94 Käyttäjää paikalla!
0.0097060203552246
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 2000 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: FS 10: Kirjalliset kysymykset 894-1071/2000 vp 11: Keskustelualoitteet 1-16/2000 vp 12: Välikysymykset 1-4/2000 vp 13: 14: 15: 16: EDUSKUNTA 17: 18: HELSINKI 19: ISSN 0783-991X 20: 21: EDITA DYJ, HELSINKI2001 22: Valtiopäiväasiakirjasarjan käyttäjälle 23: 24: 25: Valtiopäiväasiakirjat on vuoden 197 5 II vai tio- on jaettu eri osiin (A-F) sen mukaan, mistä asia- 26: päiviltä lähtien sidottu sarjaksi, jossa asiakirjat kirjatyypistä on kysymys. 27: 28: 29: 30: ASIAKIRJAT A-F 31: 32: A-osat: lepäämään jätetyt lakiehdotukset (LJL) 33: vahvistamatta jääneet lait (VJL) 34: hallituksen esitykset (HE) 35: hallituksen kirjelmät 36: eduskunnan tarkastettaviksi saatetut ase- 37: muut asiat (M) 38: tukset (A) ja valtioneuvoston päätökset 39: (VNP) 40: valtioneuvoston kirjelmät (U-kirjelmät ja E-osat: 41: valtioneuvoston jäsenten sidonnaisuuskir- 42: lakialoitteet (LA) 43: jelmät VN) 44: toivomusaloitteet 1.3.2000 saakka (TA) 45: toimenpidealoitteet (TPA), 1.3.2000 lähtien 46: B-osat: talousarvioaloitteet (TAA) 47: lisätalousarvioaloitteet (LTA) 48: eduskunnalle annetut kertomukset (K) 49: 50: F-osat: 51: C-osat: 52: kirjalliset kysymykset (KK) ja niihin anne- 53: valiokuntiin käsiteltäviksi lähetetyistä 54: tut valtioneuvoston jäsenten vastaukset 55: asioista laaditut valiokuntien mietinnöt 56: keskustelualoitteet (KA) 57: (VM) ja lausunnot (VL) 58: välikysymykset (YK), 1.3.2000 lähtien 59: 60: D-osat: Valtiopäiväasiakirjasarjan A-F-osista ilmes- 61: eduskunnan vastaukset (EV) ja kirjelmät tyy vaihteleva määrä numeroituja osia sen mu- 62: (EK) kaan, paljonko asioita valtiopäivillä on tullut vi- 63: valtioneuvoston selonteot (VNS) ja tiedon- reille. Jokaisessa osassa on myös sisällysluettelo. 64: annot (VNT) A-, B-, C- ja D-osat julkaistaan myös ruotsin 65: puhemiesneuvoston ehdotukset (PNE) kielellä. Ruotsinkielisinä tehdyt aloitteet ja kir- 66: puhemiesneuvoston laatimat luettelot jalliset kysymykset sidotetaan suomenkielisiin 67: (PNL) E- ja F-osiin. 68: PÖYTÄKIRJAT 69: 70: Pöytäkirjoissa ovat painettuina täysistuntojen ruotsinkielinen lyhennelmä Protokoll sam- 71: pöytäkirjat (PTK). Pöytäkirjoista julkaistaan mandrag (PR). 72: 73: 74: 75: HAKEMISTO 76: 77: Hakemisto jakautuu asiahakemistoon ja henkilö- nisteet, joissa asiasana esiintyy. Tunnisteen avul- 78: hakemistoon. la asiakirjan voi etsiä myös asialuettelosta. 79: Asiahakemisto sisältää valtiopäiväasioiden 1) Henkilöhakemistossa ovat tiedot kaikista kan- 80: asialuettelon ja 2) asiasanaston. sanedustajien ja valtioneuvoston jäsenten valtio- 81: 1) Asialuettelossa ovat asiakitj atyypeittäin päivätoimista sekä heidän täysistunnoissa pitä- 82: vireille tulleet valtiopäiväasiat käsittelyvaihetie- mistään puheenvuoroista. Henkilöhakemiston 83: toineen numerojärjestyksessä. Asialuettelon puheenvuoroluettelossa on viittaukset pöytäkir- 84: alussa on myös kerrottu, miten asiakirjat jakaan- jan sivuille, joilta löytyvät kunkin edustajan val- 85: tuvat eri sidoksiin. tiopäiväasioiden eri käsittelyvaiheista käyttämät 86: 2) Asiasanastossa on aakkosjärjestyksessä puheenvuorot. 87: olevien hakusanojen alla niiden asiakirjojen tun- Hakemisto julkaistaan myös ruotsinkielisenä. 88: 89: 90: 91: INTERNET 92: 93: Valtiopäiväasiakirjat tallennetaan Internetiin löytyvät myös tiedot valtiopäiväasioiden käsitte- 94: sekä suomen- että ruotsinkielisinä heti niiden lyvaiheista. Asiakirjasarjan osia voi myös laina- 95: valmistuttua. Eduskunnan Internet-osoite on ta kirjastoista joko niiden omista kokoelmista tai 96: http://www.eduskunta.fi. Samasta osoitteesta kaukolainana. 97: SISÄLLYSLUETTELO 98: 99: 100: Kirjalliset kysymykset KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 101: 894-107112000 vp Ämmässuon kaatopaikkakaasun hyödyntäminen 102: bussiliikenteen polttoaineena 103: KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 104: Heijastimen käyttö 105: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- KK 903/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 106: Pekka Heinonen Avustusluonteisen perusparannuslainan takaisin- 107: maksu 108: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. 109: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 110: ED-maihin muuttavien suomalaisten eläkkeiden 111: verotus ja sosiaaliturva KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym. 112: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 113: Kela-korvausten vaikutus laboratorioalan ylihin- 114: KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok noitteluun 115: Suomen solmimien kahden valtion välisten vero- Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 116: sopimusten muuttaminen eläkkeestä perittävän Perho 117: sairausvakuutusmaksun osalta 118: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes KK 905/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd 119: Moottorikeikkojen liikennevakuutukset 120: KK 897/2000 vp- Liisa Hyssälä /kesk Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 121: Opinnäytteelle asetetut vaatimukset Perho 122: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 123: KK 906/2000 vp- Reijo Kallio /sd ym. 124: KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Väylämaksujen kierron estäminen 125: Ajoneuvorikollisuuteen puuttuminen ja lainsää- Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 126: dännön riittävyys Pekka Heinonen 127: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 128: KK 907/2000 vp- Päivi Räsänen /skl 129: KK 899/2000 vp - Jaana Ylä-Mononen /kesk 130: Ulkomailta lapsen adoptoivien vanhempien ase- 131: ym. 132: ma 133: Ympäristökeskuksen ranta- ja rantaosayleiskaa- 134: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 135: vojen ruuhkautunut työtilanne 136: Perho 137: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 138: 139: KK 900/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk KK 908/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd 140: Työmarkkinatuen saaminen lapsenhoitovapaan Kiinteistöveron maksaminen 141: jälkeen Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 142: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 143: KK 909/2000 vp- Pirkko Peltomo /sd 144: KK 901/2000 vp- Esa Lahtela /sd Optiotulojen vaikutus Kelan sairaus- ja äitiyspäi- 145: Työmatkakulujen hyväksyminen kokonaisuudes- värahojen maksamiseen 146: saan verovähennyksenä Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 147: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Perho 148: Sisällysluettelo 149: 150: 151: 152: KK 91 0/2000 vp - Mauri Salo /kesk ym. KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. 153: Vahinkoarviolautakunnan perustaminen maa- ja Riittävän toimeentulon turvaaminen sairausva- 154: metsätalousministeriöön kuutuslakia sovellettaessa 155: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 156: Hemilä Perho 157: 158: KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym. 159: KK 911/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas 160: Jalkaterapeutin ammatin sisällyttäminen laillis- 161: Vakituisten työntekijöiden aseman turvaaminen 162: tettujen ammattien luetteloon 163: yhteiskuntapalvelua käyttävillä työpaikoilla 164: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 165: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 166: vaara 167: 168: KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk KK 921/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 169: Eläkkeen riittävyys velkajärjestelyn yhteydessä Nitraattidirektiivin vaikutus Suomen maatalou- 170: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen teen 171: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 172: KK 913/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk ym. 173: KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl 174: Turpeen verotuksen alentaminen 175: Naisiin kohdistuvien pahoinpitelyjen vähentämi- 176: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 177: nen 178: Vastannut: Peruspa1veluministeri Osmo Soinin- 179: KK 914/2000 vp- Janina Andersson /vihr vaara 180: Työmatkakulujen vähentäminen äitiys- ja van- 181: hempainrahaa anottaessa KK 923/2000 vp - Matti Väistö /kesk 182: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Minimisairauspäivärahan palauttaminen 183: Perho Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 184: Perho 185: KK 915/2000 vp - Timo Ihamäki /kok 186: KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk 187: Optioiden tuloutukseen perustuvat päivärahat 188: Yrittäjyyden edistäminen 189: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 190: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 191: Perho 192: ka Mönkäre 193: 194: KK 916/2000 vp - Esa Lahtela /sd KK 925/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk 195: Tietojen saannin helpottaminen omaisuudenhoi- Liikenne- ja viestintäministeriön rooli tietolii- 196: toyhtiö Arsenalilta kennepolitiikassa 197: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 198: Pekka Heinonen 199: KK 917/2000 vp - Aulis Ranta-Muotio /kesk 200: KK 926/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk 201: ym. 202: Taiteen tohtorin tutkintojen arvosteluperusteet 203: Maataloudesta peräisin olevien nitraattipäästö- 204: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 205: jen rajoittamista koskevan asetuksen vaatimukset 206: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk 207: Dieselveron poistaminen 208: KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 209: Ulkomaalaisviraston rooli maahanmuuttajapoli- 210: tiikassa KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym. 211: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä Ni traattidirektii vi 212: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 213: Sisällysluettelo 214: 215: 216: KK 929/2000 vp- Esa Lahtela /sd KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas 217: Onkamon taimitarhan säilyttäminen taimituotan- Talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa hy- 218: nossa väksyttyjen valtionyhtiöiden kannustusperiaat- 219: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi teiden noudattaminen Sonera Oyj:n tytäryhtiöis- 220: Hemilä sä 221: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 222: KK 930/2000 vp- Saara Karhu /sd ka Mönkäre 223: Työmatkaliikenteen kehittäminen Ylä-Pirkan- 224: maalla KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd 225: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Sotainvalidien leskien oikeus kuntoutukseen 226: Pekka Heinonen Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 227: vaara 228: KK 931/2000 vp - Saara Karhu /sd 229: KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd 230: Julkisyhteisöiltä tulevien eläkkeiden verotus ul- 231: Opiskelutapaturmien ehkäiseminen ja korvaami- 232: komailla nen 233: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 234: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 235: Perho 236: KK 932/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 237: Metsähallituksen harjoittamaan liiketoimintaan KK 941/2000 vp - Matti Kangas /vas ym. 238: kohdistuva verotus Työssäkäyntialueiden laajuus 239: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 240: 241: KK 933/2000 vp- Matti Kangas /vas KK 942/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. 242: Naisten ja lasten turvallisuuden parantaminen Eturauhassyövän seulonnan yleistyminen 243: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä Vastannut: Ministeri Maija Perho peruspalvelu- 244: ministerin sijaisena 245: KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 246: Paluumuuttajien kaksinkertainen verotus KK 943/2000 vp- Johannes Leppänen /kesk 247: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Investointituen myöntäminen yksityistalouksille 248: puupolttoaineen käyttöön siirtymiseksi 249: KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 250: Ylioppilastutkintomaksuista luopuminen ka Mönkäre 251: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 252: KK 944/2000 vp - Mikko Elo /sd 253: Tutkintavankien ja heitä tapaavien omaisten ase- 254: KK 936/2000 vp - Jaana Ylä-Mononen /kesk 255: ma 256: ym. 257: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 258: Ulkoilureittien käyttö ratsastukseen pääkaupun- 259: kiseudulla KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 260: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Suonensisäisten huumeiden käyttäjien virustar- 261: tuntojen leviämisen ehkäiseminen 262: KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 263: Talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa hy- vaara 264: väksyttyjen valtionyhtiöiden kannustusperiaat- 265: teiden noudattaminen Sonera Oyj:n tytäryhtiöis- KK 946/2000 vp- Jari Vilen /kok 266: sä Autojunatoiminnan jatkumisen turvaaminen 267: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 268: Pekka Heinonen Pekka Heinonen 269: Sisällysluettelo 270: 271: 272: 273: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok KK 956/2000 vp - Tanja Karpela /kesk 274: Metsätyöntekijöiden ammatillisten valmiuksien Vanhempien oikeus lyhennettyyn työaikaan 275: edistäminen Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 276: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 277: KK 957/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk 278: KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas Perustienpidon hankkeet Virroilla vuosina 279: Työssäoppimisjaksojen toimivuuden kehittämi- 2000-2002 280: nen Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 281: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask Pekka Heinonen 282: 283: KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vihr 284: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien vesiin Maalämpö kotitalouksien saataville 285: pääsyn rajoittamiseksi annetun asetuksen tiedot- Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 286: tamismenettely ka Mönkäre 287: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 288: KK 959/2000 vp- Päivi Räsänen /skl 289: KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Eutanasian hyväksyminen Hollannissa 290: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien vesiin Vastannut: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja 291: pääsyn rajoittamiseksi annetun asetuksen vaiku- 292: tukset luomutuotantoon KK 960/2000 vp - Matti Vanhanen /kesk ym. 293: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Perhepäivähoitajan tulonhankkimiskustannusten 294: verokohtelu 295: KK 95112000 vp- Merikukka Forsius /vihr Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 296: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien vesiin 297: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuksen mukai- KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 298: sen patteroinnin pohjamateriaalit Vuokra-asuntotuotannon tehostaminen 299: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 300: 301: KK 952/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk SS 962/2000 rd- Håkan Nordman /sv m.fl. 302: Harrasteautojen veronkevennys Avfallstaxa enligt vikt 303: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Besvarats av: Miljöminister Satu Hassi 304: KK 953/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym. 305: KK 962/2000 vp - Håkan Nordman /r ym. 306: Sydän- ja verisuonitautiterveyden edistäminen 307: Painon mukaan määräytyvä jätetaksa 308: sosiaali- ja terveydenhuoltoalan eri koulutusoh- 309: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 310: jelmissa 311: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 312: KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen lkesk 313: KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r Teollisuustilojen rakentamiseen myönnetyn in- 314: Meluesteiden tärkeys ja erityisesti Helsingin- vestointituen siirtäminen vuokran tai muun vas- 315: Hämeenlinnan tien meluesteet tikkeen yhteydessä yrittäjälle 316: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 317: Pekka Heinonen ka Mönkäre 318: 319: KK 955/2000 vp- Esa Lahtela /sd KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 320: Rauman Seudun Osuuspankin erään asiakkaan Sosiaalisen asuntotuotannon toimintaedellytys- 321: kohtelu ten turvaaminen 322: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 323: Sisällysluettelo 324: 325: 326: KK 965/2000 vp -Esa Lahtela /sd KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas 327: Kiihtelysvaaran Keskijärven kylällä tapahtuneen Keski-Suomen TE-keskuksen toiminnan tukemi- 328: öljyvahingon korvaaminen alueelle rakennetta- nen ja työllisyysasteen nostaminen 329: valla vesijohdolla Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 330: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi ka Mönkäre 331: KK 966/2000 vp- Tero Rönni /sd KK 975/2000 vp- Saara Karhu /sd 332: Terveydenhuollon joustamattomuus Opiskelijoiden freelancetyön tulonhankkimis- 333: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- kustannukset 334: vaara Vastannut: Ministeri Maija Rask kulttuuriminis- 335: terin sijaisena 336: KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym. 337: Väylämaksujen periminen KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 338: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- EU-osarahoitteisten hankkeiden hyväksymisen 339: Pekka Heinonen edellytysten väljentäminen 340: Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- 341: KK 968/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok nen 342: Poliisien palkkataso 343: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk 344: Maataloustukien maksaminen eri kunnissa 345: KK 969/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 346: Suurpetokantojen säätely ja vahingonkorvaukset Hemilä 347: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 348: Hemilä KK 978/2000 vp- Mari Kiviniemi /kesk ym. 349: Lapsilisien tasokorotuksen ja inflaatiotarkistus- 350: KK 970/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ten suorittaminen 351: Asioiden käsittelyajat kuluttajavalituslautakun- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 352: nassa vaara 353: Vastannut: Ministeri Kimmo Sasi 354: KK 979/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok 355: KK 971/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 356: Suomen satamissa vierailevien ulkomaisten alus- 357: Kinnulan kunnan siirtäminen Saarijärven kihla- 358: ten valvonta 359: kunnasta Äänekosken kihlakuntaan 360: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 361: Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- 362: Pekka Heinonen 363: nen 364: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym. 365: Perhehoitajien ongelmat ja lastensuojelulain Kilpailuvirasto ja julkisyhteisöjen kilpailuttami- 366: 32 §:n täsmentäminen nen 367: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Ministeri Kimmo Sasi 368: vaara 369: KK 98112000 vp - Kyösti Karjula /kesk 370: KK 973/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Kestävän väestörakenteen ja ennustettavan per- 371: Sairausvakuutuksen lääkekorvaukset hepolitiikan turvaaminen 372: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 373: Perho vaara 374: Sisällysluettelo 375: 376: 377: KK 982/2000 vp -Kari Urpilainen /sd ym. KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk 378: Lähestymiskiellon noudattaminen Suomen Akatemian terveystieteiden toimikun- 379: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä nan kokoonpano 380: Vastannut: Ministeri Tarja Filatov opetusminis- 381: KK 983/2000 vp -Pekka Ravi /kok ym. terin sijaisena 382: Kalatalouden neuvontajärjestöjen koulutus- Ja 383: ohjausresurssien varmistaminen KK 993/2000 vp - Matti Kangas /vas 384: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Vakuutusoikeuden suullisen käsittelyn kustan- 385: Hemilä nukset työkyvyttömyyseläketapauksissa 386: Vastannut: Ministeri Johannes Koskinen 387: KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd 388: Eläkeläisten alennuksista ja etuuksista tiedotta- KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. 389: minen Maaseutumatkailun verotuskäytäntö 390: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 391: Perho 392: KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok 393: KK 985/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Valtion liikelaitosten puitesopimukset 394: Kasvihuoneviljelyn polttoaineveron palautuksen Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 395: minimirajan laskeminen 396: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes KK 996/2000 vp- Esa Lahtela /sd 397: Palo- ja pelastusalan vapaaehtoistyön palkkioi- 398: KK 986/2000 vp- Juha Karpio /kok den vaikutus työttömyysturvaan 399: Dieselkäyttöisen ajoneuvon verotus Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 400: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Perho 401: 402: KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas KK 997/2000 vp- Esa Lahtela /sd 403: Aseiden leviämisen estäminen Tasapuolisuuden toteutuminen Säästöpankkiryh- 404: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä män oikeudenkäynneissä ja vastuullisten henki- 405: löiden saattaminen vastuuseen teoistaan 406: KK 988/2000 vp- Sari Sarkomaa /kok Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 407: Uusien rokotusten käyttöönotto 408: KK 998/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 409: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 410: LEADER+-rahoitusta hakevien hankkeiden tasa- 411: vaara 412: puolinen kohtelu 413: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 414: KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 415: Hemilä 416: Lainvalmistelun puutteellisuus 417: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen KK 999/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 418: Asumisen ja terveydenhuollon sosiaaliturvan pa- 419: KK 990/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok rantaminen 420: Asevelvollisuudesta vapauttaminen erittäin pai- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 421: navien sosiaalisten syiden perusteella vaara 422: Vastannut: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam 423: KK 1000/2000 vp -Esa Lahtela /sd ym. 424: KK 991/2000 vp- Päivi Räsänen /skl lsyysloman jatkaminen perheeseen syntyneiden 425: Rakennusmestari-tutkinnon palauttaminen kaksosten tai kolmosten vuoksi 426: Vastannut: Ministeri Tarja Filatov opetusminis- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 427: terin sijaisena vaara 428: Sisällysluettelo 429: 430: 431: KK 100 112000 vp - Mikko Kuoppa /vas KK 101 0/2000 vp - Anneli Jäätteenmäki /kesk 432: Mandatum-kaupasta valtiolle aiheutuva tappio ym. 433: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes valtiova- Alavuden vastaanottokeskuksen lakkauttamis- 434: rainministerin sijaisena päätös 435: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 436: KK 1002/2000 vp - Saara Karhu /sd 437: Ala-asteikäisten ilta-, yö- ja viikonloppuhoito KK 101112000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 438: yhden vanhemman perheissä Työkykyä ylläpitävän toiminnan tukeminen 439: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 440: vaara 441: KK 1003/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd 442: Vakuutusyhtiön asiakkaan luottamus julkiseen Sosiaaliasiamiesten pätevyys 443: rakennusvalvontaan Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 444: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi vaara 445: 446: KK 1004/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl 447: Tien 7210 Vöyri-Tuurala peruskorjauksen ja Kotipalvelumaksujen muuttaminen nettotuloista 448: päällystämisen jatkaminen määräytyviksi 449: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 450: Pekka Heinonen vaara 451: 452: KK 1005/2000 vp - Osmo Puhakka /kesk ym. KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 453: Velkajärjestelyn ongelmien korjaaminen ja Fysioterapeuttien koulutuspaikkojen määrä 454: Akordirahaston perustaminen Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 455: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 456: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 457: KK 1006/2000 vp - Anneli Jäätteenmäki /kesk Työttömän oikeus opiskeluun 458: ym. Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 459: Rikosten sovittelun yhtenäistäminen 460: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 461: Väliinputoaminen sairausvakuutuksen matkakor- 462: KK 1007/2000 vp - Esa Lahtela /sd vauksissa 463: Velkaan liittyvien asiapapereiden säilytysaika Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 464: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Perho 465: 466: KK 1008/2000 vp -Esa Lahtela /sd SS 1017/2000 rd- Margareta Pietikäinen /sv 467: Eronneiden vanhempien lasten tapaamispaikko- Bättre villkor för personer med svår psoriasis 468: j en järjestäminen Besvarats av: Social- och hälsovårdsminister 469: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Maija Perho 470: vaara 471: KK 10 17/2000 vp - Margareta Pietikäinen /r 472: KK 1009/2000 vp - Saara Karhu /sd Vaikeaa psoriasista sairastavien aseman paranta- 473: Vammaisen henkilön autoveron palautus minen 474: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 475: Perho Perho 476: Sisällysluettelo 477: 478: 479: 480: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk KK 1027/2000 vp -Pia Viitanen /sd ym. 481: Petoeläinten ja hirvien aiheuttamien vahinkojen EU:n kemikaaliohjelman suhde unionin eläinko- 482: korvaukset keiden vähentämistavoitteeseen 483: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 484: Hemilä vaara 485: 486: KK 1019/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk KK 1028/2000 vp -Antero Kekkonen /sd 487: Eläkkeiden verokohtelun yhdenmukaistaminen Sampo-Leonian pääjohtajan Jouko K. Leskisen 488: palkkatulon verotuksen kanssa kultainen kädenpuristus 489: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 490: 491: KK 1020/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd 492: Eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä pal- Helsinkiläisten nuorten jatko-opintomahdolli- 493: velleiden kuntoutus suuksien lisääminen 494: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 495: vaara 496: KK 1030/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 497: KK 102112000 vp - Harry Wallin /sd ym. Kihlakuntien määrä 498: Rautateiden lähiliikenteen kilpailuttamista sel- Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- 499: vittävä työryhmä nen 500: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 501: Pekka Heinonen KK 103112000 vp - Lauri Oinonen /kesk 502: Kiskobussien hankinta 503: KK 1022/2000 vp -Kyösti Karjula /kesk Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 504: Verohallinnon sisäiset ohjeet matkakustannus- Pekka Heinonen 505: ten vähennyksistä 506: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok 507: LFA-tukien maksatus 508: KK l 023/2000 vp- Seppo Kääriäinen /kesk ym. Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 509: Alueelliseen kuljetustukeen oikeuttavien aluei- Hemilä 510: den määrittely 511: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- SS 1033/2000 rd- Margareta Pietikäinen /sv 512: ka Mönkäre Undervisningen i modersmålsinriktad svenska 513: Besvarats av: Undervisningsminister Maija Rask 514: KK l 024/2000 vp - Hannu Takkula /kesk 515: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 516: Vapaa metsästysoikeus Lapissa 517: Ruotsin kielen äidinkielenomainen opetus 518: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 519: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 520: Hemilä 521: KK 1034/2000 vp - Hannes Manninen /kesk 522: KK 1025/2000 vp - Tanja Karpela /kesk Norjasta saatavan eläketulon verottaminen yh- 523: Polttoöljyn rikkipitoisuus dessä suomalaisen eläketulon kanssa 524: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 525: 526: KK 1026/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd 527: Maantien 6040 Koskenpää-Pohjoislahti perus- Kotirintamalla palvelleiden naisten työn arvon 528: parantamisen loppuunsaattaminen tunnustaminen 529: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 530: Pekka Heinonen Perho 531: Sisällysluettelo 532: 533: 534: KK 1036/2000 vp -Leena Rauhala /skl KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 535: Monikkoperheiden erityistilanteen huomioon ot- Potilasturvallisuuden parantaminen 536: taminen lapsiperheiden tukijärjestelmässä Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 537: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija vaara 538: Perho 539: KK 1045/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 540: KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Rintamasotilastunnuksen myöntäminen sota-ai- 541: Ylitöiden kasvava määrä kana palvelukseen astuneille miehille, jotka vie- 542: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov lä ovat rintamasotilastunnusta vailla 543: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 544: KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Perho 545: Spekulatiivisen valuuttakeinottelun hillitsemi- 546: KK 1046/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 547: nen 548: Yhteisöveron jakoperusteen ennakoimattomuu- 549: Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 550: den aiheuttamat ongelmat kuntien taloussuunnit- 551: telussa 552: KK 1039/2000 vp - Esko-Juhani Tennilä /vas 553: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 554: Suomen ja Venäjän välisten liikenneyhteyksien 555: saaminen mukaan EU:n Pohjoisen ulottuvuuden KK 104 7/2000 vp - Timo Seppälä /kok 556: ohjelmaan Työttömyyspäivärahan ja työmarkkinatuen lapsi- 557: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- korotusten eroavuudet 558: Pekka Heinonen Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 559: 560: KK 1040/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk KK 1048/2000 vp - Eero Lämsä /kesk 561: Kotityön verovähennystuen toimivuus ja täyden- Turkistarhaiskuj en selvittäminen 562: täminen Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä 563: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 564: KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 565: SS 104112000 rd- Ulla-Maj Wideroos /sv Kunnallis- ja yhteisöverojen palautukset 566: Nedläggningen av nordisk text-TV Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 567: Besvarats av: Kommunikationsminister Olli- 568: KK 1050/2000 vp - Erkki Pulliainen /vihr 569: Pekka Heinonen 570: Tiehallinnon Oulun piirin pyrkimykset romah- 571: duttaa tienkäyttäjäpalvelut Kainuussa 572: KK 104112000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r 573: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 574: Pohjoismaisen tekstitelevision lakkauttaminen 575: Pekka Heinonen 576: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 577: Pekka Heinonen KK 105112000 vp -Leena Rauhala /skl 578: Vanhusten hoiva-alan työvoimapulan ehkäisemi- 579: KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. nen 580: Jatkuvasti vaihtuvissa työpisteissä työskentele- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 581: vien oikeus ateriakulujen verottomuuteen vaara 582: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 583: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl 584: Uuden kuvalain vaikutusten seuraaminen 585: KK 1043/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 586: Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden 587: Leskeneläkkeen saajien eriarvoinen tilanne eri 588: eläkelakien perusteella SS 1053/2000 rd- Christina Gestrin /sv 589: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Bekämpning av rasism i skolan 590: Perho Besvarats av: Undervisningsminister Maija Rask 591: Sisällysluettelo 592: 593: 594: KK 1053/2000 vp - Christina Gestrin /r KK 1061/2000 vp- Hannes Manninen /kesk 595: Rasismin torjuminen koulussa Tornion-Muonionjoen kalastusoikeuksien pa- 596: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask lauttaminen alkuperäisille omistajatahoille 597: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 598: KK 1054/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Hemilä 599: Pk-yritysten investointitukimahdollisuuksista 600: kehitysongelmissa olevilla seutukunnilla KK 1062/2000 vp - Juha Karpio /kok 601: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- Jyväskylän käräjäoikeuden työvoimatilanne 602: kaMönkäre Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 603: 604: SS 1055/2000 rd- Håkan Nordman /sv KK 1063/2000 vp- Juha Karpio /kok 605: Främjande av jordvärme i energiproduktionen Jämsänkosken kaupungin Koskenpään kylän 606: Besvarats av: Handels- och industriminister Si- tiestön kunto 607: nikka Mönkäre Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 608: Pekka Heinonen 609: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r 610: Maalämmön käytön edistäminen energiantuotan- KK 1064/2000 vp - Matti Väistö /kesk 611: nossa Vapaa-ajan asuntojen muuttaminen vakinaisiksi 612: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- asunnoiksi 613: ka Mönkäre Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 614: 615: SS 1056/2000 rd- Pehr Löv /sv SS 1065/2000 rd- Klaus Bremer /sv 616: Beskattningen av pensioner till utlandet Utbildningskrav för utskänkningstillstånd 617: Besvarats av: Minister Suvi-Anne Siimes Besvarats av: Omsorgsminister Osmo Soininvaa- 618: ra 619: KK 1056/2000 vp -Pehr Löv /r 620: Ulkomaille maksettavien eläkkeiden verottami- KK 1065/2000 vp - Klaus Bremer /r 621: nen Anniskelulupiin liitettävät koulutusvaatimukset 622: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 623: vaara 624: KK 1057/2000 vp - Tuula Haatainen /sd 625: Kolmannen sektorin palvelutuotanto, kilpailu- KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 626: lainsäädäntö ja Raha-automaattiyhdistyksen Kuntouttavan työtoiminnan toteuttamisen vaati- 627: avustustoiminta mat resurssit 628: Vastannut: Ministeri Kimmo Sasi Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 629: 630: KK 1067/2000 vp - Klaus Bremer /r 631: KK 1058/2000 vp - Markku Laukkanen /kesk 632: Ilmailulaitoksen liikelaitoksen ja ilmailuviran- 633: Jäteverolaki 634: omaisen keskinäisten suhteiden erottaminen toi- 635: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 636: sistaan eduskunnan oikeusasiamiehen päätösten 637: KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk nojalla 638: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 639: Ostopalvelumahdollisuus peruskouluihin 640: Pekka Heinonen 641: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 642: KK 1068/2000 vp - Erkki Pulliainen /vihr 643: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Rataosien Oulu-Iisalmi ja Kontiomäki-Var- 644: Kaatopaikkatoimintojen keskittäminen Ämmäs- tius sähköistämisen kiirehtiminen 645: suolle ja alueen kokonaisvalvonta Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 646: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Pekka Heinonen 647: Sisällysluettelo 648: 649: 650: KK 1069/2000 vp -Pentti Tiusanen /vas KA 7/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok ym. 651: Suomesta tilapäisen purjehdusluvan saaneen ja Työn ja perhe-elämän yhteensovittaminen 652: Atlantilla merihätään joutuneen kuivalastialus Rauennut 653: Novotsherkasskin tapaus 654: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- KA 8/2000 vp- Ilkka Taipale /sd 655: Pekka Heinonen Yksinäisten ihmisten aseman parantaminen 656: Rauennut 657: KK 1070/2000 vp -Klaus Bremer /r 658: Ilmailulaitoksen toimenpiteiden vaikutukset len- KA 9/2000 vp - Heli Paasio /sd ym. 659: toturvallisuuteen ja lennonjohto-investointeihin Yrittäjyyden edistäminen 660: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Rauennut 661: Pekka Heinonen KA 10/2000 vp - Tanja Karpela /kesk ym. 662: KK 1071/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd Liikenteen kustannusten alentaminen 663: Yhtenäinen maksukattojärjestelmä Rauennut 664: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 665: KA 1112000 vp -Marjatta Vehkaoja /sd ym. 666: vaara Suomen terveydenhuollon tila 667: Ajankohtaiskeskustelu 18.10.2000 668: 669: KA 12/2000 vp- Jouni Lehtimäki /kok ym. 670: Keskustelualoitteet 1-16/2000 vp Koulu- ja työpaikkakiusaamisen vähentäminen 671: Rauennut 672: KA 112000 vp -Matti Huutola /vas ym. KA 13/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl ym. 673: Aktiivinen sosiaalipolitiikka Köyhyyden vähentäminen 674: Rauennut Rauennut 675: KA 2/2000 vp - Ismo Seivästö /skl ym. KA 14/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd ym. 676: Suomen ED-jäsenyys Globalisaation hallinta 677: Rauennut Rauennut 678: KA 3/2000 vp- Leena Rauhala /skl ym. KA 15/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk ym. 679: Lasten ja nuorten psyykkiset ongelmat Suomen tietoliikennepolitiikan tulevaisuus 680: Rauennut Rauennut 681: KA 4/2000 vp - Klaus Bremer /r ym. KA 16/2000 vp - Annika Lapintie /vas ym. 682: Rikoslain periaatteet Väkivaltatilanteet työpaikoilla 683: Ajankohtaiskeskustelu 29.3.2000 Rauennut 684: 685: KA 5/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok ym. 686: Yrittäjyyden edellytysten parantaminen 687: Rauennut Välikysymykset 1-4/2000 vp 688: KA 6/2000 vp - Martti Tiuri /kok ym. VK 112000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym. 689: Työn tulevaisuuden 10 kipupistettä Hyvinvointiyhteiskunnan perusrakenteiden tur- 690: Ajankohtaiskeskustelu 15.3.2000 vaaminen 691: Sisällysluettelo 692: 693: 694: lP 1/2000 rd- Mauri Pekkarinen /cent m.fl. VK 3/2000 vp- Juha Korkeaoja /kesk ym. 695: Garantier för välfårdssamhällets grundläggande Polttonesteiden hintojen alentaminen 696: strukturer 697: lP 3/2000 rd- Juha Korkeaoja /cent m.fl. 698: VK 2/2000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym. Lägre bränslepriser 699: Polttonesteiden hintojen alentaminen 700: VK 4/2000 vp- Jouko Jääskeläinen /skl ym. 701: Vanhenevan väestön palvelujen turvaaminen 702: lP 2/2000 rd- Mauri Pekkarinen /cent m.fl. 703: Lägre bränslepriser lP 4/2000 rd- Jouko Jääskeläinen /tkfm.fl. 704: Tryggad service för den åldrande befolkningen 705: KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk 706: 707: 708: 709: 710: KIRJALLINEN KYSYMYS 894/2000 vp 711: 712: Heijastimen käyttö 713: 714: 715: 716: 717: Eduskunnan puhemiehelle 718: 719: Vuoden pimein ja vaarallisin aika jalankulkijoi- autoilija voi ottaa esim. tilannenopeuden valin- 720: den kannalta on käsillä. Heijastimen käyttö pa- nassa riskejä, joihinjalankulkija ei voi vaikuttaa. 721: rantaa oleellisesti jalankulkijan näkyvyyttä pi- Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka 722: meillä teillä liikuttaessa. Tieliikennelain 42 §:ssä Heinonen on ilmaissut myönteisen kantansa mat- 723: vain suositellaan, että jalankulkijan, joka pimeän kapuhelimessa puhumisen rajoittamiseksi autoa 724: aikana liikkuu valaisemattomalla tiellä muualla ajettaessa niin, että puhelinta saisi käyttää ai- 725: kuin jalkakäytävällä tai pyörätiellä, on yleensä noastaan hands-free-toiminnolla (KK 705/2000 726: käytettävä asianmukaista heijastinta. Kevyen lii- vp). Onnettomuuksia, joissa matkapuhelin on ol- 727: kenteen onnettomuusriski on pimeällä vähintään lut riskiä lisäävä tekijä, on vuosina 1991-1998 728: kaksi kertaa niin suuri kuin valoisana aikana. Vi- ollut yhteensä vain 20. Liikennevakuutuskeskuk- 729: rallisten tilastojen mukaan vuonna 1999 tielii- sen vuoden 1997 tilaston mukaan tieliikenteessä 730: kenteessä kuoli 67 ja loukkaantui 871 jalankulki- pimeällä tai hämärässä surmansa saaneista 26 ja- 731: jaa. Kaukovaloilla ajava autoilija näkee pimeällä lankulkijasta 92 %:lla ei ollut onnettomuuden 732: tiellä ilman heijastinta liikkuvan vaatetuksesta sattuessa heijastinta. Vuonna 1997 sattui 114 on- 733: riippuen vain ehkä 200 metrin etäisyydeltä. Hei- nettomuutta, jossa osapuolina oli kevyen liiken- 734: jastinta käyttävän huomaa jo 700 metrin päästä. teen edustaja (jalankulkija, pyöräilijä tms.) ja au- 735: Heijastimen käyttö on tärkeää myös taajamissa, to, ja vain yhdessä tapauksessa oli matkapuheli- 736: mutta valaisemattomilla valtateillä sillä on rat- men käytöllä katsottu olleen vaikutusta onnetto- 737: kaiseva merkitys jalankulkijan turvallisuuden muuden syntyyn. 738: kannalta. Näiden tietojen valossa pitäisi olla itsestään 739: Keväällä tehdyn lakialoitteen heijastimen käy- selvää, että jos matkapuhelimen käytön katso- 740: tön pakollisuudesta valaisemattomilla teillä alle- taan olevan tällä onnettomuuslukumäärällä niin 741: kirjoitti 103 kansanedustajaa. Lain tavoitteena voimakas turvallisuusriski, että sitä tulee lain 742: olisi lisätä tieturvallisuutta kaikkien valaisemat- voimalla rajoittaa, niin heijastimen käytön pakol- 743: tomilla teillä liikkujien osalta. Tarkoituksena ei lisuuden valaisemattomilla teillä tulisi olla jo 744: ole vaikeuttaa yksityishenkilöiden liikkumisva- voimassa. 745: pautta sakottamalla valaisemattomalla tiellä il- Liikenne- ja viestintäministeriön Liikennetur- 746: man heijastinta liikkuvaa henkilöä poikkeukset- vallisuussuunnitelma vuosille 2001-2005 pitää 747: ta, vaan poliisi voi aina käyttää tilannekohtaista sisällään Liikenneturvallisuusvision, jossa jatku- 748: harkintaa. Myöskään autoilijan ja jalankulkijan van kehittämisen avulla pyritään liikennekuole- 749: vastuuasemiin pimeällä tiellä sattuneessa onnet- mien määrä laskemaan nykyisestä (vuonna 1999) 750: tomuustapauksessa ei heijastimen käytöllä saisi 431 tieliikenteessä kuolleesta 100 kuolleeseen 751: olla edelleenkään ratkaisevaa merkitystä, koska vuoden 2025 paikkeilla. Jatkossa tullaan Liiken- 752: neturvallisuussuunnitelman mukaan liikennetur- 753: 754: Versio 2.0 755: KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk 756: 757: 758: 759: vallisuustoimenpiteitä suuntaamaan toimenpitei- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 760: siin, joilla voidaan eliminoida vakavat onnetto- vaksi seuraavan kysymyksen: 761: muudet. Ei enää riitä, että turvallisuus yleensä 762: paranee, vaan pyritään riski riskiitä poistamaan Aikooko hallitus lisätä heijastimen käy- 763: ne ongelmat tai ongelmakohdat, joissa vakava tön pakollisuuden Tieliikennelain 764: onnettomuus on mahdollinen. Tieturvallisuus pi- 42 §:ään tieturvallisuuden parantami- 765: meillä tieosuuksilla on yksi tällainen riski. Sii- seksi valaisemattomilla teillä ja lisätä 766: hen on edullinen ja todistetusti toimiva ratkaisu- Tieliikennelain 42 §:ään ainakin suosi- 767: kin- heijastin. tuksen heijastimen käytöstä valaistuilla 768: tieosuuksilla? 769: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 770: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 771: 772: 773: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 774: 775: Katri Komi /kesk 776: 777: 778: 779: 780: 2 781: Ministerin vastaus KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk 782: 783: 784: 785: 786: Eduskunnan puhemiehelle 787: 788: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- nöksen suositusluonteesta johtuu myös se, ettei 789: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sillä ole vahingonkorvausoikeudellisia vaikutuk- 790: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sia mahdollisissa onnettomuustilanteissa. 791: vastattavaksi kansanedustaja Katri Komin /kesk Heijastimen käyttösuosituksen muuttamises- 792: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sa pakoksi on edelleen samat ongelmat kuin ai- 793: 894/2000 vp: kaisemmin. Jo edellä mainittujen seikkojen lisäk- 794: si pakko saattaisi rajoittaa liikkumisvapautta, jos 795: Aikooko hallitus lisätä heijastimen käy- edellytetään, että pimeän aikaan ulos lähtiessään 796: tön pako!lisuuden Tieliikennelain jalankulkijalla olisi aina oltava heijastin. Pakolla 797: 42 §:ään tieturvallisuuden parantami- ei liioin ole merkitystä ilman tehokasta valvon- 798: seksi valaisemattomilla teillä ja lisätä taa. Jos taas poliisi voi aina käyttää tilannekoh- 799: Tieliikennelain 42 §:ään ainakin suosi- taista harkintaa, ei pakolla saavuteta parempaa 800: tuksen heijastimen käytöstä valaistuilla tehoa kuin suosituksena. Lisäksi heijastimen 801: tieosuuksilla? käyttö on yhtä tärkeää kaiken ikäisille jalankulki- 802: joille, mutta rikosoikeudelliset seuraamukset 803: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- voidaan kohdistaa vain 15 vuotta täyttäneisiin. 804: ti seuraavaa: Heijastimen käytöstä olisi hyötyä myös valais- 805: Tieliikennelain mukaan jalankulkijan, joka pi- tulla tiellä. Liikennevalistuksessa tämä asia on jo 806: meän aikaan liikkuu valaisemattomalla tiellä ollut esillä. Liikenneturvallisuusasiain neuvotte- 807: muualla kuin jalkakäytävällä tai pyörätiellä, on lukunta on tuoreessa liikenneturvallisuussuunni- 808: yleensä käytettävä asianmukaista heijastinta. telmassa vuosille 2001-2005 ehdottanut heijas- 809: Tällainen heijastimen käyttösääntö otettiin la- timen käyttösuosäännöksen laajentamista siten, 810: kiin vuoden 1982 tieliikennelain kokonaisuudis- että se koskisi jalankulkijoita myös valaistuilla 811: tuksessa. Suosituksena haluttiin edistää heijasti- teillä. Liikenne- ja viestintäministeriö on valmis 812: men käyttöä pimeällä kuljettaessa. Heijastin- harkitsemaan tämänsuuntaista lainmuutosta. 813: pakostakin keskusteltiin jo tuolloin, mutta tär- Jo nykyistä heijastinpykälää säädettäessä 814: keimpinä perusteluina sille, että säännöksestä eduskunnan liikennevaliokunta totesi mietinnös- 815: tehtiin suositus olivat pakon edellyttämän val- sään, että säädetyn suosituksen lisäksi heijasti- 816: vonnan vaikeus ja jalankulkijan vastuun kohtuu- men käyttöä olisi edistettävä myös ilmaisjake- 817: ton lisääntyminen onnettomuustilanteissa. luin ja tiedotustoiminnalla. Edelleen heijastimen 818: Vaikka suositusta ei noudattaisi, heijastimen käyttöä on edistettävä niin vanhoilla kuin uusiila- 819: puuttumisesta ei määrätä rangaistusta, mutta po- kin keinoilla. 820: liisi voi huomauttaa asiasta jalankulkijalle. Sään- 821: 822: 823: Helsingissä II päivänä joulukuuta 2000 824: 825: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 826: 827: 3 828: KK 894/2000 vp - Katri Komi /kesk Ministerns svar 829: 830: 831: 832: 833: Tili riksdagens talman 834: 835: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sen har en karaktär av rekommendation medför 836: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- detta att den inte har skadeståndsrättsliga verk- 837: rådet översänt följande av riksdagsledamot Katri ningar vid eventuella olyckssituationer. 838: Komi /cent undertecknade skriftliga spörsmål SS När det gäller att ändra rekommendationen att 839: 894/2000 rd: använda reflex till en skyldighet är problemen 840: fortsättningsvis de samma som tidigare. Förutom 841: imnar regeringen i s;fte att uppnå stör- ovan nämnda omständigheter skulle en skyldig- 842: re trafiksäkerhet skärpa rekommen- het begränsa rörelsefriheten, om det förutsätts att 843: dationen i 42 § vägtrafiklagen tili skyl- en fotgängare alltid skall ha reflex när han går ut 844: dighet att använda rejlex på oupplysta när det är mörkt. En tvingande bestämmelse sak- 845: vägar och inta i 42 § vägtrafiklagen nar betydelse utan effektiv övervakning. Om po- 846: åtminstone en rekommendation om att lisen åter kan handla efter egen prövning i olika 847: använda reflex även på upplysta väg- situationer har en tvingande bestämmelse inte nå- 848: avsnitt? gon större effekt än en rekommendation. Dess- 849: utom är det lika viktigt för fotgängare i alla åldrar 850: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att använda reflex, men straffrättsliga påföljder 851: föra följande: kan komma i fråga endast för personer som fyllt 852: Enligt vägtrafiklagen skall gående som under 15 år. 853: mörker rör sig på oupplyst väg annanstans än på Det skulle vara nyttigt att använda reflex ock- 854: gångbana eller cykelbana i allmänhet använda så på upplysta vägar. Saken har redan tagits upp i 855: vederbörlig reflex. Denna regel om att använda trafikupplysningen. Trafiksäkerhetsdelegatio- 856: reflex intogs i lagen i samband med att hela väg- nen har i en fårsk trafiksäkerhetsplan för åren 857: trafiklagen reformerades 1982. Genom rekom- 2001-2005 föreslagit att bestämmelsen om att 858: mendationen ville man verka för att fotgängare använda reflex skall utvidgas så att den också 859: använder reflex när de rör sig i mörker. Redan då skall omfatta fotgängare som rör sig på upplysta 860: diskuterades skyldighet att använda reflex, men vägar. Kommunikationsministeriet är berett att 861: en av de viktigaste motiveringarna till att bestäm- överväga en lagändring i denna riktning. 862: melsen blev en rekommendation var svårigheten Redan när gällande paragraf med rekommen- 863: att ordna den övervakning en tvingande bestäm- dationen om att använda reflex stiftades konsta- 864: melse kräver samt att det skulle ha medfört att terade riksdagens trafikutskott i sitt betänkande 865: fotgängarens ansvar skulle ha vuxit orimligt i si- att förutom en lagfåst rekommendation bör an- 866: tuationer då en olycka inträffat. vändningen av reflex främjas genom gratis utdel- 867: Även om en fotgängare inte skulle iaktta re- ning av sådana och genom information. Använd- 868: kommendationen påförs honom inte något straff ningen av reflex bör fortsättningsvis främjas med 869: för att reflexen saknas, men polisen kan erinra hjälp av såväl gamla som nya metoder. 870: honom om försummelsen. Eftersom bestämmel- 871: 872: 873: 874: Helsingfors den 11 december 2000 875: 876: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 877: 4 878: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. 879: 880: 881: 882: 883: KIRJALLINEN KYSYMYS 895/2000 vp 884: 885: EU-maihin muuttavien suomalaisten eläkkei- 886: den verotus ja sosiaaliturva 887: 888: 889: 890: 891: Eduskunnan puhemiehelle 892: 893: Euroopan unionin alueella liikkuvat henkilöt, taan siinä valtiossa, josta ne maksetaan. Tästä 894: esimerkiksi turistit, työntekijät, opiskelijat ja seuraa, että yleensä Suomesta maksettavista 895: eläkkeensaajat, voivat saada sairaanhoitoa myös eläkkeista maksetaan edelleen verot Suomeen. 896: toisessa jäsenmaassa. Oikeus sairaanhoitoon Suomen ja Espanjan välisen verosopimuksen 897: osoitetaan koti- tai työskentelymaasta saatavalla mukaan yksityisen sektorin eläkkeiden verotus- 898: sairaanhoitotodistuksella. Asiakas maksaa saa- oikeus on kuitenkin asuinmaalla. Siten Espan- 899: mastaan terveydenhoidosta vain mahdolliset jaan muuttava eläkkeensaaja maksaa veron Es- 900: asiakasmaksut tai vastaavan omavastuuosuuden. panjaan lukuun ottamatta julkisen sektorin eläk- 901: Suomalaisten ulkomailla saama terveydenhoito keitä. Vastaavanlainen verosopimus Suomella on 902: ei kuitenkaan ole ilmaista, vaan hoitoa antaneet myös mm. Ranskan, Portugalin ja Itävallan kans- 903: maat laskuttavat kustannukset Suomen valtiolta. sa. Eläkkeensaajat eivät maksa myöskään sai- 904: Muista ED-maista tuli sairaanhoitoa koskevia rausvakuutusmaksua Suomeen. 905: laskuja vuonna 1999 yhteensä 10,6 Mmk. Sa- Euroopan unionin maissa asuville suomalai- 906: manaikaisesti Suomi laskutti muista maista tul- sille eläkkeensaajille maksettavien eläkkeiden ja 907: leille henkilöille annetuista palveluista 6,4 Mmk. heidän sairaanhoitonsa Suomelle aiheuttamien 908: Suomesta suurimmat korvaukset maksetaan Sak- kustannusten ja tasavertaisen kohtelun vuoksi on 909: saan, Espanjaan ja Ranskaan. Vastaavasti suu- tärkeää, että eläkkeensaajat osallistuvat heille 910: rimmat laskut lähtevät Suomesta Saksaan, Es- maksettavien etuuksien rahoittamiseen samoin 911: panjaan, Ranskaan ja Italiaan. Suomi on myös periaattein kuin muutkin Suomesta sosiaalitur- 912: solminut Pohjoismaiden ja eräiden muiden mai- vaan oikeutetut henkilöt. 913: den kanssa vastavuoroisia sopimuksia, joiden pe- 914: rusteella terveydenhoidosta ei laskuteta maiden Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 915: välillä lainkaan. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 916: Korvattavien kustannusten määrä on kasvanut vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 917: vuosittain, koska mm. ulkomailla asuvien eläk- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 918: keensaajien määrä lisääntyy. Espanjassa asui 919: vuoden 1999 lopussa 2 115 suomalaista eläk- Mitä hallitus aikoo tehdä, että Suomen 920: keensaajaa tai heidän perheenjäsentään, joiden verosopimusta eläkkeistä Espanjan, Itä- 921: sairaanhoitokustannuksista Espanja tulee myö- vallan, Ranskan ja Portugalin kanssa 922: hemmin laskuttamaan Suomelta yhteensä noin muutetaan vastaamaan yleistä käytän- 923: 22 Mmk. töä ja että ulkomailla asuvan eläkkeen- 924: Suomen solmimissa verosopimuksissa on saajan suomalaisesta eläkkeestä peri- 925: yleensä sovittu, että lakisääteiset eläkkeet verote- tään sairausvakuutusmaksu samojen 926: 927: Versio 2.0 928: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. 929: 930: 931: säännösten mukaan kuin Suomessa asu- 932: viita eläkkeensaajilta? 933: 934: 935: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 936: 937: Pirkko Peltomo /sd 938: Valto Koski /sd 939: Kari Rajamäki /sd 940: 941: 942: 943: 944: 2 945: Ministerin vastaus KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. 946: 947: 948: 949: 950: Eduskunnan puhemiehelle 951: 952: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Verosopimusten rajoitukset Suomen sisäiseen 953: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- verolainsäädäntöön 954: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Suomen ja vieraiden valtioiden välisillä sopi- 955: vastattavaksi kansanedustaja Pirkko Peltomon muksilla voidaan rajoittaa Suomen sisäisen lain- 956: /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen säädännön mukaista verotusolkeutta. Suomen te- 957: KK 895/2000 vp: kemissä verosopimuksissa on nimenomaisia 958: määräyksiä toisessa sopimusvaltiossa asuville 959: Mitä hallitus aikoo tehdä, että Suomen henkilöille maksettavien eläkkeiden verotukses- 960: verosopimusta eläkkeistä Espanjan, Itä- ta. Sopimusten mukaan julkisyhteisöjen maksa- 961: vallan, Ranskan ja Portugalin kanssa masta eläkkeestä verotetaan pääsääntöisesti vain 962: muutetaan vastaamaan yleistä käytän- maksajavaltiossa. Myös yksityiseen palveluk- 963: töä ja että ulkomailla asuvan eläkkeen- seen perustuvasta eläkkeestä voidaan sopimus- 964: saajan suomalaisesta eläkkeestä peri- ten mukaan pääsääntöisesti verottaa maksajaval- 965: tään sairausvakuutusmaksu samojen tiossa. Merkittävimmät poikkeukset tästä käytän- 966: säännösten mukaan kuin Suomessa asu- nöstä ovat Espanjan (1967), Itävallan (1963), 967: viita eläkkeensaajilta? Portugalin ( 1970) ja Ranskan ( 1970) kanssa teh- 968: dyt verosopimukset, joiden mukaan yksityiseen 969: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 970: palvelukseen perustuvasta eläkkeestä verotetaan 971: ti seuraavaa: 972: vain henkilön asuinvaltiossa. Tällainen sopimus- 973: Verovelvollisuuden laajuus Suomessa määräys estää Suomea verottamasta yksityiseen 974: palvelukseen perustuvia eläkkeitä. Mainittuihin 975: Verovelvollisuuden laajuus on Suomessa kytket- valtioihin Suomesta maksettuja, yksityiseen pal- 976: ty siihen, asuuko henkilö Suomessa vai ei. Suo- velukseen perustuvia eläkkeitä siis verotetaan 977: messa asuva henkilö (yleisesti verovelvollinen) vain näiden valtioiden sisäisten verolakien mu- 978: on velvollinen suorittamaan Suomessa tuloveroa kaan. 979: sekä täältä että ulkomailta saamastaan tulosta, 980: kun taas henkilö, joka ei asu Suomessa (rajoite- Yksityiseen ja julkiseen palvelukseen perustu- 981: tusti verovelvollinen), on velvollinen suoritta- vien eläkkeiden erilainen kohtelu 982: maan Suomessa tuloveroa vain täältä saamastaan 983: Se, että yksityiseen palvelukseen ja julkiseen pal- 984: tulosta. Yleisesti verovelvolliselle maksettavas- 985: velukseen perustuvia eläkkeitä koskevat veroso- 986: ta eläkkeestä peritään tuloverolain mukaan prog- 987: pimusmääräykset ovat erilaiset, on yleistä vero- 988: ression mukainen vero. Rajoitetusti verovelvolli- 989: sopimusoikeudessa. Tämä ero käy ilmi sekä 990: selle maksettavasta eläkkeestä peritään rajoite- 991: useimmista Suomen tekemistä verosopimuksista 992: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot- 993: että myös muiden valtioiden välillä tehdyistä ve- 994: tamisesta annetun lain mukaan 35 prosentin lo- 995: rosopimuksista. Myös Taloudellisen yhteistyön 996: pullinen lähdevero. 997: ja kehityksen järjestön (OECD) malliverosopi- 998: muksessa, joka on kansainvälisessä verosopi- 999: musoikeudessa hallitsevassa asemassa, julkiseen 1000: 1001: 3 1002: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. Ministerin vastaus 1003: 1004: 1005: palvelukseen ja yksityiseen palveluks.een pe~s henkilölle, vaikka sopimus sisältääkin eläkkei- 1006: tuvien eläkkeiden verotusoikeuden Jako pOik- den osalta Suomen kannalta epätyydyttävän sopi- 1007: keaa toisistaan samantyyppisellä tavalla. Syynä musmääräyksen. 1008: tähän on lähinnä näkemys, jonka mukaan julki- 1009: sen eläkkeen liityntä maksajavaltioon on siinä Sosiaaliturvamaksut eivät kuulu verosopimus- 1010: määrin vahva, että on perusteltua antaa maksaja- ten soveltamisalaan 1011: valtiolle verotusoikeus eläkkeeseen. Suomen tekemät veropimukset koskevat vain tu- 1012: lon ja varallisuuden verottamista eikä niiden so- 1013: Suomen verosopimuspolitiikka veltamisalaan siten kuulu esimerkiksi sosiaali- 1014: . turvamaksut Näin ollen verosopimukset eivät 1015: Suomen neuvottelupolitiikkana verosopimusneu- estä mm. sairausvakuutusmaksun perimistä, jos 1016: votteluissa on edellä mainitusta mallisopimuk- siihen muutoin Suomen lainsäädännön mukaan 1017: sesta poiketen jo yli parin vuosikymmenen ollut on oikeus. 1018: se, että myös yksityiseen palvelukseen perustu- 1019: vat eläkkeet (TEL, LEL yms.) verotetaan maksa- Sosiaaliturvamaksujen kattavuutta selvittä- 1020: javaltiossa. Perusteluna tälle kannalle on, että neen työryhmän (SOLMU 11) kannanottoja 1021: eläketurvaa järjestettäessä vuosittain maksetut 1022: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 20.5.1999 1023: eläkevakuutusmaksut on aikanaan saatu vähen- 1024: työryhmän, jonka tavoitteena oli selvittää sosiaa- 1025: tää työnantajaa Suomessa verotettaessa. Koska 1026: liturvamaksujen kattavuutta asumiseen perustu- 1027: Suomi siten myöntää oikeuden vähentää eläkeva- 1028: van sosiaaliturvamaksun soveltamisesta annetun 1029: kuutusmaksut verotuksessa, mikä siis on alenta- 1030: lain soveltamistilanteissa. Työryhmän tuli tehdä 1031: nut maksun suorittajan verotusta, on kohtuullis- 1032: ehdotukset sosiaaliturvamaksujen ja verotusta 1033: ta että Suomella on vastaavasti oikeus verottaa 1034: koskevan lainsäädännön kehittämiseksi siten, 1035: ulkomailla asuville Suomesta maksettavia eläk- 1036: että kaikki Suomen asumisperusteisen sosiaali- 1037: keitä. Näistä syistä myös Itävallan kanssa vuon- 1038: turvan piirissä olevat osallistuisivat yhtäläisesti 1039: na 2000 tehty uusi verosopimus, joka ei ole vielä 1040: sosiaaliturvan rahoitukseen. Työryhmä on muis- 1041: voimassa sisältää Suomen nykyisen verosopi- 1042: tiossaan 11.10.2000 (Sosiaali- ja terveysministe- 1043: muspolitiikan mukaisen eläkkeiden verottamista 1044: riö; Työryhmämuistiaita 2000: 16) selvittänyt 1045: koskevan sopimusmääräyksen. 1046: millaisissa tilanteissa Suomen asumisperustei- 1047: Suomi on käynyt neuvotteluja verosopimuk- 1048: sen sosiaaliturvan piirissä olevat henkilöt ovat 1049: sen muuttamisesta myös Espanjan, Portugalin ja 1050: oikeutettuja etuuksiin Suomesta, mutta eivät ole 1051: Ranskan kanssa. Näitä neuvotteluja, joissa Suo- 1052: voimassa olevien sosiaaliturvaa ja sen rahoitusta 1053: mi pyrkii saamaan itselleen oikeuden verottaa 1054: koskevien säännösten, ED-säännösten, sosiaali- 1055: myös yksityisestä palveluksesta saatavi~~ ul~o 1056: turvasopimusten, verolakien tai sopimusten 1057: maille maksettavia eläkkeitä, jatketaan nun p1an 1058: vuoksi velvollisia suorittamaan etuuksien rahoit- 1059: kuin se on mahdollista, ottaen huomioon molem- 1060: tamiseksi perittäviä maksuja tai maksamaan ve- 1061: pien valtioiden kokonaisedut sopimukse~ muut- 1062: roja. 1063: tamiseksi. Sopimukseen pääsemistä vmkeuttaa 1064: Työryhmä ei tehnyt varsinaisia ehdotuksia ve- 1065: suuresti se, että mainittujen valtioiden edut ovat 1066: rolakien tai verosopimusten muuttamisesta. Sen 1067: eläkkeiden osalta vastakkaiset kuin Suomen. 1068: sijaan työryhmän ehdotukset koskevat mm. va- 1069: Näille valtioille on suuri etu, että ne saavat verot- 1070: kuutetun sairausvakuutusmaksun maksuvelvolli- 1071: taa yksityisiä eläkkeitä. Tässä yhteydessä on kui- 1072: suutta. Voimassa olevan sairausvakuutuslain 1073: tenkin syytä korostaa, että myös edellä mainituis- 1074: 33 §:n mukaan vakuutettu on velvollinen maksa- 1075: ta verosopimuksista on muutoin merkittävää 1076: maan vakuutetun sairausvakuutusmaksun. Käy- 1077: hyötyä mm. Suomen elinkeinoelämälle, toisess~ 1078: tännössä vakuutetun maksuvelvollisuutta on kui- 1079: sopimusvaltiossa työskentelevälle henkilölle ta1 1080: tenkin rajoittanut se, että maksua ei ole voitu pe- 1081: toiseen sopimusvaltioon sijoituksia tekevälle 1082: 1083: 1084: 4 1085: Ministerin vastaus KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. 1086: 1087: 1088: riä rajoitetusti verovelvollisilta eikä myöskään asuinvaltion mukaan. Käytännössä tämä koskisi 1089: eräissä muissa erityistilanteissa. lähinnä muissa ED-maissa asuvia eläkeläisiä, joi- 1090: Työryhmän ehdotuksen mukaan lähtökohtana den eläkkeet maksetaan Suomesta. Työryhmän 1091: tulee olla, että Suomessa vakuutetun on aina suo- ehdotukset koskevat edellä olevan lisäksi mm. 1092: ritettava vakuutetun sairausvakuutusmaksu. Työ- ehdotetusta maksuvelvollisuudesta poikkeamis- 1093: ryhmä ehdottaa laajennettavaksi nykyistä vakuu- ta sekä maksujen perusteena olevan tulon määrit- 1094: tetun sairausvakuutusmaksun maksuvelvolli- telyä. 1095: suutta koskemaan myös niitä tilanteita, joissa 1096: Suomi on ED-lainsäädännön perusteella vastuus- Lopuksi 1097: sa ulkomailla asuvan henkilön sairaanhoitokus- Edellä olevan perusteella hallitus ei näe syytä 1098: tannusten korvaamisesta, vaikka henkilö ei ole ryhtyä enempiin toimenpiteisiin kansanedustaja 1099: Suomessa sairausvakuutusmaksulain mukaan va- Pirkko Peltomon, Valto Kosken ja Kari Raja- 1100: kuutettu. Sairaanhoidon laajuus ja siitä aiheutu- mäen tarkoittamassa asiassa. 1101: neet kustannukset määräytyvät eläkkensaajan 1102: 1103: 1104: 1105: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 1106: 1107: Ministeri Suvi-Anne Siimes 1108: 1109: 1110: 1111: 1112: 5 1113: KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. Ministems svar 1114: 1115: 1116: 1117: 1118: Tili riksdagens talman 1119: 1120: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Av skatteavtalen föranledda begränsningar i 1121: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fråga om Finlands interna skattelagstiftning 1122: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pirk- Genom avtal mellan Finland och främmande sta- 1123: ko Peltomo /sd m.fl. undertecknade skriftliga ter kan beskattningsrätten enligt Finlands intema 1124: spörsmål SS 895/2000 rd: lagstiftning begränsas. 1 de skatteavtal som Fin- 1125: land ingått finns uttryckliga bestämmelser om 1126: Vad ämnar regeringen göra för att de vilka skatter som personer bosatta i den stat med 1127: skatteavtal gällande pensioner som Fin- viiken avtalen ingås skall betala på den pension 1128: land ingått med Spanien, Österrike, som utbetalas från Finland. Enligt avtalen kan 1129: Frankrike och Portugal ändras så att de pensioner från offentliga samfund i huvudsak en- 1130: motsvarar gängse praxis och att på så- dast beskattas i den utbetalande staten. Också 1131: dan pension som i Finland betalas ut tili pension som grundar sig på privat tjänst kan en- 1132: pensionstagare som är bosatta i utlan- ligt avtalen i huvudsak beskattas i den utbetalan- 1133: det uppbärs sjuliförsäkringspremie en- de staten. De mest betydande undantagen från 1134: ligt samma bestämmelser som för pen- denna praxis är de skatteavtal som ingåtts med 1135: sionstagare som är bosatta i Finland? Spanien (1967), Österrike (1963), Portugal 1136: (1970) och Frankrike (1970). Enligt dessa kan 1137: pension som grundar sig på privat tjänst beskat- 1138: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tas enbart i den stat där personen är bosatt. En så- 1139: föra följande: dan avtalsbestämmelse hindrar Finland från att 1140: uppbära skatt på pensioner som grundar sig på 1141: Skattskyldighetens onifattning i Finland privat tjänst. De på privat tjänst grundade pen- 1142: Skattskyldighetens omfattning är i Finland sam- sioner som Finland betalar ut till de ovan nämn- 1143: mankopplad med huruvida en person är bosatt da statema beskattas alltså enbart enligt de inter- 1144: här i landet eller inte. En i Finland bosatt person na skattelagama i dessa stater. 1145: (allmänt skattskyldig) är skyldig att betala in- 1146: komstskatt både på den inkomst han eller hon 0/ika behandling i fråga om pensioner som 1147: förvärvat här i landet och utomlands, medan en gäller privat tjänst och offentlig tjänst 1148: person som inte är bosatt i Finland (begränsat Det faktum att de bestämmelser i skatteavtalet 1149: skattskyldig) är skyldig att betala inkomstskatt i som gäller privat tjänst och de som gäller offent- 1150: Finland enbart på den inkomst han eller hon för- lig tjänst skiljer sig från varandra är allmänt före- 1151: värvat här i landet. 1 allmänhet uppbärs i enlighet kommande inom skatteavtalsrätten. Denna skill- 1152: med inkomstskattelagen en progressiv skatt för nad framgår såväl av ett flertal av de skatteavtal 1153: den pension som utbetalas till en skattskyldig. På som Finland ingått som av skatteavtal som in- 1154: pensionen till en person som är begränsat skatt- gåtts mellan andra stater. Också de modellavtal 1155: skyldig uppbärs en slutlig källskatt på 35 % en- som härstammar från Organisationen för ekono- 1156: ligt lagen om beskattning av begränsat skattskyl- miskt samarbete och utveckling (OECD), viiken 1157: dig för inkomst och förmögenhet. intar en ledande ställning inom den intemationel- 1158: 1159: 6 1160: Ministems svar KK 895/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. 1161: 1162: 1163: la skatteavtalsrätten, avviker beskattningsrätten i teavtal i övrigt är till stor fördel för bl.a. Finlands 1164: fråga om pensioner grund~de ~å offen:lig o~.h näringsliv, för personer som arbetar i en annan 1165: privat tjänst från varandra pa ett hkartat satt. Ska- avtalsstat eller för personer som investerar i en 1166: let till detta är närmast ståndpunkten att kopp- annan avtalsstat, fastän avtalet innehåller en så- 1167: lingen mellan en offentlig pension o~.h den .utbe- dan avtalsbestämmelse gällande pensioner som 1168: talande staten är så pass stark att det ar motlverat inte tillfredsställer Finland. 1169: att ge den utbetalande staten beskattningsrätten. 1170: Socialskyddsavgifter omfattas inte av tillämp- 1171: ningsområdet för skatteavtal 1172: Finlands skatteavtalspolitik 1173: De skatteavtal som Finland ingått gäller endast 1174: Finlands förhandlingspolitik i skatteavtalsför- beskattning av inkomst och förmögenhet och så- 1175: handlingama har med avvikelse från ovan nämn- lunda hör t.ex. socialskyddsavgifter inte till till- 1176: da modellavtal redan under de senaste decennier- lämpningsområdet för avtalen. Därmed förhin- 1177: na gått ut på att också pensioner som grundar sig drar skatteavtalen inte bl.a. uppbärande av sjuk- 1178: på privat tjänst (APL, KAPL m.fl.) skall beskat- försäkringspremie, om detta annars är tillåtet en- 1179: tas i den utbetalande staten. Motiveringen till ligt finsk lagstiftning. 1180: denna ståndpunkt är att i samband med ordnan- 1181: det av pensionsskydd har i fråga om de pensions- Ställningstaganden av den arbetsgrupp som ut- 1182: försäkringsavgifter som betalts årligen avdrag rett socialskyddsavgifternas täckning (SOL- 1183: fått göras i samband med att arbetsgivaren ?e- MU!!) 1184: skattats i Finland. Eftersom Finland därmed ttll- 1185: Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den 20 1186: låter att pensionsförsäkringsavgifterna dras av i 1187: maj 1999 en arbetsgrupp med uppgift att utreda 1188: beskattningen, vilket således har sänkt besk~tt 1189: socialskyddsavgifternas täckning i situationer 1190: ningen för den som betalt avgiften, är det skähgt 1191: där lagen om tillämpning av lagstiftningen om 1192: att Finland på motsvarande sätt har rätt att be- 1193: bosättningsbaserad social trygghet skall tilläm- 1194: skatta utomlands bosatta personer för de pensio- 1195: pas. Arbetsgruppen hade i uppgift att framställa 1196: ner som Finland betalar ut. På grund av detta 1197: förslag till utvecklande av lagstiftningen gällan- 1198: innehåller även det med Österrike år 2000 in- 1199: de socialskyddsavgifterna och beskattningen så, 1200: gångna nya skatteavtalet, vilket inte ännu har 1201: att alla som i Finland omfattas av den bosätt- 1202: trätt i kraft, en sådan avtalsbestämmelse om be- 1203: ningsbaserade sociala tryggheten i lika delar 1204: skattningen av pensioner som överensstämmer 1205: skall delta i finansieringen av den sociala trygg- 1206: med Finlands nuvarande skatteavtalspolitik. 1207: heten. Arbetsgruppen har i sin promemoria av 1208: Finland har förhandlat också med Spanien, 1209: den ll oktober 2000 (Social- och hälsovårdsmi- 1210: Portugal och Frankrike om en ändring av skatte- 1211: nisteriet; arbetsgrupps-PM 2000: 16) rett ut i hu- 1212: avtalen. Dessa förhandlingar, i vilka Finland 1213: rudana situationer de personer som i Finland om- 1214: strävar efter att få rätt att uppbära skatt också för 1215: fattas av den bosättningsbaserade sociala trygg- 1216: de pensioner som utbetalas till personer som tidi- 1217: heten är berättigade till förmåner i Finland, men 1218: gare innehaft privat tjänst och nu är bosatta utom- 1219: enligt gällande bestämmelser om social trygghet 1220: lands fortsätter så länge som möjligt med beak- 1221: och finansieringen av denna, gällande EU-be- 1222: tande' av bägge staters totala fördelar av ändring- 1223: stämmelser, socialskyddsavtal, skattelagar eller 1224: en av avtalet. På resultatet av förhandlingarna in- 1225: skatteavtal inte är skyldiga att betala sådana av- 1226: verkar i stor utsträckning att de nämnda staternas 1227: gifter eller skatter som uppbärs för finansiering- 1228: intressen i detta avseende är motsatta jämfört 1229: en av förmånema. 1230: med Finlands intressen. För dessa stater är det till 1231: Arbetsgruppen framställde inte några egentli- 1232: stor fördel att de får beskatta pensioner som grun- 1233: ga förslag till ändring av skattelagarna eller skat- 1234: dar sig på privat tjänst. 1 detta sammanhang är det 1235: teavtalen. Arbetsgruppens förslag gäller däremot 1236: dock skäl att betona att även ovan nämnda skat- 1237: bl.a. den försäkrades skyldighet att betala sjuk- 1238: 1239: 7 1240: KK 895/2000 vp -Pirkko Peltomo /sd ym. Ministerns svar 1241: 1242: 1243: försäkringspremie. Enligt 33 § i den gällande den föranleder bestäms på grundval av det land 1244: sjukförsäkringslagen är en försäkrad skyldig att där pensionstagaren är bosatt. 1 praktiken gäller 1245: betala sjukförsäkringspremie. 1 praktiken har den detta främst sådana pensionärer som är bosatta i 1246: försäkrades betalningsskyldighet dock begrän- ett annat EU-land och som får sin pension från 1247: sats av att premien inte har kunnat uppbäras av Finland. Utöver vad som anförts ovan gäller ar- 1248: begränsat skattskyldiga och inte heller i vissa an- betsgruppens förslag även bl.a. avvikelser från 1249: dra särskilda situationer. den föreslagna betalningsskyldigheten samt fast- 1250: Enligt arbetsgruppens förslag är utgångspunk- ställandet av den inkomst som ligger till grund 1251: ten att en person som är försäkrad i Finland alltid för avgifterna. 1252: skall betala sjukförsäkringspremie. Arbetsgrup- 1253: pen föreslår att den nuvarande skyldigheten att Tili sist 1254: betala sjukförsäkringspremie skall utvidgas så att Med hänvisning till vad som anförts ovan anser 1255: den även gäller situationer där Finland med stöd regeringen att det inte finns skäl att vidta ytterli- 1256: av EU-lagstiftningen är ansvarig för ersättandet gare åtgärder i det ärende som riksdagsledamot 1257: av sjukvårdskostnaderna för en person som är bo- Pirkko Peltomo, Valto Koski och Kari Rajamäki 1258: satt utomlands, fastän personen inte i Finland är har åsyftat. 1259: försäkrad i enlighet med sjukförsäkringslagen. 1260: Sjukvårdens omfattning och de kostnader som 1261: 1262: 1263: 1264: Helsingfors den 8 december 2000 1265: 1266: Minister Suvi-Anne Siimes 1267: 1268: 1269: 1270: 1271: 8 1272: KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok 1273: 1274: 1275: 1276: 1277: KIRJALLINEN KYSYMYS 896/2000 vp 1278: 1279: Suomen solmimien kahden valtion välisten ve- 1280: rosopimusten muuttaminen eläkkeestä perittä- 1281: vän sairausvakuutusmaksun osalta 1282: 1283: 1284: 1285: 1286: Eduskunnan puhemiehelle 1287: 1288: Euroopan unionin ns. neljä vapautta mahdollista- sairaanhoitokustannuksista Espanja tulee laskut- 1289: vat esimerkiksi turistien, opiskelijoiden, työnte- tamaan Suomelta yhteensä noin 22 Mmk. 1290: kijöiden ja eläkkeensaajien sairaanhoidon myös Suomen solmimissa verosopimuksissa on 1291: toisessa jäsenmaassa. Koti- tai työskentelymaas- yleensä sovittu, että lakisääteiset eläkkeet verote- 1292: ta saatavalla sairaanhoitotodistuksella voidaan taan siinä valtiossa, josta ne maksetaan. Tästä 1293: osoittaa oikeus sairaanhoitoon, jolloin tervey- seuraa, että Suomesta maksettavista eläkkeistä 1294: denhoitopalveluja käyttävän asiakkaan maksetta- maksetaan edelleen verot Suomeen. Suomen ja 1295: viksi jäävät ainoastaan mahdolliset asiakasmak- Espanjan välisen verosopimuksen mukaan yksi- 1296: sut tai vastaava omavastuuosuus. Kyseinen maa tyisen sektorin eläkkeiden verotusoikeus on 1297: laskuttaa todelliset kulut Suomen valtiolta jälki- asuinmaalla. Siten Espanjaan muuttava eläk- 1298: käteen. keensaaja maksaa veron Espanjaan lukuun otta- 1299: ED-maista tuli sairaanhoitoa koskevia laskuja matta julkisen sektorin eläkkeitä. Vastaavanlai- 1300: vuonna 1999 yhteensä 10,6 Mmk. Samanaikai- nen verosopimus Suomella on myös mm. Rans- 1301: sesti Suomi laskutti muista maista tulleille henki- kan, Portugalin ja Itävallan kanssa. Eläkkeensaa- 1302: löille annetuista palveluista 6,4 Mmk. Suomesta jat eivät maksa myöskään sairausvakuutusmak- 1303: suurimmat korvaukset maksetaan Saksaan, Es- sua Suomeen. 1304: panjaanja Ranskaan. Euroopan unionin maissa asuville suomalaisil- 1305: Vastaavasti suurimmat laskut lähtevät Suo- le eläkkeensaajille maksettavien eläkkeiden ja 1306: mesta Saksaan, Espanjaan, Ranskaan ja Italiaan. heidän sairaanhoitonsa Suomelle aiheuttamien 1307: Suomi on myös solminut eräiden maiden kanssa kustannusten vuoksi on tärkeää, että eläkkeen- 1308: vastavuoroisia sopimuksia, joiden perusteella an- saajat osallistuvat heille maksettavien etuuksien 1309: netusta terveydenhoidosta ei laskuteta lainkaan. rahoittamiseen samoin periaattein kuin muutkin 1310: Korvattavien kustannusten määrä on kasvanut Suomesta sosiaaliturvaan oikeutetut henkilöt. 1311: vuosittain, koska mm. ulkomailla asuvien eläk- 1312: keensaajien määrä lisääntyy. Espanjassa asui Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 1313: vuoden 1999 lopussa 2 115 suomalaista eläk- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 1314: keensaajaa tai heidän perheenjäsentään, joiden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1315: vaksi seuraavan kysymyksen: 1316: 1317: 1318: 1319: 1320: Versio 2.0 1321: KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok 1322: 1323: 1324: Pyrkiikä hallitus muuttamaan Suomen laisesta eläkkeestä peritään sairausva- 1325: verosopimusta Espanjan, Itävallan, kuutusmaksu samojen säännösten mu- 1326: Ranskan ja Portugalin kanssa vastaa- kaan kuin Suomessa asuviita eläkkeen- 1327: maan yleistä käytäntöä niin, että suoma- saajilta? 1328: 1329: 1330: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 1331: 1332: Timo Ihamäki /kok 1333: 1334: 1335: 1336: 1337: 2 1338: Ministerin vastaus KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok 1339: 1340: 1341: 1342: 1343: Eduskunnan puhemiehelle 1344: 1345: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Verosopimusten rajoitukset Suomen sisäiseen 1346: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette verolainsäädäntöön 1347: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- Suomen ja vieraiden valtioiden välisillä sopi- 1348: nen vastattavaksi kansanedustaja Timo Ihamäen muksilla voidaan rajoittaa Suomen sisäisen lain- 1349: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK säädännön mukaista verotusoikeutta. Suomen te- 1350: 896/2000 vp: kemissä verosopimuksissa on nimenomaisia 1351: määräyksiä toisessa sopimusvaltiossa asuville 1352: Pyrkiikä hallitus muuttamaan Suomen henkilöille maksettavien eläkkeiden verotukses- 1353: verosopimusta Espanjan, Itävallan, ta. Sopimusten mukaan julkisyhteisöjen maksa- 1354: Ranskan ja Portugalin kanssa vastaa- masta eläkkeestä verotetaan pääsääntöisesti vain 1355: maan yleistä käytäntöä niin, että suoma- maksajavaltiossa. Myös yksityiseen palveluk- 1356: laisesta eläkkeestä peritään sairausva- seen perustuvasta eläkkeestä voidaan sopimus- 1357: kuutusmaksu samojen säännösten mu- ten mukaan pääsääntöisesti verottaa maksajaval- 1358: kaan kuin Suomessa asuviita eläkkeen- tiossa. Merkittävimmät poikkeukset tästä käytän- 1359: saajilta? nöstä ovat Espanjan (1967), Itävallan (1963), 1360: Portugalin (1970) ja Ranskan (1970) kanssa teh- 1361: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 1362: dyt verosopimukset, joiden mukaan yksityiseen 1363: ti seuraavaa: 1364: palvelukseen perustuvasta eläkkeestä verotetaan 1365: vain henkilön asuinvaltiossa. Tällainen sopimus- 1366: Verovelvollisuuden laajuus Suomessa 1367: määräys estää Suomea veroHamasta yksityiseen 1368: Verovelvollisuuden laajuus on Suomessa kytket- palvelukseen perustuvia eläkkeitä. Mainittuihin 1369: ty siihen, asuuko henkilö Suomessa vai ei. Suo- valtioihin Suomesta maksettuja, yksityiseen pal- 1370: messa asuva henkilö (yleisesti verovelvollinen) velukseen perustuvia eläkkeitä siis verotetaan 1371: on velvollinen suorittamaan Suomessa tuloveroa vain näiden valtioiden sisäisten verolakien mu- 1372: sekä täältä että ulkomailta saamastaan tulosta, kaan. 1373: kun taas henkilö, joka ei asu Suomessa (rajoite- 1374: tusti verovelvollinen), on velvollinen suoritta- Yksityiseen ja julkiseen palvelukseen perustu- 1375: maan Suomessa tuloveroa vain täältä saamastaan vien eläkkeiden erilainen kohtelu 1376: tulosta. Yleisesti verovelvolliselle maksettavas- 1377: Se, että yksityiseen palvelukseen ja julkiseen pal- 1378: ta eläkkeestä peritään tuloverolain mukaan prog- 1379: velukseen perustuvia eläkkeitä koskevat veroso- 1380: ression mukainen vero. Rajoitetusti verovelvolli- 1381: pimusmääräykset ovat erilaiset, on yleistä vero- 1382: selle maksettavasta eläkkeestä peritään rajoite- 1383: sopimusoikeudessa. Tämä ero käy ilmi sekä 1384: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot- 1385: useimmista Suomen tekemistä verosopimuksista 1386: tamisesta annetun lain mukaan 35 prosentin lo- 1387: että myös muiden valtioiden välillä tehdyistä ve- 1388: pullinen lähdevero. 1389: rosopimuksissa. Myös Taloudellisen yhteistyön 1390: ja kehityksen järjestön (OECD) malliverosopi- 1391: muksessa, joka on kansainvälisessä verosopi- 1392: musoikeudessa hallitsevassa asemassa, julkiseen 1393: 1394: 3 1395: KK 896/2000 vp- Timo Ihamäki /kok Ministerin vastaus 1396: 1397: 1398: palvelukseen ja yksityiseen palveluk~een per~s henkilölle, vaikka sopimus sisältääkin eläkkei- 1399: tuvien eläkkeiden verotusoikeuden Jako pOik- den osalta Suomen kannalta epätyydyttävän sopi- 1400: keaa toisistaan samantyyppisellä tavalla. Syynä musmääräyksen. 1401: tähän on lähinnä näkemys, jonka mukaan julki- 1402: sen eläkkeen liityntä maksajavaltioon on siinä Sosiaaliturvamaksut eivät kuulu verosopimus- 1403: määrin vahva, että on perusteltua antaa maksaja- tensoveltamisalaan 1404: valtiolle verotusoikeus eläkkeeseen. Suomen tekemät veropimukset koskevat vain tu- 1405: lon ja varallisuuden verottamista eikä niiden so- 1406: Suomen verosopimuspolitiikka veltamisalaan siten kuulu esimerkiksi sosiaali- 1407: turvamaksut. Näin ollen verosopimukset eivät 1408: Suomen neuvottelupolitiikkana verosopimusneu- estä mm. sairausvakuutusmaksun perimistä, jos 1409: votteluissa on edellä mainitusta mallisopimuk- siihen muutoin Suomen lainsäädännön mukaan 1410: sesta poiketen jo yli parin vuosikymmenen ollut on oikeus. 1411: se, että myös yksityiseen palvelukseen perustu- 1412: vat eläkkeet (TEL, LEL yms.) verotetaan maksa- Sosiaaliturvamaksujen kattavuutta selvittä- 1413: javaltiossa. Perusteluna tälle kannalle on, että neen työryhmän (SOLMU II) kannanottoja 1414: eläketurvaa järjestettäessä vuosittain maksetut 1415: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 20.5.1999 1416: eläkevakuutusmaksut on aikanaan saatu vähen- 1417: työryhmän, jonka tavoitteena oli selvittää sosiaa- 1418: tää työnantajaa Suomessa verotettaessa. Koska 1419: liturvamaksujen kattavuutta asumiseen perustu- 1420: Suomi siten myöntää oikeuden vähentää eläkeva- 1421: van sosiaaliturvamaksun soveltamisesta annetun 1422: kuutusmaksut verotuksessa, mikä siis on alenta- 1423: lain soveltamistilanteissa. Työryhmän tuli tehdä 1424: nut maksun suorittajan verotusta, on kohtuullis- 1425: ehdotukset sosiaaliturvamaksujen ja verotusta 1426: ta että Suomella on vastaavasti oikeus verottaa 1427: koskevan lainsäädännön kehittämiseksi siten, 1428: ulkomailla asuville Suomesta maksettavia eläk- 1429: että kaikki Suomen asumisperusteisen sosiaali- 1430: keitä. Näistä syistä myös Itävallan kanssa vuon- 1431: turvan piirissä olevat osallistuisivat yhtäläisesti 1432: na 2000 tehty uusi verosopimus, joka ei ole vielä 1433: sosiaaliturvan rahoitukseen. Työryhmä on muis- 1434: voimassa sisältää Suomen nykyisen verosopi- 1435: tiossaan 11.10.2000 (Sosiaali- ja terveysministe- 1436: muspoliti,ikan mukaisen eläkkeiden verottamista 1437: riö; Työryhmämuistiaita 2000: 16) selvittänyt 1438: koskevan sopimusmääräyksen. 1439: millaisissa tilanteissa Suomen asumisperustei- 1440: Suomi on käynyt neuvotteluja verosopimuk- 1441: sen sosiaaliturvan piirissä olevat henkilöt ovat 1442: sen muuttamisesta myös Espanjan, Portugalin ja 1443: oikeutettuja etuuksiin Suomesta, mutta eivät ole 1444: Ranskan kanssa. Näitä neuvotteluja, joissa Suo- 1445: voimassa olevien sosiaaliturvaa ja sen rahoitusta 1446: mi pyrkii saamaan itselleen oikeuden verottaa 1447: koskevien säännösten, ED-säännösten, sosiaali- 1448: myös yksityisestä palveluksesta saatavi~~ ul~o 1449: turvasopimusten, verolakien tai sopimusten 1450: maille maksettavia eläkkeitä, jatketaan mm ptan 1451: vuoksi velvollisia suorittamaan etuuksien rahoit- 1452: kuin se on mahdollista, ottaen huomioon molem- 1453: tamiseksi perittäviä maksuja tai maksamaan ve- 1454: pien valtioiden kokonaisedut sopimukse~ muut- 1455: roja. 1456: tamiseksi. Sopimukseen pääsemistä vatkeuttaa 1457: Työryhmä ei tehnyt varsinaisia ehdotuksia ve- 1458: suuresti se, että mainittujen valtioiden edut ovat 1459: ro lakien tai verosopimusten muuttamisesta. Sen 1460: eläkkeiden osalta vastakkaiset kuin Suomen. 1461: sijaan työryhmän ehdotukset koskevat mm. v~ 1462: Näille valtioille on suuri etu, että ne saavat verot- 1463: kuutetun sairausvakuutusmaksun maksuvei volh- 1464: taa yksityisiä eläkkeitä. Tässä yhteydessä on kui- 1465: suutta. Voimassa olevan sairausvakuutuslain 1466: tenkin syytä korostaa, että myös edellä mainituis- 1467: 33 §:n mukaan vakuutettu on velvollinen maksa- 1468: ta verosopimuksista on muutoin merkittävää 1469: maan vakuutetun sairausvakuutusmaksun. Käy- 1470: hyötyä mm. Suomen elinkeinoelämälle, toisess~ 1471: tännössä vakuutetun maksuvelvollisuutta on kui- 1472: sopimusvaltiossa työskentelevälle henkilölle tat 1473: tenkin rajoittanut se, että maksua ei ole voitu pe- 1474: toiseen sopimusvaltioon sijoituksia tekevälle 1475: 1476: 1477: 4 1478: Ministerin vastaus KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok 1479: 1480: 1481: 1482: riä rajoitetusti verovelvollisilta eikä myöskään asuinvaltion mukaan. Käytännössä tämä koskisi 1483: eräissä muissa erityistilanteissa. lähinnä muissa ED-maissa asuvia eläkeläisiä, joi- 1484: Työryhmän ehdotuksen mukaan lähtökohtana den eläkkeet maksetaan Suomesta. Työryhmän 1485: tulee olla, että Suomessa vakuutetun on aina suo- ehdotukset koskevat edellä olevan lisäksi mm. 1486: ritettava vakuutetun sairausvakuutusmaksu. Työ- ehdotetusta maksuvelvollisuudesta poikkearuis- 1487: ryhmä ehdottaa laajennettavaksi nykyistä vakuu- ta sekä maksujen perusteena olevan tulon määrit- 1488: tetun sairausvakuutusmaksun maksuvelvolli- telyä. 1489: suutta koskemaan myös niitä tilanteita, joissa 1490: Suomi on ED-lainsäädännön perusteella vastuus- Lopuksi 1491: sa ulkomailla asuvan henkilön sairaanhoitokus- Edellä olevan perusteella hallitus ei näe syytä 1492: tannusten korvaamisesta, vaikka henkilö ei ole ryhtyä enempiin toimenpiteisiin kansanedustaja 1493: Suomessa sairausvakuutusmaksulain mukaan va- Timo Ihamäen tarkoittamassa asiassa. 1494: kuutettu. Sairaanhoidon laajuus ja siitä aiheutu- 1495: neet kustannukset määräytyvät eläkkensaajan 1496: 1497: 1498: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 1499: 1500: Ministeri Suvi-Anne Siimes 1501: 1502: 1503: 1504: 1505: 5 1506: KK 896/2000 vp- Timo Ihamäki /kok Ministems svar 1507: 1508: 1509: 1510: 1511: Tili riksdagens talman 1512: 1513: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Av skatteavtalen föranledda begränsningar i 1514: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fråga om Finlands interna skattelagstiftning 1515: rådet översänt följande av riksdagsledamot Timo Genom avtal mellan Finland och främmande sta- 1516: Ihamäki /saml undertecknade skriftliga spörsmål ter kan beskattningsrätten enligt Finlands intema 1517: SS 896/2000 rd: lagstiftning begränsas. 1 de skatteavtal som Fin- 1518: land ingått finns uttryckliga bestämmelser om 1519: Försöker regeringen ändra .finlands vilka skatter som personer bosatta i den stat med 1520: skatteavtal med Spanien, Osterrike, viiken avtalen ingås skall betala på den pension 1521: Frankrike och Portugal så att de mot- som utbetalas från Finland. Enligt avtalen kan 1522: svarar gängse praxis på så sätt att på pensioner från offentliga samfund i huvudsak en- 1523: pension som utbetalas i Finland upp- dast beskattas i den utbetalande staten. Också 1524: bärs sjukförsäkringspremie enligt sam- pension som grundar sig på privattjänst kan en- 1525: ma bestämmelser som för pensionstaga- ligt avtalen i huvudsak beskattas i den utbetalan- 1526: re som är bosatta i Finland? de staten. De mest betydande undantagen från 1527: denna praxis är de skatteavtal som ingåtts med 1528: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 1529: Spanien (1967), Österrike (1963), Portugal 1530: föra följande: 1531: (1970) och Frankrike (1970). Enligt dessa kan 1532: pension som grundar sig på privat tjänst beskat- 1533: Skattskyldighetens omfattning i Finland 1534: tas enbart i den stat där personen är bosatt. En så- 1535: Skattskyldighetens omfattning är i Finland sam- dan avtalsbestämmelse hindrar Finland från att 1536: mankopplad med huruvida en person är bosatt uppbära skatt på pensioner som grundar sig på 1537: här i landet eller inte. En i Finland bosatt person privat tjänst. De på privat tjänst grundade pen- 1538: (allmänt skattskyldig) är skyldig att betala in- sioner som Finland betalar ut tili de ovan nämda 1539: komstskatt både på den inkomst han eller hon statema beskattas alltså enbart enligt de intema 1540: förvärvat här i landet och utomlands, medan en skattelagama i dessa stater. 1541: person som inte är bosatt i Finland (begränsat 1542: skattskyldig) är skyldig att betala inkomstskatt i Olika behandling i fråga om pensioner som 1543: Finland enbart på den inkomst han eller hon för- gäller privat tjänst och offentlig tjänst 1544: värvat här i landet. 1 allmänhet uppbärs i enlighet 1545: Det faktum att de bestämmelser i skatteavtalet 1546: med inkomstskattelagen en progressiv skatt för 1547: som gäller privat tjänst och de som gäller offent- 1548: den pension som utbetalas tili en skattskyldig. På 1549: lig tjänst skiljer sig från varandra är allmänt före- 1550: pensionen tili en person som är begränsat skatt- 1551: kommande inom skatteavtalsrätten. Denna skill- 1552: skyldig uppbärs en slutlig källskatt på 35 % en- 1553: nad framgår såväl av ett flertal av de skatteavtal 1554: ligt lagen om beskattning av begränsat skattskyl- 1555: som Finland ingått som av skatteavtal som in- 1556: dig för inkomst och förmögenhet. 1557: gåtts mellan andra stater. Också de modellavtal 1558: som härstammar från Organisationen för ekono- 1559: miskt samarbete och utveckling (OECD), viiken 1560: intar en ledande ställning inom den intemationel- 1561: 1562: 6 1563: Ministerns svar KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok 1564: 1565: 1566: la skatteavtalsrätten, avviker beskattningsrätten i teavtal i övrigt är till stor fördel för bl.a. Finlands 1567: fråga om pensioner grund~de ~å offen~lig o~.h näringsliv, för personer som arbetar i en annan 1568: privat tjänst från varandra pa ett hkartat satt. Ska- avtalsstat eller för personer som investerar i en 1569: let till detta är närmast ståndpunkten att kopp- annan avtalsstat, fastän avtalet innehåller en så- 1570: lingen melian en offentlig pension o~_h den _utbe- dan avtalsbestämmelse gällande pensioner som 1571: talande staten är så pass stark att det ar mottverat inte tillfredsstälier Finland. 1572: att ge den utbetalande staten beskattningsrätten. 1573: Socialskyddsavgifier omfattas inte av tillämp- 1574: ningsområdet för skatteavtal 1575: Finlands skatteavtalspolitik 1576: De skatteavtal som Finland ingått gälier endast 1577: Finlands förhandlingspolitik i skatteavtalsför- beskattning av inkomst och förmögenhet och så- 1578: handlingarna har med avvikelse från ovan nämn- lunda hör t.ex. socialskyddsavgifter inte till till- 1579: da modeliavtal redan under de senaste decennier- lämpningsområdet för avtalen. Därmed förhin- 1580: na gått ut på att också pensioner som grundar sig drar skatteavtalen inte bl.a. uppbärande av sjuk- 1581: på privat tjänst (APL, KAPL m.fl.) skali beskat- försäkringspremie, om detta annars är tillåtet en- 1582: tas i den utbetalande staten. Motiveringen tili ligt finsk lagstiftning. 1583: denna ståndpunkt är att i samband med ordnan- 1584: det av pensionsskydd har i fråga om de pensions- Ställningstaganden av den arbetsgrupp som ut- 1585: försäkringsavgifter som betalts årligen avdrag rett socialskyddsavgifiernas täckning (SOL- 1586: fått göras i samband med att arbetsgivaren ?e- MU 11) 1587: skattats i Finland. Eftersom Finland därmed ttll- 1588: Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den 20 1589: låter att pensionsförsäkringsavgifterna dras av i 1590: maj 1999 en arbetsgrupp med uppgift att utreda 1591: beskattningen, vilket således har sänkt beskatt- 1592: socialskyddsavgifternas täckning i situationer 1593: ningen för den som betalt avgiften, är det skäligt 1594: där lagen om tillämpning av lagstiftningen om 1595: att Finland på motsvarande sätt har rätt att be- 1596: bosättningsbaserad social trygghet skall tilläm- 1597: skatta utomlands bosatta personer för de pensio- 1598: pas. Arbetsgruppen hade i uppgift att framstälia 1599: ner som Finland betalar ut. På grund av detta 1600: förslag tili utvecklande av lagstiftningen gälian- 1601: innehålier även det med Österrike år 2000 in- 1602: de socialskyddsavgifterna och beskattningen så 1603: gångna nya skatteavtalet, vilket inte ännu har 1604: att alla som i Finland omfattas av den bosätt- 1605: trätt i kraft, en sådan avtalsbestämmelse om be- 1606: ningsbaserade sociala tryggheten i lika delar 1607: skattningen av pensioner som överensstämmer 1608: skall delta i finansieringen av den sociala trygg- 1609: med Finlands nuvarande skatteavtalspolitik. 1610: heten. Arbetsgruppen har i sin promemoria av 1611: Finland har förhandlat också med Spanien, 1612: den 11 oktober 2000 (Social- och hälsovårdsmi- 1613: Portugal och Frankrike om en ä~dri~g av ~katte nisteriet; arbetsgrupps-PM 2000: 16) rett ut i hu- 1614: avtalen. Dessa förhandlingar, 1 vtlka Fmland 1615: rudana situationer de personer som i Finland om- 1616: strävar efter att få rätt att uppbära skatt också för 1617: fattas av den bosättningsbaserade sociala trygg- 1618: de pensioner som utbetalas till personer som tidi- 1619: heten är berättigade tili förmåner i Finland, men 1620: gare innehaft privat tjänst och nu ~r_bosatta utom- 1621: enligt gällande bestämmelser om social trygghet 1622: lands fortsätter så länge som möjhgt med beak- 1623: och finansieringen av denna, gällande EU-be- 1624: tande' av bägge staters totala fördelar av ändring- 1625: stämmelser, socialskyddsavtal, skattelagar elier 1626: en av avtalet. På resultatet av förhandlingarna in- 1627: skatteavtal inte är skyldiga att betala sådana av- 1628: verkar i stor utsträckning att de nämnda staternas 1629: gifter eller skatter som uppbärs för finansiering- 1630: intressen i detta avseende är motsatta jämfört 1631: en av förmånerna. 1632: med Finlands intressen. För dessa stater är dettili 1633: Arbetsgruppen framstälide inte några egentli- 1634: stor fördel att de får beskatta pensioner som grun- 1635: ga förslag tili ändring av skattelagarna elier skat- 1636: dar sig på privat tjänst. 1 detta sammanhang är det 1637: teavtalen. Arbetsgruppens förslag gäller däremot 1638: dock skäl att betona att även ovan nämnda skat- 1639: bl.a. den försäkrades skyldighet att betala sjuk- 1640: 1641: 7 1642: KK 896/2000 vp - Timo Ihamäki /kok Ministems svar 1643: 1644: 1645: försäkringspremie. Enligt 33 § i den gällande Sjukvårdens omfattning och de kostnader som 1646: sjukförsäkringslagen är en försäkrad skyldig att den föranleder bestäms på grundval av det land 1647: betala sjukförsäkringspremie. 1 praktiken har den där pensionstagaren är bosatt. 1 praktiken gäller 1648: försäkrades betalningsskyldighet dock begrän- detta främst sådana pensionärer som är bosatta i 1649: sats av att premien inte har kunnat uppbäras av ett annat EU-land och som får sin pension från 1650: begränsat skattskyldiga och inte heller i vissa an- Finland. Utöver vad som anförts ovan gäller ar- 1651: dra särskilda situationer. betsgruppens förslag även bl.a. avvikelser från 1652: Enligt arbetsgruppens förslag är utgångspunk- den föreslagna betalningsskyldigheten samt fast- 1653: ten att en person som är försäkrad i Finland alltid ställandet av den inkomst som ligger till grund 1654: skall betala sjukförsäkringspremie. Arbetsgrup- för avgiftema. 1655: pen föreslår att den nuvarande skyldigheten att 1656: betala sjukförsäkringspremie skall utvidgas så att Till sist 1657: den även gäller situationer där Finland med stöd Med hänvisning till vad som anförts ovan anser 1658: av EU-lagstiftningen är ansvarig för ersättandet regeringen att det inte finns skäl att vidta ytterli- 1659: av sjukvårdskostnadema för en person som är bo- gare åtgärder i det ärende som riksdagsledamot 1660: satt utomlands, fastän personen inte i Finland är Timo Ihamäki har åsyftat. 1661: försäkrad i enlighet med sjukförsäkringslagen. 1662: 1663: 1664: Helsingfors den 8 december 2000 1665: 1666: Minister Suvi-Anne Siimes 1667: 1668: 1669: 1670: 1671: 8 1672: KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk 1673: 1674: 1675: 1676: 1677: KIRJALLINEN KYSYMYS 897/2000 vp 1678: 1679: Opinnäytteelle asetetut vaatimukset 1680: 1681: 1682: 1683: 1684: Eduskunnan puhemiehelle 1685: 1686: Hiljattain tapahtui Helsingin Taideteollisessa Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että 1687: korkeakoulussa väitös, jossa painatusluvan saa- opinnäytteelle asetetut vaatimukset ei- 1688: nut väitöskirja hylättiin. Tilanne oli ikävä sekä vät ole epäselviä ja että vaatimukset 1689: väittelijälle että myös työn esitarkastajille, jotka ovat samantasoisia koko maassa riippu- 1690: olivat suositelleet painatusluvan myöntämistä. matta siitä, mikä korkeakoulu on kysees- 1691: Tilanne oli nolo myös vastaväittäjille sekä Taide- sä, jotta väittelijän oikeusturva ei vaa- 1692: teolliselle korkeakoululle. rannu sekä 1693: 1694: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- miten opetusministeriö aikoo jatkossa 1695: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti valvoa tohtorintutkintojen ja väitöskir- 1696: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- jatöiden laatua, jotta ne eivät heikenny 1697: vaksi seuraavan kysymyksen: määrällisten tavoitteiden puristukses- 1698: sa? 1699: 1700: 1701: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 1702: 1703: Liisa Hyssälä /kesk 1704: 1705: 1706: 1707: 1708: Versio 2.0 1709: KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk Ministerin vastaus 1710: 1711: 1712: 1713: 1714: Eduskunnan puhemiehelle 1715: 1716: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ohjaajia. Väitöskirjan valmistumisvaiheessa 1717: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- työlle nimetään ulkopuoliset esitarkastajat, jotka 1718: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen antavat käsikirjoitukseen mahdollisesti vaadittu- 1719: vastattavaksi kansanedustaja Liisa Hyssälän jen muutosten hyväksymisen jälkeen väitöskir- 1720: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jan julkaisulupaa koskevan lausunnon tiedekun- 1721: 897/2000 vp: taneuvostolle tai yliopiston muulle julkaisulu- 1722: vasta päättävälle yliopiston monijäseniselle hal- 1723: Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että lintoelimelle. Taideteollisessa korkeakoulussa, 1724: opinnäytteelle asetetut vaatimukset ei- johon kirjallisessa kysymyksessä viitataan asias- 1725: vät ole epäselviä ja että vaatimukset ta päättää tutkimusneuvosto. Väitöskirjan julkis- 1726: ovat samantasoisia koko maassa riippu- ta puolustamista varten määrätään väitöstilai- 1727: matta siitä, mikä korkeakoulu on kysees- suus ja väittelijälle virallinen vastaväittäjä tai 1728: sä, jotta väittelijän oikeusturva ei vaa- vastaväittäjät. Vastaväittäjä ruotii julkisessa kes- 1729: rannu sekä kustelussa väittelijän kanssa havaitsemiaan puut- 1730: teita ja huomautuksiaan työstä sekä esittää suul- 1731: miten opetusministeriö aikoo jatkossa lisessa loppulausunnossaan väitöskirjan hyväk- 1732: valvoa tohtorintutkintojen ja väitöskir- symistä tai hylkäämistä. Vastaväittäjän tulee an- 1733: jatöiden laatua, jotta ne eivät heikenny taa kirjallinen, perusteltu loppulausunto tarkas- 1734: määrällisten tavoitteiden puristukses- tuksesta ao. hallintoelimelle väitöstilaisuuden 1735: sa? jälkeen. Taideteollisen korkeakoulun opinnäyt- 1736: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- teen tarkastusohjeiden mukaan lausunto tulee an- 1737: ti seuraavaa: taa tutkimusneuvostolle neljän viikon kuluessa 1738: väitöstilaisuudesta. Lausunnossa on esitettävä 1739: Yliopistolain (645/1997) 7 §:n mukaan yliopis- opinnäytteen hyväksymistä tai hylkäämistä sekä 1740: tossa suoritettavista tutkinnoista säädetään ase- ehdotettava arvosana, mikäli esitetään hyväksy- 1741: tuksella. Väitöskirja on tohtorin tutkintoon si- mistä. Asianomainen hallintoelin päättää opin- 1742: sältyvä korkein akateeminen opinnäyte, jota näytteen hyväksymisestä tai hylkäämisestä. 1743: koskevia säännöksiä on yliopistoasetuksessa Yleisesti ottaen suomalaisten väitöskirjojen 1744: (115/1998) ja eri opinalojen tutkintoasetuksissa. taso on kohonnut määrän lisääntymisen ohella. 1745: Tämän lisäksi yliopistot ovat antaneet omilla si- Suomen Akatemian tekemä selvitys suomalaisen 1746: säisillä tutkintosäännöillään tai muilla vastaavil- tieteen tasosta tukee tätä näkemystä, kuten myös 1747: la yleisohjeilla väitöskirjaa ja sen tarkastuspro- kansainväli~et indikaattorit suomalaisten tutki- 1748: sessia koskevia varsin yksityiskohtaisia mää- joidenjulkaisujen tasosta- osa näistä väitöskir- 1749: räyksiä. Opetusministeriön käsityksen mukaan joihin sisältyvää julkaisumateriaalia. Tutkijan- 1750: väitöskirjoja ja niiden hyväksymistä koskevat koulutus on vahvistunut, osin tutkijakoulujärjes- 1751: säännökset ja määräykset ovatkin riittävät. telmän kautta, ja väitöskirjojen ohjaaruisvastuu 1752: Edellä tarkoitettujen säännösten ja määräys- on selkeytynyt. 1753: ten mukaan väitöskirjatyöllä tulee olla ohjaaja tai 1754: 1755: 1756: 2 1757: Ministerin vastaus KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk 1758: 1759: 1760: Taiteen alojen yliopistoissa tohtorin tutkin- tuksen vapaus (6 §). Vaikka väitöskirjoihin sa- 1761: non suorittaminen on vielä varsin uutta. Kirjalli- moin kuin muihinkin opintosuorituksiin liittyvät 1762: sessa kysymyksessä tarkoitettu, Taideteollisessa asiat näin ollen kuuluvat yliopistojen autonomian 1763: korkeakoulussa tarkastettu opinnäyte edustaa puitteisiin, on yliopistojen otettava huomioon, 1764: alaa, jolla traditiot ovat vasta kehittymässä. Kui- että yliopistolaki edellyttää yliopistojen järjestä- 1765: tenkin juuri tämän vuoksi kysymyksessä olevan vän toimintansa siten, että tutkimuksessa, koulu- 1766: väitöskirjatyön ohjaamisessa ja tarkastamisessa tuksessa ja opetuksessa saavutetaan korkea kan- 1767: olisi tullut noudattaa erityisen suurta tarkkuutta sainvälinen taso eettisiä periaatteita ja hyvää tie- 1768: ja huolellisuutta, jotta olisi vältytty prosessin eri teellistä käytäntöä noudattaen (4 §). 1769: vaiheiden ristiriitaisuuksilta. Jotta myös taiteen Yliopistoasetuksen 18 §:n mukaan asianosai- 1770: aloilla taattaisiin akateemisen tutkimuksen ta- nen voi tehdä yliopiston määräämälle hallintoeli- 1771: sokkuus, taidekorkeakoulujen osalta tullaan vas- melle oikaisupyynnön väitöskirjan arvostelusta 1772: taisuudessa kiinnittämään erityistä huomiota väi- 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. 1773: töskirjaprosessin eri vaiheiden, erityisesti väitös- Kirjallisessa kysymyksessä mainittua Taideteol- 1774: kirjatyön ohjauksen laadun parantamiseen ja hal- lisen korkeakoulun väitöskirjaa koskeva tutki- 1775: linnollisten menetelmien kehittämiseen sekä tar- musneuvoston päätös ei ole lopullinen, koska 1776: vittaessa järjestämään niihin liittyvää koulutusta. väittelijä on tehnyt opinnäytteensä arvostelusta 1777: Suomen perustuslain 123 §:n mukaan yliopis- oikaisupyynnön. Asia tullaan käsittelemään kor- 1778: toilla on itsehallinto sen mukaan kuin lailla tar- keakoulun tutkintolautakunnassa, jolle korkea- 1779: kemmin säädetään. Yliopistolain mukaan yli- koulun opinnäytteen tarkastusohjeiden mukaan 1780: opistoissa vallitsee tutkimuksen, taiteen ja ope- oikaisupyyntö tehdään. 1781: 1782: 1783: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 1784: 1785: Opetusministeri Maija Rask 1786: 1787: 1788: 1789: 1790: 3 1791: KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk Ministems svar 1792: 1793: 1794: 1795: 1796: Tili riksdagens talman 1797: 1798: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger handlingsarbetet. 1 det skede avhandlingen blir 1799: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fårdig utses utomstående förhandsgranskare som, 1800: rådet översänt följande av riksdagsledamot Liisa efter att de eventuella ändringama som krävts i 1801: Hyssälä /cent undertecknade skriftliga spörsmål manuskriptet har godkänts, avger ett utlåtande 1802: SS 897/2000 rd: om tryckningstillstånd för avhandlingen till fa- 1803: kultetsrådet eller något annat kollegialt förvalt- 1804: Vad avser undervisningsministeriet ningsorgan vid universitetet som beslutar om 1805: göra så att de krav som ställs på lär- tryckningstillstånd. 1 Konstindustriella högsko- 1806: domsprov inte är oklara och att kraven lan, som spörsmålet refererar till, är det forsk- 1807: är de samma i hela landet oberoende av ningsrådet som beslutar i denna fråga. För det of- 1808: viiken högskola det är frågan om, så att fentliga försvaret av avhandlingen bestäms en 1809: respondentens rättsskydd inte äventyras disputationstid och disputationplats och en eller 1810: samt flera officiella opponenter. Opponenten går vid 1811: en offentlig diskussion med respondenten ige- 1812: hur avser undervisningsministeriet i nom de brister och anmärkningar som han eller 1813: framtiden övervaka kvaliteten på dok- hon har att anföra om arbetet samt föreslår i sitt 1814: torsexamina och avhandlingsarbeten, så muntliga slutomdöme antingen att avhandlingen 1815: att de inte försämras i kläm mellan de skall godkännas eller förkastas. Opponenten 1816: kvantitativa målen? skall efter disputationen avge ett motiverat skrift- 1817: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ligt slututlåtande om granskningen till det behö- 1818: föra följande: riga förvaltningsorganet. Enligt anvisningama 1819: för granskning av lärdomsprov vid Konstin- 1820: Enligt 7 § i universitetslagen ( 645/1997) regle- dustriella högskolan skall utlåtandet ges till 1821: ras de examina som kan avläggas vid universite- forskningsrådet inom fyra veckor från disputatio- 1822: ten genom förordning. Doktorsavhandlingen är nen. 1 utlåtandet skall föreslås godkännande eller 1823: det högsta akademiska lärdomsprovet som ingår i förkastande av lärdomsprovet samt ett vitsord om 1824: doktorsexamen och som regleras i universitets- förslaget är godkännande. Förvaltningsorganet 1825: förordningen ( 115/1998) och examensförord- beslutar om lärdomsprovet skall godkännas eller 1826: ningama för de olika områdena. Utöver detta har förkastas. 1827: universiteten genom egna intema examensstad- Allmänt taget har nivån på de finländska av- 1828: gor eller andra motsvarande direktiv utfårdat de- handlingama stigit samtidigt som antalet ökat. 1829: taljerade bestämmelser om avhandlingama och En utredning som Finlands Akademi gjort om ni- 1830: granskningsprocessen. Enligt undervisningsmi- vån på forskningen i Finland stöder denna åsikt 1831: nisteriets uppfattning är bestämmelsema om av- liksom även intemationella indikatorer om nivån 1832: handlingama och hur de skall godkännas tillräck- på publikationer av finländska forskare- en del 1833: liga. av dem material som ingår i olika avhandlingar. 1834: Enligt ovan avsedda regler och bestämmelser Forskarutbildningen har stärkts, till en del via 1835: skall det finnas en handledare eller ledare i av- 1836: 1837: 1838: 4 1839: Ministems svar KK 897/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk 1840: 1841: 1842: systemet med forskarskolor, och handlednings- stäms genom lag. Enligt universitetslagen råder 1843: ansvaret för avhandlingama har blivit klarare. undervisnings- och forskningsfrihet samt konst- 1844: 1 universiteten för olika områden inom kon- närlig frihet vid universiteten (6 §). Trots att de 1845: sten är en doktorsexamen ännu en mycket ny fö- frågor som gäller avhandlingar liksom andra stu- 1846: reteelse. Det i spörsmålet avsedda lärdomsprovet dieprestationer sålunda omfattas av universite- 1847: som granskats vid Konstindustriella högskolan tens autonomi, skall universiteten beakta att uni- 1848: företräder ett område vars traditioner ännu ut- versitets1agen kräver att de ordnar sin verksam- 1849: vecklas. Likväl är det just därför som särskilt stor het så att en hög internationell nivå nås inom 1850: precision och grundlighet borde ha iakttagits i forskningen, utbildningen och undervisningen 1851: handledningen och granskningen av den aktuella med iakttagande av etiska principer och god ve- 1852: avhandlingen, så att motstridighetema i de olika tenskaplig sed (4 §). 1853: skedena av processen skulle ha undvikits. För att Enligt 18 § i universitetsförordningen kan den 1854: kvaliteten på den akademiska forskningen skall som bedömningen gäller inom 14 dagar från det 1855: kunna garanteras även på konstområdena kom- att han eller hon har delgetts beslutet yrka rättel- 1856: mer det i framtiden för konsthögskolomas del att se hos det förvaltningsorgan som universitetet 1857: fåstas särskild uppmärksamhet vid de olika ske- bestämmer. Beslutet om den avhandling vid 1858: dena i avhandlingsprocessen, i synnerhet vid att Konstindustriella högskolan som nämns i spörs- 1859: kvaliteten på handledningen av avhandlingsarbe- målet är inte s1utligt, eftersom respondenten har 1860: tet förbättras och de administrativa metodema ut- yrkat på rättelse av bedörnningen av sitt lärdoms- 1861: vecklas samt vid behov att ordna utbildning i an- prov. Ärendet kommer att behandlas i högsko- 1862: slutning till detta. lans examensnämnd, hos viiken rättelseyrkanden 1863: Enligt 123 § i Finlands grundlag har universi- görs enligt granskningsanvisningarna för hög- 1864: teten självstyrelse enligt vad som närmare be- skolans lärdomsprov. 1865: 1866: 1867: 1868: Helsingfors den 5 december 2000 1869: 1870: Undervisningsminister Maija Rask 1871: 1872: 1873: 1874: 1875: 5 1876: KK 898/2000 vp - Raija Vahasalo /kok 1877: 1878: 1879: 1880: 1881: KIRJALLINEN KYSYMYS 898/2000 vp 1882: 1883: Ajoneuvorikollisuuteen puuttuminen ja lain- 1884: säädännön riittävyys 1885: 1886: 1887: 1888: 1889: Eduskunnan puhemiehelle 1890: 1891: Ajoneuvorikollisuus on Suomessa lisääntynyt suuksia ajoneuvorikosten osalta. Yli puolelle 1892: koko 1990-luvun ajan. Vuodesta 1995 lähtien kiinnijääneistä määrätään sakkorangaistus. 1893: moottoriajoneuvon luvattomat käytöt ja anastuk- Omaisuusrikosten selvitysprosentti on viime 1894: set ovat lisääntyneet runsaasta 19 000 tapaukses- vuosina selvästikin laskenut. Tällä hetkellä selvi- 1895: ta yli 29 000 tapaukseen vuodessa. Vuoden 2000 tetään vain noin 10-20 prosenttia omaisuusri- 1896: tammi-syyskuussa moottoriajoneuvon anastuk- koksista. Voidaan melkein sanoa, että sekä am- 1897: sia ja luvattomia käyttöönottoja tapahtui 20 926 mattirikolliset että yksityisomaisuuteen halvek- 1898: kappaletta. Edellisvuoden saman aikavälin tilas- sivasti suhtautuvat nuorehkot rikoksenuusijat pi- 1899: totietoihin verrattuna määrä on hieman laskenut. tävät niin poliisia kuin oikeuslaitostakin lähes 1900: Rikostapausten määrän hienoinen lasku ei tar- pilkkanaan. Tämän kehityksen katkaisemiseksi 1901: koita, että ajoneuvorikollisuus olisi laantumassa. on poliisille annettava työvälineet eli toimiva 1902: Ajoneuvorikollisuuden luonne on muuttunut ja lainsäädäntö, jonka avulla ajoneuvorikoksiin 1903: ammatillistunut. Yhä useammin anastettu auto voidaan puuttua. 1904: löytyy poltettuna tai muuten tuhottuna. Anaste- Tällä hetkellä vallitsee hyvinkin ristiriitainen 1905: tusta autosta puretaan osia ja irtainta omaisuutta, näkemys siitä, onko rikoslaki ajoneuvorikosten 1906: joka myydään edelleen. Ajoneuvorikoksen kes- osalta enää toimiva vai kenties jo vanhentunut. 1907: kimääräiset vahingot ovatkin tästä syystä nous- Epätarkan luvattoman käytön osalta voidaan 1908: seet, koska anastetulla autolla ei tyydytä enää myös aiheellisesti epäillä, ovatko siitä saadut 1909: vain ajelemaan. Yhtä kaikki ajoneuvorikokset tuomiot enää oikeassa suhteessa tekoon ja vallit- 1910: ovat yhteiskunnalle välittömästi ja välillisesti sevaan oikeuskäsitykseen. Tilanteen selventämi- 1911: miljardiluokan ongelma. seksi tarvitaankin vertailevaa tietoa siitä, millä 1912: Ajoneuvorikoksiin syyllistyvät ovat usein ri- tavoin esim. muissa EU-maissa ajoneuvorikolli- 1913: koksenuusij oita. Lisäksi automurtoj aja -anastuk- suuteen puututaan ja miten ajoneuvorikoksista 1914: sia tehdään osana huumausainerikoksia. Mielen- tuomitaan rangaistuksiin muissa EU-maissa. 1915: kiintoista on, että kun ns. tavallinen kansa ym- Onko tiukempi rangaistuskäytäntö kenties vä- 1916: märtää auton anastuksenja tai sen vahingoittami- hentänyt moottoriajoneuvoihin kohdistuvia ri- 1917: sen olevan vakava omaisuusrikos, on tuomiois- koksia? 1918: tuinlaitos katsonut ongelman olevan vähemmän 1919: vakava. Kuitenkin auto on tavalliselle ihmiselle Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 1920: heti asunnon jälkeen suurin yksittäinen taloudel- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 1921: linen hankinta. Tuomioistuimet käyttävätkin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1922: pääsääntöisesti asteikon lievempiä mahdolli- vaksi seuraavan kysymyksen: 1923: 1924: 1925: Versio 2.0 1926: KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 1927: 1928: 1929: Onko hallitus tietoinen ajoneuvorikolli- kokseen ja vallitsevaan oikeuskäsityk- 1930: suuden ehkäisemisessä esiin tulleista seenja 1931: ongelmista ja siitä, että rikoslainsää- 1932: däntömme ajoneuvoihin kohdistuneiden onko hallitus tutkinut, miten rikoslain- 1933: rikosten osalta on kenties osin vanhen- säädäntömme ajoneuvorikosten osalta 1934: tunut sijoittuu kansainvälisessä vertailussa 1935: muiden EU-maiden kanssa? 1936: ja ovatko luvatlomasta käytöstä saadut 1937: tuomiot oikeassa suhteessa tehtyyn ri- 1938: 1939: 1940: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 1941: 1942: Raija Vahasalo /kok 1943: 1944: 1945: 1946: 1947: 2 1948: Ministerin vastaus KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 1949: 1950: 1951: 1952: 1953: Eduskunnan puhemiehelle 1954: 1955: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- sillä, kuinka ajoneuvorikollisuus suhteutuu auto- 1956: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jen määrään. Viime vuosina moottoriajoneuvo- 1957: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen varkaudet ja luvattomat käytöt ovat lisääntyneet 1958: vastattavaksi kansanedustaja Raija Vahasalon ajoneuvokantaa nopeammin. Arviolta joka sadas 1959: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK auto on vuosittain anastettu tai otettu luvatta 1960: 898/2000 vp: käyttöön 1990-luvulla. 1961: Kansainvälisessä vertailussa Suomi sijoittuu 1962: Onko hallitus tietoinen ajoneuvorikolli- ajoneuvorikollisuuden osalta matalan rikollisuu- 1963: suuden ehkäisemisessä esiin tulleista den maihin. Tuoreen kansainvälisen kyselytutki- 1964: ongelmista ja siitä, että rikoslainsää- muksen mukaan autoihin kohdistuvat rikokset 1965: däntömme ajoneuvoihin kohdistuneiden (autovarkaudet ja luvattomat käytöt) ovat Suo- 1966: rikosten osalta on kenties osin vanhen- messa harvinaisempia kuin Euroopan maissa 1967: tunut keskimäärin- ja esimerkiksi selvästi harvinai- 1968: sempia kuin Ruotsissa. 1969: ja ovatko luvatlomasta käytöstä saadut Karkeasti voidaan esittää, että ajoneuvorikol- 1970: tuomiot oikeassa suhteessa tehtyyn ri- lisuutta on kolmen tyyppistä. Selvät varkausta- 1971: kokseen ja vallitsevaan oikeuskäsityk- paukset ovat yksi ryhmä. Näissä tapauksissa ajo- 1972: seenja neuvot yleensä joko kuljetetaan ulkomaille tai 1973: onko hallitus tutkinut, miten rikoslain- myydään varaosina kotimaassa. Toinen ryhmä 1974: säädäntömme ajoneuvorikosten osalta ajoneuvorikollisuutta ovat sellaiset lasten ja 1975: sijoittuu kansainvälisessä vertailussa nuorten tekemät satunnaiset autojen luvattomat 1976: muiden EU-maiden kanssa? käytöt, joita selkeästi leimaa hetken mielijoh- 1977: teesta toimiminen, seikkailunhalu ja ajanviet- 1978: teenomaisuus, ns. "joyriding". Kolmas ryhmä 1979: koostuu nuorista aikuisista, jotka ottavat luvatta 1980: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- autoja käyttöön tehdäkseen uusia rikoksia, ns. 1981: ti seuraavaa: keikka-autona, tai laittomasti hankitun omaisuu- 1982: Ajoneuvorikollisuuden määrän lähes jatkuva den siirtoja varten. Viimeksi mainitun ryhmän ri- 1983: kasvu 1990-luvulla on huolestettuva piirre, jo- kokset liittyvät usein huumeriippuvuuden rahoi- 1984: hon myös hallituksessa on kiinnitetty huomiota. tukseen. Poliisin arvion mukaanjuuri tämän ryh- 1985: Näin siitäkin huolimatta, että vuoden 2000 tilas- män osuus kaikista autojen anastuksista ja luvat- 1986: tojen mukaan tammikuun ja syyskuun välisenä tomista käytöistä on voimakkaassa kasvussa. 1987: aikana ajoneuvorikoksia (moottoriajaneuvon Tarve rahoittaa huumeiden käyttö on poliisin 1988: anastus, luvaton käyttö ja törkeä luvaton käyttö) mukaan myös keskeisenä syynä siihen, että auto- 1989: oli noin 8 prosenttia vähemmän kuin vastaavana murrot (autosta murtautuen viety omaisuus) ovat 1990: aikana vuosina (v. 2000: 20 926 ja v. 1999: voimakkasti lisääntyneet. Toisaalta kirjallisessa 1991: 22 696). kysymyksessä mainittuja autojen polttamisia on 1992: Ajoneuvorikollisuuden määrällistä kehitystä suhteellisen vähän ja ne voivat poliisin mukaan 1993: arvioitaessa merkitystä on luonnollisesti myös 1994: 1995: 3 1996: KK 898/2000 vp - Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus 1997: 1998: 1999: viitata myös aivan eri tyyppiseen rikollisuuteen rangaistus myös varkaudesta, koska luvattoman 2000: kuin luvattorniin käyttöihin tai varkauksiin- eli käytön yhteydessä autosta usein anastetaan ir- 2001: vakuutuspetoksiin. tainta omaisuutta, esimerkiksi radio. Myös esi- 2002: Rikoslaissa varkautta (28 luvun 1-3 §:t) ja merkiksi rattijuopumus ja ajokortitta ajo liittyvät 2003: luvatonta käyttöä (28 luvun 7-9 §:t) koskevat usein luvattomaan käyttöön. Kun samalla kertaa 2004: omat tunnusmerkistöt. Erottelu perustuu siihen, tuomitaan luvattoman käytön lisäksi rangaistus 2005: että varkaus edellyttää tarkoitusta omaisuuden useista muista rikoksista, myös kokonaisrangais- 2006: pitämisestä itsellä eli anastamistarkoitusta. Auto- tukset kohoavat. 2007: varkauksien osalta tämä tarkoittaa käytännössä Tuomioistuintilastojen mukaan esimerkiksi 2008: pysyvämpää käyttöönottoa eli tarkoitusta lopulli- vuonna 1998 sellaisissa useita rikoksia koskevis- 2009: sesti erottaa auto omistajan määräämisvallasta. sa tuomioissa, joihin sisältyi myös rangaistus 2010: Autoihin kohdistuvassa luvattomassa käytössä luvattomasta käytöstä (rikoslain 28luvun 7 §:n 1 2011: tarkoituksena on sen sijaan käyttää toisen omai- momentti) puolet tuom1ttun ehdottomaan 2012: suutta ainoastaan rajoitetun ajan ja sen jälkeen vankeuteen, 12 prosenttia yhdyskuntapalveluun, 2013: hylätä ajoneuvo. Enimmäisrangaistus varkaudes- 19 prosentia ehdolliseen rangaistukseen ja 18 2014: ta on yksi vuosi kuusi kuukautta vankeutta ja lu- prosenttia sakkoihin. Lisäksi noin 1 prosentti jä- 2015: vattomasta käytöstä yksi vuosi vankeutta. Tör- tettiin seuraamusluoteisesti rangaistukseen tuo- 2016: keästä luvattomasta käytöstä voidaan tuomita mitsematta. 2017: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Sen sijaan tilastotiedot, jotka koskevat pelkäs- 2018: Vastaavalla tavoin kuin Suomessa myös esi- tään luvattomia käyttäjä, eivät anna moottoriajo- 2019: merkiksi Ruotsin, Norjan ja Tanskan rikoslaeis- neuvojen luvattomista käytöistä tuomittavista 2020: sa varkaus ja luvaton käyttö on eroteltu omiksi rangaistuksista oikeaa kuvaa. Ensinnäkin tuomi- 2021: säännöksiksi. Ruotsin rikoslaissa on erilliset tuista luvattomista käytöistä 1/3 on muita kuin 2022: säännökset varkautta (BrB 8:1) ja moottoriajo- moottoriajoneuvoihin kohdistuvia rikoksia, esi- 2023: neuvon luvatonta käyttöä (BrB 8:7, tillgrepp av merkiksi vuokrattujen videokasettien palautta- 2024: fortskaffningsmedel) varten. Enimmäisrangais- matta jättärnisiä tai toisen kännykän luvatonta 2025: tus molemmista rikoksista on kaksi vuotta van- käyttöä. Näistä rikoksista tuomitaan käytännössä 2026: keutta. Norjassa on varkaussäännös (Strl 257 §) aina sakkorangaistus. Toiseksi moottoriajoneu- 2027: ja erillinen moottoriajoneuvon "käyttövarkautta" vojen luvattomasta käytöstä annetut tuomiot kos- 2028: (brukstyveri av motorvogn, Strl 260 §) koskeva kevat hyvin eri tyyppisiä tapauksia. Luvattomas- 2029: säännös. Enimmäisrangaistus molemmista on ta käytöstä tuomitaan myös esimerkiksi pelkäs- 2030: kolme vuotta vankeutta. Tanskassa on varkausri- tään matkustajana oleminen tai tilanteet, joissa 2031: kossäännöksen (Strl 276 §) lisäksi yleinen luva- auto on saatu vuokrattuna luvallisesti käyttöön, 2032: tonta käyttöä (Strl 293 §) koskeva säännös. mutta jätetty sittemmin palauttamatta. Oikeuspo- 2033: Myös Tanskassa luvatonta käyttöä koskevasta liittisen tutkimuslaitoksen pääkaupunkiseudulta 2034: säännöksestä käytetään- muaalla kuin lakiteks- tekemän suppean selvityksen mukaanjuuri edel- 2035: tissä - nimitystä käyttövarkaus (brugstyveri). lä mainitun kaltaiset tilanteet olivat niitä, joissa 2036: Enimmäisrangaistus varkaudesta on Tanskassa autoihin kohdistuneissa luvattornissa käytöissä 2037: yksi vuosi kuusi kuukautta vankeutta. Käyttövar- tuomittiin sakkorangaistus. Sen sijaan tyypilli- 2038: kaudesta voidaan tuomita enintään yhdeksi vuo- nen autovaras sai ensin ehdollisen ja sitten ehdot- 2039: deksi vankeuteen ja ankaroittavien olosuhteiden toman vankeustuomion. 2040: vallitessa enintään kahdeksi vuodeksi vankeu- Kaikkiaan voidaan arvioida, että ajoneuvori- 2041: teen. kollisuuden lähes jatkuva kasvu antaa aihetta uu- 2042: Arvioitaessa luvattomasta käytöstä seuraavia delleen analysoida niitä keinoja, joita tämän kas- 2043: rangaistuksia Suomessa on tärkeää muistaa, että vun estämiseksi tai hillitsemiseksi on käytössä. 2044: luvattomaan käyttöön liittyy yleensä myös muita Lainsäädännön mahdollisia selkeyttäruistarpeita 2045: rikoksia. Tyypillisesti samalla kertaa tuomitaan oikeusministeriö arvioi yksityiskohtaisemmin 2046: 2047: 2048: 4 2049: Ministerin vastaus KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 2050: 2051: 2052: eduskunnan lakivaliokunnalle 31.1.2001 men- taa myös se, että oikeusministeriö tulee asetta- 2053: nessä annettavassa lausunnossa, joka koskee la- maan vuoden 2001 alussa toimikunnan pohti- 2054: kialoitteita LA 25/2000 vp, LA 26/2000 vp ja LA maan sitä, tarvitaanko -ja minkälaista - uutta 2055: 35/2000 vp. lainsäädäntöä, joka mahdollistaisi sen, että van- 2056: Edellä mainittuun keinojen arviointiin kuuluu keusrangaistuksen sijasta tuomittu velvoitettai- 2057: keskeisesti se, miten näiden keinojen voidaan siin osallistumaan esimerkiksi huumevieroistus- 2058: olettaa vaikuttavan ajoneuvorikosten määrään ja hoitoon, ns. sopimushoito. 2059: laatuun. Poliisin ajoneuvorikosten torjunnassa Ajoneuvorikollisuuteen voidaan puuttua lain- 2060: työskentelevien mukaan noin 80 prosentilla näi- säädännön ja rangaistuskäytännön keinoin, (ob- 2061: hin tekoihin syyllistyneistä on merkintöjä huu- jektiiviseen ja subjektiiviseen) kiinnijäämisris- 2062: mausainerikoksista. Poliisi onkin usein korosta- kiin vaikuttamisen ja tutkinnan tehostamisen, ri- 2063: nut sitä, että huumeongelmaisen hoitoon saami- koksentekotilanteiden ennalta-ehkäisyn, ajoneu- 2064: nen usein lopettaa myös ajoneuvorikosten tai au- vojen suojaamisen, muun rikoksentorjunnan ja 2065: tomurtojen tekemisen. Valtioneuvosto on myös huumausainepolitiikan keinoin. Keskusteltaessa 2066: 5.10.2000 hyväksynyt uuden huumausainepoli- ajoneuvorikollisuudesta onkin hyvä myös pohtia 2067: tiikkaa koskevan periaatepäätöksen, joka tähtää vaikuttavuusnäkökulmasta sitä, mikä tai mitkä 2068: muun muassa hoidon saatavuuden ja seurannan näistä keinoista nykytietämyksen valossa ovat 2069: parantamiseen. Huumekysymykseen liittyy osal- tuloksellisimmat. 2070: 2071: 2072: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 2073: 2074: Oikeusministeri Johannes Koskinen 2075: 2076: 2077: 2078: 2079: 5 2080: KK 898/2000 vp - Raija V ahasalo /kok Ministerns svar 2081: 2082: 2083: 2084: 2085: Tili riksdagens talman 2086: 2087: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger till antalet bilar. Under de senaste åren har anta- 2088: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- let stö1der och fall av o1ov1igt brukande av motor- 2089: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Raija fordon ökat snabbare än fordonsbeståndet. På 2090: Vahasa1o /sam1 undertecknade skriftliga spörs- 1990-ta1et b1ev uppskattningsvis var hundrade 2091: må1 SS 898/2000 rd: bil föremå1 för tillgrepp eller o1ovligt brukande 2092: varje år. 2093: Å.r regeringen medveten om de problem 1 en internationell jämföre1se placerar sig Fin- 2094: som kommit fram vid förebyggandet av land beträffande fordonsbrotten bland de Iänder 2095: fordonsbrottsligheten och om att vår där brottsligheten är låg. En1igt en fårsk interna- 2096: strajjlagstiftning eventuellt delvis är tionell enkät är de brott som riktar sig mot bilar 2097: föråldrad när det gäller brott som riktar (bilstölder och olovligt brukande) fårre i Finland 2098: sig mot Jordan, och än i de europeiska 1änderna i genomsnitt - och 2099: t.ex. klart fårre än i Sverige. 2100: står de domar som meddelats för olov- Grovt taget kan man säga att det finns tre oli- 2101: ligt brukande i rätt proportion tili det ka typer av fordonsbrotts1ighet. De k1ara stö1der- 2102: brott som har begåtts och den rådande na utgör en kategori. 1 allmänhet transporteras 2103: rättsuppfattningen, samt fordonen i dessa fall till utlandet eller sä1js som 2104: har regeringen undersökt hw vår straff- reservdelar inom landet. En annan kategori av 2105: lagstiftning beträffande fordonsbrotten fordonsbrottslighet utgörs av sådana enstaka fall 2106: placerar sig i en internationelljämförel- av olovligt brukande av en bil där brottet begås 2107: se med de övriga EU-länderna? av barn eller ungdomar och som kännetecknas av 2108: att personen helt tydligt handlar på stundens ingi- 2109: velse, av äventyrslusta eller för att fördriva ti- 2110: den, s.k. "joyriding". Den tredje kategorin består 2111: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- av unga vuxna som olovligt tar i bruk bilar som 2112: föra fö1jande: används för att begå nya brott eller för att flytta 2113: Det är ett oroväckande drag att fordonsbrotts- egendom som skaffats på olaglig väg. De brott 2114: 1igheten så gott som konstant har ökat under som begås av den sistnämnda kategorin har ofta 2115: 1990-ta1et, och också regeringen har fåst upp- samband med finansiering av ett narkotikabero- 2116: märksamhet vid detta. Detta trots att anta1et for- ende. Enligt polisens bedömning är det uttryckli- 2117: donsbrott (tillgrepp, o1ov1igt brukande och grovt gen inom denna kategori som fallen av tillgrepp 2118: o1ov1igt brukande av motorfordon) en1igt statisti- och olovligt brukande av bilar ökar kraftigt. Be- 2119: ken för år 2000 under tiden mellan januari och hovet av att finansiera narkotikamissbruk är en- 2120: september var ca 8 % mindre än under motsva- ligt polisen också en avgörande orsak till att 2121: rande tid i fjo1 (år 2000: 20 926 och år 1999: bilinbrotten (egendom bortförs från en bil genom 2122: 22 696). inbrott) har ökat kraftigt. Å andra sidan förekom- 2123: När man bedömer den kvantitativa utveck1ing- mer det relativt sällan att bilar bränns så som 2124: en av fordonsbrotts1igheten är det givetvis också nämns i spörsmålet, och dessa fall kan enligt po- 2125: av betydelse hur denna brottslighet förhåller sig 2126: 2127: 6 2128: Ministems svar KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 2129: 2130: 2131: lisen också peka på en helt annan typ av brotts- ga brukandet har ofta också samband med t.ex. 2132: lighet än olovligt brukande eller stöld- dvs. för- rattfylleri eller köming utan körrätt. När straff 2133: säkrings bedrägeri. förutom för olovligt brukande samtidigt också 2134: 1 strafflagen gäller särskilda rekvisit för stöld döms ut för flera andra brott, stiger även de tota- 2135: (28 kap. 1-3 §) och olovligt brukande (28 kap. la straffen. 2136: 7-9 §). Särskiljningen grundar sig på att stöld Enligt domstolsstatistiken dömdes t.ex. år 2137: förutsätter att en person själv ämnar behålla 1998, i fråga om sådana domar som gällde flera 2138: egendomen, dvs. ett tillgreppssyfte. När det gäl- brott och som också omfattade straff för olovligt 2139: ler bilstöldema betyder detta i praktiken ett mera brukande (28 kap. 7 § 1 mom. strafflagen) hälf- 2140: permanent ibruktagande, dvs. att syftet är att slut- ten av de åtalade tili ovilikorligt fångelse, 12 % 2141: giltigt frånta ägaren bestämmanderätten över till samhällstjänst, 19 % till villkorligt straff och 2142: bilen. Vid olovligt brukande av en bil är syftet 18% till böter. Vidare användes i ca 1 % av fal- 2143: däremot att använda någon annans egendom en- len åtalseftergift som påföljd. 2144: dast en begränsad tid och därefter överge fordo- De statistikuppgifter som gäller enbart olov- 2145: net. Maximistraffet för stöld är fångelse i ett år ligt brukande ger däremot inte en rättvisande bild 2146: och sex månader och maximistraffet för olovligt av straffen för olovligt brukande av motorfor- 2147: brukande fångelse i ett år. För grovt olovligt bru- don. För det första gäller 113 av domama för 2148: kande kan dömas till fångelse i högst två år. olovligt brukande andra brott än sådana som rik- 2149: På motsvarande sätt som i Finland finns det tar sig mot motorfordon, t.ex. underlåtelse att 2150: också i t.ex. Sveriges, Norges och Danmarks återlämna hyrda videokassetter eller olovligt bru- 2151: strafflagar skilda bestämmelser om stöld och kande av någon annans mobiltelefon. 1 praktiken 2152: olovligt brukande. 1 Sveriges brottsbalk finns döms bötesstraff alltid ut för dessa brott. För det 2153: skilda bestämmelser om stöld (BrB 8:1) och andra gäller domama för olovligt brukande av 2154: olovligt brukande av motorfordon (BrB 8:7, till- motorfordon mycket olika typer av fall. För olov- 2155: grepp av fortskaffningsmedel). Maximistraffet ligt brukande döms också t.ex. i sådana fall när 2156: för båda brotten är fångelse i två år. 1 Norge finns någon enbart varit passagerare och i situationer 2157: en bestämmelse om stöld (Strl257 §) och en sär- där någon har hyrt en bil och således fått den i sitt 2158: skild bestämmelse om stöld i syfte att bruka ett bruk på 1ag1igt sätt men senare inte återlämnat bi- 2159: motorfordon (brukstyveri av motorvogn, Strl len. Enligt en begränsad utredning som rättspoli- 2160: 260 §). Maximistraffet för båda brotten är fång- tiska forskningsinstitutet har gjort inom huvud- 2161: else i tre år. 1 Danmark finns förutom en bestäm- stadsregionen är det uttryckligen i sådana situa- 2162: melse om stöldbrott (Strl 276 §) en allmän be- tioner som de ovan nämnda som bötesstraff har 2163: stämmelse om olovligt brukande (Strl 293 §). dömts ut för olovligt brukande av en bil. En ty- 2164: Också i Danmark används - utom i lagtexten- pisk biltjuv dömdes däremot först tili vilikorligt 2165: benämningen brugstyveri om bestämmelsen om och sedan till ovilikorligt fångelse. 2166: olovligt brukande. Maximistraffet för stöld är i Allt som allt kan den bedömningen göras att 2167: Danmark fångelse i ett år och sex månader. För den nästan konstanta ökningen av fordonsbrotts- 2168: brugstyveri kan dömas tili fångelse i högst ett och ligheten ger orsak att på nytt analysera de medel 2169: under försvårande omständigheter till fångelse i som står tili buds för att stoppa elier dämpa den- 2170: högst två år. na ökning. 1 det utlåtande som justitieministeriet 2171: När man bedömer straffen för olovligt brukan- skall avge tili riksdagens lagutskott före den 31 2172: de i Finland är det viktigt att komma ihåg att januari 2001 med anledning av lagmotionema 2173: olovligt brukande i allmänhet också har samband LM 25/2000 rd, LM 26/2000 rd och LM 35/2000 2174: med andra brott. Det typiska är att en person sam- rd kommer man att göra en mera ingående be- 2175: tidigt också döms tili straff för stöld, eftersom lös dömning av om det eventuellt finns ett behov av 2176: egendom, t.ex. en radio, ofta stjäls från bilen i att göra lagstiftningen klarare. 2177: samband med det olovliga brukandet. Det olovli- 2178: 2179: 2180: 7 2181: KK 898/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministems svar 2182: 2183: 2184: En viktig del av den ovan nämnda bedömning- ning- och i så fall hurudan- som skulle möj- 2185: en av medlen utgör frågan om hur dessa medel liggöra att den dömde i stället för att avtjäna 2186: kan väntas inverka på fordonsbrottens antal och fångelsestrafft.ex. kunde åläggas att deltai miss- 2187: natur. Enligt de anställda vid polisen som arbetar brukarvård, s.k. kontraktsvård. 2188: med förebyggandet av fordonsbrott har ca 80 % Man kan ingripa i fordonsbrottsligheten ge- 2189: av dem som gör sig skyldiga till dessa gämingar nom lagstiftning och straffpraxis, genom att in- 2190: anteckningar om narkotikabrott. Polisen har ock- verka på (den objektiva och subjektiva) risken 2191: så upprepade gånger betonat att personer med för att bli fast samt genom att effektivera brotts- 2192: narkotikaproblem ofta upphör med fordonsbrot- utredningen, förebygga sådana situationer där 2193: ten eller bilinbrotten när de fås till vård. Statsrå- brott begås, skydda fordon samt använda de an- 2194: det har vidare den 5 oktober 2000 godkänt ett nytt dra medel som står till förfogande inom den 2195: principbeslut om narkotikapolitiken, som bl.a. brottsförebyggande verksamheten och narkotika- 2196: syftar till att förbättra både tillgången till vård politiken. När man diskuterar fordonsbrottslighe- 2197: och uppföljningen. Till narkotikafrågan hänför ten vore det också bra att från effektivitetssyn- 2198: sig också det faktum att justitieministeriet vid in- punkt överväga vilket eller vilka av dessa medel 2199: gången av år 2001 kommer att tillsätta en kom- som i ljuset av den kunskap man har i dag ger de 2200: mission för att utreda om det behövs ny lagstift- bästa resultaten. 2201: 2202: 2203: 2204: Helsingfors den 8 december 2000 2205: 2206: Justitieminister Johannes Koskinen 2207: 2208: 2209: 2210: 2211: 8 2212: KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. 2213: 2214: 2215: 2216: 2217: KIRJALLINEN KYSYMYS 899/2000 vp 2218: 2219: Ympäristökeskuksen ranta- ja rantaosayleis- 2220: kaavojen ruuhkautunut työtilanne 2221: 2222: 2223: 2224: 2225: Eduskunnan puhemiehelle 2226: 2227: Lisääntynyt kaavojen laadinta, riittämättömät pois ympäristökeskuksesta, koska ei ole mitään 2228: henkilöstöresurssit sekä lainsäädännön muuttu- tietoa kaavan vahvistumisesta. 2229: misesta aiheutuneet tekijät ovat yhdessä aiheutta- 2230: neet huomattavia ruuhkia muutamiin ympäristö- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 2231: keskuksiin. Pahin tilanne on Pirkanmaalla. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 2232: Edellä mainittujen kaavojen vahvistamatto- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 2233: muus jarruttaa pahimmillaan koko kunnan kehit- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 2234: tämistyötä, puhumattakaan yksittäisille kuntalai- 2235: sille aiheutuneista vaikeuksista. Lisäksi kaavat Kuinka pitkä odotusaika voidaan katsoa 2236: vanhenevat pitkän odotusajan vuoksi pahimmil- hyvän hallinnon mukaiseksi ympäristö- 2237: laan jo ennen kuin ne ovat olleet edes voimassa. keskuksissa nyt vahvistusta odottavien 2238: Monessa kunnassa mietitään kaavojen vetämistä ranta- ja rantaosayleiskaavojen osalta? 2239: 2240: 2241: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 2242: 2243: Jaana Ylä-Mononen /kesk Kyösti Karjula /kesk 2244: Petri Neittaanmäki /kesk Tero Rönni /sd 2245: Lauri Oinonen /kesk 2246: 2247: 2248: 2249: 2250: Versio 2.0 2251: KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. Ministerin vastaus 2252: 2253: 2254: 2255: 2256: Eduskunnan puhemiehelle 2257: 2258: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Ympäristökeskusten tilanne vanhan lain ai- 2259: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kaisten tehtävien määrässä vaihtelee huomatta- 2260: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vasti. Joissakin ympäristökeskuksissa näitä teh- 2261: vastattavaksi kansanedustaja Jaana Ylä-Mono- täviä on enää vähän tai ei lainkaan, mutta joissa- 2262: sen /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- kin niitä on vielä huomattava määrä. Erityisesti 2263: myksen KK 899/2000 vp: viime vuosina vilkkaan kaavoituksen ja rakenta- 2264: mistoiminnan alueilla asioita on ruuhkautunut. 2265: Kuinka pitkä odotusaika voidaan katsoa Hankalin tilanne on Pirkanmaalla ja Hämeessä, 2266: hyvän hallinnon mukaiseksi ympäristö- missä kaavojen vahvistuksia on vielä runsaasti 2267: keskuksissa nyt vahvistusta odottavien vireillä. 2268: ranta- ja rantaosayleiskaavojen osalta? Asioiden käsittelyssä on ympäristöhallinnos- 2269: sa, jo lainkin velvoittamana, asetettu yhdyskun- 2270: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tarakentamista ja asuntotuotantoa koskevat kaa- 2271: seuraavaa: vat ja hankkeet etusijalle. Tästä syystä esimer- 2272: Kuluvan vuoden alusta tuli voimaan maankäyt- kiksi kysymyksen tarkoittamat pelkästään loma- 2273: tö- ja rakennuslaki, jonka mukaan kuntien kaa- asutusta sisältävät kaavat ovat yleensä viipyneet 2274: voitusta koskevat päätökset eivät enää edellytä pitempään kuin muut kaavat. Ranta-alueiden 2275: valtion viranomaisen, pääasiassa ympäristökes- kaavoista taas yleiskaavat, jotka käsittelevät ja 2276: kusten vahvistustoimia. Sen sijaan ympäristökes- ratkaisevat useiden kymmenien, jopa satojen 2277: kusten tehtäväksi tuli kuntien kaavoituksen tuke- maanomistajien rakentamiskysymyksiä, ovat tär- 2278: minen jo työn alkuvaiheesta lähtien neuvottele- keämmät kuin yksittäisen maanomistajan laati- 2279: malla ja antamalla asiantuntijaohjausta tarvit- ma rantakaava. 2280: taessa. Ympäristökeskuksiin ja osaltaan myös Pirkanmaan ympäristökeskuksessa, jossa 2281: ympäristöministeriöönjäi vuoden vaihteessa kui- asioita on vielä eniten vireillä, valtaosa kaavois- 2282: tenkin vielä vireille melkoinen määrä vanhan ra- ta on rantoja koskevia osayleiskaavoja tai ranta- 2283: kennuslain aikana vireille tulleita kaava-asioita. kaavoja. Kaavojen käsittelytilanne Pirkanmaalla 2284: Siten vuosi 2000 on ollut ympäristökeskuksissa on ollut esillä ympäristökeskuksen ja ympäristö- 2285: työntäyteinen: uuden lain edellyttämien tehtä- ministeriön välisissä neuvotteluissa, joissa on so- 2286: vien ja koulutuksen ja kouluttautumisen ohella vittu keinoista, muun muassa resurssilisäyksistä, 2287: hoidettavana on ollut vanhan lain mukaisten kaa- kaava-asioiden vahvistuksen nopeuttamiseksi. 2288: vojen vahvistusten hoitaminen. Uuden lain myö- Ympäristöministeriö pitää yleensä kohtuulli- 2289: tä ympäristökeskuksiin saatiin yhteensä neljä sena, että vanhan lain mukaiset kaava-asiat saa- 2290: uutta työntekijää, joista kaksi Uudellemaalle, taisiin pääosin ratkaistuiksi ympäristökeskuksis- 2291: yksi Lounais-Suomeen ja yksi Pirkanmaalle. sa ensi vuoden puoleen väliin mennessä. Samaan 2292: 2293: 2294: 2295: 2296: 2 2297: Ministerin vastaus KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. 2298: 2299: 2300: tavoitteeseen ympäristöministeriö pyrkii omien 2301: kaava-asioidensa osalta. 2302: 2303: 2304: Helsingissä II päivänä joulukuuta 2000 2305: 2306: Ympäristöministeri Satu Hassi 2307: 2308: 2309: 2310: 2311: 3 2312: KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. Ministems svar 2313: 2314: 2315: 2316: 2317: Till riksdagens talman 2318: 2319: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Mängden gamla uppgifter, som miljöcentra- 2320: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- lema måste slutföra enligt den gamla lagen, va- 2321: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaa- rierar idag mycket mellan miljöcentralema. En 2322: na Ylä-Mononen /cent m.fl. undertecknade del av miljöcentralema har endast få sådana upp- 2323: skriftliga spörsmål SS 899/2000 rd: gifter kvar eller inga alls medan andra miljöcen- 2324: traler fortfarande har en stor mängd uppgifter att 2325: Hur lång väntetid kan anses utgöra god slutföra. Framför allt inom de områden där plan- 2326: administration när det gäller de gene- läggningen och byggverksamheten har varit liv- 2327: ralplaner för stränder och strandområ- lig under de senaste åren har arbete hopat sig. 2328: den som väntar på att bli fastställda vid Svårast är situationen i Birkaland och Tavast- 2329: miljöcentralerna? land, där flera planer fortfarande skall fastställas 2330: av miljöcentralema. 2331: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Vid behandlingen av ärenden prioriteras inom 2332: föra följande: miljöförvaltningen planer och projekt som gäller 2333: Vid ingången av detta år trädde markanvänd- sarnhällsbyggande och nya bostäder, vilket re- 2334: nings- och bygglagen i kraft. Enligt lagen kräver dan föreskrivs i lagen. På grund av detta har 2335: kommunemas beslut angående planläggning inte bland annat de planer som avses i spörsmålet och 2336: längre fastställelse av en miljöcentral eller någon som behandlar enbart semesterbostäder dröjt 2337: annan statlig myndighet. Däremot fick miljöcen- längre än andra planer. När det gäller planer för 2338: tralema i uppgift att stöda kommunemas plan- strandområden prioriteras åter generalplanema 2339: läggningar och redan under arbetets inledande som berör flera tiotals, till och med hundratals 2340: skede vid behov diskutera saken och bistå med markägare, framför utarbetandet av enskilda 2341: sakkännedom. Ett ganska stort antal planlägg- markägares strandplaner. 2342: ningsärenden som anhängiggj ordes medan den Vid Birkalands miljöcentral, där mängden 2343: gamla byggnadslagen fortfarande var i kraft gamla ärenden är störst, är de flesta planema så- 2344: fanns dock kvar vid miljöcentralema och delvis dana som berör delgeneralplaner för stränder el- 2345: även vid miljöministeriet när den nya lagen träd- ler strandplaner. Behandlingssituationen för pla- 2346: de i kraft. Därmed har år 2000 varit ett arbetsamt ner vid Birkalands miljöcentral har tagits upp vid 2347: år för miljöcentralema: vid sidan om nya uppgif- diskussioner mellan miljöcentralen och miljömi- 2348: ter, utbildningar och kurser som den nya lagen nisteriet, vid vilka man kommit tilllösningar som 2349: förutsätter har miljöcentralema fortfarande fast- bl.a. innefattar ökade resurser för att man på så 2350: ställt planer i enlighet med den gamla lagen. 1 och vis snabbare skall kunna fastställa planema. 2351: med den nya lagen fick miljöcentralema fyra nya Miljöministeriet anser det allmänt rimligt att 2352: medarbetare, varav två är stationerade vid Ny- planläggningsärenden enligt den gamla lagen hu- 2353: lands, en vid Sydvästra Finlands och en vid Bir- vudsakligen skulle vara avgjorda vid medlet av 2354: kalands miljöcentral. nästa år. Samma mål eftersträvar miljöministe- 2355: 2356: 2357: 2358: 2359: 4 2360: Ministems svar KK 899/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. 2361: 2362: 2363: riet när det gäller dess egna planläggningsären- 2364: den. 2365: 2366: 2367: Helsingfors den 11 december 2000 2368: 2369: Miljöminister Satu Hassi 2370: 2371: 2372: 2373: 2374: 5 2375: KK 900/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk 2376: 2377: 2378: 2379: 2380: KIRJALLINEN KYSYMYS 900/2000 vp 2381: 2382: Työmarkkinatuen saaminen lapsenhoitova- 2383: paan jälkeen 2384: 2385: 2386: 2387: 2388: Eduskunnan puhemiehelle 2389: 2390: Se, mitä työttömyysturvalaissa sanotaan hyväk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 2391: sytyistä syistä olla poissa työmarkkinoilta, on jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 2392: sinänsä selvä asia. Työmarkkinatukilaissa ja sen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 2393: 16 §:ssä ei erikseen ole mainintaa siitä, että äi- vaksi seuraavan kysymyksen: 2394: tiys-, isyys- ja vanhempainrahakausi, lapsen hoi- 2395: taminen kotona kotihoidontuella tai yleensäkin Onko mahdollista, että eri työvoimatoi- 2396: lapsen hoito kotona olisivat hyväksyttäviä syitä. mistoissa voidaan tehdä erilaisia pää- 2397: Tulkinta työvoimatoimistoissa johdettaneen töksiä odotusajan suhteen vanhemman 2398: työttömyysturvalaista. palatessa kotihoidontue/ta työmarkkina- 2399: On käynyt ilmi, että eri toimistoissa on voitu tuelle sekä 2400: tehdä erilaisia päätöksiä odotusajan suhteen sa- 2401: mantapaisissa tapauksissa. Jos työmarkkinatu- tarkoitetaanko myös työmarkkinatuki- 2402: keen oikeutettu vanhempi on palaamassa työ- laissa, että lapsen hoitaminen esim. kou- 2403: markkinoille, tulisi täsmällisesti tietää, kuinka luikään saakka on hyväksytty syy olla 2404: pitkä aika kotivanhemmuutta on tässä mielessä poissa työmarkkinoilta tarkasteltaessa 2405: hyväksyttävää. oikeutta palata työmarkkinatuelle? 2406: 2407: 2408: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 2409: 2410: Jaana Ylä-Mononen /kesk 2411: 2412: 2413: 2414: 2415: Versio 2.0 2416: KK 900/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk Ministerin vastaus 2417: 2418: 2419: 2420: 2421: Eduskunnan puhemiehelle 2422: 2423: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- leen työmarkkinoilla, jos hän työssä, yrittäjänä 2424: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tai työnhakijana ollessaan on ollut päätoiminen 2425: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen opiskelija. Työmarkkinatukea maksetaan odotus- 2426: vastattavaksi kansanedustaja Jaana Ylä-Mono- ajan kuluessakin työvoimapoliittisen toimenpi- 2427: sen /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen teen ajalta. 2428: KK 900/2000 vp: Odotusaikaa määrättäessä sillä ei ole lainkaan 2429: merkitystä, mistä syystä henkilö on ollut poissa 2430: Onko mahdollista, että eri työvoimatoi- työmarkkinoilta. Näin esimerkiksi työmarkkina- 2431: mistoissa voidaan tehdä erilaisia pää- tuen piiriin kuuluvalle ammattikouluttamatto- 2432: töksiä odotusajan suhteen vanhemman malle henkilölle, joka on ollut yli kaksi vuotta 2433: palatessa kotihoidontuelta työmarkkina- kotona hoitamassa lapsiaan ja ilmoittautuu sen 2434: tuelle sekä jälkeen työnhakijaksi, määrätään aina odotusai- 2435: ka, ellei hän aikaisemmin ole täyttänyt työttö- 2436: tarkoitetaanko myös työmarkkinatuki- myyspäivärahan työssäoloehtoa. Tältä osin työ- 2437: laissa, että lapsen hoitaminen esim. kou- voimatoimistojen ratkaisukäytännössä ei pitäisi 2438: luikään saakka on hyväksytty syy olla olla eroja. 2439: poissa työmarkkinoilta tarkasteltaessa Työmarkkinatukeen sovelletaan lain 20 §:n 2440: oikeutta palata työmarkkinatuelle? 1 momentin mukaan myös työttömyysturvalain 2441: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 9 §:n 4 momenttia, jossa on säädetty perusteetto- 2442: ti seuraavaa: masta työmarkkinoilta poissaolosta. Sen mukaan 2443: henkilöllä, joka on ollut välittömästi työvoima- 2444: Työmarkkinatuesta annetun lain 16 §:n mukaan toimistoon ilmoittautumista edeltäneiden kuu- 2445: työmarkkinatukea maksetaan vasta sen jälkeen, den kuukauden aikana työmarkkinoilla vähem- 2446: kun henkilö on työvoimatoimistoon ilmoittau- män kuin kuusi viikkoa, eikä voi esittää hyväk- 2447: duttuaan tai ilmoittautumista edeltävien kahden syttävää syytä poissaololleen, ei ole oikeutta 2448: vuoden tarkastelujakson aikana ollut yhteensä työttömyysturvaan kahden kuukauden ajalta 2449: viisi kuukautta työssä, itsenäisenä yrittäjänä tai työttömäksi työnhakijaksi ilmoittautumisesta lu- 2450: työttömänä työnhakijana työvoimatoimistossa. kien. Työmarkkinatuessa korvaukseton määräai- 2451: Odotusaikaan luetaan hyväksi myös aika, jona ka tällä perusteella annetaan odotusajan päätty- 2452: henkilö on ollut työvoimapoliittisessa toimenpi- misestä lukien. Laissa ei ole säädetty, mitä pide- 2453: teessä eli työvoimakoulutuksessa, työharjoitte- tään hyväksyttävänä syynä olla poissa työmark- 2454: lussa, työkokeilussa tai työhallinnonjärjestämäs- kinoilta, mutta valitusasteiden ratkaisukäytän- 2455: sä kuntoutuksessa. Odotusaikaa ei sovelleta hen- nön mukaan tällaiseksi syyksi on katsottu muun 2456: kilöön, joka on valmistunut ammattiin oppilai- muassa alle kouluikäisen lapsen hoitaminen ko- 2457: toksesta tai joka on saanut työttömyyspäivärahaa tona. 2458: 500 päivän enimmäisajan. Henkilön ei katsota ol- 2459: 2460: 2461: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 2462: 2463: Työministeri Tarja Filatov 2464: 2 2465: Ministems svar KK 900/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk 2466: 2467: 2468: 2469: 2470: Tili riksdagens talman 2471: 2472: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger arbetat, varit företagare elier arbetssökande sam- 2473: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- tidigt som han elier hon studerat på heltid, anses 2474: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaa- inte ha varit på arbetsmarknaden. Arbetsmark- 2475: na Ylä-Mononen /cent undertecknade skriftliga nadsstöd betalas även under väntetiden för den 2476: spörsmål SS 900/2000 rd: som deltar i en arbetskraftspolitisk åtgärd. 2477: Det, varför personeo varit borta från arbets- 2478: Ar det möjligt att olika arbetskraftsbyrå- marknaden har ingen betydelse vid fastställande 2479: er kanfatta olika beslut ifråga om vän- av väntetid. Tili exempel för en person utan yr- 2480: tetid när en förälder återgår från hem- kesutbildning som omfattas av arbetsmarknads- 2481: vårdsstöd till arbetsmarknadsstöd samt stöd och som har varit hemma i över två år för att 2482: sköta sina bam och därefter anmäler sig som ar- 2483: avses det också i lagen om arbetsmark- betssökande, fastställs således alitid en väntetid, 2484: nadsstöd att vård av ett barn tili exem- om denne inte förut har uppfyllt arbetsvillkoret 2485: pel fram till skolåldern är ett godtag- för erhåliande av arbetslöshetsdagpenning. Tili 2486: bart skäl tili frånvaro från arbetsmark- denna del borde olika arbetskraftsbyråers avgö- 2487: naden, när personens rätt att återvända randepraxis inte uppvisa några skillnader. 2488: till arbetsmarknadsstöd granskas? På arbetsmarknadsstöd tillämpas enligt lagens 2489: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 20 § 1 mom. även 9 § 4 mom. lagen om ut- 2490: föra följande: komstskydd för arbetslösa, där det föreskrivs om 2491: vad som anses vara omotiverad frånvaro från ar- 2492: Enligt 16 § lagen om arbetsmarknadsstöd beta- betsmarknaden. Enligt det har den som under de 2493: las arbetsmarknadsstöd tili en person först sedan närmast föregående sex månadema innan hanan- 2494: denne efter att ha anmält sig tili arbetskraftsby- mälde sig vid arbetskraftsbyrån har varit mindre 2495: rån elier under en två års granskningsperiod före än sex veckor på arbetsmarknaden och inte kan 2496: sin anmälan, i sammanlagt fem månader har va- ange något godtagbart skäl tili sin frånvaro, un- 2497: rit i arbete, självständig företagare elier arbetslös der två månader efter det han anmälde sig som ar- 2498: arbetssökande hos arbetskraftsbyrån. 1 vänteti- betssökande inte rätt tili arbetslöshetsdagpen- 2499: den inräknas även den tid under viiken personen ning. 1 fråga om arbetsmarknadsstöd beräknas 2500: har deltagit i en arbetskraftspolitisk åtgärd, dvs. den t;:rsättningslösa tiden på denna grund från 2501: arbetskraftsutbildning, arbetspraktik, arbetspröv- slutet av väntetiden. 1 lagen föreskrivs inte vad 2502: ning elier av arbetsförvaltningen ordnad rehabili- som anses som godtagbart skäl tili frånvaro från 2503: tering. Väntetid tiliämpas inte på en person som arbetsmarknaden, men enligt besvärsinstanser- 2504: har fulibordat yrkesutbildning vid en läroanstalt nas avgörandepraxis har som sådant skäl betrak- 2505: elier som har erhåliit arbetslöshetsdagpenning tats bland annat att personeo i fråga varit hemma 2506: för den maximala tiden på 500 dagar. Den som för att sköta ett bam under skolåldem. 2507: 2508: 2509: 2510: Helsingfors den 13 december 2000 2511: 2512: Arbetsminister Tarja Filatov 2513: 2514: 3 2515: KK 90112000 vp- Esa Lahtela /sd 2516: 2517: 2518: 2519: 2520: KIRJALLINEN KYSYMYS 901/2000 vp 2521: 2522: Työmatkakulujen hyväksyminen kokonaisuu- 2523: dessaan verovähennyksenä 2524: 2525: 2526: 2527: 2528: Eduskunnan puhemiehelle 2529: 2530: Monilla erityistoimialailla vaaditaan suhteelli- tannusten verovähennyksen yläraja ja myös oma- 2531: sen suurta liikkuvuutta. Hyvänä esimerkkinä vii- vastuuosuus poistetaan kokonaan. 2532: meaikaisesta kehityksestä on ollut rakennusala. 2533: Työskentelypaikkakunta muuttuu vuodessa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 2534: useaan kertaan. Jotta henkilö yleensä voi käydä jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 2535: töissä, on oman auton käyttö välttämätöntä. Ve- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 2536: rotuksessa olevat matkakustannusten ylärajat vaksi seuraavan kysymyksen: 2537: ovat aivan liian matalat. Samoin on liian alhai- 2538: nen verottajan hyväksymä 1,10 pennin verovä- Onko hallitus tiedostanut yhden työvoi- 2539: hennysoikeus kilometriä kohti, kun ottaa vielä man liikk-uvuutta jarruttavan tekijän 2540: huomioon polttoaineiden hintojen nousun ja olevan, ettei matkakustannusten verovä- 2541: muutenkin autoilun kallistumisen inflaation hennystä voi tehdä kokonaisuudessaan 2542: myötä. Nykyinen verovähennysjärjestelmä on ja 2543: ristiriidassa niiden työhallinnon tavoitteiden 2544: kanssa, joilla perätään lisää liikkuvuutta työ- aikooko hallitus ryhtyä pikaisiin toi- 2545: markkinoille. Siksi mitä pikimmin hallituksen tu- miin, joilla matkakustannusten verovä- 2546: lee tuoda eduskunnalle esitys, jossa matkakus- hennysten omavastuuosuus ja vähennyk- 2547: sen ylärajan määrä poistetaan koko- 2548: naan? 2549: 2550: 2551: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 2552: 2553: Esa Lahtela /sd 2554: 2555: 2556: 2557: 2558: Versio 2.0 2559: KK 901/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 2560: 2561: 2562: 2563: 2564: Eduskunnan puhemiehelle 2565: 2566: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa yläraja tulee vastaan. Lähinnä polttoaineiden 2567: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- hinnannousun vuoksi vuoden 2000 kilometrikoh- 2568: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tainen vähennys tulee kasvamaan jonkin verran, 2569: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd jolloin myös vähennyksen yläraja tulee vastaan 2570: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jonkin verran lyhyemmällä työmatkalla. Ero ei 2571: 90112000 vp: kuitenkaan tule olemaan kovinkaan merkittävä, 2572: sillä kilometrikohtaista vähennystä on tarve ko- 2573: Onko hallitus tiedostanut yhden työvoi- rottaa noin 6 pennillä. 2574: man liikkuvuutta jarruttavan tekijän Vielä ei ole tiedossa, kuinka monella matka- 2575: olevan, ettei matkakustannusten verovä- kuluvähennyksen yläraja tulee vastaan 28 000 2576: hennystä voi tehdä kokonaisuudessaan markan vähennyskatolla. Vuoden 1999 mak- 2577: ja suunpanotilastosta selviää että ylärajan ollessa 2578: 23 000 markkaa, enimmäisvähennyksen tehneitä 2579: aikooko hallitus ryhtyä pikaisiin toi- oli noin 25 000. Määrä ei ole kovinkaan suuri, 2580: miin, joilla matkakustannusten verovä- sillä kaiken kaikkiaan matkakuluvähennyksen 2581: hennysten omavastuuosuus ja vähennyk- tehneitä oli noin 650 000. 2582: sen ylärajan määrä poistetaan koko- Hallitus on halunnut osaltaan lisätä työvoi- 2583: naan? man liikkuvuutta matkakuluvähennyksen avulla 2584: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nimenomaan ylärajoja korottamalla, jolloin myös 2585: ti seuraavaa: muutoksen julkistaloudelliset vaikutukset jäävät 2586: kohtalaisen pieniksi. Sitä vastoin omavastuu- 2587: Hallituksen veropolitiikassa on viime vuosina osuuteen ei ole haluttu puuttua, koska sitä on pi- 2588: kiinnitetty paljon huomiota työvoiman liikku- dettävä verohallinnon työn kannalta keskeisen 2589: vuuden edistämiseen nimenomaan matkakuluvä- tärkeänä muun muassa veroehdotusmenettelyn 2590: hennyksen ylärajoja nostamalla. Vuodelta 1998 onnistumisen turvaamiseksi. 2591: toimitettavassa verotuksessa ylärajaa nostettiin Tällä hetkellä ei ole olemassa välitöntä tarvet- 2592: 16 000 markasta 20 000 markkaan, seuraavana ta matkakuluvähennyksen tarkistamiseksi, koska 2593: vuonna 23 000 markkaan ja kuluvasta vuodesta viimeisimmästäkään ylärajan korotuksesta ei ole 2594: alkaen 28 000 markkaan. Vähennyksen ylärajat ehditty vielä saada kokemuksia. Lisäksi verohal- 2595: eivät päivittäisillä työmatkoilla käytännössä yli- lituksen päätöksin pidetään huolta siitä, että kus- 2596: ty muulloin kuin käytettäessä halvimpana kulku- tannustason muutokset, kuten polttoaineen hin- 2597: neuvona omaa autoa. Vuoden 1999 matkakuluvä- nan nousu, otetaan huomioon kilometrikohtaista 2598: hennyksellä laskettuna päivittäinen edestakainen vähennystä vahvistettaessa. 2599: työmatka saa olla noin 115 kilometriä ennen kuin 2600: 2601: 2602: 2603: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 2604: 2605: Ministeri Suvi-Anne Siimes 2606: 2 2607: Ministems svar KK 901/2000 vp- Esa Lahtela /sd 2608: 2609: 2610: 2611: 2612: Tili riksdagens talman 2613: 2614: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mast på grund av att bränslepriset stigit, vilket 2615: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- innebär att den Övre gränsen för avdraget kom- 2616: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa mer att nås också fastän arbetsresan är något kor- 2617: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS tare. Skillnaden kommer dock inte att vara av sär- 2618: 90112000 rd: skilt stor betydelse, eftersom kilometeravdraget 2619: behöver höjas med ca 6 penni. 2620: Har regeringen insett att en av de fakto- Det är ännu inte känt hur många som kommer 2621: rer som bromsar arbetskraftens rörlig- upp tili den Övre gränsen på 28 000 mk i fråga om 2622: het är att resekostnaderna inte kan dras resekostnadsavdraget. Av debiteringsstatistiken 2623: av tili fullt belopp i beskattningen och för 1999, då den Övre gränsen var satt till 23 000 2624: mk, framgår att de som utnyttjat det maximala 2625: ämnar regeringen i brådskande ordning avdraget uppgick till ca 25 000. Antalet är inte 2626: vidta åtgärder för att helt slopa särskilt stort, då det totala antalet skattebetalare 2627: självriskandelen då det gäller skatteav- som utnyttjade avdraget uppgick tili ca 650 000. 2628: draget för resekostnader och den Övre Regeringen har för sin del önskat öka arbets- 2629: gränsenför avdraget? kraftens rörlighet med hjälp av resekostnadsav- 2630: draget just genom en höjning av de övre gränser- 2631: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 2632: na för avdraget, varvid också effektema i fråga 2633: föra följande: 2634: om den offentliga ekonomin förblir rätt små. 2635: Under de senaste åren har regeringen i sin skatte- Däremot har man inte velat röra självriskande- 2636: politik fåst stor uppmärksamhet vid att främja ar- len, eftersom den måste anses vara väsentlig med 2637: betskraftens rörlighet uttryckligen genom att tanke på skatteförvaltningens arbete, bl.a. för att 2638: höja de övre gränsema för resekostnadsavdraget. man skall kunna garantera att förfarandet med 2639: 1 beskattningen för 1998 höjdes den övre grän- skatteförslag fungerar. 2640: sen från 16 000 mk till20 000 mk, följande år till För närvarande finns det inte något omedel- 2641: 23 000 mk och från ingången av innevarande år bart behov av en justering av resekostnadsavdra- 2642: till 28 000 mk. De övre gränsema för avdraget get, eftersom man ännu inte har hunnit få någon 2643: överskrids i fråga om dagliga arbetsresor i prak- erfarenhet av den senaste höjningen av den övre 2644: tiken inte annat än då det billigaste fardmedlet är gränsen för avdraget. Dessutom ser man genom 2645: egen bil. Räknat enligt 1999 års resekostnadsav- skattestyrelsens beslut till att ändringar i kost- 2646: drag får den dagliga arbetsresan tur och retur vara nadsnivån, såsom det höjda bränslepriset, beak- 2647: ca 115 km innan den övre gränsen nås. Kilome- tas när storleken på kilometeravdraget fastställs. 2648: teravdraget kommer att stiga något år 2000, när- 2649: 2650: 2651: 2652: Helsingfors den 8 december 2000 2653: 2654: Minister Suvi-Anne Siimes 2655: 2656: 3 2657: KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 2658: 2659: 2660: 2661: 2662: KIRJALLINEN KYSYMYS 902/2000 vp 2663: 2664: Ämmässuon kaatopaikkakaasun hyödyntämi- 2665: nen bussiliikenteen polttoaineena 2666: 2667: 2668: 2669: 2670: Eduskunnan puhemiehelle 2671: 2672: Kaatopaikkakaasujen energian hyödyntäminen sen edut pitkällä aikavälillä on valtiovallankin 2673: on mukana syksyllä 1999 hyväksytyssä uusiutu- toimesta tunnustettu. Kysyä vain voi, olemmeko 2674: vien energialähteiden edistämisohjelmassa, jon- me suomalaiset sen verran matalaotsaista poruk- 2675: ka pohjalta Suomen uusiutuvien energialähtei- kaa, että me vain tuomme sheikeiltä öljyä ja omat 2676: den käyttöä pyritään lisäämään nykyisestään luontaiset mahdollisuudet ja hyödynnettävät 2677: kaikkiaan 50 % vuoteen 2000 mennessä. Kaato- energiavarat jätetään hyödyntämättä ihan vain 2678: paikkakaasujen, kuten muidenkin uusiutuvien niin kuin huvikseen. Nyt asia ei enää ole siitä 2679: energialähteiden, käyttöä edistetään ohjelman kiinni, etteikö olisi tutkittua tietoa, nyt tarvitaan 2680: mukaan mm. teknologiaa kehittämällä ja kaupal- vain nopeita päätöksiä. 2681: listamalla, energiaverotuksen avulla, investoin- 2682: teja tukemalla sekä muilla keinoin, kuten hallin- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 2683: nollisia esteitä poistamalla. Uusiutuvien energia- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 2684: lähteiden edistäminen tulee myös osaksi kansal- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 2685: lista ilmasto-ohjelmaa. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 2686: Nyt onkin tekojen aika. Yhä edelleen mm. 2687: Helsingin lähellä olevan Ämmässuon kaatopaik- Onko hallitus tietoinen, että pääkaupun- 2688: kakaasuista suurin osa poltetaan soihtuna "hara- kiseudun julkisessa liikenteessä käytet- 2689: koille", kun ehdottomasti järkevä tapa olisi hyö- tävien polttoaineiden kokonaismääräs- 2690: dyntää se vaikka Helsingin ja ympäristön julki- tä merkittävä osa voidaan korvata esim. 2691: sen liikenteen polttoaineena. Joidenkin arvioi- hyödyntämällä A.'mmässuon kaatopaik- 2692: den mukaan Ämmässuolta saatavalla kaasulla kakaasua ulkomaisten esimerkkien ta- 2693: voitaisiin korvata merkittävä osa kaikista julki- paan bussien polttoaineena ja 2694: sen liikenteen polttoaineista. Se tarkoittaisi myös 2695: hyvin merkittävää pääkaupunkiseudun ilmastoti- aikooko hallitus selvityttää edellä kuva- 2696: lan paranemista, onhan arvion mukaan kaikista tun kaatopaikkakaasujen hyödyntämis- 2697: ilmastopäästöistä liikenteen osuus yli puolet. mahdol!isuuden kokonaistaloudellisuu- 2698: Mm. Ruotsissa kaatopaikkakaasujen hyödyn- den niin ilmastonmuutoksen, investoin- 2699: täminen bussiliikenteessä on ihan luonnollista ja tien kuin myös pitemmän aikavälin 2700: taloudellisuustarkastelun kannalta? 2701: 2702: 2703: 2704: 2705: Versio 2.0 2706: KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 2707: 2708: 2709: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 2710: 2711: Esa Lahtela /sd 2712: Ismo Seivästö /skl 2713: Seppo Lahtela /kesk 2714: 2715: 2716: 2717: 2718: 2 2719: Ministerin vastaus KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 2720: 2721: 2722: 2723: 2724: Eduskunnan puhemiehelle 2725: 2726: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tämisohjelmassa. Jätteistä syntyy metaania, jon- 2727: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette ka osuus Suomen kasvihuonekaasupäästöstä on 2728: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 5,5 %. Koska metaani on noin 20 kertaa voimak- 2729: Jasenen vastattavaksi kansanedustaja Esa kaampi kasvihuonekaasu kuin hiilidioksidi, saa- 2730: Lahtelan /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen vutetaan kaatopaikan metaanin keräämisellä ja 2731: kysymyksen KK 902/2000 vp: polttamisella jo yli 90 o/o:n vähennys tämän toi- 2732: minnan ilmastokaasupäästössä. Siksi kaatopaik- 2733: Onko hallitus tietoinen, että pääkaupun- kakaasujen keräys ja tuhoaminen on yksi tehok- 2734: kiseudun julkisessa liikenteessä käytet- kaimpia keinoja kasvihuonekaasujen vähentämi- 2735: tävien polttoaineiden kokonaismääräs- seksi myös siinä tapauksessa että syntyvää ener- 2736: tä merkittävä osa voidaan korvata esim. giaa ei pystytä hyödyntämään. 2737: hyödyntämällä immässuon kaatopaik- Kerättävästä kaatopaikkakaasusta on teknises- 2738: kakaasua ulkomaisten esimerkkien ta- ti mahdollista jalostaa laadullisesti maakaasua 2739: paan bussi en polttoaineena ja vastaavaa polttoainetta, jossa on yli 90 o/o:a me- 2740: taania. Investoinnit tuotanto-, jalostus- ja tank- 2741: aikooko hallitus selvityttää edellä ·kuva- kausjärjestelmiin ovat polttoaineen tuotantomää- 2742: tun kaatopaikkakaasujen hyödyntämis- riin nähden verrattain korkeat. Ajoneuvo, jossa 2743: mahdollisuuden kokonaistaloudellisuu- tällaista mm. rikkivedystä puhdistettua biopoltto- 2744: den niin ilmastonmuutoksen investoin- ainetta voi käyttää, on yleensä 10-30% kalliim- 2745: tien kuin myös pitemmän aikavälin ta- pi kuin vastaava diesel- tai bensiiniversio. Näyt- 2746: loudellisuustarkastelun kannalta? tääkin siltä, etteijärjestelmä vielä nykyisillä polt- 2747: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen toaineen hinnoilla ole yleensä taloudellisesti kil- 2748: pailukykyinen. Ympäristöministeriö katsoo, että 2749: seuraavaa: 2750: kaasubussien yleistymisen edistäminen esimer- 2751: Hallitus laatii ja toimeenpanee kansallisen suun- kiksi verotuksen keinoin olisi tarkoituksen mu- 2752: nitelman, miten Suomi täyttää Kioton ilmastoko- kaista sekä ilmastopolitiikan että yhdyskuntien 2753: kouksessa sovitut kasvihuonekaasujen vähentä- ilman laadun kannalta. Veroasioiden valmistelu 2754: mistavoitteet. Kauppa- ja teollisuusministeriö, kuitenkin tapahtuu valtiovarainministeriössä. 2755: ympäristöministeriö, liikenne- ja viestintäminis- Kaasubussien polttoaineen ei kuitenkaan tarvitse 2756: teriö ja maa- ja metsätalousministeriö ovat val- olla nimenomaan kaatopaikkakaasusta tuotettua. 2757: mistelleet osuuttaan hallituksessa lopullisesti hy- Hallituksen toimenpideohjelmaan on tarkoi- 2758: väksyttäväksi tulevaan kansalliseen ilmasto-oh- tus ottaa ensisijaisesti ne toimet, jotka eivät hei- 2759: jelmaan. Ministeriöiden tekemien selvitysten kennä talouden ja työllisyyden kasvua ja tukevat 2760: pohjalta kootaan taustaraportti ja valmistellaan julkisen velan maksua. Kuntien on luonnollisesti 2761: eduskunnalle annettava selonteko. mahdollista valmistella omia, esimerkiksi jouk- 2762: Jätehuollon toimia ilmastonmuutoksen rajoit- koliikenteeseen ja jätehuoltoon liittyviä toi- 2763: tamiseksi tarkastellaan ympäristöministeriön miaan, vaikka ne eivät mahtuisikaan kansalli- 2764: hallinnonalan kasvihuonekaasupäästöjen vähen- seen ilmasto-ohjelmaan. 2765: 2766: 2767: 3 2768: KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 2769: 2770: 2771: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000 2772: 2773: Ympäristöministeri Satu Hassi 2774: 2775: 2776: 2777: 2778: 4 2779: Ministems svar KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 2780: 2781: 2782: 2783: 2784: Tili riksdagens talman 2785: 2786: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ning av växthusgasutsläppen. Av avfallet bildas 2787: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- metan, vars andel av Finlands växthusgasutsläpp 2788: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa är 5,5 %. Eftersom metan är en ca 20 gånger kraf- 2789: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- tigare växthusgas än koldioxid kan klimatgasut- 2790: mål SS 902/2000 rd: släppen som avstjälpningsplatsverksamheten or- 2791: sakar minskas med 90 % genom att metangas 2792: Ar regeringen medveten om att en stor som bildas på avstjälpningsplatsen samlas upp 2793: del av den totala mängd bränsle soman- och bränns. Därför är uppsamling och förbrän- 2794: vänds i huvudstadsregionens kollektiv- ning av gaser från avstjälpningsplatser ett av de 2795: trafik kan ersättas t. ex. genom att man mest effektiva sätten att minska växthusgasema 2796: följer utländska exempel och utnyttjar även i fall att den energi som fås inte kan utnytt- 2797: biogaserna från avstjälpningsplatsen i JaS. 2798: Käringmossen som bränsle i bussarna Av de biogaser som samlas upp är det tekniskt 2799: och möjligt att förädla bränsle som tili sin kvalitet 2800: motsvarar naturgas och som tili mer än 90 % be- 2801: ämnar regeringen låta utreda de ovan står av metan. Investeringama i produktions-, 2802: beskrivna möjligheterna att utnyttja bio- förädlings- och tankningssystem är relativt stora 2803: gas med hänsyn tili klimaiförändringen, i förhållande tili den mängd bränsle som produ- 2804: investeringarna och en mera långsiktig ceras. Ett fordon som kan användas bl.a. med så- 2805: lönsamhetsundersökning? dant biobränsle som är renat från svavelväte, är i 2806: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- allmänhet 10-30 % dyrare än en motsvarande 2807: föra följande: diesel- eller bensinversion. Därför ser det ut som 2808: om systemet inte ännu, med tanke på de nuvaran- 2809: Regeringen utarbetar och verkställer en nationell de bränsleprisema, är generellt sett ekonomiskt 2810: pian för hur Finland skall fullgöra de skyldighe- konkurrenskraftigt. Miljöministeriet anser att det 2811: ter att minska växthusgaserna som avtalades vid både med tanke på klimatpolitiken och sarnhäl- 2812: klimatkonferensen i Kyoto. Handels- och indu- lets luftkvalitet vore ändamålsenligt att t.ex. med 2813: striministeriet, miljöministeriet, kommunika- hjälp av beskattningen främja att gasbussar blir 2814: tionsministeriet och jord- och skogsbruksminis- vanligare. Beredningen av skattefrågor sker dock 2815: teriet har berett sin del av det nationella klimat- vid finansministeriet. Bränslet tili gasbussar be- 2816: program som skall godkännas slutgiltigt av re- höver trots allt inte vara utvunnet just ur biogas. 2817: geringen. På basis av de utredningar som minis- Avsikten är att i regeringens åtgärdsprogram 2818: terieroa har gjort kommer en bakgrundsrapport ta med i första hand de åtgärder som inte försva- 2819: att sammanställas och en redogörelse tili riksda- gar den ekonomiska tillväxten och sysselsätt- 2820: gen att beredas. ningstillväxten och som stöder en minskning av 2821: De åtgärder som vidtagits inom avfallshante- den offentliga skulden. Kommunerna har natur- 2822: ringen för att begränsa klimatförändringama ligtvis möjlighet att bereda egna åtgärder som har 2823: granskas i miljöministeriets program för minsk- att göra med t.ex. kollektivtrafiken och avfalls- 2824: 2825: 2826: 5 2827: KK 902/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministems svar 2828: 2829: 2830: 2831: hanteringen, även om dessa inte tas med i det na- 2832: tionella klimatprogrammet. 2833: 2834: 2835: 2836: Helsingfors den 11 december 2000 2837: 2838: Miljöminister Satu Hassi 2839: 2840: 2841: 2842: 2843: 6 2844: KK 903/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 2845: 2846: 2847: 2848: 2849: KIRJALLINEN KYSYMYS 903/2000 vp 2850: 2851: Avustusluonteisen perusparannuslainan takai- 2852: sinmaksu 2853: 2854: 2855: 2856: 2857: Eduskunnan puhemiehelle 2858: 2859: A vustusluonteisilla perusparannuslainoilla on ol- henkilö on täyttänyt lainaehdot viiden vuoden 2860: lut merkittävä vaikutus mm. vanhusten asuinolo- ajan, lainan loppuosa muuttuisi kerralla avustuk- 2861: jen parantamiseen. Ne ovat mahdollistaneet tar- seksi. Tämä joustavoittaisi käytäntöä ja olisi 2862: vittavat peruskorjaukset ja sosiaalisten tilojen ra- merkittävä asia maaseudun asutuksen kannalta. 2863: kentamisen monta kertaa heikkokuntoisiinkin Monta kertaa on nimittäin niin, ettei sivukylällä 2864: asuinrakennuksiin. Tämä on mahdollistanut van- olevalle asuunolle löydy arava-asetuksen ehtoja 2865: husten asumisen kotonaan mahdollisimman pit- täyttävää ostajaa. Näissä tapauksissa lainan lop- 2866: kään, mikä on puolestaan yhteiskunnan kannalta puosa erääntyy kerralla vanhuksen maksettavak- 2867: edullisinta ja vanhuksillekin tuttua ja turvallista. si. Tilanne johtaa kohtuuttomiin inhimillisiin ja 2868: Arava-asetuksen (1587/1993) yhdeksännen lu- taloudellisiin seurauksiin. 2869: vun 63 § sekä aravalain (118911993) 47 § sääte- 2870: levät avustusluonteista perusparannuslainaa. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 2871: Joissakin tapauksissa asunnon käytön muuttumi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 2872: nen on luonteeltaan tilapäistä, jolloin asunnon valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 2873: käyttöön liittyvästä velvoitteesta ei täysimääräi- vaksi seuraavan kysymyksen: 2874: sesti suoriuduta. Esimerkiksi sairastuminen ja 2875: sitä seuraava tilapäinen muutto hoitokotiin voi Voiko hallitus kehittää aravalainsää- 2876: olla tällainen tekijä. dännön alaisuuteen kuuluvan avustus- 2877: Arava-asetuksen mukaisesti kunta määrää il- luonteisen perusparannuslainan takai- 2878: moitetun muutoksen jälkeen joka tapauksessa sinmaksumenettelyä siten, että lainan- 2879: muutoksen jälkeisinä eräpäivinä erääntyneet ly- saajan täytettyä viiden vuoden ajan lai- 2880: hennykset ja korot heti maksettaviksi. naehdot lainan loppuosa muutetaan ker- 2881: Lakia ja asetusta tulisi muuttaa siten, että jos ralla avustukseksi? 2882: avustusluonteista perusparannuslainaa saanut 2883: 2884: 2885: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 2886: 2887: Antti Rantakangas /kesk 2888: 2889: 2890: 2891: 2892: Versio 2.0 2893: KK 903/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 2894: 2895: 2896: 2897: 2898: Eduskunnan puhemiehelle 2899: 2900: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa lainansaaja on kuollut tai asuntoa ei käytetä ara- 2901: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- valain 47 §:ssä tarkoitetun henkilön asuntona, 2902: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen on lainansaajan tai sen, jolla on kuolinpesä hal- 2903: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- lussaan, ilmoitettava muutoksesta kunnalle. Saa- 2904: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tuaan tiedon käytön muuttumisesta kunnan on 2905: sen KK 903/2000 vp: määrättävä muutoksen jälkeisinä eräpäivinä 2906: erääntyvät lyhennykset ja korot heti takaisin 2907: Voiko hallitus kehittää aravalainsää- maksettavaksi, jollei lainaa siirretä aravalain 2908: dännön alaisuuteen k-uuluvan avustus- 47 §:ssä tarkoitetulle, avustusluonteiseen lai- 2909: luonteisen perusparannuslainan takai- naan oikeutetulle henkilölle. Samalla kunnan on 2910: sinmaksumenettelyä siten, että lainan- määrättävä, että lainan myöhemmin erääntyvät 2911: saajan täytettyä viiden vuoden ajan lai- lyhennykset ja korot on suoritettava lainaehtojen 2912: naehdot lainan loppuosa muutetaan ker- mukaisesti. 2913: ralla avustukseksi? Henkilökohtaisia pitkäaikaisia perusparannus- 2914: lainoja on myönnetty vuosina 1979-1993. Näi- 2915: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- den lainojen kokonaismäärä oli tämän vuoden 2916: ti seuraavaa: syyskuun lopussa 16 590 kappaletta ja pääoma 2917: Aravalain (1189/1993) 47 §:n 1 momentin mu- yhteensä 1 061 063 430 markkaa. Lainojen kes- 2918: kaan asuntojen perusparantamisesta annetun lain kisuuruus oli 63 958 markkaa. Näistä avustus- 2919: nojalla myönnetyn pitkäaikaisen perusparannus- luonteisia pitkäaikaisia perusparannuslainoja on 2920: lainan lyhennykset ja korot katsotaan ilman suo- tällä hetkellä 3 508 kappaletta ja niiden yhteinen 2921: ritusta maksetuiksi lainaehtojen mukaan, jos lai- pääoma on 145 683 994 markkaa eli lainan kes- 2922: na on myönnetty tai siirretty heikossa taloudelli- kisuuruus on 41 529 markkaa. 2923: sessa asemassa olevalle 65 vuotta täyttäneelle Voimassa olevan lain mukaan perusparannus- 2924: henkilölle taikka yhteisesti hänelle ja hänen hei- laina säilyy siis avustusluonteisena niin kauan, 2925: kossa taloudellisessa asemassa olevalle puolisol- kun vähävarainen vanhus omistaa asuntonsa ja 2926: leen omaa asuntoa varten ja tästä on tehty mer- käyttää sitä omana asuntonaan. Tuen tarkoitukse- 2927: kintä velkakirjaan. Lainoitetun asunnon on olta- na on asumisolosuhteita parantamalla tukea van- 2928: va lyhennysten ja korkojen erääntyessä lainau- husväestön mahdollisuutta asua kotonaan niin 2929: saajan omassa käytössä. Jos lainansaaja täyttää pitkään kuin mahdollista. Kysymyksessä ehdo- 2930: edellä tarkoitetut edellytykset lainan myöntämi- tettu lainan anteeksiantaminen viiden vuoden ku- 2931: sen tai siirtämisen jälkeen, voidaan mainitun py- luttua avustusluontoisuuden alkamisesta vaikut- 2932: kälän 2 momentin mukaan perusparannuslaina taisi ennen kaikkea perillisten eduksi, kun heille 2933: muuttaa avustusluonteiseksi lainansaajan hake- perinnönjaossa myöhemmin tulevan omaisuu- 2934: muksesta. den arvo on kohonnut asunnon perusparannuk- 2935: Arava-asetuksen (1587/1993) 63 §:n mukaan sen vuoksi. Lainojen anteeksiauto ei olisi siten 2936: kunnan on vähintään kerran vuodessa tarkistetta- tarkoituksenmukaista. 2937: va, että edellä mainitut edellytykset täyttyvät. Jos 2938: 2939: 2 2940: Ministerin vastaus KK 903/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 2941: 2942: 2943: Kysymyksen perusteluissa pidetään ongelma- neet arava-asetuksen 63 §:ää joustavasti niin, 2944: na myös sitä, ettäjoissain tapauksissa kunta mää- että käytön muuttumisen on pitänyt olla pysyvää 2945: rää edellä kerrotulla tavalla erääntyneet lyhen- ennen kuin kunta on lähtenyt perimään maksuja. 2946: nykset ja korot heti takaisin maksettavaksi, vaik- Eräät kunnat ovat olleet tiukempia. Ympäristö- 2947: ka asunnon käytön muuttuminen voi olla luon- ministeriö katsoo, että säännöksen tulkinnan tuli- 2948: teeltaan tilapäistä, esimerkiksi tuensaaja sairas- si olla joustavaa, eli tilapäinen hoitoon joutumi- 2949: tuu ja muuttaa tilapäisesti hoitokotiin. Saatujen nen ei vielä aiheuttaisi maksujen perintää. 2950: tietojen mukaan useimmat kunnat ovat sovelta- 2951: 2952: 2953: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000 2954: 2955: Ministeri Suvi-Anne Siimes 2956: 2957: 2958: 2959: 2960: 3 2961: KK 903/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk Ministems svar 2962: 2963: 2964: 2965: 2966: Tili riksdagens talman 2967: 2968: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger för en person enligt 47 § aravalagen, skall1ånta- 2969: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- garen eller den som har dödsboet i sin besittning 2970: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti anmäla förändringen till kommunen. Efter att ha 2971: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga blivit underrättad om att användningen föränd- 2972: spörsmål SS 903/2000 rd: rats skall kommunen bestämma att de amorte- 2973: ringar och räntor som förfallit till betalning efter 2974: Kan regeringen utveckla föifarandet för förändringen omedelbart skall återbetalas, om 2975: återbetalning av grundförbättringslån inte lånet överförs på en person enligt 47 § ara- 2976: av understödstyp vilka omfattas av ara- valagen som är berättigad tili lån av understöds- 2977: valagst~ftningen så att den återstående typ. Samtidigt skall kommunen bestämma att så- 2978: del en av lånet på en gång omvandlas till dana amorteringar och räntor på lånet som förfal- 2979: understöd då låntagaren under en tid av ler senare skall betalas enligt lånevillkoren. 2980: fem år har uppjj;flt lånevillkoren? Personliga långfristiga grundförbättringslån 2981: beviljades under åren 1979-1993. Vid utgång- 2982: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- en av september i år var det tota1a anta1et lån 2983: föra följande: 16 590 och det sammanlagda kapita1et 2984: Enligt47 § 1 mom. aravalagen(1189/l993) an- 1 061 063 430 mk. Det genomsnittliga 1ånet upp- 2985: ses räntorna och amorteringarna på ett långfris- gick till 63 958 mk. För närvarande är 3 508 av 2986: tigt grundförbättringslån som har beviljats enligt dessa 1ån långfristiga grundförbättringslån avun- 2987: lagen om grundförbättring av bostäder utan be- derstödstyp, och deras sammanlagda kapital är 2988: talning ha erlagts enligt lånevillkoren, om lånet 145 683 994 mk, dvs. det genomsnittliga lånet 2989: har beviljats eller överförts på en 65 år fylld per- uppgår tili 41 529 mk. 2990: son som befinner sig i en svag ekonomisk ställ- Enligt den gällande lagen är grundförbätt- 2991: ning eller gemensamt på honom och hans maka, ringslånet av understödstyp så länge som den 2992: som befinner sig i en svag ekonomisk ställning, mindre bemedlade äldre personen äger sin bo- 2993: för egen bostad, och anteckning om detta har stad och använder den som egen bostad. Avsik- 2994: gjorts i skuldebrevet. Den bostad för viiken lånet ten med stödet är att genom förbättrade boförhål- 2995: har beviljats skall när amorteringarna och räntor- landen stöda den äldre befolkningens möjlighet 2996: na förfaller användas som egen bostad av lånta- att bo hemma så länge som möjligt. Att på det sätt 2997: garen. Om en låntagare uppfyller de ovan nämn- som föreslås i spörsmå1et efterskänka lånet fem 2998: da villkoren först efter att ett lån har beviljats el- år efter att lånet blev av understödstyp är fördel- 2999: ler överförts, kan grundförbättringslånet enligt aktigt framför allt för arvingarna, då värdet av 3000: 2 mom. i den nämnda paragrafen ombildas till den egendom som de senare får vid arvskiftet har 3001: lån av understödstyp på ansökan av låntagaren. ökat på grund av den grundliga förbättringen av 3002: Enligt 63 § aravaförordningen (158711993) bostaden. Det är således inte ändamålsenligt att 3003: skall kommunen minst en gång om året kontrol- efterskänka lånen. 3004: lera att villkoren uppfylls. Om låntagaren har av- Ett problem är enligt motiveringen till spörs- 3005: lidit eller om en bostad inte används som bostad målet också det att kommunen på det sätt som 3006: 3007: 3008: 4 3009: Ministems svar KK 903/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 3010: 3011: 3012: anges ovan i vissa fall kräver att de amorteringar ändrats på ett bestående sätt innan de har börjat 3013: och räntor som förfallit tili betalning skall återbe- driva in betalningama. Vissa kommuner har va- 3014: talas omedelbart, även då bostaden tillfålligt an- rit strängare. Miljöministeriet anser att bestäm- 3015: vänds på ett annat sätt, t.ex. då stödtagaren in- melsen skall toikas på ett flexibelt sätt, dvs. en- 3016: sjuknar och tillfålligt flyttar tili ett vårdhem. En- bart tilWillig vistelse någon annanstans på grund 3017: ligt inhämtade uppgifter har de flesta kommuner- av vård skall inte leda tili indrivning av betal- 3018: na tillämpat 63 § aravaförordningen på ett flexi- mngama. 3019: belt sätt och förutsatt att användningen skall ha 3020: 3021: 3022: 3023: Helsingforsden 12 december 2000 3024: 3025: Minister Suvi-Anne Siimes 3026: 3027: 3028: 3029: 3030: 5 3031: KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym. 3032: 3033: 3034: 3035: 3036: KIRJALLINEN KYSYMYS 904/2000 vp 3037: 3038: Kela-korvausten vaikutus laboratorioalan yli- 3039: hinnoitteluun 3040: 3041: 3042: 3043: 3044: Eduskunnan puhemiehelle 3045: 3046: Sairausvakuutus korvaa potilaalle sairauden netutkimuksissa lääkäriasemien keskimääräinen 3047: vuoksi tarpeellisen sairaanhoidon kustannuksia. maksu oli 863 markkaa ja potilaan omavastuu sii- 3048: Korvaus on tarkoitettu alentamaan yksityisten tä oli 507 markkaa, kun saman tutkimuskokonai- 3049: terveydenhuoltopalveluiden käyttämisestä poti- suuden myyntihinta oli 139 markkaa sairaalala- 3050: laalle aiheutuvia kustannuksia. Korvausta ei suo- boratorioissa. Myös ylipainoon liittyvissä tutki- 3051: riteta, jos hoito tai tutkimukset tehdään terveys- muksissa erot olivat huomattavat: lääkäriasemal- 3052: keskuksessa tai julkisessa sairaalassa. Myös la 475 markkaa, joista omavastuu 343 markkaaja 3053: työnantajien, jotka ovat järjestäneet työterveys- sairaalalaboratorioissa vain 94 markkaa. Tämä 3054: huoltoa, on mahdollisuus saada sairausvakuutuk- johtuu siitä, että yksityisten lääkäriasemien nou- 3055: sesta korvausta tästä toiminnasta. dattamat hinnat perustuvat suoraan Kelan taksoi- 3056: Kuntien, kuntayhtymien ja yliopistosairaaloi- hin ja ylittävät näin moninkertaisesti tehokkaam- 3057: den laboratoriot on rajattu sairausvakuutuskor- pien sairaalalaboratorioiden noudattaman koko- 3058: vauksen ulkopuolelle. Tätä rajausta on aikoinaan naiskatteellisen hintatason. 3059: perusteltu sillä, että nämä ovat saaneet valtion- Sairausvakuutusjärjestelmä mahdollistaa käy- 3060: apua toimintaansa. Myös yliopistosairaalat saa- tännössä yksityisille palvelun tuottajille kaksi- 3061: vat valtionapua, mutta se on tarkoitettu vain ope- hintajärjestelmän, sillä samat laboratoriot myy- 3062: tuksen ja tutkimuksen tukemiseen. Näitä rajauk- vät samoja tutkimuksia merkittävästi alhaisem- 3063: sia ei ole kyseenalaistettu, vaikka esim. valtion- milla hinnoilla toisille laboratorioille kuin mitä 3064: apu-uudistusten myötä sairaalalaboratoriot ovat he palveluistaan laskuttavat yksityishenkilöiltä. 3065: jääneet suoran valtionavun ulkopuolelle. Järjestelmällä on todennäköisesti vaikutusta 3066: Laboratoriotutkimusten kustannusten sairaus- myös siihen, että työterveyslääkärin asiakkaalle 3067: vakuutuskorvaus lasketaan vahvistettujen nimi- teetetään itse maksaviin asiakkaisiin verrattuna 3068: kekohtaisten sairausvakuutustaksojen perusteel- yhtä lääkärikäyntiä kohden lähes viisinkertainen 3069: la. Taksat vahvistaa Kansaneläkelaitoksen halli- määrä laboratoriotutkimuksia. Kun sairausva- 3070: tus. Joidenkin tutkimusten mukaan (esim. So- kuutustaksa ylittää tuotantokustannukset, on tut- 3071: siaalilääketieteellinen aikakauslehti 1998:35 s. kimusten suorittaminen muodostunut yksityisil- 3072: 94-1 02) tämä on aiheuttanut sen, että tutkimus- le työterveysasemille keskeiseksi tulonlähteeksi. 3073: kokonaisuuksien teettäminen yksityisillä lääkäri- On siis mahdollista, että työterveyshuollon asi- 3074: asemilla on kokonaishinnaltaan noin neljä kertaa akkaiden hoidossa tutkimusten käyttöä ohjaa 3075: kalliimpaa kuin sairaalalaboratorioissa. Myös enemmänkin niiden rahoitus eikä yksinomaan 3076: potilaan omavastuuosuus on keskimäärin yli kak- hoidon tarve. 3077: si kertaa suurempi kuin sairaalalaboratorioiden "Voidaan toisaalta arvioida, että sairausva- 3078: asiakkaiden. Esimerkiksi vuonna 1997 verenpai- kuutustaksa ja potilaan saama korvaus voivat 3079: 3080: Versio 2.0 3081: KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym. 3082: 3083: 3084: määräytyä ilman yhtymäkohtia todellisiin tuo- Mitä hallitus aikoo tehdä uudistaakseen 3085: tantokustannuksiin", on ministeri Perhokin to- laboratoriopalveluiden korvausjärjes- 3086: dennut vastauksessaan Kela-korvauksista teh- telmän niin, ettei se jatkossa johda yli- 3087: tyyn kysymykseen tämän vuoden keväällä. Yksi- hinnoitteluun ja että alalla toteutuu to- 3088: tyisen sektorin ylihinnoittelu ja laboratoriosekto- dellinen kilpailu sekä 3089: rin ylikapasiteetti ovat siis tiedossa, mutta konk- 3090: reettisia muutosesityksiä ei ole valmistunut, aikooko hallitus tässä yhteydessä tarkis- 3091: vaikka asiaan on kiinnitetty huomiota eri julkai- taa rajausta siitä, keiden tuottamia la- 3092: suissa ja myös kansanedustajien toimesta. boratoriopalveluita korvataan ja 3093: millä aikataululla uudistus on tarkoitus 3094: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3095: toteuttaa? 3096: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 3097: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 3098: tattavaksi seuraavan kysymyksen: 3099: 3100: 3101: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 3102: 3103: Tarja Kautto /sd 3104: Virpa Puisto /sd 3105: 3106: 3107: 3108: 3109: 2 3110: Ministerin vastaus KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym. 3111: 3112: 3113: 3114: 3115: Eduskunnan puhemiehelle 3116: 3117: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- minkä hoito tarpeettomia kustannuksia välttäen 3118: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vakuutetun terveydentilaa kuitenkaan vaaranta- 3119: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen matta, olisi tullut vakuutetulle maksamaan. Sai- 3120: vastattavaksi kansanedustaja Tarja Kauton /sd rausvakuutuskorvausta ei suoriteta vakuutetulle 3121: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tämän terveyskeskukselle suorittamasta maksus- 3122: 904/2000 vp: ta. Kustannuksia ei myöskään korvata, jos ter- 3123: veydenhuollon palvelut on järjestetty sosiaali- ja 3124: Mitä hallitus aikoo tehdä uudistaakseen terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- 3125: laboratoriopalveluiden korvausjärjes- desta annetussa laissa tarkoitetulla tavalla. Näin 3126: telmän niin, ettei se jatkossa johda yli- ollen sairausvakuutuksesta ei korvata julkisen 3127: hinnoitteluun ja että alalla toteutuu to- terveydenhuollon palveluista aiheutuneita kus- 3128: dellinen kilpailu sekä tannuksia. 3129: Tutkimuksesta ja hoidosta aiheutuneita kus- 3130: aikooko hallitus tässä yhteydessä tarkis- tannuksia korvataan enintään vahvistetun taksan 3131: taa rajausta siitä, keiden tuottamia la- mukaisesta määrästä. Sosiaali- ja terveysministe- 3132: boratoriopalveluita korvataan ja riö vahvistaa perusteet taksan vahvistamiselle. 3133: millä aikataululla uudistus on tarkoitus Sairausvakuutusasetuksen mukaan taksan perus- 3134: teita vahvistettaessa on otettava huomioon tutki- 3135: toteuttaa? 3136: mus- ja hoitotoimenpiteen laatu sekä sen vaati- 3137: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ma työ ja aiheuttama kustannus. Taksan perus- 3138: ti seuraavaa: teena käytetään muun muassa henkilökunnan 3139: palkkauskustannuksia, huoneistokustannuksia ja 3140: Sairausvakuutus korvaa vakuutetulle osan yksi- tarveainekustannuksia. Korvauksien tasotarkis- 3141: tyislääkärin ja muun yksityisen sairaanhoitopal- tus on tehty viimeksi vuonna 1989. Potilaalle 3142: velun käytöstä aiheutuneista kustannuksista. Tä- suoritettava korvaus lasketaan Kansaneläkelai- 3143: män mukaisesti vakuutetulle korvataan sairaan- toksen hallituksen vahvistaman taksan mukaises- 3144: hoitona muun muassa lääkärin määräämä sai- ta määrästä, jos peritty palkkio on suurempi kuin 3145: rausvakuutusasetuksessa tarkemmin säädetyssä vahvistettu taksa. 3146: laitoksessa suoritettu tutkimus tai annettu hoito. Yksityisten ja julkisten laboratoriopalvelui- 3147: Laissa tarkoitettuna laitoksena pidetään yksityi- den tuotantokustannus-ja hintavertailusta on jul- 3148: sestä terveydenhuollosta annetussa laissa tarkoi- kaistu vain vähän luotettavaa tietoa. Hintavertai- 3149: tettua yksityistä palvelun tuottajaa. Palvelun luja tehtäessä on aina otettava huomioon kaikki 3150: tuottajalla tarkoitetaan yksittäistä henkilöä taik- kustannustekijät. Muun muassa näiden ja kysy- 3151: ka yhtiötä, osuuskuntaa, yhdistystä tai muuta yh- myksessäkin esitettyjen eri näkemysten selvittä- 3152: teisöä taikka säätiötä, joka ylläpitää terveyden- miseksi sosiaali- ja terveysministeriö on asetta- 3153: huollon palveluja tuottavaa yksikköä. nut 1 joulukuuta 2000 selvitysmiehet toimeksian- 3154: Sairausvakuutuslain perusteella vakuutetulle tonaan selvittämään laboratoriokustannusten 3155: korvataan osa tarpeellisista sairaanhoidon kus- korvausten perusteena olevien taksojen määräy- 3156: tannuksista. Korvauksia suoritetaan siltä osin, 3157: 3158: 3 3159: KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym. Ministerin vastaus 3160: 3161: 3162: tymisperusteet sekä ajanmukaisuus, kun otetaan Selvitystyön edellytetään valmistuvan kesäkuun 3163: huomioon laboratoriokustannusten viimeaikai- 200lloppuun mennessä. Vasta tämänjälkeen on 3164: nen kehitys sekä selvittämäänjulkisenja yksityi- tarkoituksenmukaista arvioida mahdolliset lain- 3165: sen sektorin tarjoamien laboratoriotutkimusten säädännön edellyttämät muutostarpeet 3166: kustannuslaskennan ja hinnoittelun periaatteet. 3167: 3168: 3169: Helsingissä 7 päivänäjoulukuuta 2000 3170: 3171: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 3172: 3173: 3174: 3175: 3176: 4 3177: Ministems svar KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym. 3178: 3179: 3180: 3181: 3182: Till riksdagens talman 3183: 3184: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vartili kostnaderna för vården skulle ha uppgått 3185: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- för den försäkrade med undvikande av onödiga 3186: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tarja kostnader, men utan äventyrande av den försäk- 3187: Kautto /sd m.fl undertecknade skriftliga spörs- rades hälsa. För avgifter som den försäkrade har 3188: mål SS 904/2000 rd: betalt tili en hälsovårdscentral betalas inte ersätt- 3189: ning ur sjukförsäkringen. Kostnadema ersätts 3190: Vad ämnar regeringen göra för att re- inte helier om hälsovårdstjänstema har ordnats i 3191: formera systemet med ersättning för la- enlighet med vad som avses i lagen om planering 3192: boratorietjänster så att det framöver av och statsandel för social- och hälsovården. Så- 3193: inte leder tili överprissättning och att lunda ersätts kostnader för offentliga hälsovårds- 3194: branschen får en faktisk konkurrens tjänster inte ur sjukförsäkringen. 3195: samt Kostnaderna för undersökning och behand- 3196: ling ersätts högst tili ett belopp enligt den fast- 3197: ämnar regeringen i detta sammanhang stälida taxan. Social- och hälsovårdsministeriet 3198: se över gränsdragningen i fråga om vil- fastställer grundema för fastställandet av taxan. 3199: ka laboratorietjänster som skall ersät- Enligt sjukförsäkringsförordningen skali vid 3200: tas och vilka inte och faststäliande av taxan avseende fåstas vid under- 3201: viiken är den tänkta tidtabellen för re- sökningens elier vårdåtgärdens art samt det arbe- 3202: te den kräver och de kostnader den föranleder. 3203: formen? 3204: Såsom grund för taxan används bl.a. personalens 3205: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lönekostnader samt kostnaderna för lokaler och 3206: föra följande: materia!. Enjustering av ersättningsnivån har se- 3207: nast gjorts 1989. Den ersättning som betalas tili 3208: Tiliden försäkrade ersätts ur sjukförsäkringen en patienten beräknas på basis av beloppet i den taxa 3209: del av kostnaderna för anlitandet av privatläkare som Folkpensionsanstaltens styrelse fastställt, 3210: och andra privata sjukvårdstjänster. 1 enlighet om arvodet är högre än den fastställda taxan. 3211: med detta ersätts tili den försäkrade såsom sjuk- Mängden tillförlitliga uppgifter som publice- 3212: vård bl.a. av läkare föreskriven undersökning el- rats om jämförelsen melian produktionskostna- 3213: ler behandling i anstalter som närmare anges i dema och prisema inom privata och offentliga la- 3214: sjukförsäkringsförordningen. Med i lag avsedda boratorietjänster är mycket liten. Vid samman- 3215: anstalter avses privata serviceproducenter enligt stäliandet av prisjämförelser skali samtliga kost- 3216: lagen om privat hälso- och sjukvård. Med servi- nadsfaktorer alitid beaktas. 1 syfte att utreda bl.a. 3217: ceproducent avses en enskild elier ett bolag, ett dessa och även de olika synpunkter som anförs i 3218: andelslag, en förening elier någon annan sam- spörsmålet har social- och hälsovårdsministeriet 3219: manslutning eller stiftelse som har en enhet som den 1 december 2000 förordnat utredningsmän 3220: tillhandahåller hälso- och sjukvårdstjänster. för att klarlägga grundema för faststäliandet av 3221: Med stöd av sjukförsäkringslagen ersätts tili de taxor som ligger tili grund för ersättningarna 3222: den försäkrade en del av de nödvändiga kostna- för laboratoriekostnader och tidsenligheten av 3223: derna för sjukvård. Ersättning betalas tili den del 3224: 3225: 5 3226: KK 904/2000 vp- Tarja Kautto /sd ym. Ministerns svar 3227: 3228: 3229: dessa med beaktande av den utveckling som skett ta som den offentliga sektorn. Utredningsarbetet 3230: i fråga om laboratoriekostnaderna under den se- beräknas bli fårdigt före utgången av juni 2001. 3231: naste tiden samt för att utreda principerna för Först efter det är det ändamålsenligt att bedöma 3232: kostnadskalkylerna och prissättningen gällande eventuella behov av ändringar i lagstiftningen. 3233: laboratorieundersökningar inom såväl den priva- 3234: 3235: 3236: Helsingfors den 7 december 2000 3237: 3238: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 3239: 3240: 3241: 3242: 3243: 6 3244: KK 905/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd 3245: 3246: 3247: 3248: 3249: KIRJALLINEN KYSYMYS 905/2000 vp 3250: 3251: Moottorikelkkoj en liikennevakuutukset 3252: 3253: 3254: 3255: 3256: Eduskunnan puhemiehelle 3257: 3258: Moottorikeikkojen käyttämiseen liikenteessä on sun suuruus n. 700 markasta reippaasti yli 1 000 3259: laissa säädetty vakuutusvelvollisuus. Kysymyk- markkaan, joka esim. eläkeläiselle tai työttömäl- 3260: sessä on pakollinen, vuosittainen liikennevakuu- le on kelkan käytön ajallisen vähäisyyden vuoksi 3261: tus. Ilman sitä ei ole jäälle tai metsään ym. mi- koettu hyvin kohtuuttomaksi. Eri asia sinänsä on 3262: tään asiaa. kelkan vakuuttaminen esim. uppoamisen tai var- 3263: Etelä-Suomessa riski siihen, että tapahtuisi lii- kauden varalta, koska nämä vakuutukset liittyne- 3264: kenneonnettomuus, jossa vastapuolina olisivat vät ns. kasko-vakuutusten piiriin. 3265: moottorikelkat tai joista vain toinen osapuoli oli- Moottorikelkkailijoiden keskuudessa onkin 3266: si moottorikelkka, on vähäinen. Etupäässä moot- toivottu, että vuosittaiseksi säädetty liikenneva- 3267: torikelkkailijat liikkuvatkin sitä paitsi meren tai kuutus muutettaisiin siten, että vakuutuksen voi- 3268: järven jäällä, jossa liikenneonnettomuuksien si ottaa esim. neljännesvuodeksi tai puoleksi 3269: mahdollisuus edelleen vähenee. vuodeksi. Niin ikään on toivottu, että vuosittais- 3270: Suurena harmina ja jopa epäoikeudenmukai- ta liikennevakuutusmaksua kohtuullistettaisiin 3271: suutena eteläisen Suomen moottorikelkkailijat esim. puoleen nykyisestä. 3272: tuntevatkin sen, että liikennevakuutus kelkkaili- 3273: joille on säädetty otettavaksi koko vuodeksi: liik- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3274: kuminenjääalueilla keikalla saattaa nimittäin su- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 3275: pistua vain muutamaan viikkoon heikonjäätilan- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 3276: teen vuoksi, ja usein ei jäitä tule riittävästi koko vaksi seuraavan kysymyksen: 3277: talvena. 3278: Moottorikelkkailun piirissä on monissa ta- Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla 3279: pauksissa runsaasti eläkeläisiä ja mm. rintamave- eteläsuomalaisiin moottorikelkkailun 3280: teraaneja, joiden kulkua jäällä keikka helpottaa ja harrastajiin kohdistuva alueellinen epä- 3281: jotka sitä kautta saavat lisää virkistysmahdolli- oikeudenmukaisuus poistetaan siten, 3282: suuksia sekä tilaisuuksia hankkia kalaravintoa että vuosittaisessa liikennevakuutukses- 3283: pilkkionginnalla yms. Moottorikelkan laadusta ja sa mahdollistetaan kelkan vakuutuksen 3284: iästä riippuen liikkuu vuosittaisen vakuutusmak- porrastaminen esim. neljännes- tai puo- 3285: livuotiskausiin? 3286: 3287: 3288: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 3289: 3290: Matti Vähänäkki /sd 3291: 3292: 3293: Versio 2.0 3294: KK 905/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd Ministerin vastaus 3295: 3296: 3297: 3298: 3299: Eduskunnan puhemiehelle 3300: 3301: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- torikeikalla ajaminen järven jäällä tai maastossa 3302: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- on liikennevakuutuslain mukaista liikennettä. 3303: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Liikennevakuutus kattaa liikennevahingosta sekä 3304: vastattavaksi kansanedustaja Matti Vähänäkin sivullisille että ajoneuvoa käyttävälle aiheutu- 3305: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK neet henkilövahingot Omaisuusvahinkojen osal- 3306: 905/2000 vp: ta liikennevakuutus korvaa ainoastaan sivullisel- 3307: le syntyneen vahingon. 3308: Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla Liikennevakuutuskeskuksen antamien tieto- 3309: eteläsuomalaisiin moottorikelkkailun jen mukaan läänikohtaisesta tilastosta ilmenee, 3310: harrastajiin kohdistuva alueellinen epä- että moottorikeikkojen liikennevahinkoriski on 3311: oikeudenmukaisuus poistetaan siten, vuosina 1995-1999 vaihdellut lääneittäin var- 3312: että vuosittaisessa liikennevakuutukses- sin vähän ja että eteläsuomalaisten osalta se on 3313: sa mahdollistetaan kelkan vakuutuksen ollut jopa keskimääräistä korkeampi. Tämä joh- 3314: porrastaminen esim. neljännes- tai puo- tunee ainakin osaltaan siitä, että monet eteläsuo- 3315: livuotiskausiin? malaiset moottorikelkkailijat liikkuvat kelkoil- 3316: laan myös muualla maassa. Myös liikkuminen 3317: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vähälumisessa maastossa sekä kelkan käyttö jääl- 3318: ti seuraavaa: lä ovat riskitekijöitä. Valtaosa moottorikeikko- 3319: Liikennevakuutuslain 18 §:n 3 momentin mu- jen liikennevakuutuskorvauksista on kelkan kul- 3320: kaan liikennevakuutusmaksut on laskettava sil- jettajan omista henkilövahingoista maksettavia 3321: mällä pitäen vakuutettujen etujen turvaavuutta korvauksia. Hukkumistapauksista heikoilla jäil- 3322: kuitenkin siten, että vakuutusmaksujen on oltava lä ajettaessa aiheutuu suuriakin korvauksia. 3323: kohtuullisessa suhteessa vakuutuksista aiheutu- Moottorikelkan vuotuinen käyttöaika vaihte- 3324: viin kustannuksiin ja että vakuutusmaksut yleen- lee eri syistä. Etelä-Suomen keliolosuhteet 3325: sä ovat suuremmat niistä vakuutuksista, joista on lyhentävät käyttöaikaa. Vapaa-ajan käyttöön 3326: jouduttu suorittamaan korvauksia. Sosiaali- ja hankittu keikka saattaa olla käytössä vain loma- 3327: terveysministeriön liikennevakuutuslain 18 § :n aikana muillakin kuin eteläsuomalaisilla. Moot- 3328: nojalla antamien määräysten 2 kohdan mukaan torikeikka ei koskaan ole ympärivuotisessa käy- 3329: vakuutusyhtiöllä tulee olla maksutaulukko, joka tössä, vaan käyttö rajoittuu talvijaksoon. Vaikka 3330: edellä mainituin rajoituksin on vakuutusyhtiön vakuutusmaksut ovatkin vuosimaksuja, ne on mi- 3331: vapaasti määrättävissä. Yhtiön on tarvittaessa toitettu vastaamaan talvijaksoon liittyvää vahin- 3332: osoitettava Vakuutusvalvontavirastolle vakuu- koriskiä, joka tilastojen mukaan on eteläsuoma- 3333: tusmaksujen riskivastaavuus. laisilla moottorikelkkailijoilla lyhyemmästä 3334: Liikennevakuutuksesta korvataan moottori- käyttöajasta huolimatta vähintään muun maan ta- 3335: ajoneuvon liikenteeseen käyttämisestä aiheutu- solla. 3336: nut henkilö- tai omaisuusvahinko. Liikenneva- Neljännesvuodeksi otettu vakuutus ei vahin- 3337: kuutuslain liikennekäsite on laajempi kuin ylei- koriskiitään poikkeaisi oleellisesti keskimääräi- 3338: sellä tiellä tapahtuva liikenne. Esimerkiksi moot- sestä. Tällaisen vakuutuksen hoitaminen tulisi 3339: 3340: 3341: 2 3342: Ministerin vastaus KK 905/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd 3343: 3344: 3345: vuosivakuutusta kalliimmaksi, koska vakuutuk- Hallitus pitää tarkoituksenmukaisena, että 3346: sen voimassaoloaikaa todennäköisesti haluttai- moottorikeikkojen liikennevakuutusjärjestelmää 3347: siin muuttaa vuosittain keliolosuhteiden mu- kehitetään muiden rekisteröitävien moottoriajo- 3348: kaan. Ainoastaan osaksi vuotta otettavien vakuu- neuvojen järjestelmää vastaavaksi siinä määrin 3349: tusten osalta olisi ongelmallista valvoa, ettei kuin se on mahdollista. Hallitus seuraa tämän ta- 3350: moottorikeikkaa käytetä liikenteessä vakuutuk- voitteen toteutumista niiden keinojen avulla, joi- 3351: sen voimassaoloajan ulkopuolella. Nykyisin re- hin liikennevakuutuslaki antaa mahdollisuuden, 3352: kisterikilpi osoittaa varsin luotettavasti vakuu- ja pyrkii muutoinkin siihen, ettei liikennevakuu- 3353: tuksen voimassaolon. Vakuuttamattomien ajo- tusjärjestelmä minkään ajoneuvoryhmän osalta 3354: neuvojen aiheuttamat vahingot rasittavat muiden kehity vakuutuksenottajille kohtuuttomaksi. 3355: liikennevakuutuksenottaj ien vakuutusmaksuja. 3356: 3357: 3358: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 3359: 3360: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 3361: 3362: 3363: 3364: 3365: 3 3366: KK 905/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd Ministems svar 3367: 3368: 3369: 3370: 3371: Tili riksdagens talman 3372: 3373: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ringslagen. Trafikförsäkringen täcker personska- 3374: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- dor som i en trafikolycka åsamkas utomstående 3375: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti och den som använder fordonet. 1 fråga om egen- 3376: Vähänäkki /sd undertecknade skriftliga spörsmål domsskador ersätter trafikförsäkringen endast 3377: SS 905/2000 rd: skador som åsamkats utomstående. 3378: Enligt uppgifter från Trafikförsäkringscentra- 3379: imnar regeringen vidta åtgärder för att len visar den enligt Iän specificerade statistiken 3380: den regionala orättvisa som gäller dem att trafikskaderisken gällande snöskotrar under 3381: som i södra Finland sysslar med snösko- perioden 1995-1999 har varierat ganska litet lä- 3382: terkörning skall avskaffas så att man i nen emellan och att risken varit rentav högre än 3383: den årliga trafiliförsäkringen gör det genomsnittet i södra Finland. Detta torde åtmins- 3384: möjligt att gradera försäkringen i t.ex. tone delvis bero på att många snöskoterförare i 3385: lfvartals- eller halvårsperioder? södra Finland rör sig med sina skotrar också på 3386: annat håll i landet. Att röra sig i snöfattig terräng 3387: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och att köra på isen innebär också risker. Största 3388: föra följande: de1en av de trafikförsäkringsersättningar som 3389: Enligt 18 § 3 mom. trafikförsäkringslagen skall gäller snöskotrar är sådana ersättningar som be- 3390: trafikförsäkringspremiema med beaktande av talas ut till följd av förarens egna personskador. 3391: tryggandet av de försäkrades förmåner beräknas Drunkningsolyckor i anledning av köming på 3392: så att försäkringspremiema står i rimlig propor- svag is kan ge upphov till mycket höga kostna- 3393: tion till försäkringskostnadema och att försäk- der. 3394: ringspremierna i allmänhet är större för sådana Den tid under viiken snöskotrarna används un- 3395: försäkringar för vilka ersättning har betalts ut. der årets lopp varierar av olika orsaker. Väder- 3396: Enligt 2 punkten i de föreskrifter som social- och leksförhållandena i södra Finland förkortar an- 3397: hälsovårdsministeriet har meddelat med stöd av vändningstiden. En skoter som skaffats för fri- 3398: 18 § trafikförsäkringslagen skall försäkringsbo- tidsbruk kan också när det gäller personer bosat- 3399: laget ha en tariff som bolaget, med beaktande av ta på annat håll än i södra Finland vara i använd- 3400: ovan nämnda begränsningar, fritt kan bestämma ning bara under semesterperioder. En snöskoter 3401: om. Försäkringsbolaget skall vid behov för För- används aldrig under hela året, utan användning- 3402: säkringsinspektionen kunna påvisa att försäk- en är begränsad till vinterperioden. Även om för- 3403: ringspremierna står i proportion till riskerna. säkringspremiema är årspremier, är de dimensio- 3404: Från trafikförsäkringen ersätts person- och nerade att motsvara den skaderisk som hänför sig 3405: egendomsskador som uppkommit till fö1jd av till vinterperioden. Enligt statistiken är skaderis- 3406: motorfordons användning i trafik. Begreppet tra- ken för snöskoterförama i södra Finland trots den 3407: fik är när det gäller trafikförsäkringslagen mera kortare säsongen på minst samma nivå som i de 3408: omfattande än begreppet trafik på allmän väg. övriga delama av landet. 3409: Exempelvis köming med snöskoter på isen eller i En försäkring som tecknas för ett kvartal skul- 3410: terrängen är sådan trafik som avses i trafikförsäk- le i fråga om sin skaderisk inte avvika väsentligt 3411: 3412: 3413: 4 3414: Ministerns svar KK 905/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd 3415: 3416: 3417: 3418: från genomsnittet. Skötseln av en sådan försäk- Regeringen anser det vara ändamålsenligt att 3419: ring skulle bli dyrare än administreringen av en trafikförsäkringssystemet gällande snöskotrar i 3420: årsförsäkring, eftersom användarna sannolikt mån av möjlighet utvecklas i överensstämmelse 3421: varje år beroende på väderleksförhållandena med det system som avser andra registrerings- 3422: skulle önska ändra giltighetstiden för försäkring- pliktiga motorfordon. Regeringen följer realise- 3423: en. 1 fråga om försäkringar som tagits för bara en ringen av detta mål med hjälp av de metoder som 3424: del av året skulle det vara problematiskt att över- trafikförsäkringslagen erbjuder och strävar ock- 3425: vaka att snöskotern inte används i trafiken utan- så i övrigt efter att trafikförsäkringssystemet inte 3426: för försäkringens giltighetstid. För närvarande för någon viss fordonskategoris del skall utveck- 3427: anger registreringsskylten någorlunda tillförlit- las i en för försäkringstagarna ogynnsam rikt- 3428: ligt att försäkringen är i kraft. Skador som åsam- mng. 3429: kas av oförsäkrade fordon belastar försäkrings- 3430: premierna för de andra trafikförsäkringstagarna. 3431: 3432: 3433: Helsingfors den 7 december 2000 3434: 3435: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 3436: 3437: 3438: 3439: 3440: 5 3441: KK 906/2000 vp - Reijo Kallio /sd ym. 3442: 3443: 3444: 3445: 3446: KIRJALLINEN KYSYMYS 906/2000 vp 3447: 3448: Väylämaksujen kierron estäminen 3449: 3450: 3451: 3452: 3453: Eduskunnan puhemiehelle 3454: 3455: Väylämaksun periminen perustuu väylämaksula- tos on joutunut rahoittamaan maksuilla suuren 3456: kiin ja väylämaksuasetukseen. Väylämaksun on osan toiminnastaan. 3457: velvollinen suorittamaan jokainen, joka harjoit- Väylämaksujen kustannusvastaavuutta on li- 3458: taa kauppamerenkulkua Suomen aluevesillä re- sätty koko ajan. Ensi vuonna tavoitteena on 3459: kisteröidyllä suomalaisella aluksella taikka ulko- 99 %:n kustannusvastaavuus. Kustannusvastaa- 3460: maisella aluksella. vuutta määriteltäessä poistot ja laskennallinen 3461: Väylämaksu määrätään aluksen nettovetoisuu- korko ovat merkittäviä komponentteja, ja varsin- 3462: den ja talviliikenteen soveltuvuuden perusteella. kin käytettävän laskennallisen koron suuruudes- 3463: Aluksen vetoisuus määritetään aluksenmittauk- ta on aika ajoin esitetty eriäviä näkemyksiä. 3464: sessa. Aluksenmittauksia suorittavat eri maiden Väylämaksujen suuruudella on merkitystä me- 3465: aluksenmittausviranomaiset ja Suomessa aluk- rikuljetusten kilpailukykyvylle suhteessa esimer- 3466: senmittaajat Merenkulkulaitoksen valvonnan kiksi maantie- ja rautatiekuljetuksiin. Kiistatta 3467: alaisena. Alukset jaetaan jäämaksuluokkiin sen merikuljetukset ovat ympäristön kannalta erit- 3468: perusteella, minkälaiset j äissäkulkuominaisuu- täin hyvä kuljetusmuoto. Niinpä on oleellista, 3469: det niillä on. että kaikki ne alukset, jotka ovat velvollisia mak- 3470: Väylämaksuja kerätään vuosittain lähes 400 samaan väylämaksut, maksavat maksunsa väylä- 3471: miljoonaa markkaa. Väylämaksuja on korotettu maksulain ja -asetuksen mukaisin perustein. 3472: 1990-luvulla lähes vuosittain. Lisäksi väylämak- Ajoittain on kuitenkin noussut esiin tapauk- 3473: sun rakennetta muutettiin vuosina 1993 ja 1995. sia, joissa väylämaksuja on selkeästi kierretty. 3474: Väylämaksukertymä on kasvanut vuodesta 1990 Esimerkiksi viime vuodenvaihteessa tuli julki- 3475: vuoteen 1999 noin 103 miljoonaa markkaa eli suuteen tieto, että kymmenkunta ulkomaista rah- 3476: 36%. tialusta olijäänyt kiinni väärästä, liian hyväksi il- 3477: Väylämaksujen taloudellinen merkitys on moitetusta jäämaksuluokasta. Näin alukset oli- 3478: huomattava sekä väylämaksuja maksavalle osa- vat selvinneet pienemmillä väylämaksuilla. Pari 3479: puolelle että niiden saajalle. Maksajan osalta ti- viikkoa sitten julkisuuteen tuli tieto, että neljä 3480: lannetta kuvannee se, että nettovetoisuudeltaan laivaa on jäänyt kiinni väärästä jäämaksuluokas- 3481: 2 000 tonnin aluksen väylämaksu jääluokassa lA ta. 3482: on noin 40 000 markkaa Suomessa käyntikerral- Jäämaksuluokka määräytyy aluksen rungon 3483: ta ja heikommassa jääluokassa II väylämaksu on rakenteiden ja konetehon perusteella. Jäävahvis- 3484: runsaat 100 000 markkaa. Jäämaksuluokalla on teiset alukset pääsevät parhaimpaan luokkaan. 3485: siis oleellinen merkitys maksun määräytymisel- Viipistä kiinni jääneissä aluksissa ei kallista jää- 3486: le. Maksunsaajan osalta todettakoon, että väylä- vahvistusta ole koko syväykselle. Alukset ovat 3487: maksut ovat olleet Merenkulkulaitokselle erityi- rekisteröintimaassaan kuitenkin saaneet kaksi to- 3488: sen merkittäviä vuodesta 1998 lähtien, koska lai- distusta kahden eri syväyksen perusteella. Edul- 3489: 3490: Versio 2.0 3491: KK 906/2000 vp -Reijo Kallio /sd ym. 3492: 3493: 3494: lisemmat paperit esitellään Suomessa. Tänä syk- lannetta, jossa ulkomaiset alukset väylämaksuja 3495: synä on tullut esiin, että luokituslaitos on häivyt- kiertämällä saavat kohtuuttoman kilpailuedun ja 3496: tänyt laivan todistuksesta väylämaksun kannalta muodostavat samalla suuren turvallisuusriskin 3497: oleellisia tietoja ja siirtänyt ne liitteisiin. rannikoillemme. 3498: Merenkulkulaitoksen sisäisen tarkastuksen ra- Merenkulkulaitoksen sisäisen tarkastuksen 3499: portin (14.6.2000) mukaan epäselvyyksiä jää- väylämaksulain toimeenpanoa ja valvontaa kos- 3500: maksuluokkien perusteena olleissa asiakirjoissa kevassa raportissa (14.6.2000) on esitetty suosi- 3501: on esiintynyt vuodesta 1995 lähtien. tuksia tilanteen parantamiseksi. Eräänä keinona 3502: Väylämaksujen kiertäminen merkitsee sitä, on esitetty myös väylämaksujen perusteiden 3503: että kun väylämaksuja kustannusvastaavuuden muuttamista. 3504: perusteella kerätään lähes 400 miljoonaa mark- 3505: kaa, niin rehellisesti ja asianmukaisesti asiansa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3506: hoitavat suomalaisten varustamoiden alukset jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 3507: joutuvat muutenkin tiukasti kilpaillussa toimin- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 3508: nassa entistä huonompaan kilpailuasemaan. Väy- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 3509: lämaksuja kiertävät alukset nimittäin kilpailevat 3510: samoista kuljetuksista suomalaisten varustamo- Onko hallituksen tarkoitus suorittaa 3511: jen kanssa. Suomalaiset ovat rakentaneet laivan- väylämaksulainsäädännön toimivuuden 3512: sa korkeimpaanjäämaksuluokkaanja niin suuril- kokonaisarviointi ja 3513: la konetehoilla, että laivat selviävät jäissä. Sa- 3514: maan aikaan ulkomaiset kilpailijat ajavat hal- onko hallituksella suunnitelmia väylä- 3515: vemmilla laivoilla, kiertävät väylämaksuja ja maksujen perusteiden muuttamiseksi 3516: käyttävät jäänmurtajien palveluja. sekä 3517: Suomen satamissa käy vuosittain noin 1 500 mihin välittömiin ja nopeisiin toimenpi- 3518: eri alusta, jotka tekevät yli 33 000 käyntiä. Niin- teisiin hallitus aikoo ryhtyä väylämak- 3519: pä väylämaksujen aukoton valvonta ei ole help- sujen kierron estämiseksi? 3520: poa. Mutta kestämättömänä on pidettävä myös ti- 3521: 3522: 3523: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 3524: 3525: Reijo Kallio /sd 3526: Kalevi Olin /sd 3527: 3528: 3529: 3530: 3531: 2 3532: Ministerin vastaus KK 906/2000 vp - Reijo Kallio /sd ym. 3533: 3534: 3535: 3536: 3537: Eduskunnan puhemiehelle 3538: 3539: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sun perusteeksi paremmin kuin eri tavoin aluk- 3540: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seen sijoitettavissa oleva lastitila eli nettovetoi- 3541: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen suus. 3542: vastattavaksi kansanedustaja Reijo Kallion /sd Väylämaksujen määräytymisperusteiden osal- 3543: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ta on huomioitava, että Suomen lisäksi nykyisen- 3544: 906/2000 vp: kaltainen väylämaksujärjestelmä on käytössä ai- 3545: noastaan Ruotsissa. Merenkulkulaitos vahvistaa 3546: Onko hallituksen tarkoitus suorittaa kaikille Suomeen liikennöiville kauppa-aluksille 3547: väylämaksulainsäädännön toimivuuden jäämaksuluokan siten kuin väylämaksulaissa 3548: kokonaisarviointi ja (1 028/ 1980) on säädetty. Vuonna 1982 otettiin 3549: kansainvälisesti käyttöön uusi aluksenmittausjär- 3550: onko hallituksella suunnitelmia väylä- jestelmä, joka perustui vuonna 1969 tehtyyn kan- 3551: maksujen perusteiden muuttamiseksi sainväliseen yleissopimukseen. 3552: sekä Aluksella on saattanut olla jäävahvisteet vain 3553: mihin välittömiin ja nopeisiin toimenpi- tiettyä kulkusyvyyttä varten, mutta eri jäämaksu- 3554: luokkatodistus jotain toista kulkusyvyyttä var- 3555: teisiin hallitus aikoo ryhtyä väylämak- 3556: ten. Tällöin se on saattanut käyttää väylämaksun 3557: sujen kierron estämiseksi? 3558: perusteena todistusta, joka ei ole vastannut todel- 3559: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen lista käyttötilannetta. Koska laivan soveltumi- 3560: seuraavaa: nen talviolosuhteisiin on tärkeä tekijä Suomen 3561: liikenteessä, ei hallituksen näkemyksen mukaan 3562: Nykyisin väylämaksun suuruus määräytyy aluk- jäämaksuluokasta väylämaksun perusteena ole 3563: sen nettovetoisuuden perusteella. Ulkomaanlii- syytä luopua. 3564: kenteessä maksun suuruuteen vaikuttaa lisäksi Tällä hetkellä Merenkulkulaitoksessa valmis- 3565: aluksen soveltuvuus talviolosuhteisiin eli jää- tellaan esitystä liikenne- ja viestintäministeriölle 3566: maksuluokka. Lisäksi aluksen koolla ja vuotuis- väylämaksulain muutokseksi, jolla mahdollistet- 3567: ten Suomessa käyntien määrällä on merkitystä taisiin siirtyminen bruttovetoisuuden käyttämi- 3568: maksuihin. seen väylämaksun määräytymisperusteena. Lain 3569: Merenkulkulaitoksessa on harkittu mahdolli- muutosehdotuksen valmistelussa on kansallisen 3570: suutta ottaa aluksen bruttovetoisuus maksuperus- lainsäädännön lisäksi huomioitava voimassa ole- 3571: teeksi. Tämä vähentäisi varustamon mahdolli- va yhteisölainsäädäntö. 3572: suuksia tehdä maksun suuruuteen vaikuttavia Tällä hetkellä hallitus ei pidä mahdollisena 3573: teknisiä toimenpiteitä sekä tarvetta jäämaksu- väylämaksulainsäädännön toimivuuden koko- 3574: luokkaan vaikuttaviin lastiviivan muutoksiin. naisarvioinnin suorittamista, koska yhteisössä on 3575: Kun lastiviiva vaikuttaa aluksen nettovetoisuu- käynnissä liikenteen hinnoittelun kokonaisuudis- 3576: teen, mutta ei bruttovetoisuuteen, voitaisiin brut- tusta koskeva selvitystyö liikenteen hinnoittelua 3577: tovetoisuuteen siirtymisellä estää ilmi tullutta koskevan Valkoisen kirjan pohjalta ja koska Me- 3578: jäämaksuluokkakeinottelua. Bruttovetoisuus eli renkulkulaitoksen liikelaitostamisesta on tarkoi- 3579: aluksen kokonaistilavuus sopii muutenkin mak- 3580: 3581: 3 3582: KK 906/2000 vp- Reijo Kallio /sd ym. Ministerin vastaus 3583: 3584: 3585: tus tehdä ratkaisu vuonna 2001. Lisäksi voimas- tiedonkulkua Merenkulkulaitoksen ja väylämak- 3586: sa oleva väylämaksujärjestelmä on keino edistää sun kannosta vastaavan tullilaitoksen välillä. 3587: riittävän korkealaatuisten ja ympäristöystävällis- Merenkulkulaitoksella ei ole käytettävissään 3588: ten alusten liikennöintiä Suomen satamiin. Väy- sellaisia resursseja, jotka mahdollistaisivat kaik- 3589: lämaksujärjestelmä vähentää näin myös tarvetta kien tai edes kaikkien epäilyksenalaisten alusten 3590: hankkia lisää jäänmurtokapasiteettia. Hallituk- tarkastamista sen toteamiseksi, onko niillä jokai- 3591: sen näkemyksen mukaan tässä vaiheessa ei ole sen Suomessa käynnin yhteydessä sellainen jää- 3592: mahdollista esittää nykyisen väylämaksujärjes- maksuluokka, johon ne ovat oikeutettuja. Meren- 3593: telmän perusrakenteen muuttamista. Merenkul- kulkulaitoksen satamavalvontaa (Port State 3594: kulaitoksessa on kuitenkin valmisteltavana esi- Control) hoitavat henkilöt tarkastavat muun 3595: tys väylämaksulain muuttamiseksi siten, että ohessa myös aluksen jäämaksuluokkatodistuk- 3596: väylämaksu määräytyisi alusten bruttovetoisuu- senja ilmoittavat esimiestensä kautta tämän vuo- 3597: den perusteella. den syksystä lukien havaitsemistaan epäkohdista 3598: Välittöminä toimina väylämaksun kierron es- Tullilaitokselle kirjallisesti. Satamavalvontaa 3599: tämiseksi Merenkulkulaitos on kiinnittänyt alus- kohdistetaan kuitenkin vain 25 prosenttiin kai- 3600: ten kanssa tekemisissä olevien virkamiestensä kista satamiin liikennöivistä aluksista, joten jos 3601: huomion muiden tarkastusten ohessa erityisesti väylämaksujen perintää haluttaisiin edellä mai- 3602: siihen, että satamavalvontatarkastusten yhtey- nittujen toimien lisäksi vielä tästäkin tehostaa, 3603: dessä tarkastetaan myös alusten jäämaksuluok- edellyttäisi se huomattavaa lisäystä satamaval- 3604: katodistusten oikeellisuus. Samalla on tehostettu vontaan kohdistuviin määrärahoihin. 3605: 3606: 3607: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 3608: 3609: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 3610: 3611: 3612: 3613: 3614: 4 3615: Ministems svar KK 906/2000 vp- Reijo Kallio /sd ym. 3616: 3617: 3618: 3619: 3620: Tili riksdagens talman 3621: 3622: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger som avgiftsgrund än nettodräktigheten, dvs. last- 3623: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- rummet som kan placeras på olika sätt i ett fartyg. 3624: rådet översänt följande av riksdagsledamot Reijo När det gäller grundema för fastställande av 3625: Kallio /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- farledsavgifter bör det beaktas att Sverige är det 3626: mål SS 906/2000 rd: enda land som har ett farledsavgiftssystem som 3627: liknar Finlands. Sjöfartsverket fastställer isav- 3628: Har regeringen för avsikt att göra en giftsklassen för alla handelsfartyg som anlöper 3629: övergripande bedömning av farledsav- Finland i enlighet med lagen om farledsavgift 3630: giftslagstiftningens ändamålsenlighet, (1028/1980). År 1982 tog man i bruk ett nytt in- 3631: och temationellt system för fartygsmätning vilket 3632: grundar sig på en intemationell konvention från 3633: har regeringen planer på att ändra 1969. 3634: grunderna för farledsavgifterna, samt Ett fartyg kan ha isförstärkningar endast för ett 3635: vilka omedelbara och snabba åtgärder visst djupgående men ett isavgiftsklassbevis för 3636: ämnar regeringen vidta för att hindra ett annat djupgående. Då kan det bevis som inte 3637: kringgåendet av farledsavgifter? motsvarar den faktiska situationen användas som 3638: grund för farledsavgiften. Eftersom ett fartygs 3639: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lämplighet för vinterförhållanden är en viktig 3640: föra följande: faktor i trafiken i Finland, anser regeringen att 3641: det inte finns skäl att sluta använda isavgiftsklas- 3642: För närvarande bestäms farledsavgiftens storlek ser som grund för farledsavgiftema. 3643: utgående från fartygets nettodräktighet. I utrikes- För närvarande bereder Sjöfartsverket för 3644: trafiken påverkas avgiftens storlek också av far- kommunikationsministeriet en proposition med 3645: tygets lämplighet för vinterförhållanden, dvs. is- förslag tilllag om ändring av lagen om farledsav- 3646: avgiftsklass. Också fartygets storlek och antalet gift. A vsikten med propositionen är att det skulle 3647: årliga besök i Finland inverkar på avgiftema. bli möjligt att börja använda bruttodräktighet 3648: Sjöfartsverket har övervägt möjligheten att in- som grund för fastställande av farledsavgifterna. 3649: föra fartygens bruttodräktighet som avgifts- Vid beredningen av propositionen beaktas för- 3650: grund. En sådan avgiftsgrund minskar rederier- utom den nationella lagstiftningen även den 3651: nas möjligheter att vidta sådana tekniska åtgär- gällande lagstiftningen på gemenskapsnivå. 3652: der som inverkar på avgiftens storlek samt beho- Regeringen anser att det för tillfållet inte är 3653: vet av att göra sådana ändringar av lastlinjen som möjligt att göra en övergripande bedömning av 3654: påverkar isavgiftsklassen. Eftersom lastlinjen på- farledsavgiftslagstiftningens ändamålsenlighet, 3655: verkar ett fartygs nettodräktighet men inte brut- eftersom det inom gemenskapen pågår en utred- 3656: todräktighet, kunde en övergång tili bruttodräk- ning som avser en totalrevidering av prissättning- 3657: tighet hindra det fusk som uppdagats i samband en inom transportsektorn och som baserar sig på 3658: med isavgiftsklasser. Bruttodräktigheten, dvs. ett vitboken gällande prissättning inom transport- 3659: fartygs totalvolym, är också i övrigt lämpligare sektorn och eftersom avsikten är att under 2001 3660: 3661: 3662: 5 3663: KK 906/2000 vp- Reijo Kallio /sd ym. Ministerns svar 3664: 3665: 3666: träffa ett avgörande i fråga om ombildandet av trolleras vid hamnstatskontrollen. Samtidigt har 3667: Sjöfartsverket tili ett affårsverk. Vidare bidrar informationen mellan Sjöfartsverket och Tullver- 3668: det gällande farledsavgiftssystemet till att ham- ket, som svarar för uttaget av farledsavgifter, ef- 3669: narna i Finland anlöps av tillräckligt högklassiga fektiverats. 3670: och miljövänliga fartyg. Farledsavgiftssystemet Sjöfartsverket har inte tillgång till sådana re- 3671: minskar således också behovet av större isbrytar- surser som gör det möjligt att inspektera alla el- 3672: kapacitet. Regeringen anser att det i detta skede ler ens alla misstänkta fartyg för att konstatera 3673: inte är möjligt att ändra den grundläggande struk- om de vid varje besök i Finland har en sådan is- 3674: turen för det nuvarande farledsavgiftssystemet. avgiftsklass som de är berättigade till. De perso- 3675: Sjöfartsverket bereder emellertid en proposition ner vid Sjöfartsverket som sköter hamnstatskon- 3676: med förslag till ändring av lagen om farledsav- trollen (Port State Control) kontrollerar bl.a. ock- 3677: gift så att farledsavgiften skall bestämmas utgå- så isavgiftsklassbeviset och anmäler fr.o.m. den- 3678: ende från bruttodräktighet. na höst missförhållanden skriftligen via sina för- 3679: För att omedelbart vidta åtgärder för att hin- män till Tullverket. Hamnstatskontrollen omfat- 3680: dra kringgåendet av farledsavgifter har Sjöfarts- tar dock endast 25 % av alla de fartyg som anlö- 3681: verket uppmanat de tjänstemän som kommer i per hamnarna så om uttaget av farledsavgifter 3682: kontakt med fartygen att fåsta särskild uppmärk- skall göras ännu effektivare utöver de ovan 3683: samhet vid förutom de övriga inspektionerna nämnda åtgärderna, måste anslagen för hamn- 3684: också att isavgiftsklassbevisens riktighet kon- statskontroll ökas i märkbar utsträckning. 3685: 3686: 3687: 3688: Helsingfors den 7 december 2000 3689: 3690: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 3691: 3692: 3693: 3694: 3695: 6 3696: KK 907/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 3697: 3698: 3699: 3700: 3701: KIRJALLINEN KYSYMYS 907/2000 vp 3702: 3703: Ulkomailta lapsen adoptoivien vanhempien ase- 3704: ma 3705: 3706: 3707: 3708: 3709: Eduskunnan puhemiehelle 3710: 3711: Suomeen adoptoidaan ulkomailta vuosittain noin vuonna 1997, mutta se on kuitenkin edelleen 3712: 200 lasta, mikä on huomattavasti vähemmän kuin huomattavasti lyhyempi kuin biologisten van- 3713: muissa Pohjoismaissa. Osaltaan tähän vaikuttaa hempien perhevapaat yhteensä. 3714: yhteiskuntamme kansainväliseen adoptioon anta- Eduskunnassa on tehty useita kysymyksiä ja 3715: man tuen pienuus. aloitteita ulkomailta lasta adoptoivien vanhem- 3716: Ulkomailta adoptointi maksaa 20 000- pien aseman parantamiseksi. Ministeri Eva Biau- 3717: 75 000 markkaa. Muissa Pohjoismaissa vanhem- det lupasi syksyllä 1999, että asiaa selvitellään ja 3718: mat saavat kohtuullisen adoptioavustuksen kus- viedään eteenpäin sosiaali- ja terveysministeriös- 3719: tannusten korvaamiseksi, mutta eivät Suomessa. sä. 3720: Biologisen lapsen hankkimista sen sijaan tuetaan 3721: maassamme monin tavoin. Ulkomaisen adoption Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3722: tukeminen maksaisi valtiolle noin 4 miljoonaa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 3723: markkaa vuodessa (20 000 mk/lapsi). valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 3724: Myös adoptiovanhempien vanhempainlomat vaksi seuraavan kysymyksen: 3725: ovat muissa Pohjoismaissa yhtä pitkiä kuin bio- 3726: logisten vanhempien. Suomessa adoptoivien Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 3727: vanhempien vanhempainlomaa on pidennetty tyä ulkomailta lapsen adoptoivien van- 3728: hempien aseman parantamiseksi? 3729: 3730: 3731: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 3732: 3733: Päivi Räsänen /skl 3734: 3735: 3736: 3737: 3738: Versio 2.0 3739: KK 907/2000 vp- Päivi Räsänen /skl Ministerin vastaus 3740: 3741: 3742: 3743: 3744: Eduskunnan puhemiehelle 3745: 3746: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- painrahaa jokaiselta arki päivältä, jonka hoito jat- 3747: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kuu kunnes lapsen syntymästä tulee kuluneeksi 3748: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 234 arkipäivää. Vanhempainrahaa ottovanhem- 3749: vastattavaksi kansanedustaja Päivi Räsäsen /skl malle maksetaan kuitenkin aina vähintään 180 3750: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK arkipäivältä. Mikäli samanaikaisesti on otettu 3751: 907/2000 vp: yhtä useampi lapsi, vanhempainrahan suoritta- 3752: misaikaa pidennetään 60 arkipäivällä kutakin 3753: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- yhtä useampaa lasta kohti. Ottovanhemman van- 3754: tyä ulkomailta lapsen adoptoivien van- hempainraha on korvausta lapsen hoidosta koto- 3755: hempien aseman parantamiseksi? na ja sen tarkoituksena on antaa vanhemmalle 3756: mahdollisuus jäädä pois ansiotyöstä lasta hoita- 3757: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maan. Tällä tavoin voidaan turvata lapsen ja van- 3758: ti seuraavaa: hemman välisen siteen kehittymistä ja vahvistu- 3759: Sairausvakuutuslain 21 §:n 4 momentin perus- mista. 3760: teella vanhempainrahaan on oikeus sellaisella Ulkomailta adoptoitavat lapset ovat harvoin 3761: vakuutetulla, joka on ottanut hoitoonsa seitse- aivan pieniä vauvoja, joten useimmiten heidän 3762: män vuotta nuoremman lapsen tarkoituksenaan ottovanhemmille maksetaan vanhempainrahaa 3763: ottaa hänet ottolapsekseen edellyttäen, että va- 180 arkipäivältä eli noin seitsemän kuukauden 3764: kuutettu osallistuu lapsen hoitoon eikä ole ansio- ajan. Ajanjakso on hieman pidempi kuin biologi- 3765: työssä tai muussa kodin ulkopuolella suoritetta- sen vanhemman vanhempainrahakausi, joka on 3766: vassa työssä. Ottovanhemmat voivat keskenään enimmillään 158 arkipäivää. 3767: sopia vanhempainrahakauden käyttämisestä vas- Sosiaali- ja terveysministeriössä on tehty sel- 3768: taavasti kuin biologisetkin vanhemmat. vityksiä erillisestä adoptioavustuksesta, jonka 3769: Vanhempainrahan suorittamisen edellytykse- tarkoituksena olisi tukea lapseksi ottamisesta ai- 3770: nä on, että lapsi on otettu hoitoon alle seitsemän heutuvia muita kuin ansionmenetyksestä aiheu- 3771: vuotiaana. Etuuden maksaminen voi kuitenkin tuvia kustannuksia. 3772: jatkua vielä senkin jälkeen, kun lapsi on täyttä- Ottovanhemmuus on otettu huomioon muun 3773: nyt seitsemän vuotta. muassa äitiysavustuslaissa. Äitiysavustuslakia 3774: Biologisen vanhemman äitiys- ja vanhempain- on juuri muutettu siten, että oikeus äitiysavustuk- 3775: rahakausi on yhteensä 263 arkipäivää, josta ajas- seen on myös ottovanhemmalla tai lapseksiotta- 3776: ta vähintään 30 ja enintään 50 päivää kohdistuu jalla, joka asuu Suomessa, kun lapseksiottami- 3777: lapsen syntymää edeltävään aikaan. Lapsen syn- sesta annetussa laissa tarkoitettu ottolapsineu- 3778: tymän jälkeiseltä ajalta äitiysrahakauden tarkoi- vonnan antaja tai kansainvälisen lapseksiottamis- 3779: tuksena on ollut turvata äidin toipuminen synny- palvelun antaja on nimennyt alle 18-vuotiaan 3780: tyksestä. Tärkeintä on kuitenkin äidin ja lapsen lapsen lapseksiottamisesta annetussa laissa tar- 3781: välisen läheisen suhteen muodostuminen. Sai- koitetulla tavalla sijoitettavaksi lapseksiottajan 3782: rausvakuutuslain 23 §:n 4 momentin perusteella luokse. Aikaisemmin oikeus äitiysavustukseen 3783: ottolapsen hoidon johdosta suoritetaan vanhem- 3784: 3785: 2 3786: Ministerin vastaus KK 907/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 3787: 3788: 3789: oli alle yksivuotiaan lapsen osalta. Muutos tulee tena, kauden pituuden ollessa 1-18 pmvaa. 3790: voimaan 1.3.2001. Eduskunta on kyseistä lakia koskevaan hallituk- 3791: Edelleen valtioneuvoston päätöstä äitiysavus- sen esitykseen antamassaan vastauksessa edellyt- 3792: tuksen suuruuden vahvistamisesta ollaan parhail- tänyt, että hallitus ryhtyy toimenpiteisiin, jotta 3793: laan muuttamassa siten, että muutos tulisi voi- adoptiolapsen ottoisän samoin kuin monikkoper- 3794: maan myös 1.3.2001. Tarkoituksena on korottaa heen isän oikeutta isyysrahaan nykyisestä piden- 3795: äitiysavustuksen määrä 760 markasta 832,40 netään. 3796: markkaan eli 140 euroon. Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan 3797: Sairausvakuutuslain isyysrahakautta koskevia asettamassa kolmikantaista työryhmää selvittä- 3798: säännöksiä on muutettu syksyllä 2000 annetulla mään työ- ja perhe-elämän yhteensovittamista. 3799: sairausvakuutuslain 23 ja 30 §:n muuttamisesta Työryhmän toimeksiantona on muun muassa sel- 3800: annetulla lailla. Laki tulee voimaan 1.10.2001. vittää mahdollisuus luoda järjestelmä, joka takai- 3801: Muutoksen tarkoituksena on ollut joustavoittaa si isälle oikeuden kuukauden kestävään vanhem- 3802: isien mahdollisuutta käyttää isyyslomaa perheen painlomaan. Tämän selvitystyön yhteydessä oli- 3803: tarpeiden mukaisesti. Voimaan tulevan lain mu- si tarkoituksenmukaista ottaa myös kantaa otto- 3804: kaan isät voivat pitää isyysrahakauden milloin ta- vanhempien asemaan ja ottoisän vanhempainlo- 3805: hansa äitiys- tai vanhempainrahakauden aikana maoikeuteen. 3806: enintään neljänä erillisenä yhdenjaksoisena kau- 3807: 3808: 3809: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 3810: 3811: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 3812: 3813: 3814: 3815: 3816: 3 3817: KK 907/2000 vp- Päivi Räsänen /skl Ministems svar 3818: 3819: 3820: 3821: 3822: Tili riksdagens talman 3823: 3824: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vardagar till adoptivförä1drar. Om man samtidigt 3825: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- har adopterat flera än ett bam förlängs föräldra- 3826: rådet översänt följande av riksdagsledamot Päivi penningsperioden med 60 vardagar för varje bam 3827: Räsänen /fkf undertecknade skriftliga spörsmål utöver ett. Föräldrapenning till adoptivföräldrar 3828: SS 907/2000 rd: är ersättning för vård av bamet i hemmet och av- 3829: sikten är att det skall ge en förälder rätt att stanna 3830: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta hemma för att sköta bamet. På detta sätt tryggas 3831: för att förbättra ställningen för föräld- att bandet mellan bam och förälder utvecklas och 3832: rar som adopterar barnfrån utlandet? stärks. 3833: Bam som adopterats från utlandet är sällan all- 3834: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- de1es små babyer, vi1ket innebär att till deras 3835: föra följande: adoptivförä1drar för det mesta beta1as förä1dra- 3836: Enligt 21 § 4 mom. sjukförsäkringslagen har en penning för 180 vardagar, dvs. ca 7 månader. Pe- 3837: försäkrad som isin vård tagit ett bam under sju år rioden är en aning längre än föräldrapenningspe- 3838: i avsikt att adoptera det rätt till föräldrapenning, rioden för bio1ogiska föräldrar, viiken är högst 3839: under förutsättning att den försäkrade deltar i 158 vardagar. 3840: vården av bamet och inte är i förvärvsarbete eller Vid social- och hälsovårdsministeriet har man 3841: annat arbete utanför hemmet. Adoptivföräldrar- utrett införandet av ett särskilt adoptionsbidrag. 3842: na kan på samma sätt som biologiska föräldrar Syftet med bidraget skulle vara att ge stöd för an- 3843: komma överens om hur de använder föräldrapen- dra kostnader än sådana som föran1eds av in- 3844: ningsperioden. komstbortfall på grund av att bam tagits i vård. 3845: Förutsättningen för betalning av föräldrapen- Adoptionsförä1draskap har beaktats bl.a. i 1a- 3846: ning är att bamet har varit under sju år då det ta- gen om moderskapsunderstöd. Lagen om moder- 3847: gits i vård. Förmånen kan dock betalas ännu efter skapsunderstöd har ny1igen ändrats så att berätti- 3848: det att bamet har fyllt sju år. gad till moderskapsunderstöd är även adoptivför- 3849: Moderskaps- och föräldrapenningsperioden ä1der eller adoptant med hemort i Finland genast 3850: för biologiska föräldrar är sammanlagt 263 var- då i lagen om moderskapsunderstöd avsedd 3851: dagar. Perioden kan börja högst 50 och minst 30 adoptionsrådgivning eller en intemationell adop- 3852: dagar före bamets födelse. Syftet med moder- tionstj änst har utsett ett bam under 18 år för att 3853: skapspenningsperioden efter bamets födelse är placeras hos adoptanten på det sätt som avses i 3854: att trygga att modem återhämtar sig från förloss- lagen om adoption. Tidigare gällde rätten till mo- 3855: ningen. Det viktigaste är dock att det uppstår ett derskapsunderstöd bam under 1 år. Ändringen 3856: intimt förhållande mellan modem och bamet. En- träder i kraft den 1 mars 2001. 3857: ligt 23 § 4 mom. sjukförsäkringslagen betalas på Dessutom håller man som bäst på att ändra 3858: grund av vården av adoptivbam föräldrapenning statsrådets bes1ut om fastställande av moder- 3859: för varje vardag under viiken vården fortgår tills skapsunderstödets storlek så att även denna änd- 3860: 234 vardagar har förflutit från bamets födelse. ring skulle träda i kraft den 1 mars 2001. Avsik- 3861: Föräldrapenning betalas dock alltid för minst 180 3862: 3863: 4 3864: Ministems svar KK 907/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 3865: 3866: 3867: ten är att höja moderskapsunderstödets belopp med förslag till ovan närnnda lag förutsatt att re- 3868: från 760 mk tili 832,40 mk, dvs. 140 euro. geringen vidtar åtgärder för att adoptivfåder och 3869: Bestämmelsema om faderskapspennings- fåder tili flera samtidigt födda bam skall får rätt 3870: perioden i sjukförsäkringslagen har ändrats ge- tili faderskapspenning under en längre tid än nu. 3871: nom en 1ag om ändring av 23 och 30 § sjukför- Social- och hä1sovårdsministeriet håller på att 3872: säkringslagen som gavs på hösten 2000. Lagen tilisätta en arbetsgrupp på trepartsbasis med upp- 3873: träder i kraft den 1 oktober 2001. Syftet med änd- gift att utreda hur arbets- och familjelivet skall 3874: ringen är att ge fådema flexiblare möjligheter att samordnas. Arbetsgruppens uppdrag är bl.a. att 3875: använda faderskapsledighet enligt familjens be- utreda möjligheten att skapa ett system som ger 3876: hov. Enligt den lag som träder i kraft kan fådema fadem rätt tili en månads föräldraledighet. 1 sam- 3877: hålla faderskapspenningsperioden när som helst band med detta utredningsarbete vore det ända- 3878: under moderskaps- eller föräldrapenningsperio- målsenligt att även ta ställning tili adoptivföräld- 3879: den högst under fyra separata sammanhängande rars situation och adoptivfadems rätt tili föräld- 3880: perioder, där en period är 1-18 vardagar. Riks- raledighet. 3881: dagen har i sitt svar på regeringens proposition 3882: 3883: 3884: 3885: Helsingfors den 7 december 2000 3886: 3887: Social- och hä1sovårdsminister Maija Perho 3888: 3889: 3890: 3891: 3892: 5 3893: KK 908/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd 3894: 3895: 3896: 3897: 3898: KIRJALLINEN KYSYMYS 908/2000 vp 3899: 3900: Kiinteistöveron maksaminen 3901: 3902: 3903: 3904: 3905: Eduskunnan puhemiehelle 3906: 3907: Valtiovarainministeriö määrää veronkantolain Mielestäni kohtuullinen yhdellä kertaa mak- 3908: tarkoittamat verojen, maksujen ja muiden suori- settava kiinteistöveron raja voisi olla 500 mark- 3909: tusten kantoajat tai eräpäivät sekä kantoerien lu- kaa. Tätä suuremmat summat voitaisiin maksaa 3910: kumäärän ja eräjaon perusteet, ellei asianomai- kahdessa erässä ilman lisämaksua. 3911: sessa verolaissa tai sen nojalla annetussa asetuk- 3912: sessa ole toisin säädetty. Kiinteistövero kanne- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3913: taan kahtena eränä. Jos kannossa perittävä vero jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 3914: on pienempi kuin 1 000 markkaa, se on makset- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 3915: tava yhdellä kertaa ensimmäisen erän kannon yh- vaksi seuraavan kysymyksen: 3916: teydessä. Eräpäivistä määrätään vuosittain erik- 3917: seen. Alle tuhannen markan erätkin voidaan Onko hallitus sitä mieltä, että nykyinen 3918: maksaa kahdessa erässä, mutta tällöin kumman- kiinteistöveron maksutapa on kaikkein 3919: kin erän maksun yhteydessä peritään 50 markan pienituloisimpien kannalta taloudelli- 3920: lisämaksu. sesti raskas ja 3921: Vaikka monien kiinteistöjen kiinteistövero jää 3922: usein alle tuhannen markan rajan, voivat yhdellä mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä pie- 3923: kertaa maksettavat summat nousta monille pieni- nituloisimpien taloudellisen tilanteen 3924: tuloisille liian suuriksi. Erityisesti pelkkää kan- helpottamiseksi? 3925: saneläkettä tai muuten pientä eläkettä saavalla on 3926: usein myös muita säännöllisiä menoja ja yhden 3927: ison menoerän sovittaminen ilman ongelmia voi 3928: olla vaikeaa. 3929: 3930: 3931: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 3932: 3933: Pirkko Peltomo /sd 3934: 3935: 3936: 3937: 3938: Versio 2.0 3939: KK 908/2000 vp -Pirkko Peltomo /sd Ministerin vastaus 3940: 3941: 3942: 3943: 3944: Eduskunnan puhemiehelle 3945: 3946: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sutapa vastaa siten tässä suhteessa yleistä käytän- 3947: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- töä. 3948: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Kiinteistöveron eräpäivät vuonna 2000 ovat 3949: vastattavaksi kansanedustaja Pirkko Peltomon 20 päivänä syyskuuta ja 2 päivänä marraskuuta. 3950: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Ensimmäisessä erässä on noin 1 700 000 mak- 3951: 908/2000 vp: suunpanoa ja toisessa erässä alle 350 000 mak- 3952: suunpanoa. Kysymyksessä tarkoitettu muutos li- 3953: Onko hallitus sitä mieltä, että nykyinen säisi toisen kantoerän maksulippujen määrää 3954: kiinteistöveron maksutapa on kaikkein noin 500 000 kappaleella. Maksu siirtyisi hie- 3955: pienituloisimpien kannalta taloudelli- man yli kuukaudella noin 180 000 000 markan 3956: sesti raskas ja osalta. Muutoksesta aiheutuisi 500 000 ylimää- 3957: räisen maksutapahtuman johdosta kuluja vero- 3958: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä pie- hallinnolle ja maksajille muutamia miljoonia 3959: nituloisimpien taloudellisen tilanteen markkoja. Maksun siirtymisestä aiheutuisi lisäk- 3960: helpottamiseksi? si jonkin verran korkotappiota. 3961: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Verovelvollisten taholla vallitsevaa järjestel- 3962: ti seuraavaa: mää ei ole pidetty liian raskaana. Koska kiinteis- 3963: töveroon vaikuttavat vain kiinteistön vahvistettu 3964: Kiinteistöveroa on kannettu vuodesta 1993. arvo ja veroprosentti, jotka muuttuvat vuodesta 3965: Kaikkina vuosina vero, joka on pienempi kuin toiseen melko rajallisesti, vero on helposti enna- 3966: 1 000 markkaa, on ollut maksettava yhdellä ker- koitavissa. Vaikka kaikkein pienituloisimmat 3967: taa. Asiasta on tällä hetkellä määrätty valtiova- saattavat veron vuoksi kohdata maksuvaikeuk- 3968: rainministeriön päätöksessä eräiden verojen ja sia, hallitus ei pidä nykyistä maksujärjestelmää 3969: palautusten maksamisesta (582/ 1999). Saman niin taloudellisesti raskaana pienituloisille kiin- 3970: päätöksen mukaan myös alle 1 000 markan suu- teistönomistajille, että ehdotettu muutos olisi pe- 3971: ruinen jälkikannossa maksettava tulovero on rusteltu. 3972: maksettava yhdellä kertaa. Kiinteistöveron mak- 3973: 3974: 3975: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000 3976: 3977: Ministeri Suvi-Anne Siimes 3978: 3979: 3980: 3981: 3982: 2 3983: Ministems svar KK 908/2000 vp- Pirkko Peltomo /sd 3984: 3985: 3986: 3987: 3988: Tili riksdagens talman 3989: 3990: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Förfallodagama för fastighetsskatten är år 3991: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- 2000 den 20 september och den 2 november. I 3992: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pirk- den första omgången betalar cirka 1 700 000 3993: ko Peltomo /sd undertecknade skriftliga spörs- skattskyldiga sin fastighetsskatt och i den andra 3994: mål SS 908/2000 rd: under 350 000. En sådan ändring som avses i 3995: spörsmålet skulle öka antalet betalningar i den 3996: Anser regeringen att det nuvarande be- andra omgången med 500 000. Betalningar för 3997: talningssättet när det gäller fastighets- cirka 180 000 000 mark skulle förskjutas något 3998: skatt är ekonomiskt betungande för de över en månad. Ändringen skulle på grund av de 3999: personer som har de lägsta inkomsterna 500 000 extra betalningama medföra några mil- 4000: och joner mark i kostnader för skatteförvaltningen 4001: och skattebetalama. Förskjutningen av betal- 4002: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ningama skulle dessutom orsaka en del ränteför- 4003: för att underlätta deras ekonomiska si- luster. 4004: tuation? Skattebetalama har inte ansett att systemet är 4005: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- för tungt. Eftersom fastighetsskatten endast på- 4006: verkas av fastighetens fastställda värde och skat- 4007: föra följande: 4008: teprocenten, som förändras i begränsad omfatt- 4009: Fastighetsskatt har uppburits sedan 1993. Under ning från år tili år, är det enkelt att förutse skat- 4010: alla år har belopp som är mindre än 1 000 mark ten. Även om de som har de lägsta inkomstema 4011: betalats i en enda rat. För närvarande gäller be- kan få betalningssvårigheter på grund av skatten, 4012: stämmelsema i finansministeriets beslut om be- anser regeringen inte att det nuvarande betal- 4013: talning av vissa skatter och återbäringar ningssystemet är så tungt för fastighetsägare med 4014: (582/1999). Enligt samma beslut skall också små inkomster att den föreslagna ändringen skul- 4015: kvarskatt som är mindre än 1 000 mark betalas i le vara motiverad. 4016: en enda rat. Betalningen av fastighetsskatten 4017: motsvarar i detta hänseende allmän praxis. 4018: 4019: 4020: 4021: Helsingfors den 14 december 2000 4022: 4023: Minister Suvi-Anne Siimes 4024: 4025: 4026: 4027: 4028: 3 4029: KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd 4030: 4031: 4032: 4033: 4034: KIRJALLINEN KYSYMYS 909/2000 vp 4035: 4036: Optiotulojen vaikutus Kelan sairaus- ja äitiys- 4037: päivärahoj en maksamiseen 4038: 4039: 4040: 4041: 4042: Eduskunnan puhemiehelle 4043: 4044: Julkisuudessa on esiintynyt tietoja, että kolme Yhteiskuntamoraalin kannalta on ensiarvoi- 4045: suuria optiotuloja saanutta henkilöä on hakenut sen tärkeää, että tilanne selkiytyy ja tällaiset koh- 4046: Kelan sairauspäivärahaa. Hakemukset ovat on- tuuttomuudet voidaanjatkossa estää. 4047: neksi pysähtyneet Kelan tiedonhallintajärjestel- 4048: miin, koska summat ovat olleet niin suuria, että Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4049: laitoksen järjestelmät eivät ole niitä kyenneet kä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 4050: sittelemään. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 4051: Ongelman ydin lienee siinä, että lain muutok- vaksi seuraavan kysymyksen: 4052: sen yhteydessä päivärahoihin perustuva tulokäsi- 4053: te muutettiin työtulosta ansiotuloksi, ja tämä Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 4054: muutos on ilmeisesti aiheuttanut sen, että nyt va- perusteluissa mainitut, kansan oikeusta- 4055: kavasti harkitaan optiotuloista maksettavaa kor- jua vakavasti loukkaava! ylisuuret Ke- 4056: vausta. Ilmeisesti tilanne ei selkiydy pelkästään lan kautta maksettavat korvaukset voi- 4057: asetuksen muutoksella, vaan tarvitaan lakimuu- daan estää? 4058: tosta. 4059: 4060: 4061: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000 4062: 4063: Pirkko Peltomo /sd 4064: 4065: 4066: 4067: 4068: Versio 2.0 4069: KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd Ministerin vastaus 4070: 4071: 4072: 4073: 4074: Eduskunnan puhemiehelle 4075: 4076: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- on ollut, että päivärahan perusteena olevasta työ- 4077: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tulosta saadaan verottajan avulla luotettava tieto 4078: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mahdollisimman rationaalisella tavalla. Verotuk- 4079: vastattavaksi kansanedustaja Pirkko Peltomon sessa oli aikoinaan käytössä käsite työtulo, josta 4080: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK verovelvollinen sai tehdä erityisen työtulovähen- 4081: 909/2000 vp: nyksen. Sairausvakuutuslain 16 § viittasi alun 4082: perin juuri tähän työtulon käsitteeseen, jonka ve- 4083: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että rottaja vahvisti ja joka oli sairausvakuutuksen 4084: perusteluissa mainitut, kansan oikeusta- päivärahan perusteena. Työtulo-käsite on vero- 4085: jua vakavasti loukkaavat ylisuuret Ke- lainsäädännössä kumottu, eikä verottaja näin ol- 4086: lan kautta maksettavat korvaukset voi- len vahvista työtuloa verotuksen toimittamista 4087: daan estää? varten. Silloin, kun työtulo-käsite verotuksesta 4088: kumottiin, ei sairausvakuutuslakia muutettu, ja 4089: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- käsite "verotuksessa todettu työtulo" jäi edelleen 4090: ti seuraavaa: sairausvakuutuksen päivärahan perusteeksi. 4091: Sairausvakuutuslain 4 ja 14 §:n mukaan sairaus- Verottaja antaa nykyisin Kansaneläkelaitok- 4092: päivärahalla korvataan sairaudesta johtuvan työ- selle vuosittain tiedot verovelvollisten verotuk- 4093: kyvyttömyyden aiheuttamaa ansionmenetystä. sessa todetuista ansiotuloista eriteltynä muun 4094: Sairausvakuutuslain 16 §:n mukaan sairauspäi- muassa palkkatuloon ja luontoisetuihin sekä elin- 4095: värahan suuruus määrätään vakuutetun verotuk- keinotoiminnan ja maatalouden ansiotuloon. 4096: sessa todetun työtulon perusteella. Sairausvakuu- Näistä tulotiedoista Kansaneläkelaitoksessa las- 4097: tusasetuksen 8 §:n mukaan työtulolla tarkoite- ketaan sairausvakuutuslain 16 §:n ja sairausva- 4098: taan palkkatuloa ja siihen verrattavaa henkilö- kuutusasetuksen 8 §:n mukainen verotuksessa 4099: kohtaista tuloa, metsästä tapahtuneen hankinta- todettu työtulo. Tässä laskennassa otetaan tulot 4100: kaupan tai muuhun siihen verrattavan myynnin huomioon sellaisina kuin verottaja on ne vahvis- 4101: yhteydessä vakuutetun tekemän työn arvoa. Päi- tanut. Verottajan vahvistamaan tuloon voidaan 4102: väraha määrätään sairausvakuutuslain 16 §:n tehdä muutoksia vain, jos siitä on erikseen sää- 4103: mukaisesti viimeksi toimitetussa verotuksessa detty. 4104: todettujen työtulojen perusteella. Työsuhdeoptioista säädetään tuloverolain 4105: Sairausvakuutuslain 17 §:n perusteella sairas- 66 §:n 3 momentissa. Sen mukaan veronalaista 4106: tumista edeltävän ajan ansiot tutkitaan vain va- ansiotuloa on myös etu työsuhteeseen perustu- 4107: kuutetun sitä erikseen vaatiessa. vasta oikeudesta saada tai hankkia yhteisön osak- 4108: Sairausvakuutuksen työtuloa koskevat sään- keita tai osuuksia käypää alempaan hintaan vaih- 4109: nökset ovat olleet lähes muuttamattomina voi- tovelkakirjalainan, optiolainan, optio-oikeuden 4110: massa vuosikymmeniä. Vuonna 1999 sairauspäi- tai muun näihin rinnastettavan sopimuksen taisi- 4111: värahoja maksettiin lähes 290 000 mk ja van- toumuksen perusteella. Edun arvoksi katsotaan 4112: hempainpäivärahoja lähes 100 000 mk vakuute- osakkeen tai osuuden käypä arvo sillä hetkellä, 4113: tulle. Saajien suuren määrän vuoksi tavoitteena kun työsuhdeoptiota käytetään, vähennettynä ve- 4114: 4115: 4116: 2 4117: Ministerin vastaus KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd 4118: 4119: 4120: rovelvollisen osakkeesta, osuudesta tai työsuh- siitä saatava hyöty syntyy vasta osakemarkki- 4121: deoptiosta yhteensä maksamalla hinnalla. Etu noilla. Optiovoiton syntyminen riippuu siitä, mi- 4122: katsotaan sen verovuoden tuloksi, jona työsuh- ten työnantajayhtiön osakkeiden kurssi kehittyy. 4123: deoptiota käytetään. Työsuhdeoption käyttämi- Kurssikehitykseen vaikuttavat markkinat ja si- 4124: senä pidetään paitsi osakemerkintää myös optio- joittajien suhtautuminen. Optiotulot eroavat hen- 4125: oikeuden luovutusta. Työsuhdeoptiosta toimite- kilön palkkatulosta myös siinä suhteessa, että 4126: taan ennakonpidätys ja niistä peritään sairausva- henkilö saattaa saada optiotuloja myös sairaana 4127: kuutusmaksu. ollessaan. 4128: Sairauspäivärahan tarkoituksena on korvata Optiotuloilla on vaikutusta myös muuhun so- 4129: vakuutetulle aiheutunutta ansionmenetystä ajal- siaaliturvaan kuten, esimerkiksi tapaturmaetuuk- 4130: ta, jonka hän on estynyt työstään sairauden vuok- siin ja työeläkkeisiin. Näissä järjestelmissä käy- 4131: si. Korvausperiaatteen mukaisesti tarkoituksen- täntönä on ollut, ettei optioita lueta työntekijän 4132: mukaista on, että päivärahaa suoritettaisiin sil- ansioihin. Sosiaali- ja terveysministeriön tarkoi- 4133: loin, kun vakuutetulle on aiheutunut todellista tuksena on yhteistyössä työmarkkinajärjestöjen, 4134: ansionmenetystä. Päivärahan perusteena olevan verottajan sekä Kansaneläkelaitoksen kanssa pi- 4135: palkkatulon ja siihen rinnastettavan henkilökoh- kaisesti selvittää, edellyttääkö sairausvakuutuk- 4136: taisen tulon tulisi vastata henkilön työstä saamaa sen päivärahaetuuden perusteena olevan työtulo 4137: jatkuvaa ja vakiintunutta ansiotasoa. Optiojärjes- käsitteen täsmentäminen lainsäädännöllisiä muu- 4138: telmässä on kyse kannustepalkkauksesta, mutta toksia. 4139: 4140: 4141: 4142: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 4143: 4144: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 4145: 4146: 4147: 4148: 4149: 3 4150: KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd Ministems svar 4151: 4152: 4153: 4154: 4155: Tili riksdagens talman 4156: 4157: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger de. På grund av det stora anta1et mottagare har 4158: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- må1et varit att av skattemyndigheten få på1itliga 4159: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Pirk- uppgifter om den arbetsinkomst som utgör grund 4160: ko Peltomo /sd undertecknade skriftliga spörs- för dagpenningen på ett så rationellt sätt som 4161: må1 SS 909/2000 rd: möjligt. Vid beskattningen användes tidigare be- 4162: greppet arbetsinkomst, varifrån den skattsky1di- 4163: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ge fick göra ett särskilt avdrag. Till en början 4164: för att man skall kunna förhindra betal- hänvisade 16 § sjukförsäkrings1agen just tili be- 4165: ning via FPA av sådana alltför stora er- greppet arbetsinkomst som skattemyndigheten 4166: sättningar som nämns i motiveringen fastställde och som utgjorde grunden för sjukför- 4167: och som ger folkets rättskänsla en all- säkringens dagpenning. Begreppet arbetsin- 4168: varlig törn? komst s1opades i skatte1agstiftningen och skatte- 4169: myndigheten fastställer så1edes inte någon ar- 4170: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- betsinkomst för verkställande av beskattningen. 4171: föra fö1jande: Då begreppet arbetsinkomst s1opades i beskatt- 4172: En1igt 4 och 14 § sjukförsäkrings1agen beta1as ningen ändrades inte sjukförsäkrings1agen och 4173: sjukdagpenning som ersättning för inkomstbort- begreppet "vid beskattningen konstaterad arbets- 4174: fall vid arbetsoförmåga tili fö1jd av sjukdom. En- inkomst" kvarstod som grund för sjukförsäkring- 4175: 1igt 16 § sjukförsäkrings1agen bestäms storle- ens dagpenning. 4176: ken på sjukdagpenningen på grund av den försäk- Nu för tiden tillställer skattemyndigheten årli- 4177: rades vid beskattningen konstaterade arbetsin- gen Folkpensionsansta1ten uppgifter om de skatt- 4178: komst. En1igt 8 § sjukförsäkringsförordningen skyldigas förvärvsinkomster som fastställts vid 4179: avses med arbetsinkomst 1öneinkomst och där- beskattningen, specificerade bl.a. enligt 1önein- 4180: med jämförbar person1ig inkomst, värdet av det komster och naturaförmåner samt förvärvsin- 4181: arbete som den försäkrade utfört i samband med komster från näringsverksamhet och jordbruk. 4182: 1everansförsä1jning av skog eller annan därmed Utgående från dessa inkomstuppgifter räknar 4183: jämförbar försä1jning. Dagpenningen bestäms Folkpensionsanstalten ut den arbetsinkomst som 4184: en1igt 16 § sjukförsäkrings1agen på grund av den konstaterats vid beskattningen och som avses i 4185: arbetsinkomst som konstaterats vid senast verk- 16 § sjukförsäkrings1agen och 8 § sjukförsäk- 4186: ställda beskattning. ringsförordningen. Vid denna uträkning beaktas 4187: Med stöd av 17 § sjukförsäkringslagen utreds inkomstema såsom skattemyndigheten har fast- 4188: inkomstema under tiden före insjuknandet en- ställt dem. Ändringar i den inkomst som skatte- 4189: dast om den försäkrade särskilt kräver det. myndigheten har fastställt kan göras endast om 4190: De bestämme1ser som gäller arbetsinkomst en- det finns särski1da bestämmelser därom. 4191: ligt sjukförsäkringen har varit i kraft nästan oför- Om anställningsoptioner bestäms i 66 § 4192: ändrade under årtionden. År 1999 beta1des sjuk- 3 mom. inkomstskattelagen. Av nämnda 1agrum 4193: dagpenningar tili nästan 290 000 försäkrade och framgår att skattep1iktig förvärvsinkomst också 4194: förä1drapenningar till nästan 100 000 försäkra- utgör en på ett arbetsförhållande baserad rätt att 4195: 4196: 4197: 4 4198: Ministems svar KK 909/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd 4199: 4200: 4201: på grundval av ett konverteringslån, ett options- motsvara den fortgående och stabila förtjänstni- 4202: lån, en optionsrätt eller någon annan med dessa vå som personen får från sitt arbete. 1 optionssys- 4203: jämförbar överenskommelse eller förbindelse er- temet är det fråga om motivationsavlöning, men 4204: hålla eller förvärva aktier eller andelar i ett sam- nyttan därav uppkommer först på aktiemarkna- 4205: fund tili ett pris som är lägre än det gängse priset. den. Uppkomsten av optionsvinst är beroende av 4206: Som förmånens värde anses aktiens eller ande- hur kursen för arbetsgivarbolagets aktier utveck- 4207: lens gängse värde vid den tidpunkt när anställ- las. På kursutvecklingen inverkar marknadema 4208: ningsoptionen används, minskat med det sam- och placeramas förhållningssätt. Optionsinkoms- 4209: manlagda pris som den skattskyldige har betalt tema skiljer sig från en persons löneinkomst även 4210: för aktien eller andelen och optionen. Förmånen i det avseendet att personen i fråga kan få op- 4211: betraktas som inkomst för det skatteår under vil- tionsvinster även då han är sjuk. 4212: ket anställningsoptionen används. Såsom an- Optionsinkomstema inverkar även på den so- 4213: vändning av anställningsoption anses förutom ciala tryggheten i övrigt, t.ex. på olycksfallsför- 4214: aktieteckning även överlåtelse av optionsrätt. På måner och arbetspensioner. Praxis för dessa sys- 4215: anställningsoptioner verkställs förskottsinnehåll- tem har varit att optioner inte räknas tili arbetsta- 4216: ning och på dem uppbärs sjukförsäkringspremier. garens inkomster. Social- och hälsovårdsministe- 4217: Syftet med sjukdagpenningen är att ersätta den riet har för avsikt att i samarbete med arbets- 4218: försäkrade för förlorad inkomst under den tid han marknadsorganisationema, skattemyndighetema 4219: inte har kunnat arbeta på grund av sjukdom. 1 en- och Folkpensionsanstalten med det snaraste utre- 4220: lighet med ersättningsprincipen är det ändamåls- da ifall en precisering av begreppet arbetsin- 4221: enligt att betala dagpenning då den försäkrade komst, som utgör grunden för dagpenningen 4222: verkligen har förlorat inkomster. Den lönein- inom sjukförsäkringen, förutsätter ändringar i 4223: komst och de därmed jämförbara personliga in- lagstiftningen. 4224: komster som utgör grunden för dagpenning skall 4225: 4226: 4227: Helsingfors den 8 december 2000 4228: 4229: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 4230: 4231: 4232: 4233: 4234: 5 4235: KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym. 4236: 4237: 4238: 4239: 4240: KIRJALLINEN KYSYMYS 910/2000 vp 4241: 4242: Vahinkoarviolautakunnan perustaminen maa- 4243: ja metsätalousministeriöön 4244: 4245: 4246: 4247: 4248: Eduskunnan puhemiehelle 4249: 4250: MTK, Kuntaliitto ja Suomen Eläinlääkäriliitto tämän lisäksi muutamia tapauksia menee kulutta- 4251: ovat useassa yhteydessä vuoden 1995 jälkeen javalituslautakunnan ja alioikeuksien käsiteltä- 4252: esittäneet vahinkoarviolautakunnan perustamis- väksi. Arvion mukaan riitatapaukset ovat nou- 4253: ta. Vahinkoarviolautakunta antaa lausuntoja eläi- sussa, ja vahinkoarviolautakunnan käsittely loisi 4254: men omistajalle/haltijalle ja eläintä hoitaneelle yhtenäisen linjan koko maahan riitakysymysten 4255: eläin1ääkärille, jos heidän välillään on syntynyt ratkaisussa ja vähentäisi riitojen joutumista oi- 4256: erimielisyys siitä, onko eläinlääkärin mahdolli- keuksien tai kuluttajavalituslautakunnan käsitel- 4257: nen virheellinen toiminta aiheuttanut vahinkoa täväksi. 4258: eläimelle ja täten taloudellista vahinkoa eläimen 4259: omistajalle/haltijalle. Eduskunnan ponnen jäl- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4260: keen (joulukuu 1999) asian luultiin etenevän si- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 4261: ten, että vahinkoarviolautakunta olisi toiminnas- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 4262: sa viimeistään vuoden 2002 alusta lähtien. Kui- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 4263: tenkin maa- ja metsätalousministeriöstä saadun 4264: tiedon mukaan ei ole todennäköistä, että asia eh- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- 4265: tii vuoden 2002 budjettiin. ta eduskunnan tahdon mukaisesti maa- 4266: Tällä hetkellä arviolta n. 40-50 vahinkota- ja metsätalousministeriöön perustetaan 4267: pausta tulee kuntien käsiteltäväksi, ja vuosittain vahinkoarviolautakunta ja sen toiminta 4268: voidaan aloittaa vuoden 2002 alusta? 4269: 4270: 4271: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000 4272: 4273: Mauri Salo /kesk Sirkka-Liisa Anttila /kesk 4274: Nils-Anders Granvik /r Hannu Aho /kesk 4275: 4276: 4277: 4278: 4279: Versio 2.0 4280: KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym. Ministerin vastaus 4281: 4282: 4283: 4284: 4285: Eduskunnan puhemiehelle 4286: 4287: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- voi ennen asian ratkaisemista kuulla asiantunti- 4288: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- joita. Kyseiset asiantuntijat ovat maa- ja metsäta- 4289: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lousministeriön tähän tehtävään kutsumia tunne- 4290: vastattavaksi kansanedustaja Mauri Salon /kesk tusti taitavia ja kokeneita henkilöitä, jotka edus- 4291: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tavat ministeriön kannalta merkityksellistä tie- 4292: 910/2000 vp: teellistä, käytännön eläinlääketieteellistä ja muu- 4293: ta asiantuntemusta. Eläinlääkärinammatin har- 4294: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- joittamisesta annetun lain soveltamisalaan ei 4295: ta eduskunnan tahdon mukaisesti maa- kuulu eläinlääkintävahingoista aiheutuvia kor- 4296: ja metsätalousministeriöön perustetaan vauksia koskevat asiat. 4297: vahinkoarviolautakunta ja sen toiminta Eläinlääkärinammatin harjoittamisesta anne- 4298: voidaan aloittaa vuoden 2002 alusta? tun lain valmistelun yhteydessä vahinkoarviolau- 4299: takuntaa koskeva asia oli esillä. Tuolloin katsot- 4300: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tiin, että eläinlääkärin ja hänen asiakkaansa vä- 4301: seuraavaa: listen vahingonkorvauskysymysten käsittelemi- 4302: Vastauksessaan EV 118/1999 vp hallituksen esi- nen ei kuulu maa- ja metsätalousministeriön teh- 4303: tykseen laiksi eläinlääkärinammatin harjoittami- täviin. Toisaalta mikään ei estäisi Suomen Eläin- 4304: sesta (HE 30/1999 vp) eduskunta antoi lausu- lääkäriliittoa ja muita asiasta kiinnostuneita taho- 4305: man. Lausuman mukaan eduskunta edellyttää, ja yhdessä perustamasta erityistä asiantuntijalau- 4306: että hallitus ryhtyy välittömästi toimenpiteisiin takuntaa vahingonkorvausasioiden käsittelemi- 4307: eläinlääkintään liittyviä vahingonkorvauskysy- seksi. Maa- ja metsätalousministeriö oli osaltaan 4308: myksiä käsittelevän asiantuntijalautakunnan valmis avustamaan tällaisen osapuolten väliseen 4309: asettamiseksi. Laki eläinlääkärinammatin har- sopimukseen perustuvan toimielimen perustami- 4310: joittamisesta (29/2000) vahvistettiin 21 päivänä sessa. 4311: tammikuuta 2000. Laki tuli voimaan 1 päivänä Maa- ja metsätalousministeriön yhteydessä 4312: heinäkuuta 2000. toimi 1980-luvun lopussa ja 1990-luvun alussa 4313: Maa- ja metsätalousministeriön tehtäviin kuu- niin sanottu eläinlääkintävahinkotyöryhmä. Sen 4314: luu eläinlääkärinammatin harjoittamisesta anne- tehtävänä oli antaa lausuntoja maa- ja metsäta- 4315: tun lain mukaan eläinlääkäreiden ammatinhar- lousministeriön eläinlääkintäosastolle eläinlää- 4316: joittamisen valvonta ja siihen liittyvät hallinnol- kinnästä aiheutuneista eläinvahingoista ja eläin- 4317: liset turvaamistoimenpiteet ja kurinpito. Hallin- lääkärintoimen harjoittamiseen liittyvistä vali- 4318: nollisia turvaamistoimenpiteitä ovat muun muas- tuksista. Työryhmän lausuntojen pohjalta eläin- 4319: sa eläinlääkärin lääkkeidenmääräämisoikeutta tai lääkintäosasto antoi edelleen lausuntoja eläinten 4320: ammatinharjoittamisoikeutta koskevat rajoituk- omistajille ja kunnille eläinlääkintävahingoista 4321: set tai kiellot. Kurinpidollisena toimenpiteenä vahingonkorvausvastuun selvittämiseksi. Työ- 4322: eläinlääkärille voidaan antaa kirjallinen varoi- ryhmä ei perustunut mihinkään säädökseen. 4323: tus. Eläinlääkärinammatin harjoittamisesta anne- Eduskunnan oikeusasiamies kiinnitti kuitenkin 4324: tun lain mukaan maa- ja metsätalousministeriö erään kantelutapauksen yhteydessä tähän huo- 4325: 4326: 4327: 2 4328: Ministerin vastaus KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym. 4329: 4330: 4331: miota ja katsoi, että maa- ja metsätalousministe- Vahingonkorvauslausuntojen määräksi arvioi- 4332: riön toiminta asiassa olisi edellyttänyt säädös- tiin vuositasolla n. 30-50 kappaletta. Kuntalii- 4333: pohjaa. ton arvion mukaan näistä 2/3 on hyötyeläimille ja 4334: Eduskunnan vastauksessaan 118/1999 vp an- 1/3 lemmikkieläimille sattuneita. Kuntaliiton ar- 4335: taman lausuman vuoksi maa- ja metsätalousmi- vio koski luonnollisesti vain kuntasektoria. Suo- 4336: nisteriö pyysi tammikuussa 2000 oikeusministe- men Eläinlääkäriliitto katsoi, että vahingonkor- 4337: riöitä lausunnon vahinkoarviolautakunnan perus- vauslausuntoja tulee antaa sekä suur- että pien- 4338: tamiseen liittyvistä oikeudellisista ja hallinnolli- eläimien osalta eikä eläimen arvo voi olla tässä 4339: sista seikoista. Lausunnossaan oikeusministeriö kriteerinä. Maa- ja metsätaloustuottajain Keskus- 4340: katsoi, että hyvän hallinnon periaatteet huo- liiton mielestä lausuntoja tulisi antaa etenkin tuo- 4341: mioon ottaen ei ole asianmukaista, että lausunto- tantoeläinten osalta. Kaikki lausunnonantajat oli- 4342: jen antaminen osoitettaisiin ministeriön osastol- vat yksimielisiä siitä, että vahingonkorvauslau- 4343: le, jonka tehtävänä on eläinlääkäreiden ammatin- sunnoista voitaisiin periä kohtuullinen maksu. 4344: harjoittamisen valvonta. Lautakunnan toiminnan Vahinkoarviolautakunnan mahdollinen asetta- 4345: järjestämisen osalta oikeusministeriö katsoi, että minen edellyttää siis ensinnäkin sen selvittämis- 4346: korvausasiassa annettavaan ratkaisuun merkitt~ tä, miten kyseinen toimielin olisi organisoitavis- 4347: västi vaikuttava lausunto koskettaa läheisesti sa ja minkälaisen säädöspohjan se vaatii. Tarvit- 4348: asianosaisten etua. Tällaista lausuntoa antaes- tavien määrärahojen varaamiseksi tulee arvioida 4349: saanjulkisen hallinnon toimielimen on noudatet- myös lautakunnan toiminnasta valtiolle aiheutu- 4350: tava hyvän hallinnon vaatimuksia. Perustuslain vat kulut. Eläinlääketieteellisten asiantuntijoi- 4351: 21 §:n 2 momentin mukaan hyvän hallinnon ta- den lisäksi lautakunta vaatii myös vahingonkor- 4352: keet on turvattava lailla. Käytännössä tämä tar- vausoikeudellista asiantuntemusta ottaessaan 4353: koittaa muun muassa sitä, että lausuntoasiain kä- kantaa vahingonkorvausvastuun syntymiseen ja 4354: sittelyssä on noudatettava hallintomenettelyla- tuottamuksen asteeseen. Lautakunnan hallintoru- 4355: kiin kirjattuja tai niitä vastaavia menette1ysään- tiinit ja asioiden valmistelu asiantuntijoita var- 4356: nöksiä. Lautakunnan tiedonsaantioikeuden jär- ten edellyttää myös oman työpanoksensa. Vahin- 4357: jestäminenja kielitaitovaatimusten huomioon ot- gonkorvauslausunnot tulevat mitä ilmeisimmin 4358: taminen saattaa myös edellyttää laintasoista olemaan varsin merkityksellisiä korvausta kos- 4359: sääntelyä. Lautakunnan jäsenten asemasta riip- kevan asian käsittelylle, jonka vuoksi asioiden 4360: puen heidän rikosoikeudellisesta virkavastuus- valmistelu lautakuntaa varten on suoritettava 4361: taan sekä vaitiolo- ja salassapitovelvollisuudesta huolella ja asiantuntijoilta vaaditaan erityistä pä- 4362: on niin ikään mahdollisesti säädettävä lailla. tevyyttä alallaan. Lautakunnan lausunnoista 4363: Maa- ja metsätalousministeriö pyysi edelleen mahdollisesti perittävien maksujen perusteet tu- 4364: tammikuussa 2000 Suomen Eläinlääkäriliitolta, levat myös arvioitaviksi. Käsiteltäviksi tulevien 4365: Suomen Kuntaliitolta ja Maa- ja metsätaloustuot- asioiden määrää on varsin vaikea ennustaa, jos 4366: tajain Keskusliitolta arvion siitä, kuinka paljon vahingonkorvauslausuntoja annettaisiin kaikista 4367: eläinlääkinnässä tapahtuu vuositasolla vahinko- eläinlajeista sekä virka- että yksityiseläinlääkä- 4368: ja, joista vahingonkorvauslausunnon saaminen reiden osalta. 4369: on tarpeen ja minkä laatuisia eläinvahinkoja Maa- ja metsätalousministeriö on aloittanut 4370: nämä yleisesti ottaen saattaisivat olla. Lisäksi selvityksen edellä mainittujen seikkojen osalta ja 4371: pyydettiin lausuntoa siitä, tulisiko lausuntojaan- osoittanut tätä varten työvoimaa. Selvityksen 4372: taa sekä suur- että pieneläimien osalta ja voitai- määräaika on vuoden 2001 toukokuun loppu. 4373: siinko lausunnosta periä maksu lausunnon pyytä- 4374: jältä. 4375: 4376: 4377: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 4378: 4379: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 3 4380: KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym. Ministerns svar 4381: 4382: 4383: 4384: 4385: Till riksdagens talman 4386: 4387: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nisteriet kaliat för detta uppdrag och som företrä- 4388: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- der sådan vetenskaplig, praktisk veterinärmedi- 4389: rådet översänt följande av riksdagsledamot cinsk elier annan sakkunskap som är av betydel- 4390: Mauri Salo /cent m.fl. undertecknade skriftliga se för ministeriet. Frågor som gälier ersättningar 4391: spörsmål SS 910/2000 rd: för veterinärskador hör inte tili tillämpningsom- 4392: rådet för lagen om utövning av veterinäryrket. 4393: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 1 samband med beredningen av lagen om utöv- 4394: för att det i enlighet med riksdagens öns- ning av veterinäryrket togs frågan om en skade- 4395: kan skall inrättas en skadevärderings- värderingsnänmd upp. Då ansågs det att behand- 4396: nämnd vid jord- och skogsbruksministe- lingen av skadeståndsfrågor melian veterinären 4397: riet och för att dess verksamhet skall och hans klienter inte hör tili jord- och skogs- 4398: kunna inledas vid ingången av 2002? bruksministeriets uppgifter. Å andra sidan fanns 4399: det inga hinder för att Finlands Veterinärförbund 4400: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och andra instanser som är intresserade grundar 4401: föra följande: en särskild sakkunnignämnd som behandlar ska- 4402: 1 sitt svar RSv 118/1999 rd på regeringens propo- deståndsfrågor. Jord- och skogsbruksministeriet 4403: sition med förslag tililag om utövning av veteri- var för sin del berett att bistå vid inrättandet av ett 4404: näryrket (RP 3011999 rd) gjorde riksdagen ett ut- sådant organ som baserar sig på ett avtal mellan 4405: talande. Enligt uttalandet förutsätter riksdagen olika parter. 4406: att regeringen omedelbart vidtar åtgärder för att 1 samband med jord- och skogsbruksministe- 4407: tilisätta en sakkunnignänmd med uppgift att utre- riet arbetade i slutet av 1980-talet och i början av 4408: da skadeståndsfrågor i anknytning till veterinär- 1990-talet en s.k. arbetsgrupp för bedönming av 4409: medicin. Lagen om utövning av veterinäryrket skador inom den veterinära sektorn. Arbetsgrup- 4410: (29/2000) stadfåstes den 21 januari 2000. Lagen pen hade i uppgift att ge utlåtanden tili jord- och 4411: trädde i kraft den 1 februari 2000. skogsbruksministeriets veterinäravdelning om 4412: Till jord- och skogsbruksministeriets uppgif- skador som veterinära åtgärder förorsakat djur 4413: ter hör enligt lagen om utövning av veterinäryr- och om klagomål på utövningen av veterinäryr- 4414: ket tilisynen över den verksamhet som utövaroa ket. På basis av arbetsgruppens utlåtanden gav 4415: av veterinäryrket bedriver samt administrativa veterinäravdelningen vidare utlåtanden om vete- 4416: säkerhetsåtgärder och disciplinära åtgärder. Ad- rinärskadorna tili djurens ägare och tili kommu- 4417: ministrativa säkerhetsåtgärder är bl.a. begräns- nerna så att de kunde reda ut skadeståndsansva- 4418: ningar elier förbud som gäller rätten att ordinera ret. Arbetsgruppen baserade sig inte på någon be- 4419: läkemedel elier att utöva yrket. Som en discipli- stämmelse. Riksdagens justitieombudsman fåste 4420: när åtgärd kan veterinären ges en skriftlig var- dock i samband med ett klagomål uppmärksam- 4421: ning. Enligt lagen om utövning av veterinäryrket het vid detta och ansåg att jord- och skogsbruks- 4422: kan jord- och skogsbruksministeriet höra sakkun- ministeriets deltagande i frågan hade förutsatt 4423: niga innan ett ärende avgörs. Dessa sakkunniga författnings grund. 4424: är erkänt skickliga och erfarna personer som mi- 4425: 4426: 4 4427: Ministems svar KK 910/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym. 4428: 4429: 4430: På grund av det uttalande som riksdagen gjor- uppskattning gäller 2/3 av dessa skador nytto- 4431: de i sitt svar 118/1999 rd bad jord- och skogs- djur och 113 sällskapsdjur. Kommunförbundets 4432: bruksministeriet i januari 2000 justitieministe- uppskattning gällde naturligtvis endast den kom- 4433: riet om ett utlåtande om de juridiska och adminis- munala sektom. Finlands Veterinärförbund an- 4434: trativa omständigheter som hänför sig tili inrät- såg att skadeståndsutlåtanden skall ges både när 4435: tandet av en skadevärderingsnämnd. 1 sitt utlå- det gäller stor- och smådjur och att djurets värde 4436: tande ansåg justitieministeriet att det inte med inte skall vara ett kriterium. Centralförbundet för 4437: tanke på principema för god förvaltning är ända- lant- och skogsbruksproducenter ansåg att utlå- 4438: målsenligt att låta en sådan avdelning vid minis- tanden skall ges i synnerhet när det gäller anima- 4439: teriet ge utlåtandena vars uppgift är att övervaka lieproduktionsdjur. Alla som gav utlåtanden var 4440: veterinärers utövning av yrket. Vad gäller ord- ense om att en rimlig avgift kunde uppbäras för 4441: nandet av nämndens verksamhet ansåg justitie- skadeståndsutlåtanden. 4442: ministeriet att ett utlåtande som har stor inverkan Det eventuella tillsättandet av en skadevärde- 4443: på beslutet i en ersättningsmål har nära samband ringsnämnd förutsätter alltså för det första att det 4444: med partemas intressen. När ett organ vid en utreds hur ifrågavarande organ borde organise- 4445: offentlig myndighet ger ett sådant utlåtande skall ras och för det andra en hurdan författningsgrund 4446: kraven på god förvaltning fyllas. Enligt 21 § det kräver. För att nödvändiga anslag skall kunna 4447: 2 mom. grundlagen skall en god förvaltning tryg- reserveras skall även de utgifter som nämndens 4448: gas genom lag. 1 praktiken innebär detta bl.a. att verksamhet åsamkar staten uppskattas. Förutom 4449: vid behandlingen av utlåtandefrågor skall man veterinärmedicinska sakkunniga behöver nämn- 4450: följa de procedurbestämmelser som ingår i lagen den även skadeståndsrättslig sakkännedom när 4451: om förvaltningsförfarande eller andra motsva- den tar ställning tili hur skadeståndsansvaret har 4452: rande procedurbestämmelser. Tillgodoseendet av uppstått och graden av vållande. Nämndens ad- 4453: nämndens rätt att få upplysningar och beaktandet ministrativa rutiner och beredningen av ärenden 4454: av språkkraven kan även kräva reglering på lag- för de sakkunniga kräver även en egen arbetsin- 4455: stiftningsnivå. Beroende på nämndens medlem- sats. Skadeståndsutlåtandena kommer med all 4456: mars ställning skall även deras straffrättsliga sannolikhet att vara synnerligen betydelsefulla 4457: tjänsteansvar och deras sekretess- och tystnads- när frågor som gäller ersättning behandlas. Där- 4458: plikt eventuellt bestämmas i lag. för skall beredningen av ärenden för nämnden 4459: Jord- och skogsbruksministeriet bad dess- göras grundligt och av de sakkunniga skall krä- 4460: utom i januari 2000 Finlands Veterinärförbund, vas särskild kompetens inom det egna området. 4461: Finlands Kommunförbund och Centralförbundet Grundema för de avgifter som eventuellt upp- 4462: för lant- och skogsbruksproducenter om en upp- bärs för nämndens utlåtanden skall även uppskat- 4463: skattning av hur många veterinärskador det sker tas. Antalet ärenden som skall behandlas är väl- 4464: per år som kräver ett skadeståndsutlåtande och digt svårt att förutspå, om skadeståndsutlåtanden 4465: hurdana djurskador dessa i allmänhet kan vara. ges om alla djurarter samt både av veterinärer i 4466: Dessutom begärde man utlåtande om huruvida tjänsteförhållande och privata veterinärer. 4467: utlåtanden skall ges om både stor- och smådjur Jord- och skogsbruksministeriet har påbörjat 4468: och om man kan uppbära en avgift av den som en utredning av de frågor som nämns ovan och 4469: ber om utlåtandet. har reserverat arbetskraft för detta ändamål. 4470: Det uppskattades att ca 30-50 skadeståndsut- Tidsfristen fOr utredningen går ut i slutet av maj 4471: låtanden ges årligen. Enligt Kommunförbundets 2001. 4472: 4473: 4474: 4475: Helsingfors den 5 december 2000 4476: 4477: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 4478: 4479: 5 4480: KK 911/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas 4481: 4482: 4483: 4484: 4485: KIRJALLINEN KYSYMYS 911/2000 vp 4486: 4487: Vakituisten työntekijöiden aseman turvaami- 4488: nen yhteiskuntapalvelua käyttävillä työpaikoil- 4489: la 4490: 4491: 4492: 4493: 4494: Eduskunnan puhemiehelle 4495: 4496: Jatkuvasti on ongelmana, miten mm. yhteiskun- sinänsä ehkä hyvään periaatteeseen nojautuen 4497: tapalvelua, työharjoittelua tai työpalvelua suorit- (esim. syrjäytymisen ehkäisy, kuntouttaminen 4498: tavien henkilöiden käytön vuoksi työpaikoilla ir- tms.). 4499: tisanotaan "tuotannollisten ja taloudellisten" syi- 4500: den verukkeella vakituisia, jopa vuosikymmeniä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4501: työskennelleitä työntekijöitä. Vaikka laki ei sal- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 4502: lisi, niin tätä kuitenkin tapahtuu. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 4503: Olisikin syytä kartoittaa kaikenlaisen em. kal- vaksi seuraavan kysymyksen: 4504: taisen työharjoittelun ja -palvelun vaikutus vaki- 4505: tuisiin työpaikkoihin ja vaikkapa aluksi konk- Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta jatkuva, 4506: reettisesti kokemuksia keräämällä kartoittaa sitä, jo vuosia jatkunut keinottelu vakituisten 4507: kuinka laajasti ja erityisesti millä työpaikoilla työpaikkojen kustannuksella saadaan 4508: asiaa käytetään hyödyksi väärin, jotta vain saa- kuriin yhteiskuntapalvelua käyttävillä 4509: daan halpatyövoimaa naurettavalla korvauksella työpaikoilla? 4510: 4511: 4512: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000 4513: 4514: Pertti Turtiainen /vas 4515: 4516: 4517: 4518: 4519: Versio 2.0 4520: KK 911/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas Ministerin vastaus 4521: 4522: 4523: 4524: 4525: Eduskunnan puhemiehelle 4526: 4527: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa paikallisissa työvoimatoimistoissa ensisijaisesti 4528: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- työnantajan tai työharjoittelupaikan järjestäjän 4529: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen hakemukseensa sisällyttämällä nimenomaisella 4530: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Turtiaisen ilmoituksella. Työvoimaviranomaisten suoritta- 4531: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK maa kontrollia helpottaa myös se, että irtisanotut 4532: 911/2000 vp: tai lomautetut työntekijät ilmoittautuvat työvoi- 4533: matoimistoon työttömiksi työnhakijoiksi pääs- 4534: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta jatkuva, täkseen työttömyysturvan piiriin. Tällöin työvoi- 4535: jo vuosia jatkunut keinottelu vakituisten matoimisto kontrolloi aina muun muassa viimei- 4536: työpaikkojen kustannuksella saadaan sen työsuhteen päättymisen todellisen syyn. 4537: kuriin yhteiskuntapalvelua käyttävillä Virheellisyyksiin puututaan luonnollisesti he- 4538: työpaikoilla? ti, kun virhe on havaittu. Tässä yhteydessä on 4539: syytä korostaa, etteivät kaikki havaitut virheet 4540: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- suinkaan ole johtuneet tarkoituksellisesta keinot- 4541: ti seuraavaa: telusta, vaan kysymys on ollut ehkä paremmin- 4542: Edustaja Turtiaisen kysymyksen perusteluissa kin tietämättömyydestä ja tukiehtojen puutteelli- 4543: todetaan, että jatkuvasti on esiintynyt ongelma- sesta tuntemisesta. Näiltä osin työhallinto on pyr- 4544: na, miten mm. yhteiskuntapalvelua, työharjoitte- kinyt selkiyttämään työnantajille ja harjoittelu- 4545: lua tai työpalvelua suorittavien henkilöiden käy- paikkojen järjestäjille jaettavaa informaatiota. 4546: tön vuoksi työpaikoilla irtisanotaan "taloudellis- Yhteiskuntapalvelua, työpalvelua ja esimer- 4547: ten ja tuotannollisten" syiden verukkeella vaki- kiksi suojatyötä järjestävät kuitenkin työvoima- 4548: tuisia, jopa vuosikymmeniä työskennelleitä työn- viranomaisten lisäksi myös monet muut tahot. 4549: tekijöitä, vaikka laki ei tällaista salli. Työsopi- Näiden muiden tahojen toimintaan työhallinnol- 4550: muslain säännösten lisäksi myös työllisyyslaki ja la ei enää nykyisin ole mahdollisuutta puuttua, 4551: työmarkkinatukilaki sekä näiden lakien nojalla kun työsuojeluasiat kuuluvat sosiaali- ja terveys- 4552: annetut täytäntöönpanosäännökset lähtevät var- ministeriön hallinnonalalle. Edustaja Turtiaisen 4553: sin yksiselitteisesti siitä, ettei näissä laeissa tar- kysymyksen perusteluissa mainitunlaisen kartoi- 4554: koitettua tukityötä tai työharjoittelupaikkaa saa tuksen järjestäminen kuuluisikin lähinnä työsuo- 4555: järjestää, jos työnantaja on edellisten yhdeksän jeluviranomaisille, joilla on yleinen toimivaltuus 4556: kuukauden aikana irtisanonut tai 1omauttanut muun muassa työsuhdeturvaan liittyvissä asiois- 4557: työntekijöitä vastaavista työtehtävistä taloudelli- sa. 4558: sista tai tuotannollisista syistä. Työnteko- ja työ- Lopuksi on tässä yhteydessä syytä korostaa 4559: harjoittelumahdollisuuksien järjestäminen työt- sitä työlainsäädäntömme yleistä lähtökohtaa, että 4560: tömille ei säännösten mukaan myöskään saa edes työntekijän omien oikeuksien valvominen kuu- 4561: aiheuttaa työssä jo olevien henkilöiden irtisano- luu lähinnä hänelle itselleen. Luottamusmiesjär- 4562: misia eikä lomautuksia eikä edes näiden työnte- jestelmä toimii myös näissä asioissa työntekijöi- 4563: kijöiden työolosuhteiden ja etujen heikkenemis- den apuna. Lisäksi järjestäytyneet työntekijät 4564: tä. Näiden ehtojen toteutumista kontrolloidaan voivat turvautua omien ammattiliittojensa jäse- 4565: 4566: 4567: 2 4568: Ministerin vastaus KK 911/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas 4569: 4570: 4571: nistölleen jäsenpalveluna tarjoamaan asiantunti- ja viranomaisille riittävät mahdollisuudet tahat- 4572: ja-apuun. Uusia toimenpiteitä ei ainakaan tässä tomien virheiden ja suoranaisten väärinkäytös- 4573: vaiheessa ole tarpeen ottaa käyttöön, koska jo tenkin ehkäisemiseen ja ilmi tulleiden virheiden 4574: olemassa olevat keinot tarjoavat työntekijöille korjaamiseen. 4575: mahdollisuuden omien etujensa puolustamiseen 4576: 4577: 4578: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000 4579: 4580: Työministeri Tarja Filatov 4581: 4582: 4583: 4584: 4585: 3 4586: KK 91112000 vp- Pertti Turtiainen /vas Ministerns svar 4587: 4588: 4589: 4590: 4591: Tili riksdagens talman 4592: 4593: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger dessa villkor uppfylls kontrolleras av de lokala 4594: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- arbetskraftsbyråerna i första hand genom ett ut- 4595: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pertti tryckligt meddelande som arbetsgivaren eller ar- 4596: Turtiainen /vänst undertecknade skriftliga spörs- betsplatsarrangören skall bifoga i sin ansökan. 4597: mål SS 911/2000 rd: Arbetskraftsmyndigheternas kontroll underlättas 4598: också av att uppsagda och permitterade arbetsta- 4599: Vad ämnar regeringen göra för att få gare skall anmäla sig till arbetskraftsbyrån som 4600: bukt med den fortsatta spekulation på arbetslösa arbetssökande för att komma i åtnju- 4601: bekostnad av permanenta arbetsplatser tande av utkomstskydd för arbetslösa. Då kon- 4602: som fortgått i jlera år på arbetsplatser trollerar arbetskraftsbyrån alltid bl.a. vad som 4603: som använder samhällstjänst? varit den verkliga orsaken till att det senaste ar- 4604: betsförhållandet har upphört. 4605: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- I felaktigheter ingriper man naturligtvis ge- 4606: föra följande: nast, när ett fel upptäckts. Det är skäl att här un- 4607: I motiveringen till riksdagsladamot Turtiainens derstryka att alla fel som uppdagats ingalunda 4608: spörsmål konstateras att det ständigt förekommit har berott på avsiktlig spekulation, utan det har 4609: problem med att arbetsplatser bl.a. på grund av kanske snarare varit fråga om okunnighet och 4610: användning av personer som utför samhälls- bristfålliga kunskaper om stödvillkoren. Till 4611: tjänst, arbetspraktik eller arbetstjänst, under före- dessa delar har arbetsförvaltningen strävat efter 4612: vändningen att det gäller "ekonomiska eller pro- att göra informationen tili arbetsgivare och ar- 4613: duktionsmässiga skäl", uppsäger ordinarie ar- betsplatsarrangörer klarare. 4614: betstagare som varit anställda i till och med år- Samhällstjänst, arbetstjänst och till exempel 4615: tionden, trots att lagen inte tillåter sådant. För- skyddat arbete anordnas dock även av många an- 4616: utom lagen om arbetsavtal utgår även sysselsätt- dra instanser än arbetskraftsmyndigheterna. Ar- 4617: ningslagen och lagen om arbetsmarknadsstöd betsförvaltningen har numera inte längre möjlig- 4618: samt de verkställighetsbestämmelser som utfår- het att ingripa i dessa andra instansers verksam- 4619: dats med stöd av dessa lagar rätt entydigt ifrån att het, då arbetarskyddsärenden hör tili social- och 4620: sådant stödarbete eller sådan arbetspraktikplats hälsovårdsministeriets förvaltningsområde. An- 4621: som avses i dessa lagar inte får anordnas, om ar- ordnande av en sådan kartläggning som nämns i 4622: betsgivaren för motsvarande arbetsuppgifter un- riksdagsledamot Turtiainens spörsmålsmotive- 4623: der de föregående nio månaderna har sagt upp ring skulle därför närmast höra till arbetar- 4624: eller permitterat arbetstagare av produktionsmäs- skyddsmyndigheterna som har allmän behörig- 4625: siga eller ekonomiska skäl. Enligt dessa bestäm- het i bl.a. frågor som rör anställningstrygghet. 4626: melser får anordnandet av arbets- eller arbets- Till slut är det skäl att här framhålla att den all- 4627: praktikmöjligheter för arbetslösa inte heller för- männa utgångspunkten för vår arbetslagstiftning 4628: anleda att redan anställda personer sägs upp eller är att det i första hand är arbetstagaren själv som 4629: permitteras och inte ens att dessa arbetstagares skall bevaka sina egna rättigheter. Arbetstagare 4630: arbetsförhållanden eller förmåner försärnras. Att får i dessa frågor också hjälp av förtroendeman- 4631: 4632: 4633: 4 4634: Ministems svar KK 91112000 vp- Pertti Turtiainen /vas 4635: 4636: 4637: nasystemet. Organiserade arbetstagare kan dess- tersom de redan befintliga medlen erbjuder till- 4638: utom ty sig tili den sakkunnighjälp som deras räckliga möjligheter för arbetstagare att väma 4639: egna fackförbund som medlemsservice erbjuder sina egna intressen och för myndigheter att före- 4640: sina medlemmar. Några nya åtgärder behöver bygga oavsiktliga fel och även direkt fusk samt 4641: inte införas, åtminstone inte i det här skedet, ef- att rätta tili de fel som uppdagats. 4642: 4643: 4644: 4645: Helsingforsden 12 december 2000 4646: 4647: Arbetsminister Tarja Filatov 4648: 4649: 4650: 4651: 4652: 5 4653: 1 4654: 4655: 1 4656: 4657: 4658: 4659: 4660: 1 4661: 4662: 1 4663: KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk 4664: 4665: 4666: 4667: 4668: KIRJALLINEN KYSYMYS 912/2000 vp 4669: 4670: Eläkkeen riittävyys velkajärjestelyn yhteydessä 4671: 4672: 4673: 4674: 4675: Eduskunnan puhemiehelle 4676: 4677: 1990-luvun talouslaman ja pankkikriisin seu- Yksi vaihtoehto voisi olla asettaa tietty eläk- 4678: raukset tuntuvat vielä useiden kymmenien tuhan- keen alaraja, josta ei enää ulosmitattaisi tai eläke- 4679: sien ihmisten arkielämässä. Monet heistä on tuo- läisille tehtävä erityisvelkajärjestely tietyin edel- 4680: mittu elämään loppuelämänsä velkojen varjossa. lytyksin. 4681: Suuri osa yritysten konkursseista kaatui lainojen 4682: takaajien, tavallisten suomalaisten harteille. Mo- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4683: net eläkeläiset takasivat lastensa tai muiden lä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 4684: hiomaisten lainoja. Talouskriisin seurauksena he valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 4685: menettivät omaisuutensa ja maksavat nyt pienes- vaksi seuraavan kysymyksen: 4686: tä eläkkeestä velan lyhennyksiä. Ylivelkaiset elä- 4687: ketaloudet kärsivät erittäin vaikeista toimeentu- Aikooko hallitus muuttaa velkajärjeste- 4688: lo-ongelmista eikä helpotusta ole näköpiirissä. lyä koskevaa lainsäädäntöä tai ulosotto- 4689: He ovat 1990-luvun talouslaman onnettomia uh- lakia siten, että eläkkeestä jää riittävä 4690: reja, joiden tilanteeseen tulisi etsiä pikaisesti in- osuus elämiseen? 4691: himillinen ja oikeudenmukainen ratkaisu. 4692: 4693: 4694: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 4695: 4696: Olavi Ala-Nissilä /kesk 4697: 4698: 4699: 4700: 4701: Versio 2.0 4702: KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Ministerin vastaus 4703: 4704: 4705: 4706: 4707: Eduskunnan puhemiehelle 4708: 4709: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Laki mahdollistaa siis nykyiselläänkin koh- 4710: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tuusharkinnan ja velallisen taloudellisten sekä 4711: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen muiden olojen huomioon ottamisen. Mitään vel- 4712: vastattavaksi kansanedustaja Olavi Ala-Nissilän kajärjestelyä koskevia erityissäännöksiä eläke- 4713: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK läisiä varten ei voida pitää perusteltuna. On jopa 4714: 912/2000 vp: mahdollista, että tällaiset säännökset itse asiassa 4715: olisivat eläkeläisten etujen vastaisia, jos ne kiris- 4716: Aikooko hallitus muuttaa velkajärjeste- täisivät luotonantajien suhtautumista eläkeläi- 4717: lyä koskevaa lainsäädäntöä tai ulosotto- siin nähden. 4718: lakia siten, että eläkkeestä jää riittävä Ansioeläkkeiden ulosmittaus on ollut mahdol- 4719: osuus elämiseen? lista vuoden 1990 alusta. Eläkkeiden ulosmit- 4720: tauskiellosta luopumisen yhtenä perusteena oli 4721: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nimenomaan se, että kielto vaikeutti eläkeläisten 4722: ti seuraavaa: luotonsaantia. Ulosottolain mukaan palkka- ja 4723: Myös eläkkeellä oleva velallinen voi hakea yksi- eläketuloista voidaan ulosmitata korkeintaan kol- 4724: tyishenkilön velkajärjestelystä annetun lain no- masosa. Velallisen toimeentulon turvaamiseksi 4725: jalla velkajärjestelyä. Vaikka laissa ei aseteta ve- hänelle on kuitenkin aina jätettävä tietty markka- 4726: lallisia eri asemaan eläkkeellä olon, iän tai muun määrä eli suojaosuus. Suojaosuuden ylittävästä 4727: sellaisen seikan perusteella, on selvää, että tällai- määrästä velallinen saa ulosottolain mukaan pi- 4728: silla seikoilla on merkitystä velkajärjestelyn tää itsellään vähintään neljänneksen. Asumistu- 4729: aloittamisesta ja maksuohjelman sisällöstä pää- kea ei saa ulosmitata eikä sitä lasketa myöskään 4730: tettäessä. Tämä perustuu erityisesti siihen, että suojaosuuteen, vaan se jää kokonaan ulosoton ul- 4731: työiän ohittaneiden taloudelliseen asemaan ei kopuolelle. Lisäksi on huomattava, että kansan- 4732: yleensä ole odotettavissa enää muutoksia eikä ai- eläkelain mukaista etuutta, vaikka se ylittäisikin 4733: nakaan parannuksia. Jos eläke on pieni, velalli- edellä mainitun määrän, ei yleensä saa ulosmita- 4734: selle voidaan vahvistaa myös niin sanottu nolla- ta. 4735: ohjelma, jolloin velkojen maksuvelvollisuus Yksinäisen velallisen suojaosuus on tällä het- 4736: poistetaan kokonaan. Maksuohjelman kesto voi- kellä 2 910 markkaa kuukaudessa. 7.12.2000 an- 4737: daan määrätä myös viittä vuotta lyhyemmäksi, netulla valtioneuvoston asetuksella suojaosuuk- 4738: jos se katsotaan velallisen olosuhteet huomioon sia on korotettu 10 prosentilla. Asetuksen muu- 4739: ottaen kohtuulliseksi. Lain esitöissä mainitaan toksen johdosta yksinäisen velallisen suojaosuus 4740: eräänä lyhentämisperusteena juuri velallisen ikä. on vuoden 2001 alusta 3 210 markkaa kuukau- 4741: Tavanomaista suuremmat sairauskulut ja muut dessa. Tuntuvasti suurempi tasokorotus merkitsi- 4742: vastaavat hoitomenot voidaan ottaa huomioon si sitä, että ulosottoperintä tuottaisi velkojille ny- 4743: erikseen, jotta velallisen välttämätön toimeentu- kyistä harvemmin suorituksia. Perintämahdolli- 4744: lo olisi turvattu. Tällaiset menot ovat erityisesti suuksien heikentyminen voi taas kiristää luoton 4745: eläkeläisillä tavallisia. myöntämisen ehtoja ja vaikeuttaa erityisesti pie- 4746: nituloisten luotonsaantia. 4747: 4748: 4749: 2 4750: Ministerin vastaus KK 912/2000 vp - Olavi Ala-Nissilä /kesk 4751: 4752: 4753: Ulosottolaissa on keinoja, joita voidaan käyt- jos velallisen maksukyky on sairauden, työttö- 4754: tää silloin, kun velalliselle ei jää riittävästi rahaa myyden tai muun erityisen syyn vuoksi olennai- 4755: välttämättömiin menoihin. Velallinen voi saada sesti vähentynyt. 4756: yli vuoden jatkuneessa toistuvaistulon ulosmit- Oikeusministeriössä on vireillä ulosottolain 4757: tauksessa 1-3 vapaakuukautta vuodessa, jol- kokonaisuudistus, jossa edetään laajoin osa- 4758: loin ulosmittausta ei toimiteta. Vapaakuukausia uudistuksin. Ulosottolain ulosmittausta koske- 4759: voidaan myöntää mm. asumis- ja muiden elin- van 4 luvun valmistelun yhteydessä on tarkoitus 4760: kustannusten kattamiseen. Lisäksi ulosottolaissa muun maassa selvittää, voidaanko vapaakuukau- 4761: on säännös, jonka mukaan velallisen palkasta sijärjestelmää edelleen kehittää. 4762: voidaan ulosmitata normaalia pienempi määrä, 4763: 4764: 4765: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 4766: 4767: Oikeusministeri Johannes Koskinen 4768: 4769: 4770: 4771: 4772: 3 4773: KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Ministems svar 4774: 4775: 4776: 4777: 4778: Tili riksdagens talman 4779: 4780: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Enligt gällande lag är det således redan nu 4781: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- möjligt att tillämpa skälighetsprövning och beak- 4782: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ola- ta gäldenärens ekonomiska ställning och andra 4783: vi Ala-Nissilä /cent undertecknade skriftliga omständigheter. Specialbestämmelser om 4784: spörsmål SS 912/2000 rd: skuldsanering för pensionärer kan inte anses vara 4785: motiverade. I själva verket är det till och med 4786: Ainnar regeringen ändra lagstiftningen möjligt att sådana bestämmelser inte vore fören- 4787: om skuldsanering eller utsökningslagen liga med pensionäremas intressen, eftersom följ- 4788: så att en tillräckligt stor del av pensio- den av dem kunde vara att kreditgivarna stramar 4789: nen blir kvar för levnadskostnader? åt villkoren för pensionärer. 4790: Det har varit möjligt att utmäta förvärvspen- 4791: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sion sedan början av år 1990. Ett av de motiven 4792: föra följande: till förbudet att utmäta pensioner slopades var ut- 4793: Också en pensionerad gäldenär kan ansöka om tryckligen att det gjorde det svårare för pensionä- 4794: skuldsanering enligt lagen om skuldsanering för rer att få kredit. Enligt utsökningslagen kan högst 4795: privatpersoner. Trots att en gäldenär enligt lagen en tredjedel av löne- och pensionsinkomst utmä- 4796: inte får en särställning på grund av pensioPering, tas. För att trygga gäldenärens nödvändiga uppe- 4797: ålder eller någon annan liknande omständighet, hälle måste denne dock alltid få hålla ett visst 4798: är det klart att dessa omständigheter påverkar be- penningbelopp, det så kallade skyddade belop- 4799: slutet om inledande av skuldsanering och betal- pet. Av det belopp som överstiger det skyddade 4800: ningsprogrammets innehåll. Detta beror särskilt beloppet får gäldenären enligt utsökningslagen 4801: på att man i allmänhet inte förväntar sig att den hålla minst en fjärdedel. Bostadsbidrag får inte 4802: ekonomiska ställningen hos personer som inte utmätas och bidraget beaktas inte heller i det 4803: längre är i arbetsför ålder förändras, åtminstone skyddade beloppet, utan undantas helt från ut- 4804: inte till det bättre. Om pensionen är liten, kan sökning. Dessutom bör observeras att i folkpen- 4805: också ett så kallat nollprogram fastställas för gäl- sionslagen nämnda förmåner i allmänhet inte får 4806: denären varvid betalningsskyldigheten avlägs- utmätas, även om de skulle vara större än det 4807: nas helt. Längden av betalningsprogrammet kan skyddade beloppet. 4808: också fastställas till mindre än fem år, om det an- När det gäller en ensamstående gäldenär är det 4809: ses skäligt med hänsyn till gäldenärens situation. skyddade beloppet fdr närvarande 2 910 mark 4810: 1 lagens förarbeten anges gäldenärens ålder som per månad. Genom en förordning som statsrådet 4811: en grund för ett kortare betalningsprogram. utfårdat 7.12.2000 har det skyddade beloppet 4812: Ovanligt stora sjukdomskostnader och andra höjts med 10 procent. Med anledning av förord- 4813: motsvarande utgifter fdr vård och behandling kan ningens ändring är det skyddade beloppet för en 4814: beaktas separat för att gäldenärens nödvändiga ensamstående gäldenär 3 210 mark per månad 4815: uppehälle skall tryggas. Denna typ av utgifter är från början av år 2001. En betydligt större höj- 4816: vanliga i synnerhet när det gäller pensionärer. ning skulle leda till att borgenärerna mera sällan 4817: än i dag får betalning på fordringar som indrivs 4818: 4819: 4820: 4 4821: Ministems svar KK 912/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk 4822: 4823: 4824: genom utsökning. Svagare indrivningsmöjlighe- ligt viiken ett belopp som är mindre än vanligt 4825: ter kunde för sin del medföra att villkoren för be- kan utmätas från gäldenärens lön, om gäldenä- 4826: viljande av krediter åtstramas och särskilt lågin- rens betalningsfömåga har blivit väsentligt ned- 4827: komstagamas möjligheter att få kredit begränsas. satt på grund av sjukdom, arbetslöshet eller nå- 4828: Det finns enligt utsökningslagen vissa åtgär- gon annan särskild orsak. 4829: der som kan vidtas om gäldenären inte får hålla En totalreform av utsökningslagen är under ar- 4830: tillräckligt med pengar för sina nödvändiga utgif- bete vid justitieministeriet. Reformen sker ge- 4831: ter. Om utmätningen av inkomst pågår oavbrutet nom stora delreformer. 1 samband med bered- 4832: i över ett års tid, kan utmätningen avbrytas för en ningen av utsökningslagens 4 kap. som gäller ut- 4833: tili tre månader per år. Utmätningsfria månader mätning avser man bland annat utreda om syste- 4834: kan beviljas bland annat för att täcka boendekost- met med utmätningsfria månader kunde utveck- 4835: nader och andra levnadskostnader. Dessutom las. 4836: innehåller utsökningslagen en bestämmelse en- 4837: 4838: 4839: Helsingfors den 8 december 2000 4840: 4841: Justitieminister Johannes Koskinen 4842: 4843: 4844: 4845: 4846: 5 4847: KK 913/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk ym. 4848: 4849: 4850: 4851: 4852: KIRJALLINEN KYSYMYS 913/2000 vp 4853: 4854: Turpeen verotuksen alentaminen 4855: 4856: 4857: 4858: 4859: Eduskunnan puhemiehelle 4860: 4861: Turpeella on huomattava kansallinen merkitys Suomelle määritelmä antaa mahdollisuuden 4862: Suomen energiapolitiikassa. On arvioitu, että tur- turveteollisuuden laajentamiseen. Oleellinen ky- 4863: veteollisuus työllistää koko maassa yhteensä symys on energiaverotuksen sopeuttaminen 4864: 6 000 ihmistä. Pohjois-Pohjanmaan osalta uuteen tilanteeseen. Tämä toteutuisi parhaiten 4865: alueellinen merkitys on tätäkin tärkeämpi, sillä palaamalla ennen vuotta 1997 vallinneeseen 4866: turve-energiaketjussa on noin 1 500 ihmisen vuo- energiaverotilanteeseen turpeen ja kivihiilen kes- 4867: sittainen työpanos. Turpeen kilpailukykyä kivi- kinäisen kilpailukyvyn osalta. Tärkeää on, että 4868: hiileen verrattuna on heikentänyt vuonna 1997 Suomi käyttää nopeasti hyväksi mahdollisuuden 4869: voimaan tullut energiaveron muutos. Myös va- keventää turpeen verokohtelua kivihiileen verrat- 4870: pautuneet sähkömarkkinat ovat muuttaneet kil- tuna nyt, kun turve on virallisesti luokiteltu 4871: pailuasetelmia. Suomen kansallisella tasolla on uusiutuvaksi energialähteeksi. Puun energiakäy- 4872: perusteltu energiaverotusta ympäristönäkökoh- tön lisääminen on myös sidottu turpeen käyt- 4873: dilla. töön. Näin ollen ne eivät ole toisiaan korvaavia 4874: Turvetta ei ole aiemmin voitu EU:n linjausten vaan täydentäviä energiamuotoja. 4875: mukaan lukea uusiutuvaksi energialähteeksi. Nyt 4876: tilanne on muuttunut Euroopan parlamentin pää- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4877: tettyä lukea turpeen uusiutuvaksi energialähteek- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 4878: si sen vuotuiseen kasvumäärään saakka. Myös vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 4879: kauppa- ja teollisuusministeriön asiantuntijasel- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 4880: vitys oli samansuuntainen. Euroopan parlamen- 4881: tin päätös on merkittävä. Eduskunnan talousva- Aikooko hallitus parantaa veroratkai- 4882: liokunta antoi yksimielisen lausunnon "Euroo- suilla turpeen kilpailukykyä energian- 4883: pan komission ehdotuksesta direktiiviksi uusiu- tuotannossa kivihiileen verrattuna nyt, 4884: tuvista energialähteistä tuotetun sähkön käytön kun Euroopan parlamentti ja eduskun- 4885: edistämisestä sähkön sisämarkkinoilla". Lausun- nan talousvaliokunta ovat luokitelleet 4886: nossa yhdytään Euroopan parlamentin määrityk- turpeen uusiutuvaksi biopolttoaineeksi 4887: seen turpeen osalta, eli turvetta voidaan pitää sen vuotuiseen kasvumäärään saakka? 4888: uusiutuvana biopolttoaineena sen vuotuiseen 4889: kasvuun nähden. 4890: 4891: 4892: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 4893: 4894: Antti Rantakangas /kesk 4895: Osmo Puhakka /kesk 4896: Inkeri Kerola /kesk Versio 2.0 4897: KK 913/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. Ministerin vastaus 4898: 4899: 4900: 4901: 4902: Eduskunnan puhemiehelle 4903: 4904: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Kyseisen direktiiviehdotuksen käsittelyyn so- 4905: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- velletaan monivaiheista yhteispäätösmenettelyä, 4906: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen jonka tarkoituksena on komission, neuvoston ja 4907: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- parlamentin yhteisen kannan muodostaminen. 4908: kaan /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- Osana tätä menettelyä parlamentti suorittaa di- 4909: myksen KK 913/2000 vp: rektiiviehdotuksen ensimmäisen lukemisen ja 4910: antaa sen tuloksena neuvostolle ja komissiolle di- 4911: Aikooko hallitus parantaa veroratkai- rektiiviehdctuksen esityksen, joka sisältää parla- 4912: suilla turpeen kilpailukykyä energian- mentin direktiiviin tekemät muutosehdotukset 4913: tuotannossa kivihiileen verrattuna nyt, Kun neuvosto on käsitellyt parlamentin muutos- 4914: kun Euroopan parlamentti ja eduskun- ehdotukset ja muodostanut yhteisen kannan, se 4915: nan talousvaliokunta ovat luokitelleet toimitetaan parlamentille uudestaan käsiteltäväk- 4916: turpeen uusiutuvaksi biopolttoaineeksi si niin sanottua toista lukemista varten. Mikäli 4917: sen vuotuiseen kasvumäärään saakka? direktiiviehdotuksen sisällöstä ei päästä sopuun, 4918: asian käsittely jatkuu sovittelukomiteassa. Täl- 4919: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- löin asiastajoko sovitaan määräajan kuluessa tai 4920: ti seuraavaa: ääritapauksessa koko direktiiviehdotus raukeaa 4921: Eduskunnassa on keskusteltu varsin laajasti tur- ja palautuu komission uudelleen valmisteltavak- 4922: Si. 4923: peen asemasta osana Suomen energiapolitiikkaa. 4924: Tästä syystä keskitynkin vastauksessani aikai- Parlamentin 16.11.2000 ensimmäisessä luke- 4925: semmin käsittelemättömään osa-alueeseen eli misessa tekemässä tarkistusehdotuksessa ei siis 4926: Euroopan parlamentin kannanottoon, jossa se ole kyse lopullisen direktiivitekstin tai yhteisön 4927: määrittelee turpeen uusiutuvaksi biopolttoai- kannan hyväksymisestä, vaan alkuvaihe direktii- 4928: neeksi. viehdotuksen käsittelyssä, jonka lopputulos on 4929: Euroopan parlamentin täysistunnossa marras- avoin. 4930: kuun puolivälissä käsiteltiin komission direktii- Turpeen määritteleminen uusiutuvaksi ener- 4931: viehdotusta uusiutuvista energialähteistä tuote- gialähteeksi on erittäin monimutkainen kokonai- 4932: tun sähkön käytön edistämisestä (KOM(2000) suus, jossa edellä mainitun direktiiviehdotuksen 4933: 279). Tuolloin parlamentti hyväksyi yhteensä 55 käsittely on vain yksi osa. Kokonaisuuteen liitty- 4934: tarkistusta komission alkuperäiseen direktiivieh- vät myös turpeen kohtelu Kioto-prosessissa ja 4935: dotukseen. Parlamentin hyväksymä tarkistus nro yhteisön tukijärjestelmissä. Turvetta ei voi 4936: 27 koskee ehdotuksen artiklan 2 kohtaa 1, jossa myöskään käsitellä täysin erillään muusta ener- 4937: luetellaan direktiivin tarkoittamat uusiutuvat gia-, vero- ja ympäristöpolitiikasta. Edellä mai- 4938: energialähteet Siihen lisättiin mm. kohta, jonka nituista syistä hallitus ei näe tarpeelliseksi puut- 4939: mukaan uusiutuvilla energialähteinä tarkoite- tua turpeen verokohteluun. Turpeen käyttö on 4940: taan myös turvetta sen vuotuiseen kasvurajaan kuitenkin koko Suomen kansantaloudelle ja eri- 4941: asti. tyisesti aluepoliittisesti erittäin tärkeä asia, min- 4942: 4943: 4944: 4945: 2 4946: Ministerin vastaus KK 913/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. 4947: 4948: 4949: kä vuoksi hallitus seuraa tiiviisti energiamarkki- taan huomioon tulevia energiaveroratkaisuja 4950: noiden kehitystä, jossa tapahtunut kehitys ote- mietittäessä. 4951: 4952: 4953: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000 4954: 4955: Ministeri Suvi-Anne Siimes 4956: 4957: 4958: 4959: 4960: 3 4961: KK 913/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. Ministerns svar 4962: 4963: 4964: 4965: 4966: Tili riksdagens talman 4967: 4968: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Vid behandlingen av förslaget tili direktiv till- 4969: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- lämpas ett medbesiutandeförfarande i flera steg i 4970: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti syfte att få tili stånd en gemensam ståndpunkt 4971: Rantakangas /cent m.fl. undertecknade skriftliga från kommissionen, rådet och parlamentet. Som 4972: spörsmål SS 913/2000 rd: en del av detta förfarande gör parlamentet en för- 4973: sta Iäsning av försiaget tili direktiv och överiåter 4974: Har regeringen i detta skede för avsikt som resultat av denna sitt ändringsförslag tili rå- 4975: att med hjälp av skattetekniska lösning- det och kommissionen. Efter att rådet har be- 4976: ar förbättra torvens konkurrenskaraft handiat parlamentets förslag till ändringar och 4977: inom energiproduktionen jämfört med utarbetat en gemensam ståndpunkt, skickas den- 4978: stenkolets, då Europaparlamentet och na till parlamentet för förnyad behandiing, en s.k. 4979: riksdagens finansutskott har klassifice- andra Iäsning. Om enighet inte nås om innehåliet 4980: rat torven som ett förnybart biobränsle i förslaget till direktiv, fortsätter behandlingen i 4981: så länge uttaget av torv inte är större än förlikningskommitten. 1 så fali skall enighet an- 4982: den årliga tillväxten? tingen nås inom en viss tid elier så kan försiaget i 4983: ytterlighetsfali förkastas i sin helhet och återför- 4984: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- visas till kommissionen för förnyad beredning. 4985: föra följande: Vad beträffar de ändringar som parlamentet 4986: Riksdagen har fört ganska omfattande diskussio- gjorde vid sin första Iäsning den 16 november 4987: ner om torvens ställning inom Finiands energipo- 2000 är det alitså inte fråga om någon slutlig di- 4988: Iitik. Av denna orsak koncentrerar jag mig i mitt rektivtext elier något godkännande av gemenska- 4989: svar på ett hittilis obehandlat delområde, dvs. Eu- pens ståndpunkt, utan om ett inledande skede i 4990: ropaparlamentets ståndpunkt eniigt viiken tor- behandlingen av försiaget tili direktiv, en be- 4991: ven definieras som ett fömybart biobränsle. handling vars siutliga resultat ännu är öppet. 4992: Vid Europapariamentets plenarsammanträde i Att definiera torv som förnybar energikälla är 4993: mitten av november var kommissionens försiag en mycket invecklad heihet i viiken den ovan 4994: till direktiv om främjande av el från förnybara nämnda behandiingen av förslaget till direktiv 4995: energikälior (KOM(2000)279) uppe tili behand- endast utgör en del. Även behandlingen av torv 4996: Iing. Vid detta tilifålie godkände pariamentet inom ramen för Kyoto-protokollet och gemen- 4997: sammaniagt 55 ändringar i kommissionens ur- skapens stödsystem ansiuter sig till helheten. An- 4998: sprungliga förslag tili direktiv. Ändring nr 27 vändningen av torv kan inte heller behandias heit 4999: gälier artikei 2.1 i förslaget, i viiken ingår en för- separat från övrig energi-, skatte- och miljöpoii- 5000: teckning över vad som i direktivet avses med för- tik. Av ovan nämnda orsaker anser regeringen det 5001: nybara energikälior. Tili denna gjordes bl.a. ett inte vara nödvändigt att ingripa i den skattemäs- 5002: tillägg eniigt viiket även torv betraktas som för- siga behandlingen av torv. Torvanvändningen är 5003: nybar energikälla så Iänge uttaget uppgår tili emellertid en mycket viktig fråga för hela Fin- 5004: högst den årliga tiliväxten. lands samhällsekonomi, i synnerhet regionalpoii- 5005: tiskt, varför regeringen noggrant föijer utveck- 5006: 5007: 5008: 4 5009: Ministerns svar KK 913/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk ym. 5010: 5011: 5012: lingen på energimarknaden och beaktar den framtida lösningar då det gäller energibeskatt- 5013: vändning utvecklingen tagit när man överväger nmgen. 5014: 5015: 5016: 5017: Helsingfors den 14 december 2000 5018: 5019: Minister Suvi-Anne Siimes 5020: 5021: 5022: 5023: 5024: 5 5025: KK 914/2000 vp- Janina Andersson /vihr 5026: 5027: 5028: 5029: 5030: KIRJALLINEN KYSYMYS 914/2000 vp 5031: 5032: Työmatkakulujen vähentäminen äitiys- ja van- 5033: hempainrahaa anottaessa 5034: 5035: 5036: 5037: 5038: Eduskunnan puhemiehelle 5039: 5040: Suomalaisessa yhteiskunnassa on varsinkin vii- tu oman auton käytön mukaan. Muutoksenhaun 5041: me aikoina korostettu, että työssäkäynnin tulee jälkeen, 24.7.2000 annetussa päätöksessä tuloik- 5042: olla kannattavaa ja myös sosiaaliturvajärjestel- si laskettiin kuitenkin 77 400 mk ja matkakulut 5043: män tulee olla kannustava. oli tällä kertaa laskettu linja-auton käytön mu- 5044: Henkilö työskenteli ennen vuoden 2000 äitiys- kaan. Henkilölle myönnettiin tämän perusteella 5045: lomaansa 65 kilometrin päässä kotoa (yhteensä etuutta noin 1 000 mk vähemmän kuin vuonna 5046: työmatkaa kertyi siis 130 kilometriä päivässä) ja 1998, eli 181,55 markkaa päivässä, yhteensä 5047: käytti päivittäin omaa autoa työmatkan suoritta- 4 538,75 markkaa kuukaudessa. Työmatkakus- 5048: miseen. Hän anoi kesällä 2000 Kelalta äitiys- ja tannuksien vähentämisen vuoksi henkilön etuus 5049: vanhempainrahaa 6 kuukauden työtulojensa pe- pieneni huomattavasti, vaikka etuuden myöntä- 5050: rusteella. Tätä työtuloa ei kuitenkaan voitu käyt- misessä huomioonotetut tulot olivat samat. Hen- 5051: tää etuuden perusteena, koska se ei ollut vaadit- kilön vuoden 2000 tulot ovat suuremmat kuin 5052: tavaa 20 %:a suurempi kuin viimeksi toimitetus- vuonna 1998, eli etuuden olisi pitänyt olla suu- 5053: sa verotuksessa indeksillä korotettu työtulo. Ke- rempi, mutta laskutavasta johtuen henkilön etuus 5054: lan päätöksen mukaan etuus laskettiin siis vuo- pieneni. 5055: den 1998 työtulojen, 77 400 markan, perusteella. Suurta ihmetystä herättää myös se, että jos ky- 5056: Näiden tulojen perusteella henkilölle oli laskettu seinen henkilö olisi ollut työtön äitiysloma-aiko- 5057: myös edellinen äitiys- ja vanhempainraha jensa välillä, hänen etuutensa olisi ollut suurem- 5058: (1998). pi kuin nyt, kun hän kaikesta huolimatta kävi 5059: Edellisellä kerralla etuutta myönnettiin töissä, vieläpä eri paikkakunnalla. 5060: 216,30 mk päivässä eli 5 407,50 mk kuukaudes- 5061: sa. Tällä kertaa Kela vähensi näistä vuoden 1998 Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5062: työtuloista vuonna 2000 syntyneet tulonhankki- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 5063: ruiskustannukset (jotka ovat poikkeuksellisen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 5064: suuret pitkästä työmatkasta johtuen) sekä palkka- vaksi seuraavan kysymyksen: 5065: tulosta työeläke- ja työttömyysvakuusmaksun. 5066: 18.7.2000 annetussa päätöksessä työtuloiksi oli Onko kohtuullista vähentää työmatkaku- 5067: laskettu 65 760 markkaa, jolloin kulut oli lasket- luja työtulosta äitiys- ja vanhempainra- 5068: haa anottaessa? 5069: 5070: 5071: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000 5072: 5073: Janina Andersson /vihr 5074: Versio 2.0 5075: KK 914/2000 vp- Janina Andersson /vihr Ministerin vastaus 5076: 5077: 5078: 5079: 5080: Eduskunnan puhemiehelle 5081: 5082: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- vuonna 1973 tehdyllä muutoksella 5083: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- (20. 7 .1973/630). Päivärahan perusteena oleva 5084: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen työtulo on määritelty samalla tavoin kuin vero- 5085: vastattavaksi kansanedustaja Janina Andersso- tuksessa, jossa niin ikään otetaan huomioon tu- 5086: nin /vihr näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lon hankkimisesta ja säilyttämisestä aiheutuvat 5087: KK 914/2000 vp: kustannukset. 5088: Sairauspäivärahan perusteena olevasta vero- 5089: Onko kohtuullista vähentää tvömatkaku- tuksessa todetusta työtulosta tehdään tulovero- 5090: luja työtulosta äitiys- ja vm;hempainra- lain (1535/1992) 95 §:ssä mainitut vähennykset, 5091: haa anottaessa? kuten esimerkiksi asunnon ja työpaikan väliset 5092: matkakustannukset sen suuruisina kuin ne on 5093: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tehty verotuksessa. Sairausvakuutusasetuksen 5094: ti seuraavaa: 10 §:ssä tarkoitetusta kuuden kuukauden tulois- 5095: Sairausvakuutuslain perusteella suoritetaan ras- ta vähennys tehdään sen suuruisena kuin niitä 5096: kauden ja synnytyksen johdosta äitiysrahaa sekä tosiasiallisesti on vakuutetulla hänen oman 5097: lapsen tai ottolapsen hoidon vuoksi isyys- ja van- ilmoituksensa mukaan kuuden kuukauden aika- 5098: hempainrahaa. Päivärahan määrä vahvistetaan na ollut. 5099: henkilön työtulojen perusteella kuitenkin siten, Tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä aiheu- 5100: että äitiys-, isyys- tai vanhempainpäiväraha on tuneiden kustannusten vähentämisellä sairausva- 5101: aina vähintään 60 markkaa. kuutuslain mukaisessa päivärahassa pyritään sii- 5102: Päiväraha määräytyy ensisijassa työkyvyttö- hen, että päivärahalla korvattaisiin vain todellis- 5103: myyttä edeltäneenä vuonna toimitetussa verotuk- ta vakuutetun puhdasta ansiotuloa. Työmatkaku- 5104: sessa vahvistettujen työtulojen perustella. Mikä- lut vähentävät työssäkäyvän henkilön käteenjää- 5105: li vakuutetun tulot ovat välittömästi ennen päivä- vää puhdasta ansiotuloa. Mikäli työmatkakustan- 5106: rahakauden alkamista olleet olennaisesti suurem- nuksia ei vähennettäisi päivärahasta, johtaisi se 5107: mat kuin verotuksessa vahvistetut tulot, päivära- siihen, että päiväraha toisi vakuutetulle suhteelli- 5108: ha voidaan hakemuksesta vahvistaa näiden niin sesti suuremman käteen jäävän ja näin käytettä- 5109: sanottujen kuuden kuukauden (SVA 10 §)tulo- vissä olevan .~nsion kuin mitä hän saisi työssä 5110: jen perusteella. käydessään. Aitiys- ja vanhempainrahakaudella 5111: Sairausvakuutusasetuksen 8 §:n 3 momentin henkilöllä ei ole työmatkakustannuksia. Jos näi- 5112: mukaan päivärahan perusteena olevaa työtuloa tä kustannuksia ei vähennettäisi päivärahan pe- 5113: määrättäessä tulosta vähennetään sen hankkimi- rusteena olevista työtuloista, henkilön voitaisiin 5114: sesta ja säilyttämisestä aiheutuneet kustannuk- katsoa saavan korvauksen myös työmatkakuluis- 5115: set. Tämä säännös on lisätty lainsäädäntöön taan. 5116: 5117: 5118: 5119: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 5120: 5121: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 5122: 2 5123: Ministerns svar KK 914/2000 vp- Janina Andersson /vihr 5124: 5125: 5126: 5127: 5128: Tili riksdagens talman 5129: 5130: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stiftningen genom en ändring som gjordes 1973 5131: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- (20. 7 .1973/630). Arbetsinkomsten som ligger tili 5132: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jani- grund för dagpenningen har definierats på sam- 5133: na Andersson /gröna undertecknade skriftliga ma sätt som i beskattningen, där även kostnader- 5134: spörsmål SS 914/2000 rd: na för inkomstens förvärvande och bibehållande 5135: beaktas. 5136: ir det rimligt att dra av utgifter för ar- Från den arbetsinkomst som konstaterats vid 5137: betsresor från arbetsinkomsten när mo- beskattningen och som ligger tili grund för sjuk- 5138: derskaps- och föräldrapenning belalas? dagpenningen görs sådana avdrag som närnns i 5139: 95 § inkomstskattelagen (1535/1992), t.ex. för 5140: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kostnaderna för resor mellan bostaden och ar- 5141: föra följande: betsplatsen, tili samma belopp som i beskattning- 5142: På basis av sjukförsäkringslagen betalas vid ha- en. Från inkomsterna under de sex månader som 5143: vandeskap och barnsbörd moderskapspenning avses i 10 § sjukförsäkringsförordningen avdras 5144: och för vård av barn eller adoptivbarn fader- de kostnader som den försäkrade faktiskt har haft 5145: skaps- och föräldrapenning. Dagpenningens be- under dessa sex månader enligt sin egen anmälan. 