olycksfallsögonb1icket.
31921: pensionsförsäkringen bevarar personen trots det- Olycksfallsförsäkringens familjepensionssys-
31922: ta en sekundär rätt också till arbetspensionssyste- tem reviderades i början av år 1993. 1 revidering-
31923: mets förmåner. Arbetspensionssystemet betalar en beaktades också fami1jepensionsreformen i ar-
31924: förmåner bara tili den del sådana återstår att be- betspensionssystemet. Med lagstiftningen sträva-
31925: ta1a efter samordningen av formånerna. Ifall de de man efter att så deta1jerat som möj1igt säker-
31926: förmåner som olycksfallsförsäkringssystemet be- ställa utkomsten för barn och efterlevande make
31927: talar förändras, utför arbetspensionssystemet en eller maka. Skillnaderna i olycksfalls- och ar-
31928: ny samordning. Således, ifall efterlevandepen- betspensionssystemens efterlevandepension är
31929: sionen enligt lagen om olycksfallsförsäkringen motiverade och grundar sig på arbetsmarknads-
31930: upphör på grund av att nytt äktenskap ingås, be- organisationemas gemensarnma uppfattning. Ef-
31931: varar fortfarande den efterlevande rätten tili ef- terlevandepension enligt familjepensionslagen
31932: terlevandepension enligt arbetspensionssyste- (38/1969) garanterar i sista hand den efterlevan-
31933: met. Den efterlevande har på det sättet möjlighet de grundläggande försörjning enligt 19 § 2
31934: att också efter att det nya äktenskapet har upp- mom. grundlagen till 65 års ålder.
31935: lösts igen få efterlevandepension enligt lagen om
31936:
31937:
31938:
31939: Helsingforsden 30 januari 2001
31940:
31941: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
31942:
31943:
31944:
31945:
31946: 5
31947: KK 1044/2000 vp - Leea Hiltunen /skl
31948:
31949:
31950:
31951:
31952: KIRJALLINEN KYSYMYS 1044/2000 vp
31953:
31954: Potilasturvallisuuden parantaminen
31955:
31956:
31957:
31958:
31959: Eduskunnan puhemiehelle
31960:
31961: Terveydenhuollon potilasturvallisuus on heiken- ole löydetty vaivojen syytä ja aloitettu ajoissa
31962: tynyt viime vuosina. Tähän tulokseen on tultu hoitoja. Moni kokee nykyisin, että tehtyjä virhei-
31963: useissa aihetta käsittelevissä tutkimuksissa. Mm. tä ja aiheutettuja haittoja vähätellään.
31964: Tehyn jäsenilleen tekemän kyselyn tulos osoitti Osasyynä tähän voi olla sosiaali- ja terveysmi-
31965: hoitovirheiden ja läheltä piti -tilanteiden lisään- nisteriön ylijohtaja Jussi Huttusen esille tuomat
31966: tyneen. Myös Kuntaliiton laatuprojektia aiheesta faktat nykyisestä hoitotodellisuudesta: hoitoon
31967: aloitteleva hallintoylilääkäri Matti Liukko on to- on tullut 30-50 prosenttia lisää tehoa kymme-
31968: dennut tilanteesta, että Suomessa vuosittain kor- nessä vuodessa, jonot ovat lyhentyneet ja entistä
31969: vattavat noin 2 000 potilasvahinkotapausta ovat useampi on päässyt hoitoon. Samalla hoidosta on
31970: todellisuudessa vain jäävuoren huippu; määrä on kuitenkin tullut myös entistä enemmän teknisty-
31971: jopa alle 10 prosenttia kaikista hoidon yhteydes- nyttä ja liukuhihnamaista. Toimenpiteet tehdään
31972: sä sattuvista haitoista ja virheistä. Lisäksi sairaa- nopeasti ja tehokkaasti, mutta potilasta ei ole ai-
31973: loiden välillä on potilasvahinkojen suhteen jopa kaa kuunnella eikä henkilökunta ehdi kertoa hoi-
31974: nelinkertaiset laatuerot dosta kuten pitäisi.
31975: Joka kymmenennen potilaan arvioidaan saa- Nykyisillä lyhyillä hoitoajoilla tiedon antami-
31976: van hoidosta haitan, joka olisi voitu estää. Hallin- nen potilaille on erityisen tärkeää. Enää ei maata
31977: toylilääkäri Liukon laskelmien mukaan se mer- osastolla niin kauan, että voisi hoitajilta kysyä
31978: kitsisi n. 70 OOO:a tapausta vuodessa, vaikka ny- hoitoonsa liittyviä asioita, ja niin jää paljon epä-
31979: kyisiin rekistereihin tulee ehkä vain neljännes selvyyksiä, jotka voivat aiheuttaa epävarman
31980: niistä. Rahaa niiden hoitamiseen kuluu miljarde- olon lisäksi myös jälkihoidon laiminlyöntiä ja
31981: ja. Jo leikkausten jälkeisistä haavatulehduksista siitä aiheutuvia turhia lisäsairauksia. Tällä voi
31982: kertyy 50 000 hoitojaksoa vuodessa, ja vähennet- olla yhteyttä myös vuodepotilaiden 5 %:n sairaa-
31983: tävää löytyy myös siitä taloudellisia menetyksiä lainfektiomäärään.
31984: ja inhimillisiä kärsimyksiä aiheuttavien sairaa- Hoidon mylläkässä ei kaikki tieto edes mene
31985: lainfektioiden määrästä, joka nykyisellään koh- heti perille, vaan se pitää esittää useamman ker-
31986: taa joka kahdennenkymmenennen sairaalan vuo- ran. Potilaalla kuitenkin on oikeus tietoon ja hen-
31987: deosastolle tulevan potilaan. kilökunnalla velvollisuus antaa sitä, mutta ajan-
31988: Sama ilmiö on huomattu myös käytännön käyttö siihen ei näy hoitotoimintoihin tehdyissä
31989: työntekijöiden ja potilaiden keskuudessa: heidän mitoituksissa. Riittävä tiedonanto olisi kuitenkin
31990: mielestään välinpitämättömyys on kiireen ja ennalta ehkäisevää potilasturvallisuutta, jonka
31991: stressin myötä terveydenhuollossa lisääntynyt. avulla voidaan säästää myös taloudellisesti poti-
31992: Lisääntyneet ovat myös ne valitettavat tarinat lasvahinkotapausten vähenemisen kautta.
31993: henkilöistä, joiden sairaudentila on pahentunut, Hoidon virheet ja haitat tulevat kalliimmiksi
31994: koska lyhyillä ja kiireisillä lääkärikäynneillä ei kuin liikenneonnettomuudet, itsemurhat, myrky-
31995:
31996: Versio 2.0
31997: KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl
31998:
31999:
32000: tykset, putoamiset ja hukkumiset yhteensä. Ne mattakaan huomattavista säästöistä inhimillisis-
32001: myös moninkertaistavat terveydenhuollon kus- sä kärsimyksissä.
32002: tannukset: lonkan tekonivelleikkaus maksaa
32003: 30 000 markkaa, mutta siitä seuraavan tulehduk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
32004: sen hoito 300 000 markkaa. Leikkauksenjälkeis- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
32005: ten haavatulehdusten hoitoon menee 1,4 miljar- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
32006: dia markkaa vuodessa. vaksi seuraavan kysymyksen:
32007: Mitattiinpa sairaaloiden tuottavuutta millä ta-
32008: hansa mittarilla, sairaalainfektioiden ja potilas- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
32009: vahinkojen ehkäisyn onnistuminen on kaiken tyä potilasturvallisuuden parantamisek-
32010: aja o. Niihin laitetut rahat näyttävät poikivan sii- si ja sairaaloiden välisten laatuerojen
32011: hen laitetut rahat moninkertaisina takaisin, puhu- tasoittamiseksi?
32012:
32013:
32014: Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 2001
32015:
32016: Leea Hiltunen /skl
32017:
32018:
32019:
32020:
32021: 2
32022: Ministerin vastaus KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl
32023:
32024:
32025:
32026:
32027: Eduskunnan puhemiehelle
32028:
32029: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa huollossa. Sosiaali- ja terveysministeriössä vii-
32030: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- meistellään vanhustenhuollon laatusuositusta.
32031: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Sosiaali- ja terveysministeriö tukee Käypä
32032: vastattavaksi kansanedustaja Leea Hiltusen /skl hoito -projektin valtakunnallisten hoitosuositus-
32033: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ten ja niitä koskevien terveystaloudellisten ar-
32034: 1044/2000 vp: viointien rahoitusta. Tarkoituksena on, että valta-
32035: kunnalliset hoitosuositukset kattavat keskeiset
32036: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- terveysongelmat vuoteen 2004 mennessä. Nii-
32037: tyä potilasturvallisuuden parantamisek- den perusteella laaditaan alueellisia hoito-ohjel-
32038: si ja sairaaloiden välisten laatuerojen mia. Valtakunnallisten hoitosuositusten ja
32039: tasoittamiseksi? alueellisten hoito-ohjelmien tarkoituksena on yh-
32040: tenäistää hoitokäytäntöjä maan eri osissa ja ohja-
32041: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ta käytäntöjä näyttöön perustuviin tutkimuksiin
32042: ti seuraavaa: ja hoitoihin.
32043: Terveyspalvelujen laatuun on viime vuosina Liioittelematta voidaan sanoa, että Suomen
32044: kiinnitetty lisääntyvää huomiota. Hallitusohjel- terveydenhuolto on laadultaan hyvää kansainvä-
32045: man mukaan sosiaali- ja terveyspalvelujen laatu listä tasoa. Eräiden sairauksien, kuten syöpäsai-
32046: ja saatavuus turvataan. Valtioneuvoston päätök- rauksien hoidossa hoitotulokset ovat kansainvä-
32047: sessä sosiaali- ja terveydenhuollon tavoite- ja toi- listä kärki tasoa. Parantamistakin on. Esimerkiksi
32048: mintaohjelmaksi 2000-2003 eräänä tavoitteena lonkan tekonivelkirurgian hoitotulokset eivät ole
32049: on laadunhallinta ja oman toiminnan arviointi. tyydyttävät. Meillä joudutaan lonkan tekonivel
32050: TATO:n mukaan kuntien on varmistettava tuot- uusimaan kaksi kertaa useammin kuin hyvä kan-
32051: tamiensa ja ostamiensa palvelujen laatu ottamal- sainvälinen taso edellyttäisi. Syynä tähän pide-
32052: la käyttöön laadunhallinnan menetelmät. Julkis- tään sitä, että tekonivelkirurgiaa tehdään lähes 70
32053: ten palvelujen laatustrategian suositukset ovat sairaalassa ja on käytetty yli 100 proteesimallia.
32054: sovellettavissa sosiaali- ja terveyspalveluihin. Tekonivelkirurgiaan on myös pitkät odotusajat
32055: Sosiaali- ja terveysministeriö, Stakes ja Suo- Tavoitteena on keskittää tekonivelkirurgia ny-
32056: men Kuntaliitto ovat antaneet yhteisen sosiaali- kyistä harvempiin sairaaloihin, jotka tuottaisivat
32057: ja terveydenhuollon laatusuosituksen vuonna nykyistä enemmän ja laadukkaampaa hoitoa.
32058: 1999. Seuraavan vaiheen tavoitteena on syven- Kysymyksen johdannossa lainataan Helsingin
32059: tää eri kohderyhmille tarkoitettujen palvelujen ja Sanomien kirjoitusta. Siinä esitetyt luvut on pää-
32060: toimintojen laadunhallintaa ja antaa asteittain tä- osin johdettu muista maista saaduista tiedoista
32061: hän liittyvät erityiset laatusuositukset Viime eivätkä näin ole suoraan sovellettavissa Suomen'
32062: vuonna Stakes julkaisi selvityksen sosiaali- ja oloihin. Kirjoituksessa väitettiin, että hoitovir-
32063: terveydenhuollon laatukriteereistä ja työn alla on heisiin kuolee tuhansia potilaita vuosittain. Leh-
32064: julkaisu, joka käsittelee organisaatiotason laa- tikirjoitus on vahvasti liioiteltu. Stakesin kerää-
32065: dunhallinnon rakentamista sosiaali- ja terveyden- mien hoitoilmoitustietojen mukaan sairaaloissa
32066: ja terveyskeskuksissa kuoli toissa vuonna 32 788
32067:
32068:
32069: 3
32070: KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministerin vastaus
32071:
32072:
32073: potilasta eli 60 % kaikista sinä vuonna kuolleista raanhoidon saatavuudesta. Tulos on ennakoitua
32074: ihmisistä. Heistä 58:lla (alle 2 promillea) pää- parempi. Valtaosa suomalaisista pääsee erikois-
32075: asiallisena kuolinsyynä oli hoidon komplikaatio. sairaanhoitoon kuuden viikon kuluessa lähetteen
32076: Hoitoilmoitustilastosta ei käy ilmi, kuinka mo- saapumisesta. Ongelmia on erityisesti tekonivel-
32077: nessa näistä oli otettu tietoinen riski vakavan sai- kirurgian ja kaihikirurgian hoidon saatavuudessa
32078: rauden hoitamiseksi. ja eräillä alueilla lasten- ja nuorisopsykiatriassa.
32079: Kiistaton tosiasia kuitenkin on, että hoitovir- Alueelliset erot hoitojen yleisyydessä ja saata-
32080: heitä sattuu ja niiden vähentämiseksi on ryhdytty vuudessa johtuvat erilaisista hoitokäytännöistä,
32081: edellä mainittuihin toimenpiteisiin. Ilmoitettuja perusterveydenhuollon ja erikoissairaanhoidon
32082: potilasvahinkoja on viime vuosina tullut potilas- työnjaosta sekä pahenevasta lääkäripulasta julki-
32083: vahinkokeskukseen vuosittain noin 7 000. Näis- sessa terveydenhuollossa.
32084: tä noin 40 % eli noin 2 000 on korvattavia poti- Riittävä, hyvin koulutettu ja työhönsä moti-
32085: lasvahinkoja. Ilmoitetut potilasvahingot, joita ei voitunut henkilöstö on hoidon laadun tae. Sosiaa-
32086: korvata, ovat yleensä vähäisiä tai sellaisia, jossa li- ja terveysministeriö on useissa yhteyksissä
32087: ei ole osoitettavissa hoitovirhettä, mutta hoidon korostanut pitkäaikaisten hoitajien sijaisten työ-
32088: lopputulos ei tyydytä potilasta. Muihin Pohjois- suhteiden vakinaistamista. On myös ilmeistä,
32089: maihin nähden Suomen potilasvahinkojen kor- että hoitoaikoja ei juuri nykyisestä voida enää ly-
32090: vausjärjestelmä on kattavin. hentää. Ei ole taloudellisesti eikä hoidollisesti
32091: Kysymyksen perusteluissa viitataan myös sai- perusteltua siirtää potilas erikoissairaanhoidosta
32092: raalainfektioihin. Noin 5 %:n vuodeosastolla hoi- päiväksi pariksi terveyskeskukseen odottamaan
32093: detuista potilaista arvioidaan saavan sairaalain- kotiin pääsyä. Tulisikin päästä mahdollisimman
32094: fektion. Määrä ei poikkea muista länsimaista. lyhyestä hoitoajasta optimaaliseen hoitoaikaan.
32095: Suomessa tosin antihiooteille vastustuskykyis- Käynnissä olevan Terveydenhuolto 2000-luvulle
32096: ten bakteerien aiheuttamat vaaralliset sairaalain- -toimeenpanon keskeisenä tavoitteena on perus-
32097: fektiot ovat toistaiseksi vähäiset. Vuonna 1999 terveydenhuollon ja erikoissairaanhoidon keski-
32098: voimaan tullut tartuntalain uudistus mahdollis- näisen toimivuuden parantaminen.
32099: taa sairaaloiden välisen tiedonkulun vastustusky- Kansalaisten perusoikeuksiin kuuluu saada
32100: kyisten sairaalabakteerien leviämisen estämisek- kohtuuajassa tarvitsemansa terveyspalvelut So-
32101: si. Kansanterveyslaitoksessa vuonna 1998 aloit- siaali- ja terveysministeriön tehtävänä on luoda
32102: taneen Valtakunnallisen sairaalainfektio-ohjel- yleiset toimintaedellytykset hyvään terveyden-
32103: man (SIRO) tarkoituksena on parantaa sairaa- huoltoon. Terveyspalvelujen järjestämisvastuu
32104: lainfektioiden seurantaaja luoda edellytyksiä nii- on kunnilla. Viime kädessä kuntien ja kuntayhty-
32105: den ehkäisemiseksi. mien poliittisilla päättäjillä on vastuu alueensa
32106: Hyvään hoidon laatuun kuuluu myös hoidon väestön terveyspalvelujen saatavuudesta ja laa-
32107: saaminen kohtuuajassa. Sosiaali- ja terveysmi- dusta.
32108: nisteriö on juuri julkaissut selvityksen erikoissai-
32109:
32110:
32111: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001
32112:
32113: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
32114:
32115:
32116:
32117:
32118: 4
32119: Ministems svar KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl
32120:
32121:
32122:
32123:
32124: Tili riksdagens ta/man
32125:
32126: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ner för dem. Förra året publicerade Stakes en ut-
32127: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- redning om kvalitetskriterierna för social- och
32128: rådet översänt följande av riksdagsledamot Leea hälsovården och nu förbereds en ny publikation
32129: Hiltunen /tkf undertecknade skriftliga spörsmål som handlar om införandet av kvalitetsledning på
32130: SS 1044/2000 rd: organisationsnivå inom social- och hälsovården.
32131: Vid social- och hälsovårdsministeriet fårdig-
32132: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ställs nu kvalitetsrekommendationerna för äldre-
32133: för att förbättra patientsäkerheten och omsorgen.
32134: uljämna kvalitetsskillnaderna mellan Social- och hälsovårdsministeriet stöder fi-
32135: sjukhusen? nansieringen av de riksomfattande vårdrekom-
32136: mendationema och de därtili hörande hälsoeko-
32137: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nomiska bedömningarna som utarbetas inom pro-
32138: föra följande: jektet "Käypä hoito" (lämplig vård). Meningen är
32139: Under de senaste åren har kvaliteten på hälso- att de riksomfattande vårdrekommendationerna
32140: och sjukvårdsservicen uppmärksammats allt mer. år 2004 skall täcka de centrala hälsoproblemen.
32141: Enligt regeringsprogrammet skall kvaliteten på Regionala vårdprogram utarbetas på basis av
32142: och tiligången tili social- och hälsovårdstjänster dessa rekommendationer. Syftet med de riksom-
32143: tryggas. Enligt statsrådets beslut är ett av målen fattande vårdrekommendationerna och de regio-
32144: för mål- och verksamhetsprogrammet 2000- nala vårdprogrammen är att förenhetliga vård-
32145: 2003 kvalitetsledning och självutvärdering. En- praxisen i olika delar av 1andet och ge vägled-
32146: ligt mål- och verksamhetsprogrammet skall kom- ning för evidensbaserade undersökningar och be-
32147: munema försäkra sig om att deras egen service handlingar.
32148: och den service de lägger ut på utomstående hål- Utan att överdriva kan man säga att den fin-
32149: ler hög kvalitet. De skall i detta syfte börja till- ländska hälso- och sjukvården håller hög stan-
32150: lämpa kvalitetsledning. Rekommendationema dard internationellt sett. Behandlingsresultaten
32151: för kvalitetsstrategier inom den offentliga tjäns- för en del sjukdomar, t.ex. cancersjukdomar, hör
32152: tesektorn är tillämpliga på social- och hälso- internationellt sett tili de bästa. Men det finns
32153: vårdstjänster. också rum for förbättringar. T.ex. är behand-
32154: Social- och hälsovårdsministeriet, Stakes och lingsresultaten för endoproteskirurgi som gäller
32155: Finlands Kommunförbund har 1999 gett en ge- höften inte tilifredsställande. Här ersätts den
32156: mensam rekommendation för kvaliteten inom so- konstgjorda leden i höften två gånger oftare än
32157: cial- och hälsovården. Nästa steg är att fördjupa vad som förutsätts enligt god internationell stan-
32158: kvalitetsledningen för de tjänster och funktioner dard. Orsaken tili detta anses vara att endoprotes-
32159: som är ämnade för olika målgrupper och att grad- kirurgi utförs vid nästan 70 sjukhus och att över
32160: vis utarbeta särskilda kvalitetsrekommendatio- 100 protesmodeller har använts. Väntetiden tili
32161: endoproteskirurgi är också lång. Målet är att kon-
32162:
32163:
32164:
32165:
32166: 5
32167: KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministerns svar
32168:
32169:
32170: centrera endoproteskirurgin till fårre sjukhus än husen för att förhindra spridningen av sjukhus-
32171: vad som nu är fallet, där mer vård av högre kva- bakterier. Syftet med Folkhälsoinstitutets sjuk-
32172: litet kan ges. husinfektionsprogram (SIRO), som inleddes
32173: I inledningen till spörsmålet citeras en artikel i 1998, är att förbättra uppföljningen av sjukhusin-
32174: Helsingin Sanomat. Siffrorna som presenteras fektioner och skapa förutsättningar för att före-
32175: härstammar i huvudsak från information som gäl- bygga dessa.
32176: ler andra Iänder och de kan inte direkt tillämpas Till en kvalitetsmässigt sett god vård hör ock-
32177: på finländska förhållanden. I artikeln påstods att så att få vård i rimlig tid. Social- och hälsovårds-
32178: tusentals patienter dör varje år som en följd av ministeriet har nyligen publicerat en utredning
32179: felbehandling. Tidningsartikeln är kraftigt över- om tillgången på specialiserad sjukvård. Resulta-
32180: driven. Enligt Stakes vårdanmälningsuppgifter tet var bättre än väntat. Huvuddelen av finländar-
32181: dog i forfjo132 788 patienter på sjukhus och häl- na får specialiserad sjukvård inom sex veckor ef-
32182: socentraler, dvs. 60% av alla människor som dog ter att remissen anlänt. Problem är framför allt
32183: det året. Av dem som dog på sjukhus eller hälso- tillgången på vård när det gäller endoproteskirur-
32184: centraler var vårdkomplikationer den huvudsak- gi och starroperationer och inom vissa områden
32185: liga dödsorsaken för 58 personer (under 2 pro- barn- och ungdomspsykiatri. De regionala skill-
32186: mille). Ur vårdanmälningsregistret framgår inte naderna i tillhandahållandet av och tillgången på
32187: beträffande hur många av dessa som man medve- vård beror på olika vårdpraxis, på arbetsfördel-
32188: tet tagit en risk för att bota en svår sjukdom. ningen mellan primärvården och den specialise-
32189: Faktum är dock att felbehandlingar inträffar rade sjukvården samt på den allt mer skriande lä-
32190: och för att minska dessa har man vidtagit de åt- karbristen inom den allmänna sjukvården.
32191: gärder som närnns ovan. Antalet patientskador Tillräckligt med välutbildad och motiverad
32192: som under de senaste åren har anmälts till pa- personai utgör garantin för kvaliteten i vården.
32193: tientförsäkringscentralen uppgår till 7 000 årli- Social- och hälsovårdsministeriet har vid ett fler-
32194: gen. Av dessa är ungefår 40 %, dvs. ungefår tal tillfållen betonat vikten av att fastanställa vår-
32195: 2 000, sådana patientskador som skall ersättas. dare som under en lång tid arbetat som vikarier.
32196: De patientskador som anmälts, men som ingen Det är också uppenbart att vårdtiden inte längre
32197: ersättning betalas för, är antingen obetydliga el- kan minskas. Varken för ekonomins eller vår-
32198: ler sådana fall där ingen felbehandling kan påvi- dens del är det motiverat att för ett par dagar flyt-
32199: sas, men där det slutliga resultatet av behandling- ta patienten från den specialiserade sjukvården
32200: en inte tillfredsställer patienten. I jämförelse med till hälsocentralen i väntan på att han eller hon
32201: de andra nordiska länderna är det finländska sys- skall kunna skickas hem. Det vore skäl att istäl-
32202: temet för ersättning av patientskador det mest let för kortast möjliga vårdtid eftersträva optimal
32203: heltäckande. vårdtid. Det centrala syftet med det pågående
32204: I motiveringarna till spörsmålet närnns även programmet hälso- och sjukvård för 2000-talet är
32205: sjukhusinfektioner. Det beräknas att ungefår 5% att förbättra samarbetet mellan primärvården och
32206: av de patienter som vårdas på en bäddavdelning den specialiserade sjukvården.
32207: drabbas av sjukhusinfektion. Andelen är densam- Till medborgarnas grundläggande rättigheter
32208: ma som i andra västländer. I Finland är fallen av hör att inom rimlig tid få den hälso- och sjuk-
32209: farliga infektioner förorsakade av antibiotikare- vårdsservice de behöver. Social- och hälsovårds-
32210: sistenta bakterier ändå få. Den reform av lagen ministeriets uppgift är att skapa allmänna verk-
32211: om smittsamma sjukdomar som trädde i kraft sarnhetsförutsättningar för en god hälso- och
32212: 1999 möjliggör informationsutbyte mellan sjuk- sjukvård. Ansvaret för att ordna hälso- och sjuk-
32213:
32214:
32215:
32216:
32217: 6
32218: Ministerns svar KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl
32219:
32220:
32221: vård vilar dock på kommunerna. Det är i sista gången och kvaliteten på hälso- och sjukvården
32222: hand de politiska beslutsfattarna i kommunerna för befolkningen inom det egna området.
32223: och samkommunerna som har ansvaret för tili-
32224:
32225:
32226: Helsingforsden 31 januari 2001
32227:
32228: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
32229:
32230:
32231:
32232:
32233: 7
32234: KK 1045/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk
32235:
32236:
32237:
32238:
32239: KIRJALLINEN KYSYMYS 1045/2000 vp
32240:
32241: Rintamasotilastunnuksen myöntäminen sota-
32242: aikana palvelukseen astuneille miehille, jotka
32243: vielä ovat rintamasotilastunnusta vailla
32244:
32245:
32246:
32247:
32248: Eduskunnan puhemiehelle
32249:
32250: Vuonna 1944 kutsuttiin isänmaan palvelukseen keudenmukaisesti. Mutta tehtyjä virheitä ei tule
32251: viime sotien nuorimmat sotilaat, joista enin osa korjata uusilla virheillä." Kansliapäällikkö Ny-
32252: oli palvelukseen astuessaan vasta 17-vuotiaita. känen ei kuitenkaan ole korjannut virheitä miten-
32253: Heidän kanssaan astui palvelukseen noin 6 000 kään. Lisäksi kansliapäällikkö Nykänen on kir-
32254: vanhempien ikäluokkien aikaisemmin lykkäyk- jeessään 23.8.2000 sosiaali- ja terveysministeri
32255: sen saanutta miestä. Ikäluokan 1926 miehistä Maija Perholie edellä mainittujen vakuuttelujen
32256: noin 6 000 miestä on saanut rintamasotilastun- kanssa esittänyt ristiriitaisen kannanoton, vai
32257: nuksen. Tunnusta vailla on edelleen lähes 5 000 onko kansliapäällikkö edellyttänyt, että eduskun-
32258: miestä ikäluokan 1926 osalta sekä 2 000-3 000 nan oikeusasiamies korjaa tutkittavanaan olevaa
32259: miestä vanhempien ikäluokkien osalta. asiaa koskevan kantelun päätöksessään lainmu-
32260: On syytä todeta, että miinanraivaajille on v. kaiselle kannalle. Mutta ristiriitaa kannanottojen
32261: 2000 myönnetty rintamasotilaseläke sekä ham- välillä todella on.
32262: mashoito eli lähes rintamasotilastunnuksen saa- Ikäluokan edustajan Pääesikunnan luvalla
32263: neille veteraaneille kuuluvat etuudet. Näin siitä suorittamassa tutkimuksessa siitä, miten oikeu-
32264: huolimatta, että miinanraivaajat suorittivat työn- denmukaisuus on toteutunut rintamasotilaseläke-
32265: sä rauhan aikana ja osa heistä sai miltei kenraalin lain sovelluttamisessa, on käynyt ilmi, että useita
32266: palkkaa vastaavaa korvausta työstään. kymmeniä tuhansia miehiä on saanut rintamaso-
32267: Puolustusministeriön kansliapäällikkö Pertti tilastunnuksen ilman lainmukaisia ansioita. Toi-
32268: Nykänen on 22.10.1999 käydyssä neuvottelussa saalta muutamia tuhansia miehiä on jäänyt tun-
32269: ikäluokan 1926 edustajien kanssa myöntänyt nusta vaille, vaikka he olisivat tunnuksen ansain-
32270: muistiossa, "että ministeriössä on ollut tieto tun- neet. Tutkimus on tehty Sota-arkistossa ja tutkija
32271: nusten myönnöstä ohi annettujen ohjeiden. Sa- on jättänyt tutkimuksensa eversti Leo Kotilaisel-
32272: malla hän toistamiseen vakuutti ministeriön ole- le Pääesikuntaan.
32273: van myönteinen veteraaniasiain pikaisen hoita- Sodan nuorimman ikäluokan ja eräiden van-
32274: misen suhteen ja antavansa kaiken tuen asian hempien ikäluokkien, jotka ovat vielä vailla tun-
32275: saattamiseksi oikeudenmukaiseen päätökseen nusta, tulisi nyt vihdoin yli kymmenen vuoden
32276: myöntäen esille tulleet epäoikeudenmukaisuudet sitkeän yrittämisen jälkeen saada tasavertaiset
32277: ja syrjinnät". korvaukset myös näille sodan nuorimmille isän-
32278: Tämän kannanottonsa kansliapäällikkö Nykä- maan puolesta toimineille sekä vanhempien ikä-
32279: nen on muistiossa 10.10.2000 vahvistanut täs- luokkien tunnusta vailla oleville miehille tunnus-
32280: mentäen muistiota 22.10.1999 seuraavasti: "Ta- tuksen muodossa.
32281: pahtuneet virheet tulee korjata asiallisesti ja oi-
32282:
32283: Versio 2.0
32284: KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
32285:
32286:
32287: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- myöntää rintamasotilastunnuksen kaik-
32288: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- kine etuineen niille 1926 syntyneille ja
32289: ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- heitä vanhempien ikäluokkien miehille,
32290: vaksi seuraavan kysymyksen: jotka ovat vielä rintamasotilastunnusta
32291: vailla?
32292: Aikooko hallitus vihdoinkin korjata vuo-
32293: sikymmeniä jatkuneen laiminlyönnin ja
32294:
32295:
32296: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001
32297:
32298: Lauri Oinonen lkesk
32299:
32300:
32301:
32302:
32303: 2
32304: Ministerin vastaus KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
32305:
32306:
32307:
32308:
32309: Eduskunnan puhemiehelle
32310:
32311: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tun asetuksen mukaisiksi rintamasotilaiksi. Sillä
32312: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seikalla, minä vuonna henkilö on syntynyt, ei ole
32313: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen rintamaveteraanitunnusten myöntämisen kannal-
32314: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen ta merkitystä.
32315: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Kaikkiaan vuonna 1926 syntyneitä asevelvol-
32316: 1045/2000 vp: lisia kutsuttiin palvelukseen 24 500, joista noin
32317: kolmannes sai myöhemmin tunnuksen, koska he
32318: Aikooko hallitus vihdoinkin korjata vuo- joutuivat sellaisiin tehtäviin, joista annettiin tun-
32319: sikymmeniä jatkuneen laiminlyönnin ja nus. He olivat pääsääntöisesti alkuvuodesta syn-
32320: myöntää rintamasotilastunnuksen kaik- tyneitä, jotka joutuivat koulutuskeskusvaiheen
32321: kine etuineen niille 1926 syntyneille ja jälkeen rintamalle ja saivat sitä kautta oikeuden
32322: heitä vanhempien ikäluokkien miehille, tunnukseen. Joitakin kymmeniä henkilöitä joutui
32323: jotka ovat vielä rintamasotilastunnusta myös koulutuskeskuksessa ollessaan sellaisiin
32324: vailla? tehtäviin, joiden perusteella myönnettiin tunnus.
32325: Sosiaali- ja terveysministeriön ja puolustusmi-
32326: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nisteriön kannan mukaan mahdolliset virheelli-
32327: ti seuraavaa: set myöntämismenettelyt tai yksittäiset epäjoh-
32328: Rintamasotilastunnusta koskevan asetuksen donmukaisuudet eivät voi muodostaa kestävää
32329: (772/ 1969) mukaan rintamasotilaana tarkoite- perustetta koko ikäluokan käsittelemiseksi yhte-
32330: taan henkilöä, joka on vuosien 1939-1945 so- nä ryhmänä. Syntymävuosi tunnuskriteerinä on
32331: tien aikana osallistunut puolustusvoimien jou- kestämätön olemassa olevien tunnusten kannal-
32332: koissa varsinaisiin sotatoimiin reserviläisenä, ta, koska niiden myöntäminen perustui sodanai-
32333: nostomiehenä, vapaaehtoisena tai vakinaisessa kaiseen tehtävään ja rajattuun alueeseen sodan
32334: palveluksessa olevana. Varsinaisiin sotatoimiin aikana. Tunnusten ulkopuolelle jääneiden henki-
32335: katsotaan osallistuneeksi henkilö, joka todistetta- löiden asemaa koskeneissa selvityksissä on lue-
32336: vasti on osallistunut taisteluihin rintamavastuus- teltu vastaavassa asemassa olevat ryhmät, joihin
32337: sa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa tai sen kuuluneet sittemmin oikeutettiin veteraanikun-
32338: alueella taikka ilmatorjunta- tai rannikkojoukois- toutuksen mukaiseen kuntoutusetuuteen. Tällai-
32339: sa, merivoimien alusyksiköissä tahi ilmavoimien sia ryhmiä ovat muun muassa henkilöt, jotka oli-
32340: lentoyksiköissä. Muissa tehtävissä sotatoimiyh- sivat olleet oikeutettuja tunnuksiin, mutta eivät
32341: tymän ulkopuolella palvelleita ei ole pidetty sel- olleet niitä hakeneet 31.12.1994 mennessä, tietyt
32342: laisina henkilöinä, jotka olisivat tunnukseen oi- ulkomaalaiset Suomen joukoissa palvelleet va-
32343: keutettuja edellä lueteltujen sotatoimiyhtymien paaehtoiset, koulutuskeskuksessa palvelleet, mii-
32344: joukko-osastoissa palvelleiden tapaan. nanraivaajat sekä sodan ajan sairaanhoitotehtä-
32345: Ratkaisuissaan sotilasläänien esikunnat ovat vissä toimineet.
32346: seuranneet pääesikunnan teettämää sotahistorian Vuosikymmenien kuluessa on mainittu monia
32347: laitoksen laatimaa luetteloa niistä joukko-osas- muitakin sodan ajan tehtävissä palvelleita. Eri
32348: toista, joissa palvelleet katsotaan edellä maini- ryhmien tasa-arvoinen kohtelu edellyttää, että
32349:
32350:
32351: 3
32352: KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
32353:
32354:
32355: mitään ryhmää ei nosteta erityisasemaan. Koulu- viiliväestön osa oli vaikea. Yli puoli vuosisataa
32356: tuskeskuksessa palvelun on katsottu kuitenkin sodan päättymisen jälkeen on vaikea asettaa jo-
32357: olleen ensi sijassa varoilla oloa. Kukaan ei ole tain ryhmää toisen edelle. Sotiin liittyvissä tehtä-
32358: kiistänyt näiden henkilöiden työn merkitystä, sil- vissä tai tapahtumissa vammautuminen kuului
32359: lä sodan vuosina tarvittiin kaikkein panosta. sotilasvammalain korvauspiiriin, joten sen perus-
32360: Erityisen vaikea oli kotirintaman naisten ase- teella korvattiin sotaan välittömästi liittyneet
32361: ma. Myös pommitusten kohteeksi joutuneen si- kuolemantapaukset ja vammautumiset.
32362:
32363:
32364: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001
32365:
32366: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
32367:
32368:
32369:
32370:
32371: 4
32372: Ministems svar KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
32373:
32374:
32375:
32376:
32377: Tili riksdagens talman
32378:
32379: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger avses i ovan nämnda förordning. Vilket år perso-
32380: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- neo i fråga är född har ingen betydelse med tanke
32381: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri på beviljandet av frontveteranteeken.
32382: Oinonen /eent underteeknade skriftliga spörsmål Inalles kallades 24 500 år 1926 födda väm-
32383: SS 1045/2000 rd: pliktiga tili tjänst, av vilka cirka var tredje senare
32384: fiek teeknet eftersom de hamnade i sådana upp-
32385: Åmnar regeringen äntligen reparera gifter för vilka det gavs tecken. Det var i regel de
32386: den jlera decennier långa försummelsen som var födda i början av året som efter skol-
32387: och bevilja frontmannatecknet med alla ningscentralskedet igen hamnade vid fronten oeh
32388: dessförmåner tili de mänfödda år 1926 därigenom fick rätt till teeken. Några tiotal per-
32389: och de män tillhörande äldre ålders- soner råkade oekså i skolningseentralen få såda-
32390: klasser än dem, vilka ännu är utan front- na uppgifter, på grundval av vilka teeken bevilja-
32391: mannatecknet? des.
32392: Enligt social- oeh hälsovårdsministeriets oeh
32393: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- försvarsministeriets ståndpunkt kan eventuella
32394: föra följande: felaktiga beviljningsförfaranden eller enskilda
32395: Enligt förordningen om frontmannatecken inkonsekvenser inte utgöra en hållbar grund för
32396: (772/1969) avses med frontman en person som att behandla hela åldersklassen som en grupp.
32397: under krigen åren 1939-1945 deltagit i de Födelseåret som kriterium för teeken är ohållbart
32398: egentliga krigshandlingarna inom försvarsväsen- utgående från de befintliga teeknen eftersom be-
32399: dets trupper såsom reservist, lantvämsman, fri- viljandet av dem grundade sig på den krigstida
32400: villig eller i aktiv tjänst. I de egentliga krigshand- uppgiften oeh på ett begränsat område under kri-
32401: lingama anses den ha deltagit, som bevisligen har get. I utredningar som har gällt situationen för
32402: tagit del i strider inom trupper, hörande till en dem som inte har fått teeknet har räknats upp
32403: operativ enhet med frontansvar eller på dess om- grupper som har varit i motsvarande ställning.
32404: råde eller i luftväms- eller kusttrupper, inom sjö- Personer som hörde till dem fick sedermera
32405: stridskraftemas fartygsenheter eller inom luft- rätten till en rehabiliteringsförmån, inom ramen
32406: stridskraftemas flygenheter. De som haft andra för veteranrehabiliteringen. Sådana grupper är
32407: uppdrag utanför den operativa enheten har inte bl.a. personer som skulle ha varit berättigade till
32408: ansetts höra till dem som är berättigade till teek- teeken, men som inte hade ansökt om dem senast
32409: en på samma sätt som de personer som tjänst- den 31 deeember 1994, vissa utländska frivilliga
32410: gjort i truppförband inom de ovan uppräknade som tjänstgjort i finska trupper, sådana som
32411: operativa enhetema. tjänstgjort i skolningscentraler, minröjare samt
32412: I sina avgöranden har militärlänens staber följt sådana som arbetat i sjukvårdsuppgifter under
32413: den förteekning som huvudstaben har låtit krigs- krigstiden.
32414: historiska institutionen göra upp över de trupp- Under deeenniemas lopp har det oekså nämnts
32415: förband som anses vara sådana att de personer många andra som har tjänstgjort i uppgifter un-
32416: som tjänstgjort i dem är frontmän på det sätt som der krigstiden. Ett jämlikt bemötande av olika
32417:
32418:
32419: 5
32420: KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministems svar
32421:
32422:
32423: grupper förutsätter att ingen grupp ges en sär- Över ett halvt århundrade efter krigets slut är det
32424: ställning. Det har dock ansetts att tjänstgöringen svårt att ställa någon grupp före någon annan. In-
32425: vid skolningscentralema i första hand handlade validisering som inträffade i uppgifter eller hän-
32426: om att vara vaksam. lngen har fömekat betydel- delser som hade att göra med krigen omfattades
32427: sen av dessa personers arbete eftersom allas in- av ersättningar enligt lagen om skada, ådragen i
32428: sats behövdes under krigsåren. militärtjänst, så med stöd av den ersattes dödsfall
32429: Speciellt svår var ställningen för kvinnoma på och invalidiseringar som direkt hänförde sig till
32430: hemmafronten. Också den civilbefolkning som kriget.
32431: blev föremål för bombningar hade en svår lott.
32432:
32433:
32434: Helsingforsden 30 januari 2001
32435:
32436: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho
32437:
32438:
32439:
32440:
32441: 6
32442: KK 1046/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
32443:
32444:
32445:
32446:
32447: KIRJALLINEN KYSYMYS 1046/2000 vp
32448:
32449: Yhteisöveron jakoperusteen ennakoimattomuu-
32450: den aiheuttamat ongelmat kuntien taloussuun-
32451: nittelussa
32452:
32453:
32454:
32455:
32456: Eduskunnan puhemiehelle
32457:
32458: Valtaosalla Suomen kunnista talous on edelleen Ia ja kuntien kyky perustehtävienkin hoitami-
32459: erittäin kireällä. Taloussuunnittelussa pyritään seen on kyseenalaista. Perinteisesti pinta-alave-
32460: tarkkaan taloudenpitoon myös keskipitkän aika- ropohjaisessa metsäverotuksessa kuntien metsä-
32461: välin suunnitelmissa. Menot kunnissa pystytään- verotulot olivat selkeästi ennakoitavissa. Kun
32462: kin ennakoimaan suhteellisen tarkasti lukuun ot- vaihtoehtoiseksi veromalliksi tuli 1990-luvun al-
32463: tamatta valtion kunnille antamia uusia tehtäviä. kupuolella myyntivero metsätuloista, oli jo sil-
32464: Tulopuolella kunnallisveron tuotto ja kunnalliset loin ennakoitavissa ongelmia kuntien ja etenkin
32465: maksut pystytään ennakoimaan suhteellisen tar- metsävaltaisten kuntien verotuloihin uuden met-
32466: kasti. säverotuskäytännön myötä. Juuri näin nyt on
32467: Kuntien taloussuunnittelun ongelmaksi ovat myös tapahtunut. Yhteisövero-osuus on kunnille
32468: nousseet yhteisöveron jakoperusteen muutokset, kuuluvaa tuloa, joka on varsin merkittävä osuus
32469: joita kunnissa ei pystytä etukäteen ennakoimaan. kuntien kaikista tuloista.
32470: Kunnille yllätyksenä on tullut miljoonien mark-
32471: kojen suuruiset vähennykset edellisiin jakoihin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
32472: verrattuna. Esimerkkinä voidaan esittää 3 345 jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
32473: asukkaan Luvian kunta, jossa yhteisövero väheni valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
32474: asukasta kohti 1 429 markkaa ja kokonaisuudes- vaksi seuraavan kysymyksen:
32475: saan 4 778 575 markkaa. Keskimääräistä kunnal-
32476: listalouden ongelmaa kuvaa mm. Keuruun tilan- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
32477: ne, jossa vastaavat markkamäärät ovat vähennys- tyä yhteisöveron jakoperusteiden muut-
32478: tä asukasta kohti 200 markkaa ja koko kunnallis- tamiseksi siten, että kunnilla olisi pa-
32479: talouden kannalta 2 425 225 markkaa. remmat edellytykset ennakoida tulevien
32480: Miljoonien markkojen tulojen vähennys on vuosien yhteisöverojen jako-osuutensa
32481: kuntien talouden hoidon kannalta erittäin hanka- omissa taloussuunnitelmissaan?
32482:
32483:
32484: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001
32485:
32486: Lauri Oinonen /kesk
32487:
32488:
32489:
32490:
32491: Versio2.0
32492: KK 1046/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus
32493:
32494:
32495:
32496:
32497: Eduskunnan puhemiehelle
32498:
32499: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- taan siten, että tammikuussa 2001 oikaistaan ve-
32500: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- rovuoden 1999 yhteisöverokertymät lopullisten
32501: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tietojen mukaisiksi. Samojen osuuksien mukaan
32502: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen/ oikaistaan myös verovuodelta 2000 kertyneet yh-
32503: kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK teisöverot. Kunnalle molemmat oikaisut ovat si-
32504: 1046/2000 vp: ten samansuuntaisia, jolloin niiden yhteisvaiku-
32505: tus korostuu.
32506: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Kuntien yhteisöveron jako-osuusjärjestelmää
32507: tyä yhteisöveron jakoperusteiden muut- uudistettaessa lähdettiin siitä, että kunkin vero-
32508: tamiseksi siten, että kunnilla olisi pa- vuoden verot jaetaan lopullisesti sen mukaan
32509: remmat edellytykset ennakoida tulevien kuin kussakin kunnassa toimivat yhteisöt ovat
32510: vuosien yhteisöverojen jako-osuutensa niitä maksaneet. Verojärjestelmä kuitenkin toi-
32511: omissa taloussuunnitelmissaan? mii siten, että verovuoden alusta lähtien yhteisöt
32512: maksavat pääsääntöisesti kuukausittain ennakko-
32513: Vastauksen kysymykseen esitän kunnioittavasti veroja, jotka tilitetään sitä mukaa eri veronsaajil-
32514: seuraavaa: le. Tällöin ainoaksi vaihtoehdoksi jää laskea
32515: Uusi verontilityslaki (532/1998) tuli voimaan alustavat jako-osuudet viimeksi valmistuneen
32516: 1.8.1998. Lakiin sisältyy muun muassa säännök- verotuksen tietojen perusteella. Esimerkiksi vuo-
32517: set yksittäisten kuntien ja seurakuntien yhteisö- den 2001 yhteisöveron ennakoitajaetaan siis ve-
32518: veron jako-osuuksien määräytymisperusteista. rovuoden 1999 verotustietojen perusteella lasket-
32519: Uusia jako-osuuksia sovellettiin ensimmäisen tujen jako-osuuksien mukaan. Näitä jako-osuuk-
32520: kerran verovuoden 1999 yhteisöveron tilityksis- sia tullaan oikaisemaan tammikuussa 2002 vero-
32521: sä. Nykyisessä järjestelmässä jako-osuudet pe- vuoden 2000 verotuksen valmistuttua. Lisäksi
32522: rustuvat yritysten maksamien yhteisöverojen pe- nämä jako-osuudet oikaistaan lopullisiksi kysei-
32523: rusteella laskettavaan kuntakohtaiseen yritystoi- sen verovuoden jako-osuuksiksi tammikuussa
32524: mintaerään ja kuntakohtaisten kantorahatulojen 2003 verovuoden 2001 verotuksen valmistuttua.
32525: laskettavaan metsäerään. Kullekin verovuodelle Eri verovuosien verotustietojen perusteella
32526: vahvistetaan viimeksi toimitetun verotuksen tie- laskettujen jako-osuuksien vaihtelut aiheutuvat
32527: tojen mukaan lasketut alustavat jako-osuudet, muun muassa yhteisöjen tulosten vuosittaisesta
32528: jotka oikaistaan verotuksen valmistuttua lopulli- vaihtelusta ja sen seurauksena veronmaksun
32529: siksi jako-osuuksiksi. vaihteluista sekä yritysjärjestelyistä, joista tässä
32530: Vanhassa jakojärjestelmässä jako-osuuksien yhteydessä muun muassa Luvian kunnan kohdal-
32531: laskentaperusteista säädettiin veronkantolain la on kysymys.
32532: 12 d §:ssä. Jako-osuudet perustuivat verovuo- Sisäasiainministeriön asettama kuntatalouden
32533: sien 1991 ja 1992 verotuksen tietoihin eikä niitä selvitysmies Jukka Pekkarinen luovutti
32534: muutettu vuosittain 18.1.2001 mietintönsä. Siihen sisältyi muun
32535: Verovuoden 1999 verotustietojen perusteella muassa ehdotus, jonka mukaan kuntien yhteisö-
32536: laskettuja yhteisöveron jako-osuuksia sovelle- veronjako-osuudet määrättäisiin kerralla lopulli-
32537:
32538:
32539: 2
32540: Ministerin vastaus KK 1046/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
32541:
32542:
32543: siksi vaikkakin kahden vuoden takaisten verotus- si. Tällöin kuntien talouden ennustettavuus ja va-
32544: tietojen perusteella. Näitä osuuksia ei myöhem- kaus paranisi. Hallitus ottaa aikanaan kantaa tä-
32545: min oikaistaisi lopullisen verotuksen mukaisik- hän selvitysmies Jukka Pekkarisen ehdotukseen.
32546:
32547:
32548: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 2001
32549:
32550: Ministeri Suvi-Anne Siimes
32551:
32552:
32553:
32554:
32555: 3
32556: KK 1046/2000 vp -Lauri Oinonen lkesk Ministerns svar
32557:
32558:
32559:
32560:
32561: Tili riksdagens talman
32562:
32563: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Den utde1ning av samfundsskatten som beräk-
32564: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- nats på basis av beskattningsuppgifterna för skat-
32565: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Lauri teåret 1999 tillämpas så att utfallet när det gäller
32566: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmå1 samfundsskatten för skatteåret 1999 rättas i
32567: SS 1046/2000 rd: januari 2001 en1igt de s1utgiltiga uppgifterna.
32568: En1igt samma utde1ning rättas även den samfund-
32569: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta skatt som influtit för skatteåret 2000. För kom-
32570: för att ändra fördelningen av samfunds- munerna går båda rätte1serna så1edes i samma
32571: skatten såtillvida att kommunerna bätt- riktning, vilket innebär att deras samverkan
32572: re skall kunna förutse sin utdelning för framträder.
32573: kommande år i sina egna ekonomipla- Vid reformen av systemet med kommunernas
32574: ner? utde1ning av samfundsskatt utgick man från att
32575: skatterna för vatje skatteår s1utgiltigt förde1as en-
32576: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- ligt har mycket skatt samfunden i respektive
32577: föra fö1jande: kommun beta1at. Skattesystemet fungerar dock
32578: Dennya 1agen om skatteredovisning (532/1998) så att samfunden från skatteårets början i rege1
32579: trädde i kraft den 1 augusti 1998. 1 1agen ingår månatligen beta1ar förskottsskatt, som i samma
32580: b1.a. bestämme1ser om grunderna för bestäm- takt redovisas till de o1ika skattetagarna. Härvid
32581: mande av enskilda kommuners och försam1ing- återstår som enda alternativ att beräkna den pre-
32582: ars utde1ning av samfundsskatten. Dennya utde1- liminära utdelningen utgående från uppgifterna
32583: ningen tillämpades första gången i redovisning- från den senast fårdigställda beskattningen. Till
32584: arna för samfundskatten för skatteåret 1999. 1 det exempe1 förde1as förskottsinnehållningarna av
32585: nuvarande systemet baserar sig utde1ningen på en samfundsskatt för år 2001 på basis av den utde1-
32586: företagsverksamhetspost som beräknas kommun- ning som beräknats utgående från 1999 års be-
32587: vis utgående från den samfundsskatt företagen skattningsuppgifter. Denna utde1ning kommer att
32588: beta1at och på skogsposter som beräknas utgåen- rättas i januari 2002 när beskattningen för skatte-
32589: de från de respektive kommunernas rotprisin- året 2000 fårdigställts. Ytterligare kommer den-
32590: komster. För varje skatteår fastställs utgående na utdelning att rättas till en s1utlig utde1ning för
32591: från uppgifter om den senast verkställda beskatt- skatteåret i fråga i januari 2003 när beskattning-
32592: ningen en pre1iminär utde1ning som rättas till en en för skatteåret 2001 har fårdigställts.
32593: s1utlig utde1ning när beskattningen har fårdig- Variationer i den utde1ning som beräknats ut-
32594: ställts. gående från beskattningsuppgifterna för o1ika
32595: 1 det gam1a utde1ningssystemet bestämdes i skatteår beror bl.a. på den år1iga variationen i
32596: 12 d § 1agen om skatteuppbörd om grunderna samfundens inkomster och till fö1jd av detta även
32597: för beräkning av utdelningen. Utde1ningen base- på årliga variationer i skattebetalningen och om-
32598: rade sig på beskattningsuppgifter för skatteåren struktureringar av företag, vi1ket det i detta sam-
32599: 1991 och 1992 och de ändrades inte årligen. manhang är fråga om i bl.a. Luvia kommun.
32600:
32601:
32602:
32603: 4
32604: Ministems svar KK 1046/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk
32605:
32606:
32607: Jukka Pekkarinen, som inrikesministeriet till- delning skulle sedan inte längre rättas i enlighet
32608: satt som utredningsman när det gäller kommun- med den fårdigställda beskattningen. Härmed
32609: ekonomin, överlämnade den 18 januari 200 l sitt skulle förutsebarheten och stabiliteten i kommu-
32610: betänkande. Det innehöll bl.a. ett förslag enligt nemas ekonomi förbättras. Regeringen kommer i
32611: vilket kommunemas utdelning av samfundskatt sinom tid att ta ställning tili utredningsman Juk-
32612: genast skulle bestämmas slutgiltigt t.ex. på basis ka Pekkarinens förslag.
32613: av två år gamla beskattningsuppgifter. Denna ut-
32614:
32615:
32616: Helsingfors den 1 februari 2001
32617:
32618: Minister Suvi-Anne Siimes
32619:
32620:
32621:
32622:
32623: 5
32624: KK 1047/2000 vp- Timo Seppälä /kok
32625:
32626:
32627:
32628:
32629: KIRJALLINEN KYSYMYS 1047/2000 vp
32630:
32631: Työttömyyspäivärahan ja työmarkkinatuen
32632: lapsikorotusten eroavuudet
32633:
32634:
32635:
32636:
32637: Eduskunnan puhemiehelle
32638:
32639: Työttömän työnhakijan työttömyyspäivärahaa ja tään kolmesta lapsesta 47 markkaa päivää koh-
32640: työmarkkinatukea korotettiin kuluvan vuoden den. Työmarkkinatuen saajalle maksetaan yhdes-
32641: alusta alkaen. Työttömyyspäiväraha on tarkoitet- tä lapsesta lapsikorotusta 10 markkaa, kahdesta
32642: tu työttömän työnhakijan toimeentulon turvaami- lapsesta 15 markkaa ja vähintään kolmesta lap-
32643: seksi ja työttömyydestä aiheutuvien taloudellis- sesta 19 markkaa päivää kohden.
32644: ten menetysten korvaamiseksi ja/tai lieventämi- Erot lapsikorotusten suuruudessa ovat siis
32645: seksi. Sitä maksetaan enintään 500 päivältä hen- huomattavia. On kuitenkin päivänselvää, ettei-
32646: kilölle, joka täyttää työssäoloehdon. vät lapsista aiheutuvat välttämättömät kustan-
32647: Työmarkkinatuella puolestaan tuetaan työttö- nukset ole riippuvaisia siitä, saako heidän huolta-
32648: män henkilön toimeentuloa työnhaun ja työvoi- Jansa työttömyyskorvausta vai työmarkkinatu-
32649: mapoliittisten toimenpiteiden aikana. Työmark- kea.
32650: kinatuen tarkoituksena on edistää ja parantaa työ-
32651: markkinoille hakeutumista ja palaamista. Siihen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
32652: on oikeus työttömällä, joka on saanut työttö- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
32653: myyspäivärahaa enimmäisajan eli 500 päivää tai ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
32654: ei ole oikeutettu työttömyyspäivärahaan, koska vaksiseuraavan kysymyksen:
32655: ei täytä työssäoloehtoa.
32656: Sekä työttömyyspäivärahaan että työmarkki- Miksi työmarkkinatuen lapsikorotukset
32657: natukeen maksetaan lapsikorotusta lasten luku- ovat huomattavasti työttömyyspäivära-
32658: määrän perusteella. Vuodenvaihteessa voimaan han lapsikorotuksia alhaisempiaja
32659: tulleiden lapsikorotusten määrät ovat työttö-
32660: myyspäivärahan saajalle yhdestä lapsesta 25 aiotaanko työmarkkinatuen lapsikoro-
32661: markkaa, kahdesta lapsesta 37 markkaa ja vähin- tuksia korottaa vastaamaan työttömyys-
32662: päivärahan lapsikorotuksia?
32663:
32664:
32665: Helsingissä II päivänä tammikuuta 2001
32666:
32667: Timo Seppälä /kok
32668:
32669:
32670:
32671:
32672: Versio 2.0
32673: KK 1047/2000 vp- Timo Seppälä /kok Ministerin vastaus
32674:
32675:
32676:
32677:
32678: Eduskunnan puhemiehelle
32679:
32680: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- myyspäivärahan ja työmarkkinatuen saamisen
32681: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- edellytykset ovat siis erilaiset. Lakia laadittaessa
32682: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen on ajateltu kannustavuutta ja omaehtoista työhön
32683: vastattavaksi kansanedustaja Timo Seppälän hakeutumista aina kun se vain on mahdollista.
32684: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Tämä on peruste sille, että työttömyyspäivära-
32685: 1047/2000 vp: han lapsikorotukset ovat työmarkkinatuen lapsi-
32686: korotuksia korkeammat. Samalla kun työmarkki-
32687: Miksi työmarkkinatuen lapsikorotukset natuen lapsikorotukset alennettiin vuonna 1996
32688: ovat huomattavasti työttömyyspäivära- kattamaan 40 prosenttia peruspäivärahan lapsi-
32689: han lapsikorotuksia alhaisempiaja korotuksista, tehtiin työmarkkinatukeen myös
32690: menoja lisääviä muutoksia. Työmarkkinatuen
32691: aiotaanko työmarkkinatuen lapsikoro- saajalle alettiin maksaa työvoimapoliittisen kou-
32692: tuksia korottaa vastaamaan työttömyys- lutuksen ajalta ylläpitokustannusten korvauksia.
32693: päivärahan lapsikorotuksia? Kysyjä on oikeassa lasten aiheuttamia kustan-
32694: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nuksia verratessaan. Tutkimusten mukaan työ-
32695: ti seuraavaa: markkinatuella elävät ja lapsiperheet ovat talou-
32696: dellisesti kaikkein kireimmällä. Tulevissa ratkai-
32697: Työttömyyspäiväraha maksetaan joko peruspäi- suissa onkin harkittava mahdollisuuksia heidän
32698: värahana tai ansioon suhteutettuna päivärahana. asemansa parantamiseksi.
32699: Näiden saamisen edellytykset ovat työttömyys- Työmarkkinatuen kehittämisessä työmi-
32700: turvalain 2 luvussa. Työmarkkinatukea voi saada nisteriö näkee passiivisen tuen kehittämisen si-
32701: henkilö, joka ei täytä lain työssäoloehtoa ja joka jasta keskeisenä tuen aktivoivien piirteiden vah-
32702: on taloudellisen tuen tarpeessa tai jonka aika vistamisen. Työministeriössä on perustettu pro-
32703: työttömyyspäivärahaan on päättynyt lain 26 §:n jekti työmarkkinatukijärjestelmän kehittämisek-
32704: 1 tai 2 momentin rajoituksen vuoksi. si. Projekti valmistuu 30 päivänä huhtikuuta
32705: Työttömyyspäivärahan maksaminen perustuu 2001 ja siinä selvitetään mm. keinoja, joilla työ-
32706: myös henkilön omiin maksuihin sekä aikaisem- markkinatuen saajien aktiivisuutta lisätään ja
32707: paan työssäoloon. Työttömyyspäivärahan kesto mahdollisuuksia osallistua työvoimapoliittisiin
32708: on lisäksi ajallisesti rajoitettua. Työmarkkinatu- toimenpiteisiin parannetaan.
32709: ki ei täytä mitään näistä edellytyksistä. Työttö-
32710:
32711:
32712: Helsinki 1 päivänä helmikuuta 2001
32713:
32714: Työministeri Tarja Filatov
32715:
32716:
32717:
32718:
32719: 2
32720: Ministems svar KK 1047/2000 vp- Timo Seppälä /kok
32721:
32722:
32723:
32724:
32725: Tili riksdagens talman
32726:
32727: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gäller inte i fråga om arbetsmarknadsstöd. Dessa
32728: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förutsättningar gäller inte i fråga om arbetsmark-
32729: rådet översänt följande av riksdagsledamot Timo nadsstöd. Förutsättningama för erhållande av ar-
32730: Seppälä /saml undertecknade skriftliga spörsmål betslöshetsdagpenning och arbetsmarknadsstöd
32731: SS 1047/2000 rd: är således sinsemellan olika. När lagen skrevs har
32732: tanken varit att alltid när det bara är möjligt spor-
32733: Vaiför är barnförhöjningar tili mottaga- ra och motivera människor tili att söka arbete på
32734: re av arbetsmarknadsstöd betydligt läg- eget initiativ. Detta är grunden tili att bamförhöj-
32735: re än barnförhöjningar tili mottagare av ningar tili mottagare av arbetslöshetsdagpenning
32736: arbetslöshetsdagpenning samt är högre än bamförhöjningar tili mottagare av ar-
32737: betsmarknadsstöd. När bamförhöjningama tili
32738: har man för avsikt att höja arbetsmark- arbetsmarknadsstöd sänktes tili att motsvara 40
32739: nadsstödets barnförhöjningar så att de procent av bamförhöjningama tili arbetslöshets-
32740: motsvarar barnförhöjningar tili arbets- dagpenning, gjordes i arbetsmarknadsstödet även
32741: löshetsdagpenning? vissa utgiftssökande ändringar. Tili mottagare av
32742: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- arbetsmarknadsstöd började då betalas ersätt-
32743: föra följande: ningar för uppehälle under utbildningstiden.
32744: Spörsmålsställaren har rätt i sina jämförelser
32745: Arbetslöshetsdagpenning utbetalas i form av an- som gäller kostnader som bam medför. Enligt un-
32746: tingen grunddagpenning eller dagpenning av- dersökningar är de som lever på arbetsmarknads-
32747: vägd enligt förtjänsten. Förutsättningama för er- stöd och bamfamiljer de grupper vilka har det
32748: hållande av dessa är inskrivna i 2 kap. lagen om ekonomiskt aUra kärvast. 1 kommande avgöran-
32749: utkomstskydd för arbetslösa. Arbetsmarknads- den bör man därför överväga möjlligheter att för-
32750: stöd kan betalas tili en person som inte uppfyller bättra deras ställning.
32751: det arbetsvillkor som avses i lagen och som är i När arbetsmarknadsstödet utvecklas anser ar-
32752: behov av ekonomiskt stöd eller vars rätt tili ar- betsministeriet det viktigt att man i stället för att
32753: betslöshetsdagpenning har upphört på grund av utveckla det passiva stödet förstärker stödets ak-
32754: den begränsning som stadgas i lagens 26 § 1 el- tiverande drag. Vid arbetsministeriet har grun-
32755: ler 2 mom. dats ett projekt för utvecklande av arbetsmark-
32756: Utbetalningen av arbetslöshetsdagpenning nadsstödssystemet. Projektet blir fårdigt den 30
32757: grundar sig även på de avgifter som personeo april 2001 och det skall utreda bl.a. olika medel
32758: själv har betalat samt på dennes tidigare arbete. för att öka aktiviteten bland arbetsmarknadsstöd-
32759: Arbetslöshetsdagpenning betalas dessutom tagama och förbättra deras möjligheter att delta i
32760: med en tidsbegränsning. Dessa förutsättningar arbetskraftspolitiska åtgärder.
32761:
32762:
32763:
32764: Helsingfors den 1 februari 2001
32765:
32766: Arbetsminister Tarja Filatov
32767:
32768: 3
32769: KK 1048/2000 vp- Eero Lämsä /kesk
32770:
32771:
32772:
32773:
32774: KIRJALLINEN KYSYMYS 1048/2000 vp
32775:
32776: Turkistarhaiskujen selvittäminen
32777:
32778:
32779:
32780:
32781: Eduskunnan puhemiehelle
32782:
32783: Vahingontekotarkoituksessa tehdyt iskut turkis- On varmasti olemassa keinoja, joiden avulla
32784: tarhoja kohtaan ovat yleistyneet viime vuosina valtiovalta voisi auttaa poliisin tutkimustyötä
32785: Suomessa. Yksi tuoreimmista tapauksista on vii- turkistarhaiskujen yhteydessä. Kansalaisten kär-
32786: me joulukuun lopulla iisalmelaiseen turkistar- sivällisyyden kannalta asialla alkaa olla kiire.
32787: haan tehty isku, jossa tarhan huolto- ja varastora-
32788: kennus poltettiin. Kyseiselle tarhalle oli tehty Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
32789: isku myös lokakuussa. Tuolloin tarhasta oli pääs- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
32790: tetty kettuja karkuun, tarhan laitteistoa oli hajo- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
32791: tettu ja siitoseläinten kantakortteja oli anastettu. vaksi seuraavan kysymyksen:
32792: Kumpaakaan iskua ei ole rikostutkinnassa vielä
32793: pystytty selvittämään. Aikooko hallitus tehostaa keskusrikos-
32794: Turkistarhaiskujen jatkuminen sen ohella, et- poliisin toimintaedellytyksiä, jotta tur-
32795: tei iskuja useinkaan ole pystytty selvittämään, on kistarhaiskujen tekijät saataisiin nykyis-
32796: aiheuttanut huolestumista kansalaisten keskuu- tä tehokkaammin vastuuseen teoistaan
32797: dessa. Yhteen elinkeinoon kohdistuvan laitto- ja
32798: man toiminnan jatkuminen rapauttaa uskoa oi-
32799: keusvaltion toimivuuteen. Iskujen selvittäminen mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä tur-
32800: olisi tehokkain tapa ehkäistä ennalta tulevia lait- kistarhayrittäjäperheiden turvallisuu-
32801: tomuuksia. den takaamiseksi?
32802:
32803:
32804:
32805: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 2001
32806:
32807: Eero Lämsä /kesk
32808:
32809:
32810:
32811:
32812: Versio 2.0
32813: KK 1048/2000 vp - Eero Lämsä /kesk Ministerin vastaus
32814:
32815:
32816:
32817:
32818: Eduskunnan puhemiehelle
32819:
32820: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Poliisi on keskittänyt vuonna 2000 tehtyjen
32821: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette turkistarhaiskuj en tutkinnan projektityyppisesti
32822: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jä- Länsi-Suomen läänin alueella keskusrikospolii-
32823: senen vastattavaksi kansanedustaja Eero Läm- sin ja paikallispoliisin tutkijoiden muodostamal-
32824: sän /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen le ryhmälle, jota suojelupoliisi osaltaan tukee.
32825: KK 1048/2000 vp: Kysymyksessä olevan kaltaisia suunnitelmal-
32826: lisia rikoksia ei estetä ja selvitetä vain yhden po-
32827: Aikooko hallitus tehostaa keskusrikos- liisiyksikön voimin, vaan tutkintaryhmiä muo-
32828: poliisin toimintaedellytyksiä, jotta tur- dostetaan kulloisenkin rikoskokonaisuuden vaa-
32829: kistarhaiskujen tekijät saataisiin nykyis- timalla tavalla. Keskusrikospoliisin johto ja po-
32830: tä tehokkaammin vastuuseen teoistaan liisin lääninjohto sopivat tutkintaryhmän resurs-
32831: ja seista niin, että rikokset tulevat tarkoituksenmu-
32832: kaisesti selvitetyiksi.
32833: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä tur- Poliisi on jo vuosien ajan opastanut turkistar-
32834: kistarhayrittäjäperheiden turvallisuu- haajia teknisten suojaus- ja varoitusjärjestelmien
32835: den takaamiseksi? käyttöönotossa sekä vartioinnin järjestämisessä.
32836: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Poliisin ja turkistarhaajien yhdessä suunnittele-
32837: ti seuraavaa: ma ennalta estävä työ on käytännössä tehokkain
32838: keino edelleen vähentää tarhoihin kohdistuvia is-
32839: Suomessa on noin 2000 turkistarhaa. Näihin on kuja. Samalla, kun näin parannetaan itse tarhaus-
32840: kohdistunut eläinoikeusliikkeen nimissä tehtyjä elinkeinoon kuuluvan omaisuuden suojaa, myös
32841: rikoksia aikaisempina vuosina useita kymmeniä yrittäjäperheen turvallisuus paranee.
32842: ja viime vuonna rikoksia tehtiin yhteensä 19 kap-
32843: paletta.
32844:
32845:
32846:
32847: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001
32848:
32849: Sisäasiainministeri Ville Itälä
32850:
32851:
32852:
32853:
32854: 2
32855: Ministerns svar KK 1048/2000 vp- Eero Lämsä /kesk
32856:
32857:
32858:
32859:
32860: Tili riksdagens talman
32861:
32862: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Polisen har koncentrerat utredningen av de år
32863: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 2000 inträffade räderna mot pälsdjursfarmerna
32864: rådet översänt följande av riksdagsledamot Eero som ett projekt på Västra Finlands läns område
32865: Lämsä /cent undertecknade skriftliga spörsmål till en grupp som består av utredare från Central-
32866: SS 1048/2000 rd: kriminalpolisen och den lokala polisen. Skydds-
32867: polisen stöder för sin del gruppen.
32868: Amnar regeringen effektivera verksam- Sådana planmässiga brott som det här är fråga
32869: hetsförutsättningarna för centralkrimi- om hindras och utreds inte bara med en polisen-
32870: nalpolisen så att man effektivare än i nu- hets krafter utan utredningsgrupper bildas på det
32871: läget skulle få gärningsmännen bakom sätt som respektive brottshelhet kräver. Ledning-
32872: räderna mot pälsdjursfarmerna ställda en för centralkriminalpolisen och polisens läns-
32873: tili svars för sina handlingar och ledning kommer överens om resurserna för utred-
32874: ningsgruppen så att brotten blir utredda på ett än-
32875: vilka åtgärder tänker regeringen vidta damålsenligt sätt.
32876: för att garantera säkerheten för päls- Polisen har redan under flera års tid instruerat
32877: djursfarmaiföretagarnas familjer? pälsdjursfarmare i ibruktagandet av skydds- och
32878: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- varningssystem samt i arrangerandet av bevak-
32879: ning. Det förebyggande arbete som polisen och
32880: föra följande:
32881: pälsdjursfarmarna tillsammans planerar är i prak-
32882: 1 Finland finns det cirka 2000 pälsdjursfarmer. tiken det effektivaste sättet att ytterligare minska
32883: Med hänvisning till djurens rättigheter har mot på de räder som riktas mot farmerna. Samtidigt
32884: dessa farmer under tidigare år riktats tiotals brott som man på det här sättet förbättrar skyddet för
32885: och i fjol uppgick brotten till sammanlagt 19 den egendom som hör till pälsdjursnäringen, för-
32886: stycken. bättras också säkerheten för företagarfamiljen.
32887:
32888:
32889:
32890: Helsingforsden 31 januari 2001
32891:
32892: Inrikesminister Ville Itälä
32893:
32894:
32895:
32896:
32897: 3
32898: KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
32899:
32900:
32901:
32902:
32903: KIRJALLINEN KYSYMYS 1049/2000 vp
32904:
32905: Kunnallis- ja yhteisöverojen palautukset
32906:
32907:
32908:
32909:
32910: Eduskunnan puhemiehelle
32911:
32912: Suurin osa maamme kunnista sai vuodenvaih- ovat muutaman viime vuoden aikana saaneet ta-
32913: teessa maksettavakseen viime ja toissa vuoden louttaan kohennettua, joutuvat takaisin heikon
32914: yhteisöverojen oikaisuerät, joita oli maksettu en- talouden kuntien kastiin näiden palautusten
32915: nakkoon ylisuurina. Tammikuussa tehtävien oi- vuoksi. Hyötyjiä tälläkin kertaa ovat pääkaupun-
32916: kaisujen kohdalla kyse ei ole pikkusummista, kiseudun isot kaupungit, joille verottaja maksaa
32917: vaan monien kuntien kohdalla jopa kymmenien jopa satoja miljoonia markkoja yhteisöverojen
32918: miljoonien markkojen lisälaskusta. palautusta. Tämä eriarvoistaa maamme kuntien
32919: Lisämenot ajoittuvat kuntien taloudenpidon kykyä vastata palvelutehtävistään entisestäänkin.
32920: kannalta hyvin ikävästi. Kunnat olivat joulukuus-
32921: sa maksaneet edellisen yhteisöverojen palautus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
32922: erän ja juuri hyväksyneet alkaneen vuoden bud- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
32923: jetit, jotka osoittautuivat nyt virheellisten ennak- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
32924: kotietojen pohjalta laadituiksi. Maksettavat pa- vaksi seuraavan kysymyksen:
32925: lautukset aiheuttavat muutoksia myös menneen
32926: vuoden tilinpäätöksiin, joihin palautukset uuden Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta verotta-
32927: kirjaamistavanmukaan on huomioitava. jan ennakkolaskelmat saadaan parem-
32928: Kuntien on mahdotonta toteuttaa pitkäjänteis- min paikkansa pitäviksi, kuntien talous-
32929: tä taloussuunnittelua, mikäli verottaja ei tämän suunnittelu voidaan turvata pitkäjäntei-
32930: paremmin pysty ennakoimaan kuntien kunnallis- sesti ja uudistaa yhteisöveron palautus-
32931: ja yhteisövero-osuuksia. Monet kunnat, jotka järjestelmää siten, että se kohtelee kun-
32932: tia nykyistä tasavertaisemmin?
