92 Käyttäjää paikalla!
0.0097079277038574
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: • 2: 3: 4: 5: 6: VALTIOPÄIVÄT 7: 19 2 0 8: 9: 10: LIITTEE T 11: 1-X 12: 13: 14: 15: 16: \ 17: 18: 19: 20: 21: HELSINKI, 1921 22: VALTIONEUVOSTON KIRjAPAINO 23: 1 24: SISÄLLYSLUETTELO. 25: 26: 1. Perustuslakivaliokunta. 27: A. Hallitusmuotoa ja valtiopäiväjär- Siv. 28: jestystä koskevia eduskuntaesityksiä Ehdotus 1Suomen ta.s•a:vallan valtio- 29: ja anomusehdotuksia. päiväj•ärjestybeksi . . . . . . . . . . . . . . . 13 30: Siv. 6. Ryömä, Hannes, oou.sk. esit. N:o 6: 31: 1. von W endt, Georg, motion N: o 1: Ehdotus lai'k.si hallitusmuodon 213 § :n 32: Försl&g till 'lag angående ändring av muuttamises·ta ~toisin kuuiuv,aJksi . . . 28 33: 14 och 115 §§ Lantdagsordningen . . 5 7. K ek]conen, Juho V., edru,sk. esit. N :o 34: 2. von W endt, Georg, moti.on N :,o 2:: 7: Ehdotus 1ai!ksi heinäkuun 17 päi- 35: Förslag till lag anrgående ändring av vänä 19.19 annetun !Suomen Hallitus- 36: '615, 66 och 67 §§ La,ntdag.so:t'ldningen 7 muodon 2•3 § :n muuttamises·ta . . . . . . 2·9 37: 3. Ritavuori, H. ja Mantere, 0., e.drusk. 8. Schauman, Georg roch Åkerblom, K. 38: 'esit. N :o 3: Ehdotus l'aiksi Valtiopäi- V., [let. försl. N :o 1: Angående revi- 39: voäjä,rj<estyikis<en 3'4, 3r5 ja 317 §§ :1en si.on av Lantdag.sordni,n,gen . . . . . . . . 31 40: muuttamis,esta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 41: 4. Mantere, 0., ja Ritavuori, H., edusk. B. Eri aloja koskevia anomusehdo- 42: esit. N:o 4: Ehdotus 1a~ksi 2.0 p:nä tuksia. 43: !heinäkuuta 1906 aunetun va:ltiopä.i- 44: väj ärje.s·tY'ksen ulk:oasiain valiokun t'aa 9. Ailio, J., y. m., anom. ehd. N:o 2: 45: koskevien säiinnös~en täydentämi- v,altion ja kirkon eroa ikookeva,n lain- 46: s·estä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 sääidän.nön valmi.st.amisesta . . . . . . . . 36 47: 5. Ryömä, Hannes, edusk. esit. N:.o 5: 10. Schauman, Georg, pet. fönsl. N :o 3: 48: An.gåenide inrrrättl!lnrde ,av ett l,a,gråd . . 3r7 49: 50: 51: 52: II. Valtiovarainvaliokunta. 53: A. Tullimaksuja koskevia eduskunta- Siv. 54: esityksiä ja anomusehdotus tamisesta seik,ä maaliskuun 1r0 .päivänä 55: Siv. 1920 tullimaksujen 'korottwmises·ta an- 56: 1. Schauman, Georg, motion N :o 8: netun lain 3 §:n kumoamisesta, mi- 57: För.s·la,g till lag om ändrilllg av tull- käli se koskee srumojra tavaroita . . . . 45 58: av,giftema tför ka'kao, a-:a:ffe O<ili te . . 43 4. Schauman, Georg, pet. för.sl. N :o 6: 59: 2. Schauman, Georg, motion N:.o 9: Alllgående sockertullens sänk,ande . . 48 60: Förslag till lag om U!plphävande av 61: tullavgifterna för s·ärskilda slag av B. Verotuslaitoksen uudistamista kos- 62: .spa·nn.mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 kevia anomusehdotuksia. 63: 3. Arho, 'A. 0., Edusk. esit. N:o 10: 64: Ehdotus laiksi maaliskuun ·2i6 lP :nä 5. Saarelainen, Pekka, y. m., •anom. ehd. 65: 19119 ,annetun tuHitrari:ffin 30-32, >N :o 4: K1aikkien maata seuraavien 66: 3·9-4;6, 1112~115, r11'7-,120, 167, 4176 v.erojen ja rasitu,sten p,oi.stamisestla . . 51 67: ja 477 nimikkeen kohdalJa mainittu- 6. Vennola, J. H., y, m., ·ano.m. ehd. 68: jen tavarai,n tullimaksuista vapaut- N :o 7: Komit€an asettramises·ta val- 69: IV 70: 71: Siv. Siv. 72: mi.Btamaan ehdotu;;;.ta tarkoituksen- 20: Määrär:ruhan myöntiilmi.Bestä Suo- 73: mukaisen järjestelyn ai•k•wamsaarrni- moo. ~perantoliiton r. y. kaytettä- 74: seksi verorupanossa, veronkan.no.ssa ja vä.ksi ........•.................... 79 75: verot.uks·en tarkastuksessa ........ . 5S 19. Hilden, E. L. och Miokelsson, A. E., 76: ·pet. försl. N :o 21: .A:ngående bevH- 77: jande av BJnsl·ag till understödande av 78: hjä:]alspråkssträv.ande.na för .esperanto 79: C. Määrärahojen myöntämistä talou- 80: .oc.b. ido ............... · · · · · · · · · · · 81 81: dellisiin, sosialisiin ja sivistystarko- 20. Eklund, Artu1', pet. för.sl. N :o '22: 82: tuksiin koskevia 11nomusehdotuksia. Om bevilj.ande av anslag till under· 83: stödande av ·strä.vanden.a för hjälop- 84: 7. Takkula, Edvard, y. :m., anom. ehd. 'språken ido ·ooh esper.aruto ....... . 84 85: N :o 5: V.arQj.en my;öntämisestä ra- 20. Eklund, Artu1', a;nom. ehd.. N:o 22: 86: ha.stoksi, jost:a kumniUe myönnettäi- :Määrä.rahan myöntämiB>estä ido- ja 87: s-iin korottornia .1ain.0 ja ........... . 57 espeNI:nto-aamkielten harrastu;;;t.en tu- 88: 8. Osterholm, J. och Hornborg, E., pet. .kemi.Beksi ........................ . 87 89: försl. N :o 11: Om <bevild•a1l!de av an- 21. Hilden, L. och Andersson, 0., pet. 90: .s;1ag för inrättande .av fi.Bkefyrar .. 59 förs~. N :o 23: Om beviljande •av an- 91: 9. Pil·k.ka, S. y. un., anom. ehd. N :!Q 18: slag :för understödande av populära 92: V.aroden vamamis•esta Ka.rj,ala.n >kan- v•eten.skapliga för·eläsn.ingar ....... . 91 93: naksen kunnille ulkomaa~aisrten omi.B- 21. Hilden, L. ja Andersson, 0., anom. 94: t.amien ki1rrteistöj.en ostamista v.ar- e'hd. N :o ·23: Määrär<aJhan myöntämi- 95: ·ten ................ ,............ . 60 se&tä kansanta,juisia ti•ateellisiä luen- 96: 10. Pesonen, A., y. m., .anom. tfud. N :o tojll; 1V1arten ...................... . 91 97: 25: Määrärwhan myöntämi.Bestä [lien- 22. Hilden, L. och Andersson 0., opet. 98: vi1jeliljäin maatralousraha·s•toksi, josta försl N :o 24: Om •bevi.~jande •av an- 99: myönnettäisiin pa1lk!kio· ja kuoletUB- s1ag för understödan.die av ~tudie- 100: .Lainoja .......................... · 61 cirkelver'ksamheoten ............... . 92 101: 11. Jyske, J., y. m.,, anom. ehd. N:o 26: 22. Hilden, L. ja Andersson, 0., .anom. 102: Kuo1etus1a.inain myöntällnis•es·tä pien- €ihd. N :o 24: Maärärahan myöntämi-. 103: viljelijöille lantasuojien rakenta.mi.Bt.a .sestä opintopii.r~toiJminnan tukemi- 104: va:r<ten ....................... · · · · 65 seksi .............................. . 95 105: 12. Jyske, J., y. m., anom ..ehd. N :o 27: 23. .tlkerblom, K. V. och Lauren, K. Fr., 106: Määrärruhan myöntwmi.Bestä .avustuk- .pet. :förs1. N: o 4·9: Om ovåooe.n av de 107: s·eksi uuti.Bvi1jelys.r:ai vauk·sista ..... . 67 kommunala .arkiven ............. . 97 108: 13 . Val'konen, M., y. m . , anom. •ehd. N :o 24. Kojonen, R., y. llll., •a.nom. ·elhd. N :o 109: .112: Vuoksen suunnitellun •l!l!skutyön 55: Va[l·ai·den r•autat~ematkojen myön- 110: ·l1~tta~.isesta ...............•.. · .. : 71 tälmiB·esttä ikansakoulunoppilaiJl.e kesä- 111: 14 . Torma, H., y. m .., anom. ehd. N:o 28. virkistystä v•arten .... , ..... ·. · · · · 101 112: .1\{.äärä:r•BJhan myöntämisestä tutki- 25. Thuneberg, P., y. m., anom. ehd. 113: muksen ·toimittamista v.art,en metsä- N :o 57: PientenJas:tenhoidonopetuk- 114: ja uiJttotyöläisten o1oista .......... . 73 sen jii;roj!eBtiilmisestä .......... · . · · 102 115: 15. Aalto A., anom. ehd. N :o 29: Mää- 26. Osterholm, J. och Hornborg, E., pet. 116: rär.ah~n ,myönt.ä1misestä av•us.tu•kseksi r:fö.rsl. N :o 63: Om i1nrli!tilande av 117: ty;öväenjälrj.est·Öj.en peru;;;tBJmi.Ue 1:.yöt- tviimne f!,skeri-.institut ooh två fi.Sikar- 118: tömyys- •ja matka~apukBJSlSoille ..... . 74 s:kolor .......... · · · · · · · · · · · ··· · · · 104 119: 16. Aalto, A. ja Pöyhönen, T., •BJnom. ehd. 27. Walkonen, Matti, y. m., anom. ehd. 120: N:o 30: Määrär·ruhan my;öntämisestä N:o 65: MBJBJta1oude11iBen .koulun ipe- 121: korv.auksien suorittamiseksi erinäi- rUJStamises•ta Petwjärven 'k.antBJtrlalle 106 122: ,sille työväJenjärjestÖtiU.e ............ . 75 28. Talc.kula, Edv., anom. ehd., N:o 66: 123: 17. Mantere, 0., y. m., anom. ehd. N :o iM.aanviljelys- ja maatalouskoulujen 124: 9: Määrär!l!han myöntä1mi.s€Btä Parla- opettaji.en palkkaus(llojen järj·estämi- 125: menttienvälis.en liiton .ry;hmän käy- sestä · · · · · · · · · · · · · · · · · ··· · · · 108 126: tettäväksi ............. · · · · ·'· · · · 77 127: 18. Soininen, M., y. m . , a.nom. ehd. N :o 128: V 129: 130: D. Uusia rautateitä ja muita kulku- Siv. 131: laitoksia koskevia anomusehdotuksia. s.a:lmen satamae.t!l! K.ivis.almen sata- 132: Siv. maan ........................... 119 133: 29. Pesonen, Y., y. m., anom ,,eh.d. N :o 13: 34. Mickelsson, A. E., m. fl., ·pet. för~S<l. 134: ·MääräD!I!han myöntliJmisestä Oulun- N :o 10: Angående .bevilj.ande <av an- 135: Va!blan-Nurmek:sen r•autatie.n raken- .slag tili in.köp av ångf•artyg för 11/p•p- 136: tamista VJarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 rät<imållande av rtr.afiJk på lin.jen Åbo 137: 30. Sin..k.ko, E. ja Särkkä, V. K., anom. -Åbola.nde iskiilrgård-Åland 122 138: ·eihd. N: o 14: KoneeUi.s.en ja ·taioudel- 139: ,Jis-en tutkimu1ksen •toimittalllie-e.sta E. Eri aloja koskevia anomusehdo- 140: .normaal.irairtei·s.en •rautatien rakenta- tuksia. 141: mis.ta v.arten Lwppeenrann<asta Jyviis- 142: blään .......................... 115 35. Vennola, J. H., y. m., anom..ehtd. 143: 31. H elenelund, E., m. fl., ,pet. försl. N:o 8: N. s. kruu.nuntiloj·en per.in- 144: N :o 1'5: Arngående byggamde •8JV en nöksiostoa koslk•ev.an lai·lltläiiJdä:nnön 145: .sammanbindnings:ban.a Björneborg- ltudistll!misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 146: iK.ristinesta.d-.Kaskö--,Vta;>,a---iNykar- 36. Åkerblom, ]{. V., pet. försl. ·N :o 19: 147: leby-Benn.ä·s .................... 117 Angåen.de .dc lä.r•da s.ä:l1s.l\Jll!Pens l'lk•yl- 148: 32. Estlander, Ernst, p1et. förs1. N :o 17: dig<kännande •att utdela ·s·ina ·publika- 149: Angående bygga·nd<et .av en normal- tioner till iStambibliote.ken i kommu- 150: spårig järnväg från Toby s•tation till nerna ...,. .. .. .. ... .. .. .. . .. . .. .. . 128 151: 'V:oltti sta:tion., •s.amt från Wol•tti srta- 36. Åkerblom, K. V., anom.•ehd. N :o 19: 152: tion till ,Savola.kshanan . . . . . . ... . . . 118 .Oppineiden .seuroj•en velvoittami&Sesta 153: 33. Erich, M. V., anom. ehd. N :o lo6: toimittamaa.n maksutta j·u.Ikaisu.nea 154: :Satamara.dan rakentamisesta Kiiki- kuntien 'kantalkirja·stoille . . . . . . . . . . 130 155: 156: 157: 158: UI. Lakivaliokunta. 159: A. Erinäisiä oikeuksia maahan, kala- Siv. 160: veteen ja rakennuksiin koskevia edus- 5. Schauman, G. och W endt, G. t'., pet. 161: kuntaesityksiä ja anomusehdotus. ,före1. N :o 34: Om •avlä:gsnande av 162: Siv. str.affpåföljden ,förlust av medibor- 163: 1. Osterholm, J., motion N :o 1·2: För- gerligt förtroend·e" . . . . . . . . . . . . . . . :1.53 164: S!lag till ·1ag .angåentde ändrad lydelse 165: av 18 Kap. Byggnin.ga:bal.ken ...... 137 C. Valtiollisista oloista johtuneita 166: 2. Arho, A. 0. ja Wiljanen, E., eduiSk. eduskuntaesityksiä ja anomusehdo- 167: esit. N :o :t3: Ethdotus 1aiksi Maakaa- tuksia. 168: r·en 16 .Juv. 12 ja 14 § :ien muuttami- 169: sesta tois·in 'kuuluvik&Si ............ 142 6. Hupli, V., edwsk. 1eeit. N:o 16: Elh- 170: 3. Selander, Väinö, y. m., ll!nom. ehd. dotlltl laJiksi v.uoden 1!9118 kaa>inaan 171: N :o 32: Perirmy.smaan ·erikoi&Sluon- osaaot•taneiden •hen;kil<iid1en armahta- 172: netta kos.ke~ai.n sä:ä1nn&ten kumoa- .mis•esrta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 173: misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 7. Turtiainen, T. A., y. m., .edusk. e.sit. 174: N :o 15: E'hdotus Iaiksi ·~altiolli&Si.sta 175: B. Rikoslain muuttamista tarkottavia sy.istä thalli·nnolilieta tai kurinpilto- 176: anomusehdotuksia. ,tietä v. 1•918 ja 1:919 erotettuj•en va:l- 177: tion virkamies-ten da poa1vel.ij8Jin en.ti- 178: 4. Procope, Hj. J., m. fl., op.et. försl. Biin toimiinsa takai•sin ot•tamis·esta . . 159 179: N :o 3t1: Anogå•ende .gran!Siknilllg a v 8. Miokelsson, A .E., m. fl., pe•t. förB1. 180: gälla:rude besrtämmelser, i viika ,bötes- N:o 35: Angåendte de av1hå:llna tjän- 181: oSt.raff stadgas ;eller ut·s,ättande v.iten stemännens .och betjä,nttes vid lotiS- 182: faeitställaiS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 verlret åt~eri,ns•ättande i t81irn,a rättig- 183: heter ........................... 160 184: VI 185: 186: D. Muita aloja koskeva eduskunta- Siv. 187: esitys ja anomusehdotuksia. N: o 33: tSuuryiliJtymien taloU:de11isen 188: Siv. rtoimmnwn l•ai'llSääidän!llällisesttä jär- 189: 9. von Wendt, Georg, motion N:•o 11: jeste~1ystä ........................ 169 190: Förslag till lag ~Vng:åenide äin.dring av 12. Åkerblom, K. V., p~et . .förl:lll. N :o 36: 191: 31 § i Lag om andelsverks.amruet . . . . 165 Om snwbbare behandlii!lg av ä!'endena 192: 10. Arho, A. 0., .edusk. >eeit. N :o .14: Eh- i ämbetsverken ................... 171 193: dotus. bii.k:si ma•tka- ja henkilötodis" 13. Wirkkunen, P., y. m., anom. ehd. 194: tuksia kosk<l!vien .RJSetusten kumoami- N :.o 37: Siiroolaisten oikeussuhteita 195: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 1u7 koskeV1an lainsäädä•nnön aikaansaami- 196: 11. Vennola, J. H., y. m., anom. ·ehd. sesta ............................. 174 197: 198: 199: 200: IV. Talousvaliokunta. 201: A. Apteekki- ja rohdoskauppaoloja B. Muita aloja koskeva eduskunta- 202: 8ekä sairaanhoitoa koskevia edus- esitys ja anomusehdotus. 203: kuntaesityksiä ja anomusehdotuksia. Siv. 204: Siv. 6. Helenius-Seppälä, M., y. m., edusk. 205: 1. Ailio, J., y. m., edusk. esirt. N :o 17: esit. N :o 19: Eihdotus ·l·alk•si muutok- 206: Ehdotus rupteekki1aiksi ........ ,. . . . 181 sista 15 päivänä elokuuta f9,19 an- 207: 2. Palmgren, A., motian N :o 18: För- nettuun lakiin alkoholipitoisten ai- 208: slag till förordning •angålende drog- neiden voalmistuksesta, mwahantuon- 209: ,h:andel, som omfattar sfudan.a ämnen, nista, myynnistä, ikul!jetuksesta ja 210: vi:lka användRJS tiU medicinskt bruik 185 v;arolll!lltotssapidosta :29 p äiv:änä toulko- 211: 3. Kojonen, R., y. m., anom. eihd. N :o kuuta 19.17 <a.nnetuill ~Vsetuksen os~t 212: 38: Apteekkien ku.n.nwlli.s.tut1Jami- t.aisesta muuttamise·sta toisin kuulu- 213: 'sesta ............ " . . . . . . . . . . . . . . . 188 rvaksi ............................ 197 214: 4. Thuneberg, P. ja Reinikainen, 0., 7. Mantere, 0., y. m., •anom. ehd. N :o 215: anom. e'hd. N:o 39: Serumtutkimu.s- 41: Kotimaista kulutusta varten tar- 216: ja v.almistuslaitokeen pe.rustmnis•esta 190 • vittav,an paperin hin!toden .kohoami- 217: 5. Leinonen, Olga ja Sillanpää, Miina, sen es•täimisesotä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 218: anom. .ehd. N:o 40: Toime•n!pirteistä 219: •tuiber;kulosikoulup:ar.RJntolan ailkiaan- 220: •s~~;amiselk.s•i 1apsi·a 'V·Rirben . . . . . . . . . . 192 221: 222: 223: 224: 225: V. Laki- ·ja taloasvaliokunta. 226: A. Kunnallislakien muuttamista kos- Siv. 227: kevia eduskuntaesityksiä ja anomus- munala v.aUagen av d·en 27 novem- 228: ehdotus. ber 1917 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 229: Siv. 2. von Born, E., y. •m., ·eidusk. esi.t. N :o 230: 1. Wiljanen, E. d•a Lehtinen, M. E., 22: Ehdotus bik·si marrRJSkuun 27 231: edusk. esit. N: o 21: a) ·Eihdotus· 1ai·ksi IParva.na 1917 •annetun kunnrullisen 232: kaupunki,en kunnalH•slai.n 12 § :n 'Vaalilain muuttamisesta ........... 214 233: muuttamises•ta; b) :Ehdotus laiksi 234: ma~Vbiskuntain kunna!llis·1ain H § :n B. Kunnallisverotuksen uudistamista 235: muuttamisesta; c) FJhdotu•s 1ai•ksi tarkottava eduskuntaesitys ja ano- 236: kunnallisen vaalilain 43 § :n muutta· musehdotuksia. 237: misesrta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 238: 2. von Born, E., m. fl., motio.n N :o 22: · 3. Itkonen, R. ja Heinonen, K., edU:Sk. 239: •För•s•loag till 1ag om ändrin.g av kom- •esit. N :o 23: a) Ehdotus laiksi kesä- 240: VII 241: 242: Siv. Siv. 243: kuun 15 p :nä 1•898 maralaiBkuntain 10. Åkerblom, K. V., pet. försL N:o 50: 244: kunnal1isma11innoota annetun asetu:k- ·AngåJende lagstiftning .om kommu- 245: •een muuttSJmis·esta; h) E1hdotus lrai'ks.i ·nal fondhiMning .... ·'· ........... 243 246: joulurkuun 8 ·p :nä 1r873 kunnaiiisihal- 247: Iituksesrta kaupungissa annet·un as·e- D. Maan mineraalirikkauksien ja 248: tuben muutrtamisesta . . . . . . . . . . . . 219 koskivoimien käytäntöönottamista 249: 4. Kaskinen, J., y. m .., mtom. oehd. N:o koskevia anomusehdotuksia. 250: 44: K unnaUisverotus•ta aroskevan lai,n- 251: sä:ä.dännön uudistamiBesrta . . . . . . . . . 226 11. Arajärvi, J., y. m., anom. e.hd. N :o 252: 5. Åkerblom, K. V. och Schauman, r51: Vra:ltio.n rkookivoimien kä.ytäntöön 253: Georg, tpret. för•sJ.. N:o 46: Angåendre ottamis•e.sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 254: tillsättrund'e av en k01mmirtte med 12. Ryti, R., y. m., anom. e~hd. N :o 52: 255: urppgift a:tt u.ppgöra förs1ag till ny Erinäisistä muutoksiflta vesioikeus- 256: kommunalskatrtelag . . . . .. . . . . . . . . . . 228 257: • 6. Procope, H.i. J. och Hornborg, E., 258: ,J,a;kiin ............................ 251 259: 13. Vennola, J. H., y. m., anom. ehd. 260: pet. försrl. N:o 47: Angående utred- N :o 54: V·alt.aus- ja kaivos:Ia;insää·dän- 261: ni.ng •av frågan om kommunralbes•kat.t- nön 111udi•sta:mi.sesta siten, ·että val- 262: ni.ng ............................ 231 t.iolle varatrtaisiin määräämisvrultra 263: 7. Hiidenheimo, A. 1a Virlok1wen, P., maan mineraalirikk.auksien käytössä 253 264: anom. ehd. N :o 45: VerovaiPaan tulo- 265: mää:räm säät.ämisesrtä rknnnallifl·vero- E. Muita aloja koskeva eduskunta- 266: tu:ksel!3€a j.a p.arpieton prulkkauk"Sessa .. 234 esitys ja anomusehdottiksia. 267: C. Kuntien kiinteistöjä ja rahastoja 14. Mickelsson, A. E., m. fl., moti•on N:o 268: koskevia anomusehdotuksia. 20: Föl"slag tili lag a.ngående ändring 269: a•v vi.s.sa tparagrafer i Själagen av d:en 270: 8. Niukkanen, J., y. m., anom. •ehd. N:o 8 juni 1873 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 271: 4r2: Toimen1piteist.ä •etu osto-oikeuden 15. Hästbar:ka, J. E., m. fl., pet. för.s:l. 272: varaamiseksi kunnille eräiss·ä ta:pauk- N :.o 48: Om aV'srkaffande •av prä.srtbo- 273: siM•a IJdi.ntei.stöjä myytäessä . . . . . . . . 239 ställena å Jandet . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 265 274: 9. von Wendt, Georg, pet. förs'l. N:o '43: 16. von Born, E. och Estlander, E., pet. 275: Om kommunerna·s förhandsrältt tili för.sl. N:o 53: Angående mnlåtanrde 276: inlö.sen av förs•åld fa.sti.ghet i vi•ssa a v !P·rorposHion angåenrde räitt a·tt i n- 277: faH .............................. 242 teokna eleartrisb l!l.nliiJggning.ar 26-6 278: 279: 280: VJ. Sivistysvaliokunta. 281: A. Kirjasto- ja arkisto-oloja koskevia B. Muita aloja koskevia anomusehdo- 282: anomusehdotuksia. tuksia. 283: Siv. Siv. 284: 1. Soininen, M., ra.nom. ehd. N:o 59: 4. Thuneberg, P., y. m., anom. ehd. N :o 285: Ylrei.srt,en kirjastoj.en j'ärjesrte1ystä 273 56: Alkuopetuksen järjestämisesrtä 286: 2. Schauman, G., pet. försl. N:o 6•1: te'läinlääikärre.iksi aikoville .. - . . . . . . . 279 287: Angående omhildning rav rStatens 5. Lehtokoslci, Aino ja Sillanpää, Miina, 288: Oenrt.ralbibiiotek tiN Rik~S~dag-61biblio- •anom. ,elh.d. N :o 58: Toimen•piteistä 289: t.ek .............................. 274 nuorisotut'ld<murksen ati.ka·ans•aa.mi.s.ektsi 282 290: 3. Voionmaa, Väinö, anom. ehrd. N:o 60: 291: Ma.a;kunta-·arki.stojen !Perustamisesta ·276 292: 293: 294: VII. Pankkivalioknnta. 295: Siv. Siv. 296: 1. Liaikka, Niilo, anom. eh~. N :o 62: misesta .................... · · · · .. 295 297: rSuomen P.wnki.n rtoiu:ninnan l•aajenrta- 298: VIII 299: 300: 301: VIII. laataleasvaliokanta. 302: A. Maanvuokraoloja ja vuokra-aluei- Siv. 303: den lunastamista koskevia eduskunta- 8. Österholm, J., m. fl., moiion N :o 3·1: 304: esityksiä ja anomusehdotul•sia. Förslag tiili lag illlnef•a:ttande st.ad- 305: Siv, gantden angående fö.rläJJ.gning av le- 306: l. Andersson, 0. och Mickelsson, A. E .. goavtal rörande fisiketorp . . . . . . . . 3.16 307: motion N :o 24: Förs1ag tiE lag an- 8. Österholm, J., y. m., edusk. esit. N :o 308: gåend.e ändring ·av 2·7 § a.v ],age.n av 3•1: Ehdotus lai<k.si kalastad·aiorppia 309: dt>n 15 oktobe.r 1918 angåe.nd.e inlös,en .koskeviern vuo·kraBopimu.ste.n pitentä- 310: ·av le•goområden .................. 291 misestä .......................... 3118 311: 2. Kazz.i.o, K., y. m., edus. es1it. N:o 25: 9. Hilden, E. L. och Andersson, 0., lmo- 312: E1hdotu's la;iksi vuokra-al.ueiden Iunas- tion N :.o 3'2: Försl•a:g till 1ag •angå- 313: tamisesta Hi 1päivänä lokaok.uu.ta 1918 •en>de interilffii.s.tislk<t ord.nande •a.v fi- 314: •llinn\81tun .la1i1n: '2'7 § :·n. muutt·ami,soesta 293 s1ka:rtor,p•rurn1e1s s,tiiJJ]nirug . . . . . . . . . . . 3.20 315: 3. Pesonen, A., y. m., edu•sk. esit. N :o 9. Hilden, E. L. ja Andersson, 0., 316: 26: Ehdotu.s laiksi, jolla muutet.aan edusk. ·esit. N :o 312: Eihdort;u's 1La:iks.i 317: 15 p:nä Jokakuuta t•9::t-8 ·vunkr<a-·aluei- •kalasta;jatorppien •asema.n v.äliaikai- 318: -diell lunastannie.e.s•ta a;nnetu.n lain 58 § sesta jä:d·estelY's•tä . . . . . . . . . . . . . . . . 322 319: toisin kuuluV'akSii . . . . . . . . . . . .. . . . . 295 10. K elc'honen, Juho V., anom. ethd. N :o 320: 4. Sirola, J. L. ja Kääriäinen, H., edusk. 68 : Mäkiitup.alais·ten nyky;is.eon a·seman 321: •esit. N :o ,27: Ehd.ot,us laimsi lok111kuun korj.a~~tmisesta ....................... 324 322: 1·5 p :nä 191•8 v•uo'kra-.alueid.en 1unas- 323: •bamisesta an:netum lain, s•eHaisena B. Muita aloja koskevia anomusehdo- 324: lk·uin ~Se muutettuna kuu:luu •heinä- tuksia. 325: kuun tO 'P :ltä t9•19., 1, 3, 4, 15,, 7, 10. 326: 14, t7, 18, 24, 25, 45 ja 58 §:ien H. Vennola, J. H., y. m., anom. ehd. 327: muuttamisesta to.i.sin ku,uluviksi . . . . ·297 N :n 67: M•aakiinteistö.jä koskevan 328: 5. Åkerblom, K. V., motion N :o 28: lain·såäJdän nörn .kehitJtrumis·estä ynnä 329: FöMlag tili lag om t.i:Uägg till. !19 ~ varojen myöntiilmises•tä maanhankin- 330: i la•gen arv den 10 juli 19•19 om in- tatarkoitukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 331: lösen aov legoområdlen . . . . . . . . . . . . 3ot 12. Andersson, Otto, m. fl., rpet. försl. 332: 6. Arho, A. 0., edusik. esit. N:o 29: Elh- N :o 64: Amgående uJpp1tåtandoe av all 333: dotus 1ail{ls,i vuokra-alueidoen l•unasta- odiings1bar, obrulk.ad .jo.rd åt hugade 334: misesta 15 1p:nä lokakuuta 19,18 a.n- tp•ersoneil' till brukning enligt ·,pT.inci- 335: •netun lain muutt•amisest.a . . . . . . . . 304. :pe•n om odll.ingstvång ............... 329 336: 7. Åkerblom .. K. V., motion N:o 30: 12. Andersson, Otto, y. m., a.nom. ·ehd. 337: Förslaog t.ill lag, innehål!lande sälr- N :o 64: Kai!ken viljelyskel·poisoen vil- 338: skilda ändi!'ingar t.ill Iagen av d!ffil t2 .jelemättömän maan hwvuttannisesta 339: mars 1909 ·angående 1eg.a av torp, 1halukka~den !henkilöiden •vå'lj.elt.äväk•s.i 340: lan.dholä.ge·nihet och •backstugunmrå.doe 312 viljel'YsopakkopeTiaartteen muk·a.i'81esti. . 331 341: 342: 343: IX. Työ,väenasiainvaliokunta. 344: i\. Työaikalakia lwskeva eduskunta- Siv. 345: esitys ja anomusehdotus. ·soäännöHis.en yötyö.n 1poistamises•ta 346: Siv. •kirj.a- ,joa lmivirpai,noammattia·loi.Ua . . . 3139 347: 1. Halme, A. Ja Paasivtto1'·i, }rf., edu.sk. 348: esit. N :o 34: Ehdo•t.us laikR•i ikahdek- B. Tapaturmavakuutusta, työttö- 349: B,an tunnin työai~~tsta 14 p :nä ~eiokuu- myyttä y. m. koskeva eduskunta- 350: ta 1918 annetun !lain rnvuuttamis.esta esitys ja anomusehdotuksia. 351: ·toie.in .kuu.luVJak~;;i . . . . . . . . . . . . . . . . 337 352: 2. H.alme> A. Ja Paas'i1J'UOt·,i, M._, ,anom. 3. Halme, A. Ja Paasivuori, M., edus.k. 353: ehd. N :.o 70: EBi·tY'ksen antami•s•esta esit. N :o 33: Elhdoous l~~ti•ksi työ.v.äen 354: IX 355: 356: Siv. Siv. 357: tapaturma·valkurutuk.sesta 18 p :nä elo- 5. Halme, A., y. m., ·anom. eihd. N :•o 69: 358: k,uuta 1917 aJ:tnetun asetuk.sen 1 § :n Korot.etun .rupumaks.un myöntärrni&es- 359: muuttami.sesta . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 343 tä eräille työttömyy.slka.s,soillie 1 p :väm 360: 4. Helenius-Seppälä, Matti, y. m., .ano.m. tammikuuta j,a 30 p :vä.n kesäJkuli'ta 361: ehd. N:o 72: Komitea'I! a.settamisesta 1920 vä1isehä ajrulta . . . . . . . . . . . . . . 347 362: suunnittelem!IJan ohjelmaa ruumiiHis- 6. K elckonen, Juho V., anom. ehd. N :o 363: ta työtä tekeväi.n k!l!ns•anluokk.ain 71: Teihda.styöv,äJen as•unto-olojoo jär- 364: elinehtojen parantami.sta tarkoi•ttav,aa jestiilmi.sestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 365: vaHion ~os.iaHpoliitti.sta toimintaa 366: 345 367: 368: 369: 370: X. Sotilasasiainvaliokunta. 371: Muutoksia asevelvollisuuslakiin sekä Siv. 372: kansanmiHisiä koskevia eduskunta- 2. H ornborg, Eirilc, m. fl., motion N :o 373: esityksiä ja anomusehdotus. 36: Förslag tili lag .an·gående för· 374: Siv. ändrin.g :w särBkilda poar•agrafer i 375: 1. Åkerblom, K. W., m. fl., motion N :o Provisor.i~k värn,pliikt•sJag för Fin- 376: 35: Förslag tilll!!Jg angående ändring land ............................ 361 377: i vissa delar •av prov.isorisk·a värn- 2. Hornborg, E1:·r-ik, y. m., edu.sk. e.;;.it. 378: plikt•s,Jagen ·av den 8 f,ebr,uari 1919. . 355 N :o 36: Ehdo•tus laiksi Suomen Viili- 379: 1. Åkerblom, K. W., y. m., edusk. esit. aika,isen a.s•eV>elvollisuu.sil·ain ermais- 380: N :o 35: Ehdo•tu.s lai1k.si erinäisi.stä ten py·kiilien muuttami.se·sta . . . . . . . . 365 381: muutoksi.sta 8 p:.nä helmikuuta 1919 3. Helenius-Seppälä, Matti, anom. ehd. 382: annettuun väiliaikaiseen a.seveivoUi- N:o 73: So,talaitok.s·oo muuttami.s·esta 383: .snu·s•Iakiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 'kans•anrnilii•sin k·annalle . . . . . . . . . . . 370 384: '. ' 385: 386: 387: 388: •• •• 389: • VALTIOPAIVAT 390: 1920 391: 392: 393: LIITTEET 394: 1. 395: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 396: EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS~ 397: EHDOTUKSET 398: 399: 400: 401: 402: HELSINKI, 1920 403: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 404: •( 405: A. 406: 407: Hallitusmuotoa ja valtiopäiväjärjestystä koskevia 408: eduskuntaesityksiä ja anomusehdotuksia. 409: .... 410: 411: 412: 413: 414: j 415: j 416: j 417: j 418: j 419: j 420: j 421: j 422: 4 j 423: j 424: j 425: j 426: 5 427: 428: I, 1. - Motion N:o 1• 429: 430: 431: 432: 433: .. 434: von Wendt, Georg: Förslag till lag angående ändring av 435: U och 15 §§ Lantiagsordningen. 436: 437: 438: 'r i ll R i k s d a g e n. 439: Lamtdagsordningen är utan tvivel i be- av yrkes.politiker kunde medföra, måste 440: .hov av en genomgri·pande revision. Denna man konstatera att just det nuvarande sät- 441: revision torde dock -ej kunna komma till tet för ersättningarnas uthetalande varit 442: stånd inom den närmaste framtiden och då egnat att uppamma det man velat före- 443: en ändring av endel stadganden i många bygga. 444: a vseenden förefaller trängande, synes skäl I att ut.betah riksdagsmanna-arvode per 445: 1 föreligga att föregripa revisionen genom år, inneligger ingen tendens varken för 446: säl'lskilda motionsförslag. eller emot yrkespolitirker. Den viktigaste 447: I flere utländsika folkrepresentationer ut- vinsten är att detta sätt för ersättningens 448: går ersättning för representantskap beräk- utbeta:lande icke såsom det tills i dag till- 449: nat för år. Att •en dylik anordruing medlför lämJpade premierar ett utdragande av riks- 450: en uppenrbar fördel måste envar, s.om följt dagsförhandlingarna. 451: 1 452: med det parlamentariska livets utvookJi,ng Undertecknad :Dår därför med hänvis- 453: hos oss, medgiva. Tidirgare stadganden i ning tili förestående korta motivering före- 454: detta avseende ihava v<äl tm en del tillkom- slå, 455: mit för att på sätt och vis förebygga upp- 456: komsten a,v en klass yrkespolitiker. Utan att Riksdagen för sin del ville an- 457: att här ingå på vilka nackdelar up.pkomsten taga en lag av följande lyiJelse: 458: 459: 460: Lag 461: augående ändring av 1 kap. § 14 och § 15 Lantdagsordningen. 462: 463: Härigenom stadgas att kap. 1 § 14 och Arvode utgår med tolvtusen mark per 464: § 15 Lantdargsordningen skola, erhå!lla föl- år för riksdagsman, vars hem befinner sig 465: jande lydelse: å ort, där riksdagen sammanträder samt 466: femtontusen mark för övriga. riksda,gsmiän. 467: 14 §. För utSikottsarbete på tid, ·då riksdagen ej 468: R:iksdagsma,n åtnjuter av statsmedel är samlad, erhåller medlem av statsutskot- 469: arvode samt rätt till fria resor med statens tet ett tiUskott till årsa•rvod·et av tusen 470: kommunikationsmedel ävensom därutöver mark samt medlem av expeditions- eller 471: ersättning för direkta resEJkostnader för justeringsutskott ett sådant av sjuhundra- 472: resa till och ifrån riksdagen. fpmtio mark. 473: 6 I, 1. - Muutoksia V altiopäiväjärjestykseen. 474: 475: Upplöses riksdag eller intl'\äffa nya va1l gens tiil[stånd från sammanträide, ooh har 476: beräknas riksdagsmannaarvode intill den han i0ke hruft förfall, som godkännes, kan 477: dag, då fullmakt upph'ört att gälla, ä:ven- riksdagen döma honom till förlust av a:rvo- 478: som från den dag, då fullmakt utlfärdats. de med hundra mark för varje dag ha.n ute- 479: blivit. Har riksdagsman ic;ke låtit sig av 480: 15 §0 böter rätta, kan ri1ksdagen förklam honåm .. 481: Infinner sig iukf: riksdagsman ,i rätt tid ·nava förverkat sitt .wppdrago 482: till riksdrug, eller uteblir iha:n utan riksda- 483: 484: 485: J ag ber härjäm te vördsamt föreslå, taga följande lag till övet·gån-gsstad- 486: att Riksdagen vill!e för sin del an- gande: 487: 488: 489: 490: Lag 491: angående övergångsstadgande med anletlning av ändrad lydelse av 492: 1 kap. 14 § J,antdagsordningen. 493: 494: 1 §0 dagsordningen stadgas för år, d{)ck moo av- ~ 495: Riksdagsmanna-arvode utgår från orJh drag av den summa, iSOm enligt tidigare be- 496: med 0 0 • 0 och till årets utgåug 497: 0 0 0 0 0 • 0 • • • stämmelser av riksdagsman allaredan för 498: med ·den summa, som i § 14, kap. 1 Lant- innevara.nde r·iksdag uppbnrits. 499: 500: 501: HelsingTors den 20 mars 19200 502: 503: Georg von Wendt. 504: 7 505: 506: I, 2. - Motion N :o 2. 507: 508: 509: 510: 511: von Wendt, Georg: Förslag till lag angående ändring av 512: 65, 66 och 67 §§ Lantdagsordningen. 513: 514: 515: '1' i ll R i k s d a g e n. 516: 517: I 65 § aN gällande Lantdagsordning be- Und:er fö11Mllanden, då riksdagsföl'lhandlin- 518: rättigas lMltd:agsmau aH begära. sluten om- garna även därförut•an hota att draga ab- 519: röstrui.ng, viiken enligt 67 § uMöres med normt lå:ngt ut på tiden, synes varje åtgärd, 520: tryckt;v ,~a" och ,nej" sedlar. Det kan som kan hindra tidsspillau, 'högeligen önsk- 521: knapipast !hava varit lagstiftarens mening värd. Då denna åtgärd därtill korrigerar 522: fatt härigenom nå hemlig omröstrui.ng, ty det fel i det föregående förfarandet, som 523: omröstningen med slutna sedla·r föregås ju gör att omröstningen i riksdagen i viss må:n 524: i flertalet ,fall av en öppen omröstning, vid .får en hemlig karaktär, är ändringen så 525: viiken talmannens proposition av envar mycket mera på sin plats. 526: hörbari med ,ja" eller ,nej" besvaras. I det försla.g till ändring, som motionoo 527: Härtill kan ytterligare fogas att omröstnin- innehåller, stad.gas ej på vilket sätt den 528: garna i lantda.gens stora utskott, i vilket kontrollerade öppna omröstningen skall ut- 529: nära. 1häHten av riksdagens representanter föras. Detaljbestämmelser i detta avseend·e 530: sitta, äro öppna kontrdllerode om.töstningar. överlämnas åt riksdagen. 531: Vår nuvaran:de omröst.ningsmetod med 1\fånga oli'ka förfaranden tillänrprus i 532: slutna ,,.nej" och ,ja" sedlar ihar sålunda detta avse•ende i olika parlament. Redan ett 533: påta:g1igen idke införts för att draga en enkelt upprop ger ett sna1bbare resultat än 534: slöja över den enskilde riksdagsmannfflliS omröstning med sedlar. I England ti.Häm- 535: sä.tt rutt handskas med sin röst, uta;n helt pa·s ex. v. ett snabbt förfarande, som be- 536: automati,skt överförts från en fö:cgå:ngen står däri, att alla, som avgiva en ,,ja" röst, 537: tid. I ett r:iik.s- eller lanrtdags:stånd med dess avl'ägsna sig ur plerui.salen genom en dörr, 538: jämförelsevi:s ringa antal medlemmar med- alla, som avgiV"a en ,nej" röst genom en 539: för ett sed.elomröstningsiförfararrde inte nå- annan dörr, antalet genom olika dörrBJr ut- 540: gon mera. betydande tidsförlust. Helt annat gå:ende fastställes genom kontrollenter. 541: är förh,ållandet med en folkrepresentation, Denna metod kunde utan s.vårighet tiUäm- 542: som i en enda kammare samlar landets alla pas h'os oss. 543: representanter. Htär är anta.let omröstanrde Förr eUer senare ~lmmmer 'helt säkert i 544: så stort att ett omröstningsförfarande med flertalet parlwment automatisk nmröstnicng 545: dyEka sedlar åsam:kar en högst betydande att genomf,öras. Hos oss 'kan dettaj ske jäim- 546: tidsförlust, som i fall, 'då tläta omröstningar fö·relsevis snart i sam:band med r.iksdags- 547: förekomma, lbetinga.r en större tidsanvänd- husets uppförande. Med häns:yn tili anord- 548: ning för omröstningar än Eör förhandlingar. ningarna i det bli:vande riksdagsJhwset är 549: 8 1, 2. - liuutoksia Valtiopäiväjärjestykseeu. 550: 551: det av ibetydelse, om sättet för omröstnill- Undertecknad får på grund av det ova.n 552: garnas utförande lägges inom riksdagens anförda vördsamt föreslå, 553: omedelbaJra beslutanderätt. att Riksdagen viUe för sin del an- 554: taga en lag av följande lydelse: 555: 556: 557: Lag 558: angående ändring av 65, 66 och 67 §§ Lantdagsordningen. 559: 560: Härig'enom stadgas att 65, 66 och 67 §§ Lantdagsnrdningen skola hava följaude 561: lyde1se: 562: 65 §. känd, innan proposition till besva~rant1e 563: Då fråga föreligger till avgörande, fram- framställes. Erinringar mot den föreslag- 564: stäUe ta,lmannen, på .grund a v vad i saken na Qrdalydelsen och ordningsföljden må 565: förelU!pit, så avfattad proposition, a·tt sva- göras, men ny överläggning i •sjrälva saken 566: ret ja eller nej uttryoker lanrtdagens beslut. ieke äga rum. 567: Sedan svaret avgivits, förklare talmannen, 66 §. 568: ihuru det enligt hans mening utfallit; och När kontrollerad omröstning företages 569: vare detta lantdagens beslut, :d•är ej kontrol- skall omröstningsrproposition uppsättas~ 570: lerad omröstning begäres. Y rkas sådan, skriftligen och godkännas :samt röstning 571: eller erfordras i något ,fall, enligt särskild däreft.er genast verkställas. 572: föreskr]ft i denna lag, för beslut visst fler- Ej må omröstning tillåta;,s därom, hurn- 573: 1 574: 575: 576: tal röster, skall lwntlJollerad omröstning vida omröstniDig bör ega rum. 577: verkställas. 578: Finnws flere förslag till beslut, ställes 67 §. 579: ett såsom kontratpropositi!on mot ett annat, Kontrollerad omröstning skall ske på 580: intill dess om alla. s·ålunda ·röstats; och bör sätt ribdagen bestäJmmer. In:till dess be- 581: de avsedda propositionernas ordalyt1e1se stäJmmelser av rilksdagen a.ntagits utföres 582: och ordningsföljd vara av lantdagen god- kont1Jo11erad omröstniug genom U!p,prop. 583: 584: 585: Helsingfors den 31 mars 1920. 586: 587: Georg von W endt. 588: 9 589: 590: I, s. - Edusk. esit. N:o 3. 591: 592: 593: 594: 595: Ritavuori, H. j.a Mantere, 0.: Ehdotus laiksi Valtiopäivä- 596: järjestyksen 34, 35 ja 37 §:ien muuttamisesta. 597: 598: 599: E d u s k u n n a 1 ] e. 600: 601: Lokakuun 22 päivänä 1918 annetulla edellisten keslmn jäänyttä työtä, oliJSi 602: lailla on valtiopäiväjärjestystä muutettu tarpeen, että valiokunnat voisivat paa- 603: siten, ·että asian 'käsitteiy.!i, jota edellisillä asiallisesti samassa kokoonpanossa toimia 604: varsinaisilla valtiopäivillä ei ole ehditty seuraaviin edustajavaaleihin asti ja että 605: loppuunsuorittaa, saa seuraavilla varsinai- aina edustajavaalien jälkeen asetettaisiin 606: silla valtiopäivillä jatkaa., jollei edustaja- valitsijamiehiä kaikkia valtiopäiviä var- 607: vaaleja ole sillä väliin toimitettu. Tämä ten. Siten valiokunnat myöhemmillä val- 608: uudisttis tarkoitti a'sioitten käsittelyn tiopäivillä voisivat heti istuntokauden 609: jouduttam~sta valtiopäivillä siten, että alussa ryhtyä varsinaiseen työhönsä. 610: edellisillä ·valtiopä:ivillä valiokunnissa suo- Edelläesitetyn nojalla ja viitaten Hal- 611: ritettu työ voitaisiin suoranaisesti hy- lituksen esitykseen N:o 10 1917 vuoden 612: väksi kåyttääi seuraavilla valltiopäivillä. valtiopäiville rohkenemme kunnioittaen 613: KuDJ valtiopäiväjä:rjestyksen mukaan va- ehdottaa, 614: liokunnat kuitenkin valitaan uudestaan 615: aina seuraavilla 'Valt~01päivillä ei uudis- että Eduskunta pu?lestaan hyväk- 616: tuksesta kuitenkaan täysin ole tarkoi- syisi ja Tasavallan Presidentille vah- 617: tettua hyöty'ä. Jotta seuraavart valtio- vistettavaksi esittäisi seuraavan la- 618: päivät tQdella suoraan 'oisivat jatkaa kiehdotuksen: 619: 620: 621: 622: Laki 623: Valtiopäiväjärjestyksen 34, 35 ja 37 §:ien muuttamisesta. 624: 625: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 20 päivänä heinäkuuta 626: 1906 annetun valtiopäiväjärjestyksen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään, että 627: sanotun valtiopäiväjärjestyksen ir4, 35 ja 37 §§ tulevat näin kuuluviksi: 628: 629: 34 §. täviisi, ynnä tarvittavat varamiehet valit- 630: 'Edusta;java·alien jälkeen· ensin kokoonr semaan eduskunnan valiokuntain jäseniä. 631: tuvan eduskunnan tulee kolmen päivän ku- Valitsijamiehet ja heidän varamiehensä, 632: luessa valtiopäiväin avaamisesta asettaa joiden toimi jatkuu kaikilla valtiopäivillä 633: valitsijamiehet, vähintään kolmekymmen- ensi edustajavaaleihin asti, valitaan suh- 634: 635: 2 636: 10 I, 3. - ~[uutoksia V altiopäiväjärjestykseen. 637: 638: teellisilla vaaleilla. Tarkempia määräyk- jotka kukin antavat lausuntoja valiokun- 639: siä vaalitavasta hyväksyy eduskunta nou- nan nimessä. Jos semmoisessa tapauk- 640: datettaviksi siihen asti kuin toisin pääte- sessa havaitaan tarpeelliseksi lisätä jäsen- 641: tään. ten lukua, jätetään asia eduskunnan pää- 642: tettäväksi. 643: 35 §. Valtiovarainvaliokunta jatkakoon, mil-1 644: Ensimäisillä varsinaisilla valtiopäivillä loin eduskunta niin päättää, tointansa 645: edustajavaalien jälkeen on viiden päivän myöskin samojen valtiopäiväin väliajalla, 646: kuluessa valtio;pä~vi,en avaamisesta ase- ja sen jäsenet saavat silloin sellaisen palk- 647: tettava, kaikkia varsinaisia valtiopäiviä kion kultakin päivältä kuin 14 §:ssä on 648: varten ensi vaaleihin asti, perustuslakiva- säädetty. 649: liokunta, la.kivalio'kunta, talous,valiOikunta, Toimitusvaliokunnasta ja tarkastusva- 650: valtiovarainvaliokunta ja ulkoasiainvalio- liokunnasta säädetään 76 §:ssä. 651: kunrta, kussakin vähintään kuus~toista Ylimääräisillä valtiopäivillä asetetta- 652: jäsentä, sekä 'pankkivali.okunta, jossa koon ne valiokunnat, jotka ovat tarpeen 653: tu1ee olla välhintään lmks1toista jäsentä. valtiopäivillä esilletulevain asiain valmis- 654: Samalla valitaan valiokuntiin varajäseniä, telemiseen. 655: vähintään neljäsosa jäsenten lukumääräs- 656: tä. Valtiovarainvaliokunta jatkakoon, mil- 37 §. 657: loin eduskunta niin päättää, tointansa Ensimäisillä varsinaisilla valtiopäivillä 658: myöskin samojen valtiopäiväin väliajalla, edustatjava,alien jä!lkeen . tulee eduskun- 659: ja sen jäsenet saavat silloin sellaisen palk- nan kahdeksan päivän kuluessa valtiopäi- 660: kion kultakin päivältä kuin 14 § :ssä on vam avaamisesta sellaisten erinäisten 661: säädetty. asiain käsittelyä varten, kuin 57 §:ssä sää- 662: Eduskunta voi tarvittaessa a·settaa mui- detään, asettaa eduskunnan suuri valio- 663: takin valiokuntia; ja saa tällaiseen valio- kunta, johon jäsenet, luvultaan neljäkym- 664: kuntaan, jos siinä on vähintään kaksitois- mentäviisi ynnä tarvittavat· varamiehet, 665: ta jäsentä, lähettää sellaisenkin asian, valitaan niinkuin valitsijamiesten vaalista 666: joka laadultaan olisi lakimääräisen valio- on sanottu. Sittenkuin suuri valiokunta 667: kunnan valmisteltava. on täten asetettu, toimii se kaikilla var- 668: Valiokunta saakoon, kun töiden suorit- sinaisilla valtiopäivillä ensi edustajavaa- 669: taminen sitä vaatii, jakaautua osastoihin, leihin asti. 670: 671: 672: Helsingissä, maaliskuun 31 päivänä 1920. 673: 674: 675: Heikki Ritavuori. Oskari Mantere. 676: 11 677: 678: I, 4, - Edusk. esit. N:o 4. 679: 680: 681: 682: 683: Mantere, 0. ja Ritavuori, H.: Ehdotus laiksi 20 p:nä heinä- 684: kuuta 1906 annetun valtiopäiväjärjestyksen ulkoasiain- 685: valiokuntaa koskevien. säännösten täydentämisestä. 686: 687: 688: S u o m e n E d u ·s ·k u .n n a ll e. 689: 690: V.oimas.sa olevan Valt~opäiväijärjes,ty.k.sen listarmio,·-enJ puol'E\Sita e~ sa•aVllltettu 'tal'poolJista 691: säämnökse't ulkoo.siainva,lioknncrll~sta ovta.t il- enemm~stöä, vaan äänestettiin se lepäännää;n 692: tmeis.esti puutteelliset. 'Ne ·suJpis·tuvait sii!hen yrli ·VH~alien. 693: V~HiQpä.iiVäjä,rjestyksen 35 § :n lmaäiDäyrk- Kun, .krusityks·emme mu:kaam. tämän lain- 694: seen., että varsiooisilla v.aJtiopäivillä on ase- säädoä'n:tut.oimen lyik'käämirnen pitkäksi 695: ' t•etfuNa ulkoas:itai'nlvaliakunta, jossa on ohwa aja.ksi etenpäin on lbaitaiks1 •va.ltiopäiväin 696: •vruhintä!äru 1:6 j•äsentä. V rulioktmnam t:eh't.ä- toiiminnalle jH~ kun nimenoma.a.n tny'kyis:issä 697: vistä sitä vasltoin ei ole mitåJä:n säädetty, val1ti.ollisissa oloissa. ·olisi eri U.äi.n i:ä11keätä 698: va.ikkaJ muiden ;p.alkoWsien wvli,OOr,unltien sruada ulkoas·iairuvalio!ku•n,nan. tehtävä~t ta.r- 699: t.eihiJävistä on: ol.ema.ssa varsin tarkat mää- koin määriteUy:i.ksi ja·. si-ten luoduksi varsi- 700: räykset. Illaånen .eduskunnan elin, jon.k·a puoleen hal- 701: Asi~J.Iru !korjaamiseksi .teh~,i,i,n v'iime valtio- l:irtus VOISI !kääntyä' tärkeänluontoisissa 702: päiviJllä kaksikin eri alotetta., joist•a. toinen u1koasioissa, ei va.:iln ·edus:kunman koossa. ol- 703: sistäJsi esity:sehd·otuksen tässä kohden f,ar- lessa, vruan myös valtiopäivien väliajoilla, 704: peelEsi'ks.i muu~·oksiksi voimass-a. olevaan niin olemme roihjenneet 'P'a'nnoll! asilian j.o näillä 705: Va·ltiopäiväJjtä:rjes,tyks•oon, to.i.nen. ta.a.s m)IO- vaHiapäivillä uudelleen vireiHe. 706: mu·se!hdotuksooo, ettåJ 1hallitus 'rylhty.isi kä- 707: sittelemäälnJ !ky.sym(Ystä utlkoa.sminvaiiokun- Edellä ·esitetyn nolj.alla ja. voiiitaten asiasta 708: naru :tehtävien tankeiiDJmasta måärittclemi- viime ,valtiopäivillä sylllt;y~rueisiin asia'kirjoi- 709: ses'tä ynlllä sen' järjestysmuotoon ja toimi'V'al- Jhin, ehdoi:a,mme kunmioittaen, 710: taan ;tehtävistä muui:dksista. Edelliseru po:b- 711: jaUa Eduskumta !käsitteli asia.n, mutta näi,n että Eduskunta päättäis-i hyväk- 712: syntyneen lakiehdotuklsen kii11eelliseksi ju- syä seuraavan lain: 713: 714: 715: Laki 716: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun valtiopäiväjärjestyksen ulkoasiainvaliokuntaa 717: koskevien säännösten täydentämisestä. 718: 719: ·Edll!Sknn!na<ru päiäJtölk<sen lllukaisesti, joka on tehty 20 päivänru heinä:kuuta 1906 a[};rue- 720: tun valt.i:opäi väijarjesty.ksen 60 § :•ssä. määirätyllä tavrulLa, såläldei:ään täten, että S•aa:JJUtun 721: 12 I, 4. - Muutoksia V a:ltiopäiväjärjestykseen. 722: 723: v:ahiopäicvitjärj.es,tyksen 35 § muutetaan näin kuuluvaksi ja että .sirhen l~säitääru seu- 724: mav.a 43 a §. 725: 726: 35 §. Toiomitus•v,al.iolkunnasta ja tarkastus,vailio- 727: Varsi>ruais~Ua v~al:tiopäivillä. ou viiden päl:- 'hmll'asta sääidetään 76 §::ssä. 728: väl'n: :kuluess,a va.l'tiopruivielll ·av.arumisesta atse- ,YiimääJräisillåi vaftiopäiviU.ä •asetettakoon' 729: wttfllva .perustus1aHvaliokun,ta, 1akival1o- ne ~aliokulliml't, jo·tka O;vat 'ta:zipeen vaJtio- 730: ikuntal, t.a.lousVJaliokrmta., ·valtiovaminvfill:iJo- päivillä esille tulevaåm asiain v:almistelemi- 731: f!mnta j·a ulkoasia.inlvaliokunta, kuss,alkiru vä- soon. 732: hirutään .kuusitois•ta jäJsentä, sekä pamJkkiva- 4-3 a §. 733: 11okunta, •jossa tulee olla. väMrutäJän kaks~ UI:koa.siainva1iolkunnan tulee antflla mie- 734: toista· jäsentä. .Sa.malLa, va11itaan va;liukun- tintönsä niistä va1tioso.p1:mubista, jotka 735: ·tiin w,rajäsen:iJä, vähirutaän neljäosa jäsenten ihallitusmuodoru mulli:aan: ovat eduskuninam 736: lukumääll'ästä;. IJJ'yv,äihyttävlät, se.kä illis•täJ ulkoa,si.oissa teh- 737: Edus.kun:ta voi t:arvitta.essa asettaa muita- ·tävis•tä pä·ä:töksistä, jo:ilhiln varuditaan edus- 738: kin valiokurutia; ja ·saa täUaiseen· val•iokun- kunnan suostumus, niin .myös muista sen 739: ta•an., jos siinä on vä.hin:tääinl kaiksitoista. jä- valmisteltavaksi lähetetyistä ulkoasiain hoi- 740: sentä, lälhettJää sellflli~en!kin a:sia.ru, joka la.a- toa. ,koslkevista asioista. 741: d uitåan olisi la:ki:määräisen Vlaliokumrua.n J·okais•ten waltiopäiväiin alus's'a sekä sit- 742: va:lmisrteltav.a. tem:m,in :Dliin useiru kurin ·asi,anllma:rat vaati- 743: Vali.nkunlta. sa.akoon, k.un töoiden suoritta- va!t rtuloo valiokummlan s.aada selon1telko niistä 744: minen sitä vaatii, ja:kaamtua osa,sto~hin, uiknpoliittisista suhteista, >joilla on tasaval- 745: jotlm kukin anltruvat J.ausuntoja vwliokuruntan lalle oleellista merkitystä; j1a, anltwkoon •V'a- 746: ·nimessä. Jos. semmoisess·a ta:pa.uks·esiila he,- liokunrta, mikäli b'tsoo tarpeellisebi, halli- 747: vaitrua.n !tarpeelliseksi lisätä jäsente.n lllikua, tukselle lausuntonls.a selonteon jdhdosrta. 748: jätetäiän •aJSila eduskunman ·pruätettäivä1ksi. J os• haUitus taikka se :m~nisteri, jo.n:ka toi- 749: ·Valtiov•arainvalio<kunta .ja'bkakoon, m~l mielruan ulkorusia,t !kuuluva,t, katsoo tarpeel- 750: lo:i:n edus,kuruta niin ;pätä't:täl"å, toin:ta1nsa. myös- liseksti v,altiopä:iov&in ai:kana tai väliajalla 751: kin samnjen valti,o•päivien v·äiliajalla, j.a sen val•iokunnalle tehdä 1Suomen suhteita ul:ko- 752: jä.sen~t sa!avat siUoill! s·ellaisen palkkion va.ltorhin koskevan iffiUU'Ill tiedolllarunon 753: !ku•lia!kin paiväJltäJ kuilu 14 § ::s,sä {lllli säJädetty. ·twikka V'aliokunruan kan1ssa neuvote11a sel- 754: Ulkoasia•inv,aliokuntta ilm~oontu~oo.n: val- laisesta\ a.s]a,s.ta, tulee v,alioJmnm1a.ru, milmli 755: tio•pä.iväilll' vä.:lioajoilla 43 .a § :n 3 m01menti:ssa s·iihen on aihetta, Lausua asiasrta mielensä. 756: main:i~u~ssa· tapam:ksiss,a, ja sen jä.s.enet ,sa:a- 757: 1 •V,a;liokunrualll däls·enten on DJoud,atettaJVa 758: valt silloin sella.isen 1palk:kion kultakilll päii- sitä vaiteHaisuutta, jota haHitus' ikaltsoo ,kun- 759: v!Htä :kuin 14 §:s.sä on släädertty. .hn .a:sia;n laadun va.ativalll!. 760: 761: 762: iHelsingissäl, huhtikuun 3 tpä•i,vänlä 1920. 763: 764: 765: Oskari Mantere. Heikki Ritavuori. 766: 13 767: 768: 1, 5. - Edusk. esit. 1N :o 5. 769: 770: 771: 772: 773: • 774: 775: Ryömä, Hannes: Ehdotus Suomen tasavallan valtiopäivä- 776: ,järjestykseksi. 777: 778: 779: S u o m e Il! E d! u s k u n n a ll -e. 780: 781: Maamme uudesta itsenäisestä valtiolli- iakoon, ~että 3 § :ssä on selvemretty jo nykyi- 782: sesta asemasta ja uudesta tasavaltaisesta seenkin valtiopäiväjärjestykseen sisältyvää 783: hallitusmuodosta johtuu, että nykyään voi- ajatusta, että ~eduskunnan on samalla hajot- 784: massaolevan valtiopäiväjärjestyksen erinäi- tava, kun uudet vaalit 'ennen kolmivuotis- 785: set kohdat ovat menettäneet merkityksensä kauden päättymistä määrätään toimitetta- 786: tai joutuneet toisin tulkittaviksi. Valtiopäi- viksi. 5 § :ssä ehdotetaan ajan vaatimaa, eri- 787: väjärjestys kaipaa senvuoksi näistä syistä näisten äänioikeusrajoitusten poistamista ja 788: suuren joukon muodollisia muutoksia, aina äänioikeusikärajan alentamista 21 ikävuo- 789: sen nimikettä myöten. Tämä on lähinnä teen. 7 §:ssä 'on tehty muutos, jonka mu- 790: tarkoituksena allekirjoittaneen alempana kaån työnantaja on ehdottomasti velvoitettu 791: esittämällä ehdotukseUa uudeksi valtiopäi- valmistamaan työssään olevalle vaalioikeu- 792: väjärjestyksek:si. Samalla olen kuitenkin tetulle tilaisuuden ottaa osaa vaaliin. 12 ja 793: katsonut olevan syytä ehdottaa myöskin 13 § :ään on ehdotettu kansanedustajan kos- 794: eräitä asiallisia muutoksia, jotka ovat kat- kemattomuutta paremmin turvaavia muu- 795: sottavat kiireellisesti välttämättömiksi. toksia. - Koska edustajanpalkkiokysymys 796: Nämä muutosehdotukset olen kuitenkin ra- yhä muuttuvan rahanarvon vuoksi tullee 797: joittanut sellaisiin valtiopäiväjärjestyksen aina uudelleen v;altiopäivillä käsiteltäväksi, 798: kohtiin, jotka voidaan muuttaa hallitusmuo- ehdotan asian käsittelyn helpoittamis-eksi, 799: dosta riippumatta, kun sitävastoin olen jät- että palkki:o määrättäisiin tavallisena lailla 800: tänyt ennalleen 'eräät toiset kohdat, jotka, eikä perustuslailla (14 §), mistä muutok- 801: kuten esim. tasavallan presidentin veto- ja sesta johtuu vastaava muutos }5 §:ään. 802: eduskunnanhajoitus-oikeutta koslmvat, mie- Jos eduskunnan koossa oHessa tulee ky- 803: 1estäni kaipaisiyat muutosta, mutta joita ei symykseen toisen kokoontumispaikan mää- 804: voida muuttaa, samalla muuttamatta halli- rääminen v;:tltiopäiville, on luonnollista, että 805: tusmuotoa. eduskunta itse määrää tämän paikan; tästä 806: Kaikissa kohdissa, missä nykyisessä val- johtuu 16 § :ään ehdotettu lisäys. 18 § :ään 807: tiopäiväjärjestyks-essä puhutaan ,suuriruh- on ehdotettu muutosta s~amalla perustuks,ella 808: tinaanmaasta", ,K,eisarista ja suuriruhti- kuin 3 § :ään. 809: naasta" y. m., on tehty alussa mainittuja Valtiopäivätyön helpoittamiseksi ja jou- 810: uusia olosuhbeita vastaavat muutokset. Täl- duttamiseksi ehdoiletaan, että edustajain 811: laisia muutoksia on täten tehty hyvin usei- valtakirjat tarkastetaan ja erinäiset valio- 812: siin pykäliin. kunnat asetetaan kaikkia kolmivuotiskau- 813: Muista ehdotetuista muutoksista mainit- den valtiopäiviä varten vaalien jälkeen ko- 814: 14 I, 5. - Ehdotus Valtiopäiväjärjestykseksi. 815: 816: koontuv~en ensimäisten valtiopäivien alussa kenttavat ilmeis·esti lakien hyväksytyksi tu- 817: (2'1, 3b, 37, 39 ja 74 §). Osittain samasta lemista eduskunnassa, jättäen liika pienelle 818: syystä on lyhennetty valtiopäiväin alkajais- vähemmistölle ratkaisuvallan. Tämän 819: ja päättäjäismenoja (24, 215, §), jotapaitsi asiaintilan parantamiseksi ehdotetaan, että 820: näihin menoihin kuulunut eduskunnan kir- perustuslain voi käsitellä kiireellisenä 2 / 3 821: kossakäynti vielä erikoisesti ehdotetaan osalla ja tavallisen lain kiireellisenä käsit- 822: niistä poisjätettäväksi, koska kirkon ja val- telyn estää 2 / 5 osalle annetuista äänistä sekä 823: tion ero todennäköisesti on lähellä. Tästä perustuslain hyväksyä 3 / 5 osalla annetuista 824: samasta syystä ja tekeillä olev-an uskon- äänistä (5i8, 6<1 §). Poikkeuksen tekee jo 825: vapauslain johdosta on •ehdotuksessa nykyi- hallitusmuodon muka;an tasavallan presi- 826: s,en valtiopäiväjärjestyksen 5·2 § jätetty dentin vahvistamatta jättämän lain uudel- 827: pOIS. leen hyväksyminen, jossa tapauks·essa pe- 828: 312 §:n I momentti (ehdotuksen 3·3 §) rustuslakikin voidaan hyväksyä yksinker- 829: kuuluu suorastruan hallitusmuotoon, jpssa taisella ääntenenemmistöllä. Tätä uutta ta- 830: samaa tarkoittava säännös onkin olemassa pausta varten tarvitaan valtiopäiväjärjes- 831: (hallitusmuodon 316 §); momentti on senjoh- tykseen uusi säännös (16,2 §) Uuden veron 832: dosta ehdotuksessa poistettu. Valtiopäivä- tai suostunnan hyväksyrqiseen ehdotetaan 833: 3 834: järjestyksen 30 § :ään on tehty sellainen {5 ääntenenemmistöä, sovelluttaen tätä 835: muutos, että edustajilla on oikeus tehdä myöskin yhdeksi vuodeksi myönnettäviin 836: eduskuntaesityksiä koko valtiopäivien ajan, (6!3 §). 837: samoinkuin hallituksellakin, mikä seikka Asiain käsittelyyn nähden eduskunnassa 838: suo edustajilLe suuremman toimintavapau- ehdotetaan sellaista muutosta, että vaadit- 839: den ja vaikuttanee todennäköisesti edulli- taessa tulisi pöytäkirjaan merkitä, kuinka 840: sesti eduskuntaesitysten l,a;atuun. - Ehdo- kukin edustaja äänestää, jotta valitsijat oli- 841: tuksess•a asetutaan sille kannalle, että halli- sivat tilaisuudessa seuraama,an edustajiensa 842: tuksenjäsenten on ehdottomasti ja viivytte- s"uhtautumista eri kysymyksiin. Itse äänes- 843: lemättä vastattava heille tehtyihin kyselyi- tystapa jätetään eduskunnan lähemmin rat- 844: hin; .siihen tähtäävät ehdotetut muutokset kaistavaksi, siinä mielessä, ~että nykyinen 845: 312 § :n 2 :seen ja 3 :teen momenttiin (ehdo- 'epävarma ja vähemmän miellyttävä huuto- 846: tuksen 3131§). äänestys korvattaisiin jollain paremmalla. 847: Ehdotuksessa on laajennettu puhemies .. Suomen Pankin hoitoon nähden ehdote- 848: neuvoston v·altaa (47 §), mutta samalla eh- truan sellaista muutosta, että pankkivaltuu- 849: dotettu, että sen jäsenet, puhemiestä ja vara- tetut ja tilintarkastajat valitaan suhteelli- 850: puhemiehiä lukuunottamatta, on valittava silla vaaleilla va,alien jälkeen ·ensimäisillä 851: suhteellisilla vaaleilla vähemmistöryhmien valtiopäivillä koko vaalikautta. varten. He 852: oikeuksien turvaamiseksi, ollen kuitenkin tulisivat näin 'eroamaan kaikki samalla ker- 853: valiokuntien puheenjohtajilla läsnäolo- ja taa ja olisivat samanarvoisia. Lukumäärää 854: puheoikeus sen kokouksiss•a. v,aliokuntiin ehdotetaan korotettavaksi 7 :ään. Muutos 855: nähden ehdotetaan sellaista muutosta, että tähtää etupäässä suhteellisen edustuksen ta- 856: pankkivaliokunnan tehtävät siirretään val- kaamis·een vähemmistöryhmille. 857: tionvarainvaliokunnalle; ulkoasiainvalio- Näillä perustuksilla ehdotan kunnioit- 858: kunnan tehtävistä on ehdotuksessa sään- taen, 859: nös. että Eduskunta hyväksyisi seuraa- 860: Nykyiset lakiehdotusten käJsittelyissä ky- van ehdotuksen Suomen tasavallau 861: symykseen tulevat määräenemmistöt vai- valtiopäiväjärjesty kseksi: 862: I, 5. - Ryömä, Ha.nne11. 15 863: 864: 865: 866: Suomen Tasavallan valtiopäiväjärjestys. 867: Suomen eduskunnan päätöksellä, jok·a on tehty 2•0! päivänä heinäkuuta 1906 annetun 868: valtiopäiväjärjestyksen 60 § :ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten 'Suomen tasa val- 869: l•alle seuraava valtiopäiväjärjestys. 870: 871: noastaan yhden edustajan valitsemista var- 872: 1 LU!KU. ten. 873: Yleisiä perusteita. -y';aal•eissa on kaikilla vaalioikeutetuilla 874: • yhtäläinen äänioikeus. 875: 1 §. Älköön vaalioikeutta valtuusmiehen 876: Suomen kansaa edustaa valtiopäiviHe ko- kautta käytettäkö. 877: koontunut eduskunta. Tarkempia määräyksiä vaalipii11eistä se- 878: kä vaalien ajasta ja .tavasta annetaan erityi- 879: 2 '§. sessä v&alilaissa. 880: Eduskunta -on yksikamarinen; siihen kuu- 881: luu kaksisataa edustajaa. 5 §. 882: Oikeutettu valitsemaan edustajaa on jo- 883: 3 §. kainen Suomen kansalainen, sekä mies että 884: Edustajavaalit toimitetaan joka kolmas nainen, joka ,ennen 'VIlialivuotta on täyttänyt 885: vuosi samaan aikaan koko maassa. Edus- yksikolmatta vuotta. 886: tajan toimiv,alta alkaa silloin, kun hänet on Viaalioikeutta vailla on kuitenkin: 887: julistettu valituksi, ja jatkuu, kunnes sen- 1). se, joka on holhouksen alaisena; 888: jälkeiset vaalit on suoritettu, mikäli ei edus- 2) se, joka laillisen tuomion nojalla on 889: kuntaa ennen kolmivuotiskauden päätty- katsottava olevan hyvää mainetta vailla 890: mistä hajoiteta. taikka on kelvoton maan palvelukseen tahi 891: ·Tasavallan pr·esidentillä :on oikeus, jos sen toisen llisiaa ajamaan; 892: hav•aitsee tarpeelliseksi, määrätä uudet vaa- 3) se, joka on todistettu syypääksi siihen, 893: lit toimitettaviksi ennen 1' momentissa mai- että hän kansanedustajanvaalissa on ostanut, 894: nitun kolmivuotiskauden päättymistä. Sii- tai myynyt ääniä tai sitä yrittänyt tahi 895: nä . tapauksessa ovat, jollei eduskuntaa äänestänyt useammassa kuin yhdessä pai- 896: uudestaan hajoiteta, edustajain valtakirj'at kassa taikka väkivallalla tai uhkauksella 897: voimassa kolme vuotta. häirinnyt vaalivapautta, aina kuudennen 898: kalenterivuoden loppuun siitä lukien, kuin 899: 4 §. lopullinen tuomio asi,asta annettiin. 900: Edustajat valitaan välittömillä ja suh- 901: teellisilla vaaleilla; ja sellaisia vrualeja var- 6· r§. 902: ten tulee maan olla jruettuna vähintään kah- Vaalikelpoinen edustajaksi on, asuin- 903: teentoista ja •enintään kahdeksaantoista vaa- paikkaan katsomatta, jokainen, jok:a on vaa- 904: lipiiriin. lioikeutettu. 905: Missä paikallisolot vaativat poikkeusta 7· §. 906: suhteellisesta vaalitavasta, voidaan kuiten- Virkamies, joka koettaa virkavallanansa 907: kin mainittujen vaalipiiri en lisäksi muo- 908: 1 vaikuttaa edustajanvaaliin, menettäköön 909: dostaa jokin tahi joitakin va:alipii11ejä ai- virkansa. 910: 16 I, 5. - Ehdotus V altiopäiväjärjestykseksi. 911: 912: Jos joku on houkuttelemalla tahi viekot- pää rangaistusta kuin kuusi kuukautta van- 913: tel,emalla häirinnyt vaalivapautta, rangais- meutta. 914: takoon enintään kolmen kuukauden vankeu- Jos edustaja on vangittu muusta syystä 915: della. Jos hän käytti väkivaltaa taikka uh- kuin 1 momentissa mainitusta, päästettä- 916: kausta, rangaistakoon vähintään yhden kuu- köön vapaaksi, jos eduskunta niin päättää. 917: kauden ja enintään yhden vuoden vankeu- Edustajan vangitsemisesta on ensi tilassa ' 918: della; jos hän on virkamies, menettäköön tieto annettava puhemiehelle. 919: sen lisäksi virkansa. 920: Ellei työnantaja suo hänen työssään ole- 1'3 §. 921: valle vaalioikeutetulle ,tilaisuutta käyttää Jos joku sanoilla tahi teoilla loukkaa 922: vaalioikeuttansa, rangaistakoon sakolla. edustajaa, tietäen hänet ,edustajaksi, taikka 923: 'jos joku tekee väkivaltaa ~edustajalle hänen 924: 8 §. toimensa suorittamisen vuoksi, niin pidet- 925: Älköön sitä, joka vaalilain nojalla on ju- täköön sitä asianhaama, että rikos tehtiin 926: listettu olev,an edustajaksi valittu, vapautet- 'edustajaa vastaan, erittäin raskauttavana. 927: tako tästä toimesta, ellei hän voi näyttää Mitä tässä on samottu ,edustajasta, kaske- 928: laillista estettä taikka muuta syytä, jonka koon myös sihteerejä ja palvelusmiehiä val- 929: eduskunta hyväksyy. tiopäivillä. 930: 14 §. 931: 91 '§. Edustaja saakoon valtion varoista palk- 932: Edustaja on velvollinen toimessaan nou- kion, jonka suuruus säädetään lailla, ja sen 933: dattamaan oikeutta ja totuutta. Hän on sii- lisäksi korvauksen matkastaan valtiopäi- 934: nä velvollinen noudattamaan perustuslakeja ville ja valtiopäiviltä takaisin. 935: eivätkä häntä sido mitkään muut määräyk- 936: set. 151 §. 937: Jos ei ~edustaja saavu ajoissa valtiopäi- 938: 10 '§. ville taikka jos hän eduskunnan luvatta jää 939: Älköön edustajaa kieliettäkö valtiopäi- pois istunnosta, eikä hänellä ole hyväksyt- 940: ville saapumasta ja ,edustajana toimimasta. tävää estettä, voi eduskunta tuomita hämet 941: menettämään palkkionsa siltä ajalta, minkä 942: 11 §. hän oli poissa, ja sitä paitsi sakotettavaksi 943: Edustajaa älköön syytteeseen pantako äl- enintään saman verran. Jos .edustaja ei ole 944: köönkä häneltä vapautta riistettäkö hänen ottanut sakosta oj,entuakseen, voi eduskunta 945: lausumiensa mielipiteiden taikka muun julistaa hänet toimensa menettäneeksi. 946: asiain käsittelyssä noudattamansa menette- 947: lyn tähden, jollei eduskunta päätöksellä, jota 948: vähintään viisi kuudesosaa läsnäolevista 2, LUKU. 949: jäsenistä on äänestyksessä kannattanut, ole V altiopäiväin alkaminen, hajoittaminen ja 950: siihen suostunut. päättäminen. 951: 12 §. 1'6 §. 952: V altiopäiväin aikana älköön edustajaa Eduskunta pitää istuntonsa maan paa- 953: eduskunnan suostumuksetta vangittaka ri- kaupungissa, paitsi millöin se vihollisen 954: koksesta, ellei tuomioistuin ole määrännyt maahankarkauksen tahi muiden tärkeiden 955: häntä vangittavaksi taikka häntä tavata ve- esteiden tähden on mahdotonta tahi edus- 956: rekseltä rikoksesta, josta ei voi tulla vähem- kunnan turvallisuudelle vaarallista, jossa 957: I, 5, - Ryömä, Hannes. 17 958: 959: kapauksessa eduskunta tai sen hajalla ollessa viHe sekä määrätä, milloin ne ovat lorpetet- 960: tasavallan presidentti määrää toisen kokous- tavat. 961: paikan. Älköön ylimääräisiä valtiopäiviä määrät- 962: 17 §. ·täkö alkamaan aikaisemmin kuin viidente- 963: Eduskunta kokoontuu v·arsinaisille valtio- nätoista päivänä sen jälkeen, kuin kutsumus 964: päiviUe vuosittain, ilman erityistä kutsu- annettiin, älköötkä ne kestäkö kauemmin 965: musta, ensimäisenä päivänä helmikuuta, kuin viimeiseen arkipäivään ennen varsi- 966: jollei Eduskunta lähinnä edellisillä valtio- naisten valtiopäiväin alkamista. 967: päivillä muuta päivää määrää, ja lopettaa 968: istuntonsa sata kaksikymmentä pa1vaa 20 §. 969: koossa oltuansa joko yht,een menoon taikka 16, 18 ja 19 § :ssä tarkoitetut tasavallan 970: väHajoin eduskunnan päätöksen mukaan. presidentin määräykset julistetaan siinä jär- 971: Eduskunta voi kuitenkin päättää, että val- jestyksessä, kuin Suomen asetusten julkai- 972: tiopäivät ovat aikaisemmin tai myöhemmin semisesta on säädetty. 973: lopetettavaJt. Samoin on eduskunta kutsut- Määräykset uusien vaalien toimittamises- 974: tava koolle, jos vähintään sata edustajaa sitä ta ilmoitetaan sitäpaitsi maaherroille sekä 975: hallitukselta kirjallisesti pyytää. niille viranomaisille ja lautakunnille, joiden 976: Jos ens1ma1sessä momentisBa taikka asiana v!llalien toimeenpano on. 977: muualla tässä laissa säädetty määräpäivä 978: sattuu pyhäpäiväksi, pide1Jtäköön seuraava 21 §. 979: arkkipäivä määräpäivänä. Sinä päivänä, jona eduskunnan on tultava 980: kokoon, pitää ensimäisillä valtiopäivillä 981: 18 §. vaalien toimittamisen jälkeen kaikkien 982: Jos tasavallan presidentti varsinaisten edustajain kello yhdeltätoista aa~upäivällä, 983: valtiopäiväin aikana määrää uudet vaalit tiedoksipanolla tarkemmin ilmoitetussa jär- 984: toimitettaviksi, on eduskunnan samalla ha- jestyksessä, tuoda valtakirjansa sen tai nii- 985: jaannuttava. Siinä tapauksessa on eduskun- den nähtäväksi, joille tasavallan presidentti 986: nan uusien V!llalien jälkeen taas kokoonnut- on valtakirjain tarkastamisen uskonut. 987: tava varsinaisille valtiopäiville sen kalen- Luet·telo niistä edustajista, jotka ovat näyt- 988: terikuukauden ensimäiBenä päivänä, joka täneet olevansa oikein valtuutetut, on seu- 989: alkaa lähinnä yhdekrsänkymmenen päivän raavana päivänä ennen kello kymmentä 990: kuluttua hajoittamisen jälkeen, taikka sinä aamupäivällä eduskunnalle annettava. 991: aikaisempana päivänä, jonka tasavallan pre- Edustaja, joka ei ole ·edellisessä momen- 992: sidentti on määrännyt. tissa mainitussa tarkastustilaisuudessa ollut 993: Jos määräys uus:iren vaalien toimittami- läsnä asettukoon paikallensa eduskunnassa, 994: sesta annetaan sen jälkeen, kuin varsinaiset V·asta kun hän puhemieheUe on näyttänyt 995: valtiopäivät on lopetettu, eikä vaaleja eh- edellisen momentin mukaan hyväksytyn 996: ditä suoritt!l!a l10ppuun ennen •Seuraavan hel- valtakirjansa. 997: mikuun ensimäistä päivää, lykätään varsi-· 221 §. 998: naisten valtiopäivien kokoontuminen sen ka- Jollei edustajan valtakirjaa ole hyväksyt- 999: lenterikuukauden ensimäiseen päivään, joka ty, ·olkoon eduskunnalla oikeus tutkia, onko 1000: seuraa vaalien tuloksen julkaisemisen jäl- hän kuitenkin sen nojalla oleva edustajana 1001: keen. valtiopäivillä. 1002: 191 §. Jos valtiopäiväin aikana tämän lain no- 1003: Tasavallan presidentin valla·ssa on kutsua jalla tehdään muistutus edustajan kelpoi- 1004: eduskunta kokoon ylimääräisille valtiopäi- suutta vastaan, olkoon sekin eduskunnan 1005: 1006: 3 1007: 18 1, 5. - Ehdotus Valtiopäiväjärjestykseksi. 1008: 1009: tutkittava, ellei sama muistutus ole vaalista Sihteeri ja kansliahenkilökunta otetaan 1010: valittamalla saatettu taikkH vielä saatetta- sillä tavoin kuin eduskunta määrää. 1011: vissa asianomaisen viranomaisen ratkaista- 1012: vaksi. 24 i§. 1013: Muuten älköön kysymystä edustajanvaa- Sinä päivänä ja tuntina, jonk:t tasavallan 1014: lin pätevyydestä otetta~o valtiopäivillä käsi- presidentti on julistuttanut, sarupuu tasaval- 1015: tdtäväksi, ellei muistutusta tehdä siitä, että lan presideniJti tai s~e, jonka hän 'On sijaansa 1016: vaalissa taikka siihen kuuluvissa toimenpi- määrännyt, eduskunnan istuntoon ja julis- 1017: teissä ilmeisesti on joko menetelty rikoksel- taa valtiopäivät avatuimsi. 1018: lisesti tai erehdytty vaalin tuloksen määrää- 1019: misessä. Tässä ta:paUJksessa on eduskunnalla 2:5 §. 1020: oikeus, jos samalla on selvää, että rikoksel- Kun valtiopäivät ovat lop,etettavat, saa- 1021: Jisuus tai erehdys on saattanut vaikuttaa puu ta~savallan presidentti tai se, jonka hän 1022: V'aalin tulokseen eikä muutosta enää voi va- on sija,a:nsa määrännyt, eduskunnan ilmoit- 1023: litustietä aikaansaad<a, tehdä vaalilain mää- tamana päivänä ja tuntina eduskunnan is- 1024: räyksiin soveltuv:a oikaisu . tuntoon ja, puhemiehen jätettyä hänelle val- 1025: .Se, jonka edustajaoikeutta vastaan on tiopäiväpäätöksen, julistaa valtiopäivät 1026: muistutus tehty, pysyy kuitenkin edustaja- päättyneiksi. 1027: toimessaan, kunnes hän on siihen oikeudet- 1028: tomaksi julistettu. 1029: 3 LUKU. 1030: 2:3 §. Asiain vireillepano valtiopäivillä. 1031: Eduskunta kokoontuu ensimäiseen täysi- 1032: istuntoons'a, ensimäisillä vaaliM toimittami- 2!6 §. 1033: sen jälkeen kokoautuvilla valtiopäivillä nii- Jokaisilla varsinaisilla valtiopäivillä an- 1034: den toisena päivänä kello kymmenen a:amu- netaan eduskunnalle esitys, joka ~sisältää eh- 1035: päivällä sekä seuraavilla saman kolmivuo- dotuksen valtion tulo- ja menoarvioksi seu- 1036: tiskauden valtiopäivillä niiden ensimäisenä raavaa v-arainhoitovuotta varten. 1037: päivänä kello kuusi illalla. Istunto alkaa TasaNaHan presidentin esitykset jätetään 1038: nimenhuudolla 2il § :ssä mainitun luettelon eduskunnalle joko valtiopäiviä avattaessa 1039: mukaan, huomioonotta'en eduskunnan ko- tai myöhemmin kirjelmäl1ä. 1040: koonpanossa myöhemmin tapahtuneet muu- 1041: tokset. Tässä täysi-istunrros:sa valitsee edus- 27 §. 