5146: lopp fastställs enligt arbetsinkomsten, dock så att Strävan med avdraget för kostnaderna för in- 5147: moderskaps-, faderskaps- eller föräldradagpen- komstens förvärvande och bibehållande är att 5148: ningen alltid är minst 60 mk per dag. den dagpenning som bestäms enligt sjukförsäk- 5149: Den försäkrades dagpenning fastställs i första ringslagen skall ersätta endast den försäkrades 5150: hand på grundvalen av de arbetsinkomster som verkliga nettoarbetsinkomst. Kostnaderna för ar- 5151: fastställts vid beskattningen året före arbetsoför- betsresorna minskar en arbetande persons netto- 5152: mågans inträde. Om den försäkrades arbetsin- arbetsinkomst. lfall kostnaderna för arbetsresor- 5153: komster omedelbart före dagpenningsperioden na inte drogs av från dagpenningen skulle det 5154: varit avsevärt större än de som fastställts i be- leda tili att dagpenningen gav den försäkrade en 5155: skattningen, kan sjukdagpenningen på ansökan förhållandevis större disponibel nettoinkomst än 5156: fastställas enligt inkomsterna under dessa sex vad han skulle få om han arbetade. Under moder- 5157: sista månader (10 § SjukförsF). skaps- eller föräldrapenningsperioden har perso- 5158: Enligt 8 § 3 mom. sjukförsäkringsförordning- nen inga kostnader för arbetsresor. Om dessa 5159: en avdras när den arbetsinkomst som ligger tili kostnader inte skulle dras av från de arbetsin- 5160: grund för dagpenningen fastställs från inkom- komster som ligger tili grund för dagpenningen 5161: sten kostnaderna för dess förvärvande och bibe- kunde personen anses få ersättning även för kost- 5162: hållande. Denna bestämmelse har fogats tililag- nader för arbetsresor. 5163: 5164: 5165: 5166: Helsingfors den 8 december 2000 5167: 5168: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 5169: 5170: 3 5171: KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok 5172: 5173: 5174: 5175: 5176: KIRJALLINEN KYSYMYS 915/2000 vp 5177: 5178: Optioiden tuloutukseen perustuvat päivärahat 5179: 5180: 5181: 5182: 5183: Eduskunnan puhemiehelle 5184: 5185: Suomalainen saa sairastuttuaan sairauspäivära- mukaista maksaa suuria päivärahoja sosiaaliva- 5186: haa ja hoitaessaan pientä lasta vanhempainpäivä- kuutusjärjestelmästä. Optioiden tuomaa tuloa 5187: rahaa. Rahat on suhteutettu tuloihin. Nyt makset- henkilö ei menetä, vaikka olisikin sairaus- tai 5188: tavien sairaus- ja vanhempainrahojen perusteena vanhempainlomalla. 5189: ovat vuoden 1998 tulot. 5190: Tähän mennessä Kelalle on tullut kolme päi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5191: värahahakemusta, joiden perusteena on optioi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 5192: den tulouttaminen. Hakemusten perusteella tuli- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 5193: si maksaa tuhansia markkoja päivässä. vaksi seuraavan kysymyksen: 5194: Tämä käytäntö on vastaan sairauspäivärahan 5195: perimmäistä tarkoitusta. Ns. superpäivärahojen Aikooko hallitus puuttua lainsäädännöl- 5196: määrä tulee kasvamaan, sillä optiotuloutusten lisesti tai muuten ns. jättipäivärahojen 5197: määrä nousee joka vuosi. Ei liene tarkoituksen- maksuun, joiden perusteena ovat optioi- 5198: den tuloutukset, ja miten? 5199: 5200: 5201: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000 5202: 5203: Timo Ihamäki /kok 5204: 5205: 5206: 5207: 5208: Versio 2.0 5209: KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok Ministerin vastaus 5210: 5211: 5212: 5213: 5214: Eduskunnan puhemiehelle 5215: 5216: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tulosta saadaan verottajan avulla luotettava tieto 5217: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mahdollisimman rationaalisella tavalla. V erotuk- 5218: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sessa oli aikoinaan käytössä käsite työtulo, josta 5219: vastattavaksi kansanedustaja Timo Ihamäen /kok verovelvollinen sai tehdä erityisen työtulovähen- 5220: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nyksen. Sairausvakuutuslain 16 § viittasi alun 5221: 915/2000 vp: perin juuri tähän työtulon käsitteeseen, jonka ve- 5222: rottaja vahvisti ja joka oli sairausvakuutuksen 5223: Aikooko hallitus puuttua lainsäädännöl- päivärahan perusteena. Työtulo-käsite on vero- 5224: lisesti tai muuten ns. jättipäivärahojen lainsäädännössä kumottu eikä verottaja näin ol- 5225: maksuun, joiden perusteena ovat optioi- len vahvista työtuloa verotuksen toimittamista 5226: den tuloutukset, ja miten? varten. Silloin, kun työtulo-käsite verotuksesta 5227: kumottiin, ei sairausvakuutuslakia muutettu ja 5228: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- käsite "verotuksessa todettu työtulo" jäi edelleen 5229: ti seuraavaa: sairausvakuutuksen päivärahan perusteeksi. 5230: Sairausvakuutuslain 4 ja 14 §:n mukaan sairaus- Verottaja antaa nykyisin Kansaneläkelaitok- 5231: päivärahalla korvataan sairaudesta johtuvan työ- selle vuosittain tiedot verovelvollisten verotuk- 5232: kyvyttömyyden aiheuttamaa ansionmenetystä. sessa todetuista ansiotuloista eriteltynä muun 5233: Sairausvakuutuslain 16 §:n mukaan sairauspäi- muassa palkkatuloon ja luontoisetuihin sekä elin- 5234: värahan suuruus määrätään vakuutetun verotuk- keinotoiminnan ja maatalouden ansiotuloon. 5235: sessa todetun työtulon perusteella. Sairausvakuu- Näistä tulotiedoista Kansaneläkelaitoksessa las- 5236: tusasetuksen 8 §:n mukaan työtulolla tarkoite- ketaan sairausvakuutuslain 16 §:n ja sairausva- 5237: taan palkkatuloa ja siihen verrattavaa henkilö- kuutusasetuksen 8 §:n mukainen verotuksessa 5238: kohtaista tuloa, metsästä tapahtuneen hankinta- todettu työtulo. Tässä laskennassa otetaan tulot 5239: kaupan tai muuhun siihen verrattavan myynnin huomioon sellaisina kuin verottaja on ne vahvis- 5240: yhteydessä vakuutetun tekemän työn arvoa. Päi- tanut. Verottajan vahvistamaan tuloon voidaan 5241: väraha määrätään sairausvakuutuslain 16 §:n tehdä muutoksia vain, jos siitä on erikseen sää- 5242: mukaisesti viimeksi toimitetussa verotuksessa detty. 5243: todettuj en työtulojen perusteella. Työsuhdeoptioista säädetään tuloverolain 5244: Sairausvakuutuslain 17 §:n perusteella sairas- 66 §:n 3 momentissa. Sen mukaan veronalaista 5245: tumista edeltävän ajan ansiot tutkitaan vain va- ansiotuloa on myös etu työsuhteeseen perustu- 5246: kuutetun sitä erikseen vaatiessa. vasta oikeudesta saada tai hankkia yhteisön osak- 5247: Sairausvakuutuksen työtuloa koskevat sään- keita tai osuuksia käypää alempaan hintaan vaih- 5248: nökset ovat olleet lähes muuttamattomina voi- tovelkakirjalainan, optiolainan, optio-oikeuden 5249: massa vuosikymmeniä. Vuonna 1999 sairauspäi- tai muun näihin rinnastettavan sopimuksen tai si- 5250: värahoja maksettiin lähes 290 000 mk ja van- toumuksen perusteella. Edun arvoksi katsotaan 5251: hempainpäivärahoja lähes 100 000 mk vakuute- osakkeen tai osuuden käypä arvo sillä hetkellä, 5252: tulle. Saajien suuren määrän vuoksi tavoitteena kun työsuhdeoptiota käytetään, vähennettynä ve- 5253: on ollut, että päivärahan perusteena olevasta työ- rovelvollisen osakkeesta, osuudesta tai työsuh- 5254: 5255: 5256: 2 5257: Ministerin vastaus KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok 5258: 5259: 5260: deoptiosta yhteensä maksamalla hinnalla. Etu noilla. Optiovoiton syntyminen riippuu siitä, mi- 5261: katsotaan sen verovuoden tuloksi, jona työsuh- ten työnantajayhtiön osakkeiden kurssi kehittyy. 5262: deoptiota käytetään. Työsuhdeoption käyttämi- Kurssikehitykseen vaikuttavat markkinat ja si- 5263: senä pidetään paitsi osakemerkintää myös optio- joittajien suhtautuminen. Optiotulot eroavat hen- 5264: oikeuden luovutusta. Työsuhdeoptiosta toimite- kilön palkkatulosta myös siinä suhteessa, että 5265: taan ennakonpidätys ja niistä peritään sairausva- henkilö saattaa saada optiotuloja myös sairaana 5266: kuutusmaksu. ollessaan. 5267: Sairauspäivärahan tarkoituksena on korvata Optiotuloilla on vaikutusta myös muuhun so- 5268: vakuutetulle aiheutunutta ansionmenetystä ajal- siaaliturvaan kuten, esimerkiksi tapaturmaetuuk- 5269: ta,jonka hän on estynyt työstään sairauden vuok- siin ja työeläkkeisiin. Näissä järjestelmissä käy- 5270: si. Korvausperiaatteen mukaisesti tarkoituksen- täntänä on ollut, ettei optioita lueta työntekijän 5271: mukaista on, että päivärahaa suoritettaisiin sil- ansioihin. Sosiaali- ja terveysministeriön tarkoi- 5272: loin, kun vakuutetulle on aiheutunut todellista tuksena on yhteistyössä työmarkkinajärjestöjen, 5273: ansionmenetystä. Päivärahan perusteena olevan verottajan sekä Kansaneläkelaitoksen kanssa pi- 5274: palkkatulon ja siihen rinnastettavan henkilökoh- kaisesti selvittää, edellyttääkö sairausvakuutuk- 5275: taisen tulon tulisi vastata henkilön työstä saamaa sen päivärahaetuuden perusteena olevan työtulo 5276: jatkuvaa ja vakiintunutta ansiotasoa. Optiojärjes- käsitteen täsmentäminen lainsäädännöllisiä muu- 5277: telmässä on kyse kannustepalkkauksesta, mutta toksia. 5278: siitä saatava hyöty syntyy vasta osakemarkki- 5279: 5280: 5281: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 5282: 5283: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 5284: 5285: 5286: 5287: 5288: 3 5289: KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok Ministerns svar 5290: 5291: 5292: 5293: 5294: Tili riksdagens talman 5295: 5296: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger må1et varit att av skattemyndigheten få på1itliga 5297: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- uppgifter om den arbetsinkomst som utgör grund 5298: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Timo för dagpenningen på ett så rationellt sätt som 5299: Ihamäki /sam1 undertecknade skriftliga spörsmå1 möj1igt. Vid beskattningen användes tidigare be- 5300: SS 915/2000 rd: greppet arbetsinkomst, varifrån den skattsky1di- 5301: ge fick göra ett särskilt avdrag. Till en början 5302: imnar regeringen lagstiftningsmässigt hänvisade 16 § sjukförsäkrings1agen just till be- 5303: eller på något annat sätt ingripa i betal- greppet arbetsinkomst som skattemyndigheten 5304: ningen av alltför stora dagpenningar fastställde och som utgjorde grunden för sjukför- 5305: som beror på hemtagning av optionsvin- säkringens dagpenning. Begreppet arbetsin- 5306: ster och i såfall på vilket sätt? komst s1opades i skatte1agstiftningen och skatte- 5307: myndigheten fastställer så1edes inte någon ar- 5308: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- betsinkomst för verkställande av beskattningen. 5309: föra fö1jande: Då begreppet arbetsinkomst s1opades i beskatt- 5310: Enligt 4 och 14 § sjukförsäkrings1agen beta1as ningen ändrades inte sjukförsäkrings1agen och 5311: sjukdagpenning som ersättning för inkomstbort- begreppet "vid beskattningen konstaterad arbets- 5312: fall vid arbetsoförmåga till fö1jd av sjukdom. En- inkomst" kvarstod som grund för sjukförsäkring- 5313: 1igt 16 § sjukförsäkrings1agen bestäms storle- ens dagpenning. 5314: ken på sjukdagpenningen på grund av den försäk- Nu för tiden tillställer skattemyndigheten årli- 5315: rades vid beskattningen konstaterade arbetsin- gen Fo1kpensionsansta1ten uppgifter om de skatt- 5316: komst. En1igt 8 § sjukförsäkringsförordningen sky1digas förvärvsinkomster som fastställts vid 5317: avses med arbetsinkomst 1öneinkomst och där- beskattningen, specificerade bl.a. en1igt 1önein- 5318: med jämförbar person1ig inkomst, värdet av det komster och naturaförmåner samt förvärvsin- 5319: arbete som den försäkrade utfört i samband med komster från näringsverksamhet och jordbruk. 5320: 1everansförsä1jning av skog eller annan därmed Utgående från dessa inkomstuppgifter räknar 5321: jämförbar försä1jning. Dagpenningen bestäms Fo1kpensionsanstalten ut den arbetsinkomst som 5322: en1igt 16 § sjukförsäkrings1agen på grund av den konstaterats vid beskattningen och som avses i 5323: arbetsinkomst som konstaterats vid senast verk- 16 § sjukförsäkrings1agen och 8 § sjukförsäk- 5324: ställda beskattning. ringsförordningen. Vid denna uträkning beaktas 5325: Med stöd av 17 § sjukförsäkrings1agen utreds inkomsterna såsom skattemyndigheten har fast- 5326: inkomsterna under tiden före insjuknandet en- ställt dem. Ändringar i den inkomst som skatte- 5327: dast om den försäkrade särski1t kräver det. myndigheten har fastställt kan göras endast om 5328: De bestämme1ser som gäller arbetsinkomst en- det finns särski1da bestämme1ser därom. 5329: 1igt sjukförsäkringen har varit i kraft nästan oför- Om anställningsoptioner bestäms i 66 § 5330: ändrade under årtionden. År 1999 beta1des sjuk- 3 mom. inkomstskatte1agen. Av nämnda 1agrum 5331: dagpenningar till nästan 290 000 försäkrade och framgår att skattep1iktig förvärvsinkomst också 5332: förä1drapenningar till nästan 100 000 försäkra- utgör en på ett arbetsförhållande baserad rätt att 5333: de. På grund av det stora anta1et mottagare har på grundva1 av ett konverterings1ån, ett options- 5334: 5335: 5336: 4 5337: Ministems svar KK 915/2000 vp- Timo Ihamäki /kok 5338: 5339: 5340: lån, en optionsrätt eller någon annan med dessa motsvara den fortgående och stabila förtjänstni- 5341: jämförbar överenskommelse eller förbindelse er- vå som personen får från sitt arbete. I optionssys- 5342: hålla eller förvärva aktier eller andelar i ett sam- temet är det fråga om motivationsavlöning, men 5343: fund till ett pris som är lägre än det gängse priset. nyttan därav uppkommer först på aktiemarkna- 5344: Som förmånens värde anses aktiens eller ande- den. Uppkomsten av optionsvinst är beroende av 5345: lens gängse värde vid den tidpunkt när anställ- hur kursen för arbetsgivarbolagets aktier utveck- 5346: ningsoptionen används, minskat med det sam- las. På kursutvecklingen inverkar marknadema 5347: manlagda pris som den skattskyldige har betalt och placerarnas förhållningssätt. Optionsinkoms- 5348: för aktien eller andelen och optionen. Förmånen terna skiljer sig från en persons löneinkomst även 5349: betraktas som inkomst för det skatteår under vil- i det avseendet att personen i fråga kan få op- 5350: ket anställningsoptionen används. Såsom an- tionsvinster även då han är sjuk. 5351: vändning av anställningsoption anses förutom Optionsinkomsterna inverkar även på den so- 5352: aktieteckning även överlåtelse av optionsrätt. På ciala tryggheten i övrigt, t.ex. på olycksfallsför- 5353: anställningsoptioner verkställs förskottsinnehåll- måner och arbetspensioner. Praxis för dessa sys- 5354: ning och på dem uppbärs sjukförsäkringspremier. tem har varit att optioner inte räknas till arbetsta- 5355: Syftet med sjukdagpenningen är att ersätta den garens inkomster. Social- och hälsovårdsministe- 5356: försäkrade för förlorad inkomst under den tid han riet har för avsikt att i samarbete med arbets- 5357: inte har kunnat arbeta på grund av sjukdom. I en- marknadsorganisationerna, skattemyndigheterna 5358: lighet med ersättningsprincipen är det ändamåls- och Folkpensionsanstalten med det snaraste utre- 5359: enligt att betala dagpenning då den försäkrade da ifall en precisering av begreppet arbetsin- 5360: verkligen har förlorat inkomster. Den lönein- komst, som utgör grunden för dagpenningen 5361: komst och de därmed jämförbara personliga in- inom sjukförsäkringen, förutsätter ändringar i 5362: komster som utgör grunden för dagpenning skall lagstiftningen. 5363: 5364: 5365: 5366: Helsingfors den 8 december 2000 5367: 5368: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 5369: 5370: 5371: 5372: 5373: 5 5374: 1 5375: 1 5376: 1 5377: 1 5378: 5379: 5380: 1 5381: 1 5382: 5383: 5384: 5385: 5386: 1 5387: 1 5388: 5389: 5390: 1 5391: 1 5392: 1 5393: 1 5394: 5395: 5396: 1 5397: 1 5398: 1 5399: 1 5400: 5401: 5402: 1 5403: KK 916/2000 vp- Esa Lahtela /sd 5404: 5405: 5406: 5407: 5408: KIRJALLINEN KYSYMYS 916/2000 vp 5409: 5410: Tietojen saannin helpottaminen omaisuuden- 5411: hoitoyhtiö Arsenalilta 5412: 5413: 5414: 5415: 5416: Eduskunnan puhemiehelle 5417: 5418: Kansalaispalautteissa, joita on tullut useita, on päin". Siksi monet yhteydenottajat ovatkin epäil- 5419: vieläkin valiteltu, kuinka henkilöt ovat saaneet leet, olisiko mahdollista, että heidän papereitaan 5420: omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalilta itseään koske- ei edellä mainituista syistä haluta kovin höylisti 5421: vissa asioissa kovin nihkeästi tietoja, olipa kyse kaivaa esiin Arsenalin toimesta tai sanotaan, et- 5422: sitten roskapankkiin siirretyistä takaussopimuk- tei niitä löydy, jotta asiat vanhenisivat. 5423: sista tai mistä hyvänsä asiakirjoista, joita nämä 5424: henkilöt tarvitsisivat selvitellessään, onko hei- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5425: dän asialleen enää mitään tehtävissä. Jotkut ovat jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 5426: väittäneet, että osassa tapauksia heidän paperei- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 5427: taan ei ole jostain syystä löytynyt, joten ne ovat vaksi seuraavan kysymyksen: 5428: hävinneet tai ne on hävitetty. 5429: Yleisesti näissä väittämissä on myös ihmetel- Onko hallituksen tietoon tullut tapauk- 5430: ty sitä, että kun Arsenal "miehitettiin", sinne sia, joissa henkilöt ovat valittaneet 5431: otettiin huomattavan paljon Säästöpankkiryh- Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin suh- 5432: män entisiä vastuunalaisissa tehtävissä olleita tautuneen nihkeästi heidän omien henki- 5433: henkilöitä, eli pankkiryhmän, josta tuli Arse- lökohtaisten asiapapereidensa etsimi- 5434: naliin myös eniten "röhvelöitäkin", kun muistaa seen ja antamiseen, tai tapauksia, jois- 5435: Säästöpankkiryhmittymän häikäilemättömän sa henkilön asiapaperit ovat jopa koko- 5436: asioiden hoidon mm. siinä tilanteessa, kun naan hävinneet, vaikka niiden kaiken 5437: "pankkitukipiikki" oli auki. Silloin terveitäkin järjen mukaan pitäisi olla vielä roska- 5438: yrityksiä kaadettiin ja omakotitaloja otettiin pan- pankin säilytettävänä ja 5439: kin haltuun vakuuksien arvon alennuttuaja myö- 5440: hemmin niitä myytiin pilkkahintaan. Voidaankin mihin toimiin hallitus ryhtyy, että kansa- 5441: kysyä, miten samat henkilöt siirryttyään Arsena- laisten tietojen saanti ja asianmukainen 5442: lin palvelukseen voivat kääntää "takkinsa toisin kohtelu ilman vetkuttelua jatkossa tur- 5443: vataan? 5444: 5445: 5446: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 5447: 5448: Esa Lahtela /sd 5449: 5450: 5451: 5452: Versio 2.0 5453: KK 916/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 5454: 5455: 5456: 5457: 5458: Eduskunnan puhemiehelle 5459: 5460: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- teisiin on hankittu selvityksiä sekä valtiovarain- 5461: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ministeriöltä että Arsenalilta. Selvitysten perus- 5462: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teella kansalaisille on pyritty antamaan neuvoja 5463: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd ja vastauksia heitä painaneisiin asioihin ja asioi- 5464: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ta on myös siirretty Arsenalille mahdollisia toi- 5465: 916/2000 vp: menpiteitä varten. 5466: Arsenalin sisäisissä ohjeissa korostetaan 5467: Onko hallituksen tietoon tullut tapauk- asiakkaiden tekemien selvityspyyntöjen hoita- 5468: sia, joissa henkilöt ovat valittaneet mista nopeasti, huolella ja ammattitaitoisesti. Ta- 5469: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin suh- vanomaisissa selvityspyynnöissä kohtuullisena 5470: tautuneen nihkeästi heidän omien henki- vastausaikana pidetään kahta viikkoa. Sitä ei va- 5471: lökohtaisten asiapapereidensa etsimi- litettavasti pystytä kaikissa tapauksissa noudatta- 5472: seen ja antamiseen, tai tapauksia, jois- maan, sillä poikkeuksellisten laajojen tai riittä- 5473: sa henkilön asiapaperit ovat jopa koko- mättömästi yksilöityjen selvityspyyntöjen käsit- 5474: naan hävinneet, vaikka niiden kaiken tely vie yleensä pitempään. Tällöin pitää ottaa 5475: järjen mukaan pitäisi olla vielä roska- huomioon se, että Arsenalilla on arkistoja 100 5476: pankin säilytettävänä ja hyllykilometriä kolmellatoista paikkakunnalla, 5477: ja vain Arsenalin aikaiset maksutapahtumat ovat 5478: mihin toimiin hallitus Tyhtyy, että kansa- selvitettävissä tietojärjestelmistä. Sitä aikaisem- 5479: laisten tietojen saanti ja asianmukainen mat tapahtumat on selvitettävä arkistoiduista 5480: kohtelu ilman vetkuttelua jatkossa tur- maksutositteista. Joka tapauksessa Arsenal pyr- 5481: vataan? kii hoitamaan kaikki selvityspyynnöt kohtuulli- 5482: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sen ajan kuluessa ja pääsääntöisesti selvitys- 5483: ti seuraavaa: pyynnön tekijälle kustannuksitta. 5484: Vaikka selvityspyyntöihin vastausten saami- 5485: Myös valtioneuvoston jäsenet ovat saaneet kan- nen saattaakin kestää valitettavan pitkään, tietoo- 5486: salaispalautteita, joissa Omaisuudenhoitoyhtiö ni ei ole tullut, että asioiden käsittelyn viivästy- 5487: Arsenalin toimintaa on pidetty monin eri tavoin minen olisi aiheuttanut kenellekään taloudellista 5488: moitittavana tai kysymyksiä herättävänä. Palaut- tai muuta olennaista vahinkoa. 5489: 5490: 5491: 5492: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 5493: 5494: Ministeri Suvi-Anne Siimes 5495: 5496: 5497: 5498: 5499: 2 5500: Ministems svar KK 916/2000 vp- Esa Lahtela /sd 5501: 5502: 5503: 5504: 5505: Tili riksdagens talman 5506: 5507: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger man skaffat utredningar av både finansministe- 5508: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- riet och Arsenal. På basis av utredningarna har 5509: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa man strävat efter att ge medborgama råd och svar 5510: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS på de frågor som de har ställt och frågor har även 5511: 916/2000 rd: överförts till Arsenal för eventuella åtgärder. 5512: I Arsenals intema anvisningar betonas att kun- 5513: Har sådana fall kommit tili regeringens demas begäran om utredningar skall skötas 5514: kännedom där personer har klagat över snabbt, omsorgsfullt och med yrkesskicklighet. 5515: att Egendomsförvaltningsbolaget Arse- När det gäller en vanlig begäran om utredning 5516: nal har förhållit sig ovilligt tili att söka anses två veckor vara en rimlig svarstid. Denna 5517: fram och utlämna deras personliga do- tid kan tyvärr inte följas i alla fall, eftersom be- 5518: kument eller fall där personens doku- handlingen av en ovanligt omfattande eller otill- 5519: ment t.o.m. helt har försvunnit även om räckligt specificerad begäran om utredning i all- 5520: de rimligtvis ännu borde förvaras av mänhet tar längre tid i anspråk. 1 sådana fall bör 5521: skräpbanken och det beaktas att Arsenal har 100 hyllkilometer 5522: med arkiv på tretton orter och att endast de betal- 5523: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ningstransaktioner som skett under Arsenals tid 5524: för att i fortsättningen trygga medbor- kan utredas med hjälp av datasystemet. De trans- 5525: garnas tillgång tili uppgifter och ett än- aktioner som skett före detta måste redas ut med 5526: damålsenligt bemötande utan fördröj- hjälp av arkiverade betalningsverifikat. I varje 5527: ningar? fall strävar Arsenal efter att behandla varje begä- 5528: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ran om utredning inom en rimlig tid och i regel 5529: utan kostnader för den som begärt utredningen. 5530: föra följande: 5531: Även om det kan ta beklagligt lång tid att få 5532: Även statsrådets medlemmar har fått sådan re- svar på en begäran om utredning har det inte 5533: spons av medborgama som visar att Egendoms- kommit tili min kännedom att någon skulle ha or- 5534: förvaltningsbolaget Arsenals verksamhet har an- sakats ekonomisk eller annan väsentlig skada av 5535: setts vara klandervärd på många olika sätt eller att behandlingen av ärendena fördröjts. 5536: har väckt frågor. Med anledning av responsen har 5537: 5538: 5539: 5540: Helsingfors den 15 december 2000 5541: 5542: Minister Suvi-Anne Siimes 5543: 5544: 5545: 5546: 5547: 3 5548: KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. 5549: 5550: 5551: 5552: 5553: KIRJALLINEN KYSYMYS 917/2000 vp 5554: 5555: Maataloudesta peräisin olevien nitraattipäästö- 5556: jen rajoittamista koskevan asetuksen vaatimuk- 5557: set 5558: 5559: 5560: 5561: 5562: Eduskunnan puhemiehelle 5563: 5564: Valtioneuvosto on antanut asetuksen maatalou- kustannusten tuotehintoihin nähden nopeasta 5565: desta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn noususta. Orgaanisten lannoitteiden lisääntyväl- 5566: rajoittamisesta. Asetus on tullut voimaan lä käytöllä voidaan osaltaan keventää kustannus- 5567: 15.11.2000 ja se korvaa aiemman valtioneuvos- paineita. Myös maan mikrobitoimintojen kannal- 5568: ton ns. nitraattipäätöksen. ta käyttö on hyödyllistä, luonnonmukaisessa vil- 5569: Uudessa asetuksessa on maatalouden kannal- jelyksessä jopa välttämätöntä. 5570: ta joitakin kohtuuttomilta tuntuvia vaatimuksia. Liian tiukalla nitraattiasetuksella vaikeute- 5571: Uuden asetuksen mukaan ei karjanlantaa saa taan orgaanisten lannoitteiden käyttöä ja aiheute- 5572: enää levittää pintaan niillä pelloilla, joiden keski- taan haittaa jo ennestäänkin vaikeassa kannatta- 5573: määräinen kaltevuus ylittää 10 prosenttia eli maa vuustilanteessa toimivalle maataloudelle. 5574: nousee tai laskee 10 metrin matkalla yli metrin. 5575: Suomen pelloista hyvin suuri osa kuuluu tämän Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5576: verran viettäviin peltoihin. Kohtuuttomalta tun- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 5577: tuu myös vaatimus, että syksyllä levitetty or- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 5578: gaaninen lannoite on aina välittömästi, viimeis- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 5579: tään vuorokauden kuluessa, mullattava tai pelto 5580: kynnettävä. Asetuksessa on myös tarkat karjan Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa ole- 5581: lannan varastotilavaatimukset ilman mitään siir- van nitraattiasetuksen viljelijöille ai- 5582: tymäaikoja. heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- 5583: Suomen maatalouden pahin ongelma on tällä miseksi? 5584: hetkellä huono kannattavuus, mikä johtuu mm. 5585: 5586: 5587: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 5588: 5589: Aulis Ranta-Muotio /kesk Pekka Nousiainen /kesk 5590: Jari Leppä /kesk Esa Lahtela /sd 5591: Johannes Leppänen /kesk Antti Rantakangas /kesk 5592: Juha Rehula /kesk Jukka Vihriälä /kesk 5593: Kyösti Karjula /kesk Hannu Aho /kesk 5594: Tero Mölsä /kesk Petri Neittaanmäki /kesk 5595: 5596: Versio 2.0 5597: KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. Ministerin vastaus 5598: 5599: 5600: 5601: 5602: Eduskunnan puhemiehelle 5603: 5604: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen- 5605: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile- 5606: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien 5607: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja 5608: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- 5609: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes- 5610: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin- 5611: KK 921/2000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla? 5612: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000 5613: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö 5614: vp sekä 4-6) Merikukka F orsiuksen /vihr näin 5615: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes- 5616: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp, 5617: ta peräisin olevien nitraattien vesiin 5618: KK 950/2000 vp ja KK 951/2000 vp: 5619: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk- 5620: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä- 5621: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa vän ajoissa sekä 5622: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai- 5623: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi- 5624: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal- 5625: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le- 5626: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii- vittää tietettä pellolle 15.1 0. 2000 ja 5627: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on 5628: 15.4.2001 välisenä aikana? 5629: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra- 5630: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien 5631: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun 5632: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti- asetuksen vaikutusta luomutuotantoon 5633: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken- 5634: ja lieventää tarvittaessa annettua 10 5635: teen kehittämiselle ja prosentin määräystä peltojen kaltevuu- 5636: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan- 5637: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli JO prosenttia kalte- 5638: vammalle pellolle haittaa merkittävästi 5639: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista? 5640: tuksesta poistetaan lannan levityksen 5641: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin- 5642: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan- 5643: tapatterin pohjamateriaaliksi ja 5644: miten asetuksen soveltamista toteute- 5645: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata 5646: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan- 5647: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo- 5648: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin 5649: 5650: 2 5651: Ministerin vastaus KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. 5652: 5653: 5654: 150-200 mk/ha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele- 5655: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo- 5656: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin 5657: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus 5658: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus 5659: Vesien suojelemisesta maataloudesta peratsm ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto- 5660: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta, 5661: annettu direktiivi 91/676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi 5662: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai- 5663: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul- 5664: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl- 5665: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla 5666: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti 5667: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5 5668: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille 5669: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati- 5670: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja 5671: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel- 5672: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus 5673: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa- 5674: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia. 5675: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen 5676: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä- 5677: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä vii- 5678: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta' mul- 5679: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun- 5680: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto- 5681: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa- 5682: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- d~an mullattua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä- 5683: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- vten kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas- 5684: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä 5685: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on 5686: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen. 5687: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on 5688: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan 5689: syn rajoittamisesta (93112000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä 5690: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole 5691: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään- 5692: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote- 5693: neuvoston päätös 219/1998 sellaisena kuin se on ta~n k~ite?kin huomioon laidunkausi sekä sup- 5694: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä ~etlle JalOtttelualueille ja pihattojen kuivikepoh- 5695: 907/1999. Jille kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat 5696: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah- 5697: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl- 5698: pintalevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla, le tat hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi 5699: joiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin 5700: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä 5701: 5702: 3 5703: KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. Ministerin vastaus 5704: 5705: 5706: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja 5707: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta 5708: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si- 5709: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä. 5710: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan- 5711: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole 5712: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi- 5713: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi- 5714: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk- 5715: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi 5716: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh- 5717: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia. 5718: tiivi ja siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu- 5719: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston 5720: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa- 5721: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luomutilan ympäristönhoito-oppaassa 5722: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur- 5723: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn 5724: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai- 5725: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki- 5726: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä- 5727: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita 5728: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan 5729: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille. 5730: lyynja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa 5731: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita 5732: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki 5733: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen 5734: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä 5735: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän- 5736: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen. 5737: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja 5738: 5739: 5740: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 5741: 5742: Ympäristöministeri Satu Hassi 5743: 5744: 5745: 5746: 5747: 4 5748: Ministems svar KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. 5749: 5750: 5751: 5752: 5753: Tili riksdagens talman 5754: 5755: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov 5756: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re- 5757: rådet översänt följande av riksdagsledamötema laterade tili ekoproduktionen och 5758: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade 5759: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer hös tspridnings begränsningen 5760: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika 5761: SS 921/2000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter- 5762: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege- 5763: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla 5764: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och 5765: 950/2000 rd och SS 95112000 rd: kommer man vid definieringen av göd- 5766: selstadens storlek att beakta komposte- 5767: 1) Vad ämnar regeringen göra för att 5768: ringen av fast gödsel på åkrarna? 5769: lindra de orimliga olägenheter som den 5770: gällande nitraiförordningen orsakar 4) Varför informerade jord- och skogs- 5771: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god 5772: tid jordbrukarna om innehållet i och 5773: 2) Åmnar regeringen utreda - och hur 5774: ikraftträdandet av förordningen om be- 5775: snabbt - i viiken omfattning det i Fin- 5776: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra- 5777: land finns sådana gårdar med kreatur i 5778: ter från jordbruket och 5779: fråga om vilka direktivet begränsar 5780: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av jj;/lda 5781: slambehållare göras inom ramen för de 5782: vilka problem begränsningen orsakar 5783: begränsningar som anges i lagen, efter- 5784: när det gäller jordbrukens fortsatta pro- 5785: somjordbrukaren intefår sprida ut slam 5786: duktion och utvecklandet av jordbru- 5787: på åkrarna under tiden mellan den 15 5788: kens struktur och 5789: oktober 2000 och den 15 april 2001? 5790: viiken kostnadseffekt begränsningen i 5791: 5) Amnar regeringen följa vilka verk- 5792: direktivet har på de enskilda jordbru- 5793: ningar förordningen om begränsning av 5794: ken? 5795: utsläpp i vattnen av nitrater har på eko- 5796: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be- 5797: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en 5798: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas 5799: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när 5800: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på 5801: ett anmärkningsvärt sätt är tili förfång 5802: hur genomförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekaproduktion? 5803: ningen så att denna bättre änförut beak- 5804: 5805: 5 5806: KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. Ministems svar 5807: 5808: 5809: 5810: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge- 5811: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan nämnda stats- 5812: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge- 5813: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999. 5814: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det 5815: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen 5816: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel 5817: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning 5818: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställama anser 5819: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under- 5820: mk/ha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkramas egenskaper 5821: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i 5822: fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av 5823: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an- 5824: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än 5825: föra följande: 5826: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti- 5827: Direktiv 91/676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen. 5828: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro- 5829: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning- 5830: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betydelse då åkrama befinner sig på lutan- 5831: de i kraft. Avsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned- 5832: övergödningen av vattendragen och därtill relate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På 5833: rad förgrumling, förslemning samt algblomning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig. 5834: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte 5835: vattnen av nitrater från jordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i 5836: fårdades den 19 mars 1998 och bes1utet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skall 5837: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid 5838: genom statsrådets beslut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom 5839: des den 16 september 1999. Sedan 1996 harkom- miljöförvaltningen och vidjord- och skogsbruks- 5840: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av 5841: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningarna kommer att framgå först när till- 5842: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl- 5843: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen. 5844: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i 5845: stöd till följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii- 5846: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome- 5847: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned. 5848: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin- 5849: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av 5850: hade EU-stödet till hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare 5851: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för 5852: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxterna. Denna bestämmelse ingick i det 5853: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998, 5854: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome- 5855: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats till ett dygn. 5856: jordbruket (931/2000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä- 5857: tuella spörsmålen, har givits till följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen 5858: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den 5859: 5860: 5861: 6 5862: Ministerns svar KK 917/2000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. 5863: 5864: 5865: övergångsperiod fram tili år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föranled- 5866: statsrådets beslut inte är förenlig med villkoren i de en brådska som ledde tili att man inte kunde 5867: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tiliräckligt god tid. Svaret 5868: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- tili kommissionen bereddes i samarbete melian 5869: säsongen samt den gödsel som samlas i begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och 5870: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty- 5871: stall, och likasåjordbrukarnas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete melian 5872: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samtjord- och skogsbruksminis- 5873: är möjligt om gödseln överlåts tili en annan jord- teriet. Lant- och skogsbruksproducenternas cen- 5874: brukare eller någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart 5875: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåli var klar med formen för 5876: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehåliet i förordningen. 5877: en, men detta förfarande är alltid ett undantag De särbehov som gälier ekoproduktionen, bl.a. 5878: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel 5879: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tillräckligt 5880: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 miljöministe- 5881: och vintern motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjligheterna att bl.a. 5882: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelserna i direktivet så att oskäliga 5883: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen. 5884: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord- 5885: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo- 5886: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och 5887: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet 5888: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som 5889: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skali ha ett torv- el- 5890: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller 5891: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od- 5892: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen nämnd som bottenmaterial 5893: Jordbrukarna har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i 5894: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tillräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un- 5895: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall 5896: april 1998, och ändringarna av detta beslut, som gödselstackarna anläggs på ogenomtränglig 5897: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark. 5898: ningen har informerat jordbrukarna om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele- 5899: vet och om genomförandet av det: jordbrukarna ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru- 5900: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- karna inte ersätts för de förpliktelser som genom- 5901: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri- 5902: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin- 5903: brukssektorn och miljövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och tili att tillämpa 5904: den nya förordningen anslöt sig tili kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning- 5905: nens övervakningsförfarande och den tidtabeli en. 5906: 5907: 5908: 5909: Helsingforsden 15 december 2000 5910: 5911: Miljöminister Satu Hassi 5912: 5913: 5914: 7 5915: KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. 5916: 5917: 5918: 5919: 5920: KIRJALLINEN KYSYMYS 918/2000 vp 5921: 5922: Ulkomaalaisviraston rooli maahanmuuttajapo- 5923: litiikassa 5924: 5925: 5926: 5927: 5928: Eduskunnan puhemiehelle 5929: 5930: Maamme vastaanottokeskuksissa on jopa viime rehtiminen koetaan "painostamisena", joka toi- 5931: vuosikymmenen puolivälissä turvapaikan haki- sin kuin odotetaan, jatkaa käsittelyaikaa. 5932: joina maahan tulleita, joilla voimassa olevasta Kansanedustajan kysymykseen keskimääräi- 5933: hakemuksesta huolimatta ei ole lainvoimaista sestä käsittelyajasta Ulkomaalaisvirasto vastaa, 5934: päätöstä hakemukseensa. Muutama satunnaisesti että Slovakian romanien käännytyspäätökset teh- 5935: poimittu esimerkki yhdestä vastaanottokeskuk- tiin keskimäärin 102 vuorokaudessa. Tieto mui- 5936: sesta: denkin kansalaisuuksien käännytyspäätösten 5937: -kaksi vuosikymmenen puolivälissä tullutta keskimääräisistä käsittelyajoista on olemassa, 5938: srilankalaista ilman päätöstä, vaikka KHO on mutta tietoa ei luovuteta viraston ulkopuolelle. 5939: kieltänyt karkottamisen vuosi sitten 5940: -vuonna 1994 tullut ghanalainen, jonka pää- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5941: töksellä ei ole lainvoimaa jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 5942: -vuosina 1996 ja 1997 tulleet viisi ghana- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 5943: laista, joiden päätöksellä ei ole lainvoimaa tattavaksi seuraavan kysymyksen: 5944: -vuonna 1998 tullut afganistanilainen yksin- 5945: huoltajaäiti, jolla ei ole minkäänlaista päätöstä Tekeekö Ulkomaalaisvirasto maamme 5946: - kurdiperheitä maalis-toukokuulta 1998, maahanmuuttajapolitiikkaa, ja jos te- 5947: joilla ei ole minkäänlaista päätöstä kee, niin millä valtuutuksella, 5948: -vuonna 1998 tullut afganistanilainen perhe, 5949: jolla on Suomessa syntynyt lapsi, mutta ei min- nopeutuiko turvapaikkahakemusten kä- 5950: käänlaista päätöstä sittely sillä tavoin kuin ulkomaalaislain 5951: Ulkomaalaisvirasto ei ilmoituksensa mukaan käsittelyn yhteydessä keväällä 2000 an- 5952: suostu kiirehtimään päätöstään siinäkään tapauk- nettiin ymmärtää ja 5953: sessa, että pitkä, toivottomalta tuntuva odotus ai- miten on perusteltavissa se, että Slova- 5954: heuttaa sairastumisen tai että joku samanaikai- kian romanien hakemusten keskimääräi- 5955: sesti tulleista perheenjäsenistä on saanut päätök- nen käsittelyaika ilmoitetaan, mutta vas- 5956: senja toinen ei. Päätöksiä käsittelevä esittelijä on taavaa tietoa toisista kansalaisuuksista 5957: vastannut muun muassa niin, että päätöksen kii- ei anneta? 5958: 5959: 5960: 5961: 5962: Versio 2.0 5963: KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. 5964: 5965: 5966: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 5967: 5968: ErkkilCanerva/sd Riitta Prusti /sd 5969: Lauri lCähkönen /sd Pia Viitanen /sd 5970: Heli Paasio /sd Tuija Brax /vihr 5971: lCirsi Ojansuu /vihr Rauha-Maria Mertjärvi /vihr 5972: lCimmo lCiljunen /sd 5973: 5974: 5975: 5976: 5977: 2 5978: Ministerin vastaus KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. 5979: 5980: 5981: 5982: 5983: Eduskunnan puhemiehelle 5984: 5985: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa teena on sujuva päätöksenteko. Ulkomaalaisvi- 5986: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- rasto on vuonna 1999 ratkaissut yli 2 700 henki- 5987: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen löä koskevat turvapaikkahakemukset ja kuluva- 5988: vastattavaksi kansanedustaja Erkki Kanervan /sd na vuonna 30.9.2000 mennessä yli 3 000 henki- 5989: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK löä koskevat turvapaikkahakemukset. Vuosina 5990: 918/2000 vp: 1996-1998 Suomeen on vuosittain saapunut 5991: noin tuhat turvapaikanhakijaa. Turvapaikkahake- 5992: Tekeekö Ulkomaa!aisvirasto maamme musten yllättävä kasvu vuosina 1999 ja 2000 joh- 5993: maahanmuuttopolitiikkaa, ja jos tekee, ti siihen, että hakemusten käsittely ruuhkautui. 5994: niin millä valtuutuksella, Ulkomaalaislain 10.7.2000 voimaan tulleella 5995: muutoksella (648/2000) on asetettu Ulkomaa- 5996: nopeutuiko turvapaikkahakemusten kä- laisvirastolle seitsemän päivän määräaika päätös- 5997: sittely sillä tavoin kuin ulkomaalaislain ten tekemiselle silloin, kun hakija on saapunut 5998: käsittelyn yhteydessä keväällä 2000 an- Suomeen maasta, joka on hakijalle turvallinen al- 5999: nettiin ymmärtää ja kuperämaa tai turvapaikkamaa. Ulkomaalaisvi- 6000: miten on perusteltavissa se, että Slova- rasto on kyennyt ratkaisemaan turvapaikkahake- 6001: kian romanien hakemusten keskimääräi- mukset laissa asetetussa määräajassa. Lainmuu- 6002: tos vähensi ilmeisen perusteettornia hakemuksia 6003: nen käsittelyaika ilmoitetaan, mutta vas- 6004: taavaa tietoa toisista kansalaisuuksista ja nopeuttaa siten kaikkien turvapaikkahakemus- 6005: ten käsittelyä. Ulkomaalaisvirasto kykenee nyt 6006: ei anneta? 6007: suuntaamaan voimavaroja normaalimenettelyssä 6008: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- olevien hakemusten käsittelyyn. 6009: ti seuraavaa: Ulkomaalaisviraston käsittelyaikatilastot jou- 6010: duttiin aikaisemmin tuottamaan käsin eikä käsit- 6011: Ulkomaalaisviraston tehtävänä on käsitellä ja telyaikoja ollut mahdollisuus seurata jatkuvasti. 6012: ratkaista ulkomaalaisten maahantuloon, maassa Käsittelyaikatilastoja ei myöskään julkaistu, kos- 6013: oleskeluun, pakolaisuuteen sekä kansalaisuuteen ka ne olivat satunnaisia. Ulkomaalaisviraston 6014: liittyviä asioita. Ulkomaalaisvirasto ylläpitää ul- joulukuussa 1999 käyttöön ottama uusi tietojär- 6015: komaalaisrekisteriä ja tuottaa viranomaisille ja jestelmä on helpottanut huomattavasti erilaisia 6016: kansainvälisille järjestöille näiden tarvitsemaa asioita koskevien käsittelyaikatilastojen tuotta- 6017: tietoa. Ulkomaalaisvirasto ei valmistele politiik- mista. Raporttisovellus on kuitenkin vielä tes- 6018: kaa, sillä tämä tehtävä kuuluu kyseessä olevissa tauksen ja jatkokehittelyn alaisena, jotta voidaan 6019: asioissa sisäasiainministeriölle, jonka alainen varmistaa tilastojen sisältämän tiedon oikeelli- 6020: säädöksiä soveltava virasto Ulkomaalaisvirasto suus ja yhdenmukaisuus. Slovakian romanien 6021: on. turvapaikkahakemusten käsittelyaika oli erityi- 6022: Hyvän hallinnon periaatteiden mukaisesti yh- sen mielenkiinnon kohteena, joten näitä tietoja 6023: tenä Ulkomaalaisviraston asiakaspalvelun ta voit- kerättiin muita kansallisuuksia tarkemmin ja tie- 6024: 6025: 6026: 6027: 3 6028: KK 918/2000 vp -Erkki Kanerva /sd ym. Ministerin vastaus 6029: 6030: 6031: dot käsittelyajoista ilmoitettiin, vaikka niiden sa käsittelyaikatilastot ovat saatavissa ja julkais- 6032: tiedettiin olevan suuntaa-antavia. Tulevaisuudes- taan kaikista kansalaisuuksista. 6033: 6034: 6035: 6036: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 6037: 6038: Sisäasiainministeri Ville Itälä 6039: 6040: 6041: 6042: 6043: 4 6044: Ministerns svar KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. 6045: 6046: 6047: 6048: 6049: Tili riksdagens talman 6050: 6051: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ningsverket fattade år 1999 beslut gällande mera 6052: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- än 2 700 personers asylansökningar och fram tili 6053: rådet översänt följande av riksdagsledamot Erk- den 30 september i år hade mera än 3 000 perso- 6054: ki Kanerva /sd m.fl. undertecknade skriftliga ners asylansökningar behand1ats. Åren 1996- 6055: spörsmål SS 918/2000 rd: 1998 anlände årligen omkring tusen personer 6056: som sökte asyl i Finland. Det oväntat höga anta- 6057: A.r det utlänningsverket som driver vårt let asy1ansökningar åren 1999 och 2000 ledde tili 6058: !ands invandrarpolitik, och om så är fal- att behandlingen av ansökningama fördröjdes. 6059: let, med vilka befogenheter, Enligt lagen om ändring av utlänningslagen 6060: (648/2000) som trädde i kraft den 10 juli 2000, 6061: har behandlingen av asylansökningar skall Utlänningsverket i sådana fall då asylsökan- 6062: blivit snabbare på det sätt som man Iät den kommit tili Finland från ett tryggt ursprungs- 6063: förstå i samband med beredningen av land eller ett tryggt asylland besluta om ansökan 6064: den nya utlänningslagen våren 2000 och inom sju dagar. Utlänningsverket har kunnat av- 6065: vad motiverar att den genomsnittliga göra ansökningama inom den tid som lagen an- 6066: behandlingstiden för slovakiska romers ger. Lagändringen minskade antalet uppenbart 6067: asylansökningar meddelas medan mot- ogrundade ansökningar och därmed blir behand- 6068: svarande information inte ges när det lingen av alla asylansökningar snabbare. Utlän- 6069: gäller andra nationaliteter? ningsverket kan nu inrikta sina resurser på de an- 6070: sökningar som behandlas enligt normal praxis. 6071: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Utlänningsverket producerade tidigare sin sta- 6072: föra följande: tistik över behandlingstidema för ansökningar 6073: för hand, och det var inte möjligt att kontinuer- 6074: Utlänningsverket har som uppgift att behandla ligt följa med behandlingstidema. Statistiken 6075: och fatta beslut i ärenden som gäller utlännings över behandlingstider offentliggjordes inte hel- 6076: inresa och vistelse i 1andet, flyktingskap och na- ler på grund av att den var slumpmässig. Det nya 6077: tionalitet. Utlänningsverket uppehåller utlän- datasystem som togs i bruk vid Utlänningsverket 6078: ningsregistret och bistår myndigheter och inter- i december 1999 har avsevärt underlättat till- 6079: nationella organisationer med nödvändig infor- gången tili statistik över behandlingstidema för 6080: mation som de behöver. Utlänningsverket driver olika ärenden. Rapporteringstillämpningen hål- 6081: inte någon politik eftersom denna uppgift i nämn- ler dock fortfarande på att testas och utvecklas 6082: da ärenden tillkommer inrikesministeriet. Utlän- för att man skall kunna garantera att den informa- 6083: ningsverket är underställt inrikesministeriet och tion som statistiken innehåller är riktig och en- 6084: det är Utlänningsverket som omsätter bestäm- hetlig. Behandlingstiden för slovakiska romers 6085: melsema i praktiken. asylansökningar väckte särskilt intresse, och där- 6086: 1 enlighet med principema för god administra- för samlade man information om dessa noggran- 6087: tion utgör ett smidigt beslutsfattande ett av må- nare än om andra nationaliteter och meddelade 6088: len för Utlänningsverkets kundbetjäning. Utlän- behandlingstider, även om man visste att de en- 6089: 6090: 6091: 5 6092: KK 918/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. Ministerns svar 6093: 6094: 6095: dast var riktgivande. 1 framtiden kommer det ken gällande alla nationaliteter kommer att of- 6096: emellertid att vara möjligt att tillgå statistik över fentliggöras. 6097: behandlingstiderna för olika ärenden och statisti- 6098: 6099: 6100: Helsingfors den 15 december 2000 6101: 6102: Inrikesminister Ville Itälä 6103: 6104: 6105: 6106: 6107: 6 6108: KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. 6109: 6110: 6111: 6112: 6113: KIRJALLINEN KYSYMYS 919/2000 vp 6114: 6115: Riittävän toimeentulon turvaaminen sairausva- 6116: kuutuslakia sovellettaessa 6117: 6118: 6119: 6120: 6121: Eduskunnan puhemiehelle 6122: 6123: Hallituksen esityksessä eduskunnalle vuonna meentulo on sosiaaliturvajärjestelmän puitteissa 6124: 1962, joka koskee säädettävää sairausvakuutus- riittävästi tuettu. Tällä hetkellä Kansaneläkelai- 6125: lakia, päiväraha vähintään 275 000 markkaan toksessa pohditaan päivärahojen laskentajärjes- 6126: nousevista työtuloista on 1,5 promillea. Esityk- telmää, jolla voidaan suhteuttaa ylimääräisten, 6127: sessä ehdotetaan, ettei korvausta suoritettaisi työsopimuksissa mainittavien korvausten osuus 6128: 1 500 000 markkaa ylittävien työtulojen osalta. ansiotuloihin. 6129: Perusteena päivärahan myöntämiselle pidetään 6130: hallituksen esityksen mukaan 16 vuotta täyttä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 6131: neen, omassa tai toisen työssä vakuutettuna ol- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 6132: leen henkilön sairastumisesta aiheutunuHa työ- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 6133: kyvyttömyyttä. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 6134: Sairausvakuutuslain (364/1963) luvun 6135: 16 §:n 1 momentin mukaan päivä- ja äitiysrahan Voiko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin, 6136: määrän lasketaan perustuvan vähintään 2 750 että sairausvakuutuslain tulkinnassa py- 6137: markan ja enintään 15 000 markan verotettaviin sytään periaatteessa, jonka mukaan sai- 6138: työtuloihin. Kansaneläkelaitoksen ohjeiden mu- rausvakuutuslaki on säädetty riittävän 6139: kaan vähimmäistuloraja päivärahan myöntämi- toimeentulon tukemiseksi, mikä siis 6140: selle on 5 390 mk, ja tulojen ylärajaa ei ole mää- edel(vttää vähimmäispäivärahan pa- 6141: ritelty. lauttamista ja tulojen ylärajan asetta- 6142: Sairausvakuutuslakia säädettäessä periaattee- mista kohtuulliselle tasolle? 6143: na on pidetty sitä, että jokaisen kansalaisen toi- 6144: 6145: 6146: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000 6147: 6148: Antti Rantakangas /kesk 6149: Inkeri Kerola /kesk 6150: Osmo Puhakka /kesk 6151: 6152: 6153: 6154: 6155: Versio 2.0 6156: KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. Ministerin vastaus 6157: 6158: 6159: 6160: 6161: Eduskunnan puhemiehelle 6162: 6163: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa suuremmat kuin verotuksessa vahvistetut työtu- 6164: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lot 6165: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Mikäli vakuutetulla on työkyvyttömyyden al- 6166: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- kamista edeltävän kuukauden aikana ollut oi- 6167: kaan /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- keus työttömyysturvalain mukaiseen työttö- 6168: myksen KK 919/2000 vp: myyspäivärahaan, työmarkkinatuesta annetun 6169: lain tarkoittamaan työmarkkinatukeen tai työvoi- 6170: Voiko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin, mapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain 6171: että sairausvakuutuslain tulkinnassa py- mukaiseen koulutustukeen, sairauspäivärahan 6172: sytään periaatteessa, jonka mukaan sai- määrä on sairausvakuutuslain 18 a §:n perus- 6173: rausvakuutuslaki on säädetty riittävän teella vähintään 86 prosenttia vakuutetulle suori- 6174: toimeentulon tukemiseksi, mikä siis tetun työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai 6175: edellyttää vähimmäispäivärahan pa- koulutustuen määrästä. Sairauspäivärahan ja 6176: lauttamista ja tulojen ylärajan asetta- työttömyysetuuden määrä viikossa on näin sa- 6177: mista kohtuulliselle tasolle ? ma, koska maksupäivien lukumäärä viikossa on 6178: sairauspäivärahassa kuusi päivää ja työttömyys- 6179: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- turvaetuudessa viisi päivää. 6180: ti seuraavaa: Lähtökohtana on, että sairausvakuutuslain 6181: Sairausvakuutuslain 4 ja 14 §:n mukaan sairaus- mukaisella päivärahalla korvataan vakuutetulle 6182: päivärahalla korvataan sairaudesta johtuvan työ- vain menetettyä ansiota. Voimassa oleva sairaus- 6183: kyvyttömyyden aiheuttamaa ansionmenetystä. vakuutuksen päivärahajärjestelmä uudistettiin 6184: Sairausvakuutuslain 16 §:n perusteella sairaus- vuoden 1996 alusta voimaan tulleella sairausva- 6185: päivärahan suuruus määrätään ensisijaisesti va- kuutuslain muutoksella ( 1500/ 1995). Tämä muu- 6186: kuutetun verotuksessa todetun työtulon perus- tos merkitsi sairausvakuutuksessa luopumista 6187: teella. Sairausvakuutusasetuksen 9 §:n mukaan pääosin vähimmäispäivärahaj äljestelmästä. Vä- 6188: päiväraha määrätään työkyvyttömyyden alka- himmäispäiväraha 60 markkaa säilytettiin kui- 6189: mista edeltäneenä vuonna vahvistetussa verotuk- tenkin äitiys-, isyys- ja vanhempainpäivärahan 6190: sessa todettujen työtulojen perusteella, eli vuon- osalta perhepoliittisista syistä. Siten vakuutetuil- 6191: na 2000 alkavan sairauspäivärahan perusteena le, joiden vuosityötulo vuonna 2000 jää alle 6192: ovat vuoden 1998 työtulot 5 390 markan, ei ole voitu maksaa sairauspäivä- 6193: Sairausvakuutuslain 17 §:n perusteella sairas- rahaa. 6194: tumista edeltävän ajan ansiot tutkitaan vain va- Päivärahajärjestelmän uudistamisen yhteydes- 6195: kuutetun sitä erikseen vaatiessa. Tällöin sairaus- sä eduskunnan päätöksen mukaisesti säädettiin 6196: vakuutusasetuksen 10 §:n mukaan päiväraha vakuutetun oikeudesta tarveharkintaiseen sai- 6197: voidaan vahvistaa vakuutetun hakemuksesta työ- rauspäivärahaan silloin, kun vakuutetun vuosi- 6198: kyvyttömyyttä edeltäneiden kuuden kuukauden työtulot jäävät alle edellä mainitun rajan. Siten 6199: työtulojen perusteella, jos ne ovat 20 prosenttia vakuutetun toimeentulon kannalta välttämätöntä 6200: tarveharkintaista päivärahaa voidaan suorittaa 6201: 6202: 6203: 2 6204: Ministerin vastaus KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. 6205: 6206: 6207: työkyvyttömyyden kestettyä vähintään 60 päi- liturva on puutteellinen. Asia on tullut esille 6208: vää. Tarveharkintaisen päivärahan suuruus mää- myös erään oikeuskanslerin lähettämän selvitys- 6209: räytyy vakuutetun ja tämän puolison tulojen pe- pyynnön yhteydessä. Sosiaali- ja terveysministe- 6210: rusteella ja sen määrä on enintään 60 markkaa. riö kartoittaa, millaisista tapauksista on kysymys 6211: Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen ja asiaa koskeva selvitys on tarkoitus valmistella 6212: niistä kysymyksessäkin esiin tuoduista ongelmis- siten, että se on mahdollista käsitellä vuoden 6213: ta, että osalla henkilöistä sairausaikainen sosiaa- 2002 talousarvioesityksen yhteydessä. 6214: 6215: 6216: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000 6217: 6218: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 6219: 6220: 6221: 6222: 6223: 3 6224: KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. Ministems svar 6225: 6226: 6227: 6228: 6229: Tili riksdagens talman 6230: 6231: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger den är 20 procent större än den vid beskattningen 6232: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- konstaterade arbetsinkomsten. 6233: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Antti Om den försäkrade under månaden innan ar- 6234: Rantakangas /cent m.fl. undertecknade skrift1iga betsoförmågan börjar har haft rätt tili arbetslös- 6235: spörsmå1 SS 919/2000 rd: hetspenning enligt lagen om utkomstskydd för 6236: arbetslösa, arbetsmarknadsstöd enligt lagen om 6237: Kan regeringen vidta åtgärder för att arbetsmarknadsstöd eller utbildningsstöd enligt 6238: man vid tolkningen av sjuliförsäk- lagen om arbetskraftspolitisk vuxenutbildning, är 6239: ringslagen fortsättningsvis skall iaktta dagpenningen enligt 18 a § sjukförsäkringsla- 6240: den princip enligt viiken sjukförsäk- gen minst 86 procent av den försäkrades arbets- 6241: ringslagen har tillkommit i avsikt att löshetspenning, arbetsmarknadsstöd eller utbild- 6242: trygga en tillräcklig utkomst, vilket såle- ningsstöd. Sjukdagpenningen och arbetslöshets- 6243: des förutsätter att minimidagpenningen förmånen är per vecka lika stora, eftersom sjuk- 6244: återinförs och att den Övre gränsen för dagpenning utbetalas för sex dagar per vecka och 6245: inkomsterna görs skälig? arbetslöshetspenning för fem dagar per vecka. 6246: Principen är att en dagpenning som utbetalas 6247: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- enligt sjukförsäkringslagen endast skall ersätta 6248: föra fö1jande: den försäkrades inkomstbortfall. Det gällande 6249: Enligt 4 och 14 § sjukförsäkrings1agen beta1as sjukförsäkringsdagpenningsystemet reviderades 6250: sjukdagpenning i ersättning för inkomstbortfall vid ingången av 1996 genom en ändring av sjuk- 6251: vid arbetsoförmåga tili fö1jd av sjukdom. Enligt försäkringslagen (150011995). Ändringen inne- 6252: 16 § sjukförsäkringslagen bestäms sjukdagpen- bar att systemet med minimidagpenning i regel 6253: ningen i första hand på basis av den försäkrades inte längre tillämpas inom sjukförsäkringen. En 6254: vid beskattningen konstaterade arbetsinkomster. minimidagpenning på 60 mark bibehölls dock av 6255: En1igt 9 § sjukförsäkringsförordningen skall familjepolitiska skäl i fråga om moderskaps-, fa- 6256: dagpenningen fastställas på grundval av den ar- derskaps- och föräldrapenning. Det betyder att 6257: betsinkomst som konstaterats vid beskattningen sjukdagpenning inte har kunnat utbetalas tili för- 6258: året före arbetsoförmågans inträde, vilket inne- säkrade vars årsarbetsinkomst år 2000 är mindre 6259: bär att 1998 års arbetsinkomst 1igger till grund än 5 390 mark. 6260: för en sjukdagpenning som börjar utbetalas 2000. 1 samband med att dagpenningssystemet revi- 6261: Enligt 17 § sjukförsäkringslagen utreds den derades i enlighet med riksdagens beslut inför- 6262: försäkrades arbetsinkomst omedelbart före in- des även bestämmelser om den försäkrades rätt 6263: sjuknandet endast på den försäkrades särskilda till behovsprövad dagpenning när den försäkra- 6264: yrkande. Enligt 10 § sjukförsäkringsförordning- des årsarbetsinkomst underskrider den närnnda 6265: en kan dagpenningen i så fall på ansökan av den gränsen. En behovsprövad dagpenning som är 6266: försäkrade fastställas på grundval av arbetsin- nödvändig för den försäkrades utkomst kan där- 6267: komsten under de sex föregående månadema, om för betalas när den försäkrade varit arbetsoför- 6268: mögen i 60 dagar. Den behovsprövade dagpen- 6269: 6270: 6271: 4 6272: Ministerns svar KK 919/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk ym. 6273: 6274: 6275: ningen bestäms på basis av den försäkrades och har också framkommit i samband med en begä- 6276: dennas makes inkomster och beloppet är högst 60 ran om utredning som framställts av justitiekans- 6277: mark. lern. Social- och hälsovårdsministeriet kartläg- 6278: Vid social- och hälsovårdsministeriet är man ger viiken typ av fall det är fråga om och avsik- 6279: medveten om de i spörsmålet nämnda problemen ten är att denna utredning skall beredas så att den 6280: i anslutning till att det finns personer med brist- kan behandlas i samband med budgetpropositio- 6281: fålligt socialskydd vid sjukdomsfall. Problemen nen för 2002. 6282: 6283: 6284: 6285: Helsingforsden 14 december 2000 6286: 6287: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 6288: 6289: 6290: 6291: 6292: 5 6293: KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym. 6294: 6295: 6296: 6297: 6298: KIRJALLINEN KYSYMYS 920/2000 vp 6299: 6300: Jalkaterapeutin ammatin sisällyttäminen lail- 6301: listettujen ammattien luetteloon 6302: 6303: 6304: 6305: 6306: Eduskunnan puhemiehelle 6307: 6308: Useat sairaudet aiheuttavat jaloissa vakavia on- toteuttaman konservatiivisen ja lääkärin toteutta- 6309: gelmia. Diabetekseen liittyvät elinmuutokset ai- man kirurgisen toiminnan välinen raja on liuku- 6310: heuttavat alaraajojen verenkierron ja hermoston va. Jalkaterapeuttikoulutus antaa valmiudet pai- 6311: muutoksia. Diabeetikkojen ja reumaa sairasta- kallishoitoaineitten käyttöön, käytön ohjaukseen 6312: vien henkilöiden kuntoutumisessa, omatoimises- ja myös muun hoitoaineen valintaan. Tämä on 6313: sa selviytymisessä ja kipujen lieventämisessä rat- laillistettujen ammattien, kuten sairaanhoitajan 6314: kaiseva merkitys on jalkojen hyvällä kunnolla ja ja terveydenhoitajan lääkehoidon toteuttamiseen 6315: oikeilla apuvälineillä. verrattavaa toimintaa. Kliinisen terapian kehitty- 6316: Vanhustenhoidon tavoitteena on tukea henki- minen on ollut yksi syy kehitettäessä koulutusta 6317: lön omatoimisuutta mahdollisimman pitkään. toiselta asteelta korkea-asteelle. 6318: Tämä edellyttää liikunnallisen toimintakyvyn yl- Jalkaterapeutin tutkintoon valmistavia opinto- 6319: läpitämistä. Jalkojen hyvä kunto ja oikea kävely- ja voidaan suorittaa Helsingin, Mikkelin ja Rova- 6320: asento antavat varmuutta jokapäiväiseen selviy- niemen ammattikorkeakouluissa. Jalkatera- 6321: tymiseen ikääntymisen tuomista fysiologisista peutin koulutusohjelma sisältää 140 opintoviik- 6322: muutoksista huolimatta. Myös lasten ja nuorten koa, joista 50 opintoviikkoa on harjoittelua. Kou- 6323: Tules-ongelmat ovat lisääntyneet merkittävästi. lutus antaa valmiudet itsenäisen ammatin harjoit- 6324: Työterveydenhuollossa tunnetaan Tules-ongel- tamiseen. 6325: mat yleiseksi syyksi työstä poissaoloihin ja eläk- 6326: keelle siirtymiseen. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 6327: Edellä olevat esimerkit osoittavat, että näitä jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 6328: henkilöitä hoitavissa hoitotiimeissä tarvitaan jal- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 6329: katerapeutin asiantuntijuutta edistämään lääke- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 6330: tieteellisen hoidon vaikuttavuutta ja tukemaan 6331: omahoitoa. Tänä päivänä potilaan hoitoketju kat- Millä toimin hallitus aikoo saattaa 6332: keaa ilman jalkaterapeutin osuutta. Hoito pitkit- jalkaterapeutin ammatin (AMK) tervey- 6333: tyy ja lisää inhimillistä kärsimystä. denhuollon laillistettujen ammattien 6334: Iho- ja kynsiongelmien kliininen hoito on ke- luetteloon? 6335: hittynyt niin pitkälle, että joskus jalkaterapeutin 6336: 6337: 6338: 6339: 6340: Versio 2.0 6341: KK 920/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd ym. 6342: 6343: 6344: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 6345: 6346: Rakel Hiltunen /sd 6347: Ulla Juurola /sd 6348: Inkeri Kerola /kesk 6349: 6350: 6351: 6352: 6353: 2 6354: Ministerin vastaus KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym. 6355: 6356: 6357: 6358: 6359: Eduskunnan puhemiehelle 6360: 6361: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- osoittaneet suorittaneensa asianomaiseen ammat- 6362: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tiinjohtavan tai sitä vastaavan koulutuksen. Kou- 6363: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lutuksen tulee täyttää kysymyksessä olevan alan 6364: vastattavaksi kansanedustaja Rakel Hiltusen /sd opinnoilta vaadittavat minimikriteerit. Alueilla, 6365: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK joilla on julkisen viranomaisen järjestämää sää- 6366: 920/2000 vp: deltyä koulutusta, sovelletaan minimikriteereinä 6367: kysymyksessä olevan julkisen koulutuksen kri- 6368: Millä toimin hallitus aikoo saattaa jal- teereitä. 6369: katerapeutin ammatin (AMK) ter- Terveydenhuollon ammattihenkilöistä anne- 6370: veydenhuollon laillistettujen ammattien tun asetuksen perusteella nimikesuojattuihin ter- 6371: luetteloon? veydenhuollon ammattihenkilöihin kuuluvat 6372: muun muassa jalkojenhoitajat Samannimiseen 6373: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tutkintoon johtavaa koulutusta ei kuitenkaan 6374: ti seuraavaa: enää järjestetä maassamme. Sen sijaan nykyisin 6375: Terveydenhuollon ammattien sääntelyn tarkoi- voi opetusviranomaisten vahvistamien virallis- 6376: tuksena on potilasturvallisuuden ja terveyspalve- ten opetusohjelmien mukaisesti suorittaa jalkate- 6377: lujen laadun sekä terveydenhuoltojärjestelmän rapeutin tutkintoon johtavan koulutuksen. Jalka- 6378: toimivuuden takaaminen. Terveydenhuollon am- terapeutin koulutus täyttää terveydenhuollon am- 6379: mattihenkilöistä annetun lain (559/1994) 2 §:n mattihenkilöitä koskevan lainsäädännön edellyt- 6380: mukaan terveydenhuollon ammattihenkilöitä tämällä tavalla vähintään aikaisemman jalkojen- 6381: ovat ammatinharjoittamisoikeuden saaneet (lail- hoitajan ammattiin johtavan koulutuksen. Lain- 6382: listetut ammattihenkilöt), ammatinharjoittamis- säädäntöön ei sisälly tällä hetkellä jalkaterapeut- 6383: luvan saaneet (luvan saaneet ammattihenkilöt) tia terveydenhuollon ammattihenkilönä. Tervey- 6384: sekä henkilöt, jotka ovat saaneet oikeuden käyt- denhuollon oikeusturvakeskus voi kuitenkin ter- 6385: tää terveydenhuollon ammattihenkilöistä anne- veydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain 6386: tulla asetuksella (5 64/1994) säädettyä ammattini- 5 ja 7 §:n nojalla merkitä hakemuksesta jalkate- 6387: mikettä (nimikesuojatut ammattihenkilöt). Edel- rapeutin koulutuksen suorittaneen henkilön jal- 6388: lä mainitut ammattihenkilöt merkitään tervey- kojenhoitajana terveydenhuollon ammattihenki- 6389: denhuollon oikeusturvakeskuksen terveyden- löiden keskusrekisteriin, koska heidän koulutuk- 6390: huollon ammattihenkilöiden keskusrekisteriin. sensa täyttää kysymyksessä olevalta nimikkeeltä 6391: Terveydenhuollon ammattihenkilöitä koske- vaaditun koulutuksen minimikriteerit. Koulutus 6392: van lainsäädännön mukaan Terveydenhuollon oi- tapahtuu opetushallinnon valvomana virallisten 6393: keusturvakeskus myöntää laillistettavalle henki- opetusohjelmien mukaisesti. Asianomaiset am- 6394: lölle ammatinharjoittamisoikeuden, kun hakija matinharjoittajat voivat käyttää jalkaterapeutin 6395: on suorittanut sitä varten vaadittavat opinnot. Sa- tutkintonimikettä ja tarvittaessa normaaliin ta- 6396: moin Terveydenhuollon oikeusturvakeskus mer- paan osoittaa pätevyytensä esimerkiksi tutkinto- 6397: kitsee nimikesuojattua ammattinimikettä käyttä- todistuksena tai nimikirjaotteella. 6398: mään oikeutetut henkilöt rekisteriin, kun he ovat 6399: 6400: 3 6401: KK 920/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd ym. Ministerin vastaus 6402: 6403: 6404: Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä an- Eduskunnan sosiaali- ja terveysvaliokunnan 6405: netun lain muuttamisesta (1030/2000) tulee voi- mietinnössä (StVM 27/2000 vp - HE 133/2000 6406: maan vuoden 200 1 alusta. Lainmuutosta koske- vp) todetaan muun muassa, että tutkintonimik- 6407: van hallituksen esityksen (HE 133/2000 vp) keeksi on viime vuosina vahvistettu useita sellai- 6408: yleisperusteluissa todetaan, että terveydenhuol- sia nimikkeitä, joita ei ole sisällytetty terveyden- 6409: lon ammattihenkilöistä annetun lainsäädännön huollon ammattihenkilöitä koskevaan lainsää- 6410: nimikkeistön tarvetta ja laajuutta sekä koulutuk- däntöön ja että asiaryhmään sisältyy runsaasti 6411: sen sisältöä ja koulutusrakennetta selvitetään jat- selvitettäviä kysymyksiä. 6412: kotoimenpiteenä nykyistä laajemmasta tervey- Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan 6413: denhuollon valvonta-, laadunvarmistus-ja toimi- asettamassa hanketta terveydenhuollon ammatin- 6414: vuusnäkökulmasta. Esitykseen ei sisältynyt am- harjoittamista ja ammattihenkilölainsäädäntöä 6415: mattinimikkeitä koskevia muutosehdotuksia. koskevan selvityksen tekemistä varten. Hank- 6416: Terveydenhuollon ammatinharjoittamistyöryh- keessa selvitetään terveydenhuollon ammattihen- 6417: mä (työryhmämuistio 2000: 10 STM) on esittä- kilöiden nimikkeistöön ja rekisteröintiin liittyvät 6418: nyt jalkaterapeutin nimikkeen sisällyttämistä ter- muutostarpeet sekä tehdään tarvittavat tarkistus- 6419: veydenhuollon ammattihenkilöistä annettuun ehdotukset. Selvitystyö tehdään 31.3.2001 men- 6420: asetukseen. nessä. 6421: 6422: 6423: 6424: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 6425: 6426: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 6427: 6428: 6429: 6430: 6431: 4 6432: Ministems svar KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym. 6433: 6434: 6435: 6436: 6437: Tili riksdagens talman 6438: 6439: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kesbeteckning i ett register när dessa har bevisat 6440: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- att de genomgått sådan utbildning som leder till 6441: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ra- ifrågavarande yrke eller motsvarande utbildning. 6442: kel Hiltunen /sd m.fl. undertecknade skriftliga Utbildningen skall uppfylla de minimikriterier 6443: spörsmål SS 920/2000 rd: som krävs av studiema inom branschen i fråga. 6444: lnom de branscher där det förekommer reglerad 6445: Genom vilka åtgärder ämnar regering- utbildning som ordnas av en offentlig myndighet 6446: en få fotterapeutens yrke (YH) upptaget tillämpas den offentliga utbildningens kriterier 6447: på listan över legaliserade yrken inom som minimikriterier. 6448: hälso- och sjukvården? Med stöd av förordningen om yrkesutbildade 6449: personer inom hälso- och sjukvården hör bl.a. 6450: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- fotvårdama till gruppen yrkesutbildade personer 6451: föra följande: med skyddad yrkesbeteckning. Någon utbild- 6452: Avsikten med reglema gällande yrkena inom häl- ning som leder till fotvårdarexamen ordnas lik- 6453: so- och sjukvården är att garantera patientsäker- väl inte längre i vårt land. Däremot är det numera 6454: heten och kvaliteten på hälso- och sjukvårds- möjligt att i enlighet med officiella utbildnings- 6455: tjänstema samt ett fungerande hälso- och sjuk- program som fastställts av utbildningsmyndighe- 6456: vårdssystem. Enligt 2 § lagen om yrkesutbilda- tema genomgå utbildning som leder till fottera- 6457: de personer inom hälso- och sjukvården peutexamen. Utbildningen för fotterapeuter upp- 6458: (559/1994) avses med yrkesutbildad person inom fyller minst lika höga krav som den tidigare ut- 6459: hälso- och sjukvården den som erhållit rätt att ut- bildningen för fotvårdaryrket på det sätt som lag- 6460: öva yrke (legitimerad yrkesutbildad person)eller stiftningen om yrkesutbildade personer inom häl- 6461: tillstånd att utöva yrke (yrkesutbildad person som so- och sjukvården förutsätter. 1 gällande lagstift- 6462: beviljats tillstånd) samt den som erhållit rätt att ning nämns inte fotterapeut bland de yrkesutbil- 6463: använda i förordningen om yrkesutbildade perso- dade personeroa inom hälso- och sjukvården. 6464: ner inom hälso- och sjukvården (564/1994) Rättsskyddscentralen för hälsovården kan likväl 6465: nämnd yrkesbeteckning (yrkesutbildad person med stöd av 5 och 7 § lagen om yrkesutbildade 6466: med skyddad yrkesbeteckning). Ovan nämnda personer inom hälso- och sjukvården på ansökan 6467: yrkesutbildade personer antecknas i centralre- anteckna personer som genomgått utbildning för 6468: gistret över den yrkesutbildade hälsovårdsperso- fotterapeut i centralregistret över den yrkesutbil- 6469: nalen vid rättsskyddscentralen för hälsovården. dade hälsovårdspersonalen såsom fotvårdare ef- 6470: Enligt lagstiftningen om yrkesutbildade perso- tersom deras utbildning uppfyller de minimikri- 6471: ner inom hälso- och sjukvården beviljar rätts- terier i fråga om utbildningen som krävs för ifrå- 6472: skyddscentralen för hälsovården personer som gavarande beteckning. Utbildningen ges under 6473: villlegitimera sig rätt att utöva yrke när sökan- utbildningsförvaltningens uppsikt i enlighet med 6474: den har genomgått de studier som krävs. Likaså officiella utbildningsprogram. De som utövar yr- 6475: antecknar rättsskyddscentralen för hälsovården ket kan använda examensbeteckningen fottera- 6476: personer som fått rätt att använda en skyddad yr- peut och vid behov på normalt sätt styrka sin be- 6477: 6478: 6479: 5 6480: KK 920/2000 vp - Rakel Hiltunen /sd ym. Ministems svar 6481: 6482: 6483: hörighet t.ex. med hjälp av examensbevis eller ningen om yrkesutbi1dade personer inom hä1so- 6484: matrikelutdrag. och sjukvården. 6485: Lagen om ändring av lagen om yrkesutbildade 1 riksdagens social- och hälsovårdsutskotts be- 6486: personer inom hälso- och sjukvården tänkande (ShUB 27/2000 rd - RD 133/2000 rd) 6487: ( 1030/2000) träder i kraft i början av nästa år. 1 konstateras bl.a. att under de senaste åren har fle- 6488: den allmänna motiveringen till regeringens pro- ra beteckningar som inte ingår i lagstiftningen 6489: position (RP 133/2000 rd) konstateras att i fort- gällande yrkesutbildade personer inom hälso- 6490: sättningen kommer behovet av yrkesbeteckning- och sjukvården fastlagts som examensbenäm- 6491: ar och deras omfattning samt utbildningens inne- ning och att det ännu kvarstår en hel del frågor att 6492: håll och uppbyggnad i 1agstiftningen om yrkesut- utreda. 6493: bildade personer inom hälso- och sjukvården att Social- och hälsovårdsministeriet skall inom 6494: utredas i ett bredare perspektiv än det nuvarande en nära framtid starta ett projekt för utredning av 6495: när det gäller tillsynen, kvalitetssäkringen och yrkesutövandet inom hälso- och sjukvården och 6496: ändamålsenligheten inom hälso- och sjukvården. lagstiftningen om yrkesutbildade personer. 1 pro- 6497: 1 propositionen ingår inga förslag till ändring av jektet utreds behoven av ändringar i yrkesbeteck- 6498: yrkesbeteckningar. Arbetsgruppen för yrkesut- ningama och i registreringen av yrkesutbildade 6499: övande inom hälso- och sjukvården (arbets- personer inom hälso- och sjukvården och sedan 6500: gruppspromemoria 2000: 10 SHM) har föreslagit genomförs de ändringsförslag som ter sig nöd- 6501: att beteckningen fotterapeut skall tas in i förord- vändiga. Utredningsarbetet skall vara fårdigt se- 6502: nast den 31 mars 2001. 6503: 6504: 6505: 6506: Helsingfors den 7 december 2000 6507: 6508: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 6509: 6510: 6511: 6512: 6513: 6 6514: KK 921/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 6515: 6516: 6517: 6518: 6519: KIRJALLINEN KYSYMYS 921/2000 vp 6520: 6521: Nitraattidirektiivin vaikutus Suomen maa- 6522: talouteen 6523: 6524: 6525: 6526: 6527: Eduskunnan puhemiehelle 6528: 6529: Valtioneuvosto on antanut asetuksen maatalou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 6530: desta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 6531: rajoittamisesta. Rajoitus aiheuttaa ongelmia eri- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 6532: tyisesti karjatiloille. Karjanlannan levityksen tattavaksi seuraavan kysymyksen: 6533: kieltäminen 10 prosenttia kaltevammille pelloil- 6534: le tekee monilla maatiloilla karjatalouden har- Aikooko hallitus selvittää ja miten kii- 6535: joittamisen mahdottomaksi. Myös lannan väli- reellisesti, kuinka paljon Suomessa on 6536: tön multausvaatimus on käytännössä mahdoton sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra- 6537: toteuttaa ilman mittavia tilatason investointeja joittaa lietteen levitystä ja 6538: ainoastaan tätä tehtävää varten käytettävään ka- 6539: lustoon. Kotieläintuotannon harjoittaminen kes- mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti- 6540: kittyy usein alueille, jotka ovat luontaisesti nur- lojen tuotannon jatkumiselle ja raken- 6541: miviljelyalueita ja sijaitsevat maastoltaan mäki- teen kehittämiselle ja 6542: sillä ja myös ilmastoltaan epäsuotuisilla alueilla. mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- 6543: Asetuksen haitallinen vaikutus on sitä suurempi, tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? 6544: mitä pohjoisempana ja idempänä tilat sijaitsevat. 6545: 6546: 6547: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 6548: 6549: Eero Lämsä /kesk 6550: Anu Vehviläinen /kesk 6551: 6552: 6553: 6554: 6555: Versio 2.0 6556: KK 92112000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerin vastaus 6557: 6558: 6559: 6560: 6561: Eduskunnan puhemiehelle 6562: 6563: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen- 6564: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile- 6565: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien 6566: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja 6567: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- 6568: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes- 6569: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin- 6570: KK 921/2000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla? 6571: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000 6572: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö 6573: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin 6574: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes- 6575: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp, 6576: ta peräisin olevien nitraattien vesiin 6577: KK 950/2000 vp ja KK 951/2000 vp: 6578: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk- 6579: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä- 6580: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa 6581: vän ajoissa sekä 6582: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai- 6583: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi- 6584: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal- 6585: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le- 6586: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii- 6587: vittää lietettä pellolle 15.1 0. 2000 ja 6588: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on 6589: 15.4.2001 välisenä aikana? 6590: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra- 6591: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien 6592: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun 6593: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti- 6594: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon 6595: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken- 6596: ja lieventää tarvittaessa annettua 10 6597: teen kehittämiselle ja 6598: prosentin määräystä peltojen kaltevuu- 6599: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan- 6600: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte- 6601: vammalle pellolle haittaa merkittävästi 6602: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista? 6603: tuksesta poistetaan lannan levityksen 6604: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin- 6605: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan- 6606: tapatterin pohjamateriaaliksi ja 6607: miten asetuksen soveltamista toteute- 6608: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata 6609: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan- 6610: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo- 6611: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin 6612: 6613: 2 6614: Ministerin vastaus KK 92112000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 6615: 6616: 6617: 150-200 mk/ha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele- 6618: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo- 6619: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin 6620: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus 6621: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus 6622: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto- 6623: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta, 6624: annettu direktiivi 91/676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi 6625: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai- 6626: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul- 6627: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl- 6628: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla 6629: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti 6630: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5 6631: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille 6632: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati- 6633: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja 6634: ~aa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel- 6635: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. 6636: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- Vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus 6637: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa- 6638: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia. 6639: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen 6640: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä- 6641: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä vii- 6642: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta' mul- 6643: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun- 6644: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto- 6645: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa- 6646: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- daan mullattua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä- 6647: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- vien kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas- 6648: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä 6649: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on 6650: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen. 6651: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on 6652: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan 6653: syn rajoittamisesta (93112000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä 6654: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole 6655: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään- 6656: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote- 6657: neuvoston päätös 21911998 sellaisena kuin se on ta~n k~ite?kin huo~ioon laidunkausi sekä sup- 6658: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä ?,etlle JalOlttelualuetlle ja pihattojen kuivikepoh- 6659: 907/1999. Jtlle kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat 6660: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah- 6661: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan dollista, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl- 6662: pintalevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla, le tai hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi 6663: joiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin 6664: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä 6665: 6666: 6667: 3 6668: KK 92112000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerin vastaus 6669: 6670: 6671: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja 6672: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta 6673: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si- 6674: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä. 6675: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan- 6676: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole 6677: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi- 6678: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi- 6679: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk- 6680: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi 6681: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh- 6682: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia. 6683: tiivija siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu- 6684: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston 6685: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa- 6686: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luoroutilan ympäristönhoito-oppaassa 6687: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur- 6688: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn 6689: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai- 6690: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki- 6691: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä- 6692: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita 6693: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan 6694: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille. 6695: lyyn ja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa 6696: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita 6697: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki 6698: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen 6699: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä 6700: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän- 6701: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen. 6702: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja 6703: 6704: 6705: 6706: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 6707: 6708: Ympäristöministeri Satu Hassi 6709: 6710: 6711: 6712: 6713: 4 6714: Ministems svar KK 921/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 6715: 6716: 6717: 6718: 6719: Tili riksdagens talman 6720: 6721: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov 6722: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re- 6723: rådet översänt följande av riksdagsledamötema laterade till ekoproduktionen och 6724: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade 6725: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen 6726: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika 6727: SS 921/2000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter- 6728: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege- 6729: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla 6730: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och 6731: 950/2000 rd och SS 95112000 rd: 6732: kommer man vid definieringen av göd- 6733: selstadens storlek att beakta komposte- 6734: 1) Vad ämnar regeringen göra för att 6735: ringen av fast gödsel på åkrarna? 6736: lindra de orimliga olägenheter som den 6737: gällande nitratförordningen orsakar 4) Varför informerade jord- och skogs- 6738: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god 6739: tid jordbrukarna om innehållet i och 6740: 2) Å.mnar regeringen utreda- och hur 6741: ikraflträdandet av förordningen om be- 6742: snabbt - i vilken omfattning det i Fin- 6743: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra- 6744: land finns sådana gårdar med kreatur i 6745: ter från jordbruket och 6746: fråga om vilka direktivet begränsar 6747: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av jj;/lda 6748: slambehållare göras inom ramen för de 6749: vilka problem begränsningen orsakar 6750: begränsningar som anges i lagen, efler- 6751: när det gäller jordbrukens fortsatta pro- 6752: somjordbrukaren inte får sprida ut slam 6753: duktion och utvecklandet av jordbru- 6754: på åkrarna under tiden mellan den 15 6755: kens struktur och 6756: oktober 2000 och den 15 apri/2001? 6757: vilken kostnadseffekt begränsningen i 6758: 5) imnar regeringen följa vilka verk- 6759: direktivet har på de enskilda jordbru- 6760: ningar förordningen om begränsning av 6761: ken? utsläpp i vattnen av nitrater har på eko- 6762: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be- 6763: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en 6764: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas 6765: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när 6766: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på 6767: ett anmärkningsvärt sätt är tili förfång 6768: hur genomförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekoproduktion? 6769: ningen så att denna bättre änförut beak- 6770: 6771: 5 6772: KK 92112000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministems svar 6773: 6774: 6775: 6776: 6) Vaiför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge- 6777: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan nämnda stats- 6778: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge- 6779: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999. 6780: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det 6781: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen 6782: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel 6783: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning 6784: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställama anser 6785: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under- 6786: mklha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkramas egenskaper 6787: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i 6788: fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av 6789: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an- 6790: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än 6791: föra följande: 6792: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti- 6793: Direktiv 91167 6/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen. 6794: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro- 6795: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning- 6796: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betydelse då åkrama befinner sig på lutan- 6797: de i kraft. Avsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned- 6798: övergödningen av vattendragen och därtill relate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På 6799: rad förgrumling, förslemning samt algblomning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig. 6800: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte 6801: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i 6802: fårdades den 19 mars 1998 och beslutet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skall 6803: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid 6804: genom statsrådets beslut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom 6805: des den 16 september 1999. Sedan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks- 6806: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av 6807: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningama kommer att framgå först när till- 6808: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl- 6809: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen. 6810: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i 6811: stöd till följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii- 6812: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome- 6813: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned. 6814: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin- 6815: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av 6816: hade EU-stödet till hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare 6817: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för 6818: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxtema. Denna bestämmelse ingick i det 6819: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998, 6820: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome- 6821: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats till ett dygn. 6822: jordbruket (93112000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä- 6823: tuella spörsmålen, har givits till följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen 6824: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den 6825: 6826: 6827: 6 6828: Ministems svar KK 921/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 6829: 6830: 6831: övergångsperiod fram tili år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föranled- 6832: statsrådets beslut inte är förenlig med vilikoren i de en brådska som ledde tili att man inte kunde 6833: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tiliräckligt god tid. Svaret 6834: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- tili kommissionen bereddes i samarbete melian 6835: säsongen samt den gödsel som samlasi begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och 6836: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty- 6837: stali, och likasåjordbrukamas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete mellan 6838: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samtjord- och skogsbruksminis- 6839: är möjligt om gödseln överlåts tili en annanjord- teriet. Lant- och skogsbruksproducenternas cen- 6840: brukare elier någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart 6841: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåll var klar med formen för 6842: möjlig enligt de vilikor som anges i förordning- och innehållet i förordningen. 6843: en, men detta fOrfarande är alltid ett undantag De särbehov som gälier ekoproduktionen, bl.a. 6844: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel 6845: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tiliräckligt 6846: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 miljöministe- 6847: och vintern motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjlighetema att bl.a. 6848: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelsema i direktivet så att oskäliga 6849: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen. 6850: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord- 6851: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo- 6852: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och 6853: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet 6854: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som 6855: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el- 6856: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller 6857: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od- 6858: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen närnnd som bottenmaterial 6859: Jordbrukama har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i 6860: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tiliräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un- 6861: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall 6862: april 1998, och ändringama av detta beslut, som gödselstackama anläggs på ogenomtränglig 6863: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark. 6864: ningen har informerat jordbrukama om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele- 6865: vet och om genomförandet av det: jordbrukarna ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru- 6866: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- kama inte ersätts fOr de fOrpliktelser som genom- 6867: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri- 6868: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- viliigt system: för att få det krävs att man förbin- 6869: brukssektorn och miljövården. Beredningen av der sig vid tiliståndsvillkoren och till att tiliämpa 6870: den nya förordningen anslöt sig tili kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning- 6871: nens övervakningsförfarande och den tidtabeli en. 6872: 6873: 6874: 6875: Helsingfors den 15 december 2000 6876: 6877: Miljöminister Satu Hassi 6878: 6879: 6880: 7 6881: KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl 6882: 6883: 6884: 6885: 6886: KIRJALLINEN KYSYMYS 922/2000 vp 6887: 6888: Naisiin kohdistuvien pahoinpitelyjen vähentä- 6889: minen 6890: 6891: 6892: 6893: 6894: Eduskunnan puhemiehelle 6895: 6896: Euroopan unionin 20.11.2000 julkaisema kysely Monien inhimillisten kärsimysten lisäksi nai- 6897: osoittaa, että Suomi on kärjessä naisiin kohdistu- siin kohdistuva väkivalta aiheuttaa suuria kustan- 6898: vissa pahoinpitelyissä. Eurobarometrin mukaan nuksia myös yhteiskunnalle. Esimerkiksi Uudes- 6899: 39 prosenttia suomalaisista tuntee ystävän tai su- sa-Seelannissa, joka on monessa suhteessa ver- 6900: kulaisen, joka on joutunut aviomiehensä tai part- rattavissa Suomeen, on arvioitu, että lähisuhde- 6901: neriosa pahoinpitelemäksi. Samassa tutkimuk- väkivalta aiheuttaa vuositasolla noin 3,9 miljar- 6902: sessa 40 prosentilla suomalaisista oli ystävä tai din markan kulut yhteiskunnalle. 6903: sukulainen, joka oli käyttänyt väkivaltaa vai- Stakesissa on meneillään naisiin kohdistuvan 6904: moaan tai naisystäväänsä kohtaan. väkivallan ja prostituution ehkäisyhanke, jonka 6905: Samankaltaisia tuloksia saatiin myös sosiaali- tarkoituksena on koota viranomaisia ja järjestöjä 6906: ja terveysministeriön ja Tilastokeskuksen vuon- yhteiselle foorumille 12 aluetason työryhmässä, 6907: na 1998 yhteistyönä tekemässä kansallisessa uh- jotka ovat aloittaneet toimintansa. Projektin teh- 6908: ritutkimuksessa, jonka mukaan mm. 40 prosent- tävänä on lisäksi tehostaa tiedotusta, järjestää 6909: tia yli 15-vuotiaista naisista on joutunut miehen koulutusta ja kehittää työmenetelmiä ja tutki- 6910: tekemän fyysisen tai seksuaalisen väkivallan tai musta väkivaltatematiikasta. Tämä hanke on jo 6911: uhkailun kohteeksi. Näistä 72 prosenttia on ollut tuottanut useita hyödyllisiä työmenetelmiä ja 6912: joko nykyisen tai entisen miehen aiheuttamia. hyödyllistä tietoa, jotka toivoisi otettavan käy- 6913: Tämäkin Usko, toivo, hakkaus -tutkimus osoitti, täntöön ja tosissaan naisiin kohdistuvan väkival- 6914: että Suomen tilanne naisiin kohdistuvassa väki- lan vähentämiseksi. Tässä tarvitaan konkreetti- 6915: vallassa on huolestuttava. sia toimenpiteitä myös hallitukselta, jotta ongel- 6916: Naisiin kohdistuva väkivalta loukkaa perusta- ma saataisiin hallintaan. 6917: vaa laatua olevalla tavalla naisten ihmisoikeuk- 6918: sia. Naisiin kohdistuva väkivalta ei koske ainoas- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 6919: taan väkivallan uhreja ja tekijöitä, vaan myös jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 6920: koko yhteiskuntaa. Jatkuva väkivallan uhka ra- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 6921: joittaa kaikkien naisten liikkumavapautta ja täy- vaksi seuraavan kysymyksen: 6922: sivaltaista osallistumista yhteiskunnan eri toi- 6923: mintoihin. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 6924: tyä naisiin kohdistuvan väkivallan va- 6925: hentämiseksi Suomessa? 6926: 6927: 6928: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 6929: 6930: Leena Rauhala /skl Versio 2.0 6931: KK 922/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerin vastaus 6932: 6933: 6934: 6935: 6936: Eduskunnan puhemiehelle 6937: 6938: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa hoitetaan valtion talousarviosta. Kuluvalle vuo- 6939: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- delle hankkeelle on varattu neljä miljoonaa 6940: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen markkaa. 6941: vastattavaksi kansanedustaja Leena Rauhalan Naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisypro- 6942: /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jektin tavoitteena on naisiin kohdistuvan väkival- 6943: 922/2000 vp: lan näkyväksi tekeminen, väkivallan vastaisten 6944: asenteiden vahvistaminen, väkivallan määrän vä- 6945: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- hentäminen ja uhrien sekä tekijöiden tarvitse- 6946: tyä naisiin kohdistuvan väkivallan vä- mien palveluiden kehittäminen ja tehostaminen. 6947: hentämiseksi Suomessa? Projekti valmistelee kansallisen toimintaohjel- 6948: man naisiin kohdistuvan väkivallan vähentämi- 6949: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- seksi. 6950: ti seuraavaa: Projektin johtoryhmässä, projektiryhmässä ja 6951: Naisiin kohdistuva väkivalta loukkaa naisten ih- kuudessa jaostossa on laajaa ja monipuolista 6952: misoikeuksia. Sillä on vakavia ja laaja-alaisia asiantuntemusta eri hallinnonaloilta, järjestöistä 6953: vaikutuksia uhrien fyysiseen ja psyykkiseen ter- ja tutkimuslaitoksista. Kaksitoista alueellista 6954: veyteen sekä hyvinvointiin. Väkivallalla on moniammatillista työryhmää tukee naisiin koh- 6955: myös juridisia, taloudellisia ja sosiaalisia seu- distuvan väkivallan ehkäisytyön kehittämistä 6956: rauksia. Pääministeri Paavo Lipposen II hallituk- aluetasolla. 6957: sen ohjelman mukaan erityistä huomiota kiinni- Naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisypro- 6958: tetään perheväkivallan torjumiseen. Myös rikok- jekti on edennyt suunnitelman mukaisesti. Muun 6959: sen uhrien oikeusturvaa parannetaan. Väkivallan muassa koulutus- ja oppimateriaalia on valmistu- 6960: välittömän torjumisen ohella tarvitaan yleisem- nut runsaasti ja eri kohderyhmille on järjestetty 6961: piä toimia yhteiskunnallisen ilmapiirin muutta- koulutusta. Lisäksi on kehitetty saumattoman 6962: miseksi naisten asian edistämiselle suosiollisem- palveluketjun mallia avun turvaamiseksi kaikille 6963: maksi. Hallitus pyrkii edistämään sukupuolten väkivallan osapuolille. 6964: välisen tasa-arvon toteuttamista, mikä osaltaan Poliisi joutuu usein ensimmäisenä kohtaa- 6965: vähentää naisiin kohdistuvaa väkivaltaa. maan väkivaltatilanteet Poliisin ylijohto on aset- 6966: Suomen hallitus sitoutui tasa-arvo-ohjelmas- tanut ohjausryhmän koordinoimaan poliisin kou- 6967: saan vuonna 1997 noudattamaan Pekingissä lutuksen, tutkimustoiminnan, lähipoliisitoimin- 6968: YK:n neljännessä maailmankonferenssissa ase- nan sekä tiedotuksen kehittämistä perheväkival- 6969: tettuja tavoitteita sukupuolten välisen tasa-arvon lan ehkäisemiseksi. 6970: edistämiseksi. Ohjelmaan liittyen sosiaali- ja ter- Oikeusministeriö on asettanut työryhmän val- 6971: veysministeriö käynnisti vuonna 1998 viisivuoti- mistelemaan lähestymiskiellon täydentämistä si- 6972: sen kansallisen Naisiin kohdistuvan väkivallan ja ten, että väkivaltaisesti perheenjäseniään koh- 6973: prostituution ehkäisyhankkeen. Hanke kuuluu taan käyttäytyvä voitaisiin poistaa yhteisestä ko- 6974: myös nykyisen hallituksen keskeisiin hankkei- dista. Oikeusministeriö on myös asettanut toimi- 6975: siin (hankesalkku). Stakesin toteuttama hanke ra- kunnan selvittämään rikoksen uhrien aseman pa- 6976: 6977: 6978: 2 6979: Ministerin vastaus KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl 6980: 6981: 6982: rantamista toiminnallisin, tiedotuksellisin ja kou- van väkivallan kustannuksia laajasti Suomessa 6983: lutuksellisin toimenpitein. Toimikunnan on kiin- selvittänyt tutkimus. Tutkimuksen laati Tilasto- 6984: nitettävä erityistä huomiota rikoksen uhreiksi keskus sosiaali- ja terveysministeriön rahoitta- 6985: joutuneiden naisten, lasten ja vanhusten ase- mana. 6986: maan. Järjestöjen rooli naisiin kohdistuvan väkival- 6987: Rikos- ja riita-asian sovittelun tarkoituksen- lan ehkäisyssä ja uhrien auttamisessa on tärkeä. 6988: mukaista järjestäruistapaa selvittää parhaillaan Järjestöt ovat osa palveluverkkoa ja ovat tärkeitä 6989: sosiaali- ja terveysministeriön asettama selvitys- uusien toimintojen kehittäjinä. Toimintaa on 6990: mies. Sovittelu voi tarjota erään keinon etsittäes- tuettu myös RAY:n varoista ja rahoitus pyritään 6991: sä ratkaisuja naisiin kohdistuvan väkivallan on- turvaamaan myös jatkossa. 6992: gelmatilanteissa. Kansainvälisen yhteistyö ja verkostoituminen 6993: Käynnissä olevasta naisiin kohdistuvan väki- on tärkeää muun muassa uusien menetelmien op- 6994: vallan tutkimuksista laajin on Suomen Akate- pimiseksi ja tietotaidon lisäämiseksi. Sosiaali- ja 6995: mian tutkimushankekokonaisuus "Valta, väki- terveysministeriö on varannut kuluvalle vuodel- 6996: valta ja sukupuoli". Se sisältää kymmenen han- le 500 000 markkaa lapsiin, nuoriin ja naisiin 6997: ketta, joita rahoitetaan vuosina 2000-2003 yh- kohdistuvan väkivallan torjuntaan kohdistuvan 6998: teensä kymmenellä miljoonalla markalla. Vast- EU:n toimintaohjelman (Daphne) hankkeiden 6999: ikään valmistui ensimmäinen naisiin kohdistu- omarahoituksen tukemiseen. 7000: 7001: 7002: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 7003: 7004: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 7005: 7006: 7007: 7008: 7009: 3 7010: KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl Ministems svar 7011: 7012: 7013: 7014: 7015: Tili riksdagens talman 7016: 7017: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Stakes finansieras med medel från statsbudge- 7018: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ten. För år 2000 har reserverats fyra miljoner 7019: rådet översänt följande av riksdagsledamot mark för projektet. 7020: Leena Rauhala /fkf undertecknade skriftliga Syftet med projektet för förebyggande av våld 7021: spörsmål SS 922/2000 rd: mot kvinnor är att synliggöra våldet mot kvin- 7022: nor, stärka attitydema mot våld, minska våldet 7023: Vilka åtgärder tänker regeringen vidta samt att utveckla och effektivera den service som 7024: för att minska våldet mot kvinnor i Fin- såväl offret som förövaren behöver. lnom ramen 7025: land? för projektet bereds ett nationellt handlingspro- 7026: gram för att minska våldet mot kvinnor. 7027: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 1 projektets ledningsgrupp, projektgrupp och 7028: föra följande: sex sektioner finns en bred och mångsidig sak- 7029: Våldet mot kvinnor kränker kvinnomas mänskli- kunskap från olika förvaltningsområden, organi- 7030: ga rättigheter. Våldet har allvarliga och omfat- sationer och forskningsinstitut. Tolv regionala 7031: tande verkningar på offrets fysiska och psykiska multiprofessionella arbetsgrupper stöder på regi- 7032: hälsa och välbefinnande. Våldet har ävenjuridis- onal nivå utvecklandet av arbetet för att förebyg- 7033: ka, ekonomiska och sociala följder. Enligt pro- ga våld mot kvinnor. 7034: grammet för statsminister Paavo Lipponens II re- Projektet för förebyggande av vå1d mot kvin- 7035: gering ägnas särskild uppmärksamhet åt förebyg- nor har framskridigt enligt planema. B1and annat 7036: gandet av familjevåld. Även rättsskyddet för har man producerat en he1 del utbildnings- och 7037: brottsoffer förbättras. Vid sidan om direkt be- undervisningsmateria1 och ordnat utbi1dning för 7038: kämpande av våld behövs mera allmänna åtgär- olika må1grupper. Dessutom har man utveck1at 7039: der för att ändra den samhälleliga atmosfåren så en modell för obruten servicekedja för att säker- 7040: att den blir mera välvilligt inställd till främjandet ställa hjälp för alla parter i ett våldsfall. 7041: av kvinnomas situation. Regeringen strävar efter Polisen är ofta den första som möter en vålds- 7042: att främja att jämställdheten mellan könen för- situation. Den högsta ledningen inom polisen har 7043: verkligas, vilket för sin del minskar våldet mot tillsatt en ledningsgrupp för att samordna utbild- 7044: kvinnor. ningen för poliser, forskningsverksamheten och 7045: Finlands regering har förbundit sig i sitt jäm- närpolisverksamheten samt för att utveckla infor- 7046: ställdhetsprogram år 1997 att följ a de mål för att mationen för att förebygga familjevåld. 7047: främja jämställdheten mellan könen, som upp- Justitieministeriet har tillsatt en arbetsgrupp 7048: ställdes i Peking vid FN :s fjärde världskonfe- för att bereda en komplettering av besöksförbu- 7049: rens. 1 anslutning till programmet startade soci- det så att en person som beter sig våldsamt mot 7050: al- och hälsovårdsministeriet år 1998 ett fem- sin familj kunde avlägsnas från det gemensam- 7051: årigt nationellt projekt för förebyggande av våld ma hemmet. Justitieministeriet har även tillsatt 7052: mot kvinnor och prostitution. Projektet hör även en kommission för att utreda hur brottsoffrens 7053: till den nuvarande regeringens centrala projekt ställning kunde förbättras med hjälp av verksam- 7054: (projektportfölj). Projektet som genomförs av hets-, informations- och utbildningsåtgärder. 7055: 7056: 7057: 4 7058: Ministerns svar KK 922/2000 vp - Leena Rauhala /skl 7059: 7060: 7061: Kommissionen skall fåsta särskild uppmärksam- tikcentralen och finansierades av social- och häl- 7062: het vid ställningen för de kvinnor, barn och äldre sovårdsministeriet. 7063: personer som blivit offer för ett brott. Organisationerna har en viktig roll då det gäl- 7064: En utredningsman som social- och hälsovårds- ler att förebygga våld mot kvinnor och hjälpa off- 7065: ministeriet tillsatt utreder som bäst hur medling- ren. Organisationerna är en del av servicenätver- 7066: en i brotts- och tvistemål kunde ordnas på ett än- ket och är viktiga då det gäller att utveckla nya 7067: damålsenligt sätt. Medling kan vara ett sätt då funktioner. Verksamheten har understötts även 7068: man söker efter lösningar för situationer med med medel från PAF och man strävar efter att sä- 7069: våld mot kvinnor. kerställa finansieringen även i fortsättningen. 7070: Den största bland de pågående undersökning- Det internationella samarbetet och bildandet 7071: arna om våld mot kvinnor är Finlands Akademis av närverk är viktigt bland annat får att lära sig 7072: forskningshelhet "Makt, våld och kön". 1 den in- nya metoder och för ökat know-how. Social- och 7073: går tio projekt, som finansieras med sammanlagt hälsovårdsministeriet har för år 2000 reserverat 7074: tio miljoner mark åren 2000-2001. Nyligen blev 500 000 mark för att stöda den egna finansie- 7075: den första omfattande undersökningen om de ringsandelen för projekten enligt EU:s hand- 7076: kostnader som föranleds av våldet mot kvinnor lingsprogram (Daphne) för bekämpande av våld 7077: fårdig. Undersökningen genomfördes av Statis- mot barn, unga och kvinnor. 7078: 7079: 7080: Helsingfors den 18 december 2000 7081: 7082: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 7083: 7084: 7085: 7086: 7087: 5 7088: KK 923/2000 vp - Matti Väistö /kesk 7089: 7090: 7091: 7092: 7093: KIRJALLINEN KYSYMYS 923/2000 vp 7094: 7095: Minimisairauspäivärahan palauttaminen 7096: 7097: 7098: 7099: 7100: Eduskunnan puhemiehelle 7101: 7102: Sairauspäivärahajärjestelmää uudistettiin vuo- talous- ja muita yrittäjiä. Näistä monet ovat nuo- 7103: den 1996 alusta. Lipposen ensimmäisen hallituk- ria, työelämään tai yritystoimintaan vasta siirty- 7104: sen säästöpäätösten seurauksena tuolloin poistet- viä. 7105: tiin sairauspäiväraha kokonaan niiltä, joiden työ- On korostettava, että kaikille tulisi lailla taata 7106: tulot ovat enintään 5 000 markkaa vuodessa. oikeus perustoimeentulon turvaan työttömyy- 7107: Minimisairauspäivärahan poistamisen myötä den, sairauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden 7108: syntyi suuri joukko väliinputoajia, joiden toi- aikana sekä lapsen syntymän ja huoltajan mene- 7109: meentulo siirrettiin kunnallisen toimeentulon va- tyksen perusteella. Minimisairauspäivärahan pa- 7110: raan. Pienituloisten päiväraha myös aleni ja lauttaminen onkin nähtävä tärkeänä osana katta- 7111: muuttui harkinnanvaraiseksi. van ja yleisen sosiaaliturvan suojaverkkoa. 7112: Yleisen perusturva-ajattelun ja kansalaisten 7113: välisen tasa-arvon näkökulmasta minimisairaus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7114: päivärahan palauttaminen on välttämätöntä. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7115: Tämä on välttämätöntä myös muun muassa arvo- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7116: kasta kasvatus- ja hoivatyötä tekevien kotiäitien vaksi seuraavan kysymyksen: 7117: ja omaishoitajien näkökulmasta, joista monetjäi- 7118: vät uudistuksen myötä väliinputoajiksi. Aikooko hallitus pikaisesti ryhtyä toi- 7119: Muita sairauspäivärahauudistuksen väliinpu- menpiteisiin minimisairauspäivärahan 7120: toajia ovat muun muassa ilman omaa syytään palauttamiseksi ja muun muassa 7121: työttömiksi jääneet työntekijät sekä joukko maa- omaishoitajien ja kotityötä tekevien pe- 7122: rusturvan parantamiseksi? 7123: 7124: 7125: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 7126: 7127: Matti Väistö /kesk 7128: 7129: 7130: 7131: 7132: Versio 2.0 7133: KK 923/2000 vp - Matti Väistö /kesk Ministerin vastaus 7134: 7135: 7136: 7137: 7138: Eduskunnan puhemiehelle 7139: 7140: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa työttömyysturvalain mukaiseen työttömyyspäi- 7141: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- värahaan, työmarkkinatuesta annetun lain tar- 7142: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen koittamaan työmarkkinatukeen tai työvoimapo- 7143: vastattavaksi kansanedustaja Matti Väistön /kesk liittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu- 7144: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kaiseen koulutustukeen, sairauspäivärahan mää- 7145: 923/2000 vp: rä on sairausvakuutuslain 18 a §:n perusteella 7146: vähintään 86 prosenttia vakuutetulle suoritetun 7147: Aikooko hallitus pikaisesti ryhtyä toi- työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai kou- 7148: menpiteisiin minimisairauspäivärahan lutustuen määrästä. Sairauspäivärahan ja työttö- 7149: palauttamiseksi ja muun muassa myysetuuden määrä viikossa on näin sama, kos- 7150: omaishoitajien ja kotityötä tekevien toi- ka maksupäivien lukumäärä viikossa on sairaus- 7151: meentulon parantamiseksi? päivärahassa kuusi päivää ja työttömyysturva- 7152: etuudessa viisi päivää. 7153: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Kysymyksessä on otettu esille myös maata- 7154: ti seuraavaa: lousyrittäjienja muiden yrittäjien asema sairaus- 7155: Sairausvakuutuslain 4 ja 14 §:n mukaan sairaus- päivärahajärjestelmässä. Sosiaali- ja terveysmi- 7156: päivärahalla korvataan sairaudesta johtuvan työ- nisteriön asettamissa työryhmissä selvitetään 7157: kyvyttömyyden aiheuttamaa ansionmenetystä. parhaillaan mahdollisuuksia luoda järjestelmä, 7158: Sairausvakuutuslain 16 §:n perusteella sairaus- jossa yrittäjien ja maatalousyrittäjien sairausva- 7159: päivärahan suuruus määrätään ensisijaisesti va- kuutuslain mukaisen päivärahan pohjana olisi 7160: kuutetun verotuksessa todetun työtulon perus- YEL- tai MYEL-työtulo. Tarkoituksena on 7161: teella. Sairausvakuutusasetuksen 9 § :n mukaan muuttaa sairausvakuutuslakia siten, että YEL- tai 7162: päiväraha määrätään työkyvyttömyyden alka- MYEL-työtuloa käytettäisiin yrittäjien päivära- 7163: mista edeltäneenä vuonna vahvistetussa verotuk- han perusteena 1.7.2001 alkaen niissä tilanteis- 7164: sessa todettujen työtulojen perusteella, eli vuon- sa, kun päiväraha vahvistetaan vakuutetun hake- 7165: na 2000 alkavan sairauspäivärahan perusteena muksesta sairausvakuutusasetuksen 10 §:n no- 7166: ovat vuoden 1998 työtulot jalla niin sanottujen kuuden kuukauden tulojen 7167: Sairausvakuutuslain 17 §:n perusteella sairas- perusteella. 7168: tumista edeltävän ajan ansiot tutkitaan vain va- Lähtökohtana on, että sairausvakuutuslain 7169: kuutetun sitä erikseen vaatiessa. Tällöin sairaus- mukaisella päivärahalla korvataan vakuutetulle 7170: vakuutusasetuksen 10 §:n mukaan päiväraha vain menetettyä ansiota. Voimassa oleva sairaus- 7171: voidaan vahvistaa vakuutetun hakemuksesta työ- vakuutuksen päivärahajärjestelmä uudistettiin 7172: kyvyttömyyttä edeltäneiden kuuden kuukauden vuoden 1996 alusta voimaan tulleella sairausva- 7173: työtulojen perusteella, jos ne ovat 20 prosenttia kuutuslain muutoksella (1500/ 1995). Tämä muu- 7174: suuremmat kuin verotuksessa vahvistetut työtu- tos merkitsi sairausvakuutuksessa luopumista 7175: lot pääosin vähimmäispäivärahajärjestelmästä. Vä- 7176: Mikäli vakuutetulla on työkyvyttömyyden al- himmäispäiväraha 60 markkaa säilytettiin kui- 7177: kamista edeltävän kuukauden aikana ollut oikeus tenkin äitiys-, isyys- ja vanhempainpäivärahan 7178: 7179: 7180: 2 7181: Ministerin vastaus KK 923/2000 vp- Matti Väistö /kesk 7182: 7183: 7184: osalta perhepoliittisista syistä. Siten vakuutetuil- räytyy vakuutetun ja tämän puolison tulojen pe- 7185: le, joiden vuosityötulo vuonna 2000 jää alle rusteella ja sen määrä on enintään 60 markkaa. 7186: 5 390 markan, ei ole voitu maksaa sairauspäivä- Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen 7187: rahaa. niistä kysymyksessäkin esiin tuoduista ongelmis- 7188: Päivärahajärjestelmän uudistamisen yhteydes- ta, että osalla henkilöistä sairausaikainen sosiaa- 7189: sä eduskunnan päätöksen mukaisesti säädettiin liturva on puutteellinen. Asia on tullut esille 7190: vakuutetun oikeudesta tarveharkintaiseen sai- myös erään oikeuskanslerin lähettämän selvitys- 7191: rauspäivärahaan silloin, kun vakuutetun vuosi- pyynnön yhteydessä. Sosiaali- ja terveysministe- 7192: työtulot jäävät alle edellä mainitun rajan. Siten riö kartoittaa, millaisista tapauksista on kysymys 7193: vakuutetun toimeentulon kannalta välttämätöntä ja asiaa koskeva selvitys on tarkoitus valmistella 7194: tarveharkintaista päivärahaa voidaan suorittaa siten, että se on mahdollista käsitellä vuoden 7195: työkyvyttömyyden kestettyä vähintään 60 päi- 2002 talousarvioesityksen yhteydessä. 7196: vää. Tarveharkintaisen päivärahan suuruus mää- 7197: 7198: 7199: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000 7200: 7201: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 7202: 7203: 7204: 7205: 7206: 3 7207: KK 923/2000 vp- Matti Väistö /kesk Ministems svar 7208: 7209: 7210: 7211: 7212: Tili riksdagens talman 7213: 7214: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger hetspenning enligt 1agen om utkomstskydd för 7215: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- arbets1ösa, arbetsmarknadsstöd en1igt lagen om 7216: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Matti arbetsmarknadsstöd eller utbildningsstöd enligt 7217: Väistö /cent undertecknade skriftliga spörsmå1 lagen om arbetskraftspolitisk vuxenutbildning, är 7218: SS 923/2000 rd: dagpenningen en1igt 18 a § sjukförsäkringsla- 7219: gen minst 86 procent av den försäkrades arbets- 7220: imnar regeringen vidta brådskande åt- 1öshetspenning, arbetsmarknadsstöd eller utbi1d- 7221: gärder för att återinföra minimisjukdag- ningsstöd. Sjukdagpenningen och arbetslöshets- 7222: penningen och bl. a. förbättra utkomsten förmånen är per vecka lika stora, eftersom sjuk- 7223: för närståendevårdare och personer dagpenning utbetalas för sex dagarper vecka och 7224: som inte är anställda utan arbetar hem- arbetslöshetspenning för fem dagar per vecka. 7225: ma? Spörsmålet tar också upp lantbruksföretagar- 7226: nas och övriga företagares ställning i sjukdag- 7227: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- penningssystemet. Som bäst utreder några ar- 7228: föra fö1jande: betsgrupper som tillsatts av social- och hälso- 7229: En1igt 4 och 14 § sjukförsäkrings1agen beta1as vårdsministeriet möjlighetema att skapa ett sys- 7230: sjukdagpenning i ersättning för inkomstbortfall tem där företagamas och lantbruksföretagamas 7231: vid arbetsoförmåga till fö1jd av sjukdom. En1igt dagpenning enligt sjukförsäkringslagen fast- 7232: 16 § sjukförsäkrings1agen bestäms sjukdagpen- ställs enligt FöPL- eller LFöPL-arbetsinkoms- 7233: ningen i första hand på basis av den försäkrades ten. Avsikten är att ändra sjukförsäkringslagen 7234: vid beskattningen konstaterade arbetsinkomster. så, att FöPL- och LFöPL-arbetsinkomsten kan 7235: En1igt 9 § skall dagpenningen fastställas på användas som grund för dagpenningen fr.o.m. 7236: grundva1 av den arbetsinkomst som konstaterats 1.7.2001 i sådana situationer där dagpenningen 7237: vid beskattningen året före arbetsoförmågans in- fastställs på ansökan av den försäkrade och med 7238: träde, vilket innebär att 1998 års arbetsinkomst stöd av 10 § sjukförsäkringsförordningen på 7239: ligger till grund för en sjukdagpenning som bör- grundval av den s.k. inkomsten under sex måna- 7240: jar utbetalas 2000. der. 7241: Enligt 17 § sjukförsäkringslagen utreds den Principen är att en dagpenning som utbetalas 7242: försäkrades arbetsinkomst omedelbart före in- enligt sjukförsäkringslagen endast skall ersätta 7243: sjuknandet endast på den försäkrades särskilda den försäkrades inkomstbortfall. Det gällande 7244: yrkande. Enligt 10 § sjukförsäkringsförordning- sjukförsäkringsdagpenningssystemet revidera- 7245: en kan dagpenningen i så fall på ansökan av den des vid ingången av 1996 genom en ändring av 7246: försäkrade fastställas på grundva1 av arbetsin- sjukförsäkringslagen (1500/1995). Ändringen 7247: komsten under de sex föregående månadema, om innebar att systemet med minimidagpenning i re- 7248: den är 20 procent större än den vid beskattningen ge1 inte längre tillämpas inom sjukförsäkringen. 7249: konstaterade arbetsinkomsten. En minimidagpenning på 60 mark bibehölls dock 7250: Om den försäkrade under månaden innan ar- av familjepolitiska skäl i fråga om moderskaps-, 7251: betsoförmågan börjar har haft rätt till arbetslös- faderskaps- och föräldrapenning. Det betyder att 7252: 7253: 7254: 4 7255: Ministems svar KK 923/2000 vp - Matti Väistö /kesk 7256: 7257: 7258: sjukdagpenning inte har kunnat utbetalas tili för- dennas makes inkomster och beloppet är högst 60 7259: säkrade vars årsarbetsinkomst år 2000 är mindre mark. 7260: än 5 390 mark. Vid social- och hälsovårdsministeriet är man 7261: 1 samband med att dagpenningssystemet revi- medveten om de i spörsmålet nämnda problemen 7262: derades i enlighet med riksdagens beslut inför- i anslutning tili att det finns personer med brist- 7263: des även bestämmelser om den försäkrades rätt fålligt socialskydd vid sjukdomsfall. Problemen 7264: tili behovsprövad dagpenning när den försäkra- har också framkommit i samband med en begä- 7265: des årsarbetsinkomst underskrider den nämnda ran om utredning som framställts av justitiekans- 7266: gränsen. En behovsprövad dagpenning som är lem. Social- och hälsovårdsministeriet kartläg- 7267: nödvändig för den försäkrades utkomst kan där- ger viiken typ av fall som frågan gäller och avsik- 7268: för betalas när den försäkrade varit arbetsoför- ten är att denna utredning skall beredas så att den 7269: mögen i 60 dagar. Den behovsprövade dagpen- kan behandlas i samband med budgetpropositio- 7270: ningen bestäms på basis av den försäkrades och nen för 2002. 7271: 7272: 7273: Helsingfors den 14 december 2000 7274: 7275: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 7276: 7277: 7278: 7279: 7280: 5 7281: KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk 7282: 7283: 7284: 7285: 7286: KIRJALLINEN KYSYMYS 924/2000 vp 7287: 7288: Yrittäjyyden edistäminen 7289: 7290: 7291: 7292: 7293: Eduskunnan puhemiehelle 7294: 7295: Yrittäjyyden ja myös pk-yrittäjien työn arvostus edellytyksiä on kaikin tavoin parannettava. Su- 7296: on 1990-luvun aikana noussut. Sitä vastoin huo- kupolvenvaihdosten helpottaminen vaatii toimia. 7297: lestuttavia ovat yrittäjyysasennetiedot, joiden 7298: mukaan suomalaisten asenteet yrittäjyyteen ovat Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7299: yllättävän kielteiset. Suomen Gallupin viime ke- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7300: väänä tekemän mielipidetutkimuksen mukaan valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7301: vain 12% tutkitusta kohderyhmästä piti yrittäjä- vaksi seuraavan kysymyksen: 7302: nä toimimista erittäin houkuttelevana. Useam- 7303: paa kuinjoka toista suomalaista yrittäjänä toimi- Mihin vakuuttaviin toimenpiteisiin halli- 7304: minen ei kiinnostanut juuri lainkaan. tus aikoo 1Jlhlyä, että yrittäjäksi ryhty- 7305: Tässä on ristiriita. Yleiset asenteet ovat vah- vien määrä kääntyy Suomessa voimak- 7306: vasti myönteiset, mutta yrittäjyys omakohtaise- kaaseen nousuun ja yleisen tason myön- 7307: na uravalintana ei suomalaisia kiinnosta. Ristirii- teiset yrittäjäasenteet konkretisoiluvat 7308: taan täytyy saada ratkaisu. käytännön päätöksiksi? 7309: Yhteiskunnan on perusopetuksesta lähtien 7310: rohkaistava yrittäjyyteen. Yrittämisen toiminta- 7311: 7312: 7313: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 7314: 7315: Seppo Kääriäinen /kesk 7316: 7317: 7318: 7319: 7320: Versio 2.0 7321: KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk Ministerin vastaus 7322: 7323: 7324: 7325: 7326: Eduskunnan puhemiehelle 7327: 7328: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tavoitteena on myös yrittäjyyden aloittamisen ja 7329: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kokeilun helpottaminen. 7330: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Yrittäjyyden toimintaedellytysten parantami- 7331: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Kääriäisen seksi on käynnistetty hankkeita mm. yritysten 7332: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK hallinnollisten rasitteiden keventämiseksi. Yrit- 7333: 924/2000 vp: täjyyshankkeessa pyritään yhtenäistämään ja ke- 7334: ventämään yritysten verojen ja työnantajamaksu- 7335: Mihin vakuuttaviin toimenpiteisiin halli- jen maksu- ja ilmoitusliikennettä. Tähän liittyen 7336: tus aikoo ryhtyä, että yrittäjäksi ryhty- sosiaali- ja terveysministeriö ja valtiovarainmi- 7337: vien määrä kääntyy Suomessa voimak- nisteriö asettivat vastikään selvitysmiehen selvit- 7338: kaaseen nousuun ja yleisen tason myön- tämään yritysten vero- ja työnantajamaksujätjes- 7339: teiset yrittäjäasenteet konkretisoiluvat telmien yksinkertaistamista. Lisäksi eduskunnal- 7340: käytännön päätöksiksi? le on vastikään annettu hallituksen lakiesitys yri- 7341: tys- ja yhteisötietolaiksi, jolla yritykset ja yhtei- 7342: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- söt yksilöidään yhtenäisellä tunnusjärjestelmällä 7343: ti seuraavaa: Patentti- ja rekisterihallituksen ja Verohallituk- 7344: Hallitusohjelman mukaisesti kauppa- ja teolli- sen yhteiseen yritys- ja yhteisötietojärjestel- 7345: suusministeriö on käynnistänyt tämän vuoden mään. Uusi järjestelmä luo tulevaisuudessa hy- 7346: alussa kaksivuotisen yrittäjyyshankkeen, jonka vät mahdollisuudet yritysten sähköisten ilmoi- 7347: tavoitteena on edistää uusien yritysten perusta- tusmenettelyjen kehittämiselle. 7348: mista ja vauhdittaa jo toimivien yritysten kasvua Uusien yritysten perustamisen ja käynnistämi- 7349: ja kilpailukykyä. Yrittäjyyshanke jakautuu sen helpottamiseksi on kehitetty ja parannettu 7350: useaan osakokonaisuuteen ja sisältää yli sata yrittäjille tarjolla olevia neuvonta- ja koulutus- 7351: käytännön toimenpidettä yrittäjyyden edistämi- palveluja. Neuvontapalvelujen valikoimaa ja laa- 7352: seksi. Toimenpiteet ovat syntyneet ja ne toteute- tua on kehitetty ja palvelut on koottu TE-keskus- 7353: taan yhdeksän ministeriön ja Kuntaliiton yhteis- ten yhteydessä toimiviin yrityspalvelupisteisiin 7354: työnä. nk. "yhden luukun" periaatteella. Esimerkkinä 7355: Y rittäjyyshankkeen osakokonaisuudessa uusista palveluista voidaan mainita patentti- ja 7356: "Yrittäjyys houkutteleva uravaihtoehto" on kaupparekisteriasioita koskeva neuvonta sekä 7357: käynnistetty ja käynnistetään hankkeita, joiden keksintöasiamiehen palvelut. 7358: tarkoituksena on rohkaista yrittäjäksi ryhtymis- Yrittäjyyshankkeen "Yrittäjäksi ryhtyminen" 7359: tä. Tarkastelussa keskeisellä sijalla ovat koulu- -osakokonaisuudessa on käynnistetty toimenpi- 7360: tusjärjestelmän roolin aktivoiminen yrittäjyys- teitä yritysten liiketoiminnan käynnistämisen ja 7361: kasvatuksessa ja -koulutuksessa eri kouluasteil- siirtämisen helpottamiseksi, erityisteemana yri- 7362: la. Lisäksi pyritään yrittäjyysmyönteisyyden ja tysten sukupolvenvaihdosten edistäminen. Hank- 7363: -aktiivisuuden lisäämiseen kehittämällä yleistä keen puitteissa on jo saatu aikaan perintö- ja lah- 7364: asenneilmastoa mm. järjestämällä alueellisia javerolain sukupolvenvaihdoksia koskeva huo- 7365: yrittäjyyspäiviä eri puolella Suomea. Hankkeen jennus. Lisäksi Finnveran rahoituspalettiin on li- 7366: 7367: 7368: 2 7369: Ministerin vastaus KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk 7370: 7371: 7372: sätty nk. yrittäjälaina yrityksen luovutuksiin liit- kaupan osapuolia tulevaan muutokseen ja tarjo- 7373: tyviin rahoitusjärjestelyihin. Laina odottaa vielä taan käytännön työkaluja ja asiantuntija-apua 7374: EU:n komission hyväksyntää. Hankkeissa myös muutoksen läpiviemiseksi. 7375: valmennetaan sukupolvenvaihdoksen tai yritys- 7376: 7377: 7378: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000 7379: 7380: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 7381: 7382: 7383: 7384: 7385: 3 7386: KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk Ministerns svar 7387: 7388: 7389: 7390: 7391: Tili riksdagens talman 7392: 7393: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lätta möjligheterna att inleda och prova på före- 7394: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tagande. 7395: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- För förbättrande av verksamhetsbetingelserna 7396: po Kääriäinen /cent undertecknade skriftliga för företagsamheten har projekt inletts bl.a. för 7397: spörsmål SS 924/2000 rd: att lindra företagens administrativa belastningar. 7398: I företagarprojektet eftersträvas att företagens 7399: Vilka övertygande åtgärder har reger- betalnings- och anmälningstrafik gällande skat- 7400: ingen för avsikt att vidta för att antalet ter och arbetsgivaravgifter skall förenhetligas 7401: personer som startar eget skall öka kraf- och lindras. 1 anslutning till detta tillsatte social- 7402: tigt i Finland och de på ett generellt och hälsovårdsministeriet och finansministeriet 7403: pian positiva företagarattityderna skall nyligen en utredningsman för att reda ut hur sys- 7404: konkretiseras i beslut? temet med företagens skatte- och arbetsgivarav- 7405: gifter kunde förenklas. Dessutom har till riksda- 7406: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- gen nyligen avgetts en regeringsproposition med 7407: föra följande: förslag tilllag om ett företags- och organisations- 7408: 1 enlighet med regeringsprogrammet har han- datasystem genom viiken företag och organisa- 7409: dels- och industriministeriet vid ingången av det- tioner specificeras med hjälp av ett enhetligt be- 7410: ta år inlett ett tvåårigt företagarprojekt, vars mål teckningssystem i Patent- och registerstyrelsens 7411: är att främja grundandet av nya företag och på- och Skattestyrelsens gemensamma företag- och 7412: skynda redan existerande företags tillväxt och organisationsdatasystem. Det nya systemet ska- 7413: konkurrenskraft. Företagarprojektet fördelas på par i framtiden goda möjligheter att utveckla 7414: flera mindre helheter och innehåller över hundra elektroniska anmälningsförfaranden för företa- 7415: praktis~a åtgärder för främjandet av företagsam- 7416: gen. 7417: heten. Atgärderna har fåtts till stånd och vidtas i För att underlätta grundandet och startandet av 7418: samarbete mellan nio ministerier och Kommun- nya företag har de rådgivnings- och utbildnings- 7419: förbundet. tjänster som står till företagarnas förfogande ut- 7420: I helheten "Företagandet ett lockande karriär- vecklats och förbättrats. Utbudet och kvaliteten 7421: alternativ" inom företagarprojektet har inletts på rådgivningstjänsterna har utvecklats och 7422: och inleds projekt med vilka syftet är att upp- tjänsterna har samlats hos de enheter för före- 7423: muntra folk att bli företagare. En central ställ- tagstjänster som är verksamma i samband med 7424: ning i granskningen har en aktivering av utbild- TE-centralerna enligt principen att alla tjänster 7425: ningssystemets roll inom företagarfostran och fö- skall kunna fås på samma ställe. Som exempel på 7426: retagarutbildningen på olika skolnivåer. Dess- nya tjänster kan nämnas rådgivning om patent- 7427: utom eftersträvas en ökning av företagarvänlig- och handelsregisterärenden samt uppfinningsom- 7428: heten och företagaraktiviteten genom att det ge- budsmannens tjänster. 7429: nerella attitydklimatet utvecklas bl.a. genom att 1 helheten "Starta eget" i företagarprojektet 7430: regionala företagardagar ordnas på olika håll i har åtgärder vidtagits för att underlätta företa- 7431: Finland. Målet med projektet är också att under- gens möjligheter att inleda och överföra affårs- 7432: 7433: 7434: 4 7435: Ministems svar KK 924/2000 vp - Seppo Kääriäinen /kesk 7436: 7437: 7438: verksamhet. Ett särskilt tema är främjandet av sen av ett företag. Lånet väntar ännu på godkän- 7439: generationsväxling i företagen. lnom ramen för nande av EU-kommissionen. 1 projektet tränas 7440: projektet har en lindring som gäller generations- också partema i en generationsväxling eller ett 7441: växlingar redan åstadkommits i lagen om skatt på företagsförvärv inför den kommande ändringen 7442: arv och gåva. Dessutom har tili Finnveras finan- och erbjuds praktiska verktyg och sakkunnig- 7443: sieringspalett fogats ett s.k. företagarlån för fi- hjälp för att genomföra ändringen. 7444: nansiella arrangemang i samband med överlåtel- 7445: 7446: 7447: Helsingfors den 11 december 2000 7448: 7449: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 7450: 7451: 7452: 7453: 7454: 5 7455: KK 925/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 7456: 7457: 7458: 7459: 7460: KIRJALLINEN KYSYMYS 925/2000 vp 7461: 7462: Liikenne- ja viestintäministeriön rooli tietolii- 7463: kennepolitiikassa 7464: 7465: 7466: 7467: 7468: Eduskunnan puhemiehelle 7469: 7470: Liikenne- ja viestintäministeriössä yhdistyy tie- liset puhelut. Ratkaisu sopisi hyvin käytännön 7471: toliikennepolitiikan kaksi hyvin erilaista roolia. monopolissa toimiville teleyhtiöille, mutta olisi 7472: Ministeriön tehtävänä on edistää telealan kilpai- pettymys uusille alan toimijoille. Paikallispuhe- 7473: lua sekä toteuttaa ja valmistella suomalaista tie- lukilpailun edut jäisivät tällöin myös kuluttajilta 7474: toyhteiskuntapolitiikkaa omalla hallinnonalal- lähes kokonaan saavuttamatta. 7475: laan. Samalla ministeriön tehtävänä on kuitenkin 7476: valvoa valtion edun toteutumista Sonerassa, joka Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7477: on yksi kilpailun osapuoli. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7478: Hallinnon uskottavuus ja kansalaisten edun to- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7479: teutuminen edellyttävät, ettei hallinnon valmiste- vaksi seuraavan kysymyksen: 7480: lutyössä ja tietolähteissä painotu minkään yksit- 7481: täisen toimijan näkökulma. Tämän lisäksi val- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 7482: tion hallinnon on näytettävä myös ulospäin eri tyä taatakseen eri osapuolten kannalta 7483: osapuolten kannalta uskottavalta. Aiheen epäillä uskottavalla tavalla, ettei Soneran omis- 7484: liikenne- ja viestintäministeriön neutraaliuden tajapolitiikka vaikuta ratkaisevalla ta- 7485: toteutumista antoi tuore suunnitelma jättää pai- valla tietoliikennepolitiikan linjavalin- 7486: kallispuhelukilpailun ulkopuolelle teleyhtiöiden toihin, liikenneministeriön valmistelu- 7487: suurikatteisimmat matka- ja lankapuhelimien vä- työhön ja teleliikenteen kilpailun toteut- 7488: tamiseen? 7489: 7490: 7491: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 7492: 7493: Kyösti Karjula /kesk 7494: 7495: 7496: 7497: 7498: Versio 2.0 7499: KK 925/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk Ministerin vastaus 7500: 7501: 7502: 7503: 7504: Eduskunnan puhemiehelle 7505: 7506: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Näiden tavoitteiden saavuttaminen on edellyt- 7507: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tänyt kilpailevien teleyritysten tasapuolista koh- 7508: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen telua. Teleyritysten kohteluun ei ole vaikuttanut 7509: vastattavaksi kansanedustaja Kyösti Karjulan niiden omistuspohja. Teleyrityksen omistuksella 7510: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK on ollut merkitystä vain uusia matkaviestinnän 7511: 925/2000 vp: toimilupia myönnettäessä. Tällöin valtioneuvos- 7512: to on edellyttänyt, että lupia saavat teleyritykset 7513: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- eivät kuulu samaan konserniin tai muuten ole so- 7514: tyä taatakseen eri osapuolten kannalta pineet yhteistyöstä keskenään. 7515: uskottavalla tavalla, ettei Soneran omis- Teletoiminnan säädökset kohtelevat teleyri- 7516: tajapolitiikka vaikuta ratkaisevalla ta- tyksiä eritavoin ainoastaan siitä riippuen mikä on 7517: valla tietoliikennepolitiikan linjavalin- niiden markkina-asema asiankuuluvilla markki- 7518: toihin, liikenneministeriön valmistelu- noilla. Pääsääntönä on, että markkinavoimaitaan 7519: työhön ja teleliikenteen kilpailun toteut- huomattavalla teleyrityksellä on enemmän 7520: tamiseen? velvoitteita kuin muilla teleyrityksillä. Nämä 7521: velvoitteet koskevat mm. teleyritysten verk- 7522: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kojen yhteenliittämistä, yhteenliittämispalvelui- 7523: ti seuraavaa: den hinnoitteluaja yleensäkin teleyrityksille ase- 7524: Liikenne- ja viestintäministeriön s1sa1sen työ- tettuja velvoitteita tarjottaessa telepalveluita 7525: jaon mukaan teletoiminnan yleinen ohjaus ja ke- käyttäjille. Soneralla on liikenne- ja viestintämi- 7526: hittäminen mukaan lukien tietoliikennepolitii- nisteriön viime vuoden kesäkuussa tekemän pää- 7527: kan linjavalintojen valmistelu on ministeriössä töksen perusteella huomattava markkinavoima 7528: telemarkkinaosaston vastuulla. Sen sijaan Sone- kaikilla ministeriön tarkastelun kohteena olleilla 7529: ran Oyj:n (Sonera) omistajapolitiikasta vastaa markkinoilla. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, 7530: ministeriön yleinen osasto. Näillä molemmilla että Soneralla on tiukemmat velvoitteet suhtees- 7531: osastoilla on oma henkilöstönsä, omat tulosta- sa kaikkiin niihin teleyrityksiin, joilla ministeriö 7532: voitteensa ja muutoinkin näiden molempien ei ole katsonut olevan huomattavaa markkinavoi- 7533: osastojen toiminta on tiukasti pidetty erillään toi- maa. Tämä on muutenkin Suomessa noudatetta- 7534: sistaan. van telepolitiikan linjan mukaista, jossa kilpai- 7535: Maamme tietoliikennepolitiikan keskeinen lua pyritään koko ajan lisäämään helpottamalla 7536: linja on määritelty telemarkkinalain (396/1997) uusien yritysten alalle tuloa ja kilpailuolosuhtei- 7537: ensimmäisessä pykälässä. Sen mukaan telemark- ta yritysten toiminnan alkuvaiheessa. 7538: kinoiden tehokkuutta tulee edistää siten, että Liikenne- ja viestintäministeriö on parhail- 7539: käyttäjille on saatavissa kohtuulliset tarpeet tyy- laan muuttamassa teletoimintaa koskevia sään- 7540: dyttävät, keskenään kilpailevat, teknisesti kehit- nöksiä siten, että asiakas voi valita esivalintatun- 7541: tyneet, toimintavarmat, laadukkaat ja hinnaltaan nuksella myös paikallispuhelun välittävän tele- 7542: edulliset telepalvelut. yrityksen. Tämä uudistus ei muuta paikallispuhe- 7543: luiden hinnoittelua koskevia säädöksiä. Suomes- 7544: 7545: 7546: 2 7547: Ministerin vastaus KK 925/2000 vp -Kyösti Karjula /kesk 7548: 7549: 7550: sa on noudatettu teleyritysten keskinäisessä hin- kaisuuden. Mikäli verkon rakentaja ei saa koh- 7551: noittelussa periaatetta, jonka mukaan televerkon tuullista tuottoa investoinnilleen, voidaan joutua 7552: rakentanut teleyritys määrittelee verkkoosa käy- tilanteeseen, jossa yksikään teleyritys ei enää ole 7553: töstä perittävän maksun. Tämä periaate koskee valmis investoimaan uusien viestintäverkkojen 7554: myös lankapuhelimesta matkapuhelimiin soitet- rakentamiseen. 7555: tuja puheluja. Valtioneuvosto katsoo, että on tär- Hallitus katsoo, että noudatettu telepolitiikka 7556: keätä säilyttää nykyinen periaate, jossa matkapu- ei ole antanut Soneralla mitään erivapauksia. 7557: helinverkossa palveluoperaattorina toimiva tele- Päinvastoin huomattavan markkinavoiman yri- 7558: yritys myös määrittelee verkon käytöstä perittä- tyksenä Soneralla on kaikilla keskeisillä tele- 7559: vän asiakasmaksun. markkinoiden alueilla vähintään samat ja koko 7560: Nykyisten säädösten mukaan verkkoa toiselle teletoiminnan huomioon ottaen tiukimmat vel- 7561: teleyritykselle luovuttavan teleyrityksen on, sil- voitteet kuin yhdelläkään toisella Suomessa toi- 7562: loin kun sillä on huomattava markkinavoima, mivalla teleyrityksellä. Lisäksi Soneran omista- 7563: hinnoiteltava verkon vuokrauksesta perittävä japolitiikka sekä teletoiminnan yleinen ohjaus ja 7564: maksunsa siten, että se on tasapuolinen ja koh- kehittäminen on liikenne- ja viestintäministeriön 7565: tuullisessa suhteessa palvelun tuottamisesta ai- työnjaossa selvästi erotettu toisistaan, joten val- 7566: heutuviin kustannuksiin. Mikäli joku epäilee, tioneuvosto katsoo, että Soneran omistaminen ei 7567: että näin ei ole, hän voi aina pyytää Telehallinto- vaikuta liikenne- ja viestintäministeriön tietolii- 7568: keskusta tutkimaan hinnoittelun säännöstenmu- kennepolitiikan linjavalintoihin. 7569: 7570: 7571: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 7572: 7573: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 7574: 7575: 7576: 7577: 7578: 3 7579: KK 925/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk Ministems svar 7580: 7581: 7582: 7583: 7584: Till riksdagens talman 7585: 7586: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lade, som är driftsäkra, som håller god kvalitet 7587: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och som har förmånliga priser. 7588: rådet översänt följande av riksdagsledamot För att dessa mål skall uppnås har det krävts 7589: Kyösti Karjula /cent undertecknade skriftliga att konkurrerande teleföretag skall behandlas lik- 7590: spörsmål SS 925/2000 rd: värdigt. Teleföretagens ägarbas har inte påverkat 7591: behandlingen av dem. Ägandet av ett teleföretag 7592: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta har haft betydelse endast när nya koncessioner 7593: för att på ett trovärdigt sätt med tanke inom den mobila telekommunikationen beviljas. 7594: på olika parter garantera att Soneras 1 sådana fall har statsrådet förutsatt att de telefö- 7595: ägarpolitik inte på ett avgörande sätt retag som får koncession inte tillhör sammakon- 7596: påverkar linjevalen inom telekommuni- eero eller i övrigt har avtalat om samarbete sins- 7597: kationspolitiken eller kommunikations- emellan. 7598: ministeriets beredningsarbete och inte De författningar som gäller televerksarnheten 7599: heller genomförandet av konkurrensen behandlar teleföretagen på olika sätt endast en- 7600: inom teletrafiken? ligt vilket deras marknadsinflytande är. Huvudre- 7601: geln är att ett teleföretag med en avsevärd mark- 7602: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nadskraft har fler skyldigheter än andra teleföre- 7603: föra följande: tag. Dessa skyldigheter gäller bl.a. sammankopp- 7604: Enligt den intema arbetsfördelningen inom kom- ling av teleföretagens nät, prissättningen i fråga 7605: munikationsministeriet hör den allmänna styr- om sammankopplingstjänster och även allmänt 7606: ningen och utvecklingen av televerksarnheten, taget de skyldigheter som uppställts för teleföre- 7607: beredningen av linjevalen inom telekommunika- tag när användama erbjuds teletjänster. Sonera 7608: tionspolitiken medräknad, till kommunikations- har på grundval av ett beslut av kommunikations- 7609: marknadsavdelningens ansvarsområde. Däremot ministeriet i juni i fjol ett avsevärt marknadsin- 7610: ansvarar ministeriets allmänna avdelning för So- flytande på alla marknader som varit föremål för 7611: nera Abp:s (Sonera) ägarpolitik. Båda avdelning- ministeriets granskning. 1 praktiken innebär det- 7612: ama har sin egen personai och sina egna resultat- ta att Sonera har striktare skyldigheter i förhål- 7613: mål och även i övrigt har verksarnheten inom de lande till alla de teleföretag som ministeriet inte 7614: båda avdelningama hållits strikt isär. har ansett ha något avsevärt marknadsinflytande. 7615: Den centralalinjeni telekommunikationspoli- Detta stämmer även i övrigt överens med den te- 7616: tiken i vårt land definieras i första paragrafen i te- lepolitiska linje som följs i vårt land, där man 7617: lemarknadslagen (396/1997). Enligt detta lag- hela tiden strävar efter att öka konkurrensen ge- 7618: rum skall effektiviteten på telemarknaden främ- nom att göra det lättare för nya företag att etable- 7619: jas på ett sådant sätt att användama har tillgång ra sig i branschen och genom att underlätta kon- 7620: till teletjänster som överensstämmer med använ- kurrensförhållandena i början av företagens 7621: damas rimliga behov av telekommunikation, som verksamhet. 7622: konkurrerar sinsemellan, som är tekniskt utveck- Kommunikationsministeriet håller som bäst 7623: på att ändra bestämmelsema om televerksarnhe- 7624: 7625: 7626: 4 7627: Ministems svar KK 925/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 7628: 7629: 7630: ten så att kunden med ett operatörsprefix även ningscentralen undersöka huruvida prissättning- 7631: kan välja det teleföretag som skall förmedla lo- en stämmer överens med bestämmelsema. Om 7632: kalsamtal. Denna reform ändrar inte bestämmel- den som har byggt nätet inte får en skälig avkast- 7633: sema om prissättning av lokalsamtal. I Finland ning på sin investering är det möjligt att man rå- 7634: har företagen i den ömsesidiga prissättningen kar i en situation där inte ett enda teleföretag 7635: iakttagit en princip enligt viiken det teleföretag längre är villigt att investera i byggandet av nya 7636: som har byggt telenätet fastställer den avgift som kommunikationsnät. 7637: skall uppbäras för användningen av nätet. Denna Regeringen anser att den telepolitik som följts 7638: princip gäller även samtai från en trådtelefon till inte har inneburit någon typ av dispens för Sone- 7639: mobiltelefoner. Statsrådet anser att det är viktigt ra. Sonera har tvärtom i egenskap av ett företag 7640: att bibehålla den nuvarande principen, enligt vii- med ett avsevärt marknadsinflytande på alla vik- 7641: ken det teleföretag som fungerar som tjänsteope- tiga telemarknadsområden åtminstone samma, 7642: ratör i mobiltelefonnätet också fastställer den och med beaktande av hela televerksarnheten, 7643: kundavgift som skall uppbäras för användningen också de striktaste skyldighetema i jämförelse 7644: av nätet. med vilket annat teleföretag som helst med verk- 7645: Enligt de nuvarande författningama skall ett samhet i Finland. Därtill har Soneras ägarpolitik 7646: teleföretag som överlåter nätet till ett annat tele- samt den allmänna stymingen och utvecklingen 7647: företag, i det fall då det har ett avsevärt mark- av televerksamheten i kommunikationsministeri- 7648: nadsinflytande, prissätta den avgift som uppbärs ets arbetsfördelning klart och tydligt avgränsats 7649: för hyming av nätet så att den är rättvis och står i från varandra, och därför anser statsrådet att 7650: skälig relation till de kostnader som uppstår av ägandet av Sonera inte påverkar linjevalen i kom- 7651: produktionen av tjänsten. Om någon misstänker munikationsministeriets telekommunikationspo- 7652: att så inte är fallet kan han alltid he Teleförvalt- litik. 7653: 7654: 7655: 7656: Helsingfors den 15 december 2000 7657: 7658: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 7659: 7660: 7661: 7662: 7663: 5 7664: KK 926/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk 7665: 7666: 7667: 7668: 7669: KIRJALLINEN KYSYMYS 926/2000 vp 7670: 7671: Taiteen tohtorin tutkintojen arvosteluperusteet 7672: 7673: 7674: 7675: 7676: Eduskunnan puhemiehelle 7677: 7678: Taiteen tohtorin tutkinto on kehittynyt osaksi sen väitöskirjan lisäksi tehdä myös ns. väitös- 7679: suomalaista korkeakoulujärjestelmää 1980-lu- teoksen. Väitösteoksen kriteerit ovat kuitenkin 7680: vun alkuvuosista lähtien. Ensimmäinen taiteelli- samat kuin väitöskirjankin. Kriitikoiden mukaan 7681: nen tohtorintutkinto suoritettiin vuonna 1990 Si- väitösteoksen rajoja ja vaatimuksia ei ole riittä- 7682: belius-Akatemiassa. Taiteen tohtoriksi voi val- västi selvennetty. 7683: mistua kuudessa yliopistossa: Sibelius-Akate- Taiteellisilla tohtorintutkinnoilla ei ole perin- 7684: miassa, Taideteollisessa korkeakoulussa, Kuva- teitä eikä opinnäytetöille ole luotu selkeitä ja yh- 7685: taideakatemiassa, Teatterikorkeakoulussa sekä tenäisiä vaatimuksia. Muun muassa näiden syi- 7686: Tampereen ja Lapin yliopistoissa. Koska taide- den vuoksi ongelmaksi on tullut opinnäytetöiden 7687: korkeakoulut tulkitaan yliopistoiksi ja niistä val- arviointi. Yhden ja ainoan tohtorin muotin tavoit- 7688: mistuu maistereita, on luonnollista, että maisteri telu ei liene taiteellisten tohtorintutkintojen osal- 7689: voi jatkaa tohtoriksi. Mahdollisuus suorittaa toh- ta mahdollista tai tarkoituksenmukaista. 7690: torin tutkintoja myös erottaa taidekorkeakoulut Käytännössä ilmenneet ongelmat ja jopa toh- 7691: ammattikorkeakouluista. torin väitöksen hylkäykseen johtanut tapaus 7692: Yleensä taiteellisten tohtorintutkintojen ar- edellyttävät kuitenkin tilanteen uudelleenar- 7693: viointikriteerit ovat taiteelliset. Niitä täydentää viointia ja minimisäädösten luomista. Tämä on 7694: analyyttinen kirjallinen osio, joka on normaalia välttämätöntä jo pelkästään väittelemään pyrki- 7695: väitöskirjaa huomattavasti pienempi ja jonka ei vien oikeusturvan vuoksi. 7696: edellytetä täyttävän väitöskirjan laatu- tai meto- 7697: dologisia vaatimuksia. Sen sijaan Taideteollises- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7698: sa korkeakoulussa ja Lapin yliopistossa on käy- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7699: tössä eräänlainen "sekä että" -malli, jossa opin- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7700: näytteiden taiteellinen osuus arvioidaan taiteelli- vaksi seuraavan kysymyksen: 7701: sin ja kirjallinen osuus tieteellisin perustein. Tai- 7702: deteollisessa korkeakoulussa taas ei haluta tehdä Mitä hallitus aikoo tehdä taiteen tohto- 7703: selvää eroa taiteellisen ja tieteellisen osan välil- rin tutkinnalle asetettujen vaatimusten 7704: lä. Taideteollisessa korkeakoulussa voi perintei- selventämiseksi ja käytäntöjen yhtenäis- 7705: tämiseksi? 7706: 7707: 7708: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 7709: 7710: Anu Vehviläinen /kesk 7711: 7712: 7713: Versio 2.0 7714: KK 926/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk Ministerin vastaus 7715: 7716: 7717: 7718: 7719: Eduskunnan puhemiehelle 7720: 7721: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- miuden korkeatasoisiin, taiteellista kypsyyttä 7722: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette osoittaviin suorituksiin, itsenäiseen luovaan työ- 7723: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- hön edustamaliaan alalla sekä tämän alan kehittä- 7724: nen vastattavaksi kansanedustaja Anu Veh- miseen. Tohtorin tutkinnon suorittamiseksi jat- 7725: viläisen /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysy- kokoulutukseen otetun opiskelijan on suoritetta- 7726: myksen KK 926/2000 vp: va tutkintoon kuuluvat opinnot sekä annettava 7727: julkiset taiteelliset opin- ja taidonnäytteet tai laa- 7728: Mitä hallitus aikoo tehdä taiteen tohto- dittava väitöskirja. 7729: rin tutkinnalle asetettujen vaatimusten Taideteollisen alan yliopistollisista tutkin- 7730: selventämiseksi ja käytäntöjen yhtenäis- noista annetun asetuksen mukaan jatkokoulutuk- 7731: tämiseksi? sen tavoitteena on, että opiskelija perehtyy syväl- 7732: lisesti omaan alaansa, osoittaa alallaan itsenäistä 7733: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ja kriittistä ajattelua sekä saavuttaa valmiudet 7734: ti seuraavaa: luoda itsenäisesti uutta tutkimustietoa, uusia tai- 7735: Yliopistolain (645/1997) 7 §:n mukaan yliopis- teellisen toteuttamisen menetelmiä tai korkeat 7736: tossa suoritettavista tutkinnoista säädetään ase- taiteelliset vaatimukset täyttäviä tuotteita. Tohto- 7737: tuksella. Väitöskirja on tohtorin tutkintoon sisäl- rin tutkinnon suorittamiseksi taideteollisen alan 7738: tyvä korkein akateeminen opinnäyte, jota koske- jatkokoulutukseen otetun opiskelijan tulee suo- 7739: via säännöksiä on Yliopistoasetuksessa rittaa taideteollisen alan jatkokoulutuksen opin- 7740: (115/1998) ja eri opinalojen tutkintoasetuksissa. not sekä laatia väitöskirja ja puolustaa sitä julki- 7741: Tämän lisäksi yliopistot ovat antaneet omilla si- sesti. Väitöskirjaksi voidaan hyväksyä taideteol- 7742: säisillä tutkintosäännöillään tai muilla vastaavil- liseen alaan kuuluva tutkimus. 7743: la yleisohjeilla väitöskirjaa ja sen tarkastuspro- Väittelijän oikeusturvan takaamiseksi yliopis- 7744: sessia koskevia varsin yksityiskohtaisia mää- toasetuksen 18 §: ssä säädetään, että asianosai- 7745: räyksiä. nen voi tehdä yliopiston määräämälle hallintoeli- 7746: Taiteen alan tutkinnoista säädetään asetukses- mene oikaisupyynnön väitöskirjan arvostelusta 7747: sa Kuvataideakatemian tutkinnoista (381/1997), 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. 7748: asetuksessa Sibelius-Akatemian tutkinnoista Suomen perustuslain mukaan yliopistoilla on 7749: (148/1995), asetuksessa taideteollisen alan yli- itsehallinto sen mukaan kuin lailla tarkemmin 7750: opistollisista tutkinnoista (440/1994) sekä ase- säädetään. Yliopistolain ( 645/ 1997) mukaan yli- 7751: tuksessa teatteri- ja tanssialan yliopistollisista opistoissa vallitsee tutkimuksen, taiteen ja ope- 7752: tutkinnoista (216/1995). tuksen vapaus (6 §). Väitöskirjoihin samoin kuin 7753: Tutkintoasetusten mukaan tohtorin tutkinnon muihinkin opintosuorituksiin liittyvät asiat kuu- 7754: pohjana on pääsääntöisesti ylempi korkeakoulu- luvat näin ollen yliopistojen autonomian puittei- 7755: tutkinto. Kuvataideakatemiassa, Sibelius-Akate- siin. Yliopistojen on kuitenkin otettava huo- 7756: miassa ja Teatterikorkeakoulussa jatkokoulutuk- mioon yliopistolain vaatimus, joka edellyttää yli- 7757: sen tavoitteena on, että opiskelija ymmärtää sy- opistojen järjestävän toimintansa siten, että tutki- 7758: vällisesti oman alansa ja että hän saavuttaa val- muksessa, koulutuksessa ja opetuksessa saavute- 7759: 7760: 7761: 2 7762: Ministerin vastaus KK 926/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 7763: 7764: 7765: taan korkea kansainvälinen taso eettisiä periaat- koulutus on vahvistunut, osin tutkijakoulujärjes- 7766: teita ja hyvää tieteellistä käytäntöä noudattaen telmän kautta, ja väitöskirjojen ohjaamisvastuu 7767: (4 §). on selkeytynyt. 7768: Opetusministeriön käsityksen mukaan väitös- Taiteen alojen yliopistoissa tohtorin tutkin- 7769: kirjoja ja niiden hyväksymistä koskevia säännök- non suorittaminen on vielä varsin uutta. Tradi- 7770: siä on pidettävä riittävinä. Säännösten on oltava tiot ovat vasta kehittymässä. Tämän vuoksi väi- 7771: niin väljiä, että ne antavat mahdollisuuden kun- töskirjatöiden ohjaamisessa ja tarkastamisessa 7772: kin yliopiston ominaispiirteiden huomioon otta- tulee noudattaa erityisen suurta tarkkuutta ja 7773: miseen niiden sisäisissä määräyksissä. huolellisuutta. Taiteen tohtorintutkintojen tasok- 7774: Yleisesti ottaen suomalaisten väitöskirjojen kuuden varmistamiseksi tullaan vastaisuudessa 7775: taso on kohonnut määrän lisääntymisen ohella. kiinnittämään entistä enemmän huomiota väitös- 7776: Suomen Akatemian tekemä selvitys suomalaisen kirjaprosessin eri vaiheiden, erityisesti väitöskir- 7777: tieteen tasosta tukee tätä näkemystä, kuten myös jatyön ohjauksen laadun parantamiseen ja hallin- 7778: kansainväliset indikaattorit suomalaisten tutki- nollisten menetelmien kehittämiseen sekä tarvit- 7779: joidenjulkaisujen tasosta- osa näistä väitöskir- taessa järjestämään niihin liittyvää koulutusta. 7780: joihin sisältyvää julkaisumateriaalia. Tutkijan- 7781: 7782: 7783: 7784: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000 7785: 7786: Opetusministeri Maija Rask 7787: 7788: 7789: 7790: 7791: 3 7792: KK 926/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk Ministems svar 7793: 7794: 7795: 7796: 7797: Tili riksdagens talman 7798: 7799: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger som utvisar konstnärlig mognad samt till själv- 7800: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ständigt skapande arbete på det område som han 7801: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anu eller hon representerar och till utvecklande av 7802: Vehviläinen /cent undertecknade skriftliga spörs- detta område. En studerande som antagits till på- 7803: mål SS 926/2000 rd: byggnadsutbildning för att avlägga doktorsexa- 7804: men skall slutföra de studier som hör till utbild- 7805: Vad avser regeringen göra för att klar- ningen och avlägga lärdoms- och fårdighetsprov, 7806: lägga fordringarna för en konstdoktors- som är offentliga, eller avfatta en doktorsavhand- 7807: examen och för att förenhetliga praxis? ling. 7808: Enligt förordningen om universitetsexamina 7809: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- inom det konstindustriella området är målet för 7810: föra följande: påbyggnadsutbildningen att studeranden grund- 7811: Enligt 7 § i universitetslagen (645/1997) regle- ligt gör sig förtrogen med sitt eget område, upp- 7812: ras de examina som kan avläggas vid universite- visar självständigt och kritiskt tänkande på sitt 7813: ten genom förordning. Doktorsavhandlingen är område samt uppnår förmåga att självständigt 7814: det högsta akademiska lärdomsprovet som ingår i skapa ny vetenskaplig kunskap, nya metoder för 7815: doktorsexamen och som regleras i universitets- konstnärlig gestaltning eller produkter som fyl- 7816: förordningen (115/1998) och examensförord- ler höga konstnärliga krav. En studerande som 7817: ningarna för de olika områdena. Utöver detta har antagits till konstindustriell påbyggnadsutbild- 7818: universiteten genom egna interna examensstad- ning för att avlägga doktorsexamen skall slutföra 7819: gor eller andra motsvarande direktiv utfårdat de- studiema inom den konstindustriella påbygg- 7820: taljerade bestämmelser om avhandlingarna och nadsutbildningen samt avfatta en doktorsavhand- 7821: granskningsprocessen. ling och offentligt försvara den. Som doktorsav- 7822: Bestämmelser om examina på konstens områ- handling kan godkännas ett forskningsarbete som 7823: de ingår i förordningen om examina vid Bild- hänför sig till det konstindustriella området. 7824: konstakademin (381/1997), förordningen om ex- 1 syfte att säkra respondentens rättsskydd be- 7825: amina vid Sibelius-Akademin (14811995), för- stäms det i 18 § i universitetsförordningen att 7826: ordningen om universitetsexamina inom det den som bedömningen gäller inom 14 dagar från 7827: konstindustriella området (440/1994) samt för- det att han eller hon har delgetts beslutet om be- 7828: ordningen om universitetsexamina på teater- och dömningen av avhandlingen kan yrka rättelse hos 7829: dansområdet (216/1995). det förvaltningsorgan som universitetet bestäm- 7830: Enligt examensförordningama är grunden för mer. 7831: en doktorsexamen i regel högre högskoleexa- Enligt Finlands grundlag har universiteten 7832: men. 1 Bildkonstakademin, Sibelius-Akademin självstyrelse enligt vad som närrnare bestäms ge- 7833: och Teaterhögskolan är målet för påbyggnadsut- nom lag. Enligt universitetslagen ( 645/1997) rå- 7834: bildningen att studeranden är grundligt förtrogen der undervisnings- och forskningsfrihet samt 7835: med det egna området och att han eller hon upp- konstnärlig frihet vid universiteten (6 §). Frågor 7836: når förmåga till sådana prestationer på hög nivå som gäller avhandlingar liksom andra studie- 7837: 7838: 7839: 4 7840: Ministems svar KK 926/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 7841: 7842: 7843: prestationer omfattas sålunda av universitetens på publikationer av finländska forskare - en del 7844: autonomi. Universiteten skall likväl beakta att av dem materia! som ingår i olika avhandlingar. 7845: universitetslagen kräver att de ordnar sin verk- Forskarutbildningen har stärkts, tili en del via 7846: samhet så att en hög intemationell nivå nås inom systemet med forskarskolor, och handlednings- 7847: forskningen, utbildningen och undervisningen ansvaret för avhandlingama har blivit klarare. 7848: med iakttagande av etiska principer och god ve- 1 universiteten för olika områden inom kon- 7849: tenskaplig sed (4 §). sten är en doktorsexamen ännu en mycket ny fö- 7850: Enligt undervisningsministeriets uppfattning reteelse. Traditionema håller först nu på att ut- 7851: är bestämmelsema om avhandlingama och hur de vecklas. Därför bör särskilt stor precision och 7852: skall godkännas tillräckliga. Bestämmelsema grundlighet iakttas i handledningen och gransk- 7853: måste vara så allmänna att de lärnnar rum för det ningen av avhandlingsarbeten. För att säkra stan- 7854: enskilda universitetet att beakta sina särdrag i de darden på konstdoktorsexamina kommer man i 7855: intema bestämmelsema. framtiden att fåsta större uppmärksamhet vid de 7856: Allmänt taget har nivån på de finländska av- olika skedena i avhandlingsprocessen, i synner- 7857: handlingama stigit samtidigt som antalet ökat. het vid att kvaliteten på handledningen av av- 7858: En utredning som Finlands Akademi gjort om ni- handlingsarbetet förbättras och de administrati- 7859: vån på forskningen i Finland stöder denna åsikt va metodema utvecklas samt vid behov att ordna 7860: liksom även intemationella indikatorer om nivån utbildning i anslutning tili detta. 7861: 7862: 7863: 7864: Helsingfors den 12 december 2000 7865: 7866: Undervisningsminister Maija Rask 7867: 7868: 7869: 7870: 7871: 5 7872: KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk 7873: 7874: 7875: 7876: 7877: KIRJALLINEN KYSYMYS 927/2000 vp 7878: 7879: Dieselveron poistaminen 7880: 7881: 7882: 7883: 7884: Eduskunnan puhemiehelle 7885: 7886: Maantieliikennettä verotetaan Suomessa anka- Dieselpolttoaineen hintasuhteen muututtua 7887: rasti; sekä autovero että polttonesteiden verotus kuluvan vuodenjälkipuoliskon aikana oleellises- 7888: ovat tuntuvasti eurooppalaisen keskiarvon ylä- ti bensiiniin verrattuna dieselkaluston käyttökus- 7889: puolella. Öljyn maailmanmarkkinahinnan nousu tannukset suhteessa bensiinikäyttöisiin autoihin 7890: ja dollarin kallistuminen ovat kärjistäneet tilan- ovat muuttuneet ratkaisevasti. Kun otetaan huo- 7891: netta autonkäyttäjien kannalta entisestään. Halli- mioon dieselautojen 10-15 prosenttia korkeam- 7892: tus ei ole toistaiseksi suostunut keventämään pi hankintahinta - ja sen myötä maksettu kor- 7893: polttonesteiden verotusta laajojen kansalaispii- keampi vero - kokonaiskustannukset ovat polt- 7894: rien vetoomuksista (mm. Autoliiton keräämä yli tonesteiden nykyhinnoilla bensiinikäyttöisten 7895: 400 000 nimen adressi) huolimatta. autojen kustannuksia korkeammat. Näin ajoneu- 7896: Erityisen ankarasti polttonesteiden hintojen vokohtaiselta dieselverolta on poistunut peruste. 7897: nousu kohtelee dieselveroautojen omistajia. Ras- Pitkäaikainen suhde bensiini- ja dieselkalus- 7898: kas liikenne, taksit, maansiirto- ja metsäkone- ton käyttökustannusten tasapainoon palautuisi 7899: yrittäjät sekä työvälineenään autoa tarvitsevat ja luontevimmin poistamalla ajoneuvokohtainen 7900: pitkää työmatkaa ajavat yksityishenkilöt ovat dieselvero. Se tekisi samalla oikeutta haja-asu- 7901: joutuneet vaikeuksiin dieselpolttoaineen huiman tusalueilla ja syrjäseuduilla asuville ja pitkiä työ- 7902: hinnannousun vuoksi. Dieselöljyn hinta on nous- matkoja ajaville kansalaisille. 7903: sut suhteessa bensiiniin tuntuvasti enemmän. 7904: Dieselöljyn hinta on Suomessa ollut suhteelli- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7905: sen edullista. Pitkäaikainen hintasuhde bensii- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7906: niin on ollut 50-60 prosentin tasolla. Edullisen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7907: polttoaineen nojalla dieselautoille on säädetty vaksi seuraavan kysymyksen: 7908: erityinen ajoneuvokohtainen dieselvero, jota ko- 7909: rotettiin voimakkaasti kahden edellisen vuosi- Aikooko hallitus puuttua dieselkäyttöi- 7910: kymmenen aikana. Ajoneuvon painoon perustu- sen kaluston verotukseen uudessa tilan- 7911: va dieselvero on nykyisin esimerkiksi yleisim- teessa, jossa dieselpolttoaineen hinta on 7912: millä henkilöautoilla keskimäärin 3 000-3 500 kivunnut 75-80 prosenttiin bensiinin 7913: markkaa vuodessa. hinnasta? 7914: 7915: 7916: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 7917: 7918: Mirja Ryynänen /kesk 7919: 7920: 7921: Versio 2.0 7922: KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk Ministerin vastaus 7923: 7924: 7925: 7926: 7927: Eduskunnan puhemiehelle 7928: 7929: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mistevero, dieselkäyttöisiltä ajoneuvoilta kanne- 7930: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- taan myös vuotuista ajoneuvon massaan perustu- 7931: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vaa veroa. Dieselöljyn valmisteveron tasoa puo- 7932: vastattavaksi kansanedustaja Mirja Ryynäsen lestaan on katsottu olevan syytä pitää moottori- 7933: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK bensiinin veroa alempana muun muassa siksi, 7934: 927/2000 vp: että pääosa dieselöljystä käytetään julkisen lii- 7935: kenteen ja tavaraliikenteen polttoaineena. 7936: Aikooko hallitus puuttua dieselkäyttöi- Bensiini- ja dieselkäyttöisten henkilöautojen 7937: sen kaluston verotukseen uudessa tilan- vuotuisten käyttökustannusten verotuksesta joh- 7938: teessa, jossa dieselpolttoaineen hinta on tuvan eron tasaamisella pyritään vaikuttamaan 7939: kivunnut 75-80 prosenttiin bensiinin siihen, ettei verotus erityisesti suosisi kumpaa- 7940: hinnasta? kaan vaihtoehtoa, vaikka polttoaineiden veroissa 7941: on eroa. Kiinteän vuotuisen veron käyttö yhdes- 7942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sä alemman polttoaineveron kanssa tarkoittaa si- 7943: ti seuraavaa: tä, että vertailulaskelmassa dieselkäyttöinen auto 7944: Kysymyksen perusteluissa käsitellään diesel- ei periaatteessa muodostu välttämättä kannatta- 7945: käyttöisen henkilöauton kohonneita kustannuk- vaksi aivan vähäisellä liikennesuoritteella kos- 7946: sia verrattuna bensiinikäyttöisen henkilöauton ka silloin kiinteän veron osuus ajosuoritett~ koh- 7947: kustannuksiin, toisin sanoen niitä autoja, joita on den korostuu. Suoritteen määrän noustessa taas 7948: tarjona sekä diesel- että bensiinikäyttöisinä. Ky- dieselöljyn alempi polttoainevero johtaa siihen, 7949: syjä katsoo, että moottoribensiinin ja dieselöljyn että dieselauton käyttö muodostuu bensiinikäyt- 7950: hintasuhteet ovat muuttuneet siten, ettei diesel- töisen ajoneuvon käyttöä edullisemmaksi, jos 7951: käyttöisen henkilöauton varsinaista ajoneuvove- edullisuutta vertaillaan vain näiden autojen käy- 7952: roa enää voitaisi pitää perusteltuna. Polttoainei- tön aikaisten verojen näkökulmasta. 7953: den hintasuhteisiin liittyvä näkökulma koskee Kun asiaa tarkastellaan sanotulla tavalla yk- 7954: käytännössä juuri henkilöautoja ja ehkä vähäi- sinomaan verotuksesta aiheutuvien kustannusten 7955: sessä määrin myös pakettiautoja, koska näitä ras- näkökulmasta, moottoribensiinin ja dieselöljyn 7956: kaammissa ajoneuvoissa on tarjolla ainoastaan verotuksessa tai dieselhenkilöauton vuotuisessa 7957: dieselmoottorilla varustettuja ajoneuvoja. Siten verotuksessa ei ole muutamaan vuoteen tapahtu- 7958: myös vastauksessa rajoitutaan tarkastelemaan nut muutoksia, jotka antaisivat aihetta arvioida 7959: asiaa ainoastaan henkilöautojen näkökulmasta. tilannetta uudelleen. Edellä mainitulla tavalla 7960: Puhtaasti fiskaalisten perustelujen lisäksi hen- laskettava taitepiste, jota suuremmalla ajosuorit- 7961: kilöautoista kannettavan varsinaisen ajoneuvo- teella dieselkäyttöisen auton voi katsoa muodos- 7962: veron yhtenä lähtökohtana on verotuksesta ai- tuvan bensiinikäyttöistä ajoneuvoa edullisem- 7963: heutuvien ajoneuvon vuotuisten käyttökustan- maksi, on pitkään ollut suhteellisen matalalla 7964: nusten tasaaminen eri polttoaineita käyttävien jopa koko henkilöautokannan keskimääräistä 7965: vaihtoehtojen välillä. Koska dieselöljyn valmis- vuotuista ajosuoritetta alempana. Tämän voi kat- 7966: tevero on matalampi kuin moottoribensiinin val- soa tarkoittavan itse asiassa dieselkäyttöisen hen- 7967: 7968: 7969: 2 7970: Ministerin vastaus KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk 7971: 7972: 7973: kilöauton suosimista. Dieselkäyttöisten henkilö- si. Hintojen muutoksesta huolimatta nykyisillä 7974: autojen keskimääräiseksi vuotuiseksi ajosuorit- polttoainehinnoilla dieselauto muodostuu bensii- 7975: teeksi arvioidaan yli 30 000 kilometriä vuodes- niautoa kannattavammaksi joitakin tuhansia ajo- 7976: sa, kun taas koko henkilöautokannan vuosisuori- kilometrejä suuremmalla ajosuoritteella kuin 7977: te on suuruusluokkaa 18 000 kilometriä vuodes- mikä tilanne oli vaikkapa puoli vuotta sitten. 7978: sa. Jos ajomäärä, jolla vuoden mittaan maksetta- Lopputulos on myös näin laskien sama kuin vain 7979: vat verot ovat samat, olisi näiden välillä, eli suu- verojen perusteella laskettuna, eli että ajomäärä, 7980: rempi kuin koko autokannan keskimääräinen ajo- jolla tavanomainen dieselkäyttöinen henkilöauto 7981: suorite, mutta pienempi kuin dieselhenkilöauto- on vastaavaa bensiinikäyttöisiä edullisempi, jää 7982: jen keskimääräinen ajosuorite, verotuksen voi edelleen alle koko henkilöautokannan keskimää- 7983: katsoa olevan vaikutukseltaan neutraali, jolloin räisen ajosuoritteen. Tilanne ei siis ole muuttu- 7984: siis kumpaakaan vaihtoehtoa ei voitaisi katsoa nut dieselkäyttöisen auton vahingoksi siten kuin 7985: suosittavan. Tällä hetkellä etu on kuitenkin sel- kysymyksen perusteluissa esitetään, vaikka jon- 7986: västi dieselauton puolella, mikä näkyy myös die- kin verran siirtymää tähän suuntaan olisikin ta- 7987: selkäyttöisten henkilöautojen kasvaneessa mark- pahtunut. Muutos ei kuitenkaan ole johtunut ve- 7988: kinaosuudessa. rotuksesta, vaan muista syistäjohtuvista polttoai- 7989: Samanlainen laskelma ajoneuvojen vuotuisis- neiden hintasuhteiden enemmän tai vähemmän 7990: ta käyttökustannuksista voidaan tehdä ottaen tilapäisistä vaihteluista. 7991: huomioon polttoaineiden kokonaishinta eikä ai- Edellä sanotun perusteella hallitus on sitä 7992: noastaan hintaan sisältyviä veroja. Kysymyksen mieltä, ettei dieselöljyn ja moottoribensiinin hin- 7993: perusteluissa onkin viitattu hintamuutoksiin, jot- tasuhteissa ole tapahtunut sellaisia muutoksia, 7994: ka johtuvat muista syistä kuin polttoaineiden ve- jotka antaisivat aihetta katsoa, että dieselkäyt- 7995: rotuksen muutoksista. Huolimatta siitä, että die- töisten ajoneuvojen verotus olisi arvioitava 7996: selöljyn ja moottoribensiinin hintojen ero on lä- uudelleen. Dieselhenkilöautoista kertyvä lähes 7997: hinnä kansainvälisestä markkinakehityksestä 600 miljoonan markan suuruinen varsinaisen ajo- 7998: johtuen viime aikoina kaventunut, eri vaihtoehto- neuvoveron tuotto on myös edelleen tarpeellinen 7999: jen kannattavuusvertailussa on tapahtunut vain jo pelkästään fiskaalisistakin syistä. 8000: suhteellisen pieni siirtymä dieselauton vahingok- 8001: 8002: 8003: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 8004: 8005: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 8006: 8007: 8008: 8009: 8010: 3 8011: KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk Ministerns svar 8012: 8013: 8014: 8015: 8016: Tili riksdagens talman 8017: 8018: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sa. Å andra sidan har det ansetts vara motiverat 8019: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- att hålla nivån på accisen på dieseloljan lägre än 8020: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mir- accisen på motorbensin bl.a. därför att största de- 8021: ja Ryynänen /cent undertecknade skriftliga len av dieseloljan används som bränsle inom kol- 8022: spörsmål SS 927/2000 rd: lektivtrafiken och godstrafiken. 8023: Med hjälp av utjämningen av skillnaden i de 8024: Å.mnar regeringen ingripa i beskattning- årliga driftskostnaderna för bensin- och diesel- 8025: en av den dieseldrivna bilparken i den drivna personbilar som beror på beskattningen 8026: nya situationen där priset på diesel- strävas efter att inverka på att beskattningen inte 8027: bränsle har stigit så att det nu är 75- särskilt skall gynna någotdera alternativet, även 8028: 80% av priset på bensin? om acciserna på de olika bränslena skiljer sig 8029: från varann. Användningen av den fasta årliga 8030: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skatten tillsammans med den lägre bränsleacci- 8031: föra följande: sen innebär att i enjämförande kalkyl blir en die- 8032: 1 motiveringen till spörsmålet behandlas de höj- seldriven bil i princip inte nödvändigtvis lönsam 8033: da kostnaderna för dieseldrivna personbilar i för- med ett alldeles litet antal fordonskilometer ef- 8034: hållande till kostnaderna för bensindrivna per- tersom den fasta skattens andel då blir störr; per 8035: sonbilar, m.a.o. sådana bilar som finns både som fordonskilometer. När antalet fordonskilometer 8036: diesel- och bensindrivna. Spörsmålsställaren an- ökar leder igen dieseloljans lägre bränsleaccis till 8037: ser att prisförhållandena mellan motorbensin och att användningen av en dieselbil blir förmånliga- 8038: dieselolja har ändrats så att den egentliga for- re än användningen av ett bensindrivet fordon om 8039: donsskatten på en dieseldriven personbil inte förmånligheten jämförs endast med perspektiv på 8040: längre kan anses vara motiverad. Detta perspek- de skatter som betalas under den tid dessa fordon 8041: tiv på förhållandena mellan priserna på de olika används. 8042: bränslena gäller i praktiken just personbilar och När frågan granskas på nämnda sätt med per- 8043: kanske i ringa grad även paketbilar, eftersom en- spektiv endast på de kostnader som föranleds av 8044: dast fordon med dieselmotor står till buds i tyng- beskattningen kan man se att det inte under de se- 8045: re fordonsklasser. Därför begränsas även svaret naste åren har skett några ändringar i beskatt- 8046: till att gälla endast en granskning av frågan med ningen av motorbensin och dieselolja eller den 8047: tanke på personbilar. årliga beskattningen av dieselpersonbilar som 8048: Utöver de rent fiskala motiveringarna är en av skulle ge anledning till att uppskatta situationen 8049: utgångspunkterna för den egentliga fordonsskat- på nytt. Den punkt som räknas ut på ovan nämn- 8050: ten som uppbärs för personbilar att jämna ut de da sätt, som innebär att om antalet fordonskilo- 8051: årliga driftskostnaderna som hänför sig till be- meter för en dieseldriven bil överstiger denna 8052: skattningen av alternativ som nyttjar olika bräns- punkt så kan den anses bli billigare i drift än ett 8053: len. Eftersom accisen på dieselolja är lägre än på bensindrivet fordon, har länge varit förhållande- 8054: motorbensin uppbärs på dieseldrivna fordon även vis låg, t.o.m. lägre än hela bilparkens genom- 8055: en årlig skatt som baserar sig på fordonets mas- snittliga årliga antal fordonskilometer. 1 själva 8056: 8057: 8058: 4 8059: Ministerns svar KK 927/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk 8060: 8061: 8062: verket kan man anse att detta betyder att diesel- förlust. Oberoende av prisändringarna blir en 8063: drivna personbilar gynnas. En dieseldriven per- dieselbil mera lönsam med de nuvarande bränsle- 8064: sonbils årliga antal fordonskilometer uppskattas priserna än en bensinbil om den körs några tusen- 8065: till mer än 30 000 km per år, medan hela person- tals kilometer mera än för t.ex. ett halvt år sedan. 8066: bilsparkens årliga antal fordonskilometer är i Slutresultatet är det samma räknat på detta sätt 8067: storleksklassen 18 000 km per år. Om antalet for- som räknat endast på basis av skatterna, dvs. an- 8068: donskilometer på vilka betalas en lika stor årlig talet fordonskilometer som gör en vanlig diesel- 8069: skatt vore melian dessa två tal, dvs. större än hela driven personbil förmånligare än en motsvaran- 8070: bilparkens genomsnittliga antal fordonskilome- de bensinbil hålls fortfarande under hela person- 8071: ter men mindre än dieselpersonbilarnas genom- bilsparkens genomsnittliga antal fordonskilome- 8072: snittliga antal fordonskilometer, kunde beskatt- ter. Situationen har alltså inte ändrats till förlust 8073: ningen anses vara neutral tili sin verkan och för dieseldrivna personbilar på det sätt som fram- 8074: ingetdera alternativet kunde alitså anses gynnas. förs i motiveringen tili spörsmålet även om en li- 8075: För tillfåliet har dieselbilarna fördelen, vilket ten förslgutning i denna riktning har skett. Änd- 8076: även kan skönjas i de dieseldrivna personbilar- ringen har dock inte berott på beskattningen, utan 8077: nas växande marknadsandel. på mer eller mindre tilifåliiga växlingar i prisför- 8078: En Iikadan kalkyl över fordons årliga drifts- hållandena mellan olika bränslen av andra orsa- 8079: kostnader kan göras så att de totala priserna på ker. 8080: bränslena beaktas i stäliet för endast de skatter På basis av det ovan anförda anser regeringen 8081: som inkluderas i priset. 1 motiveringen tili spörs- att det inte har skett sådana ändringar i prisför- 8082: målet hänvisas tili prisändringarna som beror på hållandena mellan dieselolja och motorbensin 8083: andra orsaker än ändringar av beskattningen av som ger anledning tili att anse att beskattningen 8084: bränslen. Oberoende av att skilinaden melian pri- av dieseldrivna fordon borde uppskattas på nytt. 8085: set på dieselolja och motorbensin har minskat på Den inkomst på nästan 600 milj. mk som den 8086: sista tiden närmast på grund av utvecklingen på egentliga fordonsskatten på dieselpersonbilar in- 8087: den internationelia marknaden har i lönsamhets- bringar är också fortfarande nödvändig redan av 8088: jämförelsen av de olika alternativen skett endast enbart fiskala skäl. 8089: en relativt liten förskjutning tili dieselbilarnas 8090: 8091: 8092: 8093: Helsingfors den 19 december 2000 8094: 8095: Finansminister Sauli Niinistö 8096: 8097: 8098: 8099: 8100: 5 8101: KK 928/2000 vp - Katri Komi /kesk ym. 8102: 8103: 8104: 8105: 8106: KIRJALLINEN KYSYMYS 928/2000 vp 8107: 8108: Nitraattidirektiivi 8109: 8110: 8111: 8112: 8113: Eduskunnan puhemiehelle 8114: 8115: Nitraattidirektiivin tavoitteena on suojella poh- Asetuksen myötä suuri osa itäsuomalaisten luo- 8116: ja- ja pintavesiä nitraateilta, estää typpilannoit- mutilojen peltoalasta jää vaille tätä lannoitus- 8117: teiden liikakäyttö ja intensiivisen karjatalouden mahdollisuutta. Ympäristöministeriön toiminta 8118: ongelmat sekä edistää hyviä maatalouskäytäntö- asetusta laadittaessa tuntuu ristiriitaiselta, kun 8119: jä. Nämä ovat erittäin kannatettavia asioita. Jotta samanaikaisesti vaaditaan ympäristöystävällis- 8120: näihin tavoitteisiin päästäisiin, on lantaa arvos- ten tuotantotapojen suosimista. 8121: tettava lannoitteena ja maanparannusaineena hy- Luomuviljelyssä on myös omia erityispiirtei- 8122: vää maatalouskäytäntöä ja käytäntöön soveltu- tä, jotka tulisi ottaa huomioon EU:n nitraattidi- 8123: via menetelmiä käyttäen. rektiiviä Suomessa toimeenpantaessa. Sovelta- 8124: Karjanlannan pintalevityksen kieltäminen minen on tehtävä siten, että luomuviljelylle tur- 8125: 10 % kaltevammilla pelloilla tekee monilla tiloil- vataan samat mahdollisuudet kasvien typpilan- 8126: la karjatalouden harjoittamisen mahdottomaksi. noitukseen kuin tavanomaisessakin viljelyssä. 8127: Myös lannan välitön multaamisvaatimus on käy- Luomun ongelmana on se, että karjanlannan 8128: tännössä mahdotonta ilman mittavia tilatason in- maksimilevitysmäärä on 170 kg/ha/vuosi koko- 8129: vestointeja ainoastaan tätä tehtävää varten käy- naistyppeä. Typen maksimimäärä on ongelma 8130: tettävään kalustoon. Maatalous ei tässä tilantees- erityisesti erityisviljelykasvien osalta, sillä mm. 8131: sa kestä enää minkäänlaisia lisäkustannuksia. kaalikasvit tarvitsevat paljon typpeä. Kokonais- 8132: Erityisesti maitotalouden harjoittaminen kes- typestä on kasvien käyttöön sopivaa liukaista 8133: kittyy usein alueille, jotka ovat luontaisesti nur- typpeä vain murto-osa. Eri lantalajien erot kas- 8134: menviljelyalueita ja sijaitsevat maastoltaan mä- vien ravinnelähteinä tulisi myös ottaa huomioon. 8135: kisillä ja ilmastoltaan epäsuotuisilla alueilla. Lainsäädännön tulee olla kohtuullista ja jousta- 8136: Asetuksen haitallinen vaikutus on sitä suurempi, vaa myös tässä asiassa. 8137: mitä pohjoisempana ja idempänä Suomessa tila Vaihtoehtona voisi olla typen enimmäismää- 8138: sijaitsee. Vuokrapeltojen osalta on odotettavissa rän 170 kg Nkok/ha/vuosi muuttaminen liukoi- 8139: kysynnän painottuminen entisestään tasaisella seksi typeksi tai esim. viljelykierron keskiarvok- 8140: maalla sijaitseviin peltoihin, joiden hintataso si tai typpimäärän käsittely tilakohtaisena keski- 8141: saattaa samalla nousta. arvona. Ainakin osassa EU-maista sovelletaan 8142: Luomutuotanto on monilla alueilla jatkuvasti keskiarvoja tilatasolla. Asetuksesta tulisi poistaa 8143: kasvava tuotannonala ja Ioomutuotteiden kysyn- lannan levityksen kieltävä kaltevuusvaatimus ja 8144: tä on tutkimusten mukaan voimakkaassa kasvus- lannan multaamisvaatimusta tulee kohtuuttoma- 8145: sa. Lannan käsittelyä kaltevilla pelloilla rajoitta- na lieventää. 8146: va asetus on merkittävä este luomutilojen toimin- Myös syyslevityksen rajoittaminen tuottaa 8147: nalle, sillä luomutuotannossa ravinteiden käyttö Suomessa ongelmia, koska kylvöt pitäisi saada 8148: perustuu suurelta osin karjanlannan käyttöön. keväällä nopeasti tehdyiksi lyhyen kasvukauden 8149: 8150: Versio 2.0 8151: KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym. 8152: 8153: 8154: vuoksi ja pellon tiivistymisongelmat huomioon miten asetuksen soveltamista toteute- 8155: ottaen. Syyslevitysrajoitusten täsmentäminen taan siten, että se ottaa paremmin huo- 8156: olisikin tarpeen eri lantalajien kohdalla ja talvile- mioon eri kasvien erilaisen typentar- 8157: vityskiellossa tulisi ottaa huomioon maan eri peen ja etenkin luomutuotannon erityis- 8158: osien eripituiset kasvukaudet tarpeet ja 8159: 8160: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen- 8161: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile- 8162: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- vityskiellossa huomioon maan eri osien 8163: tattavaksi seuraavan kysymyksen: erilainen kasvukausi ja 8164: otetaanko lantalan kokoa määriteltäes- 8165: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta asetuk- 8166: sä huomioon kuivikelannan kompostoin- 8167: sesta poistetaan lannan levityksen kiel- 8168: ti pelloilla? 8169: tävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 8170: multaamisvaatimusta lievennetään ja 8171: 8172: 8173: 8174: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 8175: 8176: Katri Komi /kesk Inkeri Kerola /kesk 8177: Kari Rajamäki /sd Pertti Hemmilä /kok 8178: Marja-Leena Kemppainen /skl Jukka Vihriälä /kesk 8179: 8180: 8181: 8182: 8183: 2 8184: Ministerin vastaus KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym. 8185: 8186: 8187: 8188: 8189: Eduskunnan puhemiehelle 8190: 8191: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen- 8192: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile- 8193: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien 8194: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja 8195: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- 8196: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes- 8197: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin- 8198: KK 92112000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla? 8199: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000 8200: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö 8201: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin 8202: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes- 8203: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp, 8204: ta peräisin olevien nitraattien vesiin 8205: KK 950/2000 vp ja KK 951/2000 vp: 8206: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk- 8207: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä- 8208: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa 8209: vän ajoissa sekä 8210: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai- 8211: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi- 8212: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal- 8213: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le- 8214: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii- 8215: vittää tietettä pellolle 15.10.2000 ja 8216: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on 8217: 15.4.2001 välisenä aikana? 8218: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra- 8219: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien 8220: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun 8221: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti- 8222: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon 8223: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken- 8224: ja lieventää tarvittaessa annettua 10 8225: teen kehittämiselle ja 8226: prosentin määräystä peltojen kaltevuu- 8227: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan- 8228: tuksen tilakoh tainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte- 8229: vammalle pellolle haittaa merkittävästi 8230: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista? 8231: tuksesta poistetaan lannan levityksen 8232: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin- 8233: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan- 8234: tapatterin pohjamateriaaliksi ja 8235: miten asetuksen soveltamista toteute- 8236: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata 8237: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan- 8238: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo- 8239: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin 8240: 8241: 3 8242: KK 928/2000 vp - Katri Komi /kesk ym. Ministerin vastaus 8243: 8244: 8245: 150-200 mklha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele- 8246: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo- 8247: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin 8248: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus 8249: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus 8250: ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto- 8251: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin 8252: alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta, 8253: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta 8254: mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi 8255: annettu direktiivi 911676/ETY, jäljempänä nit- 8256: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai- 8257: tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul- 8258: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- 8259: taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl- 8260: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- 8261: keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla 8262: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- 8263: pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti 8264: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- 8265: hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5 8266: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- 8267: momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille 8268: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on 8269: selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati- 8270: annettu 19.3.1998 (219/1998)ja sitä on muutettu 8271: miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja 8272: komission valvontamenettelyjen jälkeen 8273: maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel- 8274: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. 8275: vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus 8276: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- 8277: vasti valvontamenette1yjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa- 8278: nosta on saatu riittävästi kokemuksia. 8279: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai 8280: Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen 8281: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. 8282: 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä- 8283: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 8284: vään orgaanisen lannoitteen välittömästä, vii- 8285: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- 8286: meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta mul- 8287: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- 8288: taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun- 8289: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- 8290: tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto- 8291: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- 8292: jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa- 8293: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi 8294: daan mullattua, sitä enemmän typpeäjää viljeltä- 8295: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- 8296: vien kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas- 8297: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- 8298: sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä 8299: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- 8300: 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on 8301: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 8302: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen. 8303: Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on 8304: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- 8305: asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan 8306: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- 8307: välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä 8308: syn rajoittamisesta (931/2000) on annettu komis- 8309: ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole 8310: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa 8311: nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään- 8312: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. 8313: nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote- 8314: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- 8315: ta~n k~itenkin huomioon laidunkausi sekä sup- 8316: neuvoston päätös 21911998 sellaisena kuin se on 8317: ~eille Jaloittelualueille ja pihattojen kuivikepoh- 8318: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä 8319: Jille kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat 8320: 907/1999. 8321: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah- 8322: dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl- 8323: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan 8324: le tai hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi 8325: ~i~talevityk.sen kieltämiseen sellaisilla pelloilla, 8326: on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin 8327: JOiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- 8328: mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä 8329: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- 8330: 8331: 4 8332: Ministerin vastaus KK 928/2000 vp - Katri Komi /kesk ym. 8333: 8334: 8335: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja 8336: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta 8337: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si- 8338: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä. 8339: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan- 8340: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole 8341: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi- 8342: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Y mpäristömi- 8343: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk- 8344: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi 8345: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh- 8346: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia. 8347: tiivi ja siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu- 8348: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston 8349: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa- 8350: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luomutilan ympäristönhoito-oppaassa 8351: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur- 8352: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn 8353: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai- 8354: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki- 8355: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä- 8356: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita 8357: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan 8358: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille. 8359: lyyn ja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa 8360: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita 8361: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki 8362: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen 8363: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä 8364: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän- 8365: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen. 8366: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja 8367: 8368: 8369: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 8370: 8371: Ympäristöministeri Satu Hassi 8372: 8373: 8374: 8375: 8376: 5 8377: KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym. Ministerns svar 8378: 8379: 8380: 8381: 8382: Tili riksdagens talman 8383: 8384: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov 8385: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re- 8386: rådet översänt följande av riksdagsledamöterna laterade tili ekoproduktionen och 8387: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade 8388: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen 8389: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika 8390: SS 92112000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter- 8391: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege- 8392: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla 8393: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och 8394: 950/2000 rd och SS 951/2000 rd: kommer man vid definieringen av göd- 8395: selstadens storlek att beakta komposte- 8396: 1) Vad ämnar regeringen göra för att ringen av fast gödsel på åkrarna? 8397: lindra de orimliga olägenheter som den 8398: gällande nitratförordningen orsakar 4) Varför informerade jord- och skogs- 8399: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god 8400: tid jordbrukarna om innehållet i och 8401: 2) Åmnar regeringen utreda - och hur 8402: ikraftträdandet av förordningen om be- 8403: snabbt - i viiken omfattning det i Fin- 8404: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra- 8405: land finns sådana gårdar med kreatur i ter från jordbruket och 8406: fråga om vilka direktivet begränsar 8407: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av fYllda 8408: slambehållare göras inom ramen för de 8409: vilka problem begränsningen orsakar begränsningar som anges i lagen, efter- 8410: när det gäller jordbrukens fortsatta pro- som jordbrukaren inte får sprida ut slam 8411: duktion och utvecklandet av jordbru- 8412: på åkrarna under tiden mellan den 15 8413: kens struktur och oktober 2000 och den 15 apri/2001? 8414: viiken kostnadseffekt begränsningen i 5) Åmnar regeringen följa vilka verk- 8415: direktivet har på de enskilda jordbru- ningar förordningen om begränsning av 8416: ken? utsläpp i vattnen av nitrater har på eko- 8417: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be- 8418: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en 8419: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas 8420: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när 8421: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på 8422: ett anmärkningsvärt sätt är tili förfång 8423: hur genomförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekoproduktion? 8424: ningen så att denna bättre änförut beak- 8425: 8426: 6 8427: Ministerns svar KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym. 8428: 8429: 8430: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge- 8431: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan närnnda stats- 8432: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 21911998, sådant det lyder ändrat ge- 8433: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999. 8434: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det 8435: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen 8436: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel 8437: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkerns genomsnittliga lutning 8438: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställarna anser 8439: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under- 8440: mk/ha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkrarnas egenskaper 8441: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i 8442: fråga om åkrarna i Finland är ca 1 procent. Av 8443: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an- 8444: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än 8445: föra följande: 8446: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti- 8447: Direktiv 911676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen. 8448: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro- 8449: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning- 8450: den 1 juli 1994 då EES-tiliäggsprotokoliet träd- en ha betydelse då åkrarna befinner sig på lutan- 8451: de i kraft. A vsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om valiodling, där ned- 8452: övergödningen av vattendragen och därtili relate- myllning inte är möjlig efter gödse1spridning. På 8453: rad förgrumling, förslemning samt algblornning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig. 8454: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte 8455: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i 8456: fårdades den 19 mars 1998 och bes1utet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skali 8457: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid 8458: genom statsrådets bes1ut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom 8459: des den 16 september 1999. Sedan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks- 8460: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av 8461: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningarna kommer att framgå först när tili- 8462: det av direktivet har försummats elier varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl- 8463: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen. 8464: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i 8465: stöd tili följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii- 8466: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome- 8467: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skali mylias ned. 8468: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför alit för förhin- 8469: 1andsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av 8470: hade EU-stödet tili hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare 8471: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för 8472: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxterna. Denna bestämmelse ingick i det 8473: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998, 8474: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall mylias ned ome- 8475: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats tili ett dygn. 8476: jordbruket (93112000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä- 8477: tuelia spörsmålen, har givits tili följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen 8478: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den 8479: 8480: 8481: 7 8482: KK 928/2000 vp- Katri Komi /kesk ym. Ministems svar 8483: 8484: 8485: övergångsperiod fram till år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föranled- 8486: statsrådets beslut inte är förenlig med villkoren i de en brådska som ledde till att man inte kunde 8487: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tillräckligt god tid. Svaret 8488: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- till kommissionen bereddes i samarbete mellan 8489: säsongen samt den gödsel som samlas i begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och 8490: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty- 8491: stall, och likaså j ordbrukamas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete mellan 8492: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samtjord- och skogsbruksminis- 8493: är möjligt om gödseln överlåts till en annanjord- teriet. Lant- och skogsbruksproducentemas cen- 8494: brukare eller någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart 8495: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåll var klar med formen för 8496: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehållet i förordningen. 8497: en, men detta förfarande är alltid ett undantag De särbehov som gäller ekoproduktionen, bl.a. 8498: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel 8499: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tillräckligt 8500: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 miljöministe- 8501: och vintem motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjlighetema att bl.a. 8502: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelsema i direktivet så att oskäliga 8503: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen. 8504: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord- 8505: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo- 8506: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och 8507: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet 8508: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som 8509: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el- 8510: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller 8511: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od- 8512: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen närnnd som bottenmaterial 8513: Jordbrukama har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i 8514: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tillräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un- 8515: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall 8516: aprill998, och ändringama av detta beslut, som gödselstackama anläggs på ogenomtränglig 8517: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark. 8518: ningen har informerat jordbrukama om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele- 8519: vet och om genomförandet av det: jordbrukama ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru- 8520: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- kama inte ersätts för de förpliktelser som genom- 8521: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri- 8522: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin- 8523: brukssektom och miljövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och till att tillämpa 8524: den nya förordningen anslöt sig till kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning- 8525: nens övervakningsförfarande och den tidtabell en. 8526: 8527: 8528: Helsingfors den 15 december 2000 8529: 8530: Miljöminister Satu Hassi 8531: 8532: 8533: 8 8534: KK 929/2000 vp- Esa Lahtela /sd 8535: 8536: 8537: 8538: 8539: KIRJALLINEN KYSYMYS 929/2000 vp 8540: 8541: Onkamon taimitarhan säilyttäminen taimituo- 8542: tannossa 8543: 8544: 8545: 8546: 8547: Eduskunnan puhemiehelle 8548: 8549: Tohmajärven kunnassa Onkamon kylässä sijait- Kun muualle siirtämisen syynä on sanottu ole- 8550: sevan Itä-Suomen Taimi Oy:n taimitarhan taimi- van tuotannon kehittäminen ja automatisointi ja 8551: tuotantoa ollaan lehtitiedon mukaan !opettamas- kun kerran kehittämisinvestointeihin tarvittai- 8552: sa. Taimituotanto siirtyisi kokonaan maakunnas- siin tukea, niin sitä tulee myöntää työllisyysnä- 8553: ta Savon puolelle. Toteutuessaan hanke jättäisi kökohdat huomioon ottaen nimenomaan Onka- 8554: työttömäksi kokoaikaisessa työssä lähes kymme- mon taimitarhalle. 8555: nen henkilöä ja vähentäisi kausiluoteisia työpaik- 8556: koja huomattavan määrän. Ja mikä merkittävin- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 8557: tä, pääosa työpaikoista on ollut naistyöpaikkoja, jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 8558: joista alueella on huutava pula. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8559: Itä-Suomen Taimi Oy on Metsäkeskusten vaksi seuraavan kysymyksen: 8560: omistama yhtiö. Suoranaisesti ei Suomen halli- 8561: tuksella ole määräysvaltaa yhtiöön. Kuitenkin Onko hallitus tietoinen Tohmajärven 8562: Metsäkeskuksia rahoitetaan valtion budjettiva- kunnassa Onkamon kylässä sijaitsevan 8563: roin, joten myös Metsäkeskusten omistamitta yh- taimitarhan lopettamisaikeista ja 8564: tiöiltä tulee odottaa vastuuta ottaa aluepolitiikka 8565: huomioon päätöksenteossaan, mihin kuuluu aikooko hallitus ryhtyä kaikkiin käytet- 8566: myös vastuu siitä, miten näillä päätöksillä vaiku- tävissä oleviin toimiin, ettei kyseistä tai- 8567: tetaan työllisyyteen. mitarhaa !opeteta ja että tarvittaessa 8568: Siksi niillä keinoin, joita Suomen hallituksel- valtiovallan taholta ollaan valmiit tule- 8569: la vain on käytettävissään, sen tulisi vaikuttaa, maan mukaan tuotannon kehittämiseen 8570: ettei Onkamon taimitarhaa tultaisi lopettamaan. investointituen muodossa? 8571: 8572: 8573: 8574: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 8575: 8576: Esa Lahtela /sd 8577: 8578: 8579: 8580: 8581: Versio 2.0 8582: KK 929/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 8583: 8584: 8585: 8586: 8587: Eduskunnan puhemiehelle 8588: 8589: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kin taimien varasto- ja myyntipisteenä. Lopulli- 8590: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sia päätöksiä asiassa ei ole vielä tehty. 8591: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Kilpailu metsäpuiden taimimarkkinoilla on 8592: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd viime vuosina kiristynyt johtuen muun muassa 8593: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK taimien käytön vähentymisestä ja tuonnin kas- 8594: 929/2000 vp: vusta. Yleisenä suuntauksena on ollut siirtymi- 8595: nen ihmistyövaltaisesta paljasjuuristen taimien 8596: Onko hallitus tietoinen Tohmajärven tuotannosta olennaisesti pienemmän työpanok- 8597: kunnassa Onkamon kylässä sijaitsevan sen vaatimaan paakkutaimien tuotantoon. Talou- 8598: taimitarhan lopettamisaikeista ja dellisesti kannattava ja kilpailukykyinen paakku- 8599: taimituotanto puolestaan edellyttää pitkälle vie- 8600: aikooko hallitus ryhtyä kaikkiin käytet- tyä koneellistamista ja suhteellisen suuria tuotan- 8601: tävissä oleviin toimiin, ettei kyseistä tai- toyksiköitä. Itä-Suomen Taimi Oy:n suunnittele- 8602: mitarhaa !opeteta ja että tarvittaessa mat toimenpiteet onkin nähtävä osana meneil- 8603: valtiovallan taholta ollaan valmiit tule- lään olevaa laajempaa ja välttämätöntä taimituo- 8604: maan mukaan tuotannon kehittämiseen tannon rakenteellista kehittämistä. 8605: investointituen muodossa? 1990-luvun alkupuolella kaikkien metsäkes- 8606: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kusten taimituotanto yhtiöitettiin. Tavoitteena oli 8607: ti seuraavaa: eriyttää liiketoimintana harjoitettu taimituotanto 8608: aiempaa selkeämmin metsäkeskusten valtion- 8609: Itä-Suomen Taimi Oy on Pohjois-Savon, Poh- avulla rahoitettavasta varsinaisesta toiminnasta. 8610: jois-Karjalan ja Etelä-Savon metsäkeskusten Metsäkeskusten taimiyhtiöt toimivat normaalien 8611: omistama taimi yhtiö. Yhtiöstä saadun tiedon mu- liikeperiaatteiden mukaisesti eikä niillä voida 8612: kaan se on lähivuosina panostamassa erityisesti katsoa olevan omistuspohjasta johtuvaa työllistä- 8613: metsäpuiden paakkutaimien tuotannon ja tuotan- misvelvoitetta. Taimiyhtiöt voivat hakea toimin- 8614: tomenetelmien kehittämiseen. Kehittämisen pää- tansa kehittämiseen samoja investointi- ja muita 8615: kohteina ovat yhtiön Tuusniemellä ja Kerimäellä tukia kuin muutkin samalla alueella toimivat yri- 8616: sijaitsevat taimitarhat, joiden tuotantokapasiteet- tykset, eikä niitä ole tarpeen asettaa mihinkään 8617: tia samalla lisätään. Keskittämisen seurauksena erityisasemaan. 8618: toiminta muilla tuotantopaikoilla joko vähenee Hallitus ei edellä esitettyyn viitaten katso tar- 8619: tai kokonaan loppuu. Alustavien suunnitelmien peelliseksi ryhtyä toimenpiteisiin Onkamon tai- 8620: mukaan taimituotanto Onkamon taimitarhalla mitarhaa koskeviin suunnitelmiin vaikuttamisek- 8621: loppuisi kesällä 2002. Taimitarha säilyisi kuiten- Sl. 8622: 8623: 8624: 8625: 8626: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000 8627: 8628: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 8629: 8630: 2 8631: Ministems svar KK 929/2000 vp - Esa Lahtela /sd 8632: 8633: 8634: 8635: 8636: Tili riksdagens talman 8637: 8638: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger plantor. Slutgiltiga beslut i frågan har ännu inte 8639: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- fattats. 8640: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa Konkurrensen på marknaden för skogsträd- 8641: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS plantor har under de senaste åren blivit hårdare 8642: 929/2000 rd: bland annat tili följd av att användningen av plan- 8643: tor minskat och importen ökat. Den allmänna ten- 8644: ir regeringen medveten om avsikterna densen har varit en övergång från arbetkraftsin- 8645: att stänga den plantskola som är belä- tensiv av barrotsplantor tili mindre arbetskrävan- 8646: gen i Onkamo by i Tohmajärvi kommun de produktion av täckrotsplantor. Den ekono- 8647: och miskt lönsamma och konkurrenskraftiga produk- 8648: tionen av täckrotsplantor förutsätter å sin sida en 8649: ämnar regeringen vidta alla tillbuds stå- långtgående mekanisering av produktionen och 8650: ende åtgärder för att nämnda plantsko- relativt stora produktionsanläggningar. De åtgär- 8651: la inte skall stängas och för att man från der som Itä-Suomen Taimi Oy planerat måste ses 8652: statens sida skall vara beredd att de/ta i som ett led i den större, nödvändiga strukturella 8653: utvecklingen av produktionen genom in- utveckling som pågår i fråga om plantproduktio- 8654: vesteringsstöd? nen. 8655: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Under första hälften av 1990-talet bolagisera- 8656: föra följande: des plantproduktionen vid samtliga skogscentra- 8657: ler. Målet var att tydligare än tidigare särskilja 8658: Itä-Suomen Taimi Oy är ett plantbolag som ägs plantproduktionen som utövas som affårsverk- 8659: av Norra Savolax, Norra Karelens och Södra Sa- samhet, från skogscentralemas egentliga verk- 8660: volax skogscentraler. Enligt information som er- samhet som finansieras med statsunderstöd. 8661: hållits från bolaget satsar man inom de närmaste Skogscentralernas plantbolag fungerar i enlighet 8662: åren framför allt på produktion av täckrotsplan- med normala affårsprinciper och de kan inte an- 8663: tor för skogsträd och på att utveckla produktions- ses vara sysselsättningsskyldiga på grund av 8664: metoderna. Utvecklingen av produktionsmeto- ägarunderlaget. Plantbolagen kan anhålla om 8665: der är främst inriktad på de plantskolor som lig- samma investerings- och andra stöd för sin verk- 8666: ger i Tuusniemi och Kerimäki, vars produktions- samhet som andra företag som är verksamma 8667: kapacitet samtidigt ökas. Följden av denna cen- inom samma område, och det finns inget behov 8668: tralisering är att verksamheten på andra produk- av att placera dessa i någon särställning. 8669: tionsplatser antingen minskar eller upphör full- På basis av det som anförts ovan anser reger- 8670: ständigt. Enligt de preliminära planema skulle ingen att det inte är nödvändigt att vidta några åt- 8671: plantproduktionen vid Onkamo plantskola upp- gärder för att påverka planerna för Onkamo 8672: höra sommaren 2002. Plantskolan skulle dock plantskola. 8673: fortsätta som förråd och försäljningsställe för 8674: 8675: 8676: 8677: Helsingfors den 12 december 2000 8678: 8679: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 8680: 3 8681: KK 929/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministems svar 8682: 8683: 8684: 8685: Helsingforsden 12 december 2000 8686: 8687: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 8688: 8689: 8690: 8691: 8692: 4 8693: KK 930/2000 vp - Saara Karhu /sd 8694: 8695: 8696: 8697: 8698: KIRJALLINEN KYSYMYS 930/2000 vp 8699: 8700: Työmatkaliikenteen kehittäminen Ylä-Pirkan- 8701: maalla 8702: 8703: 8704: 8705: 8706: Eduskunnan puhemiehelle 8707: 8708: Tampereen seutu on maamme nopeimmin kasva- tekninen valmius muuttaa aikatauluja siten, että 8709: via alueita väestökehityksellä tai työpaikkamää- ne palvelisivat paremmin työ- ja opintoasioissa 8710: rillä mitattuna. Työssäkäynti Ylä-Pirkanmaalta liikkuvia yläpirkanmaalaisia. Ongelmana ovat 8711: Tampereelle on lisääntynyt viime vuosina voi- muutoksesta aiheutuvat taloudelliset kulut, joi- 8712: makkaasti. Pelkästään Vilppulan ja Juupajoen den kattamiseen tarvitaan VR:n mukaan liiken- 8713: alueelta Tampereella työssäkäyviä arvioitiin ole- ne- ja viestintäministeriön rahoitusta. 8714: van jo vuoden 1998 lopulla yli sata henkilöä. Tä- 8715: män lisäksi erilaisissa oppilaitoksissa opiskelee Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 8716: useita opiskelijoita, jotka matkustavat päivittäin jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 8717: Ylä-Pirkanmaalta Tampereelle. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8718: Yhteydet Ylä-Pirkanmaalta Tampereelle ovat vaksi seuraavan kysymyksen: 8719: kuitenkin huonot. Valtatie 9 ruuhkautuu helpos- 8720: ti, eikä yksityisautoilu ole taloudellisesti korkei- Onko hallitus tietoinen Ylä-Pirkanmaan 8721: den kustannusten vuoksi, puhumattakaan ympä- työmatkaliikenteen ongelmista ja 8722: ristöllisistä näkökulmista, järkevää. Junayhteys 8723: Tampereelle on aikataulullisesti hankala. VR mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 8724: myöntää ongelman ja on todennut, että heillä on asiaan saadaan pikaisesti korjaus? 8725: 8726: 8727: 8728: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000 8729: 8730: Saara Karhu /sd 8731: 8732: 8733: 8734: 8735: Versio 2.0 8736: KK 930/2000 vp - Saara Karhu /sd Ministerin vastaus 8737: 8738: 8739: 8740: 8741: Eduskunnan puhemiehelle 8742: 8743: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Ylä-Pirkanmaan junaliikenteestä liikenne- ja 8744: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- viestintäministeriö toteaa, että VR Osakeyhtiöltä 8745: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen saadun lausunnon mukaan eduskuntakysymyk- 8746: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd sessä mainittu työmatkaliikennettä palveleva 8747: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK aamujunayhteys olisi kaukoliikenteen vaihtoyh- 8748: 930/2000 vp: teyksiin ja kalustokiertoon liittyvien syiden takia 8749: mahdollista hoitaa ainoastaan omana erillisenä 8750: Onko hallitus tietoinen Ylä-Pirkanmaan junana. Juna ajaisi aamulla edestakaisin Tampe- 8751: työmatkaliikenteen ongelmista ja re-Vilppula-Tampere-välin. VR:n mukaan 8752: kustannukset olisivat noin 1,9 Mmk/vuosi. 8753: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Liikenne- ja viestintäministeriön näkemys on, 8754: tyä, että asiaan saadaan pikaisesti kor- että VR Osakeyhtiön esittämä ratkaisu on olo- 8755: jaus? suhteet huomioon ottaen liian kallis etenkin, kun 8756: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kyseessä on rataosa, jonka olemassa olevan hen- 8757: ti seuraavaa: kilöliikenteen säilyttämistä voidaan lähes yksin- 8758: omaan perustella vain uuden kevyemmän ja ta- 8759: Tampereelle suuntautuvan työmatkaliikenteen loudellisemman kaluston mahdollisella käyt- 8760: edellytysten ylläpitämiseksi ja parantamiseksi töönotolla tulevaisuudessa. Edellytyksiä liiken- 8761: Länsi-Suomen lääninhallitus on yhdessä kuntien netarjonnan lisäämiselle on syytä tarkastella vas- 8762: kanssa kehittänyt lippujärjestelmiä, joiden ta- ta, jos rataosan henkilöliikenne on mahdollista 8763: voitteena on lisätä joukkoliikenteen houkuttele- hoitaa nykyistä taloudellisemmin sekä kun lii- 8764: vuutta muun muassa työmatkaliikenteessä. Täl- kenteenhoidon mahdollisuuksia ja vaikutuksia 8765: laisia hankkeita on lääninhallituksen mukaan on selvitetty kokonaisvaltaisesti. 8766: suunnitteilla myös Ylä-Pirkanmaalla: vuonna Tässä yhteydessä on syytä todeta myös se, että 8767: 2001 muun muassa kokeillaan työmatkalippua pääosa Ylä-Pirkanmaan ja Tampereen välisestä 8768: Mäntästä ja Vilppulasta Tampereelle sekä selvi- linja-autoliikenteestä pystytään tällä hetkellä 8769: tetään Tampereen itäisen seutulippualueen laa- hoitamaan asiakastulojen turvin. Junaliikenteen 8770: jentamista koskemaan myös Mänttää ja Vilppu- tarjonnan lisääminen merkitsisi lääninhallituk- 8771: laa, jos kyseisillä kunnilla on siihen halua. Juupa- sen mukaan todennäköisesti sitä, että linja-auto- 8772: joki on kuulunut kyseiseen seutulippualueeseen yhteyksien kannattavuusheikkenisija liikenteen 8773: vuoden 1998 elokuun puolesta välistä alkaen. ostotarve kasvaisi, koska alueella ei lääninhalli- 8774: Seutuliput eivät toistaiseksi koske junaliikennet- tuksen mukaan kuitenkaan tultaisi toimeen il- 8775: tä muun muassa sen takia, että junista puuttuvat man linja-autoja. 8776: älykortin lukijalaitteet 8777: 8778: 8779: 8780: 8781: 2 8782: Ministerin vastaus KK 930/2000 vp- Saara Karhu /sd 8783: 8784: 8785: Edellä mainitun perusteella liikenne- ja vies- tyydyttää tässä vaiheessa nykyisillä joukkolii- 8786: tintäministeriön näkemys on, että kyseessä ole- kenneyhteyksillä sekä nykyisiä yhteyksiä ja lip- 8787: vat matkustustarpeet on tarkoituksenmukaisinta pujärjestelmiä kehittämällä. 8788: 8789: 8790: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 8791: 8792: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 8793: 8794: 8795: 8796: 8797: 3 8798: KK 930/2000 vp - Saara Karhu /sd Ministems svar 8799: 8800: 8801: 8802: 8803: Tili riksdagens talman 8804: 8805: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ordna den i spörsmålet nämnda morgontågför- 8806: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- bindelsen, som skulie betjäna pendlingstrafiken, 8807: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saa- endast med en separat tågförbindelse på grund av 8808: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmål orsaker som ansluter sig tili fjärrtrafikens anslut- 8809: SS 930/2000 rd: ningsförbindelser och materielcirkulation. Tåget 8810: skulie köra fram och tilihaka på sträckan Tam- 8811: Ar regeringen medveten om de problem merfors-Vilppula-Tammerfors om morgnar- 8812: som finns i anslutning till pendlingstra- na. Enligt VR skulie kostnadema för denna tåg- 8813: fiken i Ylä-Pirkanmaa, och förbindelse vara cirka 1,9 milj. mk/år. 8814: Kommunikationsministeriet anser att VR Ak- 8815: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta tiebolags förslag tili lösning är för dyrt med tan- 8816: för att förhållandet snabbt korrigeras? ke på omständighetema, särskilt när det gälier ett 8817: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- banavsnitt på vilket bibehåliandet av den befint- 8818: föra följande: liga persontrafiken kan nästan enbart motiveras 8819: med möjligheten att ny lättare och mer ekono- 8820: För att upprätthålla och förbättra pendlingstrafi- misk materiel tas i bruk i framtiden. Det är skäl 8821: ken tili Tammerfors har länsstyrelsen i Västra att granska förutsättningarna att utöka trafikutbu- 8822: Finlands Iän tillsammans med kommunema ut- det först om det blir möjligt att sköta persontrafi- 8823: vecklat biljettsystem, vilkas mål är att göra kol- ken på banavsnittet på ett mer ekonomiskt sätt än 8824: lektivtrafiken attraktivare bl.a. för pendlingstra- för närvarande och när det gjorts en heltäckande 8825: fiken. Enligt länsstyrelsen är sådana projekt aktu- utredning av möjlighetema att upprätthålia den- 8826: elia också i Ylä-Pirkanmaa: 2001 bl.a. ett försök na trafik och om effekterna av den. 8827: med arbetsresebiljetter för resor från Mänttä och 1 detta sammanhang är det också skäl att kon- 8828: Vilppula tili Tammerfors samt en utredning gäl- statera att busstrafiken melian Ylä-Pirkanmaa 8829: lande en utvidgning av Tammerfors Östra region- och Tammerfors för närvarande i huvudsak upp- 8830: biljettområde tili Mänttä och Vilppula, om dessa rätthålls med inkomsterna från kundema. En ut- 8831: kommuner är intresserade. Juupajoki har hört tili ökning av utbudet på tågtrafik skulie enligt läns- 8832: det nämnda regionbiljettområdet sedan mitten av styrelsen troligtvis innebära att busslinjemas lön- 8833: augusti 1998. Regionbiljettema gälier tilis vida- samhet skulle försvagas och behovet av trafikin- 8834: re inte tågtrafiken bl.a. därför att det inte finns köp öka, eftersom man inom området enligt läns- 8835: avläsare för smartkort på tågen. styrelsen dock inte skulle klara sig utan bussar. 8836: 1 fråga om tågtrafiken i Ylä-Pirkanmaa konsta- Utgående från det ovan anförda anser kommu- 8837: terar kommunikationsministeriet att det, enligt nikationsministeriet att det mest ändamålsensli- 8838: ett utlåtande av VR Aktiebolag, är möjligt att ga är att de aktuella behoven i detta skede tili- 8839: 8840: 8841: 8842: 8843: 4 8844: Ministems svar KK 930/2000 vp- Saara Karhu /sd 8845: 8846: 8847: fredsställs med de nuvarande kollektivtrafikför- att utveckla de nuvarande förbindelsema och bil- 8848: bindelsema samt med de åtgärder som vidtas för jettsystemen. 8849: 8850: 8851: Helsingforsden 15 december 2000 8852: 8853: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 8854: 8855: 8856: 8857: 8858: 5 8859: KK 931/2000 vp- Saara Karhu /sd 8860: 8861: 8862: 8863: 8864: KIRJALLINEN KYSYMYS 931/2000 vp 8865: 8866: Julkisyhteisöiltä tulevien eläkkeiden verotus 8867: ulkomailla 8868: 8869: 8870: 8871: 8872: Eduskunnan puhemiehelle 8873: 8874: Ulkomaille muuttava joutuu miettimään, jäävät- nilta yms. julkisyhteisöiltä saatuja eläkkeitä ve- 8875: kö hänelle ns. olennaiset siteet Suomeen ja miten rotetaan yleensä maksuvaltioissa. 8876: Suomen ja uuden maan välinen verosopimus vai- Mm. Suomen ja Espanjan välinen verosopi- 8877: kuttaa asiaan. Olennaisiksi siteiksi lasketaan mus koskee tulo- ja varallisuusveroja sekä rajoit- 8878: mm. vakituinen asunto. Suomalaisen muuttaessa taa Suomen oikeutta verottaa eläkkeitä. Täten Es- 8879: ulkomaille hänellä oletetaan olevan olennaiset si- panjassa asuvan suomalaisen Suomesta saamia 8880: teet Suomeen muuttovuodeksi ja sitä seuraavik- eläkkeitä ei pääsääntöisesti veroteta lainkaan 8881: si kolmeksi vuodeksi. "Siteistä" voi päästä eroon Suomessa, vaan verotus tapahtuu pelkästään Es- 8882: muuton yhteydessä esittämällä asiasta selvityk- panjassa. Poikkeuksena ovat valtiolta, kunnalta 8883: sen esim. muuttovuoden veroilmoituksessa. ja muulta julkisyhteisöltä tulevat eläkkeet, joita 8884: Katkaisemalla olennaiset siteet verovelvolli- verotetaan vain Suomessa. 8885: nen muuttuu Suomen verotuksessa ns. rajoitetus- 8886: ti verovelvolliseksi, jolloin häntä voidaan verot- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 8887: taa vain niistä tuloista, jotka on erikseen säädetty jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 8888: Suomessa verotettaviksi tuloiksi. Rajoitetusti ve- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8889: rovelvollisen eläke- ja eräiden palkkatulojen läh- vaksi seuraavan kysymyksen: 8890: deveroprosentti on kiinteät 35. 8891: Suomalainen voi olla olennaisten siteiden no- Onko hallitus tietoinen julkisyhteisöjen 8892: jalla verovelvollinen kahdessa maassa. Tällöin eläkkeiden verotuksen eriarvoisuudesta 8893: verosopimus määrää, kumpi valtio verottaa ulkomailla asuvien eläkkeensaajien suh- 8894: maailmanlaajuisista tuloista ja kumpi vain vero- teen ja 8895: sopimuksen mukaisin rajoituksin. Valtiolta, kun- 8896: miten hallitus perustelee tällaista vero- 8897: tuskäytäntöä? 8898: 8899: 8900: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000 8901: 8902: Saara Karhu /sd 8903: 8904: 8905: 8906: 8907: Versio 2.0 8908: KK 931/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerin vastaus 8909: 8910: 8911: 8912: 8913: Eduskunnan puhemiehelle 8914: 8915: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ta. Sopimusten mukaan julkisyhteisöjen maksa- 8916: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- masta eläkkeestä verotetaan pääsääntöisesti vain 8917: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen maksajavaltiossa. Siten esimerkiksi Espanjassa 8918: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd asuva suomalainen, joka saa Suomesta valtion tai 8919: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kunnan eläkettä, maksaa tästä eläkkeestään verot 8920: 931/2000 vp: vain Suomeen. Myös yksityiseen palvelukseen 8921: perustuvasta eläkkeestä voidaan sopimusten mu- 8922: Onko hallitus tietoinen julkisyhteisöjen kaan pääsääntöisesti verottaa maksajavaltiossa. 8923: eläkkeiden verotuksen eriarvoisuudesta Merkittävimmät poikkeukset tästä käytännöstä 8924: ulkomailla asuvien eläkkeensaajien suh- ovat Espanjan (1967), Portugalin (1970) ja Rans- 8925: teen ja kan ( 1970) kanssa tehdyt verosopimukset, joiden 8926: mukaan yksityiseen palvelukseen perustuvasta 8927: miten hallitus perustelee tällaista vero- eläkkeestä verotetaan vain henkilön asuinvaltios- 8928: tuskäytäntöä? sa. Tällainen sopimusmääräys estää Suomea ve- 8929: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- rottamasta yksityiseen palvelukseen perustuvia 8930: ti seuraavaa: eläkkeitä. Mainittuihin valtioihin Suomesta mak- 8931: settuja, yksityiseen palvelukseen perustuvia 8932: Verovelvollisuuden laajuus on Suomessa kytket- eläkkeitä siis verotetaan vain näiden valtioiden 8933: ty siihen, asuuko henkilö Suomessa vai ei. Suo- sisäisten verolakien mukaan. Toisaalta esim. 8934: messa asuva henkilö (yleisesti verovelvollinen) Pohjoismaiden välisen verosopimuksen mukaan 8935: on velvollinen suorittamaan Suomessa tuloveroa kaikkia eläkkeitä, riippumatta siitä perustuvatko 8936: sekä täältä että ulkomailta saamastaan tulosta, ne julkiseen vai yksityiseen palvelukseen, koh- 8937: kun taas henkilö, joka ei asu Suomessa (rajoite- dellaan samalla tavoin. Pohjoismaisen sopimuk- 8938: tusti verovelvollinen), on velvollinen suoritta- sen mukaan eläkkeestä, joka maksetaan sopimus- 8939: maan Suomessa tuloveroa vain täältä saamastaan valtiosta toisessa sopimusvaltiossa asuvalle eläk- 8940: tulosta. Yleisesti verovelvolliselle maksettavas- keensaajalle, verotetaan vain maksajavaltiossa. 8941: ta eläkkeestä peritään tuloverolain mukaan prog- Näin ollen eläkkeestä, joka maksetaan Suomesta 8942: ression mukainen vero. Rajoitetusti verovelvolli- muussa Pohjoismaassa asuvalle eläkkeensaajal- 8943: selle maksettavasta eläkkeestä peritään rajoite- le, verotetaan vain Suomessa. 8944: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot- Se, että yksityiseen palvelukseen ja julkiseen 8945: tamisesta annetun lain mukaan 35 prosentin lo- palvelukseen perustuvia eläkkeitä koskevat vero- 8946: pullinen lähdevero. sopimusmääräykset ovat erilaiset, on yleistä ve- 8947: Suomen ja vieraiden valtioiden välisillä sopi- rosopimusoikeudessa. Tämä ero käy ilmi sekä 8948: muksilla voidaan rajoittaa Suomen sisäisen lain- useimmista Suomen tekemistä verosopimuksista 8949: säädännön mukaista verotusoikeutta. Suomen te- että myös muiden valtioiden välillä tehdyistä ve- 8950: kemissä verosopimuksissa on nimenomaisia rosopimuksista. Myös Taloudellisen yhteistyön 8951: määräyksiä toisessa sopimusvaltiossa asuville ja kehityksen järjestön (OECD) malliverosopi- 8952: henkilöille maksettavien eläkkeiden verotukses- muksessa, joka on kansainvälisessä verosopi- 8953: 8954: 8955: 2 8956: Ministerin vastaus KK 93112000 vp- Saara Karhu /sd 8957: 8958: 8959: musoikeudessa hallitsevassa asemassa, julkiseen taa yksityisiä eläkkeitä. Tässä yhteydessä on kui- 8960: palvelukseen ja yksityiseen palvelukseen perus- tenkin syytä korostaa, että myös edellä mainituis- 8961: tuvien eläkkeiden verotusoikeuden jako poik- ta verosopimuksista on muutoin merkittävää 8962: keaa toisistaan samantyyppisellä tavalla. Syynä hyötyä mm. Suomen elinkeinoelämälle, toisessa 8963: tähän on lähinnä näkemys, jonka mukaan julki- sopimusvaltiossa työskentelevälle henkilölle tai 8964: sen eläkkeen liityntä maksajavaltioon on siinä toiseen sopimusvaltioon sijoituksia tekevälle 8965: määrin vahva, että on perusteltua antaa maksaja- henkilölle, vaikka sopimus sisältääkin eläkkei- 8966: valtiolle verotusoikeus eläkkeeseen. den osalta Suomen kannalta epätyydyttävän sopi- 8967: Suomen neuvottelupolitiikkana verosopimus- musmääräyksen. 8968: neuvotteluissa on edellä mainitusta mallisopi- Hallitusmuodon vaatimus Suomen kansalais- 8969: muksesta poiketen jo yli parin vuosikymmenen ten tasa-arvoisesta kohtelusta tai muutkaan pe- 8970: ollut se, että myös yksityiseen palvelukseen pe- rustuslain säännökset eivät vakiintuneesti ole es- 8971: rustuvat eläkkeet (TEL, LEL yms.) verotetaan täneet sitä, että verorasitus kansalaisten kesken 8972: maksajavaltiossa. Perusteluna tälle kannalle on, voi vaihdella siitä riippuen, mistä lähteistä kan- 8973: että eläketurvaa järjestettäessä vuosittain makse- salaisten tulot kertyvät. Koska eri valtioiden ve- 8974: tut eläkevakuutusmaksut on aikanaan saatu vä- rolainsäädäntöä ei ole yhdenmukaistettu, kan- 8975: hentää työnantajaa Suomessa verotettaessa. Kos- sainvälisissä tilanteissa olisi erityisen hankalaa 8976: ka Suomi siten myöntää oikeuden vähentää elä- turvata kaikkien tapausten yhtälaista kohtelua. 8977: kevakuutusmaksut verotuksessa, mikä siis on Tämä johtuu siitä, että verosopimusmääräykset 8978: alentanut maksun suorittajan verotusta, on koh- ovat keskeiseltä sisällöltään verotusoikeuden ja- 8979: tuullista, että Suomella on vastaavasti oikeus ve- kamista sopimusvaltioiden kesken, ja verovel- 8980: rottaa ulkomailla asuville Suomesta maksettavia vollisen kokonaisverorasituksen määrä on usein 8981: eläkkeitä. riippuvainen myös toisen sopimusvaltion vero- 8982: Suomi on käynyt neuvotteluja verosopimuk- tuksesta. 8983: sen muuttamisesta myös Espanjan, Portugalin ja Se, että Espanja, Portugali, Ranska ja Suomi 8984: Ranskan kanssa. Näitä neuvotteluja, joissa Suo- ovat kaikki EU:njäseniä, ei ole muuttanut toises- 8985: mi pyrkii saamaan itselleen oikeuden verottaa ta jäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon maksetta- 8986: myös yksityisestä palveluksesta saatavia, ulko- vien eläkkeiden verokohtelua. EU:ssa välittö- 8987: maille maksettavia eläkkeitä, jatketaan niin pian män verotuksen harmonisointi ei ole koskenut 8988: kuin se on mahdollista, ottaen huomioon molem- eläkkeiden verotusta. Jäsenvaltioilla on näin ol- 8989: pien valtioiden kokonaisedut sopimuksen muut- len oikeus itsenäisesti päättää eläkkeiden vero- 8990: tamiseksi. Sopimukseen pääsemistä vaikeuttaa tuksesta ja verotusoikeuden jaosta, koska asia ei 8991: suuresti se, että mainittujen valtioiden edut ovat kuulu EU:n toimivaltaan. Myös EY:n tuomiois- 8992: eläkkeiden osalta vastakkaiset kuin Suomen. tuimen oikeuskäytäntö tukee jäsenvaltioiden it- 8993: Näille valtioille on suuri etu, että ne saavat verot- senäistä harkintaa näissä kysymyksissä. 8994: 8995: 8996: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 8997: 8998: Ministeri Suvi-Anne Siimes 8999: 9000: 9001: 9002: 9003: 3 9004: KK 93112000 vp- Saara Karhu /sd Ministems svar 9005: 9006: 9007: 9008: 9009: Tili riksdagens talman 9010: 9011: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger soner bosatta i den stat med viiken avtalet in- 9012: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gåtts. Enligt avtalen beskattas pensioner från of- 9013: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saa- fentliga samfund i regel endast i den utbetalande 9014: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmål staten. Därför betalar t.ex. en finländare som bor 9015: SS 931/2000 rd: i Spanien och som får statlig eller kommunal 9016: pension från Finland skatt på denna pension en- 9017: ir regeringen medveten om att beskatt- dast till Finland. Också pension som grundar sig 9018: ningen av pensioner som betalas av of på privat anställning kan i huvudsak beskattas i 9019: fentliga samfund är o/ikvärdig när det den utbetalande staten enligt avtalen. De mest be- 9020: gäl/er pensionstagare som bor utom- tydande undantagen från denna praxis utgörs av 9021: lands och de skatteavtal som ingåtts med Spanien ( 1967), 9022: Portugal ( 1970) och Frankrike (1970), enligt vil- 9023: hur motiverar regeringen en sådan be- ka pension som grundar sig på privat anställning 9024: s kattningspraxis? beskattas endast i den stat där personen är bosatt. 9025: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- En sådan avtalsbestämmelse hindrar Finland från 9026: föra följande: att uppbära skatt på pensioner som grundar sig på 9027: privat anställning. De på privat anställning grun- 9028: Skattskyldighetens omfattning är i Finland sam- dade pensioner som från Finland betalas ut till de 9029: mankopplad med huruvida en person är bosatt ovan nämnda statema beskattas alltså enbart en- 9030: här i landet eller inte. En i Finland bosatt person ligt de intema skattelagama i dessa stater. Enligt 9031: (allmänt skattskyldig) är skyldig att betala in- t.ex. skatteavtalet mellan de nordiska ländema 9032: komstskatt både på den inkomst han eller hon behandlas däremot alla pensioner lika, oberoen- 9033: förvärvat här i landet och utomlands, medan en de av om de grundar sig på privat eller offentlig 9034: person som inte är bosatt i Finland (begränsat anställning. Enligt det nordiska avtalet betalas 9035: skattskyldig) är skyldig att betala inkomstskatt i skatt på pension som utbetalas från en avtalsstat 9036: Finland enbart på den inkomst han eller hon för- till en pensionstagare som bor i en annan avtals- 9037: värvat här i landet. För den pension som utbeta- stat endast till den utbetalande staten. Därmed 9038: las till en allmänt skattskyldig uppbärs progres- beskattas pension som från Finland betalas till en 9039: siv skatt i enlighet med inkomstskattelagen. På pensionstagare i något av de övriga nordiska län- 9040: pensionen till en person som är begränsat skatt- dema enbart i Finland. 9041: skyldig uppbärs en slutlig källskatt på 35 % en- Det faktum att de bestämmelser i skatteavta- 9042: ligt lagen om beskattning av begränsat skattskyl- len som gäller privat anställning och de som gäl- 9043: dig för inkomst och förmögenhet. ler offentlig anställning skiljer sig från varandra 9044: Genom avtal mellan Finland och främmande är allmänt förekommande inom skatteavtalsrät- 9045: stater kan beskattningsrätten enligt Finlands in- ten. Denna skillnad framgår såväl av de flesta av 9046: tema lagstiftning begränsas. 1 de skatteavtal som de skatteavtal som Finland ingått som av skatte- 9047: Finland ingått finns uttryckliga bestämmelser om avtal som ingåtts mellan andra stater. Också i det 9048: beskattningen av pensioner som betalas till per- modellavtal som härstammar från Organisatio- 9049: 9050: 9051: 4 9052: Ministems svar KK 93112000 vp- Saara Karhu /sd 9053: 9054: 9055: nen för ekonomiskt samarbete och utveckling fördel för dessa stater att de kan uppbära skatt för 9056: (OECD), och som intar en ledande ställning inom pensioner tili personer som innehaft privat tjänst. 9057: den internationella skatteavtalsrätten avviker be- I detta sammanhang är det ändå skäl att betona att 9058: skattningsrätten i fråga om pensioner grundade även de nämnda skatteavtalen är tili stor nytta för 9059: på offentlig och på privat anstälining på samma bl.a. näringslivet i Finland, personer som arbetar 9060: sätt. Skälet tili detta är närmast ståndpunkten att i ett annat avtalsland elier för personer som gör 9061: kopplingen mellan en offentlig pension och den investeringar i ett annat avtalsland även om det i 9062: utbetalande staten är så pass stark att det är moti- avtalet för pensionernas del ingår en avtalsbe- 9063: verat att ge den utbetalande staten beskattnings- stämmelse som inte är tillfredsställande för Fin- 9064: rätten. land. 9065: Förhandlingspolitiken för Finlands del då det Regeringsformens krav på en jämlik behand- 9066: gäller skatteavtalsförhandlingar har i motsats tili ling av Finlands medborgare elier andra grund- 9067: det nämnda modellavtalet redan i mer än ett par lagsbestämmelser har inte i någon bestående ut- 9068: årtionden varit att också pensioner som grundar sträckning kunnat förhindra att skattetrycket på 9069: sig på privat anställning (APL, KAPL m.fl.) skall medborgarna varierar beroende på från vilka käl- 9070: beskattas i den utbetalande staten. Motiveringen lor de får sina inkomster. Eftersom skattelagstift- 9071: tili denna ståndpunkt är att de pensionsförsäk- ningen i olika stater inte är förenhetligad, vore 9072: ringspremier som årligen betalats i samband med det mycket svårt att trygga en internationellt sett 9073: ordnandet av pensionsskyddet har fått dras av vid enhetlig behandling av alla skattebetalare. Detta 9074: beskattningen av arbetsgivaren i Finland. Efter- beror på att skatteavtalsbestämmelsema tili sitt 9075: som Finland därmed ger rätten att dra av pen- centrala innehåll innebär en uppdelning av be- 9076: sionsförsäkringspremierna i beskattningen, vil- skattningsrätten de avtalsslutande staterna emel- 9077: ket alltså har sänkt beskattningen för den som be- lan, och det totala skattebelopp som den skatt- 9078: talar premierna, är det skäligt att Finland på mot- skyldige skali betala är ofta beroende av beskatt- 9079: svarande sätt har rätt att beskatta utomlands bo- ningen också i den andra avtalsslutande staten. 9080: satta personer för de pensioner som betalas ut Det faktum att Spanien, Portugal, Frankrike 9081: från Finland. och Finland alla är medlemmar i EU har inte änd- 9082: Finland har förhandlat också med Spanien, rat beskattningen av pensioner som betalas från 9083: Portugal och Frankrike om en ändring av skatte- en medlemsstat tili en annan. Harmoniseringen 9084: avtalen. Dessa förhandlingar, i vilka Finland av den direkta beskattningen inom EU har inte 9085: strävar efter att få rätt att uppbära skatt också för gällt beskattningen av pensioner. Medlemsstater- 9086: de pensioner som utbetalas tili personer som tidi- na har således rätt att självständigt bestämma om 9087: gare innehaft privat tjänst och nu är bosatta utom- beskattningen av pensioner och om fördelningen 9088: lands, fortsätter så fort som möjligt med beaktan- av beskattningsrätten, eftersom frågan inte hör 9089: de av båda staternas totala fördelar av ändringar- tili EU: s behörighet. Ä ven EG-domstolens rätts- 9090: na. På resultatet av förhandlingarna inverkar i praxis stöder medlemsstaternas självständiga 9091: stor utsträckning att de nämnda staternas intres- övervägande i dessa frågor. 9092: sen i detta avseende är de motsatta. Det är tili stor 9093: 9094: 9095: Helsingfors den 18 december 2000 9096: 9097: Minister Suvi-Anne Siimes 9098: 9099: 9100: 9101: 9102: 5 9103: KK 932/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 9104: 9105: 9106: 9107: 9108: KIRJALLINEN KYSYMYS 932/2000 vp 9109: 9110: Metsähallituksen harjoittamaan liiketoimin- 9111: taan kohdistuva verotus 9112: 9113: 9114: 9115: 9116: Eduskunnan puhemiehelle 9117: 9118: Metsähallituksen pääperiaatteet metsämaan arvo. Puun myyntituloa saadaan myös kiinteis- 9119: hankkimiseksi ovat luonnonsuojelu ja metsäta- tön luovutuksesta pidätetyn hakkuuoikeuden no- 9120: louden harjoittaminen. Metsätalouden harjoitta- jalla. Lisäksi myyntitulona pidetään 2 momen- 9121: misesta pyrkii hyötymään myös yksityinen tin mukaan metsästä saatua vakuutuskorvausta 9122: maanomistaja, jolle metsätaloudesta saatu tulo ja yksityistalouden käyttöön tai toiseen tuloläh- 9123: tarkoittaa maatilatalouden tuloverolain teeseen siirretyn puutavaran kantoraha-arvoa tai 9124: (543/1967) 11 §:n 1 momentin ja 12 §:n 1 mo- käypää arvoa sekä kantorahaan arvioitua hakkuu- 9125: mentin mukaan puhtaan tuoton lisäksi myös ve- oikeuden vastikkeetonta luovutusta ilman maa- 9126: rovelvollisen yksityisen maanomistajan työn ar- pohjaa. Metsätalouden tuloksi on laissa määritel- 9127: voa suhteessa palkatulle henkilölle suoritetta- ty myös muu korvaus. 9128: vaan korvaukseen. Tuloverolain (1535/1992) III osan 2 luvun 9129: Tuloverolain (1535/1992) I osan 1 luvun 49 §:n 1 momentin mukaan luovutusvoiton ve- 9130: 1 §:n 3 momentin mukaan yhteisön ja yh- ronalaista määrää laskettaessa luovutushinnasta 9131: teisetuuden tulosta suoritetaan veroa valtiolle, vähennetään vähintään 80 %, jos (kohdan 4 mu- 9132: kunnalle ja seurakunnalle. Toisen luvun 3 §:n kaan) kiinteä omaisuus luovutetaan valtiolle, 9133: 1 kohdassa täsmennetään yhteisöllä tarkoitetta- maakunnalle tai kuntayhtymälle. Lain III osan 2 9134: van valtiotaja sen laitosta. Toisen luvun 5 § mää- luvun 46 §:n 1 momentin mukaan yksityisen 9135: rittelee yhteisetuutena pidettävän yhteismetsää, maanomistajan omaisuuden luovutuksesta saa- 9136: tiekuntaa, kalastuskuntaa ja jakokuntaa sekä dusta voitosta vähennetään aina vähintään 30 % 9137: muuta niihin verrattavaa yhteenliittymää. II osan ja, jos luovutettu omaisuus on hankittu ennen 9138: 1 luvun 10 §:n 2 kohdan mukaan Suomesta saa- vuotta 1989, vähintään 50% luovutushinnasta. 9139: tua tuloa on täällä harjoitetusta liikkeestä, amma- Yksityiset maanomistajat eivät pidä kilpailu- 9140: tista, maataloudesta tai metsätaloudesta saatu asetelmaa tasapuolisena maanhankintatilanteis- 9141: tulo sekä 3 kohdan mukaan palkkatulo, joka on sa. Maa- ja metsätalouden rakennekehitys on mi- 9142: saatu Suomen valtiolta, kunnalta tai muulta jul- nisteriön ja valtioneuvoston tavoitteena. Monis- 9143: kisoikeudelliselta yhteisöltä. sa tapauksissa yksittäisen maa- ja metsätalouden- 9144: Tuloverolain (1535/1992) III osan 2 luvun harjoittajan on mahdotonta kehittää tilaansa lisä- 9145: 43 §:n 1 momentin mukaan veronalaista pää- maan hankinnan kautta, mikäli verotusta ei saa te- 9146: omatuloa on hakkuuoikeudellisen verovelvolli- ta yhdenvertaiseen asemaan Metsähallituksen 9147: sen omassa metsässä kasvavan runkopuun ensim- kanssa. 9148: mäisestä vastikkeellisesta luovutuksesta saatu 9149: tulo sekä runkopuun jatkokäsittelytuotteista saa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 9150: tu myyntitulo, josta on vähennetty hankintatyön jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 9151: 9152: Versio 2.0 9153: KK 932/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk 9154: 9155: 9156: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, 9157: vaksi seuraavan kysymyksen: että Metsähallituksen harjoittamaan lii- 9158: ketoimintaan kohdistuvaa verotusta yh- 9159: Onko hallitus tiedostanut ne epäkohdat, denmukaistetaan verrattuna yksityisten 9160: jotka liittyvät Metsähallituksen liiketoi- maanomistajien verotukseen? 9161: minnan verotukseen sekä 9162: 9163: 9164: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000 9165: 9166: Antti Rantakangas /kesk 9167: 9168: 9169: 9170: 9171: 2 9172: Ministerin vastaus KK 932/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 9173: 9174: 9175: 9176: 9177: Eduskunnan puhemiehelle 9178: 9179: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ka yksityisten osalta sovelletaan luovutusvoiton 9180: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- yleisiä periaatteita, verotuskohtelun erot voisi 9181: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen poistaa vain kiristämällä valtiolle myynnin vero- 9182: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- tusta. 9183: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Metsähallitus hankkii maata lähinnä luonnon- 9184: sen KK 932/2000 vp: suojelutarkoituksiin ja talousmetsiksi. Eduskun- 9185: ta asettaa vuosittain talousarvion yhteydessä ta- 9186: Onko hallitus tiedostanut ne epäkohdat, voitteet Metsähallituksen kautta tapahtuvalle 9187: jotka liittyvät Metsähallituksen liiketoi- luonnonsuojelualueiden hankinnalle. Luonnon- 9188: minnan verotukseen sekä suojelualueiden ja niiden vaihtomaiden hankin- 9189: nassa Metsähallitus toteuttaa sille annettua yh- 9190: millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, teiskunnallista tehtävää. Sen edistämistä myös 9191: että Metsähallituksen harjoittamaan lii- verotuksellisin keinoin voidaan pitää edelleen 9192: ketoimintaan kohdistuvaa verotusta yh- tarkoituksenmukaisena. 9193: denmukaistetaan verrattuna yksityisten Veroetu koskee myös Metsähallituksen liike- 9194: maanomistajien verotukseen? toiminnassaan käyttämien talousmets.ien hankin- 9195: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- taa. Liiketoiminnan tuottoa käytetään luonnon- 9196: ti seuraavaa: suojelualuehankinnan rahoitukseen. Tältä osin 9197: veroedulle ei voida katsoa olevan edellä mainit- 9198: Valtion liikelaitoksena toimiva Metsähallitus on tuja yhteiskuntapoliittisia perusteita. Jos kilpai- 9199: kysymyksestä ilmeneväliä tavalla yksityistä luetu vaikeuttaa yksityisten metsänomistajien li- 9200: maanomistajaa edullisemmassa asemassa kiin- sämaan hankintaa, tällä voi olla kielteisiä vaiku- 9201: teistön ostajana, koska sille tapahtuneen luovu- tuksia maaseudun elinvoimaisena säilymiseen. 9202: tuksen verotuksessa hankintameno-olettamana Myyntivoittoverotuksen kiristäminen liiketoi- 9203: vähennetään 80 prosenttia, mutta yksityishenki- mintaa varten tapahtuviin myynteihin edellyttää, 9204: lön ollessa ostajana vain 50 prosenttia. Käytän- että käyttötarkoitus voidaan todeta myyjän vero- 9205: nössä yksityisen on näiden lukujen perusteella tuksessa. Lisäksi asiassa on otettava huomioon, 9206: maksettava kauppahintana noin l 0 prosenttia että myyjien asema saattaa heikentyä niissä 9207: valtiota enemmän, jotta käteen jäävä kauppahin- myynti tilanteissa, joissa kilpailevia ostajia ei ole. 9208: ta olisi sama kuin valtiolle myytäessä. Myynti Valtiovarainministeriössä on tarkoitus selvittää 9209: valtiolle ja kunnalle on asetettu edullisempaan esitetyistä lähtökohdista tarvetta tarkistaa tulove- 9210: asemaan sen vuoksi, että on pyritty helpotta- rolain säännöksiä tältä osin. 9211: maan maanhankintaa yleisiin tarkoituksiin. Kos- 9212: 9213: 9214: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 9215: 9216: Ministeri Suvi-Anne Siimes 9217: 9218: 3 9219: KK 932/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk Ministems svar 9220: 9221: 9222: 9223: 9224: Tili riksdagens talman 9225: 9226: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger soner tillämpas allmänna principer för överlåtel- 9227: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sevinst skulle skillnadema i den skattemässiga 9228: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti behandlingen kunna undanröjas endast genom en 9229: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga skärpt beskattning av försäljning till staten. 9230: spörsmål SS 932/2000 rd: Forststyrelsen skaffar mark närmast för natur- 9231: skyddsändamål och ekonomiskog. Riksdagen 9232: Har regeringen blivit medveten om de ställer årligen i samband med budgeten upp må- 9233: missförhållanden som hänför sig tili be- len för de förvärv av naturskyddsområden som 9234: skattningen av Forststyrelsens affärs- sker via Forststyrelsen. Vid förvärv av natur- 9235: verksamhet och skyddsområden och bytesmark för dessa fullgör 9236: Forststyrelsen sin samhälleliga uppgift. Det kan 9237: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta fortfarande anses ändamålsenligt att främj a detta 9238: för att den beskattning som gäller Forst- också med skattemässiga medel. 9239: styrelsens affärsverksamhet skall sam- Skatteförmånen gäller också förvärv av eko- 9240: ordnas med beskattningen av privata nomiskog som Forststyrelsen utnyttjar i sin af- 9241: markägare? fårsverksamhet. Inkomstema av affårsverksam- 9242: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- heten används till finansiering av naturskydds- 9243: föra följande: områdesförvärv. Till denna del kan man inte anse 9244: att det finns ovan nämnda samhällspolitiska 9245: Forststyrelsen som drivs som ett statligt affårs- grunder för skatteförmånen. Om konkurrensför- 9246: verk är på det sätt som framgår av spörsmålet delen försvårar de privata skogsägamas förvärv 9247: som fastighetsköpare i en fördelaktigare posi- av tillskottsmark kan detta ha negativa följder 9248: tion, eftersom vid beskattningen av överlåtelse med tanke på att hålla landsbygden levande. En 9249: till Forststyrelsen avdras 80 procent som antagen skärpt beskattning av försäljningsvinst i fråga om 9250: anskaffningsutgift medan endast 50 procent av- försäljning som sker för affårsverksamhet förut- 9251: dras när köparen är en privatperson. I praktiken sätter att användningsändamålet kan fastställas i 9252: måste en privatperson på basis av dessa siffror beskattningen av säljaren. Dessutom bör i saken 9253: betala en ca 10 procent större köpesumma än sta- beaktas att säljamas ställning kan försvagas i så- 9254: ten för att nettoköpesumman skall bli densamma dana försäljningssituationer där det saknas kon- 9255: som vid försäljning till staten. Försäljningen till kurrerande köpare. Meningen är att finansminis- 9256: stat och kommun har gjorts fördelaktigare för att teriet utreder utifrån nämnda utgångspunkter be- 9257: målet har varit att underlätta markförvärv för all- hovet att revidera bestämmelsema i inkomstskat- 9258: männa ändamål. Eftersom i fråga om privatper- telagen till denna del. 9259: 9260: 9261: 9262: Helsingfors den 19 december 2000 9263: 9264: Minister Suvi-Anne Siimes 9265: 9266: 4 9267: KK 933/2000 vp - Matti Kangas /vas 9268: 9269: 9270: 9271: 9272: KIRJALLINEN KYSYMYS 933/2000 vp 9273: 9274: Naisten ja lasten turvallisuuden parantaminen 9275: 9276: 9277: 9278: 9279: Eduskunnan puhemiehelle 9280: 9281: Suomessa naisen asema on kansainvälisesti ver- poikkeavia yksilöitä. Suomalaisten tekemissä ri- 9282: rattuna hyvä. Kuitenkin naisiin ja lapsiin kohdis- koksissa tuomioita voitaisiin kiristää. Ulkomaa- 9283: tuva väkivalta ja omaisuusrikokset ovat viime ai- laisten tekemissä rikoksissa voitaisiin tuomion 9284: koina yleistyneet. Toistuvasti tapahtuu lasten ja kärsimisen jälkeen harkita oleskeluluvan lakkaa- 9285: naisten raiskauksia ja muuta seksuaalista häirin- mista välittömästi ja rikoksentekijän palautusta 9286: tää. kotimaahansa niin, että uutta oleskelupaa tai edes 9287: Suomalaisessa kulttuurissa jo lapsille opete- viisumia ei enää myönnettäisi. Yhteiskunnan on 9288: taan, ettei naista saa lyödä. Kaikenlainen naisen kyettävä vastaamaan kansalaisten kokemaan kas- 9289: vahingoittaminen koetaan kielteiseksi toimin- vavaan turvattomuuden tunteeseen. 9290: naksi, joka on ristiriidassa meidän kulttuurissam- 9291: me vallitsevien arvojen kanssa. Silti naisiin koh- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 9292: distuva väkivalta on nykyään valitettavan yleis- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 9293: tä. Hirvittävä ilmiö on lasten seksuaalinen ahdis- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 9294: telu. vaksi seuraavan kysymyksen: 9295: Ulkomaalaisten tekemien rikosten määrä suh- 9296: teessa ulkomaalaisten suhteellisen pieneen mää- Onko hallituksella keinoja vähentää eri- 9297: rään koko väestöstä on korkea. Väkivaltaiset pa- tyisesti naisiin ja lapsiin kohdistuvaa 9298: hoinpitelyt, ryöstöt ja jopa henkirikokset ovat ar- väkivaltaa, seksuaalista häirintää ja 9299: kea, jolta naisia ja lapsia pitäisi pystyä suojele- omaisuusrikoksia ja 9300: maan nykyistä paremmin. Tiedottamisen ja ope- 9301: tuksen kehittäminen sekä poliisien lukumäärän harkitseeka hallitus ulkomaalaisten ri- 9302: lisääminen ovat avainasemassa. Seksuaalirikok- koksentekijöiden maahanpääsyn nykyis- 9303: sissa rikoksentekijän kuva voitaisiin julkaista tä tehokkaampaa rajoittamista kansa- 9304: lehdissä, että kansalaiset osaisivat varoa näitä laisten perusturvallisuuden lisäämisek- 9305: si? 9306: 9307: 9308: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 9309: 9310: Matti Kangas /vas 9311: 9312: 9313: 9314: 9315: Versio 2.0 9316: KK 933/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus 9317: 9318: 9319: 9320: 9321: Eduskunnan puhemiehelle 9322: 9323: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tetään toimet, joihin eri ministeriöt ovat ryhty- 9324: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- neet ohjelman toteuttamiseksi. 9325: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Poliisi hoitaa vuosittain noin 45 000 kotihäly- 9326: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas tystehtävää, joista perheväkivaltaan liittyy noin 9327: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 14 500 tapausta. Rikosilmoituksia pahoinpite- 9328: 933/2000 vp: lyistä kirjataan noin 26 000 kappaletta. Poliisin 9329: ylijohto on asettanut ohjausryhmän, jonka tehtä- 9330: Onko hallituksella keinoja vähentää eri- vänä on kehittää toimintaohjelma perheväkival- 9331: tyisesti naisiin ja lapsiin kohdistuvaa tatilanteiden selvittämiseksi niin, että viran- 9332: väkivaltaa, seksuaalista häirintää ja omaistoimenpiteillä saavutettaisiin pidempiai- 9333: omaisuusrikoksia ja kaineo ennalta estävä vaikutus. 9334: Kansainvälistyminen ja integraatiokehitys vä- 9335: harkitseeka hallitus ulkomaalaisten ri- hentävät valtioiden välisten rajojen merkitystä 9336: koksentekijöiden maahanpääsyn nykyis- samalla, kun kansalaisten sekä tavaroiden vapaa 9337: tä tehokkaampaa rajoittamista kansa- liikkuvuus lisääntyy. Schengenin sopimuksen 9338: laisten perusturvallisuuden lisäämisek- tullessa voimaan maaliskuussa 2001 viranomai- 9339: si? silla on käytössään tietojärjestelmä, jonka avulla 9340: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen voidaan estää rikoksista epäiltyjen henkilöiden 9341: seuraavaa: liikkumista rajojen yli. EU:n ulkorajavalvonnas- 9342: sa ollaan lisäksi yhteistoiminnassa eri viran- 9343: Hallitusohjelman mukaisesti rikosten torjunnas- omaisten kesken rikollisten maahantulon estämi- 9344: sa tehostetaan paikallisia toimenpiteitä, muun seksi. Poliisi tulee tehostamaan myös maan si- 9345: muassa yhteistyötä viranomaisten sekä koulujen säistä valvontaa, eli valvontaa kohdistetaan lait- 9346: ja kotien välillä, kiinnitetään erityistä huomiota tomasti maassa oleskeleviin taikka työskentele- 9347: perheväkivallan torjumiseen ja parannetaan uh- viin ulkomaalaisiin sekä rikoksiin syyllistynei- 9348: rien oikeusturvaa. Hallitus on hyväksynyt myös siin ulkomaalaisiin. 9349: erillisen tasa-arvo-ohjelman, jossa naisiin koh- Ulkomaalaislain mukaan rikoksiin syyllisty- 9350: distuva väkivalta ja sen torjuminen on keskeises- nyt ulkomaan kansalainen voidaanjoko käännyt- 9351: sä asemassa. tää taikka karkottaa maasta, minkä lisäksi viisu- 9352: Myös STAKESin naisiin kohdistuvan väkival- mipolitiikalla voidaan rajoittaa rikoksiin syyllis- 9353: lan ja prostituution ehkäisyprojekteissa kehite- tyneiden maahantuloa jo lähtömaissa sijaitsevis- 9354: tään uusia toimenpiteitä, kuten väkivaltaisten ta Suomen lähetystöistä käsin. 9355: miesten hoitoryhmiä, joilla pyritään vähentä- Sisäasiainministeriössä on vireillä ulkomaa- 9356: mään naisiin kohdistuvaa väkivaltaa. Sosiaali- ja laislain kokonaisuudistus, ja tässä yhteydessä 9357: terveysministeriössä on valmisteltu ohjelma las- harkitaan tarvittavat, rikosten ennalta estämi- 9358: ten kaupallisen seksuaalisen hyväksikäytön vas- seen tähtäävät säännösten muutostarpeet 9359: taisiksi toimiksi ja tämän vuoden puolella selvi- 9360: 9361: 9362: 9363: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 9364: 9365: 2 Sisäasiainministeri Ville Itälä 9366: Ministems svar KK 933/2000 vp - Matti Kangas /vas 9367: 9368: 9369: 9370: 9371: Tili riksdagens talman 9372: 9373: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Polisen sköter årligen ca 45 000 uppdrag där 9374: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- de alarmeras tili någons hem, varav ca 14 500 fall 9375: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti har att göra med familjevåld. Ca 26 000 polisan- 9376: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål mälningar om misshandel registreras. Poliseos 9377: SS 933/2000 rd: högsta ledning har tillsatt en ledningsgrupp med 9378: uppgift att utveckla ett åtgärdsprogram för utre- 9379: Kan regeringen på något sätt minska dande av familjevåldssituationer så att man med 9380: våldet, de sexuella trakasserierna och myndighetsåtgärder skulie kunna nå en mera 9381: egendomsbrotten som riktas särskilt mot långvarig förebyggande verkan. 9382: kvinnor och barn och lntemationaliseringen och integrationsutveck- 9383: lingen minskar betydelsen av gränsema melian 9384: överväger regeringen att mera effektivt Iänder samtidigt som medborgares och varors 9385: än för närvarande begränsa utländska fria rörlighet ökar. När Schengenavtalet träder i 9386: förbrytares inresa for att öka medbor- kraft i mars 200 l har myndighetema tili sitt för- 9387: garnas grundläggande trygghet? fogande ett datasystem med hjälp av vilket de 9388: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kan hindra att personer som är misstänkta för 9389: föra följande: brott rör sig över gränsema. 1 övervakningen av 9390: EU:s yttre gränser samarbetar även olika myn- 9391: Enligt regeringsprogrammet effektiveras inom digheter för att hindra att förbrytare kommer in i 9392: brottsbekämpningen de lokala åtgärdema, bl.a. landet. Polisen kommer att effektivera även kon- 9393: myndighetemas samarbete med familjema och trollen inom landet, dvs. kontrolien riktas mot ut- 9394: skoloma samt ägnas särskild uppmärksamhet åt länningar som vistas elier arbetar olovligt i lan- 9395: förebyggandet av familjevåld och offrens rätts- det och mot utlänningar som har gjort sig skyldi- 9396: skydd förbättras. Regeringen har även godkänt ga tili brott. 9397: ett särskilt jämställdhetsprogram där våld mot Enligt utlänningslagen kan ett annat lands 9398: kvinnor och förebyggandet av det har en central medborgare som har gjort sig skyldig tili brott 9399: roll. antingen avvisas eller utvisas ur landet och med 9400: Även i STAKES projekt för att förebygga våld hjälp av visumpolitiken kan man dessutom redan 9401: mot kvinnor och projekt för att förebygga prosti- från de finska ambassadema i utreselandet be- 9402: tution utvecklas nya åtgärder, t.ex. vårdgrupper gränsa sådana personers inresa tilllandet som har 9403: för våldsamma män, med vilka man strävar efter gjort sig skyldiga tili brott. 9404: att minska våldet mot kvinnor. Vid social- och Vid inrikesministeriet pågår arbetet med en to- 9405: hälsovårdsministeriet har beretts ett program talreform av utlänningslagen och i detta samman- 9406: med åtgärder för förebyggande av att bam utnytt- hang övervägs nödvändiga ändringar av de be- 9407: jas sexuelit i kommersielit syfte och i år utreds de stämmelser som har som mål att förebygga brott. 9408: åtgärder som olika ministerier har vidtagit för att 9409: förverkliga programmet. 9410: 9411: 9412: 9413: Helsingfors den 15 december 2000 9414: 9415: lnrikesminister Ville Itälä 3 9416: KK 934/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 9417: 9418: 9419: 9420: 9421: KIRJALLINEN KYSYMYS 934/2000 vp 9422: 9423: Paluumuuttajien kaksinkertainen verotus 9424: 9425: 9426: 9427: 9428: Eduskunnan puhemiehelle 9429: 9430: Muuttoliike Suomesta 1960- ja 1970-luvulla Sairausvakuutusmaksu ja eläketulosta perittä- 9431: Ruotsiin ja muihinkin maihin oli varsin suuri vä korotettu sairausvakuutusmaksu peritään Suo- 9432: suurten ikäluokkien siirtyessä työmarkkinoille men käytännön mukaan myös Ruotsista saadusta 9433: aikana, jolloin Suomessa ei kyetty luomaan riit- eläketulosta. Sairausvakuutusmaksua ei oteta 9434: tävästi työtilaisuuksia. Samaan aikaan myös huomioon ns. vapautusmenettelyssä. 9435: maataloudessa tapahtui murros, jonka vuoksi Myös Ruotsista saatu eläketulo otetaan huo- 9436: maataloudesta vapautui työvoimaa yli Suomen mioon laskettaessa Suomesta maksettavan eläk- 9437: tarpeen. keen veroprosenttia. Ruotsista saatu eläke vero- 9438: Monet lähinnä Ruotsiin muuttaneet ovat jo tetaan näin kahteen kertaan. 9439: saavuttaneet eläkeiän ja suuri määrä muuttajista Eläketulojen kaksinkertainen verotus paluu- 9440: siirtyy eläkkeelle lähimmän kymmenen vuoden muuttajien osalta on kohtuuton ja onjarruttamas- 9441: kuluessa. Eläkkeelle siirtyviä houkuttaisi siirtyä sa halukkuutta paluumuuttoon Suomeen. 9442: asumaan takaisin Suomeen. Osa paluumuuttajis- 9443: ta palaisi omille kotipaikkakunnilleen. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 9444: Paluumuuttajat toisivatkin hyvin toivottavaa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 9445: lisävoimaa muuttotappioista kärsiville alueille. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 9446: Paluumuuton esteenä on kuitenkin Suomen vero- vaksi seuraavan kysymyksen: 9447: tuskäytäntö, jossa ulkomailta eläketuloa saavien 9448: verotus ja sosiaaliturvamaksut ovat epäoikeuden- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 9449: mukaisia. Monissa tapauksissa Ruotsista ja Suo- tyä paluumuuttajien kaksinkertaisen ve- 9450: mesta eläketuloa saavien verotus on korkeampi rotuksen poistamiseksi? 9451: kuin samansuuruista eläketuloa pelkästään Suo- 9452: mesta saavan henkilön. 9453: 9454: 9455: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000 9456: 9457: Lauri Oinonen /kesk 9458: 9459: 9460: 9461: 9462: Versio 2.0 9463: KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 9464: 9465: 9466: 9467: 9468: Eduskunnan puhemiehelle 9469: 9470: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- aluksi lasketaan yhteen Suomen tulon kanssa. 9471: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Verovelvolliselle kuuluvat vähennykset tehdään 9472: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tästä yhteissummasta. Sitten lasketaan, paljonko 9473: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen Suomen tuloverot olisivat yhteissummasta vä- 9474: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK hennysten tekemisen jälkeen. Kaksinkertainen 9475: 934/2000 vp: verotus syntyisi, jos nämä verot määrättäisiin ve- 9476: rovelvolliselle. Näin ei kuitenkaan tehdä. 9477: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Seuraavaksi em. Suomen tuloverot jaetaan 9478: tyä paluumuuttajien kaksinkertaisen ve- kahteen osaan, Suomesta saadun ja Ruotsista saa- 9479: rotuksen poistamiseksi? dun tulon suhteessa. Ruotsista saatua tuloa vas- 9480: taava osa vähennetään em. tuloveroista, ja vero- 9481: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- velvollinen maksaa vain erotuksen. Kun valtion- 9482: ti seuraavaa: verotus on progressiivista, kuten asiallisesti 9483: myös kunnallisverotus silloin, kun tulosta teh- 9484: Ruotsista saadusta eläkkeestä ei makseta tulo- dään eläketulovähennys ja/tai perusvähennys, 9485: veroja Suomessa verovelvollinen tietenkin tällöin maksaa Suo- 9486: Suomessa asuvan henkilön Ruotsista saamasta mesta saadusta tulosta enemmän veroa kuin siinä 9487: eläkkeestä peritään Ruotsissa veroa lopullisena tapauksessa, että tämä tulo olisi hänen ainoa tu- 9488: lähdeverona 25 %:n verokannan mukaan. Tästä lonsa. Toisaalta hänet kuitenkin vain asetetaan 9489: eläkkeestä ei Suomessa makseta tuloveroja. Poh- samaan asemaan muiden Suomessa asuvien 9490: joismainen verosopimus vuodelta 1996 (SopS kanssa, koska näin hän maksaa Suomesta saa- 9491: 26/ 1997) antaa yksinomaisen verotusoikeuden mastaan tulosta Suomen veroa yhtä suuren osan, 9492: Ruotsille ja kieltää verottamisen Suomessa. Kun kuin menisi veroa sellaiselta verovelvolliselta, 9493: paluumuuttajan Ruotsista saamasta eläkkeestä jolla on vastaavansuuruiset kokonaistulot pelkäs- 9494: maksetaan tuloveroa yksinomaan Ruotsissa, hän tään Suomesta. 9495: ei joudu kaksinkertaisen verotuksen kohteeksi. 9496: Eläketulovähennys ja perusvähennys 9497: Ruotsista saadun eläkkeen vaikutus Suomesta Verovelvolliset kiinnittävät progressiovaikutuk- 9498: saadusta tulosta menevään veroon seen huomiota erityisesti tilanteissa, joissa Suo- 9499: Tilanteet, joissa paluumuuHajalla ei olisi Suo- men tulo on niin pieni, että pelkästään sen perus- 9500: mesta ansiotuloa, ovat harvinaisia. Tavallisesti teella verovelvollinen saisi eläketulovähennyk- 9501: hän saa Suomesta työeläkettä ja/tai kansaneläket- sen/suuremman eläketulovähennyksen ja/tai pe- 9502: tä. Kun Suomessa verotetaan paluumuuttajan rusvähennyksen/suuremman perusvähennyksen. 9503: Suomesta saamaa eläketuloa, otetaan huomioon, Eläketulovähennys ja perusvähennys myönne- 9504: että hänellä on tuloa myös Ruotsista. Tämä pe- tään vain henkilöille, joilla on pienehköt tulot. 9505: rustuu verosopimuksen 25 artiklan määräykseen, Vähennykset ovat siten luonteeltaan sosiaalisia 9506: jota jäljempänä käsitellään tarkemmin. ja henkilön taloudellisesta tilanteesta riippuvai- 9507: Edellä tarkoitettu "huomioon ottaminen" ta- sia. Henkilön taloudelliseen tilanteeseen ei vai- 9508: pahtuu siten, että ulkomaantulo (Ruotsin eläke) kuta se, mistä maasta hän saa tulonsa, vaan se, 9509: 9510: 2 9511: Ministerin vastaus KK 934/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 9512: 9513: 9514: 9515: paljonko hän niitä saa. Tästä johtuu, että ulko- Ruotsista saadun eläkkeen perusteella makse- 9516: maantulo vaikuttaa näiden vähennysten myöntä- taan Suomessa vakuutetun sairausvakuutus- 9517: miseen ja määrään samalla tavalla kuin kotimai- maksu 9518: nenkin tulo. Vaikka ruotsalaisesta eläkkeestä ei Suomessa 9519: mene tuloveroja, eläkkeen perusteella määrätään 9520: kuitenkin Suomessa vakuutetun sairausvakuutus- 9521: Poikkeustapauksia koskeva tuloverolain maksu samoin kuin Suomesta saadun ansiotulon 9522: 136 §:n muutos perusteella. 9523: Ennen vuotta 1997 oli eräissä tilanteissa mahdol- Pohjoismainen verosopimus ei estä vakuute- 9524: lista, että paluumuuttajan kokonaisverorasitus tun sairausvakuutusmaksun perimistä Ruotsin 9525: muodostui suuremmaksi kuin henkilöllä, jolla oli eläkkeestä, koska sopimus ei koske sairausva- 9526: sama kokonaistulo Suomesta. kuutusmaksua eikä se siten vaikuta sairausva- 9527: Tuloverolain 136 §:n muutoksen kuutusmaksun suorittamisvelvollisuuteen. 9528: (24.7.1997/707) jälkeen Suomi luopuu osasta Ruotsista Suomeen muuttaneiden eläkeläispa- 9529: omaa veroaan tilanteessa, jossa pienituloisen pa- luumuuttajien keskuudessa on herännyt epäilyjä 9530: luumuuttajan kokonaisverorasitus muodostuu siitä, että heiltä perittäisiin kaksinkertaisesti sai- 9531: suuremmaksi kuin saman tulon pelkästään Suo- rausvakuutusmaksua, koska he Ruotsissa työssä- 9532: mesta saavan kokonaisverorasitus. Tämä on kat- oloaikanaan ovat suorittaneet sairausvakuutus- 9533: sottava kohtuulliseksi, vaikka tilanne johtuukin maksua. Kaksinkertaisen sairausvakuutusmak- 9534: Ruotsin verotuksen korkeammasta tasosta. Muu- sun periminen ei kuitenkaan ole mahdollista. 9535: tosta sovellettiin ensimmäisen kerran vuodelta Henkilöiltä, jotka eivät asu Ruotsissa, ei siellä 9536: 1997 toimitetussa verotuksessa. peritä sairausvakuutusmaksua, joten Suomeen 9537: Lainmuutoksen jälkeen on esiintynyt yksittäi- muuttaneilta eläkkeensaajilta ei peritä Ruotsin 9538: siä tapauksia, joissa Ruotsista ja Suomesta eläke- sairausvakuutusmaksua. 9539: tuloa saava on joutunut kokonaisverorasituksen Sekä Suomessa että Ruotsissa vakuutetun sai- 9540: osalta epäedullisempaan asemaan kuin jos hän rausvakuutusmaksut ovat veronluonteisia mak- 9541: olisi saanut vastaavan kokonaistulon pelkästään suja, jotka eivät työeläkemaksujen tapaan ole tu- 9542: Suomesta. Näissä tapauksissa on yleensä ollut levaisuuteen säästettyä etuutta. Suomessa asuva 9543: kysymyksessä henkilö, jolle tuloverolain eläkkeensaaja saa täältä sairaanhoitopalvelut ja 9544: 136 §:n mukaisen alennuksen jälkeen ei mak- sairausvakuutuslain mukaiset korvaukset. Nämä 9545: suunpanna Suomen tuloveroja lainkaan, jolloin etuudet rahoitetaan osittain verovaroin, osittain 9546: kokonaisverorasituksen epäedullisuus on johtu- erikseen perittävin sairausvakuutusmaksuin. 9547: nut pelkästään Ruotsin korkeasta verotuksesta. Jos sairausvakuutusmaksua ei kannettaisi ko- 9548: Tätä Ruotsin verotusta Suomi ei ole enää voinut konaistulon perusteella, vaan pelkästään Suo- 9549: lieventää käyttäen niitä keinoja, joita Suomella men eläkkeestä, Suomessa asuvat, Ruotsista osan 9550: on verotuksen kohtuullistamiseksi. kokonaiseläkkeestään saavat eläkeläiset saisivat 9551: Edellä selvitettyä tuloverolain 136 §:n muu- tällöin Suomen sosiaaliturvaan kuuluvat sairaan- 9552: tosta lukuun ottamatta muut aloitteet eivät ole- hoitopalvelut ja sairausvakuutuskorvaukset 9553: kaan tuottaneet tulosta juuri siksi, että ei ole kat- osaksi vastikkeetta. Nämä etuudet rahoitettaisiin 9554: sottu voitavan suosia yhtä verovelvollisryhmää muilta perittävillä veroilla ja sairausvakuutus- 9555: muiden verovelvollisryhmien kustannuksella. maksuina. Eläkkeensaaja, joka saa eläkettä sekä 9556: Kysymys onkin mitä suurimmassa määrin vero- Suomesta että Ruotsista, tulisi sairausvakuutus- 9557: velvollisten tasa-arvon ja yhdenvertaisuuden to- maksun samoin kuin verotuksen osalta edulli- 9558: teuttamisesta. Asialla on myös fiskaalista merki- sempaan asemaan kuin pelkästään Suomesta vas- 9559: tystä. taavan suuruista eläkettä saava eläkeläinen. Täl- 9560: 9561: 9562: 9563: 9564: 3 9565: KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 9566: 9567: 9568: tä osin ehdotus olisi vastoin verotuksessa ja so- tulot lasketaan yhteen ja vero määrätään yhteis- 9569: siaaliturvamaksujen perinnässä noudatettavaa summasta. Jos lisäansio on ollut huomattava, 9570: neutraliteettiperiaatetta. päätoimesta saadun tulon veroprosentti voi alku- 9571: tilanteesta riippuen nousta oleellisesti: kaksin- 9572: Mitä kaksinkertaisella verotuksella tarkoite- kertaiseksi ja suuremmaksikin. Tässäkään ei ole 9573: taan? kyse kaksinkertaisesta verotuksesta, vaan pelkäs- 9574: Kaksinkertaisella verotuksella tarkoitetaan kan- tään siitä, että veroprosentti on sitä korkeampi, 9575: sainvälisissä tilanteissa sitä, että samasta tulosta mitä suuremmat tulot ovat. 9576: maksetaan tulovero kahdessa valtiossa. Paluu- Kaksinkertaista verotusta ei ole myöskään se, 9577: muuttajan Ruotsista saamasta eläkkeestä makse- että Suomen eläkkeen ennakonpidätystä joudu- 9578: taan tuloveroa yksinomaan Ruotsissa. Siten hän taan joskus huomattavastikin korottamaan, jotta 9579: ei joudu kaksinkertaisen verotuksen kohteeksi. saadaan jo ennakkoperinnässä kerätyksi Ruotsin 9580: On totta, että Ruotsin tulo vaikuttaa Suomen eläkkeestä menevä sairausvakuutusmaksu. Mak- 9581: tulosta menevään veroon. Samalla tavalla kuiten- su ei siten jää jäännösverona maksettavaksi. Sai- 9582: kin vaikuttaa kaikki verovelvollisen saama lisä- rausvakuutusmaksunkaan osalta ei tapahdu kak- 9583: tulo. Jos esimerkiksi työelämässä vielä oleva saa sinkertaista maksamista, koska paluumuuttajalta 9584: päätoimen lisäksi sivutuloja, hän maksaa myös ei kanneta tällaista maksua Ruotsissa. 9585: päätoimesta saadusta tulosta lopullisessa vero- 9586: tuksessa veron suuremman prosentin mukaan, Lopuksi 9587: kuin mitä hän maksaisi, jos lisäansioita ei olisi Edellä olevan perusteella hallitus ei näe syytä 9588: ollut. Ennakkoperinnässä saatetaan käyttää kah- ryhtyä enempiin toimenpiteisiin kansanedustaja 9589: ta eri prosenttia, mutta lopullisessa verotuksessa Lauri Oinosen tarkoittamassa asiassa. 9590: 9591: 9592: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 9593: 9594: Ministeri Suvi-Anne Siimes 9595: 9596: 9597: 9598: 9599: 4 9600: Ministems svar KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 9601: 9602: 9603: 9604: 9605: Tili riksdagens talman 9606: 9607: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Ovan nämnda formulering "beaktas" går ut på 9608: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- att utomlandsinkomsten (pensionen från Sverige) 9609: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri tili en början läggs till inkomstema i Finland. De 9610: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål avdrag som den skattskyldige har rätt till görs 9611: SS 934/2000 rd: från denna totala summa. Sedan räknas hur stor 9612: andel inkomstskatten i Finland utgör av den tota- 9613: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta la summan efter utförda avdrag. Dubbelbeskatt- 9614: för att slopa dubbelbeskattningen av ning skulle uppstå om dessa skatter påfördes den 9615: åteiflyttare? skattskyldige, vilket alltså inte sker. 9616: Sedan delas den inkomstskatt som påförs i 9617: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Finland i två delar, i förhållande tili inkomsten 9618: föra följande: från Finland och i förhållande till inkomsten från 9619: Sverige. Den del som motsvarar inkomsten från 9620: På pension som betalas från Sverige betalas Sverige avdras från ovan nämnda inkomstskatter 9621: ingen inkomstskatt i Finland och den skattskyldige betalar endast skillnaden. 9622: På den pension som en i Finland bosatt person får Eftersom statsbeskattningen är progressiv, lik- 9623: från Sverige uppbärs i Sverige en slutlig käll- som även kommunalbeskattningen då pensions- 9624: skatt enligt en skattesats på 25 %. På sådana pen- inkomstavdraget och/eller grundavdraget görs 9625: sioner uppbärs ingen inkomstskatt i Finland. Det från inkomsten, betalar den skattskyldige härvid 9626: nordiska dubbelbeskattningsavtalet från 1996 givetvis mer skatt på inkomstema från Finland än 9627: (FördrS 26/1997) ger enbart Sverige beskatt- i det fall att dessa vore hans enda inkomster. Å 9628: ningsrätt och förbjuder beskattning i Finland. En andra sidan är det dock endast fråga om att han 9629: person som flyttat tillbaka från Sverige till Fin- försätts i samma situation som andra personer 9630: land betalar inkomstskatt på sin pension från som är bosatta i Finland, eftersom han betalar 9631: Sverige endast i Sverige och blir inte föremål för lika mycket skatt i Finland på de inkomster han 9632: dubbelbeskattning. får från Finland som det uppbärs skatt hos en 9633: skattskyldig med motsvarande sammanlagda in- 9634: Viiken inverkan har den pension som erhålls komster enbart i Finland. 9635: från Sverige på inkomstskatt på inkomster i 9636: Finland Pensionsinkomstavdrag och grundavdrag 9637: Det är sällsynt att återflyttare saknar förvärvsin- De skattskyldiga fåster uppmärksamhet vid pro- 9638: komster från Finland. Vanligtvis får de arbets- gressivitetens effekt särskilt i sådana situationer 9639: pension och/eller folkpension från Finland. Då då inkomstema från Finland är så små att den 9640: återflyttamas pensionsinkomster från Finland be- skattskyldige enbart på grund av dem skulle få 9641: skattas i Finland, beaktas att de har inkomster pensionsinkomstavdrag/större pensionsinkomst- 9642: även från Sverige. Detta grundar sig på bestäm- avdrag och/eller grundavdrag/större grundav- 9643: melsema i artikel 25 i beskattningsavtalet, som drag. 9644: förklaras närmare nedan. 9645: 9646: 9647: 5 9648: KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar 9649: 9650: 9651: Pensionsinkomstavdrag och grundavdrag be- att genomföra principen om 1ikställdhet mellan 9652: viljas endast personer vars inkomster är små. Av- de skattskyldiga. Frågan är också av fiskal bety- 9653: dragen är således av social karaktär och beroen- delse. 9654: de av personens ekonomiska situation. Från vil- 9655: ket land en person får sina inkomster har ingen På basis av pension som betalas från Sverige 9656: betydelse för hans ekonomiska situation, utan betalas den försäkrades sjuliförsäkringspre- 9657: storleken på inkomsterna är avgörande. Utom- mie i Finland 9658: landsinkomsterna inverkar på om dessa avdrag Även om det inte i Finland uppbärs någon in- 9659: beviljas och på deras belopp på samma sätt som komstskatt på svenska pensioner, fastställs den 9660: inkomsterna i hemlandet. försäkrades sjukförsäkringspremie emellertid i 9661: Finland på grund av pensionen på samma sätt 9662: Andring av 136 § inkomstskattelagen som gäl- som på grund av förvärvsinkomster i Finland. 9663: ler undantagsfall Det nordiska dubbelbeskattningsavtalet för- 9664: Före 1997 kunde den totala skattebördan för åter- hindrar inte att den försäkrades sjukförsäkrings- 9665: flyttare i vissa situationer bli större än för en per- premie uppbärs på pensionen från Sverige, efter- 9666: son med lika stora totalinkomster i Finland. som avtalet inte omfattar sjukförsäkringspremier 9667: Efter ändringen av 136 § inkomstskattelagen och således inte inverkar på skyldigheten att be- 9668: (24. 7.1997 1707) avstod Finland från en del av sin tala sjukförsäkringspremier. 9669: skatt i situationer där den totala skattebördan för De pensionärer som flyttat från Sverige till 9670: en återflyttare med små inkomster skulle b1i stör- Finland har börjat misstänka att det uppbärs 9671: re än den totala skattebördan för en person med dubbla sjukförsäkringspremier av dem, eftersom 9672: lika stora inkomster enbart från Finland. Detta de betalade sjukförsäkringspremier under sin tid i 9673: ansågs vara skäligt, även om situationen uppstod arbete i Sverige. Det är emellertid inte möjligt att 9674: på grund av att beskattningen i Sverige var bära upp sjukförsäkringspremier dubbelt. 1 9675: strängare än i vårt land. Ändringen tillämpades Sverige uppbärs inte sjukförsäkringspremie av 9676: första gången på den beskattning som verkställ- personer som inte bor i Sverige, av sådana pen- 9677: des för 1997. sionstagare som flyttat till Finland uppbärs såle- 9678: Efter lagändringen har det förekommit ensta- des inte svensk sjukförsäkringspremie. 9679: ka fall där en person med pensionsinkomster f~_ån Både i Finland och i Sverige är den försäkra- 9680: både Sverige och Finland i fråga om den tot~tla des sjukförsäkringspremie en avgift av skattena- 9681: skattebördan har hamnat i en ofördelaktigare si- tur som inte är en förmån som sparats inför fram- 9682: tuation än om den skattskyldige hade haft lika tiden i likhet med arbetspensionsavgifterna. Pen- 9683: stor total inkomst enbart i Finland. 1 dessa fall har sionstagare som bor i Finland får sjukvårdsservi- 9684: det i allmänhet varit fråga om personer hos vilka ce och ersättningar enligt sjukförsäkringslagen i 9685: det efter den sänkning som anges i 136 § in- Finland. Dessa förmåner finansieras delvis med 9686: komstskattelagen inte alls uppbärs någon in- skattemedel och delvis med sjukförsäkringspre- 9687: komstskatt i Finland, varvid ofördelaktigheten i mier som uppbärs separat. 9688: fråga om den totala skattebördan har berott en- Om sjukförsäkringspremierna inte skulle upp- 9689: bart på den högre beskattningen i Sverige. Fin- bäras på basis av totalinkomsterna, utan endast 9690: land har i det skedet inte kunnat mildra beskatt- på pensionen från Finland, skulle de som bor i 9691: ningen i Sverige med de medel som Finland för- Finland och som får en del av sin totala pension 9692: fogar över för att göra beskattningen skälig. från Sverige härvid få sjukvårdsservice och sjuk- 9693: Med undantag av ändringen av 136 § in- försäkringsersättningar som hör till den finländ- 9694: komstskattelagen har övriga initiativ inte gett nå- ska sociala tryggheten delvis utan vederlag. 9695: got resultat just därför att man inte har ansett sig Dessa förmåner skulle i så fall finansieras med 9696: kunna gynna en grupp skattskyldiga på bekost- skatter och sjukförsäkringspremier som uppbärs 9697: nad av andra. Det är alltså i högsta grad fråga om av andra. Pensionstagare som får pension både 9698: 9699: 9700: 6 9701: Ministems svar KK 934/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 9702: 9703: 9704: från Finland och Sverige skulle då i fråga om ningen adderas alla inkomster och skatten fast- 9705: sjukförsäkringspremien och beskattningen ham- ställs på den totala summan. Om tilläggsinkoms- 9706: na i en fördelaktigare situation än en pensionär tema har varit betydande kan skatteprocenten för 9707: som får lika stor pension enbart från Finland. Tili inkomsten av huvudsysslan beroende på utgångs- 9708: denna del skulle förslaget strida emot den neutra- läget stiga väsentligt, tili det dubbla och även mer 9709: litetsprincip som iakttas vid beskattningen och än så. Inte heller i detta fall är det fråga om dub- 9710: uppbörden av socialförsäkringspremier. bel beskattning, utan det är helt enkelt så att skat- 9711: teprocenten stiger i takt med att inkomstema 9712: Vad avses med dubbel beskattning? ökar. 9713: Med dubbel beskattning avses intemationellt sett Dubbel beskattning är det inte heller fråga om 9714: att för samma inkomster betalas inkomstskatt i då det blir nödvändigt att, ibland avsevärt, höja 9715: två stater. På den pension som återflyttare får beloppet av förskottsinnehållningen på finska 9716: från Sverige betalas inkomstskatt endast i pensioner för att man redan vid förskottsuppbör- 9717: Sverige. Då blir återflyttaren inte föremål för den skall få in sjukförsäkringspremien på pen- 9718: dubbel beskattning. sionema från Sverige. Då behöver premien såle- 9719: Det är sant att inkomster från Sverige inverkar des inte betalas i form av kvarskatt. 1 fråga om 9720: på den skatt som betalas för inkomster från Fin- sjukförsäkringspremien · sker inte heller dubbel 9721: land. På samma sätt inverkar dock alla tilläggsin- betalning eftersom en dylik premie inte uppbärs 9722: komster som en skattskyldig har. Om t.ex. en per- av återflyttare i Sverige. 9723: son som ännu är aktiv i arbetslivet utöver huvud- 9724: sysslan har biinkomster, påförs han också en hö- Till sist 9725: gre skatteprocent för inkomsten av huvudsysslan På grundval av det ovan anförda anser inte reger- 9726: i den slutliga beskattningen än vad som vore fal- ingen att det skulle föreligga några skäl att vidta 9727: let om han inte hade haft några tilläggsinkoms- ytterligare åtgärder i den fråga som riksdagsleda- 9728: ter. Vid förskottsuppbörden kan två olika pro- mot Lauri Oinonen avser. 9729: centtal användas, men vid den slutliga beskatt- 9730: 9731: 9732: 9733: Helsingfors den 19 december 2000 9734: 9735: Minister Suvi-Anne Siimes 9736: 9737: 9738: 9739: 9740: 7 9741: KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. 9742: 9743: 9744: 9745: 9746: KIRJALLINEN KYSYMYS 935/2000 vp 9747: 9748: Ylioppilastutkintomaksuista luopuminen 9749: 9750: 9751: 9752: 9753: Eduskunnan puhemiehelle 9754: 9755: Maamme lukiolaiset järjestivät äskettäin näyttä- Tutkintomaksu on monille pienituloisille per- 9756: vän mielenilmaisun kohtuuttomia ylioppilastut- heille kohtuuton ja joillekin jopa ylivoimainen, 9757: kintomaksuja vastaan. Mielenilmaisun syynä oli- mutta valtiontaloudellisesti kyse on pienestä 9758: vat jopa yli 1 000 markan suuruiseksi nousevat summasta. Abiturienteilta peritään ensi vuonna 9759: tutkintomaksut lukionsa ylioppilastutkintoon ylioppilaskoemaksuina yhteensä noin 31 miljoo- 9760: päättäville. Tutkinnon hajautuksesta ja ainemää- naa markkaa. Tämä maksu tulisi suorittaa opiske- 9761: rästä riippuen maksuksi muodostuu ensi vuonna lijoiden itsensä sijasta opetusministeriön hallin- 9762: 501-1 108 markkaa. nonalan menoista, kuten Lukialaisten liitto esit- 9763: MaksuUoman lukion pakollisen päättökokeen tää. 9764: kalleus muodostaa todellisen rasitteen etenkin 9765: pienituloisille perheille. Lukuisat opiskelijat jou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 9766: tuvat karsimaan suorittamiensa aineiden määrää jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 9767: sekä tinkimään hajautusmahdollisuudesta, mikä vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 9768: heikentää heidän suoritusmahdollisuuksiaan. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 9769: Tämä tilanne on koulutuksen tasa-arvoperiaat- 9770: teen vastainen ja syrjii pienituloisten perheiden Onko hallitus tietoinen, että nykyiset yli- 9771: lapsia ja heidän kouluttautumismahdollisuuk- oppilaskokeiden tutkintomaksut ovat 9772: siaan. koulutuksen tasa-arvoperiaatteen sekä 9773: Huomattavan korkeiksi kohonneet tutkinto- lukio-opetuksen maksuttomuusperiaat- 9774: maksut ovat myös lukio-opetuksen maksutto- teen vastaisia ja 9775: muusperiaatteen vastaisia. Lukio-opetus on lain 9776: mukaan maksuton ja ylioppilastutkinto sen pa- mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 9777: kollinen päättökoe. On täysin nurinkurista ja lu- tyä maksuttomuusperiaatteen toteutta- 9778: kion maksuttomuusperiaatteen vastaista, että miseksi myös ylioppilastutkintomaksun 9779: maksuttoman lukion pakollisesta päättökokeesta osalta? 9780: joudutaan maksamaan huomattava summa. 9781: 9782: 9783: 9784: 9785: Versio 2.0 9786: KK 935/2000 vp -Mikko Kuoppa /vas ym. 9787: 9788: 9789: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000 9790: 9791: Mikko Kuoppa /vas Reijo Kallio /sd 9792: Jaakko Laakso /vas Jukka Gustafsson /sd 9793: Pertti Turtiainen /vas Marjatta Stenius-Kaukonen /vas 9794: Veijo Puhjo /vas Kari Urpilainen /sd 9795: Matti Kangas /vas Pia Viitanen /sd 9796: Esko-Juhani Tennilä /vas Kirsi Ojansuu /vihr 9797: Tapio Karjalainen /sd Heli Paasio /sd 9798: 9799: 9800: 9801: 9802: 2 9803: Ministerin vastaus KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. 9804: 9805: 9806: 9807: 9808: Eduskunnan puhemiehelle 9809: 9810: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tään kahdesti vuodessa yhtä aikaa koko maassa. 9811: sa tarkoituksessa te, Rouva puhemies, olette toi- Tutkinto voidaan suorittaa hajautetusti, kuiten- 9812: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kin enintään kolmen perättäisen tutkintokerran 9813: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Kuopan /vas aikana. 9814: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Lukiolain 36 §:n mukaan opetusministeriö 9815: 935/2000 vp: päättää ylioppilastutkintoon ja siihen kuuluviin 9816: kokeisiin osallistumisesta perittävistä maksuista 9817: Onko hallitus tietoinen, että nykyiset yli- sen mukaan kuin valtion maksuperustelaissa 9818: oppilaskokeiden tutkintomaksut ovat (150/1992) julkisoikeudellisista suoritteista pe- 9819: koulutuksen tasa-arvoperiaatteen sekä rittävistä maksuista säädetään. Valtion maksupe- 9820: lukio-opetuksen maksuttomuusperiaat- rustelain (150/1992) 6 §:n 1 momentin mukaan 9821: teen vastaisia ja julkisoikeudellisesta suoritteesta valtiolle perit- 9822: tävän maksun suuruuden tulee vastata suoritteen 9823: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tuottamisesta valtiolle aiheutuvien kokonaiskus- 9824: tyä maksuttomuusperiaatteen toteutta- tannusten määrää (omakustannusarvo). Pykälän 9825: miseksi myös ylioppilastutkintomaksun 2 momentin perusteella maksu voidaan määrätä 9826: osalta? kiinteänä maksuna ja 3 momentin perusteella 9827: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maksu voidaan määrätä perittäväksi eräissä ta- 9828: ti seuraavaa: pauksissa omakustannusarvoa alempana tai jät- 9829: tää kokonaan perimättä, jos siihen muun ohella 9830: Vuoden 1999 alussa voimaan tulleen lukiolain koulutustoimintaan liittyvistä syistä on perustel- 9831: ( 629/1998) 18 §:n mukaan lukiokoulutuksen tua syytä. 9832: päätteeksi toimeenpannaan ylioppilastutkinto. Opetusministeriö on päättänyt ylioppilastut- 9833: Tutkinnon tarkoituksena on saada selville, ovat- kinnosta perittävistä maksuista viimeksi vuonna 9834: ko opiskelijat omaksuneet lukion opetussuunni- 1997 antamanaan päätöksellä ylioppilastutkinto- 9835: telman mukaiset tiedot ja taidot sekä saavutta- lautakunnan suoritteiden maksullisuudesta 9836: neet lukiokoulutuksen tavoitteiden mukaisen riit- (966/1997). Päätöksen 1 §:n mukaan ylioppilas- 9837: tävän kypsyyden. Lukiota käyvän opiskelijan li- tutkintolautakunnan maksullisia julkisoikeudel- 9838: säksi tutkintoon voi ylioppilastutkintoasetuksen lisia suoritteita ovat ylioppilastutkintokokeet, 9839: (1000/1994) 8 §:n mukaan osallistua muu henki- suoritusten arvostelu, ylioppilastutkintotodistuk- 9840: lö, joka on suorittanut lukion oppimäärän tai vas- set ja erilliset todistukset hyväksyttyjen kokei- 9841: taavan ulkomaisen lukion oppimäärän, vähin- den suorittamisesta ( 1 kohta) ja tarkistusarvoste- 9842: tään kaksi- ja puolivuotisen ammatillisen tutkin- lu (2 kohta). Päätöksen 1 §:n 1 kohdassa maini- 9843: non tai asetuksessa säädetyillä edellytyksillä vä- tuista suoritteista lautakunta perii 100 markan 9844: hintään kaksivuotisen tutkinnon ja lautakunnan suuruisen kiinteän kokelaskohtaisen perusmak- 9845: määräämät lisäopinnot Ylioppilastutkinnon suo- sun osallistumisesta ylioppilastutkintoon ja 95 9846: rittaminen tuottaa yleisen jatko-opintokelpoisuu- markan suuruisen kiinteän koekohtaisen osallis- 9847: den korkeakouluihin. Ylioppilastutkinto järjeste- tumismaksun. Eräistä päätöksessä erikseen mai- 9848: 9849: 9850: 3 9851: KK 935/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas ym. Ministerin vastaus 9852: 9853: 9854: nituista kokeista voidaan päätöksen mukaan pe- velvollisuuden jälkeisiä päätoimisia opintoja 9855: riä edellä todettua korkeampi maksu. varten myönnetään opintotukena laissa sääde- 9856: Sen jälkeen kun mahdollisuus suorittaa yliop- tyin edellytyksin opintorahaa tai aikuisopintora- 9857: pilastutkinto hajautetusti tuli vuonna 1996 voi- haa, asumislisää sekä opintolainan valtionta- 9858: maan, on tutkintoihin osallistuvien kokelaiden kaus. Täysimääräinen opintoraha on vanhem- 9859: määrä lisääntynyt voimakkaasti. Tämän vuoden piensa luona asuvan toisen asteen koulutuksessa 9860: keväällä ja syksyllä järjestettyyn ylioppilastut- olevalla opiskelijana 130 markkaa kuukaudessa. 9861: kintoon osallistui yhteensä noin 78 800 kokelas- Vanhempien tulot otetaan huomioon toisella as- 9862: ta. Ylioppilastutkintolautakunnan arvion mu- teella opiskelevilla perheettämillä alle 20-vuo- 9863: kaan kokelailta perittävistä tutkintomaksuista tiailla joko alentavana tai, jos vanhemmat ovat 9864: kertyy lautakunnalle tuloja tänä vuonna yhteensä pienituloisia, korottavana tekijänä. Enimmillään 9865: noin 29,9 miljoonaa markkaaja muista lautakun- opintoraha on 380 markkaa kuukaudessa. Opin- 9866: nan kokelailta keräämistä maksuista noin totukiasetuksen 3 §:n 2 momentin mukaan lu- 9867: 150 000 markkaa. Lautakunnalle kertyvillä tu- kio-opinnot katsotaan päätoimisiksi myös sellai- 9868: loilla katetaan lautakunnan menot, jotka ovat sen lukukauden aikana, jona opiskelija osallistuu 9869: tänä vuonna arviolta noin 29,9 miljoonaa mark- vähintään kahteen ylioppilastutkintoon kuulu- 9870: kaa. vaan kokeeseen. Sosiaalihuoltoon kuuluvana vii- 9871: Tutkinnon maksullisuudella on kokelaiden mesijaisena taloudellisena tukena henkilölle tai 9872: määrää rajoittava merkitys. Maksujen perimisel- perheelle voidaan myöntää toimeentulotukea si- 9873: lä voidaan osaltaan vaikuttaa siihen, ettei tutkin- ten kuin toimeentulotuesta annetussa laissa sää- 9874: toon ja siihen kuuluviin kokeisiin osallistuta il- detään ( 141211997). 9875: man riittävää ennakkovalmistautumista, vain ko- Kysymys ylioppilastutkinnon maksullisuudes- 9876: keilumielellä. ta on ratkaistu eduskunnassa vastikään uuden 9877: Huomattava on lisäksi, että ylioppilastutkin- koulutusta koskevan lainsäädännön käsittelyn 9878: non maksullisuuden lisäksi toisen asteen koulu- yhteydessä vuonna 1998. Hallitus ei ainakaan 9879: tuksessa, eli lukiokoulutuksessa ja ammatillises- tällä hetkellä suunnittele muutoksia ylioppilas- 9880: sa peruskoulutuksessa, opiskelijoilla ja näiden tutkinnon maksullisuuteen. Ensi vuoden talous- 9881: huoltajilla on muutoinkin suurempi taloudelli- arvioesitys ja tulevien vuosien toiminta- ja ta- 9882: nen vastuu opiskelusta aiheutuvista kustannuk- loussuunnitelmat on laadittu siten, että ylioppi- 9883: sista kuin perusopetuksessa. Opiskelijat joutuvat lastutkinnon järjestämisestä aiheutuvat menot 9884: muun muassa itse hankkimaan ja kustantamaan katetaan täysimääräisesti kokelailta perittävillä 9885: tarvittavat oppikirjat ja muut oppimateriaalit maksuilla. Vähävaraisesta perheestä tulevalla 9886: Opiskelusta aiheutuvaa taloudellista rasitusta kokelaalla on edellä kuvatulla tavalla oikeus 9887: lievennetään kuitenkin opintotuki- ja koulu- opintotukeen tai viimesijaisena taloudellisena tu- 9888: matkatukijärjestelmän avulla. Opintotukilain kena toimeentulotukeen. 9889: (65/1994) mukaan Suomessa harjoitettuja oppi- 9890: 9891: 9892: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 9893: 9894: Opetusministeri Maija Rask 9895: 9896: 9897: 9898: 9899: 4 9900: Ministems svar KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. 9901: 9902: 9903: 9904: 9905: Tili riksdagens talman 9906: 9907: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger landet två gånger per år. En examen kan avläg- 9908: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- gas vid flera tillfålien, dock högst vid tre på var- 9909: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Mik- andra följande examenstilifålien. 9910: ko Kuoppa /vänst m.fl. undertecknade skriftliga En1igt 36 § i gymnasielagen bestämmer un- 9911: spörsmå1 SS 935/2000 rd: dervisningsministeriet de avgifter som tas ut för 9912: deltagande i studentexamen och därtill hörande 9913: Ar regeringen medveten om att de nuva- prov enligt vad som bestäms om offentligrättsli- 9914: rande avgiflerna för studentexamens- ga prestationer i lagen om grundema för avgifter 9915: proven strider mot utbildningens jämlik- tili staten (150/1992). 1 lagen om grundema för 9916: hetsprincip och principen om avgiflsfri avgifter tili staten sägs i 6 § 1 mom. att storleken 9917: gymnasieundervisning och på den avgift som staten uppbär för en offentlig- 9918: rättslig prestation skall motsvara beloppet av sta- 9919: vilka åtgärder avser regeringen vidta så tens tota1kostnader för prestationen (självkost- 9920: att principen om avgiflsfrihet iakttas nadsvärde). Enligt 2 mom. kan det bestämmas att 9921: även beträffande studentexamensavgif- avgiften är en fast avgift och enligt 3 mom. får 9922: ten? det bestämmas att en avgift i vissa fall tas ut tili 9923: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- ett 1ägre belopp än självkostnadsvärdet elier att 9924: föra fö1jande: avgift inte alls skall tas ut, om det finns grundad 9925: anledning till detta av orsaker som hänför sig 9926: Enligt 18 § i gymnasielagen (629/1998), som bl.a. tili utbildningsverksamhet. 9927: trädde kraft vid ingången av 1999, avs1utas gym- Senast har undervisningsministeriet beslutat 9928: nasieutbildningen med en studentexamen. Syftet om avgiftema för studentexamen 1997 genom 9929: med examen är att klarlägga om studerandena har sitt beslut om studentexamensnämndens avgifts- 9930: tillägnat sig de kunskaper och fårdigheter som belagda prestationer (966/1997). Avgiftsbelagda 9931: anges i gymnasiets läroplan samt uppnått tili- offentligrättsliga prestationer vid studentexa- 9932: räcklig mogenhet enligt målen för gymnasieut- mensnämnden är en1igt beslutets 1 § studentexa- 9933: bildningen. Enligt 8 § i studentexamensförord- mensprov, bedömning av prestationer, student- 9934: ningen (1 000/1994) kan även andra än de som examensbetyg och särskilda betyg över avlagda 9935: går i gymnasiet delta i studentexamen om de har godkända prov (punkt 1) och kontrollbedömning 9936: fuliföljt gymnasiets lärokurs elier motsvarande (punkt 2). För de prestationer som nämns i punkt 9937: lärokurs för ett utländskt gymnasium, av1agt en 1 uppbär studentexamensnämnden en fast avgift 9938: yrkesinriktad examen som omfattar minst två och på 100 mark per examinand för deltagande i stu- 9939: ett ha1vt år elier, på de villkor som anges i förord- dentexamen och en fast deltagaravgift på 95 9940: ningen, en examen som omfattar minst två år mark för varje prov. En1igt beslutet kan en högre 9941: samt fulifö1jt de tiliäggsstudier som studentexa- avgift uppbäras för vissa prov som anges särskilt 9942: mensnämnden föreskrivit. Studentexamen med- i beslutet. 9943: för alimän behörighet för fortsatta studier vid Sedan möj1igheten att avlägga studentexamen 9944: högskola. Studentexamen ordnas samtidigt i hela vid flera tillfållen infördes år 1996, har antalet 9945: 9946: 9947: 5 9948: KK 935/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. Ministems svar 9949: 9950: 9951: examinander som deltar i examen ökat kraftigt. 1 läroplikt bedrivs i Finland under de villkor som 9952: årets studentexamen på våren och på hösten del- föreskrivs i lagen. Studiepenningen för en stude- 9953: tog sammanlagt omkring 78 800 examinander. rande som bor hos sina föräldrar är 130 mark per 9954: Enligt studentexamensnämndens uppskattning månad i utbildning på andra stadiet. Föräldramas 9955: kommer nämndens inkomster av de examensav- inkomster beaktas för de studerande på andra sta- 9956: gifter som examinandema betalar i år att uppgå diet som inte har familj och är under 20 år som en 9957: till sammanlagt omkring 29,9 milj. mark och de sänkande faktor eller, om föräldrama har små in- 9958: övriga avgiftema som nämnden uppbär av exa- komster, som en höjande faktor. Maximalt är stu- 9959: minandema tili ornkring 150 000 mark. Med in- diepenningen 380 mark per månad. Enligt 3 § 2 9960: komstema täcks nämndens utgifter, som i år upp- mom. i förordningen om studiestöd betraktas 9961: skattningsvis är cirka 29,9 miljoner mark. gymnasiestudier som heltidsstudier även under 9962: Det faktum att examen är avgiftsbelagd har en en sådan termin då studeranden deltar i minst två 9963: begränsande betydelse för antalet examinander. prov som hör tili studentexamen. 1 sista hand kan 9964: Genom avgiftema kan man påverka deltagandet en person eller familj beviljas ekonomiskt stöd 9965: så att de som deltar i examen och de tillhörande inom socialvården i form av utkomststöd på det 9966: proven inte gör det utan tiliräckliga förberedel- sätt som bestäms i lagen om utkomststöd 9967: ser på förhand, bara på försök. (1412/1997). 9968: Det bör också noteras att de studerande och Frågan om avgifterna för studentexamen har 9969: deras vårdnadshavare utöver avgiftema för stu- nyligen avgjorts i riksdagen i samband med be- 9970: dentexamen, i utbildningen på andra stadiet, dvs. handlingen av den nya skollagstiftningen 1998. 9971: i gymnasieutbildningen och yrkesutbildningen, Regeringen planerar åtminstone inte för tillfållet 9972: även i övrigt har ett större ekonomiskt ansvar för några ändringar i fråga om avgiftema för student- 9973: kostnaderna för studiema än i den grundläggan- examen. Nästa års budgetproposition och kom- 9974: de utbildningen. De studerande måste själva bl.a. mande års verksamhets- och ekonomiplaner har 9975: skaffa och betala för läroböckema. Den ekono- gjorts upp så att utgiftema för anordnandet av 9976: miska belastning som studiema medför underlät- studentexamen till fullo täcks med de avgifter 9977: tas med hjälp av studiestödssystemet och syste- som examinandema skall betala. Examinander 9978: met med stödet för skolresor. 1 form av studie- som kommer från en mindre bemedlad familj har 9979: stöd beviljas enligt lagen om studiestöd på det sätt som anges ovan rätt till studiestöd el- 9980: (65/1994) studiepenning eller vuxenstudiepen- ler i sista hand tili ekonomiskt stöd i form av ut- 9981: ning, bostadstillägg samt statsborgen för studie- komststöd. 9982: lån för sådana heltidsstudier som efter fullgjord 9983: 9984: 9985: 9986: Helsingfors den 13 december 2000 9987: 9988: Undervisningsminister Maija Rask 9989: 9990: 9991: 9992: 9993: 6 9994: KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. 9995: 9996: 9997: 9998: 9999: KIRJALLINEN KYSYMYS 936/2000 vp 10000: 10001: Ulkoilureittien käyttö ratsastukseen pääkau- 10002: punkiseudulla 10003: 10004: 10005: 10006: 10007: Eduskunnan puhemiehelle 10008: 10009: Ratsastus on harrastuksena lisääntynyt ennakoi- Ratsastajien määrän lisääntyessä on otettava 10010: tuakin nopeammin. Ratsastukseen liittyen myös pohdittavaksi suhtautuminen ratsukoihin liiken- 10011: ammattimainen toiminta lisääntyy. Ratsastajis- teessä ja pyrittävä löytämään sellaisia reittejä 10012: ta osa pyrkii ottamaan koviakin haasteita vastaan kuljettavaksi, joilla varsinainen ajoneuvoliiken- 10013: kilpailuradoilla, toiset ratsastavat harrastuksen ne on vähäistä. 10014: antaman liikunnan ilon vuoksi. 10015: Liikkuminen maastossa ratsain on lisäänty- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10016: nyt. Liikenteen seassa ratsastaminen ei ole erityi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 10017: nen nautinto ja se on vaarallista. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 10018: Pääkaupunkiseudulla on tiettyjä liikuntareitte- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 10019: jä, jotka ovat erittäin vähässä käytössä osan ai- 10020: kaa vuodesta. Tuolloin ne olisivat erinomaisia Mitä edellytyksiä on edistää pääkaupun- 10021: ratsastuskäytössä haittaamatta mitään muuta lii- kiseudulla olemassa olevien ulkoilu- ja 10022: kuntaharrastusta tai jalankulkijoi takaan. kevyen liikenteen reittien käyttöä myös 10023: ratsastukseen? 10024: 10025: 10026: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 10027: 10028: Jaana Ylä-Mononen /kesk 10029: Katri Komi /kesk 10030: 10031: 10032: 10033: 10034: Versio 2.0 10035: KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. Ministerin vastaus 10036: 10037: 10038: 10039: 10040: Eduskunnan puhemiehelle 10041: 10042: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa yleensä omat väylät. Nykyisistä ulkoilureiteistä 10043: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- soveltuisivat ratsastukseen lähinnä kevyen lii- 10044: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kenteen ja ulkoilun pääreiteistä sivussa olevat 10045: vastattavaksi kansanedustaja Jaana Ylä-Mono- väylät, joilla muu käyttö on vähäistä. 10046: sen /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- Sisäasianministeriön asettama järjestyslaki- 10047: myksen KK 936/2000 vp: työryhmä on esittänyt ratsastuksen kieltämistä 10048: kuntopoluilla, juoksuradoilla ja hiihtoladuilla. 10049: Mitä edellytyksiä on edistää pääkaupun- Ehdotettu kielto koskisi siten vain erityiseen 10050: kiseudulla olemassa olevien ulkoilu- ja käyttöön otettuja ulkoilureittejä ja teitä. 10051: kevyen liikenteen reittien käyttöä myös Laajemmilla pääkaupunkiseutuun liittyvillä 10052: ratsastukseen? luontoalueilla on keskeisiä alueita selvästi pa- 10053: remmat mahdollisuudet myös ratsastuksen salli- 10054: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vaan ulkoilureittien moninaiskäyttöön. Muun 10055: ti seuraavaa: muassa Nuuksion kansallispuistoalueelia olevil- 10056: Ratsastusharrastus on lisääntynyt huomattavasti la ulkoilureiteillä on myös ratsastus sallittua. 10057: viime vuosina. Harrastus edistää tervettä liikun- Reittien kunnostuksessa on myös ratsastus otettu 10058: taa ja edistää myös harrastajan suhdetta luontoon huomioon. 10059: ja eläimiin. Siten on perusteltua, että myös rat- Koska kevyen liikenteen reittien ja ulkoilu- 10060: sastuksen olosuhteita kehitetään tarpeita vastaa- reittien rakentaminen ja kunnossapito ovat pää- 10061: vaksi. osin kuntien tehtävänä, ovat niiden toimenpiteet 10062: Ratsastaminen on jokamiehenoikeutta. Rat- myös avainasemassa ratsastuksen edellytysten 10063: sastaminen on siten sallittua muun muassa ylei- parantamisessa. Ulkoilureittien rakentamisen 10064: sillä teillä, kaduilla, kevyen liikenteen väylillä ja tarvetta on pyritty edistämään valtioneuvostossa 10065: ulkoiluteillä ellei sitä ole erikseen liikennemer- marraskuussa hyväksytyissä valtakunnallisissa 10066: killä kielletty. Taajama-alueilla turvallinen rat- alueidenkäyttötavoitteissa. Valtakunnalliset 10067: sastaminen vaatii kuitenkin yleensä omat väylän- alueidenkäyttötavoitteet edellyttävät, että maa- 10068: sä. Erityisesti pääkaupunkiseudun keskeisillä kuntakaavoituksessa on luotava alueidenkäytöl- 10069: osilla ratsastusta on hankala yhdistää ulkoilureit- liset edellytykset seudullisten virkistysalueiden 10070: tien ja kevyen liikenteen väylien käyttöön. Vilk- muodostamiselle erityisesti Etelä-Suomessa ja 10071: kailla ulkoiluväylillä muodostuisi selvä liikenne- suurilla kaupunkiseuduilla. Muun muassa Hel- 10072: turvallisuusongelma ratsastajien ja pyöräilijöi- singin kaupunki on suurten ratsastustallien ym- 10073: den välille. Ulkoiluun tarkoitetut kivituhkapin- päristöä kaavoittaessaan varannut kaavassa erik- 10074: noitteiset väylät eivät kestä hevosten kavioiden seen ratsastukselle ja muulle ulkoilulle sopivat 10075: kulutusta. Asfalttipinnoite ei ole myöskään sopi- väylät. Näillä osin väylien pinnoite on erikseen 10076: va ratsastukseen. Osa ulkoiluväylistä palvelee tehty ratsastukseen sopivaksi. Ratsastukselle va- 10077: talvella hiihtoa, joten myöskään nämä väylät ei- ratut reitit rajoittuvat kuitenkin tallien ympäris- 10078: vät sovellu ratsastukseen. Ratsastukselle on siten töön. Ongelmana on erityisesti talleja yhdistä- 10079: pääkaupunkiseudun keskeisillä osilla varattava vien reittien ja yhtenäisen laajemman verkoston 10080: puute. 10081: 2 10082: Ministerin vastaus KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. 10083: 10084: 10085: 10086: Pääkaupunkiseudun kunnat ovat laatimassa mahdollista selvittää myös ratsastukseen soveltu- 10087: alueidensa yleiskaavoja. Tässä yhteydessä on vat reitit. 10088: 10089: 10090: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 10091: 10092: Ympäristöministeri Satu Hassi 10093: 10094: 10095: 10096: 10097: 3 10098: KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. Ministems svar 10099: 10100: 10101: 10102: 10103: Tili riksdagens talman 10104: 10105: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nuvarande friluftsledema skulle närmast sådana 10106: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- vara lämpliga för ridning som är belägna vid si- 10107: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaa- dan om huvudlederna för lätt trafik och utomhus- 10108: na Ylä-Mononen /cent m.fl. undertecknade motion och som används till annat i bara ringa ut- 10109: skriftliga spörsmål SS 936/2000 rd: sträckning. 10110: En arbetsgrupp som inrikesministeriet tillsatt 10111: Vilka är förutsättningarna för främjan- för att bereda en ordningslag har föreslagit att 10112: de av användningen av befintliga fri- ridning skall förbjudas på motionsslingor, på lö- 10113: luftsleder och leder för lätt trafik i hu- parbanor och i skidspår. Det föreslagna förbudet 10114: vudstadsregionen ocksåför ridning? gäller därmed bara sådana friluftsleder och vägar 10115: som är i särskilt bruk. 10116: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 1 de större naturområdena med anknytning till 10117: föra följande: huvudstadsregionen är möjligheterna till sådan 10118: Ridsportens popularitet har ökat kraftigt under de mångsidig användning av friluftslederna som 10119: 'senaste åren. Ridningen främjar både sunt motio- tillåter också ridning avsevärt större än i de cen- 10120: nerande och ryttamas förhållande till djur och na- trala områdena. Också ridning är tillåten bl.a. på 10121: tur. Därför är det motiverat att också ridförhål- friluftsledema i nationalparksornrådet i Noux. 10122: landena utvecklas i överensstämmelse med beho- När leder iståndsatts har också ridningen beak- 10123: vet. tats. 10124: Ridning är en form av allemansrätt och där- Eftersom det i huvudsak är kommunema som 10125: med tillåten bl.a. på allmänna vägar, gator, leder bygger och underhåller leder för lätt trafik och 10126: för lätt trafik och friluftsvägar, om den inte ut- friluftsleder intar kommunernas åtgärder en 10127: tryckligen förbjuds genom trafikmärken. 1 tätor- nyckelställning vid förbättrandet av förutsätt- 10128: ter kräver trygg ridning emellertid i allmänhet ningarna för ridning. 1 de riksomfattande mål för 10129: särskilda leder. 1 synnerhet i huvudstadsregio- områdesanvändningen som statsrådet godkände i 10130: nens centrala delar är det besvärligt att kombine- november har strävan varit att främja behovet av 10131: ra ridningen med användningen av friluftsleder att bygga friluftsleder. De riksomfattande målen 10132: och leder för lätt trafik. På sådana friluftsleder för ornrådesanvändningen förutsätter att det vid 10133: som är i flitigt bruk skulle ett uppenbart trafiksä- landskapsplanläggningen skapas förutsättningar 10134: kerhetsproblem uppstå mellan ryttare och cyklis- med avseende på områdesanvändningen för bil- 10135: ter. Leder som är avsedda för utomhusmotion och dande av regionala rekreationsområden, särskilt i 10136: har en stenmjölsbeläggning tål inte det slitage södra Finland och stora stadsregioner. Bl.a. Hel- 10137: som hästhovama orsakar. Asfaltbeläggning är singfors stad har vid planläggningen av om- 10138: inte heller lämplig för ridning. En del av frilufts- givningen kring stora ridstall reserverat dels le- 10139: ledema används till skidåkning om vintem, så der för ridning, dels leder för andra slag av utom- 10140: inte heller de lämpar sig för ridning. För det mes- husmotion. Till denna del har beläggningen valts 10141: ta måste alltså särskilda leder reserveras för rid- så, att den är lämplig för ridning. De leder som 10142: ning i huvudstadsregionens centrala delar. Av de har reserverats för ridning begränsar sig emeller- 10143: 10144: 10145: 4 10146: Ministems svar KK 936/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk ym. 10147: 10148: 10149: tid tili ridstallens närhet. Särskilt bristen på leder Kommunema i huvudstadsregionen är i fård 10150: som förenar stallen och avsaknaden av ett större med att utarbeta generalplaner. 1 det samman- 10151: sammanhängande nätverk utgör ett problem. hanget är det möjligt att utreda också vilka leder 10152: som lämpar sig för ridning. 10153: 10154: 10155: Helsingfors den 19 december 2000 10156: 10157: Miljöminister Satu Hassi 10158: 10159: 10160: 10161: 10162: 5 10163: KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas 10164: 10165: 10166: 10167: 10168: KIRJALLINEN KYSYMYS 937/2000 vp 10169: 10170: Talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa hy- 10171: väksyttyjen valtionyhtiöiden kannustuspe- 10172: riaatteiden noudattaminen Sonera Oyj:n tytär- 10173: yhtiöissä 10174: 10175: 10176: 10177: 10178: Eduskunnan puhemiehelle 10179: 10180: Soneran hallitus on hyväksynyt Soneran kolmen ohjeista, joita valtio merkittävänä omistajana on 10181: tytäryhtiön (Zed, SmartTrust ja Sonera Plaza) pitänyt muutoinkin omistajanäkökulmasta järke- 10182: johtajille erittäin avokätisiksi luonnehdittavat vänä. 10183: optio-ohjelmat, jotka poikkeavat oleellisesti ta- 10184: louspoliittisessa ministerivaliokunnassa valtion- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10185: yhtiöille päätetyistä kannustusperiaatteista. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 10186: Posti-Tele-taustansa takia Sonera on ollut van- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10187: hastaan liikenne- ja viestintäministeriön alainen. vaksi seuraavan kysymyksen: 10188: Toisin kuin niissä valtionyhtiöissä, jotka ovat 10189: KTM:n alaisia, liikenne- ja viestintäministeriös- Mihin toimiin liikenne- ja viestintämi- 10190: sä ilmeisestikään ei ole ollut riittävää valppautta nisteriö aikoo ryhtyä, jotta- toisin kuin 10191: tai halua valvoa, että omistajan kannalta tarkoi- vastikään Soneran tytäryhtiöiden koh- 10192: tuksenmukainen kannustinjärjestelmä toteutuisi dalla- valtion määrittelemä kannustin- 10193: myös Soneran tytäryhtiöissä. Kysymys ei siis ole politiikka vastedes toteutuu kauttaal- 10194: yksinomaan yhteiskunnallisesta oikeudenmukai- taan ministeriön alaisissa valtionyh- 10195: suudesta, vaan myös siitä, että on poikettu niistä tiöissä ja näiden yhtiöiden tytäryhtiöis- 10196: ""? 10197: sa. 10198: 10199: 10200: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000 10201: 10202: Jorma Vokkolainen /vas 10203: 10204: 10205: 10206: 10207: Versio 2.0 10208: KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Ministerin vastaus 10209: 10210: 10211: 10212: 10213: Eduskunnan puhemiehelle 10214: 10215: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- liittinen ministerivaliokunta osaltaan hyväksyi 10216: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ennen yhtiökokouksen asiassa tekemää päätöstä. 10217: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Yhtiön ja sen toimialan erilaisista vaatimuksista 10218: vastattavaksi kansanedustaja Jorma Vokko- huolimatta emoyhtiölle hyväksytyissä optio-oh- 10219: laisen /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- jelmissa on noudatettu mahdollisimman pitkälle 10220: sen KK 937/2000 vp: mainittuja talouspoliittisen ministerivaliokun- 10221: nan ohjeita. 10222: Mihin toimiin liikenne- ja viestintämi- Soneran tytäryhtiöt toimivat kiivaimmin ke- 10223: nisteriö aikoo ryhtyä, jotta- toisin kuin hittyvillä uuden teknologian alueilla ja ovat val- 10224: vastikään Soneran tytäryhtiöiden koh- tionyhtiökentässä vielä emoyhtiötäänkin poik- 10225: dalla- valtion määrittelemä kannustin- keuksellisempia pyrkiessään globaaleihin ase- 10226: politiikka vastedes toteutuu kauttaal- miin nopeasti kehittyvillä toimialoillaan. Pitkälti 10227: taan ministeriön alaisissa valtionyh- juuri tämän vuoksi nämä toimialat onkin yhtiöi- 10228: tiöissä ja näiden yhtiöiden tytäryhtiöis- tetty omiksi tytäryhtiöikseen. Toimialoille on 10229: .. ? 