32933:
32934:
32935: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001
32936:
32937: Markku Laukkanen /kesk
32938:
32939:
32940:
32941:
32942: Versio 2.0
32943: KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministerin vastaus
32944:
32945:
32946:
32947:
32948: Eduskunnan puhemiehelle
32949:
32950: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Verovuoden 1999 verotustietojen perusteella
32951: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- laskettuja yhteisöveron jako-osuuksia sovelle-
32952: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen taan siten, että tammikuussa 2001 oikaistaan ve-
32953: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen rovuoden 1999 yhteisöverokertymät lopullisten
32954: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tietojen mukaisiksi. Samojen osuuksien mukaan
32955: 1049/2000 vp: oikaistaan myös verovuodelta 2000 kertyneet yh-
32956: teisöverot. Kunnalle molemmat oikaisut ovat si-
32957: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta verotta- ten samansuuntaisia, jolloin niiden yhteisvaiku-
32958: jan ennakkolaskelmat saadaan parem- tus korostuu. Joulukuussa 2000 kunnille ei tullut
32959: min paikkansa pitäviksi, kuntien talous- maksettavaksi eli niiltä ei peritty yhteisöverojen
32960: suunnittelu voidaan turvata pitkäjäntei- oikaisuja, vaan päinvastoin tilitettiin marras-
32961: sesti ja uudistaa yhteisöveron palautus- kuussa 2000 kertyneitä yhteisöveroja.
32962: järjestelmää siten, että se kohtelee kun- Kuntien yhteisöveron jako-osuusjärjestelmää
32963: tia nykyistä tasaveroisemmin? uudistettaessa lähdettiin siitä, että kunkin vero-
32964: vuoden verot jaetaan lopullisesti sen mukaan
32965: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kuin kussakin kunnassa toimivat yhteisöt ovat
32966: ti seuraavaa: niitä maksaneet. Verojärjestelmä kuitenkin toi-
32967: Uusi verontilityslaki (532/1998) tuli voimaan mii siten, että verovuoden alusta lähtien yhteisöt
32968: 1.8.1998. Lakiin sisältyy muun muassa säännök- maksavat pääsääntöisesti kuukausittain ennakko-
32969: set yksittäisten kuntien ja seurakuntien yhteisö- veroja, jotka tilitetään sitä mukaa eri veronsaajil-
32970: veron jako-osuuksien määräytymisperusteista. le. Tällöin ainoaksi vaihtoehdoksi jää laskea
32971: Uusia jako-osuuksia sovellettiin ensimmäisen alustavat jako-osuudet viimeksi valmistuneen
32972: kerran verovuoden 1999 yhteisöveron tilityksis- verotuksen tietojen perusteella. Esimerkiksi vuo-
32973: sä. Nykyisessä järjestelmässä jako-osuudet pe- den 2001 yhteisöveron ennakoita jaetaan siis ve-
32974: rustuvat yritysten maksamien yhteisöverojen pe- rovuoden 1999 verotustietojen perusteella lasket-
32975: rusteella laskettavaan kuntakohtaiseen yritystoi- tujen jako-osuuksien mukaan. Näitä jako-osuuk-
32976: mintaerään ja kuntakohtaisten kantorahatulojen sia tullaan oikaisemaan tammikuussa 2002 vero-
32977: laskettavaan metsäerään. Kullekin verovuodelle vuoden 2000 verotuksen valmistuttua. Lisäksi
32978: vahvistetaan viimeksi toimitetun verotuksen tie- nämä jako-osuudet oikaistaan lopullisiksi kysei-
32979: tojen mukaan lasketut alustavat jako-osuudet, sen verovuoden jako-osuuksiksi tammikuussa
32980: jotka oikaistaan verotuksen valmistuttua lopuUi- 2003 verovuoden 200 1 verotuksen valmistuttua.
32981: siksi jako-osuuksiksi. Eri verovuosien verotustietojen perusteella
32982: Vanhassa jakojärjestelmässä jako-osuuksien laskettujen jako-osuuksien vaihtelut aiheutuvat
32983: laskentaperusteista säädettiin veronkantolain muun muassa yhteisöjen tulosten vuosittaisesta
32984: 12 d §:ssä. Jako-osuudet perustuivat verovuo- vaihtelusta ja sen seurauksena veronmaksun
32985: sien 1991 ja 1992 verotuksen tietoihin eikä niitä vaihteluista sekä yritysjärjestelyistä.
32986: muutettu vuosittain. Luonnollisten henkilöiden maksamien kunnal-
32987: lisverojen tilitysten veronsaajaryhmien (valtio,
32988:
32989:
32990: 2
32991: Ministerin vastaus KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
32992:
32993:
32994: kunnat, seurakunnat ja Kela) jako-osuudet perus- jo verovuoden alussa, kun ennakkoveroja alkaa
32995: tuvat valtiovarainministeriön asetuksessa säädet- kertyä ja niitä ryhdytään tilittämään, tietää optio-
32996: tyihin jako-osuuksiin. Jako-osuudet arvioidaan ohjelmissa olevien yhtiöiden tulevan vuoden
32997: viimeksi valmistuneen verotuksen tietojen perus- kurssivaihtelut sekä optiotulojen saajien käyttäy-
32998: teella henkilöverotuksen suunnittelumallin avul- tyminen optio-ohjelman ja osakkeiden tai optioi-
32999: la. Yksittäisten kuntien jako-osuuksien laskenta- den kurssien suhteen. Tämä on jopa verottajalle
33000: perusteena ovat viimeksi valmistuneen verotuk- mahdoton tehtävä.
33001: sen mukaiset äyrimäärät sekä kunnan asukaslu- Sisäasiainministeriön asettama kuntatalouden
33002: vun muutos. Myös kunnallisveron jako-osuudet selvitysmies Jukka Pekkarinen luovutti
33003: oikaistaan lopullisen verotuksen mukaisiksi ky- 18.1.2001 mietintönsä. Siihen sisältyi muun
33004: seisen verovuoden verotuksen valmistuttua ns. muassa ehdotus, jonka mukaan kuntien yhteisö-
33005: maksuunpanotilityksen yhteydessä, jolloin sa- veronjako-osuudet määrättäisiin kerralla lopulli-
33006: malla veronsaajilta peritään niiden maksuunpa- siksi, vaikkakin kahden vuoden takaisten vero-
33007: non mukaiset osuudet verovelvollisille suoritet- tustietojen perusteella. Näitä osuuksia ei myö-
33008: tavista veronpalautuksista. Veronpalautukset hemmin oikaistaisi lopullisen verotuksen mukai-
33009: kuitataan kuntien tilityksissä joulukuussa. siksi. Tällöin kuntien talouden ennustettavuus ja
33010: Viime vuosina työsuhdeoptiot ovat tuoneet vakaus paranisi. Hallitus ottaa aikanaan kantaa
33011: uuden elementin jako-osuuksiin. Ansiotuloina tähän selvitysmies Jukka Pekkarisen ehdotuk-
33012: verotettavien työsuhdeoptioiden määrä on nous- seen. Yhteisöveron nykyisiin jako-osuuksien
33013: sut useaan miljardiin markkaan. Optiotulojen määräytymisperusteisiin sinänsä Pekkarisen sel-
33014: kuntakohtaiseksi kohdentamiseksi oikein pitäisi vityksessä ei ehdoteta muutosta.
33015:
33016:
33017: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 2001
33018:
33019: Ministeri Suvi-Anne Siimes
33020:
33021:
33022:
33023:
33024: 3
33025: KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministems svar
33026:
33027:
33028:
33029:
33030: Tili riksdagens talman
33031:
33032: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger rade sig på beskattningsuppgifter för skatteåren
33033: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 1991 och 1992 och de ändrades inte årligen.
33034: rådet översänt följande av riksdagsledamot Den utdelning av samfundsskatten som beräk-
33035: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- nats på basis av beskattningsuppgiftema för skat-
33036: ga spörsmål SS 1049/2000 rd: teåret 1999 tillämpas så att utfallet när det gäller
33037: samfundsskatten för skatteåret 1999 rättas ijanu-
33038: Vad ämnar regeringen göraför att skat- ari 2001 enligt de slutgiltiga uppgiftema. Enligt
33039: temyndigheternas förhandskalkyler samma utdelning rättas även den samfundsskatt
33040: bättre skall stämma överens med de som influtit för skatteåret 2000. För kommuner-
33041: verkliga uppgifterna, för att kommuner- na går båda rättelsema således i samma riktning,
33042: nas ekonomiplanering skall kunna ga- vilket innebär att deras samverkan framträder. 1
33043: ranteras långsiktigt och för att återbä- december 2000 behövde kommunema inte beta-
33044: ringssystemet för samfundsskatt skall la, d.v.s. hos dem uppbars inga rättade samfunds-
33045: förnyas så att det behandlar kommuner- skatter utan man redovisade tvärtom för sam-
33046: na mer jämlikt än nu? fundsskatter som influtit i november 2000.
33047: Vid reformen av systemet med kommunemas
33048: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- utdelning av samfundsskatt utgick man från att
33049: föra följande: skattema för varje skatteår slutgiltigt fördelas en-
33050: Dennya lagen om skatteredovisning (53211998) ligt hur mycket skatt samfunden i respektive
33051: trädde i kraft den 1 augusti 1998. 1 lagen ingår kommun betalat. Skattesystemet fungerar dock
33052: bl.a. bestämmelser om grundema för bestäm- så att samfunden från skatteårets början i regel
33053: mande av enskilda kommuners och församling- månatligen betalar förskottsskatt, som i samma
33054: ars utdelning av samfundsskatten. Dennya utdel- takt redovisas till de olika skattetagama. Härvid
33055: ningen tillämpades första gången i redovisning- återstår som enda altemativ att beräkna den pre-
33056: ama för samfundsskatten för skatteåret 1999. liminära utdelningen utgående från uppgiftema
33057: 1 det nuvarande systemet baserar sig utdelningen från den senast fårdigställda beskattningen. Till
33058: på en företagsverksamhetspost som beräknas exempel fördelas förskottsinnehållningama av
33059: kommunvis utgående från den samfundsskatt fö- samfundsskatt för år 2001 på basis av den utdel-
33060: retagen betalat och på skogsposter som beräknas ning som beräknats utgående från 1999 års be-
33061: utgående från de respektive kommunemas rot- skattningsuppgifter. Denna utdelning kommer att
33062: prisinkomster. För varje skatteår fastställs ut- rättas i januari 2002 när beskattningen för skatte-
33063: gående från uppgifter om den senast verkställda året 2000 fårdigställts. Ytterligare kommer den-
33064: beskattningen en preliminär utdelning som rättas na utdelning att rättas till en slutlig utdelning för
33065: till en slutlig utdelning när beskattningen har får- skatteåret i fråga i januari 2003 när beskattning-
33066: digställts. en för skatteåret 2001 har fårdigställts.
33067: 1 det gamla utdelningssystemet bestämdes i Variationer i den utdelning som beräknats ut-
33068: 12 d § lagen om skatteuppbörd om grundema gående från beskattningsuppgiftema för olika
33069: för beräkning av utdelningen. Utdelningen base- skatteår beror bl.a. på den årliga variationen i
33070:
33071:
33072: 4
33073: Ministerns svar KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
33074:
33075:
33076: samfundens inkomster och till följd av detta även komstema riktigt för varje kommun borde man
33077: på årliga variationer i skattebetalningen och om- redan vid ingången av skatteåret, då förskotts-
33078: struktureringar av företag. skatterna börjar komma in och de börjar redovi-
33079: Utdelningen för skattetagargrupperna av redo- sas, känna till det kommande årets kursväxlingar
33080: visningen för kommunalskatter som betalats av i fråga om de företag som ingår i optionspro-
33081: fysiska personer baserar sig på den utdelning som grammen samt hur de som erhåller optionsin-
33082: fastställts i finansministeriets förordning. Utdel- komster kommer att agera vad gäller optionspro-
33083: ningen uppskattas på basis av den senast fårdig- gram och aktie- och optionskurser. Detta är en
33084: ställda beskattningen med hjälp av en planerings- omöjlig uppgift till och med för skattemyndighe-
33085: modell för personbeskattning. Vid beräkningen ten.
33086: av utdelningen för enskilda kommuner utgörs Jukka Pekkarinen, som inrikesministeriet till-
33087: grunden av skatteöretalet enligt den senast får- satt som kommunalekonomisk utredningsman,
33088: digställda beskattningen och ändringar i kommu- överlämnade den 18 januari 2001 sitt betänkan-
33089: nens invånarantal. Även kommunalskattens ut- de. Det innehöll bl.a. ett förslag enligt vilket
33090: delning rättas efter att den slutgiltiga beskatt- kommunernas utdelning av samfundskatt genast
33091: ningen fårdigställts, i samband med s.k. debite- skulle bestämmas slutgiltigt t.ex. på basis av två
33092: ringsredovisning, varvid hos skattetagarna upp- år gamla beskattningsuppgifter. Denna utdelning
33093: bärs deras debiteringsenliga utdelning av skatte- skulle sedan inte längre rättas i enlighet med den
33094: återbäringen till de skattskyldiga. Skatteåterbä- fårdigställda beskattningen. Härmed skulle förut-
33095: ringarna kvittas i kommunernas redovisningar i sebarheten och stabiliteten i kommunernas eko-
33096: december. nomi förbättras. Regeringen kommer i sinom tid
33097: Under de senaste åren har utdelningen tillförts att ta ställning till utredningsman Jukka Pekkari-
33098: ett nytt element i och med anställningsoptioner- nens förslag. 1 Pekkarinens utredning föreslås
33099: na. Beloppet av de anställningsoptioner som be- inga ändringar av de nuvarande grunderna för be-
33100: skattas som förvärvsinkomst har stigit till flera stämmande av utdelning av samfundsskatt i sig.
33101: miljarder mark. För att kunna beräkna optionsin-
33102:
33103:
33104:
33105: Helsingfors den 7 februari 2001
33106:
33107: Minister Suvi-Anne Siimes
33108:
33109:
33110:
33111:
33112: 5
33113: KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr
33114:
33115:
33116:
33117:
33118: KIRJALLINEN KYSYMYS 1050/2000 vp
33119:
33120: Tiehallinnon Oulun piirin pyrkimykset romah-
33121: duttaa tienkäyttäjäpalvelut Kainuussa
33122:
33123:
33124:
33125:
33126: Eduskunnan puhemiehelle
33127:
33128: Kun eduskunta käsitteli vuoden 2000 kesäkuussa P-paikkojen käyttökelvottomuus lisäisi monella
33129: lakiesitystä tiehallinnosta, se - mm. Kainuun tavalla onnettomuusriskiä itse ajoväylällä.
33130: teiden heikkoon kuntotilanteeseen vedoten - Tervo on perustellut julkisuudessa ratkaisua
33131: muutti lakia niin, että siinä annettiin tiehallinnol- rahan puutteella, mikä tarkoittanee, että rahaa
33132: le erityinen velvoite pitää huolta alemmanastei- näin säästyisi. Näin ei kuitenkaan käytännössä
33133: sesta tieverkosta. Tästä päättäessään eduskunta kävisi, koska P-paikkoja jouduttaisiin ennen pit-
33134: oli merkinnyt tiedokseen, että itse hallinnonmuu- kää olosuhteiden pakosta (viimeistään yhden va-
33135: tos oli hallituksen ilmoituksen mukaan tuottava kavan liikenneonnettomuuden tapahduttua?)
33136: 300 Mmk:n säästön osoitettavaksi teiden kunnos- avaamaan. Se ei enää onnistuisi keveällä kalus-
33137: sapitoon ja niiden kunnon kohentamiseen. Edus- tolla. Kun auraus suoritetaan ajallaan, yhden P-
33138: kunta on lisäksi oma-aloitteisesti kahden vuoden paikan auraus vie vain muutaman minuutin ajan.
33139: aikana lisännyt perustienpidon määrärahoja yh- Oma lukunsa Kainuussa ovat Venäjältä tule-
33140: teensä 180 Mmk:lla. Näin odotukset teiden pa- vat tielläliikkujat, joilla on jatkuvasti ongelmia
33141: remmasta tulevaisuuden kunnosta ovat olleet joko itse liikenteen tai ajoneuvojensa kanssa.
33142: suuret. Taso-odotuksia on Oulun tiepiirissä lisän- Heillekin P-paikat ovat erittäin tarpeellisia.
33143: nyt se, että vuonna 2000 valmistui sen yhdessä si- Eikä tässä vielä kaikki. Tp. tiejohtaja Tervo ai-
33144: dosryhmien kanssa aikaansaama "tiekäyttäjäpal- koo julkisuuteen saattamansa tiedon mukaan
33145: veluiden kehittämissuunnitelma". poistaa P-paikoilta puuseet. Hän on sikäli loogi-
33146: Arkitodellisuus näyttää muodostuvan odotuk- nen, ettei niihin talvella pääsisi, kun ne olisivat
33147: sista täydellisesti poikkeavaksi, jos tiejohtajan kaukana auratusta ajoradasta hankien keskellä,
33148: tehtäviä tilapäisesti hoitavan Markku Tervon mutta kesäisin P-paikoille pääsisi lumien sulet-
33149: suunnitelmia ei ylemmän tahon päätöksellä este- tua. Kun tietoon ei ole tullut, että teitä pitkin lii-
33150: tä. Mainittu virkamies on nimittäin ilmoittanut, kennöivien ulostamistarpeessa olisi odotettavis-
33151: että Kainuussa mm. harvaan asuttujen ja pitkien sa siinä määrin muutoksia, että puuseet tulisivat
33152: välimatkojen P-paikkojen auraukset on lopetet- tarpeettomiksi, olisi niiden poistamisen jälkeen
33153: tu. Näitä P-paikkoja ei ole kuitenkaan rakennettu odotettavissa P-paikkojen lähiympäristön totaali-
33154: sen vuoksi, että määrärahat olisi saatu aikanaan nen "ulostemiinoitus". Tässä ei olisi ymmärrettä-
33155: kulumaan, vaan sekä ammatti- että muun liiken- västi suuremmalti järkeä.
33156: teen jokapäiväisiin kipeisiin tarpeisiin. Kuormia Maassa on sitä varten liikenne- ja viestintämi-
33157: on kiristettävä ja perävaunuille, nostureille ja nisteriö, että se tällaisessa tapauksessa laittaa tie-
33158: konteille pitää olla tilapäinen jättöpaikka, sillä piirien tilapäiset ja muut johtajat järjestykseen.
33159: kaikkiin paikkoihin ei yhdistelmällä voi päästä.
33160:
33161:
33162: Versio 2.0
33163: KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr
33164:
33165:
33166: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- Aikooko hallitus pitää huolen siitä, että
33167: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- Oulun tiepiirin aikomukset romuttaa
33168: ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- erityisesti Kainuun teiden varsien P-
33169: vaksi seuraavan kysymyksen: paikkojen tienkäyttäjäpalvelut (ml. nii-
33170: den auraus ja puuseiden huolto) este-
33171: .. .. ?
33172: taan.
33173:
33174:
33175: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001
33176:
33177: Erkki Pulliainen /vihr
33178:
33179:
33180:
33181:
33182: 2
33183: Ministerin vastaus KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr
33184:
33185:
33186:
33187:
33188: Eduskunnan puhemiehelle
33189:
33190: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa on kohtuuetäisyydellä paremmin varusteltu vaih-
33191: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toehto.
33192: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Valvomattornilla alueilla sijaitsevat kuivakäy-
33193: vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pulliaisen mälät puolestaan ovat jatkuvan itkivallan kohtee-
33194: /vihr näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK na vaatien jatkuvia korjauksia. Kunnossa olles-
33195: 1050/2000 vp: saankaan ne eivät enää edusta asiakkaiden käsi-
33196: tystä nykyaikaisesta käymäläkulttuurista varsin-
33197: Aikooko hallitus pitää huolen siitä, että kaan talvipakkasilla.
33198: Oulun tiepiirin aikomukset romuttaa Tiehallinnossa on laadittu uudet levähdys- ja
33199: erityisesti Kainuun teiden varsien P- pysäköimisalueiden kehittämistä koskevat toi-
33200: paikkojen tienkäyttäjäpalvelut (ml. nii- mintalinjat yhteistyössä useiden liikenneasioissa
33201: den auraus ja puuseiden huolto) este- toimivien organisaatioiden ja tienkäyttäjäryh-
33202: .... ?
33203: taan. mien edunvalvontajärjestöjen kanssa. Linjaukset
33204: tähtäävät laadukkaampien alueiden lisäämiseen
33205: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tienvarsipalvelujen verkon liiallisesta tiheydestä
33206: ti seuraavaa: samalla luopuen. Hieman pienempi P-alueiden
33207: Yleisten teiden tienkäyttäjille tarjotaan erilaisia määrä olisi monilla alueilla ainakin talvioloissa
33208: tienvarsipalveluja. Näihin palveluihin kuuluvat riittävä. Muuallakin kuin Oulun tiepiirissä on
33209: sekä tienpidon rahoituksella kustannettavat le- päädytty jättämään P-alueita auraamatta sekä
33210: vähdys- ja pysäköintialueet että yksityisten yrit- karsimaan valvomattornia kuivakäymälöitä.
33211: täjien ylläpitämät huoltamo-, kahvila- ja majoi- Uusien toimintalinjojen mukaan auraamatto-
33212: tuspalvelut Tienpidon rahoituksella tarjottavien man alueen opastusmerkki tulisi peittää tai pois-
33213: palvelujen laajuuden ja laadun mitoitukseen vai- taa ja alue varustaa kilvellä "Ei talvikunnossapi-
33214: kuttavat kysyntä, palvelujen kustannukset tienpi- toa". Lisäksi suositellaan etäisyyden ilmoittamis-
33215: täjälle ja yksityisesti tarjottujen palvelujen laa- ta seuraavalle käytössä olevalle alueelle. Menet-
33216: juus. Kysymyksessä mainitut, tienpidon uudel- telyä ei ikävä kyllä ehditty toteuttaa ennen talvi-
33217: leen organisoinnin rahalliset hyödyt saadaan vas- kauden alkua, mutta Tiehallinto uskoo menette-
33218: ta nelivuotisen siirtymäajan myötä. lyn tuovan myös tienkäyttäjien hyväksynnän pal-
33219: Yleisillä teillä on kaikkiaan noin 2 800 pysä- veluverkon määrälliselle supistamiselle. Parem-
33220: köimis- ja levähdysaluetta, joista yli neljännes, malla informaatiolla voidaan välttää myös sellai-
33221: eli poikkeuksellisen suuri osa on Oulun tiepiirin set kuluneen talven tapahtumat, joissa raskas
33222: alueella. Alueiden ylläpito ei ole ilmaista. Muu- (nastarenkaaton) ajoneuvo on ajanut auraamatto-
33223: tamienkin minuuttien viivästykset aurauksessa malle, mutta vähälumiselle P-levennykselle sillä
33224: maksavat ja kasautuvat piteneväksi viivytyksek- seurauksella, että lämpimät renkaat ovat sulatta-
33225: si varsinaisessa tielinjojen aurauksessa. Teiden ja neet liukkaat jääkuopat, joista on ollut vaikea
33226: ajoneuvokaluston paraneminen on johtanut vaa- päästä ilman apua pois.
33227: timattomimpien P-alueiden vähentyneeseen Tiehallinnon linjaukset levähdys- ja pysäköin-
33228: käyttötarpeeseen varsinkin, jos sellaisen sijasta tialueiden suhteen tähtäävät parempaan koko-
33229:
33230:
33231: 3
33232: KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr Ministerin vastaus
33233:
33234:
33235: naispalveluun toimintaa järkeistämällä ja nykyai- mukaista. Tarkennuksia toimintatapoihin teh-
33236: kaisemmalle tasolle nostamalla. Oulun tiepiirin dään kokemusten ja vuorovaikutteisten asiakas-
33237: toiminta on valtakunnallisten yleisperiaatteiden kontaktien pohjalta.
33238:
33239:
33240: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001
33241:
33242: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
33243:
33244:
33245:
33246:
33247: 4
33248: Ministems svar KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr
33249:
33250:
33251:
33252:
33253: Tili riksdagens talman
33254:
33255: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vända de anspråkslösaste parkeringsplatsema, i
33256: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- synnerhet om det på ett måttligt avstånd finns ett
33257: rådet översänt följande av riksdagsledamot Erk- bättre utrustat altemativ.
33258: ki Pulliainen /gröna undertecknade skriftliga Torrklosetter på obevakade områden är före-
33259: spörsmål SS 1050/2000 rd: mål för ständig vandalism och kräver därför kon-
33260: tinuerliga reparationer. Inte heller när de är i
33261: Åmnar regeringen sköta om att Uleå- skick representerar de längre enligt kundemas
33262: borgs vägdistrikts avsikter att avveckla uppfattning en modem toalettkultur, i synnerhet
33263: vägtrafikantservicen på parkeringsplat- inte mitt i kalla vintem.
33264: serna (inkl. plogning av dem och under- Vid Vägförvaltningen har man utarbetat nya
33265: håll av utedass) speciellt längs vägarna riktlinjer för utvecklandet av rast- och parke-
33266: i Kajanalandförhindras? ringsplatsema i samarbete med flera organisatio-
33267: ner som handhar trafikärenden och intressebe-
33268: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vakningsorganisationer för vägtrafikantgrupper-
33269: föra följande: na. Riktlinjema syftar till att utöka de mer hög-
33270: Åt vägtrafikanter på allmänna vägar erbjuds oli- klassiga områdena genom att man samtidigt av-
33271: ka slags tjänster utmed vägama. Till denna servi- står från ett överdrivet tätt nätverk av tjänster ut-
33272: ce hör både rast- och parkeringsplatser som be- med vägama. Ett något fårre antal parkerings-
33273: kostas med finansieringen för väghållningen och platser skulle räcka i många områden åtminstone
33274: bensinstations-, kafe- och inkvarteringstjänster under vinterförhållanden. Också på andra håll än
33275: som upprätthålls av privatföretagare. På di- i Uleåborgs vägdistrikt har man stannat för att
33276: mensioneringen av omfattningen och kvaliteten låta bli att ploga parkeringsplatser samt för att
33277: på de tjänster som erbjuds med finansieringen för minska antalet obevakade torrklosetter.
33278: väghållningen inverkar efterfrågan, servicens Enligt de nya riktlinjema bör man täcka över
33279: kostnader för väghållaren och omfattningen av eller avlägsna informationsmärket för ett oplogat
33280: de tjänster som erbjuds privat. Sådan ekonomisk område och förse området med skylten "Ej vin-
33281: nytta av omorganiseringen av väghållningen som terunderhåll". Dessutom rekommenderas att man
33282: nämns i spörsmålet, får man först efter den fyra anger avståndet till nästa plats som är i bruk.
33283: år långa övergångsperioden. Dessvärre hann man inte genomföra förfarandet
33284: På de allmänna vägama finns det inalles cirka före vintersäsongen men Vägförvaltningen tror
33285: 2 800 parkerings- och rastplatser, av vilka över att förfarandet för med sig att också vägtrafikan-
33286: en fjärdedel, dvs. en exceptionellt stor del, finns ter accepterar den kvantitativa reduceringen av
33287: på Uleåborgs vägdistrikts område. Underhållet servicenätet. Genom bättre information kan man
33288: av dem är inte gratis. Också några minuters för- också undvika sådana händelser som inträffat un-
33289: seningar i plogningen kostar och hopar sig till en der den gångna vintern, där ett tungt fordon (utan
33290: längre försening i plogningen av de egentliga dubbdäck) har kört in på en oplogad men snöfat-
33291: väglinjema. Förbättringen av vägama och for- tig breddning avsedd för parkering med den på-
33292: donsparken har lett till ett minskat behov att an- följden att de varma däcken har smält snön till
33293:
33294:
33295: 5
33296: KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr Ministems svar
33297:
33298:
33299: hala isgropar, ur vilka man har haft svårt att kom- seras och genom att den höjs till en modem nivå.
33300: ma upp utan hjälp. Verksamheten i Uleåborgs vägdistrikt är i enlig-
33301: Vägförvaltningens riktlinjer när det gäller het med de riksomfattande allmänna principema.
33302: rast- och parkeringsplatser syftar till en bättre Preciseringar i verksamhetssätten. görs utgående
33303: helhetsservice genom att verksamheten rationali- från erfarenheter och interaktiva kundkontakter.
33304:
33305:
33306:
33307: Helsingforsden 30 januari 2001
33308:
33309: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
33310:
33311:
33312:
33313:
33314: 6
33315: KK 1051/2000 vp- Leena Rauhala /skl
33316:
33317:
33318:
33319:
33320: KIRJALLINEN KYSYMYS 1051/2000 vp
33321:
33322: Vanhusten hoiva-alan työvoimapulan eh-
33323: käiseminen
33324:
33325:
33326:
33327:
33328: Eduskunnan puhemiehelle
33329:
33330: Pitkän aikavälin ennusteissa työvoimapulaa on ongelmat sekä liian vähäiset vaikutusmahdolli-
33331: ennakoitu tulevan erityisesti sosiaali- ja tervey- suudet ja työn rutiininomaisuus. Fyysisen hyvin-
33332: denhuollon aloille sekä palvelualoille. Tähän voinnin kannalta suurimmat riskitekijät olivat er-
33333: vaikuttaa etenkin suurten ikäluokkien siirtymi- gonomiset ongelmat, kiire sekä psyykkinen stres-
33334: nen eläkkeelle. Terveydenhuoltoon työvoimapu- si. Väitöksen mukaan työntekijöille pitäisi tarjo-
33335: la saattaa tulla nopeamminkin kuin on ennakoi- ta enemmän haasteita ja koulutusta työn kuormit-
33336: tu. Erityisesti vanhustenhuoltoa näyttäisi uhkaa- tavuuden hallintaan ja motivaation saamiseksi
33337: van työvoimapula jo lähimmän kymmenen vuo- sekä riittävät resurssit työn laadukkaalle toteutta-
33338: den aikana. miselle.
33339: Tätä ennakoi mm. Työterveyslaitoksen tutki- Erityisen huolestuttavaksi vanhusten hoiva-
33340: mus viime vuodelta, jonka mukaan 10 prosentil- alan tilanteen tekee se, että tämä kaikki on vai-
33341: la sosiaali- ja terveysalan työntekijöistä on vai- kuttamassa ja monin osin on jo vaikuttanut van-
33342: keuksia suoriutua tehtävistään ja he arvelevat husten hoivatyön haluttavuuteen ammattina,
33343: joutuvansa työstä pois ennen eläkeikää. Samaa myös muiden kuin nykyisten vanhusten hoiva-
33344: viestiä erityisesti vanhustenhuollosta kertovat työntekijöiden keskuudessa. Vanhustenhuoltoon
33345: myös vanhusten hoivatyöntekijöiden mielipiteet on hoitajien omien sanojen mukaanjäämässä ko-
33346: työstään, jaksamisestaan ja työnsä arvostuksesta vin pieni väsyneiden hoitajien joukko, jotka ei-
33347: Helsingin Sanomille lähettämissään kirjeissä, vät muualle pääse.
33348: joita tuli eri puolilta Suomea. Kirjeiden sisältö on Tulevaisuudessa meillä näyttäisi tulevan tilan-
33349: kaikissa hyvin samansisältöinen: ahdistavaa kii- ne, jossa työntekijät voivat valita, mitä työtä al-
33350: rettä ja hoidon laiminlyöntejä, joita kerrottiin kavat tehdä. Vanhusten hoitoalan ammattien ny-
33351: seuraavan työntekijäpulasta ja alimitoitetusta kyisellä arvostuksella ja kiinnostavuudella tämä
33352: henkilökuntamäärästä. näyttää huolestuttavalta. Vaikka työttömyys mei-
33353: Samat asiat korostuvat myös viime vuoden tä vielä vaivaakin, niin tulevaisuuden suurena
33354: syksyllä tarkastetussa Stakesin tutkijan Timo Si- ongelmana meillä tulee olemaan työvoimapula,
33355: nervon väitöstutkimuksessa "Työ vanhuspalve- joka koettelee erityisesti hoiva-alaa. Vuosien
33356: luissa". Tutkimuksen mukaan työ vanhuspalve- 2004-2005 vaiheilla alkaa sodan jälkeen synty-
33357: luissa on entistä kuormittavampaa ja vaativam- neiden suurten ikäluokkien siirtyminen eläkkeel-
33358: paa niin fyysisesti kuin psyykkisestikin eikä työ- le. Samaan aikaan täysi-ikäisyyden saavuttavat
33359: tä enää koeta riittävän motivoivaksi. Tutkimuk- ikäluokat ovat pieniä. Yhtälö johtaa viimeistään
33360: sen mukaan työntekijöiden psyykkisen hyvin- kymmenen vuoden kuluessa tilanteeseen, jossa
33361: voinnin kannalta keskeisiä riskitekijöitä olivat työvoima alkaa pienentyä. Silloin meillä on suo-
33362: kiire, johtamisen ongelmat, vuorovaikutuksen sittuja ja epäsuosittuja aloja, ja epäsuosituille on
33363:
33364: Versio 2.0
33365: KK 1051/2000 vp- Leena Rauhala /skl
33366:
33367:
33368: vaikea löytää tekijöitä työntekijöiden markki- jöitä sekä pitää mahdollisimman pitkään vanhat
33369: noilla. Nuorta ikäluokkaa ei ole jatkossa täyttä- työntekijät. Samaan suuntaan voidaan vaikuttaa
33370: mään kaikkea työvoimatarvetta, eikä varsinkaan myös lisäämällä vanhustyön terveys- ja sosiaa-
33371: ei-haluttavilta aloilta. lialan koulutuksen haluttavuutta lisäämällä sen
33372: Samaan aikaan hoitoalojen työvoiman tarve työelämälähtöisyyttä, monipuolisuutta ja laatua.
33373: tulee kuitenkin lisääntymään tämän väestön kes- Vanhusten hoiva-alan tulevaisuus voidaan taata
33374: ki-iän nopean kohoamisen myötä, ja tämä voi vain varmistamalla riittävällä koulutuksen enna-
33375: johtaa tulevaisuudessa paradoksiin, jossa hoidet- koinoilla ja laadukkaalla vanhustyön koulutuk-
33376: tavia on entistä enemmän, mutta hoitavia käsiä sella tarvittava vanhusten hoiva-alan työntekijöi-
33377: entistä vähemmän. Jos tätä tulevaisuuden uhka- den määrä ja ammattitaito.
33378: kuvaa vielä lisää entisestään hoiva-alan heikko
33379: kiinnostavuus, erityisesti vanhustenhoidon osal- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
33380: ta, voi tilanne olla hyvin kriittinen jo kymmenen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
33381: vuoden kuluttua. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
33382: Tähän kehityskulkuun pitäisi puuttua tar- vaksi seuraavan kysymyksen:
33383: joamalla vanhustenhuoliolle toimintaedellytyk-
33384: set, joilla se voi kunnialla suoriutua tehtävistään Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo
33385: ja kilpailukykyisesti houkutella uusia työnteki- ryhtyä vanhusten hoiva-alan tulevan
33386: työntekijäpulan ehkäisemiseksi?
33387:
33388:
33389: Helsingissä 15 päivänä tammikuuta 2001
33390:
33391: Leena Rauhala /skl
33392:
33393:
33394:
33395:
33396: 2
33397: Ministerin vastaus KK 1051/2000 vp- Leena Rauhala /skl
33398:
33399:
33400:
33401:
33402: Eduskunnan puhemiehelle
33403:
33404: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Ii- ja terveydenhuollon palveluja, mutta painot-
33405: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tuu iäkkäiden kotihoitoon, palveluasumiseen ja
33406: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen laitoshoitoon.
33407: vastattavaksi kansanedustaja Leena Rauhalan Suositus on tarkoitettu kuntien päättäjille ja
33408: Iski näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK johdolle, jotka ovat vastuussa poliittisista ja toi-
33409: 105112000 vp: minnallisista linjauksista, sekä voimavarojen
33410: osoittamisesta niiden toteuttamiseen. Se auttaa
33411: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo kuntien tarkastuslautakuntia niiden arvioidessa
33412: ryhtyä vanhusten hoiva-alan tulevan kunnan toimien asianmukaisuutta, tavoitteiden
33413: työntekijäpulan ehkäisemiseksi? toteutumista ja budjettivarojen käyttöä. Kuntalai-
33414: sille suositus antaa suuntaviivat, joiden perus-
33415: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- teella he voivat arvioida oman kuntansa palvelu-
33416: ti seuraavaa: tasoa ja toimintatapoja, sekä tehdä kehittämiseh-
33417: Hallitus on tietoinen vanhusten palveluihin ja dotuksia. Suositusta voidaan käyttää hyväksi
33418: kuntasuunnitelman ja talousarvion laadinnassa
33419: vanhustenhuollon henkilöstön riittävyyteen liit- .
33420: JOssa tavoitteet konkretisoidaan työntekijämää-
33421: '
33422: tyvistä puutteista ja ongelmista. Pääministeri
33423: Paavo Lipposen II hallituksen ohjelmassa tode- riksi, investoinneiksija muiksi toiminnan kuluik-
33424: taan "Vanhustenhuollon palveluja kehitetään si.
33425: kiinnittäen huomiota erityisesti kotisairaanhoi- Näiden lähiaikoina annettavien ikäihmisten
33426: toon, kotipalveluihin, kotona asumisen tukeen palvelujen ja hoidon yleisten laatusuositusten
33427: sekä kuntoutusmahdollisuuksien parantamiseen lisäksi vuoden 2001 aikana on valmistumassa so-
33428: sekä palveluiden laatuun. Sosiaali- ja terveyspal- siaali- ja terveydenhuollon johdolle ja henkilös-
33429: veluiden yhdenvertaisen toteutumisen seuraami- tölle tarkoitettu Ikääntyvien hyvän hoidon ja pal-
33430: seksi tulee luoda toimiva kriteeri- ja laatumitta- velun opas.
33431: risto, jossa asiakaslähtöisyys on yksi johtava pe- Sosiaali- ja terveydenhuollon tavoite- ja toi-
33432: riaate." Vanhustenhuoltoa koskevan laatusuosi- mintaohjelmassa on asetettu tavoitteeksi myös
33433: tuksen antaminen sisältyy valtioneuvoston anta- sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöstön riittä-
33434: maan vuosia 2000-2003 koskevaan Sosiaali- ja vyydestä, osaamisesta ja hyvinvoinnista huoleh-
33435: terveydenhuollon tavoite- ja toimintaohjelmaan. timinen. Sosiaali- ja terveydenhuollon ammat-
33436: Sosiaali- ja terveysministeriön johdolla on tien tarpeen määrällistäennakointiaja koulutuk-
33437: valmisteltu valtakunnallista suositusta ikäihmis- sen sisällön ja työelämän tarpeiden yhteensovit-
33438: ten hoidon ja palvelujen sekä niiden laadun ke- tamista parannetaan yhteistyössä opetusministe-
33439: hittämiseksi Suomen kunnissa. Valmistelussa on riön ja muiden tahojen kanssa.
33440: ollut mukana myös Stakes, Suomen Kuntaliitto, Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 5.4.2000
33441: alan järjestöt sekä laaja vanhustyön asiantunte- sosiaali- ja terveydenhuollon työvoimatarpeen
33442: musta edustanut taustaryhmä. Suosituksen laa- ennakointiaja koulutuksen mitoitusta varten toi-
33443: dintaan ovat osallistuneet myös palvelujen käyt- mikunnan, jonka määräaika päättyy 31.3.2001.
33444: täjien edustajat. Suositus koskee kaikkia sosiaa- Toimikunnan tehtävänä on laatia ennuste sosiaa-
33445:
33446:
33447: 3
33448: KK 1051/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerin vastaus
33449:
33450:
33451: li-ja terveydenhuollon työvoimatarpeesta ja sen Sosiaali- ja terveydenhuollon tavoite- ja toi-
33452: perusteella arvioida koulutuksen mitoitusta vuo- mintaohjelmaan liittyen vanhustenhuollon henki-
33453: siksi 2001-2010 sekä tehdä työvoimatarpeen löstön riittävyyden ja työssä jaksamisen tukemi-
33454: seurantajärjestelmää koskeva ehdotus. Toimi- seksi on käynnistymässä useita kehittämishank-
33455: kunnan asettamisen taustalla oli tietoisuus siitä, keita eri puolella maata. Tällaisia ovat mm.
33456: että 2000-luvun alkuvuosista lähtien sosiaali- ja Pohjois-Karjalassa tänä vuonna käynnistynyt
33457: terveydenhuollon henkilöstön ikääntymisen hanke, jolla varmistetaan ikääntyvien sosiaali- ja
33458: vuoksi eläkepoistuma kasvaa merkittävästi. Elä- terveysalan ammattilaisten jaksamista ja tietotai-
33459: kepoistuman lisäksi työvoimatarpeeseen vaikut- don siirtymistä nuoremmille työntekijöille, edis-
33460: taa merkittävästi erityisesti vanhusten hoito- ja tetään nuorten sosiaali- ja terveysalan ammatilli-
33461: huolenpitopalvelujen tarpeen kasvu lähivuosina. sen koulutuksen saaneiden henkilöiden työllisty-
33462: Toimikunnan ennuste tulee kattamaan keskei- mistä ja ammattitaidon ylläpitoa sekä vahviste-
33463: set sosiaali- ja terveydenhuollon ammattiryhmät. taan Pohjois-Karjalan kuntien sosiaali- ja tervey-
33464: Ennusteen laadinnan pohjaksi toimikunta tulee denhuollon palvelujen laatua. Vastaavantyyppi-
33465: arvioimaan sosiaali- ja terveydenhuollon henki- nen vanhustenhuoltoon suunnattu koulutuskaru-
33466: löstön eläkepoistuman, koulutuksen tuotoksen ja selli-hanke on käynnistymässä myös Hämeenlin-
33467: työvoimaan osallistumisasteen, nähtävissä ole- nassa, jossa työssä olevalle vanhustenhuollon
33468: vat palvelutarpeessa ja henkilöstön osaamistar- henkilöstölle samoin kuin työttömille alalle kou-
33469: peissa tapahtuvat muutokset, teknologian kehi- lutetuille sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöil-
33470: tyksen vaikutukset, toimintatapojen muutokset ja le järjestetään täydennyskoulutusta.
33471: henkilöstön vaihtuvuuden aiheuttamat muutok- Myös vuodesta 1998 lähtien käynnissä olleen
33472: set. Näiden tekijöiden perusteella toimikunta en- Kansallisen Ikäohjelman yhtenä painopistealuee-
33473: nakoi ammateittain, minkälaiset ovat sosiaali- ja na on ollut kunnallinen sosiaali- ja terveyden-
33474: terveydenhuollon työvoimatarpeen, eläkepoistu- huollon henkilöstö, joille on järjestetty koulutus-
33475: man sekä koulutukseen liittyvien tekijöiden vai- ta ja kehittämiskokeiluja. Henkilöstön työssä
33476: kutukset alan ammatillisen koulutuksen, ammat- jaksamista edistetään lisäksi työministeriön joh-
33477: tikorkeakouluopetuksen sekä yliopistollisen kou- dolla toteutettavassa Työssä jaksamisen tutki-
33478: lutuksen mitoitukseen seuraavina kymmenenä mus- ja kehittämisohjelmassa.
33479: vuotena. Hallitus seuraa uuden sosiaali- ja terveyden-
33480: Lisäksi toimikunta tulee tekemään ehdotuk- huollon tavoite- ja toimintaohjelmansa avulla
33481: sen järjestelmäksi, jonka avulla sosiaali- ja ter- myös sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöstön
33482: veydenhuollon työvoiman määrällistä kehitystä riittävyyttä aikaisempaa tarkemmin. Sosiaali- ja
33483: ja tarvetta seurataan ajantasaisesti ja ennakoi- terveydenhuollon tavoite- ja toimintaohjelmaan
33484: daan alueellisesti ja valtakunnallisesti. Sosiaali- sisältyvien toimenpiteiden toteuttamista rapor-
33485: ja terveysministeriön lisäksi toimikunnassa ovat toidaan joka toinen vuosi eduskunnalle annetta-
33486: edustettuina opetusministeriö, työministeriö, vassa sosiaali- ja terveyskertomuksessa sekä
33487: valtiovarainministeriö, Stakes, Suomen Kunta- vuosittain tehtävien voimavarapäätösten yhtey-
33488: liitto, Tilastokeskus ja Kuntien Eläkevakuutus. dessä.
33489:
33490:
33491: Helsingissä 6 päivänä helmikuuta 2001
33492:
33493: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
33494:
33495:
33496:
33497:
33498: 4
33499: Ministems svar KK 105112000 vp- Leena Rauhala /skl
33500:
33501:
33502:
33503:
33504: Tili riksdagens talman
33505:
33506: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger användarna deltagit. Rekommendationen gäller
33507: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- all service inom social- och hälsovården, men
33508: rådet översänt följande av riksdagsledamot tyngdpunkten ligger på hemvård, serviceboende
33509: Leena Rauhala /fkf undertecknade skriftliga och anstaltsvård for äldre.
33510: spörsmål SS 1051/2000 rd: Rekommendationen är avsedd för beslutsfat-
33511: tama och ledningen i kommunema, eftersom de
33512: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta är ansvariga för de politiska och verksamhets-
33513: för att förebygga den framtida bristen mässiga linjedragningarna samt för anvisandet av
33514: på arbetskraft inom äldreomsorgen? resurser tili dessa ändamål. Rekommendationen
33515: hjälper också den kommunala revisionsnämnden
33516: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vid dess bedömning av ändamålsenligheten i den
33517: föra följande: kommunala verksamheten, av uppnåendet av må-
33518: Regeringen är medveten om bristerna och proble- len samt av användningen av budgetmedlen. För
33519: men som gäller servicen för äldre och tillgången kommuninvånama ger rekommendationen rikt-
33520: på personai inom äldrevården. 1 programmet för linjer för att de skall kunna bedöma servicenivån
33521: statsminister Paavo Lipponens II regering kon- och tillvägagångssätten i den egna kommunen
33522: stateras följande: "Å1dringsvårdsservicen ut- samt ge utvecklingsförslag. Rekommendationen
33523: vecklas med beaktande av i synnerhet hemsjuk- kan användas då kommunplanema och budgeten
33524: vården, hemservicen, stödet för boende hemma utarbetas, varvid målen konkretiseras i form av
33525: och förbättrandet av rehabiliteringsmöjligheter- antal arbetstagare, investeringar och övriga kost-
33526: na samt kvaliteten på tjänstema. För att man skall nader for verksamheten.
33527: kunna följa att social- och hälsovårdstjänstema Dessa allmänna kvalitetsrekommendationer
33528: tillhandahålls på ett likvärdigt sätt måste man om service och vård för äldre kommer att utfår-
33529: skapa en fungerande kriterie- och kvalitetsmätar- das inom kort och under 2001 utarbetas förutom
33530: uppsättning där klientorientering är en ledande dessa också en handbok för god vård av och ser-
33531: princip." Utfårdandet av kvalitetsrekommenda- vice för äldre (lkääntyvien hyvän hoidon ja pal-
33532: tioner för äldreomsorgen ingår i statsrådets mål- velun opas), som är avsedd för social- och hälso-
33533: och verksamhetsprogram för social- och hälso- vårdens ledning och personal.
33534: vården 2000-2003. 1 mål- och verksamhetsprogrammet för soci-
33535: Under social- och hälsovårdsministeriets led- al- och hälsovården har man också satt en till-
33536: ning har det utarbetats en riksomfattande rekom- räcklig tillgång på personai samt personalens
33537: mendation för vården av och servicen för äldre kunnande och välfård som mål. Bedömningen av
33538: människor samt för utvecklandet av kvaliteten på personalbehovet inom social- och hälsovårdsyr-
33539: vården och servicen i de finländska kommuner- kena samt koordineringen av utbildningens inne-
33540: na. 1 beredningen har också Stakes, Finlands håll och behovet inom arbetslivet förbättras i
33541: kommunförbund, organisationema inom bran- samarbete med undervisningsministeriet och öv-
33542: schen samt en stor stödgrupp med sakkännedom riga instanser.
33543: om äldrevården deltagit. 1 utarbetandet av rekom- Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den
33544: mendationen har även representanter för service- 5 april 2000 en kommission för att bedöma det
33545: kommande behovet av arbetskraft inom social-
33546:
33547: 5
33548: KK 105112000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerns svar
33549:
33550:
33551: och hälsovården och dimensioneringen av utbild- finansministeriet, Stakes, Finlands kommunför-
33552: ningen. Kommissionen har tid på sig till den 31 bund, Statistikcentralen och Kommunernas pen-
33553: mars 2001. Kommissionens uppgift är att utarbe- sionsförsäkring med i kommissionen.
33554: ta en prognos för behovet av arbetskraft inom so- 1 samband med mål- och verksarnhetspro-
33555: cial- och hälsovården och att utgående från den- grammet för social- och hälsovården har man i
33556: na prognos uppskatta dimensioneringen av ut- olika delar av landet inlett flera olika utveck-
33557: bildningen åren 2001-2010 samt ge förslag till lingsprojekt för att främja tillgången på personai
33558: ett system för uppföljning av behovet av arbets- inom äldrevården samt för att ge personalen inom
33559: kraft. Bakgrunden till tillsättandet av kommissio- äldrevården stöd för att de skall orka i arbetet. Ett
33560: nen var vetskapen om att i och med att andelen sådant projekt är t.ex. det som inleddes i Norra
33561: äldre bland personalen inom social- och hälso- Karelen i år och som siktar på att stöda de äldre
33562: vården ökar, ökar också andelen personai som anställda inom social- och hälsovården för att de
33563: går i pension från och med början av 2000-talet. skall orka bättre i arbetet och för att deras kun-
33564: På behovet av arbetskraft inverkar märkbart för- nande skall kunna vidarebefordras till de yngre
33565: utom pensionsboomen också ökningen av beho- arbetstagarna. lnom projektet stöds också syssel-
33566: vet av vård- och omvårdnadsservice för äldre un- sättningen för yngre personer med yrkesutbild-
33567: der de närmaste åren. ning inom social- och hälsovården samt upprätt-
33568: Kommissionens prognos kommer att täcka de hållandet av deras yrkesfårdighet. Samtidigt
33569: centrala yrkesgrupperna inom social- och hälso- stärks också kvaliteten på social- och hälsovårds-
33570: vården. Som grund för utarbetandet av progno- servicen i kommunerna i Norra Karelen. Ett lik-
33571: sen kommer kommissionen att uppskatta hur stor nande utbildningsprojekt med inriktning på äld-
33572: andel personai som går i pension inom social- revården skall också inledas i Tavastehus, där
33573: och hälsovården, avkastningen av utbildningen personalen inom äldrevården samt arbetslösa
33574: och arbetskraftens medverkningsgrad, skönjbara personer med utbildning inom social- och hälso-
33575: förändringar i behovet av service och i de kompe- vården skall få fortbildning.
33576: tenskrav som ställs på personalen, den tekniska Också inom det nationella åldersprogrammet
33577: utvecklingens inverkan, ändringar i verksam- som inleddes 1998, är ett av de centrala område-
33578: hetsformerna och förändringar som förorsakas av na de anställda inom den kommunala social- och
33579: att personalen byts ut. Med dessa faktorer som hälsovården och utbildning och olika utveck-
33580: grund förutser kommissionen yrkesvis vilken in- lingsförsök har arrangerats för dem. Också inom
33581: verkan behovet av arbetskraft, pensionsboomen forsknings- och utvecklingsprogrammet "Orka
33582: samt utbildningsfaktorema inom social- och häl- arbeta" under ledning av arbetsministeriet stöds
33583: sovården har på dimensioneringen av yrkesut- personalen så att de anställda skall orka bättre i
33584: bildningen, yrkeshögskoleundervisningen samt arbetet.
33585: universitetsutbildningen inom branschen under Genom det nya mål- och verksarnhetspro-
33586: de närmaste tio åren. grammet för social- och hälsovården följer reger-
33587: Dessutom ger kommissionen förslag till ett ingen noggrannare än tidigare tillgången på per-
33588: system med vars hjälp arbetskraftens kvantitati- sonai också inom social- och hälsovården. För-
33589: va utveckling och behovet av arbetskraft inom verkligandet av åtgärderna inom mål- och verk-
33590: social- och hälsovården kan följas i realtid och sarnhetsprogrammet för social- och hälsovården
33591: förutses lokalt och på riksnivå. Förutom social- rapporteras i social- och hälsovårdsberättelsen,
33592: och hälsovårdsministeriet finns representanter som ges till riksdagen vartannat år, samt i sam-
33593: från undervisningsministeriet, arbetsministeriet, band med resursbesluten, som fattas årligen.
33594:
33595:
33596: Helsingfors den 6 februari 2001
33597:
33598: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
33599: 6
33600: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl
33601:
33602:
33603:
33604:
33605: KIRJALLINEN KYSYMYS 1052/2000 vp
33606:
33607: Uuden kuvalain vaikutusten seuraaminen
33608:
33609:
33610:
33611:
33612: Eduskunnan puhemiehelle
33613:
33614: Uusi laki kuvaohjelmien tarkastamisesta tuli voi- tarvitsemmeko yhteiskunnassa esiintyvän väki-
33615: maan tämän vuoden alussa. Lakiin sisältyi kohta, vallan lisäksi myös viihteellistä väkivaltaa?
33616: jossa velvoitettiin kuvamateriaalien tekijöitä, le- Uusi laki kieltää aikuisille tarkoitettujen vi-
33617: vittäjiä tai esittäjiä ilmoittamaan tuotoksistaan deotallenteiden esittämisen ja levittämisen ala-
33618: elokuvatarkastamolle, jotta se voisi tarvittaessa ikäisille. Tämä on lastensuojelullisista syistä oi-
33619: näitä tarkastaa. Näitä ilmoituksia on tullut tämän kein, mutta millaiset resurssit viranomaisilla on
33620: vuoden ensimmäisen viikon aikana yli 5 000 pel- valvoa tämän toteutumista? Kun uuden lain myö-
33621: kästään K-18-materiaaliksi luettavista pornovi- tä aikuisille tarkoitettujen kuvatallenteiden mää-
33622: deoista. Lisäksi alaikäisiltä kiellettyinä videoina rä moninkertaistuu videovuokraamoissa, marke-
33623: tuotetaan myös raakaa väkivaltaa ja kauhua ai- teissa ja kioskeissa, kuinka hyvin voidaan valvoa
33624: heuttavia tuototoksia, jotka eivät vielä tilastoissa tiiviin alkutarkkailun jälkeen lain toteutumista
33625: näy. tältä osin?
33626: Aluksi videovuokraamot, kioskit ja kauppa- Uuden lain säätämisen yhteydessä eduskunta
33627: ketjut ovat luonnollisesti täsmällisiä velvollisuu- edellytti, että Suomi kiirehtii EU-tason toimenpi-
33628: dessaan estää aikuisille tarkoitettujen videoiden teitä, joilla voitaisiin ehkäistä lapsille haitallisen
33629: joutuminen lasten käsiin. Tulevaisuudessa on aineiston leviäminen eri kanavien, myös Interne-
33630: oletettavaa, että tämän tarkkailuvelvollisuuden tin välityksellä. Tämä uusi laki on kuitenkin
33631: kanssa käy samoin kuin alkoholijuomien ja tu- omiaan lisäämään lapsille haitallista aineistoa
33632: pakkatuotteiden myynnin kanssa; myyntikiellot myös Internetiin, sillä lisääntyneiden aikuisvi-
33633: alaikäisille tai alle 16-vuotiaille eivät estä lapsia deomäärien laittaminen Internetiin helpottuu
33634: ja nuoria saamasta näitä tuotteita. DVD-videoiden myötä.
33635: Raa'an pomon, väkivallan ja hallitsematonta
33636: kauhua aiheuttavien videoiden vaikutukset las- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
33637: ten psyykkiseen ja eettiseen kehitykseen ovat jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnoittavasti
33638: psykiatrian käytännön työntekijöiden ja tutkijoi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
33639: den mielestä yksimielisesti vahingollisia. Siksi vaksi seuraavan kysymyksen:
33640: tulisi luoda järjestelmiä, joilla tehokkaasti suo-
33641: jeltaisiin lapsia tältä ikävältä kehityssuunnalta. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
33642: Meidän tulisi miettiä uudelleen lain mielekkyyt- tyä uuden lain kuvaohjelmien tarkasta-
33643: tä nykyisin väkivaltaaja seksuaalisia väkivallan- misesta aiheutuvien vaikutusten seuraa-
33644: tekoja muutenkin pursuavassa yhteiskunnassa: miseksi ja lain noudattamisen valvomi-
33645: seksi?
33646:
33647:
33648:
33649:
33650: Versio 2.0
33651: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl
33652:
33653:
33654: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 2001
33655:
33656: Leena Rauhala /skl
33657:
33658:
33659:
33660:
33661: 2
33662: Ministerin vastaus KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl
33663:
33664:
33665:
33666:
33667: Eduskunnan puhemiehelle
33668:
33669: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa on erittäin hyvä, että Valtion elokuvatarkasta-
33670: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- moon tulee runsaasti ilmoituksia. Tällä tavalla
33671: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen saadaan nimenomaan tietoa sellaisista kuvaohjel-
33672: vastattavaksi kansanedustaja Leena Rauhalan mista, joiden voidaan arvella olevan haitallisia
33673: /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lasten kehitykselle. Nyt luodun järjestelmän
33674: 1052/2000 vp: avulla tiedetään muun muassa, miten paljon ja
33675: missä pomovideoita levitetään. Siten esimerkik-
33676: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- si poliisiviranomainen voi halutessaan saada
33677: tyä uuden lain kuvaohjelmien tarkasta- Valtion elokuvatarkastamosta tiedon tällaisista
33678: misesta aiheutuvien vaikutusten seuraa- levittäjistä ja keskittää tarvittaessa valvonnan
33679: miseksi ja lain noudattamisen valvomi- näihin liikkeisiin.
33680: seksi? Tähän mennessä kerättyjen tietojen perusteel-
33681: la ei voida väittää, että esimerkiksi päivittäista-
33682: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- varakaupat ja marketit olisivat laajalti asettamas-
33683: ti seuraavaa: sa levitykseen K-18-pomo- tai väkivaltavaltavi-
33684: deoit~. Päivittäistavarakauppaketjuihin tehdyn
33685: Laki kuvaohjelmien tarkastamisesta sekä siihen
33686: liittyvät lait tulivat voimaan vuoden 2001 alusta. puhehnkyselyn perusteella näyttää siltä, että
33687: Lailla aiemmin Iaittornina levinneet pomo- ja vä- K-18-videoita levitettäisiin useimmiten erikois-
33688: kivaltavideot tulevat nykyään viranomaisten tie- liikkeissä.
33689: toon, koska lain mukaan kaikki julkiseen esityk- Vuoden alusta voimaan tullut kuvaohjelmia
33690: seen tai levitykseen tulevat kuvaohjelmat on joko koskeva lainsäädäntö ei koske Intemetissä levi-
33691: tarkastettava tai niistä on tehtävä ilmoitus. Lisäk- tettävää aineistoa. Se, että lain myötä myös
33692: si asiaan vaikuttaa, että laissa esittämistä ja levit- DVD:lle tallennettuja ohjelmia voidaan myydä
33693: tämistä koskevat nykyisin samat ikärajat tai vuokrata samaan tapaan kuin videoita, ei mi-
33694: Tässä vaiheessa ei ole ilmennyt sellaisia seik- tenkään vaikuta Intemetissä levitettävään aineis-
33695: koja, joiden vuoksi olisi tarvetta ryhtyä erityisiin toon. DVD-tallenteiden esittäminen edellyttää
33696: toimenpiteisiin lain valvonnan ja seurannan osal- omaa DVD-soitinta, josta ei ole mitään suoraa
33697: ta. Valtioneuvosto on asettanut vuoden alusta yhteyttä Intemetiin. Ennen kuin DVD-tallenteet
33698: elokuvalautakunnan ja Valtion elokuvatarkasta- tulivat markkinoille, on Intemetissä ollut pit-
33699: molle johtokunnan, jotka omalta osaltaan seuraa- kään saatavana myös pomoa sisältävää aineistoa.
33700: vat uuden lain toimeenpanoa ja sen vaikutuksia. Eduskunta edellytti lakia hyväksyessään, että
33701: Tarvittaessa voidaan asettaa asiantuntijaryhmä Suomi kiirehtii EU-tason toimenpiteitä, joilla
33702: selvittämään lain vaikutuksia yhteiskuntaan ja voitaisiin ehkäistä lapsille haitallisen aineiston
33703: lasten ja nuorten elämään. leviäminen eri kanavien, myös Intemetin, väli-
33704: Alkuvuoden tiedot tarkastamattomista kuva- tyksellä. Opetusministeriö on osallistunut liiken-
33705: ohjelmista jätettyjen ilmoitusten lukumäärästä ne- ja viestintäministeriön aloitteesta kehitettä-
33706: vahvistavat lain tarpeellisuutta. Lain valvonnan vän audiovisuaalisen alan itsesääntelyä koske-
33707: ja kuvaohjelmien leviämisen seurannan kannalta van selvitystyön toteuttamiseen. Asiasta on jär-
33708:
33709:
33710: 3
33711: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerin vastaus
33712:
33713:
33714:
33715: jestetty kaksi koko alaa koskevaa keskustelutilai- Lisäksi Suomi tukee Ruotsin aloitetta päätös-
33716: suutta, joiden pohjalta liikenne- ja viestintämi- lauselman hyväksymisestä lasten ja nuorten suo-
33717: nisteriö asetti vuoden 2000 lopussa selvitysmie- jelemisesta haitalliselta aineistolta uudessa vies-
33718: hen Intemetin itsesääntelyn saattamiseksi parem- tintäympäristössä. Suomi osallistuu myös Ruot-
33719: min toimivaan, järjestäytyneempään muotoon. sin asiasta järjestämään seminaariin helmikuus-
33720: Selvitysmiehen tehtävänä on kartoittaa olemassa sa 2001. Seminaarin pohjalta Ruotsi valmistelee
33721: oleva säädöskehikko sekä esittää toimenpidesuo- neuvostolle päätelmäehdotuksen, jossa asiaa lä-
33722: situksia, joilla alaikäisille haitallisten aineisto- hestytään laajasta näkökulmasta.
33723: jen vaikutuksia voidaan torjua. Selvitysmiehen
33724: toimeksianto loppuu 31.8.2001.
33725:
33726:
33727:
33728: Helsingissä 6 päivänä helmikuuta 2001
33729:
33730: Kulttuuriministeri Suvi Linden
33731:
33732:
33733:
33734:
33735: 4
33736: Ministerns svar KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl
33737:
33738:
33739:
33740:
33741: Tili riksdagens talman
33742:
33743: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ningsbyrå får ett stort antal anmälningar. På det
33744: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- sättet får man uppgifter just om sådana bildpro-
33745: rådet översänt följande av riksdagsledamot gram som kan bedömas vara skadliga för ett
33746: Leena Rauhala /tkf undertecknade skriftliga barns utveckling. Med hjälp av det system som
33747: spörsmål SS 1052/2000 rd: nu utformats vet man bl.a. hur mycket och var
33748: porrvidoer sprids. Följaktligen kan polisen om
33749: Vilka åtgärder avser regeringen vidta den så vili av Statens filmgranskningsbyrå få
33750: för att följa verkningarna av den nya la- upplysning om distributörer och vid behov kon-
33751: gen om granskning av bildprogram och centrera övervakningen till dessa affårer.
33752: för att övervaka att lagenföljs? På basis av hittills insamlade uppgifter kan det
33753: inte påstås att t.ex. dagligvaruhandeln och de sto-
33754: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ra snabbköpen skulle ha under 18 år förbjudna
33755: föra följande: (F-18) porr- eller våldsvideor för spridning i nå-
33756: Lagen om granskning av bildprogram liksom la- gon större skala. Enligt en telefonförfrågan tili
33757: garna i samband med den trädde i kraft vid in- olika dagligvaruhandelskedjor verkar det som
33758: gången av 2001. Genom lagen kommer de porr- om under 18 år förbjudna videor för det mesta
33759: och våldsvideor som tidigare spreds olovligt nu sprids i specialaffårer.
33760: till myndigheternas kännedom, eftersom alla Den lagstiftning om bildprogram som trädde i
33761: bildprogram som skall visas eller spridas offent- kraft vid ingången av året gäller inte materia!
33762: ligt antingen skall granskas eller anmälas. Därtill som sprids på Internet. Det att även DVD-inspel-
33763: kommer att i lagen numera gäller samma ålders- ningar av program i och med lagen kan säljas och
33764: gränser för visning och spridning. hyras på samma sätt som videor, påverkar inte på
33765: 1 det här skedet har det inte kommit fram någ- något sätt det materia! som sprids över Internet.
33766: ra sådana omständigheter som skulle ge anled- Visning av DVD-inspelningar kräver en egen
33767: ning att vidta särskilda åtgärder beträffande över- DVD-spelare och den har ingen som helst direkt
33768: vakningen och uppföljningen av lagen. Statsrå- uppkopplingsmöjlighet tili Internet. Innan DVD-
33769: det har från årets början tillsatt en filmnämnd och inspelningama kom ut på marknaden fanns det på
33770: en direktion för Statens filmgranskningsbyrå, Internet sedan länge pornografiskt materia!.
33771: vilka för sin del följer verkställigheten av den När riksdagen godkände lagen förutsatte den
33772: nya lagen och dess verkningar. Vid behov kan en att Finland påskyndar sådana åtgärder på EU-
33773: expertgrupp tilisättas för att utreda vilka verk- nivå genom vilka man kan hindra att materia!
33774: ningar lagen har på samhället och barnens och de som är olämpligt för barn sprids via olika kana-
33775: ungas Iiv. ler, även Internet. Undervisningsministeriet har
33776: Uppgifterna om antalet inlämnade anmälning- deltagit i genomförandet av ett utredningsarbete
33777: ar om ogranskade bildprogram för början av året gällande möjligheterna att utveckla en självregle-
33778: bekräftar nödvändigheten av lagen. Med tanke på ring för den audiovisuella branschen som kom-
33779: lagövervakningen och kontrollen av spridningen munikationsministeriet tagit initiativ tili. Två de-
33780: av bildprogram är det bra att Statens filmgransk- batter om hela denna bransch har ordnats och ut-
33781:
33782:
33783: 5
33784: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministems svar
33785:
33786:
33787: gående från dem tillsatte kommunikationsminis- Slutligen stöder Finland Sveriges initiativ om
33788: teriet i slutet av 2000 en utredningsman för att ge att godkänna en resolution om skydd av bam och
33789: självregleringen av Internet en bättre fungeran- unga från skadligt innehåll i det nya medieland-
33790: de, mer organiserad form. Utredningsmannen har skapet. Finland deltar även i ett seminarium som
33791: till uppgift att kartlägga den existerande författ- Sverige ordnar kring denna fråga i februari 2001.
33792: ningsramen och att lägga fram åtgärdsrekom- Utgående från seminariet skall Sverige bereda ett
33793: mendationer genom vilka verkningama av mate- sådant förslag till rådets resolution som närmar
33794: rial som är skadligt för minderåriga kan avvär- sig frågan i ett brett perspektiv.
33795: jas. Utredningsmannen mandat upphör den 31
33796: augusti 2001.
33797:
33798:
33799: Helsingfors den 6 februari 2001
33800:
33801: Kulturminister Suvi Linden
33802:
33803:
33804:
33805:
33806: 6
33807: KK 1053/2000 vp - Christina Gestrin /r
33808:
33809:
33810:
33811:
33812: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1053/2000 rd
33813:
33814: Bekämpning av rasism i skolan
33815:
33816:
33817:
33818:
33819: Tili riksdagens talman
33820:
33821: Enligt en utredning som gjordes år 1998 ansåg 26 Information om flyktingar och deras status och
33822: procent av de tillfrågade finskspråkiga 1ärama om flyktingströmmar bör ingå i lärarutbildning-
33823: och 24 procent av de svenskspråkiga lärama att en. En objektiv information om detta skulle öka
33824: invandrare utför mera brott än fin1ändama. 23 förståelsen för flyktingfrågoma och leda tili en
33825: procent av de finskspråkiga 1ärama ansåg att tydligare behandling av detta ärnne i skolunder-
33826: största delen av invandrama kommit till Finland visningen. För att vårt sarnhälle skall kännas
33827: bara för att utnyttja vårt socia1skyddssystem. 1 tryggt för alla dess medlemmar behövs riktig,
33828: undersökningen tillfrågades också andra yrkes- saklig och aktuell information om frågor som rör
33829: grupper, dvs. poliser, gränsbevakare och social- främlingsfientlighet. När det gäller den framtida
33830: arbetare. Polisemas och gränsbevakamas attity- sarnhällsutvecklingen är skolan och lärama i en
33831: der gentemot invandrare var ytterst negativa och nyckelposition.
33832: misstänksamma. Läramas attityder, särskilt De värderingar som förmedlas av skolan har
33833: b1and de finskspråkiga var också oroväckande stor betydelse för den uppfattning som elevema i
33834: fördomsfulla, särskilt med tanke på att lärama på fortsättningen kommer att bygga sin syn på sam-
33835: ett objektivt sätt skall behandla frågor om rasism hället på.
33836: och to1erans i undervisningen. En annan attityd-
33837: undersökning över sko1elevers inställning tili ra- Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
33838: sism, fördomar och fosterländskhet ger vid han- ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri-
33839: den att to1eransen minskat bland unga från år ver ställa följande spörsmål tili behöriga medlem
33840: 1990 tili år 1998. Rasistiska fördomar ökade un- av statsrådet:
33841: der denna tid från 15 tili 24 procent och andelen
33842: toleranta elever minskade från 28 tili 24 procent. Vad ämnar regeringen göra för att ga-
33843: Många forskare misstänker att debatten bland all- rantera att tillräckligt och sakligt un-
33844: mänheten om illegal invandring eller s.k. "väl- dervisningsmaterial som syftar tili att
33845: fårdsflyktingar" varit skadlig och har gett extra motarbeta främlingsfientlighet i vårt
33846: stoff för att öka misstänksarnheten mot utlän- samhälle finns tillgängligt för eleverna i
33847: ningar. Det är viktigt att komma ihåg att vår lag- våra skolor, samt
33848: stiftning och framför allt vår grundlag ger alla
33849: människor rätt att leva i en trygg miljö. Bam vad ämnar regeringen göra för att se tili
33850: skall inte behöva hållas instängda på grund av att det i lärarskolningen ingår utbild-
33851: oro för våld och rasism på gatan eller i skolan. ning som syftar tili att motarbeta fördo-
33852: mar, rasism och xenofobi i samhället?
33853:
33854:
33855:
33856:
33857: Version 2.0
33858: KK 1053/2000 vp - Christina Gestrin /r
33859:
33860:
33861: Helsingforsden 19 januari 2001
33862:
33863: Christina Gestrin /sv
33864:
33865:
33866:
33867:
33868: 2
33869: Suomennos KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r
33870:
33871:
33872:
33873:
33874: KIRJALLINEN KYSYMYS 1053/2000 vp
33875:
33876: Rasismin torjuminen koulussa
33877:
33878:
33879:
33880:
33881: Eduskunnan puhemiehelle
33882:
33883: Vuonna 1998 tehdyn selvityksen mukaan 26 pro- pidä joutua sulkemaan sisälle kadulla tai koulus-
33884: senttia kyselyyn osallistuneista suomenkielisistä sa esiintyvän väkivallan ja rasismin vuoksi.
33885: opettajista ja 24 prosenttia ruotsinkielisistä opet- Tietoa pakolaisista, heidän asemastaan ja pa-
33886: tajista oli sitä mieltä, että maahanmuuttajat teke- kolaisvirroista tulee sisällyttää opettajankoulu-
33887: vät suomalaisia enemmän rikoksia. Suomenkieli- tukseen. Objektiivinen tieto lisäisi pakolaiskysy-
33888: sista opettajista 23 prosenttia katsoi suurimman mysten ymmärtämistä ja johtaisi tämän aineen
33889: osan maahanmuuttajista tulleen Suomeen pelkäs- selkeämpään käsittelyyn kouluopetuksessa. Jot-
33890: tään käyttääkseen hyväkseen meidän sosiaalitur- ta yhteiskuntamme olisi turvallinen kaikille sen
33891: vajärjestelmäämme. Tutkimuksen kysymykset jäsenille, tarvitaan oikeaa, asiallista ja ajankoh-
33892: esitettiin myös muille ammattiryhmille eli polii- taista tietoa muukalaisvihamielisyyttä koskevis-
33893: seille, rajavartijoille ja sosiaalityöntekijöille. Po- ta asioista. Tulevan yhteiskuntakehityksen kan-
33894: liisien ja rajavartijoiden asenteet siirtolaisiin oli- nalta koulu ja opettajat ovat avainasemassa.