1042: kunta keskuudestaan puhemiehen ja kaksi Varsinaisilla valtiopäivillä on valt.iova- 1043: vara puhemiestä. rain tila lähinnä edelliseltä vuodelta edus- 1044: Sen jälkeen puhemies ja vampuhemiehet kunnalle näytettävä, jotta eduskunta saisi 1045: kokoontuneen eduskunnan edessä antavat, tietää, miten vaLtion tulot on maan hyödyksi 1046: kukin vuorostansa, seuraavan juhlallisen ja parhaaksi käytetty. 1047: vakuutuksen: Eduskunnan valitsemat valtiontilintar- 1048: ,Minä N. N. vakuutan, että minä puhe- kastajat antavat eduskunnalle kertomuksen 1049: miestoimessa tahdon voimieni mukaan puo- noudattaen mitä sii:tä on sääd:etty. 1050: lustaa eduskunnan ja Suomen kansan oi- 1051: keutta perustuslakien muka,an." 28 §. 1052: Kunnes tämä on tehty, johtaa puhetta Sen oikeuden mukaisesti, joka eduskun- 1053: iältään vanhin eduskunnan jäsen. Pöytäkir- nalle on ollut anomuksien tekemiseen, voi 1054: jaa pitää hänen ottamansa henkilö. eduskunta hyväksymillään päätöslauselmil- 1055: 1, 5. - Ryömä, Hannes. 19 1056: 1057: la esittää kehoituksia Ja toivomuksia tasa- täsmäHis-enä puhemiehelle, jonka tulee saat- 1058: vallan presidentille. taa se hallituksen jäsenen tietoon. Puhemie- 1059: hen kanssa sopimaliaan ajalla antaa halli- 1060: 29 §. tuksen jäsen suullisen tai kirjallisen vas-· 1061: Eduskunnalla on oikeus ottaa käsiteltä- tauksen, vastauksen antamista tarpeetto- 1062: väksi edustajan tai valiokunnan asianmu- masti viivyttämättä. Tällaisesta a:siasta äl- 1063: kaisesti tek'emä esitys uuden lain säätärui- köön eduskunnassa lmskusteltako älköönkä 1064: sestä sekä voimassa olevan muuttamisesta, päätöst-ä tehtäkö. 1065: selittämisestä tahi kumoamisesta. Sama oi- Milloin edustaja tahtoo tehdä hallituksen- 1066: keus on eduskunnalla myöskin sellaisiin jäsenelle tämän virka-alaan kuuluvasta 1067: säännöksiin nähden, joiden aikaansaami- asiasta väliky,symyksen ·eduskunnassa kä- 1068: seksi ennen ei ole vaadittu hallitusvallan ja siteltäväksi, antalwon sen 2 momentissa 1069: eduskunnan yhtäpitävää päätöstä. mainitulla tavalla lMdittuna puhemiehelle_ 1070: Kirkkolain säätäruisestä on voimassa mitä Sittenkuin kysymy's on eduskunnassa esi- 1071: siitä erikseen on säädetty. ifietty ja ollut pöydällä johonkin seuraavaan 1072: istuntoon, on se, jos vähintään kaksikym- 1073: 30 §. mentä edustajaa, kysymyk,sen ilekijät niihin 1074: Eduskuntaesitys· taikka päätöslauselma- luettuina on kirjallisesti ilmoittanut siihen 1075: ehdotus on edustajan kirj·aUisesti jätettävä yhtyvänsä, ilman keskustelua eduskunnas- 1076: eduskunnan sih'tleeri1le. sa, puhemiehen toimesta annettava tiedoksi 1077: Eduskuntaesityksen tulee sisältää .lain- a~sianomaiselle hallituksenjäsenelle, joka pu- 1078: muotoon laadittu ehdotus, ja on siinä mainit- hemiehen kanssa sopii, milloin vastaus ky- 1079: tava myöskin ne syyt, joihin ehdotus perus- symykseen annetaan, kuitenkin huomioon- 1080: tuu. ottwen, ettei vastauksen antamista tarpeetto- 1081: Älköön erilaatuisia asioita panta:ko yh- masti viivytetä. Kun vastaus on annettu ja 1082: teen kirjoitubeen. keskustelu asiasta on julistettu päättyneek- 1083: si, esittää rpuhemi·es eduskunnan hyväksyttä- 1084: 31 §. väksi päiväjärjestykseen siirtymisen, jonka 1085: J·os tasavallan presidentti vaatii eduskun- sanamuoto on seuraava: , kuultuansa anne- 1086: nan lausuntoa asiasta, josta tasavallan pre- tun selityksen eduskunta siirtyy päiväjär- 1087: sidentti voi määrätä eduskunnan myötävai- jestyk,seen." 1088: kutuksetta, tulee eduskunnan sitä varten kä- Jos tällaista yksinkertaista päiväjärjes- 1089: sitellä asiaa ja antaa siitä lausuntonsa. tykseen siirtymistä ei hyväksytä, lähet€tään 1090: asia perustuslakivaliokuntaan tahi, jos 1091: 32 §. asian laatu sitä vaatii, johonkin muuhun 1092: Kun asiaa varsinaisilla valtiopäivillä ei valiokuntaan. V aliakunnan tulee ·ehdottaa 1093: ole ehditty loppuun krusitellä, saa sen kä- perusteltu päiväjärjestykseen siirtyminen, 1094: sitile'lyä jatkaa seurwavilla varsinaisilla val- jonka lopullis,esta sisällyksestä edusku,nta 1095: ti1opäivillä, jollei edustajanvaaleja ole sillä päättää. 1096: välin toimitettu. Mitä tässä 'pykälässä on sanottu hallituk- 1097: senjäsenestä, olkoon soveltuvilta kohdin 1098: 312 §. voimassa myöskin oikeuskansl·erista. 1099: Jos edustaja tahtoo hallituksen Jasenen 1100: vastattavaksi tehdä kysymyksen tämän vir- 34 ·§. 1101: ka-alaan kuuluvasta asiasta, anta.koon sen Eduskunnan oikeudesta tutkia hallituk- 1102: kirjallisesti laadittuna ja sisällj~~kseltään senjäsenten virkatoimien laillisuutta ja sel- 1103: 20 I, 5. - - Ehdotus Valtiopäiväjärjestykseksi. 1104: 1105: laist;en as1a111 käsittelystä säädetään erityi- V a!liokunta saakoon, kun töiden suoritta- 1106: sessä laissa. minen sitä vaatii, jakaautua osastoihin, jot- 1107: ka kukin antavat lausuntoja valiokunnan 1108: nimessä. Jos semmoisessa tapauksessa ha- 1109: 4 LUKU. 1110: vaitaan tarpeelliseksi lisätä jäsenten lukua, 1111: Asiain valmistelu. jätetään asia eduskunnan päätettäväksi. 1112: 315 ·§. Valtiovarainvaliokunta jatkakoon, mil'- 1113: Eduskunnan tul1ee, kokoontuessaan ensi- loin eduskunta niin päätttää, tointansa myös- 1114: mäisille valtiopäiville vaalien toimittamisen kin saman kolmivuotiskaud~en valtiopäiväin 1115: jälkeen, lmlmen päivän kuluessa valtiopäi- väliajalla, ja s'en jäsenet saavat silloin sel- 1116: väin avaamisesta lukien asettaa k<tikkia sa- laisen prulkkion kultakin päivältä kuin 14 1117: man kolmivuotiskauden valtiopäiviä varten § :ssä on säädetty. 1118: valitsijamiehet, vähintään kolmekymmentä- Ulkoasiainvaliokunta kokoontuiraon val- 1119: viisi, ynnä tarvittavat varamiehet valitse- tiopäiväin väliajoilla 46 § :n 2 momentissa 1120: maan eduskunnan valiokunhin jäseniä. mainituissa tapauksissa ja sen jäsenet saa- 1121: Valitsijamiehet ja heidän varamiehensä vat silloin sellaisen palkki:on kultakin päi- 1122: valitaan suhteellisilla vaaleilla. Tarkempia vältä, kuin 14 §: ssä on säädetty. 1123: määräyksiä vaalitavasta hyväksy;\' edus- 'Toimitusva1iokunnasta ja tarkastusvalio- 1124: kunta nouda tetta viksi. kunnasta säädetään 76 §:ssä 1125: Ylimääräisillä vaJltiopäivillä asetettakoon. 1126: 36 §. ne valiokunnat, jotka ovat tarpeen valtiopäi- 1127: Eduskunnan tulee kolmen päivän kulues- villä esilletulevain asiain valmistelemiseen. 1128: sa valtiopäiväin avaamis·en jälkeen va:lita 1129: seits.emän jäsentä puhemiesneuvostoon. 38 §. 1130: Vaali toimitetaan samoinkuin valitsijamies- Elleivät valiisijamiehet valiokqrttaa as·et- 1131: ten vaali. taessaan voi yhtyä sen jäseuistä, toimitta- 1132: koot vaalin 3,3 §:ssä säädetyssä järjestyk- 1133: 317 §. sessä. 1134: Varsinaisil1la valtiopäivillä on, eduskun- 1135: 3:9o §. 1136: nan kokoontuessa ensimäisille valtiopäiville 1137: Eduskunnan tulee, kokoontuessaan ensi- 1138: vaalien toimittamisen jälkeen, viiden päivän 1139: mäisil!le valtiopäiville vaalien toimittamisen 1140: kuluessa valtiopäiväin avaamisesta lukien 1141: jällmen, kahdeksan päicvän kuluessa valtio- 1142: asetettava kaikkia saman kolmivuotiskau- 1143: päiväin avaamisesta lukien asettaa kaikkia 1144: den valtiopäiviä varten perustmlakivalio- 1145: saman kolmivuotiskauden valtiopäiviä var- 1146: kunta, lakivaliokunta, talousvaliokunta, 1147: ten suuricvaliokunta, johon valitaan 45 jä- 1148: vailtiovarainvaliokunta ja ulkoasiainvalio- 1149: sentä ja tarvittava määrä varajäseniä, käsit- 1150: kunta, kussakin vähintään kuusitoista jäsen- 1151: telemään 5<8: §:ssä säädettyjä asioita. Vaali 1152: tä. Samalla valitaan valiokuntiin varajä- 1153: toimitetaan samoinkuin valitsijamiehistön 1154: sentä, vähintään neljäsosa jäsenten luku- 1155: vaali. 1156: määrästä. 1157: Eduskunta voi tarvittaessa asettaa mui- 4JO §. 1158: takin valiokuntia; ja saa tällaiseen valio- Älköön hallituksenjäs·en olko jäs~:>nenä va- 1159: kuntaan, jos .siinä on vähintään kaksitoista liokunnassa älköönkä kukaan ottuko valio- 1160: jäsentä, ·lähettää sellaisenkin asian, j·oka laa- kunnassa osaa sel:laisen asian käsittelyyn, 1161: dultaan olisi jonkun varsinaisen valiokun- jossa tilinteko .hänen cvirkatoimistaan vmp1 1162: nan va:lrnisteltav.a. tulla kysymykseen. 1163: · I, 5. - Ryömä, Hannes. 21 1164: 1165: 41 §. V alti,ovarainvaliokunnan tulee niinikään 1166: Eduskunnan valiokunnat valitsevat, ku- tutkia Suomen Pankin hallinto ja eduskun- 1167: kin keskuudestaan, puheenjohtajan ja vara- nan hoidossa ja vastattavana olevien rahas- 1168: puheenjohtajan sekä ottavat sihteerit ja tar- tojen tila sekä antaa siitä kertomus ja eh- 1169: vittavat palvelusmiehet. dottaa ne määräykset mainittujen rahastojen 1170: Ensimäisen kokouksen kutsuu kokoon haUinnosta, mitkä katsoo tarpeellisihi. 1171: kunkin valiokunnan vanhin jäsen. joka Vrultiovarainvaliokuntaan ~ähetetään myös- 1172: myös siinä johtaa puhetta, kunnes puheen- kin esitys valtion tulo- ja menoarviosta sekä 1173: johtaja on valittu. muut •esitykset ja valtiopäivil1ä tel](lyt ehdo- 1174: Valiokunta voi jotakin erityistä ilsiaa var- tukset raha-asioista. Ensinmainitusta esi- 1175: ten valita keskuudestaan yhden tai useam- tyksestä annettavassaan mietinnössä tulee 1176: man esittelijän arrtama.an tarpeellisia tietoja valiokunnan käsitellä yhdessä kaikkiit, mää- 1177: asiaa eduskunnan täysi-istunnossa tai suu- räraha-asioita, sellaisiakin, joista on annettu 1178: ressa valiokunnassa käsiteltärssä. eri mietinnöt. Samassa mietinnössä ehdot- 1179: taa valiokunta. miten menojen suorittami- 1180: 42 §. seen tarvittavat varat ovat hankittavat. 1181: Perustuslakivaliokunnan tu1ee val mistel- Valtiovarainvaliokunnan asiana on edus- 1182: la sinne lähetetyt asiat, jotka koskevat pe- :kunnan ,päätettäväksi ehdottaa, 1 kui1nka 1183: rustuslain säätämistä, muuttamista, selittä- mu~i määrära,ha 'Puhemiehen 1tuliee \saada 1184: mistä tai kumoamista. niiden kulujen korvaukseksi, joita. hänellä 1185: Kysymykset, jotka johtuvat siitä, että valtiopäiväin aikana on; määrätä matkaku- 1186: eduskunnalla on oikeus tarkastaa hallituk- lujen korvaus edustajille; määrätä va.ltio- 1187: senjäsenten virkatoimien billismitta, ovat päirvien ja valiokuntain sihteereille ja pal ve- 1188: myöskin perustuslakivaliokunnan valmis- lusm:Vehille mwksdta vat pa'lkHot. puhemie- 1189: teltavat. •hen ja a•sia!nomaisten valiokunnan puheen- 1190: 43 §. johta<jien teht,yä niistä ehdotukset; sclrä 1191: Lakivaliokunnan tulee antaa mietinnöt mä:ä:rätä se palkkio, joka valtiopäirväin ke"- 1192: sinne lähetetyistä ehdotuksista, jotka koske- keyt:yessä ja Il'iiden päätyttyä on tu]eya 1193: vat yleisen lain säätämistä, muuttamista, toimitus- ja tarkastu1lvaliokuntain jä,sen;ille. 1194: selittämi,stä tai kumoamista. 1195: 46 §. 1196: 44 §. Ulkoasiainvahokunnan tulee antaa mie- 1197: 'l'alousvaliokunnan tulee valmistella sin- tintönsä niistä valtiosopimuksista, jotka 1198: ne lähetetyt elinkeinotoimintaa tai maan I1nlHtus:muodon mukaan ovat eduskunnan 1199: yleistä taloudenhoitoa koskevat ehdotukset. .hyväksyttävät, sBikä niistä ulkoasioissa teh- 1200: tävistä päätöksistä:, joihim vaaditaan edus- 1201: 45 §. kunnan suostumus, niin myö's muista sen 1202: Valtiovarainvaliokunnan tulee saada näh- valmisteltavaksi lähetetyistä ulkoasiainhoi- 1203: däkseen kaikki valtiovaraston tilit ja asia- toa koskevista asioista. 1204: kirjat. Va1liokunnan pitää valtiovarain ti- ,Jos ;hallitus tai;kka se ministeri, jonka 1205: lasta sekä valtiontilintarkastajain kerto- tovmialaan ulkoasiat kuuluvat, katsoo tar- 1206: muksesta antamassaan mietinnössä lausua peelliseksi va1tinpäiväin aikana tai väli- 1207: mielensä siitä. miten valtion tulo- ja meno- ajalla ulkoasi;ainvalio1mnnalle teili.dä Suo- 1208: arviota on noudatettu ja ValtiotaJoutta ho~ men suhteita ulkovaltoihin koskevan tiedon- 1209: dettu, sekä tehdä siitä aiheutuvat ehrlotuk- annon taik!ka valiokunnan kansså neuvo- 1210: set. tella sellai>sesta asiasta, tulee valiukunmm. 1211: 22 I, 5. - Ehdotus Valtiopäiväjärjestykseksi. 1212: 1213: mikäli siihen on aihetta, lausua asiasta mie- sestä laitolksesta, joka ei ole eduskunnan 1214: lensä. Tilaisuus siilhen samoin kuin kaik- hal'linnon alainen, nähdäkseen virkatoimissa 1215: kiin asiaa valaiseviin asiakirjoihin tutustu- kertyneitä asia1kirjoja, taikka saada suulli- 1216: ntiseen on ulkoasiainrvaliokunnalle varatta- sia tai ki11jallisioa, tietoja virkamieheltä tai 1217: va aina milloin on kysymyksessä muilhin sellaisesta. laitoksesta, taikka saada kunnal- 1218: kuin valmistaviin toimenpiteisiin l'yhtymi- lisissa virastoissa kertyneitä asiakirjoja tai 1219: nen jossakin tavallista tärkeämmässä Suo- muita tietoja kunnallisista oloista,· niin on 1220: men suhdetta ulkovaltoiJhin k.oskevassa S·en ministerin, jonka toimialalle as:ia kuu- 1221: asiassa, jonka. ratkaiseminen ei: !kuitenkaan luu, ryhdyttävä valiokunnan pyynnöstä sel- 1222: vaadi eduskunnan lhyväks'Ymistä tai suostu- lais·een toimeen, etiJä vaaditut a~siakirjat tai 1223: mursta.. tiedot viipymättä annetaan valiokunnalle. 1224: Valiokunnan j.ä:senten on noudatettava .Jos niitä ei voida saruda, on s·yy siihen va- 1225: sitä vaiteliaisuutta, jota valiokunta katsoo liokunnaHe .ilmoitetta,va. 1226: •kucnkin asian laadun vaativan. 1227: 1228: 47 §. 5 LUKU. 1229: Kunkin valiokunnan tulee kokoontua seu- ,1siain käsittely täysi-istunnossa Ja suu- 1230: raavana päivänä s•en jälkeen 1k uin se ase- ressa valiokunnassa. 1231: tettiin ja, sitä myöten kuin asiat ehditään 1232: valmistaa, joka~sesta asiasita lähettää edus- 49 §. 1233: kunnan truysi-istuntoon mietintö, minkä PuhemiEJhen tulee antaa, puhemiesneuvos- 1234: asian laatu aiheuttaa. toa kuultuaan, kutsumukset truysi-istuntoi- 1235: Jos vaW>kunnan jäsen on estetty olemasta hin, niissä esitellä asiat ja jolhtaa keskuste- 1236: asiaa käsitt·elemässä, ·kutsuttakoon hänen luja, esittää e1hdotus pää:töksen tekemistä 1237: sij3!ansa varajäsen samasta ääniryhmästä. varten, ylläpitää järjestystä ja muutenkin 1238: Valiokunta ei ole 1päätösvaltainen, jollei vä- vatlvoa, ettei mitään Suomen perustuslaki>en 1239: hintään kolme neljättäosaa sen jäs•enistä ole vastaista oteta keskusteltwvwksi, sekä lorpet- 1240: saapuvilla. taa istunto. •ls•tunto on myöskin pidettävä, 1241: Jos valiokunnan jäsen ilman estettä tali milloin vähintään viisikymmentä edustrujaa 1242: erityistä lupaa jää pois valiokunnan ko- sitä puhemieheltä pyytää. 1243: koUJksesta., voi e·duskunta sakottaa häntä, Älköön puihemies ottako osM keskuste- 1244: kuten 15 §:ssä sanotaan, tai, jos se tapahtuu luun tahi äJänestykseen älköönkä ehdottako 1245: useammin, julistaa hänen menettäneen toi- llllmta, kuin mikä on tanpeen perustus- 1246: mensa va1iokunnan jäs·enenä. laki:en, eduskunnan päätösten tahi valtio- 1247: Jäsenellä, joka eoi ole valiokunnan pää:tök- päivien ty:ojärjestyben täytiäntöönpanemi- 1248: seen yhtynyt, on lupa. mietintöön liittäa seksi. 1249: kirjaHisesti! esit>tämänsä eriävä mielipide, Puhemiehen ollessa estettynä as~ettuu hä- 1250: mietintöä kuitenkaan sen vuoksi viivyttä- nen s•iijallensa ensimäinen taikka, •jos häne1- 1251: mät,t.ä. lä'kin on este, toinen vara~mhemies. 1252: Puhemiehenä ja varapuhemieihillä on oi- 1253: keus olla sa-a.1puvilla valiolkuntain kokouk- 50 ·§. 1254: s-issa. Täysi-is-tunnossa on jokainen edustaja OI- 1255: keutettu siin:ä järjestyksessä, jossa hän on 1256: 48 §. ilmoittautunut, saamaan puheenvuoron sekä 1257: .Jos valiokunta katsoo tarvitseva.nsa saada pöytäJkitjaan va1paasti puihumaan ja lausu- 1258: joltakulta virkamieheltä tai sellaisesta ylei- maan mielensä kaikista s~lloin keskustelun- 1259: I, 5, - Ryömä, Hannes. 23 1260: 1261: alaisina olevista a,siaista ja tkaci.ken sen lail- 55 §. 1262: lisuudesta, mitä valtiopäiviUä tapahtuu. Al- Tasava.Uan presidentin esityksiä niin 1263: köön kukaan 1pulhuko, ennenkuin häuelle on myös valtiopäivillä tehtyjä eduskunt!lies.i- 1264: annettu pu!heenvuoro, älköönkä ohi pöytä- 1265: 1 tyksiä älköön otetta;ko lopullisesti käsitel- 1266: ki!'ljall!. täviksi, ennenkuin valiolkunta Qn niistä an- 1267: Edusta'jan tulee esiintyä vaka'a'sti ja ar- tanut mietintönsä. 1268: vokkaasti; älköön ku:kaa;n ikäJyttäkö louk- Valmistelevasici. vaEokunnassa tutkitta- 1269: kaavia, ;pilkallisia taili.i muuten sopim&.tto- vat ovat myöskin ne asiat, jotka 31 § :n mu- 1270: mia sanoja halllituksesta tai yksityisistä kaan ·esilt.etlään eduskunnalle aino!liStruan lau- 1271: henkilö:Ustä. Jos joku täitä vastaan rikkoo, sunnon a~ntamista varten. 1272: kutswkoon puhemies 'hänet jäl'ijestykseen 1273: 56 §. 1274: sekä, ellei hän ota siitä ojentuakseen, kiel- 1275: J oHei esitystä taikka eduskuntaesitystä, 1276: täköön hänet puhumaS>ta. l\iuuten ol,koon 1277: kun se ensi kerran on käsiteltävänä, heti 1278: eduskunnan asia tutkia, onko edu:s~tada, joka 1279: yksim~elisesti lähetetä valiokuntaan, pitää 1280: on rikkonut järjestystä, ,puhernieheltä saapa 1281: sen olrla pöydällä johonkin lähinnä seuraa- 1282: nulhteet ja varoitukoon tai•kka määr'äajaksi, 1283: vista istunnoista, jolloin se on valiokuntaan 1284: enintään ka,hCLeksi viikoksi, ~pidätettävä 1285: lähetetttävä. Nii,nikään on 30 § :ssä mainittu 1286: eduskunnan istunnosta, taikka tuomioistui- 1287: päätöslauselma-ehdotus, •ellei sitä joko pöy- 1288: men edessä saatettava syytteeseen vai saako 1289: dälle panematta. tai 'Pöydälle ·pantua hyl•'ttä, 1290: asia raueta. 1291: valiokuntaan lähetettävä. 1292: 51 §. 1293: Asiain käs,ittelyt eduskunnan täysi-istun- 57 §. 1294: noissa ovat julkiset, jollei eduskunta eri- Va1iokunnan mietintö on, kun se ensi 1295: koista!pauksessa toi,sin määrää. kerran esitellään, pantava. pö;>ndälle. Seu- 1296: Suuren valiokunnan istunnoissa on ka~i ·raa,valla kerralla esiteltäessä, on se, keskus- 1297: killa eduskunnan jäsenillä oikeus olla saa- teltua. ta.i ikeskustelutta, v:i!elä pöydälle pan- 1298: puvilla. tava, jos vähintä:än kaksi edustajaa sitä 1299: 52 §. :pyytää, mutta !kun asia kolmannen kerran 1300: A~siain ·käsci.tte,lyissä valtiopäivillä kiäy- tulee esilLe, 1ä:lköön sitä enää pöydälle pan- 1301: tei:täköön suomen tai ruotsin kieltä. tako. 1302: 58 §. 1303: 53 §. 1304: Jos vallitakunnan mietintö koslkee lainsää- 1305: Hamtmksen jäsenillä ja oikeuskansle- 1306: iämiskysymystä, joka .on nostettu tasaval- 1307: rilla on oikeus olla saa1puvilla eduskunnan 1308: lan presidentin esityksen taikka eduskunta- 1309: istunnoissa ja ottaa osaa kesilmsteluihin, 1310: ·esityksen ·kautta, on asia ·eduskunnan täysci.- 1311: vaan ci päätöksiin, elleivät ole eduskunnan 1312: istumws•sa otettava kolmen eri rkäs~ittelyn 1313: jäseniä. Jos joku !heistä tahtoo käyttää .pu- 1314: ala:is·eksi. 1315: heenvuoroa, annettakoon se !hänelle ennen 1316: •Ensimäis,essä käsitteJ:y,ss'ä esitellään va- 1317: muita. 1318: liokunna.n mietill'tö ja annetaan eduskunnan 1319: V aHokunnan päätettävänä on, saavauko 1320: jäsenille til&isuus lausua mielensä asiasta. 1321: haUituksenjäsenet valiokunnan kokouksiin 1322: Sittell'kuin keskustelu on julistettu päätt'J'- 1323: ja keskustelniihin ottaa osaa. 1324: neeksi, lähetetään kysymys, päätöstä itS'e 1325: 54 §. asiasia i·ekemättä, eduskunnan suureen va- 1326: ;Edustajaa mieskohta:isesti koskevassa Iiokuntaalll jonka tulee siitä antaa lausunto 1327: asiassa saa~koon tämä olla mukana :keskus- ja. tehdä ne ehdotukset, joihin valiomuuta 1328: tdemassa, vaan ·ei: 1päätösiä tekemässä. katsoo ailhetta olevan. 1329: 24 I, 5. - Ehdotus Valtiopäiväjärjestykseksi. 1330: 1331: Toisessa, käsittelyss-ä esitellään suuren 60 §. 1332: valiokunnan mietintö, ja edUJsrkunta. ryhtyy Lepäämään jäänyt ehdotus ei 'estä anta- 1333: la:ki·ehdotusta tutkimaan ja tekee )Jäätöksen masta uutta esitystä ei,kä tekemästä edus- 1334: ·kustakin sen eri lmhdasta.. Jos suuren va- knntaesity:stä asiasta, jota ehd·otus koskee. 1335: liokunnan •e'hdotus kaikin puolin hyväksy- 1336: tään, julistetaan toinen 1käsit,tely päätty- 61 §. 1337: nee'ksi. Ellei suuren valiokunnan ehdotusta Ehdotus perustuslain sä:ättälffiis,estä, muut- 1338: muuttamattomana .hyväksytä, 1äh€tetään tamisesta:, selittämisestä tai Jmmoamis,esta 1339: lakiehd·otus, sanam U>odol taan semmoisena on, tullaksensa eduskunnan päätökseksi, 58 1340: kuin se eduskunnan pä,äJtöksellä on hyväk- § :ssä säädetyn kä:sittely.n jälkeen äänten- 1341: sytty, takaisin suureen valiokuntaa:n, jonka enemmrstölliä kolmannessa käsi·ttelyssä 'hy- 1342: tulee puoU.aa ehdotus:ba semmoisenaan tahi väks;yttävä jätettävä!ksi lepäämään ensimäi- 1343: muutettuna taikika esittää se hylättä:väksi. siin uusien vaalien jälestä kokoontuviin 1344: 1 1345: 1346: 1347: 1348: .Jos suuri valiokunta ·On ehdottanut muutok- valtiopäiviin sekä silloin muuttamatta hy- 1349: sia, 'Päättää eduskunta niiden hyväksymi- v·äksyttävä .päätöksellJä, jota on kannattanut 1350: sestä tai hylkäämisestä, jonka. jälkeen asian vähintään kolme viidesosaa a.nnetursta 1351: toinen käs1ittely julistetaan .p!äättyneeksi. ään~stä. 1352: Asian tois'8ll käsittelyn kestäessä voi Kuitenkin voi edUiskunta rpää'ttää perus- 1353: eduskunta ja niinikään suuri valiokunta, tuslakia !koskevan erhdotuben, jättämättä 1354: kun sen tarpeelliseksi katsoo, vaatia uudQn sitä lepäämään, jos asia tiilysi,-i,stunnossa on 1355: lausunnon silt.ä valiokunna1lta, joka ·ensilksi kiireelli.seksi julistettu päätöksellä jota. vä- 1356: on asian valmistellut. :hinlt·ää:n ik:aksi kolmasosaa annetuista äänis,tä 1357: Kolmannessa. käs:ittelys·sä, joka tapalb:tuu on kannattanut, sekä eihdotus kolmannessa 1358: aikaisintaan kolmantena ·päivänä t:oi.sen kä- :käsittelyssä hyväksytt.y väJhintään kolmeltl_a 1359: sittelyn päJätyttyä, esitellään asia, lopulli- viidesosalla annetuista äänistä. 1360: sesti ratkaistavaksi; ja V'Oi edus,kunta si.Uoin Sräät1yjen erio]keuksist:a on voimassa mitä 1361: joko muuttamatta !hyväksyä lakiehdotuksen, ylempänä rperustuslais ta on s·äädetty. 1362: 1 1363: 1364: 1365: 1366: sellais·ena kuin se on toisessa käsittelyssä 1367: päätetty, ta,ikka hylätä sen, ellei, ennenkuin 6:2 §. 1368: päätös•esitys siitä on tehty, vaadita asian Jollei tasavallan pres-Ldentt'i ole vahvis- 1369: jät.täm:Ustä lepäämään. Jos semmoinen vaa- tanut eduskunnan ihyväksymää lakia, tulee 1370: timus tehdään, pannaan asia pöydälle seu- se oUaa käsiteltäväksi ensimäisillä uusien 1371: raavaan täysi-istuntoon; jos vaatimusta sil- vaaJl1en 'jäLkeen ik:okoontuvilla valtiopäivillä 1372: loin kannattaa vähintään kaksi viidesosaa ja voida,an sanamuodoltaan samanlaisena 1373: annetuista äänistä, jää lakiehdotus, sana- ääntenenemmistöllä hyväksyä, di kysy- 1374: muodoltaan semmoisena kuin se toisessa kä- myksess1ä perustuslaki tari muu laki, tai 1375: sittelyssä hyväksyttiin, lepäämään ·ensimäi- jättää raukeamaan. 1376: siin uusien vaalien jäljesilä kokoontuviin P·äättäessään tälla.isesta, samoinkuin 61 § 1377: valtiopäiviin. 1 momentissa mainitusta la1kiehdO'tuksesta, 1378: v·oi eduskunta sitä ennen rpyytä<ä valrokun- 1379: 59 §. nalta lausuntoa lakiehdotuks•esta. 1380: Ehdotusta, joka on jätetty lepä!ämään 1381: määrättyihin valtiopäiviin, käsitellään niiLlä 63 §. 1382: valtiopäivillä niinkuin uutta ehdotusta. Al- Mitä 58 § :ssä on säädetty, noudat,ettakoon 1383: köön ehdotusta kuitenkaan enään jätettäkö niinikään, kun ·kys.ymys koskee ·suostuntaa 1384: lepäämään, eLlei si~hen ole t.ehty muutoksia. tai pysyvää veroa taiklka valtiolainan otta- 1385: I, 5, - Ryömä, Hannes. 25 1386: 1387: mista, kuilt,enkin niin, etbä ehdotusta uu- Jos edus:kun:ta nn ottanut tutkitta vakseen 1388: desta tai Esätystä suostunnasta tai~kka uu- asian, joka koskee määrärahan myöntämistä 1389: desta tai lisätys~tä pysyvästä verosta taikka taikka valtiovarastaa koskevaa anomusta;, 1390: valtiolainan oittamisesta ei voida jäJttää le- ennenkuin valtiovaminvalio:kunt~a on anta- 1391: päämään >ja että ehdotus uudesta tai lisä- nut mietinnön tulo- ja menoarvioehdotuk- 1392: tystä veros'ta taikka suostunnas:ta, katso- sesta, on päätös sellaisest:a asiwsta katsot- 1393: taan r;;tuenneeksi, jollei sitä kolmannessa, tava ehdollis.e.ksi ja lopullinen 'Päätös teh- 1394: kä:sittelys:sä ole kannattanut kolme viides- tävä käsiteltäessä val:tiovarainvaliokunnan 1395: osaa annetuista äänistä. Jos ehdotus lisä- maini'ttu:a mietintöä. 1396: tystä suostunnasta on rauennut, päättä:köön 1397: eduskunta:, a'siaa valiokuntaan 'Palautta- 66 §. 1398: matta, onko :suostunltaa jatke1Jtava määräl- Älköön mi~ään asiaa,, josta on :keskus- 1399: tään muuttamatta. Ehdotusta suostunnan teltu, o'tetta ko pä:ät:ettäväksi, ennenkuin 1400: 1 1401: 1402: 1403: 1404: jatkam~sesta määrältään muuttamatta äl- eduskunta puhemiehen esityksestä on julis- 1405: köön ilepääimään jätettäkö. tanut keskust€1lun päät.iyneeksi. 1406: Ylei1sastä rasituksista olkoon voimassa 1407: mitä verosta tässä edellä on sanottu. 67 §. 1408: 1Kun a-sia on ra!tkaistava, tehköön puhe- 1409: 64 §. mies sen perusteella mitä asiassa on esiin- 1410: E.duskunta voi suureen valiokuntaan lä- tndtu, äänestysesityksen, jo!hon edustajat 1411: hettää muitakin :kuin 58, 6:1 ja: 63 § :ssä edushmnan ,päättämällä tavalla vastaavat. 1412: mwinittuja asioita. Jos niin tehdään, so- Kun vastaus on annettu, ilmoittakoon pu- 1413: vellutetaa:n 58 § :n määräyksiä siten, että :hemies, mikä se oli; ja olkoon se eduskun- 1414: asia ote1taan ainoastaan ka'h'den käs~ittelyn nan päätö:s, ellei pyydetä pöytäkirjaan mer- 1415: alai:seksi ja ratkaistaan toisessa käsit~e kit,täväksi, mitä ehdotusta ikukin äänellään 1416: ly:ssä. karmat!taa. J.os sitä :pyydetään tai kun jos- 1417: .&siasta, jota ei ole suureen valiokuntaan sal~in itapa'ubess:a, sen mukaan mitä tässä 1418: lä:hetetty, voi eduskunta päättää, et:tä se on lai:ssa 'on erityisesti säädetty, päätökseen 1419: oiettava kahden käsittelyn alaiseksi ja että vaadit:aan määratt:y ääntenenemmistö mer- 1420: ratkaiseva päätös on i:ehtävä toisessa lkäisit- kittäköön kunkin ·ä:äne'si1ys. pöytäkirjaan. 1421: tely,ssä, joka. tä'ssä talpauksessa toimitetaan Jos on useampia 'Päätöseihdotuksia, asete- 1422: aikaisintaan ko[ma:ntena päivänä ensimäi'- taa:n yksi vasi:aesityJkseksi to~sta, vasta,an, 1423: sen käsi:t~dyn jälkeen. kunnes kaikista siten on äänestetty; ja o.n 1424: Tällaisiin kys,ymyksiin nähden älköön äämes'tys'esihys,ten sanamuoto ja järjestys 1425: te-htäkö ethdotust~a, että asia on jätettävä le- edu,s,kunnan 1hyvä:ksyttävä, ennenkuin ää- 1426: päämään joih~nkin seuraaviin valtiopä1viin. nestysesitys as,etetaan vastattavaksi. Muis- 1427: tutuksia saa tehdä ehdot~&ttua sanamuotoa 1428: 65 §. ja järjestystä vastaan, mutta itse asiasta 1429: E~hdotus, joka tarkoittaa uud·en veron älköön anä:ä kes1kusteltako. Älköön myös- 1430: määräämistä tai entisen muuttamista ta1hi kään äänestystä sa<lli,1Jtako siitä; onko äänes- 1431: määräai!kaisen veron jatkamista taikka val- t.ys t.a)palhituva v;ai ei. 1432: tiolainan ottami1sta, on, va:ikka se sisältyy- Jos äänest:ettäessä ehdotuksesta, joka voi- 1433: kin tulo- ja menoarvioehdotuks,en laskel- da,an pää:Ht:ää yksin:kertais,ella ää.ntenenem- 1434: miin, valtiopäivillä erityisenä asiana käsi- mi,stöllä, ääne!t käyvät tasan, määrää pää- 1435: teltävä. Uuden määrärahan myöntämisestä töksen a~s:i:an käsit,telyä johtava puhemies 1436: on samoin erikseen pä:ätettlävä. tai varapuhemies. 1437: 4 1438: 26 1, 5. - Ehdotus V altiopäiväjärjestykseksi. 1439: 1440: 68 §. 73 §. 1441: Joka ei ole yihtynyt tehtyyn pä:ätökseen, Ehdotuks-en sellaisiksi Oihjesääntömäiä- 1442: on oikeutettu pöytäJkirjaa:n ilmoittamaan räyksiksi, ·kuin 72 § :ssä •on sääd•etty, !tekee 1443: eriäJväJn mieli1piteensä; älkö'ön kuit·en1m•wn puhemiesneuvosto, joruka. myös tu:l>ee ~edus 1444: sellainen irmoitus aiheu!ti-aiko enempitä kes- kunnall-e ~ehdottaa ty,ösuunnitelma täysi- 1445: kustelua. istuntoja ja valiokunti!a varten. 1446: Puhemiesneuv·ostoon kuuluv•at puhemies 1447: 69 §. ja varapuhemiehet 'sekä seitsemän muuta" 1448: Puhemies älköön kieltä:ytykö nostettua jäwntä. Siltäpaitsi on valiokuntain pu- 1449: kJ'Isymy;sltä ·esille ottamasta 'ta•hi äänestys- heenjohtajilla ·läsnäiolo- ja puheoikeus puhe- 1450: esitystä tefkemäJsltä, ellei hän katso sen ole- miesneuvoston ·kokouJksissa. 1451: van vastoin •perustuslaikia taihi muuta la.kia 1452: tahi eduskunnan jo tekemää päätöstä; ja tu- 1453: 6 LUKU. 1454: lee puhemiehen mainita kieltäyltymisensä 1455: syyrt. Suomen Pankkia koskevia toimenpiteitä. 1456: Jos eduskunta ei tyydy puhemiehen toi- 1457: 74 §. 1458: menpitees•een, lälhetetään asia perustusla:ki- 1459: Eduskunt•a •asettaa ;pan'kkivaltuutetut 1460: vali!akuntaa:n, jonka tulee vii~ym~ttä a1nta.a 1461: valvomaan eduskunnan hoidossa ja vastat- 1462: perusteltu ja: selvä lausunto siitä, onko 1463: tavana 'Suomen Pankissa olevien ra'hastojen 1464: asian esille ottaminen truhi äänes'!Jysesityk- 1465: hallin~·oa ja vahvislta:a johtosäännön heille. 1466: sen tekeminen vastoin perustuslakia taihi 1467: Pankkivaltuutelttuja on 'kuusi; valtuutetut 1468: ennen teh'tyä 'Pä:ätöstä; ja noudatetltakoon 1469: ovat päätösvaltaiset, jos heistä neljä on sa~a 1470: valiokunnan tästä antamaa lausuntoa'. 1471: puvilla. 1472: PankkivaltuurtJe'tut va:litaa'n va1alien jäl- 1473: 70 §. 1474: keen kokoontuvina ensimäisi11ä varsinaiSliHa 1475: Päatöstä älköön tarkistettaessa muu1tet- 1476: valtiopäivillä samalla tavalla kuin on valit- 1477: tako; kuitenkiln sa:llit!tairooon siihen tehdä 1478: sijamiesten v.aalista säädetty. Heidän toi- 1479: sellaisia <lisäyksiä, jotka eivä:'t muuta pää- 1480: mensa alkaa niin ·pian kuin vaali on suori- 1481: töstä. 1482: tettu ja jatkuu, kunnes uusien vaalien jäl- 1483: ~men kokoontunut eduskunta ·on s1writtanut 1484: 71 §. 1485: uuden vaaHn. 1486: Edustada:, joka ei ole ollut läsnä päätöstä 1487: SamaU'a ta:va~la ja samabi ajaksi va1it- 1488: jostakin asiasta tehtäessä, olkoon oikeutettu 1489: see eduskunta neljä :tilintarkastajaa 'toimit- 1490: s-en jälkeen i1moittamaan pöyitäkirjaan, 1491: tamaan ·sitä tilientarkastusta, joka mainit- 1492: ettei G:län ole ollut osallisena päätöks·en te- 1493: tujen raiha:s'tojen :hoidosta on kunkin vuoden 1494: kemisessä, mutta älköön ·pää:tös1ä vas1t•aan 1495: loputtua wimiteiJtava, sekä tal'lpeellisen mää- 1496: tehikö muistntusta. 1497: rän pankkivaltuutettuj,en ja tilintarkasta:jain 1498: va.ramieh:iä. 1499: 72 §. 1500: Ne ohjesääntömäJäräykset, jotka kats·o- 7 LUKU. 1501: taan taJ:~peelilisiksi valtiopäivätö,iden sekä Eduskunnan päätösten ja lausuntojen 1502: eduskunnassa ja valiokunnissa. noudaltetta- ilmoittamisesta. 1503: van järjestyks.en määräämiseen, ovat edus- 1504: kunnan va:hvi·stettavat. Älköön n.äihin 75 §. 1505: sääntöihin ote1Jtako mitään perustuslain Sit!tenkuin eduskunta on <hyväksynyt 1506: taikka muUJn lain vastaista:. lakiehdotuksen, toimitetaan se eduskun:nam 1507: I, 5, - Ryömä, Hannes. 27 1508: 1509: kirjelmäililä tasavallan presidentille vaJhvis- 77 §. 1510: tamis~ ja. lakina antanii•sta varl•en. Jos Valt~OipäiväJpää'töksen ja eduskunnan kir- 1511: tasavalbn presidentti ei eduskunnan hyv.äJk- j·3lmäJt allekirjoittaa puhemiesneuvosto. 1512: symäJä lakiehdotuSta vahvista, on tämä il~ 1513: moitetta:va eduskunnalle niillä valtiopäi- 8 LUKU. 1514: villä, joi!ka ovat koossa lähinnä sen jäLkeen, Erinäisiä määräyksiä. 1515: kun president'ti on 'tffimyt päätöksensä. 1516: Jos eduskunta on 62 § :ssä ed~llyt:etyllä 78 §. 1517: tavalla uudelleen hyväksynyit lain, jonka TasavalLan •presidentin esitykset, valio- 1518: presi•denrbti on jättänyt vahvistamatta, on kuntain mietinnöt, eduskunnan kirjelmät 1519: tämä päältös samoinkuin muutkin eduskun- presidenti]le, edus•kunnan pöytäki•rjat sekä 1520: nan päätökset ja antamat lausunnot edus- vaVtiopäJi:väpäi1'tö:s ovat painosta julkaista- 1521: kunnan kirjelmällä itasava.llan presidentille vai. 1522: ilmoitettava. 79 §. 1523: Kaikki va:J!tiorpäiväin kustannukset suon- 1524: 76 §. teta1an valtion va•roista. 1525: Eduskunnasta menevät kirjelmät sekä 1526: vatltiopäiväpä:ätöksen laatii ja taimittaa eri- 80 §. 1527: tyinen toimitusvaHokunta. Tämä valtiopäiväJjärjestys, jonka kautta 1528: Älköön mi~ään toimituskirjaa eduskun- Suomen suuriruhtinaanmaan valtiopäi·vä- 1529: nasta Mhet·eitäJkö, ennenkuin sen on hyväk- järjestys 20 päivältä hein.äkuu'ta 1906 ku- 1530: synyt eduskunta. ~taikka eri'ilyinen tarkas- motaan, •On :kaikilta osiltaan oleva peruurtta- 1531: tnsvaliolkunta. mattomana perustuslakina, eikä sitä voida 1532: ·Toiffilitus- ja tarkastusvaliokuntaan kuu- muuttaa, selittää tai kumota ta]kka poik- 1533: luu kum'Paiseenkin yhdeksän jä:s-entä ynnä keuJksria siitä tehdä muus:sa järjestyksessä 1534: tarvittava·t vara:jäsenet. kuin 1pems·tuslaåsta ;yrleensä •On säädetty. 1535: 1536: 1537: 1538: Hel·singissä, maaliskuun 1 päivänä 1920. 1539: 1540: Hannes Ryömä. 1541: 28 1542: 1543: I, H. - Edusk: esit. N :o 6. 1544: 1545: 1546: 1547: 1548: Ryömä, Hannes: Ehdotl1s laiksi hallitusmuodon 28 §:n 1549: muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 1550: 1551: Suomen E i1 u s kun, nall-e. 1552: Hallitusmuotoa käsitellessään viime toiselta puolelta säästyttäisiin valtiolle 1553: valtiopäivillä hyväksyi perustuslakivalio- paljon kuluja ja kansalaisille tarpeetonta 1554: kunta sen ehdotuksen, että tasavallan pre- rasitusta tuottavista yleisistä vaaleista, 1555: sidentin vaalin toimittaisi eduskunta. ehdotan, että eduskunta palauttaisi tässä 1556: Suuri valiokunta ja eduskunta asettuivat suhteessa hallitusmuodon 23 §:n viime 1557: sitten kuitenkin sille kannalle, että presi- valtiopäivien perustuslakivaliokunnan eh- 1558: dentin valitsi ensi kerralla eduskunta, dottamaan muotoon. 1559: mutta myöhemmin erikoisesti tarkoitusta Kun pidän, että nyt voimassa olevassa 1560: varten yleisillä vaaleilla valittu valitsija- hallitusmuodon 23 :ssä oleva tasavallan 1561: miehistö. Tähänastinen lyhyt käytäntö presidentin vaalikausi on liian pitkä, eh- 1562: perustuu siis siihen, että eduskunta valit- dotan sen muutettavaksi kolmeksi vuo- 1563: see iasavallan presidentin, ilman että täs- deksi. 1564: tä on huomattavissa johtuneen tai johtu- Näillä perusteilla ehdotan kunnioittaen, 1565: van mitään häiriötä valtioelämän norma- 1566: lille kululle. Ja koska on todennäköistä, että Eduskunta hyväksyisi seuraa- 1567: että vastaisuudessakin tulisi näin olemaan van lakiehdotuksen: 1568: laita ja koska tämän järjestelmän kautta 1569: 1570: 1571: Laki 1572: hallitusmuodon 23 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 1573: 1574: Suomen eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 20 päivänä heinäkuuta 190,6 1575: annetun valtiopäiväjärjestyksen 60 §:ssä määrätY'llä tavalla, säädetään täten, että hei- 1576: näkuun 17 päivänä 1:9119 annetun hallitusmuodon 23 § muutetaan näin kuuluvaksi: 1577: 1578: 23 §. tettava valituksi. Muussa tapauksessa toi- 1579: Tasavallan presidentin valitsee Suomen mitetaan heti uusi vaali ja, jollei silloin- 1580: eduskunta syntyperäisten Suomen kansa- kaan kukaan saa ehdotonta enemmistöä, 1581: laisten joukosta aina kolmeksi vuodeksi. vieläkin uusi vaali niiden kahden ehdok- 1582: Vaali toimitetaan helmikuun 15 päivä- kaan välillä, jotka toisessa vaalissa ovat 1583: nä. Jos vaalissa, joka toimitetaan umpi- saaneet suurimmat äänimäärät. Äänten 1584: lipuin, joku ehdokas saa enemmän kuin jakaantuessa tasan, ratkaisee arpa. 1585: puolet annetuista äänistä, on hänet julis- 1586: 1587: Helsingissä, maaliskuun 31 p:nä 1920. 1588: Hannes Ryömä. 1589: 29 1590: 1591: J, 7. - Edusk. esit. N :o 7. 1592: 1593: 1594: 1595: 1596: Kekkonen, Juho V.: Ehdotus laiksi heinäkuun 17 päivänä 1597: 1919 annetun Suomen Hallitusmuodon .23 §:n muutta- 1598: misesta. 1599: 1600: 1601: S u o m -e n E d u s k u n n a ll e. 1602: 1603: Nykyää1n voimassaolevan SuOiillen Halli- maan !presidentin, joutuisi maamlille tm,peet- 1604: tllsmuodon 23 § säätää, että vastaisuudessa tomasti kiihkeän puoluetaistelun repimäksi. 1605: suorittavat presidentin vaalin valitsijamie- Niinpä valtioneuvos Danielson-Kallillari 1606: het, joiden lukumäärä on 300. Tällaista 20 1päivänä toukokuuta 1918 pitämässään 1607: määräystä ei ollut hallituksen eduskunnalle esitelmässä sanoi: , Voimmeko todellrukin 1608: jättämässä esityksessä, ei myös'kään perus- oJla varmoja siitä, että kun joku lmnsalai- 1609: tuslaki valiokunnan ensimäisessä hallitus- nen tuiman intohirnoja herättäneen luokka- 1610: muotoesityksessä, vaan rakentuivat sekä vihan merkeissä käydyn presidentin vaalin 1611: hallituksen esitys että perustuslakivalio- jälkeen saa pienen enemmistön annetuista 1612: kunnan mietintö sille periaatteelle, että äänistä, hän silloin voi itsenäisesti tarpeelli- 1613: eduskunta valitsisi presidentin. Vasta myö- sella lujuudella hoitaa sitä valtaa, jonka 1614: hemmin suuri valiokunta ·ehdotti kyseessä- laki häneUe myöntää?" Edelleen julistivat 1615: olevan hallitusmuodon kohdan sellaiseksi kuningasmieliset taistellessaan monarkian 1616: kuin mitä se nyt on. Vaikka!kin. eduskun- puolesta, että presidentin vaali Yhdysval- 1617: nan enemmistö alkuaan oli toista IIllieltä, loissa, jossa kansa välillisesti valitsee presi- 1618: ryhtyi se kuitenkin kannattamaan suuren dentin - siis samantmpaisesti kuin mitä 1619: valiokunnan ·eihdotusta, jotta lhallituslilluo- Suomen Hallitusmuoto nyt edellyttää - , 1620: dolle olisi saatu myös eduskunnan oikeiston aiheuttaa. yleisen epävarmuuden ja talou- 1621: kannatus, jota lain kiireelliseksi julistami- ddlisen eläanän lamautwmisen. Ranskassa 1622: nen vaati. parlamentti valitsee presidentin ja siellä ei 1623: Tällaisella säännöksellä on useita. hait- tällaista epäsäännöllisyyttä iluomata. Tämä 1624: •toja. Toistuvalt valitsijamiesvaalit vaatisi- kuningasmielisten tasavaltaista hallitus- 1625: vat köyhäitä maaHamme melkoisia menoja, muotoa 'Vastaan esittämä syytös kadottaa 1626: jotka vältettäisiin, jos eduskunta v·alitsisi miltei 1kokonaan merkityksensä, jos edus- 1627: presidentin, 'kuten jo kerron on ta:pahtunut. kunta meillä valitsisi presidentin. Tällöin 1628: Kansa. voi aivan hyvin ottaa huomioon ei ole :myöskään mitään vaaraa siinä, vaikka 1629: eduskuntaa valitessaan myös :presidentin ;pres~dentti valitaan joka kolmas vuosi, ku- 1630: vaalia koskevat näkökohdat. ten eduskuntakin. 1631: Tämän ohessa on otettava huomioon se 1Valtiorakenteessa ei myöskään ilmene 1632: varsinkin !kesällä !1918 lkuningasmielisten sellaista ka·htiajakoa eduskunnan valitessa 1633: ta,holta esitetty huomautus, että kun kansa ,presidentin kuin mikä kuultaa siitä silloin, 1634: eduskunt.ava.alien lisäksi joutuisi valitse- kun eri1koiset valitsijamiehet suoritta.vat sa- 1635: 30 I, 7. - Muutoksia Hallitu!lmuotoon. 1636: 1637: uotun vaalin. Kun kansa valitsee eduskun- Edellisen perusteella rohkenen ehdottaa 1638: nan ja eduskunta presidentin, niin muodos- 1639: tuu vaitierakenne silloin eheäksi kokonai- Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 1640: suudeksi. raavan lain: 1641: 1642: 1643: Laki 1644: heinäkuun 17 päivänä 1919 annetun Suomen Hallitusmuodon 1645: 23 §:n muuttamisesta. 1646: 1647: Suomen E1duskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 20 ,päirvänä heinäkuuta 1648: 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 60 § :ssä määrätyllä tavalla, sääJdetään täten, 1649: että heinäkuun 17 päivänä 1919 annetun Suomen Hallitusmuodon 23 § on kuuluva 1650: seuraavasti: · 1651: 1652: 23 §. saa ehdotonta enemmistöä, vieläkin uusi 1653: Tasavallan presidentin valitsee Suomen ·vaali ni~den kruhden ehdokkaa.n välillä, jotka 1654: eduskunta syntyrperäisten tasavallan kansa- toisessa vaalissa ovat saaneet suurimmat 1655: laisten joukosta aina kolmeksi vuodeksi. äänimäärät; jos äänet jalkaantuvat tasan, 1656: :M:uuten on presidentin vaalikelpoisuudesta ratkaisee arpa. 1657: voimrussa, mitä kansanedustajan vaalike1poi- Jos eduskunnan jäsen valitaan presiden- 1658: suudesta on säädetty. tiksi, lakkaa hänen edustajatoimensa itses- 1659: Vaali toimitetaan 15 päivänä helmikuuta tänsä. Valtion virassa oleva henJkilö, joka 1660: sinä vuonna, jona presidentin virkakausi al- valitaan presidentiksi, katsotaan virrusta 1661: kaa. Jos vaalissa, joka toimitetaan sulje- eronneeksi. 1662: tuin lipuin, joku ehdokrus sa'a enemmän kuin Jos 2 momentissa tai muualla tässä hal1i- 1663: puolet annetuista äänistä, on hän tullut va- tusmuodossa säädetty määräpäi-,-ä sattuu 1664: lituksi. Muussa tapauksessa toimitetaan py'häpäiväksi, pidettäköön seuraava arki- 1665: heti uusi vaali ja, jollei silloinkaan kukaan päivä määräpäivänä. 1666: 1667: 1668: 1669: Helsingissä, 1 päivänä huhtikuuta 1920. 1670: 1671: Juho V. Kekkonen. 1672: 1673: EdeHä esitettyyn yhtyy: 1674: 1675: Matti Helenius-Seppälä. 1676: 31 1677: 1678: l, s. - Pet. försl. N :o 1. 1679: 1680: 1681: 1682: 1683: SchllJUman, Georg och Åkerblom, K. V.: Angående revision 1684: av Lantdagsordningen . 1685: 1686: • 1687: T i l l R i k s d a g e n. 1688: 1689: Lantdatgsordntingen a,y den 20 ju11 '1906 met (§ 72, mom. 2). Gransikningen1 aiV ritb~ 1690: här fovtfarande, trots de äinldringa.r som dags.mänlrJ!ens fullma;kter syneis oss böra, 1691: under de senas·te år·en däri viclta.gits, prä- li'kaso<m i andm .parriam.ent, 'ti,t]koonmra riks- 1692: geln av den tid, då Fin[and v.ar fövenat da:gem; s.jälv, s101m f.ör ändalliål:et tillsätter 1693: llied Ryssland under en gemerus.am monarlk eDJ ,näJlliilld. Örppnandet ocJh avsl utandet av 1694: odh la.DJtdagen!S fö:rfuiållllinde ~iH denn1e rv:a.r i poarlramenvss•e.ssion fövsig~år ] regeln så, altt 1695: vissa hän'S·eenden: underordna1t. sta:tsöverhuvudet, även i monar}rier, infin- 1696: Stad.ganden, vilkas formulerirug heror ·på :ruer sig i pa;tlamenrtet ocih icke parlamentet 1697: Finlrands tidigare :s•täJllnillig så;som ett med hos s'ta11lsöverhuvudet. Salmrllia förfarande 1698: kejrsa!rdömet Rysshnld föreruat storfursten- synes jäilli'Väl hos• oss böra irakttagas. Peti- 1699: dröffile •och vilka runlliera göra ·ett aniBlkroni,s- tioil1ler!lla tord•e, s:å:som i 'Sverige, 'börat ersält- 1700: tiskt intryek, äro: §§ 1, 3, rillJOill. 2, 16, 18, t,as med skrivelser, i vilka riksd'a:gen: Uipp- 1701: molli. 1, 19, 20, rmo<m. 1, 21, 'lliOlli. 1, 23, ma.na•r !'legeringen a.tt 'Vidta,ga; den eller den 1702: lliom. 3, 24, 25, 26, rmo;m. 1 ooh 4, 28, 31, av rilksdagen1 beslutna åtgärdenr. Petitions- 1703: 54, mom. 1, 57, mom. 1 ooh 6, 72, molli. 2, förslwgen kunde benäJllinas fö11sla.g till riiks- 1704: 75, 78 och 80. I :§:§ 26, iill\Om. 4, 32, mom. 1, dag,ss.kriv•else och § 30 äJnJd:ms i öv·ere:ns- 1705: 3 ocih 5, 38, mom. 1, 46 och 51 talas vildare stä•mmelse :härmed. Adresser behöva icke 1706: oon .sena.ten, sena!tens .ekonolliiedepairleunetnt längre ifrågalkollima. Ej heller utl'å:tanden 1707: och prokuratorn, och i :§ 20, molli. 2, Olli a•v rik·sdiagen syna;s föl'lenliga llied de't lll'U- 1708: guvernörernra, vilket även hän:för sig till den varande statsskicket. Föreskriften att re- 1709: ryska tidien. gerinJgs,propositioner i• fräJmrsta rumllie!t 1710: Alla dessra stad'ga:nldrenl vore i behov aiV en s1wla ib~harudlas kam ,praiMisrkt komma; att 1711: formell revisåolllr. Ändringa.r i srll!kligrt arv- iakttagws:, bero·ende på vedel'lbö-ra:nrde ut- 1712: seerude taTVa enligt vår ålsikt de stadganden, skotts :prövn:in1g, ut-an 1att deru belhöv•er ·vara 1713: i cvilka lamrtda1gens tid]ga.re i 'Viss må:n under- lagstadgrad. 1714: or.dna.de förhållra•n'cl'e till moruarkell' ·åters.peg- BestäJmmels·enna Olli sättet för riksda;gs- 1715: laa.' ·si.g. Såda.na. aro s•tadgand.ena ·allllgående skriv·elsemws Ulp'pslätt.rund€1, rgrams.kning oc'h 1716: sättet för gran,s,knirug aN ri:ksdargsmännens expedioering (§§ 75 ocJh 7·6) äro icke ämda,.. 1717: fulllliakter (§ 211), sfättet för •riksdags öprp- lliålsenliga ocJh il::wrde änldraiS dä.rhä,n, att 1718: nande och atvslutallllde (§§ 24 oc'h 25), peti- riksdagens kan1sh oclh. dess kall.tS1ikommission 1719: tioners och adresrsers framstäUande (§ 28), fiDJge s..iJg uppdraget .a;tt utföm 'de 'll'ptpdrag, 1720: utliå:trundens avgi'Vande (§ 3r1) sallit vege- s:om nu expedi1tiorus- och justerings·uts:kdtten 1721: rirugs'P'ro<positionlers behandl·ing i första rulli- hava sig ollihetrodda. - Föreskrifrten att 1722: 32 I, s. - Muutoksia Valtiopäiväjärjestykseen. 1723: 1724: ri!ksdagsbeslutet ·OOh · a:lla petitionm skola ersäita ordet lruntdag oclh sålunda äv.en 1725: uThdertecknas av salmtiiiga riksd<agSIIllän sjåilva ,la,g<ens n1amn bliva Rilksd.a:gsordning. 1726: (§ 77), •tillkommen 1på gruml ~v ry.skt s·ido- På gru'Uid av v·ad vi ova1111 :haft ämn an- 1727: inflytan,de, borde BNlä:gSiruas. föra, flå vi vördsamt ainiliJåHa, 1728: En föreskrift •av ceremonoi<ell irurrebörd, 1729: som jämväl sa,klöst k.an .a;vlä:gsnlais, ehurn att Biksdagen ville uppmana Re- 1730: den fortfararud~ ti'lläm'pa1s jlälmväl i Sverige, gesingen att skrida Wl revision av 1731: är •den a tt reger~ng.ens· skriV'elser och propo- Lantdagsordningen av den 20 juli 1732: sition•er, sruvitt de alvlåtJas ef,ter riksda.gens 1906, i syfte att sådana däri ingående 1733: ö:ppm;an,de, skola överlämnas genom ·en leda- bestämmelser bliva avlägsnade eller 1734: mot av regeringen (§ 26, 1IDO:ID. 4). ändrade,• som icke matsvara nu. gäl- 1735: Slutligeru borde d.en , sve111s;ma texten i lande statsrättsliga förhållanden el- 1736: Lantdoa.gsordllling<ell! umdergå revis~oru i •syfte ler annars visat sig otidsenliga, även- 1737: altt •orruet rik1sdag, i öv.erentSstäJmmelse mecl som till nästa session avlåta propo- 1738: Reger·~ngsfonmens sipråk!brwk, komrrne .att s~tion i ärendet till Riksdagen. 1739: 1740: 1741: Helsingfors, deru 29 mars 1920. 1742: 1743: 1744: Georg Schauman. K. V. Åkerblom. 1745: B. 1746: Eri aloja koskevia anomusehdotuksia. 1747: 35 1748: 1749: 1, ». - Anom. ehd. N :o 2. 1750: 1751: 1752: 1753: 1754: Ailio, J., y. m.: Valtion ja kirkon eroa koskevan lainsää- 1755: dännön valmistamisesta. 1756: 1757: 1758: E d u s k u n n a 11 e. 1759: 1760: Hilljan eduskunnalle jätetty esitys uskon- kirkosta eronnut henkilö olisi esityksen mu- 1761: nonvapauden säätä;misestä on askel sillä ke- kaan vapautettu kirkonmaksuista, mutta 1762: hitystiellä, jonka päämääränä on valtion hänen omista.mastaan kiinteistöstä ·olisi suo- 1763: täydellinen neutraa.Iisuus kaikkia uskonto- ritettava va;ltioveroa kans•an uskonnollis- 1764: kuntia ja uskonnollisia tai tieteellisiä elä- siveellisten tavpeiden tyydyttämirseksi, siis 1765: mänka;tsomuksia kohtaan yleensä eli toisi'n arvatenkin valtiokirkolle. Kansa jaettaisiin 1766: sanoen valtion ja kirkon ero. Vasta silloin uskontunnustuksen mukaan kahteen niin 1767: voidaan puhua. täydellisest.ä uskonrnonvapau- va;staJkkaiseen leiriin. etteivät edes saman 1768: desta,, kun valtio ei ole sidottu Y'hteen tai to1- perheen jäsenet saisi leposijaa yhteirsessä 1769: seen uskontunnustukseen. Uskonnollisen elä- perhehaudrussa, jos ne nimittäin kuuluisivat 1770: män vapaalle kehi>tykselle on riirppumatto- eri uskonrtokuntiin, joilla olisi oma ha;utuu- 1771: muus valtiosta tärkein elinehto. ja toiselta maansa.. 1772: puolen on valtion uskonnollinen .puolueetto- ·Tällainen uskmmonvarpaus ei tyydytä 1773: ~uus oikeutettu vaatimus smoin, kun suuri. varmaanrkaan muita kuin suvaitsemattomia 1774: ehkäpä suurempi osa yhrteiskunnan jäsenistä valtiokirkon kannattajia. Sen sijasta. on &aa- 1775: on nitin vi'ernranrtunrut v;altion uskonnosta ja tava täydeHinen vapaus. I.~ähimpinä varuti- 1776: kirkosta, eiroei se sitä enä;ä sisäisestä vakau- muksrina on marinittav'a tunnustuksellisen us- 1777: muks,esfua•n rflu'nnnsrta. konnonopetuksen poistaminen kouluista, 1778: Ma.inittu esitys uskonnon va'pa uslaiksi täydellinen vaipaus kirkon- ja. pa.pistonmak- 1779: näyttää, miten vaikeata on ·osittaisen uskon- suista, kunnalliset hautuumaat. yleinen si- 1780: nonvapa.uden säätäminen ja mihin ristiriitoi- viilirekisteri. pakollinen sivirilia;violiitJto, n.s- 1781: hin joudutaan silloin, kuin valtio, tunnus- konnollisen vala.kaavan poistruminen y.m. 1782: t.uksellisena pysyen, taihtoisi myöntää kan- Näitä seura,isi vaatimus valtion ja kirkon 1783: salaisilleen uskoniwnva;pauden. Niinpä olisi välisten taloudellis-hallinnoJlirsten suhteiden 1784: Suomen kansalai.sella oikeus olla maan pal- selvrittelystä, muita tässä mainitsematta. 1785: veluksessa uskontunnustukseensa katso- Vuonna 1917, jolloin hallitus asetti komi- 1786: matta, mutta trnmä oikeus ol,isi vain rpa.pe- tean laatimaan ehdotusta uskonnonvaJpaus- 1787: rilla koko kansakoulun o-pettajistolle niin laiksi, silmälläpitäen valtion ja kirkon ma.h- 1788: kauvan kuin tunnustuksellinen uskonnon- dolHsta eroa, a.setti hallitus sBJmalla toisen 1789: opetus on oppiaineena. Knn uskontoa ei komitean selvittämään kysymystä valtion 1790: saa opettaa muu kuin evankelis-luterilainen, ja kirkon erosta. Tämä komritea ei ole kui- 1791: ei tietysti opettajiksi yleensä valitta.isi muita tenkaan pii;ässyt tehtäväänsä käsiksi, ei'kä 1792: knin tämän uskonnon tunnustajia. - Valtio- sen ko'koonpano viimeisessä muodossaan ole 1793: 36 I, 9. - Valtion ja kirkon ero. 1794: 1795: ollut tyydyttävä. Puheenaoleva kysymys tuksettoma;an valtioon eli valtion ja ki·rkon 1796: on siksi tärkeä ja monipuolinen, ettii. sen rat- eroon. 1797: kaisu vaatii kauvas tä!htäävää selväpiirteistä Rohkenemme senvuoksi ehdottaa Edus- 1798: ohjelma.a. Tätä varten on kysymyksen asial- kunnan pääteHäväks·i kehoit~aa Hallitusta. 1799: linen va•lmistelu mitä pikimmin toivottava 1800: ja sen yhteydessä olisi laadittava myöskin että Hallitus 1Jiipyrnättä antaisi 1801: la;kiehdotukset kysymyksen asteettaista rat- valmistella kysymyksen valtion :ia 1802: kaisua varten. V a'in täten voidaan saa)da kirkon ero~ta ja laatia lakiehdotukset 1803: kestävä pohja lainsäooännölle pyrittäessä tämän eron asteettaista toimeenpanoa 1804: täJ~dellise-en uskonnonvarpa.uteen eli tunnus- varten. 1805: 1806: Helsingissä, 31 p:nä maaliskuuta 1920. 1807: 1808: 1809: Julius Ailio. .J. Helo. 1810: J. V. Kekkonen. 0. Reinikainen, 1811: 37 1812: 1813: 1, 10. - Pet. försl. N:o 3. 1814: 1815: 1816: 1817: 1818: Schauman, f~eorg: Anr;åendc inrättrmde av ett la,gråd. 1819: 1820: 1821: T i l 1 f i k s d a g e n. 1822: 1823: Lagstiftningsinitiativet tillhör enligt Re- domstolens och högsta förvaltningsdomsto- 1824: geringsformen såväl Republikens Presi- lens egentliga verksarnhet, varjärnte lagför- 1825: dent (regeringen) som Riksdagen. Ehuru slagens framläggande för Riksdagen kan 1826: det är möjligt att till följd av det politiska överhövan fördröjas. 1827: livets fortskridande utveckling och de poli- I Sverige, där högs•ta domstolen tidigare 1828: tiska sammanslutningarnas växande infly- haft samma uppgift sig förelagd som nu 1829: tande Riksdagen framdeles .skall i högre högsta domstolen och högsta förvaltnings- 1830: grad än hittills skett begagna sig av det dornstolen hos oss, har 1909 genom inrät- 1831: direkta initiativet till lagars s;tiftande, så tandet av ett s. k. konungens lagråd ska- 1832: är det dock för närvarande och under den pats en särskild myndighet, som eger av- 1833: närmaste fram•tiden huvudsakligen hos Re- giva utlåtande rörande alla lagförslag, som 1834: geringen som detta initiativ ligger. Vikti- till dess granskning hänskju:tas, och skall 1835: gare lagförslag utarbetas i regeln förs·t av lagvådets yttrande städse inhämtas beträf- 1836: för ändamålet tillsa:tta kommitt.eer eller av fande lagförslag, som hänföra si•g t,ill all- 1837: lagberedningen, varefter på basen av des- män civil-, kriminal- och kyrkolag samt 1838: sas betänkanden vederbörande ministerium strafflagen för krigsmakten eller annan lag, 1839: uppgör förslag ·till proposi•tion. Jämlik11 som 'genom uttryckligt stadgande därmed 1840: stadgandet i Regeringsformens § 18, mom. likställts. Lagrådet består a v fyra ordina- 1841: 2, kunna propositionsförslagen hänskjutas rie ledamöter, av vilke tre utses av högs·ta 1842: till högsta domstolen eller högsta förvalt- domstolen "bland dess ledamöter för två år 1843: ningsdomstolen eller till bägge för gransk- i sänder och en på samma sätt a v regerings- 1844: ning, innan de stadfästas och överlämnas rätten (moti!varande vår högsta förvalt- 1845: till Riksdagen. · . ningsdomstol). Dessutom kan konungen, 1846: Det har redan visat sig a ti denna sist- där han för visst ärende så pr.övar nödigt, 1847: nämnda granskning är av stort värde ur tillförordna någon för insikt, erfarenhei 1848: legislativt-teknisk synpunkt. Men tyvärr och redlighet känd man att såsom extra 1849: inkräktar uppgiften, i synnerhet om rlen ledamot deli.aga i ifråga varande ärendes 1850: skall med all nödig omsorg fullgöras, och handläggning. 1851: om förhållandena utveckla sig så som önsk- Denna i Sverige införda anordning upp- 1852: ligt vore, att nämligen högsta dom~tolens, gives ha visat sig ändamålsenlig; Med hän- 1853: resp. högsta förvaltningsdomsiolen, gransk- syn till den genom vårt lands nyvunna 1854: ning bleve obligatorisk beträffande alla oavhängighet kraftigt stimulera.de lagstift- 1855: viktigare lagförslag, i hög grad på högsta ningsverksamheten synes en institution, 1856: 38 I, 10. - I.aintarkastuskunnan perustaminen. 1857: 1858: motsvarande det svenska lagrådet, måhända Med st.öd av det ovan anförda får jag 1859: med några modifikationer i sät,tet. för rå- vördsamt föreslå, 1860: dets sammansä:ttning, böra även här med att Riksdagen måtte uppmana Re- 1861: det första inrättas. Det förtjänar särskilt geringen att a11låta proposition an- 1862: framhållas att, om de i propositionsform gående inrättandet av ett lagråd, 1863: framställda lagf·örslagen bliva av fram- vars uppgift bleve att granska alla 1864: stående jurister och eventuelLt andra sak- viktigare lagförslag, innan de av 1865: kunniga på ett ingående säJtt granskade sär- Regeringen till Riksdagen överläm- 1866: skilt ur legislativt- teknisk synpunkt, Riks- nas, ävensom angående härav för- 1867: dagens behandling av dessa lagförslag då anledda ändringar i Regeringsfm·- 1868: väsentligen underlättas och kan inskränka men av den 17 juli 1919 och lagarna 1869: sig till avgörandet av principspörsmålen om högsta domstolen och högsta för- 1870: - något som ur flere synpunkter vore valtningsdomstolen av den 22 :i·uli 1871: önskvärt. 1918. 1872: 1873: Helsingfors, den 29 mars Ht20. 1874: 1875: 1876: Georg Schauman. 1877: •• •• 1878: VALTIOPAIVAT 1879: 1920 1880: 1881: 1882: LIITTEET 1883: II. 1884: VALTIOVARAINVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 1885: • EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS- 1886: EHDOTUKSET 1887: 1888: 1889: 1890: 1891: HELSINKI, 1920 1892: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 1893: 1 1894: 1 1895: 1 1896: 1 1897: 1 1898: 1 1899: 1 1900: 1 1901: 1 1902: 1 1903: 1 1904: 1 1905: 1 1906: 1 1907: 1 1908: 1 1909: 1 1910: 1 1911: 1 1912: 1 1913: 1 1914: 1 1915: 1 1916: 1 1917: 1918: 1919: 1920: 1921: \ 1922: A. 1923: Tullimaksuja koskevia eduskuntaesityksiä ja 1924: anomusehdotus. 1925: j 1926: 1927: j 1928: 1929: j 1930: 1931: j 1932: 1933: j 1934: 1935: j 1936: 1937: j 1938: 1939: j 1940: 1941: j 1942: 1943: j 1944: 1945: j 1946: 1947: j 1948: 1949: j 1950: 1951: j 1952: 43 1953: 1954: II, 1. - Motion N :o 8. 1955: 1956: 1957: 1958: 1959: Schauman, Georg: Förslag till lag mn ändring av tullav- 1960: gifterna f?Jr kakao, kaffe och te. 1961: 1962: 1963: T i II R i k s d a g en. 1964: 1965: Hänvisande till motiveringen i min mo- II, 9'), får vördsamt Jag framställa föl- 1966: tion n: o 13 vid W19r års riksdag (Liitteet jande 'förslag tili 1967: 1968: 1969: Lag 1970: om ändring av tullavgifterna för kakao, kaffe och te. 1971: 1972: Med ändring i vissa delar a v föro:tdningen gat, alla slag, 2 mark för 1 k'g.; för kaffe :: 1973: a.ngående tullavgilfter och tillrumpnintg a.v obräm:t 1 ma11k :för 1 kg., bränt, även malat,. 1974: tulltariffen av den 26 mars 1'919 varder här- 1 ma.rk 50 penni för 1 ·kg., kaff.esurroga.t och 1975: med enligt Riksdagens beslut stadgat: tillsättnin·ga.r, alla sla.g, 1 mark för 1 kg ..;; 1976: för te ooh tesurrogat 3 mark för 1 kg. 1977: § 1. 1978: Tulla.vgifterna för tkakao, kaffe och te § 2. 1979: skola utgöra: f,ör ,kakao, bönor och ska.I, 50 Denn:a lag f.rä,der den 1 januari 1921 1 1980: p-enni. för 1 kg., för ka.kaOipulver och choko- kra.ft. 1981: lad (ä!ven kakao i bl.ock) samt kaka.osurro- 1982: 1983: 1984: 1985: Helsingfors, den 29 mars 19·20. 1986: 1987: Georg Schauman. 1988: 44 1989: 1990: ll, :.!, - Motion N:o 9. 1991: 1992: 1993: 1994: 1995: Schauman, Georg: Förslag lill lag om npphävande 01J tull- 1996: avgifterrut för särs,kU'da slag av spannmål. 1997: 1998: 1999: T i 1 l R i k s d a g e n. 2000: 2001: Hänvisanele till motiverirngen i. min mo- II, 8), får vckdsamt ja.g framstä:lla följande 2002: tion n:o 12 vid 1919 års riksdag (Liittoo't förslag till 2003: 2004: 2005: Lag 2006: om upphävande av tullavgifterna för särskilda slav av spannmål. 2007: 2008: .Nfed ändring i vi<Sst~ delar av förordnin- positionema n :ris 30~3,2, 34-35, 37 och 2009: gen angående tullavgifter och tillämpning 39-45 utri sagda tuUtarif,f, skola vid in- 2010: av tulltariffen av den 26 mars 1919 varder försel till landet varra tullfria frAn clen 1 2011: härm€id enligt Rl'k,sdag;ens beslut stadga,t, januari 19,21. 2012: att ele sla.g av S'pannmål, viilka häll'föras ti.H 2013: 2014: 2015: Helsingfors {len 29 mars 1920. 2016: 2017: Georg Schauman. 2018: 45 2019: 2020: II, s. - Edusk. esit. N :o 10. 2021: 2022: 2023: 2024: 2025: Arho, A. 0.: Ehdotus laiksi maaliskuun 26 p:nä 1919 an- 2026: netun tullitariffin 30-32, 39-4-6, 112-115, 117-120, • 2027: 167, 4-76 ja 4-77 nimikkeen kohdalla mainittujen tavarain 2028: tullimaksuista vapauttamisesta sekä maaliskuun 10 päi- 2029: 1Jänä 1920 tullimaksujen korottamisesta annetun lain 2030: 3 §:n kumoamisesta, mikäli se koskee samoja tavaroita. 2031: 2032: 2033: S • o m e n E d' u s k u n n a l l .e. 2034: 2035: V uodeu 1919 va,lltiopä,ivillä aU-ekirjoitta.- väksymistä tullitari±:fi•n nimikkeen 112 ko'h- 2036: neen y. m. tekemä edus,kun.taesitys N :o 9, daHa. mainitulle kaa.kaoll-e sekä vä!hävarais- 2037: joka tarkoit:ti. erinäisten jauhettuj.elli ja. jau- ten käyt.ei:itä;vi ksi ta,rpeellisiJle, nilmikkeidten 2038: halilla ttomå.en viljalaji en., nå.i srtä valmisltettu- 47•6 ja. 477 kohdalla. nimitetyiUe jalkineille, 2039: jen ryynien ynnä vehnä- ja riisiryynien, jot.ka myös es~tetään seuraarvassa. lakiehdo- 2040: puhdistamattoman, rouhimattoman, jauha- tuksessa tullivatpaiksi. 2041: malttoman t.ai :kaikenlaisen puhdistetun soke- On ymmärl'et,tävissä että maissa, .joissa 2042: rin niin mJ'ÖS ka:hvin, teen ja raa'an }JUU- voiJma1peräiiSitä maataloutta •harjoitetaan ja 2043: villan valpa.uttamista. tullimaksuista, sekä vilaa.a tuo~et.aan runJSaasti yli oma.n .tarp.een- 2044: samaa ta,rkoilttarva.t eduskuntaesi,ty.kset, .kin, sä;äJdetään vilj>atuHeja. ·Mutta käsittä- 2045: N:rot 12--14, tulivat ;;;anotuilla va.Jtiopäi- mä,töntä on, että 1Suomessa, jossa v~ljantuo 2046: villä lhyljä!tyiksi. 'Tämän johdosta, kun tanto -ei lälheSikäJän riitä tyydyt,täiiDään ko- 2047: ma,initun e•duskunt.a:esityksen' N :o 9 'hyväk- tima,ista, kulutuslt.a., pyritään vilja.tullei!hin, 2048: symiseUä olisi melkoin~en, köyhän kansan jollaisista meillä on vuodesta. 1865 alkaen 2049: vaikeaa. taJloud:ellista a>l1 1dinkotilaa <helpot- oltu ~vatpaita. Tilaston mu'kaan tarvittiin 2050: tava vaikutus, kats.on täytyrvä,ni uudestaan esim. vuosien 1906-19~10 aikana tuot,ta~ 2051: tehdä lueteltuje.Il! ta.varoid,en tulliva.pautta noin puolet. leipävilda.st.amme sekä v. 1913 2052: koskevan lakieihdotnksen. jauhamatonta viljaa, jau1hoja ja ryynejä 2053: iTämä11 tullivapauden tar'}Jeellisuus on oso- 435,5 milj. kiloa. 2054: tettu mainritussa. efluskunta.Psi.tyksessä N :o 9 ,Vi,}jat.ullien ~puolusbjatkaa.n eirvät voi 2055: ss, 117-120; minkä vuoksi n:yt tehtäväni ki-elt.ää, että ne etupfuässä. ·hyiÖdyttäisivät 2056: uud~n lakiehdotuksen pernst.Pluihi ensiksi- suurviljelidöitä. Mutta aivan perusteeton on 2057: kin viittaan siihen. Myöskin samaa tulJi- heidän väitteerusä. että esim. vuokra-aluei- 2058: vaipautta, ta:rkoi1rta vissa. 19119 vuoden ed m:- il.en lunastamisella itsenäis!tyvät pi-entilalli- 2059: lnmta.esityksissä, N:rois's•a. 12-14 ss. 12,1-- setkin 'hyötyisivät viljatul1eista. (Vrt. uutta 2060: 138, on esiinrtuotu s.eikk{)ja, joi,hin tä,mäm -eh- tullitari'ffiehdotusta va lmisbneen komit.ean 2061: dotuksffll perustelui,ksi on myös Einnit€1t- mietinn•ön N:o 15 v. 19,19 s. 57). He eivät 2062: tävä huomiota. Samat syyt .ia .perusteet oi- ole vointeet osottaa, miitenkä tä.Jlaiset pienvil- 2063: keuttarvarr -ehd10t:tamaan tullivapaud-en hy- jelijä,t saisivat viljatulleista ra.hatarp+'ille0n 2064: 46 II, 3. - Viljan, kahvin, sokerin y. m. tullivapaudesta. 2065: 2066: apua. Oruha.n tunnettua, että näiden vuokra- clen välttämättömien rwvin:toaiiieiden (kaih- 2067: alueet lunastettwessa •UE)ei.mmiten pienene- vin, teen, sokerin ja kaa.kaon.) sekä vruatetus- 2068: väit ja ettei näiltä alueilta ennenkä'in, laa- tanp-eiden tullit oltetaan lis·äiksi, havaitsee 2069: jempina ollen, ole voitu viljaa. tuottaa edes he1posti, kuinka tavattoma.n suuri tullivero- 2070: omiksi tanpe~ksi. Yhä aina on pysyvä to- taakka vara•t,taman ~perheeii kestettävänrä voi 1 2071: 2072: 2073: tuutena, että viljatullit koihottarvat kansa.n olla. Se Oli kolhtuutoruta, sillä se ep'äoikeu- 2074: lflk'ljoiLl!e ja erittäinkin välhälvaraisil1le kerroik- tetusti kohdistuu yMä raskaana köylhään 2075: sille välttälm:älttiömäin ra vint1oaineiden hintaa. väestöön, kuin suurten: riJkkauksiell! ja tuloj~n 2076: M·uuten on suuresti epätietoista, onko oiDJistajiin. Kun ei muilla oikeud·elllillukai- 2077: su urmaa.ruvilj elijö lläkää,n, p lvh umatta·kaan sem:miNa veroi.lla 'Pyritä valti..alle tuloda 2078: keskikokoisista, viljatulleista odote1ttavissa hankkimaa.n, täytyy ,cpuheenalaisesta. tulli- 2079: tddellista. etua, Mitä •he voittavat vi,ljan 'hin- verotuksesta, j.os se y.bä pysytetään, sanoa, 2080: tojeilJ ko·hoamisesta, voivat he menettää li- että .se on varakka1den suosimista varatto- 2081: f'!.äämtyneittellJ tuotant.okusltannusten muo- mien kustannuksella. Tästä B'J)äoiJkeutetusta 2082: dossa. !fyöskään hrja.ntiwtam.to, joka näin verotuksesta olisi vapaudutta.va mitä: pikem- 2083: e-päedullisessa. viljelysmaassa on, oleva var- min sitä parempi. 2084: sinaisena tulolä.hteeiiä, ei saavuta viij.atul- ,Tässä on edellem huomauttaminen siitä 2085: lei·sta mitäällJ sanotta.va.a hy1ötyä, vaaru 'Pi- oudoksutta.vasta. käsittelytavasta, joka V al- 2086: kemmin päiiiva.stoin menettää ulkomailta tiovarruinva.L~okunnassa tuli tullivapautta 2087: voima.pera1sempaa maanvilj.ely,stä varten ta11koittavien edus.kurutae.sitysteiJJ osaksi. 2088: 'ha.nkitta.vien· työh1u.ien ja koneiden yiinä Olisi odottanut, että niin tärkeät ja erititäin- 2089: muideii ta.rpei'den tuonnista. kin 19·20 vuoden alusta alkaen aioUtua vil- 2090: :Elintason kohottaminen viljatulleilla jatuHwn voimaan, astumista vastustava-t esi- 2091: ynnä muilla vähäväJkisen kulutta:ja.väestön tyks-et olisivat valiokunnassa. niiden kiire-el- 2092: rwvinltoon vä:lttämäittömä.sti tarwittavien• ta- liseen laaltuun katsoen otetut 19·19 vuoden 2093: varoiiden tulleilla ei ole järkevää ta.louspoli- valtio·päi,vien alku'Puolella käsiteltävilksi. 2094: tiikka.a. Sii·tä voi olla tuloksena nälkä ja Mutta. ilman tiettyä ot-oHista syytä vailiokun- 2095: huono vaatetus, mistä taas aiheutuu YJhä ruassa yh1distettiin nii:den käsitt.ely 19120 2096: enenil;yvää saira.aloisuutt:a ja kuolevaisuutta. vuod·en tulo- ja men.oarvian yMeyteen, joten 2097: TäHaiset seuraukset ov•at tuhoisa.t erittäin- luonteeltaan kiireel'listen esitys1eiL esi,in'tulo 2098: kin työväRstölle ja sen hutta koko yhteis- va.ltiO'J)ä·ivillä m:Y~Öihäistyi .ja lykkäytyi kulu- 2099: kunnalle. van vuod•eru a1lkuun. Myöskin on vi~lä huo- 2100: V aiffika. Suomen valtiotalouden oikeu.s'J)e- ' ma.utetta.va•, että näiden monien aduskuruta- 2101: rus·teista hU<Mikuun 1,7 päiV'änä 1919 anne- esityst.en käsittely on fa.Jpahtunut sanotun 2102: tussa. lt11issa mä.ä·rättii.n, että m. m. tullivero- valiokunnan miet.iiinön N :o 13 yhteydessä 2103: t-uksesta on 8\äiädeti:ä.vä lailla, kiirehti •halli- hallituksen esityksen jo{hdosta, jok.a koskee, 2104: tus kuitenkin, täJmän lain valmistumisesta tulli'maksujen kOII"ottamisia vuodeksi 19,20. 2105: tietoiS<ena., anltamaan maaliskuun 26 päivänä Tällain1en ;y1hdisteleiDinen ei ole eduskunta- 2106: 1919 asetuksen tuHimaksuista ja. :tullitariffin esitysten hyvän käs·ittelyn mukaista - ja- 2107: mvelluttamisesta. Tällä a.S<etuksella, edus- mikä valhempi sillä ei ole tukea la]ssa. 2108: 1mnltaa kuulematta. ·hallitus IDääräsi ka.iken- Muuten viittaaii tälssä vielä rperusteluksi 2109: la.i,selle viljalle tullin. He verottaa. vahäva- edellä,maål11ittuuru mi-etint.öön N :o te Iiitettyi- 2110: rai~imman väestön pääasia,}1isinta kulutusa.i- hi n va.stala usei•siiii, joissa o-n· puo~u.stettu ky- 2111: netta, lei•pää, niin tuntuva.srti että yksistään s;<.<mykse~säolle;on eduskun:t:aes·ityksen 'hy- 2112: leivä;n verotus ·keskikokoista. -pel'hettä ,koihti Yäksymistä..erinäisten maa:ban tuotavi.en tR- 2113: tekee n~i·n 90 markkaa vuodessa. Kun mui- varoi rlen tu.Uiva'J)a udesta. 2114: II, 3, - Arho, A. 0. 47 2115: 2116: Ed-elläes1tetyn nojalla saan, surpistaen että Edwskwnta päättäri!Si hyväksyä 2117: näi({L 'lyhyeen perustehmi, kunnioittaen eh- seumav,an lakiehdotuksen: 2118: doHaa, 2119: 2120: 2121: Laki 2122: maaliskuun 26 päivänä 1919 annetun tullitariffin 30-32, 39-46, 112-115, 117-120, 2123: 167, 476 ja 477 nimikkeen kohdalla mainittujen tavarain tullimaksuista vapauttami- 2124: sesta sekä maaliskuun 10 päivänä 1920 tullimaksujen korottamisesta annetun lain 2125: 3 §:n kumoamisesta, mikäli se koskee samoja tarvaroita. 