10230: sa. tyypillistä erittäin kova kansainvälinen kilpailu 10231: avainosaajista. Rekrytointiympäristö on kansain- 10232: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- välinen ja avainosaajille tarjottavien etuuksien 10233: ti seuraavaa: kilpailukyky määräytyy kansainvälisten käytän- 10234: Valtionyhtiöiden kannustinjärjestelmiä koske- töjen ja tasojen mukaan. Tällöin optio-ohjelmat 10235: vien ohjeiden noudattamista arvioitaessa tulee ja niiden taso korostuvat tavalla, joka osin poik- 10236: ottaa huomioon talouspoliittisen ministerivalio- keaa kotimaisesta käytännöstä vakiintuneemmil- 10237: kunnan toteamat näitä ohjeita koskevat poikkeus- la toimialoilla. Optio-ohjelmien rakenne on kui- 10238: tarpeet. Talouspoliittinen ministerivaliokunta on tenkin erittäin tavoitteellinen: edellytyksenä nii- 10239: ohjeet hyväksyessään todennut teknologiayhtiöi- den palkitsevuudelle on erittäin merkittävä, kes- 10240: den luonteen ja kehityksen erilaisuuden. Tämän keisesti valtio-omistajaa hyödyttävä yhtiöiden 10241: vuoksi ohjeisiin on sisällytetty kohta, jonka mu- arvonnousu, joka heijastuu emoyhtiö Soneran ar- 10242: kaan näitä yhtiöitä koskevat erityiset tarpeet tu- voon. 10243: lee pikaisesti selvittää. Näin todetessaan talous- Kuvatun tilanteen perusteella talouspoliitti- 10244: poliittinen ministerivaliokunta on hahmottanut nen ministerivaliokunta on ottanut ohjeissa huo- 10245: sen tilanteen, että teknologiayhtiöiden optio-oh- mioon vastuuministeriöiden yhteistyössään to- 10246: jelmiin ei voida aina suoraan soveltaa kaikkea teamat teknologiayhtiöiden erityistarpeet. Tämä 10247: ohjeissa muutoin lausuttua. Ohjeiden tämä kohta on tarpeen Soneran liiketoiminnan globaaliksi 10248: tarkoittaa valtionyhtiöistä erityisesti Soneraa. kehittämiseksi suomalaisen osaamisen lähtökoh- 10249: Sonera-konsernin optiojärjestelmiä sittemmin dista. Tämä ei ole vähiten valtion omassa intres- 10250: käsiteltäessä valmisteltiin keväällä 2000 Sone- sissä saavutettujen arvojen realisoimiseksi val- 10251: raan soveltuva optiojärjestelmä, jonka talouspo- tiontalouden ja kansantalouden hyväksi. 10252: 10253: 10254: 10255: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 10256: 10257: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 10258: 2 10259: Ministems svar KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas 10260: 10261: 10262: 10263: 10264: Tili riksdagens talman 10265: 10266: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sarnhetsfålt är olika, har man beträffande de op- 10267: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- tionsprogram som godkänts för moderbolaget i så 10268: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jor- stor utsträckning som möjligt följt de anvisning- 10269: ma Vokkolainen /vänst undertecknade skriftliga ar som finanspolitiska ministerutskottet utfårdat. 10270: spörsmål SS 937/2000 rd: Soneras dotterbolag är verksamma inom såda- 10271: na områden för ny teknologi där utvecklingen är 10272: Vilka åtgärder ämnar kommunikations- som intensivast och när det gäller statsbolagsfål- 10273: ministeriet vidtaför att, i motsats till det tet är dessa bolag t.o.m. mer exceptionella än mo- 10274: som nyligen skedde i fråga om Soneras derbolaget i sina strävanden att nå en global ställ- 10275: dotterbolag, den premieringspolitik som ning inom branscher med snabb utveckling. Just 10276: fastställts av staten framöver alltige- detta är en av de viktigaste orsakema tili att dessa 10277: nom genoniförs i de statsbolag som ly- sektorer har bolagiserats tili egna dotterbolag. 10278: der under ministeriet och i deras dotter- Typiska drag för dessa branscher är en synnerli- 10279: bolag? gen hård intemationell konkurrens om nyckel- 10280: personer med specialkunnande. Rekryteringsmil- 10281: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- jön är internationell och konkurrenskraften i frå- 10282: föra följande: ga om de förmåner som erbjuds dessa nyckelper- 10283: Vid utvärderingen av anvisningama för iaktta- soner fastställs i enlighet med internationell 10284: gande av statsbolagens premieringssystem skall praxis och på en internationell nivå. Då accentue- 10285: de behov av avvikelser som finanspolitiska mi- ras optionsprogrammen och nivån på dem på ett 10286: nisterutskottet påpekat beträffande anvisningar- sätt som delvis avviker från den praxis som till- 10287: na beaktas. Finanspolitiska ministerutskottet har lämpas inom de mest etablerade branscherna i 10288: i samband med godkännandet av anvisningama vårt land. Optionsprogrammens struktur är dock 10289: framhållit skilinadema i teknologibolagens ka- mycket målinriktad: en förutsättning för att de 10290: raktär och utveckling. Därför har man i anvis- skall vara belönande är att bolagen åstadkommer 10291: ningama tagit in en punkt enligt viiken de sär- en avsevärd värdestegring som på ett betydande 10292: skilda behoven hos dessa bolag skall utredas så sätt kommer staten som ägare tili nytta och som 10293: snart som möjligt. 1 och med detta konstaterande också återspeglar sig på moderbolaget Soneras 10294: har finanspolitiska ministerutskottet uppfattat det värde. 10295: faktum att det som i övrigt anförs i anvisningar- Med stöd av den situation för viiken redogörs 10296: na inte alltid direkt kan tiliämpas på teknologibo- ovan har finanspolitiska ministerutskottet i sina 10297: lagens optionsprogram. 1 denna punkt avses i frå- anvisningar tagit hänsyn tili de specialbehov hos 10298: ga om statsbolagen särskilt Sonera. 1 samband teknologibolagen som slagits fast i samarbetet 10299: med en senare behandling av Sonera-koncemens mellan de ansvariga ministerierna. Detta är nöd- 10300: optionssystem bereddes våren 2000 ett options- vändigt för att Soneras affårsverksarnhet skall ut- 10301: system som lämpar sig för Sonera och som fi- vecklas på det globala planet med utgångspunkt i 10302: nanspolitiska ministerutskottet godkände för sin det finländska kunnandet. Detta ligger inte minst 10303: del innan beslutet fattades vid bolagsstämman. i statens eget intresse med tanke på realiserandet 10304: Trots att kraven i fråga om bolaget och dess verk- av de fördelar som uppnåtts i fråga om statsfinan- 10305: serna och sarnhällsekonomin. 10306: 10307: 3 10308: KK 937/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Ministerns svar 10309: 10310: 10311: Helsingforsden 15 december 2000 10312: 10313: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 10314: 10315: 10316: 10317: 10318: 4 10319: KK 938/2000 vp - Jorma Vokkolainen /vas 10320: 10321: 10322: 10323: 10324: KIRJALLINEN KYSYMYS 938/2000 vp 10325: 10326: Talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa hy- 10327: väksyttyjen valtionyhtiöiden kannustuspe- 10328: riaatteiden noudattaminen Sonera Oyj :n tytär- 10329: yhtiöissä 10330: 10331: 10332: 10333: 10334: Eduskunnan puhemiehelle 10335: 10336: Soneran hallitus on hyväksynyt Soneran kolmen kauppa- ja teollisuusministeriö, jolle muutoin 10337: tytäryhtiön (Zed, SmartTrust ja Sonera Plaza) kuuluu valtion omistajapolitiikka, saattaisi tulla 10338: johtajille erittäin avokätisiksi luonnehdittavat kyseeseen myös sen harkitseminen, onko tarkoi- 10339: optio-ohjelmat, jotka poikkeavat oleellisesti ta- tuksenmukaista pitää valtion osaksi omistamia 10340: louspoliittisessa ministerivaliokunnassa valtion- yhtiöitä muidenkin kuin KTM:n alaisuudessa. 10341: yhtiöille päätetyistä kannustusperiaatteista. 10342: Posti-Tele-taustansa takia Sonera on ollut van- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10343: hastaan liikenne- ja viestintäministeriön alainen. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 10344: Toisin kuin niissä valtionyhtiöissä, jotka ovat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10345: KTM:n alaisia, liikenne- ja viestintäministeriös- vaksi seuraavan kysymyksen: 10346: sä ilmeisestikään ei ole ollut riittävää valppautta 10347: tai halua valvoa, että omistajan kannalta tarkoi- Mihin toimiin kauppa- ja teollisuusmi- 10348: tuksenmukainen kannustinjärjestelmä toteutuisi nisteriö aikoo ryhtyä, jotta toisin kuin 10349: myös Soneran tytäryhtiöissä. Kysymys ei siis ole vastikään Soneran tytäryhtiöiden koh- 10350: yksinomaan yhteiskunnallisesta oikeudenmukai- dalla valtion määrittelemä kannustinpo- 10351: suudesta, vaan myös siitä, että on poikettu niistä litiikka jatkossa toteutuu kauttaaltaan 10352: ohjeista, joita valtio merkittävänä omistajana on ministeriön alaisissa valtionyhtiöissä ja 10353: pitänyt muutoinkin omistajanäkökulmasta järke- näiden yhtiöiden tytäryhtiöissä ja 10354: vänä. 10355: Mikäli muutoinkin osoittautuu, että liikenne- katsooko ministeriö tämän edellyttävän 10356: ja viestintäministeriö ei samalla kiinnostuksella kaikkien yhtiöiden kokoamista kauppa- 10357: seuraa kokonaisvaltaisesti alansa yhtiöitä kuin ja teollisuusministeriön alaisuuteen? 10358: 10359: 10360: 10361: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000 10362: 10363: Jorma Vokkolainen /vas 10364: 10365: 10366: 10367: 10368: Versio 2.0 10369: KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Ministerin vastaus 10370: 10371: 10372: 10373: 10374: Eduskunnan puhemiehelle 10375: 10376: Eduskunnan työjärjestyksen 27 § :ssä mainitus- kehitetään lähivuosina seuraavien linjausten mu- 10377: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kaisesti: 10378: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 10379: vastattavaksi kansanedustaja Jorma Vokkolaisen 4. Ylimmänjohdon kannustejärjestelmiä kehi- 10380: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tettäessä on perusteltua pyrkiä kokonaan pois pe- 10381: 938/2000 vp: rinteisen kaavamaisen optiomallin käytöstä, jol- 10382: loin harkinnan mukaan voidaan tarvittaessa siir- 10383: Mihin toimiin kauppa- ja teollisuusmi- tyä tulosperusteisen vertailevan optiomallin 10384: nisteriö aikoo ryhtyä, jotta toisin kuin (TVO-malli) tai suositeltavimmin osakepalkkio- 10385: vastikään Soneran tytäryhtiöiden koh- mallin käyttöön (ROP-malli) 10386: dalla valtion määrittelemä kannustinpo- 10387: litiikka jatkossa toteutuu kauttaaltaan 9. Valtion omistamien yhtiöiden ylimmänjoh- 10388: ministeriön alaisissa valtionyhtiöissä ja don ja asiantuntijoiden sekä hallintoelinten jä- 10389: näiden yhtiöiden tytäryhtiöissä ja senten palkkio-lkannustejärjestelmien kehittä- 10390: mistä tulee jatkaa. Tässä kehittämisessä tulee kii- 10391: katsooko ministeriö tämän edellyttävän reellisimmin selvittää teknologiayritysten nopei- 10392: kaikkien yhtiöiden kokoamista kauppa- den kansainvälisten muutosten aiheuttamat haas- 10393: ja teollisuusministeriön alaisuuteen? teet ja vaatimukset palkkio-/kannustejärjestel- 10394: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mien kehittämisessä ja soveltamisessa." 10395: ti seuraavaa: Talouspoliittinen ministerivaliokunta hyväk- 10396: syi 15.2.2000 liikenne- ja viestintäministeriön .· 10397: Hallituksen talouspoliittinen ministerivaliokun- esityksestä Sonera Oyj:njohdolle ja henkilöstöl- 10398: ta totesi 11.1.2000 hyväksymässään kannanotos- le tarkoitetun kannustejärjestelmän, joka pääpiir- 10399: sa, että pörssilistatuissa yhtiöissä sovellettavien teissään noudatti ministerivaliokunnan viime 10400: sitouttamis- ja kannustejärjestelmien tulee mah- tammikuussa hyväksymiä linjauksia ja joka otti 10401: dollisuuksien mukaan tähdätä toimivan johdon huomioon Soneran tilanteen ja haasteet ko. toi- 10402: osakeomistukseen kannustaen näin yhtiönjohtoa mialan kansainvälisessä kilpailussa. Tämän kan- 10403: toimenpiteisiin, jotka mahdollisimman tehok- nustejärjestelmän valmistelussa liikenne- ja vies- 10404: kaasti ja pitkäjänteisesti tukevat omistajan intres- tintäministeriö teki yhteistyötä kauppa- ja teolli- 10405: sin mukaista yhtiön tuloksenteko- ja osingon- suusministeriön kanssa. 10406: maksukykyä ja osakkeen arvon nousua. Yhtiön Soneran tytäryhtiöiden johdolle hyväksyttiin 10407: johdolla ei tarkoiteta ainoastaan emoyhtiön vaan tänä syksynä perinteisen optiomallin mukaiset 10408: yhtä hyvin myös tytäryhtiöiden toimitusjohtajia kannustejärjestelmät. Nämä järjestelmät poik- 10409: ja muuta ylintä johtoa, joille kannustepalkkioita keavat talouspoliittisen ministerivaliokunnan hy- 10410: kohdennetaan. Em. kannanotossa ministerivalio- väksymistä yleisistä linjauksista, mikä liikenne- 10411: kunta katsoi muiden muassa, että "valtionyhtiöi- ja viestintäministeriön näkemyksen mukaan on 10412: den ja valtion osakkuusyhtiöiden ylimmän joh- perusteltua teknologia-alan erityistilanteen ja 10413: don ... palkkaus- ja palkkioperusteita ja -ehtoja vaatimusten vuoksi. Tähän viitataan myös ta- 10414: 10415: 10416: 2 10417: Ministerin vastaus KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas 10418: 10419: 10420: louspoliittisen ministerivaliokunnan viime tam- ministerivaliokunnan käsittelyyn. Näin ministe- 10421: mikuun kannanoton 9. kohdassa. rivaliokunnalla on mahdollisuus tarkistaa aikai- 10422: Kauppa- ja teollisuusministeriö katsoo, että sempia linjauksia tai antaa tarvittaessa hyväksyn- 10423: valtion omistajapolitiikanjohdonmukaisuuden ja tä poikkeavalle ratkaisulle. 10424: ulkoisen uskottavuuden kannalta on tärkeää nou- Kauppa- ja teollisuusministeriö katsoo, että 10425: dattaa talouspoliittisen ministerivaliokunnan lin- ministeriöiden välisellä yhteistyöllä ja talouspo- 10426: jauksia. Yleisenä lähtökohtana on, että mikäli yh- liittisen ministerivaliokunnan ohjauksena on 10427: tiökohtaisissa sovellutuksissa joudutaan perus- mahdollisuus nykyiselläänkin harjoittaa yhte- 10428: tellusti hakemaan ratkaisuja voimassa olevien näistä ja johdonmukaista valtion omistajapoli- 10429: linjausten ulkopuolelta, on asianmukaista, että tiikkaa. 10430: sovellutusperiaatteet saatetaan talouspoliittisen 10431: 10432: 10433: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 10434: 10435: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 10436: 10437: 10438: 10439: 10440: 3 10441: KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas Ministems svar 10442: 10443: 10444: 10445: 10446: Tili riksdagens talman 10447: 10448: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vilka premier riktaso I det ovan nämnda ställ- 10449: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ningstagandet konstaterar ministerutskottet bl.ao 10450: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jor- att "de grunder och villkor som tillämpas på av- 10451: ma Vokkolainen /vänst undertecknade skriftliga löningen och premieringen av den högsta led- 10452: spörsmål SS 938/2000 rd: ningen 0 vid statsbolagen och intressebolagen 10453: 0 0 10454: 10455: 10456: 10457: 10458: utvecklas enligt följande riktlinjer under de kom- 10459: Vilka åtgärder ämnar handels- och in- mande åren: 10460: dustriministeriet vidta för att den pre- 10461: mieringspolitik som staten fastställt, tili 40 Vid utvecklande av premieringssystem för 10462: skillnadfrån vad som nyligen inträffade den högsta ledningen är det motiverat att helt för- 10463: i fråga om Soneras dotterbolag, i fort- söka avstå från den traditionella schablonmässi- 10464: sättningen kommer att verkställas ge- ga optionsmodellen varvid man enligt prövning 10465: nomgående vid samtliga statsbolag som kan vid behov övergå till den resultatbaserade 10466: är underställda ministeriet och deras jämförande optionsmodellen (den Sok. TVO-mo- 10467: dotterbolag dellen) eller helst till en aktiebaserad premie- 10468: ringsmodell (soko ROP-modell)o 10469: och anser handels- och industriministe- 10470: riet att detta kräver att samtliga statsbo- 90 Utvecklandet av avlönings- och premie- 10471: lag i fortsättningen skall vara under- ringssystem för statsägda bolags högsta ledning, 10472: ställda handels- och industriministe- experter samt medlemmar i bolagens förvalt- 10473: riet? ningsorgan bör fortsättao Det som vid detta ut- 10474: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vecklande bör utredas fortast är de utmaningar 10475: föra följande: och krav som den snabba utvecklingen av tekno- 10476: logiföretag ställer på utvecklandet och tillämp- 10477: Statsrådets finanspolitiska ministerutskott kon- ningen av premieringssystemo" 10478: staterade i ett ställningstagande som det godkän- På framställning av kommunikationsministe- 10479: de den 11 januari 2000 att de premieringssystem riet godkände statsrådets finanspolitiska minis- 10480: som används vid börsnoterade bolag i mån av terutskott den 15 februari 2000 för Sonera Abp:s 10481: möjlighet skall ha den verksamma företagsled- ledning och personai ett premieringssystem som i 10482: ningens aktieinnehav som mål och motivera bo- sina huvuddrag följer de riktlinjer som minister- 10483: lagets ledning till att vidta åtgärder som så effek- utskottet godkänt i januari i år och som tar hän- 10484: tivt och på så lång sikt som möjligt och i linje syn tillläget och utmaningama för Sonera i den 10485: med ägarens intressen stöder bolagets förmåga intemationella konkurrensen inom branscheno 10486: att åstadkomma resultat och utdela dividend och Kommunikationsministeriet samarbetade med 10487: medverkar till en ökning i aktiens värdeo Med fö- handels- och industriministeriet när detta premie- 10488: retagsledning avses inte enbart moderbolagets ringssystem förbereddeso 10489: ledning utan lika väl även dotterbolagens verk- När det gäller ledningen för Soneras dotterbo- 10490: ställande direktörer och övriga högsta ledning till lag godkändes i höst premieringssystem enligt 10491: 10492: 10493: 4 10494: Ministems svar KK 938/2000 vp- Jorma Vokkolainen /vas 10495: 10496: 10497: den traditionella optionsmodellen. Dessa system man i fråga om bolagsbundna tillämpningar på 10498: avviker från de allmänna riktlinjer som statsrå- goda grunder är tvungen att tillgripa lösningar 10499: dets finanspolitiska ministerutskott godkänt, vil- som inte är förenliga med de gällande riktlinjer- 10500: ket enligt kommunikationsministeriets åsikt är na är det motiverat att ärendet rörande tillämp- 10501: motiverat med tanke på den speciella situation ningsprinciper förs tili statsrådets finanspolitis- 10502: som råder i och de speciella krav som ställs på ka ministerutskott. Sålunda har ministerutskottet 10503: teknologibranschen. Till detta hänvisas också i en möjlighet att revidera sina tidigare riktlinjer 10504: punkt 9 i det ställningstagande som statsrådets fi- eller vid behov ge sitt samtycke till avvikande 10505: nanspolitiska ministerutskott godkänt i januari i lösningar. 10506: år. Handels- och industriministeriet anser att det 10507: Handels- och industriministeriet anser att det också i dagens läge är möjligt att bedriva en en- 10508: är viktigt att de riktlinjer som statsrådets finans- hetlig och konsekvent statlig ägarpolitik genom 10509: politiska ministerutskott godkänt följs för att sta- ett samarbete mellan ministerieroa och under led- 10510: tens ägarpolitik skall verka konsekvent och tro- ning av statsrådets finanspolitiska ministerut- 10511: värdig. Den allmänna utgångspunkten är att om skott. 10512: 10513: 10514: Helsingforsden 18 december 2000 10515: 10516: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 10517: 10518: 10519: 10520: 10521: 5 10522: KK 939/2000 vp- Riitta Prusti /sd 10523: 10524: 10525: 10526: 10527: KIRJALLINEN KYSYMYS 939/2000 vp 10528: 10529: Sotainvalidien leskien oikeus kuntoutukseen 10530: 10531: 10532: 10533: 10534: Eduskunnan puhemiehelle 10535: 10536: Sotainvalidien leskien oikeutta veteraanikuntou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10537: tukseen on rajoitettu siten, että kyseinen oikeus jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 10538: on vain niillä leskillä, joiden sotainvalidipuoliso valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10539: on kuollut vuonna 1976 tai sen jälkeen. Raja on vaksi seuraavan kysymyksen: 10540: pysynyt samana jo vuodesta 1996 asti. Edustaja 10541: Elo teki kirjallisen kysymyksen tästä samasta ai- Miksi sotainvalidien leskien oikeutta 10542: heesta vuoden 1998 valtiopäivillä. Silloin asian- kuntoutukseen ei edelleenkään ole laa- 10543: omainen ministeri perusteli vastauksessaan rajoi- jennettu koskemaan myös ennen vuotta 10544: tusta valtion talouden kehnolla tilalla. 1976 kuolleiden sotainvalidien leskiä, 10545: vaikka valtion taloudellinen tilanne on 10546: kohentunut? 10547: 10548: 10549: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000 10550: 10551: Riitta Prusti /sd 10552: 10553: 10554: 10555: 10556: Versio 2.0 10557: KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd Ministerin vastaus 10558: 10559: 10560: 10561: 10562: Eduskunnan puhemiehelle 10563: 10564: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 2) Vuonna 1988 mahdollistettiin oikeus kun- 10565: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toutukseen niille sotainvalidin leskille, joiden 10566: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen edellä mainituissa olosuhteissa vahingoittunut tai 10567: vastattavaksi kansanedustaja Riitta Prostin /sd sairastunut puoliso on kuollut vuonna 1981 tai 10568: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sen jälkeen. Tämä etuus laajennettiin myöhem- 10569: 939/2000 vp: min vuonna 1976 tai sen jälkeen kuolleiden 10570: sotainvalidien leskiin, jos aviopuolison työky- 10571: Miksi sotainvalidien leskien oikeutta vyttömyysaste hänen kuollessaan oli vähintään 10572: kuntoutukseen ei edelleenkään ole laa- 40%:a. 10573: jennettu koskemaan myös ennen vuotta 3) Vuonna 1990 saivat sotalesket oikeuden 10574: 1976 kuolleiden sotainvalidien leskiä, päästä kuntoutukseen. Sotaleskien kuntoutuk- 10575: vaikka valtion taloudellinen tilanne on seen pääsyn erityisperusteena on, että puoliso on 10576: kohentunut? kuollut tai kadonnut sodan johdosta vuosina 10577: 1939-1945 ja että leski saa huoltoeläkettä. So- 10578: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- taleskellä on täytynyt olla lisäksi huollettava- 10579: ti seuraavaa: naan vähintään kaksi huoltoeläkkeeseen oikeut- 10580: Sotainvalidien aviopuolisoiden, leskien ja sota- tavaa lasta. Lisäksi leskeä, joka myöhemmän 10581: leskien kuntoutus ei perustu lainsäädäntöön, avioliiton purkauduttua, on uudelleen alkanut 10582: vaan on toteutettu eduskunnan valtion talousar- saada huoltoeläkettä, ei voida hyväksyä kuntou- 10583: vioon vuosittain myöntämällä määrärahalla. tukseen. 10584: Määrärahalla voidaan kuntouttaa sotainvalidien Kuntoutukseen valittaessa tulee erityisesti 10585: aviopuolisoita, sotainvalidien leskiä sekä sota- kiinnittää huomiota niiden hakijoiden kuntou- 10586: leskiä sosiaali- ja terveysministeriön antamien tukseen, joiden puolison työkyvyttömyysaste on 10587: perusteiden mukaisesti. 100 %:aja heidän kuntoutuksensa voi tarvittaes- 10588: Kyseisten ryhmien tulo kuntoutuksen piiriin sa toistua vuosittain. Hakijan tulee liittää hake- 10589: on tapahtunut 1980- ja 1990-luvuilla siten, että mukseensa lääkärintodistus ja avokuntoutusha- 10590: 1) sotainvalidien puolisoiden kuntoutus käyn- kemuksen osalta hoitomääräys, josta ilmenee ha- 10591: nistyi vuonna 1981 ja erityisperusteena kuntou- kijan kuntoutuksen tarve. 10592: tukseen pääsyssä on, että puoliso on kolmen vii- Laitoskuntoutuksen pituus on kaksi viikkoa ja 10593: meksi kuluneen vuoden aikana hoitanut vuosien avokuntoutus voi käsittää enintään 15 kerran hoi- 10594: 1939-1945 sotien johdosta vahingoittunutta tai tosarjan, eivätkä hoitosarjasta aiheutuvat kustan- 10595: sairastunutta puolisoaan, jonka sotilasvamma- nukset saa ylittää 2 800 markkaa kuntoutettavaa 10596: lain (404/1948) mukainen työkyvyttömyysaste kohti. Kuntoutettavat henkilöt valitsee Valtio- 10597: on vähintään 50 o/o:a. Lisäedellytyksenä on, että konttori hakemusten perusteella. Vuonna 1997 10598: aviopuolisot asuvat yhdessä. Sotainvalidinjoutu- sai laitoskuntoutusta 934 sotaleskeä ja 144 so- 10599: minen laitoshoitoon ei ole esteenä aviopuolison tainvalidien puolisoaja avokuntoutusta 112 sota- 10600: kuntoutukselle. leskeä ja 6 sotainvalidien puolisoa eli yhteensä 10601: 1 196 henkilöä. Vuonna 1998 avo- ja laitoskun- 10602: 10603: 10604: 2 10605: Ministerin vastaus KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd 10606: 10607: 10608: toutusta sai 1 222 sotainvalidin puolisoa ja les- tai II toimintakykyluokkiin. Näiden toimintaky- 10609: keä ja 281 sotaleskeä, yhteensä 1 503 henkilöä kyluokkien kuntoutus on kalliimpaa ja lisäksi li- 10610: sekä vuonna 1999 annettiin kuntoutussitoumuk- sääntyvä määrä kuntoutussitoumuksen saaneista 10611: set 1 044 sotainvalidien puolisolle ja leskelle ja hakeutuu kuntoutussairaaloihin ja sairas- ja vel- 10612: 281 sotaleskelle, yhteensä 1 325 henkilölle. jeskoteihin, joissa kuntoutusjakso on kolmen vii- 10613: Valtion talousarviossa edellä mainittujen ryh- kon pituinen. 10614: mien kuntoutukseen varattu määräraha on kasva- !kääntymisen seurauksena kuntoutuksella saa- 10615: nut vuodesta 1982 vuoteen 2000 mennessä mil- vutetut toimintakykyisyyden tulokset menete- 10616: joonasta markasta 14 miljoonaan markkaan ja on tään huomattavasti nopeammin kuin nuoruus- ja 10617: vuoden 2001 talousarvioesityksessä 15 miljoo- keski-iässä. Tästä syystä kuntoutuksen pitäisi 10618: naa markkaa. Valtiokonttorin selvityksen mu- olla jatkuvaa ja sen tulisi tapahtua mahdollisim- 10619: kaan ensimmäistä kertaa kuntoutukseen hakenei- man lähellä kuntoutettavan kotia. Sosiaali- ja ter- 10620: den sotainvalidien ja leskien hakemuksia vuodel- veysministeriö on antanut määräyskokoelmas- 10621: ta 1999 on vireillä 140 hakemusta ja vuodelta saan (17:2000 veteraanikuntoutukseen kuuluva 10622: 2000 299 hakemusta, yhteensä 439 ensikertaista tutkimus ja hoito) ohjeen veteraanikuntoutuksen 10623: kuntoutukseen hakijaa. Lisäksi kerran kuntou- uudistamisesta niin, että se vastaa paremmin 10624: tuksessa olleiden hakemuksia on vuodelta 1999 ikääntyvän veteraanin toimintakyvyn ylläpidon 10625: vireillä 242 ja vuodelta 2000 299 hakemusta eli tarpeisiin. Ikääntyessä korostuu nimittäin tarve 10626: yhteensä 511 toiskertaista hakijaa Kaksi kertaa huomattavasti yksilöllisimpiin kuntoutuksen rat- 10627: kuntoutuksessa olleiden hakemuksia on vireillä kaisuihin, koska muutokset fyysisen ja kongnitii- 10628: yhteensä 377 hakemusta, kolme kertaa kuntou- visen toimintakyvyn alueilla etenevät yksikölli- 10629: tuksessa olleiden hakemuksia on vireillä 429 ja sesti. Myös ikääntyvien sotainvalidien puolisoi- 10630: neljä kertaa kuntoutuksessa olleiden hakemuksia den, leskien ja sotaleski en kuntoutuksessa pitäisi 10631: on 214. Lisäksi on vireillä 44 hakemusta ottaa huomioon "Ikääntyvä veteraani ja itsenäi- 10632: 100 %:sta sotainvalidia hoitavilta puolisoilta. nen selviytyminen "-projektikokonaisuudessa 10633: Kaikkiaan vireillä olevia hakemuksia on tällä kehitetyt mallit, joiden avulla on mahdollista laa- 10634: hetkellä 2 014 hakemusta eli lähes kaksinkertai- jentaa paitsi veteraaniväestön myös muun ikään- 10635: nen määrä mahdollisuuksiin nähden, sillä val- tyvän väestön toimintakykyisyyden ylläpitoa. 10636: tion talousarviossa olevan määrärahan puitteissa Kuntoutukseen oikeuttavien sotainvalidien 10637: on voitu kuntouttaa vuosittain yhteensä n.1 300 leskien oikeutta kuntoutukseen ei ole perusteltua 10638: sotainvalidien puolisoa, leskeä ja sotaleskeä. laajentaa tässä vaiheessa ottaen huomioon sekä 10639: Veteraaniväestön (sotainvalidit ja muut vete- vireillä olevien kuntoutushakemusten määrän 10640: raanit) keski-ikä on korkea (vuonna 1999 83- että sellaisten geriatristen kuntoutusmallien ai- 10641: vuotta), joten voidaan olettaa, että myös puoli- kaansaamisen, joka vastaa nykyistä paremmin 10642: sot, lesket ja sotalesket ovat melko iäkkäitä. Tätä ikääntyvän väestön toimintakykyisyyden ylläpi- 10643: osoittaa se, että yhä useampi hakijoista kuuluu I don tarpeeseen. 10644: 10645: 10646: 10647: Helsingissä 14 päivänäjoulukuuta 2000 10648: 10649: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 10650: 10651: 10652: 10653: 10654: 3 10655: KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd Ministerns svar 10656: 10657: 10658: 10659: 10660: Tili riksdagens talman 10661: 10662: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 2) År 1988 möjliggjordes rätt till rehabilite- 10663: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ring för de änkor till krigsinvalider vilkas make, 10664: rådet översänt följande av riksdagsledamot Riit- som under ovan nämnda omständigheter skadats 10665: ta Prusti /sd undertecknade skriftliga spörsmål eller blivit sjuk, dött 1981 eller därefter. Denna 10666: SS 939/2000 rd: förmån utsträcktes senare till att gälla de änkor 10667: till krigsinvalider vilkas make dött 197 6 eller 10668: Varför har rätten tili rehabilitering för därefter, om makens invaliditetsgrad då han dog 10669: änkor tili krigsinvalider ännu heller inte var minst 40 %. 10670: utsträckts tili att gälla även änkor tili 3) År 1990 fick krigsänkor rätt till rehabilite- 10671: krigsinvalider som dött före 19 76, trots ring. En särskild grund för rehabilitering av 10672: att statens ekonomiska läge har förbätt- krigsänkor är att maken har dött eller försvunnit 10673: rats? på grund av krigen 1939-1945 och att änkan åt- 10674: njuter försörjningspension. Krigsänkan skall 10675: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- dessutom ha haft minst två till försörjningspen- 10676: föra följande: sion berättigade barn att försörja. Dessutom kan 10677: Rehabiliteringen av makar och änkor till krigsin- en änka som, efter att ett senare äktenskap upp- 10678: valider samt krigsänkor baserar sig inte på lag- lösts, åter börjat åtnjuta försörjningspension inte 10679: stiftningen utan har genomförts med hjälp av ett få rehabilitering. 10680: anslag som riksdagen årligen beviljar i statsbud- Då man väljer ut personer till rehabilitering 10681: geten. skall man särskilt beakta rehabilitering av de sö- 10682: Med hjälp av anslaget kan makar och änkor till kande vilkas makar är inva1idiserade till 100 %. 10683: krigsinvalider samt krigsänkor rehabiliteras en- Rehabiliteringen av dessa personer kan vid be- 10684: ligt de grunder som social- och hälsovårdsminis- hov upprepas årligen. Den sökande skall till sin 10685: teriet fastställt. ansökan foga ett 1äkarintyg och i fråga om ansö- 10686: Dessa grupper har omfattats av rehabilitering- kan om öppen rehabi1itering en behand1ingsföre- 10687: en under 1980- och 1990-talet på följande sätt: skrift av viiken den sökandes behov av rehabi1i- 10688: 1) Rehabiliteringen av makar till krigsinvali- tering framgår. 10689: der inleddes 1981 och som särskild grund för re- Tiden för ansta1tsrehabilitering är två veckor 10690: habi1iteringen gäller att makan under de tre se- och öppen rehabilitering kan omfatta en behand- 10691: naste åren har skött sin make, som på grund av 1ingsserie på högst 15 gånger. Kostnaderna för 10692: krigen 1939-1945 skadats eller blivit sjuk, och behand1ingsserien får inte överstiga 2 800 mark 10693: vars invaliditetsgrad enligt lagen om skada, ådra- per rehabi1iteringsk1ient. De personer som får re- 10694: gen i militärtjänst (40411948) är minst 50 %. En habi1itering väljs "!t av Statskontoret utgående 10695: ytterligare förutsättning är att makarna bor till- från ansökningar. Ar 1997 fick 934 krigsänkor 10696: sammans. Om krigsinvaliden vårdas på anstalt är och 144 makar till krigsinva1ider ansta1tsrehabi- 10697: detta inte ett hinder för att makan skall få rehabi- litering och 112 krigsänkor och 6 makar till 10698: litering. krigsinva1ider öppen rehabi1itering, dvs. sam- 10699: man1agt 1 196 personer. År 1998 fick 1 222 ma- 10700: 10701: 10702: 4 10703: Ministems svar KK 939/2000 vp - Riitta Prusti /sd 10704: 10705: 10706: 10707: kar och änkor tili krigsinvalider samt 281 krigs- indikeras av att alit fler sökande hör tili kategori 1 10708: änkor öppen rehabilitering och anstaltsrehabilite- eller II vad gäller funktionsförmågan. Rehabilite- 10709: ring, dvs. sammanlagt 1 503 personer. År 1999 ringen i dessa kategorier är dyrare och dessutom 10710: avgavs rehabiliteringsförbindelser tili 1 044 ma- söker sig ett ökande antal av dem som fått en re- 10711: kar och änkor tili krigsinvalider och tili 281 habiliteringsförbindelse tili rehabiliteringssjuk- 10712: krigsänkor, dvs. samman1agt tili 1 325 personer. hus, sjukhem och hem i brödraförbundets regi, 10713: Det anslag i statsbudgeten som reserverats för där rehabiliteringsperioden är tre veckor. 10714: rehabilitering av ovan nämnda grupper har under När man åldras går man miste om den förbätt- 10715: tiden 1982-2000 ökat från en miljon mark tili rade funktionsförmåga som uppnås genom reha- 10716: 14 milj. mk, och uppgår i budgetpropositionen bilitering mycket snabbare än i ungdomen och 10717: för 2001 ti1115 milj. mk. Enligt en utredning från medelåldern. Därför borde rehabiliteringen vara 10718: Statskontoret är 140 ansökningar från krigsinva- fortgående och ske så nära rehabiliteringsklien- 10719: lider och änkor som ansöker om rehabilitering för tens hem som möjligt. Social- och hälsovårdsmi- 10720: första gången anhängiga för år 1999, och 299 an- nisteriet har i sin föreskriftssamling (17:2000 10721: sökningar för år 2000, dvs. sammanlagt 439 an- Undersökning och vård som hör tili rehabilite- 10722: sökningar. Ytterligare är 242 ansökningar från ringen av frontveteraner) gett anvisningar om en 10723: personer som deltagit en gång i rehabilitering an- reform av rehabiliteringen av veteraner så att den 10724: hängiga för år 1999 och 299 ansökningar för år bättre motsvarar behoven att upprätthålla funk- 10725: 2000, dvs. sammanlagt 511 ansökningar från per- tionsförmågan hos åldrande veteraner. 1 och med 10726: soner som andra gången ansöker om rehabilite- att veteranema åldras betonas nämligen behovet 10727: ring. Sammanlagt 377 ansökningar är anhängiga av avsevärt mer individuelia rehabiliteringslös- 10728: från personer som deltagit i rehabilitering två ningar, eftersom förändringama i den fysiska och 10729: gånger, 429 ansökningar från personer som del- kognitiva funktionsförmågan är individuella. 10730: tagit i rehabilitering tre gånger och 214 ansök- Också när det gäller rehabiliteringen av åldrande 10731: ningar från personer som deltagit i rehabilitering makar och änkor tili krigsinvalider samt krigsän- 10732: fyra gånger. Dessutom är 44 ansökningar an- kor bör man beakta de modelier som utvecklats i 10733: hängiga från makar som vårdar en krigsinvalid projekthelheten "Den åldrande veteranen - att 10734: vars invaliditetsgrad är 100 %. klara sig självständigt" och med hjälp av vilka 10735: Antalet anhängiga ansökningar är för närva- det är möjligt att utöka upprätthåliandet av funk- 10736: rande totalt 2 014, dvs. nästan dubbelt så många tionsförmågan, inte bara hos veteranema utan 10737: som resursema tillåter, eftersom man inom ra- också hos den övriga åldrande befolkningen. 10738: men för det anslag som ingår i statsbudgeten år- Det är inte motiverat att utvidga rätten till re- 10739: ligen har kunnat rehabilitera sammanlagt ca habilitering för änkor tili krigsinvalider i detta 10740: 1 300 makar och änkor tili krigsinvalider samt skede med tanke på den mängd ansökningar som 10741: krigsänkor. är anhängiga och med tanke på skapandet av så- 10742: Veteranemas (krigsinvalider och andra vetera- dana geriatriska rehabiliteringsmodeller som 10743: ner) medelålder är hög (år 1999 var den 83 år), bättre än för närvarande motsvarar behovet att 10744: och man kan således anta att också makama, än- upprätthålla funktionsförmågan hos den åldran- 10745: koma och krigsänkoma är rätt ålderstigna. Detta de befolkningen. 10746: 10747: 10748: Helsingforsden 14 december 2000 10749: 10750: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 10751: 10752: 10753: 10754: 10755: 5 10756: KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd 10757: 10758: 10759: 10760: 10761: KIRJALLINEN KYSYMYS 940/2000 vp 10762: 10763: Opiskelutapaturmien ehkäiseminen ja korvaa- 10764: minen 10765: 10766: 10767: 10768: 10769: Eduskunnan puhemiehelle 10770: 10771: Kansalais- ja työväenopistojen liiton (KTOL) ar- Koululuettelosta puuttuvat mm. kansalais- ja 10772: vion mukaan kansalais- ja työväenopistojen tek- työväenopistot. Näin ollen em. oppilaitosten tek- 10773: nisissä opintopiireissä opiskelee noin 170 000 nisiin opintopiireihin osallistuvien opiskelijoi- 10774: opiskelijaa vuosittain. Tekninen opetus on laajaa den asema tapaturmatilanteessa ei rinnastu työta- 10775: ja sen laatu vaihtelee opistosta ja kurssista toi- paturmaan, vaan jää riippumaan opetuksen jär- 10776: seen: on eritasoisia opettajia, opiskelijoita, ope- jestäjän mahdollisesti järjestämästä huonotasoi- 10777: tusta ja käytettäviä työtiloja sekä työkaluja, lait- semmasta ryhmähenkivakuutuksesta. Kun ote- 10778: teita ja koneita. Osa teknisestä opetuksesta on taan vielä huomioon, että käytettävät laitteet ja 10779: luonteeltaan sellaista, että siihen liittyy tapatur- koneet voivat olla teknisesti vajavaisia ja kulu- 10780: man vaara. Tällaisia voivat olla esim. puutyö- neita, opiskelijan asema ei ole työturvallisuuden 10781: kurssit Jotkut opiskelijat haluavat mielekkään kannalta tyydyttävällä tasolla. Opiskelija mak- 10782: vapaa-ajan harrastuksen, ja toiset parantavat am- saa kurssimaksun valtion tukemalle opetuksen 10783: matillista osaamistaan esimerkiksi harjoittamal- järjestäjälle, joten hänen olisi voitava luottaa, 10784: la kädentaitoja ja oppimalla työvälineiden käyt- että käytettävät työvälineet ovat työturvallisuus- 10785: töä ja materiaalien ominaisuuksia. lainsäädännön edellyttämässä kunnossa. Sen li- 10786: Asetus opiskelutapaturman korvaamisesta on säksi puutteita voi olla myös käytännön ohjauk- 10787: vuodelta 1948. Säädös sisältää luettelon kouluis- sessa sekä erityisesti työturvallisuusnäkökohtien 10788: ta, joissa tapahtuneet tapaturmat katsotaan työta- opettamisessa. Perustuslaissa turvatun tasa-ar- 10789: paturmiksi, mikäli tapaturma on tapahtunut labo- voisen kohtelun kannalta on myös ongelmallista, 10790: ratorio- ja kenttätyössä tai muussa käytännöl- että opetustilanteessa opiskelijoiden asema työ- 10791: lisessä harjoittelutyössä ja se on opiskelumuo- turvallisuudenja korvaussääntöjen osalta on sel- 10792: dolle ominaisten olosuhteiden aiheuttama. Sää- västi huonompi kuin opettajien asema. 10793: dös on kirjoitustavaltaan ja sisällöltään vanhen- 10794: tunut, ja sitä on pikaisesti muutettava. Se ei vas- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10795: taa koulu- ja opetusmaailman nopeaan muutos- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 10796: dynamiikkaan tai opiskelijoiden suojan tarpee- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10797: seen asianmukaisella tavalla. Esimerkiksi amma- vaksi seuraavan kysymyksen: 10798: tilliseen koulutukseen sisältyy yhä enemmän 10799: työssäoppimisjaksoja ja työhön tutustumista. On Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 10800: myös huomattava, että eri työnteon muodot, har- tyä opiskelutapaturmien (kansalais- ja 10801: joittelut, opiskelut ja työttömyysjaksot sekoittu- työväenopistot mukaan lukien) määrän 10802: vat usein niin, että vastuunkantajan löytyminen ja laadun selvittämiseksi, opiskelutapa- 10803: esim. tapaturmatilanteessa voi olla vaikeaa. turmien ehkäisemiseksi ja työsuojelu- 10804: 10805: Versio 2.0 10806: KK 940/2000 vp- Arto Seppälä /sd 10807: 10808: 10809: valvonnan parantamiseksi sekä opiske- seksi mm. sosiaalivakuutus-, työturvalli- 10810: lutapaturmaan joutuneen opiskelijan suus- ja vahingonkorvauslainsäädän- 10811: lainsäädännöllisen aseman parantami- nössä? 10812: 10813: 10814: Helsingissä 27 päivänä marraskuuta 2000 10815: 10816: Arto Seppälä /sd 10817: 10818: 10819: 10820: 10821: 2 10822: Ministerin vastaus KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd 10823: 10824: 10825: 10826: 10827: Eduskunnan puhemiehelle 10828: 10829: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Se korvattiin koulutuksen tavoitteisiin ja sisältöi- 10830: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- hin sekä koulutusasteisiin ja -muotoihin perustu- 10831: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen valla keskitetymmällä lainsäädännöllä, joka si- 10832: vastattavaksi kansanedustaja Arto Seppälän /sd sälsi muun muassa lain ammatillisesta koulutuk- 10833: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sesta ( 630/1998), lain ammatillisesta aikuis- 10834: 940/2000 vp: koulutuksesta (631/1998), perusopetuslain 10835: ( 628/1998), lukiolain (629/1998) sekä lain va- 10836: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- paasta sivistystyöstä (632/1998). Nyt koulutuk- 10837: tyä opiskelutapaturmien (kansalais- ja sen sääntely tapahtuu koulutuksen sisällön, ei op- 10838: työväenopistot mukaan lukien) määrän pilaitoksen mukaan. Eri koulutusmuodot sisältä- 10839: ja laadun selvittämiseksi, opiskelutapa- vät yhä suuremmassa määrin käytännön opetus- 10840: turmien ehkäisemiseksi ja työsuojelu- ta, työpaikoilla järjestettävää työssä oppimista ja 10841: valvonnan parantamiseksi sekä opiske- työharjoittelua. 10842: lutapaturmaan joutuneen opiskelijan Suurimmat muutokset työssä oppimisen ja 10843: lainsäädännöllisen aseman parantami- työharjoittelun määrässä koskevat ammatillista 10844: seksi mm. sosiaalivakuutus-, työturvalli- koulutusta, erityisesti ammatillista peruskoulu- 10845: suus- ja vahingonkorvauslainsäädän- tusta. Sen tarkoittamat tutkinnot pidentyvät 10846: nössä? 1.8.2001 mennessä kolmivuotisiksi ja sisältävät 10847: vähintään 20 opintoviikkoa työssä oppimista työ- 10848: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- paikoilla. Opiskelijat, jotka ovat entistä nuorem- 10849: ti seuraavaa: pia, eivät pääsääntöisesti ole työsuhteessa työn- 10850: Kysymyksessä kiinnitetään huomiota opiskelija- antajaan, vaan oppilaitoksen ja työpaikan välillä 10851: tapaturmien torjuntaan ja vastuukysymyksiin, tehdään koulutussopimus. Työpaikalle nimetään 10852: työsuojeluvalvontaan sekä opiskelutapaturman työpaikkaohjaaja. Ammatillista koulutusta kos- 10853: korvaamista koskevien säännösten uudistamis- kevan lain (630/1998) 19 §:n mukaan työnanta- 10854: tarpeeseen. Kysymyksen mukaan varsinkin am- ja vastaa käytännön työtehtävien yhteydessä työ- 10855: matillinen koulutus on viime vuosina muuttunut turvallisuudesta työpaikalla. Myös oppilaitoksel- 10856: siten, että siihen sisältyy aiempaa enemmän työs- la on vastuunsa, koska opiskelijana tulee säilyä 10857: sä oppimista työpaikoilla. Kysymyksessä kiinni- oikeus turvalliseen opiskeluympäristöön myös 10858: tetään erikseen huomiota kansalais- ja työväen- työssä oppimisessa. 10859: opistojen teknisten piirien opiskelijoihin ja sii- Sosiaali- ja terveysministeriön työsuojelu- 10860: hen, että kansalais- ja työväenopistot eivät kuulu osasto ja työsuojelupiirit ovat seuranneet uudis- 10861: nykyisen opiskelutapaturman korvaamista kos- tusta erityisesti opiskelijoiden turvallisuuden 10862: kevan lainsäädännön piiriin. kannalta. Tarkastajille on järjestetty koulutusta ja 10863: Viime vuosikymmenen lopulla toteutetun heidän käyttöönsä on laadittu muistio työssä op- 10864: koulutuslainsäädännön kokonaisuudistuksen yh- pimiseen liittyvistä työsuojelukysymyksistä. 10865: teydessä luovuttiin oppilaitosmuotoihin perustu- Asiaa on käsitelty viimeksi työsuojelupiirien 10866: vasta runsaasta ja hajanaisesta lainsäädännöstä. päälliköiden kokouksessa 1.12.2000. Tietoa 10867: 10868: 10869: 3 10870: KK 940/2000 vp- Arto Seppälä /sd Ministerin vastaus 10871: 10872: 10873: työssä oppimiseen liittyvistä kysymyksistä pyri- siihen liittyy työnteolle ominainen, olennainen 10874: tään lisäämään mm. Internetin kautta. tapaturmavaara. Turva, jonka sisällöstä sääde- 10875: Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut tään tarkemmin opiskelutapaturmien korvaami- 10876: 15.6.2000 Työturvallisuuslakitoimikunnan, jon- sesta annetussa asetuksessa (85111948), kattaa 10877: ka tehtävänä on arvioida työturvallisuuslainsää- asetuksessa luetelluissa oppilaitoksissa tapahtu- 10878: dännön uudistamistarvetta. Siinä yhteydessä tul- vaan opiskeluun sisältyvässä käytännön harjoit- 10879: lee arvioitavaksi myös erilaisiin koulutuksiin liit- telutyössä sattuneet tapaturmat. Vakuutusturvas- 10880: tyvä työnteko sekä harjoittelu työpaikoilla ja op- ta on velvollinen huolehtimaan koulutuksen jär- 10881: pilaitoksissa. Sosiaali- ja terveysministeriö ja jestävä oppilaitos. Turva on rajoitetumpi kuin 10882: opetusministeriö selvittävät yhteistyössä erilais- työntekijöiden turva. Se koskee vain käytännön 10883: ten oppimistehtävissä olevien henkilöiden työ- harjoittelutyötä, eikä se kata myöskään koulu- 10884: turvallisuutta. matkoja. Asetuksessa oleva oppilaitoksia koske- 10885: Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriön, opetus- va luettelo on vanhentunut. 10886: ministeriön, opetushallituksen, työministeriön, Opiskelijoiden nykyinen tapaturmaturva on 10887: Työterveyslaitoksen ja Työturvallisuuskeskuk- rajattu koskemaan lähinnä vain sellaista käytän- 10888: sen välillä toimii yhteistyöverkosto, jossa on ak- nön harjoittelua, joka liittyy ammattiin tai tutkin- 10889: tiivisesti käsitelty työssä oppimiseen liittyviä ky- toon tähtäävään opiskeluun, koska tällainen har- 10890: symyksiä, kiinnitetty huomiota vastuukysymyk- joittelu on rinnastettavissa työntekoon. Siksi tur- 10891: siin, työhön perehdyttämiseen, työpaikkaohjaa- vaa ei ole myöskään ulotettu esimerkiksi kansan- 10892: jien ja opettajien työsuojelukoulutukseen jne. tai työväenopistoissa tapahtuvaan yleissivistä- 10893: Verkosto on avustanut opetushallintoa työssä op- vään tai harrastepohjaiseen opiskeluun. 10894: pimisen internet-taulun (Tonet) sisällön kehittä- Edellä mainittujen säännösten lisäksi rinnaste- 10895: misessä. taan tapaturmavakuutuslain 3 §:n säännöksellä 10896: Koulutuksen piirissä tapahtuneet muutokset työvoimapoliittisessa aikuiskoulutuksessa sattu- 10897: edellyttävät myös opiskelun tapaturmasuojaa va tapaturma työsuhteessa sattuvaan tapatur- 10898: koskevan lainsäädännön uudistamista. Tapatur- maan. Tämän lisäksi työllisyyslaissa (275/1987), 10899: mavakuutuslain mukainen lakisääteinen, pakolli- työmarkkinatuesta annetun laissa (1542/1993) 10900: nen työtapaturmaturva koskee lähtökohtaisesti sekä työvoimapalvelulaissa (1005/1993) on erik- 10901: vain työsuhteessa tehtävää työtä. Työnantaja on seen säädetty tapaturmaturvasta mainittujen la- 10902: velvollinen järjestämään työtapaturmia ja am- kien mukaisessa työharjoittelussa sekä työ- ja 10903: mattitauteja koskevan vakuutusturvan henkilöl- koulutuskokeiluissa. Viimeksi mainituista tapa- 10904: le, joka tekee työtä vastiketta vastaan työnanta- turmista maksetaan tapaturmavakuutuslain mu- 10905: jalle tämän johdon ja valvonnan alaisena. Tapa- kainen korvaus valtion varoista eikä niiden osal- 10906: turmavakuutusjärjestelmän perusteena on työn- ta ole uudistamistarvetta. 10907: antajan isännänvastuusta johtuvan vahingonkor- Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 10908: vausvelvollisuuden kattaminen. Vakuutusjärjes- 14.10.1998 työtapa turma- ja ammattitautilain- 10909: telmä takaa sen, että työntekijä saa yhdenvertai- säädännön kehittämistyöryhmän (TAKE), jonka 10910: sen korvauksen työtapaturmasta riippumatta yhtenä tehtävänä oli selvittää mahdollisuudet 10911: työnantajan maksukyvystä. Tapaturmavakuutus- kuntoutukseen ja työllistämistoimenpiteisiin liit- 10912: järjestelmä rahoitetaan kokonaan työnantajan tyvässä palkattomassa harjoittelussa olevien sekä 10913: maksamilla pakollisilla vakuutusmaksuilla, ja oppilaiden ja koululaisten vakuutusturvan yhte- 10914: sen kustannukset ovat siten osa työvoimakustan- näistämiseen. Työryhmä ehdotti 16.10.2000 so- 10915: nuksia. siaali- ja terveysministeriölle luovuttamassaan 10916: Pakollinen työtapaturmaturva on tapaturma- muistiossa (STM:n työryhmämuistio 2000: 17) 10917: vakuutuslaissa ulotettu koskemaan osittain myös opiskelijoiden tapaturmasuojan uudistamista. 10918: asetuksessa erikseen lueteltavissa kouluissa ja Työryhmä ehdotti, että opiskelijoiden tapaturma- 10919: oppilaitoksissa tapahtuvaa opiskelua silloin, kun turvasta säädettäisiin tapaturmavakuutuslaissa 10920: 10921: 10922: 4 10923: Ministerin vastaus KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd 10924: 10925: 10926: siten, että se koskisi eräin poikkeuksin ammatil- työkyvyttömyyden aiheuttajasta. Tapaturmava- 10927: lisesta koulutuksesta annetussa laissa, ammatilli- kuutus on perustoimeentuloa täydentävä järjes- 10928: sesta aikuiskoulutuksesta annetussa laissa, am- telmä, jonka etuudet perustuvat työn aiheutta- 10929: mattikorkeakouluopinnoista annetussa laissa, maan tapaturmariskiin ja siitä johtuvaan työnan- 10930: yliopistolaissa ja lukiolaissa tarkoitetussa koulu- tajan vastuuseen. Myös järjestelmän antamat 10931: tuksessa olevaa henkilöä silloin, kun hän osallis- etuudet perustuvat työllä saatuun ansioon. Näin 10932: tuu opetussuunnitelman tai tutkinnon perustei- ollen työväenopistoissa ja kansalaisopistoissa ta- 10933: den mukaiseen, työhön rinnastettavan käytännön pahtuvaa yleissivistävää tai harrastepohjaista 10934: opetukseen, työssäoppimisjaksoon tai työharjoit- opiskelua on vaikea rinnastaa pakollisen sosiaa- 10935: teluun oppilaitoksessa tai muussa koulutuksen- liturvan tarpeen suhteen työntekoon. Turvan laa- 10936: järjestäjän osoittamassa paikassa. Lisäksi turva jentaminen tämän tyyppiseen vapaaehtoiseen 10937: koskisi myös poliisikoulussa, palo- ja pelastus- kansalaistoimintaan aiheuttaisi paitsi yhdenver- 10938: opistossa sekä vankeinhoitolaitoksessa annetta- taisuusongelmia muun vastaavanlaisen toimin- 10939: vaa perus- ja jatkokoulutusta sekä muuta näihin nan suhteen myös merkittävät kustannusvaiku- 10940: rinnastettavaa koulutusta. Turvan ulottamista pe- tukset koulutuksen järjestämisestä vastuussa ole- 10941: rusopetukseen työryhmä ehdotti vielä tarkem- ville. 10942: min selvitettäväksi siihen liittyvien kustannus- Hallitusohjelma edellyttää, että tapaturma- ja 10943: vaikutusten arvioimiseksi. Työryhmän ehdotuk- ammattitautilainsäädännön uudistukset toteute- 10944: sen mukaan pakollinen turva ei sen sijaan edel- taan Tapaturma- ja ammattitautilain kehittämis- 10945: leenkään koskisi yleissivistävää eikä harraste- työryhmän ehdotusten pohjalta. Sosiaali- ja ter- 10946: pohjaista koulutusta. veysministeriö tulee asiaa koskevan hallituksen 10947: Perustuslaki takaa jokaiselle kansalaiselle oi- esityksen valmistelun yhteydessä vielä selvittä- 10948: keuden perustoimeentulon turvaan muun muassa mään yleissivistäväänja harrastepohjaiseen opis- 10949: sairauden ja työkyvyttömyyden varalta. Perustoi- keluun liittyviä kysymyksiä opetuksen järjestä- 10950: meentulon turvan antavat sairausvakuutus- ja misestä vastaavien tahojen kanssa. 10951: kansaneläkejärjestelmä riippumatta sairauden tai 10952: 10953: 10954: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 10955: 10956: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 10957: 10958: 10959: 10960: 10961: 5 10962: KK 940/2000 vp- Arto Seppälä /sd Ministerns svar 10963: 10964: 10965: 10966: 10967: Tili riksdagens talman 10968: 10969: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger läroanstalt. Den ersattes med en mera koncentre- 10970: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- rad lagstiftning som baserar sig på utbi1dningens 10971: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Arto mål och innehåll samt utbildningsstadier och ut- 10972: Seppälä /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS bildningsformer. Lagstiftningen omfattar bl.a. la- 10973: 940/2000 rd: gen om yrkesutbildning (630/1998), lagen om yr- 10974: kesinriktad vuxenutbildning ( 63111998), lagen 10975: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta om grundläggande utbildning (628/1998), gym- 10976: för att utreda antalet och typen av nasielagen (629/1998) samt lagen om fritt bild- 10977: olycksfall i samband med studier (med- ningsarbete ( 632/1998). Nu sker regleringen av 10978: borgar- och arbetarinstituten medräk- utbildningen på grundval av utbildningens inne- 10979: nade), förebygga sådana olycksfall och håll och inte enligt läroanstalt. 1 allt flera utbild- 10980: förbättra tillsynen över arbetarskyddet ningsformer ingår praktiska övningar, inlärning i 10981: samt denjuridiska ställningenför stude- arbetet på arbetsplatser och arbetspraktik. 10982: rande som råkat ut för olycksfall i sam- De största förändringarna då det gäller omfatt- 10983: band med studierna, bl.a. inom lagstift- ningen av sådan utbildning som ordnas på arbets- 10984: ningen gällande socialförsäkring, arbe- platser och arbetspraktik har skett inom den yr- 10985: tarskydd och skadeersättning? kesinriktade utbildningen, särski1t den grund1äg- 10986: gande yrkesutbildningen. Examina inom denna 10987: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- form av utbildning kommer att förlängas och b1i 10988: föra följande: treåriga senast den 1 augusti 2001 och omfatta 10989: 1 spörsmålet fåsts uppmärksamhet vid förebyg- minst 20 studieveckor med inlärning i arbetet på 10990: gande av och ansvarsfrågor när det gäller olycks- arbetsplatser. Eleverna, som är allt yngre, står i 10991: fall i samband med studier, tillsynen då det gäl- allmänhet inte i arbetsförhållande till arbetsgiva- 10992: ler arbetarskyddet samt behovet att revidera be- ren, utan mellan läroanstalten och arbetsp1atsen 10993: stämme1serna gällande ersättning av olycksfall i ingås ett utbildningsavtal. På arbetsplatsen utses 10994: sambarid med studier. Enligt spörsmålet har i en arbetshandledare. Enligt 19 § lagen om yrkes- 10995: synnerhet yrkesutbildningen ändrats under de se- utbildning (630/1998) svarar arbetsgivaren för 10996: naste åren så att den mera än tidigare omfattar in- skyddet i arbetet på en arbetsplats i samband med 10997: lärning i arbetet på arbetsplatser. 1 spörsmålet praktiska arbetsuppgifter. Även läroanstalten har 10998: fåsts särskild uppmärksamhet vid studerande sitt ansvar, eftersom studerande bör ha rätt till en 10999: inom tekniska ämnen vid medborgar- och arbe- trygg studiemiljö även vid utbi1dning som ord- 11000: tarinstituten och vid att medborgar- och arbetar- nas på arbetsplatser. 11001: instituten inte omfattas av den nuvarande lag- Arbetarskyddsavdelningen vid social- och häl- 11002: stiftningen gällande ersättning av olycksfall i sovårdsministeriet och arbetarskyddsdistrikten 11003: samband med studier. har fö1jt med revideringen särskilt med tanke på 11004: 1 samband med den totalrevidering av utbild- e1evernas trygghet. Det har ordnats utbildning för 11005: ningslagstiftningen som genomfördes i slutet av inspektörerna och en promemoria om arbetar- 11006: förra decenniet slopades den omfattande och skyddsfrågor som hänför sig till utbildning som 11007: splittrade lagstiftning som baserar sig på typen av ordnas på arbetsp1atser har utarbetats för deras 11008: 11009: 6 11010: Ministerns svar KK 940/2000 vp - Arto Seppälä /sd 11011: 11012: 11013: bruk. Saken har senast behandlats på ett möte för na för systemet en del av arbetskraftskostnader- 11014: arbetarskyddsdistriktens chefer den 1 december na. 11015: 2000. Avsikten är att öka informationen om frå- Det obligatoriska skyddet för olycksfall i arbe- 11016: gor som hänför sig tili utbildning på arbetsplat- te har i lagen om olycksfallsförsäkring utsträckts 11017: ser bl.a. via Internet. så att det delvis gäller även studier vid skolor och 11018: Social- och hälsovårdsministeriet har den 15 läroanstalter som anges särskilt i en förordning, 11019: juni 2000 tilisatt en kommission för lagen om när tili studierna hör en för arbetet utmärkande, 11020: skydd i arbete, vars uppgift är att bedöma beho- väsentlig risk för olycksfall. Skyddet, om vars 11021: vet att revidera lagstiftningen om skydd i arbetet. innehåll närmare föreskrivs i förordningen angå- 11022: 1 samband med det torde man även behandla frå- ende skadestånd för olycksfall vid undervisning 11023: gan om arbete som hänför sig tili olika utbild- (851/1948), täcker olycksfall som inträffat i 11024: ningsformer samt praktik på arbetsplatser och lä- praktiskt övningsarbete som ingår i studierna vid 11025: roanstalter. Social- och hälsovårdsministeriet de läroanstalter som nämns i förordningen. Den 11026: kommer i samarbete med undervisningsministe- läroanstalt som ordnar utbildningen är skyldig att 11027: riet att utreda arbetarskyddet för personer i olika se tili försäkringsskyddet. Skyddet är mera be- 11028: inlärningsuppgifter. gränsat än skyddet för arbetstagare. Det gäller 11029: Mellan social- och hälsovårdsministeriet, un- endast praktiskt övningsarbete och täcker inte 11030: dervisningsministeriet, utbildningsstyrelsen, ar- skolresor. Den förteckning över läroanstalter 11031: betsministeriet, Institutet för arbetshygien och som ingår i förordningen är föråldrad. 11032: Arbetarskyddscentralen finns dessutom ett nät- Det nuvarande olycksfallsskyddet för stude- 11033: verk inom vilket man aktivt har behandlat frågor rande har begränsats så att det främst gäller en- 11034: som hänför sig tili utbildning på arbetsplatser och dast sådant praktiskt övningsarbete som hänför 11035: fåst uppmärksamhet vid ansvarsfrågor, arbetsin- sig tili studier för ett yrke eller en examen efter- 11036: troduktion, arbetarskyddsutbildning för arbets- som en sådan praktik kan jämföras med arbete. 11037: handledare och lärare osv. Nätverket har hjälpt Därför har skyddet inte heller utsträckts tili att 11038: utbildningsförvaltningen att utveckla innehållet gälla allmänbildande eller intressebetingade stu- 11039: på de Internetsidor som gäller utbildning på ar- dier vid t.ex. medborgar- eller arbetarinstitut. 11040: betsplatsen (Tonet). Utöver ovan nämnda bestämmelser jämställs i 11041: Förändringarna inom utbildningen förutsätter 3 § lagen om olycksfallsförsäkring olycksfall 11042: också att lagstiftningen gäliande skydd vid som inträffar i samband med arbetskraftspolitisk 11043: olycksfall i samband med studier revideras. Det vuxenutbildning med olycksfall i arbete. Dess- 11044: lagstadgade, obligatoriska skyddet vid olycks- utom ingår i sysselsättningslagen (275/1987), la- 11045: fall i arbetet gäller enligt lagen om olycksfalls- gen om arbetsmarknadsstöd (1542/1993) och la- 11046: försäkring endast arbete i arbetsförhållande. Ar- gen om arbetskraftsservice (1005/1993) särskil- 11047: betsgivaren är skyldig att ordna försäkrings- da bestämmelser om skydd vid olycksfall i ar- 11048: skydd för olycksfall i arbetet och yrkessjukdo- betspraktik samt arbets- och utbildningspröv- 11049: mar för personer som mot vederlag utför arbete åt ning enligt dessa lagar. För nämnda olycksfall 11050: arbetsgivaren under dennes ledning och uppsikt. betalas ersättning av statens medel enligt lagen 11051: Principen för olycksfallsförsäkringssystemet är om olycksfallsförsäkring och det finns inget skäl 11052: att täcka arbetsgivarens skyldighet att betala ska- att ändra dessa bestämmelser. 11053: destånd som föranleds av hans principalansvar. Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den 11054: Försäkringssystemet tryggar att arbetstagaren får 14 oktober 1998 en arbetsgrupp för utveckling av 11055: Iikadan ersättning för olycksfall i arbetet obero- lagstiftningen gällande olycksfall i arbetet och 11056: ende av arbetsgivarens betalningsförmåga. yrkessjukdomar (T AKE). En av arbetsgruppens 11057: Olycksfallsförsäkringssystemet finansieras helt uppgifter var att utreda möjligheten att förenhet- 11058: med de obligatoriska försäkringspremier som ar- liga försäkringsskyddet då det gäller sådana per- 11059: betsgivaren betalar och således utgör kostnader- soner som deltar i oavlönad praktik i samband 11060: 11061: 11062: 7 11063: KK 940/2000 vp- Arto Seppälä /sd Ministerns svar 11064: 11065: 11066: med rehabi1itering eller sysse1sättningsåtgärder gad bl.a. vid sjukdom och arbetsoförmåga. Sjuk- 11067: samt studerande och sko1e1ever. Arbetsgruppen försäkrings- och folkpensionssystemet tryggar 11068: föres1og i sin promemoria som den överlärnnade den grundläggande försörjningen oberoende av 11069: till socia1- och hä1sovårdsministeriet den 16 ok- vad som orsakat sjukdomen eller arbetsoförmå- 11070: tober 2000 (SHM:s promemorior 2000: 17) att gan. Olycksfallsförsäkringen kompletterar den 11071: studerandes skydd vid o1ycksfall ändras. Arbets- grundläggande utkomsten och förmånerna base- 11072: gruppen föres1og att bestämme1serna om ersätt- rar sig på den risk för olycksfall som arbetet för- 11073: ning av o1ycksfall i samband med studier skall anleder och arbetsgivarens ansvar på grund hä- 11074: ingå i 1agen om o1ycksfallsförsäkring så att de rav. Även de förmåner som systemet ger baserar 11075: med vissa undantag skall gälla personer som de1- sig på den inkomst som arbetet ger. Så1edes är det 11076: tar i utbi1dning som avses i 1agen om yrkesutbi1d- svårt att jämställa allmänbildande eller intresse- 11077: ning, 1agen om yrkesinriktad vuxenutbi1dning, betingade studier vid arbetar- och medborgarin- 11078: 1agen om yrkeshögsko1estudier, universitets1a- stitut med arbete då det gäller behovet av obliga- 11079: gen och gymnasie1agen när de de1tar i med arbe- toriskt socialskydd. Om skyddet skulle utsträck- 11080: te j ämförbar praktisk undervisning, kurs i arbete as att gälla denna typ av frivillig medborgarverk- 11081: eller arbetspraktik en1igt 1ärop1anen eller exa- samhet skulle det innebära inte bara jämställd- 11082: mensgrunderna vid läroanstalten eller någon an- hetsproblem i förhållande till annan motsvaran- 11083: nan plats som den som arrangerar utbildningen de verksamhet utan också betydande kostnadsef- 11084: anvisar. Dessutom skulle skyddet gälla grundläg- fekter för dem som ansvarar för ordnandet av ut- 11085: gande och fortsatt utbildning vid polisskola, bildningen. 11086: brand- och räddningsinstitut, fångvårdsväsendet 1 regeringsprogrammet förutsätts att lagstift- 11087: samt annan med dessa jämförbar utbildning. Ar- ningen om olycksfall och yrkessjukdomar revi- 11088: betsgruppen föreslog ytterligare när det gäller ut- deras utgående från de förslag som arbetsgrup- 11089: sträckande av skyddet så att det skulle omfatta pen för utveckling av lagstiftningen gällande 11090: studerande på grundnivå att vidare utredningar olycksfall i arbetet och yrkessjukdomar lagt 11091: görs för bedörnning av dess kostnadseffektivitet. fram. Social- och hälsovårdsministeriet kommer 11092: Enligt arbetsgruppens förslag skulle det obligato- dessutom i samband med den regeringsproposi- 11093: riska skyddet däremot inte ännu heller gälla all- tion som bereds i saken att med de instanser som 11094: mänbildande eller intresseinriktad utbildning. ansvarar för ordnandet av utbildningen utreda 11095: Enligt grund1agen garanteras varje medborga- frågor som hänför sig till allmänbildande och in- 11096: re rätt att få sin grundläggande försörjning tryg- tressebetingade studier. 11097: 11098: 11099: 11100: Helsingfors den 15 december 2000 11101: 11102: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 11103: 11104: 11105: 11106: 11107: 8 11108: KK 941/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. 11109: 11110: 11111: 11112: 11113: KIRJALLINEN KYSYMYS 94112000 vp 11114: 11115: Työssäkäyntialueiden laajuus 11116: 11117: 11118: 11119: 11120: Eduskunnan puhemiehelle 11121: 11122: Työmatkan pituus on kysymys, joka nousee esil- ta yleisesti käydään työssä. Nykyään työssäkäyn- 11123: le käytännön tasolla erityisesti haja-asutusalueil- tialueita määritellään niin, että niihin kuuluvat 11124: la. Monelle työttömälle pitkä matka työpaikalle kunnat, joissa käy työssä vähintään 5 % kunnan 11125: on todellinen este ottaa vastaan tarjottua työtä. työvoimasta. Tällaisen rajauksen yhteydessä 11126: Työministeriö vahvisti vuodelle 2000 työttö- sana "yleisesti" kaipaa tarkempaa määrittelyä. 11127: myysturvalain 10 §:n 1 momentin mukaiset kun- Suomessa uutta aluepoliittista ajattelua raken- 11128: takohtaiset työssäkäyntialueet Päätettäessä työs- netaan useiden alueellisten kasvukeskusten va- 11129: säkäyntialueista vuodelle 2001 pitäisi työmatkan raan. Euroopan unionissa suositellaan työllisyy- 11130: kohtuullisuuden toteutua nykyistä paremmin. den parantamisen toimintamalliksi seutukunnal- 11131: Matkaa 50-100 kilometrin päässä oleviin kun- lisia ratkaisuja. Näiden ratkaisujen tueksi sopi- 11132: tiin ei voida pitää enää kohtuullisena. vat parhaiten kohtuulliset ratkaisut työssäkäynti- 11133: Työvoiman alueellisen liikkuvuuden ongel- alueiden osalta niin, ettei työntekijöitä velvoiteta 11134: mat maaseudulla ovat julkisen liikenteen puut- tekemään kohtuuttomia työmatkoja. 11135: teellisuus, tieverkon hoidon heikkeneminen, 11136: oman auton ylläpidon kalleus ja erityisesti polt- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11137: toaineen korkea hinta. Nykyinen työssäkäynti- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 11138: aluemäärittely ei ota huomioon polttoaineiden vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 11139: hintojen ja vakuutusmaksujen kohoamista eikä tattavaksi seuraavan kysymyksen: 11140: puutteita julkisen liikenteen toiminnassa. Työttö- 11141: myysturvalain 10 §:n mukaan työssäkäyntialuee- Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo 11142: na pidetään henkilön asuinpaikkakuntaa sekä ryhtyä työssäkäyntialueiden kohtuullis- 11143: paikkakuntaa, jolla henkilön asuinpaikkakunnal- tamiseksi? 11144: 11145: 11146: Helsingissä 27 päivänä marraskuuta 2000 11147: 11148: Matti Kangas /vas 11149: Pertti Turtiainen /vas 11150: 11151: 11152: 11153: 11154: Versio 2.0 11155: KK 94112000 vp- Matti Kangas /vas ym. Ministerin vastaus 11156: 11157: 11158: 11159: 11160: Eduskunnan puhemiehelle 11161: 11162: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- alueista on vahvistettu näiden periaatteiden mu- 11163: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kaisesti. 11164: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Maininta työvoimatoimikuntien valmistelu- 11165: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas vastuusta lisättiin lakiin eduskuntakäsittelyn ai- 11166: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kana niin myöhään, ettei vuotta 2000 koskevien 11167: 94112000 vp: työssäkäyntialueiden valmistelu enää ollut mah- 11168: dollista työvoimatoimikunnissa. Tästä syystä en- 11169: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo simmäinen työssäkäyntialueita koskeva määräys 11170: ryhtyä työssäkäyntialueiden kohtuullis- valmisteltiin työministeriössä hallituksen alku- 11171: tamiseksi? peräisen esityksen mukaisesti. Paikallisen asian- 11172: tuntemuksen saamiseksi työministeriö ennen 11173: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- määräyksen vahvistamista kuuli kaikkia työvoi- 11174: ti seuraavaa: matoimikuntia sekä työvoima- ja elinkeinokes- 11175: Tämän vuoden alusta voimaan tulleen työttö- kuksia. Saadut lausunnot otettiin mahdollisuuk- 11176: myysturvalain 10 §:n muutoksen mukaan työmi- sien mukaan määräyksessä huomioon. 11177: nisteriö vahvistaa vuosittain työvoimatoimikun- Vuoden 2001 työssäkäyntialuemääräystä var- 11178: tien valmistelun pohjalta kuntakohtaiset työssä- ten työministeriö on saanut kaikkien työvoima- 11179: käyntialueet Lain mukaan työssäkäyntialueena toimikuntien esitykset ja työvoima- ja elinkeino- 11180: pidetään, jollei erityisistä syistä muuta johdu, keskusten työvoimaosastojen lausunnot, joiden 11181: henkilön asuinpaikkakuntaa sekä paikkakuntia, pohjalta uusi määräys tullaan antamaan. Työvoi- 11182: joilla henkilön asuinpaikkakunnalta yleisesti matoimikunnilla on ollut käytössään Tilastokes- 11183: käydään työssä, tai joissa henkilön asuinpaikka- kuksen laatima vuoden 1998 eli viimeisiin käy- 11184: kunnalta tavanomainen päivittäinen työssäkäyn- tettävissä oleviin pendelöintitietoihin perustuva 11185: ti on vastaavassa ajassa ja vastaavin kustannuk- yhteenveto kuntakohtaisesta työssäkäynnistä. 11186: sin mahdollista. Hallituksen esityksen perustelu- Suurin osa työvoimatoimikunnista esittää 11187: jen mukaan lainmuutoksella ei ollut tarkoitus alueensa kuntien työssäkäyntialueet vahvistetta- 11188: muuttaa vakiintunutta periaatetta, jonka mukaan vaksi tämänvuotisen määräyksen mukaisina. 11189: työnhakijalta edellytetään päivittäisen työssä- Työministeriön tulee määräystä antaessaan 11190: käynnin järjestämistä samassa laajuudessa kuin huolehtia siitä, että työssäkäyntialueet eri puolil- 11191: hänen kotipaikkakuntansa työssäkäyviltä. Ar- la maata olisivat mahdollisimman yhtenäiset, sa- 11192: vion perusteena käytetään paikkakunnalla tavan- moin siitä, että sosiaali- ja terveysvaliokunnan 11193: omaisesti työmatkoilla käytettyä matkustusta- mietinnössä korostettu työssäkäyntialueiden kes- 11194: paa. Työssäkäyntiä kunnasta toiseen kuntaan pi- kinäinenjohdonmukaisuus toteutuisi eikä syntyi- 11195: detään yleisenä, jos lähtökunnan työssäkäyvästä si perusteettomasti tilanteita, joissa yhdestä kun- 11196: työvoimasta vähintään viisi prosenttia käy tässä nasta edellytetään lähtemään työhön toiseen kun- 11197: toisessa kunnassa työssä. Työministeriön mää- taan, mutta ei päinvastoin. Lapissa, jossa matkat 11198: räys vuonna 2000 sovellettavista työssäkäynti- ovat pitkiä, vahvistetaan työssäkäyntialueita 11199: 11200: 11201: 11202: 2 11203: Ministerin vastaus KK 941/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. 11204: 11205: 11206: edelleen kyläkohtaisesti silloin, kun työvoima- lisuuksia osallistua työvoimakoulutukseen, on 11207: toimikunnat näin ovat esittäneet. lakia työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 11208: On tosiasia, että nykyään työssä käydään ylei- muutettu 1.1.2001 lukien siten, että opiskelijan 11209: sesti pitkienkin matkojen päässä kotoa, koska muut tulot eivät enää estä ylläpito- ja majoitus- 11210: työpaikat ovat keskittyneet kasvukeskuksiin. korvauksen saamista, mikäli hänelle jää tulojen 11211: Työssäkäyntialueita pienentämällä ei seutukun- huomioon ottamisen jälkeen koulutus- ja työ- 11212: nille uusia työpaikkoja synny. Lisääntyviä työ- markkinatukea maksettavaksi. Majoituskorvauk- 11213: matkakustannuksia varten on etsittävä ratkaisuja seen ovat lainmuutoksen jälkeen oikeutettuja 11214: verotuksen puolelta. Työssäkäyntialueiden pie- myös henkilöt, jotka osallistuvat kotikuntansa ul- 11215: nentäminen ja suurentaminen sen mukaan, miten kopuolella omalla työssäkäyntialueella järjestet- 11216: kallista polttoaine kulloinkin on, ei ole perustel- tyyn koulutukseen. Tähän asti majoituskorvauk- 11217: tua. sen saamisen edellytyksenä on ollut, että koulu- 11218: Koska uudet, aiempaa laajemmat työssäkäyn- tus on järjestetty työssäkäyntialueen ulkopuolel- 11219: tialueet ovat jossain määrin vähentäneet mahdol- la. 11220: 11221: 11222: Helsingissä 21 päivänäjoulukuuta 2000 11223: 11224: Työministeri Tarja Filatov 11225: 11226: 11227: 11228: 11229: 3 11230: KK 941/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. Ministems svar 11231: 11232: 11233: 11234: 11235: Tili riksdagens talman 11236: 11237: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Omnärnnandet om arbetskraftskommissioner- 11238: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- nas beredningsansvar fogades tili lagen under 11239: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti riksdagsbehandlingen så sent att det inte längre 11240: Kangas /vänst m.fl. undertecknade skriftliga var möjligt att ta arbetskraftskommissioner med i 11241: spörsmål SS 941/2000 rd: den beredning som gälide pendlingsregioner år 11242: 2000. Av denna anledning bereddes den första 11243: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta föreskriften om pendlingsregioner vid arbetsmi- 11244: för en skäligare pendlingsregioninled- nisteriet utifrån regeringens ursprungliga för- 11245: ning? slag. För att få del av loka! sakkunskap hörde ar- 11246: betsministeriet samtliga arbetskraftskommissio- 11247: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ner samt arbetskrafts- och näringscentralema 11248: föra följande: innan föreskriften slogs fast. Erhållna utlåtanden 11249: Enligt den ändring av 10 § lagen om utkomst- beaktades i mån av möjlighet när föreskriften 11250: skydd för arbetslösa som trädde i kraft i början av skrevs. 11251: detta år skali arbetsministeriet årligen utgående För 2001 års föreskrift om pendlingsregioner 11252: från arbetskraftskommissionemas beredning har arbetsministeriet fått förslag från samtliga ar- 11253: fastställa kommunemas pendlingsregioner. En- betskraftskommissioner och utlåtanden från ar- 11254: ligt lagen avses som pendlingsregion, om inte nå- betskrafts- och näringscentralemas arbetskrafts- 11255: got annat följer av särskilda skäl, en persons bo- avdelningar, på basis av vilka den nya föreskrif- 11256: ningsort samt de orter där personer från bonings- ten kommer att utarbetas. Arbetskraftskommis- 11257: orten allmänt har sina arbetsplatser elier där det sionema har haft tillgång tili ett sammandrag 11258: med motsvarande tidsåtgång och tili motsvaran- som Statistikcentralen utarbetat på basis av de 11259: de kostnader är möjligt att ha sin sedavanliga fårskaste kommunvisa pendlingsuppgiftema som 11260: dagliga arbetsplats. Enligt motiveringen tili pro- varit tillgängliga, dvs. uppgifter från 1998. Störs- 11261: positionen var syftet med denna lagändring inte ta delen av arbetskraftskommissionema föreslår 11262: att rucka på den etablerade principen enligt vii- att pendlingsregioner för områdets kommuner 11263: ken det av arbetssökande förutsätts samma ar- faststälis på samma sätt som i föreskriften för det 11264: rangemang för att kunna resa tili arbete som av de här året. 11265: förvärvsarbetande på deras hemort. Som bedöm- Arbetsministeriet skall, när det meddelar före- 11266: ningsgrund skall användas det på vilket sätt per- skrifter, se tili att pendlingsregioner i olika delar 11267: soner på orten vanligen reser tili sina arbeten. av landet skall vara möjligast enhetliga. Likaså 11268: Pendling tili arbete från en kommun tili en annan skali ministeriet se tili att tanken i social- och 11269: betraktas som alimän, om minst fem procent av hälsovårdsutskottets betänkande om att pend- 11270: kommunens arbetskraft reser tili arbete i en an- lingsregionema skali stå i logisk proportion tili 11271: nan kommun. Arbetsministeriets föreskrifter om varandra förverkligas, och att det inte utan grund 11272: pendlingsregioner som skali tiliämpas år 2000 uppstår situationer där personer som bor i en 11273: har faststälits enligt dessa principer. kommun förutsätts ta emot arbete i en annan 11274: kommun, men inte omvänt. 1 Lappland där resor- 11275: 11276: 11277: 4 11278: Ministems svar KK 941/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. 11279: 11280: 11281: na är långa, fastställs pendlingsregionema allt- arbetskraftsutbildning, har lagen om arbets- 11282: jämt byvis i de fall där arbetskraftskommissio- kraftspolitisk vuxenutbildning ändrats från 11283: nen har föreslagit detta. 1.1.2001 så att studerandenas övriga inkomster 11284: Faktum är att folk numera allmänt reser tili sitt inte längre hindrar mottagande av ersättning för 11285: arbete långt borta från hemmet, eftersom arbets- uppehälle och inkvartering, såvida utbildnings- 11286: platserna koncentreras tili tillväxtcentra. Genom och arbetsmarknadsstöd kvarstår att beta1as åt 11287: att minska på pendlingsregioner kan man inte dem efter det inkomstema beaktats. Rätt tili in- 11288: skapa nya arbetsplatser i regionen. Lösningar för kvarteringsersättning har efter lagändringen ock- 11289: att motverka ökade kostnader för arbetsresor så de personer som deltar i utbildning ordnad 11290: skall sökas beskattningsvägen. Det att pendlings- inom deras egen pendlingsregion utanför deras 11291: regioner minskas eller förstoras allt efter föränd- hemkommun. Hittilis har förutsättningen för 11292: ringar i bränslepriset är inte motiverat. mottagande av inkvarteringsersättning varit att 11293: Eftersom nya, vidsträcktare pendlingsregio- utbildningen ordnats utanför pendlingsregionen. 11294: ner i viss mån minskat möjlighetema att delta i 11295: 11296: 11297: Helsingforsden 21 december 2000 11298: 11299: Arbetsminister Tarja Filatov 11300: 11301: 11302: 11303: 11304: 5 11305: KK 942/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. 11306: 11307: 11308: 11309: 11310: KIRJALLINEN KYSYMYS 942/2000 vp 11311: 11312: Eturauhassyövän seulonnan yleistyminen 11313: 11314: 11315: 11316: 11317: Eduskunnan puhemiehelle 11318: 11319: Eturauhasen syöpä on Suomessa miesten yleisin Eturauhasen laajentuman hoitokeinona voidaan 11320: syöpätauti. Eturauhassyöpää sairastaa Suomessa käyttää lääkehoitoa tai kirurgista toimenpidettä. 11321: 14 000 miestä ja siihen sairastuu maassamme Suomessa ensimmäiset testaukset tehdään 11322: vuosittain 3 000 miestä. Suomessa ei suosita ru- suhteellisen myöhään silloin, kun potilaalla ei ole 11323: tiininomaista seulontaa eturauhassyövän löytä- oireita. Amerikkalaiset tutkijat ehdottavat, että 11324: miseksi toisin kuin monissa muissa maissa. Etu- ensimmäiset PSA-testaukset pitäisi tehdä jo 40- 11325: rauhassyövän varhaisvaihetta on vaikea havaita, ja 45-vuotiaille miehille ja 50 ikävuoden jälkeen 11326: koska oireet ovat usein lieviä tai niitä ei ole. Hoi- joka toinen vuosi. Uudenlaisella testausmenetel- 11327: don helppouden, potilaan paranemisen ja talou- mällä voitaisiin tietokonesimulaatiossa vähentää 11328: dellisten säästöjen kannalta sairauden havaitse- yli 40-vuotiaiden kuolleisuutta eturauhassyö- 11329: minen varhaisessa vaiheessa on tärkeää. pään. 11330: Eturauhasen syöpä syntyy solujen alkaessa 11331: muuttua pahanlaatuisiksi. Eturauhasen syöpää Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11332: epäiltäessä potilas tutkitaan perusteellisesti. Voi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 11333: daan ottaa neulalla solu- tai kudosnäyte, tehdä vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 11334: ultraääni-eli kaikututkimus, suorittaa luuston ra- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 11335: dioisotooppikartoitus tai tutkia syövän levinnei- 11336: syyttä verinäytteestä, jolloin PSA eli prostata- Onko hallitus sitä mieltä, että Suomessa 11337: spesifinen antigeeni toimii kasvaimen merkkiai- eturauhassyövän rutiininomainen seu- 11338: neena. Eturauhasen syövän hoito tapahtuu leik- lonta on tarpeen sairauden havaitsemi- 11339: kauksella, sädehoidolla, hormonihoidolla, solun- seksi varhaisessa vaiheessa ja 11340: salpaajahoidolla tai eri hoitomuotoja yhdistämäl- 11341: lä. Eturauhassyöpää yleisempi vaiva on eturau- katsooko hallitus, että eturauhassyövän 11342: hasen hyvänlaatuinen liikakasvu, joka haittaa seulonnat tulee ulottaa alle 50-vuotiai- 11343: virtsaamista ja sukupuolista kanssakäymistä. siin? 11344: 11345: 11346: 11347: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 2000 11348: 11349: Matti Kangas /vas 11350: Pertti Turtiainen /vas 11351: 11352: 11353: 11354: 11355: Versio 2.0 11356: KK 942/2000 vp - Matti Kangas /vas ym. Ministerin vastaus 11357: 11358: 11359: 11360: 11361: Eduskunnan puhemiehelle 11362: 11363: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 01re1ta. Taudin kulkua yksittäisten potilaiden 11364: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kohdalla on vaikea ennustaa erityisesti alle 50- 11365: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vuotiailla ja 50-65-vuotiailla henkilöillä, joi- 11366: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas den odotettavissa oleva elinaika on enemmän 11367: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kuin 10 vuotta. Juuri näiden ryhmien kohdalla 11368: 942/2000 vp: varhainen diagnoosi voisi mahdollisesti parantaa 11369: ennustetta. Jotta eturauhassyövän seulonta joh- 11370: Onko hallitus sitä mieltä, että Suomessa taisi toivottuun tulokseen, täytyy käytettävissä 11371: eturauhassyövän rutiininomainen seu- olevien diagnoosimenetelmien kyetä paljasta- 11372: lonta on tarpeen sairauden havaitsemi- maan hoitoa vaativat kasvaimet jo ennen kuin ne 11373: seksi varhaisessa vaiheessa ja aiheuttavat oireita. Lisäksi hoitomenetelmien tu- 11374: lee olla tehokkaita ja vailla merkittäviä sivuvai- 11375: katsooko hallitus, että eturauhassyövän kutuksia ja seulonnan kustannusten järkevässä 11376: seulonnat tulee ulottaa alle 50-vuotiai- suhteessa varhaistoteamisen avulla saavutettuun 11377: siin? hyötyyn. 11378: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Suurin vaikeus eturauhassyövän hoidossa on 11379: ti seuraavaa: tietää mitkä kasvaimet eivät seurannassa kasva 11380: tai kasvavat vain vähän, koska tarpeettornai toi- 11381: Viitaten vastaukseen KK 67112000 vp koskien menpiteet voivat aiheuttaa potilaalle enemmän 11382: samaa aihepiiriä toistan hallituksen silloin esittä- haittoja kuin itse kasvain. Tässä mielessä eturau- 11383: män vastauksen. hassyöpään liittyvä tietopohja ei täytä seulonta- 11384: Eturauhasen syöpä on suomalaisen miehen tutkimuksille asetettuja vaatimuksia. 11385: yleisin syöpä. Vuonna 1996 kuolleisuus eturau- Eturauhassyövän seulonnan menetelmiä tutki- 11386: hassyöpään nousi Suomessa ensimmäisen kerran taan ja kehitetään jatkuvasti. Kokeellisessa käy- 11387: ykköseksi miesten syöpäkuolleisuustilastoissa. tössä on ollut muun muassa PSA-koe. PSA-ko- 11388: Sitä sairastavien miesten määrä tulee lisäänty- keen soveltuvuudesta väestöseulontaan ei kuiten- 11389: mään huomattavasti väestön ikääntyessä ja mies- kaan ole vielä riittävästi tieteellistä näyttöä. Ar- 11390: ten eliniän pidetessä. Eturauhassyövän seulonta vioiden mukaan PSA paljastaa noin 10 %:a kaik- 11391: ja siihen liittyvä tutkimustoiminta Suomessa on kien latenttien syöpien arvioidusta määrästä. 11392: ollut vilkkaan keskustelun kohteena asiantuntija- Määrä on sangen pieni jos vertaa esimerkiksi 11393: piireissä. Seulontatutkimuksen tarkoitus on vä- naisten kohdun kaulaosan seulontamenetelmään, 11394: hentää sairastuvuutta ja ennenaikaisia kuolemia P AP A-seulontaan, liittyviin vaatimuksiin. Tä- 11395: diagnosoimalla ja hoitamalla sairauksia varhai- män vuoksi tarvitaan lisää tietoa siitä, mitä PSA- 11396: sessa, oireettomassa vaiheessa. Syöpätautien testi oikeastaan seuloo. 11397: seulonta tähtää erityisesti kuolleisuuden vähentä- Se, ettei PSA-koetta ole vielä sovellettu käy- 11398: miseen. tännön seulontaan eikä väestöseulontoja ole aloi- 11399: Yleensä eturauhassyöpä on hitaasti kasvava tettu, johtuu myös siitä, ettei käytössä ole vielä 11400: kasvain eikä monasti aiheuta potilaille lainkaan riittävästi tietoa seulonnan kustannushyödystä, 11401: 11402: 11403: 2 11404: Ministerin vastaus KK 942/2000 vp - Matti Kangas /vas ym. 11405: 11406: 11407: vaikutuksista elinikään ja elämänlaatuun. Niin elämänlaatuun ja mikä on seulonnan kustannus- 11408: Suomessa kuin muualla Euroopassa ja muualla hyöty väestötasolla. Jos tutkimukset ja selvityk- 11409: maailmassa on meneillään useita laajoja tutki- setjohtavat sellaisen tietopohjan muodostumisel- 11410: muksiaja selvityksiä siitä, miten PSA:taja muita le, joka täyttää Maailman terveysjärjestön, 11411: menetelmiä voitaisiin tehokkaammin ja luotetta- WHO:n, seulontatutkimukselle asetettuja edelly- 11412: vimmin soveltaa eturauhasen syövän varhais- tyksiä, voidaan eturauhassyövän väestötason 11413: toteamiseenjajoukkoseulontaan, mitkä ovat seu- seulonta aloittaa nopeasti Suomessa. 11414: lontojen vaikutukset hoitokysyntään, elinikään, 11415: 11416: 11417: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 11418: 11419: Peruspalveluministerin sijainen, 11420: ministeri Maija Perho 11421: 11422: 11423: 11424: 11425: 3 11426: KK 942/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. Ministems svar 11427: 11428: 11429: 11430: 11431: Tili riksdagens talman 11432: 11433: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger svårt att förutsäga sjukdomens förlopp hos en- 11434: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skilda patienter, särskilt då det gäller män under 11435: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti 50 och 50-65-åriga män vars förväntade livs- 11436: Kangas /vänst m. fl. undertecknade skriftliga längd är mera än 10 år. Just i fråga om dessa 11437: spörsmål SS 942/2000 rd: grupper kunde en tidig diagnos möjligen förbätt- 11438: ra prognosen. För att prostatacancerscreening 11439: Anser regeringen att rutinmässig pro- skallleda till önskat resultat bör de diagnosmeto- 11440: statacancerscreening behövs i Finland der som används kunna avslöja sådana tumörer 11441: för att sjukdomen skall bli upptäckt i ett som kräver behandling redan innan de ger några 11442: tidigt skede och symtom. Dessutom bör behandlingsmetodema 11443: vara effektiva och utan större bieffekter och kost- 11444: anser regeringen att massundersökning- nadema för screeningen stå i rimlig proportion 11445: arna borde utsträckas tili män under 50 tili den nytta som uppnås med en tidig diagnos. 11446: år? Den största svårigheten vid behandlingen av 11447: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- prostatacancer är att veta vilka tumörer som väx- 11448: föra följande: er bara litet eller inte alls under uppföljningen, 11449: eftersom onödiga åtgärder kan föranleda mera 11450: Med hänvisning till svaret på SS 671/2000 röran- men för patienten än själva tumören. I detta hän- 11451: de samma ämne upprepar jag det svar som reger- seende uppfyller den kunskap som man har om 11452: ingen gav då. prostatacancer inte de krav som ställs på en 11453: Prostatacancer är den vanligaste cancerfor- screeningundersökning. 11454: men hos finländska män. Dödligheten i prostata- Metodema för prostatacancerscreening under- 11455: cancer i Finland toppade dödlighetsstatistiken för söks och utvecklas hela tiden. Man har bl.a. an- 11456: cancer hos män första gången 1996. Antalet män vänt PSA-prov på försök. Det finns dock inte 11457: som drabbas av denna form av cancer kommer att ännu tillräckliga vetenskapliga bevis på hur PSA- 11458: öka betydligt då befolkningen blir äldre och män- provet lämpar sig för massundersökning. Enligt 11459: nens livslängd ökar. Prostatacancerscreening och bedömningar avslöjar PSA ca 10 % av alla laten- 11460: den forskning som hänför sig tili den har varit fö- ta kalkylerade tumörfall. Denna siffra är mycket 11461: remål för livlig diskussion i expertkretsar i Fin- låg jämförd med t.ex. de krav som ställs på 11462: land. Avsikten med screeningen är att minska PAP A-test som används för undersökning av tu- 11463: sjukfrekvensen och en för tidig död genom att mörer i livmoderhalsen. Därför behövs det mera 11464: sjukdomen diagnosticeras och behandlas i ett ti- kunskap om vad PSA-testet egentligen visar. 11465: digt, symtomfritt skede. Syftet med screeningen Att PSA-testet inte ännu har tillämpats i prak- 11466: av cancersjukdomar är främst att minska dödlig- tiken och att massundersökningar inte har inletts 11467: heten. beror även på att det saknas tillräckliga uppgifter 11468: I allmänhet förorsakas prostatacancer av en tu- om kostnadsnyttan av screeningen och hur scree- 11469: mör som växer långsamt och som ofta inte ger ningen påverkar livslängden och livskvaliteten. 11470: några som helst symtom hos patientema. Det är Såväl i Finland som på annat håll i Europa och 11471: 11472: 11473: 4 11474: Ministems svar KK 942/2000 vp - Matti Kangas /vas ym. 11475: 11476: 11477: världen pågår flera omfattande undersökningar hela befolkningen. Förutsatt att undersökningar- 11478: och utredningar om hur man effektivare och på na och utredningama leder till ett sådant kun- 11479: ett mera tillförlitligt sätt kunde tillämpa PSA och skapsunderlag som uppfyller de krav som 11480: andra metoder på tidig diagnosticering och Världshälsoorganisationen WHO ställer på scre- 11481: gruppundersökning av prostatacancer, om hur ening-undersökning, kan massundersökning av 11482: undersökningama inverkar på efterfrågan på prostatacancer vid behov snabbt inledas i Fin- 11483: vård, på livslängden och på livskvaliteten samt land. 11484: om screeningens kostnadsnytta med tanke på 11485: 11486: 11487: 11488: Helsingfors den 15 december 2000 11489: 11490: Ställföreträdare för omsorgsministem, 11491: minister Maija Perho 11492: 11493: 11494: 11495: 11496: 5 11497: KK 943/2000 vp -Johannes Leppänen /kesk 11498: 11499: 11500: 11501: 11502: KIRJALLINEN KYSYMYS 943/2000 vp 11503: 11504: Investointituen myöntäminen yksityistalouksil- 11505: le puupolttoaineen käyttöön siirtymiseksi 11506: 11507: 11508: 11509: 11510: Eduskunnan puhemiehelle 11511: 11512: Lämmitysöljyn korkea hinta sekä rasittaa Suo- Puulämmitys on luontainen maatiloilla, ja niil- 11513: men kansantaloutta että lisää yksityisten kansa- le onkin suunnattu investointitukea lämpökes- 11514: laisten asumisen kustannuksia. Myös hiilidioksi- kusten rakentamiseen. Myös muut taloudet olisi- 11515: dipäästöjä tulisi vähentää, mihin Suomi on sitou- vat hyvinkin valmiita siirtymään kiinteistöjensä 11516: tunut. lämmityksessä kotimaisiin puupolttoaineisiin, 11517: Puun polttoteknologia on viime vuosina kehit- varsinkin, jos siirtymistä ja sen aiheuttamia kus- 11518: tynyt. Lämmityslaitteet ovat toiminnaltaan hy- tannuksia kompensoitaisiin jollakin tavoin. 11519: vin varmoja, monet lisäksi miltei täysin auto- 11520: maattisia. Palamistapahtuma on puhdas ja ympä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11521: ristöä erittäin vähän kuormittava. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 11522: Logistisesti on niin ikään tapahtunut edistys- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 11523: tä. Parhaana esimerkkinä on puupelletti, joka on vaksi seuraavan kysymyksen: 11524: niin tiiviiseen puristettua materiaalia, että sen 11525: kuljettaminen jopa kaupunkien alueille on järke- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 11526: vää. Tiiviyden ansiosta varastotilan tarve on pie- tyä sellaisten investointilukien myöntä- 11527: ni. Pellettiteknologiaa on menestyksellisesti käy- miseksi, että nykyistä suurempi osa ta- 11528: tetty Ruotsissa jo vuosikausia. louksista voi siirtyä kiinteistöissään 11529: Toimitusketju on parantunut myös kiinteällä käyttämään kotimaista puupolttoainet- 11530: polttoaineelia ja puuhakkeella. Alan yrittäjät toi- ta? 11531: mittavat polttopuun asiakkaalle. Puun voi tieten- 11532: kin kerätä itsekin. 11533: 11534: 11535: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 11536: 11537: Johannes Leppänen /kesk 11538: 11539: 11540: 11541: 11542: Versio 2.0 11543: KK 943/2000 vp -Johannes Leppänen /kesk Ministerin vastaus 11544: 11545: 11546: 11547: 11548: Eduskunnan puhemiehelle 11549: 11550: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ympäristölliset syyt tietyn energian ostamiseen 11551: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ovat painavammat kuin energian hinta. 11552: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Pidemmällä aikavälillä tärkein uusiutuvien 11553: vastattavaksi kansanedustaja Johannes Leppäsen edistämistoimi on uuden teknologian kehittämi- 11554: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nen ja kaupallistaminen. Tutkimuksella ja tuote- 11555: 943/2000 vp: kehityksellä saadaan aikaan kestävää uusiutu- 11556: vien energialähteiden kilpailukyvyn nousua, joka 11557: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- perustuu tuotantokustannusten laskuun. Uusien 11558: tyä sellaisten investointilukien myöntä- energiateknologioiden demonstroinninja kaupal- 11559: miseksi, että nykyistä suurempi osa ta- listamisen on myös onnistuttava, jotta uudet tek- 11560: louksista voi siirtyä kiinteistöissään nologiat saataisiin menestyksellisesti markki- 11561: käyttämään kotimaista puupolttoainet- noille ja käyttöön. Tähän ovat käytettävissä tutki- 11562: ta? musmäärärahojen lisäksi energiatukimäärärahat 11563: ja osin rakennerahastovarat 11564: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Uusiutuvia energialähteitä käytettäessä siirry- 11565: ti seuraava: tään osittain hajautetumpaan energian tuotan- 11566: Uusiutuvien energialähteiden edistäminen on toon, ja tästä johtuen energiantuotantoketjuissa 11567: yksi Suomen energiapolitiikan ja ilmastopolitii- toimivien yritysten ja kansalaisten määrä kasvaa 11568: kan tavoitteista. Valtiovalta on pitkäjänteisesti nykyiseen verrattuna. Tällöin myös tiedotuksen, 11569: tukenut uusiutuvien energialähteiden tutkimus- neuvonnan ja koulutuksen merkitys korostuu 11570: ja kehitystyötä sekä investointihankkeita. Uusiu- uusiutuvien energialähteiden käyttöönotossa 11571: tuvien energialähteiden laajempaa käyttöä on py- etenkin pienkäyttäjäsektorilla. Peruskoulutusta 11572: ritty nopeuttamaan myös verotuksenisin keinoin. uusiutuvista energialähteistä on syytä lisätä kai- 11573: Kauppa- ja teollisuusministeriön työryhmän killa koulutustasoilla, kuten ammatillisissa oppi- 11574: vuonna 1999 valmisteleman Uusiutuvien ener- laitoksissa, korkeakouluissa ja yliopistoissa. 11575: gialähteiden edistämisohjelman keskeisenä pää- Koulutuksen ja alan perustutkimuksen järjes- 11576: määränä on eri edistämistoimia käyttämällä pa- tämisestä sekä tiedotuksen ja neuvonnanjärjestä- 11577: rantaa uusiutuvien energialähteiden kilpailuky- misestä sovitaan asianomaisten ministeriöiden 11578: kyä suhteessa muihin energialähteisiin. Näin on kesken yhteistyössä alan omien organisaatioiden 11579: tarkoitus lisätä uusiutuvan energian käyttöä oh- kanssa. 11580: jelmassa asetettujen tavoitteiden mukaisesti. Pit- Energiatukea myönnetään ensisijaisesti hank- 11581: kän aikavälin tavoitteena tulisi olla, että uusiutu- keisiin, jotka toteuttavat määräaikaan ja tavoit- 11582: vat energialähteet ovat mahdollisimman kilpailu- teisiin sidottuja energiapoliittisia ohjelmia kuten 11583: kykyisiä avoimilla energiamarkkinoilla ilman Suomen energiastrategia, energiansäästösopi- 11584: erityisiä valtion tukitoimia. Uusiutuvien energia- musjärjestelmä, energiansäästöohjelma sekä 11585: lähteiden kilpailukykyä tulisi lisätä pitkäjäntei- uusiutuvien energialähteiden edistämisohj elma. 11586: sesti ja kestävällä tavalla. Kilpailukyky voi olla Etusijalla ovat uuden teknologian käyttöä edistä- 11587: hintakilpailukykyä tai ekokilpailukykyä, jolloin vät hankkeet. Energiatuki noudattaa yritystuen 11588: 11589: 11590: 2 11591: Ministerin vastaus KK 943/2000 vp- Johannes Leppänen /kesk 11592: 11593: 11594: yleisistä ehdoista annetun lain suuntaviivoja. telunja toteutuksen aikana. Rakentamismääräyk- 11595: Energiatukea myönnetään myös yhteisöille, kos- siä ja korjausavustusten ehtoja voidaan kehittää 11596: ka esimerkiksi kunnat toimivat energiahankkei- niin, että uusiutuvat energialähteet voidaan aiem- 11597: den investoijina samaan tapaan kuin yrityksetkin. paa paremmin kytkeä rakennusten energiajärjes- 11598: Kauppa- ja teollisuusministeriö on keskustel- telmiin. Ympäristöministeriö toimii asunto- ja 11599: lut asuinrakennuksille myönnettävistä tuista ym- rakennussektorilla,ja tätä sektoria koskevat edis- 11600: päristöministeriön kanssa muun muassa uusiutu- tämisasiat kuuluvat sen toimialaan. 11601: vien energialähteiden edistämisohjelman valmis- 11602: 11603: 11604: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000 11605: 11606: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 11607: 11608: 11609: 11610: 11611: 3 11612: KK 943/2000 vp- Johannes Leppänen /kesk Ministems svar 11613: 11614: 11615: 11616: 11617: Tili riksdagens talman 11618: 11619: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kurrenskraft eller ekokonkurrenskraft, och då vä- 11620: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ger miljöskälen för att köpa ett visst slags energi 11621: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jo- tyngre än energipriset. 11622: hannes Leppänen /cent undertecknade skriftliga Den viktigaste åtgärden på längre sikt när det 11623: spörsmål SS 943/2000 rd: gäller att främja fömybar energi är att utveckla 11624: och kommersialisera ny teknik. Med forskning 11625: Vilka åtgärder har regeringen för avsikt och produktutveckling åstadkoms en hållbar ök- 11626: att vidta för att bevilja sådana investe- ning av konkurrenskraften hos fömybara energi- 11627: ringsstöd att en större del av hushållen källor, viiken grundar sig på sjunkande produk- 11628: än i dagens läge kunde övergå tili att an- tionskostnader. Demonstreringen och kommersi- 11629: vända inhemskt träbränsle i sinafastig- aliseringen av nya energitekniker måste också 11630: heter? lyckas för att nya tekniker på ett framgångsrikt 11631: sätt skall fås ut på marknaden och i användning. 11632: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- För detta står utöver forskningsanslag också 11633: föra följande: energistödsanslag och delvis medel från struktur- 11634: Främjandet av förnybara energikällor är ett av fondema till buds. 11635: målen för den finska energipolitiken och klimat- När fömybara energikällor används övergår 11636: politiken. Statsmakten har långsiktigt understött man delvis till en mera decentraliserad energi- 11637: forsknings- och utvecklingsarbetet samt investe- produktion, och av detta följer att antalet företag 11638: ringsprojekt gällande förnybara energikällor. En och medborgare som är verksamma inom energi- 11639: mera utbredd användning av förnybara energi- produktionskedjorna ökar jämfört med för närva- 11640: källor har man försökt påskynda också med be- rande. Härvid framhävs också betydelsen av in- 11641: skattningsmeto der. forrnation, rådgivning och utbildning vid ibrukta- 11642: Det centrala målet med Handlingsplanen för gandet av fömybara energikällor i synnerhet på 11643: förnybara energikällor, som en arbetsgrupp vid småförbrukarsektom. Grundutbildningen i för- 11644: handels- och industriministeriet beredde år 1999, nybara energikällor är det skäl att öka på alla ut- 11645: är att genom att använda olika främjande åtgär- bildningsnivåer, såsom i yrkesläroanstalter, hög- 11646: der förbättra de förnybara energikällornas kon- skolor och universitet. 11647: kurrenskraft i förhållande till övriga energikäl- Om ordnandet av utbildning och grundforsk- 11648: lor. På detta sätt är syftet att utöka användningen ning i branschen samt inforrnation och rådgiv- 11649: av förnybar energi i enlighet med de mål som har ning överenskoms mellan vederbörande ministe- 11650: ställts i planen. Målet på lång sikt bör vara att de rier i samarbete med branschens egna organisa- 11651: förnybara energikällorna skall vara så konkur- tioner. 11652: renskraftiga som möjligt på den öppna energi- Energistöd beviljas i första hand för projekt 11653: marknaden utan några särskilda stödåtgärder från som fullföljer energipolitiska program som är 11654: statens sida. De förnybara energikällornas kon- bundna till en viss tid och vissa mål, såsom den 11655: kurrenskraft bör ökas på lång sikt och på ett håll- finska energistrategin, systemet med energispar- 11656: bart sätt. Konkurrenskraften kan vara priskon- avtal, energisparprogrammet samt handlingspla- 11657: 11658: 11659: 4 11660: Ministems svar KK 943/2000 vp - Johannes Leppänen /kesk 11661: 11662: 11663: nen för fömybara energikällor. Förtur ges pro- bostadsbyggnader bl.a. i samband med att hand- 11664: jekt som främjar användningen av ny teknik. En- lingsplanen för förnybara energikällor bereddes 11665: ergistödet följer riktlinjerna i lagen om allmänna och genomfördes. Byggbestämmelserna och vill- 11666: villkor för företagsstöd. Energistöd beviljas ock- koren för understöd för reparationer kan utveck- 11667: så sammanslutningar, eftersom t.ex. kommuner- las så att förnybara energikällor bättre än tidiga- 11668: na är verksamrna som investerare i energiprojekt re kan kopplas tili byggnademas energisystem. 11669: på samrna sätt som företagen. Miljöministeriet agerar på bostads- och bygg- 11670: Handels- och industriministeriet har med mil- nadssektorn och de frågor som gäller främjandet 11671: jöministeriet diskuterat beviljandet av stöd för av denna sektor hör till dess verksamhetsområde. 11672: 11673: 11674: Helsingfors den 14 december 2000 11675: 11676: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 11677: 11678: 11679: 11680: 11681: 5 11682: KK 944/2000 vp - Mikko Elo /sd 11683: 11684: 11685: 11686: 11687: KIRJALLINEN KYSYMYS 944/2000 vp 11688: 11689: Tutkiotavankien ja heitä tapaavien omaisten 11690: asema 11691: 11692: 11693: 11694: 11695: Eduskunnan puhemiehelle 11696: 11697: Tutkintavankien asemaan on monen mielestä perustellaan tutkinnallisilla syillä. Tuntuisi kui- 11698: kiinnitetty liian vähän huomiota. Sama koskee tenkin perustellulta, että sairaat henkilöt saisivat 11699: henkilöitä, jotka käyvät tapaamassa tutkintavan- lääkärin määräämät lääkkeet kaikissa olosuhteis- 11700: keja. Omaiset pääsevät tapaamaan tutkintavanke- sa ja että lääkäreiden asema turvattaisiin niin, 11701: ja vain tutkijan luvalla muutamaksi minuutiksi. etteivät muut työyhteisönjäsenet pääse vaikutta- 11702: Tapauksissa, joissa tutkija ei ole työssä tai häntä maan heidän päätöksiinsä. 11703: ei tavoiteta, pitkänkin matkan kulkeneet omaiset 11704: ovat saattaneet tulla turhaan, koska he eivät pää- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11705: se tapaamaan tutkintavankia. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 11706: Monissa tapauksissa tutkintavanki saattaa olla valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 11707: myös riippuvainen lääkkeistä, joita ilman hänen vaksi seuraavan kysymyksen: 11708: on vaikea selviytyä. Kuitenkin lääkkeet saate- 11709: taan ottaa pois useiksi päiviksi välittämättä siitä, Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 11710: onko yht'äkkisellä lääkkeiden poistolla haitta- tyä tulkintavankien ja heitä tapaavien 11711: vaikutuksia vai ei. Tällaista lääkkeiden poistoa omaisten aseman parantamiseksi? 11712: 11713: 11714: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 11715: 11716: Mikko Elo /sd 11717: 11718: 11719: 11720: 11721: Versio 2.0 11722: KK 944/2000 vp - Mikko Elo /sd Ministerin vastaus 11723: 11724: 11725: 11726: 11727: Eduskunnan puhemiehelle 11728: 11729: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- misten kestoaikaa voidaan joutua rajoittamaan 11730: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- valvontaan käytettävissä olevien resurssien rajal- 11731: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lisuuden vuoksi. Kun tutkintavankia säilytetään 11732: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Elon /sd vankeinhoitolaitoksen tiloissa, tapaamisten val- 11733: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vontaan on yleensä käytettävissä enemmän re- 11734: 944/2000 vp: sursseja, jolloin lähiomaisten tapaamisten kesto- 11735: ajan rajoittamiseen ei ole yhtä suurta tarvetta. 11736: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Viimeistään esitutkinnan päätyttyä häntä voi- 11737: tyä tulkintavankien ja heitä tapaavien daan käydä tapaamassa samaan tapaan kuin mui- 11738: omaisten aseman parantamiseksi? takin vankeja. 11739: Tutkintavankeudesta annetun lain mukaan tut- 11740: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kintavangin terveydestä on huolehdittava. Sai- 11741: seuraavaa: rasta tai vammautuuutta vankia on asianmukai- 11742: Vangitsemisen edellytyksistä säädetään pakko- sesti hoidettava ja kuntoutettava. Tähän liittyen 11743: keinolaissa. Tutkintavangin kohtelusta sääde- selvitetään tarve tiedossa olevan lääkärin aikai- 11744: tään tutkintavankeudesta annetussa laissa. Pak- semmin määräämän lääke- ja muun hoidon jatka- 11745: kokeinolain mukaan vangitsemisen tarkoitukse- miseen Asianmukainen terveydenhoito on paitsi 11746: na on karkaamisvaaran, asian selvittämisen ja kä- tutkintavangin oikeus myös asian selvittämistä ja 11747: sittelyn vaikeuttamisvaaran sekä rikollisen toi- käsittelyä edesauttava tekijä. Poliisin tai van- 11748: minnanjatkamisvaaran torjuminen. Tutkintavan- keinhoitolaitoksen käyttämä lääkäri tai muu ter- 11749: kia säilytetään yleensä esitutkinnan alkuvaiheen veydenhuollon ammattihenkilö arvioi potilaan- 11750: kuulustelujen ajan oikeusministeriön hyväksy- sa, tässä tapauksessa tutkintavangin, hoidon tar- 11751: mässä poliisivankilassa ja sen jälkeen vankein- peen ja päättää hänen hoidostaan samalla tavalla 11752: hoitolaitoksen tiloissa. täysin itsenäisesti kuin kuka tahansa muu tervey- 11753: Tutkintavankeudesta annetun lain mukaan tut- denhuollon ammattihenkilö. Huumausaineiksi 11754: kintavanki saa ottaa vastaan vieraita tarpeellisen luettavien lääkkeiden väärinkäyttäjien osalta 11755: valvonnan alaisena. Esitutkinnan ollessa kesken lääkkeiden luvaton käyttö ja siitä aiheutuva päih- 11756: voidaan kieltää muun kuin lähiomaisen tapaami- tymys lopetetaan vähitellen vaarallisten vieroi- 11757: nen, jos tapaamisen voidaan olettaa vaarantavan tusoireiden välttämiseksi. On huomattava että 11758: vangitsemisen tarkoituksen. Läheisten omaisten päihtyneen kuulustelemista on rajoitettu ;situt- 11759: ja, milloin valvontaa muusta syystä ei katsota tar- kinnasta ja pakkokeinoista annetun asetuksen 11760: peelliseksi, muidenkin vierailut voidaan sallia il- säännöksin. 11761: man valvontaa. Myös lähiomaisten tapaamista Parhaillaan käynnissä olevan rangaistusten 11762: tulee siis lähtökohtaisesti valvoa. Vangitsemisen täytäntöönpanoa koskevan lainsäädännön koko- 11763: tarkoituksen toteuttamiseksi valvonta on erityi- naisuudistuksen yhteydessä uudistetaan myös 11764: sen tärkeää esitutkinnan ollessa vielä kesken. tutkintavankeutta koskevat säännökset. Tuossa 11765: Varsinkin siinä vaiheessa kun tutkintavankia säi- yhteydessä selvitetään myös tapaamista ja ter- 11766: lytetään poliisin tiloissa, lähiomaistenkin tapaa- veydenhoitoa koskevien säännösten mahdolliset 11767: 11768: 11769: 2 11770: Ministerin vastaus KK 944/2000 vp - Mikko Elo /sd 11771: 11772: 11773: muutostarpeet. Uudessakin lainsäädännössä on oikeudet ja tutkintavankeuden tarkoituksen ta- 11774: samanaikaisesti turvattava tutkintavangin perus- teutuminen. 11775: 11776: 11777: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 11778: 11779: Oikeusministeri Johannes Koskinen 11780: 11781: 11782: 11783: 11784: 3 11785: KK 944/2000 vp- Mikko Elo /sd Ministems svar 11786: 11787: 11788: 11789: 11790: Tili riksdagens talman 11791: 11792: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kringskära besökstiden också för nära anhöriga 11793: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- på grund av begränsade övervakningsresurser. 11794: rådet översänt följande av riksdagsledamot När en rannsakningsfånge förvaras i fångvår- 11795: Mikko Elo /sd undertecknade skriftliga spörsmål dens lokaliteter är resursema för övervakning av 11796: SS 944/2000 rd: besöken i allmänhet större och behovet att in- 11797: skränka besökstiden för nära anhöriga sålunda 11798: Vilka åtgärder kommer regeringen att inte lika stort. Senast då förundersökningen är 11799: vidta i syfte att förbättra situationen för avslutad kan rannsakningsfångar ta emot besök 11800: rannsakningsfångar och deras anhöri- på samma sätt som övriga fångar. 11801: ga som besöker dem? Enligt lagen om rannsakningsfångelse skall 11802: försorg dras om rannsakningsfångars hälsa. En 11803: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sjuk eller skadad fånge skall på behörigt sätt vår- 11804: föra följande: das och rehabiliteras. I anslutning till detta ut- 11805: Förutsättningama för häktning anges i tvångsme- reds behovet att fortsätta läkemedlesbehandling 11806: delslagen. Behandlingen av rannsakningsfångar och annan vård som tidigare ordinerats av en lä- 11807: regleras i lagen om rannsakningsfångelse. Enligt kare. Behörig hälsovård är förutom en rannsak- 11808: tvångsmedelslagen är syftet med häktning att fö- ningsfånges rättighet också en faktor som främ- 11809: rebygga risken för att den brottsmisstänkte rym- jar utredning och behandling av saken. En läkare 11810: mer, försvårar utredningen och behandlingen av eller annan yrkesutbildad person inom hälso- och 11811: saken eller fortsätter sin kriminelia verksamhet. sjukvården som anlitas av polisen eller fång- 11812: Rannsakningsfångar förvaras i allmänhet under vårdsväsendet bedömer patientens, i detta fall en 11813: förhören i förundersökningens inledande skede i rannsakningsfånges, behov av vård och fattar be- 11814: ett polishäkte som godkänts av justitieministe- slut om vården på samma sätt helt självständigt 11815: riet och därefter i fångvårdsväsendets lokaliteter. som viiken som helst annan yrkesutbildad per- 11816: Enligt lagen om rannsakningsfångelse får en son inom hälso- och sjukvården. När det gäller 11817: rannsakningsfånge ta emot besökare under be- missbruk av mediciner som klassificeras som 11818: hövlig övervakning. Medan förundersökningen narkotika, avslutas otillåtet medicinbruk och där- 11819: pågår, kan besök av andra personerän nära anhö- av följande berusning successivt i syfte att undvi- 11820: riga förbjudas, om det kan antas att mötet även- ka farliga abstinenssymptom. Det bör noteras att 11821: tyrar syftet med häktningen. Besök av nära anhö- förhör av herusade personer begränsas genom be- 11822: riga och, när övervakning av andra skäl inte an- stämmelsema i förordningen om förundersök- 11823: ses behövlig, andra personer kan tillåtas utan ning och tvångsmedel. 11824: övervakning. Även besök av nära anhöriga skall I samband med den pågående totalreformen av 11825: alltså i regel övervakas. För att syftet med häkt- lagstiftningen om straffverkställighet skall ock- 11826: ning skall uppnås är övervakning särskilt viktig så bestämmelsema om rannsakningsfångelse re- 11827: medan förundersökningen ännu pågår. I synner- formeras. I detta sammanhang utreds även even- 11828: het i det skede när en rannsakningsfånge förva- tuella behov att ändra bestämmelsema om besök 11829: ras i polislokaliteter, kan man vara tvungen att och hälsovård. Också i den nya lagstiftningen 11830: 11831: 11832: 4 11833: Ministems svar KK 944/2000 vp- Mikko Elo /sd 11834: 11835: 11836: skall man samtidigt sörja för att rannsaknings- 11837: fångamas grundläggande rättigheter tryggas och 11838: att syftet med häktning uppnås. 11839: 11840: 11841: Helsingfors den 15 december 2000 11842: 11843: Justitieminister Johannes Koskinen 11844: 11845: 11846: 11847: 11848: 5 11849: KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 11850: 11851: 11852: 11853: 11854: KIRJALLINEN KYSYMYS 945/2000 vp 11855: 11856: Suonensisäisten huumeiden käyttäjien virustar- 11857: tuntojen leviämisen ehkäiseminen 11858: 11859: 11860: 11861: 11862: Eduskunnan puhemiehelle 11863: 11864: HIV-tartuntojen määrä Suomessa on tasaisesti li- lista. Yhden uuden HIV-tapauksen hoidon kus- 11865: sääntynyt viimeisten vuosien aikana. Kaikkein tannukset ovat noin miljoona markkaa. HIV -in- 11866: nopeimmin HIV-tartunnat ovat lisääntyneet suo- fektioita paljon yleisemmän C-hepatiitin lääke- 11867: neosisäisesti huumausaineita käyttävien keskuu- hoidon kustannukset ovat noin 60 000 markkaa. 11868: dessa; vuonna 1999 todettiin testeissä 81 tällais- Vielä tärkeämpää kuin edellä mainitut talou- 11869: ta tartuntaa, kun tartuntojen kokonaismäärä vii- delliset vaikutukset ovat vaikutukset terveyden- 11870: me vuonna oli 142 tartuntaa. Tämän vuoden en- hoitoon eri tavoin sitoutuneiden henkilöiden 11871: nakkotilastoissa tämä sama kehitys näyttää jatku- ajankäyttöön. Terveydenhoitoon eri tavoin sitou- 11872: van. Myös Suomen lähialueilla räjähdysmäisesti tuneiden henkilöiden aika on viime kädessä se to- 11873: lisääntynyt huumeidenkäytön ja HIV-tartuntojen dellinen resurssi, joka on käytettävissä tervey- 11874: määrä muodostaa ainakin teoreettisen leviäruis- denhoidon järjestämiseksi. Se aika, mikä käyte- 11875: riskin myös Suomeen. tään saastuneiden injektiovälineiden leviämisen 11876: Huumausaineiden käyttö on 1990-luvulla li- vuoksi aiheutuvien tautien hoitamiseen ja lääkit- 11877: sääntynyt ja yleistynyt maan eri osissa, entistä semiseen, on poissa muusta terveydenhoitotyös- 11878: nuorempien keskuudessa ja erilaisissa sosiaali- tä. 11879: sissa ryhmissä. Huumeiden kokeilu ja käyttö ka- Stakesin käyttämien matemaattisten mallien 11880: saantuu edelleen Etelä-Suomen suuriin kaupun- mukaan HIV-tartunnan yleistyminen narko- 11881: keihin ja erityisesti pääkaupunkiseudulle, mutta maanien keskuudessa 10 prosentin tuntumaan 11882: ongelma on yleistymässä myös muualla maassa. johtaa suurella todennäköisyydellä siihen, että 11883: Kaikkialle, minne suoneosisäiset huumeet ovat 40-50% ruiskuhuumeiden käyttäjistä saa muu- 11884: levinneet, ne ovat aiheuttaneet kohonneita hepa- taman vuoden kuluessa HIV-tartunnan. Koke- 11885: tiitti- ja HIV-tartuntoja. musten mukaan HIV-tartuntojen leviämistä voi- 11886: Vaikka tartuntojen absoluuttinen määrä on daan hidastaa tehokkaasti, mikäli ehkäisytoimet 11887: vielä melkoisen pieni, niiden aiheuttamat inhi- aloitetaan, ennen kuin viisi prosenttia käyttäjistä 11888: milliset ja yhteiskunnalliset kustannukset ovat on saanut tartunnan. 11889: korkeat. HIV-viruksen lisäksi saastuneet injek- 11890: tiovälineet levittävät tehokkaasti myös maksatu- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11891: lehduksia. Sekä B- että erityisesti C-hepatiitti ra- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 11892: sittavat terveydenhuoltoa taloudellisesti paljon. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 11893: Molemmat taudit voivat kroonistuessaan aiheut- vaksi seuraavan kysymyksen: 11894: taa vakavia maksasairauksia, joiden hoito on kai- 11895: 11896: 11897: 11898: Versio 2.0 11899: KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 11900: 11901: 11902: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä suo- rustartuntojen leviämisen ehkäisemisek- 11903: nensisäisten huumeiden käyttäjien vi- si? 11904: 11905: 11906: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 11907: 11908: Leea Hiltunen 1skl 11909: 11910: 11911: 11912: 11913: 2 11914: Ministerin vastaus KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 11915: 11916: 11917: 11918: 11919: Eduskunnan puhemiehelle 11920: 11921: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- den käyttöön. Vuoden 1999 aikana tartuntoja to- 11922: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- dettiin noin kymmenellä paikkakunnalla pääkau- 11923: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen punkiseudun lisäksi. Tänä vuonna 27.11. men- 11924: vastattavaksi kansanedustaja Leea Hiltusen /skl nessä on valtakunnalliseen tartuntatautirekiste- 11925: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK riin ilmoitettu kaikkiaan 130 tartuntaa, joista 50 11926: 945/2000 vp: (38 %) liittyy suoneosisäisten huumeiden käyt- 11927: töön. Tämän vuoden HIV-tartuntojen kokonais- 11928: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä suo- määrä noussee edellisvuotiselle tasolle, mutta 11929: nensisäisten huumeiden käyttäjien vi- ruiskuhuumeiden käyttöön liittyvät infektiot ovat 11930: rustartuntojen leviämisen ehkäisemisek- kääntyneet laskuun tai ainakin epidemian leviä- 11931: si? minen on selvästi hidastunut. Vuonna 1998 teh- 11932: dyssä tutkimuksessa HIV-tartunta todettiin kol- 11933: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mella prosentilla suoneosisäisiä huumeita käyttä- 11934: ti seuraavaa: vistä, nyt arviot liikkuvat välillä 5-10 %. 11935: Huumausaineiden käyttö on yleistynyt 1990-lu- Veren välityksellä leviävien maksatulehdus- 11936: vulla. Stakesin mukaan Suomessa on arviolta ten, hepatiitti en B ja C, vuosittaisissa tapausmää- 11937: noin 30 000 huumeiden säännöllistä käyttäjää, rissä on todettu nousua 1990-luvun alkupuolelta 11938: joista noin puolet amfetamiinin tai opiaattien on- lähtien. Vuosina 1995-1997 todettiin useilla 11939: gelmakäyttäjiä. Huumausaineiden käyttäjät ovat paikkakunnilla suoneosisäisiä huumeita käyttä- 11940: nuorentuneet ja heitä on kaikista sosiaaliluokis- vien keskuuteen rajoittuneita hepatiitti B -epide- 11941: ta. Syrjäytyneisyys näkyy kuitenkin selvästi: yli mioita. Tartuntaketjun katkaisemiseksi suoneosi- 11942: puolet käyttäjistä on työttömiä ja joka viides il- säisiä huumeita käyttävistä muuhun väestöön 11943: man asuntoa. Huumausaineiden kokeilukäyttö on muutettiin yleisiä rokotussuosituksia vuonna 11944: levinnyt suurista kaupungeista myös pienempiin 1998 niin, että erityisesti huumeidenkäyttäjät ja 11945: taajamiin ongelmakäytön keskittyessä edelleen heidän läheisensä voidaan rokottaa mahdollisim- 11946: alueille, joissa huumeiden käytöllä on vakiintu- man tehokkaasti. Vapaaehtoisen rokotuksen kat- 11947: neet perinteet. Käytettyjen aineiden kirjossa on tavuutta voidaan epäsuorasti arvioida rokottei- 11948: tapahtunut muutoksia, erityisesti opiaattien den kulutusta seuraamalla. Kansanterveyslaitok- 11949: osuus on selvästi kasvanut. Opiaatteja on käyttä- sen toimittamien hepatiitti B -rokotteiden määrä 11950: nyt joka kolmas hoitoon hakeutuneista, amfeta- on lisääntynyt vuoden 1996 vajaasta 9 000 rokot- 11951: miinia lähes kaksi kolmesta. Yli 80 % jompaa teesta vuoden 1999 noin 14 000 rokotteeseen. 11952: kumpaa ainetta käyttävistä on joskus käyttänyt Vuonna 1999 valtakunnalliseen tartuntatautire- 11953: kisteriin ilmoitettiin kaikkiaan 255 akuuttia he- 11954: sitä suonensisäisesti. 11955: Kesällä 1998 todettiin pääkaupunkiseudulla patiitti B -tapausta. On arvioitu, että näistä noin 11956: 20 huumeidenkäyttöön liittyvää HIV-tartuntaa. 60 prosenttia liittyy suoneosisäisten huumeiden 11957: Vuonna 1999 saavutettiin huumeidenkäyttäjien käyttöön. 11958: HIV -epidemian huippu, kun 143 todetusta tartun- Tartuntatautiasetusta muutettiin vuoden 1998 11959: nasta 82 (57 %) liittyi suoneosisäisten huumei- alusta niin, että hepatiitti C -infektio liitettiin il- 11960: 11961: 11962: 3 11963: KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl Ministerin vastaus 11964: 11965: 11966: moitettaviin tartuntatauteihin. Lääkärin ilmoi- tarkoitettu terveysneuvontapiste Vinkki, joka on 11967: tuksilla saadaan tarkempaa epidemiologista tie- maaliskuusta 2000 lähtien ollut avoinna kaikki- 11968: toa esimerkiksi riskiryhmistä, ja näin yleiset tor- na arkipäivinä aikaisemman kahden päivän sijas- 11969: juntatoimet voidaan kohdentaa optimaalisesti. ta. Vuonna 1999 Vinkissä asioi noin 2 000 asia- 11970: Lääkärin tartuntatauti-ilmoitusten perusteella kasta. Vuonna 1998 avattiin Itä-Helsingissä toi- 11971: vahvistui se olettamus, että ruiskuhuumeiden nen terveysneuvontapiste, jonka toimintaa on 11972: käyttö on ylivoimaisesti tärkein riskitekijä hepa- laajennettu kesällä 2000. 11973: tiitti C -infektiolle. Vuonna 1999 hepatiitti C -ta- Huumeiden käytön ehkäisyn ja infektioris- 11974: pauksia raportoitiin 1 7 51, joista 126 luokiteltiin kien vähentämisen vastuu on kunnissa, jotka 11975: akuuteiksi. Tartunnan saaneet ovat nuortuneet; ovatkin tehostaneet valmiuksiaan voimakkaasti. 11976: vuonna 1999 tapausten huippu oli 20-24-vuo- Useat kunnat ovat seuranneet Helsingin esimerk- 11977: tiaiden ikäryhmässä. Vuonna 2000 lukujen ar- kiä, ja tällä hetkellä terveysneuvontapisteitä toi- 11978: vioidaan olevan edellisvuotta vastaavat. Hepa- mii 14 paikkakunnalla. Nämä tarjoavat monipuo- 11979: tiitti C -tapauksista 80-90 prosenttia liittyy suo- lisia sosiaali- ja terveysalan asiantuntijapalvelu- 11980: neosisäisten huumeiden käyttöön. On arvioitu, ja yhdessä injektiovälineiden vaihtomahdollisuu- 11981: että Suomessa olisi kaikkiaan noin 10 000 C-he- den kanssa. Terveysneuvontapisteissä voi asioi- 11982: patiittitartunnan saanutta huumeidenkäyttäjää. da anonyymisti, mutta asiakkailta kerätään kai- 11983: Suomalainen huumausainepolitiikka perustuu kissa neuvontapisteissä yhdenmukaista lomaket- 11984: huumausaineiden täyskieltopolitiikkaan ja yh- ta käyttäen demografiset perustiedot, tiedot riski- 11985: teiskuntarakenteiden pysyvyyteen niin, että ne käyttäytymisestä ja tartuntatautitilanteesta. 11986: suojaisivat huumausaineiden aiheuttamilta on- Terveysneuvontapisteet eivät kuitenkaan ta- 11987: gelmilta. Koska nämä eivät kuitenkaan nykyti- voita kaikkia suoneosisäisiä huumausaineita 11988: lanteessa riitä, Suomessa korostetaan kysynnän käyttäviä. Syitä tähän ovat asiakkaiden rekiste- 11989: ja haittojen vähentämiseen tähtäävää toimintaa röitymisen pelko, pitkä matka tai pelko poliisi- 11990: valvonnan ohella. Huumausainepolitiikkaa kos- valvonnasta. Keväällä 1999 Vinkki ja Helsingin 11991: kevassa periaatepäätöksessä (22.12.1998) tode- kaupungin sosiaalipäivystystoimisto alkoivat 11992: taan, että on edelleen kehitettävä ja otettava käyt- suunnitella terveysneuvontapainotteisen päihde- 11993: töön tartuntatautien leviämistä ehkäiseviä toi- kenttätyön toteuttamista piikkihuumeiden käyt- 11994: mintamalleja. Näin ehkäistään HIV-infektion li- täjien keskuudessa. Tarvekartoitusta tehtiin Vin- 11995: säksi myös veren välityksellä leviäviä maksatu- kin, Pro-tukipisteen ja Helsingin sosiaali- ja ter- 11996: lehduksia. Kansainvälisen kokemuksen mukai- veydenhuollon piirissä. Sosiaali- ja terveysmi- 11997: sesti ruiskuhuumeita käyttäville suunnatut ter- nisteriö ja Helsingin kaupunki rahoittavat A-kli- 11998: veysneuvontapisteet, joissa käytetyt neulat ja nikkasäätiön syyskuussa 2000 aloittamaa etsivän 11999: ruiskut voidaan vaihtaa puhtaisiin käyttövälinei- kenttätyön toimintaa. Kahden ja puolen kuukau- 12000: siin, ovat osoittautuneet tärkeiksi toimenpiteiksi den aikana kenttätyöntekijät ovat vakuuttuneet 12001: myös meillä. Neulojen vaihdon lisäksi pisteissä siitä, että tarve tämän tyyppiseen toimintaan Hel- 12002: tarjotaan muutakin terveystietoa, esimerkiksi tie- singissä on ilmeinen. 12003: toa erilaisista hoitomahdollisuuksista. Sosiaali- ja terveysministeriö on yhdessä A- 12004: Vuonna 1996 Sosiaali- ja terveysministeriön klinikkasäätiön kanssa järjestänyt vuosien 12005: ja Kansanterveyslaitoksen aloitteesta A-klinik- 1999-2000 aikana kaikissa sairaanhoitopiireis- 12006: kasäätiö käynnisti ns. Infektioriski-hankkeen. sä huumeidenkäyttäjien terveysneuvontaan liit- 12007: Hankkeessa on tutkittuja seurattu ruiskuhuumei- tyvää koulutusta. Koulutus on suunnattu perus- 12008: den käyttäjien terveyskäyttäytymistä ja suunni- terveydenhuollon, apteekkien, päihdehuollon ja 12009: teltu oloihimme soveltuvaa suoneosisäisiä huu- poliisin työntekijöille. Koulutuksen tavoitteena 12010: meita käyttävien terveysneuvontatoimintaa. Tä- on ollut antaa perusvalmiudet huumeita käyttä- 12011: män hankkeen osana Helsingissä avattiin huhti- vän asiakkaan kohtaamiseen, neuvontaan ja hoi- 12012: kuussa 1997 ensimmäinen huumeidenkäyttäjille toon ohjaamiseen. 12013: 12014: 12015: 4 12016: Ministerin vastaus KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 12017: 12018: 12019: Sosiaali- ja terveysministeriö, Lääkelaitos, ta, suoraan kopioitavaa mallia. Tämän vuoksi toi- 12020: Kansanterveyslaitos, Suomen Apteekkariliitto ja minnan tuloksellisuutta on syytä pyrkiä kriitti- 12021: Yliopiston apteekki antoivat tammikuussa 1999 sesti arvioimaan. Uutena tutkimushankkeena 12022: apteekeille suosituksen puhtaiden injektioväli- aloitettiin vuonna 2000 yhteistyössä A-klinikka- 12023: neiden myynnistä ja käytettyjen ruiskujenja neu- säätiön, Kansanterveyslaitoksen ja Stakesin 12024: lojen palautusmahdollisuuksien järjestämisestä kanssa kolmivuotinen tutkimushanke, jossa ter- 12025: yhtenä lisäkeinona torjua ruiskuhuumeiden käy- veysneuvontapisteiden asiakkaita seurataan kol- 12026: tön välityksellä leviäviä virusinfektioita. Toi- men vuoden ajan arvioiden asiakkaiden terveys- 12027: menpidelinjauksia olivat tekemässä myös sisä- ja riskikäyttäytymisessä tapahtuneita muutoksia 12028: asiainministeriö ja Kuntaliitto. Valtakunnallises- seurannan aikana. 12029: ti toiminta on vakiintunutta ja aiheutuneet häiriöt Suomi on osallistunut aktiivisesti kansainväli- 12030: apteekkien muulle toiminnalle ovat olleet kohta- seen yhteistyöhön huumeiden käytön ja siihen 12031: laisen vähäisiä. Kuitenkin pääkaupunkiseudulla liittyvien tartuntatautien ehkäisyssä. Ulkominis- 12032: useat apteekit ovat lisääntyneiden häiriöiden teriö on vastikään antanut kaksi miljoonaa Suo- 12033: vuoksi joutuneet lopettamaan puhtaiden injektio- men markkaa YK:n AIDS-ohjelmalle (UNAIDS) 12034: välineiden myynnin ja käytettyjen vastaanotta- käytettäväksi Suomen lähialueilla HIV-tartunto- 12035: misen. jen torjuntaan. 12036: Huumeidenkäyttäjien vieroitushoitoon pää- Ruiskuhuumeiden käyttäjien virustartuntojen 12037: syä helpottamaan on kesällä 2000 annettu asetus torjuntatyö ja huumeidenkäytön ehkäisy vaatii 12038: opioidiriippuvaisten henkilöiden vieroitus-, kor- onnistuakseen laajaa yhteistyötä valtiovallan, 12039: vaus- ja ylläpitohoidosta eräillä lääkkeillä. Tämä kuntien, eri hallinnonalojen ja kansalaisjärjestö- 12040: asetus laajentaa korvaushoidon toteuttamista jen kesken. 12041: myös perusterveydenhuoltoon. Sosiaali- ja ter- Hallitus on aikaisemmin selostanut suoneosi- 12042: veysministeriö toteutti yhdessä A-klinikkasää- säisten huumeiden käyttöön liittyvien tartunto- 12043: tiön kanssa tähän liittyvän terveydenhoitohenki- jen ehkäisyyn liittyviä toimenpiteitä antaessaan 12044: löstön koulutuksen syksyllä 2000. vastauksen kansanedustaja Pirjo-Riitta Antvuo- 12045: Ruiskuhuumeiden käyttöön liittyvät hepatiit- ren kirjalliseen kysymykseen KK 1638/1998 vp 12046: ti- ja HIV-infektiot ovat ilmiöinä uusia Suomes- ja kansanedustaja Kirsi Pihan kirjalliseen kysy- 12047: sa, eikä tilanteen hallintaan ole olemassa valmis- mykseen KK 845/1999 vp. 12048: 12049: 12050: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 12051: 12052: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 12053: 12054: 12055: 12056: 12057: 5 12058: KK 945/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministems svar 12059: 12060: 12061: 12062: 12063: Tili riksdagens talman 12064: 12065: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger fall hade samband med intravenöst narkotika- 12066: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- missbruk. År 1999 konstaterades smitta på ca tio 12067: rådet översänt följande av riksdagsledamot Leea orter förutom huvudstadsregionen. 1 år fram till 12068: Hiltunen /tkf undertecknade skriftliga spörsmål den 27 november har sammanlagt 130 smittofall 12069: SS 945/2000 rd: anmälts till det riksomfattande registret över 12070: smittsamma sjukdomar, varav 50 (38 %) har 12071: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta samband med intravenöst narkotikamissbruk. 12072: för att förhindra spridningen av virus- Det totala antalet fall av HIV-smitta i år torde sti- 12073: smitta hos dem som använder narkotika ga till samma nivå som i fjo1, medan antalet in- 12074: intravenöst? fektioner som anknyter till bruket av sprutnarko- 12075: tika är på nedgående, eller också har åtminstone 12076: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- spridningen av epidemin helt tydligt mattats av. 12077: föra följande: Vid en undersökning år 1998 konstaterades HIV- 12078: Drogmissbruket har blivit allt vanligare på 1990- smitta hos tre procent av dem som missbrukar 12079: talet. Enligt Stakes finns det uppskattningsvis ca narkotika intravenöst, nu rör sig värdena mellan 12080: 30 000 personer som regelbundet använder dro- 5 och 10%. 12081: ger, och av dessa är ca hälften problemmissbru- I det årliga antalet fall av leverinflammation 12082: kare som använder amfetamin och opiater. Nar- som sprids via blodet, hepatit B och C, har kon- 12083: komanema har blivit allt yngre och de förekom- staterats en ökning allt sedan början av 1990-ta- 12084: mer i alla socialgrupper. Utslagningen syns dock let. Under åren 1995-1997 konstaterades på 12085: tydligt: mer än hälften av missbrukama är arbets- många orter begränsade hepatit B-epidemier 12086: lösa och var femte är bostadslös. Sådan använd- bland de missbrukare som använder narkotika in- 12087: ning som syftar till att prova narkotika har spritt travenöst. För att bryta smittokedjan från de 12088: sig från de stora städema även till mindre tätor- missbrukare som använder narkotika intravenöst 12089: ter, medan missbruket fortfarande är koncentre- till dcn övriga befolkningen ändrades de allmän- 12090: rat till områden där användningen av knark är na vaccineringsrekommendationema år 1998 så 12091: etablerad sedan länge. Det har skett förändringar att speciellt missbrukama och deras närstående 12092: i mångfalden av de ämnen som missbrukas, i syn- kan vaccineras så effektivt som möjligt. I vi1ken 12093: nerhet opiatemas andel har ökat märkbart. Var utsträckning den frivilliga vaccineringen är hel- 12094: tredje av dem som sökt vård har använt opiater täckande kan indirekt uppskattas genom att åt- 12095: och närmare två av tre har använt amfetamin. gången av vaccin iakttas. Antalet hepatit B-vac- 12096: Mer än 80 % av dem som har använt någotdera cin som Folkhälsoinstitutet levererar har ökat 12097: ämnet har någon gång använt det intravenöst. från knappt 9 000 vaccin år 1996 till ca 14 000 12098: Sommaren 1998 konstaterades inom huvud- vaccin år 1999. År 1999 anmäldes inalles 255 12099: stadsregionen 20 fall av HIV -smitta med anknyt- akuta fall av hepatit B till det riksomfattande re- 12100: ning till narkotikamissbruk. År 1999 nåddes kul- gistret över smittsamma sjukdomar. Det har upp- 12101: men på HIV-epidemin bland narkotikamissbru- skattats att ca 60% av dessa har samband med in- 12102: kare, när 82 (57%) av 143 konstaterade smitto- travenöst narkotikamissbruk. 12103: 12104: 12105: 6 12106: Ministems svar KK 945/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 12107: 12108: 12109: Förordningen om smittsamma sjukdomar änd- upp sprutnarkomanemas hälsobeteende och pla- 12110: rades från och med ingången av 1998 så att hepa- nerat sådan hälsorådgivningsverksamhet för per- 12111: tit C-infektion fogades till anmä1ningspliktiga soner med intravenöst narkotikamissbruk som 12112: smittsamma sjukdomar. Genom läkaranmälning- lämpar sig för våra förhållanden. Som en del av 12113: ar fås närmare epidemiologiska uppgifter om detta projekt öppnades i Helsingfors i april 1997 12114: t.ex. riskgruppema, och på detta sätt kan de van- den första narkomanrådgivningen, Vinkki, för 12115: liga bekämpningsåtgärdema riktas in optimalt. narkotikamissbrukare, som från och med mars 12116: På grundval av läkamas anmälningar om smitt- 2000 har varit öppen alla vardagar i stället för en- 12117: samma sjukdomar stärktes antagandet att miss- dast två dagar. Ar 1999 besökte ca 2 000 klienter 12118: bruket av sprutnarkotika är den överlägset vikti- Vinkki. År 1998 öppnades i östra Helsingfors ett 12119: gaste riskfaktom när det gäller hepatit C-infek- annat rådgivningsställe, vars verksamhet utvid- 12120: tioner. År 1999 rapporterades 1 751 fall av hepa- gades sommaren 2000. 12121: tit C, av vilka 126 klassificerades som akuta. De Ansvaret för förebyggandet av drogmissbruk 12122: smittade har blivit allt yngre; år 1999 förekom de och minskningen av infektionsrisken vilar på 12123: flesta fallen i åldersgruppen 20-24 år. Siffroma kommunema, som verkligen har effektiverat sin 12124: för år 2000 uppskattas motsvara siffroma från i beredskap kraftigt. Många kommuner har följt 12125: fjol. Ungefår 80-90 % av alla fall av hepatit C Helsingfors exempel och för närvarande finns det 12126: har samband med missbruk av intravenös narko- rådgivningsställen på 14 orter. Dessa erbjuder 12127: tika. Det har uppskattats att det i Finland finns mångsidiga sakkunnigtjänster inom social- och 12128: inalles ca 10 000 narkomaner smittade med hepa- hälsovårdsbranschen tillsammans med möjlighe- 12129: tit c. ten att byta injektionssprutoma. Det är möjligt att 12130: Den finska rusmedelspolitiken grundar sig på vara anonym när man besöker rådgivningsställe- 12131: totalförbud när det gäller rusmedel och på sam- na, men demografiska basuppgifter, uppgifter om 12132: hällsstrukturens beständighet så att dessa utgör riskbeteende och situationen i fråga om smitt- 12133: ett skydd mot problem som beror på rusmedel. samma sjukdomar samlas med hjälp av en enhet- 12134: Eftersom detta likväl inte är tillräckligt i dagens lig blankett in om klientema på alla rådgivnings- 12135: situation framhävs i vårt land betydelsen av så- ställen. 12136: dan verksamhet som avser att minska efterfrågan Rådgivningsställena når emellertid inte alla 12137: och olägenhetema vid sidan av övervakningen. 1 som missbrukar narkotika intravenöst. Detta be- 12138: ett principbeslut om narkotikapolitiken ror på rädsla för att klientema skall registreras, 12139: (22.12.1998) framhålls att man ytterligare skall långa avstånd eller rädsla för polisövervakning. 12140: utveckla och tai bruk sådana verksamhetsmodel- På våren 1999 började Vinkki och Helsingfors 12141: ler som förebygger spridning av smittsamma stads socialjour planera genomförandet av ett 12142: sjukdomar. På detta sätt förebygger man förutom hälsorådgivningsbetonat rusmedelsarbete på fål- 12143: HIV-infektion också leverinflammation som tet bland sprutnarkomaner. En kartläggning av 12144: sprids via blodet. I överensstämmelse med inter- behovet gjordes inom Vinkki, Pro-tukipiste och 12145: nationella erfarenheter har de till sprutnarkoma- social- och hälsovården i Helsingfors. Social- 12146: ner riktade rådgivningsställena, där använda nå- och hälsovårdsministeriet och Helsingfors stad 12147: lar och sprutor kan bytas ut mot rena, visat sig finansierar verksamheten i samband med det 12148: vara viktiga åtgärder även hos oss. På dessa stäl- uppsökande fåltarbete som A-klinikstiftelsen in- 12149: len erbjuds utöver nålbyte dessutom annan hälso- ledde i september 2000. På två och en halv må- 12150: upplysning, t.ex. information om olika vårdmöj- nad har arbetama på fåltet blivit övertygade om 12151: ligheter. att behovet av dylik verksamhet i Helsingfors är 12152: På initiativ av social- och hälsovårdsministe- stort. 12153: riet och Folkhälsoinstitutet inledde A-klinikstif- Social- och hälsovårdsministeriet har tillsam- 12154: telsen 1996 det s.k. infektionsriskprojektet. Inom mans med A-klinikstiftelsen under åren 1999- 12155: ramen för projektet har man undersökt och följt 2000 i alla sjukvårdsdistrikt ordnat utbildning 12156: 12157: 12158: 7 12159: KK 945/2000 vp -Leea Hiltunen /skl Ministems svar 12160: 12161: 12162: som anknyter till hälsorådgivning för narkotika- sammans med A-klinikstiftelsen utbildning hös- 12163: missbrukare. Utbildningen riktar sig till anställ- ten 2000 för hälsovårdspersonalen i anslutning 12164: da inom primärvården, apoteken, missbrukarvår- till detta. 12165: den och polisen. Syftet med utbildningen är att ge Som fenomen är hepatit- och HIV-infektioner 12166: grundläggande fårdigheter att bemöta klienter till följd av missbruk av sprutnarkotika nya i Fin- 12167: som använder droger samt att ge råd och sköta land, och det finns ingen fårdig modell som di- 12168: vårdhänvisningar. rekt kan kopieras för att bemästra situationen. På 12169: Social- och hälsovårdsministeriet, Läkeme- grund härav är det skäl att sträva efter att kritiskt 12170: delsverket, Folkhälsoinstitutet, Finlands Apote- bedöma resultatet av verksamheten. Såsom ett 12171: kareförbund och Universitetsapoteket utfårdade i nytt forskningsprojekt påbörjades år 2000 i sam- 12172: januari 1999 en rekommendation för apoteken arbete med A-klinikstiftelsen, Folkhälsoinstitu- 12173: om försäljningen av rena injektionssprutor och tet och Stakes ett treårigt forskningsprojekt, där 12174: om arrangemang som avser möjlighetema att re- klientema på rådgivningsställena följs upp under 12175: tumera använda sprutor och nålar såsom ytterli- tre år och förändringar i klientemas hälso- och 12176: gare ett sätt att bekämpa virusinfektioner som riskbeteende under uppföljningen utvärderas. 12177: sprids genom missbruk av sprutnarkotika. Ä ven Finland har aktivt deltagit i det intemationella 12178: imikesministeriet och Kommunförbundet var samarbete som avser förebyggande av drogmiss- 12179: med och drog upp linjer för olika åtgärder. På det bruk och smittsamma sjukdomar i anknytning 12180: riksomfattande planet är verksamheten etablerad därtill. Utrikesministeriet beviljade nyligen två 12181: och stömingama i apotekens övriga verksamhet miljoner finska mark att användas för FN:s 12182: har varit relativt små. Likväl har många apotek i AIDS-program (UNAIDS) för bekämpning av 12183: huvudstadsregionen till följd av ökade ordnings- HIV-smitta inom Finlands närområden. 12184: problem blivit tvungna att upphöra med försälj- För att arbetet med att bekämpa virussmitta 12185: ningen av rena injektionssprutor och mottagning- bland sprutnarkomaner och förebygga drogmiss- 12186: en av använda sprutor. bruk skalllyckas krävs det ett omfattande samar- 12187: För att göra det lättare för narkotikamissbru- bete mellan statsmakten, kommunema, olika för- 12188: kare att komma till avgiftning gavs sommaren valtningsområden och medborgarorganisationer. 12189: 2000 en förordning om avgiftning samt substitu- Regeringen har tidigare redogjort för åtgärder 12190: tions- och underhållsbehandling av opioidbero- som anknyter till förebyggandet av smitta till 12191: ende personer med vissa läkemedel. Denna för- följd av intravenöst drogmissbruk i sina svar på 12192: ordning utvidgar genomförandet av substitu- riksdagsledamot Pirjo-Riitta Antvuoris skriftliga 12193: tionsbehandlingen också till primärvården. Soci- spörsmål SS 1638/1998 rd och riksdagsledamot 12194: al- och hälsovårdsministeriet genomförde till- Kirsi Pihas skriftliga spörsmål SS 845/1999 rd. 12195: 12196: 12197: Helsingfors den 18 december 2000 12198: 12199: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 12200: 12201: 12202: 12203: 12204: 8 12205: KK 946/2000 vp -Jari Vilen /kok 12206: 12207: 12208: 12209: 12210: KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2000 vp 12211: 12212: Autojunatoiminnan jatkumisen turvaaminen 12213: 12214: 12215: 12216: 12217: Eduskunnan puhemiehelle 12218: 12219: Autojunien kuormaus tapahtuu Helsingissä tällä minnan lopettamiseen niin Turussa, Kontio- 12220: hetkellä Töölönlahden ratapihan vierestä. Jo vah- mäellä kuin Tampereellakin. Tämä pelko on to- 12221: vistetun yleiskaavan sekä hiljattain valmistu- dellinen, sillä autojunatoiminta sinällään ei ole 12222: neen Töölönlahden asemakaavaehdotuksen mu- merkittävä osa VR:n toimintaa - enemmänkin 12223: kaan autojen kuormauspaikalle ei enää tulevai- lisäpalvelu. 12224: suudessa ole tilaa Töölönlahden rannalla. Autojunaliikenteen jatkumisella on merkitys- 12225: Kaupunki ei myöskään hyväksy Ratahallinto- tä koko Lapin matkailuelinkeinolle. Omalla au- 12226: keskuksen ehdotusta autojen lastaamiseen tarvit- tolla matkustavat muodostavat merkittävän osan 12227: tavien tilojen rakentamisesta radan varteen val- Lapin matkailusta, ja heille autojuna onkin edul- 12228: mistuvien uusien toimistorakennusten alakerrok- lisuutensa lisäksi myös mukava ja turvallinen 12229: siin. Helsingin kaupunki on ehdottanut VR:lle keino matkustaa. Autojunatoiminnalla on merki- 12230: lastauspaikan siirtämistä Pasilaan. Pasila sisältää tystä myös ympäristöä säästävänä liikennemuo- 12231: kuitenkin runsaasti käytännön ongelmia autoju- tona. 12232: natoiminnan toteutuksessa eikä näin ole VR:n 12233: mukaan kelvollinen vaihtoehto Töölönlahdelle. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12234: Kiista kuormauspaikasta vaarantaa autojuna- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 12235: toiminnan ja muodostaa uhkan myös koko Poh- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12236: jois-Suomen matkailuelinkeinolle eikä siten ole vaksi seuraavan kysymyksen: 12237: vain Helsingin kaupungin ja VR:n välinen kysy- 12238: mys. Kuormauksen loppumisen Töölönlahdella Mitä hallitus aikoo osaltaan tehdä auto- 12239: pelätään lopettavan autojunatoiminnan koko- junatoiminnan jatkumisen turvaamisek- 12240: naan. Toiminnan loppuminen Helsingissä johtai- si ja kaikkia osapuolia tyydyttävän rat- 12241: si näiden epäilysten mukaan lastausasemien toi- kaisun löytämiseksi autojunien lastaus- 12242: paikkaa koskevaan kiistaan? 12243: 12244: 12245: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 12246: 12247: Jari Vilen /kok 12248: 12249: 12250: 12251: 12252: Versio 2.0 12253: KK 946/2000 vp- Jari Vilen /kok Ministerin vastaus 12254: 12255: 12256: 12257: 12258: Eduskunnan puhemiehelle 12259: 12260: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- dellisesti että asiakaspalvelunäkökulmasta. Au- 12261: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tojuna-aseman siirtäminen Pasilaan tai vielä kau- 12262: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen emmas Helsingin keskustasta merkitsisi autoju- 12263: vastattavaksi kansanedustaja Jari Vilenin /kok natoiminnan loppumista. 12264: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Ratahallintokeskus ja VR Yhtymä Oy ovat 12265: 946/2000 vp: marraskuussa 2000 tehneet ehdotuksen Helsin- 12266: gin kaupunkisuunnitteluvirastolle Töölönlahden 12267: Mitä hallitus aikoo osaltaan tehdä auto- asemakaavan muutosehdotukseen siten, että 12268: junatoiminnan jatkumisen turvaamisek- autojen kuormaustoiminta sijoittuisi ainoastaan 12269: si ja kaikkia osapuolia tyydyttävän rat- pohjoisimman korttelin alueelle. Samassa raken- 12270: kaisun löytämiseksi autojunien lastaus- nuksessa autopikajunatoiminnan välittömässä 12271: paikkaa koskevaan kiistaan? yhteydessä sijaitsisi myös Ratahallintokeskuk- 12272: sen logistiikkakeskus. Neuvottelut asian ratkai- 12273: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- semiseksi osapuolten keskenjatkuvat Töölönlah- 12274: ti seuraavaa: den alueen asemakaavan muutoksen käsittelyn 12275: Liikenne- ja viestintäministeriö pitää välttämät- yhteydessä vuoden 2001 alkupuolella. 12276: tömänä, että autopikajunatoiminta säilytetään Liikenne- ja viestintäministeriön käsityksen 12277: Töölönlahden alueella. Autojuna-aseman sijainti mukaan on mahdollista laatia sellainen asema- 12278: Helsingin keskustassa Töölönlahden alueella on kaava, joka toteuttaa sekä rautateiden että Hel- 12279: välttämätön edellytys, jotta liikennettä voitaisiin singin kaupungin tavoitteet Töölönlahden alueen 12280: hoitaa mielekkäällä tavalla sekä liikennetalou- kaavoittamisessa. 12281: 12282: 12283: 12284: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 12285: 12286: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 12287: 12288: 12289: 12290: 12291: 2 12292: Ministems svar KK 946/2000 vp- Jari Vilen /kok 12293: 12294: 12295: 12296: 12297: Tili riksdagens talman 12298: 12299: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sett och med tanke på kundservicen. En flyttning 12300: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- av biltågsstationen till Böle eller ännu längre från 12301: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jari Helsingfors centrum skulle innebära att biltågs- 12302: Vilen /saml undertecknade skriftliga spörsmål SS verksamheten dör ut. 12303: 946/2000 rd: 1 november 2000 avgav Banförvaltningscen- 12304: tralen och VR-Group Ab till Helsingfors stads- 12305: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta planeringskontor ett förslag tili detaljplaneänd- 12306: för att trygga att biltågsverksamheten ring för Tölöviken som går ut på att lastningen av 12307: kan fortsätta och för att finna en lösning bilar skall förläggas endast tili det kvarter som 12308: som ti/lfredsställer alla parter i den tvist ligger allra längst i norr. I samma byggnad i bil- 12309: som gäller placeringen av biltågens snälltågsverksamhetens absoluta närhet föreslås 12310: lastningsstation? också Banförvaltningscentralens logistikcentral 12311: bli placerad. Partema fortsätter att förhandla för 12312: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att nå en lösning på frågan i början av 2001 i sam- 12313: föra följande: band med behandlingen av den detaljplaneänd- 12314: Kommunikationsministeriet anser det nödvän- ring som berör Tölöviken. 12315: digt att bilsnälltågsverksamheten fortsätter på Enligt kommunikationsministeriets uppfatt- 12316: området vid Tölöviken. Att biltågsstationen är ning är det möjligt att göra upp en sådan detalj- 12317: placerad i Helsingfors centrum vid Tölöviken är plan som förverkligar både jämvägens och Hel- 12318: en nödvändig förutsättning för att trafiken skall singfors stads målsättningar när det gäller plan- 12319: kunna skötas ändamålsenligt både ekonomiskt läggning av området vid Tölöviken. 12320: 12321: 12322: 12323: Helsingfors den 13 december 2000 12324: 12325: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 12326: 12327: 12328: 12329: 12330: 3 12331: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 12332: 12333: 12334: 12335: 12336: KIRJALLINEN KYSYMYS 947/2000 vp 12337: 12338: Metsätyöntekijöiden ammatillisten valmiuk- 12339: sien edistäminen 12340: 12341: 12342: 12343: 12344: Eduskunnan puhemiehelle 12345: 12346: Suomalaisella metsätyöntekijöiden ammattikun- ka ei ole tutkintoa, ei Suomessa myöskään ole 12347: nalla on pitkät ja kunniakkaat perinteet. Suoma- määritelty metsäalan koulutukselle asetettuja tut- 12348: lainen metsäpuunkorjuu on maailmanlaajuisesti kintavaatimuksia. Suurempi ongelma on edellä 12349: arvioituna erittäin kehittynyttä sekä työn tuotta- mainittujen lisäksi se, että maa- ja metsätalous on 12350: vuuden että kustannustehokkuuden ja työolosuh- jätetty elinkeinolain ulkopuolelle. Näin puun- 12351: teiden osalta. Puunkorjuun ympäristövaikutuk- korjuupalveluja tarjoavat metsätyöntekijätkin 12352: set ovat erittäin vähäiset työntekijöiden korkean katsotaan työntekijöiksi eikä itsenäisiksi elinkei- 12353: ammattitaidon ja automatisoidun korjuukalus- nonharjoittajiksi. 12354: ton ansiosta. Suomen ED-jäsenyyden ajateltiin Suomeen tarvitaankin itsenäiseen puunkor- 12355: osaltaan parantavan metsätyöntekijöiden am- juun ammatinharjoittamiseen valmistava koulu- 12356: mattikunnan työnsaantimahdollisuuksia myös tusohjelma. Muualla Euroopassa hankittu am- 12357: Euroopan unionin jäsenmaissa. mattitaito on tällä hetkellä Suomessa tarpeeton, 12358: Itsenäisen yritystoiminnan esteeksi on sittem- koska ulkomailla kouluttautuneilta on evätty 12359: min noussut itsenäiseen yritystoimintaan tarvit- elinkeinottomina oikeus toimia joko työntekijöi- 12360: tavan ammattikoulutuksen puute Suomessa. nä tai yrittäjinä puunkorjuussa. Näin ollen suo- 12361: EU:n ammatinharjoittamisesta annetussa direk- malainen metsäsertifiointi ja arvopuun laatujär- 12362: tiivissä 89/48 määritellään selvästi ne ehdot, joi- jestelmien toteutus on suojattu ainoastaan metsä- 12363: den perusteella ammattia voi harjoittaa itsenäise- alojen työmarkkinaorganisaatioiden oikeudeksi. 12364: nä yrittäjänä tai työntekijänä. Sen mukaan kol- Suomalaisille metsätyöntekijöille olisi luotava 12365: men vuoden jatko-opintokurssin suorittanut voi oma näyttötutkinto, joka antaa ammatinharjoitta- 12366: harjoittaa vastaavaa ammattia missä tahansa jä- miseen tarvittavan muodollisen pätevyyden. 12367: senvaltiossa. Sama pätee, jos henkilö on harjoit- 12368: tanut kyseistä ammattia päätoimisesti kaksi vuot- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12369: ta viimeisten kymmenen vuoden aikana toisessa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 12370: jäsenvaltiossa. Euroopan yhteisön tuomioistui- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12371: men antaman ennakkopäätöksen mukaan voi- vaksi seuraavan kysymyksen: 12372: daan ammattikoulutukseksi katsoa mestarin pal- 12373: veluksessa harjoitettava käytännön metsätyö, jos Onko hallitus suunnittelemassa metsä- 12374: se tarjoaa myös ammatinharjoittamiseen itsenäi- työn ammattikunnan koulutusohjelmaa 12375: senä yrittäjänä vaadittavat tiedot ja taidot. mestarikirjaan oikeuttavan näyttötut- 12376: Suomesta puuttuu itsenäiseen puunkorjuun kinnon järjestämiseksi ja 12377: ammatinharjoittamiseen tähtäävä koulutus. Kos- 12378: 12379: 12380: Versio 2.0 12381: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 12382: 12383: 12384: onko hallitus tietoinen niistä muodolli- toimimista itsenäisinä yrittäjinä Suo- 12385: sista ongelmista, jotka vaikeuttavat suo- messa ja muissa EU-maissa? 12386: malaisten puunkorjuun ammattilaisten 12387: 12388: 12389: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 12390: 12391: Raija Vahasalo /kok 12392: 12393: 12394: 12395: 12396: 2 12397: Ministerin vastaus KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 12398: 12399: 12400: 12401: 12402: Eduskunnan puhemiehelle 12403: 12404: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa nointitaitoja koskevia opintoja lisätään uudistet- 12405: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tavissa opetussuunnitelman ja tutkinnon perus- 12406: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teissa. 12407: vastattavaksi kansanedustaja Raija Vahasalon Ammatillisesta aikuiskoulutuksesta annetussa 12408: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lain (631/1998) 13 §:n mukaisia metsätalouden 12409: 947/2000 vp: alalla näyttötutkintoina suoritettavia ammattitut- 12410: kintoja ovat metsien monikäytön, metsurin, met- 12411: Onko hallitus suunnittelemassa metsä- säkoneasentajan, metsäkoneenkuljettajan, metsä- 12412: työn ammattikunnan koulutusohjelmaa talousyrittäjän, puutavaran kuljetuksen ja turve- 12413: mestarikirjaan oikeuttavan näyttötut- alan ammattitutkinnot sekä erikoisammattitut- 12414: kinnon järjestämiseksi ja kintoja metsien monikäytön, metsurin, metsäko- 12415: neenkuljettajan, metsätoimihenkilön ja luonto- 12416: onko hallitus tietoinen niistä muodolli- kartoittajan erikoisammattitutkinnot. Lisäksi on 12417: sista ongelmista, jotka vaikeuttavat suo- mahdollista suorittaa useille koulutusaloille yh- 12418: malaisten puunkorjuun ammattilaisten teisenä tutkintona yrittäjän ammatti- ja erikois- 12419: toimimista itsenäisinä yrittäjinä Suo- ammattitutkinnot. Opetushallitus on lisäksi päät- 12420: messaja muissa EU-maissa? tänyt, että kaikkiin ammatti- ja erikoisammatti- 12421: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tutkintojen perusteisiin liitetään itsenäisen am- 12422: ti seuraavaa: matinharjoittamisen valmiudet 31.8.2001 men- 12423: nessä. 12424: Ammatilliset perustutkinnot ovat uudistettavina Edellä mainittujen tutkintojen ammattitaito- 12425: siten, että kaikki ammatilliset perustutkinnot vaatimukset on laadittu suomalaisen työelämän 12426: ovat 120 opintoviikon laajuisia 1.8.2001 lukien. tarpeista lähtien. Suomessa ei ole koulutukselli- 12427: Perustutkinnot voidaan suorittaa sekä ammatilli- sia rajoituksia toimia yrittäjänä puunkorjuussa. 12428: sena peruskoulutuksena että näyttötutkintoina. Henkilöiden vapaan liikkuvuuden toteuttami- 12429: Uudistettava tutkinto metsätalouden alalla tulee seksi EY on antanut direktiivejä toisessa jäsen- 12430: olemaan metsäalan perustutkinto, jossa on kol- valtiossa saadun tutkinnon tai ammattipätevyy- 12431: me koulutusohjelmaa (sulkeissa tutkintonimike) den tunnustamisesta. Tavoitteena on, että muut- 12432: seuraavasti: metsätalouden koulutusohjelma tajan lähtömaassaan saama ammattipätevyys tai 12433: (metsuri), metsäkonealan koulutusohjelma (met- koulutus tunnustetaan ja muuttaja saa oikeuden 12434: säkoneenkuljettaja) ja metsien monikäytön kou- harjoittaa ammattia, johon on saanut pätevyyden 12435: lutusohjelma (metsäluonnonhoitaja). Uudistetta- tai koulutuksen. 12436: vat tutkinnot antavat ammatillisesta koulutukses- Yhteisön tutkintojen tunnustamislainsäädän- 12437: ta annetun lain (630/1998) 5 §:n mukaan val- töön sisältyy kolmenlaisia direktiivejä seuraa- 12438: miudet myös itsenäisen ammatin harjoittami- vasti: sektoridirektiivit, yleistä järjestelmää kos- 12439: seen. Tutkintoon valmistuvien tulee saada val- kevat direktiivit ja direktiivi 1999/42/EY tutkin- 12440: miudet työskennellä sekä työntekijänä että yrittä- totodistusten tunnustamisjärjestelmän perusta- 12441: jänä. Tämän vuoksi mm. yrittäjyys- ja markki- misesta vapauttamisdirektiivien ja siirtymätoi- 12442: 12443: 12444: 3 12445: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus 12446: 12447: 12448: menpiteistä annettujen direktiivien soveltamis- joissakin jäsenvaltioissa tai ETA-sopimuksen 12449: alaan kuuluvan ammatillisen toiminnan osalta piiriin kuuluvissa maissa vaikeuttaa, jos vastaan- 12450: sekä tutkintotodistusten tunnustamisjärjestel- ottava maa vaatii direktiivin 92/51/ETY mukais- 12451: män täydentämisestä. ta "tutkintotodistusta", eikä "todistusta". Tällais- 12452: Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi ten tehtävien määrä on jonkin verran lisääntynyt. 12453: 89/48/ETY koskee vähintään kolmivuotisesta Euroopan tuomioistuimen oikeustapausten va- 12454: korkeammasta ammatillisesta (korkea-asteen) lossa on kuitenkin huomattava, että vastaanotta- 12455: koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tun- van maan on verrattava omia vaatimuksiaan ja 12456: nustamista eikä näin ollen suoranaisesti koske hakijan koulutusta sekä otettava hakijan koulu- 12457: metsäalan ammatillisia perustutkintoja tai am- tus täysimääräisesti huomioon. 12458: matti- ja erikoisammattitutkintoja. Neuvoston di- Suomessa tutkinnon suorittaneiden EU- ja 12459: rektiiviä 92/51/ETY direktiiviä 89/48/ETY täy- ETA-maissa tapahtuvan liikkuvuuden edistämi- 12460: dentävästä ammatillisen koulutuksen tunnusta- seksi opetushallitus valmistelee parhaillaan kan- 12461: mista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmäs- sainväliseen käyttöön tarkoitettuja tutkintotodis- 12462: tä sovelletaan po. metsäalan koulutuksen tai pä- tusten liitteitä, joilla on tarkoitus parantaa tutkin- 12463: tevyyden saaneisiin. totodistusten ymmärrettävyyttä erityisesti toises- 12464: Ammatillisen tutkinnon suorittaneen suoma- sa jäsenmaassa tapahtuvassa työhaku- tai amma- 12465: laisen ammatinharjoittajan ammattiin pääsyä voi tinharjoittamistilanteessa. 12466: 12467: 12468: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000 12469: 12470: Opetusministeri Maija Rask 12471: 12472: 12473: 12474: 12475: 4 12476: Ministems svar KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 12477: 12478: 12479: 12480: 12481: Tili riksdagens talman 12482: 12483: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger re och som företagare. Av denna anledning ut- 12484: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ökas bl.a. andelen studier som gäller företagar- 12485: rådet översänt följande av riksdagsledamot Raija och marknadsföringsfårdigheter i de reviderade 12486: Vahasalo /saml undertecknade skriftliga spörs- läroplans- och examensgrundema. 12487: mål SS 947/2000 rd: 1 fråga om skogsbruket är de yrkesexamina 12488: som enligt 13 § lagen om yrkesinriktad vuxenut- 12489: Håller regeringen på att planera ett ut- bildning (63111998) kan avläggas som fristående 12490: bildningsprogram för yrkeskåren inom examina yrkesexamen i mångsidig användning 12491: skogsbranschen i syfte att ordna en fri- av skog, yrkesexamen för skogsarbetare, yrkes- 12492: stående examen som berättigar tili mäs- examen för skogsmaskinsmontör, yrkesexamen 12493: tarbrev och för skogsmaskinsförare, yrkesexamen för företa- 12494: gare inom skogsbruk, yrkesexamen i biltransport 12495: är regeringen medveten om de formella av trävaror och yrkesexamen inom torvbran- 12496: problem som gör det svårt för finlända- schen medan specialyrkesexamina gäller mångsi- 12497: re med yrkesutbildning i drivning att ar- dig användning av skog, skogsarbetare, skogs- 12498: beta som självständigaföretagare i Fin- maskinsförare, skogsfunktionär och kartläggare 12499: land och andra EU-länder? av naturen. Dessutom är det möjligt att avlägga 12500: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- en gemensam examen för flera utbildningsområ- 12501: föra följande: den, dvs. yrkes- och specialyrkesexamina för fö- 12502: retagare. Utbildningsstyrelsen har dessutom be- 12503: De yrkesinriktade grundexamina håller på att re- stämt att fårdigheter att självständigt utöva ett 12504: videras så att alla yrkesinriktade grundexamina yrke inkluderas i alla grunder för yrkes- och spe- 12505: från och med 1.8.2001 omfattar 120 studieveck- cialyrkesexamina före 31.8.200 1. 12506: or. Grundexamina kan avläggas både som grund- Kraven på yrkesfårdighet i nämnda examina 12507: läggande yrkesutbildning och som fristående ex- har utformats utgående från det finska näringsli- 12508: amina. lnom sektorn skogsbruk kommer den nya vets behov. 1 Finland finns det inga utbildnings- 12509: examen att utgöra en grundexamen inom skogs- mässiga begränsningar för att arbeta som företa- 12510: branschen, där det finns tre utbildningsprogram gare inom drivning. 12511: ( examensbenämningen inom parentes): utbild- För att genomföra fri rörlighet för personer har 12512: ningsprogrammet för skogsbruk (skogsarbetare), EU utfårdat direktiv om erkännande av examen 12513: utbildningsprogrammet för skogsmaskinsbran- eller yrkesmässiga kvalifikationer som förvär- 12514: schen (skogsmaskinsförare) och utbildningspro- vats i en annan medlemsstat. Syftet är att de yr- 12515: grammet för mångsidig användning av skog kesmässiga kvalifikationer eller den utbildning 12516: (skogsvårdare). De nya examina ger enligt 5 § som personen fått i det land varifrån han flyttar 12517: lagen om yrkesutbildning (630/1998) också de erkänns och att han får rätt att utöva det yrke som 12518: kunskaper och fårdigheter som behövs för att ut- han har kvalifikationer eller utbildning för. 12519: öva ett självständigt yrke. De som utexamineras 1 gemenskapens lagstiftning om erkännande 12520: skall ha förmåga att arbeta både som arbetstaga- av examina ingår tre slags direktiv: sektordirek- 12521: 12522: 12523: 5 12524: KK 947/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministems svar 12525: 12526: 12527: tiven, direktiven om en generell ordning och di- En finländsk yrkesutövare som avlagt en yr- 12528: rektiv 1999/42/EG om införande av en ordning kesinriktad examen kan i vissa medlemsstater el- 12529: för erkännande av kva1ifikationer för de former ler Iänder som omfattas av EES-avtalet ha svårt 12530: av yrkesverksarnhet som omfattas av direktiven att få tillträde till yrket om det mottagande landet 12531: om liberalisering och övergångsåtgärder samt om fordrar ett "examensbevis" enligt direktiv 12532: komplettering av den allmänna ordningen för er- 92/51/EEG, och inte ett "betyg". Denna typ av 12533: kännande av kvalifikationer. uppgifter har något ökat i antal. Mot bakgrund av 12534: Europeiska gemenskapernas råds direktiv rättsfallen vid 12535: 89/48/EEG gäller en generell ordning för erkän- EU-domstolen bör man dock lägga märke till 12536: nande av examensbevis över behörighetsgivande att det mottagande landet måste jämföra sina 12537: högre utbildning som omfattar minst tre års stu- egna krav och den sökandes utbildning samt be- 12538: dier. Det berör således inte direkt de yrkesinrik- akta den sökandes utbildning till fullo. 12539: tade grundexamina eller yrkes- och specialyrkes- För att främja rörligheten i EU- och EES-län- 12540: examina inom skogsbruk. Rådets direktiv derna för dem som avlagt examen i Finland bere- 12541: 92/51/EEG om en andra generell ordning för er- der utbildningsstyrelsen som bäst bilagor till ex- 12542: kännande av behörighetsgivande högre utbild- amensbetygen avsedda för intemationellt bruk. 12543: ning, en ordning som kompletterar den som före- Dessa bilagor är tänkta att göra examensbetygen 12544: skrivs i direktiv 89/48/EEG, tillämpas på dem lättare att förstå i synnerhet vid situationer när 12545: som fått utbildning eller kompetens inom skogs- det gäller att söka arbete eller utöva ett yrke i ett 12546: branschen. annat medlemsland. 12547: 12548: 12549: Helsingfors den 20 december 2000 12550: 12551: Undervisningsminister Maija Rask 12552: 12553: 12554: 12555: 12556: 6 12557: KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas 12558: 12559: 12560: 12561: 12562: KIRJALLINEN KYSYMYS 948/2000 vp 12563: 12564: Työssäoppimisj aksoj en toimivuuden kehittämi- 12565: nen 12566: 12567: 12568: 12569: 12570: Eduskunnan puhemiehelle 12571: 12572: Työssäoppimisella tarkoitetaan työpaikalla käy- laiden osalta jakautuu ja miten työntekijöille tai 12573: tännön työtehtävien yhteydessä järjestettävää työyhteisölle korvataan työssäoppimisen kustan- 12574: opetussuunnitelman mukaista käytännön opetus- nukset. Kaikilla työelämän aloilla korvauksien 12575: ta. Työssäoppiminen on työharjoittelua kehitty- pelisääntöjen pitäisi olla puolin ja toisin selkeät 12576: neempää ja tavoitteellisempaa oppimista. Tavoit- ja samansuuntaiset koko maassa. 12577: teena on oppia työpaikalla osa tutkintoon kuulu- 12578: vasta ammattitaidosta. Tärkeänä tavoitteena on Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12579: samalla lisätä yhteistyötä elinkeino- ja muun työ- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 12580: elämän kanssa sekä helpottaa opiskelijoiden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12581: työllistymistä ja ammattitaitoisen työvoiman vaksi seuraavan kysymyksen: 12582: saantia yrityksissä. Työssäoppiminen toteute- 12583: taan tavallisesti ilman työsuhdetta ja palkkaa. Ovatko hallituksen mielestä työssäoppi- 12584: Ammatillisten oppilaitosten työssäoppiminen misjaksojen korvaussuhteet ja muut pe- 12585: on hyödyllistä sekä yrityksille että opiskelijoille. lisäännöt riittävän selkeät ja 12586: Kuitenkin siihen liittyy selvittämättömiä seikko- 12587: ja. Varsinkin kunta-ala ja monet palvelualat ovat miten hallitus aikoo kehittää työssäop- 12588: kehityksestä jäljessä. Näillä aloilla ei ole olemas- pimista entistä toimivammaksi opiskelu- 12589: sa selkeitä pelisääntöjä siitä, miten vastuu oppi- muodoksi? 12590: 12591: 12592: 12593: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 12594: 12595: Matti Kangas /vas 12596: 12597: 12598: 12599: 12600: Versio 2.0 12601: KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus 12602: 12603: 12604: 12605: 12606: Eduskunnan puhemiehelle 12607: 12608: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ja opettajien ja työpaikkaohjaajien koulutus on- 12609: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kin keskeisessä asemassa työssäoppimisen tu- 12610: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kiohjelmassa, joka sisältyy valtioneuvoston hy- 12611: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas väksymään vuosia 1999-2004 koskevaan kou- 12612: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lutuksen ja tutkimuksen kehittämissuunnitel- 12613: 948/2000 vp: maan. 12614: Ammatillisesta koulutuksesta annetun lain 12615: Ovatko hallituksen mielestä työssäoppi- (L630/1998) 16 §:n mukaan työpaikalla käytän- 12616: misjaksojen korvaussuhteet ja muut pe- nön työtehtävien yhteydessä järjestettävä koulu- 12617: lisäännöt riittävän selkeät ja tus perustuu koulutuksenjärjestäjänja työpaikan 12618: väliseen kirjalliseen sopimukseen. Siinä sovi- 12619: miten hallitus aikoo kehittää työssäop- taan muun ohella työnantajille mahdollisesti 12620: pimista entistä toimivammaksi opiskelu- maksettavista korvauksista. Ministeriö voi am- 12621: muodoksi? matillisesta koulutuksesta annetun lain 46 §:n 12622: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mukaan antaa määräyksiä edellä mainituista kor- 12623: ti seuraavaa: vauksista. Vuosina 1999 ja 2000 määräyksiä ei 12624: ole annettu. Opetusministeriö tulee tekemään sel- 12625: Työssäoppimisen tavoitteiden saavuttaminen ja vityksen koulutuksen järjestäjien työnantajille 12626: työssäoppimisen korkea laatu edellyttää keskei- työssäoppimisesta maksamista korvauksista vuo- 12627: sistä asioista selkeitä säännöksiä ja pelisääntöjä. den 200 1 aikana. 12628: Kaikkia aloja koskevat keskeiset periaatteet ja Ammatillinen koulutus on monimuotoista ja 12629: pelisäännöt on määritelty uudistetussa ammatil- sen kehittämisessä on otettava huomioon eri alo- 12630: lista koulutusta koskevassa lainsäädännössä jen tarpeet ja käytännöt. Erityisen tärkeää tämä 12631: (L630/1998 ja A811/1998). Lisäksi työssäoppi- on työssäoppimisen kohdalla. Pianonvirittäjän, 12632: mista ohjataan valtakunnallisilla opetussuunni- prosessinhoitajan, vaatturin ja lähihoitajan työs- 12633: telmien perusteilla. Työmarkkinoiden keskusjär- säoppimista ei voi toteuttaa samalla kaavalla. 12634: jestöt ovat omalta osaltaan määritelleet pelisään- Eräillä aloilla näyttää olevan tarpeen luoda ala- 12635: töjä jäsenliitoilleen 20.1.1998 antamassaan suo- kohtaisia pelisääntöjä ja toteuttamismalleja. Esi- 12636: situksessa ammatillisen koulutuksen työssäoppi- merkiksi rakennusalalla ovat työelämän järjestöt 12637: misen ja työharjoittelun järjestämisestä. Työssä- yhdessä opetusviranomaisten kanssa laatineet 12638: oppimiseen liittyviä työturvallisuus-, työaika- ja oppaan työssäoppimisesta talonrakennusalalla. 12639: vakuutuskysymyksiä ja tulkintoja on selvitetty Tällä hetkellä rakennus- ja talotekniikka-alalla 12640: yhteistyössä työsuojeluviranomaisten ja työ- selvitellään työsuojelusäännösten soveltamista 12641: markkinoiden keskusjärjestöjen kanssa. alan työssäoppimisessa. 12642: Työssäoppimista ja sen toteuttamisen peli- Alakohtaisten toteutusmallien kehittämistä 12643: sääntöjä ei kuitenkaan kaikilta osin vielä tunneta tuetaan edellä mainitussa työssäoppimisen tu- 12644: riittävän hyvin. Tiedon tarvetta on edelleen sekä kiohjelmassa. Mikäli kehittämishankkeita ei jol- 12645: oppilaitoksissa että työpaikoilla. Tiedottaminen lain alalla synny, suunnataan sille kohdennettua 12646: 12647: 12648: 2 12649: Ministerin vastaus KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas 12650: 12651: 12652: tiedottamista. Myös hankehakuja voidaan painot- ja sitä korjataan tiedotuksella ja koulutuksella. 12653: taa tietyille aloille. Esimerkiksi sosiaali- ja terve- Lisäksi tuetaan työssäoppimista koskevaa kehit- 12654: ysalalla järjestetään ensi vuoden alussa tilaisuus, tämistyötä ja sitä kautta alakohtaisten toteutus- 12655: jossa pyritään aktivoimaan työssäoppimisen ke- mallien luomista ja alakohtaisten pelisääntöjen ja 12656: hittämishankkeiden valmistelua. käytäntöjen syntymistä. 12657: Yleisten työssäoppimisen pelisääntöjen osalta 12658: kysymys on siten ennen muuta tiedon puutteesta 12659: 12660: 12661: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 12662: 12663: Opetusministeri Maija Rask 12664: 12665: 12666: 12667: 12668: 3 12669: KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministems svar 12670: 12671: 12672: 12673: 12674: Tili riksdagens talman 12675: 12676: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger hov av information både i läroanstaltema och på 12677: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- arbetsplatsema. lnformation samt utbildning av 12678: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti lärare och arbetsplatshandledare är centrala frå- 12679: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål gor i stödprogrammet för inläming i arbetet, ett 12680: SS 948/2000 rd: program som ingår i den av statsrådet godkända 12681: planen för utveckling av utbildning och forsk- 12682: Anser regeringen att ersättningsfrågor- ning 1999-2004. 12683: na och de övriga spelreglerna i perio- Enligt 16 § lagen om yrkesutbildning 12684: derna med inlärning i arbetet är tydliga (630/1998) bygger utbildningen på en arbets- 12685: och plats i samband med praktiska arbetsuppgifter på 12686: ett skriftligt avtal mellan utbildningsanordnaren 12687: hur avser regeringen utveckla inlärning och arbetsplatsen. 1 avtalet kommer man bland 12688: i arbetet som en mer fungerande studie- annat överens om eventuella ersättningar till ar- 12689: form? betsgivaren. Ministeriet kan enligt 46 § i lagen 12690: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- om yrkesutbildning utfårda bestämmelser om 12691: föra följande: dessa ersättningar. Åren 1999 och 2000 har inte 12692: några bestämmelser utfårdats. Undervisningsmi- 12693: För att målen för inlämingen i arbetet skall nås nisteriet kommer att göra en utredning om de er- 12694: och inlämingen vara av hög kvalitet förutsätts sättningar som utbildningsanordnama har beta- 12695: tydliga bestämmelser om och spelregler för de lat till arbetsgivama för inläming i arbetet under 12696: centrala frågoma. De viktigaste principema och 2001. 12697: spelreglema för alla branscher har angetts i den Yrkesutbildningen är skiftande och när den ut- 12698: fömyade lagstiftningen om yrkesutbildningen vecklas bör behov och praxis i olika branscher 12699: (L630/1998 och F811/1998). Dessutom styrs in- beaktas. Särskilt viktigt är detta beträffande in- 12700: lämingen i arbetet genom riksomfattande grun- läming i arbetet. För pianostämmaren, process- 12701: der för läroplanema. Arbetsmarknadens central- skötaren, skräddaren och närvårdaren gäller oli- 12702: organisationer har för sin del angett spelreglema ka mallar för hur inläming i arbetet kan genom- 12703: i sina rekommendationer 20.1.1998 till medlems- föras. På vissa områden förefaller det vara nöd- 12704: förbunden om ordnande av inläming i arbetet och vändigt att skapa branschvisa spelregler och mo- 12705: arbetspraktik i yrkesutbildningen. Säkerheten i deller för genomförandet. T.ex. i byggbranschen 12706: arbetet, arbetstids- och försäkringsfrågor och har arbetslivsorganisationema tillsammans med 12707: tolkningar i samband med inläming i arbetet har utbildningsmyndighetema utformat en handbok 12708: klarlagts i samråd mellan arbetarskyddsmyndig- om inläming i arbetet i husbyggnadsbranschen. 12709: hetema och arbetsmarknadens centralorganisa- För tillfållet utreder man i bygg- och husteknik- 12710: tioner. branschen hur arbetarskyddsbestämmelsema 12711: lnläming i arbetet och spelreglerna för hur skall tillämpas på inläming i arbetet. 12712: detta skall genomföras är likväl inte till alla delar Arbetet med att utveckla branschvisa mallar 12713: tillräckligt välkända. Det finns fortfarande he- för genomförande understöds i det ovan nämnda 12714: 12715: 12716: 4 12717: Ministems svar KK 948/2000 vp - Matti Kangas /vas 12718: 12719: 12720: stödprogrammet för inläming i arbetet. Om inte Vad gäller de allmänna spelreglema för inlär- 12721: utvecklingsprojekt uppstår på något område, blir ning i arbetet är det alltså framför allt frågan om 12722: det föremål för särskild information. Ä ven pro- bristande kännedom, vilket rättas tili genom in- 12723: jektansökningar kan understrykas på vissa områ- formation och utbildning. Därtill stöds arbete 12724: den. T.ex. ordnas det på social- och hälsovårds- som gäller utveckling av inläming i arbetet och 12725: området i början av nästa år ett evenemang där därigenom utformandet av branschvisa mallar för 12726: man försöker aktivera beredningen av projekt för genomförandet och uppkomsten av branschvisa 12727: att utveckla inläming i arbetet. spelregler och praxis. 12728: 12729: 12730: Helsingfors den 19 december 2000 12731: 12732: Undervisningsminister Maija Rask 12733: 12734: 12735: 12736: 12737: 5 12738: KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 12739: 12740: 12741: 12742: 12743: KIRJALLINEN KYSYMYS 949/2000 vp 12744: 12745: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien ve- 12746: siin pääsyn rajoittamiseksi annetun asetuksen 12747: tiedottamismenettely 12748: 12749: 12750: 12751: 12752: Eduskunnan puhemiehelle 12753: 12754: Valtioneuvosto antoi 9.11.2000 asetuksen maata- Lisäksi ongelmaksi muodostuvat kiireisen ai- 12755: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- kataulun vuoksi syksyllä tyhjentämättä jääneet 12756: syn rajoittamisesta. Asetuksella pannaan täytän- lietesäiliöt, jotka täyttyvät viimeistään alkutal- 12757: töön vesien suojelemisesta maataloudesta peräi- vesta. On vaarana, että lietesäiliöt kuitenkin tyh- 12758: sin olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumi- jennetään kevättalvella asetuksen vastaisesti ym- 12759: selta 12 päivänä joulukuuta annettu Euroopan päristöä vahingoittaen. 12760: yhteisöjen neuvoston direktiivi (911676/ETY). 12761: Asetuksessa tarkoitetut toimenpiteet pannaan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12762: täytäntöön koko maassa ja asetus tuli voimaan jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 12763: 15.11.2000. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12764: Asetuksessa säädetään, että lantaa voidaan le- vaksi seuraavan kysymyksen: 12765: vittää syksyllä enintään 15 .11. asti ja aloittaa le- 12766: vitys keväällä aikaisintaan 1.4., jos maa on sula Miksi maa- ja metsätalousministeriö ei 12767: ja kuiva niin, että valumia vesistöön ei tapahdu tiedottanut viljelijöille maataloudesta 12768: eikä pohjamaan tiivistymisvaaraa ole. peräisin olevien nitraattien vesiin pää- 12769: Asetus on ollut valmisteilla ainakin viisi vuot- syn rajoittamisesta annetun asetuksen 12770: ta. Asetuksesta tiedottaminen on kuulunut maa- sisällöstä ja voimaantulosta riittävän 12771: ja metsätalousministeriön vastuulle. Monet vilje- ajoissa sekä 12772: lijät kuitenkin saivat tiedon asetuksen sisällöstä 12773: ja velvoitteista vasta muutamaa päivää ennen millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi- 12774: asetuksen voimaantuloa. Viljelijä joutui tilantee- den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal- 12775: seen, jossa peltojen lannan levitys oli mahdoton- limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le- 12776: ta saattaa loppuun asetuksen mukaisessa aikatau- vittää tietettä pelloille 15.10.2000 ja 12777: lussa. Myös sadon määrä vaarantuu, kun lannoi- 15.4.2001 välisenä aikana? 12778: tusta ei ehditty syksyllä hoitaa asianmukaisesti. 12779: 12780: 12781: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 12782: 12783: Merikukka Forsius /vihr 12784: 12785: 12786: 12787: Versio 2.0 12788: KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus 12789: 12790: 12791: 12792: 12793: Eduskunnan puhemiehelle 12794: 12795: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen- 12796: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile- 12797: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien 12798: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja 12799: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kitjallisen ky- 12800: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes- 12801: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin- 12802: KK 921/2000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla? 12803: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000 12804: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö 12805: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin 12806: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes- 12807: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp, 12808: ta peräisin olevien nitraattien vesiin 12809: KK 950/2000 vp ja KK 95112000 vp: 12810: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk- 12811: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä- 12812: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa 12813: vän ajoissa sekä 12814: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai- 12815: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi- 12816: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal- 12817: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le- 12818: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii- 12819: vittää lietettä pellolle 15.1 0. 2000 ja 12820: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on 12821: 15.4.2001 välisenä aikana? 12822: sellaisia karja tiloja, joissa direktiivi ra- 12823: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien 12824: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun 12825: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti- 12826: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon 12827: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken- 12828: ja lieventää tarvittaessa annettua 10 12829: teen kehittämiselle ja 12830: prosentin määräystä peltojen kaltevuu- 12831: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan- 12832: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte- 12833: vammalle pellolle haittaa merkittävästi 12834: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista? 12835: tuksesta poistetaan lannan levityksen 12836: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin- 12837: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan- 12838: tapatterin pohjamateriaaliksi ja 12839: miten asetuksen soveltamista toteute- 12840: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata 12841: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan- 12842: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo- 12843: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin 12844: 12845: 2 12846: Ministerin vastaus KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 12847: 12848: 12849: 150-200 mklha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele- 12850: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo- 12851: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin 12852: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus 12853: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus 12854: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto- 12855: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta 12856: annettu direktiivi 91/676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi 12857: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai- 12858: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul- 12859: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl- 12860: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla 12861: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti 12862: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5 12863: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille 12864: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati- 12865: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja 12866: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel- 12867: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus 12868: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa- 12869: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia. 12870: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen 12871: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä- 12872: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä, vii- 12873: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta mul- 12874: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun- 12875: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto- 12876: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa- 12877: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- d~an mull.attua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä- 12878: den ED-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- VIen kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas- 12879: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä 12880: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on 12881: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen. 12882: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on 12883: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan 12884: syn rajoittamisesta (931/2000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä 12885: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole 12886: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään- 12887: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote- 12888: neuvoston päätös 21911998 sellaisena kuin se on ta~n k~ite~in hum_nioon laidunkausi sekä sup- 12889: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä ?.ellle Jalmttelualuellle ja pihattojen kuivikepoh- 12890: 907/1999. Jllle kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat 12891: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah- 12892: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl- 12893: pintalevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla, le tai hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi 12894: joiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin 12895: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä 12896: 12897: 3 12898: KK 949/2000 vp - Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus 12899: 12900: 12901: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja 12902: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta 12903: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si- 12904: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä. 12905: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan- 12906: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole 12907: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi- 12908: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi- 12909: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk- 12910: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi 12911: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh- 12912: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia. 12913: tiivi ja siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu- 12914: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston 12915: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa- 12916: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luoroutilan ympäristönhoito-oppaassa 12917: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur- 12918: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn 12919: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai- 12920: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu olkea lantapatterin alustamateriaalina. Olki- 12921: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä- 12922: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita 12923: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan 12924: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille. 12925: lyynja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa 12926: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita 12927: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki 12928: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen 12929: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä 12930: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän- 12931: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen. 12932: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja 12933: 12934: 12935: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 12936: 12937: Ympäristöministeri Satu Hassi 12938: 12939: 12940: 12941: 12942: 4 12943: Ministerns svar KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 12944: 12945: 12946: 12947: 12948: Tili riksdagens talman 12949: 12950: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov 12951: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re- 12952: rådet översänt följande av riksdagsledamöterna laterade tili ekoproduktionen och 12953: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade 12954: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen 12955: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika 12956: SS 92112000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter- 12957: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege- 12958: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla 12959: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och 12960: 95012000 rd och SS 95112000 rd: 12961: kommer man vid definieringen av göd- 12962: selstadens storlek att beakta komposte- 12963: 1) Vad ämnar regeringen göra för att 12964: ringen av fast gödsel på åkrarna? 12965: lindra de orimliga olägenheter som den 12966: gällande nitratförordningen orsakar 4) Vaiför informerade jord- och skogs- 12967: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god 12968: tid jordbrukarna om innehållet i och 12969: 2) imnar regeringen utreda- och hur 12970: ikraftträdandet av förordningen om be- 12971: snabbt - i viiken omfattning det i Fin- 12972: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra- 12973: land finns sådana gårdar med kreatur i 12974: terfrånjordbruketoch 12975: fråga om vilka direktivet begränsar 12976: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av fyllda 12977: slambehållare göras inom ramen för de 12978: vilka problem begränsningen orsakar 12979: begränsningar som anges i lagen, efter- 12980: när det gäller jordbrukens fortsatta pro- 12981: somjordbrukaren inte får sprida ut slam 12982: duktion och utvecklandet av jordbru- 12983: på åkrarna under tiden mellan den 15 12984: kens struktur och 12985: oktober 2000 och den 15 apri/2001? 12986: viiken kostnadseffekt begränsningen i 12987: 5) imnar regeringen följa vilka verk- 12988: direktivet har på de enskilda jordbru- 12989: ningar förordningen om begränsning av 12990: ken? 12991: utsläpp i vattnen av nitrater har på eko- 12992: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be- 12993: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en 12994: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas 12995: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när 12996: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på 12997: ett anmärkningsvärt sätt är tili föifång 12998: hur genomförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekaproduktion? 12999: ningen så att denna bättre änförut beak- 13000: 13001: 5 13002: KK 949/2000 vp ....-- Merikukka Forsius /vihr Ministems svar 13003: 13004: 13005: 13006: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge- 13007: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan närnnda stats- 13008: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge- 13009: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999. 13010: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det 13011: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen 13012: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel 13013: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning 13014: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställarna anser 13015: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under- 13016: mk/ha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkramas egenskaper 13017: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i 13018: fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av 13019: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an- 13020: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än 13021: föra följande: 13022: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti- 13023: Direktiv 91/676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen. 13024: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro- 13025: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning- 13026: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betydelse då åkrama befinner sig på lutan- 13027: de i kraft. Avsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned- 13028: övergödningen av vattendragen och därtill relate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På 13029: rad förgrumling, förslemning samt algblornning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig. 13030: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte 13031: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i 13032: fårdades den 19 mars 1998 och beslutet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skall 13033: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid 13034: genom statsrådets beslut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom 13035: des den 16 september 1999. Serlan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks- 13036: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av 13037: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningama kommer att framgå först när till- 13038: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl- 13039: räckligt. V åren 2000 fördröj des godkännandet av ligheten av förordningen. 13040: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i 13041: stöd till följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii- 13042: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome- 13043: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned. 13044: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin- 13045: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av 13046: hade EU-stödet till hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare 13047: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för 13048: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxtema. Denna bestämmelse ingick i det 13049: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998, 13050: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome- 13051: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats till ett dygn. 13052: jordbruket (931/2000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä- 13053: tuella spörsmålen, har givits till följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen 13054: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den 13055: 13056: 13057: 6 13058: Ministerns svar KK 949/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 13059: 13060: 13061: övergångsperiod fram tili år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föran1ed- 13062: statsrådets beslut inte är forenlig med vilikoren i de en brådska som ledde tili att man inte kunde 13063: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tiliräckligt god tid. Svaret 13064: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- tili kommissionen bereddes i samarbete melian 13065: säsongen samt den gödsel som samlasi begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och 13066: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty- 13067: stali, och likasåjordbrukarnas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete melian 13068: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samt jord- och skogsbruksminis- 13069: är möjligt om gödseln överlåts tili en annan jord- teriet. Lant- och skogsbruksproducenternas cen- 13070: brukare elier någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart 13071: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåli var klar med formen för 13072: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehåliet i fårordningen. 13073: en, men detta förfarande är alitid ett undantag De särbehov som gälier ekoproduktionen, bl.a. 13074: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel 13075: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tillräckligt 13076: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 mi1jöministe- 13077: och vintern motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjligheterna att bl.a. 13078: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelserna i direktivet så att oskäliga 13079: fram i samband med sitt övervakningsforfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen. 13080: ingick att bestämmelsen skulie preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord- 13081: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo- 13082: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och 13083: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet 13084: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som 13085: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el- 13086: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller 13087: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od- 13088: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen nämnd som bottenmaterial 13089: Jordbrukarna har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i 13090: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tillräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un- 13091: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifali 13092: april 1998, och ändringarna av detta beslut, som gödselstackarna anläggs på ogenomtränglig 13093: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark. 13094: ningen har informerat jordbrukarna om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele- 13095: vet och om genomförandet av det: jordbrukarna ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru- 13096: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- karna inte ersätts för de förpliktelser som genom- 13097: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri- 13098: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin- 13099: brukssektom och mi1jövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och tili att tiliämpa 13100: den nya förordningen anslöt sig tili kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning- 13101: nens övervakningsförfarande och den tidtabeli en. 13102: 13103: 13104: 13105: Helsingforsden 15 december 2000 13106: 13107: Miljöminister Satu Hassi 13108: 13109: 13110: 7 13111: KK 950/2000 vp - Merikukka Forsius /vihr 13112: 13113: 13114: 13115: 13116: KIRJALLINEN KYSYMYS 950/2000 vp 13117: 13118: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien ve- 13119: siin pääsyn rajoittamiseksi annetun asetuksen 13120: vaikutukset luomutuotantoon 13121: 13122: 13123: 13124: 13125: Eduskunnan puhemiehelle 13126: 13127: Valtioneuvosto antoi 9.11.2000 asetuksen maata- lyä kaltevilla pelloilla rajoittava asetus on mer- 13128: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- kittävä este luomutilojen toiminnalle, sillä luo- 13129: syn rajoittamisesta. Asetuksella pannaan täytän- mutuotannossa ravinteiden käyttö perustuu suu- 13130: töön vesien suojelemisesta maataloudesta peräi- relta osin karjanlannan käyttöön. Asetuksen 13131: sin olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumi- myötä suuri osa esimerkiksi itäsuomalaisten luo- 13132: selta 12 päivänä joulukuuta annettu Euroopan mutilojen peltoalasta jää vaille tätä lannoitus- 13133: yhteisöjen neuvoston direktiivi (91/676/ETY). mahdollisuutta. Lisäksi peltojen kaltevuuden 13134: Asetuksessa tarkoitetut toimenpiteet pannaan määritteleminen yksiselitteisesti ja oikeudenmu- 13135: täytäntöön koko maassa ja asetus tuli voimaan kaisesti on vaikeaa. 13136: 15.11.2000. Ympäristöministeriön toiminta asetusta laa- 13137: Asetuksessa säädetään, että karjanlannan pin- dittaessa vaikuttaa ristiriitaiselta niihin hallituk- 13138: talevitys on aina kielletty pellolla, jonka keski- sen tavoitteisiin nähden, joissa hallitus korostaa 13139: määräinen kaltevuus ylittää 10 prosenttia. luonnonmukaisen tuotannon pitkäjänteistä kehit- 13140: Karjanlannan pintalevityksen kieltäminen 10 tämistä. Väkilannoitteen käytölle ei kuitenkaan 13141: prosenttia kaltevammilla pelloilla vaikeuttaa esitetä asetuksessa vastaavia rajoituksia. 13142: Pohjois- ja Itä-Suomen tiloilla karjatalouden har- 13143: joittamista. Myös lannan välitön multaamisvaati- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 13144: mus on käytännössä mahdotonta ilman mittavia jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 13145: tilatason investointeja ainoastaan tätä tehtävää valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13146: varten käytettävään kalustoon. Erityisesti maito- vaksi seuraavan kysymyksen: 13147: talouden harjoittaminen keskittyy usein alueille, 13148: jotka ovat luontaisesti nurmiviljelyalueita ja si- Aikooko hallitus seurata nitraattien ve- 13149: jaitsevat maastoltaan mäkisillä ja myös i1mastol- siin pääsyn rajoittamiseksi annetun ase- 13150: taan epäsuotuisilla alueilla. Asetuksen haitalli- tuksen vaikutusta luomutuotantoon ja 13151: nen vaikutus on sitä suurempi, mitä pohjoisem- lieventää tarvittaessa annettua 10 pro- 13152: pana ja idempänä Suomessa olemme. sentin määräystä peltojen kaltevuudes- 13153: Luomutuotanto on monilla alueilla Itä-Suo- ta, mikäli voidaan osoittaa, että lannan- 13154: messa kasvava elinkeino. Myös luomutuotteiden levityskielto yli JO prosenttia kaltevam- 13155: kysyntä on jatkuvasti kasvussa. Lannan käsitte- malle pellolle haittaa merkittävästi luo- 13156: mutuotannon harjoittamista? 13157: 13158: 13159: 13160: Versio 2.0 13161: KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 13162: 13163: 13164: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 13165: 13166: Merikukka Forsius /vihr 13167: 13168: 13169: 13170: 13171: 2 13172: Ministerin vastaus KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 13173: 13174: 13175: 13176: 13177: Eduskunnan puhemiehelle 13178: 13179: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen- 13180: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile- 13181: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien 13182: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja 13183: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- 13184: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes- 13185: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin- 13186: KK 92112000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla? 13187: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000 13188: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö 13189: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin 13190: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes- 13191: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp, 13192: ta peräisin olevien nitraattien vesiin 13193: KK 950/2000 vp ja KK 95112000 vp: 13194: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk- 13195: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä- 13196: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa 13197: vän ajoissa sekä 13198: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai- 13199: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi- 13200: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal- 13201: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le- 13202: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii- 13203: vittää tietettä pellolle 15.10.2000 ja 13204: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on 13205: 15.4.2001 välisenä aikana? 13206: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra- 13207: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien 13208: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun 13209: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti- 13210: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon 13211: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken- 13212: ja lieventää tarvittaessa annettua JO 13213: teen kehittämiselle ja 13214: prosentin määräystä peltojen kaltevuu- 13215: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan- 13216: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte- 13217: vammalle pellolle haittaa merkittävästi 13218: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista? 13219: tuksesta poistetaan lannan levityksen 13220: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin- 13221: multaamisvaatimusta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan- 13222: tapatterin pohjamateriaaliksi ja 13223: miten asetuksen soveltamista toteute- 13224: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata 13225: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan- 13226: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo- 13227: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin 13228: 13229: 3 13230: KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus 13231: 13232: 13233: 150-200 mklha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele- 13234: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo- 13235: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin 13236: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus 13237: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus 13238: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto- 13239: olevien nitraattien aiheuttamaha pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta, 13240: annettu direktiivi 91/676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi 13241: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai- 13242: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul- 13243: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl- 13244: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla 13245: ~emista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- 13246: pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti 13247: twneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5 13248: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille 13249: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati- 13250: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja 13251: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel- 13252: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus 13253: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa- 13254: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia. 13255: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen 13256: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä- 13257: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä vii- 13258: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta' mul- 13259: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun- 13260: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto- 13261: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa- 13262: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- d~an mull.attua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä- 13263: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- VIen kasvien käyttöön. Säännös on ollut voimas- 13264: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä 13265: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on 13266: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen. 13267: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on 13268: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan 13269: syn rajoittamisesta (931/2000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä 13270: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole 13271: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään- 13272: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote- 13273: ta~n k~ite~in huomioon laidunkausi sekä sup- 13274: neuvoston päätös 219/1998 sellaisena kuin se on 13275: ~eille Jal01ttelualueille ja pihattojen kuivikepoh- 13276: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä 13277: 907/1999. Jille kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat 13278: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah- 13279: dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl- 13280: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan 13281: ~i~talevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla, 13282: le tai hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi 13283: JOiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin 13284: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä 13285: 13286: 13287: 4 13288: Ministerin vastaus KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 13289: 13290: 13291: 13292: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja 13293: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta 13294: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si- 13295: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä. 13296: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luomutuotannon erityistarpeita mm. karjan- 13297: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole 13298: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi- 13299: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi- 13300: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk- 13301: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi 13302: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh- 13303: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia. 13304: tiivija siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu- 13305: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston 13306: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa- 13307: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luomutilan ympäristönhoito-oppaassa 13308: joittamisesta ja siihen l.l 0.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur- 13309: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn 13310: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai- 13311: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki- 13312: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä- 13313: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita 13314: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan 13315: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille. 13316: lyynja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa 13317: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita 13318: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki 13319: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen 13320: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä 13321: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän- 13322: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen. 13323: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja 13324: 13325: 13326: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 13327: 13328: Ympäristöministeri Satu Hassi 13329: 13330: 13331: 13332: 13333: 5 13334: KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerns svar 13335: 13336: 13337: 13338: 13339: Tili riksdagens talman 13340: 13341: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov 13342: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och framför allt de särbehov som är re- 13343: rådet översänt följande av riksdagsledamöterna laterade till ekoproduktionen och 13344: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade 13345: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen 13346: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika 13347: SS 92112000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter- 13348: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege- 13349: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla 13350: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och 13351: 950/2000 rd och SS 951/2000 rd: 13352: kommer man vid definieringen av göd- 13353: selstadens storlek att beakta komposte- 13354: 1) Vad ämnar regeringen göra för att ringen av fast gödsel på åkrarna? 13355: lindra de orimliga olägenheter som den 13356: gällande nitratförordningen orsakar 4) Vaiför informerade jord- och skogs- 13357: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god 13358: tid jordbrukarna om innehållet i och 13359: 2) imnar regeringen utreda- och hur 13360: ikraftträdandet av förordningen om be- 13361: snabbt - i viiken omfattning det i Fin- 13362: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra- 13363: land finns sådana gårdar med kreatur i 13364: ter från jordbruket och 13365: fråga om vilka direktivet begränsar 13366: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av fyllda 13367: slambehållare göras inom ramen för de 13368: vilka problem begränsningen orsakar 13369: begränsningar som anges i lagen, efter- 13370: när det gäller jordbrukens Jortsatta pro- 13371: som jordbrukaren inte får sprida ut slam 13372: duktion och utvecklandet av jordbru- 13373: på åkrarna under tiden mellan den 15 13374: kens struktur och 13375: oktober 2000 och den 15 april 2001? 13376: viiken kostnadseffekt begränsningen i 13377: 5) A."mnar regeringen följa vilka verk- 13378: direktivet har på de enskilda jordbru- 13379: ningar förordningen om begränsning av 13380: ken? utsläpp i vattnen av nitrater har på eko- 13381: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be- 13382: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en 13383: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas 13384: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när 13385: myllas ned lindras och åkerns lutning övers tiger 10 procent på 13386: ett anmärkningsvärt sätt är till Jörfång 13387: hur genomförs tillämpningen av förord- Jör bedrivandet av ekaproduktion? 13388: ningen så att denna bättre änförut beak- 13389: 13390: 6 13391: Ministems svar KK 950/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 13392: 13393: 13394: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge- 13395: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan nämnda stats- 13396: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge- 13397: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999. 13398: 1 spörsmålen har man fåst avseende vid det 13399: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen 13400: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel 13401: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning 13402: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställama anser 13403: går till ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. 1 en omfattande under- 13404: mklha), om torv används som bottenma- sökning om de fin1ändska åkramas egenskaper 13405: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i 13406: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an- fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av 13407: föra följande: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än 13408: 7 procent, medan de åkrar vilkas lutning översti- 13409: Direktiv 91/676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen. 13410: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro- 13411: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning- 13412: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betyde1se då åkrama befinner sig på lutan- 13413: de i kraft. A vsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned- 13414: övergödningen av vattendragen och därtill re1ate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På 13415: rad förgrumling, förslemning samt algblomning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig. 13416: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte 13417: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i 13418: fårdades den 19 mars 1998 och bes1utet ändrades förordningen har för de enski1da jordbruken skall 13419: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid 13420: genom statsrådets beslut 907/1999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom 13421: des den 16 september 1999. Sedan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks- 13422: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av 13423: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningama kommer att framgå först när till- 13424: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl- 13425: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen. 13426: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i 13427: stöd tili följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii- 13428: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome- 13429: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned. 13430: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin- 13431: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av 13432: hade EU-stödet tili hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare 13433: ket riskerats. 1 kommissionens slutliga bes1ut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för 13434: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxtema. Denna bestämmelse ingick i det 13435: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998, 13436: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome- 13437: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats tili ett dygn. 13438: jordbruket (93112000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä- 13439: tuella spörsmålen, har givits tili följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen 13440: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den 13441: 13442: 13443: 7 13444: KK 950/2000 vp - Merikukka Forsius /vihr Ministems svar 13445: 13446: 13447: övergångsperiod fram till år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föran1ed- 13448: statsrådets beslut inte är förenlig med villkoren i de en brådska som ledde till att man inte kunde 13449: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tillräckligt god tid. Svaret 13450: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- till kommissionen bereddes i samarbete mellan 13451: säsongen samt den gödsel som samlasi begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och 13452: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty- 13453: stall, och likasåjordbrukamas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete mellan 13454: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samt jord- och skogsbruksminis- 13455: är möjligt om gödseln överlåts till en annanjord- teriet. Lant- och skogsbruksproducentemas cen- 13456: brukare eller någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart 13457: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåll var klar med formen för 13458: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehållet i förordningen. 13459: en, men detta förfarande är alltid ett undantag De särbehov som gäller ekoproduktionen, bl.a. 13460: och en tillämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel 13461: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tillräckligt 13462: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. I miljöministe- 13463: och vintem motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjlighetema att bl.a. 13464: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelsema i direktivet så att oskäliga 13465: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen. 13466: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och I guiden Miljövård på ekogården, som jord- 13467: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo- 13468: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och 13469: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet 13470: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som 13471: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el- 13472: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler lerskikt på 20 cm. I de anvisningar som gäller 13473: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od- 13474: ministeriets förvaltningsornråde ansvarar för. ling finns inte halmen närnnd som bottenmaterial 13475: Jordbrukama har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i 13476: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tillräckligt tjockt lager, minst 20 cm, som un- 13477: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall 13478: april 1998, och ändringama av detta beslut, som gödselstackama anläggs på ogenomtränglig 13479: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark. 13480: ningen har informerat jordbrukama om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele- 13481: vet och om genomförandet av det: jordbrukama ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru- 13482: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- kama inte ersätts för de förpliktelser som genom- 13483: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri- 13484: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin- 13485: brukssektom och miljövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och till att tillämpa 13486: den nya förordningen anslöt sig till kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning- 13487: nens övervakningsförfarande och den tidtabell en. 13488: 13489: 13490: 13491: Helsingfors den 15 december 2000 13492: 13493: Miljöminister Satu Hassi 13494: 13495: 13496: 8 13497: KK 95112000 vp- Merikukka Forsius /vihr 13498: 13499: 13500: 13501: 13502: KIRJALLINEN KYSYMYS 95112000 vp 13503: 13504: Maataloudesta peräisin olevien nitraattien ve- 13505: siin pääsyn rajoittamisesta annetun asetuksen 13506: mukaisen patteroinnin pohjamateriaalit 13507: 13508: 13509: 13510: 13511: Eduskunnan puhemiehelle 13512: 13513: Valtioneuvosto antoi 9.11.2000 asetuksen maata- ty luomutuotannossa patteroinnin pohjana, kuten 13514: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- esimerkiksi maa-artisokan varsia. 13515: syn rajoittamisesta. Asetuksella pannaan täytän- Annettu asetus edellyttää luomuviljelijöiltä 13516: töön vesien suojelemisesta maataloudesta peräi- patterointikäytäntönsä muuttamista. Keskimää- 13517: sin olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumi- räistä luomutilaa kohti asetuksen mukaiset patte- 13518: selta 12 päivänä joulukuuta annettu Euroopan roinnin lisäkustannukset ovat noin 3 000 mk/tila 13519: yhteisöjen neuvoston direktiivi (911676/ETY). eli noin 150-200 mk/ha. 13520: Asetuksessa tarkoitetut toimenpiteet pannaan 13521: täytäntöön koko maassa ja asetus tuli voimaan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 13522: 15.11.2000. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 13523: Valtioneuvoston antamassa asetuksessa maa- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13524: taloudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- vaksi seuraavan kysymyksen: 13525: syn rajoittamisesta säädetään myös lannan varas- 13526: toinnista ja patteroinnista. Asetuksen liitteessä 1 Miksi luomuviljelijöiden patteroinnissa 13527: todetaan, että lantapatterin pohjalle on levitettä- käyttämää oikea ei hyväksytä lantapat- 13528: vä mutaa tai turvetta vähintään 15 cm:n kerros ra- terin pohjamateriaaliksi ja 13529: vinnevalumien talteenottamiseksi. 13530: Luomuviljelyssä lantapatterin pohjalle on miten luomuviljelijöille aiotaan korvata 13531: useimmiten levitetty oikea, joka tutkitusti tur- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan- 13532: peen lailla estää ravinnevalumiajoutumasta maa- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo- 13533: han. Myös muuta kasviperäistä jätettä on käytet- mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin 13534: 150-200 mk/ha), jos turvetta käyte- 13535: tään patterin pohjamateriaalina? 13536: 13537: 13538: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 13539: 13540: Merikukka Forsius /vihr 13541: 13542: 13543: 13544: 13545: Versio 2.0 13546: KK 95112000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus 13547: 13548: 13549: 13550: 13551: Eduskunnan puhemiehelle 13552: 13553: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa aiotaanko syyslevitysrajoitusta täsmen- 13554: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää eri lantalajeilla ja otetaanko talvile- 13555: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vityskiellossa huomioon maan eri osien 13556: vastattavaksi kansanedustaja 1) Aulis Ranta- erilainen kasvukausi ja 13557: Muotion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- 13558: symyksen KK 917/2000 vp, 2) Eero Lämsän otetaanko lantalan kokoa määriteltäes- 13559: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sä huomioon kuivikelannan kompostoin- 13560: KK 921/2000 vp, 3) Katri Komin /kesk ym. näin ti pelloilla? 13561: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 928/2000 13562: 4) Miksi maa- ja metsätalousministeriö 13563: vp sekä 4-6) Merikukka Forsiuksen /vihr näin 13564: ei tiedottanut viljelijöille maataloudes- 13565: kuuluvat kirjalliset kysymykset KK 949/2000 vp, 13566: ta peräisin olevien nitraattien vesiin 13567: KK 950/2000 vp ja KK 951/2000 vp: 13568: pääsyn rajoittamisesta annetun asetuk- 13569: sen sisällöstä ja voimaantulosta riittä- 13570: 1) Mitä hallitus aikoo tehdä voimassa 13571: vän ajoissa sekä 13572: olevan nitraattiasetuksen viljelijöille ai- 13573: heuttaman kohtuuttoman haitan lievittä- millä tavalla täynnä olevien lietesäiliöi- 13574: miseksi? den tyhjentäminen ratkaistaan lain sal- 13575: limissa rajoissa, kun viljelijä ei saa le- 13576: 2) Aikooko hallitus selvittää ja miten kii- 13577: vittää tietettä pellolle 15.10.2000 ja 13578: reellisesti, kuinka paljon Suomessa on 13579: 15.4.2001 välisenä aikana? 13580: sellaisia karjatiloja, joissa direktiivi ra- 13581: joittaa lietteen levitystä ja 5) Aikooko hallitus seurata nitraattien 13582: vesiin pääsyn rajoittamiseksi annetun 13583: mitä ongelmia rajoituksesta aiheutuu ti- 13584: asetuksen vaikutusta luomutuotantoon 13585: lojen tuotannon jatkumiselle ja raken- 13586: ja lieventää tarvittaessa annettua 10 13587: teen kehittämiselle ja 13588: prosentin määräystä peltojen kaltevuu- 13589: mikä on direktiivin aiheuttaman rajoi- desta, mikäli voidaan osoittaa, että lan- 13590: tuksen tilakohtainen kustannusvaikutus? nanlevityskielto yli 10 prosenttia kalte- 13591: vammalle pellolle haittaa merkittävästi 13592: 3) Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta ase- luomutuotannon harjoittamista? 13593: tuksesta poistetaan lannan levityksen 13594: kieltävä kaltevuusvaatimus sekä lannan 6) Miksi luomuviljelijöiden patteroin- 13595: multaamisvaatimus ta lievennetään ja nissa käyttämää oikea ei hyväksytä lan- 13596: tapatterin pohjamateriaaliksi ja 13597: miten asetuksen soveltamista toteute- 13598: taan siten, että se ottaa paremmin huo- miten luomuviljelijöille aiotaan korvata 13599: mioon eri kasvien erilaisen typentar- patteroinnista aiheutuvat lisäkustan- 13600: peen ja etenkin luomutuotannon erityis- nukset, jotka ovat keskimääräistä luo- 13601: tarpeet ja mutilaa kohden noin 3 000 mk (noin 13602: 13603: 2 13604: Ministerin vastaus KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 13605: 13606: 13607: 150-200 mk/ha), jos turvetta käytetään jassa Suomen peltojen ominaisuuksia käsittele- 13608: patterin pohjamateriaalina? vässä tutkimuksessa on mm. todettu, että Suo- 13609: men peltojen kaltevuuden mediaaniarvo on noin 13610: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 1 prosentti. Peltoalasta 3,4 prosentilla kaltevuus 13611: seuraavaa: on yli 7 prosenttia ja peltoja, joiden kaltevuus 13612: Vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin ylittää 10 prosenttia, on noin 2 prosenttia pelto- 13613: olevien nitraattien aiheuttamaita pilaantumiselta alasta. Kysymys ei siis ole laajasta ongelmasta, 13614: annettu direktiivi 911676/ETY, jäljempänä nit- mutta paikallisesti asetuksen säännöksellä voi 13615: raattidirektiivi, on tullut Suomea veivoittavaksi olla merkitystä silloin, kun tilan pellot ovat kai- 13616: 1.7.1994, jolloin ETA-lisäpöytäkirja tuli voi- tevilla mailla sekä nurmiviljelyssä, jolloin mul- 13617: maan. Direktiivin tarkoituksena on vähentää ve- taus ei ole mahdollista lannan levityksen jäl- 13618: sistöjen rehevöitymistä ja siihen liittyvää same- keen. Sijoituslannoitus on kuitenkin tällaisilla 13619: nemista, limoittumista sekä leväkukintoja. Val- pelloilla mahdollista. Valtioneuvosto edellytti 13620: tioneuvoston päätös maataloudesta peräisin ole- hyväksyessään asetuksen, että asetuksen 5 §:n 5 13621: vien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta on momentin vaikutuksia yksittäisille maatiloille 13622: annettu 19.3.1998 (219/1998) ja sitä on muutettu selvitetään ja ryhdytään tarvittaessa asian vaati- 13623: komission valvontamenettelyjen jälkeen miin . toimenpiteisiin. Ympäristöhallinnon ja 13624: 16.9.1999 valtioneuvoston päätöksellä 90711999. maa- Ja metsätalousministeriön asiantuntijat sel- 13625: Komissio on kohdistanut Suomea kohtaan jatku- vittävät asiaa, mutta asian vaikutusten laajuus 13626: vasti valvontamenettelyjä vuodesta 1996 lähtien selviää vasta sitten, kun asetuksen täytäntöönpa- 13627: direktiivin täytäntöönpanon laiminlyömisestä tai nosta on saatu riittävästi kokemuksia. 13628: direktiivin riittämättömästä täytäntöönpanosta. Hallitus ei pidä kohtuuttomana asetuksen 13629: Keväällä 2000 Suomen maatalouden ympäristö- 5 §:n 1 momentin määräystä syksyllä levitettä- 13630: järjestelmän hyväksyminen viivästyi nitraattidi- vään orgaanisen lannoitteen välittömästä, vii- 13631: rektiivin puutteellisen täytäntöönpanon johdos- meistään vuorokauden aikana tapahtuvasta mul- 13632: ta, kun komissio kiinnitti asiaan huomiota Ho- taamisesta. Säännös on tarpeen erityisesti valun- 13633: risontaalisen maaseudun kehittämissuunnitel- tojen estämiseksi ja ammoniakki- ja hajuhaitto- 13634: man käsittelyn yhteydessä. Jos järjestelmä olisi jen minimoimiseksi. Mitä nopeammin lanta saa- 13635: jäänyt hyväksymättä, koko Suomen maatalou- d~an mull.attua, sitä enemmän typpeä jää viljeltä- 13636: v~en kasvten käyttöön. Säännös on ollut voimas- 13637: den EU-tuki olisi vaarantunut. Komission lopul- 13638: ta tekemään hyväksymispäätökseen sisältyy eh- sa jo kumotussa valtioneuvoston päätöksessä 13639: to, että Suomi sitoutuu panemaan nitraattidirek- 219/1998, mutta välitön multaamisvaatimus on 13640: tiivin toimeen vuoden 2000 kuluessa. Kysymys- nyt rajattu vuorokauteen. 13641: ten kohteena oleva valtioneuvoston asetus maata- Lannan varastointitilojen mitoitusvaatimus on 13642: loudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pää- asetuksen 4 §:ssä muutettu tulemaan voimaan 13643: syn rajoittamisesta (931/2000) on annettu komis- välittömästi, koska valtioneuvoston päätöksessä 13644: sion täydentävässä virallisessa huomautuksessa ollut siirtymäkausi vuoteen 2002 saakka ei ole 13645: ja perustellussa lausunnossa esitetyn johdosta. nitraattidirektiivin edellytysten mukainen sään- 13646: Asetuksella on kumottu edellä mainittu valtio- nös. Lannan varastointitilojen mitoituksessa ote- 13647: neuvoston päätös 219/1998 sellaisena kuin se on taan kuitenkin huomioon laidunkausi sekä sup- 13648: muutettuna valtioneuvoston päätöksellä ?.eille jaloittelualueille ja pihattojen kuivikepoh- 13649: 907/1999. Jtlle kertyvä lanta, myös yhteiset varastointitilat 13650: Kysymyksissä on kiinnitetty huomiota asetuk- Poikkeaminen mitoitusvaatimuksesta on mah- 13651: dolli~ta, jos lantaa luovutetaan toiselle viljelijäl- 13652: sen 5 §:n 5 momentissa olevaan karjanlannan 13653: ~intalevityksen kieltämiseen sellaisilla pelloilla, 13654: le tat hyötykäyttäjälle. Kuivalannan patterointi 13655: Joiden keskimääräinen kaltevuus ylittää 10 pro- on edelleen asetuksen asettamin edellytyksin 13656: senttia, ja pidetty rajoitusta kohtuuttomana. Laa- mahdollista, mutta se on aina poikkeus, eikä sillä 13657: 13658: 13659: 3 13660: KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministerin vastaus 13661: 13662: 13663: voi vähentää lannan varastointitilan mitoitustar- maa- ja metsätalousministeriön kanssa. Maa- ja 13664: vetta. metsätaloustuottajien keskusjärjestöä MTK:ta 13665: Typpilannoitteiden syys- ja talvilevityskielto informoitiin niin pian kuin asetuksen muoto ja si- 13666: on nyt asetettu direktiivin vaatimusten mukaises- sältö oli selvillä. 13667: ti. Komission valvontavaatimusten keskeisimpiä Luorontuotannon erityistarpeita mm. karjan- 13668: kohtia on ollut säännöksen täsmentäminen ja lannan enimmäiskäyttömäärien suhteen ei ole 13669: syyslevityksen rajoittaminen. Syksyllä levitettä- otettu riittävästi huomioon vuodelta 1991 peräi- 13670: vän lannan enimmäiskäyttömäärät on asetettu eri sin olevassa nitraattidirektiivissä. Ympäristömi- 13671: lantalajeille jo kumotussa valtioneuvoston pää- nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdollisuuk- 13672: töksessä, mutta niitä on asetuksessa edelleen täs- sia mm. direktiivin vaatimusten muuttamiseksi 13673: mennetty. sellaisiksi, että luomuviljelylle ei asetettaisi koh- 13674: Nitraattidirektiivi on ympäristönsuojeludirek- tuuttomia vaatimuksia. 13675: tiivija siten sen täytäntöönpano on ympäristömi- Maa- ja metsätalousministeriön, Luonnonmu- 13676: nisteriön hallinnonalan vastuulla. 1.4.1998 voi- kaisen viljelyn liitto ry:n ja Helsingin yliopiston 13677: maan tullut valtioneuvoston päätös maataloudes- Maaseudun tutkimus- ja koulutuskeskuksen laa- 13678: ta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn ra- timassa Luoroutilan ympäristönhoito-oppaassa 13679: joittamisesta ja siihen 1.10.1999 voimaan tulleet suositellaan lantapatterin alustaksi 20 cm:n tur- 13680: muutokset ovat olleet viljelijöiden tiedossa. Ym- ve- tai mutakerrosta. Luonnonmukaisen viljelyn 13681: päristöhallinto on tiedottanut direktiivistä ja sen kuivikelannan kompostointiohjeissa ei ole mai- 13682: täytäntöönpanosta suoraan viljelijöille sekä ym- nittu oikea lantapatterin alustamateriaalina. Olki- 13683: päristöhallinnon ja maataloushallinnon vuosit- silpun käyttö riittävän paksuna kerroksena, vä- 13684: tain pidettävillä yhteisillä maatalouden ympäris- hintään 20 cm, patterin alustana voidaan tulkita 13685: tönsuojelun neuvottelupäivillä. Uuden asetuksen riittäväksi silloin, kun lantapatterit perustetaan 13686: valmistelu liittyi komission valvontamenette- läpäisemättömille maille. 13687: lyynja sen asettama aikataulu (2 kk) aiheutti kii- Nitraattidirektiivin täytäntöönpano on osa 13688: reen, jonka johdosta asian tiedottaminen ei ollut lainsäädäntöä, eikä sen aiheuttamia velvoitteita 13689: mahdollista riittävän ajoissa. Komissiolle annet- korvata viljelijöille. Maatalouden ympäristötuki 13690: tavaa vastausta valmisteltiin yhteistyössä ulko- on vapaaehtoinen järjestelmä, jonka saamisen 13691: asiainministeriön, oikeusministeriön ja maa- ja edellytyksenä on lupaehtoihin sitoutuminen sekä 13692: metsätalousministeriön sekä Ahvenanmaan maa- mm. hyvien viljelymenetelmien ja lainsäädän- 13693: kuntahallituksen kanssa. Asetuksen valmistelu nön noudattaminen. 13694: tapahtui yhteistyössä ympäristöministeriön ja 13695: 13696: 13697: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 13698: 13699: Ympäristöministeri Satu Hassi 13700: 13701: 13702: 13703: 13704: 4 13705: Ministems svar KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 13706: 13707: 13708: 13709: 13710: Tili riksdagens talman 13711: 13712: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tar olika växters varierande kvävebehov 13713: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och franiför allt de särbehov som är re- 13714: rådet översänt följande av riksdagsledamöterna laterade till ekoproduktionen och 13715: 1) Aulis Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade 13716: skriftliga spörsmål SS 917/2000 rd, 2) Eero Läm- kommer höstspridningsbegränsningen 13717: sä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål att preciseras med avseende på olika 13718: SS 92112000 rd, 3) Katri Komi /cent m.fl. under- gödselslag och kommer det i vinter- 13719: tecknade skriftliga spörsmål SS 928/2000 rd spridningsförbudet att beaktas att vege- 13720: samt 4-6) Merikukka Forsius /gröna underteck- tationsperioden inte är densamma i alla 13721: nade skriftliga spörsmål SS 949/2000 rd, SS delar av landet och 13722: 950/2000 rd och SS 95112000 rd: 13723: kommer man vid definieringen av göd- 13724: selstadens storlek att beakta komposte- 13725: 1) Vad ämnar regeringen göra för att 13726: ringen av fast gödsel på åkrarna? 13727: lindra de orimliga olägenheter som den 13728: gällande nitratförordningen orsakar 4) Varför informerade jord- och skogs- 13729: jordbrukarna? bruksministeriet inte i tillräckligt god 13730: tid jordbrukarna om innehållet i och 13731: 2) imnar regeringen utreda- och hur 13732: ikraftträdandet av förordningen om be- 13733: snabbt - i viiken onifattning det i Fin- 13734: gränsning av utsläpp i vattnen av nitra- 13735: land jinns sådana gårdar med kreatur i 13736: ter från jordbruket och 13737: fråga om vilka direktivet begränsar 13738: spridningen av slam och på vilket sätt skall tömningen av .fyllda 13739: slambehållare göras inom ramen för de 13740: vilka problem begränsningen orsakar 13741: begränsningar som anges i lagen, efter- 13742: när det gäller jordbrukens fortsatta pro- 13743: som jordbrukaren inte får sprida ut slam 13744: duktion och utvecklandet av jordbru- 13745: på åkrarna under tiden mellan den 15 13746: kens struktur och 13747: oktober 2000 och den 15 apri/2001? 13748: viiken kostnadseffekt begränsningen i 13749: 5) Å.mnar regeringen följa vilka verk- 13750: direktivet har på de enskilda jordbru- 13751: ningar förordningen om begränsning av 13752: ken? 13753: utsläpp i vattnen av nitrater har på eko- 13754: 3) Vad ämnar regeringen göra för att produktionen och vid behov lindra be- 13755: förordningen ändras så att i den stryks stämmelsen om att åkrarna skall ha en 13756: det lutningskrav som förbjuder gödsel- lutning på 10 procent, ifall det kan visas 13757: spridning och att kravet på att gödseln att förbudet mot gödselspridning när 13758: myllas ned lindras och åkerns lutning överstiger 10 procent på 13759: ett anmärkningsvärt sätt är tili föifång 13760: hur genoniförs tillämpningen av förord- för bedrivandet av ekaproduktion? 13761: ningen så att denna bättre änförut beak- 13762: 13763: 5 13764: KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr Ministems svar 13765: 13766: 13767: 13768: 6) Varför godkänns inte den halm som ciella anmärkning och motiverade utlåtande. Ge- 13769: ekojordbrukarna använder i stackanläg- nom förordningen upphävdes ovan nämnda stats- 13770: gandet som bottenmaterial i gödsel- rådsbeslut 219/1998, sådant det lyder ändrat ge- 13771: stackar och nom statsrådets beslut 907/1999. 13772: I spörsmålen har man fåst avseende vid det 13773: hur ämnar man ersätta ekojordbrukar- förbud som anges i 5 § 5 mom. i förordningen 13774: na för de extra kostnader som orsakas och enligt vilket ytgödsling med kreatursgödsel 13775: av stackanläggningen och som för ett är förbjuden om åkems genomsnittliga lutning 13776: genomsnittligt ekologiskt jordbruk upp- överstiger 10 procent. Spörsmålsställama anser 13777: går tili ca 3 000 mk (ca 150-200 att förbudet är oskäligt. I en omfattande under- 13778: mklha), om torv används som bottenma- sökning om de finländska åkramas egenskaper 13779: terial i stacken? har dock bl.a. konstaterats att medianlutningen i 13780: fråga om åkrama i Finland är ca 1 procent. Av 13781: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt an- 13782: åkerarealen har 3,4 procent en lutning på mer än 13783: föra följande: 13784: 7 procent, medan de åkrar vilkas 1utning översti- 13785: Direktiv 911676/EEG om skydd mot att vatten ger 10 procent utgör ca 2 procent av åkerarealen. 13786: förorenas av nitrater från jordbruket, nedan nit- Det är således inte fråga om ett omfattande pro- 13787: ratdirektivet, blev förpliktande för Finlands del blem, men lokalt kan bestämmelsen i förordning- 13788: den 1 juli 1994 då EES-tilläggsprotokollet träd- en ha betydelse då åkrama befinner sig på lutan- 13789: de i kraft. Avsikten med direktivet är att minska de marker och i fråga om vallodling, där ned- 13790: övergödningen av vattendragen och därtill relate- myllning inte är möjlig efter gödselspridning. På 13791: rad förgrumling, förslemning samt algblomning. dylika åkrar är placeringsgödsling dock möjlig. 13792: Statsrådets beslut om begränsning av utsläpp i Vid godkännandet av förordningen förutsatte 13793: vattnen av nitrater frånjordbruket (219/1998) ut- statsrådet att de verkningar som 5 § 5 mom. i 13794: fårdades den 19 mars 1998 och beslutet ändrades förordningen har för de enskilda jordbruken skall 13795: efter kommissionens övervakningsförfaranden utredas och att de åtgärder som saken kräver vid 13796: genom statsrådets beslut 90711999, som utfårda- behov skall vidtas. Ett antal sakkunniga inom 13797: des den 16 september 1999. Sedan 1996 har kom- miljöförvaltningen och vid jord- och skogsbruks- 13798: missionen fortlöpande riktat övervakningsförfa- ministeriet utreder saken, men omfattningen av 13799: randen mot Finland och noterat att genomföran- verkningama kommer att framgå först när till- 13800: det av direktivet har försummats eller varit otill- räckligt mycket erfarenheter finns om verkstäl- 13801: räckligt. Våren 2000 fördröjdes godkännandet av ligheten av förordningen. 13802: systemet för det finländska jordbrukets miljö- Regeringen anser inte att den bestämmelse i 13803: stöd till följd av det bristfålliga genomförandet 5 § 1 mom. i förordningen är oskälig enligt vii- 13804: av nitratdirektivet och i och med att kommissio- ken organisk gödsel som sprids på hösten ome- 13805: nen uppmärksammade frågan vid behandlingen delbart, senast inom ett dygn, skall myllas ned. 13806: av den horisontella planen för utveckling av Bestämmelsen behövs framför allt för förhin- 13807: landsbygden. Om systemet inte hade godkänts, drande av avrinning samt för en minimering av 13808: hade EU-stödet till hela det finländska jordbru- ammoniak- och luktolägenheter. Ju snabbare 13809: ket riskerats. I kommissionens slutliga beslut om gödseln myllas ned, desto mera kväve återstår för 13810: godkännande ingår ett villkor om att Finland för- odlingsväxtema. Denna bestämmelse ingick i det 13811: binder sig att genomföra nitratdirektivet under numera upphävda statsrådsbeslutet 219/1998, 13812: loppet av år 2000. Statsrådets förordning om be- men kravet om att gödseln skall myllas ned ome- 13813: gränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från delbart har nu preciserats till ett dygn. 13814: jordbruket (931/2000), som är föremål för de ak- Kravet gällande dimensionering av gödselstä- 13815: tuella spörsmålen, har givits till följd av det som der för lagring av träck har i 4 § i förordningen 13816: lagts fram i kommissionens kompletterande offi- ändrats att träda i kraft omedelbart, eftersom den 13817: 13818: 13819: 6 13820: Ministems svar KK 951/2000 vp- Merikukka Forsius /vihr 13821: 13822: 13823: övergångsperiod fram till år 2002 som angavs i (2 månader) som kommissionen angav föranled- 13824: statsrådets beslut inte är förenlig med villkoren i de en brådska som ledde tili att man inte kunde 13825: nitratdirektivet. Vid dimensioneringen av göd- informera om saken i tillräckligt god tid. Svaret 13826: selstäder för lagring av träck beaktas dock betes- till kommissionen bereddes i samarbete mellan 13827: säsongen samt den gödsel som samlas i begränsa- utrikesministeriet, justitieministeriet, jord- och 13828: de rastgårdar och på torrströbottnar i lösdrifts- skogsbruksministeriet samt Ålands landskapssty- 13829: stall, och likasåjordbrukamas gemensamma göd- relse. Förordningen bereddes i samarbete mellan 13830: selstäder. Undantag från dimensioneringskravet miljöministeriet samtjord- och skogsbruksminis- 13831: är möjligt om gödseln överlåts tili en annanjord- teriet. Lant- och skogsbruksproducentemas cen- 13832: brukare eller någon som drar nytta av gödseln. tralorganisation, MTK, informerades så snart 13833: Stackanläggning av torrgödsel är fortfarande man på beredningshåll var klar med formen för 13834: möjlig enligt de villkor som anges i förordning- och innehållet i förordningen. 13835: en, men detta förfarande är alltid ett undantag De särbehov som gäller ekoproduktionen, bl.a. 13836: och en tiliämpning av det minskar inte behovet frågan kring de maximimängder kreatursgödsel 13837: av att dimensionera gödselstaden. som får användas, har inte beaktats i tiliräckligt 13838: Förbudet att sprida kvävegödsel under hösten hög grad i 1991 års nitratdirektiv. 1 miljöministe- 13839: och vintem motsvarar nu kraven enligt direkti- riet utreds för närvarande möjlighetema att bl.a. 13840: vet. 1 de centrala krav som kommissionen lade ändra bestämmelsema i direktivet så att oskäliga 13841: fram i samband med sitt övervakningsförfarande krav inte ställs på den ekologiska odlingen. 13842: ingick att bestämmelsen skulle preciseras och 1 guiden Miljövård på ekogården, som jord- 13843: spridningen av gödselmedel under hösten be- och skogsbruksministeriet, Förbundet för ekolo- 13844: gränsas. Redan i det upphävda statsrådsbeslutet gisk odling rf och Landsbygdens forsknings- och 13845: angavs vilka maximimängder gödsel av olika utbildningsinstitut vid Helsingfors universitet 13846: slag som får spridas på hösten, men detta har pre- har sammanställt, rekommenderas att man som 13847: ciserats ytterligare i förordningen. underlag för en gödselstack skall ha ett torv- el- 13848: Nitratdirektivet är ett miljövårdsdirektiv och ler Ierskikt på 20 cm. 1 de anvisningar som gäller 13849: genomförandet av det är därför en sak som miljö- kompostering av fast gödsel vid ekologisk od- 13850: ministeriets förvaltningsområde ansvarar för. ling finns inte halmen nämnd som bottenmaterial 13851: Jordbrukama har haft kännedom om statsrådets för gödselstackar. Användning av hackad halm i 13852: beslut om begränsning av utsläpp i vattnen av nit- ett tiliräckligt tjockt Iager, minst 20 cm, som un- 13853: rater från jordbruket, som trädde i kraft den 1 derlag för en stack kan anses vara tillräcklig ifall 13854: april 1998, och ändringama av detta beslut, som gödselstackama anläggs på ogenomtränglig 13855: trädde i kraft den 1 oktober 1999. Miljöförvalt- mark. 13856: ningen har informerat jordbrukama om direkti- Genomförandet av nitratdirektivet är ett ele- 13857: vet och om genomförandet av det: jordbrukama ment i lagstiftningen, vilket innebär att jordbru- 13858: har informerats dels direkt, dels vid de rådpläg- kama inte ersätts för de förpliktelser som genom- 13859: ningsdagar som miljöförvaltningen och jord- förandet medför. Jordbrukets miljöstöd är ett fri- 13860: bruksförvaltningen årligen har anordnat för jord- villigt system: för att få det krävs att man förbin- 13861: brukssektom och miljövården. Beredningen av der sig vid tillståndsvillkoren och tili att tillämpa 13862: den nya förordningen anslöt sig till kommissio- goda odlingsmetoder och att iaktta lagstiftning- 13863: nens övervakningsförfarande och den tidtabell en. 13864: 13865: 13866: 13867: Helsingfors den 15 december 2000 13868: 13869: Miljöminister Satu Hassi 13870: 13871: 13872: 7 13873: KK 952/2000 vp - Markku Laukkanen /kesk 13874: 13875: 13876: 13877: 13878: KIRJALLINEN KYSYMYS 952/2000 vp 13879: 13880: Harrasteautojen veronkevennys 13881: 13882: 13883: 13884: 13885: Eduskunnan puhemiehelle 13886: 13887: Suomen laissa harrasteauto mielletään jokapäi- Harrasteautoilijat ovat toivoneet, että heidän 13888: väiseksi ja ympärivuotiseksi kulkuneuvoksi. autoilleen muokataan oma ajoneuvoluokka, jos- 13889: Suurin osa harrasteautoista on kuitenkin käytös- sa ajoneuvoille määriteltäisiin hiukan pidempi ja 13890: sä vain kesäaikaan. Silti niitä kohdellaan esimer- joustavampi käyttöaika kuin museoautoilla mut- 13891: kiksi verotuksellisesti samoin kuin tavallisia ta jossa rajattaisiin pois ympärivuotinen käyttö. 13892: käyttöautoja. Harrasteautot eivät yleensä täytä Myös katsastusvälien pidentäminen vuodesta 13893: museoautojen entisöinti- ja alkuperäisvaatimuk- esimerkiksi kahteen tai kolmeen vuoteen voisi 13894: sia eivätkä ne ole iältään vaadittua 25:tä vuotta, olla kohtuullista, koska harrasteautojen kilomet- 13895: joten niitä ei voi museorekisteröidä. rimäärät ovat vuositasolla vain murto-osa käyttö- 13896: Harrasteautojen kanta-autoprosentin täytyy autojen vastaavasta määrästä. 13897: säilyä riittävän suurena, jotta muun muassa oma- Koska harrasteautotoiminta on verrattain 13898: valmisteveroa ei tarvitsisi maksaa. Sen säilyttä- pientä suhteessa maamme koko autokantaan, ei 13899: minen riittävän suurena tuottaa monelle autohar- verotuksen keventäminen niiden osalta ole val- 13900: rastajalle kuitenkin hankaluuksia. Jos autoon on tiontalouden kannalta merkittävää, mutta harras- 13901: esimerkiksi vaihdettu tekniikkaa prosenttien sal- tajille itselleen sillä olisi suurikin merkitys. Se 13902: lima määrä, mutta turvallisuustekijöiden vuoksi olisi myös valtiolta myönteinen kannustus hyvän 13903: joudutaan vaikkapa uusimaan myös jarruja, ei harrastustoiminnan kehittämiseen ja jatkami- 13904: kanta-autoprosentti ole enää riittävän suuri ja au- seen. 13905: tolla ei voi ilman ylimääräisiä maksuja ja veroja 13906: ajaa. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 13907: Harrasteautojen on katsottu alentavan maan- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 13908: teillä liikkuvien autojemme keski-ikää ja sitä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13909: kautta turvallisuutta. Harrasteautojen rakentami- vaksi seuraavan kysymyksen: 13910: nen on kuitenkin yleensä monivuotinen projekti, 13911: jossa turvallisuustekijöitäkään ei unohdeta. Huo- Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo 13912: lella rakennetut harrasteautot saattavat olla jopa ryhtyä harrasteautotoiminnan verotuk- 13913: paremmassa kunnossa kuin nuoremmat tavalli- sen keventämiseksi ja toiminnan jatku- 13914: set käyttöautot misen edistämiseksi? 13915: 13916: 13917: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 13918: 13919: Markku Laukkanen /kesk 13920: 13921: 13922: Versio 2.0 13923: KK 952/2000 vp -Markku Laukkanen !kesk Ministerin vastaus 13924: 13925: 13926: 13927: 13928: Eduskunnan puhemiehelle 13929: 13930: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Auton teknisen identiteetin määräytymiseenja 13931: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- muuttumiseen rakennetuksi autoksi eli uudeksi 13932: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ajoneuvoksi ei vaikuta se, miten ajoneuvoa koh- 13933: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen dellaan autoverotuksessa. Auton muuttuminen 13934: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK osien vaihdon seurauksena uudeksi ajoneuvoyk- 13935: 952/2000 vp: silöksi ei siten ole riippuvainen auton verotus- 13936: kohtelusta eikä verosäännöksiä muuttamalla- 13937: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo kaan voida päästä siitä vaatimuksesta, että tällai- 13938: ryhtyä harrasteautotoiminnan verotuk- sen ajoneuvon tulee täyttää ensi kertaa käyttöön 13939: sen keventämiseksi ja toiminnan jatku- otettavalta ajoneuvolta edellytetyt teknilliset 13940: misen edistämiseksi? vaatimukset. Verosäännösten muuttaminen niin 13941: että harrasteautojen osalta sallittaisiin nykyistä 13942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- suurempi määrä osien vaihtoa, johtaisi tilantee- 13943: ti seuraavaa: seen, jossa osien vaihdosta ei koituisi veroseu- 13944: Harrasteajoneuvojen käyttöä liikenteessä säädel- raamusta, mutta ajoneuvo ei kuitenkaan käytän- 13945: lään paitsi verosäännöksissä myös ajoneuvojen nössä kelpaisi liikenteeseen. Tällainen ratkaisu 13946: teknisiä ominaisuuksia säätelevissä tieliikenne- olisi ilmeisen kestämätön. 13947: säännöksissä. Tässä yhteydessä on otettava huomioon että 13948: aJOneuvojen teknisten säännösten lähtökohdat 13949: 0 ' 13950: 13951: 13952: 13953: 13954: Autoverolain säännösten mukaan ajoneuvo on 13955: verotettava uudelleen, jos siihen on vaihdettu ovat EU-laajuisia, joten asian ratkaiseminen yk- 13956: muuhun kuin alkuperäiseen kanta-autoon kuulu- sinomaan kansallisia säännöksiä muuttamalla on 13957: via osia 50 prosenttia tai enemmän. Ajoneuvon varsin rajallista. Vaikka jonkinlainen poikkeus- 13958: katsotaan siis tällöin menettäneen alkuperäisen lupamenettely löytyisikin, on syytä kysyä, voi- 13959: verotuksellisen identiteettinsä. daanko esimerkiksi luomalla harrasteautoille jo- 13960: Tieliikennesäännösten mukaan, jos ajoneu- kin oma ajoneuvoluokka luopua ajoneuvojen tek- 13961: von alkuperäisistä osista vaihdetaan niin paljon, nisistä ja erityisesti liikenneturvallisuuteen vai- 13962: ettei alkuperäisestä autosta eli niin sanotusta kan- kuttavista vaatimuksista ja niiden valvonnasta 13963: ta-autosta jää enää jäljelle osia 50 prosenttia, verotuksellisista ratkaisuista riippumatta. 13964: muuttuu auto uudeksi ajoneuvoyksilöksi eli ra- Myös verotuksessa on pidetty ongelmallisena 13965: kennetuksi ajoneuvoksi, jonka tulee täyttää sa- sitä, että perustettaisiin verotuksessa poikkeuk- 13966: mat teknilliset vaatimukset kuin muidenkin ensi sellisesti kohdeltavia ryhmiä ajoneuvojen teknis- 13967: kertaa käyttöön otettavien autojen. Tämä tarkoit- ten ominaisuuksien tai käyttörajoitusten perus- 13968: taa sitä, että rakennetun ajoneuvon tulee täyttää teella. Vaikka autoverolaissa onkin eräitä tämän 13969: uuden auton nykyiset tekniset määräykset muun tapaisia säännöksiä, lähtökohtana tulisi olla että 13970: muassa ajoneuvon pakokaasupäästöjen ja liiken- autoverotuksessa myönnettävien poikkeust~n tu- 13971: neturvallisuuteen vaikuttavien ominaisuuksien lisi perustua mahdollisimman selkeisiin ja val- 13972: osalta. Käytännössä ajoneuvon käyttö liikentees- vottavissa oleviin teknisiin tai ajoneuvon käyt- 13973: sä on tällöin yleensä mahdotonta. töä koskeviin erityisehtoihin. Verotuskäytännös- 13974: 13975: 13976: 2 13977: Ministerin vastaus KK 952/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 13978: 13979: 13980: sä tällaisten rajanvetojen tulisi olla oikeusvar- Valtiovarainministeriössä kuitenkin parhail- 13981: muuden vuoksi täsmällisiä ja hyvin valvottavis- laan selvitetään, onko harrasteautojen verotus- 13982: sa. Harrasteautojen kohdalla on yritetty kehitellä kohteluun tehtävissä muutoksia, jotka mahdollis- 13983: erityiskriteereitä, joiden nojalla ne voitaisiin taisivat niiden nykyistä laajemman käytön liiken- 13984: erottaa muista ajoneuvoista. Museoautoja ehkä teessä. Tässä selvitystyössä otetaan luonnollises- 13985: lukuun ottamatta tässä ei ole vielä tyydyttävästi ti huomioon myös kysymykset ajoneuvojen tek- 13986: onnistuttu. nisistä vaatimuksista sekä edellä mainitut val- 13987: vonnalliset ja oikeusvarmuuteen liittyvät seikat. 13988: 13989: 13990: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 13991: 13992: Ministeri Suvi-Anne Siimes 13993: 13994: 13995: 13996: 13997: 3 13998: KK 952/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministems svar 13999: 14000: 14001: 14002: 14003: Tili riksdagens talman 14004: 14005: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger handlas i bilbeskattningen. Bilens omvandling 14006: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tili ett nytt fordon tili följd av utbytta delar är så- 14007: rådet översänt följande av riksdagsledamot ledes inte beroende av den skattemässiga be- 14008: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- handlingen av bilen och det är inte heller möjligt 14009: ga spörsmål SS 952/2000 rd: att genom en ändring av skattebestämmelsema 14010: göra avkall på kravet att ett sådant fordon skall 14011: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta uppfylla de tekniska krav som ställs på fordon 14012: för att beskattningen av hobbybilsverk- som första gången tas i bruk. En ändring av skat- 14013: samheten skall bli lindrigare och för att tebestämmelsema så att man i fråga om hobbybi- 14014: främja enfortsatt verksamhet? lama tillät byte av en större mängd delar skulle 14015: leda till situationer där ett byte av delar inte skul- 14016: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- le få någon skattepåföljd men fordonet ändå inte i 14017: föra följande: praktiken skulle duga i trafiken. En sådan lös- 14018: Användningen av hobbyfordon i trafiken regle- ning skulle vara uppenbart ohållbar. 14019: ras förutom i skattelagar och skatteförordningar I detta sammanhang bör beaktas att utgångs- 14020: också i de vägtrafiklagar och -förordningar som punktema för de tekniska bestämmelsema i frå- 14021: reglerar fordonens tekniska egenskaper. ga om fordon är gemensamma inom hela EU, så 14022: Enligt bilskattelagen skall ett fordon beskat- möjlighetema att lösa problemet genom att en- 14023: tas på nytt om 50 procent eller mera av fordonets bart ändra de nationella bestämmelsema är 14024: delar hör tili någon annan bil än den ursprungli- mycket begränsade. Även om man kom på något 14025: ga stambilen. Fordonet anses alltså i så fall ha slags undantagsförfarande finns det skäl att fråga 14026: förlorat sin ursprungliga skattemässiga identitet. huruvida det är möjligt, t.ex. genom att hobbybi- 14027: Ifall av fordonets ursprungliga delar en så stor lar får bilda en egen fordonsklass, att avstå från 14028: del byts ut att av den ursprungliga bilen, dvs. den de tekniska kraven på fordonen och i synnerhet 14029: s.k. stambilen, återstår endast 50 procent gamla de krav som påverkar trafiksäkerheten och över- 14030: delar, så omvandlas bilen enligt vägtrafikbestäm- vakningen av dem oberoende av de skattemässi- 14031: melsema tili ett nytt fordon, dvs. ett hopbyggt ga lösningama. 14032: fordon som skall uppfylla samma tekniska krav Också med tanke på beskattningen har det an- 14033: som alla andra bilar som första gången tas i bruk. setts problematiskt att det skulle bildas grupper 14034: Det här betyder att det hopbyggda fordonet bör som vid beskattningen behandlas på ett avvikan- 14035: uppfylla de tekniska krav som idag gäller för nya de sätt på grundval av fordonens tekniska egen- 14036: bilar bl.a. med avseende på fordonets avgasut- skaper e~ler begränsningar i fråga om använd- 14037: släpp och de egenskaper som påverkar trafiksä- ningen. A ven om det i bilskattelagen finns vissa 14038: kerheten. I praktiken är det i allmänhet i dessa bestämmelser av denna typ borde utgångspunk- 14039: fall omöjligt att använda fordonet i trafiken. ten vara att de undantag som beviljas i bilbeskatt- 14040: Fastställandet av bilens tekniska identitet och ningen borde grunda sig på så tydliga specialvill- 14041: ändringen av dess identitet tili hopbyggd bil, dvs. kor som möjligt, som går att övervaka, både när 14042: nytt fordon, påverkas inte av hur fordonet be- det gäller tekniken och användningen av fordon. 14043: 14044: 14045: 4 14046: Ministems svar KK 952/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 14047: 14048: 14049: 1 beskattningspraxis borde dylika linjedragning- Vid finansministeriet utreds likväl som bäst 14050: ar, med tanke på rättssäkerheten, vara exakta och huruvida det går att i den skattemässiga behand- 14051: lätta att övervaka. I fråga om hobbybilama har lingen av hobbybilar göra ändringar som skulle 14052: man försökt utveckla särskilda kriterier med göra det möjligt att använda fordonen i trafik i 14053: hjälp av vilka de kunde hållas isär från övriga större utsträckning än vad som nu är fallet. 1 det- 14054: fordon. Tills vidare har man inte lyckats uppnå en ta utredningsarbete beaktas självfallet också frå- 14055: tillfredsställande lösning i denna fråga, eventu- gor som gäller de tekniska kraven på fordonen 14056: ellt med undantag för museibilama. samt ovan nämnda omständigheter i fråga om 14057: övervakning och rättssäkerhet. 14058: 14059: 14060: 14061: Helsingfors den 21 december 2000 14062: 14063: Minister Suvi-Anne Siimes 14064: 14065: 14066: 14067: 14068: 5 14069: KK 953/2000 vp -Jukka Vihriälä /kesk ym. 14070: 14071: 14072: 14073: 14074: KIRJALLINEN KYSYMYS 953/2000 vp 14075: 14076: Sydän- ja verisuonitautiterveyden edistäminen 14077: sosiaali- ja terveydenhuoltoalan eri koulutusoh- 14078: jelmissa 14079: 14080: 14081: 14082: 14083: Eduskunnan puhemiehelle 14084: 14085: Suomen Sydänliitto (31.12.1999 asti Suomen Sy- Lisäksi olisi suotavaa olla erilaisia erikoistu- 14086: däntautiliitto ry) ja sosiaali- ja terveysministeriö mismahdollisuuksia esimerkiksi kehittämällä 14087: järjestivät marraskuussa 1997 konsensuskokouk- oma erikoistumiskokonaisuus (sydän)terveyden 14088: sen, jossa hyväksyttiin Toimenpideohjelma suo- edistämiseen liittyvistä asiakokonaisuuksisa. 14089: malaisten sydän- ja verisuonitautiterveyden edis- Myös jatko- ja täydennyskoulutuksessa tulisi ot- 14090: tämiseksi. Tavoitteeksi asetettiin suomalaisten taa huomioon sydänterveyden edistäminen. Täl- 14091: sydän- ja verisuonitautisairastavuuden ja -kuol- löin on hyvä muistaa, että sydänterveyden edistä- 14092: leisuuden puolittaminen vuoden 1997 tasosta misen kannalta olennaisilla sioilla (ravinto, lii- 14093: Toimenpideohjelman yksi tärkeä osa-alue oli kunta, tupakoimattomuus jne.) on suuri merkitys 14094: kehittää terveyden edistämiseen liittyvää koulu- myö muiden kansansairauksiemme ehkäisyssä. 14095: tusta. Tähän liittyen toimenpideohjelman toteut- 14096: tamisen tueksi koolle kutsuttu koulutustyöryhmä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 14097: teki vuonna 1999 kyselyn yli sadalle oppilaitok- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 14098: selle niiden opetuksesta, joka käsittelee ravinnon vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 14099: ja terveyden sekä liikunnan ja terveyden välisiä tattavaksi seuraavan kysymyksen: 14100: yhteyksiä. Kyselystä saatujen tulosten ja käytän- 14101: nön työssä saatujen kokemusten perusteella ope- Mihin toimenpiteisiin opetusministeriö 14102: tuksen sisällöissä olisi paljon kehittämistarpeita. aikoo ryhtyä, jotta sosiaali- ja tervey- 14103: Erityisen tärkeää olisi ottaa huomioon myös denhuoltoalan eri koulutusohjelmissa 14104: terveyden edistämiseen/sairauksien ehkäisyyn otetaan riittävällä tavalla huomioon sy- 14105: liittyvät terveyskysymykset sosiaali- ja tervey- dän- ja verisuonitautiterveyden ja tällä 14106: denhuoltoalan koulutuksessa. Terveydenhuollon tavoin laajemminkin terveyden edistä- 14107: koulutusohjelmissa tulisi olla riittävässä määrin minen? 14108: perustietoa eri tekijöiden (ravinto, liikunta jne.) 14109: merkityksestä sairauksien ehkäisyssä. 14110: 14111: 14112: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 14113: 14114: Jukka Vihriälä /kesk 14115: Timo Ihamäki /kok 14116: 14117: Versio 2.0 14118: KK 953/2000 vp - Jukka Vihriälä /kesk ym. Ministerin vastaus 14119: 14120: 14121: 14122: 14123: Eduskunnan puhemiehelle 14124: 14125: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- aate. Terveysalan ammatilliselta koulutukselta 14126: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- odotetaan entistä voimakkaammin väestön ter- 14127: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen veyden ja hyvinvoinnin turvaamiseksi riittävän 14128: vastattavaksi kansanedustaja Jukka Vihriälän ammattitaidon saamista peruskoulutuksessa sekä 14129: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen mahdollisuutta saavutetun ammattitaidon jatku- 14130: KK 953/2000 vp: vaan ylläpitoon ja kehittämiseen koulutuksen 14131: kautta. Sekä toisen asteen ammatillisessa perus- 14132: Mihin toimenpiteisiin opetusministeriö koulutuksessa että korkea-asteen koulutuksessa 14133: aikoo ryhtyä, jotta sosiaali- ja tervey- peruskoulutuksen painotus on laaja-alaisessa 14134: denhuoltoalan eri koulutusohjelmissa näyttöön perustuvassa osaamisessa, jota on mah- 14135: otetaan riittävällä tavalla huomioon sy- dollista täydentää erikoistavien opintojen sekä 14136: dän- ja verisuonitautiterveyden ja tällä jatko-opintojen avulla. Väestön terveystarpeisiin 14137: tavoin laajemminkin terveyden edistä- ja työelämän haasteisiin vastaaminen on opiske- 14138: minen. lun keskeinen lähtökohta. 14139: Ammattikorkeakouluissa tarve profiloitua ja 14140: Vastauksena kysymykseen ilmoitan kunnioitta- uudistaa opetusta on rikastuttanut ja edistänyt 14141: vasti seuraavaa: ammatillista osaamista myös terveysalalla, mut- 14142: Terveysalan henkilöstön koulutuksen tavoitteita ta samalla se on tuottanut oppilaitoskohtaisia rat- 14143: ja sisältöjä linjaavat kansallisella tasolla hyväk- kaisuja, joissa näkemykset terveydenhuollon am- 14144: sytyt terveyspoliittiset kehittämisohjelmat ja mattitoiminnan edellyttämästä laaja-alaisesta tie- 14145: koulutuspoliittiset ratkaisut. Alan koulutus on ol- toperustasta eroavat toisistaan. Työelämä edel- 14146: lut perinteisesti valtakunnallisesti ohjattua ja lyttää, että kaikessa terveysalan hoitohenkilös- 14147: säänneltyä koulutusta. tön koulutuksessa turvataan valmistuneiden 14148: Toisen asteen ammatillisen koulutuksen opin- osaamisen yhtenevä taso sekä tutkintojen kansal- 14149: toja ja koulutuksessa saavutettavia valmiuksia linen ja kansainvälinen vertailtavuus. Valmistu- 14150: ohjataan alan valtakunnallisilla ammatillisen pe- vilta ammatinharjoittajilta edellytetään vankkaa 14151: ruskoulutuksen opetussuunnitelman ja näyttötut- tietoutta tekijöistä, jotka vaikuttavat ihmisen ter- 14152: kinnon perusteilla. Sen sijaan ammattikorkea- veyteenja hyvinvointiin sekä vahvaa ammattitai- 14153: koulut ja tiedekorkeakoulut vastaavat järjestä- toa terveyspalvelujen tuottamisessa. Valtakun- 14154: miensä opintojen osalta asetettujen kansallisten nallista ohjausta pidetään edelleen välttämättö- 14155: ja kansainvälisiin sopimuksiin perustuvien ta- mänä koulutuksen tason sekä potilasturvallisuu- 14156: voitteiden saavuttamisesta. Korkea-asteen koulu- den ja terveyspalvelujen laadun turvaamiseksi. 14157: tuksessa ei ole käytössä valtakunnallisia opetus- Opetusministeriö on käynnistänyt maaliskuus- 14158: suunnitelmia. Koulutusta ohjataan informaatio- sa 2000 yhteistyössä kehittämishankeen, jonka 14159: ohjauksena, tavoite- ja tulossopimuksien sekä ar- tavoitteena on turvata valtakunnallisesti yhtene- 14160: vioinnin avulla. vä ja laadullisesti korkeatasoinen osaaminen laa- 14161: Terveyden edistäminen on terveysalan koulu- timalla vaatimustasomäärittelyt terveysalan pe- 14162: tuksen keskeinen tavoite ja toiminnallinen peri- rusopintoihin ammattikorkeakoulussa. Työ teh- 14163: 14164: 14165: 2 14166: Ministerin vastaus KK 953/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym. 14167: 14168: 14169: 14170: dään yhteistyössä ammattikorkeakoulujen, työ- kunnallisen tarpeen pohjalta samalla, kun määri- 14171: elämän ja eri sidosryhmien asiantuntijoiden tellään perustutkintojen tuottama osaaminen. 14172: kanssa. Tarkoituksena on varmistaa, että perus- Työelämän esille nostamat kiireiset tarpeet kos- 14173: tutkinnoista valmistuvat terveysalan ammatin- kevat terveyden ylläpitämiseen ja edistämiseen 14174: harjoittajat hallitsevat ihmisen terveyteen ja hy- liittyvää erikoisosaamista. Väestön terveystottu- 14175: vinvointiin esim. kansansairauksiin liittyvät pe- muksiin vaikuttaminen edellyttää sekä sairaan- 14176: rustiedot ja -taidot sekä oman erityisosaamisensa hoidon että ennaltaehkäisevän työn osalta mm. 14177: tiedolliset ja taidolliset perusteet. erityisiä ohjaustaitoja. Ohjausvalmiuksien synty- 14178: Erikoistumisopintoja on voitu järjestää vain mistä tullaan edistämään sekä peruskoulutuksen 14179: vakinaisissa ammattikorkeakouluissa. Opintoja että erikoistumisopintojen yhteydessä. Ammatti- 14180: on käynnistetty lähinnä alueellisen tarpeen poh- korkeakoulujen itsearvioinnin ja ulkopuolisen ar- 14181: jalta, jolloin koulutustarjonta on muodostunut vioinnin avulla tullaan seuraamaan terveysalan 14182: monivivahteiseksi. Terveysalalla erikoistumis- koulutukselle asetettujen tavoitteiden saavutta- 14183: opintojen tarvetta tullaan tarkastelemaan valta- mista ja koulutuksen vaikuttavuutta. 14184: 14185: 14186: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 14187: 14188: Opetusministeri Maija Rask 14189: 14190: 14191: 14192: 14193: 3 14194: KK 953/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym. Ministems svar 14195: 14196: 14197: 14198: 14199: Tili riksdagens talman 14200: 14201: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vårdsområdet väntas i den grundläggande yrkes- 14202: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- utbildningen i allt högre grad ge tillräcklig yrkes- 14203: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juk- fårdighet för att befolkningens hälsa och välbe- 14204: ka Vihriälä /cent m.fl. undertecknade skriftliga finnande skall tryggas samt därefter möjlighet att 14205: spörsmål SS 953/2000 rd: ständigt upprätthålla och utveckla yrkesskicklig- 14206: heten genom utbildning. Såväl i den grundläg- 14207: Vilka åtgärder avser undervisningsmi- gande yrkesutbildningen på andra stadiet som i 14208: nisteriet vidta för att man i utbildnings- den högre utbildningen ligger tyngdpunkten i 14209: program inom social- och hälsovårds- grundutbildningen i en bred kompetens som skall 14210: branschen på ett tillfredsställande sätt visas genom prov och som det är möjligt att kom- 14211: skall beakta hjärt- och blodkärlssjukdo- plettera med specialiseringsstudier och påbygg- 14212: mar och på det sättet även i vidare be- nadsstudier. Att svara mot befolkningens hälso- 14213: märkelse främjandet av hälsan? vårdsbehov och utmaningama i arbetslivet är den 14214: centrala utgångspunkten för studiema. 14215: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- I yrkeshögskoloma har behovet att profilera 14216: föra följande: och fömya undervisningen berikat och främjat 14217: Målen och innehållen i utbildningen av personai yrkeskompetensen även på hälsovårdsområdet, 14218: för hälsovårdssektom utstakas i de hälsopolitis- men samtidigt har detta lett tillläroanstaltsbund- 14219: ka utvecklingsprogram och utbildningspolitiska na lösningar med olika syn på den breda kun- 14220: lösningar som har godkänts på nationell nivå. Ut- skapsbas som yrkesverksamheten inom hälsovår- 14221: bildningen på området har av tradition varit ut- den kräver. Arbetslivet förutsätter att man i all 14222: bildning som styrts och reglerats på nationell ni- utbildning av vårdpersonal för hälsosektom tryg- 14223: vå. gar en enhetlig nivå på de utexaminerades kom- 14224: Studiema inom yrkesutbildningen på andra petens samt examinas nationella och intematio- 14225: stadiet och de fårdigheter som nås i utbildningen nella jämförbarhet. Av blivande yrkesutövare 14226: styrs genom branschens riksomfattande grunder krävs gedigna insikter om faktorer som påverkar 14227: för grundläggande yrkesutbildning och för fristå- människans hälsa och välbefinnande samt stor 14228: ende examina. Däremot svarar yrkeshögskoloma yrkesfårdighet i produktion av hälsovårdtjänster. 14229: och de vetenskapliga högskoloma för sina stu- Stymingen på riksnivå anses allt jämt nödvändig 14230: diers del för uppnåendet av de uppställda målen, för att säkra utbildningsstandarden samt patient- 14231: som följer nationella och intemationella avtal. I säkerheten och kvaliteten på hälsovårdstjänster- 14232: utbildningen på högre nivå tillämpas inte riksom- na. 14233: fattande läroplaner. Utbildningen styrs genom in- Undervisningsministeriet inledde i mars 2000 14234: formationsstyming, mål- och resultatavtal samt ett samarbete kring ett utvecklingsprojekt där 14235: med hjälp av utvärderingar. målet är att trygga en nationellt enhetlig och kva- 14236: Främjande av hälsa är det viktigaste målet och litativt högtstående kompetens genom att defi- 14237: principen för verksamheten i utbildningen på häl- niera kravnivåer för de grundläggande studiema 14238: sovårdsområdet. Yrkesutbildningen på hälso- på hälsovårdsområdet i yrkeshögskoloma. Arbe- 14239: 14240: 14241: 4 14242: Ministems svar KK 953/2000 vp - Jukka Vihriälä /kesk ym. 14243: 14244: 14245: tet sker i samarbete med yrkeshögskolor, arbets- det nationella behovet samtidigt som man slår 14246: livet och sakkunniga från olika intressegrupper. fast den kompetens som grundexamina medför. 14247: A vsikten är att säkra att de blivande yrkesutövar- De brådskande behov som lyfts fram i arbetslivet 14248: na i hälsovårdsbranschen efter avlagd grundexa- gäller specialkompetens i samband med åtgärder 14249: men har grundläggande kunskaper och fårdighe- för att upprätthålla och främja hälsan. För att 14250: ter som gäller människans hälsa och välmående, kunna påverka folks hälsovanor krävs bl.a. sär- 14251: t.ex. folksjukdomar samt behärskar de kunskaps- skilda handledningsfårdigheter både för sjukvår- 14252: och fårdighetsmässiga grunderna för sin egen den och för det preventiva arbetet. Uppkomsten 14253: specialkompetens. av handledningsfårdigheter kommer att främjas i 14254: Specialiseringsstudier har enbart kunnat ord- samband med både grundutbildningen och speci- 14255: nas i de ordinarie yrkeshögskoloma. Studiema aliseringsstudiema. Med hjälp av yrkeshögsko- 14256: har startats närmast utifrån ett regionalt behov lomas självevaluering och den extema utvärde- 14257: och utbildningsutbudet har varit mångskiftande. ringen kommer man att följa upp hur de mål som 14258: Inom hälsovårdsbranschen kommer behovet av satts för utbildningen i hälsovårdsbranschen upp- 14259: specialiseringsstudier att granskas utgående från nås och hur verkningsfull utbildningen är. 14260: 14261: 14262: Helsingfors den 18 december 2000 14263: 14264: Undervisningsminister Maija Rask 14265: 14266: 14267: 14268: 14269: 5 14270: KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r 14271: 14272: 14273: 14274: 14275: KIRJALLINEN KYSYMYS 954/2000 vp 14276: 14277: Meluesteiden tärkeys ja erityisesti Helsingin- 14278: Hämeenlinnan tien meluesteet 14279: 14280: 14281: 14282: 14283: Eduskunnan puhemiehelle 14284: 14285: Yli 10 vuotta sitten luvattiin (Tielaitos, jatkossa teet. Tuntien TLL:n loputtomat turvallisuutta 14286: TLL, ja Helsingin kaupunki) rakentaa melues- vaarantavat virheet teiden ja tieympäristön ra- 14287: teet Hämeenlinnantien varrelle Kaivoksetaan kentamisessa on päädyttävä johtopäätökseen, et- 14288: saakka. Se johti asuntorakentamiseen aivan tien tei meluesteisiin Hämeenlinnantiellä eikä juuri 14289: tuntumaan ja houkutteli ihmisiä ostamaan asun- muuallakaan tule olemaan rahaa ainakaan seu- 14290: toja ja muuttamaan tien tuntumaan. raavien vuosikymmenten aikana. Ainoaksi mah- 14291: Vuodesta toiseen ko. meluesteet on merkitty dollisuudeksi saada myös TLL mukaan toteutta- 14292: rakennusohjelmaan ja vuodesta toiseen tienvar- maan taajamien kannalta tärkeimpiä meluesteitä 14293: ren asukkaille on vakuutettu, että meluesteet ovat näyttäisi jäävän, että TLL:lle osoitetaan valtion 14294: tärkeysjärjestyksen kärjessä (mm. TLLI Elise Sa- budjetista sitä varten korvamerkittyä rahaa esi- 14295: nasvuori, YTV/Suoma Sihto). Lupauksista huoli- merkiksi erilliselle melueste-momentille. 14296: matta meluesteet yhä puuttuvat eikä ole näköpii- Melututkimus on vasta nuori tieteenala, mutta 14297: rissä, että ne toteutuisivatkaan lähivuosina. Syys- jo nyt on osoitettu, että melulla on hämmästyttä- 14298: täkin sekä asukkaat että mm. TLL:n ja YTV:n vän monitahoisia ja vakavasti haitallisia terveys- 14299: vastaamaan joutuvat edustajat tuntevat itsensä vaikutuksia. Tämän johdosta meluesteiden yh- 14300: petetyiksi raskaimman mukaan. teiskunnallinen merkitys on kasvanut suureksi. 14301: Helsingin kaupunginjohtaja Eva-Riitta Siito- 14302: nen on jopa kirjallisesti ilmoittanut TLL:lle, että Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 14303: kaupunki on varannut vuodelle 2000 ja pannut jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 14304: syrjään 10 miljoonaa markkaa ko. meluesteiden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14305: rakentamiseen. TLL ei ole vaivautunut edes vas- vaksi seuraavan kysymyksen: 14306: taamaan kirjeeseen, koska sillä ei mielestään ole 14307: rahaa ko. meluesteiden toteuttamiseen eikä tule Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, 14308: olemaankaan epämääräiseen tulevaisuuteen jotta Tielaitos saadaan mukaan suunni- 14309: saakka. telmallisesti toteuttamaan asukkaiden 14310: TLL:n päättäjät perustelevat rahoituksen terveydelle ja viihtyisyydelle tarkoituk- 14311: eväämistä luvatuiltakin meluesteiltä sillä, että senmukaisimpia - ja vähintäänkin jo 14312: turvallisuuden lisääminen aina ohittaa melues- yli 10 vuoden ajan jatkuvasti luvattuja 14313: - meluesteitä? 14314: 14315: 14316: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 14317: 14318: Klaus Bremer /r 14319: Versio 2.0 14320: KK 954/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus 14321: 14322: 14323: 14324: 14325: Eduskunnan puhemiehelle 14326: 14327: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kuitenkaan vielä tehty eikä tiesuunnitelmaa vah- 14328: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vistettu. Mahdollisuudet tiesuunnitelman vahvis- 14329: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tamiseen ennen kaavamuutoksia ovat selvitettä- 14330: vastattavaksi kansanedustaja Klaus Bremerin /r vänä. Hankkeen kustannusarvio nykyhinnoin on 14331: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 65 Mmk, josta meluesteiden osuus samalla toteu- 14332: 954/2000 vp: tettuna on noin 21 Mmk. Helsingin kaupungin- 14333: hallitus on kirjeellään 15.11.1999 ilmoittanut, 14334: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, että valtuuston hyväksymässä vuoden 2000 ta- 14335: jotta Tielaitos saadaan mukaan suunni- lousarviossa Hämeenlinnanväylän meluesteiden 14336: telmallisesti toteuttamaan asukkaiden toteuttamiseen Kaarelassa on varattu 10,3 mil- 14337: terveydelle ja viihtyisyydelle tarkoi- joonaa markkaa vuodelle 2000. 14338: tuksenmukaisempia - ja vähintäänkin Vahvistetun ja lainvoimaisen tiesuunnitelman 14339: jo yli 10 vuoden ajan jatkuvasti luvattu- puuttuminen on jo sinänsä este hankkeen käyn- 14340: ja- meluesteitä? nistämiselle. Helsingin rahoitusvalmius ei yksin 14341: riitä ratkaisemaan hankkeen rahoitusta. Vuoden 14342: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 2001 talousarviota laadittaessa pidettiin pääkau- 14343: ti seuraavaa: punkiseudulla kiireellisempinä j oukkoliikenne- 14344: Meluntorjuntatoimenpiteet ovat entytsen tar- jätjestelyjä Leppävaarassa ja Viikissä. 14345: peellisiajuuri pääkaupunkiseudulla, jossa melul- Hämeenlinnanväylän meluongelmaa on yritet- 14346: le altistuvien määrä väestön keskittymisen ja lii- ty helpottaa kokeilemalla päällysteen uusimisen 14347: kenteen kasvun vuoksi lisääntyy jatkuvasti. yhteydessä uudentyyppistä, rengasmelua alenta- 14348: Kysymyksessä mainitaan valtatien 3 melues- vaa päällystettä. Erillisiä meluesteiden rakenta- 14349: teiden viipyminen välillä Kannelmäki-Kaivok- mishankkeita pyritään toteuttamaan jatkossakin. 14350: sela. Valtatie sijaitsee tällä jaksolla varsin raja- Tällaisia erillisiä meluntorjuntakohteita on Uu- 14351: tussa maastokäytävässä ja palvelee rinnakkaisen denmaan tiepiirissä voitu aloittaa kaupunkien 14352: väylästön puuttumisen vuoksi myös paikallisia osarahoituksella 1-2 kpl vuodessa. Vuoden 14353: liikennetarpeita, mm. paikallista joukkoliiken- 2000 hankkeilla vähennetään melua 2 100 asuk- 14354: nettä. Suunnitelmiin kuuluu meluesteiden raken- kaalta. Vuoden 2001 aikana aloitettavilla hank- 14355: tamisen lisäksi bussikaistojen ja -pysäkki en sekä keilla vähennetään melua 4 200 asukkaalta Tuu- 14356: kevyen liikenteen väylien rakentaminen. Tilan- sulantien alkupäässä Käpylässä ja Kehä I:llä. 14357: ahtauden vuoksi tien eri elementit on suunnitelta- Meluntorjunnan parhaita ja ensisijaisina pidet- 14358: va yhdessä, ja samalla toteuttamisesta koituu täviä toimia ovat kaavoitus ja liikennesuunnitte- 14359: myös toiminnallista ja taloudellista etua. lu sekä melun syntymistä ehkäisevän tekniikan 14360: Helsingin kaupunki on Hämeenlinnantien me- kehittäminen. Meluesteet ovat viimeinen keino, 14361: luesteitä koskevasta suunnitelmasta antamas- johon kuitenkin rakennetuilla ja varsinkin lisära- 14362: saan lausunnossa luvannut tehdä tarvittavat kaa- kennettavilla alueilla yhä useammin joudutaan 14363: vamuutokset sekä sitoutunut osallistumaan ra- turvautumaan. Kaupunkien halu ja mahdollisuu- 14364: kennuskustannuksiin. Kaavamuutoksia ei ole det omalla rahoituksenaan nopeuttaa alueensa 14365: 14366: 14367: 2 14368: Ministerin vastaus KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r 14369: 14370: 14371: liikennemelun torjuntaa olisi luonnollisesti voi- muodostua valtakunnallista tienpitoa ohjaavaksi 14372: tava hyödyntää. Tämä seikka ei kuitenkaan saisi tekijäksi. 14373: 14374: 14375: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 14376: 14377: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 14378: 14379: 14380: 14381: 14382: 3 14383: KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r Ministerns svar 14384: 14385: 14386: 14387: 14388: Tili riksdagens talman 14389: 14390: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger bundit sig att delta i byggnadskostnaderna. Plan- 14391: har Ni, Fru Talman, till behöriga medlem av ändringarna har dock ännu inte gjorts och vägpla- 14392: statsrådet översänt följande av riksdagsledamot nerna inte heller fastställts. Möjligheterna för att 14393: Klaus Bremer /sv undertecknade skriftliga spörs- vägplanen kan fastställas före planändringarna 14394: mål SS 954/2000 rd: håller på att utredas. Projektets kostnadsförslag 14395: uppgår med nuvarande priser till 65 milj. mk, 14396: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta varav andelen för bullerhindren, om de byggs 14397: för att få med Vägverket i det planmäs- inom ramen för projektet, är ca 21 milj. mk. Hel- 14398: siga byggandet av bullerhinder som är singfors stadsstyrelse har genom sitt brev av den 14399: mer ändamålsenliga för invånarnas häl- 15 november 1999 meddelat att i budgeten för 14400: sa och trivsel och som dessutom fortgå- 2000 som godkänts av fullmäktige har för byg- 14401: ende har utlovats under åtminstone tio gandet av bullerhinder vid Tavastehusleden i 14402: års tid? Kårböle reserverats 10,3 milj. mk för år 2000. 14403: Avsaknaden av en fastställd och lagakraftvun- 14404: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nen vägplan utgör redan i sig ett hinder för att 14405: föra följande: projektet skall kunna inledas. Finansieringsbe- 14406: Behovet av bullerbekämpningsåtgärder är sär- redskapen i Helsingfors räcker inte enbart till för 14407: skilt stort just i huvudstadsregionen där antalet att lösa finansieringen av projektet. När budge- 14408: människor som utsätts för buller konstant ökar på ten för 2001 gjordes upp ansågs det att i huvud- 14409: grund av att befolkningen koncentreras till vissa stadsregionen är kollektivtrafikarrangemangen i 14410: områden och till följd av de ökade trafikmäng- Alberga och Vik mer brådskande. 14411: derna. Man har försökt lindra bullerproblemet vid 14412: 1 spörsmålet närnns att byggandet av buller- Tavastehusleden genom att i samband med för- 14413: hinder vid riksväg 3 på sträckan Gamlas- Gruv- nyandet av beläggningen pröva en ny beläggning 14414: sta har dröjt ut på tiden. På detta avsnitt går riks- som reducerar däckbullret. Man går in för att 14415: vägen genom en mycket begränsad terrängpassa- även framöver genomföra särskilda projekt för 14416: ge och tjänar i avsaknad av ett parallellt trafik- byggande av bullerhinder. lnom Nylands vägdi- 14417: ledssystem även lokala trafikbehov, bl.a. den lo- strikt har man med delfinansiering från städerna 14418: kala kollektivtrafiken. Utöver byggandet av bul- årligen kunnat inleda 1-2 särskilda bullerbe- 14419: lerhinder hör det till planerna att även bygga kämpningsprojekt av detta slag. Med de projekt 14420: bussfiler och busshållplatser samt en led för lätt som genomförs år 2000 reduceras bullret i fråga 14421: trafik. På grund av brist på utrymme planeras de om 2 100 invånare. Genom de projekt som in- 14422: olika elementen inom ramen för samma projekt, leds 2001 reduceras bullret för 4 200 invånare på 14423: varvid genomförandet även för med sig funktio- den första delen av Tusbyvägen i Kottby och vid 14424: nella och ekonomiska fördelar. Ring 1. 14425: Helsingfors stad har i sitt utlåtande om planen De bästa och primära åtgärderna med tanke på 14426: för bullerhinder vid Tavastehusleden lovat att ge- bullerbekämpning är planläggning och trafikpla- 14427: nomföra de behövliga planändringarna samt för- nering samt utvecklandet av sådan teknik som fö- 14428: 14429: 14430: 4 14431: Ministerns svar KK 954/2000 vp - Klaus Bremer /r 14432: 14433: 14434: 14435: rebygger uppkomsten av buller. Byggandet av finansiering påskynda bekämpningen av trafik- 14436: bullerhinder är en sista utväg som man dock allt buller inom sina ornråden skall naturligtvis kun- 14437: oftare är tvungen att ty sig tili särskilt inom be- na utnyttjas. Denna omständighet får dock inte 14438: byggda och i synnerhet utbyggda områden. Stä- bli en styrande faktor inom den riksomfattande 14439: dernas intresse för och möjligheter att med egen väghållningen. 14440: 14441: 14442: Helsingforsden 15 december 2000 14443: 14444: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 14445: 14446: 14447: 14448: 14449: 5 14450: KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /sd 14451: 14452: 14453: 14454: 14455: KIRJALLINEN KYSYMYS 955/2000 vp 14456: 14457: Rauman Seudun Osuuspankin erään asiakkaan 14458: kohtelu 14459: 14460: 14461: 14462: 14463: Eduskunnan puhemiehelle 14464: 14465: 1990-1uvun alun talouslaman aikainen painajai- kuussa 1993 velkasaneerauksen selvitysmenette- 14466: nen näyttää jatkuvan monilla yhä, monissa ta- lyyn, jota elinkelpoisille yrityksille suositeltiin. 14467: pauksissa vielä oikeustajun mukaan täysin koh- Saneerausmenettelyn aikana Tatu Hoikkala kor- 14468: tuuttomin perustein, jolloin pankit käyttämällä jasi omilla rahoillaan jäätymisvauriot kuntoon 14469: hyväkseen kriisiajan tunnelmia käyttäytyivät täy- käyttäen siihen noin 400 000 markkaa. 14470: sin moraalittomasti kupaten yrityksiä ja ihmisiä, Pankki ensimmäisen kiinnityksen haltijana 14471: missä vain onnistuivat sen tekemään. Liian mo- vastusti saneerausmenettelyn jatkamista koko 14472: nissa tapauksissa tavallisen pienen ihmisen mah- ajan ja saikin lopulta menettelynpäättymään tou- 14473: dollisuudet lähteä penkomaan asian oikeudellis- kokuussa 1994. Pankki osti hakemastaan pakko- 14474: ta puolta olivat hyvin epätasapainoiset, kun vas- huutokaupasta laivan 600 000 markalla 14475: tassa oli pankki koko keskuspankin lakimiehi- 10.6.1994. Kyseisen kauppahinnan ulosottomies 14476: neen. Taistele siinä sitten oikeuksistasi, kun it- toimitti pankille. 14477: seltä on otettu pois kaikki omaisuus pankin toi- Kolmen viikon päästä eli 4. 7.1994 pankki myi 14478: mesta, yritys ja työpaikka ovat menneet alta ja laivan Saksaan 2,4 miljoonan markan kauppahin- 14479: sitä myötä myös tulot ovat loppuneet. nasta. Myöhemmin Tatu Hoikkalan selvitellessä 14480: Tästä esimerkkinä on ST-Line Oy Ltd, Tatu asiaansa on ilmennyt, ettei myyntihinnasta saata- 14481: Hoikkalan omistama yritys, jonka Rauman Seu- via varoja ole käytetty penniäkään takaajana hä- 14482: dun Osuuspankki haki konkurssiin. nen hyväkseen, vaan alkuperäiset pääomat ovat 14483: Takaukseen liittyvää valuuttaluottoa yhtiöllä ennallaan. Pankki ei käyttänyt ulosotosta kerty- 14484: oli Suomen markkoina 1,2 miljoonaa markkaaja neitä varoja pankin velkojain luettelossa ilmoit- 14485: shekkiluottoa 300 000 markkaa. tamiin, laivakiinnitystä koskeviin velkoihin. 14486: Pankki haki devalvaation aiheuttamaila lisä- Todella epäoikeudenmukaiselta ja väärältä 14487: saatavalla 271 186,53 markkaa yhtiön konkurs- tuntuu se, ettei sen paremmin pakkohuutokaupas- 14488: siin 25.9.1992 ja saikin tahtonsa läpi 7.12.1992. ta saaduista rahoista kuin myyntihinnastakaan 14489: Pankki ei hyväksynyt yrityksen hankkimaa elin- käytetty penniäkään velallisen ja takaajana ol- 14490: kelpoisille yrityksille myönnettyä Valtion takuu- leen yrittäjän Tatu Hoikkalan hyväksi. Miksi 14491: keskuksen takuuta vakuudeksi saatavalleen. To- Tatu Hoikkala on yhä edelleen pankille koko 14492: dettakoon, että laivan kirjanpitoarvo oli 3,2 mil- summan velkaa mahtavine korkoineen, kun 14493: joonaa markkaa. pankki todellisuudessa on saanut omansa pois? 14494: Tammikuussa 1993 väliaikaisten pesänhoita- Ihmetyttääkin, eikö suomalaiselta oikeusval- 14495: jien, joista toinen oli pankin lakimies, huolimat- tioksi itseään kutsuvalta yhteiskunnalta löydy 14496: tomuuden vuoksi laivajäätyi, mistä aiheutui huo- riittävää pankkeihin kohdistuvaa valvontaaja oh- 14497: mattavat vahingot. Yritys pyrki ja pääsi kesä- jausta, että kansalaiset voisivat saada oikeutta 14498: 14499: Versio 2.0 14500: KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /sd 14501: 14502: 14503: suoraan ilman jokaisen itse nostamia todella kal- aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla 14504: liita oikeusprosesseja. pankin aiheuttaman ryöstöpolitiikan 14505: seurauksena Tatu Hoikkala pelastetaan 14506: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- pysyvästä velkavankeudesta antamaan 14507: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti työpanoksensa tämän yhteiskunnan ra- 14508: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- kentamiseen ja 14509: vaksi seuraavan kysymyksen: 14510: mitä hallitus aikoo tehdä, että vastaavis- 14511: Näkeekö hallitus, että perusteluissa sa tapauksissa pakkohuutokaupoista 14512: mainitussa ST-Line Oy Ltd:n tapaukses- pankin pilkkahinnalla huutamien ja sit- 14513: sa Tatu Hoikkalaa on takaajana ja lai- ten suurella voitolla myymien omaisuuk- 14514: vayhtiön omistajana Rauman Seudun sien myyntihinta käytetään velallisen ja 14515: Osuuspankin toimesta kohdeltu oikeu- takaajien hyväksi eikä pankin voitoksi? 14516: denmukaisesti, 14517: 14518: 14519: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 14520: 14521: Esa Lahtela /sd 14522: 14523: 14524: 14525: 14526: 2 14527: Ministerin vastaus KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /~d 14528: 14529: 14530: 14531: 14532: Eduskunnan puhemiehelle 14533: 14534: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Aluksen pakkohuutokaupasta on ulosottolain 14535: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mukaan kuulutettava useita kertoja mm. valta- 14536: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kunnallisessa ja paikallisessa sanomalehdessä. 14537: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd Kuuluttamisen tarkoituksena on varmistaa se, 14538: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK että kyseisen omaisuuden ostamisesta kiinnostu- 14539: 955/2000 vp: neet tahot saisivat tilaisuuden saapua esittämään 14540: tarjouksia. Pakkohuutokauppa perustuu nosto- 14541: Näkeekö hallitus, että perusteluissa huutojen esittämiseen, jolla pyritään saamaan os- 14542: mainitussa ST-Line Oy Ltd:n tapaukses- tajien kesken kilpailua ja sitä kautta mahdolli- 14543: sa Tatu Hoikkalaa on takaajana ja lai- simman hyvä kauppahinta. Kiinnityksen haltija 14544: vayhtiön omistajana Rauman Seudun saa esittää tarjouksia muiden ostajien tavoin. 14545: Osuuspankin toimesta kohdeltu oikeu- Kiinteistöjen osalta ulosottolaissa on säännös, 14546: denmukaisesti, jonka mukaan tarjousta ei saa hyväksyä, jos huu- 14547: tokaupan toimittaja arvioi, että se selvästi alittaa 14548: aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla kiinteistön käyvän huutokauppa-arvon paikka- 14549: pankin aiheuttaman ryöstöpolitiikan kunnalla. Edellytyksenä huudon hylkäämiselle 14550: seurauksena Tatu Hoikkala pelastetaan kuitenkin on, että korkeampi hinta voidaan ilmei- 14551: pysyvästä velkavankeudesta antamaan sesti saada uudessa huutokaupassa. Todennäköi- 14552: työpanoksensa tämän yhteiskunnan ra- sesti myös eräiden erityislaatuisten irtainten esi- 14553: kentamiseen ja neiden osalta vastaava alihintaan myynnin estä- 14554: mitä hallitus aikoo tehdä, että vastaavis- misen säännös saattaisi olla perusteltu. Pakko- 14555: sa tapauksissa pakkohuutokaupoista huutokauppa ei ole paras myyntimuoto silloin, 14556: kun mahdollisten ostajien lukumäärä on pieni. 14557: pankin pilkkahinnalla huutamien ja sit- 14558: ten suurella voitolla myymien omaisuuk- Pakkohuutokaupan hyvä puoli on sen julkinen 14559: sien myyntihinta käytetään velallisen ja kontrolloitavuus. Jokaisella on mahdollisuus 14560: takaajien hyväksi eikä pankin voitoksi? esittää tarjouksia ja varmistua siitä, että korkein 14561: tarjous hyväksytään. 14562: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Ulosottolain kokonaisuudistus on vireillä oi- 14563: ti seuraavaa: keusministeriössä. Siinä yhteydessä on tarkoitus 14564: selvittää, voitaisiinko myös muun kuin kiinteis- 14565: Kiinnityksen haltijalla on oikeus hakea ulosottoa tön osalta säätää alihintaan myynnin estävä sään- 14566: maksutuomion perusteella. Ulosotto on virallis- nös ja voitaisiinko omaisuutta myydä myös 14567: toimintoinen menettely, jonka tarkoituksena on muulla tavoin kuin julkisella pakkohuutokaupal- 14568: tuottaa suoritus velkojan saatavalle. Ulosottome- la. Lisäksi ulosottolakiin on tarkoitus ottaa sään- 14569: nettelyssäkin pyritään käytännössä usein saa- nökset maksuajasta ja -suunnitelmasta. 14570: maan aikaan sovintoratkaisu velkojan ja velalli- Pakkohuutokaupasta saatu myyntihinta käyte- 14571: sen kesken. Aina tähän ei kuitenkaan päästä, jol- tään sen velan maksuksi, josta kiinnitysvakuus 14572: loin ulosmitattu omaisuus joudutaan realisoi- on annettu. Jos vakuusvelkana on sama velka, 14573: maan pakkohuutokaupalla. 14574: 14575: 3 14576: KK 955/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 14577: 14578: 14579: josta myös takaus on annettu, kauppahinta vä- set eivät myöskään tule sovellettaviksi kysymyk- 14580: hentää koko määrältään takaajan vastuuta. Näin sessä tarkoitettuun, jo 1990-luvun alussa annet- 14581: ei ilmeisesti ole ollut tässä tapauksessa. Mahdol- tuun takaussitoumukseen. 14582: lista on, että vakuus on annettu kokonaan toises- Yksityishenkilön velkajärjestely on lailla sää- 14583: ta velasta tai että vakuus on annettu yleisvakuu- detty menettely, jonka tarkoituksena on antaa yli- 14584: deksi koskemaan kaikkia velkojan saatavia velal- ve1kaantuneelle mahdollisuus saada taloutensa 14585: lisyhtiöltä. Yleisvakuustilanteessa velkoja saa kuntoon ja selviytyä kohtuuttomasta ve1kataa- 14586: yleensä valita, minkä velan suoritukseksi kaup- kastaan. Hallituksen esityksen (HE 183/1992 14587: pahinta käytetään. Pakkotäytäntöönpanotilan- vp laiksi yksityishenkilön velkajärjestelystä) pe- 14588: teessa ei voitaisikaan ajatella säädettäväksi, että rusteluissa todettiin, että yritystoiminnasta voi 14589: velallisella tai takaajalla olisi oikeus vapaasti jäädä yksityishenkilön henkilökohtaiselle vas- 14590: määrätä, mitä velkaa lyhennetään. Tämä merkit- tuulle maksukykyyn nähden ylivoimainen velka- 14591: sisi sitä, ettei takauksella olisi sitä vakuusarvoa, määrä ja velkatilanne voi olla siinä mielessä toi- 14592: joka on ollut koko takauksen antamisen tarkoi- voton, että velallisella ei ole tosiasiassa mitään 14593: tuksena. Takaus ta ei voitaisi lainkaan käyttää esi- mahdollisuuksia selviytyä velkamäärästään. 14594: merkiksi luoton lisävakuutena. Käytännössä huomattava osa velkajärjestelyyn 14595: Yritysten rahoitus- ja vakuusjärjestelyt ovat hakeutuneista velallisista onkin velkaantunut yri- 14596: usein mutkikkaita. Takaussitoumuksia tehtäessä tystoiminnan vuoksi. Velkajärjestely tarkoitet- 14597: tulisi tarkoin sopia paitsi siitä, mitkä luotot kuu- tiin muun muassa tällaisen tilanteen saamiseksi 14598: luvat takauksen piiriin myös siitä, mitä muita va- hallintaan. Velkajärjestelyssä velallinen maksaa 14599: kuuksia luottoon liittyy ja mikä on esinevakuu- veloistaan maksuohjelmassa määrätyn osan ja 14600: den ja takauksen välinen vastuusuhde. Takauk- vapautuu loppuosasta velkojaan. 14601: sesta ja vierasvelkapanttauksesta annetussa lais- Myös velkajärjestelylainsäädännön toimt- 14602: sa (361/1999) on pyritty ratkomaan näitä vastuu- vuutta ja kehittämistarvetta on tarpeen edelleen 14603: kysymyksiä. Pakottavin säännöksin on esimer- arvioida. Tässä yhteydessä tulee selvitettäväksi 14604: kiksi järjestetty se, että asuntoluoton yhteydessä muun muassa, olisiko velkajärjestelyn käyttöä 14605: annettu asuntovakuus on aina ensisijainen suh- syytä laajentaa siten, että nykyistä suurempi osa 14606: teessa takaajan vastuuseen. Yleisenä sääntönä on viime vuosikymmenen laman vuoksi ylivelkaan- 14607: muutoinkin se, että velallisen antama esineva- tuneista kansalaisista voisi saada velkajärjeste- 14608: kuus on voimassa myös takaajan eduksi ja että lyn. 14609: velkojan myöhemmät saatavat eivät heikennä ta- Kysymyksessä tarkoitettuun tapaukseen halli- 14610: kaajan oikeutta kyseiseen esinevakuuteen. Lain tus tai ministeriö ei voi ottaa yksityiskohtaisem- 14611: säännökset ovat kuitenkin tahdonvaltaisia sil- min kantaa. Tarkoitukseni on kuitenkin selvittää 14612: loin, kun takaaja antaa vakuuden oman elinkei- mahdollisuudet päästä asiassa neuvotteluteitse 14613: notoimintansa yhteydessä. Uuden lain säännök- oikeudenmukaisempaan lopputulokseen. 14614: 14615: 14616: 14617: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 14618: 14619: Oikeusministeri Johannes Koskinen 14620: 14621: 14622: 14623: 14624: 4 14625: Ministerns svar KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /sd 14626: 14627: 14628: 14629: 14630: Tili riksdagens talman 14631: 14632: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger alltid möjligt, och den utmätta egendomen måste 14633: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- då realiseras genom exekutiv auktion. 14634: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa Enligt utsökningslagen skall exekutiv auktion 14635: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS av ett fartyg kungöras flera gånger, bl.a. i en riks- 14636: 955/2000 rd: omfattande tidning och en lokaltidning. Syftet 14637: med kungörelsen är att säkerställa att de som är 14638: Anser regeringen att Tatu Hoikkala i det intresserade av att köpa egendomen i fråga får 14639: fall gällande ST-Line Oy Ltd som nämns tillfålle att komma tili auktionen och ge anbud. 14640: i motiveringen som borgensman och re- En exekutiv auktion grundar sig på uppslag, ge- 14641: deribolagsägare har behandlats rättvist nom vilka man försöker skapa konkurrens mel- 14642: av Rauman Seudun Osuuspankki, lan köparna och därigenom få ett så bra pris som 14643: möjligt för egendomen. lnteckningshavaren får 14644: har regeringenför avsikt att vidta åtgär- ge anbud på samma sätt som de övriga köparna. 14645: der så att Tatu Hoikkala kan räddas ur När det gäller fastigheter finns i utsökningsla- 14646: den permanenta skuldfälla som han gen en bestämmelse enligt viiken ett anbud inte 14647: hamnat i tili följd av bankens politik, får godkännas om auktionsförrättaren bedömer 14648: som går ut på att sko sig på kunderna, så att det klart understiger fastighetens gängse auk- 14649: att han kan bidra med sin arbetsinsats tionsvärde på orten. En förutsättning för att anbu- 14650: vid uppbyggandet av vårt samhälle, och det skall kunna förkastas är dock att det är uppen- 14651: vad ämnar regeringen göra för att för- bart att ett högre pris kan fås vid en ny auktion. 14652: säljningspriset för egendom som en Sannolikt vore det även i fråga om vissa typer av 14653: bankför en spottstyver ropar in på exe- lös egendom motiverat med en motsvarande be- 14654: kutiv auktion och sedan säljer med stor stämmelse som skulle förhindra att egendomen 14655: vinst i motsvarande fall skall användas säljs tili underpris. En exekutiv auktion är inte 14656: tili förmån för gäldenären och borgens- den bästa försäljningsformen i sådana fall när an- 14657: männen och inte utgöra vinst för ban- talet potentiella köpare är litet. En fördel med 14658: ken? exekutiv auktion är möjligheten tili offentlig 14659: kontroll. Var och en har möjlighet att ge anbud 14660: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och försäkra sig om att det högsta anbudet god- 14661: föra följande: känns. 14662: Vid justitieministeriet pågår en totalreform av 14663: En inteckningshavare har rätt att begära utsök- utsökningslagen. 1 det sammanhanget har man 14664: ning på basis av en betalningsdom. Utsökningen för avsikt att utreda om det också beträffande an- 14665: är ett officiellt förfarande vars syfte är att produ- nan egendom än fastigheter kunde införas en be- 14666: cera en prestation för en borgenärs fordran. Ock- stämmelse som förhindrar försäljning tili under- 14667: så inom utsökningsförfarandet försöker man i pris och om egendom också kunde säljas på nå- 14668: praktiken ofta få tili stånd en förlikning mellan got annat sätt än genom exekutiv auktion. Dess- 14669: borgenären och gäldenären. Detta är dock inte utom har man för avsikt att i utsökningslagen ta 14670: 14671: 14672: 5 14673: KK 955/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar 14674: 14675: 14676: 14677: in bestämmelser om betalningstider och betal- dock dispositiva i sådana fall när borgensman- 14678: ningsplaner. nen ställer en säkerhet i samband med sin nä- 14679: Det försäljningspris som erhållits vid en exe- ringsverksamhet. Bestämmelsema i den nya la- 14680: kutiv auktion används till att betala den skuld gen skall inte heller tillämpas på den borgensför- 14681: som inteckningssäkerheten gäller. Om säkerhets- bindelse som avses i spörsmålet, eftersom denna 14682: skulden är samma skuld som den för viiken även gavs redan i början av 1990-talet. 14683: borgen har ställts, minskar köpesumman med Skuldsaneringen för privatpersoner är ett i lag 14684: hela sitt belopp borgensmannens ansvar. Så har reglerat förfarande vars syfte är att ge överskuld- 14685: det uppenbart inte varit i det aktuella fallet. Det satta möjlighet att få sin ekonomi i skick och att 14686: är möjligt att säkerheten gäller en helt annan klara av en oskälig skuldbörda. 1 motiveringen 14687: skuld eller att den har formen av en generell sä- till regeringens proposition (RP 183/1992 rd med 14688: kerhet som gäller borgenärens alla fordringar hos förslag tilllag om skuldsanering för privatperso- 14689: gäldenärsbolaget. 1 sådana fall när det är fråga ner) konstaterades det att de skulder som en gäl- 14690: om en generell säkerhet får borgenären i allmän- denär på grund av företagsverksamhet personli- 14691: het välja till viiken skuld köpesumman skall an- gen kan tvingas ansvara för kan vara övermäkti- 14692: vändas. Det är inte heller tänkbart att man skulle ga i relation till gäldenärens betalningsförmåga, 14693: föreskriva att gäldenären eller borgensmannen och att skuldsituationen kan vara hopplös på det 14694: vid verkställighet har rätt att fritt bestämma vii- sättet att gäldenären de facto inte har några som 14695: ken skuld som skall amorteras. Detta skulle bety- helst möjligheter att klara av detta skuldbelopp. 1 14696: da att borgensförbindelsen inte skulle ha det sä- praktiken har också en mycket stor del av de gäl- 14697: kerhetsvärde som har varit syftet med hela bor- denärer som ansökt om skuldsanering blivit 14698: gen. En borgensförbindelse skulle t.ex. över hu- skuldsatta på grund av företagsverksamhet. Av- 14699: vud taget inte kunna användas som ytterligare sä- sikten med skuldsaneringen var bl.a. att få kon- 14700: kerhet för en kredit. troll över sådana situationer. Vid skuldsanering 14701: Företagens finansierings- och säkerhetsar- betalar gäldenären en så stor andel av sina skul- 14702: rangemang är ofta komplicerade. När borgens- der som närnns i betalningsprogrammet och be- 14703: förbindelser ingås bör man noga komma överens frias från återstoden av skuldema. 14704: om dels vilka krediter som omfattas av borgens- Det är ännu nödvändigt att göra en bedörnning 14705: förbindelsen, dels vilka övriga säkerheter som av hur skuldsaneringslagstiftningen fungerar och 14706: hänför sig till krediten och vilket ansvarsförhål- vilka behoven av att utveckla lagstiftningen är. 1 14707: landet mellan realsäkerheten och borgensförbin- detta sammanhang kommer man bl.a. att utreda 14708: delsen är. 1 lagen om borgen och tredjemanspant om det vore skäl att utvidga användningen av 14709: (36111999) har man försökt lösa dessa ansvars- skuldsanering så, att en allt större del av de med- 14710: frågor. Genom tvingande bestämmelser har man borgare som blivit överskuldsatta på grund av de- 14711: t.ex. ordnat det så att en sådan säkerhet för ett bo- pressionen under det förra årtiondet kunde bevil- 14712: stadslån som utgörs av en bostad alltid är primär jas skuldsanering. 14713: med avseende på borgensmannens ansvar. Den Varken regeringen eller ministeriet kan när- 14714: allmänna regeln är också annars att en realsäker- mare ta ställning till det fall som avses i spörsmå- 14715: het som gäldenären har ställt gäller också för bor- let. Jag har dock för avsikt att utreda möjligheter- 14716: gensmannen och att en borgenärs senare ford- na att förhandlingsvägen uppnå ett rättvisare re- 14717: ringar inte försämrar borgensmannens rätt till sultat. 14718: realsäkerheten i fråga. Bestämmelsema i lagen är 14719: 14720: 14721: 14722: Helsingfors den 21 december 2000 14723: 14724: Justitieminister Johannes Koskinen 14725: 14726: 6 14727: KK 956/2000 vp -Tanja Karpela /kesk 14728: 14729: 14730: 14731: 14732: KIRJALLINEN KYSYMYS 956/2000 vp 14733: 14734: Vanhempien oikeus lyhennettyyn työaikaan 14735: 14736: 14737: 14738: 14739: Eduskunnan puhemiehelle 14740: 14741: Vanhemmilla on oikeus lasten ollessa pieniä siir- va koskemaan myös vanhempia, joilla on ala-as- 14742: tyä tekemään lyhennettyä kuuden tunnin mittais- teen luokilla 1-3 olevia lapsia. 14743: ta työpäivää. Erityisesti tätä mahdollisuutta tar- 14744: vitsisivat kuitenkin pienten koululaisten vanhem- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 14745: mat,jotta lapsen yksin vietetty iltapäivä ei venyi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 14746: si liian pitkäksi. Liian monet lapset viettävät ilta- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14747: päivisin useita tunteja kello 16.00-17.00 asti vaksi seuraavan kysymyksen: 14748: yksin, ennen kuin vanhemmista toinen palaa töis- 14749: tä. Koulujen, seurakuntien tai erilaisten vapaaeh- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 14750: toisyhdistysten järjestämät iltapäiväkerhotkaan tyä, jotta vanhempien oikeus lyhennet- 14751: eivät aina kata koko iltapäivää ja lisäksi niiden tyyn 6-tuntiseen työpäivään ulotetaan 14752: tarjoamat palvelut eivät tavoita kaikkia lapsia. koskemaan myös vanhempia, joilla on 14753: Lyhennetyn työajan oikeus olisikin laajennetta- lapsi peruskoulun ala-asteen luokilla 14754: 1-3? 14755: 14756: 14757: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 14758: 14759: Tanja Karpela /kesk 14760: 14761: 14762: 14763: 14764: Versio 2.0 14765: KK 956/2000 vp- Tanja Karpela /kesk Ministerin vastaus 14766: 14767: 14768: 14769: 14770: Eduskunnan puhemiehelle 14771: 14772: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- paajärjestelyn kestoajasta. Osittainen hoitovapaa 14773: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toteutetaan yleensä siten, että työntekijän vuoro- 14774: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kautinen työaika lyhennetään kuudeksi tunniksi. 14775: vastattavaksi kansanedustaja Tanja Karpelan Osittainen hoitovapaa tulee sijoittaa joko työ- 14776: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK päivän alkuun tai loppuun. Jos työntekijän työ- 14777: 956/2000 vp: aika on kuitenkin järjestetty keskimääräiseksi, 14778: työaika tulee lyhentää keskimäärin 30 tunniksi 14779: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo viikossa. Tällöin työajan lyhentäminen voi ta- 14780: ryhtyä, jotta vanhempien oikeus lyhen- pahtua antamalla vapaaksi kokonaisia työpäiviä. 14781: nettyyn 6-tuntiseen työpäivään ulote- Oikeus osittaiseen hoitovapaaseen päättyy 14782: taan koskemaan myös vanhempia, joilla yleensä työntekijän lapsen ollessa seitsemän 14783: on lapsi peruskoulun ala-asteen luokil- vuotta vanha. Jos peruskoulu kuitenkin aloite- 14784: la 1-3? taan tätä myöhemmin, oikeus osittaiseen hoito- 14785: vapaaseen jatkuu koulun aloittamisvuoden en- 14786: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- simmäisen lukukauden loppuun asti. Työnteki- 14787: ti seuraavaa: jän työsopimuslain osittaista hoitovapaata koske- 14788: Työntekijällä, joka on ollut saman työnantajan vaan säännökseen perustuva oikeus lyhentää 14789: työssä yhteensä vähintään 12 kuukautta viimeksi vuorokautista tai viikoittaista työaikaansa on si- 14790: kuluneen 24 kuukauden aikana, on oikeus siitä ten ulotettu ajanjaksoon, jolloin lapsi siirtyy päi- 14791: työnantajan kanssa sopiessaan lyhentää työai- vähoidosta koululaiseksi ja totuttautuu koulun- 14792: kaansa työsopimuslain 35 d §:ssä säädetyin käyntiin. 14793: edellytyksin. Työntekijä voi saada osittaista hoi- Sen jälkeen kun työntekijän lapsi on päättänyt 14794: tovapaata lapsensa tai muun hänen taloudessaan ensimmäisen lukukautensa koulussa, työntekijä 14795: vakituisesti asuvan lapsen hoitamiseksi sen ka- voi pyrkiä sopimaan työajan lyhentämisestä 14796: lenterivuoden loppuun, jona lapsi aloittaa perus- työnantajansa kanssa. Työaikalain 15 §:ssä sää- 14797: koulun. detään lyhennetystä työajasta. Pykälä koskee 14798: Osittaisen hoitovapaan käyttäminen perustuu muun muassa tilanteita, joissa työntekijä haluaa 14799: työnantajan ja työntekijän väliseen sopimuk- sosiaalisista syistä tehdä työtä säännöllistä työai- 14800: seen. Työnantaja voi kuitenkin kieltäytyä sopi- kaa lyhyemmän ajan. Tällöin työnantajan on py- 14801: masta osittaisesta hoitovapaasta tai antamasta rittävä järjestämään työt niin, että työntekijä voi 14802: sitä vain, jos osittaisesta hoitovapaasta aiheutuu työ- ja perhe-elämän yhteensovittamiseksi tehdä 14803: sellaista vakavaa haittaa työpaikan tuotanto- tai osa-aikatyötä. Osa-aikatyöhön siirtyminen edel- 14804: palvelutoiminnalle, jota ei voida välttää kohtuul- lyttää asiasta työnantajan ja työntekijän välistä 14805: lisilla työn järjestelyillä. sopimusta. 14806: Työnantaja ja työntekijä voivat sopia osittai- Työsopimuslain kokonaisuudistus on ollut 14807: sen hoitovapaan yksityiskohtaisista järjestelyis- vastikään eduskunnan käsiteltävänä. Lain 4 lu- 14808: tä, kuten lyhennetyn työajan pituudesta, lyhen- vussa säädettävät perhevapaat vastaavat voimas- 14809: nyksen sijoittamisesta sekä osittaisen hoitova- sa olevan työsopimuslain 2 a luvun perhevapaita 14810: 14811: 14812: 2 14813: Ministerin vastaus KK 956/2000 vp- Tanja Karpela /kesk 14814: 14815: 14816: koskevia säännöksiä. Tämä koskee myös osittai- työsopimuslaki hyväksyttiin eduskunnassa yksi- 14817: sesta hoitovapaasta annettuja säännöksiä. Uusi mielisesti. 14818: 14819: 14820: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 14821: 14822: Työministeri Tarja Filatov 14823: 14824: 14825: 14826: 14827: 3 14828: KK 956/2000 vp- Tanja Karpela /kesk Ministerns svar 14829: 14830: 14831: 14832: 14833: Tili riksdagens talman 14834: 14835: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mänhet så att arbetstagarens arbetstid per dygn 14836: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förkortas till sex timmar. Den partiella vårdledig- 14837: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tan- heten bör placeras antingen i början eller slutet 14838: ja Karpela /cent undertecknade skriftliga spörs- av arbetsdagen. Ifall arbetstagarens arbetstid 14839: mål SS 956/2000 rd: emellertid ordnats genomsnittligt, bör arbetsti- 14840: den förkortas till i genomsnitt 30 timmar per 14841: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta vecka. Härvid kan arbetstiden förkortas genom 14842: för att föräldrars rätt tili förkortad 6 att man ger ledigt hela arbetsdagar. 14843: timmars arbetsdag skall utsträckas tili Rättigheten till partiell vårdledighet upphör i 14844: att också omfatta föräldrar med barn i allmänhet då arbetstagarens barn är sju år gam- 14845: klasserna 1-3 i grundskolans lågstadi- malt. Ifall emellertid grundskolan påbörjas sena- 14846: um? re än så, fortsätter rätten till partiell vårdledighet 14847: ända till slutet av den första terminen det år då 14848: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skolgången inleddes. Arbetstagarens rätt att för- 14849: föra följande: korta sin arbetstid per dygn eller vecka, då det 14850: En arbetstagare som varit anställd hos en och gäller bestämmelsen om partiell vårdledighet en- 14851: samma arbetsgivare i minst 12 månader under de ligt lagen om arbetsavtal, har sålunda utsträckts 14852: senaste 24 månaderna har rätt att genom överens- till att omfatta den period då barnet övergår från 14853: kommelse med arbetsgivaren förkorta sin arbets- dagvård till att bli skolbarn och vänjer sig vid 14854: tid på de villkor som anges i 35 d § lagen om ar- skolgång. 14855: betsavtal. Arbetstagaren kan få partiell vårdle- Efter det då arbetstagarens barn avslutat sin 14856: dighet för att sköta sitt barn eller ett annat barn första termin i skolan, kan arbetstagaren försöka 14857: som permanent bor i hans hushåll till slutet av det komma överens med sin arbetsgivare om en för- 14858: kalenderår då barnet börjar i grundskolan. kortning av arbetstiden. I 15 § arbetstidslagen 14859: Användningen av partiell vårdledighet base- föreskrivs om förkortad arbetstid. Paragrafen 14860: rar sig på ett avtal mellan arbetsgivaren och ar- gäller bl.a. situationer där arbetstagaren av soci- 14861: betstagaren. Arbetsgivaren kan emellertid vägra ala skäl vill arbeta kortare tid än den ordinarie ar- 14862: att avtala om partiell vårdledighet eller att bevil- betstiden. Härvid bör arbetsgivaren försöka ord- 14863: ja sådan endast ifall den partiella vårdledigheten na arbetena så att arbetstagaren kan utföra del- 14864: tidsa~bete för att koordinera arbets- och familje- 14865: vållar sådant allvarligt förfång för arbetsplatsens 14866: produktions- eller serviceverksarnhet som inte liv. Overgången till deltidsarbete förutsätter ett 14867: kan undvikas genom rimliga arbetsarrangemang. avtal därom mellan arbetsgivaren och arbetstaga- 14868: Arbetsgivaren och arbetstagaren kan överens- ren. 14869: komma om detaljerade arrangemang av partiell Helhetsreformen av lagen om arbetsavtal har 14870: vårdledighet, såsom den förkortade arbetstidens nyligen varit uppe för behandling i riksdagen. De 14871: längd, placeringen av förkortningen och hur familjeledigheter som avses i kapitel 4 i denna 14872: länge arrangemanget av den partiella vårdledig- lag motsvarar bestämmelserna om familjeledig- 14873: heten varar. Partiell vårdledighet verkställs i all- het enligt kapitel 2 a i den gällande lagen om ar- 14874: 14875: 14876: 4 14877: Ministems svar KK 956/2000 vp- Tanja Karpela /kesk 14878: 14879: 14880: betsavtal. Detta gäller också bestämmelsema om 14881: partiell vårdledighet. Den nya arbetsavtalslagen 14882: godkändes enhälligt i riksdagen. 14883: 14884: 14885: Helsingfors den 19 december 2000 14886: 14887: Arbetsminister Tarja Filatov 14888: 14889: 14890: 14891: 14892: 5 14893: KK 957/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk 14894: 14895: 14896: 14897: 14898: KIRJALLINEN KYSYMYS 957/2000 vp 14899: 14900: Perustienpidon hankkeet Virroilla vuosina 14901: 2000-2002 14902: 14903: 14904: 14905: 14906: Eduskunnan puhemiehelle 14907: 14908: Virtain kaupunki on erittäin laaja alue ja teiden ollut suunnitelmissa, mutta siirtynyt. Vaski- 14909: kunto on paikoin erittäin huono. Routa koette- vesi-Mustajärvi-tie ei ole ilmeisesti ollut edes 14910: lee tierakenteita joka vuosi. Määrärahojen puit- suunnitelmissa. 14911: teissa on muutamia tiekilometrejä vuosittain pe- 14912: ruskorjattu. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 14913: Virroilla Ruohoperä-Peräseinäjoki-tie valta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 14914: tieltä 23 on ollut suunnitelmissa parantaa. Tie- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14915: osuus on mennyt entistä huonompaan kuntoon vaksi seuraavan kysymyksen: 14916: ja on paikoin jopa vaarallinen huonon kuntonsa 14917: vuoksi. Lähes yhtä heikossa kunnossa on väli Millä aikataululla aiotaan turvata tei- 14918: Vaskivesi-Mustajärvi. Sen kunnostaminen oli- den Ikkala-Liedenpohja, Ruohoperä- 14919: si saatava työn alle mitä pikimmin. Edelleen Ik- Peräseinäjoki ja Vaskivesi-Mustajärvi 14920: kala-Liedenpohja-tie 6 km:n osalta on kesken ja liikennöitävyys ja turvallisuus tekemäl- 14921: heikkokuntoinen. Teiden Ruohoperä-Peräsei- lä niiden tarvitsemat, välttämättömät 14922: näjokija Ikkala-Liedenpohja osalta rahoitus on peruskorjaustoimet? 14923: 14924: 14925: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 14926: 14927: Jaana Ylä-Mononen /kesk 14928: 14929: 14930: 14931: 14932: Versio 2.0 14933: KK 957/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk Ministerin vastaus 14934: 14935: 14936: 14937: 14938: Eduskunnan puhemiehelle 14939: 14940: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mat tiet ovat liikenteelliseen merkitykseensä ja 14941: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- alueen maasto-oloihin nähden tavanomaisessa 14942: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kunnossa. Pitkäksi venynyt sateinen loppusyksy 14943: vastattavaksi kansanedustaja Jaana Ylä-Mono- on pehmittänyt teiden pintoja ja tehnyt ajamisen 14944: sen /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hyvinkin kuraiseksi, mutta tiet ovat ajokelpoisia 14945: KK 957/2000 vp: eikä raskasta liikennettä ole rajoitettu. 14946: Hämeen tiepiirissä on juuri valmistunut sora- 14947: Millä aikataululla aiotaan turvata tei- tieselvitys, jossa on käyty läpi kaikki soratiet 14948: den Ikkala-Liedenpohja, Ruohoperä- sekä muodostettu realistinen parantamisohjel- 14949: Peräseinäjoki ja Vaskivesi-Mustajärvi ma. Peruskorjattavaksi ja päällystettäviksi voi- 14950: liikennöitävyys ja turvallisuus tekemäl- daan esittää lähinnä vain sellaisia teitä, joilla ke- 14951: lä niiden tarvitsemat, vättämättömät pe- säliikenne on yli 400 autoa vuorokaudessa. Edel- 14952: ruskorjaustoimet? lä mainittujen paikallisteiden parantaminen pääl- 14953: lystetyiksi teiksi ei ole mahtunut lähivuosien oh- 14954: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- jelmaan. Sen sijaan Pitkäjärven paikallistiellä 14955: ti seuraavaa: 14379 esiintyvään runkokelirikkoon on kiinnitet- 14956: Tienpidon rahoituksen reaalinen vähentyminen ty huomiota, ja sen poistaminen pyritään sisällyt- 14957: on tosiasia, joka näkyy erityisesti alempiluokkai- tämään lähiaikojen ohjelmaan. Soratieksi jäävil- 14958: sen tieverkon peruskorjausmahdollisuuksien su- lä teillä tullaan runkokelirikon vähentämisen li- 14959: pistumisena. Myös vähäliikenteiset tiet on kui- säksi kiinnittämään enemmän huomiota kulutus- 14960: tenkin tarkoitus pitää liikennöitävässä kunnossa kerroksen oikeaan hoitoon ja koostumukseen. 14961: hoito- ja ylläpitotoimin sekä kohdentamalla mm. Kysymyksessä mainittu kolmas tie, maantie 14962: runkokelirikon torjuntatoimet mahdollisimman 694 Virrat (Ruohoperä)-Peräseinäjoki on seutu- 14963: tehokkaasti. tieluokkainen päällystetty maantie, jolla on lii- 14964: Ikkala-Liedenpohja tiejakson vajaan 7 kilo- kennettä Virtain kunnan alueella noin 500 autoa 14965: metrin pituinen soratieosuus kuuluu Pitkäjärven vuorokaudessa. Tien rakenteellinen kunto on 14966: paikallistiehen 14379. Liikennettä tällä tiellä on huono ja se näkyy runsaina päällystevaurioina. 14967: alle 100 autoa vuorokaudessa. Vaskiveden- Tien parantamisesta on tekeillä esiselvitys, ja 14968: Mustajärven paikallistie 14339 on noin 21 kilo- hanke on tiepiirin toiminta- ja taloussuunnitel- 14969: metriä pitkä ja kokonaan sorapintainen. Liiken- massa alustavasti ohjelmoitu vuodelle 2002. 14970: nettä on noin 100 autoa vuorokaudessa. Molem- Kustannusarvio on noin 6 miljoonaa markkaa. 14971: 14972: 14973: 14974: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 14975: 14976: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 14977: 14978: 14979: 14980: 2 14981: Ministems svar KK 957/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk 14982: 14983: 14984: 14985: 14986: Tili riksdagens talman 14987: 14988: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mjukat upp vägytoma och lett tili att körandet 14989: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- blivit rentav mycket lerigt, men vägama är i kör- 14990: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaa- dugligt skick och den tunga trafiken har inte be- 14991: na Ylä-Mononen /cent undertecknade skriftliga gränsats. 14992: spörsmål SS 957/2000 rd: Inom Tavastlands vägdistrikt har en grusvägs- 14993: utredning, där alla grusvägar har setts över, nyli- 14994: Inom viiken tidtabell är det meningen att gen blivit fårdig. Dessutom har ett realistiskt för- 14995: säkerställa framkomligheten och säker- bättringsprogram utarbetats. Det är i första hand 14996: heten på vägarna Ikkala-Liedenpohja, endast vägar med en trafik sommartid på över 14997: Ruohoperä-Peräseinäjoki och Vaski- 400 fordon per dygn som kan föreslås för grund- 14998: vesi-Mustajärvi genom att på dem utfö- liga reparationer och asfaltering. Förbättrandet 14999: ra de oumbärliga grundliga reparatio- av de närnnda bygdevägama genom beläggning 15000: ner som behövs? har inte rymts med i programmet för de närmaste 15001: åren. Däremot har tjälskadan på Pitkäjärvi byg- 15002: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- deväg 143 79 uppmärksammats, och avsikten är 15003: föra följande: att avhjälpandet av skadan skall tas upp i pro- 15004: En reell minskning av väghållningens finansie- grammet för de närmaste åren. Utöver minskan- 15005: ring är ett faktum som märks särskilt på att förut- det av tjälskadoma kommer man, när det gäller 15006: sättningama för grundliga reparationer av det se- de vägar som förblir grusvägar, dessutom att fås- 15007: kundära vägnätet har minskat. A vsikten är dock ta större vikt vid ett rätt underhåll av slitlagret 15008: att genom service- och underhållsåtgärder hålla och dess sammansättning. 15009: även mindre trafikerade vägar i frarnkomligt Den tredje väg som nämns i spörsmålet, lands- 15010: skick samt att så effektivt som möjligt rikta åt- väg 694 mellan Virrat (Ruohoperä) och Peräsei- 15011: gärder tili att förhindra bl.a. tjälskador. näjoki, är en asfalterad landsväg av regionvägs- 15012: Det knappt 7 km långa grusbelagda vägavsnit- klass. 1 Virdois kommuns område uppgår trafi- 15013: tet Ikkala-Liedenpohja hör tili Pitkäjärvi byg- ken på vägen till ca 500 fordon per dygn. Vägens 15014: deväg 14379. Trafikflödet på vägen är mindre än skick när det gäller konstruktionen är dåligt, vil- 15015: 100 fordon per dygn. Bygdeväg 14339 mellan ket märks på de många skadoma i beläggningen. 15016: Vaskivesi och Mustajärvi är ca 21 km lång och En förhandsutredning om en förbättring av vä- 15017: helt och hållet grusbelagd. Trafiken på vägen gen pågår, och enligt vägdistriktets verksam- 15018: uppgår tili ca 100 fordon per dygn. De bägge vä- hets- och ekonomipian är avsikten preliminärt att 15019: gama är med tanke på sin betydelse för trafiken genomföra projektet år 2002. Kostnadsförslaget 15020: samt områdets terräng i ordinärt skick. Den reg- är ca 6 milj. mk. 15021: niga senhösten, som har dragit ut på tiden, har 15022: 15023: 15024: 15025: Helsingfors den 13 december 2000 15026: 15027: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 15028: 3 15029: KK 958/2000 vp - Janina Andersson /vihr 15030: 15031: 15032: 15033: 15034: KIRJALLINEN KYSYMYS 958/2000 vp 15035: 15036: Maalämpö kotitalouksien saataville 15037: 15038: 15039: 15040: 15041: Eduskunnan puhemiehelle 15042: 15043: Suomessa on jo vuonna 1996 käynnistetty ener- yritykset ja yhteisöt, esim. kunnat, seurakunnat ja 15044: giansäästöohjelma, jota toteutetaan rahoittamal- säätiöt. Tukea ei myönnetä esimerkiksi asuin- 15045: la muun muassa uuden teknologian säästöinves- kiinteistöille eikä yksityishenkilöille, vaikka se 15046: tointihankkeita ja energiankatselmustoimintaa. kannustaisi sekä yksittäisiä ihmisiä että taloyh- 15047: Vuonna 1997 hyväksyttiin eduskunnassa halli- tiöitä vaihtamaan lämmitykseen maalämmön. 15048: tuksen energiapoliittinen selonteko, energiastra- Maalämpö on alkuinvestointeja lukuun ottamat- 15049: tegia, jossa painotetaan erityisesti energiansääs- ta sekä taloudellisesti että ympäristön kannalta 15050: töohjelmaa. Energiastrategian mukaisia energia- erittäin hyvä, edullinen sekä kaikin tavoin kilpai- 15051: politiikan tavoitteita ja niihin liittyviä toimenpi- lukykyinen vaihtoehto. Alkuinvestoinnit tulevat- 15052: teitä ovat muun muassa energiamarkkinoiden kin yleensä niin kalliiksi, että kotitaloudet valit- 15053: edistäminen, energian tehokkaan käytön ja ener- sevat usein jonkin ympäristölle haitallisemman 15054: giansäästön edistäminen, bioenergian ja muun lämmitysmuodon, koska yksityishenkilöt eivät 15055: kotimaisen energian käytön edistäminen, riittä- voi saada näille alkuinvestoinneille mitään tu- 15056: vän monipuolisenja edullisen energian hankinta- kea, mikä kannustaisi heitä ympäristöystävälli- 15057: kapasiteetin varmistaminen sekä energiateknolo- semmän lämmitysmuodon valitsemiseen. 15058: gian korkean tason ylläpitäminen. 15059: Kauppa- ja teollisuusministeriö (KTM) voi Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15060: myöntää valtionavustuksena tukea energiatalou- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 15061: den kehittämiseen ympäristömyönteisemmäksi valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 15062: ja uuden teknologian käyttöönoton edistämi- vaksi seuraavan kysymyksen: 15063: seen. Energiatukea voidaan myöntää investointi- 15064: ja selvityshankkeisiin, jotka esimerkiksi lisäävät Aikooko hallitus myöntää ko. energiatu- 15065: bioenergian käyttöä, lisäävät kotimaisten poltto- kea valtionapuna jatkossa myös kotita- 15066: aineiden tuotantoa ja jalostusta, edistävät ener- louksille yritysten ja yhteisöjen lisäksi ja 15067: giansäästöä ja energian käytön tehostamista, 15068: edistävät uusiutuvan energian käyttöä ja vähentä- mitä hallitus aikoo tehdä, jotta myös yk- 15069: vät energian tuotannon ja käytön ympäristöhait- sityishenkilöt voivat hyödyntää maaläm- 15070: toja. Tukea voivat saada nykyisin kuitenkin vain pöä esimerkiksi talojensa lämmitykses- 15071: "? 15072: sa. 15073: 15074: 15075: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 15076: 15077: Janina Andersson /vihr 15078: 15079: Versio 2.0 15080: KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vibr Ministerin vastaus 15081: 15082: 15083: 15084: 15085: Eduskunnan puhemiehelle 15086: 15087: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ja kestävällä tavalla. Kilpailukyky voi olla hinta- 15088: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kilpailukykyä tai ekokilpailukykyä, jolloin ym- 15089: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen päristölliset syyt tietyn energian ostamiseen ovat 15090: vastattavaksi kansanedustaja Janina Andersso- painavammat kuin energian hinta. 15091: nin /vihr näin kuuluvan kiJj allisen kysymyksen Pidemmällä aikavälillä tärkein uusiutuvien 15092: KK 958/2000 vp: edistäroistoimi on uudan teknologian kehittämi- 15093: nen ja kaupallistaminen. Tutkimuksella ja tuote- 15094: Aikooko hallitus myöntää ko. energiatu- kehityksenä saadaan aikaan kestävää uusiutu- 15095: kea valtionapuna jatkossa myös kotita- vien energialähteiden kilpailukyvyn nousua, joka 15096: louksille yritysten ja yhteisöjen lisäksi ja perustuu tuotantokustannusten laskuun. Uusien 15097: energiateknologioiden demonstroinnin ja kaupal- 15098: mitä hallitus aikoo tehdä, jotta myös yk- listaiDisen on myös onnistuttava, jotta uudet tek- 15099: sityishenkilöt voivat hyödyntää maaläm- nologiat saataisiin menestyksellisesti markki- 15100: pöä esimerkiksi talojensa lämmitykses- noille ja käyttöön. Tähän ovat käytettävissä tutki- 15101: .. ? 