33895: vat äärimmäisen kielteisiä ja epäileviä. Opetta- Koulun välittämillä asenteilla on suuri merki-
33896: jien asenteet, erityisesti suomenkielisten, olivat tys oppilaiden tulevan yhteiskuntakäsityksen
33897: myös huolestuttavan ennakkoluuloisia varsin- syntymiselle.
33898: kin, kun otetaan huomioon, että opettajien tulee
33899: käsitellä objektiivisesti opetuksessa kysymyksiä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
33900: rasismista ja suvaitsevuudesta. Toinen asennetut- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
33901: kimus koululaisten suhtautumisesta rasismiin, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
33902: ennakkoluuloihin ja isänmaallisuuteen antaa tu- vaksi seuraavan kysymyksen:
33903: lokseksi, että suvaitsevaisuus nuorten keskuu-
33904: dessa on vähentynyt vuodesta 1990 vuoteen Mitä hallitus aikoo tehdä taatakseen,
33905: 1998. Rasistiset ennakkoluulot kasvoivat tänä ai- että koulujemme oppilaiden saatavilla
33906: kana 15 prosentista 24 prosenttiin, ja suvaitse- on riittävästi asiallista opetusaineistoa,
33907: vaisten oppilaiden määrä väheni 28 prosentista jonka tavoitteena on muukalaisvihamie-
33908: 24 prosenttiin. Monet tutkijat epäilevät, että ylei- lisyyden torjuminen yhteiskunnassam-
33909: sön piirissä käyty keskustelu laittomasta maa- meja
33910: hanmuutosta tai ns. "elintasopakolaisista" on ol-
33911: lut vahingollinen ja antanut lisäainesta epäluu- mitä hallitus aikoo tehdä huolehtiak-
33912: lon kasvuun ulkomaalaisia kohtaan. On tärkeää seen siitä, että opettajakoulutukseen si-
33913: muistaa, että lainsäädäntömme, ennen kaikkea sältyy opetusta ennakkoluulojen, rasis-
33914: perustuslakimme, antaa kaikille ihmisille oikeu- min ja muukalaisvihamielisyyden torju-
33915: den elää turvallisessa ympäristössä. Lapsia ei miseksi yhteiskunnassamme?
33916:
33917:
33918:
33919: 3
33920: KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r
33921:
33922:
33923: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 2001
33924:
33925: Christina Gestrin /r
33926:
33927:
33928:
33929:
33930: 4
33931: Ministerin vastaus KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r
33932:
33933:
33934:
33935:
33936: Eduskunnan puhemiehelle
33937:
33938: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tuisaa kehitystä, on oikean informaation lisäämi-
33939: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nen entistä tärkeämpää. Suomessa valmistellaan
33940: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen parhaillaan hallituksen etnisen syrjinnän ja rasis-
33941: vastattavaksi kansanedustaja Christina Gestrinin min vastaista toimintaohjelmaa, joka on omiaan
33942: /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jäntevöittämään yleisten tavoitteiden täytäntöön-
33943: 1053/2000 vp: panoa. Ehdotuksessa painotetaan etnisten, moni-
33944: kulttuuristen, uskonnollisten ja maailmankatso-
33945: Mitä hallitus aikoo tehdä taatakseen, muksellisten kysymysten sisällyttämistä opetuk-
33946: että koulujemme oppilaiden saatavilla seen, koulutukseen ja oppimateriaaliin kaikilla
33947: on riittävästi asiallista opetusaineistoa, koulutuksen ja opetuksen tasoilla aina esikoulus-
33948: jonka tavoitteena on muukalaisvihamie- ta alkaen sekä etsitään tehokkaita toimintatapoja
33949: lisyyden torjuminen yhteiskunnassam- tiedon perille saattamiseksi. Opettajat ovat kou-
33950: meja lutuksessa avainasemassa, mikä edellyttää opet-
33951: tajakoulutuksen jatkuvaa kehittämistä ja seuran-
33952: mitä hallitus aikoo tehdä huolehtiak- taa.
33953: seen siitä, että opettajakoulutukseen si- Opetusministeriö on viime syksynä asettanut
33954: sältyy opetusta ennakkoluulojen, rasis- työryhmän perusopetuksen valtakunnallisten ta-
33955: min ja muukalaisvihamielisyyden torju- voitteiden laatimiseksi. Työssään työryhmä tu-
33956: miseksi yhteiskunnassamme? lee kiinnittämään huomiota myös vähemmistöis-
33957: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tämme annettavaan informaatioon kouluopetuk-
33958: ti seuraavaa: sessa. Asiallisen opetusaineiston merkitystä ei
33959: voida ylikorostaa. Oppikirjoihin sisältyy jonkin
33960: Suomi on sitoutunut useisiin koulutusta koske- verran tietoa perinteisistä vähemmistöistämme,
33961: viin kansainvälisiin sopimuksiin. Näitä ovat mutta uutta aineistoa tarvitaan sekä perinteisistä
33962: muun muassa Yhdistyneiden kansakuntien rotu- vähemmistöistämme että maahanmuuttajistam-
33963: syrjinnän poistamista koskeva kansainvälinen me ja pakolaisistamme. Suomen Unesco-toimi-
33964: yleissopimus, Euroopan neuvoston alueellisia tai kunnan viime vuosien julkaisuista on perusteltua
33965: vähemmistökieliä koskeva kieliperuskirja sekä tässä yhteydessä mainita Suomen kulttuurivä-
33966: vähemmistöpuiteyleissopimus. Yleisesti voi- hemmistöt -julkaisu ja Ihmisoikeuskasvatuksen
33967: daan todeta, että perinteisten vähemmistöjemme käsikirja. Yksityiskohtaisempaa aineistoa kuvaa-
33968: ja maahanmuuttajien koulutus Suomessa kestää maan erityisesti pakolaisuuden syitä ja vaikeuk-
33969: melko hyvin kansainvälisen vertailun. Kuitenkin sia tarvitaan pakolaiskysymysten ymmärtämi-
33970: tälläkin alalla on edelleen paljon kehitettävää. seksi.
33971: Tärkeää on myös oikean informaation antami- Opettajilla on tärkeä tehtävä rasismin torjumi-
33972: nen vähemmistöistämme ja maahanmuuttajis- sessa kouluissa. Kulttuurien välisen kasvatuksen
33973: tamme objektiivisten asenteiden luomiseksi yh- osa-alue, joka sisältää etnisten suhteiden, suvait-
33974: teiskunnassamme. Koska suoritetut mielipidetut- sevaisuuden edistämisen, ihmisoikeuksien ja
33975: kimukset ovat osoittaneet asenteiden epäsuo- kulttuuri-identiteetin kysymyksiä sekä maahan-
33976:
33977:
33978: 5
33979: KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r Ministerin vastaus
33980:
33981:
33982: muuttajien opetuksen didaktiikkaa, on viime sien, opettajankoulutuslaitosten ja harjoittelu-
33983: vuosikymmenen lopulla sisällytetty opettajien koulujen henkilöstön koulutukseen suunnatuilla
33984: peruskoulutukseen. Vuosina 1998, 1999 ja 2000 opetusministeriön erillismäärärahoilla.
33985: tehtyjen tilanneselvitysten vertailu osoittaa, että Ammatillisessa opettajankoulutuksessa moni-
33986: tämän aihepiirin osuus on opettajankoulutukses- kulttuurisuuden sisällöt painottuvat eri tavoin eri
33987: sa laajentumassa. Joillakin opettajankoulutus- ammatillisten opettajakorkeakoulujen opinto-oh-
33988: paikkakunnilla näitä sisältöjä on tarjolla valio- jelmissa. Osassa opettajakorkeakouluista opin-
33989: naisina, toisilla pakollisina opintojaksoina. Sama toihin ei sisälly näitä opintokokonaisuuksia pa-
33990: koskee ammatillista opettajankoulutusta. kollisina. Useissa ammatillisissa opettajakorkea-
33991: Luokanopettajakoulutuksessa pakollisten mo- kouluissa voi valionaisissa opinnoissa perehtyä
33992: nikulttuuristen opintokokonaisuuksien määrä esimerkiksi maahanmuuttajaopetuksen erityisky-
33993: vaihtelee 1-5,5 opintoviikkoon. Näitä toteute- symyksiin tai painottaa opetusharjoitteluaan
33994: taan neljässä yliopistossa. Sisältöinä ovat vierai- maahanmuuttajaopetukseen.
33995: siin kulttuureihin tutustuminen ja niiden ymmär- Vuosina 1999 ja 2000 tehdyissä opettajankou-
33996: täminen, kansainvälisyyskasvatuksen toteutus, lutuksen valtakunnallisissa arvioinneissa ja nii-
33997: kansainvälistymisen vaikutukset ja monikulttuu- den perusteella annetuissa suosituksissa koros-
33998: risten esimerkkitapausten käsittely koulukon- tettiin monikulttuurisuuteen liittyvien kysymys-
33999: tekstissa. Valionaisia opintoja on tarjolla kaikis- ten merkitystä kaikessa opettajankoulutuksessa
34000: sa luokanopettajakoulutusta antavissa yliopis- ja suositettiin näiden sisältöjen lisäämistä nykyi-
34001: toissa. Opintojen laajuus vaihtelee kolmesta sestään erityisesti aineenopettajakoulutuksessa.
34002: opintoviikosta 15 opintoviikon sivuainekokonai- Osana opettajien perus- ja täydennyskoulutusta
34003: suuksiin. Niissä paneudutaan kulttuuristen tapo- käsitelleen ennakointiprojektin OPEPRO:n työtä
34004: jen, ajattelu- ja arvomaailmojen ymmärtämi- Opetushallitus julkaisi vuonna 2000 selvityksen
34005: seen, opastetaan monikulttuuriseen lähestymista- monikulttuurisuuskysymyksistä opettajankoulu-
34006: paan kasvatus-, koulutus- ja ohjaustehtävissä tuksessa. Samassa yhteydessä esitettiin rakenne-
34007: sekä perehdytään kielellisten ja kulttuurivähem- ja sisältösuosituksia aiheeseen liittyvien opinto-
34008: mistöjen erityiskysymyksiin. Lisäksi pyritään jen järjestämistavoista ja laajuuksista.
34009: kehittämään opiskelijoiden valmiuksia sellaises- Opettajien peruskoulutusta määrällisempi
34010: sa opetussuunnitelma- ja oppimateriaalityössä, huomattavasti suurempi haaste on monikulttuuri-
34011: joka ottaa huomioon monikulttuurisuuden kysy- suuden kysymyksiä käsittelevän täydennyskou-
34012: mykset. Opintoihin on mahdollista sisällyttää lutuksen järjestäminen. Tällä hetkellä tämän ai-
34013: 3-4 opintoviikon laajuinen harjoittelu esimer- hepiirin täydennyskoulutusta jätjestetään pää-
34014: kiksi maahanmuuttajaoppilaiden luokissa. asiassa yliopistojen ja ammattikorkeakoulujen
34015: Aineenopettajakoulutuksessa monikulttuuri- täydennyskoulutusyksiköissä, Opetusalan koulu-
34016: suuden sisältöjä on pakollisina kolmessa yliopis- tuskeskuksessa, kesäyliopistoissa ja Opetushalli-
34017: tossa ja valionaisina kuudessa yliopistossa. Pa- tuksen tilaamana koulutuksena. Tarjolla oleva
34018: kollisten opintojen laajuus vaihtelee 1-3 opin- täydennyskoulutus on laajuudeltaan vaihdellut
34019: toviikkoon ja valionaisten 1-15 opintoviik- muutamasta opintoviikosta aina 40 opintoviikon
34020: koon. Sisällöt ovat osin samoja kuin luokanopet- laajuisiin erikoistumisohjelmiin. Osa koulutuk-
34021: tajakoulutuksessa, osin tiettyyn ainekontekstiin sesta järjestetään maksullisena, jolloin opettajan
34022: liittyviä. Hyvänä käytäntänä on pidetty sitä, että mahdollisuudet osallistua tällaiseen koulutuk-
34023: luokan- ja aineenopettajiksi opiskelevat saavat seen ovat riippuvaisia hänen itsensä tai kunta-
34024: osittain yhteistä koulutusta näissä kysymyksissä. työnantajan valmiudesta ja halukkuudesta suorit-
34025: Monikulttuuristen opintojen kehittämismah- taa koulutuskustannukset Osa täydennyskoulu-
34026: dollisuudet ovat edellyttäneet opettajankoulutta- tustarjonnasta on valtion varointuettuaja osallis-
34027: jien omaa täydennyskouluttautumista näissä ky- tujalle maksutonta. Yleisimpiä koulutusaiheita
34028: symyksissä. Tätä on tuettu ja tuetaan ainelaitok- osallistujalle maksuttomassa täydennyskoulutuk-
34029:
34030:
34031: 6
34032: Ministerin vastaus KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r
34033:
34034:
34035: sessa ovat monikulttuurinen pedagogiikka ja oh-
34036: jaus, maahanmuuttajaoppilaan erityistarpeet sekä
34037: syrjäytymisen ehkäisy.
34038:
34039:
34040: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 2001
34041:
34042: Opetusministeri Maija Rask
34043:
34044:
34045:
34046:
34047: 7
34048: KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r Ministerns svar
34049:
34050:
34051:
34052:
34053: Tili riksdagens talman
34054:
34055: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mot rasism och etnisk diskriminering. Program-
34056: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- met är ägnat att stödja verkställigheten av de all-
34057: rådet översänt följande av riksdagsledamot männa målen. I förslaget understryks att etniska,
34058: Christina Gestrin /sv undertecknade skriftliga mångkulturella, religiösa och världsåskådnings-
34059: spörsmål SS 1053/2000 rd: relaterade frågor bör tas med i undervisning, ut-
34060: bildning och läromedel på alla stadier i utbild-
34061: Vad ämnar regeringen göra för att ga- ningen och undervisningen ända från förskolan.
34062: rantera att tillräckligt och sakligt un- Vidare skall man finna effektiva sätt att få infor-
34063: dervisningsmaterial som syftar till att mationen att gå fram. Lärarna är i nyckelställ-
34064: motarbeta främlingsfientlighet i vårt ning i utbildningen, vilket förutsätter ständig ut-
34065: samhälle finns tillgängligt för eleverna i veckling och uppföljning av lärarutbildningen.
34066: våra skolor, samt Undervisningsministeriet tillsatte i höstas en
34067: arbetsgrupp för att utforma nationella mål för den
34068: vad ämnar regeringen göra för att se till grundläggande utbildningen. Arbetsgruppen
34069: att det i lärarskolningen ingår utbild- skall i sitt arbete fåsta uppmärksamhet även på
34070: ning som syftar tili att motarbeta fördo- den information om våra minoriteter som ges i
34071: mar, rasism och xenofobi i samhället? skolundervisningen. Betydelsen av sakligt un-
34072: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- dervisningsinnehåll kan inte betonas för mycket.
34073: föra följande: Läroböckerna innehåller i någon mån informa-
34074: tion om våra traditionella minoriteter, men nytt
34075: Finland är bundet av flera internationella kon- material behövs såväl om de traditionella minori-
34076: ventioner som gäller utbildning. Till dem hör teterna som om invandrarna och flyktingarna.
34077: bl.a. Förenta nationernas konvention om avskaf- Bland de publikationer som Finlands Unesco-
34078: fandet av alla former av rasdiskriminering, Euro- kommission har gett ut de senaste åren är det här
34079: parådets språkstadga om regionala språk och mi- skäl att nämna Suomen kulttuurivähemmistöt
34080: noritetsspråk samt ramkonvention för skydd av (Finlands kulturminoriteter) och Ihmisoikeus-
34081: nationella minoriteter. Generellt kan man konsta- kasvatuksen käsikirja (Handbok i människorätts-
34082: tera att utbildningen för våra traditionella mino- fostran). Ett mer ingående materia! som särskilt
34083: riteter och för invandrare står sig relativt bra i en beskriver orsakerna tili och svårigheterna i flyk-
34084: internationelljämförelse. Men även på detta om- tingskapet behövs för att flyktingfrågorna skall
34085: råde finns det ännu mycket att utveckla. kunna förstås.
34086: Det är också viktigt att sprida riktig informa- Lärarna har en viktig uppgift i bekämpningen
34087: tion om våra minoriteter och invandrare, så att av rasism i skolorna. Utbildning i interkulturella
34088: objektiva attityder skapas i samhället. Eftersom frågor, ett delområde som omfattar etniska rela-
34089: flera åsiktsundersökningar har visat på en ogynn- tioner, toleransfrämjan, människorätts- och kul-
34090: sam attitydutveckling, är det än mer viktigt att turidentitetsfrågor samt didaktik för invandrar-
34091: öka den riktiga informationen. Inom regeringen undervisning, har mot slutet av det senaste årti-
34092: bereds som bäst ett handlingsprogram för arbete ondet tagits med i grundutbildningen av lärare.
34093:
34094:
34095: 8
34096: Ministems svar KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r
34097:
34098:
34099: En jämförelse mellan lägesrapporter från 1998, ämnesinstitutioner, lärarutbildningsinstitutioner
34100: 1999 och 2000 visar att denna ämnessfår relativt och övningsskolor.
34101: sett växer i lärarutbildningen. På en dellärarut- 1 den yrkespedagogiska lärarutbildningen be-
34102: bildningsorter erbjuds dessa innehåll bland de tonas de multikulturella innehållen på olika sätt i
34103: valfria, på andra bland de obligatoriska studiepe- de yrkespedagogiska lärarhögskolomas studie-
34104: riodema. Detsamma gäller den yrkespedagogis- program. 1 en dellärarhögskolor hör sådana stu-
34105: ka lärarutbildningen. diehelheter inte till de obligatoriska studierna. 1
34106: 1 klasslärarutbildningen varierar de obligato- många yrkespedagogiska lärarhögskolor är det
34107: riska studiehelheterna i kulturpluralism från 1 till möjligt att inom de valfria ämnena studera t.ex.
34108: 5,5 studieveckor. De ordnas vid fyra universitet. specialfrågor i invandrarundervisningen eller in-
34109: lnnehållet utgörs av presentation av främmande rikta sina undervisningsövningar på invandrarun-
34110: kulturer och förmåga att förstå dem, praktiskt ge- dervisning.
34111: nomförande av fostran i internationalism, inter- 1 olika nationella utvärderingar av lärarutbild-
34112: nationaliseringens verkningar och granskning av ningen 1999 och 2000 och i rekommendationer
34113: exempel på kulturpluralism i skolsammanhang. som getts på basis av dem betonas betydelsen av
34114: Valfria studier i dessa frågor erbjuds i alla uni- de frågor som är förknippade med kulturpluralis-
34115: versitet som har klasslärarutbildning. Omfatt- men i alllärarutbildning och det rekommendera-
34116: ningen av studierna varierar från tre studieveck- des att dessa innehåll utökas i synnerhet i ämnes-
34117: or ti1115 studieveckors biämneshelheter. Främst lärarutbildningen. Som ett led i framförhåll-
34118: koncentrerar man sig på att förstå kulturbundna ningsprojektet OPEPRO, som handlade om
34119: sätt och seder, tankevärldar och värderingar, ge grundutbildning och fortbildning för lärare, gav
34120: vägledning för mångkulturella infallsvinklar i Utbildningsstyrelsen år 2000 ut en rapport om
34121: undervisnings- och handledningsuppgifter samt kulturpluralistiska frågor i lärarutbildningen. 1
34122: studera specialfrågor som gäller språkliga och detta sammanhang angavs rekommendationer om
34123: kulturella minoriteter. Vidare strävar man efter struktur och innehåll i sättet att ordna studier
34124: att utveckla de studerandes fårdigheter i sådant kring ämnet och om omfattningen av dem.
34125: läroplans- och läromedelsarbete som beaktar de En kvantitativt sett betydligt större utmaning
34126: kulturpluralistiska frågorna. Studierna kan även än grundutbildningen av lärare utgör möjlighe-
34127: omfatta praktik på 3-4 studieveckor t.ex. i klas- terna att ordna fortbildning som tar upp frågor
34128: ser för invandrarelever. om kulturpluralism. För närvarande ordnas så-
34129: lnom ämneslärarutbildningen är innehåll som dan fortbildning i huvudsak i universitetens och
34130: handlar om kulturpluralism obligatoriska i tre yrkeshögskolornas fortbildningsenheter, i Ut-
34131: och valfria i sex universitet. Omfattningen av de bildningscentret för undervisningssektorn, som-
34132: obligatoriska studierna är 1-3 studieveckor och maruniversiteten och i form av utbildning som
34133: av de valfria 1-15 studieveckor. lnnehållen är Utbildningsstyrelsen beställer särskilt. Fortbild-
34134: delvis desamma som i klasslärarutbildningen, ningen har till omfattningen varierat från några
34135: delvis gäller de en viss ämneskontext. Det har be- studieveckor ända till 40 studieveckors speciali-
34136: traktats som god praxis att blivande klass- och seringsprogram. En del av utbildningen är av-
34137: ämneslärare delvis får gemensam utbildning i giftsbelagd, och lärarnas möjligheter att delta är
34138: dessa frågor. då beroende av lärarens egen eller den kommuna-
34139: Möjligheterna att utveckla de multikulturella la arbetsgivarens beredskap och villighet att stå
34140: studierna har förutsatt särskild fortbildning för för kostnaderna. En del av fortbildningsutbudet
34141: lärarutbildarna i dessa frågor. Utbildningen har stöds med statliga medel och kostar ingenting för
34142: stötts och stöds med undervisningsministeriets deltagama. De vanligaste utbildningstemana i
34143: särskilda anslag för utbildning av personalen vid den avgiftsfria fortbildningen är multikulturell
34144:
34145:
34146:
34147:
34148: 9
34149: KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r Ministems svar
34150:
34151:
34152: pedagogik och handledning, specialbehov hos in-
34153: vandrarelever samt förebyggande av utslagning.
34154:
34155:
34156:
34157: Helsingfors den 9 februari 2000
34158:
34159: Undervisningsminister Maija Rask
34160:
34161:
34162:
34163:
34164: 10
34165: KK 1054/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk
34166:
34167:
34168:
34169:
34170: KIRJALLINEN KYSYMYS 1054/2000 vp
34171:
34172: Pk-yritysten investointitukimahdollisuuksista
34173: kehitysongelmissa olevilla seutukunnilla
34174:
34175:
34176:
34177:
34178: Eduskunnan puhemiehelle
34179:
34180: Aluekehityslainsäädännön mukaisista tukialueis- sellä on tällä hetkellä investointitarpeita. Inves-
34181: ta ja EU:n aluekehityksen mukaisista alueista tointituen ulkopuolelle jää kuitenkin 17-18 yri-
34182: päätettäessä jäi monia sellaisia seutukuntia tuki- tystä.
34183: alueiden ulkopuolisiksi alueiksi, joilla on suuria Eduskunta on talousarviomietinnössään kiin-
34184: kehitysongelmia. Esimerkkinä mainittakoon Loi- nittänyt huomiota ns. ongelmallisten valkoisten
34185: maan seutukunta ja Kaakkois-Satakunnan seutu- alueiden tilanteeseen ja edellyttänyt toimia on-
34186: kunta. Loimaan seutukunnan BKT/asukas on gelman ratkaisemiseksi.
34187: 77 485 markkaa/asukas.
34188: Teollisuustuotannon monipuolistaminen jou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
34189: tuu alueiden ulkopuolisissa seutukunnissa lähte- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
34190: mään takamatkalta. Tilanne on kestämätön, kos- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
34191: ka naapuriseutukunnissa esimerkiksi Loimaan vaksi seuraavan kysymyksen:
34192: seutukunnan osalta on Vakka-Suomessa ja For-
34193: san seutukunnassa korkea tukitaso. Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin
34194: Erityisen ongelmallista on, että yli 50 työnte- pk-yritysten investointitukimahdolli-
34195: kijän yrityksille ei hyväksyttyjen säädösten mu- suuksien parantamiseksi kehitysongel-
34196: kaan voida antaa lainkaan investointitukea. Esi- mallisissa tukialueiden ulkopuolisissa
34197: merkiksi Loimaan seutukunnassa monella yrityk- seutukunnissa?
34198:
34199:
34200: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 2001
34201:
34202: Olavi Ala-Nissilä /kesk
34203:
34204:
34205:
34206:
34207: Versio 2.0
34208: KK 1054/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Ministerin vastaus
34209:
34210:
34211:
34212:
34213: Eduskunnan puhemiehelle
34214:
34215: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- omaisuuden hankintamenosta. Tältä osin tilanne
34216: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- on sama kuin aikaisemmin voimassa olleen yri-
34217: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tystuesta annetun lain (113611993) aikana, jol-
34218: vastattavaksi kansanedustaja Olavi Ala-Nissilän loin pienyritysten investointitukea voitiin myön-
34219: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tää myös vain pienelle yritykselle.
34220: 1054/2000 vp: Asetuksen 2 §:n mukaan pienellä yrityksellä
34221: tarkoitetaan komission suosituksessa 96/280/EY
34222: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin määriteltyä pientä yritystä, jonka palveluksessa
34223: pk-yritysten investointitukimahdolli- on vähemmän kuin 50 työntekijää ja jonka liike-
34224: suuksien parantamiseksi kehitysongel- vaihto on enintään 7 miljoonaa euroa tai sitä vas-
34225: mallisisissa tukialueiden ulkopuolisissa taava markkamäärä tai taseen loppusumma enin-
34226: seutukunnissa? tään 5 miljoonaa euroa tai sitä vastaava markka-
34227: määrä sekä joka täyttää yrityksen riippumatto-
34228: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen muutta kuvaavat ja muut suositukset.
34229: seuraavaa: Pk-yritysten valtiontukia koskevien yhteisön
34230: Kysymys liittyy yritystoiminnan tukemisesta an- suuntaviivojen mukaan olisi kehitysalueen ulko-
34231: nettuun lakiin (1068/2000) ja sen nojalla annet- puolella periaatteessa mahdollista myöntää in-
34232: tuun valtioneuvoston asetukseen yritystoimin- vestointitukea myös keskisuurelle yritykselle
34233: nan tukemisesta (1200/2000). Säännökset astui- enintään 7,5 %:n tasoisena. Yritystukijärjestel-
34234: vat voimaan 1.1.2001. män uudistamisen yhtenä keskeisenä tavoitteena
34235: Loimaan seutukunta ja Kaakkois-Satakunnan on tukien vaikuttavuuden parantaminen. Inves-
34236: seutukunta ovat kehitysalueen ulkopuolista tointituen myöntämistä keskisuurelle yritykselle
34237: aluetta. Asetuksen 12 §:n mukaan kehitysalueen enintään 7,5 %:n tasoisena ei voida pitää tarkoi-
34238: ulkopuolella investointitukea voidaan myöntää tuksenmukaisena tukien vaikuttavuuden näkö-
34239: vain pienelle yritykselle enintään 15 % käyttö- kulmasta.
34240:
34241:
34242:
34243: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 2001
34244:
34245: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre
34246:
34247:
34248:
34249:
34250: 2
34251: Ministems svar KK 1054/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk
34252:
34253:
34254:
34255:
34256: Tili riksdagens talman
34257:
34258: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger skaffningsutgiften för anläggningstillgångarna.
34259: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- Tili denna del är situationen densamma som un-
34260: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ola- der den tid då 1agen om företagsstöd (1136/1993)
34261: vi Ala-Nissilä /cent undertecknade skriftliga var i kraft. Också då kunde investeringsstöd för
34262: spörsmål SS l 054/2000 rd: småföretag beviljas endast ett litet företag.
34263: Enligt 2 § i förordningen avses med ett litet
34264: Har regeringen för avsikt att vidta åt- företag ett företag som enligt definitionen i kom-
34265: gärder för att ge små och medelstora fö- missionens rekommendation 96/280/EG har får-
34266: retag, som är belägna i ekonomiska re- re än 50 anställda och antingen en årlig omsätt-
34267: gioner med utvecklingsproblem utanför ning som inte överstiger 7 miljoner euro eller
34268: stödområdena, större möjligheter att få motsvarande belopp i mark eller en årlig balans-
34269: investeringsstöd? omslutning som inte överstiger 5 miljoner euro
34270: eller motsvarande beloppi mark och som uppfyl-
34271: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 1er de kriterier som beskriver företagets oberoen-
34272: föra följande: de samt övriga kriterier på ett litet företag i re-
34273: Spörsmålet anknyter tili lagen om stödjande av kommendationen.
34274: företagsverksamhet ( 1068/2000) och statsrådets Enligt gemenskapens riktlinjer som gäller stat-
34275: förordning om stödjande av företagsverksamhet ligt stöd tili små och medelstora företag vore det i
34276: ( 1200/2000) som har getts med stöd av lagen. Be- princip möjligt att utanför utvecklingsområdet
34277: stämme1sema trädde i kraft den 1 januari 2001. bevilja också ett mede1stort företag investerings-
34278: Loima ekonomiska region och Nordöstra Sata- stöd uppgående tili högst 7,5 %. Ett centralt mål
34279: kunta ekonomiska region står utanför utveck- med fömyandet av företagsstödssystemet är att
34280: lingsområdet. Enligt 12 § i förordningen kan in- öka stödens effekt. Med tanke på detta kan det
34281: vesteringsstöd utanför utvecklingsområdet bevil- inte anses ändamålsenligt att bevilja medelstora
34282: jas endast ett 1itet företag tili högst 15 % av an- företag investeringsstöd på högst 7,5 %.
34283:
34284:
34285:
34286: Helsingfors den 7 februari 2001
34287:
34288: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre
34289:
34290:
34291:
34292:
34293: 3
34294: j
34295: j
34296: j
34297: j
34298: j
34299: j
34300: j
34301: j
34302: j
34303: j
34304: j
34305: j
34306: j
34307: j
34308: j
34309: j
34310: j
34311: j
34312: j
34313: j
34314: j
34315: j
34316: j
34317: j
34318: j
34319: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r
34320:
34321:
34322:
34323:
34324: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1055/2000 rd
34325:
34326: Främjande av jordvärme i energiproduktionen
34327:
34328:
34329:
34330:
34331: Tili riksdagens talman
34332:
34333: Det centrala målet med handlingsplanen för för- de, men de höga investeringskostnaderna av-
34334: nybara energikällor som handels- och industrimi- skräcker. För att öka användningen bör därför
34335: nisteriet utarbetade 1999 är att genom olika främ- stöd för investeringar i jordvärme kunna utver-
34336: jande åtgärder förbättra de förrnybara energikäl- kas i enlighet med handlingsplanen för fömybara
34337: lomas konkurrenskraft gentemot övriga energi- energikällor. Utveckling och kommersialisering
34338: källor. Utgångspunktema för handlingsplanen av ny teknik är även centrala åtgärder i hand-
34339: var bl.a. Finlands energistrategi, Kyotoavtalet lingsplanen, liksom också demonstration. Dessa
34340: om klimatförändring och EG-kommissionens s.k. åtgärder är också av central betydelse vad beträf-
34341: Vitbok. far jordvärmen. Speciellt behövs forskning och
34342: En av de fömybara energikällor som ännu utveckling av jordvärmen som energiform för
34343: uppmärksammats mycket litet i Finland är jord- större byggnader, bostäder, industriutrymmen
34344: värmen. År 2000 installerades i Finland endast ca o.dyl.
34345: 1 800 jordvärmeanläggningar, vilket kan jämfö-
34346: ras med t.ex. Sveriges ca 25 000. Orsakema till Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
34347: detta kan sökas i dålig kunskap om tekniken och ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri-
34348: tillgången till förmånliga konventionella energi- ver ställa följande spörsmål till behörig medlem
34349: källor. Kunskapen och tekniken i jordvärmen har av statsrådet:
34350: dock utvecklats avsevärt från 1970-talet, när
34351: jordvärmen kom till Finland, och de förhöjda en- Har regeringen för avsikt att öka sats-
34352: ergikostnadema har gjort jordvärmen till ett be- ningarna på forskning, utbildning, råd-
34353: aktansvärt altemativ i energipolitiken. givning och information kring utnyttjan-
34354: Handlingsplanen för fömybara energikällor de av jordvärme, speciellt med tanke på
34355: ger utrymme för främjande av konkurrenskraf- större byggnader samt
34356: ten genom priskonkurrenskraft eller ekokonkur-
34357: renskraft. Jordvärmen är en miljövänlig inhemsk har regeringen for avsikt att utveckla de
34358: och förmånlig energikälla. Specifikt för jordvär- ekonomiska styrmedlen inom energi-
34359: men är att den används i småskalig energiproduk- politiken så att de även gäller investe-
34360: tion, närmast av enskilda personer som värmer ringar i jordvärme for enskilda perso-
34361: sitt hus, och att investeringskostnadema är höga. ners bostadsbyggnader eller reparation
34362: Själva produktionen av värmen är självbetalan- av dessa?
34363:
34364:
34365:
34366:
34367: Version2.0
34368: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r
34369:
34370:
34371: Helsingforsden 22 januari 2001
34372:
34373: Håkan Nordman /sv
34374:
34375:
34376:
34377:
34378: 2
34379: Suomennos KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r
34380:
34381:
34382:
34383:
34384: KIRJALLINEN KYSYMYS 1055/2000 vp
34385:
34386: Maalämmön käytön edistäminen energiantuo-
34387: tannossa
34388:
34389:
34390:
34391:
34392: Eduskunnan puhemiehelle
34393:
34394: Keskeisenä tavoitteena uusiutuvien energialäh- lojen lämmitykseen, ja investointikustannusten
34395: teiden edistämisohjelmassa, jonka kauppa- ja suuruus. Itse lämmön tuottaminen maksaa itse it-
34396: teollisuusministeriö laati vuonna 1999, on paran- sensä, mutta korkeat investointikustannukset pe-
34397: taa uusiutuvien energialähteiden kilpailukykyä lottavat. Maalämmön käytön lisäämiseksi
34398: muihin energialähteisiin nähden erilaisin edistä- olisikin saatava tukea maalämpöinvestointeihin
34399: mistoimin. Edistäruisohjelman lähtökohtina oli- uusiutuvien energialähteiden edistäruisohjelman
34400: vat mm. Suomen energiastrategia, ilmaston muu- mukaisesti. Uuden tekniikan kehittäminen ja
34401: tosta koskeva Kioton sopimus ja EY:n kommis- kaupallistaminen ovat myös keskeisiä toimia
34402: sion ns. Valkoinen kirja. edistämisohjelmassa, samoin kuin demonstraa-
34403: Yksi uusiutuva energialähde, johon on kiinni- tiohankkeet. Näillä toimenpiteillä on myös kes-
34404: tetty hyvin vähän huomiota Suomessa, on maa- keinen merkitys maalämmön osalta. Erityisesti
34405: lämpö. Vuonna 2000 Suomessa asennettiin ai- tarvitaan tutkimusta ja kehitystyötä maalämmös-
34406: noastaan noin 1 800 maalämpölaitteistoa, mitä tä mm. suurehkojen rakennusten, asuntojen ja
34407: voidaan verrata esim. Ruotsin noin 25 000 lait- teollisuustilojen energiamuotona.
34408: teistoon. Syitä tähän voidaan hakea kyseistä tek-
34409: niikkaa koskevista heikoista tiedoista ja edullis- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
34410: ten tavanomaisten, energialähteiden saatavuu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
34411: desta. Maalämpöä koskeva tieto ja tekniikka on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
34412: kuitenkin kehittynyt melkoisesti 1970-luvulta, vaksi seuraavan kysymyksen:
34413: jolloin maalämpö tuli Suomeen, ja kohonneet
34414: energiakustannukset ovat tehneet maalämmöstä Aikooko hallitus lisätä panostuksia
34415: huomioon otettavan vaihtoehdon energiapolitii- maalämmön käyttöön liittyvään tutki-
34416: kassa. mukseen, koulutukseen, neuvontaan ja
34417: Uusiutuvien energialähteiden edistäruisohjel- tiedotukseen varsinkin suurehkojen ra-
34418: ma antaa tilaa kilpailukyvyn edistämiselle hinta- kennusten osalta sekä
34419: kilpailukyvyn tai ekologisen kilpailukyvyn kaut-
34420: ta. Maalämpö on ympäristöystävällinen, kotimai- aikooko hallitus kehittää enegiapolitii-
34421: nen ja edullinen energialähde. Maalämmölle on kan taloudellisia ohjauskeinoja siten,
34422: ominaista sen käyttö pienimuotoisessa energian- että ne koskevat maalämpöinvestointeja
34423: tuotannossa, lähinnä yksityisten henkilöiden ta- myös yksittäisten ihmisten asuinraken-
34424: nuksiin tai niiden korjaamiseen?
34425:
34426:
34427:
34428:
34429: 3
34430: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r
34431:
34432:
34433: Helsingissä 22 päivänä tammikuuta 2001
34434:
34435: Håkan Nordman /r
34436:
34437:
34438:
34439:
34440: 4
34441: Ministerin vastaus KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r
34442:
34443:
34444:
34445:
34446: Eduskunnan puhemiehelle
34447:
34448: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tilanteesta vuoteen 2010 mennessä, mikä merkit-
34449: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sisi energiamääränä 0, 1 milj. öljytonnia.
34450: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Keskeinen ja pidemmällä aikavälillä edelleen-
34451: vastattavaksi kansanedustaja Håkan Nordmanin kin tärkein uusiutuvien energialähteiden edistä-
34452: /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mistoimi on uuden teknologian kehittäminen ja
34453: 1055/2000 vp: kaupallistaminen. Tutkimuksella ja tuotekehityk-
34454: senä saadaan aikaan kestävää uusiutuvien ener-
34455: Aikooko hallitus lisätä panostuksia gialähteiden kilpailukyvyn nousua, joka perus-
34456: maalämmön käyttöön liittyvään tutki- tuu tuottavuuden kasvuun. Teknologian kehittä-
34457: mukseen, koulutukseen, neuvontaan ja mistyössä keskeisiä rahoittajaorganisaatioita
34458: tiedotukseen varsinkin suurehkojen ra- ovat alan teollisuuden ohella Teknologian kehit-
34459: kennusten osalta sekä tämiskeskus (Tekes) ja kauppa- ja teollisuusmi-
34460: nisteriö. Uusiutuvien energialähteiden edistämis-
34461: aikooko hallitus kehittää energiapolitii- ohjelman mukaanjulkinen rahoitus energian tuo-
34462: kan taloudellisia ohjauskeinoja siten, tantoalueen tutkimus- ja kehitystyöhön tulee
34463: että ne koskevat maalämpöinvestointeja kohdistaa nykyistä enemmän uusiutuviin ener-
34464: myös yksittäisten ihmisten asuinraken- gialähteisiin. 1990-luvun aikana Tekesin ener-
34465: nuksiin tai niiden korjaamiseen? giateknologiarahoitus kaksinkertaistui ja on uu-
34466: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- siutuvien energialähteiden osalta noin 60 milj.
34467: ti seuraava: markkaa vuosittain.
34468: Uusien energiateknologioiden demonstroin-
34469: Uusiutuvien energialähteiden käytön lisääminen nin ja kaupallistamisen on myös onnistuttava,
34470: on keskeisenä tavoitteena Suomen energiastrate- jotta uudet teknologiat saataisiin menestykselli-
34471: giassa ja valmisteilla olevassa kansallisessa il- sesti markkinoille ja käyttöön. Tähän on käytet-
34472: mastostrategiassa. Vuoden 1999 syksyllä valmis- tävissä tutkimusmäärärahojen lisäksi investoin-
34473: tui uusiutuvien energialähteiden edistämisohjel- neille myönnettävät energiatukimäärärahat ja
34474: ma, jonka päämääränä on eri edistämistoimia osin Euroopan Unionin rakennerahastovarat Uu-
34475: käyttämällä lisätä uusiutuvien energialähteiden, siutuvien energialähteiden edistämisohjelman ta-
34476: mm. maalämmön kilpailukykyä suhteessa mui- voitteiden saavuttaminen edellyttää nykyistä tun-
34477: hin energialähteisiin ja näin saada uusiutuvan tuvasti korkeampaa tukimäärää tulevina vuosi-
34478: energian käyttö kasvamaan ohjelmassa asetettu- na. Energiatuen myöntövaltuus vuonna 2001 on
34479: jen tavoitteiden mukaisesti. Ohjelman toteutta- 96 milj. markkaa. Energiatukea voidaan myön-
34480: misessa kauppa- ja teollisuusministeriön lisäksi tää mm. uutta teknologiaa hyödyntäviin lämpö-
34481: ympäristöministeriölläja maa- ja metsätalousmi- pumppuinvestointeihin, mutta vain yrityksille ja
34482: nisteriöllä on toimialojensa mukaisesti keskei- yhteisöille. Tällöin kysymyksessä ovat tavalli-
34483: nen rooli. Maalämpöä hyödyntävien lämpö- sesti suurten rakennusten lämmitysjärjestelmät
34484: pumppujen osalta lisäystavoitteena ohjelmassa Uusiutuvia energialähteitä käytettäessä siirry-
34485: on kymmenkertaistaa niiden käyttö vuoden 1995 tään osittain hajautetumpaan energian tuotan-
34486:
34487:
34488: 5
34489: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r Ministerin vastaus
34490:
34491:
34492:
34493: toon. Tästä syystä energiantuotantoketjuissa toi- lonrakentajille yhteistyössä SULPUn kanssa.
34494: mivien yritysten ja kansalaisten määrä kasvaa Uudispientalojen lämmitysjärjestelmissä lämpö-
34495: nykyiseen verrattuna. Tällöin myös tiedotuksen, pumppujen markkinaosuus on jo yli 10 %. Suur-
34496: neuvonnan ja koulutuksen merkitys korostuu uu- ten kiinteistöjen osalta maalämmön hyödyntämi-
34497: siutuvien energialähteiden käyttöönotossa eten- sen edistämistyö on käynnistymässä.
34498: kin pienkäyttäjäsektorilla. Peruskoulutusta uu- Ympäristöministeriö on tiukentamassa raken-
34499: siutuvien energialähteiden suunnitteluun ja käyt- tamismääräyksiä siten, että uusien rakennusten
34500: töön liittyvissä asioissa on syytä lisätä kaikilla energiankulutus laskee noin 30 % nykyisten mää-
34501: koulutustasoilla, kuten ammatillisissa oppilai- räysten edellyttämästä tasosta. Valmistelussa
34502: toksissa, korkeakouluissa ja yliopistoissa. Kou- olevissa rakentamismääräyksissä esitetään maa-
34503: lutuksen ja alan perustutkimuksen sekä tiedotuk- lämpöpumpun käyttöä yhtenä vaihtoehtona, jolla
34504: sen ja neuvonnan järjestämisestä tullaan sopi-, tiukentuvien energiamääräysten taso voidaan
34505: maan asianomaisten ministeriöiden hallinnonalo- saavuttaa. Tavoitteena on saada uudet määräyk-
34506: jen kesken yhteistyössä alan omien organisaa- set voimaan vuonna 2003. Asuinrakennusten ja
34507: tioiden kanssa. asuntojen korjausavustusten osalta ympäristömi-
34508: Kauppa- ja teollisuusministeriö on tukenut nisteriössä selvitetään, voitaisiinko ne kohden-
34509: Suomen Lämpöpumppuyhdistys ry:n (SULPU) taa entistä enemmän energiansäästöön ja energia-
34510: toimintaa. SULPUn tarkoituksena on edistää katselmuksissa tai kuntoarvioissa todettuihin
34511: lämpöpumpputekniikan markkinointia, ja sen energiataloudellisiin parannustoimiin. Tällöin
34512: toimintaan kuuluu mm. tiedotusmateriaalin ja harkitaan, voitaisiinko avustuksia laajentaa kos-
34513: koulutusohjelmien laatiminen. Ministeriön omis- kemaan myös lämmitystavan vaihtoa uusiutu-
34514: tama palvelukeskus Motiva Oy osallistuu aktiivi- vaan energiaan, kuten maalämpöön, perustuvak-
34515: sesti lämpöpumpputekniikkaan liittyvän tiedo- sija ulottaa avustukset koskemaan myös pienta-
34516: tusmateriaalinja opastuksen tuottamiseen pienta- loja.
34517:
34518:
34519:
34520: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 2001
34521:
34522: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre
34523:
34524:
34525:
34526:
34527: 6
34528: Ministems svar KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r
34529:
34530:
34531:
34532:
34533: Tili riksdagens talman
34534:
34535: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ha ökat tiofaldigt jämfört med situationen år
34536: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 1995, vilket innebär en energimängd på 0,1 milj.
34537: rådet översänt följande av riksdagsledamot Hå- oljeton.
34538: kan Nordman /sv undertecknade skriftliga spörs- En central åtgärd då det gäller att främja för-
34539: mål SS 1055/2000 rd: nybara energikällor, viiken också i fortsättning-
34540: en är den viktigaste åtgärden på 1ängre sikt, är att
34541: Har regeringen för avsikt att öka sats- utveckla och kommersiaiisera ny teknik. Genom
34542: ningarna på forskning, utbildning, råd- forskning och produktutveckiing åstadkoms en
34543: givning och information kring utnyttjan- hållbar höjning av konkurrenskraften för fömy-
34544: de av jordvärme, speciellt med tanke på bara energikällor, viiken grundar sig på en ök-
34545: större byggnader samt ning av produktiviteten. 1 det teknoiogiska ut-
34546: vecklingsarbetet är centrala finansieringsorgani-
34547: har regeringenför avsikt att utveckla de sationer utöver industrin i branschen också Tek-
34548: ekonomiska styrmedlen inom energipo- nologiska utvecklingscentralen (Tekes) och han-
34549: litiken så att de även gäller investering- dels- och industriministeriet. Enligt handiings-
34550: ar i jordvärme för enskilda personers planen för fömybara energikällor bör den offent-
34551: bostadsbyggnader eller reparation av liga finansieringen av forsknings- och utveck-
34552: dessa? lingsarbetet på energiproduktionsområdet i hög-
34553: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- re grad än för närvarande inriktas på fömybara
34554: föra följande: energikällor. Under 1990-talet fördubblades Te-
34555: kes finansiering av energiteknoiogi och i fråga
34556: En ökad användning av fömybara energikällor är om de fömybara energikälloma uppgår den till ca
34557: ett centralt mål för Finlands energistrategi och 60 milj. mark årligen.
34558: för den nationella klimatstrategi som är under be- Demonstreringen och kommersiaiiseringen av
34559: redning. Hösten 1999 blev en handlingsp1an för ny energiteknologi måste också lyckas för att ny
34560: fömybara energikällor klar. Den har som mål att teknologi framgångsrikt skall fås ut på markna-
34561: genom olika främjande åtgärder förbättra de för- den och kunna tas i bruk. För detta står utöver
34562: nybara energikällomas, bl.a. jordvärmens, kon- forskningsanslag också energistödsanslag, som
34563: kurrenskraft i förhållande till övriga energikällor beviljas för investeringar, och deivis medel från
34564: och på detta sätt få användningen av fömybar en- Europeiska unionens strukturfonder till buds. För
34565: ergi att öka i enlighet med de mål som har ställts i att målen i handiingsplanen för fömybara energi-
34566: planen. Vid genomförandet av planen har vid si- källor skall kunna nås förutsätts en kännbart hög-
34567: dan av handels- och industriministeriet också re stödmängd än idag under de kommande åren.
34568: miljöministeriet och jord- och skogsbruksminis- Bevillningsfullmakten för energistöd är 96 milj.
34569: teriet en viktig roll i enlighet med sina verksam- mark under år 2001. Energistöd kan beviljas bl.a.
34570: hetsområden. 1 fråga om värmepumpar som ut- för investeringar i värmepumpar som utnyttjar ny
34571: nyttjar jordvärme är målet i planen att använd- teknologi, men stödet kan endast beviljas företag
34572: ningen av sådana pumpar fram till år 2001 skall
34573:
34574:
34575: 7
34576: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r Ministems svar
34577:
34578:
34579: och sammanslutningar. Härvid är det vanligtvis ning till värmepumpstekniken för småhus-
34580: fråga om uppvärmningssystem i stora byggnader. byggare i samarbete med värmepumpsförening-
34581: När fömybara energikällor används övergår en. I uppvärmningssystemet i nybyggda småhus
34582: man delvis till en mera decentraliserad energi- utgör värmepumpamas marknadsandel redan
34583: produktion. Av detta skäl kommer antalet före- över 10 %. I fråga om stora fastigheter inleds som
34584: tag och medborgare som är verksamma i energi- bäst arbete på att främja utnyttjandet av jordvär-
34585: produktionskedjoma att öka jämfört med det nu- me.
34586: varande. Härvid framhävs också betydelsen av Miljöministeriet håller på att skärpa byggbe-
34587: information, rådgivning och utbildning vid stämmelsema så att energiförbrukningen i nya
34588: ibruktagandet av fömybara energikällor i synner- byggnader sjunker med ca 30 % från den nivå
34589: het inom småförbrukarsektom. Grundutbildning- som de nuvarande bestämmelsema förutsätter. I
34590: en i frågor som gäller planering och användning de byggbestämmelser som är under beredning tas
34591: av fömybara energikällor är det skäl att öka på användningen av jordvärmepumpar upp som ett
34592: alla utbildningsnivåer, såsom vid yrkesläroinrätt- altemativ genom vilket nivån enligt de skärpta
34593: ningar, högskolor och universitet. Arrangerandet energibestämmelsema kan nås. Målet är att få de
34594: av utbildning och grundforskning i branschen nya bestämmelsema att träda i kraft år 2003. I
34595: samt av information och rådgivning kommer fråga om understöd för reparation av bostads-
34596: vederbörande ministeriers forvaltningsområden byggnader och bostäder utreds vid miljöministe-
34597: att avtala om sinsemellan, i samarbete med bran- riet, om dessa i högre grad än tidigare kunde in-
34598: schens organisationer. riktas på energisparande och sådana åtgärder för
34599: Handels- och industriministeriet har under- förbättrande av energihushållningen som har
34600: stött föreningen Suomen Lämpöpumppuyhdistys konstaterats nödvändiga vid energisyner eller be-
34601: ry:s verksamhet. Föreningens syfte är att främja dömningar av byggnaders skick. Härvid över-
34602: marknadsföringen av värmepumpstekniken och vägs det om understöden också kunde beviljas
34603: till dess verksamhet hör bl.a. utarbetandet av in- för byte av uppvärmningssätt så att det baserar
34604: formationsmaterial och utbildningsprogram. In- sig på fömybar energi, såsomjordvärme, och om
34605: formationscentralen Motiva Oy, som ägs av mi- understöden kunde utsträckas till att gälla också
34606: nisteriet, deltar aktivt i producerandet av infor- småhus.
34607: mationsmaterial och handledningar med anknyt-
34608:
34609:
34610:
34611: Helsingfors den 8 februari 2001
34612:
34613: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre
34614:
34615:
34616:
34617:
34618: 8
34619: KK 1056/2000 vp - Pehr Löv /r
34620:
34621:
34622:
34623:
34624: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1056/2000 rd
34625:
34626: Beskattningen av pensioner tili utlandet
34627:
34628:
34629:
34630:
34631: Tili riksdagens talman
34632:
34633: Från och med år 1993 uppbärs en källskatt om 35 den i Finland när de är bosatta utomlands. Deras
34634: procent av alla pensioner, oberoende av storlek situation förvärras av det faktum att i Sverige på-
34635: som utbetalas tili personer bosatta i Sverige. verkar inkomsten från Finland bl.a. pensionstill-
34636: Fram till år 1992 behövde i Sverige bosatta per- skottet, bostadsstödet och vårdavgifterna för per-
34637: soner, som fick utbetalningar från Finland (ex- soner med liten arbetspension. A vgifterna base-
34638: empelvis arbetspension), inte betala källskatt om ras på bruttoinkomsten och man anses uppfylla
34639: pensionen var under 1 500 mk per månad. Saken existensminimum, även om man inte gör det i
34640: torde enligt uppgift beröra ca 35 000 utlandspen- praktiken.
34641: sionärer. För vissa sverigefinländare innebar det- I mina kontakter med tjänstemän på Skattesty-
34642: ta tilisammans med bl.a. valutafluktuationerna, i relsen och finansministeriets skatteavdelning har
34643: praktiken en minskning på upp tili ca 50 procent det visat sig att man är medveten om problemati-
34644: av pensionen. ken. Man ger också ett visst bifall tili att källskat-
34645: Personer som tjänat in en del av sin pension i ten i internationell jämförelse är hög.
34646: Finland, får följaktligen inte full pension i
34647: Sverige och är i stort behov av sin arbetspension Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
34648: från Finland. Många av dessa pensionärer lyfter ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri-
34649: en närmast obetydlig pension från Finland, var- ver ställa följande spörsmål till behörig medlem
34650: för skatteprocentsatsen verkar orimligt hög. Be- av statsrådet:
34651: loppen är ofta så små att de inte skulle beskattas
34652: om personen var bosatt i Finland. Dessa personer Å'mnar regeringen vidta åtgärder för att
34653: belastar ju inte exempelvis social- och sjukvår- sänka eller befria låga pensioner tili ut-
34654: landetfrån källskatt?
34655:
34656:
34657: Helsingforsden 22 januari 2001
34658:
34659: Pehr Löv /sv
34660:
34661:
34662:
34663:
34664: Version 2.0
34665: Suomennos KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r
34666:
34667:
34668:
34669:
34670: KIRJALLINEN KYSYMYS 1056/2000 vp
34671:
34672: Ulkomaille maksettavien eläkkeiden verottami-
34673: nen
34674:
34675:
34676:
34677:
34678: Eduskunnan puhemiehelle
34679:
34680: Vuodesta 1993 lähtien kaikista Ruotsissa asuvil- Suomesta saatava tulo vaikuttaa Ruotsissa mm.
34681: le henkilöille maksettavista eläkkeistä riippumat- lisäeläkkeeseen, asumistukeen ja pientä työelä-
34682: ta eläkkeen suuruudesta on peritty 35 prosentin kettä saavien henkilöiden hoitomaksuihin. Mak-
34683: suuruista lähdeveroa. Vuoteen 1992 saakka sut perustuvat bruttotuloihin, ja henkilön katso-
34684: Ruotsissa asuvien henkilöiden, jotka saivat mak- taan täyttävän toimeentulominimin, vaikka hän
34685: satuksia Suomesta (esim. työeläkettä), ei tarvin- ei siis käytännössä sitä täytäkään.
34686: nut maksaa lähdeveroa, jos eläke oli alle 1 500 Yhteydenottoni Verohallituksen ja valtiova-
34687: markkaa kuukaudessa. Saamieni tietojen mu- rainministeriön vero-osaston virkamiehiin osoit-
34688: kaan asia koskee noin 35 000 ulkomailla asuvaa ti, että he ovat tietoisia ongelmista ja myöntävät
34689: eläkeläistä. Eräille ruotsinsuomalaisille tämä jossain määrin lähdeveron olevan kansainväli-
34690: merkitsee yhdessä mm. valuuttaheilahtelujen sesti vertailtuna korkea.
34691: kanssa käytännössä lähes 50 prosentin pienen-
34692: nystä eläkkeeseen. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
34693: Henkilöt, jotka ovat ansainneet osan eläkkees- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
34694: tään Suomessa, eivät siis saa täyttä eläkettä Ruot- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
34695: sissa ja tarvisevat näin ollen kipeästi työeläk- vaksiseuraavan kysymyksen:
34696: keensä Suomesta. Monet näistä eläkeläisistä saa-
34697: vat lähes merkityksetöntä eläkettä Suomesta, Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin
34698: minkä vuoksi veroprosentti vaikuttaa kohtuutto- alentaakseen ulkomaille maksettavien
34699: man suurelta. Määrät ovat usein niin pieniä, ettei pienten eläkkeiden lähdeveroa tai va-
34700: niitä verotettaisi, jos henkilö asuisi Suomessa. pauttaakseen nämä eläkkeet lähdeveros-
34701: Nämä henkilöt eivät esim. rasita Suomen sosiaa- ta?
34702: li- ja terveydenhuoltoa asuessaan ulkomailla.
34703: Heidän tilannettaan pahentaa se tosiseikka, että
34704:
34705:
34706: Helsingissä 22 päivänä tammikuuta 2001
34707:
34708: Pehr Löv /r
34709:
34710:
34711:
34712:
34713: 2
34714: Ministerin vastaus KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r
34715:
34716:
34717:
34718:
34719: Eduskunnan puhemiehelle
34720:
34721: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 5 §:n mukaan sovellettiin ulkomailla asuvien
34722: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette eläkkeisiin, eläkelaitoskohtaista vähennysjärjes-
34723: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- telmää (300 mk/kk)ja vuodesta 1990 alkaen kiin-
34724: nen vastattavaksi kansanedustaja Pehr Lövin /r teämääräistä vähennystä (1 500 mk/kk), joka
34725: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jaettiin eri eläkkeiden kesken veroviranomaisten
34726: 1056/2000 vp: toimesta. Tämä vähennys ja erityisesti sen jaka-
34727: minen eri eläkelaitosten kesken osoittautui kui-
34728: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin tenkin käytännössä hankalaksi. Vuoden 1993
34729: alentaakseen ulkomaille maksettavien alusta lähdeverolain 5 §:ää muutettiin niin, että
34730: pienten eläkkeiden lähdeveroa tai va- lähdeveroa ei peritä kansaneläkelaitoksen mak-
34731: pauttaakseen nämä eläkkeet lähdeveros- samasta eläkkeestä. Tämä muutos liittyy lähinnä
34732: ta? Euroopan talousaluetta koskevasta sopimuksesta
34733: aiheutuneeseen kansaneläkelaitoksen ulkomaille
34734: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maksamien eläkkeiden lukumäärän äkilliseen
34735: ti seuraavaa: kasvuun vuoden 1993 alusta. Lisäksi Pohjois-
34736: maisen sosiaaliturvasopimuksen muuttamisesta
34737: Verovelvollisuuden laajuus johtuen kansaneläkelaitos alkoi vuoden 1993
34738: Verovelvollisuuden laajuus on Suomessa kytket- alusta maksaa eläkettä arviolta 20 000 Ruotsissa
34739: ty siihen, asuuko henkilö Suomessa vai ei. Suo- asuvalle uudelle eläkkeensaajalle. Koska kansan-
34740: messa asuva henkilö (yleisesti verovelvollinen) eläkelaitoksen ulkomaille maksamia eläkkeitä on
34741: on velvollinen suorittamaan Suomessa tuloveroa lukumääräisesti paljon, mutta eläkkeet ovat pie-
34742: sekä täältä että ulkomailta saamastaan tulosta, niä, hallinnollisista syistä ne vapautettiin koko-
34743: kun taas henkilö, joka ei asu Suomessa (rajoite- naan verosta. Samalla poistettiin aikaisemmin
34744: tusti verovelvollinen), on velvollinen suoritta- voimassa ollut 1 500 markan kuukausikohtainen
34745: maan Suomessa tuloveroa vain täältä saamastaan vapaamäärä. Kaikkiaan muutos kevensi joissa-
34746: tulosta. Yleisesti verovelvolliselle maksettavas- kin tilanteissa hieman eläkkeiden verotusta, mut-
34747: ta eläkkeestä peritään tuloverolain mukaan prog- ta kiristi sitä osassa niitä tapauksia, joissa eläke-
34748: ression mukainen vero. Rajoitetusti verovelvolli- tuloa saadaan muilta eläkelaitoksilta. Eräät Suo-
34749: selle maksettavasta eläkkeestä peritään rajoite- men vanhemmat verosopimukset (tehty 1960-
34750: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot- 1970 luvulla) saattavat kuitenkin kokonaan estää
34751: tamisesta annetun lain (lähdeverolaki) mukaan eläkkeen verottamisen Suomessa. Uudemmissa
34752: 35 prosentin lopullinen lähdevero. verosopimuksissa, kuten Pohjoismaisessa sopi-
34753: muksessa, ei tätä lähdevaltion verotusoikeutta
34754: Lähdeverolain kehitys ole kuitenkaan rajoitettu.
34755: Ulkomailla asuville rajoitetusti verovelvollisille
34756: Suomesta maksetut eläkkeet ovat olleet lähdeve- Puhtaan lähdeverojärjestelmän sisältö
34757: ron piirissä vuodesta 1972 lähtien, jolloin lähde- Verotuksenporrastaminen tulojenmukaan tai vä-
34758: verolaki säädettiin. Lähdeverolain alkuperäisen hennysten hyväksyminen istuvat huonosti lopul-
34759:
34760:
34761: 3
34762: KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r Ministerin vastaus
34763:
34764:
34765: liseen lähdeverojärjestelmään ja ovat vastoin Kansainvälinen vertailu ja johtopäätökset
34766: kansainvälisesti hyväksyttyä käytäntöä. Vähen- Suomen 35 prosentin verokantaa voidaan kuiten-
34767: nysten oikeudenmukainen kohdentaminen edel- kin pitää jossain määrin kansainvälisesti vertail-
34768: lyttäisi sitä paitsi aina tietoa henkilön kokonais- tuna korkeahkona. Esimerkiksi Ruotsissa vastaa-
34769: ansiotuloista. Tällaista tietoa ei kuitenkaan ole va lähdeverokanta on 25 prosenttia. Eläkkeen ve-
34770: käytettävissä esimerkiksi ulkomailla asuvien rotuksessa käytettävän lähdeveroprosentin alen-
34771: eläkkeensaajien osalta. Käytännössä on siten taminen on vuosien saatossa ollut esillä eri
34772: osoittautunut epätarkoituksenmukaiseksi käyt- yhteyksissä, mm. lähdeverolain edellä mainit-
34773: tää samanlaista verojärjestelmää ulkomailla asu- tuja muutoksia valmisteltaessa. Viime vuosien
34774: van henkilön Suomesta saaman tulon verotukses- taloudellisen tilanteen ja yleisesti verovelvollis-
34775: sa kuin Suomessa asuvaa henkilöä verotettaessa. ten ansiotulojen verotuksen tason huomioon ot-
34776: Tästä syystä on valittu järjestelmä, jossa veroeh- taen myös lähdeveroprosentin alentamisen har-
34777: dotukseen tai veroilmoituksen antamiseen perus- kintaa on jouduttu lykkäämään. Hallitus kuiten-
34778: tuvan, nettotulosta (bruttotulo miinus vähennyk- kin seuraa rajoitetusti verovelvollisen saamien
34779: set) maksettavan progressiivisen tuloveron ase- eläketulojen verotuksen kehittämistarpeita ja te-
34780: mesta vero on suhteellinen ja suorituksen maksa- kee tarvittaessa ehdotukset mahdollisista lainsää-
34781: ja perii veron bruttotulosta. däntötoimenpi teistä.
34782:
34783:
34784:
34785: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 2001
34786:
34787: Ministeri Suvi-Anne Siimes
34788:
34789:
34790:
34791:
34792: 4
34793: Ministerns svar KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r
34794:
34795:
34796:
34797:
34798: Tili riksdagens talman
34799:
34800: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger personers pensioner ett pensionsanstaltsvis fast-
34801: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ställt avdragssystem (300 mk/mån) och från och
34802: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pehr med år 1990 ett fast avdrag (1500 mk/mån), som
34803: Löv /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS fördelades på olika pensioner genom skattemyn-
34804: 1056/2000 rd: digheternas försorg. Detta avdrag och i synner-
34805: het fördelningen av det mellan olika pensionsan-
34806: Åmnar regeringen vidta åtgärder för att stalter visade sig dock i praktiken vara besvär-
34807: sänka eller befria låga pensioner tili ut- ligt. Från ingången av 1993 ändrades 5 § käll-
34808: landet från källskatt? skattelagen så att källskatt inte uppbärs på pen-
34809: sion som folkpensionsanstalten betalar. Denna
34810: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ändring har närmast att göra med den snabba till-
34811: föra följande: växten från början av år 1993 av antalet pensio-
34812: ner som folkpensionsanstalten betalar tili utlan-
34813: Skattskyldighetens omfattning det, vilket föranletts av avtalet om Europeiska
34814: Skattskyldighetens omfattning är i Finland sam- ekonomiska samarbetsområdet. Dessutom börja-
34815: mankopplad med huruvida en person är bosatt de folkpensionsanstalten på grund av ändringen
34816: här i landet eller inte. En i Finland bosatt person av den nordiska konventionen om social trygg-
34817: (allmänt skattskyldig) är skyldig att betala in- het från ingången av år 1993 betala pensioner tili
34818: komstskatt både på den inkomst han eller hon uppskattningsvis 20 000 nya pensionstagare som
34819: förvärvat här i landet och utomlands, medan en bor i Sverige. Eftersom de pensioner som folk-
34820: person som inte är bosatt i Finland (begränsat pensionsanstalten betalar tili utlandet är nume-
34821: skattskyldig) är skyldig att betala inkomstskatt i rärt många men pensionerna är små, befriades de
34822: Finland enbart på den inkomst han eller hon för- av förvaltningsmässiga skäl helt från skatt. Sam-
34823: värvat här i landet. För den pension som utbeta- tidigt slopades det tidigare månatliga fribeloppet
34824: las tili en allmänt skattskyldig uppbärs progres- på 1 500 mk som tidigare har varit i kraft. Allt
34825: siv skatt i enlighet med inkomstskattelagen. På som allt lindrade ändringen i några situationer
34826: pensionen tili en person som är begränsat skatt- något beskattningen av pensioner, men den stra-
34827: skyldig uppbärs en slutlig källskatt på 35 procent made åt den i en del av de fall då pensionsin-
34828: enligt lagen om beskattning av begränsat skatt- komst fås från andra pensionsanstalter. Vissa av
34829: skyldig för inkomst och förmögenhet (källskatte- Finlands äldsta skatteavtal (ingångna på 1960-
34830: lagen). 1970-talen) kan dock helt hindra beskattningen
34831: av pensionen i Finland. 1 nyare avtal, som i den
34832: Källskattelagens utveckling nordiska konventionen, är denna beskattnings-
34833: Från Finland betalda pensioner tili i utlandet bo- rätt för källstaten dock inte begränsad.
34834: satta begränsat skattskyldiga har omfattats av
34835: källskatten från och med år 1972, då källskattela- Det rena källskattesystemets innehåll
34836: gen stiftades. Enligt den ursprungliga 5 § i käll- Graderingen av beskattningen enligt inkomster
34837: skattelagen tiliämpades på utomlands bosatta eller godkännandet av avdrag rimmar ilia med
34838:
34839:
34840: 5
34841: KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r Ministerns svar
34842:
34843:
34844: det slutliga källskattesystemet och motsvarar inte Internationell jämförelse och slutsatser
34845: internationellt godkänd praxis. En rättvis fördel- Finlands skattesats på 35 procent kan dock i viss
34846: ning av avdragen förutsätter dessutom alltid in- grad anses vara ganska hög i en internationell
34847: formation om personens totala förvärvsinkoms- jämförelse. T.ex. i Sverige är motsvarande käll-
34848: ter. Sådan information finns dock inte till förfo- skattesats 25 procent. Sänkandet av den källskat-
34849: gande t.ex. för de pensionstagares del som bor i teprocent som används i beskattningen av pensi-
34850: utlandet. 1 praktiken har det därmed visat sig vara on har under åren varit framme i olika samman-
34851: orättvist att använda ett likadant skattesystem vid hang, bl.a. i beredningen av de ovan nämnda änd-
34852: beskattningen av inkomst som en person som bor ringarna i källskattelagen. Med hänsyn till den
34853: utomlands får från Finland som vid beskattandet ekonomiska situationen under de senaste åren
34854: av person som bor i Finland. På grund av detta och allmänt taget nivån på beskattningen av
34855: har man valt ett system där skatten, i stället för att skattskyldigas förvärvsinkomster har man också
34856: vara en progressiv inkomstskatt, som betalas på tvingats skjuta på övervägandet av en sänkning
34857: nettoinkomsten (bruttoinkomsten minus avdra- av källskatteprocenten. Regeringen följer dock
34858: gen) och som baserar sig på ett skatteförslag el- utvecklingsbehoven när det gäller beskattningen
34859: ler inlämnandet av skattedeklaration, är propor- av de pensionsinkomster som en begränsat skatt-
34860: tionell och prestationens utbetalare uppbär skat- skyldig får och kommer vid behov med förslag
34861: ten på bruttoinkomsten. till eventuella lagstiftningsåtgärder.
34862:
34863:
34864:
34865: Helsingfors den 13 februari 2001
34866:
34867: Minister Suvi-Anne Siimes
34868:
34869:
34870:
34871:
34872: 6
34873: KK 1057/2000 vp- Tuula Haatainen /sd
34874:
34875:
34876:
34877:
34878: KIRJALLINEN KYSYMYS 1057/2000 vp
34879:
34880: Kolmannen sektorin palvelutuotanto, kilpailu-
34881: lainsäädäntö ja Raha-automaattiyhdistyksen
34882: avustustoiminta
34883:
34884:
34885:
34886:
34887: Eduskunnan puhemiehelle
34888:
34889: Raha-automaattiyhdistyksen avustustoimintaa ja taa kotinsa siivousta, useimmille ei jää muuta
34890: kuntien ostopalveluja ns. kolmannen sektorin mahdollisuutta kuin elää liassa, syyllistyä har-
34891: palvelujärjestöiltä on kritisoitu kilpailunäkökoh- maaseen talouteen ja ostaa palveluja pimeästi tai
34892: dista. On väitetty, että kuntien ostopalvelut ai- teettää työt omaisilla ja läheisillä.
34893: heuttaisivat kilpailuvääristymää ja että ne olisi-
34894: vat hankintalain vastaisia. Raha-automaattiyh- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
34895: distys on joutunut tästä syystä muuttamaan avus- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
34896: tustoiminnan ehtoja vuoden 2000 alusta lukien. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
34897: Järjestöjen palvelutoiminnan tulevaisuus on vaa- vaksi seuraavan kysymyksen:
34898: rantunut.
34899: Suomessa lakia julkisista hankinnoista ja kil- Onko hallituksessa käyty periaatekes-
34900: pailun rajoittamisesta on tulkittu tavalla, jota ei kustelua siitä, mikä suhde ns. kolman-
34901: löydy muualta EU-alueelta. Muissa maissa tilan- nen sektorin palvelutuotannolla on jul-
34902: ne on ratkaistu erilaisin kansallisin sovelluksin, kisiin palveluihin,
34903: jotka on mukaotettu järjestelmiin.
34904: Vaikka meillä Suomessa kilpailunäkökohtia mihin kaikkeen palvelutuotantoon kil-
34905: on korostettu, on jäänyt selvittämättä, miten kil- pailuttaminen ulotetaan,
34906: pailuttaminen ylipäätään sopii hoivapalveluihin. tulevatko jatkossa myös kaikki lasten-
34907: Toisaalta, vaikka meillä on nyt lähdetty sosiaali- suojelu-, kuntoutus-, terveydenhuolto-
34908: palvelujen kilpailuttamiseen, selvittämättä on jne. palvelut tarkasteltavaksi julkisten
34909: myös se, miten palvelujen tarvitsijoille voidaan palvelujen hankintalain näkökulmasta,
34910: turvata riittävästi kohtuuhintaisia ja hyvälaatui-
34911: sia palveluja. miten hallitus on varautunut turvaa-
34912: Raha-automaattiyhdistys ei enää myönnä tu- maan palvelut, jos kolmannen sektorin
34913: kea esimerkiksi vanhusten kotien siivoukseen. palvelutuotanto loppuu ja
34914: Kaupallisiin siivouspalveluihin pienet eläkkeet
34915: eivät riitä. Kun vanha ihminen ei jaksa itse hoi- mikä rooli ja mitä tehtäviä Raha-auto-
34916: maattiyhdistyksellä on tulevaisuudessa?
34917:
34918:
34919: Helsingissä 23 päivänä tammikuuta 2001
34920:
34921: Tuula Haatainen 1sd
34922: Versio 2.0
34923: KK 1057/2000 vp- Tuula Haatainen /sd Ministerin vastaus
34924:
34925:
34926:
34927:
34928: Eduskunnan puhemiehelle
34929:
34930: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Julkisista hankinnoista annettu laki
34931: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- (1505/1992) velvoittaa siinä määritellyt hankin-
34932: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tayksiköt, muun muassa kunnat ja kuntainliitto-
34933: vastattavaksi kansanedustaja Tuula Haataisen /sd jen viranomaiset, kilpailuttamaan kaikki hankin-
34934: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tansa niiden arvosta riippumatta. Hankinnana
34935: 1057/2000 vp: tarkoitetaan tavaroiden ja palvelujen ostamista,
34936: vuokraamista tai siihen rinnastettavaa toimintaa
34937: Onko hallituksessa käyty periaatekes- sekä urakalla teettämistä. Hankintalain pääperi-
34938: kustelua siitä, mikä suhde ns. kolman- aatteisiin kuuluu kilpailuttamisen ohella sekä tar-
34939: nen sektorin palvelutuotannolla on jul- joajien että tarjousten tasapuolinen ja syrjimätön
34940: kisiin palveluihin, kohtelu. Nämä periaatteet seuraavat suoraan
34941: EY :n perustamissopimuksesta.