2126: 2127: Eduskunna.n päätöksen mukaisesti säädetään täten: 2128: 2129: 1 §. keus maaihan tuoda pU!hdistamatonta, rouhi- 2130: Jauhama.ton ruis, ohra ja. vehruä sekä jau- matonta, .ta~ jauha.matonta. sokeria ja s3Jmoin 2131: hettu vilja, nrimittäin: lestYJt ja.Iesemä-tiömät kariken1la.ista pwhdistettua sokeria Slekä kaih- 2132: ruisjaU'hoi ja samallilaiset vehnäciaJuhot, ()lhra.- via, kaa.kaota ja. teetä. 2133: ja kaurajauhot sekä -ryynit niin myös 2134: vehnä- ja riisiryynit ovat ulkomailta Suo- 3 .§. 2135: meen tuotaessa vapaat tullimaksuista. Raakaa puuvi•Lloo, sekä tumta.riffi,ssa ni- 2136: mek[{eiden 476 ja 4 77 kohdalla twrkoitetuita 2137: 2 §. jalkineita saadaan nriilinrikä:än tuiJlivapaasti 2138: rrullima.ksuja suorittamatta on myös 01- tuoda. maahan. 2139: 2140: 2141: Helsingissä, huhtikuun 3 päivänä 19,20. 2142: 2143: A. 0. Arho. 2144: 48 2145: 2146: II, 4. - Pet. föl'sl. N :o 6. 2147: 2148: 2149: 2150: 2151: Schauman, Georg: Angående sockertullens sänkande. 2152: 2153: 2154: T i 11 R i k s d a g en. 2155: 2156: HäJTivisande till m01tiveringen i mitt peti- geriln.gen att med det första ·avlåta 2157: tiorusfiörs>lalg n:o 14 viiQ. 1919 års riksdSJg proposition om socke'Y'tullens sän- 2158: (Liitteet II, 10), får vördsamt jag föreslå, kande. 2159: att Riksdagen måhte uppmatna Re- 2160: 2161: Helsin1gfors, ·dent 29 mars 19·20. 2162: 2163: Georg Schauman. 2164: B. 2165: Verotuslaitoksen uudistamista koskevia anomus.. 2166: ehdotuksia. 2167: 2168: 2169: 2170: 2171: 7 2172: 1 2173: 1 2174: 1 2175: 1 2176: 1 2177: 1 2178: 1 2179: 1 2180: 1 2181: 1 2182: 1 2183: 1 2184: 1 2185: 1 2186: 1 2187: 1 2188: 1 2189: 1 2190: 1 2191: 1 2192: 1 2193: 1 2194: 1 2195: 1 2196: 1 2197: 1 2198: 1 2199: 1 2200: 1 2201: 1 2202: 1 2203: 1 2204: Gl 2205: 2206: II. 5. - Anom. ehd. N:o 4. 2207: 2208: 2209: 2210: 2211: Saarelainen. Pekka. y. m.: Kaikkien rnaata seumavien ve- 2212: rojen ja rasitusten poistamisesta. 2213: 2214: 2215: S u o m e n E d u s 1k u n n a ll e. 2216: 2217: Vuoden 1908 toi·si1ila valt·ilopäivillä anoi Koska niilmä tunnetut epä!kohda't ovat yhä 2218: eduskunta, et~ä hallitus vii]pymä!tt:ä valmis- olemassa, niin on luonnollista ettei maata 2219: taisi selvityksen nykyisi·ssä veroitusolois- omistava väestö voi tästä vaatimuJksesta luo- 2220: samme vallitsevista puutteista ja laatisi eh- pua, sillä kansalai,sia kohtaavan verotuksen 2221: ddt.uks·en miiden poi,sta:mises~a sekä uu·den tulee koh'data maksajaa sen ma,ksulk;yvyn 2222: o~keuderumukruisemman ja valtiotarpeiden mukaan, jdta vanhentunut maaverojärjestel- 2223: lisääntymistä tyydyttävän v;erojärjestelmän mä myötäseuraaville rasituksineen ei ota 2224: aikwansaaarill·ses·ta. huomioon. Tätä näkökohtaa ei saa sen'täihden 2225: Anomuksen johdosta asetettiinkrin komi- nyt sivuuttaa kun käydään uutta va:ki:ruaista 2226: tea asiaa valmi<S!tama,an, muiita myöhemmin verotusta luomaan, jossa tarkoiituksessa on 2227: venäläisen wrbojärjes,telmän aikana tämä eduskummlle annettu edellä mainittu esitys 2228: komitea lakkautettiin. Valtion suurien me- tulo- ja omaisuusverost.a:. Täihän on sitä 2229: nojen twkia on sen jäJlkeen eduskunta sruä- enempi syyt.ä, 'koska maanviljelyksestä ar- 2230: tänyt mQllenlaisia tilapäisiä v.eroja ja ny- vioituun tuloon tullaan l]säämään vakaute- 2231: kyälän on eduskunnan käsit:eltävänä halli- tun tulon perusteella säännöllisesti omai- 2232: tuksen esiitys vakinaisesta tulo- ja omai- suusveroa, joka. näin arvioiimua kohtaa kiin- 2233: suusverO\Sta. Tätä laadittaessa ei ole kum- teist.överon luont.oisena paremmin maksajaa 2234: min'kaan otettu laisinka,an :huomioon van- maksukyvyn mukaan, kuin nykyiset verot. 2235: hentuneiden verojen poistamista, eiikä :halli- Truten myöskin saadaan jo valt'iolle nyk;yi- 2236: tus liene tässä t.ehnyt mitäiän asian valmis- siä maaveroja runsaami)Ji tulo. Mutta tästä 2237: teLun suhteen. myös johdonmukaisesti seuraa, että sama!lla 2238: Mainitussa eduskunna.n anomuskirjel- kaikki ma.nttaalia· S'euraa:vat verot ja rasi- 2239: mä!Ssä ~huomautettiin m. m. että maave:m on tuksBt poistetaan. 2240: rakenteeltaan vanhentunut, poikkeaa oikeu- Koska hallitus ei ole tätä tärkeää se~kkaa 2241: denmukaisuud•esta sekä sen kautta, että si:iJtä ott·anut esityiTis·essään huomioon, ja kos·ka 2242: erikoiset etuoikeut,etut maatilat ja kaupun- asia vaatinee ehkä perinpohjaisempaa val- 2243: kien kailEsarvoinen maa ovat vwpaurbetut, mistelua, kun eduskunnalla on siilhen tilai- 2244: että myös yleisesti tunnetun epäta;saisuu- suutta, niin ehdotamme kunnioittavimmin 2245: tensa kautta. Samoin rwyös huomautettiin ei!nsknnman anomaan, 2246: mietinnössä muiden maaveroa seuraavien että Hallitus kiireellisesti antaisi 2247: ma1ksujen aikaansa vastaamattomuuCLesta. esityksen, joll-a kaikki maata seu- 2248: 52 II, 5, - ~laaverojen poistaminen. 2249: 2250: raavat verot ja rasitt~kset poistetaan nen tulo- ja omaisuusvero astuu 2251: samalla kertaa kun ehdotettu ylei- käytäntöön. 2252: 2253: Helsingissä, maaliskuun 25 päivänä 1920. 2254: 2255: 2256: 2257: 2258: Pekka Saarelainen. Yrjö Pesonen. 2259: Edvard Tak!kula. Kusti Adfman. 2260: J. A. Heikkinen. Albin Manner. 2261: Jaakko Loppi. H. Peura. 2262: Kustavi Elowaara. Heikki Taskinen. 2263: Frans Kärki. J. P. Kokko. 2264: K. A. Lohi. Mikko Piitulainen. 2265: •Jaakko Loukko. A. 0. Wuorima.a. 2266: Frans Hanhisalo. Matti Oja. 2267: August Raatikainen. Vihtori Vesterinen. 2268: Simson Pilkka. Antti Juutilainen. 2269: Aarno Pesonen. 2270: ö3 2271: 2272: II, 6. - Aoom. ehd. N:o 7. 2273: 2274: 2275: 2276: 2277: Vennola, J. H., y. m.: Komitean asettamisesta valmista- 2278: maan ehdotusta tarkoituksenmukaisen järjestelyn ai- 2279: kaansaamiseksi veronpanossa, veronkannassa ja verotuk- 2280: sen tarkastuksessa. 2281: 2282: 2283: S u o m e nr E dl u s k u n n a ll e. 2284: Se ;y">hä laajeneva valtiota.lous, mikä on va.lliltsee. Veronkwnto vaatii mm rpitkän 2285: uuden rusiainltilan ja itseruäisyyte~mme seu- aJan, että valtion verosaatavat tulevat vasta 2286: rau:IDsen!a, va!flti·i my·ös veronpanoon, veron- finanssivuoden jäJl!bpuolisk{)lla tai vasta 2287: ka.ntoon da. v€rotuksen tarkastukseen •nä::l11den sem~aa.va.n vuoden aJussa, seil\;ka, joka on 2288: yhtä Ja:aj€~paa huolellQ)itoa. Monet seikat omi.ansa vaikeurttama.a.n va.1tion: raha-asioi- 2289: viittaavat siihen, että asiainjärjestys ei ole den hoitoa. Verotuksen brkastus antaa 2290: tässä suhteeSisa mei.llä a·ikansa tasaUa. myö·s'kin m uist.utuksille aihetta. Ky.symy k- 2291: V a.ik:;ka verola.itoksemme on :parastaika·a sen alaiseksi voinee myöskin asettaa, onko 2292: uudistuks-en alai.sena eikä vielä itäJllä 1het- tarkoituksemrmukaista eTttä va.Iitu'kset rvero- 2293: kellä olle lopullisesti muodosrtunmt, niin jo tusasioista, kulkevat a.ina korkeirmJpaan haJ- 2294: nyt ovaTt rparannukset puheenaolevassa suh- lin~.o-oikeuteen. Veronka•n1non yliJ1J åohto, 2295: teessa välttämättömät. Näin sitä suurem- joka. Olli keskitetty va1ltiovarainministeri:öön, 2296: ma.Ua. syyllä kun väilittömän verotuksen ra- kai:paa, aiva.n uutta j&rjestelyä uusien kasva- 2297: kent.umisrelle tulo- ja. omai,suuden.vemtuksen neiden tehtävien ja vaatianust.en :mukaisestti, 2298: pohjalle on jo alku olemassa ja. yhä enem- jotta. se voisi saada sen telhoisuud<E•n, mitä jo 2299: män kä.y selville, et1tä se sill.le tulee vastai- nykyinren vemtus ja. tekeillä olevan verouu- 2300: suud-essakin rak-eutumaan. Ne •periaatte-et, disituksen tot-euttamimen vällrttäJmätt.ä rta.r- 2301: joiden perus•teella vero yksityisiHe pa•nn.a.a.n, vitsee. 2302: ovat epä.selvät ja tapa. eri osissa maata tässä \Näi.tä nä:kökothtia siJrmällä rpitruen saamme 2303: suMeessa ·h;ywin eri,lainen, joka sreildm on lmnn~oittavimmin pyytäJä. Eduskuntaa eh- 2304: omiansa loukkaamaan pyrkirmystä sa.a,da ve- flottamaan hallitukselle. 2305: 1 2306: 2307: 2308: 2309: rotus oilkeudtm ja maksukyvyn mukaiseksi. 2310: Se tekee että valtion kokonaistulo verotuk- että a~etettaisiin komitea valmista- 2311: sesta tulee rpienemmäks.i kuin mi1.ä asianmu- maan ehdotusta nopean ja tarkoituk- 2312: kaii'ta olisi. Paljon laagemrpi jO'hto- ja jär- senmukaisen järjestelyn a.ik<~atnsaami 2313: jestelytyö olisi täss•ä su:Meessa t.a~rpeen. kuin seksi veronpanossa, veronkannassa ja 2314: mitä nykyään on lai·ta. Verompano on seniTi- verotwksen tarkastu.ksessa. 2315: sähsi hidasta ja suuri tot:bumattomuus siinä 2316: 2317: Helsi.n:gissä, 1hu!htikuun 3 •päivämä 1920. 2318: 2319: J. H. W ennola. Risto Ryti. 2320: Oskari Mantere. K. E. Linna. 2321: Brnno Sarlin. 2322: c. 2323: Määrärahojen myöntämistä taloudellisiin, sosialisiin ja 2324: sivistystarkoituksiin koskevia anomusehdotuksia. 2325: 57 2326: 2327: II, 7 . - Anom. elld. N:o 5. 2328: 2329: 2330: 2331: 2332: Takkula, Edvard, y. m.: Varojen myöntämisestä mhastoksi, 2333: josta kunnille myönnettäisiin korottomia lainoja. 2334: 2335: 2336: S u o m e n E d u s· k u n n a:' ll e. 2337: 2338: Yli •neljä vuotta riehurmt maailmansota on taa.n vars•ina!iset vai•vaishoitolais.et, mutta 2339: Jättänyt unhdttumarttoman muiston rkaikilla myöskin suuret määrät työlllpuurtteen ja ajan 2340: elämän aloilla meidänkin m>aa·ssamme. Huo- kalleuden takia köyhyyteen joutuneita. 'kan- 2341: l.imra'tta: siitä;, ·ei!tä ma~mme ei kuuilunutkaan sala,isiH; etrupääissä ansiotöissä olevwt t.yölä:i- 2342: vars~naåsten ·sum~sotaan osaaottarreiden val- set joutuiv•at näJiden vähemmän m:Uellyttä- 2343: takuntien joukkoon, on se kuittmkin varsin vien kohtaJloitt.en al!aisiksi. 2344: raskaasti kos>kenut maamme talouteen. Kun kuntain meno~ ov,a't noussreet moniu 2345: Kun suursota v. 19114 sylttyi, oli .heti mei- verroin, on heidän maks-&kykynsä aiVIan ar- 2346: dänkin ma:assamme ha vaittarvissa yleinen veluttavassa mitassa 'heikentynyt, jopa •siinä 2347: lamaantuminen liike- y. m. elämän alalla. määrin, 'että Eduskunnan ·On <täytynyt 2348: Puuliike, joka sodan edellä oE huomattava, myöntää varoja suoranaisen avustuksen an- 2349: pysähtyi mrelkein kokonaan jo talvella v. tamiseksi, kuten on ollut lai'ta esim. Viipu- 2350: 191}4! ja ,näissä töi•ssä olevat työläiset jäivät rin mraala·islkuntaan närhd,en, jolle Eduskunta 2351: työttömiksi. Samoin oli 1aita myös muilla v. 19·19 valtiopäi•villä myönsi avusrtusta 2352: teollisuuden aloilla. h uomat!t'arvcatn 'summUJn. 2353: Vienti ulkomaille ja tuonti maahamme oli Kaikkein suurimpaan pulaan ovat joutu- 2354: myös ty,ysten l01ppunut ja niillä aloilla ole- neet ne kun·na.t, joitten alueella on ollu't 2355: vat työnitekijät ynnä muut virka- ja ammat- suuret työ- ja• tehda·sla,lneet. s·e~ä ·esika.upun- 2356: tim~ehet jä!ivät ilman :paik!kaa. ja ansiota. git. Pohijois-rSuomeS<S<a on ollut suuret met- 2357: Tästä tilanteesta johtuva seisahtuminen sänUia:kkll'nit rj•a niid.en seisaJhtuminen on 2358: pysäytti kairken terveen kilparilun liike-elä- tuottanut meno.ja, joista monet kunnat ei- 2359: män alalla. ja sraa·ttoi aikaan yleisen hinto- vät voi omi•n avuin selviytyä. Yhtä suuret, 2360: jen nousun joka on ollut havaittavissa aina elleivä:t suuremmatk·in, ovat rk:un'tain kustan- 2361: näihin a~koihin saakka. nukset olleet rui•issä kunnis•s1a, joilhin on yh- 2362: Vaikka tuotmrto ja liike-elämä seisa'htui- distetty tehdasalueet ja esika:wpungit. 2363: kin, ei rkurtenkaan välttämätön kulutus voi- Kun tilanteesta 'on johtunut. s,e, ert'tä toi- 2364: nut seisaJhtua. ]hmiselt tarvirtsi va t yhä edeil- 2365: 1 2366: s•et kunnat o\llat olleet pa:kotetut uhraamaa•n 2367: leenkin leipää ja vaatetta ja ·kun omat sääs- amilrikensa•, jakaakseen !apua ihätääJkärrsiville, 2368: töt loppu.ivat, olivat iköyhyyden tilaan jou- samalla kun toisien kuntain, joiden alueilla 2369: tuneet ·kansamme jäsenelt pakotetu!t turvau- Bi ole suuria ltyöalueit·a olema;ssa, on verrat- 2370: tumaan silloin yhteiskunnan turviin. Kun- tain väfhä;n tarvinnut kus•tantaa. sivu sen, 2371: nat saivat tästä tilanteesta johi.uvalt seurauk- mi:kä rhe~llä on ollu~ varsinaisina vaivaishoi- 2372: set kantaa ja olt~aa hoivatakseen ei ainoas- tomenoina normaaliaikoi,na, niin olisi mw- 2373: 2374: 8 2375: 58 II, 7. - Kunni1le korottornia lainoja. 2376: 2377: h,s-täni pa:ikallaan, eUä valtion puoles:ta Edellä esiintuomani perusteella ehdotam- 2378: käytäi:s.iin lhuojenrbamaan näid:en kuntien ras- me Eduskunnan ha.rk,ittavaksi ja päätettä- 2379: kasta velkalbwa:kkaa, joka on ~jdhtunut nykyi- väksi, 2380: sistä poikkeuks-elhsri~sta oloista, si11ä taval1a 2381: että E•duskunta myöntäisi tältä tarkoitusta että valtion t'aroista myönnettäi- 2382: varten niin suuren määrämhan, et tä suurim-1 2383: siin 2.5 miljoonaa markkaa rahas- 2384: massa pulassa olevat kunnat saisiv~a:t näistä toksi, josta suurimmassa ahdinko- 2385: varoista riittävä:n suuru:isia hinoja, etltä vni- tilassa oVevat ku.nn.at saisivat korot- 2386: siva\t valkaannutilaa kuntain taloudellist:a tom?:a knoletuslJainoja; 2387: asemaa, joka tähän saaikka on ollut vekselien että nämä lainat maksettaisiin ta- 2388: ynnä muiden l'y:htya:i:kai,s:ten lainojen va- kaisin 30 vttoden kuluttua; ja 2389: rassa, mitkä ovat 1ainaisena !painaj~aisena että näiden rahojen hoito uskottaii- 2390: kunlta,in tal'oudellis<elle ija 'Positi,iviseHe toi- siin llallitnksen aseteltavalle eri 2391: minnalle ja joista hyö'tyvät vain parrkit ja. puolilta maata kokoonpannulle lau- 2392: muut koronikisknrit kuntain kustannuksella. takunnalle, jonka puheenjohtajana 2393: Tätä t!Ja,r,lmitusta varten VJaratnt rahat oli- olisi Useoikentettw~a Herra Rahami- 2394: siva1t anneUa~va:t kunniUe piiJkäaikaisina ko- nisteri. 2395: rot:tollliina •kuoletusl:ainoina. 2396: 2397: Helsingissä, 24 päivänä maaliskuuta 19120. 2398: 2399: 2400: Edvard Takkula. Antti Juutilainen. 2401: A. 0. Wuorimaa. Yrjö Pesonen. 2402: Frans Kärki. J. P. Kokko. 2403: Antti Junes. P. Saarelainen. 2404: II, s. - Pet. försl. N:o 11. 2405: 2406: 2407: 2408: 2409: Österholm, J. och Hornborg, E.: Om beviljande av anslag 2410: för inrättande av fiskefyrar. 2411: 2412: 2413: T i 1 l R i k s d a g e n. 2414: 2415: För !hav:sifisikare vid vårt. la,ntd's kust·er är 'lovv. På fl:ere pla1tser s•kulle ma.n· komma 2416: doet ofta fö·renat medJ s:tora svårighet•er a.tt i tiU •rätlta genom a•tt vid lot·ss:tugorua uprp- 2417: storm och mörikeT taga sig fra:m från fis~ st:ä:Ha lyiktor a1v e:n!kel :korustmHion, på 2418: keplatserna ute i havet. Många fiskare ha andra stä.Uen åt·er genom artt. insäJta en ny 2419: få'tt sä:tta. livet tili Ulruder fö~s-öiken att nå lins i ·redan förefirrtlilg'a fymr. Med ett an- 2420: hamn i lhöstmörhet. .Sådant 1kan så myc- s:lag a•V 50,000 ma.rk toDd•e man •kunna. åstad-- 2421: ·ket 11Mta:re in~.räfrfa, s-om fi1ska11båtama med kamlllla. !hel1ysn:ing a'v rältt mån1ga1 infarts!le- 2422: avseende å konstruktionen. ofta 'lämn,a myc- d:er, ehuru 'hela behJovet a1V fiskefyrar idke· 2423: ket övrigt att öns'ka,, Sedam !län.ge ha däJr- däl1llled• ikund;e til'lfred.s,ställla.s. 2424: :flör fi.slare plå 1olika t•ra:kter f·ramställt •ön;s,k- Med ihlä;nsyn därtiH, a:tt 1ha.v,s,fiskarne vid 2425: n:inJgsmål om inräottam!de av fislkefyrar för w1;ra. 'kus,ter i al,}m!änlhet: föra. lkam:pen för 2426: belysning av vis1sa loed1er, :J.äJ:rugs vil1ka de tiUvanon un1der jäJmf•ör€ls:evis· svåra. fö·rh!å:l- 2427: fä11da,s tilli odh från sina 1fisump1at:s.er. I lamd,e,n, måste dert a'ns1es rärtrtvist och na,tur- 2428: det.ta s.yft.e har tiH ISijöfartsstyrel.sen in;läm- Egt, att sta.ten vid:ta,ger låtgärder, 1som 1 2429: nats 'framställningar med förslag tili inrät- någon1 1mån .kunna underlälf-tia dera.s yrkes- 2430: tande a'V fisk-efymr iPå viiS:sa: i för.eva•mnde utövning och mins;ka, den ris1k, :som me:d 2431: avseenlde ·vi'ktiga platser i slktärgå11den. Oak- den,sa.mma äir f.ören,a.d. 2432: tarl; behovet a.v fisikefyrar mångens,täld·es är 'På .grunld av va,di ovan rfram!hållits få 2433: uv~~en.bart, har :SjMart.slstlyrelsen ic;ke sikri- vi vördsamrt föres,lå, aH Rihdag-en måtte 2434: dit t:ili några åtg'ärldier ] d<et<ta: avs.eemld'e, hesluta 2435: emedan .styrel.sen ick1e förfoga:t över medel 2436: fö·r de:tta. äJndamåil. abt i wtgifitssliaten för år 1921 2437: Ehuru fy,rar i aHmä;nhert draga avse- skaill intagas ett belopp av 50,000· 2438: värda an'lä,ggn:in~sko·nst:n.a:d·er, s•kul:le lio:mväll rn.ark, sorn ställJes til'l sjö~ar'tsstyrel 2439: för nn ifnågavarande ä!llda:må:l mycket sens förfogand,e för inräUande av 2440: kunna' ut:rlättas IIlled rela·ti'vt hegrä'n;sade ibe- fiskefyrar. 2441: 2442: Helsin1gfors, den 30 mars 1920. 2443: 2444: 2445: John Österholm. Eidk Hornborg. 2446: 60 2447: 2448: II, ll. - - Anom. eltd. N :o 18. 2449: 2450: 2451: 2452: Pilkka, S., y. m.: Varojen varaarnisesta Karjalan kannak- 2453: sen kunnille ulkornaalaisten ornistarnien kiinteistöjen 2454: ostarnista varten. 2455: 2456: 2457: S u om en s 2458: E d u k u n n a ll e. 2459: Karjalan kannaksella on viime vuosikym- siihen välitys,toimeen, mikä tässä on tarpeen, 2460: menien kuluessa Pieta.rin kaupungin lähei- mutta usea:t viime vuodet ovat sekasorboisine 2461: syy;destä aiheutuneen painostuksen ja la~n oloineen supistaneet ·vähiin ni]den mahdolli- 2462: säädäntömme puutteellisuuden vuoksi, min- suuden ryhtyä niin suuriin rahallisiin uh- 2463: kä turmiollisuutta on ed-istänyt Suomessa rauksiin, kuin kyseessäoleva asia vaatisi. 2464: va.litettavasti liian kauan vaikuttaneen v·e- Olisi senvuoksi aivan välttämätöntä, ebtä 2465: näläismielisen hallituksen rikoksellinen toi- valtio alvustaisi kuntia ja mahdollisesti syn- 2466: minta vallankumouksen edellisinä vuosina, tyviä ma•anosto-osuuskunt•ia. muukalaisille 2467: siirtynyt melikoinen määrä ma1a:ta venäläis- joutuneiden maatil.oden ja ,palstojen palautta- 2468: ten y.m. ulkomaalaisten omistajien haltuun. misessa omien kansalaisten asuttaviksi ja 2469: Äskettäin tehdyn tilaston mukaan omista- viljeltäviksi. Valtion toiminta tällä alalla 2470: vat ulkomaalaiset Karjalan kannaksella 77 5 käynee ma.hdolliseksi nyt kun Hallituksen 2471: itsenäistä tila1a ja 6,229 palstaa, yhteensä alotteesta on vireillä obhgatiolainan otta- 2472: 53,978.55 ha maa>ta. Suurin osa näistä ti- minen torppien ja palstatilojen itsenäistyttä- 2473: loista ja palstoista sijaitsee raljapi täji>ssä Ki- mistä varten, mutta valtion ·välitystä siinä 2474: vennavalla, Terijoella ja U udellakirkolla, suuressa uudistustyössä tuskin tarvita:m 2475: siis alueella, mikä ennen kai'kkea pitäisi olla niin laajrussa määräissä, kuin toimenpiteeseen 2476: luotettavien suomalaisten käsissä. Nykyi- ryhdyttäessä oli edellytetty. 2477: sissä oloissa tarjoutuu hyvä tilaisuus kor- Edellä lausuttuun viitaten, pyydämme 2478: jata tätä sekä valtiolliselta että kansalliselta siis kunnioittaen ehdottaa: 2479: ka!fillalta sangen vaarallista tilaa. Suuri 2480: joulkkö vieraita maanomistajia on ilmoitta- että Eduskunta kehottaisi Halli- 2481: nut olevansa halukkaita luopumaan omistus- tusta varaarnaan Karjalan kannaksen 2482: oikeudestaan, kun saavat siitä kohtuullis·en kttnnille ja siellä syntyville man.n- 2483: korvauksen, toisille tams a:fldinkotila. tekee osto-osunskunnille kohtuullisilla eh- 2484: maaomaisuudesta: luopumisen 'pa·kolli·seksi doilla riittävästi varoja muukalaisten 2485: veronmaksukyvyn puutteen vuoksi. om~istarnien r~UJJatilojen ja -J!alstojen 2486: Kannaksen lmnnat kyllä ovat selvillä ostarnista varten. 2487: as1an tärkeydestä ja valmiina ryhtymään 2488: 2489: Helsingissä, 29 päivänä maaliskuuta 1920. 2490: 2491: Simson Pilkka. Albin ·Manner. 2492: August Raatikainen. P. W. Heikkinen. 2493: Vilho Nikkanen. M. Kekki. 2494: J. P. Kokko. Elias Sinkko. 2495: Juho Niukkanen. 2496: 61 2497: 2498: II, 1 0 . - Auom. ehd. N:o 25. 2499: 2500: 2501: 2502: 2503: Pesonen, A., y. m.: Määrärahan myöntämisestä pienviljeli- 2504: jäin rnaatalousrahastoksi, josta myönnettäisiin palkkio- 2505: ja k~toletuslainoja. 2506: 2507: 2508: S u o me n E d u s k u n n a ll e. 2509: 2510: Pienviljelyksen edistäminen on erikoi- maataloutensa parantaminen ja välttämä- 2511: sesti yhteiskuntamme etujen mukaista. Sen tönkin siinä tehtävä uudistus epämääräiseen 2512: avulla lisätään tuntuvimmin elintarpeitten tulevaisuuteen. Eikä ole vähäinen niiden 2513: tuotantoa, helpotetaan kaikille kansalaisille ennestään lainapääomaa käyttäneitten pien- 2514: niiden hankintrua, poistetaan köyhyyttä, va- viljelijäin luku, jotka raha-ajan yhä tiuke- 2515: paudutaan maan taloutta näännyttävästä tessa joutuvat huolestuttavaan taloudelli- 2516: elintarpeitten ulkoa tuonnista ja siten kai- seen pulaan. Erittäin on huomattava itse- 2517: kin puolin vaurastutetaan ja v·oimistuteta;an näistyneitten torpparien ja uutistilain pe- 2518: maata ja kansaa. Pienvilj.elys, kuten maa- rustajain asema. Ei riitä uusi•en itsenäis- 2519: talous yleensä, vaatii harjoittajaltaan, paitsi ten viljelmäin luomiseen se, että torppari tai 2520: taitoa ja ahkeruutta, myös tuntuvasti pää- uutistilan perustruja on päässyt alkavan vil- 2521: omaa, öoka vasta monien vuosien kuluttua jelmänsä omista;ja:ksi; ilman käyttövaroja 2522: käyttämisestään tulee tuloa antavaksi. Kun hän joutuu kitumaan pääsemättä vaurastu- 2523: pienvil~lijäluokka yleensä on heikkova- maan. K•aikki tämä on niin hyvin pienvil- / 2524: raista väkeä j•a kun luotansaanti pienvilje- jelyksen kuin koko yhteiskuntataloudenkin 2525: lykseen tavallisinakin raha-aikoina on ver- kannalta arvioiden turmiollista. Yhteiskun- 2526: rattain vaikerua, ei pienviljelys meillä vielä nan oma etu vaatii pitämään huolta siitä, 2527: läheskään ole voinut nousta luontaisia edel- että näin uhkaava vaurio tulee torjutuksi. 2528: Jytyksiään vastaav•alle tasolle. Mutta erit- Ei ol•e ainoastaan estettävä pienviljelyksen 2529: täinkin nykyinen .kireä raha-aika tekee es- joutuminen ahdinkoon ja sen hyvällä alulla 2530: teitä sen edistymiselle. olev•an kehityksen seisahtuminen sen vuoksi 2531: Vähävamisen pienviljelijänhän on nykyi- että rahalaitokset ovat kykenemättömiä tai 2532: sin suorastaan mahdoton saada lainaksi pää- haluttomia sille luottoa myöntämään, vaan 2533: omaa taloutensa parantamiseksi. Säästö- myöskin on toimittava niin, että luon!10ll 2534: pankit, kuntain maanviljelysr.ahastot ja viittoma kehitys saa entistä enemmän ri- 2535: osuuskassat ovat kykenemättömiä myöntä- peyttä ja pontta. Se on itsenäisen SumLen 2536: mään uusia lainoja, muut rahalaitokset ovat tärkeimpiä tehtäviä. Rinnan pienviljelijäin 2537: sekä sopimattomi•a että haluttomia tähän ammattitaidon kehittämisen ja uusien i+!"e- 2538: t:ehtävään. Pienviljelijän, jolla ei· ole käyt- näisten viljelmäin luomisen kanssa on sen 2539: tövaroja yli jokJapäiväisen elämän tarpeen, vuoksi tarmokkaasti ja nopeasti ryhdy~~d,v:i 2540: täytyy, olipa hän muuten vaikka hyvinkin toimiin pienviljely ksen pääomantarpeen 2541: kykenevä ja toimelias ammatissaan, jättää tyydyttämiseksi. Eduskunnan on tähän tar- 2542: 62 II, 10. - Pienviljelijäin maatalousrahasto. 2543: 2544: koitukseen varattava riittävä ra!ha.erä ja varten erityiset osrustot, jotka hoidettaisiin 2545: laadittava tarpeelliset ohjeet sen käythmi- ja tilitettäisiin erillään muusta osuuskassa- 2546: sestä. liikkeestä. Näin olisi meneteltävä sen täh- 2547: On vaikea arvioida•, kuinka suuri summa den, että, kuten alempana esitäJIDme, näitä 2548: asian hyväksi välttämättä tarvitaan. :Multa ·lainoja olisi myönnettävä myös palkkioloai- 2549: huomioon ottaen pi•enviljelijäin -~·a itsen1\is- noina, joiden takaisinmaksu ja tilittäminen 2550: tyvien torpparien suur·en lukumäärän ja on järjestettävä tavallisista lainoista poik- 2551: sen, että pienviljelijät eivät yleensä ole V•1i- keava'lla tavalla, sekä sen tähden, että mie- 2552: neet nykyisten korkeitten hintojen a~kana, lestämme ne määräykset ja säädökset. joita 2553: kuten vaumstunut suurviljelys, käyhäil on annettu osuuskassoista myönnettävistä 2554: niitä hyväkseen pääoman hankkimiseksi, j~t lain1oista, eivät osi•ttain tässä ehdottamaim- 2555: että heillä ei lähiaikoina ole mahdollisuuth me lainain luonteen, osittain muuttuneitten 2556: luoton saantiin ilman valtion apua sekä että olosuhteiclen, esimerkiksi kustannusten ta- 2557: maanviljely.ksen saattaminen voimaperäi- vattoman nousun, vuoksi ,täysin sovi näihin 2558: seksi ja siinä välttämättömästi tarvittavain lainoihin. S.enpä vuoksi olisikin lailla sää- 2559: koneitten hankinta nykyään kysyy sangen dettävä yleiset perusteet ·pienviljelijäin maa- 2560: suuria kustannuksi•a, ' täytyy tarvittavan talousrahastosta myönnettävistä lainoista. 2561: pääoman suuruus arvioida vähintään 35 Kun juuri lähiaika on erittäin huolestuttava 2562: miljoonaksi markaksi, joka tekee ainoastaan pienviljelyksen kehittymistä uhkaavan pu- 2563: v•ajaan 70 tuhatta markkaa kutakin maa- lakauden vuoksi ja kun asialla siten on 2564: laiskuntaa kohden. Meikäläisissä oloissa, kiire, olisi tämä laki saatava mahdollisim- 2565: joissa valtion vaToja tähän asti on sangen man nopeasti sää:detyksi. Hallituksen olisi 2566: niukasti käytetty talouselämän kohottami- toimittava niin, että :IDdp.skunta jo tällä 2567: seksi, tuntuu t;}hdottamamme summa kyllä- istuntokaudella saisi esityksen laiksi pian- 2568: kin melkoiselta. Mutta on huoniattav.a. että viljelijäin maatalousrahastosta myönnettä- 2569: asia, johon nämä varat ehdotamme käytet- vistä lainoista, ja olisi siinä otettava huo- 2570: täviksi, on ·erittäin laajakantoinen sekä mioon m. m. aHa esittämämme näl{ökohdat. 2571: omiaan ei ainoast3Jan kohottamaan nuian Kaikki pienviljelijät, joilla ei ole omaa 2572: talouselämää vaan myöskin mitä parhaiten pääomaa eikä viljeltyä maata ennestään yli 2573: lujittamaan ja rakentamaan yhteiskuntaam- 20 hehtaarin, olisivat oikeutettuja lainain 2574: me kokonaisuudessaan. Suoritettavanahan saantiin. 2575: on laajan pi•enviljelijäluokan luotto-olojen Lainoja olisi myönnettävä kaikkiin maa- 2576: perustav•a järjestely. Entiset tätä tarkoitta- talouden pysyvää parantamista tarkoitta- 2577: vat toimenpiteet ovat os·oittautuneet riittä- viin toimenpiteisiin, ku:ten viljelysten laa- 2578: mättömiksi. jenbamiseen, niiden voimaperäisyyden lisää- 2579: Myönnettäviksi ehdottamistamme va- miseen, salaojituksen, parannetun ojituksen, 2580: roista olisi muodostettava vuosittain kartu- kiveämisen, maanparannusainei•den käytön 2581: tettava valtion hoidossa oleva pienviljeli- j. m. s. töiden suorittamisella, asuin- ja maa- 2582: jäin maatalousDahasto, josta rahat lainattai- talousrakennusten tekoon ja korjaukseen, s,i- 2583: siin huokealla kor·olla ja pitkällä maksu- taukseen j. n. e. Tilapäiseen tarpeeseen 2584: ajalla, sopivimmin ·osuuskassajärjestön väli- käytettäväksi, kuten siemenen, rehun, apu- 2585: tyksellä, pi•enviljelijöiUe maatalouden edis- lantojen ostoon tai iriJaimiston hyväksi, ei 2586: tämiseksi. Missä osuuskassoja ei ole sopisi lainoja yleensä olisi myönnettävä. Kuiten- 2587: lainat jakaa maalaiskuntain välityksellä. kin olisi lainoilla avustettava maatalousko- 2588: Osuuskassain k·eskuslainarahastoon ja nei!tten hankintaa ja karjakannan paranta- 2589: osuuskassoihin olisi järjestettävä tarkoitusta mista tarkoittavain siitoseläinten ostoa. sillä 2590: II, 10. - Pesonen, Aarno, y. m. 63 2591: 2592: nnn .hyvin koneet kuin hyvät siitoseläimet- syvää parantamista tarkoi•ttaviin toimenpi- 2593: kin vaikuttavat huomattavasti maataLou- teisiin, jrotka suoritetaan maaperässä tai 2594: den kannattavaisuuteen ja sen tuotte!.den muussa kiinteistössä, olisi myönnettävä 2595: pysyvään lisääntymiseen. Varsinkin olisi palkkiolainoja. 1Sen kautta autettaisiin lai- 2596: lainan saantiin oikeutettujen pienviljelijäin naa käyttäneet pienviljelijät sortumasta ra- 2597: muodostamain koneosuuskun'tain ja sonni- sittavan velkataakan alle sekä saavutettai- 2598: yhdistysten toimintaa näillä varoilla tuet- siin varmimmin parhaita tuloksia, kun lai- 2599: tava. Rahastoa olisi käytettävä siis kaik- naajaHe myönnettävä palkkio yhtäältä huo- 2600: kien pienvi·ljelijäin maa:talouden pysyvä:ä jentaisi hänen takaisinmaksuvelvollisuut- 2601: parantamista tarkoittavien toilmenpiteiden taan ja toisaalta olisi kiihottilllena työn 2602: hyväksi. kunnoHiseen suorittamiseen. Koneitten ja 2603: Lainain suuruutta ·ei mieLestämme olisi siitoseläinten ostoon myönnetyt lainat taas 2604: yleisillä säännöksillä rajoitettava. Se olisi olisi järjestettävä kuoletuslainoiksi sopi- 2605: jätettävä paikallisten lainamjakoon hyväk- valla kuoletusajalla. 2606: syttyjen järjestöjen tehtäväksi paikallisten K!ok•o lainaa ei olisi •palkkiona myönnet- 2607: olojen, suoritettavaksi aijotun työn laadun tävä, vaan korkeintaan 50 % siitä. Palk- 2608: ja kustannusten sekä lainanottajan työn kion suuruus, joka jo velkakirjaan olisi mer- 2609: suorittamiseen kykeneväisyyden mukaisesti. kittävä, olisi asetettava riippumaan suori- 2610: Tässä olisi sääde.ttävä huomioon otettavaksi, tuks·en luonteesta .siten että suuria kustan- 2611: ettei lainoja aseteta niin pieniksi, että aijo- nuksira kysyvä ja pitkäaikaista hyötyä tuot- 2612: tun työn suorittaminen sen vuoksi käypi tava työ, kuten esimerkiksi viljelysten jär- 2613: vaikeaksi, mutta ei myöskään niin suuriksi, kiperäinen laajentaminen, salaojitus ja maa- 2614: että se joUain tavoin edistäisi tuh1austa tai talousrakennusten 'teko, asetettaisiin jon- 2615: velalla elämistä, ennen kaikkea silmällä pi- kunverran edullisempaan asemaan palk- 2616: täen sitä, että aijotun työn kunnolliseen kioon nähden kuin helpommin suoTitettava 2617: suoritukseen tarvittava •pääJoma sen kautta työ. 2618: yrittäjälle toimittettaisiin. Pailmlliset lai- PalkkiolainaRin olisi asetettava vuosi- 2619: nanjärjestäjät, tuntien olot ja lainanhakijan, erissä takaisin maksettavaksi ja <Olisi palk- 2620: voiva.t arvioida asian paremmin kuin mitä kio näiden erien yhteydessä, työtä tarkasta- 2621: yleiseHä säännöllä voitaisiin tehdä, ja sen neen maatalDusmiehen lausunnon perus- 2622: tähden olisikin lainan suuruus jätettävä nii- teella, lainaajaUe jätettävä. Huonosti suori- 2623: clen arvioinnista riipp_uvaksi. tetusta työstä dlisi palkkio joko vähennet- 2624: Lainanantaminen olisi järjestettävä erissä tävä tai kokonaan ki.ellettävä. 2625: tapahtuvaksi työnsuorituksen edistymisen Ylläolevan perusteella saamme kunnioit- 2626: mukaisesti, kuitenkin niin. että työn al- taen ehdottaa, 2627: kuunpanoa varten heti aluksi annettaisiin 2628: riittävä summa. että Eduskunta päättäisi myöntää 2629: Takaisinmaksuaika pitäisi olla pitkä, 6- 35 miljoonaa markkaa muodostetta- 2630: 10 vuotta, ja ·olisi takaisinmaksu suoritet- vaksi pienviljelijäin maatalousrahas- 2631: tava vuosierissä. toksi, josta annettaisiin huokeakor- 2632: Rorrh> ei s.a•i,si nousta yli 5 96, ja olisi koisia ja pitkäaikaisia palkkio- ja 2633: ensimäinen vuosi oleva kokonaan korko- kuoletuslainoja pienviljelijöille ja 2634: va:paa. heidän muodostamilleen osuuskun- 2635: Riippuen siitä tarkoituksesta mihin kul- nille maatalouden pysyvää paranta- 2636: loin·kin laina myönnetään, olisi lainat jär- mista tarkoittavia toimenpiteitä var- 2637: jest-ettävä eri luontoisiksi. Maatalouden py- ten; sekä 2638: 64 II, 10. - Pienviljelijäin maatalonsrahasto. 2639: 2640: että Eduskunta päättäisi kehoittaa koittaviin toimenpiteisiin pienvil,jeli- 2641: Hallitusta kiireellisesti jättämään jöille v'altion varoista myönnettävis- 2642: Eduskunnalle esityksen laiksi maa- tä 1mlkkio- ja kuoletuslainfYista. 2643: talouden pysyvää parantamista tar- 2644: 2645: Helsingissä, maaliskuun 27 päivänä 1'920. 2646: 2647: 2648: Aarno Pesonen. Antti Juutilainen. 2649: Albin Manner. Pekka Saarelainen. 2650: Vihtori Vesterinen. J. A. Heikkinen. 2651: Antti Junes. Yrjö Pesonen. 2652: Kustavi Elowaara. Jaakko Loukko. 2653: Juho Niukkanen. 2654: 65 2655: 2656: II, 1 1 . - Anom. ehd. N:o 26. 2657: 2658: 2659: 2660: .Jyske, J., y. m.: Kuoletuslainain myöntämisestä pienvil- 2661: jelijöille lantasuojien rakentamista varten. 2662: 2663: E d u s k u n n a ll e. 2664: Etsittäessä keinoja meille välttämät'tö- tämän mukaan yhteensä n. 1,200 milj. r. y. 2665: män oman maamme maatalous-elintarve- Nykyisten rehunhintojen mukaan voi r. y:n 2666: tuotannon lisäämiseksi, on koetettava saada, hinnaksi laskea ainakin 1: 50. Koko nau- 2667: mikäli viljelyksestä on puhe, jo tuotannon ·takarjastomme 'talvisen rehun arvo olisi tä- 2668: palveluksessa olevien maiden sato pinta- män mukaan 1,800 milj. mk. Jos laskemme 2669: alayksiköitä nousemaan ja lisäksi uusia lannan arvoksi 10 % käytetyn rehun ar- 2670: luonnontilassa olevia maita tuottavaan ti- vosia, kuten m. m. tohtori .T. E. Sunila te- 2671: laan raivatuksi. Tärkeimpiin tekijöihin kee, :saamme nautakarjamme talvisen (9 2672: pelt.osatoja, kohot.ettaessa kuuluu lannotus. kk) lannanarvoksi nykyisin, edellyttäen, 2673: Ilman riittävää määrää lannassa olevia ra- että muu osa laskelmastamme pitää paik- 2674: vintoaineita ei hyviä satoja voida saada. kansa, 180 milj. mk. 2675: Mikä erityisesti juuri nyt panee kiinnit- ,se lantamäärä ja siinä oleva kasvinravin- 2676: tämään huomiota peltojen lannotuskysy- toainemäärä, joka kotieläimistä saadaan, ei 2677: mykseen, on se seikma, että maailmansodan kuitenkaan ole sama, joka peltoon kasvien 2678: aikana kaikes'ta pääJttäen peltojemme ravin- hyväksi iulee. L a n n a n h oi d os t a 2679: toaim~varastot ovat pienentyneet. Apulau- riippuu, miten suuri ainehäviö lannassa ta- 2680: toja on saatu vain nimeksi. Kotieläinlan- pahtuu ennenkuin se pellon ruokamultaan 2681: nan laatu on ollut huonompaa kuin ennen, sekotetaan. Meillä on käytei<tävissämme 2682: johtuen entistä heikommasta ruokinnasta. Ruotsin Suoviljelysyhdistyksen toimeen- 2683: Ravintoa peliosta enemmän ottavien vilje- panemista kokeista eräitä koetuloksia, 2684: lyskasvien viljelysalaa on lisätty. joista käy selville, että typpihäviö 2685: Jotta saataisiin peltojen ravintoaineva- kotieläinten lannasta oli: 2686: rastot nousemaan ja sitä tietä tuotannon li- 1) lantaa kunnolliseS'ti hyvässä lanta- 2687: sääntymismahdollisuuksia edistetyksi, tu- huoneessa hoitaen 7.5 ro; 2688: lisi käsityksemme mukaan tämän hy~äksi 2) lantaa lantahuoneessa säilyttäen, il- 2689: myöskin valtion varoja käyttää. 'Tyydy- man että sitä pidettiin tiiviinä 20 %; 2690: tyksellä voimme todetakin, että Eduskunta 3) lanta kasassa hoidotta ulkona 31 %, 2691: jo on asiaan huomiota kiinnittänyt ot,taes- jota paitsi tässä ta.pauksessa 1/3 la<nnan ka- 2692: saan kuluvan vuoden budjettiin useita mil- lista huuhtoutui pois. 2693: joonia markkoja apulantatehtaan perusta- Nyt tiedetään, e•ttä vain mitättömän pie- 2694: miskustannuksia varten. Seuraavassa pyy- nessä murto-osassa maatalouksiamme lanta 2695: dämme lyhyesti perustella ehdotustamme, hoidetaan hyvin. Ei ereMyne, jos sanoo, 2696: että valtion varoja alettaisiin toisellakin että 90~95 % talouksista hoitaa lantava- 2697: tavalla pienemmässä maarassa käyttää roja huonosti. Vuotuinen kansanta.loudelli- 2698: maan lantatalouden edistämiseksi. nen tappio, joka tästä aiheutuu, on näin ol- 2699: Maassamme on n. 1.2 milj. nautayksik- len monia kymmeniä miljoonia markkoja. 2700: köä nautakarjaa. Niiden rehunkulutuksen Epäkohdan poistamiseksi maanviljelys- 2701: talviruokinnan aikana voimme arvioida n. seurat y. m. ovat koettaneet vaikuttaa esi- 2702: 1,000 rehuyksiköksi nautayksiköä koh'ti. telmiillä, len,tolehtisillä, lmrseilla, ki1pa•i- 2703: Nautakarjan talvinen rehunkulutus olisi luilla y. m. Para·staikaa ovat kä:ynnissä 2704: 66 II, 11. - Pienviljelijäin lantasuojat. 2705: 2706: koroo maan käsittävät lannanhoitoki1pailut, kiksi. Maatalousrakennusmestarin, mie- 2707: joiden tarkotuksena on saada aikaan ennen luimmin alueen maanviljelysseuran raken- 2708: muuta perusparannusten luontoisia kor- nusmestarin, olisi tehtävä suunnitelma ja 2709: jauksia lanta taloudessa: tarkotuksenmu- 2710: 1 2711: valvottava, mikäli mahdollista, rakenta- 2712: kaisia lantasuojia rakennetuksi y. m. mista esim. kurssien yhteydessä. Tarko- 2713: Osuuskassat ovat lantatalouden edistämis- tukseen varataan nyt aluksi 2 milj. mk. ja · 2714: tarkotuksiin antaneet luottoa. jaetaan se keskimäärin 90 a 10:0 'tuhannen 2715: Näyttää kuitenkin siltä, että tähänasti- .marka:n suuru1sma rahastoina maan 22 2716: set toimenpiteet eivät ri:Hä. Sementin y. m. maanviljelys- ja talousseuran hoidettavaksi 2717: rakennusaineiden kalleus vaikuttaa nykyi- tai Osuuskassojen Keskuslainarahaston 2718: sin ehkäisevästi lantasuojien rakentami- 0. Y :n ja osuuskassojen kautta samassa 2719: seen, kuten muuhunkin rakennustoimin- tarkotuksessa ja samalla tavalla käyteti- 2720: taan. Luottoa on vaikea saada, ja on se väksi. Maanviljelys- ja talousseurojen puo- 2721: kallista. Osuuskassojen varat ovat pienet, lesta tässä 1puhuu se, että n~illä on kiltpailuja 2722: joten nämä maamiesten omikseen tunt~ma t tällä alalla, ammattineuvojia ja maakunnal- 2723: ,kyläpankit" eivät riittävässä määrässä voi linen tuntemus, ja niiden kautta voidaan 2724: pieneläjäin luotankysyntää tyydyttää. luottoa myöntää ehkä tasaisemmin maan eri 2725: Kun kuitenkin kunnollis'ten lantasuojien osien kesken niiden yllteyteen kiinteät ra- 2726: yleiseksi tuleminen tietää lantatalouden pa- hastot perus,tamalla. · Osuuskassojen etuna 2727: ranemista, se taaskin peltosatojen nousua tässä on mainittava se, että ne ovat tottu- 2728: ja tuotannon lisäytymistä, kansantaloudel- neet luottoa myörrtämään, sitä myöskin tä- 2729: lista voittoa, ka'tsomme, että valtionavus- män suuntaisiin tarkqtuksiin ovat käY'ttä- 2730: tuk,silla huokeakorkoisten kuoletuslainojen neet ja käyttävät. 2731: muodossa olisi käytävä 'tukemaan tarkoiuk- Y~i'tyiskohtai~t ohjeet ja määräykset 2732: senmukaisten lantasuojien rakentamiskt en- näiden lainojen käytöstä voisi antaa Maa- 2733: nen muuta pienviljelijäin talouksissa. taloushalli tus. 2734: Tahiomarota yksit.yiskohtaisemmin ryh- Edelläesirtetyn nojalla saamme kunnioit- 2735: tyä esittämään miten ja millä perusteilla taen ehdottaa, 2736: näitä huokeakorkoisia lainoja olisi jaettava 2737: tahdomme viitata eräisiin puoliin asiassa. että Edusk-unta . päättäisi va;ltion 2738: Lainat voitaisiin myöntää esim. 10 vuoden ensi vuoden rahasääntöön ottaa 2 2739: kuoletuksella. Samaan kuntaan olisi aluksi milj. tnlv:n suuntisen siirtomäärära- 2740: annettava vain muutamia lainoja suuruu- han käytettäväksi etupäässä pien- 2741: deltaan korkeintaan 5,000 mk, mieluum- viljelijöille helppokm·koisina kuole- 2742: min kuitenkin pienempinä. Näin saataisiin tuslainoina , tarkotuksenmukaisten 2743: useimpiin kuntiin ,mallilantaloita" esimer- lantasttojien rakentamista vm·ten. 2744: 2745: Helsingissä, maaliskuun 29 päivänä 1920. 2746: 2747: J. Jyske. Juhani Leppälä. Antti Junes. 2748: Kustaa Ruuskanen. ~I. Kekki. Karl Fr. Lauren. 2749: T. Heimonen. K A. Lohi. Johannes Miemois. 2750: K. E. Linna. Leonard Typpö. Albin Manner. 2751: Matti Valkoneu.. .Mikko J askari. Vilho Nikkanen. 2752: W. K. Särkkä. Ivar Alanen. Johan Broända. 2753: August Raatikainen. Aug. Hämäläinen. Elias Sinkko. 2754: J. G. Ryynänen. Mandi Hannula. Ilmari Auer. 2755: H. Niskanen. Juho Torppa. P. W. Heikkinen. 2756: Wäinö Selander. Rope Kojonen. J. A. Ihamuotila. 2757: A. Koivisto. K. J. M. Collan. A. Fränti. 2758: 67 2759: 2760: II, 12.- Anom. ehd. N:o 27. 2761: 2762: 2763: 2764: 2765: Jyske, J., y. m.: Määrärahan myöntämisestä avustukseksi 2766: ttutisviljelysraivauksista. 2767: 2768: 2769: E d u s k u n n a. ll e. 2770: 2771: Vuoden 1919 valtiopäivillä tehdyn ed. ei vieläkään riitä alulle pantujen uutisvilje- 2772: .Jyskeen y:m. anomusehdotuksen johdosta ja lysyri<tysten avustamiseksi. Ta.rkotamme 2773: !faatalousvaliokunnam asiasta. antaman mie- sellaisia uutisviljelyssuunnitelmia, joiden to- 2774: tinnön mukaan päältti Eduskunta kesällä teuttamiseksi määräajan sisällä anoHiin 2775: 1919 ottaa vuoden 1920 budjettiin 10 miljoo- valtiolta Eduskunnan lupaamaa atvustusta. 2776: nan maJ.'kan siirtomäärära-han käytettäväksi Käsitystämme rperustelemme seuraava:osa. 2777: avustuksina niille viljelijöille, jotka ottavwt Sen jälkeen kun Eduskunta oli viime ke- 2778: uutta maruta viljelykseen keväästä 1919 ke- sänä tehnyt 'päätöksensä, että uutirsviljelyk- 2779: vääseen 1921 mennessä. Avustukset päätti siä varten myönnetään va.ltion avustusta, 2780: Eduskunta ja;ka.a siten, että määräsi J\faa.talousrhallitus sen ajan, jonka 2781: 1) pienv•iljel~jät, joiden entinen 'peltoala sisällä avustusta on anotta:va ja asialliset 2782: on alle 10 ha.. , saavat korkeintaa·n 1j000 mk. suunnitelmat asianomaiseen paikka:an läJhe- 2783: maunittuna a1kana viljelykseen raivattua tettävä. Samalla levitettii•n Maatalous'hal- 2784: peltohehtaaria kohti, lituksen toimesta maanviljelys- ja maamies- 2785: 2) keskiviljelijät, joiden entinen 'peltoala 2786: 1 2787: seurojen y.m. välity'ksellä maan kaikkiin 2788: on 10-50 ha, saavat korkeintaan 800 mk. osiin ohjeita ja kaava.kkeita. 1'Lääräajan si- 2789: uutishehtaaria koihti ja sällä (marraskuun 1 päiivään mennessä) jä- 2790: 3) suurviljelijät, joiden entinen peltoala tettiin kaikkiaarn 56,145 a•vustuswnomusta, 2791: on yli 50 ha., saavat korkein:taan 600 mk. jotka jakaantuivat eri suuruusluokkien kes- 2792: uut~shehtaaria kohti. ken seuraavastti: 2793: Vuoden 1920 budjetti-käsittelyssä päätti 1) ·pienviljeliijät 48,17 5 anomusta eli 2794: Eduskunta korottaa kysymyksessä olevan 85.8 %. 2795: määrära,han 20 milj. markalla, otta.en vuoden 2) keskiviljelijät 7,608 anomusta eli 2796: 1920 ylimääräiseen budjettiin tarkotnsta 13.6 %. 2797: varten kaikkia'an 30 milj. markan siirtomää- 3) suurviljeli•jät 362 anomusta eli 0.6 %. 2798: rärahan. Trumän päätöksen Eduskunta teki Nämä 56,145 anojaa olivat •suunn]telleet 2799: sen jälkeen kun oli tilastollisesti selvitetty, vuoden 1921 kevääseen mennessä raiva:ta uu- 2800: että tarkotukseen ano•ttu summa. teki yli 70 tispeltoa y.hteensä 80,766.42 ha ja. jakaa:n- 2801: milj. markkaa, joten Eduskunnan aikaisem- tuu snmnnit.eH:u alue •eri rsuuruus:luokkien 2802: min lupaalillamääräraha riittäisi vain seitse- kesken seumava,sti: 2803: männeksi ·oswksi. 1) pienviljelijät 57,839.17 ha eli 71.6 %. 2804: Mielestämme Eduskun:q,an tä:hän tarko- 2) keski.viljel.ijät 19,411.18 ha eli 2·4.o %. 2805: tukseen myöntämä 30 milj. marka-n summa 3) suurviljelijät 3,516.07 ha eli 4,4 %. 2806: 68 II, 12. - 31ääräraha uutisviljelysraivauksiin. 2807: 2808: Eduskunnan hyväksymien .perusteiden ne j·otka määräajan loppupuolella sa,ava.t 2809: mukaan laskettu anottu a'vustussumma on suunnitellun työnsä valmiiksi, jäävät ilman 2810: yhteensä 72,622,036:- ja ovat tästä mää- · avustusta, torsten sitä saa,dessa, vaikka ed21- 2811: rästä eri suuruusluokkiin kuuluvat viljeli- liset {)Vat aivan samoin täyttäneet wvns•tuk- 2812: jät anoneet a.vustusta seuraavasti: sensaa.nt!ehdot kuin jälkimäiset, Heidän 2813: 1) ·pienviljelijät 55,626,881:- eli 76.6 % pettymyksensä, kun eivät saillsåa:a.n odotet- 2814: 2) keskiviljel·]jät 14,935,321:- eli 20.6 ·tua avustusta, ·Ol~si varsin suuri. Jotta 2815: kaikki määräa.ja.Ua avustusta anoneet ja työn 2816: % 2817: 3) suurviljelijät 2,0.59,834:- eli 2.s %. kunnolla suorittaneet viljeliljät voisivat 2818: päästä tasapuolisesti osallisiksi luvatusta 2819: Avustuksenanojista on siis va.ltavan suuri 2820: avus•tuk•sesta., pidämme tärkeänä, että valtion 2821: osa ·pienviljel]jöitä, sellai,sia, joiden entinen 2822: avustusta kysymyksessä olevaan tarkotuk- 2823: viljelysa:la on korkeinta:an 10 ha. Kaikesta 2824: seen l·isätään. 2825: päättäen on enemmistö näistä .sellaisia, joi- 2826: On lisäksi ja ennen muuta huomattaJVa, 2827: den entinen •peltoa1a. on alle 5 ha, ainakin 2828: että samat syyt, jotka viime kesänä saattoi- 2829: Itä-, Srisä- ja Pohjois-Suomesta sRJatpune]den 2830: vat Eduskunnan a!vus:tusta uutisviljelystar- 2831: anomuksren luvusta.. 2832: kotuksiin myöntämään, jatkuva:sti ovat ole- 2833: Anomuksia on tehty valtakunnan kaikista massa. Kotimaisen tuotannon lisäämise•1 2834: osista, yhteensä 486 kunna:sta. ta,rve lienee nykyisin vielä ilmeisempi kuin 2835: Oheenliiltetystä rtauhukosta käy ilmi, miten vuosi sitten. Sen vuoksi on kiihotetta.va vil- 2836: anojat, suunnitellut raivausalat ja anotut j el]j öitä .tarkotuksenmukaisesti lisäämään 2837: avustukset jakaam1uvat valtakunnan eri myöskin tuottava·n maan ala,a. Kysymyk- 2838: osien kesken, maa:nviljelysseura-alueittain. sessä olevan avustussumma•n lisääminen 2839: Eduskunnan avustukseen myöntämät 30 edistää tätä. 2840: milj. mk. tekee anotusta summasta. noin 41 Kun kysymyksessä oleva. uutisviljely·.sty0 2841: %. Jos kai:Jrb u u tisvilj elyssu unnitelmat on vielä kesken, ei voi:da tarkalleen laskea, 2842: toteutetaan, jää tällöin avustusta vaille noin kuinlka suuri osa suunmite1mista tulee toteu- 2843: 59 %. Toisaalta on kyllä mahdollista, etti:i tUlmar.w. Lähdemme siitä olettamuksesta, 2844: kll!iklkia, suunnitelmiJa, joi·ta varten avustuk- että runswasti 2 / 3 tulee suoritetuksi, j·oten 2845: sia. on anottu, ei suoriteta loppuun eikä liioin arv~omme mukaan noin 1 / 3 jäisi suoritta- 2846: ka:i:kka niin tarkotuksenmukaisesti, että niis- mat-ta. Jotta kaikki tuon arvioimamme 2 13 2847: tä ·voi·taisirin avustusta antaa. Emme kuiten- alan raivaajat voisivat saad& tavustusta 2848: kaan saata •olettaa, että va:in 41 % suunnitel- Eduskunnan aikaisemmin hyväksymien pe- 2849: lusta raå.v·ausalasta suoritetta~siin kunnolli- rusteiden mukaan, tulisi koko a.vustussum- 2850: sesti valmiiksi. Lähdemme .siitä olettamuk- ma,n nousta 50 milj. markkaan. Tästä on 2851: ses-ta, että edellämainittua suurempi ala Eduskulllta jo ottanut 30 milj. mk. kuluvan 2852: suunn]tellusta. uutisraivausalasta kevääseen vuoden budjettiin, joten vuoden 1921 bud- 2853: 1921 saadaan suunnitelmanmuka·isesti 1op- jettiin tuli•si tarkotusta varten varata lahi- 2854: puunviedyksi. Ja. kun :mielestämme jukai- main 2p .milj. mk. Siinä ta:pauksessa, ettei 2855: nen uutisv~ljelijä, joka määräajan sisällä on suunnite1mista määräajassa kevätkylvöihin 2856: avustusta anonut, ja työn suunnitelmanmu- 1921 vrulmistuisi rurvioimaamme 65-70 % 2857: kaisesti suorittanu,t, on oikeutettu saamaan mivausahsta, eikä siis koko 50 milj. mk. 2858: a.vustusta, katsomme, että tarkotukseen on tarkotukseen tamittaisi, on itsestään selvää, 2859: myönnettävä valtion varoista lisäavustusta. että käyttämätön osa silloin jää valtion ra- 2860: Jos näin ei :tehdä, kiiy niin. että osa anojista, hastoon. 2861: Uutisviljelyksiä varten vv. 1919-1921 Eduskunnan lupaamien 30 milj. mk:n avustusten anojain luku, heidän suunnittelemiensa 2862: uutisviljelysten pinta-ala sekä anotut avustusmäärät Ryhmittely maanviljelysseuroittain ja suuruusluokittain. 2863: 2864: , ------ ~ Ent. peltoala alle 10 ha Ent. peltoala 10-50 ha Ent. peltoala yli 50 hal Aon~j~:a > EJ ~ > 2865: ~ /o·s ~ 8-e;oo S g 2866: ~ ~s ~ "' ~ 2867: 1 2868: .. 2869: Maanviljelys- 2870: . 2871: Ja• Talous- ::!: > "~ '" 2872: > 2873: "' ~ 2874: " > "~ "' 2875: > 2876: "' "g. 2877: - 2878: > 2879: 1 2880: " m "' 2881: > 2882: ::9. 2883: 1 1>1 l "' 2884: '"~ "~ 2885: 8- .3. 2886: "'" <tl~· 2887: e-t- 2888: ;g "' t:l~ 2889: s ~ 2890: ~ ~ "g_ ~ 2891: • 2892: seuroJen nimet = 2893: Ct> 2894: 2895: ..._ 2896: :::; 2897: 2: 2898: C5 2899: ~ ;· = 2900: i::.. 2901: Po?t-s::,'l 2902: ,C 2903: S 2904: S s- :::,1 2905: 2: 2906: l$ 2907: E.. ;· d 2908: ~t-s§ 2909: d 2910: S E" 2911: S 2912: == 2913: 2: 2914: :i 2915: s_ .C 2916: ~p;'"'5 2917: ~- = 8S ~ 2918: .... :=.:•1 :r 2919: < s. 2920: .... 2921: C: 2922: CD 2923: §r n - = ~. ~·~ ~ . ::rM-s=~ 2924: t:j 2925: 2926: e-·~ct> 2927: t...ej 2928: 2929: 2930: ~ = ::r e. ~ ~ ~ = ::r ~-:;: ~ ~ t=~ 1 ::r ~- ~ ~ ~ ~ 1~ l i ~: ~ =-~ ~ ~ oo 2931: ~ Er .,;g'" S" Er "~e. S" Er "~e. S" 1:1: :::: .:o: ~ "'"'~ ~s- 2932: 8 ;• ~ ~ s- 2933: Cf 2934: E ;, s- r [Cf ä ffi, a ~ S' 2935: rr ~ 2936: ~: 2937: S~ 2938: S: ~ 2939: ~: 2940: ~ ~= rr 2941: 1 1 1 1 1 ' 1 • ' ' 1 ' 1 • • 2942: 2943: 1 2944: 2945: 1 ~uv•- ~ V«J-"'"'--" ••~, vo - _ _ ___ , _ _ _ 2946: 2947: Hämeen läänin >> 23 569) 936.861 929697 347 1285.07 1016883 56 607.32 358511,58.5 35.71 5.8 972,2829.25 2305091 2948: Hämeen-Satakunnan >> 20 602i 655.90, 638415 161 353.24 278138 14 109.33 57743 77.5 20.7, 1.8 777 1118.47 974296 2949: Itä-Hämeen >> 15 1 024 1487.41 1459 702 366 1 012.94 801 035 22 177.79 99 242 72.5 25.91 1.6 1 412 2 678.14 2 359 979 """' 2950: _:-< 2951: Itä-Karjalan » 14 3 472 5 060.72 5 060 720 2771 709.89 567 909 3 48.oo 28 800 92.5 7.4 0.1 3 752 5 818.61 5 657 429~- ., 2952: ..... 2953: Kajaanin » 11 2 414 1 955.45 1 955 444 59, 196.93 157 524 13 263.67 158 202 97.1 2.4 0.5 2 486 2 416.05 2 271170 1 2954: Keski-Pohjanmaan >> 17 1 593 1 811.21 1 759 992 5441 965.82 742 281 4 20.ool 12 000 74.4 25.4 0.2 2 141 2 797.03 2 514 2731 2955: ~ 2956: Keski-Suomen >> 20 3 338 3 229.70 3148 079 359, 758.61 598 698 7 108.50 65 100 90.1 9.7 0.2 3 704 4 096.81 3 811 877 2957: Kuopion 19 4311 4968.87 4888382 58111696.22 1344044 8 127.40 77940 88.011.8 0.2 4900 6792.49 6310366 ~ 2958: >> prr 2959: Lapin Mtls. 8 393 337.76 241 011 41 4.60 2 729 - -- - 99.9 0.1 - 397 342.36 243 740 S' 2960: Lounais-Suomen Mvs. 48 556 858.75 819957 280 673.13 518464 62 422.45 244886 61.9 31.2 6.9 898 1954.33 1583307 ,;~ 2961: 1 2962: Länt. Viipurinläänin >> 7 477 673.51 638505 1851 38391 302468 7 86.12 51072 71.3 27.7 l.o 669 1143.54 992045 ';'! 2963: Mikkelin läänin << 22 3755 4831.92 4670367 419 1235.54 967659 8 84.77 50802 89.8 10.0 0.2 4182 6152.23 5688828 2964: Oulun läänin Tls. 41 5 740 5 878.67 5 357172 776 2 264.37 1576 378 19 133.24 73 419 87.8 1U 0.3 6 535 8 276.28 7 006 969 ~ 2965: 1 2966: Perä-Pohjolan Mvs. 12 2678 3269.40 2959508 24 1 112.671 90206 - - - 99.1 0.91 - 2702 3382.07 3049714 2967: Pohjois-Karjalan >> 19 5 377 6 032.64 5 760681 256 1155.37 890 440 2 31.77 19 062 95.4 4.6 - 5 635 7 219.78 6 670183 2968: Satalrunnan >> 44 1 338 1 595.23 1 521 220 424 1131.56 887 971 41 285.66 167 055 74.2 23 5 2.3 1 803 3 012.45 2 576 246 2969: Uudenmaanläänin >> 25 587 971.63 911886 4161177.14 890653 50 567.70 33812255.739.5 4.8 1053 2716.47 2140661 2970: Viipurinläänin >> 31 6338 9117.00 8880905 4.4711269.18 984864 51 84.151 4769093.316.5 0.1 679010470.33 99134591 2971: 2972: 51.4141~2 2973: Suomen Tls. 15 51 75.08 74 577 13, 53.60 41 096 2 29.oo 17 400 77.3 19 7 3.o 66 157.68 133 073 2974: Ny!. o. Tavastehus 1. Lbrs. 22 167 225.84 224 915 134f 492.191 389645 241 251.951146 528 7.4 325 969.98 7610881 2975: Österbottens Sv. >> 29 1056 1334.66 1311266 463! 70678 538481 -, - 1 - 69.5 30.5 - 1519 2041.44 18497471 2976: Y?t~~n~ii~~9714-8,175i.'i7839.I7155G2Gö8117608119-Hl.Isl t4-935321136213516ml2059834-l--:-i' -~-~56145180766.421726220361 2977: KeskiiDaann ···) -- 1 -- - - - 2978: 1 - -- - - 8a.s 13.6 0.6 - - - 1 2979: 2980: 2981: 2982: 2983: O'l 2984: *) Kuntien, joista ano-muksia on tehty, tod. luku on 486. Luvussa 497 on eräitä kuntia otettu kahdesti, johtuen tämä siitä, että muu- r.!:l 2985: tamista kunnista on jätetty anomuksia kahden maanviljelysseuran toimistoon. 2986: 70 II, 12. - Määräraha uutisviljelysraivauksiin. 2987: 2988: Koko kansakunnan etua silmällä pitäen on että Eduskunta päättäisi valtion 2989: me]dän käsityksemme mukaan toivottava, vuoden 1921 menosääntöön ottaa 20 2990: että malhdollisimman suuri osa suunnitel- miljoonan markan määrärahan jaet- 2991: lustJa uuti,sviljelysmivausaJasta toteutettai- tavaksi avustuksina v. 1919-1921 2992: siin. Silloin on myöskin 'käytettävä va1tion suoritetuista tmtisviljelysraivauk- 2993: varoja tarkotuksen edistämiseksi riittävä,ssä sista niille maanviljelijöille, jotka 2994: määrälssä, jotta a·lulle rparutu laajasuun1tainen Eduskunnan tarkotukseen myöntä~ 2995: hanke onnellisesti ja ma,hdollisimanan koko- mästä ja vuoden 1920 budjettiin ote- 2996: naisena saataisiin loppuunviedyksi. tusta 30 miljoonan siirtomäärärahas- 2997: ta ovat aikanaan avustusta anoneet, 2998: Edellä esitetyn perusteella saa1mme kun- mutta joihin avustuksiin mainittu 30 2999: nioittaen ehd.ottaa, mil,ioonan markan swnma ei riitii. 3000: 3001: Helsingissä, maalisk. 29 p :nä 1920. 3002: 3003: 3004: J. Jyske. Aug. Hämäläinen. 3005: Kustaa Ruuskanen. Mandi Hannula. 3006: T. Heimonen. Juho Torppa. 3007: K. E. Linna. Rope Kojonen. 3008: Matti V alkonen. August Raatikainen. 3009: W. K. Särkkä. Antti Junes. 3010: J. G. Ryynänen. Johannes Miemois. 3011: H. Niskanen. Albin Manner. 3012: Wäinö Selander. Vilho Nikkanen. 3013: A. Koivisto. Johan Broända. 3014: Juhani Leppälä. Elias Sinkko. 3015: M. liekki. K. A. Lohi. 3016: L. Sirola. Ilmari Auer. 3017: Leonard Typpö. P. W. Heikkinen. 3018: Mikko J askari. J. A. Ihamuotila. 3019: Ivar Alanen. A. Fränti. 3020: 71 3021: 3022: II, 1s. - Anom. ehd. N :o 12. 3023: 3024: 3025: 3026: 3027: Valkonen, M., y. m.: Vuoksen suunnitellun laskutyön alot- 3028: tamisesta. 3029: 3030: 3031: E d u s k u ru 111 a 11 e. 3032: 3033: Toista vuosikymmentä on oHut vireillä satoja. K•omitea on laskenut sen tuotoksi 3034: kysymys Vuoksen vedenpinnan laskemi- keskimäärin 2,500 kg. ha kohti, joka hei- 3035: ·seista. Vuonna 19111 jät·ettiin sitten Halli- nämäärä a 3• p. kilolta tekisi 75 mk. heh- 3036: tukselle anomus asiasta. Hallitus antoikin iJaaritlta, eli koko alueelta 5,416,60 hehtaa- 3037: sille niin suuren ·huomj.on, että 17 / 11 19lil ria, 406,2317 mk. 50 penniä. 3038: asetti tutkimuskomitoon, puheenjohtajana Kun on otaksuttava, että laskun kautta 3039: maanv1ljelysinsinööri G. A. Stålhle Sorte.- syntyvillä hyötymailla saattaa olla kivi- 3040: v·alasta, ottamaan selville laskemisen kan- louhikkoja ja hietikkoaloja, jotka vähentä- 3041: nattavaisuus. K•omitea, kaksivuotisen vät tuottoa'lueen :pinta-alaa, on komitea, ot- 3042: työnsä jäHmen, jä:tti mietintönsä 21h 1914 taen t.ämän huomi;oon, kats·onut tarpeelli- 3043: Senaatin kulkulaitostoimituskunnalle. Ko- seksi vähentää edellä mainittujen vanhojen 3044: mitean mietinnöstä, joka perustuu yhden lietteiden tuottaman hyötyarvon 10 % ja 3045: metrin laskemiselle, käy selville että se olisi uusien lietteiden 20 % eli yhteensä 918,9511 3046: perin kannattava. Kuivuisihan nykyisiä mk. 40 p. T'ämän jälkeen on komitea to- 3047: lietteitä viljelyskelpoisiksi 6,6811.47 ha ja dennut, että yksistään laskusta aiheutuva 3048: uusia liettei1ä saahi•siin 5,416.50 ha. Komi- suoranainen tulo tulisi rahaksi arvio~tuna• 3049: tea on laskenut, että sato vanhoilla lietteillä, vu otuisesti 3050: joissa sammaloituminen, kuin myös usein 484,3143 markkaa 5 penniä. 3051: ta;pahtuva veden nousu tukahduttavat hei- 3052: nän kasvun, lisääntyisi 3150 kg ha kohti, Laskun tuottama todellinen hyöty ei kui- 3053: joka rahaksi arvioituna, lieteheinän hinta tenkaan pysähtyisi tähän, vaan tulisi se vas- 3054: a 3 p. kg. ja niittyheinän hinta a 4 p. ki- tais-en viljelyksen kautta tuntuvasti suure- 3055: lolta tek.ee ha kohti 26. mk. 50 p. eli koko nemaan. Vanhat lietemaat ovat nimittäin 3056: alueelta 6,6,S.1.40 ha vanh·oja lietteitä, tekisi hyvää viljelysmaata ja kun uutisviljelys- 3057: lisäsadon arvo rahassa 177,0518 mk. 95 p. alueista useimmin paikoin Vuoksen ran- 3058: Tämä raha-arvo on tietysti paljon suu- noilla on puute, voi·daan hyvällä syyllä 3059: rempi, sillä on otettava huomioon, että lie- edellyttää, että vanhat lietemaat laskun 3060: te.heinien kortteen ja vihvi'län asemasta ru- jälkeen tulisivat nopeasti viljellyiksi. Onpa 3061: peaisi monin paikoin kasvamaan kastikasta ·edellytyksiä siihenkin, että uusia kyläkun- 3062: ja muuta arvokkaampaa niittyheinää. tia voisi syntyä, uutisasutuksen kautta van- 3063: Laskuhankkeen kautta syntyviltä uusilta hojen lietemaiden alueille. 3064: lietteiltä on mwa.pohjHin kasviravintorikkau- Viljelyks-een otettuna arvioi komitea vuo- 3065: den tähden odotettavissa erittäin runsaita tuisen sadon lisäyksen ha kohti l'0-6 mk. 3066: 72 II, 13. -Vuoksen laskutyön alottaminen. 3067: 3068: 50 p., joka koko alalta tekee 711,576 mk. Vuoksi yleensä on niin syvää, että metrin- 3069: 5<5 p., vähentäen tästä summasta kuitenkin lrusku ei palrjon vaikeuta laivaliikettä. 3070: si'ltä varalta ettei kaikki paikat kiviperäi- Siellä lienee aniharvoja paikkoja, joissa sy- 3071: syyden tähden sovellu viljelykselle, 10 o/o vennys tulisi lasku• jälkeen kysymykseen 3072: eli 71,1'57 mk. 67 p. Vuotuiseksi tuloksi laivaliikenteen ylläpitämiseksi. Jos sellai- 3073: vanhoilla lietemailla tulisi viljelyitsen sia matalikkoja ilmenisikin, ovat ne verrat- 3074: kautta täten 6140,418 markkaa 90 penniä. tain vähillä kustannuksilla syvennettävissä. 3075: Lisälämällä tähän uusilta 11ette~ltä saatavan Samoin myös väite 1siitä, että Vuoksen 3076: h)'1ödyn arviosumman 324,990 rmk. 10 p., kosket, etupäässä Kiviniemi, menettäisivät 3077: tulisi lopulliseksi laskusta aiheutuvan vuo- vesivoimansa laskun kautta, on aiheeton. 3078: tuisen hyödyn arvio;summaksi rahassa Sillä Ylä-Vuoksen vesitaso ei tämän toimen- 3079: 96•5,408 markkaa 90 penniä. piteen kautta sanottavasti muutu ja mitä 3080: tulee Kiviniemen kosken vesivoimaan, rvoi- 3081: Kuten edellä selostetusta komitean tut- iaisiin laskun vaikutus siihen tehdä vaikut- 3082: kimuksesta on käynyt selville, on Vuoksen tamattomaksi rsen kautta, että Suvannon 3083: laskuhanke niin edullinen taloudellinen yri- vettä laskettairsiin vastaavwssa määrässä. Se 3084: tys, että meil1ä ei ole varaa tuhlata aikaa, kävisikin helposti päinsä Vaskelan ja Kem- 3085: ettemme siihen hetimiten ryhtyisi. Sitä pin koskia ruoppaamalla. 3086: suuremmalla syyllä, koska kustannukset Siihen katsoen, että Vuoksen laskeminen 3087: tästä laskuhankkeesta ovat perin alhaiset edistää ei ainoastaan sen rantamilla asuvien 3088: hyötyyn verra<ten. Ne on Tie- ja Vesiraken- pienviljelijäin vaurastumista, vaan että se 3089: nusten Ylihallitus Saimaan piirin piiri-in- on koko kaakkoisen raj8Jseudun taloudelli- 3090: sinöörin laskelmien perusteella arvioinut 3 selle kehittymiselle p8Jljon merkitsevä kysy- 3091: miljoonaksi markaksi. Tämä summa, mys, rohkenemme edellä esitettyyn perus- 3092: vaikka otammekin sen nykyisvssä oloissa tuen ehdottaa, 3093: kuusikertai:sena, tekisi menopuolelle 1r8 3094: miljoonaa markka·a. Mutta jos hyötypuo- että Eduskunta päättäisi kehottaa 3095: len arviosumman kerromme myös kuudelle, Hallitusta ryhtymään tarpeellisiin 3096: saamme pyöreissä luvuissa vuotuisen tuo- toimenpiteisiin, siihen suuntaan, että 3097: ton nousemaa·n noin 6 miljoona~n marlr- V u,oksen suttnnitelttt laskutyö mah- 3098: ka:an. Siis kolmen vuoden tuloilla tulisi dollisimman pian saatettaisiin al- 3099: kaikki menopuoli vastaavasti peitetyksi. kttun; sekä 3100: Tämän asian vastustamiseksi on väi- että tähän tarkoitukseen ensi va- 3101: tetty, eitä Vuoksen larskemirsen kautrtia lai"i- rainhoitokautena osotettaisiin val- 3102: valiike sanotulla vedellä tulisi suuresti kär- tion varoja viisi miljoonaa markkaa. 3103: simään. Näin ei ole asian laita. Sillä 3104: 3105: Helsingissä, 29 päivänä maaliskuuta 19•20. 3106: 3107: 3108: Matti V alkonen. M. Kokki. 3109: Bertta Leppälä. Arvi Kontu. 3110: W. K. Särkkä. Elias Sinkko. 3111: Mikko V. Erich. Paul Thuneberg.· 3112: Juho Niukkanen. Antti Juutilainen. 3113: 73 3114: 3115: II, 14. - Auom. ehd. X :o '28. 3116: 3117: 3118: 3119: 3120: rl'örmä, H., y. m.: Määrärahan ·myöntämisestä tntkimuksen 3121: toim,ittamista varten metsä- ja uittotyöläisten oloista. 3122: 3123: 3124: E cl u s k u n n a ll e. 3125: 3126: Vuoden 19119 valtiopäiville jä:t.ettyjen tätä määrärahaa ottanut, eikä Eduskunta- 3127: anomusehdotusten N :o 138 ja 13:9,, jotka kaan sitä siihen lisännyt. 3128: tarkoittavat metsä- ja uittotyöläisten olojen Kun Eduskunta on asiassa tehnyt pää- 3129: parantamista, johdosta päätti Työväen- töksen ja komitea ryhtynyt sille uskottuun 3130: asiai.nvaliokunlta elhdottaa Eduskunnan hy- työhön, on aivan luonnollista, että asia on 3131: väbyttäväksi •seuraa van ponnen: ,että suoritettava loppuun. 3132: Eduskunrta kehoitta:Lsi Hallitusta toimitutta- Sikäli kuin tiedämme on komitea suunni- 3133: maan perusteellisen tutkimuksen metsä- ja tellut, että tutkimus olisi suoritettava ensi 3134: uittotyöläisten oloista sekä asettamaan vuoden ajalla. Tilaston kerääjät täytyisi 3135: asiantuntevista henkilöistä kokoonpannun komitean saada 'hankituksi jo tämän vuoden 3136: komitean tutkimuksen perustuksella esittä- loppupuolella. Sentähden olisi Eduskunnan 3137: mään keinoja tällä alalla nykyisin vallitse- jo ennen vuoden 1912'1 tulo- ja menoarvion 3138: vien epälmhtien korjaamiseksi." Tämän eh- lopullista käsittelyä, päät.ettävä myöntää 3139: dotuksen hyväksyikin Eduskunta muutta- mainit-tua tut.kimus't,y,ötä varten tarpeeHinen 3140: matta. määräraha. 3141: Kun asia Eduskunnassa oli tullut pää- 3142: tökseen, asetti Hallitus Eduskunnan päätök- Edellä esittämillämme perusteilla ehdo- 3143: sessään ·edellyttämän komitean. Komitea tamme kunnioittaen: 3144: on sittemmin kokoontunut muutamia ker- 3145: toja, tehden m. m. suunnitelman tutkimuk- että Eduskunta päättäisi sanottua 3146: sen toteuttamisek.si, ja tulisivat tutkimukset ttdkimttstyötä varten myöntää 3147: komitean laskelmien mukaan maksamaan 150,000 markan määrärahan, sekä 3148: 1:50,000 markkwa. Hallitus ei kuitenkaan että mainittu 'määräraha otettaisiin 3149: tämän vuoden tulo- ja menoarvioesitykseen vuoden 19.21 htlo- ja menoarvioon. 3150: 3151: Helsingissä, 2 9 päiYänä maaliskuuta l9i20. 3152: 1 3153: 3154: 3155: 3156: 3157: Heikki Törmä. Nikolai Virtanen. 3158: M.. Pehkonen. Väinö Lehtola. 3159: Emil Wiljanen. 3160: 3161: 3162: 3163: 10 3164: 74 3165: 3166: II, 15. - Anom. ehd. N:o 29. 3167: 3168: 3169: 3170: 3171: Aalto, A.: Määrärahan myöntämisestä avustukseksi työ- 3172: väenjärjestöjen peru,starnille työttömyys- .ia matka-apu- 3173: kassoille. 3174: 3175: 3176: S u o m e n E <d u s k u n n a 1 1 e. 3177: 3178: Viime vuosien aikana vallinnut sisä- ja keus saada apurahaa ;yleisi,stä V8Jroista, tun- 3179: ulkoiJoliittinen tilanne on ollut omiaan ai- nustetaan se periaate, että vaHion ja kun- 3180: heuttamaan maass,amme vakavaa työttö- tain on myös osaltaan otettava osaa työttö- 3181: myyttä, mikä ei vieläkään ole läheskään myyshädän lieventämiseen. Kun useimmat 3182: poistunut, vaan vallitsee vieläkin varsin va- kassat eivät kuitenkaan IJOhjarahastojen pie- 3183: kava työttömyy,s erittäinkin kaupungeissa. nuuden tai puutteen takia ole voineet alot- 3184: Helpottaakseen työttömyyden aiheuttamaa taa toimintaansa, vaikka kipeä tarve sitä 3185: v~aikeata tilannetta työntekijäin keskuu- olisi eri työntekijäin keslkuudessa vaa- 3186: dessa, ovat useat eri työväen ammatilliset tinut, on kohtuullista, että valtio tässäkin 3187: keskusjärjestöt perustaneet jäsenilleen koko rientää avuksi siten että valtion varoista 3188: maata käsittäviä työttömyys- ja matka-apu- myönnetään noille kassoille joku v1ss1 3189: kassoja. Melkein kaikki ammatilliset kes- määrä jäsenluvun perusteella kassan pohja- 3190: kusjärjestöt ·menettivät kuitenkin kansa1ais- rahastoksi. 3191: sodassa tai sen jälkeisissä tapauksissa joko Ylläolevan johdosta ehdotan kunnioit- 3192: osaksi tai kokonaan omaisuutensa, mistä taen, 3193: syystä Th'Seimmille järjestöille on käynyt 3194: vaikeaksi, jopa ylivoimaiseksikin järjestää että Eduskunta päättäisi vamta 3195: noihin avustuskassoihin riittävää IJohjara- ensi vuoden menoarvioon 500,000 3196: hastoa, mikä kuitenkin on välttämätön kas- markan suuTuisen määTämhan, mistä 3197: san toiminnan a1ottamiselle. Työttömyys- s~tmmasta jaetaan avustuks-ia kassan 3198: ja matka-apukassojen tarkoituksena on työt- jäsenluvun perusteella pohjarakas- 3199: tömyyden vallitessa sen aiheuttaman hädän taksi niille työväenjärjestöjen perus- 3200: lieventäminen työväen itseavustusjärjestel- tamille työttömyys- ja matka-apu- 3201: män kautta ja vuonna 1'911 7 .säädetyssä ase- kassoille, jotka ovat perustetut en- 3202: tuksessa .työttömyyskassoista, joilla on oi- nen vuoden 1921 loppua. 3203: 3204: Helsingissä, maaliskuun 2191 päivänä 19,20. 3205: 3206: 3207: Artturi Aalto. 3208: 75 3209: 3210: II, 16. - Anom. ehd. N :o 30. 3211: 3212: 3213: 3214: 3215: Aalto, A. ja Pöyhönen, T.: Mää1·ärahan myöntämisestä 3216: korvauksien suorittamiseksi erinäisille työväenjärjes- 3217: töille. 