15102: sa. musmäärärahojen lisäksi energiatukimäärärahat 15103: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ja osin rakennerahastovarat 15104: ti seuraava: Uusiutuvia energialähteitä käytettäessä siirry- 15105: tään osittain hajautetumpaan energian tuotan- 15106: Uusiutuvien energialähteiden edistäminen on toon, ja tästä johtuen energiantuotantoketjuissa 15107: yksi Suomen energiapolitiikan ja ilmastopolitii- toimivien yritysten ja kansalaisten määrä kasvaa 15108: kan tavoitteista. Valtiovalta on pitkäjänteisesti nykyiseen verrattuna. Tällöin myös tiedotuksen, 15109: tukenut uusiutuvien energialähteiden tutkimus- neuvonnan ja koulutuksen merkitys korostuu 15110: ja kehitystyötä sekä investointihankkeita. Uusiu- uusiutuvien energialähteiden käyttöönotossa 15111: tuvien energialähteiden laajempaa käyttöä on py- etenkin pienkäyttäjäsektorilla. Peruskoulutusta 15112: ritty nopeuttamaan myös verotuksenisin keinoin. uusiutuvista energialähteistä on syytä lisätä kai- 15113: Kauppa- ja teollisuusministeriön työryhmän killa koulutustasoilla, kuten ammatillisissa oppi- 15114: vuonna 1999 valmisteleroan uusiutuvien energia- laitoksissa, korkeakouluissa ja yliopistoissa. 15115: lähteiden edistämisohjelman keskeisenä päämää- Koulutuksen ja alan perustutkimuksen järjes- 15116: ränä on eri edistämistoimia käyttämällä parantaa tämisestä sekä tiedotuksen ja neuvonnanjärjestä- 15117: uusiutuvien energialähteiden kilpailukykyä suh- misestä sovitaan asianomaisten ministeriöiden 15118: teessa muihin energialähteisiin. Näin on tarkoi- kesken yhteistyössä alan omien organisaatioiden 15119: tus lisätä uusiutuvan energian käyttöä ohjelmas- kanssa. 15120: sa asetettujen tavoitteiden mukaisesti. Pitkän ai- Energiatukea myönnetään ensisijaisesti hank- 15121: kavälin tavoitteena tulisi olla, että uusiutuvat keisiin, jotka toteuttavat määräaikaan ja tavoit- 15122: energialähteet ovat mahdollisimman kilpailuky- teisiin sidottuja energiapoliittisia ohjelmia, ku- 15123: kyisiä avoimilla energiamarkkinoilla ilman eri- ten Suomen energiastrategia, energiansäästöso- 15124: tyisiä valtion tukitoimia. Uusiutuvien energialäh- pimusjärjestelmä, energiansäästöohjelma sekä 15125: teiden kilpailukykyä tulisi lisätä pitkäjänteisesti uusiutuvien energialähteiden edistämisohjelma. 15126: 15127: 15128: 2 15129: Ministerin vastaus KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vihr 15130: 15131: 15132: Etusijalla ovat uuden teknologian käyttöä edistä- vien energialähteiden edistämisohjelman valmis- 15133: vät hankkeet. Energiatuki noudattaa yritystuen telun ja toteutuksen aikana. Rakentamismääräyk- 15134: yleisistä ehdoista annetun lain suuntaviivoja. siä ja korjausavustusten ehtoja voidaan kehittää 15135: Energiatukea myönnetään myös yhteisöille, kos- niin, että uusiutuvat energialähteet voidaan aiem- 15136: ka esimerkiksi kunnat toimivat energiahankkei- paa paremmin kytkeä rakennusten energiajärjes- 15137: den investoijina samaan tapaan kuin yrityksetkin. telmiin. Ympäristöministeriö toimii asunto- ja 15138: Kauppa- ja teollisuusministeriö on keskustel- rakennus sektorilla, ja tätä sektoria koskevat edis- 15139: lut asuinrakennuksille myönnettävistä tuista ym- tämisasiat kuuluvat sen toimialaan. 15140: päristöministeriön kanssa muun muassa uusiutu- 15141: 15142: 15143: 15144: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000 15145: 15146: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 15147: 15148: 15149: 15150: 15151: 3 15152: KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vihr Ministems svar 15153: 15154: 15155: 15156: 15157: Tili riksdagens talman 15158: 15159: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger marknaden utan några särskilda stödåtgärder från 15160: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- statens sida. De förnybara energikällomas kon- 15161: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jani- kurrenskraft bör ökas på lång sikt och på ett håll- 15162: na Andersson /gröna undertecknade skriftliga bart sätt. Konkurrenskraften kan vara priskon- 15163: spörsmål SS 958/2000 rd: kurrenskraft eller ekokonkurrenskraft, och då vä- 15164: ger miljöskälen för att köpa ett visst slags energi 15165: Har regeringen för avsikt att bevilja tyngre än energipriset. 15166: ifrågavarande energistöd som statligt Den viktigaste åtgärden på längre sikt när det 15167: understöd ifortsättningen också tili hus- gäller att främja fömybar energi är att utveckla 15168: håll vid sidan av företag och samman- och kommersialisera ny teknik. Med forskning 15169: slutningar och och produktutveckling åstadkoms en hållbar ök- 15170: ning av konkurrenskraften hos fömybara energi- 15171: vad har regeringen för avsikt att göra källor, viiken grundar sig på sjunkande produk- 15172: för att också enskilda personer skall tionskostnader. Demonstreringen och kommer- 15173: kunna utnyttja jordvärme t.ex. vid upp- sialiseringen av nya energitekniker måste också 15174: värmningen av sina hus? lyckas för att nya tekniker på ett framgångsrikt 15175: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sätt skall fås ut på marknaden och i användning. 15176: föra följande: För detta står utöver forskningsanslag också en- 15177: ergistödsanslag och delvis medel från struktur- 15178: Främjandet av förnybara energikällor är ett av fondema till buds. 15179: målen för den finska energipolitiken och klimat- När fömybara energikällor används övergår 15180: politiken. Statsmakten har långsiktigt understött man delvis till en mera decentraliserad energi- 15181: forsknings- och utvecklingsarbetet samt investe- produktion, och av detta följer att antalet företag 15182: ringsprojekt gällande förnybara energikällor. En och medborgare som är verksamma inom energi- 15183: mera utbredd användning av förnybara energi- produktionskedjorna ökar jämfört med för närva- 15184: källor har man försökt påskynda också med be- rande. Härvid framhävs också betydelsen av in- 15185: skattningsmetoder. formation, rådgivning och utbildning vid ibrukta- 15186: Det centrala målet med Handlingsplanen för gandet av fömybara energikällor i synnerhet på 15187: förnybara energikällor, som en arbetsgrupp vid småförbrukarsektom. Grundutbildningen i för- 15188: handels- och industriministeriet beredde år 1999, nybara energikällor är det skäl att öka på alla ut- 15189: är att genom att använda olika främjande åtgär- bildningsnivåer, såsom i yrkesläroanstalter, hög- 15190: der förbättra de förnybara energikällornas kon- skolor och universitet. 15191: kurrenskraft i förhållande till övriga energikäl- Om ordnandet av utbildning och grundforsk- 15192: lor. På detta sätt är syftet att utöka användningen ning i branschen samt information och rådgiv- 15193: av förnybar energi i enlighet med de mål som har ning överenskoms mellan vederbörande ministe- 15194: ställts i planen. Målet på lång sikt bör vara att de rier i samarbete med branschens egoa organisa- 15195: förnybara energikällorna skall vara så konkur- tioner. 15196: renskraftiga som möjligt på den öppna energi- 15197: 15198: 15199: 4 15200: Ministems svar KK 958/2000 vp- Janina Andersson /vihr 15201: 15202: 15203: Energistöd beviljas i första hand för projekt Handels- och industriministeriet har med mil- 15204: som fullföljer energipolitiska program som är jöministeriet diskuterat beviljandet av stöd för 15205: bundna till en viss tid och vissa mål, såsom den bostadsbyggnader bl.a. i samband med att hand- 15206: finska energistrategin, systemet med energispar- lingsplanen för fömybara energikällor bereddes 15207: avtal, energisparprogrammet samt handlingspla- och genomfördes. Byggbestämmelsema och vill- 15208: nen för fömybara energikällor. Förtur ges pro- koren för understöd för reparationer kan utveck- 15209: jekt som främjar användningen av ny teknik. las så att fömybara energikällor bättre än tidiga- 15210: Energistödet följer riktlinjema i lagen om all- re kan kopplas tili byggnademas energisystem. 15211: männa villkor för företagsstöd. Energistöd bevil- Miljöministeriet agerar på bostads- och bygg- 15212: jas också sammanslutningar, eftersom t.ex. kom- nadssektom och de frågor som gäller främjandet 15213: munema är verksamma som investerare i energi- av denna sektor hör tili dess verksamhetsområde. 15214: projekt på samma sätt som företagen. 15215: 15216: 15217: Helsingfors den 14 december 2000 15218: 15219: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 15220: 15221: 15222: 15223: 15224: 5 15225: KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 15226: 15227: 15228: 15229: 15230: KIRJALLINEN KYSYMYS 959/2000 vp 15231: 15232: Eutanasian hyväksyminen Hollannissa 15233: 15234: 15235: 15236: 15237: Eduskunnan puhemiehelle 15238: 15239: Euroopan unionin jäsenvaltioihin kuuluvan Hol- teisen kielteinen kanta eutanasiaan: "Potilaan ta- 15240: lannin parlamentti on hyväksynyt lain potilaan hallinen surmaaminen on kaikissa tapauksissa 15241: aktiivisesta surmaamisesta ensimmäisenä maana lääkärin etiikan vastaista." 15242: maailmassa. Eurooppalainen käsitys ihmisoikeuksista sai 15243: Hollanti on toiminut maailman eutanasiapio- selkeän pohjan 2. maailmansodan aikana tapah- 15244: neerina jo 1950-luvulta lähtien. Eri arvioiden tuneiden laajojen ihmisoikeuksien loukkausten 15245: mukaan aktiivisten eutanasioiden vuosittainen tultua kriittiseen tarkasteluun. Maailman lääkäri- 15246: maara Hollannissa on 3 OOO:sta aina yli liitto antoi vuonna 1948 edelleen voimassa ole- 15247: 10 OOO:een. Noin tuhat potilasta surmataan vuo- van ns. Geneven julistuksen, jossa todetaan: "Pi- 15248: sittain ilman heidän omaa pyyntöään. Kuolin- dän ihmiselämää, hedelmöityksestä lähtien, mitä 15249: apua on sovellettu myös vastasyntyneisiin ja pie- suurimmassa arvossa, enkä uhkauksestakaan 15250: niin lapsiin, joilla ei ole edellytyksiä osallistua it- käytä Iääkärintaitojani ihmisyyden lakeja vas- 15251: seään koskevaan päätöksentekoon. taan." 15252: Ihmisoikeudet ovat universaaleja oikeuksia. Euroopan unioninjäsenmaat ryhtyivät poliitti- 15253: Vuonna 1998 hyväksytyn Euroopan ihmisoi- siin toimiin sillä perusteella, että Itävallan halli- 15254: keussopimuksen 2. artiklan mukaan keneltäkään tukseen valittiin puolue, joka esiintyi unionin pe- 15255: ei saa riistää elämää tahallisesti. rusoikeuksia vastaan. Toimenpiteisiin ryhdyt- 15256: Hollanti on omassa lainsäädännössään hyväk- tiin, vaikka Itävallan valittu hallitus ei ollut anta- 15257: synyt toiminnan, joka on ristiriidassa sekä ylei- nut sellaista ohjelmaa tai esityksiä, jotka olisivat 15258: sen ihmisarvon kunnioituksen että lapsen oikeuk- olleet ristiriidassa ihmisoikeuksiin nähden. Suo- 15259: sien periaatteiden kanssa. Hollannin lain mu- men hallituksen edustajilla olisi nyt erinomainen 15260: kaan jopa 12-vuotias lapsi voidaan surmata van- mahdollisuus ottaa Hollannin tapaus esille pian 15261: hempien suostumuksella ja omasta pyynnöstään, järjestettävässä Nizzan Eurooppa-neuvoston ko- 15262: eikä laki siis suojaa hollantilaisen lapsen elämää kouksessa. 15263: hänen omilta itsetuhoisilta pyrkimyksiltään. 15264: Maailman lääkäriliitto samoin kuin Suomen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15265: Lääkäriliitto vastustaa selkeästi eutanasiaa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 15266: Suomen Lääkäriliiton julkaisemassa Lääkärin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 15267: etiikka -ohjeistossa otetaan selkeän ja yksiselit- vaksi seuraavan kysymyksen: 15268: 15269: 15270: 15271: 15272: Versio 2.0 15273: KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 15274: 15275: 15276: Aikooko hallitus ilmaista huolensa Hol- onko hallituksella aikomusta tehdä Eu- 15277: lannin ihmisoikeuksia koskevasta tilan- roopan unionin jäsenmaille aloitetta yh- 15278: teesta ja teisistä toimenpiteistä Hoi/antia vas- 15279: taan? 15280: 15281: 15282: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 15283: 15284: Päivi Räsänen /skl 15285: 15286: 15287: 15288: 15289: 2 15290: Ministerin vastaus KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 15291: 15292: 15293: 15294: 15295: Eduskunnan puhemiehelle 15296: 15297: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa mainittuja poikkeustilanteita lukuun ottamatta. 15298: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Hollannin eutanasialainsäädäntö ja -käytäntö on 15299: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ollut esillä silloiselle Euroopan ihmisoikeustoi- 15300: vastattavaksi kansanedustaja Päivi Räsäsen /skl mikunnalle tehdyssä valituksessa Gunning v. 15301: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Alankomaat. Valitusta ei otettu tutkittavaksi, 15302: 959/2000 vp: koska valittaja vetosi abstraktiin kysymykseen 15303: Hollannin lainsäädännön suhteesta Euroopan ih- 15304: Aikooko hallitus ilmaista huolensa Hol- misoikeussopimukseen eikä valittaja täten ollut 15305: lannin ihmisoikeuksia koskevasta tilan- ihmisoikeussopimuksen tarkoittamassa mielessä 15306: teesta ja sellainen "uhri", joka olisi pätevästi voinut valit- 15307: taa. Näin ollen kysymystä eutanasian suhteesta 15308: onko hallituksella aikomusta tehdä Eu- Euroopan ihmisoikeussopimuksen 2 artiklaan ei 15309: roopan unioninjäsenmaille aloitetta yh- ole ratkaistu. 15310: teisistä toimenpiteistä Hallantia vas- Euroopan neuvoston parlamentaarinen yleis- 15311: taan? kokous on vuonna 1999 hyväksynyt suosituksen 15312: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 1418(1999) pysyvästi sairaiden ja kuolevien ih- 15313: ti seuraavaa: misoikeuksien ja ihmisarvon suojelemisesta 15314: ("Protection of the human rights and dignity of 15315: Vuodesta 1994lähtien Hollannissa ei ole asetet- the terminally i1l and the dying"). Suositusten 15316: tu syytteeseen lääkäreitä, jotka ovat noudatta- mukaan jokaisella tulisi muun muassa olla mah- 15317: neet potilaan tahtoa nopeuttaa kuolemaa edellyt- dollisuus kuolla arvokkaasti eikä kuolevan elä- 15318: täen, että lääkäri on noudattanut asiasta hyväk- mää saa pitkittää vastoin tämän tahtoa. Pysyvästi 15319: syttyjä periaatteita. Nyt laadituo lain tarkoitukse- sairaan tai kuolevan itsemääräämisoikeutta on 15320: na on selkeyttää ja tarkentaa käytäntöjä. Laki kunnioitettava myös siten, että etukäteen annet- 15321: pyrkii lisäksi vahvistamaan yksilön oikeusturvaa tua hoitotahtoa tai -testamenttia noudatetaan. 15322: siten, että jokainen eutanasia tai avustettu itse- Toisaalta suosituksissa todetaan, ettei yksin toi- 15323: murha tutkitaan ja arvioidaan entistä huolelli- ve kuolemisesta muodosta oikeudellista perustet- 15324: semmin. Arviointiin osallistuvat kahden itsenäi- ta kuolemisen jouduttamiselle. Suosituksissa ei 15325: sen lääkärin lisäksi juristin, lääkärin ja eetikon kuitenkaan oteta kantaa eutanasian ja ihmisoi- 15326: sekä tarpeen mukaan muidenjäsenten muodosta- keuksien suhteeseen. 15327: ma arviointilautakunta. Mikäli lautakunnan mie- Lapsen oikeuksien osalta on huomattava, että 15328: lestä laillisesta eutanasiasta tai avustetusta itse- YK:n lapsen oikeuksien yleissopimus perustuu 15329: murhasta säädetyt kriteerit eivät täyty, asia me- neljälle perusperiaatteelle, joista yksi on lapsen 15330: nee yleiselle syyttäjälle syyteharkintaan. kuulemisen periaate. Sopimuksen mukaisesti 15331: Eutanasian suhde ihmisoikeussääntelyyn on lapsi ei ole vain suojelun tarpeessa oleva objekti 15332: toistaiseksi avoinna. Euroopan ihmisoikeussopi- vaan myös oikeuksien subjekti, jonka näkemyk- 15333: muksen 2 artiklan mukaan keneltäkään ei saa set ja kannanotot ovat tärkeitä. Lasta tulee kuulla 15334: riistää hänen elämäänsä tahallisesti, artiklassa aina kun se lapsen kehitystaso huomioon ottaen 15335: 15336: 15337: 3 15338: KK 959/2000 vp -Päivi Räsänen /skl Ministerin vastaus 15339: 15340: 15341: on mahdollista. Näin on myös lapsen terveyttä losta päättää lopullisesti Hollannin kuningashuo- 15342: koskevissa asioissa. Toisen perusperiaatteen mu- ne. 15343: kaisesti kaikessa päätöksenteossa tulee etusijalle Edellä mainitut seikat huomioon ottaen halli- 15344: asetettaa lapsen etu. tus ei katso tarpeelliseksi erityisen huolen ilmai- 15345: Hollannin parlamentin hyväksymän eutanasia- semista Hollannin ihmisoikeustilanteesta eikä 15346: lain täytyy vielä voimaan tullakseen läpäistä Hol- hallituksella ole aikomusta tehdä Euroopan unio- 15347: lannin senaatin ylähuone. Hollannin hallitus on nin jäsenmaille aloitetta yhteisistä toimenpiteis- 15348: tehnyt lakialoitteeseen joitain lisäyksiä erityises- tä Rollantia vastaan. 15349: ti alaikäisen asemaan liittyen. Lain voimaantu- 15350: 15351: 15352: 15353: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000 15354: 15355: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja 15356: 15357: 15358: 15359: 15360: 4 15361: Ministems svar KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 15362: 15363: 15364: 15365: 15366: Tili riksdagens talman 15367: 15368: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 1agstiftning och holländsk praxis i fråga om euta- 15369: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- nasi har behandlats i samband med k1agomå1et 15370: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Päivi Gunning v. Nederländerna hos den dåvarande 15371: Räsänen /fkf undertecknade skriftliga spörsmå1 Europeiska kommissionen för de mänsk1iga rätt- 15372: SS 959/2000 rd: tighetema. Ärendet togs inte upp tili prövning ef- 15373: tersom den k1agande åberopade den abstrakta 15374: Tänker regeringen uttrycka sin oro över frågan om förhållandet mellan holländsk 1agstift- 15375: situationen i Hol/and angående de ning och Europakonventionen om de mänskliga 15376: mänskliga rättigheterna och rättigheterna. Den k1agande var sålunda inte ett 15377: "offer" i den mening som Europakonventionen 15378: tänker regeringen föreslå att EU-län- avser och var inte behörig att inlämna klagomål. 15379: derna skall vidta gemensamma åtgär- Detta betyder att frågan om eutanasi i förhållan- 15380: der mot Holland? de tili artikel 2 i Europakonventionen om de 15381: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- mänskliga rättighetema inte har avgjorts. 15382: föra fö1jande: Europarådets parlamentariska församling an- 15383: tog 1999 rekommendation 1418(1999) om skydd 15384: Sedan 1994 har 1äkare som efterkommit en pa- för obotligt sjukas och döendes mänsk1iga rättig- 15385: tients önskan om dödshjälp inte åtalats i Hol- heter och människovärde ("Protection of the hu- 15386: land, under förutsättning att 1äkaren har följt de man rights and dignity of the terminally ill and 15387: regler som har antagits om detta. Meningen med the dying"). En1igt rekommendationen skall var 15388: den lag som nu har utarbetats är att klarlägga och och en bl.a. ha möj1ighet till en värdig död och 15389: förtydliga praxis. Dessutom strävar 1agen efter den döendes liv får inte förlängas mot dennes vil- 15390: att stärka individens rättsskydd så att varje euta- ja. En obotligt sjuk eller döende människas rätt 15391: nasifall och varje assisterat självmord utreds och att bestämma över sig själv skall respekteras, 15392: bedöms ännu noggrannare än förut. I bedömning- bl.a. genom iakttande av de önskemå1 om vården 15393: en deltar två oberoende läkare och en prövnings- som personen i fråga har uttryckt tidigare eller i 15394: nämnd bestående av en jurist, en 1äkare och en ett på förhand skrivet s.k. 1ivstestamente. I re- 15395: person specia1iserad på etiska frågor samt ett kommendationen påpekas å andra sidan att en 15396: lämpligt anta1 andra med1emmar. Om nämnden önskan om att få dö inte utgör någon juridisk 15397: anser att kriteriema för 1ag1ig eutanasi eller med- grund i sig för att påskynda döden. Rekommen- 15398: hjälp tili självmord inte uppfylls, överförs frågan dationema tar dock inte ställning tili förhållan- 15399: till allmän åklagare för åtalsprövning. det mellan eutanasi och de mänskliga rättigheter- 15400: Frågan om förhållandet mellan eutanasi och na. 15401: bestämmelserna om de mänskliga rättighetema I fråga om bamets rättigheter bör man obser- 15402: är tills vidare öppen. En1igt artikel 2 i Europa- vera att FN-konventionen om barnets rättigheter 15403: konventionen om de mänsk1iga rättighetema bygger på fyra grund1äggande principer, av vilka 15404: skall ingen avsiktligen bli berövad livet förutom i en är principen om hörande av barnet. En1igt kon- 15405: de undantagsfall som anges i artikeln. Holländsk ventionen är bamet inte endast ett objekt som be- 15406: 15407: 15408: 5 15409: KK 959/2000 vp - Päivi Räsänen /skl Ministerns svar 15410: 15411: 15412: höver skydd utan också ett subjekt med rättighe- sa tillägg i lagförslaget, särskilt angående under- 15413: ter vars synpunkter och ställningstaganden är årigas ställning. Det slutliga beslutet om att la- 15414: viktiga. Ett barn skall alltid höras då detta är möj- gen skall träda i kraft fattas av det holländska 15415: ligt med hänsyn till barnets utvecklingsnivå. Det- kungahuset. 15416: ta gäller också i frågor som rör barnets hälsa. En- Med hänsyn till dessa omständigheter anser 15417: ligt en annan grundläggande princip skall bar- regeringen att det inte är nödvändigt att särskilt 15418: nets bästa kmnma i främsta rummet vid allt be- uttrycka oro över situationen för de mänskliga 15419: slutsfattande. rättigheterna i Holland. Regeringen har inte hel- 15420: För att den holländska lagen om eutanasi som ler för avsikt att inge något förslag till medlems- 15421: parlamentet antagit skall träda i kraft måste den länderna i Europeiska unionen om gemensamma 15422: godkännas av överhuset i det holländska parla- åtgärder mot Holland. 15423: mentet. Den holländska regeringen har gjort vis- 15424: 15425: 15426: Helsingfors den 20 december 2000 15427: 15428: Utrikesminister Erkki Tuomioja 15429: 15430: 15431: 15432: 15433: 6 15434: KK 960/2000 vp - Matti Vanhanen /kesk ym. 15435: 15436: 15437: 15438: 15439: KIRJALLINEN KYSYMYS 960/2000 vp 15440: 15441: Perhepäivähoitajan tulonhankkimiskustann us- 15442: ten verokohtelu 15443: 15444: 15445: 15446: 15447: Eduskunnan puhemiehelle 15448: 15449: Yksityisenä perhepäivähoitajana Lohjalla toimi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15450: va yrittäjä kertoo, että verottaja hyväksyy vero- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 15451: tuksessa tulonhankkimiskuluiksi enintään 500 vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 15452: markkaa kuukaudessa lasta kohti. Summa ei kui- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 15453: tenkaan riitä kattamaan kustannuksia, joita ker- 15454: tyy ruuasta, erityisruokavalioista, askartelutar- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 15455: vikkeista, leluista, syöttötuoleista, rattaista sekä tyä, jotta yksityiset perhepäivähoitajat 15456: kiinteistön korjaus- ja kunnossapitokustannuk- voivat vähentää verotuksessaan tulon- 15457: sista. Verottaja ei tiettävästi hyväksy edes työ- hankkimiskustannukset todellisen suu- 15458: huonevähennystä, vaikka ammatti vaatii huoneti- ruisina? 15459: lat 15460: Perhepäivähoitajat pystyvät tarvittaessa osoit- 15461: tamaan aiheutuneet todelliset kustannukset. 15462: 15463: 15464: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 15465: 15466: Matti Vanhanen /kesk 15467: Tanja Karpela /kesk 15468: Juha Korkeaoja /kesk 15469: 15470: 15471: 15472: 15473: Versio 2.0 15474: KK 960/2000 vp - Matti Vanhanen /kesk ym. Ministerin vastaus 15475: 15476: 15477: 15478: 15479: Eduskunnan puhemiehelle 15480: 15481: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa luista. Verotustyön helpottamiseksi ja verotus- 15482: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- käytännön yhtenäistämiseksi näitä selvityksiä on 15483: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen käytetty hyväksi myös verotuksessa myönnet- 15484: vastattavaksi kansanedustaja Matti Vanhasen täessä tulonhankkimismenoista vähennystä yksi- 15485: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tyisille perhepäivähoitajille. Kaavamainen vä- 15486: KK 960/2000 vp: hennys on kuitenkin vain peruslähtökohta: todel- 15487: liset kulut saa selvityksen mukaan vähentää suu- 15488: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- rempinakin. Jos esimerkiksi osoitetaan, että hoi- 15489: tyä, jotta yksityiset perhepäivähoitajat tolapsen erityisruokavalion kulut ovat tavan- 15490: voivat vähentää verotuksessaan tulon- omaista ruokavaliota suuremmat, vähennyksessä 15491: hankkimiskustannukset todellisen suu- tämä tulee ottaa huomioon. Erillistä työhuonevä- 15492: ruisina? hennystä ei välttämättä myönnetä, ellei osoiteta, 15493: että hoitolasten käyttöön on osoitettu erillinen 15494: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- oma huone. Tavallisestihan lapset oleskelevat 15495: ti seuraavaa: koko kodissa ja tästä aiheutuva kodin kuluminen 15496: Tuloverotuksessa kaikki tulon hankkimisesta tai otetaan vähennystä myönnettäessä huomioon. 15497: säilyttämisestä johtuvat menot ovat periaatteessa On ymmärrettävää, että perhepäivähoitajien 15498: täysimääräisesti vähennettävissä. Eri asia on, että tulonhankkimismenoista voi yksittäistapauksis- 15499: todellisten kulujen määrän selvittäminen voi mo- sa syntyä erimielisyyttä verovelvollisten ja ve- 15500: nessa tapauksessa osoittautua hankalaksi varsin- rottajan välillä. Esimerkiksi leikkivälineistä ei 15501: kin, jos kulut ovat luonteeltaan lähellä elantome- välttämättä myönnetä täyttä vähennystä, jos hoi- 15502: noja. Tyypillisesti tällaisessa tilanteessa ovatko- tajan perheessä on niillä leikkiviä omia lapsia. 15503: tonaan työskentelevät perhepäivähoitajat, joilla Yksittäisissä tulkintaerimielisyyksissä oikaisu- 15504: vähennyskelpoisia ovat ne ylimääräiset kulut, ja valitustie on luonnollisesti käytettävissä, mut- 15505: joita hoitolapsista aiheutuu. ta muutoksenhakutarvetta on pyritty vähentä- 15506: Kuunailisille perhepäivähoitajille maksetaan mään verotuskäytäntöä verohallituksen ohjeis- 15507: erillistä kulukorvausta, jonka tarkoituksena on tuksella yhtenäistämällä. Valtiovarainministe- 15508: kattaa hoitolapsista aiheutuneet lisääntyneet riön käsityksen mukaan tilanne on tällä hetkellä 15509: elantokustannukset Korvaus perustuu kuntasek- yleisesti ottaen hyvä, koska kysymyksessä esite- 15510: torilla tehtyihin varsin seikkaperäisiin selvityk- tyn kaltaisia ongelmia ei ole tullut viime vuosina 15511: siin hoitolapsista keskimäärin aiheutuvista ku- laajemmalti ministeriön tietoon. 15512: 15513: 15514: 15515: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 15516: 15517: Ministeri Suvi-Anne Siimes 15518: 15519: 15520: 15521: 2 15522: Ministerns svar KK 960/2000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym. 15523: 15524: 15525: 15526: 15527: Tili riksdagens talman 15528: 15529: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger skattningspraxis har dessa utredningar utnyttjats 15530: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- även vid beviljandet av avdrag för utgifterna för 15531: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti inkomstens förvärvande för familjedagvårdare. 15532: Vanhanen /cent m.fl. undertecknade skriftliga Det schematiska avdraget utgör dock endast en 15533: spörsmål SS 960/2000 rd: utgångspunkt: enligt utredningen får de verkliga 15534: kostnaderna även dras av till större belopp. Om 15535: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta dettili exempel visar sig att ett dagbarns special- 15536: för att privata familjedagvårdare i be- diet förorsakar större kostnader än en normal 15537: skattningen skall kunna dra av kostna- diet, skall detta beaktas i avdraget. Avdrag för ar- 15538: derna för inkomstens förvärvande tili betsrum godkänns inte nödvändigtvis, om det 15539: deras verkliga belopp? inte påvisas att dagbarnet getts ett särskilt eget 15540: rum. Normalt rör sig barnen i hela hemmet och 15541: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- det slitage detta förorsakar i hemmet tas i beak- 15542: föra följande: tande vid beviljandet av avdrag. 15543: 1 inkomstbeskattningen är i princip alla utgifter Det är förståeligt att det i enskilda fall kan 15544: för inkomstens förvärvande eller bevarande av- uppstå meningsskiljaktigheter mellan den skatt- 15545: dragsgilla tili sitt fulla belopp. En annan sak är att skyldiga och skattemyndighetema när det gäller 15546: beloppet av de verkliga kostnaderna i många fall familjedagvårdares utgifter för inkomstens för- 15547: kan visa sig vara svårt att utreda, framfor allt om värvande. Till exempel beviljas inte nödvändigt- 15548: kostnaderna tili sin natur närmast utgör kostna- vis fullt avdrag för leksaker, om det i familjedag- 15549: der för uppehälle. Ett typiskt sådant fall utgörs av vårdarens familj finns egna bam som leker med 15550: familjedagvårdare som arbetar i sitt hem och vars leksakerna. Vid enskilda meningsskiljaktigheter 15551: avdragsgilla kostnader består av de extra kostna- finns naturligtvis möjligheter att yrka rättelse och 15552: der som dagbarnen förorsakar. andra besvär, men man har försökt att minska be- 15553: Tili kommunala familjedagvårdare betalas en hovet av ändringssökande genom att förenhetli- 15554: särskild kostnadsersättning som avses täcka de ga beskattningens praxis i enlighet med de anvis- 15555: ytterligare kostnader för uppehälle som dagbar- ningar skattestyrelsen gett. Enligt finansministe- 15556: nen fororsakar. Kostnadsersättningen baserar sig riets uppfattning är situationen for tillfållet all- 15557: på mycket detaljerade utredningar som gjorts mänt taget god eftersom sådana problem som 15558: inom den kommunala sektorn om de genomsnitt- nämns i spörsmålet under de senaste åren inte 15559: liga kostnader ett dagbarn förorsakar. För att un- kommit till ministeriets kännedom. 15560: derlätta beskattningen och för att förenhetliga be- 15561: 15562: 15563: 15564: Helsingfors den 21 december 2000 15565: 15566: Minister Suvi-Anne Siimes 15567: 15568: 15569: 3 15570: KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 15571: 15572: 15573: 15574: 15575: KIRJALLINEN KYSYMYS 961/2000 vp 15576: 15577: Vuokra-asuntotuotannon tehostaminen 15578: 15579: 15580: 15581: 15582: Eduskunnan puhemiehelle 15583: 15584: Valtion lainoittama tai korkotukema vuokra- tannuksiin. Tämä kierre johtaa umpikujaan. Jo 15585: asuntotuotanto ei saavuta tälle vuodelle asetettu- nyt rakentaminen on muuttunut niin kalliiksi, että 15586: ja tavoitteita. Valtion tavoitteena oli 12 000 ostajien tai vuokralaisten rahat eivät riitä kustan- 15587: vuokra-asunnon rakentamisen tukeminen tänä nusten maksamiseen. Monet selvitykset ja ohjel- 15588: vuonna, mutta ennakkotiedot kertovat, että tavoi- mat asunto-ongelman helpottamiseksi eivät ole 15589: te jää toteutumatta ja rakenteilla on noin 10 500 johtaneet konkreettisiin tuloksiin, vaan ensi vuo- 15590: asuntoa. Samoin on tietoa siitä, että ensi vuodel- desta uhkaa muodostua asuntopolitiikan kannal- 15591: le erityisesti pääkaupunkiseudulla on haettu ara- ta kaikki tavoitteet alittava. 15592: va- tai korkotukihankkeita vain noin kolmannes 15593: tavoitteesta. Syyksi tuotannon alenemiseen esite- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15594: tään liian korkeiksi kohonneita kustannuksia. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 15595: Edellä olevien tietojen perusteella on syytä en- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 15596: nakoida, että asuntopula pääkaupunkiseudulla tattavaksi seuraavan kysymyksen: 15597: kärjistyy entisestään muuttoliikkeen jatkuessa 15598: vilkkaana. Asuntopula nostaa vuokratasoa ja hei- Mihin pikaisiin toimenpiteisiin hallitus 15599: jastuu myös uusien asuntojen rakentamisen kus- aikoo ryhtyä vuokra-asuntotuotannon 15600: kilpailukyvyn palauttamiseksi? 15601: 15602: 15603: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 15604: 15605: Tanja Karpela /kesk 15606: Matti Vanhanen /kesk 15607: 15608: 15609: 15610: 15611: Versio 2.0 15612: KK 96112000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. Ministerin vastaus 15613: 15614: 15615: 15616: 15617: Eduskunnan puhemiehelle 15618: 15619: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa 1 000 asuntoa on kehyskunnissa. Lainavaraus on 15620: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tämän lisäksi tehty noin 4 000 asunnon rakenta- 15621: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mista varten. Niiden aloittaminen on viivästynyt 15622: vastattavaksi kansanedustaja Tanja Karpelan korkean urakkahintatilanteen vuoksi. Tiukasta 15623: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen urakkahintatilanteesta huolimatta valtion tuke- 15624: KK 961/2000 vp: ma vuokra-asuntotuotanto on Helsingin seudun 15625: kuntien antamien tietojen mukaan kuitenkin kas- 15626: Mihin pikaisiin toimenpiteisiin hallitus vamassa vuonna 2001 vuoteen 2000 verrattuna. 15627: aikoo ryhtyä vuokra-asuntotuotannon Pääkaupunkiseudulla todettujen ongelmien 15628: kilpailukyvyn palauttamiseksi? vuoksi asetettiin syksyllä 1999 ministeri Siimek- 15629: sen johdolla toiminut työryhmä valmistelemaan 15630: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asumista ja siihen liittyvää maapolitiikkaa ja lii- 15631: ti seuraavaa: kennettä koskevia toimenpiteitä pääkaupunki- 15632: Hallitusohjelman mukaan kestävällä asuntopoli- seudulla ja alueen kehyskunnissa. Työryhmä 15633: tiikalla edistetään toimivia ja hintavakaita asun- muodostui valtiota edustaneista hallituspuolueit- 15634: to- ja rakennusmarkkinoi ta. Uusien asuntojen ko- ten ministereistä sekä 11 kaupungin- ja kunnan- 15635: konaistuotannon tulee pitkällä aikavälillä vasta- johtajasta. 15636: ta tarvetta. Työryhmässä laadittiin ehdotus valtion, pää- 15637: Hallitusohjelman mukaisesti laadittiin asunto- kaupunkiseudun ja kehyskuntien väliseksi yh- 15638: poliittinen strategia, jonka hyväksymisestä halli- teistoiminta-asiakirjaksi. Toukokuussa 2000 hal- 15639: tus teki kesäkuussa 2000 periaatepäätöksen. litus teki periaatepäätöksen asiakirjan hyväksy- 15640: Asuntopoliittisen strategian tarkoituksena on misestä. Asiakirjan lähtökohtana on tarve paran- 15641: luoda edellytykset hyvälle, kohtuuhintaiselle taa seudun asunto-oloja sekä tähän liittyvästi yh- 15642: asumiselle sellaisella tavalla, joka edistää elin- dyskuntarakenteen, maankäytön ja liikennejär- 15643: kaarilaatua, alueellista tasapainoa, sosiaalista jestelmien kehittämistä. Samalla luodaan edelly- 15644: eheyttä ja ihmisten valinnanmahdollisuuksia. tyksiä asuntomarkkinoiden tasapainottamiseksi 15645: Valtion vuoden 2000 talousarvioesityksessä tarvittaville toimenpiteille. 15646: on arvioitu, että tänä vuonna aloitettaisiin 13 000 Toimenpiteiden vaikutuksia seurataan jatku- 15647: uuden arava- ja korkotukiasunnon rakentaminen. vasti ja uusia asioita otetaan tarvittaessa esiin. 15648: Tämänhetkisen arvion mukaan tänä vuonna aloi- Työryhmä on kokoontunut viimeksi 12.12.2000. 15649: tetaan noin 10 500 uuden arava- ja korkotuki- Siihen, ettei valtion lainoittamanja korkotuke- 15650: asunnon rakentaminen. Arvion alentuminen joh- man asuntotuotannon määrä yllä pääkaupunki- 15651: tuu pääkaupunkiseudun ja kehyskuntien ongel- seudulla vuonna 2000 asetettuun tavoitteeseen 15652: on useita syitä. ' 15653: mista. Muualla maassa - myöskään muissa kas- 15654: vukeskuksissa-tuotannon käynnistymisongel- Keskeisenä ongelmana voidaan pitää sitä, että 15655: mia ei ole. Helsingin seudulla arava- ja korkotu- rakentamisresurssit ovat pääkaupunkiseudulla jo 15656: kilainoja uustuotantoon oli 24.11.2000 mennes- täydessä käytössä. Alueella rakennetaan muun 15657: sä haettu noin 4 000 asuntoa varten. Tästä noin 15658: 15659: 2 15660: Ministerin vastaus KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 15661: 15662: 15663: muassa paljon työpaikkoja sekä vapaarahoittei- järjestelmässä uuden aravavuokra-asunnon lai- 15664: sia asuntoja. nanhoitomenot eli vuosimaksu on alussa 3,8 pro- 15665: Yhtenä syynä tilanteeseen ovat kohonneet ra- senttia lainasta. Vuosimaksun lähtötaso on alem- 15666: kentamisen kustannukset. Kustannusten ko- pi kuin se on koskaan aikaisemmin ollut. Korko 15667: hoamiseen vaikuttavat nykyisessä suhdanneti- nousee vaiheittain ja on 14. vuotena noin 5,7 pro- 15668: lanteessa rakennuskustannusten todellisen ko- senttia. Korkotukilainan korosta maksetaan puo- 15669: hoamisen lisäksi myös muut seikat. Vapaarahoit- lestaan nykyisin 3,5 prosentin ylittävä koron 15670: teisia omistusasuntoja rakentavan yrityksen saa- osuus lainan alkuvuosina kokonaan tukena. Ny- 15671: ma kate riippuu vanhojen asuntojen hintojen pe- kyiset korkotukiehdot ovat voimassa vielä kai- 15672: rusteella määräytyvästä hinnoitteluvarasta eikä kissa niissä hankkeissa, jotka saavat lainapäätök- 15673: ensisijaisesti rakennuskustannuksista. Vaikka sen vuoden 2001 loppuun mennessä. Suomen 15674: omistusasuntokysyntä on korkojen nousun vuok- Pankin Rahoitusmarkkinat-tilastokatsauksen 15675: si tasaantunut, pitävät asuntojen hintojen nousun 11/2000 mukaan pankkien kotitalouksille myön- 15676: taustalla olevat tekijät kuten mm. suotuisat tulo- tämien asuntoluottojen kannan keskikorko oli 15677: odotukset ja asuntolainan korkojen laskuodotuk- syyskuussa 2000 keskimäärin 6,42 prosenttia ja 15678: set omistusasuntokysynnän ja hintatason edel- uusien luottojen 6,29 prosenttia. Voittoa tavoitte- 15679: leen korkeana. lemattomille yhteisöille pankkien myöntämien 15680: Asuntotarpeesta huolimatta ei katekilpailuun luottojen kannan keskikorko oli 5,61 prosenttia 15681: arava- ja korkotukituotannossa tule mennä. Jos ja uusien luottojen keskikorko 5,74 prosenttia. 15682: näin tehtäisiin, johtaisi se nykyisten tukien voi- Osaltaan vuokra-asuntotuotannon määrää ra- 15683: makkaaseen korottamiskierteeseen, jotta vuokra- joittaa pula kaavoitetusta, rakentamiskelpoisesta 15684: taso pysyisi kohtuullisena. Lisäksi talouden taan- tonttimaasta. Kunnilla on tässä ratkaiseva ase- 15685: tumassa korkean kustannustason aikana raken- ma, koska niillä on kaavoitusmonopoli. Kunnat 15686: nettujen asuntojen pääomamenoja jouduttaisiin voivat säädellä asuntotarjontaa hallinnollisesti 15687: todennäköisesti uudelleen alentamaan lisätoi- mm. asettamalla maankäytön suunnittelussa ja 15688: menpitein samaan tapaan kuin 1990-luvun alku- ajoituksessa työpaikkarakentamisen tarpeet etu- 15689: puolella tehtiin. sijalle. 15690: Kohtuuhintaisen vuokra-asuntotuotannon tuo- Valtio on halunnut omalta osaltaan nopeuttaa 15691: tantoedellytyksiä on syytä parantaa muilla kei- kuntien kiireellisinä pitämien kaavojen käsitte- 15692: noin kuin valtion asuntorahoitusehtoja muutta- lyä siten, että kaupungit ovat voineet esittää ym- 15693: malla ja tuotannon määrää on pyrittävä lisää- päristöministeriössä vielä käsiteltävänä olevien 15694: mään välittömästi rakentamisen muun kysynnän kaavojen käsittelyjärjestyksen. Lisäksi ympäris- 15695: alkaessa pienetä. Ympäristöministeriö ja Valtion töministeriö on selvittänyt yhteistyössä Helsin- 15696: asuntorahasto seuraavat jatkuvasti tilannetta. gin seudun kunt'ien kanssa mahdollisia maan- 15697: Nykytilanteessa rakennuskustannusten nou- käyttö- ja rakennuslain mukaisia kehittämisaluei- 15698: sun hillitsemiseksi ja resurssien vapauttamiseksi ta ja niistä saatavia hyötyjä. 15699: kohtuuhintaiseen vuokra-asuntotuotantoon tulisi Muutoinkin kunnilla on merkittävä maapoliit- 15700: pääkaupunkiseudulla lyhyellä aikavälillä lykätä tinen kokonaisvastuu, jonka toteuttamiseen 15701: muun julkisen rakentamisen kuin välttämättö- maankäyttö-ja rakennuslaki tarjoaa useita vaih- 15702: män koulu- ja muun peruspalvelurakentamisen toehtoja. 15703: aloituksia. Valtion, pääkaupunkiseudun ja sen kehys- 15704: Valtion tukeman vuokra-asuntotuotannon ra- alueen kuntien kanssa tehty yhteistoiminta-asia- 15705: hoitusehdot ovat sitä paitsi nykyiselläänkin kil- kirja on jo johtamassa käytännön ratkaisuihin 15706: pailukykyisiä muihin asuntoluottoihin verrattu- kohtuuhintaisen vuokra-asuntotuotantoon sopi- 15707: na. Valtion asuntolainojen laina-aika on selvästi van rakennusmaan tarjonnan lisäämiseksi. Kun- 15708: muita asuntolainoja pidempi, jolloin lainan ly- tien kaavoitusresurssien riittämättömyys tosin 15709: hennykset pysyvät kohtuullisina. Vuosimaksu- saattaa vaikeuttaa yhteistoiminta-asiakirjassa 15710: 15711: 15712: 3 15713: KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. Ministerin vastaus 15714: 15715: 15716: mainittuihin alueisiin liittyvien tavoitteiden saa- taloalueiden toteuttamista alueillaan. Lisäksi 15717: vuttamista. pientalotuotannossa voidaan suurempi osa raken- 15718: Yhdeksi rakentamisen pullonkaulaksi on pää- tamisen työvaiheista toteuttaa seudun ulkopuo- 15719: kaupunkiseudulla muodostunut rakennusalan lella olevilla tehtailla, jolloin työvoimatarve seu- 15720: työvoiman riittävyys. Rakennustyövoiman saata- dun rakennustyömaillajää pienemmäksi. 15721: vuutta voidaan lisätä mahdollistamaHa arava- ja Vain varmistamalla, että kaikki tuotannon 15722: korkotukivuokra-asuntokohteita rakentavan työ- edellytykset ovat olemassa, voidaan odottaa, että 15723: voiman väliaikainen asuminen näissä asunnois- valtion tukema vuokra-asuntotuotanto lisääntyy 15724: sa. Ympäristöministeriö on käynyt asiasta neu- nykyisestään. Kuten edellä on todettu, edellytys- 15725: votteluja pääkaupunkiseudun kuntien ja yleis- ten luominen on pitkälti kuntien vastuulla. 15726: hyödyllisten asuntoyhteisöjen kanssa. Ne ovat il- Kohtuuhintaisten vuokra-asuntojen kysynnän 15727: moittaneet olevansa valmiit tällaiseen menette- ja tarjonnan tasapainottamisessa on uustuotan- 15728: lyyn. non lisäksi tarkasteltava kohtuuhintaista vuokra- 15729: Etenkin pienten rakennusyritysten pääsyä Hel- asuntokantaa kokonaisuudessaan. 15730: singin seudun rakennushankkeisiin voidaan pa- Hallituksen asuntopoliittisen strategian mu- 15731: rantaa esim. toteuttamalla enemmän tiivistä pien- kaisesti ympäristöministeriössä on käynnistetty 15732: talotuotantoa. Edellä mainitussa yhteistoiminta- myös valmistelutyö, jonka tavoitteena on selvit- 15733: asiakirjassa sovittujen toimenpiteiden toteutta- tää keinot ja mahdollisuudet asumistuessa hyväk- 15734: miseen liittyen useat kunnat ovat ilmaisseet val- syttävän vuokratason kohottamiseksi. 15735: miutensa edistää tiiviiden ja laadukkaiden pien- 15736: 15737: 15738: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 15739: 15740: Ministeri Suvi-Anne Siimes 15741: 15742: 15743: 15744: 15745: 4 15746: Ministerns svar KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 15747: 15748: 15749: 15750: 15751: Tili riksdagens talman 15752: 15753: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gjorts för byggande av ca 4 000 bostäder. Påbör- 15754: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- jandet av dessa har försenats på grund av de höga 15755: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Tan- entreprenadpriserna. Trots att entreprenadpriser- 15756: ja Karpe1a /cent m.fl undertecknade skriftliga na är höga kommer den statsunderstödda hyres- 15757: spörsmå1 SS 96112000 rd: bostadsproduktionen enligt uppgift från kommu- 15758: nerna i Helsingforsregionen ändå att öka 2001 15759: Vilka brådskande åtgärder ämnar re- jämfört med 2000. 15760: geringen vidta för att återställa hyres- På grund av de problem som uppdagats i hu- 15761: bostadsproduktionens konkurrenskraft? vudstadsregionen tillsattes hösten 1999 en ar- 15762: betsgrupp under ledning av minister Siimes för 15763: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- att bereda åtgärder för boendet och den därtill an- 15764: föra fö1jande: knutna markpolitiken och trafiken inom huvud- 15765: En1igt regeringsprogrammet främjas en funge- stadsregionen och inom kranskommunerna i om- 15766: rande och prismässigt stabi1 bostads- och bygg- rådet. Arbetsgruppen bestod av regeringspartier- 15767: marknad genom en hållbar bostadspo1itik. Tota1- nas ministrar som representanter för staten samt 15768: produktionen av nya bostäder skall på 1ång sikt 11 stads- och kommundirektörer. 15769: motsvara behovet. Arbetsgruppen gjorde upp ett förslag tili ett 15770: 1 en1ighet med regeringsprogrammet uppgjor- samarbetsdokument för staten, huvudstadsregio- 15771: des en bostadspo1itisk strategi som regeringen nen och kranskommunerna. 1 maj 2000 fattade 15772: godkände genom ett principbes1ut i juni 2000. regeringen ett principbeslut om att godkänna do- 15773: Syftet med den bostadspo1itiska strategin är att kumentet. Utgångspunkten för dokumentet är be- 15774: skapa förutsättningar för ett utbud av bra bostä- hovet att förbättra bostadsförhållandena i regio- 15775: der tili skä1iga priser som bidrar till högre 1ivscy- nen samt i anknytning härtill att utveckla ort- 15776: ke1kvalitet, bättre regiona1 ba1ans, större socia1 strukturen, markanvändningen och trafiksyste- 15777: kohesion och fler va1möj1igheter. men. Samtidigt skapas förutsättningar för åtgär- 15778: 1 statsbudgeten för 2000 bedöms att byggan- der som behövs för att ba1ansera bostadsmarkna- 15779: det av 13 000 nya arava- och räntestödsbostäder den. 15780: kommer att påbörjas i år. En1igt dagens bedöm- Åtgärdernas effekter följs upp fortgående och 15781: ning kommer 10 500 nya arava- och räntestöds- vid behov tas nya frågor upp. Arbetsgruppen 15782: bostäder att börja byggas i år. Minskningen beror sammanträdde senast 12.12.2000. 15783: på prob1em i huvudstadsregionen och kranskom- Det finns många orsaker tili att den bostads- 15784: munerna. Inga prob1em är förknippade med pro- produktion som staten finansierar och betalar 15785: duktionen i 1andet i övrigt, inte heller i andra till- räntestöd för inte når upp tili målet för år 2000 i 15786: växtcentra. Inom Helsingforsregionen hade ara- huvudstadsregionen. 15787: va- och räntestödslån för nyproduktion sökts för Ett centralt problem kan anses vara det faktum 15788: ca 4 000 bostäder fram till den 24 november att byggresurserna redan är fullt utnyttjade inom 15789: 2000. Av dessa finns ca 1 000 bostäder i krans- huvudstadsregionen. Inom regionen byggs bl.a. 15790: kommunema. En 1ånereservering har dessutom 15791: 15792: 15793: 5 15794: KK 961/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. Ministems svar 15795: 15796: 15797: mycket arbetsplatser samt fritt finansierade bo- fållet konkurrenskraftiga jämfört med andra bo- 15798: städer. stadskrediter. Lånetiden för statsfinansierade bo- 15799: En orsak till situationen är att byggkostnader- stadslån är betydligt längre än för andra bostads- 15800: na har stigit. 1 nuvarande konjunkturläge medver- lån, vilket innebär att amorteringama förblir skä- 15801: kar utöver den faktiska kostnadsstegringen även liga. Enligt annuitetssystemet utgör låneskötsel- 15802: andra faktorer till att byggkostnadema stiger. kostnadema för en ny aravahyresbostad, dvs. an- 15803: Täckningsbidraget för ett företag som bygger nuiteten, i början 3,8 % av lånet. Utgångsnivån 15804: fritt finansierade ägarbostäder är beroende av det för annuiteten är lägre än vad den någonsin tidi- 15805: spelrum i fråga om prissättningen som bestäms gare har varit. Räntan stiger stegvis och är det 14 15806: enligt prisema på gamla bostäder och beror såle- året ca 5,7 %. Av räntan på räntestödslån betalas 15807: des inte i första hand på byggkostnadema. Ä ven nuförtiden den andel av räntan som överstiger 3,5 15808: om efterfrågan på ägarbostäder har mattats av på % under lånets första år helt och hållet som stöd. 15809: grund av stigande räntor, upprätthåller sådana Nuvarande räntestödsvillkor gäller fortfarande 15810: faktorer som medverkar till stigande bostadspri- för alla projekt som får lånebeslut före utgången 15811: ser, bl.a. förväntningar på en gynnsam avkast- av 2001. Enligt Finlands Banks översikt Finans- 15812: ning och sjunkande bostadslåneräntor, fortfaran- marknaden-statistisk översikt 11/2000 var den 15813: de en stor efterfrågan på ägarbostäder och en hög genomsnittliga räntan för den bostadskreditstock 15814: prisnivå. som bankema beviljat hushållen i september 15815: Även om det finns behov av bostäder bör man 2000 i medeltal 6,42 % och för nya krediter 6,29 15816: inte inleda en tävlan om de största täckningsbi- %. Den genomsnittliga räntan för den kredit- 15817: dragen när det gäller produktionen av aravabo- stock som bankema beviljat bostadssamfund som 15818: städer och bostäder som får räntestöd. Om man inte eftersträvar vinst var 5,61 % och den genom- 15819: gör det, leder det till en ond cirkel med tryck på snittliga räntan för nya krediter 5,74 %. 15820: att höja nuvarande stöd för att hyresnivån skall Hyresbostadsproduktionens omfattning be- 15821: förbli skälig. Dessutom skulle det sannolikt bli gränsas för sin del av bristen på planlagd tomt- 15822: nödvändigt att med hjälp av tilläggsåtgärder på mark som går att bebygga. Kommunema har i 15823: nytt sänka kapitalutgiftema för de bostäder som detta avseende en avgörande position, eftersom 15824: byggdes under den ekonomiska regressionen då de har monopol på planläggningen. Kommuner- 15825: kostnadsnivån var hög, på samma sätt som man na kan reglera bostadsutbudet på administrativ 15826: gjorde i början av 1990-talet. väg, bl.a. genom att prioritera behovet att bygga 15827: Det är skäl att förbättra produktionsförutsätt- arbetsplatser när man planerar och gör upp tidta- 15828: ningama för en hyresbostadsproduktion till skä- bell för markanvändningen. 15829: liga priser med andra medel än genom att ändra Staten har för sin del önskat påskynda behand- 15830: på villkoren för statens bostadsfinansiering, och lingen av sådana planer som kommunema anser 15831: dessutom bör syftet vara att öka produktionen brådskande så att städema har kunnat föreslå i 15832: omedelbart om övrig efterfrågan på byggande vilken ordning planema skall behandlas i miljö- 15833: börjar avta. Miljöministeriet och Statens bostads- ministeriet. Dessutom har miljöministeriet i sam- 15834: fond följer ständigt med situationen. arbete med kommunema i Helsingforsregionen 15835: För att i detta läge stävja de stigande bygg- utrett tänkbara utvecklingsområden som avses i 15836: kostnadema och frigöra resurser för en hyresbos- markanvändnings- och bygglagen och den nytta 15837: tadsproduktion till skäliga priser borde man inom som kan fås av dem. 15838: huvudstadsregionen på kort sikt skjuta upp an- Även i övrigt har kommunema ett betydande 15839: nan offentlig byggverksamhet än påbörjandet av markpo1itiskt helhetsansvar och markanvänd- 15840: nödvändiga byggnader för skol- och övrig bas- nings- och bygglagen erbjuder många altemativ 15841: service. när det gäller att genomföra det. 15842: Finansieringsvillkoren för statsunderstödd hy- Samarbetsdokument för staten, huvudstadsre- 15843: resbostadsproduktion är dessutom även för till- gionen och kranskommunema håller redan på att 15844: 15845: 15846: 6 15847: Ministerns svar KK 96112000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 15848: 15849: 15850: leda till praktiska lösningar när det gäller att utö- främja förverkligandet av komprimerade och 15851: ka utbudet på byggnadsmark till skäligt pris som kvalitativa småhusområden inom sina områden. 15852: är lämplig för hyresbostadsproduktion. Kommu- Inom småhusproduktionen kan dessutom en stör- 15853: nernas otillräckliga planläggningsresurser kan re del av byggarbetsskedena genomföras på fa- 15854: dock försvåra uppnåendet av de mål som hänför briker som är belägna utanför regionen, vilket 15855: sig till de områden som nämns i samarbetsdoku- innebär att behovet av arbetskraft på byggarbets- 15856: mentet. platserna inom regionen blir mindre. 15857: En flaskhals när det gäller byggandet i huvud- Endast genom att säkerställa att alla förutsätt- 15858: stadsregionen består i bristen på arbetskraft inom ningar för produktionen föreligger kan man för- 15859: byggbranschen. Tillgången på arbetskraft inom vänta sig att den statsstödda hyresbostadsproduk- 15860: byggbranschen kan utökas genom att göra det tionen ökar jämfört med nuläget. Såsom ovan 15861: möjligt för den arbetskraft som bygger arava- och framgår är det i första hand kommunema som har 15862: räntestödsbostäder att tillfålligt bo i dessa bostä- ansvaret för att förutsättningama skapas. 15863: der. Miljöministeriet har inlett förhandlingar om När det gäller balansen mellan efterfrågan och 15864: saken med kommunema och de allmännyttiga utbud på hyresbostäder tili skäliga priser bör man 15865: bostadssamfunden i huvudstadsregionen. De har utöver nyproduktionen även se över hyresbo- 15866: uppgett sig vara redo för ett dylikt förfarande. stadsbeståndet tili skäliga priser över huvud ta- 15867: I synnerhet små byggföretags tillgång till get. 15868: byggprojekt inom Helsingforsregionen kan för- I enlighet med regeringens bostadspolitiska 15869: bättras t.ex. genom att småhusproduktionen in- strategi har miljöministeriet också påbörjat ett 15870: tensifieras. I anslutning tili de åtgärder som in- beredningsarbete i syfte att utreda vilka medel 15871: går i det ovan nämnda samarbetsdokumentet har och möjligheter det finns att höja den godtagbara 15872: många kommuner uttryckt sin beredskap att hyresnivån för bostadsbidrag. 15873: 15874: 15875: Helsingfors den 21 december 2000 15876: 15877: Minister Suvi-Anne Siimes 15878: 15879: 15880: 15881: 15882: 7 15883: KK 962/2000 vp -Håkan Nordman /r ym. 15884: 15885: 15886: 15887: 15888: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 962/2000 rd 15889: 15890: A vfallstaxa enligt vikt 15891: 15892: 15893: 15894: 15895: Tili riksdagens talman 15896: 15897: Enligt avfallslagen som trädde i kraft 1994 kan va kommentarer som framkommit. Dessutom ger 15898: en kommun i huvudsak uppbära avfallsavgifter vägningen och identifikationen ett mycket bra 15899: utgående från avfallets art, beskaffenhet och statistiskt underlag för avfallsplanering och för 15900: mängd samt antalet avhämtningar. Även vissa beräkning av entrepenadsersättningar till 15901: andra beräkningsgrunder är möjliga om förhål- transportören. Även EU-lagstiftnigen går i rikt- 15902: landena så kräver. Detta har gett upphov till en ning mot en ökad vägning av sopor. 15903: flora av system för hur avfallet insamlas och på Vägningen av sopor kan konstateras vara ett 15904: vilka grunder kommunerna uppbär avfallsavgif- effektivt system för styrning av invånarnas bete- 15905: ten. Avfallslagens 30 § säger ändå att avfallstax- ende enligt avfallslagen 30 § stipulerade riktning 15906: an skall fastställas så att den uppmuntrar till att samt en metod för en hållbarare utveckling inom 15907: minska avfallets mängd och dess skadlighet samt avfallshanteringen. Fakturering enligt vikt är 15908: till återvinning av avfallet. Detta bör vara grun- dessutom ett rättvist system ur avfallsproducen- 15909: den för avfallshanteringen och därför bör ett tens synvinkel. 15910: mera enhetligt system för avfallstaxan införas. 15911: Tekniken för vägning av sopor, redan i in- Hänvisande till det ovan anförda får vi i den ord- 15912: samlingsskedet genom vågar på fordonen, har ut- ning 27 § riksdagens arbetsordning föreskriver 15913: vecklats enormt sedan avfallslagen trätt ikraft ställa följande spörsmål till behörig medlem av 15914: och har hunnit prövas och utvärderas på en del statsrådet: 15915: håll, bland annat i Sverige. Resultaten har varit 15916: mycket goda och är klara bevis på att ett system Vilka planer har regeringen för att ef- 15917: med fakturering enligt vikt sporrar till en minsk- fektivera sophanteringen och minska av- 15918: ning av avfallsmängden. Ett system med taxa en- fallsmängderna och 15919: ligt vikt har konstaterats vara enkel och rättvis 15920: och uppskattats bland de som prövat metoden. är regeringen beredd att avge en propo- 15921: Medvetenheten ökade, konsumtionsvanorna änd- sition där man ändrar avfallslagen så 15922: rades, kraftig minskning av avfallsmängden, att man efter en övergångsperiod skulle 15923: ökad återvinning/kompostering, minskade kost- övergå tili ett system med avfallstaxor 15924: nader för avfallsbehandling är några av de positi- som bestäms på basen av avfallets vikt? 15925: 15926: 15927: 15928: Helsingfors den 30 november 2000 15929: 15930: Håkan Nordman /sv Ola Rosendahl /sv 15931: Gunnar Jansson /sv Ulla-Maj Wideroos /sv 15932: Pehr Löv /sv 15933: Version 2.0 15934: Suomennos KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym. 15935: 15936: 15937: 15938: 15939: KIRJALLINEN KYSYMYS 962/2000 vp 15940: 15941: Painon mukaan määräytyvä jätetaksa 15942: 15943: 15944: 15945: 15946: Eduskunnan puhemiehelle 15947: 15948: Vuonna 1994 voimaan tulleen jätelain mukaan sittelykustannusten pieneneminen. Lisäksi pun- 15949: kunta voi pääasiassa kantaa jätemaksuja jätteen nitseminen ja erittely tarjoavat varsin hyvän ti- 15950: lajin, laadun ja määrän sekä noutokertoj en perus- lastollisen pohjan jätesuunnittelulle ja jätteen- 15951: teella. Myös tietyt muut laskentaperusteet ovat kuljettajan urakkakorvausten laskemiselle. Myös 15952: mahdollisia olosuhteiden niin vaatiessa. Tämä on EU:n lainsäädäntö on etenemässä lisääntyvään 15953: synnyttänyt runsaasti jätteenkeräysjärjestelmiä jätteiden punnitsemisen suuntaan. 15954: ja perusteita, joilla kunnat keräävät jätemaksun. Jätteiden punnitsemisen voidaan todeta ole- 15955: Jätelain 30 §:ssä todetaan kuitenkin, ettäjätetak- van tehokas järjestelmä asukkaiden käyttäytymi- 15956: sa tulee hyväksyä siten, että se kannustaa jätteen sen ohjaamisessa jätelain 30 §:ssä säädettyyn 15957: määrän ja haitallisuuden vähentämiseen sekä j ät- suuntaan ja menetelmä kestävämpään kehityk- 15958: teen hyödyntämiseen. Tämän tulee ollajätehuol- seen pääsemiseksi jätehuollossa. Painon mukaan 15959: lon perustana, minkä vuoksi onkin otettava yhte- määräytyvä laskutus on lisäksi jätteen tuottajan 15960: näisempi jätetaksajärjestelmä käyttöön. näkökulmasta oikeudenmukainen järjestelmä. 15961: Jätteiden punnitustekniikka - jo keräysvai- 15962: heessa ajoneuvossa olevien vaakojen avulla - Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15963: on kehittynyt valtavasti sitten jätelain voimaan- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 15964: tulon, ja sitä on ehditty kokeilla ja arvioida joil- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 15965: lakin tahoilla, mm. Ruotsissa. Tulokset ovat ol- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 15966: leet varsin hyviä ja ne ovat selkeä todiste siitä, 15967: että painon mukaan määräytyvä laskutusjärjes- Millaisia suunnitelmia hallituksella on 15968: telmä kannustaa jätteen määrän vähentämiseen. jätteenkäsittelyn tehostamiseksi ja jäte- 15969: Painoon perustuvan taksajärjestelmän on todettu määrien pienentämiseksi ja 15970: olevan yksinkertainen ja oikeudenmukainen ja 15971: sitä kokeilleiden arvostama. Joistakin myöntei- onko hallitus valmis antamaan esityk- 15972: sistä kommenteista voidaan mainita tietoisuuden sen jätelain muuttamisesta siten, että 15973: lisääntyminen, kulutustottumusten muuttumi- siirtymäkauden jälkeen otetaan käyt- 15974: nen, voimakas jätemäärän väheneminen, hyö- töön järjestelmä, jossa jätetaksat mää- 15975: dyntämisen/kompostoinnin kasvu ja jätteen kä- räytyvät jätteen painon perusteella? 15976: 15977: 15978: 15979: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 15980: 15981: Håkan Nordman /r Ola Rosendahl /r 15982: Gunnar Jansson /r Ulla-Maj Wideroos /r 15983: Pehr Löv /r 15984: 2 15985: Ministerin vastaus KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym. 15986: 15987: 15988: 15989: 15990: Eduskunnan puhemiehelle 15991: 15992: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Jätelain (1072/1993) 28 §:n mukaan kunnalle 15993: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jätehuollosta aiheutuvat kustannukset katetaan 15994: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kunnan perimällä jätemaksulla. Jätemaksun mää- 15995: vastattavaksi kansanedustaja Håkan Nordmanin räämisen yleisinä perusteina ovat jätteen laji, 15996: /r ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK määrä ja noutokerrat. Jätteen määrä määritellään 15997: 962/2000 vp: joko tilavuuden tai painon perusteella. 15998: Järjestelmä, jossa jätteet punnitaan kiinteistö- 15999: Millaisia suunnitelmia hallituksella on kohtaisesti jo keräilyn aikana, mahdollistaisi jä- 16000: jätteenkäsittelyn tehostamiseksi ja jäte- temaksujen kohdentamisen nykyistä tarkemmin 16001: määrien pienentämiseksi ja yksittäiselle jätteen tuottajalle. Tällöin jätemak- 16002: su voisi parhaimmillaan toimiajätelain edellyttä- 16003: onko hallitus valmis antamaan esityk- mällä tavallajätehuoltoa ohjaavana tekijänä edis- 16004: sen jätelain muuttamisesta siten, että tämällä jätteen määrän vähentämistavoitteita ja 16005: siirtymäkauden jälkeen otetaan käyt- lisäämällä jätteiden hyödyntämistä. Se voisi 16006: töön järjestelmä, jossa jätetaksat mää- myös osaltaan poistaa mahdollisia vääristymiä 16007: räytyvät jätteen painon perusteella? jätekuljetusten hinnoittelussa. Nykyisessä mak- 16008: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen sujärjestelmässä, jossa kuljetusyritys yleensä las- 16009: seuraavaa: kuttaa asiakasta jätteen tilavuuden perusteella, 16010: mutta maksaa itse jätteiden sijoittamisesta kaato- 16011: Jätehuolto on kehittynyt nopeasti 1990-luvulla paikalle jätteen painon perusteella, ei kuljetus- 16012: sen jälkeen kun lainsäädäntömme uudistettiin kustannusten muodostumisperuste ole kaikissa 16013: vastaamaan EY:n jätelainsäädäntöä. Tarkemmat tapauksissa selkeä. 16014: tavoitteet jätehuollon kehittämiselle on asetettu Siitä, tuoko jätteiden punnitseminen merkittä- 16015: vuoteen 2005 ulottuvassa valtakunnallisessa jäte- viä muutoksia jätehuollon kiinteistökohtaisiin 16016: suunnitelmassa, joka hyväksyttiin valtioneuvos- kustannuksiin, ei ole vielä riittävästi tietoa. Kiin- 16017: ton yleisistunnossa 2. 7.1998. Valtakunnallisen teistöjen jätehuoltokustannuksista yli puolet 16018: jätesuunnitelman keskeisiä tavoitteita ovat jät- muodostuu nykyisin keräilyn ja kuljetuksen kus- 16019: teen määrän vähentäminen sekä jätteen hyödyn- tannuksista. Niihin vaikuttavat ennen kaikkea as- 16020: tämisen ja käsittelyn tehostaminen kaikilla toimi- tian vuokra ja tyhjennysten lukumäärä. Asuk- 16021: aloilla. Yhdyskuntien osalta tavoitteena on kaalla on mahdollisuus vaikuttaa jätehuollon 16022: vuoteen 2005 mennessä pienentää syntyvän jät- kustannuksiin, sillä astiakokoa voidaan pienen- 16023: teen määrää 15 % kasvuennusteiden mukaisesta tää, mikäli jätteen määrä vähenee. Samoin on 16024: jätemäärästä, ja nostaa jätteiden hyödyntämisas- mahdollista sopia astioiden harvennetuista tyh- 16025: te 70 %:iin syntyvänjätteen määrästä. Valtakun- jennyksistä. Painoon perustuva hinnoittelu ei 16026: nallinen jätesuunnitelma on parhaillaan tarkistet- näistä syistä todennäköisesti toisi kovin suurta 16027: tavana. Uusista tavoitteista ja niiden saavuttami- muutosta yksittäisten kiinteistöjen jätehuolto- 16028: seksi tarvittavista keinoista on tarkoitus päättää kustannuksiin. Kerrostaloissa, joiden asukkaat 16029: vuoden 2001 aikana. käyttävät yhteisiä jätesäiliöitä, painoon perustu- 16030: 16031: 16032: 3 16033: KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym. Ministerin vastaus 16034: 16035: 16036: van laskutuksen vaikutus asukkaiden käyttäyty- tästä saadut kokemukset ovat olleet osittain risti- 16037: miseenjäisi todennäköisesti pieneksi, koska kus- riitaisia. Esimerkiksi Tanskassa osassa järjestel- 16038: tannuksia ei edelleenkään olisi mahdollista koh- mään siirtyneistä paikkakunnista käsittelyyn pää- 16039: dentaa huoneistokohtaisesti. Tällöin asukkaille ei tyvän sekajätteen määrä vähentyi mm. kierrätyk- 16040: syntyisi nykyistä suurempaa motivaatiota vähen- sen lisääntymisen seurauksena, kun taas toisissa 16041: tää kaatopaikalle päätyvänjätteen määrää. kunnissa raportoitiin järjestelmän lisänneen ym- 16042: Painoon perustuva hinnoittelu voisi lisätä pai- päristön roskaantumista. 16043: navien jätteiden hylkäämistä ympäristöön, ja si- Markkinoilla olevien teknisten ratkaisujen so- 16044: ten lisätä roskaantumista ja laittomien kaatopaik- veltuvuutta Suomen oloihin ja laajamittaiseen 16045: kojen syntyä. Jotta roskaamisongelmia voitaisiin käyttöön on selvitetty useissa eri hankkeissa. 16046: välttää, tulisi kunnan jätehuoltojärjestelmän olla Ympäristöministeriö on tukenut taloudellisesti 16047: kokonaisuudessaan hyvinjärjestetty ennen siirty- painoon perustuvien keräysjärjestelmien kehittä- 16048: mistä painoon perustuvaan maksujärjestelmään. mistä Vaasan-Mustasaaren alueella ja Pietarsaa- 16049: Asukkaille tulisi olla tarjolla todellisia vaihtoeh- ressa. Vastaavia hankkeita on ollut myös Pääkau- 16050: toja jätteen toimittamiseksi muuhun keräilyyn punkiseudun yhteistyövaltuuskunnan YTV:n 16051: kuin sekajätteenä kaatopaikalle. Jätehuollon jär- alueella sekä Oulun seudulla. 16052: jestämisen tasossa on kuitenkin edelleen alueelli- Jätteiden punnitsemiseen perustuvien keräily- 16053: sia eroja, joten joillakin alueilla siirtyminen pai- järjestelmien kehittämistä on tarkoitus jatkaa 16054: noperusteiseen hinnoitteluun voisi lisätä ros- edelleen osana jätehuoltojärjestelmien kehittä- 16055: kaantumista. mistä. Tässä vaiheessa ei vielä voida pitää perus- 16056: Kerättävän jätteen painoon perustuvia jäte- teltuna vaatimusta, jonka mukaan kunnallisenjä- 16057: maksujärjestelmiä on kokeiltu eräissä maissa, temaksun tulisi aina määräytyä jätteen painon pe- 16058: mm. Ruotsissa ja Tanskassa. Järjestelmien käy- rusteella. 16059: 16060: 16061: Helsingissä 29 päivänäjoulukuuta 2000 16062: 16063: Ympäristöministeri Satu Hassi 16064: 16065: 16066: 16067: 16068: 4 16069: Ministems svar KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym. 16070: 16071: 16072: 16073: 16074: Tili riksdagens talman 16075: 16076: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nya må1 och nödvändiga mede1 för hur dessa må1 16077: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- skall kunna uppnås. 16078: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Hå- En1igt 28 § avfalls1agen (1072/1993) bär 16079: kan Nordman /sv m.fl. undertecknade skriftliga kommunen upp en avgift för att täcka de kostna- 16080: spörsmå1 SS 962/2000 rd: der som den av kommunen anordnade avfallshan- 16081: teringen föran1eder. De allmänna grundema för 16082: Vilka planer har regeringen för att ef- bestämmande av avfallsavgiften är avfallets art, 16083: fektivera sophanteringen och minska av- mängd och anta1et avhämtningar. Avfallets 16084: fallsmängderna och mängd bestäms antingen en1igt vo1ym eller en- 16085: 1igt vikt. 16086: är regeringen beredd att avge en propo- Ett system där avfallet vägs per fastighet re- 16087: sition där man ändrar avfallslagen så dan i insam1ingsskedet skulle göra det möj1igt att 16088: att man efter en övergångsperiod skulle noggrannare än förut förde1a avfallsavgifterna på 16089: övergå tili ett system med avfallstaxor de enski1da avfallsproducentema. Härvid kunde 16090: som bestäms på basen av avfallets vikt? avfallsavgiften i bästa fall så som det förutsätts i 16091: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- avfalls1agen vara en faktor som styr avfallshante- 16092: föra fö1jande: ringen genom att främja må1en att minska av- 16093: fallsmängden och öka återvinningen. A vgiften 16094: A vfallshanteringen har utveck1ats snabbt under kunde även e1iminera eventuella snedvridningar 16095: 1990-ta1et efter det att vår 1agstiftning revidera- när det gäller prissättning av avfallstransporter- 16096: des för att motsvara EU:s om avfalls1agstiftning. na. En1igt det nuvarande avgiftssystemet, där 16097: Deta1jerade må1 för hur avfallshanteringen skall transportföretaget i allmänhet debiterar kuuden 16098: utveck1as har fastställts i en riksomfattande av- en1igt avfallets vo1ym, men sjä1v beta1ar för de- 16099: fallsp1an som omfattar åren fram tili 2005 och poneringen av avfallet på avstjä1pningsp1atsen 16100: som godkändes vid statsrådets allmänna sam- en1igt avfallets vikt, är grunden för hur transport- 16101: manträde den 2 ju1i 1998. Centra1a må1 i den riks- kostnaderna skall fastställas inte entydig i alla 16102: omfattande avfallsp1anen är minskning av av- enski1da fall. 16103: fallsmängden samt effektivering av avfallsåter- Det saknas tilis vidare tiliräck1ig information 16104: vinningen och avfallsbehand1ingen inom alla om huruvida vägningen av avfallet för med sig 16105: verksamhetsområden. För samhällena har upp- några betydande förändringar i avfallshante- 16106: ställts ett må1 att före år 2005 minska avfalls- ringskostnaderna per fastighet. Mer än hä1ften av 16107: mängden med 15 % av den avfallsmängd som fastigheternas avfallshanteringskostnader består 16108: förväntas uppkomma med hänsyn tili tili- nuförtiden av kostnader för insam1ing och trans- 16109: växtprognosema och höja återvinningsgraden tili porter. På dessa inverkar framför allt hyran för 16110: 70 % av den avfallsmängd som uppkommer. Den kärlet och anta1et avhämtningar. Invånarna kan 16111: riksomfattande avfallsp1anen granskas för tilifå1- inverka på avfallshanteringskostnaderna efter- 16112: 1et. Avsikten är att under 2001 fatta bes1ut om som storleken på kärlet kan minskas om avfalls- 16113: mängden minskar. Man kan också komma över- 16114: 16115: 16116: 5 16117: KK 962/2000 vp- Håkan Nordman /r ym. Ministerns svar 16118: 16119: 16120: ens om avhämtningar med längre intervall. Pris- System med avfallsavgift enligt det uppsamla- 16121: sättning enligt vikt skulle av närnnda orsaker san- de avfallets vikt har prövats i vissa länder, bl.a. i 16122: nolikt inte medföra särdeles stora förändringar i Sverige och Danmark. Erfarenheterna av syste- 16123: enskilda fastigheters avfallshanteringskostna- men har varit delvis motstridiga. T.ex. i Dan- 16124: der. I flervåningshus, där invånarna använder ge- mark på en del av de orter som övergick till sys- 16125: mensamma avfallsbehållare, kommer fakture- temet minskade mängden av blandavfall som 16126: ring enligt vikt sannolikt att inverka föga på in- harnnar på avstjälpningsplatsen bl.a. tack vare 16127: vånarnas beteende, eftersom det ändå inte är möj- ökad återvinning, med systemet däremot i andra 16128: ligt att fördela kostnaderna per lägenhet. Härvid kommuner rapporterades öka nedskräpningen av 16129: kommer invånarna inte att bli mera motiverade miljön. 16130: än förut att minska den avfallsmängd som ham- Hur väl de tekniska lösningar som finns på 16131: nar på avstjälpningsplatserna. marknaden lämpar sig för finska förhållanden 16132: Prissättning enligt vikt kunde öka dumpning och för en omfattande tillämpning har under- 16133: av tungt avfall i omgivningen och således öka sökts i många olika projekt. Miljöministeriet har 16134: nedskräpningen och uppkomsten av olagliga av- ekonomiskt understött utveckling av insamlings- 16135: stjälpningsplatser. För att man skall kunna undvi- system baserade på vikt inom området Vasa- 16136: ka problem med nedskräpning bör det kommuna- Korsholm och i Jakobstad. Motsvarande projekt 16137: la avfallshanteringssystemet som helhet vara väl har också pågått inom området för Huvudstadsre- 16138: ordnat innan man övergår till ett avgiftssystem gionens samarbetsdelegation SAD och i Uleå- 16139: enligt vikt. Invånarna bör erbjudas verkliga alter- borgstrakten. 16140: nativ att lärnna sitt avfall till någon annan insam- Avsikten är att fortsätta utvecklingen av in- 16141: ling än en sådan där det harnnar som blandavfall samlingssystem som grundar sig på vägning av 16142: på avstjälpningsplatsen. Det finns emellertid avfallet som en del av utvecklingen av avfalls- 16143: fortfarande regionala skillnader när det gäller att hanteringssystemen. I detta skede kan ett krav på 16144: ordna avfallshanteringen, och därmed kunde en att den kommunala avfallsavgiften alltid skall 16145: övergång till prissättning enligt vikt öka ned- fastställas enligt avfallets vikt ännu inte anses 16146: skräpningen inom vissa områden. motiverat. 16147: 16148: 16149: Helsingfors den 29 december 2000 16150: 16151: Miljöminister Satu Hassi 16152: 16153: 16154: 16155: 16156: 6 16157: KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 16158: 16159: 16160: 16161: 16162: KIRJALLINEN KYSYMYS 963/2000 vp 16163: 16164: Teollisuustilojen rakentamiseen myönnetyn in- 16165: vestointituen siirtäminen vuokran tai muun 16166: vastikkeen yhteydessä yrittäjälle 16167: 16168: 16169: 16170: 16171: Eduskunnan puhemiehelle 16172: 16173: Yritystuesta (10.12.1993) säädetyn lain 5 §:n Mikäli lakia sovelletaan säädetyn mukaisena, 16174: mukaan kehitysalueen investointitukea voidaan se aiheuttaa aktiivista yrityspolitiikkaa harjoitta- 16175: myöntää myös sellaiselle kiinteistöyhtiölle tai ville kunnille lisää vaikeuksia elinkeinoelämän- 16176: kunnalle, joka tarjoaa toimitiloja yritystoimin- sä kehittämisessä. Investointituen ottaminen 16177: nan tukemisesta annetun lain tarkoittamaa yritys- huomioon toimitilojen vuokrassa on ollut varsin 16178: toimintaa varten. Saman lain 2 momentin mu- merkittävä valtti kehitysalueiden e1inkeinopo1i- 16179: kaan tuen saajan on siirrettävä tuki vuokran tai tiikassa. 16180: muun vastikkeen perimisen yhteydessä kiinteis- Esimerkkilaskelman mukaan 4 miljoonan 16181: tössä toimivalle taikka kiinteistön tai sen osan lu- markan teollisuushallin vuosivuokra, mikäli 16182: nastaneelle yrittäjälle. vuokran perustana on esim. 8 %:n korko, olisi 16183: Yritystoiminnan tukemista koskevan lain vanhan lain aikana ollut (o1etuksena 25 %:n in- 16184: uudistamisen yhteydessä hallituksen esitykses- vestointituki) 240 000 mk, uuden lain mukaan 16185: sä HE 150/1999 vp oli aikaisemman käytännön laskettu vuokra on 320 000 mk. 16186: mukaiset määräykset investointituen siirtämises- 16187: tä esitetty lain 8 §:n 2 momentissa samansisältöi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 16188: sinä kuin aiemmassa laissa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 16189: Lain valiokuntakäsittelyssä on kauppa- ja teol- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 16190: lisuusministeriön toimesta toimitettu tieto, että vaksi seuraavan kysymyksen: 16191: hallituksen esityksen mukainen lain 8 §:n 2 mo- 16192: mentti ei ole Euroopan komission päätöksen mu- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 16193: kainen. Tämän vuoksi talousvaliokunta on mie- tyä, jotta kehitysalueen kunnilla säilyy 16194: tinnössään poistanut ko. momentin. elinkeinoelämän kehittämisessä myös 16195: Laki yritystoiminnan tukemiseksi hyväksyt- mahdollisuus rakentaa toimitiloja siten, 16196: tiin eduskunnassa talousvaliokunnan esittämässä että rakentamiseen saadut investointi- 16197: muodossa. luet voidaan siirtää yrittäjien hyväksi? 16198: 16199: 16200: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 16201: 16202: Lauri Oinonen /kesk 16203: 16204: 16205: 16206: Versio 2.0 16207: KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 16208: 16209: 16210: 16211: 16212: Eduskunnan puhemiehelle 16213: 16214: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Kauppa- ja teollisuusministeriön ja komission 16215: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- välisissä neuvotteluissa komissio on katsonut, 16216: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen että kiinteistöyhteisölle tai kunnalle myönnetyn 16217: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen tuen siirtäminen kiinteistössä toimivalle yrityk- 16218: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK selle vuokran tai muun vastikkeen perimisen yh- 16219: 963/2000 vp: teydessä on toimintatukea, mikä 1.1.2000 voi- 16220: maan tulleen komission alueellisia valtiontukia 16221: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- koskevien suuntaviivojen (98/C 74/06) mukaan 16222: tyä, jotta kehitysalueen kunnilla säilyy on periaatteessa kiellettyä aluetukea. Komissio 16223: elinkeinoelämän kehittämisessä myös on perustellut kantaansa sillä, että vuokratiloissa 16224: mahdollisuus rakentaa toimitiloja siten, toimivan yrityksen osalta ei toteudu valtiontuki- 16225: että rakentamiseen saadut investointi- säännösten mukainen tuen myöntämisen edelly- 16226: tuet voidaan siirtää yrittäjien hyväksi? tyksenä oleva alkuinvestointi. Säännösten mu- 16227: kaan alkuinvestoinnilla tarkoitetaan investointia 16228: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kiinteään käyttöomaisuuteen, joka liittyy uuden 16229: seuraavaa: laitoksen perustamiseen, olemassa olevan laitok- 16230: Kysymys liittyy hallituksen esitykseen laiksi yri- sen laajentamiseen tai toimivan yrityksen tuot- 16231: tystoiminnan tukemisesta (HE 150/1999 vp). teen tai tuotantomenetelmän perusteelliseen 16232: Eduskunta on hyväksynyt lain talousvalio- muuttamiseen. 16233: kunnan esittämässä muodossa 17.11.2000 Käytyjen neuvottelujen perusteella investoin- 16234: (EV 148/2000 vp). Kauppa- ja teollisuusministe- tituen siirto toimitiloissa toimivalle yritykselle 16235: riö ilmoitti komissiolle investointituen myöntä- on mahdollista vain siinä tapauksessa, että yritys 16236: misestä kiinteistöyhteisölle tai kunnalle hallituk- ostaa toimitilat ennen kuin viisi vuotta on kulu- 16237: sen esityksen mukaisesti 18.1.2000. Tuolloin nut tuen maksamisesta kiinteistöyhteisölle tai 16238: tehdyssä ilmoituksessa komissiolle todettiin, että kunnalle. Tuki on tällöin siirrettävä yritykselle 16239: hallituksen esityksen 8 §:n mukaan investointi- kauppahinnan vähennyksenä tukiprosentin mu- 16240: tukea voidaan myöntää sellaiselle kiinteistöyh- kaisesti, kuitenkin enintään maksetun tuen ver- 16241: teisölle tai kunnalle, joka tarjoaa toimitiloja täs- ran. 16242: sä laissa tarkoitettua yritystoimintaa varten. Li- Tieto komission lopullisesta päätöksestä saa- 16243: säksi ilmoituksessa todettiin, että hallituksen esi- daan lähiaikoina. Ennakoitavissa on, että päätök- 16244: tyksen 8 §:n mukaisesti kiinteistöyhteisön tai sen mukaan kiinteistöyhteisö tai kunta ei voi siir- 16245: kunnan on siirrettävä tuki vuokran tai muun vas- tää investointitukea vuokran tai muun vastik- 16246: tikkeen perimisen yhteydessä kiinteistössä toimi- keen perimisen yhteydessä kiinteistössä toimi- 16247: valle tai kiinteistön tai sen osan lunastaneelle yri- valle yritykselle. Tuen siirto olisi mahdollista ai- 16248: tykselle. noastaan edellä kuvatulla tavalla yrityksen os- 16249: taessa toimitilat itselleen. 16250: 16251: 16252: 16253: Helsingissä 19 päivänäjoulukuuta 2000 16254: 16255: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 16256: 2 16257: Ministems svar KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 16258: 16259: 16260: 16261: 16262: Tili riksdagens talman 16263: 16264: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Vid förhandlingar mellan handels- och indu- 16265: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- striministeriet och kommissionen ansåg kommis- 16266: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri sionen att överföringen av ett stöd som har bevil- 16267: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål jats en fastighetssammanslutning eller kommun 16268: SS 963/2000 rd: på det företag som är verksamt i fastigheten, i 16269: samband med att hyran eller ett annat vederlag 16270: Vilka åtgärder har regeringen för avsikt tas ut, gör stödet till ett verksamhetsstöd, vilket 16271: att vidta för att kommunerna på utveck- enligt kommissionens riktlinjer för statligt stöd 16272: lingsområdet vid utvecklandet av nä- för regionala ändamål (98/C 74/06), som trädde i 16273: ringslivet skall kunna behålla möjlighe- kraft den 1 januari 2000, i princip utgör förbjudet 16274: ten att också bygga verksamhetslokaler regionalstöd. Kommissionen har motiverat sin 16275: på så sätt att de investeringsstöd som er- ståndpunkt med att den nyinvestering som är en 16276: hållits för byggandet kan överföras på förutsättning för att stöd skall kunna beviljas en- 16277: foretagarna? ligt reglema om statligt stöd inte realiseras i frå- 16278: ga om ett företag som är verksamt i hyrda loka- 16279: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ler. Enligt reglema avses med nyinvestering en 16280: föra följande: investering i fasta anläggningstillgångar som 16281: Frågan anknyter till regeringens proposition med hänger samman med etablering av en ny anlägg- 16282: förslag tilllag om stödjande av företagsverksam- ning, utökning av kapaciteten vid en befintlig an- 16283: het (RP 15011999 rd). Riksdagen antog lagen den läggning eller genomgripande förändring av en 16284: 17 november 2000 i den form som ekonomiut- befintlig verksamhets produkter eller produk- 16285: skottet hade föreslagit (RSv 148/2000 rd). Han- tionsprocesser. 16286: dels- och industriministeriet anmälde den 18 ja- Utgående från de förhandlingar som har förts 16287: nuari 2000 till kommissionen beviljandet av in- är det möjligt att överföra investeringsstöd på det 16288: vesteringsstöd till en fastighetssammanslutning företag som är verksamt i lokalema endast i det 16289: eller kommun i enlighet med regeringens propo- fall att företaget köper lokalema innan fem år har 16290: sition. 1 den anmälan som gjordes då konstatera- förflutit från det stödet betalades ut till fastig- 16291: des att enligt 8 § regeringens proposition kan in- hetssammanslutningen eller kommunen. Stödet 16292: vesteringsstöd beviljas en sådan fastighetssam- kan härvid överföras på företaget som ett avdrag 16293: manslutning eller kommun som tillhandahåller av köpesumman i enlighet med stödprocenten, 16294: lokaler för sådan företagsverksamhet som avses i dock högst till ett belopp som motsvarar det be- 16295: denna lag. Dessutom konstaterades det i anmälan talda stödet. 16296: att i enlighet med 8 § regeringens proposition Kommissionens slutliga beslut erhålls under 16297: skall en fastighetssammanslutning eller kom- den närmaste tiden. Det kan förutses att fastig- 16298: mun, i samband med att hyran eller ett annat ve- hetssammanslutningen eller kommunen enligt 16299: derlag tas ut, överföra stödet på det företag som beslutet inte kommer att kunna överföra investe- 16300: är verksamt i fastigheten eller har löst in fastig- ringsstödet på det företag som är verksamt i fas- 16301: heten eller en del av den. tigheten i samband med att hyran eller ett annat 16302: 16303: 16304: 3 16305: KK 963/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar 16306: 16307: 16308: vederlag tas ut. Det är möjligt att överföra stödet 16309: endast på det sätt som beskrivs ovan, när företa- 16310: get köper lokalerna. 16311: 16312: 16313: 16314: Helsingfors den 19 december 2000 16315: 16316: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 16317: 16318: 16319: 16320: 16321: 4 16322: KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 16323: 16324: 16325: 16326: 16327: KIRJALLINEN KYSYMYS 964/2000 vp 16328: 16329: Sosiaalisen asuntotuotannon toimintaedellytys- 16330: ten turvaaminen 16331: 16332: 16333: 16334: 16335: Eduskunnan puhemiehelle 16336: 16337: Asuntojen tarjonta ja kysyntä eivät ole tasapai- ten rakennuttajien toimesta on varsinkin pääkau- 16338: nossa maassamme. Keskimääräiset asumiskulut punkiseudulla kokonaan loppumassa. Rakennus- 16339: sekä vuokra- että omistusasumisessa ovat nous- liikkeet ovat hyvin tuottavien rakennusurakoi- 16340: seet yli useimpien asukkaiden maksukyvyn. den, kuten liikerakennusten ja omistusasuntojen 16341: Tämä haittaa jo nyt yritysten työvoiman hankin- sekä vapaarahoitteisten vuokra-asuntojen myötä 16342: taa kasvukeskuksissa. Eniten kustannusten nou- täystyöllistettyjä. Ne eivät tarvitse enää pieniä 16343: susta kärsivät asunnottomat, opiskelijat ja muut urakkahintoja maksavia yleishyödyllisiä raken- 16344: vastaaviin erityisryhmiin kuuluvat, joiden on nuttajia asiakkaikseen. 16345: vaikea pärjätä vapailla asuntomarkkinoilla. Täs- Rakennuskustannukset ovat nousseet esimer- 16346: tä huolimatta valtion arava- ja korkotukiehtoja ei kiksi Helsingin seudulla reilusti yli 10 000 mark- 16347: ole muutettu kompensoimaan hintojen muutosta. kaan neliöltä. Vuokra-asuntojen rakentamiseen 16348: Vaikka valtion tukemia kohtuuhintaisia vuokra- saa valtion rahoitusta kuitenkin vain silloin, kun 16349: asuntoja tarvittaisiin yhä enemmän, niitä teh- rakennushankkeen neliöhinta on alle 9 000 mark- 16350: dään entistä vähemmän. kaa. Kohonneiden rakennuskustannusten lisäksi 16351: Tähän epäkohtaan tulisi puuttua nopeasti. Tar- tilannetta hankaloittaa pula kaavoitetuista ton- 16352: vitsemme selkeää ja pitkäjänteistä asumistukipo- teista. 16353: litiikkaa. Suomeen tarvitaan muuttoliikkeen ja Valtiovallan piirissä on tehty useita asuntopo- 16354: vanhojen asuntojen poistumisen sekä väestöra- liittisia selvityksiä, mutta yksikään niistä ei ole 16355: kenteen muutoksen vuoksi vuoteen 2020 men- konkreettisesti edistänyt sosiaalista asuntotuo- 16356: nessä vähintään puoli miljoonaa uutta asuntoa. tantoa. Suurten kasvukeskusten asunto-ongel- 16357: Vähintään kolmannes Suomen asuntotuotannos- maa ei voida ratkaista pelkästään omistusasunto- 16358: ta tulisi olla arava- ja korkotukiasuntoja. Erityi- tuotannolla. Nyt tarvitaan johdonmukaisia toi- 16359: nen lisärakentamisen tarve kohdistuu vuokra- menpiteitä valtion rahoitusehtojen korjaamiseksi 16360: asuntoihin, joiden hintataso vastaisi vuokralle tu- arava- ja korkotukiasuntojen tuotantoon kannus- 16361: levien asukkaiden maksukykyä. tavaksi. 16362: Suomeen ei enää synny tarvittavia yleishyö- 16363: dyllisiä rakennuttajia, koska toimintaan on vai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 16364: kea saada uusia pääomia. Vanhat rakennuttaj at jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 16365: toimivat omaisuusmassansa turvin, mutta uusien vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 16366: vuokra-asuntojen rakentaminen yleishyödyllis- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 16367: 16368: 16369: 16370: 16371: Versio 2.0 16372: KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 16373: 16374: 16375: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- 16376: koo ryhtyä sosiaalisen asuntotuotannon 16377: toimintaedellytysten turvaamiseksi? 16378: 16379: 16380: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 16381: 16382: Petri Neittaanmäki /kesk Juha Korkeaoja /kesk 16383: Pekka Nousiainen /kesk Mirja Ryynänen /kesk 16384: Lauri Oinonen /kesk Jukka Vihriälä /kesk 16385: Mika Lintilä /kesk Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk 16386: Jari Leppä /kesk Seppo Kääriäinen /kesk 16387: Seppo Lahtela /kesk Matti Väistö /kesk 16388: Niilo Keränen /kesk Maria Kaisa Aula /kesk 16389: Markku Rossi /kesk Matti Vanhanen /kesk 16390: Kyösti Karjula /kesk Aulis Ranta-Muotio /kesk 16391: Kari Myllyniemi /kesk Liisa Hyssälä /kesk 16392: Hannu Takkula /kesk Inkeri Kerola /kesk 16393: 16394: 16395: 16396: 16397: 2 16398: Ministerin vastaus KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 16399: 16400: 16401: 16402: 16403: Eduskunnan puhemiehelle 16404: 16405: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa 1 000 asuntoa on kehyskunnissa. Lainavaraus on 16406: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tämän lisäksi tehty noin 4 000 asunnon rakenta- 16407: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mista varten. Niiden aloittaminen on viivästynyt 16408: vastattavaksi kansanedustaja Petri Neittaanmäen korkean urakkahintatilanteen vuoksi. Tiukasta 16409: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen urakkahintatilanteesta huolimatta valtion tuke- 16410: KK 964/2000 vp: ma vuokra-asuntotuotanto on Helsingin seudun 16411: kuntien antamien tietojen mukaan kuitenkin kas- 16412: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- vamassa vuonna 2001 vuoteen 2000 verrattuna. 16413: koo ryhtyä sosiaalisen asuntotuotannon Pääkaupunkiseudulla todettujen ongelmien 16414: toimintaedellytysten turvaamiseksi? vuoksi asetettiin syksyllä 1999 ministeri Siimek- 16415: sen johdolla toiminut työryhmä valmistelemaan 16416: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asumista ja siihen liittyvää maapolitiikkaa ja lii- 16417: ti seuraavaa: kennettä koskevia toimenpiteitä pääkaupunki- 16418: Hallitusohjelman mukaan kestävällä asuntopoli- seudulla ja alueen kehyskunnissa. Työryhmä 16419: tiikalla edistetään toimivia ja hintavakaita asun- muodostui valtiota edustaneista hallituspuolueit- 16420: to- ja rakennusmarkkinoita. Uusien asuntojen ko- ten ministereistä sekä 11 kaupungin- ja kunnan- 16421: konaistuotannon tulee pitkällä aikavälillä vasta- johtajasta. 16422: ta tarvetta. Työryhmässä laadittiin ehdotus valtion, pää- 16423: Hallitusohjelman mukaisesti laadittiin asunto- kaupunkiseudun ja kehyskuntien väliseksi yh- 16424: poliittinen strategia, jonka hyväksymisestä halli- teistoiminta-asiakirjaksi. Toukokuussa 2000 hal- 16425: tus teki kesäkuussa 2000 periaatepäätöksen. litus teki periaatepäätöksen asiakirjan hyväksy- 16426: Asuntopoliittisen strategian tarkoituksena on misestä. Asiakirjan lähtökohtana on tarve paran- 16427: luoda edellytykset hyvälle, kohtuuhintaiselle taa seudun asunto-oloja sekä tähän liittyvästi yh- 16428: asumiselle sellaisella tavalla, joka edistää elin- dyskuntarakenteen, maankäytön ja liikennejär- 16429: kaarilaatua, alueellista tasapainoa, sosiaalista jestelmien kehittämistä. Samalla luodaan edelly- 16430: eheyttä ja ihmisten valinnanmahdollisuuksia. tyksiä asuntomarkkinoiden tasapainottamiseksi 16431: Valtion vuoden 2000 talousarvioesityksessä tarvittaville toimenpiteille. 16432: on arvioitu, että tänä vuonna aloitettaisiin 13 000 Toimenpiteiden vaikutuksia seurataan jatku- 16433: uuden arava- ja korkotukiasunnon rakentaminen. vasti ja uusia asioita otetaan tarvittaessa esiin. 16434: Tämänhetkisen arvion mukaan tänä vuonna aloi- Työryhmä on kokoontunut viimeksi 12.12.2000. 16435: tetaan noin 10 500 uuden arava- ja korkotuki- Siihen, ettei valtion lainoittamanja korkotuke- 16436: asunnon rakentaminen. Arvion alentuminen joh- man asuntotuotannon määrä yllä pääkaupunki- 16437: tuu pääkaupunkiseudun ja kehyskuntien ongel- seudulla vuonna 2000 asetettuun tavoitteeseen 16438: mista. Muualla maassa- myöskään muissa kas- on useita syitä. ' 16439: vukeskuksissa-tuotannon käynnistymisongel- Keskeisenä ongelmana voidaan pitää sitä, että 16440: mia ei ole. Helsingin seudulla arava- ja korkotu- rakentamisresurssit ovat pääkaupunkiseudulla jo 16441: kilainoja uustuotantoon oli 24.11.2000 mennes- täydessä käytössä. Alueella rakennetaan muun 16442: sä haettu noin 4 000 asuntoa varten. Tästä noin 16443: 16444: 3 16445: KK 964/2000 vp- Petri Neitiaanmäki /kesk ym. Ministerin vastaus 16446: 16447: 16448: muassa paljon työpaikkoja sekä vapaarahoittei- järjestelmässä uuden aravavuokra-asunnon lai- 16449: sia asuntoja. nanhoitomenot eli vuosimaksu on alussa 3,8 pro- 16450: Yhtenä syynä tilanteeseen ovat kohonneet ra- senttia lainasta. Vuosimaksun lähtötaso on alem- 16451: kentamisen kustannukset. Kustannusten ko- pi kuin se on koskaan aikaisemmin ollut. Korko 16452: hoamiseen vaikuttavat nykyisessä suhdanneti- nousee vaiheittain ja on 14. vuotena noin 5, 7 pro- 16453: lanteessa rakennuskustannusten todellisen ko- senttia. Korkotukilainan korosta maksetaan puo- 16454: hoamisen lisäksi myös muut seikat. Vapaarahoit- lestaan nykyisin 3,5 prosentin ylittävä koron 16455: teisia omistusasuntoja rakentavan yrityksen saa- osuus lainan alkuvuosina kokonaan tukena. Ny- 16456: ma kate riippuu vanhojen asuntojen hintojen pe- kyiset korkotukiehdot ovat voimassa vielä kai- 16457: rusteella määräytyvästä hinnoitteluvarasta eikä kissa niissä hankkeissa, jotka saavat lainapäätök- 16458: ensisijaisesti rakennuskustannuksista. Vaikka sen vuoden 2001 loppuun mennessä. Suomen 16459: omistusasuntokysyntä on korkojen nousun vuok- Pankin Rahoitusmarkkinat-tilastokatsauksen 16460: si tasaantunut, pitävät asuntojen hintojen nousun 1112000 mukaan pankkien kotitalouksille myön- 16461: taustalla olevat tekijät kuten mm. suotuisat tulo- tämien asuntoluottojen kannan keskikorko oli 16462: odotukset ja asuntolainan korkojen laskuodotuk- syyskuussa 2000 keskimäärin 6,42 prosenttia ja 16463: set omistusasuntokysynnän ja hintatason edel- uusien luottojen 6,29 prosenttia. Voittoa tavoitte- 16464: leen korkeana. lemattomille yhteisöille pankkien myöntämien 16465: Asuntotarpeesta huolimatta ei katekilpailuun luottojen kannan keskikorko oli 5,61 prosenttia 16466: arava- ja korkotukituotannossa tule mennä. Jos ja uusien luottojen keskikorko 5,74 prosenttia. 16467: näin tehtäisiin, johtaisi se nykyisten tukien voi- Osaltaan vuokra-asuntotuotannon määrää ra- 16468: makkaaseen korottamiskierteeseen, jotta vuokra- joittaa pula kaavoitetusta, rakentamiskelpoisesta 16469: taso pysyisi kohtuullisena. Lisäksi talouden taan- tonttimaasta. Kunnilla on tässä ratkaiseva ase- 16470: tumassa korkean kustannustason aikana raken- ma, koska niillä on kaavoitusmonopoli. Kunnat 16471: nettujen asuntojen pääomamenoja jouduttaisiin voivat säädellä asuntotarjontaa hallinnollisesti 16472: todennäköisesti uudelleen alentamaan lisätoi- mm. asettamalla maankäytön suunnittelussa ja 16473: menpitein samaan tapaan kuin 1990-luvun alku- ajoituksessa työpaikkarakentamisen tarpeet etu- 16474: puolella tehtiin. sijalle. 16475: Kohtuuhintaisen vuokra-asuntotuotannon tuo- Valtio on halunnut omalta osaltaan nopeuttaa 16476: tantoedellytyksiä on syytä parantaa muilla kei- kuntien kiireellisinä pitämien kaavojen käsitte- 16477: noin kuin valtion asuntorahoitusehtoja muutta- lyä siten, että kaupungit ovat voineet esittää ym- 16478: malla ja tuotannon määrää on pyrittävä lisää- päristöministeriössä vielä käsiteltävänä olevien 16479: mään välittömästi rakentamisen muun kysynnän kaavojen käsittelyjärjestyksen. Lisäksi ympäris- 16480: alkaessa pienetä. Ympäristöministeriö ja Valtion töministeriö on selvittänyt yhteistyössä Helsin- 16481: asuntorahasto seuraavat jatkuvasti tilannetta. gin seudun kuntien kanssa mahdollisia maan- 16482: Nykytilanteessa rakennuskustannusten nou- käyttö- ja rakennuslain mukaisia kehittämisaluei- 16483: sun hillitsemiseksi ja resurssien vapauttamiseksi ta ja niistä saatavia hyötyjä. 16484: kohtuuhintaiseen vuokra-asuntotuotantoon tulisi Muutoinkin kunnilla on merkittävä maapoliit- 16485: pääkaupunkiseudulla lyhyellä aikavälillä lykätä tinen kokonaisvastuu, jonka toteuttamiseen 16486: muun julkisen rakentamisen kuin välttämättö- maankäyttö-ja rakennuslaki tarjoaa useita vaih- 16487: män koulu- ja muun peruspalvelurakentamisen toehtoja. 16488: aloituksia. Valtion, pääkaupunkiseudun ja sen kehys- 16489: Valtion tukeman vuokra-asuntotuotannon ra- alueen kuntien kanssa tehty yhteistoiminta-asia- 16490: hoitusehdot ovat sitä paitsi nykyiselläänkin kil- kirja on jo johtamassa käytännön ratkaisuihin 16491: pailukykyisiä muihin asuntoluottoihin verrattu- kohtuuhintaisen vuokra-asuntotuotantoon sopi- 16492: na. Valtion asuntolainojen laina-aika on selvästi van rakennusmaan tarjonnan lisäämiseksi. Kun- 16493: muita asuntolainoja pidempi, jolloin lainan ly- tien kaavoitusresurssien riittämättömyys tosin 16494: hennykset pysyvät kohtuullisina. Vuosimaksu- saattaa vaikeuttaa yhteistoiminta-asiakirjassa 16495: 16496: 16497: 4 16498: Ministerin vastaus KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 16499: 16500: 16501: mainittuihin alueisiin liittyvien tavoitteiden saa- taloalueiden toteuttamista alueillaan. Lisäksi 16502: vuttamista. pientalotuotannossa voidaan suurempi osa raken- 16503: Yhdeksi rakentamisen pullonkaulaksi on pää- tamisen työvaiheista toteuttaa seudun ulkopuo- 16504: kaupunkiseudulla muodostunut rakennusalan lella olevilla tehtailla, jolloin työvoimatarve seu- 16505: työvoiman riittävyys. Rakennustyövoiman saata- dun rakennustyömailla jää pienemmäksi. 16506: vuutta voidaan lisätä mahdollistamaHa arava- ja Vain varmistamalla, että kaikki tuotannon 16507: korkotukivuokra-asuntokohteita rakentavan työ- edellytykset ovat olemassa, voidaan odottaa, että 16508: voiman väliaikainen asuminen näissä asunnois- valtion tukema vuokra-asuntotuotanto lisääntyy 16509: sa. Ympäristöministeriö on käynyt asiasta neu- nykyisestään. Kuten edellä on todettu, edellytys- 16510: votteluja pääkaupunkiseudun kuntien ja yleis- ten luominen on pitkälti kuntien vastuulla. 16511: hyödyllisten asuntoyhteisöjen kanssa. Ne ovat il- Kohtuuhintaisten vuokra-asuntojen kysynnän 16512: moittaneet olevansa valmiit tällaiseen menette- ja tarjonnan tasapainottamisessa on uustuotan- 16513: lyyn. non lisäksi tarkasteltava kohtuuhintaista vuokra- 16514: Etenkin pienten rakennusyritysten pääsyä Hel- asuntokantaa kokonaisuudessaan. 16515: singin seudun rakennushankkeisiin voidaan pa- Hallituksen asuntopoliittisen strategian mu- 16516: rantaa esim. toteuttamalla enemmän tiivistä pien- kaisesti ympäristöministeriössä on käynnistetty 16517: talotuotantoa. Edellä mainitussa yhteistoiminta- myös valmistelutyö, jonka tavoitteena on selvit- 16518: asiakirjassa sovittujen toimenpiteiden toteutta- tää keinot ja mahdollisuudet asumistuessa hyväk- 16519: miseen liittyen useat kunnat ovat ilmaisseet val- syttävän vuokratason kohottamiseksi. 16520: miutensa edistää tiiviiden ja laadukkaiden pien- 16521: 16522: 16523: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 16524: 16525: Ministeri Suvi-Anne Siimes 16526: 16527: 16528: 16529: 16530: 5 16531: KK 964/2000 vp -Petri Neitiaanmäki /kesk ym. Ministerns svar 16532: 16533: 16534: 16535: 16536: Till riksdagens talman 16537: 16538: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kommunerna. En 1ånereservering har dessutom 16539: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gjorts för byggande av ca 4 000 bostäder. Påbör- 16540: rådet översänt följande av riksdagsledamot Petri jandet av dessa har försenats på grund av de höga 16541: Neittaanmäki /cent m.fl. undertecknade skriftli- entreprenadpriserna. Trots att entreprenadpriser- 16542: ga spörsmål SS 964/2000 rd: na är höga kommer den statsunderstödda hyres- 16543: bostadsproduktionen enligt uppgift från kommu- 16544: Vilka åtgärder ämnar statsrådet vidta nerna i Helsingforsregionen ändå att öka 2001 16545: för att trygga verksamhetsförutsättning- jämfört med 2000. 16546: arna för den sociala bostadsproduktio- På grund av de prob1em som uppdagats i hu- 16547: nen? vudstadsregionen tillsattes hösten 1999 en ar- 16548: betsgrupp under 1edning av minister Siimes för 16549: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att bereda åtgärder för boendet och den därtill an- 16550: föra följande: knutna markpolitiken och trafiken inom huvud- 16551: EnHgt regeringsprogrammet främjas en funge- stadsregionen och inom kranskommunerna i om- 16552: rande och prismässigt stabil bostads- och bygg- rådet. Arbetsgruppen bestod av regeringspartier- 16553: marknad genom en hållbar bostadspolitik. Total- nas ministrar som representanter för staten samt 16554: produktionen av nya bostäder skall på lång sikt 11 stads- och kommundirektörer. 16555: motsvara behovet. Arbetsgruppen gjorde upp ett förslag till ett 16556: 1 enlighet med regeringsprogrammet uppgjor- samarbetsdokument för staten, huvudstadsregio- 16557: des en bostadspo1itisk strategi som regeringen nen och kranskommunerna. I maj 2000 fattade 16558: godkände genom ett principbes1ut i juni 2000. regeringen ett principbes1ut om att godkänna do- 16559: Syftet med den bostadspolitiska strategin är att kumentet. Utgångspunkten för dokumentet är be- 16560: skapa förutsättningar för ett utbud av bra bostä- hovet att förbättra bostadsförhållandena i regio- 16561: der till skäliga priser som bidrar till högre livscy- nen samt i anknytning härtill att utveck1a ort- 16562: kelkva1itet, bättre regional ba1ans, större social strukturen, markanvändningen och trafiksyste- 16563: kohesion och fler valmöjligheter. men. Samtidigt skapas förutsättningar för åtgär- 16564: 1 statsbudgeten för 2000 bedöms att byggan- der som behövs för att ba1ansera bostadsmarkna- 16565: det av 13 000 nya arava- och räntestödsbostäder den. 16566: kommer att påbörjas i år. Enligt dagens bedöm- Åtgärdernas effekter följs upp fortgående och 16567: ning kommer 10 500 nya arava- och räntestöds- vid behov tas nya frågor upp. Arbetsgruppen 16568: bostäder att börja byggas i år. Minskningen beror sammanträdde senast 12.12.2000. 16569: på problem i huvudstadsregionen och kranskom- Det finns många orsaker till att den bostads- 16570: munerna. Inga problem är förknippade med pro- produktion som staten finansierar och betalar 16571: duktioneo i landet i övrigt, inte heller i andra till- räntestöd för inte når upp till målet för år 2000 i 16572: växtcentra. Inom He1singforsregionen hade ara- huvudstadsregionen. 16573: va- och räntestöds1ån för nyproduktion sökts för Ett centralt problem kan anses vara det faktum 16574: ca 4 000 bostäder fram till den 24 november att byggresurserna redan är fullt utnyttjade inom 16575: 2000. Av dessa finns ca 1 000 bostäder i krans- huvudstadsregionen. Inom regionen byggs bl.a. 16576: 16577: 16578: 6 16579: Ministerns svar KK 964/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 16580: 16581: 16582: mycket arbetsplatser samt fritt finansierade bo- fållet konkurrenskraftiga jämfört med andra bo- 16583: städer. stadskrediter. Lånetiden för statsfinansierade bo- 16584: En orsak tili situationen är att byggkostnader- stadslån är betydligt längre än för andra bostads- 16585: na har stigit. 1 nuvarande konjunkturläge medver- lån, vilket innebär att amorteringarna förblir skä- 16586: kar utöver den faktiska kostnadsstegringen även liga. Enligt annuitetssystemet utgör låneskötsel- 16587: andra faktorer tili att byggkostnaderna stiger. kostnaderna för en ny aravahyresbostad, dvs. an- 16588: Täckningsbidraget för ett företag som bygger nuiteten, i början 3,8 % av lånet. Utgångsnivån 16589: fritt finansierade ägarbostäder är beroende av det för annuiteten är lägre än vad den någonsin tidi- 16590: spelrum i fråga om prissättningen som bestäms gare har varit. Räntan stiger stegvis och är det 14 16591: enligt priserna på gamla bostäder och beror såle- året ca 5, 7 %. Av räntan på räntestödslån beta1as 16592: des inte i första hand på byggkostnaderna. Ä ven nuförtiden den andel av räntan som överstiger 3,5 16593: om efterfrågan på ägarbostäder har mattats av på % under lånets första år helt och hållet som stöd. 16594: grund av stigande räntor, upprätthåller sådana Nuvarande räntestödsvilikor gäller fortfarande 16595: faktorer som medverkar tili stigande bostadspri- för alla projekt som får lånebeslut före utgången 16596: ser, bl.a. förväntningar på en gynnsam avkast- av 2001. Enligt Finlands Banks översikt Finans- 16597: ning och sjunkande bostadslåneräntor, fortfaran- marknaden-statistisk översikt 1112000 var den 16598: de en stor efterfrågan på ägarbostäder och en hög genomsnittliga räntan för den bostadskreditstock 16599: prisnivå. som bankerna beviljat hushållen i september 16600: Även om det finns behov av bostäder bör man 2000 i medeltal 6,42 % och för nya krediter 6,29 16601: inte inleda en tävlan om de största täckningsbi- %. Den genomsnittliga räntan för den kredit- 16602: dragen när det gäller produktionen av aravabo- stock som bankerna beviljat bostadssamfund som 16603: städer och bostäder som får räntestöd. Om man inte eftersträvar vinst var 5,61 % och den genom- 16604: gör det, leder det tili en ond cirkel med tryck på snittliga räntan för nya krediter 5,74 %. 16605: att höja nuvarande stöd för att hyresnivån skall Hyresbostadsproduktionens omfattning be- 16606: förbli skälig. Dessutom skulle det sannolikt bli gränsas för sin del av bristen på planlagd tomt- 16607: nödvändigt att med hjälp av tiliäggsåtgärder på mark som går att bebygga. Kommunerna har i 16608: nytt sänka kapitalutgifterna för de bostäder som detta avseende en avgörande position, eftersom 16609: byggdes under den ekonomiska regressionen då de har monopol på planläggningen. Kommuner- 16610: kostnadsnivån var hög, på samma sätt som man na kan reglera bostadsutbudet på administrativ 16611: gjorde i början av 1990-talet. väg, bl.a. genom att prioritera behovet att bygga 16612: Det är skäl att förbättra produktionsförutsätt- arbetsplatser när man planerar och gör upp tidta- 16613: ningarna för en hyresbostadsproduktion tili skä- bell för markanvändningen. 16614: liga priser med andra medel än genom att ändra Staten har för sin del önskat påskynda behand- 16615: på villkoren för statens bostadsfinansiering, och lingen av sådana p1aner som kommunerna anser 16616: dessutom bör syftet vara att öka produktionen brådskande så att städerna har kunnat föreslå i 16617: omedelbart om övrig efterfrågan på byggande viiken ordning planerna skall behandlas i miljö- 16618: börjar avta. Miljöministeriet och Statens bostads- ministeriet. Dessutom har miljöministeriet i sam- 16619: fond följer ständigt med situationen. arbete med kommunerna i Helsingforsregionen 16620: För att i detta läge stävja de stigande bygg- utrett tänkbara utvecklingsområden som avses i 16621: kostnaderna och frigöra resurser för en hyresbo- markanvändnings- och bygglagen och den nytta 16622: stadsproduktion tili skäliga priser borde man som kan fås av dem. 16623: inom huvudstadsregionen på kort sikt skjuta upp Även i övrigt har kommunerna ett betydande 16624: annan offentlig byggverksamhet än påbörjandet markpolitiskt helhetsansvar och markanvänd- 16625: av nödvändiga byggnader för skol- och övrig nings- och bygglagen erbjuder många alternativ 16626: basservice. när det gäller att genomföra det. 16627: Finansieringsvillkoren för statsunderstödd hy- Samarbetsdokument för staten, huvudstadsre- 16628: resbostadsproduktion är dessutom även för till- gionen och kranskommunerna håller redan på att 16629: 16630: 16631: 7 16632: KK 964/2000 vp -Petri Neitiaanmäki /kesk ym. Ministerns svar 16633: 16634: 16635: leda till praktiska lösningar när det gäller att utö- främja förverkligandet av komprimerade och 16636: ka utbudet på byggnadsmark till skäligt pris som kvalitativa småhusområden inom sina områden. 16637: är lämplig för hyresbostadsproduktion. Kommu- Inom småhusproduktionen kan dessutom en stör- 16638: nernas otillräckliga planläggningsresurser kan re del av byggarbetsskedena genomföras på fa- 16639: dock försvåra uppnåendet av de mål som hänför briker som är belägna utanför regionen, vilket 16640: sig till de områden som nämns i samarbetsdoku- innebär att behovet av arbetskraft på byggarbets- 16641: mentet. platserna inom regionen blir mindre. 16642: En flaskhals när det gäller byggandet i huvud- Endast genom att säkerställa att alla förutsätt- 16643: stadsregionen består i bristen på arbetskraft inom ningar för produktionen föreligger kan man för- 16644: byggbranschen. Tillgången på arbetskraft inom vänta sig att den statsstödda hyresbostadsproduk- 16645: byggbranschen kan utökas genom att göra det tionen ökar jämfört med nuläget. Såsom ovan 16646: möjligt för den arbetskraft som bygger arava- och framgår är det i första hand kommunerna som har 16647: räntestödsbostäder att tillfålligt bo i dessa bostä- ansvaret för att förutsättningarna skapas. 16648: der. Miljöministeriet har inlett förhandlingar om När det gäller balansen mellan efterfrågan och 16649: saken med kommunerna och de allmännyttiga utbud på hyresbostäder till skäliga priser bör man 16650: bostadssamfunden i huvudstadsregionen. De har utöver nyproduktionen även se över hyresbo- 16651: uppgett sig vara redo för ett dylikt förfarande. stadsbeståndet till skäliga priser över huvud ta- 16652: I synnerhet små byggföretags tillgång till get. 16653: byggprojekt inom Helsingforsregionen kan för- I enlighet med regeringens bostadspolitiska 16654: bättras t.ex. genom att småhusproduktionen in- strategi har miljöministeriet också påbörjat ett 16655: tensifieras. I anslutning till de åtgärder som in- beredningsarbete i syfte att utreda vilka medel 16656: går i det ovan nämnda samarbetsdokumentet har och möjligheter det finns att höja den godtagbara 16657: många kommuner uttryckt sin beredskap att hyresnivån för bostadsbidrag. 16658: 16659: 16660: 16661: Helsingforsden 21 december 2000 16662: 16663: Minister Suvi-Anne Siimes 16664: 16665: 16666: 16667: 16668: 8 16669: KK 965/2000 vp- Esa Lahtela /sd 16670: 16671: 16672: 16673: 16674: KIRJALLINEN KYSYMYS 965/2000 vp 16675: 16676: Kiihtelysvaaran Keskijärven kylällä tapahtu- 16677: neen öljyvahingon korvaaminen alueelle raken- 16678: nettavalla vesijohdolla 16679: 16680: 16681: 16682: 16683: Eduskunnan puhemiehelle 16684: 16685: Kiihtelysvaaran Keskijärven kylässä todettiin ke- tealueena. Öljysuojarahasto on myös johtokun- 16686: sällä 1999 öljyvahinko, jossa kahden yksittäisen tansa kielteisellä päätöksellä ollut haluton lähte- 16687: talouden kaivovesi todettiin bensiinin saastutta- mään rahoittamaan vesijohtoputken vetoa Keski- 16688: maksi. Insinööritoimisto Väylä Oy:n tutkimus- järvelle. Sen sijaan öljysuojarahasto on maksa- 16689: ten perusteella mitään yksittäistä tekijää ei ole nut kyllä paloautolla tapahtuvan vedenajon ky- 16690: voitu osoittaa tapahtuneen öljyvahingon syyksi. seisille talouksille, joita asia koskee. 16691: On myös todettu, etteivät alueen asukkaat ole Öljysuojarahaston kielteinen päätös tuntuukin 16692: omalla tuottamuksellaan vaikuttaneet öljyvahin- kovin ihmeelliseltä. Sille kerätään tuodusta öl- 16693: gon syntyyn. Bensiini on voinut joutua maape- jystä jatkuvasti varoja öljyvahinkojen torjumi- 16694: rään vaikkapa tieltä, eikä määrien tarvitse olla seen tai vahinkojen korvaukseen. Kun Keskijär- 16695: kovinkaan suuria, sillä jo muutama kymmenen vellä sattuneessa tapauksessa on selvästi osoitet- 16696: litraa riittää tuhoamaan huomattavan suurenkin tavissa, että syy saastumiseen on bensiininjoutu- 16697: alueen. Esimerkiksi Kiteen Puhoksessa sattu- minen maahan eikä vahingonaiheuttajaa ole saa- 16698: neessa tapauksessa suhteellisen vähäinen määrä tu osoitettua, niin silloin kaiken maalaisjärjen ja 16699: bensiinisäiliön pohjalta maahan laskettua kon- oikeudenmukaisuuden mukaan juuri öljysuojara- 16700: densiovettä tuhosi koko Kokkoahonkylän alueen haston varoista asia tulee korvata. Ei ole oikein, 16701: pohjavedet Ja nyt lähes kymmenen vuoden ku- että syyttömät taloudet ja niissä asuvat ihmiset 16702: luttua tapahtuneesta vesi on viimeisten vesinäyt- joutuvat kärsimään tilanteesta. Jokainen voisi 16703: teiden mukaan yhä juomavedeksi kelpaamaton- itse kokeilla, miltä tuntuu, jos hanoista tulevaa 16704: ta, joten tämän esimerkin mukaan puhdistumi- vettä ei voikaan käyttää ja kaikki talousvedet 16705: nen vie todella pitkiäkin aikoja. ovat ajoveden varassa. 16706: Keskijärven kylän vedenhankinnan osalta ym- Kun asiaa tarkastellaan esimerkkien pohjalta 16707: päristökeskuksen pohjavesiselvityksen perus- pitkällä aikavälillä, niin pohjavesien puhdistumi- 16708: teella kylälle ei voida rakentaa paikallista ve- sen ajan koittaessa ovat öljysuojarahasto!ta perit- 16709: denottamoa heikkojen pohjavesivarojen vuoksi, tävät kustannukset vedenajosta huomattavat. 16710: joten ainoaksi vaihtoehdoksi jää vesijohtolinjan Joissakin amerikkalaisissa tutkimuksissa on to- 16711: rakentaminen. dettu, että polttoaineiden joutuessa maaperään 16712: Saastuneen alueen asukkaiden osalta tilanne pohjaveden puhdistumisaika on jopa sata vuotta. 16713: on muodostunut todella ongelmalliseksi. Kiihte- Miksi siis kiusata syyttömiä ihmisiä? Jos öljy- 16714: lysvaaran kunta katsoo, ettei kunnalle kuulu ve- suojarahasto katsoo, että osalla vesiputken ra- 16715: sijohtoverkoston rakentaminen, koska kyseinen kentamista on Kiihtelysvaaran kunnalle muuta- 16716: alue ei ole kunnan kehittämisen osalta painopis- kin hyötyä, niin se tulee selvittää ja ottaa huo- 16717: 16718: Versio 2.0 16719: KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd 16720: 16721: 16722: mioon päätöstä tehtäessä. Mitään syytä ei ole Onko hallitus tietoinen siitä vaikeasta 16723: kuitenkaan kokonaan yrittää kiertää korvausvas- tilanteesta, mihin osa Kiihtelysvaaran 16724: tuuta, joka ilmiselvästi jo rahaston periaatteiden Keskijärven kylässä olevista asukkaista 16725: mukaan on olemassa. Vesiputken kustannusar- on joutunut vuonna 1999 todetun öljyva- 16726: vioksi on arvioitu n. 170 000 markkaa. hingon seurauksena ja 16727: 16728: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- mitä hallitus aikoo tehdä ja vielä no- 16729: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti peasti, että öljysuojarahaston varoin ky- 16730: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- lälle vedetään puhdasvesilinja? 16731: vaksi seuraavan kysymyksen: 16732: 16733: 16734: 16735: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 16736: 16737: Esa Lahtela /sd 16738: 16739: 16740: 16741: 16742: 2 16743: Ministerin vastaus KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd 16744: 16745: 16746: 16747: 16748: Eduskunnan puhemiehelle 16749: 16750: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa korvata öljyn saastuttamien maa-alueiden puh- 16751: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- distamiskustannuksia. 16752: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Öljysuojarahastosta maksettavista korvauksis- 16753: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd ta päättää öljysuojarahaston johtokunta. Johto- 16754: . näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kunnan asettaa valtioneuvosto kolmeksi vuodek- 16755: 965/2000 vp: si kerrallaan. Öljysuojarahaston johtokunnassa 16756: on puheenjohtaja ja seitsemän jäsentä. Puheen- 16757: Onko hallitus tietoinen siitä vaikeasta johtaja on öljyvahinkoasioissa puolueettomaksi 16758: asemasta, mihin osa Kiihtelysvaaran katsottava henkilö. Johtokunnan jäsenet edusta- 16759: Keskijärven kylässä olevista asukkaista vat sisäasiainministeriötä, valtiovarainministe- 16760: on joutunut vuonna 1999 todetun öljyva- riötä, ympäristöministeriötä, luonnon- ja ympä- 16761: hingon seurauksena ja ristönsuojelujärjestöjä, öljyalaa sekä kuntaliit- 16762: toa, josta on kaksi edustajaa. 16763: mitä hallitus aikoo tehdä ja vielä no- Öljysuojarahaston johtokunnan ja sen työjaos- 16764: peasti, että öljysuojarahaston varoin ky- ton korvauksen maksamista koskevaan päätök- 16765: lälle vedetään puhdasvesilinja? seen voidaan hakea oikaisua rahaston johtokun- 16766: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nalta. Johtokunnan oikaisuvaatimuksen johdosta 16767: ti seuraavaa: tekemästä päätöksestä voidaan valittaa korkeim- 16768: paan hallinto-oikeuteen. Öljysuojarahaston joh- 16769: Öljysuojarahastosta tokunta voi antaa korvauksen maksamisesta en- 16770: nakkolausunnon. Ennakkolausunnosta ei voi va- 16771: Öljysuojarahasto on ympäristöministeriön hoi- 16772: littaa. Öljysuojarahastosta maksettavat korvauk- 16773: dossa oleva valtion talousarvion ulkopuolinen ra- 16774: set myönnetään pääsääntöisesti toteutuneiden ja 16775: hasto. Se huolehtii maa-alueilla tapahtuvien öljy- 16776: maksettujen kustannusten perusteella. 16777: vahinkojen torjumisesta annetussa laissa 16778: (378/l974) ja aluksista aiheutuvan vesien pilaan- 16779: Kiihtelysvaaran kunnan hakemukset öljynsuo- 16780: tumisen ehkäisemisestä annetussa laissa 16781: jarahaston johtokunnalle 16782: (300/1979) tarkoitettujen öljyvahinkojen ja nii- 16783: den torjuntakustannusten sekä öljyntorjunnan Kiihtelysvaaran kunnan Keskijärven kylässä, 16784: hankinta- ja ylläpitokustannusten korvaamises- Puksunvaaran alueella, todettiin kevään ja kesän 16785: ta. Öljyvahinkojen ja niiden torjuntakustannus- 1999 aikana kahden kaivon vedessä bensiinin li- 16786: ten korvaajana öljysuojarahasto on toissijainen. säaineita (MTBE,TAME). Pohjois-Karjalan ym- 16787: Se korvaa vahingot vain, jos vahingon aiheuttaja päristökeskus suoritti alueella tarkastuskäynnin 16788: on tuntematon tai kieltäytyy korvaamasta vahin- 28.5.1999 ja on ottanut vesi- ja maanäytteet 16789: koa. Maksetut öljyvahinkojen ja niiden torjun- 2.6.1999. Kaivojen likaantumisen syytä ei tutki- 16790: nan kustannukset peritään takaisin vahingon ai- muksissa saatu selville. 16791: heuttajalta tai muulta ensisijaisesti vastuussa ole- Kiihtelysvaaran kunnan hakemuksesta öljy- 16792: valta. Öljysuojarahaston varoista voidaan lisäksi suojarahaston johtokunta antoi 6.9.1999 kunnal- 16793: le ennakkolausunnon öljyvahingon aiheuttamien 16794: 16795: 16796: 3 16797: KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 16798: 16799: 16800: kustannusten ja mahdollisen vesijohtolinjan ra- Toisena vaihtoehtona kiinteistöjen vesihuol- 16801: kentamiskustannusten korvaamisesta. Lausun- lon turvaamiseksi pidetään mahdollisuutta raken- 16802: nossaan öljysuojarahaston johtokunta ilmoitti, taa kallioporakaivo Puksunvaaran alueen ulko- 16803: että Kiihtelysvaaran kunnalle ei öljysuojarahas- puolelle. Vaihtoehtoa ei ole tarkemmin selvitet- 16804: ton varoista korvata vesijohdon rakentamista ty, mutta kustannukset olisivat arviolta 40 000 16805: Heinävaaran kylästä Keskijärven kylän Puksun- markkaa, minkä lisäksi tulisivat vielä johto-osan 16806: vaaran alueelle. Sen sijaan öljysuojarahaston va- rakentamiskustannukset. 16807: roista ilmoitettiin voitavan korvata öljyvahingon Insinööritoimisto Väylä Oy:n tutkimuksen 16808: sekä sen syyn ja laajuuden selvittämiseksi tar- valmistuttua Kiihtelysvaaran kunta on kahdesti 16809: peelliset tutkimuskustannukset sekä tilapäisestä hakenut öljysuojarahaston johtokunnalta uutta 16810: vedentoimituksesta johtuvat kustannukset esitet- ennakkolausuntoa vesijohtolinjan rakentamis- 16811: tävien selvitysten perusteella. kustannusten korvaamisesta öljysuojarahaston 16812: Kiihtelysvaaran kunta teetti Insinööritoimisto varoista. Öljysuojarahaston johtokunta on anta- 16813: Väylä Oy:llä tutkimuksen öljyvahingon syystä nut hakemuksiin kielteiset ennakkolausunnot 16814: sekä vaihtoehdoista järjestää kiinteistöille, joi- 19.6.2000 ja 11.12.2000. Kunnan hakemuksista 16815: den kaivovesi oli pilaantunut, korvaava vesihuol- öljysuojarahaston johtokunnalle antamissaan 16816: to. Tutkimuksessa ei pystytty osoittamaan öljy- lausunnoissa Pohjois-Karjalan ympäristökeskus 16817: vahingon syytä. Keskijärven kyläkeskuksessa on puoltanut Kiihtelysvaaran Keskijärven ky- 16818: sekä kyläkeskuksen ja Puksunvaaran välisellä lään suunnitellun vesijohdon rakentamiskustan- 16819: alueella ei tehty havaintoja talousveden pilaantu- nusten korvaamista rahaston varoista. 16820: misesta. Tällä ja muiden selvitysten perusteella Öljysuojarahaston johtokunnan antamien en- 16821: tutkimuksessa arvioitiin, että kaivot pilannut nakkolausuntojen mukaan öljysuojarahastosta 16822: bensiinipäästö on tapahtunut Puksunvaaran myönnetään korvauksia öljyvahingosta kärsi- 16823: alueella. mään joutuneille, jos vahingon aiheuttajaa ei tie- 16824: Insinööritoimisto Väylä Oy päätyi tutkimuk- detä tai tämä ei kykene vastaamaan vahingosta. 16825: sessaan suosittelemaan edellä mainittujen kiin- Tällaisena korvauksena öljysuojarahastosta on 16826: teistöjen vesihuollon järjestämiseksi kiinteistö- vahingon kärsineelle korvattu tilapäisen veden- 16827: jen liittämistä Kiihtelysvaaran kunnan Heinävaa- hankinnan järjestämisestä aiheutuneet kustan- 16828: ran taajamassa sijaitsevaan kunnalliseen vesijoh- nuksetja vesijohtoverkkoon liittymisen tai uuden 16829: toverkostoon. Lähimmillään vesijohtoverkko on kaivon rakentamisen aiheuttamat kertakustan- 16830: 5 kilometrin etäisyydellä. Vesijohdon rakenta- nukset Sen sijaan öljysuojarahaston johtokunta 16831: miskustannuksiksi on arvioitu noin 170 000 ei lausumansa mukaan pidä vesijohdon rakenta- 16832: markkaa (alv 0 %) misesta kunnalle aiheutuvaa kustannusta sellai- 16833: Insinööritoimisto Väylä Oy:n selvityksessä sena, jonka korvaaminen voisi tulla kysymyk- 16834: kiinteistöjen vedenhankinnalle esitetään vesijoh- seen öljyvahingosta kärsimään joutuneen vahin- 16835: tolinjan lisäksi kaksi muuta mahdollista vaihto- kona. 16836: ehtoa. Kiinteistöt voisivat ensinnäkin liittyä Kes- Kiihtelysvaaran kunta on 15.11.2000 tehdyllä 16837: kijärven kylällä oleviin valmiisiin vedenottamoi- hakemuksella hakenut öljysuojarahaston johto- 16838: hin. Vaihtoehto on selvityksessä hylätty sillä pe- kunnalta korvausta öljyvahingon johdosta tehty- 16839: rusteella, että vanhoihin kaivoihin ei voida pa- jen tutkimusten sekä tilapäisen vedentoimituk- 16840: kolla liittyä ja että on syytä epäillä, suostuisiko sen aiheuttamista kustannuksista. Hakemus on 16841: esimerkiksi selvityksessä mainittu rivitalokiin- parhaillaan lausunnolla Pohjois-Kaljalan ympä- 16842: teistö tai yksityinen henkilö hyväksymään pora- ristökeskuksessa. 16843: kaivoonsa lisäliittyjiä. Näiden syiden vuoksi Öljysuojarahaston johtokunta ei ole tehnyt 16844: vaihtoehtoa ei ole tutkittu enempää ja mahdolli- yleistä päätöstä siitä, kuinka pitkältä ajalta voi- 16845: sista kustannuksista ei ole arviota. daan korvata tilapäisestä vedenhankinnasta ai- 16846: heutuvia kustannuksia. Voidaan kuitenkin arvi- 16847: 16848: 16849: 4 16850: Ministerin vastaus KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd 16851: 16852: 16853: oida, että toisin kuin edustaja Lahtela kysymyk- pohjavettä talousvedeksi sekä ryhtymään siellä 16854: sessään olettaa, tällaisia kustannuksia ei korvata sitä varten tarpeellisiin toimiin. Tämä ei edellytä 16855: monen vuoden ajalta. Öljysuojarahaston johto- kiinteistönomistajan suostumusta, mutta edelly- 16856: kunnan 6. 9.1999 antaman ennakkolausunnon tyksenä on, että vettä edelleen riittää myös omis- 16857: mukaisesti kyse on todellakin vain tilapäisestä tajan, hänen maaliaan asuvien samoin kuin sinne 16858: järjestelystä ja sen kustannusten korvaamisesta. odotettavissa olevan asutuksen sekä siellä sijait- 16859: sevien yritysten tarpeisiin eikä toimenpiteestä ai- 16860: Korvaavan vedenhankinnan järjestäminen heudu näille kohtuutonta häiriötä tai haittaa. Li- 16861: Kiihtelysvaaran kunnan Keskijärven kylällä säksi tarpeen vaatiessa vedenjohto voidaan tehdä 16862: Kiihtelysvaaran kunta on esittänyt Keskijärven toisen alueen halki ja sitä varten voidaan perus- 16863: kylän Puksunvaaralla todetun öljyvahingon ai- taa rasite ympäristölupaviraston päätöksellä. 16864: heuttaman vesihuolto-ongelman ratkaisemista Öljysuojarahaston johtokunta on antamissaan 16865: noin 5 kilometrin mittaisen vesijohtolinjan ra- ennakkolausunnoissa ottanut kielteisen kannan 16866: kentamisella. Insinööritoimisto Väylä Oy:n sel- Kiihtelysvaaran kunnan hakemukseen saada kor- 16867: vityksen mukaisten kahden muun käyttökelpoi- vausta kunnan vesijohtolinjan rakentamisesta 16868: sen vaihtoehdon tutkiminen on jätetty hyvin vä- Keskijärven kylän Puksunvaaraan. Tämän vuok- 16869: hälle. Kuitenkin esimerkiksi noin kilometrin si olisi harkittava niitä muita vaihtoehtoja, joita 16870: etäisyydellä Puksunvaarasta sijaitsevan Keski- talousvesikaivonsa menettäneiden kiinteistöjen 16871: järven kylän kuntakeskuksessa olevan kunnan ri- vesihuollon järjestämiseksi olisi olemassa. 16872: vitalon porakaivon vesi on tutkimuksessa todettu Öljysuojarahaston johtokunta ratkaisee mah- 16873: hyväksi ja tähän vedenottamoon liittyminen yh- dolliset Kiihtelysvaaran kunnan Puksunvaaran 16874: deksi mahdollisuudeksi ongelman ratkaisuun. alueen öljyvahinkoa koskevat tulevatkin hake- 16875: Vesilain mukaan oikeus veden ottamiseen toi- mukset itsenäisesti ja normaalin käytäntönsä mu- 16876: sen kaivosta tai muusta pohjavedenottarnosta kaisesti. Pohjois-Karjalan ympäristökeskus an- 16877: edellyttää omistajan suostumusta. Jos talousve- taa hakemuksista lausuntonsa öljysuojarahaston 16878: deksi sopivaa vettä ei kuitenkaan ole kohtuutta- johtokunnalle. Öljysuojarahaston johtokunnassa 16879: mitta kustannuksitta muutoin riittävästi saatavis- on ympäristöministeriön edustaja. Muulla tavoin 16880: sa, ympäristölupavirasto voi hakemuksesta oi- ympäristöministeriö ei voi vaikuttaa öljysuojara- 16881: keuttaa veden tarvitsijanottamaan toisen maalta haston johtokunnan ratkaisuihin. 16882: 16883: 16884: 16885: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 2000 16886: 16887: Ympäristöministeri Satu Hassi 16888: 16889: 16890: 16891: 16892: 5 16893: KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar 16894: 16895: 16896: 16897: 16898: Tili riksdagens talman 16899: 16900: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger medel kan dessutom ersättning betalas för sane- 16901: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ringskostnader i samband med oljeskador som 16902: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa uppkommit på land. 16903: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS Beslut om ersättningar ur oljeskyddsfonden 16904: 965/2000 rd: fattas av fondens direktion. Direktionen tillsätts 16905: av statsrådet för tre år i sänder. Oljeskyddsfon- 16906: ir regeringen medveten om den svåra dens direktion består av en ordförande och sju 16907: situation som en del av invånarna i byn medlemmar. Till ordförande utses en person som 16908: Keskijärvi i Kiihtelysvaara har hamnat i kan betraktas som opartisk i oljeskadeärenden. 16909: tili följd av den oljeskada som konstate- Direktionsmedlemmama företräder inrikesmi- 16910: rades 1999 och nisteriet, finansministeriet, miljöministeriet, na- 16911: tur- och miljövårdsorganisationerna, oljebran- 16912: vad ämnar regeringen göra, och det schen samt kommunförbundet, som har två repre- 16913: snabbt, för att byn skall få en ny dricks- sentanter i direktionen. 16914: vattenledning bekostad med medel ur ol- Rättelse i ett beslut om utbetalning av ersätt- 16915: jeskyddsfonden? ning som fattats av oljeskyddsfondens direktion 16916: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och dess arbetssektion kan sökas hos fondens di- 16917: föra följande: rektion. Ett beslut som direktionen fattat med an- 16918: ledning av ett rättelseyrkande kan överklagas hos 16919: Om oljeskyddsfonden högsta förvaltningsdomstolen. Oljeskyddsfon- 16920: dens direktion kan ge ett förhandsutlåtande gäl- 16921: Oljeskyddsfonden är en fond utanför statsbudge- 16922: lande utbetalning av ersättning. Förhandsutlåtan- 16923: ten som förvaltas av miljöministeriet. Den ombe- 16924: det kan inte överklagas. De ersättningar som be- 16925: sörjer ersättandet av de oljeskador och de kostna- 16926: viljas av oljeskyddsfondens medel beviljas i re- 16927: der för bekämpande av dessa som avses i lagen 16928: gel utgående från redan uppkomna och betalda 16929: om bekämpande av oljeskador som uppkommer 16930: kostnader. 16931: på land (378/1974) och lagen om förhindrande av 16932: vattnens förorening, förorsakad av fartyg 16933: De ansökningar som Kiihtelysvaara kommun 16934: (300/1979) samt ersättning för kostnaderna för inlämnat tili oljeskyddsfondens direktion 16935: anskaffning och underhåll av oljebekämpnings- 16936: materiel. När det gäller att ersätta oljeskador och Under våren och sommaren 1999 konstaterades 16937: bekämpandet av dessa inträder oljeskyddsfon- tillsatsämnen (MTBE, T AME) som förekommer 16938: den först i andra hand. Skadoma ersätts av fon- i bensin i vattnet från två brunnar i Puksunvaara- 16939: dens medel endast om det är obekant vem som or- ornrådet i byn Keskijärvi i Kiihtelysvaara kom- 16940: sakat skadorna eller om den som orsakat skador- mun. Norra Karelens miljöcentral gjorde ett kon- 16941: na vägrar att ersätta dem. Ersatta kostnader för trollbesök den 28 maj 1999 och har tagit vatten- 16942: oljeskador och bekämpandet av dessa återkrävs och markprover den 2 juni 1999. Vad som orsa- 16943: av den som orsakat skadan eller av någon annan kat föroreningen av brunnarna har inte kunnat 16944: förstahandsansvarig. Av oljeskyddsfondens klarläggas i undersökningarna. 16945: 16946: 16947: 6 16948: Ministerns svar KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd 16949: 16950: 16951: På ansökan från Kiihtelysvaara kommun gav ner skulle ge sitt samtycke till att ännu fler börjar 16952: direktionen för oljeskyddsfonden den 6 septem- använda vattnet i deras borrbrunnar. Av dessa or- 16953: ber 1999 kommunen ett förhandsutlåtande om er- saker undersöktes altemativet inte vidare och 16954: sättning för de kostnader som orsakats av olje- några bedörnningar av eventuella kostnader gjor- 16955: skadan och för kostnaderna för det eventuella des inte. 16956: byggandet av en vattenledning. Oljeskyddsfon- Som ett andra altemativ för tryggandet av fas- 16957: dens direktion meddelade att Kiihtelysvaara tighetemas vattenförsörjning framhåller man 16958: kommun inte får ersättning av oljeskyddsfon- möjligheten att borra en brunn i berggrunden ut- 16959: dens medel för byggandet av en vattenledning anför Puksunvaara-området. Altemativet utred- 16960: från byn Heinävaara till Puksunvaaraområdet i des inte närmare, men kostnadema skulle röra sig 16961: Keskijärvi. Man lät dock meddela att oljeskydds- kring 40 000 mk, till vilka ytterligare skulle till- 16962: fonden däremot var beredd att ersätta själva olje- komma kostnadema för byggandet av ledningar. 16963: skadan och de nödvändiga kostnadema för un- Efter det att Insinööritoimisto Oy Väylä pre- 16964: dersökning av dess orsaker och omfattning samt senterat sin fårdiga undersökning har Kiihtelys- 16965: temporär vattenförsörjning utgående från presen- vaara kommun två gånger hos oljeskyddsfon- 16966: terade utredningar. dens direktion ansökt om ett nytt förhandsutlå- 16967: Kiihtelysvaara kommun gav Insinööritoimis- tande om ersättning av oljeskyddsfondens medel 16968: to Oy Väylä i uppdrag att undersöka orsaken till för byggkostnadema för vattenledningen. Olje- 16969: oljeskadan samt olika altemativ till vattenför- skyddsfonden har avgett negativa förhandsutlå- 16970: sörjning för de fastigheter vars brunnsvatten var tanden den 19 juni 2000 och den 11 december 16971: förorenat. Orsaken till oljeskadan kunde inte på- 2000. 1 sina utlåtanden till oljeskyddsfondens di- 16972: visas i undersökningen. I centrum av Keskijärvi rektion med anledning av kommunens ansök- 16973: och inom området mellan centrum och Puksun- ningar har Norra Karelens miljöcentral under- 16974: vaara gjordes inte några observationer som tydde stött förslaget att byggkostnadema för den plane- 16975: på förorenat dricksvatten. På basis av denna och rade vattenledningen till Keskijärvi i Kiihtelys- 16976: andra utredningar gjordes bedörnningen att det vaara skulle ersättas av fondens medel. 16977: bensinutsläpp som förorenat brunnama hade Enligt förhandsutlåtandena från oljeskydds- 16978: skett inom Puksunvaaraområdet. fondens direktion beviljas ersättningar ur olje- 16979: Insinööritoimisto Oy Väylä beslöt på basis av skyddsfonden till dem som råkat ut för oljeska- 16980: undersökningen rekommendera att vattenförsörj- da, om det inte är känt vem som orsakat skadan 16981: ningen för de ovan närnnda fastighetema skulle eller om den som orsakat skadan inte kan stå för 16982: ordnas genom att fastighetema ansluts till Kiih- kostnadema. En sådan ersättning har beviljats ur 16983: telysvaaras kommunala vattenledningssystem i oljeskyddsfonden genom att de som lidit skada 16984: Heinävaaras bosättningscentrum. Det kortaste har ersatts för de kostnader som föranletts av 16985: avståndet till detta är endast 5 km. Byggnads- temporära arrangemang för vattenförsörjning 16986: kostnadema uppskattades till ca 170 000 mk och för engångskostnadema för anslutning till 16987: (moms 0 %). vattenledningsnätet eller för engångskostnader- 16988: 1 Insinööritoimisto Oy Väyläs utredning i frå- na för byggandet av en ny brunn. Däremot kan ol- 16989: ga om vattenförsörjningen för fastighetema pre- jeskyddsfondens direktion enligt sitt utlåtande 16990: senteras utöver vattenledningsaltemativet två an- inte betrakta de kostnader som förorsakas kom- 16991: dra möjliga altemativ. Enligt det ena kan fastig- munen för byggandet av en vattenledning som en 16992: hetema anslutas till existerande vattentäkter i sådan kostnad som kan komma i fråga för ersätt- 16993: Keskijärvi. Förslaget har förkastats i utredning- ning som ur oljeskyddsfonden beviljas dem som 16994: en på den grunden att fastighetema inte kan blivit lidande till följd av oljeskada. 16995: tvingas att ansluta sig till gamla brunnar och att Kiihtelysvaara kommun har i sin ansökan den 16996: det finns skäl att betvivla att t.ex. den i utredning- 15 november 2000 hos oljeskyddsfondens direk- 16997: en nämnda radhusfastigheten eller privatperso- tion anhållit om ersättning för de undersökningar 16998: 16999: 17000: 7 17001: KK 965/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerns svar 17002: 17003: 17004: som utförts på grund av oljeskadan samt för de möjligt att på annat sätt få tag i vatten som är 17005: kostnader som föranletts kommunen av de tem- tjänligt som hushållsvatten i tillräcklig mängd 17006: porära vattenförsörjningsarrangemangen. Ansö- utan oskäliga kostnader, kan miljötillståndsmyn- 17007: kan är för närvarande hos Norra Karelens miljö- digheten på ansökan berättiga den som är i behov 17008: central för utlåtande. av vatten att från annans mark ta grundvatten till 17009: Oljeskyddsfondens direktion har inte fattat nå- hushållsvatten samt vidta behövliga åtgärder för 17010: got allmänt beslut om för hur lång tid ersättning detta. Detta förutsätter inte fastighetsägarens 17011: kan betalas för kostnader som föranleds av tem- samtycke, men en förutsättning är att vattnet 17012: porära vattenförsörjningsarrangemang. Man kan även i fortsättningen förslår även för ägarens, på 17013: dock göra den bedörnningen att sådana kostna- hans mark bosattas och där emotsedd bosätt- 17014: der i motsats till vad ledamot Lahtela förutsätter i nings samt där belägna företags behov och att åt- 17015: sitt spörsmål inte ersätts under många års tid. En- gärden inte föranleder dessa oskälig störning el- 17016: ligt det förhandsutlåtande som oljeskyddsfon- ler olägenhet. Dessutom kan en vattenledning vid 17017: dens direktion avgav den 6 september 1999 är det behov förläggas på en annans område och ett ser- 17018: faktiskt fråga om ett tillfålligt arrangemang och vitut kan stiftas för denna rätt genom miljötill- 17019: ersättande av kostnaderna för detta. ståndsmyndighetens beslut. 17020: Oljeskyddsfondens direktion har i sitt för- 17021: Alternativa sätt att ordna vattenförsörjningen i handsutlåtande intagit en negativ hållning tili 17022: byn Keskijärvi i Kiihtelysvaara kommun Kiihtelysvaara kommuns anhållan om att få er- 17023: Kiihtelysvaara kommun har som lösning på det sättning för byggandet av en vattenledning från 17024: vattenförsörjningsproblem som drabbat byn Keskijärvi till Puksunvaara. Av denna anledning 17025: Keskijärvi på grund av den oljeskada som kon- vore det skäl att överväga de övriga alternativ 17026: staterats i Puksunvaara föreslagit att en ca 5 km som står tili buds för att ordna vattenförsörjning- 17027: lång vattenledning skall byggas. Undersökning- en för de fastigheter som inte längre har tillgång 17028: en av de två övriga användbara förslag som ingår till hushållsvatten. 17029: i Insinööritoimisto Oy Väyläs utredning är inte Oljeskyddsfondens direktion avgör självstän- 17030: särskilt grundligt utförd. Vattnet i det kommuna- digt och i normal ordning eventuella kommande 17031: la radhusets borrbrunn i centrum av Keskijärvi, ansökningar gällande oljeskadan inom Puksun- 17032: som befinner sig ca en kilometer från Puksun- vaaraområdet i Kiihtelysvaara kommun. Norra 17033: vaara, är enligt undersökningen dock av god kva- Karelens miljöcentral avger sitt utlåtande om an- 17034: litet och en anslutning till denna vattentäkt kan sökningarna till oljeskyddsfondens direktion. 1 17035: anses utgöra en alternativ lösning på problemet. oljeskyddsfondens direktion finns en represen- 17036: Enligt vattenlagen förutsätter rätten att ta vat- tant för miljöministeriet. Miljöministeriet kan 17037: ten ur en annans brunn eller från en annan grund- inte på något annat sätt påverka de avgöranden 17038: vattentäkt ägarens samtycke. Om det dock inte är oljeskyddsfondens direktion träffar. 17039: 17040: 17041: 17042: Helsingfors den 22 december 2000 17043: 17044: Miljöminister Satu Hassi 17045: 17046: 17047: 17048: 17049: 8 17050: KK 966/2000 vp - Tero Rönni /sd 17051: 17052: 17053: 17054: 17055: KIRJALLINEN KYSYMYS 966/2000 vp 17056: 17057: Terveydenhuollon joustamattomuus 17058: 17059: 17060: 17061: 17062: Eduskunnan puhemiehelle 17063: 17064: Pitkät potilasjonot ovat nykypäivää. Leikkauk- ei oikeasti tiedetä, kenelle vastuu mistäkin sekto- 17065: siin saa jonottaa kuukausikaupalla, mihin on syy- rista kuuluu. 17066: nä terveyshenkilöstön vähyys, mutta myös se, Terveydenhuollon työt voisivat olla resurssi- 17067: että koneistoa ei ole läheskään saatu toimimaan keskeisempiä. Työ voisi olla joustavampaa ja 17068: joustavasti ja järkevästi. Ei voi olla kenenkään työvoimaa voitaisiin liikutella aina sinne, missä 17069: edun mukaista, että kirjoitellaan monien kuukau- sitä kipeimmin tarvitaan. Nykyäänjärjestelmä on 17070: sien mittaisia sairauslomia vain sen vuoksi, että hyvin kankea ja byrokraattinen. 17071: on pitkät jonot toimenpiteisiin. 17072: Erikoissairaanhoidon kojeita ja laitteita pide- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 17073: tään käyttämättöminä. Niitä ei ole pantu useaan jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 17074: vuoroon yms. Tuijotetaan liikaa ammattinimik- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 17075: keisiin. On hallintojohtajia, ylilääkäreitä, lääkä- vaksi seuraavan kysymyksen: 17076: reitä, johtavia hoitajia, ylihoitajia, osastonhoita- 17077: jia, apulaisosastonhoitajia, sairaanhoitajia, eri- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 17078: koissairaanhoitaj ia ym. Erilaiset ja usein päällek- tyä, että terveydenhuollon ja erikoissai- 17079: käisetkin ammattinimikkeet tarkoittavat myös si- raanhoidon joustamattomuus hellittää 17080: tä, että on vain erikoistuttu johonkin hyvinkin ja että henkilöstöpolitiikka on moder- 17081: pieneen sektoriin, mikä tehdään ja hoidetaan, nimpaaja 17082: vaikka useasti hoitoalan työt olisi maalaisjärjen 17083: mukaan tehtävissä yhtäköyttä vetäen. Yksittäis- onko hallituksen suunnitelmissa järjes- 17084: ten työntekijöiden osaaminen jää useinkin käyt- tää maamme terveydenhuolto siten, että 17085: tämättä tällaisella "ei kuulu minun hommiini"- siitä vastaisi tulevaisuudessa yhä enem- 17086: asenteellaja käytännöllä. Tehokkuus kärsii. Aina män valtio suoraan? 17087: 17088: 17089: 17090: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 17091: 17092: Tero Rönni /sd 17093: 17094: 17095: 17096: 17097: Versio 2.0 17098: KK 966/2000 vp- Tero Rönni /sd Ministerin vastaus 17099: 17100: 17101: 17102: 17103: Eduskunnan puhemiehelle 17104: 17105: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tömäärä tarvitaan, jotta pystyttäisiin vastaamaan 17106: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- myös vuosittaisesta erikoissairaanhoidon palve- 17107: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lujen tarpeen muutoksista. Myös henkilöstön 17108: vastattavaksi kansanedustaja Tero Rönnin /sd asianmukainen rakenne ja hyvinvointi voidaan 17109: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK turvata paremmin suuremmissa yksiköissä. So- 17110: 966/2000 vp: siaali- ja terveysministeriössä haetaan vaihtoeh- 17111: toja perusterveydenhuollon ja erikoissairaanhoi- 17112: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- don järjestämisvastuun laajentamiseksi nykyistä 17113: tyä, että terveydenhuollon ja erikoissai- suuremmille väestöpohj ille. 17114: raanhoidon joustamattomuus hellittää Suomalaiset ovat saaneet viimeisen kymme- 17115: ja että henkilöstöpolitiikka on moder- nen vuoden aikana joka vuosi enemmän erikois- 17116: nimpaaja sairaanhoidon palveluja kuin edellisvuotena. La- 17117: man aikana päinvastaisista odotuksista huolimat- 17118: onko hallituksen suunnitelmissa järjes- ta lähetteiden määrä erikoissairaanhoitoon kas- 17119: tää maamme terveydenhuolto siten, että voi vuosittain enemmän kuin koskaan aikaisem- 17120: siitä vastaisi tulevaisuudessa yhä enem- min. Myös erikoissairaanhoidon menot laskivat. 17121: män valtio suoraan? Odotusajat kuitenkin lyhenivät. Toisin sanoen 17122: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sairaanhoitopiirit tehostivat toimintaansa. La- 17123: ti seuraavaa: man jälkeen sairaanhoitopiirien menot kääntyi- 17124: vät nousuun ja jonot alkoivat kasvaa, vaikka lä- 17125: Kunnat vastaavat sekä perusterveydenhuollon hetteiden kasvu tasaantui. Yksiselitteistä syytä 17126: että erikoissairaanhoidon palvelujen järjestämi- tähän ei tiedetä. On mainittu jonoon asettamisen 17127: sestä. Erikoissairaanhoidon järjestämiseksi jo- kriteerien ja hoitojonojen hallinnan muuttumi- 17128: kaisen kunnan on kuuluttava johonkin sairaan- sesta. 17129: hoitopiiriin, joka myös tuottaa pääosan erikois- Jonot ovat kuitenkin tosiasia. Etenkin kaihiki- 17130: sairaanhoidon palveluista. Perusterveydenhuol- rurgiassa ja ortopediassa nimenomaan tekonivel- 17131: lon palveluista kunnat vastaavat itse tai olemalla kirurgian leikkausjonot ovat useissa sairaanhoi- 17132: jäsenenä kansanterveystyön kuntayhtymässä. topiireissä sietämättömän pitkät Sen sijaan las- 17133: Kansanterveystyön kuntayhtymiä on viime ten, nuorten ja aikuisten pääsy psykiatriseen eri- 17134: vuosina purkautunut. Tämän seurauksena monen koissairaanhoitoon on varsin hyvä. Tämä käy 17135: kunnan väestöpohja on jäänyt riittämättömäksi ilmi sosiaali- ja terveysministeriön asettaman 17136: asianmukaisten terveyspalvelujen järjestämisek- selvitysmiehen valmistumassa olevasta raportis- 17137: si. Pienten terveyskeskusten on yhä vaikeampi ta. Selvitysmies ehdottaa hoitotakuuaikojen aset- 17138: saada lääkäreitä. Jotta terveyspalvelut voitaisiin tamista polikliinisen erikoislääkärin konsultaa- 17139: asianmukaisesti järjestää, tulisi väestöpohjan tioon sekä hoitotoimenpiteisiin. Selvityksen val- 17140: olla vähintään 15 000 asukkaan luokkaa, jolloin mistuttua sosiaali- ja terveysministeriö päättää 17141: terveyskeskuksessa toimisi kahdeksan terveys- tarvittavista toimenpiteistä. 17142: keskuslääkäriä. Vähintään tämän suuruinen väes- 17143: 17144: 17145: 2 17146: Ministerin vastaus KK 966/2000 vp - Tero Rönni /sd 17147: 17148: 17149: Sosiaali- ja terveydenhuollon tavoite- ja toi- kustannusten tasausjärjestelmien kehittämistar- 17150: mintaohjelmassa (TATO) vuosille 2000---2003 ve. Nykyisen erikoissairaanhoitolain mukaan 17151: eräänä tavoitteena on henkilöstön riittävyyden kussakin sairaanhoitopiirissä on potilaskohtais- 17152: turvaaminen. Sosiaali- ja terveysministeriön ten kalliiden hoitojen tasausjärjestelmä. Se on 17153: asettama työryhmä laatii vuoden 2001 loppuun pääsääntöisesti toiminut hyvin. Eräissä sairaan- 17154: mennessä kehitysarvion alan työvoimatarpeesta. hoitopiireissä tasausraja on nostettu niin korkeal- 17155: Julkisen sektorin lääkäripulan torjumiseksi mi- le, että pienillä kunnilla on vaikeuksia suoriutua 17156: nisteriö hakee yhdessä kuntasektorin, työmarkki- erittäin kalliiden hoitojen kustannuksista. TA- 17157: naosapuolien ja opetusministeriön kanssa lyhyen TO:n sosiaali- ja terveydenhuollon toimivuutta 17158: ja pitkän aikavälin ratkaisuja. Lähivuosien aika- käsittelevä valmistelu- ja seurantatyöryhmä val- 17159: na on varauduttava myös hoitajapulaan. Viisas mistelee asiaa. Myös valtion mielisairaaloissa 17160: kuntatyönantaja vakinaistaa nyt pysyvien sijais- hoidettavana olevien kriminaalipotilaiden kus- 17161: ten työsuhteet Virkanimikebyrokratia on kunta- tannusvastuun siirtämistä valtiolle on käyty kes- 17162: työnantajan ja työntekijäjärjestöjen välinen asia. kusteluja. Sosiaali- ja terveysministeriön päätet- 17163: TATO:n tavoitteena on myös terveydenhuol- täväksi asia ei ole vielä edennyt. Joka tapaukses- 17164: lon suurten kustannusten tasausjärjestelmien ke- sa on selvää, että terveydenhuollon palvelujen 17165: hittäminen. Ohjelmakauden aikana selvitetään järjestämis- ja kustannusvastuu pysyy tulevai- 17166: Terveydenhuolto 2000 -hankkeessa nykyisten suudessakin pääasiassa kuntasektorilla. 17167: erikoissairaanhoidon poikkeuksellisten suurten 17168: 17169: 17170: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 17171: 17172: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 17173: 17174: 17175: 17176: 17177: 3 17178: KK 966/2000 vp- Tero Rönni /sd Ministems svar 17179: 17180: 17181: 17182: 17183: Tili riksdagens talman 17184: 17185: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger soner, vilket betyder att en sådan hälsocentral 17186: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skulle ha åtta läkare. Ett minst lika stort befolk- 17187: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tero ningsunderlag behövs för att man också skall 17188: Rönni /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS kunna svara på de årliga förändringama av beho- 17189: 966/2000 rd: vet av specialiserad sjukvård. Det går också bätt- 17190: re att säkerställa att personalstruktur är ända- 17191: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta målsenlig och att personalen mår bra i större 17192: för att injlexibiliteten inom hälso- och strukturer. Social- och hälsovårdsministeriet sö- 17193: sjukvården och den specialiserade sjuk- ker altemativa sätt att utvidga ansvaret för anord- 17194: vården skall minska och att personalpo- nandet av primärvård och specialiserad sjukvård 17195: litiken skall vara modernare och för ett större befolkningsunderlag än för närva- 17196: rande. 17197: planerar regeringen att ordna hälso- Finländama har under de senaste tio åren var- 17198: och sjukvården och den specialiserade je år fått mer tjänster inom den specialiserade 17199: sjukvården i Finland så att staten ifram- sjukvården än föregående år. Trots motsatta för- 17200: tiden i allt högre grad skulle vara direkt väntningar ökade antalet remisser till den specia- 17201: ansvarigför den? liserade sjukvården årligen mer än någonsin tidi- 17202: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- gare under den ekonomiska recessionen. Också 17203: föra följande: utgiftema för den specialiserade sjukvården 17204: sjönk. Väntetidema blev trots allt kortare. Med 17205: Kommunema svarar för både anordnandet av pri- andra ord effektiverade sjukvårdsdistrikten sin 17206: märvården och den specialiserade sjukvården. verksamhet. Efter den ekonomiska recessionen 17207: För anordnandet av den specialiserade sjukvår- började utgiftema öka och köema växa, trots att 17208: den måste varje kommun höra till ett sjukvårds- tillväxten i fråga om antalet remisser jämnade ut 17209: distrikt, som också producerar huvuddelen av sig. Någon entydig förklaring till detta finns inte. 17210: den specialiserade sjukvårdens tjänster. För pri- Man har talat om förändringar i kriteriema för att 17211: märvårdens tjänster svarar kommunema själva ställas i kön och hanteringen av köema. 17212: eller genom att vara medlemmar i en samkom- Köema är likväl ett faktum. I flera sjukvårds- 17213: mun för folkhälsoarbetet. distrikt är köema outhärdligt långa, särskilt till 17214: Flera samkommuner för folkhälsoarbete har starrkirurgi och inom ortopedin framför allt till 17215: upplösts under de senaste åren. Till följd därav endoproteskirurgi (konstgjorda leder). Däremot 17216: har befolkningsunderlaget i flera kommuner bli- är möjlighetema för bam, unga och vuxna att få 17217: vit otillräckligt för anordnande av ändamålsenli- psykiatrisk specialiserad sjukvård ganska god. 17218: ga hälso- och sjukvårdstjänster. De små hälso- Detta framgår av en snart fårdig rapport skriven 17219: centralema har allt svårare att få läkare. För att av en utredningsman på uppdrag av social- och 17220: hälso- och sjukvårdens tjänster skall kunna ord- hälsovårdsministeriet. Utredningsmannen före- 17221: nas på ett ändamålsenligt sätt måste befolknings- slår att det skall införas vårdgarantitider för poli- 17222: underlaget vara åtminstone ungefår 15 000 per- klinisk konsultation av specialister och vårdåt- 17223: 17224: 17225: 4 17226: Ministems svar KK 966/2000 vp - Tero Rönni /sd 17227: 17228: 17229: gärder. Social- och hälsovårdsministeriet kom- programperioden utreds inom projektet Hälso- 17230: mer att besluta om nödvändiga åtgärder när ut- och sjukvården 2000 behovet av att utveckla ut- 17231: redningen är fårdig. jämningssystemet för exceptionellt stora kostna- 17232: Ett av målen i mål- och verksamhetsprogram- der inom den specialiserade sjukvården. Enligt 17233: met för social- och hälsovården för åren 2000- den gällande lagen om specialiserad sjukvård 17234: 2003 är att säkerställa att det finns tillräckligt finns ett utjämningssystem för höga kostnader 17235: med personal. En arbetsgrupp som har tillsatts av för vården av enskilda patienter inom varje sjuk- 17236: social- och hälsovårdsministeriet skall före ut- vårdsdistrikt. Det har i regel fungerat väl. I vissa 17237: gången av 2001 göra en översikt över hur beho- sjukvårdsdistrikt har utjämningsgränsen satts så 17238: vet av arbetskraft kommer att utvecklas. För att högt att små kommuner har svårt att klara av 17239: avvärja läkarbristen inom den offentliga sektorn kostnaderna för särskilt dyr vård. Ärendet bereds 17240: söker ministeri et tillsammans med kommunsek- av en berednings- och uppföljningsarbetsgrupp 17241: tom, arbetsmarknadsparterna och undervisnings- som inom ramen för mål- och verksamhetspro- 17242: ministeriet kort- och långsiktiga lösningar. Un- grammet behandlar social- och hälsovårdens ef- 17243: der de närmaste åren måste man också förbereda fektivitet. Det har också diskuterats att kostnads- 17244: sig för att det kommer att råda brist på sjuksköta- ansvaret för kriminalpatienter som vårdas på sta- 17245: re. En klok kommunal arbetsgivare permanente- tens mentalsjukhus skall överföras på staten. 17246: rar nu sina ständiga vikarier. Tjänstebenämnings- Ärendet har ännu inte kommit så långt att social- 17247: byråkratin är något som den kommunala arbets- och hälsovårdsministeriet har kunnat fatta något 17248: givaren och arbetstagarorganisationerna kom- beslut om detta. I vilket fall som helst är det klart 17249: mer överens om sinsemellan. att ansvaret för att ordna och bekosta hälso- och 17250: Ett mål för mål- och verksamhetsprogrammet sjukvårdstjänster också i framtiden kommer att 17251: är också att utveckla utjämningssystemet för sto- finnas hos kommunsektorn. 17252: ra kostnader inom hälso- och sjukvården. Under 17253: 17254: 17255: Helsingfors den 21 december 2000 17256: 17257: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 17258: 17259: 17260: 17261: 17262: 5 17263: 1 17264: 1 17265: 1 17266: 1 17267: 1 17268: 1 17269: 1 17270: 1 17271: 1 17272: 1 17273: 1 17274: 1 17275: KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym. 17276: 17277: 17278: 17279: 17280: KIRJALLINEN KYSYMYS 967/2000 vp 17281: 17282: Väylämaksujen periminen 17283: 17284: 17285: 17286: 17287: Eduskunnan puhemiehelle 17288: 17289: Merenkulussa käytettävien julkisten kulkuväy- takaisinperimistä. Lain mukaanjälkimaksatus on 17290: lien ja vesiliikenteelle tarpeellisten turvalaittei- toimitettava kolmen vuoden kuluessa rikkomuk- 17291: den rakentamisesta, ylläpidosta ja hoidosta sekä sesta. Suomen valtiolta on jäänyt saamatta kym- 17292: jäänmurtajien avustustoiminnasta valtiolle ai- meniä miljoonia markkoja väylämaksuja ulko- 17293: heutuneiden kustannusten kattamiseksi kanne- maisilta aluksilta. 17294: taan valtiolle väylämaksua. Väylämaksua on vel- Vuonna 1999 havaittiin pelkästään kymmen- 17295: vollinen suorittamaan jokainen, joka harjoittaa kunta väylämaksurikkomusta. Vuonna 2000 on 17296: kauppamerenkulkua Suomen aluevesillä rekiste- edelleen neljä alusta jäänyt kiinni väärästä jää- 17297: röidyllä suomalaisella taikka ulkomaalaisella maksuluokasta ja kolme tapausta on merenkulku- 17298: aluksella. laitoksen tutkinnan alla. Väylämaksun kierto saa 17299: Vuonna 1998 uudistettu väylämaksulaki edel- julkisuudessa olleiden tietojen mukaan koko ajan 17300: lyttää, että maksuvelvollisen, joka on kokonaan uusia muotoja. Tänä syksynä on tullut esiin 17301: tai osittain laiminlyönyt ilmoitusvelvollisuuten- tapauksia, joissa luokituslaitos häivyttää laivan 17302: sa taikka antanut määräämistä varten puutteelli- todistuksesta väylämaksun kannalta oleellisia 17303: sen, erehdyttävän tai väärän ilmoituksen taikka tietoja ja siirtää ne liitteisiin, joista niitä on vai- 17304: muun tiedon tai asiakirjan, on maksettava väylä- kea löytää. Häivytettäviä tietoja ovat esimerkiksi 17305: maksut jälkimaksuna. Teon tahallisuuden astees- syväysrajoitukset aluksella on hyvä jääluokka 17306: ta riippuen maksut on perittävä takaisin joko 30 vain tiettyyn syväykseen saakka. Suomen sata- 17307: tai 50 prosentilla korotettuina. missa käy vuosittain noin 1 500 eri alusta, jotka 17308: Laivat luokitellaan väylämaksuja varten sen tekevät yli 33 000 käyntiä. Asiantuntijatahojen 17309: mukaan, millaiseksi niidenjäissä kulkeminen ar- mukaan tällaista määrää on lähes mahdoton val- 17310: vioidaan (ns. jäämaksuluokka). Huonommanjää- voa kunnolla ja pinnausyritykset eivät lopu, en- 17311: maksuluokan omaava ja moottoriteholtaan heik- nen kuin maksun perusteet muutetaan. Jopa tör- 17312: ko alus tarvitsee jäänmurtajan apua enemmän keinä pidettyjen huijaustapausten selvittely ja 17313: kuin jäävahvistettu ja voimakastehoinen alus. jälkiperintä ovat osoittautuneet hyvin hankalik- 17314: Monet ulkomaiset laivat ovat väylämaksujen si. Väylämaksujen perintä kuuluu tullille. 17315: alentamiseksi hankkineet todellisen luokitusto- Laivojen kulkemista väärissä jäämaksuluokis- 17316: distuksen rinnalle toisen, jonka mukaan aluksen sa Suomen vesillä pidetään myös turvallisuusris- 17317: luokka oikeuttaa alempiin väylämaksuihin. Väy- kinä. Merimiesunioni on esittänyt huolestumi- 17318: lämaksujen kiertämisestä on näyttöä jo vuodelta sensa turvallisuusriskien kasvamisesta. Turvalli- 17319: 1994, jolloin Pientonnistoyhdistys, nykyinen suusriskit kasvavat, kun laivat uivat niin syväs- 17320: Rahtialusyhdistys, teki siitä kirjallisen huomau- sä, että myös rungon jäävahvistamaton osa on 17321: tuksen merenkulkulaitokselle. Uusi vuonna 1998 jään alapuolella. Väärien jäämaksuluokkien 17322: hyväksytty väylämaksulaki edellyttää maksujen käyttö ja väylämaksujen kiertäminen sekä vaa- 17323: 17324: Versio 2.0 17325: KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym. 17326: 17327: 17328: rantavat turvallisuutta merellä että heikentävät Asian edistymisestä on kuitenkin oltu vastaha- 17329: suomalaisten alusten kilpailukykyä. koisia kertomaan mitään. 17330: Merenkulkulaitos on ollut vuoden 2000 tam- 17331: mikuussa yhteydessä tullilaitoksen kanssa. Me- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 17332: renkulkulaitos on tarkastellut ennen 1.1.1999 vir- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 17333: heellisesti määrättyjen väylämaksujen perimis- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 17334: mahdollisuuksia ja katsonut, että merenkulkulai- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 17335: tos voi itse väylämaksuasetuksen 7 §:n 2 momen- 17336: tin perusteella ryhtyä perimistoimenpiteisiin Miten merenkulkulaitos on edistynyt toi- 17337: enintään 10 vuotta vanhojen, virheellisesti mää- menpiteissään selvittää tullille ne aluk- 17338: rättyjen väylämaksujen osalta. Merenkulkulai- set, jotka ovat syyllistyneet väylämaksu- 17339: toksella on sopimus ulkomaiseen perintään eri- rikkomuksiin, jotta tulli saa maksut jäl- 17340: koistuneen yrityksen kanssa, ja laitos on lisäksi kiperintään, varsinkin vuosien 1994 ja 17341: alustavasti sopinut kansainväliseen merioikeu- 1998 väliseltä ajalta ja 17342: teen perehtyneen suomalaisen asianajotoimiston 17343: kanssa mahdollisesta asiantuntija-avusta ulko- mihin toimenpiteisiin liikenne- ja vies- 17344: maan perinnän toteuttamiseksi. Merenkulkulai- tintäministeriö aikoo ryhtyä, että ulko- 17345: toksen mukaan laitoksella on perintätoimenpitei- maalaisilta varustamoilta saadaan jat- 17346: siin ja perinnän valvontaan riittävät resurssit. kossa tehokkaammin perittyä oikean- 17347: suuruiset väylämaksut? 17348: 17349: 17350: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 17351: 17352: Reijo Laitinen /sd Matti Kangas /vas 17353: Raimo Mähönen /sd Jussi Ranta /sd 17354: Erkki Kanerva /sd Antero Kekkonen /sd 17355: Saara Karhu /sd Lauri Kähkönen /sd 17356: Esa Lahtela /sd Kari Rajamäki /sd 17357: Unto Valpas /vas Tero Rönni /sd 17358: Pertti Turtiainen /vas Seppo Kääriäinen /kesk 17359: Mikko Kuoppa /vas Mauri Salo /kesk 17360: Kari Urpilainen /sd Reijo Kallio /sd 17361: Juha Karpio /kok Veijo Puhjo /vas 17362: Raimo Vistbacka /ps Klaus Heliberg /sd 17363: Kari Uotila /vas Kalevi Olin /sd 17364: Erkki Pulliainen /vihr Arto Seppälä /sd 17365: Eero Lämsä /kesk Toimi Kankaanniemi /skl 17366: Harry Wallin /sd 17367: 17368: 17369: 17370: 17371: 2 17372: Ministerin vastaus KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym. 17373: 17374: 17375: 17376: 17377: Eduskunnan puhemiehelle 17378: 17379: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sään ennen vilpin paljastumista olisi ollut väärä 17380: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jäämaksuluokka. Yhteensä mainitut kuusi alusta 17381: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kävivät Suomessa 16 kertaa vuonna 1999. 17382: vastattavaksi kansanedustaja Reijo Laitisen /sd Kuten kysymyksessäkin on todettu, huijausta- 17383: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK. pausten selvittely ja jälkiperintä ovat osoittautu- 17384: 967/2000 vp: neet hyvin hankaliksi. Kysymyksessä todetaan, 17385: että merenkulkulaitos on katsonut, että se voisi 17386: Miten merenkulkulaitos on edistynyt toi- itse väylämaksuasetuksen 7 §:n 2 momentin pe- 17387: menpiteissään selvittää tullille ne aluk- rusteella ryhtyä perimistoimenpiteisiin enintään 17388: set, jotka ovat syyllistyneet väylämaksu- 10 vuotta vanhojen, virheellisesti määrättyjen 17389: rikkomuksiin, jotta tulli saa maksut jäl- väylämaksujen osalta. Tältä osin asiaa on selvi- 17390: kiperintään, varsinkin vuosien 1994 ja tetty merenkulkulaitoksen ja tullilaitoksen kes- 17391: 1998 väliseltä ajalta ja ken. 17392: Väylämaksulain l 0 §: ssä, sellaisena kuin se 17393: mihin toimenpiteisiin liikenne- ja vies- on ollut voimassa ennen lakia väylämaksulain 17394: tintäministeriö aikoo ryhtyä, että ulko- muuttamisesta (23.10.1998/761), väylämaksun 17395: maalaisilta varustamoilta saadaan jat- määräämisestä ja jälkimaksatuksesta sekä mak- 17396: kossa tehokkaammin perittyä oikean- sunkorotuksesta on säädetty, että näistä toimin- 17397: suuruiset väylämaksut? noista on soveltuvin osin voimassa, mitä tullilais- 17398: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen sa (573/1978) tai sen nojalla on säädetty. Tullila- 17399: seuraavaa: ki (573/1978) ja sen nojalla annetut säännökset 17400: on kumottu kokonaisuudessaan Suomen liityttyä 17401: Kysymyksessä mm. väitetään, että Suomen val- Euroopan yhteisöön. Tilalle on tullut uusi tullila- 17402: tiolta on jäänyt saamatta kymmeniä miljoonia ki (1466/1994), jota voimaantulosäännösten mu- 17403: markkoja väylämaksuja ulkomaisilta aluksilta. kaan on tullut soveltaa 1.1.1995 alkaen. Aiem- 17404: Merenkulkulaitoksen s1sa1sen tarkastuksen min voimassa olleessa tullilaissa (573/1978) oli- 17405: 14.6.2000 antaman selvityksen mukaan virheel- vat sellaiset säännökset jälkitullauksesta ja tul- 17406: listen väylämaksujen yhteissumma on arviolta linkorotuksesta, että näitä oli mahdollista sovel- 17407: yhteensä noin 5,0-6,6 miljoonaa markkaa vuo- taa soveltuvin osin myös väylämaksun osalta. 17408: silta 199-2000. Vuositasolla kyse on siten alle Tullilaista ( 1466/1994) puuttuivat säännökset 17409: 1 miljoonan markan summasta. jälkitullauksesta. 17410: Merenkulkulaitos on ilmoittanut tullilaitoksel- Laki väylämaksulain muuttamisesta 17411: le jä1kiperintää varten tiedossaan olleet virheel- (23.10.1998/761) on tullut voimaan 1.1.1999. 17412: listä jäämaksuluokkatodistusta käyttäneet aluk- Laki sisältää säännökset jälkimaksatuksesta ja 17413: set kuluvan vuoden alussa. Tietoon tulleiden maksunkorotuksesta (11 b ja 11 d §). Väylämak- 17414: kuuden aluksen osalta maksuja on jäänyt arviolta sulain muuttamisesta annetun lain voimaantulo- 17415: vuonna 1999 perimättä enintään 989 705 mark- säännöksessä ei ole määrätty lain taannehtivasta 17416: kaa, mikäli niillä joka kerta Suomessa käydes- soveltamisesta. 17417: 17418: 17419: 3 17420: KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym. Ministerin vastaus 17421: 17422: 17423: Edellä todetun perusteella näyttää siltä, ettei Lisäksi merenkulkulaitos on ryhtynyt selvittä- 17424: ole edellytyksiä toimittaa väylämaksujen jälki- mään mahdollisuuksia uudistaa väylämaksujär- 17425: maksatusta ennen vuotta 1999. Sen sijaan siltä jestelmää siten, että nettovetoisuuden sijasta 17426: osin kuin väylämaksu on määrätty virheellisesti otettaisiin käyttöön aluksen bruttovetoisuus. Täl- 17427: 1.1.1999 jälkeen asia tullaan saattamaan toimi- lä tavoin voitaisiin vähentää alusten omistajien ja 17428: valtaisen tullipiirin ratkaistavaksi. käyttäjien mahdollisuuksia tehdä maksun suu- 17429: Vuoden 1999 alunjälkeen tapahtuneiden Suo- ruuteen vaikuttavia teknisiä toimenpiteitä sekä 17430: messa käyntien osalta ilmitulleet väärinkäytösta- tarvetta jäämaksuluokkaan vaikuttaviin lastivii- 17431: paukset on toimitettu tullilaitokselle perittäviksi van muutoksiin. Kun lastiviiva vaikuttaa aluksen 17432: ja perintä on siinä vaiheessa, että j älkimaksatuk- nettovetoisuuteen, mutta ei bruttovetoisuuteen, 17433: sen kohteeksi joutuneet ovat esittäneet omia vas- merenkulkulaitos katsoo, että bruttovetoisuuteen 17434: tineitaan, joihin merenkulkulaitos on antamassa siirtymisellä voitaisiin estää myös ilmi tullutta 17435: lausuntonsa, jonka saatuaan tullilaitos suorittaa jäämaksuluokkakeinottelua. 17436: perinnän harkintansa mukaan. Merenkulkuosasto on valmistellut alustekni- 17437: Merenkulkulaitos ja tullilaitos ovat sopineet seltä osalta viimeistellyn esityksen bruttovetoi- 17438: väylämaksun kantoon liittyvien toimintojen tar- suuteen siirtymiseksi ja yleisen osaston tilasto- 17439: kastamisesta ja laitokset ovat ryhtyneet menette- toimisto on tarkistanut muutoksen vaikutukset 17440: lytapojen tehostamista koskeviin neuvotteluihin, väylämaksukertymään ja todennut vaikutukset 17441: joiden tarkoituksena on jälkimaksatuksen ja kokonaismaksukertymiin hyvin pieniksi ja alus- 17442: maksunkorotusten nopea ja joustava toteuttami- kohtaisestikin tarkasteltuna hyväksyttäviksi. 17443: nen. Asian valmistelu on nyt merenkulkulaitoksen 17444: Välittöminä toimina väylämaksun kierron es- yleisellä osastolla tavoitteena saada ehdotus hal- 17445: tämiseksi merenkulkulaitos on omalta osaltaan lituksen esitykseksi väylämaksulain muuttami- 17446: kiinnittänyt alusten kanssa tekemisissä olevien seksi ennen vuoden loppua. 17447: virkamiestensä huomion muiden tarkastusten Koska kysymyksessä on lainmuutos, joka vai- 17448: ohessa erityisesti myös siihen, että mahdolli- kuttaa valtion talousarvioon ja muutoksen val- 17449: suuksien mukaan on pyrittävä tarkastamaan mistelu edellyttänee asianmukaista lausuntokier- 17450: myös alusten jääluokkatodistusten oikeellisuus. rosta, on ilmeistä, että aikaisin todennäköinen 17451: Samalla on tehostettu tiedonkulkua merenkulku- voimaantuloajankohta on 1.1.2002. 17452: laitoksen ja väylämaksun kannosta vastaavan tul- 17453: lilaitoksen välillä. 17454: 17455: 17456: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 17457: 17458: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 17459: 17460: 17461: 17462: 17463: 4 17464: Ministerns svar KK 967/2000 vp- Reijo Laitinen /sd ym. 17465: 17466: 17467: 17468: 17469: Tili riksdagens talman 17470: 17471: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ter för år 1999, ifall de varje gång de besökt Fin- 17472: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- land skulle ha haft oriktig isavgiftsklass innan 17473: rådet översänt följande av riksdagsledamot Reijo fusket uppdagades. De nämnda fartygen besökte 17474: Laitinen /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- Finland samman1agt 16 gånger år 1999. 17475: mål SS 967/2000 rd: Såsom det också framgår av spörsmålet har det 17476: visat sig vara mycket svårt att reda ut bedrägerier 17477: Hur har sjöfartsverket framskridit med och utföra efterdebitering. Av spörsmålet fram- 17478: sina åtgärder för att tili tullen inkomma går att sjöfartsverket har ansett att verket självt 17479: med en utredning över vilka fartyg som med stöd av 7 § 2 mom. förordningen om far- 17480: har gjort sig skyldiga tili förseelser när ledsavgift kunde vidta indrivningsåtgärder när 17481: det gäller farledsavgifter, så att tullen det gäller högst 10 år gamla, felaktigt faststälida 17482: skall kunna driva in avgifterna i efter- farledsavgifter. Tili denna del har sjöfartsverket 17483: skott, i synnerhet de som gäller tiden och tullverket utrett frågan sinsemellan. 17484: mellan 1994 och 1998, och Av 10 § 1agen om farledsavgift, sådant detta 17485: 1agrum 1ydde innan 1agen om fartygsavgift änd- 17486: vilka åtgärder ämnar kommunikations- rades (23.10.1998/761), framgår att om faststäl- 17487: ministeriet vidta for att man i fortsätt- lande av farledsavgift, efterdebitering samt av- 17488: ningen på ett effektivare sätt skall kun- giftshöjning gäller i tillämpliga delar vad som be- 17489: na driva in farledsavgifter av rätt stor- stäms i tullagen (573/1978) eller med stöd av 17490: lek av utländska rederier? den. Tullagen (573/1978) och alla bestämmelser 17491: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- som getts med stöd av den upphävdes då Finland 17492: föra följande: anslöt sig tili Europeiska gemenskapen. I stäliet 17493: kom en ny tullag (1466/1994) som enligt ikraft- 17494: 1 spörsmålet framhålls bl.a. att staten har gått trädelsebestämmelserna skall ha tillämpats från 17495: miste om tiotals miljoner mark i farledsavgifter den 1 januari 1995. 1 den förra tullagen 17496: av utländska fartyg. Enligt en utredning av den (573/1978) ingick sådana bestämmelser om ef- 17497: 14 juni 2000 från den interna revisionen vid sjö- terförtulining och tullhöjning att dessa i tillämp- 17498: fartsverket är det sammanlagda beloppet av liga delar kunde tillämpas även i fråga om far- 17499: felaktiga farledsavgifter uppskattningsvis ca 1edsavgifter. I den nya tuliagen (1466/1994) in- 17500: 5,0- 6,6 mi1j. mk för åren 1993-2000. På års- går inga bestämmelser om efterförtullning. 17501: nivå är det således fråga om ett belopp på mindre Lagen om ändring av lagen om farledsavgift 17502: än 1 milj. mk. (23.10.1998/761) trädde i kraft den 1 januari 17503: Sjöfartsverket har till tullverket för efterdebi- 1999. Lagen innehåller bestämmelser om efter- 17504: tering uppgett de fartyg som sjöfartsverket kän- debitering och avgiftshöjning (11 b och 11 d §). 17505: ner tili att har använt felaktiga bevis över isav- 1 ikraftträdelsebestämmelserna i lagen om änd- 17506: giftsklass i början av detta år. Beträffande de sex ring av lagen om farledsavgift sägs ingenting om 17507: fartyg som man har kännedom om har uppskatt- retroaktiv tillämpning av lagen. 17508: ningsvis högst 989 705 mk inte uppburits i avgif- 17509: 17510: 17511: 5 17512: KK 967/2000 vp - Reijo Laitinen /sd ym. Ministems svar 17513: 17514: 17515: Med anledning av det som ovan konstateras Dessutom har sjöfartsverket börjat utreda möj- 17516: verkar det som om det inte finns några grunder lighetema att fömya systemet med farledsavgif- 17517: för efterdebitering av farledsavgifter från tiden ter så att man i stället för nettodräktighet skall in- 17518: före år 1999. Till den del farledsavgiften där- föra bruttodräktighet. Då kan man minska möj- 17519: emot har fastställts felaktigt efter den 1 januari lighetema för fartygens ägare och användare att 17520: 1999 kommer ärendet att avgöras av respektive vidta sådana tekniska åtgärder som inverkar på 17521: behöriga tulldistrikt. avgiftens storlek samt behovet av att göra änd- 17522: De fusk som uppdagats vid besök i Finland ef- ringar av lastlinjen som påverkar isavgiftsklas- 17523: ter ingången av 1999 har skickats till tullverket sen. Eftersom lastlinjen påverkar ett fartygs net- 17524: för indrivning. Den har kommit så långt att de todräktighet men inte bruttodräktighet, anser sjö- 17525: som blivit föremål för efterdebitering har gett fartsverket att en övergång till bruttodräktighet 17526: sina svaromål på vilka sjöfartsverket skall avge kunde hindra det fusk som uppdagats i samband 17527: utlåtanden och på basis av dem indriver tullver- med isavgiftsklasser. 17528: ket sedan avgiftema enligt prövning. Sjöfartsavdelningen har utarbetat ett förslag i 17529: Sjöfartsverket och tullverket har kommit fråga om de fartygstekniska faktorema om en 17530: överens om att se över de funktioner som ankny- övergång till bruttodräktighet, och den allmänna 17531: ter till uppbörden av farledsavgifter och har in- avdelningens statistikbyrå har sett över vilka in- 17532: lett förhandlingar om effektivering av metodema verkningar ändringen har för beloppet av farleds- 17533: för att kunna genomföra en snabb och flexibel ef- avgifter som flyter in och konstaterat att inverk- 17534: terdebitering och avgiftshöjning. ningama på den sammanlagda summan av far- 17535: Såsom direkta åtgärder i syfte att förhindra ledsavgifter är mycket små och uträknade per far- 17536: fusk när det gäller farledsavgifter har sjöfartsver- tyg godtagbara. Ärendet bereds nu på sjöfartsver- 17537: ket gjort de tjänstemän som har att göra med far- kets allmänna avdelning med syftet att få en re- 17538: tygen uppmärksamma på att de vid sidan av an- geringsproposition om ändring av lagen om far- 17539: dra inspektioner särskilt även i mån av möjlighet ledsavgift klar före årets slut. 17540: skall försöka granska att fartygens bevis över is- Eftersom det är fråga om en lagändring som 17541: avgiftsklass är riktiga. Samtidigt har man effekti- inverkar på statsbudgeten och beredningen av 17542: verat informationen mellan sjöfartsverket och ändringen förutsätter att ärendet sänds för utlå- 17543: tullverket, som svarar för uppbörden av farleds- tande, är det uppenbart att den tidigaste sannoli- 17544: avgifter. ka tidpunkt för ikraftträdandet är den 1 januari 17545: 2002. 17546: 17547: 17548: Helsingfors den 19 december 2000 17549: 17550: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 17551: 17552: 17553: 17554: 17555: 6 17556: KK 968/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok 17557: 17558: 17559: 17560: 17561: KIRJALLINEN KYSYMYS 968/2000 vp 17562: 17563: Poliisien palkkataso 17564: 17565: 17566: 17567: 17568: Eduskunnan puhemiehelle 17569: 17570: Poliisien palkkataso on jäänyt huomattavasti jäl- noussut samassa suhteessa. Turvatessaan yhteis- 17571: keen pohjoismaisesta keskitasosta, ja myös polii- kunnan yleistä järjestystä ja turvallisuutta poliisi 17572: sien määrä väkilukuun suhteutettuna on pienem- asettaa oman henkensä peliin. Huumerikollisia 17573: pi kuin muissa Pohjoismaissa. Suomalainen po- taltutettaessa on milloin tahansa mahdollista saa- 17574: liisi kantaa siis vastuuta useamman kansalaisen da tappava tartunta likaisesta neulasta. 17575: turvallisuudesta pienemmällä palkalla kuin vir- Poliisiin luotetaan ja poliisin työtä arvoste- 17576: kaveljensä Ruotsissa, Norjassa tai Tanskassa. taan kansalaisten keskuudessa. Tämä luottamus 17577: Kun tähän yhtälöön lisätään maantieteellisestä ilmenee myös siinä, että poliisina tunnettu henki- 17578: sijainnistamme johtuva riski, maahamme leviä- lö mielletään poliisiksi myös vapaa-aikana. Mo- 17579: mässä oleva itämafia ja Suomenlahden yli tule- nessa muussa ammatissa työ ja vapaa-aika ovat 17580: vat huumeet, pitäisi poliisien määrän ja palk- selkeämmin erotettavissa. Myös poliisin työ on 17581: kauksen olla vähintään samalla tasolla kuin luonteeltaan sellaista, että työasiat tulevat toisi- 17582: muissa Pohjoismaissa. naan pakostakin mukaan vapaa-aikaan. Erityises- 17583: Poliisikouluun on riittänyt motivoituneita ha- ti poliisin yhteistyö muiden yhteiskunnan toimi- 17584: kijoita ja vain murto-osa on voitu ottaa koulutuk- joiden kanssa ja lähipoliisitoiminta sitovat mo- 17585: seen. Poliisipula ei ole uhkaamassa maatamme nin paikoin poliisimiehen työhönsä myös vapaa- 17586: siksi, ettei olisi hakijoita koulutukseen. Ongel- ajalla. Poliisin palkkauksessa tätä työn kokonais- 17587: mana ovat ainoastaan alati niukat resurssit ja se, valtaista luonnetta ei ole mitenkään otettu huo- 17588: ettei poliisikoulutusta hyödynnettäisikään maksi- mioon. 17589: mimääräisesti lähivuosina, kun suuret ikäluokat Välillisesti myös palkkaukseen liittyvä epä- 17590: ovat eläkeiässä myös poliisin henkilöstössä. Alan kohta on velvollisuus virkavaatteiden hankin- 17591: kiinnostavuus ja hakijoiden suuri määrä koulu- taan osittain omalla kustannuksella. Kuitenkin 17592: tukseen eivät kuitenkaan ole minkäänlainen pe- poliisin virkapuku on tyypillisesti tarkoitettu ai- 17593: ruste alipalkkaukselle. Kuten on jo vihjailtukin, noastaan työkäyttöön ja pukeutuminen on erik- 17594: poliisikoulutuksen saaneille henkilöille on nyt ja seen säännelty työtehtävien mukaan. Poliisin vir- 17595: varsinkin tulevaisuudessa kysyntää myös yksi- kavaatteiden ja suojavarusteiden tulisi ehdotto- 17596: tyisellä sektorilla erilaisissa vartiointi- ja turval- masti olla valtion kustantamat. 17597: lisuustehtävissä. Palkan alhaisuuden vuoksi on poliisimiehiä, 17598: Yhteiskuntamme on muuttunut viime vuosi- jotka haluaisivat sivutoimena tehdä muuta työtä 17599: kymmenen aikana turvattomammaksi ja rikolli- tulotasoaan kohentaakseen. Poliisin mahdolli- 17600: suuden raaistuminen ja erityisesti huumerikolli- suus sivutoimiin on kuitenkin ammatin luonteen 17601: suus on kasvattanut poliisin työhön liittyvät ris- takia rajoitettu. Tämä seikka pitäisi ottaa huo- 17602: kit moninkertaisiksi verrattuna aikaisempiin vuo- mioon poliisien palkkausta korottavana tekijänä. 17603: sikymmeniin. Poliisin palkka ei kuitenkaan ole 17604: 17605: Versio 2.0 17606: KK 968/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok 17607: 17608: 17609: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta poliisien 17610: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti palkkataso saatetaan vastaamaan työn 17611: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- vaativuutta ja vaarallisuutta? 17612: vaksi seuraavan kysymyksen: 17613: 17614: 17615: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2000 17616: 17617: Pertti Hemmilä /kok 17618: 17619: 17620: 17621: 17622: 2 17623: Ministerin vastaus KK 968/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok 17624: 17625: 17626: 17627: 17628: Eduskunnan puhemiehelle 17629: 17630: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- lievää hakijamäärien laskua ja tähän on jatkossa 17631: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- reagoitava yhä voimakkaammin. Kilpailu työvoi- 17632: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen masta kiristyy tulevina vuosina huomattavasti ja 17633: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Hemmilän tähän on myös julkisella sektorilla voitava vasta- 17634: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ta. 17635: 968/2000 vp: Asetus valtion virkapukuavustuksista 17636: (850/ 1969) säätelee yksiselitteisesti sen, mikä 17637: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta poliisien osuus virkapukuhankinnoista rahoitetaan valtion 17638: palkkataso saatetaan vastaamaan työn toimesta. Suojavaatetuksen osalta voidaan tode- 17639: vaativuutta ja vaarallisuutta? ta, että vuonna 1999 sisäasiainministeriö hankki 17640: kaikille kenttätyötä tekeville poliisimiehille uu- 17641: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- den kenttäasun. Valtio vastaa myös eräissä eri- 17642: ti seuraavaa: tyistehtävissä tarvittavista suojavaatteista. Näitä 17643: Palkkatasojen vertailu eri maiden välillä on on- ovat mm. moottoripyörä- ja moottorikelkkatoi- 17644: gelmallista, koska nimellisansioilla ei voida ku- minta. Suojavarusteet hankitaan aina työnanta- 17645: vata eri maiden palkansaajien reaalista ostovoi- jan toimesta. 17646: maa. Ansiotasot ovat luonnollisesti riippuvaisia Poliisin työn vaativuuden ja palkan välisiä 17647: myös kunkin maan yleisestä työmarkkinatilan- suhteita tarkastellaan vireillä olevassa poliisin 17648: teesta ja palkanmaksukyvystä. Ansiokehitystä palkkausjärjestelmäuudistuksessa. Uudessa jär- 17649: onkin tarkasteltava ensisijassa kansallisella ta- jestelmässä palkkaus perustuu entistä enemmän 17650: solla. Poliisin palkkatason kehitys on vastannut työn vaativuuden ja henkilökohtaisen työsuori- 17651: Suomen julkisen sektorin yleistä palkkakehitys- tuksen arviointiin. Eri tehtävien vaativuutta 17652: tä. arvioitaessa on noussut esiin tehtäväryhmiä, jois- 17653: Poliisialan koulutuksen kiinnostavuus on sa työn vaativuuden kasvu ei ole heijastunut tar- 17654: edelleen korkea ja poliisikoulutetun henkilöstön peeksi palkkaustasoon. Uudenjärjestelmän käyt- 17655: siirtyminen yksityiselle turvallisuudelle on tois- töönoton yhteydessä onkin tarkoitus puuttua näi- 17656: taiseksi ollut vähäistä. Poliisin ansiotasot ovat hin epäkohtiin. Uuteen järjestelmään siirtyminen 17657: tällä hetkellä kilpailukykyisiä esimerkiksi varti- edellyttää luonnollisesti lisäystä palkkausmäärä- 17658: oimisalaan verrattuna. Nuorten ikäluokkien pie- rahoihin. Poliisin nykyisillä rahoituskehyksillä ei 17659: nenemisen myötä on kuitenkin jo havaittavissa uudistuksen vaatimaa lisätarvetta voida kattaa. 17660: 17661: 17662: 17663: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 17664: 17665: Sisäasiainministeri Ville Itälä 17666: 17667: 17668: 17669: 17670: 3 17671: KK 968/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok Ministems svar 17672: 17673: 17674: 17675: 17676: Tili riksdagens talman 17677: 17678: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger och i fortsättningen måste man reagera allt kraf- 17679: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tigare på detta. Konkurrensen om arbetskraft blir 17680: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pertti ansenligt hårdare under de kommande åren och 17681: Hemmilä /saml undertecknade skriftliga spörs- även inom den offentliga sektom måste man kun- 17682: mål SS 968/2000 rd: na svara på denna. 17683: Förordningen om statens uniformsbidrag 17684: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta (850/1969) reglerar entydigt hur stor del av uni- 17685: för att få nivån på polisernas löner att formanskaffningama som staten finansierar. När 17686: matsvara det krävande och farliga arbe- det gäller skyddsklädsel kan det konstateras att 17687: tet? inrikesministeriet 1999 skaffade en ny fåltdräkt 17688: åt alla poliser som utför fåltarbete. Staten svarar 17689: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- även för de skyddskläder som behövs i vissa spe- 17690: föra följande: cialuppgifter. Sådana uppgifter är t.ex. motorcy- 17691: En jämförelse mellan lönenivåema i olika Iänder kel- och snöskoterverksamheten. Det är alltid ar- 17692: är problematisk eftersom man inte med hjälp av betsgivaren som skaffar skyddsutrustningen. 17693: de nominella inkomstema kan beskriva den reel- Förhållandet mellan polisarbetets svårighets- 17694: la köpkraft som löntagare i olika Iänder har. ln- grad och lönen granskas i samband med den re- 17695: komstnivåema är naturligtvis även beroende av form av polisens lönesystem som är under arbe- 17696: varje lands allmänna arbetsmarknadssituation te. 1 det nya systemet baserar sig avlöningen mer 17697: och lönebetalningsförmåga. Förtjänstutveckling- än tidigare på värdering av arbetets svårighets- 17698: en bör i första hand granskas på nationell nivå. grad och på den personliga arbetsprestationen. 17699: Utvecklingen av polisens lönenivå har motsvarat När olika uppgifters svårighetsgrad har värderats 17700: den allmänna löneutvecklingen inom den offent- har det kommit fram uppgiftsgrupper inom vilka 17701: liga sektom i Finland. det faktum att arbetet har blivit mera krävande 17702: lntresset för polisutbildningen är fortfarande inte har avspeglats tillräckligt i lönenivån. Av- 17703: stort och tills vidare har polisutbildad personai sikten är att ingripa i dessa missförhållanden i 17704: ~~mband med att det nya systemet tas i bruk. 17705: endast i liten omfattning övergått till den privata 17706: säkerhetsbranschen. Polisemas inkomstnivå är Overgången till det nya systemet förutsätter na- 17707: för tillfållet konkurrenskraftig om man jämför turligtvis en ökning av löneanslagen. Det ökade 17708: med t.ex. bevakningsbranschen. 1 och med att de behov som reformen för med sig kan inte täckas 17709: yngre åldersklassema blir mindre kan man dock inom polisens nuvarande ekonomiska ramar. 17710: redan märka en liten nedgång i antalet sökande 17711: 17712: 17713: Helsingfors den 19 december 2000 17714: 17715: lnrikesminister Ville Itälä 17716: 17717: 17718: 4 17719: KK 969/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 17720: 17721: 17722: 17723: 17724: KIRJALLINEN KYSYMYS 969/2000 vp 17725: 17726: Suurpetokantojen säätely ja vahingonkorvauk- 17727: set 17728: 17729: 17730: 17731: 17732: Eduskunnan puhemiehelle 17733: 17734: Suurpetokannat ovat viime vuosina voimakkaas- sälaskun jo muutenkin niukalla budjetilla elävil- 17735: ti vahvistuneet itärajan tuntumassa. Tämä on ai- le rajaseudun kunnille. On kohtuutonta, että 17736: heuttanut rajaseudun kunnissa lukuisia kotieläin- nämä kunnat ja kuntien asukkaat joutuvat ylei- 17737: vahinkoja sekä saanut aikaan sen, että petoeläin- sen turvallisuuden järkkymisen lisäksi osallistu- 17738: vaaran vuoksi kunnat ovat joutuneet järjestä- maan muita kansalaisia enemmän suurpedoista 17739: mään yhä enemmän ylimääräisiä koululaiskulje- aiheutuvien haittojen kustannuksiin. 17740: tuksia. 17741: Vahinkojen lisäksi kotieläinten suojelu pe- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 17742: doilta aiheuttaa maatalousyrittäjille lisätyötä ja jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 17743: jatkuvaa huolenaiheita. Erityisen epäoikeuden- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 17744: mukaiseksi on koettu petoeläinvahinkokorvauk- vaksi seuraavan kysymyksen: 17745: sissa käyttöön otettu 1 500 markan omavastuu. 17746: Häirikköpetojen kaatolupakäytäntöä tulisi muut- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 17747: taa siten, että vahinkoja aiheuttaneet eläimet saa- tyä, jotta suurpetokantojen säätely raja- 17748: taisiin mahdollisimman pian poistettua. seudulla mitoitetaan tarpeiden mukai- 17749: Ylimääräisistä koululaiskuljetuksista aiheutu- seksi ja että kunnille ja niiden asukkail- 17750: neet kustannukset ovat aiheuttaneet melkoisen li- le korvataan suurpedoista aiheutunei- 17751: den vahinkojen kustannukset? 17752: 17753: 17754: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 17755: 17756: Markku Laukkanen /kesk 17757: 17758: 17759: 17760: 17761: Versio 2.0 17762: KK 969/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministerin vastaus 17763: 17764: 17765: 17766: 17767: Eduskunnan puhemiehelle 17768: 17769: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- selvityksestä määräyksen (Dnro 2180/722/2000) 17770: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- metsästysvuodelle 1.8.2000-31.7.2001. Mää- 17771: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen räyksessä on huomioitu Riista- ja kalatalouden 17772: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen tutkimuslaitoksen antama lausunto suurpetojen 17773: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK alueellisista kannoista ennen kevään lisääntymis- 17774: 969/2000 vp: kautta, kantojen muutoksista lisääntymiskauden 17775: aikana, kestävistä metsästysmääristä ja muista 17776: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- metsästyksen ohjaamiseksi tarpeellisista näkö- 17777: tyä, jotta suurpetokantojen säätely raja- kohdista siltä osin kuin sillä on em. seikoista 17778: seudulla mitoitetaan tarpeiden mukai- omia tutkimustuloksia tai asiantuntemusta 17779: seksi ja että kunnille ja niiden asukkail- (RKTL, Dnro 131130112000). Määräys annetaan 17780: le korvataan suurpedoista aiheutunei- kullekin metsästysvuodelle erikseen, jotta met- 17781: den vahinkojen kustannukset? sästyksen mitoituksessa tulevat huomioiduksi 17782: suurpetokannoissa tapahtuvat muutokset. 17783: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Valtioneuvoston asetuksessa petoeläinvahin- 17784: seuraavaa: kojen korvaamisesta (277/2000) on määritelty ne 17785: Maa- ja metsätalousministeriö on antanut pyynti- vahingot, jotka korvataan talousarvion rajoissa 17786: lupien nojalla tai alueellisen kiintiön puitteissa valtion varoista. Asetus tuli voimaan 15 päivänä 17787: sallittavan suurpetojen metsästyksen rajoittami- maaliskuuta 2000. 17788: sesta, pyyntiluvan myöntämisen edellytyksistä, Hallituksen tarkoituksena ei ole ryhtyä toi- 17789: pyyntiluvan myöntämisessä noudatettavasta me- menpiteisiin sovelletun käytännön muuttamisek- 17790: nettelystä sekä sallittua metsästystä koskevasta si. 17791: 17792: 17793: 17794: Helsingissä 18 päivänäjoulukuuta 2000 17795: 17796: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 17797: 17798: 17799: 17800: 17801: 2 17802: Ministems svar KK 969/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 17803: 17804: 17805: 17806: 17807: Tili riksdagens talman 17808: 17809: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger censer och en utredning om den tillåtna jakten. I 17810: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- föreskriftema har beaktats det utlåtande som 17811: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Vilt- och fiskeriforskningsinstitutet har gett om 17812: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- de regionala bestånden av stora rovdjur före vå- 17813: ga spörsmå1 SS 969/2000 rd: rens förökningsperiod, ändringar i bestånden un- 17814: der förökningsperioden, antalet rovdjur som får 17815: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta fållas med tanke på en hållbar jakt och andra syn- 17816: för att regleringen av stammarna av sto- punkter som behövs för stymingen av jakten, tili 17817: ra rovdjur vid gränsområdet beräknas den del det har egna undersökningsresultat eller 17818: enligt behov och invånarna i området sakkunskap i fråga om ovan nämnda frågor (VF- 17819: ersätts för kostnaderna för de skador FI, Dnr 1311301/2000). Föreskriftema ges sär- 17820: som de stora rovdjuren orsakar? skilt för varje jaktår så att de förändringar som 17821: sker i bestånden av stora rovdjur beaktas vid di- 17822: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- mensioneringen av jakten. 17823: föra följande: I statsrådets förordning om ersättning av ska- 17824: Jord- och skogsbruksministeriet har för jaktåret dor som orsakats av rovdjur (277 /2000) definie- 17825: 1.8.2000-31.7.2001 utfårdat föreskrifter (Dnr ras de skador som ersätts med statliga medel 17826: 2180/722/2000) om begränsning av den jakt på inom ramen för statsbudgeten. Förordningen 17827: stora rovdjur som tillåts med stöd av jaktlicenser trädde i kraft den 15 mars 2000. 17828: eller inom ramen för den regionala kvoten, vill- Regeringen har inte för avsikt att vidta åtgär- 17829: koren för beviljandet av jaktlicenser, det förfa- der för att ändra den tillämpade praxisen. 17830: rande som skall iakttas vid beviljandet av jaktli- 17831: 17832: 17833: 17834: Helsingfors den 18 december 2000 17835: 17836: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 17837: 17838: 17839: 17840: 17841: 3 17842: j 17843: j 17844: j 17845: j 17846: j 17847: j 17848: j 17849: j 17850: j 17851: j 17852: j 17853: j 17854: j 17855: KK 970/2000 vp - Tanja Karpela /kesk 17856: 17857: 17858: 17859: 17860: KIRJALLINEN KYSYMYS 970/2000 vp 17861: 17862: Asioiden käsittelyajat kuluttajavalituslauta- 17863: kunnassa 17864: 17865: 17866: 17867: 17868: Eduskunnan puhemiehelle 17869: 17870: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan valitus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 17871: ten käsittelyajat kuluttajavalituslautakunnassa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 17872: ovat venyneet jopa puoleentoista vuoteen. Erityi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 17873: sesti asuntokauppoihin liittyvien valitusten käsit- vaksi seuraavan kysymyksen: 17874: telyajat ovat pitkiä. Koska asuntokauppa on ta- 17875: vallisen ihmisen kannalta arvoltaan erityisen Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 17876: suuri, ei siihen liittyvien kiistojen ratkaisuun sai- tyä, jotta ihmiset saavat kuluttajavali- 17877: si kulua kovin kauan. Siksi kuukausien tai jopa tus/autakunnalta päätöksen valitukseen- 17878: yli vuoden pituinen odotusaika esimerkiksi kos- sa kohtuullisessa ajassa? 17879: teusvaurioita tai hometta koskevassa valitukses- 17880: sa on kohtuuton, koska virheet pitää korjata asun- 17881: nossa nopeasti. 17882: 17883: 17884: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 17885: 17886: Tanja Karpela /kesk 17887: 17888: 17889: 17890: 17891: Versio 2.0 17892: KK 970/2000 vp- Tanja Karpela /kesk Ministerin vastaus 17893: 17894: 17895: 17896: 17897: Eduskunnan puhemiehelle 17898: 17899: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa riinja lautakunnan esittelijäiden suuresta vaihtu- 17900: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vuudesta johtuu, että käsittelyajat lautakunnassa 17901: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ovat muodostuneet varsin pitkiksi. Jos lautakun- 17902: vastattavaksi kansanedustaja Tanja Karpelan nan voimavarat säilyvät nykyisellä tasolla, lauta- 17903: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kunnan keskimääräiset käsittelyajat ovat pikem- 17904: 970/2000 vp: minkin pidentymässä kuin lyhenemässä. 17905: Muun muassa näistä syistä on kauppa- ja teol- 17906: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- lisuusministeriössä vireillä virkamiestyöryhmän 17907: tyä, jotta ihmiset saavat kuluttajavali- asettaminen selvittämään eräitä kuluttajavalitus- 17908: tus/autakunnalta päätöksen valitukseen- lautakunnan toimintaan liittyviä kysymyksiä. 17909: sa kohtuullisessa ajassa? Tarkoituksena on, että työryhmä selvittää 17910: muun muassa kuluttajavalituslautakunnan toimi- 17911: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- valtaa. Tässä yhteydessä on selvitettävä, miten 17912: ti seuraavaa: sekä toimivallan mahdollinen uudelleen määrit- 17913: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on antaa täminen että nykyinen käsittelytilanne vaikuttai- 17914: ratkaisusuosituksia elinkeinonharjoittajien ja ku- sivat lautakunnan resurssitarpeisiin. Työryhmän 17915: luttajien välisiin erimielisyyksiin yksittäisissä on myös selvitettävä, onko tarpeen muuttaa voi- 17916: kuluttajahyödykesopimuksia koskevissa tai massa olevia kuluttajavalituslautakunnan ko- 17917: muissa kulutushyödykkeen hankintaan liittyvis- koonpanoa ja jäsenten nimittämistä koskevia 17918: sä asioissa, joita kuluttajat saattavat lautakunnan säännöksiä niin, että lautakunnan asiantuntemus 17919: käsiteltäviksi. Lautakunnan tehtävänä on asunto- ja riippumattomuus sekä eri tahojen luottamus 17920: kauppalain voimaantulonjälkeen myös antaa rat- lautakunnan toimintaan voidaan turvata. 17921: kaisusuosituksia asunnon kauppaa, asunnon os- Lisäksi on selvitettävä, onko lautakunnan toi- 17922: totarjousta tai asunnosta tehtyä käsirahasopimus- minnan tehostamiseksi ja kehittämiseksi tarpeen 17923: ta koskeviin yksittäisiin riita-asioihin, jotka ku- muuttaa niitä säännöksiä, jotka koskevat asioi- 17924: luttajat taikka asunnon myyjänä tai tarjoajana den käsittelyä kuluttajavalituslautakunnassa, 17925: olevat yksityishenkilöt saattavat lautakunnan kä- sekä lautakunnan käytännön menettelyjä. 17926: siteltäväksi. Kuluttajavalituslautakunnalla on Tavoitteena on, että tämän selvitystyön poh- 17927: myös eräitä muita riitojen ratkaisuun liittyviä jalta voitaisiin ryhtyä tilannetta parantaviin toi- 17928: tehtäviä. menpiteisiin mahdollisimman pikaisesti, jotta 17929: Kuluttajavalituslautakunnan resurssien niuk- kuluttajat voisivat saada päätöksen valitukseen- 17930: kuudesta suhteessa lisääntyneisiin valitusmää- sa kohtuullisessa ajassa. 17931: 17932: 17933: 17934: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000 17935: 17936: Ministeri Kimmo Sasi 17937: 17938: 17939: 2 17940: Ministerns svar KK 970/2000 vp -Tanja Karpela /kesk 17941: 17942: 17943: 17944: 17945: Tili riksdagens talman 17946: 17947: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ningen på föredragande i nämnden. Om nämn- 17948: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- dens resurser bibehålls på nuvarande nivå, kom- 17949: rådet översänt fciljande av riksdagsledamot Tan- mer nämndens genomsnittliga behandlingstider 17950: ja Karpela /cent undertecknade skriftliga spörs- snarare att bli längre och inte kortare. 17951: mål SS 970/2000 rd: Bland annat av dessa skäl har tilisättandet av 17952: en tjänstemannaarbetsgrupp anhängiggjorts vid 17953: Vilka åtgärder har regeringen för avsikt handels- och industriministeriet. Denna arbets- 17954: att vidta för att människor inom en skä- grupp skall reda ut vissa frågor som anknyter tili 17955: lig tid skall få beslut på sina klagomål konsumentklagonämndens verksamhet. 17956: hos konsumentklagonämnden? Syftet är att arbetsgruppen skall reda ut bl.a. 17957: konsumentklagonämndens behörighet. 1 sam- 17958: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- band med detta måste det också redas ut på vilket 17959: föra följande: sätt såväl en eventuell omdefiniering av behörig- 17960: Konsumentklagonämnden har tili uppgift att ge heten som den nuvarande situationen i fråga om 17961: rekommendationer om hur tvister mellan nä- behandlingen påverkar nämndens resursbehov. 17962: ringsidkare och konsumenter skall avgöras i en- Arbetsgruppen skall också reda ut om det är nöd- 17963: skilda ärenden som gäller avtal om konsumtions- vändigt att ändra gällande bestämmelser om kon- 17964: nyttigheter eller annat i anslutning tili anskaff- sumentklagonämndens sammansättning och för- 17965: ning av konsumtionsnyttigheter och som av kon- ordnande av medlemmar i nämnden så att nämn- 17966: sumenterna förs tili nämnden för behandling. Se- dens sakkunskap och oavhängighet samt de olika 17967: dan lagen om bostadsköp trätt i kraft har nämn- parternas förtroende för nämndens verksamhet 17968: den också till uppgift att ge rekommendationer i kan tryggas. 17969: enskilda tvistemål som gäller köp av bostäder, Dessutom måste det redas ut om det för att 17970: köpeanbud på bostäder eller avtal om handpen- nämndens verksamhet skall kunna effektiveras 17971: ning för bostäder som konsumenter eller enskil- och utvecklas är nödvändigt att ändra de bestäm- 17972: da personer som säljer eller erbjuder bostäder tili melser som gäller behandlingen av ärenden i 17973: försäljning för in tili nämnden för behandling. konsumentklagonämnden samt nämndens prak- 17974: Konsumentklagonämnden har också vissa andra tiska förfaranden. 17975: uppgifter som anknyter tili avgörandet av tviste- Målet är att utgående från detta utredningsar- 17976: mål. bete skall åtgärder som förbättrar situationen 17977: Behandlingstiderna i konsumentklagonämn- kunna vidtas så snabbt som möjligt, så att konsu- 17978: den har blivit synnerligen långa tili följd av menterna kan få beslut på sina klagomål inom en 17979: nämndens knappa resurser i förhållande tili den skälig tid. 17980: ökande mängden klagomål och den stora omsätt- 17981: 17982: 17983: Helsingfors den 20 december 2000 17984: 17985: Minister Kimmo Sasi 17986: 3 17987: KK 971/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 17988: 17989: 17990: 17991: 17992: KIRJALLINEN KYSYMYS 97112000 vp 17993: 17994: Kinnulan kunnan siirtäminen Saarijärven kih- 17995: lakunnasta Äänekosken kihlakuntaan 17996: 17997: 17998: 17999: 18000: Eduskunnan puhemiehelle 18001: 18002: Kinnulasta on luonnolliset liikenne- ja muut yh- on myös tulossa yhteinen maatalouslomittaja. 18003: teydet etelään Kivijärvelle, jonne on matkaa 35 Kinnula ostaa terveyskeskuspalveluita Kivijär- 18004: kilometriä. Kinnulasta on 65 kilometriä matkaa veltä. Kuntien yhteistoiminta toimii läheisten 18005: Viitasaarelle. Ennen kihlakuntauudistusta Kivi- kuntien kesken mallikelpoisesti. Yhteiset toimet 18006: järven nimismiespiiriin kuuluivat Kannonkoski, Kinnulan ja Kivijärven kesken osoittavat lähi- 18007: Kinnula ja Kivijärvi. Tällöin oli poliisin palvelu- alueen palvelujen ja yhteistyön olevan tärkeäm- 18008: ja saatavilla Kannonkoskellajoka kuukauden en- pää kuin seutukuntajaon. Valtionhallinnon kihla- 18009: simmäisenä tiistaina kaksi tuntia sekä Kinnulas- kuntajakoa ja kuntahallinnon seutukuntajakoa ei 18010: sa joka torstai kaksi tuntia. Palvelut säilytettiin tule sekoittaa toisiinsa, koska niillä ei ole toimin- 18011: entisenlaisina kihlakuntauudistuksen yhteydes- nassa ja palvelujen tarjonnassa mitään yhteistä. 18012: sä. Kansalaisilla on tuttu ja tunnettu palvelu ja Kinnulan kunnan kuuluminen Saarijärven kih- 18013: sen tarjoajat. lakuntaan säilyttää myös Kivijärven palvelutoi- 18014: Kinnulassa asuvat poliisintoimen haltijat, toi- miston ja viiden poliisin työpaikan kihlakunnan 18015: mistosihteeri ja vanhempi konstaapeli, saavat pohjoisosassa. Tämä takaa Kinnulalle edes koh- 18016: postilaatikkoihinsa ja kotiinsa erilaisia lupapal- tuulliset palvelumahdollisuudet Lestijärven ja 18017: velun hakemuksia. Tämä tilanne ei kuitenkaan Kinnulan rajalla Lestijärven puolella on leirialue 18018: ole suotava. Mikäli Kinnula siirrettäisiin Ääne- ja huvipaikka, jossa Saarijärven kihlakunnan po- 18019: kosken kihlakuntaan, tämä palvelu lisääntyisi liisipartiot käyvät suhteellisen usein. Perhon 18020: varsin todennäköisesti. Tällöin kansalaiset ih- kunta rajoittuu Kivijärveen ja Kyyjärveen. Myös 18021: mettelisivät, miksi kaikki asiat viipyvät kauem- Perhon alueella on poliisintarve pystytty tyydyt- 18022: min kuin ennen. Henkilö vie hakemuksen työpai- tämään siten, että Kaustisten partion ei ole tar- 18023: kalleen Kivijärvelle ja lähettää sen virkapostissa vinnut tehdä lähes kahdensadan kilometrin mat- 18024: - kakkosluokassa - Viitasaarelle. Viive olisi kaa kihlakuntansa äärirajoille. Lähimmän par- 18025: 2--4 päivää. tion periaate toimii kihlakuntarajoista huolimat- 18026: Kinnulan palvelupisteessä käy 10-30 kävi- ta. Lupapalveluiden hoitaminen toisessa kihla- 18027: jää joka torstai. Keskimäärin kävijöitä on reilut kunnassa ei ole hyvien hallintotapojen mukaista. 18028: 20. Asiakaskäyntiseurannassa, jota on pidetty Toisaalta delegointi ja muut seikat poikkeavat 18029: noin vuosi, tämä on havaittavissa. Maanantaista kihlakunnittain niin paljon toisistaan, että se ei 18030: perjantaihin Kivijärven palvelutoimiston ollessa ole edes mielekästä. Toisen kihlakunnan lupapal- 18031: auki asioivat kinnulalaiset myös sankoinjoukoin veluihin liittyvien hakemusten vastaanotto ja 18032: Kivijärven palvelutoimistossa. luovutus on jokapäiväistä toimintaa. 18033: Kinnulan kunnalla on Kivijärven kanssa yhtei- Palvelutoiminnan säilyttämisen kannalta Kin- 18034: nen palopäällikkö ja rakennustarkastaja. Heille nulan kuuluminen Saarijärven kihlakuntaan on 18035: 18036: Versio 2.0 18037: KK 97112000 vp - Lauri Oinonen /kesk 18038: 18039: 18040: ensiarvoisen tärkeää. Mikäli Kinnula siirretään Kansalaisille tarjottavien palveluvelvoittei- 18041: Äänekosken kihlakuntaan, tulee palvelujen käyt- den sekä tasapuolisen, oikeudenmukaisen kohte- 18042: tö- oman kihlakunnan alueella- vähenemään lun tarjoamiseksi Kinnula tulee säilyttää Saari- 18043: suhteellisen paljon, mikä tietäisi muutamassa järven kihlakunnassa, niin kuin alueen asukkaat 18044: vuodessa Kivijärven palvelutoimiston lopetta- ja kunnat haluavat. 18045: mista ja poliisien siirtämistä Saarijärven toimi- Ehdotusta Kinnulan kunnan siirtämiseksi Saa- 18046: pisteeseen. Kinnulalaiset, jotka kuuluisivat Ää- rijärven kihlakunnasta Äänekosken kihlakun- 18047: nekosken kihlakuntaan, käyttäisivät Saarijärven taan on käsitelty myös Saarijärven kihlakunnan 18048: kihlakunnan palveluja hyväkseen toimittamalla poliisilaitoksen yt-elimen kokouksessa 18049: hakemuksiaan Kivijärvelle. Sieltä ne lähetettäi- 28.11.2000. Kokouksen pöytäkirjassa todetaan, 18050: siin Viitasaarelle, josta postitse kinnulalaisille ta- että kerran viikossa Kinnulassa olevaa palvelua 18051: kaisin. Haja-asutusalueiden palvelut heikkenisi- käyttää keskimäärin 20 henkilöä ja kinnulalaiset 18052: vät vastoin eduskunnan hallintovaliokunnan kan- ovat tottuneet käyttämään muina aikoina Kivijär- 18053: nanottoa. Kustannushyöty olisi minimaalinen. ven palvelutoimistoa. Kinnulan kunnan siirtämi- 18054: Kinnulan kuuluessa Saarijärven kihlakuntaan nen Äänekosken kihlakuntaan olisi poliisin lupa- 18055: Kinnulan palvelupisteen aiheuttamat kustannuk- palvelujen alasajoa Kinnulan kunnan osalta. 18056: set vuokrien lisäksi ovat todella vähäiset. Kinnu- 18057: lassa asiat hoitaa Kinnulassa asuva toimistosih- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18058: teeri. Toimistosihteerin ollessa lomalla tai koulu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 18059: tuksessa toinen toimistosihteeri käy omalla au- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18060: tollaan Kinnulassa, mistä aiheutuu kustannukse- vaksi seuraavan kysymyksen: 18061: na kilometrikorvaus 70 km:n matkalta kuusi tai 18062: seitsemän kertaa vuodessa. Mikäli Kinnulan toi- Onko tarkoituksenmukaista siirtää Kin- 18063: mipistettä hoidettaisiin Viitasaarelta, tulisi kilo- nulan kunta Saarijärven kihlakunnasta 18064: metrikorvauksiajoka viikko 130 km:n matkalta. Aänekosken kihlakuntaan, koska ko. 18065: Kinnulan palvelupisteen lopettaminen heiken- siirrolla ei ilmeisesti saada juurikaan 18066: täisi palveluja syrjäseudulla. Äänekosken kihla- säästöjä ja koska poliisin palvelut tule- 18067: kunnan hoitaessa Kinnulan palvelupistettä tule- vat Kinnulan kunnan alueella ja tulevai- 18068: vat kustannukset selvästi suuremmiksi kuin tilan- suudessa myös Kivijärven kunnan 18069: teessa, jossa palvelupisteen hoitaa Saarijärven alueella ko. siirtopäätöksen vuoksi mer- 18070: kihlakunta. kittävästi heikkenemään? 18071: 18072: 18073: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 18074: 18075: Lauri Oinonen /kesk 18076: 18077: 18078: 18079: 18080: 2 18081: Ministerin vastaus KK 971/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 18082: 18083: 18084: 18085: 18086: Eduskunnan puhemiehelle 18087: 18088: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Äänekosken kihlakunnalla on palvelutoimis- 18089: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tot Pihtiputaalla ja Viitasaarella. Näissä palvelu- 18090: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen toimistoissa on lupapalvelut ja poliisin alueyk- 18091: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen sikkö. Kihlakuntajaon tarkistamisen yhteydessä 18092: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK on tavoitteena säilyttää kaikki palvelupisteet ja 18093: 97112000 vp: niissä olevat toiminnot. Kinnulan kunnassa tällä 18094: hetkellä annettava palvelu osoittaa, että hallinto 18095: Onko tarkoituksenmukaista siirtää Kin- voi tarpeen vaatiessa toimia ennakkoluulotto- 18096: nulan kunta Saarijärven kihlakunnasta masti ja palvella kansalaisia ilman virastotaloa ja 18097: A."änekosken kihlakuntaan, koska ko. mittavaa paikalla olevaa hallintoa. Tällaisen pal- 18098: siirrolla ei ilmeisesti saada juurikaan velun säilyttäminen on tärkeää. Kun Kinnulan 18099: säästöjä ja koska poliisin palvelut tule- naapurikunnissa on Äänekosken kihlakunnanvi- 18100: vat Kinnulan kunnan alueella ja tule- raston palvelutoimistot, on alueella käsitykseni 18101: vaisuudessa myös Kivijärven kunnan mukaan mahdollista turvata hallintopalvelut 18102: alueella ko. siirtopäätöksen vuoksi mer- Kihlakuntajaon muutos ei sinänsä merkitse 18103: kittävästi heikkenemään? välittömiä muutoksia palveluihin. Välilliset vai- 18104: kutukset palveluihin riippuvat siitä, minkälaisia 18105: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen päätöksiä toimeenpanoviranomaiset eli läänin- 18106: seuraavaa: hallitukset ja kihlakunnanvirastot tekevät. Lää- 18107: Sisäasiainministeriö on valmistellut kihlakunta- ninhallitus päättää kihlakunnanviraston toimipai- 18108: jaon tarkistamista yhteistyössä oikeusministe- koista, se voi tehdä esityksiä ja päätöksiä polii- 18109: riön kanssa viime keväästä. Valmistelussa on sin yhteistoiminnasta ja kihlakunnanvirastossa 18110: otettu huomioon kihlakunnanvirastojen eri toimi- päätetään pitkälti eri pisteiden palveluvalikoi- 18111: alojen toiminnallisten näkökohtien lisäksi myös masta. Sisäasiainministeriö ja oikeusministeriö 18112: kihlakuntajaon paikallisuus, palvelujen saata- ohjaavat päätöksen toimeenpanossa lääninhalli- 18113: vuus ja aluejakojen yhtenäistäminen. tuksia ja paikallishallintoa. Tässä ohjauksessa 18114: Sisäasiainministeriön ehdotus Kinnulan kun- palvelujen saatavuuden turvaamisella tulee ole- 18115: nan siirtämisestä Saarijärven kihlakunnasta maan aivan keskeinen osa. 18116: Äänekosken kihlakuntaan perustuu aluejakojen Paikallisten aluejaotusten yhtenäistämisen 18117: yhtenäistämistarpeeseen. Kinnulan kunta kuuluu taustalla on valtioneuvoston 4.11.1999 tekemä 18118: Kansaneläkelaitoksen vakuutuspiirijaossa, työ- periaatepäätös paikallisten aluejaotusten selkeyt- 18119: voimatoimiston aluejaossa, verotoimistojen alue- tämisestä ja yhtenäistämisestä. Aluejaotusten yh- 18120: jaossa sekä seutukuntajaossa samaan kokonai- tenäistämisen tavoitteena on vahvistaa paikallis- 18121: suuteen Pihtiputaan ja Viitasaaren kuntien kans- hallintoa kokonaisuutena siten, että palvelujen 18122: sa. Kihlakuntajako on ainut valtion paikallinen saatavuus voidaan turvata ja paikallishallinnolle 18123: aluejako, jossa Kinnula ei kuulu samaan koko- voidaan siirtää lisää tehtäviä ja toimi valtaa, julki- 18124: naisuuteen seutukunnan muiden kuntien kanssa. sen sektorin yhteistyön parantaminen paikallis- 18125: palvelujen suunnittelussa, palveluverkon ylläpi- 18126: 18127: 18128: 3 18129: KK 97112000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 18130: 18131: 18132: tämisessä ja kehittämisessä sekä palvelujen tar- niitä. Sisäasiainministeriön tarkoituksena on te- 18133: jonnassa ja tuotannossa. Lisäksi tavoitteena on hostaa yhteispalvelun lisäämiseen tähtäävää työ- 18134: saattaa valtion aluejaot yhtenäisiksi paikallisten tä. Pohja tälle työlle syntyy yhtenäisistä aluejao- 18135: toiminnallis-taloudellisten kokonaisuuksien tuksista. 18136: kanssa. Tämän lisäksi Suomen perustuslain Kinnulan kunnan osalta muutoksesta mahdol- 18137: (731/1999) 122 §:ssä aluejaotusten yhtenäistä- lisesti aiheutuvia haittoja ei voida ennakoida, 18138: minen asetetaan tavoitteeksi aluejaotuksia muu- koska muutoksen toimeenpanosta riippuu pal- 18139: tettaessa. jon. Toimeenpanon ohjauksessa painotetaan me- 18140: Aluejaotusten yhtenäistämisen avulla on tar- nettelyjä, jotka estävät haittojen syntymistä. 18141: koituksena muun muassa helpottaa yhteispalve- Aluejaotusten yhtenäistäminen ei Kinnulan osal- 18142: lupisteiden syntymistä valtionhallintoon. Kinnu- ta käytännössä etene, ellei kihlakuntajakoa muu- 18143: lan kunnassakin on kokemuksia, kuinka vaikeaa teta vastaamaan paikallista aluejaotusta, joka on 18144: yhteispalvelupisteen perustaminen voi olla. Yh- voimassa jokaisessa muussa paikallisessa alue- 18145: teispalvelun muita edellytyksiä ollaan paranta- jaossa. 18146: massa ja aluej aotusten yhtenäistäminen parantaa 18147: 18148: 18149: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 18150: 18151: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 18152: 18153: 18154: 18155: 18156: 4 18157: Ministerns svar KK 971/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 18158: 18159: 18160: 18161: 18162: Tili riksdagens talman 18163: 18164: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ma helhet som de övriga kommunerna inom den 18165: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ekonomiska regionen. 18166: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri Äänekoski härad har servicekontor i Pihtipu- 18167: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål das och Viitasaari. Vid dessa servicekontor finns 18168: SS 971/2000 rd: service för erhållande avolika tillstånd och poli- 18169: sens regionala enhet. Vid en revidering av hä- 18170: Ar det ändamålsenligt att överföra Kin- radsindelningen är målet att bevara alla service- 18171: nula kommun från Saarijärvi härad tili kontor och verksamheten i dessa. Den service 18172: Å'änekoski härad då denna överföring som för närvarande ges i Kinnula kommun visar 18173: uppenbarligen knappast kommer att att förvaltningen vid behov kan skötas fördoms- 18174: medföra några besparingar och då poli- fritt och betjäna medborgarna utan något ämbets- 18175: sens service inom Kinnula kommuns om- hus och omfattande förvaltning på ort och ställe. 18176: råde och i framtiden också inom Kivijär- Det är viktigt att bevara en sådan service. Då 18177: vi kommuns område avsevärt kommer Äänekoski häradsämbete har servicekontor i 18178: att försämras på grund av ifrågavaran- grannkommunerna tili Kinnula, är det enligt min 18179: de beslut om överföring? mening möjligt att trygga förvaltningstjänsterna i 18180: området. 18181: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Ändringen av häradsindelningen innebär i sig 18182: föra följande: inga direkta förändringar i fråga om servicen. De 18183: lnrikesministeriet har berett frågan om en revide- indirekta verkningarna på servicen beror på de 18184: ring av häradsindelningen i samråd med justitie- beslut som fattas av de verkställande myndighe- 18185: ministeriet alltsedan förra våren. 1 beredningsar- terna, dvs. länsstyrelserna och häradsämbetena. 18186: betet har beaktats förutom funktionella synpunk- Länsstyrelsen beslutar om häradsämbetets verk- 18187: ter i fråga om häradsämbetenas olika verksam- samhetsställen, den kan göra framställningar och 18188: hetsområden också den lokala häradsindelning- fatta beslut om polisens samarbete och vid hä- 18189: en, tillgången på service och ett förenhetligande radsämbetet beslutas i stor utsträckning om de 18190: av områdesindelningen. olika kontorens serviceutbud. Inrikesministeriet 18191: Inrikesministeriets förslag om överföring av och justitieministeriet leder länsstyrelserna och 18192: Kinnula kommun från Saarijärvi härad tili Ääne- lokalförvaltningen vid verkställigheten av be- 18193: koski härad utgår ifrån behovet att förenhetliga slut. 1 detta arbete kommer tryggandet av tili- 18194: områdesindelningen. Kinnula kommun hör i frå- gången på service att spela en synnerligen viktig 18195: ga om Folkpensionsanstaltens försäkringsdi- roll. 18196: striktsindelning, arbetskraftsbyråns områdesin- Strävan att förenhetliga de lokala områdesin- 18197: delning, skattebyråernas områdesindelning samt delningarna utgår ifrån statsrådets principbeslut 18198: indelningen i ekonomiska regioner tili samma av den 4 november 1999 om förtydligande och 18199: helhet som Pihtipudas och Viitasaari kommuner. förenhetligande av statens lokala områdesindel- 18200: Häradsindelningen är den enda av statens lokala ningar. Syftet med förenhetligandet av områdes- 18201: områdesindelningar där Kinnula inte hör tili sam- indelningarna är att stärka lokalförvaltningen 18202: 18203: 18204: 5 18205: KK 97112000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar 18206: 18207: 18208: som helhet så att tillgången på service kan tryg- tor. De övriga förutsättningarna för samservice 18209: gas och tilllokalförvaltningen kan överföras fler håller på att förbättras och förenhetligandet av 18210: uppgifter och befogenheter. Avsikten är också att områdesindelningarna är ett led i den riktningen. 18211: förbättra samarbetet inom den offentliga sektorn lnrikesministeriet har för avsikt att effektivera 18212: i fråga om planeringen av lokala tjänster, upprätt- det arbete som syftar till att öka samservicen. 18213: hållandet och utvecklandet av servicenätet samt i Grunden för detta arbete utgörs av enhetliga om- 18214: fråga om tillgången på och produktionen av rådesindelningar. 18215: tjänster. Dessutom är syftet att få statens områ- 1 fråga om Kinnula kommun är det omöjligt att 18216: desindelningar att överensstämma med de lokala förutspå vilka olägenheter som ändringen even- 18217: ekonomiskt funktionella områdena. Utöver detta tuellt medför, eftersom mycket beror på hur änd- 18218: eftersträvas vid ändring av områdesindelningar- ringen genomförs. 1 styrningen av genomföran- 18219: na en sådan indelning i förenliga områden som det kommer man att försöka tillämpa förfaran- 18220: avses i 122 § Finlands grundlag (73111999). den som motverkar uppkomsten av olägenheter. 18221: Avsikten är att med hjälp av enhetligare områ- Förenhetligandet av områdesindelningarna fram- 18222: desindelningar bl.a. underlätta uppkomsten av skrider i praktiken inte för Kinnulas vidkomman- 18223: medborgarkontor inom statsförvaltningen. Ock- de ifall häradsindelningen inte ändras så att den 18224: så i Kinnula kommun har man erfarenheter av hur motsvarar den lokala områdesindelning som gäl- 18225: svårt det kan vara att inrätta ett medborgarkon- ler i all annan lokal områdesindelning. 18226: 18227: 18228: Helsingfors den 28 december 2000 18229: 18230: Region- och kommunminister Martti Korhonen 18231: 18232: 18233: 18234: 18235: 6 18236: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. 18237: 18238: 18239: 18240: 18241: KIRJALLINEN KYSYMYS 972/2000 vp 18242: 18243: Perhehoitajien ongelmat ja lastensuojelulain 18244: 32 §:n täsmentäminen 18245: 18246: 18247: 18248: 18249: Eduskunnan puhemiehelle 18250: 18251: Perhehoidon toteutumista säätelevät pa1vana Edellä luetellut puutteet uhkaavat sinänsä tär- 18252: heinäkuuta 1993 voimaan tullut perhehoitolaki ja keän, kokonaisyhteiskunnallisesti arvokkaan ja 18253: sitä täydentävä asetus. Perhehoitoa on järjestetty kannatettavan järjestelmän tulevaisuutta. Talou- 18254: lastensuojelun toimintamuotona kehitysvammai- dellisesti ja erityisesti inhimillisesti on perustee- 18255: sille, mielenterveyspotilaille ja lisääntyvässä tonta vaarantaa järjestelmän tulevaisuutta. Tilan- 18256: määrin myös vanhuksille. ne koskee erityisesti 6 OOO:ta lasta. 18257: Lain asettamat tavoitteet perhehoidolle toteu- Perhehoidossa olleen, 18 vuotta täyttäneenjäl- 18258: tuvat vain siinä tapauksessa, että hoidettavan si- kihoito on lastensuojelulain 32 §:ssä todettu vain 18259: joittava kunta tai kuntayhtiö panostaa riittävästi "mahdollisuutena". Nuoren tulevan kehityksen 18260: perhehoitotyön tukemiseen. kannalta- mm. ottaen huomion huumeongel- 18261: Voimassa olevan lainsäädännön joustavuuden mat - perhehoidon päättymisen jälkeiset kon- 18262: ja tulkinnan vuoksi perhehoitajan oikeudet ovat taktit ovat tärkeitä. 18263: varsin heikot. Ehdottomia, subjektiivisia oikeuk- 18264: sia on vähän. Toimeksiantosopimuksen tehneel- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18265: tä perhehaitajalta puuttuvat oikeudet indeksiko- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 18266: rotukseen, verottomaan kulukorvaukseen ja vuo- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 18267: si!omaan. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 18268: Vuosittainen hoitopalkkion ja kulukorvauk- 18269: sen indeksikorotus ei ole perhehoitajan subjektii- Onko hallitus valmis toimenpiteisiin, 18270: vinen oikeus. Kulukorvauksen laskeminen osak- jotka parantavat perhehoitajan talou- 18271: si verollista tuloa vaikuttaa perhehoitajan muu- dellisia mahdollisuuksia suoriutua ar- 18272: hun tuloon, kuten esimerkiksi eläketuloon vero- vokkaasta ja vaikeasta työstään ja 18273: tuksen progression vuoksi epäedullisesti. 18274: Yhtäjaksoisen, esimerkiksi 12 vuorokauden onko hallituksella valmius antaa edus- 18275: vuosiloman puute ei paranna perhehoitajien jak- kunnalle esitys lastensuojelulain 32 §:n 18276: samista. sisältävän, 18 vuotta täyttäneelle tarkoi- 18277: Hoitopalkkioiden ja hoitokorvauksen pienuus tetun jälkihoidon järjestämisen kehittä- 18278: ei edistä perhehoidon kehittämistä. misestä? 18279: 18280: 18281: 18282: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 18283: 18284: Pentti Tiusanen /vas 18285: Matti Vähänäkki /sd 18286: Versio 2.0 18287: Osmo Puhakka /kesk 18288: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. Ministerin vastaus 18289: 18290: 18291: 18292: 18293: Eduskunnan puhemiehelle 18294: 18295: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa mukaan aina tulee tehdä kustakin hoitosuhteesta, 18296: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sisältää yksityiskohtaisen sopimuksen perhehoi- 18297: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tajan asemasta ja siitä, miten perhehoitoa kul- 18298: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas loinkin on tarkoitus toteuttaa. Toimeksiantosopi- 18299: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mukset ovat hyvin yksilöllisiä. Niiden tulee ot- 18300: 972/2000 vp: taa huomioon hoitajan ja hoidettavan erityisolo- 18301: suhteet. 18302: Onko hallitus valmis toimenpiteisiin, Perhehoitajan oikeudesta hoitopalkkioon ja 18303: jotka parantavat perhehoitajan talou- kustannusten korvauksiin säädetään lain 2 ja 18304: dellisia mahdollisuuksia suoriutua ar- 3 §:ssä. Palkkion ja korvausten määristä, indek- 18305: vokkaasta ja vaikeasta työstään ja sisidonnaisuudesta ja tarkemmista perusteista 18306: niiden määrittämiseksi yksittäistapauksessa sää- 18307: onko hallituksella valmius antaa edus- detään perhehoitajalle maksettavasta palkkiosta 18308: kunnalle esitys lastensuojelulain 32 §:n ja korvauksesta annetussa asetuksessa 18309: sisältävän, 18 vuotta täyttäneelle tarkoi- (420/1992). Lopullisesti palkkion ja korvausten 18310: tetun jälkihoidon järjestämisen kehittä- määristä ja suorittamisesta sovitaan toimeksian- 18311: misestä? tosopimuksessa. 18312: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Hoitopalkkion suuruus määräytyy hoitoon 18313: ti seuraavaa: käytettävän ajan ja hoidon vaativuuden perus- 18314: teella. Kokoaikaisesta hoidosta maksettavan 18315: Perhehoitajalailla (312/1992) perhehoitajat saa- palkkion tulee olla korkeampi kuin jos hoito ei 18316: tettiin eläketurvan ja tapaturmavakuutuksen pii- ole kokoaikaista. Palkkio kerryttää perhehoitajal- 18317: riin. Lisäksi he saivat oikeuden hoitopalkkioon ja le eläketurvaa. Vuoden 2001 alusta palkkion vä- 18318: hoidosta aiheutuvien kustannusten korvauksiin himmäis- ja enimmäismäärät ovat 1 255,57 ja 18319: sekä vapaaseen ja valmennukseen, työnohjauk- 3 766,70 markkaa hoidettavaa kohti kalenteri- 18320: seen ja koulutukseen. kuukaudessa. 18321: Lain 1 §:n mukaan perhehoitajalla tarkoite- Perhehoidossa olevan henkilön hoidosta ja yl- 18322: taan henkilöä, joka hoidon järjestämisestä vas- läpidosta aiheutuvien kustannusten ei milloin- 18323: taavan kunnan tai kuntayhtymän kanssa teke- kaan tule jäädä perhehoitajan vastattaviksi. Per- 18324: mänsä toimeksiantosopimuksen perusteella an- hehoitajalle tulee korvata kaikki todelliset hoi- 18325: taa kodissaan perhehoitoa. Perhehoitaja ei ole dosta ja ylläpidosta aiheutuvat tavanomaiset kus- 18326: työsopimuslain tarkoittamassa työsuhteessa so- tannukset. Samaten korvataan sellaiset hoidetta- 18327: pimuksen tehneeseen kuntaan tai kuntayhty- van yksilöllisistä tarpeista johtuvat terapiasta ja 18328: mään. terveydenhuollosta sekä alle 21-vuotiaan lapsen 18329: Laki sääntelee perhehoitajan ja perhehoidon tai nuoren opinnoista aiheutuvat erityiset kustan- 18330: järjestämisestä vastaavan kunnan tai kuntayhty- nukset, joita muun lainsäädännön nojalla ei kor- 18331: män välistä suhdetta sekä perhehoitajan sosiaali- vata. Lisäksi voidaan korvata myös hoidettavan 18332: turvaa. Toimeksiantosopimus, joka lain 4 §:n 18333: 18334: 18335: 2 18336: Ministerin vastaus KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. 18337: 18338: 18339: 18340: yksilöllisistä tarpeista johtuvia tavanomaista tamaan asiasta muun muassa Perhehoitoliiton 18341: suurempia erityisiä kustannuksia. toimesta. 18342: Vuoden 2001 alusta kulukorvauksen vähim- Myös hoidon sisällöstä, tavoitteista ja arvioi- 18343: mäis- ja enimmäismäärät ovat 1 719 ja 3 438 dusta kestosta sekä tavoitteiden toteuttamiseksi 18344: markkaa hoidettavaa kohti kalenterikuukaudes- tarvittavista palveluista ja muista tukitoimista tu- 18345: sa. Lisäksi korvataan hoidon käynnistämisestä lee yksityiskohtaisesti sopia toimeksiantosopi- 18346: aiheutuvina tarpeellisina kustannuksina, ns. muksessa. Samaten tulee sopia perhehoitajan oi- 18347: käynnistämiskorvaus, enintään 13 752 markkaa keudesta vapaaseen, vapaan toteuttamisesta sekä 18348: hoidettavaa kohti. palkkion maksamisesta ja kustannusten korvaa- 18349: Indeksimuutoksista johtuen palkkion ja kor- misesta vapaan ajalta. 18350: vausten nousu kuluvaan vuoteen verrattuna on Perhehoidon toteutuksen kannalta on ensiar- 18351: 4,1 prosenttia. Tarkistukset on tarkoitettu tehtä- voisen tärkeätä, että järjestämisvastuullinen kun- 18352: viksi kaikkiin palkkioihin ja korvauksiin. Tätä ta tai kuntayhtymä vastaa riittävästä valmennuk- 18353: kantaa on jatkuvasti tuotu esiin myös sosiaali- ja sesta, työnohjauksesta ja koulutuksesta. Kunnan 18354: terveysministeriön kuntiin ja perhehoitajiin tulee myös huolehtia tai tarvittaessa avustaa hoi- 18355: suuntautuvassa puhelinohjauksessa ja koulutuk- dettavan henkilön hoidon tarkoituksenmukaises- 18356: sessa. sa järjestämisessä perhehoitajan vapaan ajaksi. 18357: Tuloverolain (1535/1992) mukaan perhehoita- Tämä mahdollistaa myös yhtäjaksoisen, vähin- 18358: jalle maksettavan hoitopalkkion ohella myös tään 12 vuorokauden vapaan perhehoitotyöstä. 18359: kustannusten korvaukset ovat veronalaista tuloa, Vapaa voidaan myös aina sopia laissa säädettyä 18360: koska ne eivät sisälly lain verovapaita sosiaali- vähimmäisoikeutta pidemmäksi. 18361: etuuksia koskevaan luetteloon. Tärkeätä on, että perhehoitajat tuntevat perhe- 18362: Sosiaali- ja terveysministeriö on esittänyt val- hoitajalain sisällön ja omat oikeutensa sopimusta 18363: tiovarainministeriölle tuloverolain muuttamista tehtäessä. Näihin kysymyksiin samoin kuin kun- 18364: perhehoitajille maksettavien kustannusten kor- nan velvollisuuteen ohjata ja neuvoa perhehoita- 18365: vausten osalta siten, että ne käyttöalansa ja tar- jia sopimusta tehtäessä on sosiaali- ja terveysmi- 18366: koituksensa vuoksi katsottaisiin verovapaiksi. nisteriön kunnan työntekijöille ja perhehoitajille 18367: Esitys ei kuitenkaanjohtanut toivottuun muutok- suunnatussa koulutuksessa ja ohjauksessa myös 18368: seen. pyritty kiinnittämään erityistä huomiota. 18369: Ennakkoperintälain (111811996) mukaan hoi- Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittä- 18370: topalkkio ja kustannusten korvaukset ovat lain miskeskuksen, Stakesin, sosiaali- ja terveysmi- 18371: 25 §:ssä tarkoitettua työkorvausta. Työkorvauk- nisteriön toimeksiannosta tekemä vuonna 1995 18372: sesta ei ennen ennakonpidätyksen toimittamista julkaistu perhehoitouudistusta koskeva selvitys 18373: voi vähentää tulonhankkimiskuluja. Vaikka ku- (Stakes, Aiheita nro 8/95) tuotti tärkeää palautet- 18374: lukorvaus on ennakkoperinnän alaista, verotuk- ta perhehoitopalvelujen tuottamisesta vastuussa 18375: sessa kuitenkin hyväksytään toimeksiantosopi- olevilta tahoilta. Hoidettavien määrä oli lisäänty- 18376: muksessa sovittu kulukorvauksen määrä vähen- nyt, hoitopalkkioiden maksaminen yleistynyt ja 18377: nyksenä. Ennakonpidätys saadaan oikeamääräi- hoitajien sosiaaliturva parantunut. Perhehoito- 18378: seksi siten, että perhehoitaja hankkii uuden vero- palvelut ovat positiivisella tavalla monipuolista- 18379: kortin, jossa pidätysprosenttia alentavana tekijä- neet sosiaalipalvelujen tarjontaa. 18380: nä on otettu huomioon pidätyksen toimittaminen Lastensuojelulain 34 §:n 1 momentti (muut. 18381: myös kustannusten korvausten osalta. Verohalli- 139/1990) velvoittaa kuntaa aina sijaishuollon 18382: tus on ohjannut verotoimistoja tekemään perhe- päättymisen jälkeen järjestämään lapselle tai 18383: hoitajien kohdalla kulloinkin parhaaksi katsotta- nuorelle jälkihuollon taloudellista tai muuta tu- 18384: via yksilöllisiä ratkaisuja. Työkorvauksille voi- kea antamalla. Jälkihuoltoa voidaan järjestää 18385: daan esimerkiksi antaa oma ja muille tuloille oma myös perhehoitona. Nuori voi myös muutoinjat- 18386: verokortti. Perhehoitajille on myös pyritty tiedot- kaa asumistaan perheessä sijaishuollon päättymi- 18387: 18388: 18389: 3 18390: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. Ministerin vastaus 18391: 18392: 18393: sen jälkeen. Tällöin on nuoren kanssa sovittava palvelu- tai hoitosuunnitelman laatimiseen so- 18394: asumiseen liittyvistä oikeuksista ja velvollisuuk- siaalihuoltoa toteutettaessa. Sosiaali- ja terveys- 18395: sista. Yksityiskohtaisesti jälkihuollon j ärjestämi- ministeriön toimesta tapahtuvassa uutta lainsää- 18396: sestä tulee sopia yhdessä nuoren kanssa laaditta- däntöä koskevassa koulutuksessa tullaan erityi- 18397: vassa huoltosuunnitelmassa. Jälkihuollon järjes- sesti painottamaan paitsi huoltosuunnitelman 18398: tämisvelvoite päättyy nuoren täyttäessä 21 vuot- laatimisvelvoitetta myös sen merkitystä sosiaali- 18399: ta. huollon toteuttamisen keskeisenä työvälineenä. 18400: Vuoden 2001 alusta tulee voimaan laki sosiaa- Tavoitteena on samalla myös asiakkaan itsemää- 18401: lihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista räämisoikeuden ja vaikuttamismahdollisuuksien 18402: (812/2000). Lain 7 §:ssä korostetaan velvoitetta lisääminen. 18403: 18404: 18405: 18406: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 2000 18407: 18408: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 18409: 18410: 18411: 18412: 18413: 4 18414: Ministerns svar KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. 18415: 18416: 18417: 18418: 18419: Tili riksdagens talman 18420: 18421: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 4 § alltid skall upprättas för varje vårdförhållan- 18422: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- de, innehåller ett detaljerat avtal om familjevår- 18423: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- darens ställning och om hur familjevården för 18424: ti Tiusanen /vänst m.fl. undertecknade skriftliga personen i fråga skall genomföras. Uppdragsav- 18425: spörsmål SS 972/2000 rd: talen är mycket individuella och bör beakta vår- 18426: darens och vårdtagarens särskilda förhållanden. 18427: År regeringen beredd att vidta åtgärder I 2 och 3 § familjevårdarlagen bestäms om fa- 18428: för att förbättra familjevårdarnas finan- miljevårdares rätt tili vårdarvode och ersättning- 18429: siella möjligheter att utföra sitt värde- ar for kostnader. 1 forordningen om arvoden och 18430: fulla och svåra arbete och ersättningar tili familjevårdare (420/1992) be- 18431: stäms om vårdarvodets och ersättningarnas stor- 18432: är regeringen beredd att lämna en pro- lek, indexbundenhet och om de närmare grunder- 18433: position tili riksdagen om att ordnandet na för fastställandet av dessa i enskilda fall. Be- 18434: av sådan eftervårdför personer som fyllt loppen och utbetalningen av arvodet och ersätt- 18435: 18 år som avses i 32 § barnskyddslagen ningarna för kostnader fastslås slutligen i upp- 18436: skall utvecklas? dragsavtalet. 18437: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Arvodets be1opp bestäms enligt den tid som 18438: föra följande: används för vården och hur krävande vården är. 18439: Arvodet skall vara större när familjevårdaren 18440: Genom familjevårdarlagen (312/1992) började sköter en person i familjevård på heltid än när 18441: familjevårdare omfattas av pensionsskyddet och vården inte är på heltid. Arvodet utökar även fa- 18442: olycksfallsförsäkringen och de fick lagstadgad miljevårdarens pensionsskydd. Från ingången av 18443: rätt tili vårdarvode och ersättningar för vårdkost- år 2001 är arvodets minimibelopp 1 255,57 mk 18444: nader samt rätt tililedighet, förberedelse, arbets- och dess maximibelopp 3 766,70 per person i fa- 18445: handledning och utbildning. miljevård per kalendermånad. 18446: Enligt 1 § familjevårdarlagen avses med fa- Familjevårdaren skall aldrig vara den som 18447: miljevårdare den som enligt ett uppdragsavtal slutligen svarar for kostnaderna för vård och un- 18448: med den kommun eller samkommun som svarar derhåll av en person i familjevård. Familjevårda- 18449: för ordnandet av vården ger familjevård i sitt ren skall få ersättning för alla sedvanliga verkli- 18450: hem. En familjevårdare står inte i sådant arbets- ga kostnader för vård och underhåll av en person 18451: förhållande som avses i lagen om arbetsavtal tili i familjevård. Likaså ersätts sådana särskilda 18452: den kommun eller samkommun som har ingått kostnader för terapi och hälsovård som beror på 18453: avtalet. de individuella behoven för den som är i familje- 18454: Familjevårdarlagen reglerar förhållandet mel- vård samt sådana studiekostnader för ett barn el- 18455: lan familjevårdaren och den kommun eller sam- ler en ung person under 21 år i familjevård som 18456: kommun som svarar för familjevården samt inne- inte ersätts enligt annan lagstiftning. Vidare kan 18457: håller bestämmelser om familjevårdarens social- ersättning även beviljas för särskilda osedvanligt 18458: skydd. Uppdragsavtalet, som på basis av lagens 18459: 18460: 18461: 5 18462: KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. Ministems svar 18463: 18464: 18465: stora kostnader som beror på de individuella be- bäst lämpar sig för situationen i fråga. Man kan 18466: hoven för den som är i familj evård. t.ex. ge ett eget skattekort för ersättningama för 18467: Från ingången av år 2001 är kostnadsersätt- arbete och ett eget för övriga inkomster. Man har 18468: ningens minimibelopp och maximibelopp 1 719 även strävat efter att informera familjevårdama 18469: mk respektive 3 438 mk per person i familjevård om saken genom bl.a. Riksförbundet för Familje- 18470: per kalendermånad. Dessutom får en familjevår- vård i Finland r.f.:s verksamhet. 18471: dare ersättning för de nödvändiga kostnadema Uppdragsavtalet skall även innehålla detalje- 18472: för inledandet av vården, s.k. startersättning, till rade uppgifter om vårdens innehåll, mål och be- 18473: ett belopp av högst 13 752 mk per person i famil- räknade längd samt om vilka tjänster och andra 18474: jevård. stödåtgärder som behövs för att målen skall upp- 18475: På grund av indexändringar är höjningen av nås. I uppdragsavtalet skall även överenskom- 18476: arvoden och ersättningar i jämförelse med inne- mas om familjevårdarens rätt till ledighet, ge- 18477: varande år 4,1 %. Meningen har varit, att gransk- nomförandet av ledigheten samt betalning av 18478: ningama görs i alla arvoden och ersättningar. arvode och ersättning för kostnader för ledighe- 18479: Detta ställningstagande har fortgående förts fram ten. 18480: i samband med social- och hälsovårdsministeri- För genomförandet av familjevården är det 18481: ets telefonrådgivning och utbildning för kommu- synnerligen viktigt att den kommun eller sam- 18482: nema och familjevårdama. kommun som svarar för familjevården också ord- 18483: Enligt inkomstskattelagen (1535/1992) är för- nar tillräcklig förberedelse, arbetshandledning 18484: utom familjevårdarens vårdarvode även kost- och utbildning. Kommunen skall även se till el- 18485: nadsersättningama skattepliktig inkomst efter- ler vid behov lämna sådant bistånd att den som är 18486: som de inte ingår i lagens förteckning över skat- i familjevård tillhandahålls ändamålsenlig vård 18487: tefria sociala förmåner. under den tid familjevårdarens ledighet varar. 18488: Social- och hälsovårdsministeriet har föresla- Detta gör det också möjligt för familjevårdaren 18489: git för finansministeriet att inkomstskattelagen att få en oavbruten ledighet på 12 dygn från fa- 18490: skall ändras till dendel den gäller ersättningar för miljevårdararbetet. Det kan också alltid överens- 18491: familjevårdares utgifter så att ersättningama blir kommas om en längre ledighet än den minimile- 18492: skattefria på grund av användningsornrådet och dighet som lagen föreskriver. 18493: betydelsen. Förslaget ledde dock inte till önska- Det är viktigt att familjevårdama känner till 18494: de ändringar. familjevårdarlagens innehåll och sina egna 18495: Enligt lagen om förskottsuppbörd (1118/1996) rättigheter när de ingår avtalet. I den utbildning 18496: är både vårdarvodet och kostnadsersättningama och handledning som social- och hälsovårdsmi- 18497: sådan ersättning för arbete som avses i 25 §. nisteriet tillhandahåller för arbetstagare och fa- 18498: Från ersättning för arbete kan inte dras av kostna- miljevårdare i kommunema har man också för- 18499: der för inkomstens förvärvande innan förskotts- sökt fåsta särskild uppmärksamhet vid dessa frå- 18500: innehållning har verkställts. Fastän kostnadser- gor samt vid kommunemas skyldighet att ge fa- 18501: sättningen är underkastad förskottsinnehållning miljevårdama råd och vägledning när avtalet in- 18502: godkänns dock i beskattningen det belopp av gås. 18503: kostnadsersättningen som angetts i uppdragsav- Den utredning gällande familjevårdsreformen 18504: talet som avdragsgillt. Förskottsinnehållningen som Forsknings- och utvecklingscentralen för so- 18505: verkställs till rätt belopp, då familjevårdaren från cial- och hälsovården, Stakes, gjorde på uppdrag 18506: skattebyrån hämtar ett nytt skattekort där inne- av social- och hälsovårdsministeriet och som pu- 18507: hållningsprocenten är lägre på grund av att man blicerades 1995 (Stakes, Aiheita nr 8/95) gav 18508: beaktat att förskottsinnehållning även verkställs viktig respons från de sektorer som är ansvariga 18509: på kostnadsersättningama. Skattestyrelsen har när det gäller att producera familjevårdstjänster. 18510: uppmanat skattebyråema att när det gäller famil- Antalet personer som ges vård har ökat, utbetal- 18511: jevårdare tillämpa individuella lösningar som ningen av vårdarvoden har blivit vanligare och 18512: 18513: 18514: 6 18515: Ministems svar KK 972/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. 18516: 18517: 18518: vårdarnas socialskydd har förbättrats. Familje- att en vårdplan görs upp. Skyldigheten att ordna 18519: vårdstjänstema har på ett positivt sätt gjort utbu- eftervård upphör när den unga personeo fyller 21 18520: det av socialservice mer mångsidig. år. 18521: Enligt 34 § 1 mom. (ändr. 139/1990) bam- Vid ingången av år 2001 träder lagen om kli- 18522: skyddslagen skall kommunen alltid ordna efter- entens ställning och rättigheter i socialvården 18523: vård efter att vården utom hemmet upphört ge- (812/2000) i kraft. 1 lagens 7 § poängteras skyl- 18524: nom att finansiellt eller på annat vis stöda bamet digheten att utarbeta en service- eller vårdplan 18525: eller den unga. Eftervården kan även ordnas ge- när socialvård lämnas. I social- och hälsovårds- 18526: nom familjevård. Den unga kan även annars fort- ministeriets utbildning gällande den nya lagstift- 18527: sätta att bo hos sin familj efter att vården utom ningen kommer man förutom skyldigheten att ut- 18528: hemmet upphört. 1 sådana fall skall det med den arbeta en vårdplan även att starkt poängtera dess 18529: unga överenskommas om de rättigheter och för- betydelse som ett centralt arbetsredskap vid för- 18530: pliktelser som är förbundna med boendet. Om de- verkligandet av socialvården. Målet är även att 18531: taljer i samband med eftervården skall överens- klientens rätt till självbestämmande och möjlig- 18532: kommas med den unga personeo i samband med hetema att påverka skall öka. 18533: 18534: 18535: 18536: Helsingfors den 22 december 2000 18537: 18538: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 18539: 18540: 18541: 18542: 18543: 7 18544: KK 973/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 18545: 18546: 18547: 18548: 18549: KIRJALLINEN KYSYMYS 973/2000 vp 18550: 18551: Sairausvakuutuksen lääkekorvaukset 18552: 18553: 18554: 18555: 18556: Eduskunnan puhemiehelle 18557: 18558: Muutaman viime vuoden aikana ovat lääkkeiden potilaalle noin 6 000 mk/vuosi ja vatsaystävälli- 18559: sairausvakuutuskorvaukset heikentyneet, ja näin nen tulehduskipulääke, koksibi-valmiste, noin 18560: on käynyt varsinkin uusien lääkkeiden korvatta- 3 600 mk/vuosi. Kuitenkin nämä ja monet muut 18561: vuuden kohdalla. Uudet, entistä tehokkaammat lääkehoidot ovat nykypäivää ja tulevat väistä- 18562: lääkkeet tulevat hitaasti tavallisen potilaan käy- mättä jossain vaiheessa korvattavuuden piiriin. 18563: tettäväksi, koska 50 %:n peruskorvattavuuskin Olisi kuitenkin yleisen edun, inhimillisyyden ja 18564: myönnetään lääkkeelle vasta vähintään kahden tasa-arvon kannalta oikein ja kohtuullista, että 18565: vuoden kuluttua markkinoille tulosta. Erityiskor- uusien lääkkeiden hyväksyntää korvattavuuden 18566: vattavuuden kohdalla tilanne on käytännössä sa- piiriin nopeutettaisiin nykyisestä. 18567: mankaltainen. 18568: Erityisen kalliit lääkkeet ovat ongelma, mutta Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18569: myös moni kohtuuhintainen uusi lääke jää jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 18570: suomalaisilta useimmiten saamatta korvatta- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18571: vuuden puuttuessa. Tämä lisää väistämättä kan- vaksi seuraavan kysymyksen: 18572: salaisten eriarvoisuutta, koska hyvätuloiset ja 18573: sairauskassan piirissä olevat tai yksityisen sai- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä uu- 18574: rauskuluvakuutuksen omaavat pääsevät heti sien, entistä tehokkaampien ja monesti 18575: nauttimaan uusista tehokkaimmista lääkkeistä. potilasystävällisempien lääkkeiden saa- 18576: Peruskorvattavuuden puuttuessa ei maksuka- miseksi korvattavuuden piiriin nykyistä, 18577: tostakaan ole hyötyä, sillä esimerkiksi reuma- lähes kahden vuoden viivettä nopeam- 18578: lääkkeenä käytettävä leflunomidi maksaa min? 18579: 18580: 18581: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 18582: 18583: Raimo Vistbacka /ps 18584: 18585: 18586: 18587: 18588: Versio 2.0 18589: KK 973/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 18590: 18591: 18592: 18593: 18594: Eduskunnan puhemiehelle 18595: 18596: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kuhinta, se tulee sairausvakuutuksesta korvatta- 18597: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vaksi hinnan vahvistusta seuraavan toisen kalen- 18598: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen terikuukauden ensimmäisestä päivästä lukien. 18599: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan Tällöin lääkkeestä korvataan 50 prosenttia 50 18600: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK markkaa ylittävästä määrästä ja korvaamatta jää- 18601: 973/2000 vp: nyt osa kerryttää myös vuotuista omavastuu- 18602: osuutta. Vuotuisen omavastuuosuuden täyttymi- 18603: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä uusi- sen jälkeen lääkkeet korvataan kokonaan, mikäli 18604: en, entistä tehokkaampien ja monesti ylimenevä osa on enemmän kuin 100 markkaa. 18605: potilasystävällisempien lääkkeiden saa- Lääkkeen korvattavaksi tuloon vaikuttavat 18606: miseksi korvattavuuden piiriin nykyistä, sekä ajankohta, jolloin myyntiluvan haltija jättää 18607: lähes kahden vuoden viivettä nopeam- hakemuksen hintalautakunnalle että lautakunnan 18608: min? käsittelyaika. Lääkkeiden hintalautakunnasta an- 18609: netun asetuksen mukaan päätös myyntiluvan saa- 18610: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- neen lääkevalmisteen korvausperusteeksi vahvis- 18611: ti seuraavaa: tetusta kohtuullisesta tukkuhinnasta tai aikaisem- 18612: Lääkelain 21 §:n mukaan lääkevalmistetta saa min vahvistetun hinnan korottamisesta on toimi- 18613: myydä väestölle tai muutoin luovuttaa kulutuk- tettava hakijalle 90 päivän kuluessa hakemuksen 18614: seen lääkelaitoksen tai Euroopan unionin toimi- saapumisesta. Jos hakemuksen tueksi esitetyt tie- 18615: elimen luvalla. Myyntiluvan saaneen lääkeval- dot ovat riittämättömät, lautakunta tai tarvittaes- 18616: misteen mahdollisen markkinoinnin aloitusajan- sa lautakunnan pääsihteeri keskeyttää hakemuk- 18617: kohta on myyntiluvan haltijan vapaasti päätettä- sen käsittelyn ja ilmoittaa viipymättä hakijalle, 18618: vissä. mitä yksilöityjä lisätietoja edellytetään. Lopulli- 18619: Sairausvakuutuslain 5 a §:n mukaan korvat- nen päätös on tällöin toimitettava hakijalle 90 18620: tavalta lääkkeeltä edellytetään muun muassa, että päivän kuluessa lisäselvityksen vastaanottami- 18621: sille on vahvistettu korvausperusteeksi hyväksyt- sesta. 18622: ty tukkuhinta. Tukkuhinnan vahvistaa sosiaali- ja Lääkkeiden hintalautakunnasta saadun selvi- 18623: terveysministeriön yhteydessä toimiva lääkkei- tyksen mukaan kysymyksessä mainitut lääkkeet 18624: den hintalautakunta. Kun lääkevalmisteelle on ovat tulleet sairausvakuutuksesta korvattaviksi 18625: vahvistettu korvausperusteeksi hyväksytty tuk- 1.10.2000. 18626: 18627: 18628: 18629: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 18630: 18631: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 18632: 18633: 18634: 18635: 18636: 2 18637: Ministems svar KK 973/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 18638: 18639: 18640: 18641: 18642: Tili riksdagens talman 18643: 18644: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger första dagen i den andra kalendermånaden som 18645: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- följer efter det att priset fastställdes. Då ersätts 18646: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- 50 % av den del av priset som överstiger 50 mk 18647: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga och också den del som inte ersätts räknas in i den 18648: spörsmål SS 973/2000 rd: årliga självriskandelen. Efter det att den årliga 18649: självriskandelen har uppnåtts ersätts läkemedlen 18650: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta i sin helhet om den överstigande delen är större 18651: för att nya läkemedel, som är effektivare än 100 mark. 18652: än tidigare och ofta skonsammare för När ett läkemedel omfattas av ersättningssys- 18653: patienten, skall kunna omfattas av er- temet påverkas både av tidpunkten när innehava- 18654: sättningssystemet snabbare än för när- ren av försäljningsstillståndet lämnar in sin ansö- 18655: varande då väntetiden nästan är två år? kan till läkemedelsprisnämnden och avbehand- 18656: lingstiden i läkemedelsnämnden. Enligt förord- 18657: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ningen om läkemedelsprisnämnden skall ett be- 18658: föra följande: slut om ett skäligt partipris som fastställts som 18659: Enligt 21 § läkemedelslagen får läkemedelspre- ersättningsgrund för ett läkemedelspreparat för 18660: parat säljas till allmänheten eller på annat sätt vilket erhållits försäljningstillstånd eller om höj- 18661: överlåtas till förbrukning med tillstånd av läke- ning av tidigare fastställt partipris tillställas den 18662: medelsverket eller en institution inom Europeis- sökande inom 90 dagar efter det att ansökan mot- 18663: ka unionen. Den som erhållit försäljningstill- tagits. Om de uppgifter som framlagts som stöd 18664: stånd får fritt välja när han inleder marknadsfö- för ansökan är otillräckliga, skall nämnden eller 18665: ringen av läkemedelspreparatet. vid behov nämndens generalsekreterare avbryta 18666: Enligt 5 a § sjukförsäkringslagen är ett vill- behandlingen av ansökan och utan dröjsmål med- 18667: kor för att ett läkemedel skall ersättas bl.a. att det dela den sökande vilka ytterligare specificerade 18668: har fastställts ett partipris som godkänns som er- uppgifter som krävs. Det slutliga beslutet skall i 18669: sättningsgrund för läkemedlet. Partipriset fast- detta fall sändas till sökanden inom 90 dagar ef- 18670: ställs av en läkemedelsprisnämnd som verkar i ter det att tilläggsutredningen mottagits. 18671: anslutning till social- och hälsovårdsministeriet. Enligt en utredning som erhållits från läkeme- 18672: När det fastställts ett pris som godkänts som er- delsprisnämnden har de läkemedel som nämns i 18673: sättningsgrund för läkemedelspreparatet, börjar spörsmålet börjat ersättas av sjukförsäkringen 18674: det ersättas av sjukförsäkringen från och med den 1.10.2000. 18675: 18676: 18677: 18678: Helsingfors den 21 december 2000 18679: 18680: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 18681: 18682: 18683: 18684: 3 18685: KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas 18686: 18687: 18688: 18689: 18690: KIRJALLINEN KYSYMYS 974/2000 vp 18691: 18692: Keski-Suomen TE-keskuksen toiminnan tuke- 18693: minen ja työllisyysasteen nostaminen 18694: 18695: 18696: 18697: 18698: Eduskunnan puhemiehelle 18699: 18700: Jyväskylä on yksi maamme kasvukeskuksista. epätasaista alueellista kehitystä ja syrjäytymistä. 18701: Kuitenkin tilanne maakunnassa on työllisyyden Maakunnan asutus keskittyy kasvukeskuksiin ja 18702: kannalta hankala. Keski-Suomi on nopeasta ta- maaseutu autioituu. Tasapainoisen alueellisen 18703: louskasvusta huolimatta edelleen sitkeästi työttö- kehityksen varmistamisessa korostuu maatalou- 18704: myysmaakunta. Alueelliset erot ovat huomatta- den lisäelinkeinojen merkitys. Samoin kalastuk- 18705: van suuret. sesta ja kalastusmatkailusta on haettu uusia työ- 18706: Keski-Suomen työllisyysaste pysyi koko paikkoja. 18707: 1990-1uvun ajan maan keskiarvon alapuolella. 18708: Työministeriön viimeisimmän tilaston mukaan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18709: Keski-Suomessa on edelleen yli 18 000 työtöntä jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 18710: ja työttömyysaste on 14,9 prosenttia, kun koko valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18711: maan keskiarvo on 11,5 prosentin vaiheilla. Kor- vaksi seuraavan kysymyksen: 18712: kea työttömyysaste asettaa erityisiä haasteita 18713: Keski-Suomen TE-keskukselle. Informaatioala Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo 18714: työllistää edelleen suhteellisen vähän verrattuna ryhtyä Keski-Suomen TE-keskuksen toi- 18715: perinteisiin aloihin, esimerkiksi metsä- ja metal- minnan vahvistamiseksi ja sitä kautta 18716: liteollisuuden kehitykseen. työllisyysasteen nostamiseksi koko maa- 18717: Vakavina ongelmina Keski-Suomessa pide- kunnassa ja erityisesti haja-asutus- 18718: tään pitkäaikaistyöttömyyden korkeaa tasoa, alueilla kasvukeskusten ulkopuolella? 18719: 18720: 18721: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 18722: 18723: Matti Kangas /vas 18724: 18725: 18726: 18727: 18728: Versio 2.0 18729: KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas Ministerin vastaus 18730: 18731: 18732: 18733: 18734: Eduskunnan puhemiehelle 18735: 18736: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- teena on aktiivinen tuotekehityksen tukeminen 18737: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mm. rahoitusta, neuvontaa ja koulutusta kehittä- 18738: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mällä. Keski-Suomen TE-keskuksen teknologia- 18739: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas yksikön resursseja vahvistetaan vuoden 2001 18740: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK alussa yhdellä teknologia-asiantuntijalla. 18741: 974/2000 vp: Keski-Suomen TE-keskus on rakentanut yh- 18742: dessä yhteistyökumppaniensa kanssa metalliteol- 18743: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo lisuuden hankekokonaisuuden, joka sisältää yri- 18744: ryhtyä Keski-Suomen TE-keskuksen toi- tysten ja niiden henkilöstön kehittämisen sekä 18745: minnan vahvistamiseksi ja sitä kautta koulutetun henkilöstön saatavuuden varmistami- 18746: työllisyysasteen nostamiseksi koko maa- sen. Vastaava hanke on käynnistymässä myös in- 18747: kunnassa ja erityisesti haja-asutus- formaatioteknologia-alalla. 18748: alueilla kasvukeskusten ulkopuolella? TE-keskus on koonnut kaikki kansainvälisty- 18749: mispalvelut sekä niihin liittyvät TE-keskuksen 18750: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kansainvälistymistä tukevat muut palvelut koko- 18751: seuraavaa: naisuudeksi kansainvälistymisstrategian toteut- 18752: Keski-Suomen TE-keskuksen tavoitteena on pit- tamiseksi. Tavoitteena on yhdessä alueen mui- 18753: källä aikavälillä saavuttaa valtakunnan taso työl- den yhteistyökumppanien kanssa tukea yritysten 18754: lisyysasteessa. Työllisyysasteen ero on kasvanut kansainvälistymistä kasvun saavuttamiseksi. 18755: viime vuosina koko valtakuntaan nähden. Vuo- Aikavien yritysten palveluita kehitetään Yri- 18756: den 2000 aikana ero näyttää vuoden alun perus- tyspalvelupisteessä. Keski-Suomen TE-keskuk- 18757: teella hieman supistuvan. Työllisyysasteen kas- seen on rakennettu palvelukokonaisuus, joka si- 18758: vattamiseksi TE-keskukset pyrkivät tasaiseen sältää aikavien yritysten neuvonnan, uusien yri- 18759: alueelliseen väestö- ja elinkeinorakenteeseen. tysten perustamisen tukemisen ja markkinoinnin 18760: Keski-Suomen TE-keskuksen tavoitteina ovat kehittämisen. Keksintötoiminnan neuvonnan ja 18761: erityisesti, ovat yritysten kilpailukyvyn ja kas- tuotekehityksen sekä koulutuksen edistämisen 18762: vun edistäminen, uusien yritysten perustaminen, avulla TE-keskus pyrkii saamaan uutta liiketoi- 18763: työelämän vaatimuksiin vastaaminen aikuiskou- mintaa eri puolille maakuntaa. Maaseudun yri- 18764: lutuksella ja työvoimapalveluilla, maaseudun tysten liitännäiselinkeinoja TE-keskus edistää ra- 18765: elinvoimaisuuden kehittäminen sekä syrjäytymi- hoituksen lisäksi koulutusta ja neuvontaa kehittä- 18766: sen ehkäisy. mällä. 18767: TE-keskukset tukevat yritysten kasvua ja kil- Keski-Suomen TE-keskuksen hankkiman työ- 18768: pailukykyä yritysrahoituksella, koulutuksella ja voimakoulutuksen painopisteet on asetettu erityi- 18769: kehittämispalveluilla. Keski-Suomen TE-kes- sesti rakennus-, elektroniikka- ja informaatio- 18770: kuksen tavoitteena on alueen teknologisen tason teknologian työvoimatarpeet huomioon ottaen. 18771: nostaminen toteuttamalla teknologiastrategiaa. Koulutuksen suuntaamista kehitetään jatkuvasti 18772: Myös keksintöasiamiestoiminta kytketään entis- TE-keskuksessa käytössä olevalla ennakointi- 18773: tä tiiviimmin osaksi alueen kehittämistä. Tavoit- mallilla. Työvoimakoulutuksen yhtenä painopis- 18774: 18775: 18776: 2 18777: Ministerin vastaus KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas 18778: 18779: 18780: teenä on yritysten tai yritysryhmien yhteishan- Keski-Suomen maaseudun elinvoimaisuutta 18781: kintakoulutus. Työvoimapalveluita kehitetään kehitetään TE-keskuksen maaseudun rahoitusvä- 18782: mm. työvoimatoimistojen palveluprosesseja pa- lineiden avulla. TE-keskus painottaa maatilojen 18783: rantamalla. investointien ja sukupolvenvaihdosten edistä- 18784: Työmarkkinoilta syrjäytymistä TE-keskus eh- mistä maatalouden jatkuvuuden turvaamiseksi. 18785: käisee luomalla uusia työpaikkoja, elvyttämällä Maaseudun kehittämisen painopisteenä on liitän- 18786: matalan tuottavuuden työpaikkoja ja edistämällä näiselinkeinojen lisääminen. Tätä toteutetaan 18787: sosiaalista yritystoimintaa. Pitkäaikaistyöttö- EMOTR-rahoituksen kautta. TE-keskuksen tu- 18788: myyden ennaltaehkäisemiseksi käynnistetään lostavoitteina ovat mm. maatilamatkailun ja ky- 18789: Uusi Alku-hanke. Työnhakusuunnitelmissa tode- lätoiminnan teemaohjelmien toteuttaminen. TE- 18790: tut toimenpiteet käynnistetään nuorilla ennen keskus järjestää koulutusta ja tarjoaa kehittämis- 18791: kuuden kuukauden työttömyyttä ja muilla ennen palveluita maaseutuyritysten perustamisen edis- 18792: 12 kuukauden työttömyyttä. Tavoitteena on ak- tämiseksi. 18793: tiivisten toimenpiteiden lisääminen. Työvoima- Palveluiden saatavuutta TE-keskus on edistä- 18794: koulutuksen merkitys syrjäytymisen ehkäisyssä nyt tekemällä tiivistä yhteistyötä mm. Finnvera 18795: on merkittävä painottuen mm. yleisiä työmarkki- Oyj:n, verottajan ja kuntien kehitysyhtiöiden 18796: navalmiuksia ylläpitävään koulutukseen muun kanssa. TE-keskus kokoaa alueen muitakin yh- 18797: koulutuksen lisäksi. teistyökumppaneita samaan Yrityspalvelupistee- 18798: Syrjäytymiskehityksen katkaiseminen edellyt- seen. Alueellisesti TE-keskus on avannut marras- 18799: tää toimivaa yhteistyöverkkoa ja moniammatilli- kuun lopussa seitsemän sivupalvelupistettä eri 18800: sen osaamisen käyttöä. ESR-rahoitteisten projek- puolille Keski-Suomea tavoitteenaan laajentaa 18801: tien avulla luodaan uusia ammatillisia käytäntöjä palveluiden saatavuutta. Osa neuvonnasta hoide- 18802: ja työtapoja. Työllisyyden hoidon kansalliset taan videoneuvotteluyhteyden kautta. 18803: määrärahat kohdennetaan pääosin pitkäaikais- TE-keskuksen toimenpiteet ovat kohdistuneet 18804: työttömien työllistämiseen. Tavoitteena on työn- asiakasryhmien tarpeet huomioon ottaen varsin 18805: hakijalähtöinen suunnitelmallinen työllistämi- tasaisesti eri puolille maakuntaa. Tavoitteena on 18806: nen osana palveluprosessia. Lisäksi pyritään ai- TE-keskuksen aktiivisella otteella vaikuttaa koko 18807: empaa enemmän työllistämään pitkäaikaistyöttö- maakunnan alueella. Kaikkien hankkeiden ta- 18808: miä yrityksiin osana laajempaa palvelukokonai- voitteena on työllisyyden parantaminen ja sitä 18809: suutta. kautta koko alueen työllisyysasteen nostaminen. 18810: 18811: 18812: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 18813: 18814: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 18815: 18816: 18817: 18818: 18819: 3 18820: KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas Ministerns svar 18821: 18822: 18823: 18824: 18825: Tili riksdagens talman 18826: 18827: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger att verkställa en teknologistrategi. Också uppfin- 18828: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ningsombudsmannaverksamheten integreras i en 18829: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti högre grad än tidigare i utvecklandet av regio- 18830: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål nen. Målet är att stödja aktiv produktutveckling 18831: SS 974/2000 rd: bl.a. genom att utveckla finansieringen, rådgiv- 18832: ningen och utbildningen. De resurser som Mel- 18833: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta lersta Finlands arbetskrafts- och näringscentrals 18834: för att stärka Mellersta Finlands arbets- teknologienhet förfogar över kommer i början av 18835: krafts- och näringscentrals verksamhet 2001 att utökas genom en ny sakkunnig i tekno- 18836: och därigenom höja sysselsättningsgra- logi. 18837: den i hela landskapet och särskilt i gles- Mellersta Finlands arbetskrafts- och närings- 18838: bygden utanför tillväxtcentra? central har tillsammans med sina samarbetspart- 18839: ner byggt upp en projekthelhet inom metallindu- 18840: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- strin som omfattar utvecklingen av företag och 18841: föra följande: deras personai samt säkerställandet av tillgången 18842: Målet för Mellersta Finlands arbetskrafts- och på yrkesutbildad personal. Ett motsvarande pro- 18843: näringscentrals verksamhet är att på lång sikt jekt kommer att inledas även på informationstek- 18844: uppnå den nationella nivån vad gäller sysselsätt- nologins område. 18845: ningsgrad. 1 fråga om sysselsättningsgrad har TE-centralen har samlat sina samtliga interna- 18846: skillnaden mellan Mellersta Finland och övriga tionaliseringstjänster och de anslutande tjänster 18847: delar av landet blivit större under de senaste åren. som stöder internationaliseringen till en helhet 18848: Utgående från årets första månader ser skillna- för att kunna verkställa en internationaliserings- 18849: den ut att minska något under år 2000. För att strategi. Målet är att tillsammans med andra sam- 18850: sysselsättningsgraden skall kunna höjas efter- arbetspartner i regionen stöda företags internatio- 18851: strävar TE-centralerna en jämn regional befolk- nalisering för att tillväxt skall kunna åstadkom- 18852: nings- och näringsstruktur. Mellersta Finlands mas. 18853: arbetskrafts- och näringscentral har som särskilt De tjänster som är avsedda för företag som in- 18854: mål att främja företags konkurrenskraft och till- leder sin verksamhet utvecklas vid Företagsinfo. 18855: växt samt grundande av nya företag, att svara mot På Mellersta Finlands arbetskrafts- och närings- 18856: de utmaningar som arbetslivet ställer genom vux- central har det byggts upp en helhet som består av 18857: enutbildning och arbetskraftstjänster, att trygga rådgivningstjänster för företag som inleder sin 18858: landsbygdens livskraft samt att förhindra utslag- verksamhet, stöd för grundandet av nya företag 18859: ning. och utveckling av marknadsföringen. Genom att 18860: TE-centralerna stöder företags tillväxt och främja rådgivning och produktutveckling på om- 18861: konkurrenskraft genom företagsfinansiering, ut- rådet uppfinningar samt utbildning strävar TE- 18862: bildning och utvecklingstjänster. Målet för Mel- centralen efter att skapa ny affårsverksamhet på 18863: lersta Finlands arbetskrafts- och näringscentral är olika håll i landskapet. TE-centralen främjar 18864: att höja teknologins nivå inom regionen genom landsbygdsföretags binäringar genom att utveck- 18865: 18866: 18867: 4 18868: Ministerns svar KK 974/2000 vp- Matti Kangas /vas 18869: 18870: 18871: la också utbildningen och rådgivningen utöver de ningen allokeras huvudsakligen till sysselsätt- 18872: finansieringstjänster som tillhandahålls. ningen av långtidsarbetslösa. Målet är arbetsta- 18873: Prioriteringarna i den arbetskraftsutbildning garorienterad målinriktad sysselsättning som ut- 18874: som skaffas av Mellersta Finlands arbetskrafts- gör en del av serviceprocessen. Ett ytterligare 18875: och näringscentral är gjorda särskilt med tanke mål är att som en del av en mer omfattande servi- 18876: på de behov av arbetskraft som byggnads-, elek- cehelhet i större omfattning än tidigare erbjuda 18877: tronik- och informationsteknologin har. Rikt- långtidsarbetslösa sysselsättning vid företag. 18878: ningen av utbildningen är föremål för fortlöpan- Landsbygdens livskraft i Mellersta Finland 18879: de utveckling med hjälp av en prognostiserings- främjas med hjälp av de finansiella medel för 18880: modell som TE-centralen använder. Ett tyngd- landsbygden som tillhandahålls av TE-centralen. 18881: punktsområde i arbetskraftsutbildningen är ut- TE-centralen betonar främjandet av investering- 18882: bildningen av företag eller grupper av företag i ar i och generationsväxling på gårdar för att tryg- 18883: kollektiv upphandling. Arbetskraftstjänsterna ut- ga kontinuiteten i jordbruket. Tyngdpunkten i ut- 18884: vecklas bl.a. genom att förbättra serviceproces- vecklandet av landsbygden ligger på en ökning 18885: serna på arbetskraftsbyråerna. av binäringarna. Detta genomförs med hjälp av 18886: De medel som TE-centralen använder för att finansiering från EUGFJ. TE-centralens resultat- 18887: fOrhindra uteslutning från arbetsmarknaden är att mål omfattar bl.a. genomförandet av temapro- 18888: skapa nya arbetsplatser, att uppliva arbetsplatser gram för gårdsturism och byaverksarnhet. TE- 18889: med låg produktivitet och att främja social före- centralen ordnar utbildning och tillhandahåller 18890: tagsverksamhet. För förebyggande av långtidsar- utvecklingstjänster i syfte att främja grundandet 18891: betslöshet skall ett projekt vid namn Uusi Alku av landsbygdsföretag. 18892: (ny start) inledas. De åtgärder som i samband Tillgången på tjänster har TE-centralen främ- 18893: med planen för arbetssökande konstaterats vara jat bl.a. genom ett intimt samarbete med Finnve- 18894: behövliga påbörjas i fråga om unga arbetslösa ra Abp, skattemyndigheterna och de kommunala 18895: innan arbetslösheten varat sex månader och i frå- utvecklingsbolagen. TE-centralen samlar också 18896: ga om andra innan arbetslösheten varat 12 måna- andra samarbetspartner inom regionen under sin 18897: der. Målet är att öka mängden aktiva åtgärder. Företagsinfo. TE-centralen har i slutet av novem- 18898: Arbetskraftsutbildningens betydelse för förebyg- ber öppnat sju filialer i olika delar av Mellersta 18899: gandet av utslagning är stor och tyngdpunkten Finland i syfte att förbättra tillgången på service i 18900: däri ligger utöver annan utbildning också på den regionen. En del av rådgivningen sker med hjälp 18901: utbildning som syftar till att upprätthålla fårdig- av en förbindelse för videokonferenser. 18902: heterna på arbetsmarknaden. TE-centralens åtgärder har riktats ganska 18903: För att utvecklingen mot utslagning skall kun- jämnt över hela landskapet med beaktande av de 18904: na brytas krävs att det finns ett välfungerande olika kundgruppernas behov. Målet är att genom 18905: samarbetsnät och att yrkesövergripande kunska- TE-centralens aktiva insatser påverka inom hela 18906: per utnyttjas. Genom projekt som får finansie- landskapet. Samtliga projekt syftar tili att fOr- 18907: ring av Europeiska socialfonden (ESF) skapas ny bättra sysselsättningen och därigenom höja sys- 18908: yrkespraxis och nya arbetsmetoder. De nationel- selsättningsgraden i hela regionen. 18909: la medel som anslagits för skötseln av sysselsätt- 18910: 18911: 18912: Helsingfors den 18 december 2000 18913: 18914: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 18915: 18916: 18917: 18918: 18919: 5 18920: KK 975/2000 vp - Saara Karhu /sd 18921: 18922: 18923: 18924: 18925: KIRJALLINEN KYSYMYS 975/2000 vp 18926: 18927: Opiskelijoiden freelancetyön tulonhankkimis- 18928: kustannukset 18929: 18930: 18931: 18932: 18933: Eduskunnan puhemiehelle 18934: 18935: Useat viestinnän ja joumalistiikan opiskelijat te- toisaalta perinteiseen palkkatuloon. Opintotuki- 18936: kevät opintojensa ohella ns. freelancetyötä. Työ lain käsite "veronalainen tulo" asettaa opiskelijat 18937: tukee opintoja antamalla kokemusta tulevasta keskenään erilaiseen asemaan lain edessä. Tulon- 18938: työstä. Freelancetoimittaja ei ole työsuhteessa hankkimiskulut tulisi ottaa huomioon opintotuki- 18939: mediayritykseen, vaan töistä ja maksettavista laissa nykyistä paremmin. Freelancetöitä tekevi- 18940: palkkioista sovitaan toimeksiantokohtaisesti. en opiskelijoiden keskimääräistä ansiotulonsaa- 18941: Työ tehdään useimmiten freelancerin omissa ti- ja-opiskelijaa suuremmat tulonhankkimiskulut 18942: loissa ja omilla välineillä ilman työn johtoa ja tulisi voida vähentää veronalaisesta ansiotulosta 18943: valvontaa. Freelancer on useinjuridiselta statuk- ennen opintotuen vapaan tulon määrittämistä. 18944: seltaan yrittäjä ja vastaa siten itse työstään aiheu- Opintotuen saajan vapaa tulo tarkistetaan vasta 18945: tuvista sivukuluista. verotuksen valmistuttua, joten opintotukiviran- 18946: Journalistiliiton tekemän selvityksen mukaan omaisilla on käytössään tarvittavat tiedot tulon- 18947: freelancerin sivukulut (mm. laitteet) ja henkilösi- hankkimiskulujen ottamiseksi huomioon. 18948: vukulut (mm. eläke- ja sosiaaliturvamaksut) ovat 18949: likipitäen yhtä suuret verotettavan tulon kanssa. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18950: Työn ns. sivutulokerroin on silloin 2. Siten jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 18951: 100 000 markan laskutuksesta 50 000 on tulon- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18952: hankkimiskuluja ja 50 000 verotettavaa tuloa. vaksi seuraavan kysymyksen: 18953: Opintotukilain 17 §:n mukaan opiskelijan tu- 18954: lona otetaan huomioon tuloverolain mukaiset ve- Onko hallitus tietoinen suuria tulon- 18955: ronalaiset pääomatulot ja ansiotulot Palkansaa- hankkimiskustannuksia aiheuttavilla 18956: jilla veronalaisten tulojen määrä ei poikkea huo- aloilla työskentelevien freelanceopiske- 18957: mattavasti verotettavasta tulosta, sillä tulonhank- lijoiden eriarvoisesta asemasta lain 18958: kimiskustannukset ovat yleensä suhteellisen pie- edessä opintotuen vapaata tuloa lasket- 18959: net. Sen sijaan freelancetöitä tekevien tulonhank- taessa ja 18960: kimiskustannukset ovat - kuten aiemmin todet- 18961: tiin - suuret verrattuna verotettavaan tuloon ja mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä tilan- 18962: teen korjaamiseksi? 18963: 18964: 18965: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 18966: 18967: Saara Karhu /sd 18968: 18969: Versio 2.0 18970: KK 975/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerin vastaus 18971: 18972: 18973: 18974: 18975: Eduskunnan puhemiehelle 18976: 18977: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- yhteensä 54 000 markkaa, ilman että tulot vaikut- 18978: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tavat opintotuen määrään. 18979: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Opintotukilain mukainen tuloharkinta perus- 18980: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd tuu luottamukseen. Opiskelijan tehtävänä on 18981: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK huolehtia siitä, etteivät vuositulot ylitä vapaata 18982: 975/2000 vp: tuloa. Opiskelija voi nostaa vapaata tuloaanjättä- 18983: mällä tuen hakematta tietyiltä kuukausilta, pe- 18984: Onko hallitus tietoinen suuria tulon- ruuttamalla jo myönnettyä tukea tai palauttamai- 18985: hankkimiskustannuksia aiheuttavilla la jo maksettua tukea vapaaehtoisesti takaisin. 18986: aloilla työskentelevien freelanceopiske- Jos opiskelijan tulot ylittävät vapaan tulon, lii- 18987: lijoiden eriarvoisesta asemasta lain kaa saatu tuki peritään takaisin ja perittävään 18988: edessä opintotuen vapaata tuloa lasket- määrään lisätään seitsemän prosentin korotus 18989: taessa ja (vuotta 2001 koskevasta tuloseurannasta lähtien, 18990: kun takaisinperintäsäännökset muuttuvat, perit- 18991: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä tilan- tävään määrään lisätään viidentoista prosentin 18992: teen korjaamiseksi? korotus). 18993: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Opintotukilain 22 §:n mukaan opiskelijan ve- 18994: ti seuraavaa: ronalaisella tulolla tarkoitetaan, mitä tulovero- 18995: laissa (1535/1992) säädetään veronalaisesta pää- 18996: Opintotukilain 17 §:n mukaisessa opiskelijan omatulosta ja ansiotulosta. Opiskelijan tulona 18997: omien tulojen perusteella tapahtuvassa tarvehar- otetaan siten huomioon opiskelijan kokonaistu- 18998: kinnassa opiskelijan tulona otetaan huomioon lo, josta ei vähennetä mitään tulonhankkimisku- 18999: opiskelijan opintorahan ja aikuisopintorahan li- luja. Suurimmalla osalla opiskelijoista tulon- 19000: säksi saarnat veronalaiset pääoma- ja ansiotulot hankkimiskulut ovat hyvin pieniä, eikä veron- 19001: sekä toimeentulon turvaamiseen tarkoitetut apu- alaisen tulon määrä poikkea suurestikaan vero- 19002: rahat koko kalenterivuoden ajalta. Opiskelijana tettavasta tulosta. Suomen Journalistiliiton mu- 19003: on vuodesta 1998 lähtien ollut henkilökohtainen kaan freelancetöitä tekevien opiskelijoiden tu- 19004: vuosituloraja (ns. vapaa tulo), jonka ylittävät tu- lonhankkimiskustannukset sen sijaan ovat huo- 19005: lot vaikuttavat opintorahaan ja asumislisään. Va- mattavan suuret verrattuna verotettavaan tuloon. 19006: paa tulo lasketaan niiden kuukausien lukumää- Journalistiliiton mukaan liittoon kuuluu lähes 19007: rän perusteella, joina opiskelija on saanut opinto- 500 opiskelijajäsentä, joista valtaosa tekee opin- 19008: rahaa tai asumislisää. Jos opiskelija saa opintora- tojensaohella freelancetöitä. Siitä, kuinka moni 19009: haa tai asumislisää esimerkiksi sekä kevät- että näistä opiskelijoista ylittäisi veronalaisten tulo- 19010: syyslukukaudelta eli yhteensä yhdeksältä kuu- jensa suuruuden vuoksi vapaan tulonsa, ei sen si- 19011: kaudelta, vapaa tulo on 54 000 markkaa. Opiske- jaan ole tietoa. Vuoden 1998 tuloseurannan tilas- 19012: lija voi tällöin saada opintorahan tai aikuisopin- tojen mukaan vapaan tulonsa ylittäneitä opiskeli- 19013: torahan lisäksi muuta veronalaista tuloa tai toi- joita tuona vuonna oli yhteensä noin 18 900. 19014: meentulon turvaamiseen tarkoitettua apurahaa 19015: 19016: 19017: 2 19018: Ministerin vastaus KK 975/2000 vp- Saara Karhu /sd 19019: 19020: 19021: Opintotukilain mukaisen tulomallin tarkoituk- Yleisessä asumistuessa, jossa myös otetaan 19022: sena on, että opiskelija seuraa kalenterivuoden huomioon hakijan omat tulot tukea myönnettäes- 19023: aikana tulojaanjasäätelee opintotuen nostamista sä, tulona otetaan huomioon ruokakuntaan kuulu- 19024: siten, ettei vapaa tulo ylity. Tämän vuoksi opis- vien henkilöiden pysyvät bruttomääräiset kuu- 19025: kelijan tulona on huomioitava selkeä ja jo kalen- kausitulot. Jos tulot vaihtelevat kuukausittain tai 19026: terivuoden aikana opiskelijan tiedossa oleva tu- kausiluontoisesti, kuukausitulo lasketaan pidem- 19027: lo. Jos tuloharkinnan perustana olisi esimerkiksi män ajanjakson, yleensä tulevan asumistukikau- 19028: verotettava tulo siten, että veronalaisesta tulosta den keskimääräisenä bruttotulona. Yleistä asu- 19029: vähennettäisiin mm. tulonhankkimiskuluja, opis- mistukea myönnettäessä ei siten myöskään hy- 19030: kelijajoutuisi arvioimaan etukäteen, mitä vähen- väksytä tulonhankkimiskustannusten vähentä- 19031: nyksiä verottaja hyväksyy. Opiskelija voisi ko- mistä hakijan ruokakunnan tuloista. 19032: kea, että hänen edellytetään tietävän verottajan Opetusministeriö on tietoinen freelancetöitä 19033: hyväksymät vähennykset jo ennen verotuksen tekevien opiskelijoiden muita opiskelijoita han- 19034: toimittamista. Koska opintotukilaki edellyttää kalammasta asemasta opintotuen omien tulojen 19035: opiskelijalta tulojen seurantaa ja koska opinto- mukaisessa tuloharkinnassa. Opetusministeriös- 19036: tuen vapaaehtoinen palauttaminen on opiskelijal- sä on tarkoitus selvittää, onko ongelmaan mah- 19037: le aina tuen takaisinperintää edullisempaa, on dollista löytää ratkaisu. Tämä ratkaisu ei kuiten- 19038: erityisen tärkeää, että opiskelija tietää huomioon kaan voi perustua tulonhankkimiskulujen vähen- 19039: otettavan vuositulonsa määrän tarkasti jo tuki- tämiseen veronalaisesta tulosta, koska opiskeli- 19040: vuoden aikana. Freelancetöitä tekevien kaikkia jan on tiedettävä opintotukeen vaikuttavan tulon- 19041: tulonhankkimiskustannuksia ei välttämättä hy- sa määrä tarkkaan jo ennen verotuksen toimitta- 19042: väksytä tulonhankkimiskuluiksi myöskään vero- mista. 19043: tuksessa. 19044: 19045: 19046: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 19047: 19048: Kulttuuriministerin sijaisena 19049: Ministeri Maija Rask 19050: 19051: 19052: 19053: 19054: 3 19055: KK 975/2000 vp - Saara Karhu /sd Ministerns svar 19056: 19057: 19058: 19059: 19060: Tili riksdagens talman 19061: 19062: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger utan att inkomsterna inverkar på studiestödsbe- 19063: har Ni, Fru talman, till behöriga med1em av stats- 1oppet. 19064: rådet översänt fö1jande av riksdagsledamot Saa- Den i lagen om studiestöd angivna inkomst- 19065: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmå1 prövningen baserar sig på förtroende. Den stude- 19066: SS 975/2000 rd: rande skall sörja för att årsinkomsterna inte över- 19067: stiger fribeloppet. Den studerande kan lyfta sitt 19068: .År regeringen medveten om att stude- fribelopp genom att låta bli att söka stöd för vis- 19069: rande som arbetar på frilansbasis inom sa månader, genom att säga upp redan beviljat 19070: branscher som förorsakar stora för- stöd eller genom att frivilligt återbetala redan ut- 19071: värvskostnader befinner sig i en ojämlik betalt stöd. Om den studerandes inkomster över- 19072: situation inför lagen när fribeloppet i skrider fribe1oppet, återkrävs det överbetalda stö- 19073: samband med studiestödet räknas ut och det och till beloppet adderas en sju procents höj- 19074: ning (från och med inkomstuppföljningen för 19075: vad avser regeringen göra för att rätta 2001, då bestämmelserna om återkrav ändras, ad- 19076: tili situationen? deras en femton procents höjning till beloppet). 19077: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- En1igt 22 § 1agen om studiestöd avses med en 19078: föra fö1jande: studerandes skattepliktiga inkomst vad inkomst- 19079: skattelagen (1535/1992) föreskriver om skatte- 19080: 1 den behovsprövning enligt 17 § 1agen om stu- pliktig kapitalinkomst och förvärvsinkomst. Som 19081: diestöd som sker på basis av den studerandes inkomst för den studerande beaktas således den 19082: egna inkomster beaktas såsom inkomst de skatte- studerandes totala inkomst, utan avdrag av några 19083: pliktiga kapital- och förvärvsinkomster samt sti- förvärvskostnader. För största delen av de stude- 19084: pendier avsedda att trygga utkomsten som den rande är förvärvskostnaderna mycket små, och 19085: studerande har utöver studiepenning och vuxen- den skattepliktiga inkomsten avviker inte sär- 19086: studiepenning under kalenderåret. Sedan år 1998 skilt mycket från den beskattningsbara inkom- 19087: gäller en personlig gräns för årsinkomsterna ( ett sten. Enligt Finlands Journalistförbund är för- 19088: fribelopp) för de studerande. De inkomster som värvskostnaderna bland studerande i frilansarbe- 19089: överstiger fribeloppet inverkar på studiepenning- te däremot mycket stora i förhållande till den be- 19090: en och bostadstillägget. Fribeloppet beräknas på skattningsbara inkomsten. Enligt journalistför- 19091: basis av antalet månader under vilka den stude- bundet hör närmare 500 studerande med1emmar 19092: rande har fått studiepenning eller bostadstillägg. till förbundet och största delen av dem frilansar 19093: Om en studerande får studiepenning eller bo- vid sidan av studierna. Däremot finns det inga 19094: stadstillägg t.ex. för både vår- och höstterminen, uppgifter om hur många av dessa studerande som 19095: dvs. för sammanlagt nio månader, är fribeloppet överskrider sitt fribelopp på grund av de skatte- 19096: 54 000 mark. Den studerande kan då utöver stu- pliktiga inkomsterna. Enligt statistiken över in- 19097: diepenningen eller vuxenstudiepenningen ha an- komstuppfö1jningen för 1998 uppgick anta1et 19098: nan skattepliktig inkomst eller ett stipendium av- studerande som hade överskridit fribeloppet till 19099: sett att trygga utkomsten upp till 54 000 mark ca 18 900 nämnda år. 19100: 19101: 19102: 4 19103: Ministems svar KK 975/2000 vp- Saara Karhu /sd 19104: 19105: 19106: Syftet med den inkomstmodell som anges i la- 1 fråga om det allmänna bostadsbidraget, där 19107: gen om studiestöd är att den studerande under ka- den sökandes inkomster också beaktas när stöd 19108: lenderåret följer med sina inkomster och reglerar beviljas, beaktas som inkomst bruttobeloppet av 19109: lyftandet av studiestödet så att fribeloppet inte de fasta månadsinkomstema för dem som hör tili 19110: överskrids. Av denna anledning beaktas som den hushållet. Om inkomstema varierar under olika 19111: studerandes inkomst den exakta inkomst som den månader eller säsonger beräknas månadsinkoms- 19112: studerande har kännedom om redan under kalen- ten för en längre tidsperiod, i allmänhet som den 19113: deråret. Om grunden för inkomstprövningen t.ex. genomsnittliga bruttoinkomsten under de kom- 19114: vore den beskattningsbara inkomsten så att bl.a. mande bostadsbidragsmånadema. Vid beviljan- 19115: förvärvskostnadema skulle avdras från den skat- de av allmänt bostadsbidrag godkänns således 19116: tepliktiga inkomsten, skulle den studerande på inte heller att förvärvskostnadema dras av från 19117: förhand vara tvungen att bedöma vilka avdrag hushållets inkomster. 19118: skattemyndighetema godkänner. Den studeran- Undervisningsministeriet är medvetet om att 19119: de skulle få uppleva att han förutsätts veta vilka studerande som frilansarbetar befinner sig i en 19120: avdrag skattemyndighetema godkänner redan besvärligare situation än andra studerande i frå- 19121: innan beskattningen verkställts. Eftersom lagen ga orn den inkomstprövning som gäller de egna 19122: om studiestöd förutsätter att den studerande föl- inkornstema. Undervisningsministeriet har för 19123: jer med sina inkomster och eftersom frivillig avsikt att utreda orn det finns någon lösning på 19124: återbetalning av studiestödet alltid är förmånliga- problemet. En eventuell lösning kan dock inte 19125: re för den studerande än återkrav, är det speciellt basera sig på att kostnadema för inkomstens för- 19126: viktigt att den studerande exakt känner tili belop- värvande dras av från den skattepliktiga inkom- 19127: pet av den årsinkomst som beaktas redan under sten, eftersom den studerande exakt skall känna 19128: stödåret. När det gäller frilansarbetande god- tili beloppet av den inkomst som inverkar på stu- 19129: känns inte nödvändigtvis alla förvärvskostnader diestödet redan innan beskattningen verkställs. 19130: som utgifter för inkomstens förvärvande också i 19131: beskattningen. 19132: 19133: 19134: Helsingfors den 21 december 2000 19135: 19136: Kulturministems ställföreträdare 19137: Minister Maija Rask 19138: 19139: 19140: 19141: 19142: 5 19143: KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 19144: 19145: 19146: 19147: 19148: KIRJALLINEN KYSYMYS 976/2000 vp 19149: 19150: EU-osarahoitteisten hankkeiden hyväksymisen 19151: edellytysten välj entäminen 19152: 19153: 19154: 19155: 19156: Eduskunnan puhemiehelle 19157: 19158: Viime aikoina on ollut silmiinpistävää, että eri osallistumaan uusien tiehankkeiden kustannuk- 19159: ministeriöt, kuten esimerkiksi maa- ja metsäta- siin uhkaamalla muutoin siirtää hankkeen toteu- 19160: lousministeriö ja kauppa- ja teollisuusministe- tuksen hamaan tulevaisuuteen. Tämä vääristäisi 19161: riö, ovat muuttaneet aikaisemmin ministeriön kyseisen toiminnan painopisteen vauraisiin, osa- 19162: normaalina ja normaalilla budjettirahoituksella rahoitukseen taloutensa puolesta hyvin pystyviin 19163: hoidettuja hankkeitaan osin EU-hankkeiksi. Tä- kuntiin köyhien kuntien jäädessä ilman tiehank- 19164: män seurauksena hankkeille vaaditaan usein osa- keita. 19165: rahoitus valtion lisäksi myös kunnilta. Tästä on 19166: puolestaan seurannut se, että kunnat joutuvat Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19167: osallistumaan monien sellaisten hankkeiden kus- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 19168: tannuksiin, jotka eivät aikaisemmin vaatineet nii- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 19169: den osallistumista. Ongelma on myös se, että vaksi seuraavan kysymyksen: 19170: tämä avaa ministeriöille ja muulle hallinnolle hy- 19171: vän mahdollisuuden "painostaa" kuntaa osara- Onko hallitus tietoinen siitä, että usei- 19172: hoitukseen tai muutoin hanke siirretään toisen den, aikaisemmin puhtaasti ministeriöi- 19173: kunnan alueelle. Tästä on esimerkkejä mm. työ- den rahoituksella hoidettujen hankkei- 19174: voimahallinnon puolella. den muuttaminen osin EU-rahoitteisiksi 19175: Esimerkkeinä EU-rahoitteiseksi siirtyneistä tai kunnan vaatiminen osallistumaan 19176: toiminnoista ovat monet metsätaloustoimenpi- hankkeen kustannuksiin ovat aiheutta- 19177: teet, kuten taimikonhoidon valvonta ja TE-kes- neet kunnille merkittäviä lisämenoja 19178: kusten yritysosastojen toiminta. Tiedossa on saattaen vaarantaa köyhien kuntien 19179: myös, että Tielaitos pyrkii painostamaan kuntia kohdalla jopa koko hankkeen toteutumi- 19180: sen? 19181: 19182: 19183: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 19184: 19185: Raimo Vistbacka /ps 19186: 19187: 19188: 19189: 19190: Versio2.0 19191: KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 19192: 19193: 19194: 19195: 19196: Eduskunnan puhemiehelle 19197: 19198: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- muassa tavanomaiseksi viranomaistyöksi luetta- 19199: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vat tehtävät. 19200: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Tavoite 1 ja 2 -ohjelmissa määritellään ED-ra- 19201: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan hoituksen lisäksi myös kansallisen julkisen ra- 19202: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK hoituksen osuus. Suomessa kansallinen julkinen 19203: 976/2000 vp: rahoitus koostuu pääasiassa valtion ja kuntien ra- 19204: hoituksesta. Ohjelmien valmistelussa on kuntara- 19205: Onko hallitus tietoinen siitä, että usei- hoituksen osuus saatu alueellisten viranomaisten 19206: den, aikaisemmin puhtaasti ministeriöi- ja ministeriöiden kanssa käydyissä neuvotteluis- 19207: den rahoituksella hoidettujen hankkei- sa. 19208: den muuttaminen osin EU-rahoitteisek- Ohjelmaa toteuttavat ministeriöt määritellään 19209: si tai kunnan vaatiminen osallistumaan tarkemmin ohjelmien täydennysosissa. Kuntara- 19210: hankkeen kustannuksiin ovat aiheutta- hoituksen osuus hankkeissa riippuu paljon hal- 19211: neet kunnille merkittäviä lisämenoja linnonalasta. Esim. ympäristöministeriön toteut- 19212: saattaen vaarantaa köyhien kuntien tamissa hankkeissa kuntarahoitus on suuri, kun 19213: kohdallajopa koko hankkeen toteutumi- taas kauppa- ja teollisuusministeriön toteuttamis- 19214: sen? sa yrityshankkeissa kuntien rahoitusosuus on 19215: vaatimaton. 19216: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 19217: ti seuraavaa: Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala 19218: ED-hankkeet käsitellään maakunnan yhteistyö- Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalalla 19219: ryhmissä maakunnissa. Se muun muassa yhteen- ED osallistuu maaseudun kehittämiseksi erilais- 19220: sovittaa EU:sta tulevien sekä kansallisen julki- ten hankkeiden rahoitukseen. Tavanomaista vi- 19221: sen rahoituksen kohdentumisen maakunnissa ranomaistyötä, jota ED ei rahoita, on maa- ja 19222: joka vuosi. Kyseinen ryhmä voi myös päättää esi- metsätalousministeriön puolella muun muassa 19223: merkiksi suurista maakunnallisista tai ylimaa- taimikonhoidon valvonta. ED:n varoin lisätään 19224: kunnallisista hankkeista itsenäisesti. Päätökset kuitenkin valtion mahdollisuuksia rahoittaa eri- 19225: perustuvat ohjelma-asiakirjoihin, jotka on val- laisia toimintoja. ED-varoin on esimerkiksi voi- 19226: misteltu pitkälti alueellisella, ei keskushallinto- tu rahoittaa maanomistajien neuvontaa koskien 19227: tasolla. Kunnat ovat pystyneet vaikuttamaan sii- metsien käyttöä. Tämä ei ole edellyttänyt kun- 19228: hen, minkälaisia ED-hankkeita alueella tullaan tien osallistumista rahoitukseen. Kunnat voivat 19229: toteuttamaan. Lisäksi on huomattava, että ED-tu- osallistua ED-hankkeisiin niin katsoessaan. Mo- 19230: kien käytössä noudatetaan additionaliteettiperi- nesti kuntien osallistuminen johonkin hankkee- 19231: aatetta. Tämä tarkoittaa sitä, että ED-varat tule- seen on sen intressien mukaista, koska hanke tu- 19232: vat kansallisenjulkisen rahoituksen lisäksi. Niil- lee hyödyttämään itse kuntaa mm. yritystoimin- 19233: lä ei voi korvata jäsenvaltion julkisella rahoituk- nan vilkastumisen kautta. 19234: sella rahoitettavia kohteita. Näitä ovat muun 19235: 19236: 19237: 19238: 2 19239: Ministerin vastaus KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 19240: 19241: 19242: Tiehankkeet enää ole mahdollista myöntää muuta julkista tu- 19243: ED-ohjelmien toteuttamiseen osallistuu myös kea. Tämän johdosta yritystoiminnan tukemises- 19244: liikenne- ja viestintäministeriö, pääasiassa tie- ta annetun lain mukaisiin hankkeisiin sisältyy hy- 19245: hankkeisiin. Valtion vuoden 2000 budjetissa on vin vähän kuntarahoitusta. 19246: perustienpitoon varattu valtion rahoitusta noin Kuntarahoitusta on lähinnä sellaisissa inves- 19247: 3 miljardia markkaa, josta ainoastaan 25 miljoo- tointituki-, toimintaympäristötuki- ja energiatu- 19248: naa voidaan käyttää ED-hankkeiden rahoituk- kihankkeissa, joissa kunta toimii hankkeen to- 19249: seen. Siten suurin osa valtion rahoituksesta me- teuttajana ja tuen saajana. Näissä tapauksissa 19250: nee puhtaasti kansallisiin toimenpiteisiin. kuntarahoitus on kunnan omaa rahoitusta hank- 19251: Kunnat osallistuvat vapaaehtoisesti noin keeseen eikä varsinaista kunnan myöntämää tu- 19252: 100 miljoonalla markalla vuosittain yleisten tei- kea. Sellaisia hankkeita, joihin kunnat myöntä- 19253: den rahoitukseen. Rahoitusjakaumat perustuvat vät tukea, on kauppa- ja teollisuusministeriön 19254: alueen tielainsäädäntöön, valtion tiesuunnitel- hallinnonalalla hyvin vähän em. syistä. 19255: miin, kunnan tekemään kaavoitukseen sekä kes- TE-keskusten yritysosastot eivät ole muutta- 19256: kushallinnon ja kuntien välisiin neuvotteluihin. neet kansallisia yritystukihankkeitaan ED-hank- 19257: Tielaitos ja kuntaliitto perustivat vuonna 1999 keiksi. Se, rahoitetaanko yrityksiä osin ED-va- 19258: työryhmän, joka pohti kuntien ja valtion välistä roin vai vain kansallisella rahoituksella, riippuu 19259: kustannusjakoa tiehankkeissa. Ryhmä on laati- siitä, sijaitsevatko tuettavat yritykset tavoiteoh- 19260: nut asiasta ohjeluonnoksen, jonka voimaantulos- jelma-alueilla vai niiden ulkopuolella. Myönnet- 19261: ta halutaan vielä keskustella liikenne- ja viestin- tävät yritystukitasot ja yritystukien myöntämis- 19262: täministeriön kanssa. Ohjeluonnoksessa painote- edellytykset määräytyvät kansallisen lainsäädän- 19263: taan kauttaaltaan voimassa olevaa ohjetta sel- nön nojalla eli yritystukia myönnetään samoin 19264: keämmin valtion kustannusvastuuta. Kuntien periaattein riippumatta siitä, rahoitetaanko han- 19265: kustannusvastuu rajataan nykyistä tiukemmin. ke ED-varoin vai puhtaasti kansallisella rahoi- 19266: Kunta voi omalla kustannuksellaan teettää tie- tuksella. Sen sijaan yritystukiin käytettävissä 19267: lain 91 §:n 3 momentin perusteella kunnalle olevan rahoituksen määrään ED-ohjelmarahoi- 19268: kuuluvia tiehankkeen yhteydessä toteutettavia tus on vaikuttanut. Yritystoiminnan tukemisesta 19269: töitä (katuja tms.). Lisäksi kunta voi erityisessä annetun lain mukaista puhtaasti kansallista rahoi- 19270: tapauksessa tielain 95 §:n perusteella osallistua tusta on esim. vuodelle 2001 käytettävissä vain 19271: kustannuksiin tai ottaa kokonaan vastattavak- 85 milj. mk, minkäjohdosta ko. rahoitus suunna- 19272: seen kustannuksista (esim. aikaistaakseen ke- taan pääsääntöisesti alueille, joissa ED-ohjelma- 19273: vyen liikenteen väylän tekoa). Tarpeellisten rahoitusta ei yritystukiin ole käytettävissä. ED- 19274: hankkeiden osalta tällöinkin olisi esityksen mu- ohjelma-alueilla on siten yritystoiminnan tuke- 19275: kaan pääsääntönä, että valtio vastaisi hoidosta ja misesta annetun lain mukaisiin hankkeisiin käy- 19276: kunnossapidosta. tettävissä lähinnä vain ED-ohjelmien mukaista 19277: rahoitusta. ED-rahoitus on siis lisännyt yritystu- 19278: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala kihankkeisiin käytettävän rahoituksen volyymiä 19279: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalalla yleisesti. 19280: TE-keskukset myöntävät yritystoiminnan tuke- 19281: misesta annetun lain ( 1068/2000) mukaista in- Lopuksi 19282: vestointi-, kehittämis- ja toimintaympäristö- Edellä käsitellyt hallinnonalat eivät ole juuri- 19283: tukea sekä energiatukea ED:n osarahoittamiin kaan muuttaneet nyt puheena olevia asiaryhmiä 19284: hankkeisiin. Em. tukia myönnetään pääsääntöi- (tienpito, taimikonhoito, yritystuet) ED-hank- 19285: sesti yrityksille. Kun em. tukia myönnetään yri- keiksi. Edelleen, sikäli kun kyse on ED-hank- 19286: tyksille, on julkisten tukien yhteismäärälle ase- keista, niissä on aina mukana kansallinen julki- 19287: tettu laissa kumulaatiokatot, jolloin hankkeisiin nen vastinrahoitus, joka pääsääntöisesti tulee 19288: ei ED:n ja valtion rahoituksen lisäksi yleensä valtion budjetista. Kuntien osuudet hankkeiden 19289: 19290: 19291: 3 19292: KK 97 6/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 19293: 19294: 19295: rahoituksesta on arvioitu ED-ohjelmissa. Kun- kuntarahoituksen osuus ylitti alun perin ohjelma- 19296: tien osallistuminen hankkeisiin on kuitenkin va- asiakirjoissa arvioidun määrän. 19297: paaehtoista. Käytännössä ED:n tavoiteohjelma- ED-hankkeisiin suuntautuva valtion rahoitus 19298: alueilla voivat kunnat saada niille tärkeisiin on koko valtion talousarvion näkökulmasta pie- 19299: hankkeisiin tukea ED:n ja valtion kautta. Tämä ni. Valtio rahoittaa edelleenkin valtaosan toi- 19300: nopeuttaa hankkeen toteuttamista ja vaatii kun- menpiteistään puhtaasti kansallisin varoin. Myös 19301: nalta pienempää rahoituspanostusta kuin täysin ED-hankkeisiin käytettävä rahoitus tulee valta- 19302: kansallisin varoin toteutettu hanke. Viime ED- osin valtion budjetista. 19303: ohjelmakaudella 1995-1999 tavoiteohjelmissa 19304: 19305: 19306: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 2000 19307: 19308: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 19309: 19310: 19311: 19312: 19313: 4 19314: Ministems svar KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 19315: 19316: 19317: 19318: 19319: Tili riksdagens talman 19320: 19321: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger medfinansieringen. 1 Finland består den nationel- 19322: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- la offentliga finansieringen i huvudsak av statlig 19323: rådet översänt följande av riksdagsledamot och kommunal finansiering. Kommunernas med- 19324: Raimo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga finansiering avgörs i förhandlingar med de regio- 19325: spörsmål SS 976/2000 rd: nala myndigheterna och ministerieroa i samband 19326: med beredningen av programmen. 19327: ir regeringen medveten om att kommu- De ministerier som genomför program anges 19328: nerna har orsakats betydande merutgif- närmare i programkomplementen. Kommuner- 19329: ter då jlera projekt som tidigare finan- nas medfinansiering i projekten beror i stor grad 19330: sierades enbart av ministerierna nu fi- på förvaltningsområdet. Den kommunala medfi- 19331: nansieras delvis av EU och kommuner- nansieringen är betydande t.ex. i projekt som ge- 19332: na måste de/tai kostnadernaför projek- nomförs av miljöministeriet, medan den är obe- 19333: ten, vilket i fattiga kommuner t. o. m. kan tydlig i fdretagsprojekt som genomförs av han- 19334: äventyra hela projekten? dels- och industriministeriet. 19335: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Jord- och skogsbruksministeriets förvaltnings- 19336: föra följande: område 19337: EU-projekt behandlas i varje landskap av land- Inom jord- och skogsbruksministeriets förvalt- 19338: skapets samarbetsgrupp. Den bl.a. samordnar al- ningsområde deltar EU i finansieringen av olika 19339: Iokeringen av EU-finansieringen samt den natio- projekt för utveckling av landsbygden. Sedvan- 19340: nella offentliga finansieringen i landskapen var- ligt myndighetsarbete, som EU inte finansierar, 19341: je år. Gruppen kan också fatta självständiga be- är inom jord- och skogsbruksministeriets sektor 19342: slut om t.ex. stora projekt på landskapsnivå eller bl.a. övervakning av plantbeståndsvård. EU- 19343: över Iandskapsgränserna. Besluten grundar sig medlen ökar emellertid statens möjligheter att fi- 19344: på programdokument, som varit föremål för en nansiera olika verksamheter. Med EU-medel har 19345: omfattande beredning på regional nivå och inte t.ex. finansierats rådgivning för markägarna an- 19346: inom centralförvaltningen. Kommunerna har gående användningen av skogar. Det har inte 19347: kunnat inverka på hurudana EU-projekt som ge- krävt kommunal medfinansiering. Kommunerna 19348: nomförs på området. Vidare bör påpekas att an- kan delta i EU-projekt om de så önskar. Ofta lig- 19349: vändningen av EU-stöd fdljer additionalitetsprin- ger det i kommunernas intresse att delta i ett pro- 19350: cipen. Det innebär att EU-medlen utgör ett till- jekt, eftersom projektet gagnar kommunen bl.a. 19351: lägg till den nationella offentliga finansieringen. genom ökande foretagsverksamhet. 19352: De kan inte ersätta finansieringen av objekt som 19353: finansieras med en medlemsstats offentliga me- Vägprojekt 19354: del. Sådana är bl.a. uppgifter som betraktas som Ä ven kommunikationsministeriet deltar i genom- 19355: sedvanligt myndighetsarbete. förandet av EU-program. Det är fråga om i hu- 19356: 1 mål 1 och 2-programmen anges förutom EU- vudsak vägprojekt. 1 statsbudgeten för 2000 re- 19357: finansieringen också den nationella offentliga serveras ca 3 mrd. mk i statlig finansiering for 19358: 19359: 5 19360: KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministems svar 19361: 19362: 19363: basväghållningen. Av denna summa kan endast nansiering som ingår i projekt enligt lagen om 19364: 25 milj. mk användas för finansiering av EU-pro- stödjande av företagsverksarnhet ytterst liten. 19365: jekt. Således används största delen av den statli- Kommunal finansiering ingår närmast i såda- 19366: ga finansieringen till enbart nationella åtgärder. na projekt som får investeringsstöd, verksam- 19367: Varje år deltar korumuneroa på frivillig basis hetsmiljöstöd och energistöd och där kommunen 19368: med ca 100 milj. mk i finansieringen av allmän- är den som genomför projektet och får stöd. 1 så- 19369: na vägar. Hur finansieringen fördelar sig beror på dana fall är den kommunala finansieringen kom- 19370: väglagstiftningen för ornrådet, statens vägpla- munens egen finansiering av projektet och inte 19371: ner, kommunens planläggning och förhandling- egentligt kommunalt stöd eller egentlig kommu- 19372: ama mellan centralförvaltningen och kommuner- nal finansiering för projektet. Sådana projekt 19373: na. som inom handels- och industriministeriets för- 19374: År 1999 inrättade Vägverket och kommunför- valtningsornråde får kommunalt stöd är ytterst få 19375: bundet en arbetsgrupp som har dryftat kostnads- av ovan nämnda skäl. 19376: fördelningen mellan kommunema och staten i TE-centralemas företagsavdelningar har inte 19377: vägprojekt. Gruppen har gjort ett utkast till en an- omvandlat de nationella projekt som får företags- 19378: visning i frågan och vill ännu diskutera ikraftträ- stöd till EU-projekt. Huruvida företag finansie- 19379: dandet med kommunikationsministeriet. 1 hela ras med EU-medel till en viss del eller med en- 19380: anvisningsutkastet betonas statens kostnadsan- bart nationella medel beror på om företagen lig- 19381: svar på ett tydligare sätt än i den gällande anvis- ger inom målprogramsområdena eller utanför 19382: ningen. Kommunemas kostnadsansvar beränsas dem. Nivåema på företagsstödet och förutsätt- 19383: på ett strängare sätt än tidigare. ningama för beviljande av företagsstöd bestäms 19384: Kommunen kan på egen bekostnad låta utföra med stöd av den nationella lagstiftningen, dvs. 19385: arbeten (gator e.dyl.) som enligt 91 § 3 mom. företagsstöd beviljas enligt samma principer obe- 19386: väglagen ankommer på kommunen vid vägpro- roende av om projektet finansieras med ED-me- 19387: jekt. Enligt 95 § väglagen kan kommunen i sär- del eller med enbart nationella medel. Däremot 19388: skilda fall också åta sig att helt eller delvis svara har EU-programmens finansiering inverkat på 19389: för kostnadema (t.ex. för att tidigarelägga byg- beloppet av den finansiering som kan disponeras 19390: gande av trafikleder för gång-, cykel- och mo- på företagsstöd. Den enbart nationella finansie- 19391: pedtrafik). När det gäller nödvändiga projekt är ring enligt lagen om stödjande av företagsverk- 19392: huvudregeln enligt förslaget dock att staten sva- sarnhet som anvisas för 2001 är endast 85 milj. 19393: rar för driften och underhållet. mk, och därför styrs finansieringen i huvudsak 19394: till ornråden som inte får sådan finansiering för 19395: Handels- och industriministeriets förvalt- företagsstöd som är bunden till EU-program- 19396: ningsområde men. lnom de ornråden som omfattas av EU-pro- 19397: lnom handels- och industriministeriets förvalt- grammen kan för projekt enligt lagen om stödjan- 19398: ningsområde beviljar TE-centralema investe- de av företagsverksarnhet således användas näs- 19399: rings-, utvecklings- och verksamhetsmiljöstöd tan enbart finansiering som är bunden till EU- 19400: enligt lagen om stödjande av företagsverksarnhet programmen. Allmänt sett har EU-finansiering- 19401: ( 1068/2000) samt energistöd för projekt som del- en alltså ökat volymen på den finansiering som 19402: finansieras av EU. De ovan nämnda stöden bevil- används för projekt som får företagsstöd. 19403: jas i regel företag. När det gäller beviljande av 19404: ovan nämnda stöd till företag har det i lagen satts Slutord 19405: kumulationstak för det sammanlagda beloppet av De ovan nämnda förvaltningsornrådena har 19406: offentliga stöd, varvid det i allmänhet inte längre knappt alls omvandlat de verksamheter som här 19407: är möjligt att utöver EU-finansieringen och den nämns (väghållning, plantbeståndsvård, före- 19408: statliga finansieringen bevilja annat offentligt tagsstöd) till EU-projekt. 1 EU-projekt ingår allt- 19409: stöd för projekten. Därför är den korumunala fi- jämt nationell offentlig medfinansiering, som i 19410: 19411: 6 19412: Ministems svar KK 976/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 19413: 19414: 19415: regel kommer från statsbudgeten. Kommunemas der EU:s senaste programperiod 1995-1999 19416: medfinansiering i projekten uppskattas i EU-pro- överskred den kommunala medfinansieringen i 19417: grammen. Det är dock upp till kommunema om målprogrammen det belopp som uppskattades i 19418: de vill deltai projekten. I praktiken kan de kom- programdokumenten. 19419: muner som ligger inom områdena för EU:s mål- Den statliga finansiering som riktas tili EU- 19420: program få stöd av EU och staten för projekt som projekt är liten i förhållande tili hela statsbudge- 19421: är viktiga för dem. Det innebär att projekten ge- ten. Staten finansierar alltjämt största delen av åt- 19422: nomförs snabbare och kräver mindre finansie- gärdema med enbart nationella medel. Ä ven den 19423: ringsinsatser av kommunen än projekt som helt finansiering som används i EU-projekt kommer i 19424: och hållet finansieras med nationella medel. Un- huvudsak från statsbudgeten. 19425: 19426: 19427: 19428: Helsingfors den 27 december 2000 19429: 19430: Region- och kommunminister Martti Korhonen 19431: 19432: 19433: 19434: 19435: 7 19436: KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk 19437: 19438: 19439: 19440: 19441: KIRJALLINEN KYSYMYS 977/2000 vp 19442: 19443: Maataloustukien maksaminen eri kunnissa 19444: 19445: 19446: 19447: 19448: Eduskunnan puhemiehelle 19449: 19450: Maatalousyrittäjille maksettavien tukien maksa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19451: misessa käytäntö vaihtelee kuntaan tulevan raha- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 19452: määrän perusteella. Suomessa on kuntia, joissa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 19453: kokonaissumma ylittää 20 milj. markan rajan, vaksiseuraavan kysymyksen: 19454: jolloin maksatus joudutaan hoitamaan useassa 19455: erässä ja saman kunnan alueella eri viljelijöiden Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- 19456: tukien maksupäivän välillä voi olla jopa yli vii- ta maksatusjärjestelmä muutetaan sel- 19457: kon ero. laiseksi, että kaikissa Suomen kunnissa, 19458: kuntakohtaisesti, viljelijät saavat tuki- 19459: markat tililleen samana päivänä? 19460: 19461: 19462: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2000 19463: 19464: Mauri Salo /kesk 19465: 19466: 19467: 19468: 19469: Versio 2.0 19470: KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk Ministerin vastaus 19471: 19472: 19473: 19474: 19475: Eduskunnan puhemiehelle 19476: 19477: Eduskunnan työjätjestyksen 27 §:ssä mainitus- toiminnan turvallisuus, markkamääräisesti suu- 19478: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- rimmat tuet sisältävät sanomat joudutaan lähettä- 19479: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mään pienemmissä osissa. Eri käsittelyajankoh- 19480: vastattavaksi kansanedustaja Mauri Salon /kesk tien vuoksi viljelijät ovat tällöin voineet saada tu- 19481: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kimaksunsa eri aikaan saman kunnan alueella. 19482: 977/2000 vp: Koko Suomessa sanomien pilkkominen on jou- 19483: duttu tekemään ainoastaan muutaman kunnan 19484: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- kohdalla, jos maksettavan tuen suurus on ylittä- 19485: ta maksatusjärjestelmä muutetaan sel- nyt 20 miljoonaa markkaa. Esimerkiksi viimeksi 19486: laiseksi, että kaikissa Suomen kunnissa, maksatuksessa olleen CAP-tuen osalta tällaisia 19487: kuntakohtaisesti, viljelijät saavat tuki- kuntia oli koko maassa yhteensä kuusi kappalet- 19488: markat tililleen samana päivänä? ta. Pääosa viljelijöistä on siten tähän asti saanut 19489: tukimarkat tililleen kuntakohtaisesti samaan ai- 19490: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kaan. 19491: ti seuraavaa: IACS-tietojärjestelmään tehtyjen muutosten 19492: Tällä hetkellä yksittäisen kunnan maataloustu- yhteydessä on useaan otteeseen keskusteltu siitä 19493: kien maksatusaikataulun määräävät käytännössä pitäisikö koko maassa pyrkiä hoitamaan maksa~ 19494: EU:n säädösten asettamat maksatusaikataulut, tukset siten, että kaikki viljelijät saisivat tukimar- 19495: valvontojen tilanne ja kuntaohjelman versiopäi- kat pankkitililleen yhtä aikaa. Teknisesti se olisi 19496: vityksen valmistuminen. mahdollista toteuttaa. Koko maan aineistojen yh- 19497: Vuodesta 1995 lähtien Suomessa on ollut yh- täaikainen käsittely järjestelmissä aiheuttaisi 19498: dennetty hallinto- ja valvontajärjestelmä (IACS). kuitenkin viivästyksen maksatusten käynnisty- 19499: Järjestelmän atk-osa on jaettu kunnissa käytössä misessä, minkä vuoksi muutosta ei ole haluttu to- 19500: olevaan hajautettuun kuntakohtaiseen järjestel- teuttaa. Tavoitteena on ollut maksaa tuet viljeli- 19501: mään ja ministeriössä käytössä olevaan keskitet- jöille niin nopeasti kuin se on ollut tilakohtaises- 19502: tyyn järjestelmään. Kuntaohjelmasovelluksen ti mahdollista. 19503: avulla tallennetaan viljelijöiden tukihakemus-ja Maaseutuelinkeinohallinnossa on tekeillä mit- 19504: mahdolliset valvontatiedot, merkitään valvon- tava tietojärjestelmiä koskeva uudistus, jossa 19505: nan osalta keskeneräiset hakemukset maksukiel- vanhasta hajautetusta IACS-tietojärjestelmästä 19506: toon ja lasketaan tukimäärät Tämänjälkeen tuki- luovutaan ja siirrytään uuteen keskitettyyn 19507: hakemus- ja valvontatiedot sekä maksatusaineis- IACS-tietojärjestelmään. Uudistuksen jälkeen 19508: ton sisältävä rekisterisanoma lähetetään tiedon- kunnassa tallennettava tieto siirtyy järjestelmään 19509: siirtona keskushallinnon IACS-keskusrekisteriin reaaliajassa, mikä merkitsee sitä, että maksatus- 19510: ja ministeriö hyväksyy tai hylkää sanoman. ten käynnistyminen ei ole enää riippuvainen kun- 19511: Maksatusprosessi kunnan rekisterisanoman tien maaseutuelinkeinoviranomaisten tiedonsiir- 19512: lähettämisestä maksun välittymiseen viljelijän rosta. Tämä mahdollistaa tukien maksamisen sa- 19513: pankkitilille kestää muutaman päivän. Jotta voi- man kunnan viljelijöille yhtä aikaa, edellyttäen 19514: daan varmistaa tietojärjestelmän luotettavuus ja että valvonnat on hyväksytty. Uuden järjestel- 19515: 19516: 19517: 2 19518: Ministerin vastaus KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk 19519: 19520: 19521: män myötä maksatukset voidaan hoitaa koko 19522: maassa entistä nopeammin. 19523: 19524: 19525: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 2000 19526: 19527: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 19528: 19529: 19530: 19531: 19532: 3 19533: KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk Ministems svar 19534: 19535: 19536: 19537: 19538: Tili riksdagens talman 19539: 19540: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Utbetalningsprocessen från det att kommunen 19541: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skickat registermeddelandet fram till att betal- 19542: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mau- ningen förmedlas till jordbrukarens bankkonto 19543: ri Salo /cent undertecknade skriftliga spörsmål dröjer några dagar. För att man skall kunna ga- 19544: SS 977/2000 rd: rantera att datasystemet är tillförlitligt och funk- 19545: tionens säkerhet är man tvungen att överföra 19546: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta meddelande som innehåller stöd till större be- 19547: för att utbetalningssystemet ändras så lopp i mark i mindre rater. På grund av olika tid- 19548: att jordbrukarna i alla kommuner i Fin- punkter för behandlingen har jordbrukare inom 19549: land, kommunvis, får jordbruksstödet samma kommun kunnat få stödet inbetalat vid 19550: inbetalt på sitt kanto samma dag? olika tidpunkter. 1 hela Finland har man endast i 19551: fråga om några kommuner varit tvungen att spjäl- 19552: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ka upp meddelandena i fall där beloppet som 19553: föra följande: skall utbetalas överstigit 20 milj. mk. Till exem- 19554: För tillfållet är det i praktiken de utbetalningstid- pel när det gäller den senaste utbetalningen av 19555: tabeller som EU:s rättsakter anger, situationen CAP-stöd fanns det endast sex sådana kommu- 19556: när det gäller kontroller och fårdigställandet av ner i hela landet. Därmed har största delen av 19557: den uppdaterade versionen av kommunprogram- jordbrukama hittills kommunvis fått stöden inbe- 19558: met som bestämmer de enskilda kommunemas talda inbetalda på sitt konto samtidigt. 19559: utbetalningstidtabeller i fråga om jordbruksstö- 1 samband med ändringama i IACS-datasyste- 19560: den. met har man i flera sammanhang diskuterat om 19561: Från och med år 1995 har Finland haft ett in- det vore ändamålsenligt att alla jordbrukare i hela 19562: tegrerat system för administration och kontroll Finland skulle få stöden inbetalda på sitt bank- 19563: (IACS). Systemets ADB-del har fördelats mel- konto samma datum. Tekniskt vore detta möjligt 19564: lan det decentraliserade kommunspecifika sys- att förverkliga. Men om data gällande stöd för 19565: tem som används i kommunema och det cenrali- alla jordbrukare i hela landet skulle behandlas 19566: serade system som används vid ministeriet. Ge- samtidigt i systemet skulle det dock uppstå förse- 19567: nom kommunprogrammets tillämpningar sparas ningar i utbetalningen och därför har man inte ve- 19568: uppgiftema om jordbrukamas stödansökningar lat genomföra denna ändring. Målet har varit att 19569: och möjliga kontrolluppgifter, antecknas betal- betala ut stöd till jordbrukama så snabbt som det 19570: ningsförbud för ansökningar som med avseende med beaktande av den aktuella situationen varit 19571: på kontroll är ofullständiga och uträknas betal- möjligt. 19572: ningsbeloppen. Efter detta skickas uppgiftema lnom landsbygdsnäringsförvaltningen pågår 19573: om stödansökningar och kontrolluppgiftema en omfattande fömyelse av datasystemen i vii- 19574: samt ett registerutdrag som innehåller utbetal- ken man övergår från det gamla decentraliserade 19575: ningsdata som bifogad fi1 till centralförvaltning- IACS-datasystemet till ett centraliserat IACS-da- 19576: ens IACS-centralregister och ministeri et godkän- tasystem. Efter fömyelsen kommer information 19577: ner eller underkänner utdraget. som sparas i kommunema att överföras till syste- 19578: 19579: 19580: 4 19581: Ministems svar KK 977/2000 vp - Mauri Salo /kesk 19582: 19583: 19584: met i realtid, vilket innebär att utbetalningama inom samma kommun samtidigt, förutsatt att 19585: inte längre är beroende av dataöverföringen från kontrollema har godkänts. I och med att det nya 19586: kommunemas landsbygdsnäringsmyndigheter. datasystemet tas i bruk kommer utbetalningar i 19587: Detta möjliggör att stöd utbetalas tili jordbrukare hela landet att kunna skötas snabbare. 19588: 19589: 19590: Helsingfors den 27 december 2000 19591: 19592: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 19593: 19594: 19595: 19596: 19597: 5 19598: KK 978/2000 vp - Mari Kiviniemi /kesk ym. 19599: 19600: 19601: 19602: 19603: KIRJALLINEN KYSYMYS 978/2000 vp 19604: 19605: Lapsilisien tasokorotuksen ja inflaatiotarkis- 19606: tusten suorittaminen 19607: 19608: 19609: 19610: 19611: Eduskunnan puhemiehelle 19612: 19613: Hallitus leikkasi heti edellisen vaalikauden aluk- maa edeltäneelle tasolle inflaatiokorjattuina. 19614: si vuositasolla yhteensä lähes 1,5 miljardia mark- Lapsilisien inflaatiotarkistuksien tekemättä jättä- 19615: kaa lapsilisistä ja lasten päivähoidosta. Näiden minen on leikannut lapsilisiä huomaamatta. Jää- 19616: radikaalileikkausten jälkeen ei ole tullut min- dytyksen takia lapsilisät ovat menettäneet ar- 19617: käänlaista tasokorotusta lapsiperheiden kannalta voaan yli kahdeksan prosenttia. 19618: tärkeisiin tukiin. Leikatut lapsilisät ovat olleet Suomen talouden nykyinen kasvuvauhti tar- 19619: jäädytettyinä vuoden 1995 heinäkuun tasolle il- joaa mahdollisuuksia lapsiperheitä koskeviin ta- 19620: man inflaatiotarkistuksia. Tutkimusten mukaan louspoliittisiin päätöksiin. Pienituloisten, nuor- 19621: tämä on merkinnyt lapsiperheille yhteensä yli ten lapsiperheiden aseman parantaminen on oi- 19622: viiden miljardin markan taloudellista menetystä. keansuuntaista ja entistä lapsiystävällisempää 19623: Laman laskut ovat heijastuneet raskaasti juuri perhepolitiikkaa. 19624: lapsiperheiden elämään. Tilastokeskuksen selvi- 19625: tykset kertovat karua kieltä siitä, että lapsiper- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19626: heet ovat köyhtyneet kuluneiden viiden vuoden jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 19627: aikana. Hallituksen ajamat säästöt ovat pistäneet vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 19628: lapsiperheet tiukoille, ja yhä useammat lapsiper- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 19629: heet ovat pudonneet alimpiin tuloluokkiin. Ko- 19630: hentunut taloudellinen tilanne ja verotulokerty- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä lap- 19631: män kasvu tarjoavat tilaisuuden palauttaa lapsi- silisien tasokorotusten ja inflaatiotar- 19632: perheille laman aikana leikatut monet etuudet la- kistuksen suorittamiseksi? 19633: 19634: 19635: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 19636: 19637: Mari Kiviniemi /kesk 19638: Markku Laukkanen /kesk 19639: 19640: 19641: 19642: 19643: Versio 2.0 19644: KK 978/2000 vp - Mari Kiviniemi /kesk ym. Ministerin vastaus 19645: 19646: 19647: 19648: 19649: Eduskunnan puhemiehelle 19650: 19651: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- myönnetty oikeus arvioida aina erikseen lapsili- 19652: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sien mahdollinen korotustarve. 19653: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Lapsilisien tason kehityksessä ei ole ollut 19654: vastattavaksi kansanedustaja Mari Kiviniemen säännönmukaisuutta. Lapsilisiä on korotettu vii- 19655: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen meksi vuoden 1994 alussa toteutetun perhetuki- 19656: KK 978/2000 vp: uudistuksen yhteydessä. Tuolloin perhetukien 19657: kokonaisuutta uudistettiin poistamalla lapsiper- 19658: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä lap- heille kohdentuneet verovähennykset, lukuun ot- 19659: silisien tasokorotuksen ja injlaatiotar- tamatta elatusvelvollisille myönnettävää vähen- 19660: kistusten suorittamiseksi? nystä. Lapsiperheisiin kohdistuvaa kokonaistu- 19661: kea kuitenkin pienennettiin samassa yhteydessä. 19662: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Vuoden 1995 heinäkuun alusta lukien lapsilisien 19663: ti seuraavaa: tasoa alennettiin siten, että lapsilisistä aiheutuvat 19664: Lapsilisät ovat osa perhepoliittisia tulonsiirtoja, kustannukset vähenivät 8 prosentilla. Tämänjäl- 19665: joilla tasataan perhekustannuksia lapsiperheiden keen lapsilisien taso on säilynyt samana, koska 19666: ja lapsettomien kotitalouksien välillä. Lapsilisän korotuksiin ei valtion taloudellisesta tilanteesta 19667: tarkoituksena on korvata lapsiperheille lapsen johtuen ole katsottu olleen mahdollisuuksia. 19668: elatuksesta aiheutuvia kustannuksia. Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut työ- 19669: Lapsilisien määrän korottamisesta säädetään ryhmän, jonka tehtävänä on selvittää lapsilisän 19670: lapsilisälain (796/1992) 21 §:ssä. Sen mukaan kehittämiseen liittyviä kysymyksiä ja arvioida 19671: elinkustannusten noustua valtioneuvostolla on järjestelmän muutostarvetta. Työryhmä on saa- 19672: oikeus korottaa lapsilisän määrää enintään huhti- massa työnsä päätökseen kuluvan vuoden lopus- 19673: kuusta 1962 alkaen laskettua elinkustannusten sa. Tämänjälkeen sosiaali- ja terveysministeriös- 19674: nousua vastaavaksi. Valtioneuvostolle on siten sä arvioidaan, minkälaisia muutoksia nykymuo- 19675: toiselle ja -tasoiselle lapsilisälle tulisi jatkossa 19676: tehdä. 19677: 19678: 19679: 19680: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 19681: 19682: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 19683: 19684: 19685: 19686: 19687: 2 19688: Ministerns svar KK 978/2000 vp - Mari Kiviniemi /kesk ym. 19689: 19690: 19691: 19692: 19693: Tili riksdagens talman 19694: 19695: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger viljats rätt att alltid separat bedöma behovet av 19696: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- eventuella höjningar av barnbidragen. 19697: rådet översänt fö1jande av riksdagsledamot Mari Utvecklingen då det gäller barnbidragens nivå 19698: Kiviniemi /cent m.fl. undertecknade skriftliga har inte varit regelbunden. Barnbidragen har 19699: spörsmål SS 978/2000 rd: höjts senasti början av 1994 i samband med fa- 19700: miljestödsreformen. Då ändrades hela utform- 19701: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta i ningen av familjestöden genom att skatteavdra- 19702: fråga om en höjning och injlationsjuste- gen för barnfamiljer slopades, med undantag av 19703: ring av barnbidragen? avdraget för försörjningspliktiga. Det samman- 19704: lagda stödet för barnfamiljer skars dock ner i 19705: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- samma veva. Vid ingången av juli 1995 sänktes 19706: föra följande: barnbidragens nivå så att de kostnader barnbidra- 19707: Barnbidragen utgör en del av de familjepolitiska get medförde minskade med 8 procent. Därefter 19708: inkomstöverföringarna, med vilkas hjälp kostna- har barnbidragen bibehållits på samma nivå som 19709: derna mellan barnfamiljer och hushåll utan barn förut, eftersom det på grund av statens ekonomis- 19710: utjämnas. Syftet med barnbidragen är att ersätta ka situation inte har ansetts vara möjligt att höja 19711: barnfamiljerna för de kostnader barnets försörj- dem. 19712: ning ger upphov till. Social- och hälsovårdsministeriet har tillsatt 19713: Bestämmelser om höjning av barnbidragen in- en arbetsgrupp med uppgift att utreda frågor i an- 19714: går i 21 § barnbidragslagen (796/1992). Enligt slutning till barnbidragets utveckling och bedö- 19715: den har statsrådet rätt att höja barnbidragen om ma behovet av ändringar i systemet. Arbetsgrup- 19716: levnadskostnaderna har stigit, dock högst i mot- pen kommer att slutföra sitt arbete i slutet av 19717: svarighet till stegringen i levnadskostnaderna be- innevarande år. Därefter bedömer social- och 19718: räknat från apri1 1962. Statsrådet har därmed be- hälsovårdsministeriet på vilket sätt barnbidra- 19719: gens nuvarande utformning och nivå bör ändras i 19720: framtiden. 19721: 19722: 19723: 19724: Helsingfors den 28 december 2000 19725: 19726: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 19727: 19728: 19729: 19730: 19731: 3 19732: KK 979/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok 19733: 19734: 19735: 19736: 19737: KIRJALLINEN KYSYMYS 979/2000 vp 19738: 19739: Suomen satamissa vierailevien ulkomaisten 19740: alusten valvonta 19741: 19742: 19743: 19744: 19745: Eduskunnan puhemiehelle 19746: 19747: Nykyisin voimassa oleva, vuonna 1998 uudistet- silla operoivat varustamot ja alukset eivät ole tä- 19748: tu väylämaksulaki edellyttää jokaisen Suomen hänkään mennessä maksaneet väylämaksujaan 19749: aluevesillä kauppamerenkulkua harjoittavan todellisen suuruisina. Väylämaksun korotukses- 19750: aluksen maksavan valtiolle väylämaksuja. Alus- ta olisi siis syytä luopua, kunnes alusten tarkasta- 19751: ten väylämaksut on luokiteltu sen mukaan, pal- minen saatetaan sille tasolle, ettei viipillisyyttä 19752: jonko avustamista alus tarvitsee jääolosuhteissa. esiinny. 19753: Maksuluokkaan vaikuttavat siis mm. aluksen Kansainvälisten sopimusten perusteellahan 19754: koko ja moottoreiden teho. Suomen merenkulkuviranomaiset tarkastavat 19755: Maksamatta jääneet tai väärin perustein liian vain 25% Suomessa käyvistä ulkomaisista aluk- 19756: alhaisina maksetut väylämaksut on lain mukaan sista. Organisaatio on luonnollisesti mitoitettu 19757: velvollisuus maksaa jälkikäteen. Tämä säännös sen mukaan, mutta se ei ole peruste antaa havai- 19758: on otettu lakiin nimenomaan silmällä pitäen ul- tunja todistetun viipillisyyden jatkua. Tarkastus- 19759: komaisia aluksia, jotka omaavat ns. kaksoiskirjo- toiminnan tehostamisella myös väylämaksurik- 19760: ja eli useita luokitustodistuksia. Näyttämällä komukset saataisiin vähenemään ja samalla val- 19761: aluksen todellista suorituskykyä parempi vilpilli- tion saama väylämaksutuotto nousisi huomatta- 19762: nen luokitustodistus on saavutettu huomattavia vasti. Suomalaisen laivanvarustamoalan kilpailu- 19763: säästöjä väylämaksuissa. Yhden aluksen kohdal- asema heikentyy kohtuuttomasti, kun ulkomai- 19764: la puhutaanjopa kymmenistätuhansista markois- set alukset operoivat viipillisillä luokitustodis- 19765: ta satamassa käyntikertaa kohden, joten viimeksi tuksilla ja välttyvät maksuilta, joita niiden avus- 19766: kuluneiden vuosien aikana jo ennen nykyisen tamisesta valtiolle aiheutuu. 19767: väylämaksulain voimaantuloa ja myös sen jäl- 19768: keen valtio on menettänyt huomattavan summan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19769: väylämaksutuloja. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 19770: Vuoden 2001 alusta on suunniteltu 1 %:n ko- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 19771: rotusta väylämaksuihin. Tämä korotus vaikuttaa vaksi seuraavan kysymyksen: 19772: todellisuudessa vain suomalaisiin aluksiin ja nii- 19773: hin ulkomaisiin aluksiin, joilla on totuudenmu- Aikooko hallitus tehostaa Suomen sata- 19774: kaiset luokitustodistukset aluksen suoriutumises- missa vierailevien ulkomaisten alusten 19775: ta jääolosuhteissa. Viipillisillä luokitustodistuk- valvontaa? 19776: 19777: 19778: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 19779: 19780: Pertti Hemmilä /kok 19781: Versio 2.0 19782: KK 979/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok Ministerin vastaus 19783: 19784: 19785: 19786: 19787: Eduskunnan puhemiehelle 19788: 19789: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- satamavalvontaa kohdistetaan kuitenkin vain 19790: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 25 %:iin kaikista satamiin 1iikennöivistä aluksis- 19791: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ta. Mikäli ulkomaisten alusten valvontaa halu- 19792: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Hemmilän taan merkittävästi tehostaa, edellyttäisi se huo- 19793: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mattavaa lisäystä satamavalvontaan kohdistu- 19794: 979/2000 vp: viin määrärahoihin. Jäämaksuluokkiin liittyvien 19795: väärinkäytösten johdosta saamatta jääneet väylä- 19796: Aikooko hallitus tehostaa Suomen sata- maksutuotot ovat enimmillään olleet noin 0,25 19797: missa vierailevien ulkomaisten alusten prosenttia vuosittaisesta väylämaksukertymästä. 19798: valvontaa? Toisaalta asian saaman suuren julkisuuden joh- 19799: dosta ja toisaalta sen vuoksi, että sellaiset aluk- 19800: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen set, joihin nyt kysymyksessä oleva keinottelu- 19801: seuraavaa: mahdollisuus liittyy, ovat vähitellen poistumas- 19802: Kysymyksessä väitetään, että vuoden 2001 alus- sa liikenteestä, myös tämän tyyppinen keinottelu 19803: ta on suunniteltu 1 %:n korotusta väylämaksui- on vähenemässä. 19804: hin. Ainakaan hallitus ei ole tällaista esitystä teh- Ulkomaalaisiin aluksiin kohdistettujen tarkas- 19805: nyt. tusten tehostaminen siten, että Port State Control 19806: Merenkulkulaitoksella ei ole käytettävissä sel- -järjestelmän sisältämän velvoitteen lisäksi tar- 19807: laisia resursseja, jotka mahdollistaisivat kaik- kastettaisiin useampia kuin 25 % Suomessa käy- 19808: kien tai edes kaikkien epäilyksenalaisten alusten vistä ulkomaalaisista aluksista, ei tuottaisi sel- 19809: tarkastamista sen toteamiseksi, onko niillä jokai- laista lisäkertymää väylämaksutuloihin, joilla 19810: sen Suomessa käynnin yhteydessä sellainen jää- voitaisiin kattaa tarkastusten lisäämisestä aiheu- 19811: maksuluokka, johon ne ovat oikeutettuja. Tässä tuneet kustannukset. 