34942: mihin kaikkeen palvelutuotantoon kil- Hankinta-asetuksissa määritellään tilanteet,
34943: pailuttaminen ulotetaan, joissa hankinnan tekeminen suoraan (ilman tar-
34944: tulevatko jatkossa myös kaikki lasten- jouskilpailua) tietyltä toimittajalta on sallittua.
34945: suojelu-, kuntoutus-, terveydenhuolto- Nämä tilanteet ovat luoteeltaan erittäin poik-
34946: jne. palvelut tarkasteltavaksi julkisten keuksellisia ja ne on tyhjentävästi lueteltu han-
34947: palvelujen hankintalain näkökulmasta, kinta-asetuksissa. Hankintalaki ei myöskään kos-
34948: ke tilanteita, joissa hankintayksikkö tuottaa tar-
34949: miten hallitus on varautunut turvaa- vitsemansa palvelun itse tai hankkii palvelun
34950: maan palvelut, jos kolmannen sektorin omaan organisaatioansa kuuluvalta tytärorgani-
34951: palvelutuotanto loppuu ja saatiolta. Hankintalainsäädäntö ei siten velvoita
34952: kuntia ulkoistamaan palveluhankintojaan, mutta
34953: mikä rooli ja mitä tehtäviä Raha-auto- jos ne näin päättävät tehdä, on niiden silloin kil-
34954: maattiyhdistyksellä on tulevaisuudessa? pailutettava kyseiset palveluhankinnat Lainsää-
34955: däntö koskee siten myös kirjallisessa kysymyk-
34956: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas-
34957: sessä mainittuja palvelualoja.
34958: ti seuraavaa:
34959: Markkinaehtoisen toiminnan piirissä olevien
34960: Kunnilla on tiettyjen palvelujen osalta järjestä- organisaatioiden on voitava harjoittaa toimin-
34961: misvastuu. Kunnat voivat toteuttaa järjestämis- taansa yhtäläisten toimintaedellytysten puitteis-
34962: vastuuta tuottamalla palvelut itse, yhteistyössä sa. Toimiva kilpailu mahdollistaa resurssien te-
34963: muiden kuntien kanssa tai ostamalla ne yrityksil- hokkaan kohdentumisen ja resursseihin nähden
34964: tä tai yhteisöiltä. Yksityisen ja ns. kolmannen parhaan mahdollisen palvelun laadun. Hyötyjänä
34965: sektorin palvelutuotanto on siten osa julkista pal- on palvelutuottajien ohella siis asiakas. Mikäli
34966: velutuotantoa silloin, kun julkisyhteisöt päättä- kilpailun piirissä olevalle toiminnalle halutaan
34967: vät ostaajonkin j ärjestämänsä palvelun yrityksil- kanavoidajulkista tukea, pitää se voida tehdä sel-
34968: tä tai yhteisöiltä. laisia mekanismeja hyödyntäen, ettei kilpailun
34969: toimivuus vaarannu. Kolmannen sektorin palve-
34970:
34971:
34972: 2
34973: Ministerin vastaus KK 1057/2000 vp- Tuula Haatainen /sd
34974:
34975:
34976: lutuotanto ei ole vaarassa loppua, koska ei-mark- Hallituksen tarkoituksena on kiinnittää huo-
34977: kinaehtoista toimintaa on tulevaisuudessakin miota kolmannen sektorin palvelujen turvaami-
34978: syytä tukea Raha-automaattiyhdistyksen pelituo- seen. Tältä osin käydään parhaillaan keskustelu-
34979: toista. ja asianosaisten tahojen kanssa.
34980:
34981:
34982: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 2001
34983:
34984: Ministeri Kimmo Sasi
34985:
34986:
34987:
34988:
34989: 3
34990: KK 1057/2000 vp- Tuula Haataineu /sd Ministems svar
34991:
34992:
34993:
34994:
34995: Tili riksdagens talman
34996:
34997: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nen, i de fall då de offentliga samfunden beslutar
34998: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sig för att av utomstående företag eller samman-
34999: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tuu- slutningar köpa någon av de tjänster samfunden
35000: la Haatainen /sd undertecknade skriftliga spörs- skall tillhandahålla.
35001: mål SS 1057/2000 rd: Lagen om offentlig upphandling (1505/1992)
35002: förpliktar de upphandlingsenheter som definie-
35003: Har regeringen fört en principdiskus- ras i den, bl.a. kommunema och kommunförbun-
35004: sion om, i vilket förhållande den s.k. dens myndigheter, att konkurrensutsätta all sin
35005: tredje sektorns ijänsteproduktion står upphandling oberoende av dess värde. Med upp-
35006: tili de offentliga ijänsterna, handling avses köp, hyrning eller motsvarande
35007: transaktioner som gäller varor och tjänster samt
35008: vilka former av ijänsteproduktion kon- upplåtande på entreprenad. I upplmndlingsla-
35009: kurrensutsättningen kommer att ut- gens huvudprinciper ingår utöver konkurrensut-
35010: sträckas tili, sättning också jämbördigt och icke-diskrimine-
35011: ifall också alla barnskydds-, rehabilite- rande bemötande av både anbudsgivare och an-
35012: rings-, hälsovårdsijänster och andra bud. Dessa principer följer direkt av EG-fördra-
35013: ijänster i fortsättningen kommer att get.
35014: I upphandlingsförordningama definieras de si-
35015: granskas ur det perspektiv som lagen om
35016: offentlig upphandling av tjänster ger, tuationer där det är tillåtet att göra en upphand-
35017: ling direkt av en viss leverantör (utan anbud~>täv
35018: viiken beredskap regeringen har att lan). Dessa situationer är till sin art ytterst excep-
35019: trygga ijänsterna, ifall den tredje sek- tionella och de har i uttömmande grad räknats
35020: torn upphör med sin ijänsteproduktion upp i upphandlingsförordningama. Upphand-
35021: och lingslagen gäller inte heller sådana situationer
35022: där upphandlingsenheten själv producerar en
35023: viiken roll och vilka uppgifter Penning- tjänst som den behöver eller köper en tjänst av en
35024: automatföreningen skall ha iframtiden? dotterorganisation som hör till enhetens organi-
35025: sation. Upphandlingslagstiftningen förpliktar
35026: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an-
35027: därmed inte kommunema att extemalisera sin
35028: föra följande:
35029: tjänsteupphandling, men om de beslutar sig för
35030: Kommunema har ansvaret för att vissa tjänster att göra det, så är de tvungna att konkurrensutsät-
35031: tillhandahålls. Kommunema kan realisera detta ta tjänsteupphandlingen. Lagstiftningen gäller
35032: ansvar antingen genom att själva producera tjäns- således också de tjänstesektorer som nämns i det
35033: tema, genom att göra det i samarbete med andra skriftliga spörsmålet.
35034: kommuner eller genom att köpa tjänstema av fö- De organisationer som är verksamma på mark-
35035: retag eller sammanslutningar. Den privata och nadsvillkor måste kunna utöva sin verksamhet
35036: den s.k. tredje sektoms tjänsteproduktion utgör under likadana verksamhetsbetingelser. En
35037: så1edes en del av den offentliga tjänsteproduktio- fungerande konkurrens gör det möjligt att inrikta
35038:
35039:
35040: 4
35041: Ministerns svar KK 1057/2000 vp- Tuula Haatainen /sd
35042:
35043:
35044: resurserna på ett effektivt sätt och att åstadkom- torns tjänsteproduktion kommer att upphöra,
35045: ma bästa möjliga kvalitet på en tjänst i förhållan- eftersom det också i framtiden är skäl att stöda
35046: de till resurserna. Den som drar nytta av detta, ut- verksamhet som inte utövas på marknadsvillkor
35047: över tjänsteproducenterna, är följaktligen kun- med intäkter från Penningautomatföreningens
35048: den. Ifall man vill kanalisera offentligt stöd tili spel.
35049: en verksamhet som utövas med konkurrens, mås- Regeringen har för avsikt att fåsta uppmärk-
35050: te detta kunna göras genom utnyttjande av såda- samhet vid att tredje sektorns tjänster kan tryg-
35051: na mekanismer att konkurrensen inte äventy- gas. 1 fråga om detta förs för tillfållet diskussio-
35052: ras.Det finns ingen risk för att den tredje sek- ner med parterna i fråga.
35053:
35054:
35055: Helsingforsden 13 februari 2001
35056:
35057: Minister Kimmo Sasi
35058:
35059:
35060:
35061:
35062: 5
35063: KK 1058/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
35064:
35065:
35066:
35067:
35068: KIRJALLINEN KYSYMYS 1058/2000 vp
35069:
35070: Jäteverolaki
35071:
35072:
35073:
35074:
35075: Eduskunnan puhemiehelle
35076:
35077: Jäteverolain alaisia ovat kaatopaikat, joita ylläpi- Tämä on johtanut siihen, että kiviä, kantoja ja
35078: tää kunta, joita pidetään yllä kunnan lukuun tai maamassoja ei viedäkään kaatopaikoille, vaan
35079: pääasiassa toisten tuottamien jätteiden sijoitta- niitä ajetaan muun muassa metsiin, metsäteiden
35080: mista varten. Kaatopaikkojen yhteydessä saattaa ja muiden pikkuteiden varsille jäteveron välttä-
35081: sijaita myös esimerkiksi maan ja kallioperän ai- miseksi. Näitä luvattomia kaatopaikkoja on syn-
35082: nesten sijoitusalue, joka lähtökohtaisesti on jäte- tynyt lukuisia ja niiden määrä on edelleen kas-
35083: veroton, koska kyse ei ole jätteen lopullisesta si- vussa.
35084: joittamisesta maan päälle tai maahan. Näiden si-
35085: joitusalueiden tulee kuitenkin selkeästi erota Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
35086: muusta kaatopaikka-alueesta. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
35087: Kaikilla kaatopaikoilla ei kuitenkaan tällaista ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
35088: erillistä maan ja kallioperän ainesten sijoitus- vaksi seuraavan kysymyksen:
35089: aluetta ole, vaan kivet ja maamassat joudutaan
35090: viemään tavalliselle kaatopaikka-alueelle ja näin Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
35091: ollen maksamaan jäteveroa. Oma lukunsa ovat tyä, jotta jokaiselle kaatopaikalle saa-
35092: myös kannot, jotka puuna ovat veronalaista jätet- daan erillinen jäteverosta vapaa maan
35093: tä ja joista vero suoritetaan joko painon tai tila- ja kallioperän ainesten sijoitusalue ja
35094: vuuden perusteella. näin laittomien kaatopaikkojen syntymi-
35095: seltä vältytään?
35096:
35097:
35098: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001
35099:
35100: Markku Laukkanen /kesk
35101:
35102:
35103:
35104:
35105: Versio2.0
35106: KK 1058/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministerin vastaus
35107:
35108:
35109:
35110:
35111: Eduskunnan puhemiehelle
35112:
35113: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- män ajan ennen sen käsittelyä tai hyödyntämistä.
35114: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Lakia ei myöskään sovelleta alueeseen, jonne si-
35115: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen joitetaan yksinomaan maan ja kallioperän ainek-
35116: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen sia. Näissä tapauksissa jäteveroa ei peritä.
35117: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Jäteverotusta varten verovelvollisen on pidet-
35118: 1058/2000 vp: tävä sellaista kirjanpitoa, josta käy selville vero-
35119: tuksen toimittamista ja sen valvontaa varten tar-
35120: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- vittavat tiedot. Verovapaasta alueesta on pidettä-
35121: tyä, jotta jokaiselle kaatopaikalle saa- vä sellaista kirjanpitoa, josta käy selville alueel-
35122: daan erillinen jäteverosta vapaa maan le toimitetun jätteen laji, määrä ja säilytysaika.
35123: ja kallioperän ainesten sijoitusalue ja Kirjanpito on vaadittaessa esitettävä tarkastusta
35124: näin laittomien kaatopaikkojen syntymi- varten tulliviranomaiselle.
35125: seltä vältytään? Kun osa jätteistä kaatopaikoilla jää verotuk-
35126: sen ulkopuolelle, on välttämätöntä, että tällainen
35127: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- jäte erotetaan veronalaisesta jätteestä. Laissa ei
35128: ti seuraavaa: ole asetettu tiukkoja kriteereitä sille, miten tällai-
35129: Jäteverolain mukaan kaatopaikkana ei pidetä nen alue erotetaan muusta kaatopaikasta. Mikäli
35130: aluetta, jossa säilytetään muistajätteistä erotettu- kaatopaikkaa pitävä kunta ei halua tätä tehdä,
35131: na jätettä väliaikaisesti kolmea vuotta lyhyem- verovapautta ei voida myöskään myöntää.
35132:
35133:
35134:
35135: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 2001
35136:
35137: Ministeri Suvi-Anne Siimes
35138:
35139:
35140:
35141:
35142: 2
35143: Ministems svar KK 1058/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
35144:
35145:
35146:
35147:
35148: Tili riksdagens ta/man
35149:
35150: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger pas inte heller på ett område på vilket endast
35151: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- jord- och berggrundsmaterial deponeras. 1 dessa
35152: rådet översänt följande av riksdagsledamot fall uppbärs ingen avfallsskatt.
35153: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- För avfallsbeskattningen skall den skattskyldi-
35154: ga spörsmål SS 1058/2000 rd: ge ha en bokföring av viiken framgår de uppgif-
35155: ter som behövs för verkställandet av och tillsy-
35156: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta nen över beskattningen. För det skattefria områ-
35157: för att det på varje avstjälpningsplats det skall det finnas sådan bokföring att ur den
35158: skall finnas en särskild plats för depone- framgår arten, mängden och förvaringstiden för
35159: ring av jord- och berggrundmaterial för avfall som förts till området. Bokföringen skall
35160: viiken det inte uppbärs avfallsskatt för när så krävs uppvisas för tullmyndigheterna för
35161: att härigenom undvika att olagliga av- granskning.
35162: stjälpningsplatser uppstår? När en del av avfallet på avstjälpningsplatser-
35163: na står utanför beskattningen är det nödvändigt
35164: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att detta avfall avskiljs från skattepliktigt avfall. I
35165: föra följande: avfallsskattelagen finns inga specifika bestäm-
35166: Enligt avfallsskattelagen betraktas inte ett sådant melser om hur ett sådant område skall avskiljas
35167: område som avstjälpningsplats på vilket sorterat från den övriga avstjälpningsplatsen. Om den
35168: avfall tillfålligt förvaras kortare tid än tre år in- kommun som ansvarar för avstjälpningsplatsen
35169: nan det behandlas eller återvinns. Lagen tilläm- inte gör detta kan ingen skattefrihet beviljas.
35170:
35171:
35172:
35173: Helsingfors den 13 februari 2001
35174:
35175: Minister Suvi-Anne Siimes
35176:
35177:
35178:
35179:
35180: 3
35181: KK 1059/2000 vp -Markku Laukkanen /kesk
35182:
35183:
35184:
35185:
35186: KIRJALLINEN KYSYMYS 1059/2000 vp
35187:
35188: Ostopalvelumahdollisuus peruskouluihin
35189:
35190:
35191:
35192:
35193: Eduskunnan puhemiehelle
35194:
35195: Monissa kunnissa peruskouluilla oli aiemmin jouduttiin päättämään, koska laki ei enää tämän
35196: käytäntänä hankkia eri järjestöiltä ostopalvelui- kaltaista yhteistyötä salli.
35197: na kursseja täydentämään omaa opetustaan. Peruskoulujen yhä niukkenevat resurssit eivät
35198: Kursseja järjestettiin muun muassa yrittäjyydes- juuri mahdollista kuin ainoastaan pakollisten op-
35199: tä. Niinjärjestöt kuin koulut olivat tyytyväisiä tä- piaineiden opetuksen. Kyseisenlaiset täsmäkurs-
35200: hän mahdollisuuteen. Järjestöillä oli mahdolli- sit esimerkiksi yrittäjyydestä ovat omiaan madal-
35201: suus tarjota omaa erityisosaamistaan ja kouluilla tamaan kuilua koulumaailman ja muun yhteis-
35202: puolestaan hankkia omille oppilailleen räätälöi- kunnan välillä.
35203: tyjä edullisia ja tasokkaita kursseja.
35204: Perusopetuslakia uusittaessa ostopalvelumah- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
35205: dollisuutta ei lakiin otettukaan. Ainoastaan esi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
35206: opetuksessa ja toisen asteen opetuksessa kursse- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
35207: ja saadaan hankkia ostopalveluina, mutta perus- vaksi seuraavan kysymyksen:
35208: kouluissa tätä mahdollisuutta ei ole. Monet jär-
35209: jestöt olivat juuri saaneet yhteistyön oppilaitos- Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo
35210: ten kanssa käynnistettyä ja muokanneet tehtyjä ryhtyä, jotta kurssien hankkiminen osto-
35211: kurssirunkoja palautteiden perusteella entistä palveluna olisi mahdollista myös perus-
35212: enemmän tarpeita vastaaviksi. Hyvä yhteistyö kouluissa?
35213:
35214:
35215: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001
35216:
35217: Markku Laukkanen /kesk
35218:
35219:
35220:
35221:
35222: Versio 2.0
35223: KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministerin vastaus
35224:
35225:
35226:
35227:
35228: Eduskunnan puhemiehelle
35229:
35230: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kuun alussa voimaan tulleeseen esiopetusuudis-
35231: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tukseen liittyen perusopetuslakia muutettiin kui-
35232: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tenkin siten, että kunnille tuli mahdollisuus hank-
35233: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen kia esiopetuspalvelut myös muulta kuin edellä
35234: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mainitulta julkiselta tai yksityiseltä palveluiden
35235: 1059/2000 vp: tuottaj alta.
35236: Oppivelvollisuusikäisille lapsille ja nuorille
35237: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo annettavassa perusopetuksessa korostuu koulun
35238: ryhtyä, jotta kurssien hankkiminen osto- kokonaisvastuu oppilaiden kasvatuksesta ja ope-
35239: palveluna olisi mahdollista myös perus- tuksesta. Tämä edellyttää muun ohella tiivistä
35240: kouluissa? yhteistyötä ja vuorovaikutusta oppilaiden huolta-
35241: jien kanssa. Syynä siihen, ettei ostopalveluita
35242: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sallittu perusopetuksessa, pidettiin lainsäädän-
35243: ti seuraavaa: nön kokonaisuudistuksen yhteydessä sitä, että
35244: Vuoden 1999 alussa voimaan tulleen perusope- ostopalvelut saattaisivat heikentää kouluyksiköi-
35245: tuslain (628/1998) 4 §:n mukaan kunta on vel- den yhtenäisyyttä ja kokonaisvastuun kantamis-
35246: vollinen järjestämään sen alueella asuville oppi- ta. Koulun toiminnan ja opetuksen laadun kehit-
35247: velvollisuusikäisille perusopetusta sekä oppivel- tämisen katsottiin edellyttävän, että opettajina
35248: vollisuuden alkamista edeltävänä vuonna esiope- työskentelevät toimivat saman työnantajan
35249: tusta. Kunta voi järjestää palvelut itse tai yhdes- ohjauksessa ja valvonnassa ja että rehtori ja opet-
35250: sä muiden kuntien kanssa taikka hankkia ne pe- tajat osallistuvat yhteisesti koulun toiminnan,
35251: rusopetuslain 7 tai 8 §:ssä tarkoitetuilta perus- erityisesti koulun kasvatustyön, pitkäjänteiseen
35252: opetuksen järjestäjiltä. Perusopetuslain 37 §:n suunnitteluun ja kehittämiseen sekä arviointiin.
35253: mukaan jokaisella koululla, jossa järjestetään Ostopalvelumallissa, toisen työnantajan palve-
35254: laissa tarkoitettua opetusta, tulee olla toiminnas- lussa toimivien opettajien ei katsottu välttämättä
35255: ta vastaava rehtori. Lisäksi pykälän mukaan ope- sitoutuvan riittävällä tavalla koulun yhteiseen
35256: tuksen järjestäjällä tulee olla opetuksen järjestä- kehittämiseen.
35257: mismuoto huomioon ottaen riittävä määrä opetta- Varsinaista opetustyötä koskevien ostopalve-
35258: jan virkoja tai työsopimussuhteisia opettajia. lusäännösten puuttuminen perusopetuslaissa ei
35259: Opetuksen järjestäjällä voi lisäksi olla tuntiopet- estä käyttämästä opetuksessa apuna esimerkiksi
35260: tajia, koulunkäyntiavustajia ja muuta henkilö- erilaisten järjestöjen edustajia. Kouluun voidaan
35261: kuntaa. kutsua erilaisia asiantuntijoita ja muita vieraili-
35262: Toisin kuin lukiota ja ammatillista koulutusta joita eri oppiaineiden tunneille tai koulun yhtei-
35263: koskevaan lainsäädäntöön, perusopetuslakiin ei siin tapahtumiin. Näille oppitunneille tai muihin
35264: sisällytetty säännöstä, joka antaisi mahdollisuu- tapahtumiin tulee olla kuitenkin määrätty vas-
35265: den hankkia opetuspalveluita muilta kuin toisilta tuullinen opettaja tai useita opettajia, jotka muun
35266: kunnilta, kuntayhtymiltä tai opetuksen järjestä- ohella vastaavat yleisestä järjestyksestä ja oppi-
35267: misluvan saaneilta kouluilta. Viime vuoden elo-
35268:
35269: 2
35270: Ministerin vastaus KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
35271:
35272:
35273: laiden turvallisuudesta sekä arvioivat oppilaiden epäpätevälle henkilölle annetaan yli kuusi kuu-
35274: suoritukset. kautta kestävä määräys, tulee selvittää, onko pä-
35275: Tarvittaessa koulun ulkopuolinen asiantuntija teviä opettajia saatavilla.
35276: voidaan palkata tuntiopettajaksi lyhyeksikin Hallitus ei näe syytä muuttaa perusopetusla-
35277: ajaksi esimerkiksi määrättyä opintokokonaisuut- kia niin, että ostopalveluiden käyttömahdolli-
35278: ta varten. Henkilö, joka ei täytä säädettyjä kel- suuksia laajennettaisiin perusopetuksessa. Perus-
35279: poisuusvaatimuksia voidaan ottaa tehtävään opetuslain säännökset mahdollistavat riittävällä
35280: enintään vuoden ajaksi. Tällaiselta henkilöltä tavalla esimerkiksi erilaisten järjestöjen edusta-
35281: edellytetään kuitenkin opetustoimen henkilöstön jien ja muiden koulun ulkopuolisten asiantunti-
35282: kelpoisuusvaatimuksista annetun asetuksen joiden käytön opetuksessa ja koulun muussa toi-
35283: (986/1998) 23 §:n mukaan riittävä koulutus ja minnassa opettajien valvonnassa. Tarvittaessa
35284: tehtävän edellyttämä taito. Koulutuksen ja henki- koulun ulkopuolinen asiantuntija voidaan myös
35285: lön taitojen riittävyyden arvioi se toimielin tai vi- ottaa tuntiopettajaksi määrättyä opetustehtävää
35286: ranhaltija, joka ottaa tuntiopettajan. Ennen kuin varten.
35287:
35288:
35289: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 2001
35290:
35291: Opetusministeri Maija Rask
35292:
35293:
35294:
35295:
35296: 3
35297: KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministems svar
35298:
35299:
35300:
35301:
35302: Tili riksdagens talman
35303:
35304: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stånd att ordna utbildning. I anslutning till den
35305: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förskolereform som trädde i kraft i början av au-
35306: rådet översänt följande av riksdagsledamot gusti i fjol ändrades dock lagen om grundläggan-
35307: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- de utbildning så att kommunema kan skaffa
35308: ga spörsmål SS 1059/2000 rd: tjänster som gäller förskoleundervisning också
35309: av någon annan offentlig eller privat servicepro-
35310: Vilka åtgärder avser regeringen vidta ducent än de ovan närnnda.
35311: för att det skall vara möjligt att skaffa I den grundläggande utbildningen för bam och
35312: kurser i form av köptjänster också i unga i läropliktsåldem framhävs skolans helhets-
35313: grundskolan? ansvar för elevemas fostran och undervisning.
35314: Detta förutsätter bl.a. ett intensivt samarbete och
35315: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- växelverkan med elevemas vårdnadshavare. Or-
35316: föra följande: saken till att köptjänster inte tillåtits i den grund-
35317: Enligt 4 § lagen om grundläggande utbildning läggande utbildningen angavs i samband med to-
35318: (628/1998), som trädde i kraft i början av 1999, talrevideringen av lagstiftningen vara att köp-
35319: är kommunen skyldig att för bam i läropliktsål- tjänster kan leda till att enhetligheten och möjlig-
35320: dem som bor på kommunens område ordna heten till ett helhetsansvar i skolenhetema för-
35321: grundläggande utbildning samt förskoleunder- svagas. En förutsättning för att verksamheten i
35322: visning året innan läroplikten uppkommer. Kom- skolan och kvaliteten på undervisningen skall
35323: munen kan ordna tjänstema själv eller i samråd kunna utvecklas ansågs vara att de som arbetar
35324: med andra kommuner eller genom att skaffa som lärare står under samma arbetsgivares hand-
35325: tjänstema av de anordnare av grundläggande ut- ledning och övervakning och att rektor och lärar-
35326: bildning som avses i 7 eller 8 §. Enligt 37 § la- na gemensamt deltar i den långsiktiga planering-
35327: gen om grundläggande utbildning skall varje en, utvecklingen och utvärderingen av skolans
35328: skola där det ordnas utbildning enligt lagen ha en verksamhet, i synnerhet skolans fostringsarbete.
35329: rektor som svarar för verksamheten. Enligt para- I fråga om modellen med köptjänster ansågs att
35330: grafen skall en utbildningsanordnare dessutom lärare som arbetar för en annan arbetsgivare kan-
35331: med beaktande av den form i viiken utbildningen ske inte i tillräcklig grad engagerar sig i det ge-
35332: ordnas ha ett tillräckligt antallärartjänster eller mensamma arbetet för att utveckla skolan.
35333: lärare i arbetsavtalsförhållande. Utbildningsan- Det faktum att lagen om grundläggande ut-
35334: ordnaren kan dessutom ha timlärare, skolgångs- bildning inte innehåller några bestämmelser om
35335: biträden och annan personal. köptjänster i fråga om det egentliga undervis-
35336: Till skillnad från den lagstiftning som gäller ningsarbetet hindrar inte skoloma från att anlita
35337: gymnasiet och yrkesutbildningen innehåller la- exempelvis företrädare för olika organisationer
35338: gen om grundläggande utbildning ingen bestäm- som hjälp i undervisningen. Olika sakkunniga
35339: melse som gör det möjligt att skaffa undervis- och andra gäster kan inbjudas till skolan för att
35340: ningstjänster från annat håll än av andra kommu- delta i lektionema i olika läroärnnen eller i ge-
35341: ner, samkommuner eller skolor som erhållit till- mensamma evenemang. För dessa lektioner eller
35342:
35343:
35344: 4
35345: Ministerns svar KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk
35346:
35347:
35348: evenemang skall det dock utses en ansvarig lära- ler timläraren. Innan en icke behörig person ges
35349: re eller flera lärare som bl.a. svarar för den all- ett förordnande för längre tid än sex månader
35350: männa ordningen och elevernas säkerhet och be- skall det utredas om behöriga lärare står tili buds.
35351: dömningen av elevernas prestationer. Regeringen ser ingen orsak att ändra lagen om
35352: Vid behov kan en sakkunnig utanför skolan grundläggande utbildning så att möjligheten att
35353: anställas som timlärare också för en kort tid, t.ex. utnyttja köptjänster utvidgas i den grundläggan-
35354: för en bestämd studiehelhet. En person som inte de utbildningen. Bestämmelserna i lagen om
35355: uppfyller föreskrivna behörighetskrav kan an- grundläggande utbildning ger tillräckliga möjlig-
35356: ställas för en uppgift för högst ett år. Av en sådan heter att anlita t.ex. företrädare för olika organi-
35357: person fordras dock enligt 23 § förordningen om sationer och andra externa sakkunniga i under-
35358: behörighetsvillkoren för personai inom undervis- visningen och i skolans övriga verksamhet under
35359: ningsväsendet (986/1998) tillräcklig utbildning läramas tillsyn. Vid behov kan en sakkunnig
35360: och den förmåga uppgiften kräver. Huruvida ut- utanför skolan anställas också som timlärare för
35361: bildningen och förmågan är tillräcklig bedöms av en bestämd undervisningsuppgift.
35362: det organ eller den tjänsteinnehavare som anstäl-
35363:
35364:
35365:
35366: Helsingfors den 9 februari 2001
35367:
35368: Undervisningsminister Maija Rask
35369:
35370:
35371:
35372:
35373: 5
35374: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
35375:
35376:
35377:
35378:
35379: KIRJALLINEN KYSYMYS 1060/2000 vp
35380:
35381: Kaatopaikkatoimintojen keskittäminen Äm-
35382: mässuolle ja alueen kokonaisvalvonta
35383:
35384:
35385:
35386:
35387: Eduskunnan puhemiehelle
35388:
35389: YTV:n Ämmässuon kaatopaikka on Pohjoismai- ka-alue on näin ollen jo levinnyt EK-alueen ulko-
35390: den suurin. Tällä hetkellä alueelle toimitetaan puolelle alueen perustamisen aikaisen jätelain ja
35391: noin miljoonan ihmisen ja yli 50 000 yrityksen -asetuksen vastaisesti. Kyseiseltä Iso-Ämmäs-
35392: jätteet. Biojätteiden määrä on 30 000 tonnia ja suon alueelta virtaa vesi Kolmperä-järveen, jon-
35393: määrää ollaan nostamassa 60 000 tonniin. Kaa- ka happipitoisuus on ollut kriittisillä rajoilla.
35394: topaikka-alue on levittäytynyt Espoon ja Kirkko- Ämmässuon kaatopaikka-alueen nykytilassa
35395: nummen alueelle, ja suurin osa jätteistä tulee on paljon parantamisen varaa. Aihetta on epäillä,
35396: pääkaupunkiseudulta. ettei kaatopaikka-alueen pohja ole enää pitävä.
35397: Ämmässuon-Kulmakorven alueelle on kes- Tästä on jo merkkejä lähiympäristön vesistöissä
35398: kitetty erittäin paljon erityyppisiä kaatopaikka- (Loojärvi), joiden kaloissa on havaittu
35399: toimintoja. Kaatopaikan läheisyydessä on paljon haavaumia. YTV:n kaatopaikalle tuotuja voima-
35400: asutusta, ja alue on pääkaupunkiseudun ~~enoim laitos- ja rakennusjätteitä ja yhdyskuntajätteitä ei
35401: pia luonto- ja maatalouskulttuurialueita. Ammäs- ole kyetty suojaamaan ja eristämään riittävän tar-
35402: suon kaatopaikka-alue sijaitsee lähellä Dämma- kasti. Koska jätteitä ei ole peitetty asianmukai-
35403: nin vesialuetta, joka on suorassa yhteydessä Es- sesti, pääsevät lokit päivittäin syömään ja pen-
35404: poon ja Kirkkonummen alueen järviin ja pohja- komaan avonaisia jätekuormia. Lisäksi kaato-
35405: vesiin. Pintavesien mahdollinen saastuminen paikkakaasujen polttamisen yhteydessä ilmaan
35406: vaikuttaisi näin ollen suoraan monen espoolai- pääsee pahanhajuisia kaasuja, joiden terveydelle
35407: sen terveyteen, koska 40 % espoolaisista saa juo- mahdollisesti haitallisesta koostumuksesta ei ole
35408: mavetensä Dämmanin vedenottamolta. Pohjave- tarkkaa tietoa.
35409: sien saastuminen vaikuttaisi taas Ämmässuon
35410: Koko Ämmässuon kaatopaikka-alueen ympä-
35411: alueen ympäristön asukkaiden terveyteen, sillä
35412: ristövalvonta on jakautunut Uudenmaan ympä-
35413: alueella ei ole kunnallistekniikkaa. Kyseisiä pin-
35414: ristökeskuksen, Espoon kaupungin ja Kirkko-
35415: ta- ja pohjavesialueita hyödyntäisi mahdollisesti
35416: nummen kunnan ympäristöviranomaisten kes-
35417: myös Kirkkonummen kunta.
35418: ken. Alueelle keskitettyjen eri hankkeiden ympä-
35419: Koko Ämmässuon alueen nykytilassa on il-
35420: ristövaikutuksia on ollut vaikea erottaa toisis-
35421: mennyt paljon parantamisen varaa. Suoraan
35422: taan. Valvonta on jakautunut eri tahoille ja siksi
35423: YTV:n kaatopaikan vieressä olevalle Espoon
35424: kokonaisvaikutusten hallinta on ollut mahdoton-
35425: kaupungin maanläjitysalueelle (lso-Ämmässuol-
35426: ta. JoYTV:nkaatopaikan perustamisen aikainen
35427: le) on sijoitettu voimalaitos- ja rakennusjätteitä,
35428: vesihallitus piti aluetta soveltumattomana kaato-
35429: vaikka kyseisen alueen piti jäädä suoja-alueeksi
35430: paikkakäyttöön ja kehotti hakemaan toisen
35431: asutuksen ja kaatopaikan väliin. Alueelle on tuo-
35432: alueen kaatopaikkatoiminnalle.
35433: tu myös Suomenojan jätevesilietettä. Kaatopaik-
35434:
35435: Versio 2.0
35436: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
35437:
35438:
35439: Edelläkerrotusta huolimatta alueelle suunni- Museovirastoa on kuultava. Lisäksi YVA-selos-
35440: tellaan yhä uusia, ympäristöä rasittavia jätehuol- tuksen luonnoksessa vaikutuksesta pintavesiin
35441: lon hankkeita, jotka toteutuessaan levittäisivät todettiin: "Häiriötilanteessa tapahtuvaa valuma-
35442: kaatopaikkatoimintoja entistä lähemmäksi asu- vesien mahdollista vesistöön pääsyä voidaan pi-
35443: tusta ja juomavesialueita. Suunniteltuja hankkei- tää Dämmanin vesilaitoksen raakaveden oton
35444: ta ovat mm. Hyvinkään Tieluiska Oy:n haketus- kannalta jonkin asteisena riskitekijänä." Lopulli-
35445: lietelaitos, YTV:n Ämmässuon kaatopaikan laa- sesta YVA-arvioinnista kyseinen lause on pois-
35446: jennus likaantuneiden ja lievästi likaantuneiden tettu. Ennen poikkeus-, jatko- ja rakennustyö-
35447: maiden käsittelykenttineen ja varastoineen sekä lupien myöntämistä on alueella tehtävä suunni-
35448: pääkaupunkiseudun energialaitosten voimalai- teltuja hankkeita koskevat puolueettomat YVA-
35449: tosjätteiden kaatopaikka. arvioinnit.
35450: Koko Ämmässuon alueen (kaatopaikkoineen, Muissa Pohjoismaissa suuri osa talousjätteis-
35451: läjitysalueineen ym. toimintoineen) asianmukai- tä poltetaan. Polttaminen ei ole ilmastonsuoje-
35452: nen hoito on varmistettava ennen uusien hank- lullisten syiden vuoksi enää ajanmukainen ja tur-
35453: keiden toteuttamista. Asukkaiden tekemien lu- vallinen vaihtoehto jätteiden hävittämiseksi.
35454: kuisten kyselyjen perusteella ei ole selvinnyt, Suomessa jätteet pyritään jatkokäsittelemään,
35455: kuka tai ketkä ovat loppujen lopuksi vastuussa kierrättämään ja sijoittamaan pysyville kaato-
35456: kahden kunnan alueella sijaitsevasta erillisten paikka-alueille. Erityyppistenjätteiden kasaami-
35457: kaatopaikkatoimintojen alueesta ja sen kahden nen rajatulle alueelle ei myöskään ole luonnon
35458: kunnan alueelle ulottuvista vaikutuksista (vrt. kannalta paras tapa hoitaa jäteongelmaa. Teolli-
35459: esim. Kolmperä-järvi, Loojärvi, Espoonlahti). suus- ja rakennusjätteet tulisi myös käsitellä lä-
35460: YTV:n Ämmässuon kaatopaikka on YTV:n hoi- hempänä syntypaikkaansa sen sijaan, että ne kul-
35461: dossa, mutta mikä taho valvoo YTV:n toimia jetetaan pitkien matkojen päähän jälleenkäsitte-
35462: alueella? Valvontaa ja lupamenettelyä olisikin lyä varten. Jäteongelma tulee paheneroaan lähitu-
35463: tehostettava niin, että myös alueen asukkaiden levaisuudessa, jos emme löydä ekologisesti kes-
35464: mielipiteet tulisivat nykyistä paremmin huomioi- tävämpiä keinoja käsitellä ja loppusijoittaa eri-
35465: duiksi. tyyppisiä jätteitä.
35466: Osasta Ämmässuon alueella olevista hank-
35467: keista tai sinne suunnitelluista hankkeista on teh- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
35468: ty tai valmisteilla YVA-arviointi. Rakennusjät- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
35469: teiden käsittelylaitoksen kehittämishankkeen ti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
35470: ympäristövaikutusten arviointiohjelma (YV A) vaksiseuraavankysymyksen:
35471: valmistui 20.4.2000. Uudenmaan ympäristökes-
35472: kus antoi arviointiohjelmasta lausuntonsa ja pe- Onko pääkaupunkiseudun jätteiden ja
35473: rusti ympäristövaikutusten arviointia ohjaavan kaatopaikkatoimintojen keskittäminen
35474: työryhmän, jossa on myös asukasyhdistysten Åmmässuolle perusteltua,
35475: edustajia. Kaksi asukasyhdistystä pyysi ympäris-
35476: töministeriöitä lausuntoa rakennusjätteiden kä- onko alueen kokonaisvalvonta hallin-
35477: sittelylaitosta koskevan YVA:n lainmukaisuu- nassa,
35478: desta (liitteenä lausuntopyyntö). Vahvasti on onko hallitus tietoinen kaatopaikkajät-
35479: syytä epäillä, etteivät valmistuneet YV A-selos- teiden hoidossa ja valvonnassa ilmen-
35480: tukset perustu täysin puolueettomaan tietoon. neistä ongelmista,
35481: Esimerkiksi voimalaitosjätteiden kaatopaikan
35482: YVA-selostuksesta ei löydy Museoviraston lau- kuka valvoo esimerkiksi immässuon
35483: suntoa Vaihtoehtoalueella sijaitsevasta muinais- YTV:n kaatopaikan hoitoa ja onko sen
35484: haudasta. Muinaismuistolain mukaisesti myös valvonta tarpeeksi tehokasta,
35485:
35486:
35487:
35488: 2
35489: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
35490:
35491:
35492: onko Å.mmässuon YTV:n kaatopaikan onko hallituksella selvää käsitystä siitä,
35493: kunto tutkittu valvovan viranomaisen mikä on ekologisesti kestävin keino käsi-
35494: toimesta ja jos on, niin milloin ja miten tellä ja loppusijoittaa erityyppisiä jät-
35495: ja teitä?
35496: katsooko hallitus, että alueiden YVA-se-
35497: lostukset täyttävät YVA-lain ja -asetuk-
35498: sen vaatimukset sekä
35499:
35500:
35501: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001
35502:
35503: Raija V ahasalo /kok
35504:
35505:
35506:
35507:
35508: 3
35509: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus
35510:
35511:
35512:
35513:
35514: Eduskunnan puhemiehelle
35515:
35516: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tioneuvoston hyväksymässä jätelain (1 072/1993)
35517: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mukaisessa valtakunnallisessa jätesuunnitelmas-
35518: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sa tavoitteena on, että läheskoko maa olisi vuon-
35519: vastattavaksi kansanedustaja Raija Vahasalon na 2005 kuntienalueellisen yhteistyön piirissä ja
35520: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK että kullakin alueella olisi yksi tai korkeintaan
35521: 1060/2000 vp: kaksi alueellista kaatopaikkaa. Yhdyskuntajät-
35522: teen kaatopaikkojen lukumäärätavoitteena on
35523: Onko pääkaupunkiseudun jätteiden ja tuolloin noin 70 kaatopaikkaa. Perinteinen yh-
35524: kaatopaikkatoimintojen keskittäminen dyskuntajätteen kaatopaikkakäsittely korvautuu
35525: Ammässuolle perusteltua, teknisesti ja ympäristönsuojelullisesti kehitty-
35526: neillä laitosmaisilla ratkaisuilla ja tasokkailla
35527: onko alueen kokonaisvalvonta hallin- alueellisilla kaatopaikoilla. Yhdyskuntien jäte-
35528: nassa, huollon nopeaan kehittymiseen on keskeisesti
35529: onko hallitus tietoinen kaatopaikkajät- vaikuttanut kaatopaikoista vuonna 1997 annettu
35530: teiden hoidossa ja valvonnassa ilmen- ja vuonna 1999 tarkistettu valtioneuvoston pää-
35531: neistä ongelmista, tös (86111997, 1049/1999). Sitä sovelletaan as-
35532: teittain vanhoihin päätöksen voimaan tullessa
35533: kuka valvoo esimerkiksi .Åmmässuon käytössä olleisiin kaatopaikkoihin. Kaatopaikko-
35534: YTV:n kaatopaikan hoitoa ja onko sen jen lupamenettelystä ja uudesta lupakierroksesta
35535: valvonta tarpeeksi tehokasta, on säädetty ympäristönsuojelulaissa (86/2000) ja
35536: -asetuksessa (169/2000), joiden mukaan kaikille
35537: onko Ammässuon YTV:n kaatopaikan kaatopaikoille on haettava ympäristölupa porras-
35538: kunto tutkittu valvovan viranomaisen tetuo aikataulun mukaisesti viimeistään
35539: toimesta ja jos on, niin milloin ja miten 31.12.2004 mennessä. Kaatopaikkoja koskeva
35540: ja lainsäädäntömme vastaa jo nyt 16.7.2001 men-
35541: nessä voimaan saatettavaksi säädetyn EY:n kaa-
35542: katsooko hallitus, että alueiden YVA-se-
35543: topaikkadirektiivin ( 1999/31/EY) vaatimuksia.
35544: lostukset täyttävät YVA-lain ja asetuk-
35545: Uusien vaatimusten toteuttamisaikataulu on py-
35546: sen vaatimukset sekä
35547: ritty laatimaan realistiseksi siten, että vaadittu-
35548: onko hallituksella selvää käsitystä siitä, jen toimien suunnitteluun ja toteuttamiseen jää
35549: mikä on ekologisesti kestävin keino käsi- riittävästi aikaa niin kaatopaikkojen kuin niitä
35550: tellä ja loppusijoittaa erityyppisiä jät- korvaavien jätelaitostenkin osalta. Alueellisen
35551: teitä? jätesuunnitelman mukaan Uudenmaan alueella
35552: on vuonna 2005 toiminnassa viisi alueellista yh-
35553: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen dyskuntaj ätteen kaatopaikkaa: Ämmässuon,
35554: seuraavaa: Lohjan, Sipoon, Hyvinkään ja Nurmijärven kaa-
35555: topaikat Ympäristöministeriön 27.6.1996 vah-
35556: Yhdyskuntajätteen laitosmainen käsittely ja hyö- vistamassa Espoon kaupungin pohjoisosien
35557: dyntäminen kehittyy Suomessa suotuisasti. Val-
35558:
35559: 4
35560: Ministerin vastaus KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
35561:
35562:
35563: yleiskaavassa Turunväylän eteläpuoleiset Äm- nan ja Espoon viranomaiset tarkastavat yhdessä
35564: mässuonja Kulmakorven alueet on varattu kaato- edellisen vuoden toiminnan ja myös laitos-
35565: paikka- ja yhdyskuntatekniseen sekä teolliseen alueen. Vuonna 2000 Espoon kaupungin ja
35566: käyttöön, ja myös Kirkkonummen 1999 vahvis- Uudenmaan ympäristökeskuksen pyytämässä
35567: tetussa yleiskaavassa Ämmässuon kaatopaikalle selvityksessä jätelaitoksen hajuhaittojen syistä ja
35568: on aluevaraus. ehkäisytoimista YTV toteaa, että hajua aiheutta-
35569: Ämmässuon alueella sijaitsevien Pääkaupun- nut jälkikompostointi sijoitetaan suljettuun hal-
35570: kiseudun yhteistyövaltuuskunnan (YTV) jäte- liin vuonna 2001 ja että kaatopaikkakaasun ke-
35571: huoltolaitoksen kaatopaikan ja kompostilaitok- räystä ja polttamista tehostetaan. Lisäksi Äm-
35572: sen sekä Espoon maankaatopaikkojen lisäksi mässuon kaatopaikan suojakalvon alle päässyttä
35573: Ämmässuon seudulle suunnitellaan useita jäte- pilaantunutta vettä on johdettu 18.1.2001 lähtien
35574: alan laitoksia, kuten YTV:n kaatopaikan laajen- kaatopaikan viemäriin Uudenmaan ympäristö-
35575: nusta, pilaantuneiden maamassojen käsittely- ja keskuksen puututtua asiaan.
35576: varastointialuetta sekä rakennusjätteen käsittely- Ämmässuon kaatopaikan ja kompostointilai-
35577: laitosta, pääkaupunkiseudun kivihiilivoimaloi- toksen pinta- ja pohjavesiä tarkkaillaan
35578: den jätteiden varastointi- ja kaatopaikka-aluetta, 1.12.1998 päivätyn suunnitelman mukaisesti ja
35579: lietteenkompostointilaitosta ja Espoon kaupun- tarkkailun tulokset toimitetaan Uudenmaan ym-
35580: gin uutta maanläjitysaluetta. Näitä koskevat ym- päristökeskukselle ja Espoon kaupungille. Ve-
35581: päristölupa- ja -vaikutusasiat kuuluvat Uuden- sien tarkkailusuunnitelma tarkistetaan kaatopai-
35582: maan ympäristökeskuksen hoidettavaksi. kan ympäristöluvan käsittelyn yhteydessä ja
35583: Ämmässuon käytössä oleva kaatopaikka sai tarkkailu laajennetaan koskemaan myös alueen
35584: luvan 29.10.1985, jolloin Espoon kaupungin ter- lähijärviä. Tällä hetkellä Espoon kaupunki seu-
35585: veyslautakunnan valvontajaosto antoi terveyden- raa järvien tilaa ja niiden vesien laatua. Lupakä-
35586: hoitolain mukaisen luvan kaatopaikan sijoittami- sittelyn yhteydessä Uudenmaan ympäristökes-
35587: seen. Luvan ehtoja tarkistettiin vuonna 1986 ja kus pyrkii saamaan alueelle kattavan yhteistark-
35588: laajennusalueelle annettiin lupa vuonna 1990. kailun, johon ottaisivat osaa kaikki alueen toi-
35589: Uudenmaan ympäristökeskus myönsi Ämmäs- minnot.
35590: suon kompostointilaitokselle ja kompostikentäl- Ämmänsuon jätteidenkäsittelykeskus ei ole
35591: le ympäristöluvan 30.12.1997. Ämmässuon kaa- yhteydessä Dämmanin vedenottamoon. Sen si-
35592: topaikkaa koskeva ympäristölupahakemus on ol- jaan osa Espoon kaupungin Kulmakorven maan-
35593: lut vireillä Uudenmaan ympäristökeskuksessa täyttöalueesta ja pieni osa Ämmänsuontien
35594: vuoden 1996 lopusta lähtien, ja se täydennetään maantäyttöalueen pohjoisosasta on yhteydessä
35595: ympäristönsuojelulain mukaiseksi vuoden 2001 Därnmaniin. Maanläjitysalueille on sijoitettu
35596: alkupuolella, sitten kun Ämmässuon kaatopai- vuosina 1992-1999 Suomenojan voimalaitok-
35597: kan laajentamista sekä saastuneen maamassan sen rikinpoistotuotetta ja lentotuhkaa. Sijoittami-
35598: varastointia ja käsittelyä koskeva ympäristövai- sen on todettu aiheuttaneen alueen pintaveden
35599: kutusten arviointimenettely on päättynyt. Käy- suolaantumista. Tutkimuksen mukaan maanläji-
35600: tössä oleva kaatopaikka täyttyy vuoden 2004 lop- tysalueilta tulevat vedet eivät ole vaikuttaneet
35601: puun mennessä ja laajennus otetaan käyttöön ar- Därnmanin veden laatuun. VTT:n tutkimuksen
35602: vion mukaan 2005. mukaan suolaa päätyy pintaveteen enemmän tie-
35603: Ämmässuon jätelaitosten valvonta kuuluu suolauksen ja lannoituksen vaikutuksesta.
35604: Uudenmaan ympäristökeskukselle. Espoon kau- Ämmänsuon jätteidenkäsittelykeskuksen kaa-
35605: punki valvoo lisäksi paikallisena ympäristöviran- topaikan eteläpuolelta lähtevä puro (Ämmän-
35606: omaisena myös sellaisia laitoksia, joille Uuden- suonpuro) virtaa etelään Loojärveen ja edelleen
35607: maan ympäristökeskus on myöntänyt ympäristö- Mankinjokeen. Puroon on johdettu myös kaato-
35608: luvan. Vuosittain Uudenmaan ympäristökeskuk- paikan vanhan osan kalvon alapuolisen salaoja-
35609: sen, Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun- verkoston vesiä. Vuoden 1999 tarkkailun yhteen-
35610:
35611:
35612: 5
35613: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus
35614:
35615:
35616: vedossa todettiin näiden kalvon alapuolisten ve- ympäristövaikutusten yhteistä merkitystä ja eri-
35617: sien laadun huonontuneen. Tällä hetkellä vedet tyisesti kaatopaikan laajennuksen sekä pilaantu-
35618: johdetaan viemäriin, kunnes varmistutaan niiden neiden maiden käsittelyn ja välivarastoinnin
35619: haitattomuudesta. Alueen kaivovesiin ei kaato- osuutta tässä kokonaisuudessa. Yhteysviran-
35620: paikkatoiminnalla ole havaittu olleen vaikutusta. omaisena ympäristökeskus arvioi, vastaako
35621: Uudenmaan ympäristökeskuksen käsityksen hankkeiden arviointi YVA-lain ja -asetuksen
35622: mukaan YTV:n Ämmässuon jätteenkäsittely- vaatimuksia, ja antaa aikanaan YVA-selostuk-
35623: alueen vedet eivät ole yhteydessä Dämmanin ve- sesta lausunnon.
35624: denottamoon. Sen sijaan Espoon vanhojen Äm- Ympäristöministeriö katsoo, että Ämmässuon
35625: mässuontien ja Kulmakorven tuhkan kaatopaik- jätealueen toiminta on tarpeellista ja tarkoituk-
35626: kojen on todettu aiheuttaneen pintaveden suolau- senmukaista ja että ympäristövaikutusten ar-
35627: tumista, mutta sen vaikutus Loojärven ja Däm- viointimenettelyssä ja ympäristönsuojelulain
35628: manin vedenottamon veden laatuun on Uuden- mukaisessa ympäristölupamenettelyssä voidaan
35629: maan ympäristökeskuksen mukaan merkitykse- alueen käyttö ja jäteaseman toiminta järjestää si-
35630: tön. Kaivovesiin ei kaatopaikkatoiminnalla ole ten, että siitä ei aiheudu kohtuuttomasti haittaa
35631: havaittu olleen vaikutusta. lähiympäristölle.
35632: YVA-lainsäädännön (YVAL 468/1994, Kun nykyisin käytössä oleva YTV:n Ämmäs-
35633: YVAA 268/1999) mukaan yhteysviranomainen suon kaatopaikka-alue täyttyy vuoden 2004 lop-
35634: arvioi sekä arviointiohjelman että selostuksen si- puun mennessä, viimeistellään kaatopaikan pin-
35635: sällön laadun (YVAL 9 ja 12 §). YVA-lain mu- tarakenne kokonaisuudessaan tiiviiksi. Samanai-
35636: kaan hankkeesta vastaava selvittää hankkeensa kaisesti otetaan käyttöön sekajätteen käsittelylai-
35637: ympäristövaikutukset ja YV A-menettelyn julki- tos, jonka ensisijaisena tarkoituksena on tehdä
35638: suus ja avoimuus laajoine kuulemisineen ja ylei- loppusijoitettavasta jätteestä mahdollisimman
35639: sötilaisuuksineen takaa arvioinnin puolueetto- haitatonta ja hajutonta. Sekajätteestä poistetaan
35640: muuden. Ämmässuon ja Kulmakorven alueella kaatopaikkakaasua tuottava helposti hajoava or-
35641: on meneillään kolme ympäristövaikutusten ar- gaaninen aines, joka käsitellään erikseen sulje-
35642: viointimenettelyä: 1) Ämmässuon laajennuksen tussa prosessissa. Uudelle, vuoden 2005 alussa
35643: YVA, jossa on mukana kaatopaikan laajennuk- käyttöön otettavallejätteen loppusijoitusalueelle
35644: sen lisäksi pilaantuneiden maiden käsittelyalue ja sijoitetaan vain esikäsiteltyä yhdyskuntajätettä.
35645: lievästi pilaantuneiden maiden välivarastoalue Myös uusi täyttöalue varustetaan kaasunkeräys-
35646: (hankkeesta vastaava on YTV), 2) rakennusjät- järjestelmällä, vaikka kaasuntuotanto on vähäis-
35647: teen käsittelylaitoksen YVA-menettely (hank- tä nykyiseen loppusijoitukseen verrattuna. Näil-
35648: keesta vastaava on Pääkaupunkiseudun raken- lä toimin voidaan varmistaa myös lähiympäris-
35649: nusjäte Oy) ja 3) energiantuotantolaitosten (Hel- tön kannalta mahdollisimman haitaton jätteen kä-
35650: singin Energian, Espoon Sähkön ja Vantaan Säh- sittely.
35651: kön) kivihiilivoimaloiden tuhkan läjitysalueen Valtioneuvoston hyväksymän valtakunnalli-
35652: YVA-menettely. Uudenmaan ympäristökeskus sen jätesuunnitelman mukaan kierrätystavoite
35653: toimii näissä yhteysviranomaisena. YVA-ohjel- vuoteen 2005 mennessä on biojätteelle 75 %,
35654: mista antamissaan lausunnoissa ympäristökes- puhdistamolietteelle 70 %ja paperille 80 % . Jä-
35655: kus on yhteysviranomaisena korostanut hankkei- tesuunnitelma perustuu jätelakiin (1072/1993) ja
35656: den yhteisvaikutusten arvioinnin tarpeellisuutta. EY:njätealan säädöksiinja se on hyödyntämista-
35657: Kaatopaikan laajennusta koskevassa lausunnos- voitteiden osalta ohjeellinen. Valtakunnallinen
35658: saan ympäristökeskus toteaa, että Ämmässsuon jätesuunnitelma ja sen 13 alueellista jätesuunni-
35659: toiminnan laajennus on vastedes alueen merkittä- telmaa tarkistetaan vuonna 2001. Tätä tarkistus-
35660: vin hanke sekä mittakaavaltaan että ympäristö- kierrosta silmällä pitäen ympäristöministeriö ja
35661: vaikutuksiltaan, minkä vuoksi olisi perusteltua jätelaitosyhdistys aloittivat biojätteen laitoskä-
35662: tässä yhteydessä tarkastella kaikkien hankkeiden sittelyn nykytilaa, puutteita ja kehittämistarpeita
35663:
35664:
35665: 6
35666: Ministerin vastaus KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
35667:
35668:
35669: koskevan selvityksen, jossa tarkastellaan kaik- neilmiötä voimistavan metaanipäästön vähentä-
35670: kien käytössä olevien 12 biojätteen kompostoin- miseksi biojäte ohjataan pois kaatopaikoilta ja
35671: tilaitoksen ja yhden biokaasulaitoksen käyttöko- käsitellään biologisesti aktiiviseksi ja puhtaaksi
35672: kemusta ja parantamistarvetta. Selvityksen tar- maanparannusaineeksi korvaamaan peltovilje-
35673: koituksena on osaltaan vauhdittaa vuoteen 2005 lyn seurauksena syntynyttä viljelysmaan orgaa-
35674: mennessä tehtäviä päätöksiä biojätelaitosinves- nisen aineksen menetystä.
35675: toinneista. Hallitus katsoo, että kansallinen biojätestrate-
35676: Pääosa biohajoavasta yhdyskuntajätteestä on gia on Suomessa tarpeen valmistella riittävän
35677: vuoteen 2005 mennessä ohjattava muuhun kuin laajasti keskustellen siten, että alusta saakka py-
35678: kaatopaikkakäsittelyyn. Biohajoavanjätteen kaa- ritään ottamaan huomioon erityisesti kuluttajien
35679: topaikkakäsittelyn vähentämistä koskevia pitkän ja maatalouden näkökulma sekä yleinen mielipi-
35680: aikavälin tavoitteita on kuitenkin vielä tarkoitus de. Olennaista on, että biojätestrategia tähtää bio-
35681: täsmentää direktiivin ja myös valmisteilla ole- jätteen hyödyntämiseen loppuun saakka. Biojäte-
35682: van kansallisen ilmasto-ohjelman edellyttämällä kompostista voidaan valmistaa korkealaatuista
35683: tavalla. EY:n kaatopaikkadirektiivin mukaan jä- multaa käytettäväksi kasvualustoina puutarha-
35684: senvaltioiden on laadittava 16.7.2003 mennessä tuotannossa ja viherrakentamisessa. Vastedes
35685: kansallinen biojätestrategia siitä, kuinka kaato- luonnonmukaisen biojätekompostin käyttö kas-
35686: paikalle sijoitettavan biohajoavan yhdyskuntajät- vaa, ja vuonna 2005 jätelaitosten tulisi tuottaa ta-
35687: teen määrää vähennetään 75 %:iin, 50 %:iin ja voitteen mukaisesti kerätystä biojätteestä laaduk-
35688: 35 %:iin porrastetusti vuoteen 2006, 2009 ja kaita, luonnonmukaisia ja puhtaita tuotteita.
35689: 2016 mennessä. Tarkoituksena on, että kasvihuo-
35690:
35691:
35692: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001
35693:
35694: Ympäristöministeri Satu Hassi
35695:
35696:
35697:
35698:
35699: 7
35700: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerns svar
35701:
35702:
35703:
35704:
35705: Tili riksdagens talman
35706:
35707: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an-
35708: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- föra följande:
35709: rådet översänt följande av riksdagsledamot Raija
35710: Vahasalo /saml undertecknade skriftliga spörs- Den anstaltsmässiga behandlingen och nyttjan-
35711: mål SS 1060/2000 rd: det av kommunalt avfall utvecklas gynnsamt i
35712: Finland. Målet för den riksomfattande avfallspla-
35713: nen enligt avfallslagen (1072/1993), som statsrå-
35714: År det motiverat att koncentrera av- det har godkänt är att nästan hela landet år 2005
35715: falls- och avstjälpningsplatsfunktioner-
35716: skall omfattas av ett regionalt samarbete för
35717: na i huvudstadsregionen tili Käringmos-
35718: kommuner och att vart och ett område har en el-
35719: sen,
35720: ler högst två regionala avstjälpningsplatser. An-
35721: talsmålet i fråga om avstjälpningsplatser för
35722: är helhetsövervakningen av området un-
35723: kommunalt avfall är cirka 70 avstjälpningsplat-
35724: der kontroll,
35725: ser. Den traditionella behandlingen av kommu-
35726: nalt avfall på avstjälpningsplatser ersätts med
35727: är regeringen medveten om de problem
35728: miljövårdsmässigt och tekniskt högtutvecklade
35729: som kommitfram i skötseln och övervak-
35730: anläggningar och med förstklassiga regionala av-
35731: ningen av avfallet vid avstjälpningsplat-
35732: stjälpningsplatser. Statsrådets beslut om av-
35733: sen,
35734: stjälpningsplatser av år 1997 (861/1997, ochjus-
35735: vem övervakar t.ex. skötseln av SAD:s terat år 1999 (1049/1999), har väsentligt påver-
35736: avstjälpningsplats i Käringmossen och kat den snabba utveck1ingen inom hanteringen av
35737: komm~nalt avfall. Beslutet tillämpas gradvis på
35738: är övervakningen av den tillräckligt ef-
35739: fektiv, de avstjälpningsplatser som var i bruk när beslu-
35740: tet trädde i kraft. Bestämmelser om tillståndsför-
35741: har tillståndet i SAD:s avstjälpnings- farandet gällande avstjä1pningsplatser och om ett
35742: plats i Käringmossen utretts genom den nytt tillståndsförfarande finns i miljöskyddsla-
35743: övervakande myndighetens försorg och gen (86/2000) och miljöskyddsförordningen
35744: om så är fallet när och hur, och (169/2000), enligt vilka om miljötillstånd skall
35745: ansökas för alla avstjälpningsplatser stegvis se-
35746: anser regeringen att MKB-beskrivning- nast 31.12.2004. Vår lagstiftning angående av-
35747: arna för områdena uppfyller MKB-la- stjälpningsplatser uppfyller redan nu de krav som
35748: gens och MKB-förordningens krav samt anges i EG:s direktiv om avstjälpningsplatser
35749: (1999/31/EG) vilket avses träda i kraft senast
35750: har regeringen en klar uppfattning om 16.7.2001. Man har strävat efter att utarbeta en
35751: vilket som är det ekologiskt mest hållba- realistisk tidtabell för förverkligandet av de nya
35752: ra sättet att behandla och slutligt förva- kraven så att det finns tillräckligt med tid för pla-
35753: ra olika slags avfall? nering och genomförande av åtgärderna i fråga
35754: om såväl avstjälpningsplatser som ersättande av-
35755:
35756:
35757: 8
35758: Ministems svar KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
35759:
35760:
35761: fallsanläggningar. Enligt den regionala avfalls- en av den rororenade jordmassan har avslutats.
35762: planen finns på Nylands område år 2005 fem re- Den avstjälpningsplats som är i bruk fylls före
35763: gionala avstjälpningsplatser för kommunalt av- slutet av år 2004 och tillbyggnaden kommer en-
35764: fall i funktion: avstjälpningsplatsema i Käring- ligt uppskattning att tas i bruk 2005.
35765: mossen, Lojo, Sibbo, Hyvinge och Nurmijärvi. I Övervakningen av avfallsanläggningama i
35766: generalplanen för Esbo stads norra delar, som Käringmossen ankommer på Nylands miljöcen-
35767: miljöministeriet har fastställt 27 .6.1996, är områ- tral. Esbo stad övervakar dessutom som loka!
35768: dena Käringmossen och Vinkelkärr på södra si- miljömyndighet också sådana anläggningar, vil-
35769: dan om Åboleden reserverade för avstjälpnings- ka Nylands miljöcentral har beviljat miljötill-
35770: platser och samhällsteknisk och industriell an- stånd. Årligen granskar Nylands miljöcentral,
35771: vändning och även i den generalpian för Kyrk- Samarbetsdelegationen för huvudstadsregionen
35772: slätt som fastställdes 1999 finns en områdesre- och Esbos myndigheter tillsammans det föregå-
35773: servering för Käringmossens avstjälpningsplats. ende årets verksamhet och även anläggningsom-
35774: Förutom den avstjälpningsplatsen och det rådet. I en utredning som Esbo stad och Nylands
35775: komposteringsverk som tillhör Samarbetsdelega- miljöcentral år 2000 inbegärde om avfallsanlägg-
35776: tionens för huvudstadsregionen (SAD) avfalls- ningens olägenheter i form av lukt och om före-
35777: hanteringsverk samt Esbos jordavstjälpnings- byggande åtgärder konstaterar SAD att den efter-
35778: platser, vilka är belägna på Käringmossens områ- kompostering som har orsakat lukt placeras i en
35779: de, planeras till traktema kring Käringmossen stängd hall år 2001 och att insamlingen och för-
35780: flera andra avfallsanläggningar, såsom en utvidg- bränningen av biogasen från avstjälpningsplat-
35781: ning av SAD:s avstjälpningsplats, ett behand- sen effektiveras. Dessutom har det förorenade
35782: lings- och förvaringsområde för förstörda jord- vatten som har kommit in under skyddsmem-
35783: massor, en behandlingsanläggning för byggnads- branen för Käringsmossens avstjälpningsplats
35784: avfall, förvarings- och avstjälpningsplatsområde fr.o.m. 18.1.2001 letts tili avstjälpningsplatsens
35785: för avfall från huvudstadsregionens kolkraft- avlopp efter att Nylands miljöcentral ingripit i
35786: verk, ett slamkomposteringsverk och ett nytt ärendet.
35787: jorduppläggningsområde för Esbo stad. Hand- Yt- och grundvattnet från Käringmossens av-
35788: läggningen av miljötillstånds- och miljökon- stjälpningsplats och komposteringsverk observe-
35789: sekvensärenden som gäller dessa projekt ankom- ras enligt en pian daterad 1.12.1998 och resulta-
35790: mer på Nylands miljöcentral. ten av observationen tillställs Nylands miljöcen-
35791: Den avstjälpningsplats som är i användning i tral och Esbo stad. Observationsplanen granskas
35792: Käringmossen fick tillstånd 29.10.1985, då över- i samband med behandlingen av miljötillståndet
35793: vakningssektionen i Esbo stads hälsovårds- för avstjälpningsplatsen och observationen utvid-
35794: nämnd gav ett tillstånd i enlighet med hälso- gas tili att gälla också sjöar som är belägna nära
35795: vårdslagen att placera avstjälpningsplatsen där. området. För närvarande följer Esbo stad tillstån-
35796: Villkoren för tillståndet justerades år 1986 och det i sjöama och deras vattenkvalitet. I samband
35797: utvidgningsområdet fick tillstånd år 1990. Ny- med tillståndsbehandlingen strävar Nylands mil-
35798: lands miljöcentral beviljade miljötillstånd för jöcentral efter att få en täckande samobservation
35799: Käringmossens komposteringsverk och kompos- för området, i viiken alla funktioner på området
35800: teringsfålt 30.12.1997. Miljötillståndsansökan inkluderas.
35801: gällande Käringmossens avstjälpningsplats har Avfallsbehandlingscentret i Käringmossen är
35802: varit anhängig hos Nylands miljöcentral sedan inte i förbindelse med Dämmans vattentäkt. Där-
35803: slutet av 1996 och den kompletteras i enlighet emot är en del av Esbo stads jordpåfyllningsom-
35804: med miljöskyddslagen i början av år 2001 när be- råde i Vinkelkärr och en liten del av den norra de-
35805: dömningsförfarandena gällande miljökonsekven- len av jordpåfyllningsområdet vid Käringmoss-
35806: sema av utvidgningen av Käringmossens av- vägen i förbindelse med Dämman. På jordupp-
35807: stjälpningsplats samt lagringen och behandling- läggningsområdena har åren 1992-1999 place-
35808:
35809:
35810: 9
35811: KK 1060/2000 vp- Raija Vabasalo !kok Ministerns svar
35812:
35813:
35814:
35815: rats svavelborttagningsmedel och flygaska från stjälpningsplatsen dessutom ingår ett behand-
35816: Finno kraftverk. Det har konstaterats att place- lingsområde för förorenad jord och ett tillfålligt
35817: ringen har förorsakat försaltning av ytvattnet. lagringsområde för 1indrigt förorenad jord (pro-
35818: Enligt en undersökning har vattnet som kommer jektansvarig är SAD), 2) MKB-förfarande för en
35819: från jorduppläggningsområdena inte påverkat behandlingsanläggning för byggnadsavfall (pro-
35820: vattenkvaliteten i Dämman. Enligt en undersök- jektansvarig är Pääkaupunkiseudun rakennusjäte
35821: ning av statens tekniska forskningscentral ham- Oy) och 3) MKB-förfarande för uppläggnings-
35822: nar salt i ytvattnet i högre grad som en följd av området för askan från energiproduktionsver-
35823: vägsaltning och gödsling. kens (Helsingfors Energi, Esbo Elektriska och
35824: Den bäck som går från södra delen av avfalls- Vanda Energi) stenkolskraftverk. Nylands miljö-
35825: behandlingscentrets avstjälpningsplats i Käring- central fungerar här som kontaktmyndighet. I de
35826: mossen (Käringmossbäcken) rinner i söder till utlåtanden om MKB-programmen som miljöcen-
35827: Låjärv och vidare till Mankån. Till bäcken har tralen gett har den betonat nödvändigheten av en
35828: också letts vatten från täckdikesnätet under mem- bedömning av projektens interaktion. I sitt utlå-
35829: branen i den äldre delen av avstjälpningsplatsen. tande om utvidgningen av avstjälpningsplatsen
35830: I sammandraget för observationen 1999 konsta- konstaterar miljöcentralen att utvidgningen av
35831: terades det att kvaliteten på detta vatten under verksamheten i Käringmossen i fortsättningen är
35832: membranen hade blivit sämre. För närvarande områdets mest betydelsefulla projekt både när
35833: leds vattnet till avloppet tills man blir säker på att det gäller skalan och miljökonsekvenserna, var-
35834: det är oskadligt. Avstjälpningsplatsverksamhe- för det i det här sammanhanget skulle vara moti-
35835: ten har inte konstaterats ha någon inverkan på verat att granska den gemensarnma betydelsen av
35836: områdets brunnsvatten. alla projekts miljökonsekvenser och i synnerhet
35837: Enligt Nylands miljöcentrals uppfattning är utvidgningens av avstjälpningsplatsen samt be-
35838: inte vattnet från SAD:s avfallsbehandlingsområ- handlingens och den tillfålliga lagringens av för-
35839: de i Käringmossen i förbindelse med Dämmans orenad jordandel i den här helheten. Som kon-
35840: vattentäkt. Däremot har Esbo gamla avstjälp- taktmyndighet bedömer miljöcentralen om pro-
35841: ningsplatser för aska vid Käringmossvägen och i jekten motsvarar MKB-lagen och MKB-förord-
35842: Vinkelkärr konstaterats orsaka försaltning av yt- ningens krav och ger i sinom tid ett utlåtande om
35843: vattnet, men dess påverkan på vattenkvaliteten MKB-beskrivningen.
35844: vid Låjärvs och Dämmans vattentäkt är enligt Miljöministeriet anser att verksamheten vid
35845: Nylands miljöcentral betydelselös. Avstjälp- Käringrnossens avfallsområde är nödvändig och
35846: ningsplatsverksamheten har inte konstaterats ha ändamålsenlig och att man i bedömningsförfa-
35847: någon inverkan på brunnsvattnen. randet gällande miljökonsekvenser och i miljö-
35848: Enligt MKB-lagstiftningen (MKB-lagen tillståndsförfarandet i enlighet med miljöskydds-
35849: 468/1994, MKB-förordningen 268/1999) bedö- lagen kan organisera användningen av området
35850: mer kontaktmyndigheten kvaliteten på innehål- och verksamheten vid avfallstationen så att den
35851: let både i bedömningsprogrammet och beskriv- inte orsakar oskälig olägenhet för närmiljön.