3218: 3219: 3220: S u o m e n E a u s k u n n a ll e. 3221: 3222: Onnettoman kansalaissodan jälkeen on messa, kulkivwt aseistetut joukot, joko sak- 3223: valtion varoilla ryhdytty korvaamaan kan- salaiset sotilaat tai suomalaiset sotilas- jar 3224: salaissodan aiheuttamia vahinkoja, mutta suojeluskuntapukuiset henkilöt toimittamas- 3225: siinä ei kuitenkaan ole noudatettu sitä puo- sa työläisten vangitsemisia, pannen toimeew 3226: lueettomuutta, jota olisi odottanut oikeu.s- samalla usein perinpohj·aisia ryöstöjä van- 3227: valtiossa tapahtuvan. Se eduskunnan sää- gittavien luona sekä työväenjärjestöille kuu- 3228: tämä ,Laki niistä perusteista, joiden mu- luvissa huoneustoissa. Vangituilta kansa- 3229: kaan sodan ja kapinan aikana vuonna 1918 laisilta 'ryöstettiin sen hsäksi vankileireissa 3230: aineellisia vahinkoja kärsineitä avustetaan", se omaisuus, mikä heillä sinne vietäessä vie- 3231: mild on annettu vuonna 19119•, säätää kor- lä oli jälellä. Raha:t, kellot, va·atteet sekä 3232: vausoikeuden ainoastaan toiselle kansanluo- muu ryö.stäjille blpaava tavara otettiin 3233: kalle, mutta jättää kokonaan syrjään työ- vangeilta, eikä niitä ole heille hei·dän va- 3234: väenluokan, jonka on mahdoton tämän lain paaksi päästyään takaisin palautettu. Ka- 3235: mukaan saada kär.sityistä vahingoista kor- pinan kukistamisen jälkeen julistettiin työ- 3236: vausta valtion varoi·sta. Tämä jos mikään väenjärjestöjen ja lukuisten yksi·tyisten kan- 3237: on katsottava valtiomahdin puolelta puo- salai·sten omaisuus ,myynti- ja hukkaamis- 3238: lueelliseksi niitä l·aajoja kansankerroksia kiellon" alaiseksi ja sen jälkeen joko osaksi 3239: vastaan jotka joutuivat kärsimään kansa- tai kokonaan ryöstettiin tai tuhottiin. Myy- 3240: laissodasta, jonka syttymisen syylliseksi ei mis- ja hukkaamiskielto edellyttää lain mu- 3241: suinkaan ole luettava yksin työväenluok- kaan ,sitä, että sen alaiseksi julistettu omai- 3242: kaa. suus on viranomaisten hoidettavana ja tu- 3243: Mutta pait.si varsinaisten sotatapausten lee heidän valvoa, että sitä omaisuutta ei 3244: tuottamia tuhoja ja vahinkoja, tuhottiin tai sinä aimana ·saa hukata, vaan on se tarkoin 3245: ryöstettiin sotatapausten jälkeen toimite- säilytettävä kunnes on ratkais·tu kenelle 3246: tussa ,,rauhoitustyössä'' laittomasti .työväen- omaisuus lopullisesti kuuluu. Kun poik- 3247: järjestöjen sekä yksityisten työväenluok- keuslaki lr.esäkuun 1 päivä11ä 1·9119 päättyi 3248: kaan kuuluvien henkilöjen omaisuut•ta siinä ja kaikki myymis- ja hukkaamiskiellon 3249: määrässä, että monet työvä'6lljärjestöt ja yk- alainen omaisuus oli palautettava entisille 3250: sityiset työntekijät menettivät kaiken omai- omistajilleen, olisi odottanut, että näin myös 3251: suutensa. Kun varsinaiset sotatapaukset olisi tapahtunut, tai että valtio olisi korvan- 3252: olivlllt loppuneet paikkakunnalla tai ei niitä nut sen omaisuuden mikä oli hukattu, mutta 3253: ensinkään ollut, kuten n. s. valkoisessa Suo- siten ei ole tapahtunut. Ei myöskään viran- 3254: 76 II, 16. - Korvauksia työväenjärjestöille. 3255: 3256: omaisten taholta ole noihin rikoksiin syy- tai että maan turvallisuus olisi sellaista vaa- 3257: päiksi itsensä tehneitä saatettu lain mukai- tinut. 3258: seen rangaistukseen. Varmuudella tiede- Yleinen oikeusperiaate vaatii, että näin 3259: tään, että vielä nytkin on erinäisten työ- syntyneet vahingot on asianomaisille vahin- 3260: väenjärjestöjen omaisuutta eri valtionlaitok- koa kärsineille korvattava valtion varoista. 3261: sissa, vieläpä käyt.ettävänäkin, mutta niitä koska hallitusta täytyy pitää vastuunalai- 3262: ei ole palautettu omista jilleen, mikä olisi o t- sena siitä mitä hallituksen laillisiksi julis- 3263: Jut toki helppo tehtävä, päinvastoin ei sitä- tamat sotilas- ja suojeluskuntajoukkueet tai 3264: kään omaisuutta, jota on anottu saada pois, henkilöt sekä maahan kutsumat vieraat so- 3265: ole luovutettu. tilaat ova·t maan kansalaisille sekä laillisille 3266: On mahdotonta tällä kertaa vielä sanoa, järjestöille laittomasti ilman siihen pakot- 3267: mi,ten suuriin summiin nousee täten eri työ- tavia syitä aiheuttaneet. Ja kun valtion va- 3268: väenjärjestöiltä ja yksityisiltä anastetun tai roista on kansalaissodan aiheuttamien tuho- 3269: tuhotun omaisuuden arvo, mutta joka ta- jen korvauksiin jo käytetty kymmeniä mil- 3270: pauksessa nousee se miljooniin markkoihin. jooneja markkoja, vaatii oikeus ja kohtuus, 3271: Mainittakoon esimerkkinä vain muutamia että myöskin edellämainituista syistä vahin- 3272: työväenjärjestöjä, jotka täten ovat menettä- koa kärsineille myönnetään kohtuulliset 3273: neet omaisuutensa laittomasti. Helsingin korvaukset sikäli kuin voivat osottaa vahin- 3274: Työväenyhdistyksen vahinko nousi täten koa kärsineensä, ja •että sitä varten ensi vuo- 3275: pyöreissä luvuissa noin 270,·000 markkaan, den menoarvioon otetaan arviomääräraha. 3276: Suomen Tehdas- ja Sekatyöväen Liiton va- Ylläolevan johdosta ehdotamme kunnioit- 3277: hinko nousee 70,000 markkaan, Suomen Me- taen, 3278: talliteollisuustyöväen Liiton vahinko 90,00{) että Ed~~skunta päättä,isi ensi v~w 3279: markka.an, Suomen Vaatetusteollisuustyö- den menoarvioon hallituksen käytet- 3280: väen Liiton vahinko 4,000 markkaan, Suo- täväksi varata kahden miljoonan 3281: men Sosialidemokraattisen Nuorisoliiton maTkan suun~isen arviomäärärahan 3282: vahinko noin 10,,000 markkaan ja Suomen käytettäväksi korvauksien myöntä- 3283: Paperiteollisuustyöväen Liiton vahinko mistä varten n'iille työväenjärjestöille 3284: noin 25,000, markkaan. Tämä on vain pieni .ia yksityisille kansalaisille, joiden 3285: osa siitä mitä koko maassa eri työväenyh- omaisttutta on myynti- ja hukkaa- 3286: distykset sekä ammattiosastot ja yksityiset ·miskiellon alaisena ollen tai mu·uten, 3287: henkilöt täten menettivät, ilman että nuo ilman että varsinaiset sotatapaukset 3288: anastukset tai hävitykset olisivat olleet yh- olisivat sellaista vaatineet, laitto- 3289: teydessä varsinaisten sotatapausten kanssa, masti anastettu tai hävitetty. 3290: 3291: HeJsingissä, maaliskuun 29 päivänä 19•20. 3292: 3293: 3294: Artturi Aalto. 'raavetti Pöyhönen. 3295: 77 3296: 3297: II, 17. - Anom. ehd. N:o 9. 3298: 3299: 3300: 3301: 3302: }fantere, 0., y. m.: Määrärahan myöntämisestä Parlament- 3303: tienvälisen liiton ryhmän käytettäväksi. 3304: 3305: 3306: S u o m e n E dr u s k u n n a ll e. 3307: 3308: Edistääikseen kansainväliEten SUihteiden mirtea, jorka lähin.nä pitää silmäHä ·pa.rlament- 3309: sel vit.tämistä ja. järjestämistä oikeusperiaat- timwälistä toimistoa, valhvistaa sen vuostidh- 3310: teen pdhjalla rauhaHisin kei'lToin perustiva.t 3311: 1 jelman ja valmiste.lee rueuvos•ton kokoukset. 3312: raurhanaatteen ystävät Länrsi-·Euroopan mai- Useiiden ma·iden ryrhtmM ova.t perustaneet 3313: den parlamenteissa 1.880-:luvun >loppupuo- omia .sihteeristöjä, jotka. ovat alituisessa ylh- 3314: leLla Parlamentti-en:välisen liiton, jonka en- teydessä ·pa.rlamenttieruväli:sen. t•otirrniston 3315: simäinen kokous ,piJde.t<tiin Pariisissa v. kanssa ja a,ika.a.nsaava;t yhtenäisyyttä ry~1- 3316: 1818>8. Aluksi olitvat Liiton kokouksissa ver- mien työhön. Si'M.eeristöjen tehtävänä on 3317: raten 'ha.rvat maat edustettuina, mutta en- myös olllut laa,tia ja julkaista llllaan kielellä 3318: nen >pitkääi 1perus'tettiin y'hä useam,p•ien mai- pa.in·ettuja. vuosikertomuksia, joista ryhmän 3319: den eduskuntiin Parlamenttienvälisen liiton jäsenet ·paremmin ovart voå.nreet seurata L~i 3320: rauhamyhmiä, joihin liittyi, runsaasti jäse- ton' 'toimill'taa. 3321: niä .kaikista eri >puolueista. Ennen maail- Suomi ei ,t·ähä·n asti ole. voinrut olla pu~ 3322: marusoda•n• puhkeamista oli kaikissa Euroo- heenalais€n Liiton jä:senen.ä. Mut,ta. maamme 3323: pan iltsenäisissä valtioissa, Es:panåaa. ja tultua. itsenäiseksi valtioksi; on meilläkin 3324: eräitä Ba.lkanin vaoltioita lukuunottamatta, käynyt mahdolliseksi, ottaa. osaa, Liitonr toi- 3325: ynnä Amerikwssa. tällain>en eduskunna.llin.en mintaan. Monesta syystä, onlkin 1pidettä:vä 3326: ryrhmä oJemassa ja olivat niiden ed usta0at tärkeä.nä, että ·edus'kuntaamlrne· :pe•rustetaan 3327: kokoontuneet lukuisiin, määräajoi•n rpid€>'ttyi- parlamenttiryihmä, joka vilivy;t.telemäll:.~ä 3328: hin ko!kouksiin• ·hsitteh~mää.n Liiton ohjel- pyrki.i jäseneksi Pa.rilamenittienvälisem liit- 3329: maan kuuluvia kysymyksi•ä. Maai·l:rnanso- toon. Eduskuntamme jäsenten keskuudessa 3330: da.n pUihJettua lakka,si Liiton' toiminta mel- onkm jo rylhdoytty tät't ta·rkoittaviin valmis- 3331: kein,· .koko.naan, mutta sodan jälkeen se on taviin toimenrpiteisiin, ja t.oåenlnrä.köisitä on, 3332: järlleen alkanut •noipea.sti elpyä. Mainitta- että jo kevätist.untokaudella. saadaan perus- 3333: koon, että ensi syyskes:äillä pidetään• Liitoill tetuksi Parlamentti,elllväEsen tliit.on ryihmä 3334: kokous Tuklholmassa. ja et~ä, tässä kokouk- meidän1kim edusrkuntaamrme. 3335: sessa. tullaan m. m. kä:sitt-eilemään täåeitä Ryhmällä. ·tul-ee toiminnassa,a.n olemaan 3336: Ka.nrsainliittoa koskevia ky1symyksiä. tun·tuvia kulu~a. Niin:pä on ryhmän, suori- 3337: Liiton toimintaelimiä ovat liittokokous. teHa.va Liiton yleisen s.ihteeris,tröm kusta.nta- 3338: joka pid'etään• joka tai jo:ka. toir~oen' vuosi, ja miseksi arviolta 10,000 mk. Ryhmän oman 3339: johon jokaisel'la, Li.iton j·äsen,e[lä on oikeus siMeeri.n 1palkkio lien.ee avvattava. 2,500 mk., 3340: ottaa. osaa, :liititoneuvosto, joka on Liiton pa.inatuskulut. n,iini'kään 2,500 mk. Lisäksi 3341: ylin hallinto€lin, sekä toimeen,paneva ko- on otettava me·nJoarvioon edustajrien lä;hdtä- 3342: 78 II, 17. - Määräraha Parlamenttien välisen liiton ryhmälle. 3343: 3344: mistä va.rten, Liiton ko'kouksiin 30,000 :mk. että Eduskunta päättäsi ottaa 1921 3345: Kun, n:ämä kustaJl!nuks€t voidaa.n vain välhäi- 1Juoden tulo- ja menoa.r1Jioon peru-stet- 3346: seltä .osalta ;peittää kerä:ytyvi1lä jäsenma:k- tavan ParlametvttienväNsen lii!tDn 3347: suiHa., o'lisi ryhmä1n saatava ta,rpeel1inen 1·yhmän käytettäväksi 55,000 markan 3348: määräralha. 'Va<ltion varoista. suUJrnisen määt·ämhan. 3349: Edellä. esit.e1tyn no,jalla saamme kunnioiJ- 3350: taen e'h1d:ottaa, 3351: 3352: Helsingissä', huh!tikmm 3 ·päivänlä lr9'20. 3353: 3354: 3355: Oskari lUantere. . Heikki Rita:vuori. 3356: Hj. J. Procope. 3357: 79 3358: 3359: II, 1s. - Anom. elld. N:o 20. 3360: 3361: 3362: 3363: 3364: Soininen, M., y. m.: Määrärahan myöntämisestä Suomen 3365: Esperantoliiton r. y. käytettäväksi. 3366: 3367: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 3368: Viime aikoina on ka.rkkialla <maailmassa Ranskassa, Es,pa:nljaS:sa ja Portugalissa ovat 3369: saavuttanut v:ar:man •jahnsijan se käsitys, alkaneet ajaa. esperanton otta,mista kansain- 3370: että kansai•nvälisen elämän vakiintumisen ja välisen työväenlirkkeen ;palvelnlkseen. Vii- 3371: ennen 1kailkkea Eumpan valtioelämän .ter- me ai1koj,en vilkas es•pemntoliike, jota yllä 3372: veen 'kehityksen kannalta on mitä suota.vin- mainitut tos~a:siart kuvastaJVa,t, 1johtuu osaksi 3373: ta, •että !kansainvälinen kielikysymys lähi- kauan tunnetusta kansai,nvälisen kielen tar- 3374: tulevaisuudessa saadaan sellaiseen ratkai- peesta etenkin kaupan ja tieteen alalla., osa!k- 3375: suun, että ,puolueeton a1pukieli oteta•a.n ylei- si SOidan luomist& uusista !poliittisista suh- 3376: seen käytäntöön ka:nsai111välisen kaupan, tie- teista, jotka ovat omiaa.n tekemään Euvo- 3377: teen ja diplorrna:tian välityskielenä. Enuen pan kiehpulman entistä bpeämmäksi, mut- 3378: kaikkea pren:ten ka,nsojen kannalta on täl- ta nykyistä laajuuttaan :ei kanrsain!Välisen 3379: lainen ratJkaisu toivottava. Niin ·kauan kun kielen liike olisi mitenkään voinut saavut- 3380: kansa,invälises,sä elämässä valta-asema on taa, jollei es:peranto yE 1ko1menky:mmenen 3381: kaihdella tai ~olmella n. s. <päälkielellä, kär- vuoden olemassaolonsa a.ik.ana olisi osottau- 3382: sii sekä ·kulttuurimme että talolJidellinen elä- tunut täysin kelvolliseksi agatusten ilmai- 3383: mämme kieliolojen rpainostusta SUUl'em:rnas- sun välineeksi ja. sellais.ena. saavuttanut tun- 3384: ,:;a määrässä kuin mikään suurista kulttun- nustusta kaikkia:ll'a. Pyydäimme sa<lida vii- 3385: 1 3386: 3387: 3388: 3389: rimais·ta, rusettaen meidät ka·nsojen välis•essä tata ·vain .si~hen lausuntoon, jonka ipl'ofes- 3390: kilpailussa a:lakynteen. Se111pätähden on sorit Ramstedt, Setälä ja Wallensköld ope- 3391: mei;dän sy·ytä ilolla tervethtiä niitä merk- tusministeriön ·kuulemina asiantuntijoina 3392: kejä, 'jotka osotta,vat juuri suurten kulttuu- ovat hiljan antaneet. Tässä lausunnossa 3393: rikansain ryhtyvän ta.rmokkaasti ~tulk:<emaan tunnustetaan esperanton 'periaatteet oikeiksi 3394: kansaiuvälisen kielen liikettä. Näistä mer- ja myönnetään kalllsainvälisren lkielen kysy- 3395: keistä mainittakoon vain, että sekä Ranska myksen esperanton kantta tulleen niin lä- 3396: että Sa.ksa ovat levittäneet sotatiedonanto- helle ra,tkaisuawn, että valtionlkin on :aika 3397: jaan puolueettomiin ma,i:hi•n esp·erarrtdkieli- antaa sille a.ktiivista, apuaan. Mitä tnle~e 3398: sinä kirja:sina, että esperanto on otettu Bri- siihen seikkaan, että paitsi .espemntoa llllyös 3399: tanniwssa yli 20 :n koulun opetusolhje1maa.n, toiruen kielimuoto, i~do, jota on nimitetty 3400: että Britannian hallitus avustaa ra!ha:llisesti ,'parannetuksi" es1perantoksi on 1pyrkinyt 3401: esrperanton opetus,ta., että niinikään eräissä kansainvälisen kielen asemaan, niin huo- 3402: Sall:Jsan kouluissa esperanto on varsinaisena mautbvat mainitut asiantuntiJa:t, että kie- 3403: opetusaineena, että kauppamaailmassa on let ovat 1hyvin toistensa kaltaiset, i'kään- 3404: ryhdytty innrdklkaa.sti levittämään espemn- kuin ~saman kielen murteita. Kysymystä 3405: toa sen jälkeen kun Lontoon kauppakama·- toisen tai ~oisen ,paremmuudesta ei ole rat- 3406: rin alotteesta on perustettu ,Kaupan yh- kaistu; kummallakin on etunsa ja, puutteen- 3407: teiski:elen komiteoja" Englantiin, Ranskaan, sa, joitten arvioimisessa ·ei he1posti sa<llvu- 3408: Po11tugaliin, Amerill:ikaa.n. J ap:miin sekä teta yksimielisyyttä. Jo yli kymmen vuo- 3409: nmi,hinkin :mai,hin, ja että työväenjärjes,töt tisesta itse kansainvälisen kiel,en asialle v'ar- 3410: 3411: 3412: 3413: 3414: ' 3415: 80 IL 18. - :\[ääräraha Suomen EsperantoliHolle. 3416: 3417: sin vahingollisesta kiipailusta 'huolimmtta vakinaisten opettajavoimien palkkauksesta, 3418: on esperanto kuitenkin y!hä edelleen verrat- huoneiston vuoluaa1misesta y. m. johtuvia 3419: tomasti 'levinnei·n apulkieli. Tämä:kin jo osot- menoja. Ehdotamme sille varsin vaatima- 3420: iaa ilmeisesti että es·peranto on •käytännössä tonta 15,000 ma:rkan :määrärahaa. Esrperan- 3421: täysin vakiintunut, mikä on erittäin tärkeä- tokeskuskirjastoon taas olisi tärkeää ma.h- 3422: tä kamainvälis•en l,:ielen 'kysymyksen rat- clollisuutta myöten hankkia kaikki ilmesty-· 3423: kaisulle, koska se on saavutetta.vissa vain nyt espera:ntokielinen ja kansainvälistä 3424: siten, että yksi kieli kaikissa maissa rhyväik- kieltä 'koskeva kirjallis1ius. Tähän tarkoi- 3425: sytään a:pukieleksi. eikä jatkuvasti kokeilla tv:ffiseen esitä,mme myönnettäivä:ffisi niinikään 3426: kaikilla. lffiahrdollisilla muunnolksina, joilla va.a,timattoman summan, 5,000 markkaa. 3427: ~c,i .pää,stä askeltakaan todellista ra,tkaisua jolla kenties kai'kkein tärkein kirjallisuus 3428: lähel11imäksi. voidaan hankkia. Mitä liiton aikakausleh- 3429: 1Suomess.a on kansai111välisen kielen ·asiaa teen tulee, on ilmeistä, ettei ma.alllJme tun- 3430: ajanut toista.kymmentä vuotta :Suomen Es- netuksitekemistä tarkottava lehti v·oi tulla 3431: perantoliitto r. y. lukuisine •paikallisyhdis- kannattavaksi, sitä kun on runsain määrin 3432: ty•ksineen, saavuttaen useinkin hyvin vai- lahjoitettava niille ulkomaisille kinjeenvaih~ 3433: keas•ta taloudellisesta asemastaan huolimatta tajille, jotka toimi tta1va t lehden kirjoi tulksia 3434: v.arsin kunnioitettavia tuloksia. Niinpä sai käännaksinä erikielisiin leihtiin. Kun liitto 3435: lukuvuonna 1918-19 y:hteensä noin tuhat on kuitenkin saanut leihdelleen kusta:ntajan, 3436: henkeä esperanto-opetusta. N ytterrnmin, 'kun joka suorittaa muut kulut, paitsi toimitus- 3437: on myönnetty valtioapua kouluissa annet- ja kirjotus•palkkioita, niin riittäisi mainit- 3438: tavalle ylimääräiselle espera.nton opetuk- tuun tarkoitukseen 10,000 markan määrä- 3439: selle, on liitto perustanut, poistaakseen val- raha. - Kansainvälisen kielen asia on ko- 3440: litsevan esperanton opettajien :puutteen, Suo- konaisuudessaan vielä siksi vilihän tunnettu 3441: men E'speranto-opisto nimisen oppilaitok- maassamme, että yleistä valistustoitmintaa 3442: sen, jo·hon heti irlmottautui· yli 60 oppilasta, tällä alalla on runsaasti tehtävä, ja 3443: sekä ryhtynyt esperantokeskuskirjastoa esitämme liiton toimintaa tässä suhteessa 3444: puulhaamaan. Mutta liitto ei tyytynyt tä- tuetta1van 5.000 markan määrära:halla. 3445: hän. Se on saanut aikaan es·pera.nrtokieli- Koska mielestämme on erittäin suotavaa, 3446: sen kuukausile1hden, jonka tarkoituksiin että yllämainittujen yritysten jaiJkruvaisuus 3447: kuuluu Suomen tunnetuksitekeminen ulko- taataa,n, ja kun toiselta •puolen ka.nsainväli- 3448: mailla ja jonka kirjoitukset us-eille kansal- sen kielen liikettä edis·tetään pa.rhaiten tu- 3449: Eskielille käännettyinä levittävät tietoda hma.Ua <jo olevia järjestöjä ja laitoksia, niin 3450: maastamme eri a.ikakauslehdissä ympäri rc~hkenemme kunnioittaen anoa., 3451: maatpa.lloa, muuta toimintaa mainitsematta. 3452: Mainittujen laitosten py.syväisyyden ta- että Eduskunta ottaisi vuodeksi 3453: kaamiseksi on kuitenkin aivan välttämä- 1921 valtion menosääntöön 35,000 3454: töntä, että liitto saa avustusta yleisistä va- markkaa Sumnen Esperantoliiton 3455: roista. Mitä ensiksikin esperanto-o;pistoon r. y., käytettäväksi yllä esitetyn 3456: tulee, eivät sen ·tulot mitenkään voi 'peittää .faoittelun mukaisesti. 3457: 3458: Helsingissä, 29 p :nä maalislkuuta 1920. 3459: 3460: ~Iikael Soininen. Erkki I\:aila. 3461: Santeri Alkio. Oskari Jiantere. 3462: Heilrki Ritavuori. j_ rvi. Rontu. 3463: Ro}le Kojonen. K. Y..\kerblom. 3464: 3465: 3466: 3467: 3468: • 3469: 81 3470: 3471: II, 19. - - - Pet. försl. N:o 21. 3472: 3473: 3474: 3475: 3476: Hilden, E. Loch Mickelsson, A. E.: Angående beviljande 3477: av ansla,q till ttnderstödande av hjälpspråksstävandena 3478: för espemnto och ido. 3479: 3480: 3481: T i ll R i k s d a g e n. 3482: 3483: I november 1918 inlämna,Jes till Stats- K ommitten a nsåg s1g em ellertid icke 3484: rådet a v esperanti.;;;ter en petition, i vi·lken kunna träJffa av.göra•nde om de 1båda språ- 3485: auhK.ills, att i landet &ku:me inräJtt.as ett sta ts- kens inbördes överlägs·errhet, eftersom i frå- 3486: ins.titut Jör utbildoa.nde a v lärare i es,peran- gan olika meningar gjort sig gällande bla.nd 3487: to samt at:t. sagda srpråk skulle •illlfiöras som dess medlemmar. Dock vore det enligt kom- 3488: ett frivilligt, ut.om lärorplanen stående ämne mittens mening ic:ke skäl att, sås:om i idiiS- 3489: i landets lärd'omsskolor, folkskolor, semin:a- ternas petition föreslog·s, passivt V'änta tiUs 3490: rier och bli•ndskolor. I februari 19•19 in- ett. bestämt hijä}pspråk af1ficie1lt antagits t.illl 3491: lämnades till .Statsrådet från idistJråll en världsspråk, utan vore ,tiden redan• inne 3492: annan ·petition, i vilken framlhölls, att även att ä:ven fnån s~ta·tens sida på aktivt sätt 3493: ido, som av .S pråkmän ansetf<s äverlägset 3494: 1 befordra värl'dSiprå:kss•a.ken" . 3495: esperan.to, reda.n ernåt<t en st.örre uthred- .S.om motiveri,ng ·h'ärför ·framhåller lmm- 3496: ning, ocfu att ··vårt land -förd·enskull ännu m:~trten {<örst, a.tt den nuvarande mångsprå- 3497: icke hord·e fatt.a rposition för es'peranto utan kigheten på det kult.urella området lett till 3498: avvakta internat.ionell överenskommelse stora olägenheter. 'Särskilt inom vetenska- 3499: med häns'yn till det mellanfol·kliga hj'älp- pen utk.ommer det för näl"Varande vikt~.g 3500: språket. litt.eratur p:å så många -språk, att det 1'ör ve- 3501: Skolstyrelsen, tilll vi11ken K·yrko- och Ull- teniSkapsmannen är fullkomligt omöjligt att 3502: derv~snirugsminis.teriet överstyrt 'petitioner- såsom sig ihör föl~ja med allt, vad inom hans 3503: na, framlhöll i sitt utlå:tande, att den icke område s:krives. Och vid d·e internat•iionella. 3504: ans•åg sig kompetent :att avgöra, vilketdera 1kongressema har användandet av de olika 3505: 3506: språiket, s•om va·r det andra överlägset, •var- s•präken - i trot.s av att de tillåtna .s;prå- 3507: för den hemställde t•ill lberörda ministerium 3508: 1 3509: kens arrtal begl"ä:nsats - lagt stora ;hinder 3510: om iillsäittande a v en kommitte, best>å,ende i vägen för kongressernas framgångsrika ar- 3511: a·v opartiska språkvetenska.psmän, vilken bete. 3512: kommitte ägde att avge utlåtande om de ITill dessa av kommitten fnmförda skä.l 3513: för·eslagna .sp11åikens inbö1'des förtjänster kunna emellertid fogas andra, ioke mindre 3514: och brister. En sådan kommitte tiHs•a,ttes viktiga. Ut.om Jör vet.enskapen är mång- 3515: i apri•l 1919 och bestod den a v pvofess.orer- språkigheten även betungande för t. ex. den 3516: na E. N. Setälä Cordförande), G. J. Röm- idernationella afifärsvärlden, viiken 'är 3517: stedt (esperantist) och A. WaHenskiild tvungen att hå:lla si.g med korrespondenrt:.er 3518: (i:dist). på många olika cpr!'t·Ir. Och rieHa. innebä-r 3519: 3520: Jl 3521: 3522: 3523: 3524: 3525: • 3526: 82 II, 19. - ::Vlääräraha esperanton ja idon opetusta varten. 3527: 3528: därtitl ur nati<onalekonomilsk synpunkt ett ernåtts . .Man har kunnat ena.s om Vl'Ssa all- 3529: rent slöseri. Ett likadant slöseri innebär dBt män·na principer med avseende å det inter- 3530: nödtvungna översätta.ndet av litt.eratur - nat1onella slprå!ket. Det skaH i sin gmmma- 3531: vare sig detta secla:n gäller vetenska pli'g, tik vara möjligas:t enkelt, utan undarutag, 3532: populärvet'8fislka.plig, yrkes- eller skönlitte- men dock :erbjuda möjlighet till olika. :hety- 3533: ratur - till en mängcl ol~ka språk. V:idan:) clel·seskiftmingar. Ordf:örrådet åber bör väl- 3534: blir överslättningsliUeraturen, säJrskilt i jas möjligast interllalt~onellt, så a tt fleita- 3535: läncler, där läsarkretsen är liten, symruer- let ord redan på förhancl är känt för de 3536: ligen .dyr. Vi'ktigare •är emellerti!d, att iblott euro~peiska folken. 3537: en ringa .bråkdel ens av världslitteratuDens IS!åsom lkommltten även fram\håller, till- 3538: yppersta alster överhuvud k'ommer att över- kommer äran av att · först i ·praktiken :ha 3539: sättas till de små folkens språk, varigenom tiUämpat :dessa priruciper •es:pera.ntospråkets 3540: sålruncla de djupa folklagrens bildninggbe- skapare, tdoktor L. Zamenhof. Och eft:er 3541: hov under rådande förhå~landen synnerli- esperant·os framträdande har ej något ·fl1ån 3542: gen ·illa tillgodoses. Dessa folk}a,ger ha ju sagda språJks principer avvikande S'pråk er- 3543: så gott S•OID ingen möjli.g.het att inlhämta hållit någon som hei1st betydel•se. Tvärtom 3544: kunskalJ i nå:got leva.nde kultursiprå<k, då h.a de flesta förslag, som under de senast.e 3545: dessru språk till ftöljd av dem vidlåidande årtilondena sett da.gen, i lägre eller 'högre 3546: stora svårig•heter omöjligt kunna in'föms grad hlott utgjort reformförslag av espe- 3547: som läroämnen i folkslwloma. ranto. I särskilt .hög grad gäller det1a det 3548: För a·V:h'jälpa:n;de av ova.nberörda oah uäs·t esperanto .mest utbred:da. ido-språ;ket, 3549: andra ur mångspr:åkigtheten hädedande ·vilket s:jälvt pretenderar att vara blott ett 3550: olägen:heter ha·r föreslagits a.nt.agandet av reformevat es~peranto, där de vid esperantos 3551: niågot levande ikultursprå:k som :internatio- bildande följda princi:perna. konsekventare 3552: nel1t ·hljälpspm1ik. Alla dessa förslag - vare tillämpat,s. Folljden ihärav är ookså, att 3553: sig de sedan gälla. engels·ka., franska, i:ta- dessa :båda :s.pråk stå vara·ndra. så nära som 3554: lienska, eller något a.nna t - falla emel:ler- ett par dialekier av samma språk, odh att 3555: ti.d på :det faktum, a:tt ·uet folk, var,s språk den, som kan det ·ena., även i såväl tal som 3556: bleve intemationellt, därigenom på hela skrift förstår :det andra. Då srålunda, fram- 3557: den andliga kulturens område erfl1ölle en håller tkommitten, ,det enas utbredning 3558: enorm, .ot.illibörlig fördel framom andra blott bereder väg för det atndra, så karrt man 3559: fo:lk, vilket intet av d:essa, på grund av en säga, att hjälpspråksproblernet är näm sin 3560: helt naturlig och delv~s iberätti:gad a vund lösning, vare sig denna sedan består i det 3561: någonsin skulle frivilligt gå in på. Därtill ena eller andra språket•s seger eller i en 3562: kommer, att dessa leva.nde språk, även det kompromiss mellan båda". 3563: lä:ttaste a:v dem, nämlig.en engelska.n, dock :lVIen &äriför lär :det enlitgt 'kommittens me- 3564: med avseend·e å såväl UJttal som grammatik ning icke heiller nö:dvändigt att redan nu 3565: och ordförråd äro så svåra, att :de ickce med hos oss triiJffa ett val emella.n :de båda srprå- 3566: hopp om ens nämnvärd rr'ramgång lmn:de in- ken octh , nnderstöda, iblott .det ena eller det 3567: föras :i fo}kcskolorna., villket dock av ovan- andra, så:som ·i :petitionerna önskas, utan 3568: benörda :skäl vore vikti.gt. borde staten fnUkomligt opartiskt understö- 3569: :En aunan tlösning måste därför sökas 01dh da båda språkrörelserna, oberoende av om. 3570: en sådan erbjuder sig lhelt .naturligt i de de gälla esperanto eller iilo". 3571: konstgjorda, neutrala språ:ken. Ef:ter mång- Enli:gt kommittens mening skulle sär- 3572: fal:diga', mer eller mirud11e missl;)llckrude för- skilt ett understodande av :ele båda s<pråJken 3573: sök ha .i deHa a vseende :posit.iv.a resultat med hänsyn tm deras undervisande i sko- 3574: 3575: 3576: 3577: 3578: • 3579: II, 19. - Hilden, R L. ja Mickelsson, A. E. 83 3580: 3581: loma vara det krafrbigaste medlet för sarkens Slutli:gen är d~et för emående av tilHreds- 3582: framå:tdl'ivande. Men ·en srådan untdervis- stäHande resultwt i undervisningen nödvän- 3583: ninrg 'had:e även rent ped:agog~sk bet;ydelse. digt att goda läro- ooh ordböcker finnas att 3584: Kommitten säger: ,Användandet a:v ett in- tillgå. I detta avseende borde staten under- 3585: ternationellt språk s'om undervisnin:gsä.mne stöda enrskirlda .personer, som äro .hugade att 3586: ger, såsom särs;kilt ,iakttagits. vid undervis- fö:rfatta dyBka. 3587: ning a;v esperanrto i Englands folkskolor" Kommit:tens hetänkande utmynnar i en 3588: -- ocih, kunele .man tillägga för att få etrt ldäim a v innehåll 3589: exempel från närmare håll, ido vid några ,a1rt Kyrko- oclh IT ndervisningsmin:iste- 3590: skolor ·i Hel,sing;fors - ,å:t eleverna ett ut- riet skulle shida till å:tgärd därhän, 3591: omordentligt t~llfälle att jämiföra sitt mo- att åt verksamma es:peranto- och idoför- 3592: dersmål med ett annat spl'ålk, där uttrycks- eningar i landet enligt ansökan .skulle he- 3593: mecllen äro möjli.gast enkla ach valda enligt vilja s tillräJckligt anslag ur statsmeclel för 3594: logiåa principer. En alldeles s1peciell be- understöda,nde a v clf'ras verksam!het, sär- 3595: tydelse har saken nwturligtvis. för sådana skilt med hänsyn till deras strävanden att 3596: elever, vtiJ.ka alls icke hava tillfälle att lära utibilcla rkompetenta lärare antingen i espe- 3597: anclra. främmand.e spl'låk, men även för dem, ranto eller iclo; 3598: som läsa sådana, och just i rf:rå,ga om den att åt undervisningsanstalter i landet, så- 3599: rådande mrånrgs!prålkigheten, är det en stor väl statens s:om enskilda, enhgt ansöka.n och 3600: fördel at.t få trängar in i ett språk, där det efter utlåtande a:v Skolstyrelsen skuUe be- 3601: icke fiinnes sådana ,undantag" ocih icliotis- vil:jas årliga. ansla1g för meddelande a v 3602: mer, vilkas uppkomst är omojlig att föTikla- extra undervisning .ruågotdera hjälp- 3603: ra för ·eleverna på skols~radiet, utan där sprtå:ket; 3604: språkets allmänna principer framträda för- att åt ens·ki.rda 'personer skulle givas un- 3605: en'klade och konsekvent tiUämtpad·e". clerstöd för pU'bl~cering av lärobocker ooh 3606: För att i skolorna god und·ervisning i de annan för Finland avsedd hjälpsprålklig 3607: båda lhjälpsprå:ken må kunna givas, är det li tterartur.'' 3608: nödvändirgt att även söl'ja fiör uthildandet 3609: av rkom;petenta. lrära.rkrafter. I 'esperantis- På grund av det ovan anförcla föreslå.s 3610: ternas rpetition anihålles, a:tt st•aten för 1härmed v;ördsamt att Riksdagen ville ,hos 3611: detrta ä:ndamål virl'le grunrda. ett espevantoirn- Regeringen peti:tionera om, 3612: stitut. Enligt kommitten:s mening borde 3613: . staten dock icke .,själv övertaga ledningen att i budgeten för år 1921 skulle 3614: a v anbetet för hjäl pspr:å,k·et utan lämna upptagM en snmma stor 50,000 3615: detta åt den ensrkilda rföretagsamlheten. d. rä. mw·k att användas till undeTslödan- 3616: åt vedenhörande föreninga,r, odh själv en- de av hjälpsz;råkssträvandena för 3617: clast med a.nslag understöda alla al'lvarlilga esperanto och ido enligt i ovan åter- 3618: strä vanrd.en för hjäl1pspr1å!ksiclen". givna. kläm 1dtalade principer. 3619: 3620: Helsingfors, den 29 mars HJ20. 3621: 3622: 3623: E. L. Hilden. A. E. Mickelsson. 3624: 84 3625: 3626: 3627: 3628: 3629: Eklund, Artur: Om beviljande av anslag till ~tnderstödundr: 3630: av strävandena för hjiilpspråken ido och esperanto. 3631: 3632: 3633: T i ll R i k s d a g e n. 3634: 3635: I novt:mber 1918 inhimnade ett antal espe-· för ett aktiv.t befrämja1lde, ävew från statens 3636: 1 3637: 3638: 3639: 3640: ran~is,ter tiU Statsrå1d-et en p.etition med an- sida, av värld.ssp,råJkssa:ken. 3641: hå:Ha.n om irurä:tta.nd'e i l1an1dlet a,v ett institut 1Som motiv·eri:ng anf1ör ,komiten, att den nu- 3642: för utbildand·e av 'läna,r-e i es1pem'll!to, äJvensom vamnde m.ång.s.språJkighetent'på det knltur-ella 3643: om inflörande av sagda. spd1k som frrvilligt ,området, lett till stora. olägenheter. Särski1t 3644: l'ä,roämne uti rikets lävdoms- och folffis,ko:lor, inmru ·det vetens map}iga geibitet utikommer 3645: 1 3646: 3647: 3648: 3649: semin.aTier och blindskolor. I feibruar.i 1919 viktitg litt1era.tur ·på så mångai Sipt1åk, att det 3650: inlämn,a:des frå.n idi:sthåll en annan 'P'etition, för rvetensflmp·smanllielli är fuUkomrltigt omöj- 3651: i villkeh fråiTiihölls., a,tt. ä.ven, iCLo, yj,l,ket. a.v lig.t aU såsom s~ig 'bör f1Hna med aUt~ vad s•om 3652: miå:n.ga. SJJråkvetenls·ka:psm än anses öv·erträffa 3653: 1 3654: inom hams område skrrves. Och vid: de in- 3655: es1peran~o, redan emått' en rela,tivt s•tor u't- ternrafion€U'1a .kontgress1erna har .s,pråkens 3656: bredning, vadan v•årt. J,a.nd icke ibord.e fat,ta månlgfail!d stätdse la,gt stora 1hinder i vägen 3657: position 1för esperanto, uian a'VIva,kta. inter- för ett tfmmgånrgsrikt arhete. 3658: nationel'l överenskommellse med hänsyn tj,ll 'Ti:ll ova·namförld•a .s:k ä.l kun111a andra, li'ka 3659: 1 3660: 3661: 3662: det melilamfolkliga hjä:lpspråiket. vi1ktiga, foga1s. 'Så ä'r t. ex. mån1gs1pråkighe- 3663: Slwlstyrelsen. till vilk-en l{.yrko- och Un- tel1 b-etunga:n·de ä'ven för clen internationeUa 3664: d·ervisrui,ngsministeriet öv·erstyrt 1petit.ionema, affärsrv~ärlden, i d·et den111a är hun1gen a.tt 3665: framlhö1l i sitt utlåtanlde, att 'den idk·e håJlla sig med· korreSjpond·ent.er 'lJå många 3666: ansåg s.i1g lmm;pet.ent att av,göra. frågan om oli!ka1 språ•k. Ut·omla,111ds1 ha,va många, ,f:i,rmor 3667: eSiperantos eH-er itdos eventueHa: övel'hi:gsen- med omfa.tta.nd:e f·öDbindeJs.er just a1v ·denna 3668: het, ;på grun:d varav den föres~og tillsMtan- orsak ·övergått, t.ill ett en,bart mwändand:e a,v 3669: clet av en ·komite av opa:rtistka, sa:k!kunniga ido eHer ·esperanto uti sin inrt.emat.ioruel'la kor- 3670: f·ör attt utreda detta. slpörsmål. En sådan •re.slporudlens', - Vi<llren' vinning u1t:i r·ent na- 3671: ,komite utsågs även i april 1911 19'. Den bestod tiona.lekonl()lmisM 1hänseen'de ett allmänt an- 3672: av professorerna E. N. 8etälä, G. J. Rctm- bgamlde av ett ihjäJlipstpr åk, jus.t. flör •kommer- 3673: 1 3674: 3675: 3676: 3677: si-edt orlh A. W all>8nsiköld. siella. ändamål', Sllmlle iiNle'bära, torele in.ses 3678: Emellertid kun1de ej heHer komiten träffa a.v envar. - Som ett s·l,öseri med ti.d, -energi 3679: n~got a.vgörande i förherörda fråga, emecla'n odh pen:ninga.r måste även det nödt:vungna 3680: olika' meni111ga.r gjort :sig .gäilland-e' blancl öv-ers:ä:ttandet a.v oliika slags1 litteratur till 3681: dess me'cllemmar. Likvä.l> an,såg :den icke en mäm.g.d skildia. språk heteteknas. ,Härtill 3682: s~ätl föreligga, att pa·s:sivf av·vaikta en inter- ko1mmer, att. öve·rsMtnin,gslitt.era~uren uti 3683: nwtione1l övererus'kommeilse röra1n1de ·hjäl p- 1]ä11der, där iJJlot't en lit.en: lä's'a,rkret.s kan på- 3684: språJket. Fasfmer antså:g clenr tiden vara inne raknas, stMler .s.i:g tämmeligen clyr. 3685: II, 20. - Eklund, Artur. 86 3686: 3687: För a.t,t a.vhjä1pa, dessa. och wn:dra olälgen- bJ.ott. helt opa,Dtiskt u11der.s•t·öda båd'a' språk- 3688: heter, vilka. ihä,n;flyt.a. ur mång1srpråJki.gheten, röre1·s'erna, id•o :som esperanto. 3689: lha·r ma.n vi·ss·erligen föres.Lagit, antagand•et 1EnE1g~ lwmiten.s, förmenan1de s•klil'le ett 3690: .a v n.å:got levande Jmlt.ursprruk s·om interna.- befl'äm(jJa:rud-e ruv dessa s:pråks s.t.udium i s:ko- 3691: tionel,lt hijilipSipråk. En d.ytlik löSini.llJg är 1orna' .vana ett kr.alft.i,gt, mt:del för sa.kens 3692: 1 3693: 3694: 3695: 3696: emel!lert'id omojlig a.v •den1 orsalk, artt den- fra~måtd'lrivande. Men s•amma stu•dium ha·r 3697: sa,mma, Slkuil'le l·eld•era clen opa.rtis'k<hetens p·rin- dä.rj1åmte sin s~IOI'a lbety!dielse ä.ven i a.nnat 3698: c~p, som bör vara ·den f'örhälrskande uti alla a.vsoond<e. Enligt ·erfar.enh-eter, gjorda i sko- 3699: mella.rufolk.liga f·ör.bind>elser. Den s1kulle ju 1or, där lhjäilpsprå'ket varit infört. som läro- 3700: tydEgel] in·nelhä:ra ett otiNbörli,gt gy.nnande ämn,e, har studiet. av det.samma, på grunld av 3701: a'v ett folks mat.eriella. och andliga1 knltur •språkets logiska konstruktion visat sig 3702: på bekostnad av alla, de övrigas. venka• i hög grad di1scii]Jlinmande på. ele- 3703: Den ·el1da utvägen enb:ju,d!er sig uti aruta- vernas tänkande. De uttrycka sig ledigare, 3704: gande av ett neutralt, artificiellt språk. klarare ocb fasta.re, •ä1ven på s:itt eget mo- 3705: Eft.er mångf,aldiga. misiSlyckald·e försö·k ha ders<mlål, så.väili i ta.l Slam skrift, i jä•mförelse 3706: numera i frruga• om detta positiva• resultat med }äimnåriga. icke •vä!rTd.s.språks1kunniga. 3707: ernåtts. l\1an har kommit underfund med 1För att i s'ko:lorna god ul1'C1er·vi:sning i de 3708: d:e al1männa princip-er, som 1höra. följas vid bruda rh(jä:lrps;prå'ken må kun!m, givas, är det 3709: språ1ket<S konstruktion. De:s,s·a kunn.a, kort nöld'vämdi,gt a.tt ävoen SIÖl'ja: f<är uttbi lCLlllingen 3710: 1 3711: 3712: 3713: 3714: 3715: u ttryck a.s s.å: mm1m u:m wv ·gramma,ti k, 1 3716: av ·kompetenrt.a. lärarkraifter. Eruhgt komi- 3717: maximum a.v inrtematiomditet ifl"åga om tel11s å.s,j,kt rhorde •emdlertidl ,.staten icke 3718: orcHöPdvd·et. Uti es•p,erantt.o •ha. dessa prin- själ v ö:vert.a.ga lednin1gen a.v a:rlbetet för 3719: cip·er fiörst kommit tiH uttryek. Uti ido- h;jä1lpspråket, u1t•an lämna d·et åt d·en enskilda 3720: ~·prå.ket ha.va desamma blot.t kon~Hkventare föret.ags.amfhett>n d. ä. åt Yeder:böran:d'e före- 3721: tillämpats. Ett så giga,ntiskt arbet.e, som ninga<r oeh ,;j1äl.v enda.st med anslag nl11der- 3722: lwnstruerandet av ett språk faktiskt är, ha•r s.töda, alla allvarEga. s'trävanlclen1 ~ör ihjä]lp- 3723: omäjligen kunnat bliva, en end.a man:3, låt ;;:,pråkSiiden." 3724: va.ra· ett geni,s. vel"k ocb så kommer det sig, ,STuHigen är •det för ernt'wnd·e av god•a. re- 3725: att dr Za.menhof.s. es•peranto, sina. mån.ga mltat i unc11ervimi11 1gen nö1d vändigt att g·oda 3726: fört•jänstu till trots, varit i he:hov a.v ett läro- oelh ord!böaker finna,s att fiHgå. I 3727: an1ta'l iä'n'dringar coh tillä1gg. Dessa ha.va dett.a a<v.seelllde borde s<taten un:derstö.da• en- 3728: företa.gits efter ett ingåen:de kritiskt stu- s1kilda.,'persoruer, SO'ill äro buga:d.e att förfa:tta 3729: d•ium a1v nämn:da språk, verkställt under en dy•li,ka. 3730: följd av år a.v särski],t för ·ändam:Het ut- 'Komitens. bet/ärnka.nde nt:myn.nar i föl- 3731: sedda. smM;:u.nni,ga.. De båda språken, stå jancle •kläm: 3732: doch: va1randra så nära som et:t. par ·dialekter ,akt K·yrlw- och Unrdervis•lliings•ministeriet 3733: a'v s•amma Fpn1k. - Med •räit•ta, fra1mhåller skulle s<kridn till åt.gärd ·dä,rhän, 3734: därför komiten, att det ena.s ut.bredni•ng atf åt, vel'ksamma e'lperanito.- oclh id·oföre- 3735: hlott bePEder vä,g för ,()iet ia'n•dra ,·o(lh wtt ni.n.g.ar i Jandet ·enligt. amökan skuHe hev~1- 3736: hjäl'Psprå,k.~,problemet står inför sin 'l:ösn~·n1g, 5asr tillrärckligt anslla,g ur statsmed~el för un- 3737: denna. m:å nu sedan resuUrera i d·et ena. eller •cl·erC".tödallide a!V dera.s verksamlhet.. särsrkilt 3738: a nlclra EipDåkets seger eller i en kom:promiss med' tränsyn1 tilll dera•s strävande a<t:t utbilda 3739: mellan båda,_ kompetenta ·lä.rare a.nting.en i ps.peranto eller 3740: ·EnEg~t ,komitens mening ä·r det e:j heller ido; 3741: nu niidi.gt ai't 'hos osiS' träffa ·eH Yal -emel l1an 1 3742: 8U: åt uniClerYimings•anrstalter i la.ndet, så- 3743: ele båda' ::.rråken. Fa,Sitmer borde s:tatt:>n väl st8tPns s'om en~s,kildas, enlig·t ans•ökan 3744: 86 II, 20. - .Niäärära.ha esperanton ja idon opetusta varten. 3745: 3746: odh efter ut.låtaude av .s'kol's1tyrelsen :s~kulle lhiäl'ffi.2d v'ördsamt, a't't Ri.kstda1gen ville be- 3747: beviljas årliga anslag för meddelande av sh1ta, 3748: extra undervisning i någoMera. hjäl'Ps,prå- 3749: k€t; att i budgeten för år 1"921 skulle 3750: att åt enskilda pers{)ner ,s1kuU~ giva.s un- upptagas en swm1ma, stor 50,000 3751: derstöd för }mblicering a.v lärolböciker .ooh Fmk., aJtt aJnvä:ndas tf.ii{)l understödande 3752: annan· för Fin1land aYseCJ!d hjälps:prå,klig lit- av strävandena för hjäPpspråken ido 3753: tera.tur". och espera.nto enligt i ovananförda 3754: Bå gnmrd av det oYml a.nlförda. föresloås kl'äm ut\taZade priJnciper. 3755: 3756: 3757: 3758: 3759: Artur Eklund . 3760: 3761: 3762: 3763: 3764: • 3765: 87 3766: 3767: II, 20. - Anom. ehd. N :o 22. 3768: Suomennos. 3769: 3770: 3771: 3772: 3773: Eklund, Artur: Määrärahan myöntämisestä ido- ja espe- 3774: ranto-apukielten harrastusten tukemiseksi. 3775: 3776: 3777: E ·d u s k u n n a ll e. 3778: 3779: 1farraskuussa 1918 anrtoi joukko es<pemn- toin ·oli sen mielestä aika ryhtyä aktiivisella 3780: to-kiel·en harrastajia Valtioneuvo'Stoon ano- tavalla, myöskin valtion puolelta, edistä- 3781: muksen, jossa pyyidettiin, että maahan pe- mään maa:ilmankielikysymy ksen asiaa. 3782: rustettaisiin npisto es•peranton opettajain Perusteluissaan ma.initsee komitea, ehä 3783: valmistamiseksi, ja1 että sanottu kieli otet- nykyinen monikielisyys on sivistykselli- 3784: taisiin vapaaehtoiseksi oppiaineeksi valta- sellä alalla aiheuttanut suuria. ha.nkaluuk- 3785: kunnan oppi- ja kansakouluihin, seminaa- sia. Varsinkin tieteellisellä alalla ilmestyy 3786: reihin ja sokeainlkouluihin. Helmikuussa tärkeää kirjallisuutta niin moninaisillai kie- 3787: 1919 tehtiin 1do-kielen ha.rrastaja.in taholh lillä, että tiedemiehen on' sula mahdo !;to- 3788: niinikään anomus, jossa huomautettiin, attä muus seurata sillä ta:voin kuin pitäisi kaik- 3789: myöskin ido, jonka monet kielitie.demiehet kea, mitä hänen alallaan kirjoitetaan. ;ra 3790: karts.ovat voittavan esperanton, jo on saa.vut- kansainvälisissä kongresseissa on kieli·;n 3791: tanut verraten suuren leviämisen, joten moninaisuus pa.nnut suuria esteitä menes- 3792: maamme ei pitäisi asettua puoltamaan es- tykselliselle toiminnalle. 3793: perantoa., vaan odottaa kansainvälistä sorpi- Yllämainittui,hin syihin voi lisätä muita 3794: musta kamsainkeskeiseen a.pukieleen nähdea. yhtä tärkeitä. Niin esimerkiksi un moni- 3795: Kouluhallitus, jolle Kirkollis- ja o•petu:,- kielisyys rasittava:a myös kansainväliselle 3796: ministeriö oli anomukset lähettänyt, 'huo- liikemaailmalle, sen kun ·on pakko turvau- 3797: mautti lausunnossaan, ettei se pidä itseä1i~1 tua moniin, eri kieltä hallitseviin kirj')8ll- 3798: pätevänä ratka.isemwan kysymystä es'peran- vaihtajiin. Ulkomailla ovat. monet toimi- 3799: ton tai ]d·on mahdollisesta etevämmyydestä, nimet, joilla. on Iaa;jat suhteet, juuri tästä 3800: minkä vuoksi se ehdotti asetettava•ksi puo- syystä siirtyneet käyWi!mään yksinom·,.an 3801: lueettomista asia~ntuntijoista komitean sel- idoa tai esperantoa kansainvälisessä kirjJ- 3802: vittiilmään asiaa. Komitea a'sctettiinkin huh- vaihdossaan. - Miten suurta1 voittoa puh- 3803: tikuussa: 1919. Siihen nimitettiin profess,1- taasti kansantalouldellisess.a katsannossa 3804: rit E. N. Setälä, G-. J. Ramstedt ja A. määrätyn lllpukielen yleinen käytäntööil- 3805: W aillen.sköld. ottlllminen, juuri kampallisia tarkoituksia 3806: Mutta komiteaka.an ei voinut päästä ra"- varten, tietäisi, ' sen tietänee jokainen. - 3807: kaisuurr mainitussa kysymyks·essä, koska Ajan, tarmon ja. raha,in tuhlauksena täytyy 3808: sen jäsenten kesken ilmaa:,ntui eriäviä mieli- myös pitää monen erilaisen kirjallisuud,m 3809: piteitä. Kuitenkaan ei se katsonut olev.m pa.kollista kääntämistä useille kielille. L- 3810: syytä jäädä passiivisesti odotta:ma:an kan- sä;ksi tulee, että käännöskirjallisuus tulee 3811: sainvälis,tä so:pimusta ~pukielestä. Päinv?cS- sellaisissa. maissa, joissa vain vähäinen ln- 3812: SS II, 2u. - :MääräralJa esperanton ja idon opetusta varten. 3813: 3814: kijakunta on odotettavissa, jokseenkin kai- Komitean mielestä ei nyt meillä tarvitse- 3815: lii'ksi. kaan valita toista tai toista kieltä. Pikem- 3816: Näiden ja muiden monikielisyydestä j•Jh- min tulisi valtion ottaa täysin puolueetto- 3817: tuvien epäkohta.in .poisbmiseksi on tosin eh- mana kannatta,akseen kumpaakin kielilii- 3818: dotettu hyväksyttäväksi jotakin elävää si- kettä, sekä idoa että esperantoa,. 3819: vistyskieltä •kansain väliseksi a,pukielehi. Komitean a,jatuksen mukaan oliili näiden 3820: Semmoinen .asian ratkaisu on kui•tenkin kielten opiskelun edistäminen kouluissa voi- 3821: ma.hdoton siitä syystä, että se loukkaisi sitä ma.kas keino asia:,n edistämiseksi. 1\ofutta 3822: puolueettomuuden periaa,tetta, jonka tulee sillä opiskelulb on sitäpaitsi toisessakin 3823: olla vallitsevana kaikissa kansainvälisissä suhteessa, suuri merkityksensä. Niissä kou- 3824: srnpimuksissa·. Sii-henhän sisältyisi ilmei- luissa, joiss.a a·pukieltä on op']Jiaineena ope- 3825: sesti y ·h -cl e n kansan aineellisen ja hen- tettu, tehtyjen kokemusten mukaan on sen 3826: kisen sivistyksen so•pimatonta suosimisht orpiskelu, kielen loogillisen rakent·een joh- 3827: kaikkien muiden kusta•nnuksella. dosta, osoittanut va.ikutta:va·n suuressa mää- 3828: Ainoa•n keinon tarjoaa puolueettoman rin kouEtsevasti ·O'p.pilaiden ajatteluun. He 3829: tekokielen hyväksyminen. Monien epäon- lausu va•t a,ja;tuksensa ·vapaammin, selvem- 3830: nistuneiden yritysten jälkeen on nyttemmin min ja kiinteämmin, omalla äidinkielellään- 3831: siinä kohdin saavutettu positiivisia tuloksi 1. kin, sekä pu!heessa että kirjoituksessa, ver- 3832: On päästy selville niis•tä y leisi·stä peria.D, t- mttuna maailmankieltä osaama Horniin sa- 3833: teista, joita kielen rakenteessa on noudatet- manikäisiin. 3834: tava. Ne vo~daan lyhyesti lausua näin: eT otta kouluissa voi·taisiin a:n taa hyvää 3835: mahdollisimma.n ·vähän kielioppia, ma;hdJl- opetusta molemmissa a:pukielissä, on tarpeen 3836: lisimma'n paljon kansainvälisyyttä sanava- myös huolehtia päteväin opettajavoimain 3837: rastoon nähden. Esperantossa. on nämä peri- kasvattamisesta. Komitean mielipiteen mu- 3838: aatteet ensiksi toteutettu. Ida-kielessä on lman ei kuitenkaan ,valtion olisi itse ikään- 3839: niitä vain johdonmukaisemmin sovellettu. kuin asetuttava apukielityön johtoon; vaan 3840: :Niin jättiläismäinen työ. kuin uuden kielen että. sen olisi jätettävä varc;inainen toiminta 3841: rakentaminen tosiasiallisesti on, ei ole mi- yksityisen s.o. asianomaisten yhdistysten 3842: tenkään voinut jäädä yhden ainoan miehen, aloitteen varaan ja omasta puolestaan ai- 3843: olkoonpa neronkin. käsiala:ksi, ja niinpä on noastaan määrärahoilla lmnna tetta va kaik- 3844: ymmärrettävää, että tri Zamenhofin espe- kia va~lmvia pyrkimyksiä .a'pukieliajatuksen 3845: ra.nto, 'illonista, ansioistaan huolima·tta., on hyvä,ksi". 3846: ollut useiden muutosten ja lisäysten tar- Vihdoin on hyvien opetustulostm saavut- 3847: peessa. Ne on tehty senjälkeen lkuin mai- tamiseksi tarpeen, että on saatavissa hyviä 3848: nittua kieltä ovat erityisesti sitä varten va- appi- jw sanUJkirjoja.. Siinä kohdin pitäisi 3849: litut asiantuntijat perin .pohjin kriitilliseGti valtion avustaa yksityisiä henkilÖitä, jotka 3850: tutkineet monen vuoden kuluessa. Nuo kie- ov.a:t ha:lukka,at kirjoittamaan niitä. 3851: let ovat kuitenkin niin lähellä toisiaan kuia Komi,tean mieti1ntö päättyy seuraa vaan 3852: pa.ri saman ki·elen murretta. - :Syystä huo- ponteen: 3853: mauttaa senvuoksi komitea, että toi'Sen le- ,että Kirkolhs- ja opetusministeriö ryh- 3854: viäminen ra•ivaa ·Vain tietä toiselle ja ettii tyisi sellaisiin to1miin, 3855: apukielikysymys on lähellä ratkaisuaan. että maassa toiminnassa oleville espe- 3856: tulipa. sitten lopulliseksi ratkaisuksi toisen ranto- ja ido-yhdistyksille hakemuksesta 3857: tai toisen kielen voitto tai molempain myönnettä~siin ri~ttävää kannatusta valtion 3858: kompromissi. va.roist.a, nii,den toiminnan avustamiseksi ja 3859: II, 20. - Eklund, Artur. 89 3860: 3861: erittäinkin, että määrärahoilla kanna,tettai- ten a.iotun a~pukieli'Sen kirjallisuuden julkai- 3862: siin näiden rpyrinrojä rpätevien opeiJta.jien semiseksi." 3863: kasvattamiseksi, joko esperanto- tai ida- 3864: kielessä; Edelläesitetyn nojalla ehdotetaan täten 3865: että maa.n eri oppilaitoksille, sekä valtion kunnioittavasti, että Eduskunta tahtoisi 3866: että yksityisille, hakemuksesta ja kouluhal- päättää 3867: lituksen harkinnan perustuksella myönnet- 1921 vuoden tulo- ja menoarvioon 3868: täisiin vuotuisi•a määrämhoja ylimääräisen otettavaksi 50,000 markan suuruisen 3869: opetuksen antrumis·eksi jommassakummassa summan käytettäväksi ido- ja espe- 3870: wpukielessä, s.ekä ranto-apukielten harrastusten tuke- 3871: että yksityisille 'henkilöille annettaisiin m·iseksi ylempänäesitetyssä ponnessa 3872: avustusta oppikirjojen ja muun Suomea var- lausttttujen periaatteiden mukaisesti. 3873: 3874: Helsin1gissä, 3 p:nä huhtikuuta 1920. 3875: 3876: 3877: Artur Eklund. 3878: 3879: 3880: 3881: 3882: 12 3883: 90 3884: 3885: II, 21, - Pet. försl. N :o 23. 3886: 3887: 3888: 3889: 3890: Hilden, L. och Andersson, 0.: Om beviljande av anslag för 3891: understödande av populära ·vetenskapliga föreläsningm·. 3892: 3893: 3894: T i ll R i k s d a g e n. 3895: 3896: Hänvis'ande till undertecknades petiti.ons- att för understödjande av populära 3897: förslag N:o 90, inlämnat till 1911'9' års lant- vetenskapliga föreläsningar för år 3898: dag och till samma års riksdags kultur- 1921 beviljas ett anslag av 150,000 3899: utskotts betänkande N:o 3, få vi med stöd mark att användas på det i motive- 3900: hämv vördsammast föreslå att även 19120 ringen nämnda sättet. 3901: års riksdag måti!e besluta, 3902: 3903: Helsingfors, den 311 mars 19120. 3904: 3905: 3906: E. L. Hri.Iden. Otto Andersson. 3907: 91 3908: 3909: II, 21, - Anom. ehd. N:o 23. 3910: Suomennos. 3911: 3912: 3913: 3914: 3915: Hilden, L. ja Andersson, 0.: Määrärahan myöntämisestä 3916: kansantajuisia tieteellisiä luentoja varten. 3917: 3918: 3919: E d u s k u n n a ll e. 3920: 3921: Viitaten allekirjoittaneiden anomusehdo- että kansantajuisia tieteellisiä 3922: tukseen N :o 90 vuoden 19119 valtiopäivillä luentoja varten vuodeksi 1921 myön- 3923: ja saman vuoden valtiopäiväin Si vistysva- nettäisiin 150,000 markan 11Wu1·uinen 3924: liokunnan mietintöön N:o 3, saamme kun- määräraha käytettäväksi peruste- 3925: nioittaen esittää, että myös'kin 19,20 vuoden luissa mainitulla tavalla. 3926: vaHiopäi vät päättäi,si vät, 3927: 3928: Helsingissä, maaliskuun 31 ·päivänä 19'20. 3929: 1 3930: 3931: 3932: 3933: 3934: E. L. Hilden. Otto Andersson. 3935: 92 3936: 3937: II, 22. - Pet. försl. N:o 24. 3938: 3939: 3940: 3941: 3942: Hilden, L. och Andersson, 0.: Om beviljande av anslag för 3943: understödande av st~tdiecirkelverksamheten. 3944: 3945: 3946: T i ll R i k s d a g e n. 3947: 3948: 11\fed aUt större ty,dli,ghet ·har dag för dag det dock i lhögsta grad i samhällets in'l.resS'e, 3949: framträtt vikten och Tietydelsen av att i altt detta allmänna bildningsal'lbete ostört 3950: fräJms'ta. rummet de vida. la:ger ~av vårt folk, får fortgå oelh att dess bedrirva:nde på allt 3951: vilka. under llamdoms'åren ~endast fått be- säilt underlättas. Ett uruderstöd från sta- 3952: sök!a folksko1a oah icke 1a.1ltid ens denna, tens sida. har ju också kommit .de~ta arbete 3953: sättas i tiUfälle a1tt ej iblott f'örvärva öbde tiU d~el, under innevarande å:r bland annat 3954: kunekaper och insiiklter utan även i övrigt genom det. amsl,ag acv 150,000 mark, s.om i 3955: u'tveckla. ooh höja sin audliga. nivå. Den budgeten UIIJ'ptagits för anordni!mCLet av po- 3956: gagnerika. verksamhet som utföres av yrkes- pulärvetenska:pliga föreläsningar. Om ,också 3957: ooh folkihögsk01lor, må naturligtvis icke un- shden sålumda redan nu pekuniärt under- 3958: . derslmttas, men dels ins:kränker S'i:g de för- ·stöder detta bildningsarbete, äro dock vid- 3959: ras uppgiift närmas t ltill meddel,ande av mer 3960: 1 strookta grenar av detsamma fortfa.rand·e i 3961: eller mindre rent materiella. ~nsikter, dels avsaknad av stlatsunderstöd. Detta gäller 3962: åter .gä;ller ·för vardera s1w11f.ormerna,, atlt hland annaJt och .framför alH det bildnings- 3963: vids'iriilckta lager av Vlårt <folk alls iclm nås arbete som bedrives i form av studiecirkel- 3964: av desamma. venksamih~t. 3965: net mlåste emellertid .ej minst Ul' S1amhäJl- Stud<iooirkeln har visat sig vara eller 3966: lelts egen S'ynpunkt anses önslkvärt att skaipa 3967: 1 kanske rättare att bliva den ;form av s·tu- 3968: _oeh utveckla den djupare ansvars·kämsla, delt diearbetJe, som bäst lämpar sig ,efter de för- 3969: medvetande om s'olidarit•e!tSiplikten mo't med- hållanden, vari de under s,i,t!t da-gsarbete be- 3970: mä:nnis'kor och mot sammanslutningar, i tungade skarorrua arlbeta, och denna form 3971: vi.lka man hör ihemma.: f:amilj, ar\bets- oclh ,har dlärför de största förutsättningarna att 3972: kamretlag, samhä1le o. s. v., vilket obestrid- leda -till go:da resultat. Denna organci.sa- 3973: ligt 1fmmträder såsom eltlt ut'bry~k för en tionsform för självtbildningsarbetet är ännu 3974: högre och aUsid,iga.re sjä:lslig odlintg. Denna relaltivt ny, men i Sverge, som torde kunna 3975: kunskaps- och ~kulturlängta.n :kan dock hos betraktas som den utvecklade studiecirkel- 3976: den enskilde en·dast framtradia såsom en formens hemiland, verkade under läs,eåret 3977: följd ,av lhans ihängiv,enhet för en :ide, eilt 1!}18-19,19 2,121 'StUJdiecirlklar med ett 3978: id.eal, värt förs'akelser och uppoffringar, och samman,]agt medl'emsantal av 34,153 pers:o- 3979: det är därför natuvligt, ai!t de1t aUmänna ner. Delt. ·oerhört bet.ydelsefulla bildnin:~s 3980: bildningsarbetet tagits om 'hand av de stora a·rbete en så pass mäktig m~ganisation utför 3981: ideeUa ocih 1politiska <folkföreningarna. behover icke påpekas, men anmärkas bör, 3982: Av ors:atker, S·Om ovan påpeka,ts, ligger att denna utveekling av stud.iecirklarna i 3983: II, 22 • .,....-- Hilden, E. L. ja Andersson, 0. 93 3984: 3985: högsta grad möjliggjorts genom det kraf'- 500 marlk ;per kurs, komme cletta att för 3986: tiga und,erstöd, som svenska staten beviljat .exempelvis 20 kurser i olika delar av lanclet 3987: denna verksamhet. u'tmöm sammanlagt 10,000 mwrk. 3988: I vårt la:nd 1ha·r detlt:a arbete först under SltudieJ.edarknnsulenter med den ;u:.ppgift, 3989: de allra smuast,e år-en vunnit ut:bredning, men som ovan ski>ssera1Js, bör man tänka. si.g 3990: det har väseniJl'ig;en försvåra'ts genom att stu- minskt tf:yra, nämligen tv:å finslka och två 3991: diecirklarna och de stora folkföreningar, svenslm, d. v. s. skilda 1för a:rlb~tarnas orga- 3992: inom vi1lka. de grundalts, nära nog u!t.eslutan- nisationer 1och skilda för ele borgerliga. I 3993: de torde nödgats Eta · tiU egna :pekuniära statsunders'töcl för dessa: borde u1Jgå min&t 3994: kralfter, varjämrbe ·detta arbete, i sy.nnerh:et 6,000 mk. ·årligen i 1arvode oeh 3,000 mark i 3995: på svenskt håll i vårt land, försvåra:ts ge- res,ekostmader, in •summa s•åiledes för a1la 3996: nom d,e lhöga bokprisen .för närvarande. Vid fyra 36,000 mark. 3997: sådant för:hållande är det anmärkningsvärt, För bokanskafnningen borde ~udi,e 3998: a'tt studiecirklarna's ant1al oobå hos OS1S re- cirklarna, naturEgtv~s mo't redovisnings- 3999: dan !hunnit svinga ,s[g iUpp t'ill så ihög silffra skyldighet, erhålla ett un:d>ersltö'd av minst 4000: som omkri•ng 570, varav om\kring 400 på 75 mar1k .per cirkel ooh 1äseår, vartill, då 4001: finskt håll (nå:got så när jämnt fördelade man kan iberäkna 1att cil'klarnas ant:al :under 4002: mellan Finska Folkupp1,ys,ningssällska~pet detrta år sa!nnoJ.ikt komme a1Jb ö<kas itill om- 4003: och ATibetarna's Bildningsförlbund) oeh om- lul!ng 700, komme att :åtgå omkring 5,500 4004: kring 170 på svenskt hiåll (cirka 140 inom mark. 4005: ungdoms- ooh ny:kterhetsföreninga.r oeh ~rt; Enligt ovanstående a;p~proximativa. berä,k- 4006: 30 :tal inom 1arbeita·rför~minga.r oCih socialcle- ningar stege så:lrmd;a. u~giflterna för dessti äm- 4007: mokratiislka ungd·omsklui!Yhar). .damål till 9i2•,500 eller i runt tal 100,000 4008: Stu·diooirkelverksamhelten skaH väl 1 ma.rk. 4009: sinom iid i sa:m:band med den prodekterade För förd,elningen .av de med:el, som sålun- 4010: ,.Centra·lor:gani:s,a·tionen för upplysnrings- da, om denna -pe'tliti.on bifa:lles, bleve dispo- 4011: verksamlhet" i högre grad ibli l'öremål för ett n~bla, :bohövde ej frå:n statens s•i!cla vicllyfti- 4012: unclerstödande ingripande från staitens sicla, gare dispositioner vidtaga,s, då ju såsom 4013: men ·intilil dess dett1a. skett är d·et symrerli- ovan framGrållits frivilliga. organisartioner 4014: gen ön,skvärt och nödvändigt, att st•aien icke för ordnandet av studiecirkelver~samheten 4015: föl'summar att i möjliga:stlB mån fräJmja ooh red:an ifördinnas odh auslag naiurligtvis 4016: understöda. denna ver1ks·~mhet. Denna sfta·- bord:e bevli~ja's p:å grund av rinlemna:de a.nsök- 4017: tens un'derstödsverksam/het borde d.<Lrvid uinga.r i den uitsträ.Ckning medlen föreslå. 4018: rikt.a sig ej ·blo1t på direkt underlättande arv An:slagelt kunde lärrupligen intill dess den 4019: cirklarnas mö·jlig1heter att inköpa för 'sitt ar- proJek'terade , Gentmlorganisationen för 4020: bete nödiga lböcker utan dä:rjämte beakta upplysni1ng1s!V"erksamhet" ihi:nner .bli slutligt 4021: nöclväncligheten av a:tt cirklarna ha tillgång ordnad för föidelning mellan ovannämnda 4022: .tili goda le'dare, i vilket avseencle staten organisati:on:er ÖV'Brlälmna:s till den ,föreläs- 4023: borde un:derstöda S>åväl anordmmd·et av st•u- ningsnämnd", bilda:d av represenltanter för 4024: dieledarkurser som oc:k avlönandet a.v in~ Fo[~uip;plysn,ingssällskapet, !Svenska Folk- 4025: str:nktörer eller konsu~enter för meclclelande s:ko1ans Vänner, A~nbetarnas Bildn:ingstför- 4026: av unclerv~sning vid des•sa kmrser och för in- bund och F 1inl1a,nd,s Arbclareförbund, som 4027: :spekti·onen av eirklarnas verksamhet. för fördielningen av det för unders1ödande 4028: Täniker man sig för anord·nandet av stu- av p01pu'lärvetenskapliga. föreläsningar be- 4029: di eJ.edarkurser ett st<atsunderstöd av minst viljacle a:n:s:lag<#t blivit fillsaM. 4030: 94 II, 22. - Määräraha opint()piireille. 4031: 4032: P:å gramd !lN vad lhär ovan framföl'lts få kelverksamheten för år 1921 bevil- 4033: vi vördsamt föreslå, at.t Riksdagen ville be- jas ett anslag av 100,000 mark för 4034: slu1,a, fördelning på det i motiveringen 4035: att för understödande av studiecir- nämnda sättet. 4036: 4037: 4038: Helsingfors den 2 ruprlil 1920. 4039: 4040: 4041: E. L. Hilden. Otto Andersson. 4042: 95 4043: 4044: II, 22, - Anom. ehd. N :o 24. 4045: Suomennos. 4046: 4047: 4048: 4049: 4050: Hilden, L. ja Andersson, 0.: Määrärahan myöntämisestä 4051: opintopiiritoiminnan tukemiseksi. 4052: 4053: E d u s k u n n a ll e. 4054: Viime aikona on yhä selvemmin alettu ta- ja että sen ajamista kaikinpuolin helpote- 4055: juta, mikä merkitys on sillä, että kansan taan. Valtio onkin jo ryhtynyt tukemaan 4056: laajat pohjakerrokset, jotka ovat käyneet tätä työtä ottamalla m. m. kuluvan vuoden 4057: ainoastaan kansakoulun eivätkä aina sitä- tulo- ja menoarvioon li50,000 markan mää- 4058: kään, saavat tilaisuuden ei ainoastaan lisätä rärahan kansantajuisten tieteellisten luen- 4059: tietojaan ja taitojaan, vaan myöskin kehit- tojen järjestämistä var.ten. Joskin valtio siis 4060: tää ja kohottaa henkistä tasoaan. Ammatti- jo nyt rahallis•esti tukee tätä sivistystyötä, 4061: ja kansanopistojen hyödylliselle toiminnalle on kuitenkin vielä laajoja sivistystyö~aloja 4062: on luonnollisestikin annettava täysi tunnus- vailla kaikkea valtion kannatusta. Tämä 4063: tus, mutta osittain rajoittuu edellisten teh- koskee ennen kaikkea sitä sivistystyötä, 4064: tävä lähinnä enemmän tai vähemmän puh- jota n. s. opintorenkaat eli -piirit ajavat. 4065: taasti käytännöllisten tietojen jakamiseen, Opintopiiri on osottautunut olevan tai 4066: osittain taas ovat molemmat koulumuodot ehkä oikeammin sanoen osottautunut tule- 4067: sellaisia, etteivät laajat kansankerrokset van siksi valistustyön muodoksi, joka parai- 4068: pääse niiden tuottamia etuja nauttimaan. ten S<Ypii niihin olosuhteisiin, joissa työn 4069: Jo yksin yhteiskunnan omalta kannalta raskauttamat joukot elävät, ja senvuoksi on 4070: on kuitenkin erittäin toivottavaa, että koe- tällä toiminnanmuodolla suurimmat edel'ly- 4071: tetaan kehittää syvempää edesvastuuntun- tykset saavuttaa !hyviä tuloksia. Tämä 4072: netta, kohottaa vastuunalaisuusvelvo11i- itsekasvatustyön järjestysmuoto on vielä 4073: suutta lähimmäisiä ja yhteisöjä, joihin ku- verrattain nuori, mutta Ruotsissa, jota voi- 4074: kin kuuluu: perhe-, työläis- ja toveripiirejä, tanee pitää täysin kehitetyn opintopiirimuo- 4075: yhteiskuntaa y. m. kohtaan, mikä kaikki don kotimaana, toimi jo lukuvuonna 1918 4076: kieltämättä esiintyy korkeamman ja moni- -19}19. 2,12'1 opintopiiriä, joitten yhteenlas- 4077: puolis·emman sielullisen sivistyksen ilmai- kettu jäsenluku teki 314,153 henkeä. Ei tar- 4078: sumuotona. Yksilössä tämä tiedonhalu ja vinne huomauttaa, miten äärettömän suuri- 4079: sivistyksen kaipuu voi kuitenkin ilmetä ai- merkityksellinen on se sivistystyö, jonka 4080: noastaan hänen antaumuksessaan jonkin näin mahtava järjestö saa aikaan. Mutta 4081: kieltäymysten ja uhrausten arvoisen aatteen mainittava on, että tämä opintopiirien kehi- 4082: tai ihanteen palvelukseen, ja senvuoksi on tys on käynyt m3Jhdolliseksi pääasiassa sen- 4083: luonnollista, että suuret aatteelliset ja po- kautta, että Ruotsin valtio on voimakkaasti 4084: liittiset kansanyhdistykset ovat yleisen si- tukenut niitten työtä. 4085: vistystyön ottaneet päätehtäväkseen. Maassamme tämä työ on vasta aivan 4086: Yllämainituista syistä on yhteiskunnan viime vuosina saanut jalansijaa. Mutta 4087: edun kannalta erittäin tärkeää, että tämä opintopiirien, myöskin suurten kansanyh- 4088: yleinen sivistystyö saa häiritsemättä jatkua distysten keskuuteen perustettujen, toimin- 4089: 96 II, 22. - Määräraha opintopiireille. 4090: 4091: taa on oleellisesti vaikeuttanut se, että ne listä, joista toiset työväen- ja toiset porva- 4092: melkein kokonaan ovat olleet pakotettuja rillisia järjestöjä varten. Valtioapua tulisi 4093: turvautumaan omiin rahavaroihinsa, jonka näiden saada vuosittain vähintään 6,000 4094: ohessa tätä työtä, varsinkin ruotsalaisella markkaa palkkaa ja 3,000 markkaa matka- 4095: taholla maassamme, ovat ehkäisseet ny- kustannuksia varten eli siis kaikkia neljää 4096: kyään korkeat kirjai~hinnat. Merkillepan- .varten yhteensä 3{),000, markkaa. 4097: tava kuitenkin on, että tällaisissakin oloissa Kirjain hankkimista varten tulisi opin- 4098: opintopiirien lukumäärä meillä on jo ehti- topiirien luonnollisesti tilintekovelvollisuu- 4099: nyt kohota niin korkealle kuin 570:een, della saada avustusta vä:hintään 75 markkaa 4100: joista noin 400 on suomenkielisiä (jokseen- piiriä ja lukuvuotta kohti, johon jos piirien 4101: kin tasan jakautuen Kansanvalistusseuran luku lasketaan tänä vuonna nousevan noin 4102: ja Työväen Sivistysliiton kes'ken) ja noin 700, menisi noin ."1'2,500 markkaa. 4103: 170 ruotsinkielisiä (lähimaille 140 nuoriso- Yllämainittujen summittaisten laskel- 4104: ja raittiusseuroissa sekä noin 30 työväen- mien mukaan kohoaisivat näihin tarkoituk- 4105: yhdistyksissä ja sosialidemokraattisissa siin suunnitellut menot 912,500 eli pyöreissä 4106: nuoriso-osastoissa). luvuissa 100,000 markkaan. 4107: Opintopiirien toiminta tulee kai aikanaan Jos anomukseen suostutaan ei valtion ta- 4108: suunnitellun ,Vapaan valistustyön Keskus- holta tarvitse varojen käyttöön nähden laa- 4109: 'järjestön" yhteydessä entistä suuremmassa jempiin toimenpiteisiin ryJJ.tyä, koska ku- 4110: määrässä valtion kannatuksesta osalliseksi. ten yllä on mainittu, vapaaehtoiset järjes- 4111: Mutta siksi kunnes näin tapahtuu, on erit- töt opintopiiritoiminnan järjestämistä var- 4112: täin toivottavaa ja välttämätöntäkin, että ten ovat jo olemassa ja avustukset tietysti 4113: valtio mahdollisuuden mukaan edistää ja myönnetään jätettyjen anomusten perus- 4114: tukee tätä toimintaa. Ja tämä valtion teella sikäli kuin varat riittävät. Apurahat 4115: avustustoiminta ei saisi rajottua yksin voitaisiin sopivimmin, kunnes suunniteltu 4116: suoranaisten kirjaostojen helpottamiseen ,Vapaan valistustyön Keskusjärjestö" on 4117: opintopiireille, vaan olisi siinä otettava ehditty lopullisesti järjestää, yllämainituille 4118: myös huomioon, että opintopiireillä on ti- järjestöille jaetta.vaiksi jättää sille ,luento- 4119: laisuus saada kelvollisia johtajia. Tässä lautakunnalle", jonka muodostavat Kansan- 4120: tarkoituksessa olisi valtion tuettruva opinto- valistusseura, Svenska F.olkskolans Vänner, 4121: piirejä johtajakurssien järjestämisessä, an- Työväen Sivistysliitto ja Finlands Sven- 4122: nettavaa avustusta järjestäjien ja neuvojien ska Arbetareförbund, joka lautakunta on 4123: palkkaamiseksi näille kursseille sekä sama- perustettu kansantajuisia tieteellisiä luen- 4124: ten opintopiirien toiminnan valvomista var- toja varten m;yönnetyn määrärahan jaka- 4125: ten. mista varten. 4126: Jos valtio tukisi johtajakursseja 500 mar- Sen ·perusteella mitä yllä olemme esittä- 4127: kalla kutakin järjestettävää kurssia kohti neet, saamme kunnioittaen ehdottaa Edus- 4128: ja näitä pidettäisiin esimerkiksi 20 eri osissa kuntaa päättämään, 4129: maata, tekisi avustus yhteensä 10,000 mark- että opintopiiritoiminnan tukemi- 4130: kaa. seksi vnodeksi 1921 myönnettäisiin 4131: Opintojohtajaneuvojia, joiden tehtävät 100,000 ·markan määräraha jaetta- 4132: ovat edellämainitut, tulisi olla vähintään 4, vaksi pemstelnissa mainitnlla ta- 4133: nimittäin kaksi suomen-ja kaksi ruotsinkie- valla. 4134: 4135: Helsingissä, huhtikuun 2 päivänä 1920. 4136: 4137: E. L. Hilden. Otto Andersson. 4138: II, 23, - Pet. försl. ,N :o 49. 4139: 4140: 4141: 4142: 4143: Åkerblom, K. V. och Lauren, K. Fr.: Om vården av de 4144: komm1tnala arkiven. 4145: 4146: 4147: T i ll F i n l a n d s R i k s d a g. 4148: 4149: I varje kommun uppstå småningom arkiv nad överblick av varje års handlingar, då 4150: av urkunder rörande ·det ekonomiska och de beräi!telser de borde årligen uppgöra med 4151: kulturella livet. Någon närmare kännedom ledning av dessa ofta nog ej krävas eller 4152: äger man ej om skötseln av dessa arkiv, bli föremål för granskning av revisorerna. 4153: men av vad man sett och hört, får man den Efterblivenheten träder klarrt i dagen, om 4154: uppfattningen, att det särskilt i landskom- landskommunernas arkiv jämföras med kyr- 4155: munerna hör till undantagen, atif; denna kornas arkiv. Handlingar av olika slag 4156: dyrbara .skatt ordnas och vårdas, så att den finnas i de senare ordentligt ordnade inom 4157: verkligen gör skäl för namnet arkiv. En- ·pärmar eller inbundna och registrerade. Li- 4158: dast ett slag av dokument blir vanligen kaså bekostar församlingen inbindningen 4159: noggrant hopfört och ordnat årgångsvis, av författningssamlingen och andra offi- 4160: nämligen kvittenserna över utgifterna. ciella publika·tioner, som ankomma tili 4161: }Ien verifikat.en äro långtifrån de värde- kyrkoarkiven. 4162: fullaste kommunala handlingarna, ehuru I landskommunerna samlas den huvud- 4163: de äro viktiga för si tt ändamål. U tslag a v ·sakligaste delen av handlingar, utslag, för- 4164: myndigheterna, kommittebetänkanden, reg- ordningar och officiella publikationer hos 4165: lementen och dylika papper, som lämna kommunalnämndens ordförande. Enli•gt 5'2 4166: upplysnilllg om de ledande synpunkterna § i 1'9·17 års kommunallag åligger det denne 4167: för olika å;tgärder och företag och ledning att antingen själv eller genom biträde vårda 4168: för verksamheten, äro självfallet de värde- nämndeus handlingar och upprätta över 4169: fullaste komm unala handlingarna. Tyvärr dem förteckningar. Liknande stadganden 4170: är det just sådana papper, som vanligen bli ha funnits även i de äldre kommunalla- 4171: lagda å sido utan att ,ordnas och inbindas garna. Men de ha, så vitt man vet, i de 4172: samt registreras årgångsvis. Jämte dessa flesta kommuner förblivit döda föreskrifter. 4173: erhålla kommunernas arkiv årligen en .Sålunda torde det höra tili undantagen, att 4174: mängd tryckta meddelanden, författningar någon inventering och registrering av kom- 4175: m. m., vilka också vore värda att ordnas. munens handlingar förekommit vi~ omby- 4176: Varför sker detJta ej lika allmänt som ten a v komm unalnämndsordförande, utan 4177: beträJffande verifikaten över utgifter? Själv- har den nya ord.föranden mottagit, vad den 4178: fallet därför att man vid årsrevisionerna gamla lämnat från sirg. 4179: icke ansett det nödigt att granska denna Där de kommunala handlingarna finnas 4180: del av förvaltningen. Och förvaltarna i behåll, ha dessa vanligen blivit lagda i 4181: själva ha ej heller funnit behov av en ord- hög utan att ordnas årgångsvis och regis•tre- 4182: 4183: 13 4184: 98 II, 23. - Kunnallisten arkistojen hoito. 