19812: suhteessa Merenkulkulaitos on kuitenkin tehos- Välittömänä toimenpiteenä väylämaksun kier- 19813: tanut yhteistyötään tullilaitoksen kanssa. Meren- ron estämiseksi Merenkulkulaitos on kiinnittä- 19814: kulkulaitoksen satamavalvontaa (Port State nyt alusten kanssa tekemisissä olevien virka- 19815: Control) hoitavat henkilöt tarkastavat muun miestensä huomion muiden tarkastusten ohessa 19816: ohessa myös aluksen jäämaksuluokkatodistuk- erityisesti myös siihen, että mahdollisuuksien 19817: sen ja ilmoittavat havaitsemistaan epäkohdista mukaan on pyrittävä tarkastamaan myös alusten 19818: Tullilaitokselle. Kuten kysymyksessä on todettu, jäämaksuluokkatodistusten oikeellisuus. 19819: 19820: 19821: 19822: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 19823: 19824: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 19825: 19826: 19827: 19828: 19829: 2 19830: Ministems svar KK 979/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok 19831: 19832: 19833: 19834: 19835: Tili riksdagens talman 19836: 19837: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger len endast 25 % av alla fartyg som anlöper ham- 19838: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nama. Om man vill åstadkomma en avsevärt ef- 19839: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pertti fektivare övervakning av utländska fartyg, skul- 19840: Hemmilä /saml undertecknade skriftliga spörs- le det förutsätta en betydlig höjning av anslagen 19841: mål SS 979/2000 rd: för hamnstatskontrollen. De intäkter som utebli- 19842: vit på grund av oegentligheter i anslutning till is- 19843: ;{mnar regeringen effektivera övervak- avgiftsklassema har som mest uppgått till ca 19844: ningen av utländska fartyg som anlöper 0,25 % av den årliga sammanlagda farledsintäk- 19845: finländska hamnar? ten. Denna typ av fusk håller på att minska å ena 19846: sidan till följd av den stora uppmärksamhet som 19847: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- frågan väckt och å andra sidan därför att den typ 19848: föra följande: av fartyg som det gäller småningom kommer att 19849: 1 spörsmålet påstås att det planeras en höjning av tas ur trafik. 19850: farledsavgiften om 1 % från och med 2001. Åt- En effektiverad kontroll av utländska fartyg så 19851: minstone är det inte regeringen som har föresla- att man utöver den kontrollskyldighet som ingår i 19852: git något sådant. Port State Control-systemet skulle kontrollera 19853: Sjöfartsverket har inte tillgång till sådana re- mer än 25 % av de fartyg som anlöper finländska 19854: surser som skulle göra det möjligt att inspektera hamnar, skulle inte innebära en sådan ökning av 19855: alla eller ens alla misstänkta fartyg för att konsta- intäktema från farledsavgiftema att den skulle 19856: tera om de i samband med sitt besök i Finland har täcka de kostnader som föranleds av fler kontrol- 19857: den isavgiftsklass som de är berättigade till. Sjö- ler. 19858: fartsverket har dock effektiverat sitt samarbete Som en direkt åtgärd för att hindra fartygen 19859: med Tullverket i detta avseende. De personer vid från att lämna farledsavgiften obetald har Sjö- 19860: Sjöfartsverket som sköter hamnstatskontrollen fartsverket påpekat för de tjänstemän som kom- 19861: (Port State Control) kontrollerar utöver annat mer i kontakt med fartygen att de utöver andra 19862: också fartygets bevis över isavgiftsklass och an- kontroller också i mån av möjlighet skall försöka 19863: mäler oegentligheter till Tullverket. Så som kon- kontrollera att fartygens bevis över isavgifts- 19864: stateras i spörsmålet, omfattar hamnstatskontrol- klass är riktiga. 19865: 19866: 19867: 19868: Helsingfors den 19 december 2000 19869: 19870: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 19871: 19872: 19873: 19874: 19875: 3 19876: KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym. 19877: 19878: 19879: 19880: 19881: KIRJALLINEN KYSYMYS 980/2000 vp 19882: 19883: Kilpailuvirasto ja julkisyhteisöjen kilpailutta- 19884: minen 19885: 19886: 19887: 19888: 19889: Eduskunnan puhemiehelle 19890: 19891: Kilpailuvirastosta annetun lain (711/1988) ti neutraalia viranomaistoimintaa. Hyvänä esi- 19892: 1 §:ssä todetaan, että kauppa- ja teollisuusminis- merkkinä tästä käy Tielaitoksen pilkkominen kil- 19893: teriön alaisena toimii kilpailuvirasto, jonka tehtä- pailuideologisista syistä. 19894: vänä on terveen ja toimivan taloudellisen kilpai- 19895: lun turvaaminen. Lain 3 §:ssä todetaan, että kil- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19896: pailuvirasto julkaisee harkitsemassaan laajuu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 19897: dessa suorittamiensa tutkimusten tulokset silloin vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 19898: kun niiden julkaiseminen katsotaan tarpeellisek- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 19899: SI. 19900: Kilpailuvirasto on kiinnittänyt erityistä huo- Onko hallitus tietoinen siitä, että Kilpai- 19901: miota julkisyhteisöjen kilpailuttamiseen Julki- luviraston toiminta voi johtaa siihen, 19902: nen valta markkinoilla -hankkeessaan. Hank- että julkisyhteisöjen toimintamahdolli- 19903: keen painopiste tulee siirtymään kuntien ja kun- suudet kaventuvat, niiden tarjoamien 19904: tayhtymien puolelle. Kilpailuviraston näkemyk- toimintojen laatu heikkenee ja että jul- 19905: sen mukaan kuntien ja kuntayhtymien suoja-ase- kisyhteisöjen tehtäväksi jää järjestää ta- 19906: ma on levinnyt, mikä nähdään epätoivottavana loudellisesti kannattamattomat toimin- 19907: kehityksenä. Siitä syystä Kilpailuvirasto tulee notja 19908: kiinnittämään huomiota kuntien ja kuntayhty- 19909: mien väitettyjen monopoliasemien purkamiseen. onko hallitus tietoinen siitä, että julkis- 19910: Kilpailuviraston tehtävänä on terveen kilpai- yhteisöt joutuvat kilpailuttaessaan pilk- 19911: lun turvaaminen ja siitä saatujen tutkimustulos- komaan kokonaisuuksia niin, että ne 19912: ten julkaiseminen oman harkintansa mukaan. kohtaavat kilpailun yksityissektorin 19913: Kilpailuviraston erityinen kiinnostus juuri julkis- kanssa tilanteessa, jossa yksityinen sek- 19914: yhteisöjen kilpailuttamiseen herättää epäilyksen tori kilpailee vain taloudellisesti kan- 19915: siitä, onko Kilpailuviraston toiminta ideologises- nattavista hankkeista? 19916: 19917: 19918: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 19919: 19920: Tapio Karjalainen /sd Rakel Hiltunen /sd 19921: Erkki Pulliainen /vihr Anne Huotari /vas 19922: Kari Rajamäki /sd Kimmo Kiljunen /sd 19923: Lauri Kähkönen /sd Reijo Kallio /sd 19924: Klaus Heliberg /sd 19925: Versio 2.0 19926: KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym. Ministerin vastaus 19927: 19928: 19929: 19930: 19931: Eduskunnan puhemiehelle 19932: 19933: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- saan, sovelletaan kilpailunrajoituksista annettua 19934: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lakia (480/1992) samojen periaatteiden mukai- 19935: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sesti kuin muidenkin elinkeinonharjoittajien toi- 19936: vastattavaksi kansanedustaja Tapio Karjalaisen mintaan. Käytännössä Kilpailuvirasto on käsitel- 19937: /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lyt mm. kunnallisten kaasu-, sähkö- ja vesilaitos- 19938: KK 980/2000 vp: ten kilpailunrajoituksia määräävän markkina- 19939: aseman väärinkäytöstä säädettyjen kieltojen pe- 19940: Onko hallitus tietoinen siitä, että Kilpai- rusteella. Elinkeinotoiminnassa aikaansaatujen 19941: luviraston toiminta voi johtaa siihen, kilpailunrajoitusten ohella myös lainsäädäntö tai 19942: että julkisyhteisöjen toimintamahdolli- hallintokäytäntö saattavat rajoittaa kilpailua. Jul- 19943: suudet kaventuvat, niiden tarjoamien kisiin kilpailunrajoituksiin ei ·kuitenkaan voida 19944: toimintojen laatu heikkenee ja että jul- suoraan puuttua kilpailunrajoituslain keinoin. 19945: kisyhteisöjen tehtäväksi jää järjestää ta- Sen sijaan Kilpailuvirasto voi tehdä aloitteita ja 19946: loudellisesti kannattamattomat toimin- antaa lausuntoja kilpailua rajoittavien säännös- 19947: notja ten, määräysten, menettelytapojen tai hallinnon 19948: rakenteiden muuttamiseksi. 19949: onko hallitus tietoinen siitä, että julkis- Kilpailuviraston Julkinen valta markkinoilla 19950: yhteisöt joutuvat kilpailuttaessaan pilk- -hankkeen tavoitteena on varmistaa toimivan kil- 19951: komaan kokonaisuuksia niin, että ne pailun periaatteet yksityisen ja julkisen tuotan- 19952: kohtaavat kilpailun yksityissektorin non välille sekä valtio- että kuntasektorilla. Myös 19953: kanssa tilanteessa, jossa yksityinen sek- hallituksen vuodenvaihteessa 2000 käynnistä- 19954: tori kilpailee vain taloudellisesti kan- mään yrittäjyyshankkeeseen kuuluvassa Toimi- 19955: nattavista hankkeista? vat markkinat -osuudessa on kiinnitetty huomio- 19956: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ta julkisten palvelujen avaamiseen kilpailulle. 19957: ti seuraavaa: Hankkeiden edetessä on käynyt selväksi, että 19958: useilla markkinoilla kilpailun toimivuutta hait- 19959: Kilpailuvirastosta annetun lain (711/1988) mu- taavat nimenomaan kilpailua rajoittavat säännök- 19960: kaan kilpailuviraston tehtävänä on terveen ja toi- set tai määräykset taikka julkisyhteisöjen osallis- 19961: mivan taloudellisen kilpailun turvaaminen. Kil- tuminen elinkeinotoimintaan eri pohjalta yksityi- 19962: pailuvirasto tutkii kilpailuolosuhteita, selvittää siin yrityksiin verrattuna. 19963: kilpailunrajoituksia, ryhtyy toimenpiteisiin kil- Yksi kilpailuneutraliteetin kannalta ongelmal- 19964: pailunrajoitusten vahingollisten vaikutusten lisimmista tilanteista on ollut saman julkisyhtei- 19965: poistamiseksi ja tekee aloitteita kilpailun edistä- sön toimiminen sekä palvelun hankkijana että 19966: miseksi ja kilpailua rajoittavien säännösten ja toimittajana ilman selkeää tilaaja- ja tuottajaroo- 19967: määräysten purkamiseksi. Kilpailuviraston tehtä- lien eriyttämistä. Epäselvät tilanteet ovat herättä- 19968: vänä on puuttua kaikkiin kilpailunrajoituksiin neet epäilyjä alihinnoittelusta ja ristiinsubven- 19969: riippumatta siitä, aiheutuvatkone yksityisten yri- tiosta. Tämä oli yksi niistä perusteista, joiden 19970: tysten vai julkisyhteisöjen toiminnasta. johdosta esimerkiksi Tielaitoksen organisaation 19971: Sellaisiin kilpailunrajoituksiin, joita julkisyh- kehittäminen otettiin nykyisen hallituksen ohjel- 19972: teisöt ovat aikaansaaneet elinkeinotoiminnas- maan. Tilaaja/tuottaja-malli ja toimiva kilpailu 19973: 19974: 2 19975: Ministerin vastaus KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym. 19976: 19977: 19978: varmistavat, että verovaroin rahoitettavat hank- muut määräykset eivät edellytä hankintojen pilk- 19979: keet toteutetaan kansalaisten - veronmaksajien komista tietyn suuruisiin kokonaisuuksiin. Han- 19980: ja kuluttajien- edun mukaisella tehokkuudella. kintakokonaisuuksien määritteleminen on täysin 19981: Elinkeinotoiminnan harjoittaminen ei ole jul- julkisen hankintayksikön itsensä harkinnassa, lu- 19982: kisyhteisöjen ydintehtävä. Julkisyhteisöjen laa- kuun ottamatta nimenomaista kieltoa pilkkoa 19983: jojen toimintamahdollisuuksien sijaan lähtökoh- hankintoja EY:n laajuisen kilpailuttamisvelvoit- 19984: tana on oltava kansalaisille tarjottavien palvelu- teen kiertämiseksi. Hankintakokonaisuuksien 19985: jen korkea taso. Julkinen sektori voi kehittää pal- kokoa määrittäessään järkevästi toimiva hankin- 19986: velutuotantoaan joko hankkimalla palveluja tayksikkö mitoittaa kuitenkin hankintaosa siten, 19987: markkinoilta, syventämällä keskinäistä yhteis- että se saa riittävän määrän kilpailukykyisiä tar- 19988: työtään tai tehostamalla omaa tuotantoaan. jouksia. 19989: Markkinat ja kilpailumekanismi ovat päätöksen- Päinvastoin kuin kysymyksessä on oletettu, 19990: tekijöiden työkaluja, joiden avulla voidaan turva- kilpailun lisääminen ei heikennä kansalaisille 19991: ta kaikkien palveluorganisaatioiden yhtäläiset tarjottavien palvelujen laatua. Kilpailun ja kilpai- 19992: toimintamahdollisuudet hyvinvointipalvelujen luttamisen kautta voidaan varmistaa rajallisten 19993: tuotannossa. Kilpailu julkisessa palvelutuotan- julkisten resurssien mahdollisimman tehokas 19994: nossa ei myöskään välttämättä johda vain talou- kohdentuminen ennalta asetetut korkeat laatukri- 19995: dellisesti kannattavien kohteiden joutumiseen teerit täyttävien palvelujen tuottamiseen. Hallit- 19996: kilpailun kohteeksi. Esimerkiksi tilaaja/tuottaja- tu kilpailumekanismi tekee siten mahdolliseksi 19997: mallin avulla voidaan kilpailua käyttää hyväksi saada vähillä resursseilla aikaan enemmän ja pa- 19998: kaikkialla julkisessa palvelutuotannossa. rempia palveluja. 19999: Julkisyhteisöjen kilpailuttamista koskeva jul- 20000: kisista hankinnoista annettu lainsäädäntö tai 20001: 20002: 20003: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001 20004: 20005: Ministeri Kimmo Sasi 20006: 20007: 20008: 20009: 20010: 3 20011: KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym. Ministems svar 20012: 20013: 20014: 20015: 20016: Tili riksdagens talman 20017: 20018: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Lagen om konkurrensbegränsningar 20019: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- (480/1992) tillämpas på sådana konkurrensbe- 20020: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ta- gränsningar som uppkommit genom offentliga 20021: pio Karjalainen /sd m.fl. undertecknade skriftli- samfunds verksamhet enligt samma principer 20022: ga spörsmål SS 980/2000 rd: som den tillämpas på andra näringsidkares verk- 20023: samhet. I praktiken har Konkurrensverket be- 20024: Ar regeringen medveten om att Konkur- handlat bl.a. de konkurrensbegränsningar som 20025: rensverkets agerande kan leda tili en si- har uppstått genom kommunala gas-, elektrici- 20026: tuation där verksamhetsmöjligheterna tets- och vattenverks verksamhet utgående från 20027: för offentliga samfund minskar, kvalite- bestämmelsema om förbud mot missbruk av do- 20028: ten på den verksamhet som de tillhanda- minerande marknadsställning. Utöver de konkur- 20029: håller försämras och att deras uppgift rensbegränsningar som uppkommer inom nä- 20030: blir att ta hand om ekonomiskt olönsam- ringsverksamheten kan också lagstiftningen el- 20031: ma verksamheter och ler förvaltningspraxisen leda till begränsning av 20032: konkurrensen. Det är dock inte möjligt att direkt 20033: är regeringen medveten om att de offent- ingripa i offentliga konkurrensbegränsningar 20034: liga samfunden vid ordnandet av an- med hjälp av de medel som lagen om konkurrens- 20035: budstävlingar är tvungna att dela upp begränsningar erbjuder. Konkurrensverket kanta 20036: helheter så att de kan möta konkurren- initiativ till och avge utlåtanden beträffande änd- 20037: sen från den privata sektorn i en situa- ring av sådana bestämmelser, föreskrifter, förfa- 20038: tion där den privata sektorn endast kon- randen eller förvaltningsstrukturer som begrän- 20039: kurrerar om ekonomiskt lönsamma pro- sar konkurrensen. 20040: jekt? Målet för Konkurrensverkets projekt Julkinen 20041: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- valta markkinoilla (den offentliga makten och 20042: föra följande: marknaden) är att trygga principerna för en fung- 20043: erande konkurrens mellan den privata och den of- 20044: Enligt lagen om konkurrensverket (711/1988) fentliga produktionen inom både den statliga och 20045: har konkurrensverket till uppgift att trygga en kommunala sektom. Vidare har uppmärksamhet 20046: sund och fungerande ekonomisk konkurrens. fåsts vid att offentliga tjänster bör öppnas för 20047: Konkurrensverket undersöker konkurrensförhål- konkurrens i projektet Toimivat markkinat (en 20048: landena, utreder konkurrensbegränsningar, vid- fungerande marknad) som utgör en del av det fö- 20049: tar åtgärder för att undanröja skadliga verkning- retagarprojekt som regeringen lanserat vid in- 20050: ar av konkurrensbegränsningar och tar initiativ gången av år 2000. I takt med att projekten har 20051: till främjande av konkurrensen och avveckling av framskridit har det blivit klart att speciellt före- 20052: konkurrensbegränsande stadganden och bestäm- skrifter eller bestämmelser eller offentligrättsli- 20053: melser. Konkurrensverkets uppgift är att ingripa i ga sammanslutningars deltagande i näringsverk- 20054: samtliga fall av konkurrensbegränsning oberoen- samheten på en annan basis än privata företag ut- 20055: de av om det är privata eller offentliga samfunds gör hinder för en fungerande konkurrens på flera 20056: verksamhet som är orsaken till begränsningen. marknader. 20057: 20058: 4 20059: Ministems svar KK 980/2000 vp- Tapio Karjalainen /sd ym. 20060: 20061: 20062: Ur konkurrensneutralitetens synvinkel sett har att endast ekonomiskt lönsamma projekt konkur- 20063: en av de mest problematiska situationer uppstått rensutsätts. Med hjälp av t.ex. beställare/produ- 20064: när ett offentligt samfund varit både köpare och cent -modellen kan konkurrensen utnyttjas över- 20065: leverantör av en tjänst utan att rolleroa som be- allt inom den offentliga serviceproduktionen. 20066: ställare och producent klart skulle ha skiljts åt. I den lagstiftning om offentlig upphandling 20067: Oklara situationer har väckt misstankar om un- som gäller konkurrensutsättningen av offentliga 20068: derprissättning och korssubventioner. Detta ut- samfunds upphandling eller i andra bestämmel- 20069: gjorde ett av skälen tili att utvecklandet av Väg- ser krävs inte att upphandlingen delas upp i min- 20070: verkets organisation togs med i regeringspro- dre helheter av viss storlek. Fastställandet av 20071: grammet för den sittande regeringen. En beställa- storleken hos en upphandling ankommer helt och 20072: re/producent -modell och en konkurrens som hållet på den offentliga upphandlingsenheten 20073: fungerar utgör en garanti för att de projekt som bortsett från ett uttryckligt förbud mot att dela 20074: finansieras med skattemedel genomförs med en upp upphandlingen för att kringgå den skyldig- 20075: effektivitet som är förenlig med medborgamas- het att konkurrensutsätta upphandlingar som gäl- 20076: skattebetalamas och konsumentemas- intresse. ler inom hela EG. Då storleken hos en upphand- 20077: Offentliga samfunds huvudsakliga uppgift är ling fastställs dimensionerar en förståndig upp- 20078: inte att bedriva näringsverksamhet. I stället för handlingsenhet sin upphandling så att enheten 20079: att trygga offentliga samfund omfattande verk- kommer att få in ett tiliräckligt antal konkurrens- 20080: samhetsmöjlighet skall utgångspunkten vara att kraftiga anbud. 20081: de tjänster som dessa tillhandahåller medborgar- Tvärtemot vad som antas i spörsmålet försäm- 20082: na är av så hög kvalitet som möjligt. Den offent- rar inte ökad konkurrens kvaliteten på de tjänster 20083: liga sektom kan utveckla sin serviceproduktion som erbjuds medborgama. Genom konkurrens 20084: antingen genom att köpa tjänster på marknaden, och konkurrensutsättning är det möjligt att säker- 20085: att fördjupa det ömsesidiga samarbetet eller att ställa att de begränsade offentliga resursema al- 20086: effektivera sin egen produktion. Markoaden och lokeras på effektivast möjliga sätt tili produktion 20087: konkurrensmekanismen är beslutsfattarnas in- av sådana tjänster som uppfyller de på förhand 20088: strument som kan användas för att trygga likvär- ställda kriterierna på hög kvalitet. En välbalanse- 20089: diga verksamhetsbetingelser för samtliga servi- rad konkurrensmekanism möjliggör således pro- 20090: ceorganisationer vid produktion av välfårdstjäns- duktion av fler och bättre tjänster med små resur- 20091: ter. Konkurrensen inom den offentliga service- ser. 20092: produktionen leder inte heller nödvändigtvis tili 20093: 20094: 20095: Helsingforsden 2 januari 2001 20096: 20097: Minister Kimmo Sasi 20098: 20099: 20100: 20101: 20102: 5 20103: KK 981/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 20104: 20105: 20106: 20107: 20108: KIRJALLINEN KYSYMYS 981/2000 vp 20109: 20110: Kestävän väestörakenteen ja ennustettavan 20111: perhepolitiikan turvaaminen 20112: 20113: 20114: 20115: 20116: Eduskunnan puhemiehelle 20117: 20118: Pitkään tiedossa ollut väestön ikääntyminen on taloudelliset tekijät, kuten asumisesta, liikkumi- 20119: ongelma, johon tarttuminen on yhteiskuntapoli- sesta ja lasten harrastuksista aiheutuvat elinkus- 20120: tiikan keinoin ollut vaikeaa. Tilastokeskuksen tannukset. Myös mahdollisuus joustavaan työn ja 20121: vuoden yhdeksältä ensimmäiseltä kuukaudelta perheen yhteensovittamiseen on keskeinen per- 20122: keräämien tietojen mukaan synnytysten määrä on heen tilanteeseen vaikuttava tekijä. Perhepolitii- 20123: laskemassa tänä vuonna alimmilleen 132 vuo- kan kannalta keskeinen kysymys on, miten per- 20124: teen. Vaikka lähitulevaisuuden perhepolitiikalla heiden itse tavoittelema lapsimäärä saavutetaan. 20125: ei voida helpottaa suurten ikäluokkien ikäänty- Tukien ohella merkitystä on perhepolitiikan en- 20126: misen aiheuttamaa huoltosuhteen heikkenemis- nustettavuudella, jolla voidaan taata taloudelli- 20127: tä, voidaan nykyisellä politiikalla lyhentää epä- sesti vakaat olosuhteet. Viime vuosikymmenen 20128: edullisen väestörakenteen kestoa. Yhtenä ongel- aikana tehdyt leikkaukset ovat heikentäneet kan- 20129: man ratkaisuna on pidetty maahanmuuton lisää- salaisten uskoa valtion haluun tukea perheitä. 20130: mistä. Kestävä väestörakenne on kuitenkin luota- 20131: vissa vain väestön uusiutumisen takaavalla syn- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20132: tyvyydellä. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 20133: Yhteiskunnallisen kehityksen myötä yksinelä- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 20134: vien määrä on lisääntynyt ja ensimmäisen lapsen vaksiseuraavankysymyksen: 20135: saaminen on siirtynyt yhä myöhäisempään ikään. 20136: Perhepolitiikan kannalta merkittävä asia on, että Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 20137: naisille mieluisen syntyvyyden toteutuessa kes- tyä turvatakseen ennustettavan perhe- 20138: kimääräinen lapsiluku olisi nykyisen 1,7:n sijas- politiikan, jonka avulla syntyws on 20139: ta 2,6 (Tilastokeskus, Nikander, 1992). Halutun mahdollista nostaa väestön uusiutumi- 20140: lapsimäärän toteutumisen esteeksi tulevat usein sen edellyttämälle tasolle? 20141: 20142: 20143: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 20144: 20145: Kyösti Karjula /kesk 20146: 20147: 20148: 20149: 20150: Versio 2.0 20151: KK 98112000 vp- Kyösti Karjula /kesk Ministerin vastaus 20152: 20153: 20154: 20155: 20156: Eduskunnan puhemiehelle 20157: 20158: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 20159: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ti seuraavaa: 20160: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 20161: vastattavaksi kansanedustaja Kyösti Karjulan Olen vastannut aiemmin samansisältöiseen kan- 20162: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sanedustaja Hiltusen esittämään kirjalliseen ky- 20163: 981/2000 vp: symykseen KK 865/2000 vp todeten, että suoma- 20164: lainen perhepolitiikka on painottunut lasten ja 20165: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- perheiden hyvinvoinnin turvaamiseen. Samalla 20166: tyä turvatakseen ennustettavan perhe- se pyrkii luomaan vanhemmille mahdollisuuden 20167: politiikan, jonka avulla syntyV}Ys on pitkäjänteiseen perheen tulevaisuuden suunnitte- 20168: mahdollista nostaa väestön uusiutumi- luun, johon sisältyy myös suunnitelmallinen per- 20169: sen edellyttämälle tasolle? hekoon määräytyminen. Hallitus on painottanut 20170: hallitusohjelmassaan lapsiperheiden elinolosuh- 20171: teista huolehtimisen tärkeyttä. Asetetun tavoit- 20172: teen saavuttamiseksi sosiaali- ja terveysministe- 20173: riössä on menossa useita selvityksiä sekä tutki- 20174: mus- ja kehittämishankkeita. 20175: 20176: 20177: 20178: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 20179: 20180: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 20181: 20182: 20183: 20184: 20185: 2 20186: Ministems svar KK 981/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 20187: 20188: 20189: 20190: 20191: Tili riksdagens talman 20192: 20193: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 20194: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- föra följande: 20195: rådet översänt följande av riksdagsledamot 20196: Kyösti Karjula /cent undertecknade skriftliga Jag har tidigare svarat på riksdagsledamot Hiltu- 20197: spörsmål SS 981/2000 rd: nens skriftliga spörsmål SS 865/2000 rd med 20198: samma innehåll och konstaterat att den finländ- 20199: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ska familjepolitiken har gått in för att betona 20200: för att trygga en sådan förutsägbar fa- tryggandet av barnens och familjernas välfård. 20201: miljepolitik som skulle göra det möjligt Samtidigt försöker den skapa en möjlighet för 20202: att höja nativiteten tili den nivå som re- föräldrarna att planera familjens framtid på lång 20203: produktionen av befolkningen förutsät- sikt, vilket också omfattar planering av familjens 20204: ter? storlek. Regeringen har i sitt program understru- 20205: kit betydelsen av att beakta barnfamiljernas lev- 20206: nadsförhållanden. För att det uppställda målet 20207: skall kunna nås pågår ett flertal utredningar samt 20208: forsknings- och utvecklingsprojekt i social- och 20209: hälsovårdsministeriet. 20210: 20211: 20212: 20213: Helsingfors den 28 december 2000 20214: 20215: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 20216: 20217: 20218: 20219: 20220: 3 20221: 1 20222: 20223: 1 20224: 20225: 1 20226: 20227: 1 20228: 20229: 1 20230: 20231: 1 20232: 20233: 1 20234: 20235: 1 20236: 20237: 1 20238: 20239: 1 20240: 20241: 1 20242: 20243: 1 20244: 20245: 1 20246: KK 982/2000 vp- Kari Urpilainen /sd ym. 20247: 20248: 20249: 20250: 20251: KIRJALLINEN KYSYMYS 982/2000 vp 20252: 20253: Lähestymiskiellon noudattaminen 20254: 20255: 20256: 20257: 20258: Eduskunnan puhemiehelle 20259: 20260: Laki lähestymiskiellosta astui voimaan vuoden van pelon vallassa. Normaalielämä käy mahdot- 20261: 1999 alusta. Lyhyestä voimassaoloajasta huoli- tomaksi ja psyykkinen paine voi kasvaa sietämät- 20262: matta laki on ehtinyt osoittaa tarpeellisuutensa. tömäksi. Turvakodissa asumista tai "katoamista" 20263: Viime vuonna määrättiin 1 066 lähestymiskiel- ei voida pitää ratkaisuna ongelmaan. Myös sisä- 20264: toaja tänä vuonna määrä tullaan ylittämään. asiainministeriössä myönnetään, että lähestys- 20265: Käytännössä lain tarkoitus, eli rikoksien en- miskieltoja on rikottu yleisesti ja monin tavoin. 20266: nalta ehkäisy ja häirinnän turvaaminen, ei kuiten- Olisikin ehdottomasti pyrittävä siihen, että lain 20267: kaan aina toteudu. Lähestymiskiellon hakijan tarkoitus täyttyy kunnolla. 20268: rauhan, vapauden, terveyden tai hengen suojaa- 20269: misen voidaan katsoa jäävän puolitiehen, jos lä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20270: hestysmiskiellon saanut henkilö voi kieltoa rikot- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 20271: tuaankin jatkaa häirintää vapaalla jalalla myös vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 20272: silloin, kun poliisi on asiassa esittänyt välitöntä tattavaksi seuraavan kysymyksen: 20273: vangitsemista. Useissa muissa maissahan välitön 20274: vangitseminen on mahdollista. Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta laki lä- 20275: Ei voida pitää perusteltuna, että lähestysmis- hestymiskiellosta täyttää tarkoituksensa 20276: kiellon hakija ja mahdolliset muut perheenjäse- nykyistä tehokkaammin ja niin, että lä- 20277: net joutuvat kiellosta huolimatta olemaan jatku- hestysmiskiellon saanut henkilö saa- 20278: daan noudattamaan sen tarkoitusta? 20279: 20280: 20281: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 20282: 20283: Kari Urpilainen /sd Jukka Gustafsson /sd 20284: Marja-Liisa Tykkyläinen /sd Pirkko Peltomo /sd 20285: Mikko Kuoppa /vas 20286: 20287: 20288: 20289: 20290: Versio2.0 20291: KK 982/2000 vp- Kari Urpilainen /sd ym. Ministerin vastaus 20292: 20293: 20294: 20295: 20296: Eduskunnan puhemiehelle 20297: 20298: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- oli kirjattu 705 tapausta eli 30 prosenttia on nou- 20299: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- dattanut kieltoa. Kiellon rikkomistapauksissa on 20300: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen henkilöitä myös pidätetty ja vangittu. Aikaisem- 20301: vastattavaksi kansanedustaja Kari Urpilaisen /sd min suoritetun tutkimuksen mukaan noin 60 pro- 20302: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK senttia lähestymiskieltoon määrätyistä noudatti 20303: 982/2000 vp: kieltoa. Lähestymiskiellon rikkoneista 30 eli 20304: 18,4 prosenttia kieltoon määrätyistä oli samalla 20305: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta laki lä- syyllistynyt seksuaali- tai väkivaltarikokseen. 20306: hestymiskiellosta täyttää tarkoituksensa Poliisilain 20 § mahdollistaa puuttumisen ta- 20307: nykyistä tehokkaammin ja niin, että lä- pauksiin, joissa henkilön uhkauksista tai käytök- 20308: hestymiskiellon saanut henkilö saadaan sestä voidaan päätellä, että hän todennäköisesti 20309: noudattamaan sen tarkoitusta? syyllistyisi henkeen, terveyteen, vapauteen, koti- 20310: rauhaan tai omaisuuteen kohdistuvaan rikok- 20311: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- seen. Säännöstä sovelletaan myös perheväkival- 20312: ti seuraavaa: tatilanteissa ja silloin, kun henkilö avioliiton tai 20313: Lähestymiskiellosta annettu laki tuli voimaan 1 muun parisuhteen aikana taikka sen purkaudut- 20314: päivänä tammikuuta 1999. Laki on osoittautunut tua uhkailee läheisiään. 20315: tarpeelliseksi ja myös toimivaksi ja sitä noudate- Oikeusministeriössä valmistellaan ehdotusta 20316: taan melko hyvin. Lähestymiskielto voidaan lähestymiskieltolain muutokseksi niin, että väki- 20317: määrätä, jos on perusteltu aihe olettaa, että asian- valtaisesti käyttäytyvä henkilö voitaisiin häätää 20318: omainen henkilö tulisi tekemään toisen henkeen, pois asunnostaan sekä kieltää häntä palaamasta 20319: terveyteen, vapauteen tai rauhaan kohdistuvan ri- sinne. Näin olisi mahdollista nopeasti ja tehok- 20320: koksen tai muulla tavoin vakavasti häiritsemään kaasti suojata perheväkivallan uhria akuuteissa 20321: tätä. Kieltoon määrätty ei saa tavata suojattavaa tilanteissa. Sisäasiainministeriön asettama oh- 20322: henkilöä eikä muullakaan tavoin ottaa tähän yh- jausryhmä valmistelee toimintaohjelmaa perhe- 20323: teyttä tai seurata taikka tarkkailla tätä. Laajennet- väkivaltatilanteiden selvittämiseksi niin, että 20324: tu kielto koskee myös oleskelua suojattavan hen- saavutettaisiin paras mahdollinen ennalta estävä 20325: kilön asunnon, työpaikan tai näihin rinnastetta- vaikutus. Lisäksi lähestymiskieltoon liittyviin 20326: van paikan läheisyydessä. Kiellon rikkomisen ongelmiin kehitetään ratkaisuja parantamalla eri 20327: rangaistusasteikko mahdollistaa tarvittaessa viranomaisten yhteistyötä ja tiedottamalla laajas- 20328: myös vangitsemisen. ti. Esimerkiksi poliisin Internet-sivuille on laa- 20329: Kieltoja on määrätty tänä vuonna noin tuhat. dittu yhteistyössä eri viranomaisten kanssa esit- 20330: Lokakuun loppuun mennessä kiellon rikkomisia teitä lähestymiskiellosta eri kielillä. 20331: 20332: 20333: 20334: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 2000 20335: 20336: Sisäasiainministeri Ville Itälä 20337: 20338: 2 20339: Ministerns svar KK 982/2000 vp- Kari Urpilainen /sd ym. 20340: 20341: 20342: 20343: 20344: Tili riksdagens talman 20345: 20346: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger även anhållits och häktats. Enligt en tidigare 20347: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- gjord undersökning iakttogs förbudet av ca 60 % 20348: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kari av dem som meddelats besöksförbud. Trettio av 20349: Urpilainen /sd m.fl. undertecknade skriftliga dem som hade brutit mot förbudet, dvs. 18,4% av 20350: spörsmål SS 982/2000 rd: dem som hade meddelats besöksförbud hade 20351: samtidigt gjort sig skyldiga tili sexual- och' vålds- 20352: Vad ämnar regeringen göra för att la- brott. 20353: gen om besöksförbud skall tjäna sitt syf- Enligt 20 § polislagen är det möjligt att ingri- 20354: te effektivare än i dagens läge och på det pa i fall där man utgående från en persons hot el- 20355: sätt att personer med besöksförbud fås ler uppförande kan dra slutsatsen att denne san- 20356: att iaktta avsikten med lagen? nolikt skulle begå brott mot en annan persons Iiv, 20357: hälsa, frihet, hemfrid eller egendom. Bestämmel- 20358: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sen tillämpas även på fall av familjevåld och när 20359: föra följande: en person under ett äktenskap eller annat parför- 20360: Lagen om besöksförbud trädde i kraft den 1 janu- hållande eller efter en brytning hotar närstående 20361: ari 1999. Lagen har visat sig vara nödvändig och personer. 20362: även fungerande och den följs rätt bra. Besöks- Vid justitieministeriet bereds ett förslag tili 20363: förbud kan meddelas om det finns grundad anled- ändring av lagen om besöksförbud så att en per- 20364: ning att anta att den berörda personen kommer att son som uppträder våldsamt kan fördrivas från 20365: begå brott mot en annan persons Iiv, hälsa, frihet sin lägenhet och förbjudas återvända dit. På så 20366: eller frid eller på annat sätt allvarligt trakassera sätt vore det möjligt att snabbt och effektivt 20367: denna. Den som meddelats besöksförbud får inte skydda familjevåldsoffren i akuta situationer. 20368: träffa denperson som förbudet avser skydda el- Den ledningsgrupp som inrikesministeriet har 20369: ler på annat sätt kontakta denna, inte heller följa tillsatt förbereder ett verksamhetsprogram för att 20370: efter eller iaktta denna. Ett utvidgat förbud gäller utreda familjevåldssituationen så att bästa möjli- 20371: även vistelse i närheten av bostaden, arbetsplat- ga förebyggande verkan skulle uppnås. Dess- 20372: sen eller ställen som kanjämföras med dessa och utom söker man finna lösningar på de problem 20373: där denperson som förbudet avses skydda vistas. som hänför sig tili besöksförbuden genom sam- 20374: Straffskalan möjliggör vid behov även häktning arbete mellan olika myndigheter och ingående 20375: om förbudet överträds. information. Tili exempel har man i samarbete 20376: I år har omkring tusen förbud meddelats. I slu- mellan olika myndigheter utarbetat information 20377: tet av oktober hade 705 fall av brott mot besöks- om besöksförbud på olika språk för polisens 20378: förbud registrerats, dvs. 30 % har iakttagit förbu- Intemetsidor. 20379: det. Vid fall av brott mot förbudet har personer 20380: 20381: 20382: 20383: Helsingforsden 27 december 2000 20384: 20385: Inrikesminister Ville Itälä 20386: 3 20387: KK 983/2000 vp- Pekka Ravi /kok ym. 20388: 20389: 20390: 20391: 20392: KIRJALLINEN KYSYMYS 983/2000 vp 20393: 20394: Kalatalouden neuvontajärjestöjen koulutus- ja 20395: ohjausresurssien varmistaminen 20396: 20397: 20398: 20399: 20400: Eduskunnan puhemiehelle 20401: 20402: Eduskunta päätti tänä vuonna kalastuslain ja yh- minen on merkinnyt niin huomattavaa neuvonta- 20403: teisaluelain muutoksista. palvelujen lisäkysyntää, että se edellyttää lisära- 20404: Kyseiset muutokset aiheuttavat suurta uudis- hoitusta. 20405: tamisen tarvetta ja siitä johtuvaa työmäärää kala- 20406: talouden neuvontajärjestöille. Kaikkien kalastus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20407: kuntien (esim. Pohjois-Karjalan maakunnassa jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 20408: noin 200 kpl) säännöt on uusittava. Kalavesien vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 20409: hoitaminen ja käyttäminen yhteisaluelain nojalla tattavaksi seuraavan kysymyksen: 20410: edellyttää myös uuden toimintakulttuurin omak- 20411: sumista ja sisäänajoa. On käynyt ilmeiseksi, että Onko hallitus tietoinen kalatalouden 20412: kalastuskunnat eivät kykene omatoimisesti sel- koulutus- ja neuvontatoiminnan lisära- 20413: viytymään muutoksista. Neuvontajärjestöjen, hoitustarpeesta ja 20414: esimerkiksi kalatalouskeskuksien, on edellytetty 20415: järjestävän koulutusta ja neuvonta-apua. mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 20416: Ongelmaksi on muodostunut tarvittavan oh- tyä tilanteen korjaamiseksi? 20417: jaustoiminnan rahoitus. Lainsäädännön uudista- 20418: 20419: 20420: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2000 20421: 20422: Pekka Ravi /kok Erkki Kanerva /sd 20423: Matti Väistö /kesk Esa Lahtela /sd 20424: Lauri Kähkönen /sd 20425: 20426: 20427: 20428: 20429: Versio 2.0 20430: KK 983/2000 vp- Pekka Ravi /kok ym. Ministerin vastaus 20431: 20432: 20433: 20434: 20435: Eduskunnan puhemiehelle 20436: 20437: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa on mm. asetettu tulostavoitteeksi vuodelle 2000 20438: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tiedottaa kalastuskunnille muuttuvan lainsäädän- 20439: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen nön vaikutuksista. Yhteisaluelain ym. lakien 20440: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Ravin /kok uudistamiseen ei sisälly määräaikoja, joten 20441: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK uudistuksen toteuttaminen ei juurikaan vaadi kii- 20442: 983/2000 vp: reellistä aikataulua. Lakiuudistukseen liittyvä 20443: tiedottaminen ja kansalaisten kyselyihin vastaa- 20444: Onko hallitus tietoinen kalatalouden minen kuuluvat selvästi neuvontajärjestöjen nor- 20445: koulutus- ja neuvontatoiminnan lisära- maalin toiminnan piiriin. 20446: hoitustarpeesta ja Neuvontajärjestöistä on todettu mm., että 20447: muutosten läpivienti vaatii järjestön henkilökun- 20448: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- nan huomattavaa kouluttamista. Järjestöt ovat 20449: tyä tilanteen korjaamiseksi? itse olleet mukana suunnittelemassa uudistuk- 20450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- seen liittyvää koulutusta, joka on jo aloitettu 20451: ti seuraavaa: maa- ja metsätalousministeriön ja Maanmittaus- 20452: laitoksen toimesta. Lisäksi maa- ja metsätalous- 20453: Yhteisaluelain uudistaminen ja siihen liittyvä ka- ministeriössä valmistellaan erilaisia tiedotteita ja 20454: lastuslain uudistaminen eivät aiheuta sellaisia opetusmateriaalia, jota myös kalatalousneuvonta 20455: muutoksia, joiden toteuttaminen vaatisi huomat- voi hyödyntää omassa työssään. 20456: tavaa erillistä koulutustarvetta tai muita toimen- Mitä muuten tulee kalatalouden neuvontajär- 20457: piteitä. Kalatalouden Keskusliitto on kalastus- jestöjen toiminnan rahoittamiseen, niin maa- ja 20458: alan lakisääteinen neuvontajärjestö, jonka perus- metsätalousministeriössä on paraikaa tekeillä 20459: tehtäviin kuuluu kalaveden omistajien ja omista- selvitys järjestöjen toiminnan rahoituksen kehi- 20460: jayhteisöjen neuvonta. Keskusliitto hoitaa tätä tyksestä, jakautumisesta järjestöjen kesken, tar- 20461: tehtäväänsä yhdessä jäsenjärjestöjensä kanssa. peista sekä toiminnan rahoitusmahdollisuuksista 20462: Näiden perustehtävien hoitamista varten ministe- vastaisuudessa. 20463: riö osoittaa vuosittain Kalatalouden Keskusliitol- Edellä esitetyn perusteella totean, ettei kysy- 20464: le valtionavustusta kalastusalan järjestöjen toi- mys anna ainakaan tässä vaiheessa aihetta toi- 20465: mintaan varatuista määrärahoista. Keskusliitolle menpiteisiin hallituksen taholta. 20466: 20467: 20468: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 2000 20469: 20470: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 20471: 20472: 20473: 20474: 20475: 2 20476: Ministerns svar KK 983/2000 vp- Pekka Ravi /kok ym. 20477: 20478: 20479: 20480: 20481: Tili riksdagens talman 20482: 20483: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger följderna av den ändrade lagstiftningen. Änd- 20484: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ringama av lagen om samfålligheter m.fl. lagar 20485: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- innehåller inte några tidsfrister, och genomföran- 20486: ka Ravi /saml m.fl. undertecknade skriftliga det av ändringama behöver därför inte genomfö- 20487: spörsmål SS 983/2000 rd: ras enligt någon brådskande tidtabell. Att ge in- 20488: formation i anslutning tilllagändringarna och att 20489: Ar regeringen medveten om behovet av svara på medborgamas frågor ingår helt klart i de 20490: tilläggsfinansiering för utbildning och rådgivande organisationernas normala verksam- 20491: rådgivning inom fiskerihushållningen het. 20492: och Från de rådgivande organisationemas sida har 20493: konstaterats bl.a. att genomdrivandet av ändring- 20494: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ama kräver en omfattande utbildning av organi- 20495: för att hjälpa upp situationen? sationemas personal. Organisationema har själ- 20496: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- va varit med och planerat utbildningen i anslut- 20497: föra följande: ning tilllagändringama, och utbildningen har in- 20498: letts genomjord- och skogsbruksministeriets och 20499: Revideringen av lagen om samfålligheter och den lantmäteriverkets försorg. Därutöver bereder 20500: därtill hörande revideringen av lagen om fiske jord- och skogsbruksministeriet olika kommuni- 20501: föranleder inte några sådana ändringar vilkas ge- keer och undervisningsmaterial som också de 20502: nomförande kräver att någon särskild utbildning som ger information om fiskerihushållningen kan 20503: ordnas eller att andra åtgärder vidtas. Centralför- utnyttja i det egna arbetet. 20504: bundet för Fiskerihushållning är en lagstadgad Vad som i övrigt gäller finansieringen av den 20505: rådgivningsorganisation tili vars grundläggande verksamhet som bedrivs av de rådgivande orga- 20506: uppgifter hör rådgivning till enskilda och sam- nisationema för fiskerihushållningen pågår som 20507: manslutningar som äger fiskevatten. Centralför- bäst en utredning vidjord- och skogsbruksminis- 20508: bundet sköter denna uppgift tillsammans med teriet som tar upp utvecklingen av finansieringen 20509: sina medlemsorganisationer. För skötseln av av organisationernas verksamhet, fördelningen 20510: dessa grundläggande uppgifter beviljar ministe- av finansieringen organisationerna emellan, fi- 20511: riet årligen Centralförbundet för Fiskerihushåll- nansieringsbehoven och möjligheterna att finan- 20512: ning statsbidrag av de medel som reserverats för siera verksamheten i framtiden. 20513: fiskeribranschens organisationer för verksamhet Med stöd av vad som anförs ovan konstaterar 20514: som främjar fiskerihushållningen. Som resultat- jag att frågan inte åtminstone i detta skede ger an- 20515: mål för Centralförbundet för år 2000 har upp- ledning tili åtgärder från regeringens sida. 20516: ställts spridning av information tili fiskelagen om 20517: 20518: 20519: 20520: Helsingfors den 22 december 2000 20521: 20522: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 20523: 20524: 20525: 3 20526: KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd 20527: 20528: 20529: 20530: 20531: KIRJALLINEN KYSYMYS 984/2000 vp 20532: 20533: Eläkeläisten alennuksista ja etuoksista tiedotta- 20534: minen 20535: 20536: 20537: 20538: 20539: Eduskunnan puhemiehelle 20540: 20541: Eläkeläiset saavat alennuksia muun muassa jouk- Vaikka elämmekin Internetin kulta-aikaa, niin 20542: koliikennevälineissä, teattereissa, uimahalleissa ei voida olettaa eläkeläisten poimivan tietoa säh- 20543: ja museoissa. Hyvä näin, mutta kuinka moni elä- köisestä tietotulvasta nuoremman sukupolven ta- 20544: keläinen on todellisuudessa tietoinen kaikista paan. Eläkkeelle jäävälle tulisi lähettää selkeä 20545: mahdollisuuksistaan saada alennusta? Entä mo- tiedote, jossa kerrottaisiin kattavasti eläke- 20546: niko tietää palvelutaloista, joista eläkeläinen voi läisalennuksista ja muista huomionarvoisista pal- 20547: hakea itselleen asuntoa, tai päiväkeskuksista, jot- veluista eläkeläisille sekä annettaisiin yleispäte- 20548: ka tarjoavat palveluja opinto- ja harrastuspiireis- vät ohjeet omatoimista yhteydenottoa varten. 20549: tä ohjattuun liikuntaan? 20550: Eläkkeelle siirtyville lähetetään Kela-kortti, Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20551: jonka kääntöpuolella kerrotaan, että eläke- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 20552: läisalennuksista voi tiedustella VR:ltä, Finnairil- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 20553: ta ja Matkahuollosta. Mutta eläkeläiset otetaan vaksi seuraavan kysymyksen: 20554: huomioon alennetuin hinnoin myös muuallakin. 20555: Esimerkiksi teatteri- ja konserttilippujen eläke- Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, jotta 20556: läisvaihtoehdosta ilmoitetaan vaihtelevasti. Jos Kela tai jokin muu taho informoi eläk- 20557: itse ei tule eläkeläisalennusta pyytäneeksi, niin keelle siirtyviä nykyistä kattavammin 20558: sitä tuskin tarjotaankaan. eläkeläisiä koskevista alennuksista ja 20559: etuuksista? 20560: 20561: 20562: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 20563: 20564: Kimmo Kiljunen /sd 20565: 20566: 20567: 20568: 20569: Versio 2.0 20570: KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd Ministerin vastaus 20571: 20572: 20573: 20574: 20575: Eduskunnan puhemiehelle 20576: 20577: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- olevansa oikeutettu eläkeläisille tai veteraaneille 20578: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- paikallisesti myönnettäviin etuuksiin. Kansan- 20579: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen eläkelaitos tiedottaa Kela-korttiin liittyvistä elä- 20580: vastattavaksi kansanedustaja Kimmo Kiljusen keläisalennuksista ja etuuksista Kela-kortin saat- 20581: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK teessa ja Kelan sanomat -lehdessä. 20582: 984/2000 vp: Alennusten myöntäminen eläkeläisille riip- 20583: puu aina palvelun tarjoajista, joten esimerkiksi 20584: Aikooko hallitus ryhtyä tozmzn, jotta teatteri- ja konserttilipuista, uimahalli-ja muista 20585: Kela tai jokin muu taho informoi eläk- liikuntapalveluista myönnettävät eläkeläisalen- 20586: keelle siirtyviä nykyistä kattavammin nukset voivat vaihdella eri paikkakunnilla. Tä- 20587: eläkeläisiä koskevista alennuksista ja män vuoksi valtakunnallisesti on vaikea antaa 20588: etuuksista? kattavaa ja yksityiskohtaista informaatiota eläke- 20589: läisiä koskevista alennuksista. 20590: Vastuksena kysymykseen esitän kunnioittavasti Eläkeläiselle suunnatuista palveluista, kuten 20591: seuraavaa: palvelutaloista, päiväkeskuksista tai eläkeläisille 20592: Eläkeläiset voivat saada eläkeläisalennuksen tarkoitetuista liikuntapalveluista saa parhaiten 20593: Finnairin kotimaanliikenteessä, VR:llä ja Matka- tietoja asianomaisen kunnan viranomaisilta. Pal- 20594: huollon linja-autoliikenteessä. Paikallisella ta- velujen tarjonta vaihtelee kunnittain, mikä vai- 20595: solla eläkeläiset voivat saada eläkeläisalennuk- keuttaa kattavan valtakunnallisen informaation 20596: sia esimerkiksi, taide- ja liikuntapalveluista pe- antamista palvelujenkin osalta. 20597: rittävistä maksuista. Yli sadassa kunnassa toimii jo vanhusneuvos- 20598: Oikeus valtakunnallisissa liikennevälineissä to. Vanhusneuvostojen tehtävänä on muun muas- 20599: myönnettävään eläkeläisalennukseen voidaan sa edistää vanhusten selviytymistä sosiaali- ja 20600: osoittaa kuvallisella Kela-kortilla. Eläkeläisen terveyspalvelujen saamisessa sekä kulttuuri- ja 20601: niin halutessa kuvalliseen Kela-korttiin tehdään vapaa-ajan toiminnoissa. Mikäli kuntataholla 20602: erikseen merkintä siitä, että henkilö on oikeutet- nähdään mahdolliseksi, vanhusneuvostot voisi- 20603: tu eläkeläisalennukseen Finnairin ko.timaan lii- vat osaltaan olla laatimassa eläkkeelle siirtyville 20604: kenteessä, VR:llä ja linja-autoliikenteessä. Ku- tarkoitettua kunnallista palveluopasta, johon voi- 20605: vallinen Kela-kortti on maksullinen. Sen vuoksi taisiin eläkeläisille tarjottavien palvelujen lisäk- 20606: oikeuden mainittuihin eläkeläisalennuksiin voi si kerätä tietoja myös paikallisesti myönnettävis- 20607: osoittaa myös muulla tavalla kuin Kela-kortilla. tä eläkeläisalennuksista. 20608: Kuvalliseen Kela-korttiin voidaan hakijan niin Valtakunnallisella tasolla vastaava informaa- 20609: halutessa tehdä eläkkeeseen oikeutetuille eläk- tiotehtävä voisi olla parhaillaan asetettavalla 20610: keensaaja-merkintä, R-tunnus niille, joilla on vanhus- ja eläkeasioiden neuvottelukunnalla, jo- 20611: rintamasotilastunnus, rintamapalvelutunnus tai hon tulee edustajat muun muassa eläkeläisjärjes- 20612: veteraanitunnus, tai MR-tunnus miinanraivaajil- töistä ja Kuntaliitosta. 20613: le. Kela-korttia näyttämällä voi siten osoittaa 20614: 20615: 20616: 2 20617: Ministerin vastaus KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd 20618: 20619: 20620: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 20621: 20622: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 20623: 20624: 20625: 20626: 20627: 3 20628: KK 984/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd Ministems svar 20629: 20630: 20631: 20632: 20633: Tili riksdagens talman 20634: 20635: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger har rätt till de rabatter som lokalt beviljas pensio- 20636: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- närer eller veteraner. Folkpensionsanstalten in- 20637: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kim- formerar om de pensionsrabatter och förmåner 20638: mo Kiljunen /sd undertecknade skriftliga spörs- som hör till FPA-kortet i samband med att kortet 20639: mål SS 984/2000 rd: delasut samt i FPA-bladet (Kelan Sanomat). 20640: Huruvida pensionärsrabatt beviljas beror all- 20641: imnar regeringen vidta åtgärder för att tid på dem som erbjuder tjänstema, så pensio- 20642: FPA eller någon annan instans bättre än närsrabatter på t.ex. teater- och konsertbiljetter, 20643: hittills skall informera dem som går i simhallsavgifter och annan service kan variera 20644: pension om rabatterna och förmånerna från ort till ort. Därför är det svårt att för hela lan- 20645: för pensionärer? det ge heltäckande och detaljerad information om 20646: rabatter för pensionärer. 20647: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Bäst information om service för pensionärer, 20648: föra följande: såsom servicehus, dagcentra eller motionsservi- 20649: Pensionärer kan få pensionärsrabatt på Finnairs ce avsedd för pensionärer, får man genom myn- 20650: inrikestrafik, hos VR och på Matkahuoltos buss- dighetema i kommunen i fråga. Utbudet av servi- 20651: trafik. På lokal nivå kan pensionärer få pensio- ce varierar från kommun till kommun och detta 20652: närsrabatt på avgifter som uppbärs för service gör att det även för servicens del är svårt att ge 20653: som har att göra med t.ex. konst och motion. heltäckande information som skulle gälla för hela 20654: Rätten till pensionärsrabatt i nationella fård- landet. 20655: medel kan bevisas genom att man visar upp ett Över hundra kommuner har redan äldreråd. 20656: FPA-kort med foto. Om pensionären så vill kan Äldrerådens uppgift är bl.a. att gynna de äldre 20657: det antecknas i FPA-kortet med foto att personen vad gäller tillgången på social- och hälsovård 20658: i fråga är berättigad till pensionärsrabatt på Finn- samt kultur- och fritidsverksamhet. Om det på 20659: airs inrikestrafik, hos VR och på busstrafiken. kommunalt håll anses vara möjligt, skulle äldre- 20660: För ett FPA-kort med foto uppbärs en avgift. råden för sin del kunna utarbeta en handbok om 20661: Därför kan rätten till pensionärsrabatt också be- kommunal service för sådana som är på väg att gå 20662: visas på annat sätt än med FPA-kortet. i pension. Handboken kunde förutom informa- 20663: I ett FP A-kort med foto kan man, om den som tion om servicen också innehålla information om 20664: ansöker om kortet så vill, föra in uppgift om att vilka pensionärsrabatter som beviljas på orten. 20665: den pensionsberättigade är en pensionstagare, På nationell nivå kunde informationen spridas 20666: koden R för dem som har frontmannatecken av den delegation för äldre- och pensionärsären- 20667: fronttjänsttecken eller veterantecken, eller ko~ den som håller på att tillsättas och där represen- 20668: den MR för minröjare. Genom att visa upp FPA- tanter för pensionärsorganisationerna och Kom- 20669: kortet kan personen då bevisa att han eller hon munförbundet kommer att sitta med. 20670: 20671: 20672: 20673: Helsingfors den 21 december 2000 20674: 20675: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 20676: 4 20677: KK 985/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 20678: 20679: 20680: 20681: 20682: KIRJALLINEN KYSYMYS 985/2000 vp 20683: 20684: Kasvihuoneviljelyn polttoaineveron palaotuk- 20685: sen minimirajan laskeminen 20686: 20687: 20688: 20689: 20690: Eduskunnan puhemiehelle 20691: 20692: Pohjois-Pohjanmaalla puutarhayrityksiä on yh- Ie, palautusta ei kyseisen lainkohdan mukaan 20693: teensä 417, koko maan osalta lukumäärä on suoriteta. 20694: 8 415. Tuotannossa olevien, seitsemän kuukaut- Rahassa arvioituna 10 000 litran polttoöljyn 20695: ta lämmitettävien kasvihuoneiden pinta-ala on kulutus tarkoittaa noin 3 500 markan menoja kas- 20696: Pohjois-Pohjanmaalla 63 400 m2 , koko maassa vihuoneviljelyä harjoittavalle henkilölle. Erityi- 20697: 3 416 000 m2• Vastaavat pinta-alat lämmittämät- sesti Pohjois-Pohjanmaalla kulutuksen minimira- 20698: tömien kasvihuoneiden osalta ovat 14 100m2 ja ja koetaan pienyrittäjien osalta liian korkeaksi. 20699: 524 600m2• Seitsemän kuukautta lämmitettä- Palautuksen nykyinen minimiraja estää pienyrit- 20700: vien, tuotannossa olevien kasvihuoneiden luku- täjien kilpailukykyä suurten yritysten rinnalla ja 20701: määrä on Pohjois-Pohjanmaalla 88 kpl. Lämmit- sillä on myös haitallinen vaikutus sivutoimisen 20702: tämättömien, tuotannossa olevien lukumäärä on kasvihuoneviljelyn harjoittamiseen. 20703: 107 kpl. Koko maan osalta vastaavat luvut ovat 20704: 4 123 kpl ja 1 835 kpl. Tuotantoon kuulumatto- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20705: mien kasvihuoneiden lukumäärä on Pohjois-Poh- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 20706: janmaalla 42 kpl, koko maassa lukumäärä on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 20707: 663 kpl. vaksiseuraavan kysymyksen: 20708: Nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta 20709: annetun lain muuttamisesta annetun lain Puutarha-alan yrittäjien mukaan poltto- 20710: (1259/1996) 10 a §:n 1 momentin mukaan am- aineveron palautuksen minimirajaa tu- 20711: mattimaisesti kasvihuoneviljelyä harjoittava lee ehdottomasti laskea. 20712: henkilö voi hakemuksesta saada takaisin maksa- 20713: maansa polttoaineveroa käyttämästään kevyestä Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo 20714: pohtoöljystä 11 penniä litralta. Toisessa momen- ryhtyä, että maassamme turvataan puu- 20715: tissa määritellään minimirajaksi vuoden tai kuu- tarha-alan pienyritystoiminnan ja sivu- 20716: den kuukauden kestäneelle kulutukselle 10 000 elinkeinon harjoittamisen onnistumi- 20717: litraa. Jos käyttö jää määritellyn minimirajan al- nen? 20718: 20719: 20720: 20721: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 20722: 20723: Antti Rantakangas lkesk 20724: 20725: 20726: 20727: Versio 2.0 20728: KK 985/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 20729: 20730: 20731: 20732: 20733: Eduskunnan puhemiehelle 20734: 20735: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ristettiin vuoden 1999 alussa, kevyestä pohtoöl- 20736: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jystä veronpalautuksen korotuksen jälkeen mak- 20737: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen settava pienin palautus olisi muodostunut 2 000 20738: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- markaksi. Koska kasvihuoneviljelijän oikeus 20739: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- saada palautusta ulotettiin myös raskaaseen polt- 20740: sen KK 985/2000 vp: toöljyyn, ei palautettavan veron määrän rajoitta- 20741: minen voinut perustua enää kulutetun polttoai- 20742: Puutarha-alan yrittäjien mukaan poltto- neen määrään. Tämän vuoksi pienimmän palau- 20743: aineveron palautuksen minimirajaa tu- tettavanmäärän rajoittaminen ehdotettiin perus- 20744: lee ehdottomasti laskea. tuvan markkamäärään. Raskaan polttoöljyn käyt- 20745: täjille myönnettävä veronpalautus toi hakemus- 20746: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo menettelyn piiriin uusia pelkästään raskasta polt- 20747: ryhtyä, että maassamme turvataan puu- toöljyä käyttäviä kasvihuoneviljelijöitä noin 200 20748: tarha-alan pienyritystoiminnan ja sivu- kappaletta, koska muut raskaan polttoöljyn käyt- 20749: elinkeinon harjoittamisen onnistumi- täjät olivat jo tehneet hakemuksia kasvihuonevil- 20750: nen? jelmällä kuluttamastaan kevyestä polttoöljystä. 20751: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Jotta hakemusten määrä ja siten myös palautus- 20752: ti seuraavaa: menettelystä aiheutuva työmäärä ja kustannuk- 20753: set eivät nousisi, hallitus ehdotti pienimmäksi pa- 20754: Ennen vuotta 1999 voimassa olleen polttoaineve- lautettavaksi määräksi 3 500 markkaa, minkä 20755: rolain mukaan kevyestä pohtoöljystä suoritettua eduskunta hyväksyi. 20756: valmisteveroa ei palautettu kasvihuoneviljelijäl- Hallituksen käsityksen mukaan vuoden 1999 20757: le, mikäli hakemuksessa tarkoitettuna ajanjakso- alusta voimaan tullutta alarajaa ei ole syytä 20758: na kulutetun polttoaineen määrä oli vähemmän muuttaa, koska syyt alarajan säätämiseksi 3 500 20759: kuin 10 000 litraa eli palautettavan veron määrä markaksi eivät ole muuttuneet. 20760: oli vähintään 1 100 markkaa. Kun verotusta ki- 20761: 20762: 20763: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001 20764: 20765: Ministeri Suvi-Anne Siimes 20766: 20767: 20768: 20769: 20770: 2 20771: Ministerns svar KK 985/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 20772: 20773: 20774: 20775: 20776: Tili riksdagens talman 20777: 20778: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger som skulle betalas efter förhöjningen av skatte- 20779: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- återbäringen för lätt brännolja blivit 2 000 mk. 20780: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti Eftersom växthusodlares rätt tili återbäring ut- 20781: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga sträcktes att gälla även tung brännolja kunde inte 20782: spörsmål SS 985/2000 rd: begränsningen av det accisbelopp som återbärs 20783: längre basera sig på den bränslemängd som för- 20784: Enligt företagarna inom trädgårds bran- brukats. På grund härav föreslogs att begräns- 20785: schen bör minimigränsen för återbäring ningen av det minsta belopp som återbärs skall 20786: av bränsleaccis absolut sänkas. basera sig på ett markbelopp. Återbäringen av ac- 20787: cis tili dem som använder tung brännolja ledde 20788: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta tili att ca 200 nya växthusodlare som använder 20789: för att trygga möjligheterna att bedriva endast tung brännolja kom att beröras av ansök- 20790: småjöretagsverksamhet och binäringar ningsförfarandet, eftersom övriga odlare soman- 20791: inom trädgårdsbranschen i vårt land? vänder tung brännolja redan hade lärnnat in ansö- 20792: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kan på basis av den lätta brännolja som de har an- 20793: vänt i växthusodlingen. För att antalet ansök- 20794: föra följande: 20795: ningar och således också den arbetsmängd och de 20796: Enligt den lag om bränsleaccis som var i kraft kostnader som föranleds av återbäringsförfaran- 20797: före 1999 återbars inte bränsleaccis som betalts det inte skulle öka, föreslog regeringen att det 20798: för lätt bränno1ja tili dem som bedriver växthus- minsta belopp som återbärs skall vara 3 500 mk, 20799: odling, om mindre än 10 000 liter lätt brännolja vilket riksdagen godkände. 20800: hade använts under den period som ansökan gäll- Enligt regeringen finns det ingen orsak att 20801: de, dvs. om den accis som skulle återbäras var ändra den minimigräns som trädde i kraft 1999, 20802: högst 1 100 mk. Då beskattningen skärptes vid eftersom de orsaker som ledde tili gränsen fast- 20803: ingången av 1999 hade den minsta återbäring ställdes vid 3 500 mk inte har ändrats. 20804: 20805: 20806: 20807: Helsingforsden 2 januari 2001 20808: 20809: Minister Suvi-Anne Siimes 20810: 20811: 20812: 20813: 20814: 3 20815: KK 986/2000 vp- Juha Karpio /kok 20816: 20817: 20818: 20819: 20820: KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2000 vp 20821: 20822: Dieselkäyttöisen ajoneuvon verotus 20823: 20824: 20825: 20826: 20827: Eduskunnan puhemiehelle 20828: 20829: Dieselautot ovat hankintahinnaltaan bensiini- samanlaiseen bensiinikäyttöisen auton hintaan 20830: käyttöisiä autoja kalliimpia. Niitä käyttävät mo- sekä dieselöljyn hinnankorotukset. Lisäksi pai- 20831: net kuljetusalan yrittäjät ja muut henkilöt, jotka noon suhteutettu kiinteä dieselvero ei noudata 20832: työnsä puolesta ajavat paljon autoa. Dieselautoi- kulutukseen perustuvan veron periaatetta. 20833: hin investoineet joutuvat maksamaan autostaan 20834: vuotuista kiinteää dieselveroa 150 mk auton ko- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20835: konaispainon lOO:aa kiloa kohti. Veron määrä ei jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 20836: siis riipu ajokilometrimäärästä. Dieselauton kal- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 20837: liimman hinnan ja dieselveron vastapainoksi die- vaksi seuraavan kysymyksen: 20838: selpolttoaineen hinta on ollut bensiinin hintaa 20839: alempi. Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä diesel- 20840: Nyt kuitenkin polttonesteiden hinnan ero ka- käyttöisten ajoneuvojen verotuksen saa- 20841: ventuu kohtuuttoman pieneksi. miseksi oikeudenmukaisemmaksi verrat- 20842: Dieselvero on kohtuuton, kun ottaa huomioon tuna bensiinikäyttöisiin ajoneuvoihin? 20843: dieselajoneuvojen kalliimman hinnan verrattuna 20844: 20845: 20846: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 20847: 20848: Juha Karpio /kok 20849: 20850: 20851: 20852: 20853: Versio 2.0 20854: KK 986/2000 vp- Juha Karpio /kok Ministerin vastaus 20855: 20856: 20857: 20858: 20859: Eduskunnan puhemiehelle 20860: 20861: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- niin sanotun dieselveron eräänä tarkoituksena on 20862: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- siis pelkän verotuoton lisäksi tasata bensiinikäyt- 20863: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen töisen ja dieselkäyttöisen henkilöauton välisiä, 20864: vastattavaksi kansanedustaja Juha Karpion /kok vain osittain veroista johtuvia eroja käyttökus- 20865: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tannuksissa. Käytännössä tämäjohtaa siihen, että 20866: 986/2000 vp: pienellä ajomäärällä vuotuisen veron osuus die- 20867: selauton käyttökustannuksista on suhteessa suu- 20868: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä diesel- rempi kuin suurella ajomäärällä. Paljonajavalle 20869: käyttöisten ajoneuvojen verotuksen saa- dieselajoneuvon käyttäminen muodostuu siis 20870: miseksi oikeudenmukaisemmaksi verrat- bensiinikäyttöistä ajoneuvoa edullisemmaksi, 20871: tuna bensiinikäyttöisiin ajoneuvoihin? koska dieselöljyn verotaso on alhaisempi bensii- 20872: niin verrattuna. Tavoitteena on ollut saavuttaa ti- 20873: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- lanne, jolloin verotus ei suosisi diesel- tai 20874: ti seuraavaa: bensiiniajoneuvoa. Tuo tilanne on aikaisemmin 20875: Kysymyksessä esitettyä asiakokonaisuutta on saavutettu jo varsin alhaisella vuotuisella ajo- 20876: juuri käsitelty perusteellisesti kansanedustaja määrällä, eikä tilanne ole siitä juurikaan muuttu- 20877: Mirja Ryynäsen tekemään dieselveron poistamis- nut viimeaikaisten polttoaineiden hintojen muut- 20878: ta koskeneeseen kirjalliseen kysymykseen anne- tumisen johdosta. Tilanne on siten säilynyt var- 20879: tussa vastauksessa. Tästä syystä käsittelen vas- sin selvästi dieselautoja suosivana. 20880: tauksessani vain eräitä asiakokonaisuuteen liitty- Voidaan hyvällä syyllä katsoa, että henkilöau- 20881: viä seikkoja. tojen eri polttoainevaihtoehtojen neutraalisuus 20882: Kuten tunnettua, suuri osa dieselöljystä kulu- on tärkeä tavoite. Jos verotuksen neutraalisuutta 20883: tetaan erilaisissa hyötyliikenteessä. Dieselöljyn kokonaisuus huomioon ottaen olisi lisättävä, die- 20884: polttoaineveron taso on tästä syystä tietoisesti pi- selkäyttöisten henkilöautojen ja ehkä myös die- 20885: detty alhaisella tasolla suhteessa bensiiniin. Täl- selpakettiautojen verotusta olisi paremminkin 20886: lä valinnalla on haluttu varmistaa tavaraliiken- korotettava kuin alennettava. Kun dieselöljyn 20887: teen ja julkisen henkilöliikenteen kustannuksien polttoaineveron nosto ei edellä sanotuista syistä 20888: pysyminen kilpailukykyisenä. olisi juuri nyt sovelias keino, jäljelle jäisi näiden 20889: Kun dieselöljy on siis lievemmin verotettu, ajoneuvojen vuotuisen veron korottaminen. 20890: eikä ole tarkoituksenmukaista, että dieselhenki- Hallitus ei kuitenkaan suunnittele juuri nyt 20891: löauto tulisi polttoaineverotuksen johdosta edul- toimia, joilla olisi tarkoitus puuttua polttoainei- 20892: lisemmaksi käyttää, kannetaan dieselajoneuvoil- den verotasoihin tai muuttaa eri dieselajoneuvo- 20893: ta painoon perustuvaa vuotuista veroa. Tämän jen vuotuista veroa. 20894: 20895: 20896: 20897: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 2000 20898: 20899: Ministeri Suvi-Anne Siimes 20900: 20901: 2 20902: Ministerns svar KK 986/2000 vp- Juha Karpio /kok 20903: 20904: 20905: 20906: 20907: Tili riksdagens talman 20908: 20909: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger na som finns mellan de bensindrivna och de die- 20910: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- seldrivna personbilarna och som endast delvis 20911: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juha beror på skatterna. I fråga om fordon som det 20912: Karpio /saml undertecknade skriftliga spörsmål körts endast litet med leder detta i praktiken tili 20913: SS 986/2000 rd: att andelen för den årliga skatten när det gäller 20914: driftskostnaderna för en dieselbil är i proportion 20915: Vad ämnar statsrådet göra för att be- större än i fråga om fordon som det körs mycket 20916: skattningen av dieseldrivna Jordan skall med. Att köra mycket med ett dieselfordon blir 20917: bli rättvisare i jämförelse med beskatt- sålunda fördelaktigare än att använda ett bensin- 20918: ningen av bensindrivnafordon? drivet fordon, eftersom accisnivån på dieselolja 20919: är lägre än på bensin. Målet har varit att uppnå en 20920: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- situation där beskattningen inte gynnar någonde- 20921: föra följande: ra fordonstypen, varken dieseldrivna eller ben- 20922: De saker som framförs i spörsmålet har nyligen sindrivna fordon. Den situationen har tidigare 20923: behandlats ingående i svaret på det skriftliga uppnåtts med redan tämligen låga årliga körvoly- 20924: spörsmål som riksdagsledamot Mirja Ryynänen mer, och läget har knappast påverkats av de för- 20925: ställde angående slopande av dieselskatten. Av ändringar som under den senaste tiden har skett i 20926: den anledningen behandlar jag i detta svar endast bränslepriserna. Situationen har med andra ord 20927: vissa faktorer som är av central betydelse för alltjämt ganska tydligt gynnat dieselfordonen. 20928: ärendet i ett helhetsperspektiv. Man kan på goda grunder betrakta det som ett 20929: Dieselolja används, som känt, framf6r allt viktigt mål att de olika bränslealternativen för 20930: inom olika typer av nyttotrafik. Nivån för bräns- personbilar kännetecknas av neutralitet. Om be- 20931: leaccisen på dieselolja har därför med avsikt hål- skattningsneutraliteten med tanke på helheten 20932: lits låg i jämförelse med accisen på bensin. Ge- borde utökas, är det sannolikt att beskattningen 20933: nom detta val har man önskat säkerställa att kost- av dieseldrivna personbilar och kanske också 20934: nadema för godstrafiken och persontrafiken dieseldrivna paketbilar snarare borde höjas än 20935: kvarstår på en konkurrenskraftig nivå. sänkas. Men eftersom en höjning av bränsleacci- 20936: Eftersom dieseloljan således är lindrigare be- sen på dieselolja av ovan nämnda orsaker inte 20937: skattad, och då det inte är ändamålsenligt att det skulle vara en lämplig metod just nu, återstår den 20938: till följd av bränslebeskattningen blir fördelakti- metod som innebär en höjning av den årliga skat- 20939: gare att använda en dieselpersonbil, uppbärs för ten för dessa fordons del. 20940: dieselfordonen en på vikten baserad årlig skatt. För närvarande planerar regeringen dock inte 20941: En av avsikterna med denna s.k. dieselskatt är så- några åtgärder som avser ingrepp i skattenivåer- 20942: ledes att, vid sidan om den konkreta skatteintäk- na för bränslen eller att förändra den årliga skat- 20943: ten, även utjämna de skillnader i driftskostnader- ten för olika typer av dieselfordon. 20944: 20945: 20946: 20947: Helsingfors den 2 december 2000 20948: 20949: Minister Suvi-Anne Siimes 20950: 3 20951: KK 987/2000 vp- Annika Lapintie /vas 20952: 20953: 20954: 20955: 20956: KIRJALLINEN KYSYMYS 987/2000 vp 20957: 20958: Aseiden leviämisen estäminen 20959: 20960: 20961: 20962: 20963: Eduskunnan puhemiehelle 20964: 20965: Suomessa pienaseiden määrä on asukasta koh- vaan. Uudenmaan lääninoikeus 11.2.1999 ja 20966: den laskettuna Euroopan kärkiluokkaa. Näitä Helsingin hallinto-oikeus 18.8.2000 vaativat kui- 20967: aseita myös käytetään, esimerkkeinä poliisisur- tenkin poliisia hyväksymään tämän aseen lupa- 20968: mat, kettutarhaiskut, ryyppyporukoiden välien- hakemukset, koska ase ei oikeuden mielestä ole 20969: selvittelyt, erilaiset ryöstöt sekä huume- ja moot- millään tavoin vaarallisempi kuin muutkaan 20970: toripyöräjengien välienselvittelyt. practical-ammunnoissa käytettävät puoliauto- 20971: Koko maassa ampuma-aseiden lukumäärä oli maattiset harrastusvälineet 20972: vuoden 1996 tilaston mukaan 0,35 asetta asukas- Poliisit, jotka työskentelevät ruohonjuurita- 20973: ta kohden. Nämä ovat luvallisia aseita, mutta yli solla aseiden kanssa, ovat sitä mieltä, että kysei- 20974: puolet ampuma-aseella tehdyistä rikoksista teh- nen ase ei sovellu muuhun kuin ammattikäyt- 20975: dään luvatta hallussa pidetyillä aseilla. Yhdys- töön. Poliisin mielipiteestä huolimatta oikeus 20976: valloissa FBI:n tilastojen mukaan jo yli puolet katsoo tietävänsä poliisia paremmin, millainen 20977: henkirikoksista tehdään ampuma-aseilla. tilanne kentällä vallitsee. 20978: Aseiden määrä Suomessa kasvaa jatkuvasti ja Yhteiskunnan turvallisuutta ei paranna lain- 20979: myös erityyppisten aseiden kirjo on lisääntynyt. kaan se, jos jokainen vastaantulija voi kantaa 20980: Yksi syyllinen kehitykseen on Intemetissä toimi- kassissaan tai taskussaan harrastusvälineeksi tar- 20981: vat erilaiset asekaupat, joista kuka tahansa, joka koitettua tuliasetta. Aseiden leviämistä mietit- 20982: omistaa luottokortin, voi tilata itselleen uuden täessä tulisi muistaa vanha totuus: "Siellä missä 20983: jännittävän aseen. on ladattu ase, se myös laukaistaan." 20984: Tällainen uusi Suomeen leviävä ase on 9 mm Erilaisten aseiden omistaminen vaikkapa vain 20985: Heckler & Koch MP5 A3 -merkkinen itseladaHa- harrastuksen nimissä on vaarallista. Aseidenjou- 20986: va kertatulikonepistooli. Helsingin kihlakunnan tuminen niin sanotusti vääriin käsiin on siten sitä 20987: poliisilaitos on päätöksissään 22.6.1998 ja todennäköisempää, mitä enemmän yhteiskunnas- 20988: 14.4.2000 hylännyt kyseisen aseen lupahake- samme on aseita, ja lisäksi aseiden ja aseenkan- 20989: mukset, koska poliisi pitää asetta urheiluammun- tolupien valvonta on aina sitä vaikeampaa, mitä 20990: taan sopimattomana sekä aseen leviämistä ylei- enemmän aseita on liikkeellä. 20991: sen turvallisuuden ja järjestyksen vastaisena. Po- 20992: liisi on sitä mieltä, että ampumaurheiluun parem- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20993: min soveltuvia aseita on yleisesti saatavilla. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 20994: Heckler & Koch on suunniteltu sotilas- ja vi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 20995: ranomaiskäyttöön; siinä on teleskooppiperä eikä vaksi seuraavan kysymyksen: 20996: se täytä kiväärille asetettuja pituusvaatimuksia. 20997: Teleskooppiperän ansiosta asetta on helppo kul- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 20998: jettaa ja se on helpompi kätkeä kuin tavallinen ki- tyä estääkseen esimerkiksi tämän Heck- 20999: 21000: Versio 2.0 21001: KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas 21002: 21003: 21004: ler & Koch -tyyppisen, viranomaiskäyt- mitä toimenpiteitä hallitus on suunnitel- 21005: töön tarkoitetun kertatulikonepistoolin lut estääkseen aseiden leviämisen ja 21006: leviämisen harrastekäyttöön ja yleistymisen yhteiskunnassa? 21007: 21008: 21009: Helsingissä 11 päivänäjoulukuuta 2000 21010: 21011: Annika Lapintie /vas 21012: 21013: 21014: 21015: 21016: 2 21017: Ministerin vastaus KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas 21018: 21019: 21020: 21021: 21022: Eduskunnan puhemiehelle 21023: 21024: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- misesta. Jos säilytettävänä on erityisen vaaralli- 21025: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nen ampuma-ase taikka yhteensä yli viisi pistoo- 21026: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lia, revolveria, itselataavalla kertatulella toimi- 21027: vastattavaksi kansanedustaja Annika Lapintien vaa kivääriä tai itselataavalla kertatulella toimi- 21028: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vaa ampuma-aselaissa muuksi ampuma-aseeksi 21029: 987/2000 vp: määriteltyä ampuma-asetta, olisi esityksen mu- 21030: kaan aseet säilytettävä sisäasiainministeriön ase- 21031: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tuksen mukaisessa lukitussa turvakaapissa tai po- 21032: tyä estääkseen esimerkiksi tämän liisin erikseen hyväksymissä muissa säilytysti- 21033: Heckler & Koch-tyyppisen, viranomais- loissa. Tämän säännöksen tarkoituksena on vä- 21034: käyttöön tarkoitetun kertatulikonepis- hentää ampuma-aseiden kulkeutumista rikolli- 21035: toolin leviämisen harrastekäyttöön ja seen käyttöön. Vuonna 1998 voimaan tulleet säi- 21036: lytyssäännökset, joiden mukaan ampuma-ase on 21037: mitä toimenpiteitä hallitus on suunnitel- säilytettävä lukitussa paikassa tai muuten lukittu- 21038: lut estääkseen aseiden leviämisen ja na taikka siten, että ampuma-aseeseen kuuluvaa 21039: yleistymisen yhteiskunnassa? aseen osaa on säilytettävä erillään, ovat vähentä- 21040: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- neet ampuma-aseisiin kohdistuneita anastusri- 21041: ti seuraavaa: koksia noin 30 prosenttia. Lisäksi sisäasiainmi- 21042: nisteriön on tarkoitus valmistella armovuosijär- 21043: Ampuma-aselaki (1/1998) tuli voimaan jestelyä koskeva laki, jonka on tarkoitus tulla 21044: 1.3.1998. Eduskunta on lain hyväksyessään sää- voimaan vuoden 2002 aikana. Se antaisi kansa- 21045: tänyt perusteet, joilla ampuma-aseen hankkimis- laisille mahdollisuuden luovuttaa heidän hallus- 21046: ja hallussapitolupa voidaan antaa. Lain voimaan- saan olevat luvattomat ampuma-aseet poliisille 21047: tulonjälkeisen varsin lyhyen ajan kuluessa ei ole ilman, että heidän katsottaisiin syyllistyneen am- 21048: ilmennyt sellaisia seikkoja, jotka aiheuttaisivat puma-aserikokseen. Tämänjärjestelyn tarkoituk- 21049: tarpeen lupajärjestelmän perusteiden muuttami- sena on niin ikään vähentää luvattomien ampu- 21050: seen tai lupakäytännön yleiseen tiukentamiseen. ma-aseiden määrää. 21051: Todettakoon, että annettujen hankkimislupien Sekä kaupallinen että yksityinen ampuma- 21052: määrä on ollut 1990-luvun lopulla laskussa. An- aseen maahantuonti ja siirto Suomeen on luvan- 21053: nettujen hankkimislupien määrä on pudonnut varaista. Euroopan yhteisön komissio on laati- 21054: vuoden 1993 noin 125 OOO:sta noin 65 OOO:een massa raporttia asedirektiivin soveltamisesta. 21055: vuonna 1999. Tässä yhteydessä komissio on tehostamassa jä- 21056: Hallitus pitää yleisen järjestyksen ja turvalli- senvaltiosta toiseen tapahtuvien ampuma-asei- 21057: suuden kannalta keskeisenä luvattomien ampu- den siirtojen valvontaa esimerkiksi kehittämällä 21058: ma-aseiden määrän vähentämistä. Ampuma-ase- jäsenvaltioiden viranomaisten välistä tietojen- 21059: lain muuttamista koskevaan hallituksen esityk- vaihtoa. Yhdistyneet kansakunnat on laatimassa 21060: seen (HE 110/2000 vp) sisältyy esitys ampuma- kansainvälisenjärjestäytyneen rikollisuuden vas- 21061: aseiden säilytystä koskevan säännöksen tiukenta- taiseen yleissopimukseen liittyvää ampuma-asei- 21062: 21063: 21064: 3 21065: KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas Ministerin vastaus 21066: 21067: 21068: ta koskevaa pöytäkirjaa. Siinä on tarkoitus tehos- maan käyttötarkoitukseen nähden tarpeettoman 21069: taa ampuma-aseiden viennin ja tuonnin valvon- tulivoimainen ja tehokas sekä joka soveltuu hy- 21070: taa muun muassa sääntelemällä vienti- ja tuonti- vin hakijan ilmoittamaan käyttötarkoitukseen. 21071: lupien antamista sekä ampuma-aseiden merkin- Siten lupaviranomainen selvittää ampuma-aseen 21072: tää. Toteutuessaan nämä toimenpiteet tehostavat soveltuvuuden hakijan ilmoittamaan käyttötar- 21073: valtiosta toiseen tapahtuvien ampuma-aseiden koitukseen aina lupaharkintaa tehdessään. 21074: siirtojen valvontaa ja lisäävät yleistä järjestystä Valtionasiamies on valittanut Helsingin hal- 21075: ja turvallisuutta Suomessa. linto-oikeuden 18.8.2000 antamasta ratkaisusta, 21076: Ampuma-aselaissa on säädetty niistä perus- johon kysyjä on viitannut. Korkein hallinto-oi- 21077: teista, joilla lupa ampuma-aseen hankkimiseen keus ei ole vielä antanut ratkaisuaan tässä eikä 21078: voidaan antaa. Lain 44 §:n 1 momentissa tode- toisessa siellä vireillä olevassa vastaavassa asias- 21079: taan, että hankkimislupa voidaan antaa vain sel- sa. ltselataavaa kertatulta ampuvan pistoolikara- 21080: laista ampuma-asetta tai aseen osaa varten, joka biinin soveltuvuus reserviläisammunnassa käy- 21081: ei lippaan patruunamäärän, kaliiperin tai muiden tettäväksi on siten vielä vailla ylimmän valitusas- 21082: ominaisuuksien perusteella ole hakijan ilmoitta- teen ratkaisua. 21083: 21084: 21085: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 2000 21086: 21087: Sisäasiainministeri Ville Itälä 21088: 21089: 21090: 21091: 21092: 4 21093: Ministems svar KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas 21094: 21095: 21096: 21097: 21098: Tili riksdagens talman 21099: 21100: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger pen. Om ett särskilt farligt skjutvapen eller tili- 21101: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sammans flera än fem pistoler, revolvrar, gevär 21102: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anni- med självladdande enkelskott eller skjutvapen 21103: ka Lapintie /vänst undertecknade skriftliga med självladdande enkelskott som i skjutvapen- 21104: spörsmål SS 987/2000 rd: lagen definieras som annat skjutvapen skall för- 21105: varas, skall vapnen enligt propositionen förvaras 21106: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta i låsta säkerhetsskåp enligt inrikesministeriets 21107: för attförhindra att t.ex. maskinpistoler förordning eller i förvaringslokaler som särskilt 21108: med enkelskott av typen Heckler & Koch har godkänts av polisen. Denna bestämmelse 21109: avsedda för myndighetsbruk sprider sig strävar efter att minska riskema för att skjutva- 21110: tili att användas av personer med vapen pen används för kriminellt bruk. De förvarings- 21111: som hobby och bestämmelser som trädde i kraft 1998, enligt vil- 21112: ka skjutvapen skall förvaras inlåsta eller annars 21113: vilka åtgärder har regeringen planerat under lås eller så att en vapendel som hör tili 21114: vidta för att forhindra att vapen sprids skjutvapnet förvaras separat, har minskat antalet 21115: och blir allt vanligare i samhället? stölder av skjutvapen med 30 procent. Därtill av- 21116: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ser inrikesministeriet bereda en lag om ett nå- 21117: föra följande: dårssystem som är avsedd att träda i kraft under 21118: år 2002. Den skulle ge medborgarna möjlighet att 21119: Skjutvapenlagen (1/1998) trädde i kraft den 1 överlämna olovliga skjutvapen som de innehar 21120: mars 1998. Då 1agen antogs fastställde riksdagen tili polisen utan att man skulle anse att de gjort 21121: på vi1ka grunder förvärvs- och innehavstillstånd sig skyldiga tili skjutvapenbrott. Avsikten med 21122: för skjutvapen kan meddelas. Under den relativt systemet är likaså att minska antalet olovliga 21123: korta tid som förflutit sedan lagen trädde i kraft skjutvapen. 21124: har inga sådana omständigheter kommit tili kän- Såväl kommersiell som privat införsel och 21125: na som skulle kräva att grundema för tillstånds- överföring av skjutvapen tili Finland kräver till- 21126: systemet borde ändras eller allmän tillstånds- stånd. Europeiska gemenskapens kommission 21127: praxis stramas åt. Man kan även konstatera att bereder som bäst en rapport om tillämpningen av 21128: anta1et meddelade förvärvstillstånd sjunkit un- vapendirektivet. 1 samband med detta håller 21129: der slutet av 1990-ta1et. Antalet medde1ade för- kommissionen på att effektivera övervakningen 21130: värvstilistånd var år 1993 ca 125 000 medan de år av överföringen av skjutvapen från en medlems- 21131: 1999 var ca 65 000. stat tili en annan tili exempel genom att utveckla 21132: Regeringen anser det med beaktande av den informationsutbytet mellan medlemsstatemas 21133: allmänna ordningen och säkerheten viktigt att an- myndigheter. Förenta nationerna håller på att ut- 21134: ta1et olovliga skjutvapen minskar. 1 regeringens forma ett protokoll om skjutvapen i anslutning 21135: proposition med förslag tili ändring av skjutva- tili konventionen mot intemationell organiserad 21136: penlagen (RP 110/2000 rd) ingår ett förslag tili brottslighet. 1 det avser man effektivera övervak- 21137: strängare bestämmelser om förvaring av skjutva- ningen av import och export av skjutvapen bl.a. 21138: 21139: 21140: 5 21141: KK 987/2000 vp - Annika Lapintie /vas Ministems svar 21142: 21143: 21144: genom att reglera meddelandet av export- och gett och som vällämpar sig för detta syfte. Såle- 21145: importtillstånd samt märkningen av skjutvapen. des utreder tillståndsmyndigheten alltid vid till- 21146: När dessa åtgärder genomförs effektiveras kon- ståndsprövningen skjutvapnets lämplighet för det 21147: trollen av överföringen av skjutvapen från en stat ändamål som den sökande angett. 21148: till en annan och den allmänna ordningen och sä- Statsombudet har överklagat det beslut av Hel- 21149: kerheten förbättras i Finland. singfors förvaltningsdomstol av den 18 augusti 21150: I skjutvapenlagen anges de grunder på vilka 2000 som spörsmålsställaren hänvisar till. Hög- 21151: tillstånd att förvärva skjutvapen kan meddelas. I sta förvaltningsdomstolen har ännu inte fattat be- 21152: lagens 44 § 1 mom. konstateras att förvärvstill- slut i frågan och inte heller i ett annat motsvaran- 21153: stånd kan meddelas endast för ett sådant skjutva- de ärende som är anhängigt vid domstolen. Frå- 21154: pen eller en sådan vapendel som på basis av an- gan om hur lämpligt det är att använda pistolkar- 21155: talet patroner i magasinet, kaliber eller andra bin med självladdande enkelskott vid skytte för 21156: egenskaper inte är onödigt eldkraftigt och effek- reservister har således ännu inte avgjorts av hög- 21157: tivt för det användningssyfte som sökanden an- sta besvärsinstans. 21158: 21159: 21160: Helsingfors den 29 december 2000 21161: 21162: Inrikesminister Ville Itälä 21163: 21164: 21165: 21166: 21167: 6 21168: KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 21169: 21170: 21171: 21172: 21173: KIRJALLINEN KYSYMYS 988/2000 vp 21174: 21175: Uusien rokotusten käyttöönotto 21176: 21177: 21178: 21179: 21180: Eduskunnan puhemiehelle 21181: 21182: Suomen neuvolajärjestelmä rokotusohjelmineen Suomen rokotusohjelmasta puuttuvat myös 21183: on kansainvälisesti vertaillen korkeatasoinen ja mm. uusi haitattomampi hinkuyskärokote, vesi- 21184: hyvin kattava. Rokotusohjelma toteutetaan sa- rokkorokote, korvatulehdusrokote ja rotavirusro- 21185: manlaisena koko Suomessa, ja suomalaiset ovat kote. Perusteluina uusien rokotteiden hitaalle 21186: yli 90-prosenttisesti hyvin suojattuja rokotuksil- käyttöönotolle esitetään tutkimustiedon puutet- 21187: la yleisimpiä tartuntatauteja vastaan. ta, rokotusten sivuvaikutuksia sekä rokotusohjel- 21188: Vaikka rokotusohjelmassamme on monia hy- miin sitoutumisen heikkenemistä, jos uusia ro- 21189: viä puolia, myös puutteita löytyy. Esimerkiksi kotteita lisätään. 21190: Maailman terveysjärjestön yleisrokotukseksi Kuitenkin mainittuja rokotteita on ollut mo- 21191: suosittelemaa hepatiitti-B-rokotusta annetaan nissa Euroopan maissa käytössä jo vuosia. Ky- 21192: Suomessa vain riskiryhmään kuuluville, kuten seessä olevat maat eivät ole ottaneet rokotteita 21193: suoneosisäisten huumeiden käyttäjille. Hepatiit- käyttöön ilman perusteellisesti tutkittua tietoa 21194: ti-B tarttuu kohtuullisen helposti, erityisesti li- vaikuttavuudesta ja sivuvaikutuksista. Samoin 21195: kaisten huumeruiskujen ja suojaamattoman sek- WHO:n suositukset perustuvat tarkkoihin tutki- 21196: sin välityksellä (veritartunta). Vastasyntynyt voi muksiin ja vaikuttavuusanalyyseihin. Nykyisellä 21197: saada tartuhnan virusta kantavalta äidiltään. Pa- tekniikalla rokotukset on myös mahdollista saa- 21198: himmillaan Hepatiitti-B kroonistuu ja voi johtaa da yhdistelmärokotteiksi, jolloin pistoksiakaan ei 21199: maksakirroosiin, myöhemmässä vaiheessa mak- tule kohtuuttomasti lisää. 21200: sasyöpään. Hepatiitti-B-tartunnan hoito on vähä- Kansanterveyslaitoksen rokotetuotannon lop- 21201: tuloksista ja kallista. Etenkin vakavampien puessa vuonna 2003 tulee rokotusohjelmaamme 21202: komplikaatioidenja myöhemmin ilmenevien jäl- välttämättä uudistuksia. Tässä yhteydessä olisi 21203: kisairauksien hoito on erityisen kallista. sopiva tilaisuus tarkastella rokotusohjelmaamme 21204: Hepatiitti-B:n riskiryhmään kuuluvia on usein laajemminkin. 21205: hankala tavoittaa ja jopa hankala määrittää riski- 21206: ryhmään kuuluviksi. Varsinaisen tartunnan hoito Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21207: sekä jälkisairauksien hoito on yhteiskunnalle kal- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 21208: lista. Myös inhimilliset kärsimykset tartunnan ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 21209: saaneelle ovat suuret. On eettisesti arveluttavaa, vaksi seuraavan kysymyksen: 21210: jos tehokas ja turvallinen rokote, joka voi ehkäis- 21211: tä vakavan sairauden ja jolla voidaan säästää hoi- Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy 21212: tokustannuksia, jätetään rokotusohjelman ulko- turvatakseen suomalaisten rokotussuo- 21213: puolelle. jan tarttuvia tauteja vastaan ja 21214: 21215: 21216: 21217: Versio 2.0 21218: KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 21219: 21220: 21221: 21222: milloin uudet rokotukset on mahdollista 21223: ottaa rokotusohjelmaan? 21224: 21225: 21226: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 21227: 21228: Sari Sarkomaa /kok 21229: 21230: 21231: 21232: 21233: 2 21234: Ministerin vastaus KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 21235: 21236: 21237: 21238: 21239: Eduskunnan puhemiehelle 21240: 21241: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kunkin yksittäisen rokoteannoksen kattavuus oli 21242: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- yli 97 prosenttia. Täydellisesti rokotettuja oli lä- 21243: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen hes 96 prosenttia vuonna 1995 syntyneistä lapsis- 21244: vastattavaksi kansanedustaja Sari Sarkamaan ta. Verrattaessa tätä ryhmää vuosina 1992 ja 21245: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 1988 syntyneisiin on rokotuskattavuus säilynyt 21246: 988/2000 vp: lähes samana. Myös viimeisenä rokotusohjel- 21247: maan, vuonna 1986, tullut hemofilus (HIB)-ro- 21248: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy kote on saavuttanut ohjelmassa kauemmin ollei- 21249: turvatakseen suomalaisten rokotussuo- den rokotteiden kattavuuden. 21250: jan tarttuvia tauteja vastaan ja Suomalaiset suhtautuvat rokotuksiin ja rokot- 21251: tamiseen erittäin myönteisesti, mikä johtuu osit- 21252: milloin uudet rokotukset on mahdollista tain siitä, että rokotukset ovat aiheuttaneet vähän 21253: ottaa rokotusohjelmaan? vakavia haittavaikutuksia. On kuitenkin olemas- 21254: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sa lukuisia esimerkkejä siitä, miten pienikin epäi- 21255: ti seuraavaa: ly rokotteen turvallisuudesta johtaa rokotus- 21256: myöntyvyyden heikkenemiseen, rokotuskatta- 21257: Sosiaali- ja terveysministeriön ohje nro vuuden laskuun ja sairastuvuuden lisääntymi- 21258: 114/02/92 määrää kunnat järjestämään lapsille seen. 21259: yleisen, vapaaehtoisuuteen perustuvan rokotus- Rokotuksin ehkäistävissä olevien tautien il- 21260: ohjelman mukaiset rokotukset. Rokotukset ovat maantuvuuden seuranta on osa rokotustoimin- 21261: kunnille maksuttomia. Perusterveydenhuollon nan onnistumisen arviointiprosessia. Suomessa 21262: neuvolaverkosto käsittää noin 1 000 neuvolapis- sekä laboratoriot että lääkärit ilmoittavat Kan- 21263: tettä eri puolilla Suomea. Ennen kouluun menoa santerveyslaitoksen ylläpitämään valtakunnalli- 21264: lapset ovat saaneet suojan yhdeksää vakavaa tar- seen tartuntatautirekisteriin toteamansa tartunta- 21265: tuntatautia vastaan. Kouluterveydenhuolto, ter- taudit. Näiden tautien joukossa ovat myös kaikki 21266: veyskeskusten vastaanotat ja lääkäriasemat huo- yleiseen rokotusohjelmaan kuuluvat taudit. Näin 21267: lehtivat lapsuusiän rokotusten tehostamisesta an- yksikin todettu sikotauti, vihuri- tai tuhkarokka- 21268: taen tämän lisäksi matkailuun liittyviä rokotuk- tapaus tulee tietoon ja tarkemman selvittelyn 21269: sia. alaiseksi. Viimeinen tämän ryhmän kotoperäi- 21270: Kansanterveyslaitos on seurannut vuodesta nen tautitapaus todettiin vuonna 1996. 21271: 1992 yleisen rokotusohjelman toteutumista sään- Kansanterveyslaitoksen omien rokotteiden 21272: nöllisesti toteutettavilla otantatutkimuksilla. loppuminen vuoteen 2005 mennessä, uusien ro- 21273: Vuonna 1998 selvitettiin tuhannen 1995 synty- kotteiden markkinoille tulo, sekä tautien epide- 21274: neen lapsen rokotustiedot kahden vuoden ikään miologisen tilanteen muuttuminen ovat syitä sii- 21275: saakka. Tuhannesta lapsesta 997 käytti neuvola- hen, että yleinen rokotusohjelmamme on otettu 21276: palveluja. Yleisesti neuvolapalvelujen laajan kokonaisvaltaisen arvioinnin kohteeksi. Sosiaa- 21277: käytön vaikutukset voi nähdä lasten parantunee- li- ja terveysministeriön asettama Tartuntatau- 21278: na terveytenä ja huoltajien lisääntyneenä tietou- tien neuvottelukunta käsitteli rokotusohjelman 21279: tena terveyteen liittyvistä asioista. uudistamista syyskuussa 2000 ja hyväksyi Kan- 21280: Suomessa rokotuskattavuus on erittäin hyvä. santerveyslaitoksen ehdottaman etenemissuunni- 21281: Kansanterveyslaitoksen selvityksen mukaan telman, missä erilliset työryhmät selvittävät ku- 21282: 21283: 3 21284: KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministerin vastaus 21285: 21286: 21287: hunkin rokotteeseen liittyviä terveydellisiä ja ta- on monissa riskiryhmissä kuitenkin vaikeaa. 21288: loudellisia vaikutuksia. Huumeiden käytön ja muun riskikäyttäytymisen 21289: Rokotuksiin kohdistuvia muutospaineita on lisääntyminen voi aiheuttaa hepatiitti B-virustar- 21290: arvioitava Suomessa vallitsevien olosuhteiden tuntojen lisääntymisen myös Suomessa, minkä 21291: perusteella. WHO:n antamat suositukset on tar- vuoksi rokotuskäytännön muuttaminen on harkit- 21292: koitettu ensisijaisesti kehitysmaille, ja perustu- tavana. 21293: vat paljolti niissä tehtyihin selvityksiin. Nyt Uusina tauteina rokotusohjelmaan liitettävik- 21294: meillä käynnistetyt selvitykset koskevat BCG-, si voidaan harkita pneumokokkitauteja ja vesi- 21295: hinkuyskä-, influenssa-, hepatiitti B-, pneumo- rokkoa. Nyt käytössä oleva, riskiryhmille suun- 21296: kokki- ja vesirokkorokotteita. Mikäli harkittava- nattu pneumokokkirokote on lapsilla tehoton. 21297: na olevat rokotusohjelman muutokset osoittau- Lapsien vaikeita tautimuotoja ja osaa korvatuleh- 21298: tuisivat selvitysten perusteella sekä terveydelli- duksista voidaan tutkimusten mukaan ehkäistä 21299: sesti että taloudellisesti perustelluiksi, ne voitai- uusilla, niin sanotuilla konjugaattirokotteilla. 21300: siin toteuttaa vaiheittain vuoden 2001 jälkeen. Uusi rokote on kuitenkin merkittävästi nyt käy- 21301: Suomessa tuberkuloosin epidemiologinen ti- tössä olevaa rokotetta kalliimpi. Meillä myös ve- 21302: lanne on niin hyvä, että vastasyntyneiden BCG- sirokkorokote on ollut käytössä tietyissä riski- 21303: rokotusten lopettamista ja riskiryhmille suunnat- ryhmissä. Monet ulkomaiset tutkimukset ovat 21304: tuihin rokotuksiin siirtymistä voidaan harkita. osoittaneet yleisen rokottamisen kannattavaksi 21305: Niin sanotun kolmoisrokotteen (PDT, hinkuys- vesirokon aiheuttaman suuren sairastavuuden 21306: kä-kurkkumätä-jäykkäkouristus) kohdalla har- vuoksi ja taudin harvinaisiin, mutta vaikeisiin 21307: kittava muutos koskisi kokosolurokotteesta so- neurologisiin komplikaatioihin liittyvistä mitta- 21308: luttoman hinkuyskäkomponentin sisältävään ro- vista kustannuksista. 21309: kotteeseen siirtymistä. Itse valmistettuun PDT- Rokotteet sinänsä ovat kehittyneet ja nykyään 21310: rokotteeseen on liittynyt kaupallista vähemmän on käytössä yhdistelmärokotteita, joilla saadaan 21311: haittavaikutuksia. Soluttoman rokotteen etuna suoja useita tauteja vastaan yhä harvemmilla pis- 21312: voisi olla sen kaupallisia kokosolurokotteita vä- toksilla. Näiden yhdistelmärokotteiden mahdolli- 21313: häisemmät haittavaikutukset. Hinkuyskäroko- nen käyttöönotto vähentäisi annettavien pistos- 21314: tuksen antama suoja ei ole täydellinen, minkä tenmäärää ja vapauttaisi näin osan lasten neuvo- 21315: vuoksi harkittavana on myös tehosterokotuksen lakäynneistä muuhun terveyden edistämiseen. 21316: antaminen 6-vuotiaille lapsille. Suomalaiset lapset ovat tällä hetkellä hyvin 21317: Riskiryhmille suunnatuista rokotuksista harki- rokotuksin suojattuja. Hyvän rokotuskattavuu- 21318: taan indikaatioiden tarkentamista influenssa- ja den ja -myöntyvyyden säilyttäminen jatkossakin 21319: hepatiitti B-rokotteiden osalta. Influenssaroko- on työtä vaativa tehtävä ja edellyttää muun muas- 21320: tuksen antaminen kaikille yli 65-vuotiaille ja sitä sa terveydenhuoltohenkilöstön rokotuksiin liitty- 21321: vanhemmille nostaisi kohderyhmien yhteisen vän tietotaidon jatkuvaa ylläpitämistä. Rokotus- 21322: koon noin kolminkertaiseksi nykyiseen verrattu- ohjelman uudistamista harkittaessa tulee kuiten- 21323: na. WHO suosittelee hepatiitti B-rokotuksen an- kin ennen lopullista päätöksentekoa punnita sekä 21324: tamista kaikille lapsille kaikissa maissa. Hepa- yksilöön kohdistuvat hyödyt ja haitat että mah- 21325: tiitti B-infektioiden ilmaantuvuus on Suomessa dollisten muutosten kansanterveydelliset ja -ta- 21326: pieni, minkä vuoksi rokotuksia on annettu vain loudelliset vaikutukset. 21327: riskiryhmille. Rokotusten toteutumisen seuranta 21328: 21329: 21330: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 21331: 21332: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 21333: 21334: 21335: 4 21336: Ministerns svar KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 21337: 21338: 21339: 21340: 21341: Tili riksdagens talman 21342: 21343: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger täckningen för varje dos vaccin över 97 %. När- 21344: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- mare 96% av barnen födda 1995 var fullständigt 21345: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sari vaccinerade. Då denna grupp jämförs med de 21346: Sarkomaa /saml undertecknade skriftliga spörs- som är födda 1992 och 1988 kan man konstatera 21347: mål SS 988/2000 rd: att vaccinationstäckningen har hållits så gott som 21348: densamma. Ä ven det senaste vaccinet i vaccine- 21349: Vilka åtgärder vidtar regeringen för att ringsprogrammet, hemofilus (HIB)-vaccinet, 21350: säkerställa finländarnas vaccinations- som togs med 1986, har uppnått samma täck- 21351: skydd mot smittsamma sjukdomar och ningsnivå som de vaccin som funnits med i pro- 21352: grammet längre. 21353: när är det möjligt att ta med nya vacci- Finländarna förhåller sig mycket positivt till 21354: neringar i vaccineringsprogrammet? vaccinationerna och vaccinerandet, vilket dels 21355: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- beror på att vaccinationerna har orsakat få allvar- 21356: föra följande: liga biverkningar. Det finns emellertid många ex- 21357: empel på hur även små misstankar angående ett 21358: Social- och hälsovårdministeriets anvisning vaccins ofarlighet leder tili att medgörligheten i 21359: 114/02/92 ålägger kommunerna att ordna vacci- fråga om vaccinering minskar, vaccineringstäck- 21360: neringar för barn enligt vaccineringsprogram- ningen sjunker och sjukfrekvensen ökar. 21361: met, som bygger på friviliighet. Vaccinationerna Uppföljningen av incidensen hos sjukdomar 21362: är avgiftsfria för kommunerna. Rådgivningsnät- som kan hindras med hjälp av vaccinering utgör 21363: verket inom primärvården omfattar ca 1000 råd- en del av utvärderingsprocessen när det gäller 21364: givningsställen på olika håll i Finland. Irman bar- hur vaccineringen lyckas. 1 Finland anmäler både 21365: nen börjar i skolan har de fått skydd mot nio all- laboratorierna och läkarna de konstaterade fallen 21366: varliga och smittsamma sjukdomar. Skolhälso- av smittsamma sjukdomar till Folkhälsoinstitu- 21367: vården, hälsovårdscentralernas mottagningar och tets riksomfattande register över smittsamma 21368: läkarstationerna ombesörjer förstärkningen av sjukdomar. Bland dessa sjukdomar finns även 21369: vaccineringarna i barnaåldern och ger dessutom alla de sjukdomar som ingår i det allmänna vac- 21370: vaccineringar i samband med resor. cineringsprogrammet. Således kommer även ett 21371: Folkhälsoinstitutet har sedan 1992 följt med enda konstaterat fall av påssjuka, röda hund eller 21372: genomförandet av det allmänna vaccineringspro- mässling tili kännedom och utreds närmare. Det 21373: grammet genom regelbundna sampelundersök- senaste endemiska sjukdomsfallet inom denna 21374: ningar. År 1998 klarlades vaccineringsuppgifter- grupp konstaterades 1996. 21375: na gällande tusen barn födda 1995 fram tili två Orsaken tili att det görs en övergripande utvär- 21376: års ålder. Av tusen barn fick 997 del av rådgiv- dering av vårt allmänna vaccineringsprogram är 21377: ningstjänster. Generellt kan verkningarna av den att Folkhälsoinstitutet slutar med sina egna vac- 21378: omfattande användningen av rådgivningstjäns- ciner senast 2005, nya vaccin kommer ut på 21379: terna ses i en förbättrad hälsa hos barnen och en marknaden och sjukdomarnas epidemiologiska 21380: större kännedom hos vårdnadshavarna när det situation förändras. Delegationen för smittsam- 21381: gäller frågor som rör hälsan. ma sjukdomar, som social- och hälsovårdsminis- 21382: 1 Finland är vaccinationstäckningen mycket teriet har tilisatt, behandlade i september 2000 en 21383: bra. Enligt Folkhälsoinstitutets utredning var revidering av vaccineringsprogrammet och an- 21384: 21385: 5 21386: KK 988/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministems svar 21387: 21388: 21389: tog den framstegsplan som Folkhälsoinstitutet rats. 1 många riskgrupper är det dock svårt att föl- 21390: föreslagit, enligt vilken särskilda arbetsgrupper ja upp vaccineringama. Drogmissbruk och annat 21391: skall utreda verkningama för varje vaccin, såväl riskbeteende kan öka förekomsten av hepatit B- 21392: de hälsomässiga som de ekonomiska verkningar- virussmitta även i Finland och därför måste en 21393: na. ändring av vaccineringspraxisen övervägas. 21394: De krav på förändringar som riktas mot vacci- Nya sjukdomar som kunde tänkas tas med i 21395: neringama skall bedömas utgående från de för- vaccineringsprogrammet är pneumokock och 21396: hållanden som råder i landet. WHO:s rekommen- vattkoppor. Det pneumokockvaccin som nu an- 21397: dationer är avsedda främst för u-länder och base- vänds, och som riktar sig till riskgrupper, är verk- 21398: rar sig till stor del på utredningar som gjorts i ningslöst på bam. Svåra former av bamsjukdo- 21399: dessa länder. De utredningar som nu har startat mar och en del öroninflammationer kan enligt 21400: hos oss gäller vaccin mot BCG, kikhosta, influ- undersökningar hindras med nya s.k. konjugat- 21401: ensa, hepatit B, pneumokock och vattkoppor. Om vaccin. Det nya vaccinet är dock betydligt dyrare 21402: de ändringar i vaccineringsprogrammet som än det vaccin som nu används. Hos oss har också 21403: övervägs på basis av utredningama visar sig vara vattkoppsvaccin använts i vissa riskgrupper. 21404: motiverade såväl ur hälsosynpunkt som ekono- Många utländska undersökningar har visat att all- 21405: miskt, kan de genomföras stegvis efter 2001. män vaccinering lönar sig på grund av den stora 21406: 1 Finland är den epidemiologiska situationen i sjukfrekvens som vattkoppor orsakar och de an- 21407: fråga om tuberkulos så bra att man kan överväga senliga kostnader som hänför sig till vissa ovan- 21408: att sluta ge nyfödda bam en BCG-vaccinering liga, men svåra, neurologiska komplikationer i 21409: och i stället vaccinera riskgrupper. 1 fråga om det samband med sjukdomen. 21410: så kallade trippelvaccinet (PDT, kikhosta-difteri- Vaccinema i sig har utvecklats och i dag an- 21411: stelkramp) skulle den ändring som övervägs gäl- vänds kombinationsvaccin som genom allt fårre 21412: la en övergång från ett helcellsvaccin till ett cell- injektioner ger skydd mot flera sjukdomar. Om 21413: löst vaccin som innehåller en kikhostkomponent. dessa kombinationsvaccin eventuellt togs i bruk 21414: Det PDT -vaccin, som man själv har framställt har skulle antalet injektioner minska och på så sätt 21415: förknippats med mindre skadeverkningar än det skulle en del av bamens rådgivningsbesök frigö- 21416: kommersiella. Fördelen med det cellösa vaccinet ras till förmån för annan hälsofrämjande verk- 21417: kunde vara att det har mindre skadeverkningar än samhet. 21418: det kommersiella helcellsvaccinet. Det skydd De finländska bamen är i dagens läge väl 21419: som kikhostvaccinet ger är inte fullständigt och skyddade genom vaccineringar. Det är en krä- 21420: därfor övervägs även en förstärkningsdos till vande uppgift att upprätthålla en bra täckning 21421: bam under 6 år. och medgörlighet när det gäller vaccinationer 21422: När det gäller vaccinering som riktar sig till och det förutsätter bland annat att hälsovårdsper- 21423: riskgrupper övervägs en precisering av indikato- sonalens kunnande i fråga om vaccineringar stän- 21424: rema i fråga om vaccin mot influensa och hepatit digt upprätthålls. Då en revidering av vaccine- 21425: B. Om vaccin mot influensa gavs till alla över 65 ringsprogrammet övervägs bör man innan det 21426: år skulle målgruppema tillsammans bli tre gång- slutgiltiga beslutet fattas noggrant beakta både 21427: er större än de nu är. WHO rekommenderar att för- och nackdelar för de enskilda individema 21428: alla bam i alla Iänder vaccineras mot hepatit B. samt de verkningar som de eventuella föränd- 21429: lncidensen av hepatit B-infektioner är liten i Fin- ringama medför för folkhälsan och samhällseko- 21430: land och därför har endast riskgrupper vaccine- nomin. 21431: 21432: 21433: Helsingfors den 28 december 2000 21434: 21435: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 21436: 21437: 6 21438: KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 21439: 21440: 21441: 21442: 21443: KIRJALLINEN KYSYMYS 989/2000 vp 21444: 21445: Lainvalmistelun puutteellisuus 21446: 21447: 21448: 21449: 21450: Eduskunnan puhemiehelle 21451: 21452: Oikeuspoliittisen tutkimuslaitoksen julkaiseman tettu lähes jokaisessa lakiesityksessä. Myös hen- 21453: selvityksen mukaan lainvalmistelussa on vaka- kilöstö- ja ympäristövaikutusten arviointi oli vä- 21454: via puutteita. Samaan lopputulokseen päädyttiin häistä. Lakien käsittely voi jäädä puutteelliseksi 21455: vuonna 1996 tehdyssä vastaavassa selvityksessä. eduskunnan lainsäädäntömenettelyssä, kun riittä- 21456: Myös perustuslakivaliokunta on esittänyt jo vän tarkkoja tietoja vaikutuksista ei ole. Kolmas- 21457: vuonna 1994 voimakasta arvostelua hallituksen osa lakiesityksistä sai selkeydestä huonon arvion 21458: lainvalmistelua kohtaan. Valiokunnan mukaan valiokuntaneuvoksilta. Jos valiokuntaneuvosten 21459: lakiesityksissä on esiintynyt usein viimeistele- tasoisten asiantuntijoiden mielestä lakiesitykset 21460: mättömyyttä ja pahimmillaan keskeneräisyyttä. ovat epäselviä, ovat kansalaisen mahdollisuudet 21461: Vuoden 1996 selvityksen johdosta hallitus ymmärtää itseään koskevaa lainsäädäntöä hei- 21462: teki 33-kohtaisen periaatepäätöksen lainvalmis- kentyneet. 21463: telun kehittämisestä. Päätöksen 33 ehdotusta ja 21464: kannanottoa eivät ole johtaneet riittävän konk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21465: reettisiin kehittämistoimenpiteisiin, koska tilan- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 21466: ne on pysynyt olennaisilta osiltaan lähes saman- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21467: laisena kuin vuoden 1996 tutkimuksessa. vaksi seuraavan kysymyksen: 21468: Lainvalmistelussa yksi merkittävimmistä sei- 21469: koista on erilaisten todennäköisten vaikutusten Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, 21470: arviointi. Lakiesityksen taloudellisista vaikutuk- että lainvalmistelussa otetaan huo- 21471: sista julkishallintoon ei ollut arviota lähes 40 mioon lakiesitysten todennäköiset vai- 21472: prosentissa esityksistä, ja taloudelliset vaikutuk- kutukset ja selkeytetään lakiesityksiä 21473: set kotitalouksiin ja elinkeinoelämään oli sivuu- niin että kansalaiset voivat paremmin 21474: ymmärtää lainsäädäntöä? 21475: 21476: 21477: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 21478: 21479: Sari Sarkomaa /kok 21480: 21481: 21482: 21483: 21484: Versio 2.0 21485: KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministerin vastaus 21486: 21487: 21488: 21489: 21490: Eduskunnan puhemiehelle 21491: 21492: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- siitä, että 1) lakitekstit toimitetaan aikaisempaa 21493: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette useammin oikeusministeriön tarkastettavaksi, 2) 21494: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- lainvalmistelukoulutusta on tehostettu, 3) sää- 21495: nen vastattavaksi kansanedustaja Sari Sarko- dösteknisistä kysymyksistä on julkaistu uusi oh- 21496: maan /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen jekirja "Lainlaatijan opas". Selvityksen mukaan 21497: KK 989/2000 vp: lakitekniikan osalta siis lainvalmistelun kehittä- 21498: mistoimet näyttävät tuottaneen tulosta. 21499: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, Verrattuna esimerkiksi vuoden 1994 tilantee- 21500: että lainvalmistelussa otetaan huo- seen on lainvalmistelussa näin ollen tapahtunut 21501: mioon lakiesitysten todennäköiset vai- myönteistä kehitystä, ja tähän on erityisesti vai- 21502: kutukset ja selkeytetään lakiesityksiä kuttanut sekä keskustelu lainvalmistelun tasosta 21503: niin että kansalaiset voivat paremmin että vuoden 1996 lainvalmistelun kehittämisoh- 21504: ymmärtää lainsäädäntöä? jelma. Kehittämistoimet eivät kuitenkaan vaiku- 21505: ta välittömästi, ja toisaalta lainvalmistelun kehit- 21506: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- täminen on jatkuvaa toimintaa. Vuoden 1996 ke- 21507: ti seuraavaa: hittämisohjelman täydennykseksi oikeusministe- 21508: Kysymyksessä viitataan Oikeuspoliittisen tutki- riö on 22.6.2000 julkaissut valtioneuvoston lain- 21509: muslaitoksen vuonna 2000 ilmestyneeseen selvi- valmistelun kehittämisohjelma II:n, jossa muun 21510: tykseen Kaijus Ervasti & Jyrki Tala & Elina muassa edellytetään, että valmisteltavien sään- 21511: Castren, Lainvalmistelun laatuja eduskunnan va- nösten selkeyttä ja ymmärrettävyyttä on arvioita- 21512: liokuntatyö (Oikeuspoliittisen tutkimuslaitoksen va kansalaisten näkökulmasta. Sääntelyn vaiku- 21513: julkaisuja 172). tusten arviointiin ja seurantaan kiinnitetään oh- 21514: Paitsi kysymyksessä mainittuihin puutteisiin jelmassa aivan erityistä huomiota. 21515: selvityksessä viitataan myös vuoden 1996 valtio- Kysymykseen tulevia konkreettisia toimenpi- 21516: neuvoston lainvalmistelun kehittämisohjelman teitä ovat jo edellä mainitut laintarkastuksen te- 21517: myötä tapahtuneeseen myönteiseen kehityk- hostaminen, lainvalmistelijoiden koulutus ja op- 21518: seen.Valiokuntaneuvoksille tehtyä kyselyä kos- paiden laatiminen. Kuluvan vuoden 2000 aikana 21519: kevan 4 luvun loppupäätelmien ensimmäisen on muun muassa julkaistu Lainlaatijan perustus- 21520: virkkeen (s. 103) mukaan yleinen havainto eri lakiopas 2000. Kehittämisohjelma II:n mukaan 21521: tutkimustuloksista on se, että eduskunnan eri- hallituksen esitysten vaikutusten arviointia kos- 21522: koisvaliokunnat ovat pääosin tyytyväisiä halli- kevien ohjeiden noudattamista seurataan osana 21523: tuksen esityksen tasoon. Loppupäätelmissä kui- nykyistä oikeusministeriön laintarkastustoimin- 21524: tenkin kiinnitetään huomiota myös puutteisiin ja taa. Seurannassa on jo käynyt ilmi, että nykyisin 21525: katsotaan, että kehittämistoimet ovat tarpeen. vaikutusarviointiin kiinnitetään hallituksen esi- 21526: Johtopäätöksiä ja keskustelua koskevassa 6 lu- tyksissä aikaisempaa enemmän huomioita. 21527: vussa todetaan (s. 112), että säädösteknisiä puut- Vuonna 1998 valtioneuvosto on periaatepää- 21528: teita lakiesityksissä näyttäisi olevan aikaisem- töksillä hyväksynyt ohjeet säädösehdotusten ta- 21529: paa vähemmän. Kehityksen arvioidaan johtuvan loudellisten vaikutusten arvioinnista ja ympäris- 21530: 21531: 21532: 2 21533: Ministerin vastaus KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 21534: 21535: 21536: tövaikutusten arvioinnista sekä 1999 ohjeet yri- lainvalmistelukurssien ohjelmassa, ja marras- 21537: tysvaikutusten arvioinnista. Ohjeiden käytön tu- kuussa 2000 järjestettiin Hallinnon kehittämis- 21538: kemiseksi ja kokemusten hankkimiseksi ohjei- keskuksessa erityinen säädösten vaikutusten ar- 21539: den soveltuvuudesta käytännön säädösvalmiste- vioinnin koulutuspäivä. 21540: lussa on käynnistetty neljä pilottihanketta, joista Lainvalmistelun kehittämiskysymyksiä on 21541: tehdyistä vaikutusselvityksistä voidaan laatia myös käsitelty marraskuussa 2000 ministeriöi- 21542: vaikutusarvioiden malliesimerkkejä sekä säädös- den kansliapäälliköiden kokouksessa, ja alku- 21543: valmistelua varten että opetuskäyttöön. Valtiova- vuodesta 2001 järjestetään eduskunnan puhemie- 21544: rainministeriön asettama pilottihankkeiden oh- hen ja kansliapäälliköiden yhteinen neuvottelu 21545: jausryhmäjättää raporttinsa vuoden 2001 alussa. asiasta. 21546: Lisäksi vaikutusarviointi on ollut yleensä eri 21547: 21548: 21549: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 21550: 21551: Oikeusministeri Johannes Koskinen 21552: 21553: 21554: 21555: 21556: 3 21557: KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministems svar 21558: 21559: 21560: 21561: 21562: Tili riksdagens talman 21563: 21564: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger veckling bedöms bero på att 1) lagtextema oftare 21565: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- än fOrut sänds till justitieministeriet för gransk- 21566: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sari ning, 2) lagberedningsutbildningen har blivit ef- 21567: Sarkamaa /saml undertecknade skriftliga spörs- fektivare, 3) en ny handbok "Lainlaatijan opas", 21568: mål SS 989/2000 rd: som behandlar författningstekniska frågor, har 21569: publicerats. Enligt utredningen förefaller det allt- 21570: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta så som om åtgärdema för utvecklande av lagbe- 21571: för att man i lagberedningen skall beak- redningen skulle burit frakt när det gäller lagtek- 21572: ta lagförslagens sannalika effekter och niken. 21573: göra lagförslagen klarare så att med- 1jämförelse med t.ex. situationen 1994 har det 21574: borgarna bättre kan förstå lagstiftning- således skett en positiv utveckling av lagbered- 21575: en? ningen, och en bidragande faktor har i synnerhet 21576: varit både diskussionen om lagberedningens kva- 21577: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- litet och 1996 års program för utveckling av lag- 21578: föra följande: beredningen. Utvecklingsåtgärdema har emeller- 21579: 1 spörsmålet hänvisas det till en publikation av tid inte omedelbar effekt, och å andra sidan är ut- 21580: Rättspolitiska forskningsinstitutet från år 2000: vecklandet av lagberedningen en fortlöpande 21581: Kaijus Ervasti & Jyrki Tala & Elina Castren, process. Som komplettering av 1996 års utveck- 21582: Lainvalmistelun laatu ja eduskunnan valiokunta- lingsprogram har statsrådet 22.6.2000 publicerat 21583: työ (Rättspolitiska forskningsintitutets publika- program II för utvecklande av lagberedningen 21584: tioner 172), som behandlar lagberedningens kva- inom statsrådet, i vilket bland annat förutsätts att 21585: litet och riksdagens utskottsarbete. planerade lagars klarhet och begriplighet skall 21586: 1 utredningen hänvisas förutom till de brister bedömas ur medborgamas synvinkel. 1 program- 21587: som påtalas i spörsmålet också till den positiva met fåsts alldeles speciell uppmärksamhet på be- 21588: utveckling som skett i och med programmet för dömningen och uppföljningen av regleringens ef- 21589: utveckling av lagberedningen inom statsrådet, fekter. 21590: vilket fastställdes 1996. Enligt första meningen Konkreta åtgärder som kommer i fråga är ef- 21591: (s. 103) i slutsatserna till4 kapitlet, som behand- fektivering av laggranskningen, lagberedningsut- 21592: lar de frågor som ställdes till utskottsråden, är en bildning och utarbetandet av handböcker. Dessa 21593: allmän iakttagelse när det gäller undersöknings- åtgärder har nämnts redan tidigare i detta svar. 21594: resultaten att riksdagens fackutskott i huvudsak Under år 2000 har bland annat publicerats hand- 21595: är nöjda med den nivå regeringens propositioner boken Lainlaatijan perustuslakiopas, som be- 21596: håller. 1 slutsatserna fåster man dock också upp- handlar grundlagsfrågor. Enligt utvecklingspro- 21597: märksamhet på bristerna och anser att det behövs gram II följs som en del av den nuvarande lag~ 21598: utvecklingsåtgärder. I 6 kapitlet, som gäller slut- granskningen vid justitieministeriet att alla iakt- 21599: satserna och diskussionen, konstateras (s. 112) tar de anvisningar som gäller bedömningen av re- 21600: att det fOrefaller finnas fårre författningstekniska geringspropositionemas verkningar. Denna över- 21601: brister i propositionerna än tidigare. Denna ut- vakning har redan visat att man i regeringens pro- 21602: 21603: 21604: 4 21605: Ministerns svar KK 989/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 21606: 21607: 21608: positioner för närvarande fåster större uppmärk- Den styrgrupp som finansministeriet tillsatt för 21609: samhet på bedömningen av verkningarna än tidi- pilotprojekten lämnar sin rapport i början av år 21610: gare. 2001. Bedömningen av lagarnas verkningar har i 21611: Statsrådet har 1998 såsom principbeslut god- allmänhet ingått i programmet för lagberednings- 21612: känt anvisningar för bedömning av lagstiftnings- kurserna, och i november 2000 anordnades vid 21613: förslags ekonomiska verkningar och mi1jöeffek- Centralen för förvaltningsutveckling en utbild- 21614: ter samt 1999 anvisningar för bedömning av ningsdag med temat bedömning av lagars verk- 21615: verkningar för företagen. För att stödja använd- ningar. 21616: ningen av anvisningarna och för att skaffa erfa- Frågor som gäller utveckling av lagberedning- 21617: renheter av anvisningarnas lämplighet har fyra en har också behandlats vid ett möte för ministe- 21618: pi1otprojekt in1etts. Utifrån de utredningar om riemas kanslichefer i november 2000, och i bör- 21619: verkningarna som görs inom dessa projekt kan jan av år 2001 håller riksdagens talman och kans- 21620: man utarbeta modellexempel för effektbedöm- licheferna ett förhandlingsmöte om saken. 21621: ningarna för både lagberedning och utbildning. 21622: 21623: 21624: Helsingfors den 28 december 2000 21625: 21626: Justitieminister Johannes Koskinen 21627: 21628: 21629: 21630: 21631: 5 21632: KK 990/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 21633: 21634: 21635: 21636: 21637: KIRJALLINEN KYSYMYS 990/2000 vp 21638: 21639: Asevelvollisuudesta vapauttaminen erittäin pai- 21640: navien sosiaalisten syiden perusteella 21641: 21642: 21643: 21644: 21645: Eduskunnan puhemiehelle 21646: 21647: Asevelvollisuuslaki ei tunne sosiaalisia syitä pal- tyksen vuoksi kasvaa perheessä. Sopimuksen 21648: veluksesta vapauttamisperusteina. Julkisuuteen seitsemännessä artiklassa todetaan nimenomai- 21649: on tullut tapaus, jossa palvelukseen on määrätty sesti lapsen oikeus olla vanhempiensa hoidetta- 21650: 28-vuotias kahden alaikäisen lapsen yksinhuolta- vana, mikäli mahdollista. 21651: jaisä. Lapset ovat lähes koko ikänsä olleet isänsä Kyseessä oleva isä ei välttämättä jää yksittäis- 21652: huollettavina. Toinen lapsista on aloittanut kou- tapaukseksi, vaan samanlaisiin ongelmiin voi- 21653: lun ja toinen menee kouluun tänä syksynä. daan törmätä jatkossakin. Erittäin painavat ta- 21654: Jos isä veivoitetaan astumaan palvelukseen pauskohtaisesti arvioidut sosiaaliset syyt - ku- 21655: vuoden 2001 heinäkuussa, jäävät lapset vaille jo- ten ko. tapauksessa- tulisi ottaa asevelvollisuu- 21656: kapäiväistä hoitoa, elatustaja valvontaa. Ainut ja desta vapauttamisen perusteiksi. 21657: täysin kohtuuton vaihtoehto on lasten huostaan- 21658: otto ja sijoittaminen asepalveluksen ajaksi joko Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21659: lastenkotiin tai sijaisperheeseen. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 21660: YK:nlastenoikeuksien sopimuksessa Yhdisty- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21661: neet Kansakunnat on julistanut lasten olevan oi- vaksi seuraavan kysymyksen: 21662: keutettuja erityiseen huolenpitoon ja apuun. So- 21663: pimuksessa todetaan myös, että perheellä on oi- Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, 21664: keus saada tarvittavaa suojelua ja apua niin, että että perusteluissa mainitun kaltaiset 21665: se pystyy täydellisesti hoitamaan velvollisuuten- tilanteet vältetään jatkossa ja että nyt 21666: sa yhteiskunnassa ja että lapsen tulee persoonal- käsittelyssä olevassa, asevelvollisu teen 21667: lisuutensa täysipainoisen ja sopusointuisen kehi- liittyvässä tapauksessa kunnioitetaan 21668: YK:n lastenoikeuksien sopimusta? 21669: 21670: 21671: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 21672: 21673: Sari Sarkomaa /kok 21674: 21675: 21676: 21677: 21678: Versio 2.0 21679: KK 990/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok Ministerin vastaus 21680: 21681: 21682: 21683: 21684: Eduskunnan puhemiehelle 21685: 21686: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- jo on suorittanut asepalveluksen toisessa maas- 21687: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sa. Sama koskee myös Suomen kansalaista, jolla 21688: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen on myös toisen maan kansalaisuus. Oman ryh- 21689: vastattavaksi kansanedustaja Sari Sarkomaan mänsä muodostavat Jehovan todistajat, jotka on 21690: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK perustuslain säätämisjärjestyksessä annetulla eri- 21691: 990/2000 vp: tyislailla (645/1985) vapautettu asevelvollisuu- 21692: den suorittamisesta rauhan aikana. 21693: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, Kysymyksen tekijä toteaa kysymyksen perus- 21694: että perusteluissa mainitun kaltaiset ti- teluissa muun muassa, että YK:n lastenoikeuk- 21695: lanteet vältetään jatkossa ja että nyt kä- sien sopimuksen mukaan perheellä on oikeus 21696: sittelyssä olevassa, asevelvollisuuteen saada tarvittavaa suojelua ja apua niin, että se 21697: liittyvässä tapauksessa kunnioitetaan pystyy täydellisesti hoitamaan velvollisuutensa 21698: YK:n lastenoikeuksien sopimusta? yhteiskunnassa ja että lapsen tulee persoonalli- 21699: suutensa täysipainoisen ja sopusointuisen kehi- 21700: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tyksen vuoksi kasvaa perheessä. Sopimuksen 21701: ti seuraavan: seitsemännessä artiklassa todetaan nimenomai- 21702: Kysymyksessä käsitellään yksinhuoltajaisää, sesti lapsen oikeus olla vanhempiensa hoidetta- 21703: jonka on määrä astua varusmiespalvelukseen vana, mikäli mahdollista. 21704: vuoden 2001 heinäkuussa. Apu ja huolenpito, jota asevelvollisen perhe 21705: Asevelvollisuuslain 14 §:n mukaan asevel- tai muut läheiset tarvitsevat asevelvollisen varus- 21706: volliselle voidaan myöntää lykkäystä varusmies- miespalveluksen aikana määräytyy sosiaalialan 21707: palveluksen suorittamisesta silloin kun se katso- lainsäädännön mukaan. Tärkeänä vastuutahona 21708: taan erittäin tarpeelliseksi esimerkiksi ammattiin on asianomaisen kotikunta. 21709: valmistumisen, opintojen harjoittamisen, talou- Asianomaisen kotikunnan, sotilasläänin esi- 21710: dellisten olojen järjestämisen taikka niihin ver- kunnan sekä joukko-osaston yhteistoimin on luo- 21711: rattavan muun erityisen henkilökohtaisen syyn tavissa järjestelmä, jossa asianomaisen varus- 21712: vuoksi. Lykkäystä ei voida kuitenkaan myöntää miespalvelus ja yksinhuoltajuus sovitetaan yh- 21713: pidemmälle kuin sen vuoden loppuun, jona ase- teen toimivaksi kokonaisuudeksi. Tämä on mah- 21714: velvollinen täyttää 28 vuotta. dollista voimassa olevan säännöstön pohjalta il- 21715: Asevelvollisuudesta vapauttamisesta sääde- man, että on tarvetta muuttaa sen enempää ase- 21716: tään asevelvollisuuslaissa. Asevelvollisuudesta velvollisuuslakia kuin muitakaan lakeja. Näin on 21717: joko rauhan aikana tai kokonaan voidaan vapaut- tarkoitus menetellä myös kysymyksen tarkoitta- 21718: taa asevelvollinen, joka vamman tai sairauden ta- massa tapauksessa. 21719: kia ei voi palvelusta suorittaa. Samoin voidaan Asevelvollisuudesta vapauttamisen perusteita 21720: varusmiespalveluksesta rauhan aikana vapauttaa ei suunnitella laajennettavaksi. 21721: Suomen kansalaiseksi otettu ulkomaalainen, joka 21722: 21723: 21724: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000 21725: 21726: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam 21727: 2 21728: Ministems svar KK 990/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok 21729: 21730: 21731: 21732: 21733: Tili riksdagens talman 21734: 21735: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger pliktstjänsten i ett annat land. Det samma gäller 21736: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- en finsk medborgare som har medborgarskap 21737: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sari även i ett annat land. En grupp för sig utgör Jeho- 21738: Sarkomaa /saml undertecknade skriftliga spörs- vas vittnen, vilka genom en speciallag 21739: mål SS 990/2000 rd: (645/1985) given i den ordning som gäller för 21740: stiftande av grundlag är befriade från fullgöran- 21741: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta de av vämplikt under fredstid. 21742: för att situationer av det slag som nämns Spörsmålsställaren konstaterar i spörsmålets 21743: i motiveringen skall kunna undvikas i motivering bl.a. att familjen enligt FN-konven- 21744: fortsättningen och för att FN-konventio- tionen om bamets rättigheter bör ges nödvändigt 21745: nen om barnets rättigheter skall respek- skydd och bistånd så att den tili fullo kan ta sitt 21746: teras i det fall gällande värnplikten vil- ansvar i samhället och att bamet för att kunna 21747: ket för närvarande behandlas? uppnå en fullständig och harmonisk utveckling 21748: av sin personlighet bör växa upp i en familjemil- 21749: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- jö. 1 konventionens sjunde artikel konstateras ut- 21750: föra följande: tryckligen att bamet så långt det är möjligt skall 21751: 1 spörsmålet behandlas en ensamstående far som ha rätt att bli omvårdat av sina föräldrar. 21752: bör inleda beväringstjänsten i juli år 2001. Den hjä1p och omsorg som den vämpliktiges 21753: Enligt 14 § värnplikts1agen kan en vämplik- familj eller andra närstående behöver under den 21754: tig bevi1jas uppskov med fullgörandet av bevä- tid personen i fråga fullgör beväringstjänsten 21755: ringstjänsten när uppskovet bör anses synnerli- fastställs enligt lagstiftningen på det sociala om- 21756: gen behövligt t.ex. för utbildning för yrke, bedri- rådet. Den vämpliktiges hemkommun är en vik- 21757: vande av studier, ordnande av ekonomiska för- tig instans när det gäller ansvaret i dessa frågor. 21758: hållanden eller av därmed jämförligt annat sär- Det är möjligt för hemkommunen, staben för 21759: skilt personligt skäl. Uppskov kan dock inte be- militärlänet samt truppförbandet att gemensamt 21760: viljas för längre tid än tili utgången av det år då skapa ett system där den ifrågavarande perso- 21761: den vämpliktige fyller 28 år. nens beväringstjänst och hans situation som en- 21762: Om befrielse från vämplikten bestäms i väm- samförsörjare kan samordnas tili en fungerande 21763: pliktslagen. En vämpliktig kan befrias från full- helhet. Detta är möjligt på grundval av de gällan- 21764: görande av vämplikt antingen under fredstid e1- de bestämmelsema utan att något behov av att 21765: ler helt och hållet om han på grund av kroppsska- dess vidare ändra vare sig vämpliktslagen eller 21766: da eller sjukdom inte kan fullgöra tjänsten. Befri- andra lagar föreligger. Avsikten är att förfara på 21767: else från värnpliktstjänsten under fredstid kan li- så sätt också i det fall som avses i spörsmålet. 21768: kaså beviljas en utlänning som erhållit finskt Det finns inte några planer på att utvidga grun- 21769: medborgarskap och som redan fullgjort väm- dema för befrielse från vämplikten. 21770: 21771: 21772: 21773: Helsingfors den 20 december 2000 21774: 21775: Försvarsminister Jan-Erik Enestam 21776: 21777: 3 21778: KK 99112000 vp- Päivi Räsänen /skl 21779: 21780: 21781: 21782: 21783: KIRJALLINEN KYSYMYS 991/2000 vp 21784: 21785: Rakennusmestari-tutkinnon palauttaminen 21786: 21787: 21788: 21789: 21790: Eduskunnan puhemiehelle 21791: 21792: Opetusministeriö päätti kesäkuussa 2000 lopet- asiantuntemuksen lisäksi myös tuntuma käytän- 21793: taa rakennusmestarin tutkintoon, Rakennusmes- nön työhön ja joille annetaan riittävät resurssit 21794: tari AMK, johtavan koulutuksen Suomessa. Pää- töiden johtamiseen, valvontaan ja vastuun kanta- 21795: tös oli osa rakennustekniikan koulutusohjelman miseen. Selkeimmin nämä vaatimukset täyttää 21796: yhtenäistämistä, jossa vanha rakennusmestari- rakennusmestarin tutkinto- ja ammattinimike. 21797: koulutus sulautettiin osaksi insinöörikoulutusta. Opiskelijoita rekrytoidaan rakennusmestari- 21798: Samalla ministeriö kumosi vuonna 1996 teke- koulutukseen riittävästi, kun koulutusta markki- 21799: mänsä päätöksen rakennusmestarikoulutuksen noidaan tehokkaasti. 21800: nostamisesta teknikkotasolta ammattikorkeakou- Rakennusmestari on kunniakas ja perinteikäs 21801: lutasolle. ammattinimike. Se luo sivullisellekin mieliku- 21802: Rakennusmestarit ovat perinteisesti olleet ni- van ammatti-ihmisestä, jonka toimenkuvassa yh- 21803: menomaan käytännön työnjohdon ammattilaisia distyvät johtaminen, vastuun kantaminen, teo- 21804: ja heidän koulutuksessaan on painottunut tuotan- reettinen osaaminen ja käytännön hallinta. On 21805: nollinen näkökulma. Vaikka nykyisessä insinöö- sääli, jos tämä hieno nimike jää historiaan. 21806: rikoulutuksessa on entistä rakennusmestarikou- 21807: lutusta korvaamassa ns. tuotantosuuntainen insi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21808: nöörilinja, on pelättävissä, että koulutus ei anna jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 21809: valmistuville insinööreille riittäviä käytännön valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21810: valmiuksia työnjohdollisiin tehtäviin rakentami- vaksi seuraavan kysymyksen: 21811: sen toteuttajina. Rakennusmestari-ammattini- 21812: mikkeen poistumisen myötä uhkaa tärkeä suoma- Aikooko hallitus palauttaa Rakennus- 21813: laisen rakentamiskulttuurin perinne hävitä. Li- mestari AMK -tutkintonimikkeen ja vas- 21814: säksi myös rakennustyöprosessin sujuvuus työ- taavan koulutusohjelman ammattikor- 21815: mailla saattaa kärsiä. keakoulun tutkintoihin, ja jos aikoo, 21816: Rakennustyömailla tarvitaan jatkossakin tuo- 21817: tantojohtajia, joilla on riittävän teoreettisen kuinka hallitus aikoo markkinoida tätä 21818: tutkintoa? 21819: 21820: 21821: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 21822: 21823: Päivi Räsänen /skl 21824: 21825: 21826: 21827: Versio 2.0 21828: KK 99112000 vp- Päivi Räsänen /skl Ministerin vastaus 21829: 21830: 21831: 21832: 21833: Eduskunnan puhemiehelle 21834: 21835: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kohtaisissa koulutusohjelmapäätöksissä raken- 21836: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nusalaan liittyvässä tuotantopainotteisessa kou- 21837: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lutuksessa oli tutkintonimikkeenä rakennusmes- 21838: vastattavaksi kansanedustaja Päivi Räsäsen /skl tari (AMK). Syystä tai toisesta koulutukseen ha- 21839: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK keutuvat eivät kokeneet tätä perinteikästä raken- 21840: 991/2000 vp: nusmestari nimikettä houkuttelevaksi, vaan he 21841: hakeutuivat mieluummin rakennusalan insinööri- 21842: Aikooko hallitus palauttaa Rakennus- koulutukseen. Rakennusalalle hyvin tärkeille 21843: mestariAMK-tutkintonimikkeen ja vas- tuotantopainotteisille aloituspaikoille oli vaikea- 21844: taavan koulutusohjelman ammattikor- ta saada riittävästi uusia opiskelijoita. 21845: keakoulun tutkintoihin, ja jos aikoo Edellä mainituista syistä monet tahot, muun 21846: muassa opiskelijat, eräät työmarkkinajärjestöt 21847: kuinka hallitus aikoo markkinoida tätä sekä Ammattikorkeakoulujen rehtorineuvosto 21848: tutkintoa? ARENE esittivät opetusministeriölle, että raken- 21849: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nusalan tuotantopainotteisen koulutuksen ase- 21850: ti seuraavaa: maa tulisi vahvistaa poistamalla rakenteesta ra- 21851: kennusmestari (AMK) -tutkintonimike ja korvaa- 21852: Rakennusalan koulutus ammattikorkeakouluissa malla se insinööri (AMK) -tutkintonimikkeellä 21853: johtaa tekniikan ammattikorkeakoulututkintoon. samalla tavoin, kuten muiden tekniikan alojen 21854: Tutkinnon laajuus on 160 opintoviikkoa, josta tutkintorakenne opetusministeriön koulutus- 21855: harjoittelun laajuus on 20 opintoviikkoa. Teknii- ohjelmapäätöksissä on päätetty. 21856: kan ammattikorkeakoulututkintoon liittyvä tut- Vahvistaessaan kesäkuussa 2000 ammattikor- 21857: kintonimike on insinööri (AMK). Osa tekniikan keakoulujen koulutusohjelmat vuonna 2001 ja 21858: ammattikorkeakoulututkintoon johtavasta koulu- sen jälkeen alkavaa koulutusta varten opetusmi- 21859: tuksesta järjestetään tuotantopainotteisena. Täl- nisteriö muutti tutkintonimikkeen insinööri 21860: löinkin tutkinnon laajuus on sama 160 opinto- (AMK) -tutkintonimikkeeksi. Päätös ei siis liitty- 21861: viikkoa, mutta harjoittelun laajuus on kaksinker- nyt itse koulutukseen tai sen sisältöihin, vaan ai- 21862: tainen eli 40 opintoviikkoa. Tällöinkin on kyse noastaan siihen tutkintonimikkeeseen, jota tuo- 21863: insinööri (AMK) -tutkintonimikkeeseen johta- tantopainotteisena koulutuksena tekniikan am- 21864: vasta koulutuksesta. Tuotantopainotteinen kou- mattikorkeakoulututkinnon rakennusalalla suo- 21865: lutus muodostettiin ammattikorkeakouluihin rittaneella on oikeus käyttää. Päätöksellä vahvis- 21866: aiemman rakenteen mukaisen teknikkokoulutuk- tettiin kyseisen koulutuksen vetovoimaa ja sitä 21867: sen resurssien liittyessä osaksi ammattikorkea- kautta turvataan rakennustyömailla ja muissa ra- 21868: kouluopetusta. Teknikkokoulutuksen pituus oli kennusalan tehtävissä vaadittavan henkilöstön 21869: aiemmin 120 opintoviikkoa. riittävyyttä myös tulevaisuudessa. 21870: Muusta tekniikan alasta poiketen opetusminis- 21871: teriön vuosittain tekemissä ammattikorkeakoulu- 21872: 21873: 21874: 21875: 2 21876: Ministerin vastaus KK 991/2000 vp- Päivi Räsänen /skl 21877: 21878: 21879: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 21880: 21881: Opetusministerin sijaisena 21882: Ministeri Tarja Filatov 21883: 21884: 21885: 21886: 21887: 3 21888: KK 99112000 vp- Päivi Räsänen /skl Ministems svar 21889: 21890: 21891: 21892: 21893: Tili riksdagens talman 21894: 21895: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger branschen i övrigt examensbenämningen bygg- 21896: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- mästare (YH) för den produktionsinriktade ut- 21897: rådet översänt följande av riksdagsledamot Päivi bildningen inom byggnadsbranschen. Av en el- 21898: Räsänen /fkf undertecknade skriftliga spörsmål ler annan orsak uppfattade de som sökte sig till 21899: SS 991/2000 rd: utbildningen inte den traditionella byggmästar- 21900: benämningen lockande, utan sökte hellre till in- 21901: Åmnar regeringen återinföra examens- genjörsutbildningen inom byggnadsbranschen. 21902: benämningen Byggmästare YH och mot- Det var svårt att få tillräckligt med nya studeran- 21903: svarande utbildningsprogram i yrkes- de till de för byggnadsbranschen så viktiga pro- 21904: högskoleexamina, och duktionsinriktade nybörjarplatsema. 21905: Av nämnda skäl gjorde många instanser, bl.a. 21906: hur avser regeringen i så fall marknads- studerande, vissa arbetsmarknadsorganisationer 21907: föra denna examen? samt Rådet för yrkeshögskolomas rektorer ARE- 21908: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- NE, en framställning hos undervisningsministe- 21909: föra följande: riet om att förbättra statusen för den produktions- 21910: inriktade utbildningen inom byggnadsbran- 21911: Utbildningen inom byggnadsbranschen vid yr- schen. Detta skulle ske genom att examensbe- 21912: keshögskoloma leder till yrkeshögskoleexamen i nämningen byggmästare (YH) ströks och ersat- 21913: teknik. Examen omfattar 160 studieveckor, var- tes med ingenjör (YH) i överensstämmelse med 21914: av praktiken utgör 20 studieveckor. Examensbe- den examensstruktur som fastställts för de andra 21915: nämningen för yrkeshögskoleexamen i teknik är tekniska branschema genom undervisningsmi- 21916: ingenjör (YH). En del av den utbildning som le- nisteriets beslut om utbildningsprogrammen. 21917: der till yrkeshögskoleexamen i teknik ordnas När undervisningsministeriet i juni 2000 fast- 21918: med inriktning på produktion. Även då är exa- ställde yrkeshögskolomas utbildningsprogram 21919: mens omfattning 160 studieveckor, medan prak- för utbildning som inleds år 2001 eller därefter 21920: tiken har dubbel omfattning, dvs. 40 studieveck- ändrade ministeriet examensbenämningen till in- 21921: or. Också i detta fall är det fråga om utbildning genjör (YH). Beslutet gällde således inte själva 21922: som leder till examensbenämningen ingenjör utbildningen eller dess innehåll utan endast den 21923: (YH). Den produktionsinriktade utbildningen in- examensbenämning som får användas av dem 21924: rättades i yrkeshögskoloma då resursema för den som avlagt yrkeshögskoleexamen i teknik med 21925: teknikerutbildning som fanns i den tidigare struk- inriktning på produktion inom byggnadsbran- 21926: turen införlivades med yrkeshögskoleundervis- schen. Beslutet var ett sätt att stärka denna ut- 21927: ningen. Längden på teknikerutbildningen var ti- bildnings dragningskraft och därigenom trygga 21928: digare 120 studieveckor. tillgången på personai som behövs på byggplat- 21929: 1 undervisningsministeriets årliga beslut om ser och i andra uppgifter inom byggnadsbran- 21930: utbildningsprogrammen för de enskilda yrkes- schen också i framtiden. 21931: högskoloma ingick till skillnad från den tekniska 21932: 21933: 21934: 21935: 4 21936: Ministems svar KK 99112000 vp- Päivi Räsänen /skl 21937: 21938: 21939: Helsingfors den 28 december 2000 21940: 21941: Undervisningsministems ställföreträdare 21942: Minister Tarja Filatov 21943: 21944: 21945: 21946: 21947: 5 21948: KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk 21949: 21950: 21951: 21952: 21953: KIRJALLINEN KYSYMYS 992/2000 vp 21954: 21955: Suomen Akatemian terveystieteiden toimikun- 21956: nan kokoonpano 21957: 21958: 21959: 21960: 21961: Eduskunnan puhemiehelle 21962: 21963: Suomen Akatemian terveystieteiden toimikun- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21964: nan kymmenestä jäsenestä yksikään ei ole ham- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 21965: maslääketieteen edustaja. Mm. liikuntalääketie- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21966: de on edustettuna. Vaikka hammaslääketiede on vaksi seuraavan kysymyksen: 21967: osa lääketiedettä, on ala kuitenkin niin laaja ja 21968: erillinen, että tasapuolisuuden nimissä olisi ter- Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että 21969: veystieteiden toimikuntaan saatava kaikkien iso- Suomen Akatemian terveystieteiden toi- 21970: jen alojen edustus. mikuntaan saadaan hammaslääketie- 21971: teen edustaja? 21972: 21973: 21974: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 21975: 21976: Liisa Hyssälä /kesk 21977: 21978: 21979: 21980: 21981: Versio 2.0 21982: KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk Ministerin vastaus 21983: 21984: 21985: 21986: 21987: Eduskunnan puhemiehelle 21988: 21989: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- puolten tasapuolinen edustus samoin maan eri 21990: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- osien ja yliopistojen edustus. 21991: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Toimikuntien jäsenet nimitetään tiedeyhtei- 21992: vastattavaksi kansanedustaja Liisa Hyssälän sön asettamista ehdokkaista. Menettelyllä halu- 21993: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK taan varmistaa, että Suomen Akatemian toimi- 21994: 992/2000 vp: kuntiin tulee valituiksi sellaisia henkilöitä, joilla 21995: on tiedeyhteisön tuki takanaan. Vuoden 2001 21996: Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että alussa toimikautensa aloittaviin tieteellisiin toi- 21997: Suomen Akatemian terveystieteiden toi- mikuntiin oli ehdolla 155 eri alojen ehdokasta, 21998: mikuntaan saadaan hammaslääketie- joista yksi edusti hammaslääketiedettä. 21999: teen edustaja? Toimikuntiin pyritään mahdollisuuksien mu- 22000: kaan saamaan laaja tieteenalakattavuus. Tieteel- 22001: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- listen toimikuntien vastuulla olevia tieteenaloja 22002: ti seuraavaa: on kuitenkin enemmän kuin toimikunnissa jäse- 22003: Suomen Akatemian tehtävistä säädetään Akate- niä, joten kaikkien alojen edustusta ei toimikun- 22004: miasta annetussa laissa (37811994), jonka mu- tiin voida saada. 22005: kaan Akatemia edistää tieteellistä tutkimusta ja Vastuualueiden laajuus antaa toimikunnille 22006: sen hyödyntämistä, kehittää kansainvälistä tie- mahdollisuuden kehittää tieteiden välistä vuoro- 22007: teellistä yhteistyötä, toimii asiantuntijaelimenä puhelua ja monitieteistä tutkimusta. Tutkimuk- 22008: tiedepolitiikkaa koskevissa kysymyksissä sekä selta odotetaan yhä useammin tieteiden välisistä 22009: myöntää määrärahoja tieteelliseen tutkimukseen rajoista vapaata otetta. Siksi laajapohjaisissa toi- 22010: ja muuhun tieteen edistämiseen. Tavoitteeksi on mikunnissa voidaan vastata tieteellisen tutki- 22011: asetettu suomalaisen tutkimuksen laadun nosta- muksen rahoituksen ja seurannan ja yhteensovit- 22012: minen ja edellytysten luominen korkeatasoiselle tamisen muuttuviin tarpeisiin aiempaa jousta- 22013: tieteelliselle työlle. vammin. Korkeatasoinen tieteellinen asiantunte- 22014: Suomen Akatemian neljä tieteellistä toimikun- mus, tiedehallinnon ja yliopistoissa harjoitetta- 22015: taa hoitaa annettuja tehtäviä kukin omalla toimi- van tutkimuksen tuntemus ovat Akatemian tehtä- 22016: alallaan. Valtioneuvosto nimittää toimikuntiin vien hoidon kannalta keskeisiä. Asiantuntemuk- 22017: puheenjohtajan ja kymmenen jäsentä kolmeksi sen korostuminen on lisännyt myös Akatemian ja 22018: vuodeksi kerrallaan. Toimikunnan jäseniä valit- tutkijoiden välistä luottamusta ja toiminnan avoi- 22019: taessa kiinnitetään erityistä huomiota siihen, että mutta. 22020: toimikunnissa on mahdollisimman monipuoli- Eri tieteenalojen - myös hammaslääketie- 22021: nen ja korkeatasoinen tieteellinen asiantunte- teen - tasapuolinen käsittely ja edustus tutki- 22022: mus, tiedehallinnon ja yliopistoissa harjoitetta- muksen rahoituksesta päätettäessä turvataan nou- 22023: van tutkimuksen tuntemus samoin kuin tutkimus- dattamalla käytäntöä, jossa hakemusten laatuar- 22024: tarpeen ja tutkimustulosten soveltamiseen liitty- vioinnin suorittavat Akatemian ulkopuoliset eri 22025: vää asiantuntemusta. Jokaisen toimikunnan koh- tieteenaloja edustavat asiantuntijat ja lopullisen 22026: dalla on otettu huomioon myös molempien suku- päätöksen rahoitettavista hankkeista tekevät tie- 22027: 22028: 22029: 2 22030: Ministerin vastaus KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk 22031: 22032: 22033: teelliset toimikunnat. Akatemian arviointijärjes- mukana eri tieteenalojen edustajia, on ryhdytty 22034: telmiä ja asiantuntijamenettelyjä kehitetään jat- käyttämään yhä useammin. Samoin ulkomaisten 22035: kuvasti, esimerkiksi arviointipaneeleja, joissa on asiantuntijoiden käyttöä on lisätty. 22036: 22037: 22038: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 22039: 22040: Opetusministerin sijaisena 22041: Ministeri Tarja Filatov 22042: 22043: 22044: 22045: 22046: 3 22047: KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk Ministerns svar 22048: 22049: 22050: 22051: 22052: Tili riksdagens talman 22053: 22054: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger järnnt representerade och att olika delar av landet 22055: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och olika universitet finns företrädda. 22056: rådet översänt följande av riksdagsledamot Liisa Medlemmarna i forskningsråden utses bland 22057: Hyssälä /cent undertecknade skriftliga spörsmål kandidater som vetenskapssamfundet ställt upp. 22058: SS 992/2000 rd: Med detta förfarande vill man försäkra sig om att 22059: det utses sådana personer till Finlands Akademis 22060: Vad avser undervisningsministeriet forskningsråd som har vetenskapssamfundets 22061: göra för att forskningsrådet för hälsove- stöd bakom sig. För de forskningsråd som inle- 22062: tenskaper vid Finlands Akademi skall få der sin mandatperiod i början av år 2001 fanns 22063: en företrädare för odontologi? det 155 kandidater från olika ornråden på för- 22064: s1ag. Av dem företrädde en ornrådet odontologi. 22065: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Man försöker få forskningsråden att täcka en 22066: föra följande: så stor del av vetenskapsornrådena som möjligt. 22067: Bestämmelser om Finlands Akademis uppgifter De vetenskapsornråden som är på forskningsrå- 22068: ingår i lagen om Finlands Akademi (378/1994). dens ansvar är dock fler än antalet medlemmar i 22069: Enligt den skall Akademin främja den vetenskap- forskningsråden, vilket innebär att alla ornråden 22070: liga forskningen och utnyttjandet av den, utveck- inte kan vara representerade där. 22071: la det internationella samarbetet inom vetenska- Ansvarsområdenas bredd ger forskningsråden 22072: pen, vara sakkunnigorgan i frågor som gäller möjlighet att utveckla den interdisciplinära dia- 22073: forskningspolitik samt bevilja anslag för veten- logen och den tvärvetenskapliga forskningen. 22074: skaplig forskning och annan verksamhet som Forskningen förväntas allt oftare ha ett grepp 22075: främjar vetenskapen. Ett mål är att höja den fin- som är oberoende av gränserna mellan de olika 22076: ska forskningens kvalitet och skapa förutsätt- vetenskaperna. I de bredbasiga forskningsråden 22077: ningar för högkvalitativt vetenskapligt arbete. kan man därför smidigare än förut svara på de 22078: De fyra vetenskapliga forskningsråden vid föränderliga behov som gäller finansieringen, 22079: Finlands Akademi sköter de angivna uppgifterna uppföljningen och samordningen av den veten- 22080: s~apliga forskningen. En högtstående vetenskap- 22081: vart och ett inom sitt verksamhetsornråde. Till 22082: varje forskningsråd utser statsrådet ordförande hg sakkunskap samt kännedom om vetenskaps- 22083: och tio medlemmar för tre år i sänder. Vid valet förvaltningen och forskningen i universiteten är 22084: av medlemmar fåsts särskild uppmärksamhet vid centrala faktorer med tanke på skötseln av Aka- 22085: att en så mångsidig och högtstående vetenskap- demins uppgifter. I och med att sakkunskapen 22086: lig sakkunskap som möjligt blir företrädd i forsk- fått ökad betydelse har också förtroendet mellan 22087: ningsrådet, att forskningsrådet har kännedom om Akademin och forskarna och öppenheten i verk- 22088: vetenskapsförvaltningen och forskningen vid samheten tilltagit. 22089: universiteten samt besitter sakkunskap i fråga om För att olika vetenskapsornråden - också 22090: forskningsbehovet och tillämpningen av forsk- odontologi- skall behandlas lika och vara jäm- 22091: ningsresultaten. I fråga om varje forskningsråd likt företrädda när beslut om forskningens finan- 22092: har det också tagits hänsyn till att bägge könen är siering fattas iakttar man en praxis där kvalitets- 22093: 22094: 22095: 4 22096: Ministems svar KK 992/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk 22097: 22098: 22099: utvärderingen av ansökningama utförs av sak- Akademin utvecklas kontinuerligt. Man har t.ex. 22100: kunniga utanför Akademin som representerar oli- allt oftare börjat använda utvärderingspaneler 22101: ka vetenskapsområden, medan det slutliga beslu- med företrädare för olika vetenskapsområden. 22102: tet om vilka projekt som skall finansieras fattas Likaså har man i allt större utsträckning börjat 22103: av de vetenskapliga forskningsråden. Utvärde- anlita utländska sakkunniga. 22104: ringssystemet och sakkunnigförfarandena vid 22105: 22106: 22107: Helsingfors den 28 december 2000 22108: 22109: Undervisningsministems ställföreträdare 22110: Minister Tarja Filatov 22111: 22112: 22113: 22114: 22115: 5 22116: KK 993/2000 vp - Matti Kangas /vas 22117: 22118: 22119: 22120: 22121: KIRJALLINEN KYSYMYS 993/2000 vp 22122: 22123: Vakuutusoikeuden suullisen käsittelyn kustan- 22124: nukset työkyvyttömyyseläketapauksissa 22125: 22126: 22127: 22128: 22129: Eduskunnan puhemiehelle 22130: 22131: Käytäntö osoittaa, että vakuutusoikeudessa työ- Tästä syystä vakuutusoikeus hylkäsi myös haki- 22132: kyvyttömyyspäätöksestään muutosta hakeneille jan oikeudenkäyntikulujen korvaamista koske- 22133: voi koitua suuria kustannuksia silloinkin, kun ta- van vaatimuksen. Oikeudenkäyntikulut asianaja- 22134: pauksiin ei liity mitään erityisiä juridisia ongel- jan- ja todistajanpalkkioineen kohosivat yli 22135: mia. Joissain tapauksissa suullisesta käsittelystä 30 000 markkaan. Kulut jäivät hakijan maksetta- 22136: on aiheutunut valittajalle huomattavat lisäkus- viksi. 22137: tannukset. Ongelma on siinä, että laki maksutto- Monissa tapauksissa on kohtuutonta, että oi- 22138: masta oikeudenkäynnistä ei koske oikeuden- keudenkäyntikulut koituvat valittajien maksetta- 22139: käyntiä vakuutusoikeudessa. Siinä tapauksessa, viksi. Korkeiden kustannusten takia saatetaan 22140: että muutoksenhakijan tekemä valitus hylätään, jättää käyttämättä mahdollisuus suulliseen käsit- 22141: hänen maksettavakseen voi jäädä suuret oikeu- telyyn, jos valituksen lopputulos on vähänkin 22142: denkäyntikulut avustajanpalkkioineen. Lisäksi epävarma. Kaikilla ei ole varaa suulliseen käsit- 22143: tulevat mahdolliset todistajille maksettavat palk- telyyn. Tämä asettaa kansalaiset eriarvoiseen ti- 22144: kiot. lanteeseen. 22145: Eräässä tapauksessa eläkelaitos ja eläkelauta- 22146: kunta olivat hylänneet hakijan työkyvyttömyys- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 22147: eläkehakemuksen. Valittaja haki vakuutusoikeu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 22148: delta muutosta eläkelautakunnan päätökseen ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 22149: vaati työkyvyttömyyseläkkeen myöntämistä. Li- vaksi seuraavan kysymyksen: 22150: säksi valittaja vaati, että asiassajärjestetään suul- 22151: linen käsittely ja että eläkelaitoksen tulee mak- Onko hallituksella suunnitelmia muut- 22152: saa hänen muutoksenhakukulunsa vakuutusoi- taa vakuutusoikeuden suullisesta käsit- 22153: keudessa. telystä aiheutuvien kustannusten maksa- 22154: Vakuutusoikeus järjesti asiassa suullisen kä- tusjärjestelmää siten, että työkyvyttö- 22155: sittelyn. Käsittelyn jälkeen vakuutusoikeus hyl- myyseläketapauksissa oikeudenkäynti- 22156: käsi hakijan työkyvyttömyyseläkehakemuksen. kulut eivätjää valittajan maksettaviksi? 22157: 22158: 22159: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 22160: 22161: Matti Kangas /vas 22162: 22163: 22164: 22165: Versio 2.0 22166: KK 993/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus 22167: 22168: 22169: 22170: 22171: Eduskunnan puhemiehelle 22172: 22173: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- pyynnön johdosta vakuutusoikeus voi järjestää 22174: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- suullisen käsittelyn. Valittajat ovat viime aikoi- 22175: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen na myös entistä suuremmassa määrin alkaneet 22176: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas käyttää avustajaa valituskirjelmän laadinnassa 22177: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sekä asian suullisessa käsittelyssä. Tämä on puo- 22178: 993/2000 vp: lestaan ollut omiaan lisäämään valittajien oikeu- 22179: denkäyntikustannuksia. 22180: Onko hallituksella suunnitelmia muut- Oikeusministeriössä valmistellaan vume 22181: taa vakuutusoikeuden suullisesta käsit- vuonna mietintönsä luovuttaneen oikeusavun jat- 22182: telystä aiheutuvien kustannusten maksa- kokehittämistä selvittäneen toimikunnan ehdo- 22183: tusjärjestelmää siten, että työkyvyttö- tusten pohjalta järjestelmää, jossa yleinen oi- 22184: myyseläketapauksissa oikeudenkäynti- keusapu ja maksuton oikeudenkäynti korvataan 22185: kulut eivätjää valittajien maksettaviksi? yhtenäisellä oikeusapujärjestelmällä. Toimikun- 22186: nan ehdotuksen mukaan oikeusapua voitaisiin 22187: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- valtion varoin antaa sekä tuomioistuimissa käsi- 22188: ti seuraavaa: teltävissä että muissa oikeudellisissa asioissa sel- 22189: Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä laisille kansalaisille, joiden ei voida olettaa ta- 22190: (87/1973) säädettiin vuonna 1973. Tällöin laki loudellisen asemansa vuoksi kykenevän koko- 22191: ulotettiin koskemaan vain yleisissä tuomiois- naisuudessaan vastaamaan tarvitsemansa oikeus- 22192: tuimissa käsitehäviä riita- ja rikosasioita sekä oi- avun kustannuksista. Oikeusavun myöntäminen 22193: keudenkäyntiä sotaoikeudessa. Vuosien myötä vapauttaisi edun saajan velvollisuudesta suorit- 22194: lain soveltamisalaa on laajennettu koskemaan ve- taa muun muassa palkkiota ja korvausta tämän 22195: si- ja vesiylioikeutta sekä eräitä hallintolainkäy- lain nojalla määrätylle tai hyväksytylle avustajal- 22196: tön piiriin kuuluvia asioita. Viimeksi lain sovel- le kokonaan tai osittain sen mukaan kuin oikeus- 22197: tamisalaa on laajennettu vuonna 1996. Tällöin- apupäätöksessä todetaan. Valtio vastaisi myös 22198: kin lain soveltamisalan ulkopuolelle jäivät kaik- oikeusapua saaneen asianosaisen nimeämälle to- 22199: ki muualla kuin tuomioistuimessa käsiteltävät distajalle maksettavista kustannuksista. Muut oi- 22200: asiat sekä suurin osa hallinto- ja erityistuomio- keusapua saaneen toimesta tuomioistuimessa ta- 22201: istuimissa käsiteltävistä asioista. pahtuneesta todistelusta aiheutuneet kustannuk- 22202: Menettely vakuutusoikeudessa on perinteises- set korvattaisiin valtion varoista, jos todistelu on 22203: ti ollut kirjallista. Vakiintuneen käytännön mu- ollut asian selvittämiseksi tarpeen. Uusijärjestel- 22204: kaisesti muutoksenhakija on laatinut itse valitus- mä ei enää sisältäisi rajoituksia tuomioistuimen 22205: kirjelmänsä. Vuoden 1999 huhtikuun alusta lu- lajin osalta, joten se koskisi myös vakuutus- 22206: kien asian käsittelyssä vakuutusoikeudessa on oikeutta. 22207: kuitenkin sovellettu hallintolainkäyttölakia, mis- Asiaa koskeva hallituksen esitys on tarkoitus 22208: tä on ollut seurauksena, että valittajan esittämän antaa ensi vuoden aikana. 22209: 22210: 22211: 22212: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000 22213: 22214: Ministeri Johannes Koskinen 22215: 2 22216: Ministems svar KK 993/2000 vp - Matti Kangas /vas 22217: 22218: 22219: 22220: 22221: Tili riksdagens talman 22222: 22223: 1 det syfte 27 § riksdagsordningen anger har Ni, domstolen kan hålla muntliga förhandlingar om 22224: Fru talman, tili behöriga medlem av statsrådet den ändringssökande så önskar. Under den senas- 22225: översänt följande av riksdagsledamot Matti te tiden har de ändringssökande också allt oftare 22226: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål börjat använda biträderi både för att sätta upp be- 22227: SS 993/2000 rd: svärsskriften och vid den muntliga förhandling- 22228: en. Detta har bidragit tili att öka de ändringssö- 22229: Har regeringen planer på att ändra sys- kandes rättegångskostnader. 22230: temet för betalning av kostnaderna för På justitieministeriet utarbetas för närvarande 22231: muntliga förhandlingar i försäkrings- ett system där den allmänna rättshjälpen och fria 22232: domstolen så att inte den ändringssö- rättegångar ersätts med ett enhetligt rättshjälps- 22233: kande blir tvungen att betala rätte- system. Justitieministeriet utgår i sitt arbete från 22234: gångskostnaderna i ärenden som gäller förslagen från kommissionen för en fortsatt re- 22235: invalidpension? form av rättshjälpssystemet, som lämnade sitt be- 22236: tänkande i fjol. Enligt förslagen kan rättshjälp av 22237: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- statens medel såväl i mål och ärenden som be- 22238: föra följande: handlas vid domstol som i andra rättsliga angelä- 22239: Lagen om fri rättegång (87/1973) stiftades 1973. genheter ges till medborgare som på grund av sin 22240: Lagen gällde då endast tviste- och brottmål vid ekonomiska ställning inte kan förväntas klara av 22241: allmänna domstolar samt rättegångar vid krigs- alla kostnader för den rättshjälp de behöver. Be- 22242: rätter. Under årens lopp har tillämpningsområdet roende på vad som anges i rättshjälpsbeslutet be- 22243: utvidgats till att omfatta vattendomstolarna och frias den som beviljas rättshjälp helt eller delvis 22244: vattenöverdomstolen samt vissa ärenden inom från skyldigheten att betala bland annat arvode 22245: förvaltningslagskipningen. Lagens tillämpnings- och ersättning tili ett med stöd av lagen förordnat 22246: område utvidgades senast 1996. Också då lämna- eller godkänt biträde. Staten svarar även för kost- 22247: des alla ärenden som behandlas annanstans än naderna fö~_vittnen inkallade av den part som ges 22248: vid en domstol och merparten av de ärenden som rättshjälp. Ovriga kostnader för bevisning i dom- 22249: behandlas vid en förvaltnings- eller specialdom- stolen framlagd av den som beviljas rättshjälp er- 22250: stol utanför tillämpningsområdet. sätts av statens medel i den mån bevisningen be- 22251: Förfarandet vid försäkringsdomstolen har av hövs för utredningen av målet eller ärendet. Det 22252: tradition varit skriftligt. Enligt vedertagen praxis nya systemet innehåller inte längre några be- 22253: har de ändringssökande själva uppsatt sin be- gränsningar i fråga om domstolsslag och gäller 22254: svärsskrift. Sedan början av april 1999 har för- sålunda även försäkringsdomstolen. 22255: säkringsdomstolen dock tillämpat förvaltnings- Regeringens proposition i saken kommer en- 22256: processlagen, vilket har lett tili att försäkrings- ligt planema att lämnas under nästa år. 22257: 22258: 22259: 22260: Helsingfors den 20 december 2000 22261: 22262: Minister Johannes Koskinen 22263: 22264: 22265: 3 22266: KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. 22267: 22268: 22269: 22270: 22271: KIRJALLINEN KYSYMYS 994/2000 vp 22272: 22273: Maaseutumatkailun verotuskäytäntö 22274: 22275: 22276: 22277: 22278: Eduskunnan puhemiehelle 22279: 22280: Maatalouden käynnissä olevan rakennemuutok- varallisuusverotusarvon perusteella. Tämän va- 22281: sen vuoksi on välttämätöntä, että maaseudulle rallisuusverotusarvon määräytyminen perustuu 22282: kehittyy uusia toimeentulon lähteitä maatalou- varallisuusverolain 24 §:ään ja sen perusteella 22283: den ja metsätalouden rinnalle. Maaseudun säily- annettavaan vuosittaiseen päätökseen rakennus- 22284: minen elävänä edellyttää alueilla harjoitettavan ten jälleenhankinta-arvon perusteista. Varalli- 22285: yritystoiminnan monipuolistumista. Maaseutu- suusverotusarvo määrätään täysin kaavamaisesti 22286: matkailu on monelle maatilalle luonteva yritys- rakennuksen pinta-alan, rakennusmateriaalin ja 22287: toiminnan muoto, jossa voidaan hyödyntää tilal- muiden teknisten seikkojen sekä rakennuksen iän 22288: la olemassa olevia resursseja ja joka tarjoaa lisä- perusteella. Arvon määrään ei sitä vastoin vaiku- 22289: ansiomahdollisuuksia tilalla harjoitettavan maa- ta se, millä paikkakunnalla rakennus sijaitsee. Si- 22290: talouden ohella. ten maaseudulla kaukana asutuskeskuksista si- 22291: Matkailutoiminnan harjoittaminen edellyttää jaitsevat, matkailutoiminnan käytössä olevat ra- 22292: investointeja asuinrakennuksiin, lomamökkeihin kennukset arvostetaan samoin perustein kuin esi- 22293: yms. Näihin tulonhankkimistoiminnassa käytet- merkiksi pääkaupunkiseudulla sijaitsevat raken- 22294: täviin asuinrakennuksiin kohdistuva kiinteistö- nukset. Kuitenkin on selvää, että lähellä asutus- 22295: vero on muodostunut maaseutumatkailuelinkei- keskuksia sijaitsevien rakennusten käypä arvo on 22296: nolle huomattavaksi rasitukseksi, joka heikentää olennaisesti korkeampi kuin maaseudulla sijait- 22297: toiminnan harjoittamisen edellytyksiä. Tämä sevien vastaavien rakennusten. Oikeudenmukai- 22298: johtuu ensinnäkin siitä, että kunnissa sovelletta- sempaa olisi, jos tulonhankkimistoiminnan 22299: vat kiinteistöveroprosentit ovat viime vuosina asuinrakennukset voitaisiin arvostaa verotukses- 22300: nousseet olennaisesti. Matkailukäytössä oleviin sajäljellä olevan menojäännöksen arvoisiksi. 22301: rakennuksiin sovelletaan yleistä kiinteistövero- 22302: prosenttia, joka lain mukaan voidaan vahvistaa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 22303: 0,50-1,00 prosenttiin kiinteistön varallisuusve- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 22304: rotusarvosta. Vuoden 2000 alusta voimaan tullut vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 22305: kiinteistöverolain muutos pakotti monet kunnat tattavaksi seuraavan kysymyksen: 22306: nostamaan kiinteistöveroprosentteja, kun laissa 22307: oleva yleisen kiinteistöveroprosentin alaraja nos- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 22308: tettiin 0,20 prosentista 0,50 prosenttiin. maaseutumatkailun käytössä olevien 22309: Toiseksi kiinteistöverorasitus johtuu maaseu- asuinrakennusten arvostuskäytännössä 22310: tumatkailun asuinrakennusten arvostamiskäytän- siirrytään verotuksen menojäännökseen 22311: nöstä. Asuinrakennusten kiinteistövero määrä- pohjautuvaan arvostukseen, tai jos ny- 22312: tään rakennukselle vahvistetun laskennallisen kyinen kaavamainen arvostusmenetel- 22313: 22314: 22315: Versio2.0 22316: KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. 22317: 22318: 22319: 22320: mä säilytetään, arvostuksessa otetaan 22321: arvoa alentavana tekijänä huomioon ra- 22322: kennuksen etäisyys asutuskeskuksista? 22323: 22324: 22325: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 22326: 22327: Jari Leppä /kesk Kari Rajamäki /sd 22328: Virpa Puisto /sd Jari Koskinen /kok 22329: Olavi Ala-Nissilä /kesk Hannes Manninen /kesk 22330: Mauri Salo /kesk Jukka Vihriälä /kesk 22331: Mika Lintilä /kesk 22332: 22333: 22334: 22335: 22336: 2 22337: Ministerin vastaus KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. 22338: 22339: 22340: 22341: 22342: Eduskunnan puhemiehelle 22343: 22344: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- nisteriön vuosittaisen rakennustenjälleenhankin- 22345: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ta-arvon perusteista antaman päätöksen pohjalta. 22346: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Ainoana poikkeuksena ovat varallisuusverolain 22347: vastattavaksi kansanedustaja Jari Lepän /kesk 19 §:n nojalla maa- ja metsätalouden tuotantora- 22348: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kennukset, joiden arvoksi katsotaan tuloverotuk- 22349: 994/2000 vp: sessa verovuoden lopussa poistamatta oleva mää- 22350: rä. Näistä rakennuksista ei ollut kiinteistövero- 22351: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että tukseen siirryttäessä käytössä teknisiä tietoja, 22352: maaseutumatkailun käytössä olevien joiden perusteella arvo olisi voitu vahvistaa mui- 22353: asuinrakennusten arvostuskäytännössä den rakennusten tavoin. Suuri osa rakennuksista 22354: siirrytään verotuksen menojäännökseen on myös verotuksen kannalta varsin vähäarvoi- 22355: pohjautuvaan arvostukseen, tai jos ny- sia. 22356: kyinen kaavamainen arvostusmenetel- Kysymyksessä tarkoitetut maatilamatkailun 22357: mä säilytetään, arvostuksessa otetaan käytössä olevat rakennukset eivät ole verrattavis- 22358: arvoa alentavana tekijänä huomioon ra- sa maatalousrakennuksiin, vaan muihin majoi- 22359: kennuksen etäisyys asutuskeskuksista? tusliiketoiminnan käytössä oleviin rakennuksiin. 22360: Rakennukset ovat yleensä verraten uusiaja tekni- 22361: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- set tiedot niistä ovat saatavissa. Pelkästään sen 22362: ti seuraavaa: vuoksi, että maatilamatkailun kiinteistöverotusta 22363: Kiinteistöverolain 13 § :n mukaan muiden kuin voitaisiin keventää, ei ole perusteita asettaa ky- 22364: vakituiseen asumiseen käytettävien asuinraken- symyksessä olevia rakennuksia muista poikkea- 22365: nusten veroprosentti voidaan määrätä erikseen. vaan asemaan. Muutos saattaisi uudempien ra- 22366: Kiinteistöverolain tultua voimaan tätä vapaa- kennusten, joista ei ole tehty sanottavasti poisto- 22367: ajanasuntoja koskevaa säännöstä sovellettiin ja, osalta sitä paitsi merkitä verotuksen kiristy- 22368: myös kysymyksessä tarkoitettuihin maatalouden mistä. Vaikka kaavamaisessa arvostustavassa on 22369: yhteydessä harjoitettavassa majoitustoiminnassa omat heikkoutensa, menojäännöksen asettami- 22370: käytettäviin rakennuksiin. Lailla 1084/1993 py- nen kiinteistöverotuksen perusteeksi johtaa myös 22371: kälää muutettiin niin, että tällaisiin rakennuksiin sattumanvaraisiin tuloksiin, kun kiinteistövero 22372: sovelletaan yleistä kiinteistöveroprosenttia. Tätä riippuu yrittäjän poisto- ja varausmenettelystä. 22373: perusteltiin sillä, ettei maatilamatkailurakennuk- Valtiovarainministeriön rakennusten arvosta- 22374: sia ollut syytä asettaa eri asemaan kuin hotellien mista koskevan päätöksen lähtökohtana on, että 22375: ja muiden majoitusliikkeiden rakennuksia, joi- rakennuksen sijainti ei vaikuta sen arvostukseen. 22376: hin alun perin oli sovellettu yleistä verokantaa. Nykyistä päätösrakennetta valmisteltaessa sijain- 22377: Kysymyksessä tarkoitettujen rakennusten ve- nin merkitys oli esillä. Ei kuitenkaan voitu tode- 22378: roprosentti kunnassa on siten tällä hetkellä sama ta, että rakennuskustannuksissa olisi ollut sellai- 22379: kuin muiden elinkeinotoiminnassa ja maatalou- sia alueellisia eroja, jotka olisi voitu päätöksessä 22380: dessa käytettävien rakennusten. Kaikkien raken- huomioida. Lähinnä ero muodostuu työvoima- 22381: nusten verotusarvo vahvistetaan valtiovarainmi- kustannuksista. Tähän vaikuttaa käytännössä 22382: 22383: 22384: 3 22385: KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. Ministerin vastaus 22386: 22387: 22388: myös oman työn arvo, jota ei voida arvoa alenta- maapohjan arvostuksessa. Kun kiinteistövero 22389: vana tekijänä ottaa huomioon. määrätään kiinteistöstä maapohjineen ja raken- 22390: Kun syrjäinen rakennus koetaan vähempiar- nuksineen, kiinteistön sijainti tulee maapohjan 22391: voiseksi asutuskeskuksessa sijaitsevaan verrattu- osuudessa otetuksi kiinteistöverotuksessa huo- 22392: na, ajatellaan yleensä rakennuskustannuksista mioon. Rakennusten aluekohtainen arvostus mo- 22393: riippumatonta kiinteistön markkina-arvoa. Täl- nimutkaistaisi verotusta merkittävästi ja vaikut- 22394: löin on kuitenkin kysymys koko kiinteistön ar- taa selvältä, ettei sitä voitaisi toteuttaa pelkäs- 22395: vosta. Rakennus luovutetaan yleensä tonttei- tään kysymyksessä tarkoitettuja rakennuksia 22396: neen, joten sillä ei ole tontista erillistä markkina- koskevana. 22397: arvoa. Maapohjan verotusarvo määrätään kunta- Hallitus ei pidä näistä syistä mahdollisena tu- 22398: kohtaisten hintatietojen perusteella, joten kiin- kea maatilamatkailuelinkeinoa esitetyillä raken- 22399: teistön sijainti tulee nimenomaan huomioiduksi nusten arvostusperusteiden muutoksilla. 22400: 22401: 22402: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001 22403: 22404: Ministeri Suvi-Anne Siimes 22405: 22406: 22407: 22408: 22409: 4 22410: Ministerns svar KK 994/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. 22411: 22412: 22413: 22414: 22415: Tili riksdagens ta/man 22416: 22417: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger densamma som för andra byggnader som an- 22418: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- vänds i näringsverksamhet och gårdsbruk. Alla 22419: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jari byggnaders beskattningsvärde fastställs utgåen- 22420: Leppä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörs- de från finansministeriets årliga beslut om grun- 22421: mål SS 994/2000 rd: der för återanskaffningsvärdet av byggnader. Det 22422: enda undantaget utgör med stöd av 19 § förmö- 22423: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta genhetsskattelagen produktionsbyggnader inom 22424: för att man vid värderingen av bostads- jord- eller skogsbruket, vilkas värde anses vara 22425: byggnader som används för landsbygds- det vid inkomstbeskattningen oavskrivna belop- 22426: turism skall övergå tili ett förfarande pet vid skatteårets utgång. När övergången tili 22427: som baserar sig på utgiftsresten vid be- fastighetsbeskattningen ägde rum hade man inte 22428: skattningen, eller om den nuvarande tiligång tili sådana tekniska uppgifter om dessa 22429: schematiska värderingsmetoden bibe- byggnader utgående från vilka deras värde kun- 22430: hålls, för att avståndet tili tätorter skall de ha fastställts. En stor del av byggnaderna är 22431: beaktas som en värdenedsättande faktor också mindre värdefulla med hänsyn tili beskatt- 22432: vid värderingen? ningen. 22433: De byggnader som avses i spörsmålet och som 22434: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- används inom landsbygdsturismen kan inte jäm- 22435: föra följande: föras med jordbruksbyggnader, utan måste jäm- 22436: Enligt 13 § fastighetsskattelagen kan skattepro- föras med andra byggnader som hör tili härbärge- 22437: centsatsen för andra bostadsbyggnader än bygg- ringsrörelse. Byggnaderna är ofta jämförelsevis 22438: nader som används för stadigvarande boende nya och tekniska uppgifter om dem finns att tili- 22439: fastställas särskilt. När fastighetsskattelagen gå. Enbart motiveringen att införa lindrigare fas- 22440: hade trätt i kraft tillämpades denna för fritidsbo- tighetsbeskattning för landsbygdsturismen utgör 22441: städer avsedda bestämmelse också på sådana i ingen grund för att de aktuella byggnadema skall 22442: spörsmålet avsedda byggnader som används för ha en avvikande ställning. Ändringen kunde 22443: härbärgeringsrörelse viiken drivs i samband med dessutom innebära att beskattningen i fråga om 22444: gårdsbruk. Genom lag 1084/1993 ändrades para- nyare byggnader vars anskaffuingsvärde inte av- 22445: grafen så att den allmänna fastighetsskattepro- skrivits nämnvärt skärps. Även om den schema- 22446: centen skall tillämpas på dessa byggnader. Detta tiska värderingsmetoden har sina brister, leder 22447: motiverades med att det inte fanns skäl för att också ett system med utgiftsresten som grund för 22448: försätta byggnader som används inom lands- fastighetsbeskattningen tili slumpmässiga resul- 22449: bygdsturism i en annan ställning än hotell och an- tat, då fastighetsskatten är beroende av företaga- 22450: dra härbärgeringsrörelsers byggnader, vilka från rens avskrivnings- och reserveringsförfarande. 22451: första början omfattats av den allmänna skatte- Utgångspunkten för finansministeriets beslut 22452: om värderingen av byggnader är att värdet inte 22453: satsen. 22454: Skatteprocenten för de byggnader som avses i påverkas av byggnadens läge. När utformningen 22455: spörsmålet är därför i kommunen för närvarande av det nya beslutet bereddes behandlades lägets 22456: 22457: 22458: 5 22459: KK 994/2000 vp - Jari Leppä /kesk ym. Ministems svar 22460: 22461: 22462: betydelse. Man kunde dock inte konstatera att det kens beskattningsvärde fastställs på grundval av 22463: skulle ha funnits sådana lokala skillnader som prisuppgiftema i kommunen, så fastighetens läge 22464: kunde ha beaktats i beslutet. Skillnaden utgörs beaktas uttryckligen vid värderingen av marken. 22465: närmast av arbetskraftskostnadema. De påver- Då fastighetsskatten fastställs för mark och bygg- 22466: kas i praktiken också av värdet på det egna arbe- nader, beaktas fastighetens läge i samband med 22467: tet, vilket inte kan beaktas såsom en värdenedsät- marken vid fastighetsbeskattningen. En värde- 22468: tande faktor. ring som utgår från byggnademas läge skulle 22469: När en avlägset belägen byggnad anses vara komplicera beskattningen betydligt och det är 22470: mindre värdefull än en byggnad som ligger i en uppenbart att den inte skulle gå att genomföra så 22471: tätort, tänker man i allmänhet på fastighetens att den enbart skulle gälla de byggnader som av- 22472: marknadsvärde som är oberoende av byggnads- ses i spörsmålet. 22473: kostnadema. Det är i detta fall dock hela fastig- Av denna anledning anser regeringen det inte 22474: hetens värde som man tänker på. En byggnad vara möjligt att stöda gårdsbruksturismen genom 22475: överlåts i allmänhet med tomt och därför har den att ändra grundema för värderingen av byggna- 22476: inte något marknadsvärde skilt från tomten. Mar- der på det sätt som föreslås. 22477: 22478: 22479: Helsingforsden 2 januari 2001 22480: 22481: Minister Suvi-Anne Siimes 22482: 22483: 22484: 22485: 22486: 6 22487: KK 995/2000 vp - Esko Kurvinen /kok 22488: 22489: 22490: 22491: 22492: KIRJALLINEN KYSYMYS 995/2000 vp 22493: 22494: Valtion liikelaitosten puitesopimukset 22495: 22496: 22497: 22498: 22499: Eduskunnan puhemiehelle 22500: 22501: Eräät valtion liikelaitokset, mm. Valtion kiinteis- keutettu entisestään alueilla toimivien paikallis- 22502: tö laitos, ovat solmineet ns. partnership-sopimuk- ten yrittäjien toimintaedellytyksiä ja vaarannettu 22503: sia eri toimialoilla toimivien konsulttien kanssa. työpaikkoja. 22504: Sopimukset ovat pitkäaikaisia ja käsittävät koko 22505: liikelaitosten toimialueen. Valittujen yritysten Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 22506: valinta perustuu ED-menettelyn mukaiseen tar- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 22507: jouskilpailuun. Yksittäisten hankkeiden konsul- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 22508: tit valitaan lähtökohtaisesti neuvottelumenette- vaksi seuraavan kysymyksen: 22509: lyllä puitesopimuksen tehneiden konsulttien jou- 22510: kosta. Valtion liikelaitosten tekemät valtakunnal- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 22511: liset sopimukset sitovat siten valtakunnan tason tyä sen estämiseksi, etteivät valtion lii- 22512: lisäksi liikelaitoksen paikallistason toimijoita. kelaitosten tekemät valtakunnalliset so- 22513: Tällä menettelyllä on suljettu pois kilpailusta eri pimukset vaikeuta yrittäjien mahdolli- 22514: puolilla maata toimivat paikalliset yrittäjät, vai- suutta osallistua kilpailuun paikallista- 22515: solla? 22516: 22517: 22518: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000 22519: 22520: Esko Kurvinen /kok 22521: 22522: 22523: 22524: 22525: Versio 2.0 22526: KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok Ministerin vastaus 22527: 22528: 22529: 22530: 22531: Eduskunnan puhemiehelle 22532: 22533: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- doista. Tällöin on jokainen hankintasopimus kil- 22534: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette pailutettava erikseen. 22535: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- Komissio antoi toukokuussa 2000 EY:n han- 22536: nen vastattavaksi kansanedustaja Esko Kurvisen kintadirektiivien muuttamista koskevat ehdotuk- 22537: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK set. Direktiiviehdotuksia koskeva valtioneuvos- 22538: 995/2000 vp: ton kirjelmä on annettu eduskunnalle 31.8.2000, 22539: ja Eduskunnan talousvaliokunta on käsitellyt eh- 22540: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- dotuksia 22.9.2000 pitämässään kokouksessa. 22541: tyä sen estämiseksi, etteivät valtion lii- Viranomaisdirektiivejä koskevassa ehdotukses- 22542: kelaitosten tekemät valtakunnalliset so- sa (Ehdotus julkisia tavara- ja palveluhankintoja 22543: pimukset vaikeuta yrittäjien mahdolli- sekä rakennusurakoita koskevien sopimusten te- 22544: suutta osallistua kilpailuun paikallista- komenettelyjen yhteensovittamisesta (KOM 22545: solla? (2000) 275 lopullinen)) on säännelty puitejärjes- 22546: telystä, jolle on asetettu osapuolten kilpailutta- 22547: Vastauksena kysymykseen esitän kwmioittavas- mista koskevia erityissääntöjä. Näin ollen kan- 22548: ti seuraavaa: sallinen lainsäädäntömme tulee tarkentumaan 22549: Julkisia hankintoja säännellään EY:n hankintadi- puitejärjestelyjen osalta. Ehdotusten käsittelyä 22550: rektiiveillä, jotka on saatettu osaksi kansallista jatketaan neuvoston työryhmässä ja tavoitteena 22551: lainsäädäntöämme. Voimassa olevassa palvelu- on, että jäsenvaltiot saattavat direktiivien noudat- 22552: hankintadirektiivissä 92/50/ETY ei ole tarkkaan tamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolli- 22553: säännelty puitesopimusten käyttömahdollisuu- set määräykset voimaan 30 päivään kesäkuuta 22554: destajulkisia hankintoja tehtäessä. Voimassaole- 2002 mennessä. 22555: van direktiivin säännöt puitesopimusten osalta Kun kysymyksen perusteluissa on käsitelty 22556: ovat siten jossain määrin tulkinnanvaraisia. Valtion kiinteistölaitoksen solmimia kumppa- 22557: Asetuksessa kynnysarvot ylittävistä tavara- ja nuussopimuksia, on seuraavassa tarkasteltu erik- 22558: palveluhankinnoista sekä rakennusurakoista seen kyseisiä sopimuksia ja niihin liittyviä me- 22559: (380/1998) on säännelty puitesopimusten teke- nettelyjä. 22560: misestä. Suomalaisessa hankintakäytännössä on Kiinteistölaitos on katsonut liiketoimintansa 22561: käytetty yleisesti ostajaa ja myyjää sitovia varsi- kehittämisen, jonka tarkoituksena on jatkuvasti 22562: naisia puitesopimuksia, joissa on yksityiskohtai- parantaa valtioasiakkaille tarjottavaatoimitila-ja 22563: sesti sovittu hankinnan kohteesta, hankittavista muuta palvelua, edellyttävän mm. kilpailukyvyn 22564: vähimmäis- ja enimmäismääristä, hinnoista ja ja joustavuuden parantamista, oppimista ja kehit- 22565: muista hankintaan liittyvistä oleellisista ehdois- tymistä. Laitos on nähnyt kumppanuusajattelun 22566: ta. Puitesopimus on kilpailutettava hankintalain- palvelujen hankkimisessa yhtenä tapana kehittää 22567: säädännön mukaisesti. Varsinaisten puitesopi- asiakaspalvelua. 22568: musten osalta riittää vain yksi kilpailutus. Puite- Kiinteistölaitos on ilmoittanut tehneensä 22569: sopimuksista on erotettava järjestelyt, joissa ei kumppanuussopimukset neljän rakennuttajakon- 22570: ole sovittu hankinnan kannalta oleellisista eh- sulttiyrityksen kanssa. Kumppanien valinnan lai- 22571: 22572: 22573: 2 22574: Ministerin vastaus KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok 22575: 22576: 22577: tos toteutti julkisesti kilpailuttamalla EU-menet- käyttöön, vaan ratkaisu on kulloinkin vastuulli- 22578: telynä. Kumppanuussopimusten avulla on tarkoi- sella toimeksiannon tilaajalla. Paikallistasan 22579: tuksena nopeuttaa hankeselvitysten liikkeelleläh- hankkeiden, jotka usein ovat kooltaan myös pie- 22580: töä, laajentaa keskinäistä osaamista sekä paran- nehköjä, on katsottu kiinteistölaitoksessa sovel- 22581: taa kustannustehokkuutta ja laatua. tuvan edelleenkin paikkakunnan konsulttiyritys- 22582: Tehdessään kumppanuussopimukset laitos on ten hoidettaviksi, jos sellaisia alueelta löytyy. 22583: pidättänyt itselleen oikeuden hankekohtaisesti Todettakoon kuitenkin, että paikallisuus sinänsä 22584: ratkaista, valitaanko rakennuttajakonsultiksi jo- ei ole hankintalainsäädännön mukainen peruste 22585: kin yritys kumppaneiden joukosta, jolloin nämä palvelun tilaamiselle, vaan tältä kannalta velvoit- 22586: kilpailutetaan keskenään, vai järjestetäänkö kon- tava periaate on myyjien tasapuolinen ja syrjimä- 22587: sultin valinnasta avoin, julkiseen ilmoitusmenet- tön kohtelu, josta kysymyksessäkin on kannettu 22588: telyyn perustuva kilpailu, tarvittaessa EU-menet- huolta. Kumppanuus- ja puhesopimusten nykyi- 22589: telynä. Kiinteistölaitoksella ei, kuten kysymyk- sellään jossain määrin ongelmallista asemaa täs- 22590: sessä on oletettu, ole sisäistä toimiohjetta, joka sä suhteessa on tarkoitus selkeyttää edellä tode- 22591: veivoittaisi ainoastaan kumppanuussopimusten tun EY-yhteisölainsäädäntötyön yhteydessä. 22592: 22593: 22594: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001 22595: 22596: Ministeri Suvi-Anne Siimes 22597: 22598: 22599: 22600: 22601: 3 22602: KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok Ministems svar 22603: 22604: 22605: 22606: 22607: Tili riksdagens talman 22608: 22609: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vikt för upphandlingen. 1 så fall skall varje upp- 22610: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- handlingsavtal konkurrensutsättas särskilt. 22611: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko Kommissionen lade fram förslag till ändring 22612: Kurvinen /saml undertecknade skriftliga spörs- av EG:s upphandlingsdirektiv i maj 2000. Stats- 22613: mål SS 995/2000 rd: rådets skrivelse gällande direktivförslagen har 22614: överlämnats till riksdagen den 31 augusti 2000, 22615: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta och Riksdagens ekonomiutskott har behandlat 22616: för att förhindra att inte de riksomfat- förslagen vid sitt sammanträde den 22 september 22617: tande avtal som de statliga affärsverken 2000. 1 förslaget till myndighetsdirektiv (Förslag 22618: ingått försvårar företagarnas möjlighet till samordning av förfarandena vid offentlig 22619: att delta i anbudstävlan på loka! nivå? upphandling av varor, tjänster och byggentrepe- 22620: nader (KOM (2000) 275 slutlig)) finns bestäm- 22621: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- melser om ett ramarrangemang med särskilda 22622: föra följande: regler för konkurrensutsättningen beträffande 22623: Den offentliga upphandlingen regleras genom partema. Det betyder att vår nationella lagstift- 22624: EG:s upphandlingsdirektiv, som har införlivats i ning kommer att bli mer precis i fråga om ramar- 22625: Finlands nationella lagstiftning. 1 det gällande di- rangemangen. Behandlingen av förslagen fortsät- 22626: rektivet 92/50/EEG om upphandling av ~änster ter i rådets arbetsgrupp och målet är att medlems- 22627: finns ingen detaljerad reglering av möjligheten statema före den 30 juni 2002 inför de lagar, för- 22628: att använda ramavtal vid offentlig upphandling. ordningar och administrativa bestämmelser som 22629: Det innebär att bestämmelserna i det gällande di- iakttagandet av direktiven förutsätter. 22630: rektivet i viss mån lämnar rum fOr tolkning när Då partnerskapsavtal som ingåtts av Statens 22631: det gäller ramavtalen. fastighetsverk nämns i motiveringen till spörs- 22632: Bestämmelser om ingående av ramavtal ingår målet, granskas dessa avtal och förfaranden i an- 22633: i förordningen om sådan upphandling av varor, slutning till dem separat nedan. 22634: tjänster och byggnadsentrepenader som översti- Fastighetsverket har ansett att utvecklandet av 22635: ger tröskelvärdet (380/1998). 1 upphandlings- verkets affårsverksamhet, som har som mål att 22636: praxisen i Finland har man i allmänhet använt sig ständigt förbättra utbudet av lokaler och annan 22637: av egentliga ramavtal som är bindande för köpa- service till de statliga kundema, bl.a. förutsätter 22638: ren och säljaren, och i vilka det detaljerat avta- förbättring, lärande och utveckling i fråga om 22639: lats om föremålet för upphandlingen, minimi- konkurrenskraft och flexibilitet. Verket har sett 22640: och maximimängder, priser och andra väsentliga partnerskapstänkandet när det gäller upphand- 22641: villkor som ansluter sig till upphandlingen. Ram- ling av tjänster som ett sätt att utveckla servicen 22642: avtalet skall konkurrensutsättas i enlighet med till kundema. 22643: upphandlingslagstiftningen. När det gäller egent- Fastighetsverket har meddelat att det ingått 22644: liga ramavtal räcker det med endast en konkur- partnerskapsavtal med fyra byggkonsultföretag. 22645: rensutsättning. Ramavtalen måste skiljas från ar- Valet av dessa partner genomförde verket offent- 22646: rangemang som inte omfattar villkor som är av ligt genom konkurrensutsättning enligt EU-förfa- 22647: 22648: 22649: 4 22650: Ministerns svar KK 995/2000 vp- Esko Kurvinen /kok 22651: 22652: 22653: rande. Avsikten är att med hjälp av partnerskaps- också är mindre, har i fastighetsverket fortsätt- 22654: avtalen försnabba inledandet projektredovisning- ningsvis ansetts vara sådana projekt som lämpli- 22655: en, utvidga kunnandet hos parterna samt förbätt- gen kan utföras av konsultföretag på orten, om 22656: ra kostnadseffektiviteten och kvaliteten. det finns sådana i området. Det må dock konsta- 22657: När verket har ingått partnerskapsavtal har det teras att lokal anknytning i sig inte är en på upp- 22658: förbehållit sig rätten att för varje projekt avgöra handlingslagstiftningen baserad grund till be- 22659: om byggkonsulten väljs bland partnerskapsföre- ställning av tjänster, utan i detta hänseende är den 22660: tagen, varvid konkurrensutsättningen gäller förpliktande principen en jämlik och icke-diskri- 22661: dessa, eller om det ordnas en öppen tävlan som minerande behandling av säljarna, vilket också är 22662: grundar sig på offentligt anmälningsförfarande, den princip som man bekymrar sig för i spörsmå- 22663: vid behov i enlighet med EU-förfarandet. 1 mot- let. Avsikten är att partnerskaps- och ramavta- 22664: sats tili vad som antas i spörsmålet har fastighets- lens för närvarande något problematiska situa- 22665: verket inte någon intern roreskrift som skulle för- tion i detta avseende skall bli klarare i samband 22666: plikta verket tili att använda endast partnerskaps- med det ovan nämnda gemenskapslagstiftnings- 22667: avtalen, utan avgörandet görs av respektive an- arbetet. 22668: svariga beställare. Projekt på lokal nivå, som ofta 22669: 22670: 22671: 22672: Helsingforsden 2 januari 2001 22673: 22674: Minister Suvi-Anne Siimes 22675: 22676: 22677: 22678: 22679: 5 22680: KK 996/2000 vp - Esa Lahtela /sd 22681: 22682: 22683: 22684: 22685: KIRJALLINEN KYSYMYS 996/2000 vp 22686: 22687: Palo- ja pelastusalan vapaaehtoistyön palkkioi- 22688: den vaikutus työttömyysturvaan 22689: 22690: 22691: 22692: 22693: Eduskunnan puhemiehelle 22694: 22695: Nykyisen työttömyysturvalain mukaan työttö- pin palkkiota tai hälytysvalmiuskorvausta, niin 22696: myysturva leikkautuu 50 prosentilla vähäisem- jokainen saatu markka vähentää työttömyystur- 22697: mästäkin tulosta, jota työttömyyden aikana sat- vaa 50 pennillä. Kun sitten vielä työttömyystur- 22698: tuu saamaan. Tämä työttömyysturvan soviteltu van saanti tuntuu hidastuvan useita viikkoja, ei 22699: päiväraha on koettu lyhytaikaisissa tilapäisissä ole ihme, etteivät kuukaudessa enimmillään 22700: töissä kielteisenä seikkana. Samalla kun se on li- muutaman satasen VPK -palkkiot enää houkuta. 22701: sännyt byrokratiaa, se on myös osaltaan hidasta- Valtion kannalta tuleekin nopeasti selvittää, 22702: nut työttömyysturvan saantia, koska aina pienim- kannattaako vapaapalokunta-aate sammuttaa 22703: mästäkin tulosta täytyy toimittaa palkkatodistus moisen epäkohdan takia. VPK:n harjoitus- ja hä- 22704: ja työtodistus työpäivien lukumäärästä työttö- lytysvalmiuskorvaukset tulisikin mahdollisim- 22705: myysturvan maksajalle, joka taasen joutuu teke- man pikaisesti jättää sovitelluu työttömyystur- 22706: mään ennen maksatusta laskelman siitä, kuinka van ulkopuolelle. 22707: paljon kyseinen palkkatulo vaikuttaa henkilön 22708: päiväkohtaiseen työttömyysturvaan kuukauden Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 22709: aikana. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 22710: Merkittävä vapaaehtoistyötä tekevä ryhmä on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 22711: palo- ja pelastustyössä olevat vapaaehtoiset hen- vaksi seuraavan kysymyksen: 22712: kilöt, jotka sattuvat olemaan työttöminä. Näiden 22713: henkilöiden osalta työttömyysturvan soviteltu Onko hallitus ollut tietoinen niistä on- 22714: päiväraha onkin monessa tapauksessa vaikutta- gelmista, joita sovitellun suojaosan 22715: nut jopa siihen, ettei enää haluta olla mukana va- poistaminen aiheutti tilapäisten töiden 22716: paaehtoistyössä, joka muuten kaiken kaikkiaan vastaanottamisen osalta ja 22717: on yhteiskunnan kannalta kuitenkin erittäin mer- 22718: kittävää ja tarpeellista työtä, jota tulisi kaikin ta- onko hallitus tiedostanut erityisesti, mi- 22719: voin kannustaa. ten ko. sovitettu päiväraha vaikuttaa 22720: Ongelma syntyy siitä, että kun näille henki- työttömien halukkuuteen osallistua va- 22721: löille maksetaan harjoituksista muutaman kym- paapalokuntatyöhön sekä 22722: 22723: 22724: 22725: 22726: Versio 2.0 22727: KK 996/2000 vp - Esa Lahtela /sd 22728: 22729: 22730: aikooko hallitus valmistella mahdolli- työttömyysturvapäivärahojen sovittelun 22731: simman pikaisesti muutosesityksen, jol- ulkopuolelle niiden yhteiskunnallisen 22732: la VPK:n maksamat vähäiset harjoitus- auttamis luonteensa vuoksi? 22733: ja hälytysvalmiuskorvaukset jätetään 22734: 22735: 22736: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000 22737: 22738: Esa Lahtela /sd 22739: 22740: 22741: 22742: 22743: 2 22744: Ministerin vastaus KK 996/2000 vp - Esa Lahtela /sd 22745: 22746: 22747: 22748: 22749: Eduskunnan puhemiehelle 22750: 22751: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa KK 61/1999 vp, KK 138/1999 vp, KK 619/2000 22752: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vp ja KK 892/2000 vp. 22753: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Sovitelluo työttömyyspäivärahan käsittelyvii- 22754: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd veitä on pyritty viime aikoina vähentämään tie- 22755: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK dottamalla työnantajille velvollisuudesta palkka- 22756: 99612000 vp: todistuksen antamiseen viivytyksettä sekä tiedot- 22757: tamalla työttömyyskassoille siitä, että luotetta- 22758: Onko hallitus ollut tietoinen niistä on- vaa selvitystä soviteltavasta ansiotulosta voi- 22759: gelmista, joita sovitellun suojaosan daan pitää riittävänä päivärahan maksamisen 22760: poistaminen aiheutti tilapäisten töiden edellytyksenä. Päivärahan maksaminen ei edelly- 22761: vastaanottamisen osalta ja tä virallista palkkatodistusta eikä sitä, että ansio- 22762: tulo on jo maksettu. Lisäksi ministeriössä selvi- 22763: onko hallitus tiedostanut erityisesti, mi- tetään parhaillaan, tulisiko työttömyysturvalakia 22764: ten ko. soviteltu päiväraha vaikuttaa muuttaa siten, että osa sovitellusta päivärahasta 22765: työttömien halukkuuteen osallistua va- voitaisiin maksaa ilman palkkatodistusta hakijan 22766: paapalokuntatyöhön sekä pyynnöstä väliaikaisella päätöksellä. Lopullinen 22767: päätös, johon on valitusmahdollisuus, annettai- 22768: aikooko hallitus valmistella mahdolli- 22769: simman pikaisesti muutosesityksen, jol- siin, kun palkkatodistus on saatu. Työstä saatuja 22770: la VPK:n maksamat vähäiset harjoitus- ansiotuloja ei ole perusteltua asettaa keskenään 22771: ja hälytysvalmiuskorvaukset jätetään erilaiseen asemaan työn laadun tai työn tekemi- 22772: työttömyysturvapäivärahojen sovittelun sen muodon perusteella. 22773: ulkopuolelle niiden yhteiskunnallisen Keskeisten työmarkkinajärjestöjen välillä 22774: 17.11.2000 allekirjoitettuun neuvottelutulok- 22775: auttamisluonteensa vuoksi? 22776: seen tulopoliittiseksi sopimukseksi vuosille 22777: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 2001-2002 sisältyy kirjaus kolmikantaisen työ- 22778: ti seuraavaa: ryhmän asettamisesta sosiaali- ja terveysministe- 22779: riön johdolla selvittämään tarpeet ja mahdolli- 22780: Sovitellusta työttömyyspäivärahasta on tehty lu- suudet kehittää työttömyysturvaa ja työvoimapo- 22781: kuisa määrä kirjallisia kysymyksiä viime vuosi- litiikkaa työllistymistä tukevaan suuntaan. Työ- 22782: na. Viittaan muun muassa seuraaviin kysymyk- ryhmän tulee muun ohella arvioida uudelleen 22783: siin annettuihin vastauksiin: KK 6/1998 vp, KK päivärahan ja työstä saatujen ansiotulojen yh- 22784: 347/1998 vp, KK 516/1998 vp, KK 625/1998 vp, teensovitusta. Työryhmän tulisi saada työnsä val- 22785: miiksi 1.10.2001 mennessä. 22786: 22787: 22788: 22789: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 2000 22790: 22791: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 22792: 22793: 3 22794: KK 996/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar 22795: 22796: 22797: 22798: 22799: Tili riksdagens talman 22800: 22801: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger På sista tiden har man strävat efter att minska 22802: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- dröjsmålen i behandlingen av den jämkade ar- 22803: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa betslöshetsdagpenningen genom att informera 22804: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS arbetsgivama om deras skyldighet att ge lönein- 22805: 996/2000 rd: tygen utan dröjsmål och genom att informera ar- 22806: betslöshetskassoma om att en tillförlitlig utred- 22807: Har regeringen varit medveten om de ning om den förvärvsinkomst som skall jämkas 22808: problem som avskaffningen av det över- kan anses vara en tillräcklig förutsättning för be- 22809: enskomna skyddade beloppet förorsaka- talningen av dagpenningen. Betalningen av dag- 22810: de när det gäller mottagande av tillfälli- penningen förutsätter varken ett officiellt lönein- 22811: gajobb och tyg eller att förvärvsinkomsten redan har beta- 22812: lats. Dessutom utreds det om lagen om utkomst- 22813: har regeringen framför allt insett hur skydd för arbetslösa borde ändras så att en del av 22814: den överenskomna dagpenningen påver- den j ämkade arbetslöshetsdagpenningen på sö- 22815: kar arbetslösas villighet att de/tai arbe- kandens begäran kunde betalas utan löneintyg på 22816: te inom frivilliga brandkåren samt basis av ett temporärt beslut. Det slutliga beslu- 22817: avser regeringen att så snabbt som möj- tet som kan överklagas skulle ges när löneintyget 22818: ligt bereda en proposition om ändring har lärnnats in. Det är inte motiverat att arbetsin- 22819: så att de ringa ersättningarna för öv- komstema för arbetet inbördes vore olika utgåen- 22820: ning och larmberedskap som FBK beta- de från arbetets typ och arbetssätt. 22821: 1 det förhandlingsresultat som de centrala ar- 22822: lar utgående från dess natur som sam- 22823: hällelig hjälp? betsmarkandsorganisationema har undertecknat 22824: den 17 november 2000 om ett inkomstpolitiskt 22825: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- avtal för åren 2001-2002 ingår en notering om 22826: föra följande: tillsättandet av en arbetsgrupp på trepartsbasis 22827: som under ledning av social- och hälsovårdsmi- 22828: Om den jämkade arbetslöshetsdagpenningen har nisteriet skall utreda behoven och möjlighetema 22829: ställts många skriftliga spörsmål de senaste åren. att utveckla utkomstskyddet för arbetslösa och 22830: Jag hänvisar bl.a. tili svaren på följande spörs- arbetskraftspolitiken på ett sätt som stöder sys- 22831: mål: SS 6/1998 rd, SS 347/1998 rd, SS 516/1998 selsättningen. Arbetsgruppen skall ytterligare på 22832: rd, SS 625/1998 rd, SS 61/1999 rd, SS 138/1999 nytt uppskatta samordnandet av dagpenningen 22833: rd, SS 619/2000 rd och SS 892/2000 rd. och arbetsinkomsten. Arbetsgruppen skall slutfö- 22834: ra sitt arbete före den 1 oktober 2001. 22835: 22836: 22837: 22838: Helsingfors den 21 december 2000 22839: 22840: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 22841: 22842: 4 22843: KK 997/2000 vp- Esa Lahtela /sd 22844: 22845: 22846: 22847: 22848: KIRJALLINEN KYSYMYS 997/2000 vp 22849: 22850: Tasapuolisuuden toteutuminen Säästöpankki- 22851: ryhmän oikeudenkäynneissä ja vastuullisten 22852: henkilöiden saattaminen vastuuseen teoistaan 22853: 22854: 22855: 22856: 22857: Eduskunnan puhemiehelle 22858: 22859: Pankkikriisin jälkeisenä aikana ympäri Suomea miehinä, ovat peränneet myös oikeuden toteutu- 22860: nostettiin kanteita Säästöpankkiryhmittymän misen nimissä, onko enää miltään osin mahdol- 22861: johtajia ja luottamushenkilöjohtoa vastaan. Jois- lista vanhentumisaikojen estämättä saada em. 22862: sakin tapauksissa oikeudenkäynnit johtivatkin pankin johdossa olleita henkilöitä korvausvas- 22863: tulokseen, jossa pankin- tai konttorinjohtajille tuuseen. 22864: sekä luottamushenkilöille langetettiin tuomioita 22865: ja korvausvastuita. Useat suhteellisen pienienkin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 22866: pankkien hallituksissa olleet luottamushenkilöt jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 22867: saivat maksettavakseen jopa satojentuhansien valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 22868: markkojen korvaussummat huolimatta siitä, ettei vaksi seuraavan kysymyksen: 22869: heillä juurikaan ollut tapahtuneisiin asioihin vai- 22870: kutusmahdollisuutta. He ovat kokeneet rangais- Onko hallitus sitä mieltä, että pankki- 22871: tukset epäoikeudenmukaisiksi. Heidän keskuu- kriisin jälkeisissä tutkimuksissa ja kan- 22872: dessaan on ihmetystä herättänyt lähinnä se, mik- teiden nostoissa Säästöpankkiryhmitty- 22873: si esimerkiksi Helsingin Suomalaisen Säästöpan- män pankkien johtoa sekä luottamus- 22874: kin hallitusta ja sen isokenkäisiä luottamusmie- henkilöjohtoa vastaan noudatettiin tasa- 22875: hiä ei perätty vastuuseen, tekihän ko. pankki lä- puolisuutta eikä mitään pankkia ns. kat- 22876: hes kahden miljardin markan lisälaskun pankki- sottu sormien läpi ja 22877: tukipiikkiin. 22878: Tiettävästi kyseisen pankin hallitus kokoontui näkeekö hallitus mahdolliseksi ja tar- 22879: joka toinen viikko, jolloin hallituksen vastuun koituksenmukaiseksi epäilyksiä hälven- 22880: tehdyistä päätöksistä luulisi olevan suurempi joi- tääkseen selvittää vielä, tutkittiinko ai- 22881: hinkin pienillä paikkakunnilla sijaitseviin maa- koinaan Helsingin Suomalaisen Säästö- 22882: laispankkeihin verrattuna. Monet kansalaiset, pankin toimet perusteellisesti ja onko 22883: jotka pankkikriisin seurauksena menettivät koko vanhentumisaikojen puitteissa vielä mi- 22884: omaisuutensa joko suoraan velallisina tai takuu- tään tehtävissä vastuuseen saattamisen 22885: osalta? 22886: 22887: 22888: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 22889: 22890: Esa Lahtela /sd 22891: 22892: Versio2.0 22893: KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 22894: 22895: 22896: 22897: 22898: Eduskunnan puhemiehelle 22899: 22900: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- jeet, miten pankkien johtoelinten vastuukysy- 22901: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- myksiä on pankkituen myöntämisen yhteydessä 22902: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen selvitettävä. Myöhemmin eduskunnan toiminta- 22903: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd ohjeita täsmennettiin ja erityistarkastuksissa tuli 22904: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ottaa kantaa jopa niihin väärinkäytöksiin, joiden 22905: 997/2000 vp: osalta vahingonkorvausvastuu oli jo ehtinyt van- 22906: hentua. Kaikkien tehtyjen päätösten oli perustut- 22907: Onko hallitus sitä mieltä, että pankki- tava huolelliseen valmisteluun ja harkintaan. 22908: kriisin jälkeisissä tutkimuksissa ja kan- Vahingonkorvauskanteisiin johtaneisiin eri- 22909: teiden nostoissa Säästöpankkiryhmitty- tyistarkastuksiin käytettiin yhdeksän kuukautta 22910: män pankkien johtoa sekä luottamus- ja runsaasti yli kymmenen henkilötyövuotta. Tä- 22911: henkilöjohtoa vastaan noudatettiin tasa- hän tulee lisätä vielä parinkymmenen asianajo- 22912: puolisuutta eikä mitään pankkia ns. kat- toimiston tekemä työ syksyn 1993 aikana. Val- 22913: sottu sormien läpi ja tion vakuusrahaston keskeinen tehtävä oli ohjeis- 22914: taa työtä niin, että tarkastuksen periaatteet olivat 22915: näkeekö hallitus mahdolliseksi ja tar- yhdenmukaiset kaikissa pankeissa. Sama koski 22916: koituksenmukaiseksi epäilyksiä hälven- oikeudellisia lausuntoja. Asianajajat joutuivat 22917: tääkseen selvittää vielä, tutkittiinko ai- esimerkiksi ottamaan kantaa vastuuvapauden 22918: koinaan Helsingin Suomalaisen Säästö- myöntämisen oikeudelliseen merkitykseen, sillä 22919: pankin toimet perusteellisesti ja onko lähes poikkeuksetta erityistarkastukset päätyivät 22920: vanhentumisaikojen puitteissa vielä mi- toteamukseen, että "huolimatta vastuuvapauden 22921: tään tehtävissä vastuuseen saattamisen myöntämisestä vakuusrahaston tulee selvittää, 22922: osalta? antavatko tarkastuksessa esiin tulleet havainnot 22923: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- aiheen vahingonkorvauskanteen nostamiselle". 22924: ti seuraavaa: Johdolle myönnetty vastuuvapaus nimittäin si- 22925: too yhtiötä ja estää vahingonkorvauksen vaatimi- 22926: Valtion vakuusrahastosta annetun lain 14 a §:n sen. Ainostaan silloin kun päätöksentekijälle ei 22927: mukaista erityistarkastusta koskeva säännös li- ole tilinpäätöksessä tai tilintarkastuskertomuk- 22928: sättiin lakiin maaliskuussa 1993 samalla kun val- sessa taikka muutoin annettu olennaisesti oikeita 22929: tion talousarvioon hyväksyttiin 20 miljardia ja täydellisiä tietoja kanteen perusteena olevasta 22930: markkaa lisävaltuuksia käytettäväksi pankkitu- päätöksestä tai toimenpiteestä, ei myönnetty vas- 22931: keen. Lainkohdan ja sitä koskevan hallituksen tuuvapaus estä nostamasta kannetta. Joka tapauk- 22932: esityksen mukaisesti oli mm. tarkastettava pan- sessa vahingonkorvauskanne tulee säännösten 22933: kinjohdonja asiakkaiden mahdollisia väärinkäy- mukaan nostaa kolmen vuoden kuluessa sen tili- 22934: töksiä, joista on voinut aiheutua vahinkoa pankil- kauden päättymisestä, jona se päätös tehtiin tai 22935: le ja joista voi olla seurauksena vahingonkor- siihen toimenpiteeseen ryhdyttiin, johon kanne 22936: vausvastuu tai rikosoikeudellinen vastuu. Edus- perustuu. Mikäli kanne perustuu rangaistavaan 22937: kunta antoi viranomaiselle selkeät toimintaoh- tekoon, vanhenee rikosperusteinen vahingonkor- 22938: 22939: 22940: 2 22941: Ministerin vastaus KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd 22942: 22943: 22944: vauskanne kymmenessä vuodessa vahingonteos- hallituksia ei ole saaduissa tuomioissa asetettu 22945: ta lukien. vastuuseen. 22946: Valtion vakuusrahasto on paneutunut erityi- Helsingin Suomalaisen Säästöpankin entiselle 22947: sesti tilintarkastajien ja asianajajien ohjaami- toimitusjohtajalle kuului pankin yleinen operatii- 22948: seen, jotta menettely olisi ollut yhdenmukaista ja vinen johto ja vastuu, vaikka luottopäätösten 22949: tasapuolista. Saadut erityistarkastukset ja asian- teko oli alistettu konttorinjohtajille. Valtion va- 22950: ajajien lausunnot käytiin vakuusrahastossa läpi kuusrahaston tarkoituksena oli vielä selvittää toi- 22951: tarkkaan ja kriittisesti. Osa lausunnoista johti jat- mitusjohtajan rikosperusteinen vahingonkor- 22952: kotoimenpiteisiin. Kirjallisessa kysymyksessä vausvastuu, mutta asia jäi sillensä toimitusjohta- 22953: viitattu Helsingin Suomalainen Säästöpankki ei jan kuoltua. Konttorinjohtajien vastuukysymyk- 22954: suinkaan ollut ainoa pankki, jossa vahingonkor- siä on selvitetty lähinnä poliisitutkinnassa. Muu- 22955: vauskannetta ei nostettu. Suomen Säästöpank- tamaa poikkeusta lukuun ottamatta syytteitä ei 22956: kiin yhdistyi 43 pankkia, joista 25 pankin entistä ole joko nostettu, ne on jätetty tutkittavaksi otta- 22957: johtoa vastaan nostettiin korvauskanteet Näiden matta tai ne on hylätty. Myös pankin tilintarkas- 22958: lisäksi korvauskanteet nostettiin myös Säästö- tajien vastuukysymykset on selvitetty. 22959: pankkien Keskus-Osake-Pankin ja Siltapankki Valtion vakuusrahastonjohtokunta teki vahin- 22960: Oy:n entistä johtoa vastaan. Nyt, seitsemän vuot- gonkorvauskanteita koskevat ratkaisunsa tarkan 22961: ta kanteiden nostamisen jälkeen, voidaan todeta, harkinnan jälkeen. Ratkaisut pohjautuivat edellä 22962: että osassa tapauksia kanteita nostettiin, ainakin mainittujen ulkopuolisten asiantuntijoiden selvi- 22963: lopputuloksen perusteella, turhaan ja osassa taas tystöihin ja niissä esitettyihin perusteltuihin suo- 22964: ei. Tähän mennessä edellä mainittuja pankkeja situksiin. Helsingin Suomalaisen Säästöpankin 22965: koskeneista 37 kanteesta 23 tapauksessa kanne- osalta ulkopuolisen oikeudellisen asiantuntijan 22966: vaatimus on hyväksytty joko kokonaan tai osit- esitys oli, että kannetta ei tulisi nostaa ja vakuus- 22967: tain, kun sen sijaan kymmenen kannetta on koko- rahaston johtokunta teki sittemmin päätöksensä 22968: naan hylätty. Neljän kanteen osalta ei ole vielä esityksen mukaisesti. Eduskunnan oikeusasia- 22969: saatu tuomiota. Niissäkin tapauksissa, joissa kan- mies on erään kantelun johdosta antamassaan 22970: ne on hyväksytty, ovat tuomitut vastaajat olleet vastauksessa 27.11.1996 (Dnro 709/4/94) toden- 22971: pankin toimitusjohtajia tai muita pankin toimi- nut, ettei ole ilmennyt perusteita epäillä, että va- 22972: vassa johdossa olleita ammattijohtajia. Ainoas- kuusrahaston johtokunta olisi korvauskanteista 22973: taan neljän kanteen osalta pankin hallituksen jä- päättäessään ylittänyt lainmukaisen harkintaval- 22974: seniä on tuomittu korvausvastuuseen. tansa tai käyttänyt sitä väärin, vaikka se teki kan- 22975: Rikostutkintaa on suoritettu useissa pankeissa teennostopäätöksiään asianaJaJien esityksiin 22976: ja osassa ne ovat johtaneet syytetoimiin, kuten pohjautuen. Kantelussa oli muun muassa viitattu 22977: myös Helsingin Suomalaisen Säästöpankinkin Helsingin Suomalaisen Säästöpankin entisen 22978: konttorinjohtajien ja joidenkin pankin asiakkai- johdon saamaan "erityiskohteluun". 22979: den osalta. Edellä olevan perusteella voidaan todeta, että 22980: Helsingin Suomalaisen Säästöpankin toimin- kanteiden nostoissa Säästöpankkiryhmittymään 22981: tatapa poikkesi muiden säästöpankkien hallitus- kuuluneiden pankkien johtoa vastaan on nouda- 22982: ten työskentelytavasta, sillä kyseisen pankin hal- tettu tasapuolisuutta. Vahingonkorvauskanteen 22983: litus vastasi pankin toiminnanjohdon valvonnas- nostamista kuten oikeudenkäyntimenettelyn 22984: ta, mutta oli delegoinut luottopäätösten teon ko- aloittamista yleensäkin koskeva päätöksenteko 22985: konaisuudessaan pankin toimivalle johdolle. sisältää aina harkinnanvaraa. Kanteen nostamis- 22986: Kaikissa niissä tapauksissa, joissa pankin halli- ta koskeva ratkaisu on tehtävä kussakin konk- 22987: tuksen jäsenet on tuomittu vahingonkorvausvas- reettisessa yksittäistapauksessa kiinnittäen huo- 22988: tuuseen, on hallitus tehnyt konkreettisia luotto- miota yhtäältä tapauksen tosiasiaperustaaoja toi- 22989: päätöksiä luottoesitysten perusteella. Pelkästään saalta näiden tosiasioiden oikeudelliseen arvioin- 22990: huolimattoman valvonnan perusteella pankkien tiin. Näin ollen pelkästään siitä seikasta, että joi- 22991: 22992: 22993: 3 22994: KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 22995: 22996: 22997: denkin entisten säästöpankkien toimi- ja luotta- set, ei ole nähtävissä, että uusia erityistarkastuk- 22998: mushenkilöitä vastaan on nostettu korvauskan- sia enää suoritettaisiin ja vahingonkorvauskan- 22999: teita ja eräät toiset taas ovat korvauskanteilta teita nostettaisiin. Luonnollisesti vielä vireillä 23000: välttyneet, ei voi sellaisenaan tehdä johtopäätös- olevat vahingonkorvausoikeudenkäynnit, esitut- 23001: tä, että asiassa olisi menetelty yhdenvertaisuus- kinta-asiat ja mahdolliset rikosoikeudenkäynnit 23002: periaatteen vastaisesti. Ottaen lisäksi huomioon suoritetaan loppuun. 23003: tehdyt toimenpiteet ja kanneaikojen vanhentumi- 23004: 23005: 23006: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001 23007: 23008: Ministeri Suvi-Anne Siimes 23009: 23010: 23011: 23012: 23013: 4 23014: Ministems svar KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd 23015: 23016: 23017: 23018: 23019: Tili riksdagens talman 23020: 23021: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stöd. lnstruktionerna preciserades senare och i 23022: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- specialgranskningarna gällde det att ta ställning 23023: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa t.o.m. till sådana missbruk där skadeståndsansva- 23024: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS ret redan hunnit preskriberas. Samtliga beslut 23025: 997/2000 rd: skulle basera sig på omsorgsfull beredning och 23026: prövning. 23027: Anser regeringen att ledningen och för- För de specialgranskningar som ledde till ska- 23028: troendemannaledningen för bankerna deståndstalan användes nio månader och väl över 23029: inom Sparbanksgruppen behandlades tio årsverken. Därtill kommer det arbete som ett 23030: opartiskt i utredningarna och väckande- tjugotal advokatbyråer utförde hösten 1993. En 23031: na av talan efter bankkrisen och att man viktig uppgift för statens säkerhetsfond var att ge 23032: inte såg genom fingrarna med någon av anvisningar för arbetet så att granskningsprinci- 23033: bankerna, och perna var enhetliga i alla banker. Detsamma gäll- 23034: de de juridiska utlåtandena. Advokaterna blev 23035: anser regeringen det vara möjligt och tvungna att t.ex. ta ställning till den rättsliga be- 23036: ändamålsenligt att i syfte att skingra tydelsen av beviljandet av ansvarsfrihet, efter- 23037: misstankar ytterligare utreda om åtgär- som specialgranskningarna nästan undantagslöst 23038: derna vid banken Helsingin Suomalai- slutade med ett konstaterande om att säkerhets- 23039: nen Säästöpankki en gång i tiden under- fonden, trots att ansvarsfrihet beviljats, skall ut- 23040: söktes grundligt och medger preskrip- reda om de iakttagelser som gjorts vid gransk- 23041: tionstiderna att någonting ännu görs för ningen ger anledning att väcka skadeståndstalan 23042: att någon skall ställas tili svars? eller inte. Ansvarsfrihet som beviljats ledningen 23043: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- binder nämligen bolaget och förhindrar yrkande 23044: på skadestånd. Endast när beslutsfattaren inte i 23045: föra följande: 23046: bokslutet eller revisionsberättelsen eller annars 23047: Lagen om statens säkerhetsfond kompletterades har getts väsentligt riktiga eller fullständiga upp- 23048: med en bestämmelse om specialgranskning, gifter om det beslut eller den åtgärd som står som 23049: 14 a §, i mars 1993. 1 statsbudgeten godkändes grund för talan utgör beviljad ansvarsfrihet inte 23050: samtidigt tilläggsfullmakter om 20 mrd. mk för något hinder för att talan väcks. Enligt bestäm- 23051: bankstödet. Enligt lagrummet och regeringens melserna skall en skadeståndstalan i vilket fall 23052: proposition skulle det bl.a. granskas om det even- som helst väckas inom tre år från utgången av 23053: tuellt har förekommit sådana missbruk från led- den räkenskapsperiod under viiken det beslut fat- 23054: ningens och kundernas sida som har kunnat ska- tades eller den åtgärd vidtogs som talan grundar 23055: da banken och följaktligen leda till skadestånds- sig på. Om talan grundar sig på en straffbar gär- 23056: ansvar eller straffrättsligt ansvar. Riksdagen gav ning preskriberas en skadeståndstalan på brotts- 23057: myndigheterna klara instruktioner för hur an- rättsliga grunder inom tio räknat för skadegörel- 23058: svarsfrågorna för bankemas ledande organ skul- sen. 23059: le utredas i samband med beviljandet av bank- 23060: 23061: 23062: 5 23063: KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar 23064: 23065: 23066: Statens säkerhetsfond koncentrerade sig spe- nen Säästöpankki trots att kreditbesluten hade 23067: ciellt på revisoremas och advokatemas arbete så hänskjutits till kontorschefema. Statens säker- 23068: att förfarandet skulle vara enhetligt och opar- hetsfond hade ännu för avsikt att utreda verkstäl- 23069: tiskt. Vid säkerhetsfonden gjordes en noggrann lande direktörens skadeståndsansvar på brotts- 23070: och kritisk genomgång av specialgranskningama rättsliga grunder, men ärendet lämnades därhän 23071: och advokatemas utlåtanden. En del av utlåtan- efter verkställande direktörens bortgång. Kon- 23072: dena ledde till fortsatta åtgärder. Den bank som torschefemas ansvarsfrågor har utretts närmast 23073: nämns i spörsmålet, Helsingin Suomalainen genom polisutredningar. På några undantag när 23074: Säästöpankki, var inte alls den enda bank där har åtal antingen inte väckts, inte upptagits för 23075: skadeståndstalan inte väcktes. Med Sparbanken i utredning eller förkastats. Även bankrevisorer- 23076: Finland fusionerades sammanlagt 43 banker. I 25 nas ansvarsfrågor har utretts. 23077: av bankema väcktes skadeståndstalan mot den ti- Direktionen för statens säkerhetsfond fattade 23078: digare ledningen. Skadeståndstalan väcktes sina avgöranden av skadeståndskäromålen efter 23079: också mot den tidigare ledningen i Sparbanker- noggrann prövning. Avgörandena baserade sig 23080: nas Central-Aktie-Bank och Siltapankki Oy. I på utredningsarbetena av ovannämnda sakkunni- 23081: dag, sju år efter att talan väcktes, kan det konsta- ga utifrån och på de motiverade rekommendatio- 23082: teras att i en del fall väcktes talan, åtminstone nema i utredningama. I fråga om Helsingin Suo- 23083: med tanke på slutresultatet, i onödan och i en del malainen Säästöpankki rekommenderade enjuri- 23084: fall inte i onödan. Av de 37 käromålen mot de disk sakkunnig utifrån att talan inte skulle väck- 23085: nämnda bankema har yrkandena hittills god- as. Säkerhetsfondens direktion fattade senare sitt 23086: känts helt eller delvis i 23 fall. Däremot har tio beslut i enlighet med framställningen. Riksda- 23087: käromål förkastats helt. I fyra käromål har ännu gens justitieombudsman konstaterade i sitt svar 23088: inte fållts någon dom. Även i de fall där talan har av den 27 november 1996 (dnr 709/4/94) med an- 23089: godkänts har de dömda svarandena varit banker- ledning av ett klagomål att det inte har framkom- 23090: nas verkställande direktörer eller andra profes- mit några grunder för att misstänka att säkerhets- 23091: sionella ledare inom bankemas operativa led- fondens direktion har överskridit eller missbru- 23092: ning. Endast i fyra käromål har bankens styrelse- kat sin lagenliga prövningsrätt när den har beslu- 23093: medlemmar tilldömts skadeståndsansvar. tat om skadeståndskäromålen, trots att den fatta- 23094: Brottsutredning har utförts i flera banker och i de sina beslut om att väcka talan med stöd av ad- 23095: en del fall har den lett till åtal, liksom även i frå- vokatemas framställningar. I klagomålet hänvi- 23096: ga om kontorschefema vid Helsingin Suomalai- sades bl.a. till att den förra ledningen för Hel- 23097: nen Säästöpankki och vissa av bankemas kunder. singin Suomalainen Säästöpankki hade "särbe- 23098: Verksamheten vid Helsingin Suomalainen handlats". 23099: Säästöpankki avvek från de övriga sparbankssty- Med stöd av vad som anförts ovan kan det 23100: relsemas arbetssätt, eftersom bankens styrelse konstateras att talan mot ledningen för bankema 23101: svarade för övervakningen av ledningen av bank- inom Sparbanksgruppen väcktes opartiskt. Väck- 23102: verksamheten samtidigt som den hade delegerat ande av skadeståndstalan liksom även beslutsfat- 23103: kreditbesluten helt och hållet till bankens opera- tande om inledande av ett rättegångsförfarande 23104: tiva ledning. I samtliga fall där bankens styrelse- överlag lämnar alltid utryrnme för prövning. I 23105: medlemmar har tilldömts skadeståndsansvar har varje konkret enskilt fall bör ett avgörande som 23106: styrelsen fattat konkreta kreditbeslut på basis av gäller väckande av talan träffas med hänsyn till å 23107: kreditframställningar. I de domar som fåtts till ena sidan fallets faktiska grund och å andra sidan 23108: stånd har bankemas styrelser inte ställts till svars en rättslig bedömning av realitetema. Det är såle- 23109: bara på grund av vårdslös övervakning. des omöjligt att enbart utgående från att skade- 23110: Den allmänna operativa ledningen och det all- ståndstalan har väckts mot vissa funktionärer och 23111: männa operativa ansvaret ankom på den förre förtroendemän vid de tidigare sparbankema och 23112: verställande direktören för Helsingin Suomalai- att andra har undgått skadeståndstalan direkt dra 23113: 23114: 23115: 6 23116: Ministerns svar KK 997/2000 vp - Esa Lahtela /sd 23117: 23118: 23119: slutsatser om att förfarandet har stått i strid med specialgranskningar längre utförs eller att skade- 23120: likställighetsprincipen. Om man dessutom beak- ståndstalan väcks. Självfallet slutförs anhängiga 23121: tar de åtgärder som vidtagits och de preskribera- skadeståndsrättegångar, förundersökningsären- 23122: de tiderna för talan är det inte uppenbart att nya den och eventuella straffprocesser. 23123: 23124: 23125: Helsingforsden 3 januari 2001 23126: 23127: Minister Suvi-Anne Siimes 23128: 23129: 23130: 23131: 23132: 7 23133: KK 998/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 23134: 23135: 23136: 23137: 23138: KIRJALLINEN KYSYMYS 998/2000 vp 23139: 23140: LEADER+-rahoitusta hakevien hankkeiden ta- 23141: sapuolinen kohtelu 23142: 23143: 23144: 23145: 23146: Eduskunnan puhemiehelle 23147: 23148: Ohjelmakaudella 2000-2006 maaseudun kehit- Asiaan kiinnitti huomiota myös maa- ja metsä- 23149: tämisessä on käytössä EU:n LEADER+-ohjel- talousvaliokunta lausunnossaan valtiovarainva- 23150: ma. Ohjelma tuo EU-varoja 310 miljoonaa mark- liokunnan budjettimietintöön. Maa- ja metsäta- 23151: kaa ja ohjelman kokonaisbudjetti on 1 013 mil- lousvaliokunta ehdottaa ratkaisuksi samanlaista 23152: joonaa markkaa. Ohjelmaan on jätetty hakemuk- menettelyä kuin POMO-toimintaryhmällä eli että 23153: sia yhteensä 58 kpl. Ohjelmien arviointi on käyn- LEADER+-ohjelman ulkopuolelle jäävät hank- 23154: nissäjajo nyt on tiedossa, että ehdot täyttäviä oh- keet rahoitettaisiin kansallisella rahoituksella. 23155: jelmia on yli 50. 23156: LEADER+-ohjelman säädökset ja rahoituk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23157: sen taso merkitsevät kuitenkin, että ohjelman pii- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 23158: riin pääsee vain 20-25 hanketta. Tämä merkit- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 23159: see sitä, että ohjelman ulkopuolelle uhkaa jäädä tattavaksi seuraavan kysymyksen: 23160: varsin iso kehitysvoimavara. Ulkopuolelle jää- 23161: ville hankkeille pyritäänjärjestämään rahoitus si- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- 23162: ten, että Itä- ja Pohjois-Suomessa rahoitus tulisi ta kaikille LEADER+-rahoitusta hake- 23163: tavoiteohjelma 1:stä ja Etelä- ja Länsi-Suomessa neille, ehdot täyttäville hankkeille taa- 23164: alueellisesta maaseutuohjelmasta ALMA:sta. taan yhtäläinen ja tasapuolinen rahoi- 23165: Nämä vaihtoehdot eivät kuitenkaan ole täysin tus ja 23166: verrattavissa LEADER+-rahoitukseen, sillä 23167: LEADER+-ohjelma tuo alueelle lisärahoitusta. millä tavoin hallitus aikoo varmistaa, 23168: Vaarana onkin, että yhtä pätevät hankkeet joutu- ettei LEADER+-ohjelman ulkopuolelle 23169: vat eriarvoiseen asemaan, kun toiset rahoitetaan jääneiden hankkeiden käynnistyminen 23170: LEADER+-ohjelman kautta ja toiset muulla ta- viivästy? 23171: vom. 23172: 23173: 23174: 23175: Helsingissä 11 päivänä joulukuuta 2000 23176: 23177: Eero Lämsä /kesk Markku Rossi /kesk 23178: Seppo Kääriäinen /kesk Mirja Ryynänen /kesk 23179: 23180: 23181: 23182: 23183: Versio 2.0 23184: KK 998/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerin vastaus 23185: 23186: 23187: 23188: 23189: Eduskunnan puhemiehelle 23190: 23191: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Alkanutta ohjelmakautta varten Suomeen 23192: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- muodostui 58 paikallista toimintaryhmää, joiden 23193: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen jäseninä ovat lähes kaikki paikalliset ja alueelli- 23194: vastattavaksi kansanedustaja Eero Lämsän /kesk set maaseudun yhdistykset, 422 kuntaa ja monis- 23195: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sa toimintaryhmissä on jo nyt yli 200 yksityistä 23196: 998/2000 vp: jäsentä. Useimpien kaupunkien maaseutualueet 23197: ovat toimintaryhmätyön piirissä, sen sijaan muu- 23198: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- tamat pinta-alaltaan pienehköt kaupungit ovat ul- 23199: ta kaikille LEADER+-rahoitusta hake- kopuolella. Kemijärvi-Posio on ainoa maaseutu- 23200: neille, ehdot täyttäville hankkeille taa- alue, jossa toimintaryhmää ei ole. 23201: taan yhtäläinen ja tasapuolinen rahoi- Tällä hetkellä maa- ja metsätalousministeriös- 23202: tus ja sä arvioidaan LEADER+-ohjelmaan ilmoittautu- 23203: neiden ryhmien kehittämissuunnitelmia. Saman- 23204: millä tavoin hallitus aikoo varmistaa, aikaisesti viimeistellään Suomen LEADER+-oh- 23205: ettei LEADER+-ohjelman ulkopuolelle jelmaa komissiosta saatujen kommenttien avul- 23206: jääneiden hankkeiden käynnistyminen la. Toimintaryhmien todennäköinen määrä Suo- 23207: viivästy? men LEADER+-ohjelmassa on 25. Siten 33 toi- 23208: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen mintaryhmää on jäämässä maaseutuyhteisöaloit- 23209: seuraavaa: teen ulkopuolelle. Yli 50 toimintaryhmän kehit- 23210: tämissuunnitelma täytti LEADER+-ohjelman 23211: Kun Suomessa syksyllä 1998 alettiin valmistella kriteerit ja ne ovat rahoituskelpoisia. Loputkin 23212: uuden ohjelmakauden maaseutuyhteisöaloitetta, pystyvät talven 2001 aikana kohentamaan ohjel- 23213: käytettävissä oli LEADER II -ohjelman 22 toi- maansa tai hallintorakennettaan toimintaryhmä- 23214: mintatyhmän ja kansallisen POMO-ohjelman 26 työn edellyttämälle tasolle. 23215: toimintaryhmän kokemukset. Euroopan unioni Maa- ja metsätalousministeriö on tähdentänyt 23216: edellytti jäsenmaita huolehtimaan tiedotuksella toimintaryhmätyön valtavirtaistamisen tärkeyttä 23217: ja koulutuksella siitä, että kaikilla maaseutu- eli hyväksi koetun työtavan ottamista käyttöön 23218: alueilla on mahdollisuus hakeutua LEADER+- myös muiden ohjelmien toteutuksessa. Alueilla 23219: yhteisöaloitteen piiriin. asiaa on jonkin verran vierastettu, koska menet- 23220: Edellisellä ohjelmakaudella toimintaryhmät tely ei tuo uutta rahaa. Monissa maissa valtavir- 23221: kattoivat kaksi kolmasosaa Suomen maaseudus- taistumista on sovellettu menestyksellisesti. 23222: ta ja noin 1,7 miljoonaa asukasta. Toimintaryh- Hallituksen aluepoliittisen tavoiteohjelman 23223: mät saivat aikaan noin 4 700 hanketta kaikkiaan mukaisesti paikallisille toimintaryhmille luo- 23224: 725 miljoonalla markalla. Rahoituksen suurin daan edellytykset toimia aktiivisina maaseudun 23225: yksittäinen osuus oli yksityinen rahoitus tai tal- kehittäjinä koko maassa. Ohjelmakausien vaihtu- 23226: kootyö. Menettelytapa osoittautui Suomen olo- minen on oikea aika tehdä tavoitteen mukaiset 23227: suhteisiin soveltuvaksi ja tuloksia tuottavaksi. järjestelyt. 23228: 23229: 23230: 23231: 2 23232: Ministerin vastaus KK 998/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 23233: 23234: 23235: Koko maahan ulottuvalle toimintaryhmätyöl- - Toimintaryhmät, aluehallinto ja keskushal- 23236: le on runsaasti perusteita: linto kykenevät käynnistämään toimintaryhmien 23237: -Edellisen ohjelmakauden myönteiset koke- hanketyön vuoden 2001 alkupuoliskon aikana 23238: mukset: toimintaryhmät lisäsivät omien hank- kaikkialla. 23239: keidensa ohella myös muiden ohjelmien tuloksia - Toimintaryhmiä tarvitaan maaseudun ke- 23240: ja merkittävästi yritystoimintaa ja työllisyyttä. hittämisen keskeisinä toteuttajina myös nykyi- 23241: - Se, että käytännöllisesti katsoen koko maa sen ohjelmakauden jälkeen. 23242: pyrki LEADER+-ohjelmaan, kertoo toimintaryh- Tällä hetkellä näyttää siltä, että noin 20 ryh- 23243: mätyöhön kohdistetusta luottamuksesta. mää pystyy saamaan rahoituksen aluehallinnoita 23244: - Toimintaryhmätyö asettaa eri toimijat sa- muista ohjelmista. Maa- ja metsätalousministe- 23245: malle viivalle (yksityiset, yritykset, yhdistykset riö tekee selvitystyötä rahoituksen eri vaihtoeh- 23246: ja kunnat), mikä kokoaa voimavaroja ja lisää sel- doista. Tavoitteena on, että rahoituskelpoiset toi- 23247: västi kansalaisten aktiviteettia ja kykyä omaeh- mintaryhmät voisivat varmistua rahoituksestaan 23248: toiseen kehittämistyöhön. Organisoitumiseen (57 ja ainakin sen lähteistä samanaikaisesti LEA- 23249: yhdistystä, 1 osuuskunta) liittyy suuri kehittä- DER+-ryhmien kanssa helmi-maaliskuussa 23250: mispotentiaali, jota ei ole varaa menettää. 2001. Siten kansallisen rahoituksen ja kirjallises- 23251: - Toimintaryhmien kehittämissuunnitelmat sa kysymyksessäkin mainitun POMO-tyyppisen 23252: ovat tuoreita ja korkeatasoisia. rahoituksen varaan jäisi 5-7 toimintaryhmää. 23253: - Kuntien varoja kohdentuu maaseudun ke- Maa- ja metsätalousministeriö valmistelee rahoi- 23254: hittämiseen niiden kautta yli 50 miljoonaa mark- tuksen järjestämistä vuonna 2001 maatilatalou- 23255: kaa vuodessa, yksityisten osuus nousee noin 130 den kehittämisrahastosta ja seuraavina ohjelma- 23256: miljoonaan markkaan vuodessa. Jos toimintaryh- kauden vuosina varat sijoitetaan valtion talousar- 23257: mät hajoavat, kanavoituu maaseudun kehittämi- vioon ryhmien valmiusasteen mukaisesti. Va- 23258: seen vain osa näistä varoista. raus olisi kolme miljoonaa markkaa per toiminta- 23259: -Julkisen vallan on suhtauduttava tasapuoli- ryhmä per vuosi. Näin menetellen kirjallisessa 23260: sesti ehdot täyttäviin toimintakykyisiin ryhmiin kysymyksessä edellytetty tasapuolinen suhtautu- 23261: rahoituslähteestä riippumatta. minen toimintaryhmiin toteutuu. 23262: 23263: 23264: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001 23265: 23266: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 23267: 23268: 23269: 23270: 23271: 3 23272: KK 998/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerns svar 23273: 23274: 23275: 23276: 23277: Tili riksdagens talman 23278: 23279: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger faringssättet visade sig vara lämpligt för finländ- 23280: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ska förhållanden och gav goda resultat. 23281: rådet översänt följande av riksdagsledamot Eero För den programperiod som nu inletts bilda- 23282: Lämsä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörs- des i Finland 58 lokala aktionsgrupper, vars med- 23283: mål SS 998/2000 rd: lemmar utgörs av nästan alla lokala och regiona- 23284: la landsbygdsföreningar, 422 kommuner, och i 23285: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta många aktionsgrupper finns det redan nu över 23286: för att alla de projekt, för vilka man an- 200 privatpersoner som medlemmar. De flesta 23287: sökt om LEADER+-finansiering och städers landsbygdsområden faller innanför ra- 23288: som uppfyller alla villkor, skall garante- men för aktionsgruppssamarbetet, medan där- 23289: ras en likvärdig och jämlik finansiering emot några till ytan mindre städer hamnar utan- 23290: och för detta aktionsgruppssamarbete. Kemijärvi-Po- 23291: sio är det enda landsbygdsområdet där det inte 23292: hur ämnar regeringen säkra att pro- finns någon aktionsgrupp. 23293: jektstarten för de projekt som hamnar F ör närvarande utvärderas vid jord- och skogs- 23294: utanför LEADER+-programmet inte bruksministeriet utveck1ingsplanerna för de 23295: försenas? grupper som anmält sig till LEADER+-program- 23296: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- met. Samtidigt finslipas Finlands LEADER+- 23297: föra följande: program utgående från kommissionens kommen- 23298: tarer. Det sannolika antalet aktionsgrupper i Fin- 23299: När Finland hösten 1998 började förbereda den lands LEADER+-program är 25. Detta innebär 23300: nya programperiodens gemenskapsinitiativ för att 33 aktionsgrupper kommer att hamna utanför 23301: landsbygden kunde man använda sig av erfaren- gemenskapsinitiativet för landsbygden. Utveck- 23302: heterna från LEADER 11-programmets 22 ak- lingsplanen för över 50 aktionsgrupper uppfyll- 23303: tionsgrupper och det nationella POMO-program- de kriterierna för LEADER+-programmet och 23304: mets 26 aktionsgrupper. Europeiska unionen för- alla kommer de i fråga för finansieringen. Också 23305: utsatte att medlemsländerna genom information de övriga kan under vintern 2001 bättra på sitt 23306: och utbildning såg till att det på alla landsbygds- program eller sin förvaltningsstruktur till den 23307: områden finns möjlighet att ansöka om gemen- nivå som krävs för aktionsgruppssamarbetet. 23308: skapsinitiativet LEADER+. Jord- och skogsbruksministeriet har betonat 23309: Under den förra programperioden täckte ak- vikten av ett integrerat aktionsgruppssamarbete, 23310: tionsgrupperna 2/3 av den finländska landsbyg- d.v.s. att ett arbetssätt som man har goda erfaren- 23311: den och ungefår 1,7 milj. invånare deltog i pro- heter av skall användas också vid fullfö1jandet av 23312: jekten. Via aktionsgrupperna grundades ungefår andra program. lnom regionerna har man ställt 23313: 4 700 projekt för sammanlagt 725 milj. mk. Den sig något avvaktande till detta, eftersom förfaran- 23314: största enskilda andelen av finansieringen utgjor- det inte ger mer pengar. 1 många Iänder har inte- 23315: des av privat finansiering eller talkoarbete. För- grationsmetoden tillämpats med framgång. 23316: 23317: 23318: 23319: 4 23320: Ministerns svar KK 998/2000 vp -Eero Lämsä /kesk ym. 23321: 23322: 23323: Enligt regeringens regionalpolitiska målpro- grupperna splittras, kanaliseras endast en del av 23324: gram skapas för de lokala aktionsgrupperna för- dessa resurser till utvecklandet av landsbygden. 23325: utsättningar för att verka aktivt för utvecklandet - Det offentliga skall bemöta alla fungeran- 23326: av landsbygden i hela landet. När programperio- de grupper som uppfyllt villkoren på ett jämlikt 23327: den byts är det rätt tid att vidta de åtgärder som sätt, oberoende av finansieringskällan. 23328: behövs för att målet skall uppnås. - Aktionsgrupperna, regionalförvaltningen 23329: Det finns mycket som talar för ett aktions- och centralförvaltningen kan inleda aktions- 23330: gruppssamarbete som sträcker sig över hela lan- gruppernas projektarbete över hela landet under 23331: det: första hälften av år 2001. 23332: - De positiva resultaten från den förra pro- - Aktionsgrupperna behövs som centrala ak- 23333: gramperioden: aktionsgrupperna förbättrade vid törer för utvecklandet av landsbygden också efter 23334: sidan av resultaten för de egna projekten också den nuvarande programperioden. 23335: resultaten för andra program och företagarverk- För närvarande ser det ut som om ungefår 20 23336: samheten och sysselsättningen ökade betydligt. grupper kan få finansiering genom regionalför- 23337: - Att i praktiken hela landet sökte sig till valtningens andra program. Jord- och skogs- 23338: LEADER+-programmet visar att det finns för- bruksministeriet reder som bäst ut de olika alter- 23339: troende för aktionsgruppssamarbete. nativen för finansiering. Målet är att de aktions- 23340: - Aktionsgruppssamarbete gör att olika aktö- grupper som kommer i fråga för finansiering 23341: rer (privatpersoner, företag, föreningar och kom- skall kunna få sin finansiering säkrad och finan- 23342: muner) är på samma nivå, vilket koncentrerar re- sieringskällorna skall fastställas samtidigt som 23343: surserna och ökar medborgarnas aktivitet och LEADER+-grupperna i februari-mars 2001. Na- 23344: förmåga tili självständigt utvecklingsarbete avse- tionell finansiering och den i spörsmålet nämnda 23345: värt. Det ligger en stor utvecklingspotential i att POMO-finansieringen skulle då ges 5-7 ak- 23346: organisera sig (57 föreningar, 1 andelsbolag) och tionsgrupper. Jord- och skogsbruksministeriet 23347: detta har vi inte råd att gå miste om. bereder finansieringen för 2001 ur lantbrukets ut- 23348: - Aktionsgruppernas utvecklingsplaner är vecklingsfond och under de följande åren under 23349: aktuella och håller hög klass. programperioden placeras resurserna i statsbud- 23350: - Kommunernas resurser inriktas genom det- geten, beroende på hur gruppernas projekt fram- 23351: ta på utveckling av landsbygden med över 50 skrider. För detta har man reserverat 3 milj. mk 23352: milj. mk årligen och privatpersonernas andel sti- per aktionsgrupp och år. På detta vis förverkligas 23353: ger till ungefår 130 milj. mk per år. Om aktions- den i spörsmålet avsedda jämlika inställningen 23354: tili aktionsgrupperna. 23355: 23356: 23357: 23358: Helsingforsden 2 januari 2001 23359: 23360: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 23361: 23362: 23363: 23364: 23365: 5 23366: KK 999/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 23367: 23368: 23369: 23370: 23371: KIRJALLINEN KYSYMYS 999/2000 vp 23372: 23373: Asumisen ja terveydenhuollon sosiaaliturvan 23374: parantaminen 23375: 23376: 23377: 23378: 23379: Eduskunnan puhemiehelle 23380: 23381: Viime vuonna toimeentulotukea sai liki 300 000 hyvinkin vanhoissa taloissa. Silloin kallista 23382: kotitaloutta. Näissä kotitalouksissa asui noin vuokraa maksava saa hyvin vähän asumistukea. 23383: puoli miljoona ihmistä. Yleisimmät syyt toi- Näiden aukkokohtien korjaamiseen hallituksen 23384: meentulotuen saamiseen viime vuoden lopulla tulisi puuttua. 23385: olivat työttömyys, asumismenot ja pienituloi- Terveydenhuollon sosiaaliturvan suurimmat 23386: suus. Muita yleisiä syitä toimeentulotuen saami- aukkokohdat liittynevät meidän kansainvälisesti- 23387: seen olivat sosiaaliturvan viivästyminen, sairaus kin korkeisiin terveydenhuollon perusmaksuihin 23388: ja terveydenhuoltomenot ja lääkekulujen suureen omavastuuosuuteen. 23389: Työttömyyden, pienituloisuuden, sosiaalitur- Tämä asia kaipaisin pikaista kartoitusta ja ongel- 23390: van viivästymisen tai sairauden vuoksi haetun makohtiin puuttumista. 23391: toimeentulotuen määrä oli viime vuonna vähäi- Toimeentulotuen on tarkoitus olla viimesijai- 23392: sempi kuin aiemmin. Näiden syiden vuoksi haet- nen tukimuoto, johon turvaudutaan, kun muut so- 23393: tu toimeentulotuki on vähentynyt jo vuodesta siaaliturvan muodot eivät riitä kattamaan ihmi- 23394: 1997. Sen sijaan asumis- ja terveydenhuoltome- sen perustoimeentuloa. Nykyisinkin toimeentu- 23395: nojen vuoksi toimeentulotukea saaneiden kotita- lotukeenjoutuu turvautumaan miltei puoli miljo- 23396: louksien määrä lisääntyi viime vuonna merkittä- naa suomalaista, mikä kertoo muiden sosiaalitur- 23397: västi. van muotojen kyvyttömyydestä vastata ihmisten 23398: Tämä herättää kysymyksen, onko sosiaalitur- toimeentulon tarpeisiin. 23399: vassa asumisen ja terveydenhoidon kohdalla auk- Hallituksen tulisi pikaisesti ryhtyä toimiin so- 23400: ko, jota on sitten paikattava viimesijaisella toi- siaaliturvan aukkokohtien kartoittamiseen erityi- 23401: meentulotuella? Asumiseen liittyvässä sosiaali- sesti asumisen ja terveydenhuollon alueilla, joil- 23402: turvassa suurimmat ongelmat liittyvät vuonna la toimeentulotuen tarve on viime vuosina kasva- 23403: 1998 tehtyyn lain muutokseen, jonka mukaan toi- nut. 23404: meentulotuen perusosasta vähennetään aina seit- 23405: semän prosenttia asumiskuluista. Mitä isompi Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23406: asunnon vuokra siis on, sitä enemmän elämiseen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 23407: tarkoitettu summa kutistuu. Lisäksi asumistuki ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 23408: laskee asunnon iän vanhetessa, vaikka varsinkin vaksi seuraavan kysymyksen: 23409: kaupungeissa kalleimmat vuokra-asunnot ovat 23410: 23411: 23412: 23413: 23414: Versio 2.0 23415: KK 999/2000 vp -Leea Hiltunen /skl 23416: 23417: 23418: Millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä 23419: asumisen ja terveydenhuollon sosiaali- 23420: turvan parantamiseksi? 23421: 23422: 23423: Helsingissä 12 päivänäjoulukuuta 2000 23424: 23425: Leea Hiltunen /skl 23426: 23427: 23428: 23429: 23430: 2 23431: Ministerin vastaus KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 23432: 23433: 23434: 23435: 23436: Eduskunnan puhemiehelle 23437: 23438: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Toimeentulotukitilaston mukaan asumisme- 23439: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- not (vuokra tai vastike, asuntolaina) oli arvioitu 23440: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tuen saannin tärkeimmäksi taustatekijäksi seu- 23441: vastattavaksi kansanedustaja Leea Hiltusen /skl raavasti: 23442: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 23443: 999/2000 vp: Vuosi Kotitalouksia % tukea saaneista 23444: 1997 19 891 13,6 23445: Millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä 23446: 1998 17 803 13,8 23447: asumisen ja terveydenhuollon sosiaali- 23448: turvan parantamiseksi? 1999 19 121 15,2 23449: 23450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Terveydenhuoltomenojen osalta vastaavat luvut 23451: ti seuraavaa: olivat seuraavat: 23452: Kysymyksessä viitataan siihen, että terveyden- 23453: huoltomenot ja asumismenojen kalleus olivat Vuosi Kotitalouksia % tukea saaneista 23454: vuonna 1999 olleet merkittävästi yleisempiä toi- 1997 5 996 4,1 23455: meentulotukeen turvautumisen syitä kuin edel- 1998 5 677 4,4 23456: lisenä vuonna. Tämä tieto perustuu toimeentulo- 1999 6290 5,0 23457: tukitilaston sisältämiin tietoihin tuen tarpeen tär- 23458: keimmästä taustatekijästä. Tämä puolestaan pe- 23459: rustuu toimeentulotukea myöntäneiden viranhal- Tilastotietojen valossa kumpikaan kysymykses- 23460: tijoiden arvioon siitä, mikä on kunkin vuoden sä mainittu taustatekijä ei ole erityisen merkittä- 23461: marraskuussa toimeentulotukea saaneilla tärkein vä tuen tarpeen tärkeimpänä syynä. Terveyden- 23462: taustatekijä. Tilaston kuvaama tieto tärkeimmäs- huoltomenot tuen tarpeen syynä on lukumääräi- 23463: tä taustatekijästä perustuu tukea myöntävien vi- sesti hieman kasvanut kahtena viimeksi kulunee- 23464: ranhaltijoiden arvioon, mitä tehdessään he valit- na vuotena, mutta asumismenot tuen tarpeen tär- 23465: sevat tärkeimmän taustatekijän 14 eri vaihtoeh- keimpänä syynä on lukumääräisestijopa pienem- 23466: toa sisältävästä valikoimasta, missä tuen tarpeen pi vuonna 1999 kuin vuonna 1997. 23467: syyt ovat melko pitkälle päällekkäisiä. Tämän Sosiaali- ja terveysministeriön käsityksen mu- 23468: vuoksi tilaston tietoa ei yleisesti pidetä erityisen kaan asumismenojen merkitys toimeentulotuen 23469: luotettavana, vaan lähinnä suuntaa-antavana. tarvetta synnyttävänä tekijänä on huomattavasti 23470: Vuoden 1999 marraskuussa toimeentulotukea suurempi kuin edellä esitetyt tilastotiedot antaisi- 23471: saaneita kotitalouksia oli 125 796. Vastaava luku vat ymmärtää. Asumiskustannusten kallistumi- 23472: vuonna 1998 oli 129 013. Vuonna 1997 toimeen- nen viime vuosina on erityisesti kasvukeskuksis- 23473: tulotukea saaneita kotitalouksia oli 146 255. sa vaikeuttanut monen pienituloisen kotitalou- 23474: 23475: 23476: 23477: 23478: 3 23479: KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen /skl Ministerin vastaus 23480: 23481: 23482: den toimeentuloa ja oletettavasti myös lisännyt tys erityisesti silloin, kun henkilö käyttää hyvin 23483: paineita turvautua toimeentulotukeen. Näiden runsaasti palveluja ja hänen asumisensa sekä yl- 23484: paineiden hillitsemiseksi toteutettiin vuonna läpitonsa on järjestetty muiden palvelujen yhtey- 23485: 1998 merkittävä asumistuen parannus, missä pa- dessä. Työryhmän tehtävänä on arvioida muun 23486: rannettiin erityisesti pienituloisten yksin asuvien muassa vaihtoehtoisten avo- ja laitoshoitoon liit- 23487: asumistukea. Tämän seurauksena asumistukeen tyvien mallien kustannusvaikutukset koskien 23488: käytettiin vuonna 1999 yhteensä 750 milj. mk kansaneläkejärjestelmää, sosiaali- ja terveyden- 23489: enemmän valtion varoja kuin vuonna 1997. Asu- huoltoa ja asiakasta sekä omaishoidon tukijärjes- 23490: mistuen ja toimeentulotuen yhteensovittamisen telmää sekä tehdä tarvittavat säädösmuutokset 23491: edelleenkehittäminen on parhaillaan ympäristö- Työryhmän määräaika päättyy 30.4.2001. 23492: ministeriön marraskuussa 2000 asettaman työ- Kunnallisen terveydenhuollon asiakasmak- 23493: ryhmän valmisteltavana. Tarkoituksena on pa- suille säädettiin vuotuinen maksukatto vuoden 23494: rantaa erityisesti lapsiperheiden asemaa. Työryh- 2000 alusta voimaan tulleella lailla (1308/1999), 23495: män tulee laatia ehdotuksensa siten, että ehdo- jolloin sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak- 23496: tukset, joilla on taloudellisia vaikutuksia, ovat suista annettuun lakiin lisättiin uusi 6 a §.Sään- 23497: käytettävissä vahvistettaessa vuoden 2002 ke- nöksen tarkoituksena on estää terveydenhuollon 23498: hyksiä eli vuoden 2001 alussa. Ympäristöminis- vuotuisten maksujen kohoaminen kohtuuttoman 23499: teriö ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin työryh- korkeaksi yksittäisen henkilön kannalta. Jos vuo- 23500: män ehdotusten valmistuttua. tuiset maksut ylittävät 3 500 mk, on terveyden- 23501: Terveydenhuoltomenojen osalta voidaan tode- huollon avopalvelujen käyttö tämänjälkeen mak- 23502: ta, että 21.12.2000 on vahvistettu sairausvakuu- sutonta ja laitoshoidosta perittävät maksut ovat 23503: tuslain muutos, jonka perusteella sairausvakuu- huomattavasti alennettuja. Palvelun käyttäjäitä 23504: tuksen hammashuoltokorvauksiin oikeutettujen perittyjen maksujen yhteismäärää laskettaessa 23505: piiri laajenee koskemaan vuonna 1946 ja sen jäl- otetaan huomioon vuoden aikana perityt maksut 23506: keen syntyneitä vakuutettuja. Uudistus merkit- terveyskeskuksen avosairaanhoidon lääkäripal- 23507: see, että 1.4.2001 lukien hammashuollon kor- veluista, yksilökohtaisesta fysioterapiasta, poli- 23508: vausten piiriin tulee 10 uutta ikäluokkaa ja klinikkakäynnistä, päiväkirurgisesta hoidosta, 23509: 1.12.2002 lukien koko väestö. sarjahoidosta, yö- ja päivähoidosta, kuntoutus- 23510: Samanaikaisesti laajenee myös kansanter- hoidosta sekä lyhytaikaisesta sosiaali- ja tervey- 23511: veystyöhön kuuluva kunnallinen hammashuolto denhuollon laitoshoidosta. Oikeus maksuttorniin 23512: asteittain siten, että 1.12.2002 lukien koko väes- palveluihin ja laitoshoidon alennettuihin maksui- 23513: tö tulee olemaan julkisesti tuetuo hammashuol- hin alkaa siitä, kun maksukattoon laskettavien 23514: lon piirissä. maksujen yhteismäärä ylittää 3 500 markan ra- 23515: Edelleen voidaan todeta, että sosiaali- ja ter- jan. Tämä oikeus päättyy seuranta-ajan päättyes- 23516: veysministeriö on keväällä 2000 asettanut lääke- sä eli vuoden kuluttua ensimmäisestä käynnistä. 23517: korvaustyöryhmän selvittämään lääkekorvaus- Maksukaton seurantajakso on nyt 23518: järjestelmän toimivuutta ja tarkoituksenmukai- 12 kuukautta ensimmäisestä käynnistä lukien. 23519: suutta. Työryhmän määräaika päättyy 31.5.2001. Vuoden 2001 alusta seurantajakso on kalenteri- 23520: Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriö on kesäl- vuosi. Tätä koskeva lainmuutos tulee voimaan 23521: lä 2000 asettanut työryhmän selvittämään avo- ja 1.1.2001. 23522: laitoshoidon merkitystä kansaneläkejärjestel- Maksukatto on nyt ollut voimassa vuoden 23523: mässä sekä sosiaali- ja terveydenhuollossa. So- ajan. Maksukaton toimivuudesta, kohdentumi- 23524: siaali- ja terveydenhuollon palvelujen jakamisel- sesta ja kustannusvaikutuksista on käynnisty- 23525: la avo- ja laitoshoidon palveluihin on suuri mer- mässä selvitys, jonka jälkeen voidaan arvioida 23526: kitys sekä palvelujen järjestämiseen että niistä maksukaton käytön vaikutukset ja mahdolliset 23527: perittäviin maksuihin. Rajanvedolla avohoitoon muutostarpeet asiakasmaksulainsäädäntöön. 23528: ja laitoshoitoon on huomattava käytännön merki- 23529: 23530: 23531: 4 23532: Ministerin vastaus KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 23533: 23534: 23535: Sosiaali- ja terveysministeriö ryhtyy tarvitta- ten keventämiseksi edellä mainittujen työryh- 23536: viin toimenpiteisiin terveydenhuoltomenojen mien ehdotusten ja muiden selvitysten valmistut- 23537: kansalaisille aiheuttamien taloudellisten rasitus- tua. 23538: 23539: 23540: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 23541: 23542: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 23543: 23544: 23545: 23546: 23547: 5 23548: KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen /skl Ministems svar 23549: 23550: 23551: 23552: 23553: Tili riksdagens talman 23554: 23555: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stads1ån) vara den viktigaste bakgrundsfaktom 23556: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- till erhållande av utkomststöd en1igt fö1jande: 23557: rådet översänt följande av riksdagsledamot Leea 23558: Hiltunen /fkf undertecknade skriftliga spörsmå1 År Hushåll % av stödtagama 23559: SS 999/2000 rd: 1997 19 891 13,6 23560: 1998 17 803 13,8 23561: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 23562: för att förbättra socialskyddet i fråga 1999 19 121 15,2 23563: om boende och hälso- och sjukvård? 23564: I fråga om utgiftema för hä1so- och sjukvård var 23565: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- motsvarande uppgifter fö1jande: 23566: föra fö1jande: 23567: 23568: I spörsmå1et hänvisas till att de höga utgiftema År Hushåll % av stödtagama 23569: för hä1so- och sjukvård och för boende 1999 tyd- 1997 5 996 4,1 23570: ligt var en van1igare orsak till att man behövde 1998 5 677 4,4 23571: utkomststöd än föregående år. Uppgiften grun- 1999 6 290 5,0 23572: dar sig på uppgiftema om de viktigaste bak- 23573: grundsfaktorerna till behovet av utkomststöd i 23574: statistiken över utkomststödet. Denna baserar sig I 1juset av statistiken är ingen av de i spörsmå1et 23575: isin tur på en bedömning av den viktigaste bak- nämnda bakgrundsfaktorema särkilt betydande 23576: grundsfaktom för utbeta1ningen av utkomststöd som viktigaste orsak till behovet av stöd. Hä1so- 23577: som görs i november av de tjänsteinnehavare och sjukvårdsutgiftema har ökat något som vikti- 23578: som bevi1jar stödet. Bedömningen går till så att gaste orsak till behovet av stöd under de senaste 23579: tjänsteinnehavama vä1jer den viktigaste bak- två åren, men boendeutgiftema som viktigaste 23580: grundsfaktom b1and ett urva1 som omfattar 14 al- orsak till behovet av stöd är kvantitativt sett 23581: temativ och i vi1ket orsakerna till behovet i gan- t.o.m. mindre 1999 än 1997. 23582: ska stor grad överlappar varandra. Därför anses En1igt social- och hä1sovårdsministeriets upp- 23583: statistikuppgiftema allmänt inte vara särskilt till- fattning är boendeutgifternas betydelse som upp- 23584: förlitliga, utan närmast riktgivande. hov till behovet av utkomststöd betyd1igt större 23585: I november 1999 fick 125 796 hushåll ut- än vad statistiken som det ovan hänvisades till1å- 23586: komststöd. Föregående år var motsvarande anta1 ter förstå. Att boendet blivit dyrare under de se- 23587: 129 013. År 1997 var anta1et hushåll som fick ut- naste åren har särskilt i tillväxtcentra försvårat 23588: komststöd 146 255. utkomsten för många hushåll med 1åga inkom- 23589: En1igt statistiken över utkomststödet bedöm- ster och antagligen också ökat trycket på att som 23590: des boendeutgiftema (hyra eller vederlag, bo- en utväg ta till utkomststöd. För att dämpa detta 23591: 23592: 23593: 23594: 23595: 6 23596: Ministems svar KK 999/2000 vp - Leea Hiltunen Iski 23597: 23598: 23599: 23600: tryck genomfördes en betydlig förbättring av bo- der många tjänster och boendet och uppehället 23601: stadsbidraget 1998, då särskilt bostadsbidraget har ordnats i anslutning tili de övriga tjänstema. 23602: för ensamstående låginkomsttagare förbättrades. Arbetsgruppen har tili uppgift att bl.a. bedöma 23603: Till följd av detta användes 1999 i bostadsbidrag kostnadseffektema av altemativa modeller i an- 23604: av statens medel sammanlagt 750 milj. mk mer slutning tili öppen vård och anstaltsvård när det 23605: än 1997. En vidareutveckling av samordningen gäller folkpensionssystemet, social- och hälso- 23606: av bostadsbidrag och utkomststöd bereds som vården och klienten samt stödsystemet för närstå- 23607: bäst av en arbetsgrupp som tilisattes av miljömi- endevården samt göra nödvändiga författnings- 23608: nisteriet i november 2000. Avsikten är att för- ändringar. Arbetsgruppen har tid fram tili den 30 23609: bättra i synnerhet bamfamiljemas ställning. Ar- april2001. 23610: betsgruppen skall utarbeta sitt förslag så att de För klientavgiftema inom den kommunala häl- 23611: förslag som har ekonomiska verkningar finns tili- so- och sjukvården infördes ett årligt avgiftstak 23612: gängliga när ramama för 2002 fastställs, dvs. i genom en lag som trädde i kraft vid ingången av 23613: början av 2001. Miljöministeriet kommer att vid- 2000 ( 1308/1999), då en ny 6 a § fogades tillla- 23614: ta nödvändiga åtgärder efter det att arbetsgrup- gen om klientavgifter inom social- och hälsovår- 23615: pens förslag fårdigställts. den. A vsikten med bestämmelsen är att förhindra 23616: 1 fråga om utgiftema för hälso- och sjukvård att hälso- och sjukvårdsavgiftema under ett år 23617: kan det konstateras att den 21 december 2000 blir orimligt höga för en enskild person. Om av- 23618: fastställdes en ändring av sjukförsäkringslagen giftema under ett års tid överstiger 3 500 mk är 23619: enligt viiken sjukförsäkringens tandvårdsersätt- användningen av öppenvårdstjänster inom häl- 23620: ning utvidgades så att den omfattar alla 1946 och so- och sjukvården därefter avgiftsfria och avgif- 23621: senare födda försäkrade. Reformen innebär att 10 tema för anstaltsvård betydligt nedsatta. När det 23622: nya årsklasser kommer att omfattas av tandvårds- sammanlagda beloppet räknas ut beaktas de av- 23623: ersättningama fr.o.m. den 1 april 2001 och hela gifter som uppburits under ett år för läkartjäns- 23624: befolkningen fr.o.m. den 1 december 2002. ter, individuell fysioterapi, poliklinikbesök, dag- 23625: Samtidigt utvidgas också den kommunala kirurgi, vård i serie, dag- och nattvård och reha- 23626: tandvården som hör tili folkhälsoarbetet gradvis bilitering inom den öppna vården vid hälsocen- 23627: så att hela befolkningen fr.o.m. den 1 december tralema samt kortvarig anstaltsvård inom social- 23628: 2002 kommer att omfattas av den offentligt un- och hälsovården. Rätten tili avgiftsfria tjänster 23629: derstödda tandvården. och nedsatta avgifter för anstaltsvård börjar när 23630: Vidare kan det konstateras att social- och häl- det sammanlagda beloppet avgifter som beaktas 23631: sovårdsministeriet våren 2000 tilisatte en läke- för avgiftstaket överstiger gränsen 3 500 mk. 23632: medelsersättningsarbetsgrupp för att utreda hur Denna rätt upphör när uppföljningstiden upphör, 23633: systemet med läkemedelsersättning fungerar och dvs. ett år efter det första besöket. 23634: hur ändamålsenligt det är. Arbetsgruppen har tid Uppföljningsperioden för avgiftstaket är för 23635: fram tili den 31 maj 2001. närvarande 12 månader räknat från det första be- 23636: Social- och hälsovårdsministeriet tilisatte söket. Från och med ingången av 2001 är uppfölj- 23637: dessutom sommaren 2000 en arbetsgrupp som ningsperioden ett kalenderår. En lagändring gäl- 23638: har till uppgift att utreda den öppna vårdens och lande detta träder i kraft den 1 januari 2001. 23639: anstaltsvårdens betydelse i folkpensionssyste- Bestämmelsen om avgiftstaket har nu gällt i 23640: met samt inom social- och hälsovården. Indel- ett år. En utredning om hur avgiftstaket fungerar, 23641: ningen av social- och hälsovårdens tjänster i öp- hur det utnyttjats och dess kostnadseffekter kom- 23642: pen vård och anstaltsvård är av stor betydelse mer att påbörjas och när utredningen är klar kan 23643: både för anordnandet av tjänstema och för de av- man bedöma effektema av avgiftstaket och even- 23644: gifter som uppbärs för dem. Gränsdragningen tuella behov att ändra lagstiftningen om klientav- 23645: mellan öppen vård och anstaltsvård är av stor gifter. 23646: praktisk betydelse särskilt när en person använ- 23647: 23648: 23649: 7 23650: KK 999/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministems svar 23651: 23652: 23653: Social- och hälsovårdsministeriet kommer att vårdsutgiftema orsakar medborgama efter det att 23654: vidta nödvändiga åtgärder för att lätta på den de ovan närnnda arbetsgruppemas förslag och an- 23655: ekonomiska belastning som hälso- och sjuk- dra utredningar har blivit fårdiga. 23656: 23657: 23658: Helsingfors den 28 december 2000 23659: 23660: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 23661: 23662: 23663: 23664: 23665: 8 23666: KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 23667: 23668: 23669: 23670: 23671: KIRJALLINEN KYSYMYS 1000/2000 vp 23672: 23673: Isyysloman jatkaminen perheeseen syntynei- 23674: den kaksosten tai kolmosten vuoksi 23675: 23676: 23677: 23678: 23679: Eduskunnan puhemiehelle 23680: 23681: Isyysloman tarkoitus lienee aikanaan säädettäes- merkiksi kolmosia syntyy keskimäärin noin vii- 23682: sä ollut tarjota isälle mahdollisuus viettää aikaa dettoista vuosittain. Kyse on enemmän periaat- 23683: perheen uuden tulokkaan, vauvan, kanssa ja an- teellisesta puolesta, haluaako yhteiskunta tulla 23684: taa äidille tilaisuus jakaa lapsenhoidon rasitukset helpottamaan perheen asemaa vai ei. 23685: puolisonsa kanssa. Tällä hetkellä isyysloman pi- 23686: tuus on sama riippumatta siitä, kuinka monta las- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23687: ta perheeseen syntyy samaan aikaan. Kuitenkin jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 23688: on täysin eri asia, syntyykö perheeseen yhden vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 23689: vauvan sijasta kaksi tai kolme vauvaa. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 23690: Useampaa lasta haitavien vanhempien työ- 23691: määrä on moninkertainen yhden vauvan vanhem- Onko hallitus tiedostanut kaksos- ja kol- 23692: piin verrattuna. Siksi kohtuulliselta tuntuisikin, maslapsiperheiden vaikeudet ja sen 23693: että valtiovallan toimin tultaisiin näitä perheitä avun tarpeen, mitä syntymän jälkeen 23694: vastaan pidentämällä isyyslomaa siten, että kak- näissä perheissä tarvitaan ja 23695: sosperheissä isyysloma olisi kaksinkertainen ja 23696: kolmaslasten perheissä kolminkertainen normaa- aikooko hallitus ryhtyä toimiin isyyslo- 23697: liin isyyslomaan verrattuna. Kustannukset yh- man jatkamiseksi perheissä, joissa lap- 23698: teiskunnalle eivät ole suuret, sillä tiettävästi esi- sia syntyykin yhden sijasta useampia? 23699: 23700: 23701: 23702: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000 23703: 23704: Esa Lahtela /sd Mikko Kuoppa /vas 23705: Marjaana Koskinen /sd Lauri Oinonen /kesk 23706: 23707: 23708: 23709: 23710: Versio2.0 23711: KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 23712: 23713: 23714: 23715: 23716: Eduskunnan puhemiehelle 23717: 23718: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa malla tarve myös perheen ulkopuoliseen tukeen 23719: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kasvaa. Erityisesti heti syntymän jälkeinen las- 23720: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tenhoitotilanne on usein koettu näissä monikko- 23721: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd perheissä lisävoimavaroja vaativaksi. 23722: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Perheen oikeudesta äitiys-, isyys- ja vanhem- 23723: 1000/2000 vp: painrahaan säädellään sairausvakuutuslaissa 23724: (364/1963). Äitiys-, isyys- ja vanhempainraha- 23725: Onko hallitus tiedostanut kaksois- ja kauden pituudesta säädetään lain 23 §:ssä. Pykä- 23726: kolmoisperheiden vaikeudet ja sen avun län 2 momentin mukaan kun lapsia on syntynyt 23727: tarpeen, mitä syntymän jälkeen näissä samalla kertaa useampia kuin yksi, vanhempain- 23728: perheissä tarvitaan ja rahan suorittamisaikaa pidennetään 60 arkipäi- 23729: vällä kutakin yhtä useampaa lasta kohti. Isyysra- 23730: aikooko hallitus ryhtyä toimiin isyyslo- hakauden pituudessa useamman lapsen samanai- 23731: man jatkamiseksi perheissä, joissa lap- kaista syntymää ei ole erikseen huomioitu. 23732: sia syntyykin yhden sijasta useampia? Sairausvakuutuslain isyysrahakautta koskevia 23733: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- säännöksiä on muutettu syksyllä 2000 annetulla 23734: ti seuraavaa: sairausvakuutuslain 23 ja 30 §:n muuttamisesta 23735: annetulla lailla. Laki tulee voimaan 1.10.2001. 23736: Useamman lapsen samanaikaisia syntymiä Suo- Muutoksen tarkoituksena on joustavoittaa isien 23737: messa on lähinnä kaksos- ja kolmossynnytyksi- mahdollisuutta käyttää isyyslomaa perheen tar- 23738: nä. Vuosittain syntyvien kaksosten määrä on kas- peiden mukaisesti. Voimaan tulevan lain mu- 23739: vanut viime vuosikymmeninä ja tällä hetkellä kaan isät voivat pitää isyysrahakauden milloin ta- 23740: heitä syntyy noin tuhat sisarusparia. Kolmosten hansa äitiys- tai vanhempainrahakauden aikana 23741: osuus on verraten pieni, viime vuosina alle kak- enintään neljänä erillisenä yhdenjaksoisena kau- 23742: sikymmentä synnytystä vuosittain. Nelossynny- tena, kauden pituus on 1-18 päivää. Eduskunta 23743: tyksiä on vain muutama vuosikymmenessä. on kyseistä lakia koskevaan hallituksen esityk- 23744: 1990-luvulla syntyi nelosia keskimäärin kerran seen antamassaan vastauksessa (EV 111/2000 23745: joka toinen vuosi. Kokonaisuudessaan näitä ns. vp) edellyttänyt, että hallitus ryhtyy toimenpitei- 23746: monikkoperheitä, joissa on alle 18-vuotiaita lap- siin, jotta adoptiolapsen ottoisän samoin kuin 23747: sia, arvioidaan olevan tällä hetkellä noin 13 000. monikkoperheen isän oikeutta isyysrahaan ny- 23748: Useamman lapsen samanaikainen syntymä kyisestä pidennetään. 23749: muodostuu perheille monella tavoin elämäntilan- Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan 23750: netta muuttavaksi. Perheet joutuvat tavallisesti asettamassa kolmikantaista työryhmää selvittä- 23751: järjestelemään arkielämäänsä uudelleen ja sa- mään työ- ja perhe-elämän yhteensovittamista. 23752: 23753: 23754: 23755: 23756: 2 23757: Ministerin vastaus KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 23758: 23759: 23760: Työryhmän toimeksiantona on muun muassa sel- si tarkoituksenmukaista ottaa myös kantaa mo- 23761: vittää mahdollisuus luoda järjestelmä, joka takai- nikkoperheen isän isyys- ja vanhempainrahaoi- 23762: si isälle oikeuden kuukauden kestävään vanhem- keuteen. 23763: painlomaan. Tämän selvitystyön yhteydessä oli- 23764: 23765: 23766: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 23767: 23768: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 23769: 23770: 23771: 23772: 23773: 3 23774: KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministems svar 23775: 23776: 23777: 23778: 23779: Tili riksdagens talman 23780: 23781: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger upplevs i dessa flerlingsfamiljer ofta som sådan 23782: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- att den kräver extra resurser. 23783: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa Om en familjs rätt till moderskaps-, fader- 23784: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- skaps- och föräldrapenning föreskrivs i sjukför- 23785: mål SS 1000/2000 rd: säkringslagen (364/1963). Om längden av den 23786: period då moderskaps-, faderskaps- och föräldra- 23787: ir regeringen medveten om tvilling- och penning utbetalas bestäms i lagens 23 §. 1 para- 23788: trillingfamiljernas problem och om be- grafens 2 mom. sägs att om flera än ett barn har 23789: hovet av hjälp i dessafamiljer efter bar- fötts på samma gång, förlängs den tid för viiken 23790: nens födelse och föräldrapenning betalas med 60 vardagar för 23791: varje barn utöver ett. Situationer där flera barn 23792: ämnar regeringen vidta åtgärder för att föds på samma gång har inte beaktats i den tid för 23793: förlänga faderskapsledigheten i famil- viiken faderskapspenning betalas. 23794: jer där detfödsjler barn i ställetför ett? Bestämmelsema i sjukförsäkringslagen om 23795: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- den tid för viiken faderskapspenning betalas har 23796: föra följande: ändrats genom den lag om ändring av 23 och 23797: 30 § sjukförsäkringslagen som gavs hösten 23798: 1 Finland är de fall där det samtidigt föds fler än 2000. Lagen träder i kraft den 1 oktober 2001. 23799: ett bam främst tvilling- och trillingfödslar. Anta- Avsikten med ändringen är att fadems möjlighe- 23800: let tvillingar som föds per år har vuxit under de ter att använda sin faderskapsledighet enligt fa- 23801: senaste deeennieroa och för närvarande uppgår miljens behov görs flexiblare. Enligt den nämn- 23802: det till cirka tusen syskonpar. Andelen trillingar da lagen kan fadem när som helst under moder- 23803: är förhållandevis liten och har under de senaste skaps- eller föräldrapenningsperioden ta ut sin 23804: åren uppgått till knappt tjugo födslar per år. Fyr- faderskapspenningsperiod i högst fyra separata 23805: lingsfödslama uppgår till endast några per decen- sammanhängande perioder, där en period är 1- 23806: nium. Under 1990-talet föddes fyrlingar i genom- 18 dagar. Riksdagen har i sitt svar på den reger- 23807: snitt en gång vartannat år. Uppskattningsvis är ingsproposition som gäller nämnda lag (RSv 23808: antalet s.k. flerlingsfamiljer med barn under 18 år 111/2000 rd) förutsatt att regeringen vidtar åtgär- 23809: för närvarande inalles ca 13 000. der för att adoptivfåder och fåder till flera samti- 23810: En situation där flera barn föds på samma gång digt födda bam skall få rätt till faderskapspen- 23811: förändrar på många sätt livssituationen för en fa- ning under en längre tid än nu. 23812: milj. Familjerna blir i allmänhet tvungna att om- Social- och hälsovårdsministeriet tillsätter 23813: organisera sitt vardagsliv och samtidigt ökar som bäst en arbetsgrupp på trepartsbasis för att 23814: även familjens behov av utomstående hjälp. 1 utreda samordningen av arbets- och familjelivet. 23815: synnerhet vårdsituationen genast efter födseln Arbetsgruppen har i uppgift att bl.a. utreda möj- 23816: 23817: 23818: 23819: 23820: 4 23821: Ministerns svar KK 1000/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 23822: 23823: 23824: ligheterna att skapa ett system som garanterar fa- målsenligt att även ta ställning tili faderns rätt tili 23825: dern rätt tili en månads föräldraledighet. 1 sam- faderskaps- och föräldrapenning i flerlingsfamil- 23826: band med detta utredningsarbete är det ända- jer. 23827: 23828: 23829: Helsingfors den 28 december 2000 23830: 23831: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 23832: 23833: 23834: 23835: 23836: 5 23837: KK 1001/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas 23838: 23839: 23840: 23841: 23842: KIRJALLINEN KYSYMYS 1001/2000 vp 23843: 23844: Mandatum-kaupasta valtiolle aiheutuva tappio 23845: 23846: 23847: 23848: 23849: Eduskunnan puhemiehelle 23850: 23851: Maanantaina 4. joulukuuta julkistetun sopimuk- tuksensa arvo kasvoi Helsingin Sanomien teke- 23852: sen mukaan ostaa Sampo-Leonia Mandatum Pan- män laskelman mukaan kaupan johdosta noin 23853: kin. Kauppa tapahtuu sopimuksen mukaan osa- 280 miljonalla markalla. Koska myös muut Man- 23854: kevaihtona niin, että 5,5 Mandatumin osaketta datumin omistajat hyötyivät vastaavasti kaupas- 23855: vaihdetaan aina yhteen Sampo-Leonian osakkee- ta, voidaan arvioida, että kaupasta päättäneiden 23856: seen. Perjantaina joulukuun 1. päivän pörssikurs- ministereiden mielestä Wahlroos on niin pätevä 23857: sien mukaan arvioituna sisältyy kauppaan Man- johtaja, että hänen saamiseksekseen pankin joh- 23858: datumin osakkeiden yli 50 prosentin preemio, eli toon muiden vaihtoehtojen asemasta voidaan 23859: Sampo-Leonia suostui maksamaan Mandatumis- maksaa kaikkiaan noin 900 miljoonaa markkaa. 23860: ta 2,5 miljardia markkaa eli 58 prosenttia yli Kun valtion osuus Sampo-Leoniasta on kaupan 23861: Mandatumin perjantaina 1. päivänä joulukuuta jälkeenkin yli 40 prosenttia, kaupasta voidaan 23862: pörssissä antaman noteerauksen määrittämän katsoa aiheutuneen valtiolle yli 300 miljoonan 23863: markkina-arvon. markan tappion. 23864: Sampo-Leonian osakkeista lähes puolet kuu- 23865: luu edelleen valtiolle, joten kauppa ei olisi ollut Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23866: mahdollinen ilman hallituksen suostumusta. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 23867: Mielenkiintoiseksi kaupan tekee se, että kaup- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 23868: paa on perusteltu hallituksen puolelta sillä, että vaksi seuraavan kysymyksen: 23869: se oli tarpeen Björn Wahlroosin saamiseksi Sam- 23870: po-Leonian pääjohtajaksi tehtävästä väistyvän Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 23871: Jouko K. Leskisen tilalle. Björn Wahlroos on tyä, jotta valtiolle tappiollinen Sampo- 23872: Mandatum Pankin suurin omistaja. Hänen omis- Leonian ja Mandatumin välinen kauppa 23873: peruutetaan? 23874: 23875: 23876: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2000 23877: 23878: Mikko Kuoppa /vas 23879: 23880: 23881: 23882: 23883: Versio 2.0 23884: KK 100112000 vp- Mikko Kuoppa /vas Ministerin vastaus 23885: 23886: 23887: 23888: 23889: Eduskunnan puhemiehelle 23890: 23891: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Leonian asemaa pankki- ja varainhoitoliiketoi- 23892: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- minnassa. Yhdistymisen myötä uuteen konser- 23893: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen niin saadaan valmiina vahva investointipankki- 23894: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Kuopan /vas toiminta, jonka mukanaan tuomalla erityisosaa- 23895: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK misella vältetään muun muassa kehitys- ja mark- 23896: 1001/2000 vp: kinointikustannuksia Sampo-Leonian oman, vas- 23897: ta suunnitteilla olleen investointipankkitoimin- 23898: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- nan käynnistämiseksi. 23899: tyä, jotta valtiolle tappiollinen Sampo- Käsitellessään kysymyksessä mainittua yhdis- 23900: Leonian ja Mandatumin välinen kauppa tymistä valtioneuvoston talouspoliittinen minis- 23901: peruutetaan? terivaliokunta piti ensiarvoisen tärkeänä valtion 23902: omistaja-arvon suotuisaa kehittymistä uudessa 23903: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen konsernissa. Valtio on saanut eduskunnalta val- 23904: seuraavaa: tuudet markkinaolosuhteiden niin salliessa luo- 23905: MandatumPankki Oyj:njohtokuntaja Vakuutus- pua omistuksestaan Sampo-Leoniassa kuitenkin 23906: yhtiö Sampo Oyj:n (Sampo-Leonia) hallitus hy- 20 prosentin osuus säilyttäen. Hallituksen näke- 23907: väksyivät 4.12.2000 yhdistymissopimuksen, jon- myksen mukaan, jota tukivat eri kansainvälisten 23908: ka mukaan yhtiöiden liiketoiminnot yhdistetään. markkina-analyytikkojen arviot Sampo-Leonian 23909: Yhdistymissopimuksen mukaisesti Sampo-Leo- osakkeen arvon kehittymisestä ennen Manda- 23910: nia tekee Mandatumin osakkeista vaihtotarjouk- tumjärjestelyn julkistamista, Sampo-Leonian 23911: sen, jossa Mandatumin osakkeenomistajille tar- kaikkien osakkeenomistajien edun mukaista oli 23912: jotaan oikeutta vaihtaa omistamansa Mandatu- tässä vaiheessa hankkia konserniin ulkopuolista 23913: min osakkeet Sampo-Leonian osakkeisiin. Vaih- vankkaa osaamista, jotta varsin usein fuusiotilan- 23914: totarjouksessa viidellä ja puolella Mandatumin teissa jähmettyneet vanhat asemat ja kannanotot 23915: osakkeella saa yhden Sampo-Leonian osakkeen. kehittämisen tarpeellisuudesta ja välttämättö- 23916: Samassa yhteydessä osapuolet sopivat siitä, että myydestä voidaan mahdollisimman pitkälle vält- 23917: Mandatumin johtokunnan puheenjohtajasta KTT tää todellisten synergiaetujen saavuttamiseksi. 23918: Björn Wahlroosista tulee Sampo-Leonian kon- Hallitus on seurannut varsin tyytyväisenä 23919: sernijohtaja 1.1.2001 alkaen. oman omistaja-arvonsa kehittymistä Leonia 23920: Yhdistymisen toteuttava vaihtosuhde perus- Oyj:ssä ja tulevassa Sampo-Leonia Oyj:ssä siitä 23921: tuu yhtiöiden markkina-arvoihin ja niiden kehi- alkaen, kun Leonian ja Sammon tulevasta fuu- 23922: tykseen ennen vaihtotarjouksen julkistamista siosta päätettiin lokakuussa 1999. Mandatum 23923: sekä eri arvonmääritysmenetelmillä saatuihin Pankki Oyj:n mukaantulo luo entistä paremmat 23924: suhteellisiin arvoihin, liiketoimintanäkymiin ja edellytykset tuon omistaja-arvon positiivisen 23925: yhtiöiden välisiin yhdistämisetuihin. Yhdistymi- kehityksen jatkumiselle. Kansainväliset asian- 23926: sellä vahvistetaan hallituksen talouspoliittisen tuntija-arviot ovat nostaneet Sampo-Leonian 23927: ministerivaliokunnan näkemyksen mukaan vuo- osakekohtaisia tavoitehintoja yhdistymisuutis- 23928: den 2001 alusta toimintansa aloittavan Sampo- ten jälkeen 25-30 prosenttia. 23929: 23930: 23931: 2 23932: Ministerin vastaus KK 1001/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas 23933: 23934: 23935: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001 23936: 23937: Valtiovarainministerin sijainen 23938: ministeri Suvi-Anne Siimes 23939: 23940: 23941: 23942: 23943: 3 23944: KK 1001/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas Ministems svar 23945: 23946: 23947: 23948: 23949: Tili riksdagens talman 23950: 23951: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nen får den nya koncernen fårdigt en stark inves- 23952: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- teringsbankfunktion, vars specialkunnande inne- 23953: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mik- bär att bl.a. utvecklings- och marknadsförings- 23954: ko Kuoppa /vänst undertecknade skriftliga spörs- kostnader för inledandet av Sampo-Leonias egen, 23955: mål SS 1001/2000 rd: än så länge bara planerade, investeringsbank- 23956: verksamhet kan undvikas. 23957: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta När statsrådets finanspolitiska ministerutskott 23958: för att den för staten förlustbringande behandlade den fusion som avses i spörsmålet 23959: affären mellan Sampo-Leonia och Man- ansåg ministerutskottet det vara av yttersta vikt 23960: datum hävs? att statens ägarvärde utvecklas i gynnsam rikt- 23961: ning inom den nya koncernen. Riksdagen har gett 23962: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- staten befogenheter att avstå från sitt innehav i 23963: föra följande: Sampo-Leonia, om marknadsförhållandena till- 23964: Direktionen för Mandatum Bank Abp och styrel- åter det. Staten skall dock bibehålla en andel på 23965: sen för Försäkringsbolaget Sampo Abp (Sampo- 20 %. Enligt regeringens ståndpunkt, som stöd- 23966: Leonia) godkände den 4 december 2000 ett fu- des av olika intemationella marknadsanalytikers 23967: sionsavtal, enligt vilket bolagens afffårsverksam- bedörnningar av utvecklingen för aktierna i Sam- 23968: heter slås samman. Enligt avtalet lämnar Sampo- po-Leonia före offentliggörandet av Mandatum- 23969: Leonia ett anbud om byte av aktierna i Manda- arrangemangen, låg det i alla Sampo-Leonia- 23970: tum. Aktieägarna i Mandatum erbjuds rätt att aktieägares intresse att i detta skede skaffa gedi- 23971: byta sina aktier i Mandatum till aktier i Sampo- gen kompetens utanför koncernen, så att gamla 23972: Leonia. Enligt bytesanbudet berättigar fem och positioner och ställningstaganden i fråga om be- 23973: en halv aktier i Mandatum till en aktie i Sampo- hovet och nödvändigheten av utveckling, vilka 23974: Leonia. Samtidigt kom partema överens om att tämligen ofta stagnerat i fusionssituationer, kan 23975: Mandatums direktionsordförande, ekonomiedok- undvikas i så hög grad som möjligt så att syner- 23976: tor Björn Wahlroos blir koncemchef för Sampo- gieffekter kan nås. 23977: Leonia den 1 januari 2001. Regeringen har med tämligen stor belåtenhet 23978: Konverteringskursen för fusionen baserar sig följt värdeutvecklingen av sitt innehav Leonia 23979: på bolagens marknadsvärde och marknadsvärde- Abp och i det framtida Sampo-Leonia Abp ända 23980: nas utveckling före offentliggörandet av bytesan- sedan beslutet om den fram tida fusionen av Le- 23981: budet samt på relativa värden som fåtts genom onia och Sampo fattades i oktober 1999. Att 23982: olika värdebestärnningar, på affårsutsikter och på Mandatum Bank Abp kommit med förbättrar yt- 23983: bolagens fusionsförmåner. Enligt regeringens fi- terligare förutsättningarna för en fortsatt positiv 23984: nanspolitiska ministerutskott stärker fusionen värde utveckling. Internationella expertbedöm- 23985: Sampo-Leonias ställning inom bank- och finans- ningar har höjt målpriserna för Sampo-Leonias 23986: verksamheten. Sampo-Leonia inleder sin verk- aktier med 25-30% efter nyheten om fusionen. 23987: samhet vid ingången av 2001. Tack vare fusio- 23988: 23989: 23990: 23991: 4 23992: Ministems svar KK 1001/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas 23993: 23994: 23995: Helsingforsden 3 januari 2001 23996: 23997: Ställföreträdare för finansministem 23998: minister Suvi-Anne Siimes 23999: 24000: 24001: 24002: 24003: 5 24004: KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd 24005: 24006: 24007: 24008: 24009: KIRJALLINEN KYSYMYS 1002/2000 vp 24010: 24011: Ala-asteikäisten ilta-, yö- ja viikonloppuhoito 24012: yhden vanhemman perheissä 24013: 24014: 24015: 24016: 24017: Eduskunnan puhemiehelle 24018: 24019: Avioerojen yleistyttyä ovat myös yhden vanhem- na ja ovat tavoittamattomissa säännöllisenä hoi- 24020: man perheet lisääntyneet. Monet yksin tai yhteis- toapuna. 24021: huollossa lastaan hoitavat tekevät epäsäännöllis- Lapsen edun kannalta on kuitenkin tärkeää, 24022: tä työaikaa. Myöhäiset iltatyöt, jopa yli koko yön että ilta-, yö- ja viikonloppuhoito on järjestetty 24023: venyvät työvuorot ovat tämän päivän arkea. Suo- luotettavan, koulutuksen saaneen alan ammatti- 24024: messa on subjektiivinen päivähoito-oikeus, joten laisen toimesta. 24025: alle kouluikäisten lasten ilta- ja yöhoito on järjes- Eduskunnassa kannetaan säännöllisesti huolta 24026: tyksessä. Mutta vain vähän päiväkoti-ikää van- lasten ja perheen aseman muuttumisesta ja yh- 24027: hemmille, 7-12-vuotiaille, ala-asteikäisille, ei teiskunnan vastuusta tukea perheitä, jotta muu- 24028: ole yhteiskunnan toimesta järjestetty mitään hoi- tosprosessi voitaisiin käydä läpi mahdollisim- 24029: tomuotoa vanhempien ilta-, yö- ja viikonloppu- man pienin haaverein. Yhden vanhemman per- 24030: työvuorojen ajaksi. heiden vaikeudet tarjota alle kouluikäisille lap- 24031: Suomessa on arvioitu olevan kaikkiaan noin silleen turvalliset puitteet epäsäännöllisten työ- 24032: 50 000 yhden vanhemman perhettä, joissa on ala- vuorojen ajaksi usein unohdetaan. Alle 12-vuo- 24033: asteikäisiä lapsia. Monet näiden lasten vanhem- tias lapsi tarvitsee kuitenkin vielä aikuisen tuen 24034: mista tekevät epäsäännöllistä työaikaa. Myöhäi- kasvaakseen tasapainoiseksi aikuiseksi. Ilman ai- 24035: siä iltavuoroja tekevien määrää lisäävät mm. juu- kuisen tukea ja turvaa lapsen kehitys voi häiriin- 24036: ri laajennetut kauppojen aukioloajat, ja tunnet- tyä ja vaarantaa hänen tulevaisuutensa täysipai- 24037: tuahan on, että naisvaltaisella kaupan alalla on noisena yhteiskunnan jäsenenä. 24038: työssä myös monia yksinhuoltajia. 24039: Yksinäisyys luo lapselle turvattomuutta ja lap- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24040: sen perusturvallisuuden tasapainoisen kehittymi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 24041: sen kannalta on tärkeää, että hänellä on tuki ja ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 24042: turva aikuisessa, näin myös oman vanhemman vaksi seuraavan kysymyksen: 24043: ollessa työvuorossa. Harvalla yhden vanhemman 24044: perheellä kuitenkaan on taloudellisia mahdolli- Onko hallitus tietoinen vuorotyötä teke- 24045: suuksia palkata kotiin yksityistä hoitajaa ilta-, vien yhden vanhemman perheiden ala- 24046: yö- tai viikonloppuvuoron ajaksi. Myös "mum- asteikäisten lasten puutteellisesta ilta-, 24047: mit ja kummit" asuvat tänä päivänä usein kauka- yö- ja viikonloppuhoidosta ja 24048: 24049: 24050: 24051: 24052: Versio 2.0 24053: KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd 24054: 24055: 24056: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 24057: kaikkien lasten turvallinen hoito ja kehi- 24058: tys tulisi turvattua? 24059: 24060: 24061: Helsingissä 12 päivänäjoulukuuta 2000 24062: 24063: Saara Karhu /sd 24064: 24065: 24066: 24067: 24068: 2 24069: Ministerin vastaus KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd 24070: 24071: 24072: 24073: 24074: Eduskunnan puhemiehelle 24075: 24076: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ala-asteikäisille lapsille järjestetyn vuorohoidon 24077: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tarpeesta ja tarjonnasta ei ole saatavilla. 24078: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Lasten päivähoidosta annetun lain (36/1973, 24079: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd jäljempänä päivähoitolain) 11 §:n mukaan kun- 24080: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nan on huolehdittava siitä, että lasten päivähoi- 24081: 1002/2000 vp: toa on saatavissa kunnan järjestämänä tai valvo- 24082: mana siinä laajuudessa ja sellaisin toimintamuo- 24083: Onko hallitus tietoinen vuorotyötä teke- doin kuin kunnassa esiintyvä tarve edellyttää. 24084: vien yhden vanhemman perheiden ala- Päivähoitolain 2 §:n 1 momentin mukaan 24085: asteikäisten lasten puutteellisesta ilta-, lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jotka vie- 24086: yö- ja viikonloppuhoidosta ja lä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä milloin 24087: erityiset olosuhteet sitä vaativat eikä hoitoa ole 24088: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että muulla tavoin järjestetty, myös sitä vanhemmat 24089: kaikkien lasten turvallinen hoito ja kehi- lapset. Edelleen 2 pykälän 3 momentin mukaan 24090: tys tulisi turvattua? lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään siten, 24091: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- että se tarjoaa lapsen hoidolle ja kasvatukselle 24092: ti seuraavaa: sopivan hoitopaikan ja jatkuvan hoidon sinä vuo- 24093: rokaudenaikana, jona sitä tarvitaan. 24094: Vuoropäivähoidon tarjontaa on selvitetty valta- Lasten päivähoidosta annetun asetuksen 24095: kunnallisesti viimeksi vuoden 1997 syyskuun ti- (239/1973) 5 §:ssä todetaan, että päiväkodin toi- 24096: lanteesta (STM 1998:20). Selvitykseen osallistu- minta kalenterivuoden aikana ja aukioloaika vuo- 24097: neiden kuntien mukaan vuorotyötä tai muuten rokaudessa on järjestettävä paikallisen tarpeen 24098: epäsäännöllistä työtä tekevien vanhempien las- mukaan. 24099: ten määrä päivähoidossa oli lisääntynyt sekä Vaikka subjektiivinen päivähoito-oikeus kos- 24100: väestömäärältään pienissä että suurissa kunnis- kee alle kouluikäisten lasten päivähoidon järjes- 24101: sa. Haastatelluista kunnista epäsäännöllistä työtä tämistä, on säännöksillä haluttu turvata myös sitä 24102: tekevien vanhempien lasten osuus näiden kun- vanhempien lasten turvallinen hoito, silloin kun 24103: tien päivähoidossa olevista lapsista oli 8-9 pro- erityiset olosuhteet sitä vaativat. Vuorotyössä 24104: senttia. Haastatelluista kunnista puolet katsoi, olevan yksinhuoltajavanhemman lapsen hoidon 24105: että kunnassa oli riittävästi hoitopaikkoja ilta-, järjestämistä voitaneen pitää lain tarkoittamana 24106: viikonloppu- ja vuorotyötä tekevien lasten van- "erityisenä olosuhteena". 24107: hemmille. Rovaniemen hallinto-oikeus on päätökses- 24108: Subjektiivisen päivähoito-oikeuden tultua sään 3.11.1999 (nro 99/5001/1) ottanut kantaa 24109: voimaan päivähoidon voimavaroja on kunnissa vuorohoidon järjestämisvelvollisuuteen ratkais- 24110: suunnattu alle kouluikäisille lasten päivähoidon tessaan valituksen, joka koski Sodankylän perus- 24111: järjestämiseen ja pienille koululaisille järjeste- tuevalautakunnan päätöstä lasten vuorohoidosta. 24112: tyn hoidon osuus on vähentynyt. Tarkkaa tietoa Hallinto-oikeus viittaa ratkaisunsa perusteluissa 24113: hallitusmuodon 5 §:ään ihmisten yhdenvertai- 24114: 24115: 24116: 3 24117: KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerin vastaus 24118: 24119: 24120: suudesta sekä 15 a §:n 3 momenttiin, jonka hoidon palveluja vastaamaan entistä paremmin 24121: mukaan julkisen vallan on muun ohella turvatta- vanhempien ja lasten kulloisiinkin tarpeisiin. 24122: va riittävät sosiaalipalvelut Julkisen vallan on Vuorohoidonjärjestämisessä erityisen tärkeää on 24123: myös tuettava perheen ja muiden lasten huolen- löytää sellaiset hoitoratkaisut, joilla voidaan yh- 24124: pidosta vastaavien mahdollisuuksia turvata lap- teensovittaa ja ottaa huomioon sekä lapsen tar- 24125: sen hyvinvointi ja yksilöllinen kasvu. peet että vanhempien työajat. Hoitojärjestelmän 24126: Hallinto-oikeuden ratkaisujen perusteluissa kehittämisen ohella yhteiskunnassamme tulisi 24127: todetaan, että nämä perustuslain säännökset luo- määrätietoisesti kehittää pienten lasten vanhem- 24128: vat julkiselle vallalle aktiivisen toiminta- ja tur- pien työoloja siten, että työn ja perheen yhteen- 24129: vaamisvelvoitteen myös lasten päivähoidon jär- sovittaminen olisi joustavampaa ja mahdollisuus 24130: jestämisessä. Hallinto-oikeuden mukaan edellä työpäivien lyhentämiseen olisi todellinen mah- 24131: mainitun päivähoitolain 11 §:n 1 momenttia on dollisuus. Tarkoituksenmukaista myös olisi, että 24132: tulkittava siten, että se velvoittaa kunnan huoleh- pienten lasten vanhemmilla olisi mahdollisuus 24133: timaan lasten hoidon järjestämisestä kaikkina valintansa mukaan tehdä päivätyötä. 24134: sellaisina aikoina kuin kunnassa esiintyvä tarve Sosiaali- ja terveysministeriö selvittää vuo- 24135: edellyttää. Se, miten kunta yö- ja viikonloppu- den 2001 alkupuolella lasten päivähoidon tilan- 24136: hoidon järjestää, on kunnan päätettävissä. netta kunnissa yhteistyössä lääninhallitusten 24137: Sodankylän perusturvalautakunta valitti Ro- kanssa. Tuolloin yhtenä selvityskohteena on kun- 24138: vaniemen hallinto-oikeuden päätöksestä kor- tienjärjestämän vuoropäivähoidon laajuus ja riit- 24139: keimpaan hallinto-oikeuteen. Korkein hallinto- tävyys. Selvityksen perusteella arvioidaan, mil- 24140: oikeus toteaa ratkaisussaan 5.9.2000 (1818/ diaa- laisia muutostarpeita lasten päivähoitojärjestel- 24141: rinro 41/1199), ettei perusturvalautakunnalla ol- mässä kuntatasolla näyttäisi olevan ja mihin toi- 24142: lut asiassa valitusoikeutta, minkä vuoksi korkein menpiteisiin muutoksen toteuttamiseksi tulisi 24143: hallinto-oikeus jätti valituksen tutkimatta. ryhtyä. 24144: Vanhempien muuttuneet työolot heijastuvat 24145: päivähoitoon ja luovat paineita kehittää päivä- 24146: 24147: 24148: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 24149: 24150: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 24151: 24152: 24153: 24154: 24155: 4 24156: Ministems svar KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd 24157: 24158: 24159: 24160: 24161: Tili riksdagens talman 24162: 24163: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger hovet och utbudet av skiftesvård för bam i lågsta- 24164: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- dieåldem finns inte tiligängliga. 24165: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saa- Enligt 11 § lagen om bamdagvård (36/1973) 24166: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmål skall kommunema sörja för att av kommunen an- 24167: SS 1002/2000 rd: ordnad eller övervakad bamdagvård står tili buds 24168: i den omfattning och med sådana verksarnhets- 24169: ir regeringen medveten om bristerna i former som behovet inom kommunen förutsätter. 24170: barndagvården under kvällar, nätter Enligt 2 § 1 mom. lagen om bamdagvård kan 24171: och helger för familjer bestående av sådana bam komma i åtnjutande av barndagvård, 24172: barn i lågstadieåldern och en ensamstå- som ännu inte nått läropliktsåldem, samt, om sär- 24173: ende, skiftesarbetande förälder och skilda omständigheter det påkallar, även äldre 24174: bam, för vilka vård inte ordnats på annat sätt. En- 24175: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ligt 2 § 3 mom. skall bamdagvården såvitt möj- 24176: för att säkra en trygg vård och fostran ligt ordnas så att den erbjuder en för bamets vård 24177: av alla barn? och fostran lämplig vårdplats och fortgående 24178: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vård under den tid av dygnet då sådan vård be- 24179: föra följande: hövs. 24180: 1 5 § förordningen om bamdagvård 24181: En nationell utredning om utbudet av skiftesvård (239/1973) konstateras att daghemmets verksam- 24182: har senast gjorts i fråga om situationen i septem- het under kalenderåret och dess öppethållnings- 24183: ber 1997 (SHM 1998:20). En1igt de kommuner tid under dygnet skall ordnas i enlighet med be- 24184: som deltog i utredningen har antalet bam tili för- hovet på orten. 24185: äldrar som utför skiftesarbete eller i övrigt ore- Även om rätten tili subjektiv dagvård gäller 24186: gelbundet arbete ökat inom dagvården i kommu- ordnande av dagvård för bam under skolåldem, 24187: ner med både mindre och större befolkning. De har man genom bestämmelsema också velat säk- 24188: kommuner som intervjuats uppger att andelen ra en trygg vård av äldre bam, när särskilda om- 24189: bam tili föräldrar med oregelbundet arbete utgör ständigheter kräver detta. Vård för ett bam tili en 24190: 8-9 % inom dagvården i dessa kommuner. Av ensamstående, skiftesarbetande förälder kan an- 24191: de intervjuade kommunema ansåg hälften att det ses utgöra sådana "särskilda omständigheter" 24192: i kommunen fanns tillräckligt med dagvårdsplat- som lagen avser. 24193: ser för bam tili föräldrar med kvälls-, helg- eller Förvaltningsdomstolen i Rovaniemi har i sitt 24194: skiftesarbete. beslut av den 3 november 1999 (nr 99/5001/1) ta- 24195: Efter att den subjektiva rätten tili dagvård git ställning tili skyldigheten att ordna skiftes- 24196: trädde i kraft har resursema för dagvården i kom- vård då den avgjorde besvär som gällde ett beslut 24197: munema inriktats på att ordna dagvård för bam fattat av grundskyddsnärnnden i Sodankylä om 24198: under skolåldem medan dagvården för yngre skiftesvård för bam. Förvaltningsdomstolen hän- 24199: skolelever har minskat. Exakta uppgifter om be- visar i motiveringarna tili sitt beslut tili 5 § re- 24200: geringsformen om jämlikhet mellan människor 24201: 24202: 24203: 5 24204: KK 1002/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministems svar 24205: 24206: 24207: samt till 15 a § 3 mom. enligt vilket det allmän- att utveckla dagvårdsservicen så att den bättre än 24208: na dessutom skall tillförsäkra var och en tillräck- hittills skall motsvara både föräldramas och bar- 24209: liga socialtjänster. Det allmänna skall också stö- nens behov. Vid ordnande av skiftesvård är det 24210: da familjen och andra som svarar för omsorgen av yttersta vikt att man för vården finner sådana 24211: om ett bam så att de har möjligheter att trygga lösningar, genom vilka både bamens behov och 24212: bamets välfård och individuella uppväxt. föräldramas arbetstider kan samordnas och tas i 24213: 1 motiveringama till förvaltningsdomstolens beaktande. Vid sidan om utvecklandet av vård- 24214: beslut konstateras att dessa bestämmelser i systemet borde man i vårt samhälle målmedvetet 24215: grundlagen ger det allmänna skyldighet att aktivt utveckla arbetsförhållandena för småbamsföräl- 24216: tillhandahålla och säkerställa också dagvård för drama så att det skulle vara flexiblare att samord- 24217: bam. Enligt förvaltningsdomstolen skall 11 § na arbete och familj och så att det skulle finnas en 24218: 1 mom. lagen om bamdagvård tolkas så att kom- faktisk möjlighet till kortare arbetsdagar. Det 24219: munema är fOrpliktigade att se till att bamavård skulle också vara ändamålsenligt om småbams- 24220: ordnas under alla de tider som behovet i kommu- föräldrar skulle ha möjlighet att välja att arbeta 24221: nen förutsätter. Hur kommunen ordnar vård un- dagtid. 24222: der nätter och helger får kommunen själv avgöra. Social- och hälsovårdsministeriet utreder i 24223: Grundskyddsnämnden i Sodankylä besvärade början av 2001 i samarbete med länsstyrelsema 24224: sig över Rovaniemi förvaltningsdomstols beslut bamdagvårdssituationen i kommunema. En 24225: hos högsta förvaltningsdomstolen. Högsta för- punkt i utredningen kommer då att vara omfatt- 24226: valtningsdomstolen konstaterar i sitt avgörande ningen och tillräckligheten av den skiftesvård 24227: av den 5 september 2000 ( 1818/ diarienr 4111/99) som anordnas av kommunema. Utgående från ut- 24228: att grundskyddsnämnden inte har rätt att överkla- redningen bedöms vilka behov av förändring det 24229: ga beslutet och därför lämnade högsta förvalt- ser ut att finnas på kommunal nivå inom bamdag- 24230: ningsdomstolen ärendet utan prövning. vårdssystemet och vilka åtgärder som borde vid- 24231: De förändrade arbetsförhållandena för föräld- tas för att förändringama skall kunna genomfö- 24232: rar avspeglas på dagvården och skapar press på ras. 24233: 24234: 24235: 24236: Helsingfors den 28 december 2000 24237: 24238: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 24239: 24240: 24241: 24242: 24243: 6 24244: KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk 24245: 24246: 24247: 24248: 24249: KIRJALLINEN KYSYMYS 1003/2000 vp 24250: 24251: Vakuutusyhtiön asiakkaan luottamus julkiseen 24252: rakennusvalvontaan 24253: 24254: 24255: 24256: 24257: Eduskunnan puhemiehelle 24258: 24259: Maassamme yleisesti käytössä olleen rakennus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24260: tavan seurauksena sade- ja likavesiviemärit ovat jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 24261: monissa kunnissa ja kaupungeissa, kuten Lahdes- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 24262: sa, sekoittuneet rankkasateiden vuoksi. Näin sik- vaksi seuraavan kysymyksen: 24263: si, että viemäreitä ei ole rakennusvaiheessa ero- 24264: teltu. Menettely on sinänsä ollut julkisten raken- Onko vakuutusyhtiön asiakkaalla oi- 24265: nusviranomaisten hyväksymä. Tämän seuraukse- keus uskoa julkisen rakennusvalvonnan 24266: na tietoon on tullut useita tapauksia, joissa taloi- hyväksymien rakennusten tulevan tur- 24267: hin on aiheutunut pahoja vesivahinkoja sadeve- vallisesti vakuutetuiksi ja 24268: sien päästyä viemäreihin. 24269: Suurin ongelma on vakuutusyhtiöiden suhtau- tuleeko kysymyksessä kuvaluissa tilan- 24270: tuminen asiaan. Vaikka vahinkoa aiheuttaneet teissa vakuutuksenottajalla olla oikeus 24271: viemäriverkot on viranomaisten toimesta hyväk- korvaukseen ja 24272: sytty, ei asiakkailla nyt olekaan oikeutta saada onko vakuutusyhtiöllä Suomessa oikeus 24273: korvauksia niiden aiheuttamista vesivahingoista, harjoittaa rakennusvalvontaa vai tulee- 24274: koska vakuutusyhtiöt vetoavat virheelliseen ra- ko niiden luottaa viranomaisten suorit- 24275: kentamiseen. Ongelma on maassamme yleinen, tamaan valvontaan? 24276: mutta ihmisten oikeusturvan kannalta kestämä- 24277: tön. 24278: 24279: 24280: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 24281: 24282: Pekka Vilkuna /kesk 24283: 24284: 24285: 24286: 24287: Versio 2.0 24288: KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk Ministerin vastaus 24289: 24290: 24291: 24292: 24293: Eduskunnan puhemiehelle 24294: 24295: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- niitä käyttöön otettavaksi. Sen sijaan maankäyt- 24296: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tö- ja rakennuslain nojalla voidaan antaa mää- 24297: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen räyksiä ja ohjeita kiinteistöjen vesi- ja viemäri- 24298: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Vilkunan laitteistoista. Samanlainen valtuus sisältyi myös 24299: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK aikaisempaan rakennuslakiin. Sen nojalla annet- 24300: 1003/2000 vp: tiin vuonna 1987 Suomen rakentamismääräysko- 24301: koelman osana D 1 määräykset ja ohjeet kiinteis- 24302: Onko vakuutusyhtiön asiakkaalla oi- töjen vesi- ja viemärilaitteistoista, jotka mää- 24303: keus uskoa julkisen rakennusvalvonnan räykset ja ohjeet ovat edelleen voimassa. Ennen 24304: hyväksymien rakennusten tulevan tur- tätä oli jo vuonna 1976 annettu asiasta hallinnol- 24305: vallisesti vakuutetuiksi ja lisia määräyksiä ja ohjeita. 24306: Erillisviemäröinnissä kysymyksessä mainitut 24307: tuleeko kysymyksessä kuvaluissa tilan- sade- ja likavesiviemärit eivät pääse sekoittu- 24308: teissa vakuutuksenottajalla olla oikeus maan rankkasateiden vuoksi eivätkä muistakaan 24309: korvaukseen ja syistä 24310: onko vakuutusyhtiöllä Suomessa oikeus Sekaviemärijärjestelmissä jätevesiviemärei- 24311: harjoittaa rakennusvalvontaa vai tulee- den tulvimismahdollisuus sadevesiviemäreiden 24312: ko niiden luottaa viranomaisten suorit- täyttymisen vuoksi on estetty määräyksellä, jon- 24313: tamaan valvontaan? ka mukaan viemäripistettä, esimerkiksi lattiakai- 24314: voa, ei ilman erityistä syytä saa sijoittaa padotus- 24315: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- korkeuden alapuolelle. Vastaavaa määräystä on 24316: ti seuraavaa: rakentamisessa noudatettu johdonmukaisesti jo 24317: ennen mainittuja vuosina 1976 ja 1987 annettuja 24318: Suomessa on varhemmin rakennettu yleiset vie- määräyksiä ja ohjeita. 24319: märit niin sanottuina sekaviemäreinä, jotka pal- Tällä määräyksellä varmistetaan, että sadeve- 24320: velevat samanaikaisesti sekä talousjätevesien siviemärin täyttyessä esimerkiksi rankkasatei- 24321: että sadevesien viemäreinä. Jo pitkään kuitenkin den vuoksi viemäri purkautuu padotuskorkeuden 24322: uudet viemärijärjestelmät on rakennettu erillis- alapuolella olevien katukaivojen kautta eikä vesi 24323: viemäreinä, jossa talousjätevesiä ja sadevesiä pääse tunkeutumaan sen yläpuolella sijaitsevien 24324: varten on omat viemärinsä. Verkostojen perus- viemäripisteiden kautta kiinteistöön. Sekaviemä- 24325: korjausten ja uusimisten yhteydessä sekaviemä- rit on yleensä mitoitettu rankkasateelle, joka to- 24326: reitä muutetaan mahdollisuuksien mukaan eril- teutuu harvemmin kuin kerran kolmessa vuodes- 24327: lisviemäreiksi. sa. 24328: Maankäyttö-ja rakennuslaki ja sen nojalla ta- On mahdollista, että kiinteistön omistaja on 24329: pahtuva rakentamisen ohjaus ja valvonta eivät halunnut ja hänen on sallittu rakentaa viemäripis- 24330: koske yleisten viemärilaitosten ja viemäreiden teitä padotuskorkeuden alapuolelle. Tällöin kiin- 24331: rakentamista. Rakennusvalvontaviranomaiset ei- teistön omistaja on ottanut tietoisen riskin veden 24332: vät näin ollen valvo yleisten viemärijärjestelmi- 24333: en suunnittelua ja rakentamista eivätkä hyväksy 24334: 24335: 2 24336: Ministerin vastaus KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk 24337: 24338: 24339: tunkeutumisesta kiinteistöön padotustilanteissa, sen antajan vastuuta. Poikkeamisen hyväksymi- 24340: jotka ovat tilastollisesti ennakoitavissa. nen ei myöskään luo hyväksynnän antaneelle vi- 24341: Vakuuttamisen yleisenä periaatteena on, että ranomaiselle erityistä vastuuta poikkeavista jär- 24342: vakuutus korvaa ennalta arvaamattomasta tapah- jestelyistä mahdollisesti aiheutuvista vahingois- 24343: tumasta aiheutuvan vahingon. Kun sekaviemäri- ta. Poikkeamiset myönnetään säännönmukaises- 24344: järjestelmään liitetyssä kiinteistössä viemäripis- ti omistajan hakemuksesta ja hakija kantaa itse 24345: teitä on sijoitettu padotuskorkeuden alapuolelle, ne riskit, jotka hänen hakemastaan poikkeami- 24346: on täytynyt ottaa huomioon mahdollisuus veden sesta aiheutuvat. 24347: tunkeutumisesta kiinteistöön viemärin täytyttyä Rakentamismääräyksiä ja -ohjeita valmistel- 24348: sadevedestä. Tällaista tapahtumaa ei voida pitää taessa ympäristöministeriö on säännönmukaises- 24349: vakuutuskäytännössä ennalta arvaamattomana. ti yhteydessä keskeisiin sidosryhmiin ja näiden 24350: Kiinteistövakuutuksissa on varsin tavallista, joukossa myös vakuutusalaan. Määräyksissä ja 24351: että vakuutuksen antaja edellyttää rakennuksen ohjeissa määritellyt vaatimukset yleensä täyttä- 24352: täyttävän rakentamismääräyksissä ja -ohjeissa vät myös vakuuttajan vaatimukset. Kiinteistön 24353: määritellyt vaatimukset. Joissakin tapauksissa omistajan on tunnettava omistamansa rakennus 24354: vakuutuksen antajat edellyttävät kiinteistöitä tur- ja tiedettävä mitä yleisistä määräyksistä poikkea- 24355: vallisuustasoa, joka ylittää viranomaisen vaati- via ratkaisuja siinä on hyväksytty. Näiden osalta 24356: mukset, esimerkiksi sprinklereitä koskevissa omistajan on vakuutuksen ottajana varmistuttava 24357: vaatimuksissa, tai josta ei ole lainkaan viran- vakuutuksen kattavuudesta. Vakuutuksen antajat 24358: omaismääräyksiä, esimerkiksi lukituksesta. Kun luonnollisesti ottavat vakuutusehdoissaan kantaa 24359: rakentamismääräyksissä ja ohjeissa on sallittu siihen missä laajuudessa poikkeamiset voidaan 24360: poikettavan erityisistä syistä yleisestä vaatimuk- sisällyttää vakuutuksen piiriin tai joudutaan ra- 24361: sesta tai kun poikkeaminen on omistajan hake- jaamaan sen ulkopuolelle. Rakennusvalvontaan 24362: muksesta sallittu muulla perusteella, ei poikkea- rinnastuvaa rakentamisen ohjausta ja valvontaa 24363: misen hyväksyminen yleensä laajenna vakuutuk- vakuutusyhtiöillä ei ole. 24364: 24365: 24366: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 2001 24367: 24368: Ympäristöministeri Satu Hassi 24369: 24370: 24371: 24372: 24373: 3 24374: KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk Ministerns svar 24375: 24376: 24377: 24378: 24379: Tili riksdagens talman 24380: 24381: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger utfårdas med stöd av markanvändnings- och 24382: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- bygglagen. En likadan befogenhet ingick också i 24383: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- den tidigare byggnadslagen. Med stöd av den ut- 24384: ka Vilkuna /cent undertecknade skriftliga spörs- fårdades 1987, som del D 1 i Finlands byggbe- 24385: mål SS 1003/2000 rd: stämmelsesamling, föreskrifter och anvisningar 24386: om fastigheternas vatten- och avloppsanordning- 24387: Har en kund i ett försäkringsbolag rätt ar och dessa föreskrifter och anvisningar är fort- 24388: att tro på att byggnader som godkänts i farande i kraft. Dessförinnan hade det redan år 24389: den offentliga byggnadstillsynen blir 1976 getts administrativa föreskrifter och anvis- 24390: tryggt försäkrade och ningar i saken. 24391: Om det är fråga om säravloppssystem finns det 24392: bör försäkringstagaren i sådana situa- ingen risk för att de i spörsmålet nämnda regn- 24393: tioner som beskrivs i spörsmålet ha rätt och smutsvattenavloppen blandas ihop till följd 24394: tili ersättning och av störtregn eller av andra orsaker. 24395: har ett försäkringsbolag i Finland rätt 1 blandavloppssystem har risken för över- 24396: att utöva byggnadstillsyn eller bör bola- svämning av avloppsvattenkloakerna på grund av 24397: get Iita på myndigheternas tillsyn? fyllda regnvattensavlopp hindrats genom en före- 24398: skrift enligt viiken en del av avloppssystemet, 24399: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- t.ex. en golvbrunn, inte utan särskilda skäl får 24400: föra följande: placeras nedanför dämningshöjden. Motsvaran- 24401: de föreskrift har konsekvent iakttagits i bygg- 24402: Tidigare var de allmänna avlopp som byggdes i verksamhet redan före de ovan nämnda föreskrif- 24403: Finland s.k. blandavlopp, som samtidigt tjänar terna och anvisningarna som utfårdades 1976 och 24404: som avlopp för såväl hushållsavfallsvatten som 1987. 24405: regnvatten. De nya avloppssystemen har emeller- Med denna föreskrift säkerställs att regnvat- 24406: tid redan en lång tid byggts som säravlopp, där tensavloppet t.ex. då det fylls vid störtregn får sitt 24407: hushållsavloppsvattnet och regnvattnet har skil- utlopp genom golvbrunnar som ligger nedanför 24408: da avlopp. 1 samband med ombyggandet och för- dämningshöjden och att vattnet inte tränger in i 24409: nyandet av avloppsnäten ändras blandavloppen fastigheten via delar av avloppsnätet som ligger 24410: om möjligt till säravlopp. ovanför därnningshöjden. Blandavloppen är i all- 24411: Markanvändnings- och bygglagen och den mänhet dimensionerade för störtregn som inträf- 24412: ledning och övervakning av byggandet som sker far mera sällan än vart tredje år. 24413: med stöd av den gäller inte byggandet av allmän- Det är möjligt att fastighetsägaren har önskat 24414: na avloppsverk och avloppsnät. Byggnadstill- och fått tillstånd att bygga avlopp nedanför däm- 24415: synsmyndigheterna övervakar således inte plane- ningshöjden. Fastighetsägaren har då tagit en 24416: ringen och byggandet av allmänna avloppssys- medveten risk att vatten tränger in i fastigheten i 24417: tem och godkänner inte ibruktagandet av dem. dämningssituationer som är statistiskt förutsäg- 24418: Däremot kan föreskrifter och anvisningar om bara. 24419: fastigheternas vatten- och avloppsanordningar 24420: 24421: 4 24422: Ministems svar KK 1003/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk 24423: 24424: 24425: Den allmänna principen i försäkringsverksam- denna myndighet skulle ha ett särskilt ansvar för 24426: het är att försäkringen ersätter skada som uppstår de skador som eventuellt förorsakas av avvikan- 24427: på grund av en oförutsedd händelse. När delar av de arrangemang. Undantagen beviljas normalt på 24428: avloppssystemet i en fastighet som är ansluten ansökan av ägaren och sökanden står själv för de 24429: till ett blandavloppssystem har placerats nedan- risker som det avvikande arrangemanget föranle- 24430: för därnningshöjden har man varit tvungen att be- der. 24431: akta möjligheten att vatten tränger in i fastighe- Vid beredningen av byggnadsföreskrifter och 24432: ten när avloppet fyllts med regnvatten. En sådan byggnadsanvisningar har miljöministeriet i 24433: händelse kan inte betraktas som oförutsedd i for- vanliga fall kontakt med de viktigaste intresse- 24434: säkringspraxis. gruppema och däribland också med försäkrings- 24435: 1 fastighetsförsäkringar är det mycket allmänt branschen. De i föreskriftema och anvisningama 24436: att försäkringsgivaren förutsätter att byggnaden angivna kraven motsvarar i allmänhet också de 24437: uppfyller de krav som definieras i byggnadsföre- krav som försäkringsgivaren ställer. Fastighetsä- 24438: skriftema och byggnadsanvisningama. 1 vissa garen bör känna till den byggnad som han äger 24439: fall förutsätter försäkringsgivama att fastigheten och veta vilka från de allmänna bestämmelsema 24440: skall ha en säkerhetsnivå som överskrider myn- avvikande arrangemang som har godkänts för 24441: dighetens krav, t.ex. när det gäller sprinkler eller byggnaden. 1 fråga om dessa avvikelser skall 24442: något sådant för vilket det inte alls finns några ägaren i egenskap av försäkringstagare förvissa 24443: myndighetsföreskrifter, t.ex. låsanordningar. Då sig om försäkringens täckning. Försäkringsgivar- 24444: byggnadsföreskriftema och anvisningama av na tar självfallet i försäkringsvillkoren ställning 24445: särskilda skäl tillåter undantag från ett allmänt tili i viiken utsträckning avvikelsema kan om- 24446: krav eller då avvikelse på ägarens ansökan har fattas av försäkringen eller om de faller utanför 24447: godkänts på någon annan grund medför godkän- det område som försäkringen täcker. För- 24448: nandet av en avvikelse i allmänhet inte ett större säkringsbolagen sysslar inte med någon ledning 24449: ansvar för försäkringsgivaren. Det att en myndig- och övervakning av byggandet som kan jämstäl- 24450: het godkänt en avvikelse innebär inte heller att las med byggnadstillsyn. 24451: 24452: 24453: Helsingforsden 5 januari 2001 24454: 24455: Miljöminister Satu Hassi 24456: 24457: 24458: 24459: 24460: 5 24461: 1 24462: 1 24463: 24464: 24465: 24466: 24467: 1 24468: 1 24469: KK 1004/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 24470: 24471: 24472: 24473: 24474: KIRJALLINEN KYSYMYS 1004/2000 vp 24475: 24476: Tien 7210 Vöyri-Tuurala peruskorjauksen ja 24477: päällystämisen jatkaminen 24478: 24479: 24480: 24481: 24482: Eduskunnan puhemiehelle 24483: 24484: Vaasan tiepiirin alueella kulkeva tie 7210 päällystystyöt käyntiin kyseisellä tiellä ensi vuo- 24485: (Vöyri-Tuurala) on kokonaispituudeltaan 14,3 den aikana. 24486: kilometriä. Tästä on päällystettyä ja samalla pe- 24487: ruskorjattua osuutta noin 4,7 kilometriä ja näin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24488: ollen päällystämättä ja ainakin osin peruskorjaa- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 24489: matta on edelleen noin 9,6 kilometriä. Kyseinen ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 24490: tie on varsin vilkkaasti liikennöity ja sen varrella vaksi seuraavan kysymyksen: 24491: on useita kyliä. Päällystämättömällä osuudella on 24492: suoritettu tien ojitustöitä, mutta tiettävästi mää- Mihin toimiin ja millä aikataululla hal- 24493: rärahat ovat loppuneet eikä muihin kunnostustöi- litus aikoo ryhtyä tien 7210 (Vöyri- 24494: hin ole varoja käytettävissä. Tien merkitys huo- Tuurala) kunnostamiseksi ja päällystä- 24495: mioon ottaen olisi tärkeätä saada kunnostus- ja miseksi kunnostamatta olevalta osuu- 24496: dellaan? 24497: 24498: 24499: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 24500: 24501: Raimo Vistbacka /ps 24502: 24503: 24504: 24505: 24506: Versio 2.0 24507: KK 1004/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 24508: 24509: 24510: 24511: 24512: Eduskunnan puhemiehelle 24513: 24514: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- on runsaat 200 autoa vuorokaudessa. Tällaisella 24515: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- liikennemäärällä sorapinta on Suomen tieverkol- 24516: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen la yleinen. Vöyrin-Tuuralan maantien kunto on 24517: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan soratieksi keskimääräinen. Tielle ei ole viime 24518: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vuosina asetettu painorajoitusta. Lähinnä tien 24519: 1004/2000 vp: eteläpäässä on esiintynyt runkokelirikkoa, joka 24520: on poistettu jo sorastuksin ja ojituksin vuoden 24521: Mihin toimiin ja millä aikataululla hal- 1999 aikana. 24522: litus aikoo ryhtyä tien 7210 (Vöyri- Tien peruskorjauksen ja päällysteen jatkami- 24523: Tuurala) kunnostamiseksi ja päällystä- nen parin kilometrin matkalla on ollut esillä, 24524: miseksi kunnostamatta olevalta osuu- mutta sitä on jouduttu muiden kiireellisempien 24525: deltaan? hankkeiden vuoksi lykkäämään. Toteutus tältä 24526: osin tullee ajankohtaiseksi parin vuoden aikana. 24527: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Lopun soratieosuuden (noin 7 km) parantaminen 24528: ti seuraavaa: ja päällystäminen ei ole mahdollista lähivuosina. 24529: Vöyrin-Tuuralan (Isokyrö) maantie on pääosin Tie pidetään liikennettä tyydyttävässä kunnossa 24530: sorapintainen, kuten kysymyksen perusteluissa hoitotoimin. 24531: on todettu. Sorapintaisella osuudella liikennettä 24532: 24533: 24534: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001 24535: 24536: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 24537: 24538: 24539: 24540: 24541: 2 24542: Ministems svar KK 1004/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 24543: 24544: 24545: 24546: 24547: Tili riksdagens talman 24548: 24549: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Inom vägnätet i Finland är det vanligt att vägar 24550: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- med denna trafikmängd har grusyta. För att vara 24551: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- grusväg är landsvägen mellan Vörå och Tuurala i 24552: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga medelgott skick. Under de senaste åren har det 24553: spörsmål SS 1004/2000 rd: inte satts några viktbegränsningar för vägen. 24554: Främst i den södra ändan av vägen har det upp- 24555: Vilka åtgärder, och inom viiken tidta- trätt tjälskador som redan 1999 har åtgärdats ge- 24556: bell, ämnar regeringen vidta för att nom grusning och dikning. 24557: iståndsätta och belägga det avsnitt av En grundlig renovering och fortsättning på be- 24558: väg 7210 (Vörå-Tuurala) som inte har läggningen av vägen på en två kilometers sträcka 24559: iståndsatts? har förts fram, men det har varit nödvändigt att 24560: skjuta upp projektet tili följd av andra mer bråd- 24561: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skande projekt. Det kan bli aktuellt att genomfö- 24562: föra följande: ra projektet tili dessa delar inom ett par år. Det är 24563: Landsvägen mellan Vörå och Tuurala (Storkyro) inte möjligt att under de närmaste åren förbättra 24564: har tili största del en grusyta, så som konstateras i och asfaltera den återstående grussträckan ( ca 7 24565: spörsmålets motivering. Det grusbelagda avsnit- km). Vägen kommer genom serviceåtgärder att 24566: tet har en trafik om drygt 200 fordon per dygn. hållas i ett för trafiken tillfredsställande skick. 24567: 24568: 24569: 24570: Helsingforsden 3 januari 2001 24571: 24572: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 24573: 24574: 24575: 24576: 24577: 3 24578: KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym. 24579: 24580: 24581: 24582: 24583: KIRJALLINEN KYSYMYS 1005/2000 vp 24584: 24585: Velkajärjestelyn ongelmien korjaaminen ja 24586: Akordirahaston perustaminen 24587: 24588: 24589: 24590: 24591: Eduskunnan puhemiehelle 24592: 24593: Velkajärjestely on ollut voimassa kohta kymme- vakuuksia). Uutena ongelmana on myös suuri 24594: nen vuotta. Laki on ollut tarpeellinen ja se on aut- pienituloisten määrä (yksinhuoltajat, eläkeläiset, 24595: tanut kymmeniätuhansia ihmisiä ylivelkaongel- pätkätyöläiset ja työttömät), jotka joutuvat 24596: mansa ratkaisussa. paikkaamaan tulojensa puutetta ottamalla "talou- 24597: Vaikka lain peruslähtökohta on erittäin hyvä, den tasapainottamisluottoja" elinkustannustensa 24598: on sen voimassaoloaikana kuitenkin tullut esiin maksuun ja ajautuvat sitä kautta ylivelkatilantee- 24599: useita ongelmia ja epäkohtia yksittäisen kansa- seen taijoilla ei ole mahdollisuutta selviytyä van- 24600: laisen kannalta. Saadun palautteen perusteella hoista, ennen lamaa syntyneistä veloistaan pie- 24601: velkajärjestely on monessa suhteessa tiukka. Ih- nillä tuloillaan. 24602: minen elää tiukasti rajatussa tilassa, jossa liikku- Edellä mainittujen ihmisten auttaminen edel- 24603: mavara on hyvin pieni. Esimerkiksi velkajärjes- lyttää aivan uudenlaista lähestymistapaa. 24604: telyssä olevan ainoa asumismuoto on käytännös- Laajapohjaisessa työryhmässä on syntynyt eh- 24605: sä vuokralla-asuminen. Yritystoiminnan harjoit- dotus Akordirahaston perustamisesta. Akordira- 24606: taminen on lähes mahdotonta ja jopa matkapuhe- haston kautta (1) velallinen sitoutettaisiin mak- 24607: linlinjan avaaminen on vaikeaa. sukykykynsä mukaiseen velkojen maksuun Ta- 24608: Nykyiset- kaavamaiset ja tiukat- velkajär- kuu-Säätiön takauksella otettavana saneerauslai- 24609: jestelyn menettelytavat ovat usein kohtuuttomia nalla, (2) Akordirahastosta annettaisiin osalle 24610: velkajärjestelyssä oleville henkilöille. Useat asiakkaan velkojen järjestelyä avustus ja (3) vel- 24611: heistä ajautuivat 1990-luvun alkuvuosina laman, kojat velvoitettaisiin antamaan osalle veloista 24612: pankkikriisin, devalvaatioiden ja omaisuusarvo- akordi siten, että näiden toimintojen yhteistulok- 24613: jen romahduksen seurauksena taloudelliseen um- sena asiakkaan velat saadaan järjesteltyä. 24614: pikujaan. Monet ovat menettäneet kaiken omai- Akordirahasto päättäisi itsenäisesti, arvioi- 24615: suutensa ja eläneet vuosia niin taloudellisesti tuaan tehtyjen selvitysten ja neuvottelujen poh- 24616: kuin henkisestikin erittäin raskasta aikaa. Velka- jalta osapuolien todelliset mahdollisuudet, osal- 24617: järjestelylainsäädäntöön tarvittaisiinkin selvästi listumisestaan velan kohtuullistamiseen talou- 24618: lisää tapauskohtaista joustavuutta. dellisella tuellaan. Hakemukset Akordirahastol- 24619: Maassamme on edelleen suuri joukko ihmisiä, le tulisivat velkaneuvojien, Takuu-Säätiön, dia- 24620: joille ei ole myönnetty velkajärjestelyä (ns. kulu- konityön ja sosiaalitoimen, välityksellä. Kirkon 24621: tusvelkaantuneet, rikosperusteisesti velkaantu- diakonirahasto on aloittamassa Akordirahaston 24622: neet ja yritystoimintaa jatkavat). Lisäksi maas- pilottitoiminnan ja osoittaa tähän tehtävään erik- 24623: samme on suuri joukko ihmisiä, jotka eivät ole seen 4 miljoonaa markkaa. 24624: voineet elämäntilanteensa takia hakea velkajär- Laajempaan Akordirahaston toiminnan aloit- 24625: jestelyä (esimerkiksi veloissa takaajia ja vieraita tamiseen tarvitaan enemmän pääomaa. Valtion 24626: 24627: Versio 2.0 24628: KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym. 24629: 24630: 24631: tulisi antaa oma panoksensa vaikeuksissa elä- Aikooko hallitus poistaa velkajärjeste- 24632: vien ihmisten auttamiseksi ja lähteä mukaan tär- lyn epäkohtia korjaamalla mm. kysy- 24633: keään Akordirahasto-hankkeeseen. myksen perusteluissa esitettyjä ongel- 24634: miaja 24635: 24636: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- onko hallitus valmis lähtemään mukaan 24637: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- Akordirahasto-hankkeeseen osoittamal- 24638: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- la varsinkin toiminnan aloittamiseen 24639: tattavaksi seuraavan kysymyksen: tarvittavaa pääomaa? 24640: 24641: 24642: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 24643: 24644: Osmo Puhakka /kesk Irina Krohn /vihr 24645: Seppo Kääriäinen /kesk Rakel Hiltunen /sd 24646: Juha Rehula /kesk Ilkka Taipale /sd 24647: Timo Kalli /kesk Antti Rantakangas /kesk 24648: Mauri Pekkarinen /kesk Johannes Leppänen /kesk 24649: Pekka Ravi /kok Marja-Leena Kemppainen /skl 24650: Pekka Nousiainen /kesk Kari Kärkkäinen /skl 24651: 24652: 24653: 24654: 24655: 2 24656: Ministerin vastaus KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym. 24657: 24658: 24659: 24660: 24661: Eduskunnan puhemiehelle 24662: 24663: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- jos velallisen maksukyky on ohjelman vahvista- 24664: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- misen jälkeen pitkäaikaisesti heikentynyt niin, 24665: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen että häneltä ei voida kohtuudella edellyttää mak- 24666: vastattavaksi kansanedustaja Osmo Puhakan suohjelmassa määrätyn maksuvelvollisuuden 24667: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen täyttämistä. 24668: KK 1005/2000 vp: Velkajärjestely voidaan myöntää maksukyvyt- 24669: tömälle velalliselle, jos maksukyvyttömyyden 24670: Aikooko hallitus poistaa velkajärjeste- syynä on epäedullinen olosuhteiden muutos tai 24671: lyn epäkohtia korjaamalla mm. kysy- järjestelyyn on velkojen määrän ja velallisen 24672: myksen perusteluissa esitettyjä ongel- maksukyvyn välillä vallitsevan epäsuhteen vuok- 24673: miaja si muuten painavat perusteet. Lain mukaan vel- 24674: kajärjestelyä ei kuitenkaan voida myöntää kaikil- 24675: onko hallitus valmis lähtemään mukaan le ylivelkaantuneille hakijoille. Se, kenelle jär- 24676: Akordirahasto-hankkeeseen osoittamal- jestely voidaan myöntää, on mitä suurimmassa 24677: la varsinkin toiminnan aloittamiseen määrin yhteiskuntapoliittinen kysymys. Meillä 24678: tarvittavaa pääomaa? on katsottu, että yleisen maksumoraalin ylläpitä- 24679: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- miseksi järjestely voidaan evätä muun muassa ri- 24680: ti seuraavaa: koksen perusteella tai ilmeisen kevytmielisesti 24681: velkaantuneilta. Tarpeellisena on kuitenkin pi- 24682: Velkajärjestelylainsäädännössä on ollut tavoit- detty sitä, että näissäkin tapauksissa velkajärjes- 24683: teena sovittaa yhteen velallisen ja velkojien edut. tely voidaan myöntää tuomioistuimen harkinnan 24684: Järjestelmää luotaessa on pyritty siihen, että sitä perusteella, mikäli tähän on erityisiä syitä. 24685: voitaisiin pitää molempien osapuolten kannalta Velkajärjestelylakiin liittyviä mahdollisia 24686: kohtuullisena ja siten yleisesti hyväksyttävänä. epäkohtia ja korjaustarpeita on tarkoitus laajem- 24687: Velallinen vapautuu velkajärjestelyn avulla min selvittää oikeusministeriössä vuoden 2001 24688: yleensä huomattavan suuresta velkamäärästä aikana. Tarkoituksena on erityisesti arvioida si- 24689: maksamalla siitä maksuohjelmassa määrätyn tä, voitaisiinko velkajärjestely myöntää nykyistä 24690: osan. Tähän nähden on pidetty perusteltuna, että väljemmin kriteerein niille velallisille, joiden ve- 24691: järjestelmä edellyttää velalliselta ponnisteluja ja lat ovat pääosin lamaa edeltävältä ajalta ja joilta 24692: maksuohjelma onkin yleensä varsin tiukka. Mak- velkajärjestely on evätty tai tulisi evätyksi laissa 24693: suohjelmaa laadittaessa velallisen maksukykyyn säädetyn esteen perusteella. Samassa yhteydessä 24694: liittyvät seikat vaikuttavat varsin yksilöllisesti harkitaan, voidaanko maksuohjelmaa jollain ta- 24695: ohjelman sisältöön. Sitä vastoinjärjestelmän toi- voin lieventää. 24696: mivuuteen ja kustannuksiin liittyvistä syistä ei Ehdotus Akordirahaston perustamisesta on 24697: maksuohjelman aikana tapahtuvia velallisen olo- tuotu esille myös Kirkondiakonia-ja yhteiskun- 24698: suhteiden muutoksia voida pääsääntöisesti ottaa tatyön keskuksen ja oikeusministeriön välisessä 24699: huomioon. Velallisen maksuvelvollisuutta voi- tapaamisessa vajaa kuukausi sitten. Ehdotuksen 24700: daan kuitenkin alentaa tai se voidaan poistaakin, mukaan ylivelkaantunut voisi saada velkansa jär- 24701: 24702: 24703: 3 24704: KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym. Ministerin vastaus 24705: 24706: 24707: jeste1tyä osittain sen turvin, että rahastosta mak- Y1ive1kaantuneiden kannalta merkittävä on oi- 24708: settaisiin ve1kojille osa ve1oista ja osan ve1oista keusministeriössä vireillä oleva ulosottolain laa- 24709: velallinen maksaisi itse tarkoitukseen myönnet- ja osittaisuudistus, johon sisältyvät muun muas- 24710: tävällä saneerauslainalla. Tällaisista lainoista on sa ulosottoperusteen täytäntöönpanokelpoisuut- 24711: saatu myönteisiä kokemuksia Takuu-Säätiön toi- ta koskevat säännökset. Eräänä keskeisenä ta- 24712: minnassa. Nyt puheena oleva Akordirahasto toi- voitteena on lieventää pitkäkestoisen ulosoton 24713: misi ehdotuksen mukaan pääosin valtion toimin haittoja. Ehdotuksen mukaan ulosottoperusteen 24714: ja rahoittamana. Tätä ehdotusta ei ole oikeusmi- kelpoisuus lakkaisi tietyn määräajan kuluttua. 24715: nisteriössä eikä valtiovarainministeriössä vielä Uudistus estäisi kaikissa tapauksissa elinikäisen 24716: perusteellisesti käsitelty. Kuitenkin siihen, että velkavastuun. Tavoitteena on, että hallituksen 24717: ylivelkaantuneiden henkilöiden velkoja makset- esitys eduskunnalle voitaisiin antaa vuoden 2001 24718: taisiin osinkin valtion varoista, liittyy valtionta- alkupuolella. Uudistuksen on tarkoitus tulla voi- 24719: loudellisia ja periaatteellisia ongelmia. maan vuoden 2003 maaliskuun alusta. 24720: 24721: 24722: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 2001 24723: 24724: Oikeusministeri Johannes Koskinen 24725: 24726: 24727: 24728: 24729: 4 24730: Ministems svar KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka /kesk ym. 24731: 24732: 24733: 24734: 24735: Tili riksdagens talman 24736: 24737: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger hållanden som sker medan betalningsprogram- 24738: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- met är i kraft. Gäldenärens betalningsskyldighet 24739: rådet översänt följande av riksdagsledamot Osmo kan dock nedsättas eller till och med avskrivas 24740: Puhakka /cent m.fl. undertecknade skriftliga om gä1denärens betalningsförmåga efter att pro- 24741: spörsmål SS 1005/2000 rd: grammet fastställts, har försvagats för en lång tid 24742: så att man inte skä1igen kan kräva att gä1denären 24743: Har regeringen för avsikt att avhjälpa fullgör den betalningsskyldighet som anges i be- 24744: missförhållandena i skuldsaneringen talningsprogrammet. 24745: genom att korrigera bl.a. de problem Skuldsanering kan beviljas en insolvent gälde- 24746: som anges i motiveringarna tili spörs- när om orsaken till insolvensen är en ofördelak- 24747: måletoch tig förändring i förhållandena eller det i övrigt fö- 24748: religger vägande skäl för en skuldsanering på 24749: är regeringen beredd att del ta i Ackord- grund av en rådande obalans mellan skuldbelop- 24750: fond-projektet genom att anvisa det ka- pet och gäldenärens betalningsförmåga. Enligt 24751: pital som behövs i synnerhet för att inle- lagen kan skuldsanering dock inte beviljas alla de 24752: da verksamheten? överskuldsatta som ansöker om en sådan. Vem 24753: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- som kan beviljas en sanering är i allra högsta 24754: föra fö1jande: grad en samhällspolitisk fråga. För att den all- 24755: männa betalningsmoralen skall kunna upprätt- 24756: Målet för skuldsaneringslagstiftningen har varit hållas har det hos oss ansetts att sanering kan ne- 24757: att sammanjämka gäldenäremas och borgenärer- kas bl.a. dem som förövat ett brott eller skuldsatt 24758: nas intressen. När systemet skapades strävade sig på ett uppenbart lättsinnigt sätt. Det har dock 24759: man till att vardera parten skulle kunna betrakta ansetts nödvändigt att skuldsanering också i så- 24760: det som skäligt och sålunda som allmänt accepta- dana fall skall kunna beviljas på basis av en dom- 24761: belt. Genom skuldsaneringen befrias gäldenären stolsprövning ifall det finns särskilda skäl för 24762: i allmänhet från en anmärkningsvärt stor sku1d detta. 24763: genom att betala en i betalningsprogrammet an- Avsikten är att under 2001 göra en mer omfat- 24764: given del av beloppet. Med hänsyn därtill har det tande utredning vid justitieministeriet av eventu- 24765: ansetts motiverat att systemet kräver att gäldenä- ella missförhållanden och behovet av korrige- 24766: ren gör vissa ansträngningar och betalningspro- ringar med anknytning tili skuldsaneringslagen. 