35852: ningen (9 och 12 § i MKB-lagen). Enligt MKB- När SAD:s avstjälpningsplatsområde i Kä-
35853: lagen utreder den projektansvarige miljökon- ringmossen fylls före utgången av 2004 fårdig-
35854: sekvenserna av sitt projekts och offentligheten ställs avstjälpningsplatsens ytstruktur så att den i
35855: och öppenheten i MKB-förfarandet med dess om- sin helhet är tät. Samtidigt tar man i bruk en be-
35856: fattande utfrågningar och möten för allmänheten hand1ingsanläggning för blandavfall. Den primä-
35857: garanterar opartiskhet i bedömningen. På Kä- ra avsikten med den är att göra det slutligt förva-
35858: ringmossens och Vinkelkärrs områden pågår tre rade avfallet så fritt från olägenheter och lukt
35859: bedömningsförfaranden gällande miljökon- som möjligt. Från blandavfallet avlägsnas det lätt
35860: sekvenser: 1) MKB för utvidgning av Käring- nedbrytbara organiska ämne som producerar bio-
35861: mossen, i viiken förutom utvidgningen av av- gas från avstjälpningsplatsen och som behandlas
35862:
35863:
35864: 10
35865: Ministerns svar KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok
35866:
35867:
35868: separat i en stängd process. 1 det nya område för utgången av 2005. Långtidsmå1en gällande en
35869: s1utlig förvaring av avfall som tas i bruk vid in- minskning av behandlingen av biologiskt ned-
35870: gången av 2005 p1aceras endast förbehand1at brytbart avfall vid avstjälpningsplatser skall
35871: kommunalt avfall. Också det nya påfyllningsom- ännu preciseras på det sätt som förutsätts i direk-
35872: rådet utrustas med ett gasinsamlingssystem, även tivet och det nationella klimatprogram, som är
35873: om gasproduktionen är 1iten, i jämföre1se med under beredning. Enligt EG:s direktiv om av-
35874: den nuvarande s1utliga förvaringen. Med dessa stjä1pningsplatser skall medlemsstaterna senast
35875: åtgärder kan man säkerställa en behandling av 16.7.2003 utarbeta en strategi för organiskt av-
35876: avfall som också ur närmiljöns synvinkel är så fall. Av strategin skall framgå hur mängden av
35877: fritt från olägenheter som möjligt. det biologiskt nedbrytbara kommunala avfall
35878: Målet är att återvinna organiskt avfall tili 75 som förs tili en avstjälpningsplats stegvis skall
35879: procent, slam från reningsverk tili 70 procent och minskas tili 75 procent, 50 procent och 35 pro-
35880: papper till80 procent före utgången av 2005, en- cent innan utgången av åren 2006, 2009 och
35881: ligt den riksomfattande avfallsplan som god- 2016. Meningen är att det organiska avfallet skall
35882: känts av statsrådet. A vfallsplanen grundar sig på styras bort från avstjälpningsplatserna för att
35883: avfallslagen (1072/1993) och EG:s förordningar minska det metanutsläpp som förstärker växthus-
35884: om avfall och är riktgivande vad beträffar målen effekten. Avfallet skall omvandlas tili ett orga-
35885: för utnyttjandet av avfall. Den riksomfattande niskt aktivt och rent jordförbättringsmedel som
35886: avfallsp1anen och dess 13 regionala avfallspla- kan ersätta det organiska ämne som odlingsjor-
35887: ner skall justeras 2001. Med tanke på denna den förlorar tili följd av åkerbruket.
35888: granskningsomgång inledde miljöministeriet och Regeringen anser att det är nödvändigt att föra
35889: avfallsverksföreningen en utredning över nulä- en tillräckligt omfattande diskussion där man re-
35890: get samt bristerna och utvecklingsbehoven i frå- dan från början tar i betraktande i synnerhet kon-
35891: ga om anläggningarna för behandling av orga- sumenternas ochjordbrukets perspektiv samt den
35892: niskt avfall. Användningserfarenheten och för- allmänna opinionen vid beredningen av den na-
35893: bättringsbehoven gällande alla de 12 komposte- tionella strategin för organiskt avfall. Det är vä-
35894: ringsanläggningar för organiskt avfall som är i sentligt att strategin siktar tili ett genomgripande
35895: användning samt en biogasanläggning granskas. utnyttjande av det organiska avfallet. Man kan
35896: A vsikten med utredningen är att påskynda de be- framställa högklassig mylla av kompost av orga-
35897: slut som skall fattas om investeringar i anlägg- niskt avfall och använda denna mylla som växt-
35898: ningar för organiskt avfall före utgången av underlag i trädgårdsproduktion och vid grönbyg-
35899: 2005. gande. Användningen av en naturenlig kompost
35900: Huvudparten av det biologiskt nedbrytbara av organiskt avfall ökar och år 2005 skall avfalls-
35901: korumunala avfallet skall föras tili annan behand- verken producera naturenliga och rena produkter
35902: ling än behandlingen avstjälpningsplatser före av hög klass av det insamlade organiska avfallet.
35903:
35904:
35905: Helsingfors den 16 februari 2001
35906:
35907: Miljöminister Satu Hassi
35908:
35909:
35910:
35911:
35912: 11
35913: KK 1061/2000 vp - Hannes Manninen /kesk
35914:
35915:
35916:
35917:
35918: KIRJALLINEN KYSYMYS 1061/2000 vp
35919:
35920: Tornion-Muonionjoen kalastusoikeuksien pa-
35921: lauttaminen alkuperäisille omistajatahoille
35922:
35923:
35924:
35925:
35926: Eduskunnan puhemiehelle
35927:
35928: Tornion-Muonionjoen Natura-valmistelun yh- tamista Lempeän ja Kaulinrannan kalastuskun-
35929: teydessä on noussut uudelleen esille kysymys nan osalta alkuperäisille omistajilleen. Palautus
35930: alueen kalastusoikeuksien palauttamisesta alku- edistäisi merkittävästi jokivesistön luonnonar-
35931: peräisille omistajille. Jos vesistö liitetään Natu- voihin tukeutuvien elinkeinojen harjoittamis-
35932: raan alueen väestön vastustuksesta huolimatta, se mahdollisuuksia. Kalastuskunnat toivovat niin
35933: merkitsee lopullisesti vesistön poistumista mah- ikään, että hallitus käynnistäisi neuvottelut For-
35934: dollisesta voimatalouskäytöstä. Energiayhtiö tumin kanssa kalastusoikeuksien palauttamisek-
35935: Fortum, joka omistaa merkittävän osan vesivoi- si.
35936: masta, onkin ilmoittanut esittävänsä valtiolle
35937: korvausvaatimuksen vesistön mahdollisen Natu- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
35938: raan sijoittamisen johdosta. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
35939: Sota-aikana ja senjälkeen tehdyissä koskivoi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
35940: maa koskevien kauppojen yhteydessä ovat vesi- vaksi seuraavan kysymyksen:
35941: voiman omistajat menettäneet useimmiten myös
35942: omistamansa kalastusoikeudet Eräät alueen ka- Onko hallitus valmis ryhtymään toimen-
35943: lastuskunnat ovat käsitelleet tätä kysymystä ja piteisiin Tornion-Muonionjoen kalas-
35944: toivovat kauppojen osapurkamista kalastusoi- tusoikeuksien palauttamiseksi niiden al-
35945: keuksien osalta sekä kalastusoikeuksien palaut- kuperäisille haltijoille?
35946:
35947:
35948: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001
35949:
35950: Hannes Manninen /kesk
35951:
35952:
35953:
35954:
35955: Versio 2.0
35956: KK 1061/2000 vp- Hannes Manninen /kesk Ministerin vastaus
35957:
35958:
35959:
35960:
35961: Eduskunnan puhemiehelle
35962:
35963: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Suomen ja Ruotsin välillä on voimassa vuon-
35964: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- na 1971 tehty rajajokisopimus, jonka liitteenä
35965: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen olevassa kalastussäännössä on kalastamista kos-
35966: vastattavaksi kansanedustaja Hannes Mannisen kevat tarkemmat määräykset. Rajajokisopimus
35967: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK perustuu siihen lähtökohtaan, että lohen ja taime-
35968: 1061/2000 vp: nen kalastusoikeus on ns. regaleoikeus, jonka pe-
35969: rusteella näiden lajien kalastusoikeus kuuluu
35970: Onko hallitus valmis ryhtymään toimen- pääsääntöisesti Suomen ja Ruotsin valtioille.
35971: piteisiin Tornion-Muonionjoen kalas- Muiden kalojen kalastusoikeus sitä vastoin kuu-
35972: tusoikeuksien palauttamiseksi niiden al- luu Tornionjoella vesialueen omistajille niiltä
35973: kuperäisille haltijoille? osin, kun näitä oikeuksia ei ole myyty. Suomessa
35974: on ollut yleisenä käytäntönä, että koskikaupoissa
35975: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vesivoiman omistajat ovat myyneet vesivoiman
35976: ti seuraavaa: myynnin yhteydessä myös kalastusoikeutensa.
35977: Tornionjoen mahdollista liittämistä Natura-ver- Tornion-Muonioujoella ilmenneestä halusta
35978: kostoon on perusteltu tarkoituksella suojella joki purkaa osittain aiemmat koskikaupat siten, että
35979: vesivoimarakentamiselta. Voimalaitosrakenta- kauppojen yhteydessä menetetyt kalastusoikeu-
35980: minen estyy Tornionjoella käytännössä kuiten- det palautettaisiin niiden alkuperäisille omista-
35981: kin jo voimassa olevien vesilain säännöstenkin jille, voidaan todeta kysymyksessä olevan ka-
35982: nojalla. Näin ollen tässä suhteessa Tornionjoen lastuskuntienja vesivoiman omistajan keskeises-
35983: liittäminen Natrura-verkostoon ei aiheuttaisi tä asiasta. Hallituksella ei ole syytä ryhtyä toi-
35984: käytännössä juurikaan muutosta nykytilantee- menpiteisiin po. tapauksessa yksityisten kalas-
35985: seen verrattuna. Lisäksi hankkeen käsittely on tusoikeuksien palauttamiseksi.
35986: vielä kesken.
35987:
35988:
35989: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 2001
35990:
35991: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
35992:
35993:
35994:
35995:
35996: 2
35997: Ministems svar KK 1061/2000 vp- Hannes Manninen /kesk
35998:
35999:
36000:
36001:
36002: Tili riksdagens talman
36003:
36004: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Mellan Finland och Sverige är en gränsälvs-
36005: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- överenskommelse som ingicks år 1971 i kraft. 1
36006: rådet översänt följande av riksdagsledamot Han- den stadga för fisket som ingår som bilaga till
36007: nes Manninen /cent undertecknade skriftliga överenskommelsen finns noggrannare bestäm-
36008: spörsmål SS 1061/2000 rd: melser om fisket. Gränsälvsöverenskommelsen
36009: grundar sig på att fiskerätten när det gäller lax
36010: År regeringen färdig att skrida till åt- och öring är en s.k. regale, på grundval av viiken
36011: gärder för att återbörda fiskerättighe- fiskerätten när det gäller dessa arter huvudsakli-
36012: terna i Torne-Muonio älv till de ur- gen tillkommer den finska och den svenska sta-
36013: sprungliga innehavarna? ten. Fiskerätten när det gäller andra fiskar i Tor-
36014: ne älv tillkommer däremot vattenområdets ägare
36015: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- till de delar som man inte har sålt dessa rättighe-
36016: föra följande: ter. 1 Finland har det i strömfallsaffårer varit
36017: Den eventuella anslutningen av Tome älv till Na- gängse praxis att ägama av vattenkraften också
36018: turanätverket har motiverats med avsikten att har sålt sin fiskerätt i samband med försäljningen
36019: skydda älven från vattenkraftsbyggande. Kraft- av vattenkraften.
36020: verksbyggande i Tome älv hindras dock i prakti- Angående den uttalade önskan att till en del
36021: ken redan genom de gällande bestämmelsema i upphäva tidigare strömfallsaffårer i Tome-
36022: vattenlagen. Således skulle en anslutning av Tor- Muonio älv så att de fiskerättigheter som har gått
36023: ne älv till Naturanätverket i praktiken inte här- förlorade i samband med affårema skulle åter-
36024: vidlag föranleda någon större förändring jämfört bördas till de ursprungliga ägama, kan det
36025: med den nuvarande situationen. Dessutom pågår konstateras att det är en fråga mellan fiskelagen
36026: behandlingen av projektet fortfarande. och ägaren av vattenkraften. Regeringen har
36027: ingen orsak att skrida till åtgärder i fallet i fråga
36028: för att återbörda de privata fiskerättighetema.
36029:
36030:
36031: Helsingfors den 8 februari 2001
36032:
36033: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä
36034:
36035:
36036:
36037:
36038: 3
36039: KK 1062/2000 vp- Juha Karpio /kok
36040:
36041:
36042:
36043:
36044: KIRJALLINEN KYSYMYS 1062/2000 vp
36045:
36046: Jyväskylän käräjäoikeuden työvoimatilanne
36047:
36048:
36049:
36050:
36051: Eduskunnan puhemiehelle
36052:
36053: Tuomioistuinlaitos on prosessinuudistuksen jäl- oikeutta huomattavasti enemmän esimerkiksi
36054: keen edelleen paikoin pahasti ruuhkautunut. lainhuutoasioita (Jyväskylä 2 141, Lahti 2 079),
36055: Ruuhkautuminen johtuu juttuja käsittelevän työ- konkurssiasioita (Jyväskylä 91, Lahti 63) sekä
36056: voiman määrän riittämättömyydestä suhteessa summaarisia asioita (Jyväskylä 3 413, Lahti
36057: käsiteltäviin asioihin. Työvoiman määrä eri kärä- 3 272). Erityisesti huomiota on kiinnittettävä laa-
36058: jäoikeuksissa ei ole alueellisesti jakautunut tasa- joihin riita-asioihin, jotka ovat työläitä hoitaa.
36059: puolisesti. Jyväskylän käräjäoikeuden tilanne on Niitä tuli Jyväskylässä vireille 138 ja Lahdessa
36060: todella ongelmallinen. Olemassa olevan henki- 128.
36061: löstön voimavarat ovat niin tiukoilla, että uupu- Käräjäoikeuksien työvoiman epätasainen ja-
36062: minen aiheuttaa poissaoloja ja työtehon laskuaja kautuminen on epäoikeudenmukaista niin asioita
36063: sen seurauksena entistä suuremman työtaakan hoitavan ja työtaakkansa alle uupuvan henkilös-
36064: jäljellä olevalle henkilöstölle. tön kuin asiaansa ratkaisua odottavien kansalais-
36065: Jyväskylän ja Lahden käräjäoikeuksien käy- ten kannalta.
36066: tettävissä olevan työvoiman välillä vallitsee sel-
36067: vä epäsuhta. Jyväskylän käräjäoikeuden tuomio- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
36068: piirin asukasluku on 156 080 ja Lahden 151 436 jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
36069: henkilöä. Lahden työvoimakapasiteetti on 68 ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
36070: henkilötyövuotta, kun se asukasluvultaan suu- vaksi seuraavan kysymyksen:
36071: remmassa Jyväskylässä on vain 55 henkilötyö-
36072: vuotta. Asukasluvan lisäksi on käräjäoikeuksiin Kuinka oikeudenmukaisena asianomai-
36073: saapuneiden asioiden määrä ja laatu merkittävä nen ministeri pitää Jyväskylän käräjäoi-
36074: mittari työvoiman jakautumisen tarkoituksenmu- keuden nykyistä työvoimatilannetta ja
36075: kaisuutta ja oikeasuhtaisuutta arvioitaessa. Jy-
36076: väskylän käräjäoikeuteen on vuoden 2000 syys- mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
36077: kuun loppuun mennessä saapunut Lahden käräjä- tyä epäkohdan korjaamiseksi?
36078:
36079:
36080:
36081: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001
36082:
36083: Juha Karpio /kok
36084:
36085:
36086:
36087:
36088: Versio 2.0
36089: KK 1062/2000 vp- Juha Karpio lkok Ministerin vastaus
36090:
36091:
36092:
36093:
36094: Eduskunnan puhemiehelle
36095:
36096: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Vuonna 1993 alioikeuksien yhtenäistämisen
36097: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- yhteydessä Lahden uuteen käräjäoikeuteen siir-
36098: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen rettiin Lahden raastuvanoikeuden ja Hollolan
36099: vastattavaksi kansanedustaja Juha Karpion /kok tuomiokunnan henkilöstö, yhteensä 68 henkilöä.
36100: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Jyväskylän uuteen käräjäoikeuteen siirrettiin
36101: 1062/2000 vp: vastaavasti Jyväskylän raastuvanoikeuden sekä
36102: Jyväskylän tuomiokunnan henkilöstö, yhteensä
36103: Kuinka oikeudenmukaisena asianomai- 40 henkilöä.
36104: nen ministeri pitää Jyväskylän käräjäoi- Alioikeuksien yhtenäistämisen jälkeen ja jo
36105: keuden nykyistä työvoimatilannetta ja aikaisemminkin oikeusministeriö oli todennut,
36106: että Lahden käräjäoikeus oli suhteellisesti ottaen
36107: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- parhaiten resurssoituja alioikeuksia maassam-
36108: tyä epäkohdan korjaamiseksi? me. Vastaavasti Jyväskylän käräjäoikeus oli mie-
36109: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen hitykseltään maan keskitasoa. Ministeriö onkin
36110: seuraavaa: suhdelukuja tasoittaakseen ja ottaen huomioon
36111: asiamäärien kehityksen vähentänyt Lahden kärä-
36112: Jyväskylän käräjäoikeudessa, jonka tuomiopii- jäoikeuden henkilöstöstä kaikkiaan neljä virkaa,
36113: rin asukasluku on 156 080 henkilöä, on tällä het- ja tarkoituksena on vielä kuluvana vuonna vä-
36114: kellä kaikkiaan 54 vakinaista virkaa (1 0 tuoma- hentää yksi tuomarin virka. Täten Lahden käräjä-
36115: ria, 6 käräjäviskaalia/notaaria ja 38 muuta henki- oikeuden henkilöstön lukumäärä olisi yhteensä
36116: löä). Sen lisäksi oikeusministeriö on myöntänyt 66 henkilöä. Vastaavasti Jyväskylän käräjäoi-
36117: käräjäoikeudelle yhden määräaikaisen käräjätuo- keuteen on lisätty virkoja alioikeuksien yhtenäis-
36118: marin viran vuodelle 2001. Lahden käräjäoikeu- tämisen jälkeen siten, että vakinaisia virkoja on
36119: dessa, jonka tuomiopnnn asukasluku on tällä hetkellä edellä mainitut 54.
36120: 151 436, on tällä hetkellä 67 vakinaista virkaa Juuri valmistuneiden uusien tilastojen mu-
36121: ( 14 tuomaria, 7 notaaria ja 46 muuta henkilökun- kaan vuonna 2000 saapui Jyväskylän käräjäoi-
36122: taan kuuluvaa). keuteen 1 677 rikosasiaa (Lahteen 1 891 ), pakko-
36123: Jyväskylän ja Lahden käräjäoikeuksien ero keinoasioita 192 (Lahteen 484), laajoja riita-
36124: henkilökunnan lukumäärässä pohjautuu alun pe- asioita 188 (Lahteen 197), summaarisia asioita
36125: rin eroon asianomaisten raastuvanoikeuksien 4 314 (Lahteen 4 4 24), konkurssiasioita 123
36126: henkilöstön määrässä. Kun raastuvanoikeudet (Lahteen 91), lainhuutoja 2 848 (Lahteen 2 743)
36127: vuonna 1978 siirrettiin kaupungeilta valtiolle, ja kiinnitysasioita 10 799 (Lahteen 11 782).
36128: Lahden raastuvanoikeudessa oli henkilöstöä Kaikkiaan asioita saapui Jyväskylän käräjäoikeu-
36129: kaikkiaan 40, sekä myöhemmin, kun Lahden eril- teen 23 789 ja Lahden käräjäoikeuteen 24 313.
36130: linen maistraatti oli lakkautettu ja yhdistetty Edellä olevat luvut osoittavat, että Lahden kä-
36131: raastuvanoikeuteen, yhteensä 50 henkeä. Jyväs- räjäoikeus on selvästi rikospainotteinen. Tämä
36132: kylän raastuvanoikeuden henkilöstön lukumäärä heijastuu myös tuomioistuinten resursseihin mm.
36133: oli vastaavana aikana 20 henkeä. Lahden Jyväskylää suurempaan tuomareiden lu-
36134:
36135:
36136: 2
36137: Ministerin vastaus KK 1062/2000 vp- Juha Karpio /kok
36138:
36139:
36140: kumäärään. Muutoin asiamäärissä ei ole suuria rärahojen puitteissa toteuttaa tätä siinä määrin
36141: eroavaisuuksia. Oikeusministeriö onkin Jyväsky- kuin käräjäoikeus on pitänyt tarpeellisena.
36142: län käräjäoikeuden kanssa käydyissä tuloskes- Oikeusministeriö tulee seuraamaan tarkoin Jy-
36143: kusteluissa todennut, että käräjäoikeuden henki- väskylän niin kuin muidenkin käräjäoikeuksien
36144: löstön, varsinkin kansliahenkilöstön lukumäärän asiamäärien kehitystä ja ryhtymään tarvittaviin
36145: edelleen lisääminen on perusteltua. Ministeriö ei toimenpiteisiin.
36146: kuitenkaan ole voinut käytettävissä olevien mää-
36147:
36148:
36149: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001
36150:
36151: Oikeusministeri Johannes Koskinen
36152:
36153:
36154:
36155:
36156: 3
36157: KK 1062/2000 vp- Juha Karpio /kok Ministerns svar
36158:
36159:
36160:
36161:
36162: Tili riksdagens talman
36163:
36164: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Lahtis nya tingsrätt. Till Jyväskylä nya tingsrätt
36165: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- överflyttades på motsvarande sätt personalen
36166: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juha från Jyväskylä rådstuvurätt och Jyväskylä dom-
36167: Karpio /saml undertecknade skriftliga spörsmål saga, sammanlagt 40 personer.
36168: SS 1062/2000 rd: Efter att underrätterna hade förenhetligats, och
36169: redan därförinnan, konstaterade justitieministe-
36170: Hur rättvis anser den behöriga minis- riet att Lahtis tingsrätt relativt sett hörde till de
36171: tern den nuvarande arbetssituationen underrätter i vårt land som hade de bästa resur-
36172: vid Jyväskylä tingsrätt vara och serna. Bemanningen av Jyväskylä tingsrätt hörde
36173: å sin sida till genomsnittet i landet. 1 syfte att
36174: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta järnna ut relationstalen och med beaktande av hur
36175: för att avhjälpa missförhållandet? antalet mål och ärenden har utvecklats har minis-
36176: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- teri et därför skurit ned antalet tjänster vid Lahtis
36177: föra följande: tingsrätt med fyra och avsikten är att i år ytterli-
36178: gare minska antalet med en domartjänst. Antalet
36179: Vid Jyväskylä tingsrätt, inom vars domkrets anställda vid Lahtis tingsrätt kommer då att upp-
36180: 156 080 personer är bosatta, finns för närvaran- gå till 66 personer. Vid Jyväskylä tingsrätt har
36181: de sammanlagt 54 ordinarie tjänster (10 domare, tj änsterna däremot utökats sedan underrätterna
36182: 6 tingsfiskaler/notarier och 38 andra anställda). förenhetligades och antalet ordinarie tjänster
36183: Dessutom har justitieministeriet beviljat tingsrät- uppgår nu till ovan nämnda 54.
36184: ten en visstidstjänst som tingsdomare för 2001. Enligt farsk statistik inkom under 2000 till Jy-
36185: Vid Lahtis tingsrätt, inom vars domkrets 151 436 väskylä tingsrätt 1 677 brottmål (Lahtis 1 891),
36186: personer är bosatta, finns för närvarande 67 ordi- 192 tvångsmedelsärenden (Lahtis 494), 188 om-
36187: narie tjänster (14 domare, 7 notarier och 46 per- fattande tvistemål (Lahtis 197), 4 314 summaris-
36188: soner som hör till den övriga personalen). ka ärenden (Lahtis 4 424), 123 konkursärenden
36189: Skillnaden mellan Jyväskylä och Lahtis tings- (Lahtis 91). 2 848 lagfarter (Lahtis 2 743) och
36190: rätter i fråga om antalet anställda beror på skill- 10 799 inteckningsärenden (Lahtis 11 782). Allt
36191: naden i antalet anställda vid de tidigare rådstuvu- som allt inkom 23 789 mål och ärenden till Jy-
36192: rätterna. När rådstuvurätterna år 1978 överför- väskylä tingsrätt och 24 313 till Lahtis tingsrätt.
36193: des från städerna till staten hade Lahtis rådstuvu- Ovanstående siffror visar att andelen brott är
36194: rätt sammantaget 40 anställda och senare, då den klart större vid Lahtis tingsrätt. Detta avspeglas
36195: fristående magistraten i Lahtis hade dragits in också i domstolens resurser, bland annat i det
36196: och slagits ihop med rådstuvurätten, 50 anställ- större antalet domare vid Lahtis än vid Jyväskylä
36197: da. Vid motsvarande tidpunkt bestod Jyväskylä tingsrätt. 1övrigt finns det inga större skillnader i
36198: rådstuvurätts personai av 20 personer. antalet mål och ärenden. 1 sina resultatsamtal
36199: När underrätterna förenhetligades 1993 över- med Jyväskylä tingsrätt har justitieministeriet
36200: fördes personalen från Lahtis rådstuvurätt och noterat att det finns skäl att utöka personalen,
36201: Hollola domsaga, sammanlagt 68 personer, till framför allt kanslipersonalen vid tingsrätten. Det
36202:
36203:
36204: 4
36205: Ministerns svar KK 1062/2000 vp- Juha Karpio /kok
36206:
36207:
36208: har dock inte varit möjligt för ministeriet att Justitieministeriet kommer att noggrant följa
36209: inom ramen för de tillbudsstående anslagen åt- utvecklingen i antalet mål och ärenden både vid
36210: gärda saken i den utsträckning tingsrätten ansett Jyväskylä och de övriga tingsrätterna och vidta
36211: det nödvändigt. behövliga åtgärder.
36212:
36213:
36214: Helsingfors den 16 februari 2001
36215:
36216: Justitieminister Johannes Koskinen
36217:
36218:
36219:
36220:
36221: 5
36222: KK 1063/2000 vp- Juha Karpio /kok
36223:
36224:
36225:
36226:
36227: KIRJALLINEN KYSYMYS 1063/2000 vp
36228:
36229: Jämsänkosken kaupungin Koskenpään kylän
36230: tiestön kunto
36231:
36232:
36233:
36234:
36235: Eduskunnan puhemiehelle
36236:
36237: Koskenpään alueen tiestön hyvä kunto on tär- taulut kuin puunkuljetuksessakin. Esimerkiksi
36238: keää sekä alueen asukkaiden että teollisuuden UPM-Kymmenen Jämsänjokilaakson tehtaalle
36239: vuoksi. Alueella on paljon hyväpuustoisia met- maanteillä kuljetettavat määrät ovat: paperipuu-
36240: siä, joiden vuotuiset hakkuumäärät ovat suuria. ta keskimäärin 83 rekkakuormaa vuorokaudessa,
36241: Näin ollen myös kuljetettavan puutavaran mää- turvetta, metsähaketta ja muita puupolttoaineita
36242: rät ovat suuret. Korjattavissa tieosuuksissa tär- keskimäärin 31 rekkakuormaa vuorokaudessa.
36243: kein on Koskenpään-Pohjoislahden-Keuruun Erityisesti alueen puunkuljetuksen turvaamisek-
36244: tie, josta huonokuntoista, ajoittain lähes ajokel- si mutta myös asukkaiden vuoksi on tärkeää, että
36245: votonta osuutta on n. 10 kilometriä. tie saadaan raskaalla kalustolla ajettavaan kun-
36246: Alue on hyvin tärkeä puunkuljetusväylä. Siel- toon.
36247: tä viedään puuta Jämsänjokilaakson tehtaille,
36248: Äänekoskelle, Vilppulaan, Multialle, Alavudelle Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
36249: jne. Osa tiestä on sorapintaista ja sen kunto on jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
36250: ajoittain varsin huono. Kuitenkin kuljetusmäärät ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
36251: ovat lisääntymässä nimenomaan kelirikkoaikoi- vaksi seuraavan kysymyksen:
36252: na, koska tehtaiden puuhuolto vaatii yhä tasai-
36253: sempia puuvirtoja kaikkina vuodenaikoina. Jäm- Mitä hallitus aikoo tehdä Koskenpään-
36254: sänkosken tehtaalla rakennetaan uutta kattilalai- Pohjoislahden-Keuruun vielä kesken-
36255: tostaja sen myötä metsästä saatavan energiahak- erazsen tiealueen perusparannuksen
36256: keen käyttöä tullaan lisäämään merkittävästi. saattamiseksi loppuun, ja millä aikatau-
36257: Metsähakkeen kuljetuksessa pätevät samat aika- lulla?
36258:
36259:
36260: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 2001
36261:
36262: Juha Karpio /kok
36263:
36264:
36265:
36266:
36267: Versio 2.0
36268: KK 1063/2000 vp- Juha Karpio /kok Ministerin vastaus
36269:
36270:
36271:
36272:
36273: Eduskunnan puhemiehelle
36274:
36275: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas-
36276: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ti seuraavaa:
36277: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
36278: vastattavaksi kansanedustaja Juha Karpion /kok Olen tammikuun 11 päivänä 2001 vastannut sa-
36279: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK maa tietä koskevaan kirjalliseen kysymykseen
36280: 1063/2000 vp: KK 1026/2000 vp. Aikaisemmassa vastauksessa-
36281: ni olen todennut, että Keski-Suomen tiepiirin ny-
36282: Mitä hallitus aikoo tehdä Koskenpään- kyisissä suunnitelmissa on Pohjoislahti-Kos-
36283: Pohjoislahden-Keuruun vielä kesken- kenpää-maantien 6046 sorapintaisen osuuden pa-
36284: erazsen tiealueen perusparannuksen rannustyön aloittaminen kuluvan vuoden aikana.
36285: saattamiseksi loppuun, ja millä aikatau- Suunnitelmien mukaan päällystystyöt painottui-
36286: lulla? sivat vuodelle 2002, ja vuodelle 2003 jäisi vii-
36287: meistelytöitä.
36288: Kuten aikaisemmassa vastauksessani olen to-
36289: dennut, aikataulun lopullinen toteutuminen riip-
36290: puu rahoitustilanteen tarkemmasta kehityksestä.
36291:
36292:
36293:
36294: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 2001
36295:
36296: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
36297:
36298:
36299:
36300:
36301: 2
36302: Ministems svar KK 1063/2000 vp- Juha Karpio /kok
36303:
36304:
36305:
36306:
36307: Tili riksdagens talman
36308:
36309: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an-
36310: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- föra följande:
36311: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juha
36312: Karpio /saml undertecknade skriftliga spörsmål Jag har den 11 januari 2001 svarat på det skriftli-
36313: SS 1063/2000 rd: ga spörsmålet SS 1026/2000 rd, som gällde sam-
36314: ma väg. I mitt tidigare svar konstaterade jag att
36315: Vad ämnar regeringen göraför att slut- Mellersta Finlands vägdistrikts nuvarande pla-
36316: föra den ännu halvfärdiga totalrenove- ner omfattar inledandet av en förbättring av det
36317: ringen av vägområdet Koskenpää- grusbelagda avsnittet av landsväg 6046 mellan
36318: Pohjoislahti-Keuru, och inom viiken Pohjoislahti och Koskenpää innevarande år. En-
36319: tidtabell? ligt planema skall beläggningsarbetena huvud-
36320: sakligen genomföras 2002 och de slutliga arbete-
36321: na 2003.
36322: Så somjag konstaterade i mitt tidigare svar be-
36323: ror det på hur finansieringsläget utvecklas när-
36324: mare om tidtabellen håller definitivt.
36325:
36326:
36327:
36328: Helsingfors den 8 februari 2001
36329:
36330: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
36331:
36332:
36333:
36334:
36335: 3
36336: KK 1064/2000 vp -Matti Väistö /kesk
36337:
36338:
36339:
36340:
36341: KIRJALLINEN KYSYMYS 1064/2000 vp
36342:
36343: Vapaa-ajan asuntojen muuttaminen vakinaisik-
36344: si asunnoiksi
36345:
36346:
36347:
36348:
36349: Eduskunnan puhemiehelle
36350:
36351: Taannoin julkistettiin saaristoasiain neuvottelu- seudun auinrakennushankkeisiin. Euroopan maa-
36352: kunnan asettaman projektin esitykset vapaa-ajan seutumaisimmassa maassa rakennuslupien epää-
36353: asuntojen muuttamisesta vakinaisiksi asunnoik- minen haja-asutusalueilta ja rakentamisen tä-
36354: si. Maakuntien näkökulmasta ehdotukset ovat mänlaatuinen ohjailu on käsittämätöntä. Ongel-
36355: erittäin kannatettavia. Selvityksen mukaan jopa mia luvan saannissa on ilmennyt esimerkiksi
36356: 10 000 vapaa-ajan asuntoa haluttaisiin muuttaa Pohjois-Karjalassa, jossa toisaalta maakunnalli-
36357: vakinaiseksi viiden seuraavan vuoden aikana. sesti ponnisteliaan muun muassa tulomuuttopro-
36358: Muuttotappiosta kärsivien alueiden väestöke- jektin avulla väestöpohjan säilyttämiseksi.
36359: hityksen kannalta tulomuutto on erittäin tervetul-
36360: lutta. Esimerkiksi Helsingistä vaikkapa Ilomant- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
36361: siin muuttavalle asettuminen rauhallisessa jär- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
36362: venrantamaisemassa sijaitsevalle kesäasunnol- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
36363: le- jonka jätevesien käsittely on kunnossa-on vaksi seuraavan kysymyksen:
36364: todellinen vaihtoehto. Mikäli tätä mahdollisuut-
36365: ta ei ole, vaan vakituisen asumisen paikaksi tar- Aikooko hallitus ripeästi panna toimek-
36366: jotaan taajamaa, niin tulomuutto voi jäädä toteu- si saaristoasiain neuvottelukunnan aset-
36367: tumatta. Kuntakeskus ei useinkaan ole todelli- taman projektin ehdotukset vapaa-ajan
36368: nen, tavoiteltu vaihtoehto nykyiselle asuinpaikal- asuntojen muuttamisesta vakinaisiksi
36369: le. asunnoiksi ja poistaa muutoinkin asuin-
36370: Nykyisellään monet alueelliset ympäristökes- rakennusten luvansaantia haja-asutus-
36371: kukset ovat suhtautuneet kielteisesti vapaa-ajan alueille nykyisellään haittaavat tarpeet-
36372: asuntojen vakinaistamiseen ja jopa uusiin maa- lomat esteet?
36373:
36374:
36375: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 2001
36376:
36377: Matti Väistö /kesk
36378:
36379:
36380:
36381:
36382: Versio 2.0
36383: KK 1064/2000 vp- Matti Väistö /kesk Ministerin vastaus
36384:
36385:
36386:
36387:
36388: Eduskunnan puhemiehelle
36389:
36390: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- sen tekee uuden rakennuksen osalta alueellinen
36391: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ympäristökeskus ja muutoin kunta.
36392: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Sillä, että rannalle rakentaminen edellyttää
36393: vastattavaksi kansanedustaja Matti Väistön /kesk kaavoittamista, on tavoitteena turvata vaikutus-
36394: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ten riittävä arviointi, osallistumisen mahdollista-
36395: 1064/2000 vp: minen sekä varmistaa kaavoituksessakin huo-
36396: mioon otettavat hyvät rantojen käytön periaat-
36397: Aikooko hallitus ripeästi panna toimek- teet. Näiden seikkojen harkinnan mahdollista-
36398: si saaristoasiain neuvottelukunnan aset- mista myös tilanteessa, jossa rakentaminen ta-
36399: taman projektin ehdotukset vapaa-ajan pahtuu ennen kaavoitusta, on pidettävä edelleen
36400: asuntojen muuttamisesta vakinaisiksi tarpeellisena.
36401: asunnoiksi ja poistaa muutoinkin asuin- Omakotirakentamisesta varsin suuri osa ta-
36402: rakennusten luvansaantia haja-asutus- pahtuu tälläkin hetkellä kaavoitettujen alueiden
36403: alueille nykyisellään haittaavat tarpeet- ulkopuolelle. Kuntaliiton vastikään tekemän ky-
36404: lomat esteet? selyn perusteella, johon vastaus saatiin 170 kun-
36405: nalta ja joista valtaosa oli alle 10 000 asukkaan
36406: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kuntia, kolmen viimeisen vuoden aikana raken-
36407: seuraavaa: netuista omakotitaloista (yhteensä noin 5 400)
36408: Eduskunta on hyväksyessäänmaankäyttö-ja ra- yli puolet sijaitsi asema- tai yleiskaava-alueiden
36409: kennuslain v. 1999 ottanut kantaa maankäytön ulkopuolella. Kaikista omakotirakennuksista
36410: ohjaukseen ja sen keinoihin. Laki lisäsi kuntien joka kysijoittui ranta-alueelle ja kaava-alueiden
36411: päätösvaltaa. Keskeinen tavoite oli myös sovit- ulkopuolelle rakennetuista sijoittui rannalle joka
36412: taa ohjauksen määrä todelliseen tarpeeseen. Ran- viides. Vastaavana aikana kaavoittamattomille
36413: noilla suunnittelun tarve perustuu niihin kohdis- ranta- alueille myönnettiin uusille omakotitaloil-
36414: tuviin keskenään ristiriitaisiin käyttöpaineisiin, le poikkeuslupia 606 kpl, mikä oli 80 % haetuis-
36415: mm. virkistys- ja luontoarvoihin sekä vesiensuo- ta. Poikkeuslupa hylättiin 20 %:ssa tapauksista.
36416: jelullisiin näkökohtiin. Tämän vuoksi jo vuodes- Myös rannalle sijoittuvien lomarakennusten
36417: ta 1997 otettiin nyt jo kumoutuneeseen rakennus- poikkeusluvista noin 20 %:n kohdalla tehtiin
36418: lakiin periaate, että rannalle rakentaminen edel- kielteinen päätös, eli koko maassa viidennes ha-
36419: lyttää kaavoitusta. kemuksista hylättiin. Näin ollen on todennäköis-
36420: Maankäyttö-ja rakennuslain mukaan omako- tä, että omakotitaloja koskevien kielteisten rat-
36421: titalon rakentaminen asemakaavoittamattomalle kaisujen syynä ei ole ollut hankkeen luonne vaan
36422: niin sanotulle haja-asutusalueelle tapahtuu pel- se, että rakentaminen on ylittänyt sen määrän,
36423: kän rakennusluvan perusteella lukuun ottamatta mikä ilman kaavaa alueelle on voitu sallia.
36424: ranta-alueita sekä alueita, joille on muutoin suun- Saaristoasiain neuvottelukunta on 11.1.2001
36425: nittelun tarvetta. Ranta-alueilla rakentaminen julkaistussa raportissaan esittänyt periaatteita va-
36426: edellyttää asemakaavaa tai suoraan rakennuslu- kituisen asutuksen kehittämisestä ranta-alueilla
36427: paan oikeuttavaa yleiskaavaa. Yksittäistapauk- erityisesti muuttamalla loma-asuntoja pysyvään
36428: sissa voidaan myöntää poikkeus kaavoitusvel- käyttöön. Raportissa suositellaan riittävää jous-
36429: vollisuudesta. Mahdollisen poikkeamispäätök- tavuutta vakituista asuntoa koskevista normeis-
36430: ta, kunhan asunnon kokonaisuus sitä puoltaa. Ra-
36431:
36432: 2
36433: Ministerin vastaus KK 1064/2000 vp- Matti Väistö /kesk
36434:
36435:
36436: portissa on arvioitu v. 1997 tehdyn kyselyn pe- suorittaa kunnan rakennusvalvontaviranomai-
36437: rusteella, että noin 10 000 lomamökin omistajaa nen. Osa loma-asunnoista tosin saattaa jo täyttää
36438: suunnittelisi pysyvää muuttoa mökilleen viiden nämä vaatimukset. Energiatalouteen ja asuintilo-
36439: vuoden kuluessa. jen terveyteen vaikuttavista seikoista poikkeami-
36440: Maassamme on tällä hetkellä noin 440 000 lo- siin on syytä suhtautua varauksellisesti. On otet-
36441: marakennusta. Suurin osa niistä sijaitsee eri puo- tava huomioon myös se, että vakituiseksi asun-
36442: lilla maata meren, järvien ja jokien sekä pienve- noksi muutettu loma-asunto voidaan myydä. Täs-
36443: sien ranta-alueilla. Lisäksi rannoilla on paljon sä tilanteessa asunnon ostajan on voitava luottaa
36444: myös muuta rakentamista. Pysyvä asutus poik- siihen, että rakennus täyttää ne rakennustekniset
36445: keaa loma-asutuksesta siinä, että sitä varten on vaatimukset, jotka muutenkin vakituisilta asun-
36446: tuotettavajulkisia palveluja ja että sen vesi- jajä- noilta vaaditaan.
36447: tevesihuollosta viime kädessä yhteiskunta voi Edellä mainitun kuntaliiton kyselyn mukaan
36448: joutua vastaamaan. Pysyvän asutuksen tarvitse- viimeisten kolmen vuoden kuluessa siihen vas-
36449: mien palvelujen järjestämisen ja maaseudun ky- tanneissa kunnissa on ollut 135 lomarakennuk-
36450: lien elinvoimaisena säilymisen kannalta olisi sen käyttötarkoituksen muutosta poikkeuslupa-
36451: suotavaa, jos se sijoittuisi näitä tukemaan. Haja- menettelyssä valtion ympäristöhallinnossa ran-
36452: asutus on myös erittäin merkittävä kuormittaja nan kaavoitusvelvollisuudesta. Sellaisia tapauk-
36453: vesistöillemme ja Itämerelle. Tällä hetkellä yh- sia,joita kunta oli puoltanut, mutta ympäristöhal-
36454: den haja-asutusalueen asukkaan vesistökuormi- linnon ratkaisu oli ollut kielteinen, oli vain 20 %
36455: tus vastaa keskimäärin kymmenen kaupunkilai- eli 27 tapausta. Syynä kielteisiin ratkaisuihin
36456: sen aiheuttamaa kuormitusta. ovat olleet esimerkiksi puutteet jätevesihuollon
36457: Valtioneuvosto on 30.11.2000 hyväksynyt järjestämisessä, asunnon syrjäinen sijainti tai
36458: valtakunnalliset alueidenkäyttötavoitteet Edus- luonnon arvojen vaarantuminen.
36459: kunta esitti yksimielisen tukensa selonteon edus- Ympäristöministeriö pitää perusteettomana
36460: kuntakäsittelyssä. Tavoitteissa on esitetty mm. kysymyksessä esitettyjä väitteitä, että haja-asu-
36461: maaseudun asutuksen suuntaamista mahdolli- tusalueelle rakentamiselle olisi asetettu tarpeet-
36462: suuksien mukaan tukemaan maaseudun taajamia tomia esteitä.
36463: ja kyläverkostoa sekä infrastruktuurin hyväksi- Kun loma-asunnoilta rannalla edellytetään
36464: käyttöä. Tällä ei edellytetä rakentamisen sijoittu- kaavoitusta, on vähintäänkin kohtuullista, että
36465: mista yksinomaan taajamiin tai kuntakeskuksiin, sama vaatimus koskee myös pysyvää asumista.
36466: vaan sellaisten kulkuyhteyksien tai muun pysy- Ympäristöministeriö tulee kehittämään tähän tar-
36467: vän asutuksen läheisyyteen sijoittumista, että koitukseen soveltuvia kevennettyjä kaavoituk-
36468: palvelujen ja tarvittaessa vesihuollon järjestämi- sen muotoja. Sen sijaan sellaisissa maaseutukun-
36469: nen olisi tarkoituksenmukaisesti ja taloudellises- nissa, joissa odotettavissa olevan rakentamisen
36470: ti mahdollista. määrä on vähäinen, käyttötarkoituksen muutta-
36471: Mikään laki ei sinänsä kiellä asumasta loma- minen voidaan käsitellä ilman kaavallista suun-
36472: asunnossaan vaikka ympäri vuoden. Sitä vastoin nittelua. Tällöinkin kunnan on poikkeamismenet-
36473: loma-asunnon muuttaminen virallisesti pysyväk- telyssä kiinnitettävä huomiota vesiensuojeluun,
36474: si asunnoksi ilman mitään toimenpiteitä ei ole so- pysyvän asunnon teknisiin vaatimuksiin sekä
36475: pusoinnussa rakentamista koskevien sääntöjen ja hankkeiden yhdyskuntarakenteelliseen sijain-
36476: määräysten kanssa. Esimerkiksi rakennusten tiin. Näissä kunnissa olisi hyvä osoittaa esimer-
36477: lämmöneristävyys, asuintilojen mitoitukset (mm. kiksi rakennusjärjestyksessä pysyvälle asutuk-
36478: huonekorkeus) sekä kasteiden tilojen vaatimuk- selle sopivia alueita sekä periaatteita niiden si-
36479: set edellyttäisivät soveltuvuuden arviointia ja joittumiselle. Tällä tavoin voidaan turvata tasa-
36480: mahdollisesti myös korjaustoimia. Arvioinnin puolinen kohtelu päätöksenteossa.
36481:
36482:
36483: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001
36484:
36485: Ympäristöministeri Satu Hassi 3
36486: KK 1064/2000 vp- Matti Väistö /kesk Ministems svar
36487:
36488:
36489:
36490:
36491: Tili riksdagens talman
36492:
36493: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tag fattas när det gäller en ny byggnad av den re-
36494: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gionala miljöcentralen och annars av kommunen.
36495: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti Avsikten med att kräva planläggning för byg-
36496: Väistö /cent undertecknade skriftliga spörsmål gande på stränder är att säkerställa en tillräcklig
36497: SS 1064/2000 rd: konsekvensbedömning och möjligheten att delta
36498: samt att garantera att de goda principer för an-
36499: Åmnar regeringen vidta åtgärder för att vändning av stränder som skall beaktas också
36500: snabbt genomföra de förslag som lagts iakttas vid planläggningen. Det bör alltjämt an-
36501: fram inom skärgårdsdelegationens pro- ses nödvändigt att kunna överväga dessa omstän-
36502: jekt och som avser ändring av fritidsbo- digheter även när det gäller en sådan situation där
36503: städer tili stadigvarande bostäder samt byggandet sker före planläggningen.
36504: för att också annars undanröja de onö- En tämligen stor del av byggande av egna-
36505: diga hinder somför tillfället gör det be- hemshus sker även nu utanför planlagda områ-
36506: svärligt att få bygglov Jör bostadsbygg- den. Utgående från en forfrågan som nyligen
36507: nader i glesbygder? gjordes av kommunförbundet och som omfatta-
36508: de 170 kommuner, av vi1ka största de1en har min-
36509: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- dre än 10 000 invånare, 1igger över hä1ften av de
36510: föra fö1jande: egnahemshus som byggts under de tre senaste
36511: När riksdagen 1999 antog markanvändnings- och åren (sammanlagt ca 5 400) på områden utanför
36512: bygg1agen tog den ställning till stymingen av deta1j- eller genera1p1aneområdena. Av alla egna-
36513: markanvändning och stymingsmetodema. Ge- hemshus ligger vart tionde på ett strandområde,
36514: nom lagen utökades kommunemas beslutande- och av dem som byggts utanför p1anområdena
36515: rätt. En central avsikt var också att avpassa styr- ligger var femte på en strand. Under samma tid
36516: ningens omfattning efter det verkliga behovet. beviljades 606 undantagslov för nya egnahems-
36517: Behovet av planering på stränder grundar sig på hus på icke planlagda strandområden, vilket ut-
36518: det faktum att strändema är föremål för sinsemel- gör 80 % av ansökningama. Ansökan om undan-
36519: lan motstridiga strävanden när det gäller använd- tagslov avslogs i 20 % av fallen. Också 20 % av
36520: ningen, bl.a. rekreations- och naturvärden samt ansökningama om undantagslov för semester-
36521: synpunkter som hänför sig till vattenvård. Därför byggnader på stränder avslogs, dvs. i hela landet
36522: togs principen om planläggningsskyldighet vid avslogs var femte ansökan. Det är således sanno-
36523: byggande på stränder redan 1997 in i byggnads- likt att orsaken till avslagen i fråga om egna-
36524: 1agen, som nu är upphävd. hemshus inte har varit projektets art utan den om-
36525: Enligt markanvändnings- och bygglagen be- ständighet att byggandet har gått över gränsen för
36526: hövs endast bygglov vid byggande av egnahems- hur mycket som utan planläggning får byggas på
36527: hus i s.k. glesbygd som saknar detaljplan med un- området.
36528: dantag för strandområden samt områden på vilka Skärgårdsdelegationen har i en rapport som
36529: det annars behövs planering. Att bygga på strand- gavs ut den 11 januari 2001 framfört principer för
36530: områden förutsätter en detaljplan eller en gene- att utveckla den fasta bebyggelsen på strandom-
36531: ralpian som direkt berättigar till bygglov. 1 en- råden särskilt genom att ändra semesterbostäder
36532: skilda fall kan undantag från planläggningsskyl- till stadigvarande bostäder. 1 rapporten rekom-
36533: digheten beviljas. Eventuella beslut om undan- menderas att det i tillräcklig utsträckning skall
36534:
36535: 4
36536: Ministerns svar KK 1064/2000 vp- Matti Väistö /kesk
36537:
36538:
36539: kunna bevi1jas undantag från normerna för sta- Bedörnningen görs av kommunens byggnadstill-
36540: digvarande bostäder om bara bostaden i sin hel- synsmyndighet. En del semesterbostädema kan
36541: het är sådan att ett sådant förfarande kan stödas. 1 visserligen redan uppfylla dessa krav. Det skä1
36542: rapporten bedöms utgående från en förfrågan att vara försiktig i fråga om avvike1ser när det
36543: från 1997 att ca 10 000 semesterstugeägare pla- gäller omständigheter som inverkar på energi-
36544: nerar att inom fem år bosätta sig på sin stuga. ekonomi och bostäders sundhet. Det bör också
36545: 1 Finland finns för närvarande ca 440 000 se- beaktas att en semesterbostad som ändrats tili
36546: mesterbyggnader. Största delen av dem ligger på stadigvarande bostad kan säljas. 1 en sådan situa-
36547: strandområden vid havet, sjöar, älvar och små tion skall köparen kunna Iita på att byggnaden
36548: vattendrag i olika delar av landet. På stränderna uppfyller de byggnadstekniska krav som ställs på
36549: finns också många andra byggnader. Fast bebyg- stadigvarande bostäder.
36550: gelse avviker från fritidsbebygge1se på så sätt att Enligt kommunförbundets förfrågan har det i
36551: fast bebyggelse kräver offentlig service och att de kommuner som besvarade förfrågan under de
36552: samhället i sista hand kan bli tvunget att svara för senaste tre åren förekommit 135 ändringar av an-
36553: vattenförsörjningen och avloppsvattenhantering- vändningsändamålet för semesterbyggnader
36554: en. Med tanke på tillhandahållandet av service inom förfarandet för beviljande av undantag från
36555: för den fasta bebyggelsen och bevarandet av livs- planläggningsskyldigheten på stränder inom den
36556: kraftiga byar på landsbygden är det önskvärt att statliga mi1jöförva1tningen. Ande1en fall där
36557: den stöder dessa. Glesbygden belastar också våra kommunen hade understött ändringen men miljö-
36558: vattendrag och Östersjön i stor utsträckning. För förvaltningen avslagit var bara 20 %, dvs. 27 fall.
36559: tillfållet motsvarar den belastning som en invåna- Orsaken till avs1agen har varit t.ex. brister i ord-
36560: re i glesbygden orsakar för vattendragen i ge- nandet av avloppsvattenhanteringen, bostadens
36561: nomsnitt den belastning som tio stadsbor orsakar. avsides läge eller äventyrande av naturvärdena.
36562: Statsrådet har den 30 november 2000 godkänt Miljöministeriet anser att det inte finns någon
36563: riksomfattande mål för områdesanvändningen. grund för de i spörsmålet framförda påståendena
36564: Riksdagen gav sitt enhälliga stöd vid behandling- om att det ställts onödiga hinder för byggande i
36565: en av redogörelsen. 1 målen framförs bl.a. att be- glesbygder.
36566: byggelsen på landsbygden skall inriktas i mån av Då planläggning krävs för semesterbostäder
36567: möjlighet så att den stöder landsbygdstätorterna på stränder, är det åtminstone skäligt att samma
36568: och bynätet samt utnyttjandet av infrastrukturen. krav även gäller fast bebyggelse. Miljöministe-
36569: Det förutsätts inte att byggandet skall riktas en- riet kommer att utveckla uppluckrade planlägg-
36570: dast till tätorter eller kommuncentrum, utan ock- ningsformer som lämpar sig för detta ändamål. 1
36571: så till områden nära trafikförbindelser eller an- sådana landsortskommuner där det inte väntas
36572: nan fast bebyggelse för att tillhandahållandet av byggande i någon stor utsträckning kan ändring-
36573: service och vid behov vattenförsörjning skall ar av användningsändamålet däremot behandlas
36574: vara ändamålsenligt och ekonomiskt möjligt. utan planläggning. Också då måste kommunen
36575: Det finns ingen lag som i sig förbjuder en per- vid undantagsförfarandet fåsta uppmärksamhet
36576: son att bo i sin semesterbostad året runt. Att där- vid vattenvården, de tekniska krav som ställs på
36577: emot officiellt ändra semesterbostaden till sta- stadigvarande bostäder samt projektens inverkan
36578: digvarande bostad utan åtgärder överensstäm- på samhällsstrukturen. 1 dessa kommuner vore
36579: mer inte med bestämmelsema och föreskriftema det bra att i t.ex. byggnadsordningen anvisa om-
36580: om byggande. T.ex. värmeisoleringen och di- råden som är lämpliga för fast bebyggelse samt
36581: mensioneringen av rummen (bl.a. höjden) samt principer för placeringen av stadigvarande bostä-
36582: de krav som ställs på våtrum förutsätter lämplig- der. På detta sätt kan man garantera enjämlik be-
36583: hetsbedömning och eventuellt också reparering. handling i beslutsfattandet.
36584:
36585:
36586: Helsingfors den 16 februari 2001
36587:
36588: Miljöminister Satu Hassi 5
36589: KK 1065/2000 vp - Klaus Bremer /r
36590:
36591:
36592:
36593:
36594: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1065/2000 rd
36595:
36596: Utbildningskrav för utskänkningstillstånd
36597:
36598:
36599:
36600:
36601: Tili riksdagens talman
36602:
36603: Gårdsturism är en källa till biinkomster för lant- re. Varken att lämna verksamheten för ett år för
36604: brukare och dess betydelse kan komma att öka i att utbilda sig eller anställa någon med den rätta
36605: framtiden. En förutsättning är dock att gårdama utbildningen lönar sig. Detta försvårar på ett av-
36606: kan erbjuda tillräckligt attraktiv service. Här vål- görade sätt verksamheten för småskaliga gårdstu-
36607: lar Finlands restriktiva alkohollagstiftning pro- rismföretag ute på landsbygden. Antingen borde
36608: blem. Att ordna festmiddagar utan att ha utskänk- utbildningskriteriet luckras upp eller så borde be-
36609: ningstillstånd innebär att gästema måste ta sina ställningsrestauranger av den här typen få egna
36610: egna drycker med sig till tillställningen. Det här lättare regler.
36611: är besvärligt och begränsar möjlighetema att på
36612: ett effektivt och professionellt sätt bedriva den Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
36613: här formen av gårdsturism. ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri-
36614: För att få utskänkningstillstånd krävs det ut- ver ställa följande spörsmål till behörig medlem
36615: bildning. Tidigare ordnades det kurser för ända- av statsrådet:
36616: målet, men nu har kriteriema skärpts. Det krävs
36617: nu minst en ettårig restaurangutbildning för att få Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta
36618: utskänkningstillstånd. 1 praktiken innebär det här för att underlätta gårdsturismföretagar-
36619: ett oöverkomligt hinder för gårdsturismföretaga- nas möjligheter att få utskänkningstill-
36620: stånd?
36621:
36622:
36623: Helsingforsden 25 januari 2001
36624:
36625: Klaus Bremer /sv
36626:
36627:
36628:
36629:
36630: Version2.0
36631: Suomennos KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r
36632:
36633:
36634:
36635:
36636: KIRJALLINEN KYSYMYS 1065/2000 vp
36637:
36638: Anniskelulupiin liitettävät koulutusvaatimuk-
36639: set
36640:
36641:
36642:
36643:
36644: Eduskunnan puhemiehelle
36645:
36646: Maatilamatkailu on viljelijöiden sivutulolähde, lamatkailuyrittäjille. Toiminnan jättäminen vuo-
36647: ja sen merkitys voi tulla kasvamaan tulevaisuu- deksi kouluttautumista varten tai jonkun toisen
36648: dessa. Edellytyksenä on kuitenkin, että tilat pys- paikkaaminen, jolla on oikea koulutus, ei kanna-
36649: tyvät tarjoamaan riittävän kiinnostavia palvelu- ta. Tämä vaikeuttaa ratkaisevasti pienimuotois-
36650: ja. Tässä Suomen rajoittava alkoholilainsäädän- ten maatilamatkailuyritysten toimintaa maaseu-
36651: tö aiheuttaa ongelmia. Juhlapäivällisten järjestä- dulla. Joko koulutusvaatimusta pitäisi väljentää
36652: minen ilman anniskelulupia aiheuttaa sen, että tai luoda omat kevyemmät säännöt tämän tyyppi-
36653: vieraat joutuvat ottamaan omat juomansa mu- sille tilausravintoloille.
36654: kaan tilaisuuteen. Tämä on hankalaa ja rajoittaa
36655: mahdollisuuksia tehokkaaseen ja ammattimai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
36656: seen tämän tyyppisen maatilamatkailun harjoitta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
36657: miseen. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
36658: Anniskelulupien saaminen edellyttää koulu- vaksi seuraavan kysymyksen:
36659: tusta. Aikaisemmin tähän tarkoitukseenjärjestet-
36660: tiin kursseja, mutta nyt kriteerejä on tiukennettu. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
36661: Nyt anniskelulupien saamiseen vaaditaan vähin- tyä helpottaakseen maatilamatkailuyrit-
36662: tään yksivuotinen ravintolakoulutus. Käytännös- täjien mahdollisuuksia anniskelulupien
36663: sä tämä merkitsee ylipääsemätöntä estettä maati- saamiseen?
36664:
36665:
36666: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 2001
36667:
36668: Klaus Bremer /r
36669:
36670:
36671:
36672:
36673: 2
36674: Ministerin vastaus KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r
36675:
36676:
36677:
36678:
36679: Eduskunnan puhemiehelle
36680:
36681: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kelun tehokas valvonta. Henkilökunnan ammatti-
36682: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- taitovaatimukset koskevat kaikkia anniskelu-
36683: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen paikkoja. Lupaviranomainen suhteuttaa henkilö-
36684: vastattavaksi kansanedustaja Klaus Bremerin /r kunnan ammattitaidolle asetetut vaatimukset an-
36685: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK niskelupaikan luonteeseen ja toiminnan laajuu-
36686: 1065/2000 vp: teen. Mitä vaativampi paikka on anniskelunhoi-
36687: dollisesti, sitä enemmän ammattitaitoa henkilö-
36688: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- kunnalta vaaditaan.
36689: tyä helpottaakseen maatilamatkailuyrit- Edellä olevan lisäksi ministeriön päätöksen
36690: täjien mahdollisuuksia anniskelulupien 7 §:ssä on asetettu erityiset ammattitaitovaati-
36691: saamiseen? mukset anniskeluluvan hakijalle tai vastaavalle
36692: hoitajalle ja hänen sijaiselleen silloin, kun lupaa
36693: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- haetaan yli 4, 7-tilavuusprosenttisten alkoholijuo-
36694: ti seuraavaa: mien anniskeluun. Tällöin hakijalla tai vastaaval-
36695: Alkoholilain 21 §:n mukaan anniskelulupa voi- la hoitajalla ja hänen sijaisellaan tulee olla riittä-
36696: daan myöntää sille, jolla harkitaan olevan tähän väksi katsottava koulutus, kuten esimerkiksi vä-
36697: toimintaan tarvittavat edellytykset ja vaadittava hintään yhden vuoden mittainen tehtävään sovel-
36698: luotettavuus. Anniskelupaikan osalta vaaditaan, tuva ravitsemisliikealan koulutus tai monipuoli-
36699: että se on paikan sijainnin, anniskelutilojen ja sen sanotun alan työkokemuksen kautta saavutet-
36700: toiminnan osalta asianmukainen. Sosiaali- ja ter- tu vastaava ammattitaito. Ellei hakija ole esittä-
36701: veysministeriö on 20 päivänä helmikuuta 1998 nyt selvitystä siitä, että anniskelupaikassa tulee
36702: antanut päätöksen alkoholijuomien anniskelu- työvuorossa aina olemaan vastaava hoitaja, joka
36703: luvan myöntämisestä ja anniskelutoiminnasta. täyttää ammattitaitovaatimukset, ei anniskelulu-
36704: Tässä päätöksessä säädetään tarkemmin niistä paa ole myönnetty.
36705: seikoista, jotka Tuotevalvontakeskuksen ja lää- Kun lupien myöntämisessä ei voida käyttää
36706: ninhallituksen on otettava huomioon harkites- vuoden 1968 alkoholilain mukaista tarveharkin-
36707: saan, täyttääkö anniskeluluvan hakija alkoholi- taa eikä paikan osalta tasoharkintaa, on lupahar-
36708: lain 21 §:ssä tarkoitetut tarvittavat edellytykset kinnassa entisestään korostunut hakijan edelly-
36709: ja vaadittavan luotettavuuden sekä ovatko annis- tysten ja luotettavuuden perusteellinen selvittä-
36710: kelupaikan sijainti, anniskelutilat ja toiminta minen sekä henkilökunnan ja erityisesti vastaa-
36711: asianmukaisia, niin kuin alkoholilain 21 § edel- vien hoitajien ammattitaidon varmistaminen.
36712: lyttää. Ammattitaitovaatimuksilla, jotka perustellusti
36713: Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksen voisivat olla nykyistä tiukemmatkin, ehkäistään
36714: 7 §:ssä säädetään anniskeluluvan hakijan amma- erityisesti ravintola-alan harmaata taloutta ja ta-
36715: tillisista edellytyksistä. Hakijalta vaaditaan, että lousrikollisuutta. Näiden epäkohtien kitkemi-
36716: henkilökunnan koulutus, kokemus, taidot ja tie- seen eri viranomaistahot ja myös Suomen Hotel-
36717: dot ovat riittäviä ottaen huomioon ravitsemisliik- li- ja Ravintolaliitto ovat omine keinoineen ryh-
36718: keen luonne, taso, toiminnan laajuus sekä annis- tyneet. Lisäksi on mainittava, että riittävä ja am-
36719:
36720:
36721: 3
36722: KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus
36723:
36724:
36725: mattitaitoinen henkilökunta takaa myös hyvän anniskelupaikaksi, jolloin luvanhaltijan ja vas-
36726: asiakaspalvelun. taavan hoitajan ammatillinen koulutus ja koke-
36727: Säännökset hakijan ammatillisista edellytyk- mus ei enää vastaa sitä, mitä muuttunut toiminta
36728: sistä koskevat samalla tavalla kaikkia anniskelu- edellyttäisi. Myös tämä näkökohta otetaan huo-
36729: paikkoja. Säännökset on kuitenkin kirjoitettu esi- mioon, kun anniskeluluvan hakijan ammatillisia
36730: merkinomaisesti ja ne jättävät sijaa tulkinnalle. edellytyksiä arvioidaan.
36731: Lupaviranomainen voi ottaa huomioon hake- Maassamme toimii kymmeniä maatilamatkai-
36732: muksessa tarkoitetun anniskelupaikan luonteen luyrittäjiä, jotka ovat saaneet anniskeluluvan.
36733: ja erityispiirteet harkitessaan sitä, onko hakijalla Kun anniskelutoiminta näissä on tilaisuuskoh-
36734: ja vastaavalla hoitajalla ammatilliset edellytyk- taista tai muutoin pienimuotoista ja ajallisesti ra-
36735: set haettuun anniskelutoimintaan. Käytännöstä jattua, eivät henkilökuntaa koskevat ammattitai-
36736: on kuitenkin esimerkkejä siitä, että erikoisannis- tovaatimukset ole yleensä muodostaneet ongel-
36737: kelupaikka, joka on aloittanut toiminnan pieni- maa.
36738: muotoisena, on pian muuttunut tavanomaiseksi
36739:
36740:
36741: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001
36742:
36743: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
36744:
36745:
36746:
36747:
36748: 4
36749: Ministems svar KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r
36750:
36751:
36752:
36753:
36754: Tili riksdagens talman
36755:
36756: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger rangrörelsens karaktär, nivå, omfattning och
36757: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- möjligheter att effektivt övervaka serveringen.
36758: rådet översänt följande av riksdagsledamot Klaus Personalens yrkesmässiga förutsättningar gäller
36759: Bremer /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS alla serveringsställen. Tillståndsmyndigheten
36760: 1065/2000 rd: ställer de yrkesmässiga förutsättningar som
36761: ställts på personaleni relation tili serveringsstäl-
36762: Vilka åtgärder tänker regeringen vidta lets karaktär och verksamhetens omfattning. Ju
36763: för att underlätta gårdsturismföretagar- mera krävande stället är med tanke på skötseln av
36764: nas möjligheter att få utskänkningstill- serveringen, desto större yrkesskicklighet krävs
36765: stånd? av personalen.
36766: Utöver det ovan nämnda ställs i 7 § i ministe-
36767: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- riets beslut särskilda yrkesmässiga krav på sö-
36768: föra följande: kanden eller den ansvariga föreståndaren samt
36769: Enligt 21 § alkohollagen kan serveringstilistånd dennas ställföreträdare då tillstånd söks för ser-
36770: beviljas den som bedöms ha förutsättningar för vering av alkoholdrycker som innehåller över 4 7
36771: sådan verksamhet och besitta den tiliförlitlighet volymprocent etylalkohol. 1 sådant fall skall sÖ-
36772: som verksamheten kräver. Beträffande serve- kanden eller den ansvariga föreståndaren samt
36773: ringsstället förutsätts att det i fråga om läget och dennas ställföreträdare ha en skolning som anses
36774: serveringslokalerna samt verksamheten är ända- tillräcklig som tili exempel minst ettårig för upp-
36775: målsenligt. Social- och hälsovårdsministeriet har giften lämplig utbildning inom restaurangbran-
36776: den 20 februari 1998 utfårdat ett beslut om bevil- schen eller motsvarande yrkesskicklighet som
36777: jande av serveringstilistånd för alkoholdrycker uppnåtts genom mångårig arbetserfarenhet inom
36778: och om serveringsverksamhet. Beslutet innehål- branschen. Serveringstillstånd har inte beviljats
36779: ler närmare bestämmelser om de omständigheter om sökanden inte uppvisat en utredning av att
36780: som Produkttillsynscentralen och länsstyrelser- serveringsstället i varje skift kommer att ha en
36781: na skall beakta vid prövningen av huruvida den ansvarig föreståndare som uppfyller de yrkes-
36782: som ansöker om serveringstilistånd uppfyller de mässiga förutsättningarna.
36783: förutsättningar och besitter den tiliförlitlighet Då man inte vid beviljande av tillstånd kanan-
36784: som avses i 21 § alkohollagen samt huruvida ser- vända behovsprövning enligt alkohollagen från
36785: veringsstället i fråga om läget, serveringslokaler- år 1968 eller nivåbedömning beträffande stället,
36786: na och verksamheten är ändamålsenligt i den be- har man vid tillståndsprövningen allt mera lagt
36787: märkelse som avses i 21 § alkohollagen. vikt vid en utförlig utredning av sökandens förut-
36788: 1 7 § i social- och hälsovårdsministeriets be- sättningar och tillförlitlighet samt personalens
36789: slut ingår de yrkesmässiga och tekniska förutsätt- och särskilt den ansvariga föreståndarens yrkes-
36790: ningar som sökanden skall uppfylla. Av sökan- skicklighet. Med de yrkesmässiga förutsättning-
36791: den förutsätts att personalen skall vara tillräck- arna, som motiverat kunde vara stramare än för
36792: ligt utbildad och erfaren samt ha tillräckliga kun- närvarande, förebygger man särskilt den ekono-
36793: skaper och fårdigheter med beaktande av restau- miska gråzonen och den ekonomiska brottslighe-
36794:
36795:
36796: 5
36797: KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerns svar
36798:
36799:
36800: ten inom restaurangbranschen. För att råda bot på ett specialserveringsställe som börjat sin verk-
36801: dessa missförhållanden har olika myndigheter samhet i liten skala snabbt ändrats till ett vanligt
36802: och även Finlands Hotell- och Restaurangför- serveringsställe, och då motsvarar inte längre
36803: bund vidtagit egna åtgärder. Vidare bör nämnas tillståndshavarens och den ansvariga förestånda-
36804: att en tillräcklig och yrkeskunnig personai även rens yrkesutbildning och erfarenhet kraven för
36805: garanterar god kundbetjäning. den ändrade verksamheten. Även denna aspekt
36806: Bestämmelsema om sökandens yrkesmässiga beaktas då sökandens yrkesmässiga förutsätt-
36807: förutsättningar gäller på samma sätt alla serve- ningar bedöms.
36808: ringsställen. Bestämmelsema är dock uppgjorda I vårt land verkar ett tiotal gårdsturismföreta-
36809: som exempel och lämnar således utrymme för gare som beviljats serveringstillstånd. Då serve-
36810: tolkning. Tillståndsmyndigheten kan beakta ser- ringsverksamheten i dessa fall hänför sig till vis-
36811: veringsställets karaktär och särdrag vid bedöm- sa situationer eller på annat sätt sker i liten skala
36812: ningen av om sökanden eller den ansvariga före- eller är tidsmässigt begränsad, har personalens
36813: ståndaren besitter de yrkesmässiga förutsättning- yrkesmässiga förutsättningar i allmänhet inte ut-
36814: ama för den serveringsverksamhet ansökan gäl- gjort något problem.
36815: ler. I praktiken förekommer dock exempel på att
36816:
36817:
36818:
36819: Helsingfors den 16 februari 2001
36820:
36821: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
36822:
36823:
36824:
36825:
36826: 6
36827: KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd
36828:
36829:
36830:
36831:
36832: KIRJALLINEN KYSYMYS 1066/2000 vp
36833:
36834: Kuntouttavan työtoiminnan toteuttamisen vaa-
36835: timat resurssit
36836:
36837:
36838:
36839:
36840: Eduskunnan puhemiehelle
36841:
36842: 1.9.2001 voimaan tuleva laki kuntouttavasta työ- 50 mk kuntouttavaan työtoimintaan osallistuvaa
36843: toiminnasta velvoittaa kunnat järjestämään kun- kohden sekä korottamalla 7-64-vuotiaiden ikä-
36844: touttavaa työtoimintaa osana sosiaalihuoltoa. Pit- ryhmän sosiaalihuollon laskennallisia kustan-
36845: käaikaistyötön tai työttömyyden takia pitkään nuksia 22 markalla asukasta kohden. Työhallin-
36846: toimeentulotukea saanut asiakas laatii yhdessä nolle aiheutuviin kustannuksiin laissa ei oteta
36847: kunnan ja työhallinnon kanssa aktivointisuunni- puolestaan kantaa.
36848: telman, jossa yhtenä osana voi olla kuntouttava
36849: työtoiminta. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
36850: Sosiaalityöntekijöiden osalta aktivointisuun- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
36851: nitelmien tekemisen ja niihin liittyvien haastatte- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
36852: lujen ja työn organisoinnin on arvioitu edellyttä- vaksi seuraavan kysymyksen:
36853: vän lisäystä 50 henkilötyövuotta. Lisäksi kun-
36854: touttavan työtoiminnan järjestämisen arvioidaan Onko hallitus tietoinen työvoimahallin-
36855: edellyttävän 500 työtoiminnanohjaajaa koko non resurssien vähäisyydestä ja
36856: maahan. Työhallinnon tarvitsemiin lisäresurssei-
36857: hin laki ei ota kantaa, vaikka jo nykyisellään työ- mitä hallitus aikoo tehdä, että kuntoui-
36858: hallinnolla on vaikeuksia selvitä velvoitteistaan tavan työtoiminnan tehokkaaseen to-
36859: työvoimaresurssien vähäisyyden vuoksi. teuttamiseen saadaan lisäresursseja
36860: Valtio korvaa osittain kunnille aiheutuvia kus- työhallintoon?
36861: tannuksia maksamalla työllistämismäärärahoista
36862:
36863:
36864: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 2001
36865:
36866: Kari Rajamäki /sd
36867:
36868:
36869:
36870:
36871: Versio 2.0
36872: KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd Ministerin vastaus
36873:
36874:
36875:
36876:
36877: Eduskunnan puhemiehelle
36878:
36879: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ta mahdollistaa toivottavasti heidän palaamisen-
36880: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sa työmarkkinoille. Samalla vastuunjaon selkeyt-
36881: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen täminen työhallinnon ja sosiaalitoimen välillä
36882: vastattavaksi kansanedustaja Kari Rajamäen /sd vapauttaa pitemmällä tähtäimellä työvoimatoi-
36883: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mistojen resursseja työvoimapolitiikan ydinteh-
36884: 1066/2000 vp: tävien hoitamiseen.
36885: Valtio korvaa kunnille eduskunnan päätöksen
36886: Onko hallitus tietoinen työvoimahallin- mukaisesti 60 markkaa jokaisesta järjestetystä
36887: non resurssien vähäisyydestä ja kuntouttavan työtoiminnan päivästä.