4185: 4186: ras. Det är därför ytterst svårt a tt ur dessa guvernören bör årligen genom resor till 4187: samlingar erhålla up]Jlysningar om frågor olika delar av länet och ins]Jektion av .... 4188: som röra kommunen, t. ex. utslag av myn- . . . . . . . . . . . . . . korumunala inrättningar 4189: digheter, gällande bestämmelser f.ör inratt- vaka över atJt vederbörande tjänstemän full- 4190: ningar i kommunen och annat. Dessa sam- göra sina skyldigheter samt a:tt de kommu- 4191: lingar av arkivalier belröva självfallet ord- nala angelägenheterna författningsenligt 4192: nas. Men är det kanske nog, om de häftas handhavas. Detta stadgande är emellertid 4193: ihop ]Jå något sätt? Så länge handlingarna så allmänt, att det kommer att bero ]Jå sär- 4194: ej f,örvaras ]Jå ett ställe i kommunen utan, skilt intresse härför, om någon landshöv- 4195: såsom fallet hittills varit i landskommu- ding ägnar sin U]Jpmärksamhet åt vården 4196: nerna, flyttas från ordförande till ord- av arkiven. Endast ett fall är känt. Lands- 4197: förande och förvaras i dennes hem, är det hövdingen i S :tt Michels län utsände i ja- 4198: särskilt nödigt., att alla handlingar bli in- nuari 1916 ett cirkulär till landskommu- 4199: bundna ·eller insatta inom arkivpärmar nernas kommunalnämnder ,]Jå grund av in- 4200: (bibliorafter). Varje anna·t sätt at,t ,vårda" träffade försummelser" och anmodade dem 4201: handlingarna visar sig vara vanvård. att inom månaden U]J]Jgöra fullständiga 4202: Visserligen kunde man anse detta vara förteckningar över kommunernas fasta och 4203: en angelägenhet, som uteslutande rör den lösa egendom samt hålla arkiven i skick så- 4204: enskilda kommunen, men då det blir ganska som komm uanlfiörfattningen f·öreskri ver. 4205: kostsamt att nu på en gång ordna handlin- Dylika ]Jåminnelser ha av allt att döma för- 4206: gar för sex årtioden eller mera, synes det summats i flera län och av många lands- 4207: vara ett ingrepp i kommunernas självbe- hövdingar. 4208: .skattningsrätt, om man skulle ålägga kom- .Närmast bör det dock ankomma ]Jå kom- 4209: munerna att ordna sina arkiv utan att s'ta- munens revisorer att i sammanhang med de 4210: ten tillika biträder med något understöd. årliga revisionerna även granska arkivet. 4211: Staten är ju medskyldig till den f·örsum- Tyvärr nämnes ej de'tta bland de u]Jpgifter 4212: melse, som här skett, och det material, som kommunallagen giver dem. Meni den mån 4213: härigenom blir ordnat och räa.dat fl'ån för- revisorerna få anledning att rikta U]Jpmärk- 4214: störelse, blir till gagn för kännedom om samheten ]Jå andra delar av förvaltningen 4215: landet. För ordnandet, inbindningen och än .själva räkenska]Jsböckerna, komma ele 4216: registeringen a v de äldre handlingarna i att få behov av att genomse arkivets hand- 4217: landskommunerna borde därför statsunder- lingar. Kommunerna få t. ex. nu och då 4218: stöd beviljas, t. ex. 300 mk. för varje 1,000- mottaga kungörelser, vari staten meddelar 4219: tal av kommunens kyrkskrivna invånare. om tillfällen att erhålla sta:tsbidrag till 4220: Och kommunerna borcle själva biclraga med olika f·öretrug. Vilja revisorerna se, huru- 4221: lika stort anslag. Inbindningen av ny- vida dessa tillfällen begagnats, så behöva 4222: tillkomna hancllingar borde kommunerna kommunens handlingar, cirkulärbrev och 4223: själva bekosta genom a:tJt årligen bevilja författningssamling för året .finnas ordnade 4224: nödi'gt anslag härför. Statens bidrag skulle och registrerade. Det bör dessutom vara 4225: efter nämnda grund stiga till omkring revisorernas sak att som kommunens re]Jre- 4226: 850,000 · mk. sentanter närvara, när en ny förvaltare 4227: Kontrollen över att kommunens handlin- övertager komniunens arkiv och annan egen- 4228: gar bli ordnade och vårdåde borde utövas dom, för att se till att allt överlämnas i den 4229: av landshövdingarna och av de kommunala nyas vård. 4230: revisorerna. I instruktionen fiör guvernö- I Sverige har frågan om åtgärder för 4231: rerna av den 29 dec. 1894 säges i 5 §, att ordnande och framtida förvaring av kom- 4232: II, 23. - Åkerblom, K. V. ja Lauren, K. Fr. 99 4233: 4234: munala arkiv behandlats av riksdagen både garna få sig ålagt att göra. sig noga under- 4235: 1!H5 och 1911'6. Vid riksdagen 19r15 yttrade röttade om de korumunala arkivens tillstånd 4236: förs.ta tillfälliga utskottet med anledning sarut giva råd och anvisningar, som kunna 4237: av en motion, att det enligt gällande koru- vara erforderliga. Första kammaren ville 4238: munallag för landskommunerna icke finnes ej ålägga länsst,yrelserna skyldigheten att 4239: någon, som är lagligen förpliktad att över- inspektera kommunalarkiven, ruen ansåg 4240: vaka, at.t handlinrgarna bliva vederhörligen behövligt att de korumunala revisorerna få 4241: registrerade och bevarade, och att det där- sig ålagt artt även granska arkiven och där- 4242: för icke fattas exempel på att de bliva på vid särsrkilt tillse, att fullständiga förtedk- 4243: det mest oförsvarliga sätt vårdsWsa,de. Sär- ningar upprätt:ats och att inventering av 4244: skih korumunala värdepapper, böcker och arkivalierna bli verkställda åtminstone vid 4245: handlingar, som behövas för dagligt bruk, arkivvårdares av- och tillträde. Riksdagen 4246: b.orde förvaras i brandfritt kassaskåp eller bes],öt hos regeringen anhålla, att korumu- 4247: på annat fullt betryggande sätt, t. ex. i nerna uppmanas atrt. på ett betryggande sätt 4248: brand- och fuMfritt arkivvalv. Från det ordna och förvara sina arkivalier och att 4249: allmännas sida borde någon tillsyn övas de korumunala revisorerna tydligt åläggas 4250: beträffande det sätt, varpå den borgerliga tillse, att så sker samt i revisionsiberättelsen 4251: korumunens arkivalier vårdades. Andra föreslå behövliga åtgävder. 4252: karumarens förslag om u'tredning angående I Finland behandlade lanMagen 1897 4253: tjänliga bestämmelser, för att de komruu- frågan om vården av kyrkoarkiven och 4254: nala arkivalierna måtte bli på ett betryg- andra lokala ärubetsarkiv. Men korumu- 4255: gande sätt ordnade och förvarade, förföll nernas arkiv glömde ruan. Lantdagen an- 4256: 1915, då första karumaren av hänsyn till höll, att regeringen skulle ,taga i övervä- 4257: kommunernas ekonomi föreslog, att man gande, på vad sätt landets kyrkoarkiv och 4258: endast genom cirkulär eller på annat sätt andra lokala arkiv av offentlig natur kunde 4259: skulle fästa komruunernas uppruärksamhet ,bättre än härintills skyddas ruot förstörelse 4260: på behovet av en bättre vård av kommunens och göras tillgängliga f'ör forskning". Re- 4261: arkivalier. geringen gav den 1'7 dec. 189,8 ett ntskott 4262: Vid 1'9,}6 års riksdag anslöt sig andra uppdraget att behandla ständernas anhål- 4263: kammarens första tillfälliga utskott till lan, men dess förslag om landskapsarkiv 4264: första kammarens uppfattning för wtt få ha fått förfalla. Det slags lokala ämbets- 4265: något tiUgjort för vården av de korumunala arkiv, som finnas hos länsruännen, berördes 4266: arkiven. Utskottet ansåg dock, att en be- rej heller i 1819'7 års petition. Ä ven vården 4267: tryg,ga.nde vård av de korumunala arki- av dessa torde vara allt annat än idealisk. 4268: valierna borde kunna åsta,dkommas utan Mångenstädes är en del av dess arkivalier 4269: allt'f.ör betungande kostnader, om i kommu- försvunna, och det som bevarats är ofta 4270: nallagen för landskorumunerna införes ett oordnart. Arkivutskottet borde få nytt man- 4271: stadgan(le därom, a tt. revisorerna även åläg- dat och då rued uppgift att även uppgöra 4272: gas att tillse, att korumunala värdepapper, försla·g tili anvisningar för ordnandet av de 4273: böcker och handlingar ,soru behöves för dag- korumunala arkiven. 4274: ligt bruk, äro på ett tillfredställande sätt Då landskorumunernas samlingar av 4275: ordnade och förvarade och at.t de egentliga handlingar i de flesta fall torde vara. oord- 4276: arkivalierna erhålla en lämplig vård samt nade och oregistrera,de och detta arbete bör 4277: att i revisionsberättelsen över denna gransk- ske på ett sådant sätt, at.t de bli läi:lt bruk- 4278: ning föreslås behövliga åtgärder. Vidare bara som upplagsböcker, behöva anvisnin- 4279: uttalade utskottet önskan, att landshövdin- gar uppgöras och tjllställas komruunerna, 4280: 100 II, 23. - Kunnallisten arkistojen hoito. 4281: 4282: så at;t ordnandet och registreringen utföres att Riksdagen för år. 1921 anslå1· 4283: :på ett ändamålsenligt sätt. Så t. ex. böra sorn understöd åt landskommunerna 4284: skrivna handlingar sammanföras skilt för för inbindning och registrering av de 4285: sig och trycMa för sig. Handlingarna böra äldre handlingarna i arkiven 850,000 4286: vidare f·ördelas efter innehåUet, så att t. ex. mk.; och 4287: allt som rör fattigvården sammanföres till att Riksdagen ville anhålla att 4288: en skild serie, allt som rör skolväsendet till Regeringen anbefaller landshövdin- 4289: en skild, vägar och broar till en skild, u:p:p- garna att hålla tillsyn övet· vården 4290: bördslängder flör sig, statistiska konce:pt- av kornmunernas arkiv; 4291: berättelser för sig, mantalslängder för sig uppmanar kommunerna att för- 4292: o. s. v. Och handlingarna i varje avdelning uwa sina värdepapper, böcker och 4293: böra ordnas i tidföljd efter årtal och datum. handUngar, som behövas för dagligt 4294: Varje volym bör förses med register. Kro- bruk, i brandfritt kassaskåp ellet· på 4295: nologiska förteckningar över handlingarna annat fullt betryggande sätt och för 4296: äro o:praktiska ,emedan de fordra mycket inbindningen av nytillkomna hand- 4297: arbete att u:pprältta och det är mödosamt att lingar årligen bevilja nödigt anslag; 4298: efter sftdana register leta efter något. Ett tdfärdar anvisningar för ordnan- 4299: sakregister, som upptager ·handlingens inne- det av de kommunala arkiven; samt 4300: håll och hänvisar till dess nummer (ej dess åstadlvommer sådana tillägg till 4301: olika sidor), blir kort och brukbart. stadgandena i kommunallagen, att 4302: Av det framhållna torde framgå, att det de lvommunala revism·erna bli ålagda 4303: är bå!de ett statligt, och ett kommunalt in- att även granska vården av kommu~ 4304: tresse att få landskommunernas arkiv räd- nens arkiv och att närvara vid om- 4305: dade ur den vanvår.d och fara att skingras byten av kommunalarkivets vårdare. 4306: och först.öras, vari de f. n. flerstädes befinna 4307: sig. Vi få därför vördsamt f,öreslå: 4308: 4309: Helsingfors, den 2•3 mars 19•20. 4310: 4311: 4312: K. V. Åkerblom. Karl Fr. Lauren. 4313: 101 4314: 4315: II, 24. - Anom. ehd. N:o 55. 4316: 4317: 4318: 4319: 4320: Kojonen, R., y. m.: Vapaiden rautatiematkojen myöntämi- 4321: sestä kansakoulunoppilaille kesävirkistystfi varten. 4322: 4323: S u o m e ru E d u s kun n a 'll e. 4324: 4325: ,Kun vuoc1en: 1909 :n toisilla vailrl;io:_päiviHä kethittämää,n la:psia., laaJentamaa.n näJiden oo- 4326: Eduskunta. käJS·itteli ka.nsakou1 unO[lp]la;~den kö_piiriä., ,rLkastuttamaan mielikuvitusta. ja 4327: 1 4328: kesäsiivtola-asiaa, laus'Uii se m. m. ,,Erityi- syvootä.mään tunrue-·e1äimää." 4329: sesti cm toi'V'ottavaa, eittä vaJtio lasten sijoi- Välhin ei suinikaan ole se käytä;nnö!llinen 4330: tusta. ga si]rtolamaJJkQja avustaa my•öllltä- hyröty, nni.kä tällwisesta. maalle pääsystä 4331: mällä vapaat martka:t rautateillä." seum.a. 1Sukulaiset ja. tutta.va.t, joiden luo 4332: .Tämän toivomuksen hallitus ottikin huo- latpset j.outwva.t - siHä ainoastaan pieni osa 4333: mioorusa, joten ka.u1_punkien ja ta.ajlwälkisiten pääisee varsina.isiin siå:rto1oilhi·n - panevat 4334: yhdyskurutien kansatkoul uno_pphlaille anruet- heidät h~ödylliseen mikarteluun. Kun he 4335: tiiJJJ usea.n•a vuotena 'Va•_paat matkat rauta- rtä.ten !PåäseväJt ti·o ;lavsuudessaan perehty- 4336: teillä:, ikun niitä sijoitettii'lJJ kesäJksi, maaseu- määln maaseudun oloi•hin, elin'ta.poihin ja teh- 4337: dulle 'Virkis•tymään. Nyttem:min on tämä täviån., niå,ru auttaa, se heitä IDY!Öihemminkin 4338: etu la.kkauteittu. ViilJme vuonna. sai ainoas- yilllmärtäen suihta.utuma,a.n ma.as•eudun elä- 4339: taan rajoitettu määrä 75 % :n ailerrnuksen mään. Moni saa.ttaa mie.ltyä siinä 1määrässä 4340: rautatiematkoista, kun :ta,as ·osa ei saaniUt ma.alaisellä:mään, että va.litsee si~It.ä itselleen 4341: täJtä!kääin etua. tocimia.lan. 4342: :Tuo IDduskunUJa.n myötävaikutuksella. ai- Tälmä asia olis·:U krusiteHävä aivaJli kiireelli- 4343: kaa•nsarutu aikaisem'min 'VaUirunut järjesilielmä sesti, ,eJt;tä jo elllsi kesäruä ka.wpunkien ja taa- 4344: ol]si kuit.enkin jäUeen paJa uftetta va, s!ihl.ä javälHs,ten yhdys;lmntien kansakoulunJoppi- 4345: kesänvietto ma·a,seruduUa, on ]msvuikruisiHe laa't •saisivat va.pa•a.t matkat mennessääln 4346: kaupunkie.n ja. taajavä:kisten Yh;dY!skuntien maaseudulle .saamaa.n kesävi·rkitystä •sekä 4347: lapsitUe monessa suhteessa 'hyödyllinen. T.elr- s~eltä .palatessaoan. 4348: v·eydemme.n voitto Olli niin ilmeinen, ettei :Kaikkeen edelliseen viitaten anomme kun- 4349: sitä tawit<Se ·perustellakaam. V a.rsin:kin sota- ni.oit.taen, 4350: vuosien näänn~Ji;tämille ja edelleen jatkuVlan 4351: asuntOipulan näivettälmi<lle la~sille olisi ter- et>tä Eduskwnta pää.ttäisi kehoiltaa 4352: V·eydellinen voitto verra:ton. Ha~l~tus~a myöntämään kmu.punkien 4353: :Kansak.ou'lulasten ·pela1staminen kesäikau- ja taajaväki8ten yhdyskun;tien k.ansa- 4354: deksi kadun vaaroista maaelämän, ra.ikkau- kowlunoppilaWe vapaat rautatiemat- 4355: t.ee.n oru myöskiru siveellinen voitto. kat niiden mennessä maaseudulle saa- 4356: iMat.kusta:min'en 'Vi-eraaseen seutuun ja oles- maan kesävirkistystä sekä ~ieltä pa- 4357: kelu siellä on niinikään omiaan ,älJillisesti ~a~essaan. 4358: 4359: 4360: Helsingi.ssä, maaliskuun 29 'P'äivän.ä 1920. 4361: 4362: Rope Kojonen. Mandi Hannula. 4363: Matti V alkonen. Paul Thuneberg. 4364: J. Jyske. K. Ruuskanen. 4365: 102 4366: 4367: II, 25. - Anom. ehd. N :o 57. 4368: 4369: 4370: 4371: 4372: Thuneberg, P., y. m.: Pientenlastenhoidonopetuksen järjes- 4373: tämisestä. 4374: 4375: 4376: E d u s k u n n a ll e. 4377: 4378: Kun joku ihminen nykyään ailwo antau- tuisempi asianlaita se, että nuoriHe naisille, 4379: tua karjanhoidon alalle, jos hän tahtoo ru- jotka tahtovat antautua lasten hoitajiksi, 4380: veta nuoria eläimiä, vasikoita, lampaita, he- lastenhoidon opettajiksi tai äideiksi, ei ole 4381: vosia tahi siipikarjaa hoitamaan, niin hä- suotu ja varustettu tilaisuutta valmistautua 4382: nellä on maassamme monenlaista tilaisuutta tähän heidän ehkä tärkeimpään tehtäväänsä. 4383: hankkia tietoja ja käytännöllistä kokemusta Lasten kuolevaisuus ensimäisen ikävuoden 4384: kyseessä olevalla aJlalla ennenkuin hän sii- aikana on, niinkuin kaikki ti,edämme, hir- 4385: hen ryhtyy. On olemassa karja~k,okouluja, vittävän suuri. Olisi minusta aivan välttä- 4386: harjoittelutaloja, kiertäviä karjanhoidonneu- mätöntä ja luonnollista, että maahamme pe- 4387: vojia, kokeneita karjakkoja ja karjanhoito- rustettaisiin lasten huoltolaitos, johon otet- 4388: ja hevoshoitolwnsulentteja, jotka erityisillä, taisiin aivan pieniä turvattomia lapsia, lap- 4389: tilapäisillä, monessa paikassa maata toi- sia, joitten isistä ei ole tietoa, joitten äidit 4390: meenpanemillaan luentokursseilla ja muissa syystä tahi toisesta käyhyyden, sairauden 4391: tilaisuuksissa, taloissa ja yksityiskodeissa tahi muitten syitten truhden eivät V'oi eiväJtkä 4392: antavat 'opetusta ja neuvoja nuorten eläinten ol1e tilaisuudessa aivan pienten lastensa hoi- 4393: kasvatuksessa ensimäisen, niin paljon huol- dosta kylliksi tarkkaa huolta pitämään. 4394: ta ja taitoa vaativan elinvuoden aikana. Jos Tähän laitokseen otettai~iin hoidettavaksi 4395: 1 4396: 4397: 4398: 4399: eläin saa oikean hoidon ensimäis·en vuod1en aivan pieniä, muutaman päivän iässä olevia 4400: aikana, on sen jatkuva hyvinvointi ja kehi- lapsia ja hoidettaisiin niitä noin 6 kuukau- 4401: tys usein aivan toinen, kuin jos nuori eläin den ehkäpä vuoden vanhoiksi tai kunnes he 4402: ensimäisen ·elämänvuoden aikana on saanut ovat päässeet pääasiallisen maitoruokinnan 4403: kitua tahi ollut hoidon puutteessa. Usein ohi. Tämän laitoksen johtajaksi nimitettäi- 4404: seuraa siitä korvaamattomia häiriöitä ja siin kelpo, kokenut, las,tenhoitoon innostu- 4405: seurauksia, jotka koko elämän ajaksi kor- nut, taitava lääkäri, jonka Vlelvollisuutena 4406: vaam3!ttomina lyövät leimansa hoidokkaan olisi m. m. luentojen ja käytännöllisten har- 4407: ulkomuotoon, luonteeseen ja koko olentoon joitusten muodossa opettaa ja kasvattaa nuo- 4408: ja tekevät sen mahdottomaksi siihen tarkoi- ria naisia lastenhoidossa lasten heikoimpina 4409: tukseen, johon kasvattaja sen on tarkoitta- ollessa, ennen kuin he täyt,tävät 1 vuoden 4410: nut. iän. Näistä lastenhoitokurssien oppilaista 4411: Aiva.n. sama on nuo1ren ihm:Lslapsen kehittyisi sitten kelpo lastenhoitajia, kun- 4412: laita. Kun eläinten hoitajalle ja kasvatta- non äitejä ja parhaista oppilaista erityisien 4413: jalle maassamme on suotu yllämainittu ke- jatkokurssien kaut~ta valmistettuja lasten- 4414: hityksen mahdollisuus, niin on sitäkin omi- hoitoon tietopuolisesti ja käytännöllisesti 4415: II, 25. - Thuneberg, P., y. m. 103 4416: 4417: koulutettuja lastenhoidonopettajia ja luen- hittyä hyvän opettajan johdolla hyvinkin 4418: noitsijoita, neuvojia, samanlaisia ;kuin niitä tärkeätä elämäntEfutävä:ä varten. 4419: jo on paljon eläinhoidon ,alalla toimimassa Edellä esitetyn nojalla ehdotan: 4420: ja joi,tten palkkaamiseen valtio antaa seu- 4421: roiUe vahvaa ja tuntuvaa aineellista kan- että Eduskunta kehoittaisi Halli- 4422: natusta. tusta valmistuttamaan ehdotuksen 4423: Ehdottaisin että aluksi perustettaisiin pientenlastenhoidonopetuksen järjes- . 4424: yksi tämmöinen lastenhoitajain kasvatus- tämiseksi maassamme sekä antamaan 4425: laitos Helsinkiin, ehkä jonkun sitä varten Eduskunnalle asiasta esityksen ja 4426: erityisesti valmistuneen yliopiston opettajan että Eduskunta jo ensi tulevan 4427: tahi lääkärin johdolla. Tällä laitoksella tu- vuoden tulo- ja menoarvioon ottaisi 4428: lisi kaksi hyvin tarpeenvaatimaa tarkoitusta 200,000 markan stturuisen määrära- 4429: tyydytetyksi: hoidon puutteessa 'oleville pie- han Hallituk-sen harkinnan mukaan 4430: nokaisille varattaisiin lmhityksen ja elämi- käytettäväksi väliaikaisia toimenpi- 4431: sen mahdollisuus ja kätilöille, lastenhoita- teitä varten pientenlastenhoidonope- 4432: jille ja äidiksi kasvaviHe naisille ja lasten- tuksen ja hoidon järjestämiseksi. 4433: hoidonopetta;jille annettaisiin tilaisuus ke- 4434: 4435: Helsingissä, '29 päivänä maaliskuuta 119'20. 4436: 4437: 4438: Paul Thuneberg. OskL Reinikainen. 4439: Mikael Soininen. 4440: 104 4441: 4442: II, 26. - Pet. försl. N :o 63. 4443: 4444: 4445: 4446: 4447: Österholm, J. och Hornborg, E.: Om inrättande av tvänne 4448: fiskeriinstitut och två fiskarskolor. 4449: 4450: 4451: T i 11 R i k s d a g e n. 4452: 4453: Det torde stå :Mart för dem, som känna för lantbruksundervisnin1gens utveckling, 4454: fi·skerinärill!gens ibetingelser och utveck- måste erkännas, att fiskerinäringen blivit i 4455: hngsmöjligheter i vårt land, att denna nä- detta avseende förbised·d, även om ma.n ta- 4456: ringsgren kum1e bliva av långt större na- ger i hetraktande laniJbrukets ojämförligt 4457: tionalekonomislk betydelse, om densamma större •betydels·e för landet i dess he1het. 4458: bleve föremål för en något vaknare upp- Frågan om inräJ-btande a,v undervisnings- 4459: märksaa:nihet från st,atens !sida. äm lhittills anstalter för fislkare har länge varit före- 4460: varit fallet, om åtgärder skUille vidta:gas fö·r mål cför hehandling inom de sammanslut- 4461: att undedätta själva fiskets uMV1ande samt ningar, .s:om a·rbeta för fiskerinäringens 4462: om det bleve sörjt för att fiskllirbefolknin~ främja:nde. F:iJSkeriföreningen i Finland in- 4463: gens yrkessk1cklighet skulle höjas. lämnade år 1918 till Regeringen ett förslag 4464: V ad särskilt beträlffar strävandena för till program för fiskeriundervisningens ord- 4465: yrkesskicklighetens höja.nde så älr att nande i landet, oCih i SJ'Ifte att tpåskynda 4466: ruärka, att de in~kränka sig t:illl den instru'k- dettas förverkligande ha frams:tällnin.gar i 4467: tionsverksamhet, som u:tövas av lan;bbruks- ämnet ingivits till Regeringen äv·en av 4468: sä1lska~pens och några fiskeriföreningar<s andra på >detta område ver1mnde förenin- 4469: instruktörer, för vilket •ändamål resp. s•ä;lil- gar. Aven F'iskeristyrelS'en har ingått med 4470: skap åtnijuta kna.ppt mllmäJtta statsbidrag. en hemstlälilan i saken. Men då dessa sirä- 4471: För u:tbildning av instruktörer upprätthål- vanden för fiskeriundervisningens ordnan- 4472: ler statsverket å Evois en finsikspråkig de tillsv~dare icke lett till några åtgärder 4473: fis·keriskola och försöks1station, som aJ1be- fi,ån Regeringens s~da., må:ste det amses mo- 4474: tur med endast fyra elever. Av egentl1:ga tiverat att på:kalla R~ksdagens uppmärk- 4475: fiskarskolor finnes i landet endast en, samlhet för denna angelägenhet. 4476: nämligen Östra Nylands folkihögskola, vid I de kretsar, där frågan om 'fackskolor 4477: vars fiskeriavdelning meddelas fackun- för fiskare varit cPöremål för behandlin:g, 4478: dervisning på svenslka, i fiskeriälmnen. har man varit ense :därom, a,tt i vårt land 4479: Fiskeriun:dervisningen i F:imland är sålun- borde inrättas skolor av två oli'ka typer: 4480: da av Illiycket anspråkslös omfattning. Ett fislkarskolor med c:a 6 måna.ders kurser; 4481: belysande faktum är a,tt s.tatsv·erkets sam- virka åtmi!nstone till en början borde vara 4482: manlagda utgilfter för detta ändamål enligt flytubara, samt tfiskeriinst.itut med två- 4483: budgeten för år 1920 uppgå tiH 12,500 åriga kurser för med:delande av en grund- 4484: mark. Med ·ta·nke på die ans:träm!glllingar ooh ligare undervi,sning, sårskilt i syfte aH ut- 4485: ekonomis:kw Uippoffring·ar, .som .gljorts t. ex. bilda j_nstruktörer, lärare vid fiskarskolor- 4486: II, 26. - Österho•lm, J. ja Hornborg, E. 105 4487: 4488: na, ledare för ,fiskarbefolkni•ngens andels- l.iga betingelser, utan även på gruud a·v att 4489: företmg o. dyl. Beträffarude dessa läroan- därstädes fi:nnas för ärudamå:let användbara 4490: sta1ters orgamisation och läroprogram har, byggruader, skulle fördela:ktigt ägna1 silg 4491: som ovan nämlllts, fullstäudigt förslag ut- som plats för ett f:iskeriinstitut. 4492: arbetats oeh inlärrnnats till Regeringen, och V ad •åJter d'iskarskolorna vidkommer, så 4493: det torde ]oke vara av nöden a tt hä:r ingå hor.d·e efter hand inrä;tta;s minst. fyra sådana 4494: på dessa detaifjer. för vardera uatiiQnalitetens 1hehov. Men då 4495: Det uppenbara hehovet a~v fiskeriunder- varlken lärarkra'.fter torde stå till :buds eller 4496: visning tprukallar i första hand inräJtandet sta:t'8lls •tillgångar skulle meidgiva ett ome- 4497: av tvänne fiskeriinstitut, ett finskt och ett deLhart förverkligande av ett så omfattan- 4498: svenskt, Hmedan hristen på instruktörer är de 'Program, borde hörjan göras med tvänue 4499: stor o<:!h för de planerade fiskarskoioma fiskarskol'or, en fin:sk och en svensk. Den 4500: hehövas lärare. BeträJffande placeringen av förra t:orde lä:mpligasi förläggas tj:ll någon 4501: fiskeriinsiitu~n s.ynes det ändamålsenli- lmstort i V~borgs Iän, den senare sikulle 4502: ga•st, att det firusika skulle förläggas antin- bäst hehövas på Aland. 4503: gen till Vederlatks eller Aho skärgård, På gr:und av vad ovan framhållibs få vi 4504: varest fi,skarskoleiden 'redan länge om'hul- vördsamt föreslå att Riksdagen må:tte he- 4505: dats a;v thefolkningen och vissa åtgärder på sluta 4506: privat väg tidigare vidtagits för att få en att uppmana Regeringen a.tt skri- 4507: sådan Iä11oinrä:ttning tiU stån:d. För det da till åtgärder för inrättande av 4508: svenshpråkiga instit.utet :har hos Regerin- tvänne fiskeriinstitut, ett finskt och 4509: gen allaredan föreslagits en syml!erligen ett sve.nskt, samt en finsk- och en 4510: lämplig plats, Långörn henämnda holme i svenskspråkig fiskarskola; äveniSOm 4511: EkenäJS landsikommun, vilken holme ti:llfal- att i utgifsstaten för år 1921 4512: ht statsverket s.om krigshyte oC'h som icke ska~l upptagas ett tilräckligt anslag 4513: a1lenast med <hä~syn tili sitt läge och natur- för detta ändamål. 4514: 4515: Helsingfors den 30 mars 1920. 4516: 4517: 1 4518: John Österholm. Eidk Hornborg. 4519: 106 4520: 4521: II, 21. - Anom. ehd. N:o 65. 4522: 4523: 4524: 4525: 4526: Walkonen, :M,a1Jti, y. m.: Maataloudellisen kou~un perusta- 4527: misesta Petäjärven kantatilaVle. 4528: 4529: 4530: Ed u s kun n: a; 11 e. 4531: 4532: Suomen Senaatin 1\faan,viljelystoimitus- erinomaisen sopiva ;paikka siihen ta:rkoituk- 4533: kunta antoi kehotuksen kirjelmällä 28 / 5 13 seen käytettäväksi, on viime aikoina herän- 4534: Maataloushallituksen yksissä neuvoin Vii- nyt yhä voimakkaammaksi käsitys, että jo 4535: purin läämin ma,anviljeilyss~euran johtokun- on mika tämä hanke toteuttaa. Niinpä on 4536: nan kans,sa tehdä ehdotus puutarha- ja emän- Ma,ataloushallitus toiminut tähän suuntaan. 4537: täJkoulun 'perustamisesta valtion omistamaUe Mutta. tämän rinnalla on myös herätetty 4538: Petäjärven kantatilalle Sakkolassa, sekä ajatus., että tämän kotitalouskoulun, jonka· 4539: laaJtia ohjelma ja. menoarvio koulua Vlarten. saa;min:en voidaan rpitää varmana, yhteyteen 4540: Viipurin läänin maanviljelysseuran johto- olisi perustettava maa.mieslmulu ja sitten 4541: kunta, laa>tikin sitten suunnittelun, ehdottaen laajennettava oppilaitosta, niin että siitä tu- 4542: perustetilav,aksi P·etäjärven lmnta1i1alle ko- lisi voimakas ja suuri maata1oudellinen si- 4543: titalouskoulun, matalai,s·emäntien amma,tti- vistyslaitos Kaakkois-Karjalaa varten. Kun 4544: sivistyksen kohottamiseksi. tällä kanta tilalla ole,va viljelys.ma>a on erin- 4545: Eihdotuksen mukaam koulu olisi toiminut omaista ja sitä on ri,ittävän paljon sanottuun 4546: kahdessa, osRssa, talvi- ja kesäkurssina ja tarkoitukseen, puoltaa sekin tällaisen suu- 4547: kuuluisi sen opetusaineisii'n kotieläinten- ren op,pilaitoksen perustamista, kuin myös 4548: hoito ja maitotalous, ruo.ka- ja kotitalous, se että koulu tähän sijoitettuna tulee lä:helle 4549: terveyden- ja lta~stenlhoito sekä talvikursseilla liikeasemia. Sillä Petäjä:rven kantatilalta 4550: lisäksi käsi työt ja kesäkursseilla ka:svi>trur- on enintään 4 km. Petäjärven asemalle ja 4551: hanhoito. saman verran Suvannon laivalailturille, jo- 4552: Ehdotuks,en mukaan olisi koulu voitu si- ten op,pilaille ei tulisi kalliita hevosmatkoja 4553: joittaa tila,n rakennuksiin verrattain pienillä kouluun tullen ja mennen. 4554: korjauksilla. On vielä otettava huomioon, (jttä kotita- 4555: Tämä ehdotus, anomuksella, että tarpeel- lous- ja maamieskoulu näin y,htyn:eenä voi- 4556: liset määrärahat myönnettäisiin, meni Maa- sivat käyttää samoja opettajavoimia kuin 4557: taloushallituksen, kaikin puo1in: puolta.van myös, että opp~laitoksilla voisi olla yhteinen 4558: busunnon kanssa, Senmattiin 31 / 12 13, jossa ruokatalous, joten kotitalouskoulun ka·svi- 4559: se ei antanut aihetta enempiin toimenpitei- tarhatuotteet tulisiv~at käyt,ettäJviksi. Ei 4560: hin. Tässä rus>teessa1 on asia levännyt tähän myöskään ole vähäiksi a~rvattava sitä kas- 4561: asti. vattavaa .puolta, kun ma~a:mieskoulun oppi- 4562: Kun ei voi ·olla muuta kuin yksi mielipide laat olisivat joka päivä tiLaisuudessa näke- 4563: siitä, että Ka>akkois-Karjala ki'Peästi kai>paa mään järkiperäisiä t.aloudenhoitoa., puhu- 4564: tällaista oppihitosta ja että Petäjärvi on mattakaan siitä, että koulu tulisi täteri. oppi- 4565: II, 27. - Walkonen, Matti, y. m. 107 4566: 4567: laille viihtyisäksi ja mieluisa,ksi kasvatus- Konntitsan mawmieskoulu sii,rtää tänne ja sen 4568: la:itokseksi. rakennukset käyttää muuhun tarkotukseen. 4569: Petäjärvelle tulisi rakennettavaksi, ennen- Mwan hallitus on viime aikoina suunnitel- 4570: kuin molemmat koulut voitaisiin sinne si- lut alotteita rajruseudun väes,tön kohottrumi- 4571: joittla.a.: uusi koulura!kennus, johon voisi seksi jru eduskunnassa on myös tehty 'Päätök- 4572: myös sijoittaa osuusruokalan ja, kotitalous- siä, jotka. tarkattavat swmaa. Tässä esitetty 4573: opettajain asunnot, agronoomi-opettaja.n ajatus, €1ttä p,etätiärven kantartih3)l1le perustet- 4574: asunto, (pienviljeliJän ma:illitalo), koulutilan taisiin ma~vtalouskou<lu, ~tähtäJä samaan ~pää 4575: kotieläinsuojat, kotieläinrakennus pienvilje- määrään j'a oli1si toteut.et.tuna käänt:een teke- 4576: lijän mallikoti·in, .pesutupa, sau]]arakennus vä rotiaseudun rlmhirbtymäl!t:ömilssä oloissa. 4577: ja kella.rit. Edellä sanotun perusteella rohkenemme 4578: Erutisistä ratkennuksista saataisiin asunnot ehdottaa, 4579: joihta1jaHe, rupulaiso;pettajaHe ja oppilaskotia 4580: varten. Mutta kun Petäjärvelle on kummin- että Eduskunta päättäisi Petäjär- 4581: kin aijottua kotitalouskoulua varten ryhdyt- ven kantatilalle Sakkolassa pentstaa: 4582: tävä verrattain perusteelEsiin ra!kennus;puu- maa~aloudellisen koulun ja määräisi 4583: hiin, menisivät ne molempia tarkotuksia var- tätä tarkotusta varten tarpeellisen 4584: ten huokeammin sa,malla kertaa. Ja kun määrärahan. 4585: oppilaitos olisi saatu vaimiiksi, voi,taisiin 4586: 4587: Helsingisä, ma!aliskuun 27 päivänä 1920. 4588: 4589: 4590: Matti Valkonen. Mikko V. Erich. 4591: J. P. Kokko. Elias Sinkko. 4592: K. V. Wuokoski. 4593: 108 4594: 4595: n, 2F. - Anom. ehd. N :o 66. 4596: 4597: 4598: 4599: 4600: Takkula, Edv.: Maanviljelys- ja rnaatalouskoulujen opet- 4601: tajien palkkausolojen järjestärnisestä. 4602: 4603: 4604: E d u s k u ru ru a ll e. 4605: 4606: Maamme olemassruolo ja. m;oruestyminen it- tajain puutteen vuoksi nykyään seisa•hduk- 4607: senäisenä va·ltrukunlilruna riirppuu suuressa sissa. .Sama ilmiö on huomattavissa myös 4608: määrin pääelinJk;oi,nomme, maataloud;oru, ko- vaki•na~sten koulujen joukossa. Kun näillä 4609: hotbmisestr&. ,Maatalouden' edistyminen kouluilla kuitenktin on, kuten ylempänä 4610: taas riilppuu etupäässä maall!Viljelijäin am- huomautettiin, suuri merkitys maatalouden 4611: mattita,iJd.on keh:i:ttäJmisestäi. U utisviljelys, k;ohi1Jtäimisessä, on, pidettävä sangen raskaa- 4612: parrunnre.ttu lamna.nhoito, rikkaruohojen hä- rua tappiona maa,taloud·elle, jos tämä asian- 4613: vittäminen, rsiemenen varlin,ta, ka:rjandalos- tila yhä ed,elleen saa jatkua. ,Eduskunnan 4614: rtus, er.i:taatuisten koneit:telll ja apula:rutojen velvollisuus on tehdä voitava.nsa täJmän epä- 4615: käyttö ja. valinrt;a ja monet muut maatalou- kohdan poistamiseksi. 4616: den, edistämisessä esiin,tyväit kysymykset Tämä saavutetaan parhait.en siten, että 4617: v·rua:t1ivat harjoittajaltaan ammatt\irt:~etoja, joi- ma:aJtalous- ja maa•1wiljelyskoulujen' opetta- 4618: ta ilmarn hyvätkin atineellriset edellytykset jat sa11.tetam1! samaan aflemaan• palkan,sa·an- 4619: ja työtarmo menevät hukkaralli. iiin nähden 1kuin muutkin valtionvirkamie- 4620: PitkäJa.~kainen kokemus osoiiltaa, että am- het. 'On vaikeata käsittää, minkävuoksi 4621: ma:trtitietoja maanviljelijöille parhait€U voi- näitä kysymyksessä olevia yhteiskunnalLi- 4622: daan jarka·a .ma1atalous- ja maantviljelyskou- sia työmiehiä yhä edelleen pi;dettä.isiin p·oik- 4623: lujeru välityksellä. Koulujen men,es•tymi- keusasemassa muihin valtiolta palkkaa 4624: sell;o bas ·on välttä;mätörutä, että .niiden ikäy- naruttrviin virkamiehiin nä•hden. Oruhan :hei- 4625: :bettä.vinä on päJtevä ·opetrtajis:to, joka Vliihtyy dän tehtävänsä mitä tärkein1tä yht.eiskun- 4626: työssää;n ja voi siirtä rbaada kunnollisen toi- t.amme voimistuttamiseellJ nähden. 4627: meentulon, trurv:i:tsemarbte. tU'rvau1ma sivutoi- Ei voida v·aitiololla sivuuttaa myöskään 4628: mHn. Va1lrtettava•S•iJ~ ei 11äJin ole ollut la,ita s.irtä rtosiasia•a, että kysymyksessä ·oLevat 4629: Jtähä;n fl!sti. .P.a.lkkoje1n riirtrtä;mälttömyyden o.pettajat ovat saan.eet tuntuvasti kä.rsiä pa;l- 4630: vuoksi •ovat op;ottajain vaihtumiset maan- kan pieThuuden tähden nylkyisen:ä kalliina 4631: viljelys- ja maatalouskouluirssa !hyvin ti- aikan·a, joutuen monet heistä tuntuvan ve- 4632: heitä. Kykenevä;t henkilöt ,siirtyvät niistä lan alle. Kun Eduskunnan puolesta on jo 4633: pois toisille aloille, joilla voivat va·rmemmin muille valtioll!VirkamiehriUe myönnetty kal- 4634: turvata. toimeerutulorus•a.. Onpa tälmä seikka liinajanipalkanhsäystä sekä pohjapa•lkkoihin 4635: vaikuttanut senkin, että monet koulut •ovat nähden .että n ..k. kolmannentoista kuukau- 4636: kokonaan jäämeet vaille opettajia. Esimerk- den paikkana viime VUOidelta, niin rOlisi SUO- 4637: kinä voidaa.n mari<n:]ta,, että yhd;oksäl'itä kier- tavaa, että kysymyksessä oleva·t opett.a.jat 4638: tävästä. maamidkoulusta on seitsemän opet- s.a•it~ivat myös taa.nne:htivaa pa1k·anEsäystä 4639: II, 28. - Takkula, Edv. 109 4640: 4641: puolen vuodtm pohja:palkB..n määrään asti. opettajien palkkausolojen järjestämi- 4642: Tälmä €i olisi oll(mikaan liikara, kun otetaan seksi samoilla perusteilla kuin mui- 4643: huomi!oon, ~että he ovat saaneet suovastaan denkin valtionvirkamiBsten palkka- 4644: kärsiä puutetta piiht sotavuodet pa,lkkain olot; sekä 4645: • 4646: riittämättömyyden vuohi. ebtä Eduskunta päät:täisi myöntää 4647: Edellä -esittälmäHäni peruste;olla saall! .kun- maanviljelys- ja maatalouskoulujen 4648: nioitta>Em. ~ehdottaa, opettajille seUaisen ylimääräisen pal- 4649: kanlisän kuluneella sota-,a(/alta, että 4650: että Eduskunta kehoittaisi Halli- se vastaisi vähintään puolen vuoden 4651: tusta mahdollisimman pian anta- pohjapalkkaa kullekin kysymyksessä 4652: maan Eduskunnalle esityksen laiksi olevista opettajista. 4653: maanviljelys- ja maatalouskoulujen 4654: 4655: Helsirng,issä, 27 p:nä maaJiskuut~a 19,20. 4656: 4657: Edvard Takkula. 4658: 4659: 4660: Yihdyn edellä olevaan anomukseen: 4661: 4662: J. A. Heikkinen. 4663: D. 4664: Uusia rautateitä ja muita kulkulaitoksia koskevia 4665: anomusehdotuksia. 4666: 113 4667: 4668: II, 2 9 , - Anom. ehd. N:o 13. 4669: 4670: 4671: 4672: 4673: Pesonen, Y., y, m.: Määrärahan myöntämisestä Oulun- 4674: Vaalan-Nw·meksen rautatien rakentamista varten. 4675: 4676: 4677: E d u s k u n n' a ll e. 4678: 4679: V :n 1917 tois:Ulla valt:iop.äivill.ä päät,et:tiin, että Vaalassa jo on tekeillä suuri puunjalos- 4680: Hallituksen esityksen mukaisesti, raJkenruet- tus•laitos, Oulujärven pohjo.isra.nmalh ja Sot- 4681: tavak:si rautatie Nurmeksest.a Oulujärven kamossa esiintyvä rikkikiisu on jo saanut 4682: pohtiois;puolitse VaaJa,an sekä Savon rata alulle kaivos•työn1, joka tullakseen suurem- 4683: jatkett.avwksi ~ajaMl!ista tähän ra:taa'n ast,1. massa määräJssä .tuottavaksi odottaa va,in pi- 4684: Vaa.las·ta Ouluun ~ou jo vaoommin,, v:·n 1909 amisesti avautuvaa, l·iikeväylää tekeillä ole- 4685: valtiopä.iv,illä, pä.ätet•ty rauta.tie raken1netta~ vasta rada,sta; hyv,ien väliell! ja edulli<sten 4686: vaksi. 'TäJmän Nurmeksesta Oulujärven ta.loudell~st~n suhteitten kehittymi,nen' itse- 4687: ,pohjoispuolitse Ouluun ulottuvan radan, jo- näistyvän Vienan-Karjalan ja Suomen vä- 4688: ka muodostuu pohjoisimmwksi yhdysrada.k- ·lillä samoin vawtii li·ikeneuvojen paranta- 4689: si Pohjanrrna'a'n, 18avon ja Ka.rjala.n radoille, mist•a. Pohjo~s-Suomessa. 4690: katsoi Hallitus 'llii·in täirkeälksi, että sen ra- Radan rakentamista olisi sen vuok•si mitä 4691: k€nitaJmin,en oli asetet.tava etusijalle muihin pontevilmJmin kiimhdittä:vä. Kun työntioih- 4692: jo ra;kell.IIJJettavi!ksi ·pääJtettyi'hinlkin ratoihin toon kykenevää voimaa. ja työkalustoa to- 4693: näihdem. Ed.uskunrt:<B. yhtyi HaUitukrsen kä- den,näköi.sesti va.p.autuu kuluvan vuoden ai- 4694: sityksoon. Radan n1opeata mkenltamista pe- ka.na :Ma,tkaselänf----.jSuista.mon radalta, ei :tä- 4695: rusteltii'Th monella titrkeäJllä syyllä. ·Poh- mäkääln a•si:anpuoli enään aseta töiden lisää- 4696: j.oi&€n poikk·ira:dau ·puute a.iheut,ti vaikeuk- miseHe voittamattomia est.eitä:. Työt olisi 4697: sia liikeniteen jäJrje.srtämiselle ja liikkuvan saa,tava ikä.y;nfi:,i,in:, ]Jaitsi Kaja,a,n:i.n--Nur- 4698: k•aluston twrk,oituks€nlmukaiselle •kä:ytöH€; meksen väilhllä,jossa ·tähäin as·ti yksistään on 4699: se •tuotti arveluttavan v.a'a,ran maam]Juolus- töitä tehty, myöski,n Oul un1--Vaalan ra.ta- 4700: tami&elle. Paitsi ·tätä puhuivat roda•IlJ no- osaUa. Vi~meksimainitun vällin valmistu- 4701: pean ralkerutamisen puolesta monet twlou- misesta. olisi se erikoinen etu, että s.e no- 4702: delliset syyt, kutellJ vaHion mets.äta,louden pe:a,sti .avaisi Oulujärveä ympäröivä.lle Ja,a- 4703: tuottoisuudoo lisääminen Pohjois-Suomessa, jalle a1ueelle liilkeyMeyden1 suori'n,ta tieltä 4704: näJiden seutujen teoHisuusma:hdolli:suuksien merell€, hyödyttäe'n siten sekä paika11ista 4705: ed·istä:miruen, maalta1ouden elvyttä;mi,nen' ja ta varanvaihtoa että työväilineitten ja työ- 4706: paikaJlisen väestön tunnetusti vaikeitten tarpeitten ·tuonltia, rakennustö.i,tä va•rten vai- 4707: elinehtojen parruntaminem. keasti mkennettavaJle. Vaala.n'---'Kiehimän 4708: Kaikki nämä radam rak·erutamisellJ kiiroh- väliselle rataosalle. 4709: timistä vwa,tivaJt syyt ova.t edelleen ole- Niillä määrärahoiHa, joita tarkoitukseen• 4710: ma,ssa,; ovatpa viime aikoina yhä sehemmåm tähäln' asti on myönnetty, nim. 4 mi,ljoonaa 4711: tulleet näkyviin. Huomiota ansaits€e m. m., nm.rkkaa v. 1919 ja 5 miljoomaa markkaa 4712: 4713: 15 4714: 114 II, 29. -Oulun-Vaalan-Nurmeksen rata. 4715: 4716: v. 1920, :ei ole voitu tö~tä tarpeellisessa mää- töiden jartkamis:eksri rataosalla Kajaani- 4717: rässä jouduttaa. On välttämältö:nJtä, 'että N urrnes sekä 10 miljoonaa ma.rkkaa töiden 4718: Eduskun1ta vara.a :siihen seUa,isen <.lrä:lll, että aloittamis·eksi ·rataos:aol1a Oulu-Vaa,l:a·. 4719: se vastwa1 .työn tärikByttä ja suuruutta. Kun Ylläolevan perusteella saamme ku.nnioit- 4720: telmillä oleva rata on sangen ,pitkä j·a sen taen €hdotta•a,, 4721: va.lmist3Jm:iJge:n jouduttamilllen :edellä Bs]ttä- 4722: mistämme syistä mitä suotavinlta, ol.is~ v :n että Eduskunta päättäisi v:n 1921 4723: 1921 menoarvioon tarkoitusta varten varat- menoarvioon ottaa 25 miljoonaa 4724: tava: vähintään 25 miljo0:111a:a. ~narkkrua, jois- markkaa Oulun-Vaalan-Nurmek- 4725: ta 15 miljoonaa marklka·a oli:si käY'te:ttävä sen rautatien ra,kentamisl!a varten. 4726: 4727: Hel&inlgissä, ma,aliskuun 28 p:nä 1920. 4728: 4729: 4730: Yrjö Pesonen. Aarno Pesonen. 4731: Pekka Saarelainen. J. A. Heikkinen. 4732: 115 4733: 4734: II, 3 0 . - Anom. ebd. N:o 14. 4735: 4736: 4737: 4738: 4739: Sinkko, E. ja Särkkä, V. K.: Koneellisen ja taloudellisen 4740: tutkimuksen toimittamisesta normaaliraiteisen rautatien 4741: rakentamista varten Lappeenrannasta Jyväskylään. 4742: 4743: 4744: E d u s k u n n a ll e. 4745: 4746: Vaikka viime a,ikoina onkin tehty ehdo- rana.inen ra.utatieyhteys. Tämän yhdysra- 4747: tuksia ja ryhdytty toimempi teisiin useiden dan kautta. tulisi lyhenemään matka Itä- 4748: uusien rautateiden aikaanswamiseks~ on kui- Suomesta Pohjanmaalle noin 150 kilomet- 4749: tenkin jäänyt y1eisem1Jää huomiota vaille rillä. 4750: eräs mielestämme hyvinkin tärkeä liikenne- La.ppeenrannan-,Tyväsky län ranta tielin- 4751: linja, nimittäin Latpp.eenra'n ta-Jyväsky lä. ja tulisi lei1kkaamaan pääasiallisesti Lap- 4752: Tämän r!l!dan tarpeellisuudesta on jo pitem- peen, Lemin, Savitaipa.leen, Suomenniemen, 4753: män aikaa oltu selvillä varsinkin nimä seu- Ristiinan, Mäntyhrurjun, Hirvensalmen, 4754: duilla, joita täJmä rata tulisi läiliinnä kosket- Joutsan, Leivonmäen, Toivakan ja J yväs- 4755: ta:maan. Keski-Suomesta ja Pohjanmaalta kylän 'pitäjiä ja ra,utatiestä tulisi olemaan 4756: Itä-Suomeen suuntautuva liikenne on jo tä; .. turutuvaa. etua muillekin Päijänteen itäpuo- 4757: hän asti ollut melkoinen ja varsinkin täsrtä lella oleville ·viljaville seuduille. Tämä na.u- 4758: lahtien näyttää sille a1vautuva.n uusia, mwh- tatie tulisi siis avaamaan liikenteelle taaja- 4759: dollisuuksia. Void~aa,n pitää jotenkin var: vä,kisen maaseudun j1a niinikään avaisi se 4760: mana, ·että suunnitelma Laatokan yhdistä- uusia mahdollisuuksia maamme teollisuu- 4761: misestä kana:valla. Suomenlahteen tulee lähi- delle ja 1parille jo toimivalle teh.daslaitok- 4762: vuosina toteutumaan, seikka, minkä toteut- selle. Pääelinkeinomme, maanviljelyksen, 4763: taminen tulisi tuntuV!asti elvyttämään elpyminen ei ,myöskään olisi vähä.ksi arvos- 4764: ma:llmme liike-elämää, ja puoltanee näin ol- teltruva, sillä laaja,t hyvänla:atuiset maat var- 4765: len osaltaan tämän suunnitellun yhdysradaH maankin tulisivat viljelykselle raivatuiksi, 4766: rakerutamista. joten maataloudellemme koituisi tästä ar- 4767: Suomen läpi tapahtuva kauttakulku Poh- vaamatonta hyötyä. Kun ottaa vielä huo- 4768: joismaiden ja Venäjän välillä ei voi t.yydyt- mioon tämän ra~dan stra,teegisen merkityk- 4769: tävästi eikä Suomen rautatielaitokselle tuot· SJen, niin ei voitane olla eri mieltä radan ta:r- 4770: tavastikaan ta.pruhtua, nykyään löytyviä ai- peellisuudesta. 4771: van toisia näkökohtia silmälläpitä'en raken- Maanlaatu ei, sikäli kuin on ha.vaittu lin-· 4772: nettuja ratoja myöten, vaan olisi kyseelli- jaa silmämäärin tarkastettaessa, tulisi teke- 4773: nen lyhempi yhdysra:ta ensi tilass1a raiken- mään radan rakentlallllist.a niinkään va.ikeaksi 4774: netta.va, sillä rautatien ny,kyään krer.täessä ja kalliiksi kuin useilla muilla linjoilla., jota, 4775: joko Kouvolan tahi Elisenvaaran kautta paitsi rakentamis·een tarvittava puutavara 4776: Pieksämäelle ja sieltä edelleen Jyväskylään, olisi näillä metsärikkailla seuduilla edulli- 4777: puuttuu tärkeimmältä osalta Karjalan, sesti SJaatavissa. 4778: Keski~Suomen ja Pohj1a,nmaa:n ka:nssa suo- 4779: 116 II, 30. - Lappeenrannan-Jyväskylän rata. 4780: 4781: Kaiken, sen perusteella, mitä edellä olem- neell-isen ja taloudell'isen tutkimuk- 4782: me esiintuoneet, saamme kunnioittaen ehdot- sen norrnaaliraiteisen rautatien •ra- 4783: taa, kentamista varten Lappeenrannasta 4784: että Eduskunta kehoittaisi Halli- Jyväskylään. 4785: tusta ensi tilassa toimUuttamaan ko- 4786: 4787: Helsingissä, 30 päivänä maaliskuuta 1920. 4788: 4789: 4790: Elias Sinkko. Th. Homen. 4791: Mandi Hannula. M. Maunonen. 4792: Aug. Hämäläinen. Vilho Nikkanen. 4793: K. Ruuskanen. Lauri Perälä. 4794: Simson Pilkka. Matti Valkonen. 4795: W. K. Särkkä. A. 0. Wuorimaa. 4796: H. Niskanen. Tekla Hultin. 4797: 117 4798: 4799: II, 31, - Pet. försl. N:o 15. 4800: 4801: 4802: 4803: 4804: Helenelund, E., m. fl.: Angående byggande av en samman- 4805: bindningsbana Björneborg-Kristinestad-K askö-V asa 4806: -N ykarleby-Bännes. 4807: 4808: 4809: T i ll R i k s d a g e n. 4810: 4811: HänYisa,nde til1 motioveringelli i peti- bindningsbanesystemets genomföran- 4812: tj orusförslaget N: o 3'6 vi,d 1919 års Ri:ffis- de, vidtaga åtgärder för byggande av 4813: dag ,f1å vi vördsamt 'föreslå att Riks,dagen en sammanbindningsbana Björne- 4814: ville hos Statsrådet iframs'tälla' om: borg-Kristinestad-Kaskö-V asa 4815: att såsom första länk i smnman- -N ykarleby-Bännes, 4816: 4817: Helsingfors, den 27 mars 1920. 4818: 4819: 4820: Edv. Helenelund. Johan Broända. 4821: Oskar Nix. Johannes M:iemois. 4822: 118 4823: 4824: II, 32, - Pet. försl. N:o 17. 4825: 4826: 4827: 4828: 4829: Estlander, Ernst: Angående byggandet av en normalspå1·ig 4830: järnväg h·ån Toby statian till Valtti station, samt från 4831: Valtti station till Savalaksbanan. 4832: 4833: 4834: T i ll R i k s d a g e n. 4835: 4836: Aberopande petitions{örsla.g-en N :o 111 malspårig järnväg från Taby statian 4837: samt N:o 111 a vid senare lantldagen. år å Vasabanan till V altti station 4838: 1917 även,som petition1sförslaget N:o 39 å Uleåbargsbanan, ävensam hos Re- 4839: vid sena,ste Riksda!g, får jag vördsamt hän- geringen anhålla, att en teknisk ach 4840: visa till de däri framhiåHna, :skälen för ekanomisk ttndersökning av en nar- 4841: byggande av en normwls:pårig järnväg malspårig järnväg utgående från 4842: från Toby station till Voltti s:tation samt V altti station till lämplig anknyt- 4843: iör undersokning a:v linjen V oltti~Sa vo- ningspu.Ytkt å Savolaksbanan i när- 4844: la,ksbana,n: och ber dag såle•des vördsatmt heten av l densalmi eller K uapia 4845: få 'hemställa om måtte på statsverkets bekostnad sna- 4846: att Riksdagen ville för sin del rast möjligt verkställas. 4847: fatta beslttt am byggandet av en nor- 4848: 4849: Helsingfors, ,den 3 aJpril 1920. 4850: 4851: Ernst Estlander. 4852: 119 4853: 4854: II, 33. - Anom. ehd. N:o 16. 4855: 4856: 4857: 4858: 4859: Erich, M. V.: Satamaradan rakentamisesta Käkisalmen 4860: satamasta Kivisalmen satamaan. 4861: 4862: 4863: E d u s k u n n a ll e. 4864: 4865: Samalla kertaa kuin vnme vuonna val- näiden luonnonvoimien välillä tasapaino, 4866: mistunut Hiitolan-Raasulin rautatie ra- hiekka painuu pohjaan ja. muodostaa särk- 4867: kennettiin, yhdistettiin myös Vuoksi-virran kiä, jotka taas uuden suunnan aallokossa 4868: suulahdessa oleva Kälkisalmen vanha laato- helposti siirtyvät paikasta toiseen. 4869: kanpuoleinen satama lyhyellä, kaupungin Sataman suun madaltuminen kävi liiken- 4870: asemalta haarautuvalla satamaradalla maan teelle haitalliseksi ennen pitkää Vuoksen 4871: rautatieverkkoon. Täten avautui niille ta- laskun jälkeen. Kaupungin ja myöskin val- 4872: varoille, jotka sanottuun satamaan tuodaan tion toimesta laativat teknikot erityisiä 4873: La:atokkaa myöten, mukava, ja entistä ly- suunnitelmia, joi:lla kaihlla oli tarkoituk- 4874: hyempi kuljetustie maan etelä- ja keskiosiin sena ] öytää keinoja, millä madaltumista 4875: sekä myös sellaisille vientitavaroille, kuten olisi ehkäistävä ja kulkuväylä tarpeeksi sy- 4876: Laatokan luoteismunalla olevaan metsäseu- vänä pysyväisesti pidettävä. Suomen silloi- 4877: tuun syntyneissä sahalaitoksissa ja paperi- sen ehkä etevimmän vesirakennusten tekni- 4878: massatehtaissa jalostetuille metsätuotteille kon, yli-insinööri, sittemmin senaattori Ver- 4879: sata:miin ,Suomenlahden rannalla, kuten Vii- ner Lindbergin laatima suunnitelma vihdoin 4880: purin satamaan ja, Vii·purin-R!oiviston ra- hyväksyttiin. Vuosina 1910i7-1'9'10 kau- 4881: dan valmistuttua, Koiviston satamaankin. punki noin 2a3,000 markkaan nousevilla 4882: R!äkisalmen vanha satama kyllä on syvä kustannuksilla, joihin saatiin valtioavuksi 4883: ja täysin suojattu kaikilta tuulilta. Mutta 100,9'80 markkaa, ruoppaarna.Jla syvensi sa- 4884: sen suu on aina oltlut itä- ja koillistuulilla taman suun ja varusti sen ·sen8!attori Lind- 4885: vaikeasti sisäänpurjehdittava. Sen jälkeen bergin suunnitelman mukaan rakennetuilla 4886: kuin Vuoksi v. 18 57 laskettiin on ennen 4887: 1 4888: aallonmurtajilla. :Niyt pääsivätkin muuta- 4889: syvä satamansuu vuosi vuodelta madaltu- mina vuosina kaikki Laatokalla purjehtivat 4890: nut. Siihen näet muodostui hiekkasärkkiä, alukset kysymyksessäolevaan satamaan. 4891: sillä ennen laskua tässä virrannut valtava Mutta pian ·Osoittautuivat suojaNarusteet 4892: vesimäärä, joka oli kyennyt pitämään lasku- tarkoitustaan vrustaamattomiksi tai ainakin 4893: väylän syvänä, väheni mitättömäksi. Hiek- rii ttämättömiksi madel tumista vastusta- 4894: ka, joka Vuoksen suussa ja Laatokan poh- maan. Muutamia vuosia ~sitten täytyi kau- 4895: jassa näillä seuduin on hienoa lentohiekkaa, pun:gin noiiJ; villiteeThkymmeneen tuhanteen 4896: doutuu pienessälkin aallokossa ja heikossa- markkaan nousevilla kustannuksilla ruop- 4897: kin tuulessa liikkeeseen ja siirtyy paikasta pauttaa kahdesti aallonmurtajain välinen 4898: toiseen. Kun Vuoksen virtaava vesi kohtaa sisäänpurjehdusväylä ja jonkun matkaa nii- 4899: sa;notun sataman suuHa 8!allokon, syntyy den sisäpuoleltakin uudelleen auki, ja täksi 4900: 120 II, 33. - Käkisalmen-Kivisalmen satamarata. 4901: 4902: vuodeksi on samaan tarkoitukseen osoitettu aluetta, joka on kJ~lliksi syvää kaikille Laa- 4903: taasen 30,000 markkaa. Jos mieli estää tolml1a lii:Ukkuvi fle alwksiHe, muilta ei kuiten- 4904: 1 4905: 4906: 4907: Laatokan suoranai:sta vaikutusta satama- kaan 16 metriä syvempää. 'Sitä yrrnpäröivät 4908: altaaseen, olisi insinööri A. Backbergin, jo- rantamaat ovat sovelia:rut satamwsillo:Ulle ja 4909: ka Käkisalmen ]mupunginvaltuuston toi- varastopaikoille. Itäinen ranta, jota ehdo- 4910: menpiteestä on satamansuuta tutkinut ja tetaan satamapaika·ksi, on vwrsinkin tähän 4911: siitä anrtamut 25 1p. ljouluk. 1918 päivätyn tarkoitukseen erittäin sopiVIa, siinä kun 4912: lausunnon, rakennettava uusia laitteita, allJikset voivat laskea aivan rantakallioihin 4913: jotka vaatisivat hänen arvionsa mukaan sil- kiinni, •siUä vettä on 15' metrin päässä ran- 4914: loisten hintojen ja työpalkkojen perusteella nasta 10._5 metrin syvältä. Ratainsinööri 4915: Smk. 5,080,000, johon tulisi lisäksi nykyis- A. Söderlund toimitti viime helmikuulla 4916: ten aallonmurtajain poistamisesta Smk. Käkisalmen kaupungin alotteesta ja kustan- 4917: 21()5,000. nuksella silmämääväisen tutkimuksen rau- 4918: Sillä välin kuin kaupungin vanha 1aabo- tatiestä, joka rakennettaisiin Käkisalmen 4919: kanpuoleinen sailama oli aivan mahdoton vanhaan satama,an johtavalta satamaradalta 4920: suurempien alusten käyntipaikaksi, käytti Kivisalmeen ja antoi siitä 2i9 p :nä viime 4921: kaupunginliikenne, varsinkin vuosina 1880 helmikuuta päivätyn lausunnon ja kustan- 4922: -1!HO vaiheilla satamanaan jonkun matkaa nusarvion. Tarkastus osoitti, että rata tulisi , 4923: ka UJpungista, 1uateessa 'Päiim oleva1a. vuoDJO- 6 km pitkäksi, ja että m!l!a on tasapintainen, 4924: maista Laatokan lahtea, jota kutsutaan Ki- kivetön hiekka;kangas. Kun siltarakennuk- 4925: visalmeksi. Kaupunki l,aittoi :sinne johtavan sia ei tule kysymykseen ja soramäki on ra- 4926: maantien; piti sitä kunnossa, 11akensi myös dan vieressä, tulisivat rakennuskustannuk- 4927: satamaan laiturin ja vahtituvan. Kun mat- set mahdallisimman huokeiksi. Kustannus- 4928: kaa kuitenkin on viimeksimainittuun sata- a•rvio päättyy 1,'3180,000 markkaan. 4929: maan kaupungisila 7 kilometriä ja tavarain Käkisalmen kaupunginvaltuusto on t. k:n 4930: hevosilla vedättäminen kaupunkii1;1 kävi 1'6 päivänä päättämyt, että siinä tapauksessa 4931: hankalaksi ja kalliiksi, on kawpunki koet- että valtio rakentaa tämän Kivisalmen sa- 4932: tanut saada kaupungin viereistä satwmaan- tamaradan, Eäkisalmen kaupunki .sitoutuu 4933: sa kuntoon, mutta, kuten edellä on kerrot- antamaan maan ja maan sorapaikkaa varten 4934: tu, huonolla menestyksellä. Mielipide tek- ilmaiseksi, sikäli kuin ne tuleva·t olemaan 4935: nikkojen keskuudessa on jo vakaantunut kaupungin omistamalla ,alueella, kaikki ra- 4936: siitä, että Vuoksen suulla olevaan satamaan taa varten tarvittavat ratapölkyt sekä ra- 4937: sisäänpurjehdusväylää ei suurillakaan kus- kennuttrumaan ja ylläpitämääm tarpeelliset 4938: tannuksilla saada pysyväisesti syväksi, satamalaitteet Kivisa:lmen satamas'Sa. Ra- 4939: vaan täytyisi se pitää alJiki vuosittain uudis- dan pituudesta tulisi olemaankin 3 1 / 2 kilo- 4940: tettavilla ruoppaubilla, jotka kuitenkin metriä kaupungin maalla, niinikään soran- 4941: tulisivat kawpungille ylivoimaisiksi. Siksi ottopaikka. Tiämä uhraus voidaan arvioida 4942: onkin paikkakunnalla nyt yleisenä se1 mieli- noin 515,000 markaksi, mtapölkkyjen, 11,200 4943: pide että olisi saa.t<ava rauiati·e Kivitsa•lmen kappaleen a 110 mk, H2,000 markaksi eli 4944: satamaan, joka ehdottoman varmasti on sel- yhteensä kaupungi!ll tarjoamat edut rataa 4945: lainen, ettei mitään kustannuksia sen aina varten 167,000 mrurkaksi, lukuunottamatta 4946: purjehdittavana ja käyttökelpoisena pysy- jo mainittuja satamalaitteita. 4947: misestä tulisi kysymykseenkään. Kuten tunnettu, on Laatokan luoteisran- 4948: Tämä satama on kaikilla tuulilla hyvä nikolla melkoinen joukko teollisuuslaitok- 4949: sisäänpurjehtia, siinä on 850 metrin pitkältä sia, etupäässä sruhoja. Näiden tuotteet vie- 4950: kaikilta tuulilta su'Ojassaolevaa satama- tiin ennen 'Sotaa etupäässä VenäjäHe tahi sit- 4951: II, 33. - Erich, M. V. ja Gebhard, H. 121 4952: 4953: ten Nevajokea myöten Suomenlahdelle, mis- TiLmä:n Ki,visalmen rada.n rakennuttami- 4954: sä ne lastattiin uurdeUeen ulkoma.i>lle kulje- nen ei kuitenkaan ole edellä selviävistä 4955: tettaviksi. Nykyinen tiJanne on muuttanut syistä tarpeellista ainoastaan kaupungille, 4956: aseman aivan toiseksi. Mainitut puuteolli- vaan koko maalle, eikä ainoastaan nykyisen 4957: suustuotteet täytyy kuljettaa Daatokan yli tilarnt,een va,atima, va,a.n va:sta;isuudenkin. 4958: sen länsirannalle ja sieltä rautateitse Viipu- Onhan luonnollista, että kun normaaiit suh- 4959: riin, missä ne lastataan laivoihin ulkomaille teet Venäjään ennen pitkään syntyvät, niin 4960: vietäviksi. Mutta niissä kohdin, mi,ssä rau- itsenäinen Suomi ei tule kuljettruma•an kaik- 4961: tatie tapaa Laatokan rantaa, ovat vielä sa- kea tarvitsemaansa Venäjän viljaa ja muita 4962: tamat ja niiden laitteet vaillinaisia ja puut- tuotteita enää Pietarista mutkan kautta, 4963: teellisia. Siksipä onkin viime vuoden vaih- vaan Syvärijoen suulta suoraan Laatokan 4964: teessa ~aatokan pohjoisrannalla sijaitsevien yli sen länsirannan satamiin, jorsta ne kul- 4965: sahalaitosten taholta käännytty Hrullituksen jetetaan edelleen. Tällä tavoin väihenevät 4966: puoleen anomukseUa J aakkiman Lahden- tavaran 1kuljetuskustannukset ja Pietarissa 4967: pohjan sataman laajentwmisesta, ja on äJs- olevain välikauppirusten voitto jää pois. 4968: ken myönnetty puoli miljoonaa markkaa sa- Tämmöistä viljain kuljettamista suoraan 4969: nottuun tarkoituk!leen. Näillä kuitenkin Syvärin suulta Suomeen on sitä paitsi jo. 4970: voidaa;n siellä laittaa satamalaitteita vain ennenkin tapahtunut jossain määrin, vaikka: 4971: niin vähän ettei liikenteen tarve tule tyydy- Pietarin suurkauppiaat sitä oman etunsa 4972: tetJ71ksi. Tämän vuoksi ovat 0. Y. Diesen takia kaikin voimin koettivat estlLä. 4973: Wood Company ja Osakeyhtiö Rosainoff Edelläolevan perustelun nojalla saan kun- 4974: joku aika sitten kääntyneet Käkisalmen nioittavimmin ehdottaa Eduskunnan päätet- 4975: kaupungin puoleen anomuksella, että kau- täväiksi: 4976: punki 1laittaisi satamansa tarpeelliseen kun- että normaaliraiteinen, 6 kilomet- 4977: toon, jotta he voisivat 'Sen kautta kuljettaa rin pituinen satamarata rakennetaan 4978: puutavaroitansa rautatielle lastattaviksi, valtion varoilla ja 1,380,000 mark- 4979: sitoutuen edellinen tUlomaan ensi kesänä sa- kaan arvioiduilla kustannuksilla Kä- 4980: taman ka;utta noin 5,000 ja jälkimäinen kisalmen satamasta Vuoksen suulla 4981: 3,000-5,,000' standarttia sahatuotteita, edel- Kivisalmen satamaan Laatokan mn- 4982: linen vielä lisäksi paperimassaa. Kaupunki nalla, ja 4983: parastaik,aa syvennyttää 'Satamansa suunta että, ottamalla huomioon ne uh- 4984: ja laajentaa laitureita tämän liikenteensä raukset, joihin Käkisalmen kaupunki 4985: varalta; l\'[utta edellämainituista syistä ei on sanotun satamaradan hyväksi si- 4986: nyrkyistä satamaa voida ajan pitkään kun- toutunut, tarpeelliset rahavarat sitä 4987: nossa pitää, vaan olisi Kivisalmen satamaan varten otetaan vuoden 1921 b·udjet- 4988: saatava rautatie johdetuksi. tiin. 4989: 4990: Helsingissä, maaliskuun 30 päivänä 1920. 4991: 4992: 4993: Mikko V. Erich. 4994: 4995: 4996: Tähän yhtyy: 4997: 4998: Hedvig Gebhard. 4999: 5000: 16 5001: 122 5002: 5003: II, 34. - Pet. försl. N :o 10. 5004: 5005: 5006: 5007: 5008: Mickelsson, A. E., m. fl.: Angående beviljande av anslag 5009: till inköp av ångfartyg för upprätthållande av tmfik på 5010: linjen Åbo-Åbolands skärgård-Åland. 5011: 5012: 5013: T i 11 R i k s d a .g e n. 5014: 5015: Det är ick~ första. gången frågan om kom- 5016: . 5017: skärgård framställt. Gång på gång 'har den 5018: munikatiomslförhåHa.nrdena i våra s.kärgårdar i saken anr01pat både regering och lanfdag. 5019: up·p•tages ti11 dryft.wing. Men densa:m.ma. Ar 1908 tillsa,t•tes verlcligen en kommitte 5020: kmrumer ej art.t försvinna. från· dagordnirug-en, .med uppdrag att berä.lma kostnaderna för 5021: innan den fått en tillfredss,tällandoe lö.sning. ifl'åga.varand!e tra1fik. Kommithin av.ga.v 5022: En lanlttsd:els andtliga. och ekorwmis.ka. ut- sitt betänka.nde år 1911, och seda.ru dess !ha 5023: veckling beror ti:ll stor del på de förbindelser på olika. vrugar f·ramställn.inga.r gjorts i ären-· 5024: de.n har med den övriga. världtm, oc!h med 5025: 1 5026: det, dock ubn a:tt leda. till annat resulta.t än 5027: beakta·ndie 'hära.v skyrudar befolkningen i a.tt åt •nå,got en1s kilt bola.g !bevi:1ja:ts visser- 5028: 1 5029: 5030: 5031: olika, lanodsdelar att ·förbättra sin hemtralk:ts iiogerr rätt rund1i.ga. ansla.g för post-. oclh :pa.s- 5032: r 5033: kommun~kationsf.örhållan,den. Vid aHa. tiid·i- sa•gem:r'hefor:dran t.ill vissa. sta.tioner i denna 5034: gare l'antdagar ha anspråk av detta slag •bli- skä11gård. Man 'har alltså ej dragit i betän- 5035: vit framställda; till stor del ha desamma för- kawdoe att överlämna< hefolknirr.gens..i tiota.l 5036: tmlett beviljande av ans,lag, och följden här- komm u:ner li vsin tressen. i .p.riva.ta. redares 5037: av 'har blivit, att mången avlägset belägen händer. Huru de,nna be,folknin.gs intressen 5038: la•nd.skommun un!lergått' ett ha.stigt upp.sving g.enom en såda.n a.nordning tiHgo,doses, fram- 5039: va.d såväl ma,teriell som a.rudlig kultur he- går t.ydligt a.v en hällld-else på Skiftets isa:r 5040: ;träffar. i februari 1•9i20. Ett •pa.r ·personer från en 5041: nock fim:vas också exempel på va:rt det av Ålands skä.rgårdskommuner, va·rest en 5042: leder, om man 11å gruwd aiV klass- e1ler ras- farsot med mycket stor dödlighet ,härjaode, 5043: politiska; ·hänsyn s,t[ller si,g a.vvisande .gent- anropade F. Å. A:s ångare ,Oihonna"- en 5044: -emot heräUiga.de fordrin.ga.r a•v detta shg. ånga.r-e, som åtnjöt stat.slbidra.g för ti:llgo.do- 5045: Ett ex·empe.l härprå äro ålä.nntingarna., vilkas: S·eend-e a.v skärgåvdstra.fiken - amhålla.nde 5046: a<Vsa!knad av sa.mhörj.ghetskäns,lai med övriga om a1tt få fö1ja med ångaren till Åbo för a:tt 5047: delar av riket säkert är till stor del att till- därifrån hämta läihre och läkemedel. Då 5048: skriva ·den omständ.igtheten, att d!ems rätt- eme.]ilerti•d! ånga.r.en ej lbefa.nn si.g på ett 5049: mä:tiga krav i ova.n beröDdia, a.vs>eenrde icke sådant ställe, där densamma kontrakts·eml~gt 5050: tillgodoseti<s. var skyldig att stanna, fingo m'ännens rop 5051: Sedan årtionden har kravet på regelbund- förlklinga ohört på Skiftets is. Detta nödrop 5052: na, tidsenliga förbindelser året runt med har .klinga.t i årtionden. 5053: bstlandet varit det främsta krav befolknin- Alarud och Ålbola,nds s'kärgård behöver ej 5054: gen på Aland och i Aholands vidsträckta blott post- och passa.gerar-etrafik. I d-enna 5055: II, 34. - )Iickelsson, A. E., y. m. 123 5056: 5057: !and1sde:l tproducera:s- massor a•v livsmedel, vid·låd,a. fmmibdord.ringen a.v passagerwve å 5058: som krä,ver regelhunden, sn{l,bh och rhilHg tredje 'klass eHer med' förcläicksibildett på 5059: tran.sport i därför a~v.sedda. fartyg. U nder våra, skä~gård,sålllgare. Dess,a, miss.för.hållan•- 5060: de sena.ste år-en har stör,sfa. d-elen av den i d.en hetunga föret,räclesrvis den fatt.i·ga' arbe- 5061: Å bo skärgård fångarde fisken vint,ertid tra.ns- 5062: 1 tavbe.fol,kn~ngen på la.nd sbyg1den, vilken icke 5063: 1 5064: 5065: 5066: porterat.s till Å'bo med häst - en omstän- är i stånd a'tt fra.mtvi111ga. deres a.vska.ffande. 5067: rEg1het som ha;ft tiU följd en enorm stegrinrg Des'Sill· ·pa,ssa,g·era.re fram1befordms. i rum, 5068: aiV priset. rpå va.ran, oaktat fiskatren ofta,st .som egen:1Jl;igen äro avsedda. för la.st och där 5069: fått nöja sig med en rä:tt låg he.ta.lninlg för förty va.nlig-en en stor .del av utrymmet är 5070: densamma. Ju •större en kom:muns a.vstånd up~ptag-et. Då bänkar ooh stolar ofta.st 5071: från fastla,n.d-et är, de,sto mindre äro a.vsätt- swknas, nöd•ga1s ·pa,ssagera.rnle rta1g1a ·plats :på 5072: ningsmöjlig1heterna oc'h ·desto lä.gre priset, sina egna effekter eller 'På n.ågon dtel av 5073: som fiska.ren erhåller. Under d-enna. vinte.r, lasten. ISålunda. ·händer det, ofta., at.t stiuka. 5074: då färsk str·ömmirug i Helsingfors kostat 3 personer lägga. sig på mj,öl- och grynsäckM, 5075: ma,rk a 3 lillark 50 pemni, ha: fiskame i fruktlåd·or o. dyL I samlilla. rum 1på farty- 5076: Kimito enhållit. 1 ma,rk a 1 ma.rk 50 penni, gen tranrs,porteras vida:re djur, sråsom hä:s- 5077: i Kor.po och N agu 60 a 80 penni samt i ta,r, nötkreatur och: svin. Allt detta äro 5078: Houtskär ooh Brändö 40 a 60 penni per kilo. tred:je klass passa;gerame tvungna wbt för- 5079: I Alands skärgård bedrives vinterfisk-e i yt- dr:a.ga., också då resa,n, såsom fallet är i 5080: terst ringa. utst.rä ckning, iberoend-e ·på de 5081: 1 5082: Almnds och Åbo skärgårdail\ rii.cker hela. 5083: dåliga kommuni'kationern.a. Med ·bäth€ dygn. Det vidriga i dessa förM;llanden 5084: tr.a.n,s,port- oeh avsätin~ng:smöjli:gheter skulle framstå:r kla:rt, om ma·n tän.ker sig att ena- 5085: fångsten kunna mångdubbla.s, och d-et är här •ha.n.da syst<em vore rå:dand1e 'På jä.mvä.ga.rne. 5086: icke fråga om nårgra. hundra- eller tusentaJ, E·n prirva,t redreri!irrna. ins,ätter sina, ån- 5087: utan om flere miljoner kilo. Det är a1ltså gwre på de tmd·er, där Me f.ör tide11 lämna 5088: stora. na:tionalekonomiska. intressen som här den största. inkomsten. Dä.rför, för at,t .:m 5089: iir fråga om. tra!kts intressen må hliva, beva.ka:de i d·et 5090: Såsom förhållandena. nu gestaltat sig, med av&eende, va.rom ovan va.rit fråga, bör s·taterr 5091: enorm stegring a.v priset. ·på fiskebra.gder gripa. in. F'örsrt när staten insa:tt egna, ån- 5092: ooh olidliga: tranS'portförhåHandtm blir fis- gare på li.njen Abo-Aland:, kan bef.olknin- 5093: l•et i de yttre 'S'kärgårdskommune.rna tvun- gen på Aland och i Åiho skärgård äga, viss- 5094: get att upphöra och den befol'kning som där- het, om, a:t1t trafik.en icke, såsom ~ittills 5095: av ·haft sin utkomst nödsakad att söka sig ut- varrit faHet, 'helt plöt.sEgt avstanna.r. Där- 5096: koms.t 'På anmt± lhåll. 'Tillä:ggas, må, a.tt för- med .vinnes en vä.sent.lig föruts,ättn~ng för 5097: utom a,vkas tningen av fisket jämrvä:l jord- 5098: 1 en norma·l odh .sbdig utveckling i dessa trak- 5099: bruks- och mejeriprodukter, som från fasta ter. Sa:mman:hlandas såsom hit.t.ills Stock- 5100: Alarud s'lwla· tra.nsporteras t:ill fastla.ndet, er- holms•- och Alandls-.tra:fiken, så frä.rnjas där- 5101: fordra: regdl:mnden och snaibb tra.ns,port. igenom smuggli111g. 5102: De ånrgare, som skola insäHas på nu •Det är hlott för a.nskaHning av fartyg, 5103: ifrrugava·rand<e linjer oclh som skola tra.nspor- som penninganslag från sta:ten:s sida behö- 5104: tera Ji.vsmedeL vilka äro utsaHa. för f,ör- va,s. Trafiken kom~er ·helt säkert at.t finan- 5105: skämning, måste nödvändi,gt förses med tiH- siellt U'P'Ilibära sig själv. 5106: räckligt stora• ky1rum, ·en anordning som På gnmd av det sargda föreslår ja·g vörd- 5107: hittills totalt saknats. samrt, 5108: I detta samma.n,ha.nrg är skäl att ånyo att Riksdagen nu'Mte besl'Uta eM 5109: fram.hålla cle kända missförhållanden, som anslag om .5,000,000 mark till inköp 5110: 124 II, 34. - Turun-Ahvenanmaan laivaliike. 5111: 5112: av lämpliga ångfm'tyg för -upprätt- linjen Åbo-Abolands skärgård- 5113: hålZa~Ytde av regelbunden trafik på Åland. 5114: 5115: 5116: Helsingfors, d-en 30 mars 1920 . 5117: 5118: 5119: ..\. E. Mickelsson. E. L. Hilden. 5120: Rieti Itkoneu. 5121: E. 5122: Eri aloja koskevia anomusehdotuksia. 5123: 127 5124: 5125: II, :>r;.- Anom. ehd. N:o 8. 5126: 5127: 5128: 5129: 5130: Vennola, J. ·H., y. m.: N. s. kruununtilojen perinnöksiostoa 5131: koskevan lainsäädännön uudistamisesta. 5132: 5133: 5134: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 5135: 5136: Varsin huomattaJvra va11tri'On omairsuuden sen l1isäksi: on huoma'ttavissa, e'tt.ä i1Js,e yh- 5137: luovutus tapahtuu n. s. kruununtUoden p.e- tiöt ja keinotitrelijat käyttävät tätä asiaintilaa 5138: rinmi:iiks'ioston lmui!ta. Se lainsäädiäntö, jota hyvälkseen hyötyälkseen valtion kustannuk- 5139: täs•sä noudla.tetaa,n, on kuitenki~n jo vanfhet- sella. Heidän 1uo1Jtohenkirlönsä hakevat 5140: tunut, aina. 1700-luvun a:lkUipuoJelta. eikä omissa' nimis:sään oikeud,en uudistilan perus- 5141: enää lainkaa·n vastaa: tarkoitustaan. Se tamis'een, laittavat sen ylhti'ön varoilla 'Pe- 5142: on pä:inva~stoin omiansa. ailheuit!ba.maan val- rinnö.ksios1tokuntoon ja, kun s·e on iJa'Pahtu- 5143: tiolle 'kevytmieli,stä omruisuutenrsa menettä- nut, siirtyy tila y~htiölle. Yll:ltiö on tehnyt 5144: mistä. loist,avan k1aupan valt,ion kust,annuksella. 