24767: grammet är därför i allmänhet synnerligen A vsikten är i synnerhet att göra en bedömning av 24768: stramt. De omständigheter som anknyter till gäl- huruvida man på kriterier som är mindre strikta 24769: denärens betalningsförmåga inverkar synnerli- än för närvarande kunde bevilja de gäldenärer 24770: gen individuellt på innehållet i betalningspro- skuldsanering vilkas skulder i huvudsak hänför 24771: grammet när programmet görs upp. Däremot kan sig tili tiden före recessionen och vilka har ne- 24772: man inte på grund av orsaker som anknyter till kats eller skulle komma att nekas skuldsanering 24773: systemets funktionsduglighet och kostnader i re- på basis av lagbestämda hinder. 1 detta samman- 24774: gel beakta sådana förändringar i gä1denärens för- 24775: 24776: 24777: 5 24778: KK 1005/2000 vp- Osmo Puhakka Jkesk ym. Ministems svar 24779: 24780: 24781: hang kommer man att dryfta huruvida betalnings- ministeriet eller finansministeriet. Det finns dock 24782: programmen kunde lindras på något sätt. statsfinansiella och principiella problem i an- 24783: Förslaget om att grunda en Ackordfond har ta- knytning till frågan om att ens till en del betala de 24784: gits upp också vid ett sammanträffande mellan överskuldsattas skulder med statens medel. 24785: Kyrkans central för diakoni och samhällsansvar För de överskuldsatta är den omfattande delre- 24786: och justitieministeriet för knappt en månad se- form av utsökningslagen som är under arbete vid 24787: dan. Enligt förslaget skall en överskuldsatt kun- justitieministeriet betydelsefull. I den ingår bl.a. 24788: na få sina skulder sanerade så att en del av skul- bestämmelser om utsökningsgrundens verkställ- 24789: dema betalas till borgenärema ur fonden medan barhet. Ett viktigt mål är att lindra de olägenhe- 24790: gäldenären själv skulle betala en del av skulder- ter som en långvarig utsökning medför. Enligt 24791: na med ett för ändamålet beviljat saneringslån. I förslaget skall utsökningsgrunden upphöra att 24792: Garantistiftelsens verksamhet har man fått posi- gälla efter en viss bestämd tid. Reformen kom- 24793: tiva erfarenheter av sådana lån. Den Ackordfond mer genomgående att förhindra att ett skuldan- 24794: som saken nu gäller skall enligt förslaget fungera svar skulle gälla under hela livstiden. Målet är att 24795: i huvudsak som en statlig verksamhet och med avlåta regeringens proposition till riksdagen un- 24796: statlig finansiering. Förslaget har ännu inte ge- der början av 2001. Reformen avses träda i kraft 24797: nomgått någon grundlig behandling vid justitie- vid ingången av mars 2003. 24798: 24799: 24800: Helsingforsden 4 januari 2001 24801: 24802: Justitieminister Johannes Koskinen 24803: 24804: 24805: 24806: 24807: 6 24808: KK 1006/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. 24809: 24810: 24811: 24812: 24813: KIRJALLINEN KYSYMYS 1006/2000 vp 24814: 24815: Rikosten sovittelun yhtenäistäminen 24816: 24817: 24818: 24819: 24820: Eduskunnan puhemiehelle 24821: 24822: Rikosten sovittelunjärjestäminen on tällä hetkel- Sovittelujärjestelmä säästää yhteiskunnan va- 24823: lä kunnille vapaaehtoista. Viime vuonna sovitte- roja huomattavasti verrattuna täysimittaiseen vi- 24824: lupalvelua ilmoitti tuottavansa 252 kuntaa ranomaisprosessiin. Yhden sovittelun on lasket- 24825: 452:sta. 157 kunnassa ei ole minkäänlaista sovit- tu maksavan keskimäärin 1 400 markkaa ja sääs- 24826: telumahdollisuutta. Vuonna 1999 soviteltiin tävän jopa 300 000-400 000 markkaa. Sovitte- 24827: 4 500 tapausta. lujärjestelmän valtakunnallistamisen on arvioitu 24828: Nykyistä epäyhtenäistä tilannetta sovittelun maksavan noin 20 miljoonaa markkaa. 24829: piiriin pääsemisen ja myös sovittelun sisällön 24830: suhteen ei voida pitää kansalaisten yhdenvertai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24831: suuden kannalta tyydyttävänä. Kun rikosten so- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 24832: vittelusta on saatu pääosin eri osapuolilta myön- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 24833: teisiä kokemuksia, tulisi järjestelmän vakinaista- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 24834: mista ja yhtenäistämistä vakavasti harkita. So- 24835: siaali- ja terveysministeriössä onkin ollut käyn- Miten ja milloin hallitus aikoo turvata 24836: nissä sovittelua koskeva selvitys. yhdenvertaiset rikosten sovittelumah- 24837: dollisuudet kaikkialla Suomessa? 24838: 24839: 24840: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 24841: 24842: Anneli Jäätteenmäki /kesk 24843: Matti Vähänäkki /sd 24844: Matti Väistö /kesk 24845: 24846: 24847: 24848: 24849: Versio2.0 24850: KK 1006/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. Ministerin vastaus 24851: 24852: 24853: 24854: 24855: Eduskunnan puhemiehelle 24856: 24857: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa luopumissäännöksiä - siis riippumatta siitä 24858: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- onko sovitteluun ollut mahdollisuus vai ei- so- 24859: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vittelupalvelujen puuttuminen ei tällaisten juttu- 24860: vastattavaksi kansanedustaja Anneli Jäätteen- jen osalta ainakaan rikosoikeudenkäytön kannal- 24861: mäen /kesk ym. näin kuuluvan kirj ailisen kysy- ta arvioituna vaikuta kansalaisten asemaan. Toi- 24862: myksen KK 1006/2000 vp: saalta sovittelu voi tuolloinkin tuoda järjestel- 24863: mään sinänsä myönteisen lisän, jos esimerkiksi 24864: Miten ja milloin hallitus aikoo turvata rikoksentekijä sovittelun ansiosta paremmin 24865: yhdenvertaiset rikosten sovittelumah- mieltää tekemänsä vääryyden. Nykyinen lainsää- 24866: dollisuudet kaikkialla Suomessa? däntö, jonka mukaan sovittelun huomioon otta- 24867: minen syyttämättä tai tuomitsematta jättämisen 24868: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- perusteena on aina harkinnanvaraista, antaa 24869: ti seuraavaa: myös mahdollisuuden käyttää sovittelua osittain. 24870: Nykyinen riita- ja rikosasioiden vapaaehtoinen Sovittelua käytetäänkin esimerkiksi vahingon- 24871: sovittelu on jakautunut epätasaisesti eri alueiden korvauksista sopimiseen, vaikka syyttäjä on 24872: välillä. Periaatteessa sovittelupalveluja on tarjol- muutoin päättänyt viedä asian rikosprosessissa 24873: la noin puolessa Suomen kunnista. Arviolta 80 eteenpäin. 24874: prosenttia suomalaisista asuukin sellaisilla Sovittelupalveluiden alueellisen saatavuuden 24875: alueilla, joilla sovittelupalveluja on periaattees- lisäksi kansalaisten yhdenvertaisuuteen voi olla 24876: sa tarjolla. Aktiivista sovittelutoimintaa harjoit- vaikutusta myös sillä, minkälaisia rikoksia sovi- 24877: tavien kuntien määrä on jonkin verran tätä vähäi- tellaan. Tilastojen mukaan vuonna 1997 sovitte- 24878: sempi. Esimerkiksi vuonna 1999 sovitteluta- lussa käsitellyistä rikoksista vajaat 40 prosenttia 24879: pauksia oli 145 kunnassa. Nykyisen organisaa- oli pahoinpitelyjä. Saman verran oli yhteensä 24880: tion puitteissa sovittelun ei ole myöskään arvioi- varkauksia ja vahingontekoja koskevia sovittelu- 24881: tu enää olennaisesti laajenevan. ja. Lisäksi sovitteluun tuli mm. kunnianlouk- 24882: Periaatteessa kaikilla kansalaisilla tulisi olla kauksia, kotirauhan rikkomisia, petoksia ja ka- 24883: samanlainen mahdollisuus sovittelupalveluihin valluksia. Sovittelussa käsitellyistä jutuista pa- 24884: riippumatta asuinpaikasta. Aidoimmassa mieles- hoinpitelyjen määrä oli lisääntynyt ja omaisuus- 24885: sä sovittelupalveluiden epätasainen jakautumi- rikosten vastaavasti pienentynyt vuosina 1990- 24886: nen on kansalaisten yhdenvertaisuuden kannalta 1997. Pahoinpitelyjen lisääntyminenjohtuu osit- 24887: ongelmallista silloin, jos sama rikos eri alueilla tain siitä, että sovittelutoiminnan laajentuessa 24888: voi johtaa erilaiseen seuraamukseen riippuen sii- yhä enemmän aikuisia on tullut sovittelun pii- 24889: tä, onko kyseisellä alueella mahdollisuus osallis- riin. Näyttää myös siltä, että perheväkivaltatapa- 24890: tua sovitteluun vai ei. uksia käsitellään yhä lisääntyvässä määrin sovit- 24891: Kysymys yhdenvertaisuudesta voi kuitenkin telussa. 24892: saada myös erilaisia painotuksia. Esimerkiksi jos Sovittelua tulisi tarkastella myös sen vaikutta- 24893: soviteltavissa rikoksissa olisi joka tapauksessa vuuden kannalta. Valitettavasti sovittelun vaiku- 24894: sovellettu rikosoikeudellisista toimenpiteistä tuksista uusintarikollisuuteen on hyvin vähän tut- 24895: 24896: 24897: 2 24898: Ministerin vastaus KK 1006/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. 24899: 24900: 24901: kimustietoa. Tutkimuksissa on kuitenkin viittei- kälaisten juttujen sovitteluun sovitteluorganisaa- 24902: tä siitä, että parhaiten sovittelu näyttäisi toimi- tiota käytetään. 24903: van omaisuusrikoksiin syyllistyneillä nuorilla. Tämän vuoden loppuun mennessä sosiaali- ja 24904: Ensikertalaisten omaisuusrikoksiin syyllistynei- terveysministeriön asettama selvityshenkilö esit- 24905: den 15-17-vuotiaiden nuorten rikoksen uusimi- tää ehdotuksensa siitä, kuinka sovittelutoiminta 24906: nen näyttäisi olevan selvästi harvinaisempaa sil- voitaisiin järjestää niin, että sovittelun valtakun- 24907: loin, kun nuori on ollut sovittelussa kuin ilman nallinen kattavuus saavutettaisiin. Selvityshenki- 24908: sitä. Tämä tukisi näkemystä, että nuorten omai- lön työn valmistuttua vuodenvaihteessa 2000- 24909: suusrikosten sovitteluun kannattaa panostaa. 2001 oikeusministeriö, sosiaali- ja terveysminis- 24910: Kun vielä muistetaan se, että suuri osa nuor- teriö sekä sisäasiainministeriö tulevat yhdessä ar- 24911: ten rikoksista on juuri omaisuusrikoksia, koros- vioimaan niitä toimenpiteitä, joihin on tarpeen 24912: tuu sovittelun rooli myös nuorisorikollisuuskes- ryhtyä sovittelun alueellisen kattavuuden turvaa- 24913: kustelussa - ainakin silloin, kun kyseessä ovat miseksi. 24914: rikosuran varhaisvaiheet. Myös eurooppalaises- Samalla on pohdittava myös sitä, miten valta- 24915: sa nuorisorikollisuutta koskevassa keskustelussa kunnallisena toimintana voitaisiin parhaiten jär- 24916: sovitteluprojektit ovat herättäneet kiinnostusta. jestää tuki sovittelun järjestämistahoille. Sosiaa- 24917: Kansalaisten oikeusturvanäkökohdista omai- li- ja terveysministeriön alainen rikos- ja riita- 24918: suusrikosten sovittelua ongelmallisempia voivat asioiden sovittelun arviointi- ja seurantatyöryh- 24919: olla eräät väkivaltarikosten sovittelutilanteet, lä- mä on väliraportissaan (sosiaali- ja terveysminis- 24920: hinnä perheväkivaltatapaukset Pohdittaessa teriön työryhmämuistioita 1999: 12) esittänyt, 24921: mahdollisuuksia sovittelun alueelliseen laajenta- että sosiaali- ja terveysministeriö asettaisi muun 24922: miseen merkitystä voi siten olla myös sillä, min- muassa tätä tehtävää varten rikos- ja riita-asioi- 24923: den sovittelun neuvottelukunnan. 24924: 24925: 24926: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 24927: 24928: Oikeusministeri Johannes Koskinen 24929: 24930: 24931: 24932: 24933: 3 24934: KK 1006/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. Ministems svar 24935: 24936: 24937: 24938: 24939: Tili riksdagens talman 24940: 24941: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger oberoende av om det har funnits möjligheter till 24942: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förlikning eller inte - inverkar den omständig- 24943: rådet översänt följande av riksdagsledamot An- heten att det inte finns tillgång till förliknings- 24944: neli Jäätteenmäki /cent m.fl. undertecknade tjänster inte på medborgamas ställning, åtmins- 24945: skriftliga spörsmål SS 1006/2000 rd: tone inte om saken bedöms utgående från den 24946: straffrättsliga rättstillämpningen. Å andra sidan 24947: Hur och när ämnar regeringen trygga kan förlikningen också i sådana fall i och för sig 24948: lika möjligheter tili förlikning av brott i tillföra systemet någonting positivt, t.ex. om gär- 24949: hela Finland? ningsmannen tack vare förlikningen bättre för- 24950: står att han eller hon har gjort fel. Den gällande 24951: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lagstiftningen, enligt viiken beaktandet av förlik- 24952: föra följande: ning som grund för åtals- eller domseftergift all- 24953: Den nuvarande frivilliga förlikningen i tviste- tid är beroende av prövning, möjliggör också par- 24954: och brottmål är ojämnt fördelad i de olika de- tiell förlikning. Förlikning används således också 24955: lama av landet. Förlikningstjänster finns i prin- t.ex. för att komma överens om skadestånd, trots 24956: cip att tillgå i ca hälften av kommunema i Fin- att åklagaren i övrigt har beslutat att föra saken 24957: land. Ca 80% av finländama bor inom områden vidare i straffprocessen. 24958: där förlikningstjänster i princip finns att tillgå. Förutom den regionala tillgången till förlik- 24959: Antalet kommuner som de facto aktivt bedriver ningstjänster kan också den typ av brott som för- 24960: förlikningsverksamhet är dock klart mindre än likningen gäller inverka på medborgamas j ämlik- 24961: detta. T.ex. 1999 tillämpades förlikning i endast het. Enligt statistiken för 1997 var knappt 40 % 24962: 145 kommuner. Förlikningen kommer inte längre av de brott som var föremål för förlikning miss- 24963: att öka väsentligt inom ramen för den nuvarande handelsbrott. Antalet fall där förlikningen gällde 24964: organisationen. stöld och skadegörelse utgjorde sammanlagt en 24965: 1 princip bör alla medborgare ha samma möj- lika stor andel. De fall som kom till förlikning 24966: ligheter till förlikningstjänster, oberoende av bo- omfattade dessutom bl.a. ärekränkning, hem- 24967: ningsorten. Den ojämna fördelningen av förlik- fridsbrott, bedrägeri och förskingring. Av de mål 24968: ningstjänstema är i verklig mening problematisk som behandlades i förlikningsförfarande ökade 24969: med tanke på jämlikheten mellan medborgama i antalet fall av misshandel och minskade på mot- 24970: sådana fall när samma brott kan medföra olika svarande sätt egendomsbrotten 1990-1997. Ök- 24971: påföljder inom olika områden, beroende på om ningen av antalet fall av misshandel beror delvis 24972: det finns möjlighet att delta i förlikning eller inte på att allt flera vuxna omfattas av förlikningen 24973: i området i fråga. sedan förlikningsverksamheten utvidgats. Det 24974: Det finns emellertid också olika aspekter på ser också ut som om förlikning i allt större ut- 24975: jämlikhetsfrågan. T.ex. i sådana mål där de sträckning tillämpas på fall av familjevåld. 24976: straffrättsliga bestämmelsema om åtgärdsefter- Förlikningsverksamheten bör även bedömas 24977: gift i vilket fall som helst skulle ha tillämpats på från effektivitetssynpunkter. Dessvärre finns det 24978: de brott som är föremål för förlikning - således endast få undersökningar om hur förlikningen in- 24979: 24980: 24981: 4 24982: Ministerns svar KK 1006/2000 vp - Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. 24983: 24984: 24985: verkar på återfallsbrottsligheten. Undersökning- des även vara av betydelse för vilka typer av mål 24986: arna tyder dock på att förlikningsverksamheten förlikningsorganisationen används. 24987: har den bästa effekten när det gäller unga som har Den utredare som social- och hälsovårdsmi- 24988: begått egendomsbrott. I fråga om unga första- nisteriet har tillsatt kornmer att före utgången av 24989: gångsförbrytare i åldern 15-17 år som har begått detta år lägga fram ett förslag till hur förliknings- 24990: egendomsbrott verkar det som om återfallen i verksarnheten kunde ordnas så att förlikningen 24991: brott skulle vara klart fårre när personen har del- kunde fås att omfatta hela landet. Efter att utreda- 24992: tagit i förlikning än utan förlikning. Detta stöder ren har fått sitt arbete klart i årsskiftet 2000- 24993: uppfattningen att det lönar sig att satsa på förlik- 2001 kornmer justitieministeriet, social- och häl- 24994: ning av egendomsbrott som har begåtts av unga. sovårdsministeriet samt inrikesministeriet till- 24995: När man dessutom håller i minnet att en stor sammans att bedöma vilka åtgärder som behövs 24996: del av de brott som begås av unga är uttryckligen för att säkerställa en heltäckande förlikning i hela 24997: egendomsbrott, betonas förlikningens roll också i landet. 24998: debatten om ungdomsbrottsligheten - åtminsto- Samtidigt bör man också dryfta hur stödet till 24999: ne i sådana fall när det är fråga om de allra första dem som ordnar förlikningen bäst kunde arrang- 25000: stegen på en krimineli hana. Förlikningsprojek- eras i form av riksomfattande verksamhet. Soci- 25001: ten har också väckt intresse i den europeiska de- al- och hälsovårdsministeriets arbetsgrupp för 25002: batten om ungdomsbrottsligheten. bedömning och uppföljning av förlikningen i 25003: Med tanke på den medborgerliga rättsskydds- brottmål och tvistemål har i sin mellanrapport 25004: aspekten kan förlikningen av våldsbrott i vissa si- (social- och hälsovårdsministeriets arbetsgrupps- 25005: tuationer, främst när det gäller familjevåld, vara promemorior 1999: 12) föreslagit att social- och 25006: mera problematisk än förlikningen av egendoms- hälsovårdsministeriet skall tillsätta en delega- 25007: brott. När man överväger möjligheterna till en re- tion för förlikning i brottmål och tvistemål för att 25008: gional utvidgning av förlikningen kan det såle- sköta bl.a. denna uppgift. 25009: 25010: 25011: Helsingfors den 28 december 2000 25012: 25013: Justitieminister Johannes Koskinen 25014: 25015: 25016: 25017: 25018: 5 25019: KK 1007/2000 vp- Esa Lahtela /sd 25020: 25021: 25022: 25023: 25024: KIRJALLINEN KYSYMYS 1007/2000 vp 25025: 25026: Velkaan liittyvien asiapapereiden säilytysaika 25027: 25028: 25029: 25030: 25031: Eduskunnan puhemiehelle 25032: 25033: Pankkikriisi toi esiin sellaisia toimenpiteitä, tul- pereita, tulisi säilyttää epäselvyyksien välttämi- 25034: kintoja ja käytäntöjä, joita ei oikeustajun kannal- seksi siihen asti, kunnes velka on maksettu? 25035: ta voi pitää hyväksyttävinä. Joissakin tapauksis- 25036: sa kyse voi olla jopa tarkoituksellisuudesta, jois- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 25037: sakin tapauksissa virheistä, joita niitäkin inhimil- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 25038: lisessä elämässä sattuu. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 25039: Yksi tällainen käytännön esimerkki on henki- vaksi seuraavan kysymyksen: 25040: löstä, jonka yritys 1990-luvun alkupuolella ajau- 25041: tui konkurssiin. Hän halusi saada pankistaan yri- Onko hallitus tietoinen, onko pankeilla 25042: tystään koskevat, lainaan liittyvät asiakirjat- ne erikseen määritelty oikeus periä saata- 25043: asiakirjat, jotka rahoitussopimuksen ehtojen mu- vakseen ilmoittamansa velkasumma 25044: kaan ovat luoton noston edellytyksenä ja jotka esittämättä niitä rahoitussopimuksen 25045: lainan nostaja normaalisti allekirjoittaa. Asian ehtojen mukaisia asiapapereita, jotka 25046: selvittämiseksi hän olisi halunnut maksatustoi- vasta osoittavat tuoton tulleen nostetuk- 25047: meksiannon, siirtoluettelon ja pankkisiirron. Ky- si, 25048: seiselle henkilölle ei pankista ensiksi suostuttu 25049: edes näitä papereita etsimään. Nyt ko. pankki on ovatko hallituksen mielestä nykyiset oh- 25050: ilmoittanut, ettei luoton nostoon liittyviä asiapa- jeistukset riittäviä ja aikooko hallitus 25051: pereita löydy. Rahalaitos kuitenkin perii asian- ryhtyä toimiin pankeille annettavien oh- 25052: omaiselta henkilöltä velkasummaa rahoitussopi- jeistojen selventämiseksi, 25053: muksen allekirjoituksen perusteella, vaikka luo- mikä on tuoton nostoa osoittavien asia- 25054: ton nostoa henkilö ei missään vaiheessa ole alle- papereiden, kuten maksatustoimeksian- 25055: kirjoituksenaan vahvistanut eikä kyseisiä rahoja tojen, siirtoluetteloiden tai tilisiirtoa 25056: koskaan itselleen saanut. osoittavien dokumenttien säilytysaika ja 25057: Yksilön oikeusturvan kannalta katsoen tuntuu 25058: perin kummalliselta, että tällaista voi tapahtua tä- mikä on tuoton nostoa osoittavien asia- 25059: män päivän Suomessa. Eikö kaikkia asiakirjoja, papereiden säilytysaika silloin, kun 25060: kuten rahoitussopimusta ja siihen liittyvää va- luottoa ei ole vielä kokonaan maksettu 25061: kuus- ym. luoton nostamista varmistavia asiapa- takaisin? 25062: 25063: 25064: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 25065: 25066: Esa Lahtela /sd 25067: 25068: Versio 2.0 25069: KK 1007/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 25070: 25071: 25072: 25073: 25074: Eduskunnan puhemiehelle 25075: 25076: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mikä on luotan nostoa osoittavien asia- 25077: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- papereiden säilytysaika silloin, kun 25078: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen luottoa ei ole vielä kokonaan maksettu 25079: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd takaisin? 25080: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 25081: 1007/2000 vp: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti 25082: seuraavaa: 25083: Onko hallitus tietoinen, onko pankeilla Pankeilla ei ole saamistensa perimisessä erityis- 25084: erikseen määritelty oikeus periä saata- oikeuksia. Jos asiakas riitauttaa pankin saamisen 25085: vakseen ilmoittamansa velkasumma olemassaolon, pankin on pystyttävä osoittamaan 25086: esittämättä niitä rahoitussopimuksen saamisensa todellisuus. Tällöin mm. luottohake- 25087: ehtojen mukaisia asiapapereita, jotka mus ja allekirjoitettu velkakirja sekä luoton nos- 25088: vasta osoittavat luotan tulleen nostetuk- tokuitit tai kuitit kassatapahtumista ovat keskei- 25089: si, siä. Pankilla on velvollisuus säilyttää tositteita 25090: ovatko hallituksen mielestä nykyiset oh- kuusi vuotta. 25091: jeistukset riittäviä ja aikooko hallitus Jos pankki haluaa varmistaa saamisensa oi- 25092: ryhtyä toimiin pankeille annettavien oh- keutuksen, sen kannattaa säilyttää velan olemas- 25093: jeistojen selventämiseksi, saolon ja maksamaUoman määrän osoittavat 25094: asiakirjat siihen asti, että velka on maksettu 25095: mikä on luotan nostoa osoittavien asia- kokonaan takaisin. Tällöinhän velkakirja palau- 25096: papereiden, kuten maksatustoimeksian- tetaan asiakkaalle. 25097: tojen, siirtoluetteloiden tai tilisiirtoa Hallitus pitää nykyisiä velkasuhteisiin liitty- 25098: osoittavien dokumenttien säilytysaika ja viä pankkien ohjeistuksia riittävinä, jotta tuomio- 25099: istuimet voivat riitatapauksissa päätyä oikeuden- 25100: mukaisiin ratkaisuihin. 25101: 25102: 25103: 25104: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001 25105: 25106: Ministeri Suvi-Anne Siimes 25107: 25108: 25109: 25110: 25111: 2 25112: Ministems svar KK 1007/2000 vp- Esa Lahtela /sd 25113: 25114: 25115: 25116: 25117: Tili riksdagens talman 25118: 25119: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger viiken är uppbevaringstiden för de 25120: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- handlingar som visar att krediten har 25121: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa lyfts då krediten inte ännu har återbeta- 25122: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS lats isin helhet? 25123: 1007/2000 rd: 25124: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 25125: Känner regeringen tili om bankerna har föra följande: 25126: en särskilt fastställd rätt att indriva for- Bankema har ingen särskild rätt då det gäller in- 25127: dran på den skuldsumma som de anger drivning av fordringar. Om en kund gör bankens 25128: utan attförevisa de i villkoren ifinansie- fordran stridig, bör banken kunna visa att for- 25129: ringsavtalet avsedda handlingar som vi- dran är reell. Härvid är bl.a. låneansökan och det 25130: sar att krediten har lyfts, undertecknade skuldebrevet samt kvittona på att 25131: anser regeringen att de nuvarande an- krediten har lyfts eller kvittona över kassatrans- 25132: visningarna är tillräckliga och ämnar aktioner av central betydelse. Banken är skyldig 25133: regeringen vidta åtgärder för att göra att uppbevara verifikaten i sex år. 25134: anvisningarna till bankerna klarare, Om banken vill säkerställa rätten till sina ford- 25135: ringar lönar det sig för den att uppbevara de 25136: viiken är uppbevaringstiden för hand- handlingar som anger att skulden existerar och 25137: lingar såsom t.ex. dokument över utbe- det obetalda beloppet tili dess att skulden har 25138: talningsuppdrag, öveiföringsverifikat återbetalats i sin helhet. Härvid returneras ju 25139: eller dokument över kontoöveiföringar, skuldebrevet till kunden. 25140: vilka handlingar visar att krediten har Regeringen anser att de anvisningar om skuld- 25141: lyfts, och förhållanden som meddelats hankeroa är tillräck- 25142: liga för att domstolarna skall kunna komma fram 25143: tili rättvisa avgöranden i fall av tvistemål. 25144: 25145: 25146: 25147: Helsingforsden 9 januari 2001 25148: 25149: Minister Suvi-Anne Siimes 25150: 25151: 25152: 25153: 25154: 3 25155: KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd 25156: 25157: 25158: 25159: 25160: KIRJALLINEN KYSYMYS 1008/2000 vp 25161: 25162: Eronneiden vanhempien lasten tapaamispaik- 25163: kojen järjestäminen 25164: 25165: 25166: 25167: 25168: Eduskunnan puhemiehelle 25169: 25170: Tilastojen mukaan valitettavasti noin joka toinen mään ratkaisuja järjestämällä jokaiseen kaupun- 25171: avioliitto päättyy avioeroon. Ero on jo sinällään kiin ja suurehkoon kuntaankin oman lapsen ta- 25172: henkisesti tuskallinen kokemus ja ennen kaikkea paamispaikkoja näille avioeroon ajautuneille, ta- 25173: se on sitä eroavassa perheessä oleville lapsille. paamisoikeuttaan käyttäville vanhemmille. 25174: He ovat vanhempiensa välissä ja kamppailun 25175: kohteena siitä kumpi vanhemmista saa lapset. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 25176: Pääsääntöisesti kuitenkin useat vanhemmat eros- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 25177: ta huolimatta haluavat olla yhteydessä keske- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 25178: nään ja tavata lastaan tai lapsiaan, vaikka erossa vaksi seuraavan kysymyksen: 25179: heitä ei olisi pysyvästi luokseen saanutkaan. Ta- 25180: paamispaikka onkin muodostunut ongelmaksi, Onko hallitus tiedostanut oman lapsen 25181: jos entinen aviopuoliso ja lapsi ovat muuttaneet tapaamispaikkaan liittyvän ongelman ti- 25182: toiselle paikkakunnalle. Eron jättämien haavojen lanteessa, jossa perhe on ajautunut 25183: vuoksi entisen aviopuolison kotiin ei voi mennä. avioeroon ja lapset ovat siirtyneet eron- 25184: Yleiset paikat, kuten kahvilat ja baarit, ovat sen neen puolison mukana toiselle paikka- 25185: verran hulinapaikkoja, ettei yhdessäolo oikein kunnalle ja 25186: vastaa tarkoitustaan. Hotellihuoneet ovat taasen 25187: kalliita eivätkä vastaa vähäisimmässäkään mää- aikooko hallitus osaltaan ryhtyä toi- 25188: rin kodinomaisia olosuhteita. miin, joilla vanhemman mahdollisuutta 25189: Siksi yhteiskunnan eri tahojen, niin valtioval- lapsen tapaamiseen parannettaisiin pe- 25190: lan, kuntien kuin seurakuntienkin yhteistyöllä rustamalla kaupunkeihin ja suuriin kun- 25191: edellä mainittuun ongelmaan tulee ryhtyä etsi- tiin riittävä määrä tapaamistiloja? 25192: 25193: 25194: 25195: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000 25196: 25197: Esa Lahtela /sd 25198: 25199: 25200: 25201: 25202: Versio 2.0 25203: KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 25204: 25205: 25206: 25207: 25208: Eduskunnan puhemiehelle 25209: 25210: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- taan, on selvää, että osalla lapsista vanhempi 25211: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- asuu hyvinkin kaukana. 25212: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Pääasiassa vanhemmat huolehtivat tapaamis- 25213: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd tenjärjestämisestä itse. Lastensuojelujärjestöt yl- 25214: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK läpitävät toimintaa, mikä liittyy onnistuneen ta- 25215: 1008/2000 vp: paamisen toteuttamiseen. Tätä toimintaa tuetaan 25216: Raha-automaattiyhdistyksen varoin. Esimerkik- 25217: Onko hallitus tiedostanut oman lapsen si Ensi- ja turvakotien liitolla on tapaamispaikko- 25218: tapaamispaikkaan liittyvän ongelman ti- ja 13 suurella paikkakunnalla. Tapaamisten jär- 25219: lanteessa, jossa perhe on ajautunut jestelyissä ja toteuttamisessa avustavat tarvit- 25220: avioeroon ja lapset ovat siirtyneet eron- taessa koulutetut vapaaehtoiset tai liiton ammat- 25221: neen puolison mukana toiselle paikka- tihenkilöstö. 25222: kunnalle ja Tapaamispaikkojen järjestämisestä ei ole ole- 25223: massa lainsäädäntöä. Lastensuojelun yhtenä teh- 25224: aikooko hallitus osaltaan ryhtyä toi- tävänä on tukea huoltajia lasten kasvatuksessa. 25225: miin, joilla vanhemman mahdollisuutta Kunnat ovatkin osoittaneet paikkoja tapaamisten 25226: lapsen tapaamiseen parannettaisiin pe- toteuttamiseen erityisesti niissä tilanteissa, jol- 25227: rustamalla kaupunkeihin ja suuriin kun- loin tapaaminen tulee toteuttaa valvottuna, kos- 25228: tiin riittävä määrä tapaamistiloja? ka kunnan sosiaaliviranomainen usein toteuttaa 25229: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- valvonnan. Järjestöt kuten, Yksinhuoltajien ja 25230: ti seuraavaa: yhteishuoltajien liitto antavat tukea tapaamisten 25231: toteuttamiseksi. Liiton kokemusten mukaan 25232: Laissa lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta useimmiten tapaamispaikaksi löytyy jokin kodi- 25233: (361/1983) on säädetty, että lapsen huollon tulee kas ja tarkoitukseen sopiva paikka. 25234: turvata myönteiset ja läheiset ihmissuhteet erityi- Tapaamispaikkojen järjestäminen toimintana 25235: sesti lapsen ja hänen vanhempiensa välillä (1 §). onkin luonteeltaan sellaista, jossa tarvitaan pai- 25236: Lain mukaan tapaamisoikeuden tarkoituksena on kallisesti eri tahojen - vanhemmat, kunta, jär- 25237: turvata lapselle oikeus pitää yhteyttä ja tavata jestöt ja mahdollisesti seurakunta - yhteistyö- 25238: vanhempaansa, jonka luona lapsi ei asu (2 §). tä, jotta tapaamiset voivat toteutua lapsen edun 25239: Suomalainen perherakenne on muuttunut vii- mukaisesti. 25240: me vuosikymmeninä. Avioerojen määrä on kas- Tapaamisista aiheutuvista kustannuksista so- 25241: vanut. Suomessa oli vuoden 1997 lopussa siaali- ja terveysministeriön oppaassa Toimeen- 25242: 180 000 lasta, joiden isä asui muualla kuin lap- tulotuki, opas toimeentulotuen soveltajille (op- 25243: sen kanssa. Muualla asuva äiti oli 33 000 lapsel- paita 1998:2 fin) on todettu, että toimeentulo- 25244: la. Osalla näistä lapsista vanhemmat ovat eron- tuen tarvetta arvioitaessa erityisistä tarpeista tai 25245: neet, osalla vanhemmat eivät koskaan ole naimi- olosuhteista johtuvia erikseen huomioon otetta- 25246: sissa olleetkaan. Vaikka suurin osa muualla asu- via menoja voivat olla esimerkiksi lapsen tapaa- 25247: vista vanhemmista asuu suhteellisen lähellä las- misoikeuden toteuttamisesta ja lapsen luonapi- 25248: 25249: 25250: 2 25251: Ministerin vastaus KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd 25252: 25253: 25254: dosta aiheutuvat menot. Sosiaali- ja terveysmi- edelleen painottaa sitä, että taloudelliset seikat 25255: nisteriössä valmistellaan parastaikaa uutta opas- eivät saisi olla este lapsen tapaamisoikeuden to- 25256: ta toimeentulotuen myöntämisestä. Tarkoitus on teutumiselle. 25257: 25258: 25259: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 2001 25260: 25261: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 25262: 25263: 25264: 25265: 25266: 3 25267: KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministems svar 25268: 25269: 25270: 25271: 25272: Tili riksdagens talman 25273: 25274: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lativt nära bamen, är det klart att en del av bar- 25275: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nen kan ha en förälder som bor mycket långt bor- 25276: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa ta. 25277: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS 1 regel sköter föräldrama själva om ordnandet 25278: 1008/2000 rd: av umgänget med bamen. Bamskyddsorganisa- 25279: tionema upprätthåller en verksamhet som går ut 25280: Har regeringen blivit medveten om pro- på att fullfölja umgängesrätten på ett lyckat sätt. 25281: blemet med att finna en plats där en för- Denna verksamhet understöds med medel från 25282: älder kan umgås med sina barn i situa- Penningautomatföreningen. Till exempel Ensi- ja 25283: tioner då familjen har drabbats av skils- turvakotien liitto har platser där föräldrar kan 25284: mässa och barnen har flyttat tili en an- träffa sina bam på 13 stora orter. Vid behov hjäl- 25285: nan ort med den andra föräldern och per utbildade frivilliga eller förbundets personai 25286: till att ordna och genomföra mötena. 25287: ämnar regeringen för sin del vidta åt- Det finns ingen lagstiftning om ordnandet av 25288: gärder så att den andra förälderns möj- platser där en frånskild förälder kan träffa sina 25289: lighet att träffa barnen förbättras ge- bam. En av bamskyddets uppgifter är att stöda 25290: nom att det i städer och stora kommuner vårdnadshavama i fostrandet av bamen. Kommu- 25291: inrättas en tillräcklig mängd platser där nema har också tillhandahållit platser där en för- 25292: frånskildaföräldrar kan träffa sin barn? älder kan träffa sina bam särskilt i sådana fall då 25293: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- mötena måste övervakas, eftersom det ofta är 25294: föra följande: kommunens socialförvaltning som står för över- 25295: vakningen. Organisationer som Förbundet för en- 25296: 1 lagen om vårdnad om bam och umgängesrätt samförsörjare och föräldrar med gemensam vård- 25297: (361/1983) sägs att vårdnaden om bam skall nad hjälper till för att umgängesrätten skall kun- 25298: trygga positiva och nära människokontakter i na fullföljas. Enligt de erfarenheter som förbun- 25299: synnerhet mellan bamet och föräldrama (1 §). det gjort hittar man i de flesta fallen något hem- 25300: Enligt lagen är syftet med umgängesrätten att trevligt och lämpligt ställe där umgänget kan ord- 25301: trygga bamets rätt att hålla kontakt med och träf- nas. 25302: fa den förälder hos viiken bamet inte bor (2 §). Att ordna ett ställe där frånskilda föräldrar kan 25303: Den finländska familjestrukturen har föränd- träffa sina bam är också en verksamhet som 25304: rats under de senaste årtiondena. Antalet skils- kräver samarbete på lokal nivå mellan olika 25305: mässor har ökat. 1 slutet av 1997 fanns det i Fin- parter - föräldrar, kommunen, organisationer 25306: land 180 000 bam vars far inte bodde med sina och ibland församlingen - för att umgänges- 25307: bam. Modem till 33 000 bam bodde inte tillsam- rätten skall kunna fullföljas i enlighet med bam- 25308: mans med bamet. En del av föräldrama till dessa etintresse. 25309: bam är frånskilda, en del av föräldrama har ald- Angående kostnadema för arrangemangen när 25310: rig varit gifta med varandra. Ä ven om en stor del en förälder skall träffa sina bam konstateras i 25311: av de föräldrar som inte bor med sina bam bor re- Vägledning för dem som fattar beslut om ut- 25312: 25313: 25314: 4 25315: Ministems svar KK 1008/2000 vp- Esa Lahtela /sd 25316: 25317: 25318: komststöd (Handböcker 1998:2) att sådana utgif- vårdsministeriet bereder för tillfållet en ny hand- 25319: ter som beror på särskilda behov eller förhållan- bok om beviljandet av utkomststöd. Avsikten är 25320: den och som kan beaktas separat vid prövningen att också i fortsättningen understryka att ekono- 25321: av behovet av utkomststöd kan t.ex. vara utgifter miska omständigheter inte får vara ett hinder för 25322: för att fullfölja rätten till umgänge med ett bam fullfOljandet av umgängesrätten. 25323: och för att ha bamet hos sig. Social- och hälso- 25324: 25325: 25326: Helsingforsden 5 januari 2001 25327: 25328: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 25329: 25330: 25331: 25332: 25333: 5 25334: KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd 25335: 25336: 25337: 25338: 25339: KIRJALLINEN KYSYMYS 1009/2000 vp 25340: 25341: Vammaisen henkilön autoveron palautus 25342: 25343: 25344: 25345: 25346: Eduskunnan puhemiehelle 25347: 25348: Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain se, että hakijan yksilölliset tarpeet tulisivat ote- 25349: 51 § :n nojalla voidaan vammaiselle henkilölle tuiksi huomioon. Vammaistyöryhmä '96 ehdot- 25350: omaan käyttöön tulevan auton hintaan sisältyvä taakin tuen hallinnoimista Kansaneläkelaitoksel- 25351: autovero palauttaa kokonaan tai osittain. Järjes- le, jolla on käytössään tuen myöntämisessä tar- 25352: telmän tarkoituksena on ollut tukea mm. vam- vittava lääketieteellinen ja sosiaalinen asiantun- 25353: maisten työssäkäyntiä, kotona asumista ja opis- temus. 25354: kelua. Sosiaali- ja terveysministeriön asettaman Vammaistyöryhmä '96 on esittänyt muistios- 25355: vammaistyöryhmä '96:n mukaan autotuen tar- saan monia mielenkiintoisia ja tuen hakijan kan- 25356: koituksena on myös edistää vammaisen henkilön nalta myönteisiä ehdotuksia. Nykyiset haitta- 25357: yleisiä liikkumismahdollisuuksia. asteeseen perustuvat rajoitukset ovat hakijan 25358: Autoveron palautus voidaan nykyisin myön- kannalta erityisen ongelmalliset. Haitta-astetta 25359: tää hakijan vamman laadusta ja vaikeudesta riip- määriteltäessä tulisi prosentti en sijasta ottaa huo- 25360: puen. Palautuksen edellytykset on jaettu kol- mioon hakijan terveydentila yleensä ja yksityi- 25361: meen eri luokkaan, joissa kaikissa on määritelty sen kulkuneuvon tarve. Myös kulkuneuvoa ar- 25362: vamman prosentuaalinen haitta-aste. Vammais- vioitaessa tulisi olla mahdollista tukea hakijaa 25363: työryhmä '96 totesi, että nykyisestäjärjestelmäs- muihinkin vaihtoehtoihin kuin vain oman auton 25364: tä tulisi siirtyä joustavampaan, vammaisen hen- ostoon. 25365: kilön yksilölliset liikkumistarpeet ja -edellytyk- 25366: set paremmin huomioon ottavaan tukijärjestel- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 25367: mään. Työryhmä ehdottaa tuen saantiedellytyk- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 25368: siä kehitettävän siten, että tuki ulotettaisiin kos- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 25369: kemaan myös niitä sairaus- ja vammaisryhmiä, vaksi seuraavan kysymyksen: 25370: jotka tällä hetkellä ovat sen ulkopuolella. 25371: Vammaistyöryhmä '96 ehdottaa myös tuen Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 25372: myöntämisen hallinnoimista uudelleen. Selkein- vammaistyöryhmä '96:n esille ottamat 25373: tä olisi, että tuki annettaisiin suoraan yhden orga- parannukset saadaan toteutettua ja si- 25374: nisaation hallinnoimana tukena. Olennaista olisi ten parannettua vammaisten ihmisten 25375: liikkumista? 25376: 25377: 25378: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000 25379: 25380: Saara Karhu /sd 25381: 25382: 25383: Versio 2.0 25384: KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerin vastaus 25385: 25386: 25387: 25388: 25389: Eduskunnan puhemiehelle 25390: 25391: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- peen mukaan oman ajoneuvon hankkimistuella. 25392: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Työryhmä päätyi ehdottamaan nykyisten kaava- 25393: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen maisen autoveronpalautusjärjestelmän ja harkin- 25394: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd nanvaraisen vammaispalvelulain mukaisen tuen 25395: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK korvaamista kansaneläkelaitoksen hallinnoimal- 25396: 1009/2000 vp: la tulosidonnaisella auton hankintatuella, jota 25397: voitaisiin suorittaa 18-64-vuotiaille vaikea- 25398: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että vammaisille henkilöille sekä vaikeavammaisten 25399: vammaistyöryhmä '96:n esille ottamat lasten perheille. 25400: parannukset saadaan toteutettua ja si- Vammaistyöryhmä '96:n ehdotukset ovat saa- 25401: ten parannettua vammaisten ihmisten neet osin ristiriitaisen vastaanoton: vammaisjär- 25402: liikkumista? jestöt ovat enimmiltään pitäneet työryhmän esi- 25403: tyksiä sisällöllisesti kannatettavina, mutta sekä 25404: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vammaisjätjestöt että eläkeläisjärjestöt ovat suh- 25405: ti seuraavaa: tautuneet niiden kustannusneutraaliin rahoitta- 25406: Vammaistyöryhmä '96:n esitykset muodostavat mistapaan penseästi. Vaikka nykyiset vammais- 25407: kustannusneutraalin kokonaisuuden. Työryhmän tuet ja vammaispalvelut ovat korvanneet vero- 25408: tavoitteena oli suunnata käytettävissä olevat voi- tuksen invalidivähennyksen merkityksen, laaja 25409: mavarat siten, että ne kannustavat vammaisia ih- kansalaisvastustus on vaikeuttanut vammaistyö- 25410: misiä aktiivisuuteen. Painopiste oli erityisesti ryhmä '96:n esitysten eteenpäin viemistä. Laajo- 25411: vaikeavammaisten henkilöiden tukemisessa. jen järjestelmämuutosten läpivieminen yhdessä 25412: Vammaistyöryhmä '96 esitti invalidivähen- euroon siirtymisen kanssa hankaloittaa osaltaan 25413: nyksen poistamista ja tästä saatujen laskennallis- esimerkiksi auton hankintatuen uudistamista 25414: ten lisätulojen (430 milj. mk) suuntaamista: 1) ke- vuonna 2002. 25415: lan vammaisetuuksien kehittämiseen (61 milj. Hallituksen ohjelman sekä sosiaali- ja tervey- 25416: mk), 2) ns. vammaispalvelulain mukaisten palve- denhuollon tavoite- ja toimintaohjelman 2000- 25417: lujen kehittämiseen (230 milj. mk), 3) kelan jär- 2003 mukaisesti voimavaroja on tarkoitus koh- 25418: jestämän kuntoutuksen kehittämiseen (90-96 dentaa vammaistyöryhmä '96:n ehdotusten suun- 25419: milj. mk) sekä 4) auton hankinnan tuen uudista- taisesti siten, että verotuksen kautta kanavoitua 25420: miseen (43 milj. mk). Lisäksi työryhmä ehdotti tukea muutetaan suoraksi tueksi ja palveluiksi. 25421: kansaneläkelain mukaisen työkyvyttömyyseläke- Eduskunnan apulaisoikeusasiamies on saattanut 25422: turvan uudistamista sekä vaikeavammaisten yrit- marraskuussa 2000 valtioneuvoston tietoon ny- 25423: täjien arvonlisäverohuojennuksen korvautumista kyisen autoveron palautusjärjestelmän uudista- 25424: arvonlisäverotusjärjestelmän uudistuksella. mistarpeen. Sosiaali- ja terveysministeriössä on 25425: Vammaistyöryhmä esitti vammaisten henki- loppusyksyllä laadittu vaihtoehtoisia malleja 25426: löiden liikkumismahdollisuuksien turvaamista vammaistyöryhmä '96:n esitysten toteuttamiseen 25427: kehittämällä julkisen liikenteen esteettömyyttä ja joko kokonaispakettina tai osittaisratkaisuna. 25428: vaikeavammaisten kuljetuspalveluja sekä tar- Niitä on käsitelty sosiaalipoliittisessa ministeri- 25429: 25430: 25431: 2 25432: Ministerin vastaus KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd 25433: 25434: 25435: työryhmässä joulukuussa, jolloin päätettiin kuul- 25436: la sosiaalija terveysvaliokunnan näkemyksiä eri 25437: vaihtoehtojen toteuttamismahdollisuuksista. 25438: 25439: 25440: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 2001 25441: 25442: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 25443: 25444: 25445: 25446: 25447: 3 25448: KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerns svar 25449: 25450: 25451: 25452: 25453: Tili riksdagens talman 25454: 25455: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Handikapparbetsgruppen föres1og att de han- 25456: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- dikappades möj1igheter att röra sig skall säker- 25457: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Saa- ställas genom utveck1ande av kollektivtrafikens 25458: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmå1 tillgänglighet och fårdtjänsten för gravt handi- 25459: SS 1009/2000 rd: kappade samt vid behov stödet för anskaffning av 25460: eget fordon. Arbetsgruppen föreslog också att det 25461: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta nuvarande schab1onmässiga systemet med åter- 25462: för att de förbättringar handikappar- bäring av bilskatt och det stöd som bevi1jas en- 25463: betsgruppen 96 lade fram skall kunna 1igt prövning med stöd av lagen om service och 25464: genomföras och för att det på så sätt stöd på grund av handikapp skall ersättas med ett 25465: skall ske en förbättring av de handikap- inkomstrelaterat stöd för anskafffning av bil som 25466: pades möjligheter att röra sig? skall administreras av folkpensionsanstalten och 25467: som kan utbetalas till 18-64 år gamla gravt han- 25468: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- dikappade personer och familjer med gravt han- 25469: föra fö1jande: dikappade barn. 25470: Handikapparbetsgruppen 96:s förs1ag bi1dar en Handikapparbetsgruppen 96:s förslag har fått 25471: kostnadsneutra1 he1het. Arbetsgruppens må1 var ett delvis motstridigt mottagande: handikappor- 25472: att rikta de tillbudsstående resurserna så att de ganisationerna har i regel ansett att innehållet i 25473: stimu1erar handikappade till aktivitet. Tyngd- förslagen kan understödas, men både handikapp- 25474: punkten 1åg särskilt på stöd och service till gravt organisationerna och pensionärsorganisationer- 25475: handikappade. na har förhållit sig negativt till den kostnadsneu- 25476: Handikapparbetsgruppen 96 föres1og att inva- tra1a finansieringen av dem. Trots att de nuvaran- 25477: 1idavdraget skulle s1opas och att de ka1ky1mässi- de handikappstöden och handikapptjänsterna har 25478: ga tilläggsinkomster (430 mi1j. mk) som detta ger ersatt invalidavdraget som gjordes i beskattning- 25479: upphov till skulle riktas till 1) utveck1ande av en, har det omfattande motståndet b1and medbor- 25480: folkpensionsansta1tens förmåner till handikappa- garna försvårat införandet av Handikapparbets- 25481: de (61 milj. mk), 2) utvecklande av tjänsterna en- gruppen 96:s förs1ag. Genomförandet av omfat- 25482: 1igt 1agen om service och stöd på grund av handi- tande systemändringar samtidigt som man över- 25483: kapp (230 mi1j. mk) 3) utveck1ande av rehabilite- går till euron försvårar för sin del t.ex. reformen 25484: ring som ordnas av fo1kpensionsanstalten (90- av stödet för anskaffning av bil år 2002. 25485: 96 mi1j. mk) samt 4) revidering av stödet för an- Avsikten är att resurserna i en1ighet med re- 25486: skaffning av bil (43 milj. mk). Dessutom före- geringsprogrammet samt må1- och verksarnhets- 25487: s1og arbetsgruppen att inva1idpensionsskyddet programmet för socia1- och hä1sovården 2000- 25488: enligt folkpensions1agen skall revideras och att 2003 skall inriktas en1igt Handikapparbetsgrup- 25489: mervärdesskattelättnaden för gravt handikappa- pen 96:s förs1ag så att stöd som kanaliseras via 25490: de företagare skall ersättas med ett ändrat mer- beskattningen ändras till direkt stöd och service. 25491: värdesskattesystem. Riksdagens biträdande justitieombudsman har i 25492: november 2000 de1gett statsrådet att det finns ett 25493: 25494: 25495: 4 25496: Ministerns svar KK 1009/2000 vp- Saara Karhu /sd 25497: 25498: 25499: behov att revidera det nuvarande systemet med eller delvis. De behandlades i den socialpolitiska 25500: återbäring av bilskatt. Social- och hälsovårdsmi- ministerarbetsgruppen i december, där man be- 25501: nisteriet har under senhösten utarbetat alternati- slutade att inhämta social- och hälsovårdsutskot- 25502: va modeller för genomförandet av Handikappar- tets åsikt om möjligheterna att genomföra de oli- 25503: betsgruppen 96:s förslag antingen som en helhet ka alternativen. 25504: 25505: 25506: 25507: Helsingforsden 4 januari 2001 25508: 25509: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 25510: 25511: 25512: 25513: 25514: 5 25515: KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. 25516: 25517: 25518: 25519: 25520: KIRJALLINEN KYSYMYS 1010/2000 vp 25521: 25522: Alavuden vastaanottokeskuksen lakkauttamis- 25523: päätös 25524: 25525: 25526: 25527: 25528: Eduskunnan puhemiehelle 25529: 25530: Alavuden vastaanottokeskus sai tiedon, että sisä- teettomassa kunnossa: siellä on jo valmiiksi otet- 25531: asianministeriössä on l.l2.2000 tehty päätös tu huomioon erityisryhmien tarpeet (esim. liikun- 25532: keskuksen lakkauttamisesta. Päätös tuli yllät- tarajoitteiset) ja tilat ovat myös helposti muun- 25533: täen, sillä valmistelun aikana ei ollut mitään vii- nettavissa esimerkiksi suljetuksi keskukseksi. 25534: tettä siitä, että Alavuden keskus olisi ollut lak- Yhteydet verkostoihin on luotu ja ne toimivat 25535: kautuslistalla. On vaikea ymmärtää, mihin Ala- moitteettomasti. 25536: vuden vastaanottokeskuksen lakkauttamispäätös Em. perusteiden lisäksi yhtenä perusteena il- 25537: perustuu, sillä se täyttää hyvin kaikki annetut kri- moitettiin toiminnan kesto. Kuitenkin toimintaa 25538: teerit, joiden perusteella jatkavista keskuksista jatkavissa keskuksissa on Alavuden jälkeen toi- 25539: piti päättää. mintansa aloittanut keskus. 25540: Ensinnäkin maantieteellisesti Alavuden kes- Vastaanottokeskuksella on oman 10 henkilön 25541: kus on ainoa keskus Etelä-Pohjanmaalla, ja Kuo- työpaikan lisäksi myös välillisesti työllistävä 25542: pion keskuksen lakkauttamispäätöksen jälkeen vaikutus. Keskus on myös voinut tarjota runsaas- 25543: se olisi ollut ainoa koko keskisessä Suomessa. ti harjoittelupaikkoja alan opiskelijoille. Alavu- 25544: Näin keskus on aluepoliittisesti erittäin tarkoi- den vastaanottokeskus alueen ainoana keskukse- 25545: tuksenmukainen. Muut tarkasteltavat kriteerit na on edistänyt alueella suvaitsevaisuutta ja kan- 25546: olivat seuraavat: sainvälisyyskasvatusta, jotta pakolaisten tuleva 25547: keskus on taloudellisesti tarkoituksenmu- sijoittuminen alueelle olisi helpompaa. Kaupun- 25548: kainenja kiinteistöt ovat kunnossa gin asukkaat kokevat yleisesti keskuksen läsnä- 25549: ylläpitäjätahona kunta ja valtio olon nykyään myönteisenä. 25550: yhteydet olemassa olevaan verkkoon. Vastaanottokeskuksessa on tällä hetkellä 80 25551: Nämäkin kriteerit Alavus täyttää kiitettävästi. Li- asukasta, jotka edustavat 21 eri kansalaisuutta, ja 25552: säksi henkilökunta on hyvin koulutettua. Niinpä keskus ja sen asukkaat sulautuvat hyvin muuhun 25553: Alavuden vastaanottokeskus onkin saanut julki- väestöön. Kulkuyhteydet ovat hyvät ja toimivat, 25554: sesti tunnustusta joustavasta, laadukkaasta ja hy- mutta kuitenkin keskus on paikkana rauhallinen 25555: västä vastaanottotyöstä niin työministeriöitä kuin ja turvallinen turvapaikanhakijoille. Jos keskus 25556: TE-keskukseltakin. Työministeriö on pitänyt nyt lakkautetaan, toiminnan aloittaminen alueel- 25557: Alavuden vastaanottokeskuksen toimintaa yhte- la uudelleen lakkauttamisen jälkeen on erittäin 25558: nä maan parhaimmista. vaikeaa. 25559: Alavudella majoitusvuorokauden hinta jää Alavuden kaupungin ja Etelä-Pohjanmaan TE- 25560: koulutetun henkilökunnan avulla alle keskiarvon keskuksen sopimuksen mukaan merkittävistä 25561: laadullisen työn siitä kuitenkaan kärsimättä. keskuksen toimintaa koskevista muutoksista on 25562: Kiinteistö (ent. Kuivasjärven sairaala) on moit- neuvoteltava etukäteen osapuolten välillä. Tie- 25563: 25564: Versio 2.0 25565: KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. 25566: 25567: 25568: don ennakoimattomuus ja senjulkistamistapa on- miten päätöksenteon yhteydessä on tar- 25569: kin koettu alueella laajemminkin hyvin kieltei- koitus soveltaa hyvän hallintotavan ja 25570: sesti. kestävän henkilöstöpolitiikan perustee- 25571: na olevaa etukäteisneuvottelua sisä- 25572: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- asiainministeriön, TE-keskuksen ja Ala- 25573: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- vuden vastaanottokeskuksen välillä sekä 25574: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 25575: tattavaksi seuraavan kysymyksen: millä tavalla hallitus aikoo edistää 25576: yleistä suvaitsevvaisuutta ja turvata pa- 25577: Miten Alavuden vastaanottokeskuksen kolaisten vastaanottokeskuksen toimin- 25578: yllättävä lakkauttamispäätös perustuu nan myös Etelä-Pohjanmaalla ja keski- 25579: sovittuihin kriteereihin: alueellisuu- sessä Suomessa? 25580: teen, taloudelliseen tarkoituksenmukai- 25581: suuteen ja kiinteistöjen kuntoon, 25582: 25583: 25584: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 2000 25585: 25586: Anneli Jäätteenmäki /kesk Jukka Vihriälä /kesk 25587: Aulis Ranta-Muotio /kesk Mari Kiviniemi /kesk 25588: 25589: 25590: 25591: 25592: 2 25593: Ministerin vastaus KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. 25594: 25595: 25596: 25597: 25598: Eduskunnan puhemiehelle 25599: 25600: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- puolille Suomea. Tarkoitus on, että vastaanotto- 25601: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- keskuksia tulevaisuudessakin on eri puolilla Suo- 25602: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mea ja erityisesti ulkorajojen läheisyydessä. Ot- 25603: vastattavaksi kansanedustaja Anneli Jäätteen- taen huomioon sen, että turvapaikanhakijamää- 25604: mäen /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- riä ei pystytä luotettavasti ennakoimaan, on erit- 25605: myksen KK 1010/2000 vp: täin oleellista, että toiminnassa pidetään sekä sel- 25606: laisia vastaanottokeskuksia, jotka tarpeen tullen 25607: Miten Alavuden vastaanottokeskuksen pystyvät lisäämään vuodepaikkojaan nopeasti, 25608: yllättävä lakkauttamispäätös perustuu että niitä, jotka sijaitsevat ulkorajojen läheisyy- 25609: sovittuihin kriteereihin: alueellisuu- dessä. 25610: teen, taloudelliseen tarkoituksenmukai- Päätös Alavuden vastaanottokeskuksen lak- 25611: suuteen ja kiinteistöjen kuntoon, kauttamisesta on tehty vastaanottotyön kokonais- 25612: tarpeiden pohjalta ottaen huomioon alueellisuu- 25613: miten päätöksenteon yhteydessä on tar- den, taloudellisen tarkoituksenmukaisuuden ja 25614: koitus soveltaa hyvän hallintotavan ja kiinteistöjen kunnon lisäksi toiminnan keston uu- 25615: kestävän henkilöstöpolitiikan perustee- tena kriteerinä. Lakkauttamispäätöksestä on kes- 25616: na olevaa etukäteisneuvottelua sisäasi- kusteltu sekä vastaanottokeskuksen ylläpitäjän 25617: ainministeriön, TE-keskuksen ja Alavu- että vastaanottokeskuksen kanssa ennen sen jul- 25618: den vastaanottokeskuksen välillä sekä kistamista. 25619: millä tavalla hallitus aikoo edistää Ottaen huomioon työllisyysnäkökohdat vas- 25620: yleistä suvaitsevaisuutta ja turvata pa- taanottokeskuksen toiminnan lakkaaminen paik- 25621: kolaisten vastaanottokeskuksen toimin- kakunnalla on aina valitettavaa. Turvapaikanha- 25622: nan myös Etelä-Pohjanmaalla ja keski- kijoiden vastaanotto on kuitenkin riippuvainen 25623: sessä Suomessa? tulijamääristä, mikä sanelee vastaanottokeskus- 25624: ten tarpeen. Tämän vuoksi keskusten perustami- 25625: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- senaja lakkauttamisella on vaikea harjoittaa kan- 25626: ti seuraavaa: sallisia aluepoliittisia toimia. Tämä ei tarkoita si- 25627: tä, etteikö alueelliseen tasapuolisuuteen pyrittäi- 25628: Työministeriön tehtävänä on huolehtia siitä, että si silloin, kun se on taloudellisesti ja muutoin 25629: turvapaikanhakijoiden vastaanottovalmius jama- mahdollista. Työministeriö toivookin, että yh- 25630: joituspaikkojen määrä ovat oikeassa suhteessa teistyö Alavuden kaupungin ja muiden Etelä- 25631: tulijamäärään. Pohjanmaan kuntien kanssa voisi jatkua, mikäli 25632: Tällä hetkellä toiminnassa on 17 vastaanotto- Suomesta turvapaikkaa hakevien määrä kasvaa 25633: keskusta. Ne sijaitsevat eri puolella Suomea: Ete- tulevaisuudessa. 25634: lä-Suomen läänin alueella on neljä, Länsi-Suo- Hallitus on nähnyt yleisen suvaitsevaisuuden 25635: men läänissä seitsemän, Itä-Suomen läänissä edistämisen tärkeäksi tehtäväksi, jota tulee to- 25636: kaksi, Oulun läänissä kolme ja Lapin läänissä teuttaa suomalaisen yhteiskunnan kaikilla alueil- 25637: yksi vastaanottokeskus. Kuten edellisestä näkyy, la ja ryhtynyt sen mukaisiin toimenpiteisiin. Ilta- 25638: vastaanottokeskuksia on pyritty perustamaan eri 25639: 25640: 3 25641: KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. Ministerin vastaus 25642: 25643: 25644: koulussa 22.11.2000 hallitus on käsitellyt ehdo- paikallistasolla. Keskeisiä aluetason toimenpide- 25645: tustaan "Kohti etnistä yhdenvertaisuutta ja moni- ehdotuksia ovat tasa-arvoon liittyvän neuvonnan 25646: muotoisuutta" etnisen syrjinnän ja rasismin vas- ja alueviranomaisten yhteistyön vahvistaminen, 25647: taiseksi toimintaohjelmaksi. Toimintaohjelman maahanmuuttajien ja vähemmistöjen työllisyy- 25648: tarkoituksena on tukea ja kehittää toimenpiteitä, den edistäminen ja heidän osaamisensa hyödyn- 25649: joilla edistetään hyviä etnisiä suhteita ja suvait- täminen alueen kehittämistyössä. 25650: sevaisuutta valtakunnan tasolla, aluetasolla ja 25651: 25652: 25653: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001 25654: 25655: Työministeri Tarja Filatov 25656: 25657: 25658: 25659: 25660: 4 25661: Ministerns svar KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. 25662: 25663: 25664: 25665: 25666: Tili riksdagens talman 25667: 25668: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger land. A vsikten är att det även i fortsättningen 25669: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- finns förläggningar i olika delar av Finland och i 25670: rådet översänt följande av riksdagsledamot synnerhet nära riksgränserna. Med beaktande av 25671: Anneli Jäätteenmäki /cent m.fl. undertecknade att det är omöjligt att på ett tillförlitligt sätt kun- 25672: skriftliga spörsmål SS 1010/2000 rd: na förutsäga utvecklingen i antalet asylsökande, 25673: är det synnerligen viktigt att verksamheten får 25674: På vilket sätt grundar sig det överras- fortsätta vid dels sådana förläggningar som vid 25675: kande beslutet att nedlägga flyktingför- behov snabbt kan öka antalet bäddplatser och 25676: läggningen i Alavus tili överenskomna dels förläggningar som ligger i närheten av riks- 25677: kriterier: den regionala aspekten, eko- gränserna. 25678: nomisk ändamålsenlighet och fastighe- Beslutet att lägga ned flyktingförläggningen i 25679: ternas skick, Alavus har fattats på basis av det sammanräkna- 25680: de behovet av mottagningsarbete med beaktande 25681: på vilket sätt avser man att vid besluts- av förutom den regionala aspekten, den ekono- 25682: fattandet tillämpa de förhandsförhand- miska ändamålsenligheten och fastigheternas 25683: lingar mellan inrikesministeriet, TE- skick även verksamhetens fortgång som ett nytt 25684: centralen och flyktingförläggningen i kriterium. Innan nedläggningsbeslutet offentlig- 25685: Alavus som ligger tili grund för god för- gjordes har man haft diskussioner med både för- 25686: valtning och hållbar personalpolitik läggningen och dess huvudman. 25687: samt Med tanke på sysselsättningssynpunkterna är 25688: på vilket sätt ämnar regeringen främja det alltid beklag1igt för kommunen, om flykting- 25689: allmän tolerans och trygga flyktingför- förläggningen läggs ned. Hur mottagandet av 25690: läggningens verksamhet också i Södra asylsökande ordnas är dock beroende på antalet 25691: Österbotten och i Mellanfinland? personer som söker asyl, vilket avgör förlägg- 25692: ningsbehovet. Därför är det svårt att använda in- 25693: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rättande och nedläggning av förläggningar som 25694: föra följande: åtgärder för drivande av regionalpolitiska syften. 25695: Härmed är dock inte sagt att man inte skall sträva 25696: Det är arbetsministeriets uppgift att se till att be- efter regionaljämlikhet, bara det finns ekonomis- 25697: redskapen för mottagande av asylsökande och ka och andra möjligheter till detta. Arbetsminis- 25698: antalet inkvarteringsplatser står i rätt proportion teriet hoppas därför att samarbete med Alavus 25699: till antalet nya asylsökande. stad och andra kommuner i Södra Österbotten 25700: Det finns för närvarande 17 verksamma för- skall kunna fortsätta, om antalet personer som sö- 25701: läggningar, som ligger i olika delar av Finland. ker asyl i Finland ökar i framtiden. 25702: Södra Finlands Iän har fyra förläggningar, Väst- Regeringen har ansett främjande av allmän to- 25703: ra Finlands Iän har sju, Östra Finlands Iän två och lerans som en viktig uppgift som skall fullgöras i 25704: Uleåborgs Iän tre förläggningar, och Lapplands det finländska samhällets alla områden och vidta- 25705: Iän har en förläggning. Detta visar att målet har git åtgärder i detta syfte. I sin aftonskola den 22 25706: varit att inrätta förläggningar i o1ika delar av Fin- 25707: 25708: 5 25709: KK 1010/2000 vp- Anneli Jäätteenmäki /kesk ym. Ministerns svar 25710: 25711: 25712: november 2000 har regeringen behandlat sitt för- slag på lokalnivå är att förstärka rådgivningen 25713: slag till ett verksarnhetsprogram mot etnisk dis- och samarbetet mellan regionala myndigheter i 25714: kriminering och rasism "Mot etnisk jämställdhet frågor som rör jämlikhet, att främja sysselsätt- 25715: och mångfald". Verksarnhetsprogramrnet siktar ningen för invandrare och minoriteter samt att 25716: på att stöda och utveckla åtgärder som främjar tilivarata deras kompetens vid arbetet för regio- 25717: goda etniska relationer och tolerans på riksnivå, nens utveckling. 25718: regionalnivå och lokalnivå. Centrala åtgärdsför- 25719: 25720: 25721: Helsingforsden 16 januari 2001 25722: 25723: Arbetsminister Tarja Filatov 25724: 25725: 25726: 25727: 25728: 6 25729: KK 1011/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 25730: 25731: 25732: 25733: 25734: KIRJALLINEN KYSYMYS 1011/2000 vp 25735: 25736: Työkykyä ylläpitävän toiminnan tukeminen 25737: 25738: 25739: 25740: 25741: Eduskunnan puhemiehelle 25742: 25743: Työelämä on muuttunut Suomessa nopeasti. Yhä sia työntekijöiden terveyteen, fyysiseen toimin- 25744: harvemmat ihmiset tekevät työpaikoilla yhä takykyyn ja psyykkiseen hyvinvointiin. Työnte- 25745: enemmän töitä. Työntekijöiden henkinen ja ruu- kijöiden liikuntaharrastusten on havaittu myös 25746: miillinen kuormitus on lisääntynyt. Tästä huoli- parantavan koko työyhteisön toimintakykyä, li- 25747: matta on todennäköistä, että työn uuvuttamat säävän tuottavuutta ja vähentävän sairauspoissa- 25748: työntekijät joutuvat toimimaan jatkossa työelä- oloja sekä yritysten eläkemenoja. 25749: mässä odotettua kauemmin, koska heitä ei enää Monissa työyhteisöissä liikunnan harrastamis- 25750: voida siirtää eläkkeelle samalla tavalla kuin vie- ta on pyritty tukemaan terveyden ja työkyvyn 25751: lä 1980-luvulla oli tapana. Työuupumuksen en- sekä tuottavuuden edistämiseksi. Kuitenkin vain 25752: nalta ehkäiseminen ja korjaaminen onkin työelä- noin kolmasosa väestöstä liikkuu riittävästi. Hy- 25753: män tämän hetken suurin haaste. vistä kokemuksista huolimatta maassamme on 25754: Työntekijöiden hyvinvoinnin taloudellista vielä useita työpaikkoja, joissa työkykyä ylläpi- 25755: merkitystä on tutkittu paljon. Tulokset ovat voit- tävää toimintaa ei ole järjestetty. Suurimpana es- 25756: topuolisesti myönteisiä koko kansantalouden teenä toiminnan järjestämiselle pidetään siitä ai- 25757: kannalta. Selvimmin taloudellinen hyöty näkyy heutuvia kustannuksia. 25758: ennenaikaisten eläkkeiden vähentymisenä. Jo- Nykyisen lainsäädännön mukaan työnantaja ei 25759: kainen ennen vanhuuseläkeikää tapahtuva eläk- saa vähentää arvonlisäveroa niistä kustannuksis- 25760: keelle siirtyminen ja lyhytaikaisempikin sairasta- ta, jotka syntyvät henkilökunnalle tarjotuista har- 25761: minen aiheuttaa yrityksille ja koko yhteiskunnal- rastusmahdollisuuksista. Jos työnantaja esimer- 25762: le suuria kustannuksia. On jopa arvioitu, että työ- kiksi tarjoaa työntekijöilleen mahdollisuuden 25763: peräiset sairaudet ja tapaturmat rasittavat brutto- käyttää tiettyä kuntosalia vapaa-aikanaan, ei 25764: kansantuotetta noin 3 % vuosittain. työnantaja saa vähentää kuntosalilta tulevaan las- 25765: Työnantajan ja työntekijän sekä työpaikan yh- kuun sisältyvää arvonlisäveroa. Arvonlisävero- 25766: teistoimintaorganisaation tulisi pyrkiä yhteis- vähennystä ei saa tehdä myöskään työnantajan 25767: työssä edistämään ja tukemaan jokaisen työelä- omissa tiloissa sijaitsevaan kuntosaliin tehdyistä 25768: mässä mukana olevan työ- ja toimintakykyä hä- hankinnoista. 25769: nen työuransa kaikissa vaiheissa. Tällaisella en- 25770: nalta ehkäisevällä toiminnalla voitaisiin säästää Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 25771: vuosittain useita miljardeja markkoja. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 25772: Liikunta on merkittävin työkykyä parantava ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 25773: ylläpitävä tekijä. Kohtuullisella säännöllisellä vaksi seuraavan kysymyksen: 25774: liikunnalla on kiistattomia myönteisiä vaikutuk- 25775: 25776: 25777: 25778: 25779: Versio 2.0 25780: KK 1011/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 25781: 25782: 25783: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- 25784: koo ryhtyä työkykyä ylläpitävän toimin- 25785: nan tukemiseksi? 25786: 25787: 25788: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 2000 25789: 25790: Petri Neittaanmäki /kesk 25791: 25792: 25793: 25794: 25795: 2 25796: Ministerin vastaus KK 1011/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 25797: 25798: 25799: 25800: 25801: Eduskunnan puhemiehelle 25802: 25803: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa topaikkana käytettävää kiinteistöä sekä sen käyt- 25804: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- töön liittyviä tavaroita ja palveluja. 25805: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Verotuskäytännössä on katsottu, että henkilö- 25806: vastattavaksi kansanedustaja Petri Neittaanmäen kunnalle järjestettyä liikuntatoimintaa varten 25807: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tehtyihin ostoihin sisältyvät arvonlisäverot eivät 25808: 1011/2000 vp: ole arvonlisäverolain mukaan vähennyskelpoi- 25809: sia. Työnantajan omissa tiloissa sijaitsevan kun- 25810: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- tosalin käyttö- ja välinekustannukset ovat henki- 25811: koo ryhtyä työkykyä ylläpitävän toimin- lökunnan harrastustilana käytettävään kiinteis- 25812: nan tukemiseksi? töön tai sen käyttöön liittyvien tavaroiden ja pal- 25813: velujen kustannuksia, ja siten vähennyskelvotto- 25814: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mia. Myöskään työnantajan henkilökuntansa lii- 25815: ti seuraavaa: kuntaa varten ostamia liikuntapalveluja ei ole pi- 25816: Arvonlisäverolain 102 §:n mukaan verovelvolli- detty hakijan verollista liiketoimintaa varten 25817: nen saa vähentää verollista liiketoimintaansa var- hankittuina, vaan henkilökunnan yksityiskulu- 25818: ten ostamastaan hyödykkeestä suoritettavan ve- tukseen liittyvinä vähennyskelvottomina menoi- 25819: ron. na. 25820: Lakia koskevan hallituksen esityksen (HE Henkilökunnan harrastusmahdollisuuksiin 25821: 88/1993 vp) perustelujen mukaisesti henkilökun- liittyvien menojen vähennyskelvottomuus on pe- 25822: nan yksityiskäytössä kulutettavat henkilökunnal- rusteltua kulutusneutraalisuuteen liittyvistä syis- 25823: le luovutettava! hyödykkeet eivät kulutusneut- tä. Tällaisiin menoihin tulisi kohdistua sama ve- 25824: raalisuussyistä ole vähennyskelpoisia. Tällaisten rorasitus riippumatta siitä, ostaako kuluttaja ne 25825: hyödykkeiden vähennyskelvottomuus seuraa vä- itse suoraan vaihankitaankone työnantajan kaut- 25826: hennysoikeutta koskevasta yleissäännöksestä, ta. Työnantajalle myönnettävä vähennysoikeus 25827: koska ne eivät tule liiketoiminnassa käytettävik- merkitsisi työnantajan kautta hankittujen hyö- 25828: si. Selkeyden vuoksi lakiin otettiin lisäksi erityi- dykkeiden verorasituksen poistamista kokonaan. 25829: siä vähennyskieltosäännöksiä, jotka koskevat Tämä johtaisi kuluttajien eriarvoiseen verokohte- 25830: eräitä henkilökunnan yksityiskulutukseen rinnas- luun, koska kaikilla työnantajilla ei kuitenkaan 25831: tettavia hankintoja. Lain 114 §:n 1 momentin 1 olisi mahdollisuuksia tarjota tällaisia palveluja 25832: kohtaan sisältyvän erityissäännöksen mukaan vä- työntekijöilleen. 25833: hennystä ei saa tehdä, kun hankinta koskee vero- Lisäksi on huomattava, että liikuntapalvelui- 25834: velvollisen tai hänen henkilökuntansa asuntona, hin sovelletaan voimassa olevan arvonlisävero- 25835: lastentarhana, harrastustilana tai vapaa-ajanviet- lain mukaan alennettua 8 prosentin verokantaa. 25836: 25837: 25838: 25839: 25840: 3 25841: KK 101112000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk Ministerin vastaus 25842: 25843: 25844: Hallitus pitää tärkeänä työkykyä ylläpitävän muulla tavoin kuin arvonlisäverolain vähennys- 25845: toiminnan edistämistä. Edellä esitetyistä syistä oikeussäännöksiä muuttamalla. 25846: tarvittavat toimenpiteet tulisi kuitenkin toteuttaa 25847: 25848: 25849: 25850: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001 25851: 25852: Ministeri Suvi-Anne Siimes 25853: 25854: 25855: 25856: 25857: 4 25858: Ministerns svar KK 1011/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 25859: 25860: 25861: 25862: 25863: Tili riksdagens talman 25864: 25865: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tjänster i samband med användningen av fastig- 25866: har Ni, Fru ta1man, tili behöriga med1em av stats- heten. 25867: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Petri 1 beskattningspraxis har det ansetts att de mer- 25868: N eittaanmäki 1cent undertecknade skriftliga värdesskatter som ingår i köp som gjorts för an- 25869: spörsmå1 SS 101112000 rd: ordnande av idrotts- och motionsverksamhet för 25870: personalen inte är avdragsgilia enligt mervärdes- 25871: Vilka åtgärder ämnar statsrådet vidta skattelagen. Driftskostnadema för ett gym som 25872: för stödjande av verksamhet som upp- ligger i arbetsgivarens egna 1okaliteter och kost- 25873: rätthåller arbetsförmågan? nadema för gymredskap utgör kostnader för va- 25874: ror och tjänster i samband med en fastighet som 25875: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- används som hobbylokal för personalen, eller 25876: föra fö1jande: kostnader för dess användning, och är således 25877: En1igt 102 § mervärdesskatte1agen får den skatt- inte avdragsgilia. lnte heller idrotts- och mo- 25878: sky1dige för skattepliktig rörelse dra av skatten tionstjänster som arbetsgivaren har köpt med tan- 25879: på en nyttighet som han köper. ke på personalens fysiska hälsa har betraktats 25880: En1igt motiveringen tili regeringens proposi- som utgifter för sökandens skattepliktiga rörelse, 25881: tion om 1agen (RP 88/1993 rd) är med hänsyn tili utan som icke avdragsgilia utgifter för persona- 25882: konsumtionsneutra1iteten sådana nyttigheter inte lens privatkonsumtion. 25883: avdragsgilia som används för persona1ens priva- Det är med hänsyn till konsumtionsneutralite- 25884: ta konsumtion. Att detta s1ags nyttigheter inte är ten motiverat att utgifter som hänför sig tili per- 25885: avdragbara f01jer av den allmänna bestämme1sen sonalens hobbyverksamhet inte är avdragsgilla. 25886: om avdragsrätten, eftersom nyttighetema inte Dessa utgifter borde beskattas på samma sätt 25887: kommer tili användning inom företagets röre1se. oberoende av om konsumenten köper något di- 25888: För tydlighetens skull togs i 1agen dessutom in rekt eller om anskaffningar görs via arbetsgiva- 25889: särskilda bestämmelser om avdragsförbud, vi1ka ren. En avdragsrätt som beviljas arbetsgivaren 25890: gäller vissa anskaffningar som kan jämställas skulle innebära att skattebelastningen för nyttig- 25891: med persona1ens privatkonsumtion. En1igt den heter som anskaffas via arbetsgivaren helt skulle 25892: särski1da bestämmelse som ingår i 114 § 1 mom. slopas. Detta skulle leda till en ojämlik skattebe- 25893: 1 punkten får avdrag inte göras när anskaffning- handling av konsumentema, eftersom alla arbets- 25894: en gäller en fastighet som den skattsky1dige eller givare ändå inte skulle ha möjligheter att erbjuda 25895: hans personai använder som bostad, bamträd- sina arbetstagare sådana tjänster. 25896: gård, hobby1okal eller fritidsställe samt varor och Dessutom bör beaktas att enligt gällande mer- 25897: värdesskattelag tiliämpas en sänkt skattesats på 25898: 8 % för idrotts- och motionstjänster. 25899: 25900: 25901: 25902: 25903: 5 25904: KK 101112000 vp- Petri Neitiaanmäki /kesk Ministerns svar 25905: 25906: 25907: Regeringen anser det viktigt att främja verk- derna emellertid genomföras på andra sätt än ge- 25908: sarnhet som upprätthåller arbetsförmågan. Av nom ändringar av mervärdesskattelagens bestäm- 25909: ovan anförda orsaker borde de behövliga åtgär- melser om avdragsrätt. 25910: 25911: 25912: Helsingforsden 10 januari 2001 25913: 25914: Minister Suvi-Anne Siimes 25915: 25916: 25917: 25918: 25919: 6 25920: KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd 25921: 25922: 25923: 25924: 25925: KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2000 vp 25926: 25927: Sosiaaliasiamiesten pätevyys 25928: 25929: 25930: 25931: 25932: Eduskunnan puhemiehelle 25933: 25934: Sosiaalihuollon asiakkaan asemaa koskeva laki joama lisäarvo siitä, että asiakas saa nykyistä pa- 25935: tulee voimaan 1.1.200 1. Asiakaslain mukaan rempaa tiedotusta, neuvoa ja apua sosiaaliasiois- 25936: kunnan on nimettävä sosiaaliasiamies. Laki ei saan, voi toteutua. 25937: aseta yksiselitteisesti kelpoisuusehtoja sosiaali- Valiokuntakäsittelyssä oli esillä sekin vaihto- 25938: asiamiehelle, mutta se määrittelee tämän tehtä- ehto, että sosiaaliasiamiestä koskevat pätevyys- 25939: vät. Lain perusteluihin on kirjattu, että tehtävän vaatimukset merkittäisiin lakiin. Jo nyt näyttää 25940: vaatima osaaminen ja ammattitaito asettavat vaa- selviöltä, että sosiaaliasiamiehen pätevyydestä 25941: timuksia sosiaaliasiamieheksi nimettävän koulu- olisi säädettävä vähintään asetuksella, jotta voi- 25942: tukselle, kokemukselle ja tietotaidolle. taisiin varmistaa lain tavoitteen toteutuminen. 25943: Perustelujen mukaan sosiaaliasiamieheltä on 25944: edellytettävä perehtyneisyyttä sosiaalilainsää- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 25945: däntöön, sosiaalihuollon asiakkaan oikeusase- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 25946: maan ja yleensä sosiaalihuollon vastuu- ja oi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 25947: keusturvakysymyksiin. Tehtävän hoitaminen vaksi seuraavan kysymyksen: 25948: edellyttää henkilöltä tietoja ja taitoja itsenäiseen, 25949: riippumattomaan ja puolueettomaan työskente- Onko hallitus tietoinen kuntien aikeista 25950: lyyn. mitätöidä sosiaaliasiamiehen roolia si- 25951: Tietoon on tullut, että eräät kunnat eivät aio ten, ettei heiltä vaadita riittävää koulu- 25952: piitata lain perusteluista mitään. Sosiaaliasiamie- tusta, alan osaamista ja kokemusta ja 25953: hiksi ollaan nimittämässä esimerkiksi yo-merko- 25954: nomeja, asuntosihteereitä ja lomalautakuntien milloin hallitus aikoo valmistella sään- 25955: sihteereitä. Jos tämä myös toteutuu, ei lain tar- nöksen sosiaaliasiamiehen pätevyydes- 25956: tä? 25957: 25958: 25959: Helsingissä 15 päivänäjoulukuuta 2000 25960: 25961: Marjatta Vehkaoja /sd 25962: 25963: 25964: 25965: 25966: Versio 2.0 25967: KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd Ministerin vastaus 25968: 25969: 25970: 25971: 25972: Eduskunnan puhemiehelle 25973: 25974: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Hallituksen esityksen (HE 137/1999 vp) pe- 25975: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- rustelujen mukaan sosiaaliasiamiehen tulisi olla 25976: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen perehtynyt sosiaalilainsäädäntöön, sosiaalihuol- 25977: vastattavaksi kansanedustaja Marjatta Vehka- lon asiakkaan oikeusasemaan ja yleensä sosiaali- 25978: ojan /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen huollon vastuu- ja oikeusturvakysymyksiin, jotta 25979: KK 1012/2000 vp: hän kykenisi neuvomaan sekä sosiaalihuollon 25980: asiakkaita että henkilöstöä. 25981: Onko hallitus tietoinen kuntien aikeista Lakiesitystä valmisteltaessa lähdettiin siitä, 25982: mitätöidä sosiaaliasiamiehen roolia si- että kunnat järjestäisivät sosiaaliasiamiehen teh- 25983: ten, ettei heiltä vaadita riittävää koulu- tävien hoidon asiallisesti ja asiakkaiden etua sil- 25984: tusta, alan osaamista ja kokemusta ja mällä pitäen. Sosiaali- ja terveysministeriöön on 25985: kuitenkin kantautunut huolestuttavia tietoja sii- 25986: milloin hallitus aikoo valmistella sään- tä, millaisen koulutus- ja työkokemustaustan 25987: nöksen sosiaaliasiamiehen pätevyydes- omaavia henkilöitä eräät kunnat ovat sosiaali- 25988: tä? asiamiehiksi nimenneet. Mikäli sosiaaliasiamie- 25989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- hen tehtäviä hoitavilla henkilöillä ei ole tehtä- 25990: ti seuraavaa: vien vaatimaa ammattitaitoa, sosiaaliasiamies- 25991: järjestelmä ei voi toimia asiakaslain tarkoitta- 25992: Laki sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi- malla tavalla. 25993: keuksista (myöh. asiakaslaki, 812/2000) tuli voi- Uuden lain voimaantulon vuoksi järjestetyis- 25994: maan tämän vuoden alusta. Lain 24 §:n mukaan sä sosiaali- ja terveysministeriön ja lääninhalli- 25995: kunnan on nimettävä sosiaaliasiamies, jonka teh- tusten koulutustilaisuuksissa on pyritty voimak- 25996: tävänä on kaasti korostamaan sosiaaliasiamiehen tehtävien 25997: 1) neuvoa asiakkaita asiakaslain soveltami- vaativuutta ja kertomaan lain esitöissä todetuista 25998: seen liittyvissä asioissa; kelpoisuusvaatimuksista, joita sosiaaliasiamie- 25999: 2) avustaa asiakasta lain 23 §:ssä tarkoitetun hen tehtävien hoitamiseksi tarvitaan. Sosiaali- ja 26000: muistutuksen tekemisessä; terveysministeriön asiakaslakia koskevassa Kun- 26001: 3) tiedottaa asiakkaan oikeuksista; tatiedotteessa (7 /2000) on myös korostettu asia- 26002: 4) toimia muutenkin asiakkaan oikeuksien kaslain esitöiden mukaisia sosiaaliasiamiehen 26003: edistämiseksi ja toteuttamiseksi; sekä kelpoisuusvaatimuksia. 26004: 5) seurata asiakkaiden oikeuksien ja aseman Sosiaaliasiamiesjärjestelmän käynnistämis- 26005: kehitystä kunnassa ja antaa siitä selvitys vuosit- vaihetta on lähdetty aktiivisesti seuraamaan. 26006: tain kunnanhallitukselle. Lääninhallitukset ovat muun muassa lähettäneet 26007: Laissa oleva tehtävien kuvaus osoittaa, että alueensa kuntiin kirjeen, jossa on selvitetty so- 26008: voidakseen hoitaa työnsä asianmukaisesti sosiaa- siaaliasiamiehen tehtäviä ja lain esitöistä ilmene- 26009: liasiamiehellä tulee olla hyvä sosiaalihuollon ja viä kelpoisuusvaatimuksia, sekä kehotettu kun- 26010: sen lainsäädännön sekä hallinnon tuntemus. tia huolehtimaan siitä, että sosiaaliasiamiehiksi 26011: nimettävillä henkilöillä on tehtävän vaativuuden 26012: 26013: 26014: 2 26015: Ministerin vastaus KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd 26016: 26017: 26018: edellyttämä koulutus ja ammattitaito. Lisäksi nut sosiaaliasiamiehen tehtävien vaatimaa kel- 26019: kunnilta on pyydetty selvitystä sosiaaliasiamie- poisuutta ja tulee muistiossaan tekemään esityk- 26020: heksi nimetyistä henkilöistä, heidän kelpoisuuk- sensä säännöksiksi sosiaaliasiamiehen kelpoi- 26021: sistaan ja asemastaan kunnan organisaatiossa. suusvaatimuksista. Säännökset sosiaaliasiamie- 26022: Sosiaalialan ammatinharjoittamislainsäädän- hen kelpoisuudesta valmisteltaneen tämän vuo- 26023: töä valmisteleva työryhmä, jonka toimikausi den aikana. 26024: päättyi vuoden lopussa, on työnsä aikana pohti- 26025: 26026: 26027: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001 26028: 26029: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 26030: 26031: 26032: 26033: 26034: 3 26035: KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd Ministems svar 26036: 26037: 26038: 26039: 26040: Tili riksdagens talman 26041: 26042: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger om förvaltningen för att han eller hon skall kun- 26043: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- na utföra sitt arbete ändamålsenligt. 26044: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- Enligt motiveringama till regeringens propo- 26045: jatta Vehkaoja /sd undertecknade skriftliga sition (RP 137/1999 rd) bör socialombudsman- 26046: spörsmål SS 1012/2000 rd: nen vara förtrogen med sociallagstiftningen, den 26047: rättsliga ställningen för socialvårdsklienter och i 26048: Å·r regeringen medveten om kommuner- allmänhet med ansvars- och rättsfrågor inom so- 26049: nas avsikter att ogiltigförklara social- cialvården för att kunna ge socialvårdsklienter 26050: ombudsmännens roll såtillvida att det av och anställda råd. 26051: dem inte krävs tillräcklig utbildning, När lagpropositionen förbereddes litade man 26052: kännedom om och eifarenhet av det so- på att kommunema skulle se till att socialom- 26053: ciala området och budsmannens uppgifter ordnas ändamålsenligt 26054: med beaktande av klientens intresse. Till social- 26055: när ämnar regeringen bereda bestäm- och hälsovårdsministeriets kännedom har dock 26056: melser om socialombudsmannens behö- kommit oroande uppgifter om den utbildning och 26057: righet? arbetserfarenhet personer som en del kommuner 26058: Som svar på detta spörsmål för jag vördsamt an- utsett till socialombudsmän har. Om denperson 26059: föra följande: som sköter socialombudsmannens uppgifter inte 26060: har tillräcklig yrkeskunnighet för att utföra upp- 26061: Lagen om klientens ställning och rättigheter giftema kan systemet med socialombudsmän inte 26062: inom socialvården (nedan klientlagen, 812/2000) fungera på ett sådant sätt som avses i klientlagen. 26063: trädde i kraft vid ingången av år 2001. Enligt la- Vid de kurser som ordnats av social- och häl- 26064: gens 24 § skall kommunen utse en socialom- sovårdsministeriet och länsstyrelsema på grund 26065: budsman vars uppgifter är att av den nya lagen har man strävat efter att starkt 26066: 1) ge klientema råd i frågor som gäller till- betona att socialombudsmannens uppgifter är 26067: lämpningen av denna lag, krävande och att samtidigt berätta om de behörig- 26068: 2) bistå klienten i den fråga som avses i 23 § hetsvillkor som enligt förarbetena tilllagen krävs 26069: 1 mom., för utförandet av uppgiftema. Även i social- och 26070: 3) informera om klientens rättigheter, hälsovårdsministeriets Kommuninfo (7 /2000) 26071: 4) också i övrigt arbeta för att främja klientens om klientlagen har socialombudsmännens behö- 26072: rättigheter och för att de skall bli tillgodo sedda, righetsvillkor enligt förarbetena till klientlagen 26073: samt betonats. 26074: 5) följa hur klientemas rättigheter och ställ- Man har aktivt börjat följa upp det inledande 26075: ning utvecklas i kommunen och årligen till kom- skedet av systemet med socialombudsmän. Varje 26076: munstyrelsen avge en redogörelse för detta. länsstyrelse har bl.a. till kommunema i sitt områ- 26077: De uppgifter som beskrivs i lagen visar att en de skickat ett brev i vilket redogörs för socialom- 26078: socialombudsman måste ha god kännedom om budsmannens uppgifter och de behörighetsvill- 26079: socialvården och socialvårdslagstiftningen samt kor som framgår av förarbetena tilllagen. Därtill 26080: 26081: 26082: 4 26083: Ministems svar KK 1012/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd 26084: 26085: 26086: har k01nmunema i brevet uppmanats att ombe- En arbetsgrupp som bereder en yrkesutöv- 26087: sörja att de personer som utses tili socialombuds- ningslagstiftning för det sociala området har un- 26088: män har sådan utbildning och yrkesskicklighet der arbetets gång diskuterat den behörighet som 26089: som förutsätts för arbetet. Ytterligare har kom- förutsätts av en socialombudsman. Arbetsgrup- 26090: munema ombetts att ge en utredning om de per- pen, vars mandatperiod upphörde vid utgången 26091: soner som utsetts tili socialombudsmän, om de- av år 2000, kommer i sin promemoria att ge för- 26092: ras behörighet och om deras ställning i kommu- slag tili bestämmelser om behörighetsvillkoren 26093: nens organisation. för socialombudsmän. Bestämmelsema om behö- 26094: righeten torde beredas under detta år. 26095: 26096: 26097: Helsingforsden 9 januari 2001 26098: 26099: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 26100: 26101: 26102: 26103: 26104: 5 26105: KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl 26106: 26107: 26108: 26109: 26110: KIRJALLINEN KYSYMYS 1013/2000 vp 26111: 26112: Kotipalvelumaksujen muuttaminen nettotulois- 26113: ta määräytyviksi 26114: 26115: 26116: 26117: 26118: Eduskunnan puhemiehelle 26119: 26120: Kunnalliset kotipalvelut ovat välttämättömiä mo- köt. Nettotulot kertoisivat realistisemmin asiak- 26121: nelle vanhukselle, sairaalle ja kotona kuntoutu- kaan todellisesta maksukyvystä ja kotipalvelun 26122: valle. Kotipalvelujen hinnoittelussa noudatetaan tarvitsijat kokisivat nettotuloperusteisen maksun 26123: hyvin kirjavaa käytäntöä kunnasta riippuen, mut- määräytymistavan oikeudenmukaisemmaksi. 26124: ta yhteistä on se, että maksut lasketaan asiakkaan Tällä asialla on todellista merkitystä kansalaisen 26125: bruttotulojen perusteella. Lisäksi hinnoitteluun näkökulmasta. Työntekijöiden toiveena on, että 26126: vaikuttavat annetun palvelun määrä ja ajankohta. pikaiset kevyen avun käynnit, esimerkiksi vain 26127: Viikonloppuisin annettu apu on kalliimpaa. lääkkeen viennit asiakkaalle, voitaisiin hinnoitel- 26128: Hinnoittelu pohjautuu sosiaali- ja terveyden- la eri taulukon mukaisesti. 26129: huollon asiakasmaksulakiin ja asetukseen 26130: (A:23.12.1999, Sk 1309/1999), joissa määritel- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26131: lään tulorajat, maksuprosentit ja enimmäismak- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 26132: sumäärät. Kotipalvelumaksut määräytyvät asiak- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26133: kaan bruttotulojenja laitospaikkamaksut nettotu- vaksi seuraavan kysymyksen: 26134: lojen mukaan. Tämä epäjohdonmukaisuus ai- 26135: heuttaa sekaannusta. Sekä asiakkaat että työnte- Katsooko hallitus tarpeelliseksi muut- 26136: kijät ovat kokeneet maksuasioiden selvittämisen taa kotipalveluista perittävien maksu- 26137: vaikeaksi ja hankalaksi. Maksujen määräytymi- jen määräytymistapaa niin, että ne mää- 26138: nen bruttotulojen perusteella on ongelmallista, räytyvät bruttotulojen sijasta nettotulo- 26139: koska eläkeläisten tulot muutoinkin ovat pieneh- jen perusteella? 26140: 26141: 26142: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 26143: 26144: Sakari Smeds /skl 26145: 26146: 26147: 26148: 26149: Versio2.0 26150: KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl Ministerin vastaus 26151: 26152: 26153: 26154: 26155: Eduskunnan puhemiehelle 26156: 26157: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mioon palvelun käyttäjän ja hänen puolisonsa tai 26158: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- avopuolisonsa veronalaiset ansio- ja pääomatu- 26159: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lot sekä verosta vapaat tulot (asiakasmaksuase- 26160: vastattavaksi kansanedustaja Sakari Smedsin /skl tuksen 27 § 1 mom.). Pitkäaikaisen laitoshoidon 26161: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK maksua määrättäessä taas otetaan huomioon hoi- 26162: 1013/2000 vp: toa saaneen tulot ennakonpidätyksenja ennakon- 26163: kannon jälkeen sekä verosta vapaat tulot (asia- 26164: Katsooko hallitus tarpeelliseksi muut- kasmaksuasetuksen 28 §:n 1 mom. ). Kotona an- 26165: taa kotipalveluista perittävien maksu- nettavan palvelun maksut määritellään siten brut- 26166: jen määräytymistapaa niin, että ne mää- totulojen ja pitkäaikaisen laitoshoidon maksut 26167: räytyvät bruttotulojen sijasta nettotulo- nettotulojen perusteella. Järjestely saattaa vai- 26168: jen perusteella? kuttaa epäjohdonmukaiselta, mutta lähempi tar- 26169: kastelu osoittaa, että sitä voidaan toisaalta pitää 26170: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- perusteltuna, vaikkakin siihen liittyy myös on- 26171: ti seuraavaa: gelmia. 26172: Säännökset sosiaali- ja terveydenhuollon palve- Maksujen perusteena olevaa tulokäsitettä on 26173: luista perittävistä maksuista ovat sosiaali- ja ter- arvioitu muun muassa sosiaali- ja terveydenhuol- 26174: veydenhuollon asiakasmaksuista annetussa lais- lon maksupolitiikkatoimikunnassa (Komitean- 26175: sa (734/1992) ja asetuksessa (912/1992). Ne tuli- mietintö 1993: 17) sekä sosiaali- ja terveysminis- 26176: vat voimaan vuoden 1993 alusta ja liittyvät sa- teriön asettamassa kotona annettavien palvelu- 26177: manaikaisesti voimaan tulleeseen valtionosuus- jen maksuja selvittäneessä työryhmässä eli 26178: uudistukseen. Asiakasmaksusäännösten uudista- KAMA-työryhmässä (sosiaali- ja terveysminis- 26179: misen eräänä tavoitteena oli kunnallisen päätös- teriön työryhmämuistiaita 1997 :27). 26180: vallan lisääminen. Maksupolitiikkatoimikunta ei ehdotuksissaan 26181: Asiakasmaksulain mukaan kunnat voivat päät- ottanut kantaa tulokäsitteeseen, mutta käsitteli 26182: tää maksuista, jollei lailla tai asetuksella ole toi- kysymystä nykytilaa kuvaavassa mietintönsä lu- 26183: sin säädetty. Maksu ei kuitenkaan saa ylittää pal- vussa. Sen mukaan perusteena erilaisten tulokä- 26184: velun tuottamisesta aiheutuvia kustannuksia. sitteiden käytölle on, että bruttotulojen selvittä- 26185: Kunnan päätösvaltaa on rajoitettu muun muassa minen on yksinkertaisempaa kuin nettotulojen 26186: siten, että asetuksella on säädetty eräistä palve- selvittäminen. Mietinnössä todetaan, että tämän 26187: luista perittävien maksujen enimmäismääristä. takia bruttotuloja kannattaa käyttää maksujen 26188: Jatkuvasti ja säännöllisesti annetusta kotisairaan- määräämisessä aina silloin, kun se on mahdollis- 26189: hoidosta ja kotipalvelusta sekä pitkäaikaisesta ta palvelujen käyttäjän oikeusturvaa vaaranta- 26190: laitoshoidosta perittävän maksun enimmäismää- matta. Nettotuloja käytetään sen sijaan silloin, 26191: rä on kytketty palvelun käyttäjän tai hoitoa saa- kun perittävä maksu on niin korkea, että verotuk- 26192: neen maksukykyyn. sen ja muiden vastaavien menojen vaikutus on 26193: Kun kysymys on kotona annettavasta palve- välttämättä otettava huomioon. Mietinnössä to- 26194: lusta, maksukykyä määriteltäessä otetaan huo- detaan edelleen, että kotona annettavassa palve- 26195: 26196: 26197: 2 26198: Ministerin vastaus KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl 26199: 26200: 26201: lussa perittävät maksut muodostavat suhteellisen aikavälin kehittämistarpeena työryhmä piti sitä, 26202: vähäisen osan palvelun käyttäjän kokonaisme- että maksujärjestelmää ja tulonsiirtoja kehitettäi- 26203: noista. Tällöin maksujen määrittelyssä päästään siinjatkossa yhdessä. Sosiaali- ja terveysministe- 26204: riittävään tarkkuuteen käyttämällä perusteena riö onkin asettanut työryhmän selvittämään avo- 26205: bruttotuloja. Pitkäaikaisessa laitoshoidossa ole- hoidon ja laitoshoidon merkitystä kansaneläke- 26206: va henkilö taas saa käytännössä kaikki tarvitse- järjestelmässä sekä sosiaali- ja terveydenhuollos- 26207: mansa palvelut hoitoon liittyvänä, jolloin perittä- sa. 26208: vä maksu vie pääosan henkilön käytettävissä ole- KAMA-työryhmän kannanottoihin viitaten 26209: vista tuloista. Tällöin ei bruttotulojen pohjalta voidaan todeta, että tällä hetkellä näköpiirissä ei 26210: tehtävällä maksun määräämisellä päästäisi yksit- ole sellaista uudistusta, että nettotulot otettaisiin 26211: täistapauksissa riittävään tarkkuuteen. nykyistä laajemmin käyttöön sosiaali- ja tervey- 26212: KAMA-työryhmä tarkasteli mahdollisuutta denhuollon maksujen määräytymisperusteena. 26213: siirtyä nettotuloperusteiseen maksujärjestel- Siirtyminen bruttotuloista nettotuloihin ei välttä- 26214: mään kotona annettavien palvelujen osalta. Työ- mättä olisi eduksi pienituloisille asiakkaille, jos 26215: ryhmä ei kuitenkaan pitänyt muutosta perusteltu- maksutulojen kertymä halutaan pitää nykyisellä 26216: na, koska verovähennyksistä johtuen nettotulo- tasolla. Verotuksen progressiivisuudesta johtuu, 26217: jen käyttö ei ole kaikkien asiakkaiden kannalta että muutos saattaisi päinvastoin siirtää maksu- 26218: yhdenvertainen maksuperuste ja koska bruttotu- jen rasitusta ylemmiltä alemmille tuloryhmille. 26219: lojen perusteella voidaan selvittää riittävällä Toisaalta myös bruttotuloperiaate voijohtaa epä- 26220: tarkkuudella palvelujen käyttäjien maksukyky. oikeudenmukaisiin maksuihin esimerkiksi yh- 26221: Lisäksi työryhmä totesi, että nettotulojen selvit- den tulonsaajan perheissä. 26222: täminen voi myös olla työläämpää kuin bruttotu- Kysymyksen perusteluissa on esitetty, että pi- 26223: lojen selvittäminen. kaiset asiakaskäynnit, jotka käsittävät esimerkik- 26224: KAMA-työryhmän mielestä avohoidon ja lai- si vain lääkkeen viemisen asiakkaalle, tulisi voi- 26225: toshoidon erilainen maksujärjestelmä tosin hait- da hinnoitella eri taulukon mukaisesti. Voimassa 26226: taa palvelujen joustavaa käyttöä, palvelumuoto- olevat säännökset eivät ole esteenä tällaiselle 26227: jen kehittämistä sekä kustannusvertailuja. Sama menettelylle, vaan ne jopa edellyttävät sitä, kun 26228: vaikutus on työryhmän mukaan myös sillä, että ne määrittelevät hinnoitteluperusteeksi palvelun 26229: asiakkaan saarnat sosiaaliset tulonsiirrot ovat eri- laadun ja määrän. 26230: laisia avohoidossa ja laitoshoidossa. Pitemmän 26231: 26232: 26233: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001 26234: 26235: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 26236: 26237: 26238: 26239: 26240: 3 26241: KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl Ministems svar 26242: 26243: 26244: 26245: 26246: Tili riksdagens talman 26247: 26248: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger entens samt en med honom eller henne i gemen- 26249: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- samt hushåll i äktenskap eller i äktenskapsliknan- 26250: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saka- de förhållanden levande persons skattepliktiga 26251: ri Smeds /fkf undertecknade skriftliga spörsmål förvärvs- och kapitalinkomster samt skattefria 26252: SS 1013/2000 rd: inkomster (27 § 1 mom. klientavgiftsförordning- 26253: en).Vid bestämmandet av betalningsförmågan 26254: Anser regeringen det vara nödvändigt vid långvarig anstaltsvård igen beaktas i fråga 26255: att ändra bestämmelserna om avgifter om den som har fått vård inkomsterna efter för- 26256: som uppbärs för hemservice så att de be- skottsinnehållning och förskottsuppbörd samt 26257: stäms utgående ifrån nettoinkomsterna skattefria inkomster (28 § 1 mom. klientavgifts- 26258: istället för bruttoinkomsterna? förordningen). Därmed bestäms avgifterna för 26259: hemservice utgående ifrån bruttoinkomsterna 26260: Som svar på detta spörsmål för jag vördsamt an- medan avgifterna för långvarig anstaltsvård 26261: föra följande: bestäms utgående från nettoinkomsterna. Syste- 26262: Bestämmelser om avgifter som uppbärs för tjäns- met kan förefalla vara inkonsekvent men en när- 26263: ter inom social- och hälsovården finns i lagen om mare granskning visar att det kan anses vara mo- 26264: klientavgifter inom social- och hälsovården (ned- tiverat, även om det också vållar en del problem. 26265: an klientavgiftslagen, 734/ 1992) och i för- Det inkomstbegrepp som använts vid bestäm- 26266: ordningen om klientavgifter inom social- och mandet av avgifter har utvärderats av bl.a. kom- 26267: hälsovården (nedan klientavgiftsförordningen, missionen för avgiftspolitik inom social- och häl- 26268: 912/1992). De trädde i kraft vid ingången av år sovården (Kommittebetänkande 1993: 17) och av 26269: 1993 och hänför sig till den statsandelsreform en arbetsgrupp tillsatt av social- och hälsovårds- 26270: som samtidigt trädde i kraft. Ett av målen för re- ministeriet med uppgift att utreda avgifter för 26271: formen av bestämmelsema för klientavgifter var service given i hemmet, arbetsguppen KAMA 26272: att öka den kommunala beslutanderätten. (arbetsgruppspromemoria 1997:27). 26273: Enligt klientavgiftslagen kan kommunema Kommissionen för avgiftspolitik tog i sina för- 26274: själva bestämma över avgiftema om inte annat slag inte ställning till inkomstbegreppet men be- 26275: föreskrivs i lag eller förordning. A vgiften får handlade frågan i det kapitel i betänkandet som 26276: dock inte överskrida kostnadema för servicepro- beskriver nuläget. Enligt det är orsaken till att 26277: duktionen. Kommunemas beslutanderätt är be- flera inkomstbegrepp används att det är lättare att 26278: gränsad bl.a. så till vida att förordningen anger utreda en persons bruttoinkomster än nettoin- 26279: maximala belopp för en del tjänster. De högsta komster. 1 betänkandet konstateras att det därför 26280: avgiftema för fortgående och regelbunden hem- lönar sig att vid bestämmandet av avgifter alltid 26281: sjukvård och hemservice samt långvarig anstalts- utgå ifrån bruttoinkomsten när detta är möjligt 26282: vård uppbärs enligt betalningsförmågan hos an- utan att klientens rättsskydd äventyras. Däremot 26283: vändaren eller den som erhållit vården. utgår man från personens nettoinkomster när den 26284: När det gäller service som ges i hemmet beak- avgift som uppbärs är så hög att beskattning och 26285: tas vid bestämmandet av betalningsförmågan kli- andra dylika utgifter måste tas i beaktande. 1 he- 26286: 26287: 26288: 4 26289: Ministems svar KK 1013/2000 vp- Sakari Smeds /skl 26290: 26291: 26292: tänkandet konstateras ytterligare att avgifter som ka inom öppenvården och anstaltsvården. På lång 26293: uppbärs för hemservice/service som ges i hem- sikt ansåg arbetsgruppen att det i fortsättningen 26294: met utgör en förhållandevis liten del av klientens finns behov av att utveckla betalningssystemet 26295: totalutgifter. Därvid uppnår man en tillräcklig och inkomstöverföringama paralielit. Social- och 26296: exakthet vid bestämmandet av avgifterna genom hälsovårdsministeriet har tillsatt en arbetsgrupp 26297: att utgår från bruttoinkomstema. En person i som skall utreda betydelsen av öppenvården och 26298: långvarig anstaltsvård däremot får alla de tjäns- anstaltsvården inom folkpensionssystemet och 26299: ter han eller hon behöver i samband med vården, inom social- och hälsovården. 26300: varvid den avgift som uppbärs utgör huvuddelen Med hänvisning till arbetsgruppen KAMA:s 26301: av de inkomster som står tili personens förfogan- åsikter kan man konstatera att det for tillfåliet 26302: de. Därmed skulle inte en tillräcklig exakthet inte finns någon sådan ändring inom synhålis 26303: uppnås om man vid bestämmandet av avgifterna som skulle innebära att nettoinkomsterna i högre 26304: utgick från bruttoinkomsterna. grad skulie användas som grund för bestämman- 26305: Arbetsgruppen KAMA granskade möjlighe- det av avgifter inom social- och hälsovården. En 26306: terna att övergå till ett betalningssystem baserat övergång från bruttoinkomster tili nettoinkom- 26307: på en persons nettoinkomster när det gälier servi- ster skulle inte nödvändigtvis gynna klienter med 26308: ce som ges i hemmet. Arbetsgruppen ansåg dock låga inkomster om inflödet av avgiftsinkomster 26309: inte ändringen vara motiverad eftersom använd- skall hålias på sarnma nivå som i nuläget. På 26310: ningen av nettoinkomstema på grund av skatte- grund av den progressiva beskattningen skulie en 26311: avdragen inte är enjämlik avgiftsgrund för klien- ändring tvärtemot kunna leda tili att avgiftsbör- 26312: terna och eftersom det är möjligt att tillräckligt dan överfördes från höginkomsttagama tililågin- 26313: exakt utreda klientens betalningsförmåga utgåen- komsttagarna. Å andra sidan kan även bruttoin- 26314: de från bruttoinkomsterna. Ytterligare konstate- komstprincipen leda tili orättvisa avgifter till ex- 26315: rade arbetsgruppen att det kan vara mer arbetsam empel i familjer med en inkomsttagare. 26316: att utreda nettoinkomsterna än att utreda brutto- 1 spörsmålets motivering har anförts att korta 26317: inkomsterna. klientbesök som t.ex. endast består i att läkeme- 26318: Enligt arbetsgruppen KAMA vållar de olika del överlärnnas tili klienten borde kunna prissät- 26319: betalningssystemen för öppenvård och anstalts- tas enligt annan taxa. De gäliande bestämmelser- 26320: vård problem för en smidig användning av tjäns- na utgör inget hinder för ett sådan förfaringssätt 26321: terna, utveckling av serviceformerna och kost- utan de tili och med förutsätter detta eftersom de 26322: nadsjämförelser. Arbetsgruppen anser att de so- anger servicens kvalitet och omfång som prissätt- 26323: ciala inkomstöverföringar som klienten erhålier ningsgrund. 26324: har samma negativa inverkan genom att de är oli- 26325: 26326: 26327: Helsingforsden 9 januari 2001 26328: 26329: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 26330: 26331: 26332: 26333: 26334: 5 26335: KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 26336: 26337: 26338: 26339: 26340: KIRJALLINEN KYSYMYS 1014/2000 vp 26341: 26342: Fysioterapeuttien koulutuspaikkojen määrä 26343: 26344: 26345: 26346: 26347: Eduskunnan puhemiehelle 26348: 26349: Fysioterapian koulutusta järjestetään Suomessa saalta fysioterapeuttien virkoja tulisi lisätä. Fy- 26350: 17 eri oppilaitoksessa. Määrä on aivan liian suu- sioterapiaa tarvitaan tulevaisuudessa entistä 26351: ri, sillä fysioterapeutteja on Suomessa jo nyt lii- enemmän, sillä vanheneva väestö tarvitsee yhä 26352: kaa. Tällä hetkellä valmiita ammattilaisia on jo enemmän kuntoutusta ja toimenpiteitä toiminta- 26353: suhteessa yksi fysioterapeutti 500 asukasta koh- kyvyn ylläpitämiseksi. Onkin löydettävä parem- 26354: den. Koulutusta vastaavia työpaikkoja on fysio- pi tasapaino fysioterapian työpaikkojen ja am- 26355: terapeuteille heidän määräänsä nähden aivan mattiin koulutettavien määrän välille. 26356: liian vähän. 26357: Järkevää työllisyyspolitiikkaa olisi korjata Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26358: olemassa oleva tarve vastaamaan oikeassa suh- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 26359: teessa koulutuksen aloituspaikkoja. Nyt valmis- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26360: tuvat fysioterapeutit eivät saa alansa töitä. Niin- vaksi seuraavan kysymyksen: 26361: pä monijoutuukin kouluttautumaanjohonkin toi- 26362: seen ammattiin. Fysioterapeuttien ylikouluttami- Onko hallitus tietoinen fj;sioterapeut- 26363: nen tulee kalliiksi yhteiskunnalle, mutta myös tien työllisyystilanteesta ja 26364: yksilölle. 26365: Koulutuksen aloituspaikkojen vähentäminen mitä hallitus aikoo tehdä, että fj;siotera- 26366: tuo säästöjä koulutussektorille. Tätä kautta kou- peuttien koulutus ja kouluteftavien mää- 26367: lutuksen aloituspaikkoja voitaisiin näin lisätä rä ja toisaalta työpaikkojen määrä vas- 26368: aloilla, joilla taas vallitsee suuri tekijäpula. Toi- taavat paremmin toisiaan? 26369: 26370: 26371: 26372: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 26373: 26374: Raija Vahasalo /kok 26375: 26376: 26377: 26378: 26379: Versio2.0 26380: KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus 26381: 26382: 26383: 26384: 26385: Eduskunnan puhemiehelle 26386: 26387: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Heikon työllisyystilanteen vuoksi opetusmi- 26388: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nisteriö päätti sosiaali- ja terveysministeriön 26389: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen asiantuntijoita kuultuaan vähentää terveysalan 26390: vastattavaksi kansanedustaja Raija Vahasalon koulutusmääriä vuosina 1999 ja 2000 viidellä 26391: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK prosentilla molempina vuosina. Aloituspaikko- 26392: 1014/2000 vp: jen vähennys suunnattiin terveysalalla erityisesti 26393: sairaanhoitajien, terveydenhoitajien ja fysiotera- 26394: Onko hallitus tietoinen .fYsioterapeut- peuttien aloituspaikkoihin. 26395: tien työllisyystilanteesta ja Työvoiman ja koulutustarpeen tarkempaa ar- 26396: viointia varten sosiaali- ja terveysministeriö aset- 26397: mitä hallitus aikoo tehdä, että JYsiotera- ti sosiaali- ja terveydenhuollon työvoimatarpeen 26398: peuttien koulutus ja kouluteftavien mää- ennakointitoimikunnan, jossa yhdessä opetusmi- 26399: rä ja toisaalta työpaikkojen määrä vas- nisteriön, työelämän ja koulutuksen eri asiantun- 26400: taavat paremmin toisiaan? tijatahojen kanssa on tavoitteena laatia 31.3.2001 26401: Vastauksena kysymykseen ilmoitan kunnioitta- mennessä ennuste sosiaali- ja terveydenhuollon 26402: vasti seuraavaa: työvoimatarpeesta ja sen perusteella arvioida 26403: koulutuksen mitoitusta vuosiksi 2001-2010 26404: Opetusministeriö on seurannut vuosittain am- sekä tehdä työvoimatarpeen seurantajärjestel- 26405: mattikorkeakoulutuksen koulutustarvetta koko mää koskeva ehdotus. 26406: sen toimintahistorian ajan. Vahvastijulkisen sek- Toimikunnasta tähän mennessä saatujen tieto- 26407: torin toimialana terveysala on ollut laman aiheut- jen perusteella näyttää siltä, että terveysalan kou- 26408: taman työttömyyden vuoksi erityisen tarkastelun lutustarve tulee voimakkaasti lisääntymään mm. 26409: kohteena. Fysioterapian koulutusala poikkeaa eläkkeelle siirtymisen vuoksi jo 2000 luvun en- 26410: terveysalan muista koulutusaloista siinä, että simmäisen vuosikymmenen puolivälin jälkeen. 26411: alalta valmistuvat ovat sijoittuneet muita ter- Väestön työkyvyn ylläpitäminen varhaisen elä- 26412: veysalalta valmistuvia ammattiryhmiä enemmän köitymisen ja toimintakyvyttömyyden ehkäise- 26413: yksityiselle sektorille ja usein itsenäisiksi yrittä- miseksi tulee lisäämään voimakkaasti terveyden- 26414: jiksi. huollon ammattihenkilöiden tarvetta tulevaisuu- 26415: Tilastokeskuksen tietojen mukaan laman jäl- dessa. Erityisesti tultaneen tarvitsemaan fysiote- 26416: keisinä vuosina 1995-1997 valmistui 206 fysio- rapeuttien ammattitaitoa, jossa keskeinen osaa- 26417: terapeuttia, joista vuoden 1998lopussa oli työttö- misalue on erityisesti ihmisen fyysisen, psyykki- 26418: minä yhteensä 24 fysioterapeuttia eli 11,1 %. Si- sen ja sosiaalisen toimintakyvyn tukeminen ja 26419: joittuminen julkisen sektorin tehtäviin on sel- edistäminen. 26420: keästi lisääntynyt kauden aikana. Sen sijaan yrit- Opetusministeriö on tehnyt vuosia 2000- 26421: täjänä toimiminen vuosina 1995-1997 vähentyi 2003 varten ammattikorkeakoulujen kanssa ta- 26422: 22,7 %:sta 3,2 %:iin. Vuonna 1998 valmistuneis- voite- ja tulossopimukset Koulutuksen aloitus- 26423: ta toimi saman vuoden lopussa yksityisyrittäjinä paikkojen osalta päätökset tarkistetaan kuitenkin 26424: lähes 5 %. vuosittain tarpeen mukaan. Sosiaali- ja terveys- 26425: 26426: 26427: 2 26428: Ministerin vastaus KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 26429: 26430: 26431: ministeriön asettaman ennakointitoimikunnan ra- tuspaikkatarpeen myös fysioterapian koulutuk- 26432: portin valmistuttua opetusministeriö tulee tarkis- sen osalta vuodesta 2002 alkaen. 26433: tamaan sosiaali- ja terveysalan koulutuksen aloi- 26434: 26435: 26436: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001 26437: 26438: Opetusministeri Maija Rask 26439: 26440: 26441: 26442: 26443: 3 26444: KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerns svar 26445: 26446: 26447: 26448: 26449: Tili riksdagens talman 26450: 26451: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 3,2 %. Av dem som utexarninerades 1998 var 26452: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nästan 5% privatföretagare i slutet av samma år. 26453: rådet översänt följande av riksdagsledamot Raija På grund av det svaga sysselsättningsläget be- 26454: Vahasalo /saml undertecknade skriftliga spörs- slöt undervisningsministeriet efter att ha hört 26455: mål SS 1014/2000 rd: sakkunniga vid social- och hälsovårdsministeriet 26456: att minska utbildningsvolymen inom hälsovårds- 26457: Å.r regeringen medveten om sysselsätt- branschen med fem procent under både 1999 och 26458: ningsläget bland fj;sioterapeuter och 2000. Minskningen av nybörjarplatserna inom 26459: hälsovårdsbranschen gällde särskilt sjukskötare, 26460: vad avser regeringen göra för att utbild- hälsovårdare och fysioterapeuter. 26461: ningen av fj;sioterapeuter och antalet Med tanke på en exaktare bedömning av ar- 26462: studerande och å andra sidan antalet betskraften och utbildningsbehovet tillsatte soci- 26463: arbetsplatser bättre skall matsvara var- al- och hälsovårdsministeriet en kommission för 26464: andra? framförhållning av arbetskraftsbehovet inom so- 26465: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- cial- och hälsovårdsbranschen. Denna kommis- 26466: föra följande: sion skall tillsammans med undervisningsminis- 26467: teriet och olika sakkunniginstanser inom arbets- 26468: Undervisningsministeriet har årligen följt utbild- livet och utbildningssektorn före 31.3.2001 upp- 26469: ningsbehovet i fråga om yrkeshögskoleutbild- göra en prognos för arbetskraftsbehovet inom so- 26470: ningen så länge den existerat. Hälsovården har cial- och hälsovårdsbranschen och utgående från 26471: med sin framträdande ställning inom den offent- detta bedöma utbildningens dimensionering för 26472: liga sektom varit föremål för särskild granskning åren 2000-2010 samt lägga fram förslag till ett 26473: på grund av den arbetslöshet den ekonomiska kri- system för uppföljning av arbetskraftsbehovet. 26474: sen medförde. Fysioterapin skiljer sig från de öv- På basis av de uppgifter kommissionen hittills 26475: riga utbildningsornrådena inom hälsovården så- givit ut förefaller det som om utbildningsbeho- 26476: tillvida att de utexaminerade fysioterapeutema i vet inom hälsovårdsbranschen kommer att öka 26477: högre grad än andra yrkesgrupper med examen kraftigt bl.a. på grund av pensioneringar redan 26478: inom hälsovårdsbranschen fått arbete inom den efter detta årtiondes första hälft. Åtgärderna för 26479: privata sektom och ofta också blivit självständi- att upprätthålla befolkningens arbetsförmåga i 26480: ga företagare. syfte att förhindra tidig pensionering och arbets- 26481: Enligt statistikcentralens uppgifter utexamine- oförmåga kommer att medföra ett kraftigt ökat 26482: rades 206 fysioterapeuter under åren efter de- behov av yrkesutbildad personai inom hälsovår- 26483: pressionen, dvs. under 1995-1997. Av dem var den i framtiden. 1 synnerhet torde man behöva 26484: sammanlagt 24 fysioterapeuter, dvs. 11,1 %, ar- den yrkesfårdighet fysioterapeuter innehar, där 26485: betslösa i slutet av år 1998. Chansema att få ar- ett centralt kompetensornråde särskilt är att stöd- 26486: bete inom den offentliga sektom har klart förbätt- ja och främja människans fysiska, psykiska och 26487: rats under perioden. Däremot minskade företa- sociala funktionsförmåga. 26488: gandet under åren 1995-1997 från 22,7 % till 26489: 26490: 26491: 4 26492: Ministems svar KK 1014/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 26493: 26494: 26495: Undervisningsministeriet har ingått mål- och nisteriet tillsatta framförhållningskommissionen 26496: resultatavtal med yrkeshögskoloma för åren avgivit sin rapport kommer undervisningsminis- 26497: 2000-2003. I fråga om nybörjarplatserna i ut- teriet att justera nybörjarplatsbehovet inom so- 26498: bildningen justeras besluten dock årligen efter cial- och hälsovården också i fråga om fysiotera- 26499: behov. Sedan den av social- och hälsovårdsmi- peututbildningen från år 2002. 26500: 26501: 26502: Helsingforsden 9 januari 2001 26503: 26504: Undervisningsminister Maija Rask 26505: 26506: 26507: 26508: 26509: 5 26510: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 26511: 26512: 26513: 26514: 26515: KIRJALLINEN KYSYMYS 1015/2000 vp 26516: 26517: Työttömän oikeus opiskeluun 26518: 26519: 26520: 26521: 26522: Eduskunnan puhemiehelle 26523: 26524: Työttömyysturvalakiin lisättiin lailla 680/1997 kittyvät viikonloppuihinja perjantai-iltoihin sekä 26525: uusi 5 b §,jossa määritellään päätoimisen opis- loma-aikoihin. Nämä seikat käyvät selvästi ilmi 26526: kelijan käsite. Henkilöllä, joka katsotaan päätoi- oppilaitoksen esitteestä. Koulutukseen osallistu- 26527: miseksi opiskelijaksi, ei ole oikeutta työttömyys- vista lähes kaikki ovatkin työllisiä eivätkä pää- 26528: päivärahaan. Mainitun pykälän tarkoituksena on toimisia opiskelijoita. 26529: ollut selventää työttömän ja opiskelijan rajanve- Tämän henkilön oikeus työttömyyspäivära- 26530: toa. haan katkaistiin 14.9.2000 lähtien 25.10.2000 26531: Työvoimaviranomaisten käytännöstä tietooni annetulla päätöksellä, joka perustui työvoimatoi- 26532: tulleet esimerkit kertovat siitä, että mainitun py- mikunnan lausuntoon. Vaikka henkilö tällä aika- 26533: kälän tulkinta on usein kohtuuttoman tiukkaa. välillä oli vain kolmena päivänä koulutuksessa 26534: Työttömiltä pyritään kieltämään sellainenkin vä- Rovaniemellä ja vaikka nekin päivät olivat vii- 26535: häinen sivutoiminen opiskelu, joka ei estä työ- konloppuina, häneltä evättiin oikeus työttömyys- 26536: hön hakeutumista ja joka ei oikeuta opintotu- päivärahaan kokonaan opiskeluun vedoten. 26537: keen. Pykälän 3 momentissa olevaa lievennystä, Lisäpiirteenä tapauksessa on, että kyseinen 26538: jonka mukaan "rajoitusta ei sovelleta henkilöön, työtön oli etukäteen tiedustellut työvoimatoimis- 26539: jonka aiemman opiskeluaikaisen vakiintuneen tosta, miten koulutukseen suhtaudutaan, mutta 26540: työssäolon tai yritystoiminnan harjoittamisen pe- hän ei ollut pyynnöistään huolimatta tietoa saa- 26541: rusteella on ilmeistä, ettei opiskelu ole esteenä nut. Kun hän sitten lokakuussa irtisanoutui kou- 26542: kokoaikaisen työn vastaanottamiselle", ei haluta lutuksesta toimeentulon menetyksen vuoksi, hän- 26543: ottaa huomioon. Viittaan myös aikaisempaan kir- tä alettiin uhata karenssilla vedoten siihen, että 26544: jalliseen kysymykseeni KK 14/1999 vp. hän on omasta aloitteestaan lopettanut opiskelun. 26545: Esimerkkinä voidaan mainita Sodankylässä Virallisesti puhutaan paljon työttömien "akti- 26546: asuva, aikaisemmin tänä vuonna työttömäksijou- voimisesta", mutta tällaiset esimerkit kertovat 26547: tunut henkilö, jonka tavoitteena oli vuoden 2000 enemmänkin työttömien simputtamisesta. Voi- 26548: syksyllä suorittaa loppuun Rovaniemen ammatti- daan myös kysyä, eikö työttömillä ole lainkaan 26549: korkeakoulussa agrologin tutkintoon tähtäävä oikeutta omaan aikaan ja pitääkö heidän myös 26550: opiskelu. Hän on suorittanut aiemmat tarvittavat viikonloppuisin ja iltaisin, jolloin työssäkäyvillä 26551: opintojaksot pääosin työn ohessa. Aikaisempien yleensä on vapaa-aikaa, olla vain nöyrästi koto- 26552: opintojen perusteella kokonaistuntimäärä olisi naan työvoimatoimiston yhteydenottoa odotta- 26553: jäänyt 2,2 opintoviikkoon, mikä ei mahdollista massa. 26554: minkäänlaista opintotukea. Koulutus on suunni- 26555: teltu siten, että sen voi suorittaa työn ohessa eli Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26556: koulutuksessa oleva on koko ajan työmarkkinoi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 26557: den käytettävissä. Kontaktiopinnot ja tentit kes- 26558: 26559: Versio 2.0 26560: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 26561: 26562: 26563: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- ta liian tiukoilla määräyksillä ja tulkin- 26564: vaksi seuraavan kysymyksen: noilla varsinkaan sellaisissa tapauksis- 26565: sa, joissa ilta- ja viikonloppuopiskelu ei 26566: Mitä hallitus aikoo tehdä, että työttö- anna oikeutta minkäänlaiseen opintotu- 26567: mien omaehtoista opiskelua ei vaikeute- keen? 26568: 26569: 26570: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 26571: 26572: Esko-Juhani Tennilä /vas 26573: 26574: 26575: 26576: 26577: 2 26578: Ministerin vastaus KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 26579: 26580: 26581: 26582: 26583: Eduskunnan puhemiehelle 26584: 26585: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa manaikaisesti edenneillä opinnoillaan on osoitta- 26586: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nut, ettei opiskelu ole esteenä kokoaikatyön vas- 26587: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen taanottamiselle. Tämä koskee myös korkeakou- 26588: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- lututkintoon johtavaa opiskelua. Kysymyksen 26589: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen johdanto-osassa tarkoitetulla henkilöllä on ollut 26590: KK 1015/2000 vp: mahdollisuus tehdä työttömyysturvalautakunnal- 26591: le valitus päätöksestä, jolla hänen hakemuksensa 26592: Mitä hallitus aikoo tehdä, että työttö- saada työttömyysetuutta on hylätty. 26593: mien omaehtoista opiskelua ei vaikeute- Yliopisto- tai korkeakouluopintojen keskeyt- 26594: ta liian tiukoilla määräyksillä ja tulkin- täminen ilman pätevää syytä saattaa johtaa työt- 26595: noilla varsinkaan sellaisissa tapauksis- tömyysaikaisen työmarkkinatuen menettämi- 26596: sa, joissa ilta- ja viikonloppuopiskelu ei seen sellaisessa tilanteessa, että kyseessä on alle 26597: anna oikeutta minkäänlaiseen opintotu- 25-vuotias henkilö, joka on ammatilliseen oppi- 26598: keen? laitokseen hakeutumisen sijasta aloittanut opis- 26599: kelun korkeakoulussa. Työmarkkinatukea ei ole 26600: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tarkoitettu maksettavaksi henkilölle, joka jättää 26601: ti seuraavaa: käyttämättä hänellä olevan mahdollisuuden opis- 26602: Työttömyysturvalain 5 b §:n mukaan päätoimi- keluun ja ammattiin valmistumiseen opintotuel- 26603: sella opiskelijana ei ole oikeutta työttömyystur- la. 26604: vaan. Päätoimisena opiskeluna pidetään korkea- Kuten kysyjä mainitsee, työttömyysturvalain 26605: koulututkintoon tähtäävää opiskelua, työttömän 5 b §:n säätämisen tarkoituksena oli selventää 26606: henkilön aloittamia ammatillisen oppilaitoksen rajanvetoa työttömyyden ja päätoimisen opiske- 26607: tai kansanopiston päiväopetuksena järjestettäviä lun välillä. Näin on myös käytännössä tapahtu- 26608: opintoja sekä lukio-opintoja, elleivät kyseessä nut. On kuitenkin edelleen mahdollista, että yk- 26609: ole aikuisille tarkoitetut lukio-opinnot. Korkea- sittäistapauksissa työttömien opiskelua koskevat 26610: koulututkintoon johtava opiskelu yliopistossa tai tulkinnat eri työvoimatoimikunnissa poikkeavat 26611: ammattikorkeakoulussa on työttömyysturvalais- toisistaan. Tämä johtuu siitä, että opiskelutilan- 26612: sa säädetty päätoimiseksi siitä riippumatta, edel- teet ovat aina yksilöllisiä. Lain sanamuodon sää- 26613: lyttääkö koulutus läsnäoloa joka päivä oppilai- täminen täysin yksiselitteiseksija kaikki mahdol- 26614: toksessa tai muussa koulutuksen järjestäjän liset vaihtoehdot kattavaksi ei ole mahdollista. 26615: osoittamassa paikassa tai annetaanko opetusta il- Kysymyksen työttömyysaikaisen opiskelun 26616: taisin tai viikonloppuisin. Työttömän aloittamas- päätoimisuudesta ratkaisee aina työvoimatoimi- 26617: sa muussa opiskelussa ratkaisee opintojen vaati- kunta, minkä vuoksi työvoimatoimiston virkaili- 26618: ma kokonaistyömäärä sen, pidetäänkö opiskelua ja ei voi ottaa yksittäistapauksessa etukäteen 26619: päätoimisena vai sivutoimisena. Opetuksen anta- kantaa opiskelun pää- tai sivutoimisuuteen. 26620: misajankohdalla ei ole merkitystä. Työministeriössä on tarkoitus laatia tämän 26621: Päätoimisena opiskelijana ei pidetä henkilöä, vuoden aikana valitusasteiden ratkaisukäytän- 26622: joka vakiintuneena kokoaikatyössä ololla ja sa- töön perustuva yhtenäinen ohjeistus työvoima- 26623: 26624: 26625: 3 26626: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus 26627: 26628: 26629: 26630: toimikuntia varten työttömyysturvalain 5 b §:n tömyysaikaista opiskelua koskevien tulkintojen 26631: soveltamisesta. Ohjeella pyritään lisäämään työt- yhtenäisyyttä eri työvoimatoimikunnissa. 26632: 26633: 26634: 26635: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001 26636: 26637: Työministeri Tarja Filatov 26638: 26639: 26640: 26641: 26642: 4 26643: Ministerns svar KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 26644: 26645: 26646: 26647: 26648: Tili riksdagens talman 26649: 26650: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Såsom studerande på heltid betraktas inte en 26651: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- person som genom stadigvarande tid i heltidsar- 26652: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- bete och samtidiga studier kunnat bevisa att stu- 26653: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga dierna inte utgör hinder för mottagande av hel- 26654: spörsmål SS 1015/2000 rd: tidsarbete. Detta gäller också för studier som Ie- 26655: der till högskoleexamen. Den person som avses i 26656: Vad ämnar regeringen göraför att man spörsmålets inledningsdel har haft möjlighet att 26657: inte med för strikta bestämmelser och hos arbetslöshetsnämnden söka ändring i det be- 26658: tolkningar gör det svårare for arbetslö- slut genom vilket hans ansökan om arbetslöshets- 26659: sa att bedriva självständiga studier sär- förmån har avslagits. 26660: skilt i sådanafall där kvälls- och vecko- Den som utan giltigt skäl avbryter universi- 26661: slutsstudier inte berättigar tili något tets- eller högskolestudier kan gå miste om sitt 26662: slags studiestöd? arbetsmarknadsstöd under tiden för arbetslöshet i 26663: en sådan situation där det handlar om en person 26664: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- under 25 år, som i stället för att söka sig till en yr- 26665: föra följande: kesutbildningsanstalt har inlett studier vid en 26666: En1igt 5 b § lagen om utkomstskydd för arbets- högskola. Arbetsmarknadsstödet är inte avsett 26667: lösa har en person som skall anses vara studeran- för personer som låter bli att utnyttja möjlighe- 26668: de på heltid inte rätt till arbetslöshetsskydd. Så- ten att studera och utbilda sig tili ett yrke med 26669: som studier på heltid betraktas studier som går ut hjälp av studiestöd. 26670: på avläggande av högskoleexamen, studier i form Såsom spörsmålsställaren nämner, var syftet 26671: av dagundervisning som en arbetslös har inlett med stiftande av 5 b § lagen om utkomstskydd 26672: vid en yrkesläroanstalt eller en folkhögskola för arbetslösa att göra gränsdragningen mellan 26673: samt studier vid ett gymnasium, om det inte är arbetslöshet och heltidsstudier klarare. Så har det 26674: fråga om gymnasiestudier avsedda för vuxna. Så- också skett i praktiken. Trots detta är det fortfa- 26675: dana studier vid universitet eller yrkeshögskola rande möjligt att olika arbetskraftskommissio- 26676: som leder till en högskoleexamen skall enligt ut- ners tolkningar som gäller arbetslösas studier i 26677: komstskyddslagen anses vara studier på heltid enskilda fall avviker från varandra. Detta beror 26678: oberoende av om utbildningen förutsätter närva- på att alla studiesituationer är individuella. Att 26679: ro varje dag vid läroinrättningen eller en annan stifta en lag med en ordalydelse som helt enty- 26680: av utbildningsarrangören anvisad plats eller om digt skulle täcka alla tänkbara alternativ är inte 26681: undervisningen ges på kvällstid eller under möjligt. 26682: veckosluten. 1 fråga om andra studier som en ar- Det är alltid arbetskraftskommissionen som 26683: betslös inlett avgör den totala arbetsmängd som avgör frågan om huruvida studier under arbets- 26684: studierna kräver, huruvida studierna skall anses löshetstid skall anses vara studier på heltid, och 26685: vara heltids- eller deltidsstudier. Det vid viiken därför kan en tjänsteman vid arbetskraftsbyrån 26686: tidpunkt undervisningen ges har ingen betydelse. inte på förhand ta ställning tili om studierna i ett 26687: 26688: 26689: 26690: 5 26691: KK 1015/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerns svar 26692: 26693: 26694: enskilt fall skall anses vara heltids- eller deltids- ning av 5 b § lagen om utkomstsskydd för ar- 26695: studier. betslösa för arbetskraftskommissionernas bruk. 26696: Arbetsministeriet har för avsikt att under det Syftet med anvisningen är att öka enhetligheten 26697: här året utifrån besvärsinstansernas avgörande- hos olika arbetskraftskommissioners tolkningar 26698: praxis utarbeta enhetliga anvisningar för tillämp- som gäller studier under tiden för arbetslöshet. 26699: 26700: 26701: 26702: Helsingforsden 16 januari 2001 26703: 26704: Arbetsminister Tarja Filatov 26705: 26706: 26707: 26708: 26709: 6 26710: KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 26711: 26712: 26713: 26714: 26715: KIRJALLINEN KYSYMYS 1016/2000 vp 26716: 26717: Väliinputoaminen sairausvakuutuksen matka- 26718: korvaoksissa 26719: 26720: 26721: 26722: 26723: Eduskunnan puhemiehelle 26724: 26725: Sairausvakuutuslain mukaan vakuutetulla on oi- oikeutta matkakorvauksiin, koska hänen olisi pi- 26726: keus korvauksiin matkoista mm. lääkäriin, ham- tänyt saada hoitoa Kittilässä. Kelan toimisto kat- 26727: maslääkäriin, sairaanhoitolaitoksiin ja laborato- soi, että Rovaniemen maalaiskunnan terveyskes- 26728: riotutkimuksiin. Sairausvakuutuslain 4 §:n mu- kukseen tehtävät matkat eivät ole sairausvakuu- 26729: kaan sairaanhoidon kustannuksista suoritetaan tuslain mukaan korvattavia. 26730: korvauksia "siltä osin, minkä hoito tarpeettomia Tällainen tilanne on potilaan kannalta kohtuu- 26731: kustannuksia välttäen, vakuutetun terveydenti- ton. Jos toinen julkinen viranomainen ei suostu 26732: laa kuitenkaan vaarantamatta, olisi tullut vakuu- antamaan hoitoaja toinenjulkinen viranomainen 26733: tetulle maksamaan". On kuitenkin ilmennyt, että ei suostu maksamaan asianmukaisia korvauksia, 26734: Kansaneläkelaitoksen tulkinta "tarpeettomista potilas on voimaton ratkaisemaan ristiriitaa. Täl- 26735: kustannuksista" ja kunnissa asetetut rajoitukset lainen ristiriitatilanne voidaan poistaa vain lain- 26736: hoidolle johtavat väliinputoamisiin mm. matka- säädäntöä selkeyttämällä tai valtiovallan yk- 26737: kustannuksia korvattaessa. siselitteisillä ohjeilla ja määräyksillä. Tässä ta- 26738: Esimerkkinä voidaan mainita henkilö, joka pauksessa voidaan kysyä, onko kunnalla oikeut- 26739: kriisitilanteen vuoksi joutui muuttamaan tilapäi- ta evätä tilapäiseltä asukkaalta hoitoa ja ovatko 26740: sesti Rovaniemen maalaiskunnasta Kittilään. Kansaneläkelaitoksen tulkinnat sairausvakuutus- 26741: Kittilän terveyskeskus ei kuitenkaan suostunut laista liian tiukkoja ja pitkälle vietyjä. 26742: antamaan hoitoa henkilön krooniseen sairauteen, 26743: joka vaatii säännöllistä fysioterapiaa. Kittilän Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26744: terveyskeskuksessa vedottiin siihen, että henki- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 26745: lön vakituinen asuinpaikka on Rovaniemen maa- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26746: laiskunta. Niinpä tämä henkilö sitten kävi kesä- vaksi seuraavan kysymyksen: 26747: heinäkuussa 2000 useita kertoja Rovaniemen 26748: maalaiskunnan terveyskeskuksessa fysioterapeu- Mitä hallitus aikoo tehdä, että sairaus- 26749: tin vastaanotolla käyttäen taksia. Heinäkuussa vakuutuksen matkakorvauksissa ei ta- 26750: Kansaneläkelaitoksen paikallistoimisto teki kui- pahdu väliinputoamista kunnan ja Kan- 26751: tenkin päätöksen, jonka mukaan henkilöllä ei ole saneläkelaitoksen tulkitessa eri lailla 26752: potilaan oikeutta hoitoon? 26753: 26754: 26755: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 26756: 26757: Esko-Juhani Tennilä /vas 26758: 26759: Versio 2.0 26760: KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus 26761: 26762: 26763: 26764: 26765: Eduskunnan puhemiehelle 26766: 26767: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa kä hoito tarpeettomia kustannuksia välttäen va- 26768: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kuutetun terveydentilaa kuitenkaan vaarantamat- 26769: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ta olisi tullut vakuutetulle maksamaan. 26770: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- Sairausvakuutuksesta potilaan matkakustan- 26771: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nuksia korvataan siltä osin, minkä matka olisi 26772: KK 1016/2000 vp: tullut maksamaan käyttäen halvinta matkustusta- 26773: paa. Mikäli käytetyn matkustustavan katsotaan 26774: Mitä hallitus aikoo tehdä, että sairaus- olleen sairauden tai liikenneolosuhteiden vuoksi 26775: vakuutuksen matkakorvauksissa ei ta- perusteltu, korvaus myönnetään todellisten kus- 26776: pahdu väliinputoamista kunnan ja Kan- tannusten mukaisina, kuitenkin enintään vahvis- 26777: saneläkelaitoksen tulkitessa eri lailla tetun taksan määrään asti. 26778: potilaan oikeutta hoitoon? Sairausvakuutuslain 4 ja 6 §:n perusteella 26779: korvausta suoritetaan vakuutetun sairauden 26780: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vuoksi tekemän matkan aiheuttamista tarpeelli- 26781: ti seuraavaa: sista matkakustannuksista. Vakiintuneen kor- 26782: Sairausvakuutuslain mukaan vakuutetulle korva- vauskäytännön mukaisesti korvausta maksetaan 26783: taan lääkäriin, hammaslääkäriin, sairaanhoitolai- niiden kustannusten mukaisesti, jotka aiheutuvat 26784: tokseen, laboratorioon, röntgenlaitokseen tai matkasta sellaiseen lähimpään tutkimus- ja hoi- 26785: asianmukaisen ammattikoulutuksen saaneen topaikkaan, missä vakuutettu saa sairausvakuu- 26786: henkilön luokse tehdyistä matkoista aiheutuvat tuslaissa tarkoitetun tarpeellisen tutkimuksen ja 26787: matkakustannukset Matkoista aiheutuneet kus- hoidon. 26788: tannukset korvataan kokonaan siltä osin kuin ne Kuvattua sairausvakuutuslain niin sanottua 26789: ylittävät kultakin yhdensuuntaiselta matkalta tarpeellisuussäännöstöä on Kansaneläkelaitok- 26790: omavastuuosuuden 55 markkaa, kuitenkin enin- sen ilmoituksen mukaan oikeuskäytännössä tul- 26791: tään vahvistetun taksan mukaiseen määrään kittu siten, että jos oleskelu tilapäisesti vieraalla 26792: saakka. Jos vakuutetun sairausvakuutuslain mu- paikkakunnalla esimerkiksi työn vuoksi on pitkä- 26793: kaan maksettavaksi jäävät enintään taksan mu- aikaista, myönnetään matkakorvaus oleskelu- 26794: kaiset matkakustannukset saman kalenterivuo- paikkaa lähinnä olevaan tutkimus- ja hoitopaik- 26795: den aikana ylittävät vuotuisen omavastuuosuu- kaan. Vakinaiselle asuinpaikalle tehty matka on 26796: den 935 markkaa, vuotuisen omavastuuosuuden korvattu vain, jos se on ollut tarpeellinen hoidol- 26797: ylittävä osa matkakustannuksista korvataan ko- lisista syistä. Tällainen hoidollinen syy voi olla 26798: konaan, kuitenkin enintään vahvistetun taksan esimerkiksi vaikean sairauden edellyttämä va- 26799: mukaisesta määrästä. kiintunut hoitosuhde oman paikkakunnan sairaa- 26800: Sairausvakuutuslain 4 §:n perusteella sairaus- laan. 26801: vakuutuskorvausta maksetaan sairauden perus- Kansanterveyslain 14 §:n 1 momentin 2 koh- 26802: teella tarpeellisen sairaanhoidon kustannuksista. dan mukaan kunnan tulee järjestää kunnan asuk- 26803: Edelleen lain 6 §:n mukaan sairaanhoidon kus- kaiden sairaanhoito. Kunnalla ei ole velvollisuut- 26804: tannuksista suoritetaan korvausta siltä osin, min- ta järjestää hoitoa vieraspaikkakuntalaisille, el- 26805: 26806: 26807: 2 26808: Ministerin vastaus KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 26809: 26810: 26811: lei kysymyksessä ole kiireellinen avosairaanhoi- korvausjärjestelmän ja julkisen terveydenhuolto- 26812: to. Tämä merkitsee sitä, ettei henkilö välttämättä järjestelmän välisessä rajanvedossa ilmaantuuei- 26813: saa oleskelupaikkakunnallaan julkisen tervey- ta tulkintaerimielisyyksiä. Tarkoituksena on ke- 26814: denhuollon palveluita. hittää järjestelmään siten, että sosiaaliturvaan ja 26815: Sosiaali- ja terveysministeriössä selvitetään terveydenhuoltoon liittyvät säännökset olisivat 26816: parhaillaan yhteistyössä Kansaneläkelaitoksen ja niin yksiselitteisiä, ettei perusteettornia tulkinta- 26817: Suomen Kuntaliiton kanssa sairausvakuutuksen erimielisyyksiä syntyisi. 26818: 26819: 26820: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001 26821: 26822: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 26823: 26824: 26825: 26826: 26827: 3 26828: KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerns svar 26829: 26830: 26831: 26832: 26833: Tili riksdagens talman 26834: 26835: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Sjukförsäkringen ersätter patientens resekost- 26836: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nader enligt det fårdsätt som är billigast. Om det 26837: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- använda fårdsättet på grund av sjukdomen eller 26838: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga trafiksituationen anses vara motiverat, beviljas 26839: spörsmål SS 1016/2000 rd: ersättning enligt de verkliga kostnaderna, dock 26840: högst till det belopp som anges i fastställd taxa. 26841: Vad avser regeringen göra för att sjuk- Enligt 4 § och 6 § sjukförsäkringslagen be- 26842: försäkringens reseersättningar inte viljas ersättning för kostnaderna för resor som 26843: skall bli lidande av att kommunerna och den försäkrade på grund av sjukdom varit tvung- 26844: Folkpensionsanstalten tolkar patien- en att företa. 1 enlighet med etablerad ersätt- 26845: tens rätt tili vård på olika sätt? ningspraxis betalas ersättning för de kostnader 26846: som uppkommer vid resa till en sådan närmast 26847: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- belägen undersöknings- och vårdplats där den 26848: föra följande: försäkrade kan tillhandahållas sådan nödvändig 26849: Enligt sjukforsäkringslagen ersätts den försäkra- undersökning och vård som avses i sjukförsäk- 26850: de för de resekostnader som uppkommer vid re- ringslagen. 26851: sor tillläkare, tandläkare, sjukvårdsinstitut, labo- Sjukförsäkringslagens s.k. nödvändighetsbe- 26852: ratorier, röntgeninstitut eller personer som erhål- stämmelser, som beskrivits ovan, har enligt de 26853: lit erforderlig yrkesutbildning. Resekostnaderna uppgifter Folkpensionsanstalten meddelat i rätts- 26854: ersätts i sin helhet till den del de för varje enkel praxis tolkats så att om en tillfållig vistelse på 26855: resa överstiger självriskandelen 55 mk, dock annan ort t.ex. på grund av arbete är långvarig be- 26856: högst till det belopp som framgår av fastställd viljas ersättning för kostnaderna för resa till den 26857: taxa. Om de resekostnader som den försäkrade undersökningsoch vårdplats som är belägen när- 26858: enligt sjukförsäkringslagen skall betala högst en- mast vistelseorten. En resa som gjorts till den or- 26859: ligt fastställd taxa under samma kalenderår över- dinarie boningsorten har ersatts endast om den 26860: stiger den årliga självriskandelen 935 mk, ersätts till foljd av vårdrelaterade orsaker varit nödvän- 26861: den överstigande delen av resekostnaderna till dig. En sådan vårdrelaterad orsak kan vara t.ex. 26862: sin helhet, dock högst till det belopp som anges i ett av en allvarlig sjukdom förutsatt etablerat 26863: den fastställda taxan. vårdförhållande med sjukhuset på den egna bo- 26864: Enligt 4 § sjukförsäkringslagen betalas sjuk- ningsorten. 26865: försäkringsersättning vid sjukdom för nödvändi- Enligt 14 § 1 mom. 2 punkten folkhälsolagen 26866: ga kostnader för sjukvård. Enligt 6 § ersätts åligger det kommunen att ordna sjukvården för 26867: kostnaderna för sjukvård till den del, som mot- kommunens invånare. Kommunen är inte tvung- 26868: svarar vad den försäkrade med undvikande av en att ordna sjukvård för icke-ortsbor såvida det 26869: onödiga kostnader, men utan äventyrande av sin inte är fråga om fall for akut öppen vård. Detta 26870: hälsa, varit tvungen att erlägga för vård eller be- innebär att en person inte nödvändigtvis får all- 26871: handling. männa hälso- och sjukvårdstjänster på vistelseor- 26872: ten. 26873: 26874: 26875: 4 26876: Ministerns svar KK 1016/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 26877: 26878: 26879: Social- och hälsovårdsministeriet utreder som fentliga hälso- och sjukvårdssystemet. Avsikten 26880: bäst i samarbete med Folkpensionsanstalten och är att utveckla systemet så att bestämmelserna 26881: Finlands Kommunförbund de olika tolkningssätt gällande socialskyddet och hälso- och sjukvår- 26882: som framkommit vid gränsdragningen mellan den vore så entydiga att inga onödiga tolknings- 26883: sjukförsäkringens ersättningssystem och det of- skiljaktigheter uppstår. 26884: 26885: 26886: Helsingforsden 9 januari 2001 26887: 26888: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 26889: 26890: 26891: 26892: 26893: 5 26894: KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 26895: 26896: 26897: 26898: 26899: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1017/2000 rd 26900: 26901: Bättre villkor för personer med svår psoriasis 26902: 26903: 26904: 26905: 26906: Tili riksdagens talman 26907: 26908: Psoriasis är en ärftlig, kronisk hudsjukdom som behandlingen av sjukdomen skulle kräva. Detta 26909: kan finnas latent och vid tidfålle blossa upp. Be- är nästan en dubbelt större andel än vad psoriati- 26910: svären kan växla mycket hos olika personer, en- ker i de övriga nordiska ländema uppger. Antalet 26911: del har allvarliga besvär medan andra inte behö- personer som är i ständigt behov av medicine- 26912: ver någon vård alls för sina utslag. Ungefår 40 ring är mellan 40 000 och 60 000. Trots att sjuk- 26913: procent av psoriatikema lider av medelsvår eller domen är långvarig och kronisk, klassas psoria- 26914: svår psoriasis, vilket betyder att över 10 procent sis inte som en kronisk sjukdom och således er- 26915: av hudytan är täckt av psoriasis och att behovet sätts medicinema inte heller enligt denna klassi- 26916: av vård är konstant. En del lider även av ledbe- ficering. Medicineringen för en psoriatiker är 26917: svär. mycket viktig eftersom den konkret påverkar det 26918: Psoriasis vårdas med hjälp av mediciner och dagliga livet. 26919: ljus- och luftkurer. Medicinbehandlingen består 26920: dels av tabletter, dels av salvor. Bestående bote- Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 26921: medel finns inte, endast behandling av symp- ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 26922: tom. Medicineringen för en psoriatiker är dyr, ver ställa följande spörsmål tili behörig medlem 26923: vilket speciellt för personer med kronisk psoria- av statsrådet: 26924: sis på sikt blir ekonomiskt betungande. De årliga 26925: medicinkostnadema uppgår ofta till flera tusen Vad tänker statsrådet göra for att för- 26926: mark. Enligt en nordisk undersökning gjord år bättra psoriatikers möjligheter att kun- 26927: 1999 uppger 25,7 procent av de finländska psori- na förse sig med de mediciner och den 26928: atikema att de inte har råd med de mediciner som vård behandlingen av svår psoriasis 26929: kräver? 26930: 26931: 26932: Helsingfors den 18 december 2000 26933: 26934: Margareta Pietikäinen /sv 26935: 26936: 26937: 26938: 26939: Versio2.0 26940: Suomennos KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 26941: 26942: 26943: 26944: 26945: KIRJALLINEN KYSYMYS 1017/2000 vp 26946: 26947: Vaikeaa psoriasista sairastavien aseman paran- 26948: taminen 26949: 26950: 26951: 26952: 26953: Eduskunnan puhemiehelle 26954: 26955: Psoriasis on perinnöllinen, krooninen ihotauti, varaa lääkkeisiin, joita sairauden hoito edellyttäi- 26956: joka voi olla piilevänä ja puhjeta tilaisuuden tul- si. Määrä on lähes puolet enemmän muiden poh- 26957: len. Oireet voivat vaihdella paljon eri henkilöil- joismaiden psoriaatikkoihin verrattuna. Jatku- 26958: lä. Toisilla on vakavia oireita, kun taas toiset ei- van lääkityksen tarpeessa olevia on 40 000- 26959: vät tarvitse minkäänlaista hoitoa ihottumaansa. 60 000. Siitä huolimatta, että sairaus on pitkäai- 26960: Noin 40 prosenttia psoriaatikoista kärsii keski- kainen ja krooninen, psoriasista ei luokitella 26961: vaikeasta tai vaikeasta psoriasiksesta, jolloin yli krooniseksi sairaudeksi, eikä lääkkeitä näin ol- 26962: 10 prosenttia ihosta on psoriasiksen peittämä ja len korvata tämän luokituksen mukaisesti. Pso- 26963: hoidon tarve on jatkuva. Osalla on myös nivel- riaatikolle lääkitys on erittäin tärkeää, koska se 26964: vaivoja. vaikuttaa konkreettisesti jokapäiväiseen elä- 26965: Psoriasista hoidetaan lääkkeiden sekä valo- ja mään. 26966: ilmastohoitojen avulla. Lääkehoito koostuu 26967: osaksi tableteista, osaksi voiteista. Pysyvää pa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26968: rannuskeinoa ei ole olemassa, ainoastaan oirei- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 26969: den hoitoa. Psoriaatikon lääkitys on kallis, mikä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26970: käy erityisesti kroonista psoriasista sairastaville vaksi seuraavan kysymyksen: 26971: pidemmän päälle taloudellisesti raskaaksi. Vuo- 26972: tuiset lääkekustannukset ovat monesti useita tu- Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä paran- 26973: hansia markkoja. Vuonna 1999 tehdyn pohjois- taakseen psoriaatikkojen mahdollisuuk- 26974: maisen tutkimuksen mukaan 25,7 prosenttia suo- sia hankkia vaikean psoriasiksen hoi- 26975: malaisista psoriaatikoista ilmoitti, ettei heillä ole toon tarvittavia lääkkeitä ja hoitoa? 26976: 26977: 26978: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 26979: 26980: Margareta Pietikäinen /r 26981: 26982: 26983: 26984: 26985: 2 26986: Ministerin vastaus KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 26987: 26988: 26989: 26990: 26991: Eduskunnan puhemiehelle 26992: 26993: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Edellä mainituista lääkkeistä useimmat korti- 26994: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kosteroidi-, terva-, kalsipotrioli- ja perusvoide- 26995: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen valmisteet ovat peruskorvattavia. Asitretiinival- 26996: vastattavaksi kansanedustaja Margareta Pietikäi- misteet ovat lisäksi erityiskorvattavia ylemmän 26997: sen /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK erityiskorvausryhmän mukaan, kun niitä käyte- 26998: 1017/2000 vp: tään yleisen erytrodermian hoidossa. Yleisen 26999: erytrodermian tavallisimpia aiheuttajia on laaja- 27000: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä paran- alainen psoriaasi-ihottuma. Metotreksaatti- atsa- 27001: taakseen psoriaatikkojen mahdollisuuk- tiopriini-, siklosporiini- ja sulfasalatsiiniv~lmis 27002: sia hankkia vaikean psoriasiksen hoi- teet ovat valtioneuvoston päätöksen mukaan eri- 27003: toon tarvittavia lääkkeitäja hoitoa? tyiskorvattavia alemman erityiskorvausryhmän 27004: mukaan, kun niitä käytetään reumaattisten nivel- 27005: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tulehdusten ja niihin verrattavien tilojen hoidos- 27006: ti seuraavaa: sa. Näihin tiloihin luetaan myös psoriaasiin liit- 27007: Psoriaasi on krooninen ihotauti. Sen tarkkaa syn- tyvä niveltulehdus. 27008: tymekanismia ei tunneta, mutta alttius sairastua Myös useimmat suun kautta tai pistoksina 27009: psoriaasiin on vahvasti sidoksissa tiettyihin pe- käytettävät kortikosteroidivalmisteet ovat eri- 27010: rintötekijöihin. Parantavaa hoitoa ei ole, mutta tyiskorvattavia, kun niitä käytetään yleisen eryt- 27011: oireita voidaan lievittää muun muassa valo- ja rodermian, mukaan lukien yleistynyt psoriaasi, 27012: lääkehoidolla. Vähäoireinen psoriaasi ei välttä- tai nivelreumaan verrattavien niveltulehdusten 27013: mättä tarvitse hoitoa. Vähäistä vaikeammin oirei- mukaan lukien psoriaasiin liittyvät niveltuleh~ 27014: levan psoriaasi-ihottuman lääkehoidossa käyte- dukset, hoidossa. Tällaisten valmisteiden käyt- 27015: tään tavallisimmin kortikosteroidi- ja perusvoi- töön suhtaudutaan psoriaasia sairastavilla pidät- 27016: teita ja toisinaan paikallisesti käytettäviä terva- tyvästi, koska niiden katsotaan voivan pahentaa 27017: valmisteita. Lisäksi paikallishoidossa voidaan ihottumaa. Kortikosteroidien ei katsota sopivan 27018: tarvittaessa käyttää D-vitamiinijohdoksia. laaja-alaisen psoriaasi-ihottuman hoitoon eivät- 27019: Kansaneläkelaitoksen selvityksen mukaan kä kortikosteroidivoiteet ole yleisessä erytroder- 27020: vaikeassa psoriaasissa, erityisesti yleinen erytro- miassa erityiskorvattavia. 27021: dermia ja psoriaasiin liittyvä niveltulehdus, lää- Varsinaisista psoriaasilääkkeistä (ATC-luoki- 27022: kehoitona käytetään lisäksi suun kautta nautitta- tuksen ryhmä DOS), joihin sisältyvät muun 27023: via A-vitamiinijohdoksia ja reumaattisten tuleh- muassa tervaa sisältävät valmisteet, kalsipotrioli 27024: dusten hoidossa käytettäviä immunosuppressiivi- ja asitretiini, sai vuonna 1999 sairausvakuutus- 27025: sia lääkkeitä. Vaikean psoriaasin hoidossa on korvausta yhteensä 12 779 vakuutettua. Keski- 27026: käytetty myös hydroksiureavalmisteita, joiden määräinen näistä lääkkeistä aiheutunut kustan- 27027: viralliset käyttöaiheet rajoittuvat eräisiin veri- ja nus oli 806 markkaa vakuutettua kohti vuodessa 27028: luuydinsairauksiin. PUVA-, SUP-, ja UVB-lait- ja korvaus 439 markkaa, joten näistä lääkkeistä 27029: teilla annettavia valohoitoja käytetään laajassa jäi vakuutettua kohti itse kustannettavaksi keski- 27030: psoriaasissa. määrin 367 markkaa vuodessa. 27031: 27032: 27033: 3 27034: KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministerin vastaus 27035: 27036: 27037: Psoriaasipotilaiden käyttämistä kortikosteroi- määrin 58,60 markkaa, korvaustaksa 38 mark- 27038: divoiteista ei sairausvakuutustiedostoista ole saa- kaa. 27039: tavissa eriteltyjä tietoja. Kortikosteroidivoiteista Sairausvakuutuslain mukaan lääkkeet ovat pe- 27040: maksettiin vuonna 1999 sairausvakuutuskor- ruskorvattavia, kun kysymyksessä on tarpeelli- 27041: vausta kaikkiaan 285 868 vakuutetulle, joista to- nen sairauden hoito. Tämän mukaisesti valtaosa 27042: dennäköisesti vain pieni osa sairastaa psoriaasia. psoriaasipotilaiden tarvitsemista lääkkeistä on 27043: Kortekosteroidivoiteista aiheutunut kustannus peruskorvattavia. Erityiskorvattavuudelta edelly- 27044: oli keskimäärin 161 markkaa vakuutettua kohti ja tetään lisäksi, että kysymyksessä on vaikean ja 27045: korvaus 60 markkaa, joten vakuutetun itse mak- pitkäaikaisen sairauden hoidossa välttämätön 27046: samaksi osuudeksi jäi keskimäärin 101 markkaa. lääke. Sairausvakuutuslaki edellyttää erityiskor- 27047: Yleisen erytrodermian perusteella sai vuonna vattavalta sairaudelta edellä olevan mukaisesti 27048: 1999 ylemmän erityiskorvausryhmän mukaan pitkäaikaisuuden lisäksi vaikeutta ja erityiskor- 27049: erityiskorvattavaa lääkitystä 1 0 17 vakuutettua. vattavalta lääkkeeltä tällaisen sairauden hoidos- 27050: Vakuutettukohtainen kustannus oli keskimäärin sa välttämättömyyttä. Vaikeaa psoriaasia sairas- 27051: 2 509 markkaa. tavat saavat edellä mainitut välttämättömät lääk- 27052: Valohoitoja sairausvakuutus korvaa samojen keensä erityiskorvattuina, kun kysymyksessä on 27053: periaatteiden mukaan kuin muita tutkimuksia ja laaja-alainen ihottuma (yleinen erytrodermia) tai 27054: hoitoja. Sairausvakuutuslain mukaan samalla psoriaasiin liittyvä niveltulehdus. Valohoidoista 27055: kertaa määrätyistä tutkimuksista ja hoidoista kor- psoriaatikot saavat korvausta samojen perustei- 27056: vataan 75 % enintään taksan mukaisesta määräs- den mukaan kuin muiden sairauksien takia ta~ 27057: tä siltä osin kuin tämä kustannus ylittää markka- peellisista hoidoista. 27058: määräisen omavastuun. Hoitokertoja voi sisältyä Lääkekorvausjärjestelmän toimivuutta ja tar- 27059: samaan hoitomääräykseen enintään 15. Vuonna koituksenmukaisuutta selvittää parhaillaan so- 27060: 1999 maksettiin 95 234 hoitokerrasta (PUVA siaali- ja terveysministeriön 1.3.2000 asettama 27061: 5 567, SUP 80 183, UVB 9 484). Vakuutetulle lääkekorvaustyöryhmä. 27062: aiheutunut kustannus hoitokertaa kohti oli keski- 27063: 27064: 27065: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001 27066: 27067: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 27068: 27069: 27070: 27071: 27072: 4 27073: Ministerns svar KK 1017/2000 vp - Margareta Pietikäinen /r 27074: 27075: 27076: 27077: 27078: Tili riksdagens talman 27079: 27080: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger handling med PUVA-, SUP- och UVB-apparatur 27081: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- används vid utbredd psoriasis. 27082: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- Av ovan nämnda läkemedel är merparten av 27083: gareta Pietikäinen /sv undertecknade skriftliga kortikosteroid-, tjär-, kalcipotriol- och bassalvs- 27084: spörsmål SS 1017/2000 rd: preparaten sådana att för dem betalas grunder- 27085: sättning. Acitretinpreparat berättigar dessutom 27086: Vad tänker statsrådet göra för att för- till specialersättning enligt den högre specialer- 27087: bättra psoriatikers möjligheter att kun- sättningskategorin när de används vid behand- 27088: na förse sig med de mediciner och den lingen av generell erytrodermi. Den vanligaste 27089: vård behandlingen av svår psoriasis orsaken tili generell erytrodermi är utbredd pso- 27090: kräver? riasis. Metotrexat-, azatioprin-, ciklosporin- och 27091: sulfasalazinpreparat omfattas enligt statsrådets 27092: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- beslut av specialersättning enligt den lägre speci- 27093: föra följande: alersättningskategorin när de används vid be- 27094: Psoriasis är en kronisk hudsjukdom. Man känner handling av reumatoida artriter och andra med 27095: inte till den exakta uppkomstmekanismen, men demjämförbara tillstånd. Till sådana räknas ock- 27096: benägenheten att insjukna i psoriasis är starkt så psoriatisk artrit. 27097: förbunden med vissa ärftlighetsfaktorer. För De flesta av de kortikosteroidpreparat som an- 27098: sjukdomen finns inga botemedel, men symtomen vänds invärtes eller i form av injektioner omfat- 27099: kan lindras med bl.a. Ljus- och läkemedelsbe- tas också av specialersättning när de används för 27100: handling. Psoriasis med lindriga symtom kräver behandling av generell erytrodermi, inklusive 27101: inte alltid vård. 1 läkemedelsbehandlingen av den allt vanligare psoriasisen eller ledinflamma- 27102: psoriasiseksem vilka uppvisar symtom som klas- tioner som kan jämställas med ledgångsreuma- 27103: sificeras som svårare än lindriga används i all- tism, inbegripet psoriatisk artrit. Attityden tili att 27104: mänhet kortikosteroid och bassalvor och ibland sådana preparat används av personer som lider av 27105: tjärpreparat som används lokalt. Dessutom kan i psoriasis är återhållsam, eftersom de anses kun- 27106: lokalbehandling vid behov användas D-vitamin- na förvärra eksemen. Kortikosteroider anses inte 27107: lämpa sig för behandlingen av utbredd psoriasis 27108: derivat. 27109: Enligt en utredning som gjorts av Folkpen- och kortikosteroidsalvorna berättigar inte heller 27110: sionsanstalten används dessutom i samband med tili specialersättning vid behandlingen av gene- 27111: svår psoriasis, särskilt generell erytrodermi och rell erytrodermi. 27112: psoriatisk artrit, A-vitaminderivat som intas ge- Antalet försäkrade som fick ersättning ur sjuk- 27113: nom munnen och sådana immunsuppressiva lä- försäkringen för egentliga psoriasisläkemedel 27114: kemedel som används i behandlingen av reuma- (grupp DOS i ATC-klassificeringen), vilka inbe- 27115: tiska inflammationer. Vid behandlingen av svår griper bl.a. preparat som innehåller tjära, kalci- 27116: psoriasis har använts även hydroxiureapreparat, potriol och acitretin, uppgick 1999 till samman- 27117: vars officiella användningsändamål begränsas lagt 12 779. Den genomsnittliga kostnaden för 27118: till vissa blod- och benmärgssjukdomar. Ljusbe- dessa läkemedel var 806 mk per försäkrad och år 27119: 27120: 27121: 5 27122: KK 1017/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministems svar 27123: 27124: 27125: och ersättningen 439 mk. De försäkrades andel le som foranleddes den försäkrade var i genom- 27126: av kostnadema för dessa läkemedel var således i snitt 58,60 mk och ersättningstaxan 38 mk. 27127: genomsnitt 367 mk under året. Enligt sjukförsäkringslagen skall läkemedel 27128: 1 sjukförsäkringsregistret finns inte några spe- berättiga till grundersättning när det är fråga om 27129: cificerade uppgifter om kortikosteroidsalvor som nödvändig behandling av sjukdom. 1 enlighet 27130: används av psoriasispatienter. För kortikoste- med detta omfattas merparten av de läkemedel 27131: roidsalvor betalades 1999 sjukförsäkringsersätt- som psoriasispatienter behöver av grundersätt- 27132: ning till sammanlagt 285 868 försäkrade, av vil- ningen. För att ett läkemedel skall berättiga till 27133: ka sannolikt endast en liten dellider av psoriasis. specialersättning krävs dessutom att det är nöd- 27134: Kostnaden för kortikosteroidsalvor var i genom- vändigt vid behandlingen av svåra och långvari- 27135: snitt 161 mk per försäkrad och ersättningen 60 ga sjukdomar. 1 sjukförsäkrings1agen krävs ut- 27136: mk, och den andel som den försäkrade betalade över att en sjukdom som berättigar till specia1er- 27137: själv således i genomsnitt 101 mk. sättning enligt vad som anges ovan skall vara 27138: Antalet försäkrade som 1999 på grundval av långvarig också att den är svår och vid behand- 27139: generell erytrodermi fick specialersatt medicine- lingen av en sådan sjukdom dessutom att ett läke- 27140: ring enligt den högre specialersättningskategorin medel som berättigar till specia1ersättning skall 27141: uppgick till 1 017. Kostnaden per försäkrad var i vara nödvändigt vid behandlingen. Personer som 27142: genomsnitt 2 509 mk. lider av svår psoriasis får de nödvändiga 1äkeme- 27143: Ljusbehandling ersätts ur sjukförsäkringen en- del som avses ovan ersatta enligt specialersätt- 27144: ligt samma principer som andra undersökningar ningen om det är fråga om utbrett eksem (gene- 27145: och behandlingar. Enligt sjukforsäkringslagen rell erytrodermi) eller psoriatisk artrit. För ljus- 27146: ersätts på en gång föreskriven undersökning och behandling får psoriatiker ersättning enligt sam- 27147: behandling med 75 % av beloppet enligt taxan, ma grunder som för nödvändig behandling av an- 27148: till den del denna kostnad överstiger den i mark dra sjukdomar. 27149: fastställda självriskandelen. En och samma be- Social- och hälsovårdsministeriet har den 1 27150: handlingsfOreskrift kan inbegripa högst 15 vård- mars 2000 tillsatt en arbetsgrupp med uppgift att 27151: tillfållen. Ar 1999 betalades ersättning för inal- utreda hur systemet med läkemedelsersättningar 27152: les 95 234 vårdtillfållen (PUVA 5 567, SUP fungerar samt hur ändamålsenligt det är. Arbets- 27153: 80 183, UVB 9 484). Denkostnadpervårdtillfål- gruppens arbete pågår fortfarande. 27154: 27155: 27156: Helsingforsden 9 januari 2001 27157: 27158: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 27159: 27160: 27161: 27162: 27163: 6 27164: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 27165: 27166: 27167: 27168: 27169: KIRJALLINEN KYSYMYS 1018/2000 vp 27170: 27171: Petoeläinten ja hirvien aiheuttamien vahinko- 27172: jen korvaukset 27173: 27174: 27175: 27176: 27177: Eduskunnan puhemiehelle 27178: 27179: Riista- ja kalatalouden tutkimuskeskuksen mu- osuutta myös hirvivahinkoihin, mutta petojen ai- 27180: kaan karhu-, ilves- ja susikannat ovat itäisen heuttamissa vahingoissa on vahinkoa kärsineen 27181: Suomen alueella vahvistuneet viime vuosina. Ti- maksettava 1 500 markan suuruinen omavastuu- 27182: lastojen mukaan 42 % karhuista, 73 % susista, osuus. Tähän summaan mahtuu esimerkiksi usei- 27183: 35 % ilveksistä sekä 29 % ahmoista on Itä-Suo- ta teuraslampaita. 27184: men alueella. Hirvikanta puolestaan on vuodesta On kohtuutonta, että niiden alueiden asukkaat 27185: 1996 lähtien kasvanut kaikissa riistanhoitopii- ja kunnat, joissa petoeläin- ja hirvikannat ovat 27186: reissä. Samalla on lisääntynyt suurpetojen ja hir- suuria, joutuvat muita kansalaisia enemmän ja 27187: vien aiheuttamien vahinkojen määrä. useammin petojen ja hirvien aiheuttamien kus- 27188: Petoeläinkantojen ja petoeläinvaaran kasvu ai- tannusten maksumiehiksi. Tämän vuoksi peto- 27189: heuttaa kunnille ylimääräisiä kustannuksia. Mm. eläinvahinkojen korvauksista tulisi poistaa oma- 27190: Parikkalan kunnassa on tänä syksynä jouduttu vastuuosuus, hirvivahingot tulisi säilyttää oma- 27191: järjestämään ylimääräisiä koululaiskuljetuksia, vastuuosuudesta vapaina ja kunnille tulisi korva- 27192: joiden kustannukset ovat noin 42 000 markkaa ta petovaaran takia aiheutuvat kustannukset, ku- 27193: lukuvuodessa. ten koululaiskyyditykset. Lisäksi kaatolupakäy- 27194: Myös petojen ja erityisesti susien kotieläimil- täntöjä tulisi muuttaa siten, että vahinkoja aiheut- 27195: le aiheuttamat vahingot ovat lisääntyneet. Parik- taneet häirikköpedot ja ne petokannat, jotka ai- 27196: kalan kunnassa on tänä vuonna ollut jo neljä heuttavat vaaraa yleiselle turvallisuudelle, saa- 27197: suurpetojen aiheuttamaa kotieläinvahinkoa ja taisiin mahdollisimman nopeasti poistettua. 27198: niistä aiheutuneet menetykset on arvioitu 33 000 27199: markaksi. Hirvien aiheuttamat vahingot ovat siir- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27200: tyneet pelloilta metsiin ja ne kohdistuvat useasti jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 27201: hirvien tärkeille talvehtimisalueille. Yksittäi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27202: seen metsänomistajaan kohdistuvat vahingot voi- vaksi seuraavan kysymyksen: 27203: vat olla jopa kymmenientuhansien markkojen 27204: suuruisia. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 27205: Vahingot ja kotieläinten suojelu lisäävät maa- tyä hirvi- ja petoeläinkantojen vähentä- 27206: seudun asukkaiden ja maatalousyrittäjien työtä ja miseksi ja sen varmistamiseksi, että vain 27207: antavat jatkuvaa huolenaihetta. Tällä hetkellä tietyt kunnat ja kansalaiset eivät joudu 27208: hirvien aiheuttamat vahingot korvataan koko- toistuvasti suurpedoista ja hirvistä ai- 27209: naan, joskin ministeriö suunnittelee omavastuu- heutuvien haittojen ja vahinkojen mak- 27210: sumiehiksi? 27211: 27212: 27213: Versio 2.0 27214: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 27215: 27216: 27217: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 27218: 27219: Pekka Nousiainen /kesk 27220: 27221: 27222: 27223: 27224: 2 27225: Ministerin vastaus KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 27226: 27227: 27228: 27229: 27230: Eduskunnan puhemiehelle 27231: 27232: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Karhu-, sus1- Ja ilveskantoja säädellään sa- 27233: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- moin metsästäjien hakemuksista riistanhoitopii- 27234: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen rien myöntämien pyyntilupien nojalla tapahtu- 27235: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Nousiaisen van metsästyksen avulla. Hirvenmetsästyksessä 27236: !k:esk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK noudatettavasta menettelystä poiketen maa- ja 27237: 1018/2000 vp: metsätalousministeriö kuitenkin ohjaa suurpeto- 27238: jen metsästystä riistanhoitopiireille vuosittain 27239: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- antamansa määräyksen avulla. Tällä määräyksel- 27240: tyä hirvi- ja petoeläinkantojen vähentä- lä ministeriö asettaa Riista- ja kalatalouden tutki- 27241: miseksi ja sen varmistamiseksi, että vain muslaitoksen kantatietojen perusteella riistan- 27242: tietyt kunnat ja kansalaiset eivät joudu hoitopiireittäin tiukat rajat salliitavalle metsäs- 27243: toistuvasti suurpedoista ja hirvistä ai- tykselle. Menettelyn tarkoituksena on varmistaa 27244: heutuvien haittojen ja vahinkojen mak- EU:n luontodirektiivin edellytysten toteutumi- 27245: sumiehiksi? nen kantojen kehittämisessä. 27246: Maa- ja metsätalousministeriön sekä ympäris- 27247: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen töministeriön alainen ympäristö- ja luonnonva- 27248: seuraavaa: rainneuvosto asetti vuonna 1996 suuntaviivat 27249: Hirvikantaa säädellään metsästäjien hakemuksis- suurpetokantojen kehittämistavoitteiksi vuoteen 27250: ta riistanhoitopiirien myöntämien pyyntilupien 2010. Niiden mukaan kantojen kasvu pysäytettäi- 27251: nojalla tapahtuvan metsästyksen avulla. Tarkoi- siin pohjoisen ja itäisen Suomen alueilla ja kan- 27252: tuksena on, että kullekin alueelle sopivasta hirvi- tojen annettaisiin edelleen runsastua keskisen ja 27253: kannasta sovitaan metsästäjien ja vahingonkärsi- läntisen Suomen alueilla. Ministeriö on noudatta- 27254: jöitä edustavien eri intressitahojen kesken. Val- nut neuvoston asettamia suosituksia, ja itäisen 27255: tion viranomaisilla ei ole asiassa päätäntävaltaa poronhoitoalueen karhukantaa sekä itäisen Suo- 27256: lupapäätöksiä koskevaa valitusmenettelyä lu- men susikantaa lukuun ottamatta kantojen kehi- 27257: kuun ottamatta. Pyyntilupamäärät hirvien met- tys on ollut myöskin tavoitteiden mukainen. 27258: sästämiseksi ovat viime vuosina kasvaneet mer- Maan susikannan keskittyminen eräille itäi- 27259: kittävästi. Kun esimerkiksi vuonna 1997 myön- sen Suomen alueille on ajankohtainen ongelma, 27260: nettiin ainoastaan 17 777 pyyntilupaa, niin vuon- jonka ratkaisemiseksi ministeriö parhaillaan har- 27261: na 2000 niitä myönnettiin jo 51 097 kpl. kitsee tarvittavia toimenpiteitä. Maa- ja metsäta- 27262: Pyyntilupamäärien oikeaa mitoittamista on lousministeriön viime vuoden puolella sallima 27263: vaikeuttanut tuotettavien hirvikannan arviointi- kolmen suden tappaminen Kuhmon alueelta ei 27264: menetelmien puuttuminen. Riista- ja kalatalou- selvästikään ollut riittävä toimenpide alueen on- 27265: den tutkimuslaitos on kehittämässä metsästäjien gelmien ratkaisemiseksi. 27266: omista arvioista riippumatonta hirvikannan las- Valtioneuvoston asetuksissa petoeläinvahin- 27267: kentamenetelmää. Tämän odotetaan antavan lisä- kojen (277 /2000) ja hirvieläinvahinkojen 27268: tietoa myös metsästyksen oikeaa mitoittamista ( 1162/2000) korvaamisesta on määritelty ne va- 27269: hingot, jotka korvataan talousarvion rajoissa vai- 27270: varten. 27271: 27272: 3 27273: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministerin vastaus 27274: 27275: 27276: tion varoista. Molemmat asetukset ovat ajanta- man suuria menetyksiä. Vähäisiä vahinkoja ei ole 27277: saisia. tarkoitettukaan korvattavaksi ja omavastuuosuus 27278: Korvausmenettelyjen tarkoituksena on ollut niin hirvi- kuin petoeläinvahingoissakin on vält- 27279: sellaisen perusturvan järjestäminen, ettei kukaan tämätön vahingonkärsijän oman aktiivisuuden li- 27280: joudu vahinkojen johdosta kärsimään kohtuutto- säämiseksi vahinkojen estämistyössä. 27281: 27282: 27283: 27284: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001 27285: 27286: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 27287: 27288: 27289: 27290: 27291: 4 27292: Ministerns svar KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 27293: 27294: 27295: 27296: 27297: Tili riksdagens talman 27298: 27299: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger av jaktvårdsdistrikten. Tili skillnad för förfaran- 27300: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- det inom älgjakten styr dock jord- och skogs- 27301: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- bruksministeriet jakten av stora rovdjur genom 27302: ka Nousiainen /cent undertecknade skriftliga en årlig föreskrift tili jaktvårdsdistrikten. Utgå- 27303: spörsmål SS 1018/2000 rd: ende från Vilt- och fiskeriforskningsinstitutets 27304: uppgifter om bestånden uppställer ministeriet ge- 27305: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta nom föreskriften strikta gränser för den tillåtna 27306: för att minska hjort- och rovdjursbe- jakten i jaktvårdsdistrikten. Förfarandet syftar 27307: ståndet och för att säkerställa att inte tili att säkerställa att vilikoren enligt EU:s natur- 27308: bara vissa kommuner och medborgare direktiv uppfylls inom utvecklingen av bestån- 27309: upprepade gånger blir tvungna att beta- den. 27310: la för de skador som stora rovdjur och Rådet för miljön och naturtiligångama, vilket 27311: älgar vållar? lyder under jord- och skogsbruksministeriet samt 27312: miljöministeriet, angav 1996 riktlinjer för målen 27313: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- för utvecklingen av bestånden av stora rovdjur 27314: föra följande: fram tili 2010. Enligt riktlinjerna skall ökningen 27315: Älgbeståndet regleras med hjälp av jakt enligt de av bestånden stoppas i norra och östra Finland 27316: jaktlicenser som jaktvårdsdistrikten beviljar på medan bestånden alltjämt tiliåts öka i mellersta 27317: basis av jägarnas ansökningar. Avsikten är attjä- och västra Finland. Ministeriet har följt rådets re- 27318: garna och olika intresseinstanser som företräder kommendationer, och med undantag av björnbe- 27319: dem som lider skada skall komma överens om ett ståndet i Östra renskötselområdet samt vargbe- 27320: lämpligt älgbestånd för området i fråga. Statliga ståndet i Östra Finland har bestånden utvecklats i 27321: myndigheter har inte beslutanderätt i ärendet enlighet med målen. 27322: med undantag av besvärsförfarandet gällande li- Ett aktuellt problem är att vargbeståndet kon- 27323: censbeslut. Under de senaste åren har antalet centreras tili vissa områden i östra Finland. Mi- 27324: jaktlicenser för älgjakt ökat betydligt. Exempel- nisteriet överväger som bäst vilka åtgärder som 27325: vis 1997 beviljades det bara 17 777 jaktlicenser behövs för att lösa problemet. Det är uppenbart 27326: medan antalet redan var uppe i 51 097 år 2000. att jord- och skogsbruksministeriets tiliåtelse un- 27327: Avsaknaden av tiliförlitliga metoder för be- der fjolåret att nedlägga tre vargar i Kuhmo-om- 27328: dömning av älgbeståndet har gjort det svårare att rådet inte var en tillräcklig åtgärd för att lösa pro- 27329: dimensionera antalet jaktlicenser på rätt sätt. blemen i området. 27330: Vilt- och fiskeriforskningsinstitutet håller på att 1 statsrådets förordningar om ersättning för 27331: utveckla en från jägarnas egna uppskattningar skador som orsakats av rovdjur (277/2000) och 27332: fristående metod för att beräkna älgbeståndet. av hjortdjur (1162/2000) definieras de skador 27333: Metoden förväntas ge ytterligare information som inom ramen för statsbudgeten ersätts av sta- 27334: också för en rätt dimensionering av jakten. tens medel. Båda förordningama är tidsenliga. 27335: Björn-, varg- och lobeståndet regleras likaså Syftet med ersättningsförfarandena har varit 27336: med hjälp av jakt enligt jaktlicenser som beviljas att ordna ett sådant grundskydd att ingen skall be- 27337: 27338: 27339: 5 27340: KK 1018/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministems svar 27341: 27342: 27343: höva utsättas för oskäligt stora förluster på grund djur och av rovdjur är en självriskandel nödvän- 27344: av skadoma. Avsikten har aldrig varit att ersätta dig för att öka den skadelidandes egen aktivitet 27345: mindre skador. Både i fråga om skador av hjort- när det gäller att förebygga skador. 27346: 27347: 27348: 27349: Helsingforsden 3 januari 2001 27350: 27351: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 27352: 27353: 27354: 27355: 27356: 6 27357: KK 1019/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 27358: 27359: 27360: 27361: 27362: KIRJALLINEN KYSYMYS 1019/2000 vp 27363: 27364: Eläkkeiden verokohtelun yhdenmukaistami- 27365: nen palkkatulon verotuksen kanssa 27366: 27367: 27368: 27369: 27370: Eduskunnan puhemiehelle 27371: 27372: Eläkeläisten ylimääräisestä sairausvakuutusmak- keläinen on kuitenkin selvästi asetettu eriarvoi- 27373: susta on eduskunnassa ja julkisuudessa keskus- seen asemaan palkkatuloja saaviin verovelvolli- 27374: teltu vilkkaasti. Eläkeläiset ovat pitäneet ko. siin verrattuna. 27375: maksua täysin epäoikeudenmukaisena. Hallituk- 27376: selta on saatu lupaus, että ylimääräisestä eläke- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27377: läisille määrätystä sava-maksusta luovutaan. Elä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 27378: keläisten epäoikeudenmukainen verokohtelu jat- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27379: kuu kuitenkin edelleen, koska eläkeläisillä ei ole vaksi seuraavan kysymyksen: 27380: käytössään kunnallisverotuksessa ansiotulovä- 27381: hennystä, joka on palkkatuloa saavilla verovel- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 27382: vollisilla. V erotuksen erilainen käytäntö tuntuu tyä eläketuloja saavien kansalaisten 27383: eläkeläisistä sitäkin kohtuuttomammalta, kun saattamiseksi verotuksessa yhdenvertai- 27384: eläkkeiden korotukset ovat jääneet jälkeen huo- seen asemaan muiden palkkatuloja saa- 27385: mattavasti palkkatulojen kehityksestä. vien kansalaisten kanssa? 27386: Perustuslain mukaan kansalaisten pitäisi olla 27387: samassa asemassa lain edessä. Verotuksessa elä- 27388: 27389: 27390: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 27391: 27392: Lauri Oinonen /kesk 27393: 27394: 27395: 27396: 27397: Versio 2.0 27398: KK 1019/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 27399: 27400: 27401: 27402: 27403: Eduskunnan puhemiehelle 27404: 27405: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa muut tulonsaajat maksavat veroa jo noin viiden- 27406: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- neksen tuloistaan. 27407: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Eläkkeensaajien tulotasoon ei ansiotulovähen- 27408: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen nyksen muutoksilla ole ollut vaikutusta, koska 27409: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK eläketulo ei aiemminkaan ole oikeuttanut kysei- 27410: 1019/2000 vp: seen vähennykseen. Palkansaajien ja muiden 27411: väestöryhmien välisiä toimeentuloeroja ei voida 27412: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- verrata mielekkäällä tavalla kiinnittämällä huo- 27413: tyä eläketuloja saavien kansalaisten mio vain yhteen tulonmuodostukseen vaikutta- 27414: saattamiseksi verotuksessa yhdenvertai- vaan tekijään, verotukseen. Oleellista on se, mil- 27415: seen asemaan muiden palkkatuloja saa- laiseksi käytettävissä olevien tulojen taso muo- 27416: vien kansalaisten kanssa? dostuu bruttopalkan tai ensisijaisten etuuksien, 27417: kuten eläkkeiden, muiden tulonsiirtojen, kuten 27418: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asumistuen, sekä verotuksen yhteisvaikutuksena. 27419: ti seuraavaa: Hallitus on pyrkinyt parantamaan eläkeläisten 27420: Eläketulojen verotus eroaa muiden tulojen vero- toimeentuloa monin tavoin. Eläkeläisten talou- 27421: tuksesta merkittävästi. Palkkatuloista aletaan pe- dellista asemaa parannetaan tänä vuonna muun 27422: riä palkansaajan maksuja ensimmäisistä mar- muassa hallituksen ja eduskunnan yhteisten pää- 27423: koista alkaen ja varsinaisia tuloverojakin jo alle tösten perusteella nostamalla kansaneläkettä 70 27424: tuhannen markan kuukausituloista. Eläketulojen markalla kesäkuun alusta sekä alentamalla eläke- 27425: verotus alkaa vasta yli 40 000 markan vuositu- tulojen korotettua sairausvakuutusmaksua 0,5 27426: loista (1 kuntaryhmä, yksinäinen) eli kun eläket- pennillä. Alentamista on samalla päätetty jatkaa 27427: tä on runsaat 3 000 markkaa/kk. Eläkevähennyk- siten, että vuonna 2003 korotus on kokonaan 27428: sen ansiosta pienituloiset eläkeläiset eivät joudu poistettu. 27429: lainkaan maksamaan tuloveroa tulotasolla, jolla 27430: 27431: 27432: 27433: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001 27434: 27435: Ministeri Suvi-Anne Siimes 27436: 27437: 27438: 27439: 27440: 2 27441: Ministems svar KK 1019/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 27442: 27443: 27444: 27445: 27446: Tili riksdagens talman 27447: 27448: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger komsttagare betalar ca en femtedel av sina in- 27449: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- komster i skatt. 27450: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri De ändringar som genomförts i förvärvsin- 27451: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål komstavdraget har inte påverkat pensionstagar- 27452: SS 1019/2000 rd: nas inkomstnivå eftersom pensionsinkomster 27453: inte heller tidigare berättigat till nämnda avdrag. 27454: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta Utkomstskillnader mellan lönetagare och övriga 27455: för att i beskattningen likställa pen- befolkningsgrupper kan inte jämföras på ett me- 27456: sionsinkomsttagare med övriga löntaga- ningsfullt sätt om uppmärksamhet fåsts vid en- 27457: re i landet? dast en faktor som påverkar inkomsten, nämli- 27458: gen beskattningen. Väsentligt är hur stora de till- 27459: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- budsstående inkomstema blir när man ser tili 27460: föra följande: samverkan mellan bruttolönen eller de förmåner 27461: Beskattningen av pensionsinkomster skiljer sig som kommer i första hand, t.ex. pension, övriga 27462: märkbart från beskattningen av andra inkomster. inkomstöverföringar, t.ex. bostadsbidrag, samt 27463: När det gäller löneinkomster uppbärs avgifter av beskattningen. 27464: lönetagaren från och med 1önens första mark och Regeringen har strävat efter att förbättra pen- 27465: egentlig inkomstskatt uppbärs redan vid månads- sionäremas utkomst på flera sätt. Pensionäremas 27466: inkomster under tusen mark. Beskattningen av ekonomiska ställning förbättras i år bland annat 27467: pensionsinkomster in1eds först vid en årsinkomst genom regeringens och riksdagens geinensamma 27468: på 40 000 mk (kommungrupp 1, ensamstående), beslut att höja folkpensionen med 70 mk från och 27469: det vill säga när pensionen utgör ca 3 000 med juni samt att sänka den förhöjda sjukförsäk- 27470: mk/månad. På grund av pensionsavdraget behö- ringspremien för pensionsinkomster med 0,5 27471: ver pensionärer med låg inkomst överhuvudtaget penni. Man har samtidigt beslutat att fortsätta 27472: inte beta1a skatt på en inkomstnivå där andra in- med nedsättningen så att förhöjningen slopas helt 27473: och hållet år 2003. 27474: 27475: 27476: 27477: Helsingforsden 11 januari 2001 27478: 27479: Minister Suvi-Anne Siimes 27480: 27481: 27482: 27483: 27484: 3 27485: KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 27486: 27487: 27488: 27489: 27490: KIRJALLINEN KYSYMYS 1020/2000 vp 27491: 27492: Eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä 27493: palvelleiden kuntootus 27494: 27495: 27496: 27497: 27498: Eduskunnan puhemiehelle 27499: 27500: Eduskunta laajensi noin vuosi sitten eräissä Suo- nut kielteisen päätöksen ko. lain edellyttämistä 27501: men sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden eduista. Koska tällaisia puutteita tiedoissa esiin- 27502: kuntoutusta koskevaa lakia käsittämään myös tyy, tulisi esimerkiksi asetuksella tai lainmuutok- 27503: miinanraivaustehtävissä olleet henkilöt. Tämä sella hyväksyä myös muut todistukset kuin Sota- 27504: uudistus hyväksyttiin yksimielisesti ja koettiin arkiston antamat ko. etujen osalta. On kohtuuton- 27505: oikeudenmukaiseksi. Lain mukaan päästäkseen ta, että henkilöitä jää myönnettyjen etujen ulko- 27506: kyseisten etujen piiriin asianomaisen henkilön on puolelle edellä kuvattujen teknisten esteiden 27507: saatava Sota-arkistosta todistus osallistumisesta vuoksi. 27508: miinanraivaustehtäviin. Nyt on kuitenkin ilmen- 27509: nyt, etteivät Sota-arkiston tiedot kaikilta osin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27510: vastaa tosiasiallista tilannetta. Eräissä joukko- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 27511: osastoissa tietojen arkistointi ja tallentaminen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27512: ovat voineet olla puutteellisia. Tämä on johtanut vaksi seuraavan kysymyksen: 27513: tilanteeseen, ettei tietoja Sota-arkistosta ole löy- 27514: tynyt. Onko sosiaali- ja terveysministeriö tie- 27515: Eräässä esimerkkitapauksessa henkilö on saa- dostanut ongelman, joka liittyy siihen, 27516: nut vuonna 1993 pääesikunnan päällikön allekir- että vain Sota-arkiston tiedot antavat oi- 27517: joittaman päätöksen miinanraivausmitalin myön- keuden miinanraivaustehtävissä ole- 27518: tämisestä. Mitali on myös luovutettu ja se onkos- vien henkilöiden pääsyyn kuntoutusetu- 27519: kenut osallistumista miinanraivaustyöhön Poh- jen piiriin ja 27520: jois-Suomessa ajanjaksona 1944-1952. Puolus- 27521: tusvoimain Sota-arkistosta on annettu aikooko ministeriö toimia niin, että 27522: 15.11.2000 todistus, ettei ko. henkilö ole osallis- kaikki ko. tehtävissä olleet saavat lain 27523: tunut miinanraivaustyöhön. Samalla hän on saa- suomat edut eikä niitä rajata teknisillä 27524: seikoilla pois? 27525: 27526: 27527: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 27528: 27529: Antti Rantakangas /kesk 27530: 27531: 27532: 27533: 27534: Versio 2.0 27535: KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 27536: 27537: 27538: 27539: 27540: Eduskunnan puhemiehelle 27541: 27542: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa 1021/1999) ja oikeutta rintamalisään (laki rinta- 27543: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- masotilaslain 9 §:n muuttamisesta 1022/1999). 27544: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Lait tulivat voimaan 1.3.2000. 27545: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- Lain 1039/1997 tavoitteena oli järjestää kun- 27546: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- toutuspalveluja sellaisille puolustusvoimien pal- 27547: sen KK 1020/2000 vp: veluksessa olleille henkilöille, jotka joutuivat 27548: palvelemaan kaikkein raskaimmissa ja vaaralli- 27549: Onko sosiaali- ja terveysministeriö tie- simmissa tehtävissä ja olosuhteissa. Järjestel- 27550: dostanut ongelman, joka liittyy siihen, män hallittavuuden varmistamiseksi kohderyh- 27551: että vain Sota-arkiston tiedot antavat oi- mät pyrittiin määrittelemään samalla myös siten, 27552: keuden miinanraivaustehtävissä ole- että palvelua koskevat todistetiedot olisivat mah- 27553: vien henkilöiden pääsyyn kuntoutusetu- dollisimman selkeät ja helposti saatavissa. Kun- 27554: jen piiriin ja toutukseen hyväksyminen edellyttää lain 2 §:n 27555: mukaan Sota-arkiston myöntämää todistusta lais- 27556: aikooko ministeriö toimia niin, että sa tarkoitettuun palveluun osallistumisesta. Lain 27557: kaikki ko. tehtävissä olleet saavat lain 9 §:n perusteella Sota-arkiston tekemästä pää- 27558: suomat edut eikä niitä rajata teknisillä töksestä voi valittaa hallinto-oikeuteen. 27559: seikoilla pois? Sota-arkisto on katsonut hakijan osallistuneen 27560: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- lain 1039/1997 mukaisiin tehtäviin, mikäli sen 27561: ti seuraavaa: säilyttämistä asiakirjoista löytyy merkintöjä ha- 27562: kijan lain mukaisista tehtävistä tai mikäli hakijal- 27563: Vuonna 1997 hyväksyttiin laki eräissä Suomen la itsellään on esittää alkuperäinen tai siihen ver- 27564: sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden kuntou- rattavissa oleva asiakirja, joka osoittaa hänen toi- 27565: tuksesta (1039/1997). Kuntoutusetuisuuksia laa- mineen lain mukaisissa tehtävissä. Lain peruste- 27566: jennettiin koskemaan myös sellaisia henkilöitä, luiden mukaan hakijalla on ensisijainen todista- 27567: joilla ei ollut veteraanikuntoutukseen oikeutta- misvelvollisuus osallistumisesta lain mukaiseen 27568: via tunnuksia. Viidestä eri kohderyhmästä yksi palvelukseen. 27569: lain tarkoittama ryhmä oli henkilöt, jotka vuosi- Miinanraivausmitali voidaan miinanraivaus- 27570: na 1945-1952 puolustusvoimien alaisina olivat mitalista annetun asetuksen (823/1993) nojalla 27571: osallistuneet merimiinojen raivaukseen tai rai- antaa vuosina 1944-1952 miinanraivaustehtä- 27572: vausesteiden purkamiseen merivoimien alusyksi- vissä tehdyn työn tunnustukseksi. Asetuksen 27573: köissä tai maamiinojen raivaukseen Pohjois-Suo- 823/1993 mukaan riittää, että henkilö on todistet- 27574: messa. tavasti palvellut virallisessa miinanraivausorga- 27575: Vuonna 1999 laajennettiin miinanraivausteh- nisaatiossa Suomenlahdella 16.9.1944 ja 27576: tävään osallistuneiden henkilöiden oikeutta saa- 17.7.1950 välisenä aikana tai Pohjois-Suomessa 27577: da korvausta hammashuollosta (laki rintamavete- 5.9.1944 ja 14.9.1952 välisenä aikana. Henkilö, 27578: raanien hammashuollon järjestämisestä ja kor- jolle on myönnetty miinanraivausmitali, ei siis 27579: vaamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta automaattisesti ole osallistunut miinanraivaus- 27580: 27581: 27582: 2 27583: Ministerin vastaus KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 27584: 27585: 27586: tehtäviin sellaisena kuin ne on määritelty lain suntoa asiassa. Asian käsittely on edelleen kes- 27587: 1039/1997 1 §:n kohdassa 3. ken. 27588: Kysymyksen esimerkkitapauksessa tarkoitet- Todettakoon lisäksi, että Sota-arkiston anta- 27589: tu henkilö on saanut miinanraivausmitalin palve- maa todistusta koskeva lainsäädäntö ( 1025/ 1999) 27590: luksestaan miinanraivausorganisaatiossa Poh- on määräaikainen ja päättyy 31.12.2004. Vuosi- 27591: jois-Suomessa. Sota-arkisto on päätöksessään na 1998-1999 Sota-arkisto antoi yhteensä 6 750 27592: 15.12.2000 kuitenkin todennut, ettei todistetta- todistusta, joista 788 koski miinanraivausta. 27593: vaa näyttöä hakijan osallistumisesta miinan- Vuonna 2000 todistuksia annettiin 1 787, joista 27594: raivaustehtävään Pohjois-Suomessa ole. Joukko- 795 koski miinanraivausta. Miinanraivaukseen 27595: osasto, jossa henkilö on palvellut, ei kuulunut osallistumisesta on tähän mennessä annettu 27596: miinanraivausorganisaatioon eikä sen asiakir- 1 583 todistusta. 27597: joista löydy merkintöjä, että se olisi ollut miinan- Sosiaali- ja terveysministeriön näkemyksen 27598: raivaustehtävissä. Henkilön kantakortistakaan ei mukaan kysymys siitä, kuka ja millä perusteilla 27599: löydy merkintöjä, että hän olisi toiminut miinan- todennetaan miinanraivaustehtäviin osallistu- 27600: raivaustehtävissä. Saadun tiedon mukaan hakija neeksi, ei ole yksiselitteinen eikä helppo tehtävä. 27601: on Sota-arkiston päätöksestä valittanut hallinto- Ministeriö aikoo tarkkaan seurata tilannetta ja 27602: oikeuteen, joka on pyytänyt Sota-arkistolta lau- mikäli aihetta ilmenee, ministeriö ryhtyy tarvitta- 27603: viin toimenpiteisiin säännösten tarkistamiseksi. 27604: 27605: 27606: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001 27607: 27608: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 27609: 27610: 27611: 27612: 27613: 3 27614: KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerns svar 27615: 27616: 27617: 27618: 27619: Tili riksdagens talman 27620: 27621: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger om ändring av 9 § lagen om frontmannapension 27622: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 1022/1999). Lagarna trädde i kraft den 1 mars 27623: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti 2000. 27624: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga Målet för lagen 1039/1997 var att ordna reha- 27625: spörsmål SS 1020/2000 rd: biliteringstjänster för personer vilka har tjänst- 27626: gjort inom försvarsmakten i de allra tyngsta och 27627: Har social- och hälsovårdsministeriet far1igaste uppdragen och förhållandena. För att 27628: blivit medveten om det problem som säkerställa systemets kontrollerbarhet försökte 27629: hänför sig till att endast de uppgifter man samtidigt definiera målgrupperna så att det 27630: som finns i Krigsarkivet ger personer bevismaterial gällande tjänstgöringen som be- 27631: som deltagit i minröjningsuppdrag rätt hövdes skulle vara så tyd1igt och tillgängligt som 27632: till rehabilitering och möjligt. Enligt 2 § i lagen förutsätter godkän- 27633: nandet av en person för rehabilitering att i lagen 27634: ämnar ministeriet vidta sådana åtgär- avsedd tjänstgöring påvisas med ett intyg som 27635: der att alla som deltagit i sådana upp- Krigsarkivet ger. Enligt 9 § i lagen får i beslut 27636: drag erhåller de förmåner som anges i som Krigsarkivet fattat sökas ändring genom be- 27637: lagen och att förmånerna inte begrän- svär hos förvaltningsdomstolen. 27638: sas på grundval av tekniskafaktorer? Krigsarkivet har ansett att en sökande har del- 27639: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tagit i sådan tjänstgöring som avses i lagen 27640: föra följande: 1037/1997 om i de dokument som det uppbeva- 27641: rar finns anteckningar om att sökanden har delta- 27642: År 1997 godkändes lagen om rehabilitering för git i sådana uppdrag som avses i lagen eller om 27643: personer som tjänstgjort i vissa uppdrag under sökanden själv kan uppvisa ett ursprungligt eller 27644: Finlands krig (1 039/1997). Rehabiliteringsför- därmed j ämförbart dokument som påvisar att han 27645: månerna utvidgades så att de omfattar även per- har deltagit i sådan tjänstgöring som avses i la- 27646: soner som inte har teeken som berättigar tili reha- gen. Enligt motiveringen tili lagen åligger det i 27647: bilitering för veteraner. Av fem olika målgrup- första hand sökanden att påvisa tjänstgöringen. 27648: per bestod en i lagen avsedd grupp av personer Enligt förordningen om minröjningsmedalj 27649: som underställda försvarsmakten åren 1945- (823/1993) kan som erkänsla för arbete som ut- 27650: 1952 har deltagit i röjning av sjöminor eller i de- förts i minröjningsuppgifter 1944-1952 delasut 27651: sarmering av röjningshinder i sjöstridskrafternas en minröjningsmedalj. Enligt förordningen 27652: fartygsenheter eller i röjning av landminor i nor- 823/1993 räcker det att en person bevisligen har 27653: ra Finland. tjänstgjort i en officiell minröjningsorganisation 27654: År 1999 utvidgades rätten för personer som på Finska viken under tiden 16 september 27655: deltagit i minröjningsuppdrag att få ersättning för 1944-17 juli 1950 eller i norra Finland under ti- 27656: tandvård (lag om ändring av 1 § lagen om anord- den 5 september 1944-14 september 1952. Per- 27657: nande av och ersättning för tandvården för front- soner som beviljats minröjningsmedalj har såle- 27658: veteraner 102111999) och att få fronttillägg (lag des inte automatiskt deltagit i sådana minröj- 27659: 27660: 27661: 4 27662: Ministems svar KK 1020/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 27663: 27664: 27665: ningsuppdrag som definieras i 1 § 3 punkten i la- de i ärendet. Behandlingen av ärendet pågår fort- 27666: gen 1039/1997. farande. 27667: Den person som avses i exemplet i spörsmålet Det bör ytterligare konstateras att lagstiftning- 27668: har fått en minröjningsmedalj för sin tjänstgö- en gällande Krigsarkivets intyg (1025/1999) gäl- 27669: ring i en minröjningsorganisation i norra Fin- ler en viss tid som går ut den 31 december 2004. 27670: land. Krigsarkivet har i sitt beslut den 15 decem- Under 1998-1999 gav Krigsarkivet samman- 27671: ber 2000 dock konstaterat att det inte finns påvi- lagt 6 750 intyg, av vilka 788 gällde minröjning. 27672: sat bevis för att sökanden har deltagit i minröj- År 2000 gavs 1 787 intyg, av vilka 795 gällde 27673: ningsuppdrag i norra Finland. Det truppförband minröjning. Hittills har sammanlagt 1 583 intyg 27674: vid vilket sökanden har tjänstgjort hörde inte tili över att en person har deltagit i minröjning givits. 27675: en minröjningsorganisation och i dess dokument En1igt social- och hälsovårdsministeriets upp- 27676: finns inte heller anteckningar om att det skulle ha fattning är frågan om vem som påvisar och på vil- 27677: deltagit i minröjningsuppdrag. Det finns inte hel- ka grunder man påvisar att en person har deltagit 27678: ler i sökandes militärstamkort några anteckning- i minröjningsuppdrag varken entydig eller lätt. 27679: ar om att han skulle ha tjänstgjort i minröjnings- Ministeriet ärnnar noggrant fö1ja situationen och 27680: uppgifter. Enligt uppgift har sökanden anfört be- kommer att vidta behövliga åtgärder för ändring 27681: svär över Krigsarkivets beslut hos förvaltnings- av bestämmelsema om det uppkommer skäl där- 27682: domstolen, som har begärt Krigsarkivets utlåtan- till. 27683: 27684: 27685: Helsingforsden 10 januari 2001 27686: 27687: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 27688: 27689: 27690: 27691: 27692: 5 27693: KK 1021/2000 vp- Harry Wallin /sd ym. 27694: 27695: 27696: 27697: 27698: KIRJALLINEN KYSYMYS 1021/2000 vp 27699: 27700: Rautateiden lähiliikenteen kilpailuttamista sel- 27701: vittävä työryhmä 27702: 27703: 27704: 27705: 27706: Eduskunnan puhemiehelle 27707: 27708: Liikenne- ja viestintäministeriössä on aloittanut EU:n komission asetusehdotusta voidaan pe- 27709: toimintansa työryhmä, jonka tehtävänä on selvit- rustellusti pitää täysin toteuttamiskelvottomana 27710: tää alustavasti EU:ssa valmisteltaviin rautatielii- ja Suomen oloihin sopimattomana. Suomessa 27711: kenteen säädösehdotuksiin liittyen mahdollinen rautatieliikenne on kokonaisjärjestelmä, jonka 27712: kilpailun avaaminen rautateiden henkilöliiken- pilkkominen ja kilpailuttaminen asetuksen eh- 27713: teessä. dottamalla tavalla johtaisi kokonaisuuden hajoa- 27714: Työryhmä pohtii henkilöliikenteessä käytettä- miseen ja synergiaetujen katoamiseen sekä kus- 27715: vän kaluston ja sen huollon, henkilöstön koulu- tannusten nousuun. 27716: tuksen sekä asemien ja lipunmyynti- ja informaa- 27717: tiojärjestelmien vaikutuksia kilpailtavien mark- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27718: kinoiden syntyyn. Työryhmän toimikausi on hy- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 27719: vin lyhyt ja päättyy jo vuoden 2001 huhtikuun lo- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 27720: pussa. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 27721: Parhaillaan on EU:n jäsenmaiden käsittelyssä 27722: EU:n komission asetusehdotus, joka koskee yh- Onko liikenne- ja viestintäministeriön 27723: teiskunnan tuelle asetettavia vaatimuksia rauta- tarkoituksena ajaa rautateiden henkilö- 27724: teiden, maanteiden ja sisävesien julkisessa hen- liikenteen kilpailuttaminen Suomessa 27725: kilöliikenteessä. Tästä asetusehdotuksesta liiken- läpi ilman, että asiasta on käyty perus- 27726: ne- ja viestintäministeriö on pyytänyt eduskun- teellista poliittista arvokeskusteluaja il- 27727: nan lausunnon. Eduskunnan suurelle valiokun- man, että tiedetään, mitkä tulevat ole- 27728: nalle antamassaan lausunnossa liikennevaliokun- maan EU:n päätökset asiasta ja 27729: ta suhtautui kielteisesti komission asetusehdo- 27730: tukseen. miksi ministeriö on nimennyt työryhmän 27731: Ehdotus merkitsisi toteutuessaan perusteelli- jäsenet niin tarkoituksenmukaisesti, et- 27732: sia muutoksia VR Oy:n Suomen rataverkolla har- tei joukkoon ole mahtunut lainkaan VR- 27733: joittamaan henkilöliikenteeseen. Asetusehdotus konsernin tai rautatieläisjärjestöjen 27734: määräisi kilpailuttamisen pakolliseksi silloin, edustusta? Onko liikenne- ja viestintä- 27735: kun henkilöliikenteeseen osoitetaan yhteiskun- ministeriön tarkoituksena ollut tehtä- 27736: nan tukea. Tämä koskisi myös VR Oy:n harjoit- vää antaessaan aikaansaada sellainen 27737: tamaa ja pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuus- lopputulos, että VR Oy:n omistama hen- 27738: kunnan YTV:n tukemaa raideliikennettä sekä lii- kilöliikennekalusto siirretään pääkau- 27739: kenneministeriön määrärahalla tuettavia kauko- punkiseudun yhteistyövaltuuskunnalle 27740: junia ja maakuntien paikallisjunaliikennettä. YTV:lle sekä 27741: 27742: Versio2.0 27743: KK 102112000 vp- Harry Wallin /sd ym. 27744: 27745: 27746: 27747: onko ministeriön tarkoituksena se, että henkilöliikennettä sen omistamalla ka- 27748: näin luodaan YTV: lle erityiset edellytyk- lustolla ja näin antaa mahdolliselle kil- 27749: set kilpailuttaa VR Oy:n hyvin haitamaa pailijalle perusteetonta kilpailuetua? 27750: 27751: 27752: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 27753: 27754: Harry Wallin /sd 27755: Reijo Laitinen /sd 27756: 27757: 27758: 27759: 27760: 2 27761: Ministerin vastaus KK 1021/2000 vp- Harry Wallin /sd ym. 27762: 27763: 27764: 27765: 27766: Eduskunnan puhemiehelle 27767: 27768: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- totmmtavarmuus, hintatason kohtuullisuus ja 27769: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mahdollisimman hyvä palvelu. Joukkoliikenteen 27770: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen houkuttelevuutta lisätään kehittämällä sen tehok- 27771: vastattavaksi kansanedustaja Harry Wallinin /sd kuutta, turvallisuutta ja laatutasoa. Joukkoliiken- 27772: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK teen edellytykset ja markkinaosuus turvataan ja 27773: 1021/2000 vp: mahdollisuuksien mukaan markkinaosuutta kas- 27774: vatetaan. 27775: Onko liikenne- ja viestintäministeriön Kysyjien mainitseman rautatie-, maantie- ja 27776: tarkoituksena ajaa rautateiden henkilö- sisävesiliikenteen julkisen palvelun vaatimuksia 27777: liikenteen kilpailuttaminen Suomessa koskevan asetusehdotuksen käsittely on vast- 27778: läpi ilman, että asiasta on käyty perus- ikään alkanut neuvoston liikennetyöryhmässä. 27779: teellista poliittista arvokeskusteluaja il- Liikennevaliokunta on antanut asiasta lausun- 27780: man, että tiedetään, mitkä tulevat ole- non, mutta suuren valiokunnan lausuntoa ei vielä 27781: maan EU·n päätökset asiasta ja ole saatu. Myös hallituksen kannanmuodostus 27782: asetuksen suhteen on vielä kesken, mutta hallitus 27783: miksi ministeriö on nimennyt työryhmän tulee ottamaan eduskunnan linjaukset huomioon 27784: jäsenet niin tarkoituksenmukaisesti, et- asetusehdotuksen käsittelyn jatkuessa. 27785: tei joukkoon ole mahtunut lainkaan VR- Asettaessaan kysyjien tarkoittaman työryh- 27786: konsernin tai rautatieläisjärjestöjen män liikenne- ja viestintäministeriön tarkoituk- 27787: edustusta? Onko liikenne- ja viestintä- sena on ollut kartoittaa tasapuolisen kilpailun 27788: ministeriön tarkoituksena ollut tehtä- edellytykset Helsingin alueen lähiliikenteessä ja 27789: vää antaessaan aikaansaada sellainen tarpeelliset teknisluontoiset kalustoa ja sen huol- 27790: lopputulos, että VR Oy:n omistama hen- toa, henkilöstöä sekä asemien ja lipunmyynti- ja 27791: kilöliikennekalusto siirretään pääkau- informaatiojärjestelmiä koskevat järjestelyt sii- 27792: punkiseudun yhteistyövaltuuskunnalle nä oletetussa tilanteessa, että kilpailu tulevaisuu- 27793: YTV:lle sekä dessa mahdollisesti olisi avattu. Koska kyse on 27794: onko ministeriön tarkoituksena se, että alustavasta varautumisesta tuohon mahdollisuu- 27795: näin luodaan YTV:lle erityiset edellytyk- teen eikä kilpailun avaamista koskevasta poliitti- 27796: set kilpailuttaa VR Oy:n hyvin haitamaa sesta päätöksenteosta, työryhmä on haluttu pitää 27797: henkilöliikennettä sen omistamalla ka- pienenä. Työryhmä tulee kuitenkin kuulemaan 27798: lustolla ja näin antaa mahdolliselle kil- kaikkien tarpeellisten osapuolten kantoja laadit- 27799: pailijalle perusteetonta kilpailuetua? tuaan alustavan ehdotuksen. 27800: Liikenne- ja viestintäministeriön tavoitteena 27801: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- on ollut myös saada työryhmältä asiantuntevaa 27802: ti seuraavaa: tietoa komission asetusehdotuksen vaatimista 27803: konkreettisista toimista ja apua hallituksen kan- 27804: Hallituksen henkilöliikennettä koskevien toi- nanmuodostukseen ehdotuksen j atkokäsittelyssä. 27805: menpiteiden tavoitteena on liikennepalvelujen 27806: saatavuuden turvaaminen, liikenteen sujuvuus ja 27807: 27808: 3 27809: KK 102112000 vp- Harry Wallin /sd ym. Ministerin vastaus 27810: 27811: 27812: Rautatieliikennekaluston hallinnan vaikutus ta käynnistyttyä ei työryhmän mahdollisista eh- 27813: kilpailuun ja sen tasapuolisuuteen tulee olemaan dotuksista voida tässä vaiheessa sanoa enempää. 27814: eräs työryhmän selvitettävistä asioista. Työn vas- 27815: 27816: 27817: 27818: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 2001 27819: 27820: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 27821: 27822: 27823: 27824: 27825: 4 27826: Ministerns svar KK 102112000 vp- Harry Wallin /sd ym. 27827: 27828: 27829: 27830: 27831: Tili riksdagens talman 27832: 27833: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tivtrafiken mera lockande genom att utveckla ef- 27834: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- fektiviteten, säkerheten och kvaliteten. Förutsätt- 27835: rådet översänt följande av riksdagsledamot Har- ningarna för kollektivtrafiken samt dess mark- 27836: ry Wallin /sd m.fl. undertecknade skriftliga nadsandel skall tryggas och i mån av möjlighet 27837: spörsmål SS 1021/2000 rd: skall marknadsandelen ökas. 27838: Behandlingen av det förslag tili förordning an- 27839: Har kommunikationsministeriet för av- gående krav på offentliga tjänster inom järn- 27840: sikt att genorriföra konkurrensutsättning vägs- och vägtrafiken samt trafiken på inre far- 27841: av persontrafiken på järnvägarna i Fin- vatten som spörsmålsställarna närnner har nyli- 27842: land utan attföra någon grundläggande gen börjat i rådets arbetsgrupp för transportfrå- 27843: politisk värdediskussion om saken och gor. Trafikutskottet har avgett sitt utlåtande om 27844: innan man vet vilka beslut EU kommer ärendet men stora utskottets utlåtande har ännu 27845: att fatta om saken och inte erhållits. Regeringens ståndpunkt beträf- 27846: fande förordningen är inte ännu klar, men reger- 27847: varför har ministeriet avsiktligt ut- ingen kommer under den fortsatta behandlingen 27848: nämnt medlemmarna i arbetsgruppen så av förslaget tili förordning att beakta de linjer 27849: att VR-koncernen och de järnvägsan- som riksdagen dragit upp. 27850: ställdas organisationer inte alls är re- Då den arbetsgrupp som spörsmålsställarna 27851: presenterade? Har kommunikationsmi- avser tillsattes hade kommunikationsministeriet 27852: nisteriet då uppdraget gavs haft för av- för avsikt att kartlägga förutsättningarna för en 27853: sikt att nå ett sådant slutresultat att den jämlik konkurrens inom närtrafiken i Helsing- 27854: av VR Ab ägda persontrafikmaterielen forsregionen och de nödvändiga arrangemang av 27855: öveiförs tili Huvudstadsregionens sam- teknisk natur som berör materielen och servicen 27856: arbetsdelegation SAD samt på den, personalen samt biljettförsäljnings- och 27857: har ministeriet för avsikt att skapa sär- informationssystemen på stationerna i en hypote- 27858: skilda förutsättningar för SAD att kon- tisk situation där konkurrensutsättning eventu- 27859: kurrensutsätta den av VR Ab välskötta ellt genomförs i framtiden. Eftersom det är fråga 27860: persontrafiken med VR Ab:s materiel om preliminär beredskap för den möjligheten och 27861: och på detta sätt ge en eventuell konkur- inte om politiskt beslutsfattande om fri konkur- 27862: rent en oberättigad konkurrensfördel? rens, har avsikten varit att arbetsgruppen skall 27863: vara liten. Arbetsgruppen kommer emellertid att 27864: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- höra alla betydelsefulla parters åsikter efter att 27865: föra följande: den har utarbetat ett preliminärt förslag. 27866: Kommunikationsministeriet har också haft för 27867: Syftet med regeringens åtgärder som berör per- avsikt att arbetsgruppen skall ge sakkunnig infor- 27868: sontrafiken är att trygga tillgången tili trafik- mation om de konkreta åtgärder som behövs för 27869: tjänster samt att trygga smidighet och driftssä- kommissionens förslag tili förordning och bistå 27870: kerhet i trafiken, en skälig prisnivå och en så god 27871: service som möjligt. Avsikten är att göra kollek- 27872: 27873: 5 27874: KK 1021/2000 vp- Harry Wallin /sd ym. Ministerns svar 27875: 27876: 27877: regeringen med att utforma dess ståndpunkt un- på konkurrensen ochjämlikheten vad gäller kon- 27878: der den fortsatta behandlingen av förslaget. kurrensen. Eftersom arbetet nyligen har inletts är 27879: Arbetsgruppen skall också undersöka hur be- det omöjligt att i det här skedet säga något mera 27880: sittningen av järnvägstrafikens materiel inverkar om arbetsgruppens eventuella förslag. 27881: 27882: 27883: Helsingforsden 9 januari 2001 27884: 27885: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 27886: 27887: 27888: 27889: 27890: 6 27891: KK 1022/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 27892: 27893: 27894: 27895: 27896: KIRJALLINEN KYSYMYS 1022/2000 vp 27897: 27898: Verohallinnon sisäiset ohjeet matkakustannus- 27899: ten vähennyksistä 27900: 27901: 27902: 27903: 27904: Eduskunnan puhemiehelle 27905: 27906: Työmatkakustannusten vähennysoikeuden tehtä- tiriitoja syntyy niissä tapauksissa, joissa perhees- 27907: vänä on tukea työvoiman liikkuvuutta huojenta- sä on päivähoidossa olevia lapsia. Kunnallinen 27908: malla etäällä työpaikastaan asuvien matkakus- perhepäivähoitoaika on päivittäin vain 10 tuntia. 27909: tannuksia. Työmatkavähennyksen ylärajan ja pe- Työvoiman liikkuvuutta ei tule heikentää kei- 27910: rusteena olevien kilometrikustannusten lisäksi notekoisilla, työssä käyvän elämää kohtuutto- 27911: tuen todellinen vaikuttavuus riippuu myös vero- masti rasittavilla ratkaisuilla. Työmatkavähen- 27912: hallinnon käytännön ratkaisuista. nyksen tulisikin perustua verotettavan todellisiin 27913: Vähennysoikeuden perusteena on pidetty, mi- kuluihin eikä hallinnollisiin tulkintoihin työmat- 27914: käli mahdollista, julkisen kulkuneuvon aiheutta- kan kustannuksista. Työmatkavähennyksen tu- 27915: mia matkakustannuksia. Verottajan tekemät tul- lee korvata työpaikan etäisestä sijainnista aiheu- 27916: kinnat julkisten kulkuneuvojen käyttömahdolli- tuvia kustannuksia myös oman auton käytön 27917: suudesta vaikuttavat usein merkittävällä tavalla osalta. 27918: verotettaviin työmatkakustannuksiin. Verohal- 27919: linto on sisäisessä ohjeistuksessaan edellyttänyt Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27920: ylärajaa lähenevien matkavähennyksien rajoitta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 27921: mista. Tähän ohjeistukseen vedoten verottaja on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27922: mm. vaatinut työntekijäitä kulkuneuvon vaihta- vaksi seuraavan kysymyksen: 27923: mista kesken matkan omasta autosta yleiseen 27924: kulkuneuvoon. Tämä tuottaa erityisesti talviaika- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 27925: na kohtuuttomia käytännön ongelmia. Samoin tyä taatakseen, etteivät verohallinnon 27926: verottajan edellyttämä 2 tunnin odotusaika päi- sisäiset ohjeet johda työmatkavähennyk- 27927: vittäin tuntuu kohtuuttomalta. Työpäivistä muo- sien kohdalla verotettavan kannalta 27928: dostuu osin keinotekoisesti ylipitkiä. Lisäksi ris- kohtuuttomiin tulkintoihin? 27929: 27930: 27931: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 27932: 27933: Kyösti Karjula /kesk 27934: 27935: 27936: 27937: 27938: Versio 2.0 27939: KK 1022/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk Ministerin vastaus 27940: 27941: 27942: 27943: 27944: Eduskunnan puhemiehelle 27945: 27946: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 1980-luvulta alkaen lukuisia ratkaisuja, joihin 27947: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nykyinen verotuskäytäntö perustuu. Vähennyk- 27948: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sen saa oman auton käytön mukaan silloin, kun 27949: vastattavaksi kansanedustaja Kyösti Karjulan julkisia kulkuneuvoja ei ole lainkaan käytettävis- 27950: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sä tai henkilö on liikuntavammainen. Julkisen 27951: 1022/2000 vp: kulkuneuvon ei katsota olevan käytettävissä, jos 27952: odotusaika meno- ja paluumatkalla on yhteensä 27953: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- kaksi tuntia tai kävelymatka on yhteen suuntaan 27954: tyä taatakseen, etteivät verohallinnon yli kolme kilometriä. 27955: sisäiset ohjeet johda työmatkavähennyk- Oikeuskäytännön mukaan vähennystä myön- 27956: sien kohdalla verotettavan kannalta nettäessä on otettava huomioon, onko julkinen 27957: kohtuuttomiin tulkintoihin? kulkuneuvo kuitenkin käytettävissä osan mat- 27958: kaa. Edellä mainitun kolmen kilometrin säännön 27959: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kaavamainen soveltaminen johtaisi muuten tul- 27960: ti seuraavaa: kintaan, että henkilö, joka voi matkustaa viiden 27961: Asunnon ja työpaikan väliset matkakustannukset kilometrin päässä olevalta rautatieasemalta ju- 27962: ovat vähennyskelpoisia tuloverolain 93 §:n no- nalla työhön esimerkiksi 50 kilometrin päähän, 27963: jalla halvimman kulkuneuvon käyttökustannus- saisi koko matkan - eikä vain viiden kilometrin 27964: ten mukaan laskettuina. Näitä matkakustannuk- osuuden- vähennetyksi oman auton käytön mu- 27965: sia voidaan kuitenkin vähentää enintään 28 000 kaan laskettuna. Tämä asettaisi hänet selvästi pa- 27966: markkaa ja vain siltä osin kuin ne ylittävät vero- rempaan asemaan kuin alle kolmen kilometrin 27967: vuonna 3 000 markan omavastuuosuuden. Tällai- päässä asuvan, eikä lopputulos vastaisi vähen- 27968: set matkakustannukset ovat siinä mielessä elan- nyssäännöksen tarkoitusta. 27969: tomenotyyppisiä, että niiden määrään voidaan Kunkin verovelvollisen työmatkatapa on riip- 27970: vaikuttaa asuinpaikan valinnalla. Alunperin näi- puvainen henkilökohtaisista olosuhteista, kuten 27971: tä kuluja ei hyväksyttykään verotuksessa vähen- perheenjäsenten kuljetuksesta. Myös olosuhteet 27972: nettäviksi. Myöhemmin niiden osittainen tulon- matkalla saattavat joinain päivinä vaihdella esi- 27973: hankkimismenon luonne tunnustettiin ja asun- merkiksi säätilan vuoksi. Verotuksessa julkisten 27974: nonja työpaikan väliset matkakulut säädettiin ra- kulkuneuvojen käytettävyyttä koskevat ratkaisut 27975: joitetusti vähennyskelpoisiksi. on kuitenkin tehtävä käytännön syistäkin tietty- 27976: Halvinta kulkuneuvoa koskeva rajoitus on si- jen kaavamaisten perusteiden mukaan. Vaikka 27977: sältynyt nykyiseen tapaan tuloverolakeihin jo 40 yksittäistapauksissa lopputulos voi tuntua vero- 27978: vuoden ajan eli siitä saakka kun vähennystä alet- velvollisesta ankaralta, mahdollisimman yhden- 27979: tiin myöntää. Vähennys lasketaan pääsääntöises- mukaisten periaatteiden soveltaminen saman 27980: ti julkisten kulkuneuvojen käyttökustannusten matkan osalta kaikkiin verovelvollisiin lienee 27981: perusteella ja oman auton kustannukset vähen- kokonaisuutena kuitenkin oikeudenmukaisinta. 27982: nysperusteena on tästä poikkeus. Korkein hallin- Verohallinnon sisäiset ohjeet työmatkakustan- 27983: to-oikeus on antanut säännöksen tulkinnasta nusten osalta sisältyvät Verohallituksen julkaise- 27984: 27985: 27986: 2 27987: Ministerin vastaus KK 1022/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 27988: 27989: 27990: maan Henkilöverotuksen käsikirjaan. Siinä mat- vaatimukset varsin tyydyttävällä tavalla. Toisaal- 27991: kakuluvähennys on ohjeistettu myönnettäväksi ta omaksutut linjaukset ovat johtaneet melko mo- 27992: edellä mainitun oikeuskäytännön mukaisesti. Ve- nimutkaiseen järjestelmään. Aika ajoin onkin 27993: rohallitus ei ole antanut kysymyksessä mainittu- harkittu nykyjärjestelmän kaavamaistamista. Tä- 27994: ja ohjeita ylärajaa lähentelevien matkakustannus- hän liittyy kuitenkin ongelmia muun muassa vä- 27995: ten rajoittamisesta. hennyksen mitoituksen suhteen: esimerkiksi 27996: Asunnon ja työpaikan välisten matkakustan- oman auton käyttäjien vähennystä olisi siinä ta- 27997: nusten vähentämistä koskevat periaatteet toteut- pauksessa mahdollisesti supistettava. 27998: tavat oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuuden 27999: 28000: 28001: Helsingissä II päivänä tammikuuta 2001 28002: 28003: Ministeri Suvi-Anne Siimes 28004: 28005: 28006: 28007: 28008: 3 28009: KK 1022/2000 vp -Kyösti Karjula /kesk Ministems svar 28010: 28011: 28012: 28013: 28014: Tili riksdagens talman 28015: 28016: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger dan 1980-talet meddelat ett stort antal avgöran- 28017: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- den om tolkningen av bestämmelsen, och nuva- 28018: rådet översänt följande av riksdagsledamot rande beskattningspraxis bygger på dem. Avdrag 28019: Kyösti Karjula /cent undertecknade skriftliga beviljas enligt användningen av egen bil om inga 28020: spörsmål SS 1022/2000 rd: allmänna kommunikationsmedel över huvud ta- 28021: get är tillgängliga eller om en person är rörelse- 28022: Vad tänker regeringen göraför att se tili hindrad. Ett allmänt kommunikationsmedel an- 28023: att skatteförvaltningens interna anvis- ses inte vara tillgängligt, om den sammanlagda 28024: ningar inte leder tili att tolkningarna i väntetiden på resan till och från arbetet är två 28025: fråga om avdragen för arbetsresor blir timmar eller om gångavståndet i en riktning är 28026: oskäliga för de skattskyldiga? över tre kilometer. 28027: När avdrag beviljas skall det enligt rättspraxis 28028: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- beaktas om ett allmänt kommunikationsmedel 28029: föra följande: ändå är tillgängligt en del av resan. En schablon- 28030: Kostnader för resor mellan bostaden och arbets- mässig tillämpning av den ovan nämnda trekilo- 28031: platsen får enligt 93 § inkomstskattelagen dras metersregeln skulle annars leda till tolkningen att 28032: av beräknade enligt kostnadema för anlitande av en person som från enjämvägsstation som ligger 28033: det billigaste fortskaffningsmedlet. Sådana kost- fem kilometer från hemmet kan åka tåg till arbe- 28034: nader kan dock dras av till ett belopp av högst tet t.ex. 50 km bort får avdrag för användningen 28035: 28 000 mk och endast till den del de under skat- av egen bil räknat enligt hela resan och inte bara 28036: teåret överstiger självriskandelen 3 000 mk. enligt femkilometerssträckan. Detta skulle inne- 28037: Dessa resekostnader är av samma slag som lev- bära att denna person får en klart fördelaktigare 28038: nadskostnadema i det avseendet att det går att på- behandling än de som bor på mindre än tre kilo- 28039: verka deras storlek genom valet av boningsort. meters avstånd från stationen. Ett sådant resultat 28040: Ursprungligen godkändes heller inga avdrag för motsvarar inte syftet med avdragsbestämmelser- 28041: dessa kostnader i beskattningen. Senare erkän- na. 28042: des resekostnademas partiella karaktär av utgift Sättet på vilket de skattskyldiga tar sig till ar- 28043: för inkomstens forvärvande, och kostnadema för betet beror på personliga omständigheter, t.ex. 28044: resor mellan bostaden och arbetsplatsen blev en- transporten av familjemedlemmar. Även förhål- 28045: ligt bestämmelsema begränsat avdragsgilla. landena under resan kan variera t.ex. på grund av 28046: Den begränsning som föreskriver att det billi- vädret. Inom beskattningen måste beslut i fråga 28047: gaste fortskaffningsmedlet skall anlitas har in- om möjligheten att anlita allmänna kommunika- 28048: gått i inkomstskattelagama i 40 år, dvs. ända se- tionsmedel av praktiska orsaker likväl fattas på 28049: dan avdraget började beviljas. Avdraget räknas i vissa schablonmässiga grunder. Även om resulta- 28050: regel ut enligt kostnadema för anlitande av all- tet ibland kan verka hårt för den skattskyldige, är 28051: männa kommunikationsmedel. Att kostnadema det på dethela taget antagligen ändå mest rättvist 28052: för egen bil används som grund för avdraget är ett att så enhetliga principer som möjligt tillämpas 28053: undantag. Högsta förvaltningsdomstolen har se- på alla skattskyldiga i fråga om samma resa. 28054: 28055: 28056: 4 28057: Ministems svar KK 1022/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 28058: 28059: 28060: Skatteförvaltningens intema anvisningar om uppfylls kraven på rättvisa och jämlikhet på ett 28061: kostnadema för arbetsresor ingår i Handbok i helt tillfredsställande sätt. Å andra sidan har den 28062: personbeskattning, som Skattestyrelsen har pu- linje man gått in för lett till ett rätt komplicerat 28063: blicerat. Enligt anvisningama skall avdrag för re- system. Då och då har man därför övervägt att 28064: sekostnader beviljas enligt ovan nämnda rätts- schematisera det nuvarande systemet. Det här är 28065: praxis. Skattestyrelsen har inte gett några sådana ändå förknippat med problem som gäller bl.a. di- 28066: anvisningar som nämns i spörsmålet, dvs. angå- mensioneringen av avdraget: eventuellt bör då 28067: ende begränsning av resekostnader som närmar t.ex. avdraget för dem som använder egen bil 28068: sig den övre gränsen. minskas. 28069: Genom principema för avdrag för kostnader- 28070: na för resor mellan bostaden och arbetsplatsen 28071: 28072: 28073: Helsingfors den 11 januari 2001 28074: 28075: Minister Suvi-Anne Siimes 28076: 28077: 28078: 28079: 28080: 5 28081: KK 1023/2000 vp- Seppo Kääriäinen /kesk ym. 28082: 28083: 28084: 28085: 28086: KIRJALLINEN KYSYMYS 1023/2000 vp 28087: 28088: Alueelliseen kuljetustukeen oikeuttavien aluei- 28089: den määrittely 28090: 28091: 28092: 28093: 28094: Eduskunnan puhemiehelle 28095: 28096: Eduskunta päätti jälleen kerran jatkaa kuljetus- Viime kädessä kysymys on Suomen hallituk- 28097: ten alueellisesta tukemisesta annetun lain voi- sen neuvotteluhalusta suhteessa EU:n komis- 28098: massaoloaikaa yhdellä vuodella. sioon. 28099: Kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun 28100: lain mukaan valtioneuvoston päätöksellä määri- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28101: tellään tarkemmin ne alueet, joilta lähtevistä kul- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 28102: jetuksista voidaan maksaa kuljetustuki. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 28103: Valtioneuvoston päätöksessä määritellyt tattavaksi seuraavan kysymyksen: 28104: alueet noudattavat käytännössä Agenda 2000:n 28105: uuden tavoite 1 -ohjelma-alueiden mukaista ja- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 28106: koa Pohjois-Savoa lukuun ottamatta. Perustelut tyä, että koko tavoite 1 -ohjelma-alue- 28107: Pohjois-Savon poissulkemiselle eivät ole kestä- myös Pohjois-Savo - tulee kuljetustuen 28108: viä, kun ottaa huomioon Agenda 2000:n Itä-Suo- piiriin? 28109: mea koskevat tavoitteet. 28110: 28111: 28112: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 28113: 28114: Seppo Kääriäinen /kesk Markku Rossi /kesk 28115: "Mirja Ryynänen /kesk Eero Lämsä /kesk 28116: 28117: 28118: 28119: 28120: Versio 2.0 28121: KK 1023/2000 vp- Seppo Kääriäinen /kesk ym. Ministerin vastaus 28122: 28123: 28124: 28125: 28126: Eduskunnan puhemiehelle 28127: 28128: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tekemään päätökseen (EYVL N:o C 364, 28129: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 20.12.1994), jossa määritellään ehdot kuljetus- 28130: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tuen maksamiselle EU:n alueella. 28131: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Kääriäisen Edellä mainitun komission päätöksen yhtenä 28132: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen edellytyksenä on, että kuljetustukea sovelletaan 28133: KK 1023/2000 vp: NUTS III alueilla, joiden asukastiheys on enin- 28134: tään 12,5 asukasta neliökilometrillä. Suomen 28135: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- NUTS III alueet on määritelty maakunnittain. 28136: tyä, että koko tavoite 1 -ohjelma-alue - Maakunnista vain Lapin, Pohjois-Pohjanmaan, 28137: myös Pohjois-Savo - tulee kuljetustuen Kainuun, Pohjois-Karjalan ja Etelä-Savon maa- 28138: piiriin? kuntien asukastiheys on alle 12,5 asukasta neliö- 28139: kilometrillä. 28140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Tavoite 1 -ohjelman alueita on Lapin, Kai- 28141: seuraavaa: nuun, Pohjois-Karjalan, Etelä-Savon ja Pohjois- 28142: Kuljetustukijärjestelmäämme ovat merkittävästi Pohjanmaan maakuntien lisäksi Pohjois-Savon, 28143: vaikuttaneet EU:n valtiontukisäännökset, joiden Keski-Suomen ja Keski-Pohjanmaan maakunnis- 28144: mukaan kuljetustukea on mahdollista käyttää sa. Näiden maakuntien asukastiheys on yli ko- 28145: EU:njäsenmaissa vain rajoitetussa määrin. Neu- mission määrittelemän asukastiheysrajan, minkä 28146: voteltaessa Suomen liittymisestä EU:n jäseneksi vuoksi kyseiset maakunnat eivät kuulu kuljetus- 28147: yhtenä neuvottelujen kohteena oli myös kuljetus- tukeen oikeuttavaan alueeseen. 28148: tuen jatkuminen. Perusteluna kuljetustuen jatka- Edellä esitetyn perusteella on todettava, ettei 28149: miselle oli mm. Suomen pitkät välimatkat ja har- kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun lain 28150: vaanasuttu alue. Neuvotteluissa sovittiin, että soveltamisaluetta koskeva kirjallinen kysymys 28151: kuljetustukea voidaan maksaa määrätyin edelly- anna aihetta toimenpiteisiin. 28152: tyksin, jotka perustuvat komission vuonna 1994 28153: 28154: 28155: 28156: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001 28157: 28158: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 28159: 28160: 28161: 28162: 28163: 2 28164: Ministerns svar KK 1023/2000 vp- Seppo Kääriäinen /kesk ym. 28165: 28166: 28167: 28168: 28169: Tili riksdagens talman 28170: 28171: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nen år 1994 fattade beslutet (EGT Nr C 364, 28172: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 20.12.1994), i vilket villkoren för utbetalning av 28173: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- transportstöd inom EU:s område fastställs. 28174: po Kääriäinen /cent m.fl. undertecknade skriftli- En förutsättning enligt kommissionens beslut, 28175: ga spörsmål SS 1023/2000 rd: som nämns ovan, är att transportstödet tillämpas 28176: på sådana NUTS III områden där invånartätheten 28177: Vilka åtgärder har regeringen för avsikt är högst 12,5 invånare per kvadratkilometer. 1 28178: att vidta för att hela det område som om- Finland har NUTS III områdena definierats land- 28179: fattas av programmetför måll- också skapsvis. Av landskapen är det bara Lappland, 28180: Norra Savofax- skall kunna bli delak- Norra Österbotten, Kajanaland, Norra Karelen 28181: tigt av transportstöd? och Södra Savolax som har en invånartäthet på 28182: mindre än 12,5 invånare per kvadratkilometer. 28183: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Utöver landskapen Lappland, Kajanaland, 28184: föra följande: Norra Karelen, Södra Savolax och Norra Öster- 28185: Vårt transportstödssystem har i betydande grad botten omfattar programmet för mål1 också om- 28186: påverkats av EU:s regler om statsstöd, enligt vil- råden i landskapen Norra Savolax, Mellersta Fin- 28187: ka det endast i begränsad mån är möjligt att an- land och Mellersta Österbotten. lnvånartätheten i 28188: vända transportstöd i EU:s medlemsländer. Vid dessa landskap överskrider den gräns för in- 28189: förhandlingama om Finlands anslutning till EU vånartätheten som kommissionen har fastställt, 28190: var också fortsatt transportstöd ett av fOremålen vilket gör att landskapen i fråga inte hör till det 28191: för förhandlingarna. Som motivering för att område som är berättigat att få transportstöd. 28192: transportstödet bör fortgå anfördes bl.a. de långa Utgående från det som anförs ovan måste det 28193: avstånden i Finland och att området är glest be- konstateras att det skriftliga spörsmålet, som gäl- 28194: folkat. Vid förhandlingama kom man överens om ler tillämpningsområdet för lagen om regionalt 28195: att transportstöd kan betalas ut under vissa förut- stödjande av transporter, inte föranleder några åt- 28196: sättningar. De grundar sig på det av kommissio- gärder. 28197: 28198: 28199: 28200: Helsingforsden 10 januari 2001 28201: 28202: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 28203: 28204: 28205: 28206: 28207: 3 28208: KK 1024/2000 vp- Hannu Takkula /kesk 28209: 28210: 28211: 28212: 28213: KIRJALLINEN KYSYMYS 1024/2000 vp 28214: 28215: Vapaa metsästysoikeus Lapissa 28216: 28217: 28218: 28219: 28220: Eduskunnan puhemiehelle 28221: 28222: Metsästyslain 6 §:n mukaan oikeus harjoittaa virkistäytymisen lähteiksi, pidetään tärkeänä, 28223: metsästystä ja määrätä siitä kuuluu alueen omis- että lainvalmistelussa otetaan riittävän vakavasti 28224: tajalle. Metsästyslain 8 §:n mukaan puolestaan huomioon nykyisin voimassa olevassa laissa tur- 28225: henkilöllä, jolla on kotipaikka Lapin lääniin kuu- vattu vapaa metsästysoikeus. 28226: luvassa kunnassa, on oikeus metsästää kotikun- 28227: nassaan valtion omistamilla mailla. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28228: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan met- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28229: sästyslakia ollaan edellä mainituilta osiltaan valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28230: muuttamassa. Vaarana on, että tällöin vapaaseen vaksi seuraavan kysymyksen: 28231: metsästysoikeuteen puututaan tavalla, joka vaa- 28232: rantaa ikimuistoisena nautintonakin voimassa Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 28233: olevan oikeuden. Erityisesti Lapissa, jossa met- tyä, että metsästyslain muutosesitysten 28234: sästys ja kalastus ovat muiden kulttuuripalvelui- valmistelussa turvataan lappalaisten 28235: den heikkenemisen myötä nousseet tärkeiksi ih- elämänmuotoon olennaisena osana kuu- 28236: misten vapaa-ajanviettomuodoiksi ja henkisen luva vapaa metsästysoikeus? 28237: 28238: 28239: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 28240: 28241: Hannu Takkula /kesk 28242: 28243: 28244: 28245: 28246: Versio 2.0 28247: KK 1024/2000 vp- Hannu Takkula /kesk Ministerin vastaus 28248: 28249: 28250: 28251: 28252: Eduskunnan puhemiehelle 28253: 28254: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen 28255: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seuraavaa: 28256: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 28257: vastattavaksi kansanedustaja Hannu Takkulan Valmisteltavana ei ole sellaista metsästyslain 28258: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK muutosesitystä, jolla olisi vaikutusta metsästys- 28259: 1024/2000 vp: lain 8 §:ssä tarkoitettuun ns. vapaaseen metsäs- 28260: tysoikeuteen. 28261: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Edellä mainitun lisäksi viittaan hallituksen 28262: tyä, että metsästyslain muutosesitysten vastaukseen kansanedustaja Rantakankaan /kesk 28263: valmistelussa turvataan lappalaisten kirjalliseen kysymykseen KK 860/2000 vp. 28264: elämänmuotoon olennaisena osana kuu- 28265: luva vapaa metsästysoikeus? 28266: 28267: 28268: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001 28269: 28270: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 28271: 28272: 28273: 28274: 28275: 2 28276: Ministerns svar KK 1024/2000 vp- Hannu Takkula /kesk 28277: 28278: 28279: 28280: 28281: Tili riksdagens talman 28282: 28283: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 28284: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- föra följande: 28285: rådet översänt följande av riksdagsledamot Han- 28286: nu Takkula /cent undertecknade skriftliga spörs- Inga sådana förslag tili ändring av jaktlagen är 28287: mål SS 1024/2000 rd: under beredning som skulle inverka på den s.k. 28288: fria jakträtten som avses i 8 § jaktlagen. 28289: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta Utöver det ovan anförda hänvisar jag till re- 28290: för att i samband med beredningen av geringens svar på riksdagsledamot Rantakangas 28291: förslagen tili ändring av jaktlagen tryg- /cent skriftliga spörsmål SS 860/2000 rd. 28292: ga den fria jakträtten, som är en viktig 28293: del av samernas livsform? 28294: 28295: 28296: Helsingforsden 3 januari 2001 28297: 28298: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 28299: 28300: 28301: 28302: 28303: 3 28304: KK 1025/2000 vp- Tanja Karpela /kesk 28305: 28306: 28307: 28308: 28309: KIRJALLINEN KYSYMYS 1025/2000 vp 28310: 28311: Polttoöljyn rikkipitoisuus 28312: 28313: 28314: 28315: 28316: Eduskunnan puhemiehelle 28317: 28318: Hallitus päätti viime kesänä, että Suomessa ote- esitetty arvio, jonka mukaan puhtaamman poltto- 28319: taan EU-direktiivin mukainen nykyistä kireämpi öljyn litrahinta on noin 30 penniä kalliimpi kuin 28320: polttoöljyn rikkipitoisuusvaatimus käyttöön vas- maailmanmarkkinoilta saatava rikkipitoisempi 28321: ta vuonna 2004. Direktiivien mukainen aikaraja tuote. Jotta Suomessa turvattaisiin korkealuok- 28322: on vuodessa 2008, mutta tekniset edellytykset kaisemman ja puhtaamman öljyn käyttö, pitää 28323: Suomessa olisivat olemassa myös tiukemman ra- joko em. direktiivin mukainen määräys ottaa 28324: jan välittömään käyttöönottoon. Esitin asiasta käyttöön nopeasti tai sitten antaa puhtaammalle 28325: kysymyksen hallitukselle eduskunnan suullisella öljylle riittävä veroetu, joka saattaisi sen hinnal- 28326: kyselytunnilla 21.9.2000, ja vastauksessa perus- taan kilpailukykyiseksi rikkipitoisemman öljyn 28327: teltiin päätöstä mm. sillä, että jo nyt pääosa Suo- kanssa. 28328: messa käytettävästä pohtoöljystä on vähärikkis- 28329: tä. Saman perustelun hallitus antoi vastaukses- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28330: saan 13.10.2000 kirjalliseen kysymykseen (edus- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28331: taja Matti Vanhanen ym. KK 703/2000 vp). valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28332: Nyt on käynyt ilmi, että Suomen suurin öljyn vaksi seuraavan kysymyksen: 28333: myyjä ja jalostaja Fortum on ryhtynyt viemään 28334: vähärikkistä polttoöljyä dieselöljyksi jalostettu- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 28335: na ulkomaille ja tuo vastaavasti rikkipitoisempaa tyä, jotta Suomessa käytettävän poltto- 28336: öljyä Suomeen poltettavaksi. Julkisuudessa on öljyn rikkipitoisuus on mahdollisimman 28337: alhainen? 28338: 28339: 28340: Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2000 28341: 28342: Tanja Karpela /kesk 28343: 28344: 28345: 28346: 28347: Versio 2.0 28348: KK 1025/2000 vp- Tanja Karpela /kesk Ministerin vastaus 28349: 28350: 28351: 28352: 28353: Eduskunnan puhemiehelle 28354: 28355: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kilpailu- ja energiapolitiikasta vastaavien viran- 28356: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette omaisten kannanotot sekä öljyalalta saadut risti- 28357: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- riitaiset kannanotot. 28358: nen vastattavaksi kansanedustaja Tanja Karpe- Suomen rikkipäästöjä on jo vähennetty yli 80 28359: lan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen prosenttia vuoden 1980 määrästä, koska Suomes- 28360: KK 1025/2000 vp: sa on muun muassa siirrytty käyttämään vähärik- 28361: kisiä polttoöljyjä. Luonnon kannalta olennaisin- 28362: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- ta näissä toimissa on ollut puuttuminen raskaan 28363: tyä, jotta Suomessa käytettävän poltto- polttoöljyn rikkipäästöihin, jotka olivatkin vuon- 28364: öljyn rikkipitoisuus on mahdollisimman na 1998 noin 40 000 tonnia pienemmät kuin 28365: alhainen? vuonna 1990 eli 17 900 tonnia. Samanaikaisesti 28366: pieneni kevyen polttoöljyn käytön vuotuinen rik- 28367: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kipäästö noin 2000 tonniin eli kolmasosaan vuo- 28368: seuraavaa: den 1990 päästöstä. Käytännössä Suomessa on jo 28369: Ympäristöministeriön asettama toinen rikkitoi- useita vuosia käytetty paljon niukkarikkistä ke- 28370: mikunta ehdotti 1990-luvun alussa annettavaksi vyttä polttoöljyä, joten kysyjän mainitseman 28371: samantasoiset polttoöljyjä koskevat määräykset, pörssiyhtiön aikomus ryhtyä tuomaan runsasrik- 28372: jotka ovat nyt tulossa koko Euroopan yhteisöön kisempää polttoöljyä ulkomailta Suomen mark- 28373: vaiheittain vuoteen 2008 mennessä. Raskaan kinoille saattaisi nostaa rikkipäästöjämme muu- 28374: polttoöljyn suurin sallittu rikkipitoisuus alennet- tamalla prosentilla. 28375: tiin jo vuonna 1992 tasolle, jota kirjallisessa ky- Eri ministeriöt seuraavat ja kehittävät jatku- 28376: symyksessä tarkoitettu direktiivi edellyttää nou- vasti ympäristönsuojelun taloudellista ohjausta. 28377: datettavan vuodesta 2003 alkaen. Ympäristömi- Veroporrastusta on käytetty menestyksellisesti 28378: nisteriö esitti valtioneuvostolle ensimmäisen ker- etenkin parempilaatuisten liikennepolttoainei- 28379: ran jo 19.5.1994 myös kaikkien kaasuöljyjen rik- den käytön edistämiseksi. Dieselöljyn peruslaa- 28380: kipitoisuusmääräyksen tiukentamista kysymyk- dunja rikittömän laadun veroporrastus on nykyi- 28381: sessä tarkoitetulle tasolle. Päätös ED-määräyk- sin 15 penniä litralta. Kevyen ja raskaan polttoöl- 28382: siä muutamaa vuotta nopeammasta etenemisestä jyn osalta veroporrastusta ei ole otettu käyttöön, 28383: voitiin tehdä kevyen polttoöljyn osalta vasta ke- mutta jos runsasrikkisemmän polttoöljyn käyttö 28384: sällä 2000, vaikka tekniset edellytykset olivat Suomessa uhkaa yleistyä, on syytä harkita myös 28385: olemassa jo 1990-luvun alussa. Määräyksen ai- kevyen polttoöljyn veroporrastus ta rikkipitoisuu- 28386: kaansaamista ovat jarruttaneet talous-, kauppa-, den mukaan. 28387: 28388: 28389: 28390: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001 28391: 28392: Ympäristöministeri Satu Hassi 28393: 28394: 28395: 2 28396: Ministerns svar KK 1025/2000 vp- Tanja Karpela /kesk 28397: 28398: 28399: 28400: 28401: Tili riksdagens talman 28402: 28403: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ken ansvariga myndigheterna framfört och av de 28404: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- motstridiga ställningstagandena från oljebran- 28405: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tan- schens sida. 28406: ja Karpela /cent undertecknade skriftliga spörs- Svavelutsläppen i Finland har sjunkit med 28407: mål SS 1025/2000 rd: över 80 % sedan 1980, eftersom man i Finland 28408: bl.a. övergått till att använda svavelfattigt bräns- 28409: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta le. Med tanke på naturen har den viktigaste åtgär- 28410: för minimerande av svavelhalten i den den bestått i en sänkning av svavelutsläppen av 28411: brännolja som används i Finland? tung brännolja så att de år 1998 var ca 40 000 ton 28412: mindre än år 1990, dvs. 17 900 ton. Samtidigt 28413: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- minskade det årliga svavelutsläppet av använd- 28414: föra följande: ningen av lätt brännolja till ca 2000 ton, dvs. till 28415: Den av miljöministeriet tillsatta andra svavel- en tredjedel av vad de var 1990. 1 praktiken har 28416: kommissionen föreslog i början av 1990-talet att man i Finland redan i flera år använt en hel del 28417: det skulle utfårdas bestämmelser om ungefår svavelfattig lätt brännolja, så de planer som det 28418: samma gränsvärden för brännolja som de be- av spörsmålsställaren nämnda börsbolaget hyser 28419: stämmelser innehåller som nu etappvis skall in- att börja importera bränsle med större svavelhalt 28420: föras inom hela den Europeiska gemenskapen från utlandet till den finländska marknaden skul- 28421: före 2008. Den högsta tillåtna svavelhalten för le kunna höja våra svavelutsläpp med några pro- 28422: tung brännolja sänktes redan 1992 till en nivå cent. 28423: som det i spörsmålet nämnda direktivet förutsät- De olika ministerieroa följer och utvecklar 28424: ter från och med ingången av 2003. Miljöminis- hela tiden den ekonomiska styrningen av miljö- 28425: teriet föreslog statsrådet första gången redan den vården. Skattegradering har med framgång an- 28426: 19 maj 1994 att också bestämmelsen om svavel- vänts särskilt för att främja användningen av tra- 28427: halten i alla gasoljor skall skärpas till den nivå fikbränslen av bättre kvalitet. Skillnaden i skatt 28428: som avses i spörsmålet. Beslutet om ett några år mellan dieselolja av grundkvalitet och den sva- 28429: snabbare framskridande än vad EU-bestämmel- velfria kvaliteten är för närvarande 15 penni per 28430: serna förutsätter kunde fattas för den lätta bränn- liter. I fråga om den lätta och den tunga brännol- 28431: oljans del först sommaren 2000, fastän de teknis- jan har skattegradering inte tagits i bruk, men om 28432: ka förutsättningarna förelåg redan i början av användningen av svavelrik brännolja hotar att bli 28433: 1990-talet. Bestämmelsens tillkomst har för- allmännare i Finland finns det skäl att överväga 28434: dröjts av de ståndpunkter som de för den ekono- en skattegradering enligt svavelhalt också när det 28435: miska, handels-, konkurrens- och energipoliti- gäller lätt brännolja. 28436: 28437: 28438: 28439: Helsingforsden 11 januari 2001 28440: 28441: Miljöminister Satu Hassi 28442: 28443: 3 28444: KK 1026/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 28445: 28446: 28447: 28448: 28449: KIRJALLINEN KYSYMYS 1026/2000 vp 28450: 28451: Maantien 6040 Koskenpää-Pohjoislahti pe- 28452: rusparantamisen loppuunsaattaminen 28453: 28454: 28455: 28456: 28457: Eduskunnan puhemiehelle 28458: 28459: Maantien 6040 Koskenpää-Pohjoislahti perus- tulee tienpitäjälle ylimääräisiä kustannuksia, 28460: parantaminen on aloitettu vuonna 1998. Tiestä koska lanauskalusto on ajettava päällystetyn tie- 28461: ovat valmistuneet osuus Pohjoisjärvi-Jämsän- osuuden kautta rakentamattomalle sorapäällys- 28462: kosken raja ja 6 kilometrin tieosuus Koskenpääl- teiselle tieosuudelle. Tie kuuluu Keuruun tien- 28463: tä Pohjoisjärvelle, jotka ovat valmistuneet vuon- hoitoyksikön alueeseen. 28464: na 1999. Alkuperäisen suunnitelman mukaan Koskenpää-Pohjoislahti -tien kunnostusta 28465: loppuosan rakentamisen piti tapahtua vuonna ovat kiirehtineet myös UPM-Kymmene ja Metsä- 28466: 2001. Määrärahojen niukkuuden vuoksi Keski- liitto lausunnoissaan. 28467: Suomen tiepiiri on lykännyt rakentamisohjelmaa 28468: siten, että tien loppuosan rakentamista jatkettai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28469: siin vasta vuonna 2002 ja tie valmistuisi lopulli- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28470: sesti vuonna 2003. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28471: Kyseinen maantie on tärkeä reitti Jämsänjoki- vaksi seuraavan kysymyksen: 28472: laakson teollisuuden raaka-aine- ja turvekulje- 28473: tusten vuoksi. Ennen tien rakentamista puutava- Onko hallituksen mielestä tarkoituksen- 28474: ra- ja turvekuljetukset tapahtuvat Mänttä-Jäm- mukaista lykätä tiemäärärahojen niuk- 28475: sä-maantien kautta. Tämä reitti on kuitenkin kuuden vuoksi elinkeinoelämän ja pai- 28476: Keuruun suunnasta Jämsänkoskelle noin 10 kilo- kallisten asukkaiden kannalta tärkeän 28477: metriä pitempi ja liikenneturvallisuutta ajatellen Koskenpää-Pohjoislahti-maantien ra- 28478: vaarallinen. kennustöitä usealla vuodella, koska töi- 28479: Karkean laskelman mukaan Koskenpää-Poh- den lykkääntyminen aiheuttaa kulje- 28480: joislahti-tien valmistuminen toisi liikenteelle tuskustannuksinaja kalliimpana tienpi- 28481: vuositasolla noin miljoonan markan säästöt. Li- tona vuositasolla merkittävät lisäkus- 28482: säksi rakentamatloman osan kesäkunnostuksesta tannukset? 28483: 28484: 28485: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 28486: 28487: Lauri Oinonen /kesk 28488: 28489: 28490: 28491: 28492: Versio2.0 28493: KK 1026/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 28494: 28495: 28496: 28497: 28498: Eduskunnan puhemiehelle 28499: 28500: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- määrä tien keskivaiheilla on 100-200 au- 28501: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toa/vrk, josta raskasta liikennettä vain alle 10 au- 28502: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen toa. Tien Keuruun puoleisesta päästä on vuonna 28503: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen 1985 päällystetty 9,4 km. Vuonna 1997 aloitet- 28504: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tiin loppuosan perusparantaminen niin, että 28505: 1026/2000 vp: vuonna 1999 saatiin toisessa päässä päällystetyk- 28506: si 6,2 km. 28507: Onko hallituksen mielestä tarkoituksen- Keski-Suomen tiepiirin nykyisissä suunnitel- 28508: mukaista lykätä tiemäärärahojen niuk- missa on maantien 6046 sorapintaisen osuuden 28509: kuuden vuoksi elinkeinoelämän ja pai- parannustyön aloittaminen vuoden 2001 aikana. 28510: kallisten asukkaiden kannalta tärkeän Päällystystyöt painottuisivat vuodelle 2002, ja 28511: Koskenpää-Pohjoislahti-maantien ra- vuodelle 2003 jäisi viimeistelytöitä. Rahoitusti- 28512: kennustöitä usealla vuodella, koska töi- lanteen tarkemmasta kehityksestä riippuu, voi- 28513: den lykkääntyminen aiheuttaa kuljetus- daanko aikataulusta pitää kiinni.Vuotuiset lisä- 28514: kustannuksina ja kalliimpana tienpito- kustannukset soratienä ylläpitämiselle ovat vä- 28515: na vuositasolla merkittävät lisäkustan- häiset, enintään 10 000 mk/v eli noin promille ar- 28516: nukset? vioiduista noin 11 milj. markan parannuskustan- 28517: nuksista. 28518: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 28519: ti seuraavaa: 28520: Maantie 6046 Pohjoislahti (Keuruu)-Kosken- 28521: pää (Jämsä) on pituudeltaan 24 km. Liikenne- 28522: 28523: 28524: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001 28525: 28526: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 28527: 28528: 28529: 28530: 28531: 2 28532: Ministerns svar KK 1026/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 28533: 28534: 28535: 28536: 28537: Tili riksdagens talman 28538: 28539: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger avsnitten av vägen har en trafikmängd på 100- 28540: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 200 fordon per dygn, varav den tunga trafiken är 28541: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri endast knappt 10 fordon. 1 Keurus ända av vägen 28542: Oinonen 1cent undertecknade skriftliga spörsmål asfalterades en sträcka av 9,4 km 1985. En 28543: SS 1026/2000 rd: grundlig förbättring av det återstående avsnittet 28544: av vägen inleddes 1997 så, att en sträcka av 6,2 28545: Å.r det enligt regeringen ändamålsenligt km i den andra ändan av vägen asfalterades 1999. 28546: att tili följd av de knappa väganslagen I Mellersta Finlands vägdistrikts nuvarande 28547: med jlera år uppskjuta byggnadsarbete- planer ingår inledandet av en förbättring av det 28548: na på den för näringslivet och lokalbe- grusbelagda avsnittet av landsväg 6046 år 2001. 28549: folkningen viktiga landsvägen Kosken- A vsikten är att beläggningsarbetena huvudsakli- 28550: pää-Pohjois/ahti, då ett uppskjutande gen skall genomföras 2002 och de slutliga arbe- 28551: av arbetena kommer att medföra bety- tena 2003. Det beror på hur finansieringsläget ut- 28552: dande tilläggskostnader på årsnivå i vecklas om det är möjligt att hålla fast vid tidta- 28553: transportkostnader och dyrare väghå/1- bellen. De årliga tilläggskostnaderna för under- 28554: ning? hållet av grusvägen är små, högst 10 000 mk per 28555: år, dvs. ca en promille av de kalkylerade repara- 28556: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tionskostnaderna som uppgår tili ca 11 milj. mk. 28557: föra följande: 28558: 28559: Landsväg 6046 mellan Pohjoislahti (Keuru) och 28560: Koskenpää (Jämsä) är 24 km lång. De mittersta 28561: 28562: 28563: 28564: Helsingforsden 11 januari 2001 28565: 28566: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 28567: 28568: 28569: 28570: 28571: 3 28572: j 28573: j 28574: j 28575: j 28576: j 28577: j 28578: j 28579: j 28580: j 28581: j 28582: j 28583: j 28584: j 28585: j 28586: j 28587: j 28588: j 28589: KK 1027/2000 vp- Pia Viitanen /sd ym. 28590: 28591: 28592: 28593: 28594: KIRJALLINEN KYSYMYS 1027/2000 vp 28595: 28596: EU :n kemikaaliohjelman suhde unionin eläin- 28597: kokeiden vähentämistavoitteeseen 28598: 28599: 28600: 28601: 28602: Eduskunnan puhemiehelle 28603: 28604: Euroopan unionin komissio aikoo julkaista esi- On kannatettavaa, että ihmisen terveydelle ja 28605: tyksen kemikaaliohjelmastaan joulukuun aikana. ympäristölle haitalliset kemikaalit tunnistetaan ja 28606: Kyseessä on historiallisesti Euroopan laajin poistetaan käytöstä. Eläinkokeiden lisääminen 28607: eläinkoeohjelma, jossa uhrattaisiin runsaasti on kuitenkin eettisesti ongelmallista ja niiden 28608: eläimiä kemikaalien osittain hyvin tuskallisissa luotettavuus on parhaimmillaankin kyseenalais- 28609: myrkyllisyyskokeissa. ta. Asian ratkaisemiseksi tarvitaan eläinkokeita 28610: Ohjelma on täysin ristiriidassa EU:n viralli- parempia menetelmiä. Komission on löydettävä 28611: sen tavoitteen kanssa, jonka tarkoituksena on vä- parempi ratkaisu kemikaaliongelmaan ja tuetta- 28612: hentää eläinkokeita ja poistaa koe-eläinten kärsi- va eläinkokeille vaihtoehtoisten menetelmien ke- 28613: myksiä. Myös Euroopan eläinsuojelujärjestöt hittämistä ja niiden virallista hyväksyntää. 28614: ovat avanneet kampanjansa kemikaaliohjelmaa Eläinkokeet on eettisesti, tieteellisesti sekä ta- 28615: vastaan. loudellisesti kestämätön ratkaisu. 28616: Eläinkokeiden lisääminen on vastoin myös 28617: Suomen omaa lainsäädäntöä. Eläinsuojelulais- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28618: samme kielletään aiheuttamasta koe-eläimille jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 28619: tarpeettomia kärsimyksiä ja asetetaan velvoite vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 28620: rajoittaa koe-eläinten määriä. Lisäksi eduskunta tattavaksi seuraavan kysymyksen: 28621: on esim. kemikaalilainsäädäntöään muuttaes- 28622: saan pitänyt erittäin tärkeänä, että kemikaalilain- Aikooko hallitus puuttua EU:n komis- 28623: säädäntöön otettiin velvoite välttää eläinkokeita sion suunnittelemaan kemikaaliohjel- 28624: (YmVM 3/1999 vp). maan, jotta sillä ei riko ta unionin tavoi- 28625: tetta vähentää eläinkokeita? 28626: 28627: 28628: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 28629: 28630: Pia Viitanen /sd 28631: Marjaana Koskinen /sd 28632: 28633: 28634: 28635: 28636: Versio 2.0 28637: KK 1027/2000 vp- Pia Viitanen /sd ym. Ministerin vastaus 28638: 28639: 28640: 28641: 28642: Eduskunnan puhemiehelle 28643: 28644: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- edistämään eläinkokeiden tuloksia koskevien tie- 28645: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tojen vaihtoa kokeiden minimoimiseksi ja rahal- 28646: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen listen kustannusten vähentämiseksi. Koska ko- 28647: vastattavaksi kansanedustaja Pia Viitasen /sd ym. mission asiaa koskeva valkoinen kirja ei ole tois- 28648: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK taiseksi valmistunut jäsenmaat eivät tällä hetkel- 28649: 1027/2000 vp: lä ole tietoisia siitä, millä tavoin edellä kuvatut 28650: tavoitteet aiotaan ohjelmassa toteuttaa. 28651: Aikooko hallitus puuttua EU:n komis- Euroopan yhteisön viidenteen ympäristöohjel- 28652: sion suunnittelemaan kemikaaliohjel- maan on sisällytetty tavoite puolittaa eläinko- 28653: maan, jotta sillä ei riko ta unionin tavoi- keissa käytettävien eläinten määrä vuoteen 2000 28654: tetta vähentää eläinkokeita? mennessä. Koe-eläintoimintaa koskevan lainsää- 28655: dännön keskeinen periaate on, että eläinkoe on 28656: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- korvattava muulla tutkimus- tai opetusmenetel- 28657: ti seuraavaa: mällä, milloin se kokeen tarkoituksen tai tulok- 28658: Euroopan komissio valmistelee parhaillaan val- sen saavuttamiseksi on mahdollista. Koe-eläin- 28659: koista kirjaa EU:n uudesta kemikaaliohjelmasta. ten käytölle vaihtoehtoisia menetelmiä kehite- 28660: Ohjelman pääasiallisena tavoitteena on tehostaa tään jatkuvasti. Viime vuosina on hyväksytty 28661: yhteisön kemikaalivalvontaa ja erityisesti ole- useita erilaisia vaihtoehtomenetelmiä kemikaa- 28662: massa olevien aineiden riskinarviointia. Valkoi- lien vaikutusten tutkimiseksi, jotka on liitetty tai 28663: nen kirja Euroopan yhteisön uudesta kemikaa- ollaan parhaillaan liittämässä osaksi vaarallisten 28664: liohjelmasta aiottiin julkaista vuoden 2000 aika- aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä 28665: na. Ohjelmaa ei kuitenkaan ole saatu toistaiseksi koskevaa yhteisölainsäädäntöä. 28666: julkaistua. Hallitus ottaa neuvostotasolla kantaa Euroo- 28667: Suomi on ottanut EU:n uuteen kemikaaliohjel- pan komission valmisteltavana olevaan uuteen 28668: maan kantaa 24.6.1999, kun ympäristöministe- kemikaaliohjelmaan yhdessä muiden jäsenval- 28669: rien neuvosto hyväksyi asiaa koskevat päätel- tioiden kanssa. Nykyinen unionin puheenjohtaja- 28670: mät. Päätelmissä tuetaan komission tavoitetta maa Ruotsi on ilmoittanut, että Euroopan yhtei- 28671: laatia strategia kemikaalipolitiikan kehittämises- sön uusi kemikaaliohjelma on yksi sen prioritee- 28672: tä varovaisuusperiaatteen ja kestävänkehityksen teista ja se tulee viemään asiaa eteenpäin omalla 28673: periaatteiden mukaisesti. Yksityiskohtaisissa puheenjohtajakaudellaan heti komission valkoi- 28674: kannanotoissa jäsenmaat pyytävät komissiota sen kirjan valmistuttua. 28675: 28676: 28677: 28678: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001 28679: 28680: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 28681: 28682: 28683: 28684: 2 28685: Ministems svar KK 1027/2000 vp - Pia Viitanen /sd ym. 28686: 28687: 28688: 28689: 28690: Tili riksdagens talman 28691: 28692: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger taten av djurförsök för att minimera försöken och 28693: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- de ekonomiska kostnadema. Eftersom 28694: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pia kommissionens vitbok i ärendet ännu inte blivit 28695: Viitanen /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- fårdig känner medlemsländema inte för närva- 28696: mål SS 1027/2000 rd: rande till hur de ovan nämnda målen kommer att 28697: genomföras i programmet. 28698: Tänker regeringen ingripa i det kemika- I Europeiska gemenskapens femte miljöhand- 28699: lieprogram som EU:s kommission pla- lingsprogram har tagits med målet att före år 28700: nerar, så att man inte med det bryter mot 2000 halvera antalet djur som används för djur- 28701: unionens mål att minska djurförsöken? försök. En viktig princip i lagstiftningen om för- 28702: söksdjursverksarnheten är att ett djurförsök skall 28703: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ersättas med någon annan forsknings- eller un- 28704: föra följande: dervisningsmetod då det för uppnåendet av för- 28705: Europeiska kommissionen bereder som bäst en sökets syfte eller resultat är möjligt. Altemativa 28706: vitbok om EU:s nya kemikalieprogram. Det hu- metoder för djurförsök utvecklas kontinuerligt. 28707: vudsakliga syftet med programmet är att inom De senaste åren har flera olika altemativa meto- 28708: gemenskapen effektivera kemikalieövervakning- der för att undersöka kemikaliers verkan god- 28709: en och särskilt riskbedörnningen av befintliga känts, och dessa har fogats eller kommer att fo- 28710: ärnnen. Vitboken om Europeiska gemenskapens gas till gemenskapslagstiftningen om klassifice- 28711: nya kemikalieprogram skulle publiceras under år ring, förpackning och märkning av farliga äm- 28712: 2000. Programmet har dock ännu inte publice- nen. 28713: rats. Till det nya kemikalieprogrammet som är un- 28714: Finland har tagit ställning till EU:s nya kemi- der beredning hos Europeiska kommissionen tar 28715: kalieprogram 24.6.1999, då rådet för miljömi- regeringen ställning på rådsnivå tillsammans 28716: nistrama godkände slutsatsema angående ären- med de andra medlemsländema. Det nuvarande 28717: det. 1 slutsatsema stöds kommissionens mål att ordförandelandet Sverige har meddelat att Euro- 28718: göra upp en strategi för utvecklande av kemika- peiska unionens nya kemikalieprogram är ett av 28719: liepolitiken i enlighet med försiktighetsprinci- Sveriges prioriteringar och att Sverige under sitt 28720: pen och principen om hållbar utveckling. I de de- ordförandeskap kommer att arbeta vidare på 28721: taljerade uttalandena ber medlemsländema kom- ärendet genast då kommissionens vitbok blivit 28722: missionen främja utbytet av uppgifter om resul- fårdig. 28723: 28724: 28725: 28726: Helsingforsden 10 januari 2001 28727: 28728: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 28729: 28730: 28731: 28732: 3 28733: KK 1028/2000 vp- Antero Kekkonen /sd 28734: 28735: 28736: 28737: 28738: KIRJALLINEN KYSYMYS 1028/2000 vp 28739: 28740: Sampo-Leonian pääjohtajan Jouko K. Leskisen 28741: kultainen kädenpuristus 28742: 28743: 28744: 28745: 28746: Eduskunnan puhemiehelle 28747: 28748: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan Sampo- tistä kyseenalaisemmaksi se käy, mikäli Leski- 28749: Leonian pääjohtajalle Jouko K. Leskiselle mak- sen todetaan syyllistyneen sisäpiiririkkomuk- 28750: setaan kultaisena kädenpuristuksena jopa 10 mil- seen Pohjolan osakekaupoissa. 28751: joonaa markkaa seuraavien kolmen vuoden aika- 28752: na eli siihen asti, kun hän täyttää 60 vuotta ja saa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28753: vuttaa työsopimuksen mukaisen eläkeiän. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28754: Leskinen joutui eroamaan Sampo-Leonian valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28755: pääjohtajan paikalta, kun häntä epäiltiin sisäpii- vaksi seuraavan kysymyksen: 28756: ritietojen käyttämisestä hyväksi omissa osake- 28757: kaupoissaan. Valtakunnansyyttäjä vapautti Les- Pitääkö hallitus Leskisen kultaista kä- 28758: kisen sisäpiirisyytöksistä Orionin kaupoissa. Sen denpuristusta oikeudenmukaisena ja ta- 28759: sijaan ratkaisematta on vielä hänen Pohjolan sapuolisena työmarkkinoilla yleisesti 28760: osakkeilla tekemänsä kaupat. sovellettaviin irtisanomissopimuksiin 28761: Sampo-Leonian suurin yksittäinen omistaja on nähden ja 28762: Suomen valtio, ja olisi ollut kaikkia kohtaan oi- 28763: keudenmukaista, että ennen sopimusta kultaises- eikö hallitus pidä sopimusta liian aikai- 28764: ta kädenpuristuksesta olisi odotettu päätöstä sena, koska Pohjolan osakekauppohin 28765: myös Pohjolan kaupoista. Nyt sovittu irtisano- liittyvästä sisäpiirisyytöksestä ei ole vie- 28766: ruispaketti on jo sinällään arveluttava, mutta en- lä tullut päätöstä? 28767: 28768: 28769: 28770: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 28771: 28772: Antero Kekkonen /sd 28773: 28774: 28775: 28776: 28777: Versio 2.0 28778: KK 1028/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Ministerin vastaus 28779: 28780: 28781: 28782: 28783: Eduskunnan puhemiehelle 28784: 28785: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Leonian sen enempää kuin muidenkaan yksittäis- 28786: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ten yritysten palkkausehtoihin tai kultaisiin kä- 28787: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen denpuristuksiin. Valtion 40 prosentin osakeomis- 28788: vastattavaksi kansanedustaja Antero Kekkosen tus Sampo-Leoniassa vaikuttaa vain siltä osin, 28789: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK että yrityksen hallituksessa istuu valtion nimeä- 28790: 1028/2000 vp: miä edustajia. 28791: Todettakoon myös, että Leskinen oli Sammon 28792: Pitääkö hallitus Leskisen kultaista kä- pääjohtaja ja hänen työsuhteensa oli Sampoon, 28793: denpuristusta oikeudenmukaisena ja ta- jossa valtio ei ole lainkaan omistajana. Sampo ja 28794: sapuolisena työmarkkinoilla yleisesti Leonia fuusioituivat vasta vuodenvaihteessa. 28795: sovellettaviin irtisanomissopimuksiin Leskisen henkilökohtaisten edesottamusten 28796: nähden ja arviointi sekä sen mahdollinen vaikutus hänen 28797: saamaansa kultaiseen kädenpuristukseen ovat 28798: eikö hallitus pidä sopimusta liian aikai- Sammon hallituksen asia. 28799: sena, koska Pohjolan osakekauppoihin Edellä mainituista syistä en katso, että valtion 28800: liittyvästä sisäpiirisyytöksestä ei ole vie- ja tasavallan hallituksen olisi perusteltua ottaa 28801: lä tullut päätöstä? kantaa Leskisen kultaisen kädenpuristuksen si- 28802: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen sältöön tai sen oikeudenmukaisuuteen. 28803: seuraavaa: 28804: Sampo-Leonia on yksityinen yritys. Tasavallan 28805: hallituksen tehtävänä ei ole ottaa kantaa Sampo- 28806: 28807: 28808: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001 28809: 28810: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 28811: 28812: 28813: 28814: 28815: 2 28816: Ministems svar KK 1028/2000 vp- Antero Kekkonen /sd 28817: 28818: 28819: 28820: 28821: Tili riksdagens talman 28822: 28823: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ning till Sampo-Leonias anställningsavtal eller 28824: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fallskärmsavtal dess mera än när det gäller andra 28825: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ante- privata företag. Att staten äger 40 % av aktiema i 28826: ro Kekkonen /sd undertecknade skriftliga spörs- Sampo-Leonia innebär endast att representanter 28827: mål SS 1028/2000 rd: utsedda av staten sitter i företagets styrelse. 28828: Det kan även konstateras att Leskinen var 28829: Anser regeringen Leskinens fallskärms- Sampos chefdirektör och att han stod i ett anställ- 28830: avtal vara rättvist ochjämlikt med beak- ningsförhållande till Sampo, i vilket staten inte 28831: tande av de uppsägningsavtal som all- alls är ägare. Sampo och Leonia fusionerades 28832: mänt tillämpas på arbetsmarknaden och först vid årsskiftet. 28833: Vad beträffar bedömningen av Leskinens per- 28834: anser regeringen inte att avtalet ingåtts sonliga förehavanden samt dess eventuella inver- 28835: för tidigt, eftersom det ännu inte kommit kan på hans fallskärmsavtal utgör en sak för 28836: något beslut med anledning av de be- Sampos styrelse. 28837: skyllningar om insideiförseelse som gäl- På basis av det som nämnts ovan anser jag att 28838: ler handeln med Pohjolaaktier? det inte finns motiv för att staten och regeringen i 28839: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- republiken skall ta ställning till innehållet eller 28840: det rättvisa i Leskinens fallskärmsavtal. 28841: föra följande: 28842: Sampo-Leonia är ett privat företag. Det ankom- 28843: mer inte på regeringen i republiken att ta ställ- 28844: 28845: 28846: Helsingforsden 10 januari 2001 28847: 28848: Finansminister Sauli Niinistö 28849: 28850: 28851: 28852: 28853: 3 28854: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd 28855: 28856: 28857: 28858: 28859: KIRJALLINEN KYSYMYS 1029/2000 vp 28860: 28861: Helsinkiläisten nuorten jatko-opintomahdolli- 28862: suuksien lisääminen 28863: 28864: 28865: 28866: 28867: Eduskunnan puhemiehelle 28868: 28869: Opetusministeriön vuosien 1999-2004 kehittä- (57%) on ammatillisesti eriytynyt koulutus. Par- 28870: missuunnitelman tavoitteena on tarjota koko ikä- haiten koulutetusta 33-vuotiaiden ikäluokastakin 28871: luokalle jatko-opintomahdollisuudet peruskou- lähes kolmannes (29 %) on vailla ammatillista 28872: lunjälkeen lukiossa tai ammatillisessa koulutuk- koulutusta ja takana on vain peruskoulu tai lukio. 28873: sessa. Opetusministeriön tavoitteeseen on kirjat- Opetusministeriössä on vedottu siihen, että 28874: tu myös, että ammatillisesta koulutuksesta kehi- koulutuspaikkavajetta ei ole, kun 15 %opiskelu- 28875: tetään nykyistä vahvempi vaihtoehto korkeakou- paikoista jää täyttämättä ja että koulutuspaikka- 28876: luopintoihin etenemisen väylänäja että ammatti- tarjonta olisi todellisuudessa 120-130 %. Tätä 28877: korkeakoulun uusista opiskelijoista toisen asteen tulkintaa joutuu ihmettelemään, kun tietää, mi- 28878: ammatillisen koulutuksen suorittaneita on noin ten monessa helsinkiläisperheessä tuskailiaan 28879: kolmannes. nuoren ammattiopintoihin pääsemistä. Nykyisin 28880: Edellä esitetyt tavoitteet toteutuvat erityisen opiskelemaan pääsy on nuorelle todellinen lotto- 28881: huonosti Helsingin seudulla. Tällä hetkellä lähes voitto. 28882: kolmannes ikäluokasta ei pääse jatko-opintoihin, Tietoammattien ja media-alan osaajista on jo 28883: kun jatkokoulutuspaikkoja on 3 300 liian vähän nykyisin kova pula. Samanaikaisesti tämän alan 28884: ja nykyiset aloituspaikat riittävät vain 70 prosen- oppilaitoksiin on erityisen pitkät jonot. 28885: tille ikäluokasta. Jotta koko ikäluokka saataisiin Jos Helsingin seudun opiskelupaikkamääriin 28886: koulutettua ammatillisesti, aloituspaikkoja tulisi ei saada tavoitteiden ja väestöosuuksien mukai- 28887: olla noin 11 000 nykyisten 7 800 aloituspaikan sia panostuksia, korkeaa ammattitaitoa edellyttä- 28888: asemesta. Ammattikorkeakoulutuksen puolella vässä tietoyhteiskunnassa tehtäviä joudutaan jät- 28889: aloituspaikkojen lisätarve on yli 10 prosenttia. tämäänjoko kouluttamattomille työntekijöille tai 28890: Kun ammattikorkeakoulun uusista opiskelijoista tuomaan tänne koulutettua työvoimaa muualta 28891: toisen asteen ammatillisen koulutuksen saaneita maasta kamppailemaan asuntojonossa. 28892: tulisi olla noin kolmannes, edellä mainittujen li- 28893: säpaikkojen lisäksi tarvitaan vielä 1 800 uutta Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28894: aloituspaikkaa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28895: Ammatillisen peruskoulutuksen saaneesta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28896: työvoimasta on jo nykyisin kova pula. Vuosi- vaksi seuraavan kysymyksen: 28897: kymmenen loppuun mennessä alueella tarvitaan 28898: noin 328 000 uutta työntekijää. Onko hallitus tietoinen helsinkiläisten 28899: Tällä hetkellä 25 vuotta täyttäneistä Helsingin nuorten jatko-opintomahdollisuuksien 28900: seudun työntekijöistä vain vähän yli puolella riittämättömästä tarjonnasta ja 28901: 28902: 28903: Versio2.0 28904: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd 28905: 28906: 28907: mitä hallitus aikoo tehdä Helsingin seu- opintopaikkojen riittävän saatavuuden 28908: dun nuorten peruslwulun jälkeisten turvaamiseksi? 28909: 28910: 28911: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 28912: 28913: Tuula Haatainen /sd 28914: 28915: 28916: 28917: 28918: 2 28919: Ministerin vastaus KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd 28920: 28921: 28922: 28923: 28924: Eduskunnan puhemiehelle 28925: 28926: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa teita ei voida suoraan soveltaa yksittäiseen kou- 28927: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lutuksenjärjestäjään, koska monilla alueilla kou- 28928: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lutustarjonnasta huolehtivat useat eri koulutuk- 28929: vastattavaksi kansanedustaja Tuula Haataisen /sd senjärjestäjät, jotka saattavat lisäksi antaa koulu- 28930: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tusta myös keskitetysti koko valtakunnan tarpei- 28931: 1029/2000 vp: sun. 28932: Se, että yhteishaussa mukana olevan koulutuk- 28933: Onko hallitus tietoinen helsinkiläisten sen ulkopuolelle jää vuosittain suuri määrä ensi- 28934: nuorten jatko-opintomahdollisuuksien sijaisia hakijoita, johtuu monesta seikasta. Ko. 28935: riittämättömästä tarjonnasta ja hakijat ovat ensinnäkin voineet hakea ja päästä 28936: toisen asteen yhteishaun ulkopuolelle kuuluvaan 28937: mitä hallitus aikoo tehdä Helsingin seu- koulutukseen (esim. ylioppilastutkinnon suorit- 28938: dun nuorten peruskoulun jälkeisten taneet korkea-asteen koulutukseen). Toisaalta 28939: opintopaikkojen riittävän saatavuuden hakutoiveet ja koulutustarjonta eivät aina vastaa 28940: turvaamiseksi? toisiaan. Koulutustarjontaa suunnataan eri 28941: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- aloille ensisijaisesti työvoimatarpeen mukaises- 28942: ti seuraavaa: ti, kun taas hakutoiveet kohdentuvat tietyille suo- 28943: sikkialoille. Esimerkiksi vapaa-aika- ja liikunta- 28944: Valtioneuvoston hyväksymän vuosia 1999- alalle, kulttuurialalle tai sosiaali- ja terveysalalle 28945: 2004 koskevan koulutuksen ja tutkimuksen ke- ensisijaisesti hakeneita on koko maassa yhteensä 28946: hittämissuunnitelman tavoitteena on tarjota jat- yli kaksinkertainen määrä kyseisten alojen aloi- 28947: ko-opintomahdollisuudet koko ikäluokalle pe- tuspaikkoihin verrattuna. Toisaalta tietyt työvoi- 28948: ruskoulun jälkeen lukioissa tai ammatillisessa mapula-alat, esimerkiksi rakennusala sekä sii- 28949: koulutuksessa. Lukion tai ammatillisen koulu- vous- ja puhdistuspalveluala ovat aloja, joille 28950: tuksen aloittaa noin 94% ikäluokasta ja suorittaa varsinkaan pääkaupunkiseudulla opiskelijoita ei 28951: noin 82 %. Lukion ja ammatillisen koulutuksen hakeudu riittävästi. 28952: määrällisten suhteiden arvioidaan säilyvän ny- Nykyisin käytössä oleva yhteishakujärjestel- 28953: kyisellä tasolla. mään sisältyvä kuntakohtainen lukiovalinta on 28954: Kehittämissuunnitelman valtakunnallinen ta- käytännön toteutukseltaan hyvin monimutkai- 28955: voite ammatillisesti suuntautuneen koulutuksen nen. Sillä pystytään kuitenkin turvaamaan kaikil- 28956: tarjonnan osalta vuonna 2004 on nuorten amma- le keskiarvorajan ylittäneille lukiopaikka. Opis- 28957: tillisessa peruskoulutuksessa 49 000 aloituspaik- kelijavalintojen sujuvuuden kannalta on tärkeä- 28958: kaa ja ammattikorkeakoulututkintoon johtavassa tä, että kaikki pääkaupunkiseudun kunnat nou- 28959: koulutuksessa 25 000 aloituspaikkaa. Toisen as- dattavat samanlaista valintamenettelyä. 28960: teen koulutuksen kehittämistä tarkastellaan koko Helsingissä ja pääkaupunkiseudulla saattaa 28961: ikäluokan koulutuksen, työelämän tarpeiden, jat- olla ongelmallista päästä erityisen tehtävän saa- 28962: ko-opintoihin sijoittumisen ja alueellisen kehi- neisiin lukioihin, joihin pyritään laajoilta alueil- 28963: tyksen kannalta. Valtakunnallisia mitoitustavoit- ta, jopa koko valtakunnasta. Tämän seurauksena 28964: 28965: 28966: 3 28967: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd Ministerin vastaus 28968: 28969: 28970: runsaat 400 helsinkiläistä hakijaa ei pääse näihin kokonaislisäyksestä on tarkoitus kohdistaa mer- 28971: kouluihin. Yleislukioihin oli viime vuonna hel- kittävä osuus Uudenmaan maakunnan alueella ja 28972: sinkiläisiä pyrkijöitä täsmälleen sama määrä kuin erityisesti pääkaupunkiseudulla toimiville koulu- 28973: oli aloituspaikkoja, mutta pääkaupungin ulko- tuksen järjestäjille. 28974: puolelta tulevat hakijat aiheuttivat sen, että myös Koulutuksen järjestäjien tila-, opettaja- ym. 28975: näiden lukioiden ulkopuolelle jäi noin 400 Hel- resurssit ovat vielä olleet merkittävässä määrin 28976: singissä sijaitsevaan lukioon hakenutta. Helsin- päättymässä olevan opisto- ja ammatillisen kor- 28977: gissä lukiokoulutuksen aloituspaikkoja oli vuon- kea-asteen käytössä, ja kun ammatillisten perus- 28978: na 2000 tarjolla 76 % suhteessa Helsingin 16-- tutkintojen koulutusaikojen pidentymiseen on 28979: 18-vuotiaiden keskimääräiseen ikäluokkaan, kun myös ollut pakko varautua, ei koulutuksenjärjes- 28980: pääkaupunkiseudun paikkoja oli 67 %:1le alueen täjillä vielä ole ollut mahdollisuuksia lisätä aloi- 28981: em. ikäluokasta ja 60 %:lle koko maan em. ikä- tus-paikkatarjontaa merkittävästi. Eräillä pää- 28982: luokasta. kaupunkiseudulla toimivilla järjestäjillä ei käy- 28983: Lukion opiskelupaikkojen tarjonta on Helsin- tännössä ole ollut mahdollisuuksia ottaa käyt- 28984: gissä ja koko pääkaupunkiseudulla riittävää, jos töön kaikkea nykyisten järjestämislupapäätösten 28985: tätä verrataan koko maan keskiarvoon. Sen si- mukaista toisen asteen maksimikapasiteettia. 28986: jaan erityisen tehtävän saaneet lukiot eivät kyke- Esimerkiksi Helsingin, Espoon ja Vantaan kau- 28987: ne tarjoamaan riittävästi opiskelupaikkoja hel- punkien jätjestämislupien mukaisesta toisen as- 28988: sinkiläisille, mutta näiden osalta lukiokoulutus teen enimmäiskapasiteetista jäi käyttämättä 28989: onkin katsottava valtakunnalliseksi tai vähintään vuonna 1999 yhteensä 1 400 opiskelijapaikkaa 28990: kuntarajat ylittäväksi alueelliseksi tehtäväksi. eli lähes 15 % ko. järjestämislupien sailimasta 28991: Toisen asteen ammatillista peruskoulutusta kokonaisvolyymista. Vuonna 2000 Helsingin 28992: säädellään koulutuksen järjestämisluvilla, joissa kaupungin, Vantaan kaupungin ja Espoon seu- 28993: määrätään enimmäisopiskelijamääristä. Koulu- dun ammattikoulutusyhtymän, jolle Espoon kau- 28994: tuksenjätjestäjä päättää itse enimmäisopiskelija- pungin järjestämislupa siirrettiin, järjestämis1u- 28995: määrän puitteissa aloituspaikkojen määrästä ja pien mukaisesta toisen asteen kapasiteetista jäi 28996: tarjonnan suuntaamisesta. Helsingissä toisen as- käyttämättä yhteensä 554 opiskelijapaikkaa eli 28997: teen ammatillisen peruskoulutuksen aloitus- 5 % ko. koulutuksen järjestäjille ko. vuodelle 28998: paikkoja oli vuonna 2000 tarjolla 68 % suhteessa määrätystä kokonaisvolyymista. 28999: alueen 16-18-vuotiaiden keskimääräiseen ikä- Pääkaupunkiseudulla toimivat koulutuksen 29000: luokkaan, kun koko pääkaupunkiseudulla paik- järjestäjät ovat hakeneet varsin maltillisesti opis- 29001: koja oli 59 % ja koko maassa 72 %. Kun edellä kelijamäärä1isäyksiä. Lisäyksiä on haettu useim- 29002: mainittu lukiotarjonta otetaan huomioon, toisen miten porrastetusti useammalle vuodelle siten, 29003: asteen koulutuspaikkoja oli tarjolla Helsingissä että koulutus pystyttäisiin jätjestämään laaduk- 29004: 144 %:lle 16-18-vuotiaiden keskimääräisestä kaasti ja tehokkaasti. Opetusministeriö on vuo- 29005: ikäluokasta ko. luvun ollessa pääkaupunkiseu- den 2000 loppuun mennessä myöntänyt pääkau- 29006: dulla 126 %ja koko maassa 132 %. punkiseudun jätjestäjille lisää toisen asteen am- 29007: Kehittämissuunnitelman mukaisesti pyritään matillisen peruskoulutuksen opiskelijapaikkoja 29008: siihen, että valtakunnan tasolla toisen asteen am- seuraavasti: vuodesta 2000 lähtien 640 paikkaa, 29009: matillisen peruskoulutuksen tarjonta (aloituspai- vuodesta 2001 lähtien 1 580 paikkaa, vuodesta 29010: kat) säilyisi likipitäen nykyisellä tasolla, vaikka 2002 lähtien 1 820 paikkaa ja vuodesta 2003 läh- 29011: tutkintojen uudistamisesta aiheutuva koulutusai- tien 2 020 paikkaa. Lisäykset ovat suhteellisen 29012: kojen pidentyminen vie opiskelijamääräkapasi- suuria verrattuna muualla maassa tehtyihin opis- 29013: teettia. Tämä tarkoittaa sitä, että koulutuksenjär- kelijamäärälisäyksiin. Opetusministeriössä on 29014: jestäjille määrättyjen järjestämislupien opiskeli- edelleen varauduttu kapasiteetin lisäämiseen 29015: jamääriä lisätään porrastetusti kehittämissuunni- pääkaupunkiseudulla. 29016: telmakaudella. Kehittämissuunnitelmakauden 29017: 29018: 29019: 4 29020: Ministerin vastaus KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd 29021: 29022: 29023: Koko maassa on parin viime vuoden aikana Ii- suurempaa aloituspaikkatarjontaa on kuitenkin 29024: sätty erityisesti sekä tietoammattien että media- pidetty perusteltuna alueen poikkeuksellisen 29025: alan osaajien koulutusta myös toisella asteella. väestökehityksen ja koulutetun työvoiman tar- 29026: Näiden alojen työvoimatarve painottuu kasvu- peen vuoksi. Samasta syystä viime vuosien suu- 29027: keskuksiin, joissa myös alan työ- ja työssäoppi- rimmat ammattikorkeakoulukohtaiset aloitus- 29028: mispaikat sijaitsevat. Pääkaupunkiseudulla toi- paikkalisäykset ovat yhtä poikkeusta lukuun ot- 29029: mivilla koulutuksen järjestäjillä on mahdollisuus tamatta kohdistuneet pääkaupunkiseudun am- 29030: lisätä näiden alojen aloituspaikkatarjontaa siirtä- mattikorkeakouluihin. 29031: mällä ko. koulutuksiin aloituspaikkoja aloilta, Ammattikorkeakoulujen uusista opiskelijois- 29032: joilla vastaavaa koulutustarvetta ei ole tai joille ta oli toisen asteen ammatillisen tutkinnon suorit- 29033: ei muutoin saada riittävästi opiskelijoita. taneita 28 % vuonna 1999. Pääkaupunkiseudun 29034: Ammattikorkeakoulujen aloituspaikkoja on ammattikorkeakouluissa ammatillisen peruskou- 29035: Uudenmaan alueen ammattikorkeakouluissa lutuksen saaneiden osuus vaihteli alle 20 %:sta 29036: vuonna 2001 noin 6 160, mikä on neljännes koko yli 30 %:iin. Ammatillista väylää tulevien opis- 29037: maan aloituspaikoista. Suhteellisesti aloituspaik- kelijoiden osuuteen on kiinnitetty erityistä huo- 29038: koja on 39 %:lle maakunnan 19-21-vuotiaiden miota ja sen osuus on ollut kasvussa kaikissa pää- 29039: keskimääräisestä nuorisoikäluokasta maan keski- kaupunkiseudun suurissa ammattikorkeakouluis- 29040: arvon ollessa 37 %. Muuta maata suhteellisesti sa. 29041: 29042: 29043: Helsingissä II päivänä tammikuuta 2001 29044: 29045: Opetusministeri Maija Rask 29046: 29047: 29048: 29049: 29050: 5 29051: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd Ministems svar 29052: 29053: 29054: 29055: 29056: Tili riksdagens talman 29057: 29058: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ningsanordnare, eftersom det i många branscher 29059: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- är flera olika utbildningsanordnare som har hand 29060: rådet översänt fciljande av riksdagsledamot Tuu- om utbildningsutbudet och som dessutom även 29061: la Haatainen /sd undertecknade skriftliga spörs- kan ha det centrala ansvaret för utbildningbeho- 29062: mål SS 1029/2000 rd: vet i hela landet. 29063: Det faktum att ett stort antal förstahandssö- 29064: Å·r regeringen medveten om det otill- kande årligen blir utanför den utbildning som är 29065: räckliga utbudet av fortsatta studiemöj- med i gemensamma ansökan beror på många om- 29066: ligheter för unga helsingforsare och ständigheter. De sökande kan för det första söka 29067: och komma in till utbildning på andra stadiet som 29068: vad avser regeringen göra för att säker- inte är med i gemensam ansökan (t.ex. de som av- 29069: ställa en tillräcklig tillgång på studie- lagt studentexamen kan komma till utbildning på 29070: platser efter grundskolan för ungdomar högre stadiet). Å andra sidan motsvarar ansök- 29071: i Helsingforsregionen? ningsönskemålen och utbildningsutbudet inte all- 29072: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tid varandra. Utbildningsutbudet riktas till olika 29073: föra följande: områden i främsta hand efter arbetskraftsbeho- 29074: vet, medan ansökningsönskemålen igen riktar sig 29075: Syftet med den av statsrådet godkända utveck- mot vissa favoritområden. Exempelvis till fri- 29076: lingsplanen för utbildning och forskning 1999- tidsverksamhet och idrott, kultur samt social- och 29077: 2004 är att erbjuda hela åldersklassen fortsatta hälsovårdsbranschen är antalet förstahandssö- 29078: studiemöjligheter efter grundskolan antingen i kande i hela landet sammanlagt över två gånger 29079: gymnasiet eller inom yrkesutbildningen. Cirka större än antalet nybörjarplatser i branschema. Å 29080: 94 % av åldersklassen börjar i gymnasiet eller yr- andra sidan är vissa områden med brist på arbets- 29081: kesutbildningen och cirka 82 % slutför utbild- kraft, t.ex. byggbranschen samt städ- och renhåll- 29082: ningen. De kvantitativa relationema mellan gym- ningstjänster, branscher som i synnerhet i huvud- 29083: nasiet och yrkesutbildningen bedöms stanna på stadsregionen inte har tillräckligt sökande. 29084: nuvarande nivå. Den nu tillämpade kommunvisa gymnasiean- 29085: Utvecklingsplanens nationella mål i fråga om tagningen som ingår i systemet för gemensam an- 29086: utbudet av yrkesinriktad utbildning år 2004 är för tagning är mycket invecklad vad gäller det prak- 29087: den grundläggande yrkesutbildningen för unga tiska genomförandet. Genom den kan man dock 29088: 49 000 nybörjarplatser och för utbildningen för garantera alla som klarar medeltalsgränsen en 29089: yrkeshögskoleexamina 25 000 nybörjarplatser. gymnasieplats. Med tanke på att antagningen av 29090: Utvecklingen inom utbildningen på andra stadiet studerande skall vara smidig är det viktigt att alla 29091: granskas med tanke på att hela åldersklassen kommuner i huvudstadsregionen följer samma 29092: skall få utbildning, arbetslivets behov, möjlighe- antagningsförfarande. 29093: tema till fortsatta studier och den regionala ut- Det kan i Helsingfors och huvudstadsregionen 29094: vecklingen. De nationella dimensioneringsmå- vara svårt att komma in på de gymnasier som fått 29095: len kan inte tillämpas direkt på en enskild utbild- en särskild uppgift och som har sökande från vid- 29096: 29097: 29098: 6 29099: Ministerns svar KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd 29100: 29101: 29102: sträckta områden, t.o.m. från hela landet. Tili ning ökas stegvis under den period utvecklings- 29103: följd av detta kommer drygt 400 sökande från planen gälier. Periodens totalökning avses tili en 29104: Helsingfors inte in på dessa skolor. De alimänna betydande del rikta sig mot Nyland och särskilt 29105: gymnasierna hade senaste år exakt lika många de utbildningsanordnare som finns i huvudstads- 29106: sökande från Helsingfors som de hade nybörjar- regionen. 29107: platser, men tili följd av sökande från andra orter Utbildningsanordnarnas lokal-, lärar- o.a. re- 29108: kom inte helier här omkring 400 av dem som sökt surser har ännu i hög grad använts inom yrkesut- 29109: tili ett gymnasium i Helsingfors in på dessa gym- bildningen på institutnivå och högre nivå, som nu 29110: nasier. I Helsingfors fanns år 2000 i gymnasieut- håller på att upphöra, och då det även varit nöd- 29111: bildningen nybötjarplatser för 76 % av den ge- vändigt att ta hänsyn tili de förlängda utbild- 29112: nomsnittliga åldersklassen 16-18 åringar i Hel- ningstiderna för en yrkesinriktad grundexamen, 29113: singfors, medan det i huvudstadsregionen fanns har utbildningsanordnama hittills inte haft möj- 29114: platser för 67 % av åldersklassen i området och i ligheter att öka utbudet av nybötjarplatser i nå- 29115: hela landet för 60 % av åldersklassen. gon betydande mån. En del utbildningsanordna- 29116: Utbudet av studieplatser i gymnasiet är till- re i huvudstadsregionen har i praktiken inte haft 29117: räckligt i Helsingfors och hela huvudstadsregio- möjligheter att använda hela den maximikapaci- 29118: nen om man jämför med medeltalet för hela lan- tet för andra stadiet som ges i de gällande tilistån- 29119: det. Däremot kan de gymnasier som har fått en den att ordna utbildning. Tili exempel av städer- 29120: särskild uppgift inte erbjuda tiliräckligt med stu- na Helsingfors, Esbos och Vandas tiliståndsenli- 29121: dieplatser för Helsingforsungdomarna, men för ga maximikapacitet för andra stadiet blev sam- 29122: dessa gymnasiers del måste utbildningen ses som manlagt 1 400 nybörjarplatser oanvända 1999, 29123: en riksuppgift eller åtminstone som en regional dvs. inemot 15% av den totalvolym som tillstån- 29124: uppgift över kommungränserna. den angav. Av den kapacitet för andra stadiet 29125: Den grundläggande yrkesutbildningen på an- som enligt tillstånden år 2000 tillkom yrkesut- 29126: dra stadiet regleras genom tilistånden att ordna bildningssammanslutningen Helsingin kaupun- 29127: utbildning, där det maximala antalet studerande gin, Vantaan kaupungin ja Espoon seudun am- 29128: anges. Utbildningsanordnaren beslutar själv mattikoulutusyhtymä, tili viiken Esbo stads till- 29129: inom ramarna för maximiantalet studerande om stånd överfördes, blev sammanlagt 554 studie- 29130: antalet nybörjarplatser och inriktningen av utbu- platser oanvända, dvs. 5 % av den totalvolym 29131: det. I Helsingfors erbjöds år 2000 nybörjarplat- som utbildningsanordnarna hade beviljats för 29132: ser i den grundläggande yrkesutbildningen på an- detta år. 29133: dra stadiet för 68 % av genomsnittsåldersklassen Utbildningsanordnama i huvudstadsregionen 29134: 16-18 åringar, medan det i hela huvudstadsre- har varit mycket måttliga när de ansökt om ökat 29135: gionen fanns platser för 59% och i hela landet för antal studerande. Ökningama har vanligen sökts 29136: 72 %. Med beaktande av ovan nämnda gymnasie- stegvis för flera år, så att utbildningen hela tiden 29137: utbud fanns det i Helsingfors utbildningsplatser kan ordnas på hög nivå och effektivt. Undervis- 29138: på andra stadiet för 144% av den genomsnittliga ningsministeriet har fram tili utgången av år 2000 29139: åldersklassen 16-18 åringar, mot 126% i huvud- beviljat utbildningsanordnare i huvudstadsregio- 29140: stadsregionen och 132 % i hela landet. nen ytterligare studieplatser i den grundläggande 29141: 1 enlighet med utvecklingsplanen är strävan yrkesutbildningen på andra stadiet enligt följan- 29142: den att utbudet av grundläggande yrkesutbild- de: 640 platser från år 2000, 1 580 platser från år 29143: ning (nybörjarplatserna) på andra stadiet på riks- 2001, 1 820 platser från år 2002 och 2 020 plat- 29144: nivå bevaras i det närmaste på nuvarande nivå, ser från år 2003. Ökningarna är relativt storajäm- 29145: trots att de förlängda utbildningstiderna tili följd fört med ökningarna på annat håll i landet. På un- 29146: av examensreformerna tar en del av kapaciteten. dervisningsministeriet är man beredd att ytterli- 29147: Detta innebär att det angivna antalet studerande i gare höja kapaciteten i huvudstadsregionen. 29148: utbildningsanordnarnas tillstånd att ordna utbild- 29149: 29150: 29151: 7 29152: KK 1029/2000 vp- Tuula Haatainen /sd Ministems svar 29153: 29154: 29155: I hela landet har man under de senaste två åren landets medeltal på 37 %. Det relativt sett större 29156: utökat utbildningen särskilt för kunskapsyrken utbudet nybörjarplatser jämfört med resten av 29157: och yrkeskunniga inom mediebranschen även på landet har dock ansetts motiverat till följd av re- 29158: andra stadiet. Arbetskraftsbehovet inom dessa gionens exceptionella befolkningsutveckling och 29159: branscher koncentreras till tillväxtcentrum, där behov av utbildad arbetskraft. Av samma anled- 29160: även branschens arbetsplatser och möjligheter ning har de senaste årens största ökningar av ny- 29161: till inlärning i arbetet finns. Utbildningsanordna- börjarplatsema i enskilda yrkeshögskolor, på ett 29162: re i huvudstadsregionen har möjlighet att öka an- undantag när, riktat sig mot huvudstadsregio- 29163: talet nybörjarplatser i dessa branscher genom att nens yrkeshögskolor. 29164: till utbildningama i fråga överfora nybörjarplat- Av de nya studerandena i yrkeshögskoloma 29165: ser från branscher som inte har motsvarande ut- 1999 hade 28 % avlagt en yrkesinriktad examen 29166: bildningsbehov eller som inte annars lockar till- på andra stadiet. I huvudstadsregionens yrkes- 29167: räckligt många studerande. högskolor varierade andelen studerande med 29168: Nybörjarplatsema i yrkeshögskoloma uppgår i grundläggande yrkesutbildning mellan mindre än 29169: Nylandsregionens yrkeshögskolor år 2001 till 20 % och mer än 30 %. Andelen studerande som 29170: cirka 6 160, vilket är en fjärdedel av hela landets kommer till yrkeshögskoloma via yrkesutbild- 29171: nybörjarplatser. Relativt sett finns det nybörjar- ningen på andra stadiet har uppmärksammats sär- 29172: platser f6r 39 % av den genomsnittliga ålders- skilt och andelen har vuxit i huvudstadsregio- 29173: klassen 19-21 åringar i landskapet, mot hela nens alla stora yrkeshögskolor. 29174: 29175: 29176: 29177: Helsingforsden 11 januari 2001 29178: 29179: Undervisningsminister Maija Rask 29180: 29181: 29182: 29183: 29184: 8 29185: KK 1030/2000 vp -Lauri Oinonen /kesk 29186: 29187: 29188: 29189: 29190: KIRJALLINEN KYSYMYS 1030/2000 vp 29191: 29192: Kihlakuntien määrä 29193: 29194: 29195: 29196: 29197: Eduskunnan puhemiehelle 29198: 29199: Laissa valtion paikallishallinnon kehittämisen dollinen muuttaminen edellyttää kuntien mielipi- 29200: perusteista (126/1992) on kihlakuntauudistuksen teen ottamista huomioon kaikissa tilanteissa on- 29201: tavoitteiksi asetettu palvelujen laadun ja kansa- nistuneen lopputuloksen saavuttamiseksi. Perus- 29202: laisten oikeusturvan parantaminen, palvelujen kuntien käsityksen mukaan kihlakuntajaon ja 29203: riittävän ja tasapuolisen saatavuuden turvaami- seutukuntajaon ei tarvitse olla maantieteellisesti 29204: nen maan eri osissa ja edellytysten luominen toi- samanrajaiset. 29205: mintojen kokoamiselle yhteen, päätösvallan siir- 29206: tämiselle paikallistasolle sekä palvelujen talou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29207: delliselle tuottamiselle. Kihlakuntajaossa tulee jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 29208: ottaa huomioon alueiden erityispiirteet niin, että valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 29209: syntyy edellytykset tavoitteiden saavuttamiselle. vaksi seuraavan kysymyksen: 29210: Mahdollinen kihlakuntien vähentäminen veisi 29211: poliisit äärialueilta pois ja siirtäisi heidät keskus- Onko vireillä suunnitelmia kihlakuntien 29212: paikkoihin. Näin poliisin palvelut etääntyisivät maaran vähentämiseksi huolimatta 29213: kansalaisista ja turvallisuuden tunne heikkenisi eduskunnan hallintovaliokunnan kan- 29214: nykyisestään. nanotoista, joiden tarkoituksena on kih- 29215: Kihlakuntien vähentäminen olisi kaikin ta- lakuntien toiminnan kehittäminen ja 29216: voin kielteinen toimenpide. Kihlakuntajaon mah- kansalaisten palvelujen turvaaminen 29217: kunnissa ja seutukunnissa? 29218: 29219: 29220: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 29221: 29222: Lauri Oinonen /kesk 29223: 29224: 29225: 29226: 29227: Versio 2.0 29228: KK 1030/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 29229: 29230: 29231: 29232: 29233: Eduskunnan puhemiehelle 29234: 29235: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- omiaan vaikeuttamaan päivittäistä poliisitoimin- 29236: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- taa. 29237: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Aluejaotusten yhtenäistämistavoite perustuu 29238: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen valtioneuvoston 4.11.1999 tekemään periaate- 29239: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK päätökseen valtion paikallisten aluejaotusten sel- 29240: 1030/2000 vp: keyttämisestä ja yhtenäistämisestä. Myös Suo- 29241: men perustuslain (731/1999) 122 §:ssä asete- 29242: Onko vireillä suunnitelmia kihlakuntien taan tavoitteeksi aluejaotusten yhtenäistäminen. 29243: maaran vähentämiseksi huolimatta Kihlakuntajaon ja seutukuntajaon yhtenevyys on 29244: eduskunnan hallintovaliokunnan kan- keskeinen edellytys valtioneuvoston periaatepää- 29245: nanotoista, joiden tarkoituksena on kih- töksen toimeenpanolle. Jakojen yhtenevyys ei 29246: lakuntien toiminnan kehittäminen ja edellytä täsmälleen samoja rajoja, vaan kihlakun- 29247: kansalaisten palvelujen turvaaminen ta voi olla alueeltaan sama kuin seutukunta, se 29248: kunnissa ja seutukunnissa? voi muodostua useammasta seutukunnasta tai 29249: useampi kihlakunta voi muodostaa yhden seutu- 29250: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kunnan. 29251: seuraavaa: Palvelujen saatavuuteen liittyvä päätöksente- 29252: Sisäasiainministeriö on valmistellut kihlakunta- ko kuuluu lääninhallituksille, kihlakunnanviras- 29253: jaon tarkistamista yhteistyössä oikeusministe- toille ja kihlakuntien erillisille virastoille. Lää- 29254: riön kanssa keväästä 2000. Valmistelussa on ninhallitukset päättävät palvelutoimistoista ja 29255: otettu huomioon kihlakunnanvirastojen eri toimi- kihlakunnanvirastot sekä erilliset virastot muista 29256: alojen toiminnallisten näkökohtien lisäksi myös palvelupisteistä. Palvelutoimistojen ja -pisteiden 29257: kihlakuntajaon paikallisuus, palvelujen saata- palveluvalikoimasta ja palvelujen tuotannon jär- 29258: vuus ja aluejakojen yhtenäistäminen. jestelyistä päättää pääsääntöisesti kihlakunnan- 29259: Valmistelun seurauksena on syntynyt ehdotus virasto tai erillinen virasto. Palvelujen saatavuu- 29260: kihlakuntajaon muuttamiseksi. Ehdotusta on kä- den järjestämisestä tehtävissä lisäselvityksissä 29261: sitelty hallinnon ja aluekehityksen ministerityö- selvitetään millaisia päätöksiä toimeenpanosta 29262: ryhmässä, joka halusi päätöksenteon pohjaksi li- vastaavat päätöksentekijät aikovat muutostilan- 29263: säselvityksiä palvelujen saatavuuden järjestämi- teessa tehdä. Samalla selviää myös aikovatko 29264: sestä muutoksien yhteydessä. Ehdotuksen lähtö- paikalliset päätöksentekijät kihlakuntajaon 29265: kohtana on toiminnallisesti ja aluejaotusten yhte- muuttuessa siirtää poliisit keskuspaikkoihin. 29266: näistäiDisen kannalta välttämättömien kihlakun- Näin päätöksenteossa turvataan palvelujen saata- 29267: tajaon muutosten tekeminen. Toiminnallisesti vuus. 29268: välttämättömänä syynä muutokselle on valmiste- Kihlakuntajako on hallinnollinen jako, jonka 29269: lussa nähty tilanne, jossa kihlakunta ei selviä sisällä palvelut voidaan ja tulee tuottaa hajaute- 29270: itsenäisesti perustehtävistään sekä kihlakunta- tusti. Palvelut voivat muuttua hallinnollisesta 29271: jaon ristiriita hätäkeskusten aluejaosta, mikä on jaosta riippumatta, toki niihin joissain tapauksis- 29272: sa voi myös hallinnollinen jako vaikuttaa. 29273: 29274: 29275: 2 29276: Ministerin vastaus KK 1030/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 29277: 29278: 29279: Kihlakuntien toiminnan kehittämiseksi ja pal- teispalvelupisteiden määrää lisätään. Nämä toi- 29280: velujen turvaamiseksi on ryhdytty toimenpitei- menpiteet ovat tapahtuneet ja tapahtuvat samaan 29281: siin. Kihlakunnanvirastojen tulosohjausproses- aikaan kihlakuntajaon tarkistamisen kanssa. Kih- 29282: sia on kehitetty, johtoryhmätyöskentelyä ja yh- lakunnanvirastoissa toimivat toimialat kehittä- 29283: teisiä tehtäviä kehitetään ja yhdenmukaistetaan, vät jatkuvasti omaa toimintaansa yhteisten toi- 29284: yhteistyötä paikallisella tasolla edistetään ja yh- menpiteiden lisäksi. 29285: 29286: 29287: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001 29288: 29289: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 29290: 29291: 29292: 29293: 29294: 3 29295: KK 1030/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar 29296: 29297: 29298: 29299: 29300: Tili riksdagens talman 29301: 29302: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger att häradsindelningen strider mot nödcentra1er- 29303: har Ni, Fru talman, till behöriga med1em av stats- nas kretsindelning, vilket kan försvåra polisens 29304: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri dagliga arbete. 29305: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål Målet att förenhetliga den regionala områdes- 29306: SS 1030/2000 rd: indelningen grundar sig på statsrådets principbe- 29307: slut 4.11.1999 om förtydligande och förenhetli- 29308: Finns det några planer på att minska an- ~ande av statens lokala områdesindelningar. 29309: talet häraden trots riksdagens förvalt- Aven i 122 § i Finlands grundlag (73111999) 29310: ningsutskotts ställningstaganden, som uppställs ett förenhetligad områdesindelning som 29311: syftar till att utveckla häradenas verk- mål. Att häradsindelningen och indelningen i 29312: samhet och trygga servicen för medbor- ekonomiska regioner är kongruenta med varan- 29313: garna i kommuner och ekonomiska dra utgör en viktig förutsättning för genomföran- 29314: regioner? det av statsrådets principbeslut. Kongruens me1- 29315: lan områdesindelningarna förutsätter inte exakt 29316: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sammanfallande gränser, utan häradets område 29317: föra följande: kan vara detsamma som den ekonomiska regio- 29318: lnrikesministeriet in1edde våren 2000 beredning- nens, häradet kan bestå av flera ekonomiska 29319: en av en revidering av häradsindelningen i sam- regioner eller så kan flera häraden bilda en eko- 29320: arbete med justitieministeriet. 1 beredningsarbe- nomisk region. 29321: tet har utöver de funktionella aspekterna på hä- Beslutsfattandet i fråga om tillgången på ser- 29322: radsämbetenas olika verksamhetsområden även vice ankommer på länsstyrelserna, häradsämbe- 29323: beaktats den lokala häradsindelningen, tillgång- tena och häradenas fristående ämbetsverk. Läns- 29324: en på service och ett förenhetligande av områdes- styrelserna fattar beslut om servicebyråer och hä- 29325: indelningen. radsämbetena och de fristående ämbetsverken 29326: Resultatet av beredningsarbetet är ett förslag om övriga serviceställen. Utbudet av tjänster och 29327: till ändring av häradsindelningen. Förslaget har hur serviceproduktionen ordnas vid servicebyrå- 29328: behandlats i ministerarbetsgruppen för förvalt- erna och serviceställena bestäms i regel av hä- 29329: ning och regional utveckling, som till grund för radsämbetet eller av ett fristående ämbetsverk. 1 29330: beslutsfattandet har önskat få ytterligare utred- tilläggsutredningarna om hur tillgången på servi- 29331: ningar om hur tillgången på service skall ordnas i ce skall ordnas klarläggs vilka beslut de besluts- 29332: samband med ändringen. Utgångspunkten för fattare som är ansvariga för verkställandet ämnar 29333: förslaget är att de förändringar i häradsindelning- fatta i förändringssituationen. Samtidigt framgår 29334: en som görs skall vara nödvändiga både i funk- det också av om de lokala beslutsfattarna ämnar 29335: tionellt hänseende och med hänsyn till förenhet- förflytta polismyndigheterna till någon central- 29336: ligandet av områdesindelningarna. Som en funk- ort vid en ändring av häradsindelningen. På detta 29337: tionellt nödvändig orsak till förändringen har i sätt garanteras tillgången på service när besluten 29338: beredningen ansetts vara att ett härad inte klarar fattas. 29339: sina grund1äggande uppgifter på egen hand samt 29340: 29341: 4 29342: Ministerns svar KK 1030/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 29343: 29344: 29345: Häradsindelningen är en administrativ indel- veck1ats, arbetet i ledningsgrupperna och de ge- 29346: ning inom ramen för viiken tjänsterna kan och mensamma uppgifterna utvecklas och förenhetli- 29347: skall produceras decentraliserat. Servicen kan gas, samarbetet på lokal nivå befrämjas och anta- 29348: förändras oberoende av den administrativa indel- let medborgarkontor utökas. Dessa åtgärder har 29349: ningen, men denna kan också i sin tur påverka vidtagits och kommer att vidtas samtidigt med re- 29350: servicen i vissa fall. videringen av häradsindelningen. Sektorerna vid 29351: Åtgärder har vidtagits för att utveckla härade- häradsämbetena utvecklar fortlöpande den egna 29352: nas verksamhet och för att trygga servicen. Hä- verksarnheten utöver de åtgärder som vidtas ge- 29353: radsämbetenas resultatstyrningsprocess har ut- mensamt. 29354: 29355: 29356: Helsingforsden 11 januari 2001 29357: 29358: Region- och kommunminister Martti Korhonen 29359: 29360: 29361: 29362: 29363: 5 29364: KK 1031/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 29365: 29366: 29367: 29368: 29369: KIRJALLINEN KYSYMYS 103112000 vp 29370: 29371: Kiskobussien hankinta 29372: 29373: 29374: 29375: 29376: Eduskunnan puhemiehelle 29377: 29378: Suomeen on suunniteltu hankittavaksi ns. kisko- sivat olla mm. Haapamäki-Parkano--Pori, Jy- 29379: busseja ennen muuta sellaisille rataosuuksille, väskylä-Haapajärvi, Huutokoski-Savonlinna, 29380: joilla niiden palvelukyky riittäisi korvaamaan Nurmes-Kontiomäki, Turku-Uusikaupunki ja 29381: nykyistä dieselveturien vetämää junakalustoa mahdollisesti eräät muutkin rataosuudet nyt lii- 29382: näiden käyttöiän aikanaan päättyessä. kenteessä olevien ja aiemmin kiskobussiliiken- 29383: Kiskobussien avulla on mahdollista veturi- teelle suunniteltujen rataosuuksien lisäksi. Eri- 29384: vetoista junakalustoa vähäisempien kustannus- tyisesti ns. Haapamäen kolmion junaliikentee- 29385: ten vuoksi myös lisätä junavuorojen tarjontaa seen on suunniteltu kiskobusseja. 29386: niillä rataosuuksilla, joille kiskobusseja on suun- 29387: niteltu liikenteeseen. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29388: Kiskobussien avulla on mahdollista suhteelli- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 29389: sen edullisten kustannusten vuoksi myös liiken- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 29390: teen aloittaminen sellaisillakin rataosuuksilla, vaksi seuraavan kysymyksen: 29391: joilla ei tällä hetkellä ole junaliikennettä. Tällai- 29392: sia liikenteelle palautettavia rataosuuksia saattai- Missä vaiheessa on tällä hetkellä suun- 29393: nitelmissa oleva kiskobussien hankinta? 29394: 29395: 29396: Helsingissä 19 päivänäjoulukuuta 2000 29397: 29398: Lauri Oinonen /kesk 29399: 29400: 29401: 29402: 29403: Versio 2.0 29404: KK 103112000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 29405: 29406: 29407: 29408: 29409: Eduskunnan puhemiehelle 29410: 29411: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- VR on järjestänyt uuden tarjouspyyntökier- 29412: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- roksen vuoden 2000 alussa. Saadut tarjoukset 29413: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ovat parhaillaan käsittelyssä. Päätökset on tar- 29414: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen koitus tehdä mahdollisimman pian kuluvan tal- 29415: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ven aikana. Käytännössä kiskobussit voisivat tul- 29416: 1031/2000 vp: la liikenteeseen aikaisintaan vuoden 2003 lopul- 29417: la. 29418: Missä vaiheessa on tällä hetkellä suun- Ongelmana on alusta alkaen ollut se, että tar- 29419: nitelmissa oleva kiskobussien hankinta? jolla on vain hyvin vähän sellaista kalustoa, joka 29420: samanaikaisesti täyttää tekniset ja varsinkin hin- 29421: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tatasovaatimukset ottaen huomioon vähäiset 29422: ti seuraavaa: matkustajamäärät, VR:n tarvitseman sarjan pie- 29423: Lähinnä vähäliikenteisille rataosille tarkoitettu- nuuden, 12-20 kiskobussia, vuoksi ei ole ollut 29424: jen kiskobussien hankinta on viivästynyt alkupe- taloudellisesti mahdollista kehittää uutta kisko- 29425: räisestä aikataulustaan siksi, että kolme vuotta bussityyppiä enempää ulkomailla kuin kotimaas- 29426: sitten maahan saadut uuden kiskobussisarjan en- sakaan. 29427: simmäiset kappaleet eivät täyttäneet toimittajan Kiskobussiliikenne ei tule olemaan pelkillä 29428: kanssa sovittuja VR:nvaatimuksia painon ja var- lipputuloilla itsensä kannattavaa, vaan se perus- 29429: sinkaan meluarvojen suhteen. Koska kävi ilmi, tuu liikenne- ja viestintäministeriön palveluos- 29430: ettei ulkomainen valmistaja kyennyt alentamaan toihin VR:ltä. Viime kädessä ministeriö ratkai- 29431: melutasoa sovitun arvon rajoihin, VR:noli syk- see käytettävissä olevien budjettivarojen perus- 29432: syllä 1999 peruttava kauppa ja kiskobussit palau- teella, missä laajuudessa ja millä rataosilla lii- 29433: tettiin valmistajalle. kennettä harjoitetaan kiskobusseilla. 29434: 29435: 29436: 29437: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 2001 29438: 29439: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 29440: 29441: 29442: 29443: 29444: 2 29445: Ministerns svar KK 1031/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 29446: 29447: 29448: 29449: 29450: Tili riksdagens talman 29451: 29452: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger häva köpet hösten 1999, och rälsbussarna retur- 29453: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- nerades till tillverkaren. 29454: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri 1 början av 2000 ordnade VR en ny anbudstäv- 29455: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål ling. De offerter som då inkom behandlas som 29456: SS 103112000 rd: bäst. A vsikten är att beslut i ärendet skall fattas i 29457: vinter så snart som möjligt. 1 praktiken kan räls- 29458: I vilket skede befinner sigför närvaran- bussarna komma i trafik tidigast i slutet av 2003. 29459: de den planerade anska.ffningen av räls- Problemet har från första början varit att det 29460: bussar? endast finns ett mycket litet utbud på sådan ma- 29461: teriel som samtidigt uppfyller de tekniska kraven 29462: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och i synnerhet prisnivåkraven när man beaktar 29463: föra följande: de små passagerarmängderna; tili följd av att den 29464: Anskaffningen av rälsbussar, som är avsedda serie som VR behöver är så liten, nämligen 12- 29465: närmast för mindre trafikerade bandelar, har för- 20 rälsbussar, har det inte varit ekonomiskt möj- 29466: senats från den ursprungliga tidtabellen. Orsa- ligt att utveckla någon ny typ av rälsbussar vare 29467: ken är att de första exemplaren i den nya räls- sig utomlands eller i Finland. 29468: bussserien vilka kom till landet för tre år sedan Rälsbusstrafiken kommer inte att vara lönsam 29469: inte uppfyllde de krav på vikt och minst av allt på med enbart biljettintäkterna, utan trafiken kom- 29470: bullervärden som VR hade kommit överens om mer att baseras på tjänster som kommunikations- 29471: med leverantören. Då det framgick att den ut- ministeriet köper av VR. I sista hand är det minis- 29472: ländska tillverkaren inte kunde sänka bullerni- teri et som med beaktande av de tili buds stående 29473: vån tili de överenskomna gränsvärdena måste VR budgetmedlen avgör i viiken omfattning och på 29474: vilka bandelar trafiken kommer att skötas med 29475: rälsbussar. 29476: 29477: 29478: 29479: Helsingforsden 5 januari 2001 29480: 29481: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 29482: 29483: 29484: 29485: 29486: 3 29487: KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok 29488: 29489: 29490: 29491: 29492: KIRJALLINEN KYSYMYS 1032/2000 vp 29493: 29494: LFA-tukien maksatus 29495: 29496: 29497: 29498: 29499: Eduskunnan puhemiehelle 29500: 29501: LFA-tuella on useiden maatilojen kannattavuu- Useille maanviljelijöille on aiheutunut valta- 29502: den kannalta suuri merkitys. Tänä vuonna LFA- via taloudellisia vaikeuksia tuen saannin viiväs- 29503: tuet oli tarkoitus maksaa 15.10.2000 mennessä. tyttyä luvatusta määräajasta. 29504: Tämän vuoksi maanviljelijät ovat suunnitelleet 29505: investointinsa rahoituksen olettaen, että tukira- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29506: hat tulevat ilmoitettuun ajankohtaan mennessä. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 29507: Useiden tilojen tukitarkastukset on kuitenkin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 29508: suoritettu vasta kyseisen ajankohdan jälkeen, sil- vaksi seuraavan kysymyksen: 29509: lä maa- ja metsätalousministeriö toimitti tukitar- 29510: kastuskaavakkeet TE-keskuksiin vasta elokuus- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 29511: sa 2000, jolloin tarkastukset pystyttiin aloitta- tyä, jotta vastaisuudessa ympäristöluet 29512: maan. ja muut tuet voidaan maksaa ajallaan 29513: viljelijöille? 29514: 29515: 29516: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 29517: 29518: Jyrki Katainen /kok 29519: 29520: 29521: 29522: 29523: Versio 2.0 29524: KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok Ministerin vastaus 29525: 29526: 29527: 29528: 29529: Eduskunnan puhemiehelle 29530: 29531: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- vatulkinnan avulla ennen maksatusten käynnisty- 29532: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mistä. Vain epäselvät tapaukset valvotaan tila- 29533: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen käynnein, jotka ajoittuvat otantavalvontaa myö- 29534: vastattavaksi kansanedustaja Jyrki Kataisen /kok häisempään ajankohtaan. Jotta maksatukset pääs- 29535: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK täisiin koko maassa aloittamaan mahdollisim- 29536: 1032/2000 vp: man ajoissa, nämä yksittäiset tapaukset merki- 29537: tään maksatusten käynnistyessä maksukieltoon 29538: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- valvontojen keskeneräisyyden vuoksi. 29539: tyä, jotta vastaisuudessa ympäristöluet Paikan päällä tehtävien tarkastusten lisäksi 29540: ja muut tuet voidaan maksaa ajallaan kaikkiin hakemuksiin on kohdistettava hallinnol- 29541: viljelijöille? linen valvonta, joka koostuu käsittelijän teke- 29542: mästä hakemuksen tarkastuksesta ja erilaisista 29543: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tietokoneella tehtävistä ristiintarkastuksista. Ris- 29544: ti seuraavaa: tiintarkastuksista tärkein on peltolohkorekisterin 29545: ED-säädösten mukaan vähintään viisi prosenttia ristiintarkastus, jossa viljelijän tukihakemukses- 29546: pinta-alatukihakemuksista on valvottava tila- sa ilmoittamaa peruslohkon pinta-alaa verrataan 29547: käynnein tai kaukokartoitusvalvonnan avulla ja peltolohkorekisterin hallinnon hyväksymään pin- 29548: lisäksi kaikkiin hakemuksiin on kohdistettava ta-alaan. Jos tilan lohkoissa havaitaan epäsel- 29549: hallinnollinen valvonta. Tukien maksaminen ei vyyksiä, tilan tuet ovat maksukiellossa, kunnes 29550: ole sallittua ennen kuin valvonnat on tehty ja hal- epäselvyydet on selvitetty. Peltolohkojen ristiin- 29551: linnollisessa valvonnassa havaitut epäselvyydet tarkastus voidaan tehdä sen jälkeen, kun hake- 29552: selvitetty. Mikäli jäsenvaltio ei noudata näitä pe- mustiedot on tallennettu ja peltolohkorekisteriin 29553: riaatteita, voidaan se velvoittaa palauttamaan on päivitetty viljelijöiden tukihaun yhteydessä 29554: osan EU:n rahoittamista tuista. toimittamat muutospyynnöt Tästä johtuen ris- 29555: Edellä mainittu viiden prosentin valvontavel- tiintarkastusten epäselvyyksien valvonta alkaa 29556: voite täytetään Suomessa riskianalyysiin ja sa- elokuun alkupuolella ja ajoittuu näin ajallisesti 29557: tunnaisotantaan perustuvalla paikan päällä tehtä- otantavalvontojen jälkeen. 29558: vällä otantavalvonnalla sekä kaukokartoitus- eli Vuoden 2000 hakuoppaassa kerrottiin, että 29559: satelliittivalvonnalla. Otantavalvontaan perustu- luonnonhaittakorvauksen ja ympäristötuen 29560: via tilakäyntejä tehdään koko maassa pääsääntöi- maksatus suunnitellaan aloitettavaksi lokakuun 29561: sesti keskikesällä ja alkusyksyllä ja ne saadaan ensimmäisestä päivästä lähtien. Luonnonhaitta- 29562: pääosin tehtyä maksatusten alkuun mennessä. korvauksen maksatus alkoi kuitenkin suunni- 29563: Kaukokartoitusvalvonnassa tarkastus tehdään il- teltua aiemmin 26.9.2000. Lokakuun puoleenvä- 29564: ma- ja satelliittikuvia tulkitsemalla. Koska kuvia liin mennessä tuesta oli maksettu 99 % eli noin 29565: otetaan eri ajankohtina kasvukauden kuluessa, 2,4 mrd markkaa. Tämänjälkeenkin tukien mak- 29566: saadaan tieto mahdollisista epäselvyyksistä ku- satus jatkui keskeytyksettä sitä mukaa, kun val- 29567: vien vertailun avulla vasta syksyllä. Pääosa val- vontatulokset valmistuivat. Ympäristötuen mak- 29568: vontatyöstä saadaan kuitenkin päätökseen jo ku- satus alkoi 26.9.2000 ja lokakuun puoleenväliin 29569: 29570: 29571: 2 29572: Ministerin vastaus KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok 29573: 29574: 29575: mennessä oli maksettu kaikille tiloille, joille ta- dot suoraan järjestelmään, mikä merkitsee sitä, 29576: lousarvion puitteissa ylipäänsä voitiin maksaa. että tiedot saadaan nopeammin tarkastettua ja 29577: Tällöin ympäristötuesta oli maksettu 99 % eli lä- maksatukset voidaan hoitaa koko maassa entistä 29578: hes 1,5 mrd markkaa. Maksuja jatkettiin marras- nopeammin. Keskikesällä tehtäviä otantavalvon- 29579: kuun puolenvälin jälkeen säädösten vaatimusten toja on viime vuonna pyritty aloittamaan aiem- 29580: mukaisesti heti sen jälkeen, kun lisätalousarvion paa tehokkaammin heti kun se on EU:n asetusten 29581: edellyttämät päätökset tehtiin. Säädökset eivät mukaan mahdollista. Tavoitteeksi on asetettu, 29582: salli ennakkomaksumenettelyä luonnonhaitta- että kaikki peltoalaperusteiset EU:n rahoittamat 29583: korvauksessa tai ympäristötuessa. tuet pystytään joka tapauksessa maksamaan en- 29584: Maaseutuelinkeinohallinnossa on tekeillä tie- nen tuenhakuvuoden loppua. Vastaisuudessa voi- 29585: tojärjestelmiä koskeva uudistus, jossa vanhasta daan harkita myös hakemusten viimeisen jättö- 29586: hajautetusta IACS-tietojärjestelmästä luovutaan päivän aikaistamista, jotta ristiintarkistukset pys- 29587: ja siirrytään uuteen keskitettyyn IACS-tietojär- tyttäisiin aloittamaan aikaisemmin ja myös mak- 29588: jestelmään. Uudistuksenjälkeen kunnassa tallen- satukset ristiintarkistuksen kohteena oleville ti- 29589: neHava tieto siirtyy järjestelmään reaaliajassa ja loille suorittaa nykyistä aiemmin. 29590: TE-keskukset pystyvät tallentamaan valvontatie- 29591: 29592: 29593: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001 29594: 29595: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 29596: 29597: 29598: 29599: 29600: 3 29601: KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok Ministems svar 29602: 29603: 29604: 29605: 29606: Tili riksdagens talman 29607: 29608: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tuella oklarheter först på hösten då bildema jäm- 29609: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förs med varann. Största delen av övervaknings- 29610: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jyrki arbetet slutförs emellertid redan genom tolkning 29611: Katainen /saml undertecknade skriftliga spörs- av bildema innan utbetalningarna börjar. Endast 29612: mål SS 103212000 rd: oklara fall övervakas genom fysiska besök på 29613: jordbruksföretagen, vilka förläggs till en senare 29614: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta tidpunkt än sampelövervakningen. För att man 29615: för att jordbrukarna i framtiden ska/1 skall kunna inleda utbetalningama i så god tid 29616: kunna betalas miljöstöd för jordbruket som möjligt i hela landet utfårdas betalningsför- 29617: och andra stöd på utsatt tid? bud i fråga om dessa enstaka fall då betalningar- 29618: na börjar på grund av att övervakningen inte är 29619: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- slutförd. 29620: föra följande: Utöver de kontroller som utförs på platsen 29621: Enligt EG-rättsaktema skall minst 5% av ansök- skall alla ansökningar omfattas av en administra- 29622: ningama om arealersättning övervakas genom tiv övervakning som består av handläggarens 29623: fysiska besök på jordbruksföretagen eller fjärr- kontroll av ansökan och olika dubbelkontroller 29624: analys och dessutom skall alla ansökningar över- som utförs med datoms hjälp. Den viktigaste av 29625: vakas administrativt. Det är inte tillåtet att betala dubbelkontrollema är dubbelkontrollen av åker- 29626: understöd förrän övervakningama har utförts och skiftesregistret där den basskiftesareal som jord- 29627: de oklarheter som uppdagats vid den administra- brukaren uppgett på sin stödansökanjämförs med 29628: tiva övervakningen har retts ut. Om en medlems- den areal som förvaltningen för åkerskiftesregist- 29629: stat inte iakttar dessa principer kan den åläggas ret har godkänt. Om det uppdagas oklarheter i 29630: att betala tillbaka en del av de stöd som finansie- fråga om lägenhetens skiften utfårdas betalnings- 29631: ras av EU. förbud i fråga om stöden för lägenheten tills 29632: Ovan nämnda åtagande som gäller övervak- oklarhetema har retts ut. Dubbelkontrollen av 29633: ning av 5% av ansökningama förverkligas i Fin- åkerskiftena kan utföras efter det att uppgiftema i 29634: land genom sådan sampelövervakning på platsen ansökan har lagrats och att jordbrukarens änd- 29635: som grundar sig på riskanalys och slumpmässigt ringsbegäran i samband med hans stödansökan 29636: urval samt genom fjärranalys, dvs. satellitöver- har uppdaterats i åkerskiftesregistret. På grund av 29637: vakning. Fysiska besök på jordbruksföretagen detta börjar övervakningen av de oklarheter som 29638: som grundar sig på sampelövervakning utförs i uppdagats vid dubbelkontrollema i början av au- 29639: hela landet i regel mitt i sommaren och i början gusti och infaller således tidsmässigt efter sam- 29640: av hösten och de är till största delen slutförda pelövervakningama. 29641: innan utbeta1ningama börjar. Vid fjärrana1ys- Av Ansökningsguiden 2000 framgår att utbe- 29642: övervakning utförs kontrollen genom tolkning av talningen av kompensationsbidrag och miljöstöd 29643: fotografier tagna från flygplan och satellitbilder. för jordbruket planerades börja från den 1 okto- 29644: Eftersom fotografiema tas vid olika tidpunkter ber. Utbetalningen av kompensationsbidrag bör- 29645: under växtperioden erhålls information om even- jade dock tidigare än planerat den 26 september 29646: 29647: 29648: 4 29649: Ministerns svar KK 1032/2000 vp- Jyrki Katainen /kok 29650: 29651: 29652: 2000. I mitten av oktober hade 99 % av bidraget met och införa ett nytt centraliserat IACS-data- 29653: betalts ut, dvs. ca 2,4 mrd. mk. Även därefter system. Efter förändringen överförs den informa- 29654: fortsatte betalningen av bidrag utan avbrott i takt tion som lagras i kommunen tili systemet i real- 29655: med att resultaten från övervakningarna blev tid och TE-centralerna kan lagra övervaknings- 29656: klara. Utbetalningen av miljöstödet för jord- uppgifterna direkt i systemet, vilket innebär att 29657: bruket började den 26 september 2000 och i mit- uppgifterna kan kontrolleras snabbare och betal- 29658: ten av oktober hade det betalts till alla de lägen- ningarna kan skötas snabbare än förut i hela lan- 29659: heter som ramen för budgeten medgav. Därvid det. Målet har varit att inleda de sampelövervak- 29660: hade 99 % av miljöstödet fOr jordbruket betalts, ningar som utförs mitt i sommaren effektivare än 29661: dvs. närapå 1,5 mrd. mk. Betalningarna fortsatte förut genast då det enligt EG-rättsakterna är möj- 29662: efter mitten av november i enlighet med bestäm- ligt. Målet är att alla åkerarealbaserade stöd som 29663: melserna genast efter det att de beslut som krävs i finansieras av EU skall kunna betalas åtminstone 29664: tilläggsbudgeten hade fattats. Enligt bestämmel- före utgången av det år då stödansökan gjorts. I 29665: serna är utbetalning av förskott när det gäller fortsättningen kan man också överväga att tidiga- 29666: kompensationsbidrag eller miljöstöd för jordbru- relägga den sista inlämningsdagen för ansök- 29667: ket inte möjlig. ningarna för att man skulle kunna inleda dubbel- 29668: Inom landsbygdsnäringsförvaltningen pågår kontrollema tidigare och även påbörja utbetal- 29669: en förnyelse av datasystemet som går ut på att ningarna tidigare än förut tili de lägenheter som 29670: slopa det gamla distribuerade IACS-datasyste- är föremål för dubbelkontroll. 29671: 29672: 29673: 29674: Helsingforsden 10 januari 2001 29675: 29676: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 29677: 29678: 29679: 29680: 29681: 5 29682: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 29683: 29684: 29685: 29686: 29687: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1033/2000 rd 29688: 29689: Undervisningen i modersmålsinriktad svenska 29690: 29691: 29692: 29693: 29694: Tili riksdagens talman 29695: 29696: De gällande läroplansgrundema är från år 1994. fall i framtiden, bl.a. Jyväskylä har en minoritet 29697: Ett tillägg har fogats 12.11.1996, så att båda de av svensktalande, och att vänta är att då intresset 29698: inhemska språken finns med och därmed har och medvetenheten överlag är växande vad gäl- 29699: även de finskspråkiga skoloma kommit att om- ler tvåspråkighetens fordelar så kommer föräld- 29700: fattas av vad som stadgas i läroplansgrundema rar allt mer att vilja få ändamålsenlig språkunder- 29701: om modersmålsinriktad språkundervisning i det visning åt sina bam. 29702: andra inhemska språket. Modersmålsinriktad Andelen tvåspråkiga i svenskspråkiga skolor, 29703: språkundervisning kan i våra skolor ges antingen klassema 1-6, i hela landet ligger kring 113 (i 29704: i finska eller svenska åt tvåspråkiga elever. Då en huvudstadsregionen över hälften, t.o.m. 2/3 på 29705: tvåspråkig elev går i svenskspråkig skola kan un- sina håll). Andelen tvåspråkiga i de finskspråki- 29706: dervisning ges i modersmålsinriktad finska för ga skoloma har inte utretts. De svenskspråkiga 29707: att särskilt säkerställa de båda hemspråkens ut- skoloma (även forskolor) utvecklar nya model- 29708: veckling. På motsvarande sätt kan en tvåspråkig ler och metoder för undervisningen för att kunna 29709: elev erhålla undervisning i modersmålsinriktad svara på de utmaningar den ökande tvåspråkighe- 29710: svenska i finskspråkig skola, i princip alltså. Den ten ställer. 29711: modersmålsinriktade språkundervisningen är De finska skoloma tycks vara omedvetna om 29712: inte obligatorisk för skoloma att ordna, däremot behovet av modersmålsinriktad svenska och även 29713: har många skolor velat stöda och ansett språkut- om hur situationen utvecklas i de svenskspråkiga 29714: vecklingen hos tvåspråkiga så viktig att de skoloma vad gäller undervisningen i moders- 29715: tillhandahåller modersmålsinriktad språkunder- målsinriktad finska. 29716: visning för den allt större andelen tvåspråkiga 29717: elever. Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 29718: Tills vidare har utbildningsstyrelsen inte kän- ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 29719: nedom om ett enda fall av undervisning i moders- ver ställa foljande spörsmål tili behörig medlem 29720: målsinriktad svenska i de finska skoloma. Där- av statsrådet: 29721: emot finns det ett klart behov av modersmålsin- 29722: riktad undervisning i svenska för skolbam. Tili Vad ämnar regeringen göraför att tryg- 29723: exempel i Kuusamo och Villmanstrand har för- ga alla tvåspråkiga barn jämlika rättig- 29724: äldrar anhålligt om dylik undervisning, men fått heter att utveckla sin tvåspråkighet 29725: avslag av kommunema. Antagligen blir det fler d. v.s. få god undervisning i båda inhem- 29726: ska språken i den skola de går i? 29727: 29728: 29729: 29730: 29731: Version2.0 29732: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 29733: 29734: 29735: Helsingfors den 19 december 2000 29736: 29737: Margareta Pietikäinen /sv 29738: 29739: 29740: 29741: 29742: 2 29743: Suomennos KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 29744: 29745: 29746: 29747: 29748: KIRJALLINEN KYSYMYS 1033/2000 vp 29749: 29750: Ruotsin kielen äidinkielenomainen opetus 29751: 29752: 29753: 29754: 29755: Eduskunnan puhemiehelle 29756: 29757: Voimassa olevat opetussuunnitelman perusteet suudessa, koska mm. Jyväskylässä on ruotsin 29758: ovat vuodelta 1994. Niihin on tehty lisäys kieltä puhuvien vähemmistö ja koska on odotet- 29759: 12.11.1996, jonka mukaan molemmat kotimaiset tavissa, että kiinnostuksen ja tietoisuuden yli- 29760: kielet ovat mukana, ja siten myös suomenkielisiä päänsä kasvaessa kaksikielisyyden eduista van- 29761: kouluja koskevat opetussuunnitelman perustei- hemmat haluavat yhä enemmän asianmukaista 29762: den määräykset toisen kotimaisen kielen äidin- kielenopetusta lapsilleen. 29763: kielenomaisesta opetuksesta. Äidinkielenomais- Kaksikielisten osuus ruotsinkielisissä kouluis- 29764: ta opetusta voidaan kouluissamme antaa joko sa luokilla 1-6 on koko maassa noin 1/3 (pää- 29765: suomenkielessä tai ruotsin kielessä kaksikielisil- kaupunkiseudulla yli puolet, jopa 2/3 paikoitel- 29766: le oppilaille. Kaksikielisen oppilaan käydessä len). Suomenkielisten koulujen kaksikielisten 29767: ruotsinkielistä kouluasuomenkielen äidinkielen- oppilaiden osuutta ei ole selvitetty. Ruotsinkieli- 29768: omaista opetusta voidaan antaa erityisesti mo- set koulut (myös esikoulut) kehittävät uusia ope- 29769: lempien kotikielten kehityksen turvaamiseksi. tusmalleja ja -menetelmiä pystyäkseen vastaa- 29770: Vastaavalla tavalla kaksikielinen oppilas voi saa- maan lisääntyvän kaksikielisyyden haasteisiin. 29771: da ruotsin kielen äidinkielenomaista opetusta Suomenkieliset koulut eivät näytä olevan tie- 29772: suomenkielisessä koulussa, ainakin periaattees- toisia ruotsin kielen äidinkielenomaisen opetuk- 29773: sa. Äidinkielenomaista kielenopetusta koulujen sen tarpeesta eivätkä siitä, miten tilanne kehittyy 29774: ei ole pakko järjestää. Sen sijaan monet koulut ruotsinkielisissä kouluissa suomen kielen äidin- 29775: ovat halunneet tukea kaksikielisiä oppilaitaja pi- kielenomaisen opetuksen osalta. 29776: täneet kielen kehitystä niin tärkeänä, että ne tar- 29777: joavat äidinkielenomaista kielenopetusta yhä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29778: suuremmalle joukolle kaksikielisiä oppilaita. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 29779: Toistaiseksi opetushallituksella ei ole tiedos- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 29780: sa yhtään tapausta äidinkielenomaisesta ruotsin vaksi seuraavan kysymyksen: 29781: kielen opetuksesta suomenkielisissä kouluissa. 29782: Sen sijaan ruotsin kielen äidinkielenomaisesta Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 29783: opetuksesta koululaisilla on selvää tarvetta. Esi- tyä turvatakseen kaikille kaksikielisille 29784: merkiksi Kuusamossa ja Lappeenrannassa van- lapsille yhdenvertaisen oikeuden kaksi- 29785: hemmat ovat anoneet tällaisen opetuksen järjes- kielisyytensä kehittämiseen eli oikeuden 29786: tämistä, mutta kunnat ovat hylänneet anomuk- saada molempien kotimaisten kielten 29787: sen. Luultavasti tapausten määrä kasvaa tulevai- hyvää opetusta siinä koulussa, jota he 29788: käyvät? 29789: 29790: 29791: 29792: 29793: 3 29794: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 29795: 29796: 29797: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 29798: 29799: Margareta Pietikäinen /r 29800: 29801: 29802: 29803: 29804: 4 29805: Ministerin vastaus KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 29806: 29807: 29808: 29809: 29810: Eduskunnan puhemiehelle 29811: 29812: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Koulutuksen ja tutkimuksen vuosia 1999- 29813: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 2004 koskevan kehittämissuunnitelman mukaan 29814: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen perusopetuksen luokkien 1-6 uudet opetussuun- 29815: vastattavaksi kansanedustaja Margareta Pietikäi- nitelman perusteet on tarkoitus ottaa käyttöön lu- 29816: sen /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kuvuodesta 2004-2005. Opetusministeriö on 29817: 1033/2000 vp: vastikään asettanut työryhmän valmistelemaan 29818: perusopetuksen yleisiä valtakunnallisia tavoittei- 29819: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- ta ja tuntijakoa. Työryhmän tavoitteena on saada 29820: tyä turvatakseen kaikille kaksikielisille ehdotus valmiiksi maaliskuun loppuun 2001 29821: lapsille yhdenvertaisen oikeuden kaksi- mennessä. Tässä työssä valmistellaan ehdotus 29822: kielisyytensä kehittämiseen eli oikeuden opetukseen käytettävän ajanjakamista eri oppiai- 29823: saada molempien kotimaisten kielten neidenja aineryhmien opetukseen sekä oppilaan- 29824: hyvää opetusta siinä koulussa, jota he ohjaukseen. Opetussuunnitelmallisen kehittä- 29825: käyvät? mistyön tavoitteena on ottaa huomioon vieraskie- 29826: linen opetus, kielikylpyopetus ja muut eri oppiai- 29827: Vastauksena kysymykseen ilmoitan kunnioitta- neidenja aineryhmien opetuksen tarpeet. Valtio- 29828: vasti seuraavaa: neuvosto antaa opetusministeriön työryhmän eh- 29829: Äidinkielenomaisen suomen kielen vakiintumi- dotuksen pohjalta asetuksen opetuksen yleisistä 29830: nen ruotsinkieliseen perus- ja lukio-opetukseen valtakunnallisista tavoitteista ja niihin liittyvästä 29831: on myötävaikuttanut siihen, että huomattava osa tuntijaosta. 29832: kaksikielisistä oppilaista hakeutuu ruotsinkieli- Koulutuksenjärjestäjät ovat 1990-luvullajou- 29833: siin kouluihin eikä suomenkielisiin. Vastaavaa tuneet karsimaan koulutuksen rahoitusta muun 29834: tarvetta opettaa suomenkielisissä kouluissa ruot- muassa opetustoimen säästöpäätösten takia. Äi- 29835: sia ei ole havaittu. Noin viisi prosenttia ruotsin- dinkielenomaisen ruotsin kielen opetussuunnitel- 29836: kieliseen opetukseen hakeutuvista 1-6 luokan man perusteet ajoittuivat säästöpäätösten ajan- 29837: oppilaista on syntyperältään suomenkielisiä. kohtaan ja niiden toteuttamiseen saattoi liittyä 29838: Vuonna 1996 opetussuunnitelman perusteissa tästäkin syystä vaikeuksia. Vuoden 2001 mukaan 29839: vahvistetun äidinkielenomaisen ruotsin kielen perusopetuksen yksikköhintoja on kuitenkin nos- 29840: oppimäärän tarkoituksena on ollut edesauttaa tettu runsaat seitsemän prosenttia ja lukion lähes 29841: suomenkielisten paikkakuntien ruotsinkielisiä ja viisi prosenttia. Tarkoituksena on palauttaa val- 29842: kaksikielisiä oppilaita siten, että he voivat säilyt- tionosuudet lähivuosina kustannusten edellyttä- 29843: tää ja vahvistaa taitojaan suomenkielisessä ope- mälle tasolle. Koulutuksen järjestäjien rahoitus- 29844: tuksessa. Helsingissä ja Vaasassa on annettu ko- tilanteen paraneminen antaa kunnille mahdolli- 29845: keilutyyppisesti ruotsin opetusta erillisessä ope- suuksia parantaa koulutuksen laatua ja vastata 29846: tusryhmässä vaativamman oppimäärän mukaan. aikaisempaa joustavammin pienempienkin kou- 29847: Yksittäisten vanhempien kyselyjä on tullut eri lutusta tarvitsevien erityisryhmien kysyntään. 29848: puolelta maata. Opetusministeriö on eri tavoin pyrkinyt nykyi- 29849: sen ohjaus- ja arviointijärjestelmän mukaisesti 29850: 29851: 29852: 5 29853: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministerin vastaus 29854: 29855: 29856: tukemaan perusopetuksen ja lukion kotimaisten hallituksen tulossopimuksen mukaan vuonna 29857: kielten opetusta ja pitää tärkeänä maamme kaksi- 2001 arvioidaan ruotsin ja suomenkielen opetuk- 29858: kielisyyden ylläpitämistä ja hyödyntämistä. sen tila perusopetuksessa. Opetusministeriön tar- 29859: Tämä on otettu huomioon myös kieltenopetuk- koituksena on opetuksen kehittämistyössä myö- 29860: sen ja koulutuksen kansainvälistymisen kehittä- tävaikuttaa monipuolisesti erilaisia koulutuksel- 29861: misohjelmassa. Molempien kotimaisten kielten lisia ja opetuksellisia mahdollisuuksia hyväksi 29862: opetus on lisäksi opetushallituksen kieltenope- käyttäen siihen, että kotimaisten kielten taito py- 29863: tuksen monipuolistamishankkeen (KIMMOKE) syy maassamme hyvänä ja oppimistulokset laa- 29864: kehittämiskohteita. Opetusministeriön ja opetus- dukkaina. 