36888: Kuntouttavaa työtoimintaa valmistelleen Ak-
36889: mitä hallitus aikoo tehdä, että kuntout- tiivinen sosiaalipolitiikka -työryhmän muistios-
36890: tavan työtoiminnan tehokkaaseen to- sa kuten myös hallituksen eduskunnalle antaman
36891: teuttamiseen saadaan lisäresursseja lakiesityksen perusteluissa todetaan, että työttö-
36892: työhallintoon? myyden alenemisesta huolimatta työhallinnon
36893: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asiakaspalvelutehtävissä olevan henkilöstön
36894: ti seuraavaa: määrä säilytetään entisellään. Valtion vuoden
36895: 2001 talousarvion mukaan työvoimatoimistojen
36896: Kuntouttavan työtoiminnan koko valmistelun asiakaspalvelussa on kaikkiaan 2 507 henkilöä
36897: lähtökohta on ollut, että työhallinnossa on riittä- eli 82 % toimistojen henkilöstön kokonaismää-
36898: vät resurssit aktivointisuunnitelmien laadintaan rästä. Määrä on täsmälleen sama kuin vuonna
36899: ja kuntouttavaan työtoimintaan liittyviin tehtä- 2000. Vertailun vuoksi todettakoon, että työttö-
36900: viin. mien työnhakijoiden määrä oli vuoden 2000 lo-
36901: En kiistä sitä, etteivätkö aktivointisuunnitel- pussa runsaat 36 000 alempi kuin vuotta aiem-
36902: mien laadinta ja muut aktiivisen sosiaalipolitii- min. Niin sanottu laaja työttömyys, eli työttö-
36903: kan toteuttamiseen liittyvät tehtävät edellytä työ- mienja työvoimapoliittisiin toimenpiteisiin osal-
36904: voimatoimistoilta siirtymävaiheessa mittavaa listuvien yhteismäärä aleni vastaavana aikana
36905: työpanosta. Siirtymäkausi on kuitenkin varsin 48 000.
36906: pitkä: lain voimaan tullessa aktivointisuunnitel- Itse asiassa työhallinnon henkilöstöresurssien
36907: maan oikeutetulle suunnitelma on tehtävä vuo- kokonaiskehitys viime vuosina on ollut suotuisa.
36908: den 2002 loppuun mennessä. Olennaisempaa Työhallinnossa on henkilöstöä 3 790 henkeä,
36909: kuitenkin on, että kuntouttavan työtoiminnan so- joista 3 073 työvoimatoimistoissa. Asiakaspalve-
36910: veltamisalaan kuuluvat henkilöt ovat työvoima- luhenkilöstön määrä on kasvanut vuodesta 1997
36911: toimiston asiakkaita. Työhallinnon työpanokses- merkittävästi, kaikkiaan 439 henkilöllä lähinnä
36912: ta huomattava osa kuluu heihin, vaikka on il- työvoimapolitiikan uudistuksen ja valtionhallin-
36913: meistä, etteivät he ainakaan yksin työvoimatoi- toon tukityöllistettyjen vakinaistamisen seurauk-
36914: miston keinoin ole autettavissa. Tällä hetkellä sena. Lisähenkilöstöä on tullut myös eri ohjel-
36915: työvoimatoimistojen palvelut heidän osaltaan mien toteutukseen.
36916: "pyörivät tyhjää". Kuntouttava työvoimatoimin-
36917:
36918:
36919: 2
36920: Ministerin vastaus KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd
36921:
36922:
36923: Kokonaan eri asia on, että erilainen työllisyys- sille. Tarkoituksena on vuoden 1998 alusta toteu-
36924: kehitys eri alueilla on johtanut tarpeeseen koh- tetun työvoimapolitiikan uudistuksen jatkami-
36925: dentaa henkilöstöresursseja uudella tavalla ja nen ja sen periaatteiden vahvistaminen. Työni-
36926: siirtää niitä alueille, joilla työvoimatoimistojen mellä "toinen aalto" työskennelleen työryhmän
36927: kuormitus on suurin. Kuormittavuus on jonkin ehdotukset ja niiden vaatimat muutokset resurs-
36928: verran alentunut työllisyyskehitykseltään parhai- sien määrään ja kohdentamiseen tullaan otta-
36929: den alueiden työvoimatoimistoissa. maan huomioon valtion vuoden 2002 talousar-
36930: Työministeriössä on valmisteilla työvoimapo- vioesityksen valmistelussa.
36931: litiikan keskeisten linjausten valmistelu lähivuo-
36932:
36933:
36934: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 2001
36935:
36936: Työministeri Tarja Filatov
36937:
36938:
36939:
36940:
36941: 3
36942: KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd Ministerns svar
36943:
36944:
36945:
36946:
36947: Tili riksdagens talman
36948:
36949: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger heten i rehabiliteringssyfte gör det förhoppnings-
36950: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- vis möjligt för dem att återinträda på arbetsmark-
36951: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kari naden. Samtidigt innebär en klarare ansvarsför-
36952: Rajamäki /sd undertecknade skriftliga spörsmål delning mellan arbetsförvaltningen och social-
36953: SS 1066/2000 rd: sektorn att arbetskraftsbyråernas resurser på
36954: längre sikt frigörs för skötseln av arbetskraftspo-
36955: Å.r regeringen medveten om arbetsför- litiska kärnuppgifter.
36956: valtningens knappa resurser och Enligt riksdagens beslut betalar staten till
36957: kommunerna en ersättning på 60 mark per dag
36958: vad ämnar regeringen göra för att ge ar- för anordnande av arbetsverksamhet i rehabilite-
36959: betsförvaltningen tilläggsresurser för ringssyfte.
36960: rehabiliterande arbetsverksamhet? 1 betänkandet av arbetsgruppen för Aktiv soci-
36961: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- alpolitik som berett arbetsverksarnheten i rehabi-
36962: föra följande: literingssyfte liksom också i motiveringarna till
36963: det lagförslag som regeringen förelagt riksdagen
36964: Utgångspunkten för beredningen av arbetsverk- konstateras att antalet anställda i arbetsförvalt-
36965: samhet i rehabiliteringssyfte har varit att arbets- ningens kundserviceuppgifter bibehålls oföränd-
36966: förvaltningens resurser för uppgifter som hänför rat trots att arbetslösheten har minskat. Enligt
36967: sig till utarbetande av aktiveringsplaner och ar- budgetpropositionen 2001 uppgår antalet anställ-
36968: betsverksamhet i rehabiliteringssyfte är tillräck- da i arbetsförvaltningens kundtjänstuppgifter till
36969: liga. sammanlagt 2 507 personer dvs. 82 % av byråer-
36970: Jag bestrider inte det faktum att utarbetande av nas hela personalstyrka. Detta är exakt samma
36971: aktiveringsplaner och andra uppgifter som hän- antal som år 2000. Somjämförelse må nämnas att
36972: för sig till genomförande av en aktiv socialpoli- antalet arbetslösa arbetssökande i slutet av 2000
36973: tik i övergångsskedet inte skulle kräva en omfat- var drygt 36 000 fårre än året innan. Den så kal-
36974: tande arbetsinsats av arbetskraftsbyråerna. Över- lande breda arbetslösheten, dvs. det sammanräk-
36975: gångsskedet är emellertid ganska lång: för dem nade antalet arbetslösa och personer som deltar i
36976: som är berättigade till en aktiveringsplan när la- arbetskraftspolitiska åtgärder sjönk med 48 000
36977: gen träder i kraft skall göras upp en sådan plan under motsvarande period.
36978: före utgången av år 2002. Väsentligare är dock 1 själva verket har arbetsförvaltningens perso-
36979: det att de personer som berörs av arbetsverksam- nalresurser som helhet under de senaste åren ut-
36980: het i rehabiliteringssyfte är arbetskraftsbyråns vecklats gynnsamt. Arbetsförvaltningens perso-
36981: kunder. En betydande del av arbetskraftsbyråns nalstyrka är 3 790 personer, varav 3 073 arbetar
36982: arbetsinsats går åt för dem, trots att det är uppen- vid arbetskraftsbyråerna. Kundtjänstpersonalen
36983: bart att de inte kan bli hjälpta, åtminstone inte en- har sedan år 1997 ökat betydligt, dvs. med sam-
36984: dast genom de medel arbetskraftsbyrån har. För manlagt 439 personer främst som en följd av den
36985: tillfållet är arbetskraftsbyråernas tjänster för de- arbetskraftspolitiska reformen och att personer
36986: ras vidkommande "på tomgång". Arbetsverksam- som varit stödsysselsatta inom statsförvaltning-
36987:
36988:
36989: 4
36990: Ministems svar KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd
36991:
36992:
36993: en fått fast anställning. Extra personai har också Arbetsministeriet har under beredning centra-
36994: tagits för att genomföra olika program. la linjedragningar for arbetskraftspolitiken under
36995: En helt annan sak är sedan att sysselsättning- de närmaste åren. Målet är att fortsätta den ar-
36996: en utvecklas på olika sätt inom olika regioner, betskraftspolitiska reformen som genomfördes i
36997: vilket har lett tili behovet att inrikta personalre- början av 1998 och att förstärka de principer som
36998: sursema på ett nytt sätt och flytta en del av dem anges i det. De förslag som arbetsgruppen under
36999: över till de regioner där arbetskraftsbyråemas ar- arbetsnamnet "den andra vågen" har kommit med
37000: betsbörda är störst. Belastningen har i någon mån och de ändringar i mängden och inriktandet av
37001: minskat vid arbetskraftsbyråema i de regioner resurser som detta kräver kommer att beaktas vid
37002: vars sysselsättningsutveckling är bäst. beredningen av budgetförslaget 2002.
37003:
37004:
37005:
37006: Helsingfors den 15 februari 2001
37007:
37008: Arbetsminister Tarja Filatov
37009:
37010:
37011:
37012:
37013: 5
37014: 1
37015: 1
37016: 1
37017: 1
37018: 1
37019: 1
37020: 1
37021: 1
37022: 1
37023: 1
37024: 1
37025: 1
37026: 1
37027: 1
37028: 1
37029: 1
37030: 1
37031: 1
37032: 1
37033: 1
37034: 1
37035: 1
37036: 1
37037: 1
37038: 1
37039: 1
37040: 1
37041: 1
37042: 1
37043: KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r
37044:
37045:
37046:
37047:
37048: KIRJALLINEN KYSYMYS 1067/2000 vp
37049:
37050: Ilmailulaitoksen liikelaitoksen ja ilmailuviran-
37051: omaisen keskinäisten suhteiden erottaminen
37052: toisistaan eduskunnan oikeusasiamiehen pää-
37053: tösten nojalla
37054:
37055:
37056:
37057:
37058: Eduskunnan puhemiehelle
37059:
37060: Eduskunnan oikeusasiamies (EOA) Lauri Lehti- tospuolen ja lentoturvallisuushallinnon välinen
37061: maja on antanut kaksi hyvin merkittävää Ilmailu- ero on hämärtynyt, että viranomaistehtävien hoi-
37062: laitosta (ILL) koskevaa päätöstä. tamisenja julkisen vallan käytön tulee organisaa-
37063: Päätöksessään 30.11.2000 Copterilinen selvi- tiomuodosta riippumatta olla puolueetonta ja
37064: tyspyynnöstä EOA toteaa, että ILL on toiminut luottamusta herättävää ja että viranomaistehtä-
37065: kolmessa eri asiassa Copterilinea syrjivästi, jul- vien hoidon puoluettomuuden tulee olla uskotta-
37066: kisista hankinnoista annetun lain vastaisesti, pe- vaa. Tässä yhteydessä EOA moittii entisen lii-
37067: rustuslain 6 §:n vastaisesti ja hallintomenettely- kenneministerin Martti Auran kansanedustaja
37068: lain 17 §:n vastaisesti. Lisäksi EOA moittii ILL:n Klaus Bremerille eduskuntakyselyyn (KK
37069: tapaa arvostella kilpailuneuvostoa epäasiallisek- 1376/1998 vp) antamaa vastausta, jossa EOA
37070: si ja ILL:n tapaa suhtautua laillisten oikeussuoja- katsoo ministerin unohtaneen tarkastella asiaa vi-
37071: keinojen käyttöön sopimattomaksi. EOA pitää li- ranomaistoiminnan ulkoisen uskottavuuden nä-
37072: säksi ILL:n lentoturvallisuushallinnon menette- kökulmasta. "ILL:n liikelaitospuolen ja lentotur-
37073: lyä fax-sanoman lähettämisessä hyvän hallintota- vallisushallinnon taloudelliset kytkennät ovat
37074: van ja erityisesti hallinnon suhteellisuusperiaat- omiaan lisäämään yleisiä puolueettomuusepäily-
37075: teen vastaisena. jä", EOA toteaa.
37076: Päätöksessään 29.12.2000 Helsingin Ilmailu- EOA antaa myös liikenneministeriölle huo-
37077: teoria-HIT OY:n selvityspyynnöstä EOA pitää mautuksen perustuslain 68 §:n perusteella, että
37078: ILL:n toimintaa hallintomenettelylain 17 §:n sen tehtäviin kuuluu vastata toimialansa hallin-
37079: kannalta ongelmallisena ja hyvän hallintotavan non asianmukaisuudesta. EOA edellyttää, että
37080: vastaisena. Edelleen EOA moittii ILL:ää perus- ILL:n toimintaa tarkoin seurataan.
37081: asioiden valikoivasta käytöstä, HIT:n väärästä
37082: leimaamisesta, olennaisten lupa-asioiden huo- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
37083: miotta jättämisestä, HIT:n tarpeettomasta ja luot- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
37084: tamusta järkyttävästä vähättelemisestä lausun- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
37085: nossaan opetusministeriölle, lausuntopyynnön vaksi seuraavan kysymyksen:
37086: kohteena olevan asian huolimattomasta selvityk-
37087: sestä sekä selvitys- ja lausuntopyyntöihin vastaa- Mihin toimiin hallitus ryhtyy eduskun-
37088: mattajättämisestä hyvän hallintotavan vastaises- nan oikeusasiamiehen em. päätösten
37089: ti. Edelleen EOA huomauttaa, että ILL:n liikelai- johdosta Ilmailulaitoksen kohdalla,
37090:
37091:
37092: Versio 2.0
37093: KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r
37094:
37095:
37096: mihin toimiin hallitus ryhtyy vastaavia mitä johtopäätöksiä hallitus tekee val-
37097: asioita käsitelleisiin kirjallisiin kysy- tion muiden liikelaitosten ja niitä vas-
37098: myksiin annettujen ja nyt ala-arvoisiksi taavien kohdalla, joissa viranomaisen ja
37099: katsottavien vastausten johdosta ja liiketoiminan keskinäisiä suhteita on pi-
37100: dettävä samalla tavalla ongelmallisina?
37101:
37102:
37103: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 2001
37104:
37105: Klaus Bremer /r
37106:
37107:
37108:
37109:
37110: 2
37111: Ministerin vastaus KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r
37112:
37113:
37114:
37115:
37116: Eduskunnan puhemiehelle
37117:
37118: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa mailulaitoksen palveluksessa olevia henkilöitä
37119: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vastaan eikä myöskään liikenne- ja viestintämi-
37120: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen nisteriö näe aihetta tällaisiin toimiin.
37121: vastattavaksi kansanedustaja Klaus Bremerin /r Eduskunnan oikeusasiamiehen päätöksessä
37122: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 29.12.2000 todetaan, että liikelaitos- ja viran-
37123: 1067/2000 vp: omaistoimintojen sijoittuminen muodollisesti sa-
37124: man organisaation sisään asettaa erityisiä vaati-
37125: Mihin toimiin hallitus ryhtyy eduskun- muksia hallinnon läpinäkyvyydelle ja erityisesti
37126: nan oikeusasiamiehen em. päätösten viranomaistehtävien puolueettoman hoidon us-
37127: johdosta Ilmailulaitoksen kohdalla, kottavuudelle. Liikenne- ja viestintäministeriö
37128: tiedostaa yleisen tarpeen kehittää hallintoa niin,
37129: mihin toimiin hallitus ryhtyy vastaavia että läpinäkyvyys ja puolueettomuuden uskotta-
37130: asioita käsitelleisiin kirjallisiin kysy- vuus saavat entistä korostuneemman aseman.
37131: myksiin annettujen ja nyt ala-arvoisiksi Ministeriössä on parhaillaan käynnissä ilmailu-
37132: katsottavi en vastausten johdosta ja lain ja Ilmailulaitoksesta annetun lain tarkistus-
37133: mitä johtopäätöksiä hallitus tekee val- työ, jonka yhteydessä tullaan kiinnittämään huo-
37134: tion muiden liikelaitosten ja niitä vas- miota myös näihin kysymyksiin. Tarkoituksena
37135: taavien kohdalla, joissa viranomaisen ja on löytää keinoja, jotka entisestään korostaisivat
37136: liiketoiminnan keskinäisiä suhteita on viranomaistoiminnan riippumattomuutta liikelai-
37137: pidettävä samalla tavalla ongelmallisi- tostoimintaan nähden niin taloudellisessa kuin
37138: na? toiminnallisessakin suhteessa. Samalla kuiten-
37139: kin halutaan turvata viranomaistoiminnan rahoi-
37140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tus, mikä on liikelaitosmallissa tähän asti onnis-
37141: ti seuraavaa: tunut erinomaisesti huolimatta epäilyksistä, joita
37142: rahoituksellisen kytkennän olemassaolo on ai-
37143: Ilmailulaitoksen menettelyä koskevissa päätök- heuttanut. Liikelaitosmallin avulla myös asiak-
37144: sissään 30.11.2000 ja 29.12.2000 eduskunnan oi- kailta perittävät viranomaismaksut on onnistuttu
37145: keusasiamies korostaa hyvän hallintotavan nou- säilyttämään eurooppalaisittain varsin kohtuulli-
37146: dattamisen tärkeyttä ja mm. esittää linjauksia sii- sina.
37147: tä, miten hyvän hallintotavan vaatimuksia on so- Eduskunnan oikeusasiamies on päätöksessään
37148: vellettava valtion liikelaitoksessa. Hallitus läh- 29.12.2000 viitannut Ilmailulaitoksen viran-
37149: tee siitä, että Ilmailulaitos ottaa toiminnassaan omaistehtävien järjestämistä pohtineen selvitys-
37150: huomioon eduskunnan oikeusasiamiehen esittä- miehen 10.3.1998 päivätyssä raportissaan esittä-
37151: mät näkökohdat. Samoin on selvää, että liiken- mään näkemykseen, jonka mukaan lentoturvalli-
37152: ne- ja viestintäministeriö perustuslain 68 §:n 1 suushallinnon eriyttäminen liikelaitoksesta
37153: momentin mukaisesti seuraa, että siviili-ilmailu- omaksi erilliseksi virastokseen olisi hallinnolli-
37154: asioita hoidetaan asiaan kuuluvalla tavalla. Edus- sesti ja juridisesti nykyistä mallia oikeaoppisem-
37155: kunnan oikeusasiamies ei päätöksissään ole pitä- pi ratkaisu. Tähän näkemykseen on sinänsä help-
37156: nyt aiheellisena ryhtymistä toimenpiteisiin 11-
37157:
37158: 3
37159: KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus
37160:
37161:
37162: po yhtyä puhtaasti juridiselta kannalta. Ilmailu- kustajille lentoasemilla suoritettavien turvatar-
37163: laitoksen viranomaistoimintojen järjestämisessä kastusten hallinnointia jouduttaneen kuitenkin
37164: joudutaan kuitenkin tarkastelemaan myös muita eräiltä osin tarkistamaan.
37165: asiaan vaikuttavia seikkoja, kuten esimerkiksi Liikenne- ja viestintäministeriö on hallinnon-
37166: valtiolle ja asiakkaille aiheutuvia kustannuksia, alaansa kuuluvia organisaatioita kehitettäessä
37167: odotettavissa olevan resurssitarpeen kattamis- lähtenyt siitä, että kutakin toimialaa on tarkastel-
37168: mahdollisuuksia tulevaisuudessa, henkilöstön tava sen omista lähtökohdista. Kaikki organisaa-
37169: saatavuutta ja organisaation tehokkuutta. Tavoit- tiot on laadittu yksilöllisesti ottaen mahdollisim-
37170: teena on löytää kohtuullinen tasapaino kaikkien man pitkälle huomioon kyseisen alan erityiset
37171: asiaan vaikuttavien seikkojen välillä pitäen sa- olosuhteet ja tarpeet. Toisilta aloilta saatuja ko-
37172: malla huolta siitä, että ratkaisu on oikeudellisesti kemuksia pyritään hyödyntämään muiden alojen
37173: toteuttamiskelpoinen. Toistaiseksi ei ole tullut ratkaisumalleja kehitettäessä, mutta tavoitteena
37174: esiin seikkoja, jotka muodostaisivat ehdottoman on aina löytää sellaiset organisaatioratkaisut, jot-
37175: oikeudellisen esteen Ilmailulaitokselle nykyisin ka parhaiten soveltuvat kulloinkin kyseessä ole-
37176: kuuluvien viranomaistehtävien hoitamiselle lii- valle toimialalle.
37177: kelaitosmuotoisen organisaation puitteissa. Mat-
37178:
37179:
37180: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 2001
37181:
37182: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
37183:
37184:
37185:
37186:
37187: 4
37188: Ministems svar KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r
37189:
37190:
37191:
37192:
37193: Tili riksdagens talman
37194:
37195: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sina beslut inte ansett det vara ändamålsenligt att
37196: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- vidta några åtgärder när det gäller de anställda
37197: rådet översänt följande av riksdagsledamot Klaus inom Luftfartsverket, och inte heller kommuni-
37198: Bremer /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS kationsministeriet anser dylika åtgärder vara be-
37199: 1067/2000 rd: fogade.
37200: 1 riksdagens justitieombudsmans beslut av den
37201: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 29 december 2000 konstateras att det att affårs-
37202: tillföljd av de nämnda besluten av riks- verksamhets- och myndighetsfunktionema är
37203: dagens justitieombudsman när det gäl- placerade formellt inom samma organisation
37204: ler Lufifartsverket, ställer särskilda krav på förvaltningens genom-
37205: skådlighet och i synnerhet på trovärdigheten när
37206: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta det gäller att myndighetsuppgifterna sköts på ett
37207: med anledning av de svar på skriftliga objektivt sätt. Kommunikationsministeriet inser
37208: spörsmål som behandlat motsvarande det generella behovet av att utveckla förvaltning-
37209: ärenden och som nu bör anses vara un- en så att genomskinlighet samt trovärdighet i frå-
37210: dermåliga, och ga om objektiviteten får en allt mer framträdande
37211: vilka slutsatser drar regeringen när det plats. Vid ministeriet pågår som bäst en ändring
37212: gäller statens övriga affärsverk och av luftfartslagen och lagen om Luftfartsverket. 1
37213: samband härmed kommer även dessa frågor att
37214: motsvarande inom vilka myndighetens
37215: och affärsverksamhetens inbördes rela- uppmärksammas. Avsikten är att finna metoder
37216: tioner på samma sätt bör anses vara som i allt större grad betonar myndighetsverk-
37217: samhetens oberoende i förhållande tili affårs-
37218: problematiska?
37219: verksamheten, såväl ekonomiskt som funktio-
37220: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nellt. Samtidigt är dock önskan att trygga finan-
37221: föra följande: sieringen av myndigheternas verksamhet, vilket
37222: hittills har lyckats mycket vä1 trots tvivel som
37223: 1 sina beslut av den 30 november 2000 och den 29 föran1etts av det finansiella sambandet. Med
37224: december 2000 om Luftfartsverkets förfarande hjä1p av affårsverksmodellen har det även varit
37225: betonar riksdagens justitieombudsman betydel- möjligt att bevara de myndighetsavgifter som
37226: sen av att iaktta gott förvaltningsförfarande, och uppbärs hos kunderna på en europeiskt sett täm-
37227: Iägger bl.a. fram riktlinjer för hur kraven på gott ligen skälig nivå.
37228: förvaltningsförfarande skall tillämpas i statens Riksdagens justitieombudsman har i sitt be-
37229: affårsverk. Regeringen utgår från att Luftfarts- s1ut av den 29 december 2000 hänvisat till en
37230: verket i sin verksamhet beaktar de synpunkter uppfattning som den utredningsman som begrun-
37231: som riksdagens justitieombudsman har framfört. dat arrangemangen beträffande Luftfartsverkets
37232: Vidare är det klart att kommunikationsministe- myndighetsuppgifter har framfört i sin rapport av
37233: riet enligt 68 § 1 mom. i grundlagen följer att den 10 mars 1998. En1igt denna uppfattning sku1-
37234: ärenden i anslutning till civilluftfart sköts på be- le avski1jandet av 1uftfartsinspektionen från af-
37235: hörigt sätt. Riksdagens justitieombudsman har i
37236:
37237: 5
37238: KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministems svar
37239:
37240:
37241: fårsverket till ett separat ämbetsverk vara såväl inom ramen för en organisation av affårsverks-
37242: administrativt som juridiskt en mer korrekt lös- modell. Det kan dock vara nödvändigt att till
37243: ning än den nuvarande modellen. Det är i och för vissa delar se över administreringen av de säker-
37244: sig lätt att rent juridiskt förena sig med denna hetskontroller som utförs på passagerare på flyg-
37245: uppfattning. När det gäller hur Luftfartsverkets stationema.
37246: myndighetsuppgifter skall ordnas är det emeller- Kommunikationsministeriet har i utvecklan-
37247: tid nödvändigt att granska även andra faktorer det av organisationer inom sitt förvaltningsområ-
37248: som påverkar ärendet, t.ex. de kostnader som de utgått från att varje sektor skall granskas utgå-
37249: åsamkas staten och kundema, de framtida möj- ende från dess egna förutsättningar. Alla organi-
37250: lighetema att täcka det väntade resursbehovet, sationer har utformats individuellt genom att
37251: tillgången på personai och organisationens effek- branschens särskilda omständigheter och behov
37252: tivitet. Målet är att finna en skälig balans mellan har beaktats i så stor utsträckning som möjligt. I
37253: alla de faktorer som påverkar ärendet och samti- utvecklandet av lösningsmodeller för sektorema
37254: digt se till att lösningen är genomförbar i rättsligt är strävan att tillgodogöra sig erfarenheter från
37255: avseende. Tills vidare har det inte kommit fram andra branscher, men målet är alltid att finna så-
37256: något sådant som skulle utgöra ett absolut rätts- dana organisationslösningar som lämpar sig bäst
37257: ligt hinder för att de myndighetsuppgifter som för respektive bransch.
37258: numera hör till Luftfartsverket kunde skötas
37259:
37260:
37261: Helsingforsden 14 februari 2001
37262:
37263: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
37264:
37265:
37266:
37267:
37268: 6
37269: KK 1068/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr
37270:
37271:
37272:
37273:
37274: KIRJALLINEN KYSYMYS 1068/2000 vp
37275:
37276: Rataosien Oulu-Iisalmi ja Kontiomäki-Var-
37277: tius sähköistämisen kiirehtiminen
37278:
37279:
37280:
37281:
37282: Eduskunnan puhemiehelle
37283:
37284: Eduskunnan kirjelmässä (EK 29/1999 vp- don mukaisesti pikaisesti sähköistetä, mainitun
37285: HE 40/1999 vp) eduskunta hyväksyi yksimieli- transitoliikenteen tehokkuus kärsii ja sitoo die-
37286: sesti seuraavan lausuman: "Eduskunta edellyt- selveturikalustoa tarkoituksettomasti ko. rata-
37287: tää, että ratojen sähköistyshankkeita jatketaan te- osuuksille.
37288: hokkaasti mm. itäisen ja pohjoisen Suomen yh- Rautateiden kehittäminen itärajan takana Kos-
37289: teyksien kehittämiseksi ja että erityisesti Oulu- tamuksen korkeudella tekee mainittujen Suomen
37290: Iisalmi-Vartius-rataosuuden sähköistäminen puolen rataosien sähköistämisistä kansainväli-
37291: aloitetaan pikaisesti." Ratahallintokeskus oli jo sesti ja kansallisesti merkittäviä hankkeita.
37292: tehnyt ennen tätä tarjouspyynnöt alan toimijoil- Ministeriön on välittömästi korjattava
37293: le. Asian olisi luullut etenevän tämän mukaisesti TTS:äänsä näiltä osin eduskunnan tahdon mukai-
37294: vauhdilla, mutta nyt on kantautunut tieto, että lii- seksi.
37295: kenne- ja viestintäministeriö on poistanut hank-
37296: keen TTS: stään. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
37297: Tämä on parlamentarismin kannalta käsittä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
37298: mätön teko, mutta se on sitä myös rautatieliiken- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
37299: teen toimivuuden ja kehittämisen kannalta. Itära- vaksi seuraavan kysymyksen:
37300: jan takana valmistuu nimittäin lähitulevaisuudes-
37301: sa Lietmajärvi-Kotskoma-rata, jolloin Suomen Ryhtyykö hallitus välittömästi tarkista-
37302: kautta ohjautuvan transitoliikenteen odotetaan maan liikenne- ja viestintäministeriön
37303: voimalla käynnistyvän. Jollei näin tapahdu, mai- TTS:ää niin, että rataosat Oulu-Iisal-
37304: nittu uusi ratayhteys on heti alkuun osoittautuva mi ja Kontiomäki-Vartius eduskunnan
37305: harkitsemattomaksi hankkeeksi. tahdon mukaisesti pikaisesti sähköiste-
37306: .... ?
37307: taan.
37308: Jos rataosuuksia Vartius-Kontiomäki ja
37309: Oulu-Kontiomäki-Iisalmi ei eduskunnan tah-
37310:
37311:
37312: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 2001
37313:
37314: Erkki Pulliainen /vihr
37315:
37316:
37317:
37318:
37319: Versio2.0
37320: KK 1068/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr Ministerin vastaus
37321:
37322:
37323:
37324:
37325: Eduskunnan puhemiehelle
37326:
37327: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- keyhtiö on tilannut sähköveturikalustoa ottaen
37328: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- huomioon koko Pohjois-Suomen sähköistyksen
37329: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sekä sen valmistumisen ajoittumisen vuodelle
37330: vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pulliaisen 2007.
37331: /vihr näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Lietmajärvi-Kotshkoma-ratayhteys on il-
37332: 1068/2000 vp: meisesti valmistumassa lähiaikoina. Tämän ra-
37333: tayhteyden valmistuminen vahvistaa entisestään
37334: Ryhtyykö hallitus välittömästi tarkista- rataosan Oulu-Iisalmi/Vartius merkitystä kan-
37335: maan liikenne- ja viestintäministeriön sainvälisen liikenteen lisääntyessä.
37336: TTS:ää niin, että rataosat Oulu-Iisal- Oulu-Iisalmi/Vartius-rataosien sähköistämi-
37337: mi ja Kontiomäki-Vartius eduskunnan sen kustannusarvio on normaalien rataan liitty-
37338: tahdon mukaisesti pikaisesti sähköiste- vien perusparannustöiden lisäksi noin 380 milj.
37339: .. .. ?
37340: taan. markkaa. Ratahallintokeskus pitää hanketta tär-
37341: keimpänä uutena kehittämishankkeena, ja sen
37342: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- aloittamista esitettäneen vuoden 2002 talousar-
37343: ti seuraavaa: vioon.
37344: Ratahallintokeskuksen vuonna 1998 tekemän Liikenne- ja viestintäministeriö on tietoinen
37345: selvityksen mukaan suurimmat hyödyt rataver- hankkeen toteuttamisen tarpeellisuudesta. Laati-
37346: konjatkosähköistämisestä saadaan sähköistämäl- massaan toiminta- ja taloussuunnitelmassa vuo-
37347: lä seuraavaksi Pohjois-Suomen rataosat Tuomi- sille 2002-2005 ministeriö on määritellyt edel-
37348: oja-Raahe, Oulu-Rovaniemi, Oulu-Iisalmi lä mainitun hankkeen yhteiskuntataloudellisesti
37349: ja Kontiomäki-Vartius. Toteuttamissuunnitel- perusteitujen kehittämishankkeiden joukkoon
37350: man mukaan Ratahallintokeskus asetti Pohjois- kuuluvaksi. Lisäksi parhaillaan on käynnissä yh-
37351: Suomen sähköistyksen valmistumisen tavoite- teistyössä Ratahallintokeskuksen, VR-Yhtymä
37352: vuodeksi vuoden 2007. Oy:n ja ministeriön kesken kehittämishankkei-
37353: Tärkeänä perusteena Oulu-Iisalmi/Vartius- den priorisointia koskeva tarkentamistyö. Tä-
37354: rataosien sähköistämiselle on näin aikaansaatu män työn valmistuttua maaliskuussa määritel-
37355: järjestelmähyöty Pohjois-Suomessa. VR Osa- lään lopullisesti vuoden 2002 talousarvioesityk-
37356: keyhtiön käytössä oleva dieselvetokalusto on sen valmistelun yhteydessä toukokuun aikana,
37357: suurelta osalta tullut käyttöikänsä loppuun. Veto- mitkä kehittämishankkeet voidaan sisällyttää
37358: voimakalustoa on uusittu sähkövetoiseksi, sillä uuteen talousarvioesitykseen.
37359: sähköveto on dieselvetoa edullisempaa. VR Osa-
37360:
37361:
37362:
37363: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 2001
37364:
37365: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
37366:
37367:
37368: 2
37369: Ministerns svar KK 1068/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr
37370:
37371:
37372:
37373:
37374: Tili riksdagens talman
37375:
37376: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gare än dieseldrift. VR Aktiebolag har beställt el-
37377: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- lok med beaktande av elektrifieringen av hela
37378: rådet översänt följande av riksdagsledamot Erk- norra Finland och att elektrifieringen skall vara
37379: ki Pulliainen /gröna undertecknade skriftliga slutförd 2007.
37380: spörsmål SS 1068/2000 rd: Banförbindelsen Lietmajärvi-Kotshkoma
37381: kommer uppenbarligen att bli klar inom den när-
37382: Amnar regeringen med omedelbar ver- maste tiden. Färdigställandet av denna banför-
37383: kan börja granska kommunikationsmi- bindelse befåster ytterligare betydelsen av ban-
37384: nisteriets verksamhets- och ekonomi- avsnittet Uleåborg-ldensalmi/Vartius i den in-
37385: pian så att banavsnitten Uleåborg- ternationella trafiken, som ökar i omfattning.
37386: Idensalmi och Kontiomäki-Vartius Kostnadsberäkningen för en elektrifiering av
37387: elektrifieras snabbt, i enlighet med riks- banavsnitten Uleåborg-ldensalmi/Vartius är,
37388: dagens önskemål? utöver de normala renoveringsarbetena i anslut-
37389: ning tili hanan, ca 380 milj. mk. Enligt Banför-
37390: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- valtningscentralen är detta det viktigaste nya ut-
37391: föra följande: vecklingsprojektet, och i budgetpropositionen
37392: Enligt en utredning som Banförvaltningscentra- för 2002 föreslås troligtvis att projektet skall in-
37393: len gjorde 1998 uppnås den största nyttan med en ledas.
37394: fortsatt elektrifiering av bannätet genom att ban- Kommunikationsministeriet är medvetet om
37395: avsnitten Tuomioja-Brahestad, Uleåborg-Ro- nödvändigheten att genomföra projektet. 1 den
37396: vaniemi, Uleåborg-Idensalmi och Kontiomä- verksamhets- och ekonomipian för 2002-2005
37397: ki-Vartius i norra Finland elektrifieras härnäst. som ministeriet gjort upp har det nämnda projek-
37398: 1 enlighet med en pian för genomförande satte tet fastställts som ett av de utvecklingsprojekt
37399: Banförvaltningscentralen år 2007 som målsätt- som kan motiveras samhällsekonomiskt. Som ett
37400: ning för när elektrifieringen av norra Finland samarbete mellan Banförvaltningscentralen, VR-
37401: skall vara slutförd. Group Ab och ministeriet pågår som bäst också
37402: En viktig motivering för elektrifieringen av ett arbete med att precisera utvecklings- projek-
37403: banavsnitten Uleåborg-ldensalmi/ Vartius är ten. Sedan arbetet har blivit fårdigt i mars fast-
37404: den nytta av arrangemangen som har uppnåtts i ställs slutgiltigt, i samband med beredningen av
37405: norra Finland. Den dieseldrivna materiel som VR budgetpropositionen för 2002 i maj, de utveck-
37406: Aktiebolag använder har tili största delen kom- lingsprojekt som kan upptas i den nya budgetpro-
37407: mit tili slutet av sin livslängd. Dragfordonen har positionen.
37408: bytts ut tili eldrivna, eftersom eldrift är förmånli-
37409:
37410:
37411:
37412: Helsingfors den 9 februari 2001
37413:
37414: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
37415:
37416: 3
37417: KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas
37418:
37419:
37420:
37421:
37422: KIRJALLINEN KYSYMYS 1069/2000 vp
37423:
37424: Suomesta tilapäisen purjehdusluvan saaneen ja
37425: Atlantilla merihätään joutuneen kuivalastialus
37426: Novotsherkasskin tapaus
37427:
37428:
37429:
37430:
37431: Eduskunnan puhemiehelle
37432:
37433: Suomen merenkulkuviranomaiset olivat kiinnit- laan jäädä pysäytyssatamiinsa erääntaisiksi on-
37434: täneet vakavaa huomiota ukrainalaisen kuivatas- gelmajätteiksi aiheuttaen monella tavoin kuluja.
37435: tialus Novotsherkasskin kuntoon Loviisan Val- Näin kynnys pysäyttää vaarallisenkin aluksen
37436: kon satamassa. Suomen merenkulkuviranomai- kulku on korkea.
37437: set antoivat alukselle julkisuudessa olleiden tie- Vanhojen, yksirunkoisten kemikaali-ja öljy-
37438: tojen mukaan tilapäisen purjehdusluvan. Novo- alusten määrä on Itämerellä viime aikoina lisään-
37439: tsherkassk joutui Atlantilla merihätään ja sen tynyt. Tämä ja edessä oleva Primorskin ( Koivis-
37440: miehistö jätti aluksen. Aluksen pelastaneen yh- ton) öljysataman valmistuminen tulevat lisää-
37441: tiön edustajan mukaan merihätään joutumisen määnkemikaali-ja öljyonnettomuusriskin toden-
37442: syy oli aluksen huono kunto. näköisyyttä Itämeren altaassa.
37443: Vastatessaan perusteellisesti 9 päivänä maa-
37444: liskuuta 2000 maltalaista säiliöalus Sceptren ta- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
37445: pausta käsittelevään kirjalliseen kysymykseen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
37446: (KK 6112000 vp) hallitus totesi yhteenvetona: ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
37447: "Tavoitteena on, että tavara kulkee, turvallisuut- vaksi seuraavan kysymyksen:
37448: ta ei vaaranneta ja meriympäristö säilyy puhtaa-
37449: na." Tämä Euroopan komission pyrkimys ei näy- Onko hallitus valmis edesauttamaan
37450: tä toteutuneen Loviisan Valkosta tilapäisellä pur- EU·ssa ja IMO:ssa toimenpiteitä, jotka
37451: jehdusluvalla matkaan lähteneen Novotsherkass- mahdollistavat satamiin pysäytettyjen
37452: kin tapauksessa. huonokuntoisten ja vaarallisten alusten
37453: Huonokuntoisten, omistussuhteiltaan usein aiheuttamien kulujen tasaamisen taval-
37454: epäselvien alusten korjausvelvoitteista ei välttä- la, joka edesauttaa nykyistä tehokkaam-
37455: mättä huolehdita. Alukset uhkaavat pahimmil- min vaarallisten alusten purjehduslu-
37456: van epäämistä?
37457:
37458:
37459: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001
37460:
37461: Pentti Tiusanen /vas
37462:
37463:
37464:
37465:
37466: Versio 2.0
37467: KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus
37468:
37469:
37470:
37471:
37472: Eduskunnan puhemiehelle
37473:
37474: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa vassa myrskyssä kuuluu yleisesti ottaen meren-
37475: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kulussa esiintyviin vaaratilanteisiin.
37476: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Suomessa tarkastetaan vuosittain noin 450
37477: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas alusta, joista joudutaan pysäyttämään noin 20.
37478: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Aluksen pysäyttäminen ei kuitenkaan aina johdu
37479: 1069/2000 vp: sen huonosta kunnosta, vaan siitä, että aluksella
37480: ei ole tarvittavia asiakirjoja. Suomessa vuosit-
37481: Onko hallitus valmis edesauttamaan tain pysäytetyistä aluksista alle kymmenen on
37482: EU:ssa ja IMO:ssa toimenpiteitä, jotka erittäin huonokuntoista.
37483: mahdollistavat satamiin pysäytettyjen Lähes kaikissa tapauksissa aluksella ja sen
37484: huonokuntoisten ja vaarallisten alusten kuljettamalla lastilla on omistajalle niin paljon
37485: aiheuttamien kulujen tasaamisen taval- arvoa, että omistajan intressissä on saada alus
37486: la, joka edesauttaa nykyistä tehokkaam- mahdollisimman pian korjattua merikelpoiseksi.
37487: min vaarallisten alusten purjehduslu- Kansainvälisillä foorumeilla on ollut keskus-
37488: van epäämistä? telua ongelmista, joita alusten pysäyttämisestä
37489: saattaa aiheutua. EU:ssa tai IMO:ssa ei kuiten-
37490: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kaan ole vireillä sellaisia toimenpiteitä, jotka
37491: seuraavaa: mahdollistaisivat satamiin pysäytettyjen huono-
37492: Kysymyksessä tarkoitettu ukrainalainen alus No- kuntoisten alusten aiheuttamien kulujen tasaami-
37493: votsherkassk pysäytettiin Loviisassa joulukuus- sen. Muun muassa satamien ja alusliikenteen eri-
37494: sa 2000. Alus päästettiin menemään välittömästi laisuudesta johtuen mainitunlaisen tasapuolisen
37495: tarvittavien korjausten jälkeen ja luokituslaitok- järjestelmän luominen olisi ilmeisen vaikeaa, ei-
37496: sen muutettua aluksen pysyvät todistuskirjat yhtä vätkä järjestelmän perustamisesta esimerkiksi
37497: matkaa koskeviksi. Alus määrättiin korjattavaksi Suomelle aiheutuvat taloudelliset vaikutukset ole
37498: sen jälkeen, kun Loviisassa jo tarkastuksen aika- ennakoitavissa.
37499: na päällä ollut lasti olisi määräsatamassa purettu. Hallitus katsookin, että erityisesti alusten sata-
37500: Aluksen saadessa lähtöluvan Suomesta yhtä mat- mavalvontaa koskevien säännösten tarkistami-
37501: kaa varten se oli todettu merikelpoiseksi voimas- sella tulee pyrkiä kysymyksessä tarkoitettujen
37502: sa olevien, kansainvälisiin yleissopimuksiin pe- epäkohtien poistamiseen. Euroopan yhteisössä
37503: rustuvien säännösten mukaisesti. on vireillä satamavaltioiden suorittamaa valvon-
37504: Espanjan luoteisrannikolla alus joutui erittäin taa (Port State Control) koskevan direktiivin
37505: kovaan myrskyyn. Lehtitietojen mukaan aallon- muuttaminen. Ehdotuksen mukaan muun muassa
37506: korkeus ylitti kymmenen metriä. Myrsky repi riskiryhmään kuuluvien alusten pakollisia tarkas-
37507: aluksen kannella olleen pylväslastin irti kiinni- tuksia lisättäisiin. Samalla tehostettaisiin tarkas-
37508: tyksistään. Sen seurauksena lasti siirtyi ja alus tustulosten ja suoritettujen pysäytysten seuran-
37509: kallistui. Alus ei kuitenkaan uponnut ja kaikki taa ja asiaa koskevaa tiedonvaihtoa. Myös direk-
37510: merimiehet pelastuivat. Lastin siirtyminen ko- tiivin soveltamisen seurantaa lisättäisiin. Näin
37511: menetellen pyritään ehkäisemään turvallisuus-
37512:
37513:
37514: 2
37515: Ministerin vastaus KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas
37516:
37517:
37518: normien vastaisten alusten käyttöä ja takaamaan
37519: yhtäläiset käytännöt alusten tarkastuksissa ja py-
37520: säytyksissä yhteisön eri satamissa.
37521:
37522:
37523: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 2001
37524:
37525: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
37526:
37527:
37528:
37529:
37530: 3
37531: KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministems svar
37532:
37533:
37534:
37535:
37536: Tili riksdagens talman
37537:
37538: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gör i allmänhet en av de risksituationer som före-
37539: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- kommer inom sjöfarten.
37540: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- 1 Finland granskas årligen cirka 450 fartyg, av
37541: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- vilka man tvingas stoppa cirka 20. Stoppande av
37542: mål SS 1069/2000 rd: ett fartyg beror dock inte alltid på dess dåliga
37543: skick utan på det faktum att fartyget inte har de
37544: Å·r regeringen beredd att i EU och IMO behövliga dokumenten. Av de fartyg som årligen
37545: främja åtgärder som möjliggör att de stoppas i Finland är under tio i mycket dåligt
37546: kostnader som förorsakas av i hamnar- skick.
37547: na stoppade farliga fartyg i dåligt skick 1 nästan alla fall har fartyget och den last det
37548: utjämnas på ett sätt som effektivare än transporterar ett så stort värde för ägaren att det
37549: för närvarande främjar avslag på fart- ligger i ägarens intresse att så snart som möjligt
37550: certifikat för farliga fartyg? få fartyget reparerat i sjödugligt skick.
37551: 1 intemationella forum har de problem som
37552: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- stoppandet av fartyg kan förorsaka diskuterats. 1
37553: föra följande: EU eller IMO är dock inga sådana åtgärder an-
37554: Det ukrainska fartyget Novotcherkassk som av- hängiga som möjliggör en utjämning av de kost-
37555: ses i spörsmålet stoppades i Lovisa i december nader som de fartyg i dåligt skick vilka har stop-
37556: 2000. Man lät fartyget avgå omedelbart efter att pats i hamnar föranleder. Bland annat på grund
37557: de behövliga reparationema hade utförts och av olikheter i hamnar och fartygstrafik är skapan-
37558: klassificeringssällskapet hade ändrat fartygets det av ett jämlikt system av nämnda slag uppen-
37559: certifikat till att gälla en resa. Det föreskrevs att bart svårt och inte heller kan de ekonomiska kost-
37560: fartyget måste repareras efter det att den last som nader som lanserandet av ett sådant system skul-
37561: fanns ombord på fartyget redan under inspektio- le innebära för t.ex. Finland förutspås.
37562: nen i Lovisa hade lossats i destinationshamnen. Regeringen anser därför att man i synnerhet
37563: Då fartyget fick tillstånd att avgå, hade det kon- genom att se över bestämmelsema gällande
37564: staterats sjövärdigt enligt det gällande regelver- hamnkontrollen av fartyg bör sträva efter att av-
37565: ket, som baserar sig på intemationella konventio- lägsna de missförhållanden som avses i spörsmå-
37566: ner. let. 1 Europeiska gemenskapen är en ändring av
37567: Utanför Spaniens nordvästra kust råkade far- direktivet om hamnstatskontroll (Port State Con-
37568: tyget in i en ytterst hård storm. Enligt tidnings- trol) anhängig. Enligt förslaget kommer man att
37569: uppgifter överskred våghöjden tio meter. Stor- öka bland annat de obligatoriska inspektionema
37570: men rev loss den last med telefonstolpar som av de fartyg som hör till riskgruppen. Samtidigt
37571: fanns på fartygets däck från fåstena. Till följd av effektiverar man uppföljningen av inspektionsre-
37572: det flyttade sig lasten och fartyget fick slagsida. sultaten och de fall där fartyg stoppats och infor-
37573: Fartyget sjönk dock inte och alla sjömän rädda- mationsutbytet i frågan. Också uppföljningen av
37574: des. Lastens förskjutning i ytterst hård storm ut- tillämpningen av direktivet ökar. Genom att för-
37575: fara på detta sätt har man som syfte att förhindra
37576:
37577:
37578: 4
37579: Ministems svar KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas
37580:
37581:
37582: användningen av fartyg som strider mot säker- fartygen inspekteras och stoppas gemenska-
37583: hetsnormema och garantera en Iikadan praxis då pens olika hamnar.
37584:
37585:
37586: Helsingfors den 21 februari 2001
37587:
37588: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
37589:
37590:
37591:
37592:
37593: 5
37594: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r
37595:
37596:
37597:
37598:
37599: KIRJALLINEN KYSYMYS 1070/2000 vp
37600:
37601: Ilmailulaitoksen toimenpiteiden vaikutukset
37602: lentoturvallisuuteen ja lennonjohto-investoin-
37603: teihin
37604:
37605:
37606:
37607:
37608: Eduskunnan puhemiehelle
37609:
37610: Kun Ilmailulaitos (ILL) sopi englantilaisten sien ihmishenkien ja kymmenien liikenne- ja rah-
37611: kanssa lennonjohtojärjestelmästä (FATMI), joka tikoneiden lentoturvallisuutta.
37612: oli alan edelläkävijä, joskin tekniikaltaan riittä- Lennonjohtojärjestelmien asiantuntijat sekä
37613: mättömästi kokeiltu mutta paperilla maailman ulkomailla että ILL:n omassa henkilökunnassa
37614: edistyksellisin, sekä laitoksen omat että kansain- varoittivat jo, kun ILL:n rakennuttamaa tomita-
37615: väliset asiantuntijat pitivät investointia yltiöpäi- loa EFHK:n lentoasemalla vasta suunniteltiin,
37616: senä. Usean vuoden yhteistoiminta järjestelmän että se on väärä ratkaisuja tulee aiheuttamaan va-
37617: saattamiseksi toimintakuntoon päättyi eroon eng- kavia häiriöitä tutka- ja lennonjohtojärjestelmiin.
37618: lantilaisista ja uusiin sopimuksiin ranskalaisten Kokemukset eduskunnassa ovat niinikään to-
37619: kanssa. Myös ranskalaisten erikoistuntijoiden distaneet, että liikenneministeriön ja ILL:n toi-
37620: yritykset saattaa järjestelmä toimintakuntoon minnan laadusta ilmailuasioissa ei saada uskotta-
37621: ovat päättyneet vuosien yritysten ja erehdysten vaa ja totuutta vastaavaa lausuntoa hallitukselta
37622: jälkeen epäonnistumisiin. kirjallisella kysymyksellä, vaan vasta eduskun-
37623: Kokeilevat työt, laitehankinnat ja epäonnistu- nan oikeusasiamiehen (EOA) päätöksen ja valta-
37624: miset ovat ILL:n sisältä saatujen tietojen mu- kunnansyyttäjän syyteharkinnan kautta.
37625: kaan kuluttaneet satoja miljoonia markkoja. Sa-
37626: malla varastoissa vanhenee käyttämätöntä huip- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
37627: pukallista elektronista laitteistoa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas-
37628: Mediauutiset ovat vasta viime joulun alla ker- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta-
37629: toneet lentoturvallisuuden vaarantumisesta Hel- vaksi seuraavan kysymyksen:
37630: sinki-Vantaan (EFHK) lennonjohdon menetettyä
37631: tutkayhteyden johtamiinsa lähialueen ilma-aluk- Kuka henkilö teki lopullisen päätöksen
37632: siin. Liikenne- ja ansiolentäjien kokemusten mu- ILL:n uudisrakennuksesta ja sen kor-
37633: kaan tällainen on toistunut jo paljon pitempään ja keudesta EFHK:n toiminta-alueella,
37634: paljon useammin kuin julkisuudessa on kerrottu.
37635: Lennonjohto ei ole tohtinut tehdä ilmailumää- kuka henkilö ja mikä elin päätti yltiöpäi-
37636: räyksen edellyttämiä raportteja koneiden trans- sestä investoinnista nk. FATMI-järjes-
37637: ponderin epäkuntoisuudesta, koska on ollut il- telmään,
37638: meistä, että vika onkin lennonjohdon omien tut- paljonko EFHK:n lennonjohtojärjestel-
37639: kien näytöissä. Näin on lentoturvallisuusmää- män toimintavajeet ovat maksaneet a)
37640: räysten vastaisesti vaarannettu päivittäin tuhan-
37641:
37642:
37643: Versio 2.0
37644: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r
37645:
37646:
37647: valtiolle, b) EFHK:ta käyttäville lento- tukselta ilman vastaavaa rikosilmoitus-
37648: yhtiöille ja ilmailualan yrityksille ja ta tai selvityspyyntöä EOA: lle ?
37649: onko mahdollista saada rehellinen ja
37650: uskottava vastaus em. kysymyksiin halli-
37651:
37652:
37653: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001
37654:
37655: Klaus Bremer /r
37656:
37657:
37658:
37659:
37660: 2
37661: Ministerin vastaus KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r
37662:
37663:
37664:
37665:
37666: Eduskunnan puhemiehelle
37667:
37668: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa lentoasema- ja lennonvarmistuspalveluiden hin-
37669: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tataso on Suomessa eurooppalaisittain ja pohjois-
37670: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen maisittain edullinen.
37671: vastattavaksi kansanedustaja Klaus Bremerin /r Ilmailulaitokseen sovelletaan valtion liikelai-
37672: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK toksista annettua lakia. Tämän lain mukaan liike-
37673: 1070/2000 vp: laitoksen hallitus päättää liikelaitoksen merkittä-
37674: vistä investoinneista. Ilmailulaitoksen hallitus
37675: Kuka henkilö teki lopullisen päätöksen päätti vuonna 1992 Suomen lennonvarmistusjär-
37676: ILL:n uudisrakennuksesta ja sen kor- jestelmän kehittämisestä (F ATMI ) ja projekti on
37677: keudesta EFHK:n toiminta-alueella, ollut Ilmailulaitoksen hallituksen hyväksymässä
37678: vuotuisessa investointibudjetissa siitä lähtien.
37679: kuka henkilö ja mikä elin päätti yltiöpäi- Samasta ajankohdasta lukien se on myös ollut
37680: sestä investoinnista nk. FATMI-järjes- Helsinki-Vantaan lentoaseman kehittämisen
37681: telmään, ohella toinen niistä tärkeimmistä investointikoh-
37682: paljonko EFHK:n lennonjohtojärjestel- teista, jotka liikelaitoslain 10 §:n mukaan edus-
37683: män toimintavajeet ovat maksaneet a) kunta hyväksyy valtion talousarvion käsittelyn
37684: valtiolle, b) EFHK:ta käyttäville lento- yhteydessä. Liikelaitosten osalta eduskunnan ei
37685: yhtiöille ja ilmailualan yrityksille ja tarvitse myöntää investointeihin määrärahoja,
37686: kuten virastojen kohdalla, vaan eduskunta hy-
37687: onko mahdollista saada rehellinen ja väksyy liikelaitoksen varainhoitovuoden inves-
37688: uskottava vastaus em. kysymyksiin halli- tointien enimmäismäärän ja Ilmailulaitoksesta
37689: tukselta ilman vastaavaa rikosilmoitus- annetun lain 7 §:n mukaan lainanoton rajat. Lii-
37690: ta tai selvityspyyntöä EOA:lle? kelaitos rahoittaa investointinsa omalla tulora-
37691: hoituksellaan, mikä Ilmailulaitoksen tapaukses-
37692: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sa muodostuu lentoasemien liikennöimismak-
37693: ti seuraavaa: suista ja lennonjohdollisista navigaatiomaksuis-
37694: ta.
37695: Korkean lentoturvallisuustason ylläpitäminen on
37696: FATMI:n järjestelmätoimituksesta järjestet-
37697: Ilmailulaitoksen tärkein arvo ja toiminnan lähtö-
37698: tiin laaja kansainvälinen tarjouskilpailu, jossa
37699: kohta. Kaikessa toiminnassaan Ilmailulaitos ko-
37700: kaikki silloin alalla toimineet merkittävimmät
37701: rostaa sitä, että turvallisuuden, tehokkuuden ja
37702: kansainväliset yritykset olivat mukana. Valinta-
37703: joustavuuden välillä ei saa tehdä kompromisse-
37704: ryhmä ehdotti yksimielisesti Siemens-Plessey:n
37705: ja, vaan turvallisuuden on oltava aina etusijalla.
37706: tarjoaman järjestelmän valintaa. Tarjous oli sekä
37707: Lennonvarmistuspalveluiden on oltava lisäksi
37708: toiminnallisesti lähimpänä Ilmailulaitoksen vaa-
37709: laadullisesti mahdollisimman hyviä. Lentoliiken-
37710: timuksia että hinnaltaan selkeästi edullisin.
37711: teen turvallinen ja varma sujuminen sekä riittävä
37712: FATMI:n ydin Euroca-2000-järjestelmä ei ole
37713: kapasiteetti ovat Suomelle kilpailuetu. Turvalli-
37714: ollut eikä ole yltiöpäinen vaan välttämätön jär-
37715: suus- ja viivemittareilla arvioiden näissä tavoit-
37716: jestelmäuusinta, jotta Suomen lennonvarmistus-
37717: teissa on viime vuosina onnistuttu hyvin. Myös
37718:
37719: 3
37720: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus
37721:
37722:
37723:
37724: palvelujen saatavuus, nykyaikaisuus, kapasiteet- johtui määräkentän tai ilmatilan rajoituksista
37725: ti ja laatu voidaan turvata. Järjestelmään kuulu- Suomen rajojen ulkopuolella ja vain 1,2 % len-
37726: via osatoimituksia on otettu käyttöön asteittain noista viivästyi Suomen Ilmailulaitoksesta (mu-
37727: vuodesta 1997 alkaen, toistaiseksi viimeisin osio kaan lukien säästä johtuvat rajoitukset) aiheutu-
37728: viime vuoden toukokuussa Helsinki- Vantaalla. neista syistä. Osuus on erittäin alhainen ja alhai-
37729: Seuraavaksi PATMl-projektiin kuuluva uusi Eu- sin vuodesta 1997 lähtien, mistä asti vastaavia ti-
37730: rocat-2000-järjestelmä asennetaan Tampereen lastoja on ollut kattavasti saatavilla.
37731: aluelennonjohtoon. Koulutuksellisista ja muista Kun Suomen lennonvarmistusjärjestelmän ke-
37732: syistä johtuen tällaiset suuret järjestelmätoimi- hittämisprojektiin kuuluva Eurocat-2000-järjes-
37733: tukset on vaiheistettava. telmä otettiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla
37734: Samaan Eurocat-2000-järjestelmään ovat pää- käyttöön 14.5.2000, sovellettiin kahden ensim-
37735: tyneet viime vuosina järjestelmänsä uudistami- mäisen käyttöviikon aikana lentoturvallisuushal-
37736: sesta päättäneet maat kuten Ruotsi, Unkari, Por- linnon päätöksen mukaisesti normaalia suurem-
37737: tugal, Australia, Saudi-Arabia, Irlanti ja Viro. pia porrastusminimejä, jolloin tästä johtuvia len-
37738: Suomen aikaisempia lentosuunnitelmien ja nonjohdollisia viiveitä aiheutui Helsinki-Van-
37739: tutkatietojen käsittelyjärjestelmiä ei voitu järke- taalla noin 10 %:lle tämän aikavälin lennoista.
37740: västi kehittää uusia tarpeita varten. Näiden sinän- Vastaavaa, kasvatettujen porrastusten tai alenne-
37741: sä hyvin palvelleiden järjestelmien tuki ja vara- tun kapasiteetin menettelyä noudatetaan myös
37742: osien saatavuus ei ollut enää taattu, ja sekä Poh- muissa maissa aina uusia jätjestelmiä käyttöön
37743: jois-Suomen (Rovaniemen) että Helsinki-Van- otettaessa tai merkittäviä ilmatilauudistuksia to-
37744: taankin järjestelmät oli uusittava. Kautta koko teutettaessa. Näistä uudistuksista tiedotetaan etu-
37745: Euroopan pyritään - eikä vähiten EU:n ajama- käteen asianmukaisesti.
37746: na- löytämään uusia teknisiä ja toiminnallisia Kun porrastukset palautettiin normaaleiksi
37747: järjestelmiä, joilla voidaan lisätä lennonvarmis- vuoden 2000 kesäkuun alun jälkeen, Helsinki-
37748: tuksen kapasiteettia ja toiminnallisuuksia sekä Vantaan lentoaseman liikenne on ollut lennon-
37749: kehittää alalle standardituotteita. Suomen valit- johdollisesti käytännöllisesti katsoen viiveetön-
37750: semajärjestelmä on ja tulee lähivuosina olemaan tä. Helsinki-Vantaalla viivästyi lennonjohdolli-
37751: vielä nykyistä yleisempi Euroopan lennonvar- sista syistä ajanjaksolla l.6.2000-3l.l2.2000
37752: mistusyksiköissä, mikä on pienelle maalle suuri vain 0, 7 % lennoista. Näistä yli 15 minuuttia kes-
37753: etu uusien järjestelmäominaisuuksien kehittämi- täneiden myöhästymisten osuus oli vain 0,2 %,
37754: sessä, hyväksynnässä, koulutuksessa ja ylläpi- eli parempaan palvelutasoon on käytännössä
37755: dossa sekä ilmaliikenteen hallinnassa. Kuten vas- mahdotonta päästä.
37756: tauksesta myöhemmin ilmenee, järjestelmän Helsinki-Vantaan lentoaseman Eurocat-2000-
37757: hankinta ei ole aiheuttanut Suomessa lennonvar- järjestelmässä ei ole ollut merkittäviä toiminta-
37758: mistuspalvelujen hintojen nostotarvetta, vaan vajeita, vaan järjestelmä on toiminut vakaasti.
37759: hintataso Suomessa on jatkossakin yksi Euroo- Syksyn aikana sattuneet vähäiset tekniset häiriöt
37760: pan edullisimmista. ovat aiheutuneet muista syistä. Se, että lentoase-
37761: Helsinki-Vantaan lentoasema on tällä hetkellä man primääritutka ei ole ollut lentoturvallisuus-
37762: Euroopan lentoyhtiöidenjärjestön (AEA) tilasto- hallinnon päätöksen mukaisesti kytkettynä esi-
37763: jen mukaan yksi Euroopan täsmällisimmistä len- tysjärjestelmään 14.5.2000-16.1.2001 välisenä
37764: toasemista. Maiden päälentoasemista sijoitus on aikana, ei ole vaikuttanut lähi- ja lähestymis-
37765: jatkuvasti kolmen parhaan joukossa. alueella noudatettaviin porrastusminimeihin eikä
37766: Eurocontrol-järjestön tilastojen mukaan vuon- kapasiteettiarvoihin.
37767: na 2000 viivästyi lennonjohdollisista syistä Eu- Kysymyksessä viitatuista tutkayhteyden me-
37768: roopassa keskimäärin 18 % lennoista. Suomessa netyksistä on todettava, että mikään tutkajärjes-
37769: vastaava osuus oli 6 %. Suomessa koetuista vii- telmä ei ole täydellisen aukoton maalien havait-
37770: västymistä valtaosa, noin 5 prosenttiyksikköä, semisessa. Helsinki-Vantaan esitysjärjestelmäs-
37771:
37772:
37773: 4
37774: Ministerin vastaus KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r
37775:
37776:
37777: sä maalit ovat yksittäisiä hetkellisiä tapauksia lu- yhtäläisin perustein palvelun omakustannuksia
37778: kuun ottamatta näkyvissä. Hetkellisiä häipymi- vastaaviksi. Suomesta tuli järjestön jäsen
37779: siä aiheutuu, jos lentokoneen tutkavastainlähetin 1.1.200 1. Suomen navigaatiomaksu on 30 Euro-
37780: joutuu esimerkiksi voimakkaissa kaarroissa controlinjäsenmaanjoukossa viidenneksi edulli-
37781: omaan katveeseensa. Pidempiaikaiset häipymi- sin. Eurocontrol-alueen keskimääräinen navigaa-
37782: set, kuten viime joulukuutta uutisoitu tapahtuma, tiomaksu on peräti 55 % korkeampi kuin Suo-
37783: johtuvat mitä suurimmalla todennäköisyydellä men maksu ja muiden pohjoismaidenkin maksut
37784: joko lentokoneen tutkavastaimen teknisestä vias- ovat nekin noin 40 % Suomen navigaatiomaksu-
37785: ta tai sen käyttöerheestä tai viasta maalaitteissa. ja korkeammat.
37786: Ilmailulaitos ei ole todennut maalaitteissa tällais- Helsinki-Vantaan toimistotomin mahdollises-
37787: ta vikaa. Onnettomuustutkintakeskuksen tutkin- ti aiheuttamat tutkaheijastumat on julkisuudessa
37788: nasta antaman tiedotteen mukaan viime joulu- yhdistetty edellä mainittuun tutkasta katoamista-
37789: kuussa aiheutuneen vaaratilanteen syy oli ilma- paukseen. Toimistotomin rakentamisen päätös-
37790: aluksesta johtuva. Lennonjohdon toiminta tukeu- prosessi on analoginen edellä todetun liikelaitok-
37791: tuu myös lentosuunnitelmatietojen käyttöön, jol- sen päätösmenettelyn kanssa. Toimistotomin to-
37792: loin liikennetilanne on tiedossa näissä mahdolli- teuttamista koskevat valmistelevat päätökset teh-
37793: sissa pidemmissäkin häipymistilanteissa. Tämä tiin Ilmailulaitoksen hallituksessa vuonna 1996
37794: on otettu huomioon myös Suomessa noudatetta- ja lopullisesti rakentamisen käynnistämisestä
37795: vissa kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön päätettiin hallituksessa toukokuussa vuonna
37796: (ICAO) normeissa, joiden perusteella ilma-aluk- 1997.
37797: set porrastetaankin niin väljästi (5,4 km vaaka- Rakennushankkeen suunnittelun yhteydessä
37798: etäisyyttä tai300m korkeusetäisyyttä), että vaa- Ilmailulaitoksessa selvitettiin asianmukaisesti
37799: ratilanteita ei pääse syntymään, vaikka tutkayh- rakennukselle kiitoteiden sektoripinnoista tule-
37800: teys jostain syytä menetettäisiinkin. Ilmailulai- vat korkeusrajoitukset, mahdolliset vaikutukset
37801: tos on laatinut tällaisten tilanteiden varalle toi- lentomenetelmiin sekä tutkien toimintaan. Hank-
37802: minnalliset ohjeet. keella ei ennakkoon arvioiden todettu olevan
37803: Ilmailulaitos on vuodesta 1991 lähtien ollut käytännön vaikutuksia tutka-asioihin. Rakennuk-
37804: valtion liikelaitos, jolle valtio ei enää osoita mää- sen noustua harjakorkeuteen keväällä 1998 ei sen
37805: rärahoja, vaan Ilmailulaitoksen kulut rahoitetaan todettu silloisessa esitysjärjestelmässä ai-
37806: lentoyhtiöiltä perittävillä liikennemaksuilla ja heuttavan tutkiin erityistä säätötarvetta.
37807: lentoasemien muilla kaupallisilla toiminnoilla. Laajojen testien ja koekäyttövaiheen jälkeen
37808: Ilmailulaitos on vuodesta 1996 lähtien päinvas- Lentoturvallisuushallinto hyväksyi ICAO:n peri-
37809: toin tulouttanut valtion talousarvioon tulokses- aatteita noudattaen uuden Eurocat-2000-esitys-
37810: taan valtioneuvoston päättämää voitontuloutus- järjestelmän siten, että se otettiin käyttöön
37811: ta. Ilmailulaitoksen mistään toiminnasta ei sen 14.5.2000. Helsinki-Vantaan kolmesta tutkasta
37812: liikelaitoskaudella ole aiheutunut kuluja valtiol- (kaksi toisiatutkaa ja yksi ensiötutka) järjestel-
37813: le. mään ei käyttöehtojen mukaan kuitenkaan saa-
37814: Viitaten edellä todettuun viivetilanteeseen, nut ennen suoritettavaa uutta hyväksymistarkas-
37815: lentoyhtiöille ei ole aiheutunut Helsinki-Vantaal- tusta kytkeä lentoaseman ensiötutkaa lähinnä sii-
37816: la uudesta järjestelmästä ylimääräisiä kuluja. nä havaittujen liiallisten harhamaalien vuoksi.
37817: Päinvastoin toiminta on ollut entistäkin täsmälli- Todettakoon, että ensiötutka ei ole ICAO:n nor-
37818: sempää. Myös on syytä todeta, että Ilmailulaitok- mien mukaan vaatimus tutka-avusteiselle len-
37819: sen perimien liikennemaksujen (laskeutumis- nonjohdolle.
37820: maksut, matkustajamaksut, navigaatiomaksut) Liikenne- ja viestintäministeriö pitää ensiötut-
37821: taso on eurooppalaisittain hyvin edullinen. Len- kaa kuitenkin Helsinki-Vantaalla hyödyllisenä,
37822: nonvarmistuspalveluista perittävä navigaatio- joustavuutta tuovana lisäjärjestelmänä. Nyttem-
37823: maksu määritetään Eurocontrolin jäsenmaissa min myös ensiötutka on sen uusien säätöjen ja
37824:
37825:
37826: 5
37827: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus
37828:
37829:
37830: tarkastusmittausten jälkeen hyväksytty ja hemmin tapahtunutta käyttöönottohyväksyntää.
37831: 16.1.2001 alkaen liitetty järjestelmään, ja sille on On mahdotonta sanoa, johtuiko ensiötutkan sää-
37832: myös määritetty omat porrastussäännöt tötarve kysymyksessä arvellulla tavalla toimisto-
37833: Uudet esitysjärjestelmät ovat yleensä vanhoja tornista vai lentoaseman lukuisista muista raken-
37834: tarkempia, joten on varsin ymmärrettävää, että nuksista vai kaikista yhteensä.
37835: vanhassa ensiötutkassa ilmeni sen liityntää Euro- Ilmailulaitoksen investointiohjelmassa on
37836: cat-2000-järjestelmään sovitettaessa säätötarpei- myös Helsinki-Vantaan ensiötutkan uusinta.
37837: ta. Tämä ei kuitenkaan estänyt Eurocat-2000-jär- Uusinnan yhteydessä varmistetaan asianmukai-
37838: jestelmän käyttöönottoa eikä ensiötutkan myö- sesti sen entistäkin parempi toiminnallisuus.
37839:
37840:
37841: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 2001
37842:
37843: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen
37844:
37845:
37846:
37847:
37848: 6
37849: Ministerns svar KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r
37850:
37851:
37852:
37853:
37854: Tili riksdagens talman
37855:
37856: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ligt. En säker och smidig flygtrafik samt tillräck-
37857: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- lig kapacitet är en konkurrensfördel för Finland.
37858: rådet översänt följande av riksdagsledamot Klaus Enligt de mätningar som gäller säkerheten och
37859: Bremer /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS förseningarna har man lyckats bra i dessa mål-
37860: 1070/2000 rd: sättningar under de senaste åren. Likaså är priser-
37861: na på flygplatsernas och flygtrafiktjänsternas ser-
37862: Vem var det somfattade det slutliga be- vice förmånliga jämfört med både Europa och
37863: slutet om Luftfartsverkets nybygge och övriga Norden.
37864: dess höjd inom EFHK:s funktionsområ- På Luftfartsverket tillämpas lagen om statens
37865: de, affårsverk. Enligt lagen beslutar ett affårsverks
37866: styrelse om betydande investeringar som affårs-
37867: vem eller vilket organ fattade det vådli- verket gör. Luftfartsverkets styrelse beslöt 1992
37868: ga beslutet att investera i det s.k. FAT- att förnya Finlands flygtrafiktjänstsystem (FAT-
37869: Ml-systemet, Ml) och projektet har sedan dess ingått i den år-
37870: hur mycket har bristerna i EFHK:s jlyg- liga investeringsbudgeten som Luftfartsverkets
37871: ledningssystem kostat a) staten, b) de styrelse godkänner. Från samma tidpunkt har det
37872: jlygbolag och luftfartsföretag som an- också varit det andra viktiga investeringsobjek-
37873: vänder EFHK och tet vid sidan av förbättrandet av Helsingfors-
37874: Vanda flygplats som riksdagen enligt 10 § lagen
37875: är det möjligt att få ett ärligt och trovär- om statens affårsverk godkänner i samband med
37876: digt svar av regeringen på ovan nämn- behandlingen av statsförslaget. 1 fråga om affårs-
37877: da frågor utan att motsvarande polisan- verk behöver riksdagen inte bevilja anslag för ett
37878: mälan eller begäran om utredning av affårsverks investeringar under finansåret, så-
37879: riksdagens justitieombudsman måste som i fråga om ämbetsverk, utan riksdagen god-
37880: göras? känner maximibeloppet av affårsverkets investe-
37881: ringar under finansåret och enligt 7 § lagen om
37882: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Luftfartsverket gränserna för upplåningen. Ett
37883: föra följande: affårsverk skall finansiera sina investeringar ge-
37884: nom intern finansiering, viiken i Luftfartsverkets
37885: Att upprätthålla en hög flygtrafiksäkerhet är den
37886: fall består av flygplatsernas trafikavgifter och na-
37887: viktigaste principen och utgångspunkten för
37888: vigationsavgifter för flygledningen.