5145: Berinnöksiost.dh in\ta on voimassaolevan 5146: 1 5147: On luonnollista että todellisille viljeli- 5148: lainsä'ä,dämnön llliuka:an lrarskettava krolmen- jöiUe koet,eltaan, mikäli mahdollista, edistää 5149: kertaiseksi til1an pohjaveros!f:'a'. Tämä joh- vi~jely;smailttens:a omarksi saam1~sta ja. eilt•ä 5150: taa siilhen, että esim. Ouilun läiänissä valtio- valtio Jl!imrta,an näfhd,Em nondatta,a karikkea 5151: varainmin~steriös:llä saarmainri tietoden mu- kohtuutta. }lutta sillä kannalla. kun asian 5152: kaan noin 1 / 8 man~t~aalin tibn perinnöksi- järj,esitely ny'ffiyään ·on, ei sitä voi muwksri 5153: ostdhinta nousi 1916 ikesk~määrin aino1as'taan merkitä kuin mitä kevytmielisimmäksi val- 5154: noin 57 markkaan. ,Ja ~kUJi,tenJkin voi tällai- tion oma:irsuuden haaska,amiseksi. 5155: seLla tilalla, olla pelt~ja j.a niritltyjä 57 t~yn Asian nain ollen saamme •kunnioi'ttaren 5156: nörin al'aa rja sen lisäksi useita satoja tynnö- anOia, että Eduskunta pä!ättäisi HaUiturkselta 5157: rinaloja metsämaaita. VillrHio ·tulee siis anoa, 5158: miltei suomnaisena Iahdana jakamaan että n. s. krttununtilojen perinnök- 5159: suuria alueita yks:i:t:yisille. siosto otettaisiin tarkastuksen alai- 5160: T·ällia'hl!en asiainti.la onkin jo jahtaml't kei- 5161: 1 seksi ja annettaisiin Eduskunnal'Ze 5162: notteluun. Viarsin usearSisa :ba1paukoossa. siir- nopeasti esitys sitä kosl;-evan lainsää- 5163: tyvät ;perinnoksi ostetut tilat heti perin- dännön uttdisbamisesta siten, että 5164: nöksiOS'ton jälkeen ~utisasukkail~a keinotte- valtion ja yhteiskunnan edttt tulevat 5165: leville kauppiaille tai· metsäyhtiöiUe. 1\futta huomioonotetuiksi. 5166: 5167: Helsingissä, huhtnkuun 3 päi~vänä 1920, 5168: 5169: J. H. Wennola. Risto Ryti. 5170: Oskari Mantere. K. E. Linna. 5171: Bruno Sarlin. 5172: 128 5173: 5174: II, 36. - Pet. försl. N :o 19. 5175: 5176: 5177: 5178: 5179: Åkerblom, K. V.: A.ngående de lärda sällskapens skyldig- 5180: kännande att utdela sina publikationer till stam.bibliote- 5181: ken i kommunerna. 5182: 5183: 5184: T i II R i k s d a g e n. 5185: 5186: De lärda sällska pen oeih föreningarna i och &om med liv·Egt intresse ville taga k·än- 5187: 1a-ndet !ha under årens lopp publicerat en nedom därom och göra bruk dära v. 5188: mängd up.psatser ooh avhandlingar, i vilka Denna olägen!het lkunde till god del av- 5189: bygdemas higi;oria, geogrwfi, natur>förhM- hjälpas, om de lärda säiltskapen ,begyn'te 5190: la nden, folklirv oc!h s:pråk blivit belysta,. 5191: 1 5192: årligen utdelfll tili stam:biibli:oteken i lands- 5193: Dessa ut:vedningar skulle den !befolkning, och sta!dskommunerna exeroplar a v sina 5194: som de beröra, med särskilt i>nt.resse taga årsböcker ooh a.n.dra pwblikationer. Där 5195: kännedom om, nrumligen sådana som äro stambrblioteik ämnu ej inrättats i landskom- 5196: framställda :på folk81ts språk och i sådan munerna, kunde kyrkolbyarnas folkskolor 5197: form, at:t folk med vanlig allmän hi.ldning i stlället få m·ottaga dessa skrifter. 5198: förmår tillgodogöra sig dem. OcJh dylika Då de lärda sällskapen understödas av 5199: forskningsresultat skulle lika1ledes med staten deils med direkta a.nslag ·Och dels in- 5200: s·tort intresse göras bruk a v i1 skdlorna i de direkt med medel ur :Conder exem;pelvis ur 5201: bygder forskningarna beröra. 5202: 1 5203: Längmanska fonden ,för vetelllSkrupliga 5204: Detta har hittills .]cke skett. Allmänhe- ändamål", så mruste det anses vara: en be- 5205: ten och skoHärarrua i bygderna iha i regeln rättigad fordran, att dessa sällskap skola 5206: fått känne'dom om dessa forsknings:resu.ltat 5207: 1 årligen gra ti:s tillställa stamb]blioteiken i 5208: endast genom de torfti.ga läroiböckerna. Det ,kommunerna sina skrilfter. Och då flera :;tv 5209: mesta har förblivit okänt. Det har stann·at dessa sallstkap redan nu ha stora serier av 5210: i sällskapens pu:blikationer ooh arkiv. Ute skr~fter, bord:e även exem:plar av dessa po- 5211: i :bygderna vet man därf•ör ej stort av, vad pulära:re skrivna·, så långt f·örråden förslå, 5212: som möjligen finnes urtforskat om ens hem- utd.elas till ~bi,blioteken. Lösen för dessa 5213: ort, emedan de lärda sällskapens skrifter oäldre publi!kationer borde erläggas till 5214: ej erhålla•s di:t. ViU någon för :sin ihemort sällskapen av statsmed:el, t. ex. av de me- 5215: irrtresserad få reda på srudant, måste !han del som anslåJs för ,undeJ:1stö'dande av folk- 5216: söka upp bi>blioteken i huvudstaden. Men bibliotek. 5217: dett.a är förenat med så s1tora kostnader, att De säl.lska.p, som härmed åsyftas, äro 5218: mången ej finner möjlighet härtill. Följden Einska V etenska pss'Ocieteten, Suomalainen 5219: blir att det vetande fors•ka·re ihoplbragt om Ti,edea,katemia, Fins:ka Hilstoriska Sam- 5220: bygderna oftast förblir dött och ofruki1bart, fundet, Finska kyrmdhistoriska sarmfundet, 5221: emedan det icke blir känt av dem det berör Suomalainen T·eologinen Kirjallisuusseura, 5222: 5223: 5224: 5225: 5226: ' 5227: II, 3 6 . - Åkerblom, K. V. 129 5228: 5229: Finska Li<Heratursä1lskapet, FinSika lforn- På grund a v det framrhållna ber jag få 5230: minn€sföreningen, Svenska Litteratur- föreslå, a tt Ri.ksdagen måtte besluta: 5231: sällskap~ i F,inland, Ställshpet för Fin- 5232: lands geogmfi., Geografiska föreningen, att anslag åt de lärda sällskapen 5233: Societas 1pro fauna et flora fennica, Finslka beviljas med villkor, att de årligen 5234: läkaresä:llskatpet, J uridiska fö.reningen, utdela exemplar av sina publikatio- 5235: Suomalainen Lakimiesten Yihdisty.s, Natio- ner tW stambiblioteken i lands- och 5236: na!lek9nomiska föreningen, Ekonomisika stadskomrnunerna; och 5237: samfumdet i Finland, Finska Forstsamfun- att för äldre skrifter, smn utdelas 5238: det, Lantbruksvet·enska pliga samfundet i iill starnbiblioteken, ersättning gives 5239: Fi:nland, Pedagogiska föreningens central- åt sällskapen av statsan:s~aget för 5240: a.vdelniug, Finska kmJJs•tföreningen och ·understödande av folkbiblioteken. 5241: Geneologiska Samfundet i Finland. 5242: 5243: Helsingfors den 24 mar;;: 192f). 5244: 5245: K. V. Åkerblom. 5246: 5247: 5248: 5249: 5250: 17 5251: 130 5252: 5253: II, 36. - Anom. ehd. N :o 19. 5254: Suomennos. 5255: 5256: 5257: 5258: 5259: Åkerblom, K. V.: Oppineiden seurojen velvoittamisesta toi- 5260: mittamaan maksutta julkaisnnsa kuntien kantakirjas- 5261: toille. 5262: 5263: 5264: E d u s k u n n a ll e. 5265: 5266: Maan oppineet 'seurat ja yhdistykset ovat netuiksi niille, joita ne koskevat, mutta jotka 5267: vuosien varrella julkaisseet joukon kirjoi- hartaal'la mielenkiinnolla tutustuisivat nii- 5268: tuksia ja tutkielmia, joissa maa,seudun histo- hin ja käyttäisivät niitä. 5269: riaa, ma'antiedettä, luonDJonoloja, kansanelä- • Tämä epäkohta voi·taisiin melkoisebi 5270: mää ja 1kieltä on valaistu. Näihin kirjalli- osaksi korjata, jos oppineet seura~t tästä'edes 5271: siin esityksiin tutustuisi se väestö, jota ne vuosittain toimittaisivat kuhunkin maalais- 5272: koskevat, erikoisella mielenkiinnolla, nimit- ja kaupunkikunnan kantakirjastoon kappa- 5273: täin sellaisiin, jotka on esitetty kansan ikie- leen vuosikirjaansa ja muita julkaisujaan. 5274: lellä ja sellaisessa muodossa, että tavalli- Missä kantakirjasstloja ei vielä ole maalais- 5275: sen yleissivistyksen saaneet ihmiset pysty- kuntiin perustettu, voisivat kirkonkyläin 5276: vät käyttämään niitä hyväkseen. Ja naitä :IDamsakoulut saada niiden asemesta o-ttaa nä- 5277: tutkimusten tuloksia käytettäisiin niinikään mä julkaisut vastaan. 5278: halukkaasti niiden paikkakuntain kouluissa, Kun oppineet seurat nauttivat valtion 5279: joita tutkimukset koskevat. kanna·tusta toiset ~suoranaista määrärahaa, 5280: Näin ei ole tähän asti tapahtunut. Yleisö ~toiset epäsuorasti eri rahastojen varois·ta, 5281: ja koulunopettajat ovat tavallisesti saaneet esim. Längmanin raha~stosta ,tieteellisiä 5282: tietää näi,stä tutkimusten tuloksista vain ly- tarkoituksia va~rten", niin riJäytyy pitää oi- 5283: hytsanaisten oppikirjain väilityksellä. Enin keutettuna sitä v·aatimusta, että tällaisten 5284: osa on pysynyt tuntemattomana, on jäänyt seurojen tulee vuosittain ilmaiseksi lähettää 5285: seurojen julkaisuihin ja ar·kistojen kätköön. tuotteensa kuntien kantakirjastoihin. Ja 5286: Kaukana maruseudulla ei senvuoksi tiedetä kun useilla seuroilla jo nyt on laajat sarjat 5287: paljonkaan, mitä mahdollisesti on tutkittuna teoksia, pitäisi myös kappale näitä kansan- 5288: kotipaikkakuntaa koskevaa, koska oppinei- tajuisemmin kirjoitettuja teoksia, niin pit- 5289: den seurojen julkaisuja ei saada sinne. Jos källe kuin vamstot riittävät, lähettää kir- 5290: joku kotiseutuunsa kiintynyt haluaa saada jastoihin. Maksu vanhemmista julkaisuista 5291: niistä selkoa, täytyy hänen hakea niitä pää- olisi seuroille suoritettava va1tionvaroista, 5292: kaupungin kirja~stoista. Muuta se truas ky- esim. ~kansankirjastojen avustamiseen myön- 5293: syy niin suuria kustannuksia, että monella- netyistä varoista. 5294: kaan ei ole siihen mahdollisuutta. Seuraus Ne seurat, joiifia tässä tarkoite·taan, ovat: 5295: on, että ne tied10t, jotka tutkijat ovat koon- Suomen Tiedeseura, Suomalainen tiedeaka- 5296: neet eri paikkakunnista, jäävät kuolleiksi temia, Suomen Hi.storiallinen Seura, Suo- 5297: ja hedelmä!ttömiksi, koska ne eivät tule tun- men kirkkohistoriallinen seura, Suomalai- 5298: II, 36. - Åkerblom, K. V. 131 5299: 5300: nen Teologinen Kirjallisuusseura, Suoma- E1delläsanottm nojalla pyydän ehdottaa. 5301: laisen Kirjallisuuden Seura, Suomen mui- 5302: naismuistoyhdistys, Svensk'a litteratursäll- 5303: . 5304: että Eduskunta päättäisi: 5305: 5306: skapet i Finland, Suomen maantieteellinen että määrärahaa myönnetään oppi· 5307: seura, Malntieteelline~ yhdistys, Societ~s neille seuroille sillä ehdolla, että ne 5308: pro fauna et flora fenmca, Suomen lääkäri- vuosittain toimittavat kappaleen ku- 5309: seura, Lainopillinen yhdistys, Suomalainen takin julkaisuaan maalais- ja kau- 5310: Lakimiesten Yhdistys, Kansantaloudellinen punkikunlain kantakirjastoihin; ja 5311: yhdistys, Suomen taloudellinen Seura, Suo- että vanhemmista julkaisuista, jot- 5312: men Metsätieteellinen seura, Suomen Maa- ka toimitetaan kantakirjastoihin, 5313: taloustieteellinen seura, Kasvatusopillisen maksetaan seuroille korvausta kan- 5314: yhdi,styksen keskusosa,sto, Suomen taide- sankirjastojen avustamiseen myönne- 5315: . 5316: yhdistys ja Suomen Sukututkimusseura. tystä määrärahasta . 5317: 5318: Helsingissä, 2'4 päivänä maaliskuuta 1920. 5319: 5320: 5321: K. V. Åkerblom. 5322: • 5323: •• •• 5324: VALTIOPAIVAT 5325: 1920 5326: 5327: 5328: LIITTEET 5329: 111. 5330: LAKIVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 5331: EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS- 5332: EHDOTUKSET 5333: 5334: 5335: 5336: 5337: HELSINKI, 1920 5338: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 5339: A. 5340: Erinäisiä oikeuksia maahan, kalaveteen ja rakennuksiin 5341: koskevia eduskuntaesityksiä ja anomusehdotus. 5342: 137 5343: 5344: III, 1. - ltiotion N :o 12. 5345: 5346: 5347: 5348: 5349: Österholm, J.: Förslag till lag angående ändrad lydelse av 5350: 18 Kap. Byggningabalken. 5351: 5352: 5353: T i ll R i k s d a g e n. 5354: 5355: Angående äganderäUen till landets vat- befinna sig i enskild ägo, näml~gen på djup 5356: tendrag stadgar gällande lag, att vattnen i yttre skärgården och i havsbandet, där 5357: jämte grunden tillhöra de byar eller enstaka mete och annat krokfiske ·kan av envar be- 5358: lägenheter, vilkas ägor stöta till vattnet. drivas. 5359: För saltsjön ytterom skärgården och öppen Den icke jordägande befolkningens fiske- 5360: havsstrand gäller dock, att den enskilda rätt har förr varit större. E'Illigt urgammal 5361: äganderätten omfa'tta.r blott den del av vatt- hävd, som av särskilda författningar bekräf- 5362: net oc'h grunden, som sträcker sig 500 meter tats, hade några delar a v Sveriges rike, till 5363: från den linje utanför stranden, där vid nor- vilka även Finland rälmades, en viss allmän 5364: malt vattenstånd 2 meters 'djup vidtager. rätt till strömmingsfiske i 'enskilt vatten. I 5365: Enahanda är förhållandet med a vseende å fiskeristadgan av år 17t6i6 stadgades för de 5366: de insjö- och saltsjöfjärdar, vilka i längd och uti Finland boende invånare såsom en ifrån 5367: bredd mäta minst 8 km. Finnes i sådan äldre tider av dem nytbjad rättighet att, där 5368: fjärd holme, som ligger utanför sådant 500 sådant vanligt varit, få okvalde vid öppna 5369: meters område och som hör till något bya- havs-, skogs-, berg~s- och stenstränder utan 5370: lag, räknas även omkring densamma land- Jandslotts erläJggande idka med jordägare 5371: grundsrätt. gemensamt strömmingsfiske, sedan jol'däga- 5372: Emedan äga:p.derätten till vattnen i de fle- ren under fisketiden njutit sina tvänne fri- 5373: sta fall även innefa ttar ensamrätt till 'fi"ske dagar, näm1igen måndag och onsdag, att dra- 5374: i desamma, är den icke jordägande fiskar- ga det första notvarpet; härifrån undanto- 5375: befolkningen för utövningen av sitt yrke gos dock sådana stränder, där åker och äng 5376: hänvisad antingen till de stora insjöfjärdar- möta. I fiskeristadgan av år 181615 återfin- 5377: na eller till saltsjön utanför det område, som nas ~samma bestämmelser. Det heter där att 5378: enligt landgrundsrätt tillhör byalagen. In- ,strömmingsfiske må å stäl1en, där sådant 5379: vid staten tillhöriga havsstränder samt skär av ålder varit vanligt, av varje landets in- 5380: och holmar i havet, ,som icke visst hemman nebyggare idkas även under annans strand, 5381: tillyda, är fisket även i regeln fritt. Sådant om denna består av skogsmark eller sten, 5382: allmänt fiske i saltsjön kan fri tt utövas a v men ej vid åker eller äng". Denna rätt till 5383: envar, men i de stora insjöfjärdarna är detta, allmänt strömmingsfiske har upphävts ge- 5384: förbehållet invånarna i de kommuner, vilkas nom fiskeriförfattningarna av år 1902. I 5385: ägor gränsa till dessa fjärdar. Utöver nyss- clet kommittebetänkande, som utarbetades 5386: sagda allmänningsfiske har medgivits en av 18918 års fiskerikommitte, och somlåg till 5387: viss rätt till fiske även i sådana vatten, som grund för dessa lagar, framhölls uttryckli- 5388: 5389: 18 5390: 138 UI, 1. - Kalastuslainsäädäntö. 5391: 5392: gen, att en srudan åtgärc1 skulle medföra fritt i yttre skärgården och havsbandet, dock 5393: svåra olägenheter för den icke jordägande sål unda a tt enclast länets inbyggare skulle 5394: fiskarhefollmingen. Ehuru d'essa olägenhe- äga rä1:t till sådant strömmingsfiske i länets 5395: ter då antogos vara av övergående natur, vatten. Denna hegränsning är av nöden för 5396: har det emellertid ,sedermera blivit uppen- att hindra en invasion av yrk·esfiskare från 5397: bart, att den obesuttna fiskarhefolkningen avlägsna trakter till mera givande fiskeplat- 5398: g.enom förlusten av rätten till ovannämnda ser. Att inskränka ifrågavarande rätt till 5399: allmänna strömmingsfiske i enskilt va tten den egna kommurren kan på grund av de la- 5400: avhändes en viktig förutsättning för sin ut- kala förhållandena i vissa trakter knappast 5401: komst och att denna rätt bör återställas. komma i fråga. Den föreslagna rätten till 5402: Ett sådant yrkande kan stödas med hän- allmänt strömmingsfiske avser icke att gälla 5403: visning till förhållandena i andra länder. för hela året, utan endast för tiden från den 5404: Så är t. ex. i Sverige, Norge och Danmark 1 juli till den 3'1 mars. Genom en sådan 5405: överhuvudtaget fångst av havsfisk fri under inskränkning skulle vårlekfisket förbliva 5406: annans strand, med undantag av laxfångst jordägarna fiirbebå i let. 5407: i de norska fjordarna och ålfiske vid Dan- Enligt gällande lag är allmänningsfiske 1 5408: marks kust. Det är också a'tt märka, att den .stor insjöfjärd lltom byarågång ins'kränkt 5409: allmänna rätten till strömmingsfiske fortfa- till fiske med krokredskap, såvida icke ve- 5410: rande är gällande i Norrland, vilket land- derbörande kommunala myndighetm· heslu- 5411: ska.p, likasom Finland, !hörde till de delar tat, att annat fiske må av innebyggarna be- 5412: av riket, där denna rätt av ålder varit gäl- drivas. Denna bestämmelse torde dock icke 5413: lande. iakttagits, utan i de flesta större insjöar har 5414: Beträf1fande strömmings,fisket i allmänhet fiske med garnredskap bedrivits, ehuru 5415: kan vidare nämnas, att strömmingen är en kommunerna därom intet beslutat. Ifråga- 5416: utpräglad havsfisk och som ·såd:an är dess varande inskränkning, som är uian reell be- 5417: rikligare eller sparsammare förekomst vid tydelse, borde därför avlägsnas och kom- 5418: våra kuster tämligen oberoende a;v fisket. munerna åläggas att arrtaga stadgar för 5419: En utsträckning av rätten till strömmings- fiskets bedrivande. 5420: fiske bör sålunda icke kunna inverka på J-ämlikt 3 § 18 ka1J. B.B. står det envar 5421: strömmingsbestånuet i våra vatten, om blott landets invånare fritt att idka allt slags 5422: särskilt trånga vatten och vissa lekplatser fiske i saltsjön utom byarågång, dock ej in- 5423: skyddas. om m km utanför eller åt sidan från myn- 5424: I händelse rätten till strömmingsfiske ningen av laxförande ä1v eller å. Omsorgen 5425: skulle utvidgas, har man ansett, att jord- om lax,ens och sikens uppstigande i floderna 5426: ägarna borde beredas en viss ersättning där- påkallar emellertid icke förbud mot allmänt 5427: för genom inskränkning i nu gällande all- fiske inom ett så vidsträckt område invid 5428: män rätt till krokfiske i salt<sjön, vilket bor- flodmynningarna; för detta ärrdamål vore 5429: <le begränsas till att i yttre skärgård·en fritt ett område av 5 km tillfyllest, i synnerhet 5430: få utövas blott av resp. byalags invånare som stadgandena i 24 § 17 ka;p. B.B. an- 5431: i byns vatten och 'endast med långrev och gruende förbud mot användning av vissa red- 5432: mete. I havsbandet, där krokfiske idkas för skap i närheten av lax- ·och sikförande flo- 5433: fångst av mindre värdefull fisk, främst ders mynningar äro ägnad;e att skydda lax- 5434: torsk, borde det fortfarande få vara fritt för och sikbeståndet i dessa vatten. 5435: envar. Däremot borde rätten till ström- M~ed hänsyn till förhållanden i Finska vi- 5436: mingsfiske med nät (skötar) - alltså icke kens östligaste del horde ändring ske beträf- 5437: storryssjor och not - utsträckas att bliva fande rätten till a11mänt fiske i havet. Un- 5438: ... 5439: III, 1. - Österholm, John. l39 5440: 5441: der clen ticl isen ligger försiggår ett omfat- tillgång utan avgift få mark åt sig upplåten 5442: tancle fiske bl. a. omkring Tyterskär, La- för uppförande av boningshus, bodar och be- 5443: vansaari, Penisaari och Seitskär. En stor redningshus, som för fiskets bedrivande er~ 5444: mängd fiskare från fastlanelet lägga elå ut fordras. Såldana kronan tillhöriga, för ifrå- 5445: sina reelskap på såclana platser, elär öbornas gavaranele änelamå] lämpliga holmar äro 5446: fiske vis3!t sig vara giVlanele och tvinga elesse emellertid ,på vissa tmkter sällsynta. Fi- 5447: att flytta sina 'brageler långt ut från land. skarne borde därför medgivas rätt att he- 5448: Mecl hänsyn till ele svåra förhållanden, un- gagna sig även av enskilel person tillhörig 5449: der vilka dessa öbor överhuvucl leva, synes strand för uppdragning av båt och torkning 5450: elet vara påkallat, att dem skulle förbehållas av redskap. För att underlätta strömmings- 5451: ett område av 5 km omkring hemöarna. fisket med drivande garn i öppna havet, som 5452: Detta kunele så mycket hellre ske, som det på senare tid blivit av allt större hetydelse, 5453: finnes riklig tillgång på fiskeplatser näs'tan ·och torskfisket med krok i ha vsbandet borde 5454: överallt i denna del av Finska viken. fiskare medgivas rätt att å enskild person: 5455: I händelse rätten till allmänt strömmings- tillhöriga holmar i havsbandet uppföra 5456: fiske skulle utsträckas, kunele detta jämte nu byggnad tili skydd mot storm och oväder, 5457: råelande krokfiske vålla strandägarne olä- självfallet under förutsättning, att jordäga- 5458: genheter, om I'edsk3ip finge utsättas i not- ren därav icke tillskyndas uppenbart men 5459: varp eller så, att fisket med storryssja skulle samt att skälig emät,tning erlägges. 5460: 1ida men. Det borde elärför stadgas, att all- Emedan upprensning av nytt notvarp ofta 5461: mänt fiske ej får så bedrivas, att notdräkt är förenat med dryga kostnader, vore det 5462: och ryssjefiske elärigenom hindras eller för- nödvändigt, att sådana företag uppmuntra- 5463: svåras. des genom att upp"rensare tiliförsäkras för- 5464: Gällanele lag har meel avseende å krok- månsrätt till notval'pets hegagnande och då 5465: fiske gjort skillnad mellan ime och yttre naturförhållandena under vissa år kunna 5466: skärgården. Detta skulle också komma a'tt vara så ogynnsamma, att notdräkt icke re- 5467: ske, om det här föreslagna strömmingsfisket gelbundet kan företagas, borde förmånsrät- 5468: skulle tillstädjas. Erfarenheten har visat, ten tili nytt notvarps begagnande utsträckas 5469: att clet kan vara föl'enat meel svårigheter att tili 20 år. 5470: a vgöra, var gränsen mellan ime och yttre Nedanstående förslag tili ny lydelse av 5471: skärgården skall anses gå och tvister kunna 18 kap. Byggningabalken överensstämmer i 5472: clärför lätt uppstå. Det vore nödväneligt att allt väS'entligt med det lagförslag, som ut- 5473: få denna sak klarlagel. Detta kunele lämp- arbetades av 1908 års fiskerik!'lmmitte. De 5474: ligen ske sålunda, att fiskeristyrelsen finge ändringar av nu gällande 1ag, som här före- 5475: i uppdrag att, eventuellt meel biträde av för- slås, utgöra önskningsmål, som länge närts 5476: troendemän för ele kommuner, som därav a;v fiskarhefolkningen och som, i hänelelse 5477: beröras, föreslå gränslinjens sträckning mel- ele förverkligades, vore ägnade att medföra 5478: lan inre och yttre skärgård u'tmeel hela ku- en förbättring av elenna befolknings ekono- 5479: sten, varefter denna gräns skulle fastställas miska ställning. 5480: a v Stat.sffidet. Hänvisanele tili vad ovan framhållits får 5481: Enligt gällanele lag är fiske:Udkare berät- Jag vördsamt anhåUa, 5482: tigad att å ele kronans stränder, skär och hol- 5483: mar, som icke visst hemman tillyda eller att Riksdagen måtte besluta att 5484: uneler särskilda villkor innehavas i mån av antaga följande förslag till 5485: 140 III, 1. - Kalastuslainsäätläntö. 5486: 5487: 5488: 5489: Lag 5490: angående ändrad lydelse av 18 kap. Byggningabalken. 5491: 5492: 1·8 KAP. så ock fiske med låmgrev, rrninst ett.hundra 5493: Om kronans enskilda fisken samt allmänt meter frå,n land. 5494: fiske. Vad ova.n sagts, gäller {Jibel'ciende dämv, 5495: om vattnet är sam'fällt eller skiftat. 5496: 1 §. 'Mete, v·arom i 2 mom. talas, innefatt:ar 5497: Kronans enski1da fisken i saltsjön, älvar, ioke svirvelmei?e, ej iheller slantning. 5498: strömmar, åar och insjöar förbliva kronan 5499: iörbehållna, där de av ålder varit och fort- 5 '§. 5500: Fångst av strömming med nät må i yttre 5501: farande inneh:avas. 5502: skärgården ooh 1ha,vsiba,IJ1det ri·rukas. av envar, 5503: 2· §. som inom länet 1har sitt ho och hemvis,t, dook 5504: I insjöfjärd utom byarågång äge varje in- b1ott und·er tid,en från den 1 juli till den 31 5505: nebyggare i de kommuner, som till fjärden mars; oclh gäJlle hä11vi:d även bestämningen 5506: stöta, idka fiske; och skola kommunerna för 5507: i 4 § 3 mom. 5508: fiskets hedrivande antaga stadgar med ut- 16 §. 5509: sättande av vite, högst tvåhundra mark, för Al'1mänt fisike, varom säges i 4 oc:h ti §§, 5510: deras överträdande. må ej slå bedriva,s, att notdräJkt och ryssJe- 5511: Sta;dgarna skola undetställas Statsrådets fiske därigenom hindra:s eller försvlåras. 5512: prövning och stadfästelse. 5513: 7 §. 5514: Å Statsrådet ankommer a'tt, på förslag 5515: 3 §. 5516: av .fis,keris:tyrels'en, fas,tställa gränslinje 5517: I saltsjön utom bys vatten må envar lan- 5518: mellan inre oCJh yttre skäJrgål'den s•amt u:t- 5519: dets invanare idka allt slags fiske, dock icke 5520: ·fäirda härför nödiga. bestämnringar. 5521: inom fem kilometer utanför eUer åt någon- 5522: Efter det såldan gritns blivit shrtligen 5523: .dera sidan a v laxförande älv eller å. 5524: fas,tställd, var,e den tbestånda,IJide . 5525: .Sådan rätt till fiske, som i 1 mom. säges, 5526: :äge ock rum vid kronan tillhöriga ha vssträn- 18 §. 5527: der samt sådana skär och holmar i saltsjön, ,FiEikeiiid'kare vme berätti,gad att å ho- 5528: soin visst hemman icke tillyda eller under nans stränder, s,kär och tholma.r, va.rom i 3 § 5529: särski1da viHkor innehavas, utom där visst 2 mom. sagts, i mån av tillglling ut.an avgi·ft 5530: fiskeställe är 'eller varder undantaget. f å mark åJt sig upph1ten för U'Ppföra.nde a.v 5531: 1 5532: 5533: 5534: Inom fem ki1oiiDieter från T'yte11skär, La- bonrngsihus, :bod.ar odh beredningshus, som 5535: 1 5536: 5537: 5538: valnsa;ari, Penisaari och Sevts:kå:r wtöar må för fiskets bed,riv·ande erfordras; och a.nvis.e 5539: doclk, medan havt% äJr is:be1agt, fiske hedri- 'landshövdin.gen för sådant änd!llmål nödigt 5540: Wl!S end·ast av innebyggarne å des:s1a öar. område. 5541: IF,iskeidtk,are må även, då ,så1dant för fis- 5542: 4 §. kets ultövande ·är a,v nöden; begagna. sig av 5543: I havs1bandet va.re fiiske med krokred1ska.p ens!kild tiLlhörig s,trand, utom ·plats, som i 5544: ~mvar landets inneby,ggare ti1låtet. 17 ka.p. 16 § 1 mom. säges, för la:nd:fä:ste 5545: I ytke skärgården må inom bys vatten sam't tiLlfä:llig uppdragning av båt ocih ltork- 5546: envar, som inom byaJ,aget ·bor, iruka me'te, ning a,v redsk·a p, där sådant kan s.ke utan 5547: 1 5548: III, 1. - Österholm, John. 141 5549: 5550: olägenhet för 'rugar·en; sv•are dock .för a.U 10 §. 5551: skada. V a•d här ·ovan odh i 17 rka;p. ä,r stadgat, 5552: A !holmar i !havsiba.ndet vare fis,keidkare sikalJ, i fråga orrn äJlv eller å, som utgör gräJns 5553: tiHåtet a;lJt uppföra hy.ggna.d under villkor mot annat lan·d, samt d·es•s .tJiUfl.öden ooh 5554: och förutsättn:ingar, sam i 17 kap. 16 § salrtsrjö:n utanför dess mynni:ng, till'äJmpas 5555: 1 mom. säges. ·enda;s:t för så vif:t icke är 1eller va.rder an- 5556: norlunda föreskrivet. 5557: 9 §. 5558: Upprensar någon !härefter nytt notvarp 111 §. 5559: saltsåön utom 1by,s ·va:tten, äJge njuta det- TiUämpni.n.gen av denna lag vidt.ager dtm 5560: samma tiagodo under tjugu år. 5561: 5562: 5563: lf·e'l·singifors, dm1 30 mars 192~. 5564: 5565: 5566: John Österholm. 5567: 142 5568: 5569: UI, z. - Edusk. esit. N:o 13. 5570: 5571: 5572: 5573: 5574: Arho, A: 0. ja Wlilianen, E.: Ehdottts laiksi Maakaaren 5575: 16 luv. 12 ja U §:ien rmtuttarnisesta toisin kuuZ.1tviksi . 5576: 5577: 5578: .S u o m e n E d u s k u n n a l 1 e. 5579: 5580: Asuntopula, erittäinkin kaupungeissa, on sessa otettava selville, missä määrin neu- 5581: aivan yleinen. Lainsäältäjän on sen lieven- voja on noudatettu, sekä, jos ilmeistä vas- 5582: tämiseksi täytynyt ryhtyä huoneenvuokra- tus'tamista annettujen määräysten noudat- 5583: säännös·telyyn. Siitä on laki syyskuun 12 tamisessa huomataan tai jos asunnon raken- 5584: päiväHä 1'911'9. Sen nojalla on Valtioneu- teessa, varustuksissa ja hoidossa ilmaantuu 5585: vosto sitten seuranneen lokakuunr 27 päi- sen laatuisia puutteellisuuksia että ne voi- 5586: vänä huoneenvuokrasäännöstelystä antanut vat asujille tuottaa terveyden-, tulipalon- 5587: lähempiä määräyksiä. Myöskin saman •tai muuta vaaraa, ilmoitet<tava viipymättä 5588: lokakuun 30 päivänä oli eräisiin väestö- asiasta terveyshoi•tolautakunnalle syytetoi- 5589: keskuksiin määräi:lty asetettaviksi huoneen- menpiteisiin ryhtymiseksi; tarkastuksissa 5590: vuokrala utakunnat. huomioon otettava ja muistiin merkittävä, 5591: ·Tästä huolima•tta asunto-olot kaupun- paitsi huoneita, myöskin asunnon ympä- 5592: geissa tunnetuista keinottelu- y. m. syistä rys•tä, ulkohuoneet y. m. eli yleensä kaikki 5593: edelleen ovat huonot ja niiden aiheuttama terveyteen ja siisteyteen vaikuttavat seikat 5594: terveydellinen vaara erittäin suuri. Siitä sekä asunnon asema, koko, valaistus, ilman- 5595: syystä on tilapäisen työväenasuntojen tar- vaihto, asukasluku, vuokramäärä ja hno- 5596: kastuksen sijaan moniaalla, ku:ten esim. neitten asumiskelpoisuus. 5597: Tampereella, asetettu vakinainen asunto- Kun asuntojen tar.kastus ei ainoaBtaan 5598: tarkastaja. Hänen on, toimien terveyshoi- Tampereella vaan muuallakin jo on tähän 5599: tolaufakunnan valvonnan ja määräysten suuntaan kehi ttymässä, täytyy lainsäädän- 5600: 1 5601: 5602: 5603: 5604: 5605: alaisena, 'tarkas>tettava kaikki asunnot, nöllä pyrkiä vakiinnuttamaan kerrotunlai- 5606: joista valituksia •taikka muistutuksia teh-. set uudis'tukset edes osi'ttain, jotta vuokra- 5607: dään; jäJI'jestellmällisesii tarkastet.ta va• ka u- laise!1 vaikea asema saataisiin jossain mää- 5608: punginalueella. kaikki n. s. työväenasunnot rin parannetuksi. :M:uuten vuokralaisen 5609: ja huolehdi·ttava, että 'tarkastuksessa ilmen- tätä nykyä on melkein mahdotonta saada 5610: neet epäkohdat korjataan aikoinaan ja huo- •talonomistaja •taivutetuksi korjaamaan huo- 5611: lellisesti; tarkastustilaisuuksissa, joiden neistoja asuttavaan kuntoon, josta syystä 5612: ajasta tulee asianasaisille ennakolta tieto monien vuokralaisten täytyy asua tervey- 5613: antaa, sekä ·talonomis'tajille että vuokralai- dellisesti ma'hdottomissa asunnoissa. Kun 5614: sillekin, milloin syy on näissä, ilmoitet.tava laki ei oikeuta vuokralaista isännän kus- 5615: havai'tsemansa puutteellisuudet; annettava tannuksella korjaamaan huoneistoja muuta 5616: neuvoja ja vaadittava puutteellisuuksien pi- kuin siinä tapauksessa, että siitä on tehty 5617: kais•ta korjaamista; uudistetussa tarkastuk- nimenom,ainen sopirnus, täytyisi tä~ssäkin 5618: III,2. - Arho, A. 0. ja Wiljanen, E. 143 5619: 5620: kohden edellä vii,tattmm suuntaan aikaan- teen vuokrasopimuksen rikkomisesta. Si- 5621: saada lain muutos suuren terveysvaaran ten on laittomasti päästy itsekkään tarkoi- 5622: pois:tamiseksi. tuksen perille. Kun huoneenvuokras:ta an- 5623: Nykyisen asuntopulan aikana on myös- nettuja säännöstelyjä ei ollenkaan voi so- 5624: kin usein havai,ttu, eWi talonomistajat suu- velluttaa vuokrasopimuksen rikkomiseen 5625: ressa määrässä käyttävät h;yväkseen kon- perustuviin vaatimuksiin, täytyisi iässä 5626: trahdin rikokseen perustuvia syitä, saadak- suhteessa aikaansaada sellainen lain muu- 5627: seen vuokralaisensa häädetyiksi huoneis- tos, että häätöjä ei voitaisi toimittaa aina- 5628: toista, siten välttääkseen huoneenvuokra- kaan niissä tapauksissa, jolloin mitään nis- 5629: säännöstelyjä ja saadakseen vuokrat koho- koittelua vuokralaisen puolelta ei ole ta- 5630: 'tetuiksi. Monissa tap::mksissa talonomista- pahtunut. 5631: jain puolesta on ryhdytty sellaiseenkin epä- Edellä kerrO'tuilla perusteilla kunnioit- 5632: rehelliseen menettelytapaan, että vuokra- taen ehdotamme, 5633: laiselle on tavalla tai toisella tehty mahdot- 5634: tomaksi vuokran maksaminen määräpäi- että Eduskunta päättäisi hyväk- 5635: Yänä ja että sitten on haastettn hänet oikeu- syä seuraavan lakiehdotuksen: 5636: 5637: 5638: Laki 5639: Maakaaren 16 luYun 12 ja Li §:ien muuttamisesta toisin kuuluviksi. 5640: 5641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten: 5642: 5643: 12 §. sen :toimittaman tarkastuksen perusteella 5644: Jos omistaja lu:pwa huoneen kattaa ja hy- havaitaan kelvottomaksi asunnoksi eikä 5645: väksi korjata ja parantaa, olipa se mikä siinä olevia puutteellisuuksia omistajan 5646: huone tahan:s'a, vaan ei sitä tee, niin teh- toimesta korjata. 5647: köön vuokralainen sen itse, sittenkuin hän 141§. 5648: kahden todistajan läsnä ollessa on omista- Jos vuokralainen viet:tää pahantapaista 5649: jalle sen ilmoit:tanut, ja vähentäköön vuok- ja irstasta elämää, niin että talo sii,tä joutuu 5650: rasta sen verran, kuin hän näyttää työn pahaan huutoon, olkoon omistajalla valta 5651: maksaneen taikka uskotta vat miehet ar- heti irtisanoa hänet, ja on hän kuitenkin 5652: vaava't sille hintaa. Jos vuokralainen tur- velkapää maksamaan vuokran seuraavaan 5653: melee huoneen tahi talon taikka jotakin, lähtöpäivään asti. 5654: mi'tä hänelle kirjaan pannen on haltuun an- :Sama olkoon laki, jos vuokralainen so- 5655: nettu, niin korvatkoon Yahingon. vittuna aikana ei maksa vuokraa; muita 5656: Sama olkoon myös laki välttämättömien tässä tapauksessa on omistaja kuitenkin 5657: korjaustöiden kustannusten vähentämisestä vasta sitten oikeutettu häädättämään vuok- 5658: vuokrasta siinä tapauk3essa, että huone i:ai ralaisen, kun hän on todistettavasti vaati- 5659: huoneis:to asianomaisen terveydenhoitolau- mtt tämän täyttämään vuokrasopimuksen 5660: takunnan taikka kunnan iEllnn vira,nomai- määräykset. 5661: 5662: 5663: Helsingissä, maaliskuun 29 päivänä 1D20. 5664: 5665: A. 0. Arho. Emil Wiljanen. 5666: 144 5667: 5668: UI, s. - Anom. ehd. N :o 32. 5669: 5670: 5671: 5672: 5673: Selander, Wäinö, y. m.: Perirnysmaan erikoisluonnetta 5674: koskevain säännösten kumoamisesta. 5675: 5676: 5677: E d u s k u n n1 a ll e. 5678: 5679: Jo p~teiDimäin a,ika~ on julkisuudessa e·si- asi8Jkirjoissa oru a:iheuttam~t hakemuksen 5680: teilty va!a;timuksia, siitä, että perimysma[l!n hylkääJmi·sen •tai lyrkkäämise,u,, 1SitiL vastoin 5681: sukulunastusta koskevat lainrsäännökset ·oli- puutavaraliikkeiden lukuisiUe maansaan- 5682: siva,t SJa,atetbvat rba.rkistukseDJ ala,isiksi. noille on poikkeuksetta mahdollisimma.n ly- 5683: MBArun pysyttärrnisellä suvUJn !hallussa suku- hyessä flljassa kaupa<nrteon jälkeen hfl!ettu ja 5684: lururustusoikeuden noj.aUa ei n~m:Lttäin enää saatu larinhuudot, sillä puuta.varaH:Lkk-eillä 5685: pitkiin aikoi<hin ole ollut sitä merbtystä, on pa.remmin ja useinkin vakituisesti ollut 5686: mikä siUä oli .n:iinä aikoina, joirua. suku- käytet<tävänrään lakilffiiesten a•pua la:Lnlhuu- 5687: luna,stusta koskevat säännökset ova1t synty- datusa•s,iaki.rjaill1 hanlkckimise·ssa j•a maan- 5688: neet. Niinikään on suvun yhteiskunnalli- sara.nrnon selvittämisessä oikeudelle. Näin 5689: nen merkitys ja sen suhde yksityisiin jäse- ollen ei sukulunastusoikeu1den nojalla ole 5690: niilliSä oleellisesti entisestään muuttun111t. monJtakM!n kertaa voitettu maana puut8Jva- 5691: Kuiterukin on sukulunfl!stusoikeuteen no- raliikkeeltä:, mutta· sitä va<stoin on mo'lli 5692: jautuen varsinkin vi:irrne 3Jikoin3J pantu mon,_ maamies ·saranrut sukulunastajalle luovuttaa 5693: <ta riitaa vireille siinä mielessäl, että nyt saa- useinkin pitkäm a.ikaa viljelemänJsä ja hyvin 5694: truisiin arlerutuneeseen ra:h3ina:rvoon .kartsoen hoitarrnanrsa tila•n, 5695: pien.el1äi lunra,stus'hinnralla ma<a, joka ehkä jo :Sukulunastusoikeudesta ei sii·s enään yh- 5696: useita vuosia on oHut toiselle myyty ja jo- teiskunrnran kamnalta katsoen ntäytä olevan 5697: hon: toinen on ehitinyt uhr.arba työtä ja varoja.. etua, vafl!n päinvastoilll tunltuvi:a haittoja. 5698: Nämä sukulunastu"kwnlteet ova1t useimmiten NäJmäi haita,t esiintyvält ennoolk.aiklkea siinä, 5699: saattfllneet kohdistua1 vain rmruamiehiinr, jotka että mona.sti pitkä:lli·sten sukuluruastusriito- 5700: ovat maa:ta< ostaneet v.iljeltäväikseen, mutta jen aikana, omistusoikeuden ollessa epä.var- 5701: 'jotkfll v.a1kaassa luotilamuksessoon ja osaJksi man, tilanhoito tulee la.i:minlyö:dyksi ja vil- 5702: ymmärtämäittömyydessä,ä,n eivät heti kau- jelykset joutuvat mppeutumaa1n. Myöskin 5703: pa:n taJpahdutturu ole ryih~yneet hakemaan moraaEsesti katsoen t,untuu 1hyl~Mt1Lvältä, 5704: srua1nnolleen lainhuutoja. J~a. va·ikkapa he että tila11] myyjä havaittuaan lffiyymänrsä 5705: ovat iheti kaupanteon jälkeen lainhuutoja maan arvon ll!ousseen saattaa. järje·stää asian 5706: hakemaan ryhtyneetkin, on siinä ollut. mon- u!iin1, että sukulunastuskan,n\6 nostetaan hä- 5707: ta V3Jikeutta vo:itettava.na,. Yhtenäisen ja nmll lastensa nimessä:, va~kkakin hän itse, ti- 5708: selvän maakirjaljärjes<telmäin puuttuessa ei lan myyjiLnä, todellisuudeS<sa oru sen lunas- 5709: nimittäin ole ollut helppoa saada. kaikkia rta.jaiiJJakin. 5710: tarpeellisia asia1kirjoja., ja på.en~kin •puutteel- Paitsi sitit, että perimysma·a sitä myy- 5711: lisuus lainlhuutoja haett.a•essm esitetyissä täessä on lain ronkarun sukulunastusoikeu- 5712: III, 3. - Selander, Väinö, y. m. 145 5713: 5714: d·en alainen, on mui:taki:fl, säämnöksiä, jotka tekikiru eduskunJta hani·tukselle anomuksen, 5715: rajoittavat m. m. perirutöma•aru testamenttaa- jossa1 ·ehdotettiin perrmysmawn erikoisluon- 5716: mi·st:a ja lahjoittamista. iNäidenkin sään- n•etta koskevat .säänmökset kumottaviksi, 5717: nösten haitallisuus on mona•sti ha:va.ittu ja kuitelllkin siten1, että sukuluna:stusoikeus oli- 5718: yleisesti tunnustettu. ISama.Ua. kun suku- si väihäm ragoiterttuna ollut edelleen säilytet- 5719: luna.stusta koskevat säännökset olisivat va•n- tävä. Tämiiln a:nomruksen johdosta ei mikäli 5720: henturueina ja haitallisirua kumotta:va•t, olisi tiedetään ole vielä torm~n;pite.isi:in ryh:d·ytty. 5721: siis ort.etta:va ta.rkistuksen alaisiksi ka,ikki ne Tähän ruähden. ja ikun edellä esitetyn mu- 5722: lairupaikat, joissa tehdään ero perimysmaan ka.an mielestiilmme myöskin p.erimy.smaa.n 5723: ja a•lJJSiomaan välilliil, ja tamä -evo olisi koko- sukulunastus·ookeus olisi kokonaan poistet- 5724: naan la.ii1Säännöksi.stä poi•stettJa.va. tava, ehdotamme kunm:io.i.ttaen, 5725: Perimysmaan .eni:koisluonteen ja sukulu- 5726: nastusoilkeu:den la·kkautbmisesta. tehtiin jo että Eduskunta kehoiMaisi halli- 5727: vuoden 1908 toisilla valtiopäivillä alote, jo- tusta antamaan Eduskunoolle esi- 5728: ka SMl/Oituilla valtiopäiivilla jäi käJsi<iltelemäJt- tyksen laiksi, jolla perimysmaan eri- 5729: tä ja siitä syystä uudistettiin ~uo<ien 1909 koisluonnetta koskevat säännökset 5730: toisiHa valtiopäivillä. A·lotteen johdosta kumotaan. 5731: 5732: Helsi·ngi:ssä:, 20 p.älivänä maaliskuuta 1920. 5733: 5734: 5735: Wäinö. Selander. Heikki Niskanen. 5736: Matti Oja. P. W. Heikkinen. 5737: 5738: 5739: 5740: 5741: 19. 5742: • 5743: 5744: 5745: 5746: 5747: B. 5748: · Rikoslain muuttamista tarkottavia anomusehdotuksia. 5749: 149 5750: 5751: III, c~. - Pet. försl. N :o 31. 5752: 5753: 5754: 5755: 5756: Procope, Hj. J., m. fl.: Angående granskning av gällande 5757: bestämmelser, i vilka bötesstraff stadgas elle1· utsättande 5758: viten fastställas. 5759: 5760: 5761: T i 11 R i k s d a. g e n. E d u s kun n a ll e. 5762: 5763: Enligt 4 § av 2 Kap. gällande strafflag Voimassaoleva.n Rikoslain 2 luvun 4 § :n 5764: utgör vid hötes.straff m:insta bot tre m:a;rk mukaa,n on ·väihin sa'kko, johon voidaa•n tuo- 5765: odh 'högsta. ettuE><8ll•, där ej för nå,g.ot särskilt mita, kolme ma.rkkaa., ja• suurin satkko tuhat 5766: faU är anm.orlunda, .stadgwt. Meda,n .såväl i markkaa., eUei jos:sarkin erityisessä ta.pauk- 5767: Stra.ffbgen som i oli•ka förordningar en s-ess·a• ole toisin sää<detty. iN.iin rhyvin Rikos- 5768: mängd lagu-um finnes, i vilka maximibelop- laissa kuin erinäisissä asetuksissa. on useita 5769: pet av sta.dgade bötesstraff ä!r lä:gre än ettu- bin'Paikkoja., missä säädety11 sakkora.ngais- 5770: s-en ma.rk, ha,r intill de senaste åren en•da.st tuks·en korkein määrä on t.U'hatta ma.rkkaa 5771: säJlan bötess.tra.ff utöver ant.ydJda aUmänna alempi, jot.a1vastoin a,irua viime ·vuosiin 5772: ma:ximum fastställts. Dylika, lböt.esstrwff saa.kka vain 'harvoin sä·äidettiin yli edellä- 5773: med högre maJCimum s,tad•gar St.ra.fflagen i ma.initun yleisön määrän merueviä sa:kkomn- 5774: 9 § 2 Ka.p. ifråga, om vissa faH av brott i gaistuksia. Tämmöi:siä, !korkeampia. sa.kko- 5775: tjänst.en, i 5 § 10 1Ka:p. för s. k. proselyt- ra.nga.istuk.sia on Riko.sla.issa sääd-etty paitsi 5776: mak·eri, i 10 § 38 Ka1P· i fråga om vis•s'a 2 luvun. 9 -§ :ssä, joka. kos•kee erinäisiä taipa.- 5777: slag av ocker samt i 1 oC:h 3 1§§ a•v 43 Kap. uksia, joiss.a on virkwriko'ksesta tuomiHa.va, 5778: fö,r olO'vligt anord,na,nde aiV lotteri .och för- myös 10 luvun 5 §:.ssä luva~tomasta. kään- 5779: säljande eHer tillsaluihåHa,nde a,v lott till ut- nyttämisestä uskonwosta tois·een, 318 luvun 5780: ländskt lotteri. I intet av dessa. fall, i vilka 10 § :ss'ä koronkiskomisesta sekä 43 luvun 1 5781: redan vid tid.en f.ör strwfflagens st.ifta,nd'e ja. 3 §l§:s,sä luvat•toma,sta a,rllJa.jaisten toi- 5782: böt.esstra:ff strä1ngare äln det va.nliga. a.nset.ts meen'Panemis.esta. ja, ulkoma.is,ten arpajaisten 5783: påka.lla.t, stadga.s dock lböter utöver fyra- arpojen myynnistä tahi kaupaksi pitämises- 5784: tus·en matk. Sistsagd.a. maximum återfinnes tä. Mikään näistä tapåuksista. joiden jo Ri- 5785: jämväl i särskilda. av de straHbest,ämmel- koslakia säädettäessä katsottiin vaativan ta- 5786: ser, vilka. ingå i 7 Ka.p. av hgen om va:tten- vallista ankarampaa sakkorangaistusta, ei 5787: räUen av den 23 juli 1902. Dyl.ika. högre kumminkaan sisällä korkeampaa sakkoa 5788: bötes,st.ra.ff för·ekomma, emellertid i tidigare kuin neljätuhatta markkaa. Viimeksimai- 5789: lagst.iftning ·Mott i vissa. undantagsfall. nittu sakkomäärä tavataan myöskin muuta- 5790: :I ·de s.waste årens la,gstiftning ha.va emel- missa 23 p :nä heinä:kuuta 1902 annetun 5791: lertid .bötesstra.ff angåerude såväl utöver det vesioikeuslain rangaistusmääräyksissä, mut- 5792: va,nli•ga. maximum a:v ettus,fm ma,rk som ta ylimalkaan löytyy aikaisemmassa lain- 5793: högr.e äm till fyra.tusen mark Mi:vit ofta .säädännössämme tämmöisiä korkeampia 5794: förekomma·nde. Redan d!en f·örs•ta livsme- sakkorangaistuksia vain poikkeustapauk- 5795: d·e1slagen av den 2 juni 19117 st.ad·ga.r för sissa. 5796: 150 III, 4. - Sakkorangaistusten korottaminen. 5797: 5798: visrsa rfatll 1bötesstra.ff ända tili tiotusen mark !Viime 'Vuosina. a.mwetuissa. la,ei.ssa. on sitä- 5799: oclh i f. n. gällande valublaig är ma;ximum va,stoilll usein sääd~etty sa,kkora.ngaistuksia, 5800: för bötesstraffet utsatt ända till f.emtiotusen rjoiden korkein määrä on yli tuiha.nm.,en mar- 5801: marlc Men icke end:ast i dylika exceptio- ka.Th rarja:n, jopa, ndjäätuhatta,kin markkaa 5802: nrella laga:r harr tusen ma.rks gräDJsen för bö- korkeampi. Jo en.simäisessru, 2 ·p :nä kesä- 5803: tesstraffet under senaste år överskridits, kuuta, 19·17 ann-etussa elinta.rvela,issa. sääde- 5804: utam dettaJ harr skett jämväl vid regleranldet tää.n erinäisistä rikkomu'ks.ist.a ~sakkoa, kym- 5805: av alldeles vanliga rä'ttsförhållanden, såsom meneentuhanteen mark:kaan saakka, ja voi- 5806: exempelvis i lagen om arlbetsförhållandena ma.ssaolevan valuuttalain kor:kein srakko- 5807: inom handels-, kontors- och nederlagsrörel- määJrä on viisikymmentätuhatta llllar:kkaa. 5808: sern:a a.v den 24 oktober 19rl9. Mutta: ei aJinoa,st.aan tämmöisissä poikkeuk- 5809: För !bötes.straffs förv.anidling till bngelse .s.ellisissa laeissa ole tuha,nnen markan, sakko- 5810: gäU.er åt.er s~ta,dgalndet r 5 § 2 Ka,p. StraH- ranrgaistusraja,a. ;)Clitetty, vaan sama:llar ta- 5811: la,gen, enligt vilket lagrum ett :böteshelopp vaHa. on men·e'telty aivanr sä;än:niällisiä. oi'keus- 5812: av fem respektive tio mark motsvarar en snh teita, j äJrjest.eti:ä:ess·äJ, kuten esimerkiks·i 5813: da,gs fängelse, dook sålumda att fä;ngelsretid-en kaup1pa:-, kontt-ori- jaJ va,rarstoliikkeiden työ- 5814: i intet fa:H må säittas längre än t111 nittio oloista 2r4 :p:nä loka.kuuta 1919 a.nnetussa 5815: da:ga.r, Det högsi:a ifän;gelsestra.ff, villket laissa. 5816: såsom förva.ndlingsstraiff karn ifrågakomma., Srakkojen muuntamisesta vankeudeksi on 5817: inträ1der .enligt :lagrummets heräikruingsgrun- taas voimassa Rikoslain 2 luvun 5 § :n sään- 5818: der redarn vid eit bötesbelropp arv åtbhundra nös, jonka mukaan toisissa tapauksissa vii- 5819: ma.rk. Jämrvä1 ·högre lböriJesstraff motsvara.s den tahi toisissa kymmenen markan sakko- 5820: aUtid av samma ·d. v. s. nitt,io daga.rs fän- määrä v·astaa yhden päivän vankeutta, kum- 5821: gelse. · min:kin niin, ett~2i va1nkeusaika,a misrsrään ta- 5822: :De stra.ffsratsrer rheträfbnd>e 'böt,er, vilka pauksessa saada määrätä yhdeksääkym- 5823: imgå i rSharffla:g.en oc!h tid:igare förfa.ttningar mentä päivää pitemmäksi. Kor.l~ein vam- 5824: ärro utsatta med hänsyn till penningens då- keusranrgai'Srtus, joka tämän mukaan muun- 5825: va.rande värde. Under nuvamnde förhål- tora.nga,ist.uksena voi 1mHa. kysymykseen, 5826: Janden äro de till följd av penningvärdets seuraa> siis j,o kalhMksansa,dan' ma,rkan sak- 5827: fall otvivelaktigt för låga. Bötesstra±'fet har komää.rää. :Korkeampaa, .sakkomäärä'ä va.s- 5828: därigenrom i :hög grard för.lorart i hetydels-e, ta,a vain sama' :s. o. y;hdeiksänkymmenen 5829: och drenJ rproportion, s·om ursrprunrglig-en merd ~päivän vankeus. 5830: a,vse.end-e å stra.ffsatserna.s ~sträl!lglhet hesrtod Rikos1la,in ja a.ika.isempi.en asetusten sak- 5831: mella.n böi:es- och bngelsestraff, rdär derSEa komääl~äyrkset on säädebty ottamalla huomi- 5832: alterna.tivt stardlga:t.s, -hra,r fullkomligt. mb- oon silloinen rahanarvo. Nykyisissä oloissa 5833: ba'ts. Det faktum å;ter att i senare lagstift- ovrat ne, Taha:na.rvon 1askettua:, epäi:lremärtt.ä 5834: ning vird bst.s,tälla.nde a.v rbötesstra.ffen maxi- liia,n a.l!ha,isia. 'Tästä on jO'htnnut, että sa.k- 5835: miib.elopip motsva,rarnde det f.örsämrade pren- :korangaistuksen merkitys on vähentynyt, ja 5836: ningevärdlet farststä1lts, iha,r fmmkalla,t en että rela:ti:ivinen suhdre, mi'kä ra:nga:istuks·en 5837: betyda,nde briSrt på föl,jdriktirg'het i vår rältts a.rukatruuteen nälh:CLen rulussa, oli olemassa., kun 5838: st,rarffsyst.em. Ej heller kan med hea/kbnde joSita,kin rikoksesta va<~Moelhltois-esti sää!det- 5839: av det nuvarande 1penningvärdet den f. n. tiin salkkoa .ta,lhi vankeutta, on: nytt.emmin 5840: ' vid utsättande a.y förva,ndlingsstra.ff falrjda tä,ydfellisesti muuttunut. Kun myöh€mmäs~sä 5841: b.erä.kniillgsgrunden arn!S8Sr ti:Hfredsstä:llande. 1ainsäå!dännössä on arlennettua' ralha.narvoa 5842: En rättelse av dessa föflhålla.nden synes där- silmäJHälpitäen siäädetty .km!keampia. sa,kko- 5843: för påka11a.d. ra.nlga.istuksia, DJiin se on ta.as a,iheutt:anut, 5844: III, 4. - Procope, Hj. J., y. m. 151 5845: 5846: En fullständig r-eform a.v vår strafflag är että ra;n,ga.istusgärjestelmä.ssä ei ole joihdon- 5847: visse.rligen f. n. påtänkt men komm<:r med m ukaisu u ilta.. Ny kyd ä:än1 an u urutoran•ga.istust.a. 5848: sä!ker'het a:tt kräva långva.riga förar\heten och määrättäesSiä nouda.tettua. la,skelma1p.erustetta 5849: draga, ut på tiden. De missförhållanden, ei myöskään nykyi.seen mhanmwoon näihden 5850: vilka nu ·på1peka.ts m€1d a.vs-e-elliCLe å gäHa.nde voida pitää tyydyttävänä. :M:ain.ituissa suh- 5851: bestämmelser a.ngåerucl_ie hötes.s•traff, hord1e teissa olisi siis. korja.us iarrpeen vaatima., 5852: oe'h kunde däremot uta:n sMrr-e omgå.ngar 1Tä yde1Enen ri'kosla.in uudista.miruen1 on 5853: 1 5854: 5855: 5856: 5857: redan ti·digare avh\iälrpa.s' genom en förhöj- kyllä ·paralika.a. tekeillä, mutta tul.ee •luulta.- 5858: nin<g a.v bötess,tra:ffens maximibelopp i va.sti ·vi-elä vaatimaan pa.ljon aikaa. da laajaa 5859: Strafflagen odh a,nna•n t,idiga,pe la.g,stiftning va.]mistelutyötä. Ne tpuuttee1lisuud•e1t, joista, 5860: :::amt mots.va.rande änd•ring av sta!dgandena nryt oll' huomaru:tettu sa.kkora.n.gaistusta kos- 5861: a.ngående !höters förvandla:nde till fäm.gelse. ·kevien lailllsäännö,st.en suhteen, voitaisiin 5862: Bötesstra:ffets 'höja.nd€ fordmr emeUertld sitäva·sltoin jo enn·emmin il.ma•IJI suurempia 5863: även~ a.t!t där enligt särskilda lagrnm vite vaikeuksia •poistaa. siten, että .sakkora.n:ga.is- 5864: till •visst lbelopp får utsä1:ta:s, ,jämväT d·etta tuste.n korkein määrä rikoslaissa ja. muussa· 5865: be,Jo,p.p i motsva:ra.n,cl_ie •grad !höljes. I en till aika1isemmassa. la.insäädä:nnössä koroitettai- 5866: Riksdagen överlämnad 'Pl'o:position, ha.r Rege- ·siin sekä va.st,aa,va. muutos tehtäisiin niihin 5867: ringen vis,serl.ig·en föresla.git en förhöjning sään•n6ms·iin, jotka. koskevat ~akkoj-en muun- 5868: av det vit.eshelopp, som enhgt. 43 § i Förord- twmista. vanikeudeksi. 5869: n~ng-en 01m iruföra.nde a.v lli,Y s.tra1ff1ag får ut- 'Sa.kkora.ngais tuksen koroitbmin.en vaa.t.ii 5870: 1 5871: 5872: 5873: 5874: 5875: sättas, från fyrahundra tili tusen mark. kumminkin, että sikäli kuin, eri la,i.npaikoissa 5876: I den mån det al.lmänna maximum för bö- säädetää:n määrättävien u'hka1s'a.kkojen kor- 5877: tess:t.raffet enli,g,t. 2 Ka.p. 4 § S:trafflagenJ :be- keimma.sta mä,äJräs:t.ä, tä,täkin mää:.rää suh- 5878: !"iämmes högre än. sist.sagda. summa:, synes teellisesti koroitetaan. Edus1kunmaill-e hil- 5879: clock ä;v.en ifråga.va·m.nde lagrum böra ytter- jakkoin jäiJtäJmä:ssään esityksessä on. Hallitus 5880: liga.re ä:ndra.s, eihdot.ta,nut Rikos:lain voim.a.a.nipanemis esta. 1 5881: 5882: 5883: På grund av vad vi ova.n. a.nf,ört, våg.a vi annetun asetuk sen 43 § :ssä ma•imittua ulhka- 5884: 1 5885: 5886: 5887: vörds,ammast föresliiL att Riksda,gen ville 1hos sa.kkomä;ärää koroitettavaksi kahd<estasa- 5888: Regeringen ~mhålla, dast.a. t.u•ha.wteen ma,rkka:a:n. Jos sakkora,u- 5889: ga.istuksen Rikos,1ain 2 1uvun 4 § :ssä sää- 5890: det'tJI' korkein1 määrä muutetaan viimeksi- 5891: a~t Regerilngen med hiinsyn till d.et mainittua. summaa korkeammaksi, lienee 5892: förändraile penningvärdet måtte l'åta syytä vieläkin sen mukaan muuttaa mai- 5893: zmderk:asta gäMamde b.estärnmelser, i nittua. voimaa.npa'ruemisa.setuk·se.n kohtaa. 5894: vilka bötesstraff stadgas eller ock ut- Si~hen nähd•en, mitä edellä olemme esittä- 5895: siJJftande viten rastställas, vederbör- Tteet, rohkenemme kunnåoittaen ehdottaa. 5896: lig granskning, samt dtä Eduskunta. HallitukS'elta ·pyytä,isi, 5897: att Regeringen med de•t snarast:e 5898: ville ti.~l Riksdagen inkomma med ebtä Ha~litus tahtoisi huomioon 5899: proposition Cvll lag avseende, ej ott,amal~a mhanarvon alen•em'i:sen tar- 5900: mitulre att såväl .i Stna'fflagen som i k.astu,ttaa vo~massaoleva1t säännökset, 5901: övrig.a lagar och förordning.ar stad- joissa ~a_kkoramga.istusva säädetään 5902: gade belopp 'för bötesstraff och viten, tahi uhkasakkoa määrätään, sekä 5903: dät· desamma i anserende U~l pennin- että Hallitw ensi tilasro antaisi 5904: gens nuvarande värde icke äro till- Edwsk11,n:naTfle esityksen laiksi, jolla 5905: räckliga, b~eve i nödig mån förhöjda, niin hyvin Rikoslaissa kuin muissa 5906: 152 III, 4. - Sakkorangaistusten korottaminen. 5907: 5908: ärn även att samtidigt strodgandena am &leilssa ja asduksissa säädetyt sakko- 5909: böters förvandlande till fängelse på ja uhkasakkomääräC, mikäli ne ny- 5910: nwtsva~rcmde sätt förändmdes. kyiseen rahmwrvoan niihden eivät ale 5911: riittäviä, tarpeelli'sessa määrässä ka- 5912: roiteMaiJsiin, kuim myös samxtJlla sään- 5913: nökset sa1kkojen muuntamisesta van- 5914: keudeksi vasba1amasfd muwbebtaisiin. 5915: 5916: Helsingfors, den 29 mars 19·20. Helsingissä, maaliskuun 29 päivänä 19 20. 1 5917: 5918: 5919: 5920: 5921: Hj. J. Procope. Albin Manner. 5922: K. V. Holma. 5923: III, 5. - Pet. flirsl. N :o :34. 5924: 5925: 5926: 5927: 5928: ~khaumau, G. och Wendt, G. v.: Om avlägsnande av straff- 5929: påföljden ,förlust av medbrwgerligt förtroende". 5930: 5931: T i l 1 R i k s d a g -e n. 5932: 5933: Enlig.t s.tra1 1fla.gen dön;es för vissa ,Allmänt erkänt torde vara, aH iofråga.- 5934: brot t, utom till fri:hetsstraff, jämväl till varan.de rättsinstitut, i den gestalni11gen 5935: ,fö·rlust a1v medb01rgerligt förtroende". detsamma erhållit i svens<k rätt, li<de'r av 5936: Ådtömandet av detta bistraf.f innebä:r, a.tt betY,dande brister. Re·dan s1traf'f:påfölj.dens 5937: deru brottslige .för.klaras saiknao g.od frejd beruän11ning - förlust av meiCLborgerligt 5938: ej blott umder ·den egentliga strafif:id·en, föriroende - i förenin<g med stmffpoåfölj- 5939: utan i regeln även för viss trd utöver den- ·dens egens;kap att me·d<föra samma verk- 5940: na, st.u11Jdolill för allti.d. Då go.d frejd i lag- ningar som •saknwd av go:d ·frejd birdrager 5941: sti;ftnirugen fastställts scm eit villkor för att ingiva clen stra:flfade kämslan av att 5942: en mä·ngd olika rä thgheter och fö,rmåner, vara, även e.fter frilgivn~ngen, av staten 5943: utgör ,:förlust av metdborgenhgt förtro- stä<mplatd såsom en vanhederlig p.erson. 5944: ende" ett svår( •hinder för den br.ottsliges Straff~påLDölj dens la.gsta·dgatde ver'kninga.r 5945: foriJkoms1t i samhället efter utståndet fri- ha;va. oc·k gjorts alltmera omfa: tan:de ge- 5946: hetsstratfrf ·och, där villkorlig dom eller no.m bestiimmelser i lags<ti1ftningen utan- 5947: villkorlig frigivning tillämrp,ats, redan un- för strarfJlagen om förlust a.v behörirg]Jet 5948: der straf;ftiden. eller rätti,glhetsr för den scm är förlustig 5949: Beak: a.nlde detta och ntgåen,de .fpån a:tt meclbmgerligt förtroende- bes'ämrrelse1·, 5950: ådöman.det av ,förlust av medborgerligt som i stor utsträelmin.g inne-bä1ra hinder 5951: förtroerude" är egnat att bi,draga tiU åter- för ,den .frigi Vl12 a jt söka förs•örjn.inrg inom 5952: fall i hrott, tenderar den moclerna stra.ff- av lagshftningen reglera:de yrJken. Den 5953: rätten Ell ett bortta.gan•de av den ilfrå•ga- möjlighet för utomstående aH ]ätt :flå ],än- 5954: varantde shalffp:åföljden och till cless er- nedom orm ·den arbetssö~mnd2s fre,id, som 5955: sättande me·d en .me'diborgerlig degradation följer a v a tt uppgift därom ä.r in.tagen i 5956: a.v annat .slag. I Sverige har clen 24 maj ·de allmänt fö•rekcrrnm:wde och o1fta avfO'Pd- 5957: 1918 utif'ärrdats en la.g, enligt viiken vissa rade frej<de betygen, e:j blot; mel(lrf.ör ytter- 5958: 1 5959: 5960: 5961: 5962: i lagen bestämda brott :kum1a m2dföra, Fgare, mycket avsevärda ins:kränlmingar 5963: at: den brottsliga. i stället för att gå för- den frig-ivnes försörjningsmöjlighete..r, 5964: lusti.g medhorgerligt f'örtroende berövas utan ä:r även i och för sig- egna•cl att verka 5965: politislk, ll::omrnnnal och kyrklig rösträtt a vslkräc:kande på möjligen föreifin:Higa a Y- 5966: för viss tid e1ler för alltid. Då pmpositio- sikter ·hos •den frigivne att saka börja ett 5967: nen om a v lägsnande ur lagstiftningen a v uytt liv." 5968: stra.BfpMölj.den ,förlusc av me:dbongerligt ,T srkrivelse :ill Kulllgl. Maj:t den 9 5969: förtroende" år HH7 ·föredrogs i statsråJdet, n;a:rs 1909 fmmhöll oek riksdagen, att 5970: yttrade d. v. justitieministern, pr2siJ:enten ifrågavara.nde stra VfpMöljd i tillämpnin- 5971: Ha.sselro:t, till sta:tsr&dslJro'.okollet bl. a. gen visat sig vara därutinn,an fördärvhg, 5972: följamde: att den pii ett bettin'Jdigt sätt laode hinlder 5973: 5974: 20 5975: 154 III, 5. - Kansalaisluottamuksen menettäminen. 5976: 5977: i vägen tför 'den fri,givne .f.årugen·s återu:pp- naste årti,ondet, haT iake försports nå.gon 5978: rättarude, ooh anhöll, att Kurugl. Maj:t .strävRn a:tt få dem fjärmade ur lrugstirft- 5979: täcktes låta1 utreda, under vilka förutsätt- . 5980: mngen. " 5981: ningar Sltralffip,ålfölj den· ,tför l ust 1av Jmed- Allt vad som av den svenslke justitie- 5982: botgerli.gt f.örtroerude" .kun~de ur la.gsti•ft- ministern anrförts rörande o.Jägenhetern:a 5983: ningen borttagas. Såväl sa!kkunruiga som av &dö:man1det ay ,:förlust a1v medborger- 5984: ock i stor utsträckning de myn.digh.ete'l', ligt förtroenrle" har sin fulla tilläm<pning 5985: vilka hörts över ,de sa1mkunnigas betänkan- även hos ·oss, oeh det föreligger därför s•käl 5986: de," hava vitsordat ri•ktig1heten av beröroa att jä1mYäl i vårt land genomföra samma 5987: up<p'fattning 1om ifrågavarande stratff'På- reform som i Sverige. Hos oss tillkommer 5988: följ!CLs olägen1heter." so.m ett ytter ligare skäl häTför, rutt till 5989: ,I nyss näJmn,da S'krivelse fralffi'höll :följ.d arv n:p!p.roret 1918 antaJet av dem, ~om 5990: emellertiJd riiksdagen j"älmväl, att om det dömts till ,förlust a1v medborgerligt för- 5991: menEga, som ifråga•varande bistn11~f med- troende", är exceptionellt högt, så att olä- 5992: ;för, enligt rilksda'gen's. mening bör före- cgenJheterna av det nuvarande tillstån<det 5993: ·kommas ach för S'åldant ändamål erfor·der- på detta område g.öra. sig synne:rli.gen 5994: liga lagstiiftningsåtgärder vidta.gas, det å stankt känn!hara. 5995: anrura sidan icke fålr förbises, att .de på- På grullld a·v va,d som ova.n an:f.örts få vi 5996: följder, som förlusteJiJ av medborgerligt vörd.sam+ föreslå: 5997: förtroende för närva.rarude inne1bär, icke att Riksdagen måtte uppmana Re- 5998: kunna ·helt och hållet borttagas. Vi,ssa geringen att senast till 1921 års 5999: bl:ott måste alltid anses vara av den be- riksdagssessiot:~, låta utarbeta och till 6000: skalffenhet, att den, som därtill blivit för- Riksdagen överlämna proposition, 6001: vunnen, borde även e'fter därför utståndet åsyftande 6002: straff vara diskvalilficerad till utövande 1 :o att straffpåföljden ,förlust av 6003: av viss:a1 medborgerliga ·funkti•o·ner och medborgerligt förtroende" bleve u1· 6004: rättig,heter, vaTe sig för alltid elleT ,för strafflagen utmönstrad samt ersatt 6005: viss tid 1fraunåt. Det to11de oå, eniligt min med förlust av offentlig tjänst eller 6006: mening, vara förhastat att endast på annan befattning samt av politisk, 6007: grullld ruv de na1ckdelar, som varit förenalde kommunal och kyrklig rösträtt; 6008: med i frågavarande rättsinstitut, såda.nt 6009: 1 2:o att sådana stadganden i lag- 6010: detsam:ma 'är anordnat i vår lagstitfnin.g, stiftningen utanför strafflag~n, som 6011: förutsätta, att den utgångspumkt, vari'från förutsätta förefintligheten av ifråga- 6012: inrstitui et upp:bjllggts, skulle va:ra fe.lalktig. varande straffpåföljd, bleve ändrade 6013: Stra.f.f'Påifölj,der, innebärarude a:tt vissa i överensstämmelse med nyss an- 6014: hrott meldif.öra' för längre eller 'kortare tid givna ändring av strafflagen; .samt 6015: e~ter frigivmingen vissa rättig:het.sförlus- 3:o att personer, som härföriunan 6016: ter:, främs·t avseende s•tats1borgerliga rät- dömts förlustiga medborge1·ligt för- 6017: tig1heter, finnars i de flesta europeis,ka troende, bleve under tiden för denna 6018: straHlagar, och under den livli.ga veTk- straffpåföljd utestängda allenast 6019: sa,mhet 'På den: utländska stra.f.flmgsiftnin- från sådan behörighet eller rättig- 6020: genrs omrrude, som kämteteeknat .det se- het som ovan i mom. 1 :o nämnes. 6021: 6022: 6023: 6024: Georg Schauman. Georg von Wendt. 6025: c. 6026: Valtiollisista oloist_a johtuneita eduskuntaesityksiä 6027: ja anomusehdotuksia. 6028: 157 6029: 6030: III, 6. - Edusk. esit. N :o 16. 6031: 6032: 6033: 6034: 6035: Hupli, V.: Ehdotus laiksi vuoden 1918 kapinaan osaaotta- 6036: neiden henkilöiden armahtamisesta. 6037: 6038: 6039: E d u s k u n n a ll e. 6040: 6041: Se laki valtiorikosoikeuksien tuomitse- dellis'tä valtiollista armahdusta on vaadittu, 6042: mien rangaistusten armahtamisesta, minkä ovat kuitenkin niin pätevät, että eduskun- 6043: eduskunta joulukuun 17 p:nä 1919 hyväk- nan päättämää osittaista armahdusta ei 6044: syi, jäi useissa suhteissa puut<teelliseksi. voida pi•tää lopullisena. Ei ainoastaan oi- 6045: Ainoastaan osa valtiollisista syistä pakko- keus ja kohtuus, vaan myös kansamme il- 6046: työlaitoksissa olevista on sen nojalla pääs- meinen etu ja menestys vaatii eduskuntaa 6047: syt tai tulee pääsemään vapaaksi. Huo- nopeasti loppuun saattamaan sen kansalais- 6048: mattava määrä val'tiorikosoikeuksien puh- sodan kauheiden seurausten lääkitsemistä 6049: taasti valtiollisis·ta syistä tuomitsemia jää tarkoittavan työn, joka vielä on keskeneräi- 6050: edelleen vapauttaan vaille. Ja noin pari- senä. 6051: kymmentätuhatta armahdusten kautta va- Näin ollen ehdotan, 6052: paalle jalalle pääs'tettyä henkilöä jää vaille 6053: kansa} aisl uoU.am usta. että Eduskunta hyväksyisi näin 6054: Ne perustelut, joilla eduskunnassa täy- kuuluvan lain: 6055: 6056: 6057: 6058: Laki 6059: vuoden 1918 kapinaan osaaottaneiden henkilöiden armahtamisesta. 6060: 6061: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten: 6062: 6063: 1 1§. malla kansalaisluo'ttamus sekä muut kansa- 6064: Kaikki ne henkilöt, jotka valtiorikosjut- laisoikeudet ja -vapaudet. 6065: tuja käsittelemään asetetut oikeudet ovat 6066: vuonna 19:18 käydyn kansalaissodan aikana 2 §. 6067: tahi sitä ennen tapahtuneista teoista tuo- Ne henkiJ.ö:t., jotka 1 §:ssä mainituista ri- 6068: minneet vapausrangaistukseen tai kuole- koksista heille tuomitusta rangaistuksesta 6069: manrangaistukseen, ovat, elleivät he ole on joko kokonaan tai osaksi armahdettu, 6070: tehneet it:seään syypäiksi murhaan tai mur- mut·ta ovat vailla kansa] aisluo'ttamusta, 6071: hapolttoon, heti vapautet.tavat rangaistus- IJalau1tetaan täten täysiin kansalaisoikeuk- 6072: taan kärsimästä ja palautetaan heille sa- siin ja -vapauksiin. 6073: 158 III, 6. - Kapinaan osaaottaneiden armahtaminen. 6074: 6075: 3 §. 4 §. 6076: 1 §:ssä mainituista rikoksista, paitsi mur- Vuoden 19118 kansalaissodan yhteydessä 6077: hasta ja murhapoltosta, vireillä olevat syyt- tapahtuneesta murhasta tai murhapoltosta 6078: teet jätettäköön raukeamaan älköönkä syy- 1 § :ssä mainituissa o]keuksissa tuomitut 6079: teitä niistä tämän jälkeen enää nostettako. henkilöt oikeutetaan saamaan asiansa 6080: uuteen käsittelyyn hovioikeudessa. 6081: 6082: 6083: Helsingissä, 3 päivänä huhtikuuta 1'9120. 6084: 6085: 6086: Väinö Hullli. 6087: 159 6088: 6089: III, 1. - Edusk. esit. N :o 15. 6090: 6091: 6092: 6093: 6094: Turtiainen, 'l'. A., y. m.: Ehdotus laiksi valtiollisista syistä 6095: hallinnollista tai kurinpitotietä v. 1918 ja 1919 erotettu- 6096: jen valtion virkamiesten ja palvelijain entisiin toimiinsa 6097: takaisin ottamisesta. 6098: 6099: 6100: E d u s k u n n a 11 e. 6101: 6102: Heti kansalaissodan päätyttyä erotettiin omaisen laitoksen järjestyssääntöjä vastaan, 6103: joukottain virkamiehiä ja palveluskuntaa on täten tehty oikeudenloukkaus kiireimmi- 6104: valtionlaitoksista, joko kokonaan ilman tut- ten korjattava, varaamaHa valtiollisista 6105: rkintoa tai n. s. kurinpitotuomioistuinten syistä hallinnollista tai kurinpitotietä erote- 6106: päätöksien perusteella. tuille valtion virka- ja palv·elusmiehille vii- 6107: Kun ainoatakaan näin erotettua ei ole pymättä tilaisuus palata entisiin toi:n:iinsa. 6108: voitu pätevästi todistaa syylliseksi mihin- Ehdotamme siis, että Eduskunta hyväk- 6109: kään rikokseen, ei yleistä lakia eikä asian- syisi seuraavan lain: 6110: 6111: 6112: 6113: Laki 6114: valtiollisista syistä hallinnollista tai .kurinpifutietä v. 1918 ja 1919 erotettujen 6115: valtion virkamiesten ja palvelilain entisiin toimiinsa taikaisin ottamisesta. 6116: 6117: :li.:duskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten: 6118: 6119: 1 §. tyä entisiin tai niitä vastaaviin toimiin, säi- 6120: Kaikille v. f9.1r8 ja 19119 valtiollisista lyttäen heille kaikki entisen virkansa tai 6121: syistä hallinnollista tai kurinpitotietä ero- palv·eluksensa perusteella tulevat edut ja oi- 6122: tetuille valtion vi~kamiehillle ja palveli- keudet. 6123: joille varattakoon vii,pymättä tilaisuus ryh- 6124: 6125: 6126: Helsingissä, maaliskuun 27 päivänä 1920. 6127: 6128: 6129: T. A. Turtiainen. E. Huttunen. 6130: Väinö Voionmaa. Fanny Ahlfors. 6131: Rieti Jrbkonen. Osk. Reinikainen. 6132: K. I. Lumio. A. 0. Arho. 6133: 160 6134: 6135: JII, s. - Pet. försl. N :o :35. 6136: 6137: 6138: 6139: 6140: lHckelsson, A. E., m. fl.: Angående de avhållna tjänste- 6141: männens och betjäntes vid lotsverket återinsättande i sina 6142: rättigheter. 6143: 6144: 6145: T i ll F i n l a n d s R i k s d a g. 6146: 6147: Finska lotsverket erhöll redan år 1812 a·tt från finskt håll, närmast från Översty- 6148: en fast organisation, som sedermera utveck- relsen för lots- och fyrinrättningen, icke 6149: lades. Lotsväsendets betydelse för handels- med tillhörlig insikt och kraft kunnat mot- 6150: sjöfarten och dess utveckling förhindrades stås clessa å<tgärders fördärvlighet .. 