29865: 29866: 29867: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001 29868: 29869: Opetusministeri Maija Rask 29870: 29871: 29872: 29873: 29874: 6 29875: Ministems svar KK 1033/2000 vp - Margareta Pietikäinen /r 29876: 29877: 29878: 29879: 29880: Tili riksdagens talman 29881: 29882: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 2004-2005 i årskursema 1-6 i den grundläg- 29883: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gande utbildningen. Undervisningsministeriet 29884: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- har nyligen tillsatt en arbetsgrupp för att bereda 29885: gareta Pietikäinen /sv undertecknade skriftliga de allmänna riksomfattande målen och timförde1- 29886: spörsmål SS 1033/2000 rd: ningen i fråga om den grundläggande utbildning- 29887: en. Arbetsgruppen har för avsikt att få förslaget 29888: Vad ämnar regeringen göraför att tryg- klart före utgången av mars 2001. 1 detta arbete 29889: ga alla tvåspråkiga barn jämlika rättig- gäller det att bereda ett förslag till hur den tid 29890: heter att utveckla sin tvåspråkighet, dvs. som används för undervisning skall fördelas mel- 29891: få god undervisning i båda inhemska lan olika ämnen och ämnesgrupper och elevhand- 29892: språken i den skola de går i? ledning. Arbetet med utvecklingen av läroplaner- 29893: na har som mål att beakta undervisning på främ- 29894: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- mande språk, språkbadsundervisning och andra 29895: föra följande: behov som finns i olika läroämnen och ämnes- 29896: Det faktum att modersmålsinriktad språkunder- grupper. Statsrådet kommer utgående från det 29897: visning i finska etablerat sig i den svenskspråki- förslag undervisningsministeriets arbetsgrupp 29898: ga grundläggande utbildningen och gymnasieun- lägger fram att ge en förordning om de allmänna 29899: dervisningen har bidragit till att en betydande del riksomfattande målen för undervisningen och 29900: av de tvåspråkiga elevema söker sig till de svens- den timfördelning som anknyter tili dem. 29901: ka skoloma i stället för de finska. Något motsva- Utbildningsanordnama har under 1990-talet 29902: rande behov av undervisning i modersmålsinrik- varit tvungna att minska på finansieringen av ut- 29903: tad svenska har inte noterats i finskspråkiga sko- bildningen bl.a. på grund av sparbesluten inom 29904: lor. Cirka fem procent av dem som söker till undervisningsväsendet. Läroplansgrundema för 29905: svenskspråkig undervisning i årskursema 1-6 är modersmålsinriktad svenska inföll vid tiden för 29906: finskspråkiga. Syftet med 1ärokursen i moders- sparbesluten och genomförandet av dem kan ha 29907: målsinriktad svenska, som fastställdes i grunder- försvårats också av denna orsak. För år 2001 har 29908: na för 1ärop1anen 1996, har varit att bidra till att dock prisema per enhet för grundläggande ut- 29909: svenskspråkiga och tvåspråkiga elever på finsk- bildning höjts med drygt sju procent och för 29910: språkiga orter skall kunna bibehålla och stärka gymnasiet med nästan fem procent. A vsikten är 29911: sina kunskaper i svenska i finskspråkig undervis- att statsandelama under de närmaste åren skall 29912: ning. 1 Helsingfors och Vasa har det i försökssyf- återgå till den nivå kostnadema förutsätter. Det 29913: te givits undervisning i svenska i särskilda under- förbättrade finansieringsläget bland utbildnings- 29914: visningsgrupper enligt en mer krävande läro- anordnama ger kommunema möjligheter att för- 29915: kurs. Förfrågningar har kommit från enskilda för- bättra utbildningens kvalitet och smidigare än 29916: äldrar runt om i landet. förut svara på utbildningsbehoven också i min- 29917: Enligt utvecklingsplanen för utbildning och dre specialgrupper. 29918: forskning för 1999-2004 är det tänkt att nya lä- Undervisningsministeriet har på olika sätt i 29919: roplansgrunder skall tas i bruk från läsåret enlighet med det nuvarande stymings- och utvär- 29920: 29921: 29922: 7 29923: KK 1033/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministerns svar 29924: 29925: 29926: deringssystemet försökt stödja undervisningen i resu1tatavtalet mellan undervisningsministeriet 29927: de inhemska språken i den grundläggande utbild- och utbildningsstyrelsen kommer det år 2001 att 29928: ningen och i gymnasiet och anser det viktigt att göras en lägesbedörnning av undervisningen i 29929: landets tvåspråkighet upprätthålls och tas till va- svenska och finska i den grundläggande utbild- 29930: ra. Detta har beaktats också i programmet för ut- ningen. Undervisningsministeriet har i utveck- 29931: veckling av språkundervisningen och utbildning- lingsarbetet för avsikt att utnyttja olika utbi1d- 29932: ens internationalisering. Undervisningen i de ningsmässiga och pedagogiska möjligheter och 29933: båda inhemska språken utgör också utvecklings- på ett mångsidigt sätt arbeta för fortsatta goda 29934: objekt i utbildningsstyrelsens projekt för mångsi- kunskaper och högklassiga inlärningsresultat i de 29935: digare språkundervisning (KIMMOKE). Enligt inhemska språken i vårt land. 29936: 29937: 29938: 29939: Helsingforsden 11 januari 2001 29940: 29941: Undervisningsminister Maija Rask 29942: 29943: 29944: 29945: 29946: 8 29947: KK 1034/2000 vp -Hannes Manninen /kesk 29948: 29949: 29950: 29951: 29952: KIRJALLINEN KYSYMYS 1034/2000 vp 29953: 29954: Norjasta saatavan eläketulon verottaminen yh- 29955: dessä suomalaisen eläketulon kanssa 29956: 29957: 29958: 29959: 29960: Eduskunnan puhemiehelle 29961: 29962: Suomeen muuttanut Norjan kansalainen, joka on Norjassa perittävästä eläkkeestä pidätettävän 29963: avioitunut suomalaisen kanssa, on saanut noin 7 200 kruunun vuosittaisen elatusmaksun. 29964: 1.2.1996 lukien työkyvyttömyyseläkettä Norjas- 29965: ta 7 206 Norjan kruunua ja Suomesta 4 718 Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29966: markkaa. Hän on ilmoituksensa mukaan vuodes- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 29967: ta 1997 käynytjoka vuosi verotoimistossa ja pyy- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 29968: tänyt asettamaan ennakonpidätyksensä siten, et- vaksi seuraavan kysymyksen: 29969: teijälkiveroja tule. Toive ei ole kuitenkaan toteu- 29970: tunut, vaan hän on joutunut joka vuosi maksa- Paljonko ennakonpidätystä on toimitet- 29971: maan suuriajälkiveroja ja on joutunut sitä kautta tava, jos Norjasta maksettava eläke on 29972: verokierteeseen niin, että niitä on ulosotossanoin 7 206 Nkr ja Suomesta 4 718 markkaa ja 29973: 60 000 markkaa. Hän ihmetteleekin, muuttuvat- miten se lasketaan ja 29974: ko verotussäännökset niin paljon vuosittain vai 29975: mistä on kysymys. saako Suomen tulosta tehdä normaalit 29976: Tilanteen selvittäminen periaatetasolla on tär- Suomen verolainsäädännön mukaiset 29977: keää, koska lähimmän vuosikymmenen aikana vähennykset ja 29978: paljon Norjassa töissä olleita jää eläkkeelle ja he saako elatusmaksuvähennyksen tehdä, 29979: haluavat tietää, onko heidän mahdollista asua ja jos saa, niin mistä tulosta ja minkä 29980: eläkkeellä Suomessa, missä verotus näyttää ole- suuruisena sekä 29981: van erittäin korkea ja vaikeaselkoinen Norjassa 29982: noudatettavaan menettelyyn verrattuna. Epäsel- voiko tällaisissa tapauksissa pyytää en- 29983: vyyttä on myös siitä, voiko ko. henkilö vähentää nakkopäätöstä, jotta jatkuvilta jälkive- 29984: roilta vältytään? 29985: 29986: 29987: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 29988: 29989: Hannes Manninen /kesk 29990: 29991: 29992: 29993: 29994: Versio 2.0 29995: KK 1034/2000 vp- Hannes Manninen /kesk Ministerin vastaus 29996: 29997: 29998: 29999: 30000: Eduskunnan puhemiehelle 30001: 30002: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- konpidätys voidaan kohdistaa vain Suomesta 30003: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- saatavaan tuloon. Seuraavissa esimerkkilaskel- 30004: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen missa on käytetty annettuja tulotietoja ja vuoden 30005: vastattavaksi kansanedustaja Hannes Mannisen 2001 verotusperusteita sekä valittu veroäyriksi 30006: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 19.50 ja oletettu henkilön kuuluvan kirkkoon. 30007: 1034/2000 vp: Ensimmäisessä laskelmassa oletetaan, että hen- 30008: kilö ei saa verosopimuksessa tarkoitettua 20 000 30009: Paljonko ennakonpidätystä on toimitet- SEK:n vähennystä (iän tai invaliditeetin perus- 30010: tava, jos Norjasta maksettava eläke on teella) ja toisessa, että henkilö on siihen oikeutet- 30011: 7 206 Nkr ja Suomesta 4 718 markkaa ja tu: 30012: miten se lasketaan ja 1) Norjan eläke 7 206 NOK x 0,7155 = 5 155 30013: mk 30014: saako Suomen tulosta tehdä normaalit 12 x 5 155 mk= 61 860 mk 30015: Suomen verolainsäädännön mukaiset Suomen eläke 12 x 4 718 mk= 56 616 mk 30016: vähennykset ja Veronalainen tulo valtion ja kunnallisverotuk- 30017: saako elatusmaksuvähennyksen tehdä, sessa 118 476 mk 30018: ja jos saa, niin mistä tulosta ja minkä Valtionvero 8 824 mk 30019: suuruisena sekä Kunnallisvero 20 140 mk 30020: Sairausvakuutusmaksu 3 198 mk 30021: voiko tällaisissa tapauksissa pyytää en- Kirkollisvero 1 184 mk 30022: nakkopäätöstä, jotta jatkuvilta jälkive- Verot yhteensä 33 356 mk 30023: roilta vältytään? Pidätysprosentiksi saadaan 59 % 56 616 30024: mk:lle (kohdistuu vain Suomen eläkkeeseen) 30025: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 2) Norjan eläke 61 860 mk 30026: ti seuraavaa: SEK 20 000 x 0,6751 = 13 502 mk (verosopi- 30027: muksen mukainen vähennys) 30028: Ennakonpidätyksen määrä 30029: Norjan tulo vähennyksenjälkeen 48 358 mk 30030: Pohjoismainen verosopimus edellyttää, että 30031: Suomen eläke 56 616 mk 30032: eläke verotetaanjossain valtiossa. Jos eläkettä ei 30033: Veronalainen tulo valtion ja kunnallisverotuk- 30034: veroteta siinä valtiossa josta se maksetaan, vero- 30035: sessa 104 97 4 mk 30036: tus tapahtuu asuinvaltiossa. Norja ei pääsääntöi- 30037: Valtionvero 6 305 mk 30038: sesti verota ulkomaille maksettavia eläkkeitä, 30039: Kunnallisvero 17 845 mk 30040: jolloin ne Suomeen maksettaessa verotetaan tääl- 30041: Sairausvakuutusmaksu 2 833 mk 30042: lä. 30043: Kirkollisvero 1 049 mk 30044: Tarkempien tietojen puuttuessa esimerkkita- 30045: Verot yhteensä 28 032 mk 30046: pauksessa oletetaan, että Norja ei verota sieltä 30047: Pidätysprosentiksi saadaan 50 % 56 616 30048: Suomeen maksettavaa eläkettä. Tästä seuraa, että 30049: mk:lle (kohdistuu vain Suomen eläkkeeseen) 30050: eläke verotetaan Suomessa. Veron määrä laske- 30051: taan Suomen verolainsäädännön mukaan. Enna- 30052: 30053: 2 30054: Ministerin vastaus KK 1034/2000 vp- Hannes Manninen /kesk 30055: 30056: 30057: Suomen verolainsäädännön mukaiset vähen- verovelvollisen että hallinnon kannalta mahdolli- 30058: nykset simman joustavaksi. Pidätyksen määrittäminen 30059: Suomessa asuva henkilö saa tehdä Suomen ve- alunperin mahdollisimman oikeaksi suhteessa lo- 30060: ro lainsäädännön mukaiset normaalit vähennyk- pulliseen verotukseen on helpointa toteuttaa si- 30061: set, riippumatta siitä, että hän saa eläkettä sekä ten, että verovelvollinen esittää kaikki tulotieton- 30062: Norjasta että Suomesta. sa verotoimistolle, joka näiden tietojen perusteel- 30063: Elatusvelvollisuusvähennys la voi laskea verovelvollisen pidätysprosentin 30064: Elatusvelvollisuusvähennyksen osalta tulove- mahdollisimman oikeaksi. Koska ennakonpidä- 30065: rolain 127 §:n mukaan verovelvollisen, joka on tys toimitetaan vain Suomen eläkkeestä on tä- 30066: verovuonna suorittanut lapsen elatusta koskevan män lisäksi mahdollista ennakonkannossa mak- 30067: lainsäädännön mukaisella sopimuksella tai tuo- saa ennakkoa Norjan eläkkeestä, koska siitä ei 30068: miolla vahvistettua elatusapua, ansiotulosta val- voida normaalia ennakonpidätystä toimittaa. En- 30069: tiolle suoritettavasta tuloverosta vähennetään nakon maksamista on verovelvollisen pyydettä- 30070: kahdeksasosa hänen verovuonna maksamansa vä verotuksen toimittavalta verovirastolta, joka 30071: elatusavun määrästä, kuitenkin enintään 450 määrää ennakonkannossa maksettavan määrän. 30072: markkaa alaikäistä lasta kohden. (Ennakkoperintälaki 23 ja 24 §).Näin ollen Suo- 30073: Ennakkopäätös men eläkkeen ennakonpidätyksenja Norjan eläk- 30074: Ennakonpidätyksen määrittäminen ja sen keen ennakon oikealla määrittämisellä voidaan 30075: muuttaminen tulojen vaihdellessa on tehty sekä välttää tarpeettomat jälkiverot. 30076: 30077: 30078: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 2001 30079: 30080: Ministeri Suvi-Anne Siimes 30081: 30082: 30083: 30084: 30085: 3 30086: KK 1034/2000 vp- Hannes Manninen /kesk Ministerns svar 30087: 30088: 30089: 30090: 30091: Tili riksdagens talman 30092: 30093: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ten fastställs enligt finsk skattelagstiftning. För- 30094: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skottsinnehållningen kan gälla endast inkomst 30095: rådet översänt följande av riksdagsledamot Han- från Finland. I följande exempelkalkyler har man 30096: nes Manninen /cent undertecknade skriftliga använt de givna inkomstuppgifterna och 2001 års 30097: spörsmål SS 1034/2000 rd: beskattningsgrunder samt valt 19.50 till skatte- 30098: öre och antagit att personen i fråga hör tili kyr- 30099: Hur stor förskottsinnehållning skall kan. I den första kalkylen antas att personen inte 30100: verkställas, om den pension som betalas har rätt tili det avdrag på 20 000 SEK som avses i 30101: från Norge är 7 206 Nkr och den pen- skatteavtalet (på grund av ålder eller invaliditet) 30102: sion som betalas från Finland 4 718 mk, och i den andra kalkylen att personen har rätt till 30103: och på vilket sätt beräknas den, och avdraget. 30104: 1) Pension från Norge 7 206 NOK x 0,7155 = 30105: får normala avdrag enligt finsk skatte- 5 155 mk 30106: lagstiftning göras från inkomst i Fin- 12 X 5 155 mk= 61 860 mk 30107: land, och Pension från Finland 12 x 4 718 mk= 56 616 30108: får avdrag för underhåll göras, och om mk 30109: så är fallet, från viiken inkomst och tili Skattepliktig inkomst vid stats- och kommu- 30110: vilket belopp, samt nalbeskattningen 118 476 mk 30111: Statsskatt 8 824 mk 30112: kan ett beslut omförskott i dylikafall be- Kommunalskatt 20 140 mk 30113: gäras för att undvika återkommande Sjukförsäkringspremie 3 198 mk 30114: kvarskatt? Kyrkoskatt 1 184 mk 30115: Skatter sammanlagt 33 356 mk 30116: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Innehållningsprocenten blir 59 för 56 616 mk 30117: föra följande: (gäller endast pension från Finland). 30118: 2) Pension från Norge 61 860 mk 30119: Förskottsinnehållningens belopp 30120: SEK 20 000 x 0,6751 = 13 502 mk (avdrag en- 30121: Detnordiska skatteavtalet förutsätter att pen- 30122: ligt skatteavtalet) 30123: sion beskattas i någon stat. Om pensionen inte 30124: Inkomst från Norge efter avdraget 48 358 mk 30125: beskattas i den stat där den betalas, sker beskatt- 30126: Pension från Finland 56 616 mk 30127: ningen i den stat där pensionstagaren är bosatt. 1 30128: Skattepliktig inkomst vid stats- och kommu- 30129: regel beskattar Norge inte pensioner som betalas 30130: nalbeskattningen 104 974 mk 30131: tili personer som är bosatta i utlandet, och pen- 30132: Statsskatt 6 305 mk 30133: sion som betalas tili en person som är bosatt i 30134: Kommunalskatt 17 845 mk 30135: Finland beskattas därför också i Finland. 30136: Sjukförsäkringspremie 2 833 mk 30137: 1 brist på närmare uppgifter om exempelfallet 30138: Kyrkoskatt 1 049 mk 30139: antas att Norge inte beskattar den pension som 30140: Skatter sammanlagt 28 032 mk 30141: betalas från Norge tili personen i Finland. Det 30142: innebär att pensionen beskattas i Finland. Skat- 30143: 30144: 4 30145: Ministems svar KK 1034/2000 vp- Hannes Manninen /kesk 30146: 30147: 30148: Innehållningsprocenten blir 50 för 56 616 mk ningen från början skall kunna fastställas så 30149: (gäller endast pension från Finland). exakt som möjligt med tanke på den slutgiltiga 30150: Avdrag enligtfinsk skattelagstiftning beskattningen är det lättast om den skattskyldige 30151: En person som är bosatt i Finland får göra nor- lämnar alla inkomstuppgifter till skattebyrån, 30152: mala avdrag enligt finsk skattelagstiftning utan som utgående från dessa uppgifter kan räkna ut 30153: hinder av att personen tar pension både från Nor- den skattskyldiges innehållningsprocent så exakt 30154: ge och från Finland. som möjligt. Eftersom forskottsinnehållning en- 30155: Underhållsskyldighetsavdrag dast verkställs på pension som betalas från Fin- 30156: Från inkomstskatten till staten på förvärvsin- land är det dessutom möjligt att vid förskottsbe- 30157: komst för en skattskyldig som under skatteåret talning betala forskott på pension från Norge, ef- 30158: har betalt underhållsbidrag som fastställts ge- tersom normal förskottsinnehållning inte kan 30159: nom avtal eller dom enligt lagstiftningen om un- verkställas på den. Den skattskyldige kan begära 30160: derhåll för bam avdras enligt 127 § inkomstskat- att den skattebyrå som verkställer beskattningen 30161: telagen en åttondedel av det underhållsbidrag tar ut ett forskott, och skattebyrån fastställer det 30162: som han betalt under skatteåret, dock högst 450 belopp som betalas vid förskottsbetalningen (23 30163: mk per minderårigt bam. och 24 § lagen om förskottsuppbörd). Genom att 30164: Beslut om förskott bestämma förskottsinnehållningen på pensionen 30165: Fastställandet av förskottsinnehållningen och från Finland och förskottet på pensionen från 30166: ändrandet av den när inkomstema ändras har Norge på rätt sätt kan onödig kvarskatt således 30167: gjorts så smidigt som möjligt både för de skatt- undvikas. 30168: skyldiga och för förvaltningen. För att innehåll- 30169: 30170: 30171: Helsingforsden 11 januari 2001 30172: 30173: Minister Suvi-Anne Siimes 30174: 30175: 30176: 30177: 30178: 5 30179: KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd 30180: 30181: 30182: 30183: 30184: KIRJALLINEN KYSYMYS 1035/2000 vp 30185: 30186: Kotirintamalla palvelleiden naisten työn arvon 30187: tunnustaminen 30188: 30189: 30190: 30191: 30192: Eduskunnan puhemiehelle 30193: 30194: Suomessa on jaettu rintamatunnuksia, jotka oi- Kotirintamalla työskennelleet on kuitenkin 30195: keuttavat rahalliseen rintamalisään, moniin mer- karsittu pois rintamapalvelustunnuksia jaettaes- 30196: kittäviin muihin etuihin sekä sodanaikaisen työn sa. Vaikka korjausta onkin saatu siten, että koti- 30197: tunnustamiseen. Ensimmäisessä jaossa jäivät ko- rintamalla palvelleilla on mahdollisuus kuntou- 30198: tirintamalla työskennelleet ilman näitä kaikkia. tukseen, niin mielestäni aiheellisesti kotirinta- 30199: Kun jakoa vuonna 1974 jatkettiin, niin tuol- malla vaikeissa olosuhteissa arvokasta ja kovaa 30200: loin muun muassa lukuisat pikkulotat, jotka asui- työtä tehneet katsovat, että heidän sota-aikana te- 30201: vat takaisin vallatuilla alueilla, saivat rintama- kemälleen työlle ei ole annettu riittävää tunnus- 30202: tunnuksen. Sen saivat myös kaikki ne, jotka oli- tusta. Nyt kun talvisodankin alkamisesta on kulu- 30203: vat karjan kuljettajina suuressa karjamarssissa nut jo yli 60 vuotta, olisi tämänkin aika. 30204: Karjalasta Pohjanmaalle, samoin syksyllä 1944 30205: sadonkorjuussa luovutettavalla alueella olleet. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 30206: Rintamapalvelustunnuksen jaossa oleellinen raja jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 30207: oli sotatoimialue. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30208: Niinpä tänä päivänä rintamanaiset, joille on vaksi seuraavan kysymyksen: 30209: myönnetty rintamapalvelutunnus, ovat oikeutet- 30210: tuja erityiseläke-etuuksiin, käytännössä rintama- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 30211: lisään sekä mm. asunnon muutostöiden korjaus- tyä kotirintamalla vaikeissa olosuhteis- 30212: avustukseen. Näiden kehittämistoimien punaise- sa arvokasta työtä tehneiden työn tun- 30213: na lankana on ollut vanhenevien veteraanien ja nustamiseksi ja 30214: rintamanaisten itsenäisen selviytymisen tukemi- 30215: nen. 30216: aikooko hallitus toimia siten, että myös 30217: Onkin oikein, että sodan aikana eri tehtävissä kotirintamalla palvelleet saavat rinta- 30218: isänmaata palvelleiden asemaa on kohennettu mapalvelustunnuksen ja siihen liittyvät 30219: sitä mukaa kuin maamme on vaurastunut. edut? 30220: 30221: 30222: 30223: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2000 30224: 30225: Reijo Kallio /sd 30226: 30227: 30228: 30229: 30230: Versio 2.0 30231: KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd Ministerin vastaus 30232: 30233: 30234: 30235: 30236: Eduskunnan puhemiehelle 30237: 30238: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa tai il- 30239: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- matorjunta- tai rannikkojoukoissa, merivoimien 30240: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen alusyksiköissä tai ilmavoimien lentoyksiköissä 30241: vastattavaksi kansanedustaja Reijo Kallion /sd tai muutoin toiminut rintamapalvelukseen rin- 30242: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nastettavissa tehtävissä rintamavastuussa olleen 30243: 1035/2000 vp: sotatoimiyhtymän alueella. 30244: Rintamatunnus on myönnetty siitä annetun 30245: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- asetuksen (256/1988) mukaan henkilölle, joka 30246: tyä kotirintamalla vaikeissa olosuhteis- Suomen kansalaisena on palvellut ja henkilölle, 30247: sa arvokasta työtä tehneiden työn tun- joka nyt on Suomen kansalainen ja on palvellut 30248: nustamiseksi ja vuosien 1939-1945 sotien aikana työvelvolli- 30249: suuslain nojalla linnoitusrakentajana puolustus- 30250: aikooko hallitus toimia siten, että myös voimien linnoitusrakentajajoukoissa rintamavas- 30251: kotirintamalla palvelleet saavat rinta- tuussa olleen sotatoimiyhtymän alueella. 30252: mapalvelustunnuksen ja siihen liittyvät Sosiaali- ja terveysministeriön asettama rinta- 30253: edut? maveteraanitunnusten selvitystyöryhmä selvitti 30254: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- muistiossaan (STM 1990/19) mahdollisuudet rin- 30255: ti seuraavaa: tamaveteraanitunnusten myöntämisen laajenta- 30256: miseen ja toisaalta tunnusten myöntämisen lopet- 30257: Rintamasotilastunnus on myönnetty siitä anne- tamiseen. Huolimatta siitä, että työryhmä katsoi 30258: tun asetuksen (772/1969) mukaan miehelle, joka useiden henkilöryhmien panoksen olleen olen- 30259: on Suomen kansalaisena osallistunut tai joka nyt nainen Suomen puolustustaistelussa, se halusi 30260: on Suomen kansalainen ja on osallistunut vuo- kuitenkin tunnustaa rintamalla taistelleille vete- 30261: sien 1939-1945 sotien aikana puolustusvoi- raaneille erityisaseman. Työryhmä esitti, että rin- 30262: mien joukoissa varsinaisiin sotatoimiin reservi- tamasotilas-, rintamapalvelus-ja rintamatunnuk- 30263: läisenä, nostomiehenä, vapaaehtoisena tai vaki- sen myöntäminen lopetetaan. Tämän mukaisesti 30264: naisessa palveluksessa olevana. Varsinaisiin so- on rintamaveteraanitunnusasetuksia muutettu si- 30265: tatoimiin osallistuneeksi katsotaan henkilö, joka ten, että tunnusten myöntämisperusteita laajenta- 30266: on todistettavasti osallistunut taisteluihin rinta- matta niiden myöntäminen on lopetettu vuoden 30267: mavastuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa 1994 lopussa. 30268: tai sen alueella taikkailmatorjunta-tai rannikko- Sosiaali- ja terveysministeriö maaras1 30269: joukoissa, merivoimien alusyksiköissä tai ilma- 20.9.1995 apulaisosastopäällikkö Pekka Pitsin- 30270: voimien lentoyksiköissä. gin laatimaan selvitykset ja niihin liittyvät ehdo- 30271: Rintamapalvelustunnus on annettu siitä anne- tukset tarpeelliseksi katsottaviksi toimenpiteiksi 30272: tun asetuksen (554/1978) mukaan naiselle, joka erityisen tunnuksen myöntämisestä ja kuntoutus- 30273: on Suomen kansalaisena palvellut tai naiselle, palveluiden järjestämisestä eräille lähinnä rinta- 30274: joka nyt on Suomen kansalainen ja on palvellut maolosuhteisiin rinnastettavissa sodanajan ja vä- 30275: vuosien 1939-1945 sotien aikana rintamavas- littömästi sotaan liittyneissä erityisen raskaissa ja 30276: 30277: 30278: 2 30279: Ministerin vastaus KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd 30280: 30281: 30282: vaarallisissa tehtävissä palvelleille kansalaisryh- dien ja veteraanien erityisetuuksiin käytetään 30283: mille. valtion budjetin kautta vajaat kolme miljardia 30284: Selvityksen perusteella sosiaali- ja terveysmi- markkaa. Tämän summan merkittävään korotta- 30285: nisteriö laati hallituksen esityksen asiaa koske- miseen ei ole ollut mahdollisuuksia. Lisävarat 30286: vaksi lainsäädännöksi. Sen mukaan vuoden 1998 koetetaan kohdistaa joidenkin erityisetuuksien 30287: alusta tuli voimaan laki eräissä Suomen sotiin parantamiseen, kuten pienituloisimpien eläketur- 30288: liittyneissä tehtävissä palvelleiden kuntoutukses- vaan ja kuntoutukseen. 30289: ta (1039/1997). Lain tarkoituksena on mahdollis- Veteraanijärjestöt, valtakunnallinen veteraa- 30290: taa kuntoutuspalveluiden järjestäminen niille niasiain neuvottelukunta ja eri ministeriöt eivät 30291: eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä pal- ole nähneet tarpeelliseksi eikä mahdolliseksi väl- 30292: velleille, joilla ei ole rintamaveteraanien kuntou- jentää perinteisten veteraanitunnusten saantikri- 30293: tuksesta annetussa laissa edellytettyjä rintamave- teereitä. Perinteisen veteraanikäsitteen hämärtä- 30294: teraanitunnuksia, vaan todistus laissa tarkoitet- minen olisi vaikeasti perusteltua tässä vaiheessa, 30295: tuun palvelukseen osallistumisesta. Laissa mää- kun suurin osa aikanaan veteraanitunnuksen saa- 30296: ritellään, kenelle tällaista kuntoutusta voidaan neista on jo poistunut keskuudestamme. Rinta- 30297: myöntää. Lain mukaan kuntoutusta voi saada masotilas- ja rintamanaisten tunnukset luotiin 30298: muun muassa henkilö, joka on vuosien 1939- alun perin sodassa kaikkein raskaimman vastuun 30299: 1945 sotien aikana palvellut sairaanhoitotehtä- kantaneille miehille ja naisille. Veteraanijärjes- 30300: vissä puolustusvoimien hoitopaikassa. töt, jotka edustavat vielä elossa olevia vajaata 30301: Kotirintaman naisten asemaan on kiinnitetty 150 000 veteraania, ovat vastustaneet tunnusten 30302: vuosien varrella huomiota. Heidän sodan aikai- piirin laajentamista ja uudelleen avaamista. So- 30303: sia ponnistuksiaan ja uhrauksiaan arvostetaan, siaali- ja terveysministeriö sekä puolustusminis- 30304: samoin kuin viimeiset pari vuosikymmentä ovat teriö ovat olleet samaa mieltä vuosien varrella 30305: merkinneet veteraani-ikäluokkien työn tunnusta- antamissaan lausunnoissa. 30306: mista asiaan kuuluvalla tavalla. Kotirintamanais- Sodan aikana kaikki tekivät parhaansa. Koti- 30307: ten mitali on yksi osoitus arvostuksesta. rintamatyön merkitystä ei ole kiistetty. Paras kei- 30308: Veteraanien nykyisten erityisetuuksien laajen- no auttaa sodanaikaisten ikäluokkien elämän il- 30309: taminen käytännössä koko sodanaikaiseen väes- taa on parantaa vanhustenhuollon tilaa ja kehit- 30310: töön ei valitettavasti ole ollut mahdollista. Jos tää itsenäistä selviytymistä tukevia toimia. Kyse 30311: näin olisi tehty, keskimääräinen tuki olisi jäänyt on yleisestä vanhuspolitiikasta ja palvelujärjes- 30312: lähinnä symboliseksi, sillä niin suurista saajien telmän laadun parantamisesta. 30313: lukumääristä on kyse. Vuonna 2001 sotainvali- 30314: 30315: 30316: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001 30317: 30318: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 30319: 30320: 30321: 30322: 30323: 3 30324: KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd Ministems svar 30325: 30326: 30327: 30328: 30329: Tili riksdagens talman 30330: 30331: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vid luftväms- eller kusttrupper, inom sjöstrids- 30332: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- kraftemas fartygsenheter eller luftstridskrafter- 30333: rådet översänt följande av riksdagsledamot Reijo nas flygenheter eller på annat sätt har verkat i 30334: Kallio /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS med fronttjänst jämförbara uppgifter inom områ- 30335: 1035/2000 rd: det för en operativ enhet med frontansvar. 30336: Fronttecken har enligt förordningen om front- 30337: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta tecken (256/1988) tilldelats personer, vilka så- 30338: för att erkänna det värdefulla arbete som finska medborgare har tjänstgjort, eller per- 30339: som personer på hemmafronten utförde soner som nu är finska medborgare och har 30340: under svåra förhållanden och tjänstgjort under krigen 1939-1945 med stöd av 30341: lagen om arbetsplikt som befåstningsbyggare i 30342: ämnar regeringen verka så att även de försvarsmaktens fortifikationstrupper inom om- 30343: som har tjänstgjort på hemmafronten får rådet för en operativ enhet med frontansvar. 30344: fronttjänsttecknet och de förmåner som Arbetsgruppen för utredning av frontveteran- 30345: förknippas med detta? tecken, som tillsattes av social- och hälsovårds- 30346: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ministeriet, kartlade i sin promemoria (STM 30347: föra följande: 19/1990) dels möjlighetema att utvidga beviljan- 30348: det av frontveterantecken, dels altemativet att 30349: Frontmannatecken har enligt förordningen om upphöra med beviljandet av tecken. Även om ar- 30350: frontmannatecken (772/1969) beviljats män vil- betsgruppen ansåg att många personkategorier 30351: ka som finska medborgare har deltagit, eller mär. bidragit med viktiga insatser i Finlands försvars- 30352: som nu är finska medborgare och har deltagit un- strid, önskade den dock framhålla att de vetera- 30353: der krigen 1939-1945 i de egentliga krigshand- ner som tjänstgjort vid fronten var i särställning. 30354: lingama inom försvarsväsendets trupper såsom Arbetsgruppen föreslog att beviljandet av front- 30355: reservister, lantvärnsmän eller frivilliga eller i mannatecken, fronttjänsttecken och fronttecken 30356: aktiv tjänst. 1 de egentliga krigshandlingama an- skall upphöra. 1 enlighet med detta har forord- 30357: ses den ha deltagit, som bevisligen tagit del i stri- ningama om frontveterantecken ändrats så att 30358: der inom trupper, hörande till en operativ enhet man - utan en utvidgning av grundema för be- 30359: med frontansvar, eller inom dess område eller viljande av teeken- upphörde att bevilja teeken 30360: också i luftväms- eller kusttrupper, inom sjö- vid utgången av 1994. 30361: stridskraftemas fartygsenheter eller inom luft- Social- och hälsovårdsministeriet gav den 20 30362: stridskraftemas flygenheter. september 1995 biträdande avdelningschefen 30363: Fronttjänsttecken har enligt förordningen om Pekka Pitsinki i uppdrag att göra utredningar och 30364: fronttjänsttecken (554/1978) tilldelats kvinnor i anknytning till dem presentera förslag till åtgär- 30365: vilka som finska medborgare har tjänat, eller der som kunde anses nödvändiga med tanke på 30366: kvinnor som nu är finska medborgare och har tjä- att ett särskilt teeken samt rehabiliteringstjänster 30367: nat under krigen 1939-1945 vid trupper, höran- skulle beviljas vissa medborgargrupper som 30368: de till en operativ enhet med frontansvar, eller tjänstgjort i extremt tunga och farliga, med för- 30369: 30370: 30371: 4 30372: Ministems svar KK 1035/2000 vp- Reijo Kallio /sd 30373: 30374: 30375: hållandena vid fronten jämförbara uppdrag un- av statsbudgeten till specialförmåner för krigsin- 30376: der krigstid och i omedelbar anslutning tili kri- valider och veteraner. Det har inte funnits möj- 30377: get. ligheter att höja summan nämnvärt. Man försö- 30378: På grundval av utredningama utarbetade soci- ker rikta tilläggsanslagen så att de används tili att 30379: al- och hälsovårdsministeriet en regeringspropo- förbättra vissa specialförmåner, som t.ex. pen- 30380: sition med förslag tilllagstiftning i ärendet. I en- sionsskyddet för dem som har de lägsta inkom- 30381: lighet med den trädde lagen om rehabilitering för stema samt rehabiliteringen. 30382: personer som tjänstgjort i vissa uppdrag under Veteranorganisationema, den nationella dele- 30383: Finlands krig (1039/1997) i kraft vid ingången av gationen för veteranfrågor och olika ministerier 30384: 1998. Syftet med lagen är att göra det möjligt att har inte ansett det vara nödvändigt eller möjligt 30385: ordna rehabilitering för personer som har tjänst- att utvidga kriteriema för erhållandet av de tradi- 30386: gjort i vissa uppdrag i anslutning tili de finska tionella veterantecknen. En fördunkling av det 30387: krigen och som inte har de frontveterantecken traditionella veteranbegreppet är i detta skede 30388: som förutsätts i lagen om rehabilitering av front- svårt att motivera, då största delen av dem som i 30389: veteraner. I lagen bestäms vem som kan beviljas tidema erhållit veterantecken redan har lämnat 30390: sådan här rehabilitering. Enligt lagen kan sådana oss. Frontmannatecknet och frontkvinnotecknet 30391: personer få rehabilitering som under krigen inrättades ursprungligen för de män och kvinnor 30392: 1939-1945 har verkat i sjukvårdsuppgifter på som bar det allra tyngsta ansvaret i kriget. Vete- 30393: försvarsmaktens vårdplatser. ranorganisationema, som representerar de 30394: Under årens lopp har ställningen för kvinnor- 150 000 veteraner som ännu lever, har motsatt 30395: na som befann sig på hemmafronten uppmärk- sig en utvidgning och återöppning av mottagar- 30396: sammats. Deras ansträngningar och uppoffringar kretsen. Social- och hälsovårdsministeriet och 30397: under kriget uppskattas, liksom de senaste 20 försvarsministeriet har varit av samma åsikt i de 30398: åren har inneburit erkännande på behörigt sätt av utlåtanden de gett under åren. 30399: veteranemas arbete. Medaljen för kvinnor på Under kriget gjorde alla sitt bästa. Betydelsen 30400: hemmafronten är ett av uttrycken för uppskatt- av arbetet på hemmafronten har inte fömekats. 30401: ning. Det bästa sättet att hjälpa de krigstida åldersklas- 30402: En utvidgning av de nuvarande specialförmå- sema på åldems höst är att förbättra situationen 30403: nema för veteraner till att i praktiken gälla hela inom åldringsvården och utveckla sådan verk- 30404: den krigstida befolkningen har tyvärr inte varit samhet som gör det möjligt för dem att klara sig 30405: möjlig. Om detta hade varit fallet, skulle det ge- självständigt. Det är frågan om en allmän äldre- 30406: nomsnittliga stödet ha blivit närmast symboliskt, politik och en förbättring av kvaliteten på servi- 30407: eftersom det är fråga om ett så stort antal motta- cesystemet. 30408: gare. År 2001 används knappt tre miljarder mark 30409: 30410: 30411: 30412: Helsingfors den 16 januari 2001 30413: 30414: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 30415: 30416: 30417: 30418: 30419: 5 30420: KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl 30421: 30422: 30423: 30424: 30425: KIRJALLINEN KYSYMYS 1036/2000 vp 30426: 30427: Monikkoperheiden erityistilanteen huomioon 30428: ottaminen lapsiperheiden tukijärjestelmässä 30429: 30430: 30431: 30432: 30433: Eduskunnan puhemiehelle 30434: 30435: Monikkoperhe on tavallinen lapsiperhe, johon maksi kuin ennalta ehkäisevä ja tarpeisiin suun- 30436: syntyy useampi kuin yksi lapsi kerralla. Kakso- nattu apu olisi koskaan tullut. Nykyisin monik- 30437: sia meillä syntyy keskimäärin noin tuhat vuodes- koperheissä apu joudutaan usein ostamaan mak- 30438: sa, kolmosia parikymmentä ja nelosia kerran pa- sullisista lastenhoito- ja kotiapupalveluista, mikä 30439: rissa vuodessa. Monikkoraskauksien määrä li- tulee säännöllisen tarpeen myötä perheelle yli- 30440: sääntyijonkin verran 1990-luvulla mm. lapsetto- voimaiseksi kustannuseräksi. 30441: muushoitojen myötä varsinkin kolmosten ja ne- Jo monikkoraskauden aikana kulut ovat suu- 30442: losten osalta. remmat, koska joudutaan käymään useammin ja 30443: Monikkoperheellä on omat erityisongelman- erikoistuneemman terveydenhuollon piirissä ole- 30444: sa, jotka liittyvät mm. erilaisiin kertaluonteisesti vissa erilaisissa tarkastuksissa. Nykyinen neuvo- 30445: tehtyihin investointeihin. Muissa lapsiperheissä lajärjestelmä ei myöskään vastaa monikkoras- 30446: voidaan käyttää jonkin verran hyödyksi ns. skaa- kauksien tarpeisiin riittämättömän tiedon ja 30447: lahyötyä, eli osa tavaroista voidaan kierrättää, osaamisen vuoksi. Tämän vuoksi suuri osa mo- 30448: mutta monikkoperheissä näin ei voida tehdä. nikkoraskauksien seurannasta päätyy maksullis- 30449: Lastentarvikkeet, vaatteet, harrastusvälineet, ten yksityisten terveyspalvelujen tarjoajien pii- 30450: koulutarvikkeet yms. täytyy hankkia kerralla, riin. 30451: jolloin kertakustannukset ovat suuret. Lisäksi Meillä lapsiperheille suunnatut tuet on yhä 30452: kerralla useamman lapsen syntyminen kasvattaa suunniteltu tilanteisiin, joissa perheeseen syntyy 30453: perhekokoa usein niin, että suuremman asunnon yksi lapsi kerrallaan. Sosiaalietuudet ovat Suo- 30454: ja auton hankkiminen tulee ajankohtaiseksi. Näi- messa lähes identtiset sekä yhden lapsen synnyt- 30455: hin kustannuseriin monikkoperheiden tulisi saa- täneille että monikkolasten vanhemmille. Ainoa- 30456: da erityistukea, jota nykyinen lapsiperhetukijär- na erona on monikkoperheiden pidempi äitiysra- 30457: jestelmämme ei ota huomioon. hakausi - kaksosista saa 60 arkipäivää, kolmo- 30458: Monikkoperheet kohtaavat myös herkemmin sista 120 arkipäivää ja nelosista 180 arkipäivää 30459: ongelmia, joissa ulkopuolinen apu on tarpeen. - sekä ensi vuonna voimaan tuleva äitiysavus- 30460: Hoitoavun tarve on monikkoperheillä ilmeisem- tusten korotus toisesta, kolmannesta ja neljän- 30461: pi, eivätkä kunnalliset ja valtakunnalliset ko- nestä lapsesta. Äitiyspäiväraha ei ole kuitenkaan 30462: tiavut kykene vastaamaan perheissä olevaan li- markkaakaan suurempi kuin yhden lapsen koh- 30463: sääntyneeseen avun tarpeeseen. Kuntien kohdal- dalla, ja verottajakin ottaa omansa tulojen, ei lap- 30464: la kotiavun tarjoamisessa on eroja, ja monin pai- siluvun mukaan. Myöskään lapsilisäjärjestelmäs- 30465: koin kentältä kuulee hälyttäviä viestejä loppuun- sä monikkolapsisten perheiden erityispiirteitä ei 30466: palamisista ja kestämättömistä tilanteista, joiden oteta huomioon, kuten esimerkiksi yksinhuolta- 30467: jälkihoito tulee usein moninkertaisesti kalliim- jilla. 30468: 30469: Versio 2.0 30470: KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl 30471: 30472: 30473: Hallituksen tulisi perusteellisesti selvittää kaksilapsisissa perheissä tai perheissä, joihin 30474: monikkolapsisten perheiden asema sosiaalitur- syntyy vain yksi lapsi kerrallaan. 30475: van piirissä. 1.3.1999 voimaan tulleen toimeen- 30476: tulolain vahvistamisen yhteydessä eduskunta jo Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 30477: edellytti, että lapsiperheiden asemaa seurattai- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 30478: siin uuden lain myötä ja erityistä huomiota kiin- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30479: nitettäisiin monikkolapsisten perheiden tilantei- vaksi seuraavan kysymyksen: 30480: siin. Miten tätä seurantaa on tehty ja millaisia tu- 30481: loksia tästä seurannasta on saatu? Käytännön Mihin toimiin hallitus ryhtyy monikko- 30482: tuntuma antaisi olettaa, että sekä moni- että perheiden aseman parantamiseksi ja 30483: monikkolapsisten perheiden tilanne perustoi- heidän erityistilanteensa huomioon ot- 30484: meentulon suhteen olisi heikompi kuin yksi- tai tamiseksi lapsiperheiden tukijärjestel- 30485: missä? 30486: 30487: 30488: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 2000 30489: 30490: Leena Rauhala /skl 30491: 30492: 30493: 30494: 30495: 2 30496: Ministerin vastaus KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl 30497: 30498: 30499: 30500: 30501: Eduskunnan puhemiehelle 30502: 30503: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa lausuman mukaisesti toimeentulotukilain vaiku- 30504: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tuksia ja toimeentulotuen riittävyyttä on selvitet- 30505: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ty Stakesin toteuttamissa tutkimushankk:eissa. 30506: vastattavaksi kansanedustaja Leena Rauhalan Lisäksi lain vaikutuksia on tutkittu Suomen Kun- 30507: /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK taliiton ja Turun yliopiston yhteisessä selvitys- 30508: 1036/2000 vp: hankkeessa. Yleisluontoisena havaintona voi- 30509: daan todeta, että toimeentulotuen takaama kulu- 30510: Mihin toimiin hallitus ryhtyy monikko- tustaso on niukin yksin asuvien kohdalla. Sen si- 30511: perheiden aseman parantamiseksi ja jaan lapsiperheillä erityisesti silloin, kun lapsia 30512: heidän erityistilanteensa huomioon ot- on enemmän kuin yksi, toimeentulotuen perus- 30513: tamiseksi lapsiperheiden tukijärjestel- osaa voi vuoden 1998 leikkaustenjälkeenkin pi- 30514: missä? tää suhteellisen riittävänä. 30515: Perheen oikeudesta äitiys-, isyys- ja vanhem- 30516: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- painrahaan säädetään sairausvakuutuslaissa. Äi- 30517: ti seuraavaa: tiys-, isyys- ja vanhempainrahakauden pituus on 30518: Useamman lapsen samanaikaisia syntymiä on määritelty sairausvakuutuslain 23 §:ssä. Äitiys- 30519: Suomessa lähinnä kaksos- ja kolmossynnytyksi- ja vanhempainrahakausi on kaikkiaan 263 arki- 30520: nä. Vuosittain syntyvien kaksosten määrä on kas- päivää ja isyysrahakausi on enimmillään 18 arki- 30521: vanut viime vuosikymmeninä ja tällä hetkellä päivää. Mikäli samanaikaisesti on syntynyt 30522: heitä syntyy noin tuhat sisarusparia. Kolmosten useampia kuin yksi lapsi, vanhempainrahan suo- 30523: osuus on verraten pieni ollen viime vuosina alle rittamisaikaa pidennetään 60 arkipäivällä kuta- 30524: kaksikymmentä synnytystä vuosittain. Nelossyn- kin yhtä useampaa lasta kohti. Äitiys-, isyys- ja 30525: nytyksiä on vain muutama vuosikymmenessä. vanhempainrahan tarkoituksena on ensisijassa 30526: Nelosia syntyi keskimäärin kerran joka toinen korvata perhevapaasta aiheutuvaa ansionmene- 30527: vuosi 1990-luvulla. Näitä niin sanottuja monik- tystä. Päiväraha määräytyy vanhemman työtulo- 30528: koperheitä, joissa on alle 18-vuotiaita lapsia, ar- jen perusteella ollen kuitenkin aina vähintään 60 30529: vioidaan olevan tällä hetkellä noin 13 000. markkaa päivässä. Sairausvakuutuslain isyysra- 30530: Useamman lapsen samanaikainen syntymä hakautta koskevia säännöksiä on muutettu vuon- 30531: muodostuu perheille monella tavoin elämäntilan- na 2000 annetulla lailla. Lain muutos tulee voi- 30532: netta muuttavaksi. Perheet joutuvat tavallisesti maan lokakuun alusta 2001. Muutoksen tarkoi- 30533: järjestelemään arkielämänsä uudelleen ja samal- tuksena on joustavoittaa isien mahdollisuutta 30534: la tarve myös perheen ulkopuoliseen tukeen kas- käyttää isyyslomaa perheen tarpeiden mukaises- 30535: vaa. Erityisesti heti syntymän jälkeinen hoitoti- ti. Voimaan tulevan lain mukaisesti isät voivat 30536: lanne on usein koettu näissä monikkoperheissä pitää isyysrahakauden milloin tahansa äitiys- tai 30537: lisävoimavaroja vaativaksi. vanhempainrahakauden aikana enintään neljänä 30538: Kysymyksessä on viitattu 1.3.1998 voimaan erillisenä yhdenjaksoisena kautena kauden pituu- 30539: tulleen toimeentulotukilain muutoksen yhteydes- den ollessa 1-18 päivää. Eduskunta on kyseistä 30540: sä eduskunnan hyväksymään lausumaan. Tämän lakia koskevaan hallituksen esitykseen antamas- 30541: 30542: 30543: 3 30544: KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerin vastaus 30545: 30546: 30547: saan vastauksessa (EV 111/2000 vp - HE sesti tarkoituksenmukaista toteuttaa lapsilisän 30548: 131/2000 vp) edellyttänyt, että hallitus ryhtyy yhteydessä. Siten lapsilisää alettiin maksaa koro- 30549: toimenpiteisiin, jotta adoptiolapsen ottoisän sa- tettuna yksinhuoltajien lapsille. 30550: moin kuin monikkoperheen isän oikeutta isyysra- Sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa 30551: haan nykyisestä pidennetään. työryhmässä selvitetään parhaillaan lapsilisäjär- 30552: Lisäksi äitiys- ja vanhempainrahakauden toi- jestelmän uudistamistarvetta ja työryhmän tehtä- 30553: meentuloa edesauttaa myös lapsilisäjärjestelmä. vänä on muun ohella arvioida lapsilisäjärjestel- 30554: Lapsilisän tavoitteena on korvata lapsesta per- män käyttökelpoisuutta perheiden erityistilantei- 30555: heelle aiheutuvia kustannuksia. Järjestelmä ta- siin liittyvän tuen kanavana. Työryhmä on jättä- 30556: saa tuloja lapsiperheiden ja lapsettomien perhei- mässä mietintönsä ministeriölle tammikuun 2001 30557: den kesken. Lapsilisä on lapsikohtainen ja se aikana. Lisäksi ministeriö on asettanut kolmikan- 30558: maksetaan yhtenevien periaatteiden mukaisesti taisen työryhmän selvittämään työ- ja perhe-elä- 30559: kaikille lapsille. Lapsilisäjärjestelmälle asetet- män yhteensovittamista. Työryhmän tehtävänä 30560: tuun perustavoitteeseen ei siten sisälly perheiden on muun muassa selvittää mahdollisuus luoda 30561: erityistilanteiden huomioiminen. Vuonna 1994 järjestelmä, joka takaisi isälle oikeuden kuukau- 30562: toteutetussa perhetukiuudistuksessa lähes kaikki den kestävään vanhempainlomaan. Tämän selvi- 30563: lapsista saadut verovähennykset poistettiin. Kui- tystyön yhteydessä olisi tarkoituksenmukaista ot- 30564: tenkin yksinhuoltajien verovähennyksen pois- taa myös kantaa monikkoperheen isän isyys- ja 30565: tuessa heille kohdennettu tuki haluttiin edelleen vanhempainrahaoikeuteen. 30566: säilyttää. Tämä on ollut teknisesti ja hallinnolli- 30567: 30568: 30569: 30570: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001 30571: 30572: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 30573: 30574: 30575: 30576: 30577: 4 30578: Ministerns svar KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl 30579: 30580: 30581: 30582: 30583: Tili riksdagens talman 30584: 30585: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kes. Lagens verkningar har ytterligare under- 30586: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sökts av Finlands Kommunförbund och Åbo uni- 30587: rådet översänt följande av riksdagsledamot versitet i ett gemensamt utredningsprojekt. Det 30588: Leena Rauhala /tkf undertecknade skriftliga kan konstateras att ett allmänt resultat varit att 30589: spörsmål SS 1036/2000 rd: den konsumtionsnivå som utkomststödet garan- 30590: terar är lägst för ensamboende. Däremot kan ut- 30591: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta komststödets grunddel för barnfamiljer, framför 30592: för att förbättra situationen för familjer allt då det finns fler än ett barn i familjen, även 30593: medflera barn ochför att deras speciel- efter nedskärningarna 1998 anses vara relativt 30594: la situation skall tas i beaktande i stöd- tillräckligt. 30595: systemet för barnfamiljer? 1 sjukförsäkringslagen bestäms om familjers 30596: rätt tili moderskaps-, faderskaps- och föräldra- 30597: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- penning. 1 23 § sjukförsäkringslagen bestäms 30598: föra följande: om längden på moderskaps-, faderskaps- och för- 30599: När flera barn föds samtidigt i Finland rör det sig äldrapenningsperioden. Moderskaps- och föräld- 30600: oftast om tvilling- eller trillingfödslar. Antalet rapenningsperioden är allt som allt 263 vardagar 30601: tvillingar som föds per år har under de senaste år- och faderskapspenningsperioden högst 18 varda- 30602: tiondena ökat och i nuläget föds ca 1 000 syskon- gar. Om flera än ett barn fötts på samma gång, 30603: par per år. Antalet trillingar är förhållandevis förlängs den tid för viiken föräldrapenning beta- 30604: lågt, under de senaste åren har det fötts under tju- las med 60 dagar för varj e barn utöver ett. A vsik- 30605: go trillingar per år. Endast ett fåtal fyrlingar föds ten med moderskaps-, faderskaps och föräldra- 30606: på tio år. Under 1990-talet föddes fyrlingar i penningen är i första hand att ersätta inkomstför- 30607: medeltal en gång vartannat år. Uppskattningsvis luster till följd av familjeledighet. Dagpenningen 30608: finns det idag ca 13 000 sådana här familjer med bestäms utgående från förälderns arbetsinkomst 30609: s.k. flerbarnskullar som har barn yngre än 18 år. men är dock alltid minst 60 mk per dag. Sjukför- 30610: När flera barn föds samtidigt förändras livssi- säkringslagens bestämmelser om faderskapspen- 30611: tuationen på många sätt för en familj. Familjen ningsperioden ändrades genom en lag som gavs 30612: tvingas vanligen att omorganisera sitt Iiv och 2000. Lagen träder i kraft vid ingången av okto- 30613: samtidigt växer behovet av stöd utifrån. Fram- ber 2001. Avsikten med ändringen är att fåderna 30614: förallt vårdsituationen direkt efter födseln har av skall kunna ta ut faderskapsledighet på ett mera 30615: dessa familjer upplevts som en period när de be- flexibelt sätt utgående från familjens behov. En- 30616: höver tilläggsresurser. ligt den lag som kommer att träda kraft kan fäder- 30617: 1 spörsmålet hänvisas till riksdagens uttalande na ta ut faderskappenningsperioden när som helst 30618: i samband med antagandet av lagen om utkomst- under moderskaps- och föräldrapenningsperio- 30619: stöd, som trädde i kraft den 1 mars 1998. 1 enlig- den, högst som fyra separata sammanhängande 30620: het med detta uttalande har verkningarna av la- perioder så att perioden är 1-18 dagar lång. 30621: gen om utkomststöd och utkomststödets tillräck- Riksdagen har i sitt svar på regeringens proposi- 30622: lighet utretts i ett forskningsprojekt utfört av Sta- tion med förslag till nämnda lag (RSv 11112000 30623: 30624: 30625: 5 30626: KK 1036/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerns svar 30627: 30628: 30629: rd - RP 131/2000 rd) förutsatt att regeringen höjt barnbidrag utbetalats för barn till ensamför- 30630: vidtar åtgärder för att adoptivfåder och fåder till sörjare. 30631: flera samtidigt födda barn skall få rätt till fader- 1 en arbetsgrupp som social- och hälsovårds- 30632: skapspenning under en längre tid än nu. ministeriet tillsatt utreds som bäst behovet av att 30633: Därtill främjar barnbidragssystemet även fa- förnya barnbidragssystemet och en av arbets- 30634: miljernas utkomst under moderskaps- och föräld- gruppens uppgifter består i att utvärdera använd- 30635: rapenningperioden. Avsikten med barnbidraget barheten av barnbidraget som en kanal för sådant 30636: är att det skall täcka de extra utgifter som ett barn stöd som utbetalas till familjer i specialsituatio- 30637: förorsakar. Systemet jämnar ut inkomsterna mel- ner. Arbetsgruppen kommer att överlämna sitt 30638: lan barnfamiljer och familjer utan barn. Barnbi- betänkande till ministeriet under januari 2001. 30639: draget utgår för varje enskilt barn och det betalas Därtill har ministeriet tillsatt en trepartsarbets- 30640: enligt samma principer för varje barn. Det grund- grupp med uppgift att utreda förenligheten mel- 30641: läggande målet som ställts för barnbidragssyste- lan arbets- och familjeliv. Till arbetsgruppen 30642: met inkluderar således inte beaktande av famil- uppgifter hör bl.a. att utreda möjligheterna att ut- 30643: jers specialsituationer. 1 och med reformen av fa- veckla ett system som skulle garantera fadern rätt 30644: miljestödet år 1994 avlägsnades nästan alla skat- till en månads föräldraledighet. 1 samband med 30645: teförmåner som tidigare erhållits för barn. Man denna utredning vore det ändamålsenligt att även 30646: ville dock bevara det stöd som riktats till ensam- ta ställning till fåders rätt till faderskaps- och för- 30647: försörjare. Detta har ur teknisk och administrativ äldraledighet i familjer där det föds flera barn 30648: synvinkel varit ändamålsenligt att genomföra i samtidigt. 30649: samband med barnbidraget. Därmed har ett för- 30650: 30651: 30652: Helsingforsden 16 januari 2001 30653: 30654: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 30655: 30656: 30657: 30658: 30659: 6 30660: KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd 30661: 30662: 30663: 30664: 30665: KIRJALLINEN KYSYMYS 1037/2000 vp 30666: 30667: Ylitöiden kasvava määrä 30668: 30669: 30670: 30671: 30672: Eduskunnan puhemiehelle 30673: 30674: Tuoreen työolobarometrin mukaan useampi kuin suurena. Alle kouluikäisten lasten äideistä 68 % 30675: joka toinen palkansaajista ilmoitti tehneensä yli- ja isistä 74 % ilmoitti tehneensä viikoittain yli- 30676: töitä tämän vuoden elo-syyskuussa. Heistä mel- töitä. 30677: kein joka kymmenes teki ylitöitä ilmaiseksi. Työttömyys on yhä kansallinen ongelma. Sa- 30678: 13 % sai korvauksen vapaana ja melkein viiden- maan aikaan työuupumuksesta on tulossa sellai- 30679: nes teki vain rahalla korvattuja ylitöitä. nen. 30680: Tilastokeskuksen mukaan vuoteen 1998 ver- 30681: rattuna viime vuonna tehtiin enemmän ylitöitä. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 30682: Tämän vuoden alkupuolella Suomen 11 työsuo- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 30683: jelupiiriä tarkasti 1 100 yrityksen ylityösäännök- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30684: siä ja niiden noudattamista sekä työaika-asiakir- vaksi seuraavan kysymyksen: 30685: jojen lainmukaisuutta. Työaikaongelmia kasau- 30686: tui eri puolille Suomea useilla paikkakunnilla. Onko hallitus tietoinen vinoutuneesta 30687: Sitä paitsi esimerkiksi huipputeknologian yritys- työaikakäytännöstä ja 30688: ten työtuntimäärät eivät näy tilastoissa, koska li- 30689: sätyön ja/tai palkattoman työn katsotaan kuulu- mitä se aikoo tehdä kohtuuttomien yli- 30690: van työn luonteeseen. työmäärien rajoittamiseksi tilanteessa, 30691: Akavan työmarkkinatutkimuksen (1999) mu- jossa yli 10 prosenttia kansalaisista kär- 30692: kaan joka toinen piti ylityötuntiensa määrää liian sii työttömyydestä? 30693: 30694: 30695: 30696: Helsingissä 20 päivänäjoulukuuta 2000 30697: 30698: Antero Kekkonen /sd 30699: 30700: 30701: 30702: 30703: Versio 2.0 30704: KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Ministerin vastaus 30705: 30706: 30707: 30708: 30709: Eduskunnan puhemiehelle 30710: 30711: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- den vallitessa ole mahdollista saada yrityksen 30712: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toiminta- ja tuotantotapoja tuntevaa työvoimaa, 30713: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen joka olisi nopeasti käytettävissä tuottavaan työ- 30714: vastattavaksi kansanedustaja Antero Kekkosen hön. Uuden työntekijän kouluttaminen ja pereh- 30715: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK dyttäminen yrityksen työtapoihin vie oman ai- 30716: 1037/2000 vp: kansa. Alasta ja työstä riippuen tämä aika vaihte- 30717: lee. Tilapäisen työvoimatarpeen kannalta aika 30718: Onko hallitus tietoinen vinoutuneesta voi olla liian pitkä. 30719: työaikakäytännöstä ja Ylitöiden teettämismahdollisuus saattaa vä- 30720: hentää yritysten tarvetta palkata lisätyövoimaa. 30721: mitä se aikoo tehdä kohtuuttomien yli- Jos töitä ei kuitenkaan olisi tarjolla jatkuvasti, 30722: työmäärien rajoittamiseksi tilanteessa, mahdollisista lisätilauksista ja -tehtävistä saatet- 30723: jossa yli 10 prosenttia kansalaisista kär- taisiin luopua ilman ylitöiden teettämismahdolli- 30724: sii työttömyydestä? suutta. Ylitöiden teettäminen vastoin työaikalais- 30725: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sa säädettyjä rajoituksia on säädetty rangaista- 30726: ti seuraavaa: vaksi. 30727: Työaikalaissa säädetyt ylitöiden enimmäis- 30728: Työaikalain (605/1996) mukaan ylityötä on työ, määrät perustuvat EU:n työaikadirektiivin (neu- 30729: jota tehdään laissa säädetyn säännöllisen työajan voston direktiivi 93/104/EY) säännöksiin. Vain 30730: enimmäismäärän lisäksi. Työaikoja koskevat ra- joissakin EU:n jäsenmaissa on säädetty direktii- 30731: joitukset on säädetty työntekijän suojaksi. Pää- viä alhaisemmista ylitöiden enimmäismääristä. 30732: sääntöisesti ylityötä voidaan teettää vain työnte- Ylitöiden enimmäismäärien yksipuolinen alenta- 30733: kijän suostumuksella. minen saattaisi omalta osaltaan heikentää suoma- 30734: Ylityötä saadaan teettää työaikalain mukaan laisten yritysten kilpailukykyä. Hallituksen tar- 30735: enintään 138 tuntia neljän kuukauden ajanjakson koituksena on toimia työaikakysymyksissä yh- 30736: aikana, kuitenkin enintään 250 tuntia kalenteri- dessä EU:n muiden jäsenmaiden kanssa ottaen 30737: vuodessa. Paikallisesti voidaan sopia lisäylityön huomioon sekä työntekijöiden suojelun että tuo- 30738: tekemisestä. Lisäylityön enimmäismäärä on 80 tanto- ja palvelutoiminnan kilpailukyvyn. 30739: tuntia kalenterivuodessa. Edellä mainittua 138 Vuosien 2001-2002 tulopoliittisen sopimuk- 30740: tunnin enimmäismäärää ei saa kuitenkaan ylittää. sen mukaan hallituksen tarkoituksena on työelä- 30741: Ylitöiden teettämismahdollisuus lisää yritys- män kehittämiseen liittyen toteuttaa 30.11.2001 30742: ja palvelutoiminnan joustavuutta, mikä mahdol- mennessä kolmikantainen selvitys työsuojelun 30743: listaa tuotannon toimivuuden sekä nopean sopeu- piirihallinnon resurssien nykytilasta, niiden tar- 30744: tumisen tilapäisiin, ennalta arvaamattomiin ky- koituksenmukaisesta suuntaamisesta sekä niiden 30745: syntä- ja ruuhkatilanteisiin. määrällisestä tarpeesta ottaen huomioon työsuo- 30746: Yritykset eivät useinkaan voi palkata tilapäis- jelupiirien painopistealueet ja uudet tehtävät. 30747: ten ruuhkien purkamiseen uutta työvoimaa. Selvitysryhmän tulee tulopoliittisen sopimuksen 30748: Tämä johtuu siitä, ettei edes vaikean työttömyy- mukaan työskentelyn alkuvaiheessa kiinnittää 30749: 30750: 30751: 2 30752: Ministerin vastaus KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd 30753: 30754: 30755: erityisesti huomiota työaikavalvonnan toimivuu- alueesta. Hallitus arvioi työaikavalvontaan liitty- 30756: teen ja tehdä tarvittaessa esitykset tästä tehtävä- viä kysymyksiä tämän selvitystyön valmistuttua. 30757: 30758: 30759: 30760: Helsingissä 22 päivänä tammikuuta 2001 30761: 30762: Työministeri Tarja Filatov 30763: 30764: 30765: 30766: 30767: 3 30768: KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Ministerns svar 30769: 30770: 30771: 30772: 30773: Tili riksdagens talman 30774: 30775: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Detta beror på att inte ens under rådande svår ar- 30776: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- betslöshet är det möjligt att få arbetskraft som 30777: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ante- känner till företagets arbetssätt och produktions- 30778: ro Kekkonen /sd undertecknade skriftliga spörs- metoder och som snabbt kunde användas till pro- 30779: mål SS 1037/2000 rd: duktivt arbete. Att utbilda och inskola en ny ar- 30780: betstagare i företagets arbetssätt tar sin tid. Hur 30781: Ar regeringen medveten om den sned- lång tid det tar beror på bransch och uppgift. Med 30782: vridna arbetstidspraxis som råder och tanke på det tillfålliga arbetskraftsbehovet kan 30783: det dock ta för lång tid. 30784: vad ämnar den göra för att begränsa Möjligheten att låta utföra övertidsarbete kan 30785: oskäliga övertidsarbetsmängder i en si- minska företagens behov att anställa mera arbets- 30786: tuation där över 10 procent av medbor- kraft. Men om det inte fortlöpande skulle finnas 30787: garna lider av arbetslöshet? arbete till buds, kunde företag kanske utan möj- 30788: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- lighet till övertidsarbete avstå från att ta emot fler 30789: föra följande: beställningar och arbeten. Att låta utföra över- 30790: tidsarbete i strid med arbetstidslagens begräns- 30791: Enligt arbetstidslagen (605/1996) är övertidsar- ningar är straffbart. 30792: bete sådant arbete som utförs utöver den maxi- De maximiantal övertidstimmar som före- 30793: ma1a ordinarie arbetstid som avses i lagen. De be- skrivs i arbetstidslagen bygger på bestämmelser- 30794: gränsningar som gäller arbetstider har stiftats för na i EU:s arbetstidsdirektiv (rådets direktiv 30795: att skydda arbetstagare. 1 regel får övertidsarbete 93/104/EG). Endast i några få EU-medlemslän- 30796: endast utföras med arbetstagarens samtycke. der finns förekrifter med lägre maximiantal över- 30797: Enligt arbetstidslagen får övertidsarbete utfö- tidstimmar än i direktivet. Om Finland ensidigt 30798: ras för högst 138 timmar under en period av fyra skulle sänka maximigränserna för övertidsarbete 30799: månader, dock högst 250 timmar under ett ka1en- kunde detta igen försämra de finländska företa- 30800: derår. Genom lokala överenskommelser kan man gens konkurrenskraft. Regeringen har för avsikt 30801: avtala om extra övertidsarbete. Extra övertidsar- att i arbetstidsfrågorna arbeta tillsammans med 30802: bete får utföras högst 80 timmar per kalenderår. EU:s övriga medlemsländer så att såväl skyddet 30803: Ovan nämnda gräns om 138 timmar får dock inte för arbetstagare som produktions- och service- 30804: överskridas. verksamhetens konkurrenskraft beaktas. 30805: Möjligheten att låta utföra övertidsarbete be- 1 enlighet med det inkomstpolitiska avtalet för 30806: tyder större flexibilitet för företags- och service- 2001-2002 har regeringen för avsikt att som ett 30807: verksamheten, vilket möjliggör en väl fungeran- led i utvecklandet av arbetslivet före 30.11.2001 30808: de produktion som snabbt kan anpassas till till- genomföra en utredning på trepartsbasis om de 30809: fålliga, oföutsägbara efterfråge- och rusningssi- nuvarande resurserna för distriktsförvaltningen 30810: tuationer. av arbetarskyddet, hur dessa skall inriktas på ett 30811: 1 många fall är det så att företag inte kan an- ändamålsenligt sätt samt om det kvantitativa be- 30812: ställa ny arbetskraft för att klara av rusningar. hovet av dem med beaktande av arbetarskyddsdi- 30813: 30814: 30815: 4 30816: Ministems svar KK 1037/2000 vp- Antero Kekkonen /sd 30817: 30818: 30819: striktens tyngdpunktsområden och de nya upp- komma med förslag gällande detta uppgiftsområ- 30820: giftema. Utredningsgruppen skall enligt det in- de. Regeringen kommer att bedöma frågor kring 30821: komstpolitiska avtalet i inledningsskedet av sitt arbetstidsövervakning sedan denna utredning har 30822: arbete fåsta särskild uppmärksamhet vid hur ar- blivit fårdig. 30823: betstidsövervakningen fungerar och vid behov 30824: 30825: 30826: 30827: Helsingforsden 22 januari 2001 30828: 30829: Arbetsminister Tarja Filatov 30830: 30831: 30832: 30833: 30834: 5 30835: 1 30836: 1 30837: 1 30838: 1 30839: 1 30840: 1 30841: 1 30842: 1 30843: 1 30844: 1 30845: 1 30846: 1 30847: 1 30848: 1 30849: 1 30850: 1 30851: 1 30852: 1 30853: 1 30854: 1 30855: 1 30856: 1 30857: 1 30858: 1 30859: 1 30860: 1 30861: KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 30862: 30863: 30864: 30865: 30866: KIRJALLINEN KYSYMYS 1038/2000 vp 30867: 30868: Spekulatiivisen valuuttakeinottelun hillitsemi- 30869: nen 30870: 30871: 30872: 30873: 30874: Eduskunnan puhemiehelle 30875: 30876: Hallitusohjelmassa mainitaan, että kansainvälis- Maailmanlaajuisessa valuuttakaupassa liik- 30877: ten yhteistyöjärjestöjen avoimuutta ja kykyä vas- kuu päivittäin yli 8 000 miljardia markkaa. Alle 30878: tata vapaiden pääomaliikkeiden synnyttämään prosentin vero tuottaisi satoja miljardeja markko- 30879: epävakauteen ja globalisaation haasteisiin on ja vuosittain. 30880: vahvistettava. Tässä tarkoituksessa on selvitettä- Globaalissa taloudessa, jossa valtioiden vero- 30881: vä esimerkiksi lyhyiden, spekulatiivisten pää- tulot perinteisistä verolähteistä uhkaavat mones- 30882: omaliikkeiden aiheuttamien häiriöiden torjun- ta eri syystä vähentyä, tulee Suomen aktiivisesti 30883: taan tähtäävien, kattavasti toimeenpantavien toimia uusien veromuotojen kehittämiseksi. To- 30884: kansainvälisten järjestelmien käyttöönottoa. binin veron ensisijainen tehtävä on kuitenkin va- 30885: Useat asiantuntijat katsovat, että Tobinin ve- kauttaa maailmantaloutta ja ohjata sijoituksia 30886: ron käyttöönotolla voidaan hillitä valuuttakeinot- reaalisiin investointeihin. 30887: teluja. Rahansiirroista perittävällä verolla, jonka 30888: suuruus voisi vaihdella promillen tai prosentin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 30889: välillä sijoituksen luonteen ja keston perusteella, jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 30890: voitaisiin ohjata sijoituksia takaisin reaalisiin in- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30891: vestointeihin. Kun verokanta olisi alhainen, se vaksi seuraavan kysymyksen: 30892: rasittaisi hyvin vähän sellaista valuuttakauppaa, 30893: jonka taustalla ovat taloudelliset tekijät. Sen si- Aikooko Suomi olla hallitusohjelman 30894: jaan vero tulisi raskaammaksi lyhytaikaiselle va- mukaisesti aloitteellinen EU:ssa, 30895: luuttakeinottelulle. YK:ssa, WTO:ssa, OECD:ssä, Kansain- 30896: Tekemällä lyhytaikaiset sijoitukset kannatta- välisessä valuuttarahastossa tai Maail- 30897: mattomiksi vero vakauttaisi maailmanmarkki- manpankissa spekulatiivisten pääoma- 30898: noita. Vero vaikuttaa vain valuuttaspekulaa- liikkeiden rajoittamiseksi ja 30899: tioon, ei varsinaisesti tavarakauppaan tai inves- 30900: tointeihin. Päinvastoin se ohjaisi sijoituksia pit- milloin ja missä se aikoo ottaa ns. Tobi- 30901: käaikaisiksi tuotannollisiksi investoinneiksi. nin veron esille? 30902: 30903: 30904: 30905: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 2000 30906: 30907: Pentti Tiusanen /vas 30908: 30909: 30910: 30911: Versio2.0 30912: KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus 30913: 30914: 30915: 30916: 30917: Eduskunnan puhemiehelle 30918: 30919: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- IMF:n ja Maailmanpankin roolien selkiyttämi- 30920: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nen, Financial Stability Forumin luominen ja vii- 30921: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen meksi G-20 ryhmän perustaminen - tähtäävät 30922: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas kaikki siihen, että kansainvälinen yhteisö pystyy 30923: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK luomaan entistä vakaammat rahoitusmarkkina- 30924: 1038/2000 vp: olot, mukaan lukien pääomaliikkeet 30925: Kansainvälisen rahoitusjärjestelmän kehittä- 30926: Aikooko Suomi olla hallitusohjelman mistä on laajasti arvioitu valtiovarainministeriön 30927: mukaisesti aloitteellinen EU:ssa, toimesta joulukuussa 1988 tehdyssä selvitykses- 30928: YK:ssa, WTO:ssa, OECD:ssa, Kansain- sä ja siihen liittyvässä maaliskuussa 2000 valmis- 30929: välisessä valuuttarahastossa ja Maail- tuneessa jatko-raportissa. Lisäksi valtiovarain- 30930: manpankissa spekulatiivisten pääoma- ministeriö tilasi elokuussa 2000 asiantuntijaryh- 30931: liikkeiden rajoittamiseksi ja mältä selvityksen kansainvälisten pääomaliikkei- 30932: den vakautta ja häiriötöntä toimintaa edistävistä 30933: milloin ja missä se aikoo ottaa ns. Tobi- toimenpiteistä. VTT Antti Suvannon puheenjoh- 30934: nin veron esille? dolla toiminutta työryhmää pyydettiin arvioi- 30935: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maan eri toimenpiteisiin liittyviä hyötyjä ja hait- 30936: ti seuraavaa: toja sekä niiden käyttöönottoon liittyviä ongel- 30937: mia. Työryhmää pyydettiin lisäksi ottamaan 30938: Pääomaliikkeiden hallinnan parantaminen liittyy työssään huomioon pääomanliikkeistä viime 30939: keskeisesti kansainvälisen rahoitusjärjestelmän vuosina käyty kansainvälinen keskustelu, kes- 30940: kehittämiseen. Eri kansainvälisillä foorumeilla keisten kansalaisjärjestöjen näkemykset sekä ko- 30941: käyty keskustelu onkin johtanut uusien toimenpi- kemukset vakautta lisäävien toimenpiteiden käy- 30942: teiden lisäksi aikaisemmin käynnistettyjen kehit- töstä. 30943: tämishankkeiden nopeutumiseen. Suomi on osal- Mietintö valmistui marraskuussa 2000. Työ- 30944: listunut prosessiin EU:n jäsenvaltiona sekä Kan- ryhmä päätyi johtopäätökseen, ettei mikään ylei- 30945: sainvälisen valuuttarahaston IMF:nja Maailman- sesti sovellettava pääomaliikkeitä rajoittava toi- 30946: pankin kautta. Näistä toimenpiteistä keskeisim- menpide suojele talouksia kriiseiltä. Työryhmä 30947: mällä sijalla ovat toistaiseksi olleet läpinäkyvyy- katsoi, että finanssikriiseiltä voidaan parhaiten 30948: den lisääminen ja valvonnan tehostaminen. Eri- suojautua kestävällä talouspolitiikalla sekä vah- 30949: tyisesti läpinäkyvyyden lisäämisen on katsottu vistamalla rahoitusjärjestelmää ja pankkien ris- 30950: vaikuttavan pääomaliikkeitä vakauttavasti, kos- kinoton ja vakavaraisuuden valvontaa. Valuutan- 30951: ka se lisää ympäristön ennustettavuutta markki- siirtoveron työryhmä katsoi parhaimmillaankin 30952: noilla toimivien näkökulmasta. Samoin rahoitus- vaivan ehkäistä lyhytaikaiset spekulatiiviset pää- 30953: laitosten riskienhallinnon tehostaminen on yksi omaliikkeet vain, jos valuuttakurssi olisi uskotta- 30954: tapa ehkäistä nopeita muutoksia pääomavirrois- vasti kiinteä. Samalla vero kuitenkin tekisi kal- 30955: sa. Ehdotetut organisatoriset toimet - Kansain- liiksi välttämättömätkin lyhytaikaiset pääoman- 30956: välisen valuuttarahaston vahvistaminen sekä liikkeet, kuten ulkomaankaupan rahoitusliiketoi- 30957: 30958: 30959: 2 30960: Ministerin vastaus KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 30961: 30962: 30963: met. Valuutansiirtoveron ryhmä ei myöskään ar- kittävästi. Hallitus tulee helmikuun aikana käsit- 30964: vioinut tuovan kovin merkittäviä tuloja, koska telemään työryhmän selvitystä ja johtopäätöksiä 30965: valuuttakaupan määrä sen vuoksi supistuisi mer- talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa. 30966: 30967: 30968: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001 30969: 30970: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 30971: 30972: 30973: 30974: 30975: 3 30976: KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministerns svar 30977: 30978: 30979: 30980: 30981: Tili riksdagens talman 30982: 30983: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kens roll, skapandet av ett Financial Stability Fo- 30984: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- rum och till slut inrättandet av grupp G-20- syf- 30985: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- tar alla till att den internationella gemenskapen 30986: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- skall kunna skapa en allt stabilare finansmark- 30987: mål SS 1038/2000 rd: nad, inklusive stabilare kapitalrörelser. 30988: Utvecklandet av det internationella finansie- 30989: Har Finland för avsikt att i enlighet med ringssystemet har utvärderats i stor utsträckning 30990: regeringsprogrammet vara initiativta- av finansministeriet i en utredning som gjordes i 30991: gare inom EU, FN, WTO, OECD, Inter- december 1998 och i en fortsättningsrapport som 30992: nationella valutafonden och Världsban- gjordes i mars 2000. Dessutom beställde finans- 30993: ken när det gäller att begränsa kapital- ministeriet i augusti 2000 av en expertgrupp en 30994: rörelser i spekulationssyfte och utredning om åtgärder som främjar stabila och 30995: störningsfria internationella kapitalrörelser. Ar- 30996: när och var har regeringen för avsikt att betsgruppen, där pol. dr. Antti Suvanto var ord- 30997: ta upp den s.k. Tobin-skatten? förande, ombads utvärdera fördelar, nackdelar 30998: Som svar på detta spörsmål för jag vördsamt an- och problem i anslutning till användningen av 30999: föra följande: olika åtgärder. Arbetsgruppen ombads dessutom 31000: i sitt arbete beakta den internationella diskussion 31001: En förbättrad kontroll av kapitalrörelserna hör som förts om kapitalrörelser under de senaste 31002: väsentligt ihop med utvecklandet av det interna- åren, de viktigaste medborgarorganisationernas 31003: tionella finansieringssystemet. Den diskussion ståndpunkter samt erfarenheterna av åtgärder 31004: som förts på olika internationella forum har för- som ökar stabiliteten. 31005: utom till nya åtgärder också lett till att utveck- Betänkandet fårdigställdes i november 2000. 31006: lingsproj ekt som inletts tidigare har fått ny fart. Arbetsgruppen kom till den slutsatsen att ingen 31007: Finland har deltagit i processen i egenskap av av de åtgärder som allmänt tillämpas för begrän- 31008: medlemsstat i EU samt genom lnternationella va- sande av kapitalrörelser skyddar ekonomin mot 31009: lutafonden och Världsbanken. Av dessa åtgärder kriser. Arbetsgruppen ansåg att det bästa sättet 31010: har man hittills prioriterat en ökad genomskinlig- att skydda sig mot kriser är en hållbar ekonomisk 31011: het och en intensifierad övervakning. Framför politik samt ett förstärkt finansieringssystem och 31012: allt en ökad genomskinlighet har ansetts inverka övervakning av bankernas risktagande och sol- 31013: stabiliserande på kapitalrörelserna, eftersom den vens. Arbetsgruppen ansåg att man genom en va- 31014: gör omgivningen mer förutsägbar ur marknads- lutaöverföringsskatt även i bästa fall kan före- 31015: aktörernas synvinkel. På motsvarande sätt är en bygga korta kapitalrörelser i spekulationssyfte 31016: intensifierad riskhantering vid finansinstituten endast i fall av trovärdiga, fasta valutakurser. 1 31017: ett sätt att förebygga snabba förändringar i kapi- och med skatten skulle dock även nödvändiga 31018: talströmmarna. De föreslagna organisatoriska åt- korta kapitalrörelser, såsom finansieringstrans- 31019: gärderna - befåstandet av lnternationella valu- aktioner i utrikeshandeln, bli dyrare. Arbetsgrup- 31020: tafonden, klargörandet av IMF:s och Världsban- pen ansåg inte heller att en valutaöverförings- 31021: 31022: 31023: 4 31024: Ministems svar KK 1038/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 31025: 31026: 31027: skatt skulle medföra några avsevärda inkomster ari att behandla arbetsgruppens utredning och 31028: eftersom valutahandeln på grund av skatten skul- slutsatser i finanspolitiska ministerutskottet. 31029: le minska avsevärt. Regerin~en kommer i febru- 31030: 31031: 31032: Helsingforsden 24 januari 2001 31033: 31034: Finansminister Sauli Niinistö 31035: 31036: 31037: 31038: 31039: 5 31040: KK 1039/2000 vp -Esko-Juhani Tennilä /vas 31041: 31042: 31043: 31044: 31045: KIRJALLINEN KYSYMYS 1039/2000 vp 31046: 31047: Suomen ja Venäjän välisten liikenneyhteyksien 31048: saaminen mukaan EU:n Pohjoisen ulottuvuu- 31049: den ohjelmaan 31050: 31051: 31052: 31053: 31054: Eduskunnan puhemiehelle 31055: 31056: Euroopan unionille ollaan laatimassa ns. Pohjoi- tautuminen ratayhteyden lopettamiseen Kemijär- 31057: sen ulottuvuuden ohjelmaa. Ohjelma saa muo- ven ja Sallan väliltä. Tämä tietysti veisi täysin 31058: tonsa jo Ruotsin puheenjohtajakaudella kesään pohjan Murmansk-ratayhteydeltä ja sen toteutta- 31059: mennessä. miselta yhteistyössä Suomen, Venäjän, Ruotsin 31060: Suomen tulee toimia päättäväisesti sen puoles- ja EU:n toimesta. Vasen käsi ei siis tunnu lain- 31061: ta, että EU on osaltaan rahoittamassa myös La- kaan tietävän, mitä oikea tekee. Tai sitten kyse on 31062: pinja Murmanskin alueen liikenneyhteyksien pa- siitä, että hallitus ei ole tosissaan ajamassa EU:n 31063: rantamista koskevia hankkeita. Niistä keskeisim- Pohjoisen ulottuvuuden ohjelmaan Suomen ja 31064: piin kuuluu rautatieyhteyden aikaansaaminen Venäjän välisten liikenneyhteyksien kehittämis- 31065: Kemin ja Tornion Ga Luulajan) satamista Mur- tä myös pohjoisessa. 31066: manskiin. Tämä edellyttää ensi vaiheessa vain 31067: noin 70 kilometrin rataosuuden rakentamista Sal- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 31068: lan Kelloselän ja Murmanskin alueen Alakurtin jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 31069: välille. Sillä päästään alkuun. Jaakko Pöyry Oy:n valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 31070: selvitys vuonna 1994 osoitti, että rahtikuljetuk- vaksi seuraavan kysymyksen: 31071: sia tulee olemaan vuosittain 1,5-2,0 miljoonaa 31072: tonnia. Lisäksi on otettava huomioon Barentsin Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy 31073: valtaisat kaasuesiintymät, jotka tullaan ottamaan tarpeellisten investointien suorittami- 31074: käyttöön ja joita läntinen Eurooppa tulee välttä- seksi Kemijärven ja Sallan välisellä ra- 31075: mättä tarvitsemaan. taosuudella ja Sallan Kelloselän ja Ve- 31076: Näiden visioiden kanssa täydessä ristiriidassa näjän puoleisen Alakurtin välisen rata- 31077: on pienväylätyöryhmän selvitys "Ehdotus pien- osuuden rakentamisen saamiseksi mu- 31078: väyläpolitiikaksi". Liikenneministeriön käsitte- kaan EU:n Pohjoisen ulottuvuuden oh- 31079: lyssä olevasta ehdotuksesta on luettavissa suun- jelmaan? 31080: 31081: 31082: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001 31083: 31084: Esko-Juhani Tennilä /vas 31085: 31086: 31087: 31088: 31089: Versio 2.0 31090: KK 1039/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus 31091: 31092: 31093: 31094: 31095: Eduskunnan puhemiehelle 31096: 31097: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Perusparannuksen keventämismahdollisuuksien 31098: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- selvittäminen on käynnissä, minkä jälkeen vähä- 31099: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen liikenteisten ratojen asemaa tarkastellaan uudes- 31100: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- taan. 31101: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Uusien rautatieyhteyksien avaaminen Venä- 31102: KK 1039/2000 vp: jän ja Suomen välillä on periaatteessa myöntei- 31103: nen asia. Pitkään rakenteilla olleet Lietmajärvi- 31104: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy Kotskoma-radan valmistuminen näyttää toden- 31105: tarpeellisten investointien suorittami- näköiseltä lähiaikoina. Barentsin Euro-Arktisen 31106: seksi Kemijärven ja Sallan välisellä ra- liikennealueen johtoryhmä on marraskuussa 31107: taosuudella ja Sallan Kelloselän ja Ve- 1999 hyväksynyt ns. BEATA-runkoverkon. Rau- 31108: näjän puoleisen Alakurtin välisen rata- tateiden osalta Lietmajärvi-Kotskoma-hanke 31109: osuuden rakentamisen saamiseksi mu- kuuluu runkoverkkoon ja prioriteettihankkeisiin. 31110: kaan EU:n Pohjoisen ulottuvuuden oh- Ratayhteys on asetettu myös Karjalan tasavallan 31111: jelmaan? liikennestrategian prioriteettihankkeisiin. 31112: Liikenne- ja viestintäministeriö ei näe tässä 31113: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kehitysvaiheessa olevan syytä muuttaa yhteisesti 31114: ti seuraavaa: sovitun runkoverkon prioriteettijärjestystä. On 31115: Kemijärvi-Kelloselkä-rata on erittäin vähälii- tarkoituksenmukaista ensin toteuttaa Kostamuk- 31116: kenteinen rataosa. Sen liikennekelpoisuutta ei sen ratayhteys ja vasta sen liikennöinnistä saatu- 31117: voida enää kovin pitkään ylläpitää pelkillä vuo- jen kokemustenjälkeen ryhtyä uusien rataosuuk- 31118: tuisilla kunnossapitotöillä, vaan rata vaatisi lähi- sien mahdolliseen toteuttamiseen. 31119: vuosina yli 100 miljoonan markan suuruisen pe- Ministeriö ei näin ollen myöskään pidä tar- 31120: rusparannuksen. Vähäliikenteisten väylien kan- peellisena vuonna 1994 valmistuneen Salla- 31121: nattavuusselvitysten perusteella on todettavissa, Kantalahti-radan kannattavuusselvityksen päi- 31122: ettei perusparannukselle löydy nykyisillä liiken- vittämistä. 31123: nemäärillä yhteiskuntataloudellisia perusteita. 31124: 31125: 31126: 31127: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 2001 31128: 31129: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 31130: 31131: 31132: 31133: 31134: 2 31135: Ministerns svar KK 1039/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 31136: 31137: 31138: 31139: 31140: Tili riksdagens talman 31141: 31142: 1 det syfte 27 § riksdagens arhetsordning anger grundliga renoveringen pågår, och sedan den har 31143: har Ni, Fru talman, tili hehöriga medlem av stats- hlivit klar kommer mindre trafikerade hanors 31144: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- ställning att ses över på nytt. 31145: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga Det är i princip en positiv sak att nya järnvägs- 31146: spörsmål SS 1039/2000 rd: förhindelser öppnas mellan Ryssland och Fin- 31147: land. Det verkar sannolikt att hanan mellan Liet- 31148: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta majärvi och Kotskoma, som länge har varit un- 31149: för att de nödvändiga investeringarna der arhete, kommer att hli fårdig under den när- 31150: skall göras på banavsnittet mel/an Ke- maste tiden. Ledningsgruppen för Barents euro- 31151: mijärvi och Salla och för att byggandet arktiska trafikområde godkände i novemher 1999 31152: av banavsnittet mellan Kelloselkä i Sal- det s.k. BEATA-stomnätet. 1 fråga omjärnvägar- 31153: la och Alakurtti på Rysslands sida skall na hör projektet Lietmajärvi-Kotskoma till 31154: upptas i EU·s program om den nordliga stomnätet och de projekt som prioriteras. Banför- 31155: dimensionen? hindelsen är också ett av de projekt som priorite- 31156: ras i Karelska repuhlikens trafikstrategi. 31157: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Enligt kommunikationsministeriet finns det i 31158: föra följande: detta skede av utvecklingen inte någon orsak att 31159: Kemijärvi-Kelloselkä-hanan är en hansträcka ändra prioriteringsordningen heträffande det 31160: med mycket liten trafik. Banans framkomlighet stomnät som man kommit överens om gemen- 31161: kan inte så länge till tryggas genom enhart årligt samt. Det är ändamålsenligt att först hygga han- 31162: underhåll, utan det kommer att krävas en grund- förhindelsen till Kostamus och först sedan erfa- 31163: lig renovering av hanan under de närmaste åren renheter har :fatts av trafiken på den eventuellt 31164: till en kostnad av mer än 100 milj. mk. På hasis hörja hygga nya hanavsnitt. 31165: av lönsamhetsutredningar om mindre trafikerade Med anledning av detta anser ministeriet att 31166: leder kan man konstatera att det med de nuvaran- det inte heller är nödvändigt att uppdatera den 31167: de trafikmängderna inte finns någon sarnhälls- lönsamhetsutredning gällande hanan Salla- 31168: ekonomisk grund för en totalrenovering. En ut- Kantalahti som hlev fårdig 1994. 31169: redning om möjligheterna att underlätta den 31170: 31171: 31172: 31173: Helsingforsden 19 januari 2001 31174: 31175: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 31176: 31177: 31178: 31179: 31180: 3 31181: KK 1040/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk 31182: 31183: 31184: 31185: 31186: KIRJALLINEN KYSYMYS 1040/2000 vp 31187: 31188: Kotityön verovähennystuen toimivuus ja täy- 31189: dentäminen 31190: 31191: 31192: 31193: 31194: Eduskunnan puhemiehelle 31195: 31196: Kotityön tuen kokeilusta luovuttiin samalla, kun Verotuki tulee jossain määrin viiveellä ja tuen 31197: kotitaloustyön verovähennysoikeus laajeni hie- paperityöt ovat kotitalouksien vastuulla. Tukeen 31198: man parannettuna koko maahan. Verovähennys- tuli myös 500 markan omavastuu. Yrittäjät pel- 31199: oikeuden laajeneminen oli perusteltua, mutta käävät nyt palvelujen kysynnän hiipumista. 31200: vaarana on, että verovähennysmalli ei vastaa 31201: kaikkiin tarpeisiin. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 31202: Kotityön tukijärjestelyt ovat hitaan alun jäl- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 31203: keen työllistäneet merkittävästi ihmisiä, ne ovat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 31204: helpottaneet ihmisten arkea ja hillinneet harmaa- vaksi seuraavan kysymyksen: 31205: ta taloutta. Varsinais-Suomessa, jossa oli kokeil- 31206: tavana tukimalli, on TE-keskuksen rekisterissä jo Miten hallitus aikoo seurata kotityön ve- 31207: nyt 337 kotipalvelualan yritystä. Monen palkka- rovähennystuen toimivuutta ja käyttöä 31208: listoilla on useita työntekijöitä. yleensä, erityisesti pienituloisten ihmis- 31209: Kotitaloustyön verovähennysoikeus ulotettiin ten osalta ja 31210: myös kunnallisverotukseen, jolloin pienituloiset 31211: kansalaiset voivat hyödyntää tukea jossain mää- onko mahdollista, että hallitus tarvit- 31212: rin enemmän. Kotityömalli on kuitenkin pienitu- taessa valmistelee verovähennystuen 31213: loisten kannalta ollut parempi. rinnalle täydentävän kotityön tukimal- 31214: lin koko maahan? 31215: 31216: 31217: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001 31218: 31219: Olavi Ala-Nissilä /kesk 31220: 31221: 31222: 31223: 31224: Versio 2.0 31225: KK 1040/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Ministerin vastaus 31226: 31227: 31228: 31229: 31230: Eduskunnan puhemiehelle 31231: 31232: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Koska kotitaloustyön tukeminen pysyvällä ve- 31233: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ro lailla on vasta alkanut vuoden 2001 alusta, hal- 31234: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen linnossa kiinnitetään nyt huomiota uudesta jär- 31235: vastattavaksi kansanedustaja Olavi Ala-Nissilän jestelmästä tiedottamiseen. Työministeriö ja Ve- 31236: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK rohallitus ovat esimerkiksi sopineet, että Itä- ja 31237: 1040/2000 vp: Länsi-Suomen läänien työvoima- ja elinkeino- 31238: keskusten työvoimaosastot, jotka kokeilun aika- 31239: Miten hallitus aikoo seurata kotityön ve- na kuuluivat ns. yritystukimallin piiriin, lähettä- 31240: rovähennystuen toimivuutta ja käyttöä vät tiedotteen verovähennysmallin sisällöstä kai- 31241: yleensä, erityisesti pienituloisten ihmis- kille yritysrekisterissään oleville yrityksille. Täl- 31242: ten osalta ja lä pyritään osaltaan turvaamaan rekisteröityjen 31243: yritysten työllistämismahdollisuuksia. Uudesta 31244: onko mahdollista, että hallitus tarvit- järjestelmästä pyritään tiedottamaan muullakin 31245: taessa valmistelee verovähennysten rin- tavoin suoraan verovelvollisille. Tärkeätä on nyt, 31246: nalle täydentävän kotityön tukimallin että kansalaiset koko maassa oppivat tuntemaan 31247: koko maahan? verovähennysj ärj estelmän. 31248: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Verovähennysmallin toimivuutta ja kohdentu- 31249: ti seuraavaa: mista tullaan seuraamaan, jotta mahdollisiin epä- 31250: kohtiin voidaan puuttua. Verovähennysjärjestel- 31251: Kotitaloustyön tukikokeilusta tehtiin kaksi seu- män tultua tunnetuksi ja vakiinnuttua käyttöön 31252: rantatutkimusta, joissa verovähennys- ja yritys- niin, että tarvittavaa tietoa on käytettävissä riittä- 31253: tukimallia vertailtiin keskenään. Verovähennys- väitä ajalta, tullaan järjestelmään kohdistuvaa 31254: mallin valtakunnalliseen laajentamiseen päädyt- muutostarvetta arvioimaan. Tällöin on syytä 31255: tiin muun muassa siksi, että verovähennyksen kiinnittää huomiota myös niiden kansalaisten 31256: käyttö oli laajempaa kuin yritystuen ja koska ve- asemaan, jotka eivät maksa edes kunnallisveroa. 31257: rovähennysmalli on hallinnollisesti kevyempi. Hallitus katsoo, että rinnakkaisen samaan työ- 31258: Verovähennysmallissa olleisiin epäkohtiin on hön kohdistuvan yritystuen ottaminen uudelleen 31259: puututtu kehittämällä sitä niin, että myös pienitu- käyttöön koko maassa ei tässä vaiheessa kuiten- 31260: loiset voivat nyt tehdä kotitalousvähennyksen kaan ole tarkoituksenmukaista. 31261: kunnallisverotuksessa, jollei vähennystä voida 31262: täysimääräisesti tehdä valtionverotuksessa. 31263: 31264: 31265: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001 31266: 31267: Ministeri Suvi-Anne Siimes 31268: 31269: 31270: 31271: 31272: 2 31273: Ministems svar KK 1040/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk 31274: 31275: 31276: 31277: 31278: Tili riksdagens talman 31279: 31280: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Eftersom stödjandet av hushållsarbetet genom 31281: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- en permanent skattelag har inletts först från bör- 31282: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ola- jan av år 2001 fåster man nu inom förvaltningen 31283: vi Ala-Nissilä /cent undertecknade skriftliga uppmärksamhet vid att informera om det nya sys- 31284: spörsmål SS 1040/2000 rd: temet. Arbetsministeriet och Skattestyrelsen har 31285: t.ex. kommit överens om att arbetskraftsavdel- 31286: Hur ämnar regeringen följa hur skatte- ningama vid arbetskrafts- och näringscentraler- 31287: avdragsstödet för hushållsarbete funge- na i Östra och Västra Finlands Iän, vilka under 31288: rar och används i allmänhet och för låg- försöket hörde tili den s.k. företagsstödmodel- 31289: inkomsttagare i synnerhet och len, sänder ett meddelande om innehållet i skat- 31290: teavdragsmodellen tili alla företag som finns i fö- 31291: är det möjligt att regeringen vid sidan retagsregistret. På det sättet försöker man för sin 31292: av skatteavdragen vid behov bereder en del säkerställa sysselsättningsmöjlighetema för 31293: kompletterande stödmodellför hushålls- de registrerade företagen. Man har också som 31294: arbete för hela landet? syfte att informera om det nya systemet på annat 31295: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sätt direkt tili de skattskyldiga. Det är nu viktigt 31296: föra följande: att medborgama i hela landet lär känna skatteav- 31297: dragssystemet. 31298: Det gjordes två uppföljande undersökningar om Man kommer att följa hur skatteavdragsmo- 31299: stödförsöket för hushållsarbete, i vilka skatteav- dellen används och riktas så att man kan ingripa i 31300: drags- och företagsstödmodellen jämfördes med eventuella missförhållanden. Efter att skatteav- 31301: varandra. Man stannade för att utvidga skatteav- dragssystemet har blivit känt och etablerat så att 31302: dragsmodellen tili att omfatta hela landet bl.a. behövlig kunskap finns tili förfogande från en 31303: därför att användningen av skatteavdrag var mera tillräckligt lång tid kommer man att bedöma vil- 31304: vidsträckt än företagsstödet och eftersom skatte- ka ändringar som behövs i systemet. Därvid är 31305: avdragsmodellen förvaltningsmässigt är lättare. det skäl att fåsta uppmärksamhet också vid de 31306: Man har ingripit i de missförhållanden som har medborgares situation, vilka inte ens betalar 31307: funnits i skatteavdragsmodellen genom att ut- kommunalskatt. Regeringen anser att det dock 31308: veckla den så att också lågavlönade nu kan göra inte i det här skedet är ändamålsenligt att i hela 31309: hushållsavdraget i kommunalbeskattningen om landet på nytt ta i bruk ett parallellt företagsstöd 31310: avdraget inte kan göras tili sitt fulla belopp i som riktas tili samma arbete. 31311: statsbeskattningen. 31312: 31313: 31314: Helsingforsden 30 januari 2001 31315: 31316: Minister Suvi-Anne Siimes 31317: 31318: 31319: 3 31320: KK 104112000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r 31321: 31322: 31323: 31324: 31325: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 104112000 rd 31326: 31327: Nedläggningen av nordisk text-TV 31328: 31329: 31330: 31331: 31332: Tili riksdagens talman 31333: 31334: 1 ett svar på Svenska riksdagsgruppens skriftliga tjänster inte kan överföras. Det verkar nu som om 31335: spörsmål om konsekvensema av digitaliseringen den nordiska text-TV:n skulle bli det första off- 31336: av TV-sändningama för grannlandstittande ret i digitaliseringsprocessen. 31337: (SS 801/2000 rd) konstaterar kommunikations- 31338: minister Olli-Pekka Heinonen att det finns god Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 31339: tid att hitta lösningar på problemen som uppkom- ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 31340: mer på grund av att ländema i Norden väljer oli- ver ställa följande spörsmål tili behörig medlem 31341: ka tekniska system för digitaliseringen eftersom av statsrådet: 31342: de analoga sändningama inte kommer att upphö- 31343: ra på ett gott tag. Nu har det visat sig att den nor- Varför har man upphört med den nor- 31344: diska text-TV:n har upphört på grund av att de diska text-TV:n och 31345: system som införts tekniskt skiljer sig från varan- 31346: dra. 1 nämnda spörsmålssvar konstateras också vad ämnar regeringen göra för att åter- 31347: att olika tekniska standarder gör att interaktiva upprätta den nordiska text-TV:n? 31348: 31349: 31350: 31351: Helsingforsden 4 januari 2001 31352: 31353: Ulla-Maj Wideroos /sv 31354: 31355: 31356: 31357: 31358: Version2.0 31359: Suomennos KK 1041/2000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r 31360: 31361: 31362: 31363: 31364: KIRJALLINEN KYSYMYS 104112000 vp 31365: 31366: Pohjoismaisen tekstitelevision lakkauttaminen 31367: 31368: 31369: 31370: 31371: Eduskunnan puhemiehelle 31372: 31373: Vastauksessa Ruotsalaisen eduskuntaryhmän vuoksi interaktiivisia palveluja ei voida välittää. 31374: kirjalliseen kysymykseen televisiolähetysten di- Nyt vaikuttaa siltä kuin pohjoismainen teksti-TV 31375: gitalisoinnin vaikutuksista ohjelmien katsomi- olisi digitalisointiprosessin ensimmäinen uhri. 31376: seen naapurimaissa (KK 801/2000 vp) liikenne- 31377: ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen to- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 31378: teaa, että niiden ratkaisujen löytymiseen, jotka jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 31379: aiheutuvat siitä, että pohjoismaat valitsevat eri- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 31380: laiset tekniset digitalisointijärjestelmät, on hy- vaksi seuraavan kysymyksen: 31381: vää aikaa, koska analogiset lähetykset eivät lopu 31382: pitkään aikaan. Nyt on ilmennyt, että pohjoisPlai- Miksi pohjoismainen teksti-TV on lak- 31383: nen teksti-TV on lakkautettu, koska käyttöön kautettuja 31384: otetut järjestelmät eroavat teknisesti toisistaan. 31385: Mainitussa vastauksessa kirjalliseen kysymyk- mitä hallitus aikoo tehdä pohjoismaisen 31386: seen todetaan myös, että teknisten standardien teksti-TV:nuudelleen käynnistämiseksi? 31387: 31388: 31389: 31390: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 2001 31391: 31392: Ulla-Maj Wideroos /r 31393: 31394: 31395: 31396: 31397: 2 31398: Ministerin vastaus KK 1041/2000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r 31399: 31400: 31401: 31402: 31403: Eduskunnan puhemiehelle 31404: 31405: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa telmän käyttöönottoa. Tanska sai hoitaakseen 31406: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- siirron kehitystyöt Yhteistä ratkaisua ei kuiten- 31407: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kaan ole löytynyt. Suomi ehdotti jo vuonna 1998 31408: vastattavaksi kansanedustaja Ulla-Maj Wideroo- siirtymistä Intemet-pohjaiseen sivujen vaihtoon, 31409: sin /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mutta tanskalaiset pitivät sitkeästi kiinni omasta 31410: 104112000 vp: ratkaisustaan. Näin ollen sivujen vaihto loppui 31411: kokonaan vuosituhannen vaihteessa. Nyttemmin 31412: Miksi pohjoismainen teksti-TV on lak- on kuitenkin sovittu, että ruotsalaiset ja suoma- 31413: kautettuja laiset ryhtyvät kehittämään Suomen ehdotuksen 31414: perusteella Intemet-pohjaista sivujen vaihtoa. 31415: mitä hallitus aikoo tehdä pohjoismaisen Kehitystyö on tällä hetkellä hyvässä vauhdissa. 31416: teksti-TV:nuudelleen käynnistämiseksi? Sivujen vaihtoa on tarkoitus jatkaa heti, kun 31417: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- on saatu sovittua uudesta siirto- ja lähetysmenet- 31418: ti seuraavaa: telystä ja toteutettua ne. Asiasta on syntynyt yk- 31419: simielisyys pohjoismaisessa tekstitelevisioko- 31420: Pohjoismainen tekstitelevisio tarkoittaa uutissi- kouksessa marraskuussa 2000. Uutisvaihto alkaa 31421: vujen päivittäistä lähettämistä tietyille sivuille uudelleen sitä mukaa, kun tarvittavat ohjelmoin- 31422: muiden maiden tekstitelevisioihin. Pohjoismai- ti- ym. työt on tehty kussakin maassa. Ainakin 31423: den välillä 15 vuotta jatkunut sivujen vaihto on Suomen ja Ruotsin osalta vaihdon toivotaan 31424: ollut keskeytyksissä vuoden 2000 alusta useiden käynnistyvän vuoden 2001 alkukuukausina. 31425: teknisten syiden takia. Uutisvaihto koskee vain analogista televisiota. 31426: Yleisradio Oy:ltä saadun selvityksen mukaan Digitaaliset lähetykset otetaan esille pohjoismai- 31427: tähän on ollut monia syitä. Ensinnäkin Islannin sessa yhteistyössä, kun asia on ajankohtainen yh- 31428: tulo mukaan vaihtoon edellytti uuden siirtomene- teispohjoismaisesti. 31429: 31430: 31431: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001 31432: 31433: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 31434: 31435: 31436: 31437: 31438: 3 31439: KK 104112000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r Ministerns svar 31440: 31441: 31442: 31443: 31444: Tili riksdagens talman 31445: 31446: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger inte nås. Finland föreslog redan år 1998 en över- 31447: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gång till ett Internetbaserat utbyte av sidor, men 31448: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ulla- danskarna höll enträget på sin egen lösning. Med 31449: Maj Wideroos /sv undertecknade skriftliga spörs- anledning av detta upphörde utbytet helt vid mil- 31450: mål SS 104112000 rd: lennieskiftet. Nu har emellertid en överenskom- 31451: melse nåtts om att svenskarna och finländama ut- 31452: Vaiför har man upphört med den nor- gående från Finlands förslag skall börja utveckla 31453: diska text-TV:n och ett utbyte som är baserat på Internet. Arbetet med 31454: att utveckla detta går för närvarande framåt i rask 31455: vad ämnar regeringen göra för att åter- takt. 31456: upprätta den nordiska text-TV:n? Avsikten är att utbytet av sidor skall fortsätta 31457: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- genast när man har kommit överens om och ge- 31458: föra följande: nomfört ett nytt överförings- och sändningsförfa- 31459: rande. Enighet i ärendet uppnåddes vid det nor- 31460: Nordisk texttelevision innebär att nyhetssidor diska texttelevisionsmötet i november 2000. Ut- 31461: dagligen sänds till vissa sidor i andra länders bytet av nyheter kommer att inledas på nytt allt 31462: texttelevision. Från och med början av år 2000 eftersom de programmerings- och andra arbeten 31463: har det av flera olika tekniska skäl varit ett av- som behövs har genomförts i de respektive län- 31464: brott i det utbyte av sidor mellan de nordiska län- dema. Åtminstone för Finlands och Sveriges del 31465: derna som har pågått i 15 års tid. är förhoppningen att utbytet skall komma igång 31466: Enligt en utredning av Rundradion Ab är orsa- under de första månadema år 2001. Nyhetsutby- 31467: kerna till detta många. När Island kom med i ut- tet gäller endast analog television. De digitala 31468: bytet förutsatte detta för det första ibruktagandet sändningama kommer att tas upp i det nordiska 31469: av ett nytt förfarande för överföring. Danmark samarbetet när ärendet blir aktuellt på det sam- 31470: fick i uppdrag att sköta utvecklandet av överfö- nordiska planet. 31471: ringen. Något gemensamt avgörande kunde dock 31472: 31473: 31474: Helsingforsden 30 januari 2001 31475: 31476: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 31477: 31478: 31479: 31480: 31481: 4 31482: KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. 31483: 31484: 31485: 31486: 31487: KIRJALLINEN KYSYMYS 1042/2000 vp 31488: 31489: Jatkuvasti vaihtuvissa työpisteissä työskentele- 31490: vien oikeus ateriakulujen verottomuuteen 31491: 31492: 31493: 31494: 31495: Eduskunnan puhemiehelle 31496: 31497: Tulo- ja varallisuusverolaki, lähinnäkai sen 71- työmatkalle ja/tai työpäivän pituudelle ruinimi- 31498: 73 § sisältää periaatteen, että ne matka-, majoi- vaatimuksia ja joissakin tapauksissa vähennys- 31499: tus- ja ateriakorvaukset, joita työnantaja maksaa kelpoisuutta ei tunnusteta lainkaan. Näitä kysy- 31500: työntekijälle, jonka työpaikka jatkuvasti ja epä- myksiä on vireillä useiden vuosien ajalta monis- 31501: säännöllisesti vaihtuu, eivät ole työntekijälle ve- sa eri oikaisulautakunnissa ja tiettävästi jo hallin- 31502: rotettavaa tuloa. to-oikeuksissakin. Näyttäisi siltä, että säätelyn 31503: Tästä periaatteesta on eräissä tapauksissa joh- puutteellisuus aiheuttaa paljon työtä sekä vero- 31504: dettu tulkinta, ettäjos työnantaja ei syystä tai toi- velvollisille että veroviranomaisille. 31505: sesta sanottuja korvauksia, esimerkiksi ateriakor- 31506: vausta, maksa eikä järjestä ruokailua työpaikal- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 31507: la, työntekijä voi tehdä ateriakorvausta vastaa- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 31508: van verovähennyksen verotettavasta tulostaan. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 31509: Eräät ammattijärjestöt ovat opastaneet jäseniään tattavaksi seuraavan kysymyksen: 31510: menettelemään näin verotettavaa tuloa ilmoit- 31511: taessaan. Mihin toimenpiteisiin asianomainen mi- 31512: Tulkinta esimerkiksi juuri ateriakorvauksen nisteriö aikoo ryhtyä muutamien, ilmei- 31513: verovähennyskelpoisuuden suhteen vaikuttaa sesti vähitellen lisääntyvien erikoisalo- 31514: vaihtelevan huomattavasti eri puolilla maata. jen verotuskäytännön yhtenäistämisek- 31515: Joissakin se hyväksytään, joissakin on asetettu si? 31516: 31517: 31518: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001 31519: 31520: Erkki Kanerva /sd 31521: Lauri Kähkönen /sd 31522: 31523: 31524: 31525: 31526: Versio 2.0 31527: KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. Ministerin vastaus 31528: 31529: 31530: 31531: 31532: Eduskunnan puhemiehelle 31533: 31534: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tys. Tulkinnanvaraista on ollut, mitä voidaan pi- 31535: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää riittävänä selvityksenä ylimääräisistä elanto- 31536: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kustannuksista ja kuinka suuriksi kustannukset 31537: vastattavaksi kansanedustaja Erkki Kanervan /sd olisi arvioitava, jos niitä on katsottu syntyneen. 31538: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Oikean ja yhdenmukaisen verotuksen edistä- 31539: 1042/2000 vp: miseksi Verohallitus antaa yhtenäistämisohjeita. 31540: Ohjeet eivät ole sitovia. Yhtenäistämisohje on 31541: Mihin toimenpiteisiin asianomainen mi- muun muassa annettu tilapäisistä palkansaajalle 31542: nisteriö aikoo ryhtyä muutamien, ilmei- myönnettävistä vähennyksistä. Vuotta 1999 kos- 31543: sesti vähitellen lisääntyvien erikoisalo- kevissa ohjeissa todetaan, että työntekijä voi vaa- 31544: jen verotuskäytännön yhtenäistämisek- tia työmatkasta aiheutuneiden ylimääräisten 31545: si? elantokustannusten ja matkustamiskustannusten 31546: johdosta vähennystä omassa verotuksessaan, jos 31547: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- työnantaja ei ole maksanut korvausta lisäänty- 31548: ti seuraavaa: neistä elantokustannuksista. Työmatkana pide- 31549: Tuloverolain 71 § :n 2 momentissa säädetään ve- tään ohjeen mukaan myös päivittäistä matkaa 31550: rovapaista matkakustannusten korvauksista toi- asunnon ja erityisen työntekemispaikan välillä ti- 31551: mialoilla, joilla erityistä työntekemispaikkaa lanteissa, joissa verovelvollisella ei ole varsi- 31552: alalle tunnusomaisen työn lyhytaikaisuuden naista työpaikkaa. Aikaisempien vuosien ohjeis- 31553: vuoksi joudutaan usein vaihtamaan. Näillä aloil- sa ei näitä matkoja ole erikseen mainittu. 31554: la katsotaan päivittäisistä asunnon ja erityisen Ohjeiden mukaan vähennys myönnetään, jos 31555: työntekemispaikan välisistä matkoista saaduista työstä johtuvista lisääntyneistä elantokustannuk- 31556: matkakustannusten korvauksista verovapaaksi sista esitetään tositteellinen selvitys. Jos tosittei- 31557: tuloksi vain matkustamiskustannuksista saatu ta ei esitetä, mutta osoitetaan, että lisääntyneitä 31558: korvaus, jos verovelvollisella ei ole varsinaista elantokustannuksia on aiheutunut, vähennystä 31559: työpaikkaa. Jos verovelvollisella ei näillä mat- myönnettäessä perusteena käytetään soveltuvin 31560: koilla ole tilaisuutta työnantajan järjestämään osin liikkeen- ja ammatinharjoittajan työmatkas- 31561: työpaikkaruokailuun erityisellä työntekemispai- ta tehtävää vähennystä koskevia Verohallituksen 31562: kalla tai sen välittömässä läheisyydessä, verova- päätöksen määräyksiä. 31563: paaksi katsotaan lisäksi ateriakorvaus sen mu- Verohallitus on 16.2.2000 täydentänyt tätä yh- 31564: kaan kuin Verohallitus vuosittain tarkemmin tenäistämisohjetta siltä osin kuin se koskee eri- 31565: määrää. tyisten alojen päivittäisistä työmatkoista aiheutu- 31566: Työmatkasta aiheutuneet kustannukset, joista neiden lisääntyneiden elantokustannusten vähen- 31567: verovelvollinen ei ole saanut työnantajalta kor- tämistä silloin, kun verovelvollisella ei ole varsi- 31568: vausta, ovat vähennyskelpoisia tulonhankkimis- naista työpaikkaa. Päivittäisistä matkoista aiheu- 31569: kustannusten vähentämistä koskevien säännös- tuneiden lisääntyneiden elantokustannusten mää- 31570: ten nojalla. Verovelvollisen on esitettävä kustan- räksi arvioidaan ohjeen mukaan muun selvityk- 31571: nuksista tositteellinen tai muu luotettava selvi- sen puuttuessa verovapaan ateriakorvauksen 31572: 31573: 31574: 2 31575: Ministerin vastaus KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. 31576: 31577: 31578: määrä, eikä liikkeen- ja ammatinharjoittajan työ- tänyt ruokailun työpaikalla tai sen välittömässä 31579: matkasta tehtävää vähennystä koskevaa arvioin- läheisyydessä 31580: tiohjetta sovelleta. Ohjetta täsmennettäessä on Verohallituksen tietoon tulleet viimeaikaiset 31581: otettu huomioon verovapaita matkakustannusten hallinto-oikeuksien päätökset osoittavat, että 31582: korvauksia koskeva tuloverolain 71 §:n 2 mo- käytäntö lisääntyneitä elantokustannuksia vähen- 31583: mentti, jonka mukaan päivittäinen matka erityi- nettäessä vaihtelee. Esimerkiksi Kuopion hallin- 31584: sellä alalla ei oikeuta verovapaaseen päivära- to-oikeus on päätöksellään 23.11.2000 nro 7813 31585: haan vaan ateriakorvaukseen. hylännyt valituksen, jossa rakennusalan työnte- 31586: Tarve täydentää ohjetta johtui siitä, että vä- kijä vaati vähennykseksi lisääntyneitä elantokus- 31587: hennystä koskevia asioita oli tullut runsaasti esil- tannuksia, joita hänelle aiheutui muun muassa 31588: le eri puolilla maata ja oli ilmennyt, että käytäntö päivittäin kotoa erityisille työntekemispaikoille 31589: vähennystä myönnettäessä vaihteli. Ohjetta täs- tehdyistä matkoista. Perusteluissa todetaan, ettei 31590: mentämällä pyrittiin yhtenäistämään vähennyk- pelkästään se seikka, että henkilöllä mahdollises- 31591: sen myöntämisessä noudatettua käytäntöä. Epä- ti olisi ollut tuloverolain 71 §:n 2 momentin no- 31592: tietoisuutta olivat osaltaan aiheuttaneet hallinto- jalla oikeus verovapaaseen ateriakorvaukseen, 31593: oikeuksien loppuvuodesta 1999 antamat päätök- osoita, että hänelle olisi syntynyt sellaisia todel- 31594: set, joissa erityisen alan työntekijälle on lisäänty- lisia ylimääräisiä elantokustannuksia, jotka olisi- 31595: neiksi elantokustannuksiksi hyväksytty päivit- vat johtuneet tulon hankkimisesta tai säilyttämi- 31596: täin kotoa erityiselle työntekemispaikalle teh- sestä. Päätös koskee vuosilta 1993-1998 toimi- 31597: dyillä matkoilla yrittäjän päivärahan suuruinen tettuja verotuksia. 31598: määrä. Osassa päätöksistä perusteluissa viitattiin Verohallitus on ohjeillaan pyrkinyt edistä- 31599: Verohallituksen yhtenäistämisohjeisiin. mään yhdenmukaisen ja oikean verotuskäytän- 31600: Vuodelta 2000 toimitettavaa verotusta varten nön muodostumista vähennettäessä työmatkasta 31601: annettuun yhtenäistämisohjeeseen on otettu yksi- aiheutuneita lisääntyneitä elantokustannuksia. 31602: tyiskohtaisempia ohjeita selvityksistä, joita vero- Ohjeet eivät ole sitovia ja epäyhtenäisyyttä ovat 31603: velvolliselta edellytetään, kun hän vaatii vähen- osaltaan aiheuttaneet hallinto-oikeuksien päätök- 31604: nystä lisääntyneistä elantokustannuksista. Vero- set, joissa on päädytty Verohallituksen ohjeista 31605: velvollisen on ohjeiden mukaan osoitettava, että poikkeaviin lopputuloksiin. Keskeisenä ongel- 31606: matkoista on aiheutunut lisääntyneitä elantokus- mana on, mitä voidaan pitää riittävänä selvityk- 31607: tannuksia. Riittävänä osoituksena kustannusten senä siitä, että työntekijälle on päivittäin kotoa 31608: syntymisestä ohjeissa pidetään sitä, että verovel- tehdystä työmatkasta syntynyt sellaisia todelli- 31609: vollinen selvittää olosuhteiden olleen sellaiset, sia ylimääräisiä elantokustannuksia, jotka olisi- 31610: joissa työnantaja olisi voinut maksaa verovapaan vat johtuneet tulon hankkimisesta tai säilyttämi- 31611: ateriakorvauksen. Verovelvollisen on ohjeen mu- sestä. Tulkintakysymys selviää, kun asiassa saa- 31612: kaan esitettävä selvitys työnantajasta, työajasta, daan korkeimman hallinto-oikeuden päätös. Sel- 31613: työmaan sijainnista ja työpäivien lukumäärästä. vitysvelvollisuudesta tällaisten ylimääräisten 31614: Ohjeessa todetaan lisäksi, että ateriakorvauksen kustannusten osalta ei ole tarkoituksenmukaista 31615: verovapauteen ei liity mitään ehdottomia kilo- säätää erikseen laissa. Valtiovarainministeriössä 31616: metrirajoja eikä työmatkan kestoaikoja. Lisäksi ei siten tässä vaiheessa ole pitänyt aiheellisena 31617: edellytetään selvitys siitä, onko työnantaja järjes- ryhtyä asiassa toimenpiteisiin. 31618: 31619: 31620: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 2001 31621: 31622: Ministeri Suvi-Anne Siimes 31623: 31624: 31625: 31626: 3 31627: KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. Ministerns svar 31628: 31629: 31630: 31631: 31632: Tili riksdagens talman 31633: 31634: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger räcklig utredning av de extra levnadskostnader- 31635: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- na och hur stora kostnaderna skall uppskattas 31636: rådet översänt följande av riksdagsledamot Erk- vara om sådana anses ha uppstått. 31637: ki Kanerva /sd m.fl. undertecknade skriftliga 1 syfte att främja en riktig och enhetlig beskatt- 31638: spörsmål SS 1042/2000 rd: ning ger Skattestyrelsen anvisningar för fören- 31639: hetligande. Anvisningarna är inte bindande. En 31640: Vilka åtgärder ämnar vederbörande mi- anvisning för förenhetligande har bl.a. getts om 31641: nisterium vidta för att förenhetliga be- avdrag som tillfålligt beviljas en löntagare. 1 an- 31642: skattningspraxis när det gäller vissa visningarna för 1999 sägs att arbetstagaren kan 31643: specialområden som tydligen småning- yrka avdrag i sin beskattning på grund av extra 31644: om växer? levnadskostnader och fårdkostnader som föran- 31645: leds av arbetsresor om arbetsgivaren inte har be- 31646: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- talat ersättning för de ökade levnadskostnaderna. 31647: föra följande: Enligt anvisningen betraktas som arbetsresa även 31648: 1 71 § 2 mom. inkomstskatte1agen bestäms om dag1iga resor mellan bostaden och det särskilda 31649: skattefria resekostnadsersättningar inom bran- arbetsstället i sådana situationer där den skatt- 31650: scher där arbetstagaren ofta måste byta särskilt skyldige inte har någon egentlig arbetsplats. 1 an- 31651: arbetsställe på grund av att det för branschen ty- visningarna för tidigare år har dessa resor inte 31652: piska arbetet är kortvarigt. 1 dessa branscher an- nämnts särskilt. 31653: ses av resekostnadsersättningarna för de dagliga Enligt anvisningarna beviljas avdraget om det 31654: resorna mellan bostaden och det särskilda arbets- företes en utredning med veritikat om de ökade 31655: stället endast kostnadsersättningen för själva re- levnadskostnader som föranleds av arbetet. Om 31656: san vara skattefri inkomst, i det fall att den skatt- inga veritikat företes, men det påvisas att lev- 31657: skyldige inte har någon egentlig arbetsplats. Om nadskostnaderna har ökat, används som grund för 31658: den skattskyldige inte har tillfålle att utnyttja av beviljandet av avdraget i tillämpliga delar be- 31659: arbetsgivaren ordnad arbetsp1atsbespisning på ett stämmelserna i Skattestyre1sens beslut om av- 31660: särskilt arbetsställe eller i dess omedelbara när- drag för affårsidkares och yrkesutövares arbets- 31661: het, anses dessutom också må1tidsersättningen resor. 31662: vara skattefri enligt vad Skattestyrelsen årligen Skattestyrelsen har den 16 februari 2000 kom- 31663: närmare bestämmer. pletterat denna anvisning för förenhetligande till 31664: Sådana kostnader för arbetsresor för vilka den den del som den gäller avdrag för extra levnads- 31665: skattskyldige inte har fått ersättning av arbetsgi- kostnader som föranleds av dagliga arbetsresor 31666: varen är avdragsgilla på basis av de bestämmel- inom särskilda branscher, när den skattskyldige 31667: ser som gäller minskning av kostnaderna för in- inte har någon egentlig arbetsp1ats. Enligt anvis- 31668: komstens förvärvande. Den skattskyldige skall ningen uppskattas i brist på annan utredning be- 31669: förete en utredning av kostnaderna med veritikat loppet av de ökade levnadskostnader som föran- 31670: eller på annat tillför1it1igt sätt. Det har varit en leds av dagliga arbetsresor motsvara beloppet av 31671: to1kningsfråga vad som kan anses vara en till- den skattefria måltidsersättningen och anvisning- 31672: 31673: 31674: 4 31675: Ministerns svar KK 1042/2000 vp- Erkki Kanerva /sd ym. 31676: 31677: 31678: 31679: en för uppskattning av avdrag för affårsidkares utom förutsätts att en utredning företes av viiken 31680: eller yrkesutövares arbetsresor tillämpas inte. det framgår om arbetsgivaren har ordnat målti- 31681: Vid preciseringen av anvisningen har beaktats der på arbetsplatsen eller i dess omedelbara när- 31682: 71 § 2 mom. inkomstskattelagen som gäller het. 31683: skattefria resekostnadsersättningar. Enligt det De beslut av förvaltningsdomstolarna som på 31684: berättigar de dagliga resorna inom en särskild sista tiden har kommit till Skattestyrelsens kän- 31685: bransch inte till skattefritt dagtraktamente utan nedom visar att praxis växlar när det gäller av- 31686: till måltidsersättning. drag för ökade levnadskostnader. T.ex. Kuopio 31687: Behovet att komplettera anvisningen berodde förvaltningsdomstol har genom sitt beslut av den 31688: på att många frågor som gäller avdraget har ta- 23 november 2000, nr 7813, förkastat besvären i 31689: gits upp på olika håll i landet och det har visat sig ett fall där en arbetstagare inom byggbranschen 31690: att praxis vid beviljandet av avdrag växlar. Syf- krävde avdrag för ökade levnadskostnader som 31691: tet med preciseringen av anvisningen var att för- förorsakades bl.a. av dagliga resor från bostaden 31692: enhetliga den praxis som tillämpas när avdrag be- till särskilda arbetsställen. I motiveringen kon- 31693: viljas. De beslut som förvaltningsdomstolen fat- stateras att inte endast det faktum att personen 31694: tade i slutet av 1999, i vilka som ökade levnads- möjligtvis enligt 71 § 2 mom. inkomstskattela- 31695: kostnader för en arbetstagare inom en särskild gen hade haft rätt till skattefri måltidsersättning 31696: bransch hade godkänts dagliga resor från bosta- visar att personen skulle ha förorsakats sådana 31697: den till ett särskilt arbetsställe till ett belopp som faktiska ökade levnadskostnader som hade föran- 31698: motsvarar företagares dagtraktamente, hade bi- letts av inkomstens förvärvande och bibehållan- 31699: dragit till att förorsaka oklarheter. I en del av be- de. Beslutet gäller beskattningen för åren 1993- 31700: sluten hänvisades i motiveringen till Skattesty- 1998. 31701: relsens anvisningar för förenhetligande. Skattestyrelsen har med sina anvisningar strä- 31702: I den anvisning för förenhetligande som har vat efter att främja skapandet av en enhetlig och 31703: getts för beskattningen för 2000 har tagits med riktig beskattningspraxis när det gäller avdrag för 31704: mera detaljerade anvisningar om utredningar ökade levnadskostnader som föranleds av arbets- 31705: som den skattskyldige förutsätts förete när han resor. Anvisningama är inte bindande och oen- 31706: yrkar avdrag för ökade levnadskostnader. Enligt hetligheter har förorsakats av förvaltningsdoms- 31707: anvisningarna skall den skattskyldige påvisa att tolamas beslut i vilka man har stannat för utfall 31708: resorna har förorsakat ökade levnadskostnader. som avviker från Skattestyrelsens anvisningar. 31709: Det att den skattskyldige redogör for att omstän- Det centrala problemet utgörs av vad man kan 31710: dighetema har varit sådana att arbetsgivaren kun- anse vara en tillräcklig utredning som visar att ar- 31711: de ha betalat skattefri måltidsersättning anses i betstagaren har förorsakats sådana verkliga extra 31712: anvisningama vara ett tillräckligt bevis för att levnadskostnader av de dagliga arbetsresoma 31713: kostnader har förorsakats. Den skattskyldige från bostaden som föran1eds av inkomstens för- 31714: skall enligt anvisningen förete en utredning av värvande eller bibehållande. Tolkningsfrågan 31715: viiken framgår arbetsgivaren, arbetstiden, var ar- klarläggs när högsta forvaltningsdomstolen fat- 31716: betsplatsen är belägen och antalet arbetsdagar. I tar beslut i ärendet. Det är inte ändamålsenligt att 31717: anvisningen konstateras dessutom att inga abso- i lag särskilt bestämma om utredningsskyldighet 31718: luta kilometerbegränsningar eller tidsbegräns- i fråga om dylika extra kostnader. Vid finansmi- 31719: ningar när det gäller arbetsresoma är förknippa- nisteriet har det således inte i detta skede ansetts 31720: de med måltidsersättningens skattefrihet. Dess- vara befogat att vidta åtgärder i frågan. 31721: 31722: 31723: 31724: Helsingfors den 2 februari 2001 31725: 31726: Minister Suvi-Anne Siimes 31727: 31728: 5 31729: KK 1043/2000 vp -Leea Hiltunen /skl 31730: 31731: 31732: 31733: 31734: KIRJALLINEN KYSYMYS 1043/2000 vp 31735: 31736: Leskeneläkkeen saajien eriarvoinen tilanne eri 31737: eläkelakien perusteella 31738: 31739: 31740: 31741: 31742: Eduskunnan puhemiehelle 31743: 31744: Puolison tapaturmaisen kuoleman johdosta on seen. Lainsäädäntö ei kohtele leskiä yhdenvertai- 31745: leskellä tapaturmavakuutuslain nojalla oikeus sesti. 31746: leskeneläkkeeseen. Mikäli leskeneläkkeen saaja 31747: kuitenkin avioituu uudestaan tai asuu avioliiton- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 31748: omaisissa olosuhteissa, hänen leskeneläkkeensä jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 31749: lakkautetaan. Hän saa kuitenkin kolmen vuoden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 31750: kertasuorituksen. vaksi seuraavan kysymyksen: 31751: Mikäli uusi avioliitto kuitenkin lakkaa viiden 31752: vuoden kuluessa, ei tapaturmavakuutuslain no- Onko hallitus tietoinen leskeneläkkeen 31753: jalla ole mahdollista saada leskeneläkettä alka- saajien erilaisesta kohtelusta eri eläke- 31754: maan uudestaan. Tällainen mahdollisuus on kui- lakien mukaan ja 31755: tenkin työtekijäin eläkelaissa ja sen periaatteita 31756: noudattavissa muissa eläkelaeissa. Tämä tilanne mitä hallitus aikoo tehdä eriarvoisuu- 31757: saattaa tapaturmavakuutuslain mukaisen lesken- teen johtavan lainsäädännön korjaami- 31758: eläkkeen saajat epäoikeudenmukaiseen tilantee- seksi? 31759: 31760: 31761: 31762: Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 200 l 31763: 31764: Leea Hiltunen /skl 31765: 31766: 31767: 31768: 31769: Versio 2.0 31770: KK 1043/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministerin vastaus 31771: 31772: 31773: 31774: 31775: Eduskunnan puhemiehelle 31776: 31777: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa keus leskeneläkkeeseen, jos hänellä on tai on ol- 31778: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lut yhteinen lapsi edunjättäjän kanssa tai jos les- 31779: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ki edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt 50 vuotta 31780: vastattavaksi kansanedustaja Leea Hiltusen /skl taikka sai työeläkelakien mukaista työ- tai virka- 31781: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK suhteeseen perustuvaa, vanhuuden tai työkyvyt- 31782: 1043/2000 vp: tömyyden vuoksi maksettavaa peruseläkettä, 31783: joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden ajan, 31784: Onko hallitus tietoinen leskeneläkkeen ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin leski oli 31785: saajien erilaisesta kohtelusta eri eläke- täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut vähintään 31786: lakien mukaan ja viisi vuotta. 31787: Oikeus mainittuun leskeneläkkeeseen lakkaa, 31788: mitä hallitus aikoo tehdä eriarvoisuu- jos leski solmii uuden avioliiton ennen kuin hän 31789: teen johtavan lainsäädännön korjaami- on täyttänyt 50 vuotta. Jos uusi avioliitto purkau- 31790: seksi? tuu viiden vuoden kuluessa eikä leskellä ole oi- 31791: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- keutta työntekijäin eläkelain mukaiseen lesken- 31792: ti seuraavaa: eläkkeeseen tämän avioliiton perusteella, lakkau- 31793: tettua leskeneläkettä aletaan hakemuksesta mak- 31794: Oikeus tapaturmavakuutuslain (608/1948) mu- saa uudelleen. Leskelle, jonka oikeus leskeneläk- 31795: kaiseen leskeneläkkeeseen on työntekijän avio- keeseen lakkaa uuden avioliiton johdosta, mak- 31796: puolisolla. Leskeneläkkeeseen on oikeus hake- setaan työntekijäin eläkelain mukaan kolmen 31797: muksesta myös sellaisella henkilöllä, jonka kans- vuoden leskeneläkettä vastaava kertasuoritus. 31798: sa työntekijä avioliittoa solmimatta jatkuvasti eli Jos leskeneläkettä aletaan jälleen maksaa uuden 31799: yhteisessä taloudessa avioliitonomaisissa olo- avioliiton purkauduttua, kertasuorituksen määrä 31800: suhteissa (avoliitto) ja jonka kanssa työntekijällä vähennetään tulevasta leskeneläkkeestä. 31801: on tai on ollut yhteinen lapsi taikka viranomai- Kuten edellä ilmenee, tapaturmavakuutus- ja 31802: sen vahvistama sopimus keskinäisestä elatukses- työeläkejärjestelmän mukainen leskeneläkeoi- 31803: ta. Oikeus leskeneläkkeeseen päättyy, kun Ies- keus eroavat toisistaan. Työeläkejärjestelmässä 31804: keneläkkeeseen oikeutettu solmii uuden aviolii- avopuolisolla ei ole lainkaan oikeutta leskeneläk- 31805: ton tai kun hän edellä mainituin tavoin ryhtyy keeseen. Myös sellaisen lesken oikeutta lesken- 31806: elämään avoliitossa. eläkkeeseen, jolla ei ole yhteistä lasta edunjättä- 31807: Leskeneläkkeeseen oikeutetulle, jonka oikeus jän kanssa, on rajoitettu lesken ikään, avioliiton 31808: leskeneläkkeeseen tällä tavoin lakkaa, makse- solmimisvuoteen ja avioliiton kestoon liittyvin 31809: taan kolmen vuoden leskeneläkettä vastaava ker- vaatimuksin. Toisaalta yli 50 vuotiaan lesken oi- 31810: tasuoritus. Jos uusi avioliitto purkautuu tai avo- keus leskeneläkkeeseen ei lakkaa uuden aviolii- 31811: liitto päättyy, oikeus tapaturmavakuutuksen Ies- ton perusteella. Tapaturmavakuutusjärjestelmäs- 31812: keneläkkeeseen aikaisemman avioliiton tai avo- sä lapsettoman lesken oikeutta saada perhe-elä- 31813: liiton perusteella ei ala enää uudelleen. Työnteki- kettä ei sidottu tällaisiin rajoituksiin. Leski on 31814: jäin eläkelain (395/1961) mukaan leskellä on oi- myös aina oikeutettu leskeneläkkeeseen uuden 31815: 31816: 31817: 2 31818: Ministerin vastaus KK 1043/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 31819: 31820: 31821: aviopuolison tapaturmaisen kuoleman johdosta. mien riskien luonteesta. Tapaturmavakuutuksen 31822: Sama koskee tietyin edellytyksin myös uutta pohjana on työtapaturmaan perustuvan työnanta- 31823: avoliittoa. Leskeneläkkeen taso on myös kor- jan vahingonkorvausvelvollisuuden kattaminen. 31824: keampi tapaturmavakuutusjärjestelmässä. Tapaturmainen kuolema on myös aina äkillinen 31825: Vaikka tapaturmavakuutus on ensisijainen yllättävä tapahtuma, jota ei voi ennakoida. Tapa- 31826: etuusjärjestelmä suhteessa työeläkevakuutuk- turmavakuutusjärjestelmän tavoitteena on korva- 31827: seen, henkilöllä säilyy tästä huolimatta toissijai- ta se vahinko, joka puolison kuolemasta tapatur- 31828: nen oikeus myös työeläkejärjestelmän etuuksiin. mahetken olosuhteiden perusteella arvioituna ai- 31829: Työeläkejärjestelmä maksaa etuuksia vain siltä heutuu. 31830: osin kuin niitä jää etuuksien yhteensovituksen Tapaturmavakuutuksen perhe-eläkejärjestel- 31831: jälkeen maksettavaksi. Mikäli tapaturmavakuu- mä uudistettiin vuoden 1993 alussa. Uudistuk- 31832: tusjärjestelmän maksamat etuudet muuttuvat, sessa otettiin huomioon myös työeläkejärjestel- 31833: työeläkejärjestelmä suorittaa uuden yhteensovi- män perhe-eläkeuudistus. Lainsäädännöllä pyrit- 31834: tuksen. Näin ollen, mikäli tapaturmavakuutus- tiin mahdollisimman yksityiskohtaisesti turvaa- 31835: lain mukainen leskeneläke päättyy uuden aviolii- maan lasten ja lesken toimeentuloturva. Erot ta- 31836: ton solmimisen vuoksi, leskellä säilyy edelleen paturma- ja työeläkejärjestelmien leskeneläk- 31837: oikeus työeläkejärjestelmän mukaiseen lesken- keessä ovat perusteltuja ja pohjautuvat työmark- 31838: eläkkeeseen. Leskellä on siten mahdollisuus saa- kinajärjestöjen yhteiseen näkemykseen. Perhe- 31839: da uudenkin avioliiton purkauduttua jälleen eläkelain (3811969) mukainen leskeneläke takaa 31840: työntekijäin eläkelain mukaista leskeneläkettä viime kädessä leskelle perustuslain 19 §:n 2 mo- 31841: aikaisemman avioliittonsa perusteella mainituin mentin mukaisen perustoimeentuloturvan 65 31842: lain mukaisin edellytyksin. vuoden ikään saakka. 31843: Eroavaisuudet tapaturma- ja työeläkejärjestel- 31844: män etuuksissa johtuvat järjestelmien turvaa- 31845: 31846: 31847: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001 31848: 31849: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 31850: 31851: 31852: 31853: 31854: 3 31855: KK 1043/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministerns svar 31856: 31857: 31858: 31859: 31860: Tili riksdagens talman 31861: 31862: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger grundval av det tidigare äktenskapet eller sambo- 31863: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förhållandet. Enligt lagen om pension för arbets- 31864: rådet översänt följande av riksdagsledamot Leea tagare (395/1961) har den efterlevande rätt till ef- 31865: Hiltunen /fkf undertecknade skriftliga spörsmål terlevandepension om han eller hon har eller har 31866: SS 1043/2000 rd: haft ett gemensamt barn med förmånslåtaren el- 31867: ler om den efterlevande då förmånslåtaren dog 31868: ir regeringen medveten om att motta- hade fyllt 50 år eller i minst tre års tid hade fått 31869: garna av efterlevandepension bemöts grundpension enligt arbetspensionslagarna som 31870: olika utgående från olika pensionslagar grundar sig på ett arbets- eller tjänsteförhållande 31871: och och utbetalas på grund av ålderdom eller arbets- 31872: oförmåga och om äktenskapet hade ingåtts innan 31873: vad ämnar regeringen göra för att rätta den efterlevande hade fyllt 50 år och det hade va- 31874: tili den lagstiftning som leder tili ojäm- rat minst fem år. 31875: likhet? Rätten till nämnda efterlevandepension upp- 31876: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- hör, om den efterlevande ingår ett nytt äktenskap 31877: föra följande: innan han eller hon har fyllt 50 år. Om det nya äk- 31878: tenskapet upplöses inom fem år och den efterle- 31879: Rätt till efterlevandepension enligt lagen om vande inte har rätt till efterlevandepension enligt 31880: olycksfallsförsäkring (608/1948) har arbetstaga- lagen om pension för arbetstagare på grundval av 31881: rens maka eller make. På ansökan har också en detta äktenskap börjar den indragna efterlevan- 31882: sådan person rätt till efterlevandepension med depensionen på ansökan löpa på nytt. Till en ef- 31883: vilken arbetstagaren utan att vara gift fortlöpan- terlevande, vars rätttill efterlevandepension upp- 31884: de levde i ett gemensamt hushåll under äkten- hör på grund av ett nytt äktenskap, betalas enligt 31885: skapsliknande förhållanden (samboförhållande) lagen om pension för arbetstagare ett engångsbe- 31886: och med viiken arbetstagaren har eller har haft ett lopp som motsvarar tre års efterlevandepension. 31887: gemensamt barn eller som har ett avtal om inbör- Om efterlevandepension börjar löpa på nytt efter 31888: des underhåll som har fastställts av en myndig- att det nya äktenskapet har upplösts, dras en- 31889: het. Rätten till efterlevandepension upphör när gångsbeloppet av från den framtida efterlevande- 31890: den som är berättigad till efterlevandepension in- pensionen. 31891: går ett nytt äktenskap eller på ovan nämnt sätt Såsom framgår i det föregående skiljer sig 31892: börjar leva i ett samboförhållande. rätten till efterlevandepension enligt olycksfalls- 31893: Till den som är berättigad till efterlevandepen- försäkringssystemet och arbetspensionssystemet 31894: sion och vars rätt till efterlevandepension på det från varandra. Enligt arbetspensionssystemet har 31895: här sättet upphör betalas ett engångsbelopp som en sambo inte över huvud taget rätt till efterle- 31896: motsvarar tre års efterlevandepension. Om det vandepension. Också en sådan efterlevandes rätt 31897: nya äktenskapet upplöses eller samboförhållan- till efterlevandepension som inte har gemensamt 31898: det upphör, återfås inte längre rätten till efterle- barn med förmånslåtaren är begränsad till krav 31899: vandepension enligt olycksfallsförsäkringen på som gäller den efterlevande makens ålder, äkten- 31900: 31901: 31902: 4 31903: Ministems svar KK 1043/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 31904: 31905: 31906: skapets ingångsår och hur 1änge äktenskapet har pension för arbetstagare på grundva1 av det tidi- 31907: varat. Däremot upphör inte rätten tili efterlevan- gare äktenskapet enligt forutsättningama i den 31908: depension på grundva1 av ett nytt äktenskap för nämnda lagen. 31909: en make som är över 50 år. 1 o1ycksfallsf6rsäk- Skillnadema i o1ycksfalls- och arbetspen- 31910: ringssystemet är en bam1ös efterlevande makes sionssystemens förmåner beror på beskaffenhe- 31911: rätt att få familjepension inte bunden till sådana ten hos de risker som systemen sörjer för. Tili 31912: begränsningar. En efterlevande är också alltid grund för olycksfallsförsäkringen 1igger täckan- 31913: berättigad till efterlevandepension på grund av det av arbetsgivarens skadeståndsskyldighet vid 31914: den nya makens dödsfall genom olyckshändelse. arbetsolycksfall. Dödsfall genom olyckshändel- 31915: Detsamma gäller under vissa förutsättningar ock- se är också alltid en plötslig överraskande hän- 31916: så ett nytt samboförhållande. Nivån på efterle- delse, som inte kan förutses. Målet med olycks- 31917: vandepensionen är också högre i olycksfallsför- fallsförsäkringssystemet är att ersätta den skada 31918: säkringssystemet. som makens eller makans död förorsakar på 31919: Även om olycksfallsförsäkringen är det pri- grundval av en bedömning av förhållandena i 31920: mära förmånssystemet i förhållande tili arbets- olycksfallsögonb1icket. 31921: pensionsförsäkringen bevarar personen trots det- Olycksfallsförsäkringens familjepensionssys- 31922: ta en sekundär rätt också till arbetspensionssyste- tem reviderades i början av år 1993. 1 revidering- 31923: mets förmåner. Arbetspensionssystemet betalar en beaktades också fami1jepensionsreformen i ar- 31924: förmåner bara tili den del sådana återstår att be- betspensionssystemet. Med lagstiftningen sträva- 31925: ta1a efter samordningen av formånerna. Ifall de de man efter att så deta1jerat som möj1igt säker- 31926: förmåner som olycksfallsförsäkringssystemet be- ställa utkomsten för barn och efterlevande make 31927: talar förändras, utför arbetspensionssystemet en eller maka. Skillnaderna i olycksfalls- och ar- 31928: ny samordning. Således, ifall efterlevandepen- betspensionssystemens efterlevandepension är 31929: sionen enligt lagen om olycksfallsförsäkringen motiverade och grundar sig på arbetsmarknads- 31930: upphör på grund av att nytt äktenskap ingås, be- organisationemas gemensarnma uppfattning. Ef- 31931: varar fortfarande den efterlevande rätten tili ef- terlevandepension enligt familjepensionslagen 31932: terlevandepension enligt arbetspensionssyste- (38/1969) garanterar i sista hand den efterlevan- 31933: met. Den efterlevande har på det sättet möjlighet de grundläggande försörjning enligt 19 § 2 31934: att också efter att det nya äktenskapet har upp- mom. grundlagen till 65 års ålder. 31935: lösts igen få efterlevandepension enligt lagen om 31936: 31937: 31938: 31939: Helsingforsden 30 januari 2001 31940: 31941: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 31942: 31943: 31944: 31945: 31946: 5 31947: KK 1044/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 31948: 31949: 31950: 31951: 31952: KIRJALLINEN KYSYMYS 1044/2000 vp 31953: 31954: Potilasturvallisuuden parantaminen 31955: 31956: 31957: 31958: 31959: Eduskunnan puhemiehelle 31960: 31961: Terveydenhuollon potilasturvallisuus on heiken- ole löydetty vaivojen syytä ja aloitettu ajoissa 31962: tynyt viime vuosina. Tähän tulokseen on tultu hoitoja. Moni kokee nykyisin, että tehtyjä virhei- 31963: useissa aihetta käsittelevissä tutkimuksissa. Mm. tä ja aiheutettuja haittoja vähätellään. 31964: Tehyn jäsenilleen tekemän kyselyn tulos osoitti Osasyynä tähän voi olla sosiaali- ja terveysmi- 31965: hoitovirheiden ja läheltä piti -tilanteiden lisään- nisteriön ylijohtaja Jussi Huttusen esille tuomat 31966: tyneen. Myös Kuntaliiton laatuprojektia aiheesta faktat nykyisestä hoitotodellisuudesta: hoitoon 31967: aloitteleva hallintoylilääkäri Matti Liukko on to- on tullut 30-50 prosenttia lisää tehoa kymme- 31968: dennut tilanteesta, että Suomessa vuosittain kor- nessä vuodessa, jonot ovat lyhentyneet ja entistä 31969: vattavat noin 2 000 potilasvahinkotapausta ovat useampi on päässyt hoitoon. Samalla hoidosta on 31970: todellisuudessa vain jäävuoren huippu; määrä on kuitenkin tullut myös entistä enemmän teknisty- 31971: jopa alle 10 prosenttia kaikista hoidon yhteydes- nyttä ja liukuhihnamaista. Toimenpiteet tehdään 31972: sä sattuvista haitoista ja virheistä. Lisäksi sairaa- nopeasti ja tehokkaasti, mutta potilasta ei ole ai- 31973: loiden välillä on potilasvahinkojen suhteen jopa kaa kuunnella eikä henkilökunta ehdi kertoa hoi- 31974: nelinkertaiset laatuerot dosta kuten pitäisi. 31975: Joka kymmenennen potilaan arvioidaan saa- Nykyisillä lyhyillä hoitoajoilla tiedon antami- 31976: van hoidosta haitan, joka olisi voitu estää. Hallin- nen potilaille on erityisen tärkeää. Enää ei maata 31977: toylilääkäri Liukon laskelmien mukaan se mer- osastolla niin kauan, että voisi hoitajilta kysyä 31978: kitsisi n. 70 OOO:a tapausta vuodessa, vaikka ny- hoitoonsa liittyviä asioita, ja niin jää paljon epä- 31979: kyisiin rekistereihin tulee ehkä vain neljännes selvyyksiä, jotka voivat aiheuttaa epävarman 31980: niistä. Rahaa niiden hoitamiseen kuluu miljarde- olon lisäksi myös jälkihoidon laiminlyöntiä ja 31981: ja. Jo leikkausten jälkeisistä haavatulehduksista siitä aiheutuvia turhia lisäsairauksia. Tällä voi 31982: kertyy 50 000 hoitojaksoa vuodessa, ja vähennet- olla yhteyttä myös vuodepotilaiden 5 %:n sairaa- 31983: tävää löytyy myös siitä taloudellisia menetyksiä lainfektiomäärään. 31984: ja inhimillisiä kärsimyksiä aiheuttavien sairaa- Hoidon mylläkässä ei kaikki tieto edes mene 31985: lainfektioiden määrästä, joka nykyisellään koh- heti perille, vaan se pitää esittää useamman ker- 31986: taa joka kahdennenkymmenennen sairaalan vuo- ran. Potilaalla kuitenkin on oikeus tietoon ja hen- 31987: deosastolle tulevan potilaan. kilökunnalla velvollisuus antaa sitä, mutta ajan- 31988: Sama ilmiö on huomattu myös käytännön käyttö siihen ei näy hoitotoimintoihin tehdyissä 31989: työntekijöiden ja potilaiden keskuudessa: heidän mitoituksissa. Riittävä tiedonanto olisi kuitenkin 31990: mielestään välinpitämättömyys on kiireen ja ennalta ehkäisevää potilasturvallisuutta, jonka 31991: stressin myötä terveydenhuollossa lisääntynyt. avulla voidaan säästää myös taloudellisesti poti- 31992: Lisääntyneet ovat myös ne valitettavat tarinat lasvahinkotapausten vähenemisen kautta. 31993: henkilöistä, joiden sairaudentila on pahentunut, Hoidon virheet ja haitat tulevat kalliimmiksi 31994: koska lyhyillä ja kiireisillä lääkärikäynneillä ei kuin liikenneonnettomuudet, itsemurhat, myrky- 31995: 31996: Versio 2.0 31997: KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 31998: 31999: 32000: tykset, putoamiset ja hukkumiset yhteensä. Ne mattakaan huomattavista säästöistä inhimillisis- 32001: myös moninkertaistavat terveydenhuollon kus- sä kärsimyksissä. 32002: tannukset: lonkan tekonivelleikkaus maksaa 32003: 30 000 markkaa, mutta siitä seuraavan tulehduk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32004: sen hoito 300 000 markkaa. Leikkauksenjälkeis- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 32005: ten haavatulehdusten hoitoon menee 1,4 miljar- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 32006: dia markkaa vuodessa. vaksi seuraavan kysymyksen: 32007: Mitattiinpa sairaaloiden tuottavuutta millä ta- 32008: hansa mittarilla, sairaalainfektioiden ja potilas- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 32009: vahinkojen ehkäisyn onnistuminen on kaiken tyä potilasturvallisuuden parantamisek- 32010: aja o. Niihin laitetut rahat näyttävät poikivan sii- si ja sairaaloiden välisten laatuerojen 32011: hen laitetut rahat moninkertaisina takaisin, puhu- tasoittamiseksi? 32012: 32013: 32014: Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 2001 32015: 32016: Leea Hiltunen /skl 32017: 32018: 32019: 32020: 32021: 2 32022: Ministerin vastaus KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 32023: 32024: 32025: 32026: 32027: Eduskunnan puhemiehelle 32028: 32029: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa huollossa. Sosiaali- ja terveysministeriössä vii- 32030: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- meistellään vanhustenhuollon laatusuositusta. 32031: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Sosiaali- ja terveysministeriö tukee Käypä 32032: vastattavaksi kansanedustaja Leea Hiltusen /skl hoito -projektin valtakunnallisten hoitosuositus- 32033: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ten ja niitä koskevien terveystaloudellisten ar- 32034: 1044/2000 vp: viointien rahoitusta. Tarkoituksena on, että valta- 32035: kunnalliset hoitosuositukset kattavat keskeiset 32036: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- terveysongelmat vuoteen 2004 mennessä. Nii- 32037: tyä potilasturvallisuuden parantamisek- den perusteella laaditaan alueellisia hoito-ohjel- 32038: si ja sairaaloiden välisten laatuerojen mia. Valtakunnallisten hoitosuositusten ja 32039: tasoittamiseksi? alueellisten hoito-ohjelmien tarkoituksena on yh- 32040: tenäistää hoitokäytäntöjä maan eri osissa ja ohja- 32041: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ta käytäntöjä näyttöön perustuviin tutkimuksiin 32042: ti seuraavaa: ja hoitoihin. 32043: Terveyspalvelujen laatuun on viime vuosina Liioittelematta voidaan sanoa, että Suomen 32044: kiinnitetty lisääntyvää huomiota. Hallitusohjel- terveydenhuolto on laadultaan hyvää kansainvä- 32045: man mukaan sosiaali- ja terveyspalvelujen laatu listä tasoa. Eräiden sairauksien, kuten syöpäsai- 32046: ja saatavuus turvataan. Valtioneuvoston päätök- rauksien hoidossa hoitotulokset ovat kansainvä- 32047: sessä sosiaali- ja terveydenhuollon tavoite- ja toi- listä kärki tasoa. Parantamistakin on. Esimerkiksi 32048: mintaohjelmaksi 2000-2003 eräänä tavoitteena lonkan tekonivelkirurgian hoitotulokset eivät ole 32049: on laadunhallinta ja oman toiminnan arviointi. tyydyttävät. Meillä joudutaan lonkan tekonivel 32050: TATO:n mukaan kuntien on varmistettava tuot- uusimaan kaksi kertaa useammin kuin hyvä kan- 32051: tamiensa ja ostamiensa palvelujen laatu ottamal- sainvälinen taso edellyttäisi. Syynä tähän pide- 32052: la käyttöön laadunhallinnan menetelmät. Julkis- tään sitä, että tekonivelkirurgiaa tehdään lähes 70 32053: ten palvelujen laatustrategian suositukset ovat sairaalassa ja on käytetty yli 100 proteesimallia. 32054: sovellettavissa sosiaali- ja terveyspalveluihin. Tekonivelkirurgiaan on myös pitkät odotusajat 32055: Sosiaali- ja terveysministeriö, Stakes ja Suo- Tavoitteena on keskittää tekonivelkirurgia ny- 32056: men Kuntaliitto ovat antaneet yhteisen sosiaali- kyistä harvempiin sairaaloihin, jotka tuottaisivat 32057: ja terveydenhuollon laatusuosituksen vuonna nykyistä enemmän ja laadukkaampaa hoitoa. 32058: 1999. Seuraavan vaiheen tavoitteena on syven- Kysymyksen johdannossa lainataan Helsingin 32059: tää eri kohderyhmille tarkoitettujen palvelujen ja Sanomien kirjoitusta. Siinä esitetyt luvut on pää- 32060: toimintojen laadunhallintaa ja antaa asteittain tä- osin johdettu muista maista saaduista tiedoista 32061: hän liittyvät erityiset laatusuositukset Viime eivätkä näin ole suoraan sovellettavissa Suomen' 32062: vuonna Stakes julkaisi selvityksen sosiaali- ja oloihin. Kirjoituksessa väitettiin, että hoitovir- 32063: terveydenhuollon laatukriteereistä ja työn alla on heisiin kuolee tuhansia potilaita vuosittain. Leh- 32064: julkaisu, joka käsittelee organisaatiotason laa- tikirjoitus on vahvasti liioiteltu. Stakesin kerää- 32065: dunhallinnon rakentamista sosiaali- ja terveyden- mien hoitoilmoitustietojen mukaan sairaaloissa 32066: ja terveyskeskuksissa kuoli toissa vuonna 32 788 32067: 32068: 32069: 3 32070: KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministerin vastaus 32071: 32072: 32073: potilasta eli 60 % kaikista sinä vuonna kuolleista raanhoidon saatavuudesta. Tulos on ennakoitua 32074: ihmisistä. Heistä 58:lla (alle 2 promillea) pää- parempi. Valtaosa suomalaisista pääsee erikois- 32075: asiallisena kuolinsyynä oli hoidon komplikaatio. sairaanhoitoon kuuden viikon kuluessa lähetteen 32076: Hoitoilmoitustilastosta ei käy ilmi, kuinka mo- saapumisesta. Ongelmia on erityisesti tekonivel- 32077: nessa näistä oli otettu tietoinen riski vakavan sai- kirurgian ja kaihikirurgian hoidon saatavuudessa 32078: rauden hoitamiseksi. ja eräillä alueilla lasten- ja nuorisopsykiatriassa. 32079: Kiistaton tosiasia kuitenkin on, että hoitovir- Alueelliset erot hoitojen yleisyydessä ja saata- 32080: heitä sattuu ja niiden vähentämiseksi on ryhdytty vuudessa johtuvat erilaisista hoitokäytännöistä, 32081: edellä mainittuihin toimenpiteisiin. Ilmoitettuja perusterveydenhuollon ja erikoissairaanhoidon 32082: potilasvahinkoja on viime vuosina tullut potilas- työnjaosta sekä pahenevasta lääkäripulasta julki- 32083: vahinkokeskukseen vuosittain noin 7 000. Näis- sessa terveydenhuollossa. 32084: tä noin 40 % eli noin 2 000 on korvattavia poti- Riittävä, hyvin koulutettu ja työhönsä moti- 32085: lasvahinkoja. Ilmoitetut potilasvahingot, joita ei voitunut henkilöstö on hoidon laadun tae. Sosiaa- 32086: korvata, ovat yleensä vähäisiä tai sellaisia, jossa li- ja terveysministeriö on useissa yhteyksissä 32087: ei ole osoitettavissa hoitovirhettä, mutta hoidon korostanut pitkäaikaisten hoitajien sijaisten työ- 32088: lopputulos ei tyydytä potilasta. Muihin Pohjois- suhteiden vakinaistamista. On myös ilmeistä, 32089: maihin nähden Suomen potilasvahinkojen kor- että hoitoaikoja ei juuri nykyisestä voida enää ly- 32090: vausjärjestelmä on kattavin. hentää. Ei ole taloudellisesti eikä hoidollisesti 32091: Kysymyksen perusteluissa viitataan myös sai- perusteltua siirtää potilas erikoissairaanhoidosta 32092: raalainfektioihin. Noin 5 %:n vuodeosastolla hoi- päiväksi pariksi terveyskeskukseen odottamaan 32093: detuista potilaista arvioidaan saavan sairaalain- kotiin pääsyä. Tulisikin päästä mahdollisimman 32094: fektion. Määrä ei poikkea muista länsimaista. lyhyestä hoitoajasta optimaaliseen hoitoaikaan. 32095: Suomessa tosin antihiooteille vastustuskykyis- Käynnissä olevan Terveydenhuolto 2000-luvulle 32096: ten bakteerien aiheuttamat vaaralliset sairaalain- -toimeenpanon keskeisenä tavoitteena on perus- 32097: fektiot ovat toistaiseksi vähäiset. Vuonna 1999 terveydenhuollon ja erikoissairaanhoidon keski- 32098: voimaan tullut tartuntalain uudistus mahdollis- näisen toimivuuden parantaminen. 32099: taa sairaaloiden välisen tiedonkulun vastustusky- Kansalaisten perusoikeuksiin kuuluu saada 32100: kyisten sairaalabakteerien leviämisen estämisek- kohtuuajassa tarvitsemansa terveyspalvelut So- 32101: si. Kansanterveyslaitoksessa vuonna 1998 aloit- siaali- ja terveysministeriön tehtävänä on luoda 32102: taneen Valtakunnallisen sairaalainfektio-ohjel- yleiset toimintaedellytykset hyvään terveyden- 32103: man (SIRO) tarkoituksena on parantaa sairaa- huoltoon. Terveyspalvelujen järjestämisvastuu 32104: lainfektioiden seurantaaja luoda edellytyksiä nii- on kunnilla. Viime kädessä kuntien ja kuntayhty- 32105: den ehkäisemiseksi. mien poliittisilla päättäjillä on vastuu alueensa 32106: Hyvään hoidon laatuun kuuluu myös hoidon väestön terveyspalvelujen saatavuudesta ja laa- 32107: saaminen kohtuuajassa. Sosiaali- ja terveysmi- dusta. 32108: nisteriö on juuri julkaissut selvityksen erikoissai- 32109: 32110: 32111: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001 32112: 32113: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 32114: 32115: 32116: 32117: 32118: 4 32119: Ministems svar KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 32120: 32121: 32122: 32123: 32124: Tili riksdagens ta/man 32125: 32126: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ner för dem. Förra året publicerade Stakes en ut- 32127: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- redning om kvalitetskriterierna för social- och 32128: rådet översänt följande av riksdagsledamot Leea hälsovården och nu förbereds en ny publikation 32129: Hiltunen /tkf undertecknade skriftliga spörsmål som handlar om införandet av kvalitetsledning på 32130: SS 1044/2000 rd: organisationsnivå inom social- och hälsovården. 32131: Vid social- och hälsovårdsministeriet fårdig- 32132: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ställs nu kvalitetsrekommendationerna för äldre- 32133: för att förbättra patientsäkerheten och omsorgen. 32134: uljämna kvalitetsskillnaderna mellan Social- och hälsovårdsministeriet stöder fi- 32135: sjukhusen? nansieringen av de riksomfattande vårdrekom- 32136: mendationema och de därtili hörande hälsoeko- 32137: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nomiska bedömningarna som utarbetas inom pro- 32138: föra följande: jektet "Käypä hoito" (lämplig vård). Meningen är 32139: Under de senaste åren har kvaliteten på hälso- att de riksomfattande vårdrekommendationerna 32140: och sjukvårdsservicen uppmärksammats allt mer. år 2004 skall täcka de centrala hälsoproblemen. 32141: Enligt regeringsprogrammet skall kvaliteten på Regionala vårdprogram utarbetas på basis av 32142: och tiligången tili social- och hälsovårdstjänster dessa rekommendationer. Syftet med de riksom- 32143: tryggas. Enligt statsrådets beslut är ett av målen fattande vårdrekommendationerna och de regio- 32144: för mål- och verksamhetsprogrammet 2000- nala vårdprogrammen är att förenhetliga vård- 32145: 2003 kvalitetsledning och självutvärdering. En- praxisen i olika delar av 1andet och ge vägled- 32146: ligt mål- och verksamhetsprogrammet skall kom- ning för evidensbaserade undersökningar och be- 32147: munema försäkra sig om att deras egen service handlingar. 32148: och den service de lägger ut på utomstående hål- Utan att överdriva kan man säga att den fin- 32149: ler hög kvalitet. De skall i detta syfte börja till- ländska hälso- och sjukvården håller hög stan- 32150: lämpa kvalitetsledning. Rekommendationema dard internationellt sett. Behandlingsresultaten 32151: för kvalitetsstrategier inom den offentliga tjäns- för en del sjukdomar, t.ex. cancersjukdomar, hör 32152: tesektorn är tillämpliga på social- och hälso- internationellt sett tili de bästa. Men det finns 32153: vårdstjänster. också rum for förbättringar. T.ex. är behand- 32154: Social- och hälsovårdsministeriet, Stakes och lingsresultaten för endoproteskirurgi som gäller 32155: Finlands Kommunförbund har 1999 gett en ge- höften inte tilifredsställande. Här ersätts den 32156: mensam rekommendation för kvaliteten inom so- konstgjorda leden i höften två gånger oftare än 32157: cial- och hälsovården. Nästa steg är att fördjupa vad som förutsätts enligt god internationell stan- 32158: kvalitetsledningen för de tjänster och funktioner dard. Orsaken tili detta anses vara att endoprotes- 32159: som är ämnade för olika målgrupper och att grad- kirurgi utförs vid nästan 70 sjukhus och att över 32160: vis utarbeta särskilda kvalitetsrekommendatio- 100 protesmodeller har använts. Väntetiden tili 32161: endoproteskirurgi är också lång. Målet är att kon- 32162: 32163: 32164: 32165: 32166: 5 32167: KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl Ministerns svar 32168: 32169: 32170: centrera endoproteskirurgin till fårre sjukhus än husen för att förhindra spridningen av sjukhus- 32171: vad som nu är fallet, där mer vård av högre kva- bakterier. Syftet med Folkhälsoinstitutets sjuk- 32172: litet kan ges. husinfektionsprogram (SIRO), som inleddes 32173: I inledningen till spörsmålet citeras en artikel i 1998, är att förbättra uppföljningen av sjukhusin- 32174: Helsingin Sanomat. Siffrorna som presenteras fektioner och skapa förutsättningar för att före- 32175: härstammar i huvudsak från information som gäl- bygga dessa. 32176: ler andra Iänder och de kan inte direkt tillämpas Till en kvalitetsmässigt sett god vård hör ock- 32177: på finländska förhållanden. I artikeln påstods att så att få vård i rimlig tid. Social- och hälsovårds- 32178: tusentals patienter dör varje år som en följd av ministeriet har nyligen publicerat en utredning 32179: felbehandling. Tidningsartikeln är kraftigt över- om tillgången på specialiserad sjukvård. Resulta- 32180: driven. Enligt Stakes vårdanmälningsuppgifter tet var bättre än väntat. Huvuddelen av finländar- 32181: dog i forfjo132 788 patienter på sjukhus och häl- na får specialiserad sjukvård inom sex veckor ef- 32182: socentraler, dvs. 60% av alla människor som dog ter att remissen anlänt. Problem är framför allt 32183: det året. Av dem som dog på sjukhus eller hälso- tillgången på vård när det gäller endoproteskirur- 32184: centraler var vårdkomplikationer den huvudsak- gi och starroperationer och inom vissa områden 32185: liga dödsorsaken för 58 personer (under 2 pro- barn- och ungdomspsykiatri. De regionala skill- 32186: mille). Ur vårdanmälningsregistret framgår inte naderna i tillhandahållandet av och tillgången på 32187: beträffande hur många av dessa som man medve- vård beror på olika vårdpraxis, på arbetsfördel- 32188: tet tagit en risk för att bota en svår sjukdom. ningen mellan primärvården och den specialise- 32189: Faktum är dock att felbehandlingar inträffar rade sjukvården samt på den allt mer skriande lä- 32190: och för att minska dessa har man vidtagit de åt- karbristen inom den allmänna sjukvården. 32191: gärder som närnns ovan. Antalet patientskador Tillräckligt med välutbildad och motiverad 32192: som under de senaste åren har anmälts till pa- personai utgör garantin för kvaliteten i vården. 32193: tientförsäkringscentralen uppgår till 7 000 årli- Social- och hälsovårdsministeriet har vid ett fler- 32194: gen. Av dessa är ungefår 40 %, dvs. ungefår tal tillfållen betonat vikten av att fastanställa vår- 32195: 2 000, sådana patientskador som skall ersättas. dare som under en lång tid arbetat som vikarier. 32196: De patientskador som anmälts, men som ingen Det är också uppenbart att vårdtiden inte längre 32197: ersättning betalas för, är antingen obetydliga el- kan minskas. Varken för ekonomins eller vår- 32198: ler sådana fall där ingen felbehandling kan påvi- dens del är det motiverat att för ett par dagar flyt- 32199: sas, men där det slutliga resultatet av behandling- ta patienten från den specialiserade sjukvården 32200: en inte tillfredsställer patienten. I jämförelse med till hälsocentralen i väntan på att han eller hon 32201: de andra nordiska länderna är det finländska sys- skall kunna skickas hem. Det vore skäl att istäl- 32202: temet för ersättning av patientskador det mest let för kortast möjliga vårdtid eftersträva optimal 32203: heltäckande. vårdtid. Det centrala syftet med det pågående 32204: I motiveringarna till spörsmålet närnns även programmet hälso- och sjukvård för 2000-talet är 32205: sjukhusinfektioner. Det beräknas att ungefår 5% att förbättra samarbetet mellan primärvården och 32206: av de patienter som vårdas på en bäddavdelning den specialiserade sjukvården. 32207: drabbas av sjukhusinfektion. Andelen är densam- Till medborgarnas grundläggande rättigheter 32208: ma som i andra västländer. I Finland är fallen av hör att inom rimlig tid få den hälso- och sjuk- 32209: farliga infektioner förorsakade av antibiotikare- vårdsservice de behöver. Social- och hälsovårds- 32210: sistenta bakterier ändå få. Den reform av lagen ministeriets uppgift är att skapa allmänna verk- 32211: om smittsamma sjukdomar som trädde i kraft sarnhetsförutsättningar för en god hälso- och 32212: 1999 möjliggör informationsutbyte mellan sjuk- sjukvård. Ansvaret för att ordna hälso- och sjuk- 32213: 32214: 32215: 32216: 32217: 6 32218: Ministerns svar KK 1044/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 32219: 32220: 32221: vård vilar dock på kommunerna. Det är i sista gången och kvaliteten på hälso- och sjukvården 32222: hand de politiska beslutsfattarna i kommunerna för befolkningen inom det egna området. 32223: och samkommunerna som har ansvaret för tili- 32224: 32225: 32226: Helsingforsden 31 januari 2001 32227: 32228: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 32229: 32230: 32231: 32232: 32233: 7 32234: KK 1045/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 32235: 32236: 32237: 32238: 32239: KIRJALLINEN KYSYMYS 1045/2000 vp 32240: 32241: Rintamasotilastunnuksen myöntäminen sota- 32242: aikana palvelukseen astuneille miehille, jotka 32243: vielä ovat rintamasotilastunnusta vailla 32244: 32245: 32246: 32247: 32248: Eduskunnan puhemiehelle 32249: 32250: Vuonna 1944 kutsuttiin isänmaan palvelukseen keudenmukaisesti. Mutta tehtyjä virheitä ei tule 32251: viime sotien nuorimmat sotilaat, joista enin osa korjata uusilla virheillä." Kansliapäällikkö Ny- 32252: oli palvelukseen astuessaan vasta 17-vuotiaita. känen ei kuitenkaan ole korjannut virheitä miten- 32253: Heidän kanssaan astui palvelukseen noin 6 000 kään. Lisäksi kansliapäällikkö Nykänen on kir- 32254: vanhempien ikäluokkien aikaisemmin lykkäyk- jeessään 23.8.2000 sosiaali- ja terveysministeri 32255: sen saanutta miestä. Ikäluokan 1926 miehistä Maija Perholie edellä mainittujen vakuuttelujen 32256: noin 6 000 miestä on saanut rintamasotilastun- kanssa esittänyt ristiriitaisen kannanoton, vai 32257: nuksen. Tunnusta vailla on edelleen lähes 5 000 onko kansliapäällikkö edellyttänyt, että eduskun- 32258: miestä ikäluokan 1926 osalta sekä 2 000-3 000 nan oikeusasiamies korjaa tutkittavanaan olevaa 32259: miestä vanhempien ikäluokkien osalta. asiaa koskevan kantelun päätöksessään lainmu- 32260: On syytä todeta, että miinanraivaajille on v. kaiselle kannalle. Mutta ristiriitaa kannanottojen 32261: 2000 myönnetty rintamasotilaseläke sekä ham- välillä todella on. 32262: mashoito eli lähes rintamasotilastunnuksen saa- Ikäluokan edustajan Pääesikunnan luvalla 32263: neille veteraaneille kuuluvat etuudet. Näin siitä suorittamassa tutkimuksessa siitä, miten oikeu- 32264: huolimatta, että miinanraivaajat suorittivat työn- denmukaisuus on toteutunut rintamasotilaseläke- 32265: sä rauhan aikana ja osa heistä sai miltei kenraalin lain sovelluttamisessa, on käynyt ilmi, että useita 32266: palkkaa vastaavaa korvausta työstään. kymmeniä tuhansia miehiä on saanut rintamaso- 32267: Puolustusministeriön kansliapäällikkö Pertti tilastunnuksen ilman lainmukaisia ansioita. Toi- 32268: Nykänen on 22.10.1999 käydyssä neuvottelussa saalta muutamia tuhansia miehiä on jäänyt tun- 32269: ikäluokan 1926 edustajien kanssa myöntänyt nusta vaille, vaikka he olisivat tunnuksen ansain- 32270: muistiossa, "että ministeriössä on ollut tieto tun- neet. Tutkimus on tehty Sota-arkistossa ja tutkija 32271: nusten myönnöstä ohi annettujen ohjeiden. Sa- on jättänyt tutkimuksensa eversti Leo Kotilaisel- 32272: malla hän toistamiseen vakuutti ministeriön ole- le Pääesikuntaan. 32273: van myönteinen veteraaniasiain pikaisen hoita- Sodan nuorimman ikäluokan ja eräiden van- 32274: misen suhteen ja antavansa kaiken tuen asian hempien ikäluokkien, jotka ovat vielä vailla tun- 32275: saattamiseksi oikeudenmukaiseen päätökseen nusta, tulisi nyt vihdoin yli kymmenen vuoden 32276: myöntäen esille tulleet epäoikeudenmukaisuudet sitkeän yrittämisen jälkeen saada tasavertaiset 32277: ja syrjinnät". korvaukset myös näille sodan nuorimmille isän- 32278: Tämän kannanottonsa kansliapäällikkö Nykä- maan puolesta toimineille sekä vanhempien ikä- 32279: nen on muistiossa 10.10.2000 vahvistanut täs- luokkien tunnusta vailla oleville miehille tunnus- 32280: mentäen muistiota 22.10.1999 seuraavasti: "Ta- tuksen muodossa. 32281: pahtuneet virheet tulee korjata asiallisesti ja oi- 32282: 32283: Versio 2.0 32284: KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 32285: 32286: 32287: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- myöntää rintamasotilastunnuksen kaik- 32288: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- kine etuineen niille 1926 syntyneille ja 32289: ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- heitä vanhempien ikäluokkien miehille, 32290: vaksi seuraavan kysymyksen: jotka ovat vielä rintamasotilastunnusta 32291: vailla? 32292: Aikooko hallitus vihdoinkin korjata vuo- 32293: sikymmeniä jatkuneen laiminlyönnin ja 32294: 32295: 32296: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001 32297: 32298: Lauri Oinonen lkesk 32299: 32300: 32301: 32302: 32303: 2 32304: Ministerin vastaus KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 32305: 32306: 32307: 32308: 32309: Eduskunnan puhemiehelle 32310: 32311: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tun asetuksen mukaisiksi rintamasotilaiksi. Sillä 32312: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seikalla, minä vuonna henkilö on syntynyt, ei ole 32313: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen rintamaveteraanitunnusten myöntämisen kannal- 32314: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen ta merkitystä. 32315: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Kaikkiaan vuonna 1926 syntyneitä asevelvol- 32316: 1045/2000 vp: lisia kutsuttiin palvelukseen 24 500, joista noin 32317: kolmannes sai myöhemmin tunnuksen, koska he 32318: Aikooko hallitus vihdoinkin korjata vuo- joutuivat sellaisiin tehtäviin, joista annettiin tun- 32319: sikymmeniä jatkuneen laiminlyönnin ja nus. He olivat pääsääntöisesti alkuvuodesta syn- 32320: myöntää rintamasotilastunnuksen kaik- tyneitä, jotka joutuivat koulutuskeskusvaiheen 32321: kine etuineen niille 1926 syntyneille ja jälkeen rintamalle ja saivat sitä kautta oikeuden 32322: heitä vanhempien ikäluokkien miehille, tunnukseen. Joitakin kymmeniä henkilöitä joutui 32323: jotka ovat vielä rintamasotilastunnusta myös koulutuskeskuksessa ollessaan sellaisiin 32324: vailla? tehtäviin, joiden perusteella myönnettiin tunnus. 32325: Sosiaali- ja terveysministeriön ja puolustusmi- 32326: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nisteriön kannan mukaan mahdolliset virheelli- 32327: ti seuraavaa: set myöntämismenettelyt tai yksittäiset epäjoh- 32328: Rintamasotilastunnusta koskevan asetuksen donmukaisuudet eivät voi muodostaa kestävää 32329: (772/ 1969) mukaan rintamasotilaana tarkoite- perustetta koko ikäluokan käsittelemiseksi yhte- 32330: taan henkilöä, joka on vuosien 1939-1945 so- nä ryhmänä. Syntymävuosi tunnuskriteerinä on 32331: tien aikana osallistunut puolustusvoimien jou- kestämätön olemassa olevien tunnusten kannal- 32332: koissa varsinaisiin sotatoimiin reserviläisenä, ta, koska niiden myöntäminen perustui sodanai- 32333: nostomiehenä, vapaaehtoisena tai vakinaisessa kaiseen tehtävään ja rajattuun alueeseen sodan 32334: palveluksessa olevana. Varsinaisiin sotatoimiin aikana. Tunnusten ulkopuolelle jääneiden henki- 32335: katsotaan osallistuneeksi henkilö, joka todistetta- löiden asemaa koskeneissa selvityksissä on lue- 32336: vasti on osallistunut taisteluihin rintamavastuus- teltu vastaavassa asemassa olevat ryhmät, joihin 32337: sa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa tai sen kuuluneet sittemmin oikeutettiin veteraanikun- 32338: alueella taikka ilmatorjunta- tai rannikkojoukois- toutuksen mukaiseen kuntoutusetuuteen. Tällai- 32339: sa, merivoimien alusyksiköissä tahi ilmavoimien sia ryhmiä ovat muun muassa henkilöt, jotka oli- 32340: lentoyksiköissä. Muissa tehtävissä sotatoimiyh- sivat olleet oikeutettuja tunnuksiin, mutta eivät 32341: tymän ulkopuolella palvelleita ei ole pidetty sel- olleet niitä hakeneet 31.12.1994 mennessä, tietyt 32342: laisina henkilöinä, jotka olisivat tunnukseen oi- ulkomaalaiset Suomen joukoissa palvelleet va- 32343: keutettuja edellä lueteltujen sotatoimiyhtymien paaehtoiset, koulutuskeskuksessa palvelleet, mii- 32344: joukko-osastoissa palvelleiden tapaan. nanraivaajat sekä sodan ajan sairaanhoitotehtä- 32345: Ratkaisuissaan sotilasläänien esikunnat ovat vissä toimineet. 32346: seuranneet pääesikunnan teettämää sotahistorian Vuosikymmenien kuluessa on mainittu monia 32347: laitoksen laatimaa luetteloa niistä joukko-osas- muitakin sodan ajan tehtävissä palvelleita. Eri 32348: toista, joissa palvelleet katsotaan edellä maini- ryhmien tasa-arvoinen kohtelu edellyttää, että 32349: 32350: 32351: 3 32352: KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 32353: 32354: 32355: mitään ryhmää ei nosteta erityisasemaan. Koulu- viiliväestön osa oli vaikea. Yli puoli vuosisataa 32356: tuskeskuksessa palvelun on katsottu kuitenkin sodan päättymisen jälkeen on vaikea asettaa jo- 32357: olleen ensi sijassa varoilla oloa. Kukaan ei ole tain ryhmää toisen edelle. Sotiin liittyvissä tehtä- 32358: kiistänyt näiden henkilöiden työn merkitystä, sil- vissä tai tapahtumissa vammautuminen kuului 32359: lä sodan vuosina tarvittiin kaikkein panosta. sotilasvammalain korvauspiiriin, joten sen perus- 32360: Erityisen vaikea oli kotirintaman naisten ase- teella korvattiin sotaan välittömästi liittyneet 32361: ma. Myös pommitusten kohteeksi joutuneen si- kuolemantapaukset ja vammautumiset. 32362: 32363: 32364: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001 32365: 32366: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 32367: 32368: 32369: 32370: 32371: 4 32372: Ministems svar KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 32373: 32374: 32375: 32376: 32377: Tili riksdagens talman 32378: 32379: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger avses i ovan nämnda förordning. Vilket år perso- 32380: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- neo i fråga är född har ingen betydelse med tanke 32381: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri på beviljandet av frontveteranteeken. 32382: Oinonen /eent underteeknade skriftliga spörsmål Inalles kallades 24 500 år 1926 födda väm- 32383: SS 1045/2000 rd: pliktiga tili tjänst, av vilka cirka var tredje senare 32384: fiek teeknet eftersom de hamnade i sådana upp- 32385: Åmnar regeringen äntligen reparera gifter för vilka det gavs tecken. Det var i regel de 32386: den jlera decennier långa försummelsen som var födda i början av året som efter skol- 32387: och bevilja frontmannatecknet med alla ningscentralskedet igen hamnade vid fronten oeh 32388: dessförmåner tili de mänfödda år 1926 därigenom fick rätt till teeken. Några tiotal per- 32389: och de män tillhörande äldre ålders- soner råkade oekså i skolningseentralen få såda- 32390: klasser än dem, vilka ännu är utan front- na uppgifter, på grundval av vilka teeken bevilja- 32391: mannatecknet? des. 32392: Enligt social- oeh hälsovårdsministeriets oeh 32393: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- försvarsministeriets ståndpunkt kan eventuella 32394: föra följande: felaktiga beviljningsförfaranden eller enskilda 32395: Enligt förordningen om frontmannatecken inkonsekvenser inte utgöra en hållbar grund för 32396: (772/1969) avses med frontman en person som att behandla hela åldersklassen som en grupp. 32397: under krigen åren 1939-1945 deltagit i de Födelseåret som kriterium för teeken är ohållbart 32398: egentliga krigshandlingarna inom försvarsväsen- utgående från de befintliga teeknen eftersom be- 32399: dets trupper såsom reservist, lantvämsman, fri- viljandet av dem grundade sig på den krigstida 32400: villig eller i aktiv tjänst. I de egentliga krigshand- uppgiften oeh på ett begränsat område under kri- 32401: lingama anses den ha deltagit, som bevisligen har get. I utredningar som har gällt situationen för 32402: tagit del i strider inom trupper, hörande till en dem som inte har fått teeknet har räknats upp 32403: operativ enhet med frontansvar eller på dess om- grupper som har varit i motsvarande ställning. 32404: råde eller i luftväms- eller kusttrupper, inom sjö- Personer som hörde till dem fick sedermera 32405: stridskraftemas fartygsenheter eller inom luft- rätten till en rehabiliteringsförmån, inom ramen 32406: stridskraftemas flygenheter. De som haft andra för veteranrehabiliteringen. Sådana grupper är 32407: uppdrag utanför den operativa enheten har inte bl.a. personer som skulle ha varit berättigade till 32408: ansetts höra till dem som är berättigade till teek- teeken, men som inte hade ansökt om dem senast 32409: en på samma sätt som de personer som tjänst- den 31 deeember 1994, vissa utländska frivilliga 32410: gjort i truppförband inom de ovan uppräknade som tjänstgjort i finska trupper, sådana som 32411: operativa enhetema. tjänstgjort i skolningscentraler, minröjare samt 32412: I sina avgöranden har militärlänens staber följt sådana som arbetat i sjukvårdsuppgifter under 32413: den förteekning som huvudstaben har låtit krigs- krigstiden. 32414: historiska institutionen göra upp över de trupp- Under deeenniemas lopp har det oekså nämnts 32415: förband som anses vara sådana att de personer många andra som har tjänstgjort i uppgifter un- 32416: som tjänstgjort i dem är frontmän på det sätt som der krigstiden. Ett jämlikt bemötande av olika 32417: 32418: 32419: 5 32420: KK 1045/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministems svar 32421: 32422: 32423: grupper förutsätter att ingen grupp ges en sär- Över ett halvt århundrade efter krigets slut är det 32424: ställning. Det har dock ansetts att tjänstgöringen svårt att ställa någon grupp före någon annan. In- 32425: vid skolningscentralema i första hand handlade validisering som inträffade i uppgifter eller hän- 32426: om att vara vaksam. lngen har fömekat betydel- delser som hade att göra med krigen omfattades 32427: sen av dessa personers arbete eftersom allas in- av ersättningar enligt lagen om skada, ådragen i 32428: sats behövdes under krigsåren. militärtjänst, så med stöd av den ersattes dödsfall 32429: Speciellt svår var ställningen för kvinnoma på och invalidiseringar som direkt hänförde sig till 32430: hemmafronten. Också den civilbefolkning som kriget. 32431: blev föremål för bombningar hade en svår lott. 32432: 32433: 32434: Helsingforsden 30 januari 2001 32435: 32436: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 32437: 32438: 32439: 32440: 32441: 6 32442: KK 1046/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 32443: 32444: 32445: 32446: 32447: KIRJALLINEN KYSYMYS 1046/2000 vp 32448: 32449: Yhteisöveron jakoperusteen ennakoimattomuu- 32450: den aiheuttamat ongelmat kuntien taloussuun- 32451: nittelussa 32452: 32453: 32454: 32455: 32456: Eduskunnan puhemiehelle 32457: 32458: Valtaosalla Suomen kunnista talous on edelleen Ia ja kuntien kyky perustehtävienkin hoitami- 32459: erittäin kireällä. Taloussuunnittelussa pyritään seen on kyseenalaista. Perinteisesti pinta-alave- 32460: tarkkaan taloudenpitoon myös keskipitkän aika- ropohjaisessa metsäverotuksessa kuntien metsä- 32461: välin suunnitelmissa. Menot kunnissa pystytään- verotulot olivat selkeästi ennakoitavissa. Kun 32462: kin ennakoimaan suhteellisen tarkasti lukuun ot- vaihtoehtoiseksi veromalliksi tuli 1990-luvun al- 32463: tamatta valtion kunnille antamia uusia tehtäviä. kupuolella myyntivero metsätuloista, oli jo sil- 32464: Tulopuolella kunnallisveron tuotto ja kunnalliset loin ennakoitavissa ongelmia kuntien ja etenkin 32465: maksut pystytään ennakoimaan suhteellisen tar- metsävaltaisten kuntien verotuloihin uuden met- 32466: kasti. säverotuskäytännön myötä. Juuri näin nyt on 32467: Kuntien taloussuunnittelun ongelmaksi ovat myös tapahtunut. Yhteisövero-osuus on kunnille 32468: nousseet yhteisöveron jakoperusteen muutokset, kuuluvaa tuloa, joka on varsin merkittävä osuus 32469: joita kunnissa ei pystytä etukäteen ennakoimaan. kuntien kaikista tuloista. 32470: Kunnille yllätyksenä on tullut miljoonien mark- 32471: kojen suuruiset vähennykset edellisiin jakoihin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32472: verrattuna. Esimerkkinä voidaan esittää 3 345 jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 32473: asukkaan Luvian kunta, jossa yhteisövero väheni valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 32474: asukasta kohti 1 429 markkaa ja kokonaisuudes- vaksi seuraavan kysymyksen: 32475: saan 4 778 575 markkaa. Keskimääräistä kunnal- 32476: listalouden ongelmaa kuvaa mm. Keuruun tilan- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 32477: ne, jossa vastaavat markkamäärät ovat vähennys- tyä yhteisöveron jakoperusteiden muut- 32478: tä asukasta kohti 200 markkaa ja koko kunnallis- tamiseksi siten, että kunnilla olisi pa- 32479: talouden kannalta 2 425 225 markkaa. remmat edellytykset ennakoida tulevien 32480: Miljoonien markkojen tulojen vähennys on vuosien yhteisöverojen jako-osuutensa 32481: kuntien talouden hoidon kannalta erittäin hanka- omissa taloussuunnitelmissaan? 32482: 32483: 32484: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 2001 32485: 32486: Lauri Oinonen /kesk 32487: 32488: 32489: 32490: 32491: Versio2.0 32492: KK 1046/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 32493: 32494: 32495: 32496: 32497: Eduskunnan puhemiehelle 32498: 32499: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- taan siten, että tammikuussa 2001 oikaistaan ve- 32500: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- rovuoden 1999 yhteisöverokertymät lopullisten 32501: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tietojen mukaisiksi. Samojen osuuksien mukaan 32502: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen/ oikaistaan myös verovuodelta 2000 kertyneet yh- 32503: kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK teisöverot. Kunnalle molemmat oikaisut ovat si- 32504: 1046/2000 vp: ten samansuuntaisia, jolloin niiden yhteisvaiku- 32505: tus korostuu. 32506: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Kuntien yhteisöveron jako-osuusjärjestelmää 32507: tyä yhteisöveron jakoperusteiden muut- uudistettaessa lähdettiin siitä, että kunkin vero- 32508: tamiseksi siten, että kunnilla olisi pa- vuoden verot jaetaan lopullisesti sen mukaan 32509: remmat edellytykset ennakoida tulevien kuin kussakin kunnassa toimivat yhteisöt ovat 32510: vuosien yhteisöverojen jako-osuutensa niitä maksaneet. Verojärjestelmä kuitenkin toi- 32511: omissa taloussuunnitelmissaan? mii siten, että verovuoden alusta lähtien yhteisöt 32512: maksavat pääsääntöisesti kuukausittain ennakko- 32513: Vastauksen kysymykseen esitän kunnioittavasti veroja, jotka tilitetään sitä mukaa eri veronsaajil- 32514: seuraavaa: le. Tällöin ainoaksi vaihtoehdoksi jää laskea 32515: Uusi verontilityslaki (532/1998) tuli voimaan alustavat jako-osuudet viimeksi valmistuneen 32516: 1.8.1998. Lakiin sisältyy muun muassa säännök- verotuksen tietojen perusteella. Esimerkiksi vuo- 32517: set yksittäisten kuntien ja seurakuntien yhteisö- den 2001 yhteisöveron ennakoitajaetaan siis ve- 32518: veron jako-osuuksien määräytymisperusteista. rovuoden 1999 verotustietojen perusteella lasket- 32519: Uusia jako-osuuksia sovellettiin ensimmäisen tujen jako-osuuksien mukaan. Näitä jako-osuuk- 32520: kerran verovuoden 1999 yhteisöveron tilityksis- sia tullaan oikaisemaan tammikuussa 2002 vero- 32521: sä. Nykyisessä järjestelmässä jako-osuudet pe- vuoden 2000 verotuksen valmistuttua. Lisäksi 32522: rustuvat yritysten maksamien yhteisöverojen pe- nämä jako-osuudet oikaistaan lopullisiksi kysei- 32523: rusteella laskettavaan kuntakohtaiseen yritystoi- sen verovuoden jako-osuuksiksi tammikuussa 32524: mintaerään ja kuntakohtaisten kantorahatulojen 2003 verovuoden 2001 verotuksen valmistuttua. 32525: laskettavaan metsäerään. Kullekin verovuodelle Eri verovuosien verotustietojen perusteella 32526: vahvistetaan viimeksi toimitetun verotuksen tie- laskettujen jako-osuuksien vaihtelut aiheutuvat 32527: tojen mukaan lasketut alustavat jako-osuudet, muun muassa yhteisöjen tulosten vuosittaisesta 32528: jotka oikaistaan verotuksen valmistuttua lopulli- vaihtelusta ja sen seurauksena veronmaksun 32529: siksi jako-osuuksiksi. vaihteluista sekä yritysjärjestelyistä, joista tässä 32530: Vanhassa jakojärjestelmässä jako-osuuksien yhteydessä muun muassa Luvian kunnan kohdal- 32531: laskentaperusteista säädettiin veronkantolain la on kysymys. 32532: 12 d §:ssä. Jako-osuudet perustuivat verovuo- Sisäasiainministeriön asettama kuntatalouden 32533: sien 1991 ja 1992 verotuksen tietoihin eikä niitä selvitysmies Jukka Pekkarinen luovutti 32534: muutettu vuosittain 18.1.2001 mietintönsä. Siihen sisältyi muun 32535: Verovuoden 1999 verotustietojen perusteella muassa ehdotus, jonka mukaan kuntien yhteisö- 32536: laskettuja yhteisöveron jako-osuuksia sovelle- veronjako-osuudet määrättäisiin kerralla lopulli- 32537: 32538: 32539: 2 32540: Ministerin vastaus KK 1046/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 32541: 32542: 32543: siksi vaikkakin kahden vuoden takaisten verotus- si. Tällöin kuntien talouden ennustettavuus ja va- 32544: tietojen perusteella. Näitä osuuksia ei myöhem- kaus paranisi. Hallitus ottaa aikanaan kantaa tä- 32545: min oikaistaisi lopullisen verotuksen mukaisik- hän selvitysmies Jukka Pekkarisen ehdotukseen. 32546: 32547: 32548: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 2001 32549: 32550: Ministeri Suvi-Anne Siimes 32551: 32552: 32553: 32554: 32555: 3 32556: KK 1046/2000 vp -Lauri Oinonen lkesk Ministerns svar 32557: 32558: 32559: 32560: 32561: Tili riksdagens talman 32562: 32563: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Den utde1ning av samfundsskatten som beräk- 32564: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- nats på basis av beskattningsuppgifterna för skat- 32565: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Lauri teåret 1999 tillämpas så att utfallet när det gäller 32566: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmå1 samfundsskatten för skatteåret 1999 rättas i 32567: SS 1046/2000 rd: januari 2001 en1igt de s1utgiltiga uppgifterna. 32568: En1igt samma utde1ning rättas även den samfund- 32569: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta skatt som influtit för skatteåret 2000. För kom- 32570: för att ändra fördelningen av samfunds- munerna går båda rätte1serna så1edes i samma 32571: skatten såtillvida att kommunerna bätt- riktning, vilket innebär att deras samverkan 32572: re skall kunna förutse sin utdelning för framträder. 32573: kommande år i sina egna ekonomipla- Vid reformen av systemet med kommunernas 32574: ner? utde1ning av samfundsskatt utgick man från att 32575: skatterna för vatje skatteår s1utgiltigt förde1as en- 32576: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- ligt har mycket skatt samfunden i respektive 32577: föra fö1jande: kommun beta1at. Skattesystemet fungerar dock 32578: Dennya 1agen om skatteredovisning (532/1998) så att samfunden från skatteårets början i rege1 32579: trädde i kraft den 1 augusti 1998. 1 1agen ingår månatligen beta1ar förskottsskatt, som i samma 32580: b1.a. bestämme1ser om grunderna för bestäm- takt redovisas till de o1ika skattetagarna. Härvid 32581: mande av enskilda kommuners och försam1ing- återstår som enda alternativ att beräkna den pre- 32582: ars utde1ning av samfundsskatten. Dennya utde1- liminära utdelningen utgående från uppgifterna 32583: ningen tillämpades första gången i redovisning- från den senast fårdigställda beskattningen. Till 32584: arna för samfundskatten för skatteåret 1999. 1 det exempe1 förde1as förskottsinnehållningarna av 32585: nuvarande systemet baserar sig utde1ningen på en samfundsskatt för år 2001 på basis av den utde1- 32586: företagsverksamhetspost som beräknas kommun- ning som beräknats utgående från 1999 års be- 32587: vis utgående från den samfundsskatt företagen skattningsuppgifter. Denna utde1ning kommer att 32588: beta1at och på skogsposter som beräknas utgåen- rättas i januari 2002 när beskattningen för skatte- 32589: de från de respektive kommunernas rotprisin- året 2000 fårdigställts. Ytterligare kommer den- 32590: komster. För varje skatteår fastställs utgående na utdelning att rättas till en s1utlig utde1ning för 32591: från uppgifter om den senast verkställda beskatt- skatteåret i fråga i januari 2003 när beskattning- 32592: ningen en pre1iminär utde1ning som rättas till en en för skatteåret 2001 har fårdigställts. 32593: s1utlig utde1ning när beskattningen har fårdig- Variationer i den utde1ning som beräknats ut- 32594: ställts. gående från beskattningsuppgifterna för o1ika 32595: 1 det gam1a utde1ningssystemet bestämdes i skatteår beror bl.a. på den år1iga variationen i 32596: 12 d § 1agen om skatteuppbörd om grunderna samfundens inkomster och till fö1jd av detta även 32597: för beräkning av utdelningen. Utde1ningen base- på årliga variationer i skattebetalningen och om- 32598: rade sig på beskattningsuppgifter för skatteåren struktureringar av företag, vi1ket det i detta sam- 32599: 1991 och 1992 och de ändrades inte årligen. manhang är fråga om i bl.a. Luvia kommun. 32600: 32601: 32602: 32603: 4 32604: Ministems svar KK 1046/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 32605: 32606: 32607: Jukka Pekkarinen, som inrikesministeriet till- delning skulle sedan inte längre rättas i enlighet 32608: satt som utredningsman när det gäller kommun- med den fårdigställda beskattningen. Härmed 32609: ekonomin, överlämnade den 18 januari 200 l sitt skulle förutsebarheten och stabiliteten i kommu- 32610: betänkande. Det innehöll bl.a. ett förslag enligt nemas ekonomi förbättras. Regeringen kommer i 32611: vilket kommunemas utdelning av samfundskatt sinom tid att ta ställning tili utredningsman Juk- 32612: genast skulle bestämmas slutgiltigt t.ex. på basis ka Pekkarinens förslag. 32613: av två år gamla beskattningsuppgifter. Denna ut- 32614: 32615: 32616: Helsingfors den 1 februari 2001 32617: 32618: Minister Suvi-Anne Siimes 32619: 32620: 32621: 32622: 32623: 5 32624: KK 1047/2000 vp- Timo Seppälä /kok 32625: 32626: 32627: 32628: 32629: KIRJALLINEN KYSYMYS 1047/2000 vp 32630: 32631: Työttömyyspäivärahan ja työmarkkinatuen 32632: lapsikorotusten eroavuudet 32633: 32634: 32635: 32636: 32637: Eduskunnan puhemiehelle 32638: 32639: Työttömän työnhakijan työttömyyspäivärahaa ja tään kolmesta lapsesta 47 markkaa päivää koh- 32640: työmarkkinatukea korotettiin kuluvan vuoden den. Työmarkkinatuen saajalle maksetaan yhdes- 32641: alusta alkaen. Työttömyyspäiväraha on tarkoitet- tä lapsesta lapsikorotusta 10 markkaa, kahdesta 32642: tu työttömän työnhakijan toimeentulon turvaami- lapsesta 15 markkaa ja vähintään kolmesta lap- 32643: seksi ja työttömyydestä aiheutuvien taloudellis- sesta 19 markkaa päivää kohden. 32644: ten menetysten korvaamiseksi ja/tai lieventämi- Erot lapsikorotusten suuruudessa ovat siis 32645: seksi. Sitä maksetaan enintään 500 päivältä hen- huomattavia. On kuitenkin päivänselvää, ettei- 32646: kilölle, joka täyttää työssäoloehdon. vät lapsista aiheutuvat välttämättömät kustan- 32647: Työmarkkinatuella puolestaan tuetaan työttö- nukset ole riippuvaisia siitä, saako heidän huolta- 32648: män henkilön toimeentuloa työnhaun ja työvoi- Jansa työttömyyskorvausta vai työmarkkinatu- 32649: mapoliittisten toimenpiteiden aikana. Työmark- kea. 32650: kinatuen tarkoituksena on edistää ja parantaa työ- 32651: markkinoille hakeutumista ja palaamista. Siihen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32652: on oikeus työttömällä, joka on saanut työttö- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 32653: myyspäivärahaa enimmäisajan eli 500 päivää tai ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 32654: ei ole oikeutettu työttömyyspäivärahaan, koska vaksiseuraavan kysymyksen: 32655: ei täytä työssäoloehtoa. 32656: Sekä työttömyyspäivärahaan että työmarkki- Miksi työmarkkinatuen lapsikorotukset 32657: natukeen maksetaan lapsikorotusta lasten luku- ovat huomattavasti työttömyyspäivära- 32658: määrän perusteella. Vuodenvaihteessa voimaan han lapsikorotuksia alhaisempiaja 32659: tulleiden lapsikorotusten määrät ovat työttö- 32660: myyspäivärahan saajalle yhdestä lapsesta 25 aiotaanko työmarkkinatuen lapsikoro- 32661: markkaa, kahdesta lapsesta 37 markkaa ja vähin- tuksia korottaa vastaamaan työttömyys- 32662: päivärahan lapsikorotuksia? 32663: 32664: 32665: Helsingissä II päivänä tammikuuta 2001 32666: 32667: Timo Seppälä /kok 32668: 32669: 32670: 32671: 32672: Versio 2.0 32673: KK 1047/2000 vp- Timo Seppälä /kok Ministerin vastaus 32674: 32675: 32676: 32677: 32678: Eduskunnan puhemiehelle 32679: 32680: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- myyspäivärahan ja työmarkkinatuen saamisen 32681: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- edellytykset ovat siis erilaiset. Lakia laadittaessa 32682: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen on ajateltu kannustavuutta ja omaehtoista työhön 32683: vastattavaksi kansanedustaja Timo Seppälän hakeutumista aina kun se vain on mahdollista. 32684: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Tämä on peruste sille, että työttömyyspäivära- 32685: 1047/2000 vp: han lapsikorotukset ovat työmarkkinatuen lapsi- 32686: korotuksia korkeammat. Samalla kun työmarkki- 32687: Miksi työmarkkinatuen lapsikorotukset natuen lapsikorotukset alennettiin vuonna 1996 32688: ovat huomattavasti työttömyyspäivära- kattamaan 40 prosenttia peruspäivärahan lapsi- 32689: han lapsikorotuksia alhaisempiaja korotuksista, tehtiin työmarkkinatukeen myös 32690: menoja lisääviä muutoksia. Työmarkkinatuen 32691: aiotaanko työmarkkinatuen lapsikoro- saajalle alettiin maksaa työvoimapoliittisen kou- 32692: tuksia korottaa vastaamaan työttömyys- lutuksen ajalta ylläpitokustannusten korvauksia. 32693: päivärahan lapsikorotuksia? Kysyjä on oikeassa lasten aiheuttamia kustan- 32694: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nuksia verratessaan. Tutkimusten mukaan työ- 32695: ti seuraavaa: markkinatuella elävät ja lapsiperheet ovat talou- 32696: dellisesti kaikkein kireimmällä. Tulevissa ratkai- 32697: Työttömyyspäiväraha maksetaan joko peruspäi- suissa onkin harkittava mahdollisuuksia heidän 32698: värahana tai ansioon suhteutettuna päivärahana. asemansa parantamiseksi. 32699: Näiden saamisen edellytykset ovat työttömyys- Työmarkkinatuen kehittämisessä työmi- 32700: turvalain 2 luvussa. Työmarkkinatukea voi saada nisteriö näkee passiivisen tuen kehittämisen si- 32701: henkilö, joka ei täytä lain työssäoloehtoa ja joka jasta keskeisenä tuen aktivoivien piirteiden vah- 32702: on taloudellisen tuen tarpeessa tai jonka aika vistamisen. Työministeriössä on perustettu pro- 32703: työttömyyspäivärahaan on päättynyt lain 26 §:n jekti työmarkkinatukijärjestelmän kehittämisek- 32704: 1 tai 2 momentin rajoituksen vuoksi. si. Projekti valmistuu 30 päivänä huhtikuuta 32705: Työttömyyspäivärahan maksaminen perustuu 2001 ja siinä selvitetään mm. keinoja, joilla työ- 32706: myös henkilön omiin maksuihin sekä aikaisem- markkinatuen saajien aktiivisuutta lisätään ja 32707: paan työssäoloon. Työttömyyspäivärahan kesto mahdollisuuksia osallistua työvoimapoliittisiin 32708: on lisäksi ajallisesti rajoitettua. Työmarkkinatu- toimenpiteisiin parannetaan. 32709: ki ei täytä mitään näistä edellytyksistä. Työttö- 32710: 32711: 32712: Helsinki 1 päivänä helmikuuta 2001 32713: 32714: Työministeri Tarja Filatov 32715: 32716: 32717: 32718: 32719: 2 32720: Ministems svar KK 1047/2000 vp- Timo Seppälä /kok 32721: 32722: 32723: 32724: 32725: Tili riksdagens talman 32726: 32727: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gäller inte i fråga om arbetsmarknadsstöd. Dessa 32728: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förutsättningar gäller inte i fråga om arbetsmark- 32729: rådet översänt följande av riksdagsledamot Timo nadsstöd. Förutsättningama för erhållande av ar- 32730: Seppälä /saml undertecknade skriftliga spörsmål betslöshetsdagpenning och arbetsmarknadsstöd 32731: SS 1047/2000 rd: är således sinsemellan olika. När lagen skrevs har 32732: tanken varit att alltid när det bara är möjligt spor- 32733: Vaiför är barnförhöjningar tili mottaga- ra och motivera människor tili att söka arbete på 32734: re av arbetsmarknadsstöd betydligt läg- eget initiativ. Detta är grunden tili att bamförhöj- 32735: re än barnförhöjningar tili mottagare av ningar tili mottagare av arbetslöshetsdagpenning 32736: arbetslöshetsdagpenning samt är högre än bamförhöjningar tili mottagare av ar- 32737: betsmarknadsstöd. När bamförhöjningama tili 32738: har man för avsikt att höja arbetsmark- arbetsmarknadsstöd sänktes tili att motsvara 40 32739: nadsstödets barnförhöjningar så att de procent av bamförhöjningama tili arbetslöshets- 32740: motsvarar barnförhöjningar tili arbets- dagpenning, gjordes i arbetsmarknadsstödet även 32741: löshetsdagpenning? vissa utgiftssökande ändringar. Tili mottagare av 32742: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- arbetsmarknadsstöd började då betalas ersätt- 32743: föra följande: ningar för uppehälle under utbildningstiden. 32744: Spörsmålsställaren har rätt i sina jämförelser 32745: Arbetslöshetsdagpenning utbetalas i form av an- som gäller kostnader som bam medför. Enligt un- 32746: tingen grunddagpenning eller dagpenning av- dersökningar är de som lever på arbetsmarknads- 32747: vägd enligt förtjänsten. Förutsättningama för er- stöd och bamfamiljer de grupper vilka har det 32748: hållande av dessa är inskrivna i 2 kap. lagen om ekonomiskt aUra kärvast. 1 kommande avgöran- 32749: utkomstskydd för arbetslösa. Arbetsmarknads- den bör man därför överväga möjlligheter att för- 32750: stöd kan betalas tili en person som inte uppfyller bättra deras ställning. 32751: det arbetsvillkor som avses i lagen och som är i När arbetsmarknadsstödet utvecklas anser ar- 32752: behov av ekonomiskt stöd eller vars rätt tili ar- betsministeriet det viktigt att man i stället för att 32753: betslöshetsdagpenning har upphört på grund av utveckla det passiva stödet förstärker stödets ak- 32754: den begränsning som stadgas i lagens 26 § 1 el- tiverande drag. Vid arbetsministeriet har grun- 32755: ler 2 mom. dats ett projekt för utvecklande av arbetsmark- 32756: Utbetalningen av arbetslöshetsdagpenning nadsstödssystemet. Projektet blir fårdigt den 30 32757: grundar sig även på de avgifter som personeo april 2001 och det skall utreda bl.a. olika medel 32758: själv har betalat samt på dennes tidigare arbete. för att öka aktiviteten bland arbetsmarknadsstöd- 32759: Arbetslöshetsdagpenning betalas dessutom tagama och förbättra deras möjligheter att delta i 32760: med en tidsbegränsning. Dessa förutsättningar arbetskraftspolitiska åtgärder. 32761: 32762: 32763: 32764: Helsingfors den 1 februari 2001 32765: 32766: Arbetsminister Tarja Filatov 32767: 32768: 3 32769: KK 1048/2000 vp- Eero Lämsä /kesk 32770: 32771: 32772: 32773: 32774: KIRJALLINEN KYSYMYS 1048/2000 vp 32775: 32776: Turkistarhaiskujen selvittäminen 32777: 32778: 32779: 32780: 32781: Eduskunnan puhemiehelle 32782: 32783: Vahingontekotarkoituksessa tehdyt iskut turkis- On varmasti olemassa keinoja, joiden avulla 32784: tarhoja kohtaan ovat yleistyneet viime vuosina valtiovalta voisi auttaa poliisin tutkimustyötä 32785: Suomessa. Yksi tuoreimmista tapauksista on vii- turkistarhaiskujen yhteydessä. Kansalaisten kär- 32786: me joulukuun lopulla iisalmelaiseen turkistar- sivällisyyden kannalta asialla alkaa olla kiire. 32787: haan tehty isku, jossa tarhan huolto- ja varastora- 32788: kennus poltettiin. Kyseiselle tarhalle oli tehty Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32789: isku myös lokakuussa. Tuolloin tarhasta oli pääs- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 32790: tetty kettuja karkuun, tarhan laitteistoa oli hajo- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 32791: tettu ja siitoseläinten kantakortteja oli anastettu. vaksi seuraavan kysymyksen: 32792: Kumpaakaan iskua ei ole rikostutkinnassa vielä 32793: pystytty selvittämään. Aikooko hallitus tehostaa keskusrikos- 32794: Turkistarhaiskujen jatkuminen sen ohella, et- poliisin toimintaedellytyksiä, jotta tur- 32795: tei iskuja useinkaan ole pystytty selvittämään, on kistarhaiskujen tekijät saataisiin nykyis- 32796: aiheuttanut huolestumista kansalaisten keskuu- tä tehokkaammin vastuuseen teoistaan 32797: dessa. Yhteen elinkeinoon kohdistuvan laitto- ja 32798: man toiminnan jatkuminen rapauttaa uskoa oi- 32799: keusvaltion toimivuuteen. Iskujen selvittäminen mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä tur- 32800: olisi tehokkain tapa ehkäistä ennalta tulevia lait- kistarhayrittäjäperheiden turvallisuu- 32801: tomuuksia. den takaamiseksi? 32802: 32803: 32804: 32805: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 2001 32806: 32807: Eero Lämsä /kesk 32808: 32809: 32810: 32811: 32812: Versio 2.0 32813: KK 1048/2000 vp - Eero Lämsä /kesk Ministerin vastaus 32814: 32815: 32816: 32817: 32818: Eduskunnan puhemiehelle 32819: 32820: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Poliisi on keskittänyt vuonna 2000 tehtyjen 32821: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette turkistarhaiskuj en tutkinnan projektityyppisesti 32822: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jä- Länsi-Suomen läänin alueella keskusrikospolii- 32823: senen vastattavaksi kansanedustaja Eero Läm- sin ja paikallispoliisin tutkijoiden muodostamal- 32824: sän /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen le ryhmälle, jota suojelupoliisi osaltaan tukee. 32825: KK 1048/2000 vp: Kysymyksessä olevan kaltaisia suunnitelmal- 32826: lisia rikoksia ei estetä ja selvitetä vain yhden po- 32827: Aikooko hallitus tehostaa keskusrikos- liisiyksikön voimin, vaan tutkintaryhmiä muo- 32828: poliisin toimintaedellytyksiä, jotta tur- dostetaan kulloisenkin rikoskokonaisuuden vaa- 32829: kistarhaiskujen tekijät saataisiin nykyis- timalla tavalla. Keskusrikospoliisin johto ja po- 32830: tä tehokkaammin vastuuseen teoistaan liisin lääninjohto sopivat tutkintaryhmän resurs- 32831: ja seista niin, että rikokset tulevat tarkoituksenmu- 32832: kaisesti selvitetyiksi. 32833: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä tur- Poliisi on jo vuosien ajan opastanut turkistar- 32834: kistarhayrittäjäperheiden turvallisuu- haajia teknisten suojaus- ja varoitusjärjestelmien 32835: den takaamiseksi? käyttöönotossa sekä vartioinnin järjestämisessä. 32836: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Poliisin ja turkistarhaajien yhdessä suunnittele- 32837: ti seuraavaa: ma ennalta estävä työ on käytännössä tehokkain 32838: keino edelleen vähentää tarhoihin kohdistuvia is- 32839: Suomessa on noin 2000 turkistarhaa. Näihin on kuja. Samalla, kun näin parannetaan itse tarhaus- 32840: kohdistunut eläinoikeusliikkeen nimissä tehtyjä elinkeinoon kuuluvan omaisuuden suojaa, myös 32841: rikoksia aikaisempina vuosina useita kymmeniä yrittäjäperheen turvallisuus paranee. 32842: ja viime vuonna rikoksia tehtiin yhteensä 19 kap- 32843: paletta. 32844: 32845: 32846: 32847: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001 32848: 32849: Sisäasiainministeri Ville Itälä 32850: 32851: 32852: 32853: 32854: 2 32855: Ministerns svar KK 1048/2000 vp- Eero Lämsä /kesk 32856: 32857: 32858: 32859: 32860: Tili riksdagens talman 32861: 32862: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Polisen har koncentrerat utredningen av de år 32863: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 2000 inträffade räderna mot pälsdjursfarmerna 32864: rådet översänt följande av riksdagsledamot Eero som ett projekt på Västra Finlands läns område 32865: Lämsä /cent undertecknade skriftliga spörsmål till en grupp som består av utredare från Central- 32866: SS 1048/2000 rd: kriminalpolisen och den lokala polisen. Skydds- 32867: polisen stöder för sin del gruppen. 32868: Amnar regeringen effektivera verksam- Sådana planmässiga brott som det här är fråga 32869: hetsförutsättningarna för centralkrimi- om hindras och utreds inte bara med en polisen- 32870: nalpolisen så att man effektivare än i nu- hets krafter utan utredningsgrupper bildas på det 32871: läget skulle få gärningsmännen bakom sätt som respektive brottshelhet kräver. Ledning- 32872: räderna mot pälsdjursfarmerna ställda en för centralkriminalpolisen och polisens läns- 32873: tili svars för sina handlingar och ledning kommer överens om resurserna för utred- 32874: ningsgruppen så att brotten blir utredda på ett än- 32875: vilka åtgärder tänker regeringen vidta damålsenligt sätt. 32876: för att garantera säkerheten för päls- Polisen har redan under flera års tid instruerat 32877: djursfarmaiföretagarnas familjer? pälsdjursfarmare i ibruktagandet av skydds- och 32878: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- varningssystem samt i arrangerandet av bevak- 32879: ning. Det förebyggande arbete som polisen och 32880: föra följande: 32881: pälsdjursfarmarna tillsammans planerar är i prak- 32882: 1 Finland finns det cirka 2000 pälsdjursfarmer. tiken det effektivaste sättet att ytterligare minska 32883: Med hänvisning till djurens rättigheter har mot på de räder som riktas mot farmerna. Samtidigt 32884: dessa farmer under tidigare år riktats tiotals brott som man på det här sättet förbättrar skyddet för 32885: och i fjol uppgick brotten till sammanlagt 19 den egendom som hör till pälsdjursnäringen, för- 32886: stycken. bättras också säkerheten för företagarfamiljen. 32887: 32888: 32889: 32890: Helsingforsden 31 januari 2001 32891: 32892: Inrikesminister Ville Itälä 32893: 32894: 32895: 32896: 32897: 3 32898: KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 32899: 32900: 32901: 32902: 32903: KIRJALLINEN KYSYMYS 1049/2000 vp 32904: 32905: Kunnallis- ja yhteisöverojen palautukset 32906: 32907: 32908: 32909: 32910: Eduskunnan puhemiehelle 32911: 32912: Suurin osa maamme kunnista sai vuodenvaih- ovat muutaman viime vuoden aikana saaneet ta- 32913: teessa maksettavakseen viime ja toissa vuoden louttaan kohennettua, joutuvat takaisin heikon 32914: yhteisöverojen oikaisuerät, joita oli maksettu en- talouden kuntien kastiin näiden palautusten 32915: nakkoon ylisuurina. Tammikuussa tehtävien oi- vuoksi. Hyötyjiä tälläkin kertaa ovat pääkaupun- 32916: kaisujen kohdalla kyse ei ole pikkusummista, kiseudun isot kaupungit, joille verottaja maksaa 32917: vaan monien kuntien kohdalla jopa kymmenien jopa satoja miljoonia markkoja yhteisöverojen 32918: miljoonien markkojen lisälaskusta. palautusta. Tämä eriarvoistaa maamme kuntien 32919: Lisämenot ajoittuvat kuntien taloudenpidon kykyä vastata palvelutehtävistään entisestäänkin. 32920: kannalta hyvin ikävästi. Kunnat olivat joulukuus- 32921: sa maksaneet edellisen yhteisöverojen palautus- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32922: erän ja juuri hyväksyneet alkaneen vuoden bud- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 32923: jetit, jotka osoittautuivat nyt virheellisten ennak- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 32924: kotietojen pohjalta laadituiksi. Maksettavat pa- vaksi seuraavan kysymyksen: 32925: lautukset aiheuttavat muutoksia myös menneen 32926: vuoden tilinpäätöksiin, joihin palautukset uuden Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta verotta- 32927: kirjaamistavanmukaan on huomioitava. jan ennakkolaskelmat saadaan parem- 32928: Kuntien on mahdotonta toteuttaa pitkäjänteis- min paikkansa pitäviksi, kuntien talous- 32929: tä taloussuunnittelua, mikäli verottaja ei tämän suunnittelu voidaan turvata pitkäjäntei- 32930: paremmin pysty ennakoimaan kuntien kunnallis- sesti ja uudistaa yhteisöveron palautus- 32931: ja yhteisövero-osuuksia. Monet kunnat, jotka järjestelmää siten, että se kohtelee kun- 32932: tia nykyistä tasavertaisemmin? 32933: 32934: 32935: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001 32936: 32937: Markku Laukkanen /kesk 32938: 32939: 32940: 32941: 32942: Versio 2.0 32943: KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministerin vastaus 32944: 32945: 32946: 32947: 32948: Eduskunnan puhemiehelle 32949: 32950: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Verovuoden 1999 verotustietojen perusteella 32951: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- laskettuja yhteisöveron jako-osuuksia sovelle- 32952: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen taan siten, että tammikuussa 2001 oikaistaan ve- 32953: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen rovuoden 1999 yhteisöverokertymät lopullisten 32954: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tietojen mukaisiksi. Samojen osuuksien mukaan 32955: 1049/2000 vp: oikaistaan myös verovuodelta 2000 kertyneet yh- 32956: teisöverot. Kunnalle molemmat oikaisut ovat si- 32957: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta verotta- ten samansuuntaisia, jolloin niiden yhteisvaiku- 32958: jan ennakkolaskelmat saadaan parem- tus korostuu. Joulukuussa 2000 kunnille ei tullut 32959: min paikkansa pitäviksi, kuntien talous- maksettavaksi eli niiltä ei peritty yhteisöverojen 32960: suunnittelu voidaan turvata pitkäjäntei- oikaisuja, vaan päinvastoin tilitettiin marras- 32961: sesti ja uudistaa yhteisöveron palautus- kuussa 2000 kertyneitä yhteisöveroja. 32962: järjestelmää siten, että se kohtelee kun- Kuntien yhteisöveron jako-osuusjärjestelmää 32963: tia nykyistä tasaveroisemmin? uudistettaessa lähdettiin siitä, että kunkin vero- 32964: vuoden verot jaetaan lopullisesti sen mukaan 32965: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kuin kussakin kunnassa toimivat yhteisöt ovat 32966: ti seuraavaa: niitä maksaneet. Verojärjestelmä kuitenkin toi- 32967: Uusi verontilityslaki (532/1998) tuli voimaan mii siten, että verovuoden alusta lähtien yhteisöt 32968: 1.8.1998. Lakiin sisältyy muun muassa säännök- maksavat pääsääntöisesti kuukausittain ennakko- 32969: set yksittäisten kuntien ja seurakuntien yhteisö- veroja, jotka tilitetään sitä mukaa eri veronsaajil- 32970: veron jako-osuuksien määräytymisperusteista. le. Tällöin ainoaksi vaihtoehdoksi jää laskea 32971: Uusia jako-osuuksia sovellettiin ensimmäisen alustavat jako-osuudet viimeksi valmistuneen 32972: kerran verovuoden 1999 yhteisöveron tilityksis- verotuksen tietojen perusteella. Esimerkiksi vuo- 32973: sä. Nykyisessä järjestelmässä jako-osuudet pe- den 2001 yhteisöveron ennakoita jaetaan siis ve- 32974: rustuvat yritysten maksamien yhteisöverojen pe- rovuoden 1999 verotustietojen perusteella lasket- 32975: rusteella laskettavaan kuntakohtaiseen yritystoi- tujen jako-osuuksien mukaan. Näitä jako-osuuk- 32976: mintaerään ja kuntakohtaisten kantorahatulojen sia tullaan oikaisemaan tammikuussa 2002 vero- 32977: laskettavaan metsäerään. Kullekin verovuodelle vuoden 2000 verotuksen valmistuttua. Lisäksi 32978: vahvistetaan viimeksi toimitetun verotuksen tie- nämä jako-osuudet oikaistaan lopullisiksi kysei- 32979: tojen mukaan lasketut alustavat jako-osuudet, sen verovuoden jako-osuuksiksi tammikuussa 32980: jotka oikaistaan verotuksen valmistuttua lopuUi- 2003 verovuoden 200 1 verotuksen valmistuttua. 32981: siksi jako-osuuksiksi. Eri verovuosien verotustietojen perusteella 32982: Vanhassa jakojärjestelmässä jako-osuuksien laskettujen jako-osuuksien vaihtelut aiheutuvat 32983: laskentaperusteista säädettiin veronkantolain muun muassa yhteisöjen tulosten vuosittaisesta 32984: 12 d §:ssä. Jako-osuudet perustuivat verovuo- vaihtelusta ja sen seurauksena veronmaksun 32985: sien 1991 ja 1992 verotuksen tietoihin eikä niitä vaihteluista sekä yritysjärjestelyistä. 32986: muutettu vuosittain. Luonnollisten henkilöiden maksamien kunnal- 32987: lisverojen tilitysten veronsaajaryhmien (valtio, 32988: 32989: 32990: 2 32991: Ministerin vastaus KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 32992: 32993: 32994: kunnat, seurakunnat ja Kela) jako-osuudet perus- jo verovuoden alussa, kun ennakkoveroja alkaa 32995: tuvat valtiovarainministeriön asetuksessa säädet- kertyä ja niitä ryhdytään tilittämään, tietää optio- 32996: tyihin jako-osuuksiin. Jako-osuudet arvioidaan ohjelmissa olevien yhtiöiden tulevan vuoden 32997: viimeksi valmistuneen verotuksen tietojen perus- kurssivaihtelut sekä optiotulojen saajien käyttäy- 32998: teella henkilöverotuksen suunnittelumallin avul- tyminen optio-ohjelman ja osakkeiden tai optioi- 32999: la. Yksittäisten kuntien jako-osuuksien laskenta- den kurssien suhteen. Tämä on jopa verottajalle 33000: perusteena ovat viimeksi valmistuneen verotuk- mahdoton tehtävä. 33001: sen mukaiset äyrimäärät sekä kunnan asukaslu- Sisäasiainministeriön asettama kuntatalouden 33002: vun muutos. Myös kunnallisveron jako-osuudet selvitysmies Jukka Pekkarinen luovutti 33003: oikaistaan lopullisen verotuksen mukaisiksi ky- 18.1.2001 mietintönsä. Siihen sisältyi muun 33004: seisen verovuoden verotuksen valmistuttua ns. muassa ehdotus, jonka mukaan kuntien yhteisö- 33005: maksuunpanotilityksen yhteydessä, jolloin sa- veronjako-osuudet määrättäisiin kerralla lopulli- 33006: malla veronsaajilta peritään niiden maksuunpa- siksi, vaikkakin kahden vuoden takaisten vero- 33007: non mukaiset osuudet verovelvollisille suoritet- tustietojen perusteella. Näitä osuuksia ei myö- 33008: tavista veronpalautuksista. Veronpalautukset hemmin oikaistaisi lopullisen verotuksen mukai- 33009: kuitataan kuntien tilityksissä joulukuussa. siksi. Tällöin kuntien talouden ennustettavuus ja 33010: Viime vuosina työsuhdeoptiot ovat tuoneet vakaus paranisi. Hallitus ottaa aikanaan kantaa 33011: uuden elementin jako-osuuksiin. Ansiotuloina tähän selvitysmies Jukka Pekkarisen ehdotuk- 33012: verotettavien työsuhdeoptioiden määrä on nous- seen. Yhteisöveron nykyisiin jako-osuuksien 33013: sut useaan miljardiin markkaan. Optiotulojen määräytymisperusteisiin sinänsä Pekkarisen sel- 33014: kuntakohtaiseksi kohdentamiseksi oikein pitäisi vityksessä ei ehdoteta muutosta. 33015: 33016: 33017: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 2001 33018: 33019: Ministeri Suvi-Anne Siimes 33020: 33021: 33022: 33023: 33024: 3 33025: KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministems svar 33026: 33027: 33028: 33029: 33030: Tili riksdagens talman 33031: 33032: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger rade sig på beskattningsuppgifter för skatteåren 33033: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 1991 och 1992 och de ändrades inte årligen. 33034: rådet översänt följande av riksdagsledamot Den utdelning av samfundsskatten som beräk- 33035: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- nats på basis av beskattningsuppgiftema för skat- 33036: ga spörsmål SS 1049/2000 rd: teåret 1999 tillämpas så att utfallet när det gäller 33037: samfundsskatten för skatteåret 1999 rättas ijanu- 33038: Vad ämnar regeringen göraför att skat- ari 2001 enligt de slutgiltiga uppgiftema. Enligt 33039: temyndigheternas förhandskalkyler samma utdelning rättas även den samfundsskatt 33040: bättre skall stämma överens med de som influtit för skatteåret 2000. För kommuner- 33041: verkliga uppgifterna, för att kommuner- na går båda rättelsema således i samma riktning, 33042: nas ekonomiplanering skall kunna ga- vilket innebär att deras samverkan framträder. 1 33043: ranteras långsiktigt och för att återbä- december 2000 behövde kommunema inte beta- 33044: ringssystemet för samfundsskatt skall la, d.v.s. hos dem uppbars inga rättade samfunds- 33045: förnyas så att det behandlar kommuner- skatter utan man redovisade tvärtom för sam- 33046: na mer jämlikt än nu? fundsskatter som influtit i november 2000. 33047: Vid reformen av systemet med kommunemas 33048: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- utdelning av samfundsskatt utgick man från att 33049: föra följande: skattema för varje skatteår slutgiltigt fördelas en- 33050: Dennya lagen om skatteredovisning (53211998) ligt hur mycket skatt samfunden i respektive 33051: trädde i kraft den 1 augusti 1998. 1 lagen ingår kommun betalat. Skattesystemet fungerar dock 33052: bl.a. bestämmelser om grundema för bestäm- så att samfunden från skatteårets början i regel 33053: mande av enskilda kommuners och församling- månatligen betalar förskottsskatt, som i samma 33054: ars utdelning av samfundsskatten. Dennya utdel- takt redovisas till de olika skattetagama. Härvid 33055: ningen tillämpades första gången i redovisning- återstår som enda altemativ att beräkna den pre- 33056: ama för samfundsskatten för skatteåret 1999. liminära utdelningen utgående från uppgiftema 33057: 1 det nuvarande systemet baserar sig utdelningen från den senast fårdigställda beskattningen. Till 33058: på en företagsverksamhetspost som beräknas exempel fördelas förskottsinnehållningama av 33059: kommunvis utgående från den samfundsskatt fö- samfundsskatt för år 2001 på basis av den utdel- 33060: retagen betalat och på skogsposter som beräknas ning som beräknats utgående från 1999 års be- 33061: utgående från de respektive kommunemas rot- skattningsuppgifter. Denna utdelning kommer att 33062: prisinkomster. För varje skatteår fastställs ut- rättas i januari 2002 när beskattningen för skatte- 33063: gående från uppgifter om den senast verkställda året 2000 fårdigställts. Ytterligare kommer den- 33064: beskattningen en preliminär utdelning som rättas na utdelning att rättas till en slutlig utdelning för 33065: till en slutlig utdelning när beskattningen har får- skatteåret i fråga i januari 2003 när beskattning- 33066: digställts. en för skatteåret 2001 har fårdigställts. 33067: 1 det gamla utdelningssystemet bestämdes i Variationer i den utdelning som beräknats ut- 33068: 12 d § lagen om skatteuppbörd om grundema gående från beskattningsuppgiftema för olika 33069: för beräkning av utdelningen. Utdelningen base- skatteår beror bl.a. på den årliga variationen i 33070: 33071: 33072: 4 33073: Ministerns svar KK 1049/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 33074: 33075: 33076: samfundens inkomster och till följd av detta även komstema riktigt för varje kommun borde man 33077: på årliga variationer i skattebetalningen och om- redan vid ingången av skatteåret, då förskotts- 33078: struktureringar av företag. skatterna börjar komma in och de börjar redovi- 33079: Utdelningen för skattetagargrupperna av redo- sas, känna till det kommande årets kursväxlingar 33080: visningen för kommunalskatter som betalats av i fråga om de företag som ingår i optionspro- 33081: fysiska personer baserar sig på den utdelning som grammen samt hur de som erhåller optionsin- 33082: fastställts i finansministeriets förordning. Utdel- komster kommer att agera vad gäller optionspro- 33083: ningen uppskattas på basis av den senast fårdig- gram och aktie- och optionskurser. Detta är en 33084: ställda beskattningen med hjälp av en planerings- omöjlig uppgift till och med för skattemyndighe- 33085: modell för personbeskattning. Vid beräkningen ten. 33086: av utdelningen för enskilda kommuner utgörs Jukka Pekkarinen, som inrikesministeriet till- 33087: grunden av skatteöretalet enligt den senast får- satt som kommunalekonomisk utredningsman, 33088: digställda beskattningen och ändringar i kommu- överlämnade den 18 januari 2001 sitt betänkan- 33089: nens invånarantal. Även kommunalskattens ut- de. Det innehöll bl.a. ett förslag enligt vilket 33090: delning rättas efter att den slutgiltiga beskatt- kommunernas utdelning av samfundskatt genast 33091: ningen fårdigställts, i samband med s.k. debite- skulle bestämmas slutgiltigt t.ex. på basis av två 33092: ringsredovisning, varvid hos skattetagarna upp- år gamla beskattningsuppgifter. Denna utdelning 33093: bärs deras debiteringsenliga utdelning av skatte- skulle sedan inte längre rättas i enlighet med den 33094: återbäringen till de skattskyldiga. Skatteåterbä- fårdigställda beskattningen. Härmed skulle förut- 33095: ringarna kvittas i kommunernas redovisningar i sebarheten och stabiliteten i kommunernas eko- 33096: december. nomi förbättras. Regeringen kommer i sinom tid 33097: Under de senaste åren har utdelningen tillförts att ta ställning till utredningsman Jukka Pekkari- 33098: ett nytt element i och med anställningsoptioner- nens förslag. 1 Pekkarinens utredning föreslås 33099: na. Beloppet av de anställningsoptioner som be- inga ändringar av de nuvarande grunderna för be- 33100: skattas som förvärvsinkomst har stigit till flera stämmande av utdelning av samfundsskatt i sig. 33101: miljarder mark. För att kunna beräkna optionsin- 33102: 33103: 33104: 33105: Helsingfors den 7 februari 2001 33106: 33107: Minister Suvi-Anne Siimes 33108: 33109: 33110: 33111: 33112: 5 33113: KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr 33114: 33115: 33116: 33117: 33118: KIRJALLINEN KYSYMYS 1050/2000 vp 33119: 33120: Tiehallinnon Oulun piirin pyrkimykset romah- 33121: duttaa tienkäyttäjäpalvelut Kainuussa 33122: 33123: 33124: 33125: 33126: Eduskunnan puhemiehelle 33127: 33128: Kun eduskunta käsitteli vuoden 2000 kesäkuussa P-paikkojen käyttökelvottomuus lisäisi monella 33129: lakiesitystä tiehallinnosta, se - mm. Kainuun tavalla onnettomuusriskiä itse ajoväylällä. 33130: teiden heikkoon kuntotilanteeseen vedoten - Tervo on perustellut julkisuudessa ratkaisua 33131: muutti lakia niin, että siinä annettiin tiehallinnol- rahan puutteella, mikä tarkoittanee, että rahaa 33132: le erityinen velvoite pitää huolta alemmanastei- näin säästyisi. Näin ei kuitenkaan käytännössä 33133: sesta tieverkosta. Tästä päättäessään eduskunta kävisi, koska P-paikkoja jouduttaisiin ennen pit- 33134: oli merkinnyt tiedokseen, että itse hallinnonmuu- kää olosuhteiden pakosta (viimeistään yhden va- 33135: tos oli hallituksen ilmoituksen mukaan tuottava kavan liikenneonnettomuuden tapahduttua?) 33136: 300 Mmk:n säästön osoitettavaksi teiden kunnos- avaamaan. Se ei enää onnistuisi keveällä kalus- 33137: sapitoon ja niiden kunnon kohentamiseen. Edus- tolla. Kun auraus suoritetaan ajallaan, yhden P- 33138: kunta on lisäksi oma-aloitteisesti kahden vuoden paikan auraus vie vain muutaman minuutin ajan. 33139: aikana lisännyt perustienpidon määrärahoja yh- Oma lukunsa Kainuussa ovat Venäjältä tule- 33140: teensä 180 Mmk:lla. Näin odotukset teiden pa- vat tielläliikkujat, joilla on jatkuvasti ongelmia 33141: remmasta tulevaisuuden kunnosta ovat olleet joko itse liikenteen tai ajoneuvojensa kanssa. 33142: suuret. Taso-odotuksia on Oulun tiepiirissä lisän- Heillekin P-paikat ovat erittäin tarpeellisia. 33143: nyt se, että vuonna 2000 valmistui sen yhdessä si- Eikä tässä vielä kaikki. Tp. tiejohtaja Tervo ai- 33144: dosryhmien kanssa aikaansaama "tiekäyttäjäpal- koo julkisuuteen saattamansa tiedon mukaan 33145: veluiden kehittämissuunnitelma". poistaa P-paikoilta puuseet. Hän on sikäli loogi- 33146: Arkitodellisuus näyttää muodostuvan odotuk- nen, ettei niihin talvella pääsisi, kun ne olisivat 33147: sista täydellisesti poikkeavaksi, jos tiejohtajan kaukana auratusta ajoradasta hankien keskellä, 33148: tehtäviä tilapäisesti hoitavan Markku Tervon mutta kesäisin P-paikoille pääsisi lumien sulet- 33149: suunnitelmia ei ylemmän tahon päätöksellä este- tua. Kun tietoon ei ole tullut, että teitä pitkin lii- 33150: tä. Mainittu virkamies on nimittäin ilmoittanut, kennöivien ulostamistarpeessa olisi odotettavis- 33151: että Kainuussa mm. harvaan asuttujen ja pitkien sa siinä määrin muutoksia, että puuseet tulisivat 33152: välimatkojen P-paikkojen auraukset on lopetet- tarpeettomiksi, olisi niiden poistamisen jälkeen 33153: tu. Näitä P-paikkoja ei ole kuitenkaan rakennettu odotettavissa P-paikkojen lähiympäristön totaali- 33154: sen vuoksi, että määrärahat olisi saatu aikanaan nen "ulostemiinoitus". Tässä ei olisi ymmärrettä- 33155: kulumaan, vaan sekä ammatti- että muun liiken- västi suuremmalti järkeä. 33156: teen jokapäiväisiin kipeisiin tarpeisiin. Kuormia Maassa on sitä varten liikenne- ja viestintämi- 33157: on kiristettävä ja perävaunuille, nostureille ja nisteriö, että se tällaisessa tapauksessa laittaa tie- 33158: konteille pitää olla tilapäinen jättöpaikka, sillä piirien tilapäiset ja muut johtajat järjestykseen. 33159: kaikkiin paikkoihin ei yhdistelmällä voi päästä. 33160: 33161: 33162: Versio 2.0 33163: KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr 33164: 33165: 33166: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- Aikooko hallitus pitää huolen siitä, että 33167: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- Oulun tiepiirin aikomukset romuttaa 33168: ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- erityisesti Kainuun teiden varsien P- 33169: vaksi seuraavan kysymyksen: paikkojen tienkäyttäjäpalvelut (ml. nii- 33170: den auraus ja puuseiden huolto) este- 33171: .. .. ? 33172: taan. 33173: 33174: 33175: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 2001 33176: 33177: Erkki Pulliainen /vihr 33178: 33179: 33180: 33181: 33182: 2 33183: Ministerin vastaus KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr 33184: 33185: 33186: 33187: 33188: Eduskunnan puhemiehelle 33189: 33190: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa on kohtuuetäisyydellä paremmin varusteltu vaih- 33191: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toehto. 33192: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Valvomattornilla alueilla sijaitsevat kuivakäy- 33193: vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pulliaisen mälät puolestaan ovat jatkuvan itkivallan kohtee- 33194: /vihr näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK na vaatien jatkuvia korjauksia. Kunnossa olles- 33195: 1050/2000 vp: saankaan ne eivät enää edusta asiakkaiden käsi- 33196: tystä nykyaikaisesta käymäläkulttuurista varsin- 33197: Aikooko hallitus pitää huolen siitä, että kaan talvipakkasilla. 33198: Oulun tiepiirin aikomukset romuttaa Tiehallinnossa on laadittu uudet levähdys- ja 33199: erityisesti Kainuun teiden varsien P- pysäköimisalueiden kehittämistä koskevat toi- 33200: paikkojen tienkäyttäjäpalvelut (ml. nii- mintalinjat yhteistyössä useiden liikenneasioissa 33201: den auraus ja puuseiden huolto) este- toimivien organisaatioiden ja tienkäyttäjäryh- 33202: .... ? 33203: taan. mien edunvalvontajärjestöjen kanssa. Linjaukset 33204: tähtäävät laadukkaampien alueiden lisäämiseen 33205: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tienvarsipalvelujen verkon liiallisesta tiheydestä 33206: ti seuraavaa: samalla luopuen. Hieman pienempi P-alueiden 33207: Yleisten teiden tienkäyttäjille tarjotaan erilaisia määrä olisi monilla alueilla ainakin talvioloissa 33208: tienvarsipalveluja. Näihin palveluihin kuuluvat riittävä. Muuallakin kuin Oulun tiepiirissä on 33209: sekä tienpidon rahoituksella kustannettavat le- päädytty jättämään P-alueita auraamatta sekä 33210: vähdys- ja pysäköintialueet että yksityisten yrit- karsimaan valvomattornia kuivakäymälöitä. 33211: täjien ylläpitämät huoltamo-, kahvila- ja majoi- Uusien toimintalinjojen mukaan auraamatto- 33212: tuspalvelut Tienpidon rahoituksella tarjottavien man alueen opastusmerkki tulisi peittää tai pois- 33213: palvelujen laajuuden ja laadun mitoitukseen vai- taa ja alue varustaa kilvellä "Ei talvikunnossapi- 33214: kuttavat kysyntä, palvelujen kustannukset tienpi- toa". Lisäksi suositellaan etäisyyden ilmoittamis- 33215: täjälle ja yksityisesti tarjottujen palvelujen laa- ta seuraavalle käytössä olevalle alueelle. Menet- 33216: juus. Kysymyksessä mainitut, tienpidon uudel- telyä ei ikävä kyllä ehditty toteuttaa ennen talvi- 33217: leen organisoinnin rahalliset hyödyt saadaan vas- kauden alkua, mutta Tiehallinto uskoo menette- 33218: ta nelivuotisen siirtymäajan myötä. lyn tuovan myös tienkäyttäjien hyväksynnän pal- 33219: Yleisillä teillä on kaikkiaan noin 2 800 pysä- veluverkon määrälliselle supistamiselle. Parem- 33220: köimis- ja levähdysaluetta, joista yli neljännes, malla informaatiolla voidaan välttää myös sellai- 33221: eli poikkeuksellisen suuri osa on Oulun tiepiirin set kuluneen talven tapahtumat, joissa raskas 33222: alueella. Alueiden ylläpito ei ole ilmaista. Muu- (nastarenkaaton) ajoneuvo on ajanut auraamatto- 33223: tamienkin minuuttien viivästykset aurauksessa malle, mutta vähälumiselle P-levennykselle sillä 33224: maksavat ja kasautuvat piteneväksi viivytyksek- seurauksella, että lämpimät renkaat ovat sulatta- 33225: si varsinaisessa tielinjojen aurauksessa. Teiden ja neet liukkaat jääkuopat, joista on ollut vaikea 33226: ajoneuvokaluston paraneminen on johtanut vaa- päästä ilman apua pois. 33227: timattomimpien P-alueiden vähentyneeseen Tiehallinnon linjaukset levähdys- ja pysäköin- 33228: käyttötarpeeseen varsinkin, jos sellaisen sijasta tialueiden suhteen tähtäävät parempaan koko- 33229: 33230: 33231: 3 33232: KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr Ministerin vastaus 33233: 33234: 33235: naispalveluun toimintaa järkeistämällä ja nykyai- mukaista. Tarkennuksia toimintatapoihin teh- 33236: kaisemmalle tasolle nostamalla. Oulun tiepiirin dään kokemusten ja vuorovaikutteisten asiakas- 33237: toiminta on valtakunnallisten yleisperiaatteiden kontaktien pohjalta. 33238: 33239: 33240: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 2001 33241: 33242: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 33243: 33244: 33245: 33246: 33247: 4 33248: Ministems svar KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr 33249: 33250: 33251: 33252: 33253: Tili riksdagens talman 33254: 33255: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vända de anspråkslösaste parkeringsplatsema, i 33256: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- synnerhet om det på ett måttligt avstånd finns ett 33257: rådet översänt följande av riksdagsledamot Erk- bättre utrustat altemativ. 33258: ki Pulliainen /gröna undertecknade skriftliga Torrklosetter på obevakade områden är före- 33259: spörsmål SS 1050/2000 rd: mål för ständig vandalism och kräver därför kon- 33260: tinuerliga reparationer. Inte heller när de är i 33261: Åmnar regeringen sköta om att Uleå- skick representerar de längre enligt kundemas 33262: borgs vägdistrikts avsikter att avveckla uppfattning en modem toalettkultur, i synnerhet 33263: vägtrafikantservicen på parkeringsplat- inte mitt i kalla vintem. 33264: serna (inkl. plogning av dem och under- Vid Vägförvaltningen har man utarbetat nya 33265: håll av utedass) speciellt längs vägarna riktlinjer för utvecklandet av rast- och parke- 33266: i Kajanalandförhindras? ringsplatsema i samarbete med flera organisatio- 33267: ner som handhar trafikärenden och intressebe- 33268: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vakningsorganisationer för vägtrafikantgrupper- 33269: föra följande: na. Riktlinjema syftar till att utöka de mer hög- 33270: Åt vägtrafikanter på allmänna vägar erbjuds oli- klassiga områdena genom att man samtidigt av- 33271: ka slags tjänster utmed vägama. Till denna servi- står från ett överdrivet tätt nätverk av tjänster ut- 33272: ce hör både rast- och parkeringsplatser som be- med vägama. Ett något fårre antal parkerings- 33273: kostas med finansieringen för väghållningen och platser skulle räcka i många områden åtminstone 33274: bensinstations-, kafe- och inkvarteringstjänster under vinterförhållanden. Också på andra håll än 33275: som upprätthålls av privatföretagare. På di- i Uleåborgs vägdistrikt har man stannat för att 33276: mensioneringen av omfattningen och kvaliteten låta bli att ploga parkeringsplatser samt för att 33277: på de tjänster som erbjuds med finansieringen för minska antalet obevakade torrklosetter. 33278: väghållningen inverkar efterfrågan, servicens Enligt de nya riktlinjema bör man täcka över 33279: kostnader för väghållaren och omfattningen av eller avlägsna informationsmärket för ett oplogat 33280: de tjänster som erbjuds privat. Sådan ekonomisk område och förse området med skylten "Ej vin- 33281: nytta av omorganiseringen av väghållningen som terunderhåll". Dessutom rekommenderas att man 33282: nämns i spörsmålet, får man först efter den fyra anger avståndet till nästa plats som är i bruk. 33283: år långa övergångsperioden. Dessvärre hann man inte genomföra förfarandet 33284: På de allmänna vägama finns det inalles cirka före vintersäsongen men Vägförvaltningen tror 33285: 2 800 parkerings- och rastplatser, av vilka över att förfarandet för med sig att också vägtrafikan- 33286: en fjärdedel, dvs. en exceptionellt stor del, finns ter accepterar den kvantitativa reduceringen av 33287: på Uleåborgs vägdistrikts område. Underhållet servicenätet. Genom bättre information kan man 33288: av dem är inte gratis. Också några minuters för- också undvika sådana händelser som inträffat un- 33289: seningar i plogningen kostar och hopar sig till en der den gångna vintern, där ett tungt fordon (utan 33290: längre försening i plogningen av de egentliga dubbdäck) har kört in på en oplogad men snöfat- 33291: väglinjema. Förbättringen av vägama och for- tig breddning avsedd för parkering med den på- 33292: donsparken har lett till ett minskat behov att an- följden att de varma däcken har smält snön till 33293: 33294: 33295: 5 33296: KK 1050/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr Ministems svar 33297: 33298: 33299: hala isgropar, ur vilka man har haft svårt att kom- seras och genom att den höjs till en modem nivå. 33300: ma upp utan hjälp. Verksamheten i Uleåborgs vägdistrikt är i enlig- 33301: Vägförvaltningens riktlinjer när det gäller het med de riksomfattande allmänna principema. 33302: rast- och parkeringsplatser syftar till en bättre Preciseringar i verksamhetssätten. görs utgående 33303: helhetsservice genom att verksamheten rationali- från erfarenheter och interaktiva kundkontakter. 33304: 33305: 33306: 33307: Helsingforsden 30 januari 2001 33308: 33309: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 33310: 33311: 33312: 33313: 33314: 6 33315: KK 1051/2000 vp- Leena Rauhala /skl 33316: 33317: 33318: 33319: 33320: KIRJALLINEN KYSYMYS 1051/2000 vp 33321: 33322: Vanhusten hoiva-alan työvoimapulan eh- 33323: käiseminen 33324: 33325: 33326: 33327: 33328: Eduskunnan puhemiehelle 33329: 33330: Pitkän aikavälin ennusteissa työvoimapulaa on ongelmat sekä liian vähäiset vaikutusmahdolli- 33331: ennakoitu tulevan erityisesti sosiaali- ja tervey- suudet ja työn rutiininomaisuus. Fyysisen hyvin- 33332: denhuollon aloille sekä palvelualoille. Tähän voinnin kannalta suurimmat riskitekijät olivat er- 33333: vaikuttaa etenkin suurten ikäluokkien siirtymi- gonomiset ongelmat, kiire sekä psyykkinen stres- 33334: nen eläkkeelle. Terveydenhuoltoon työvoimapu- si. Väitöksen mukaan työntekijöille pitäisi tarjo- 33335: la saattaa tulla nopeamminkin kuin on ennakoi- ta enemmän haasteita ja koulutusta työn kuormit- 33336: tu. Erityisesti vanhustenhuoltoa näyttäisi uhkaa- tavuuden hallintaan ja motivaation saamiseksi 33337: van työvoimapula jo lähimmän kymmenen vuo- sekä riittävät resurssit työn laadukkaalle toteutta- 33338: den aikana. miselle. 33339: Tätä ennakoi mm. Työterveyslaitoksen tutki- Erityisen huolestuttavaksi vanhusten hoiva- 33340: mus viime vuodelta, jonka mukaan 10 prosentil- alan tilanteen tekee se, että tämä kaikki on vai- 33341: la sosiaali- ja terveysalan työntekijöistä on vai- kuttamassa ja monin osin on jo vaikuttanut van- 33342: keuksia suoriutua tehtävistään ja he arvelevat husten hoivatyön haluttavuuteen ammattina, 33343: joutuvansa työstä pois ennen eläkeikää. Samaa myös muiden kuin nykyisten vanhusten hoiva- 33344: viestiä erityisesti vanhustenhuollosta kertovat työntekijöiden keskuudessa. Vanhustenhuoltoon 33345: myös vanhusten hoivatyöntekijöiden mielipiteet on hoitajien omien sanojen mukaanjäämässä ko- 33346: työstään, jaksamisestaan ja työnsä arvostuksesta vin pieni väsyneiden hoitajien joukko, jotka ei- 33347: Helsingin Sanomille lähettämissään kirjeissä, vät muualle pääse. 33348: joita tuli eri puolilta Suomea. Kirjeiden sisältö on Tulevaisuudessa meillä näyttäisi tulevan tilan- 33349: kaikissa hyvin samansisältöinen: ahdistavaa kii- ne, jossa työntekijät voivat valita, mitä työtä al- 33350: rettä ja hoidon laiminlyöntejä, joita kerrottiin kavat tehdä. Vanhusten hoitoalan ammattien ny- 33351: seuraavan työntekijäpulasta ja alimitoitetusta kyisellä arvostuksella ja kiinnostavuudella tämä 33352: henkilökuntamäärästä. näyttää huolestuttavalta. Vaikka työttömyys mei- 33353: Samat asiat korostuvat myös viime vuoden tä vielä vaivaakin, niin tulevaisuuden suurena 33354: syksyllä tarkastetussa Stakesin tutkijan Timo Si- ongelmana meillä tulee olemaan työvoimapula, 33355: nervon väitöstutkimuksessa "Työ vanhuspalve- joka koettelee erityisesti hoiva-alaa. Vuosien 33356: luissa". Tutkimuksen mukaan työ vanhuspalve- 2004-2005 vaiheilla alkaa sodan jälkeen synty- 33357: luissa on entistä kuormittavampaa ja vaativam- neiden suurten ikäluokkien siirtyminen eläkkeel- 33358: paa niin fyysisesti kuin psyykkisestikin eikä työ- le. Samaan aikaan täysi-ikäisyyden saavuttavat 33359: tä enää koeta riittävän motivoivaksi. Tutkimuk- ikäluokat ovat pieniä. Yhtälö johtaa viimeistään 33360: sen mukaan työntekijöiden psyykkisen hyvin- kymmenen vuoden kuluessa tilanteeseen, jossa 33361: voinnin kannalta keskeisiä riskitekijöitä olivat työvoima alkaa pienentyä. Silloin meillä on suo- 33362: kiire, johtamisen ongelmat, vuorovaikutuksen sittuja ja epäsuosittuja aloja, ja epäsuosituille on 33363: 33364: Versio 2.0 33365: KK 1051/2000 vp- Leena Rauhala /skl 33366: 33367: 33368: vaikea löytää tekijöitä työntekijöiden markki- jöitä sekä pitää mahdollisimman pitkään vanhat 33369: noilla. Nuorta ikäluokkaa ei ole jatkossa täyttä- työntekijät. Samaan suuntaan voidaan vaikuttaa 33370: mään kaikkea työvoimatarvetta, eikä varsinkaan myös lisäämällä vanhustyön terveys- ja sosiaa- 33371: ei-haluttavilta aloilta. lialan koulutuksen haluttavuutta lisäämällä sen 33372: Samaan aikaan hoitoalojen työvoiman tarve työelämälähtöisyyttä, monipuolisuutta ja laatua. 33373: tulee kuitenkin lisääntymään tämän väestön kes- Vanhusten hoiva-alan tulevaisuus voidaan taata 33374: ki-iän nopean kohoamisen myötä, ja tämä voi vain varmistamalla riittävällä koulutuksen enna- 33375: johtaa tulevaisuudessa paradoksiin, jossa hoidet- koinoilla ja laadukkaalla vanhustyön koulutuk- 33376: tavia on entistä enemmän, mutta hoitavia käsiä sella tarvittava vanhusten hoiva-alan työntekijöi- 33377: entistä vähemmän. Jos tätä tulevaisuuden uhka- den määrä ja ammattitaito. 33378: kuvaa vielä lisää entisestään hoiva-alan heikko 33379: kiinnostavuus, erityisesti vanhustenhoidon osal- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 33380: ta, voi tilanne olla hyvin kriittinen jo kymmenen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 33381: vuoden kuluttua. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 33382: Tähän kehityskulkuun pitäisi puuttua tar- vaksi seuraavan kysymyksen: 33383: joamalla vanhustenhuoliolle toimintaedellytyk- 33384: set, joilla se voi kunnialla suoriutua tehtävistään Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo 33385: ja kilpailukykyisesti houkutella uusia työnteki- ryhtyä vanhusten hoiva-alan tulevan 33386: työntekijäpulan ehkäisemiseksi? 33387: 33388: 33389: Helsingissä 15 päivänä tammikuuta 2001 33390: 33391: Leena Rauhala /skl 33392: 33393: 33394: 33395: 33396: 2 33397: Ministerin vastaus KK 1051/2000 vp- Leena Rauhala /skl 33398: 33399: 33400: 33401: 33402: Eduskunnan puhemiehelle 33403: 33404: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Ii- ja terveydenhuollon palveluja, mutta painot- 33405: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tuu iäkkäiden kotihoitoon, palveluasumiseen ja 33406: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen laitoshoitoon. 33407: vastattavaksi kansanedustaja Leena Rauhalan Suositus on tarkoitettu kuntien päättäjille ja 33408: Iski näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK johdolle, jotka ovat vastuussa poliittisista ja toi- 33409: 105112000 vp: minnallisista linjauksista, sekä voimavarojen 33410: osoittamisesta niiden toteuttamiseen. Se auttaa 33411: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo kuntien tarkastuslautakuntia niiden arvioidessa 33412: ryhtyä vanhusten hoiva-alan tulevan kunnan toimien asianmukaisuutta, tavoitteiden 33413: työntekijäpulan ehkäisemiseksi? toteutumista ja budjettivarojen käyttöä. Kuntalai- 33414: sille suositus antaa suuntaviivat, joiden perus- 33415: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- teella he voivat arvioida oman kuntansa palvelu- 33416: ti seuraavaa: tasoa ja toimintatapoja, sekä tehdä kehittämiseh- 33417: Hallitus on tietoinen vanhusten palveluihin ja dotuksia. Suositusta voidaan käyttää hyväksi 33418: kuntasuunnitelman ja talousarvion laadinnassa 33419: vanhustenhuollon henkilöstön riittävyyteen liit- . 33420: JOssa tavoitteet konkretisoidaan työntekijämää- 33421: ' 33422: tyvistä puutteista ja ongelmista. Pääministeri 33423: Paavo Lipposen II hallituksen ohjelmassa tode- riksi, investoinneiksija muiksi toiminnan kuluik- 33424: taan "Vanhustenhuollon palveluja kehitetään si. 33425: kiinnittäen huomiota erityisesti kotisairaanhoi- Näiden lähiaikoina annettavien ikäihmisten 33426: toon, kotipalveluihin, kotona asumisen tukeen palvelujen ja hoidon yleisten laatusuositusten 33427: sekä kuntoutusmahdollisuuksien parantamiseen lisäksi vuoden 2001 aikana on valmistumassa so- 33428: sekä palveluiden laatuun. Sosiaali- ja terveyspal- siaali- ja terveydenhuollon johdolle ja henkilös- 33429: veluiden yhdenvertaisen toteutumisen seuraami- tölle tarkoitettu Ikääntyvien hyvän hoidon ja pal- 33430: seksi tulee luoda toimiva kriteeri- ja laatumitta- velun opas. 33431: risto, jossa asiakaslähtöisyys on yksi johtava pe- Sosiaali- ja terveydenhuollon tavoite- ja toi- 33432: riaate." Vanhustenhuoltoa koskevan laatusuosi- mintaohjelmassa on asetettu tavoitteeksi myös 33433: tuksen antaminen sisältyy valtioneuvoston anta- sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöstön riittä- 33434: maan vuosia 2000-2003 koskevaan Sosiaali- ja vyydestä, osaamisesta ja hyvinvoinnista huoleh- 33435: terveydenhuollon tavoite- ja toimintaohjelmaan. timinen. Sosiaali- ja terveydenhuollon ammat- 33436: Sosiaali- ja terveysministeriön johdolla on tien tarpeen määrällistäennakointiaja koulutuk- 33437: valmisteltu valtakunnallista suositusta ikäihmis- sen sisällön ja työelämän tarpeiden yhteensovit- 33438: ten hoidon ja palvelujen sekä niiden laadun ke- tamista parannetaan yhteistyössä opetusministe- 33439: hittämiseksi Suomen kunnissa. Valmistelussa on riön ja muiden tahojen kanssa. 33440: ollut mukana myös Stakes, Suomen Kuntaliitto, Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 5.4.2000 33441: alan järjestöt sekä laaja vanhustyön asiantunte- sosiaali- ja terveydenhuollon työvoimatarpeen 33442: musta edustanut taustaryhmä. Suosituksen laa- ennakointiaja koulutuksen mitoitusta varten toi- 33443: dintaan ovat osallistuneet myös palvelujen käyt- mikunnan, jonka määräaika päättyy 31.3.2001. 33444: täjien edustajat. Suositus koskee kaikkia sosiaa- Toimikunnan tehtävänä on laatia ennuste sosiaa- 33445: 33446: 33447: 3 33448: KK 1051/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerin vastaus 33449: 33450: 33451: li-ja terveydenhuollon työvoimatarpeesta ja sen Sosiaali- ja terveydenhuollon tavoite- ja toi- 33452: perusteella arvioida koulutuksen mitoitusta vuo- mintaohjelmaan liittyen vanhustenhuollon henki- 33453: siksi 2001-2010 sekä tehdä työvoimatarpeen löstön riittävyyden ja työssä jaksamisen tukemi- 33454: seurantajärjestelmää koskeva ehdotus. Toimi- seksi on käynnistymässä useita kehittämishank- 33455: kunnan asettamisen taustalla oli tietoisuus siitä, keita eri puolella maata. Tällaisia ovat mm. 33456: että 2000-luvun alkuvuosista lähtien sosiaali- ja Pohjois-Karjalassa tänä vuonna käynnistynyt 33457: terveydenhuollon henkilöstön ikääntymisen hanke, jolla varmistetaan ikääntyvien sosiaali- ja 33458: vuoksi eläkepoistuma kasvaa merkittävästi. Elä- terveysalan ammattilaisten jaksamista ja tietotai- 33459: kepoistuman lisäksi työvoimatarpeeseen vaikut- don siirtymistä nuoremmille työntekijöille, edis- 33460: taa merkittävästi erityisesti vanhusten hoito- ja tetään nuorten sosiaali- ja terveysalan ammatilli- 33461: huolenpitopalvelujen tarpeen kasvu lähivuosina. sen koulutuksen saaneiden henkilöiden työllisty- 33462: Toimikunnan ennuste tulee kattamaan keskei- mistä ja ammattitaidon ylläpitoa sekä vahviste- 33463: set sosiaali- ja terveydenhuollon ammattiryhmät. taan Pohjois-Karjalan kuntien sosiaali- ja tervey- 33464: Ennusteen laadinnan pohjaksi toimikunta tulee denhuollon palvelujen laatua. Vastaavantyyppi- 33465: arvioimaan sosiaali- ja terveydenhuollon henki- nen vanhustenhuoltoon suunnattu koulutuskaru- 33466: löstön eläkepoistuman, koulutuksen tuotoksen ja selli-hanke on käynnistymässä myös Hämeenlin- 33467: työvoimaan osallistumisasteen, nähtävissä ole- nassa, jossa työssä olevalle vanhustenhuollon 33468: vat palvelutarpeessa ja henkilöstön osaamistar- henkilöstölle samoin kuin työttömille alalle kou- 33469: peissa tapahtuvat muutokset, teknologian kehi- lutetuille sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöil- 33470: tyksen vaikutukset, toimintatapojen muutokset ja le järjestetään täydennyskoulutusta. 33471: henkilöstön vaihtuvuuden aiheuttamat muutok- Myös vuodesta 1998 lähtien käynnissä olleen 33472: set. Näiden tekijöiden perusteella toimikunta en- Kansallisen Ikäohjelman yhtenä painopistealuee- 33473: nakoi ammateittain, minkälaiset ovat sosiaali- ja na on ollut kunnallinen sosiaali- ja terveyden- 33474: terveydenhuollon työvoimatarpeen, eläkepoistu- huollon henkilöstö, joille on järjestetty koulutus- 33475: man sekä koulutukseen liittyvien tekijöiden vai- ta ja kehittämiskokeiluja. Henkilöstön työssä 33476: kutukset alan ammatillisen koulutuksen, ammat- jaksamista edistetään lisäksi työministeriön joh- 33477: tikorkeakouluopetuksen sekä yliopistollisen kou- dolla toteutettavassa Työssä jaksamisen tutki- 33478: lutuksen mitoitukseen seuraavina kymmenenä mus- ja kehittämisohjelmassa. 33479: vuotena. Hallitus seuraa uuden sosiaali- ja terveyden- 33480: Lisäksi toimikunta tulee tekemään ehdotuk- huollon tavoite- ja toimintaohjelmansa avulla 33481: sen järjestelmäksi, jonka avulla sosiaali- ja ter- myös sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöstön 33482: veydenhuollon työvoiman määrällistä kehitystä riittävyyttä aikaisempaa tarkemmin. Sosiaali- ja 33483: ja tarvetta seurataan ajantasaisesti ja ennakoi- terveydenhuollon tavoite- ja toimintaohjelmaan 33484: daan alueellisesti ja valtakunnallisesti. Sosiaali- sisältyvien toimenpiteiden toteuttamista rapor- 33485: ja terveysministeriön lisäksi toimikunnassa ovat toidaan joka toinen vuosi eduskunnalle annetta- 33486: edustettuina opetusministeriö, työministeriö, vassa sosiaali- ja terveyskertomuksessa sekä 33487: valtiovarainministeriö, Stakes, Suomen Kunta- vuosittain tehtävien voimavarapäätösten yhtey- 33488: liitto, Tilastokeskus ja Kuntien Eläkevakuutus. dessä. 33489: 33490: 33491: Helsingissä 6 päivänä helmikuuta 2001 33492: 33493: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 33494: 33495: 33496: 33497: 33498: 4 33499: Ministems svar KK 105112000 vp- Leena Rauhala /skl 33500: 33501: 33502: 33503: 33504: Tili riksdagens talman 33505: 33506: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger användarna deltagit. Rekommendationen gäller 33507: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- all service inom social- och hälsovården, men 33508: rådet översänt följande av riksdagsledamot tyngdpunkten ligger på hemvård, serviceboende 33509: Leena Rauhala /fkf undertecknade skriftliga och anstaltsvård for äldre. 33510: spörsmål SS 1051/2000 rd: Rekommendationen är avsedd för beslutsfat- 33511: tama och ledningen i kommunema, eftersom de 33512: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta är ansvariga för de politiska och verksamhets- 33513: för att förebygga den framtida bristen mässiga linjedragningarna samt för anvisandet av 33514: på arbetskraft inom äldreomsorgen? resurser tili dessa ändamål. Rekommendationen 33515: hjälper också den kommunala revisionsnämnden 33516: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vid dess bedömning av ändamålsenligheten i den 33517: föra följande: kommunala verksamheten, av uppnåendet av må- 33518: Regeringen är medveten om bristerna och proble- len samt av användningen av budgetmedlen. För 33519: men som gäller servicen för äldre och tillgången kommuninvånama ger rekommendationen rikt- 33520: på personai inom äldrevården. 1 programmet för linjer för att de skall kunna bedöma servicenivån 33521: statsminister Paavo Lipponens II regering kon- och tillvägagångssätten i den egna kommunen 33522: stateras följande: "Å1dringsvårdsservicen ut- samt ge utvecklingsförslag. Rekommendationen 33523: vecklas med beaktande av i synnerhet hemsjuk- kan användas då kommunplanema och budgeten 33524: vården, hemservicen, stödet för boende hemma utarbetas, varvid målen konkretiseras i form av 33525: och förbättrandet av rehabiliteringsmöjligheter- antal arbetstagare, investeringar och övriga kost- 33526: na samt kvaliteten på tjänstema. För att man skall nader for verksamheten. 33527: kunna följa att social- och hälsovårdstjänstema Dessa allmänna kvalitetsrekommendationer 33528: tillhandahålls på ett likvärdigt sätt måste man om service och vård för äldre kommer att utfår- 33529: skapa en fungerande kriterie- och kvalitetsmätar- das inom kort och under 2001 utarbetas förutom 33530: uppsättning där klientorientering är en ledande dessa också en handbok för god vård av och ser- 33531: princip." Utfårdandet av kvalitetsrekommenda- vice för äldre (lkääntyvien hyvän hoidon ja pal- 33532: tioner för äldreomsorgen ingår i statsrådets mål- velun opas), som är avsedd för social- och hälso- 33533: och verksamhetsprogram för social- och hälso- vårdens ledning och personal. 33534: vården 2000-2003. 1 mål- och verksamhetsprogrammet för soci- 33535: Under social- och hälsovårdsministeriets led- al- och hälsovården har man också satt en till- 33536: ning har det utarbetats en riksomfattande rekom- räcklig tillgång på personai samt personalens 33537: mendation för vården av och servicen för äldre kunnande och välfård som mål. Bedömningen av 33538: människor samt för utvecklandet av kvaliteten på personalbehovet inom social- och hälsovårdsyr- 33539: vården och servicen i de finländska kommuner- kena samt koordineringen av utbildningens inne- 33540: na. 1 beredningen har också Stakes, Finlands håll och behovet inom arbetslivet förbättras i 33541: kommunförbund, organisationema inom bran- samarbete med undervisningsministeriet och öv- 33542: schen samt en stor stödgrupp med sakkännedom riga instanser. 33543: om äldrevården deltagit. 1 utarbetandet av rekom- Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den 33544: mendationen har även representanter för service- 5 april 2000 en kommission för att bedöma det 33545: kommande behovet av arbetskraft inom social- 33546: 33547: 5 33548: KK 105112000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerns svar 33549: 33550: 33551: och hälsovården och dimensioneringen av utbild- finansministeriet, Stakes, Finlands kommunför- 33552: ningen. Kommissionen har tid på sig till den 31 bund, Statistikcentralen och Kommunernas pen- 33553: mars 2001. Kommissionens uppgift är att utarbe- sionsförsäkring med i kommissionen. 33554: ta en prognos för behovet av arbetskraft inom so- 1 samband med mål- och verksarnhetspro- 33555: cial- och hälsovården och att utgående från den- grammet för social- och hälsovården har man i 33556: na prognos uppskatta dimensioneringen av ut- olika delar av landet inlett flera olika utveck- 33557: bildningen åren 2001-2010 samt ge förslag till lingsprojekt för att främja tillgången på personai 33558: ett system för uppföljning av behovet av arbets- inom äldrevården samt för att ge personalen inom 33559: kraft. Bakgrunden till tillsättandet av kommissio- äldrevården stöd för att de skall orka i arbetet. Ett 33560: nen var vetskapen om att i och med att andelen sådant projekt är t.ex. det som inleddes i Norra 33561: äldre bland personalen inom social- och hälso- Karelen i år och som siktar på att stöda de äldre 33562: vården ökar, ökar också andelen personai som anställda inom social- och hälsovården för att de 33563: går i pension från och med början av 2000-talet. skall orka bättre i arbetet och för att deras kun- 33564: På behovet av arbetskraft inverkar märkbart för- nande skall kunna vidarebefordras till de yngre 33565: utom pensionsboomen också ökningen av beho- arbetstagarna. lnom projektet stöds också syssel- 33566: vet av vård- och omvårdnadsservice för äldre un- sättningen för yngre personer med yrkesutbild- 33567: der de närmaste åren. ning inom social- och hälsovården samt upprätt- 33568: Kommissionens prognos kommer att täcka de hållandet av deras yrkesfårdighet. Samtidigt 33569: centrala yrkesgrupperna inom social- och hälso- stärks också kvaliteten på social- och hälsovårds- 33570: vården. Som grund för utarbetandet av progno- servicen i kommunerna i Norra Karelen. Ett lik- 33571: sen kommer kommissionen att uppskatta hur stor nande utbildningsprojekt med inriktning på äld- 33572: andel personai som går i pension inom social- revården skall också inledas i Tavastehus, där 33573: och hälsovården, avkastningen av utbildningen personalen inom äldrevården samt arbetslösa 33574: och arbetskraftens medverkningsgrad, skönjbara personer med utbildning inom social- och hälso- 33575: förändringar i behovet av service och i de kompe- vården skall få fortbildning. 33576: tenskrav som ställs på personalen, den tekniska Också inom det nationella åldersprogrammet 33577: utvecklingens inverkan, ändringar i verksam- som inleddes 1998, är ett av de centrala område- 33578: hetsformerna och förändringar som förorsakas av na de anställda inom den kommunala social- och 33579: att personalen byts ut. Med dessa faktorer som hälsovården och utbildning och olika utveck- 33580: grund förutser kommissionen yrkesvis vilken in- lingsförsök har arrangerats för dem. Också inom 33581: verkan behovet av arbetskraft, pensionsboomen forsknings- och utvecklingsprogrammet "Orka 33582: samt utbildningsfaktorema inom social- och häl- arbeta" under ledning av arbetsministeriet stöds 33583: sovården har på dimensioneringen av yrkesut- personalen så att de anställda skall orka bättre i 33584: bildningen, yrkeshögskoleundervisningen samt arbetet. 33585: universitetsutbildningen inom branschen under Genom det nya mål- och verksarnhetspro- 33586: de närmaste tio åren. grammet för social- och hälsovården följer reger- 33587: Dessutom ger kommissionen förslag till ett ingen noggrannare än tidigare tillgången på per- 33588: system med vars hjälp arbetskraftens kvantitati- sonai också inom social- och hälsovården. För- 33589: va utveckling och behovet av arbetskraft inom verkligandet av åtgärderna inom mål- och verk- 33590: social- och hälsovården kan följas i realtid och sarnhetsprogrammet för social- och hälsovården 33591: förutses lokalt och på riksnivå. Förutom social- rapporteras i social- och hälsovårdsberättelsen, 33592: och hälsovårdsministeriet finns representanter som ges till riksdagen vartannat år, samt i sam- 33593: från undervisningsministeriet, arbetsministeriet, band med resursbesluten, som fattas årligen. 33594: 33595: 33596: Helsingfors den 6 februari 2001 33597: 33598: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 33599: 6 33600: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl 33601: 33602: 33603: 33604: 33605: KIRJALLINEN KYSYMYS 1052/2000 vp 33606: 33607: Uuden kuvalain vaikutusten seuraaminen 33608: 33609: 33610: 33611: 33612: Eduskunnan puhemiehelle 33613: 33614: Uusi laki kuvaohjelmien tarkastamisesta tuli voi- tarvitsemmeko yhteiskunnassa esiintyvän väki- 33615: maan tämän vuoden alussa. Lakiin sisältyi kohta, vallan lisäksi myös viihteellistä väkivaltaa? 33616: jossa velvoitettiin kuvamateriaalien tekijöitä, le- Uusi laki kieltää aikuisille tarkoitettujen vi- 33617: vittäjiä tai esittäjiä ilmoittamaan tuotoksistaan deotallenteiden esittämisen ja levittämisen ala- 33618: elokuvatarkastamolle, jotta se voisi tarvittaessa ikäisille. Tämä on lastensuojelullisista syistä oi- 33619: näitä tarkastaa. Näitä ilmoituksia on tullut tämän kein, mutta millaiset resurssit viranomaisilla on 33620: vuoden ensimmäisen viikon aikana yli 5 000 pel- valvoa tämän toteutumista? Kun uuden lain myö- 33621: kästään K-18-materiaaliksi luettavista pornovi- tä aikuisille tarkoitettujen kuvatallenteiden mää- 33622: deoista. Lisäksi alaikäisiltä kiellettyinä videoina rä moninkertaistuu videovuokraamoissa, marke- 33623: tuotetaan myös raakaa väkivaltaa ja kauhua ai- teissa ja kioskeissa, kuinka hyvin voidaan valvoa 33624: heuttavia tuototoksia, jotka eivät vielä tilastoissa tiiviin alkutarkkailun jälkeen lain toteutumista 33625: näy. tältä osin? 33626: Aluksi videovuokraamot, kioskit ja kauppa- Uuden lain säätämisen yhteydessä eduskunta 33627: ketjut ovat luonnollisesti täsmällisiä velvollisuu- edellytti, että Suomi kiirehtii EU-tason toimenpi- 33628: dessaan estää aikuisille tarkoitettujen videoiden teitä, joilla voitaisiin ehkäistä lapsille haitallisen 33629: joutuminen lasten käsiin. Tulevaisuudessa on aineiston leviäminen eri kanavien, myös Interne- 33630: oletettavaa, että tämän tarkkailuvelvollisuuden tin välityksellä. Tämä uusi laki on kuitenkin 33631: kanssa käy samoin kuin alkoholijuomien ja tu- omiaan lisäämään lapsille haitallista aineistoa 33632: pakkatuotteiden myynnin kanssa; myyntikiellot myös Internetiin, sillä lisääntyneiden aikuisvi- 33633: alaikäisille tai alle 16-vuotiaille eivät estä lapsia deomäärien laittaminen Internetiin helpottuu 33634: ja nuoria saamasta näitä tuotteita. DVD-videoiden myötä. 33635: Raa'an pomon, väkivallan ja hallitsematonta 33636: kauhua aiheuttavien videoiden vaikutukset las- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 33637: ten psyykkiseen ja eettiseen kehitykseen ovat jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnoittavasti 33638: psykiatrian käytännön työntekijöiden ja tutkijoi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 33639: den mielestä yksimielisesti vahingollisia. Siksi vaksi seuraavan kysymyksen: 33640: tulisi luoda järjestelmiä, joilla tehokkaasti suo- 33641: jeltaisiin lapsia tältä ikävältä kehityssuunnalta. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 33642: Meidän tulisi miettiä uudelleen lain mielekkyyt- tyä uuden lain kuvaohjelmien tarkasta- 33643: tä nykyisin väkivaltaaja seksuaalisia väkivallan- misesta aiheutuvien vaikutusten seuraa- 33644: tekoja muutenkin pursuavassa yhteiskunnassa: miseksi ja lain noudattamisen valvomi- 33645: seksi? 33646: 33647: 33648: 33649: 33650: Versio 2.0 33651: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl 33652: 33653: 33654: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 2001 33655: 33656: Leena Rauhala /skl 33657: 33658: 33659: 33660: 33661: 2 33662: Ministerin vastaus KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl 33663: 33664: 33665: 33666: 33667: Eduskunnan puhemiehelle 33668: 33669: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa on erittäin hyvä, että Valtion elokuvatarkasta- 33670: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- moon tulee runsaasti ilmoituksia. Tällä tavalla 33671: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen saadaan nimenomaan tietoa sellaisista kuvaohjel- 33672: vastattavaksi kansanedustaja Leena Rauhalan mista, joiden voidaan arvella olevan haitallisia 33673: /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lasten kehitykselle. Nyt luodun järjestelmän 33674: 1052/2000 vp: avulla tiedetään muun muassa, miten paljon ja 33675: missä pomovideoita levitetään. Siten esimerkik- 33676: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- si poliisiviranomainen voi halutessaan saada 33677: tyä uuden lain kuvaohjelmien tarkasta- Valtion elokuvatarkastamosta tiedon tällaisista 33678: misesta aiheutuvien vaikutusten seuraa- levittäjistä ja keskittää tarvittaessa valvonnan 33679: miseksi ja lain noudattamisen valvomi- näihin liikkeisiin. 33680: seksi? Tähän mennessä kerättyjen tietojen perusteel- 33681: la ei voida väittää, että esimerkiksi päivittäista- 33682: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- varakaupat ja marketit olisivat laajalti asettamas- 33683: ti seuraavaa: sa levitykseen K-18-pomo- tai väkivaltavaltavi- 33684: deoit~. Päivittäistavarakauppaketjuihin tehdyn 33685: Laki kuvaohjelmien tarkastamisesta sekä siihen 33686: liittyvät lait tulivat voimaan vuoden 2001 alusta. puhehnkyselyn perusteella näyttää siltä, että 33687: Lailla aiemmin Iaittornina levinneet pomo- ja vä- K-18-videoita levitettäisiin useimmiten erikois- 33688: kivaltavideot tulevat nykyään viranomaisten tie- liikkeissä. 33689: toon, koska lain mukaan kaikki julkiseen esityk- Vuoden alusta voimaan tullut kuvaohjelmia 33690: seen tai levitykseen tulevat kuvaohjelmat on joko koskeva lainsäädäntö ei koske Intemetissä levi- 33691: tarkastettava tai niistä on tehtävä ilmoitus. Lisäk- tettävää aineistoa. Se, että lain myötä myös 33692: si asiaan vaikuttaa, että laissa esittämistä ja levit- DVD:lle tallennettuja ohjelmia voidaan myydä 33693: tämistä koskevat nykyisin samat ikärajat tai vuokrata samaan tapaan kuin videoita, ei mi- 33694: Tässä vaiheessa ei ole ilmennyt sellaisia seik- tenkään vaikuta Intemetissä levitettävään aineis- 33695: koja, joiden vuoksi olisi tarvetta ryhtyä erityisiin toon. DVD-tallenteiden esittäminen edellyttää 33696: toimenpiteisiin lain valvonnan ja seurannan osal- omaa DVD-soitinta, josta ei ole mitään suoraa 33697: ta. Valtioneuvosto on asettanut vuoden alusta yhteyttä Intemetiin. Ennen kuin DVD-tallenteet 33698: elokuvalautakunnan ja Valtion elokuvatarkasta- tulivat markkinoille, on Intemetissä ollut pit- 33699: molle johtokunnan, jotka omalta osaltaan seuraa- kään saatavana myös pomoa sisältävää aineistoa. 33700: vat uuden lain toimeenpanoa ja sen vaikutuksia. Eduskunta edellytti lakia hyväksyessään, että 33701: Tarvittaessa voidaan asettaa asiantuntijaryhmä Suomi kiirehtii EU-tason toimenpiteitä, joilla 33702: selvittämään lain vaikutuksia yhteiskuntaan ja voitaisiin ehkäistä lapsille haitallisen aineiston 33703: lasten ja nuorten elämään. leviäminen eri kanavien, myös Intemetin, väli- 33704: Alkuvuoden tiedot tarkastamattomista kuva- tyksellä. Opetusministeriö on osallistunut liiken- 33705: ohjelmista jätettyjen ilmoitusten lukumäärästä ne- ja viestintäministeriön aloitteesta kehitettä- 33706: vahvistavat lain tarpeellisuutta. Lain valvonnan vän audiovisuaalisen alan itsesääntelyä koske- 33707: ja kuvaohjelmien leviämisen seurannan kannalta van selvitystyön toteuttamiseen. Asiasta on jär- 33708: 33709: 33710: 3 33711: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministerin vastaus 33712: 33713: 33714: 33715: jestetty kaksi koko alaa koskevaa keskustelutilai- Lisäksi Suomi tukee Ruotsin aloitetta päätös- 33716: suutta, joiden pohjalta liikenne- ja viestintämi- lauselman hyväksymisestä lasten ja nuorten suo- 33717: nisteriö asetti vuoden 2000 lopussa selvitysmie- jelemisesta haitalliselta aineistolta uudessa vies- 33718: hen Intemetin itsesääntelyn saattamiseksi parem- tintäympäristössä. Suomi osallistuu myös Ruot- 33719: min toimivaan, järjestäytyneempään muotoon. sin asiasta järjestämään seminaariin helmikuus- 33720: Selvitysmiehen tehtävänä on kartoittaa olemassa sa 2001. Seminaarin pohjalta Ruotsi valmistelee 33721: oleva säädöskehikko sekä esittää toimenpidesuo- neuvostolle päätelmäehdotuksen, jossa asiaa lä- 33722: situksia, joilla alaikäisille haitallisten aineisto- hestytään laajasta näkökulmasta. 33723: jen vaikutuksia voidaan torjua. Selvitysmiehen 33724: toimeksianto loppuu 31.8.2001. 33725: 33726: 33727: 33728: Helsingissä 6 päivänä helmikuuta 2001 33729: 33730: Kulttuuriministeri Suvi Linden 33731: 33732: 33733: 33734: 33735: 4 33736: Ministerns svar KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl 33737: 33738: 33739: 33740: 33741: Tili riksdagens talman 33742: 33743: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ningsbyrå får ett stort antal anmälningar. På det 33744: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- sättet får man uppgifter just om sådana bildpro- 33745: rådet översänt följande av riksdagsledamot gram som kan bedömas vara skadliga för ett 33746: Leena Rauhala /tkf undertecknade skriftliga barns utveckling. Med hjälp av det system som 33747: spörsmål SS 1052/2000 rd: nu utformats vet man bl.a. hur mycket och var 33748: porrvidoer sprids. Följaktligen kan polisen om 33749: Vilka åtgärder avser regeringen vidta den så vili av Statens filmgranskningsbyrå få 33750: för att följa verkningarna av den nya la- upplysning om distributörer och vid behov kon- 33751: gen om granskning av bildprogram och centrera övervakningen till dessa affårer. 33752: för att övervaka att lagenföljs? På basis av hittills insamlade uppgifter kan det 33753: inte påstås att t.ex. dagligvaruhandeln och de sto- 33754: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ra snabbköpen skulle ha under 18 år förbjudna 33755: föra följande: (F-18) porr- eller våldsvideor för spridning i nå- 33756: Lagen om granskning av bildprogram liksom la- gon större skala. Enligt en telefonförfrågan tili 33757: garna i samband med den trädde i kraft vid in- olika dagligvaruhandelskedjor verkar det som 33758: gången av 2001. Genom lagen kommer de porr- om under 18 år förbjudna videor för det mesta 33759: och våldsvideor som tidigare spreds olovligt nu sprids i specialaffårer. 33760: till myndigheternas kännedom, eftersom alla Den lagstiftning om bildprogram som trädde i 33761: bildprogram som skall visas eller spridas offent- kraft vid ingången av året gäller inte materia! 33762: ligt antingen skall granskas eller anmälas. Därtill som sprids på Internet. Det att även DVD-inspel- 33763: kommer att i lagen numera gäller samma ålders- ningar av program i och med lagen kan säljas och 33764: gränser för visning och spridning. hyras på samma sätt som videor, påverkar inte på 33765: 1 det här skedet har det inte kommit fram någ- något sätt det materia! som sprids över Internet. 33766: ra sådana omständigheter som skulle ge anled- Visning av DVD-inspelningar kräver en egen 33767: ning att vidta särskilda åtgärder beträffande över- DVD-spelare och den har ingen som helst direkt 33768: vakningen och uppföljningen av lagen. Statsrå- uppkopplingsmöjlighet tili Internet. Innan DVD- 33769: det har från årets början tillsatt en filmnämnd och inspelningama kom ut på marknaden fanns det på 33770: en direktion för Statens filmgranskningsbyrå, Internet sedan länge pornografiskt materia!. 33771: vilka för sin del följer verkställigheten av den När riksdagen godkände lagen förutsatte den 33772: nya lagen och dess verkningar. Vid behov kan en att Finland påskyndar sådana åtgärder på EU- 33773: expertgrupp tilisättas för att utreda vilka verk- nivå genom vilka man kan hindra att materia! 33774: ningar lagen har på samhället och barnens och de som är olämpligt för barn sprids via olika kana- 33775: ungas Iiv. ler, även Internet. Undervisningsministeriet har 33776: Uppgifterna om antalet inlämnade anmälning- deltagit i genomförandet av ett utredningsarbete 33777: ar om ogranskade bildprogram för början av året gällande möjligheterna att utveckla en självregle- 33778: bekräftar nödvändigheten av lagen. Med tanke på ring för den audiovisuella branschen som kom- 33779: lagövervakningen och kontrollen av spridningen munikationsministeriet tagit initiativ tili. Två de- 33780: av bildprogram är det bra att Statens filmgransk- batter om hela denna bransch har ordnats och ut- 33781: 33782: 33783: 5 33784: KK 1052/2000 vp- Leena Rauhala /skl Ministems svar 33785: 33786: 33787: gående från dem tillsatte kommunikationsminis- Slutligen stöder Finland Sveriges initiativ om 33788: teriet i slutet av 2000 en utredningsman för att ge att godkänna en resolution om skydd av bam och 33789: självregleringen av Internet en bättre fungeran- unga från skadligt innehåll i det nya medieland- 33790: de, mer organiserad form. Utredningsmannen har skapet. Finland deltar även i ett seminarium som 33791: till uppgift att kartlägga den existerande författ- Sverige ordnar kring denna fråga i februari 2001. 33792: ningsramen och att lägga fram åtgärdsrekom- Utgående från seminariet skall Sverige bereda ett 33793: mendationer genom vilka verkningama av mate- sådant förslag till rådets resolution som närmar 33794: rial som är skadligt för minderåriga kan avvär- sig frågan i ett brett perspektiv. 33795: jas. Utredningsmannen mandat upphör den 31 33796: augusti 2001. 33797: 33798: 33799: Helsingfors den 6 februari 2001 33800: 33801: Kulturminister Suvi Linden 33802: 33803: 33804: 33805: 33806: 6 33807: KK 1053/2000 vp - Christina Gestrin /r 33808: 33809: 33810: 33811: 33812: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1053/2000 rd 33813: 33814: Bekämpning av rasism i skolan 33815: 33816: 33817: 33818: 33819: Tili riksdagens talman 33820: 33821: Enligt en utredning som gjordes år 1998 ansåg 26 Information om flyktingar och deras status och 33822: procent av de tillfrågade finskspråkiga 1ärama om flyktingströmmar bör ingå i lärarutbildning- 33823: och 24 procent av de svenskspråkiga lärama att en. En objektiv information om detta skulle öka 33824: invandrare utför mera brott än fin1ändama. 23 förståelsen för flyktingfrågoma och leda tili en 33825: procent av de finskspråkiga 1ärama ansåg att tydligare behandling av detta ärnne i skolunder- 33826: största delen av invandrama kommit till Finland visningen. För att vårt sarnhälle skall kännas 33827: bara för att utnyttja vårt socia1skyddssystem. 1 tryggt för alla dess medlemmar behövs riktig, 33828: undersökningen tillfrågades också andra yrkes- saklig och aktuell information om frågor som rör 33829: grupper, dvs. poliser, gränsbevakare och social- främlingsfientlighet. När det gäller den framtida 33830: arbetare. Polisemas och gränsbevakamas attity- sarnhällsutvecklingen är skolan och lärama i en 33831: der gentemot invandrare var ytterst negativa och nyckelposition. 33832: misstänksamma. Läramas attityder, särskilt De värderingar som förmedlas av skolan har 33833: b1and de finskspråkiga var också oroväckande stor betydelse för den uppfattning som elevema i 33834: fördomsfulla, särskilt med tanke på att lärama på fortsättningen kommer att bygga sin syn på sam- 33835: ett objektivt sätt skall behandla frågor om rasism hället på. 33836: och to1erans i undervisningen. En annan attityd- 33837: undersökning över sko1elevers inställning tili ra- Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 33838: sism, fördomar och fosterländskhet ger vid han- ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 33839: den att to1eransen minskat bland unga från år ver ställa följande spörsmål tili behöriga medlem 33840: 1990 tili år 1998. Rasistiska fördomar ökade un- av statsrådet: 33841: der denna tid från 15 tili 24 procent och andelen 33842: toleranta elever minskade från 28 tili 24 procent. Vad ämnar regeringen göra för att ga- 33843: Många forskare misstänker att debatten bland all- rantera att tillräckligt och sakligt un- 33844: mänheten om illegal invandring eller s.k. "väl- dervisningsmaterial som syftar tili att 33845: fårdsflyktingar" varit skadlig och har gett extra motarbeta främlingsfientlighet i vårt 33846: stoff för att öka misstänksarnheten mot utlän- samhälle finns tillgängligt för eleverna i 33847: ningar. Det är viktigt att komma ihåg att vår lag- våra skolor, samt 33848: stiftning och framför allt vår grundlag ger alla 33849: människor rätt att leva i en trygg miljö. Bam vad ämnar regeringen göra för att se tili 33850: skall inte behöva hållas instängda på grund av att det i lärarskolningen ingår utbild- 33851: oro för våld och rasism på gatan eller i skolan. ning som syftar tili att motarbeta fördo- 33852: mar, rasism och xenofobi i samhället? 33853: 33854: 33855: 33856: 33857: Version 2.0 33858: KK 1053/2000 vp - Christina Gestrin /r 33859: 33860: 33861: Helsingforsden 19 januari 2001 33862: 33863: Christina Gestrin /sv 33864: 33865: 33866: 33867: 33868: 2 33869: Suomennos KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r 33870: 33871: 33872: 33873: 33874: KIRJALLINEN KYSYMYS 1053/2000 vp 33875: 33876: Rasismin torjuminen koulussa 33877: 33878: 33879: 33880: 33881: Eduskunnan puhemiehelle 33882: 33883: Vuonna 1998 tehdyn selvityksen mukaan 26 pro- pidä joutua sulkemaan sisälle kadulla tai koulus- 33884: senttia kyselyyn osallistuneista suomenkielisistä sa esiintyvän väkivallan ja rasismin vuoksi. 33885: opettajista ja 24 prosenttia ruotsinkielisistä opet- Tietoa pakolaisista, heidän asemastaan ja pa- 33886: tajista oli sitä mieltä, että maahanmuuttajat teke- kolaisvirroista tulee sisällyttää opettajankoulu- 33887: vät suomalaisia enemmän rikoksia. Suomenkieli- tukseen. Objektiivinen tieto lisäisi pakolaiskysy- 33888: sista opettajista 23 prosenttia katsoi suurimman mysten ymmärtämistä ja johtaisi tämän aineen 33889: osan maahanmuuttajista tulleen Suomeen pelkäs- selkeämpään käsittelyyn kouluopetuksessa. Jot- 33890: tään käyttääkseen hyväkseen meidän sosiaalitur- ta yhteiskuntamme olisi turvallinen kaikille sen 33891: vajärjestelmäämme. Tutkimuksen kysymykset jäsenille, tarvitaan oikeaa, asiallista ja ajankoh- 33892: esitettiin myös muille ammattiryhmille eli polii- taista tietoa muukalaisvihamielisyyttä koskevis- 33893: seille, rajavartijoille ja sosiaalityöntekijöille. Po- ta asioista. Tulevan yhteiskuntakehityksen kan- 33894: liisien ja rajavartijoiden asenteet siirtolaisiin oli- nalta koulu ja opettajat ovat avainasemassa. 33895: vat äärimmäisen kielteisiä ja epäileviä. Opetta- Koulun välittämillä asenteilla on suuri merki- 33896: jien asenteet, erityisesti suomenkielisten, olivat tys oppilaiden tulevan yhteiskuntakäsityksen 33897: myös huolestuttavan ennakkoluuloisia varsin- syntymiselle. 33898: kin, kun otetaan huomioon, että opettajien tulee 33899: käsitellä objektiivisesti opetuksessa kysymyksiä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 33900: rasismista ja suvaitsevuudesta. Toinen asennetut- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 33901: kimus koululaisten suhtautumisesta rasismiin, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 33902: ennakkoluuloihin ja isänmaallisuuteen antaa tu- vaksi seuraavan kysymyksen: 33903: lokseksi, että suvaitsevaisuus nuorten keskuu- 33904: dessa on vähentynyt vuodesta 1990 vuoteen Mitä hallitus aikoo tehdä taatakseen, 33905: 1998. Rasistiset ennakkoluulot kasvoivat tänä ai- että koulujemme oppilaiden saatavilla 33906: kana 15 prosentista 24 prosenttiin, ja suvaitse- on riittävästi asiallista opetusaineistoa, 33907: vaisten oppilaiden määrä väheni 28 prosentista jonka tavoitteena on muukalaisvihamie- 33908: 24 prosenttiin. Monet tutkijat epäilevät, että ylei- lisyyden torjuminen yhteiskunnassam- 33909: sön piirissä käyty keskustelu laittomasta maa- meja 33910: hanmuutosta tai ns. "elintasopakolaisista" on ol- 33911: lut vahingollinen ja antanut lisäainesta epäluu- mitä hallitus aikoo tehdä huolehtiak- 33912: lon kasvuun ulkomaalaisia kohtaan. On tärkeää seen siitä, että opettajakoulutukseen si- 33913: muistaa, että lainsäädäntömme, ennen kaikkea sältyy opetusta ennakkoluulojen, rasis- 33914: perustuslakimme, antaa kaikille ihmisille oikeu- min ja muukalaisvihamielisyyden torju- 33915: den elää turvallisessa ympäristössä. Lapsia ei miseksi yhteiskunnassamme? 33916: 33917: 33918: 33919: 3 33920: KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r 33921: 33922: 33923: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 2001 33924: 33925: Christina Gestrin /r 33926: 33927: 33928: 33929: 33930: 4 33931: Ministerin vastaus KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r 33932: 33933: 33934: 33935: 33936: Eduskunnan puhemiehelle 33937: 33938: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tuisaa kehitystä, on oikean informaation lisäämi- 33939: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nen entistä tärkeämpää. Suomessa valmistellaan 33940: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen parhaillaan hallituksen etnisen syrjinnän ja rasis- 33941: vastattavaksi kansanedustaja Christina Gestrinin min vastaista toimintaohjelmaa, joka on omiaan 33942: /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jäntevöittämään yleisten tavoitteiden täytäntöön- 33943: 1053/2000 vp: panoa. Ehdotuksessa painotetaan etnisten, moni- 33944: kulttuuristen, uskonnollisten ja maailmankatso- 33945: Mitä hallitus aikoo tehdä taatakseen, muksellisten kysymysten sisällyttämistä opetuk- 33946: että koulujemme oppilaiden saatavilla seen, koulutukseen ja oppimateriaaliin kaikilla 33947: on riittävästi asiallista opetusaineistoa, koulutuksen ja opetuksen tasoilla aina esikoulus- 33948: jonka tavoitteena on muukalaisvihamie- ta alkaen sekä etsitään tehokkaita toimintatapoja 33949: lisyyden torjuminen yhteiskunnassam- tiedon perille saattamiseksi. Opettajat ovat kou- 33950: meja lutuksessa avainasemassa, mikä edellyttää opet- 33951: tajakoulutuksen jatkuvaa kehittämistä ja seuran- 33952: mitä hallitus aikoo tehdä huolehtiak- taa. 33953: seen siitä, että opettajakoulutukseen si- Opetusministeriö on viime syksynä asettanut 33954: sältyy opetusta ennakkoluulojen, rasis- työryhmän perusopetuksen valtakunnallisten ta- 33955: min ja muukalaisvihamielisyyden torju- voitteiden laatimiseksi. Työssään työryhmä tu- 33956: miseksi yhteiskunnassamme? lee kiinnittämään huomiota myös vähemmistöis- 33957: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tämme annettavaan informaatioon kouluopetuk- 33958: ti seuraavaa: sessa. Asiallisen opetusaineiston merkitystä ei 33959: voida ylikorostaa. Oppikirjoihin sisältyy jonkin 33960: Suomi on sitoutunut useisiin koulutusta koske- verran tietoa perinteisistä vähemmistöistämme, 33961: viin kansainvälisiin sopimuksiin. Näitä ovat mutta uutta aineistoa tarvitaan sekä perinteisistä 33962: muun muassa Yhdistyneiden kansakuntien rotu- vähemmistöistämme että maahanmuuttajistam- 33963: syrjinnän poistamista koskeva kansainvälinen me ja pakolaisistamme. Suomen Unesco-toimi- 33964: yleissopimus, Euroopan neuvoston alueellisia tai kunnan viime vuosien julkaisuista on perusteltua 33965: vähemmistökieliä koskeva kieliperuskirja sekä tässä yhteydessä mainita Suomen kulttuurivä- 33966: vähemmistöpuiteyleissopimus. Yleisesti voi- hemmistöt -julkaisu ja Ihmisoikeuskasvatuksen 33967: daan todeta, että perinteisten vähemmistöjemme käsikirja. Yksityiskohtaisempaa aineistoa kuvaa- 33968: ja maahanmuuttajien koulutus Suomessa kestää maan erityisesti pakolaisuuden syitä ja vaikeuk- 33969: melko hyvin kansainvälisen vertailun. Kuitenkin sia tarvitaan pakolaiskysymysten ymmärtämi- 33970: tälläkin alalla on edelleen paljon kehitettävää. seksi. 33971: Tärkeää on myös oikean informaation antami- Opettajilla on tärkeä tehtävä rasismin torjumi- 33972: nen vähemmistöistämme ja maahanmuuttajis- sessa kouluissa. Kulttuurien välisen kasvatuksen 33973: tamme objektiivisten asenteiden luomiseksi yh- osa-alue, joka sisältää etnisten suhteiden, suvait- 33974: teiskunnassamme. Koska suoritetut mielipidetut- sevaisuuden edistämisen, ihmisoikeuksien ja 33975: kimukset ovat osoittaneet asenteiden epäsuo- kulttuuri-identiteetin kysymyksiä sekä maahan- 33976: 33977: 33978: 5 33979: KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r Ministerin vastaus 33980: 33981: 33982: muuttajien opetuksen didaktiikkaa, on viime sien, opettajankoulutuslaitosten ja harjoittelu- 33983: vuosikymmenen lopulla sisällytetty opettajien koulujen henkilöstön koulutukseen suunnatuilla 33984: peruskoulutukseen. Vuosina 1998, 1999 ja 2000 opetusministeriön erillismäärärahoilla. 33985: tehtyjen tilanneselvitysten vertailu osoittaa, että Ammatillisessa opettajankoulutuksessa moni- 33986: tämän aihepiirin osuus on opettajankoulutukses- kulttuurisuuden sisällöt painottuvat eri tavoin eri 33987: sa laajentumassa. Joillakin opettajankoulutus- ammatillisten opettajakorkeakoulujen opinto-oh- 33988: paikkakunnilla näitä sisältöjä on tarjolla valio- jelmissa. Osassa opettajakorkeakouluista opin- 33989: naisina, toisilla pakollisina opintojaksoina. Sama toihin ei sisälly näitä opintokokonaisuuksia pa- 33990: koskee ammatillista opettajankoulutusta. kollisina. Useissa ammatillisissa opettajakorkea- 33991: Luokanopettajakoulutuksessa pakollisten mo- kouluissa voi valionaisissa opinnoissa perehtyä 33992: nikulttuuristen opintokokonaisuuksien määrä esimerkiksi maahanmuuttajaopetuksen erityisky- 33993: vaihtelee 1-5,5 opintoviikkoon. Näitä toteute- symyksiin tai painottaa opetusharjoitteluaan 33994: taan neljässä yliopistossa. Sisältöinä ovat vierai- maahanmuuttajaopetukseen. 33995: siin kulttuureihin tutustuminen ja niiden ymmär- Vuosina 1999 ja 2000 tehdyissä opettajankou- 33996: täminen, kansainvälisyyskasvatuksen toteutus, lutuksen valtakunnallisissa arvioinneissa ja nii- 33997: kansainvälistymisen vaikutukset ja monikulttuu- den perusteella annetuissa suosituksissa koros- 33998: risten esimerkkitapausten käsittely koulukon- tettiin monikulttuurisuuteen liittyvien kysymys- 33999: tekstissa. Valionaisia opintoja on tarjolla kaikis- ten merkitystä kaikessa opettajankoulutuksessa 34000: sa luokanopettajakoulutusta antavissa yliopis- ja suositettiin näiden sisältöjen lisäämistä nykyi- 34001: toissa. Opintojen laajuus vaihtelee kolmesta sestään erityisesti aineenopettajakoulutuksessa. 34002: opintoviikosta 15 opintoviikon sivuainekokonai- Osana opettajien perus- ja täydennyskoulutusta 34003: suuksiin. Niissä paneudutaan kulttuuristen tapo- käsitelleen ennakointiprojektin OPEPRO:n työtä 34004: jen, ajattelu- ja arvomaailmojen ymmärtämi- Opetushallitus julkaisi vuonna 2000 selvityksen 34005: seen, opastetaan monikulttuuriseen lähestymista- monikulttuurisuuskysymyksistä opettajankoulu- 34006: paan kasvatus-, koulutus- ja ohjaustehtävissä tuksessa. Samassa yhteydessä esitettiin rakenne- 34007: sekä perehdytään kielellisten ja kulttuurivähem- ja sisältösuosituksia aiheeseen liittyvien opinto- 34008: mistöjen erityiskysymyksiin. Lisäksi pyritään jen järjestämistavoista ja laajuuksista. 34009: kehittämään opiskelijoiden valmiuksia sellaises- Opettajien peruskoulutusta määrällisempi 34010: sa opetussuunnitelma- ja oppimateriaalityössä, huomattavasti suurempi haaste on monikulttuuri- 34011: joka ottaa huomioon monikulttuurisuuden kysy- suuden kysymyksiä käsittelevän täydennyskou- 34012: mykset. Opintoihin on mahdollista sisällyttää lutuksen järjestäminen. Tällä hetkellä tämän ai- 34013: 3-4 opintoviikon laajuinen harjoittelu esimer- hepiirin täydennyskoulutusta jätjestetään pää- 34014: kiksi maahanmuuttajaoppilaiden luokissa. asiassa yliopistojen ja ammattikorkeakoulujen 34015: Aineenopettajakoulutuksessa monikulttuuri- täydennyskoulutusyksiköissä, Opetusalan koulu- 34016: suuden sisältöjä on pakollisina kolmessa yliopis- tuskeskuksessa, kesäyliopistoissa ja Opetushalli- 34017: tossa ja valionaisina kuudessa yliopistossa. Pa- tuksen tilaamana koulutuksena. Tarjolla oleva 34018: kollisten opintojen laajuus vaihtelee 1-3 opin- täydennyskoulutus on laajuudeltaan vaihdellut 34019: toviikkoon ja valionaisten 1-15 opintoviik- muutamasta opintoviikosta aina 40 opintoviikon 34020: koon. Sisällöt ovat osin samoja kuin luokanopet- laajuisiin erikoistumisohjelmiin. Osa koulutuk- 34021: tajakoulutuksessa, osin tiettyyn ainekontekstiin sesta järjestetään maksullisena, jolloin opettajan 34022: liittyviä. Hyvänä käytäntänä on pidetty sitä, että mahdollisuudet osallistua tällaiseen koulutuk- 34023: luokan- ja aineenopettajiksi opiskelevat saavat seen ovat riippuvaisia hänen itsensä tai kunta- 34024: osittain yhteistä koulutusta näissä kysymyksissä. työnantajan valmiudesta ja halukkuudesta suorit- 34025: Monikulttuuristen opintojen kehittämismah- taa koulutuskustannukset Osa täydennyskoulu- 34026: dollisuudet ovat edellyttäneet opettajankoulutta- tustarjonnasta on valtion varointuettuaja osallis- 34027: jien omaa täydennyskouluttautumista näissä ky- tujalle maksutonta. Yleisimpiä koulutusaiheita 34028: symyksissä. Tätä on tuettu ja tuetaan ainelaitok- osallistujalle maksuttomassa täydennyskoulutuk- 34029: 34030: 34031: 6 34032: Ministerin vastaus KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r 34033: 34034: 34035: sessa ovat monikulttuurinen pedagogiikka ja oh- 34036: jaus, maahanmuuttajaoppilaan erityistarpeet sekä 34037: syrjäytymisen ehkäisy. 34038: 34039: 34040: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 2001 34041: 34042: Opetusministeri Maija Rask 34043: 34044: 34045: 34046: 34047: 7 34048: KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r Ministerns svar 34049: 34050: 34051: 34052: 34053: Tili riksdagens talman 34054: 34055: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mot rasism och etnisk diskriminering. Program- 34056: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- met är ägnat att stödja verkställigheten av de all- 34057: rådet översänt följande av riksdagsledamot männa målen. I förslaget understryks att etniska, 34058: Christina Gestrin /sv undertecknade skriftliga mångkulturella, religiösa och världsåskådnings- 34059: spörsmål SS 1053/2000 rd: relaterade frågor bör tas med i undervisning, ut- 34060: bildning och läromedel på alla stadier i utbild- 34061: Vad ämnar regeringen göra för att ga- ningen och undervisningen ända från förskolan. 34062: rantera att tillräckligt och sakligt un- Vidare skall man finna effektiva sätt att få infor- 34063: dervisningsmaterial som syftar till att mationen att gå fram. Lärarna är i nyckelställ- 34064: motarbeta främlingsfientlighet i vårt ning i utbildningen, vilket förutsätter ständig ut- 34065: samhälle finns tillgängligt för eleverna i veckling och uppföljning av lärarutbildningen. 34066: våra skolor, samt Undervisningsministeriet tillsatte i höstas en 34067: arbetsgrupp för att utforma nationella mål för den 34068: vad ämnar regeringen göra för att se till grundläggande utbildningen. Arbetsgruppen 34069: att det i lärarskolningen ingår utbild- skall i sitt arbete fåsta uppmärksamhet även på 34070: ning som syftar tili att motarbeta fördo- den information om våra minoriteter som ges i 34071: mar, rasism och xenofobi i samhället? skolundervisningen. Betydelsen av sakligt un- 34072: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- dervisningsinnehåll kan inte betonas för mycket. 34073: föra följande: Läroböckerna innehåller i någon mån informa- 34074: tion om våra traditionella minoriteter, men nytt 34075: Finland är bundet av flera internationella kon- material behövs såväl om de traditionella minori- 34076: ventioner som gäller utbildning. Till dem hör teterna som om invandrarna och flyktingarna. 34077: bl.a. Förenta nationernas konvention om avskaf- Bland de publikationer som Finlands Unesco- 34078: fandet av alla former av rasdiskriminering, Euro- kommission har gett ut de senaste åren är det här 34079: parådets språkstadga om regionala språk och mi- skäl att nämna Suomen kulttuurivähemmistöt 34080: noritetsspråk samt ramkonvention för skydd av (Finlands kulturminoriteter) och Ihmisoikeus- 34081: nationella minoriteter. Generellt kan man konsta- kasvatuksen käsikirja (Handbok i människorätts- 34082: tera att utbildningen för våra traditionella mino- fostran). Ett mer ingående materia! som särskilt 34083: riteter och för invandrare står sig relativt bra i en beskriver orsakerna tili och svårigheterna i flyk- 34084: internationelljämförelse. Men även på detta om- tingskapet behövs för att flyktingfrågorna skall 34085: råde finns det ännu mycket att utveckla. kunna förstås. 34086: Det är också viktigt att sprida riktig informa- Lärarna har en viktig uppgift i bekämpningen 34087: tion om våra minoriteter och invandrare, så att av rasism i skolorna. Utbildning i interkulturella 34088: objektiva attityder skapas i samhället. Eftersom frågor, ett delområde som omfattar etniska rela- 34089: flera åsiktsundersökningar har visat på en ogynn- tioner, toleransfrämjan, människorätts- och kul- 34090: sam attitydutveckling, är det än mer viktigt att turidentitetsfrågor samt didaktik för invandrar- 34091: öka den riktiga informationen. Inom regeringen undervisning, har mot slutet av det senaste årti- 34092: bereds som bäst ett handlingsprogram för arbete ondet tagits med i grundutbildningen av lärare. 34093: 34094: 34095: 8 34096: Ministems svar KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r 34097: 34098: 34099: En jämförelse mellan lägesrapporter från 1998, ämnesinstitutioner, lärarutbildningsinstitutioner 34100: 1999 och 2000 visar att denna ämnessfår relativt och övningsskolor. 34101: sett växer i lärarutbildningen. På en dellärarut- 1 den yrkespedagogiska lärarutbildningen be- 34102: bildningsorter erbjuds dessa innehåll bland de tonas de multikulturella innehållen på olika sätt i 34103: valfria, på andra bland de obligatoriska studiepe- de yrkespedagogiska lärarhögskolomas studie- 34104: riodema. Detsamma gäller den yrkespedagogis- program. 1 en dellärarhögskolor hör sådana stu- 34105: ka lärarutbildningen. diehelheter inte till de obligatoriska studierna. 1 34106: 1 klasslärarutbildningen varierar de obligato- många yrkespedagogiska lärarhögskolor är det 34107: riska studiehelheterna i kulturpluralism från 1 till möjligt att inom de valfria ämnena studera t.ex. 34108: 5,5 studieveckor. De ordnas vid fyra universitet. specialfrågor i invandrarundervisningen eller in- 34109: lnnehållet utgörs av presentation av främmande rikta sina undervisningsövningar på invandrarun- 34110: kulturer och förmåga att förstå dem, praktiskt ge- dervisning. 34111: nomförande av fostran i internationalism, inter- 1 olika nationella utvärderingar av lärarutbild- 34112: nationaliseringens verkningar och granskning av ningen 1999 och 2000 och i rekommendationer 34113: exempel på kulturpluralism i skolsammanhang. som getts på basis av dem betonas betydelsen av 34114: Valfria studier i dessa frågor erbjuds i alla uni- de frågor som är förknippade med kulturpluralis- 34115: versitet som har klasslärarutbildning. Omfatt- men i alllärarutbildning och det rekommendera- 34116: ningen av studierna varierar från tre studieveck- des att dessa innehåll utökas i synnerhet i ämnes- 34117: or ti1115 studieveckors biämneshelheter. Främst lärarutbildningen. Som ett led i framförhåll- 34118: koncentrerar man sig på att förstå kulturbundna ningsprojektet OPEPRO, som handlade om 34119: sätt och seder, tankevärldar och värderingar, ge grundutbildning och fortbildning för lärare, gav 34120: vägledning för mångkulturella infallsvinklar i Utbildningsstyrelsen år 2000 ut en rapport om 34121: undervisnings- och handledningsuppgifter samt kulturpluralistiska frågor i lärarutbildningen. 1 34122: studera specialfrågor som gäller språkliga och detta sammanhang angavs rekommendationer om 34123: kulturella minoriteter. Vidare strävar man efter struktur och innehåll i sättet att ordna studier 34124: att utveckla de studerandes fårdigheter i sådant kring ämnet och om omfattningen av dem. 34125: läroplans- och läromedelsarbete som beaktar de En kvantitativt sett betydligt större utmaning 34126: kulturpluralistiska frågorna. Studierna kan även än grundutbildningen av lärare utgör möjlighe- 34127: omfatta praktik på 3-4 studieveckor t.ex. i klas- terna att ordna fortbildning som tar upp frågor 34128: ser för invandrarelever. om kulturpluralism. För närvarande ordnas så- 34129: lnom ämneslärarutbildningen är innehåll som dan fortbildning i huvudsak i universitetens och 34130: handlar om kulturpluralism obligatoriska i tre yrkeshögskolornas fortbildningsenheter, i Ut- 34131: och valfria i sex universitet. Omfattningen av de bildningscentret för undervisningssektorn, som- 34132: obligatoriska studierna är 1-3 studieveckor och maruniversiteten och i form av utbildning som 34133: av de valfria 1-15 studieveckor. lnnehållen är Utbildningsstyrelsen beställer särskilt. Fortbild- 34134: delvis desamma som i klasslärarutbildningen, ningen har till omfattningen varierat från några 34135: delvis gäller de en viss ämneskontext. Det har be- studieveckor ända till 40 studieveckors speciali- 34136: traktats som god praxis att blivande klass- och seringsprogram. En del av utbildningen är av- 34137: ämneslärare delvis får gemensam utbildning i giftsbelagd, och lärarnas möjligheter att delta är 34138: dessa frågor. då beroende av lärarens egen eller den kommuna- 34139: Möjligheterna att utveckla de multikulturella la arbetsgivarens beredskap och villighet att stå 34140: studierna har förutsatt särskild fortbildning för för kostnaderna. En del av fortbildningsutbudet 34141: lärarutbildarna i dessa frågor. Utbildningen har stöds med statliga medel och kostar ingenting för 34142: stötts och stöds med undervisningsministeriets deltagama. De vanligaste utbildningstemana i 34143: särskilda anslag för utbildning av personalen vid den avgiftsfria fortbildningen är multikulturell 34144: 34145: 34146: 34147: 34148: 9 34149: KK 1053/2000 vp- Christina Gestrin /r Ministems svar 34150: 34151: 34152: pedagogik och handledning, specialbehov hos in- 34153: vandrarelever samt förebyggande av utslagning. 34154: 34155: 34156: 34157: Helsingfors den 9 februari 2000 34158: 34159: Undervisningsminister Maija Rask 34160: 34161: 34162: 34163: 34164: 10 34165: KK 1054/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk 34166: 34167: 34168: 34169: 34170: KIRJALLINEN KYSYMYS 1054/2000 vp 34171: 34172: Pk-yritysten investointitukimahdollisuuksista 34173: kehitysongelmissa olevilla seutukunnilla 34174: 34175: 34176: 34177: 34178: Eduskunnan puhemiehelle 34179: 34180: Aluekehityslainsäädännön mukaisista tukialueis- sellä on tällä hetkellä investointitarpeita. Inves- 34181: ta ja EU:n aluekehityksen mukaisista alueista tointituen ulkopuolelle jää kuitenkin 17-18 yri- 34182: päätettäessä jäi monia sellaisia seutukuntia tuki- tystä. 34183: alueiden ulkopuolisiksi alueiksi, joilla on suuria Eduskunta on talousarviomietinnössään kiin- 34184: kehitysongelmia. Esimerkkinä mainittakoon Loi- nittänyt huomiota ns. ongelmallisten valkoisten 34185: maan seutukunta ja Kaakkois-Satakunnan seutu- alueiden tilanteeseen ja edellyttänyt toimia on- 34186: kunta. Loimaan seutukunnan BKT/asukas on gelman ratkaisemiseksi. 34187: 77 485 markkaa/asukas. 34188: Teollisuustuotannon monipuolistaminen jou- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 34189: tuu alueiden ulkopuolisissa seutukunnissa lähte- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 34190: mään takamatkalta. Tilanne on kestämätön, kos- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 34191: ka naapuriseutukunnissa esimerkiksi Loimaan vaksi seuraavan kysymyksen: 34192: seutukunnan osalta on Vakka-Suomessa ja For- 34193: san seutukunnassa korkea tukitaso. Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 34194: Erityisen ongelmallista on, että yli 50 työnte- pk-yritysten investointitukimahdolli- 34195: kijän yrityksille ei hyväksyttyjen säädösten mu- suuksien parantamiseksi kehitysongel- 34196: kaan voida antaa lainkaan investointitukea. Esi- mallisissa tukialueiden ulkopuolisissa 34197: merkiksi Loimaan seutukunnassa monella yrityk- seutukunnissa? 34198: 34199: 34200: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 2001 34201: 34202: Olavi Ala-Nissilä /kesk 34203: 34204: 34205: 34206: 34207: Versio 2.0 34208: KK 1054/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk Ministerin vastaus 34209: 34210: 34211: 34212: 34213: Eduskunnan puhemiehelle 34214: 34215: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- omaisuuden hankintamenosta. Tältä osin tilanne 34216: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- on sama kuin aikaisemmin voimassa olleen yri- 34217: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tystuesta annetun lain (113611993) aikana, jol- 34218: vastattavaksi kansanedustaja Olavi Ala-Nissilän loin pienyritysten investointitukea voitiin myön- 34219: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tää myös vain pienelle yritykselle. 34220: 1054/2000 vp: Asetuksen 2 §:n mukaan pienellä yrityksellä 34221: tarkoitetaan komission suosituksessa 96/280/EY 34222: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin määriteltyä pientä yritystä, jonka palveluksessa 34223: pk-yritysten investointitukimahdolli- on vähemmän kuin 50 työntekijää ja jonka liike- 34224: suuksien parantamiseksi kehitysongel- vaihto on enintään 7 miljoonaa euroa tai sitä vas- 34225: mallisisissa tukialueiden ulkopuolisissa taava markkamäärä tai taseen loppusumma enin- 34226: seutukunnissa? tään 5 miljoonaa euroa tai sitä vastaava markka- 34227: määrä sekä joka täyttää yrityksen riippumatto- 34228: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen muutta kuvaavat ja muut suositukset. 34229: seuraavaa: Pk-yritysten valtiontukia koskevien yhteisön 34230: Kysymys liittyy yritystoiminnan tukemisesta an- suuntaviivojen mukaan olisi kehitysalueen ulko- 34231: nettuun lakiin (1068/2000) ja sen nojalla annet- puolella periaatteessa mahdollista myöntää in- 34232: tuun valtioneuvoston asetukseen yritystoimin- vestointitukea myös keskisuurelle yritykselle 34233: nan tukemisesta (1200/2000). Säännökset astui- enintään 7,5 %:n tasoisena. Yritystukijärjestel- 34234: vat voimaan 1.1.2001. män uudistamisen yhtenä keskeisenä tavoitteena 34235: Loimaan seutukunta ja Kaakkois-Satakunnan on tukien vaikuttavuuden parantaminen. Inves- 34236: seutukunta ovat kehitysalueen ulkopuolista tointituen myöntämistä keskisuurelle yritykselle 34237: aluetta. Asetuksen 12 §:n mukaan kehitysalueen enintään 7,5 %:n tasoisena ei voida pitää tarkoi- 34238: ulkopuolella investointitukea voidaan myöntää tuksenmukaisena tukien vaikuttavuuden näkö- 34239: vain pienelle yritykselle enintään 15 % käyttö- kulmasta. 34240: 34241: 34242: 34243: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 2001 34244: 34245: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 34246: 34247: 34248: 34249: 34250: 2 34251: Ministems svar KK 1054/2000 vp- Olavi Ala-Nissilä /kesk 34252: 34253: 34254: 34255: 34256: Tili riksdagens talman 34257: 34258: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger skaffningsutgiften för anläggningstillgångarna. 34259: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- Tili denna del är situationen densamma som un- 34260: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ola- der den tid då 1agen om företagsstöd (1136/1993) 34261: vi Ala-Nissilä /cent undertecknade skriftliga var i kraft. Också då kunde investeringsstöd för 34262: spörsmål SS l 054/2000 rd: småföretag beviljas endast ett litet företag. 34263: Enligt 2 § i förordningen avses med ett litet 34264: Har regeringen för avsikt att vidta åt- företag ett företag som enligt definitionen i kom- 34265: gärder för att ge små och medelstora fö- missionens rekommendation 96/280/EG har får- 34266: retag, som är belägna i ekonomiska re- re än 50 anställda och antingen en årlig omsätt- 34267: gioner med utvecklingsproblem utanför ning som inte överstiger 7 miljoner euro eller 34268: stödområdena, större möjligheter att få motsvarande belopp i mark eller en årlig balans- 34269: investeringsstöd? omslutning som inte överstiger 5 miljoner euro 34270: eller motsvarande beloppi mark och som uppfyl- 34271: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 1er de kriterier som beskriver företagets oberoen- 34272: föra följande: de samt övriga kriterier på ett litet företag i re- 34273: Spörsmålet anknyter tili lagen om stödjande av kommendationen. 34274: företagsverksamhet ( 1068/2000) och statsrådets Enligt gemenskapens riktlinjer som gäller stat- 34275: förordning om stödjande av företagsverksamhet ligt stöd tili små och medelstora företag vore det i 34276: ( 1200/2000) som har getts med stöd av lagen. Be- princip möjligt att utanför utvecklingsområdet 34277: stämme1sema trädde i kraft den 1 januari 2001. bevilja också ett mede1stort företag investerings- 34278: Loima ekonomiska region och Nordöstra Sata- stöd uppgående tili högst 7,5 %. Ett centralt mål 34279: kunta ekonomiska region står utanför utveck- med fömyandet av företagsstödssystemet är att 34280: lingsområdet. Enligt 12 § i förordningen kan in- öka stödens effekt. Med tanke på detta kan det 34281: vesteringsstöd utanför utvecklingsområdet bevil- inte anses ändamålsenligt att bevilja medelstora 34282: jas endast ett 1itet företag tili högst 15 % av an- företag investeringsstöd på högst 7,5 %. 34283: 34284: 34285: 34286: Helsingfors den 7 februari 2001 34287: 34288: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 34289: 34290: 34291: 34292: 34293: 3 34294: j 34295: j 34296: j 34297: j 34298: j 34299: j 34300: j 34301: j 34302: j 34303: j 34304: j 34305: j 34306: j 34307: j 34308: j 34309: j 34310: j 34311: j 34312: j 34313: j 34314: j 34315: j 34316: j 34317: j 34318: j 34319: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r 34320: 34321: 34322: 34323: 34324: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1055/2000 rd 34325: 34326: Främjande av jordvärme i energiproduktionen 34327: 34328: 34329: 34330: 34331: Tili riksdagens talman 34332: 34333: Det centrala målet med handlingsplanen för för- de, men de höga investeringskostnaderna av- 34334: nybara energikällor som handels- och industrimi- skräcker. För att öka användningen bör därför 34335: nisteriet utarbetade 1999 är att genom olika främ- stöd för investeringar i jordvärme kunna utver- 34336: jande åtgärder förbättra de förrnybara energikäl- kas i enlighet med handlingsplanen för fömybara 34337: lomas konkurrenskraft gentemot övriga energi- energikällor. Utveckling och kommersialisering 34338: källor. Utgångspunktema för handlingsplanen av ny teknik är även centrala åtgärder i hand- 34339: var bl.a. Finlands energistrategi, Kyotoavtalet lingsplanen, liksom också demonstration. Dessa 34340: om klimatförändring och EG-kommissionens s.k. åtgärder är också av central betydelse vad beträf- 34341: Vitbok. far jordvärmen. Speciellt behövs forskning och 34342: En av de fömybara energikällor som ännu utveckling av jordvärmen som energiform för 34343: uppmärksammats mycket litet i Finland är jord- större byggnader, bostäder, industriutrymmen 34344: värmen. År 2000 installerades i Finland endast ca o.dyl. 34345: 1 800 jordvärmeanläggningar, vilket kan jämfö- 34346: ras med t.ex. Sveriges ca 25 000. Orsakema till Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 34347: detta kan sökas i dålig kunskap om tekniken och ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 34348: tillgången till förmånliga konventionella energi- ver ställa följande spörsmål till behörig medlem 34349: källor. Kunskapen och tekniken i jordvärmen har av statsrådet: 34350: dock utvecklats avsevärt från 1970-talet, när 34351: jordvärmen kom till Finland, och de förhöjda en- Har regeringen för avsikt att öka sats- 34352: ergikostnadema har gjort jordvärmen till ett be- ningarna på forskning, utbildning, råd- 34353: aktansvärt altemativ i energipolitiken. givning och information kring utnyttjan- 34354: Handlingsplanen för fömybara energikällor de av jordvärme, speciellt med tanke på 34355: ger utrymme för främjande av konkurrenskraf- större byggnader samt 34356: ten genom priskonkurrenskraft eller ekokonkur- 34357: renskraft. Jordvärmen är en miljövänlig inhemsk har regeringen for avsikt att utveckla de 34358: och förmånlig energikälla. Specifikt för jordvär- ekonomiska styrmedlen inom energi- 34359: men är att den används i småskalig energiproduk- politiken så att de även gäller investe- 34360: tion, närmast av enskilda personer som värmer ringar i jordvärme for enskilda perso- 34361: sitt hus, och att investeringskostnadema är höga. ners bostadsbyggnader eller reparation 34362: Själva produktionen av värmen är självbetalan- av dessa? 34363: 34364: 34365: 34366: 34367: Version2.0 34368: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r 34369: 34370: 34371: Helsingforsden 22 januari 2001 34372: 34373: Håkan Nordman /sv 34374: 34375: 34376: 34377: 34378: 2 34379: Suomennos KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r 34380: 34381: 34382: 34383: 34384: KIRJALLINEN KYSYMYS 1055/2000 vp 34385: 34386: Maalämmön käytön edistäminen energiantuo- 34387: tannossa 34388: 34389: 34390: 34391: 34392: Eduskunnan puhemiehelle 34393: 34394: Keskeisenä tavoitteena uusiutuvien energialäh- lojen lämmitykseen, ja investointikustannusten 34395: teiden edistämisohjelmassa, jonka kauppa- ja suuruus. Itse lämmön tuottaminen maksaa itse it- 34396: teollisuusministeriö laati vuonna 1999, on paran- sensä, mutta korkeat investointikustannukset pe- 34397: taa uusiutuvien energialähteiden kilpailukykyä lottavat. Maalämmön käytön lisäämiseksi 34398: muihin energialähteisiin nähden erilaisin edistä- olisikin saatava tukea maalämpöinvestointeihin 34399: mistoimin. Edistäruisohjelman lähtökohtina oli- uusiutuvien energialähteiden edistäruisohjelman 34400: vat mm. Suomen energiastrategia, ilmaston muu- mukaisesti. Uuden tekniikan kehittäminen ja 34401: tosta koskeva Kioton sopimus ja EY:n kommis- kaupallistaminen ovat myös keskeisiä toimia 34402: sion ns. Valkoinen kirja. edistämisohjelmassa, samoin kuin demonstraa- 34403: Yksi uusiutuva energialähde, johon on kiinni- tiohankkeet. Näillä toimenpiteillä on myös kes- 34404: tetty hyvin vähän huomiota Suomessa, on maa- keinen merkitys maalämmön osalta. Erityisesti 34405: lämpö. Vuonna 2000 Suomessa asennettiin ai- tarvitaan tutkimusta ja kehitystyötä maalämmös- 34406: noastaan noin 1 800 maalämpölaitteistoa, mitä tä mm. suurehkojen rakennusten, asuntojen ja 34407: voidaan verrata esim. Ruotsin noin 25 000 lait- teollisuustilojen energiamuotona. 34408: teistoon. Syitä tähän voidaan hakea kyseistä tek- 34409: niikkaa koskevista heikoista tiedoista ja edullis- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 34410: ten tavanomaisten, energialähteiden saatavuu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 34411: desta. Maalämpöä koskeva tieto ja tekniikka on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 34412: kuitenkin kehittynyt melkoisesti 1970-luvulta, vaksi seuraavan kysymyksen: 34413: jolloin maalämpö tuli Suomeen, ja kohonneet 34414: energiakustannukset ovat tehneet maalämmöstä Aikooko hallitus lisätä panostuksia 34415: huomioon otettavan vaihtoehdon energiapolitii- maalämmön käyttöön liittyvään tutki- 34416: kassa. mukseen, koulutukseen, neuvontaan ja 34417: Uusiutuvien energialähteiden edistäruisohjel- tiedotukseen varsinkin suurehkojen ra- 34418: ma antaa tilaa kilpailukyvyn edistämiselle hinta- kennusten osalta sekä 34419: kilpailukyvyn tai ekologisen kilpailukyvyn kaut- 34420: ta. Maalämpö on ympäristöystävällinen, kotimai- aikooko hallitus kehittää enegiapolitii- 34421: nen ja edullinen energialähde. Maalämmölle on kan taloudellisia ohjauskeinoja siten, 34422: ominaista sen käyttö pienimuotoisessa energian- että ne koskevat maalämpöinvestointeja 34423: tuotannossa, lähinnä yksityisten henkilöiden ta- myös yksittäisten ihmisten asuinraken- 34424: nuksiin tai niiden korjaamiseen? 34425: 34426: 34427: 34428: 34429: 3 34430: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r 34431: 34432: 34433: Helsingissä 22 päivänä tammikuuta 2001 34434: 34435: Håkan Nordman /r 34436: 34437: 34438: 34439: 34440: 4 34441: Ministerin vastaus KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r 34442: 34443: 34444: 34445: 34446: Eduskunnan puhemiehelle 34447: 34448: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tilanteesta vuoteen 2010 mennessä, mikä merkit- 34449: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sisi energiamääränä 0, 1 milj. öljytonnia. 34450: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Keskeinen ja pidemmällä aikavälillä edelleen- 34451: vastattavaksi kansanedustaja Håkan Nordmanin kin tärkein uusiutuvien energialähteiden edistä- 34452: /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mistoimi on uuden teknologian kehittäminen ja 34453: 1055/2000 vp: kaupallistaminen. Tutkimuksella ja tuotekehityk- 34454: senä saadaan aikaan kestävää uusiutuvien ener- 34455: Aikooko hallitus lisätä panostuksia gialähteiden kilpailukyvyn nousua, joka perus- 34456: maalämmön käyttöön liittyvään tutki- tuu tuottavuuden kasvuun. Teknologian kehittä- 34457: mukseen, koulutukseen, neuvontaan ja mistyössä keskeisiä rahoittajaorganisaatioita 34458: tiedotukseen varsinkin suurehkojen ra- ovat alan teollisuuden ohella Teknologian kehit- 34459: kennusten osalta sekä tämiskeskus (Tekes) ja kauppa- ja teollisuusmi- 34460: nisteriö. Uusiutuvien energialähteiden edistämis- 34461: aikooko hallitus kehittää energiapolitii- ohjelman mukaanjulkinen rahoitus energian tuo- 34462: kan taloudellisia ohjauskeinoja siten, tantoalueen tutkimus- ja kehitystyöhön tulee 34463: että ne koskevat maalämpöinvestointeja kohdistaa nykyistä enemmän uusiutuviin ener- 34464: myös yksittäisten ihmisten asuinraken- gialähteisiin. 1990-luvun aikana Tekesin ener- 34465: nuksiin tai niiden korjaamiseen? giateknologiarahoitus kaksinkertaistui ja on uu- 34466: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- siutuvien energialähteiden osalta noin 60 milj. 34467: ti seuraava: markkaa vuosittain. 34468: Uusien energiateknologioiden demonstroin- 34469: Uusiutuvien energialähteiden käytön lisääminen nin ja kaupallistamisen on myös onnistuttava, 34470: on keskeisenä tavoitteena Suomen energiastrate- jotta uudet teknologiat saataisiin menestykselli- 34471: giassa ja valmisteilla olevassa kansallisessa il- sesti markkinoille ja käyttöön. Tähän on käytet- 34472: mastostrategiassa. Vuoden 1999 syksyllä valmis- tävissä tutkimusmäärärahojen lisäksi investoin- 34473: tui uusiutuvien energialähteiden edistämisohjel- neille myönnettävät energiatukimäärärahat ja 34474: ma, jonka päämääränä on eri edistämistoimia osin Euroopan Unionin rakennerahastovarat Uu- 34475: käyttämällä lisätä uusiutuvien energialähteiden, siutuvien energialähteiden edistämisohjelman ta- 34476: mm. maalämmön kilpailukykyä suhteessa mui- voitteiden saavuttaminen edellyttää nykyistä tun- 34477: hin energialähteisiin ja näin saada uusiutuvan tuvasti korkeampaa tukimäärää tulevina vuosi- 34478: energian käyttö kasvamaan ohjelmassa asetettu- na. Energiatuen myöntövaltuus vuonna 2001 on 34479: jen tavoitteiden mukaisesti. Ohjelman toteutta- 96 milj. markkaa. Energiatukea voidaan myön- 34480: misessa kauppa- ja teollisuusministeriön lisäksi tää mm. uutta teknologiaa hyödyntäviin lämpö- 34481: ympäristöministeriölläja maa- ja metsätalousmi- pumppuinvestointeihin, mutta vain yrityksille ja 34482: nisteriöllä on toimialojensa mukaisesti keskei- yhteisöille. Tällöin kysymyksessä ovat tavalli- 34483: nen rooli. Maalämpöä hyödyntävien lämpö- sesti suurten rakennusten lämmitysjärjestelmät 34484: pumppujen osalta lisäystavoitteena ohjelmassa Uusiutuvia energialähteitä käytettäessä siirry- 34485: on kymmenkertaistaa niiden käyttö vuoden 1995 tään osittain hajautetumpaan energian tuotan- 34486: 34487: 34488: 5 34489: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r Ministerin vastaus 34490: 34491: 34492: 34493: toon. Tästä syystä energiantuotantoketjuissa toi- lonrakentajille yhteistyössä SULPUn kanssa. 34494: mivien yritysten ja kansalaisten määrä kasvaa Uudispientalojen lämmitysjärjestelmissä lämpö- 34495: nykyiseen verrattuna. Tällöin myös tiedotuksen, pumppujen markkinaosuus on jo yli 10 %. Suur- 34496: neuvonnan ja koulutuksen merkitys korostuu uu- ten kiinteistöjen osalta maalämmön hyödyntämi- 34497: siutuvien energialähteiden käyttöönotossa eten- sen edistämistyö on käynnistymässä. 34498: kin pienkäyttäjäsektorilla. Peruskoulutusta uu- Ympäristöministeriö on tiukentamassa raken- 34499: siutuvien energialähteiden suunnitteluun ja käyt- tamismääräyksiä siten, että uusien rakennusten 34500: töön liittyvissä asioissa on syytä lisätä kaikilla energiankulutus laskee noin 30 % nykyisten mää- 34501: koulutustasoilla, kuten ammatillisissa oppilai- räysten edellyttämästä tasosta. Valmistelussa 34502: toksissa, korkeakouluissa ja yliopistoissa. Kou- olevissa rakentamismääräyksissä esitetään maa- 34503: lutuksen ja alan perustutkimuksen sekä tiedotuk- lämpöpumpun käyttöä yhtenä vaihtoehtona, jolla 34504: sen ja neuvonnan järjestämisestä tullaan sopi-, tiukentuvien energiamääräysten taso voidaan 34505: maan asianomaisten ministeriöiden hallinnonalo- saavuttaa. Tavoitteena on saada uudet määräyk- 34506: jen kesken yhteistyössä alan omien organisaa- set voimaan vuonna 2003. Asuinrakennusten ja 34507: tioiden kanssa. asuntojen korjausavustusten osalta ympäristömi- 34508: Kauppa- ja teollisuusministeriö on tukenut nisteriössä selvitetään, voitaisiinko ne kohden- 34509: Suomen Lämpöpumppuyhdistys ry:n (SULPU) taa entistä enemmän energiansäästöön ja energia- 34510: toimintaa. SULPUn tarkoituksena on edistää katselmuksissa tai kuntoarvioissa todettuihin 34511: lämpöpumpputekniikan markkinointia, ja sen energiataloudellisiin parannustoimiin. Tällöin 34512: toimintaan kuuluu mm. tiedotusmateriaalin ja harkitaan, voitaisiinko avustuksia laajentaa kos- 34513: koulutusohjelmien laatiminen. Ministeriön omis- kemaan myös lämmitystavan vaihtoa uusiutu- 34514: tama palvelukeskus Motiva Oy osallistuu aktiivi- vaan energiaan, kuten maalämpöön, perustuvak- 34515: sesti lämpöpumpputekniikkaan liittyvän tiedo- sija ulottaa avustukset koskemaan myös pienta- 34516: tusmateriaalinja opastuksen tuottamiseen pienta- loja. 34517: 34518: 34519: 34520: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 2001 34521: 34522: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 34523: 34524: 34525: 34526: 34527: 6 34528: Ministems svar KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r 34529: 34530: 34531: 34532: 34533: Tili riksdagens talman 34534: 34535: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ha ökat tiofaldigt jämfört med situationen år 34536: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 1995, vilket innebär en energimängd på 0,1 milj. 34537: rådet översänt följande av riksdagsledamot Hå- oljeton. 34538: kan Nordman /sv undertecknade skriftliga spörs- En central åtgärd då det gäller att främja för- 34539: mål SS 1055/2000 rd: nybara energikällor, viiken också i fortsättning- 34540: en är den viktigaste åtgärden på 1ängre sikt, är att 34541: Har regeringen för avsikt att öka sats- utveckla och kommersiaiisera ny teknik. Genom 34542: ningarna på forskning, utbildning, råd- forskning och produktutveckiing åstadkoms en 34543: givning och information kring utnyttjan- hållbar höjning av konkurrenskraften för fömy- 34544: de av jordvärme, speciellt med tanke på bara energikällor, viiken grundar sig på en ök- 34545: större byggnader samt ning av produktiviteten. 1 det teknoiogiska ut- 34546: vecklingsarbetet är centrala finansieringsorgani- 34547: har regeringenför avsikt att utveckla de sationer utöver industrin i branschen också Tek- 34548: ekonomiska styrmedlen inom energipo- nologiska utvecklingscentralen (Tekes) och han- 34549: litiken så att de även gäller investering- dels- och industriministeriet. Enligt handiings- 34550: ar i jordvärme för enskilda personers planen för fömybara energikällor bör den offent- 34551: bostadsbyggnader eller reparation av liga finansieringen av forsknings- och utveck- 34552: dessa? lingsarbetet på energiproduktionsområdet i hög- 34553: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- re grad än för närvarande inriktas på fömybara 34554: föra följande: energikällor. Under 1990-talet fördubblades Te- 34555: kes finansiering av energiteknoiogi och i fråga 34556: En ökad användning av fömybara energikällor är om de fömybara energikälloma uppgår den till ca 34557: ett centralt mål för Finlands energistrategi och 60 milj. mark årligen. 34558: för den nationella klimatstrategi som är under be- Demonstreringen och kommersiaiiseringen av 34559: redning. Hösten 1999 blev en handlingsp1an för ny energiteknologi måste också lyckas för att ny 34560: fömybara energikällor klar. Den har som mål att teknologi framgångsrikt skall fås ut på markna- 34561: genom olika främjande åtgärder förbättra de för- den och kunna tas i bruk. För detta står utöver 34562: nybara energikällomas, bl.a. jordvärmens, kon- forskningsanslag också energistödsanslag, som 34563: kurrenskraft i förhållande till övriga energikällor beviljas för investeringar, och deivis medel från 34564: och på detta sätt få användningen av fömybar en- Europeiska unionens strukturfonder till buds. För 34565: ergi att öka i enlighet med de mål som har ställts i att målen i handiingsplanen för fömybara energi- 34566: planen. Vid genomförandet av planen har vid si- källor skall kunna nås förutsätts en kännbart hög- 34567: dan av handels- och industriministeriet också re stödmängd än idag under de kommande åren. 34568: miljöministeriet och jord- och skogsbruksminis- Bevillningsfullmakten för energistöd är 96 milj. 34569: teriet en viktig roll i enlighet med sina verksam- mark under år 2001. Energistöd kan beviljas bl.a. 34570: hetsområden. 1 fråga om värmepumpar som ut- för investeringar i värmepumpar som utnyttjar ny 34571: nyttjar jordvärme är målet i planen att använd- teknologi, men stödet kan endast beviljas företag 34572: ningen av sådana pumpar fram till år 2001 skall 34573: 34574: 34575: 7 34576: KK 1055/2000 vp- Håkan Nordman /r Ministems svar 34577: 34578: 34579: och sammanslutningar. Härvid är det vanligtvis ning till värmepumpstekniken för småhus- 34580: fråga om uppvärmningssystem i stora byggnader. byggare i samarbete med värmepumpsförening- 34581: När fömybara energikällor används övergår en. I uppvärmningssystemet i nybyggda småhus 34582: man delvis till en mera decentraliserad energi- utgör värmepumpamas marknadsandel redan 34583: produktion. Av detta skäl kommer antalet före- över 10 %. I fråga om stora fastigheter inleds som 34584: tag och medborgare som är verksamma i energi- bäst arbete på att främja utnyttjandet av jordvär- 34585: produktionskedjoma att öka jämfört med det nu- me. 34586: varande. Härvid framhävs också betydelsen av Miljöministeriet håller på att skärpa byggbe- 34587: information, rådgivning och utbildning vid stämmelsema så att energiförbrukningen i nya 34588: ibruktagandet av fömybara energikällor i synner- byggnader sjunker med ca 30 % från den nivå 34589: het inom småförbrukarsektom. Grundutbildning- som de nuvarande bestämmelsema förutsätter. I 34590: en i frågor som gäller planering och användning de byggbestämmelser som är under beredning tas 34591: av fömybara energikällor är det skäl att öka på användningen av jordvärmepumpar upp som ett 34592: alla utbildningsnivåer, såsom vid yrkesläroinrätt- altemativ genom vilket nivån enligt de skärpta 34593: ningar, högskolor och universitet. Arrangerandet energibestämmelsema kan nås. Målet är att få de 34594: av utbildning och grundforskning i branschen nya bestämmelsema att träda i kraft år 2003. I 34595: samt av information och rådgivning kommer fråga om understöd för reparation av bostads- 34596: vederbörande ministeriers forvaltningsområden byggnader och bostäder utreds vid miljöministe- 34597: att avtala om sinsemellan, i samarbete med bran- riet, om dessa i högre grad än tidigare kunde in- 34598: schens organisationer. riktas på energisparande och sådana åtgärder för 34599: Handels- och industriministeriet har under- förbättrande av energihushållningen som har 34600: stött föreningen Suomen Lämpöpumppuyhdistys konstaterats nödvändiga vid energisyner eller be- 34601: ry:s verksamhet. Föreningens syfte är att främja dömningar av byggnaders skick. Härvid över- 34602: marknadsföringen av värmepumpstekniken och vägs det om understöden också kunde beviljas 34603: till dess verksamhet hör bl.a. utarbetandet av in- för byte av uppvärmningssätt så att det baserar 34604: formationsmaterial och utbildningsprogram. In- sig på fömybar energi, såsomjordvärme, och om 34605: formationscentralen Motiva Oy, som ägs av mi- understöden kunde utsträckas till att gälla också 34606: nisteriet, deltar aktivt i producerandet av infor- småhus. 34607: mationsmaterial och handledningar med anknyt- 34608: 34609: 34610: 34611: Helsingfors den 8 februari 2001 34612: 34613: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 34614: 34615: 34616: 34617: 34618: 8 34619: KK 1056/2000 vp - Pehr Löv /r 34620: 34621: 34622: 34623: 34624: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1056/2000 rd 34625: 34626: Beskattningen av pensioner tili utlandet 34627: 34628: 34629: 34630: 34631: Tili riksdagens talman 34632: 34633: Från och med år 1993 uppbärs en källskatt om 35 den i Finland när de är bosatta utomlands. Deras 34634: procent av alla pensioner, oberoende av storlek situation förvärras av det faktum att i Sverige på- 34635: som utbetalas tili personer bosatta i Sverige. verkar inkomsten från Finland bl.a. pensionstill- 34636: Fram till år 1992 behövde i Sverige bosatta per- skottet, bostadsstödet och vårdavgifterna för per- 34637: soner, som fick utbetalningar från Finland (ex- soner med liten arbetspension. A vgifterna base- 34638: empelvis arbetspension), inte betala källskatt om ras på bruttoinkomsten och man anses uppfylla 34639: pensionen var under 1 500 mk per månad. Saken existensminimum, även om man inte gör det i 34640: torde enligt uppgift beröra ca 35 000 utlandspen- praktiken. 34641: sionärer. För vissa sverigefinländare innebar det- I mina kontakter med tjänstemän på Skattesty- 34642: ta tilisammans med bl.a. valutafluktuationerna, i relsen och finansministeriets skatteavdelning har 34643: praktiken en minskning på upp tili ca 50 procent det visat sig att man är medveten om problemati- 34644: av pensionen. ken. Man ger också ett visst bifall tili att källskat- 34645: Personer som tjänat in en del av sin pension i ten i internationell jämförelse är hög. 34646: Finland, får följaktligen inte full pension i 34647: Sverige och är i stort behov av sin arbetspension Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 34648: från Finland. Många av dessa pensionärer lyfter ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 34649: en närmast obetydlig pension från Finland, var- ver ställa följande spörsmål till behörig medlem 34650: för skatteprocentsatsen verkar orimligt hög. Be- av statsrådet: 34651: loppen är ofta så små att de inte skulle beskattas 34652: om personen var bosatt i Finland. Dessa personer Å'mnar regeringen vidta åtgärder för att 34653: belastar ju inte exempelvis social- och sjukvår- sänka eller befria låga pensioner tili ut- 34654: landetfrån källskatt? 34655: 34656: 34657: Helsingforsden 22 januari 2001 34658: 34659: Pehr Löv /sv 34660: 34661: 34662: 34663: 34664: Version 2.0 34665: Suomennos KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r 34666: 34667: 34668: 34669: 34670: KIRJALLINEN KYSYMYS 1056/2000 vp 34671: 34672: Ulkomaille maksettavien eläkkeiden verottami- 34673: nen 34674: 34675: 34676: 34677: 34678: Eduskunnan puhemiehelle 34679: 34680: Vuodesta 1993 lähtien kaikista Ruotsissa asuvil- Suomesta saatava tulo vaikuttaa Ruotsissa mm. 34681: le henkilöille maksettavista eläkkeistä riippumat- lisäeläkkeeseen, asumistukeen ja pientä työelä- 34682: ta eläkkeen suuruudesta on peritty 35 prosentin kettä saavien henkilöiden hoitomaksuihin. Mak- 34683: suuruista lähdeveroa. Vuoteen 1992 saakka sut perustuvat bruttotuloihin, ja henkilön katso- 34684: Ruotsissa asuvien henkilöiden, jotka saivat mak- taan täyttävän toimeentulominimin, vaikka hän 34685: satuksia Suomesta (esim. työeläkettä), ei tarvin- ei siis käytännössä sitä täytäkään. 34686: nut maksaa lähdeveroa, jos eläke oli alle 1 500 Yhteydenottoni Verohallituksen ja valtiova- 34687: markkaa kuukaudessa. Saamieni tietojen mu- rainministeriön vero-osaston virkamiehiin osoit- 34688: kaan asia koskee noin 35 000 ulkomailla asuvaa ti, että he ovat tietoisia ongelmista ja myöntävät 34689: eläkeläistä. Eräille ruotsinsuomalaisille tämä jossain määrin lähdeveron olevan kansainväli- 34690: merkitsee yhdessä mm. valuuttaheilahtelujen sesti vertailtuna korkea. 34691: kanssa käytännössä lähes 50 prosentin pienen- 34692: nystä eläkkeeseen. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 34693: Henkilöt, jotka ovat ansainneet osan eläkkees- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 34694: tään Suomessa, eivät siis saa täyttä eläkettä Ruot- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 34695: sissa ja tarvisevat näin ollen kipeästi työeläk- vaksiseuraavan kysymyksen: 34696: keensä Suomesta. Monet näistä eläkeläisistä saa- 34697: vat lähes merkityksetöntä eläkettä Suomesta, Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 34698: minkä vuoksi veroprosentti vaikuttaa kohtuutto- alentaakseen ulkomaille maksettavien 34699: man suurelta. Määrät ovat usein niin pieniä, ettei pienten eläkkeiden lähdeveroa tai va- 34700: niitä verotettaisi, jos henkilö asuisi Suomessa. pauttaakseen nämä eläkkeet lähdeveros- 34701: Nämä henkilöt eivät esim. rasita Suomen sosiaa- ta? 34702: li- ja terveydenhuoltoa asuessaan ulkomailla. 34703: Heidän tilannettaan pahentaa se tosiseikka, että 34704: 34705: 34706: Helsingissä 22 päivänä tammikuuta 2001 34707: 34708: Pehr Löv /r 34709: 34710: 34711: 34712: 34713: 2 34714: Ministerin vastaus KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r 34715: 34716: 34717: 34718: 34719: Eduskunnan puhemiehelle 34720: 34721: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 5 §:n mukaan sovellettiin ulkomailla asuvien 34722: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette eläkkeisiin, eläkelaitoskohtaista vähennysjärjes- 34723: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- telmää (300 mk/kk)ja vuodesta 1990 alkaen kiin- 34724: nen vastattavaksi kansanedustaja Pehr Lövin /r teämääräistä vähennystä (1 500 mk/kk), joka 34725: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jaettiin eri eläkkeiden kesken veroviranomaisten 34726: 1056/2000 vp: toimesta. Tämä vähennys ja erityisesti sen jaka- 34727: minen eri eläkelaitosten kesken osoittautui kui- 34728: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin tenkin käytännössä hankalaksi. Vuoden 1993 34729: alentaakseen ulkomaille maksettavien alusta lähdeverolain 5 §:ää muutettiin niin, että 34730: pienten eläkkeiden lähdeveroa tai va- lähdeveroa ei peritä kansaneläkelaitoksen mak- 34731: pauttaakseen nämä eläkkeet lähdeveros- samasta eläkkeestä. Tämä muutos liittyy lähinnä 34732: ta? Euroopan talousaluetta koskevasta sopimuksesta 34733: aiheutuneeseen kansaneläkelaitoksen ulkomaille 34734: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maksamien eläkkeiden lukumäärän äkilliseen 34735: ti seuraavaa: kasvuun vuoden 1993 alusta. Lisäksi Pohjois- 34736: maisen sosiaaliturvasopimuksen muuttamisesta 34737: Verovelvollisuuden laajuus johtuen kansaneläkelaitos alkoi vuoden 1993 34738: Verovelvollisuuden laajuus on Suomessa kytket- alusta maksaa eläkettä arviolta 20 000 Ruotsissa 34739: ty siihen, asuuko henkilö Suomessa vai ei. Suo- asuvalle uudelle eläkkeensaajalle. Koska kansan- 34740: messa asuva henkilö (yleisesti verovelvollinen) eläkelaitoksen ulkomaille maksamia eläkkeitä on 34741: on velvollinen suorittamaan Suomessa tuloveroa lukumääräisesti paljon, mutta eläkkeet ovat pie- 34742: sekä täältä että ulkomailta saamastaan tulosta, niä, hallinnollisista syistä ne vapautettiin koko- 34743: kun taas henkilö, joka ei asu Suomessa (rajoite- naan verosta. Samalla poistettiin aikaisemmin 34744: tusti verovelvollinen), on velvollinen suoritta- voimassa ollut 1 500 markan kuukausikohtainen 34745: maan Suomessa tuloveroa vain täältä saamastaan vapaamäärä. Kaikkiaan muutos kevensi joissa- 34746: tulosta. Yleisesti verovelvolliselle maksettavas- kin tilanteissa hieman eläkkeiden verotusta, mut- 34747: ta eläkkeestä peritään tuloverolain mukaan prog- ta kiristi sitä osassa niitä tapauksia, joissa eläke- 34748: ression mukainen vero. Rajoitetusti verovelvolli- tuloa saadaan muilta eläkelaitoksilta. Eräät Suo- 34749: selle maksettavasta eläkkeestä peritään rajoite- men vanhemmat verosopimukset (tehty 1960- 34750: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot- 1970 luvulla) saattavat kuitenkin kokonaan estää 34751: tamisesta annetun lain (lähdeverolaki) mukaan eläkkeen verottamisen Suomessa. Uudemmissa 34752: 35 prosentin lopullinen lähdevero. verosopimuksissa, kuten Pohjoismaisessa sopi- 34753: muksessa, ei tätä lähdevaltion verotusoikeutta 34754: Lähdeverolain kehitys ole kuitenkaan rajoitettu. 34755: Ulkomailla asuville rajoitetusti verovelvollisille 34756: Suomesta maksetut eläkkeet ovat olleet lähdeve- Puhtaan lähdeverojärjestelmän sisältö 34757: ron piirissä vuodesta 1972 lähtien, jolloin lähde- Verotuksenporrastaminen tulojenmukaan tai vä- 34758: verolaki säädettiin. Lähdeverolain alkuperäisen hennysten hyväksyminen istuvat huonosti lopul- 34759: 34760: 34761: 3 34762: KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r Ministerin vastaus 34763: 34764: 34765: liseen lähdeverojärjestelmään ja ovat vastoin Kansainvälinen vertailu ja johtopäätökset 34766: kansainvälisesti hyväksyttyä käytäntöä. Vähen- Suomen 35 prosentin verokantaa voidaan kuiten- 34767: nysten oikeudenmukainen kohdentaminen edel- kin pitää jossain määrin kansainvälisesti vertail- 34768: lyttäisi sitä paitsi aina tietoa henkilön kokonais- tuna korkeahkona. Esimerkiksi Ruotsissa vastaa- 34769: ansiotuloista. Tällaista tietoa ei kuitenkaan ole va lähdeverokanta on 25 prosenttia. Eläkkeen ve- 34770: käytettävissä esimerkiksi ulkomailla asuvien rotuksessa käytettävän lähdeveroprosentin alen- 34771: eläkkeensaajien osalta. Käytännössä on siten taminen on vuosien saatossa ollut esillä eri 34772: osoittautunut epätarkoituksenmukaiseksi käyt- yhteyksissä, mm. lähdeverolain edellä mainit- 34773: tää samanlaista verojärjestelmää ulkomailla asu- tuja muutoksia valmisteltaessa. Viime vuosien 34774: van henkilön Suomesta saaman tulon verotukses- taloudellisen tilanteen ja yleisesti verovelvollis- 34775: sa kuin Suomessa asuvaa henkilöä verotettaessa. ten ansiotulojen verotuksen tason huomioon ot- 34776: Tästä syystä on valittu järjestelmä, jossa veroeh- taen myös lähdeveroprosentin alentamisen har- 34777: dotukseen tai veroilmoituksen antamiseen perus- kintaa on jouduttu lykkäämään. Hallitus kuiten- 34778: tuvan, nettotulosta (bruttotulo miinus vähennyk- kin seuraa rajoitetusti verovelvollisen saamien 34779: set) maksettavan progressiivisen tuloveron ase- eläketulojen verotuksen kehittämistarpeita ja te- 34780: mesta vero on suhteellinen ja suorituksen maksa- kee tarvittaessa ehdotukset mahdollisista lainsää- 34781: ja perii veron bruttotulosta. däntötoimenpi teistä. 34782: 34783: 34784: 34785: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 2001 34786: 34787: Ministeri Suvi-Anne Siimes 34788: 34789: 34790: 34791: 34792: 4 34793: Ministerns svar KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r 34794: 34795: 34796: 34797: 34798: Tili riksdagens talman 34799: 34800: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger personers pensioner ett pensionsanstaltsvis fast- 34801: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ställt avdragssystem (300 mk/mån) och från och 34802: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pehr med år 1990 ett fast avdrag (1500 mk/mån), som 34803: Löv /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS fördelades på olika pensioner genom skattemyn- 34804: 1056/2000 rd: digheternas försorg. Detta avdrag och i synner- 34805: het fördelningen av det mellan olika pensionsan- 34806: Åmnar regeringen vidta åtgärder för att stalter visade sig dock i praktiken vara besvär- 34807: sänka eller befria låga pensioner tili ut- ligt. Från ingången av 1993 ändrades 5 § käll- 34808: landet från källskatt? skattelagen så att källskatt inte uppbärs på pen- 34809: sion som folkpensionsanstalten betalar. Denna 34810: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ändring har närmast att göra med den snabba till- 34811: föra följande: växten från början av år 1993 av antalet pensio- 34812: ner som folkpensionsanstalten betalar tili utlan- 34813: Skattskyldighetens omfattning det, vilket föranletts av avtalet om Europeiska 34814: Skattskyldighetens omfattning är i Finland sam- ekonomiska samarbetsområdet. Dessutom börja- 34815: mankopplad med huruvida en person är bosatt de folkpensionsanstalten på grund av ändringen 34816: här i landet eller inte. En i Finland bosatt person av den nordiska konventionen om social trygg- 34817: (allmänt skattskyldig) är skyldig att betala in- het från ingången av år 1993 betala pensioner tili 34818: komstskatt både på den inkomst han eller hon uppskattningsvis 20 000 nya pensionstagare som 34819: förvärvat här i landet och utomlands, medan en bor i Sverige. Eftersom de pensioner som folk- 34820: person som inte är bosatt i Finland (begränsat pensionsanstalten betalar tili utlandet är nume- 34821: skattskyldig) är skyldig att betala inkomstskatt i rärt många men pensionerna är små, befriades de 34822: Finland enbart på den inkomst han eller hon för- av förvaltningsmässiga skäl helt från skatt. Sam- 34823: värvat här i landet. För den pension som utbeta- tidigt slopades det tidigare månatliga fribeloppet 34824: las tili en allmänt skattskyldig uppbärs progres- på 1 500 mk som tidigare har varit i kraft. Allt 34825: siv skatt i enlighet med inkomstskattelagen. På som allt lindrade ändringen i några situationer 34826: pensionen tili en person som är begränsat skatt- något beskattningen av pensioner, men den stra- 34827: skyldig uppbärs en slutlig källskatt på 35 procent made åt den i en del av de fall då pensionsin- 34828: enligt lagen om beskattning av begränsat skatt- komst fås från andra pensionsanstalter. Vissa av 34829: skyldig för inkomst och förmögenhet (källskatte- Finlands äldsta skatteavtal (ingångna på 1960- 34830: lagen). 