37889: Luftfartsverkets verksamhet. 1 all sin verksam-
37890: Om leveransen av FATMI-systemet ordnades
37891: het poängterar Luftfartsverket att det inte får gö-
37892: en omfattande internationell anbudstävling, i vii-
37893: ras några kompromisser mellan säkerhet, effekti-
37894: ken alla större internationella företag som då ver-
37895: vitet och flexibilitet, utan säkerheten skall alltid
37896: kade i branschen deltog. Väljargruppen föreslog
37897: komma i första hand. Dessutom skall flygtrafik-
37898: enhälligt valet av det system som Siemens-
37899: tjänstens service vara av så god kvalitet som möj-
37900: Plessey erbjöd. Erbjudandet både överensstämde
37901:
37902:
37903:
37904: 7
37905: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministems svar
37906:
37907:
37908: funktionellt sett bäst med Luftfartsverkets krav enligt de europeiska flygbolagens organisations
37909: och var klart förmånligast. (AEA) statistik. Då det gäller ländemas huvud-
37910: Systemet Eurocat-2000, som utgör käman i flygplatser placerar sig Helsingfors-Vanda stän-
37911: FATMI, är inte och har inte varit vådligt utan är digt bland de tre första.
37912: en nödvändig fömyelse av systemet så att till- Enligt Eurocontrolorganisationens statistik
37913: gången på Finlands flygtrafiktjänsts service, dess var i genomsnitt 18 % av flygningama i Europa
37914: modemitet, kapacitet och kvalitet kan tryggas. försenade på grund av flygledningsorsaker 2000.
37915: Serlan 1997 har man gradvis tagit i bruk delleve- 1 Finland var motsvarande andel 6 %. Av förse-
37916: ranser som hör tili systemet, tills vidare den se- ningama i Finland berodde största delen, ca 5
37917: naste delen av systemet på Helsingfors-Vanda procentenheter, av begränsningar på destina-
37918: flygplats i maj i fjol. Som följande installeras ett tionsflygfåltet eller i luftrummet utanför Finland
37919: nytt Eurocat-2000-system som hör till FATMI- och endast 1,2% av flygningama försenades på
37920: projektet vid Tammerfors distriktsflygledning. grund av faktorer som hänför sig till Finlands
37921: Av utbildningsskäl och andra orsaker bör sådana Luftfartsverk (inklusive begränsningar på grund
37922: här stora systemleveranser ske småningom. av vädret). Procenten är mycket liten och den läg-
37923: Även andra Iänder som under de senaste åren sta sedan 1997, då motsvarande omfattande sta-
37924: har beslutat att fömya sina system kommer att ta i tistikuppgifter fanns att tillgå.
37925: bruk samma Eurocat-2000-system, t.ex. Sverige, När Eurocat-2000, som hör till Finlands flyg-
37926: Ungem, Portugal, Australien, Saudi-Arabien, lr- trafiktjänsts utvecklingsprojekt, togs i bruk på
37927: land och Estland. Helsingfors-Vanda flygplats den 14 maj 2000,
37928: De tidigare systemen som användes för be- tillämpades under de två första veckoma enligt
37929: handling av fårdplaner och radaruppgifter kunde Luftfartsinspektionens beslut större minimisepa-
37930: inte på ett fömuftigt sätt utvecklas för nya be- ration än normalt, och på grund härav drabbades
37931: hov. Tillgången på stöd och reservdelar för dessa ca 10 % av flygningama på Helsingfors-Vanda
37932: system, som i och för sig har fungerat bra, kunde under denna tid av förseningar på grund av flyg-
37933: inte längre garanteras och dessutom behövde ledningsorsaker. Motsvarande praxis med större
37934: både systemet i Norra Finland (Rovaniemi) och separation eller lägre kapacitet tillämpas även i
37935: vid Helsingfors-Vanda fömyas. 1 hela Europa andra Iänder alltid när nya system tas i bruk eller
37936: strävar man efter - inte minst driven av EU - viktiga förändringar som gäller luftrummet ge-
37937: att hitta nya tekniska och funktionella system, nomförs. Om sådana ändringar informeras i för-
37938: med hjälp av vilka flygtrafiktjänstens kapacitet väg på det sätt som krävs.
37939: och funktionalitet kan ökas och standardproduk- Serlan separationen ändrats tillbaka till det
37940: ter utvecklas i branschen. Det system som Fin- normala vid ingången av juni 2000, har trafiken
37941: land har valt är och kommer under de närmaste från flygledningssynpunkt löpt praktiskt taget
37942: åren att bli allt vanligare vid europeiska flygtra- utan förseningar på Helsingfors-Vanda fl yg-
37943: fiktjänstenheter, vilket är en stor fördel för ett li- plats. Under perioden 1.6.-31.12.2000 försena-
37944: tet land vid utveckling, godkännande, utbildning des endast 0, 7 % av flygningama av flygled-
37945: och underhåll då det gäller nya systemegenska- nings- orsaker på Helsingfors-Vanda flygplats.
37946: per samt vid ledning av flygtrafiken. Såsom sena- Av dessa var andelen förseningar på över 15 min.
37947: re framgår av svaret har anskaffningen av syste- endast 0,2 %, vilket innebär att en bättre service-
37948: met inte föranlett något behov att höja prisema på nivå knappast uppnås i praktiken.
37949: flygtrafiktjänstens service i Finland, utan prisni- Det har inte förekommit några större brister i
37950: vån i Finland är även i fortsättningen en av de Eurocat-2000-systemets funktion på Helsing-
37951: lägsta i Europa. fors-Vanda flygplats, utan systemet har fungerat
37952: Helsingfors-Vanda flygplats är för närvaran- stabilt. De små tekniska stömingar som har in-
37953: de en av de punktligaste flygplatsema i Europa träffat under hösten har berott på andra orsaker.
37954:
37955:
37956:
37957: 8
37958: Ministerns svar KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r
37959:
37960:
37961: Det faktum att flygplatsens primärradar inte var der den tid Luftfartsverket har varit ett affårs-
37962: kopplad till presentationssystemet i enlighet med verk.
37963: luftfartsinspektionens beslut under perioden Med hänvisning till ovan konstaterade förse-
37964: 14.5.2000-16.1.2001 har inte inverkat på den ningar har det nya systemet på Helsingfors-Van-
37965: minimiseparation eller de kapacitetsvärden som da inte förorsakat flygbolagen några extra kost-
37966: skall iakttas på när- och landningsområdena. nader. Tvärtom har verksamheten varit mera
37967: Beträffande sådana missade radarkontakter punktlig än tidigare. Det är även skäl att konsta-
37968: som det hänvisas till i spörsmålet kan konstate- tera att de trafikavgifter (landningsavgifter, pas-
37969: ras att inget radarsystem är fullständigt då det sageraravgifter, navigationsavgifter) som Luft-
37970: gäller upptäckandet av mål. 1 Helsingfors-Van- fartsverket uppbär är synnerligen förmånliga eu-
37971: das presentationssystem syns målen bortsett från ropeiskt sett. 1 de Iänder som hör till Eurocontrol
37972: enskilda kortvariga fall. Kortvariga försvinnan- bestäms den navigationsavgift som uppbärs för
37973: den inträffar om flygplanets radarmottagare t.ex. flygtrafiktjänstens service på samma grunder och
37974: i kraftiga svängar hamnar i radarskugga. Lång- så att de motsvarar servicens självkostnad. Fin-
37975: variga försvinnanden, som den händelse som in- land blev medlem av organisationen den 1 janua-
37976: träffade i fjol och som kom ut i nyhetema, berod- ri 2001. Av Eurocontrols 30 medlemsländer har
37977: de högst antagligen antingen på ett tekniskt fel i Finland den femte lägsta navigationsavgiften.
37978: flygplanets radarmottagare/-sändare eller på att Den genomsnittliga navigationsavgiften inom
37979: radarmottagaren hade använts fel eller på ett fel i Eurocontrolområdet är t.o.m. 55 % högre än av-
37980: en markanordning. Luftfartsverket har inte upp- giften i Finland och de övriga nordiska ländernas
37981: täckt något sådant fel i markanordningama. En- navigationsavgifter är 40 % högre än Finlands.
37982: ligt ett meddelande från centralen för undersök- Det radareko som ämbetstomet på Helsing-
37983: ning av olyckor om undersökningen berodde fa- fors-Vanda eventuellt har förorsakat har i offent-
37984: rosituationen i december i fjol på flygplanet. ligheten kopplats till ovan nämnda försvinnande
37985: Flygledningens verksamhet stöder sig också på från radarskärmen. Beslutsprocessen som gäller
37986: de uppgifter som ges i fårdplanen, varför man byggandet av ämbetstornet är analog med ovan
37987: känner till trafiksituationen även under eventuel- nämnda affårsverks beslutsförfarande. De preli-
37988: la längre försvinnanden. Detta har beaktats även i minära besluten om byggande av ämbetstornet
37989: lntemationella civila luftfartsorganisationens fattades av Luftfartsverkets styrelse 1996 och det
37990: (ICAO) normer som iakttas i Finland och enligt slutliga beslutet om byggstarten fattades av sty-
37991: vilka flygplanen sprids så mycket (5,4 km av- relsen i maj 1997.
37992: stånd i horisontalled eller 300m i höjdled) att det 1 samband med planeringen av byggnadspro-
37993: inte kan uppstå några hotande situationer trots att jektet utreddes vid Luftfartsverket på behörigt
37994: radarkontakten bryts av någon orsak. Luftfarts- sätt de höjdbegränsningar för byggnaden som
37995: verket har utfårdat anvisningar för hur man skall föranleds av startbanomas sektormärken och
37996: handla i dessa situationer. byggnadens eventuella verkan på flygmetodema
37997: Luftfartsverket har sedan 1991 varit ett stat- samt radarverksamheten. Enligt förhands- be-
37998: ligt affårsverk, för vilket staten inte längre anvi- dömningama beräknades projektet inte ha någon
37999: sar något anslag, utan Luftfartsverkets utgifter fi- inverkan på radarverksamheten. lnte heller då
38000: nansieras med trafikavgifter som uppbärs av byggnaden nådde taklagshöjd våren 1998 konsta-
38001: flygbolagen och med övriga kommersiella verk- terades den orsaka några regleringsbehov hos ra-
38002: samheter på flygplatserna. Luftfartsverket har darna i presentationssystemet.
38003: tvärtom sedan 1996 av sitt resultat intäktsfört i Efter omfattande tester och ett omfattande för-
38004: statsbudgeten den vinst som enligt statsrådet söksskede godkände Luftfartsinspektionen med
38005: skall intäktsföras. lngen del av Luftfartsverkets iakttagande av ICAO:s principer det nya presen-
38006: verksamhet har föranlett staten några utgifter un- tationssystemet Eurocat-2000 så att det togs i
38007: bruk den 14 maj 2000. Av de tre radama på Hel-
38008:
38009:
38010: 9
38011: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministems svar
38012:
38013:
38014: singfors-Vanda (två sekundärradar och en pri- ståeligt att den gamla primärradam måste ornreg-
38015: märradar) fick enligt bruksvillkoren dock inte leras då den skulle anpassas till det nya systemet
38016: flygplatsens primärradar kopplas till systemet Eurocat-2000. Detta hindrade dock inte att Euro-
38017: innan en ny kontroll hade utförts närmast på cat-2000 togs i bruk och inte heller det senare
38018: grund av de många falska mål som hade konsta- godkännandet av primärradam så att den kunde
38019: terats på radam. Det bör konstateras att ICAO:s tas i bruk. Det är omöjligt att säga om behovet att
38020: normer inte kräver någon primärradar för en ra- omreglera primärradam förorsakades av ämbets-
38021: darstödd flygledning. tomet på det sätt som man förmodar i spörsmålet
38022: Kommunikationsministeriet anser dock att eller om det berodde på de många övriga byggna-
38023: primärradam är ett nyttigt tilläggsystem, som der som finns på flygplatsen eller av alla faktorer
38024: ökar flexibiliteten på Helsingfors-Vanda. Nume- tillsammans.
38025: ra har även primärradam, efter ornregleringar och 1 Luftfartsverkets investeringsprogram ingår
38026: kontrollmätningar, godkänts och fr.o.m. den 16 också fömyande av primärradam på Helsingfors-
38027: januari 2001 kopplats till systemet. Man har ock- Vanda. 1 samband med fömyelsen kommer man
38028: så fastställt egna separationsregler för radam. på behörigt sätt se till att den fungerar ännu bätt-
38029: Nya presentationssystem är i allmänhet nog- re än tidigare.
38030: grannare än gamla, varför det är synnerligen för-
38031:
38032:
38033: Helsingforsden 13 februari 2001
38034:
38035: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen
38036:
38037:
38038:
38039:
38040: 10
38041: KK 1071/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd
38042:
38043:
38044:
38045:
38046: KIRJALLINEN KYSYMYS 1071/2000 vp
38047:
38048: Yhtenäinen maksukattojärjestelmä
38049:
38050:
38051:
38052:
38053: Eduskunnan puhemiehelle
38054:
38055: Terveydenhuollon asiakasmaksuille säädettiin suus näyttää kasvavan. Yli puolet Suomen lääkä-
38056: vuoden 2000 alusta 3 500 markan maksukatto. reistä arvioi kansalaisten laiminlyövän lääkitys-
38057: Perusteena maksukaton säätämiselle oli, että eri- tään taloudellisista syistä. Stakesin selvityksen
38058: tyisesti terveydenhuollon palveluja paljon käyt- mukaan pienituloisimmat perheet ja näiden lap-
38059: tävien henkilöiden vuotuinen maksurasitus voi set käyttivät vähemmän sairaalapalveluita kuin
38060: muuten nousta kohtuuttoman korkeaksi. Tammi- varakkaimpien perheiden lapset.
38061: kuun 1. päivästä 2001 alkaen maksukaton seu- Terveydenhoidon tasa-arvon toteuttamiseksi
38062: rantajakso muuttui kalenterivuodeksi. olisi tarkoituksenmukaista luoda olemassa ole-
38063: Sairauden aiheuttamia merkittäviä kustannuk- vien maksukattojen lisäksi maksukatto,joka huo-
38064: sia on eri yhteyksissä pyritty hillitsemään asetta- mioi terveydenhoidon kokonaiskulut ja joka oli-
38065: malla maksuille ja kustannuksille vuotuisia si määritelty alhaisemmalle tasolle kuin nykyis-
38066: enimmäismääriä. Tällaisia enimmäismääriä on ten maksukattojen yhteenlaskettu summa.
38067: käytössä esimerkiksi sairausvakuutuksessa, jos- Sosiaali- ja terveysministeriössä on käynnisty-
38068: sa sairausvakuutuksesta korvattaville matkaku- nyt selvitys maksukattojärjestelmän käytännön
38069: luille on säädetty 935 markan omavastuuraja, toteutuksesta. Ministeriön mukaan mahdolliset
38070: minkä jälkeen matkakulut korvataan kokonaisuu- muutokset maksukattoa koskevaan lainsäädän-
38071: dessaan. Samoin lääkekustannuksissa on 3 449 töön voidaan tarvittaessa toteuttaa vuoden 2001
38072: markan vuotuinen (2001) raja. Kelan korvaaman alkupuolella.
38073: kuntoutuksen matkakorvauksissa on myös 900
38074: markan omavastuu. Näiden maksukattojen yh- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär-
38075: teissumma on lähes 9 000 markkaa. Lisäksi pit- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti
38076: käaikainen sairaus aiheuttaa useasti myös tar- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
38077: peen käyttää maksullisia sosiaalipalveluja kuten vaksi seuraavan kysymyksen:
38078: kotipalvelun apua, jolloin sairastamisesta aiheu-
38079: tuvat kokonaiskustannukset voivat nousta ylivoi- Mitä hallitus aikoo tehdä terveyden-
38080: maisen suuriksi. huollon kokonaiskustannukset parem-
38081: Toteutetusta myönteisestä maksukattouudis- min huomioon ottavan yhtenäisen mak-
38082: tuksesta huolimatta terveydenhuollon eriarvoi- sukattojärjestelmän aikaansaamiseksi?
38083:
38084:
38085: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001
38086:
38087: Rakel Hiltunen /sd
38088:
38089:
38090: Versio 2.0
38091: KK 107112000 vp- Rakel Hiltunen /sd Ministerin vastaus
38092:
38093:
38094:
38095:
38096: Eduskunnan puhemiehelle
38097:
38098: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- täjiä on koko maassa reilusti yli 50 000 henkilöä.
38099: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Maksukattojärjestelmää säädettäessä arvioitiin,
38100: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen että maksukatolle säädetyn rajan ylittäjiä olisi
38101: vastattavaksi kansanedustaja Rakel Hiltusen /sd enintään 80 000-100 000 henkilöä.
38102: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Sosiaali- ja terveysministeriö antaa eduskun-
38103: 1071/2000 vp: nalle kevätistuntokauden aikana selvityksen
38104: maksukaton toimivuudesta. Tässä yhteydessä on
38105: Mitä hallitus aikoo tehdä terveyden- tarkoitus arvioida sen kehittämistarpeita ja mah-
38106: huollon kokonaiskustannukset parem- dollisuuksia.
38107: min huomioon ottavan yhtenäisen mak- Sairausvakuutusjärjestelmässä on käytössä,
38108: sukattojärjestelmän aikaansaamiseksi? kuten kysymyksessä on todettu, kalenterivuo-
38109: teen sidotut vakuutetun omavastuut lääkekustan-
38110: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nuksille ja matkakustannuksille.
38111: ti seuraavaa: Yhtenäisen maksukaton kehittämiseen sai-
38112: Kunnallisen terveydenhuollon maksukatto toteu- rausvakuutuksen korvausjärjestelmään ja kun-
38113: tettiin vuoden 2000 alusta lukien. Tätä aikaisem- nallisen terveydenhuollon maksuihin liittyy lu-
38114: min palveluista aiheutuville maksuille ei ollut kuisia ongelmia. Kunnallisen terveydenhuollon
38115: säädetty mitään ylärajaa. Järjestelmä on ollut maksukatosta aiheutuvat kustannukset - kun-
38116: käytössä vasta reilun vuoden ajan, ja se poikkeaa tien maksutulojen pieneneminen - kohdistuvat
38117: monilta osin olennaisesti kunnallisessa tervey- kuntiin. Sairausvakuutuksen lääkekustannusten
38118: denhuollossa muutoin käytetyistä maksujärjeste- sekä matkakustannusten maksukatot sen sijaan
38119: lyistä. Sen vuoksi maksukattojärjestelmän toteu- vaikuttavat Kansaneläkelaitoksen kustannuk-
38120: tus aiheuttaa monissa terveyskeskuksissa ja sai- siin. Jos eri järjestelmät yhdistettäisiin ja maksut-
38121: raaloissa sekä myös palvelujen käyttäjien kes- tomuuden raja olisi alempi kuin nyt yhteenlaske-
38122: kuudessa edelleenkin runsaasti epätietoisuutta. tut maksukatot, olisi ratkaistava, miten synty-
38123: Tämä kävi selville muun muassa sosiaali- ja ter- neet kustannukset jaetaan oikeudenmukaisella
38124: veysministeriön yhdessä lääninhallitusten kans- tavalla kuntien ja Kansaneläkelaitoksen kesken.
38125: sa syksyllä 2000 tekemästä selvityksestä. Järjestelmien mahdollinen yhdistäminen edel-
38126: Selvityksen perusteella voidaan todeta, että lo- lyttäisi myös kokonaan uudenlaisten tietojärjes-
38127: kakuun loppuun mennessä maksukatolle sääde- telmien toteuttamista ja siihen liittyvien tietosuo-
38128: tyn 3 500 markan rajan oli ylittänyt selvitykses- jakysymysten ratkaisemista. Tietosuojaongel-
38129: sä mukana olleissa 96 terveyskeskuksessa ja 20 mat ovat vaikeuttaneet kunnallisen terveyden-
38130: sairaanhoitopiirissä 34 000 henkilöä. Tämän pe- huollon maksukaton toimeenpanoa jo nykyises-
38131: rusteella voidaan arvioida, että mainittuna aika- säkin järjestelmässä.
38132: na koko maassa maksukatolle säädetyn rajan oli Käsitykseni mukaan ensi vaiheessa onkin tar-
38133: ylittänyt noin 41 000 henkilöä. Selvityksen pe- peen saada kunnallisen terveydenhuollon maksu-
38134: rusteella voidaan arvioida, että vuoden 2000 lop- katto mahdollisimman hyvin toimivaksi. Vasta
38135: puun mennessä maksukatolle säädetyn rajan ylit- tämän jälkeen on perusteita arvioida mahdolli-
38136:
38137:
38138: 2
38139: Ministerin vastaus KK 1071/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd
38140:
38141:
38142: suudettoteuttaa terveydenhuollon maksukaton ja
38143: sairausvakuutuksen maksukattojärjestelmien yh-
38144: distämistä.
38145:
38146:
38147: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001
38148:
38149: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara
38150:
38151:
38152:
38153:
38154: 3
38155: KK 107112000 vp- Rakel Hiltunen /sd Ministerns svar
38156:
38157:
38158:
38159:
38160: Tili riksdagens talman
38161:
38162: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger utgången av år 2000. När systemet med avgifts-
38163: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tak infördes uppskattade man att högst 80 000-
38164: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ra- 100 000 skulle överskrida den angivna gränsen.
38165: kel Hiltunen /sd undertecknade skriftliga spörs- Social- och hälsovårdsministeriet överlämnar
38166: mål SS 1071/2000 rd: under vårsessionen en utredning till riksdagen
38167: om hur väl systemet med avgiftstak fungerar i
38168: Vad avser regeringen göraför attfå tili praktiken. 1 samband med detta avser man utvär-
38169: stånd ett gemensamt system med avgifts- dera behovet och möjligheterna att utveckla sys-
38170: tak som bättre tar i beaktande de totala temet.
38171: kostnaderna inom hälso- och sjukvår- lnom sjukförsäkringssystemet är, så som kon-
38172: den? stateras i spörsmålet, den försäkrades självrisk
38173: för läkemedels- och resekostnader bunden till ka-
38174: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lenderåret.
38175: föra följande: Om man vill skapa ett gemensamt avgiftstak
38176: Ett avgiftstak inom den kommunala hälso- och för sjukförsäkringens ersättningssystem och av-
38177: sjukvården infördes vid ingången av år 2000. gifterna inom den kommunala hälso- och sjuk-
38178: lnnan systemet trädde i kraft hade ingen maximi- vården stöter man på flertalet problem. Kostoa-
38179: gräns fastslagits för kostnader för servicen. Sys- der till följd av ett avgiftstak inom den kommu-
38180: temet har endast varit i kraft ett drygt år och det nala hälsovården - dvs. lägre avgiftsintäkter -
38181: avviker i många avseenden från de avgiftssystem drabbar kommunerna. Sjukförsäkringens avgifts-
38182: /som i övrigt används inom den kommunala häl- tak för läkemedels- och resekostnader riktas där-
38183: so- och sjukvården. På grund av detta förorsakar emot mot Folkpensionsanstaltens utgifter. Om
38184: det nya systemet fortfarande osäkerhet på många olika system sarnmanslås och gränsen för av-
38185: hälsovårdscentraler och sjukhus och även bland giftsfria tjänster sänks från den summa som de
38186: användania av hälso- och sjukvårdstjänster. Det- olika nuvarande avgiftstaken tillsammans upp-
38187: ta framkom bl.a. av den utredning som social- går till måste det avgöras hur de kostnader som
38188: och hälsovårdsministeriet genomförde hösten därmed uppkommer skall fördelas jämlikt mel-
38189: 2000 i samarbete med länsstyrelserna. lan kommunerna och Folkpensionsanstalten.
38190: Utredningen visade att 34 000 personer på de En eventuell sammanslagning av de olika sys-
38191: 96 hälsovårdscentraler och inom de 20 sjuk- temen förutsätter ett helt nytt datasystem och där-
38192: vårdsdistrikt som ingick i utredningen hade över- med måste frågorna gällande datasekretessen ut-
38193: skridit den fastslagna gränsen på 3 500 mark. Ut- redas. Problem med datasekretessen har redan
38194: gående från dessa uppgifter hade uppskattnings- med det nuvarande systemet försvårat införandet
38195: vis 41 000 personer i hela landet under samma tid av avgiftstaket inom den kommunala hälso- och
38196: överskridit den fastslagna gränsen för avgiftsta- sjukvården.
38197: ket. På basis av dessa uppgifter kommer upp- Enligt min uppfattning måste man i första
38198: skattningsvis drygt 50 000 personer att ha över- hand få det nuvarande avgiftstaket inom den
38199: skridit den angivna gränsen för avgiftstaket före kommunala hälso- och sjukvården att fungera
38200:
38201:
38202: 4
38203: Ministems svar KK 1071/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd
38204:
38205:
38206: bra. Först därefter är det motiverat att se över dens avgiftstak med sjukförsäkringens system
38207: möjlighetema att sammanslå hälso- och sjukvår- med avgiftstak.
38208:
38209:
38210: Helsingfors den 16 februari 2001
38211:
38212: Omsorgsminister Osmo Soininvaara
38213:
38214:
38215:
38216:
38217: 5
38218: KA 112000 vp- Matti Huntola /vas ym.
38219:
38220:
38221:
38222:
38223: KESKUSTELUALOITE 1/2000 vp
38224:
38225: Aktiivinen sosiaalipolitiikka
38226:
38227:
38228:
38229:
38230: Eduskunnan puhemiehelle
38231:
38232: Hallitusohjelmassa on sovittu, että sosiaalitur- Samalla on syytä muistuttaa, että hallitusohjel-
38233: vamme kannustavuutta vahvistetaan. Verotusta, man monissa kohdissa puhutaan köyhyyden ja
38234: sosiaalisia tulonsiirtoja, maksuja ja palveluja on syrjäytymisen ehkäisemisestä. Näitä kysymyk-
38235: tarkoitus uudistaa. Uudistusten tavoitteena on siä tulisi mielestämme pohtia yhtä aikaa myös
38236: muodostaa toimiva, johdonmukainen ja kannus- poliittisella tasolla. Helmikuun aikana olisikin
38237: tava kokonaisuus. Tavoitteena on edistää työllis- hyvä ajankohta käydä keskustelu aktiivisesta so-
38238: tymistä, myöhentää eläkkeelle hakeutumista, li- siaalipolitiikasta.
38239: sätä työvoiman kysyntää sekä vahvistaa erityis-
38240: ryhmien mahdollisuutta osallistua työelämään. Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38241: Hallitus on nimennyt aktiivisen sosiaalipolitii- vasti,
38242: kan työryhmän valmistelemaan esitystä. Työryh-
38243: män määräaika päättyy 31.12.1999. Aktiivisen että eduskunnassajärjestetään ajankoh-
38244: sosiaalipolitiikan tavoitteista ja keinoista olisi- taiskeskustelu aktiivisesta sosiaalipoli-
38245: kin syytä käydä laajempi poliittinen keskustelu. tiikasta.
38246:
38247:
38248: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 2000
38249:
38250: Matti Huutola /vas Anu Vehviläinen /kesk
38251: Marjatta Stenius-Kaukonen /vas Matti Saarinen /sd
38252: Tapio Karjalainen /sd Harry Wallin /sd
38253: Riitta Prusti /sd Tero Rönni /sd
38254: Ulla Anttila /vihr Kirsi Ojansuu /vihr
38255: Pirjo-Riitta Antvuori /kok Jorma Huuhtanen /kesk
38256: Liisa Hyssälä /kesk Hannes Manninen /kesk
38257: Marja-Liisa Tykkyläinen /sd Esa Lahtela /sd
38258: Maria Kaisa Aula /kesk Pertti Turtiainen /vas
38259: Klaus Bremer /r Unto Valpas /vas
38260: Päivi Räsänen /skl Matti Kangas /vas
38261: Raimo Mähönen /sd Kari Uotila /vas
38262: Arto Seppälä /sd Annika Lapintie /vas
38263: Kalevi Olin /sd Mikko Immonen /vas
38264: Vaito Koski /sd Mikko Kuoppa /vas
38265: Eero Lämsä /kesk Ossi Korteniemi /kesk
38266:
38267: Versio 2.1
38268: KA 112000 vp - Matti Huutola /vas ym.
38269:
38270:
38271: Sakari Smeds /skl Esko-Juhani Tennilä /vas
38272: Pentti Tiusanen /vas Katja Syvärinen /vas
38273: Jorma Vokkolainen /vas Kari Kantalainen /kok
38274: Kimmo Kiljunen /sd Saara Karhu /sd
38275: Veijo Puhjo /vas
38276:
38277:
38278:
38279: Rauennut
38280:
38281:
38282:
38283:
38284: 2
38285: KA 2/2000 vp - Ismo Seivästö /skl ym.
38286:
38287:
38288:
38289:
38290: KESKUSTELUALOITE 2/2000 vp
38291:
38292: Suomen EU-jäsenyys
38293:
38294:
38295:
38296:
38297: Eduskunnan puhemiehelle
38298:
38299: Suomi on ollut Euroopan unionin jäsenenä noin siin. Viisi vuotta muodostaa jo riittävän pitkän
38300: viisi vuotta, joista viimeiset puoli vuotta puheen- aikavälin suorittaa tarkastelu siitä, miten olem-
38301: johtajamaana. Tänä aikana niin maamme sisällä me selviytyneet unionin jäsenenä.
38302: kuin Euroopassakin on tapahtunut merkittäviä
38303: muutoksia. Jäsenyyteemme liittyi niin yleispo- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38304: liittisia kuin myös turvallisuuspoliittisia ja talou- vasti,
38305: dellisia odotuksia sekä samalla myös pelkoa eräi-
38306: den alojemme joutumisesta vakaviin vaikeuk- että eduskunta käy Suomen EU-jäsenyy-
38307: teen liittyvän ajankohtaiskeskustelun.
38308:
38309:
38310: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 2000
38311:
38312: Ismo Seivästö /skl Leea Hiltunen /skl
38313: Heli Paasio /sd Kari Kärkkäinen /skl
38314: Olavi Ala-Nissilä /kesk Toimi Kankaanniemi /skl
38315: Pertti Hemmilä /kok Päivi Räsänen /skl
38316: Mikko Immonen /vas Leena Rauhala /skl
38317: Jouko Jääskeläinen /skl Sakari Smeds /skl
38318: Liisa Hyssälä /kesk Marja-Leena Kemppainen /skl
38319: Bjarne Kallis /skl Mauri Salo /kesk
38320: J anina Andersson /vihr
38321:
38322:
38323:
38324: Rauennut
38325:
38326:
38327:
38328:
38329: Versio 2.1
38330: K'A 3/2000 vp- Leena Rauhala /skl ym.
38331:
38332:
38333:
38334:
38335: KESKUSTELUALOITE 3/2000 vp
38336:
38337: Lasten ja nuorten psyykkiset ongelmat
38338:
38339:
38340:
38341:
38342: Eduskunnan puhemiehelle
38343:
38344: Lasten ja nuorten psyykkiset ongelmat ovat vii- kaita seurauksia. Akuuteissa kriisitilanteissa ei
38345: me vuosina lisääntyneet hälyttävästi. Lastenpsy- lapsia ja nuoria voida jonotuttaa mielenterveys-
38346: kiatrian avohoitokäynnit lisääntyivät vuosina palveluihin viikkokausia tai hoitaa pelkällä lää-
38347: 1994-1998 lähes 50 prosentilla. Nuorisopsy- kityksellä. Asianmukaisella ja nopealla hoidolla
38348: kiatrian hoitopäivät kasvoivat yhdessä vuodessa voidaan vaikuttaa koko elämän suuntaan ja kehi-
38349: 48 prosenttia. Hoitopaikkoja on vain murto-osal- tykseen myönteisellä tavalla. Hoitoonohjauksen
38350: le avun tarvitsijoista, ja jonot ovat kasvaneet sie- pitkittäminen lisää kustannuksia ja ongelmia ko-
38351: tämättömiksi. Hoitoon tulevat lapset ja nuoret deissa, kouluissa ja koko yhteiskunnassa.
38352: ovat entistä huonokuntoisempia, mikä johtuu sii- Hallitus on vihdoin havahtunut lasten ja nuor-
38353: tä, että ongelmia ja oireita ei vähäisten resurs- ten psykiatrisen hoidon kestämättömään tilantee-
38354: sien vuoksi havaita eikä niihin reagoida ajoissa. seen ja lisännyt määrärahoja vuoden 2000 bud-
38355: Joissain kunnissa oireisiin puututaan vasta kun jettiin. Asiantuntijoiden vakavat viestit psyyk-
38356: on aivan pakko. Esimerkiksi Helsingissä on tänä kisten ongelmien kasvusta, lisääntyneistä huos-
38357: vuonna joutunut hoitoon 70 alle li-vuotiasta las- taanotoista, kasvavasta huumeongelmasta ja las-
38358: ta itsemurhayrityksen vuoksi. Pahimmassa ta- ten humalahakuisesta päihteidenkäytöstä kerto-
38359: pauksessa lapsi on joutunut odottamaan hoitoon vat yhteiskuntamme perustavaa laatua olevasta
38360: pääsyä jopa seitsemän vuotta. sairaudesta. Lisämäärärahoilla hoidetaan nyt tä-
38361: Psyykkisten ongelmien varhainen hoitaminen män sairauden oireita. Tärkeää on selvittää taus-
38362: on kaikkein edullisinta ja tehokkainta, mutta re- talla vaikuttavat tekijät ja ne arvomaailman muu-
38363: surssit julkisen sektorin jokaisella asteella ovat tokset, jotka ovat johtaneet tähän kehitykseen.
38364: aivan liian vähäiset. Mielenterveyspalvelut ovat Lapsiperheiden taloudelliset resurssit, työelä-
38365: Suomessa häpeällisen huonossa tilassa. Laman män koventuneet vaatimukset ja vanhemmuuden
38366: aiheuttamien säästötoimenpiteiden vuoksi mie- ristipaineet tulee myös ottaa tarkastelun alaisik-
38367: lenterveyspalveluita on kunnissa karsittu suh- si. Avainkysymyksiä on myös, kuinka tehok-
38368: teessa muuta perusterveydenhuoltoa enemmän. kaasti lisämäärärahat saadaan kohdennettua sekä
38369: Myös mielenterveyshoidon rakennemuutoksen kuinka nopeasti virkoja ja hoitopaikkoja saadaan
38370: myötä sairaalapaikkoja on vähennetty rajusti ja lisättyä. Tilanteen seuranta on ehdottoman tär-
38371: avohoitopalveluita ei ole saatettu tarpeita vastaa- keää, niin että määrärahat pysyvät tarpeen mu-
38372: valle tasolle. Varsinkin lasten ja nuorten palvelut kaisella tasolla ja kuntien palvelutasoa seurataan
38373: sekä avo- että sairaalatasolla ovat riittämättö- nykyistä paremmin.
38374: mät, mikä aiheuttaa suurta vahinkoa.
38375: Asianmukaisten mielenterveyspalveluiden Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38376: puutteesta ja pitkistäjonoista on usein kohtalok- vasti,
38377:
38378:
38379: Versio 2.1
38380: KA 3/2000 vp - Leena Rauhala /skl ym.
38381:
38382:
38383: että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- voinnin kasvun syistä ja psykiatrisen
38384: lun lasten ja nuorten psyykkisen pahoin- hoidon tilasta ja tulevaisuudesta.
38385:
38386:
38387: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 2000
38388:
38389: Leena Rauhala /skl Inkeri Kerola /kesk
38390: Leea Hiltunen /skl Merikukka Forsius /vihr
38391: Ismo Seivästö /skl Jari Leppä /kesk
38392: Katri Komi /kesk Aulis Ranta-Muotio /kesk
38393: Marja-Leena Kemppainen /skl Hannes Manninen /kesk
38394: Sulo Aittoniemi /alk Eero Lämsä /kesk
38395: Lauri Oinonen /kesk Mirja Ryynänen /kesk
38396: Antti Rantakangas /kesk Paula Kokkonen /kok
38397: Pekka Vilkuna /kesk Kari Kantalainen /kok
38398: Jaana Ylä-Mononen /kesk Jouko Jääskeläinen /skl
38399: Tero Rönni /sd Liisa Hyssälä /kesk
38400: Kalevi Olin /sd Jukka Gustafsson /sd
38401: Lauri Kähkönen /sd Maria Kaisa Aula /kesk
38402: Heli Paasio /sd Päivi Räsänen /skl
38403: Saara Karhu /sd Marjatta Stenius-Kaukonen /vas
38404: Pertti Turtiainen /vas Bjarne Kallis /skl
38405: Unto Valpas /vas Sakari Smeds /skl
38406: Pirjo-Riitta Antvuori /kok Osmo Puhakka /kesk
38407: Säde Tahvanainen /sd
38408:
38409:
38410:
38411: Rauennut
38412:
38413:
38414:
38415:
38416: 2
38417: KA 4/2000 vp - Klaus Bremer /r ym.
38418:
38419:
38420:
38421:
38422: KESKUSTELUALOITE 4/2000 vp
38423:
38424: Rikoslain periaatteet
38425:
38426:
38427:
38428:
38429: Eduskunnan puhemiehelle
38430:
38431: Vuonna 1995 voimaan tullut rikoslain osauudis- rikoksentekijöiden aivan liian lieviksi koetut tuo-
38432: tus tähtäsi siihen, että oikeudenkäytössä alettai- miot, poliisin ja oikeuslaitoksen oikeustajun vas-
38433: siin suhtautua ankarammin pahoinpitelyyn. Tätä taiseksi koettu suhtautuminen vakaviin omai-
38434: nykyä muun muassa kaikki lievää pahoinpitelyä suusrikoksiin ym.
38435: tärkeämmät pahoinpitelyt ovat yleisen syytteen Edellä mainitut ovat esimerkkejä, jotka osoit-
38436: alaisia rikoksia. Samanaikaisesti yhä useampi pa- tavat, että tarvitaan jatkuvaa keskustelua rikos-
38437: hoinpitely katsotaan kuitenkin lieväksi, minkä laista ja sen periaatteista, lakien soveltamisesta,
38438: seurauksena kasvava määrä pahoinpitelyjä ei niiden luotettavuudesta ja siitä, miten ne vastaa-
38439: johda edes syytteeseen. Vaikka tarkoituksena oli vat yhteiskunnan ja kansalaisten yleistä oikeus-
38440: koventaa suhtautumista pahoinpitelyyn, syyttäjä- käsitystä. On huolehdittava siitä, että lainsäätä-
38441: viranomaiset antavat tilaa rikosuhrin taipuvai- jän ja lainsoveltajan välillä vallitsee yhteisym-
38442: suudelle antaa anteeksi rikoksentekijöille ja hy- märrys, jotta kansalaiset voivat luottaa siihen,
38443: väksyvät heidän toivomuksensa välttää oikeus- että maan lakeja sovelletaan yhdenmukaisesti, ta-
38444: prosessi. Näin ollen lainsäätäjän tarkoituksen ja sapuolisesti ja oikein.
38445: lain soveltamisen välillä vallitsee selvä ero.
38446: Lakien soveltaminen oikeuden ratkaisuissa on Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38447: niin ikään vieraantunut kansalaisten oikeustajus- vasti,
38448: ta. Siihen vaikuttavat samanlaisiksi rinnastetta-
38449: vissa oikeustapauksissa eri puolilla maata anne- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
38450: tut kovin erilaiset tuomiot, alaikäisten ja nuorten lun rikoslain periaatteista.
38451:
38452:
38453: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 2000
38454:
38455: Klaus Bremer /r Raimo Mähönen /sd
38456: Kari Myllyniemi /kesk Annika Lapintie /vas
38457: Paula Kokkonen /kok Erkki Pulliainen /vihr
38458: Raimo Vistbacka /ps Bjarne Kallis /skl
38459: Sulo Aittoniemi /alk
38460:
38461:
38462:
38463: Ajankohtaiskeskustelu 29.3.2000
38464:
38465:
38466: Versio 2.1
38467: KA 5/2000 vp - Leena-Kaisa Harkimo /kok ym.
38468:
38469:
38470:
38471:
38472: KESKUSTELUALOITE 5/2000 vp
38473:
38474: Yrittäjyyden edellytysten parantaminen
38475:
38476:
38477:
38478:
38479: Eduskunnan puhemiehelle
38480:
38481: Kauppa- ja teollisuusministeriö on käynnistänyt man laatimistyössä. Päävastuu yrittäjyyshank-
38482: kaksivuotisen yrittäjyyshankkeen. Hankkeella keessa on kauppa- ja teollisusministeriöllä.
38483: hallitus pyrkii vauhdittamaan yrittäjyyttä sekä Hankkeen puitteissa tehdään yhteistyötä eri mi-
38484: yritysten kasvua ja kilpailukykyä. Hankkeen nisteriöiden, työvoima- ja elinkeinokeskusten ja
38485: taustana on myös hallitusohjelman mukaisesti ta- alan järjestöjen kesken.
38486: voitella vakaata taloudellista kasvua, joka puo- Hallituksen pyrkimyksenä on, että hankkees-
38487: lestaan edellyttää uusien yritysten syntymistä ja sa käydään läpi yrittäjyyteen liittyviä ongelmia ja
38488: olemassa olevien kasvua. Erityisesti hallituksen etsitään näihin ratkaisuja. Toimenpiteitä toteute-
38489: yrittäjyyshankkeen tavoitteena on poistaa yritys- taan jatkuvasti koko hankkeen aikana. Merkittä-
38490: toiminnan esteitä ja eri hallinnonalojen yhteis- vät toimenpide-ehdotukset käsitellään talouspo-
38491: työllä kannustaa uusien yritysten perustamista liittisessa ministerivaliokunnassa.
38492: edistäviin toimenpiteisiin. Myös eduskunnalla tulee olla kokonaisuudes-
38493: Kauppa- ja teollisuusministeriössä laadittiin saan mahdollisuus vaikuttaa suomalaisen yritys-
38494: vuonna 1996 pk-yrityspoliittinen ohjelma. Tä- elämän ja yrittäjyyden edellytysten parantami-
38495: män seurantaraportti valmistui vuoden 1999 seen. Järjestämällä ajankohtaiskeskustelun yrit-
38496: alussa. Syksyllä 1999lakkautettiin kaksi neuvoa- täjyyden edellytyksistä hallitus sekä erityisesti
38497: antavaa neuvottelukuntaa: teollisuusneuvosto ja kauppa- ja teollisuusministeriö saavat yrittäjyys-
38498: pk-yritystoiminnan neuvottelukunta. Näiden ti- hankkeeseen liittyen arvokasta asiantuntija-apua
38499: lalle on perustettu Yritysneuvottelukunta, jossa kansanedustuslaitokselta.
38500: on yrittäjä- ja työelämän järjestöjen edustajia.
38501: Neuvottelukunnan puhenjohtajana toimii kaup- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38502: pa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja ja vara- vasti,
38503: puheenjohtajana ulkomaankauppaministeri Kim-
38504: mo Sasi. Yritysneuvottelukunta toimii virka- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
38505: miesvalmistelun tukena yrityspoliittisen ohjel- lun yrittäjyyden edellytysten parantami-
38506: sesta.
38507:
38508:
38509:
38510:
38511: Versio 2.1
38512: KA 5/2000 vp -Leena-Kaisa Harkimo /kok ym.
38513:
38514:
38515: Helsingissä 4 päivänä helmikuuta 2000
38516:
38517: Leena-Kaisa Harkimo /kok Pekka Ravi /kok
38518: Pirjo-Riitta Antvuori /kok Kirsi Piha /kok
38519: Kaarina Dromberg /kok Marja Tiura /kok
38520: Pertti Hemmilä /kok Martti Tiuri /kok
38521: Jyri Häkämies /kok Hanna Markkula-Kivisilta /kok
38522: Ville Itälä /kok Irja Tulonen /kok
38523: Paula Kokkonen /kok Kyösti Karjula /kesk
38524: Jyrki Katainen /kok Mirja Ryynänen /kesk
38525: Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Henrik Lax /r
38526: Timo Ihamäki /kok Marja-Leena Kemppainen /skl
38527: Jari Koskinen /kok Pekka Vilkuna /kesk
38528: Kalervo Kummola /kok Leena Rauhala /skl
38529: Seppo Kanerva /kok Hannu Takkula /kesk
38530: Eero Akaan-Penttilä /kok Janina Andersson /vihr
38531: Riitta Korhonen /kok Päivi Räsänen /skl
38532: Pekka Kuosmanen /kok Jari Leppä /kesk
38533: Esko Kurvinen /kok Bjarne Kallis /skl
38534: Jouni Lehtimäki /kok Seppo Lahtela /kesk
38535: Markku Markkula /kok Raimo Vistbacka /ps
38536: Pertti Mäki-Hakola /kok Sulo Aittoniemi /alk
38537: Olli Nepponen /kok Merikukka Forsius /vihr
38538: Timo Seppälä /kok Tanja Karpela /kesk
38539: Sari Sarkomaa /kok Risto Kuisma /rem
38540: Petri Salo /kok Veijo Puhjo /vas
38541:
38542:
38543:
38544: Rauennut
38545:
38546:
38547:
38548:
38549: 2
38550: KA 6/2000 vp - Martti Tiuri /kok ym.
38551:
38552:
38553:
38554:
38555: KESKUSTELUALOITE 6/2000 vp
38556:
38557: Työn tulevaisuuden 10 kipupistettä
38558:
38559:
38560:
38561:
38562: Eduskunnan puhemiehelle
38563:
38564: Työ on suomalaisen hyvinvoinnin perusedelly- erittäin hyödyllinen viikkoa ennen valtion vuo-
38565: tys. Tulevaisuusvaliokunta on valinnut työn tule- den 2000 talousarvion kehyksiä koskevan tiedon-
38566: vaisuuden toimikautensa pääteemaksi. Asiasta annon käsittelyä. Keskustelu palvelisi työn ja ta-
38567: on kuultu asiantuntijoita ja järjestetty seminaari. louden pitkän aikavälin tarkastelun näkökulmas-
38568: Osana työn tulevaisuuden käsittelyä on valmistu- ta myös uutta budjettimenettelyä eduskunnassa.
38569: massa kolme asiakirjaa: Näiden keskustelujen pohjalta tulevaisuusvalio-
38570: 1. Työn tulevaisuuden 10 kipupistettä, tule- kunta voisi osallistua nykyistä tiiviimmin edus-
38571: vaisuusvaliokunnan asiakirja (valmistuu maalis- kunnan pitkän aikavälin valtiontalouden kysy-
38572: kuun alussa) mysten käsittelyyn tulevaisuuden vaihtoehtojen
38573: 2. Työn tulevaisuus -seminaarijulkaisu yh- lähtökohdista.
38574: teistyössä Tulevaisuustutkimuksen Verkosto-
38575: Akatemian kanssa (jaettu aiemmin kaikille kan- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38576: sanedustajille) vasti,
38577: 3. Globalisaatio ja työn loppu: Talous ja
38578: työllisyys vuoteen 2030, Valtion taloudellinen että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
38579: tutkimuskeskus VATT (tutkimus valmistuu ja lun keskiviikkona 15.3.2000 työn tule-
38580: jaetaan kansanedustajne maaliskuun alussa). vaisuudesta.
38581: Tulevaisuusvaliokunnan käsityksen mukaan
38582: ajankohtaiskeskustelu työn tulevaisuudesta olisi
38583:
38584:
38585: Helsingissä 23 päivänä helmikuuta 2000
38586:
38587: Martti Tiuri /kok Jyrki Katainen /kok
38588: Jouni Backman /sd Markku Markkula /kok
38589: Pertti Hemmilä /kok Rauha-Maria Mertjärvi /vihr
38590: Leea Hiltunen /skl Petri Neittaanmäki /kesk
38591: Susanna Huovinen /sd Juha Rehula /kesk
38592: Kyösti Karjula /kesk Esko-Juhani Tennilä /vas
38593:
38594:
38595:
38596: Ajankohtaiskeskustelu 15.3.2000
38597:
38598:
38599: Versio 2.1
38600: KA 7/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok ym.
38601:
38602:
38603:
38604:
38605: KESKUSTELUALOITE 7/2000 vp
38606:
38607: Työn ja perhe-elämän yhteensovittaminen
38608:
38609:
38610:
38611:
38612: Eduskunnan puhemiehelle
38613:
38614: Työntekijöiltä vaaditaan nykypäivänä yhä pi- Miehet käyttävät edelleen varsin vähän perhe-
38615: dempiä työpäiviä, jatkuvaa kouluttautumista ja vapaita, ja vanhemmuuden kustannukset kosket-
38616: työnteolle omistautumista. Työn ja perhe-elä- tavatkin pääasiassa naisten työnantajia.
38617: män vaatimusten yhteensovittaminen koetaan Lasten hyvinvointi edellyttää vastuullista van-
38618: monissa perheissä ongelmalliseksi. Kova ja vaa- hemmuutta ja läsnä olevaa aikuisuutta. Vastuun-
38619: tiva työelämä heijastuu lapsiin ja näkyy eri ta- tunnon ja hyvän itsetunnon kehittyminen edellyt-
38620: voin, pahimmillaan lasten pahoinvointina. Lap- tävät, että lapset saavat hyväksyntää, sekä rak-
38621: set väsyvät ja ovat aggressiivisia, yksinäisiä ja kautta että rajoja.
38622: turvattomia. Ohjelmansa mukaan hallitus edistää sellaisia
38623: Työn ja perhe-elämän yhteensovittamisessa olosuhteita ja toimijatahojen yhteistyötä, joilla
38624: on monia kompastuskiviä. Ylityöt ja toisaalta tuetaan vastuullista vanhemmuutta, turvallista
38625: työsuhteen epävarmuus ovat nuorten aikuisten kasvuympäristöä ja kasvua tasapainoiseen van-
38626: arkipäivää. Pitkät työpäivät ovat poissa perheel- hemmuuteen. Yksi keskeinen osa tätä kokonai-
38627: tä, ja päivittäinen yhdessäoloaika jää usein vain suutta on pienten lasten vanhempien mahdolli-
38628: muutamaan tuntiin. suus sovittaa yhteen työ ja perhe-elämä heille
38629: Määräaikaisten työsuhteiden ja pienten lasten parhaiten sopivalla tavalla.
38630: vanhemmuuden yhteensovittaminen on erityisen
38631: suuri haaste nuorille naisille. Myös työhön paluu Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38632: äitiysloman tai hoitovapaan jälkeen voi olla vai- vasti,
38633: keaa. Päivähoitojärjestelmässä on vielä paljon
38634: parannettavaa, jotta se vastaisi perheiden erilai- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
38635: siin tarpeisiin. lun työn ja perhe-elämän yhteensovitta-
38636: misesta.
38637:
38638:
38639:
38640:
38641: Versio 2.1
38642: KA 7/2000 vp- Sari Sarkomaa /kok ym.
38643:
38644:
38645: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 2000
38646:
38647: Sari Sarkomaa /kok Katri Komi /kesk
38648: Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Anu Vehviläinen /kesk
38649: Jyrki Katainen /kok Mirja Ryynänen /kesk
38650: Jouni Lehtimäki /kok Jaana Ylä-Mononen /kesk
38651: Petri Salo /kok Sulo Aittoniemi /alk
38652: Leena-Kaisa Harkimo /kok Tuija Brax /vihr
38653: Olli Nepponen /kok Irina Krohn /vihr
38654: Timo Seppälä /kok Kyösti Karjula /kesk
38655: Pertti Hemmilä /kok Inkeri Kerola /kesk
38656: Jyri Häkämies /kok Leena Rauhala /skl
38657: Irja Tulonen /kok Anne Huotari /vas
38658: Kari Kantalainen /kok Leea Hiltunen /skl
38659: Markku Markkula /kok Ismo Seivästö /skl
38660: Pekka Kuosmanen /kok Päivi Räsänen /skl
38661: Tuula Haatainen /sd Juha Rehula /kesk
38662: Pekka Vilkuna /kesk Sakari Smeds /skl
38663: Pirjo-Riitta Antvuori /kok Pia Viitanen /sd
38664: Paula Kokkonen /kok Marjaana Koskinen /sd
38665: Tuija Nurmi /kok Riitta Prusti /sd
38666: Kirsi Piha /kok Rakel Hiltunen /sd
38667: Pekka Ravi /kok Susanna Huovinen /sd
38668: Jari Vilen /kok Marja-Leena Kemppainen /skl
38669: Raija Vahasalo /kok Jari Koskinen /kok
38670: Marja Tiura /kok Hannu Takkula /kesk
38671: Ilkka Kanerva /kok Ulla Anttila /vihr
38672: Marjatta Stenius-Kaukonen /vas Lauri Oinonen /kesk
38673: Tanja Karpela /kesk
38674:
38675:
38676:
38677: Rauennut
38678:
38679:
38680:
38681:
38682: 2
38683: KA 8/2000 vp- Ilkka Taipale /sd
38684:
38685:
38686:
38687:
38688: KESKUSTELUALOITE 8/2000 vp
38689:
38690: Yksinäisten ihmisten aseman parantaminen
38691:
38692:
38693:
38694:
38695: Eduskunnan puhemiehelle
38696:
38697: Yksinäisten ihmisten asema on kärjistynyt vuo- tien aiheuttaman kuolleisuuden jälkeen (mitkä
38698: sien saatossa perherakenteen muuttumisen, kau- kohdistuvat kaikkiin yhteiskuntaluokkiin) esille
38699: pungistumisen ja työelämän rakennemuutosten on noussut yksinäisten, köyhien miesten kohtuu-
38700: myötä, mutta osittain myös sen seurauksena, että ton ylikuolleisuus.
38701: yhteiskunnan toimenpiteet on johdonmukaisem- Lukuisien aputyötehtävien poistuttua työ-
38702: min kohdistettu vuosikymmeniä lapsiperheiden, markkinoilta 1990-luvun alunjälkeen nämä yksi-
38703: yksinhuoltajien ja muiden perheellisten aseman näisten ryhmät ovat joutuneet entistä ahtaammal-
38704: kohottamiseen. Tällöin yksinäiset ovat jääneet le.
38705: ikään kuin jälkeen. Erilaiset kotipalvelujen, tukitoimien ja etsi-
38706: Suurissa kaupungeissa jo liki puolet ruoka- vän huollon, päivätoiminnan ja aktivoimisen
38707: kunnista on yksinäisten henkilöiden muodosta- muodot eivät ulotu riittävästi yksinäistyneiden
38708: mia. Yli 65-vuotiaista asuu yksin liki 70 % pää- ihmisten luokse. Tästä järkyttävin esimerkki on
38709: osin leskeytymisen vuoksi. Maaseudun syrjäseu- äskettäin löytyneen kuuden vuoden aikana muu-
38710: duilla asuu runsaasti yksinäisiä henkilöitä eris- mioituneen yksinäisen, ystävättämän miehen
38711: täytyneinä, ilman riittäviä palveluja, mutta nor- maalliset jäänteet.
38712: maalien velvoitteiden alaisina. Asuntojonoissa Maassamme ei ole luotu politiikkaa yksinäis-
38713: yksinäiset henkilöt alkavat muodostaa enemmis- ten olosuhteiden kohentamiseksi. Tämä edellyt-
38714: tön, jolle asuntojen tarjonta on kuitenkin vähäi- tää myös laajaa kansalaiskeskustelua ja -aktiivi-
38715: sintä, kun asuntojen suunnittelu ja rakentaminen suutta.
38716: on kohdennettu perheasuntojen puolelle. Toi-
38717: meentulotukitilastoissa yksinäiset, etenkin mie- Edellä olevan perusteella ehdotan kunnioitta-
38718: het, ovat olleet suurimpana ryhmänä jo vuosi- vasti,
38719: kymmeniä sen jälkeen, kun eläkelainsäännöllä,
38720: sairausvakuutusjärjestelmällä ja asumistukijär- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
38721: jestelyin muiden suurten ryhmien taloudellista lun yksinäisten ihmisten sosiaalisesta
38722: asemaa saatiin kohennettua. asemasta ja sen kohentamisesta.
38723: 1940-1950-luvun tuberkuloosikuolleisuu-
38724: denja 1960-1970-luvun sydän- ja verisuonitau-
38725:
38726:
38727:
38728:
38729: Versio 2.1
38730: KA 8/2000 vp -Ilkka Taipale /sd
38731:
38732:
38733: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 2000
38734:
38735: Ilkka Taipale /sd
38736:
38737:
38738:
38739: Rauennut
38740:
38741:
38742:
38743:
38744: 2
38745: KA 9/2000 vp - Heli Paasio /sd ym.
38746:
38747:
38748:
38749:
38750: KESKUSTELUALOITE 9/2000 vp
38751:
38752: Yrittäjyyden edistäminen
38753:
38754:
38755:
38756:
38757: Eduskunnan puhemiehelle
38758:
38759: Suomalaisten nuorten valmius ja halukkuus yrit- kupolvenvaihdoksissa, sosiaaliturvassa ja kon-
38760: täjäksi on oleellisesti aikuisväestöä suurempaa. kurssitilanteissa, ongelmallinen. Tässä laajassa
38761: Eräiden selvitysten mukaan jopa yli puolet alle asiakokonaisuudessa tulee laukaista laajempi
38762: 30-vuotiaista on katsonut voivansa perustaa muutosprosessi, jotta talouden ja työllisyyden
38763: oman yrityksen. Silti vähäinen yrittäjäaktiivi- paraneminen turvattaisiin.
38764: suus on huolen aihe. Yrittäjien keski-ikä on huo-
38765: lestuttavan korkea. Yrittäjyyden edistäminen on Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38766: ensisijaisesti yhteiskunnan rakenteiden ja asen- vasti,
38767: teiden muuttamista niin, että yrittäjyyden aidot
38768: kannustimet lisääntyvät ja tarpeettomat esteet että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
38769: madaltuvat. Yrittäjyydenja sitä kautta työllisyy- lun yrittäjyyden edistämisestä siinä laa-
38770: den tulee olla osa yhteiskunnan päätöksentekoa. juudessa, jossa asia eurooppalaisessa
38771: Yrittäjien, maatalousyrittäjät mukaan lukien, mittakaavassa ymmärretään.
38772: asema on monessa keskeisessä asiassa, kuten su-
38773:
38774:
38775: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 2000
38776:
38777: Heli Paasio /sd Jari Vilen /kok
38778: Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Pekka Nousiainen /kesk
38779: Mauri Salo /kesk Nils-Anders Granvik /r
38780: Ismo Seivästö /skl Pertti Turtiainen /vas
38781: Tero Rönni /sd Esko Kurvinen /kok
38782: Susanna Huovinen /sd Arto Seppälä /sd
38783: Pia Viitanen /sd Kirsi Ojansuu /vihr
38784: Rakel Hiltunen /sd Kari Kärkkäinen /skl
38785:
38786:
38787:
38788: Rauennut
38789:
38790:
38791:
38792:
38793: Versio 2.1
38794: KA 10/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym.
38795:
38796:
38797:
38798:
38799: KESKUSTELUALOITE 10/2000 VP
38800:
38801: Liikenteen kustannusten alentaminen
38802:
38803:
38804:
38805:
38806: Eduskunnan puhemiehelle
38807:
38808: Bensiinin hinta on Autoliiton laskelmien mu- sanoa, että tavaroiden vapaa liikkuvuus ei auto-
38809: kaan noussut tammikuusta 1999 noin 2,30 mark- jen kohdalla toteudu. Pitkien etäisyyksien ja vai-
38810: kaa litralta. Polttoaineiden hinnan nousun joh- keiden sääolojen maassa olisi liikenneturvalli-
38811: dosta valtio kerää vuositasolla arvonlisäveroa suuden ja ihmisten liikkumistarpeiden kannalta
38812: noin miljardi markkaa enemmän kuin tammi- pyrittävä siihen, että autokalusto olisi hyväkun-
38813: kuun 1999 hintatasolla. Samoin Autoliitto las- toista. Nykyinen verotustapa ei tätä tavoitetta
38814: kee, että kesäisenä aikana tapahtunut bensiinin edistä.Polttoaineiden ja autojen verotus on val-
38815: hinnannousu aiheuttaa keskivertoautoilijalle jopa tiolle merkittävä tulolähde. Näiden verojen ke-
38816: tuhansien markkojen lisäkulun vuositasolla. ventäminen ei kuitenkaan automaattisesti merkit-
38817: Nykyinen polttonesteiden hintojen nousu vai- se sitä, että valtio menettää vastaavat verotulot,
38818: kuttaa hyvin laaja-alaisesti yhteiskuntaan. Elin- sillä kuluttajilta kevennysten kautta säästyvä
38819: keinoelämälle se merkitsee tuntuvaa kuljetuskus- raha ohjautuu suurelta osin muuhun kulutukseen
38820: tannusten nousua ja yksityisille ihmisille se mer- ja sitä kautta myös verotuksen piiriin.Suomen
38821: kitsee sekä työmatkakulujen että muun liikkumi- olosuhteissa tarvitaan muuhun Eurooppaan ver-
38822: sen kallistumista. Erityisesti pienituloiset joutu- rattuna edullisempaa liikkumista ja hyväkuntoi-
38823: vat rajoittamaan liikkumistaan. Liikkumisen kal- sia autoja. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi
38824: leus on omiaan keskittämään yhteiskuntaa pit- myös liikenteen verotusta ja sen rakennetta olisi
38825: kien etäisyyksien maassa. Siksi polttoaineiden kevennettävä.
38826: kalleus kiihdyttää alueellista keskittymistä enti-
38827: sestään.Polttoaineiden hintojen ohella myös au- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38828: tojen hinnat ovat Suomessa korkeat. Korkea au- vasti,
38829: toverotus merkitsee sitä, että myöskään käytetty-
38830: jen autojen tuonti ED-alueelta ei ole vapaata il- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
38831: man korkeiden verojen maksamista. Voidaankin lun liikenteen verotuksen uudistamises-
38832: ta.
38833:
38834:
38835:
38836:
38837: Versio 2.1
38838: KA 10/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym.
38839:
38840:
38841: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 2000
38842:
38843: Tanja Karpela /kesk Lauri Oinonen /kesk
38844: Inkeri Kerola /kesk Katri Komi /kesk
38845: Mika Lintilä /kesk Kari Myllyniemi /kesk
38846: Petri Neittaanmäki /kesk Toimi Kankaanniemi /skl
38847: Niilo Keränen /kesk Hannes Manninen /kesk
38848: Anu Vehviläinen /kesk Liisa Hyssälä /kesk
38849: Hannu Takkula /kesk Anneli Jäätteenmäki /kesk
38850: Jari Leppä /kesk Seppo Kääriäinen /kesk
38851: Hannu Aho /kesk Pauli Saapunki /kesk
38852: Mauri Salo /kesk Antero Kekkonen /sd
38853: Markku Laukkanen /kesk Matti Vähänäkki /sd
38854: Paula Lehtomäki /kesk Mirja Ryynänen /kesk
38855: Seppo Lahtela /kesk Kyösti Karjula /kesk
38856: Marja Tiura /kok Seppo Kanerva /kok
38857: Matti Vanhanen /kesk Ismo Seivästö /skl
38858: Jaana Ylä-Mononen /kesk Jukka Vihriälä /kesk
38859: Olavi Ala-Nissilä /kesk Eero Lämsä /kesk
38860: Pekka Vilkuna /kesk Sakari Smeds /skl
38861: Antti Rantakangas /kesk
38862:
38863:
38864:
38865: Rauennut
38866:
38867:
38868:
38869:
38870: 2
38871: KA 11/2000 vp - Marjatta Vehkaoja /sd ym.
38872:
38873:
38874:
38875:
38876: KESKUSTELUALOITE 11/2000 vp
38877:
38878: Suomen terveydenhuollon tila
38879:
38880:
38881:
38882:
38883: Eduskunnan puhemiehelle
38884:
38885: WHO vertaili 191 maan kansanterveyttä ja ter- neet riittävästi vähentyneiden valtionosuuksien
38886: veydenhuollon tehokkuutta. WHO:n raportissa vuoksi. Sairastamisen kokonaiskulut ovat vähä-
38887: Suomen terveydenhuollon taso arvioitiin 31. si- tuloisen kannalta edelleen korkeat. Uusien hoito-
38888: jaan oikeuttavaksi. Sijoitusta on pidetty odotta- menetelmien ja kalliitten, uusien lääkkeitten
38889: mattoman huonona. Kaikkein heikoimmin Suo- käyttöönotossa on ongelmia. Väestö ikääntyy.
38890: mi sijoittui kansanterveysmittarin perusteella.
38891: Monet ovat kyseenalaistaneet tutkimuksessa Edellä olevaan viitaten ehdotamme,
38892: käytetyt kriteerit. Tiedämme kuitenkin ilman
38893: WHO:takin, että puutteita esiintyy. Kuntien mah- että eduskunnassa järjestetään ajankoh-
38894: dollisuudet tuottaa palveluja eivät ole kehitty- taiskeskustelu Suomen terveydenhuol-
38895: lon tilasta.
38896:
38897:
38898: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 2000
38899:
38900: Marjatta Vehkaoja /sd Erkki Kanerva /sd
38901: Timo Ihamäki /kok Antero Kekkonen /sd
38902: Matti Vähänäkki /sd Pentti Tiusanen /vas
38903: Heli Paasio /sd Annika Lapintie /vas
38904: Kari Rajamäki /sd Marjatta Stenius-Kaukonen /vas
38905: Saara Karhu /sd Outi Ojala /vas
38906: Jukka Vihriälä /kesk Anni Sinnemäki /vihr
38907: Tarja Kautto /sd Pirjo-Riitta Antvuori /kok
38908: Jukka Gustafsson /sd Irja Tulonen /kok
38909: Pia Viitanen /sd Bjarne Kallis /skl
38910: Virpa Puisto /sd Päivi Räsänen /skl
38911: Klaus Heliberg /sd Inkeri Kerola /kesk
38912: Leena Luhtanen /sd Niilo Keränen /kesk
38913: Ilkka Taipale /sd Merikukka Forsius /vihr
38914: Mikko Elo /sd Hannu Aho /kesk
38915: Riitta Prusti /sd Liisa Hyssälä /kesk
38916: Marjaana Koskinen /sd Paula Kokkonen /kok
38917: Lauri Kähkönen /sd
38918:
38919:
38920: Versio 2.1
38921: KA 11/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd ym.
38922:
38923:
38924:
38925:
38926: Ajankohtaiskeskustelu 18.10.2000
38927:
38928:
38929:
38930:
38931: 2
38932: KA 12/2000 vp - Jouni Lehtimäki /kok ym.
38933:
38934:
38935:
38936:
38937: KESKUSTELUALOITE 12/2000 vp
38938:
38939: Koulu- ja työpaikkakiusaamisen vähentäminen
38940:
38941:
38942:
38943:
38944: Eduskunnan puhemiehelle
38945:
38946: Olemme viime viikkoina ja päivinä saaneet eri ko uusi rikosnimike: koulu- ja työpaikkakiusaa-
38947: sanomalehdistä lukea, minkälaisia seuraamuksia minen? Onko tukioppilasjärjestelmän kehittämi-
38948: koulu- ja työpaikkakiusaamisella voi olla. Mon- nen ratkaisu koulukiusaamiseen? Tarvitaanko
38949: ta kertaa kyse on samasta kiusaamisenjatkumos- oppilasasiamiestä? Onko työpaikkakiusaaminen
38950: ta, joka alkaa hiekkalaatikolta sekä jatkuu päivä- peruste irtisanoa kiusaaja? Kuka korvaa kiusaa-
38951: kodin ja koulun kautta työpaikoille. misesta syntyvän vahingon?
38952: Yhteiskunta ei saa hyväksyä koulu- ja työpaik-
38953: kakiusaamista. Kyse on yksilön oikeudesta saa- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
38954: da käydä koulua ja tehdä työtä rauhassa. Huoles- vasti,
38955: tuttava tutkimustulos oli, että poliisihallinnossa
38956: todettiin esiintyvän poikkeuksellisen paljon työ- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
38957: paikkakiusaamista.Mitä pitäisi tehdä? Tarvitaan- lun koulu- ja työpaikkakiusaamisen vä-
38958: hentämisestä.
38959:
38960:
38961: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2000
38962:
38963: Jouni Lehtimäki /kok Jaana Ylä-Mononen /kesk
38964: Håkan Nordman /r Eero Akaan-Penttilä /kok
38965: Eero Lämsä /kesk Kaarina Dromberg /kok
38966: Matti Vanhanen /kesk Jyrki Katainen /kok
38967: Hannes Manninen /kesk Paula Kokkonen /kok
38968: Henrik Lax /r Seppo Kanerva /kok
38969: Pekka Vilkuna /kesk Kalervo Kummola /kok
38970: Timo Ihamäki /kok Pekka Kuosmanen /kok
38971: Matti Kangas /vas Kari Kantalainen /kok
38972: Kyösti Karjula /kesk Marjukka Karttunen-Raiskio /kok
38973: Matti Väistö /kesk Irja Tulonen /kok
38974: Esko Kurvinen /kok
38975:
38976:
38977:
38978: Rauennut
38979:
38980:
38981: Versio 2.1
38982: K.A 13/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl ym.
38983:
38984:
38985:
38986:
38987: KESKUSTELUALOITE 13/2000 vp
38988:
38989: Köyhyyden vähentäminen
38990:
38991:
38992:
38993:
38994: Eduskunnan puhemiehelle
38995:
38996: Köyhien ihmisten määrä on lisääntynyt hälyttä- hyydestä kärsivien aseman helpottamiseksi. Hal-
38997: vän nopeasti viime vuosina, vaikka Suomen kan- litus ei sen sijaan ole saanut aikaan tehokkaita
38998: santalouden kehitys on ollut hyvin myönteinen. toimenpiteitä. Valtion vuoden 2001 talousarvio-
38999: Hallituksen eduskunnalle viime keväänä anta- esityksen yleisperusteluissa on vain lyhyt mai-
39000: man sosiaali- ja terveyskertomuksen 2000 mu- ninta köyhyyden ja syrjäytymisen ehkäisemises-
39001: kaan Euroopan unionin käyttämällä tavalla las- tä. Toimenpiteistä ja tarvittavien varojen osoitta-
39002: kettuna maassamme oli vuonna 1994 köyhiä ih- misesta ei ole esityksiä eikä päätöksiä. Ongel-
39003: misiä 120 000, mutta vuonna 1999 määrä oli jo man laajuus, jatkuva kasvu ja vakavat seuraukset
39004: 200 000. Kasvujatkuu edelleen. Pääsyyksi halli- huomioon ottaen toimenpiteillä on kiire. On tär-
39005: tus toteaa mainitussa kertomuksessa sosiaalitur- keää, että eduskunta käy kasvavasta köyhyyson-
39006: van uudelleen jakavan vaikutuksen pienentymi- gelmasta ja sen ratkaisumalleista ajankohtaiskes-
39007: sen. Kehitys on hyvin epäinhimillinen ja sivistys- kustelun ja näin osaltaan kantaa vastuun kaik-
39008: valtiolle häpeällinen. kein vaikeimmassa asemassa olevien ihmisten
39009: Köyhyys johtaa useissa tapauksissa syrjäyty- elinolosuhteiden parantamisesta.
39010: miseen, rikollisuuden kasvuun ja muihin ikäviin
39011: seurauksiin. Kärjistyessään ongelma uhkaa yh- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
39012: teiskuntarauhaa. Köyhyyden vähentämiseksi ja vasti,
39013: kokonaan poistamiseksi tarvitaan pikaisesti mo-
39014: nipuolinen toimenpideohjelma. Päävastuu toi- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
39015: menpiteistä on usealla eri ministeriöllä ja kun- lun kasvavasta köyhyysongelmasta ja
39016: nilla. sen ratkaisemiseksi tarvittavista kiireel-
39017: Seurakunnat ja monet vapaaehtoisjärjestöt lisistä toimenpiteistä.
39018: ovat jo vuosien ajan toimineet kiitettävästi köy-
39019:
39020:
39021:
39022:
39023: Versio 2.1
39024: KA 13/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl ym.
39025:
39026:
39027: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000
39028:
39029: Toimi Kankaanniemi /skl Kari Kärkkäinen /skl
39030: Matti Väistö /kesk Leea Hiltunen /skl
39031: Hannu Aho /kesk Leena Rauhala /skl
39032: Lauri Oinonen /kesk Ismo Seivästö /skl
39033: Reijo Laitinen /sd Matti Kangas /vas
39034: Erkki Kanerva /sd Petri Neittaanmäki /kesk
39035: Osmo Puhakka /kesk Paula Lehtomäki /kesk
39036: Antti Rantakangas /kesk Raimo Vistbacka /ps
39037: Mikko Kuoppa /vas Sulo Aittoniemi /alk
39038: Unto Valpas /vas Esa Lahtela /sd
39039: Sakari Smeds /skl Riitta Prusti /sd
39040: Päivi Räsänen /skl Jouko Jääskeläinen /skl
39041: Risto Kuisma /rem
39042:
39043:
39044:
39045: Rauennut
39046:
39047:
39048:
39049:
39050: 2
39051: KA 14/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd ym.