6151: dock av den ställning, sorn detsarnma till- Genom amiralitetskonseljens den 13 6152: följd av förhållandenas i:vång kom llli:lt in- februari 19112 av ryska rikets dåvarande 6153: taga i förhållande ~ill Rysslands rnarin- härskare stadfästa 1Jeslut föreskrevs, att 6154: myndigheter. U nder skilda 'tidsperioder lots- och fyrinrättningen . slkulle i såväl 6155: var detta beroende rner eller mindre starkt, militärt som a,dminis'trativt avseende under- 6156: .det fick ·även ett synligt uttryck i särskilda ordnas det dåvarancle kejsarclömets marin- 6157: föreskrif't·er bland annat därorn, att inräJtt- minis.terium, i ekonomisH avseende kom 6158: ningen likasorn dess Överstyrelse var orga- lots- och fyrinrättningen att, likasom ticliga- 6159: niserad på rnilitärisk fot och i sådant av- re, ifortfarande under]y:cla Finlands Sena·t. I 6160: seende ställd under Generalguvernörens i sagda beslut, som clock icke intagits i Fin- 6161: landet överbefäl, och då Generalguvernören lands författningssamling, ingick särskilda 6162: överhuvud vari't en representant för de föreskrifter bland annat därom, att samt- 6163: ryska riksintressena, blev lotsverkets ställ- liga vid lots- och fyrinräJttningen i Finland 6164: ning som finsk sbtsinstitution försvagad. anställda officerare och tjänstemän, vilkas 6165: De ryska rnarinmyndigheterna visste även befattningar äro hänförda till rangklass, 6166: att tillvarataga sina intressen beträffande skulle införas i marinväsendets rullor samt, 6167: uppsikten över lots- och fyrväsendet, också med avseende å antagande i tjänst, utnäm- 6168: genorn meddelande av särskilda föreskrifter ning till befattningar, tran.spotter, beford- 6169: till efterlevnad. Lotsdirektören och hans ran i rang, belöningar, clisciplinärt ansvar 6170: adjoint ävensorn andra fl'ån ryska flattan och avskecl ur tjänst, underlycla de för offi- 6171: till lotsofficerare befordrade ryska office- cerare _och ltjänstemän -vicl marinväsendet 6172: rare av finsk härkomst kvarstoclo efter sin gällancle föreskrifterna, och skulle den för 6173: utnämning i ryska marinväsendets rullor, Finland stadfästa rangordningen härvid 6174: varigenom sambandet mellan ryska rnarin- iakttagas. Beträffande lots- och fyrbetjä- 6175: ministeriet och finska lotsverket stärktes. ningens ställning ingick icke någon före- 6176: Under 1900 talets första uecennium vid- skriflt., och skulle de med avseende å lots- 6177: togos från ryskt håll särskilcla åtgärcler och fyrinrättningen gällancle finska för- 6178: för att ännu öka detta beroencle och synes fa:ttningarna förbliva i kraft, såvicla ele ej 6179: III, s. - l\Iickelsson, A. E., y. m. 161 6180: 6181: drida emot ifrågavarande beslut, intill dess önskan a vgångna lots- och fyrbetjänte samt 6182: i föreskriven ordning motsvarande regler befäl och unelerbefäl å fartyg och på egen 6183: utfärdats, och avsågs med dessa författ- begäran entledigade officerare och tjänste- 6184: ningar närmast reglementeit för lots- och män ant.ogos till stor del personer med 6185: fyrstaterna i Finland av den 9 maj 1870 och fimkt medborgarskap. Ehuru elen eläva- 6186: förordningen angående lots- och fyrinrätt- ranele Regeringens avsikt icke varit att åt- 6187: ningen i Finland av samma dag med e'fteråt minstone för dem, som före år 19·12 inne- 6188: gjorda •förändringar oeh tillägg. haft anställning viel lotsverket, försvåra 6189: Det är icke av nöden at:t nu beröra lots- deras kvarstannande viel av dem innehavda 6190: verkets verksamhet ef1ter år 19 1'2, som till 6191: 1 befattningar och möjlighet f.örelåg även för 6192: följd av världskriget blev på mångalmEela dem, som efter år 1912 blivit i lotsverket.s 6193: sät:t försvårad. tjänst antagna, att vinna inträele i sjöfarts- 6194: Uti elet av ryska interimsregeringen elen väsenelets tjänst, så har Sjöfartsstyrelsen, 6195: 20 mars 1917 utfärdade manifest angående i vars hanel jämväl i striel mot staelganelet 6196: bekräftanele av Finlands konstitution samt i JO § av elågällanele 1772 års Regerings- 6197: om densammes bringanele i dess fulla till- form lagts alHför stor mynelighet vid be- 6198: lämpning, nämnes icke lotsverket, men av- sättande av även vikiigare tjänster och 6199: sik'ten torele nog varit att detsamma skulle över vilkens utnämningar icke fick anföras 6200: återfå sin före år 1911'2 innehavda ställning. besvär, viel tjänsters och befattningars be- 6201: ['ill föl,jd a v krigets f ortgång kun ele då sättande förfarit i flere fall alldeles goel- 6202: ännu icke någon förändring genomföras. tyckligt. Lots- och fyrhetjänte 1har enligt 6203: Den dåvarande Senaten vidtog emellertid för elem tieligare utfärdaele antagningsbrev 6204: åtgärd till lotsverkets omorganisation, som även varit tillagel räittighet att få bibehålla 6205: ledde till utfärelandet den J,5 december 1'91117 sin tjänst, sålänge ele den nöjaktigt fullgöra. 6206: av f.örordningen angående sjöfartsväsendets Ehuru Senaten den 2 juli 1'918 utfärdat 6207: förvaltning, varigenom lots- och fyrväsen- närmare föreskrifter angående sådana lots- 6208: de·ts ställning blev väsentligen f.örändrad och fyrbeujäntes ställning odh rätt att kvar- 6209: och varav särskilda olägenheter försports. stanna i 'tjänsten, som icke intagit de år 6210: Samtidigt utnämndes medlemmar i sjö- 1'912 avgångnas plats, har denna föreskrift 6211: fartsstyrelsen, som började sin verksamhet i särskilela fall icke a v Sjöfartsstyrelsen 6212: 2 januari 1918, men då lotsverket ännu iakttagits, icke heller att de lots- ooh fyr- 6213: icke kunnat frigöras från beroende av ryska betjänte, som nöelgats lämna sin 'befattning, 6214: marinmyndigheter, kunele sjöfartsstyrelsen skulle bereelas annan liknancle befa.ttning. 6215: först senare övertaga densamma tillkom- Aven sådana officerare och tjäns·temän, som 6216: mande uppgifter med lots- och fyrväsendets före år 1912 blivit utnämnda och icke kun- 6217: förvaltning. nat utan laga ransakning och elom från sina 6218: Vid Iotsverket hade efter hänelelserna, år befattningar skiljas, hava av Sjöfartssty- 6219: 1912 kvarstannat ebt stort antal loi·sbe- relsen förklarats icke berät.tigaele att bibe- 6220: tjänte och större elelen av fyrbe tjäningen 6221: 1 6222: hålla av elem tieligare innehavela befattnin- 6223: ävensom befälhavare och personai på fyr- gar och sålunda olagligen föravsk'eelats. 6224: fartyg och lotsverket.s ångfartyg ävensom Viel tjänsters besättande synes även icke 6225: särskilda officerare och t,jänstemän, var- följts några bestämela normer, clet aelmi- 6226: jämte befäl och unelerbefäl samt besättnin- nistrativa goeltycket har fåt•t aUtför stort 6227: gen på isbrytare-ångfa:r1tygen, vilkas verk- spelrum hos Sjöfartsstyrelsen och dess un- 6228: samhet unelerlyelele lotsstyrelsen, kvars·todo elerlyelanele förelelningschefer. 6229: i sina befattningar; i stället för ele på egen Vederböranele officerare, tjänstemän och 6230: 6231: 2i 6232: 6233: 6234: 6235: 6236: • 6237: 162 III, s. - Luotsilaitoksen erotetut virka- ja palvelusmiehet. 6238: 6239: lots- och fyrbetjänte m. fl. hava förgäves fordra att dessa personer icke bliva försatta 6240: hos Regeringen försökt framhålla det orik- i sämre ställning än vad förut i liknande 6241: tiga i Sjöfartsstyrelsens förfaringssätt mot fall iakttag~ts och att dessa personer undfå 6242: dem, och även Justitiekanslerns medverkan ersättning för all den förlust dem häri- 6243: har åstundats för att genom hans åtgärd få genom åsamkats och att de, såviilt möjligt, 6244: rä't:telse i vidtagna olagliga åtgärder, men återfå av dem förut innehavda eller mot- 6245: hava alla dessa försök varit resultatlösa. svarande tjänster och befattningar eller, om 6246: Statsrådet har visserligen till en komite, detta utan särskilda svårigheter icke kan 6247: bestående av riksdagsmän, överlämnat till fullgöras, de för framtiden bleve säker- 6248: Statsrådet i antytt syfte gjorda ansöknin- ställda genom pensions- eller andra förmå- 6249: gar, men har av särskilda orsaker komiten ner och att deras rätt i detta avseende iblir 6250: ännu icke kunnat slutligen behandla den- tillgodosedd med beaktande av deras tidi- 6251: samma förelagda uppgifter, och är osäkert, gare tjänsteställning, likasom även deras 6252: om Regeringen ärnar skrida till åtgärd för enkors och barns rätt. 6253: att tförhjälpa de genom Sjöfartsstyrelsens 6254: tillvägagående förfördelade till deras rätt. På grund av vad ovan anförts få vi vörcl- 6255: I över 2 års tid hava flere lots- och fyrbe- samt föreslå, 6256: tjänte ävensom officerare och tjänstemän 6257: och även personer, tillhörande befäl och att Riksdagen efter införskaffad 6258: underbefäl m. m. på lotsverkets fartyg, va- närmare utredning ville till Regerin- 6259: rit i avsaknad av utkomstmöjligheter från gen göra den anhållan, vartill anled- 6260: den tjänst eller befat:tning, de tidigare inne- ning i förestående motto förefinnes, 6261: haft och har deras utkomst därigenom bli- och bevilja för ändamålen nödiga 6262: vit försvårad. Rättvisa och billighet synes anslag. 6263: 6264: Helsingfors, den 2'9 mars 1920. 6265: 6266: 6267: A. E. Mickelsson. E. L. Bilden. 6268: Rieti Itkonen. 6269: D. 6270: 6271: Muita aloja koskeva eduskuntaesitys ja anomus- 6272: ehdotuksia. 6273: 165 6274: 6275: HI, 9. - Motion N :o 11. 6276: 6277: 6278: 6279: 6280: von Wendt, Georg: Förslag till lag angående ändring av 6281: 31 § i Lag om andelsverksamhet. 6282: 6283: 6284: T i ll R i k s d a..g en. 6285: 6286: Enligt Andelslagen av :den 10 juni 1·901, na,n rå>der, kan i många. fall :högst. ogynnsamt 6287: 31 § är det a.ndelslag obetaget att sarrnverka inverlm på ka.pitaiibiM:niDtgen., reservfond- 6288: med va,rand•ra. Denna. salillverka.n har skett bildningen oCih dock är just detta hos. före- 6289: bl. a. sålunda att andelslagen bildat ett cen- tag m€d andelsna:tur synneriigen önskvärt. 6290: tmlandrelslag, •va1rvid vitd d.etta, centra1llags Samv·erka. a,n•delslag, hör det a.v bokförin- 6291: bilda.nde och för detsamma, till dterrättelse gen 1framgå ett'Vart, andelslags andel i de 6292: lä.rut, va,d i a.ndel,slagt>n stadgas om andels- gemenSia.mma fo.nderna. Utt.räic1e.r ett. a.ndel.s- 6293: larg . lag ur ·dylik samverka.n, blör det eHe.r ·en oviss 6294: .Om också en visrs m'ä:tt s'ker .därigenom längre tid kunna. utfå sin a.n:d•erl i ;de under 6295: att medlem, som från a.nd<elslag avgår, ·ej de.ss tid samma.nbra.Ma och på dess andel 6296: erihåller •del av de fonder eller den reserv- bo'kförda f.onderna. 6297: fond, som anderlslaget under sin. v·erksamhet Det 'är utan vida.re kla,rt att ett utträdande 6298: •lwpb-ra:gt och detta särskilt kän•nes hmgt, amdelslag ·ej g-ena.st ibö.r kunna ut.få sin a.ndel 6299: då medrlem icke av fri vilja a.vgår, ;;:å finnes a,v fonderna, t.y ·därmed kullide samma.n:slut- 6300: dock många skäl, som göra. en· ändrin1g a,v ningen t•vinga,s till .rea1lisation, som i många 6301: la:g~·tirf.tnin@en i detta. avse·ende tviv·el un- fa.ll kan va.ra synnerl~gen o:gynnsam. Efter 6302: d·erka.stad. Annat är för.'hållandet, :då det a.rud-el.sla,gets utträde 'bör id·es1s andel i fon- 6303: gärller 'salffiverkande andelslag. Här fö·refin- d·e.rna emeUeDtid hetrakta,s såsom -ett lån, tiH 6304: !11es icke alltid oc'h kalll ·knappa.Sit för.efinna.s sa.mmanslutningen och skuldsedel cvärpå ut- 6305: Eamma homogenitet som i ett an;delslag, och fä.rdars. Fa.ststä;Uer lagen a1tt, en dylih: sknld- 6306: då ·d;e swmlade fond·ern·a a.lltitd til>l'falla ma- scd,el ej ä.r uppsägbar förän ·efter 10 års för- 6307: jorit·eten, kan stad,gandena om reservfondens ~opp samt att den löpe.r med 5 :Po ränta, 6308: od•elobar1het giva up•phov till syn.nerligen vid- kan sammanslutningens eller centrallagets 6309: gående orätilvisor. J a•g ovill ej belysa detta sta,birlitet på intet ;säM skadas genom ·en dylik 6310: mt>d exempel valda, f'fån utvecklingen i vårt med en,kel rä·ttvisa •harmon:ierarnde lagstift- 6311: l:md. Redan oberoende av aH ·partibildning nin.g. 6312: kan r·edan ett viss.t kotteriväsende betinga I ·en hei del fa.ll karn det vara. svårt att nn 6313: U<]J\Pkomsten a.v skismer, i vilka. minorite- f aststäilla i centralla.g ·eller an:d·elslags-sam- 6314: terna •draga det 'kortar·e strået. på -ett för ma,nslutning ingående andel.slags a•ndel i 6315: dera.s ·ekonomi kanrske ödesrdigert sätt, Ge- fo111d'8ma.. Detta ä.r i fl.e.rtalet hU en vär- 6316: nom den makt. majmitden dä•rjäm1e :har med de.ringsfråga, som :helt na•turligt måst.e J.eda 6317: t.ilr1gång-en på hela, diet soa.mfäJlt,s.pa.rade kaopi- till ett för sammanslutningen .relativ•t gynn- 6318: talet fö.rfuskas i mångt och mycket själva samt resultat. I va.rje ifaU ibö.r den nya la.g- 6319: a n c1elsiden och den osäker.het. som ·härntin- stitt.ningen am,giva. normer för fa.st.stä:llande 6320: 166 III, 9. - Muutoksia osuustoiminta1akiin. 6321: 6322: av res1p. andelslags andel i sammanslutnings anhålla om en sådan revision av an- 6323: eUer centrallags fonder. Detta ka>n exempel- delslagen att samverkande andelslag 6324: vis ske sålunda. att cembmHa.g;s. foruder. Detta eller centrallag skyldigkännas att 6325: ka.n ex-empelvis s•ke sålunda, a~t.t centrallage.ts bokföra fonderna på de särskilda an- 6326: fonder värdenvs a.v ojäviga, eruligt värde för delslagen av vilka det bestå1·, smnt 6327: så vitt värde:t ej framgår ruv bokföringen att vid utträde av andelslag ur sam- 6328: les i proportion till deras summa omsätt- manslutningen, utgiva en skuldsedel 6329: mng. på andelslagets fondbelopp, vilken 6330: Med hänvisning till ovanstående får jag skuldsedel löper med 5 % ränta samt 6331: .därför vördsamt föreslå, ej är uppsägbar förr än 10 år efter 6332: att riksdagen ville hos regeringen dagen för utfärdandet. 6333: 6334: 6335: Då en snablb ändring a,v nu ia,ktaget för- föreslår ja,g vördsamt a1tt riks,dagen ville för 6336: fa.rande emellertid är högeligen önskvärd sin d-el a.nta.ga. en lag av följand·e lydelse: 6337: 6338: 6339: 6340: Lag 6341: angående ändring av 31 § i Lag om andelsverksamhet. 6342: 6343: Härigenom st3cdlga.s a.tt 31 § i Lag om andelsverksamhet s!kall erhålla följande lydelse: 6344: 6345: 31 §. summa för hela ,den tid det till'Mrt samman~ 6346: Andelsla1g är ohetage't a,tt samverka med slutningen. Utträd~r andels1ag ur samma.n- 6347: vara.ndra. för frälmjand'e arv ett ändamålsen- slutning eller centrallag utfärdas åt det- 6348: li,gt hamlhava.nde av deras verksamihet samt samma, skUJhlibrev å den s'umma, som mot- 6349: förvaJtnin,gens oeh räkeruska]Jernas sa;kenliga svarar d·et utträ.dande rundelslagets ibokförda 6350: gran,s'kning ä:vensom åv'ä:galhringa.nd•et av andel i den g.emensamma. e.gendom-en, för så 6351: gemerusaffilma köp- ooh försä}jni:rigsuppdrag. vitt icke annorlunda överenskommes. Slikt 6352: I sistsagda fall a.v sa.mverkan lände denna skuMbrerv, som ej får lo·pa med högre än 6353: lags bestämmelser tili efterräJttels·e sås10m om 5 % Tämta., må ·ej Ulppsä.gas till ib-eta;lning 6354: samv-erka.nde a.ndelsla,g vore enski,ld medlem för än tio år ·efter dagteckningen, om ej 6355: i a.ndelsla,g, dcock med den sili:ilnad, att ,sa.m- kontrahenterna annmlunda be;sluta.. 6356: verkalllde amdelslag eller centraUag ega bak- ·Andelsla,g är ick-e :fiörmBna.t. a.tt för främ- 6357: föra ge;mensa.mma tiUgånga,r 'På de enskilda jande ruv des,s ändamål sa:mverka, med en- 6358: andelislagen· j, •pro'Portion ti1l ett va.rts •bidrag skilda personer eller 'bolag. I detta faH ega 6359: s•amt a.tt i alla >de bll, dlå utrednirug häT>om dock ej bestämmelserna, i före.gående moment 6360: icke kan vinnas, fördelningen s·ker i propor- tillämpning, 6361: tion till · ettvart a·ndelslags omsättnings- 6362: 6363: 6364: He1sing.fors, den. 31 mars 1920. 6365: 6366: 6367: Georg v. Wendt. 6368: 167 . 6369: 6370: III, 10, - Edusk. esit. N:o 14. 6371: 6372: 6373: 6374: 6375: Arho, Å. 0.: Ehdotus laiksi rnatka- ja henkilötodistuksia 6376: koskevien asetusten kurnoarnisesta. 6377: 6378: 6379: 18 u o m e n E d u s k u n n a· ll e. 6380: 6381: Kansa:ra,isten va'Paa o:leskeluoiktms on sitt.en kesäkuun 14 :pä.i.vänä 1918 an::toi ase- 6382: meillä ollut vakava,sti turvattunca maailman- tuksen matkwt.odistuksista. Vielä touko- 6383: sotaan asti. Eipä edes pahimpana, venä:läi- kuurr 23 päivänä 19!19, jolloin ma.initun väil1- 6384: syyden sortoaika:na. ka,tsottu voitava·n oman aikais.en !P>erustusla:in luontoisen säärrnöksen 6385: maan kansa,laisille säätää mat.kustusesteitä. voimassaoloaika. jo oli loppumaisillaan, laa,ti 6386: Kulkeminen kaikkia.Ila maassa oh s•allittua :hallitus matka:tod-is,tuksi,sta. samansuunta.isen 6387: ei'kä vaadittu minkäänla.isia ihenkilö- tai as1etu'ksen. Ensin mainitun asetuksen säätä- 6388: ma.tka.tedistuksia, ·kuten ny,kyääru Suomen mJJsen oikeutukseksi viitataan sanl()tussa 6389: tasavruUassa. väliaikaisessa perustusla.in ·säännoksessä 6390: 1Vasta. maailmansodan sY'ttyes:sä venäläis- hallitukselle annettuun valtuutukseen. Tä. 6391: terr soia,tilrumääräy.sten nojalla hikerulai.set män nojalla> oli haillitus myös laatinut Juva- 6392: passit matkustamist.a va:rten kotimaassakin ionia. ulkoma·ille matkustamista koskevan 6393: tulivat käytäntö·ön, herättäien silloinkin tyy- asetuksen lokakuun 15 päivältä 19,18, jossa 6394: tymäft.tömyyttä. Ulkomaan matkoja va,rten nimenomaan sano•ttiinkin, että se !pysyy voi- 6395: ta,rvitta,vista pa,sseista. on mei,1lä sää:deUy massa kesäkuun 1rpäivään asti 1919. 6396: haHinnoUisilla asetuksilla. 1Sitävas,toim Kun kosketelluu •perus,tusla.in luontoisen 6397: va.pa:a kotima.inen oleskelu- ja matkuståmis- säämnöksen voimassa.oloa.ika siis 'Päättyi ke- 6398: oikeus on kansalaisille ain:a 'kuulunut kiis·- säkuun !•päivänä 19119, täytyi kwhd€n ensin- 6399: tä:mättömä.n·ä p·erusorkeut.ena.. :Sitä on: JVoitu mainitun asetuksen pät.evyys lO'ppua myös 6400: ra,joitt.a:a1 ainoa.staan: perustuslain sä:ännök- saman kesäkuun 1 päivän:ä, kuten edelläsa- 6401: sellä. Tällä kanrua.l,]a. oli n. s. jäännösedus- nottu asetus loka,kuun 15 päivältä k€stämi- 6402: kuntakin v. 1918; sillä se on, siinä jävjestyk- sestään eritt.äin maånitsee'kin:, Eihän halli- 6403: sessä kuin :perustuslain s•ää:tämisesrtä määrä- tus vastoin väliaikaista perustuslaiH:isrta 6404: tään, la,atinut kuuluisaksi tulleen ,sosialis- säännöstä voinut nä~den asetusten voimassa- 6405: tila,in" eli lain ·vä:liaikaisten säännösten :anta- oloaikaa pid1entää kest'ä1mää:n jä!l\keen kesä- 6406: misestru yleis'en åämjesrt.yrns.en ja turvanisuu- kuun 1 päivän 19,19 tai •pyrkiä saa,vuttamaa•n 6407: den vo~mass:a. pitämi,seksi toukokuun 29 'Päi- sallna:a. tulosta, antamaDa a;siasta uusia. 'hal- 6408: väiHä 19,18. linnollisia a.setuksia, senkin jälkeerr. Tärrnä 6409: !Tässä la,issa, kuten tunnettua., annettiin on niin selvää, ettei se kiertelevi:lläkään seli- 6410: hallitukselle vaHuudet oleske.luoi'keuden ra- tyksillä voi muuksi muuttua:. 6411: joittamis.eerr. Se oE kuitenkin mää:rllitty Kun sitten haltlitus antoi henkil>ötodistuk- 6412: olemaan voimas:sa väJlia.rka.isesti eli :kesäkuun sista asetuks:en ihe:inäkuun 18 päivänä 1919, 6413: 1 päivälä:n 1919. Tämän lari.n noja,Ua. ha.llit.us jonrka säät'ämis:eksi ,se ei enää ole noja.nnut 6414: . 168 Il, n·. - Matkatodistukset 6415: 6416: ed·e1läkerrottuun väliaika,iseen säännökseen jälke·en ol·eskelu- ja, matkus<ta.misoi'keud-esta, 6417: erkä voinut .perustautua, muu!hurrkaa,n, on se joka on perustuslaiSisa. turva.ttu, ei ole oltlut 6418: siten y;littänyt vaH-uutensa. :Tästä ehkä tie- oikeutta antaa 'haHinnollisia a1setuksia. Kun 6419: • tois.ena, onkin a,setuksen lopuss•a ma•iniitu, siis asetus henkilötodist,uksista ei o1lut ole- 6420: etä se on voimassa toistaisek-si. Tämä lait- ma.ss•a,kaa.n Ha.llitusmuotoa. julka.istaessa, sd- 6421: tomalla tavalla säädetty ja laittomasti käy- laista ei voit.u senjäl-keen laillistesti säätää 6422: tämn:össä picleHy asetus ta1htoo riistäJä kan~:a ha!Uinnollise,ssa järjestyks-essä, j-oten on lain- 6423: la,isil ta. oikeuksia, joista jäänruös>Eduskunta- vastaista käytännö.s·sä sovelluttaa ;henkilöto- 6424: kin 19'18 katsoi täytyvän,s-ä säätää perustus- distuksia, koske'Va·ii• a.Js•etusta, joka oma.n il- 6425: laiHa. 'Elentähden bmä asetus, joka, kos'kee moitukiserrsa'kin mukaan oli a.u111ettu vain 6426: perustuslaissa turvattua oikeutta ja. on siitä toi sta:is,eksi. 6427: h uol.ima•tt:a aikaansaa,tu :hallinruoHisessa jär- ;Myöskin sov-eltuvat sama.t syyt ja •perus- 6428: jestyksessä, on lainvastainen. Tästä .syystä t,eet muidenkin edeUäkosketeltujen samasta 6429: se on kiireellisesti la,insääd:äntötoimin rp·ois- asia,sta, a,nnettuje.n ha,llinnollisten asetusten 6430: tettava käytänmöstä. ·Siiihen on s.itä:kin suu- n1oudattamris,eu lakka.utta:miseksi. Yllämai- 6431: rempi syy, kun •Suomen Hallitusmuoto hei- nit.tu a.sdus 1heiruäkuun 18 päivältä 19,19 tar- 6432: näkuun 17 päivältä 191,9 7 §:ssä säät,ää: koitti astua nii:den siJjaan ja ne käytännöstä 6433: ,Suomen karu~alaisella on oikeus oleskeHa pois,ta•a. 'Ti€ttäiväst~ sa:notun aljan jälkeen 6434: oma,s.sa, maassaan, va!paa.str tä'ällä vaEta niitä ei olekaan noudatettu. 6435: a,s,uin,pa,ikkamis:a ja, kulkea 1mi'kkakunnasta 'Muuten 1un1isi. .puheena.lais.een asetukseen 6436: toiseEm, mikäli laissa. ei .ole toisin säädetty. nojautuvasta. käytännöstä jo selvenneen, ettei 6437: :Suomen kansalaisen oikeudesta lä!hteä kysymy ks·ess:ä olevaHa as.etuksella ole suuria 6438: maasta, olkoon voimassa., mitä .siitä on errk- sa.a.vutu'ksia aikaansaatu. Päinvastoin, se 6439: seen säädetty." · ai'heuttaa köyhälle valtiolle turhia menorja 6440: !Tässä on erittäin 'huomautet.tava, että Ha.l- ja lmnsahisille oikeut.ettua ,harmia sekä pa.- 6441: litusmuoto on saruotuHa. heinäkuun 17 pä~ kotta•a, lainva,staisesti ryhtymään vaivannä- 6442: vältä, mutta asetus •hen1kilötodistuksista köä ja kuluja tuottaviin toimenpiteisiin. 6443: seumavalta -eli 18 päivältä. Näin ollen Hal- Ed·ellä,Psitetyn 'noja1M'a kunnioitta·en elb- 6444: litusmuodmsa ei ole •voitu tarkoittaa, aina,- dchJ1', 6445: kaan tätä myö!hemmin ann.ettua asetusta, 6446: joteru se es.iintyy käytännös,sä HaHitusmuo- e~tä EduJSlmnta päättäisi hyväksyä 6447: clon vast.ai"esti. Tämän voimaan· astumis-en seuraavan Zakiehdotuksen: 6448: 6449: Laki 6450: matka- ja henkilötodistuksia koskevien asetusten kumoamisesta. 6451: 6452: ·E1duskunnam pääitöksen mukaisesti säädetään täten: 6453: 6454: 1 §. kuun 23 päivältä 19119 sekä asetus henki- 6455: :Täten kumot.a.a,n a.setuks·et ma·tkatodistuk- lötod'istuksista heinäkuun 18 päi.•väHä 1919. 6456: sista kesäkuun 14 päiväiltä 1918 ja touko- 6457: 6458: 6459: Helsingissä, !huhtikuun 3 päivänä 1920, 6460: 6461: A. 0. Arho. 6462: 169 6463: 6464: III, 11. - Anom. ehd. N:o 33. 6465: 6466: 6467: 6468: 6469: Vennola, J. H., y. m.: Suuryhtymien taloudellisen toimin- 6470: nan lainsäädännöllisestä järjestelystä. 6471: 6472: 6473: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. 6474: 6475: Pääomalliset suuryhtymät - kartellit, nan suuren korot:tamisen muodossa, uhkaa 6476: renkaat ja trustit - ovat viimeaikaisessa häviöllä monia heikoD!massa asemassa ole- 6477: taloudellisessa kehityksessä saaneet yhä via sanomalelrtiä ja sen kautta julkisen sa- 6478: suurempaa määräämisval:taa. Monien tuo- nan käJyttömruhdollisuubia. Tämrä kehitys 6479: tannon kannalta hyödyllisten vaikutus- voi tuJ!la, vaaralliseksi ei ain.oasta·an yksi- 6480: tensa ohella, minkä tämä kehitys on tuonut tyisille ja; eri ka,nsala.~sl"IJ'Ih:mille, vaan lwko 6481: mukanaan, on se kuitenkin synnyttänyt kansantaloudelle, :kun muutamat y:htymät, 6482: useita epäkohtia. Ne ilmenevät siinä, et,tä kuten meillä tärkeimmän tuotantomme, 6483: suuryhtymät saavat yksinoikeudellisen val- puutavara- ja; 'Pa,perit.eollisuuden alalla 6484: ta-asemansa nojalla tilaisuuden määrätä hallitsevat yksinomaisella käyttö- ja mää- 6485: tuotannon, tavarain saannin ja hintamuo- rääimiS'vallaUa.an monia kans,antaloud.en 6486: dostumisen monilla aloilla. Yleisetu voi aloja, joiden toiminJna.s.ta ja jänjestelysfä 6487: niiden toiminnassa jäädä syrjään ja yhä maa'n koko taloudellinen ja valtiollinenkin 6488: suuremm~t väestöjoukot joutua niiden mie- eläimä on ·riippuvainen. 6489: livaltaisesta määräämisvallasta riippuviksi. Vaikkakin vastapainona 'tälle .kehityk- 6490: Sama kehityssuunta on tullut yhä valta- selle on käyteHävissä tarvit.sijain ja kulut- 6491: vammin näkyviin myöskin meillä. Monet tajain vapaaeh'toinen yhteenliittyminen 6492: tuotannon alat ovat suuryhtymien määrät- varsinkin keskinäisyyden ja osuust.oimin- 6493: tävissä. Rakennusteollisuuden alalla vali- nan pohjalla, niin se ei kuitenkaan monessa- 6494: tetaan, että monien rakennustarveaineiden kaan tapauksessa ole riittävä eikä edes 6495: saantia ja hinnan vapaata muodostumisrta mahdollinenkaan. Näin ollen tarvitaan 6496: suuryhtymien taho1ta vaikeutetaan, seikka, myöskin näiden ilmiö.j,den jä!l'jestä:miseksi 6497: joka taas on omiansa vaikeuttamaan asun- lainsäädäntöä ja valtion järjestävää asiaan- 6498: tokysymyksen tarkoituksenmukaista rat- puuttumista kansakunnan yleisedun kan- 6499: kaisua. Elintarpeiden hankinnan alalla on nal:ta. 6500: myöskin ollut huomwttavissa suuryhtymien Näitä näkökohtia silmälläpi'täen saamme 6501: vaikutusta, joka on esiintynyt. elintarpeiden kunnioittaen ehdottaa, että :Sduskunta 6502: saannin vaikeuttamisessa ja hinnan korot- päättäisi pyytää hallitukselta 6503: tamisessa. .Ja varsin suurta huomiota on että Hallitus antaisi Eduskun- 6504: viime aikoina herättänyt se tapa, millä pa- nalle esityksen suuryhtymien talou- 6505: periyhtymä kohtelee kotimaisia sanomaleh- dellisen toiminnan lainsäädännölli- 6506: tiä ja joka, kun se viimeksi esiintyy hin- sestä järjestelystä sekä 6507: 6508: 22 6509: 170 III, 11. - Suuryhtymiä koskeva lainsäädäntö. 6510: 6511: että Hallitus ryhtyisi muihinkin yhtymällisen toiminnan synnyttä- 6512: asian vaatimiin toimen]Jiteisiin suur- mien epäkohtien ehkäisemiseksi. 6513: 6514: Helsingissä, huhtikuun 3 päivänä 1'920. 6515: 6516: J. H. Vennola. Risto Ryti. 6517: Oskari Mantere. K. E. Linna. 6518: Bruno Sarlin. 6519: 171 6520: 6521: HI, 12. - Pet. försl. N:o 36. 6522: 6523: 6524: 6525: 6526: Åkerblom, K. V.: On2 snabbare behandling av ärendena i 6527: ärnbetsverken. 6528: 6529: 6530: T i ll R i k s d a g e n. 6531: 6532: Det främsta refmmkravet allmänhe1en rättelse över Rä'ttsväsendet i Finland får 6533: ställrer på ämbetsverken är, att de skola fås man närmare be.slmd härorn, t. ex. för åren 6534: att snabbare behandla de ärenden, som hän- 19112-19,17 rörande antal,et rnål, sorn m- 6535: sk,jutas till avgörancle av dem. För den komrnit och behandlats. 6536: ekonomiska utveckli,ngen är ett snabbt av- 6537: Från föregå- Inkommo Behand- 'l'ill följande 6538: görande av besvären i mål, som röra eko- ende år obe- under lades år obehand- 6539: nomiska företag, av särskilt stor betydelse. handlade året lacle 6540: 6541: U nder väntan på uislagen över besvären 1912 1,59·5 1,3,31 ] ,43 3 6542: 1 1,493 6543: måste vanligen all verksamhet ligga nere 1'9 13 6544: 1 6545: 1,4i913 1,158 1,0;65 1,58>6 6546: för de för,etag, varöver besvär anförts. Och 19114 1,·5816: 1,0:95 1,3ill 1,370 6547: det kan hända, att förutsättningarna för 1!H5 1,3,70 1,419 1,8'77 904 6548: deras utförande under tiden bli säJmre. 19'1'6' 90:4 1,9177 1,91312 9'49 6549: Från lägsta till högsta instant är nu be- 19,17 949 1,649 1,3161 1,237 6550: handli,ngen a v ärendena ytters·t lå ngsam. Summa 7,9101 8,62:9 6551: Ett exempel ur mängden må anföras. J ag I rnedel- 6552: vrrr en dag i decem ber 1'9119 tiH Högsta dom- 6553: 1 tal .. 1.3'17 1.4318 1,256 6554: stol·en att höra dter, huru snar.t ett stor- 6555: skifte:oärende kunde bli avgjort. Det hade Härav synes, att .Tustitiedeparternentet 6556: reda'n hunnit gå mera än två år, sedan lant- (Högsta dornstolen) behan(lilar i regeln år- 6557: hrukarna i en stor by i Österbotten anhöllo ligen så många ärenden, som inko:mma för 6558: att få nyskifte. Nu hade äremlet inkommit året, men att det ej får tillfälle att handlägga 6559: till Högsta domstolen. Intressenterna ville ärendena det år de in·kornma, utan nödgas 6560: veta, om besvären kunele fås avgjorda i lägga dem undan för ·ett år eller rnera, eme- 6561: Högsta domstolen så tidigt, att de finge dan det släpar rned en lika stor massa tidi- 6562: hörja med ny.skiftet instundande sommar. gare inlmmna ärenden, som ligg.a obehand- 6563: - ,Nej, deita är alldeles omöjligt", svarade lade. Och detta har fortfarit år efter år. 6564: man. ,HäT ligger en sådan massa hesvär, Det upplyses också i nämnda berättelser, 6565: att vi på minst ett år ej få tid att se på edra att t. ex. av de till år 19!1>8 överstående 6566: papper. Vi ha här ärenden ännu från 1917 1,2317 målen och ärendena hade år 19117 in- 6567: obehandlacle. Det enda vi kunnat göra är kornrnit 924, under det föregående å:ret 293, 6568: att anteckna, att ärendet är bråclskande." året därförinnan 12! och för längre tid tili- 6569: Arbetas det verkligen så långsa,mt i Hög- haka 10. Det låg ~således kvar ända till 4 6570: sta domstolen? Av Justitieministeriets be- år gamla eller ännu äldre ärenden oav· 6571: 172 III, 12. - Asiain jouduttaminen virastoissa.· 6572: 6573: gjorda. Huru den ekonomiska företagsam- och en av Justitiedepartementets fem re- 6574: heten förlil!mas 'härav, är lätt a'tt inse, då den f•erendariesekreterare blev det litet mera än 6575: hämmas i åratal under väntan på utslagen. 1 ärende för varje vardag under året. Men 6576: Av statistimen över de behandlaae målen man hade sammanträden endast 2116 dagar, 6577: får man ytterligare bekräftelse på, att det tog sig ledigt 83 dagar, 1motsvarande 3 1 / 2 6578: råder som regel, att ärendena få ligga i månad. Det intryck man får härav är det, 6579: Högsta dornstolen mera än 1"2 månader, in- att det synbarligen kunde arbetas mera. De 6580: nan de bli upptagna till behandling. Åren anförda statistiska uppgifterna visa, att 6581: 1•9,13-1911-5 hade icke mindre än 811 % av Högsta domstol•en med de krafter den nu 6582: de civila revisionsmålen och 52 % av de har - sedan 19:18 har den 1'2 justitieråd 6583: civila besvärsmålen legat i Justitiedeparte- utom presidenten och antalet äldre föredra- 6584: mentet mera än 12 månader, innan de av- gande har ökats till 6 och yngr.e .till ·8, var- 6585: gjordes. A 'v de kriminelia besvärsmålen jämte den har 8 notarier o. a. tjänsilemän - 6586: hade likaledes 67 % kommunicerade målle- bör kunna behandla ärendena så snabbt, att 6587: gat mera än 1'2 · månader i departernentet, intet ärende behövde ligga där oavgjort 6588: innan de avgjon1es. En dylik ordning i mera än högst 6; rnå;nader. ' 6589: aff'ärsföretag vore ruineranrne. Exemplen på ärendenas långsamrna be- 6590: Huru arhetas då i ämbetsverken? Av handling ha här anförts endast från Högsta 6591: lberättelsen a v J usti tiedepartementet för år domstdlen. Om redogörelser över arhetet i 6592: l!H6 över Utslag och Domar får man veta, övriga ämbetsverk vore lika utförligt of- 6593: atiJ Justitiedepartementet hade år 19~}6 föl- fentliggjorda, skulle man helt säkert kunna 6594: jande antal sammanträden och avgjorde där- konstatera likadan långsamhet överallt. Un- 6595: vid följande antal ärenden: CLer ,den gamla goda tiden" på 1700-talet 6596: brukade aUmogen ofta få skriftliga utslag 6597: Samman- Utslag och Ärenden 6598: träden domar per dag av landshövdingarna på sina ansökningar 6599: samma dag de inlämnade dem. 6600: Jarruari •• 0 0 •• 0. 14 80 6 6601: Vad står att göras för att få en snabbare 6602: Februari •••• 0 •• 23 2017 9 6603: behandling av ärendena i ämbetsverken? 6604: :M:ars •• 0 •• 0 •• 0. 21 100 5 6605: Myndigheterna anvisa själva den åtgärc1, 6606: April 0. 0 •• 0 0 ••• 17 15t9 9 6607: l8t5 10 .som ·främst bör komma i lfråga. De före- 6608: Maj •• 0. 0 ••• 0 •• 18 6609: skriva ju bestämd tid för ·envar, som vill 6610: ,Tuni ........... 13 65 5 6611: anföra besvär över någon Mgärd eller blir 6612: Juli •• 0 •• 0 ••• 18 8:1 5 6613: avfmdracl förklaring över besvär: 30 dagar 6614: Augusti ........ 15 5t4 4 6615: för besv~r eller avgiva.nde av förklaring till 6616: Sevtemher ...... 17 81 5 6617: landshövdingar, underrä:tter eller hovrätter 6618: Oktober ........ 23 223 10: 6619: och 60 dagar för vädJan till högsta instans. 6620: November 21 2'1'9· 10 6621: Kan inte samma princip tillämpas även för 6622: Decemher 16 117 7 6623: äJmbetsverken? Kan man inte få införd en 6624: 2i16 1,5r619• 7 ordning, som bestämmer t. ex., att länssty- 6625: relser, hovrätter och överstyrelser skola giva 6626: Som synes arbetas det mycket ojämt. utslag inom 3 månader från den dag ären- 6627: Man hann under maj, oldober och november det inkommit och de högsta domstolarna och 6628: med i medeltal 10 ärenden vid varje sam- ämbetsverken inom 6 månader? 6629: manträde, men nnder a ugusti med endast 4 Så länge det gäller allmänhetens skyll- 6630: för dagen, under mars, juni, juli och septem- cligheter, upprätthåHer man noggrant tic1s- 6631: ber med endast 5 var dag o. s. v. För var bestämningar, inom vilka parterna ä_ga fu11- 6632: III, 1 2 . - Åkerblom, K. V. 173 6633: 6634: göra sma sky ldigheter. Men så snart ett struktionerna föreskriva den tid, inom vii- 6635: ärende gått till ällibetsverken eller överrät- ken ä11enden i länsstyrelserna böra handläg- 6636: terna, är det slut llied de bestämda tiderna. gas. Någon sådan föreskrift finnes veter- 6637: Vederbörande ällibetslliän synas ej behöva ligen ej i gällande instruktioner, endast att 6638: veta a v någon bestäand tid, inom vilken. ett diarier skola föras över inkomna och ut- 6639: ärende måste avgöras. gångna skrivelser, upptagande bl. a. tiden 6640: Ingiver en sakägare ej sitt besvär inom då de ankommit och då de expedierats. 6641: föreskriven tid, straffas han med twlans för- Då det, som ovan framhållits, är möjligt 6642: lust. Och försumlliar en kommunens för- att av kommuner och ,enskvlda sakägare 6643: ttroendellian att inolli föreskriven tid avgiva fordra behandling av ärenden inom bestämd 6644: en avfordrad förklaring, straffas han med tid, bör sallillia ordning kunna llied sallima 6645: de utsatta böterna. Denna princip erkän- rätt och lliöjlighet påbjudas även för lliyn- 6646: nes alllliänt solli riktig och befordrar punkt- digheterna. För aHa ällibetsverk och över- 6647: lighet. Sallillia princip bör då kollillia till styrelser bör därför föreskrivas den trd, 6648: tillällipning även för ällibetslliän i olika inom vilken de vid äventyr av böter skola 6649: ämbetsverk och dollistolar. Ä V·en de böra vara skyldiga att handlägga ärenden, solli 6650: vid äventyr av böter åläggas att inolli be- hänskjutits till deras avgörande. 6651: stämd tid bringa ett ärende till slutbehand- Denna åtgärd torde kunna vidtagas av 6652: :ing. Regeringen, utan att man först behöver in- 6653: Då detta önskelliål berör ämbetsverkens vänta utredning och förslag av någon kom- 6654: och dollistolarnas arbetsmdningar, bör det lliitte. 6655: lällipligast fås förverkligat genolli att en På grund av det framhållna får jag vörd- 6656: dylik beställillielse införes i arbetsorclnin- sallit föreslå, 6657: garna eliler inst,ruktionerna för dessa. 6658: I lagen Olli Högsta dollistolen säges i 14 §, att Riksdaqen måtte besluta an- 6659: att Högsia domstolen äger uppgöra sin ar- hålla, att Statsrådet vidtager åtgär- 6660: betsordning. A densamllia ankomme jämväl der därhän, att i instruktionerna för 6661: att bestämllia arbetsordning för hov11ätterna. högsta dorrtstolarna, överstyrelserna, 6662: Högsta förvaHningsdomstolen äger lika- hotwätterna, länsstyrelsetrna och an- 6663: ledes enligt }6 § i lagen Olli denna domstol dra ämbetsverk införes bestätnmelse, 6664: uppgöra arbetsordning. Och då denna dolli- inom vilken tid ärenden, smn hän- 6665: sto1 är överrätt för länsstyrelserna, torde skjtttits till handläggning av dessa, 6666: det närlliaJst ankollima på denna att 1 m- böra slutbehandlas. 6667: 6668: Helsingfors, den 24 lliars 19120. 6669: 6670: K. V. Åkerblom. 6671: lH 6672: 6673: HI, 1a. - Anom. ehd. N:o 37. 6674: 6675: 6676: 6677: 6678: Wirkkunen, P., y. m.: Siirtolaisten oikettsstthteita koskevan 6679: lainsäädännön aikaansaamisesta. 6680: 6681: 6682: E d u s k u n n a ll e. 'r i ll R i k s d a g e n. 6683: Kotimaan ja Amerikassa. oleskelevien Än'da till sena.ste tid •har ma>n saknat åt- 6684: Suomen :ka1111salaisten välinen y'hteys on gärder frå•n statsmakbens s[.da tiH ordnande 6685: viime aikoihin asti 1kaåNa:nnut järj.estäm:istä av fö1ibindelsen mellan 1hemland,et oc:h de 6686: va.ltiovaHan 1puo.lelta. 8uomal,aisten Luku- ,finläind>ska medlborg,are, som vistas. i Ame- 6687: määrä Pohjois-Amerikassa. arvioidaan ny- rika. Antahot finlänclare ,j Nord-Amerika 6688: kyä•än rnnsaas.ti neljännesmiljoonaks·i. josta, uppska:bhs f. n. ti'll drygt en kvart lllliljon, 6689: luvusrta l'•aa lähes ,puole;t la.s.kea E·teläi-iPolh- a v vilket antal nära. hälften >är 1ll'emma fråJn 6690: janmaa.n os.a:l'le. On ilmeistä!, et.tä kotimaan Sycl-ÖsterboHen. Det är uprp>enibart, att 6691: on syyiä1 kaikilla. sen käytettävissä olevilla hemlandet :har orsa;k •att med aHa till 'buds 6692: vimllisilla;kin. toimenpibeillä huolehti.a siitä, :ståencle me:del, jä:mvä1 såd·ana. av offi.cieU 6693: että nämä kauas 'kotimaasta joutuneet Suo- na.tur, s!kötta om, at:t dessa la.n1dsmän, g.om 6694: men kansalaiset, jo'tka y'hdes.s:ä muodostavat iha.mnat fjärran från Finl·a,nd ooh vilka till- 6695: 'huomat~ta.va,n osan 'kansam•me kokonaisuu- srumm.ans bilcla en g'od cle'l av v·årt folk så- 6696: des,ta, eivät 'ko'konans.a joutui'.lri huk:kaan som 'lw1:het, ieke alldeles ginge för ·vårt .lancl 6697: Suomelta, y,aan että kaikki yhdyss1itee1, 'förlorade, utan a tt de förenings:länkar, vil:ka 6698: jotka heiitä voivat sitoa' :Suomeen, kiinni- 1kunna förell!a dem med Finland, bleve 6699: tettäisiin ma.ihdo1lisimman lujiksi. bundna så .f·wst som möjli1gt. 6700: Maini:tsemme erä:itä, ennen mui•ta ta.r- Vi tillftta oss att fmmihåll_a någm. Ii det:ta 6701: peel'lisia toi:menprteitä;. avs·eende s:är8kil1t viktiga å'tgärder. 6702: 'Tehokkaan lms!kinäisen. y1h:teyden jä:rjes.- 'Til'l >åstadko1mmande av en effektiv in- 6703: täJmiseksi Suomen, .i•a Amer·ikan s.iirtolais:ten bör·des förbindelSie meHan Fi.nland och emi- 6704: vä!liUä sekä kotimaasta ta.pa:htuvan va.lvon- grantem.a i Amerilm. samt för att öka över- 6705: nan tehostamis·eks·i oli;s~ tärikeää, et1bä Suo- vak:andet av desamma från hemland~ts si.da 6706: men hallitus pikitmmittäin to1imi>tuttaisi 'hen- vore av vikt, a.t:t Finlan·ds regerin.g med det 6707: ki!löluettelon Ameri'kas.5a oles1kelevista :Suo- förs:ta l'ä.te uppratta. en p-ersonaHöl'tec,kn~ng 6708: men kansaJa.isista. TäHaisen :kansa:laiskir- ·över finländs.ka medhorgare i Amerika. 6709: j:an 'valmista.min~n 'loisi po!hjan sekä yhi- Åst,a:c1kommandet av en clylik medlborgar- 6710: tyis.ten että Suomen valtiovaUa.11 pynki.m:yik- förtecJknin.g skUille ,s'ka.pa. en gmnd gå;väl för 6711: sille päästä jatkuvaan Y'h:teyteen mahdolli- ele ens.kildes som 'för statsma:ktens sträivan- 6712: simman lu·kuisten AnPerikassa. oleskelevien den a tt stå i forts:wtt föl'1Jindelse med s·törsta 6713: kans·alaistemme kanssa. Toi·vo'tt:avasti on möjliga. antal i Ameri·ka vistande 'lands1mä.n. 6714: V a,l tion,euvosto toimittava tämän tähde lli- Det år att hoppa,s, att Sttatsrådet skaU ge- 6715: sen uu>distuksen ilmankin nimenomaista alo- nomf·öra denna vilktiga reform älv·en uta.n 6716: tetta Edus:kunnan puolelta. direikt initia:tiv frå•n Rik·sdagens s[.da. 6717: III, lH. - Wirkkunen, P., y. m. 6718: 6719: l\;iiis-siä toin1en1piteis~s.ä, joihin Suonlen Vå.d de å:tgärder, till vilka Fin1ands Re- 6720: Ha'llit.us, ,hilja:lrkoin on ry<htyny't etujensa gerin:g nyligen :-kricl>it i och för :heva·kandet 6721: v•al vomiseksi Ameri·ka:ss,a, ei ole riittävästi a v sina in,tres.sen i Amerika., ha.r ma.n ej ti,U- 6722: pi·detty sil,m:äHä sikäläisten Suomen kansa- rälcHig1t ta.git till ögnamär·ke ordna.ndet av 6723: laisten ja. heielän kotimaassa olevien asian- rättsförhåll:and•ena mel'lan därvarande fin- 6724: osa1listen·sa vä:1isten oikeuSisu-hlteitten järjes- länclare oC!h personer i 'hemilamlet. Det i 6725: tämist.ä. New-Y or.ki'in viime vuoden lo- s1utet. av ;;enaste år i New-York inrättade 6726: Jmssa peruste'ttu .Suomen päälkons,ui.invi- generalkonsulat-et har ordnats med lbeak- 6727: rasto on muodos-tettu yks.inom.aan kau:pan 'tande enda.st av kommersiella synpunilder, 6728: näkökohtia si·lmäilläJpitäien, mutta tarpeel- men nödigt v·ore att få en s:i'vdam lkomplette- 6729: li~:ta dlisi tä:yden:tää tärM vtiras•toa si'ten, että I'fing av d·etta emibets1verk till Sli:lå.nd, ,atlt jäm- 6730: 'myös·kin lainopiHis•et taTipeet tulis.i·v,at tyy- väl ford.ran på juridis.ld bi.stånd 1blev·e till- 6731: dytetyrrks.i•, ja. että siellä olisi t•aryitsijoitt.en godosecM, genom at.t där til'l 1hjälp för dem. 6732: käy:tettävänä .suomalainen ·lakimies, joka som såda.ont ö11ska, skulle fin:nas en fin.ländsk 6733: pal vel,is:i sekä ko•tima.an et.tä Ameri.kkaan jurist, vilken stode s<åvJäl i themlandet bo- 6734: muuttaneita kansalais.i,a. Tämä1kin toimen- sa:tta som .till Amenima överflyttad·e lan.ds- 6735: picle on soella.in-en, jonka hallitus •voinee täyt- män till tjänst. Jäimvä,l denna 'åitgärd. är 6736: tä•ä Eduskunnan tarvi;ts'e'matta asiaan puut- a:v den art, att denS~amma ikan av Reg.erin- 6737: tua. gen ·vidt.agas, ut.an att Riksda.gen heihöver 6738: blanda si,g CLäri. 6739: Sit'ä vas•toin v·awt.ii tälJä a'lalla 'puu,tteen- Däremot på;ka,Ha.r den på detta område 6740: alainen J,a !häilyvä lainsäädänt.ö Edus·kun- bri·stfäl'liga. oeh oklara .lagstci.f:tniongen. Riks- 6741: nanlkin .huomiota. On Sielvää, että oilikeus- dag.ens uppmärksamhet. Kla.rt är, att -en 6742: suhteita s•iirtolais·ben ja lwti:maaha.n jäänei- mängd olika.rtadie rättsför1h1ål!landen mellan 6743: den vä.li:llä on 'hyvin ·paljon ja monenlaisia. emigra.nterna ocJh de hem:mavamnde före- 6744: Suorostaan lai:nsäändämtöön noj,autuvi,s,t•a liggn. Av d1rekt 1pa la1gstiftnin:gen beroende 6745: ta,h.i siitä riippuvista toi:mis1ta ja. suhteis.ta åtgärder oc'h förhiållanden vilja vi 'hlott om- 6746: lrenee s.yy'tä · tävkeimpin'ä ma,i•nita lhaa.s·tei- nämna ·delg.iva.nd·e av stä'mningar oc'h teslta- 6747: den ja testa1menttien osananmit Amerikas·sa mtmten åt personer i Ameri:k:a, ,kungöra.nde 6748: ·oleskeleville, kuol'leiksi juEstus•ten ynnä · av fö.rsvunnen p•ersons för'klara,nde för död 6749: muitten virallisten kuulutusten tiedonannot, och a,ndm offi<cieLla 'kungörels•er, ·vittnes- 6750: todistaojien kuulustelut Amerika,ssa ja siellä förhö·r i Alilleriika ach där ingångna. äikten- 6751: soJ,mi'tut avioliitot 'kuin myös rikoSiluontoi- ska:p 1ävensom utSiölmnd·e av frodmn på kri- 6752: siin syiih·i,n perus.t.uvien s-aatavien uloshaku minE!ll grnncl i svaranden.s 'frånvaro. I a,lla 6753: vast.aaja~n ·ollessa u~Niomaa_IIJ.a. .Kaikissa dessa, •a•v,seenden är vår la,g.s.tiftnion,g a.nting.en 6754: näissä suihteissa on lalinsäädäntömme joko i 'hög grad brist.f.Mlig eller otillfreds,s,tä:l- 6755: suuressa määri·n puu:tteellinen taihi muut·en lande oeh c1essa bris1t•er verka naturligtNis, 6756: e'pätyyclyttä,vä, ja. nä,mä epä,ko1h1dat vaikut- o:m ä'n i mindre må•n med häns.yn ä,ven till 6757: tavat tietysti, jos ko'ht•a v•ä!hemmin, myöskin a.nnorst.ädes utomla.nds vistande finlända·re. 6758: muualla ulikomailla oleviin suomala.isiin Av Vlikt vore även, a t.t genom lags:tiftning 6759: n1ähden. Tä.rk€ätä olisi my,ös, että lai·nsää- noggmnt skuUe bestämmas vi'Hkore.n för be- 6760: dännössä tulis.i tlarkalleen määrätyksi Suo- varande och förlust av finländskt medbor- 6761: lillen kans,aJ,arrsoihm·den sä'i1lyli::tä,misen ja. me- garskap. I det dagli.ga. livets ohka förhål- 6762: nettäimisen. e~hdot. Ehilill'äm jo:ka.päioväises:s.ä landen :komma 1åter ·oe'h åter till synes lag- 6763: käytännös•sä tulevat alituisesti ilmi lains.ä<ä- s:tiHningens' brisiter ·på ovanall't,ydda ()!illrå- 6764: d'ä·nnön puutteet m.ä.iHä aloilla. F•päikoh den. T·ill missförih<å,l:la.ndenas a vlä.gs.nlande 6765: 176 III, 13. - Siirtolaisia koskeva lainsäädäntö. 6766: 6767: tien poista.miseks~ disi mrelestämme näJin vore därför enligt vårt förmena,nde ound- 6768: ollen välttämäiönrt:'ä että 1pi.klimmiten ryh- gängli,gt, att man med det första sikulle 6769: dyttäJisiin tarkisrtamaan, uudistamaan j•a skrida till att .gmnSika, reformera oCih 'kom- 6770: täydentämään <kai·k kea, s•itä laj,nsäädäm,töä, 6771: 1 6772: plettem lagstiftningen beträffande i Ame- 6773: joka. määrää Amerika.ssa ja muualla u'lko- rika och annorstädes utomhnds bosat:ta fin- 6774: ma.illa oleske:levien Suomen ka.ns,alaisten lända.res rätts1s:tällning och räittsfö:r1hållan- 6775: as.errnan ja heidän ja kottima.ahan j·ä:ä:neiden den til,l i hemlandet •mvarvarande •pers•oner. 6776: keskinäiset oikeussu!hteet. På grund a•v ovans·tående anlhålla vi vörd- 6777: Edellä esitetyn perustuksella kunnioittaen sa.mm.as:t om R~ksda:gens benägna åtgärd 6778: anomme Eduskunna.n suosioUi,sta tointa sitä därihän, 6779: varten, att genom Regeringens försorg 6780: että Hallituksen toimesta asetet- hela den lagstiftning, som reglerar i 6781: taisiin tarkistuksen, uudistuksen ja Amerika och annorstädes i utlandet 6782: täydennyksen alaiseksi kaikki se bosatta finländska medborgares 6783: lainsäädäntö, joka määrää A meri- rättsställning samt rättsförhållan- 6784: kassa ja muualla ulkomailla oleske- dena mellan dem och i hemlandet 6785: levien Suomen kansalaisten oikeu- kvarvarande personer, bleve föremål 6786: dellisen aseman sekä heidän ja Suo- för granskning, reformering och 6787: meen jääneiden väliset oikeussuhteet. komplettering. 6788: 6789: Helsingissä, huhtikuun 3 'Päi,V'änä 1920. Helså.ngfors, den 3 april 1920. 6790: 6791: 6792: Paavo Virkkunen. A. Koivisto. 6793: Juho Torppa. Oskar Nix. 6794: Jaakko Loukko. Hj. J. Procope. 6795: •• •• 6796: VALTIOPAIVAT 6797: 1920 6798: 6799: 6800: LIITTEET 6801: IV. 6802: T ALOUSVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 6803: EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS- 6804: EHDOTUKSE\ 6805: 6806: 6807: 6808: 6809: HELSINKI, 1920 6810: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 6811: 6812: 23 6813: A. 6814: Apteekki- ja rohdoskauppaoloja sekä sairaanhoitoa koskevia 6815: eduskuntaesityksiä ja anomusehdotuksia. 6816: 181 6817: 6818: IV, 1. - Edusk. esit. N:o 17. 6819: 6820: 6821: 6822: 6823: Ailio, J., y. m.: Ehdotus apteekkilaiksi. 6824: 6825: 6826: E d u s k u n n a 1 l e. 6827: 6828: Kysymys siitä, miten apteekkiolomme niin riittäväksi, että nekin apteekit, jotka 6829: ovat jä!rjest-ettävät vuoden 19,25 alusta viime vuosina ovat velaksi ostetut, liik- 6830: eteenpäin, vaatii ratkaisua mitä pikimmin keestä saadulla voitolla voivat lenolettaa 6831: suuntaan tai toiseen. Ratkaisun siirtämi- niihin otetun velan, edellytettynä, että 6832: sestä on vahinkoa itse apteekkilaitokselle apteekkien liikesuhteet pysyisivät joten- 6833: ja vielä enemmän yhteiskunnalle. Kun kin nykyisellään. 6834: hallituksen puolelta ei näytä' olevan odo- Pääkysymys apteekkien uudestaanjär- 6835: tettavissa esitystä asiassa, katsovat alle- jestelyssä on, mitä järjestelmää siinä on 6836: kirjoittaneet itsensä velvoitetuiksi käyttä- noudatettava. Periaatteeksi on pantava, 6837: mään esitysoikeuttaan, siitä huolimatta, että hyviä lääkkeitä on syrjäisimmissäkin 6838: että asia on laaja ja monipuolinen sekä seuduissa ja kohtuullisilla hinnoilla saa- 6839: muutenkin sellainen, että siinä hallituk- ta,viss.a. 'Tältä kann,aHa, ka.t.soen ovat va- 6840: sen taholta tapahtunut valmistelu olisi ol- paa kauppa, perustamisvapaus, realiap- 6841: lut paikallaan. teekkijärjestelmä ja myytäväin henkilö- 6842: Ensimäinen terhtä:vä, ennenkuin voi- kohtaisten apteekkien järjestelmä lJylättä- 6843: daan täysin yhtenäistä apteekkijärjestel- viä. Samoin on laita kunnallisen apteek- 6844: mää saada aikaan, on n. s. kanta-apteek- kimonopolin, joka ei ole realijärjestelmää 6845: kien omistus- ja luovutusoikeuksien saami- muussa suhteessa parempi kuin että voitto 6846: nen valtion käytettäviksi. Näiden oikeuk- joutuisi asianomaiselle kunnalle eikä yksi- 6847: sien oikeudellisesta laadusta on esitetty t.yiselle. Tämä voitto olisi suunnaton esim. 6848: eri mielipiteitä, mutta sekä ammattimies- Helsingissä. kun sensijaan monet kymme- 6849: ten että asiassa esiintyneiden lakimiesten net köyhät maalaiskunnat saisivat edel- 6850: tarh01lta on 'PaJLtu epäilyksen ala.ise'ksi, .onko leen jäädä kokonaan vaille apteekkia. Li- 6851: tä<ssä itse asiassar kysYJmys n. s. realioi- säksi eivät useat kunnat kykenisi hoita- 6852: keuksista. Useistakin syistä ei näiden oi- maan ja valvomaan apteekkiliikettään, 6853: keuksien lunastaminen mielestämme nyky- vaan täytyisi niiden antaa apteekkinsa 6854: oloissa voi tulla kysymykseen. Kohtuulli- vuokralle, mikä vain kohottaisi lääkeainei- 6855: simmalta sekä apteekkarien ett~ yhteis- den hintoja. Kunnallisen apteekin hoitaja 6856: kunnan kannalta katsoen tuntuu, että kan- tulisi olemaan liiaksi riippuvainen yksityi- 6857: ta-apteekit, joista noin puolet sitten vuo- sistä kuntalaisista, mikä olisi haitaksi ap- 6858: den 1916 ovat vaihtaneet omistajaa, saa- teekinhoidolle. Edellisiä järjestelmiä pa- 6859: vat määrättynä aikana, esim. viimeistään rempi on henkilökohtaisten apteekkien jär- 6860: vuoteen 1930 asti, harjoittaa liikettään en- jestelmä asteettain kohoavine apteekkive- 6861: tisillä ehdoilla. Tämä aika on katsottava romeen esim. Tanskan mallin mukaan, 6862: 182 IV, 1. - Akteekkilaki. 6863: 6864: edellytettynä, että apteekkiverot käyte- Jotta ei apteekkilaitoksen uudelleenjär- 6865: tään apteekkien avustamiseen vähävarai- jestämisessä, joka tietenkään ei ole vähäi- 6866: silla seuduilla. nen asia, puuttuisi tarpeellista aikaa ja 6867: Mutta viimeksimainitullakin järjestel- jotta ei asian rahallinen puoli tuottaisi 6868: mäHä ova.t ne lha,itat kuin yksityisinä ruptee- voittama,ttomia vaikeuksia,, olisi haillitu:k- 6869: keilla yleensä, varsinkin liikkeen valvon- selle varattava tilaisuus henkilökohtaisten 6870: taan nähden valtion taholta. Se on myös apteekkioikeuksien myöntämiseen tulojen 6871: aina edullisempi suurille ja varsinkin kau- perustuksella asteettaisesti kohoavaa vuo- 6872: punkiapteekeille kuin syrjäseutujen aptee- 1tuismaksua vastaan siellä, missä valtio 6873: keille, joiden täytyy ostaa aineksensa vä- syystä tai toisesta ei itse heti ryhdy pe- 6874: hem~issä erissä ja siis kalliimmilla hin- rustamaan apteekkia. Asianmukaiselta 6875: noilla sekä lisäksi maksaa usein kalliit näyttää, että Eduskunta kuitenkin nyt jo 6876: kuljetuskulut, saaden kuitenkin tyytyä sa- päättää, että uudistus on saatava aikaan 6877: maan myöntihintaan. Yhteinen ja yhte- mikäli mahdollista vuoden 1925 alusta, 6878: näinen, koko maan käsittävä apteekkiliike eikä missään tapauksessa myöhemmin 6879: on se muoto, joka paraiten voi vastata koko kuin vuoden 1930 alusta, jotta ei asiassa 6880: yhteiskunnan ·etua., ja jonkru avulla myös enää synny viivyttelyä ja epäröimistä, 6881: apteekkihenkilökunnan taloudellinen ase- niinkuin niin monesti ennen, kun on ollut 6882: ma voidaan saada· tyydyttävästi järjeste- kysymys apteekkilaitoksen uudistami- 6883: .tyksi. Apteekkiliike olisi siis saatava val- sesta. 6884: tion haltuun samoin kuin postilaitos, val- Tärkeänä edellytyksenä valtionapteek- 6885: tion rautatiet, valtion sairaalat j. n. e. kilaitoksen menestykselle on paitsi hyvää 6886: Mutta tämä on vaikeata ilman kuntien johtoa hyvän henkilökunnan kiinnittämi- 6887: myötävaikutusta, joita siihen velvoittaa nen laitokseen, ottaen käytäntöön tar- 6888: niiden oma etu. Voidaa.n ·hyvin aja.tella koituksenmukaiset vir kay lennysperusteet, 6889: yhteistoimintaa valtion ja maalaiskuntien eläkkeet j. n. e. 6890: välillä sillä tavoin, että kunta hankkii Samalla lienee tarpeellista huomauttaa, 6891: huoneiston ja sisustuksen valtion perusta- että kaikkien lääkeaineiden kauppa on 6892: maa apteekkia varten, mutta saa valtiolta keskitettävä apteekkeihin. Yksinkertais- 6893: korvauksen tästä johtuneista menoistaan tenkin lääkeaineiden myönnin luovuttami- 6894: sekä sitäi 1paitsi V·oitto-·osuutta kohoa.van nen rohdoskauppiaille näiden vaatimuk- 6895: asteikon mukaan 50 % :iin asti apteekki- sien mukaan merkitsisi samaa kuin vapaa- 6896: liikkeen tuottamasta nettotulosta, siten, takauppaa eikä takaisi kelvollisia aineita 6897: että köyhät maalaisimunat saavat suhteel- yleisölle, koska niiden valmistus ja han- 6898: lisesti suuremman voitto-osuuden kuin va- kinta silloin ei olisi tarkan valvonnan 6899: rakkaammat maalaiskunnat. alaisena. 6900: HaHituksen olisi kiireellisesti alettava Ehdotta~assamme apteekkilaissa on esi- 6901: valmistaa uutta valtionapteekkijärjestel- tetty vain perusteet apteekkiolojen vas- 6902: mää. Keskusapteekin perustamiseen Hel- taista järjestelyä varten, ja edellyttää se 6903: sinkiin olisi ryihdy>itävä ensi tila1ssa, •joka yksityiskohtaista hallinnollista täytän- 6904: suuresti helpottaisi uuden järjestelmän töön panoasetusta. 6905: täytäntöönpanoa. Jo tähänkin asti on he- Edellä olevan nojalla esitämme, 6906: rättänyt huomiota, että valtio ostaa yksi- 6907: tyis] Itä kalliilla hinnalla sairaaloissaan että Ed1fsknnta hyväksyisi seuma- 6908: tarvitsemansa lääkkeet sen sijaan, että itse '/)an lakiehdoh~ksen: 6909: val~istuttaisi ja hankkisi niitä. 6910: IV, 1. - Ailio, J., y. m. 183 6911: 6912: Aptcekkilaki. 6913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten: 6914: 6915: 1 §. Myönnytys voidaan heti peruuttaa, 6916: Apteekkilaitoksen tarkoituksena on eri 1) jos apteekkimaksua ei määrättynä 6917: osissa maata sijaitsevissa apteekeissa pitää aikana suoriteta; 6918: yleisön mukavasti ja kohtuullisesta hin- 2) jos apteekin kirjanpito havaitaan 6919: nasta saatavissa täysin luotettavana ta- väärennetyksi; 6920: valla valmistettuja lääkkeitä. 3) jos apteekin haltija tekee vararikon; 6921: 4) jos apteekin hoitoa laiminlyödään 6922: 2 §. niin, että apteekki menettää yleisön luot- 6923: Apteekkiliikkeen harjoittaminen on vuo- tamuksen; tai 6924: den 1925 alusta, alempana mainituin poik- 5) jos apteekin haltija apteekkiliikettä 6925: keuksin, valtion yksinomaisena oikeutena. harjoittaessaan on tehnyt sellaisen rikok- 6926: sen, josta tuomioistuin on häntä rangais- 6927: ~ §. sut. 6928: Kaikki henkilökohtaiset apteekkierioi- 6 §. 6929: keudet lakkaavat sekä niiden myönti ja Apteekin haltija on hänen apteekkioi- 6930: luovutus menettää voimansa ja vaikutuk- keutensa päättyessä oikeutettu jättämään 6931: sensa vuoden 1924 päättyessä. apt-ee'kkitava.ravarastonsa •sekä a1pteekin si- 6932: Kanta-apteekkien erioikeuksien aatteel- sustuks~m, as•tialt ia kaluston vaJtion 1unas- 6933: liset arvot katsotaan yhteiskunnan puoles- te'ttaviksi. Lunastushinnan määrää kolmi- 6934: ta tulleen kuoletetuiksi vuoden 1929 päät- henkinen arviolautakunta. Lautakuntaan 6935: tyessä, jolloin nämä oikeudet ilman muuta määrää valtioneuvosto vakinaisen puheen- 6936: palautetaan valtiolle. johtajan ja. korkein hallinto-oikeus vakinai- 6937: sen jäsenen; kolmanneksi jäseneksi saa 6938: 4 §. apteekin haltija kulloinkin valita oman 6939: Valtio voi määrätystä vuotuismaksusta edustajansa. 6940: korkeintaan vuoden 1929 loppuun asti luo- 7 §. 6941: vuttaa eRtiselle haltijalle oikeuden sellai- Valtioneuvoston asiana on ryhtyä kaik- 6942: sen apteekin pitoon, jota valtio ei heti ota kiin niihin toimenpiteisiin, jotka valtion 6943: omaan hoitoonsa. harjoittaman apteekkiliikkeen järjestämis- 6944: Vuotuismaksu määrätään kohoavassa tä ja silmälläpitämistä varten katsotaan 6945: asteikossa bruttotulojen mukaan, huo- tarpeellisiksi, sekä antaa niistä tarkem- 6946: mioon ottaen kustannusten erilaisuuden mat määräykset. 6947: eri paikkakunnilla ja määrätyn, maksuista 6948: vapaan bruttotulojen minimin. Asteikko 8 §. 6949: vuotuismaksuille kohoaa viidestä kolmeen- Valtion apteekkilaitoksen, jolla on oleva 6950: kymmeneen prosenttiin. itsenäinen tilinpito, tulee olla itsekannat- 6951: tava, ja sitä on hoidettava liikeperiaattei- 6952: 5 §. den mukaan. 6953: Edellisessä pykälässä mainitun apteek- 9 §. 6954: kioikeudenmyönnywksen ehtona on, että Helsingissä on ylläpidettävä valtion 6955: apteekin haltija sitoutuu pitämään varas- keskusa:pteekkia ja lääkevarastaa sekä tar- 6956: tonsa kaiken aikaa ainakin yhtä suurena. peen tullen lääkeaineiden valmistus- ja 6957: 184 IV, 1. - Akteekkilaki. 6958: 6959: hankintalaitosta, joista apteekit saavat vasta~e.n on soYitetta:va apteekkari€n :poh- 6960: ostaa tarvitsemiaan lääkeaineita. ja.palkka.. 6961: Virkaylennyksissä on huomioon otetta- 6962: 10 §. va etupäässä se kyky ja menestys, jota ha- 6963: Maalaiskunnan tulee hankkia huoneisto kijat ovat näyttäneet apteekin hoidossa. 6964: ja sisustus valtion perustamaa apteekkia 6965: varten ja pitää ne asianmukaisessa kun- 14 §. 6966: nossa. Valtio korvaa kunnan tähän tar- Muut valtion apteekkien hoidossa tar- 6967: koitukseen käyttämän pääoman korot ja vittavat toimihenkilöt ja apulaiset on ase- 6968: muut vuosikus,tannukset a!ptookkihuoneis- tettava yhtä turvattuun asemaan kuin 6969: ton vuokramaksuna sekä suorittaa kohoa- muiden valtiolaitosten vastaaviksi katsot- 6970: vassa asteikossa viiteenkymmeneen pro- tavat virkailijat. 6971: sE-nttiin asti apteekin tuottamasta netto- 6972: tulosta kunnalle. 15 §. 6973: Joka harjoittaa luvattomasti apteekki- 6974: 11 §. tointa, tuomittakoon ensi kerralla vähin- 6975: Valtion on käytettävä a pteekkiliikkees- tään viidensadan ja enintään viidentuhan- 6976: tä saamiaan tuloja apteekkilaitoksen ke- nen markan sakkoon sekä rikoksen uusiin- 6977: hittämiseksi, etenkin vähävaraisten seu- tuessa vähintään tuhannen ja enintään 6978: tujen etua silmälläpitäen, sekä terveydel- kymmenentuhannen markan sakkoon tahi 6979: listen olojen parantamiseksi yleensä. vankeuteen. Tuomittu menettäköön joka 6980: kerta apteekkitavaravarastonsa. 6981: 12 §. 6982: Apteekin johtajaksi otetaan määrätyt 16 §. 6983: opinnäytteet suorittanut henkilö ja on hä- Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana 6984: nellä valtion vakinaisen virkamiehen tammikuuta 1925, jota ennen valtioneu- 6985: asema. voston on suoritettava lain edellyttämät 6986: 13 §. valmistavat toimenpiteet. Samalla kumo- 6987: Apteekit ovat luokitettavat niiden suu- taan kaikki tälle laille ristiriitaiset sään- 6988: ruuden ja aseman mukaan; tätä luokitusta nökset. 6989: 6990: 6991: Helsingissä, 3 päivänä huhtikuuta 1920. 6992: 6993: 6994: Julius Ailio. Matti Helenius.Seppälä. 6995: 0. Reinikainen. Hannes Ryömä. 6996: 18ö 6997: 6998: IY, 2. - Motim1 N :o 18. 6999: 7000: 7001: 7002: 7003: Palmgren, A.: Förslag till förordning angående droghandel, 7004: som omfattar sådana ämnen, vilka anviindas till medi- 7005: cinskt bruk. 7006: 7007: T i 1 l F i n l a n d s R i k s cl a g. 7008: 7009: Aberopande motiveringen Wl den motion att Riksdagen rned upphävande av 7010: (N :o 23) jag tillsammans med 3 andra riks- lidigare stadganden i ämnet ville an- 7011: dagsmän inlämnat till 19'19 års riksdag, får taga och till fastställelse befordra en 7012: jag vördsamt föreslå sålydande 7013: 7014: 7015: Förordning 7016: angående droghandel, som omfattar sådana ämnen, vilka användas 7017: tili medicinskt bruk. 7018: 1 §. 3 §. 7019: Rättighet att under ele i denna förordning Den, som önskar öppna droghandel, skall 7020: stadgade villkor idka droghandel, avsedd att därom ansöka hos Medicinalstyrelsen samt 7021: omfatta sådana ämnen, vilka användas till därvid uppgiva rden ort, å vilken handeln är 7022: medicinskt bruk, må i nedanföreskriv·en ord- ämnad att drivas, ävensom styrka att sökan- 7023: ning förvärvas av envar finsk medborgare, den i föreskriven ordning undergått drogist- 7024: som undergått drogist- och provisorsexamen eUer provisorsexamen, samt provisor dess- 7025: och enligt förordningen · om näringarna är utom utreda att han under minst ett års tid 7026: behörig att efter anmälan handla i öppen praktiserat å droghandel. Medicinalstyrel- 7027: bod. sen prövar sedan huruvida det begärda till- 7028: Rättighet att idka droghal1(:Lel innefattar ståndet må beviljas ·eller ej. Över Medici- 7029: även rätt att handla med arsenik och andra nalstyrelsens atgärd i dylikt mål kan besvär 7030: giftiga ämnen, vilka användas till medi- inom sextio dagar ·efter delfåendet anföras 7031: cinskt bruk, och komma föreskrifterna i hos Statsrådet. 7032: särskilda författningar och allmän lag nm Den, som undfått ovan omförmält tili- 7033: gifters försäljning och handhavande att i stånd, bör, innan rörelsen vidtager, därom 7034: tillämpliga delar gäHa för droghandel så- anmäla hos Medicinalstyrelsen ävensom 7035: lunda, att den, som idkar sådan handel eller göra ved·erbörlig firmaanmälan. 7036: densamma förestår, i förekommande falllik- Idkar någon droghandel på gru nd a v här- 7037: stäUes med apatekare. förinnan meddelat tillstånd, må handeln 7038: 2 r§. fortsättas, utan att nytt tillstånd i ovan 7039: Droghandel får idkas endast i . stad nch stadgad ordning utveåas, men vare i övrigt 7040: köping samt å orter med sammanträngd be- underkas'tad föreskrifterna i clenna föror.d- 7041: folkning. mng. 7042: 7043: 24 7044: 186 IV, 2. - Rohdoskauppa-asetus . 7045: 7046: .t §. 9 §. 7047: Avlieler elroghanellande, äge hans änka el- För hanelhavandet av expeditionen i elrog- 7048: ler omyneliga barn uneler en tid a v thögst hanelel erforelras femklassig kurs i lyceum 7049: fem år från döelsfallet fortsäJtta rörelsen, eller fruntimmersskola eller eläremot sva- 7050: men bör ·Omedelbart till föreståndare för rande bildningsgrad. 7051: densamma antagas legitimerad ·drogis,t eller 7052: provisor samt därom fordersammast anmäla 10 §. 7053: hos Medicinalstyrelsen. Efterlämnar avli- Visitation å elroghandel verkställes meel 7054: ruen droghandlare ej änka eller omyneliga lämpliga mellantieler av en för änelamålet 7055: barn, må hans rättsinnehav.are uneler ele i tillsatt visitator, som bör äga praktik och 7056: denna paragraf föreskrivna villkor fortsätta insikter å elroghandelsområdet. 7057: rörelsen uneler en tid av högst ett år efter V eelerbörande elroghandlanele eller före- 7058: ·dödsfallet. stånelare bör beredas tillfälle att närvara viel 7059: Är den, som erhållit tillstånd a•tt ielka visitationen. Över förrättningen föres pro- 7060: droghanelel, hinelrad att densamma sköta, tokoll enligt av Meelicinalstyrel.sen fastställt 7061: bör han senast inom fjorton dagar anställa formulär. Förekommer vid granskningen 7062: annan legitimerad person såsom förestån- skti.l till anmärkning, anmäle visitator där- 7063: dare för affären samt därom ammäla på sätt om oförelröjligen hos Medicinalstyrelsen. 7064: i mom. 1 av clenna paragraf föreskrives. I Medicinalstyrelsen bereelas och föredra- 7065: gas ärenelen röranele elroghandel av särskilel 7066: 5 §. leelamot med drogistutbildning och grunellig 7067: Dömes den, som enligt 3, § vunnit rätt att erfarenhet å området. 7068: i(!lka d·roghandel, för ibrott, som medför för- 7069: lust av medborgerligt förtroende, må han ej 11 §. 7070: vidare sådan näring driva. Droghandlande och affärsföreståndare är 7071: skylelig a:tt under tiden för affäreRs öppen- 7072: '6 §. håUande tillstädja visitation, att vid den- 7073: I droghanelel må såväl i minut som i parti samma biträda samt .att kostnadsfritt för 7074: försäljas enkla meelicinska ämnen, droger granskningen av varornas beskaffenhet upp- 7075: och kemikalier ävensom fabriksmässigt till- låta nöeliga prover. 7076: verkade läkemedel i originalförpackning, 7077: dessa sistnämnela såvitt ele äro till försälj- 12 ·§. 7078: ning i landet tillåtna. Var, som olovligen elriver elroghandel, el- 7079: ler därunuer inbegripen hanelel meel meeli- 7080: 7 §. cinska ämnen, böte från och med femhundra 7081: Medicinska ämnen, vilka i droghandel till :till och med ettuseh mark. Varan eller dess 7082: salu hållas, skola till renhet motsvara ele uti värde så ock kärl eller omslag, vari den för- 7083: gällanele farmakope ingåJende forelringar, varas, vare i sådant fall förbruten. 7084: varjämte droghanellande jämväl i övrigt äro 7085: underkastade föreskrifterna uti elensamma. 13 §. 7086: Droghanellande, som försäJjer eller hål.ler 7087: 8 §. till salu läkemedel, vilka ej må av droghand- 7088: Droghamdlande må icke medels vilsele- lande tillsaluhållas, böte från och meel ett- 7089: dande skylt, annons eller på annat sätt bi- hundra till och meel ettusen mark, och äro 7090: bring.a allmänheten elen föreställning att han alla i handeln överkomna förbjudna ämnen 7091: driver apoteksrörelse. förbrutna. 7092: IV, 2. - Palmgren, A. 187 7093: 7094: 14 §. 19 §. 7095: Försummar någon den i 3, och 4 §§ före- Gods, som på grund a v denna förordning 7096: skrivna anmälningsskyldighet, böte från och tagits i beslag, skaH under beslagtagarens 7097: med tio till och med etthundra mark. sigill förvaras inom lås å säkert ställe. Om 7098: beslaget och de för gods•ets förvärvande vid- 7099: 15 §. tagna åtgärderna bör beslagtagaren ofördröj- 7100: Var, som underlåter att antaga i 4 § före- ligen anmäla hos Magistrat, Ordningsrätt el- 7101: skriven sakkunnig föreståndare eller bryter ler Polismyndighet, å viiken det ankommer 7102: emot stadgandena i 7 och 8 §§, böte f:rån att meddela de närmare föreskrifter, vilka 7103: och med etthundra till och med femhundra kunna befinnas nödiga. 7104: mark. Dömes varan förbruten, skall den, sedan 7105: utslaget vunnit laga kraft, genom veder- 7106: 16 §. börande exekutåva rnyndighets försorg for- 7107: Vid bot av tio till och med etthundra dersarnrnast försäljas. Gifter rnå dock för- 7108: mark skall minst ett e~emplar av denna för- yttras endast till sådana personer, vilka äro 7109: ordning finnas tillgängligt för allmänheten berättigade att innehava gift av ifrågava- 7110: i droghandlandes försäljningslokal. rande slag, och skola, orn så ej ske kan, un- 7111: der iakttagande av nödig försiktighet för- 7112: 17 §. .störas eller göra.s oskadlig. 7113: Har droghandlande blivit straffad för 7114: överträdelse av denna förordning och varder 20 §. 7115: ytterligare beträdd med enahanda eller lik- Då mål a.ngående överträdelser av iföre- 7116: artad förbryt.else, må han, om brottsligheten skrifterna i denna förordning hanclläggas 7117: därtill föranleder, jämväl dömas förlustig vid undenlomstol, bör ]}feclicinalstyrelsen 7118: den honmn beviljade rätten att idka drog- clärorn und~eJrrättas. 7119: handel samt förklaras ovärdig att sådan rätt 21 §. 7120: vidare undfå. Begås så:dan upprepad för- På Statsrådet •ankornrner att utfärda när- 7121: brytelse av den, som eljes •förestår droghan- rnare bestärnningar angående clrogistunder- 7122: del, v•arde han, om skäl därtill förekommer, Vlsmngen och f ordringarna för cl rogistexa- 7123: även förklarad olämplig, att i dylik befatt- rnen. 7124: ning framdeles användas. 2'2 §. 7125: I avseende å droghandel, vartill tillstånd 7126: 18 ..