1970-talen) kan dock helt hindra beskattningen 34831: av pensionen i Finland. 1 nyare avtal, som i den 34832: Källskattelagens utveckling nordiska konventionen, är denna beskattnings- 34833: Från Finland betalda pensioner tili i utlandet bo- rätt för källstaten dock inte begränsad. 34834: satta begränsat skattskyldiga har omfattats av 34835: källskatten från och med år 1972, då källskattela- Det rena källskattesystemets innehåll 34836: gen stiftades. Enligt den ursprungliga 5 § i käll- Graderingen av beskattningen enligt inkomster 34837: skattelagen tiliämpades på utomlands bosatta eller godkännandet av avdrag rimmar ilia med 34838: 34839: 34840: 5 34841: KK 1056/2000 vp- Pehr Löv /r Ministerns svar 34842: 34843: 34844: det slutliga källskattesystemet och motsvarar inte Internationell jämförelse och slutsatser 34845: internationellt godkänd praxis. En rättvis fördel- Finlands skattesats på 35 procent kan dock i viss 34846: ning av avdragen förutsätter dessutom alltid in- grad anses vara ganska hög i en internationell 34847: formation om personens totala förvärvsinkoms- jämförelse. T.ex. i Sverige är motsvarande käll- 34848: ter. Sådan information finns dock inte till förfo- skattesats 25 procent. Sänkandet av den källskat- 34849: gande t.ex. för de pensionstagares del som bor i teprocent som används i beskattningen av pensi- 34850: utlandet. 1 praktiken har det därmed visat sig vara on har under åren varit framme i olika samman- 34851: orättvist att använda ett likadant skattesystem vid hang, bl.a. i beredningen av de ovan nämnda änd- 34852: beskattningen av inkomst som en person som bor ringarna i källskattelagen. Med hänsyn till den 34853: utomlands får från Finland som vid beskattandet ekonomiska situationen under de senaste åren 34854: av person som bor i Finland. På grund av detta och allmänt taget nivån på beskattningen av 34855: har man valt ett system där skatten, i stället för att skattskyldigas förvärvsinkomster har man också 34856: vara en progressiv inkomstskatt, som betalas på tvingats skjuta på övervägandet av en sänkning 34857: nettoinkomsten (bruttoinkomsten minus avdra- av källskatteprocenten. Regeringen följer dock 34858: gen) och som baserar sig på ett skatteförslag el- utvecklingsbehoven när det gäller beskattningen 34859: ler inlämnandet av skattedeklaration, är propor- av de pensionsinkomster som en begränsat skatt- 34860: tionell och prestationens utbetalare uppbär skat- skyldig får och kommer vid behov med förslag 34861: ten på bruttoinkomsten. till eventuella lagstiftningsåtgärder. 34862: 34863: 34864: 34865: Helsingfors den 13 februari 2001 34866: 34867: Minister Suvi-Anne Siimes 34868: 34869: 34870: 34871: 34872: 6 34873: KK 1057/2000 vp- Tuula Haatainen /sd 34874: 34875: 34876: 34877: 34878: KIRJALLINEN KYSYMYS 1057/2000 vp 34879: 34880: Kolmannen sektorin palvelutuotanto, kilpailu- 34881: lainsäädäntö ja Raha-automaattiyhdistyksen 34882: avustustoiminta 34883: 34884: 34885: 34886: 34887: Eduskunnan puhemiehelle 34888: 34889: Raha-automaattiyhdistyksen avustustoimintaa ja taa kotinsa siivousta, useimmille ei jää muuta 34890: kuntien ostopalveluja ns. kolmannen sektorin mahdollisuutta kuin elää liassa, syyllistyä har- 34891: palvelujärjestöiltä on kritisoitu kilpailunäkökoh- maaseen talouteen ja ostaa palveluja pimeästi tai 34892: dista. On väitetty, että kuntien ostopalvelut ai- teettää työt omaisilla ja läheisillä. 34893: heuttaisivat kilpailuvääristymää ja että ne olisi- 34894: vat hankintalain vastaisia. Raha-automaattiyh- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 34895: distys on joutunut tästä syystä muuttamaan avus- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 34896: tustoiminnan ehtoja vuoden 2000 alusta lukien. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 34897: Järjestöjen palvelutoiminnan tulevaisuus on vaa- vaksi seuraavan kysymyksen: 34898: rantunut. 34899: Suomessa lakia julkisista hankinnoista ja kil- Onko hallituksessa käyty periaatekes- 34900: pailun rajoittamisesta on tulkittu tavalla, jota ei kustelua siitä, mikä suhde ns. kolman- 34901: löydy muualta EU-alueelta. Muissa maissa tilan- nen sektorin palvelutuotannolla on jul- 34902: ne on ratkaistu erilaisin kansallisin sovelluksin, kisiin palveluihin, 34903: jotka on mukaotettu järjestelmiin. 34904: Vaikka meillä Suomessa kilpailunäkökohtia mihin kaikkeen palvelutuotantoon kil- 34905: on korostettu, on jäänyt selvittämättä, miten kil- pailuttaminen ulotetaan, 34906: pailuttaminen ylipäätään sopii hoivapalveluihin. tulevatko jatkossa myös kaikki lasten- 34907: Toisaalta, vaikka meillä on nyt lähdetty sosiaali- suojelu-, kuntoutus-, terveydenhuolto- 34908: palvelujen kilpailuttamiseen, selvittämättä on jne. palvelut tarkasteltavaksi julkisten 34909: myös se, miten palvelujen tarvitsijoille voidaan palvelujen hankintalain näkökulmasta, 34910: turvata riittävästi kohtuuhintaisia ja hyvälaatui- 34911: sia palveluja. miten hallitus on varautunut turvaa- 34912: Raha-automaattiyhdistys ei enää myönnä tu- maan palvelut, jos kolmannen sektorin 34913: kea esimerkiksi vanhusten kotien siivoukseen. palvelutuotanto loppuu ja 34914: Kaupallisiin siivouspalveluihin pienet eläkkeet 34915: eivät riitä. Kun vanha ihminen ei jaksa itse hoi- mikä rooli ja mitä tehtäviä Raha-auto- 34916: maattiyhdistyksellä on tulevaisuudessa? 34917: 34918: 34919: Helsingissä 23 päivänä tammikuuta 2001 34920: 34921: Tuula Haatainen 1sd 34922: Versio 2.0 34923: KK 1057/2000 vp- Tuula Haatainen /sd Ministerin vastaus 34924: 34925: 34926: 34927: 34928: Eduskunnan puhemiehelle 34929: 34930: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Julkisista hankinnoista annettu laki 34931: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- (1505/1992) velvoittaa siinä määritellyt hankin- 34932: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tayksiköt, muun muassa kunnat ja kuntainliitto- 34933: vastattavaksi kansanedustaja Tuula Haataisen /sd jen viranomaiset, kilpailuttamaan kaikki hankin- 34934: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tansa niiden arvosta riippumatta. Hankinnana 34935: 1057/2000 vp: tarkoitetaan tavaroiden ja palvelujen ostamista, 34936: vuokraamista tai siihen rinnastettavaa toimintaa 34937: Onko hallituksessa käyty periaatekes- sekä urakalla teettämistä. Hankintalain pääperi- 34938: kustelua siitä, mikä suhde ns. kolman- aatteisiin kuuluu kilpailuttamisen ohella sekä tar- 34939: nen sektorin palvelutuotannolla on jul- joajien että tarjousten tasapuolinen ja syrjimätön 34940: kisiin palveluihin, kohtelu. Nämä periaatteet seuraavat suoraan 34941: EY :n perustamissopimuksesta. 34942: mihin kaikkeen palvelutuotantoon kil- Hankinta-asetuksissa määritellään tilanteet, 34943: pailuttaminen ulotetaan, joissa hankinnan tekeminen suoraan (ilman tar- 34944: tulevatko jatkossa myös kaikki lasten- jouskilpailua) tietyltä toimittajalta on sallittua. 34945: suojelu-, kuntoutus-, terveydenhuolto- Nämä tilanteet ovat luoteeltaan erittäin poik- 34946: jne. palvelut tarkasteltavaksi julkisten keuksellisia ja ne on tyhjentävästi lueteltu han- 34947: palvelujen hankintalain näkökulmasta, kinta-asetuksissa. Hankintalaki ei myöskään kos- 34948: ke tilanteita, joissa hankintayksikkö tuottaa tar- 34949: miten hallitus on varautunut turvaa- vitsemansa palvelun itse tai hankkii palvelun 34950: maan palvelut, jos kolmannen sektorin omaan organisaatioansa kuuluvalta tytärorgani- 34951: palvelutuotanto loppuu ja saatiolta. Hankintalainsäädäntö ei siten velvoita 34952: kuntia ulkoistamaan palveluhankintojaan, mutta 34953: mikä rooli ja mitä tehtäviä Raha-auto- jos ne näin päättävät tehdä, on niiden silloin kil- 34954: maattiyhdistyksellä on tulevaisuudessa? pailutettava kyseiset palveluhankinnat Lainsää- 34955: däntö koskee siten myös kirjallisessa kysymyk- 34956: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 34957: sessä mainittuja palvelualoja. 34958: ti seuraavaa: 34959: Markkinaehtoisen toiminnan piirissä olevien 34960: Kunnilla on tiettyjen palvelujen osalta järjestä- organisaatioiden on voitava harjoittaa toimin- 34961: misvastuu. Kunnat voivat toteuttaa järjestämis- taansa yhtäläisten toimintaedellytysten puitteis- 34962: vastuuta tuottamalla palvelut itse, yhteistyössä sa. Toimiva kilpailu mahdollistaa resurssien te- 34963: muiden kuntien kanssa tai ostamalla ne yrityksil- hokkaan kohdentumisen ja resursseihin nähden 34964: tä tai yhteisöiltä. Yksityisen ja ns. kolmannen parhaan mahdollisen palvelun laadun. Hyötyjänä 34965: sektorin palvelutuotanto on siten osa julkista pal- on palvelutuottajien ohella siis asiakas. Mikäli 34966: velutuotantoa silloin, kun julkisyhteisöt päättä- kilpailun piirissä olevalle toiminnalle halutaan 34967: vät ostaajonkin j ärjestämänsä palvelun yrityksil- kanavoidajulkista tukea, pitää se voida tehdä sel- 34968: tä tai yhteisöiltä. laisia mekanismeja hyödyntäen, ettei kilpailun 34969: toimivuus vaarannu. Kolmannen sektorin palve- 34970: 34971: 34972: 2 34973: Ministerin vastaus KK 1057/2000 vp- Tuula Haatainen /sd 34974: 34975: 34976: lutuotanto ei ole vaarassa loppua, koska ei-mark- Hallituksen tarkoituksena on kiinnittää huo- 34977: kinaehtoista toimintaa on tulevaisuudessakin miota kolmannen sektorin palvelujen turvaami- 34978: syytä tukea Raha-automaattiyhdistyksen pelituo- seen. Tältä osin käydään parhaillaan keskustelu- 34979: toista. ja asianosaisten tahojen kanssa. 34980: 34981: 34982: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 2001 34983: 34984: Ministeri Kimmo Sasi 34985: 34986: 34987: 34988: 34989: 3 34990: KK 1057/2000 vp- Tuula Haataineu /sd Ministems svar 34991: 34992: 34993: 34994: 34995: Tili riksdagens talman 34996: 34997: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nen, i de fall då de offentliga samfunden beslutar 34998: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sig för att av utomstående företag eller samman- 34999: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tuu- slutningar köpa någon av de tjänster samfunden 35000: la Haatainen /sd undertecknade skriftliga spörs- skall tillhandahålla. 35001: mål SS 1057/2000 rd: Lagen om offentlig upphandling (1505/1992) 35002: förpliktar de upphandlingsenheter som definie- 35003: Har regeringen fört en principdiskus- ras i den, bl.a. kommunema och kommunförbun- 35004: sion om, i vilket förhållande den s.k. dens myndigheter, att konkurrensutsätta all sin 35005: tredje sektorns ijänsteproduktion står upphandling oberoende av dess värde. Med upp- 35006: tili de offentliga ijänsterna, handling avses köp, hyrning eller motsvarande 35007: transaktioner som gäller varor och tjänster samt 35008: vilka former av ijänsteproduktion kon- upplåtande på entreprenad. I upplmndlingsla- 35009: kurrensutsättningen kommer att ut- gens huvudprinciper ingår utöver konkurrensut- 35010: sträckas tili, sättning också jämbördigt och icke-diskrimine- 35011: ifall också alla barnskydds-, rehabilite- rande bemötande av både anbudsgivare och an- 35012: rings-, hälsovårdsijänster och andra bud. Dessa principer följer direkt av EG-fördra- 35013: ijänster i fortsättningen kommer att get. 35014: I upphandlingsförordningama definieras de si- 35015: granskas ur det perspektiv som lagen om 35016: offentlig upphandling av tjänster ger, tuationer där det är tillåtet att göra en upphand- 35017: ling direkt av en viss leverantör (utan anbud~>täv 35018: viiken beredskap regeringen har att lan). Dessa situationer är till sin art ytterst excep- 35019: trygga ijänsterna, ifall den tredje sek- tionella och de har i uttömmande grad räknats 35020: torn upphör med sin ijänsteproduktion upp i upphandlingsförordningama. Upphand- 35021: och lingslagen gäller inte heller sådana situationer 35022: där upphandlingsenheten själv producerar en 35023: viiken roll och vilka uppgifter Penning- tjänst som den behöver eller köper en tjänst av en 35024: automatföreningen skall ha iframtiden? dotterorganisation som hör till enhetens organi- 35025: sation. Upphandlingslagstiftningen förpliktar 35026: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 35027: därmed inte kommunema att extemalisera sin 35028: föra följande: 35029: tjänsteupphandling, men om de beslutar sig för 35030: Kommunema har ansvaret för att vissa tjänster att göra det, så är de tvungna att konkurrensutsät- 35031: tillhandahålls. Kommunema kan realisera detta ta tjänsteupphandlingen. Lagstiftningen gäller 35032: ansvar antingen genom att själva producera tjäns- således också de tjänstesektorer som nämns i det 35033: tema, genom att göra det i samarbete med andra skriftliga spörsmålet. 35034: kommuner eller genom att köpa tjänstema av fö- De organisationer som är verksamma på mark- 35035: retag eller sammanslutningar. Den privata och nadsvillkor måste kunna utöva sin verksamhet 35036: den s.k. tredje sektoms tjänsteproduktion utgör under likadana verksamhetsbetingelser. En 35037: så1edes en del av den offentliga tjänsteproduktio- fungerande konkurrens gör det möjligt att inrikta 35038: 35039: 35040: 4 35041: Ministerns svar KK 1057/2000 vp- Tuula Haatainen /sd 35042: 35043: 35044: resurserna på ett effektivt sätt och att åstadkom- torns tjänsteproduktion kommer att upphöra, 35045: ma bästa möjliga kvalitet på en tjänst i förhållan- eftersom det också i framtiden är skäl att stöda 35046: de till resurserna. Den som drar nytta av detta, ut- verksamhet som inte utövas på marknadsvillkor 35047: över tjänsteproducenterna, är följaktligen kun- med intäkter från Penningautomatföreningens 35048: den. Ifall man vill kanalisera offentligt stöd tili spel. 35049: en verksamhet som utövas med konkurrens, mås- Regeringen har för avsikt att fåsta uppmärk- 35050: te detta kunna göras genom utnyttjande av såda- samhet vid att tredje sektorns tjänster kan tryg- 35051: na mekanismer att konkurrensen inte äventy- gas. 1 fråga om detta förs för tillfållet diskussio- 35052: ras.Det finns ingen risk för att den tredje sek- ner med parterna i fråga. 35053: 35054: 35055: Helsingforsden 13 februari 2001 35056: 35057: Minister Kimmo Sasi 35058: 35059: 35060: 35061: 35062: 5 35063: KK 1058/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 35064: 35065: 35066: 35067: 35068: KIRJALLINEN KYSYMYS 1058/2000 vp 35069: 35070: Jäteverolaki 35071: 35072: 35073: 35074: 35075: Eduskunnan puhemiehelle 35076: 35077: Jäteverolain alaisia ovat kaatopaikat, joita ylläpi- Tämä on johtanut siihen, että kiviä, kantoja ja 35078: tää kunta, joita pidetään yllä kunnan lukuun tai maamassoja ei viedäkään kaatopaikoille, vaan 35079: pääasiassa toisten tuottamien jätteiden sijoitta- niitä ajetaan muun muassa metsiin, metsäteiden 35080: mista varten. Kaatopaikkojen yhteydessä saattaa ja muiden pikkuteiden varsille jäteveron välttä- 35081: sijaita myös esimerkiksi maan ja kallioperän ai- miseksi. Näitä luvattomia kaatopaikkoja on syn- 35082: nesten sijoitusalue, joka lähtökohtaisesti on jäte- tynyt lukuisia ja niiden määrä on edelleen kas- 35083: veroton, koska kyse ei ole jätteen lopullisesta si- vussa. 35084: joittamisesta maan päälle tai maahan. Näiden si- 35085: joitusalueiden tulee kuitenkin selkeästi erota Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 35086: muusta kaatopaikka-alueesta. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 35087: Kaikilla kaatopaikoilla ei kuitenkaan tällaista ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 35088: erillistä maan ja kallioperän ainesten sijoitus- vaksi seuraavan kysymyksen: 35089: aluetta ole, vaan kivet ja maamassat joudutaan 35090: viemään tavalliselle kaatopaikka-alueelle ja näin Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 35091: ollen maksamaan jäteveroa. Oma lukunsa ovat tyä, jotta jokaiselle kaatopaikalle saa- 35092: myös kannot, jotka puuna ovat veronalaista jätet- daan erillinen jäteverosta vapaa maan 35093: tä ja joista vero suoritetaan joko painon tai tila- ja kallioperän ainesten sijoitusalue ja 35094: vuuden perusteella. näin laittomien kaatopaikkojen syntymi- 35095: seltä vältytään? 35096: 35097: 35098: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001 35099: 35100: Markku Laukkanen /kesk 35101: 35102: 35103: 35104: 35105: Versio2.0 35106: KK 1058/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministerin vastaus 35107: 35108: 35109: 35110: 35111: Eduskunnan puhemiehelle 35112: 35113: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- män ajan ennen sen käsittelyä tai hyödyntämistä. 35114: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Lakia ei myöskään sovelleta alueeseen, jonne si- 35115: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen joitetaan yksinomaan maan ja kallioperän ainek- 35116: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen sia. Näissä tapauksissa jäteveroa ei peritä. 35117: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Jäteverotusta varten verovelvollisen on pidet- 35118: 1058/2000 vp: tävä sellaista kirjanpitoa, josta käy selville vero- 35119: tuksen toimittamista ja sen valvontaa varten tar- 35120: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- vittavat tiedot. Verovapaasta alueesta on pidettä- 35121: tyä, jotta jokaiselle kaatopaikalle saa- vä sellaista kirjanpitoa, josta käy selville alueel- 35122: daan erillinen jäteverosta vapaa maan le toimitetun jätteen laji, määrä ja säilytysaika. 35123: ja kallioperän ainesten sijoitusalue ja Kirjanpito on vaadittaessa esitettävä tarkastusta 35124: näin laittomien kaatopaikkojen syntymi- varten tulliviranomaiselle. 35125: seltä vältytään? Kun osa jätteistä kaatopaikoilla jää verotuk- 35126: sen ulkopuolelle, on välttämätöntä, että tällainen 35127: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- jäte erotetaan veronalaisesta jätteestä. Laissa ei 35128: ti seuraavaa: ole asetettu tiukkoja kriteereitä sille, miten tällai- 35129: Jäteverolain mukaan kaatopaikkana ei pidetä nen alue erotetaan muusta kaatopaikasta. Mikäli 35130: aluetta, jossa säilytetään muistajätteistä erotettu- kaatopaikkaa pitävä kunta ei halua tätä tehdä, 35131: na jätettä väliaikaisesti kolmea vuotta lyhyem- verovapautta ei voida myöskään myöntää. 35132: 35133: 35134: 35135: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 2001 35136: 35137: Ministeri Suvi-Anne Siimes 35138: 35139: 35140: 35141: 35142: 2 35143: Ministems svar KK 1058/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 35144: 35145: 35146: 35147: 35148: Tili riksdagens ta/man 35149: 35150: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger pas inte heller på ett område på vilket endast 35151: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- jord- och berggrundsmaterial deponeras. 1 dessa 35152: rådet översänt följande av riksdagsledamot fall uppbärs ingen avfallsskatt. 35153: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- För avfallsbeskattningen skall den skattskyldi- 35154: ga spörsmål SS 1058/2000 rd: ge ha en bokföring av viiken framgår de uppgif- 35155: ter som behövs för verkställandet av och tillsy- 35156: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta nen över beskattningen. För det skattefria områ- 35157: för att det på varje avstjälpningsplats det skall det finnas sådan bokföring att ur den 35158: skall finnas en särskild plats för depone- framgår arten, mängden och förvaringstiden för 35159: ring av jord- och berggrundmaterial för avfall som förts till området. Bokföringen skall 35160: viiken det inte uppbärs avfallsskatt för när så krävs uppvisas för tullmyndigheterna för 35161: att härigenom undvika att olagliga av- granskning. 35162: stjälpningsplatser uppstår? När en del av avfallet på avstjälpningsplatser- 35163: na står utanför beskattningen är det nödvändigt 35164: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att detta avfall avskiljs från skattepliktigt avfall. I 35165: föra följande: avfallsskattelagen finns inga specifika bestäm- 35166: Enligt avfallsskattelagen betraktas inte ett sådant melser om hur ett sådant område skall avskiljas 35167: område som avstjälpningsplats på vilket sorterat från den övriga avstjälpningsplatsen. Om den 35168: avfall tillfålligt förvaras kortare tid än tre år in- kommun som ansvarar för avstjälpningsplatsen 35169: nan det behandlas eller återvinns. Lagen tilläm- inte gör detta kan ingen skattefrihet beviljas. 35170: 35171: 35172: 35173: Helsingfors den 13 februari 2001 35174: 35175: Minister Suvi-Anne Siimes 35176: 35177: 35178: 35179: 35180: 3 35181: KK 1059/2000 vp -Markku Laukkanen /kesk 35182: 35183: 35184: 35185: 35186: KIRJALLINEN KYSYMYS 1059/2000 vp 35187: 35188: Ostopalvelumahdollisuus peruskouluihin 35189: 35190: 35191: 35192: 35193: Eduskunnan puhemiehelle 35194: 35195: Monissa kunnissa peruskouluilla oli aiemmin jouduttiin päättämään, koska laki ei enää tämän 35196: käytäntänä hankkia eri järjestöiltä ostopalvelui- kaltaista yhteistyötä salli. 35197: na kursseja täydentämään omaa opetustaan. Peruskoulujen yhä niukkenevat resurssit eivät 35198: Kursseja järjestettiin muun muassa yrittäjyydes- juuri mahdollista kuin ainoastaan pakollisten op- 35199: tä. Niinjärjestöt kuin koulut olivat tyytyväisiä tä- piaineiden opetuksen. Kyseisenlaiset täsmäkurs- 35200: hän mahdollisuuteen. Järjestöillä oli mahdolli- sit esimerkiksi yrittäjyydestä ovat omiaan madal- 35201: suus tarjota omaa erityisosaamistaan ja kouluilla tamaan kuilua koulumaailman ja muun yhteis- 35202: puolestaan hankkia omille oppilailleen räätälöi- kunnan välillä. 35203: tyjä edullisia ja tasokkaita kursseja. 35204: Perusopetuslakia uusittaessa ostopalvelumah- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 35205: dollisuutta ei lakiin otettukaan. Ainoastaan esi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 35206: opetuksessa ja toisen asteen opetuksessa kursse- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 35207: ja saadaan hankkia ostopalveluina, mutta perus- vaksi seuraavan kysymyksen: 35208: kouluissa tätä mahdollisuutta ei ole. Monet jär- 35209: jestöt olivat juuri saaneet yhteistyön oppilaitos- Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo 35210: ten kanssa käynnistettyä ja muokanneet tehtyjä ryhtyä, jotta kurssien hankkiminen osto- 35211: kurssirunkoja palautteiden perusteella entistä palveluna olisi mahdollista myös perus- 35212: enemmän tarpeita vastaaviksi. Hyvä yhteistyö kouluissa? 35213: 35214: 35215: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001 35216: 35217: Markku Laukkanen /kesk 35218: 35219: 35220: 35221: 35222: Versio 2.0 35223: KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministerin vastaus 35224: 35225: 35226: 35227: 35228: Eduskunnan puhemiehelle 35229: 35230: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kuun alussa voimaan tulleeseen esiopetusuudis- 35231: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tukseen liittyen perusopetuslakia muutettiin kui- 35232: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tenkin siten, että kunnille tuli mahdollisuus hank- 35233: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen kia esiopetuspalvelut myös muulta kuin edellä 35234: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mainitulta julkiselta tai yksityiseltä palveluiden 35235: 1059/2000 vp: tuottaj alta. 35236: Oppivelvollisuusikäisille lapsille ja nuorille 35237: Millaisiin toimenpiteisiin hallitus aikoo annettavassa perusopetuksessa korostuu koulun 35238: ryhtyä, jotta kurssien hankkiminen osto- kokonaisvastuu oppilaiden kasvatuksesta ja ope- 35239: palveluna olisi mahdollista myös perus- tuksesta. Tämä edellyttää muun ohella tiivistä 35240: kouluissa? yhteistyötä ja vuorovaikutusta oppilaiden huolta- 35241: jien kanssa. Syynä siihen, ettei ostopalveluita 35242: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sallittu perusopetuksessa, pidettiin lainsäädän- 35243: ti seuraavaa: nön kokonaisuudistuksen yhteydessä sitä, että 35244: Vuoden 1999 alussa voimaan tulleen perusope- ostopalvelut saattaisivat heikentää kouluyksiköi- 35245: tuslain (628/1998) 4 §:n mukaan kunta on vel- den yhtenäisyyttä ja kokonaisvastuun kantamis- 35246: vollinen järjestämään sen alueella asuville oppi- ta. Koulun toiminnan ja opetuksen laadun kehit- 35247: velvollisuusikäisille perusopetusta sekä oppivel- tämisen katsottiin edellyttävän, että opettajina 35248: vollisuuden alkamista edeltävänä vuonna esiope- työskentelevät toimivat saman työnantajan 35249: tusta. Kunta voi järjestää palvelut itse tai yhdes- ohjauksessa ja valvonnassa ja että rehtori ja opet- 35250: sä muiden kuntien kanssa taikka hankkia ne pe- tajat osallistuvat yhteisesti koulun toiminnan, 35251: rusopetuslain 7 tai 8 §:ssä tarkoitetuilta perus- erityisesti koulun kasvatustyön, pitkäjänteiseen 35252: opetuksen järjestäjiltä. Perusopetuslain 37 §:n suunnitteluun ja kehittämiseen sekä arviointiin. 35253: mukaan jokaisella koululla, jossa järjestetään Ostopalvelumallissa, toisen työnantajan palve- 35254: laissa tarkoitettua opetusta, tulee olla toiminnas- lussa toimivien opettajien ei katsottu välttämättä 35255: ta vastaava rehtori. Lisäksi pykälän mukaan ope- sitoutuvan riittävällä tavalla koulun yhteiseen 35256: tuksen järjestäjällä tulee olla opetuksen järjestä- kehittämiseen. 35257: mismuoto huomioon ottaen riittävä määrä opetta- Varsinaista opetustyötä koskevien ostopalve- 35258: jan virkoja tai työsopimussuhteisia opettajia. lusäännösten puuttuminen perusopetuslaissa ei 35259: Opetuksen järjestäjällä voi lisäksi olla tuntiopet- estä käyttämästä opetuksessa apuna esimerkiksi 35260: tajia, koulunkäyntiavustajia ja muuta henkilö- erilaisten järjestöjen edustajia. Kouluun voidaan 35261: kuntaa. kutsua erilaisia asiantuntijoita ja muita vieraili- 35262: Toisin kuin lukiota ja ammatillista koulutusta joita eri oppiaineiden tunneille tai koulun yhtei- 35263: koskevaan lainsäädäntöön, perusopetuslakiin ei siin tapahtumiin. Näille oppitunneille tai muihin 35264: sisällytetty säännöstä, joka antaisi mahdollisuu- tapahtumiin tulee olla kuitenkin määrätty vas- 35265: den hankkia opetuspalveluita muilta kuin toisilta tuullinen opettaja tai useita opettajia, jotka muun 35266: kunnilta, kuntayhtymiltä tai opetuksen järjestä- ohella vastaavat yleisestä järjestyksestä ja oppi- 35267: misluvan saaneilta kouluilta. Viime vuoden elo- 35268: 35269: 2 35270: Ministerin vastaus KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 35271: 35272: 35273: laiden turvallisuudesta sekä arvioivat oppilaiden epäpätevälle henkilölle annetaan yli kuusi kuu- 35274: suoritukset. kautta kestävä määräys, tulee selvittää, onko pä- 35275: Tarvittaessa koulun ulkopuolinen asiantuntija teviä opettajia saatavilla. 35276: voidaan palkata tuntiopettajaksi lyhyeksikin Hallitus ei näe syytä muuttaa perusopetusla- 35277: ajaksi esimerkiksi määrättyä opintokokonaisuut- kia niin, että ostopalveluiden käyttömahdolli- 35278: ta varten. Henkilö, joka ei täytä säädettyjä kel- suuksia laajennettaisiin perusopetuksessa. Perus- 35279: poisuusvaatimuksia voidaan ottaa tehtävään opetuslain säännökset mahdollistavat riittävällä 35280: enintään vuoden ajaksi. Tällaiselta henkilöltä tavalla esimerkiksi erilaisten järjestöjen edusta- 35281: edellytetään kuitenkin opetustoimen henkilöstön jien ja muiden koulun ulkopuolisten asiantunti- 35282: kelpoisuusvaatimuksista annetun asetuksen joiden käytön opetuksessa ja koulun muussa toi- 35283: (986/1998) 23 §:n mukaan riittävä koulutus ja minnassa opettajien valvonnassa. Tarvittaessa 35284: tehtävän edellyttämä taito. Koulutuksen ja henki- koulun ulkopuolinen asiantuntija voidaan myös 35285: lön taitojen riittävyyden arvioi se toimielin tai vi- ottaa tuntiopettajaksi määrättyä opetustehtävää 35286: ranhaltija, joka ottaa tuntiopettajan. Ennen kuin varten. 35287: 35288: 35289: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 2001 35290: 35291: Opetusministeri Maija Rask 35292: 35293: 35294: 35295: 35296: 3 35297: KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministems svar 35298: 35299: 35300: 35301: 35302: Tili riksdagens talman 35303: 35304: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stånd att ordna utbildning. I anslutning till den 35305: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förskolereform som trädde i kraft i början av au- 35306: rådet översänt följande av riksdagsledamot gusti i fjol ändrades dock lagen om grundläggan- 35307: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- de utbildning så att kommunema kan skaffa 35308: ga spörsmål SS 1059/2000 rd: tjänster som gäller förskoleundervisning också 35309: av någon annan offentlig eller privat servicepro- 35310: Vilka åtgärder avser regeringen vidta ducent än de ovan närnnda. 35311: för att det skall vara möjligt att skaffa I den grundläggande utbildningen för bam och 35312: kurser i form av köptjänster också i unga i läropliktsåldem framhävs skolans helhets- 35313: grundskolan? ansvar för elevemas fostran och undervisning. 35314: Detta förutsätter bl.a. ett intensivt samarbete och 35315: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- växelverkan med elevemas vårdnadshavare. Or- 35316: föra följande: saken till att köptjänster inte tillåtits i den grund- 35317: Enligt 4 § lagen om grundläggande utbildning läggande utbildningen angavs i samband med to- 35318: (628/1998), som trädde i kraft i början av 1999, talrevideringen av lagstiftningen vara att köp- 35319: är kommunen skyldig att för bam i läropliktsål- tjänster kan leda till att enhetligheten och möjlig- 35320: dem som bor på kommunens område ordna heten till ett helhetsansvar i skolenhetema för- 35321: grundläggande utbildning samt förskoleunder- svagas. En förutsättning för att verksamheten i 35322: visning året innan läroplikten uppkommer. Kom- skolan och kvaliteten på undervisningen skall 35323: munen kan ordna tjänstema själv eller i samråd kunna utvecklas ansågs vara att de som arbetar 35324: med andra kommuner eller genom att skaffa som lärare står under samma arbetsgivares hand- 35325: tjänstema av de anordnare av grundläggande ut- ledning och övervakning och att rektor och lärar- 35326: bildning som avses i 7 eller 8 §. Enligt 37 § la- na gemensamt deltar i den långsiktiga planering- 35327: gen om grundläggande utbildning skall varje en, utvecklingen och utvärderingen av skolans 35328: skola där det ordnas utbildning enligt lagen ha en verksamhet, i synnerhet skolans fostringsarbete. 35329: rektor som svarar för verksamheten. Enligt para- I fråga om modellen med köptjänster ansågs att 35330: grafen skall en utbildningsanordnare dessutom lärare som arbetar för en annan arbetsgivare kan- 35331: med beaktande av den form i viiken utbildningen ske inte i tillräcklig grad engagerar sig i det ge- 35332: ordnas ha ett tillräckligt antallärartjänster eller mensamma arbetet för att utveckla skolan. 35333: lärare i arbetsavtalsförhållande. Utbildningsan- Det faktum att lagen om grundläggande ut- 35334: ordnaren kan dessutom ha timlärare, skolgångs- bildning inte innehåller några bestämmelser om 35335: biträden och annan personal. köptjänster i fråga om det egentliga undervis- 35336: Till skillnad från den lagstiftning som gäller ningsarbetet hindrar inte skoloma från att anlita 35337: gymnasiet och yrkesutbildningen innehåller la- exempelvis företrädare för olika organisationer 35338: gen om grundläggande utbildning ingen bestäm- som hjälp i undervisningen. Olika sakkunniga 35339: melse som gör det möjligt att skaffa undervis- och andra gäster kan inbjudas till skolan för att 35340: ningstjänster från annat håll än av andra kommu- delta i lektionema i olika läroärnnen eller i ge- 35341: ner, samkommuner eller skolor som erhållit till- mensamma evenemang. För dessa lektioner eller 35342: 35343: 35344: 4 35345: Ministerns svar KK 1059/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 35346: 35347: 35348: evenemang skall det dock utses en ansvarig lära- ler timläraren. Innan en icke behörig person ges 35349: re eller flera lärare som bl.a. svarar för den all- ett förordnande för längre tid än sex månader 35350: männa ordningen och elevernas säkerhet och be- skall det utredas om behöriga lärare står tili buds. 35351: dömningen av elevernas prestationer. Regeringen ser ingen orsak att ändra lagen om 35352: Vid behov kan en sakkunnig utanför skolan grundläggande utbildning så att möjligheten att 35353: anställas som timlärare också för en kort tid, t.ex. utnyttja köptjänster utvidgas i den grundläggan- 35354: för en bestämd studiehelhet. En person som inte de utbildningen. Bestämmelserna i lagen om 35355: uppfyller föreskrivna behörighetskrav kan an- grundläggande utbildning ger tillräckliga möjlig- 35356: ställas för en uppgift för högst ett år. Av en sådan heter att anlita t.ex. företrädare för olika organi- 35357: person fordras dock enligt 23 § förordningen om sationer och andra externa sakkunniga i under- 35358: behörighetsvillkoren för personai inom undervis- visningen och i skolans övriga verksamhet under 35359: ningsväsendet (986/1998) tillräcklig utbildning läramas tillsyn. Vid behov kan en sakkunnig 35360: och den förmåga uppgiften kräver. Huruvida ut- utanför skolan anställas också som timlärare för 35361: bildningen och förmågan är tillräcklig bedöms av en bestämd undervisningsuppgift. 35362: det organ eller den tjänsteinnehavare som anstäl- 35363: 35364: 35365: 35366: Helsingfors den 9 februari 2001 35367: 35368: Undervisningsminister Maija Rask 35369: 35370: 35371: 35372: 35373: 5 35374: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 35375: 35376: 35377: 35378: 35379: KIRJALLINEN KYSYMYS 1060/2000 vp 35380: 35381: Kaatopaikkatoimintojen keskittäminen Äm- 35382: mässuolle ja alueen kokonaisvalvonta 35383: 35384: 35385: 35386: 35387: Eduskunnan puhemiehelle 35388: 35389: YTV:n Ämmässuon kaatopaikka on Pohjoismai- ka-alue on näin ollen jo levinnyt EK-alueen ulko- 35390: den suurin. Tällä hetkellä alueelle toimitetaan puolelle alueen perustamisen aikaisen jätelain ja 35391: noin miljoonan ihmisen ja yli 50 000 yrityksen -asetuksen vastaisesti. Kyseiseltä Iso-Ämmäs- 35392: jätteet. Biojätteiden määrä on 30 000 tonnia ja suon alueelta virtaa vesi Kolmperä-järveen, jon- 35393: määrää ollaan nostamassa 60 000 tonniin. Kaa- ka happipitoisuus on ollut kriittisillä rajoilla. 35394: topaikka-alue on levittäytynyt Espoon ja Kirkko- Ämmässuon kaatopaikka-alueen nykytilassa 35395: nummen alueelle, ja suurin osa jätteistä tulee on paljon parantamisen varaa. Aihetta on epäillä, 35396: pääkaupunkiseudulta. ettei kaatopaikka-alueen pohja ole enää pitävä. 35397: Ämmässuon-Kulmakorven alueelle on kes- Tästä on jo merkkejä lähiympäristön vesistöissä 35398: kitetty erittäin paljon erityyppisiä kaatopaikka- (Loojärvi), joiden kaloissa on havaittu 35399: toimintoja. Kaatopaikan läheisyydessä on paljon haavaumia. YTV:n kaatopaikalle tuotuja voima- 35400: asutusta, ja alue on pääkaupunkiseudun ~~enoim laitos- ja rakennusjätteitä ja yhdyskuntajätteitä ei 35401: pia luonto- ja maatalouskulttuurialueita. Ammäs- ole kyetty suojaamaan ja eristämään riittävän tar- 35402: suon kaatopaikka-alue sijaitsee lähellä Dämma- kasti. Koska jätteitä ei ole peitetty asianmukai- 35403: nin vesialuetta, joka on suorassa yhteydessä Es- sesti, pääsevät lokit päivittäin syömään ja pen- 35404: poon ja Kirkkonummen alueen järviin ja pohja- komaan avonaisia jätekuormia. Lisäksi kaato- 35405: vesiin. Pintavesien mahdollinen saastuminen paikkakaasujen polttamisen yhteydessä ilmaan 35406: vaikuttaisi näin ollen suoraan monen espoolai- pääsee pahanhajuisia kaasuja, joiden terveydelle 35407: sen terveyteen, koska 40 % espoolaisista saa juo- mahdollisesti haitallisesta koostumuksesta ei ole 35408: mavetensä Dämmanin vedenottamolta. Pohjave- tarkkaa tietoa. 35409: sien saastuminen vaikuttaisi taas Ämmässuon 35410: Koko Ämmässuon kaatopaikka-alueen ympä- 35411: alueen ympäristön asukkaiden terveyteen, sillä 35412: ristövalvonta on jakautunut Uudenmaan ympä- 35413: alueella ei ole kunnallistekniikkaa. Kyseisiä pin- 35414: ristökeskuksen, Espoon kaupungin ja Kirkko- 35415: ta- ja pohjavesialueita hyödyntäisi mahdollisesti 35416: nummen kunnan ympäristöviranomaisten kes- 35417: myös Kirkkonummen kunta. 35418: ken. Alueelle keskitettyjen eri hankkeiden ympä- 35419: Koko Ämmässuon alueen nykytilassa on il- 35420: ristövaikutuksia on ollut vaikea erottaa toisis- 35421: mennyt paljon parantamisen varaa. Suoraan 35422: taan. Valvonta on jakautunut eri tahoille ja siksi 35423: YTV:n kaatopaikan vieressä olevalle Espoon 35424: kokonaisvaikutusten hallinta on ollut mahdoton- 35425: kaupungin maanläjitysalueelle (lso-Ämmässuol- 35426: ta. JoYTV:nkaatopaikan perustamisen aikainen 35427: le) on sijoitettu voimalaitos- ja rakennusjätteitä, 35428: vesihallitus piti aluetta soveltumattomana kaato- 35429: vaikka kyseisen alueen piti jäädä suoja-alueeksi 35430: paikkakäyttöön ja kehotti hakemaan toisen 35431: asutuksen ja kaatopaikan väliin. Alueelle on tuo- 35432: alueen kaatopaikkatoiminnalle. 35433: tu myös Suomenojan jätevesilietettä. Kaatopaik- 35434: 35435: Versio 2.0 35436: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 35437: 35438: 35439: Edelläkerrotusta huolimatta alueelle suunni- Museovirastoa on kuultava. Lisäksi YVA-selos- 35440: tellaan yhä uusia, ympäristöä rasittavia jätehuol- tuksen luonnoksessa vaikutuksesta pintavesiin 35441: lon hankkeita, jotka toteutuessaan levittäisivät todettiin: "Häiriötilanteessa tapahtuvaa valuma- 35442: kaatopaikkatoimintoja entistä lähemmäksi asu- vesien mahdollista vesistöön pääsyä voidaan pi- 35443: tusta ja juomavesialueita. Suunniteltuja hankkei- tää Dämmanin vesilaitoksen raakaveden oton 35444: ta ovat mm. Hyvinkään Tieluiska Oy:n haketus- kannalta jonkin asteisena riskitekijänä." Lopulli- 35445: lietelaitos, YTV:n Ämmässuon kaatopaikan laa- sesta YVA-arvioinnista kyseinen lause on pois- 35446: jennus likaantuneiden ja lievästi likaantuneiden tettu. Ennen poikkeus-, jatko- ja rakennustyö- 35447: maiden käsittelykenttineen ja varastoineen sekä lupien myöntämistä on alueella tehtävä suunni- 35448: pääkaupunkiseudun energialaitosten voimalai- teltuja hankkeita koskevat puolueettomat YVA- 35449: tosjätteiden kaatopaikka. arvioinnit. 35450: Koko Ämmässuon alueen (kaatopaikkoineen, Muissa Pohjoismaissa suuri osa talousjätteis- 35451: läjitysalueineen ym. toimintoineen) asianmukai- tä poltetaan. Polttaminen ei ole ilmastonsuoje- 35452: nen hoito on varmistettava ennen uusien hank- lullisten syiden vuoksi enää ajanmukainen ja tur- 35453: keiden toteuttamista. Asukkaiden tekemien lu- vallinen vaihtoehto jätteiden hävittämiseksi. 35454: kuisten kyselyjen perusteella ei ole selvinnyt, Suomessa jätteet pyritään jatkokäsittelemään, 35455: kuka tai ketkä ovat loppujen lopuksi vastuussa kierrättämään ja sijoittamaan pysyville kaato- 35456: kahden kunnan alueella sijaitsevasta erillisten paikka-alueille. Erityyppistenjätteiden kasaami- 35457: kaatopaikkatoimintojen alueesta ja sen kahden nen rajatulle alueelle ei myöskään ole luonnon 35458: kunnan alueelle ulottuvista vaikutuksista (vrt. kannalta paras tapa hoitaa jäteongelmaa. Teolli- 35459: esim. Kolmperä-järvi, Loojärvi, Espoonlahti). suus- ja rakennusjätteet tulisi myös käsitellä lä- 35460: YTV:n Ämmässuon kaatopaikka on YTV:n hoi- hempänä syntypaikkaansa sen sijaan, että ne kul- 35461: dossa, mutta mikä taho valvoo YTV:n toimia jetetaan pitkien matkojen päähän jälleenkäsitte- 35462: alueella? Valvontaa ja lupamenettelyä olisikin lyä varten. Jäteongelma tulee paheneroaan lähitu- 35463: tehostettava niin, että myös alueen asukkaiden levaisuudessa, jos emme löydä ekologisesti kes- 35464: mielipiteet tulisivat nykyistä paremmin huomioi- tävämpiä keinoja käsitellä ja loppusijoittaa eri- 35465: duiksi. tyyppisiä jätteitä. 35466: Osasta Ämmässuon alueella olevista hank- 35467: keista tai sinne suunnitelluista hankkeista on teh- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 35468: ty tai valmisteilla YVA-arviointi. Rakennusjät- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 35469: teiden käsittelylaitoksen kehittämishankkeen ti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 35470: ympäristövaikutusten arviointiohjelma (YV A) vaksiseuraavankysymyksen: 35471: valmistui 20.4.2000. Uudenmaan ympäristökes- 35472: kus antoi arviointiohjelmasta lausuntonsa ja pe- Onko pääkaupunkiseudun jätteiden ja 35473: rusti ympäristövaikutusten arviointia ohjaavan kaatopaikkatoimintojen keskittäminen 35474: työryhmän, jossa on myös asukasyhdistysten Åmmässuolle perusteltua, 35475: edustajia. Kaksi asukasyhdistystä pyysi ympäris- 35476: töministeriöitä lausuntoa rakennusjätteiden kä- onko alueen kokonaisvalvonta hallin- 35477: sittelylaitosta koskevan YVA:n lainmukaisuu- nassa, 35478: desta (liitteenä lausuntopyyntö). Vahvasti on onko hallitus tietoinen kaatopaikkajät- 35479: syytä epäillä, etteivät valmistuneet YV A-selos- teiden hoidossa ja valvonnassa ilmen- 35480: tukset perustu täysin puolueettomaan tietoon. neistä ongelmista, 35481: Esimerkiksi voimalaitosjätteiden kaatopaikan 35482: YVA-selostuksesta ei löydy Museoviraston lau- kuka valvoo esimerkiksi immässuon 35483: suntoa Vaihtoehtoalueella sijaitsevasta muinais- YTV:n kaatopaikan hoitoa ja onko sen 35484: haudasta. Muinaismuistolain mukaisesti myös valvonta tarpeeksi tehokasta, 35485: 35486: 35487: 35488: 2 35489: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 35490: 35491: 35492: onko Å.mmässuon YTV:n kaatopaikan onko hallituksella selvää käsitystä siitä, 35493: kunto tutkittu valvovan viranomaisen mikä on ekologisesti kestävin keino käsi- 35494: toimesta ja jos on, niin milloin ja miten tellä ja loppusijoittaa erityyppisiä jät- 35495: ja teitä? 35496: katsooko hallitus, että alueiden YVA-se- 35497: lostukset täyttävät YVA-lain ja -asetuk- 35498: sen vaatimukset sekä 35499: 35500: 35501: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001 35502: 35503: Raija V ahasalo /kok 35504: 35505: 35506: 35507: 35508: 3 35509: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus 35510: 35511: 35512: 35513: 35514: Eduskunnan puhemiehelle 35515: 35516: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tioneuvoston hyväksymässä jätelain (1 072/1993) 35517: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mukaisessa valtakunnallisessa jätesuunnitelmas- 35518: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sa tavoitteena on, että läheskoko maa olisi vuon- 35519: vastattavaksi kansanedustaja Raija Vahasalon na 2005 kuntienalueellisen yhteistyön piirissä ja 35520: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK että kullakin alueella olisi yksi tai korkeintaan 35521: 1060/2000 vp: kaksi alueellista kaatopaikkaa. Yhdyskuntajät- 35522: teen kaatopaikkojen lukumäärätavoitteena on 35523: Onko pääkaupunkiseudun jätteiden ja tuolloin noin 70 kaatopaikkaa. Perinteinen yh- 35524: kaatopaikkatoimintojen keskittäminen dyskuntajätteen kaatopaikkakäsittely korvautuu 35525: Ammässuolle perusteltua, teknisesti ja ympäristönsuojelullisesti kehitty- 35526: neillä laitosmaisilla ratkaisuilla ja tasokkailla 35527: onko alueen kokonaisvalvonta hallin- alueellisilla kaatopaikoilla. Yhdyskuntien jäte- 35528: nassa, huollon nopeaan kehittymiseen on keskeisesti 35529: onko hallitus tietoinen kaatopaikkajät- vaikuttanut kaatopaikoista vuonna 1997 annettu 35530: teiden hoidossa ja valvonnassa ilmen- ja vuonna 1999 tarkistettu valtioneuvoston pää- 35531: neistä ongelmista, tös (86111997, 1049/1999). Sitä sovelletaan as- 35532: teittain vanhoihin päätöksen voimaan tullessa 35533: kuka valvoo esimerkiksi .Åmmässuon käytössä olleisiin kaatopaikkoihin. Kaatopaikko- 35534: YTV:n kaatopaikan hoitoa ja onko sen jen lupamenettelystä ja uudesta lupakierroksesta 35535: valvonta tarpeeksi tehokasta, on säädetty ympäristönsuojelulaissa (86/2000) ja 35536: -asetuksessa (169/2000), joiden mukaan kaikille 35537: onko Ammässuon YTV:n kaatopaikan kaatopaikoille on haettava ympäristölupa porras- 35538: kunto tutkittu valvovan viranomaisen tetuo aikataulun mukaisesti viimeistään 35539: toimesta ja jos on, niin milloin ja miten 31.12.2004 mennessä. Kaatopaikkoja koskeva 35540: ja lainsäädäntömme vastaa jo nyt 16.7.2001 men- 35541: nessä voimaan saatettavaksi säädetyn EY:n kaa- 35542: katsooko hallitus, että alueiden YVA-se- 35543: topaikkadirektiivin ( 1999/31/EY) vaatimuksia. 35544: lostukset täyttävät YVA-lain ja asetuk- 35545: Uusien vaatimusten toteuttamisaikataulu on py- 35546: sen vaatimukset sekä 35547: ritty laatimaan realistiseksi siten, että vaadittu- 35548: onko hallituksella selvää käsitystä siitä, jen toimien suunnitteluun ja toteuttamiseen jää 35549: mikä on ekologisesti kestävin keino käsi- riittävästi aikaa niin kaatopaikkojen kuin niitä 35550: tellä ja loppusijoittaa erityyppisiä jät- korvaavien jätelaitostenkin osalta. Alueellisen 35551: teitä? jätesuunnitelman mukaan Uudenmaan alueella 35552: on vuonna 2005 toiminnassa viisi alueellista yh- 35553: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen dyskuntaj ätteen kaatopaikkaa: Ämmässuon, 35554: seuraavaa: Lohjan, Sipoon, Hyvinkään ja Nurmijärven kaa- 35555: topaikat Ympäristöministeriön 27.6.1996 vah- 35556: Yhdyskuntajätteen laitosmainen käsittely ja hyö- vistamassa Espoon kaupungin pohjoisosien 35557: dyntäminen kehittyy Suomessa suotuisasti. Val- 35558: 35559: 4 35560: Ministerin vastaus KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 35561: 35562: 35563: yleiskaavassa Turunväylän eteläpuoleiset Äm- nan ja Espoon viranomaiset tarkastavat yhdessä 35564: mässuonja Kulmakorven alueet on varattu kaato- edellisen vuoden toiminnan ja myös laitos- 35565: paikka- ja yhdyskuntatekniseen sekä teolliseen alueen. Vuonna 2000 Espoon kaupungin ja 35566: käyttöön, ja myös Kirkkonummen 1999 vahvis- Uudenmaan ympäristökeskuksen pyytämässä 35567: tetussa yleiskaavassa Ämmässuon kaatopaikalle selvityksessä jätelaitoksen hajuhaittojen syistä ja 35568: on aluevaraus. ehkäisytoimista YTV toteaa, että hajua aiheutta- 35569: Ämmässuon alueella sijaitsevien Pääkaupun- nut jälkikompostointi sijoitetaan suljettuun hal- 35570: kiseudun yhteistyövaltuuskunnan (YTV) jäte- liin vuonna 2001 ja että kaatopaikkakaasun ke- 35571: huoltolaitoksen kaatopaikan ja kompostilaitok- räystä ja polttamista tehostetaan. Lisäksi Äm- 35572: sen sekä Espoon maankaatopaikkojen lisäksi mässuon kaatopaikan suojakalvon alle päässyttä 35573: Ämmässuon seudulle suunnitellaan useita jäte- pilaantunutta vettä on johdettu 18.1.2001 lähtien 35574: alan laitoksia, kuten YTV:n kaatopaikan laajen- kaatopaikan viemäriin Uudenmaan ympäristö- 35575: nusta, pilaantuneiden maamassojen käsittely- ja keskuksen puututtua asiaan. 35576: varastointialuetta sekä rakennusjätteen käsittely- Ämmässuon kaatopaikan ja kompostointilai- 35577: laitosta, pääkaupunkiseudun kivihiilivoimaloi- toksen pinta- ja pohjavesiä tarkkaillaan 35578: den jätteiden varastointi- ja kaatopaikka-aluetta, 1.12.1998 päivätyn suunnitelman mukaisesti ja 35579: lietteenkompostointilaitosta ja Espoon kaupun- tarkkailun tulokset toimitetaan Uudenmaan ym- 35580: gin uutta maanläjitysaluetta. Näitä koskevat ym- päristökeskukselle ja Espoon kaupungille. Ve- 35581: päristölupa- ja -vaikutusasiat kuuluvat Uuden- sien tarkkailusuunnitelma tarkistetaan kaatopai- 35582: maan ympäristökeskuksen hoidettavaksi. kan ympäristöluvan käsittelyn yhteydessä ja 35583: Ämmässuon käytössä oleva kaatopaikka sai tarkkailu laajennetaan koskemaan myös alueen 35584: luvan 29.10.1985, jolloin Espoon kaupungin ter- lähijärviä. Tällä hetkellä Espoon kaupunki seu- 35585: veyslautakunnan valvontajaosto antoi terveyden- raa järvien tilaa ja niiden vesien laatua. Lupakä- 35586: hoitolain mukaisen luvan kaatopaikan sijoittami- sittelyn yhteydessä Uudenmaan ympäristökes- 35587: seen. Luvan ehtoja tarkistettiin vuonna 1986 ja kus pyrkii saamaan alueelle kattavan yhteistark- 35588: laajennusalueelle annettiin lupa vuonna 1990. kailun, johon ottaisivat osaa kaikki alueen toi- 35589: Uudenmaan ympäristökeskus myönsi Ämmäs- minnot. 35590: suon kompostointilaitokselle ja kompostikentäl- Ämmänsuon jätteidenkäsittelykeskus ei ole 35591: le ympäristöluvan 30.12.1997. Ämmässuon kaa- yhteydessä Dämmanin vedenottamoon. Sen si- 35592: topaikkaa koskeva ympäristölupahakemus on ol- jaan osa Espoon kaupungin Kulmakorven maan- 35593: lut vireillä Uudenmaan ympäristökeskuksessa täyttöalueesta ja pieni osa Ämmänsuontien 35594: vuoden 1996 lopusta lähtien, ja se täydennetään maantäyttöalueen pohjoisosasta on yhteydessä 35595: ympäristönsuojelulain mukaiseksi vuoden 2001 Därnmaniin. Maanläjitysalueille on sijoitettu 35596: alkupuolella, sitten kun Ämmässuon kaatopai- vuosina 1992-1999 Suomenojan voimalaitok- 35597: kan laajentamista sekä saastuneen maamassan sen rikinpoistotuotetta ja lentotuhkaa. Sijoittami- 35598: varastointia ja käsittelyä koskeva ympäristövai- sen on todettu aiheuttaneen alueen pintaveden 35599: kutusten arviointimenettely on päättynyt. Käy- suolaantumista. Tutkimuksen mukaan maanläji- 35600: tössä oleva kaatopaikka täyttyy vuoden 2004 lop- tysalueilta tulevat vedet eivät ole vaikuttaneet 35601: puun mennessä ja laajennus otetaan käyttöön ar- Därnmanin veden laatuun. VTT:n tutkimuksen 35602: vion mukaan 2005. mukaan suolaa päätyy pintaveteen enemmän tie- 35603: Ämmässuon jätelaitosten valvonta kuuluu suolauksen ja lannoituksen vaikutuksesta. 35604: Uudenmaan ympäristökeskukselle. Espoon kau- Ämmänsuon jätteidenkäsittelykeskuksen kaa- 35605: punki valvoo lisäksi paikallisena ympäristöviran- topaikan eteläpuolelta lähtevä puro (Ämmän- 35606: omaisena myös sellaisia laitoksia, joille Uuden- suonpuro) virtaa etelään Loojärveen ja edelleen 35607: maan ympäristökeskus on myöntänyt ympäristö- Mankinjokeen. Puroon on johdettu myös kaato- 35608: luvan. Vuosittain Uudenmaan ympäristökeskuk- paikan vanhan osan kalvon alapuolisen salaoja- 35609: sen, Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun- verkoston vesiä. Vuoden 1999 tarkkailun yhteen- 35610: 35611: 35612: 5 35613: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerin vastaus 35614: 35615: 35616: vedossa todettiin näiden kalvon alapuolisten ve- ympäristövaikutusten yhteistä merkitystä ja eri- 35617: sien laadun huonontuneen. Tällä hetkellä vedet tyisesti kaatopaikan laajennuksen sekä pilaantu- 35618: johdetaan viemäriin, kunnes varmistutaan niiden neiden maiden käsittelyn ja välivarastoinnin 35619: haitattomuudesta. Alueen kaivovesiin ei kaato- osuutta tässä kokonaisuudessa. Yhteysviran- 35620: paikkatoiminnalla ole havaittu olleen vaikutusta. omaisena ympäristökeskus arvioi, vastaako 35621: Uudenmaan ympäristökeskuksen käsityksen hankkeiden arviointi YVA-lain ja -asetuksen 35622: mukaan YTV:n Ämmässuon jätteenkäsittely- vaatimuksia, ja antaa aikanaan YVA-selostuk- 35623: alueen vedet eivät ole yhteydessä Dämmanin ve- sesta lausunnon. 35624: denottamoon. Sen sijaan Espoon vanhojen Äm- Ympäristöministeriö katsoo, että Ämmässuon 35625: mässuontien ja Kulmakorven tuhkan kaatopaik- jätealueen toiminta on tarpeellista ja tarkoituk- 35626: kojen on todettu aiheuttaneen pintaveden suolau- senmukaista ja että ympäristövaikutusten ar- 35627: tumista, mutta sen vaikutus Loojärven ja Däm- viointimenettelyssä ja ympäristönsuojelulain 35628: manin vedenottamon veden laatuun on Uuden- mukaisessa ympäristölupamenettelyssä voidaan 35629: maan ympäristökeskuksen mukaan merkitykse- alueen käyttö ja jäteaseman toiminta järjestää si- 35630: tön. Kaivovesiin ei kaatopaikkatoiminnalla ole ten, että siitä ei aiheudu kohtuuttomasti haittaa 35631: havaittu olleen vaikutusta. lähiympäristölle. 35632: YVA-lainsäädännön (YVAL 468/1994, Kun nykyisin käytössä oleva YTV:n Ämmäs- 35633: YVAA 268/1999) mukaan yhteysviranomainen suon kaatopaikka-alue täyttyy vuoden 2004 lop- 35634: arvioi sekä arviointiohjelman että selostuksen si- puun mennessä, viimeistellään kaatopaikan pin- 35635: sällön laadun (YVAL 9 ja 12 §). YVA-lain mu- tarakenne kokonaisuudessaan tiiviiksi. Samanai- 35636: kaan hankkeesta vastaava selvittää hankkeensa kaisesti otetaan käyttöön sekajätteen käsittelylai- 35637: ympäristövaikutukset ja YV A-menettelyn julki- tos, jonka ensisijaisena tarkoituksena on tehdä 35638: suus ja avoimuus laajoine kuulemisineen ja ylei- loppusijoitettavasta jätteestä mahdollisimman 35639: sötilaisuuksineen takaa arvioinnin puolueetto- haitatonta ja hajutonta. Sekajätteestä poistetaan 35640: muuden. Ämmässuon ja Kulmakorven alueella kaatopaikkakaasua tuottava helposti hajoava or- 35641: on meneillään kolme ympäristövaikutusten ar- gaaninen aines, joka käsitellään erikseen sulje- 35642: viointimenettelyä: 1) Ämmässuon laajennuksen tussa prosessissa. Uudelle, vuoden 2005 alussa 35643: YVA, jossa on mukana kaatopaikan laajennuk- käyttöön otettavallejätteen loppusijoitusalueelle 35644: sen lisäksi pilaantuneiden maiden käsittelyalue ja sijoitetaan vain esikäsiteltyä yhdyskuntajätettä. 35645: lievästi pilaantuneiden maiden välivarastoalue Myös uusi täyttöalue varustetaan kaasunkeräys- 35646: (hankkeesta vastaava on YTV), 2) rakennusjät- järjestelmällä, vaikka kaasuntuotanto on vähäis- 35647: teen käsittelylaitoksen YVA-menettely (hank- tä nykyiseen loppusijoitukseen verrattuna. Näil- 35648: keesta vastaava on Pääkaupunkiseudun raken- lä toimin voidaan varmistaa myös lähiympäris- 35649: nusjäte Oy) ja 3) energiantuotantolaitosten (Hel- tön kannalta mahdollisimman haitaton jätteen kä- 35650: singin Energian, Espoon Sähkön ja Vantaan Säh- sittely. 35651: kön) kivihiilivoimaloiden tuhkan läjitysalueen Valtioneuvoston hyväksymän valtakunnalli- 35652: YVA-menettely. Uudenmaan ympäristökeskus sen jätesuunnitelman mukaan kierrätystavoite 35653: toimii näissä yhteysviranomaisena. YVA-ohjel- vuoteen 2005 mennessä on biojätteelle 75 %, 35654: mista antamissaan lausunnoissa ympäristökes- puhdistamolietteelle 70 %ja paperille 80 % . Jä- 35655: kus on yhteysviranomaisena korostanut hankkei- tesuunnitelma perustuu jätelakiin (1072/1993) ja 35656: den yhteisvaikutusten arvioinnin tarpeellisuutta. EY:njätealan säädöksiinja se on hyödyntämista- 35657: Kaatopaikan laajennusta koskevassa lausunnos- voitteiden osalta ohjeellinen. Valtakunnallinen 35658: saan ympäristökeskus toteaa, että Ämmässsuon jätesuunnitelma ja sen 13 alueellista jätesuunni- 35659: toiminnan laajennus on vastedes alueen merkittä- telmaa tarkistetaan vuonna 2001. Tätä tarkistus- 35660: vin hanke sekä mittakaavaltaan että ympäristö- kierrosta silmällä pitäen ympäristöministeriö ja 35661: vaikutuksiltaan, minkä vuoksi olisi perusteltua jätelaitosyhdistys aloittivat biojätteen laitoskä- 35662: tässä yhteydessä tarkastella kaikkien hankkeiden sittelyn nykytilaa, puutteita ja kehittämistarpeita 35663: 35664: 35665: 6 35666: Ministerin vastaus KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 35667: 35668: 35669: koskevan selvityksen, jossa tarkastellaan kaik- neilmiötä voimistavan metaanipäästön vähentä- 35670: kien käytössä olevien 12 biojätteen kompostoin- miseksi biojäte ohjataan pois kaatopaikoilta ja 35671: tilaitoksen ja yhden biokaasulaitoksen käyttöko- käsitellään biologisesti aktiiviseksi ja puhtaaksi 35672: kemusta ja parantamistarvetta. Selvityksen tar- maanparannusaineeksi korvaamaan peltovilje- 35673: koituksena on osaltaan vauhdittaa vuoteen 2005 lyn seurauksena syntynyttä viljelysmaan orgaa- 35674: mennessä tehtäviä päätöksiä biojätelaitosinves- nisen aineksen menetystä. 35675: toinneista. Hallitus katsoo, että kansallinen biojätestrate- 35676: Pääosa biohajoavasta yhdyskuntajätteestä on gia on Suomessa tarpeen valmistella riittävän 35677: vuoteen 2005 mennessä ohjattava muuhun kuin laajasti keskustellen siten, että alusta saakka py- 35678: kaatopaikkakäsittelyyn. Biohajoavanjätteen kaa- ritään ottamaan huomioon erityisesti kuluttajien 35679: topaikkakäsittelyn vähentämistä koskevia pitkän ja maatalouden näkökulma sekä yleinen mielipi- 35680: aikavälin tavoitteita on kuitenkin vielä tarkoitus de. Olennaista on, että biojätestrategia tähtää bio- 35681: täsmentää direktiivin ja myös valmisteilla ole- jätteen hyödyntämiseen loppuun saakka. Biojäte- 35682: van kansallisen ilmasto-ohjelman edellyttämällä kompostista voidaan valmistaa korkealaatuista 35683: tavalla. EY:n kaatopaikkadirektiivin mukaan jä- multaa käytettäväksi kasvualustoina puutarha- 35684: senvaltioiden on laadittava 16.7.2003 mennessä tuotannossa ja viherrakentamisessa. Vastedes 35685: kansallinen biojätestrategia siitä, kuinka kaato- luonnonmukaisen biojätekompostin käyttö kas- 35686: paikalle sijoitettavan biohajoavan yhdyskuntajät- vaa, ja vuonna 2005 jätelaitosten tulisi tuottaa ta- 35687: teen määrää vähennetään 75 %:iin, 50 %:iin ja voitteen mukaisesti kerätystä biojätteestä laaduk- 35688: 35 %:iin porrastetusti vuoteen 2006, 2009 ja kaita, luonnonmukaisia ja puhtaita tuotteita. 35689: 2016 mennessä. Tarkoituksena on, että kasvihuo- 35690: 35691: 35692: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001 35693: 35694: Ympäristöministeri Satu Hassi 35695: 35696: 35697: 35698: 35699: 7 35700: KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok Ministerns svar 35701: 35702: 35703: 35704: 35705: Tili riksdagens talman 35706: 35707: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 35708: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- föra följande: 35709: rådet översänt följande av riksdagsledamot Raija 35710: Vahasalo /saml undertecknade skriftliga spörs- Den anstaltsmässiga behandlingen och nyttjan- 35711: mål SS 1060/2000 rd: det av kommunalt avfall utvecklas gynnsamt i 35712: Finland. Målet för den riksomfattande avfallspla- 35713: nen enligt avfallslagen (1072/1993), som statsrå- 35714: År det motiverat att koncentrera av- det har godkänt är att nästan hela landet år 2005 35715: falls- och avstjälpningsplatsfunktioner- 35716: skall omfattas av ett regionalt samarbete för 35717: na i huvudstadsregionen tili Käringmos- 35718: kommuner och att vart och ett område har en el- 35719: sen, 35720: ler högst två regionala avstjälpningsplatser. An- 35721: talsmålet i fråga om avstjälpningsplatser för 35722: är helhetsövervakningen av området un- 35723: kommunalt avfall är cirka 70 avstjälpningsplat- 35724: der kontroll, 35725: ser. Den traditionella behandlingen av kommu- 35726: nalt avfall på avstjälpningsplatser ersätts med 35727: är regeringen medveten om de problem 35728: miljövårdsmässigt och tekniskt högtutvecklade 35729: som kommitfram i skötseln och övervak- 35730: anläggningar och med förstklassiga regionala av- 35731: ningen av avfallet vid avstjälpningsplat- 35732: stjälpningsplatser. Statsrådets beslut om av- 35733: sen, 35734: stjälpningsplatser av år 1997 (861/1997, ochjus- 35735: vem övervakar t.ex. skötseln av SAD:s terat år 1999 (1049/1999), har väsentligt påver- 35736: avstjälpningsplats i Käringmossen och kat den snabba utveck1ingen inom hanteringen av 35737: komm~nalt avfall. Beslutet tillämpas gradvis på 35738: är övervakningen av den tillräckligt ef- 35739: fektiv, de avstjälpningsplatser som var i bruk när beslu- 35740: tet trädde i kraft. Bestämmelser om tillståndsför- 35741: har tillståndet i SAD:s avstjälpnings- farandet gällande avstjä1pningsplatser och om ett 35742: plats i Käringmossen utretts genom den nytt tillståndsförfarande finns i miljöskyddsla- 35743: övervakande myndighetens försorg och gen (86/2000) och miljöskyddsförordningen 35744: om så är fallet när och hur, och (169/2000), enligt vilka om miljötillstånd skall 35745: ansökas för alla avstjälpningsplatser stegvis se- 35746: anser regeringen att MKB-beskrivning- nast 31.12.2004. Vår lagstiftning angående av- 35747: arna för områdena uppfyller MKB-la- stjälpningsplatser uppfyller redan nu de krav som 35748: gens och MKB-förordningens krav samt anges i EG:s direktiv om avstjälpningsplatser 35749: (1999/31/EG) vilket avses träda i kraft senast 35750: har regeringen en klar uppfattning om 16.7.2001. Man har strävat efter att utarbeta en 35751: vilket som är det ekologiskt mest hållba- realistisk tidtabell för förverkligandet av de nya 35752: ra sättet att behandla och slutligt förva- kraven så att det finns tillräckligt med tid för pla- 35753: ra olika slags avfall? nering och genomförande av åtgärderna i fråga 35754: om såväl avstjälpningsplatser som ersättande av- 35755: 35756: 35757: 8 35758: Ministems svar KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 35759: 35760: 35761: fallsanläggningar. Enligt den regionala avfalls- en av den rororenade jordmassan har avslutats. 35762: planen finns på Nylands område år 2005 fem re- Den avstjälpningsplats som är i bruk fylls före 35763: gionala avstjälpningsplatser för kommunalt av- slutet av år 2004 och tillbyggnaden kommer en- 35764: fall i funktion: avstjälpningsplatsema i Käring- ligt uppskattning att tas i bruk 2005. 35765: mossen, Lojo, Sibbo, Hyvinge och Nurmijärvi. I Övervakningen av avfallsanläggningama i 35766: generalplanen för Esbo stads norra delar, som Käringmossen ankommer på Nylands miljöcen- 35767: miljöministeriet har fastställt 27 .6.1996, är områ- tral. Esbo stad övervakar dessutom som loka! 35768: dena Käringmossen och Vinkelkärr på södra si- miljömyndighet också sådana anläggningar, vil- 35769: dan om Åboleden reserverade för avstjälpnings- ka Nylands miljöcentral har beviljat miljötill- 35770: platser och samhällsteknisk och industriell an- stånd. Årligen granskar Nylands miljöcentral, 35771: vändning och även i den generalpian för Kyrk- Samarbetsdelegationen för huvudstadsregionen 35772: slätt som fastställdes 1999 finns en områdesre- och Esbos myndigheter tillsammans det föregå- 35773: servering för Käringmossens avstjälpningsplats. ende årets verksamhet och även anläggningsom- 35774: Förutom den avstjälpningsplatsen och det rådet. I en utredning som Esbo stad och Nylands 35775: komposteringsverk som tillhör Samarbetsdelega- miljöcentral år 2000 inbegärde om avfallsanlägg- 35776: tionens för huvudstadsregionen (SAD) avfalls- ningens olägenheter i form av lukt och om före- 35777: hanteringsverk samt Esbos jordavstjälpnings- byggande åtgärder konstaterar SAD att den efter- 35778: platser, vilka är belägna på Käringmossens områ- kompostering som har orsakat lukt placeras i en 35779: de, planeras till traktema kring Käringmossen stängd hall år 2001 och att insamlingen och för- 35780: flera andra avfallsanläggningar, såsom en utvidg- bränningen av biogasen från avstjälpningsplat- 35781: ning av SAD:s avstjälpningsplats, ett behand- sen effektiveras. Dessutom har det förorenade 35782: lings- och förvaringsområde för förstörda jord- vatten som har kommit in under skyddsmem- 35783: massor, en behandlingsanläggning för byggnads- branen för Käringsmossens avstjälpningsplats 35784: avfall, förvarings- och avstjälpningsplatsområde fr.o.m. 18.1.2001 letts tili avstjälpningsplatsens 35785: för avfall från huvudstadsregionens kolkraft- avlopp efter att Nylands miljöcentral ingripit i 35786: verk, ett slamkomposteringsverk och ett nytt ärendet. 35787: jorduppläggningsområde för Esbo stad. Hand- Yt- och grundvattnet från Käringmossens av- 35788: läggningen av miljötillstånds- och miljökon- stjälpningsplats och komposteringsverk observe- 35789: sekvensärenden som gäller dessa projekt ankom- ras enligt en pian daterad 1.12.1998 och resulta- 35790: mer på Nylands miljöcentral. ten av observationen tillställs Nylands miljöcen- 35791: Den avstjälpningsplats som är i användning i tral och Esbo stad. Observationsplanen granskas 35792: Käringmossen fick tillstånd 29.10.1985, då över- i samband med behandlingen av miljötillståndet 35793: vakningssektionen i Esbo stads hälsovårds- för avstjälpningsplatsen och observationen utvid- 35794: nämnd gav ett tillstånd i enlighet med hälso- gas tili att gälla också sjöar som är belägna nära 35795: vårdslagen att placera avstjälpningsplatsen där. området. För närvarande följer Esbo stad tillstån- 35796: Villkoren för tillståndet justerades år 1986 och det i sjöama och deras vattenkvalitet. I samband 35797: utvidgningsområdet fick tillstånd år 1990. Ny- med tillståndsbehandlingen strävar Nylands mil- 35798: lands miljöcentral beviljade miljötillstånd för jöcentral efter att få en täckande samobservation 35799: Käringmossens komposteringsverk och kompos- för området, i viiken alla funktioner på området 35800: teringsfålt 30.12.1997. Miljötillståndsansökan inkluderas. 35801: gällande Käringmossens avstjälpningsplats har Avfallsbehandlingscentret i Käringmossen är 35802: varit anhängig hos Nylands miljöcentral sedan inte i förbindelse med Dämmans vattentäkt. Där- 35803: slutet av 1996 och den kompletteras i enlighet emot är en del av Esbo stads jordpåfyllningsom- 35804: med miljöskyddslagen i början av år 2001 när be- råde i Vinkelkärr och en liten del av den norra de- 35805: dömningsförfarandena gällande miljökonsekven- len av jordpåfyllningsområdet vid Käringmoss- 35806: sema av utvidgningen av Käringmossens av- vägen i förbindelse med Dämman. På jordupp- 35807: stjälpningsplats samt lagringen och behandling- läggningsområdena har åren 1992-1999 place- 35808: 35809: 35810: 9 35811: KK 1060/2000 vp- Raija Vabasalo !kok Ministerns svar 35812: 35813: 35814: 35815: rats svavelborttagningsmedel och flygaska från stjälpningsplatsen dessutom ingår ett behand- 35816: Finno kraftverk. Det har konstaterats att place- lingsområde för förorenad jord och ett tillfålligt 35817: ringen har förorsakat försaltning av ytvattnet. lagringsområde för 1indrigt förorenad jord (pro- 35818: Enligt en undersökning har vattnet som kommer jektansvarig är SAD), 2) MKB-förfarande för en 35819: från jorduppläggningsområdena inte påverkat behandlingsanläggning för byggnadsavfall (pro- 35820: vattenkvaliteten i Dämman. Enligt en undersök- jektansvarig är Pääkaupunkiseudun rakennusjäte 35821: ning av statens tekniska forskningscentral ham- Oy) och 3) MKB-förfarande för uppläggnings- 35822: nar salt i ytvattnet i högre grad som en följd av området för askan från energiproduktionsver- 35823: vägsaltning och gödsling. kens (Helsingfors Energi, Esbo Elektriska och 35824: Den bäck som går från södra delen av avfalls- Vanda Energi) stenkolskraftverk. Nylands miljö- 35825: behandlingscentrets avstjälpningsplats i Käring- central fungerar här som kontaktmyndighet. I de 35826: mossen (Käringmossbäcken) rinner i söder till utlåtanden om MKB-programmen som miljöcen- 35827: Låjärv och vidare till Mankån. Till bäcken har tralen gett har den betonat nödvändigheten av en 35828: också letts vatten från täckdikesnätet under mem- bedömning av projektens interaktion. I sitt utlå- 35829: branen i den äldre delen av avstjälpningsplatsen. tande om utvidgningen av avstjälpningsplatsen 35830: I sammandraget för observationen 1999 konsta- konstaterar miljöcentralen att utvidgningen av 35831: terades det att kvaliteten på detta vatten under verksamheten i Käringmossen i fortsättningen är 35832: membranen hade blivit sämre. För närvarande områdets mest betydelsefulla projekt både när 35833: leds vattnet till avloppet tills man blir säker på att det gäller skalan och miljökonsekvenserna, var- 35834: det är oskadligt. Avstjälpningsplatsverksamhe- för det i det här sammanhanget skulle vara moti- 35835: ten har inte konstaterats ha någon inverkan på verat att granska den gemensarnma betydelsen av 35836: områdets brunnsvatten. alla projekts miljökonsekvenser och i synnerhet 35837: Enligt Nylands miljöcentrals uppfattning är utvidgningens av avstjälpningsplatsen samt be- 35838: inte vattnet från SAD:s avfallsbehandlingsområ- handlingens och den tillfålliga lagringens av för- 35839: de i Käringmossen i förbindelse med Dämmans orenad jordandel i den här helheten. Som kon- 35840: vattentäkt. Däremot har Esbo gamla avstjälp- taktmyndighet bedömer miljöcentralen om pro- 35841: ningsplatser för aska vid Käringmossvägen och i jekten motsvarar MKB-lagen och MKB-förord- 35842: Vinkelkärr konstaterats orsaka försaltning av yt- ningens krav och ger i sinom tid ett utlåtande om 35843: vattnet, men dess påverkan på vattenkvaliteten MKB-beskrivningen. 35844: vid Låjärvs och Dämmans vattentäkt är enligt Miljöministeriet anser att verksamheten vid 35845: Nylands miljöcentral betydelselös. Avstjälp- Käringrnossens avfallsområde är nödvändig och 35846: ningsplatsverksamheten har inte konstaterats ha ändamålsenlig och att man i bedömningsförfa- 35847: någon inverkan på brunnsvattnen. randet gällande miljökonsekvenser och i miljö- 35848: Enligt MKB-lagstiftningen (MKB-lagen tillståndsförfarandet i enlighet med miljöskydds- 35849: 468/1994, MKB-förordningen 268/1999) bedö- lagen kan organisera användningen av området 35850: mer kontaktmyndigheten kvaliteten på innehål- och verksamheten vid avfallstationen så att den 35851: let både i bedömningsprogrammet och beskriv- inte orsakar oskälig olägenhet för närmiljön. 35852: ningen (9 och 12 § i MKB-lagen). Enligt MKB- När SAD:s avstjälpningsplatsområde i Kä- 35853: lagen utreder den projektansvarige miljökon- ringmossen fylls före utgången av 2004 fårdig- 35854: sekvenserna av sitt projekts och offentligheten ställs avstjälpningsplatsens ytstruktur så att den i 35855: och öppenheten i MKB-förfarandet med dess om- sin helhet är tät. Samtidigt tar man i bruk en be- 35856: fattande utfrågningar och möten för allmänheten hand1ingsanläggning för blandavfall. Den primä- 35857: garanterar opartiskhet i bedömningen. På Kä- ra avsikten med den är att göra det slutligt förva- 35858: ringmossens och Vinkelkärrs områden pågår tre rade avfallet så fritt från olägenheter och lukt 35859: bedömningsförfaranden gällande miljökon- som möjligt. Från blandavfallet avlägsnas det lätt 35860: sekvenser: 1) MKB för utvidgning av Käring- nedbrytbara organiska ämne som producerar bio- 35861: mossen, i viiken förutom utvidgningen av av- gas från avstjälpningsplatsen och som behandlas 35862: 35863: 35864: 10 35865: Ministerns svar KK 1060/2000 vp- Raija Vahasalo /kok 35866: 35867: 35868: separat i en stängd process. 1 det nya område för utgången av 2005. Långtidsmå1en gällande en 35869: s1utlig förvaring av avfall som tas i bruk vid in- minskning av behandlingen av biologiskt ned- 35870: gången av 2005 p1aceras endast förbehand1at brytbart avfall vid avstjälpningsplatser skall 35871: kommunalt avfall. Också det nya påfyllningsom- ännu preciseras på det sätt som förutsätts i direk- 35872: rådet utrustas med ett gasinsamlingssystem, även tivet och det nationella klimatprogram, som är 35873: om gasproduktionen är 1iten, i jämföre1se med under beredning. Enligt EG:s direktiv om av- 35874: den nuvarande s1utliga förvaringen. Med dessa stjä1pningsplatser skall medlemsstaterna senast 35875: åtgärder kan man säkerställa en behandling av 16.7.2003 utarbeta en strategi för organiskt av- 35876: avfall som också ur närmiljöns synvinkel är så fall. Av strategin skall framgå hur mängden av 35877: fritt från olägenheter som möjligt. det biologiskt nedbrytbara kommunala avfall 35878: Målet är att återvinna organiskt avfall tili 75 som förs tili en avstjälpningsplats stegvis skall 35879: procent, slam från reningsverk tili 70 procent och minskas tili 75 procent, 50 procent och 35 pro- 35880: papper till80 procent före utgången av 2005, en- cent innan utgången av åren 2006, 2009 och 35881: ligt den riksomfattande avfallsplan som god- 2016. Meningen är att det organiska avfallet skall 35882: känts av statsrådet. A vfallsplanen grundar sig på styras bort från avstjälpningsplatserna för att 35883: avfallslagen (1072/1993) och EG:s förordningar minska det metanutsläpp som förstärker växthus- 35884: om avfall och är riktgivande vad beträffar målen effekten. Avfallet skall omvandlas tili ett orga- 35885: för utnyttjandet av avfall. Den riksomfattande niskt aktivt och rent jordförbättringsmedel som 35886: avfallsp1anen och dess 13 regionala avfallspla- kan ersätta det organiska ämne som odlingsjor- 35887: ner skall justeras 2001. Med tanke på denna den förlorar tili följd av åkerbruket. 35888: granskningsomgång inledde miljöministeriet och Regeringen anser att det är nödvändigt att föra 35889: avfallsverksföreningen en utredning över nulä- en tillräckligt omfattande diskussion där man re- 35890: get samt bristerna och utvecklingsbehoven i frå- dan från början tar i betraktande i synnerhet kon- 35891: ga om anläggningarna för behandling av orga- sumenternas ochjordbrukets perspektiv samt den 35892: niskt avfall. Användningserfarenheten och för- allmänna opinionen vid beredningen av den na- 35893: bättringsbehoven gällande alla de 12 komposte- tionella strategin för organiskt avfall. Det är vä- 35894: ringsanläggningar för organiskt avfall som är i sentligt att strategin siktar tili ett genomgripande 35895: användning samt en biogasanläggning granskas. utnyttjande av det organiska avfallet. Man kan 35896: A vsikten med utredningen är att påskynda de be- framställa högklassig mylla av kompost av orga- 35897: slut som skall fattas om investeringar i anlägg- niskt avfall och använda denna mylla som växt- 35898: ningar för organiskt avfall före utgången av underlag i trädgårdsproduktion och vid grönbyg- 35899: 2005. gande. Användningen av en naturenlig kompost 35900: Huvudparten av det biologiskt nedbrytbara av organiskt avfall ökar och år 2005 skall avfalls- 35901: korumunala avfallet skall föras tili annan behand- verken producera naturenliga och rena produkter 35902: ling än behandlingen avstjälpningsplatser före av hög klass av det insamlade organiska avfallet. 35903: 35904: 35905: Helsingfors den 16 februari 2001 35906: 35907: Miljöminister Satu Hassi 35908: 35909: 35910: 35911: 35912: 11 35913: KK 1061/2000 vp - Hannes Manninen /kesk 35914: 35915: 35916: 35917: 35918: KIRJALLINEN KYSYMYS 1061/2000 vp 35919: 35920: Tornion-Muonionjoen kalastusoikeuksien pa- 35921: lauttaminen alkuperäisille omistajatahoille 35922: 35923: 35924: 35925: 35926: Eduskunnan puhemiehelle 35927: 35928: Tornion-Muonionjoen Natura-valmistelun yh- tamista Lempeän ja Kaulinrannan kalastuskun- 35929: teydessä on noussut uudelleen esille kysymys nan osalta alkuperäisille omistajilleen. Palautus 35930: alueen kalastusoikeuksien palauttamisesta alku- edistäisi merkittävästi jokivesistön luonnonar- 35931: peräisille omistajille. Jos vesistö liitetään Natu- voihin tukeutuvien elinkeinojen harjoittamis- 35932: raan alueen väestön vastustuksesta huolimatta, se mahdollisuuksia. Kalastuskunnat toivovat niin 35933: merkitsee lopullisesti vesistön poistumista mah- ikään, että hallitus käynnistäisi neuvottelut For- 35934: dollisesta voimatalouskäytöstä. Energiayhtiö tumin kanssa kalastusoikeuksien palauttamisek- 35935: Fortum, joka omistaa merkittävän osan vesivoi- si. 35936: masta, onkin ilmoittanut esittävänsä valtiolle 35937: korvausvaatimuksen vesistön mahdollisen Natu- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 35938: raan sijoittamisen johdosta. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 35939: Sota-aikana ja senjälkeen tehdyissä koskivoi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 35940: maa koskevien kauppojen yhteydessä ovat vesi- vaksi seuraavan kysymyksen: 35941: voiman omistajat menettäneet useimmiten myös 35942: omistamansa kalastusoikeudet Eräät alueen ka- Onko hallitus valmis ryhtymään toimen- 35943: lastuskunnat ovat käsitelleet tätä kysymystä ja piteisiin Tornion-Muonionjoen kalas- 35944: toivovat kauppojen osapurkamista kalastusoi- tusoikeuksien palauttamiseksi niiden al- 35945: keuksien osalta sekä kalastusoikeuksien palaut- kuperäisille haltijoille? 35946: 35947: 35948: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2001 35949: 35950: Hannes Manninen /kesk 35951: 35952: 35953: 35954: 35955: Versio 2.0 35956: KK 1061/2000 vp- Hannes Manninen /kesk Ministerin vastaus 35957: 35958: 35959: 35960: 35961: Eduskunnan puhemiehelle 35962: 35963: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Suomen ja Ruotsin välillä on voimassa vuon- 35964: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- na 1971 tehty rajajokisopimus, jonka liitteenä 35965: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen olevassa kalastussäännössä on kalastamista kos- 35966: vastattavaksi kansanedustaja Hannes Mannisen kevat tarkemmat määräykset. Rajajokisopimus 35967: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK perustuu siihen lähtökohtaan, että lohen ja taime- 35968: 1061/2000 vp: nen kalastusoikeus on ns. regaleoikeus, jonka pe- 35969: rusteella näiden lajien kalastusoikeus kuuluu 35970: Onko hallitus valmis ryhtymään toimen- pääsääntöisesti Suomen ja Ruotsin valtioille. 35971: piteisiin Tornion-Muonionjoen kalas- Muiden kalojen kalastusoikeus sitä vastoin kuu- 35972: tusoikeuksien palauttamiseksi niiden al- luu Tornionjoella vesialueen omistajille niiltä 35973: kuperäisille haltijoille? osin, kun näitä oikeuksia ei ole myyty. Suomessa 35974: on ollut yleisenä käytäntönä, että koskikaupoissa 35975: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vesivoiman omistajat ovat myyneet vesivoiman 35976: ti seuraavaa: myynnin yhteydessä myös kalastusoikeutensa. 35977: Tornionjoen mahdollista liittämistä Natura-ver- Tornion-Muonioujoella ilmenneestä halusta 35978: kostoon on perusteltu tarkoituksella suojella joki purkaa osittain aiemmat koskikaupat siten, että 35979: vesivoimarakentamiselta. Voimalaitosrakenta- kauppojen yhteydessä menetetyt kalastusoikeu- 35980: minen estyy Tornionjoella käytännössä kuiten- det palautettaisiin niiden alkuperäisille omista- 35981: kin jo voimassa olevien vesilain säännöstenkin jille, voidaan todeta kysymyksessä olevan ka- 35982: nojalla. Näin ollen tässä suhteessa Tornionjoen lastuskuntienja vesivoiman omistajan keskeises- 35983: liittäminen Natrura-verkostoon ei aiheuttaisi tä asiasta. Hallituksella ei ole syytä ryhtyä toi- 35984: käytännössä juurikaan muutosta nykytilantee- menpiteisiin po. tapauksessa yksityisten kalas- 35985: seen verrattuna. Lisäksi hankkeen käsittely on tusoikeuksien palauttamiseksi. 35986: vielä kesken. 35987: 35988: 35989: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 2001 35990: 35991: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 35992: 35993: 35994: 35995: 35996: 2 35997: Ministems svar KK 1061/2000 vp- Hannes Manninen /kesk 35998: 35999: 36000: 36001: 36002: Tili riksdagens talman 36003: 36004: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Mellan Finland och Sverige är en gränsälvs- 36005: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- överenskommelse som ingicks år 1971 i kraft. 1 36006: rådet översänt följande av riksdagsledamot Han- den stadga för fisket som ingår som bilaga till 36007: nes Manninen /cent undertecknade skriftliga överenskommelsen finns noggrannare bestäm- 36008: spörsmål SS 1061/2000 rd: melser om fisket. Gränsälvsöverenskommelsen 36009: grundar sig på att fiskerätten när det gäller lax 36010: År regeringen färdig att skrida till åt- och öring är en s.k. regale, på grundval av viiken 36011: gärder för att återbörda fiskerättighe- fiskerätten när det gäller dessa arter huvudsakli- 36012: terna i Torne-Muonio älv till de ur- gen tillkommer den finska och den svenska sta- 36013: sprungliga innehavarna? ten. Fiskerätten när det gäller andra fiskar i Tor- 36014: ne älv tillkommer däremot vattenområdets ägare 36015: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- till de delar som man inte har sålt dessa rättighe- 36016: föra följande: ter. 1 Finland har det i strömfallsaffårer varit 36017: Den eventuella anslutningen av Tome älv till Na- gängse praxis att ägama av vattenkraften också 36018: turanätverket har motiverats med avsikten att har sålt sin fiskerätt i samband med försäljningen 36019: skydda älven från vattenkraftsbyggande. Kraft- av vattenkraften. 36020: verksbyggande i Tome älv hindras dock i prakti- Angående den uttalade önskan att till en del 36021: ken redan genom de gällande bestämmelsema i upphäva tidigare strömfallsaffårer i Tome- 36022: vattenlagen. Således skulle en anslutning av Tor- Muonio älv så att de fiskerättigheter som har gått 36023: ne älv till Naturanätverket i praktiken inte här- förlorade i samband med affårema skulle åter- 36024: vidlag föranleda någon större förändring jämfört bördas till de ursprungliga ägama, kan det 36025: med den nuvarande situationen. Dessutom pågår konstateras att det är en fråga mellan fiskelagen 36026: behandlingen av projektet fortfarande. och ägaren av vattenkraften. Regeringen har 36027: ingen orsak att skrida till åtgärder i fallet i fråga 36028: för att återbörda de privata fiskerättighetema. 36029: 36030: 36031: Helsingfors den 8 februari 2001 36032: 36033: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 36034: 36035: 36036: 36037: 36038: 3 36039: KK 1062/2000 vp- Juha Karpio /kok 36040: 36041: 36042: 36043: 36044: KIRJALLINEN KYSYMYS 1062/2000 vp 36045: 36046: Jyväskylän käräjäoikeuden työvoimatilanne 36047: 36048: 36049: 36050: 36051: Eduskunnan puhemiehelle 36052: 36053: Tuomioistuinlaitos on prosessinuudistuksen jäl- oikeutta huomattavasti enemmän esimerkiksi 36054: keen edelleen paikoin pahasti ruuhkautunut. lainhuutoasioita (Jyväskylä 2 141, Lahti 2 079), 36055: Ruuhkautuminen johtuu juttuja käsittelevän työ- konkurssiasioita (Jyväskylä 91, Lahti 63) sekä 36056: voiman määrän riittämättömyydestä suhteessa summaarisia asioita (Jyväskylä 3 413, Lahti 36057: käsiteltäviin asioihin. Työvoiman määrä eri kärä- 3 272). Erityisesti huomiota on kiinnittettävä laa- 36058: jäoikeuksissa ei ole alueellisesti jakautunut tasa- joihin riita-asioihin, jotka ovat työläitä hoitaa. 36059: puolisesti. Jyväskylän käräjäoikeuden tilanne on Niitä tuli Jyväskylässä vireille 138 ja Lahdessa 36060: todella ongelmallinen. Olemassa olevan henki- 128. 36061: löstön voimavarat ovat niin tiukoilla, että uupu- Käräjäoikeuksien työvoiman epätasainen ja- 36062: minen aiheuttaa poissaoloja ja työtehon laskuaja kautuminen on epäoikeudenmukaista niin asioita 36063: sen seurauksena entistä suuremman työtaakan hoitavan ja työtaakkansa alle uupuvan henkilös- 36064: jäljellä olevalle henkilöstölle. tön kuin asiaansa ratkaisua odottavien kansalais- 36065: Jyväskylän ja Lahden käräjäoikeuksien käy- ten kannalta. 36066: tettävissä olevan työvoiman välillä vallitsee sel- 36067: vä epäsuhta. Jyväskylän käräjäoikeuden tuomio- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36068: piirin asukasluku on 156 080 ja Lahden 151 436 jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 36069: henkilöä. Lahden työvoimakapasiteetti on 68 ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 36070: henkilötyövuotta, kun se asukasluvultaan suu- vaksi seuraavan kysymyksen: 36071: remmassa Jyväskylässä on vain 55 henkilötyö- 36072: vuotta. Asukasluvan lisäksi on käräjäoikeuksiin Kuinka oikeudenmukaisena asianomai- 36073: saapuneiden asioiden määrä ja laatu merkittävä nen ministeri pitää Jyväskylän käräjäoi- 36074: mittari työvoiman jakautumisen tarkoituksenmu- keuden nykyistä työvoimatilannetta ja 36075: kaisuutta ja oikeasuhtaisuutta arvioitaessa. Jy- 36076: väskylän käräjäoikeuteen on vuoden 2000 syys- mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 36077: kuun loppuun mennessä saapunut Lahden käräjä- tyä epäkohdan korjaamiseksi? 36078: 36079: 36080: 36081: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 2001 36082: 36083: Juha Karpio /kok 36084: 36085: 36086: 36087: 36088: Versio 2.0 36089: KK 1062/2000 vp- Juha Karpio lkok Ministerin vastaus 36090: 36091: 36092: 36093: 36094: Eduskunnan puhemiehelle 36095: 36096: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Vuonna 1993 alioikeuksien yhtenäistämisen 36097: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- yhteydessä Lahden uuteen käräjäoikeuteen siir- 36098: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen rettiin Lahden raastuvanoikeuden ja Hollolan 36099: vastattavaksi kansanedustaja Juha Karpion /kok tuomiokunnan henkilöstö, yhteensä 68 henkilöä. 36100: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Jyväskylän uuteen käräjäoikeuteen siirrettiin 36101: 1062/2000 vp: vastaavasti Jyväskylän raastuvanoikeuden sekä 36102: Jyväskylän tuomiokunnan henkilöstö, yhteensä 36103: Kuinka oikeudenmukaisena asianomai- 40 henkilöä. 36104: nen ministeri pitää Jyväskylän käräjäoi- Alioikeuksien yhtenäistämisen jälkeen ja jo 36105: keuden nykyistä työvoimatilannetta ja aikaisemminkin oikeusministeriö oli todennut, 36106: että Lahden käräjäoikeus oli suhteellisesti ottaen 36107: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- parhaiten resurssoituja alioikeuksia maassam- 36108: tyä epäkohdan korjaamiseksi? me. Vastaavasti Jyväskylän käräjäoikeus oli mie- 36109: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen hitykseltään maan keskitasoa. Ministeriö onkin 36110: seuraavaa: suhdelukuja tasoittaakseen ja ottaen huomioon 36111: asiamäärien kehityksen vähentänyt Lahden kärä- 36112: Jyväskylän käräjäoikeudessa, jonka tuomiopii- jäoikeuden henkilöstöstä kaikkiaan neljä virkaa, 36113: rin asukasluku on 156 080 henkilöä, on tällä het- ja tarkoituksena on vielä kuluvana vuonna vä- 36114: kellä kaikkiaan 54 vakinaista virkaa (1 0 tuoma- hentää yksi tuomarin virka. Täten Lahden käräjä- 36115: ria, 6 käräjäviskaalia/notaaria ja 38 muuta henki- oikeuden henkilöstön lukumäärä olisi yhteensä 36116: löä). Sen lisäksi oikeusministeriö on myöntänyt 66 henkilöä. Vastaavasti Jyväskylän käräjäoi- 36117: käräjäoikeudelle yhden määräaikaisen käräjätuo- keuteen on lisätty virkoja alioikeuksien yhtenäis- 36118: marin viran vuodelle 2001. Lahden käräjäoikeu- tämisen jälkeen siten, että vakinaisia virkoja on 36119: dessa, jonka tuomiopnnn asukasluku on tällä hetkellä edellä mainitut 54. 36120: 151 436, on tällä hetkellä 67 vakinaista virkaa Juuri valmistuneiden uusien tilastojen mu- 36121: ( 14 tuomaria, 7 notaaria ja 46 muuta henkilökun- kaan vuonna 2000 saapui Jyväskylän käräjäoi- 36122: taan kuuluvaa). keuteen 1 677 rikosasiaa (Lahteen 1 891 ), pakko- 36123: Jyväskylän ja Lahden käräjäoikeuksien ero keinoasioita 192 (Lahteen 484), laajoja riita- 36124: henkilökunnan lukumäärässä pohjautuu alun pe- asioita 188 (Lahteen 197), summaarisia asioita 36125: rin eroon asianomaisten raastuvanoikeuksien 4 314 (Lahteen 4 4 24), konkurssiasioita 123 36126: henkilöstön määrässä. Kun raastuvanoikeudet (Lahteen 91), lainhuutoja 2 848 (Lahteen 2 743) 36127: vuonna 1978 siirrettiin kaupungeilta valtiolle, ja kiinnitysasioita 10 799 (Lahteen 11 782). 36128: Lahden raastuvanoikeudessa oli henkilöstöä Kaikkiaan asioita saapui Jyväskylän käräjäoikeu- 36129: kaikkiaan 40, sekä myöhemmin, kun Lahden eril- teen 23 789 ja Lahden käräjäoikeuteen 24 313. 36130: linen maistraatti oli lakkautettu ja yhdistetty Edellä olevat luvut osoittavat, että Lahden kä- 36131: raastuvanoikeuteen, yhteensä 50 henkeä. Jyväs- räjäoikeus on selvästi rikospainotteinen. Tämä 36132: kylän raastuvanoikeuden henkilöstön lukumäärä heijastuu myös tuomioistuinten resursseihin mm. 36133: oli vastaavana aikana 20 henkeä. Lahden Jyväskylää suurempaan tuomareiden lu- 36134: 36135: 36136: 2 36137: Ministerin vastaus KK 1062/2000 vp- Juha Karpio /kok 36138: 36139: 36140: kumäärään. Muutoin asiamäärissä ei ole suuria rärahojen puitteissa toteuttaa tätä siinä määrin 36141: eroavaisuuksia. Oikeusministeriö onkin Jyväsky- kuin käräjäoikeus on pitänyt tarpeellisena. 36142: län käräjäoikeuden kanssa käydyissä tuloskes- Oikeusministeriö tulee seuraamaan tarkoin Jy- 36143: kusteluissa todennut, että käräjäoikeuden henki- väskylän niin kuin muidenkin käräjäoikeuksien 36144: löstön, varsinkin kansliahenkilöstön lukumäärän asiamäärien kehitystä ja ryhtymään tarvittaviin 36145: edelleen lisääminen on perusteltua. Ministeriö ei toimenpiteisiin. 36146: kuitenkaan ole voinut käytettävissä olevien mää- 36147: 36148: 36149: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001 36150: 36151: Oikeusministeri Johannes Koskinen 36152: 36153: 36154: 36155: 36156: 3 36157: KK 1062/2000 vp- Juha Karpio /kok Ministerns svar 36158: 36159: 36160: 36161: 36162: Tili riksdagens talman 36163: 36164: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Lahtis nya tingsrätt. Till Jyväskylä nya tingsrätt 36165: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- överflyttades på motsvarande sätt personalen 36166: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juha från Jyväskylä rådstuvurätt och Jyväskylä dom- 36167: Karpio /saml undertecknade skriftliga spörsmål saga, sammanlagt 40 personer. 36168: SS 1062/2000 rd: Efter att underrätterna hade förenhetligats, och 36169: redan därförinnan, konstaterade justitieministe- 36170: Hur rättvis anser den behöriga minis- riet att Lahtis tingsrätt relativt sett hörde till de 36171: tern den nuvarande arbetssituationen underrätter i vårt land som hade de bästa resur- 36172: vid Jyväskylä tingsrätt vara och serna. Bemanningen av Jyväskylä tingsrätt hörde 36173: å sin sida till genomsnittet i landet. 1 syfte att 36174: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta järnna ut relationstalen och med beaktande av hur 36175: för att avhjälpa missförhållandet? antalet mål och ärenden har utvecklats har minis- 36176: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- teri et därför skurit ned antalet tjänster vid Lahtis 36177: föra följande: tingsrätt med fyra och avsikten är att i år ytterli- 36178: gare minska antalet med en domartjänst. Antalet 36179: Vid Jyväskylä tingsrätt, inom vars domkrets anställda vid Lahtis tingsrätt kommer då att upp- 36180: 156 080 personer är bosatta, finns för närvaran- gå till 66 personer. Vid Jyväskylä tingsrätt har 36181: de sammanlagt 54 ordinarie tjänster (10 domare, tj änsterna däremot utökats sedan underrätterna 36182: 6 tingsfiskaler/notarier och 38 andra anställda). förenhetligades och antalet ordinarie tjänster 36183: Dessutom har justitieministeriet beviljat tingsrät- uppgår nu till ovan nämnda 54. 36184: ten en visstidstjänst som tingsdomare för 2001. Enligt farsk statistik inkom under 2000 till Jy- 36185: Vid Lahtis tingsrätt, inom vars domkrets 151 436 väskylä tingsrätt 1 677 brottmål (Lahtis 1 891), 36186: personer är bosatta, finns för närvarande 67 ordi- 192 tvångsmedelsärenden (Lahtis 494), 188 om- 36187: narie tjänster (14 domare, 7 notarier och 46 per- fattande tvistemål (Lahtis 197), 4 314 summaris- 36188: soner som hör till den övriga personalen). ka ärenden (Lahtis 4 424), 123 konkursärenden 36189: Skillnaden mellan Jyväskylä och Lahtis tings- (Lahtis 91). 2 848 lagfarter (Lahtis 2 743) och 36190: rätter i fråga om antalet anställda beror på skill- 10 799 inteckningsärenden (Lahtis 11 782). Allt 36191: naden i antalet anställda vid de tidigare rådstuvu- som allt inkom 23 789 mål och ärenden till Jy- 36192: rätterna. När rådstuvurätterna år 1978 överför- väskylä tingsrätt och 24 313 till Lahtis tingsrätt. 36193: des från städerna till staten hade Lahtis rådstuvu- Ovanstående siffror visar att andelen brott är 36194: rätt sammantaget 40 anställda och senare, då den klart större vid Lahtis tingsrätt. Detta avspeglas 36195: fristående magistraten i Lahtis hade dragits in också i domstolens resurser, bland annat i det 36196: och slagits ihop med rådstuvurätten, 50 anställ- större antalet domare vid Lahtis än vid Jyväskylä 36197: da. Vid motsvarande tidpunkt bestod Jyväskylä tingsrätt. 1övrigt finns det inga större skillnader i 36198: rådstuvurätts personai av 20 personer. antalet mål och ärenden. 1 sina resultatsamtal 36199: När underrätterna förenhetligades 1993 över- med Jyväskylä tingsrätt har justitieministeriet 36200: fördes personalen från Lahtis rådstuvurätt och noterat att det finns skäl att utöka personalen, 36201: Hollola domsaga, sammanlagt 68 personer, till framför allt kanslipersonalen vid tingsrätten. Det 36202: 36203: 36204: 4 36205: Ministerns svar KK 1062/2000 vp- Juha Karpio /kok 36206: 36207: 36208: har dock inte varit möjligt för ministeriet att Justitieministeriet kommer att noggrant följa 36209: inom ramen för de tillbudsstående anslagen åt- utvecklingen i antalet mål och ärenden både vid 36210: gärda saken i den utsträckning tingsrätten ansett Jyväskylä och de övriga tingsrätterna och vidta 36211: det nödvändigt. behövliga åtgärder. 36212: 36213: 36214: Helsingfors den 16 februari 2001 36215: 36216: Justitieminister Johannes Koskinen 36217: 36218: 36219: 36220: 36221: 5 36222: KK 1063/2000 vp- Juha Karpio /kok 36223: 36224: 36225: 36226: 36227: KIRJALLINEN KYSYMYS 1063/2000 vp 36228: 36229: Jämsänkosken kaupungin Koskenpään kylän 36230: tiestön kunto 36231: 36232: 36233: 36234: 36235: Eduskunnan puhemiehelle 36236: 36237: Koskenpään alueen tiestön hyvä kunto on tär- taulut kuin puunkuljetuksessakin. Esimerkiksi 36238: keää sekä alueen asukkaiden että teollisuuden UPM-Kymmenen Jämsänjokilaakson tehtaalle 36239: vuoksi. Alueella on paljon hyväpuustoisia met- maanteillä kuljetettavat määrät ovat: paperipuu- 36240: siä, joiden vuotuiset hakkuumäärät ovat suuria. ta keskimäärin 83 rekkakuormaa vuorokaudessa, 36241: Näin ollen myös kuljetettavan puutavaran mää- turvetta, metsähaketta ja muita puupolttoaineita 36242: rät ovat suuret. Korjattavissa tieosuuksissa tär- keskimäärin 31 rekkakuormaa vuorokaudessa. 36243: kein on Koskenpään-Pohjoislahden-Keuruun Erityisesti alueen puunkuljetuksen turvaamisek- 36244: tie, josta huonokuntoista, ajoittain lähes ajokel- si mutta myös asukkaiden vuoksi on tärkeää, että 36245: votonta osuutta on n. 10 kilometriä. tie saadaan raskaalla kalustolla ajettavaan kun- 36246: Alue on hyvin tärkeä puunkuljetusväylä. Siel- toon. 36247: tä viedään puuta Jämsänjokilaakson tehtaille, 36248: Äänekoskelle, Vilppulaan, Multialle, Alavudelle Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36249: jne. Osa tiestä on sorapintaista ja sen kunto on jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 36250: ajoittain varsin huono. Kuitenkin kuljetusmäärät ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 36251: ovat lisääntymässä nimenomaan kelirikkoaikoi- vaksi seuraavan kysymyksen: 36252: na, koska tehtaiden puuhuolto vaatii yhä tasai- 36253: sempia puuvirtoja kaikkina vuodenaikoina. Jäm- Mitä hallitus aikoo tehdä Koskenpään- 36254: sänkosken tehtaalla rakennetaan uutta kattilalai- Pohjoislahden-Keuruun vielä kesken- 36255: tostaja sen myötä metsästä saatavan energiahak- erazsen tiealueen perusparannuksen 36256: keen käyttöä tullaan lisäämään merkittävästi. saattamiseksi loppuun, ja millä aikatau- 36257: Metsähakkeen kuljetuksessa pätevät samat aika- lulla? 36258: 36259: 36260: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 2001 36261: 36262: Juha Karpio /kok 36263: 36264: 36265: 36266: 36267: Versio 2.0 36268: KK 1063/2000 vp- Juha Karpio /kok Ministerin vastaus 36269: 36270: 36271: 36272: 36273: Eduskunnan puhemiehelle 36274: 36275: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 36276: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ti seuraavaa: 36277: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 36278: vastattavaksi kansanedustaja Juha Karpion /kok Olen tammikuun 11 päivänä 2001 vastannut sa- 36279: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK maa tietä koskevaan kirjalliseen kysymykseen 36280: 1063/2000 vp: KK 1026/2000 vp. Aikaisemmassa vastauksessa- 36281: ni olen todennut, että Keski-Suomen tiepiirin ny- 36282: Mitä hallitus aikoo tehdä Koskenpään- kyisissä suunnitelmissa on Pohjoislahti-Kos- 36283: Pohjoislahden-Keuruun vielä kesken- kenpää-maantien 6046 sorapintaisen osuuden pa- 36284: erazsen tiealueen perusparannuksen rannustyön aloittaminen kuluvan vuoden aikana. 36285: saattamiseksi loppuun, ja millä aikatau- Suunnitelmien mukaan päällystystyöt painottui- 36286: lulla? sivat vuodelle 2002, ja vuodelle 2003 jäisi vii- 36287: meistelytöitä. 36288: Kuten aikaisemmassa vastauksessani olen to- 36289: dennut, aikataulun lopullinen toteutuminen riip- 36290: puu rahoitustilanteen tarkemmasta kehityksestä. 36291: 36292: 36293: 36294: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 2001 36295: 36296: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 36297: 36298: 36299: 36300: 36301: 2 36302: Ministems svar KK 1063/2000 vp- Juha Karpio /kok 36303: 36304: 36305: 36306: 36307: Tili riksdagens talman 36308: 36309: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 36310: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- föra följande: 36311: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juha 36312: Karpio /saml undertecknade skriftliga spörsmål Jag har den 11 januari 2001 svarat på det skriftli- 36313: SS 1063/2000 rd: ga spörsmålet SS 1026/2000 rd, som gällde sam- 36314: ma väg. I mitt tidigare svar konstaterade jag att 36315: Vad ämnar regeringen göraför att slut- Mellersta Finlands vägdistrikts nuvarande pla- 36316: föra den ännu halvfärdiga totalrenove- ner omfattar inledandet av en förbättring av det 36317: ringen av vägområdet Koskenpää- grusbelagda avsnittet av landsväg 6046 mellan 36318: Pohjoislahti-Keuru, och inom viiken Pohjoislahti och Koskenpää innevarande år. En- 36319: tidtabell? ligt planema skall beläggningsarbetena huvud- 36320: sakligen genomföras 2002 och de slutliga arbete- 36321: na 2003. 36322: Så somjag konstaterade i mitt tidigare svar be- 36323: ror det på hur finansieringsläget utvecklas när- 36324: mare om tidtabellen håller definitivt. 36325: 36326: 36327: 36328: Helsingfors den 8 februari 2001 36329: 36330: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 36331: 36332: 36333: 36334: 36335: 3 36336: KK 1064/2000 vp -Matti Väistö /kesk 36337: 36338: 36339: 36340: 36341: KIRJALLINEN KYSYMYS 1064/2000 vp 36342: 36343: Vapaa-ajan asuntojen muuttaminen vakinaisik- 36344: si asunnoiksi 36345: 36346: 36347: 36348: 36349: Eduskunnan puhemiehelle 36350: 36351: Taannoin julkistettiin saaristoasiain neuvottelu- seudun auinrakennushankkeisiin. Euroopan maa- 36352: kunnan asettaman projektin esitykset vapaa-ajan seutumaisimmassa maassa rakennuslupien epää- 36353: asuntojen muuttamisesta vakinaisiksi asunnoik- minen haja-asutusalueilta ja rakentamisen tä- 36354: si. Maakuntien näkökulmasta ehdotukset ovat mänlaatuinen ohjailu on käsittämätöntä. Ongel- 36355: erittäin kannatettavia. Selvityksen mukaan jopa mia luvan saannissa on ilmennyt esimerkiksi 36356: 10 000 vapaa-ajan asuntoa haluttaisiin muuttaa Pohjois-Karjalassa, jossa toisaalta maakunnalli- 36357: vakinaiseksi viiden seuraavan vuoden aikana. sesti ponnisteliaan muun muassa tulomuuttopro- 36358: Muuttotappiosta kärsivien alueiden väestöke- jektin avulla väestöpohjan säilyttämiseksi. 36359: hityksen kannalta tulomuutto on erittäin tervetul- 36360: lutta. Esimerkiksi Helsingistä vaikkapa Ilomant- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36361: siin muuttavalle asettuminen rauhallisessa jär- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 36362: venrantamaisemassa sijaitsevalle kesäasunnol- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 36363: le- jonka jätevesien käsittely on kunnossa-on vaksi seuraavan kysymyksen: 36364: todellinen vaihtoehto. Mikäli tätä mahdollisuut- 36365: ta ei ole, vaan vakituisen asumisen paikaksi tar- Aikooko hallitus ripeästi panna toimek- 36366: jotaan taajamaa, niin tulomuutto voi jäädä toteu- si saaristoasiain neuvottelukunnan aset- 36367: tumatta. Kuntakeskus ei useinkaan ole todelli- taman projektin ehdotukset vapaa-ajan 36368: nen, tavoiteltu vaihtoehto nykyiselle asuinpaikal- asuntojen muuttamisesta vakinaisiksi 36369: le. asunnoiksi ja poistaa muutoinkin asuin- 36370: Nykyisellään monet alueelliset ympäristökes- rakennusten luvansaantia haja-asutus- 36371: kukset ovat suhtautuneet kielteisesti vapaa-ajan alueille nykyisellään haittaavat tarpeet- 36372: asuntojen vakinaistamiseen ja jopa uusiin maa- lomat esteet? 36373: 36374: 36375: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 2001 36376: 36377: Matti Väistö /kesk 36378: 36379: 36380: 36381: 36382: Versio 2.0 36383: KK 1064/2000 vp- Matti Väistö /kesk Ministerin vastaus 36384: 36385: 36386: 36387: 36388: Eduskunnan puhemiehelle 36389: 36390: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- sen tekee uuden rakennuksen osalta alueellinen 36391: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ympäristökeskus ja muutoin kunta. 36392: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Sillä, että rannalle rakentaminen edellyttää 36393: vastattavaksi kansanedustaja Matti Väistön /kesk kaavoittamista, on tavoitteena turvata vaikutus- 36394: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ten riittävä arviointi, osallistumisen mahdollista- 36395: 1064/2000 vp: minen sekä varmistaa kaavoituksessakin huo- 36396: mioon otettavat hyvät rantojen käytön periaat- 36397: Aikooko hallitus ripeästi panna toimek- teet. Näiden seikkojen harkinnan mahdollista- 36398: si saaristoasiain neuvottelukunnan aset- mista myös tilanteessa, jossa rakentaminen ta- 36399: taman projektin ehdotukset vapaa-ajan pahtuu ennen kaavoitusta, on pidettävä edelleen 36400: asuntojen muuttamisesta vakinaisiksi tarpeellisena. 36401: asunnoiksi ja poistaa muutoinkin asuin- Omakotirakentamisesta varsin suuri osa ta- 36402: rakennusten luvansaantia haja-asutus- pahtuu tälläkin hetkellä kaavoitettujen alueiden 36403: alueille nykyisellään haittaavat tarpeet- ulkopuolelle. Kuntaliiton vastikään tekemän ky- 36404: lomat esteet? selyn perusteella, johon vastaus saatiin 170 kun- 36405: nalta ja joista valtaosa oli alle 10 000 asukkaan 36406: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kuntia, kolmen viimeisen vuoden aikana raken- 36407: seuraavaa: netuista omakotitaloista (yhteensä noin 5 400) 36408: Eduskunta on hyväksyessäänmaankäyttö-ja ra- yli puolet sijaitsi asema- tai yleiskaava-alueiden 36409: kennuslain v. 1999 ottanut kantaa maankäytön ulkopuolella. Kaikista omakotirakennuksista 36410: ohjaukseen ja sen keinoihin. Laki lisäsi kuntien joka kysijoittui ranta-alueelle ja kaava-alueiden 36411: päätösvaltaa. Keskeinen tavoite oli myös sovit- ulkopuolelle rakennetuista sijoittui rannalle joka 36412: taa ohjauksen määrä todelliseen tarpeeseen. Ran- viides. Vastaavana aikana kaavoittamattomille 36413: noilla suunnittelun tarve perustuu niihin kohdis- ranta- alueille myönnettiin uusille omakotitaloil- 36414: tuviin keskenään ristiriitaisiin käyttöpaineisiin, le poikkeuslupia 606 kpl, mikä oli 80 % haetuis- 36415: mm. virkistys- ja luontoarvoihin sekä vesiensuo- ta. Poikkeuslupa hylättiin 20 %:ssa tapauksista. 36416: jelullisiin näkökohtiin. Tämän vuoksi jo vuodes- Myös rannalle sijoittuvien lomarakennusten 36417: ta 1997 otettiin nyt jo kumoutuneeseen rakennus- poikkeusluvista noin 20 %:n kohdalla tehtiin 36418: lakiin periaate, että rannalle rakentaminen edel- kielteinen päätös, eli koko maassa viidennes ha- 36419: lyttää kaavoitusta. kemuksista hylättiin. Näin ollen on todennäköis- 36420: Maankäyttö-ja rakennuslain mukaan omako- tä, että omakotitaloja koskevien kielteisten rat- 36421: titalon rakentaminen asemakaavoittamattomalle kaisujen syynä ei ole ollut hankkeen luonne vaan 36422: niin sanotulle haja-asutusalueelle tapahtuu pel- se, että rakentaminen on ylittänyt sen määrän, 36423: kän rakennusluvan perusteella lukuun ottamatta mikä ilman kaavaa alueelle on voitu sallia. 36424: ranta-alueita sekä alueita, joille on muutoin suun- Saaristoasiain neuvottelukunta on 11.1.2001 36425: nittelun tarvetta. Ranta-alueilla rakentaminen julkaistussa raportissaan esittänyt periaatteita va- 36426: edellyttää asemakaavaa tai suoraan rakennuslu- kituisen asutuksen kehittämisestä ranta-alueilla 36427: paan oikeuttavaa yleiskaavaa. Yksittäistapauk- erityisesti muuttamalla loma-asuntoja pysyvään 36428: sissa voidaan myöntää poikkeus kaavoitusvel- käyttöön. Raportissa suositellaan riittävää jous- 36429: vollisuudesta. Mahdollisen poikkeamispäätök- tavuutta vakituista asuntoa koskevista normeis- 36430: ta, kunhan asunnon kokonaisuus sitä puoltaa. Ra- 36431: 36432: 2 36433: Ministerin vastaus KK 1064/2000 vp- Matti Väistö /kesk 36434: 36435: 36436: portissa on arvioitu v. 1997 tehdyn kyselyn pe- suorittaa kunnan rakennusvalvontaviranomai- 36437: rusteella, että noin 10 000 lomamökin omistajaa nen. Osa loma-asunnoista tosin saattaa jo täyttää 36438: suunnittelisi pysyvää muuttoa mökilleen viiden nämä vaatimukset. Energiatalouteen ja asuintilo- 36439: vuoden kuluessa. jen terveyteen vaikuttavista seikoista poikkeami- 36440: Maassamme on tällä hetkellä noin 440 000 lo- siin on syytä suhtautua varauksellisesti. On otet- 36441: marakennusta. Suurin osa niistä sijaitsee eri puo- tava huomioon myös se, että vakituiseksi asun- 36442: lilla maata meren, järvien ja jokien sekä pienve- noksi muutettu loma-asunto voidaan myydä. Täs- 36443: sien ranta-alueilla. Lisäksi rannoilla on paljon sä tilanteessa asunnon ostajan on voitava luottaa 36444: myös muuta rakentamista. Pysyvä asutus poik- siihen, että rakennus täyttää ne rakennustekniset 36445: keaa loma-asutuksesta siinä, että sitä varten on vaatimukset, jotka muutenkin vakituisilta asun- 36446: tuotettavajulkisia palveluja ja että sen vesi- jajä- noilta vaaditaan. 36447: tevesihuollosta viime kädessä yhteiskunta voi Edellä mainitun kuntaliiton kyselyn mukaan 36448: joutua vastaamaan. Pysyvän asutuksen tarvitse- viimeisten kolmen vuoden kuluessa siihen vas- 36449: mien palvelujen järjestämisen ja maaseudun ky- tanneissa kunnissa on ollut 135 lomarakennuk- 36450: lien elinvoimaisena säilymisen kannalta olisi sen käyttötarkoituksen muutosta poikkeuslupa- 36451: suotavaa, jos se sijoittuisi näitä tukemaan. Haja- menettelyssä valtion ympäristöhallinnossa ran- 36452: asutus on myös erittäin merkittävä kuormittaja nan kaavoitusvelvollisuudesta. Sellaisia tapauk- 36453: vesistöillemme ja Itämerelle. Tällä hetkellä yh- sia,joita kunta oli puoltanut, mutta ympäristöhal- 36454: den haja-asutusalueen asukkaan vesistökuormi- linnon ratkaisu oli ollut kielteinen, oli vain 20 % 36455: tus vastaa keskimäärin kymmenen kaupunkilai- eli 27 tapausta. Syynä kielteisiin ratkaisuihin 36456: sen aiheuttamaa kuormitusta. ovat olleet esimerkiksi puutteet jätevesihuollon 36457: Valtioneuvosto on 30.11.2000 hyväksynyt järjestämisessä, asunnon syrjäinen sijainti tai 36458: valtakunnalliset alueidenkäyttötavoitteet Edus- luonnon arvojen vaarantuminen. 36459: kunta esitti yksimielisen tukensa selonteon edus- Ympäristöministeriö pitää perusteettomana 36460: kuntakäsittelyssä. Tavoitteissa on esitetty mm. kysymyksessä esitettyjä väitteitä, että haja-asu- 36461: maaseudun asutuksen suuntaamista mahdolli- tusalueelle rakentamiselle olisi asetettu tarpeet- 36462: suuksien mukaan tukemaan maaseudun taajamia tomia esteitä. 36463: ja kyläverkostoa sekä infrastruktuurin hyväksi- Kun loma-asunnoilta rannalla edellytetään 36464: käyttöä. Tällä ei edellytetä rakentamisen sijoittu- kaavoitusta, on vähintäänkin kohtuullista, että 36465: mista yksinomaan taajamiin tai kuntakeskuksiin, sama vaatimus koskee myös pysyvää asumista. 36466: vaan sellaisten kulkuyhteyksien tai muun pysy- Ympäristöministeriö tulee kehittämään tähän tar- 36467: vän asutuksen läheisyyteen sijoittumista, että koitukseen soveltuvia kevennettyjä kaavoituk- 36468: palvelujen ja tarvittaessa vesihuollon järjestämi- sen muotoja. Sen sijaan sellaisissa maaseutukun- 36469: nen olisi tarkoituksenmukaisesti ja taloudellises- nissa, joissa odotettavissa olevan rakentamisen 36470: ti mahdollista. määrä on vähäinen, käyttötarkoituksen muutta- 36471: Mikään laki ei sinänsä kiellä asumasta loma- minen voidaan käsitellä ilman kaavallista suun- 36472: asunnossaan vaikka ympäri vuoden. Sitä vastoin nittelua. Tällöinkin kunnan on poikkeamismenet- 36473: loma-asunnon muuttaminen virallisesti pysyväk- telyssä kiinnitettävä huomiota vesiensuojeluun, 36474: si asunnoksi ilman mitään toimenpiteitä ei ole so- pysyvän asunnon teknisiin vaatimuksiin sekä 36475: pusoinnussa rakentamista koskevien sääntöjen ja hankkeiden yhdyskuntarakenteelliseen sijain- 36476: määräysten kanssa. Esimerkiksi rakennusten tiin. Näissä kunnissa olisi hyvä osoittaa esimer- 36477: lämmöneristävyys, asuintilojen mitoitukset (mm. kiksi rakennusjärjestyksessä pysyvälle asutuk- 36478: huonekorkeus) sekä kasteiden tilojen vaatimuk- selle sopivia alueita sekä periaatteita niiden si- 36479: set edellyttäisivät soveltuvuuden arviointia ja joittumiselle. Tällä tavoin voidaan turvata tasa- 36480: mahdollisesti myös korjaustoimia. Arvioinnin puolinen kohtelu päätöksenteossa. 36481: 36482: 36483: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001 36484: 36485: Ympäristöministeri Satu Hassi 3 36486: KK 1064/2000 vp- Matti Väistö /kesk Ministems svar 36487: 36488: 36489: 36490: 36491: Tili riksdagens talman 36492: 36493: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tag fattas när det gäller en ny byggnad av den re- 36494: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gionala miljöcentralen och annars av kommunen. 36495: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti Avsikten med att kräva planläggning för byg- 36496: Väistö /cent undertecknade skriftliga spörsmål gande på stränder är att säkerställa en tillräcklig 36497: SS 1064/2000 rd: konsekvensbedömning och möjligheten att delta 36498: samt att garantera att de goda principer för an- 36499: Åmnar regeringen vidta åtgärder för att vändning av stränder som skall beaktas också 36500: snabbt genomföra de förslag som lagts iakttas vid planläggningen. Det bör alltjämt an- 36501: fram inom skärgårdsdelegationens pro- ses nödvändigt att kunna överväga dessa omstän- 36502: jekt och som avser ändring av fritidsbo- digheter även när det gäller en sådan situation där 36503: städer tili stadigvarande bostäder samt byggandet sker före planläggningen. 36504: för att också annars undanröja de onö- En tämligen stor del av byggande av egna- 36505: diga hinder somför tillfället gör det be- hemshus sker även nu utanför planlagda områ- 36506: svärligt att få bygglov Jör bostadsbygg- den. Utgående från en forfrågan som nyligen 36507: nader i glesbygder? gjordes av kommunförbundet och som omfatta- 36508: de 170 kommuner, av vi1ka största de1en har min- 36509: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- dre än 10 000 invånare, 1igger över hä1ften av de 36510: föra fö1jande: egnahemshus som byggts under de tre senaste 36511: När riksdagen 1999 antog markanvändnings- och åren (sammanlagt ca 5 400) på områden utanför 36512: bygg1agen tog den ställning till stymingen av deta1j- eller genera1p1aneområdena. Av alla egna- 36513: markanvändning och stymingsmetodema. Ge- hemshus ligger vart tionde på ett strandområde, 36514: nom lagen utökades kommunemas beslutande- och av dem som byggts utanför p1anområdena 36515: rätt. En central avsikt var också att avpassa styr- ligger var femte på en strand. Under samma tid 36516: ningens omfattning efter det verkliga behovet. beviljades 606 undantagslov för nya egnahems- 36517: Behovet av planering på stränder grundar sig på hus på icke planlagda strandområden, vilket ut- 36518: det faktum att strändema är föremål för sinsemel- gör 80 % av ansökningama. Ansökan om undan- 36519: lan motstridiga strävanden när det gäller använd- tagslov avslogs i 20 % av fallen. Också 20 % av 36520: ningen, bl.a. rekreations- och naturvärden samt ansökningama om undantagslov för semester- 36521: synpunkter som hänför sig till vattenvård. Därför byggnader på stränder avslogs, dvs. i hela landet 36522: togs principen om planläggningsskyldighet vid avslogs var femte ansökan. Det är således sanno- 36523: byggande på stränder redan 1997 in i byggnads- likt att orsaken till avslagen i fråga om egna- 36524: 1agen, som nu är upphävd. hemshus inte har varit projektets art utan den om- 36525: Enligt markanvändnings- och bygglagen be- ständighet att byggandet har gått över gränsen för 36526: hövs endast bygglov vid byggande av egnahems- hur mycket som utan planläggning får byggas på 36527: hus i s.k. glesbygd som saknar detaljplan med un- området. 36528: dantag för strandområden samt områden på vilka Skärgårdsdelegationen har i en rapport som 36529: det annars behövs planering. Att bygga på strand- gavs ut den 11 januari 2001 framfört principer för 36530: områden förutsätter en detaljplan eller en gene- att utveckla den fasta bebyggelsen på strandom- 36531: ralpian som direkt berättigar till bygglov. 1 en- råden särskilt genom att ändra semesterbostäder 36532: skilda fall kan undantag från planläggningsskyl- till stadigvarande bostäder. 1 rapporten rekom- 36533: digheten beviljas. Eventuella beslut om undan- menderas att det i tillräcklig utsträckning skall 36534: 36535: 4 36536: Ministerns svar KK 1064/2000 vp- Matti Väistö /kesk 36537: 36538: 36539: kunna bevi1jas undantag från normerna för sta- Bedörnningen görs av kommunens byggnadstill- 36540: digvarande bostäder om bara bostaden i sin hel- synsmyndighet. En del semesterbostädema kan 36541: het är sådan att ett sådant förfarande kan stödas. 1 visserligen redan uppfylla dessa krav. Det skä1 36542: rapporten bedöms utgående från en förfrågan att vara försiktig i fråga om avvike1ser när det 36543: från 1997 att ca 10 000 semesterstugeägare pla- gäller omständigheter som inverkar på energi- 36544: nerar att inom fem år bosätta sig på sin stuga. ekonomi och bostäders sundhet. Det bör också 36545: 1 Finland finns för närvarande ca 440 000 se- beaktas att en semesterbostad som ändrats tili 36546: mesterbyggnader. Största delen av dem ligger på stadigvarande bostad kan säljas. 1 en sådan situa- 36547: strandområden vid havet, sjöar, älvar och små tion skall köparen kunna Iita på att byggnaden 36548: vattendrag i olika delar av landet. På stränderna uppfyller de byggnadstekniska krav som ställs på 36549: finns också många andra byggnader. Fast bebyg- stadigvarande bostäder. 36550: gelse avviker från fritidsbebygge1se på så sätt att Enligt kommunförbundets förfrågan har det i 36551: fast bebyggelse kräver offentlig service och att de kommuner som besvarade förfrågan under de 36552: samhället i sista hand kan bli tvunget att svara för senaste tre åren förekommit 135 ändringar av an- 36553: vattenförsörjningen och avloppsvattenhantering- vändningsändamålet för semesterbyggnader 36554: en. Med tanke på tillhandahållandet av service inom förfarandet för beviljande av undantag från 36555: för den fasta bebyggelsen och bevarandet av livs- planläggningsskyldigheten på stränder inom den 36556: kraftiga byar på landsbygden är det önskvärt att statliga mi1jöförva1tningen. Ande1en fall där 36557: den stöder dessa. Glesbygden belastar också våra kommunen hade understött ändringen men miljö- 36558: vattendrag och Östersjön i stor utsträckning. För förvaltningen avslagit var bara 20 %, dvs. 27 fall. 36559: tillfållet motsvarar den belastning som en invåna- Orsaken till avs1agen har varit t.ex. brister i ord- 36560: re i glesbygden orsakar för vattendragen i ge- nandet av avloppsvattenhanteringen, bostadens 36561: nomsnitt den belastning som tio stadsbor orsakar. avsides läge eller äventyrande av naturvärdena. 36562: Statsrådet har den 30 november 2000 godkänt Miljöministeriet anser att det inte finns någon 36563: riksomfattande mål för områdesanvändningen. grund för de i spörsmålet framförda påståendena 36564: Riksdagen gav sitt enhälliga stöd vid behandling- om att det ställts onödiga hinder för byggande i 36565: en av redogörelsen. 1 målen framförs bl.a. att be- glesbygder. 36566: byggelsen på landsbygden skall inriktas i mån av Då planläggning krävs för semesterbostäder 36567: möjlighet så att den stöder landsbygdstätorterna på stränder, är det åtminstone skäligt att samma 36568: och bynätet samt utnyttjandet av infrastrukturen. krav även gäller fast bebyggelse. Miljöministe- 36569: Det förutsätts inte att byggandet skall riktas en- riet kommer att utveckla uppluckrade planlägg- 36570: dast till tätorter eller kommuncentrum, utan ock- ningsformer som lämpar sig för detta ändamål. 1 36571: så till områden nära trafikförbindelser eller an- sådana landsortskommuner där det inte väntas 36572: nan fast bebyggelse för att tillhandahållandet av byggande i någon stor utsträckning kan ändring- 36573: service och vid behov vattenförsörjning skall ar av användningsändamålet däremot behandlas 36574: vara ändamålsenligt och ekonomiskt möjligt. utan planläggning. Också då måste kommunen 36575: Det finns ingen lag som i sig förbjuder en per- vid undantagsförfarandet fåsta uppmärksamhet 36576: son att bo i sin semesterbostad året runt. Att där- vid vattenvården, de tekniska krav som ställs på 36577: emot officiellt ändra semesterbostaden till sta- stadigvarande bostäder samt projektens inverkan 36578: digvarande bostad utan åtgärder överensstäm- på samhällsstrukturen. 1 dessa kommuner vore 36579: mer inte med bestämmelsema och föreskriftema det bra att i t.ex. byggnadsordningen anvisa om- 36580: om byggande. T.ex. värmeisoleringen och di- råden som är lämpliga för fast bebyggelse samt 36581: mensioneringen av rummen (bl.a. höjden) samt principer för placeringen av stadigvarande bostä- 36582: de krav som ställs på våtrum förutsätter lämplig- der. På detta sätt kan man garantera enjämlik be- 36583: hetsbedömning och eventuellt också reparering. handling i beslutsfattandet. 36584: 36585: 36586: Helsingfors den 16 februari 2001 36587: 36588: Miljöminister Satu Hassi 5 36589: KK 1065/2000 vp - Klaus Bremer /r 36590: 36591: 36592: 36593: 36594: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 1065/2000 rd 36595: 36596: Utbildningskrav för utskänkningstillstånd 36597: 36598: 36599: 36600: 36601: Tili riksdagens talman 36602: 36603: Gårdsturism är en källa till biinkomster för lant- re. Varken att lämna verksamheten för ett år för 36604: brukare och dess betydelse kan komma att öka i att utbilda sig eller anställa någon med den rätta 36605: framtiden. En förutsättning är dock att gårdama utbildningen lönar sig. Detta försvårar på ett av- 36606: kan erbjuda tillräckligt attraktiv service. Här vål- görade sätt verksamheten för småskaliga gårdstu- 36607: lar Finlands restriktiva alkohollagstiftning pro- rismföretag ute på landsbygden. Antingen borde 36608: blem. Att ordna festmiddagar utan att ha utskänk- utbildningskriteriet luckras upp eller så borde be- 36609: ningstillstånd innebär att gästema måste ta sina ställningsrestauranger av den här typen få egna 36610: egna drycker med sig till tillställningen. Det här lättare regler. 36611: är besvärligt och begränsar möjlighetema att på 36612: ett effektivt och professionellt sätt bedriva den Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 36613: här formen av gårdsturism. ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 36614: För att få utskänkningstillstånd krävs det ut- ver ställa följande spörsmål till behörig medlem 36615: bildning. Tidigare ordnades det kurser för ända- av statsrådet: 36616: målet, men nu har kriteriema skärpts. Det krävs 36617: nu minst en ettårig restaurangutbildning för att få Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 36618: utskänkningstillstånd. 1 praktiken innebär det här för att underlätta gårdsturismföretagar- 36619: ett oöverkomligt hinder för gårdsturismföretaga- nas möjligheter att få utskänkningstill- 36620: stånd? 36621: 36622: 36623: Helsingforsden 25 januari 2001 36624: 36625: Klaus Bremer /sv 36626: 36627: 36628: 36629: 36630: Version2.0 36631: Suomennos KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r 36632: 36633: 36634: 36635: 36636: KIRJALLINEN KYSYMYS 1065/2000 vp 36637: 36638: Anniskelulupiin liitettävät koulutusvaatimuk- 36639: set 36640: 36641: 36642: 36643: 36644: Eduskunnan puhemiehelle 36645: 36646: Maatilamatkailu on viljelijöiden sivutulolähde, lamatkailuyrittäjille. Toiminnan jättäminen vuo- 36647: ja sen merkitys voi tulla kasvamaan tulevaisuu- deksi kouluttautumista varten tai jonkun toisen 36648: dessa. Edellytyksenä on kuitenkin, että tilat pys- paikkaaminen, jolla on oikea koulutus, ei kanna- 36649: tyvät tarjoamaan riittävän kiinnostavia palvelu- ta. Tämä vaikeuttaa ratkaisevasti pienimuotois- 36650: ja. Tässä Suomen rajoittava alkoholilainsäädän- ten maatilamatkailuyritysten toimintaa maaseu- 36651: tö aiheuttaa ongelmia. Juhlapäivällisten järjestä- dulla. Joko koulutusvaatimusta pitäisi väljentää 36652: minen ilman anniskelulupia aiheuttaa sen, että tai luoda omat kevyemmät säännöt tämän tyyppi- 36653: vieraat joutuvat ottamaan omat juomansa mu- sille tilausravintoloille. 36654: kaan tilaisuuteen. Tämä on hankalaa ja rajoittaa 36655: mahdollisuuksia tehokkaaseen ja ammattimai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36656: seen tämän tyyppisen maatilamatkailun harjoitta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 36657: miseen. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 36658: Anniskelulupien saaminen edellyttää koulu- vaksi seuraavan kysymyksen: 36659: tusta. Aikaisemmin tähän tarkoitukseenjärjestet- 36660: tiin kursseja, mutta nyt kriteerejä on tiukennettu. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 36661: Nyt anniskelulupien saamiseen vaaditaan vähin- tyä helpottaakseen maatilamatkailuyrit- 36662: tään yksivuotinen ravintolakoulutus. Käytännös- täjien mahdollisuuksia anniskelulupien 36663: sä tämä merkitsee ylipääsemätöntä estettä maati- saamiseen? 36664: 36665: 36666: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 2001 36667: 36668: Klaus Bremer /r 36669: 36670: 36671: 36672: 36673: 2 36674: Ministerin vastaus KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r 36675: 36676: 36677: 36678: 36679: Eduskunnan puhemiehelle 36680: 36681: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kelun tehokas valvonta. Henkilökunnan ammatti- 36682: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- taitovaatimukset koskevat kaikkia anniskelu- 36683: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen paikkoja. Lupaviranomainen suhteuttaa henkilö- 36684: vastattavaksi kansanedustaja Klaus Bremerin /r kunnan ammattitaidolle asetetut vaatimukset an- 36685: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK niskelupaikan luonteeseen ja toiminnan laajuu- 36686: 1065/2000 vp: teen. Mitä vaativampi paikka on anniskelunhoi- 36687: dollisesti, sitä enemmän ammattitaitoa henkilö- 36688: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- kunnalta vaaditaan. 36689: tyä helpottaakseen maatilamatkailuyrit- Edellä olevan lisäksi ministeriön päätöksen 36690: täjien mahdollisuuksia anniskelulupien 7 §:ssä on asetettu erityiset ammattitaitovaati- 36691: saamiseen? mukset anniskeluluvan hakijalle tai vastaavalle 36692: hoitajalle ja hänen sijaiselleen silloin, kun lupaa 36693: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- haetaan yli 4, 7-tilavuusprosenttisten alkoholijuo- 36694: ti seuraavaa: mien anniskeluun. Tällöin hakijalla tai vastaaval- 36695: Alkoholilain 21 §:n mukaan anniskelulupa voi- la hoitajalla ja hänen sijaisellaan tulee olla riittä- 36696: daan myöntää sille, jolla harkitaan olevan tähän väksi katsottava koulutus, kuten esimerkiksi vä- 36697: toimintaan tarvittavat edellytykset ja vaadittava hintään yhden vuoden mittainen tehtävään sovel- 36698: luotettavuus. Anniskelupaikan osalta vaaditaan, tuva ravitsemisliikealan koulutus tai monipuoli- 36699: että se on paikan sijainnin, anniskelutilojen ja sen sanotun alan työkokemuksen kautta saavutet- 36700: toiminnan osalta asianmukainen. Sosiaali- ja ter- tu vastaava ammattitaito. Ellei hakija ole esittä- 36701: veysministeriö on 20 päivänä helmikuuta 1998 nyt selvitystä siitä, että anniskelupaikassa tulee 36702: antanut päätöksen alkoholijuomien anniskelu- työvuorossa aina olemaan vastaava hoitaja, joka 36703: luvan myöntämisestä ja anniskelutoiminnasta. täyttää ammattitaitovaatimukset, ei anniskelulu- 36704: Tässä päätöksessä säädetään tarkemmin niistä paa ole myönnetty. 36705: seikoista, jotka Tuotevalvontakeskuksen ja lää- Kun lupien myöntämisessä ei voida käyttää 36706: ninhallituksen on otettava huomioon harkites- vuoden 1968 alkoholilain mukaista tarveharkin- 36707: saan, täyttääkö anniskeluluvan hakija alkoholi- taa eikä paikan osalta tasoharkintaa, on lupahar- 36708: lain 21 §:ssä tarkoitetut tarvittavat edellytykset kinnassa entisestään korostunut hakijan edelly- 36709: ja vaadittavan luotettavuuden sekä ovatko annis- tysten ja luotettavuuden perusteellinen selvittä- 36710: kelupaikan sijainti, anniskelutilat ja toiminta minen sekä henkilökunnan ja erityisesti vastaa- 36711: asianmukaisia, niin kuin alkoholilain 21 § edel- vien hoitajien ammattitaidon varmistaminen. 36712: lyttää. Ammattitaitovaatimuksilla, jotka perustellusti 36713: Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksen voisivat olla nykyistä tiukemmatkin, ehkäistään 36714: 7 §:ssä säädetään anniskeluluvan hakijan amma- erityisesti ravintola-alan harmaata taloutta ja ta- 36715: tillisista edellytyksistä. Hakijalta vaaditaan, että lousrikollisuutta. Näiden epäkohtien kitkemi- 36716: henkilökunnan koulutus, kokemus, taidot ja tie- seen eri viranomaistahot ja myös Suomen Hotel- 36717: dot ovat riittäviä ottaen huomioon ravitsemisliik- li- ja Ravintolaliitto ovat omine keinoineen ryh- 36718: keen luonne, taso, toiminnan laajuus sekä annis- tyneet. Lisäksi on mainittava, että riittävä ja am- 36719: 36720: 36721: 3 36722: KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus 36723: 36724: 36725: mattitaitoinen henkilökunta takaa myös hyvän anniskelupaikaksi, jolloin luvanhaltijan ja vas- 36726: asiakaspalvelun. taavan hoitajan ammatillinen koulutus ja koke- 36727: Säännökset hakijan ammatillisista edellytyk- mus ei enää vastaa sitä, mitä muuttunut toiminta 36728: sistä koskevat samalla tavalla kaikkia anniskelu- edellyttäisi. Myös tämä näkökohta otetaan huo- 36729: paikkoja. Säännökset on kuitenkin kirjoitettu esi- mioon, kun anniskeluluvan hakijan ammatillisia 36730: merkinomaisesti ja ne jättävät sijaa tulkinnalle. edellytyksiä arvioidaan. 36731: Lupaviranomainen voi ottaa huomioon hake- Maassamme toimii kymmeniä maatilamatkai- 36732: muksessa tarkoitetun anniskelupaikan luonteen luyrittäjiä, jotka ovat saaneet anniskeluluvan. 36733: ja erityispiirteet harkitessaan sitä, onko hakijalla Kun anniskelutoiminta näissä on tilaisuuskoh- 36734: ja vastaavalla hoitajalla ammatilliset edellytyk- taista tai muutoin pienimuotoista ja ajallisesti ra- 36735: set haettuun anniskelutoimintaan. Käytännöstä jattua, eivät henkilökuntaa koskevat ammattitai- 36736: on kuitenkin esimerkkejä siitä, että erikoisannis- tovaatimukset ole yleensä muodostaneet ongel- 36737: kelupaikka, joka on aloittanut toiminnan pieni- maa. 36738: muotoisena, on pian muuttunut tavanomaiseksi 36739: 36740: 36741: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001 36742: 36743: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 36744: 36745: 36746: 36747: 36748: 4 36749: Ministems svar KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r 36750: 36751: 36752: 36753: 36754: Tili riksdagens talman 36755: 36756: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger rangrörelsens karaktär, nivå, omfattning och 36757: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- möjligheter att effektivt övervaka serveringen. 36758: rådet översänt följande av riksdagsledamot Klaus Personalens yrkesmässiga förutsättningar gäller 36759: Bremer /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS alla serveringsställen. Tillståndsmyndigheten 36760: 1065/2000 rd: ställer de yrkesmässiga förutsättningar som 36761: ställts på personaleni relation tili serveringsstäl- 36762: Vilka åtgärder tänker regeringen vidta lets karaktär och verksamhetens omfattning. Ju 36763: för att underlätta gårdsturismföretagar- mera krävande stället är med tanke på skötseln av 36764: nas möjligheter att få utskänkningstill- serveringen, desto större yrkesskicklighet krävs 36765: stånd? av personalen. 36766: Utöver det ovan nämnda ställs i 7 § i ministe- 36767: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- riets beslut särskilda yrkesmässiga krav på sö- 36768: föra följande: kanden eller den ansvariga föreståndaren samt 36769: Enligt 21 § alkohollagen kan serveringstilistånd dennas ställföreträdare då tillstånd söks för ser- 36770: beviljas den som bedöms ha förutsättningar för vering av alkoholdrycker som innehåller över 4 7 36771: sådan verksamhet och besitta den tiliförlitlighet volymprocent etylalkohol. 1 sådant fall skall sÖ- 36772: som verksamheten kräver. Beträffande serve- kanden eller den ansvariga föreståndaren samt 36773: ringsstället förutsätts att det i fråga om läget och dennas ställföreträdare ha en skolning som anses 36774: serveringslokalerna samt verksamheten är ända- tillräcklig som tili exempel minst ettårig för upp- 36775: målsenligt. Social- och hälsovårdsministeriet har giften lämplig utbildning inom restaurangbran- 36776: den 20 februari 1998 utfårdat ett beslut om bevil- schen eller motsvarande yrkesskicklighet som 36777: jande av serveringstilistånd för alkoholdrycker uppnåtts genom mångårig arbetserfarenhet inom 36778: och om serveringsverksamhet. Beslutet innehål- branschen. Serveringstillstånd har inte beviljats 36779: ler närmare bestämmelser om de omständigheter om sökanden inte uppvisat en utredning av att 36780: som Produkttillsynscentralen och länsstyrelser- serveringsstället i varje skift kommer att ha en 36781: na skall beakta vid prövningen av huruvida den ansvarig föreståndare som uppfyller de yrkes- 36782: som ansöker om serveringstilistånd uppfyller de mässiga förutsättningarna. 36783: förutsättningar och besitter den tiliförlitlighet Då man inte vid beviljande av tillstånd kanan- 36784: som avses i 21 § alkohollagen samt huruvida ser- vända behovsprövning enligt alkohollagen från 36785: veringsstället i fråga om läget, serveringslokaler- år 1968 eller nivåbedömning beträffande stället, 36786: na och verksamheten är ändamålsenligt i den be- har man vid tillståndsprövningen allt mera lagt 36787: märkelse som avses i 21 § alkohollagen. vikt vid en utförlig utredning av sökandens förut- 36788: 1 7 § i social- och hälsovårdsministeriets be- sättningar och tillförlitlighet samt personalens 36789: slut ingår de yrkesmässiga och tekniska förutsätt- och särskilt den ansvariga föreståndarens yrkes- 36790: ningar som sökanden skall uppfylla. Av sökan- skicklighet. Med de yrkesmässiga förutsättning- 36791: den förutsätts att personalen skall vara tillräck- arna, som motiverat kunde vara stramare än för 36792: ligt utbildad och erfaren samt ha tillräckliga kun- närvarande, förebygger man särskilt den ekono- 36793: skaper och fårdigheter med beaktande av restau- miska gråzonen och den ekonomiska brottslighe- 36794: 36795: 36796: 5 36797: KK 1065/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerns svar 36798: 36799: 36800: ten inom restaurangbranschen. För att råda bot på ett specialserveringsställe som börjat sin verk- 36801: dessa missförhållanden har olika myndigheter samhet i liten skala snabbt ändrats till ett vanligt 36802: och även Finlands Hotell- och Restaurangför- serveringsställe, och då motsvarar inte längre 36803: bund vidtagit egna åtgärder. Vidare bör nämnas tillståndshavarens och den ansvariga förestånda- 36804: att en tillräcklig och yrkeskunnig personai även rens yrkesutbildning och erfarenhet kraven för 36805: garanterar god kundbetjäning. den ändrade verksamheten. Även denna aspekt 36806: Bestämmelsema om sökandens yrkesmässiga beaktas då sökandens yrkesmässiga förutsätt- 36807: förutsättningar gäller på samma sätt alla serve- ningar bedöms. 36808: ringsställen. Bestämmelsema är dock uppgjorda I vårt land verkar ett tiotal gårdsturismföreta- 36809: som exempel och lämnar således utrymme för gare som beviljats serveringstillstånd. Då serve- 36810: tolkning. Tillståndsmyndigheten kan beakta ser- ringsverksamheten i dessa fall hänför sig till vis- 36811: veringsställets karaktär och särdrag vid bedöm- sa situationer eller på annat sätt sker i liten skala 36812: ningen av om sökanden eller den ansvariga före- eller är tidsmässigt begränsad, har personalens 36813: ståndaren besitter de yrkesmässiga förutsättning- yrkesmässiga förutsättningar i allmänhet inte ut- 36814: ama för den serveringsverksamhet ansökan gäl- gjort något problem. 36815: ler. I praktiken förekommer dock exempel på att 36816: 36817: 36818: 36819: Helsingfors den 16 februari 2001 36820: 36821: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 36822: 36823: 36824: 36825: 36826: 6 36827: KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 36828: 36829: 36830: 36831: 36832: KIRJALLINEN KYSYMYS 1066/2000 vp 36833: 36834: Kuntouttavan työtoiminnan toteuttamisen vaa- 36835: timat resurssit 36836: 36837: 36838: 36839: 36840: Eduskunnan puhemiehelle 36841: 36842: 1.9.2001 voimaan tuleva laki kuntouttavasta työ- 50 mk kuntouttavaan työtoimintaan osallistuvaa 36843: toiminnasta velvoittaa kunnat järjestämään kun- kohden sekä korottamalla 7-64-vuotiaiden ikä- 36844: touttavaa työtoimintaa osana sosiaalihuoltoa. Pit- ryhmän sosiaalihuollon laskennallisia kustan- 36845: käaikaistyötön tai työttömyyden takia pitkään nuksia 22 markalla asukasta kohden. Työhallin- 36846: toimeentulotukea saanut asiakas laatii yhdessä nolle aiheutuviin kustannuksiin laissa ei oteta 36847: kunnan ja työhallinnon kanssa aktivointisuunni- puolestaan kantaa. 36848: telman, jossa yhtenä osana voi olla kuntouttava 36849: työtoiminta. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36850: Sosiaalityöntekijöiden osalta aktivointisuun- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 36851: nitelmien tekemisen ja niihin liittyvien haastatte- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 36852: lujen ja työn organisoinnin on arvioitu edellyttä- vaksi seuraavan kysymyksen: 36853: vän lisäystä 50 henkilötyövuotta. Lisäksi kun- 36854: touttavan työtoiminnan järjestämisen arvioidaan Onko hallitus tietoinen työvoimahallin- 36855: edellyttävän 500 työtoiminnanohjaajaa koko non resurssien vähäisyydestä ja 36856: maahan. Työhallinnon tarvitsemiin lisäresurssei- 36857: hin laki ei ota kantaa, vaikka jo nykyisellään työ- mitä hallitus aikoo tehdä, että kuntoui- 36858: hallinnolla on vaikeuksia selvitä velvoitteistaan tavan työtoiminnan tehokkaaseen to- 36859: työvoimaresurssien vähäisyyden vuoksi. teuttamiseen saadaan lisäresursseja 36860: Valtio korvaa osittain kunnille aiheutuvia kus- työhallintoon? 36861: tannuksia maksamalla työllistämismäärärahoista 36862: 36863: 36864: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 2001 36865: 36866: Kari Rajamäki /sd 36867: 36868: 36869: 36870: 36871: Versio 2.0 36872: KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd Ministerin vastaus 36873: 36874: 36875: 36876: 36877: Eduskunnan puhemiehelle 36878: 36879: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ta mahdollistaa toivottavasti heidän palaamisen- 36880: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sa työmarkkinoille. Samalla vastuunjaon selkeyt- 36881: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen täminen työhallinnon ja sosiaalitoimen välillä 36882: vastattavaksi kansanedustaja Kari Rajamäen /sd vapauttaa pitemmällä tähtäimellä työvoimatoi- 36883: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mistojen resursseja työvoimapolitiikan ydinteh- 36884: 1066/2000 vp: tävien hoitamiseen. 36885: Valtio korvaa kunnille eduskunnan päätöksen 36886: Onko hallitus tietoinen työvoimahallin- mukaisesti 60 markkaa jokaisesta järjestetystä 36887: non resurssien vähäisyydestä ja kuntouttavan työtoiminnan päivästä. 36888: Kuntouttavaa työtoimintaa valmistelleen Ak- 36889: mitä hallitus aikoo tehdä, että kuntout- tiivinen sosiaalipolitiikka -työryhmän muistios- 36890: tavan työtoiminnan tehokkaaseen to- sa kuten myös hallituksen eduskunnalle antaman 36891: teuttamiseen saadaan lisäresursseja lakiesityksen perusteluissa todetaan, että työttö- 36892: työhallintoon? myyden alenemisesta huolimatta työhallinnon 36893: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asiakaspalvelutehtävissä olevan henkilöstön 36894: ti seuraavaa: määrä säilytetään entisellään. Valtion vuoden 36895: 2001 talousarvion mukaan työvoimatoimistojen 36896: Kuntouttavan työtoiminnan koko valmistelun asiakaspalvelussa on kaikkiaan 2 507 henkilöä 36897: lähtökohta on ollut, että työhallinnossa on riittä- eli 82 % toimistojen henkilöstön kokonaismää- 36898: vät resurssit aktivointisuunnitelmien laadintaan rästä. Määrä on täsmälleen sama kuin vuonna 36899: ja kuntouttavaan työtoimintaan liittyviin tehtä- 2000. Vertailun vuoksi todettakoon, että työttö- 36900: viin. mien työnhakijoiden määrä oli vuoden 2000 lo- 36901: En kiistä sitä, etteivätkö aktivointisuunnitel- pussa runsaat 36 000 alempi kuin vuotta aiem- 36902: mien laadinta ja muut aktiivisen sosiaalipolitii- min. Niin sanottu laaja työttömyys, eli työttö- 36903: kan toteuttamiseen liittyvät tehtävät edellytä työ- mienja työvoimapoliittisiin toimenpiteisiin osal- 36904: voimatoimistoilta siirtymävaiheessa mittavaa listuvien yhteismäärä aleni vastaavana aikana 36905: työpanosta. Siirtymäkausi on kuitenkin varsin 48 000. 36906: pitkä: lain voimaan tullessa aktivointisuunnitel- Itse asiassa työhallinnon henkilöstöresurssien 36907: maan oikeutetulle suunnitelma on tehtävä vuo- kokonaiskehitys viime vuosina on ollut suotuisa. 36908: den 2002 loppuun mennessä. Olennaisempaa Työhallinnossa on henkilöstöä 3 790 henkeä, 36909: kuitenkin on, että kuntouttavan työtoiminnan so- joista 3 073 työvoimatoimistoissa. Asiakaspalve- 36910: veltamisalaan kuuluvat henkilöt ovat työvoima- luhenkilöstön määrä on kasvanut vuodesta 1997 36911: toimiston asiakkaita. Työhallinnon työpanokses- merkittävästi, kaikkiaan 439 henkilöllä lähinnä 36912: ta huomattava osa kuluu heihin, vaikka on il- työvoimapolitiikan uudistuksen ja valtionhallin- 36913: meistä, etteivät he ainakaan yksin työvoimatoi- toon tukityöllistettyjen vakinaistamisen seurauk- 36914: miston keinoin ole autettavissa. Tällä hetkellä sena. Lisähenkilöstöä on tullut myös eri ohjel- 36915: työvoimatoimistojen palvelut heidän osaltaan mien toteutukseen. 36916: "pyörivät tyhjää". Kuntouttava työvoimatoimin- 36917: 36918: 36919: 2 36920: Ministerin vastaus KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 36921: 36922: 36923: Kokonaan eri asia on, että erilainen työllisyys- sille. Tarkoituksena on vuoden 1998 alusta toteu- 36924: kehitys eri alueilla on johtanut tarpeeseen koh- tetun työvoimapolitiikan uudistuksen jatkami- 36925: dentaa henkilöstöresursseja uudella tavalla ja nen ja sen periaatteiden vahvistaminen. Työni- 36926: siirtää niitä alueille, joilla työvoimatoimistojen mellä "toinen aalto" työskennelleen työryhmän 36927: kuormitus on suurin. Kuormittavuus on jonkin ehdotukset ja niiden vaatimat muutokset resurs- 36928: verran alentunut työllisyyskehitykseltään parhai- sien määrään ja kohdentamiseen tullaan otta- 36929: den alueiden työvoimatoimistoissa. maan huomioon valtion vuoden 2002 talousar- 36930: Työministeriössä on valmisteilla työvoimapo- vioesityksen valmistelussa. 36931: litiikan keskeisten linjausten valmistelu lähivuo- 36932: 36933: 36934: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 2001 36935: 36936: Työministeri Tarja Filatov 36937: 36938: 36939: 36940: 36941: 3 36942: KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd Ministerns svar 36943: 36944: 36945: 36946: 36947: Tili riksdagens talman 36948: 36949: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger heten i rehabiliteringssyfte gör det förhoppnings- 36950: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- vis möjligt för dem att återinträda på arbetsmark- 36951: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kari naden. Samtidigt innebär en klarare ansvarsför- 36952: Rajamäki /sd undertecknade skriftliga spörsmål delning mellan arbetsförvaltningen och social- 36953: SS 1066/2000 rd: sektorn att arbetskraftsbyråernas resurser på 36954: längre sikt frigörs för skötseln av arbetskraftspo- 36955: Å.r regeringen medveten om arbetsför- litiska kärnuppgifter. 36956: valtningens knappa resurser och Enligt riksdagens beslut betalar staten till 36957: kommunerna en ersättning på 60 mark per dag 36958: vad ämnar regeringen göra för att ge ar- för anordnande av arbetsverksamhet i rehabilite- 36959: betsförvaltningen tilläggsresurser för ringssyfte. 36960: rehabiliterande arbetsverksamhet? 1 betänkandet av arbetsgruppen för Aktiv soci- 36961: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- alpolitik som berett arbetsverksarnheten i rehabi- 36962: föra följande: literingssyfte liksom också i motiveringarna till 36963: det lagförslag som regeringen förelagt riksdagen 36964: Utgångspunkten för beredningen av arbetsverk- konstateras att antalet anställda i arbetsförvalt- 36965: samhet i rehabiliteringssyfte har varit att arbets- ningens kundserviceuppgifter bibehålls oföränd- 36966: förvaltningens resurser för uppgifter som hänför rat trots att arbetslösheten har minskat. Enligt 36967: sig till utarbetande av aktiveringsplaner och ar- budgetpropositionen 2001 uppgår antalet anställ- 36968: betsverksamhet i rehabiliteringssyfte är tillräck- da i arbetsförvaltningens kundtjänstuppgifter till 36969: liga. sammanlagt 2 507 personer dvs. 82 % av byråer- 36970: Jag bestrider inte det faktum att utarbetande av nas hela personalstyrka. Detta är exakt samma 36971: aktiveringsplaner och andra uppgifter som hän- antal som år 2000. Somjämförelse må nämnas att 36972: för sig till genomförande av en aktiv socialpoli- antalet arbetslösa arbetssökande i slutet av 2000 36973: tik i övergångsskedet inte skulle kräva en omfat- var drygt 36 000 fårre än året innan. Den så kal- 36974: tande arbetsinsats av arbetskraftsbyråerna. Över- lande breda arbetslösheten, dvs. det sammanräk- 36975: gångsskedet är emellertid ganska lång: för dem nade antalet arbetslösa och personer som deltar i 36976: som är berättigade till en aktiveringsplan när la- arbetskraftspolitiska åtgärder sjönk med 48 000 36977: gen träder i kraft skall göras upp en sådan plan under motsvarande period. 36978: före utgången av år 2002. Väsentligare är dock 1 själva verket har arbetsförvaltningens perso- 36979: det att de personer som berörs av arbetsverksam- nalresurser som helhet under de senaste åren ut- 36980: het i rehabiliteringssyfte är arbetskraftsbyråns vecklats gynnsamt. Arbetsförvaltningens perso- 36981: kunder. En betydande del av arbetskraftsbyråns nalstyrka är 3 790 personer, varav 3 073 arbetar 36982: arbetsinsats går åt för dem, trots att det är uppen- vid arbetskraftsbyråerna. Kundtjänstpersonalen 36983: bart att de inte kan bli hjälpta, åtminstone inte en- har sedan år 1997 ökat betydligt, dvs. med sam- 36984: dast genom de medel arbetskraftsbyrån har. För manlagt 439 personer främst som en följd av den 36985: tillfållet är arbetskraftsbyråernas tjänster för de- arbetskraftspolitiska reformen och att personer 36986: ras vidkommande "på tomgång". Arbetsverksam- som varit stödsysselsatta inom statsförvaltning- 36987: 36988: 36989: 4 36990: Ministems svar KK 1066/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 36991: 36992: 36993: en fått fast anställning. Extra personai har också Arbetsministeriet har under beredning centra- 36994: tagits för att genomföra olika program. la linjedragningar for arbetskraftspolitiken under 36995: En helt annan sak är sedan att sysselsättning- de närmaste åren. Målet är att fortsätta den ar- 36996: en utvecklas på olika sätt inom olika regioner, betskraftspolitiska reformen som genomfördes i 36997: vilket har lett tili behovet att inrikta personalre- början av 1998 och att förstärka de principer som 36998: sursema på ett nytt sätt och flytta en del av dem anges i det. De förslag som arbetsgruppen under 36999: över till de regioner där arbetskraftsbyråemas ar- arbetsnamnet "den andra vågen" har kommit med 37000: betsbörda är störst. Belastningen har i någon mån och de ändringar i mängden och inriktandet av 37001: minskat vid arbetskraftsbyråema i de regioner resurser som detta kräver kommer att beaktas vid 37002: vars sysselsättningsutveckling är bäst. beredningen av budgetförslaget 2002. 37003: 37004: 37005: 37006: Helsingfors den 15 februari 2001 37007: 37008: Arbetsminister Tarja Filatov 37009: 37010: 37011: 37012: 37013: 5 37014: 1 37015: 1 37016: 1 37017: 1 37018: 1 37019: 1 37020: 1 37021: 1 37022: 1 37023: 1 37024: 1 37025: 1 37026: 1 37027: 1 37028: 1 37029: 1 37030: 1 37031: 1 37032: 1 37033: 1 37034: 1 37035: 1 37036: 1 37037: 1 37038: 1 37039: 1 37040: 1 37041: 1 37042: 1 37043: KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r 37044: 37045: 37046: 37047: 37048: KIRJALLINEN KYSYMYS 1067/2000 vp 37049: 37050: Ilmailulaitoksen liikelaitoksen ja ilmailuviran- 37051: omaisen keskinäisten suhteiden erottaminen 37052: toisistaan eduskunnan oikeusasiamiehen pää- 37053: tösten nojalla 37054: 37055: 37056: 37057: 37058: Eduskunnan puhemiehelle 37059: 37060: Eduskunnan oikeusasiamies (EOA) Lauri Lehti- tospuolen ja lentoturvallisuushallinnon välinen 37061: maja on antanut kaksi hyvin merkittävää Ilmailu- ero on hämärtynyt, että viranomaistehtävien hoi- 37062: laitosta (ILL) koskevaa päätöstä. tamisenja julkisen vallan käytön tulee organisaa- 37063: Päätöksessään 30.11.2000 Copterilinen selvi- tiomuodosta riippumatta olla puolueetonta ja 37064: tyspyynnöstä EOA toteaa, että ILL on toiminut luottamusta herättävää ja että viranomaistehtä- 37065: kolmessa eri asiassa Copterilinea syrjivästi, jul- vien hoidon puoluettomuuden tulee olla uskotta- 37066: kisista hankinnoista annetun lain vastaisesti, pe- vaa. Tässä yhteydessä EOA moittii entisen lii- 37067: rustuslain 6 §:n vastaisesti ja hallintomenettely- kenneministerin Martti Auran kansanedustaja 37068: lain 17 §:n vastaisesti. Lisäksi EOA moittii ILL:n Klaus Bremerille eduskuntakyselyyn (KK 37069: tapaa arvostella kilpailuneuvostoa epäasiallisek- 1376/1998 vp) antamaa vastausta, jossa EOA 37070: si ja ILL:n tapaa suhtautua laillisten oikeussuoja- katsoo ministerin unohtaneen tarkastella asiaa vi- 37071: keinojen käyttöön sopimattomaksi. EOA pitää li- ranomaistoiminnan ulkoisen uskottavuuden nä- 37072: säksi ILL:n lentoturvallisuushallinnon menette- kökulmasta. "ILL:n liikelaitospuolen ja lentotur- 37073: lyä fax-sanoman lähettämisessä hyvän hallintota- vallisushallinnon taloudelliset kytkennät ovat 37074: van ja erityisesti hallinnon suhteellisuusperiaat- omiaan lisäämään yleisiä puolueettomuusepäily- 37075: teen vastaisena. jä", EOA toteaa. 37076: Päätöksessään 29.12.2000 Helsingin Ilmailu- EOA antaa myös liikenneministeriölle huo- 37077: teoria-HIT OY:n selvityspyynnöstä EOA pitää mautuksen perustuslain 68 §:n perusteella, että 37078: ILL:n toimintaa hallintomenettelylain 17 §:n sen tehtäviin kuuluu vastata toimialansa hallin- 37079: kannalta ongelmallisena ja hyvän hallintotavan non asianmukaisuudesta. EOA edellyttää, että 37080: vastaisena. Edelleen EOA moittii ILL:ää perus- ILL:n toimintaa tarkoin seurataan. 37081: asioiden valikoivasta käytöstä, HIT:n väärästä 37082: leimaamisesta, olennaisten lupa-asioiden huo- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37083: miotta jättämisestä, HIT:n tarpeettomasta ja luot- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 37084: tamusta järkyttävästä vähättelemisestä lausun- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 37085: nossaan opetusministeriölle, lausuntopyynnön vaksi seuraavan kysymyksen: 37086: kohteena olevan asian huolimattomasta selvityk- 37087: sestä sekä selvitys- ja lausuntopyyntöihin vastaa- Mihin toimiin hallitus ryhtyy eduskun- 37088: mattajättämisestä hyvän hallintotavan vastaises- nan oikeusasiamiehen em. päätösten 37089: ti. Edelleen EOA huomauttaa, että ILL:n liikelai- johdosta Ilmailulaitoksen kohdalla, 37090: 37091: 37092: Versio 2.0 37093: KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r 37094: 37095: 37096: mihin toimiin hallitus ryhtyy vastaavia mitä johtopäätöksiä hallitus tekee val- 37097: asioita käsitelleisiin kirjallisiin kysy- tion muiden liikelaitosten ja niitä vas- 37098: myksiin annettujen ja nyt ala-arvoisiksi taavien kohdalla, joissa viranomaisen ja 37099: katsottavien vastausten johdosta ja liiketoiminan keskinäisiä suhteita on pi- 37100: dettävä samalla tavalla ongelmallisina? 37101: 37102: 37103: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 2001 37104: 37105: Klaus Bremer /r 37106: 37107: 37108: 37109: 37110: 2 37111: Ministerin vastaus KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r 37112: 37113: 37114: 37115: 37116: Eduskunnan puhemiehelle 37117: 37118: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa mailulaitoksen palveluksessa olevia henkilöitä 37119: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vastaan eikä myöskään liikenne- ja viestintämi- 37120: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen nisteriö näe aihetta tällaisiin toimiin. 37121: vastattavaksi kansanedustaja Klaus Bremerin /r Eduskunnan oikeusasiamiehen päätöksessä 37122: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 29.12.2000 todetaan, että liikelaitos- ja viran- 37123: 1067/2000 vp: omaistoimintojen sijoittuminen muodollisesti sa- 37124: man organisaation sisään asettaa erityisiä vaati- 37125: Mihin toimiin hallitus ryhtyy eduskun- muksia hallinnon läpinäkyvyydelle ja erityisesti 37126: nan oikeusasiamiehen em. päätösten viranomaistehtävien puolueettoman hoidon us- 37127: johdosta Ilmailulaitoksen kohdalla, kottavuudelle. Liikenne- ja viestintäministeriö 37128: tiedostaa yleisen tarpeen kehittää hallintoa niin, 37129: mihin toimiin hallitus ryhtyy vastaavia että läpinäkyvyys ja puolueettomuuden uskotta- 37130: asioita käsitelleisiin kirjallisiin kysy- vuus saavat entistä korostuneemman aseman. 37131: myksiin annettujen ja nyt ala-arvoisiksi Ministeriössä on parhaillaan käynnissä ilmailu- 37132: katsottavi en vastausten johdosta ja lain ja Ilmailulaitoksesta annetun lain tarkistus- 37133: mitä johtopäätöksiä hallitus tekee val- työ, jonka yhteydessä tullaan kiinnittämään huo- 37134: tion muiden liikelaitosten ja niitä vas- miota myös näihin kysymyksiin. Tarkoituksena 37135: taavien kohdalla, joissa viranomaisen ja on löytää keinoja, jotka entisestään korostaisivat 37136: liiketoiminnan keskinäisiä suhteita on viranomaistoiminnan riippumattomuutta liikelai- 37137: pidettävä samalla tavalla ongelmallisi- tostoimintaan nähden niin taloudellisessa kuin 37138: na? toiminnallisessakin suhteessa. Samalla kuiten- 37139: kin halutaan turvata viranomaistoiminnan rahoi- 37140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tus, mikä on liikelaitosmallissa tähän asti onnis- 37141: ti seuraavaa: tunut erinomaisesti huolimatta epäilyksistä, joita 37142: rahoituksellisen kytkennän olemassaolo on ai- 37143: Ilmailulaitoksen menettelyä koskevissa päätök- heuttanut. Liikelaitosmallin avulla myös asiak- 37144: sissään 30.11.2000 ja 29.12.2000 eduskunnan oi- kailta perittävät viranomaismaksut on onnistuttu 37145: keusasiamies korostaa hyvän hallintotavan nou- säilyttämään eurooppalaisittain varsin kohtuulli- 37146: dattamisen tärkeyttä ja mm. esittää linjauksia sii- sina. 37147: tä, miten hyvän hallintotavan vaatimuksia on so- Eduskunnan oikeusasiamies on päätöksessään 37148: vellettava valtion liikelaitoksessa. Hallitus läh- 29.12.2000 viitannut Ilmailulaitoksen viran- 37149: tee siitä, että Ilmailulaitos ottaa toiminnassaan omaistehtävien järjestämistä pohtineen selvitys- 37150: huomioon eduskunnan oikeusasiamiehen esittä- miehen 10.3.1998 päivätyssä raportissaan esittä- 37151: mät näkökohdat. Samoin on selvää, että liiken- mään näkemykseen, jonka mukaan lentoturvalli- 37152: ne- ja viestintäministeriö perustuslain 68 §:n 1 suushallinnon eriyttäminen liikelaitoksesta 37153: momentin mukaisesti seuraa, että siviili-ilmailu- omaksi erilliseksi virastokseen olisi hallinnolli- 37154: asioita hoidetaan asiaan kuuluvalla tavalla. Edus- sesti ja juridisesti nykyistä mallia oikeaoppisem- 37155: kunnan oikeusasiamies ei päätöksissään ole pitä- pi ratkaisu. Tähän näkemykseen on sinänsä help- 37156: nyt aiheellisena ryhtymistä toimenpiteisiin 11- 37157: 37158: 3 37159: KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus 37160: 37161: 37162: po yhtyä puhtaasti juridiselta kannalta. Ilmailu- kustajille lentoasemilla suoritettavien turvatar- 37163: laitoksen viranomaistoimintojen järjestämisessä kastusten hallinnointia jouduttaneen kuitenkin 37164: joudutaan kuitenkin tarkastelemaan myös muita eräiltä osin tarkistamaan. 37165: asiaan vaikuttavia seikkoja, kuten esimerkiksi Liikenne- ja viestintäministeriö on hallinnon- 37166: valtiolle ja asiakkaille aiheutuvia kustannuksia, alaansa kuuluvia organisaatioita kehitettäessä 37167: odotettavissa olevan resurssitarpeen kattamis- lähtenyt siitä, että kutakin toimialaa on tarkastel- 37168: mahdollisuuksia tulevaisuudessa, henkilöstön tava sen omista lähtökohdista. Kaikki organisaa- 37169: saatavuutta ja organisaation tehokkuutta. Tavoit- tiot on laadittu yksilöllisesti ottaen mahdollisim- 37170: teena on löytää kohtuullinen tasapaino kaikkien man pitkälle huomioon kyseisen alan erityiset 37171: asiaan vaikuttavien seikkojen välillä pitäen sa- olosuhteet ja tarpeet. Toisilta aloilta saatuja ko- 37172: malla huolta siitä, että ratkaisu on oikeudellisesti kemuksia pyritään hyödyntämään muiden alojen 37173: toteuttamiskelpoinen. Toistaiseksi ei ole tullut ratkaisumalleja kehitettäessä, mutta tavoitteena 37174: esiin seikkoja, jotka muodostaisivat ehdottoman on aina löytää sellaiset organisaatioratkaisut, jot- 37175: oikeudellisen esteen Ilmailulaitokselle nykyisin ka parhaiten soveltuvat kulloinkin kyseessä ole- 37176: kuuluvien viranomaistehtävien hoitamiselle lii- valle toimialalle. 37177: kelaitosmuotoisen organisaation puitteissa. Mat- 37178: 37179: 37180: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 2001 37181: 37182: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 37183: 37184: 37185: 37186: 37187: 4 37188: Ministems svar KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r 37189: 37190: 37191: 37192: 37193: Tili riksdagens talman 37194: 37195: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sina beslut inte ansett det vara ändamålsenligt att 37196: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- vidta några åtgärder när det gäller de anställda 37197: rådet översänt följande av riksdagsledamot Klaus inom Luftfartsverket, och inte heller kommuni- 37198: Bremer /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS kationsministeriet anser dylika åtgärder vara be- 37199: 1067/2000 rd: fogade. 37200: 1 riksdagens justitieombudsmans beslut av den 37201: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 29 december 2000 konstateras att det att affårs- 37202: tillföljd av de nämnda besluten av riks- verksamhets- och myndighetsfunktionema är 37203: dagens justitieombudsman när det gäl- placerade formellt inom samma organisation 37204: ler Lufifartsverket, ställer särskilda krav på förvaltningens genom- 37205: skådlighet och i synnerhet på trovärdigheten när 37206: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta det gäller att myndighetsuppgifterna sköts på ett 37207: med anledning av de svar på skriftliga objektivt sätt. Kommunikationsministeriet inser 37208: spörsmål som behandlat motsvarande det generella behovet av att utveckla förvaltning- 37209: ärenden och som nu bör anses vara un- en så att genomskinlighet samt trovärdighet i frå- 37210: dermåliga, och ga om objektiviteten får en allt mer framträdande 37211: vilka slutsatser drar regeringen när det plats. Vid ministeriet pågår som bäst en ändring 37212: gäller statens övriga affärsverk och av luftfartslagen och lagen om Luftfartsverket. 1 37213: samband härmed kommer även dessa frågor att 37214: motsvarande inom vilka myndighetens 37215: och affärsverksamhetens inbördes rela- uppmärksammas. Avsikten är att finna metoder 37216: tioner på samma sätt bör anses vara som i allt större grad betonar myndighetsverk- 37217: samhetens oberoende i förhållande tili affårs- 37218: problematiska? 37219: verksamheten, såväl ekonomiskt som funktio- 37220: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nellt. Samtidigt är dock önskan att trygga finan- 37221: föra följande: sieringen av myndigheternas verksamhet, vilket 37222: hittills har lyckats mycket vä1 trots tvivel som 37223: 1 sina beslut av den 30 november 2000 och den 29 föran1etts av det finansiella sambandet. Med 37224: december 2000 om Luftfartsverkets förfarande hjä1p av affårsverksmodellen har det även varit 37225: betonar riksdagens justitieombudsman betydel- möjligt att bevara de myndighetsavgifter som 37226: sen av att iaktta gott förvaltningsförfarande, och uppbärs hos kunderna på en europeiskt sett täm- 37227: Iägger bl.a. fram riktlinjer för hur kraven på gott ligen skälig nivå. 37228: förvaltningsförfarande skall tillämpas i statens Riksdagens justitieombudsman har i sitt be- 37229: affårsverk. Regeringen utgår från att Luftfarts- s1ut av den 29 december 2000 hänvisat till en 37230: verket i sin verksamhet beaktar de synpunkter uppfattning som den utredningsman som begrun- 37231: som riksdagens justitieombudsman har framfört. dat arrangemangen beträffande Luftfartsverkets 37232: Vidare är det klart att kommunikationsministe- myndighetsuppgifter har framfört i sin rapport av 37233: riet enligt 68 § 1 mom. i grundlagen följer att den 10 mars 1998. En1igt denna uppfattning sku1- 37234: ärenden i anslutning till civilluftfart sköts på be- le avski1jandet av 1uftfartsinspektionen från af- 37235: hörigt sätt. Riksdagens justitieombudsman har i 37236: 37237: 5 37238: KK 1067/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministems svar 37239: 37240: 37241: fårsverket till ett separat ämbetsverk vara såväl inom ramen för en organisation av affårsverks- 37242: administrativt som juridiskt en mer korrekt lös- modell. Det kan dock vara nödvändigt att till 37243: ning än den nuvarande modellen. Det är i och för vissa delar se över administreringen av de säker- 37244: sig lätt att rent juridiskt förena sig med denna hetskontroller som utförs på passagerare på flyg- 37245: uppfattning. När det gäller hur Luftfartsverkets stationema. 37246: myndighetsuppgifter skall ordnas är det emeller- Kommunikationsministeriet har i utvecklan- 37247: tid nödvändigt att granska även andra faktorer det av organisationer inom sitt förvaltningsområ- 37248: som påverkar ärendet, t.ex. de kostnader som de utgått från att varje sektor skall granskas utgå- 37249: åsamkas staten och kundema, de framtida möj- ende från dess egna förutsättningar. Alla organi- 37250: lighetema att täcka det väntade resursbehovet, sationer har utformats individuellt genom att 37251: tillgången på personai och organisationens effek- branschens särskilda omständigheter och behov 37252: tivitet. Målet är att finna en skälig balans mellan har beaktats i så stor utsträckning som möjligt. I 37253: alla de faktorer som påverkar ärendet och samti- utvecklandet av lösningsmodeller för sektorema 37254: digt se till att lösningen är genomförbar i rättsligt är strävan att tillgodogöra sig erfarenheter från 37255: avseende. Tills vidare har det inte kommit fram andra branscher, men målet är alltid att finna så- 37256: något sådant som skulle utgöra ett absolut rätts- dana organisationslösningar som lämpar sig bäst 37257: ligt hinder för att de myndighetsuppgifter som för respektive bransch. 37258: numera hör till Luftfartsverket kunde skötas 37259: 37260: 37261: Helsingforsden 14 februari 2001 37262: 37263: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 37264: 37265: 37266: 37267: 37268: 6 37269: KK 1068/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr 37270: 37271: 37272: 37273: 37274: KIRJALLINEN KYSYMYS 1068/2000 vp 37275: 37276: Rataosien Oulu-Iisalmi ja Kontiomäki-Var- 37277: tius sähköistämisen kiirehtiminen 37278: 37279: 37280: 37281: 37282: Eduskunnan puhemiehelle 37283: 37284: Eduskunnan kirjelmässä (EK 29/1999 vp- don mukaisesti pikaisesti sähköistetä, mainitun 37285: HE 40/1999 vp) eduskunta hyväksyi yksimieli- transitoliikenteen tehokkuus kärsii ja sitoo die- 37286: sesti seuraavan lausuman: "Eduskunta edellyt- selveturikalustoa tarkoituksettomasti ko. rata- 37287: tää, että ratojen sähköistyshankkeita jatketaan te- osuuksille. 37288: hokkaasti mm. itäisen ja pohjoisen Suomen yh- Rautateiden kehittäminen itärajan takana Kos- 37289: teyksien kehittämiseksi ja että erityisesti Oulu- tamuksen korkeudella tekee mainittujen Suomen 37290: Iisalmi-Vartius-rataosuuden sähköistäminen puolen rataosien sähköistämisistä kansainväli- 37291: aloitetaan pikaisesti." Ratahallintokeskus oli jo sesti ja kansallisesti merkittäviä hankkeita. 37292: tehnyt ennen tätä tarjouspyynnöt alan toimijoil- Ministeriön on välittömästi korjattava 37293: le. Asian olisi luullut etenevän tämän mukaisesti TTS:äänsä näiltä osin eduskunnan tahdon mukai- 37294: vauhdilla, mutta nyt on kantautunut tieto, että lii- seksi. 37295: kenne- ja viestintäministeriö on poistanut hank- 37296: keen TTS: stään. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37297: Tämä on parlamentarismin kannalta käsittä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 37298: mätön teko, mutta se on sitä myös rautatieliiken- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 37299: teen toimivuuden ja kehittämisen kannalta. Itära- vaksi seuraavan kysymyksen: 37300: jan takana valmistuu nimittäin lähitulevaisuudes- 37301: sa Lietmajärvi-Kotskoma-rata, jolloin Suomen Ryhtyykö hallitus välittömästi tarkista- 37302: kautta ohjautuvan transitoliikenteen odotetaan maan liikenne- ja viestintäministeriön 37303: voimalla käynnistyvän. Jollei näin tapahdu, mai- TTS:ää niin, että rataosat Oulu-Iisal- 37304: nittu uusi ratayhteys on heti alkuun osoittautuva mi ja Kontiomäki-Vartius eduskunnan 37305: harkitsemattomaksi hankkeeksi. tahdon mukaisesti pikaisesti sähköiste- 37306: .... ? 37307: taan. 37308: Jos rataosuuksia Vartius-Kontiomäki ja 37309: Oulu-Kontiomäki-Iisalmi ei eduskunnan tah- 37310: 37311: 37312: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 2001 37313: 37314: Erkki Pulliainen /vihr 37315: 37316: 37317: 37318: 37319: Versio2.0 37320: KK 1068/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr Ministerin vastaus 37321: 37322: 37323: 37324: 37325: Eduskunnan puhemiehelle 37326: 37327: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- keyhtiö on tilannut sähköveturikalustoa ottaen 37328: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- huomioon koko Pohjois-Suomen sähköistyksen 37329: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sekä sen valmistumisen ajoittumisen vuodelle 37330: vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pulliaisen 2007. 37331: /vihr näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Lietmajärvi-Kotshkoma-ratayhteys on il- 37332: 1068/2000 vp: meisesti valmistumassa lähiaikoina. Tämän ra- 37333: tayhteyden valmistuminen vahvistaa entisestään 37334: Ryhtyykö hallitus välittömästi tarkista- rataosan Oulu-Iisalmi/Vartius merkitystä kan- 37335: maan liikenne- ja viestintäministeriön sainvälisen liikenteen lisääntyessä. 37336: TTS:ää niin, että rataosat Oulu-Iisal- Oulu-Iisalmi/Vartius-rataosien sähköistämi- 37337: mi ja Kontiomäki-Vartius eduskunnan sen kustannusarvio on normaalien rataan liitty- 37338: tahdon mukaisesti pikaisesti sähköiste- vien perusparannustöiden lisäksi noin 380 milj. 37339: .. .. ? 37340: taan. markkaa. Ratahallintokeskus pitää hanketta tär- 37341: keimpänä uutena kehittämishankkeena, ja sen 37342: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- aloittamista esitettäneen vuoden 2002 talousar- 37343: ti seuraavaa: vioon. 37344: Ratahallintokeskuksen vuonna 1998 tekemän Liikenne- ja viestintäministeriö on tietoinen 37345: selvityksen mukaan suurimmat hyödyt rataver- hankkeen toteuttamisen tarpeellisuudesta. Laati- 37346: konjatkosähköistämisestä saadaan sähköistämäl- massaan toiminta- ja taloussuunnitelmassa vuo- 37347: lä seuraavaksi Pohjois-Suomen rataosat Tuomi- sille 2002-2005 ministeriö on määritellyt edel- 37348: oja-Raahe, Oulu-Rovaniemi, Oulu-Iisalmi lä mainitun hankkeen yhteiskuntataloudellisesti 37349: ja Kontiomäki-Vartius. Toteuttamissuunnitel- perusteitujen kehittämishankkeiden joukkoon 37350: man mukaan Ratahallintokeskus asetti Pohjois- kuuluvaksi. Lisäksi parhaillaan on käynnissä yh- 37351: Suomen sähköistyksen valmistumisen tavoite- teistyössä Ratahallintokeskuksen, VR-Yhtymä 37352: vuodeksi vuoden 2007. Oy:n ja ministeriön kesken kehittämishankkei- 37353: Tärkeänä perusteena Oulu-Iisalmi/Vartius- den priorisointia koskeva tarkentamistyö. Tä- 37354: rataosien sähköistämiselle on näin aikaansaatu män työn valmistuttua maaliskuussa määritel- 37355: järjestelmähyöty Pohjois-Suomessa. VR Osa- lään lopullisesti vuoden 2002 talousarvioesityk- 37356: keyhtiön käytössä oleva dieselvetokalusto on sen valmistelun yhteydessä toukokuun aikana, 37357: suurelta osalta tullut käyttöikänsä loppuun. Veto- mitkä kehittämishankkeet voidaan sisällyttää 37358: voimakalustoa on uusittu sähkövetoiseksi, sillä uuteen talousarvioesitykseen. 37359: sähköveto on dieselvetoa edullisempaa. VR Osa- 37360: 37361: 37362: 37363: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 2001 37364: 37365: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 37366: 37367: 37368: 2 37369: Ministerns svar KK 1068/2000 vp- Erkki Pulliainen /vihr 37370: 37371: 37372: 37373: 37374: Tili riksdagens talman 37375: 37376: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gare än dieseldrift. VR Aktiebolag har beställt el- 37377: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- lok med beaktande av elektrifieringen av hela 37378: rådet översänt följande av riksdagsledamot Erk- norra Finland och att elektrifieringen skall vara 37379: ki Pulliainen /gröna undertecknade skriftliga slutförd 2007. 37380: spörsmål SS 1068/2000 rd: Banförbindelsen Lietmajärvi-Kotshkoma 37381: kommer uppenbarligen att bli klar inom den när- 37382: Amnar regeringen med omedelbar ver- maste tiden. Färdigställandet av denna banför- 37383: kan börja granska kommunikationsmi- bindelse befåster ytterligare betydelsen av ban- 37384: nisteriets verksamhets- och ekonomi- avsnittet Uleåborg-ldensalmi/Vartius i den in- 37385: pian så att banavsnitten Uleåborg- ternationella trafiken, som ökar i omfattning. 37386: Idensalmi och Kontiomäki-Vartius Kostnadsberäkningen för en elektrifiering av 37387: elektrifieras snabbt, i enlighet med riks- banavsnitten Uleåborg-ldensalmi/Vartius är, 37388: dagens önskemål? utöver de normala renoveringsarbetena i anslut- 37389: ning tili hanan, ca 380 milj. mk. Enligt Banför- 37390: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- valtningscentralen är detta det viktigaste nya ut- 37391: föra följande: vecklingsprojektet, och i budgetpropositionen 37392: Enligt en utredning som Banförvaltningscentra- för 2002 föreslås troligtvis att projektet skall in- 37393: len gjorde 1998 uppnås den största nyttan med en ledas. 37394: fortsatt elektrifiering av bannätet genom att ban- Kommunikationsministeriet är medvetet om 37395: avsnitten Tuomioja-Brahestad, Uleåborg-Ro- nödvändigheten att genomföra projektet. 1 den 37396: vaniemi, Uleåborg-Idensalmi och Kontiomä- verksamhets- och ekonomipian för 2002-2005 37397: ki-Vartius i norra Finland elektrifieras härnäst. som ministeriet gjort upp har det nämnda projek- 37398: 1 enlighet med en pian för genomförande satte tet fastställts som ett av de utvecklingsprojekt 37399: Banförvaltningscentralen år 2007 som målsätt- som kan motiveras samhällsekonomiskt. Som ett 37400: ning för när elektrifieringen av norra Finland samarbete mellan Banförvaltningscentralen, VR- 37401: skall vara slutförd. Group Ab och ministeriet pågår som bäst också 37402: En viktig motivering för elektrifieringen av ett arbete med att precisera utvecklings- projek- 37403: banavsnitten Uleåborg-ldensalmi/ Vartius är ten. Sedan arbetet har blivit fårdigt i mars fast- 37404: den nytta av arrangemangen som har uppnåtts i ställs slutgiltigt, i samband med beredningen av 37405: norra Finland. Den dieseldrivna materiel som VR budgetpropositionen för 2002 i maj, de utveck- 37406: Aktiebolag använder har tili största delen kom- lingsprojekt som kan upptas i den nya budgetpro- 37407: mit tili slutet av sin livslängd. Dragfordonen har positionen. 37408: bytts ut tili eldrivna, eftersom eldrift är förmånli- 37409: 37410: 37411: 37412: Helsingfors den 9 februari 2001 37413: 37414: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 37415: 37416: 3 37417: KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 37418: 37419: 37420: 37421: 37422: KIRJALLINEN KYSYMYS 1069/2000 vp 37423: 37424: Suomesta tilapäisen purjehdusluvan saaneen ja 37425: Atlantilla merihätään joutuneen kuivalastialus 37426: Novotsherkasskin tapaus 37427: 37428: 37429: 37430: 37431: Eduskunnan puhemiehelle 37432: 37433: Suomen merenkulkuviranomaiset olivat kiinnit- laan jäädä pysäytyssatamiinsa erääntaisiksi on- 37434: täneet vakavaa huomiota ukrainalaisen kuivatas- gelmajätteiksi aiheuttaen monella tavoin kuluja. 37435: tialus Novotsherkasskin kuntoon Loviisan Val- Näin kynnys pysäyttää vaarallisenkin aluksen 37436: kon satamassa. Suomen merenkulkuviranomai- kulku on korkea. 37437: set antoivat alukselle julkisuudessa olleiden tie- Vanhojen, yksirunkoisten kemikaali-ja öljy- 37438: tojen mukaan tilapäisen purjehdusluvan. Novo- alusten määrä on Itämerellä viime aikoina lisään- 37439: tsherkassk joutui Atlantilla merihätään ja sen tynyt. Tämä ja edessä oleva Primorskin ( Koivis- 37440: miehistö jätti aluksen. Aluksen pelastaneen yh- ton) öljysataman valmistuminen tulevat lisää- 37441: tiön edustajan mukaan merihätään joutumisen määnkemikaali-ja öljyonnettomuusriskin toden- 37442: syy oli aluksen huono kunto. näköisyyttä Itämeren altaassa. 37443: Vastatessaan perusteellisesti 9 päivänä maa- 37444: liskuuta 2000 maltalaista säiliöalus Sceptren ta- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37445: pausta käsittelevään kirjalliseen kysymykseen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 37446: (KK 6112000 vp) hallitus totesi yhteenvetona: ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 37447: "Tavoitteena on, että tavara kulkee, turvallisuut- vaksi seuraavan kysymyksen: 37448: ta ei vaaranneta ja meriympäristö säilyy puhtaa- 37449: na." Tämä Euroopan komission pyrkimys ei näy- Onko hallitus valmis edesauttamaan 37450: tä toteutuneen Loviisan Valkosta tilapäisellä pur- EU·ssa ja IMO:ssa toimenpiteitä, jotka 37451: jehdusluvalla matkaan lähteneen Novotsherkass- mahdollistavat satamiin pysäytettyjen 37452: kin tapauksessa. huonokuntoisten ja vaarallisten alusten 37453: Huonokuntoisten, omistussuhteiltaan usein aiheuttamien kulujen tasaamisen taval- 37454: epäselvien alusten korjausvelvoitteista ei välttä- la, joka edesauttaa nykyistä tehokkaam- 37455: mättä huolehdita. Alukset uhkaavat pahimmil- min vaarallisten alusten purjehduslu- 37456: van epäämistä? 37457: 37458: 37459: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001 37460: 37461: Pentti Tiusanen /vas 37462: 37463: 37464: 37465: 37466: Versio 2.0 37467: KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus 37468: 37469: 37470: 37471: 37472: Eduskunnan puhemiehelle 37473: 37474: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa vassa myrskyssä kuuluu yleisesti ottaen meren- 37475: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kulussa esiintyviin vaaratilanteisiin. 37476: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Suomessa tarkastetaan vuosittain noin 450 37477: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas alusta, joista joudutaan pysäyttämään noin 20. 37478: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Aluksen pysäyttäminen ei kuitenkaan aina johdu 37479: 1069/2000 vp: sen huonosta kunnosta, vaan siitä, että aluksella 37480: ei ole tarvittavia asiakirjoja. Suomessa vuosit- 37481: Onko hallitus valmis edesauttamaan tain pysäytetyistä aluksista alle kymmenen on 37482: EU:ssa ja IMO:ssa toimenpiteitä, jotka erittäin huonokuntoista. 37483: mahdollistavat satamiin pysäytettyjen Lähes kaikissa tapauksissa aluksella ja sen 37484: huonokuntoisten ja vaarallisten alusten kuljettamalla lastilla on omistajalle niin paljon 37485: aiheuttamien kulujen tasaamisen taval- arvoa, että omistajan intressissä on saada alus 37486: la, joka edesauttaa nykyistä tehokkaam- mahdollisimman pian korjattua merikelpoiseksi. 37487: min vaarallisten alusten purjehduslu- Kansainvälisillä foorumeilla on ollut keskus- 37488: van epäämistä? telua ongelmista, joita alusten pysäyttämisestä 37489: saattaa aiheutua. EU:ssa tai IMO:ssa ei kuiten- 37490: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kaan ole vireillä sellaisia toimenpiteitä, jotka 37491: seuraavaa: mahdollistaisivat satamiin pysäytettyjen huono- 37492: Kysymyksessä tarkoitettu ukrainalainen alus No- kuntoisten alusten aiheuttamien kulujen tasaami- 37493: votsherkassk pysäytettiin Loviisassa joulukuus- sen. Muun muassa satamien ja alusliikenteen eri- 37494: sa 2000. Alus päästettiin menemään välittömästi laisuudesta johtuen mainitunlaisen tasapuolisen 37495: tarvittavien korjausten jälkeen ja luokituslaitok- järjestelmän luominen olisi ilmeisen vaikeaa, ei- 37496: sen muutettua aluksen pysyvät todistuskirjat yhtä vätkä järjestelmän perustamisesta esimerkiksi 37497: matkaa koskeviksi. Alus määrättiin korjattavaksi Suomelle aiheutuvat taloudelliset vaikutukset ole 37498: sen jälkeen, kun Loviisassa jo tarkastuksen aika- ennakoitavissa. 37499: na päällä ollut lasti olisi määräsatamassa purettu. Hallitus katsookin, että erityisesti alusten sata- 37500: Aluksen saadessa lähtöluvan Suomesta yhtä mat- mavalvontaa koskevien säännösten tarkistami- 37501: kaa varten se oli todettu merikelpoiseksi voimas- sella tulee pyrkiä kysymyksessä tarkoitettujen 37502: sa olevien, kansainvälisiin yleissopimuksiin pe- epäkohtien poistamiseen. Euroopan yhteisössä 37503: rustuvien säännösten mukaisesti. on vireillä satamavaltioiden suorittamaa valvon- 37504: Espanjan luoteisrannikolla alus joutui erittäin taa (Port State Control) koskevan direktiivin 37505: kovaan myrskyyn. Lehtitietojen mukaan aallon- muuttaminen. Ehdotuksen mukaan muun muassa 37506: korkeus ylitti kymmenen metriä. Myrsky repi riskiryhmään kuuluvien alusten pakollisia tarkas- 37507: aluksen kannella olleen pylväslastin irti kiinni- tuksia lisättäisiin. Samalla tehostettaisiin tarkas- 37508: tyksistään. Sen seurauksena lasti siirtyi ja alus tustulosten ja suoritettujen pysäytysten seuran- 37509: kallistui. Alus ei kuitenkaan uponnut ja kaikki taa ja asiaa koskevaa tiedonvaihtoa. Myös direk- 37510: merimiehet pelastuivat. Lastin siirtyminen ko- tiivin soveltamisen seurantaa lisättäisiin. Näin 37511: menetellen pyritään ehkäisemään turvallisuus- 37512: 37513: 37514: 2 37515: Ministerin vastaus KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 37516: 37517: 37518: normien vastaisten alusten käyttöä ja takaamaan 37519: yhtäläiset käytännöt alusten tarkastuksissa ja py- 37520: säytyksissä yhteisön eri satamissa. 37521: 37522: 37523: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 2001 37524: 37525: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 37526: 37527: 37528: 37529: 37530: 3 37531: KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministems svar 37532: 37533: 37534: 37535: 37536: Tili riksdagens talman 37537: 37538: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gör i allmänhet en av de risksituationer som före- 37539: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- kommer inom sjöfarten. 37540: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- 1 Finland granskas årligen cirka 450 fartyg, av 37541: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- vilka man tvingas stoppa cirka 20. Stoppande av 37542: mål SS 1069/2000 rd: ett fartyg beror dock inte alltid på dess dåliga 37543: skick utan på det faktum att fartyget inte har de 37544: Å·r regeringen beredd att i EU och IMO behövliga dokumenten. Av de fartyg som årligen 37545: främja åtgärder som möjliggör att de stoppas i Finland är under tio i mycket dåligt 37546: kostnader som förorsakas av i hamnar- skick. 37547: na stoppade farliga fartyg i dåligt skick 1 nästan alla fall har fartyget och den last det 37548: utjämnas på ett sätt som effektivare än transporterar ett så stort värde för ägaren att det 37549: för närvarande främjar avslag på fart- ligger i ägarens intresse att så snart som möjligt 37550: certifikat för farliga fartyg? få fartyget reparerat i sjödugligt skick. 37551: 1 intemationella forum har de problem som 37552: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- stoppandet av fartyg kan förorsaka diskuterats. 1 37553: föra följande: EU eller IMO är dock inga sådana åtgärder an- 37554: Det ukrainska fartyget Novotcherkassk som av- hängiga som möjliggör en utjämning av de kost- 37555: ses i spörsmålet stoppades i Lovisa i december nader som de fartyg i dåligt skick vilka har stop- 37556: 2000. Man lät fartyget avgå omedelbart efter att pats i hamnar föranleder. Bland annat på grund 37557: de behövliga reparationema hade utförts och av olikheter i hamnar och fartygstrafik är skapan- 37558: klassificeringssällskapet hade ändrat fartygets det av ett jämlikt system av nämnda slag uppen- 37559: certifikat till att gälla en resa. Det föreskrevs att bart svårt och inte heller kan de ekonomiska kost- 37560: fartyget måste repareras efter det att den last som nader som lanserandet av ett sådant system skul- 37561: fanns ombord på fartyget redan under inspektio- le innebära för t.ex. Finland förutspås. 37562: nen i Lovisa hade lossats i destinationshamnen. Regeringen anser därför att man i synnerhet 37563: Då fartyget fick tillstånd att avgå, hade det kon- genom att se över bestämmelsema gällande 37564: staterats sjövärdigt enligt det gällande regelver- hamnkontrollen av fartyg bör sträva efter att av- 37565: ket, som baserar sig på intemationella konventio- lägsna de missförhållanden som avses i spörsmå- 37566: ner. let. 1 Europeiska gemenskapen är en ändring av 37567: Utanför Spaniens nordvästra kust råkade far- direktivet om hamnstatskontroll (Port State Con- 37568: tyget in i en ytterst hård storm. Enligt tidnings- trol) anhängig. Enligt förslaget kommer man att 37569: uppgifter överskred våghöjden tio meter. Stor- öka bland annat de obligatoriska inspektionema 37570: men rev loss den last med telefonstolpar som av de fartyg som hör till riskgruppen. Samtidigt 37571: fanns på fartygets däck från fåstena. Till följd av effektiverar man uppföljningen av inspektionsre- 37572: det flyttade sig lasten och fartyget fick slagsida. sultaten och de fall där fartyg stoppats och infor- 37573: Fartyget sjönk dock inte och alla sjömän rädda- mationsutbytet i frågan. Också uppföljningen av 37574: des. Lastens förskjutning i ytterst hård storm ut- tillämpningen av direktivet ökar. Genom att för- 37575: fara på detta sätt har man som syfte att förhindra 37576: 37577: 37578: 4 37579: Ministems svar KK 1069/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 37580: 37581: 37582: användningen av fartyg som strider mot säker- fartygen inspekteras och stoppas gemenska- 37583: hetsnormema och garantera en Iikadan praxis då pens olika hamnar. 37584: 37585: 37586: Helsingfors den 21 februari 2001 37587: 37588: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 37589: 37590: 37591: 37592: 37593: 5 37594: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r 37595: 37596: 37597: 37598: 37599: KIRJALLINEN KYSYMYS 1070/2000 vp 37600: 37601: Ilmailulaitoksen toimenpiteiden vaikutukset 37602: lentoturvallisuuteen ja lennonjohto-investoin- 37603: teihin 37604: 37605: 37606: 37607: 37608: Eduskunnan puhemiehelle 37609: 37610: Kun Ilmailulaitos (ILL) sopi englantilaisten sien ihmishenkien ja kymmenien liikenne- ja rah- 37611: kanssa lennonjohtojärjestelmästä (FATMI), joka tikoneiden lentoturvallisuutta. 37612: oli alan edelläkävijä, joskin tekniikaltaan riittä- Lennonjohtojärjestelmien asiantuntijat sekä 37613: mättömästi kokeiltu mutta paperilla maailman ulkomailla että ILL:n omassa henkilökunnassa 37614: edistyksellisin, sekä laitoksen omat että kansain- varoittivat jo, kun ILL:n rakennuttamaa tomita- 37615: väliset asiantuntijat pitivät investointia yltiöpäi- loa EFHK:n lentoasemalla vasta suunniteltiin, 37616: senä. Usean vuoden yhteistoiminta järjestelmän että se on väärä ratkaisuja tulee aiheuttamaan va- 37617: saattamiseksi toimintakuntoon päättyi eroon eng- kavia häiriöitä tutka- ja lennonjohtojärjestelmiin. 37618: lantilaisista ja uusiin sopimuksiin ranskalaisten Kokemukset eduskunnassa ovat niinikään to- 37619: kanssa. Myös ranskalaisten erikoistuntijoiden distaneet, että liikenneministeriön ja ILL:n toi- 37620: yritykset saattaa järjestelmä toimintakuntoon minnan laadusta ilmailuasioissa ei saada uskotta- 37621: ovat päättyneet vuosien yritysten ja erehdysten vaa ja totuutta vastaavaa lausuntoa hallitukselta 37622: jälkeen epäonnistumisiin. kirjallisella kysymyksellä, vaan vasta eduskun- 37623: Kokeilevat työt, laitehankinnat ja epäonnistu- nan oikeusasiamiehen (EOA) päätöksen ja valta- 37624: miset ovat ILL:n sisältä saatujen tietojen mu- kunnansyyttäjän syyteharkinnan kautta. 37625: kaan kuluttaneet satoja miljoonia markkoja. Sa- 37626: malla varastoissa vanhenee käyttämätöntä huip- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37627: pukallista elektronista laitteistoa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 37628: Mediauutiset ovat vasta viime joulun alla ker- ti valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastatta- 37629: toneet lentoturvallisuuden vaarantumisesta Hel- vaksi seuraavan kysymyksen: 37630: sinki-Vantaan (EFHK) lennonjohdon menetettyä 37631: tutkayhteyden johtamiinsa lähialueen ilma-aluk- Kuka henkilö teki lopullisen päätöksen 37632: siin. Liikenne- ja ansiolentäjien kokemusten mu- ILL:n uudisrakennuksesta ja sen kor- 37633: kaan tällainen on toistunut jo paljon pitempään ja keudesta EFHK:n toiminta-alueella, 37634: paljon useammin kuin julkisuudessa on kerrottu. 37635: Lennonjohto ei ole tohtinut tehdä ilmailumää- kuka henkilö ja mikä elin päätti yltiöpäi- 37636: räyksen edellyttämiä raportteja koneiden trans- sestä investoinnista nk. FATMI-järjes- 37637: ponderin epäkuntoisuudesta, koska on ollut il- telmään, 37638: meistä, että vika onkin lennonjohdon omien tut- paljonko EFHK:n lennonjohtojärjestel- 37639: kien näytöissä. Näin on lentoturvallisuusmää- män toimintavajeet ovat maksaneet a) 37640: räysten vastaisesti vaarannettu päivittäin tuhan- 37641: 37642: 37643: Versio 2.0 37644: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r 37645: 37646: 37647: valtiolle, b) EFHK:ta käyttäville lento- tukselta ilman vastaavaa rikosilmoitus- 37648: yhtiöille ja ilmailualan yrityksille ja ta tai selvityspyyntöä EOA: lle ? 37649: onko mahdollista saada rehellinen ja 37650: uskottava vastaus em. kysymyksiin halli- 37651: 37652: 37653: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001 37654: 37655: Klaus Bremer /r 37656: 37657: 37658: 37659: 37660: 2 37661: Ministerin vastaus KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r 37662: 37663: 37664: 37665: 37666: Eduskunnan puhemiehelle 37667: 37668: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa lentoasema- ja lennonvarmistuspalveluiden hin- 37669: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tataso on Suomessa eurooppalaisittain ja pohjois- 37670: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen maisittain edullinen. 37671: vastattavaksi kansanedustaja Klaus Bremerin /r Ilmailulaitokseen sovelletaan valtion liikelai- 37672: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK toksista annettua lakia. Tämän lain mukaan liike- 37673: 1070/2000 vp: laitoksen hallitus päättää liikelaitoksen merkittä- 37674: vistä investoinneista. Ilmailulaitoksen hallitus 37675: Kuka henkilö teki lopullisen päätöksen päätti vuonna 1992 Suomen lennonvarmistusjär- 37676: ILL:n uudisrakennuksesta ja sen kor- jestelmän kehittämisestä (F ATMI ) ja projekti on 37677: keudesta EFHK:n toiminta-alueella, ollut Ilmailulaitoksen hallituksen hyväksymässä 37678: vuotuisessa investointibudjetissa siitä lähtien. 37679: kuka henkilö ja mikä elin päätti yltiöpäi- Samasta ajankohdasta lukien se on myös ollut 37680: sestä investoinnista nk. FATMI-järjes- Helsinki-Vantaan lentoaseman kehittämisen 37681: telmään, ohella toinen niistä tärkeimmistä investointikoh- 37682: paljonko EFHK:n lennonjohtojärjestel- teista, jotka liikelaitoslain 10 §:n mukaan edus- 37683: män toimintavajeet ovat maksaneet a) kunta hyväksyy valtion talousarvion käsittelyn 37684: valtiolle, b) EFHK:ta käyttäville lento- yhteydessä. Liikelaitosten osalta eduskunnan ei 37685: yhtiöille ja ilmailualan yrityksille ja tarvitse myöntää investointeihin määrärahoja, 37686: kuten virastojen kohdalla, vaan eduskunta hy- 37687: onko mahdollista saada rehellinen ja väksyy liikelaitoksen varainhoitovuoden inves- 37688: uskottava vastaus em. kysymyksiin halli- tointien enimmäismäärän ja Ilmailulaitoksesta 37689: tukselta ilman vastaavaa rikosilmoitus- annetun lain 7 §:n mukaan lainanoton rajat. Lii- 37690: ta tai selvityspyyntöä EOA:lle? kelaitos rahoittaa investointinsa omalla tulora- 37691: hoituksellaan, mikä Ilmailulaitoksen tapaukses- 37692: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sa muodostuu lentoasemien liikennöimismak- 37693: ti seuraavaa: suista ja lennonjohdollisista navigaatiomaksuis- 37694: ta. 37695: Korkean lentoturvallisuustason ylläpitäminen on 37696: FATMI:n järjestelmätoimituksesta järjestet- 37697: Ilmailulaitoksen tärkein arvo ja toiminnan lähtö- 37698: tiin laaja kansainvälinen tarjouskilpailu, jossa 37699: kohta. Kaikessa toiminnassaan Ilmailulaitos ko- 37700: kaikki silloin alalla toimineet merkittävimmät 37701: rostaa sitä, että turvallisuuden, tehokkuuden ja 37702: kansainväliset yritykset olivat mukana. Valinta- 37703: joustavuuden välillä ei saa tehdä kompromisse- 37704: ryhmä ehdotti yksimielisesti Siemens-Plessey:n 37705: ja, vaan turvallisuuden on oltava aina etusijalla. 37706: tarjoaman järjestelmän valintaa. Tarjous oli sekä 37707: Lennonvarmistuspalveluiden on oltava lisäksi 37708: toiminnallisesti lähimpänä Ilmailulaitoksen vaa- 37709: laadullisesti mahdollisimman hyviä. Lentoliiken- 37710: timuksia että hinnaltaan selkeästi edullisin. 37711: teen turvallinen ja varma sujuminen sekä riittävä 37712: FATMI:n ydin Euroca-2000-järjestelmä ei ole 37713: kapasiteetti ovat Suomelle kilpailuetu. Turvalli- 37714: ollut eikä ole yltiöpäinen vaan välttämätön jär- 37715: suus- ja viivemittareilla arvioiden näissä tavoit- 37716: jestelmäuusinta, jotta Suomen lennonvarmistus- 37717: teissa on viime vuosina onnistuttu hyvin. Myös 37718: 37719: 3 37720: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus 37721: 37722: 37723: 37724: palvelujen saatavuus, nykyaikaisuus, kapasiteet- johtui määräkentän tai ilmatilan rajoituksista 37725: ti ja laatu voidaan turvata. Järjestelmään kuulu- Suomen rajojen ulkopuolella ja vain 1,2 % len- 37726: via osatoimituksia on otettu käyttöön asteittain noista viivästyi Suomen Ilmailulaitoksesta (mu- 37727: vuodesta 1997 alkaen, toistaiseksi viimeisin osio kaan lukien säästä johtuvat rajoitukset) aiheutu- 37728: viime vuoden toukokuussa Helsinki- Vantaalla. neista syistä. Osuus on erittäin alhainen ja alhai- 37729: Seuraavaksi PATMl-projektiin kuuluva uusi Eu- sin vuodesta 1997 lähtien, mistä asti vastaavia ti- 37730: rocat-2000-järjestelmä asennetaan Tampereen lastoja on ollut kattavasti saatavilla. 37731: aluelennonjohtoon. Koulutuksellisista ja muista Kun Suomen lennonvarmistusjärjestelmän ke- 37732: syistä johtuen tällaiset suuret järjestelmätoimi- hittämisprojektiin kuuluva Eurocat-2000-järjes- 37733: tukset on vaiheistettava. telmä otettiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla 37734: Samaan Eurocat-2000-järjestelmään ovat pää- käyttöön 14.5.2000, sovellettiin kahden ensim- 37735: tyneet viime vuosina järjestelmänsä uudistami- mäisen käyttöviikon aikana lentoturvallisuushal- 37736: sesta päättäneet maat kuten Ruotsi, Unkari, Por- linnon päätöksen mukaisesti normaalia suurem- 37737: tugal, Australia, Saudi-Arabia, Irlanti ja Viro. pia porrastusminimejä, jolloin tästä johtuvia len- 37738: Suomen aikaisempia lentosuunnitelmien ja nonjohdollisia viiveitä aiheutui Helsinki-Van- 37739: tutkatietojen käsittelyjärjestelmiä ei voitu järke- taalla noin 10 %:lle tämän aikavälin lennoista. 37740: västi kehittää uusia tarpeita varten. Näiden sinän- Vastaavaa, kasvatettujen porrastusten tai alenne- 37741: sä hyvin palvelleiden järjestelmien tuki ja vara- tun kapasiteetin menettelyä noudatetaan myös 37742: osien saatavuus ei ollut enää taattu, ja sekä Poh- muissa maissa aina uusia jätjestelmiä käyttöön 37743: jois-Suomen (Rovaniemen) että Helsinki-Van- otettaessa tai merkittäviä ilmatilauudistuksia to- 37744: taankin järjestelmät oli uusittava. Kautta koko teutettaessa. Näistä uudistuksista tiedotetaan etu- 37745: Euroopan pyritään - eikä vähiten EU:n ajama- käteen asianmukaisesti. 37746: na- löytämään uusia teknisiä ja toiminnallisia Kun porrastukset palautettiin normaaleiksi 37747: järjestelmiä, joilla voidaan lisätä lennonvarmis- vuoden 2000 kesäkuun alun jälkeen, Helsinki- 37748: tuksen kapasiteettia ja toiminnallisuuksia sekä Vantaan lentoaseman liikenne on ollut lennon- 37749: kehittää alalle standardituotteita. Suomen valit- johdollisesti käytännöllisesti katsoen viiveetön- 37750: semajärjestelmä on ja tulee lähivuosina olemaan tä. Helsinki-Vantaalla viivästyi lennonjohdolli- 37751: vielä nykyistä yleisempi Euroopan lennonvar- sista syistä ajanjaksolla l.6.2000-3l.l2.2000 37752: mistusyksiköissä, mikä on pienelle maalle suuri vain 0, 7 % lennoista. Näistä yli 15 minuuttia kes- 37753: etu uusien järjestelmäominaisuuksien kehittämi- täneiden myöhästymisten osuus oli vain 0,2 %, 37754: sessä, hyväksynnässä, koulutuksessa ja ylläpi- eli parempaan palvelutasoon on käytännössä 37755: dossa sekä ilmaliikenteen hallinnassa. Kuten vas- mahdotonta päästä. 37756: tauksesta myöhemmin ilmenee, järjestelmän Helsinki-Vantaan lentoaseman Eurocat-2000- 37757: hankinta ei ole aiheuttanut Suomessa lennonvar- järjestelmässä ei ole ollut merkittäviä toiminta- 37758: mistuspalvelujen hintojen nostotarvetta, vaan vajeita, vaan järjestelmä on toiminut vakaasti. 37759: hintataso Suomessa on jatkossakin yksi Euroo- Syksyn aikana sattuneet vähäiset tekniset häiriöt 37760: pan edullisimmista. ovat aiheutuneet muista syistä. Se, että lentoase- 37761: Helsinki-Vantaan lentoasema on tällä hetkellä man primääritutka ei ole ollut lentoturvallisuus- 37762: Euroopan lentoyhtiöidenjärjestön (AEA) tilasto- hallinnon päätöksen mukaisesti kytkettynä esi- 37763: jen mukaan yksi Euroopan täsmällisimmistä len- tysjärjestelmään 14.5.2000-16.1.2001 välisenä 37764: toasemista. Maiden päälentoasemista sijoitus on aikana, ei ole vaikuttanut lähi- ja lähestymis- 37765: jatkuvasti kolmen parhaan joukossa. alueella noudatettaviin porrastusminimeihin eikä 37766: Eurocontrol-järjestön tilastojen mukaan vuon- kapasiteettiarvoihin. 37767: na 2000 viivästyi lennonjohdollisista syistä Eu- Kysymyksessä viitatuista tutkayhteyden me- 37768: roopassa keskimäärin 18 % lennoista. Suomessa netyksistä on todettava, että mikään tutkajärjes- 37769: vastaava osuus oli 6 %. Suomessa koetuista vii- telmä ei ole täydellisen aukoton maalien havait- 37770: västymistä valtaosa, noin 5 prosenttiyksikköä, semisessa. Helsinki-Vantaan esitysjärjestelmäs- 37771: 37772: 37773: 4 37774: Ministerin vastaus KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r 37775: 37776: 37777: sä maalit ovat yksittäisiä hetkellisiä tapauksia lu- yhtäläisin perustein palvelun omakustannuksia 37778: kuun ottamatta näkyvissä. Hetkellisiä häipymi- vastaaviksi. Suomesta tuli järjestön jäsen 37779: siä aiheutuu, jos lentokoneen tutkavastainlähetin 1.1.200 1. Suomen navigaatiomaksu on 30 Euro- 37780: joutuu esimerkiksi voimakkaissa kaarroissa controlinjäsenmaanjoukossa viidenneksi edulli- 37781: omaan katveeseensa. Pidempiaikaiset häipymi- sin. Eurocontrol-alueen keskimääräinen navigaa- 37782: set, kuten viime joulukuutta uutisoitu tapahtuma, tiomaksu on peräti 55 % korkeampi kuin Suo- 37783: johtuvat mitä suurimmalla todennäköisyydellä men maksu ja muiden pohjoismaidenkin maksut 37784: joko lentokoneen tutkavastaimen teknisestä vias- ovat nekin noin 40 % Suomen navigaatiomaksu- 37785: ta tai sen käyttöerheestä tai viasta maalaitteissa. ja korkeammat. 37786: Ilmailulaitos ei ole todennut maalaitteissa tällais- Helsinki-Vantaan toimistotomin mahdollises- 37787: ta vikaa. Onnettomuustutkintakeskuksen tutkin- ti aiheuttamat tutkaheijastumat on julkisuudessa 37788: nasta antaman tiedotteen mukaan viime joulu- yhdistetty edellä mainittuun tutkasta katoamista- 37789: kuussa aiheutuneen vaaratilanteen syy oli ilma- paukseen. Toimistotomin rakentamisen päätös- 37790: aluksesta johtuva. Lennonjohdon toiminta tukeu- prosessi on analoginen edellä todetun liikelaitok- 37791: tuu myös lentosuunnitelmatietojen käyttöön, jol- sen päätösmenettelyn kanssa. Toimistotomin to- 37792: loin liikennetilanne on tiedossa näissä mahdolli- teuttamista koskevat valmistelevat päätökset teh- 37793: sissa pidemmissäkin häipymistilanteissa. Tämä tiin Ilmailulaitoksen hallituksessa vuonna 1996 37794: on otettu huomioon myös Suomessa noudatetta- ja lopullisesti rakentamisen käynnistämisestä 37795: vissa kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön päätettiin hallituksessa toukokuussa vuonna 37796: (ICAO) normeissa, joiden perusteella ilma-aluk- 1997. 37797: set porrastetaankin niin väljästi (5,4 km vaaka- Rakennushankkeen suunnittelun yhteydessä 37798: etäisyyttä tai300m korkeusetäisyyttä), että vaa- Ilmailulaitoksessa selvitettiin asianmukaisesti 37799: ratilanteita ei pääse syntymään, vaikka tutkayh- rakennukselle kiitoteiden sektoripinnoista tule- 37800: teys jostain syytä menetettäisiinkin. Ilmailulai- vat korkeusrajoitukset, mahdolliset vaikutukset 37801: tos on laatinut tällaisten tilanteiden varalle toi- lentomenetelmiin sekä tutkien toimintaan. Hank- 37802: minnalliset ohjeet. keella ei ennakkoon arvioiden todettu olevan 37803: Ilmailulaitos on vuodesta 1991 lähtien ollut käytännön vaikutuksia tutka-asioihin. Rakennuk- 37804: valtion liikelaitos, jolle valtio ei enää osoita mää- sen noustua harjakorkeuteen keväällä 1998 ei sen 37805: rärahoja, vaan Ilmailulaitoksen kulut rahoitetaan todettu silloisessa esitysjärjestelmässä ai- 37806: lentoyhtiöiltä perittävillä liikennemaksuilla ja heuttavan tutkiin erityistä säätötarvetta. 37807: lentoasemien muilla kaupallisilla toiminnoilla. Laajojen testien ja koekäyttövaiheen jälkeen 37808: Ilmailulaitos on vuodesta 1996 lähtien päinvas- Lentoturvallisuushallinto hyväksyi ICAO:n peri- 37809: toin tulouttanut valtion talousarvioon tulokses- aatteita noudattaen uuden Eurocat-2000-esitys- 37810: taan valtioneuvoston päättämää voitontuloutus- järjestelmän siten, että se otettiin käyttöön 37811: ta. Ilmailulaitoksen mistään toiminnasta ei sen 14.5.2000. Helsinki-Vantaan kolmesta tutkasta 37812: liikelaitoskaudella ole aiheutunut kuluja valtiol- (kaksi toisiatutkaa ja yksi ensiötutka) järjestel- 37813: le. mään ei käyttöehtojen mukaan kuitenkaan saa- 37814: Viitaten edellä todettuun viivetilanteeseen, nut ennen suoritettavaa uutta hyväksymistarkas- 37815: lentoyhtiöille ei ole aiheutunut Helsinki-Vantaal- tusta kytkeä lentoaseman ensiötutkaa lähinnä sii- 37816: la uudesta järjestelmästä ylimääräisiä kuluja. nä havaittujen liiallisten harhamaalien vuoksi. 37817: Päinvastoin toiminta on ollut entistäkin täsmälli- Todettakoon, että ensiötutka ei ole ICAO:n nor- 37818: sempää. Myös on syytä todeta, että Ilmailulaitok- mien mukaan vaatimus tutka-avusteiselle len- 37819: sen perimien liikennemaksujen (laskeutumis- nonjohdolle. 37820: maksut, matkustajamaksut, navigaatiomaksut) Liikenne- ja viestintäministeriö pitää ensiötut- 37821: taso on eurooppalaisittain hyvin edullinen. Len- kaa kuitenkin Helsinki-Vantaalla hyödyllisenä, 37822: nonvarmistuspalveluista perittävä navigaatio- joustavuutta tuovana lisäjärjestelmänä. Nyttem- 37823: maksu määritetään Eurocontrolin jäsenmaissa min myös ensiötutka on sen uusien säätöjen ja 37824: 37825: 37826: 5 37827: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus 37828: 37829: 37830: tarkastusmittausten jälkeen hyväksytty ja hemmin tapahtunutta käyttöönottohyväksyntää. 37831: 16.1.2001 alkaen liitetty järjestelmään, ja sille on On mahdotonta sanoa, johtuiko ensiötutkan sää- 37832: myös määritetty omat porrastussäännöt tötarve kysymyksessä arvellulla tavalla toimisto- 37833: Uudet esitysjärjestelmät ovat yleensä vanhoja tornista vai lentoaseman lukuisista muista raken- 37834: tarkempia, joten on varsin ymmärrettävää, että nuksista vai kaikista yhteensä. 37835: vanhassa ensiötutkassa ilmeni sen liityntää Euro- Ilmailulaitoksen investointiohjelmassa on 37836: cat-2000-järjestelmään sovitettaessa säätötarpei- myös Helsinki-Vantaan ensiötutkan uusinta. 37837: ta. Tämä ei kuitenkaan estänyt Eurocat-2000-jär- Uusinnan yhteydessä varmistetaan asianmukai- 37838: jestelmän käyttöönottoa eikä ensiötutkan myö- sesti sen entistäkin parempi toiminnallisuus. 37839: 37840: 37841: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 2001 37842: 37843: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 37844: 37845: 37846: 37847: 37848: 6 37849: Ministerns svar KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r 37850: 37851: 37852: 37853: 37854: Tili riksdagens talman 37855: 37856: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ligt. En säker och smidig flygtrafik samt tillräck- 37857: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- lig kapacitet är en konkurrensfördel för Finland. 37858: rådet översänt följande av riksdagsledamot Klaus Enligt de mätningar som gäller säkerheten och 37859: Bremer /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS förseningarna har man lyckats bra i dessa mål- 37860: 1070/2000 rd: sättningar under de senaste åren. Likaså är priser- 37861: na på flygplatsernas och flygtrafiktjänsternas ser- 37862: Vem var det somfattade det slutliga be- vice förmånliga jämfört med både Europa och 37863: slutet om Luftfartsverkets nybygge och övriga Norden. 37864: dess höjd inom EFHK:s funktionsområ- På Luftfartsverket tillämpas lagen om statens 37865: de, affårsverk. Enligt lagen beslutar ett affårsverks 37866: styrelse om betydande investeringar som affårs- 37867: vem eller vilket organ fattade det vådli- verket gör. Luftfartsverkets styrelse beslöt 1992 37868: ga beslutet att investera i det s.k. FAT- att förnya Finlands flygtrafiktjänstsystem (FAT- 37869: Ml-systemet, Ml) och projektet har sedan dess ingått i den år- 37870: hur mycket har bristerna i EFHK:s jlyg- liga investeringsbudgeten som Luftfartsverkets 37871: ledningssystem kostat a) staten, b) de styrelse godkänner. Från samma tidpunkt har det 37872: jlygbolag och luftfartsföretag som an- också varit det andra viktiga investeringsobjek- 37873: vänder EFHK och tet vid sidan av förbättrandet av Helsingfors- 37874: Vanda flygplats som riksdagen enligt 10 § lagen 37875: är det möjligt att få ett ärligt och trovär- om statens affårsverk godkänner i samband med 37876: digt svar av regeringen på ovan nämn- behandlingen av statsförslaget. 1 fråga om affårs- 37877: da frågor utan att motsvarande polisan- verk behöver riksdagen inte bevilja anslag för ett 37878: mälan eller begäran om utredning av affårsverks investeringar under finansåret, så- 37879: riksdagens justitieombudsman måste som i fråga om ämbetsverk, utan riksdagen god- 37880: göras? känner maximibeloppet av affårsverkets investe- 37881: ringar under finansåret och enligt 7 § lagen om 37882: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Luftfartsverket gränserna för upplåningen. Ett 37883: föra följande: affårsverk skall finansiera sina investeringar ge- 37884: nom intern finansiering, viiken i Luftfartsverkets 37885: Att upprätthålla en hög flygtrafiksäkerhet är den 37886: fall består av flygplatsernas trafikavgifter och na- 37887: viktigaste principen och utgångspunkten för 37888: vigationsavgifter för flygledningen. 37889: Luftfartsverkets verksamhet. 1 all sin verksam- 37890: Om leveransen av FATMI-systemet ordnades 37891: het poängterar Luftfartsverket att det inte får gö- 37892: en omfattande internationell anbudstävling, i vii- 37893: ras några kompromisser mellan säkerhet, effekti- 37894: ken alla större internationella företag som då ver- 37895: vitet och flexibilitet, utan säkerheten skall alltid 37896: kade i branschen deltog. Väljargruppen föreslog 37897: komma i första hand. Dessutom skall flygtrafik- 37898: enhälligt valet av det system som Siemens- 37899: tjänstens service vara av så god kvalitet som möj- 37900: Plessey erbjöd. Erbjudandet både överensstämde 37901: 37902: 37903: 37904: 7 37905: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministems svar 37906: 37907: 37908: funktionellt sett bäst med Luftfartsverkets krav enligt de europeiska flygbolagens organisations 37909: och var klart förmånligast. (AEA) statistik. Då det gäller ländemas huvud- 37910: Systemet Eurocat-2000, som utgör käman i flygplatser placerar sig Helsingfors-Vanda stän- 37911: FATMI, är inte och har inte varit vådligt utan är digt bland de tre första. 37912: en nödvändig fömyelse av systemet så att till- Enligt Eurocontrolorganisationens statistik 37913: gången på Finlands flygtrafiktjänsts service, dess var i genomsnitt 18 % av flygningama i Europa 37914: modemitet, kapacitet och kvalitet kan tryggas. försenade på grund av flygledningsorsaker 2000. 37915: Serlan 1997 har man gradvis tagit i bruk delleve- 1 Finland var motsvarande andel 6 %. Av förse- 37916: ranser som hör tili systemet, tills vidare den se- ningama i Finland berodde största delen, ca 5 37917: naste delen av systemet på Helsingfors-Vanda procentenheter, av begränsningar på destina- 37918: flygplats i maj i fjol. Som följande installeras ett tionsflygfåltet eller i luftrummet utanför Finland 37919: nytt Eurocat-2000-system som hör till FATMI- och endast 1,2% av flygningama försenades på 37920: projektet vid Tammerfors distriktsflygledning. grund av faktorer som hänför sig till Finlands 37921: Av utbildningsskäl och andra orsaker bör sådana Luftfartsverk (inklusive begränsningar på grund 37922: här stora systemleveranser ske småningom. av vädret). Procenten är mycket liten och den läg- 37923: Även andra Iänder som under de senaste åren sta sedan 1997, då motsvarande omfattande sta- 37924: har beslutat att fömya sina system kommer att ta i tistikuppgifter fanns att tillgå. 37925: bruk samma Eurocat-2000-system, t.ex. Sverige, När Eurocat-2000, som hör till Finlands flyg- 37926: Ungem, Portugal, Australien, Saudi-Arabien, lr- trafiktjänsts utvecklingsprojekt, togs i bruk på 37927: land och Estland. Helsingfors-Vanda flygplats den 14 maj 2000, 37928: De tidigare systemen som användes för be- tillämpades under de två första veckoma enligt 37929: handling av fårdplaner och radaruppgifter kunde Luftfartsinspektionens beslut större minimisepa- 37930: inte på ett fömuftigt sätt utvecklas för nya be- ration än normalt, och på grund härav drabbades 37931: hov. Tillgången på stöd och reservdelar för dessa ca 10 % av flygningama på Helsingfors-Vanda 37932: system, som i och för sig har fungerat bra, kunde under denna tid av förseningar på grund av flyg- 37933: inte längre garanteras och dessutom behövde ledningsorsaker. Motsvarande praxis med större 37934: både systemet i Norra Finland (Rovaniemi) och separation eller lägre kapacitet tillämpas även i 37935: vid Helsingfors-Vanda fömyas. 1 hela Europa andra Iänder alltid när nya system tas i bruk eller 37936: strävar man efter - inte minst driven av EU - viktiga förändringar som gäller luftrummet ge- 37937: att hitta nya tekniska och funktionella system, nomförs. Om sådana ändringar informeras i för- 37938: med hjälp av vilka flygtrafiktjänstens kapacitet väg på det sätt som krävs. 37939: och funktionalitet kan ökas och standardproduk- Serlan separationen ändrats tillbaka till det 37940: ter utvecklas i branschen. Det system som Fin- normala vid ingången av juni 2000, har trafiken 37941: land har valt är och kommer under de närmaste från flygledningssynpunkt löpt praktiskt taget 37942: åren att bli allt vanligare vid europeiska flygtra- utan förseningar på Helsingfors-Vanda fl yg- 37943: fiktjänstenheter, vilket är en stor fördel för ett li- plats. Under perioden 1.6.-31.12.2000 försena- 37944: tet land vid utveckling, godkännande, utbildning des endast 0, 7 % av flygningama av flygled- 37945: och underhåll då det gäller nya systemegenska- nings- orsaker på Helsingfors-Vanda flygplats. 37946: per samt vid ledning av flygtrafiken. Såsom sena- Av dessa var andelen förseningar på över 15 min. 37947: re framgår av svaret har anskaffningen av syste- endast 0,2 %, vilket innebär att en bättre service- 37948: met inte föranlett något behov att höja prisema på nivå knappast uppnås i praktiken. 37949: flygtrafiktjänstens service i Finland, utan prisni- Det har inte förekommit några större brister i 37950: vån i Finland är även i fortsättningen en av de Eurocat-2000-systemets funktion på Helsing- 37951: lägsta i Europa. fors-Vanda flygplats, utan systemet har fungerat 37952: Helsingfors-Vanda flygplats är för närvaran- stabilt. De små tekniska stömingar som har in- 37953: de en av de punktligaste flygplatsema i Europa träffat under hösten har berott på andra orsaker. 37954: 37955: 37956: 37957: 8 37958: Ministerns svar KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r 37959: 37960: 37961: Det faktum att flygplatsens primärradar inte var der den tid Luftfartsverket har varit ett affårs- 37962: kopplad till presentationssystemet i enlighet med verk. 37963: luftfartsinspektionens beslut under perioden Med hänvisning till ovan konstaterade förse- 37964: 14.5.2000-16.1.2001 har inte inverkat på den ningar har det nya systemet på Helsingfors-Van- 37965: minimiseparation eller de kapacitetsvärden som da inte förorsakat flygbolagen några extra kost- 37966: skall iakttas på när- och landningsområdena. nader. Tvärtom har verksamheten varit mera 37967: Beträffande sådana missade radarkontakter punktlig än tidigare. Det är även skäl att konsta- 37968: som det hänvisas till i spörsmålet kan konstate- tera att de trafikavgifter (landningsavgifter, pas- 37969: ras att inget radarsystem är fullständigt då det sageraravgifter, navigationsavgifter) som Luft- 37970: gäller upptäckandet av mål. 1 Helsingfors-Van- fartsverket uppbär är synnerligen förmånliga eu- 37971: das presentationssystem syns målen bortsett från ropeiskt sett. 1 de Iänder som hör till Eurocontrol 37972: enskilda kortvariga fall. Kortvariga försvinnan- bestäms den navigationsavgift som uppbärs för 37973: den inträffar om flygplanets radarmottagare t.ex. flygtrafiktjänstens service på samma grunder och 37974: i kraftiga svängar hamnar i radarskugga. Lång- så att de motsvarar servicens självkostnad. Fin- 37975: variga försvinnanden, som den händelse som in- land blev medlem av organisationen den 1 janua- 37976: träffade i fjol och som kom ut i nyhetema, berod- ri 2001. Av Eurocontrols 30 medlemsländer har 37977: de högst antagligen antingen på ett tekniskt fel i Finland den femte lägsta navigationsavgiften. 37978: flygplanets radarmottagare/-sändare eller på att Den genomsnittliga navigationsavgiften inom 37979: radarmottagaren hade använts fel eller på ett fel i Eurocontrolområdet är t.o.m. 55 % högre än av- 37980: en markanordning. Luftfartsverket har inte upp- giften i Finland och de övriga nordiska ländernas 37981: täckt något sådant fel i markanordningama. En- navigationsavgifter är 40 % högre än Finlands. 37982: ligt ett meddelande från centralen för undersök- Det radareko som ämbetstomet på Helsing- 37983: ning av olyckor om undersökningen berodde fa- fors-Vanda eventuellt har förorsakat har i offent- 37984: rosituationen i december i fjol på flygplanet. ligheten kopplats till ovan nämnda försvinnande 37985: Flygledningens verksamhet stöder sig också på från radarskärmen. Beslutsprocessen som gäller 37986: de uppgifter som ges i fårdplanen, varför man byggandet av ämbetstornet är analog med ovan 37987: känner till trafiksituationen även under eventuel- nämnda affårsverks beslutsförfarande. De preli- 37988: la längre försvinnanden. Detta har beaktats även i minära besluten om byggande av ämbetstornet 37989: lntemationella civila luftfartsorganisationens fattades av Luftfartsverkets styrelse 1996 och det 37990: (ICAO) normer som iakttas i Finland och enligt slutliga beslutet om byggstarten fattades av sty- 37991: vilka flygplanen sprids så mycket (5,4 km av- relsen i maj 1997. 37992: stånd i horisontalled eller 300m i höjdled) att det 1 samband med planeringen av byggnadspro- 37993: inte kan uppstå några hotande situationer trots att jektet utreddes vid Luftfartsverket på behörigt 37994: radarkontakten bryts av någon orsak. Luftfarts- sätt de höjdbegränsningar för byggnaden som 37995: verket har utfårdat anvisningar för hur man skall föranleds av startbanomas sektormärken och 37996: handla i dessa situationer. byggnadens eventuella verkan på flygmetodema 37997: Luftfartsverket har sedan 1991 varit ett stat- samt radarverksamheten. Enligt förhands- be- 37998: ligt affårsverk, för vilket staten inte längre anvi- dömningama beräknades projektet inte ha någon 37999: sar något anslag, utan Luftfartsverkets utgifter fi- inverkan på radarverksamheten. lnte heller då 38000: nansieras med trafikavgifter som uppbärs av byggnaden nådde taklagshöjd våren 1998 konsta- 38001: flygbolagen och med övriga kommersiella verk- terades den orsaka några regleringsbehov hos ra- 38002: samheter på flygplatserna. Luftfartsverket har darna i presentationssystemet. 38003: tvärtom sedan 1996 av sitt resultat intäktsfört i Efter omfattande tester och ett omfattande för- 38004: statsbudgeten den vinst som enligt statsrådet söksskede godkände Luftfartsinspektionen med 38005: skall intäktsföras. lngen del av Luftfartsverkets iakttagande av ICAO:s principer det nya presen- 38006: verksamhet har föranlett staten några utgifter un- tationssystemet Eurocat-2000 så att det togs i 38007: bruk den 14 maj 2000. Av de tre radama på Hel- 38008: 38009: 38010: 9 38011: KK 1070/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministems svar 38012: 38013: 38014: singfors-Vanda (två sekundärradar och en pri- ståeligt att den gamla primärradam måste ornreg- 38015: märradar) fick enligt bruksvillkoren dock inte leras då den skulle anpassas till det nya systemet 38016: flygplatsens primärradar kopplas till systemet Eurocat-2000. Detta hindrade dock inte att Euro- 38017: innan en ny kontroll hade utförts närmast på cat-2000 togs i bruk och inte heller det senare 38018: grund av de många falska mål som hade konsta- godkännandet av primärradam så att den kunde 38019: terats på radam. Det bör konstateras att ICAO:s tas i bruk. Det är omöjligt att säga om behovet att 38020: normer inte kräver någon primärradar för en ra- omreglera primärradam förorsakades av ämbets- 38021: darstödd flygledning. tomet på det sätt som man förmodar i spörsmålet 38022: Kommunikationsministeriet anser dock att eller om det berodde på de många övriga byggna- 38023: primärradam är ett nyttigt tilläggsystem, som der som finns på flygplatsen eller av alla faktorer 38024: ökar flexibiliteten på Helsingfors-Vanda. Nume- tillsammans. 38025: ra har även primärradam, efter ornregleringar och 1 Luftfartsverkets investeringsprogram ingår 38026: kontrollmätningar, godkänts och fr.o.m. den 16 också fömyande av primärradam på Helsingfors- 38027: januari 2001 kopplats till systemet. Man har ock- Vanda. 1 samband med fömyelsen kommer man 38028: så fastställt egna separationsregler för radam. på behörigt sätt se till att den fungerar ännu bätt- 38029: Nya presentationssystem är i allmänhet nog- re än tidigare. 38030: grannare än gamla, varför det är synnerligen för- 38031: 38032: 38033: Helsingforsden 13 februari 2001 38034: 38035: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 38036: 38037: 38038: 38039: 38040: 10 38041: KK 1071/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd 38042: 38043: 38044: 38045: 38046: KIRJALLINEN KYSYMYS 1071/2000 vp 38047: 38048: Yhtenäinen maksukattojärjestelmä 38049: 38050: 38051: 38052: 38053: Eduskunnan puhemiehelle 38054: 38055: Terveydenhuollon asiakasmaksuille säädettiin suus näyttää kasvavan. Yli puolet Suomen lääkä- 38056: vuoden 2000 alusta 3 500 markan maksukatto. reistä arvioi kansalaisten laiminlyövän lääkitys- 38057: Perusteena maksukaton säätämiselle oli, että eri- tään taloudellisista syistä. Stakesin selvityksen 38058: tyisesti terveydenhuollon palveluja paljon käyt- mukaan pienituloisimmat perheet ja näiden lap- 38059: tävien henkilöiden vuotuinen maksurasitus voi set käyttivät vähemmän sairaalapalveluita kuin 38060: muuten nousta kohtuuttoman korkeaksi. Tammi- varakkaimpien perheiden lapset. 38061: kuun 1. päivästä 2001 alkaen maksukaton seu- Terveydenhoidon tasa-arvon toteuttamiseksi 38062: rantajakso muuttui kalenterivuodeksi. olisi tarkoituksenmukaista luoda olemassa ole- 38063: Sairauden aiheuttamia merkittäviä kustannuk- vien maksukattojen lisäksi maksukatto,joka huo- 38064: sia on eri yhteyksissä pyritty hillitsemään asetta- mioi terveydenhoidon kokonaiskulut ja joka oli- 38065: malla maksuille ja kustannuksille vuotuisia si määritelty alhaisemmalle tasolle kuin nykyis- 38066: enimmäismääriä. Tällaisia enimmäismääriä on ten maksukattojen yhteenlaskettu summa. 38067: käytössä esimerkiksi sairausvakuutuksessa, jos- Sosiaali- ja terveysministeriössä on käynnisty- 38068: sa sairausvakuutuksesta korvattaville matkaku- nyt selvitys maksukattojärjestelmän käytännön 38069: luille on säädetty 935 markan omavastuuraja, toteutuksesta. Ministeriön mukaan mahdolliset 38070: minkä jälkeen matkakulut korvataan kokonaisuu- muutokset maksukattoa koskevaan lainsäädän- 38071: dessaan. Samoin lääkekustannuksissa on 3 449 töön voidaan tarvittaessa toteuttaa vuoden 2001 38072: markan vuotuinen (2001) raja. Kelan korvaaman alkupuolella. 38073: kuntoutuksen matkakorvauksissa on myös 900 38074: markan omavastuu. Näiden maksukattojen yh- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 38075: teissumma on lähes 9 000 markkaa. Lisäksi pit- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 38076: käaikainen sairaus aiheuttaa useasti myös tar- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 38077: peen käyttää maksullisia sosiaalipalveluja kuten vaksi seuraavan kysymyksen: 38078: kotipalvelun apua, jolloin sairastamisesta aiheu- 38079: tuvat kokonaiskustannukset voivat nousta ylivoi- Mitä hallitus aikoo tehdä terveyden- 38080: maisen suuriksi. huollon kokonaiskustannukset parem- 38081: Toteutetusta myönteisestä maksukattouudis- min huomioon ottavan yhtenäisen mak- 38082: tuksesta huolimatta terveydenhuollon eriarvoi- sukattojärjestelmän aikaansaamiseksi? 38083: 38084: 38085: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 2001 38086: 38087: Rakel Hiltunen /sd 38088: 38089: 38090: Versio 2.0 38091: KK 107112000 vp- Rakel Hiltunen /sd Ministerin vastaus 38092: 38093: 38094: 38095: 38096: Eduskunnan puhemiehelle 38097: 38098: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- täjiä on koko maassa reilusti yli 50 000 henkilöä. 38099: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Maksukattojärjestelmää säädettäessä arvioitiin, 38100: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen että maksukatolle säädetyn rajan ylittäjiä olisi 38101: vastattavaksi kansanedustaja Rakel Hiltusen /sd enintään 80 000-100 000 henkilöä. 38102: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Sosiaali- ja terveysministeriö antaa eduskun- 38103: 1071/2000 vp: nalle kevätistuntokauden aikana selvityksen 38104: maksukaton toimivuudesta. Tässä yhteydessä on 38105: Mitä hallitus aikoo tehdä terveyden- tarkoitus arvioida sen kehittämistarpeita ja mah- 38106: huollon kokonaiskustannukset parem- dollisuuksia. 38107: min huomioon ottavan yhtenäisen mak- Sairausvakuutusjärjestelmässä on käytössä, 38108: sukattojärjestelmän aikaansaamiseksi? kuten kysymyksessä on todettu, kalenterivuo- 38109: teen sidotut vakuutetun omavastuut lääkekustan- 38110: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nuksille ja matkakustannuksille. 38111: ti seuraavaa: Yhtenäisen maksukaton kehittämiseen sai- 38112: Kunnallisen terveydenhuollon maksukatto toteu- rausvakuutuksen korvausjärjestelmään ja kun- 38113: tettiin vuoden 2000 alusta lukien. Tätä aikaisem- nallisen terveydenhuollon maksuihin liittyy lu- 38114: min palveluista aiheutuville maksuille ei ollut kuisia ongelmia. Kunnallisen terveydenhuollon 38115: säädetty mitään ylärajaa. Järjestelmä on ollut maksukatosta aiheutuvat kustannukset - kun- 38116: käytössä vasta reilun vuoden ajan, ja se poikkeaa tien maksutulojen pieneneminen - kohdistuvat 38117: monilta osin olennaisesti kunnallisessa tervey- kuntiin. Sairausvakuutuksen lääkekustannusten 38118: denhuollossa muutoin käytetyistä maksujärjeste- sekä matkakustannusten maksukatot sen sijaan 38119: lyistä. Sen vuoksi maksukattojärjestelmän toteu- vaikuttavat Kansaneläkelaitoksen kustannuk- 38120: tus aiheuttaa monissa terveyskeskuksissa ja sai- siin. Jos eri järjestelmät yhdistettäisiin ja maksut- 38121: raaloissa sekä myös palvelujen käyttäjien kes- tomuuden raja olisi alempi kuin nyt yhteenlaske- 38122: kuudessa edelleenkin runsaasti epätietoisuutta. tut maksukatot, olisi ratkaistava, miten synty- 38123: Tämä kävi selville muun muassa sosiaali- ja ter- neet kustannukset jaetaan oikeudenmukaisella 38124: veysministeriön yhdessä lääninhallitusten kans- tavalla kuntien ja Kansaneläkelaitoksen kesken. 38125: sa syksyllä 2000 tekemästä selvityksestä. Järjestelmien mahdollinen yhdistäminen edel- 38126: Selvityksen perusteella voidaan todeta, että lo- lyttäisi myös kokonaan uudenlaisten tietojärjes- 38127: kakuun loppuun mennessä maksukatolle sääde- telmien toteuttamista ja siihen liittyvien tietosuo- 38128: tyn 3 500 markan rajan oli ylittänyt selvitykses- jakysymysten ratkaisemista. Tietosuojaongel- 38129: sä mukana olleissa 96 terveyskeskuksessa ja 20 mat ovat vaikeuttaneet kunnallisen terveyden- 38130: sairaanhoitopiirissä 34 000 henkilöä. Tämän pe- huollon maksukaton toimeenpanoa jo nykyises- 38131: rusteella voidaan arvioida, että mainittuna aika- säkin järjestelmässä. 38132: na koko maassa maksukatolle säädetyn rajan oli Käsitykseni mukaan ensi vaiheessa onkin tar- 38133: ylittänyt noin 41 000 henkilöä. Selvityksen pe- peen saada kunnallisen terveydenhuollon maksu- 38134: rusteella voidaan arvioida, että vuoden 2000 lop- katto mahdollisimman hyvin toimivaksi. Vasta 38135: puun mennessä maksukatolle säädetyn rajan ylit- tämän jälkeen on perusteita arvioida mahdolli- 38136: 38137: 38138: 2 38139: Ministerin vastaus KK 1071/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd 38140: 38141: 38142: suudettoteuttaa terveydenhuollon maksukaton ja 38143: sairausvakuutuksen maksukattojärjestelmien yh- 38144: distämistä. 38145: 38146: 38147: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 2001 38148: 38149: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 38150: 38151: 38152: 38153: 38154: 3 38155: KK 107112000 vp- Rakel Hiltunen /sd Ministerns svar 38156: 38157: 38158: 38159: 38160: Tili riksdagens talman 38161: 38162: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger utgången av år 2000. När systemet med avgifts- 38163: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tak infördes uppskattade man att högst 80 000- 38164: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ra- 100 000 skulle överskrida den angivna gränsen. 38165: kel Hiltunen /sd undertecknade skriftliga spörs- Social- och hälsovårdsministeriet överlämnar 38166: mål SS 1071/2000 rd: under vårsessionen en utredning till riksdagen 38167: om hur väl systemet med avgiftstak fungerar i 38168: Vad avser regeringen göraför attfå tili praktiken. 1 samband med detta avser man utvär- 38169: stånd ett gemensamt system med avgifts- dera behovet och möjligheterna att utveckla sys- 38170: tak som bättre tar i beaktande de totala temet. 38171: kostnaderna inom hälso- och sjukvår- lnom sjukförsäkringssystemet är, så som kon- 38172: den? stateras i spörsmålet, den försäkrades självrisk 38173: för läkemedels- och resekostnader bunden till ka- 38174: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lenderåret. 38175: föra följande: Om man vill skapa ett gemensamt avgiftstak 38176: Ett avgiftstak inom den kommunala hälso- och för sjukförsäkringens ersättningssystem och av- 38177: sjukvården infördes vid ingången av år 2000. gifterna inom den kommunala hälso- och sjuk- 38178: lnnan systemet trädde i kraft hade ingen maximi- vården stöter man på flertalet problem. Kostoa- 38179: gräns fastslagits för kostnader för servicen. Sys- der till följd av ett avgiftstak inom den kommu- 38180: temet har endast varit i kraft ett drygt år och det nala hälsovården - dvs. lägre avgiftsintäkter - 38181: avviker i många avseenden från de avgiftssystem drabbar kommunerna. Sjukförsäkringens avgifts- 38182: /som i övrigt används inom den kommunala häl- tak för läkemedels- och resekostnader riktas där- 38183: so- och sjukvården. På grund av detta förorsakar emot mot Folkpensionsanstaltens utgifter. Om 38184: det nya systemet fortfarande osäkerhet på många olika system sarnmanslås och gränsen för av- 38185: hälsovårdscentraler och sjukhus och även bland giftsfria tjänster sänks från den summa som de 38186: användania av hälso- och sjukvårdstjänster. Det- olika nuvarande avgiftstaken tillsammans upp- 38187: ta framkom bl.a. av den utredning som social- går till måste det avgöras hur de kostnader som 38188: och hälsovårdsministeriet genomförde hösten därmed uppkommer skall fördelas jämlikt mel- 38189: 2000 i samarbete med länsstyrelserna. lan kommunerna och Folkpensionsanstalten. 38190: Utredningen visade att 34 000 personer på de En eventuell sammanslagning av de olika sys- 38191: 96 hälsovårdscentraler och inom de 20 sjuk- temen förutsätter ett helt nytt datasystem och där- 38192: vårdsdistrikt som ingick i utredningen hade över- med måste frågorna gällande datasekretessen ut- 38193: skridit den fastslagna gränsen på 3 500 mark. Ut- redas. Problem med datasekretessen har redan 38194: gående från dessa uppgifter hade uppskattnings- med det nuvarande systemet försvårat införandet 38195: vis 41 000 personer i hela landet under samma tid av avgiftstaket inom den kommunala hälso- och 38196: överskridit den fastslagna gränsen för avgiftsta- sjukvården. 38197: ket. På basis av dessa uppgifter kommer upp- Enligt min uppfattning måste man i första 38198: skattningsvis drygt 50 000 personer att ha över- hand få det nuvarande avgiftstaket inom den 38199: skridit den angivna gränsen för avgiftstaket före kommunala hälso- och sjukvården att fungera 38200: 38201: 38202: 4 38203: Ministems svar KK 1071/2000 vp- Rakel Hiltunen /sd 38204: 38205: 38206: bra. Först därefter är det motiverat att se över dens avgiftstak med sjukförsäkringens system 38207: möjlighetema att sammanslå hälso- och sjukvår- med avgiftstak. 38208: 38209: 38210: Helsingfors den 16 februari 2001 38211: 38212: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 38213: 38214: 38215: 38216: 38217: 5 38218: KA 112000 vp- Matti Huntola /vas ym. 38219: 38220: 38221: 38222: 38223: KESKUSTELUALOITE 1/2000 vp 38224: 38225: Aktiivinen sosiaalipolitiikka 38226: 38227: 38228: 38229: 38230: Eduskunnan puhemiehelle 38231: 38232: Hallitusohjelmassa on sovittu, että sosiaalitur- Samalla on syytä muistuttaa, että hallitusohjel- 38233: vamme kannustavuutta vahvistetaan. Verotusta, man monissa kohdissa puhutaan köyhyyden ja 38234: sosiaalisia tulonsiirtoja, maksuja ja palveluja on syrjäytymisen ehkäisemisestä. Näitä kysymyk- 38235: tarkoitus uudistaa. Uudistusten tavoitteena on siä tulisi mielestämme pohtia yhtä aikaa myös 38236: muodostaa toimiva, johdonmukainen ja kannus- poliittisella tasolla. Helmikuun aikana olisikin 38237: tava kokonaisuus. Tavoitteena on edistää työllis- hyvä ajankohta käydä keskustelu aktiivisesta so- 38238: tymistä, myöhentää eläkkeelle hakeutumista, li- siaalipolitiikasta. 38239: sätä työvoiman kysyntää sekä vahvistaa erityis- 38240: ryhmien mahdollisuutta osallistua työelämään. Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38241: Hallitus on nimennyt aktiivisen sosiaalipolitii- vasti, 38242: kan työryhmän valmistelemaan esitystä. Työryh- 38243: män määräaika päättyy 31.12.1999. Aktiivisen että eduskunnassajärjestetään ajankoh- 38244: sosiaalipolitiikan tavoitteista ja keinoista olisi- taiskeskustelu aktiivisesta sosiaalipoli- 38245: kin syytä käydä laajempi poliittinen keskustelu. tiikasta. 38246: 38247: 38248: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 2000 38249: 38250: Matti Huutola /vas Anu Vehviläinen /kesk 38251: Marjatta Stenius-Kaukonen /vas Matti Saarinen /sd 38252: Tapio Karjalainen /sd Harry Wallin /sd 38253: Riitta Prusti /sd Tero Rönni /sd 38254: Ulla Anttila /vihr Kirsi Ojansuu /vihr 38255: Pirjo-Riitta Antvuori /kok Jorma Huuhtanen /kesk 38256: Liisa Hyssälä /kesk Hannes Manninen /kesk 38257: Marja-Liisa Tykkyläinen /sd Esa Lahtela /sd 38258: Maria Kaisa Aula /kesk Pertti Turtiainen /vas 38259: Klaus Bremer /r Unto Valpas /vas 38260: Päivi Räsänen /skl Matti Kangas /vas 38261: Raimo Mähönen /sd Kari Uotila /vas 38262: Arto Seppälä /sd Annika Lapintie /vas 38263: Kalevi Olin /sd Mikko Immonen /vas 38264: Vaito Koski /sd Mikko Kuoppa /vas 38265: Eero Lämsä /kesk Ossi Korteniemi /kesk 38266: 38267: Versio 2.1 38268: KA 112000 vp - Matti Huutola /vas ym. 38269: 38270: 38271: Sakari Smeds /skl Esko-Juhani Tennilä /vas 38272: Pentti Tiusanen /vas Katja Syvärinen /vas 38273: Jorma Vokkolainen /vas Kari Kantalainen /kok 38274: Kimmo Kiljunen /sd Saara Karhu /sd 38275: Veijo Puhjo /vas 38276: 38277: 38278: 38279: Rauennut 38280: 38281: 38282: 38283: 38284: 2 38285: KA 2/2000 vp - Ismo Seivästö /skl ym. 38286: 38287: 38288: 38289: 38290: KESKUSTELUALOITE 2/2000 vp 38291: 38292: Suomen EU-jäsenyys 38293: 38294: 38295: 38296: 38297: Eduskunnan puhemiehelle 38298: 38299: Suomi on ollut Euroopan unionin jäsenenä noin siin. Viisi vuotta muodostaa jo riittävän pitkän 38300: viisi vuotta, joista viimeiset puoli vuotta puheen- aikavälin suorittaa tarkastelu siitä, miten olem- 38301: johtajamaana. Tänä aikana niin maamme sisällä me selviytyneet unionin jäsenenä. 38302: kuin Euroopassakin on tapahtunut merkittäviä 38303: muutoksia. Jäsenyyteemme liittyi niin yleispo- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38304: liittisia kuin myös turvallisuuspoliittisia ja talou- vasti, 38305: dellisia odotuksia sekä samalla myös pelkoa eräi- 38306: den alojemme joutumisesta vakaviin vaikeuk- että eduskunta käy Suomen EU-jäsenyy- 38307: teen liittyvän ajankohtaiskeskustelun. 38308: 38309: 38310: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 2000 38311: 38312: Ismo Seivästö /skl Leea Hiltunen /skl 38313: Heli Paasio /sd Kari Kärkkäinen /skl 38314: Olavi Ala-Nissilä /kesk Toimi Kankaanniemi /skl 38315: Pertti Hemmilä /kok Päivi Räsänen /skl 38316: Mikko Immonen /vas Leena Rauhala /skl 38317: Jouko Jääskeläinen /skl Sakari Smeds /skl 38318: Liisa Hyssälä /kesk Marja-Leena Kemppainen /skl 38319: Bjarne Kallis /skl Mauri Salo /kesk 38320: J anina Andersson /vihr 38321: 38322: 38323: 38324: Rauennut 38325: 38326: 38327: 38328: 38329: Versio 2.1 38330: K'A 3/2000 vp- Leena Rauhala /skl ym. 38331: 38332: 38333: 38334: 38335: KESKUSTELUALOITE 3/2000 vp 38336: 38337: Lasten ja nuorten psyykkiset ongelmat 38338: 38339: 38340: 38341: 38342: Eduskunnan puhemiehelle 38343: 38344: Lasten ja nuorten psyykkiset ongelmat ovat vii- kaita seurauksia. Akuuteissa kriisitilanteissa ei 38345: me vuosina lisääntyneet hälyttävästi. Lastenpsy- lapsia ja nuoria voida jonotuttaa mielenterveys- 38346: kiatrian avohoitokäynnit lisääntyivät vuosina palveluihin viikkokausia tai hoitaa pelkällä lää- 38347: 1994-1998 lähes 50 prosentilla. Nuorisopsy- kityksellä. Asianmukaisella ja nopealla hoidolla 38348: kiatrian hoitopäivät kasvoivat yhdessä vuodessa voidaan vaikuttaa koko elämän suuntaan ja kehi- 38349: 48 prosenttia. Hoitopaikkoja on vain murto-osal- tykseen myönteisellä tavalla. Hoitoonohjauksen 38350: le avun tarvitsijoista, ja jonot ovat kasvaneet sie- pitkittäminen lisää kustannuksia ja ongelmia ko- 38351: tämättömiksi. Hoitoon tulevat lapset ja nuoret deissa, kouluissa ja koko yhteiskunnassa. 38352: ovat entistä huonokuntoisempia, mikä johtuu sii- Hallitus on vihdoin havahtunut lasten ja nuor- 38353: tä, että ongelmia ja oireita ei vähäisten resurs- ten psykiatrisen hoidon kestämättömään tilantee- 38354: sien vuoksi havaita eikä niihin reagoida ajoissa. seen ja lisännyt määrärahoja vuoden 2000 bud- 38355: Joissain kunnissa oireisiin puututaan vasta kun jettiin. Asiantuntijoiden vakavat viestit psyyk- 38356: on aivan pakko. Esimerkiksi Helsingissä on tänä kisten ongelmien kasvusta, lisääntyneistä huos- 38357: vuonna joutunut hoitoon 70 alle li-vuotiasta las- taanotoista, kasvavasta huumeongelmasta ja las- 38358: ta itsemurhayrityksen vuoksi. Pahimmassa ta- ten humalahakuisesta päihteidenkäytöstä kerto- 38359: pauksessa lapsi on joutunut odottamaan hoitoon vat yhteiskuntamme perustavaa laatua olevasta 38360: pääsyä jopa seitsemän vuotta. sairaudesta. Lisämäärärahoilla hoidetaan nyt tä- 38361: Psyykkisten ongelmien varhainen hoitaminen män sairauden oireita. Tärkeää on selvittää taus- 38362: on kaikkein edullisinta ja tehokkainta, mutta re- talla vaikuttavat tekijät ja ne arvomaailman muu- 38363: surssit julkisen sektorin jokaisella asteella ovat tokset, jotka ovat johtaneet tähän kehitykseen. 38364: aivan liian vähäiset. Mielenterveyspalvelut ovat Lapsiperheiden taloudelliset resurssit, työelä- 38365: Suomessa häpeällisen huonossa tilassa. Laman män koventuneet vaatimukset ja vanhemmuuden 38366: aiheuttamien säästötoimenpiteiden vuoksi mie- ristipaineet tulee myös ottaa tarkastelun alaisik- 38367: lenterveyspalveluita on kunnissa karsittu suh- si. Avainkysymyksiä on myös, kuinka tehok- 38368: teessa muuta perusterveydenhuoltoa enemmän. kaasti lisämäärärahat saadaan kohdennettua sekä 38369: Myös mielenterveyshoidon rakennemuutoksen kuinka nopeasti virkoja ja hoitopaikkoja saadaan 38370: myötä sairaalapaikkoja on vähennetty rajusti ja lisättyä. Tilanteen seuranta on ehdottoman tär- 38371: avohoitopalveluita ei ole saatettu tarpeita vastaa- keää, niin että määrärahat pysyvät tarpeen mu- 38372: valle tasolle. Varsinkin lasten ja nuorten palvelut kaisella tasolla ja kuntien palvelutasoa seurataan 38373: sekä avo- että sairaalatasolla ovat riittämättö- nykyistä paremmin. 38374: mät, mikä aiheuttaa suurta vahinkoa. 38375: Asianmukaisten mielenterveyspalveluiden Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38376: puutteesta ja pitkistäjonoista on usein kohtalok- vasti, 38377: 38378: 38379: Versio 2.1 38380: KA 3/2000 vp - Leena Rauhala /skl ym. 38381: 38382: 38383: että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- voinnin kasvun syistä ja psykiatrisen 38384: lun lasten ja nuorten psyykkisen pahoin- hoidon tilasta ja tulevaisuudesta. 38385: 38386: 38387: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 2000 38388: 38389: Leena Rauhala /skl Inkeri Kerola /kesk 38390: Leea Hiltunen /skl Merikukka Forsius /vihr 38391: Ismo Seivästö /skl Jari Leppä /kesk 38392: Katri Komi /kesk Aulis Ranta-Muotio /kesk 38393: Marja-Leena Kemppainen /skl Hannes Manninen /kesk 38394: Sulo Aittoniemi /alk Eero Lämsä /kesk 38395: Lauri Oinonen /kesk Mirja Ryynänen /kesk 38396: Antti Rantakangas /kesk Paula Kokkonen /kok 38397: Pekka Vilkuna /kesk Kari Kantalainen /kok 38398: Jaana Ylä-Mononen /kesk Jouko Jääskeläinen /skl 38399: Tero Rönni /sd Liisa Hyssälä /kesk 38400: Kalevi Olin /sd Jukka Gustafsson /sd 38401: Lauri Kähkönen /sd Maria Kaisa Aula /kesk 38402: Heli Paasio /sd Päivi Räsänen /skl 38403: Saara Karhu /sd Marjatta Stenius-Kaukonen /vas 38404: Pertti Turtiainen /vas Bjarne Kallis /skl 38405: Unto Valpas /vas Sakari Smeds /skl 38406: Pirjo-Riitta Antvuori /kok Osmo Puhakka /kesk 38407: Säde Tahvanainen /sd 38408: 38409: 38410: 38411: Rauennut 38412: 38413: 38414: 38415: 38416: 2 38417: KA 4/2000 vp - Klaus Bremer /r ym. 38418: 38419: 38420: 38421: 38422: KESKUSTELUALOITE 4/2000 vp 38423: 38424: Rikoslain periaatteet 38425: 38426: 38427: 38428: 38429: Eduskunnan puhemiehelle 38430: 38431: Vuonna 1995 voimaan tullut rikoslain osauudis- rikoksentekijöiden aivan liian lieviksi koetut tuo- 38432: tus tähtäsi siihen, että oikeudenkäytössä alettai- miot, poliisin ja oikeuslaitoksen oikeustajun vas- 38433: siin suhtautua ankarammin pahoinpitelyyn. Tätä taiseksi koettu suhtautuminen vakaviin omai- 38434: nykyä muun muassa kaikki lievää pahoinpitelyä suusrikoksiin ym. 38435: tärkeämmät pahoinpitelyt ovat yleisen syytteen Edellä mainitut ovat esimerkkejä, jotka osoit- 38436: alaisia rikoksia. Samanaikaisesti yhä useampi pa- tavat, että tarvitaan jatkuvaa keskustelua rikos- 38437: hoinpitely katsotaan kuitenkin lieväksi, minkä laista ja sen periaatteista, lakien soveltamisesta, 38438: seurauksena kasvava määrä pahoinpitelyjä ei niiden luotettavuudesta ja siitä, miten ne vastaa- 38439: johda edes syytteeseen. Vaikka tarkoituksena oli vat yhteiskunnan ja kansalaisten yleistä oikeus- 38440: koventaa suhtautumista pahoinpitelyyn, syyttäjä- käsitystä. On huolehdittava siitä, että lainsäätä- 38441: viranomaiset antavat tilaa rikosuhrin taipuvai- jän ja lainsoveltajan välillä vallitsee yhteisym- 38442: suudelle antaa anteeksi rikoksentekijöille ja hy- märrys, jotta kansalaiset voivat luottaa siihen, 38443: väksyvät heidän toivomuksensa välttää oikeus- että maan lakeja sovelletaan yhdenmukaisesti, ta- 38444: prosessi. Näin ollen lainsäätäjän tarkoituksen ja sapuolisesti ja oikein. 38445: lain soveltamisen välillä vallitsee selvä ero. 38446: Lakien soveltaminen oikeuden ratkaisuissa on Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38447: niin ikään vieraantunut kansalaisten oikeustajus- vasti, 38448: ta. Siihen vaikuttavat samanlaisiksi rinnastetta- 38449: vissa oikeustapauksissa eri puolilla maata anne- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 38450: tut kovin erilaiset tuomiot, alaikäisten ja nuorten lun rikoslain periaatteista. 38451: 38452: 38453: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 2000 38454: 38455: Klaus Bremer /r Raimo Mähönen /sd 38456: Kari Myllyniemi /kesk Annika Lapintie /vas 38457: Paula Kokkonen /kok Erkki Pulliainen /vihr 38458: Raimo Vistbacka /ps Bjarne Kallis /skl 38459: Sulo Aittoniemi /alk 38460: 38461: 38462: 38463: Ajankohtaiskeskustelu 29.3.2000 38464: 38465: 38466: Versio 2.1 38467: KA 5/2000 vp - Leena-Kaisa Harkimo /kok ym. 38468: 38469: 38470: 38471: 38472: KESKUSTELUALOITE 5/2000 vp 38473: 38474: Yrittäjyyden edellytysten parantaminen 38475: 38476: 38477: 38478: 38479: Eduskunnan puhemiehelle 38480: 38481: Kauppa- ja teollisuusministeriö on käynnistänyt man laatimistyössä. Päävastuu yrittäjyyshank- 38482: kaksivuotisen yrittäjyyshankkeen. Hankkeella keessa on kauppa- ja teollisusministeriöllä. 38483: hallitus pyrkii vauhdittamaan yrittäjyyttä sekä Hankkeen puitteissa tehdään yhteistyötä eri mi- 38484: yritysten kasvua ja kilpailukykyä. Hankkeen nisteriöiden, työvoima- ja elinkeinokeskusten ja 38485: taustana on myös hallitusohjelman mukaisesti ta- alan järjestöjen kesken. 38486: voitella vakaata taloudellista kasvua, joka puo- Hallituksen pyrkimyksenä on, että hankkees- 38487: lestaan edellyttää uusien yritysten syntymistä ja sa käydään läpi yrittäjyyteen liittyviä ongelmia ja 38488: olemassa olevien kasvua. Erityisesti hallituksen etsitään näihin ratkaisuja. Toimenpiteitä toteute- 38489: yrittäjyyshankkeen tavoitteena on poistaa yritys- taan jatkuvasti koko hankkeen aikana. Merkittä- 38490: toiminnan esteitä ja eri hallinnonalojen yhteis- vät toimenpide-ehdotukset käsitellään talouspo- 38491: työllä kannustaa uusien yritysten perustamista liittisessa ministerivaliokunnassa. 38492: edistäviin toimenpiteisiin. Myös eduskunnalla tulee olla kokonaisuudes- 38493: Kauppa- ja teollisuusministeriössä laadittiin saan mahdollisuus vaikuttaa suomalaisen yritys- 38494: vuonna 1996 pk-yrityspoliittinen ohjelma. Tä- elämän ja yrittäjyyden edellytysten parantami- 38495: män seurantaraportti valmistui vuoden 1999 seen. Järjestämällä ajankohtaiskeskustelun yrit- 38496: alussa. Syksyllä 1999lakkautettiin kaksi neuvoa- täjyyden edellytyksistä hallitus sekä erityisesti 38497: antavaa neuvottelukuntaa: teollisuusneuvosto ja kauppa- ja teollisuusministeriö saavat yrittäjyys- 38498: pk-yritystoiminnan neuvottelukunta. Näiden ti- hankkeeseen liittyen arvokasta asiantuntija-apua 38499: lalle on perustettu Yritysneuvottelukunta, jossa kansanedustuslaitokselta. 38500: on yrittäjä- ja työelämän järjestöjen edustajia. 38501: Neuvottelukunnan puhenjohtajana toimii kaup- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38502: pa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja ja vara- vasti, 38503: puheenjohtajana ulkomaankauppaministeri Kim- 38504: mo Sasi. Yritysneuvottelukunta toimii virka- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 38505: miesvalmistelun tukena yrityspoliittisen ohjel- lun yrittäjyyden edellytysten parantami- 38506: sesta. 38507: 38508: 38509: 38510: 38511: Versio 2.1 38512: KA 5/2000 vp -Leena-Kaisa Harkimo /kok ym. 38513: 38514: 38515: Helsingissä 4 päivänä helmikuuta 2000 38516: 38517: Leena-Kaisa Harkimo /kok Pekka Ravi /kok 38518: Pirjo-Riitta Antvuori /kok Kirsi Piha /kok 38519: Kaarina Dromberg /kok Marja Tiura /kok 38520: Pertti Hemmilä /kok Martti Tiuri /kok 38521: Jyri Häkämies /kok Hanna Markkula-Kivisilta /kok 38522: Ville Itälä /kok Irja Tulonen /kok 38523: Paula Kokkonen /kok Kyösti Karjula /kesk 38524: Jyrki Katainen /kok Mirja Ryynänen /kesk 38525: Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Henrik Lax /r 38526: Timo Ihamäki /kok Marja-Leena Kemppainen /skl 38527: Jari Koskinen /kok Pekka Vilkuna /kesk 38528: Kalervo Kummola /kok Leena Rauhala /skl 38529: Seppo Kanerva /kok Hannu Takkula /kesk 38530: Eero Akaan-Penttilä /kok Janina Andersson /vihr 38531: Riitta Korhonen /kok Päivi Räsänen /skl 38532: Pekka Kuosmanen /kok Jari Leppä /kesk 38533: Esko Kurvinen /kok Bjarne Kallis /skl 38534: Jouni Lehtimäki /kok Seppo Lahtela /kesk 38535: Markku Markkula /kok Raimo Vistbacka /ps 38536: Pertti Mäki-Hakola /kok Sulo Aittoniemi /alk 38537: Olli Nepponen /kok Merikukka Forsius /vihr 38538: Timo Seppälä /kok Tanja Karpela /kesk 38539: Sari Sarkomaa /kok Risto Kuisma /rem 38540: Petri Salo /kok Veijo Puhjo /vas 38541: 38542: 38543: 38544: Rauennut 38545: 38546: 38547: 38548: 38549: 2 38550: KA 6/2000 vp - Martti Tiuri /kok ym. 38551: 38552: 38553: 38554: 38555: KESKUSTELUALOITE 6/2000 vp 38556: 38557: Työn tulevaisuuden 10 kipupistettä 38558: 38559: 38560: 38561: 38562: Eduskunnan puhemiehelle 38563: 38564: Työ on suomalaisen hyvinvoinnin perusedelly- erittäin hyödyllinen viikkoa ennen valtion vuo- 38565: tys. Tulevaisuusvaliokunta on valinnut työn tule- den 2000 talousarvion kehyksiä koskevan tiedon- 38566: vaisuuden toimikautensa pääteemaksi. Asiasta annon käsittelyä. Keskustelu palvelisi työn ja ta- 38567: on kuultu asiantuntijoita ja järjestetty seminaari. louden pitkän aikavälin tarkastelun näkökulmas- 38568: Osana työn tulevaisuuden käsittelyä on valmistu- ta myös uutta budjettimenettelyä eduskunnassa. 38569: massa kolme asiakirjaa: Näiden keskustelujen pohjalta tulevaisuusvalio- 38570: 1. Työn tulevaisuuden 10 kipupistettä, tule- kunta voisi osallistua nykyistä tiiviimmin edus- 38571: vaisuusvaliokunnan asiakirja (valmistuu maalis- kunnan pitkän aikavälin valtiontalouden kysy- 38572: kuun alussa) mysten käsittelyyn tulevaisuuden vaihtoehtojen 38573: 2. Työn tulevaisuus -seminaarijulkaisu yh- lähtökohdista. 38574: teistyössä Tulevaisuustutkimuksen Verkosto- 38575: Akatemian kanssa (jaettu aiemmin kaikille kan- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38576: sanedustajille) vasti, 38577: 3. Globalisaatio ja työn loppu: Talous ja 38578: työllisyys vuoteen 2030, Valtion taloudellinen että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 38579: tutkimuskeskus VATT (tutkimus valmistuu ja lun keskiviikkona 15.3.2000 työn tule- 38580: jaetaan kansanedustajne maaliskuun alussa). vaisuudesta. 38581: Tulevaisuusvaliokunnan käsityksen mukaan 38582: ajankohtaiskeskustelu työn tulevaisuudesta olisi 38583: 38584: 38585: Helsingissä 23 päivänä helmikuuta 2000 38586: 38587: Martti Tiuri /kok Jyrki Katainen /kok 38588: Jouni Backman /sd Markku Markkula /kok 38589: Pertti Hemmilä /kok Rauha-Maria Mertjärvi /vihr 38590: Leea Hiltunen /skl Petri Neittaanmäki /kesk 38591: Susanna Huovinen /sd Juha Rehula /kesk 38592: Kyösti Karjula /kesk Esko-Juhani Tennilä /vas 38593: 38594: 38595: 38596: Ajankohtaiskeskustelu 15.3.2000 38597: 38598: 38599: Versio 2.1 38600: KA 7/2000 vp - Sari Sarkomaa /kok ym. 38601: 38602: 38603: 38604: 38605: KESKUSTELUALOITE 7/2000 vp 38606: 38607: Työn ja perhe-elämän yhteensovittaminen 38608: 38609: 38610: 38611: 38612: Eduskunnan puhemiehelle 38613: 38614: Työntekijöiltä vaaditaan nykypäivänä yhä pi- Miehet käyttävät edelleen varsin vähän perhe- 38615: dempiä työpäiviä, jatkuvaa kouluttautumista ja vapaita, ja vanhemmuuden kustannukset kosket- 38616: työnteolle omistautumista. Työn ja perhe-elä- tavatkin pääasiassa naisten työnantajia. 38617: män vaatimusten yhteensovittaminen koetaan Lasten hyvinvointi edellyttää vastuullista van- 38618: monissa perheissä ongelmalliseksi. Kova ja vaa- hemmuutta ja läsnä olevaa aikuisuutta. Vastuun- 38619: tiva työelämä heijastuu lapsiin ja näkyy eri ta- tunnon ja hyvän itsetunnon kehittyminen edellyt- 38620: voin, pahimmillaan lasten pahoinvointina. Lap- tävät, että lapset saavat hyväksyntää, sekä rak- 38621: set väsyvät ja ovat aggressiivisia, yksinäisiä ja kautta että rajoja. 38622: turvattomia. Ohjelmansa mukaan hallitus edistää sellaisia 38623: Työn ja perhe-elämän yhteensovittamisessa olosuhteita ja toimijatahojen yhteistyötä, joilla 38624: on monia kompastuskiviä. Ylityöt ja toisaalta tuetaan vastuullista vanhemmuutta, turvallista 38625: työsuhteen epävarmuus ovat nuorten aikuisten kasvuympäristöä ja kasvua tasapainoiseen van- 38626: arkipäivää. Pitkät työpäivät ovat poissa perheel- hemmuuteen. Yksi keskeinen osa tätä kokonai- 38627: tä, ja päivittäinen yhdessäoloaika jää usein vain suutta on pienten lasten vanhempien mahdolli- 38628: muutamaan tuntiin. suus sovittaa yhteen työ ja perhe-elämä heille 38629: Määräaikaisten työsuhteiden ja pienten lasten parhaiten sopivalla tavalla. 38630: vanhemmuuden yhteensovittaminen on erityisen 38631: suuri haaste nuorille naisille. Myös työhön paluu Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38632: äitiysloman tai hoitovapaan jälkeen voi olla vai- vasti, 38633: keaa. Päivähoitojärjestelmässä on vielä paljon 38634: parannettavaa, jotta se vastaisi perheiden erilai- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 38635: siin tarpeisiin. lun työn ja perhe-elämän yhteensovitta- 38636: misesta. 38637: 38638: 38639: 38640: 38641: Versio 2.1 38642: KA 7/2000 vp- Sari Sarkomaa /kok ym. 38643: 38644: 38645: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 2000 38646: 38647: Sari Sarkomaa /kok Katri Komi /kesk 38648: Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Anu Vehviläinen /kesk 38649: Jyrki Katainen /kok Mirja Ryynänen /kesk 38650: Jouni Lehtimäki /kok Jaana Ylä-Mononen /kesk 38651: Petri Salo /kok Sulo Aittoniemi /alk 38652: Leena-Kaisa Harkimo /kok Tuija Brax /vihr 38653: Olli Nepponen /kok Irina Krohn /vihr 38654: Timo Seppälä /kok Kyösti Karjula /kesk 38655: Pertti Hemmilä /kok Inkeri Kerola /kesk 38656: Jyri Häkämies /kok Leena Rauhala /skl 38657: Irja Tulonen /kok Anne Huotari /vas 38658: Kari Kantalainen /kok Leea Hiltunen /skl 38659: Markku Markkula /kok Ismo Seivästö /skl 38660: Pekka Kuosmanen /kok Päivi Räsänen /skl 38661: Tuula Haatainen /sd Juha Rehula /kesk 38662: Pekka Vilkuna /kesk Sakari Smeds /skl 38663: Pirjo-Riitta Antvuori /kok Pia Viitanen /sd 38664: Paula Kokkonen /kok Marjaana Koskinen /sd 38665: Tuija Nurmi /kok Riitta Prusti /sd 38666: Kirsi Piha /kok Rakel Hiltunen /sd 38667: Pekka Ravi /kok Susanna Huovinen /sd 38668: Jari Vilen /kok Marja-Leena Kemppainen /skl 38669: Raija Vahasalo /kok Jari Koskinen /kok 38670: Marja Tiura /kok Hannu Takkula /kesk 38671: Ilkka Kanerva /kok Ulla Anttila /vihr 38672: Marjatta Stenius-Kaukonen /vas Lauri Oinonen /kesk 38673: Tanja Karpela /kesk 38674: 38675: 38676: 38677: Rauennut 38678: 38679: 38680: 38681: 38682: 2 38683: KA 8/2000 vp- Ilkka Taipale /sd 38684: 38685: 38686: 38687: 38688: KESKUSTELUALOITE 8/2000 vp 38689: 38690: Yksinäisten ihmisten aseman parantaminen 38691: 38692: 38693: 38694: 38695: Eduskunnan puhemiehelle 38696: 38697: Yksinäisten ihmisten asema on kärjistynyt vuo- tien aiheuttaman kuolleisuuden jälkeen (mitkä 38698: sien saatossa perherakenteen muuttumisen, kau- kohdistuvat kaikkiin yhteiskuntaluokkiin) esille 38699: pungistumisen ja työelämän rakennemuutosten on noussut yksinäisten, köyhien miesten kohtuu- 38700: myötä, mutta osittain myös sen seurauksena, että ton ylikuolleisuus. 38701: yhteiskunnan toimenpiteet on johdonmukaisem- Lukuisien aputyötehtävien poistuttua työ- 38702: min kohdistettu vuosikymmeniä lapsiperheiden, markkinoilta 1990-luvun alunjälkeen nämä yksi- 38703: yksinhuoltajien ja muiden perheellisten aseman näisten ryhmät ovat joutuneet entistä ahtaammal- 38704: kohottamiseen. Tällöin yksinäiset ovat jääneet le. 38705: ikään kuin jälkeen. Erilaiset kotipalvelujen, tukitoimien ja etsi- 38706: Suurissa kaupungeissa jo liki puolet ruoka- vän huollon, päivätoiminnan ja aktivoimisen 38707: kunnista on yksinäisten henkilöiden muodosta- muodot eivät ulotu riittävästi yksinäistyneiden 38708: mia. Yli 65-vuotiaista asuu yksin liki 70 % pää- ihmisten luokse. Tästä järkyttävin esimerkki on 38709: osin leskeytymisen vuoksi. Maaseudun syrjäseu- äskettäin löytyneen kuuden vuoden aikana muu- 38710: duilla asuu runsaasti yksinäisiä henkilöitä eris- mioituneen yksinäisen, ystävättämän miehen 38711: täytyneinä, ilman riittäviä palveluja, mutta nor- maalliset jäänteet. 38712: maalien velvoitteiden alaisina. Asuntojonoissa Maassamme ei ole luotu politiikkaa yksinäis- 38713: yksinäiset henkilöt alkavat muodostaa enemmis- ten olosuhteiden kohentamiseksi. Tämä edellyt- 38714: tön, jolle asuntojen tarjonta on kuitenkin vähäi- tää myös laajaa kansalaiskeskustelua ja -aktiivi- 38715: sintä, kun asuntojen suunnittelu ja rakentaminen suutta. 38716: on kohdennettu perheasuntojen puolelle. Toi- 38717: meentulotukitilastoissa yksinäiset, etenkin mie- Edellä olevan perusteella ehdotan kunnioitta- 38718: het, ovat olleet suurimpana ryhmänä jo vuosi- vasti, 38719: kymmeniä sen jälkeen, kun eläkelainsäännöllä, 38720: sairausvakuutusjärjestelmällä ja asumistukijär- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 38721: jestelyin muiden suurten ryhmien taloudellista lun yksinäisten ihmisten sosiaalisesta 38722: asemaa saatiin kohennettua. asemasta ja sen kohentamisesta. 38723: 1940-1950-luvun tuberkuloosikuolleisuu- 38724: denja 1960-1970-luvun sydän- ja verisuonitau- 38725: 38726: 38727: 38728: 38729: Versio 2.1 38730: KA 8/2000 vp -Ilkka Taipale /sd 38731: 38732: 38733: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 2000 38734: 38735: Ilkka Taipale /sd 38736: 38737: 38738: 38739: Rauennut 38740: 38741: 38742: 38743: 38744: 2 38745: KA 9/2000 vp - Heli Paasio /sd ym. 38746: 38747: 38748: 38749: 38750: KESKUSTELUALOITE 9/2000 vp 38751: 38752: Yrittäjyyden edistäminen 38753: 38754: 38755: 38756: 38757: Eduskunnan puhemiehelle 38758: 38759: Suomalaisten nuorten valmius ja halukkuus yrit- kupolvenvaihdoksissa, sosiaaliturvassa ja kon- 38760: täjäksi on oleellisesti aikuisväestöä suurempaa. kurssitilanteissa, ongelmallinen. Tässä laajassa 38761: Eräiden selvitysten mukaan jopa yli puolet alle asiakokonaisuudessa tulee laukaista laajempi 38762: 30-vuotiaista on katsonut voivansa perustaa muutosprosessi, jotta talouden ja työllisyyden 38763: oman yrityksen. Silti vähäinen yrittäjäaktiivi- paraneminen turvattaisiin. 38764: suus on huolen aihe. Yrittäjien keski-ikä on huo- 38765: lestuttavan korkea. Yrittäjyyden edistäminen on Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38766: ensisijaisesti yhteiskunnan rakenteiden ja asen- vasti, 38767: teiden muuttamista niin, että yrittäjyyden aidot 38768: kannustimet lisääntyvät ja tarpeettomat esteet että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 38769: madaltuvat. Yrittäjyydenja sitä kautta työllisyy- lun yrittäjyyden edistämisestä siinä laa- 38770: den tulee olla osa yhteiskunnan päätöksentekoa. juudessa, jossa asia eurooppalaisessa 38771: Yrittäjien, maatalousyrittäjät mukaan lukien, mittakaavassa ymmärretään. 38772: asema on monessa keskeisessä asiassa, kuten su- 38773: 38774: 38775: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 2000 38776: 38777: Heli Paasio /sd Jari Vilen /kok 38778: Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Pekka Nousiainen /kesk 38779: Mauri Salo /kesk Nils-Anders Granvik /r 38780: Ismo Seivästö /skl Pertti Turtiainen /vas 38781: Tero Rönni /sd Esko Kurvinen /kok 38782: Susanna Huovinen /sd Arto Seppälä /sd 38783: Pia Viitanen /sd Kirsi Ojansuu /vihr 38784: Rakel Hiltunen /sd Kari Kärkkäinen /skl 38785: 38786: 38787: 38788: Rauennut 38789: 38790: 38791: 38792: 38793: Versio 2.1 38794: KA 10/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 38795: 38796: 38797: 38798: 38799: KESKUSTELUALOITE 10/2000 VP 38800: 38801: Liikenteen kustannusten alentaminen 38802: 38803: 38804: 38805: 38806: Eduskunnan puhemiehelle 38807: 38808: Bensiinin hinta on Autoliiton laskelmien mu- sanoa, että tavaroiden vapaa liikkuvuus ei auto- 38809: kaan noussut tammikuusta 1999 noin 2,30 mark- jen kohdalla toteudu. Pitkien etäisyyksien ja vai- 38810: kaa litralta. Polttoaineiden hinnan nousun joh- keiden sääolojen maassa olisi liikenneturvalli- 38811: dosta valtio kerää vuositasolla arvonlisäveroa suuden ja ihmisten liikkumistarpeiden kannalta 38812: noin miljardi markkaa enemmän kuin tammi- pyrittävä siihen, että autokalusto olisi hyväkun- 38813: kuun 1999 hintatasolla. Samoin Autoliitto las- toista. Nykyinen verotustapa ei tätä tavoitetta 38814: kee, että kesäisenä aikana tapahtunut bensiinin edistä.Polttoaineiden ja autojen verotus on val- 38815: hinnannousu aiheuttaa keskivertoautoilijalle jopa tiolle merkittävä tulolähde. Näiden verojen ke- 38816: tuhansien markkojen lisäkulun vuositasolla. ventäminen ei kuitenkaan automaattisesti merkit- 38817: Nykyinen polttonesteiden hintojen nousu vai- se sitä, että valtio menettää vastaavat verotulot, 38818: kuttaa hyvin laaja-alaisesti yhteiskuntaan. Elin- sillä kuluttajilta kevennysten kautta säästyvä 38819: keinoelämälle se merkitsee tuntuvaa kuljetuskus- raha ohjautuu suurelta osin muuhun kulutukseen 38820: tannusten nousua ja yksityisille ihmisille se mer- ja sitä kautta myös verotuksen piiriin.Suomen 38821: kitsee sekä työmatkakulujen että muun liikkumi- olosuhteissa tarvitaan muuhun Eurooppaan ver- 38822: sen kallistumista. Erityisesti pienituloiset joutu- rattuna edullisempaa liikkumista ja hyväkuntoi- 38823: vat rajoittamaan liikkumistaan. Liikkumisen kal- sia autoja. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi 38824: leus on omiaan keskittämään yhteiskuntaa pit- myös liikenteen verotusta ja sen rakennetta olisi 38825: kien etäisyyksien maassa. Siksi polttoaineiden kevennettävä. 38826: kalleus kiihdyttää alueellista keskittymistä enti- 38827: sestään.Polttoaineiden hintojen ohella myös au- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38828: tojen hinnat ovat Suomessa korkeat. Korkea au- vasti, 38829: toverotus merkitsee sitä, että myöskään käytetty- 38830: jen autojen tuonti ED-alueelta ei ole vapaata il- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 38831: man korkeiden verojen maksamista. Voidaankin lun liikenteen verotuksen uudistamises- 38832: ta. 38833: 38834: 38835: 38836: 38837: Versio 2.1 38838: KA 10/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 38839: 38840: 38841: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 2000 38842: 38843: Tanja Karpela /kesk Lauri Oinonen /kesk 38844: Inkeri Kerola /kesk Katri Komi /kesk 38845: Mika Lintilä /kesk Kari Myllyniemi /kesk 38846: Petri Neittaanmäki /kesk Toimi Kankaanniemi /skl 38847: Niilo Keränen /kesk Hannes Manninen /kesk 38848: Anu Vehviläinen /kesk Liisa Hyssälä /kesk 38849: Hannu Takkula /kesk Anneli Jäätteenmäki /kesk 38850: Jari Leppä /kesk Seppo Kääriäinen /kesk 38851: Hannu Aho /kesk Pauli Saapunki /kesk 38852: Mauri Salo /kesk Antero Kekkonen /sd 38853: Markku Laukkanen /kesk Matti Vähänäkki /sd 38854: Paula Lehtomäki /kesk Mirja Ryynänen /kesk 38855: Seppo Lahtela /kesk Kyösti Karjula /kesk 38856: Marja Tiura /kok Seppo Kanerva /kok 38857: Matti Vanhanen /kesk Ismo Seivästö /skl 38858: Jaana Ylä-Mononen /kesk Jukka Vihriälä /kesk 38859: Olavi Ala-Nissilä /kesk Eero Lämsä /kesk 38860: Pekka Vilkuna /kesk Sakari Smeds /skl 38861: Antti Rantakangas /kesk 38862: 38863: 38864: 38865: Rauennut 38866: 38867: 38868: 38869: 38870: 2 38871: KA 11/2000 vp - Marjatta Vehkaoja /sd ym. 38872: 38873: 38874: 38875: 38876: KESKUSTELUALOITE 11/2000 vp 38877: 38878: Suomen terveydenhuollon tila 38879: 38880: 38881: 38882: 38883: Eduskunnan puhemiehelle 38884: 38885: WHO vertaili 191 maan kansanterveyttä ja ter- neet riittävästi vähentyneiden valtionosuuksien 38886: veydenhuollon tehokkuutta. WHO:n raportissa vuoksi. Sairastamisen kokonaiskulut ovat vähä- 38887: Suomen terveydenhuollon taso arvioitiin 31. si- tuloisen kannalta edelleen korkeat. Uusien hoito- 38888: jaan oikeuttavaksi. Sijoitusta on pidetty odotta- menetelmien ja kalliitten, uusien lääkkeitten 38889: mattoman huonona. Kaikkein heikoimmin Suo- käyttöönotossa on ongelmia. Väestö ikääntyy. 38890: mi sijoittui kansanterveysmittarin perusteella. 38891: Monet ovat kyseenalaistaneet tutkimuksessa Edellä olevaan viitaten ehdotamme, 38892: käytetyt kriteerit. Tiedämme kuitenkin ilman 38893: WHO:takin, että puutteita esiintyy. Kuntien mah- että eduskunnassa järjestetään ajankoh- 38894: dollisuudet tuottaa palveluja eivät ole kehitty- taiskeskustelu Suomen terveydenhuol- 38895: lon tilasta. 38896: 38897: 38898: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 2000 38899: 38900: Marjatta Vehkaoja /sd Erkki Kanerva /sd 38901: Timo Ihamäki /kok Antero Kekkonen /sd 38902: Matti Vähänäkki /sd Pentti Tiusanen /vas 38903: Heli Paasio /sd Annika Lapintie /vas 38904: Kari Rajamäki /sd Marjatta Stenius-Kaukonen /vas 38905: Saara Karhu /sd Outi Ojala /vas 38906: Jukka Vihriälä /kesk Anni Sinnemäki /vihr 38907: Tarja Kautto /sd Pirjo-Riitta Antvuori /kok 38908: Jukka Gustafsson /sd Irja Tulonen /kok 38909: Pia Viitanen /sd Bjarne Kallis /skl 38910: Virpa Puisto /sd Päivi Räsänen /skl 38911: Klaus Heliberg /sd Inkeri Kerola /kesk 38912: Leena Luhtanen /sd Niilo Keränen /kesk 38913: Ilkka Taipale /sd Merikukka Forsius /vihr 38914: Mikko Elo /sd Hannu Aho /kesk 38915: Riitta Prusti /sd Liisa Hyssälä /kesk 38916: Marjaana Koskinen /sd Paula Kokkonen /kok 38917: Lauri Kähkönen /sd 38918: 38919: 38920: Versio 2.1 38921: KA 11/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd ym. 38922: 38923: 38924: 38925: 38926: Ajankohtaiskeskustelu 18.10.2000 38927: 38928: 38929: 38930: 38931: 2 38932: KA 12/2000 vp - Jouni Lehtimäki /kok ym. 38933: 38934: 38935: 38936: 38937: KESKUSTELUALOITE 12/2000 vp 38938: 38939: Koulu- ja työpaikkakiusaamisen vähentäminen 38940: 38941: 38942: 38943: 38944: Eduskunnan puhemiehelle 38945: 38946: Olemme viime viikkoina ja päivinä saaneet eri ko uusi rikosnimike: koulu- ja työpaikkakiusaa- 38947: sanomalehdistä lukea, minkälaisia seuraamuksia minen? Onko tukioppilasjärjestelmän kehittämi- 38948: koulu- ja työpaikkakiusaamisella voi olla. Mon- nen ratkaisu koulukiusaamiseen? Tarvitaanko 38949: ta kertaa kyse on samasta kiusaamisenjatkumos- oppilasasiamiestä? Onko työpaikkakiusaaminen 38950: ta, joka alkaa hiekkalaatikolta sekä jatkuu päivä- peruste irtisanoa kiusaaja? Kuka korvaa kiusaa- 38951: kodin ja koulun kautta työpaikoille. misesta syntyvän vahingon? 38952: Yhteiskunta ei saa hyväksyä koulu- ja työpaik- 38953: kakiusaamista. Kyse on yksilön oikeudesta saa- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 38954: da käydä koulua ja tehdä työtä rauhassa. Huoles- vasti, 38955: tuttava tutkimustulos oli, että poliisihallinnossa 38956: todettiin esiintyvän poikkeuksellisen paljon työ- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 38957: paikkakiusaamista.Mitä pitäisi tehdä? Tarvitaan- lun koulu- ja työpaikkakiusaamisen vä- 38958: hentämisestä. 38959: 38960: 38961: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2000 38962: 38963: Jouni Lehtimäki /kok Jaana Ylä-Mononen /kesk 38964: Håkan Nordman /r Eero Akaan-Penttilä /kok 38965: Eero Lämsä /kesk Kaarina Dromberg /kok 38966: Matti Vanhanen /kesk Jyrki Katainen /kok 38967: Hannes Manninen /kesk Paula Kokkonen /kok 38968: Henrik Lax /r Seppo Kanerva /kok 38969: Pekka Vilkuna /kesk Kalervo Kummola /kok 38970: Timo Ihamäki /kok Pekka Kuosmanen /kok 38971: Matti Kangas /vas Kari Kantalainen /kok 38972: Kyösti Karjula /kesk Marjukka Karttunen-Raiskio /kok 38973: Matti Väistö /kesk Irja Tulonen /kok 38974: Esko Kurvinen /kok 38975: 38976: 38977: 38978: Rauennut 38979: 38980: 38981: Versio 2.1 38982: K.A 13/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl ym. 38983: 38984: 38985: 38986: 38987: KESKUSTELUALOITE 13/2000 vp 38988: 38989: Köyhyyden vähentäminen 38990: 38991: 38992: 38993: 38994: Eduskunnan puhemiehelle 38995: 38996: Köyhien ihmisten määrä on lisääntynyt hälyttä- hyydestä kärsivien aseman helpottamiseksi. Hal- 38997: vän nopeasti viime vuosina, vaikka Suomen kan- litus ei sen sijaan ole saanut aikaan tehokkaita 38998: santalouden kehitys on ollut hyvin myönteinen. toimenpiteitä. Valtion vuoden 2001 talousarvio- 38999: Hallituksen eduskunnalle viime keväänä anta- esityksen yleisperusteluissa on vain lyhyt mai- 39000: man sosiaali- ja terveyskertomuksen 2000 mu- ninta köyhyyden ja syrjäytymisen ehkäisemises- 39001: kaan Euroopan unionin käyttämällä tavalla las- tä. Toimenpiteistä ja tarvittavien varojen osoitta- 39002: kettuna maassamme oli vuonna 1994 köyhiä ih- misesta ei ole esityksiä eikä päätöksiä. Ongel- 39003: misiä 120 000, mutta vuonna 1999 määrä oli jo man laajuus, jatkuva kasvu ja vakavat seuraukset 39004: 200 000. Kasvujatkuu edelleen. Pääsyyksi halli- huomioon ottaen toimenpiteillä on kiire. On tär- 39005: tus toteaa mainitussa kertomuksessa sosiaalitur- keää, että eduskunta käy kasvavasta köyhyyson- 39006: van uudelleen jakavan vaikutuksen pienentymi- gelmasta ja sen ratkaisumalleista ajankohtaiskes- 39007: sen. Kehitys on hyvin epäinhimillinen ja sivistys- kustelun ja näin osaltaan kantaa vastuun kaik- 39008: valtiolle häpeällinen. kein vaikeimmassa asemassa olevien ihmisten 39009: Köyhyys johtaa useissa tapauksissa syrjäyty- elinolosuhteiden parantamisesta. 39010: miseen, rikollisuuden kasvuun ja muihin ikäviin 39011: seurauksiin. Kärjistyessään ongelma uhkaa yh- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 39012: teiskuntarauhaa. Köyhyyden vähentämiseksi ja vasti, 39013: kokonaan poistamiseksi tarvitaan pikaisesti mo- 39014: nipuolinen toimenpideohjelma. Päävastuu toi- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 39015: menpiteistä on usealla eri ministeriöllä ja kun- lun kasvavasta köyhyysongelmasta ja 39016: nilla. sen ratkaisemiseksi tarvittavista kiireel- 39017: Seurakunnat ja monet vapaaehtoisjärjestöt lisistä toimenpiteistä. 39018: ovat jo vuosien ajan toimineet kiitettävästi köy- 39019: 39020: 39021: 39022: 39023: Versio 2.1 39024: KA 13/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl ym. 39025: 39026: 39027: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 39028: 39029: Toimi Kankaanniemi /skl Kari Kärkkäinen /skl 39030: Matti Väistö /kesk Leea Hiltunen /skl 39031: Hannu Aho /kesk Leena Rauhala /skl 39032: Lauri Oinonen /kesk Ismo Seivästö /skl 39033: Reijo Laitinen /sd Matti Kangas /vas 39034: Erkki Kanerva /sd Petri Neittaanmäki /kesk 39035: Osmo Puhakka /kesk Paula Lehtomäki /kesk 39036: Antti Rantakangas /kesk Raimo Vistbacka /ps 39037: Mikko Kuoppa /vas Sulo Aittoniemi /alk 39038: Unto Valpas /vas Esa Lahtela /sd 39039: Sakari Smeds /skl Riitta Prusti /sd 39040: Päivi Räsänen /skl Jouko Jääskeläinen /skl 39041: Risto Kuisma /rem 39042: 39043: 39044: 39045: Rauennut 39046: 39047: 39048: 39049: 39050: 2 39051: KA 14/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd ym. 39052: 39053: 39054: 39055: 39056: KESKUSTELUALOITE 14/2000 vp 39057: 39058: Globalisaation hallinta 39059: 39060: 39061: 39062: 39063: Eduskunnan puhemiehelle 39064: 39065: Maailma pienenee. Globalisaation ytimenä on ten sen murentavan itsenäisyyden ja kansallisesti 39066: maailman talouden yhdentyminen. Tavarat ja rakennetun hyvinvointiyhteiskunnan. Haasteena 39067: palvelut, pääomat, teknologia ja informaatio liik- onkin luoda globaalit pelisäännöt ja välineet, 39068: kuvat yli rajojen yhä tehokkaammin ja kasvavas- joilla hallita maailmanlaajuistumista samalla ta- 39069: sa määrin. Tälle on luonut edellytykset kuljetus- voin kuin demokraattisissa maissa on kansalli- 39070: ja tietoliikennetekniikan vallankumouksellinen sesti johdettu yhteiskuntakehitystä. 39071: kehitys. Etäisyyksien merkitys on supistunut. Joudutaan pohtimaan maailmanlaajuisten jär- 39072: Globalisaatio on muutakin kuin talouden yh- jestöjen, kuten YK:n, Maailmanpankin, Kansain- 39073: dentymistä. Itse asiassa kyse on yhteiskunnalli- välisen valuuttarahaston ja Maailman kauppajär- 39074: sesta muutosprosessista, jossa ihmisyhteisöt as- jestön roolia ja tehtäviä sekä niiden legitiimisyyt- 39075: teittain integroituvat yhdeksi maailmanlaajuisek- tä. Niiden parlamentaarista ulottuvuutta on kehi- 39076: si sosiaaliseksi järjestelmäksi. Maailma muovau- tettävä. Samoin globaalirahoitusta joudutaan ar- 39077: tuu kokonaisuudeksi, jonka osat ovat toisistaan vioimaan kehitysyhteistyötä laajemmasta näkö- 39078: riippuvaisia. Kyse on erilaisuuksien kasvavasta kulmasta. 39079: yhteisyydestä. Ruotsin hallitus on laatimassa ohjelmaa globa- 39080: Myös monet yhteiskunnalliset ongelmat ovat lisaation hallinnasta. Suomenkin hallitus on tie- 39081: tulleet yhteisiksi ihmiskunnalle. Talouskehityk- dostanut haasteen. Hallitusohjelmassa todetaan: 39082: sen haavoittuvuus, väestönkasvu, luonnonvaro- "Kansainvälisen talouden vakauden turvaami- 39083: jen riittävyys, kehitysmaiden köyhyys, ympäris- nen edellyttää tiivistyvää kansainvälistä yhteis- 39084: töongelmat, kansainvälinen rikollisuus, huume- työtä myös globaalilla tasolla. EU-maiden on toi- 39085: kauppa ja kulkutaudit, puhumattakaan joukkotu- mittava tässä kasvavassa määrin aktiivisena, yh- 39086: hoaseiden leviämisestä, ovat pakottaneet maail- tenäisenä osapuolena huomioiden myös köyhim- 39087: manlaajuiseen tiedostamiseen ja ongelmien rat- pien maiden kehitysedellytysten turvaaminen ... 39088: kaisuun. Kansainvälisten yhteistyöjärjestöjen avoimuutta 39089: Globalisaatio vaikuttaa ratkaisevalla tavalla on lisättävä ja niiden kykyä vastata vapaiden pää- 39090: vallankäyttöön. Perinteisesti julkinen valta ja de- omaliikkeiden synnyttämään epävakauteen ja 39091: mokraattinen päätöksenteko ovat maantieteelli- globalisaation haasteisiin on vahvistettava. Täs- 39092: sesti rajattuja suvereeneihin kansallisvaltioihin. sä tarkoituksessa on selvitettävä esimerkiksi ly- 39093: Nyt globalisaation myötä tarvitaan ylikansallista hyiden, spekulatiivisten pääomaliikkeiden ai- 39094: vallankäyttöä, jonka rakenteet ovat vasta muo- heuttamien häiriöiden torjuntaan tähtäävien, kat- 39095: toutumassa. tavasti toimeenpantavien kansainvälisten järjes- 39096: Monet näkevät globalisaation väistämättömä- telmien käyttöönottoa." Lyhyiden pääomaliik- 39097: nä prosessina, jonka ehtoihin on vain sopeudutta- keiden hallinta on epäilemättä eräs keskeisistä 39098: va. Toiset vastustavat ylikansanistumista pelä- 39099: 39100: Versio 2.1 39101: KA 14/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd ym. 39102: 39103: 39104: kysymyksistä luotaessa globalisaatiolle pelisään- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 39105: töjä. lun globalisaation hallinnasta. 39106: 39107: Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 39108: vasti, 39109: 39110: 39111: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 2000 39112: 39113: Kimmo Kiljunen /sd Esko Helle /vas 39114: Leena Rauhala /skl Klaus Bremer /r 39115: Riitta Korhonen /kok Pertti Hemmilä /kok 39116: Håkan Nordman /r Marja-Leena Kemppainen /skl 39117: Liisa Jaakonsaari /sd Inkeri Kerola /kesk 39118: Antti Kalliomäki /sd Olavi Ala-Nissilä /kesk 39119: Kalevi Olin /sd Aulis Ranta-Muotio /kesk 39120: Bjarne Kallis /skl Juha Karpio /kok 39121: Ulla Anttila /vihr Markku Markkula /kok 39122: Esko-Juhani Tennilä /vas Jyrki Katainen /kok 39123: Petri Neittaanmäki /kesk Marjukka Karttunen-Raiskio /kok 39124: Antero Kekkonen /sd Lasse Viren /kok 39125: Kari Uotila /vas Timo Seppälä /kok 39126: Pentti Tiusanen /vas Seppo Kääriäinen /kesk 39127: Matti Väistö /kesk Outi Ojala /vas 39128: Jukka Gustafsson /sd Ossi Korteniemi /kesk 39129: Jouko Skinnari /sd Hannu Takkula /kesk 39130: Tero Mölsä /kesk Pirkko Peltomo /sd 39131: Anu Vehviläinen /kesk Klaus Heliberg /sd 39132: Leea Hiltunen /skl Ilkka Taipale /sd 39133: Paula Lehtomäki /kesk Johannes Leppänen /kesk 39134: Raimo Vistbacka /ps Jorma Vokkolainen /vas 39135: Sulo Aittoniemi /alk Pekka Nousiainen /kesk 39136: Susanna Rahkonen /sd Osmo Puhakka /kesk 39137: Erkki Kanerva /sd Antti Rantakangas /kesk 39138: Heli Paasio /sd Matti Vanhanen /kesk 39139: Lauri Kähkönen /sd Raija Vahasalo /kok 39140: Riitta Prusti /sd Tanja Karpela /kesk 39141: Raimo Mähönen /sd Lauri Oinonen /kesk 39142: Tapio Karjalainen /sd Säde Tahvanainen /sd 39143: Pertti Turtiainen /vas Marja-Liisa Tykkyläinen /sd 39144: 39145: 39146: 39147: Rauennut 39148: 39149: 39150: 39151: 39152: 2 39153: KA 15/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk ym. 39154: 39155: 39156: 39157: 39158: KESKUSTELUALOITE 15/2000 vp 39159: 39160: Suomen tietoliikennepolitiikan tulevaisuus 39161: 39162: 39163: 39164: 39165: Eduskunnan puhemiehelle 39166: 39167: Suomi on edennyt tietoyhteiskuntakehityksessä salaisille on saanut paljon huomiota. Myös EU:n 39168: maailman kärkimaiden joukkoon. Mm. känny- komissio tavoittelee talouden kasvua kansalais- 39169: köiden ja tietokoneiden suhteellinen osuus on tietoyhteiskunnan edistämisen avulla. Japanin 39170: maailman huipputasolla. Kansalaisten kannalta hallituksen IT-strategiaa pohtiva komitea on 39171: tärkeä mahdollisuuksien tasa-arvo ei ole kuiten- asettanut tavoitteekseen, että kaikki japanilaiset 39172: kaan maassamme toteutunut. Alueelliset erot tie- kotitaloudet olisi kytketty Internetiin vuoteen 39173: toyhteyksien saatavuudessa ja kustannuksissa 2005 mennessä. Komitea esittää, että maahan ra- 39174: ovat huomattavat. Erityisen tärkeää on Internetin kennetaan järjestelmä, joka mahdollistaa pysy- 39175: hyötykäytön mahdollisuus eri puolilla maatam- vän, huippunopean ja käytössä halvan Internet- 39176: me. yhteyden. 39177: Kansainvälinen Forrester Research -tutkimus- Suomessa on päädytty puhtaasti markkinave- 39178: laitos on ennustanut Suomen menettävän ase- toiseen kansalaistietoyhteiskunnan kehittämi- 39179: mansa yhtenä Intemetin käytön kärkimaana laa- seen ilman riittävän laajaa poliittista keskustelua 39180: jakaistaliittymien kalleuden vuoksi. Tutkimus- peruslinjauksista. Kohtuuhintaisille ja mahdolli- 39181: laitoksen ennusteen mukaan vuonna 2005 vain simman moneen kotiin yltäville tietoliikenneyh- 39182: 19 prosenttia suomalaisista pääsee Internetiin teyksille ei ole annettu riittävästi arvoa kansa- 39183: laajakaistaisella liittymällä. Ruotsissa vastaavan laistietoyhteiskunnan luomisessa. Suomesta ol- 39184: osuuden ennustetaan olevan 40, Tanskassa 37 ja laan rakentamassa mobiiliteknologian laborato- 39185: Norjassa 36 prosenttia. Kehityksen kärjestä jää- riota, ei tasa-arvoista kansalaistietoyhteiskuntaa, 39186: misellä tulee olemaan laajoja vaikutuksia suoma- jossa kansalaisten sivistyksellisenä perusoikeu- 39187: laisen tieto- ja osaamisyhteiskunnan tulevaisuu- tena on kohtuuhintainen ja nopea yhteys tieto- 39188: teen. Kansalaisten tietoyhteiskuntataidot, sisäl- verkkoihin. 39189: lön kehittyminen ja e-kaupan yleistyminen jää- Valtion vetäytymistä tietoliikenneyhteyksien 39190: vät kilpailijamaita heikommiksi. Informaatiotek- kehittämisessä on perusteltu kilpailu- ja teknolo- 39191: nologian tunkeutuessa myös perinteisille toimi- gianeutraaliudella. Perustelu on ristiriidassa sen 39192: aloille nettitaitojen puuttumista voidaan verrata tosiasian kanssa, että julkista rahaa ohjautuu kun- 39193: lukutaidottomuuteen. Pienen maan osaamispää- tien ja kaupunkien sekä ED-hankkeiden kautta 39194: oman kehittämisen kannalta tietoyhteiskunnan tietoliikenneyhteyksien kehittämiseen. Valtion 39195: ulottaminen nopeasti mahdollisimman laajalle on koordinoinoin puuttuminen on merkinnyt alueel- 39196: elintärkeä kysymys. listen erojen voimistumista: heikoimmilla alueil- 39197: Tietoyhteiskunnan välineiden epätasapainoi- la ei ole resursseja panostaa tietoliikenneyhteyk- 39198: sesta jakautumisesta ollaan kansainvälisesti yhä siin, kun taas kaupungeissa kehitystä edistetään 39199: laajemmin huolestuneita. Ruotsin päätös turvata usein kilpailun lisäksi julkisin varoin. Tietoyh- 39200: tasa-arvoiset tietoliikenneyhteydet kaikille kan- teiskunnan välineet ovat jo epätasaisesti jakautu- 39201: 39202: Versio 2.1 39203: KA 15/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk ym. 39204: 39205: 39206: neet. Tietoyhteiskunta-asiain neuvottelukunnan kin eniten hyötyä. EU:n edellyttämä paikallispu- 39207: kesäkuussa julkistaman raportin mukaan pääkau- helinyhtiöiden omistajuuden ja asiakkuuden ir- 39208: punkiseudulla 44 prosentilla kotitalouksista on rottaminen toisistaan ei ole myöskään toteutunut 39209: tietokone, mutta muualla maassa vain 20 prosen- kattavasti. Kilpailun rajalliset mahdollisuudet 39210: tilla. Pääkaupunkiseudun pientalouksista yli nel- ovat nähtävissä Soneran kokeilussa korvata lan- 39211: jänneksellä oli viime vuoden lopulla Internet-yh- kaverkot gsm-tekniikalla: syrjäseudut jäävät il- 39212: teys, mutta 5b- ja 6-tukialueilla osuus jäi reilusti man julkisen talouden tukea kohtuuhintaisten ja 39213: alle kymmenen prosentin. nopeiden tietoliikenneyhteyksien ulkopuolelle. 39214: Vaikka nopeiden tietoliikenneyhteyksien to- 39215: teuttamisessa on vannottu kilpailun tulokselli- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 39216: suuden nimeen, ei kilpailun edistäminenkään ole vasti, 39217: sujunut riittävän tehokkaasti. Liikenneministeriö 39218: on suunnitellut jättävänsä paikallispuhelukilpai- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 39219: lun vapauttamisen ulkopuolelle lanka- ja matka- lun maamme tasapainoisen kehityksen 39220: puhelinten väliset puhelut. Juuri näiden puhelui- kannalta elintärkeästä tietoliikennepoli- 39221: den kilpailuttamisesta olisi kuluttajalle kuiten- tiikasta. 39222: 39223: 39224: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 39225: 39226: Kyösti Karjula /kesk Reijo Kallio /sd 39227: Petri Neittaanmäki /kesk Tapio Karjalainen /sd 39228: Lauri Oinonen /kesk Esko-Juhani Tennilä /vas 39229: Leea Hiltunen /skl Matti Väistö /kesk 39230: Jaana Ylä-Mononen /kesk Maria Kaisa Aula /kesk 39231: Juha Rehula /kesk Mirja Ryynänen /kesk 39232: Liisa Hyssälä /kesk Mari Kiviniemi /kesk 39233: Håkan Nordman /r 39234: 39235: 39236: 39237: Rauennut 39238: 39239: 39240: 39241: 39242: 2 39243: KA 16/2000 vp - Annika Lapintie /vas ym. 39244: 39245: 39246: 39247: 39248: KESKUSTELUALOITE 16/2000 vp 39249: 39250: Väkivaltatilanteet työpaikoilla 39251: 39252: 39253: 39254: 39255: Eduskunnan puhemiehelle 39256: 39257: Työterveyslaitoksen vasta julkaistun selvityksen lanteiden ilmentymä on se, että väkivaltaisia tai 39258: mukaan hotelli- ja ravintola-alan työntekijöillä uhkaavasti käyttäytyviä eivät ole vain sosiaali- ja 39259: on suurin riski joutua väkivallan uhriksi työs- terveydenhuollon asiakkaat, vaan myös heidän 39260: sään. Sosiaali- ja terveydenhuoltoalan tutkimuk- omaisensa. 39261: set osoittavat, että väkivaltatilanteet hoitoalalla Ongelman vakavuuteen nähden toimenpiteitä 39262: ovat lisääntyneet. Kauppojen aukioloaikoja ol- on esitetty varsin vähän ongelman korjaamisek- 39263: laan vapauttamassa. Kokemuksien mukaan auki- si. Työsuojeluorganisaatioiden ja työsuojeluval- 39264: oloajan pidentyessä kauppoja pidetään auki vä- tuutettujen roolia ja tehtäviä on tässä yhteydessä 39265: hemmällä henkilökunnalla, jolloin väkivaltati- syytä terävöittää. Väkivaltatilanteiden kirjaami- 39266: lanteiden riski kasvaa. Myös koulun työntekijät sesta ei ole olemassa mitään ohjeita, vaikka se 39267: ovat kohdanneet työssään väkivaltatilanteita. olisi ensiarvoisen tärkeää työyhteisöjen riskiti- 39268: Kaupan alalla tehdyssä työtutkimuksessa kävi lanteiden vähentämiseksi ja kaikkien osapuolien 39269: ilmi, että uhka- ja väkivaltatilanteet ovat yleisiä oikeusturvankin kannalta. Myös väkivallan psyy- 39270: erityisesti pienissä myymälöissä. Selvityksessä kelle aiheuttamiin ongelmiin tulisi kiinnittää 39271: mukana olleista 2 % on ollut fyysisen väkivallan aiempaa enemmän huomiota. 39272: kohteena, mikä tarkoittaa noin 7 OOO:ta kaupan 39273: alan työntekijää. Tehyn tänä syksynä julkista- Edellä olevan perusteella ehdotamme kunnioitta- 39274: man työpaikkaväkivaltaselvityksen mukaan suo- vasti, 39275: raa fyysistä väkivaltaa on kokenut joka kolmas 39276: terveydenhoitoalan työntekijä. Uusi väkivaltati- että eduskunta käy ajankohtaiskeskuste- 39277: lun väkivaltatilanteista työpaikoilla. 39278: 39279: 39280: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 39281: 39282: Annika Lapintie /vas Sakari Smeds /skl 39283: Susanna Huovinen /sd Kirsi Ojansuu /vihr 39284: Mari Kiviniemi /kesk Paula Lehtomäki /kesk 39285: Marja-Leena Kemppainen /skl Paula Kokkonen /kok 39286: Pentti Tiusanen /vas Erkki Kanerva /sd 39287: Liisa Hyssälä /kesk Katri Komi /kesk 39288: Tuija Brax /vihr Olavi Ala-Nissilä /kesk 39289: Merikukka Forsius /vihr Harry Wallin /sd 39290: Mikko Kuoppa /vas Marjukka Karttunen-Raiskio /kok 39291: 39292: Versio 2.1 39293: KA 16/2000 vp - Annika Lapintie /vas ym. 39294: 39295: 39296: Reijo Kallio /sd Heli Paasio /sd 39297: Marjatta Vehkaoja /sd Saara Karhu /sd 39298: Pirkko Peltomo /sd Jukka Gustafsson /sd 39299: Margareta Pietikäinen /r Matti Vähänäkki /sd 39300: Toimi Kankaanniemi /skl Katja Syvärinen /vas 39301: Irina Krohn /vihr Hanna Markkuta-Kivisilta /kok 39302: Anne Huotari /vas 39303: 39304: 39305: 39306: Rauennut 39307: 39308: 39309: 39310: 39311: 2 39312: VK 1/2000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym. 39313: 39314: 39315: 39316: 39317: VÄLIKYSYMYS 1/2000 vp 39318: 39319: Hyvinvointiyhteiskunnan perusrakenteiden 39320: turvaaminen 39321: 39322: 39323: 39324: 39325: Eduskunnalle 39326: 39327: Suomen menestyksen ydin on ollut tahdossam- luista ovat romuttamassa hyvinvointiyhteiskun- 39328: me ja kyvyssämme hyödyntää koko kansakun- tamme peruspilareita. Samalla uhkaa murtua äs- 39329: nan voimavaroja. Sosiaalisesta taustasta, asuin- keisissä vaaleissa niin vankasti esillä olleen hy- 39330: paikasta ja sukupuolesta riippumatta suomalaisil- vinvointiyhteiskunnan yksi kulmakivi - hyvin- 39331: la on viime vuosikymmeninä ollut varsin tasaver- vointipalvelut 39332: taiset mahdollisuudet kouluttautua, yrittää ja me- Nämä ratkaisut vaikeuttavat ihmisten elämää 39333: nestyä. ja arkisten asioiden hoitamista niin kaupungeissa 39334: Tällaiset saavutukset eivät ole syntyneet itses- kuin haja-asutusalueillakin. 39335: tään. On tarvittu julkisen vallan vastuulla olevaa Hallituksen äskeinen budjettikehyspäätös pa- 39336: hyvinvointipolitiikkaa, jonka yksi osa-alue on kottaa käytännössä monet kunnat uusiin leik- 39337: huolehtiminen keskeisistä palveluista. Näitä ovat kauksiin koulutus-, sosiaali- ja terveyspalveluis- 39338: muun muassa valtion vastuulla olevat turvalli- ta. Tämä johtaa eriarvoisuuden lisääntymiseen ja 39339: suus- ja liikennepalvelut, vuosisataiset perinteet muutoinkin kovien työpaineiden alla olevien 39340: omaavat postipalvelut sekä valtion ja kuntien yh- kunta-alan työntekijöiden taakan kasvuun. Eriar- 39341: dessä turvaamat sivistys-, sosiaali- ja terveyspal- voistumis- ja syrjäytymiskehitys on vakava on- 39342: velut gelma myös kasvukeskuksissa eri kaupungin- 39343: Korkeatasoiset hyvinvointipalvelut ovat tule- osien välillä. 39344: vaisuudessa yhä tärkeämpi kilpailukykytekijä Kihlakuntaselontekonsa mukaan hallitus ai- 39345: yhteiskunnassa. Ne luovat pohjan ihmisten osaa- koo harventaa entisestään valtion paikallispalve- 39346: miselle, omatoimisuudelle, yrittämiselle ja kan- luverkkoa. Se uhkaa ainakin osassa maata johtaa 39347: sakunnan menestyksen dynamiikalle. kansalaisten turvattomuuden kasvuun. Tiehallin- 39348: Seitsemättä vuotta jatkunut talouden kasvu non uudistamishankkeet eivät ole vakuuttaneet 39349: tarjoaa hyvät edellytykset huolehtia hyvinvointi- siitä, että niillä turvattaisiin tienpidon kestävä ja 39350: yhteiskuntamme palvelujen peruspilareista, nii- riittävän korkea taso sekä henkilöstön asema 39351: den laadusta ja saavutettavuudesta sekä työpai- maan eri puolilla. 39352: koista. Tuorein esimerkki eriarvoistavan politiikan 39353: Lisäedellytyksiä on luonut ja luo kansallisva- hyväksymisestä on hallituksen välinpitämätön 39354: rallisuuden kymmenten miljardien markkojen periaatepäätös postin palvelujen ja työpaikkojen 39355: mittainen myynti. Osa näistä markoista on peräi- alasajosta suuressa osassa Suomea, maaseudulla 39356: sin juuri palveluiden yksityistämisestä saaduista ja kaupungeissa. 39357: varoista. Yksi postin palvelujen ja työpaikkojen takaa- 39358: Viime aikojen kehitys, erityisesti hallituksen jista on ollut yhteistyö valtion pankin, Postipan- 39359: ratkaisut julkisen vallan vastuulla olevista palve- kin- sittemmin Leonian, kanssa. Nyt valtio ve- 39360: 39361: Versio 2.0 39362: VK 112000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym. 39363: 39364: 39365: 39366: tää pankkinsa pois postista Sampo-Leonia-ratkai- Edellä olevan perusteella ja Suomen perustuslain 39367: sunmyötä. 43 §:ään viitaten esitämme valtioneuvoston 39368: Samalla kun valtio rahastaa pankkinsa yksi- asianomaisenjäsenen vastattavaksi seuraavan vä- 39369: tyistämisellä 3 miljardia markkaa, se potkaisee likysymyksen: 39370: yhden oman tukijalkansa pois, eikä anna uutta ti- 39371: lalle. Hallitus ei ole tehnyt kaikkea mahdollista Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 39372: postin palveluiden monipuolistamiseksi esimer- tyä hyvinvointiyhteiskunnan perusraken- 39373: kiksi yhteistyössä muiden valtion viranomaisten teiden turvaamiseksi siten, että 39374: ja kuntien kanssa. 39375: Ilmoitus 250 postikonttorin lopettamisesta, sa- kansalaisille taataan täyden palvelun 39376: tojen kuntien jäämisestä ilman täyden palvelun postit yhteistyössä valtion viranomais- 39377: postia ja 1 500 naisvaltaisen työpaikan menettä- ten, kuntien ja yksityisten yritysten kans- 39378: misestä kertoo tilanteen karuuden. Hallitus ei ole sa sekä parannetaan henkilöstön ase- 39379: kuitenkaan ryhtynyt sellaisiin toimenpiteisiin, maa ja asiamiespostien toimintaedelly- 39380: joita tilanteen vakavuus edellyttää. tyksiä koko maassa, 39381: Postin suunnitelma asiamiespostien lisäämi- kaikki kunnat pystyvät toteuttamaan pe- 39382: sestä on sinänsä myönteistä. Nykymallilla toi- rustuslain edellyttämät peruspalvelut so- 39383: mien kuitenkin lähes 200 asiamiespostia on jou- siaali-, terveys- ja sivistystoimessa ja 39384: tunut lyhyessä ajassa lopettamaan toimintansa. 39385: kansalaisten perusturvallisuus taataan 39386: Asiamiespostit voivat olla postin palveluja täy- niin poliisi- kuin muidenkin viranomais- 39387: dentävä vaihtoehto, mutta se edellyttää asianmu- palvelujen osalta? 39388: kaisten korvausten maksamista tehtävää haitavil- 39389: le yrittäjille ja näiden koulutuksesta huolehtimis- 39390: ta. 39391: 39392: 39393: 39394: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 2000 39395: 39396: Mauri Pekkarinen /kesk Jari Leppä /kesk 39397: Sirkka-Liisa Anttila /kesk Petri Neittaanmäki /kesk 39398: Liisa Hyssälä /kesk Osmo Puhakka /kesk 39399: Kyösti Karjula /kesk Juha Rehula /kesk 39400: Niilo Keränen /kesk Mauri Salo /kesk 39401: Juha Korkeaoja /kesk Jukka Vihriälä /kesk 39402: Johannes Leppänen /kesk Jaana Ylä-Mononen /kesk 39403: Eero Lämsä /kesk Matti Vanhanen /kesk 39404: Tero Mölsä /kesk Jorma Huuhtanen /kesk 39405: Lauri Oinonen /kesk Inkeri Kerola /kesk 39406: Aulis Ranta-Muotio /kesk Katri Komi /kesk 39407: Pauli Saapunki /kesk Seppo Kääriäinen /kesk 39408: Anu Vehviläinen /kesk Mika Lintilä /kesk 39409: Matti Väistö /kesk Kari Myllyniemi /kesk 39410: Hannu Aho /kesk Pekka Nousiainen /kesk 39411: Maria Kaisa Aula /kesk Antti Rantakangas /kesk 39412: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk Mirja Ryynänen /kesk 39413: Ossi Korteniemi /kesk Hannu Takkula /kesk 39414: Markku Laukkanen /kesk Pekka Vilkuna /kesk 39415: 39416: 2 39417: VK 1/2000 vp- Mauri Pekkarinen /kesk ym. 39418: 39419: 39420: Toimi Kankaanniemi /skl Leena Rauhala /skl 39421: Kari Kärkkäinen /skl Ismo Seivästö /skl 39422: Marja-Leena Kemppainen /skl Jouko Jääskeläinen /skl 39423: Päivi Räsänen /skl Bjarne Kallis /skl 39424: Leea Hiltunen /skl 39425: 39426: 39427: 39428: 39429: 3 39430: lP 112000 rd - Mauri Pekkarinen /cent m.fl. 39431: 39432: 39433: 39434: 39435: INTERPELLATION 112000 rd 39436: 39437: Garantier för välfårdssamhällets grundläggan- 39438: de strukturer 39439: 39440: 39441: 39442: 39443: Tili riksdagen 39444: 39445: Finlands framgångar är i centrala delar ett resul- Den senaste tidens utveckling, inte minst re- 39446: tat av vår vilja och förmåga att ta i anspråk hela geringens beslut om tjänster som det allmänna 39447: nationens inneboende resurser. Under de senaste skall tillhandahålla, är ägnade att rasera vissa av 39448: deeennieroa har finländama oberoende av social välfårdssamhällets stöttepelare. Samtidigt hotas 39449: bakgrund, bostadsort och kön haft i stort likvär- en annan av hömstenama i vårt välfårdssamhäl- 39450: da möjligheter att skaffa sig utbildning, starta le, som det nyligen gjordes så stort nummer av i 39451: eget och göra succe. valet, nämligen välfårdsservicen. 39452: Framgångama har inte kommit av sig själva. Dessa beslut gör livet svårt och alldagliga an- 39453: Det har krävt att det allmänna har påtagit sig att gelägenheter besvärliga för människor både i stä- 39454: bedriva en välfårdspolitik, där ett element har dema och i glesbygdema. 39455: varit att tillhandahålla viktiga tjänster. Som ex- Regeringen spikade nyligen sin budgetram, 39456: empel på tjänster som staten har ansvaret för kan som i praktiken tvingar många kommuner att 39457: nämnas säkerhets- och trafiktjänster, posttjäns- skära ännu meri utbildnings-, social- och hälso- 39458: tema med sina flerahundraåriga traditioner samt vårdstjänstema. Detta leder till ökad ojämlikhet 39459: kultur-, social- och hälsovårdstjänster som till- och lägger en växande börda på de kommunalt 39460: handahållits av staten och kommunema. anställda, som även annars är hårt pressade i sitt 39461: 1 framtiden kommer högkvalitativa välfårds- arbete. Utvecklingen mot större ojämlikhet och 39462: tjänster att vara en allt viktigare konkurrensfak- utslagning är ett allvarligt problem också i olika 39463: tor i samhället. De lägger grunden för männis- stadsdelar i tillväxtcentren. 39464: kors kunskaper, initiativförmåga, företagsamhet Av sin häradsredogörelse att döma tänker re- 39465: och hela nationens utsikter till framgång. geringen gallra ytterligare i de statliga lokala 39466: Den ekonomiska tillväxten har nu fortgått i sju tjänstema. Det finns risk för att det åtminstone i 39467: år och ger därmed ypperliga möjligheter att slå en del av landet betyder ökad otrygghet för med- 39468: vakt om de grundläggande principema för de borgama. Vägförvaltningen har presterat långt 39469: nödvändiga tjänstema, deras kvalitet och till- ifrån övertygande reformplaner för en bärkraftig 39470: gänglighet samt arbetsplatsema i välfårdssam- och tillräckligt högkvalitativ väghållning eller 39471: hället. för personalens villkor i olika delar av landet. 39472: Dessa förutsättningar har förbättrats och för- Det fårskaste exemplet på denna segregerande 39473: bättras ytterligare av att vi har kunnat sälja ut politik är regeringens kallsinniga principbeslut 39474: våra nationella tillgångar for tiotals miljarder att köra ner postens tjänster och minska arbets- 39475: mark. En del av pengama är just medel vi fått in platsema i stora delar av Finland, både på lands- 39476: genom att privatisera tjänster. bygden och i städema. 39477: 39478: 39479: Version 2.0 39480: lP 112000 rd - Mauri Pekkarinen /cent m.fl. 39481: 39482: 39483: Det som hittills har stått som en garanti för hygglig ersättning för sitt arbete och lämplig ut- 39484: postens tjänster och arbetsplatser är samarbetet bildning. 39485: med statens bank Postbanken, sedermera Leonia. 39486: Nu drar staten bort sin bank från posten till följd Med stöd av det ovan anförda och hänvisande till 39487: av samgången mellan Sampo och Leonia. 43 § Finlands grundlag framställer vi följande in- 39488: Samtidigt som staten mjölkar ut tre miljarder terpellation att besvaras av behörig medlem av 39489: mark genom att privatisera sin bank, sågar den en statsrådet: 39490: av sina bärande konstruktioner utan att komma 39491: med någonting i stället. Regeringen har inte gjort Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 39492: sitt yttersta för att bygga ut posttjänstema till ex- för att garantera välfärdssamhällets 39493: empel i samråd med andra statliga myndigheter grundläggande strukturer så att 39494: och kommunema. 39495: Meddelandet att 250 postkontor läggs ner, att medborgarna garanteras allsidiga post- 39496: hundratals kommuner får klara sig utan full post- tjänster i samarbete med statliga myn- 39497: service och att 1 500 kvinnodominerade arbets- digheter, kommuner och privata företag 39498: tillfållen går förlorade talar sitt klara språk om och för att personalens ställning och 39499: det utsatta läget. Men regeringen har inte vidta- postombudens verksamhetsbetingelser 39500: git några sådana åtgärder som situationens allvar skall tryggas i hela landet, 39501: skulle kräva. alla kommuner klarar av att tillhanda- 39502: Postens planer på att tillsätta fler postombud hålla grundlagsfästa grundläggande so- 39503: är i sig positiva. Den gällande modellen är dess- cial-, hälsovårds- och kulturtjänster, 39504: värre sådan att inemot 200 postombud på mycket och medborgarnas grundläggande 39505: kort tid har sett sig tvungna att lägga ner arbetet. trygghet garanteras genom adekvata po- 39506: Postombuden kan mycket väl vara ett komple- listjänster och annan myndighetsservi- 39507: ment till posttjänstema, men det förutsätter att de ce? 39508: företagare som tjänstgör som postombud får en 39509: 39510: 39511: Helsingfors den 10 mars 2000 39512: 39513: Mauri Pekkarinen /cent Ossi Korteniemi /cent 39514: Sirkka-Liisa Anttila /cent Markku Laukkanen 1cent 39515: Liisa Hyssälä /cent Jari Leppä /cent 39516: Kyösti Karjula /cent Petri Neittaanmäki /cent 39517: Niilo Keränen /cent Osmo Puhakka /cent 39518: Juha Korkeaoja /cent Juha Rehula /cent 39519: Johannes Leppänen /cent Mauri Salo /cent 39520: Eero Lämsä /cent Jukka Vihriälä /cent 39521: Tero Mölsä /cent Jaana Ylä-Mononen /cent 39522: Lauri Oinonen /cent Matti Vanhanen 1cent 39523: Aulis Ranta-Muotio /cent Jorma Huuhtanen /cent 39524: Pauli Saapunki /cent Inkeri Kerola /cent 39525: Anu Vehviläinen /cent Katri Komi /cent 39526: Matti Väistö /cent Seppo Kääriäinen /cent 39527: Hannu Aho 1cent Mika Lintilä 1cent 39528: Maria Kaisa Aula /cent Kari Myllyniemi /cent 39529: Tytti Isohookana-Asunmaa /cent Pekka Nousiainen /cent 39530: 39531: 2 39532: lP 112000 rd- Mauri Pekkarinen /cent m.fl. 39533: 39534: 39535: Antti Rantakangas 1cent Päivi Räsänen /fkf 39536: Mirja Ryynänen /cent Leea Hiltunen /fkf 39537: Hannu Takkula /cent Leena Rauhala /fkf 39538: Pekka Vilkuna /cent Ismo Seivästö /fkf 39539: Toimi Kankaanniemi /fkf Jouko Jääskeläinen /fkf 39540: Kari Kärkkäinen /fkf Bjarne Kallis /fkf 39541: Marja-Leena Kemppainen /fkf 39542: 39543: 39544: 39545: 39546: 3 39547: j 39548: j 39549: j 39550: j 39551: j 39552: j 39553: j 39554: j 39555: j 39556: j 39557: j 39558: j 39559: j 39560: j 39561: j 39562: j 39563: j 39564: j 39565: j 39566: j 39567: j 39568: j 39569: j 39570: j 39571: j 39572: VK 2/2000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym. 39573: 39574: 39575: 39576: 39577: VÄLIKYSYMYS 2/2000 vp 39578: 39579: Polttonesteiden hintojen alentaminen 39580: 39581: 39582: 39583: 39584: Eduskunnalle 39585: 39586: Polttonesteiden hinnat ovat nousseet Suomessa paljon liikkumaan jo utuvien kansalaisten kukka- 39587: viimeisten kuukausien aikana ennätyksellisen rossa. 39588: korkealle. Korkeat liikenteen polttonesteiden hinnat ovat 39589: Vuoden 1999 alusta 95-oktaanisen bensiinin merkittävä kustannustekijä yhtä lailla kaupunki- 39590: hinta on noussut yli kahdella markalla ja tavara- seuduilla, joissa työmatkat ovat pitkät, kuin har- 39591: liikenteen käyttämän dieselin hinta runsaalla vaan asutulla maaseudulla, jossa autoa tarvitaan 39592: markalla litralta. asiointi- ja työmatkoihin. Toteutuneet bensan 39593: Kuluvan vuoden alusta lukien 95-oktaanisen hintojen korotukset ovat jo syöneet monelta kan- 39594: bensiinin hinta on noussut noin markalla litralta. salaiselta palkankorotukset ja verotarkistusten 39595: Tällä hetkellä Helsingissä bensiinilitra maksaa annin. 39596: noin 7,50 mk. Se on kaikkien aikojen ennätys. Liikenteen polttonesteiden hintojen korotuk- 39597: Näillä lukemilla liikenteen polttonesteiden set näkyvät myös ammattimaisessa liikenteessä. 39598: hinnat kuuluvat Suomessa koko Euroopan kor- Linja-autoliikenteen taksoja ollaan korottamas- 39599: keimpiin. Yhteisvaluuttaan kuuluvista ED-mais- sa. Suoranaisiin taloudellisiin vaikeuksiin ovat 39600: ta hintataso on kaikkein korkein. joutuneet monet tavaraliikenteen yrittäjät, kun he 39601: Polttonesteiden hintojen nousun taustalla on eivät ole pystyneet siirtämään nousevia poltto- 39602: monia eri syitä. Öljyn maailmanmarkkinahinnat ainekuluja kuljetusten hintoihin. 39603: ovat nousseet ja neljänneksellä devalvoitunut yh- Hintojen nousu on jo vaikuttanut inflaation 39604: teisvaluutta nostaa raakaöljyn tuontihintaa. Nou- kiihtymiseen. Tilastokeskuksen arvion mukaan 39605: sun taustalla on myös joukko kotimaisia syitä. Suomen viime kuukausien inflaatiovauhdista 39606: Suomessa liikenteen polttonesteiden verotus polttoaineiden hintojen nousun suorat vaikutuk- 39607: on ollut perinteisesti poikkeuksellisen ankaraa. set ovat jopa noin 30 prosenttia. 39608: Suhteessa muuhun energiaan sitä on viimeisissä Kansalaiset, yritykset ja liikenteen ammatti- 39609: energiaveroratkaisuissa entisestään kiristetty. järjestöt ovat toistuvasti vaatineet hallitukselta 39610: Bensiinilitran hinnassa on veroa noin 70 prosent- toimenpiteitä liikennepolttonesteiden verotuk- 39611: tia. sen alentamiseksi. Myös Keskustan ja Kristilli- 39612: Polttonesteisiin kohdistuva arvonlisävero kas- sen Liiton eduskuntaryhmät ovat eri kannan- 39613: vattaa liikenteen verotaakkaa sitä mukaa kuin otoin, kysymyksin ja aloittein vaatineet samaa. 39614: raakaöljyn maailmanmarkkinahinta nousee. Hallituksen edustajat ovat kuitenkin toistuvasti 39615: Eräissä muissa Euroopan unionin jäsenmaissa torjuneet toimenpide-ehdotukset polttonesteiden 39616: öljyn hinnannousua on pehmennetty eri tavoin. hintojen nousun hillitsemiseksi. 39617: Näin olisi tehtävä myös Suomessa. 39618: Bensiinin ja dieselöljyn hintojen nousu tuntuu Edellä olevan perusteella ja Suomen perustus- 39619: sekä alan elinkeinonharjoittajien että tavallisten lain 43 §:ään viitaten esitämme valtioneuvoston 39620: 39621: Versio 2.0 39622: VK 2/2000 vp - Mauri Pekkarinen /kesk ym. 39623: 39624: 39625: asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan Mitä hallitus aikoo tehdä polttonestei- 39626: välikysymyksen: den hintojen pikaiseksi alentamiseksi? 39627: 39628: 39629: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 2000 39630: 39631: Mauri Pekkarinen /kesk Jaana Ylä-Mononen /kesk 39632: Anneli Jäätteenmäki /kesk Olavi Ala-Nissilä /kesk 39633: Sirkka-Liisa Anttila /kesk Jorma Huuhtanen /kesk 39634: Kyösti Karjula /kesk Timo Kalli /kesk 39635: Niilo Keränen /kesk Inkeri Kerola /kesk 39636: Juha Korkeaoja /kesk Katri Komi /kesk 39637: Seppo Lahtela /kesk Seppo Kääriäinen /kesk 39638: Eero Lämsä /kesk Paula Lehtomäki /kesk 39639: Tero Mölsä /kesk Mika Lintilä /kesk 39640: Lauri Oinonen /kesk Kari Myllyniemi /kesk 39641: Aulis Ranta-Muotio /kesk Pekka Nousiainen /kesk 39642: Pauli Saapunki /kesk Antti Rantakangas /kesk 39643: Anu Vehviläinen /kesk Mirja Ryynänen /kesk 39644: Matti Väistö /kesk Hannu Takkula /kesk 39645: Hannu Aho /kesk Pekka Vilkuna /kesk 39646: Maria Kaisa Aula /kesk Jouko Jääskeläinen /skl 39647: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk Ismo Seivästö /skl 39648: Tanja Karpela /kesk Leea Hiltunen /skl 39649: Ossi Korteniemi /kesk Bjarne Kallis /skl 39650: Jari Leppä /kesk Sakari Smeds /skl 39651: Hannes Manninen /kesk Toimi Kankaanniemi /skl 39652: Petri Neittaanmäki /kesk Leena Rauhala /skl 39653: Osmo Puhakka /kesk Marja-Leena Kemppainen /skl 39654: Juha Rehula /kesk Päivi Räsänen /skl 39655: Mauri Salo /kesk Kari Kärkkäinen /skl 39656: Jukka Vihriälä /kesk 39657: 39658: 39659: 39660: 39661: 2 39662: lP 2/2000 rd - Mauri Pekkarinen /cent m.fl. 39663: 39664: 39665: 39666: 39667: INTERPELLATION 2/2000 rd 39668: 39669: Lägre bränslepriser 39670: 39671: 39672: 39673: 39674: Tili riksdagen 39675: 39676: De senaste månadema har bränsleprisema skjutit De höga bränsleprisema är en betydande kost- 39677: i höjden i Finland och är nu rekordhöga. nadsfaktor både i städema, där arbetsresoma är 39678: Sedan början av 1999 har priset på 95-oktanig långa och i glesbygden, där folk behöver bil för 39679: bensin stigit med mer än två mark och priset på besökstrafik och arbetsresor. För många medbor- 39680: dieselolja, som används vid varutransporter, med gare har behållningen av lönehöjningar och skat- 39681: drygt en mark per liter. tejusteringar redan nu "ätits upp" av prishöjning- 39682: Sedan början av året har priset på 95-oktanig ama på bensin. 39683: bensin stigit med ungefår en mark per liter. Just De höga bränsleprisema slår också hårt mot 39684: nu kostar bensinen ungefår 7 mark och 50 penni yrkestrafiken. Busstaxoma kommer att höjas. 39685: per liter i Helsingfors. Det är rekord hittills. Dessutom har många företagare i varutransport- 39686: Med dessa skyhöga priser ligger Finland i tä- branschen regelrätt råkat i ekonomiskt trångmål, 39687: ten i prisligan i hela Europa. Bland euroländema när de inte har kunnat slå ut de stigande bränsle- 39688: i EU har Finland den högsta prisnivån. prisema på transportprisema. 39689: Orsakema till de höga bränsleprisema är Prisstegringen har redan nu resulterat i en ac- 39690: många. Världsmarknadspriset på olja har stigit celererad inflation. Uppgifter från statistikcen- 39691: samtidigt som den gemensamma valutao forlorat tralen ger vid handen att de stigande bränslepri- 39692: en fjärdedel av sitt värde, vilket höjer importpri- sema står for upp till 30 procent av de direkta ef- 39693: set på råolja. Men också en rad inhemska fakto- fekter som genererat en snabbare inflation i Fin- 39694: rer döljer sig bakom prisstegringama. land de senaste månadema. 39695: Av tradition har Finland haft ovanligt stränga Medborgare, företag och trafikfacken har upp- 39696: skatter på trafikbränslen och de senaste besluten repade gånger krävt att regeringen skall göra nå- 39697: om energiskattema har ytterligare ökat gapet got för att få ner skattema på trafikbränslen. Ock- 39698: mellan prisema på bränsle och annan energi. Un- så Centems och Kristliga Förbundets riksdags- 39699: gefår 70 procent av bensinpriset består av skatt. grupper har genom olika ställningstaganden, 39700: Momsen på bränsle ökar skattebördan på trafi- spörsmål och motioner krävt samma sak. Men fö- 39701: ken i takt med att världsmarknadspriset på råolja reträdare för regeringen har om och om igen av- 39702: stiger. visat alla förslag till åtgärder för att få bukt med 39703: Vissa EU-stater har gått in för att dämpa pris- de stigande bränsleprisema. 39704: stegringen på olja med olika åtgärder. Det måste 39705: också Finland göra. På grundval av det ovanstående och med hänvis- 39706: De höga prisema på bensin och dieselolja ning till 43 § Finlands grundlag ställer vi följan- 39707: känns i plånboken, och detta gäller både företa- de spörsmål till den behöriga ministem: 39708: gare inom branschen och vanliga medborgare 39709: som måste röra sig mycket. 39710: 39711: Version 2.0 39712: lP 2/2000 rd- Mauri Pekkarinen /cent m.fl. 39713: 39714: 39715: Vad har regeringen för avsikt att göra 39716: för att snabbtfå ner bränslepriserna? 39717: 39718: 39719: Helsingfors den 30 maj 2000 39720: 39721: Mauri Pekkarinen /cent Jaana Ylä-Mononen /cent 39722: Anneli Jäätteenmäki /cent Olavi Ala-Nissilä /cent 39723: Sirkka-Liisa Anttila /cent Jorma Huuhtanen /cent 39724: Kyösti Katjula /cent Timo Kalli /cent 39725: Niilo Keränen /cent Inkeri Kerola /cent 39726: Juha Korkeaoja /cent Katri Komi /cent 39727: Seppo Lahtela /cent Seppo Kääriäinen /cent 39728: Eero Lämsä 1cent Paula Lehtomäki /cent 39729: Tero Mölsä /cent Mika Lintilä 1cent 39730: Lauri Oinonen /cent Kari Myllyniemi /cent 39731: Aulis Ranta-Muotio /cent Pekka Nousiainen /cent 39732: Pauli Saapunki /cent Antti Rantakangas /cent 39733: Anu Vehviläinen /cent Mirja Ryynänen /cent 39734: Matti Väistö /cent Hannu Takkula /cent 39735: Hannu Aho /cent Pekka Vilkuna /cent 39736: Maria Kaisa Aula /cent Jouko Jääskeläinen /tkf 39737: Tytti Isohookana-Asunmaa /cent Ismo Seivästö /fkf 39738: Tanja Karpela /cent Leea Hiltunen /fkf 39739: Ossi Korteniemi /cent Bjarne Kallis /fkf 39740: Jari Leppä /cent Sakari Smeds /fkf 39741: Hannes Manninen /cent Toimi Kankaanniemi /fkf 39742: Petri Neittaanmäki /cent Leena Rauhala /fkf 39743: Osmo Puhakka /cent Marja-Leena Kemppainen /fkf 39744: Juha Rehula /cent Päivi Räsänen /fkf 39745: Mauri Salo /cent Kari Kärkkäinen /tkf. 39746: Jukka Vihriälä /cent 39747: 39748: 39749: 39750: 39751: 2 39752: VK 3/2000 vp - Juha Korkeaoja /kesk ym. 39753: 39754: 39755: 39756: 39757: VÄLIKYSYMYS 3/2000 vp 39758: 39759: Polttonesteiden hintojen alentaminen 39760: 39761: 39762: 39763: 39764: Eduskunnalle 39765: 39766: Polttonesteiden hinnat ovat nousseet ennätyksel- jen työmatka- ja asiointiliikenteessä kuin maa- 39767: lisen korkealle. Viime keväänä, kun välikysy- seudullakin, jossa autoa tarvitaan välttämättä 39768: myksellä vaadimme hallitukselta tekoja polttoai- työmatkaliikenteessä. Liikennetottumuksia on 39769: neiden hintojen alentamiseksi, hallitus valtiova- varmasti syytä pohtia, mutta monilla ei ole kui- 39770: rainministerin johdolla lupasi palata syksyllä tenkaan polttoainetta vähemmän kuluttavaa liik- 39771: asiaan. kumisen vaihtoehtoa. 39772: Eduskunnan kyselytunnilla 7.9.2000 valtiova- Aivan viime aikojen polttonesteiden hintojen 39773: rainministeri Sauli Niinistö lupasi kertoa edus- nousun kielteisimmät vaikutukset ovat kohdistu- 39774: kunnalle budjettikeskustelussa 12.9.2000, mitä neet ankarimmin elinkeinonharjoittajiin ammat- 39775: hallitus polttoaineiden hintojen alentamiseksi te- tiliikenteessä, koneurakoinoissa ja maataloudes- 39776: kee ja milloin. Keskustelun aluksi ministeri il- sa. Pitkät kuljetussopimukset ovat estäneet kus- 39777: moitti, ettei hallitus tule millään tavoin alenta- tannusten siirtämisen hintoihin. Tästä on seuran- 39778: maan polttonesteiden hintoja. nut kuljetusyrittäjien lisääntyneitä konkursseja. 39779: Nykyisillä hinnoilla polttonesteiden hinnat Linja-autoliikenteen lippujen hintoja on jo koro- 39780: kuuluvat Suomessa koko Euroopan korkeimpiin. tettu ja taksiliikenteen korotetut taksat on vahvis- 39781: Keskivertoautoilijan bensalasku on vuodessa tettu. 39782: kasvanut lähes 3 500 markkaa. Suomessa bensan Öljyllä lämmitettävän omakotitalon vuotui- 39783: hinnassa veron määrä on noin 80 penniä kor- nen öljylasku on kohonnut hintojen nousun vuok- 39784: keampi kuin keskimäärin EU-maissa. EMU- si jopa 4 000 markalla. Maatalousyrittäjille ko- 39785: maista hintataso on Suomessa korkein. Suomes- honneet polttoaineiden hinnat ovat tuoneet vuo- 39786: sa liikenteen polttonesteiden verotus on ollut pe- sitasolla erittäin huomattavan lisälaskun. 39787: rinteisesti ankaraa. Muuhun energiaan verrattu- Kansalaiset, maanrakennus- ja koneyrittäjät 39788: na sitä on veroratkaisuilla entisestään kiristetty. sekä eri ammattijärjestöjen edustajat ovat viime 39789: Polttonesteiden hintojen nousu on kiihdyttä- päivinä monin tavoin vedonneet päättäjiin poltto- 39790: nyt entisestään inflaatiota. Viime kuukausien in- nesteiden hintojen alentamiseksi. Myös eduskun- 39791: flaatiovauhdista polttonesteiden hintojen nousun nassa on laajalla poliittisella kirjolla vaadittu hal- 39792: osuus on ollut 40 prosentin luokkaa. Polttonestei- litukselta toimenpiteitä. 39793: den hintojen alentaminen on välttämätöntä kan- 39794: santaloutta vaurioittavan inflaatiokierteen hillit- Edellä olevan perusteella ja Suomen perustus- 39795: semiseksi. lain 43 §:ään viitaten esitämme valtioneuvoston 39796: Korkeat liikennepolttoaineiden hinnat ovat asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan 39797: merkittävä kustannustekijä niin kaupunkiseutu- välikysymyksen: 39798: 39799: 39800: 39801: Versio 2.0 39802: VK 3/2000 vp- Juha Korkeaoja /kesk ym. 39803: 39804: 39805: 39806: Mitä hallitus aikoo tehdä polttonestei- 39807: den hintojen pikaiseksi alentamiseksi? 39808: 39809: 39810: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 2000 39811: 39812: Juha Korkeaoja /kesk Tero Mölsä /kesk 39813: Mauri Pekkarinen /kesk Lauri Oinonen /kesk 39814: Mirja Ryynänen /kesk Osmo Puhakka /kesk 39815: Hannu Aho /kesk Aulis Ranta-Muotio /kesk 39816: Olavi Ala-Nissilä /kesk Antti Rantakangas /kesk 39817: Sirkka-Liisa Anttila /kesk Juha Rehula /kesk 39818: Maria Kaisa Aula /kesk Pauli Saapunki /kesk 39819: Jorma Huuhtanen /kesk Mauri Salo /kesk 39820: Liisa Hyssälä /kesk Hannu Takkula /kesk 39821: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk Matti Vanhanen /kesk 39822: Anneli Jäätteenmäki /kesk Anu Vehviläinen /kesk 39823: Timo Kalli /kesk Jukka Vihriälä /kesk 39824: Kyösti Karjula /kesk Pekka Vilkuna /kesk 39825: Tanja Karpela /kesk Matti Väistö /kesk 39826: Inkeri Kerola /kesk Jaana Ylä-Mononen /kesk 39827: Niilo Keränen /kesk Risto Kuisma /rem 39828: Mari Kiviniemi /kesk Raimo Vistbacka /ps 39829: Katri Komi /kesk Jouko Jääskeläinen /skl 39830: Seppo Kääriäinen /kesk Päivi Räsänen /skl 39831: Seppo Lahtela /kesk Sakari Smeds /skl 39832: Markku Laukkanen /kesk Bjarne Kallis /skl 39833: Johannes Leppänen /kesk Marja-Leena Kemppainen /skl 39834: Jari Leppä /kesk Toimi Kankaanniemi /skl 39835: Mika Lintilä /kesk Ismo Seivästö /skl 39836: Eero Lämsä /kesk Kari Kärkkäinen /skl 39837: Hannes Manninen /kesk Sulo Aittoniemi /alk 39838: Kari Myllyniemi /kesk 39839: 39840: 39841: 39842: 39843: 2 39844: lP 3/2000 rd- Juha Korkeaoja /cent m.fl. 39845: 39846: 39847: 39848: 39849: INTERPELLATION 3/2000 rd 39850: 39851: Lägre bränslepriser 39852: 39853: 39854: 39855: 39856: Tili riksdagen 39857: 39858: Bränslepriserna har skjutit i höjden och är nu re- sökstrafik i städerna, dels på landsbygden där 39859: kordhöga. 1 våras när vi med en interpellation folk är direkt beroende av bil för sina arbetsre- 39860: krävde att regeringen skulle göra något för att få sor. Det kan säkert vara bra att fundera en del 39861: ner bränslepriserna lovade regeringen med fi- över människors trafikvanor, men många har 39862: nansministern i spetsen att återkomma till frågan inga möjligheter att välja ett bränslesnålare fård- 39863: i höst. sätt. 39864: Vid riksdagens frågestund den 7 september lo- De senaste prishöjningarna har slagit hårdast 39865: vade finansminister Sauli Niinistö att han vid mot näringsidkare i yrkestrafiken, maskinentre- 39866: budgetdebatten den 12 september skulle informe- prenörer och lantbruksföretagare. På grund av de 39867: ra riksdagen om vad regeringen tänker göra för långfristiga transportavtalen kan kostnaderna 39868: att få ner bränslepriserna och när. Ministern in- inte slås ut på priserna, vilket har lett till fler kon- 39869: ledde debatten med att påpeka att regeringen inte kurser bland åkarna. Priserna på bussbiljetterna 39870: har för avsikt att göra något för att sänka bränsle- har redan stigit, och höjda taxitaxor har fast- 39871: priserna. ställts. 39872: Med de skyhöga priserna ligger Finland i tä- De som har oljeuppvärrnning i sina egnahems- 39873: ten i prisligan i hela Europa. För genomsnittsbi- hus har fått en årlig oljenota som kan vara upp till 39874: listen är bensinräkningen nästan 3 500 mark hö- 4 000 mark högre än tidigare. På årsnivå har ock- 39875: gre än för ett år sedan. 1 Finland är bränsleacci- så lantbruksföretagarna fått mycket stora mer- 39876: sens andel av bensinpriset nästan 80 penni större kostnader på grund av de höga bränslepriserna. 39877: än EU-genomsnittet. Bland EMU-länderna har De senaste dagarna har medborgarna, 39878: Finland det högsta bensinpriset. Finland har av schaktentreprenörerna, företagare med entrepre- 39879: tradition haft hög skatt på trafikbränslen. Jäm- nadmaskiner och fackorganisationerna på många 39880: fört med andra energiformer har skattebesluten sätt appellerat till beslutsfattarna om lägre bräns- 39881: slagit hårdare mot bränslepriserna. lepriser. Också i riksdagen har företrädare för 39882: De höga bränslepriserna har resulterat i en ac- många partier krävt att regeringen gör slag i sa- 39883: celererad inflation. De stigande bränslepriserna ken. 39884: står för upp till 40 procent av de faktorer som ge- 39885: nererat en snabbare inflation de senaste månader- På grundval av det ovan stående och med hänvis- 39886: na. Bränslepriserna måste sjunka för att vi skall ning till 43 § Finlands grundlag ställer vi följan- 39887: få bukt med den galopperande inflationen, som de interpellation till den behöriga ministern: 39888: gör stor skada på vår samhällsekonomi. 39889: De höga priserna på trafikbränsle är en bety- Vad har regeringen för avsikt att göra 39890: dande kostnadsfaktor dels för arbetsresor och be- för att snabbtfå ner bränslepriserna? 39891: 39892: 39893: Version2.0 39894: lP 3/2000 rd- Juha Korkeaoja /cent m.fl. 39895: 39896: 39897: Helsingfors den 15 september 2000 39898: 39899: Juha Korkeaoja /cent Tero Mölsä /cent 39900: Mauri Pekkarinen /cent Lauri Oinonen /cent 39901: Mirja Ryynänen /cent Osmo Puhakka 1cent 39902: Hannu Aho /cent Aulis Ranta-Muotio /cent 39903: Olavi Ala-Nissilä /cent Antti Rantakangas /cent 39904: Sirkka-Liisa Anttila /cent Juha Rehula /cent 39905: Maria Kaisa Aula /cent Pauli Saapunki /cent 39906: Jorma Huuhtanen /cent Mauri Salo /cent 39907: Liisa Hyssälä /cent Hannu Takkula /cent 39908: Tytti Isohookana-Asunmaa /cent Matti Vanhanen /cent 39909: Anneli Jäätteenmäki /cent Anu Vehviläinen /cent 39910: Timo Kalli /cent Jukka Vihriälä /cent 39911: Kyösti Katjula /cent Pekka Vilkuna /cent 39912: Tanja Karpela /cent Matti Väistö /cent 39913: Inkeri Kerola /cent Jaana Ylä-Mononen /cent 39914: Niilo Keränen /cent Risto Kuisma /ref 39915: Mari Kiviniemi /cent Raimo Vistbacka /saf 39916: Katri Komi /cent Jouko Jääskeläinen /fkf 39917: Seppo Kääriäinen /cent Päivi Räsänen /fkf 39918: Seppo Lahtela /cent Sakari Smeds /fkf 39919: Markku Laukkanen /cent Bjarne Kallis /fkf 39920: Johannes Leppänen /cent Marja-Leena Kemppainen /fkf 39921: Jari Leppä 1cent Toimi Kankaanniemi /fkf 39922: Mika Lintilä /cent Ismo Seivästö /fkf 39923: Eero Lämsä /cent Kari Kärkkäinen /fkf 39924: Hannes Manninen /cent Sulo Aittoniemi /alk 39925: Kari Myllyniemi /cent 39926: 39927: 39928: 39929: 39930: 2 39931: VK 4/2000 vp -Jouko Jääskeläinen /skl ym. 39932: 39933: 39934: 39935: 39936: VÄLIKYSYMYS 4/2000 vp 39937: 39938: Vanhenevan väestön palvelujen turvaaminen 39939: 39940: 39941: 39942: 39943: Eduskunnalle 39944: 39945: Valtiontalous on viime vuosina kehittynyt suo- Vanhukset ovat yhä turvattomampia niin kodeis- 39946: tuisasti ja valtionvelkaa on kyetty lyhentämään. saan kuin laitoksissakin. Heikossa asemassa ovat 39947: Kuitenkin kansalaiset ovat kokeneet, että ero hy- erityisesti ne avohoidossa olevat vanhukset, joi- 39948: vin menestyvien ja syrjäytyneiden välillä on kas- den terveydentila huomattavasti heikkenee ja jot- 39949: vanut eikä peruspalveluista ole kyetty riittävästi ka eivät kykene enää itse arvioimaan tilansa 39950: huolehtimaan. Huolimatta talouden parantumi- heikkenemistä ja pyytämään apua tai omaiset ei- 39951: sesta hallitus ei ole juurikaan korjannut toimi- vät heistä huolehdi. Laitoksissa hoitohenkilös- 39952: kausiensa aikana tekemiään tulonsiirtojen leik- tön vähäisyys on lisännyt turvattomuutta ja yksi- 39953: kauksia. näisyyttä. 39954: Julkisen sektorin tehtävien jaossa kuntien eri- Hoitohenkilöstön riittämättömyys ja uupumus 39955: tyisenä vastuuna ovat kansalaisten peruspalve- ja yhä huonokuntoisempien vanhusten määrän 39956: lut. Kuntien mahdollisuudet huolehtia lakisäätei- lisääntyminen on todellisuutta. Hoitohenkilöstöl- 39957: sistä tehtävistään ovat varsin ahtaat. Valtion- lä ei ole tarpeeksi aikaa havainnoida vanhusten 39958: osuuksia on järjestelmällisesti pienennetty ja yhä kuntoa, ja näin monet vanhukset jäävät vaille riit- 39959: suurempi osa kuntien rahoituksesta on suoraan tävää hoivaa ja huolenpitoa. Myöskään vanhus- 39960: riippuvainen kunnallisveronja yhteisöveron tuo- ten omia toiveita ja mielipiteitä ei ole resurssipu- 39961: tosta. Kuntien väliset erot verokertymien määräs- lan takia mahdollisuutta ottaa tarpeeksi huo- 39962: sä ovat huomattavat. Ongelmia peruspalvelujen mioon. Näin on, vaikka hallitusohjelmakin ko- 39963: tuottamisessa on monissa kunnissa koulutuksen, rostaa, että asiakaslähtöisyyden tulee olla yksi 39964: sosiaaliturvan sekä terveys- ja hoivapalveluiden johtava periaate sosiaali- ja terveyspalveluissa. 39965: toteuttamisessa. Hallitus korostaa ohjelmassaan myös vanhus- 39966: Suomen sijoittuminen kansainvälisessä ter- ten huoltopalvelujen kehittämistä. Palvelujen ke- 39967: veydenhuollon vertailussa oli valitettavan heik- hittäminen ei kuitenkaan ole mahdollista, kun sa- 39968: ko. Väestörakenteen edessä oleva raju muutos tu- manaikaisesti vanhustenhuollon menot pidetään 39969: lee pian merkittävästi lisäämään palveluiden tar- entisissä tiukoissa raameissaan. Vanhustenhoi- 39970: vetta yli sen, mihin taloudellisia voimavaroja don riittävän laadun turvaamiseksi olisi ryhdyttä- 39971: näyttää riittävän. Erityisesti apua tarvitsevan vä toimenpiteisiin tukemalla kuntia. 39972: vanhusväestön määrä on voimakkaassa kasvus- Sairasta, vammaista tai vanhusta hoitavalle 39973: sa. Kymmenissä kunnissa talous on erittäin tiu- maksettavaa omaishoidon tukea ei ole kyetty ke- 39974: koilla ja on vaikea kuvitella, että edes nykyistä hittämään todelliseksi vaihtoehdoksi. Korvaus- 39975: sosiaali- ja terveydenhuollon tasoa voidaan yllä- summat ovat varsin pieniä, tukipalvelut riittä- 39976: pitää väestörakenteen voimakkaasti muuttuessa. mättömiä, vapaapäiväoikeudet erittäin vähäiset 39977: Vaikka elämme taloudellisen nousukauden ai- ja itse päätös omaishoidon tuen maksamisesta on 39978: kaa, on vanhusten hoidossa pahoja puutteita. kunnan melko vapaassa harkinnassa. Toisaalta 39979: 39980: Versio 2.0 39981: VK 4/2000 vp- Jouko Jääskeläinen /skl ym. 39982: 39983: 39984: muutto keskuksiin on monessa tapauksessa kat- Edellä olevan perusteella ja Suomen perustus- 39985: kaissut eri sukupolvien välisen yhteisöllisyyden lain 43 §:ään viitaten esitämme valtioneuvoston 39986: ja mahdollisuuden lähiomaisten tuomaan tur- asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan 39987: vaan. välikysymyksen: 39988: Viime päivinä on voitu todeta, että hallituksel- 39989: la ei ole selkeää suunnitelmaa eikä linjaa edellä Mitä hallitus aikoo tehdä vanhenevan 39990: mainittujen ongelmien hoitamiseksi ottaen huo- väestön tarvitsemien peruspalveluiden 39991: mioon väestön ikääntyminen ja palvelutarpeiden puutteiden poistamiseksi sekä palvelui- 39992: kasvu. den määränja laadun turvaamiseksi ta- 39993: sapuolisesti eri puolilla maata? 39994: 39995: 39996: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 2000 39997: 39998: Jouko Jääskeläinen /skl Niilo Keränen /kesk 39999: Päivi Räsänen /skl Mari Kiviniemi /kesk 40000: Sakari Smeds /skl Ossi Korteniemi /kesk 40001: Toimi Kankaanniemi /skl Seppo Kääriäinen /kesk 40002: Marja-Leena Kemppainen /skl Markku Laukkanen /kesk 40003: Leea Hiltunen /skl Paula Lehtomäki /kesk 40004: Leena Rauhala /skl Jari Leppä /kesk 40005: Kari Kärkkäinen /skl Mika Lintilä /kesk 40006: Ismo Seivästö /skl Hannes Manninen /kesk 40007: Bjarne Kallis /skl Tero Mölsä /kesk 40008: Risto Kuisma /rem Petri Neittaanmäki /kesk 40009: Raimo Vistbacka /ps Lauri Oinonen /kesk 40010: Mauri Pekkarinen /kesk Aulis Ranta-Muotio /kesk 40011: Juha Korkeaoja /kesk Antti Rantakangas /kesk 40012: Hannu Aho /kesk Juha Rehula /kesk 40013: Sirkka-Liisa Anttila /kesk Pauli Saapunki /kesk 40014: Jorma Huuhtanen /kesk Mauri Salo /kesk 40015: Liisa Hyssälä /kesk Hannu Takkula /kesk 40016: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk Matti Vanhanen /kesk 40017: Anneli Jäätteenmäki /kesk Anu Vehviläinen /kesk 40018: Timo Kalli /kesk Jukka Vihriälä /kesk 40019: Kyösti Karjula /kesk Pekka Vilkuna /kesk 40020: Tanja Karpela /kesk Matti Väistö /kesk 40021: Inkeri Kerola /kesk 40022: 40023: 40024: 40025: 40026: 2 40027: lP 4/2000 rd- Jouko Jääskeläinen /fkf m.fl. 40028: 40029: 40030: 40031: 40032: INTERPELLATION 4/2000 rd 40033: 40034: Tryggad service för den åldrande befolkningen 40035: 40036: 40037: 40038: 40039: Tili riksdagen 40040: 40041: Under de senaste åren har statsekonomin haft en ens på nuvarande nivå, om den demografiska 40042: gynnsam utveckling som har möjliggjort amorte- strukturen förändras kraftigt. 40043: ringar på statsskulden. Ändå menar medborgar- Trots att vi lever i en tid av ekonomisk tillväxt 40044: na att skillnaden mellan dem som har det bra och brister det allvarligt i äldreomsorgen. Åldringar- 40045: dem som marginaliserats har ökat och att samhäl- na är allt mer värnlösa vare sig de bor hemma el- 40046: let inte har klarat av att trygga den grundläggan- ler i institutioner. Sämst är läget för de åldringar 40047: de servicen. Trots att ekonomin har repat sig har som omfattas av öppenvården, om deras hälso- 40048: regeringen inte ansträngt sig nämnvärt för att tillstånd försämras radikalt så att de inte längre 40049: korrigera nedskärningarna i inkomstöverföring- själva förmår bedöma hur svaga de har blivit el- 40050: ar medan den suttit vid makten. ler he om hjälp, eller om deras anhöriga inte tar 40051: Enligt den uppgiftsfördelning som gäller för hand om dem. Bristen på vårdpersonal i institu- 40052: det allmänna har kommunerna den grundläggan- tioneroa ökar känslan av otrygghet och ensamhet. 40053: de servicen till medborgarna på sitt särskilda an- Att vårdpersonalen inte räcker till och bränner 40054: svar. Kommunerna har en mycket snäv ram att ut sig och att de svaga åldringarna blir allt fler är 40055: hålla sig till i sina lagfåsta uppgifter. Det har sku- en realitet. Vårdpersonalen har inte tid att ge akt 40056: rits systematiskt i kommunernas statsandelar, på åldringarnas kondition och då händer det att 40057: och en allt större del av den korumunala finansie- många åldringar lämnas utan tillräcklig vård och 40058: ringen är direkt beroende av intäkterna av kom- omsorg. Resursbristen gör också att det inte tas 40059: munal- och samfundsskatten. Skillnaderna i in- tillbörlig hänsyn till åldringarnas egna önskemål 40060: flutna skattemedel är betydande mellan kommu- och åsikter. Detta är ett faktum, trots att t.o.m. re- 40061: nerna. Många kommuner har redan problem med geringen i sitt program lyfter fram kundtillvänd- 40062: att tillhandahålla en grundläggande service, som heten som en av de ledande principerna i social- 40063: utbildning, social trygghet, hälso- och sjukvård och hälsovården. 40064: samt omsorger. 1 sitt program utfåster sig regeringen vidare att 40065: Finland placerade sig nyligen mycket dåligt i utveckla åldringsvårdens tjänster. Men det är en 40066: en internationell hälsovårdsjämförelse. Den de- omöjlighet, om utgifterna för äldreomsorgen 40067: mografiska strukturen står inför en genomgripan- samtidigt måste hålla sig inom sin tidigare snäva 40068: de förändring som inom kort kommer att öka ser- ram. För att värna kvaliteten på äldreomsorgen 40069: vicebehovet långt ut över det som våra ekono- behövs det en stödinsats för kommunerna. 40070: miska resurser ser ut att medge. lnte minst den Stödet för närståendevård till dem som sköter 40071: hjälpbehövande äldrebefolkningen fortsätter att sjuka, handikappade eller åldringar har inte ut- 40072: öka kraftigt. 1 tiotals kommuner är ekonomin yt- vecklats till ett verkligt alternativ. Ersättningar- 40073: terst ansträngd, och det är svårt att tänka sig att na är minimala, stödservicen otillräcklig, rätten 40074: det skall gå att bevara social- och hälsovården tilllediga dagar obefintlig och själva beslutet om 40075: 40076: Version2.0 40077: lP 4/2000 rd- Jouko Jääskeläinen /tkf m.fl. 40078: 40079: 40080: utbetalning av stöd för närståendevård under- Med stöd av det ovan sagda och hänvisande till 40081: ställt en rätt fri prövning i kommunema. Också 43 § Finlands grundlag framställer vi följande in- 40082: flyttningen till bosättningscentren har i många terpellation att besvaras av behörig medlem av 40083: fall betytt ett avbräck i generationsgemenskapen statsrådet: 40084: och möjligheten att ty sig till sina anhöriga. 40085: Under de senaste dagama har det framgått att Vad ämnar regeringen göra för att råda 40086: regeringen varken har en klar plan eller en policy bot på bristen på sådan grundläggande 40087: för hur dessa problem skall tacklas trots att be- service som den åldrande befolkningen 40088: folkningen åldras och servicebehovet ökar. behöver och för att trygga tillgången 40089: och kvaliteten på servicen på lika vill- 40090: kor i hela landet? 40091: 40092: 40093: Helsingfors den 29 september 2000 40094: 40095: Jouko Jääskeläinen /tkf Niilo Keränen /cent 40096: Päivi Räsänen /tkf Mari Kiviniemi /cent 40097: Sakari Smeds /tkf Ossi Korteniemi /cent 40098: Toimi Kankaanniemi /tkf Seppo Kääriäinen /cent 40099: Marja-Leena Kemppainen /tkf Markku Laukkanen /cent 40100: Leea Hiltunen /tkf Paula Lehtomäki /cent 40101: Leena Rauhala /tkf Jari Leppä /cent 40102: Kari Kärkkäinen /tkf Mika Lintilä /cent 40103: Ismo Seivästö /tkf Hannes Manninen 1cent 40104: Bjarne Kallis /tkf Tero Mölsä /cent 40105: Risto Kuisma /ref Petri Neittaanmäki /cent 40106: Raimo Vistbacka /saf Lauri Oinonen /cent 40107: Mauri Pekkarinen /cent Aulis Ranta-Muotio /cent 40108: Juha Korkeaoja /cent Antti Rantakangas 1cent 40109: Hannu Aho /cent Juha Rehula /cent 40110: Sirkka-Liisa Anttila /cent Pauli Saapunki /cent 40111: Jorma Huuhtanen /cent Mauri Salo /cent 40112: Liisa Hyssälä /cent Hannu Takkula /cent 40113: Tytti Isohookana-Asunmaa /cent Matti Vanhanen /cent 40114: Anneli Jäätteenmäki /cent Anu Vehviläinen 1cent 40115: Timo Kalli /cent Jukka Vihriälä /cent 40116: Kyösti Karjula /cent Pekka Vilkuna /cent 40117: Tanja Karpela /cent Matti Väistö /cent 40118: Inkeri Kerola /cent 40119: 40120: 40121: 40122: 40123: 2 40124:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025