39052:
39053:
39054:
39055:
39056: KESKUSTELUALOITE 14/2000 vp
39057:
39058: Globalisaation hallinta
39059:
39060:
39061:
39062:
39063: Eduskunnan puhemiehelle
39064:
39065: Maailma pienenee. Globalisaation ytimenä on ten sen murentavan itsenäisyyden ja kansallisesti
39066: maailman talouden yhdentyminen. Tavarat ja rakennetun hyvinvointiyhteiskunnan. Haasteena
39067: palvelut, pääomat, teknologia ja informaatio liik- onkin luoda globaalit pelisäännöt ja välineet,
39068: kuvat yli rajojen yhä tehokkaammin ja kasvavas- joilla hallita maailmanlaajuistumista samalla ta-
39069: sa määrin. Tälle on luonut edellytykset kuljetus- voin kuin demokraattisissa maissa on kansalli-
39070: ja tietoliikennetekniikan vallankumouksellinen sesti johdettu yhteiskuntakehitystä.
39071: kehitys. Etäisyyksien merkitys on supistunut. Joudutaan pohtimaan maailmanlaajuisten jär-
39072: Globalisaatio on muutakin kuin talouden yh- jestöjen, kuten YK:n, Maailmanpankin, Kansain-
39073: dentymistä. Itse asiassa kyse on yhteiskunnalli- välisen valuuttarahaston ja Maailman kauppajär-
39074: sesta muutosprosessista, jossa ihmisyhteisöt as- jestön roolia ja tehtäviä sekä niiden legitiimisyyt-
39075: teittain integroituvat yhdeksi maailmanlaajuisek- tä. Niiden parlamentaarista ulottuvuutta on kehi-
39076: si sosiaaliseksi järjestelmäksi. Maailma muovau- tettävä. Samoin globaalirahoitusta joudutaan ar-
39077: tuu kokonaisuudeksi, jonka osat ovat toisistaan vioimaan kehitysyhteistyötä laajemmasta näkö-
39078: riippuvaisia. Kyse on erilaisuuksien kasvavasta kulmasta.
39079: yhteisyydestä. Ruotsin hallitus on laatimassa ohjelmaa globa-
39080: Myös monet yhteiskunnalliset ongelmat ovat lisaation hallinnasta. Suomenkin hallitus on tie-
39081: tulleet yhteisiksi ihmiskunnalle. Talouskehityk- dostanut haasteen. Hallitusohjelmassa todetaan:
39082: sen haavoittuvuus, väestönkasvu, luonnonvaro- "Kansainvälisen talouden vakauden turvaami-
39083: jen riittävyys, kehitysmaiden köyhyys, ympäris- nen edellyttää tiivistyvää kansainvälistä yhteis-
39084: töongelmat, kansainvälinen rikollisuus, huume- työtä myös globaalilla tasolla. EU-maiden on toi-
39085: kauppa ja kulkutaudit, puhumattakaan joukkotu- mittava tässä kasvavassa määrin aktiivisena, yh-
39086: hoaseiden leviämisestä, ovat pakottaneet maail- tenäisenä osapuolena huomioiden myös köyhim-
39087: manlaajuiseen tiedostamiseen ja ongelmien rat- pien maiden kehitysedellytysten turvaaminen ...
39088: kaisuun. Kansainvälisten yhteistyöjärjestöjen avoimuutta
39089: Globalisaatio vaikuttaa ratkaisevalla tavalla on lisättävä ja niiden kykyä vastata vapaiden pää-
39090: vallankäyttöön. Perinteisesti julkinen valta ja de- omaliikkeiden synnyttämään epävakauteen ja
39091: mokraattinen päätöksenteko ovat maantieteelli- globalisaation haasteisiin on vahvistettava. Täs-
39092: sesti rajattuja suvereeneihin kansallisvaltioihin. sä tarkoituksessa on selvitettävä esimerkiksi ly-
39093: Nyt globalisaation myötä tarvitaan ylikansallista hyiden, spekulatiivisten pääomaliikkeiden ai-
39094: vallankäyttöä, jonka rakenteet ovat vasta muo- heuttamien häiriöiden torjuntaan tähtäävien, kat-
39095: toutumassa. tavasti toimeenpantavien kansainvälisten järjes-
39096: Monet näkevät globalisaation väistämättömä- telmien käyttöönottoa." Lyhyiden pääomaliik-
39097: nä prosessina, jonka ehtoihin on vain sopeudutta- keiden hallinta on epäilemättä eräs keskeisistä
39098: va. Toiset vastustavat ylikansanistumista pelä-
39099:
39100: Versio 2.1
39101: KA 14/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd ym.
39102:
39103:
39104: kysymyksistä luotaessa globalisaatiolle pelisään- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
39105: töjä. lun globalisaation hallinnasta.
39106:
39107: Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
39108: vasti,
39109:
39110:
39111: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 2000
39112:
39113: Kimmo Kiljunen /sd Esko Helle /vas
39114: Leena Rauhala /skl Klaus Bremer /r
39115: Riitta Korhonen /kok Pertti Hemmilä /kok
39116: Håkan Nordman /r Marja-Leena Kemppainen /skl
39117: Liisa Jaakonsaari /sd Inkeri Kerola /kesk
39118: Antti Kalliomäki /sd Olavi Ala-Nissilä /kesk
39119: Kalevi Olin /sd Aulis Ranta-Muotio /kesk
39120: Bjarne Kallis /skl Juha Karpio /kok
39121: Ulla Anttila /vihr Markku Markkula /kok
39122: Esko-Juhani Tennilä /vas Jyrki Katainen /kok
39123: Petri Neittaanmäki /kesk Marjukka Karttunen-Raiskio /kok
39124: Antero Kekkonen /sd Lasse Viren /kok
39125: Kari Uotila /vas Timo Seppälä /kok
39126: Pentti Tiusanen /vas Seppo Kääriäinen /kesk
39127: Matti Väistö /kesk Outi Ojala /vas
39128: Jukka Gustafsson /sd Ossi Korteniemi /kesk
39129: Jouko Skinnari /sd Hannu Takkula /kesk
39130: Tero Mölsä /kesk Pirkko Peltomo /sd
39131: Anu Vehviläinen /kesk Klaus Heliberg /sd
39132: Leea Hiltunen /skl Ilkka Taipale /sd
39133: Paula Lehtomäki /kesk Johannes Leppänen /kesk
39134: Raimo Vistbacka /ps Jorma Vokkolainen /vas
39135: Sulo Aittoniemi /alk Pekka Nousiainen /kesk
39136: Susanna Rahkonen /sd Osmo Puhakka /kesk
39137: Erkki Kanerva /sd Antti Rantakangas /kesk
39138: Heli Paasio /sd Matti Vanhanen /kesk
39139: Lauri Kähkönen /sd Raija Vahasalo /kok
39140: Riitta Prusti /sd Tanja Karpela /kesk
39141: Raimo Mähönen /sd Lauri Oinonen /kesk
39142: Tapio Karjalainen /sd Säde Tahvanainen /sd
39143: Pertti Turtiainen /vas Marja-Liisa Tykkyläinen /sd
39144:
39145:
39146:
39147: Rauennut
39148:
39149:
39150:
39151:
39152: 2
39153: KA 15/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk ym.
39154:
39155:
39156:
39157:
39158: KESKUSTELUALOITE 15/2000 vp
39159:
39160: Suomen tietoliikennepolitiikan tulevaisuus
39161:
39162:
39163:
39164:
39165: Eduskunnan puhemiehelle
39166:
39167: Suomi on edennyt tietoyhteiskuntakehityksessä salaisille on saanut paljon huomiota. Myös EU:n
39168: maailman kärkimaiden joukkoon. Mm. känny- komissio tavoittelee talouden kasvua kansalais-
39169: köiden ja tietokoneiden suhteellinen osuus on tietoyhteiskunnan edistämisen avulla. Japanin
39170: maailman huipputasolla. Kansalaisten kannalta hallituksen IT-strategiaa pohtiva komitea on
39171: tärkeä mahdollisuuksien tasa-arvo ei ole kuiten- asettanut tavoitteekseen, että kaikki japanilaiset
39172: kaan maassamme toteutunut. Alueelliset erot tie- kotitaloudet olisi kytketty Internetiin vuoteen
39173: toyhteyksien saatavuudessa ja kustannuksissa 2005 mennessä. Komitea esittää, että maahan ra-
39174: ovat huomattavat. Erityisen tärkeää on Internetin kennetaan järjestelmä, joka mahdollistaa pysy-
39175: hyötykäytön mahdollisuus eri puolilla maatam- vän, huippunopean ja käytössä halvan Internet-
39176: me. yhteyden.
39177: Kansainvälinen Forrester Research -tutkimus- Suomessa on päädytty puhtaasti markkinave-
39178: laitos on ennustanut Suomen menettävän ase- toiseen kansalaistietoyhteiskunnan kehittämi-
39179: mansa yhtenä Intemetin käytön kärkimaana laa- seen ilman riittävän laajaa poliittista keskustelua
39180: jakaistaliittymien kalleuden vuoksi. Tutkimus- peruslinjauksista. Kohtuuhintaisille ja mahdolli-
39181: laitoksen ennusteen mukaan vuonna 2005 vain simman moneen kotiin yltäville tietoliikenneyh-
39182: 19 prosenttia suomalaisista pääsee Internetiin teyksille ei ole annettu riittävästi arvoa kansa-
39183: laajakaistaisella liittymällä. Ruotsissa vastaavan laistietoyhteiskunnan luomisessa. Suomesta ol-
39184: osuuden ennustetaan olevan 40, Tanskassa 37 ja laan rakentamassa mobiiliteknologian laborato-
39185: Norjassa 36 prosenttia. Kehityksen kärjestä jää- riota, ei tasa-arvoista kansalaistietoyhteiskuntaa,
39186: misellä tulee olemaan laajoja vaikutuksia suoma- jossa kansalaisten sivistyksellisenä perusoikeu-
39187: laisen tieto- ja osaamisyhteiskunnan tulevaisuu- tena on kohtuuhintainen ja nopea yhteys tieto-
39188: teen. Kansalaisten tietoyhteiskuntataidot, sisäl- verkkoihin.
39189: lön kehittyminen ja e-kaupan yleistyminen jää- Valtion vetäytymistä tietoliikenneyhteyksien
39190: vät kilpailijamaita heikommiksi. Informaatiotek- kehittämisessä on perusteltu kilpailu- ja teknolo-
39191: nologian tunkeutuessa myös perinteisille toimi- gianeutraaliudella. Perustelu on ristiriidassa sen
39192: aloille nettitaitojen puuttumista voidaan verrata tosiasian kanssa, että julkista rahaa ohjautuu kun-
39193: lukutaidottomuuteen. Pienen maan osaamispää- tien ja kaupunkien sekä ED-hankkeiden kautta
39194: oman kehittämisen kannalta tietoyhteiskunnan tietoliikenneyhteyksien kehittämiseen. Valtion
39195: ulottaminen nopeasti mahdollisimman laajalle on koordinoinoin puuttuminen on merkinnyt alueel-
39196: elintärkeä kysymys. listen erojen voimistumista: heikoimmilla alueil-
39197: Tietoyhteiskunnan välineiden epätasapainoi- la ei ole resursseja panostaa tietoliikenneyhteyk-
39198: sesta jakautumisesta ollaan kansainvälisesti yhä siin, kun taas kaupungeissa kehitystä edistetään
39199: laajemmin huolestuneita. Ruotsin päätös turvata usein kilpailun lisäksi julkisin varoin. Tietoyh-
39200: tasa-arvoiset tietoliikenneyhteydet kaikille kan- teiskunnan välineet ovat jo epätasaisesti jakautu-
39201:
39202: Versio 2.1
39203: KA 15/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk ym.
39204:
39205:
39206: neet. Tietoyhteiskunta-asiain neuvottelukunnan kin eniten hyötyä. EU:n edellyttämä paikallispu-
39207: kesäkuussa julkistaman raportin mukaan pääkau- helinyhtiöiden omistajuuden ja asiakkuuden ir-
39208: punkiseudulla 44 prosentilla kotitalouksista on rottaminen toisistaan ei ole myöskään toteutunut
39209: tietokone, mutta muualla maassa vain 20 prosen- kattavasti. Kilpailun rajalliset mahdollisuudet
39210: tilla. Pääkaupunkiseudun pientalouksista yli nel- ovat nähtävissä Soneran kokeilussa korvata lan-
39211: jänneksellä oli viime vuoden lopulla Internet-yh- kaverkot gsm-tekniikalla: syrjäseudut jäävät il-
39212: teys, mutta 5b- ja 6-tukialueilla osuus jäi reilusti man julkisen talouden tukea kohtuuhintaisten ja
39213: alle kymmenen prosentin. nopeiden tietoliikenneyhteyksien ulkopuolelle.
39214: Vaikka nopeiden tietoliikenneyhteyksien to-
39215: teuttamisessa on vannottu kilpailun tulokselli- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
39216: suuden nimeen, ei kilpailun edistäminenkään ole vasti,
39217: sujunut riittävän tehokkaasti. Liikenneministeriö
39218: on suunnitellut jättävänsä paikallispuhelukilpai- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
39219: lun vapauttamisen ulkopuolelle lanka- ja matka- lun maamme tasapainoisen kehityksen
39220: puhelinten väliset puhelut. Juuri näiden puhelui- kannalta elintärkeästä tietoliikennepoli-
39221: den kilpailuttamisesta olisi kuluttajalle kuiten- tiikasta.
39222:
39223:
39224: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000
39225:
39226: Kyösti Karjula /kesk Reijo Kallio /sd
39227: Petri Neittaanmäki /kesk Tapio Karjalainen /sd
39228: Lauri Oinonen /kesk Esko-Juhani Tennilä /vas
39229: Leea Hiltunen /skl Matti Väistö /kesk
39230: Jaana Ylä-Mononen /kesk Maria Kaisa Aula /kesk
39231: Juha Rehula /kesk Mirja Ryynänen /kesk
39232: Liisa Hyssälä /kesk Mari Kiviniemi /kesk
39233: Håkan Nordman /r
39234:
39235:
39236:
39237: Rauennut
39238:
39239:
39240:
39241:
39242: 2
39243: KA 16/2000 vp - Annika Lapintie /vas ym.
39244:
39245:
39246:
39247:
39248: KESKUSTELUALOITE 16/2000 vp
39249:
39250: Väkivaltatilanteet työpaikoilla
39251:
39252:
39253:
39254:
39255: Eduskunnan puhemiehelle
39256:
39257: Työterveyslaitoksen vasta julkaistun selvityksen lanteiden ilmentymä on se, että väkivaltaisia tai
39258: mukaan hotelli- ja ravintola-alan työntekijöillä uhkaavasti käyttäytyviä eivät ole vain sosiaali- ja
39259: on suurin riski joutua väkivallan uhriksi työs- terveydenhuollon asiakkaat, vaan myös heidän
39260: sään. Sosiaali- ja terveydenhuoltoalan tutkimuk- omaisensa.
39261: set osoittavat, että väkivaltatilanteet hoitoalalla Ongelman vakavuuteen nähden toimenpiteitä
39262: ovat lisääntyneet. Kauppojen aukioloaikoja ol- on esitetty varsin vähän ongelman korjaamisek-
39263: laan vapauttamassa. Kokemuksien mukaan auki- si. Työsuojeluorganisaatioiden ja työsuojeluval-
39264: oloajan pidentyessä kauppoja pidetään auki vä- tuutettujen roolia ja tehtäviä on tässä yhteydessä
39265: hemmällä henkilökunnalla, jolloin väkivaltati- syytä terävöittää. Väkivaltatilanteiden kirjaami-
39266: lanteiden riski kasvaa. Myös koulun työntekijät sesta ei ole olemassa mitään ohjeita, vaikka se
39267: ovat kohdanneet työssään väkivaltatilanteita. olisi ensiarvoisen tärkeää työyhteisöjen riskiti-
39268: Kaupan alalla tehdyssä työtutkimuksessa kävi lanteiden vähentämiseksi ja kaikkien osapuolien
39269: ilmi, että uhka- ja väkivaltatilanteet ovat yleisiä oikeusturvankin kannalta. Myös väkivallan psyy-
39270: erityisesti pienissä myymälöissä. Selvityksessä kelle aiheuttamiin ongelmiin tulisi kiinnittää
39271: mukana olleista 2 % on ollut fyysisen väkivallan aiempaa enemmän huomiota.
39272: kohteena, mikä tarkoittaa noin 7 OOO:ta kaupan
39273: alan työntekijää. Tehyn tänä syksynä julkista- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta-
39274: man työpaikkaväkivaltaselvityksen mukaan suo- vasti,
39275: raa fyysistä väkivaltaa on kokenut joka kolmas
39276: terveydenhoitoalan työntekijä. Uusi väkivaltati- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste-
39277: lun väkivaltatilanteista työpaikoilla.
39278:
39279:
39280: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000
39281:
39282: Annika Lapintie /vas Sakari Smeds /skl
39283: Susanna Huovinen /sd Kirsi Ojansuu /vihr
39284: Mari Kiviniemi /kesk Paula Lehtomäki /kesk
39285: Marja-Leena Kemppainen /skl Paula Kokkonen /kok
39286: Pentti Tiusanen /vas Erkki Kanerva /sd
39287: Liisa Hyssälä /kesk Katri Komi /kesk
39288: Tuija Brax /vihr Olavi Ala-Nissilä /kesk
39289: Merikukka Forsius /vihr Harry Wallin /sd
39290: Mikko Kuoppa /vas Marjukka Karttunen-Raiskio /kok
39291:
39292: Versio 2.1
39293: KA 16/2000 vp - Annika Lapintie /vas ym.
39294:
39295:
39296: Reijo Kallio /sd Heli Paasio /sd
39297: Marjatta Vehkaoja /sd Saara Karhu /sd
39298: Pirkko Peltomo /sd Jukka Gustafsson /sd
39299: Margareta Pietikäinen /r Matti Vähänäkki /sd
39300: Toimi Kankaanniemi /skl Katja Syvärinen /vas
39301: Irina Krohn /vihr Hanna Markkuta-Kivisilta /kok
39302: Anne Huotari /vas
39303:
39304:
39305:
39306: Rauennut
39307:
39308:
39309:
39310:
39311: 2
39312: VK 1/2000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym.
39313:
39314:
39315:
39316:
39317: VÄLIKYSYMYS 1/2000 vp
39318:
39319: Hyvinvointiyhteiskunnan perusrakenteiden
39320: turvaaminen
39321:
39322:
39323:
39324:
39325: Eduskunnalle
39326:
39327: Suomen menestyksen ydin on ollut tahdossam- luista ovat romuttamassa hyvinvointiyhteiskun-
39328: me ja kyvyssämme hyödyntää koko kansakun- tamme peruspilareita. Samalla uhkaa murtua äs-
39329: nan voimavaroja. Sosiaalisesta taustasta, asuin- keisissä vaaleissa niin vankasti esillä olleen hy-
39330: paikasta ja sukupuolesta riippumatta suomalaisil- vinvointiyhteiskunnan yksi kulmakivi - hyvin-
39331: la on viime vuosikymmeninä ollut varsin tasaver- vointipalvelut
39332: taiset mahdollisuudet kouluttautua, yrittää ja me- Nämä ratkaisut vaikeuttavat ihmisten elämää
39333: nestyä. ja arkisten asioiden hoitamista niin kaupungeissa
39334: Tällaiset saavutukset eivät ole syntyneet itses- kuin haja-asutusalueillakin.
39335: tään. On tarvittu julkisen vallan vastuulla olevaa Hallituksen äskeinen budjettikehyspäätös pa-
39336: hyvinvointipolitiikkaa, jonka yksi osa-alue on kottaa käytännössä monet kunnat uusiin leik-
39337: huolehtiminen keskeisistä palveluista. Näitä ovat kauksiin koulutus-, sosiaali- ja terveyspalveluis-
39338: muun muassa valtion vastuulla olevat turvalli- ta. Tämä johtaa eriarvoisuuden lisääntymiseen ja
39339: suus- ja liikennepalvelut, vuosisataiset perinteet muutoinkin kovien työpaineiden alla olevien
39340: omaavat postipalvelut sekä valtion ja kuntien yh- kunta-alan työntekijöiden taakan kasvuun. Eriar-
39341: dessä turvaamat sivistys-, sosiaali- ja terveyspal- voistumis- ja syrjäytymiskehitys on vakava on-
39342: velut gelma myös kasvukeskuksissa eri kaupungin-
39343: Korkeatasoiset hyvinvointipalvelut ovat tule- osien välillä.
39344: vaisuudessa yhä tärkeämpi kilpailukykytekijä Kihlakuntaselontekonsa mukaan hallitus ai-
39345: yhteiskunnassa. Ne luovat pohjan ihmisten osaa- koo harventaa entisestään valtion paikallispalve-
39346: miselle, omatoimisuudelle, yrittämiselle ja kan- luverkkoa. Se uhkaa ainakin osassa maata johtaa
39347: sakunnan menestyksen dynamiikalle. kansalaisten turvattomuuden kasvuun. Tiehallin-
39348: Seitsemättä vuotta jatkunut talouden kasvu non uudistamishankkeet eivät ole vakuuttaneet
39349: tarjoaa hyvät edellytykset huolehtia hyvinvointi- siitä, että niillä turvattaisiin tienpidon kestävä ja
39350: yhteiskuntamme palvelujen peruspilareista, nii- riittävän korkea taso sekä henkilöstön asema
39351: den laadusta ja saavutettavuudesta sekä työpai- maan eri puolilla.
39352: koista. Tuorein esimerkki eriarvoistavan politiikan
39353: Lisäedellytyksiä on luonut ja luo kansallisva- hyväksymisestä on hallituksen välinpitämätön
39354: rallisuuden kymmenten miljardien markkojen periaatepäätös postin palvelujen ja työpaikkojen
39355: mittainen myynti. Osa näistä markoista on peräi- alasajosta suuressa osassa Suomea, maaseudulla
39356: sin juuri palveluiden yksityistämisestä saaduista ja kaupungeissa.
39357: varoista. Yksi postin palvelujen ja työpaikkojen takaa-
39358: Viime aikojen kehitys, erityisesti hallituksen jista on ollut yhteistyö valtion pankin, Postipan-
39359: ratkaisut julkisen vallan vastuulla olevista palve- kin- sittemmin Leonian, kanssa. Nyt valtio ve-
39360:
39361: Versio 2.0
39362: VK 112000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym.
39363:
39364:
39365:
39366: tää pankkinsa pois postista Sampo-Leonia-ratkai- Edellä olevan perusteella ja Suomen perustuslain
39367: sunmyötä. 43 §:ään viitaten esitämme valtioneuvoston
39368: Samalla kun valtio rahastaa pankkinsa yksi- asianomaisenjäsenen vastattavaksi seuraavan vä-
39369: tyistämisellä 3 miljardia markkaa, se potkaisee likysymyksen:
39370: yhden oman tukijalkansa pois, eikä anna uutta ti-
39371: lalle. Hallitus ei ole tehnyt kaikkea mahdollista Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh-
39372: postin palveluiden monipuolistamiseksi esimer- tyä hyvinvointiyhteiskunnan perusraken-
39373: kiksi yhteistyössä muiden valtion viranomaisten teiden turvaamiseksi siten, että
39374: ja kuntien kanssa.
39375: Ilmoitus 250 postikonttorin lopettamisesta, sa- kansalaisille taataan täyden palvelun
39376: tojen kuntien jäämisestä ilman täyden palvelun postit yhteistyössä valtion viranomais-
39377: postia ja 1 500 naisvaltaisen työpaikan menettä- ten, kuntien ja yksityisten yritysten kans-
39378: misestä kertoo tilanteen karuuden. Hallitus ei ole sa sekä parannetaan henkilöstön ase-
39379: kuitenkaan ryhtynyt sellaisiin toimenpiteisiin, maa ja asiamiespostien toimintaedelly-
39380: joita tilanteen vakavuus edellyttää. tyksiä koko maassa,
39381: Postin suunnitelma asiamiespostien lisäämi- kaikki kunnat pystyvät toteuttamaan pe-
39382: sestä on sinänsä myönteistä. Nykymallilla toi- rustuslain edellyttämät peruspalvelut so-
39383: mien kuitenkin lähes 200 asiamiespostia on jou- siaali-, terveys- ja sivistystoimessa ja
39384: tunut lyhyessä ajassa lopettamaan toimintansa.
39385: kansalaisten perusturvallisuus taataan
39386: Asiamiespostit voivat olla postin palveluja täy- niin poliisi- kuin muidenkin viranomais-
39387: dentävä vaihtoehto, mutta se edellyttää asianmu- palvelujen osalta?
39388: kaisten korvausten maksamista tehtävää haitavil-
39389: le yrittäjille ja näiden koulutuksesta huolehtimis-
39390: ta.
39391:
39392:
39393:
39394: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 2000
39395:
39396: Mauri Pekkarinen /kesk Jari Leppä /kesk
39397: Sirkka-Liisa Anttila /kesk Petri Neittaanmäki /kesk
39398: Liisa Hyssälä /kesk Osmo Puhakka /kesk
39399: Kyösti Karjula /kesk Juha Rehula /kesk
39400: Niilo Keränen /kesk Mauri Salo /kesk
39401: Juha Korkeaoja /kesk Jukka Vihriälä /kesk
39402: Johannes Leppänen /kesk Jaana Ylä-Mononen /kesk
39403: Eero Lämsä /kesk Matti Vanhanen /kesk
39404: Tero Mölsä /kesk Jorma Huuhtanen /kesk
39405: Lauri Oinonen /kesk Inkeri Kerola /kesk
39406: Aulis Ranta-Muotio /kesk Katri Komi /kesk
39407: Pauli Saapunki /kesk Seppo Kääriäinen /kesk
39408: Anu Vehviläinen /kesk Mika Lintilä /kesk
39409: Matti Väistö /kesk Kari Myllyniemi /kesk
39410: Hannu Aho /kesk Pekka Nousiainen /kesk
39411: Maria Kaisa Aula /kesk Antti Rantakangas /kesk
39412: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk Mirja Ryynänen /kesk
39413: Ossi Korteniemi /kesk Hannu Takkula /kesk
39414: Markku Laukkanen /kesk Pekka Vilkuna /kesk
39415:
39416: 2
39417: VK 1/2000 vp- Mauri Pekkarinen /kesk ym.
39418:
39419:
39420: Toimi Kankaanniemi /skl Leena Rauhala /skl
39421: Kari Kärkkäinen /skl Ismo Seivästö /skl
39422: Marja-Leena Kemppainen /skl Jouko Jääskeläinen /skl
39423: Päivi Räsänen /skl Bjarne Kallis /skl
39424: Leea Hiltunen /skl
39425:
39426:
39427:
39428:
39429: 3
39430: lP 112000 rd - Mauri Pekkarinen /cent m.fl.
39431:
39432:
39433:
39434:
39435: INTERPELLATION 112000 rd
39436:
39437: Garantier för välfårdssamhällets grundläggan-
39438: de strukturer
39439:
39440:
39441:
39442:
39443: Tili riksdagen
39444:
39445: Finlands framgångar är i centrala delar ett resul- Den senaste tidens utveckling, inte minst re-
39446: tat av vår vilja och förmåga att ta i anspråk hela geringens beslut om tjänster som det allmänna
39447: nationens inneboende resurser. Under de senaste skall tillhandahålla, är ägnade att rasera vissa av
39448: deeennieroa har finländama oberoende av social välfårdssamhällets stöttepelare. Samtidigt hotas
39449: bakgrund, bostadsort och kön haft i stort likvär- en annan av hömstenama i vårt välfårdssamhäl-
39450: da möjligheter att skaffa sig utbildning, starta le, som det nyligen gjordes så stort nummer av i
39451: eget och göra succe. valet, nämligen välfårdsservicen.
39452: Framgångama har inte kommit av sig själva. Dessa beslut gör livet svårt och alldagliga an-
39453: Det har krävt att det allmänna har påtagit sig att gelägenheter besvärliga för människor både i stä-
39454: bedriva en välfårdspolitik, där ett element har dema och i glesbygdema.
39455: varit att tillhandahålla viktiga tjänster. Som ex- Regeringen spikade nyligen sin budgetram,
39456: empel på tjänster som staten har ansvaret för kan som i praktiken tvingar många kommuner att
39457: nämnas säkerhets- och trafiktjänster, posttjäns- skära ännu meri utbildnings-, social- och hälso-
39458: tema med sina flerahundraåriga traditioner samt vårdstjänstema. Detta leder till ökad ojämlikhet
39459: kultur-, social- och hälsovårdstjänster som till- och lägger en växande börda på de kommunalt
39460: handahållits av staten och kommunema. anställda, som även annars är hårt pressade i sitt
39461: 1 framtiden kommer högkvalitativa välfårds- arbete. Utvecklingen mot större ojämlikhet och
39462: tjänster att vara en allt viktigare konkurrensfak- utslagning är ett allvarligt problem också i olika
39463: tor i samhället. De lägger grunden för männis- stadsdelar i tillväxtcentren.
39464: kors kunskaper, initiativförmåga, företagsamhet Av sin häradsredogörelse att döma tänker re-
39465: och hela nationens utsikter till framgång. geringen gallra ytterligare i de statliga lokala
39466: Den ekonomiska tillväxten har nu fortgått i sju tjänstema. Det finns risk för att det åtminstone i
39467: år och ger därmed ypperliga möjligheter att slå en del av landet betyder ökad otrygghet för med-
39468: vakt om de grundläggande principema för de borgama. Vägförvaltningen har presterat långt
39469: nödvändiga tjänstema, deras kvalitet och till- ifrån övertygande reformplaner för en bärkraftig
39470: gänglighet samt arbetsplatsema i välfårdssam- och tillräckligt högkvalitativ väghållning eller
39471: hället. för personalens villkor i olika delar av landet.
39472: Dessa förutsättningar har förbättrats och för- Det fårskaste exemplet på denna segregerande
39473: bättras ytterligare av att vi har kunnat sälja ut politik är regeringens kallsinniga principbeslut
39474: våra nationella tillgångar for tiotals miljarder att köra ner postens tjänster och minska arbets-
39475: mark. En del av pengama är just medel vi fått in platsema i stora delar av Finland, både på lands-
39476: genom att privatisera tjänster. bygden och i städema.
39477:
39478:
39479: Version 2.0
39480: lP 112000 rd - Mauri Pekkarinen /cent m.fl.
39481:
39482:
39483: Det som hittills har stått som en garanti för hygglig ersättning för sitt arbete och lämplig ut-
39484: postens tjänster och arbetsplatser är samarbetet bildning.
39485: med statens bank Postbanken, sedermera Leonia.
39486: Nu drar staten bort sin bank från posten till följd Med stöd av det ovan anförda och hänvisande till
39487: av samgången mellan Sampo och Leonia. 43 § Finlands grundlag framställer vi följande in-
39488: Samtidigt som staten mjölkar ut tre miljarder terpellation att besvaras av behörig medlem av
39489: mark genom att privatisera sin bank, sågar den en statsrådet:
39490: av sina bärande konstruktioner utan att komma
39491: med någonting i stället. Regeringen har inte gjort Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta
39492: sitt yttersta för att bygga ut posttjänstema till ex- för att garantera välfärdssamhällets
39493: empel i samråd med andra statliga myndigheter grundläggande strukturer så att
39494: och kommunema.
39495: Meddelandet att 250 postkontor läggs ner, att medborgarna garanteras allsidiga post-
39496: hundratals kommuner får klara sig utan full post- tjänster i samarbete med statliga myn-
39497: service och att 1 500 kvinnodominerade arbets- digheter, kommuner och privata företag
39498: tillfållen går förlorade talar sitt klara språk om och för att personalens ställning och
39499: det utsatta läget. Men regeringen har inte vidta- postombudens verksamhetsbetingelser
39500: git några sådana åtgärder som situationens allvar skall tryggas i hela landet,
39501: skulle kräva. alla kommuner klarar av att tillhanda-
39502: Postens planer på att tillsätta fler postombud hålla grundlagsfästa grundläggande so-
39503: är i sig positiva. Den gällande modellen är dess- cial-, hälsovårds- och kulturtjänster,
39504: värre sådan att inemot 200 postombud på mycket och medborgarnas grundläggande
39505: kort tid har sett sig tvungna att lägga ner arbetet. trygghet garanteras genom adekvata po-
39506: Postombuden kan mycket väl vara ett komple- listjänster och annan myndighetsservi-
39507: ment till posttjänstema, men det förutsätter att de ce?
39508: företagare som tjänstgör som postombud får en
39509:
39510:
39511: Helsingfors den 10 mars 2000
39512:
39513: Mauri Pekkarinen /cent Ossi Korteniemi /cent
39514: Sirkka-Liisa Anttila /cent Markku Laukkanen 1cent
39515: Liisa Hyssälä /cent Jari Leppä /cent
39516: Kyösti Karjula /cent Petri Neittaanmäki /cent
39517: Niilo Keränen /cent Osmo Puhakka /cent
39518: Juha Korkeaoja /cent Juha Rehula /cent
39519: Johannes Leppänen /cent Mauri Salo /cent
39520: Eero Lämsä /cent Jukka Vihriälä /cent
39521: Tero Mölsä /cent Jaana Ylä-Mononen /cent
39522: Lauri Oinonen /cent Matti Vanhanen 1cent
39523: Aulis Ranta-Muotio /cent Jorma Huuhtanen /cent
39524: Pauli Saapunki /cent Inkeri Kerola /cent
39525: Anu Vehviläinen /cent Katri Komi /cent
39526: Matti Väistö /cent Seppo Kääriäinen /cent
39527: Hannu Aho 1cent Mika Lintilä 1cent
39528: Maria Kaisa Aula /cent Kari Myllyniemi /cent
39529: Tytti Isohookana-Asunmaa /cent Pekka Nousiainen /cent
39530:
39531: 2
39532: lP 112000 rd- Mauri Pekkarinen /cent m.fl.
39533:
39534:
39535: Antti Rantakangas 1cent Päivi Räsänen /fkf
39536: Mirja Ryynänen /cent Leea Hiltunen /fkf
39537: Hannu Takkula /cent Leena Rauhala /fkf
39538: Pekka Vilkuna /cent Ismo Seivästö /fkf
39539: Toimi Kankaanniemi /fkf Jouko Jääskeläinen /fkf
39540: Kari Kärkkäinen /fkf Bjarne Kallis /fkf
39541: Marja-Leena Kemppainen /fkf
39542:
39543:
39544:
39545:
39546: 3
39547: j
39548: j
39549: j
39550: j
39551: j
39552: j
39553: j
39554: j
39555: j
39556: j
39557: j
39558: j
39559: j
39560: j
39561: j
39562: j
39563: j
39564: j
39565: j
39566: j
39567: j
39568: j
39569: j
39570: j
39571: j
39572: VK 2/2000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym.
39573:
39574:
39575:
39576:
39577: VÄLIKYSYMYS 2/2000 vp
39578:
39579: Polttonesteiden hintojen alentaminen
39580:
39581:
39582:
39583:
39584: Eduskunnalle
39585:
39586: Polttonesteiden hinnat ovat nousseet Suomessa paljon liikkumaan jo utuvien kansalaisten kukka-
39587: viimeisten kuukausien aikana ennätyksellisen rossa.
39588: korkealle. Korkeat liikenteen polttonesteiden hinnat ovat
39589: Vuoden 1999 alusta 95-oktaanisen bensiinin merkittävä kustannustekijä yhtä lailla kaupunki-
39590: hinta on noussut yli kahdella markalla ja tavara- seuduilla, joissa työmatkat ovat pitkät, kuin har-
39591: liikenteen käyttämän dieselin hinta runsaalla vaan asutulla maaseudulla, jossa autoa tarvitaan
39592: markalla litralta. asiointi- ja työmatkoihin. Toteutuneet bensan
39593: Kuluvan vuoden alusta lukien 95-oktaanisen hintojen korotukset ovat jo syöneet monelta kan-
39594: bensiinin hinta on noussut noin markalla litralta. salaiselta palkankorotukset ja verotarkistusten
39595: Tällä hetkellä Helsingissä bensiinilitra maksaa annin.
39596: noin 7,50 mk. Se on kaikkien aikojen ennätys. Liikenteen polttonesteiden hintojen korotuk-
39597: Näillä lukemilla liikenteen polttonesteiden set näkyvät myös ammattimaisessa liikenteessä.
39598: hinnat kuuluvat Suomessa koko Euroopan kor- Linja-autoliikenteen taksoja ollaan korottamas-
39599: keimpiin. Yhteisvaluuttaan kuuluvista ED-mais- sa. Suoranaisiin taloudellisiin vaikeuksiin ovat
39600: ta hintataso on kaikkein korkein. joutuneet monet tavaraliikenteen yrittäjät, kun he
39601: Polttonesteiden hintojen nousun taustalla on eivät ole pystyneet siirtämään nousevia poltto-
39602: monia eri syitä. Öljyn maailmanmarkkinahinnat ainekuluja kuljetusten hintoihin.
39603: ovat nousseet ja neljänneksellä devalvoitunut yh- Hintojen nousu on jo vaikuttanut inflaation
39604: teisvaluutta nostaa raakaöljyn tuontihintaa. Nou- kiihtymiseen. Tilastokeskuksen arvion mukaan
39605: sun taustalla on myös joukko kotimaisia syitä. Suomen viime kuukausien inflaatiovauhdista
39606: Suomessa liikenteen polttonesteiden verotus polttoaineiden hintojen nousun suorat vaikutuk-
39607: on ollut perinteisesti poikkeuksellisen ankaraa. set ovat jopa noin 30 prosenttia.
39608: Suhteessa muuhun energiaan sitä on viimeisissä Kansalaiset, yritykset ja liikenteen ammatti-
39609: energiaveroratkaisuissa entisestään kiristetty. järjestöt ovat toistuvasti vaatineet hallitukselta
39610: Bensiinilitran hinnassa on veroa noin 70 prosent- toimenpiteitä liikennepolttonesteiden verotuk-
39611: tia. sen alentamiseksi. Myös Keskustan ja Kristilli-
39612: Polttonesteisiin kohdistuva arvonlisävero kas- sen Liiton eduskuntaryhmät ovat eri kannan-
39613: vattaa liikenteen verotaakkaa sitä mukaa kuin otoin, kysymyksin ja aloittein vaatineet samaa.
39614: raakaöljyn maailmanmarkkinahinta nousee. Hallituksen edustajat ovat kuitenkin toistuvasti
39615: Eräissä muissa Euroopan unionin jäsenmaissa torjuneet toimenpide-ehdotukset polttonesteiden
39616: öljyn hinnannousua on pehmennetty eri tavoin. hintojen nousun hillitsemiseksi.
39617: Näin olisi tehtävä myös Suomessa.
39618: Bensiinin ja dieselöljyn hintojen nousu tuntuu Edellä olevan perusteella ja Suomen perustus-
39619: sekä alan elinkeinonharjoittajien että tavallisten lain 43 §:ään viitaten esitämme valtioneuvoston
39620:
39621: Versio 2.0
39622: VK 2/2000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym.
39623:
39624:
39625: asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan Mitä hallitus aikoo tehdä polttonestei-
39626: välikysymyksen: den hintojen pikaiseksi alentamiseksi?
39627:
39628:
39629: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 2000
39630:
39631: Mauri Pekkarinen /kesk Jaana Ylä-Mononen /kesk
39632: Anneli Jäätteenmäki /kesk Olavi Ala-Nissilä /kesk
39633: Sirkka-Liisa Anttila /kesk Jorma Huuhtanen /kesk
39634: Kyösti Karjula /kesk Timo Kalli /kesk
39635: Niilo Keränen /kesk Inkeri Kerola /kesk
39636: Juha Korkeaoja /kesk Katri Komi /kesk
39637: Seppo Lahtela /kesk Seppo Kääriäinen /kesk
39638: Eero Lämsä /kesk Paula Lehtomäki /kesk
39639: Tero Mölsä /kesk Mika Lintilä /kesk
39640: Lauri Oinonen /kesk Kari Myllyniemi /kesk
39641: Aulis Ranta-Muotio /kesk Pekka Nousiainen /kesk
39642: Pauli Saapunki /kesk Antti Rantakangas /kesk
39643: Anu Vehviläinen /kesk Mirja Ryynänen /kesk
39644: Matti Väistö /kesk Hannu Takkula /kesk
39645: Hannu Aho /kesk Pekka Vilkuna /kesk
39646: Maria Kaisa Aula /kesk Jouko Jääskeläinen /skl
39647: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk Ismo Seivästö /skl
39648: Tanja Karpela /kesk Leea Hiltunen /skl
39649: Ossi Korteniemi /kesk Bjarne Kallis /skl
39650: Jari Leppä /kesk Sakari Smeds /skl
39651: Hannes Manninen /kesk Toimi Kankaanniemi /skl
39652: Petri Neittaanmäki /kesk Leena Rauhala /skl
39653: Osmo Puhakka /kesk Marja-Leena Kemppainen /skl
39654: Juha Rehula /kesk Päivi Räsänen /skl
39655: Mauri Salo /kesk Kari Kärkkäinen /skl
39656: Jukka Vihriälä /kesk
39657:
39658:
39659:
39660:
39661: 2
39662: lP 2/2000 rd - Mauri Pekkarinen /cent m.fl.
39663:
39664:
39665:
39666:
39667: INTERPELLATION 2/2000 rd
39668:
39669: Lägre bränslepriser
39670:
39671:
39672:
39673:
39674: Tili riksdagen
39675:
39676: De senaste månadema har bränsleprisema skjutit De höga bränsleprisema är en betydande kost-
39677: i höjden i Finland och är nu rekordhöga. nadsfaktor både i städema, där arbetsresoma är
39678: Sedan början av 1999 har priset på 95-oktanig långa och i glesbygden, där folk behöver bil för
39679: bensin stigit med mer än två mark och priset på besökstrafik och arbetsresor. För många medbor-
39680: dieselolja, som används vid varutransporter, med gare har behållningen av lönehöjningar och skat-
39681: drygt en mark per liter. tejusteringar redan nu "ätits upp" av prishöjning-
39682: Sedan början av året har priset på 95-oktanig ama på bensin.
39683: bensin stigit med ungefår en mark per liter. Just De höga bränsleprisema slår också hårt mot
39684: nu kostar bensinen ungefår 7 mark och 50 penni yrkestrafiken. Busstaxoma kommer att höjas.
39685: per liter i Helsingfors. Det är rekord hittills. Dessutom har många företagare i varutransport-
39686: Med dessa skyhöga priser ligger Finland i tä- branschen regelrätt råkat i ekonomiskt trångmål,
39687: ten i prisligan i hela Europa. Bland euroländema när de inte har kunnat slå ut de stigande bränsle-
39688: i EU har Finland den högsta prisnivån. prisema på transportprisema.
39689: Orsakema till de höga bränsleprisema är Prisstegringen har redan nu resulterat i en ac-
39690: många. Världsmarknadspriset på olja har stigit celererad inflation. Uppgifter från statistikcen-
39691: samtidigt som den gemensamma valutao forlorat tralen ger vid handen att de stigande bränslepri-
39692: en fjärdedel av sitt värde, vilket höjer importpri- sema står for upp till 30 procent av de direkta ef-
39693: set på råolja. Men också en rad inhemska fakto- fekter som genererat en snabbare inflation i Fin-
39694: rer döljer sig bakom prisstegringama. land de senaste månadema.
39695: Av tradition har Finland haft ovanligt stränga Medborgare, företag och trafikfacken har upp-
39696: skatter på trafikbränslen och de senaste besluten repade gånger krävt att regeringen skall göra nå-
39697: om energiskattema har ytterligare ökat gapet got för att få ner skattema på trafikbränslen. Ock-
39698: mellan prisema på bränsle och annan energi. Un- så Centems och Kristliga Förbundets riksdags-
39699: gefår 70 procent av bensinpriset består av skatt. grupper har genom olika ställningstaganden,
39700: Momsen på bränsle ökar skattebördan på trafi- spörsmål och motioner krävt samma sak. Men fö-
39701: ken i takt med att världsmarknadspriset på råolja reträdare för regeringen har om och om igen av-
39702: stiger. visat alla förslag till åtgärder för att få bukt med
39703: Vissa EU-stater har gått in för att dämpa pris- de stigande bränsleprisema.
39704: stegringen på olja med olika åtgärder. Det måste
39705: också Finland göra. På grundval av det ovanstående och med hänvis-
39706: De höga prisema på bensin och dieselolja ning till 43 § Finlands grundlag ställer vi följan-
39707: känns i plånboken, och detta gäller både företa- de spörsmål till den behöriga ministem:
39708: gare inom branschen och vanliga medborgare
39709: som måste röra sig mycket.
39710:
39711: Version 2.0
39712: lP 2/2000 rd- Mauri Pekkarinen /cent m.fl.
39713:
39714:
39715: Vad har regeringen för avsikt att göra
39716: för att snabbtfå ner bränslepriserna?
39717:
39718:
39719: Helsingfors den 30 maj 2000
39720:
39721: Mauri Pekkarinen /cent Jaana Ylä-Mononen /cent
39722: Anneli Jäätteenmäki /cent Olavi Ala-Nissilä /cent
39723: Sirkka-Liisa Anttila /cent Jorma Huuhtanen /cent
39724: Kyösti Katjula /cent Timo Kalli /cent
39725: Niilo Keränen /cent Inkeri Kerola /cent
39726: Juha Korkeaoja /cent Katri Komi /cent
39727: Seppo Lahtela /cent Seppo Kääriäinen /cent
39728: Eero Lämsä 1cent Paula Lehtomäki /cent
39729: Tero Mölsä /cent Mika Lintilä 1cent
39730: Lauri Oinonen /cent Kari Myllyniemi /cent
39731: Aulis Ranta-Muotio /cent Pekka Nousiainen /cent
39732: Pauli Saapunki /cent Antti Rantakangas /cent
39733: Anu Vehviläinen /cent Mirja Ryynänen /cent
39734: Matti Väistö /cent Hannu Takkula /cent
39735: Hannu Aho /cent Pekka Vilkuna /cent
39736: Maria Kaisa Aula /cent Jouko Jääskeläinen /tkf
39737: Tytti Isohookana-Asunmaa /cent Ismo Seivästö /fkf
39738: Tanja Karpela /cent Leea Hiltunen /fkf
39739: Ossi Korteniemi /cent Bjarne Kallis /fkf
39740: Jari Leppä /cent Sakari Smeds /fkf
39741: Hannes Manninen /cent Toimi Kankaanniemi /fkf
39742: Petri Neittaanmäki /cent Leena Rauhala /fkf
39743: Osmo Puhakka /cent Marja-Leena Kemppainen /fkf
39744: Juha Rehula /cent Päivi Räsänen /fkf
39745: Mauri Salo /cent Kari Kärkkäinen /tkf.
39746: Jukka Vihriälä /cent
39747:
39748:
39749:
39750:
39751: 2
39752: VK 3/2000 vp - Juha Korkeaoja /kesk ym.
39753:
39754:
39755:
39756:
39757: VÄLIKYSYMYS 3/2000 vp
39758:
39759: Polttonesteiden hintojen alentaminen
39760:
39761:
39762:
39763:
39764: Eduskunnalle
39765:
39766: Polttonesteiden hinnat ovat nousseet ennätyksel- jen työmatka- ja asiointiliikenteessä kuin maa-
39767: lisen korkealle. Viime keväänä, kun välikysy- seudullakin, jossa autoa tarvitaan välttämättä
39768: myksellä vaadimme hallitukselta tekoja polttoai- työmatkaliikenteessä. Liikennetottumuksia on
39769: neiden hintojen alentamiseksi, hallitus valtiova- varmasti syytä pohtia, mutta monilla ei ole kui-
39770: rainministerin johdolla lupasi palata syksyllä tenkaan polttoainetta vähemmän kuluttavaa liik-
39771: asiaan. kumisen vaihtoehtoa.
39772: Eduskunnan kyselytunnilla 7.9.2000 valtiova- Aivan viime aikojen polttonesteiden hintojen
39773: rainministeri Sauli Niinistö lupasi kertoa edus- nousun kielteisimmät vaikutukset ovat kohdistu-
39774: kunnalle budjettikeskustelussa 12.9.2000, mitä neet ankarimmin elinkeinonharjoittajiin ammat-
39775: hallitus polttoaineiden hintojen alentamiseksi te- tiliikenteessä, koneurakoinoissa ja maataloudes-
39776: kee ja milloin. Keskustelun aluksi ministeri il- sa. Pitkät kuljetussopimukset ovat estäneet kus-
39777: moitti, ettei hallitus tule millään tavoin alenta- tannusten siirtämisen hintoihin. Tästä on seuran-
39778: maan polttonesteiden hintoja. nut kuljetusyrittäjien lisääntyneitä konkursseja.
39779: Nykyisillä hinnoilla polttonesteiden hinnat Linja-autoliikenteen lippujen hintoja on jo koro-
39780: kuuluvat Suomessa koko Euroopan korkeimpiin. tettu ja taksiliikenteen korotetut taksat on vahvis-
39781: Keskivertoautoilijan bensalasku on vuodessa tettu.
39782: kasvanut lähes 3 500 markkaa. Suomessa bensan Öljyllä lämmitettävän omakotitalon vuotui-
39783: hinnassa veron määrä on noin 80 penniä kor- nen öljylasku on kohonnut hintojen nousun vuok-
39784: keampi kuin keskimäärin EU-maissa. EMU- si jopa 4 000 markalla. Maatalousyrittäjille ko-
39785: maista hintataso on Suomessa korkein. Suomes- honneet polttoaineiden hinnat ovat tuoneet vuo-
39786: sa liikenteen polttonesteiden verotus on ollut pe- sitasolla erittäin huomattavan lisälaskun.
39787: rinteisesti ankaraa. Muuhun energiaan verrattu- Kansalaiset, maanrakennus- ja koneyrittäjät
39788: na sitä on veroratkaisuilla entisestään kiristetty. sekä eri ammattijärjestöjen edustajat ovat viime
39789: Polttonesteiden hintojen nousu on kiihdyttä- päivinä monin tavoin vedonneet päättäjiin poltto-
39790: nyt entisestään inflaatiota. Viime kuukausien in- nesteiden hintojen alentamiseksi. Myös eduskun-
39791: flaatiovauhdista polttonesteiden hintojen nousun nassa on laajalla poliittisella kirjolla vaadittu hal-
39792: osuus on ollut 40 prosentin luokkaa. Polttonestei- litukselta toimenpiteitä.
39793: den hintojen alentaminen on välttämätöntä kan-
39794: santaloutta vaurioittavan inflaatiokierteen hillit- Edellä olevan perusteella ja Suomen perustus-
39795: semiseksi. lain 43 §:ään viitaten esitämme valtioneuvoston
39796: Korkeat liikennepolttoaineiden hinnat ovat asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan
39797: merkittävä kustannustekijä niin kaupunkiseutu- välikysymyksen:
39798:
39799:
39800:
39801: Versio 2.0
39802: VK 3/2000 vp- Juha Korkeaoja /kesk ym.
39803:
39804:
39805:
39806: Mitä hallitus aikoo tehdä polttonestei-
39807: den hintojen pikaiseksi alentamiseksi?
39808:
39809:
39810: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 2000
39811:
39812: Juha Korkeaoja /kesk Tero Mölsä /kesk
39813: Mauri Pekkarinen /kesk Lauri Oinonen /kesk
39814: Mirja Ryynänen /kesk Osmo Puhakka /kesk
39815: Hannu Aho /kesk Aulis Ranta-Muotio /kesk
39816: Olavi Ala-Nissilä /kesk Antti Rantakangas /kesk
39817: Sirkka-Liisa Anttila /kesk Juha Rehula /kesk
39818: Maria Kaisa Aula /kesk Pauli Saapunki /kesk
39819: Jorma Huuhtanen /kesk Mauri Salo /kesk
39820: Liisa Hyssälä /kesk Hannu Takkula /kesk
39821: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk Matti Vanhanen /kesk
39822: Anneli Jäätteenmäki /kesk Anu Vehviläinen /kesk
39823: Timo Kalli /kesk Jukka Vihriälä /kesk
39824: Kyösti Karjula /kesk Pekka Vilkuna /kesk
39825: Tanja Karpela /kesk Matti Väistö /kesk
39826: Inkeri Kerola /kesk Jaana Ylä-Mononen /kesk
39827: Niilo Keränen /kesk Risto Kuisma /rem
39828: Mari Kiviniemi /kesk Raimo Vistbacka /ps
39829: Katri Komi /kesk Jouko Jääskeläinen /skl
39830: Seppo Kääriäinen /kesk Päivi Räsänen /skl
39831: Seppo Lahtela /kesk Sakari Smeds /skl
39832: Markku Laukkanen /kesk Bjarne Kallis /skl
39833: Johannes Leppänen /kesk Marja-Leena Kemppainen /skl
39834: Jari Leppä /kesk Toimi Kankaanniemi /skl
39835: Mika Lintilä /kesk Ismo Seivästö /skl
39836: Eero Lämsä /kesk Kari Kärkkäinen /skl
39837: Hannes Manninen /kesk Sulo Aittoniemi /alk
39838: Kari Myllyniemi /kesk
39839:
39840:
39841:
39842:
39843: 2
39844: lP 3/2000 rd- Juha Korkeaoja /cent m.fl.
39845:
39846:
39847:
39848:
39849: INTERPELLATION 3/2000 rd
39850:
39851: Lägre bränslepriser
39852:
39853:
39854:
39855:
39856: Tili riksdagen
39857:
39858: Bränslepriserna har skjutit i höjden och är nu re- sökstrafik i städerna, dels på landsbygden där
39859: kordhöga. 1 våras när vi med en interpellation folk är direkt beroende av bil för sina arbetsre-
39860: krävde att regeringen skulle göra något för att få sor. Det kan säkert vara bra att fundera en del
39861: ner bränslepriserna lovade regeringen med fi- över människors trafikvanor, men många har
39862: nansministern i spetsen att återkomma till frågan inga möjligheter att välja ett bränslesnålare fård-
39863: i höst. sätt.
39864: Vid riksdagens frågestund den 7 september lo- De senaste prishöjningarna har slagit hårdast
39865: vade finansminister Sauli Niinistö att han vid mot näringsidkare i yrkestrafiken, maskinentre-
39866: budgetdebatten den 12 september skulle informe- prenörer och lantbruksföretagare. På grund av de
39867: ra riksdagen om vad regeringen tänker göra för långfristiga transportavtalen kan kostnaderna
39868: att få ner bränslepriserna och när. Ministern in- inte slås ut på priserna, vilket har lett till fler kon-
39869: ledde debatten med att påpeka att regeringen inte kurser bland åkarna. Priserna på bussbiljetterna
39870: har för avsikt att göra något för att sänka bränsle- har redan stigit, och höjda taxitaxor har fast-
39871: priserna. ställts.
39872: Med de skyhöga priserna ligger Finland i tä- De som har oljeuppvärrnning i sina egnahems-
39873: ten i prisligan i hela Europa. För genomsnittsbi- hus har fått en årlig oljenota som kan vara upp till
39874: listen är bensinräkningen nästan 3 500 mark hö- 4 000 mark högre än tidigare. På årsnivå har ock-
39875: gre än för ett år sedan. 1 Finland är bränsleacci- så lantbruksföretagarna fått mycket stora mer-
39876: sens andel av bensinpriset nästan 80 penni större kostnader på grund av de höga bränslepriserna.
39877: än EU-genomsnittet. Bland EMU-länderna har De senaste dagarna har medborgarna,
39878: Finland det högsta bensinpriset. Finland har av schaktentreprenörerna, företagare med entrepre-
39879: tradition haft hög skatt på trafikbränslen. Jäm- nadmaskiner och fackorganisationerna på många
39880: fört med andra energiformer har skattebesluten sätt appellerat till beslutsfattarna om lägre bräns-
39881: slagit hårdare mot bränslepriserna. lepriser. Också i riksdagen har företrädare för
39882: De höga bränslepriserna har resulterat i en ac- många partier krävt att regeringen gör slag i sa-
39883: celererad inflation. De stigande bränslepriserna ken.
39884: står för upp till 40 procent av de faktorer som ge-
39885: nererat en snabbare inflation de senaste månader- På grundval av det ovan stående och med hänvis-
39886: na. Bränslepriserna måste sjunka för att vi skall ning till 43 § Finlands grundlag ställer vi följan-
39887: få bukt med den galopperande inflationen, som de interpellation till den behöriga ministern:
39888: gör stor skada på vår samhällsekonomi.
39889: De höga priserna på trafikbränsle är en bety- Vad har regeringen för avsikt att göra
39890: dande kostnadsfaktor dels för arbetsresor och be- för att snabbtfå ner bränslepriserna?
39891:
39892:
39893: Version2.0
39894: lP 3/2000 rd- Juha Korkeaoja /cent m.fl.
39895:
39896:
39897: Helsingfors den 15 september 2000
39898:
39899: Juha Korkeaoja /cent Tero Mölsä /cent
39900: Mauri Pekkarinen /cent Lauri Oinonen /cent
39901: Mirja Ryynänen /cent Osmo Puhakka 1cent
39902: Hannu Aho /cent Aulis Ranta-Muotio /cent
39903: Olavi Ala-Nissilä /cent Antti Rantakangas /cent
39904: Sirkka-Liisa Anttila /cent Juha Rehula /cent
39905: Maria Kaisa Aula /cent Pauli Saapunki /cent
39906: Jorma Huuhtanen /cent Mauri Salo /cent
39907: Liisa Hyssälä /cent Hannu Takkula /cent
39908: Tytti Isohookana-Asunmaa /cent Matti Vanhanen /cent
39909: Anneli Jäätteenmäki /cent Anu Vehviläinen /cent
39910: Timo Kalli /cent Jukka Vihriälä /cent
39911: Kyösti Katjula /cent Pekka Vilkuna /cent
39912: Tanja Karpela /cent Matti Väistö /cent
39913: Inkeri Kerola /cent Jaana Ylä-Mononen /cent
39914: Niilo Keränen /cent Risto Kuisma /ref
39915: Mari Kiviniemi /cent Raimo Vistbacka /saf
39916: Katri Komi /cent Jouko Jääskeläinen /fkf
39917: Seppo Kääriäinen /cent Päivi Räsänen /fkf
39918: Seppo Lahtela /cent Sakari Smeds /fkf
39919: Markku Laukkanen /cent Bjarne Kallis /fkf
39920: Johannes Leppänen /cent Marja-Leena Kemppainen /fkf
39921: Jari Leppä 1cent Toimi Kankaanniemi /fkf
39922: Mika Lintilä /cent Ismo Seivästö /fkf
39923: Eero Lämsä /cent Kari Kärkkäinen /fkf
39924: Hannes Manninen /cent Sulo Aittoniemi /alk
39925: Kari Myllyniemi /cent
39926:
39927:
39928:
39929:
39930: 2
39931: VK 4/2000 vp -Jouko Jääskeläinen /skl ym.
39932:
39933:
39934:
39935:
39936: VÄLIKYSYMYS 4/2000 vp
39937:
39938: Vanhenevan väestön palvelujen turvaaminen
39939:
39940:
39941:
39942:
39943: Eduskunnalle
39944:
39945: Valtiontalous on viime vuosina kehittynyt suo- Vanhukset ovat yhä turvattomampia niin kodeis-
39946: tuisasti ja valtionvelkaa on kyetty lyhentämään. saan kuin laitoksissakin. Heikossa asemassa ovat
39947: Kuitenkin kansalaiset ovat kokeneet, että ero hy- erityisesti ne avohoidossa olevat vanhukset, joi-
39948: vin menestyvien ja syrjäytyneiden välillä on kas- den terveydentila huomattavasti heikkenee ja jot-
39949: vanut eikä peruspalveluista ole kyetty riittävästi ka eivät kykene enää itse arvioimaan tilansa
39950: huolehtimaan. Huolimatta talouden parantumi- heikkenemistä ja pyytämään apua tai omaiset ei-
39951: sesta hallitus ei ole juurikaan korjannut toimi- vät heistä huolehdi. Laitoksissa hoitohenkilös-
39952: kausiensa aikana tekemiään tulonsiirtojen leik- tön vähäisyys on lisännyt turvattomuutta ja yksi-
39953: kauksia. näisyyttä.
39954: Julkisen sektorin tehtävien jaossa kuntien eri- Hoitohenkilöstön riittämättömyys ja uupumus
39955: tyisenä vastuuna ovat kansalaisten peruspalve- ja yhä huonokuntoisempien vanhusten määrän
39956: lut. Kuntien mahdollisuudet huolehtia lakisäätei- lisääntyminen on todellisuutta. Hoitohenkilöstöl-
39957: sistä tehtävistään ovat varsin ahtaat. Valtion- lä ei ole tarpeeksi aikaa havainnoida vanhusten
39958: osuuksia on järjestelmällisesti pienennetty ja yhä kuntoa, ja näin monet vanhukset jäävät vaille riit-
39959: suurempi osa kuntien rahoituksesta on suoraan tävää hoivaa ja huolenpitoa. Myöskään vanhus-
39960: riippuvainen kunnallisveronja yhteisöveron tuo- ten omia toiveita ja mielipiteitä ei ole resurssipu-
39961: tosta. Kuntien väliset erot verokertymien määräs- lan takia mahdollisuutta ottaa tarpeeksi huo-
39962: sä ovat huomattavat. Ongelmia peruspalvelujen mioon. Näin on, vaikka hallitusohjelmakin ko-
39963: tuottamisessa on monissa kunnissa koulutuksen, rostaa, että asiakaslähtöisyyden tulee olla yksi
39964: sosiaaliturvan sekä terveys- ja hoivapalveluiden johtava periaate sosiaali- ja terveyspalveluissa.
39965: toteuttamisessa. Hallitus korostaa ohjelmassaan myös vanhus-
39966: Suomen sijoittuminen kansainvälisessä ter- ten huoltopalvelujen kehittämistä. Palvelujen ke-
39967: veydenhuollon vertailussa oli valitettavan heik- hittäminen ei kuitenkaan ole mahdollista, kun sa-
39968: ko. Väestörakenteen edessä oleva raju muutos tu- manaikaisesti vanhustenhuollon menot pidetään
39969: lee pian merkittävästi lisäämään palveluiden tar- entisissä tiukoissa raameissaan. Vanhustenhoi-
39970: vetta yli sen, mihin taloudellisia voimavaroja don riittävän laadun turvaamiseksi olisi ryhdyttä-
39971: näyttää riittävän. Erityisesti apua tarvitsevan vä toimenpiteisiin tukemalla kuntia.
39972: vanhusväestön määrä on voimakkaassa kasvus- Sairasta, vammaista tai vanhusta hoitavalle
39973: sa. Kymmenissä kunnissa talous on erittäin tiu- maksettavaa omaishoidon tukea ei ole kyetty ke-
39974: koilla ja on vaikea kuvitella, että edes nykyistä hittämään todelliseksi vaihtoehdoksi. Korvaus-
39975: sosiaali- ja terveydenhuollon tasoa voidaan yllä- summat ovat varsin pieniä, tukipalvelut riittä-
39976: pitää väestörakenteen voimakkaasti muuttuessa. mättömiä, vapaapäiväoikeudet erittäin vähäiset
39977: Vaikka elämme taloudellisen nousukauden ai- ja itse päätös omaishoidon tuen maksamisesta on
39978: kaa, on vanhusten hoidossa pahoja puutteita. kunnan melko vapaassa harkinnassa. Toisaalta
39979:
39980: Versio 2.0
39981: VK 4/2000 vp- Jouko Jääskeläinen /skl ym.
39982:
39983:
39984: muutto keskuksiin on monessa tapauksessa kat- Edellä olevan perusteella ja Suomen perustus-
39985: kaissut eri sukupolvien välisen yhteisöllisyyden lain 43 §:ään viitaten esitämme valtioneuvoston
39986: ja mahdollisuuden lähiomaisten tuomaan tur- asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan
39987: vaan. välikysymyksen:
39988: Viime päivinä on voitu todeta, että hallituksel-
39989: la ei ole selkeää suunnitelmaa eikä linjaa edellä Mitä hallitus aikoo tehdä vanhenevan
39990: mainittujen ongelmien hoitamiseksi ottaen huo- väestön tarvitsemien peruspalveluiden
39991: mioon väestön ikääntyminen ja palvelutarpeiden puutteiden poistamiseksi sekä palvelui-
39992: kasvu. den määränja laadun turvaamiseksi ta-
39993: sapuolisesti eri puolilla maata?
39994:
39995:
39996: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 2000
39997:
39998: Jouko Jääskeläinen /skl Niilo Keränen /kesk
39999: Päivi Räsänen /skl Mari Kiviniemi /kesk
40000: Sakari Smeds /skl Ossi Korteniemi /kesk
40001: Toimi Kankaanniemi /skl Seppo Kääriäinen /kesk
40002: Marja-Leena Kemppainen /skl Markku Laukkanen /kesk
40003: Leea Hiltunen /skl Paula Lehtomäki /kesk
40004: Leena Rauhala /skl Jari Leppä /kesk
40005: Kari Kärkkäinen /skl Mika Lintilä /kesk
40006: Ismo Seivästö /skl Hannes Manninen /kesk
40007: Bjarne Kallis /skl Tero Mölsä /kesk
40008: Risto Kuisma /rem Petri Neittaanmäki /kesk
40009: Raimo Vistbacka /ps Lauri Oinonen /kesk
40010: Mauri Pekkarinen /kesk Aulis Ranta-Muotio /kesk
40011: Juha Korkeaoja /kesk Antti Rantakangas /kesk
40012: Hannu Aho /kesk Juha Rehula /kesk
40013: Sirkka-Liisa Anttila /kesk Pauli Saapunki /kesk
40014: Jorma Huuhtanen /kesk Mauri Salo /kesk
40015: Liisa Hyssälä /kesk Hannu Takkula /kesk
40016: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk Matti Vanhanen /kesk
40017: Anneli Jäätteenmäki /kesk Anu Vehviläinen /kesk
40018: Timo Kalli /kesk Jukka Vihriälä /kesk
40019: Kyösti Karjula /kesk Pekka Vilkuna /kesk
40020: Tanja Karpela /kesk Matti Väistö /kesk
40021: Inkeri Kerola /kesk
40022:
40023:
40024:
40025:
40026: 2
40027: lP 4/2000 rd- Jouko Jääskeläinen /fkf m.fl.
40028:
40029:
40030:
40031:
40032: INTERPELLATION 4/2000 rd
40033:
40034: Tryggad service för den åldrande befolkningen
40035:
40036:
40037:
40038:
40039: Tili riksdagen
40040:
40041: Under de senaste åren har statsekonomin haft en ens på nuvarande nivå, om den demografiska
40042: gynnsam utveckling som har möjliggjort amorte- strukturen förändras kraftigt.
40043: ringar på statsskulden. Ändå menar medborgar- Trots att vi lever i en tid av ekonomisk tillväxt
40044: na att skillnaden mellan dem som har det bra och brister det allvarligt i äldreomsorgen. Åldringar-
40045: dem som marginaliserats har ökat och att samhäl- na är allt mer värnlösa vare sig de bor hemma el-
40046: let inte har klarat av att trygga den grundläggan- ler i institutioner. Sämst är läget för de åldringar
40047: de servicen. Trots att ekonomin har repat sig har som omfattas av öppenvården, om deras hälso-
40048: regeringen inte ansträngt sig nämnvärt för att tillstånd försämras radikalt så att de inte längre
40049: korrigera nedskärningarna i inkomstöverföring- själva förmår bedöma hur svaga de har blivit el-
40050: ar medan den suttit vid makten. ler he om hjälp, eller om deras anhöriga inte tar
40051: Enligt den uppgiftsfördelning som gäller för hand om dem. Bristen på vårdpersonal i institu-
40052: det allmänna har kommunerna den grundläggan- tioneroa ökar känslan av otrygghet och ensamhet.
40053: de servicen till medborgarna på sitt särskilda an- Att vårdpersonalen inte räcker till och bränner
40054: svar. Kommunerna har en mycket snäv ram att ut sig och att de svaga åldringarna blir allt fler är
40055: hålla sig till i sina lagfåsta uppgifter. Det har sku- en realitet. Vårdpersonalen har inte tid att ge akt
40056: rits systematiskt i kommunernas statsandelar, på åldringarnas kondition och då händer det att
40057: och en allt större del av den korumunala finansie- många åldringar lämnas utan tillräcklig vård och
40058: ringen är direkt beroende av intäkterna av kom- omsorg. Resursbristen gör också att det inte tas
40059: munal- och samfundsskatten. Skillnaderna i in- tillbörlig hänsyn till åldringarnas egna önskemål
40060: flutna skattemedel är betydande mellan kommu- och åsikter. Detta är ett faktum, trots att t.o.m. re-
40061: nerna. Många kommuner har redan problem med geringen i sitt program lyfter fram kundtillvänd-
40062: att tillhandahålla en grundläggande service, som heten som en av de ledande principerna i social-
40063: utbildning, social trygghet, hälso- och sjukvård och hälsovården.
40064: samt omsorger. 1 sitt program utfåster sig regeringen vidare att
40065: Finland placerade sig nyligen mycket dåligt i utveckla åldringsvårdens tjänster. Men det är en
40066: en internationell hälsovårdsjämförelse. Den de- omöjlighet, om utgifterna för äldreomsorgen
40067: mografiska strukturen står inför en genomgripan- samtidigt måste hålla sig inom sin tidigare snäva
40068: de förändring som inom kort kommer att öka ser- ram. För att värna kvaliteten på äldreomsorgen
40069: vicebehovet långt ut över det som våra ekono- behövs det en stödinsats för kommunerna.
40070: miska resurser ser ut att medge. lnte minst den Stödet för närståendevård till dem som sköter
40071: hjälpbehövande äldrebefolkningen fortsätter att sjuka, handikappade eller åldringar har inte ut-
40072: öka kraftigt. 1 tiotals kommuner är ekonomin yt- vecklats till ett verkligt alternativ. Ersättningar-
40073: terst ansträngd, och det är svårt att tänka sig att na är minimala, stödservicen otillräcklig, rätten
40074: det skall gå att bevara social- och hälsovården tilllediga dagar obefintlig och själva beslutet om
40075:
40076: Version2.0
40077: lP 4/2000 rd- Jouko Jääskeläinen /tkf m.fl.
40078:
40079:
40080: utbetalning av stöd för närståendevård under- Med stöd av det ovan sagda och hänvisande till
40081: ställt en rätt fri prövning i kommunema. Också 43 § Finlands grundlag framställer vi följande in-
40082: flyttningen till bosättningscentren har i många terpellation att besvaras av behörig medlem av
40083: fall betytt ett avbräck i generationsgemenskapen statsrådet:
40084: och möjligheten att ty sig till sina anhöriga.
40085: Under de senaste dagama har det framgått att Vad ämnar regeringen göra för att råda
40086: regeringen varken har en klar plan eller en policy bot på bristen på sådan grundläggande
40087: för hur dessa problem skall tacklas trots att be- service som den åldrande befolkningen
40088: folkningen åldras och servicebehovet ökar. behöver och för att trygga tillgången
40089: och kvaliteten på servicen på lika vill-
40090: kor i hela landet?
40091:
40092:
40093: Helsingfors den 29 september 2000
40094:
40095: Jouko Jääskeläinen /tkf Niilo Keränen /cent
40096: Päivi Räsänen /tkf Mari Kiviniemi /cent
40097: Sakari Smeds /tkf Ossi Korteniemi /cent
40098: Toimi Kankaanniemi /tkf Seppo Kääriäinen /cent
40099: Marja-Leena Kemppainen /tkf Markku Laukkanen /cent
40100: Leea Hiltunen /tkf Paula Lehtomäki /cent
40101: Leena Rauhala /tkf Jari Leppä /cent
40102: Kari Kärkkäinen /tkf Mika Lintilä /cent
40103: Ismo Seivästö /tkf Hannes Manninen 1cent
40104: Bjarne Kallis /tkf Tero Mölsä /cent
40105: Risto Kuisma /ref Petri Neittaanmäki /cent
40106: Raimo Vistbacka /saf Lauri Oinonen /cent
40107: Mauri Pekkarinen /cent Aulis Ranta-Muotio /cent
40108: Juha Korkeaoja /cent Antti Rantakangas 1cent
40109: Hannu Aho /cent Juha Rehula /cent
40110: Sirkka-Liisa Anttila /cent Pauli Saapunki /cent
40111: Jorma Huuhtanen /cent Mauri Salo /cent
40112: Liisa Hyssälä /cent Hannu Takkula /cent
40113: Tytti Isohookana-Asunmaa /cent Matti Vanhanen /cent
40114: Anneli Jäätteenmäki /cent Anu Vehviläinen 1cent
40115: Timo Kalli /cent Jukka Vihriälä /cent
40116: Kyösti Karjula /cent Pekka Vilkuna /cent
40117: Tanja Karpela /cent Matti Väistö /cent
40118: Inkeri Kerola /cent
40119:
40120:
40121:
40122:
40123: 2
40124:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025