§. " i behörig ordning meddelats, lände för övrigt 7127: V ederbörande 7128: .. alimanna 1 amp l'1ga.de 1ar t'll 7129: aklagare ..skola -- 1· t'll" 1 "tt e1se f"oreSKn 7130: e ft1erra, -1- 'f 7131: - 7132: vaka over ·efterlevnaden av :denna forord- t erna 1· ga"ll an d e narmgs 7133: .. · l ag. 7134: ning och beivra förbrytelser emot densam- 7135: ma sarnt verkställa heslag å sådana varor, 213 §. 7136: vilka äro beslag underkastade. Denna förordning träder i kraft den 7137: 7138: 7139: Helsingfors, den 3 april 1921(). 7140: 7141: 7142: Axel Palmgren. 7143: 188 7144: 7145: IV, 3. - Anom. ehd. N :o 38. 7146: 7147: 7148: 7149: 7150: Kojonen, R., y. m.: Apteekkien kunnallistuttamisesta. 7151: 7152: 7153: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. 7154: 7155: Jo vuosikymmeniä on yleinen mieli:pide ~iirtää oikeuksia elä~essäJän tois-elle -eikä asi- 7156: vaatinut a:pteekkilaitoksen uudelleen jäjes- cmomaisen kuoltua rperillisille tai testamen- 7157: tämistä, koska niiden toiminnassa on ilmen- tinsaajalle ilman •hallituksen erityi,stä suos- 7158: nyt milloin :minkinlaisia epäkohtia, joita ei tumusta. Mutta pian alkoi hallitus ih·enki- 7159: suinkaan ole puuttunut vii:meisinäkään vuo- lö'kohtaisiin a:pteeH:eihin näJhden S'allia nii- 7160: sin:a. Sen jälkeen kuin alkohoolijuomien den siirtrumisen toiselle henkilölle ja niin 7161: saanti on käynyt vaikeammaksi, on monen sy1rtyi vahitellen kolmas laji a:pteekkeja, 7162: monista apteckeista myyty alkdhooEpii:oisia n1m. myytruvät :henlkilökohtaiset apte,ekit. 7163: liiäkkei tä juopottelutarkoituksiin. Kielto- -v. 1883 ipäätettiin kaikkiin henkilökohtai- 7164: lain astuttua voillllaan asettui suuri joukko siin lu:paki11joi1hin lisätä määräys, että lu- 7165: aptee:Kkareita rettelöimään tämän lain mää- vansa:aja ei olisi oikeutettu nauttimaan oi- 7166: r~iyksiä vastaan. Kun tätä nykyä useat lää- keumsiansa :missään trupa.uksessa pitemmälle 7167: kärit eCLes:vastuuttomasti antavat alkohooli- kuin vuoteen 1925 a.sti. V. 1893 tuli li- 7168: reseptejä i:lmeisesti juopottelutarkoitnksiin, säksi määräys, että tällaisia a,pteekkioi- 7169: tdee tästä luonnotonta etua apteekeille. keuksia ei saisi toiselle henkilölle siirtää. 7170: K umma.stusta herättää suuressa yleisössä Kaikille näille· eriluontoisille a:pteekeille 7171: myöskin lääkkeiden hintojen alituinen i]w- on se yhteistä, että niilden tnoHa:ma voitto 7172: hoalrninen, vaikka toisaalta tiedetään, !kuin- tulee yksityiseksi :hyväksi. Mutta koska 7173: ka monet a,pteekkarit ammatillaan muuta- juuri tuosta yksityisestä edusta ilmeisesti 7174: massa vuodessa kokoavat itselleen suuria johtuu epäkolhtia, niin olisi apteekit siil'ret- 7175: omaisuuksia. täv:ä ylhteiskunnan 'huostaan. Kun taas tu- 7176: Yleisessä mieiipiteessä on vakiintunut lee ~kysYJmyikseen, knmpiko olisi tarkoituk- 7177: varsin voimakkaa~ksi se käsitys, että nämä senmukais·empaa, järjestääkö ne va:ltion vai 7178: epäJkohrdat johtuvat wpteelkkien nykyisistä kunnan laito<ksiksi, niin on vii1111emainittu 7179: omistusoloista, jossa suhteessa meillä on muoto epäilemättä sorpivampi ja sopusoin- 7180: kolllllenlaisia a:ptee<kkeja. Ennen vuotta nussa sen kanssa, että kunnat 1munterrk.in 7181: 1837 :perustetut apteekii: ovat kaikki n. s. saavat huolelhtia tervey,de:nhoi:dosta. Kui- 7182: reaali- e1i emä~apteekkeja, joihin a•pteekka- tenkin olisi tarkoituksenmukaista, että osa 7183: rilla on täydellinen omistus- ja luovutusoi- apteekkien tuottamasta voitosta joutuisi 7184: kcus. V. 1837 ,päätettiin vastedes antaa ai- va,ltioUe, :joka. täten k-ertyneistä :varoista 7185: noastaan !henkilökohtaisia 1a pteekkioikeuk- avustaisi syrjäseutujen apteeklkeja:, jotka ei- 7186: sia, jotka sisältävät a:pteelkka,rille o~keuden vät kannata, sekä suorittaisi ~eläkkeet .Ja 7187: elinaikansa pitää apteekkia itse, mutta ei sairausavut rupteekkien virkaiEjoillc. 7188: IV, 3. - Kojonen, R., y. m. 189 7189: 7190: Acpteekkien kunnaUistuttalillisen kautta Tällä a,pt.eekkiolojen uudeHeen järjestämi- 7191: täyttyisivät myöskin ne vaatimukset, joita sellä on myöskin jo kiire, sillä se olisi saa- 7192: yhteiskunnan täytyy hyvälle arpteekkijär- tava suoritetu'ksi ·ennen vuotta 1925. 7193: jestelmälle asettaa, nimittäin että on ole- ,Kaikkeen erdelliseen •viitaten saalillme kun- 7194: massa. varmuus lääklkei:den laadusta ja kel- nioittaen ehdottara, 7195: vollisuuCLesta, että läräJkkeet ovat hel,p;pohin- että Edusk~tnta pyytäisi Halli- 7196: taisia ja että wpteekit ovat sijoitetut niin, tusta ensi tilassa antamaan esityk- 7197: että lääkkeitä on rheLposti saatavissa niinhy- sen apteekkien k1tnnallistuttami- 7198: ym kaupulllgeissa kuin maaseudullakin. sesta. 7199: 7200: Helsi·ngissä, lillaalis:kuun 29 p :nä 1920. 7201: 7202: 7203: Rope Kojonen. ~landi Hannula. 7204: Mikko V. Erich. K. Ruuskanen. 7205: Matti V alkonen. Ilmari Auer. 7206: Juho Torppa. .J. Jyske. 7207: 190 7208: 7209: IV, 4, - ARom. ehd. N :o 39. 7210: 7211: 7212: 7213: 7214: Thuneberg, P. ja Reinikainen, 0.: Serumtutkimus- ja val- 7215: mistusl'aitoksen perustamisesta. 7216: 7217: 7218: S u o m e rr E dl u s k u n n a ll €. 7219: 7220: Katsoen sii'h.en että läiäketieteBn Jr,e.hi<t- laan välttääksensä silloin jo kovin kalliiksi 7221: tyessä oli saatu selville, että n. s. aetiologi- käyneitä rakennus'kus,tannuksia ko,kona.an 7222: sella :horitota;valla oli saavutettruvissa. >pa.ra~m,.. uuden' laitoksen n:lrentamisBssa'. Silloinen 7223: mat tul'okset tarttuvient ft.auti,en' ehkäi,semi- SBnaatti sittemmin kumminlkin- kUilllosi edel- 7224: sessä ja hoild'ossa, .päätti Suomfm~ eduskunta Esen ~senaartiJ1 pä:äWksen ja s·en johdosta. 7225: v. 1909 ,että serumtutkimus- ja valmistus- olemme vielä tällä h.etkellä1kin >Suomessa il- 7226: laitos mahdollisimman pian oli maahan pe- man serumvalmistuslaitosta. Kun kysi,Ymyk- 7227: rustettava" ja ilmoitti tätstä pääitöksestä K. 7228: 1 sessäoleva laitos edellä k,osketellun suun- 7229: Sen.a.a tille kirjeellä 1 !päi<Vätltä lokaikuuta nitelman mukaan tulisi sisäJHälllään serum- 7230: mainittua vuotta. ja ~kun K. Madesteet.ti 25 valmistuslaitokseiJJ ohella 's~mraa,vat nyit j 1o 7231: p<äi,vänä elokuuta 1910 o1Li täJhän tpääJtöks>een ol-emass·a nlevat epämukavii n huorueustoilhin 7232: 1 7233: 7234: 7235: myöskin suostunut, niin aseltti K. 'Senaatti sigoitetwt la,itokset nimit.tä,in: valtion serum- 7236: komitean ent. P'rof. E. A. Homenå.n jo:hd:olla. la:borat.nrio, eläJi.nlääkäirilahora,torio, Pasteu- 7237: 1 ~äivänä marraskuuta 1910 asiaa valmiste- rilaitos, rokotusaineen valmistuslaitos ja 7238: lemaa.n; ·komitean muina däJseninä olivat vielä! oikeus-kemiallinen labor!l!torio, joid-e-n· 7239: PTof. ;Taav. La,itinen, V. 0. 1Streng, prof. 'kaiikki.en yMeiset kulut v. 19 20 menoarvio- 7240: 1 7241: 7242: 7243: 7244: Ta.Uqrvist ja. 0. A. Ta.rjan,ne, ny.kyi:nen yleis- .e!hdotuksen mukaan tuleva,t 'olemaan lähes 7245: ten ~rakenrnus.ten Y'lirtirelhtööri, ja eläinlääki.n"' 300,000 8mk. ja kun siten ova.t jo nyt. nle- 7246: tölaiboratorion v. t. jdhtruja Hirudersson ja sith- ma,ssa. kysymyksessä olevaan kokoruaislai- 7247: teerin-ä as8-essori 0. J. v. Hellens. Tämän tokseen tarvittava,t virka- ja rpalvelushen- 7248: ikomitea,n rmi,etint'ö va-lmistui 19 päivänä ta.m- kilökunnan toilmihen:kiliöt, niin koituisi 7249: mi.kuuta 1912, rperus•tuk,sineen ja kustanr valtiolle !laitoksen .perustalmisestru ja toi- 7250: nusa,rvioineen' }o;prpuen summa.a.ru 9,36,000 messa ja kunnossa pitämisestä 'Val!l•n mewoja 7251: Smk. ja. vaatien vuot.uisen 11.1,460 Smk. suu- serumvalmistuks.es~sa tarvittavien kunnol- 7252: ruisen menoerän. listen ~ja tpuihtaitten eläintaUien rakentami- 7253: lTätä asiaa käsiteltiin sittemmin K. S€D!a.a- ses·ta ja j'Onkunverran p9.ärakennuksen tar- 7254: tissa ja lääkintöhallituksessa monia eri ker- koitukseen .muuttalmisesta ja ruttolahomto- 7255: toja :ja. tultiin viimein v. 1916 niin pit'källe, riumin rakentamisesta, jotka. eivät suinka1an 7256: että K. Senaatti .hyvämsyen lärukintöhaUi- voi o1la. voittama.ttoma.t ja jortka' valtio 7257: tuksew silloisen 'PääUikön >p'ro.f. Laitisen lo- muutamassa. vuodess1a myydY'illä seru- 7258: punisen ehdotuks-en >pääni rylrtyä mai- meilla, tuberculinvlla y. m. tuotteiHa voi 7259: nittua IJ.aitosta, kuntoon 'Panemaan, sijoitta.en ansa.i ta. takai,sin, va;rsin:kin serumin ny kyi- 7260: sen va:ltion ostamaan Tilkka nimiseen,saira.a.- sillä hinnoilla.. 7261: IV, 4. - Thuneberg, P. ja Reinikainen, 0. 191 7262: 7263: ,Kaikkein ·tä.rkeimtä ron .se s·eikka, että sia,siaan, ett.ä lillaas•sa nykyään jo pitemmän 7264: maa oman serumrva.lmistu.slaitoksen olema-s- aikaa ovat rai.vonneet useat ta~ppava'bkin kul- 7265: saolon kautta kaiken varalta on varustet- kuta.udit sekä ihmisrissiL että elruimissä ja 7266: tuoo kO!htuJhin,ta.aru aina saata villa kurunollir- etilä sitälpaitsi maan itärajalla kaikkein hir- 7267: silla va.ksiDJeilla ja, serume:iJlla. Tietysti tässä vittävimlmältkin kulkutaudit vaanivat ja 7268: on olemassa sekin ma!hdollisuus, että vaksi- odotta.vat tilaisuutta maaJha.I1J tunkeutumi- 7269: nien ja &erumi·n ylijärumä voidaa.n myydä seen, toivon että eduskunta 'V'leläJ kr;orran 7270: maa.n •ra.J.ojeru ulkorpuoleHe Ja ,siien pienentää päättäisi kehoitta•a ihallitus:ta viipymättä 7271: va1ti1Qill• men01ja laitoksesta.. :Si,täJpait.si .voi maalhan 1perustamaan adaJUiillukaå.sen täy- 7272: va,ltio vuokraJa pois ta1hi muihin ta.vkoituk- deHisen serumtutkimus- ja valmistuslaitok- 7273: siin käyttää nykyiset, n:äihiru tarkoituksiin, sen. 7274: \Vähemmän s01piva,t suuret huon:eustot ·kes- Ehdotamme että Eduskun,ta .pääit'äisi, 7275: kelläJ kaurpunkia. ja sillä tava•lila vähentää 7276: uuden a.ja.nmukaisen lai~o'ksen menoja. että serumtwtkimus- ja va~mistus 7277: iKat.soen sii!h-en mitä yUä on sanottu ja laitos on mahdollisimman pian maa- 7278: kiinlll!i:tiäen !huomiota. s~ilhen tärkeääru i.Jo- han perustettava. 7279: 7280: Helsingissä, maaliskuun 27 p. 1920. 7281: 7282: 7283: Paul Thuneberg. Osk. Reinikainen. 7284: 192 7285: 7286: IV, 5. - Anom. ehd. N:o 40. 7287: 7288: 7289: 7290: 7291: Leinonen, Olga ja Sillanpää, Miina: Toimenpiteistä tuber- 7292: kulosikouluparantolan aikaansaamiseksi lazJsia varten. 7293: 7294: 7295: S u omen E d u s k u n n a ll e. 7296: 7297: Tuberkulositauti on kansamme kamalin dotti perustettavaksi aluksi kaksi suurem- 7298: vihollinen. Virallisessa tilastossa mainitaan paa tuberkulosiparantolaa lapsille ja yhden 7299: että jolm kolmas henkilö joka. kuolee 15-60 keuhkotauti,parantolan. Hallituksen toimen- 7300: ikävuoden välillä kuolee keuhkotaudin ai- piteet lienevät raj'Oittuneet kahden tuberku- 7301: heuttamana. Viime vuosilta ei liene mitään losi·tautia ,käsittävän kirjase.R palkitsemi- 7302: tarkempaa rtilastoa olemassa, mutta otaksut- seen. Parantolakysymys on jäänyt sillensä. 7303: tavaa on, että tuberkulositauti ei suinkaan ,Keräystoimikunta Vruhävaraisten Keuh- 7304: ole vähenemään päin, vaan päinvastoin li- kotautisten hyvälksi" ·on kylläkin perusta- 7305: sääntymään. nut ja yHäpitää valtion avustamana useam- 7306: Tuberkulosi on erikoinen köyhälistön 'pia par.a:ntoloita, joist·a v·iisi laips~a 'Varten, 7307: tauti, joka varsinkin kurjien ja ahtaiden mutta nämä ovat pienet ja riittäniättöm'ät 7308: asunto-olojen kautta saa hyvää maaperää. siihen kuin tuherkulosia ilmeiJ<ee. Edellä- 7309: Nykyisen asuntopulan vallitessa käy ti- ma,in~ttu tUiberkulos.ikomite.. arvioi ta.rvit- 7310: lanne yhä vaikeammaksi, kylmät, kosteat, ·ta.V1an <pmraiJ<toloita 4,500 :Ue potila,aUe, 7311: ahtaat asunnot, heikko ruoka vaikuttavat joista rauhwstuberkuLosia siis t}aipsia va·I't·en 7312: luonnollisesti taudin levenemiseen, joka var- 2,000 pa:i:kka<a.. Täimä:kään määrä paikkoja 7313: sinkin lasten keskuudessa yhä enemmän ei kuitenkaan liene riittävä, vaan olisi niitä 7314: voitta.a alaa. Lastenläälkärit vaEttavat sitä suunniteltava enemmän. 7315: surkeutta, kun ei ·ole ·olemassa tuberkulosi- :i:un tuberkulosiparantolain perustamista 7316: sairaaloita la:psia varten jonne voisi sellaisia suunnitellaan, olisi mielestäni lähdettävä 7317: tuberkulosia sairastavia lapsia lähettää, jot- alusta s. o. lapsista. Lapsissa ilmenevä tu- 7318: ka varmasti voisivat järkiperäisellä ho>i.dolla berkulosi voidaan useimmiten parantaa ja 7319: parantua, vaan jotka niissä oloissa joissa lapsi pelastaa yhteiskunnalle. Tuberkulosi- 7320: elävät joko kuolevat tai jäävät elinijäkse.en parantoloita olisi siis perustettava ja näiden 7321: kitumaan. Tuberkulosin seuraukset ovat lisäksi kesäsiirtoloita, joita voisi olla joka 7322: koko kansanemme niin tuhoisia, ettei niiden kunnassa. 7323: vastustamiseksi riitä yksityinen yritteliäi- Parantolat olisi kok'onaan ylläpidettävät 7324: syys, vaan on siihen yhteiskunnan puolelta valtion varoilla ja maksuttomat. 7325: käytävä tarmokkaasti käsiksi. Edellä esitetyn nojalla ehdotamme: 7326: J,o vuotena 19100 antoi hallituksen asetta- että Eduskunta velvoittaisi Halli- 7327: ma tuberkulosikomitea laajan selostuksen tusta viipymättä ryhtymään toimen- 7328: tuberkulositaudin levenemisestä, sekä eh- piteisiin yhden isomman tuberkulosi- 7329: IV, 5. -Leinonen, Olga ja Sillanpää, Miina. 193 7330: 7331: kouluparantolan aikaansaamiseksi tautia ylläpitämään kesäsiirtolapa- 7332: lapsia varten sekä, rantoloita lapsille, ja 7333: että valtio avustaisi niitä kuntia että nämä parantolat olisivat mak- 7334: joiden alueella ilmenee tuberkulosi- suttomia. 7335: 7336: Helsingissä, 3 päivänä huhtikuuta IS20. 7337: 7338: 7339: Olga Leinonen. Miina Sillanpää. 7340: Fanny Ahlfors. Anni Rytkönen. 7341: Aino Lehtokoski. Hilma Waljakka. 7342: 7343: 7344: 7345: 7346: 25 7347: - 1 7348: B. 7349: Muita aloja koskeva eduskuntaesitys ja anomusehdotus. 7350: 197 7351: 7352: IV, 6. - Edusk. esit. N:o 19. 7353: 7354: 7355: 7356: 7357: IIelenius. ;Seppälä, M., y, m.: Ehdotus lai;ksi muutoksista 7358: 15 päivänä elokuuta 1919 annettuun lakiin alkoholi- 7359: pitoisten aineiden valmistuksesta, maahantuonnista, 7360: myynnistä, kuljetuksesta ja varastossapidosta 29 päi- 7361: vänä toukoktm.ta 1917 annetun asetuksen osittaisesta 7362: muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 7363: 7364: 7365: E rcl u s k u n n a l l e. 7366: 7367: Nopeasti vaihtuneet olosuhteet ovat vaa- Teknilliset laitokset ovat lain 7 § :n mu- 7368: tineet useampaan kertaan tehtyjä muutoksia kaan oikeutetut myymään valmistamiaan 7369: moniin viime aikoina säädettyihin lakeihin. alkoholipitoisia aineita erinäisiUe laitoksil- 7370: Saavutettu kokemus tekee myöskin 29 päi- le, mutta ei yleisölle. Käytännössä on kui- 7371: vänä toukokuuta 19 17 annetun kieltolain, 7372: 1 7373: tenkin esiintynyt tapauksia, joissa esimer- 7374: muutoksineen 15 päivältä elokuuta 1919, kiksi n. s. oksitusvahan, alkoholipitoisten 7375: erinäisten kohtien tarkistamisen välttämät- kasvimehuste1den y. m. myynti myöskin 7376: tömäksi. Siinä tarkoituksessa annetaan yleisölle olisi välttämätöntä. Asian kor- 7377: Eduskunnan harkittavaksi seuraava edus- jaukseksi on ehdotettu muutos mainittuun 7378: kuntaesi,tys. pykälään. 7379: Voimassaolevan 15 pa1vanä elokuuta Alkoholi pi toisten ainei,den l uvatonta val- 7380: 19119 annetun lain alkoholipitoisien aineiden mistusta ja myyntiä koskevissa säännök- 7381: ·:almistuksesta, maahantuonnista, myynnis- sissä on käytäntö osoittanut muutamia muu- 7382: tä, kuljetuksesta ja varastossapidosta 29 toksia tarpeeUisiksi. Paikoittain ovat tuo- 7383: päivänä toukokuuta 19117 annetun asetuk- mioistuimet tuominneet lainrikkojia niin 7384: sen osittaisesta muuttamisesta 4 §:n 5:ssä vähäisiin rangaistuksiin, otta.en huomioon 7385: momentissa on säännöksiä siitä, millä eh- lieventäviä asianhaaroja silloinkin, kun 7386: doilla alkoholia saa,daan valmistaa hiiva- ja niistä ei lain hengen mukaan voi olla pu- 7387: suUitialkoholitehtaissa, varsinkin sota -aika- hettakaan, taikka ova;t, varsinkin kun on 7388: na tai muussa siihen verrattavassa tilantees- ollut ravintolaitsijoista kysymys, koettaneet 7389: sa. Kun sota-ajan oloista toivottavasti piak- muuten pidellä lainrikkojia niin hellä- 7390: koin päästään säännöllisiin oloihin, ja kun varoen, ·että poliisiviranomaiset ovat vähi- 7391: valtio voi nykyään omissa hii va tehtaittensa tellen menettäneet halun lainrikkojien syyt- 7392: yhtey,dessä olevissa laitoksissa valmistaa teeseen toimittamiseen, kun nämä kuitenkin 7393: myöskin etikkaa ja eetteriä, on puheenaole- ovat usein päässeet kaikesta vas·tuusta va- 7394: va lainkohta ehdotettu muutettavaksi nyky- paiksi. Myöskin on kokemus osoittanut, 7395: oloja vastaavaksi. Samalla on varattu sul- että ·puheenao1evasta lain rikkomisesta ei 7396: fitialkoholitehtaille mahdollisuus alkoholin salapolttaja ja salakapakoitsija luovu, jos 7397: valmistukseen denaturoituna maasta vietä- vielä uudistetusta rikoksesta pääs·ee raha- 7398: väksi. sakolla. Näinollen on puheenaolevissa koh- 7399: 198 IV, 6. - Muutoksia kieltolakiin. 7400: 7401: clissa tehty korjausehdotuksia lain 12 ja sen aineen ostajaa, kun hän on asiassa ve- 7402: 14 §:ään. detty todistajaksi, syytettävä kieltolain rik- 7403: K~eltolain 19 § :n 2 momentin mukaan on 7404: 1 7405: komisesta varastossapitoon tai kuljetukseen 7406: kotietsintäoikeus .rikoslain vastaavan sään- nähden. Tuomarit eivät ainakaan yleisem- 7407: nö.ben puitteissa maaseudulla pidätetty ai- min liene käyttäneet tällaisen henkilön to- 7408: noastaan kruununnimismiehelle ja kunnai- distusta häntä itseään vastaan. Lain selven- 7409: lisille raittiudenvalvojille. Kun kuitenkin nys 22 § :ssä saattaa kuitenkin olla paikal- 7410: nyt jo on paikotta~n ollut tapana, että po- laan. 7411: liisikonstaapelit maaseudullakin ovat nimis- Erilaista tulkintaa on syntynyt Suomesta 7412: miehen edesvastuulla toimittaneet tällaisia ulkomaille kulkevien laivain anniskeluoi- 7413: tutkimuksia, eikä mitään syytä ole asettaa keuteen nähden. Senvuoksi ehdotetaan kiel- 7414: poliisiviranomaista toiseen asemaan kuin tolain 2,6 § :n 1 momenttiin sehennys tässä 7415: kunnallista raittiudenvalvojaa, on ehdotettu kohden. 7416: muutos mainittuun lain kohtaan. Edellisen nojalla esitämme, 7417: Eipätietoisuutta on ollut vallalla siitä, että Ednskunta hyväksyisi seuraa- 7418: olisiko luvattomasti myydyn alkoholipitoi- van lakiehdotuksen: 7419: 7420: 7421: Laki 7422: muutoksista 15 päivänä elokuuta 1919 annettuun lakiin alkobolipitoisten aineiden 7423: nlmistuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja varastossapidosta 7424: 29 päivänä tou'kokuuta 1917 annetun asetuksen osittaisesta 7425: muuttamisesta toisin kuuluvabi. 7426: 7427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten, että alkoholipitoisten aineiden 7428: valmistuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja varastossrupidosta 2:9 päi- 7429: vänä toukokuuta 19!17 annetun asetuksen 7 ja 22 § sekä saman asetuksen osittaisesta 7430: muuttamisesta toisin kuuluvaksi 15 päivänä elokuuta 1919 annetun lain 4, 121, 14, 19 ja 7431: 216 § ovat muutettavat näin kuuluviksi: 7432: 7433: 4 §. selle yhtiölle, ennenkuin valtioneuvosto on 7434: Valtio voi määräajaksi joko kokonaan tai · antanut siihen luvan. 7435: osaksi luovuttaa oikeuden alkoholin ja alko- Niitä ehtoja, mitkä 1 momentissa mainit- 7436: holipitoisten aineiden valmistukseen ja maa- tuun yhtiöön ja sen osakkaisiin nähden täs- 7437: hantuontiin erityisen järjestyssäännön ja 8ä pykälässä sekä vuosivoittoon nähden 7438: tarkastuksen alaiselle yhtiölle. alempana 5 §:ssä asetetaan, ei ole sovellu- 7439: Yhtiöön ei saa kuulua henkilö, joka vir- tettava sulfitialkoholitehdasta omistavaan 7440: kansa tai hänelle uskotun toimen johdosta yhtiöön, jos v~ltioneuvosto sellaiselle teh- 7441: tulee ottamaan osaa tämän asetuksen mää- taalle antaa oikeuden alkoholin valmistuk- 7442: räysten toimeenpanaan tahi sen valvontaan. seen val6on laskuun taikka valtion tarkas- 7443: Jos yhtiö on osakeyhtiö, ovat osakkeet tuksen alaisena denaturoituna maasta vietä- 7444: asetettavat nimeltä mainituille henkilöille, väksi. 7445: joista on vuosittain annettava luettelo val- Alköön mainittuja ehtoja myöskään so- 7446: tioneuvoston määräämille viranomaisille. vellutettako sellaiseen apteekkitavaran 7447: Oikeuttaan älköön yhtiö luovuttako toi- tuontikuntaan, jolle valtioneuvosto on mää- 7448: IV, G. - Helenius-Seppälä, M., y. m. , 1\)9 7449: 7450: räämillään ehdoilla luovuttanwt määräajaksi Joka valmista'a, kuntoon panee, myy tai 7451: joko kokonaan tai osaksi oikeuden alkoholi- kaupaksi tarjoo 'taikka muuten luovuttaa al- 7452: pitoisten lääkkeitten maahantuontiin apteek- koholipitoisen aineen valmistukseen tai tis- 7453: kien tarpeeksi. laukseen todennäköisesti tarkoitettuja tis- 7454: lauskojeita tai niiden osi'a muille kuin nii- 7455: 7 §. den pitämiseen oikeutetuille henkilöille, 7456: Teknilliset laitokset ovat oikeutetut myy- rangaistakoon vähintään srudan ja enintään 7457: mään valmistamiaan alkoholipitoisia aineita viidellltuhannen markan sakolla sekä rikko- 7458: 6 '§ :ssä mainituille laitoksille sekä, milloin muksen uusiin'tuessa tai asianhaarain muu- 7459: niiden käyttäminen juovutnstarkoitukseen ten ollessa raskauttavai vähintään viidensa- 7460: selvästi on mahdotonta, valtioneuvoston lu- dan ja enintään viidentuhannen markan sa- 7461: valla myöskin yleisölle joko suoraan tai jäl- kolla tai V'ankeudella väJhintään kolmeksi 7462: leenmyyjäin kautta. kuukaudeksi ja enintään kahdeksi vuodeksi. 7463: Luvattomasti valmistettu alkoholipitoi- 7464: 12 §. nen aine, mäski sekä valmistus- ja tislaus- 7465: Joka luvattomasti valmis,taa tahi valmis- kojeet olkoot menetetyt. 7466: tuttaa, tislaa tahi tislauttaa alkoholipi'toista Joka on myynyt tai muuten luovuttanut 7467: ainetta tai sitä yrittää taikka toista opastaa toiselle viljaa tai muuta maka-ainetta tie- 7468: tällaisessa valmistuksessa tahi eroittaa dena- täen, että se käytetään luvattomaan alko- 7469: turoimisainetta denaturoidusta alkoholipi- holipitoi,sen aineen valmistukseen, rangais- 7470: toisesta aineesta, rangaistakoon ensi kerralla takoon, niinkuin olisi tehnyt itsensä syy- 7471: vähintään viidensadan ja enintään kymme- pääksi luvattomaan alkoholipitoisen aineen 7472: nentuhannen markan sakolla tai vanken- valmistukseen. 7473: elelia enintään yhdeksi vuodeksi sekä rikko- Maaomistaja tai vuokramies, joka tietensä 7474: muksen uusiintuessa vankeudella vähintään sallii hänen hallittavanaan olevalla alueella 7475: kolmeksi kuukaudeksi. harjoitettavan luvatauta alkoholipitoisen ai- 7476: Jos henkilöillä, jotka eivät ole tämän ase- neen valmistusta, koettamatta todistettavasti 7477: tuksen 1'1 § :n nojalla oikeutettuja alkoholi- sitä estää, rangaistakoon vähintään kahden- 7478: pitoisien aineiden tislaukseen tai joilla ei ,sadan ja enintään viidentuhannen markan 7479: tämän asetuksen 2t6 §:n 2 momentin nojalla sakolla tai rikkomuksen uusiintuessa enin- 7480: ole oikeutta tislauskojeiden pitämiseen, ta- tään vuoden vankeudella. 7481: vataan alkoholipitoisen aineen valmistuk- Rikkomuksen tekijän ohella vastaa myös- 7482: seen tai tislaukseen soveliaita tislauskojeita kin isäntä rikkomuksesta, jonka hänen tie- 7483: sellaisissa olosuhteissa, että on todennäköis- tensä ja tahdostansa tämän pykälän mää- 7484: tä aihetta otaksua, että niitä pidetään luvat- räyksiä vastaan tekee hänell. vaimonsa, luo- 7485: tomaan tarkoitukseen käytettäviksi taikka nansa oleva lapsensa, talonväkensä tahi hä- 7486: jos jollakulla tavataan hapanta, alkoholipi- . nen työhönsä otettu henkilö, niinkuin rikko- 7487: ioisen aineen valmistukseen kelpaavaa mäs- mus olisi isännän :itsensä 'tekemä. 7488: kiä, rangaistakoon ensi kerralla vähintään J.os alkaholipitoisen aineen varsinainen 7489: sadan ja enintään viidentuhannen markan valmistaja käyttää asiamiestä tässä toimes- 7490: sakolla sekä rikkomuksen uusiintuessa tai sa, vastatkoot kumpikin ·erikseen rikkomuk- 7491: asianhwarain muuten ollessa raskauttavat, sesta. 7492: vähintään viidensadan ja enintään viidentu- 7493: hannen markan sakolla tai vankeudella vä- 14 §. 7494: hintään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään Joka luvattomasti myy tahi kaupaksi tar- 7495: kahdeksi vuodeksi. joa alkoholipitoista ainetta tahi muulla ta- 7496: ~00 IV, 6. -Muutoksia kieltolakiin. 7497: 7498: voin käyttää sitä rahan vastikkeena, ran- tuksesta huolimatta tois·tamiseen sallittu 7499: gaistakoon ensi kerralla vähintään viiden- nautittavan alkoholipitoisia aineita, olkoon 7500: sad:an ja enintään kymmenentuhannen mar- poliisiviranomaisella valta sulkea huoneisto 7501: kan sakolla sekä rikkomuksen uusiintuessa määräajaksi tai •estää sitä yhdistyksen tai 7502: tai asianhaa:rain muuten ollessa raskautta- klubin tarkoitukseen vastedes käyttämästä. 7503: vat vankeudella vähintään ko}meksi kuu- Jos -a p:t.eekin omistaja'a on ennen ranJgais:lm 7504: kaudeksi. luvattomasta alkoholipit.oisen aineen myy- 7505: T•avara astiaineen olkoon meBetetty. misestä tai myyttämisestä ja uudistaa sa- 7506: Alkoholipitoisten aineiden lahjoitus, man rikkomuben, tuomittakoon hän muun 7507: lääkkeitä lukuunottamatta, pidetään myyn- rangaistuksen ohella menettämään oikeu- 7508: . . 7509: n1n vermsena. tensa apteekkiliikkeen harj-oittamiseen. Jos 7510: Jos ravintolan, kahvilan, hotellin tai mat- tällaisen uusitun rikkomuksen tekee se, joka 7511: kustajakodin omistaja taikka haltija on sal- muuten hoitaa apteekkia, julistettakoon joko 7512: linut hallitsemassaan huoneistosssa luvatto- määräajaksi tai ainaiseksi kelpaamatto- 7513: masti myydä alkoholirpitoisia aineita tai pi- maksi apteekkia hoitamaan. 7514: tää palveluksessaan •tällaisesta rikoksesh 7515: rangaistua henkilöä, rangaistakoon, niin- 7516: kuin olisi tehnyt itsensä syypääksi luvatto- 19 §. 7517: maan alkoholipitoisen aineen myyntiin, sekä Kaupunginviskaalilla, poliisiviranomai- 7518: tuomittakoon menettämään ravintolan, kah- sella ja kruununpalvelijana sekä hallituk- 7519: vilan, hotdlin •tai matkustajakodin pitämis- sen asettamalla valvojalla tulee olla estee- 7520: oikeutensa joko määräajaksi tai ainaiseksi. tön pääsy kaikkiin heidän valvontapiiris- 7521: .Tos ravintolan, kahvilan, hotellin tai mat- sään oleviin, 10 § :n 1 momentissa mainit- 7522: kailijakodin tarjoiluhuoneessa on nautittu tuihin varastoihin pitääk.seen silmällä, että 7523: alkoholipitoisi•a aineita, on maalla nimismie- ainoastaan laillisesti Suomessa valmistettuja 7524: hellä ja kaupungissa poliisimestarina valta tahi luvallisesti maahan tuotuja allwholipi- 7525: sulkea tällainen ravintola, kahvila, hotelli toisia aineita on varastoon pantu; ja näyttä- 7526: tai matkailijakoti enintään yhdeksi kuukau- köön heille jokainen sellaisen varaston hal- 7527: . deksi sekä mwaherralla, joko alemman po- tia vaadittaessa todistuksen hänen huostas- 7528: liisiviranomaisen esityksestä tai omasta alot- saan olevan tavaran alkuperästä. 7529: teestaan, enintään yhdeksi vuodeksi heti, Jos jotakuta todennäköisillä perusteilla 7530: kun asia on alioikeudessa toteen näytetty. epäillään luvattomasia alkoholipitoisten ai- 7531: Ravintolan, kahvilan, hotellin tai matlms- neiC1en valmistuksesta, varastossapidosta 7532: tajakodin omistwjan tai haltijan on ravin- tahi myynnistä, pidettäköön hänen luonaan 7533: tolan, kwhvilan, hotellin tai matkustajako- koti.etsintö, jos se asian ilmisaamiseksi kat- 7534: din pitämisoikeutensa menettämisen uhalla sotaan tarpeelliseksi. Tällaisen kotietsin- 7535: määrättäva, kuka hänen poissaollessaan vas- nön toimittakoot kahden todistajan läsnä- 7536: taa siitä, mitä tällaisessa huoneistossa tarpah- ollessa poliisiviranomainen sekä 24 § :n 2 7537: tuu. momentissa mainitut ku1ltain tämän asetuk- 7538: Jos luvaton alkoholipitoisen aineen sen noudattamista valvomaan asettamat hen- 7539: myynti on tapahtunut yhdistyksen tai klu- kilöt. Toimituksessa pidettäköön pöytäkir- 7540: bin hallitsemassa huoneistossa niiden johto- Jaa. 7541: kunnan jonkun jäsenen tieten, rangaista- J.os viranomainen tai kunnan asettama tä- 7542: koon häntä niinkuin ravintolan omistajasta män as-etuksen valvoja pitää kotietsintää il- 7543: on .säädetty. J·os yhdistyksen tai klubin man laillista syytä, rangaistakoon niinkuin 7544: huoneistossa on poliisiviranomaisen varoi- rikoslaissa on säädetty. 7545: IV, 6. -Helenius-Seppälä, M., y. m. 201 7546: 7547: 22 §. 2) ulkomaan satamain tai Suomen ja ul- 7548: Kun syyte tehdään luvattomasta alkoholi- komaan satamain välillä liikettä välittäviä 7549: pitoisen aineen myynnistä, voidaan ostaja, suomalaisia laivoja, joita a·setuksen mukai- 7550: jos hän muuten havaitaan esteettömäksi, sesti saa kuljettaa ainoastaan tutkinnon 7551: kutsura todistajaksi ja häntä valalla kuulus- suorittanut päällikkö, näiden laivain ollessa 7552: taa. Tällaisen todistuksen nojalla älköön Suomen aluevesien ulkopuolella. 7553: todistajaa pantako syytteeseen luvattomastu Joka aikaisemman lainsäädännön nojalla 7554: alkoholi pitoisen aineen varastossa pidosta, tai on oikeutettu paloviinan, viinien ja muiden 7555: kuljetuksesta. miedompain väkijuomain sekä väkeväin 7556: mallasjuomain valmistukseen, saakoon edel- 7557: 26 §. leen pitää valmistus- ja tislauskojeensa, 7558: Tämä asetus ei koske: mutta älköön niitä käytettäkö tässä asetuk- 7559: 1) kirkkoviinin hankintaa, josta valtjo- sessa kielletyllä tavalla. 7560: neuvosto antaa määräyksiä; 7561: 7562: 7563: Helsingissä, 3 päivänä huhtikuuta 19'20. 7564: 7565: 7566: Matti Helenius-Seppälä. Väinö Voionmaa. 7567: Niilo Liakka. Rope Kojonen. 7568: Frans Kärki. 0. Reinikainen. 7569: 7570: 7571: 7572: 7573: 26 7574: 202 7575: 7576: IV, 7. - Anom. ehd. N :o 41. 7577: 7578: 7579: 7580: 7581: Mantere, 0. y. m.: Kotima-ista kulutusta varten tarvittavan 7582: paperin hintojen kohoamisen estärnisestä. 7583: 7584: 7585: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 7586: 7587: Kiertokirjeellä tämän vuoden maalis- Yt~n pa~perin hinta noussut sotakaud-en ai- 7588: kuun 24 .päivältä ilmoitti Suomen paperi- kana noin 50 pennistä kg. keskimäärin 5 7589: tehtaitten Yhdistys maan sanomalehtien markkaan kg. Korotuksia on viime aikoi- 7590: omistajille, että Yhdistys, :peittääkseen kor- nakin tarpahtunut varsin tiheään ja uusia 7591: keita valmistuskustannuksia, oli pakotettu korotuksia lienee odotliJttavissa. 7592: korottarrnaan sanoma1ehti.paperin hintoja ja Mitä erityisesti ilmoitettuun uuteen sa- 7593: määräsi ne huhtikuun 1 p :stä Smk. 2 : - nomalehtirpwperin hi·il:nan korottamiseen tu- 7594: rnllissa ja Smk. 2: 10 arkeissa vapaasti vas- lee, niin se näyttää käyvän varsin uhkaa.- 7595: taanottoasemalla tilattaessa väJhintään 6,000 vaksi sanomalehtiemme taloudelle, onpa pe- 7596: kg. s~maa kokoa. Samana huomautettiin lättävissä, että useiden heikommassa ase- 7597: kiertdkirjeessä, että kuluvan vuoden ajalla massa olevien lehtien on paperin kallistumi- 7598: saattoi vieläkin, kasva:vien menoj·en takia, sen takia lakattava ilmestymästä. Tilaushin- 7599: käydä välttämättömäksi nostaa paperin fh.in- toja ei vuoden varrella voida sanottavasti ko- 7600: taa. rottaa, ja koskee korotus silloin vähävaraisia 7601: Nämä ilmoitukset ovat herättäneet suurta neljännesvuoden ja •kuukausitilaajia; ilmoi- 7602: huolestumista sekä sanomalehdistön taholla tusmaksut taas ovat jo siksi korkeat, että 7603: että muuaHakin yhteiskunnassa. niidenkään tuntuvlllmpi korottaminen ei 7604: Sa.nomaleihtilp~erin hinta on maailman- voine tulla kysymykseen. Kun siis lisään- 7605: soda,n aikana ja sen jälkeen alinomaa ko- tyviä menoja ei voida lisätuloilla •peittää, 7606: honnut. Vuonna 1915 maksettiin puheen- on seurauksena lehtien talouden heikkone- 7607: alaisesta paperista 311 3 / 4 penniä kg. Pari minen, jopa useissa tapauksissa täydellinen 7608: vuotta myöhemmin alkoi hinta napeasti ra,ppeutuminen. .Mutta tämä on katsottava 7609: nousta ja oli vuoden 1917 lopulla 95 pen- onnettomuudeksi maan taloudelliselle ja 7610: niä kg. SeuraaNana vuonna se kohosi 1 henkiselle viljelykselle. 7611: marklkaan 25 penniin, mutta nostettiin jäl- Kirjainkustannusliikkeet ovat siinä ko!h- 7612: leen tä:män vuoden alusta, josta lähtien den edullisemmassa asemassa, että ne voi- 7613: hinta on ollut Smk. 1: 60. Nyt on, kuten vat korottaa tuotteittensa hintoja, julkaise- 7614: mainittiin, hinta päätetty korottaa 2 mark- miaan aikakauslehtiä lukuunottarrnatta, rin- 7615: kaan kg., vielfupä mahdollisesti jonkun ajan- nan paperin kallistumisen kanssa. Huomat- 7616: kuluttua sitäkin korkerummaksi. tava on kuitenkin, että kirjojen hintain 7617: Vielä tuntuvampi on hinnan korotus ollut ylenmäärin noustessa menekki vähenee ja 7618: muihin pa:perila;jeihin nähden. Niinpä on että semllJlinkin vähävaraisille käy vaikea!k- 7619: tavallisen kirjain valmistukseen käytettä- si. jopa mahdottomaksi ostaa kirjoja ja käyt- 7620: IV, 7 . - Mantere, 0., y. m. 203 7621: 7622: tää hyväksensä näitä valistuksen tärkeim- seksi järjestää asiat niin, että tilaukset tu- 7623: piä välikappruleita. Seurauksena on vaara levat kullekin tehtaalle mahdollisimman 7624: kaThSan sivistyskehityksen !PYSälhtymisestä edullisiksi. 7625: ja yleisten asiain harrastuksen laimenemi- Koska on pelättävissä, että asia ei jär- 7626: sesta. jesty y;hteiskunnan etujen mukaiseksi val- 7627: Yhteiskunna,n kannalta olisi näin muo- tiovallan siilhen puuttumatta, olisi miel·es- 7628: doin erittäin suotavaa, että kotimaista 'ku- ti:i,mme Eduskunnan kiinnitettävä siihen 7629: lutusta varten tarvittav·a paperi saataisiin huomiota kehoittamalla hallitusta ryhty- 7630: mahdollisimman dhaisella hinnalla. mään tarpeellisiin toimenrpiteisiin. 7631: Mitä niihin hintoihin tulee, joita renkaak- Voimassa oleva laki elintarveasiain jär- 7632: si muodostuneet ·paperitehtaamme ovat ko- jestelystä sodan aiheuttamissa rpoiklkeuksel- 7633: timaiseen kulutukseen 'käytetystä ,paperista lisissa oloissa suo hallitukselle tässä kohden 7634: ottaneet, niin ovat ne kyllä varsinkin viime tarvittavan vallan ja toimintama.hdollisuu- 7635: aikoina olleet tuntuvasti alihaiserumat kuin den, joten lillikään lainsääd ännöllinen toi- 7636: 1 7637: 7638: 7639: 7640: mitä .paperistam;me ulkomailla on saatu, menpide ei ole tar:peen. 7641: mutta kuitenkin tarpeeksi korkea.t hyvin Edellä esitetyn nojalla ehdotamme kun- 7642: peittämään valmistuskustannukset ja anta- nioittaen, 7643: maan kohtuullisen liikevoiton. Huomatta- 7644: vc: on kuitenkin, että pruperit~htaittemme että Eduskunta kehoittaisi Halli- 7645: kokonaistuotannosta ainoastaan •vähäinen tusta ryhtymään toimenpit;eisiin ko- 7646: osa, noin 10 %, Jää kotimaahan, kun S€n timaista kulutusta varten tarvittavan 7647: sijaan vailtaavasti suurempi osa, noin 90 %, paperin hintojen kohoamisen estämi- 7648: myödään uikomailla korkeisiin hintoihin. seksi, mikäli km·otus, ottaen huomi- 7649: NäJin ollen ei nykyisten vientimruhdollisuuk- oon että kotimainen kulutus muÖdos- 7650: sien vallitessa ole pelkoa, että paperiteh- taa ainoastaan pienen osan maan pa- 7651: taat jäisivät kohtuuttoman vähäiselle liike- peritehtaiden kokonaistuotannosta ja 7652: V'Uitolle ja että tärrnä maamme taloudelli- että mainitut tehtaat maasta vietä- 7653: selle elämälle tärkeä teollisuuden haara sei- väksi valmistamastaan tavarasta saa- 7654: sahtuisi kehityksessään, vaikka kotimaahan vat korkeamman hinnan, ei puheen- 7655: myödyn paperin hinta pysytettäisiinkin al- alaisen teollisuuden ylläpitämiseksi 7656: haisena. Se seikka, että paperitehtaat ovat ,ja kehittämiseksi ole välttämätön, 7657: muodostuneet renkaaksi, tekee mahdolli- 7658: 7659: Helsingissä, huhtikuun 3 p :nä 1920. 7660: 7661: 7662: 7663: Oskari Mantere. J. H. Vennola. 7664: Risto Ryti. Santeri Alkio. 7665: . Antti Juntilainen. 7666: •• •• 7667: VALTIOPAIVAT 7668: 1920 7669: 7670: 7671: LIITTEET 7672: V. 7673: LAKI~ JA T ALOUSV ALIOKUNTAAN LÄHETETYT 7674: EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS~ 7675: EHDOTUKSET 7676: 7677: 7678: 7679: • 7680: 7681: 7682: 7683: 7684: HELSINKI, 1920 7685: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 7686: \ 7687: 7688: 7689: 7690: 7691: " 7692: A. 7693: Kunnallislakien muuttamista koskevia eduskuntaesityksiä 7694: ja anomusehdotus. 7695: 1 7696: 1 7697: 1 7698: 1 7699: 1 7700: 1 7701: 1 7702: 1 7703: 1 7704: 1 7705: 1 7706: 1 7707: V, 1 . - Edusk. esit. N:o 21. 7708: 7709: 7710: 7711: 7712: Wiljanen, E. ja Lehtinen, M. E.: a) Ehdotus laiksi kaupun- 7713: kien kunnallislain 12 §:n muuttamisesta; b) Ehdotus 7714: laiksi maalaiskuntain kztnnallislain 11 §:n muuttami- 7715: sesta; c) Ehdotus laiksi kunnallisen vaalilain 4.3 §:n 7716: rmtuttamisesta. 7717: 7718: 7719: i:l u o m e 11 E d u s k u 11 11 a ll e. 7720: 7721: Voima1ssra olevien kunnaHi.s.LaJ.:i,en muka:arn talaå.rsryhmän €idustus, johon esltoollinren 7722: on kunn1a:n v;altuuston jäsenen, miHoin hä- kuuluu, muttra1 se vo.i myöskin muodostua 7723: n·elrlre sralttuu tih.pälimenkin res:te toim-ensa haitaksi varltuuston säänoollisrelle toimin- 7724: täyi:;tämirsreUe, k·o-etetilalvia hanlkk~a. valrsinaå- ;nail[e.. il!}pälkolhrtJa, doksi. tällläin aiSå.,a.itntiil.a:n 7725: nen ero vralrtuutetun toirmesi:a, jos mieli sa·ada katsomme, tulisi .a1utetuksi siHä, että otet- 7726: tilatns:ru vra.mjäs:eneillä ·täytetyksi. Ha:l1vi:ntaii- ta:i,siin ·kunnaiLlisrlak·eihirn ja. kun1narllis:ee:n 7727: siss:ai t,a,pa.uks,isrsla. ·kuitentkia,an maiirrui,ttua eron v;a1a1lila:kiin s·älärCflös. jonkra. nojailla.. kunnan 7728: hankkimiskreinoa käytetään sri:lloin, .milloin val:tuutetullre lariHisren ti1a,päills,en esrt<oon Sralt- 7729: -esteenä on .a,jot:taim.en tilapäistä la1at.ua. oleva tues:sa, v;oidaan siksri .atirkata kuin es1trEilt'ä jaJt.. 7730: pois1sraolo. 'Tällainen järj.estelmä ·ei voi ol'l:a kuu, kut,sua: :slama.srta ää:nLryhmä:s.t,fu 'VIail1ifttu 7731: kunmHi,,eHe 'toimin,naUe ffiuksi, vra:an kyJ- va,mdäsen Vtall1tuwtetrm toimeen. 'Tä!Harinen 7732: läkin monessa suhteessa. hai·tailLirnren. Srut- sää:d:ös srOipirsri mielrestä:mme v·oima,ssla ol•8!Va:n 7733: tuuh'a:n us•ei·n •tarpauksi:a., että .pät•eväksi tun- kraupunlki.en lmnnaUisla:in }2 § :n 6 :k·si mo- 7734: net,tu ja_, tun:nustl8!ttu kurumwn va:lltuntettu rpi- mentiksi ja ma:alaiskunrtain kunnaHislain 7735: tellliPia:i:krariiSten satirmnden ilari toisen OO'Ust•ajra- 11 § :n 6;ksi metment,i·k,sli. N'ärmä li:srävkse.t 7736: .. c 7737: 7738: te:htävän y. m. näilhin verrartLarvien syid.en myöskin aifueuttavat sen, että kunntallisen 7739: vuoksi on joi:ta®in ai'koja. ers•teltt.ynä kuntan- viaraililain 43 § on muwtetta.vra redleMämarin~t 7740: sa vatlltuut•etun toimresrtJa.. Tämä,rularatuisri.s:sra tujen .firsräystte,n ka,nsrs.al y hdlenlmnika;isreksri. 7741: tarpia.uksissa vwltuutetun rpaikl\a vaiLt.uustossa San01tun .perusteella ehdotamme ikunniorit- 7742: täytyy ·oHa :tyhgämä., koska voimarssa olev·a rta•elll. 7743: la·ki ei ·edellytä rmaå:nittmlala.tuisissa: t.a,pauk- että Edzt·skunba hyväksyisi seu,raa- 7744: s.i.ssra ·prali,lmtn täyttäimis•tä y,arajä,s.ene'Hä. S.el- vat lrakiehdotwkset sanamuodoltaan 7745: vää 0111, ettäi ffii,tä kärs•ii reri·kois.esti sen kun- seuraaviksi: 7746: 7747: 7748: 7749: takl 7750: Kaupunkien kunnallislain 12 §:n muuttamisesta. 7751: 7752: 7753: 12 §. toimeen -ryhty:mäsrtiä;, ellei 'hän olie täyttänyt 7754: Va:ltuurtetuksi vwlittu äJrköön ki~ltäytykö ·kuu:tt,akymmre:nrtä vuoi,ta.. 7755: 7756: 27 7757: 210 V, 1. - Muutoksia kunnallislakeihin. 7758: 7759: Joka. kolmena lruhinnrä ·ed,ellislfmä vuortenla kir1koll!isvirka tai . piaJvdus, .p-er1h·eo1ot tahi 7760: on rtoliminut va,ltuutettuna tJaihi ka1upungin jokin muu .syy, tutkikoon valtnuSitO ilmoirt.e- 7761: asia1i'n toimeenpa.ruoa. j,a, ha1llin~a. varten t3JSe- .tun esteen. 7762: t.ehm naHin,tokunnmn pulheenciolhtadaJnla, on J.os kielrtäyrt;ymilllen ·hyväk:syrtääm, astuu 7763: kuirten1kin o~koeutettu J]mlmen s'euraaiV,alll vuo- v,a,mdäs,en ti·1al:l,e. 7764: den kulu€ssa na.utt'ima,au v•a:p,au'bb va.illtuu- Jos va1ltuurtetu1le sartJtuu la.illineru tiltatpäi- 7765: tetun toimesrtia. ruen este toimoen,sa täyttä.mis'etSisä, aS!tukoon 7766: Jos 'Wlili,ttu näistä ,sy,istä kielrtäy1tyy, a•s- . oom,astfu. ä.ä.niryhmrustä va1litUtu va:r.mj•äs·en 1hä- 7767: tu u v;a.mä ä!soen ·hämlen sijta,alnsa.. men ,tihl1een valrtuulettuksi siil.r•si a!ika1a kuin 7768: Jos fffii,elrtJäyty!Illli:sen perusteekisi :ilmo~rte vakinwi.sem jäsenen },a[ll[nen esite ja,tkun. 7769: taa•n kivuloisuus t•a.i'kka: siv;]ih-., sotilas·- •ta,hi 7770: 7771: 7772: 7773: Laki 7774: Maalaiskuntain kunnallislain 11 §:n mmdrtamisesta. 7775: 7776: Jos VtaE,ttu ruäis.tä syii:Stä beltäytyy, a~ 7777: tuu V'a.radäsen 'hä;n,eru sijaatnlsa . 7778: 11 §. .Jos kieltaytymisen perusteeksi ilmoite- 7779: Valtuu•tetuksi valittu ä!lköön ki·eHäytykö taan ki vuloisu us ta:i:kka. siyj:li- sotilas- ,taihi 7780: toimeen ryhtymä,stä, ellei ihäm ole täyttänyt kirkollisvirka ta,i .palvelus, perheolot taikka 7781: kuurtta.kymlmenä vuotta. jokin, muu syy, tut.kikoon va1ltuuslto ilmoi- 7782: Joka ko1m~m:a lä!himmä •ediellruse:n.ä vuotena, tetun teslteem. 7783: on toiminut vaJltuutettuna tmi'kkal knnn:aJ]lis- Jos ki,eltäyt;yrrninen ·hyväksytään, a.sotuu 7784: }a,uta.kurunam [}nhoonlj'OIMa\ialllJai 1t!Li jäsen>enä vtal'!adäs•Em t.ilaltle. 7785: twhi muum SJEJDilialaltu:i:seln kunm.a,n a1s~a~n toi- Jos vtaHuutetulle sartJtuu la:iHim•en .tilatp'ä,i- 7786: meenp,alnoa ja. ha:Hinlto3J .vacrlen a1s•etetu:n ·hal- noeru ·es.te ;f,oimenAA tälybtämisessä, a.stuk<lon 7787: lillitoku:n1llatru Jpuheenjohilajtalllla:, an kuitemkin samtatstta' ä:äm,iryhmä!sltä vail!itltu y,a,mjälsen hä- 7788: oikeutettu 'kolmen ~seuralalVatn vuodlem kulues- nen tilaHeen va1lltuurtetuksi si:ks.i alik~l.13J kuin 7789: S•a, nwulttimaJ3Jn 'VIaip:ruutta. v;ailtu.utetunt lto.i- va1l:ii ll!alisen jäsel1J€ill Jlia,m:irn.en este jatkuu. 7790: 1 7791: 7792: 7793: 7794: meSita.. 7795: 7796: 7797: 7798: Laki 7799: Kunnallisen vaalilain 43 §:n muuttamisesta. 7800: 7801: vidä käy,ttä!mäiJtä oleva' vamjfi:s,en sii·tä y,k- 7802: 43 §. sin.keda,isesrt::a, äämiry hmästä, jonlk!a. pnoleSJta 7803: J•os va11tuustou. jäsen kuoloo, muutta,a rpois poistunu•t on valittu. 7804: taikka, muun ,]'aiillis,en ,tai v;wltuuston ·hyvälk- E11ei ää:niryhmäs.sä ole va·rll!jäseniä, asltu- 7805: :symän syy1n ila!k~aJ eroa•a ·ennen toimimta- vat sij.wam, jos äämi.cyhmä kuulun ythdis,tet- 7806: kautenJs•a, J}oppum:isrtaJ, .talhi, 1aJiHisen oe:siJe,en rt:yyn ääJniryhmään, piienimmän ,siihen kuu- 7807: vuo1ksi oru ti1a'P·ä!isesrti estettynJä va1tuute,tun luvain yk~.inlmrtaisen äli·niry•hmäm va.mjäl!·e- 7808: toimesta, astuu hänen sija.lleen ensimäinen ,n!et jä,rjes•tyksoetnsä, IDU'kalam, sce.n jälk·een lä- 7809: V, 1. - WHjanen, E. ja Lehtinen, M. E. 211 7810: 7811: hinnä pitemimmä.n jta niin -ed·espäin, j•a. jos :r>ois,tun!eella olisi ol,lut jällellä. Milloin va.ra- 7812: ääniryhmä Ol1l oHut yks:inä.iselllä, pienimmän jäs,en on ltil:arpäiSiesti ,poi:s's'a'o'l'evam ·til:a,l,la, on 7813: yksin•kerta.is,en ää1niryhmän v'a11a.jäs1ene·t .:•h- 'hän toilmess'a siiksi kurnlntes va:k,ina,in;en voi 7814: do'kaslistaln järj.estyk,se,slsä j. 111:. e. .toimeensa ryihtyä. 7815: Vta.nadä,sem ·'on rto[mess:a. sen ~a,ja:n, tmi:1rä 7816: 7817: 7818: 7819: 7820: I~mil Wiljanen. M. E. I~ehtinen. 7821: 212 7822: 7823: V,::. - Motion N:o 22. 7824: 7825: 7826: 7827: 7828: von Born, E., m. fl.: Pörslag till lag om iindn:ng av kmn- 7829: m1mala vallagen av den 27 no·veml)er 1917. 7830: 7831: 7832: Till Ri1ksdagen: 7833: 7834: Jämlirkt k·ommuna1a vaUagen av den 27 Om t. ex. enclast en kadiela:tlista inom ut- 7835: november 1917 försiggå de årligen åber- satt tid till centr.alnämnelen inkommi.t, lmn 7836: kammande vnl1en av kommunerna·s ful1mä:k- ju ingen utom de i denna lista upptagna 7837: tige och revisorer i närmaste överensstäm- kanelielaterna bliva vald. Även om blatt 7838: melse mecl vad som gäJLler för lantdag1s- en person skulle rösta på dem, äro ele oeh 7839: mannav•al. v,arje IIDOmmun utgör en val- enelwst ele valela, lika väl S'O'ill om ele vid 7840: krets med en centralnäJmnd och eH visst an- valet erhållit .tusentals rö:ster. Att i elylika 7841: tal l"östningsområclen, va11t och ett med sin fall icke desto minclre sätta hela den be- 7842: särskilda valnämnd. Kandii:la1ter fiär valet svärliga :och för kommunen kostsa:mma v•al- 7843: kunna uppställas enda:st a v lagligen hildaele apparaten i gång för utvinnanele av ett re- 7844: valmansf,öreningar och endast d'en av cen- sul<tat, som reelan är på förhanel givet, synes 7845: tra1nämnden sammanställela och 'mångfaleli- vara fuUkoml:Lgt men:ingslöst, för att icke 7846: gaele va,~sedeln, upptagande alla de till säga förnuftsviclrigt. 7847: nämnden inom utsa•tt ticl ingivna kandidat- Då det på Here orter så;väl tidiga•re som 7848: Iis:torna, får vid valet komma ,till använd- vid innevar.ande års kommunal1a val inträf- 7849: ning. V alresu·ltaJet uträknas 1och f.aststäl- fat, a;tt enda,st en kanelielatlista till cerrtral- 7850: 1es sedel"mera enligt elen proportioneHa va1- nämnelen inläJmna·ts, och så;elant antagli.g.en 7851: metoden. även fra:mdeles kommer att på många hån 7852: U:ti kommuner, där ol:Uka partigrupper upprepas, synes allt :skäl föreligga att avä- 7853: finnas, .som tävla om makten i den kommu- gabringa ·en såelan förändring av den k()m- 7854: nala sty:relsen eller eljes sträJVa till delatk- munala vallagen, att i ele fall, elär endast 7855: 'tighet i denna, är valmetoden, - huru om- en kaneliela-tlista tåll centralnämnelen inilwm- 7856: etändlig och betungande clen än i många mit, nämnden ntHn vicloare ägele förklma ele 7857: fall kan bliva - anta.gligen den enda möj- ·i ;kanelå.datlistan upp.tagna pm.sonerna valda 7858: liga ·ooh effekti·va. Men i kommuner, elär i elen ordnin.g ele J1ö.reslagits och till elet 7859: någon egentlig partibildning iclce förelwm- antal, som viel valet skall utses. I prakti- 7860: mer och elär de korumunala angelägenhe- ken rkunele måhända ett elylikt stael.gande 7861: terna vanligen avgöra:s i fullt ;srum:f:iörstålllel även leda elärhän, :att mångenstädes d;e olika 7862: me.Uan kom'(llnnens medlemmar, blir valme- partierna komme att på :fJörhanel överens- 7863: !Joden &yJmerligen opralktiEik och för korn- ll!omma om de kanelidruter, som borele väl- 7864: munen betungande uban matsvaranele nyHa. jas, 1och såJlunela enclaS't en för alla partier 7865: V, 2. - von Born, E., y. m. 213 7866: 7867: gemensam kandidatlista bleYe uppställd, Med hänsyn till :vad ovan framhållits få 7868: varigenom hela valförräti'ningen i väsent- undert:ecknade härmed vördswmt föreslå: 7869: lig grad :&örenHades och kommunen såcväl 7870: som dess invånare besparades bå:de tid, ar- att Riksdagen rnåtte antaga ett 7871: bete och utgi'fter. sålydande förslag till 7872: 7873: 7874: 7875: Lag 7876: om ändring av komnmnala vallagen av den 27 november 1917. 7877: 7878: I enEghet med riksda:gens beslut varder härmed stadgat, att till 1•2 § i kommunala 7879: vallagen av den 27 november 1917 skall fogas ett sålydande femte mnment: 7880: 7881: Har inom utsaiJt tid enda1s,t en kandidat- ning förs,i,ggår, föriklaro ele f,öreslagna kan- 7882: lista för val av fuHmäMige och en för val dida:berna vald<a i den ordning de upptagit.s 7883: av revisorer till centralnämnden inlämnats, på listm1 och till det ant,al, som vid va,let 7884: ,äger cenlralnämnden, utan att valförrätt- r-kall utses. 7885: 7886: 7887: Perno, den 2 april 19r20. 7888: 7889: 7890: Ernst von Born. John Österholm. 7891: Emst Estlander. 7892: 214 7893: 7894: V, 2. - Edusk. esit. N:o 22. 7895: Suomennos. 7896: 7897: 7898: 7899: 7900: von Born, E., y. m.: Ehdotus laiksi mm·raskuun 27 päivänä 7901: 1917 annetun kunnallisen vaalilain muuttamisesta. 7902: 7903: 7904: E d u s k u n: ru a 11 e. 7905: 7906: Marraskuun 2'7 päivänä 1917 annetun heitä, ovat he ja ainoastaan he valitut, yhtä 7907: kunnallisen vaalilain mukaan tapahtuvat hyvin kuin jos he olisivat saaneet vaaleissa 7908: vuosittain uusiutuvat kunnanvaltuutettujen tuhansia ääniä. Tuntuu kokonaan tarkoi- 7909: ja tilintarkastajain vaalit aivan samanmu- tuksettomalta, ettemme sanoisi järjettömäl- 7910: kaisesti kuin eduskuntavaalit. Jokainen tä, panna tällaisissakin tapauksissa kaikesta 7911: ikunta muodostaa oman vaalipiirinsä, joss,t huolimatta koko tuo rasittava ja kunnalle 7912: .on keskuslautakunta ja määrätty lukumäärä kallis vaalikoneisto käyntiin tuloksen saa- 7913: äänestysalueita, jokaisella Dma vaalilauta- vuttamis-eksi, joka jo -e~deltäJpäin on ·sel<vä. 7914: kuntansa. Ainoastaan laillisesti muodostetut Kun useissa seuduin maata sekä aikai- 7915: valitsijayhdistykset saavat vaalia varten semmin että kuluvankin v-o.oden kunnalli- 7916: asettaa ehdokkaita ja vain keskuslautakun- sissa vaaleissa on sattunut, että ainoastaan 7917: nan kokoonpanemaa ja moniste1emaa vaali- yksi ·ehdokaslista on jätetty keskuslauta- 7918: lippua, johon ovat otetut kaikki keskuslau- 'kunnalle, ja niin näihtävästi tulee edelleen- 7919: takunnalle määrättynä aikana jätetyt eh- kin vastaisuudessa monissa paikoin tapah- 7920: dokaslistat, saa vaaleissa käyttää. Vaalin- tumaan, näyttää olevan täysi syy saada ai- 7921: tulos I'a•sketaan ja mää.räitään sitten suhteel- kaan kum;alliseen vaalilakiin sellainen 7922: lisen vaalitavan perusteella. muutos, että sellaisissa tapauksissa, jolloin 7923: Kunnissa, joissa eri puolueryhmiä on ole- ainoastaan yksi ehdokaslista keskuslauta- 7924: massa, jotka kHpailevat vallasta kunnallis- kunnalle jätetään, keskuslautakunta ilman 7925: halJituksessa tai muuten pyrkivät siitä osal- muuta saisi oikeuden julistaa ehdokaslistas- 7926: lisiksi. on vaalitapa, - niin monimutkainen sa mainitut henkilöt valituiksi siinä järjes- 7927: ja rasittava kuin se useissa tapauksissa voi tyksessä kuin ne ehdokaslistaan ovat otetut 7928: ollakin - nähtävästi ainoa mahdollinen ja ja· sen lukumäärän, joka vaaleissa on valit- 7929: tehoisa. Mutta kunnissa, joissa ei ole varsi- tavana. Käytännössä tällainen määräys 7930: naista puoluemuodostusta olemassa ja joissa voisi mahdollisesti johtaa myös siihen, että 7931: klinnalliset asiat ratkaistaan tavallisesti monin paikoin eri puolueet jo edeltäpäin so- 7932: täydessä sovussa kunnan jäsenten kesken, ·pisivat niistä ehdokkaista, jotka tahdotaan 7933: on vaalitapa erittäin epäkäytännöllinen ja valita, ja siten ainoastaan yksi kaikille puo- 7934: kuntaa rasittava ilman vastaavaa hyötyä. lueille yhteinen ehdokaslista tulisi laadi- 7935: Jos esim. vain yksi ehdokaslista on määrät- tuksi, jotenka koko vaalitoimitus tulisi 7936: tynä aikana sarupunut keskuslaut<tkunnalle, oleellisissa kohdin yksinkertaisemmaksi ja 7937: eivät tietystikään kutkaan muut kuin tällä kunnalta ynnä sen asukkailta säästyisi sekä 7938: listalla olevat ehdokkaat voi tulla valituiksi. aikaa, työtä että menoja. 7939: Vaikkapa vain yksikin henkilö äänestäisi 7940: V, 2 . - von Born, E., y. m. 215 7941: 7942: Siihen nähden mitä yllä on tuotu esiin että Edttskltnta hyväksyisi näin 7943: saavat allekirjoittaneet kunnioittaen eh- kttulu'van lakiehdotuksen: 7944: dottaa, 7945: 7946: 7947: 7948: Laki 7949: marraskuun 27 päivänä 1917 annetun kunnallisen vaalilain muuttamisesta. 7950: 7951: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten, että marraskuun 27 päivänä 1917 7952: annetun kunnallisen vaalilain 12 § :ään liitetään näin kuuluva 5 momentti: 7953: Jos määrätyn ajan kuluessa ainoastaan keus selittää ehdotetut ehdokkaat valituiksi 7954: yksi ehdokaslista kunnanvaltuutettujen ja siinä järjestyksessä kuin ne ovat ehdokas- 7955: yksi tilintarkastajain vaalia vart·en on kes- listalle otetut ja sen lukumäärän, joka vaa- 7956: kuslaitakunnalle jätetty, on keskuslauta- leissa on valittavana. 7957: kunn'alla, vaalitoimitusta suorittamatta, oi- 7958: 7959: 7960: Pernaja, huhtikuun 2 päivänä 1'9'20. 7961: 7962: 7963: Ernst von Bom. John Österholm. 7964: Ernst Estlander. 7965: B. 7966: Kunnallisverotuksen uudistamista tarkottava eduskunta- 7967: esitys ja anomusehdotuksia. 7968: 7969: 7970: 7971: 7972: 28 7973: 7974: ' 7975: 1 7976: 1 7977: 1 7978: 1 7979: 1 7980: 1 7981: 1 7982: 1 7983: 1 7984: 1 7985: 1 7986: 1 7987: 1 7988: 1 7989: 1 7990: 1 7991: 1 7992: 1 7993: 1 7994: 1 7995: 1 7996: 1 7997: 219 7998: 7999: V, s. - Edusk. esit. N :o 23. 8000: 8001: 8002: 8003: 8004: Itkonen, R. ja Heinonen, K.: a} EhdotHs laiksi kesäkttun 8005: 15 p:nä 1898 maalaiskuntain kunnallishallinnosta anne- 8006: tun asetuksen muuttamisesta; b) Ehdotus laiksi joulu- 8007: kuun 8 p:nä 1873 kunnallishallituksesta kaupm1-gissa 8008: annetun asetuksen mutdtamisesta. 8009: 8010: 8011: E d u s kun n alle. 8012: 8013: Kunnallisen verolainsäädäntömme puut- soituslautakun•t,a•in s·ekä tarkastuslautakun- 8014: teellisuus on niin tunnettu asia, että sen tain kokoonpanoa silkäli muutettava, että 8015: muuttamisen perusteluiksi ei kaivattane maaherrat määräisivät näiden lautakuntain 8016: montaJkaan lausetta. Kun perinpohjaisen puheenjohtajat. Tähä;n olisi mielestämme 8017: uudistuksen aikaansaaminen veisi· kuitenkin sitäkin suurempi syy, kun toistaiseksi val- 8018: pitkän ajan ja kun sitä ennen olisi ainakin tion •tulojen suostuntavero kannetaan kun- 8019: joita:kin parannu!ksia nykyiseen kunnallis- nallisveron mukaan. 8020: verotukseen sa.atava, niin olisi mielestämme Verojen perimiseen nähden olisi välttä- 8021: tarpeen sa:ada nykyisiin kunnallisver.oase- mätöniä saada sellainen määräys a~kaan, 8022: tuksiin nopeasti muuta.mia välttämättömim- että ne veroerät, joita ei mä.äräai:k.oina suori- 8023: piä muutOksia, jotka olisi saatava voimaan teta, on maksettava koroitetuin määrin sekä 8024: jo tämän vuoden tuloja ensi vuoden alussa tämän lisruksi suoritettava maksamatta ole- 8025: verotetta.essa. valta ajalta korko. Varsinkin nykyisinä iki- 8026: Tässä tarkoitUiksessa olisi mielestämme reinä ra:ha-ailkoina vaikuttaisi tällainen jär- 8027: välttäimätöntä varpauttaa kaikkein pienim- jestely edullisesti-'.Jmntain rahatalouteen. 8028: mät rtulot v.erotuksesta sekä ai1kaansaada 8029: jonJmnlainen progressioni veronalaisi1ksi Ehdotamme siis, 8030: jäävien tulojen verottamisessa. Suuremman 8031: yhtenäisyyden ja asiantuntemuksen aikaan- että Eduskunta hyväksyisi seu,raa- 8032: saamiseksi taJksoitusmenettelyssä olisi tak- vat lakiesitykset: 8033: 8034: 8035: 8036: La kl 8037: kesäkuun 15 päivänä 1898 annetnn Asetuksen maalaiskunt.ain 8038: kunnallishallinnosta muuttamisesta. 8039: 8040: EduSJkunnan pää:töksen mukaisesti säädetään täten, että sanottu asetus on alempana 8041: mainituissa ikohdin kuuluva seuraavasti: 8042: 220 V, 3. -Kunnallisverotuksen uudistaminen. 8043: 8044: 78 §. äyriä; kuitenkin niin. että se, jonika tulot 8045: Niihin menoihin kunnan yhteisiä tarpeita pa]kasta tai eläkkeestä eivät nouse yli kah- 8046: varten, joihin varoja on hankittava taksoit- deksan tuhannen markan ja jolla ei ole 8047: tmmalla, on, uskontunnustu1ksesta tai kan- muuta verotettavaa tuloa, sekä se. jonka 8048: salaisoikeudesta huolimatta, j.okainen tulot kiinteistöstä, elinkeinosta, liikkeestä 8049: jo·ka kunnassa, asulkoonpa siellä tai ei. tai muista varoista eivät nouse yli neljän- 8050: omistaa tahi viljelee maata tai hallitsee tuhannen markan ja jolla niin~kään ei ole 8051: muuta kiinteätä omaisuutta, muuta verotettavaa tuloa, on verosta vapaa. 8052: tahi siellä harjoittaa elinikeinoa tai am- Samanlainen velvollisuus on myös yh- 8053: mattia, sekä tiöillä, .osuuskunnilla ja muilla yhtymillä 8054: jokainen, jolla kunnassa on asunto ja niilhin tuloihin näJhden, jotka niillä kunnassa 8055: kotipaikka, on. Edellisessä momentissa säädetty vero- 8056: v·elvollinen antamaan osan1sa s·en mukaan va:paus ei ikuiten!ka.an koske tällaisia yht;y- 8057: ·kuin hänelle taksoituksessa on pantu vero- miä. 8058: V erovelvo1lisel'le lasketaan yksi veroäyri seuraaviita tulomä.äriltä: 8059: Kun tulo on al'le 15.000 markkaa jokaiselta täydeltä 5·00 markalta. 8060: 15,000 tai yli, mutta alle 20,000 4·50 8061: " 8062: 20,000 ., ~ ~ 8063: 25,000 -1'00 8064: " " " 8065: 25,000 '~ ., ,. ., 30,000 350 8066: 30,000 ., 3 5,000 8067: 1 8068: '~ 8069: ., 300 8070: 3<5,000 ~ ' 40,()00 '~ 8071: ,. 250 ., 8072: 40,000 ,. 50,000 225 8073: 50,000 , . 60,000 ~ ~ 200 , . 8074: 60,000 70·,0001 180 8075: .. 8076: ~ ~ 8077: " 8078: 70.,000 80,000 160 ., 8079: 80,000 100,000 " 8080: 140 " 8081: 100,000 ., 200,000 " " 8082: 120 ,. 8083: 2010,000 .. 300,000 ~' 8084: HO 8085: 300,000 .. ~ ~ 8086: 500,000 ., 100 8087: .500•,000 ..·• 8088: 1.000,000 90 8089: " 8090: 1,000,000 tai yli ., ,, 80 ~ ~ 8091: 8092: 8093: 8094: 8095: 7'9 §. loin Lain tulojen ilmoittamisvelvollisun- 8096: Jos laissa tai asettvkses~a on säädetty, että desta ;kunnallisver.otusta varten säätämä 8097: kunnallisv·eroa on suoritettava jonkun jälkitalksoitus on kysymyksessä. Ta'ksoituk- 8098: muun, kuin 78 § :ssä säädetyn perusteen mu- sen toimittaa taJksoituslautaikunta, johon 8099: kaan, tai että semmoisten kuntalaisten, jotka , kuuluu vähintäin kuusi 'kunnanvaltuuston 8100: muuten ovat vapautetut maksamasta kun- 8uhteellisilla vaaleilla valitsemaa jäsentä 8101: nal.le veroa, tulee ottaa osaa erityisiin tar- sekä läänin maaherran määräämä puheen- 8102: pmsnn menevien maksujen suorittamiseen, johtaja. Nimismies tai luuurrunvouti äl- 8103: ol•koon noudatettavana mitä siten on sää- köön kieltäytykö ottamasta vastaan tällaista 8104: detty. puheenjohtajan tointa. 8105: 80 §. Samalla tavalla valitaan myöskin tu1Jki- 8106: Kultwkin vuodel,ta on taksoit.ns toimitet- jalautakunta, johon kuuluu vähintäin kym- 8107: tava seuraavan vuoden alussa. paitsi mil- menen jäsentä sekä maaherran määräälll1ä 8108: V, 3. - Itkonen, R. ja Heinonen, K. 221 8109: 8110: puheenjohtaja, jona voi olla myöskin tak- tus ynnä mitä on muuta niihin verrattavaa. 8111: soituslautakunnan puheenjohtaja. Jäsenistä Älköön luettaka pois sitäkään, mitä veron- 8112: olkoon vähintäin puolet taksoitus1auta1mn- alainen liiklkeensä laajentamiseksi on ku- 8113: nan jäseniä. luttanut koneisiin, uuclisra1kennuksiin, uu- 8114: disviljelyiksiin ynnä muuhun sellaiseen eikä 8115: 811 §. sitäkään, mitä hän jak.o-osuu:tena on saanut 8116: Ta,ksoituslauta:kunnan tulee, annettuja osake- tai pankkiyhtiöstä, vaikka sille yh- 8117: tuloilmoituksia ja muita taksoituksen oh- tiölle ·olisiikin 78 ·§:n mukaan pantu kun- 8118: jeeksi: saamiaan tietoja ohjeenaan käyttäen, nallisveroa. 8119: tunnollisesti ail'vioida, minkä verran tuloa Jos kiinlteistlö·stä, elinkeinosta tai li1k- 8120: kuiJikin 'kunnassa veronalaisen henkilön :keestä lähteneen tulon arvaus on päättynyt 8121: saattaa katsoa taksoitusvuotena saaneen niin, että säästöä on syntynyt vähän tai ei 8122: kunnassa olevasta kiinteistöstä, siellä har- olleiJikaan, mutta sellaista arviota v~eron 8123: joittamastaan elinkeinosta tai ammatista alaisen liikikeen laatuun tahi laajuuteen 8124: sekä, jos hänellä on kunnassa asunto ja näih'den ei .katsota voitavan hyväksyä kun- 8125: kotipaikika, p.alikasta, eläkerahasta tai nallisveron suorittamisen perusteeksi, tu- 8126: muista varoista. Sen nojalla pannaan itse- lee taksoituslautakunnan, huolellisesti tut- 8127: kullekin veroäyrejä niinkuin 7,8 § :ssä sano- kittuaan kaikkia niitä asianhaaroja, joiden 8128: taan. tulee olla johtona asian arvostelemisessa, 8129: Kun eri mieliä ilmenee äänestetään mies- ha,rkinnan mnk.a•an määrätä se summa, josi<ll 8130: luvun mukaan, ja olkoon voimassa se ar- sellaiselle veronalaiselle on pantava vero- 8131: vio, jota enimmät äänet kannattavat; mutta äyrejä. 8132: äänien sattuessa tasan, pääsköön se mieli- 8133: pide voimaan, jaika on taksoitetulle eduksi. 8134: Äänestyksessä tulee vähintään kwksi kol- 84 §. 8135: mattaosaa lautakunnan jäsenistä olla saa- Sitten:kun ta>ksoitus on to~mitettu, on siitä 8136: puvilla. tehty luettelo taksoituslautakunnan puheen- 8137: johtajan toiomesta pidettävä ne]~äntoista päi- 8138: 82 §. vän ajan verovelvollisten tarkastettavana 8139: V erotettavana tul.ona pidetään sitä sääs- kunnanhuoneelia tai jossakin muussa sove- 8140: töä, joka syntyy, kun tmksoitettavan hell!ki- liaass~ paikassa. Tarlkastettavana o1osta il- 8141: lön kiinteän tai irtaimen pääoman, viran. moitettakoon kuten kunnallisista tiedonan- 8142: liikkeen tai työtoimen rahaksi arvioidusta noista on säädetty. 8143: tuotosta sekä siitä määrästä, minkä verran Seitsemäntenä päivänä siitä lukien, kun 8144: hitnen omaisuutensa muuten on lisääntynyt mainitut neljätoista päivää ovat kuluneet, 8145: lahjan, perinnön, testamentin, sääntöperin- kokoontuu tutkijalauta'kunta päättämään 8146: nön (fi<deikomissin), elä'kerahan, armovuo- niistä muistutuksista, joita ta1ksoitusta vas- 8147: den ynnä muun sellaisen kautta, luetaan taan sille suullisesti tehdään tai jotka sitä 8148: pois tail'peelliset vuotuiset kunnossapito-, ja ennen on kirjallisesti jätetty tutkijalauta- 8149: :käyttöikustannukset, työpalkat ja velkain ;kunnan ·puheenjohtajalle. Tutkijalautakun- 8150: korot. Sitä vastoin ei saa luikea pois eläkettä nan päätös ilmoitetaan heti asianomaiselle. 8151: tai kruunun virkatalon vuoikraa eikä myös- Miten on äänestettävä, kun tutkijalautakun- 8152: kään veTonalaisen ja hänen perheensä elan- nassa ilmenee eri mieliä, sekä milloin tut- 8153: tokustannuksia, joihin on luettava asunto, kijalautakunta on päätösvaltainen, olkoon 8154: oma tai vuokrattu, sekä hänen itseään var- vmmassa mitä 81 §:ssä on taksoituslauta- 8155: ten pitämänsä palvelusväen pal:kkaus ja ela- kunnasta säädetty. 8156: 222 V, 4. - Kunnallisverotuksen uudistaminen. 8157: 8158: 9·1 §. lituksensa hyväksytään, saamaan taka1sin 8159: Ne .kunnan verovelvolliset, jotka ilman maksamansa veron ja sen koroituksen. 8160: laillista estettä ovat laiminlyöneet muistu- 8161: tuksen telkemisen taksoitusluetteloa tahi 912 §. 8162: maksuunpano- ja kantoluetteloa vastaan Kunnallislautakunnan tulee niistä ve- 8163: säädetyn ajan. kuluessa, ovat sillä menettä- roista, joita ei ole suoritettu ja joita .kun- 8164: neet valittaunisoikeutensa. J.os j01ku on teh- nanvaltuustokaan ei ole tileistä poistanut, 8165: nyt mainituita luetteloita vastaan muistu- laatia erikoinen rästiluettelo ja toimittaa 8166: tuksen, mutta sitä ei ole hyväksytty, saa se kuukauden kuluessa veronkannon päät- 8167: hän tehdä päätöksestä valituksen siinä jär- tymisestä paikka>kunnan kruununvoudille, 8168: jestyksessä, kuin tässä alempana sanotaan. jonka tulee laillisessa järjestyksessä keräta 8169: Kuitenkin on jokainen verovelvollinen, ol- •maksamatta olevat verot koroituksineen ja 8170: koonpa valittanut truhi ei, velvoitettu veron- korkoineen lja niistä lautakunna'lle virka- 8171: kannassa suorittamaan hänen ma'ksettam'k- teitse tehdä tili. 8172: seen pannun veromäärän. Jos hän sen lai- Tärrnä latki kumoaa ne kuntakokouksien j<t 8173: min1yö, maksakoon veron korotusta tkym- kunnanvaltuustojen päätökset, joilla on 8174: menennen osan veron mää:rästä sekä lisäJksi määrätty, kuinka suuri määrä veronalaisen 8175: vuotuista ·ko['koa kuusi sadalta siltä ajalta, herrkilön tuloista on vastaava yhtä vero- 8176: minkä vero yli määräajan on ma.ksamatta. äyriä. 8177: Olkoon kuitenkin oikeutettu, jos hänen va- Tämä la'ki astuu vo~maan heti. 8178: 8179: 8180: Helsingissä, kuun päivänä 19120. 8181: 8182: 8183: 8184: 8185: Laki 8186: joulukuun 8 päivänä 1873 annetun Asetuksen kunnallishallituksesta 8187: kaupungissa muuttamisesta. 8188: 1 8189: 8190: E•duskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten, että sanottu asetus on alempana 8191: mainituissa kohdin kuuluva seuraavasti: 8192: 8193: 53.§. velvollinen anta:maan osansa sen mukaan 8194: Niihin menoihin kunnan yhteisiä tarpeita kuin hänelle taksoituksessa on pantu vero- 8195: varten, joihin varoja on hankittava taksoit- äyrejä; kuitenkin niin, että se, jonka tulot 8196: tamalla, on, us'kontunnustuksesta ja ·kansa- •palkasta tai eläkkeestä eivät nouse yli kym 8197: laisoikeudesta huolimatta, jokainen menentuhannen mal1kan ja jolla ei ole muuta 8198: joka karupungissa tai sen ruluepiiris:sä, asu- verotettavaa tuloa, sekä se, jonka tul9t kiin- 8199: koonpa. siellä tai ei, omistaa tahi hallitsee teistöstä,. elinkeinosta, liikkeestä tai muista 8200: kiinteätä omaisuutta, varoista eivät nouse yli viidentuhannen 8201: tahi siellä harjoittaa elinkeinoa tai am- llllarkan ja jolla niinikään ei ole muuta ve- 8202: mattia, sekä rotettavaa tuloa, on verosta va'Paa. 8203: jokainen, jolla kaupungissa tai sen alue- .Samanlainen velvollisuus on myös yh- 8204: piirissä on asunto ja kotipaikka, tiöillä, osuuskunnilla tai muilla yhtymilHi. 8205: V, 3. - Itkonen, R. ja Heinonen, K. 223 8206: 8207: niihin tuloihin nähden, Jotka niillä kun- joita kaupungissa on tehty ennen laillisesti 8208: nassa on. Edellisessä momentissa sääddty hyväksyttyjen perustusten mukaan, ovat 8209: verovapaus ei kuitenkaan koske tällaisia vastedes1rin, kunnes toisin määrätään, sa- 8210: yhtymiä. main perustusten mukaan suoritettavat. 8211: Jokaisen itsetoimitettava t pal vel u.styöt, 8212: 8213: 54 §. 8214: V erovelvolliselle lasketaan yksi veroäyri seuraavilta tu'lomääriltä: 8215: Kun tulo on al'le 15,000 markikaa jokaiselta tä;ydeltä 500 markalta, 8216: 15,000 tai yli, :mutta alle 20,000 450 8217: " " " " 8218: 20,0()0 25,000 400 ., 8219: " " " " " " " 8220: 2'5,000 ,., 30,000 350 8221: " " " " " " ~' 8222: 30,000 3'5,000 , 300 8223: 3!5·,000 8224: " " " " 40,001(} 8225: " " 8226: 2-50 8227: " 8228: " " " " " " " " 8229: 40,000 50,000 225 8230: " " " " " " " 8231: 50,{)00 60,000 200 8232: " 8233: " " 70,,000 " " " " 8234: 60,000 180 8235: " " " " " 8236: 70,000 8237: " 80,000 160 ," 8238: " " ! ~ 8239: " " " " 8240: 8i,OOO 100,000 140 8241: 100,000 8242: " " " " 200,000 8243: " " " 8244: ,. 120 ," 8245: " " " " 8246: 200,000 300,00C HO ;, 8247: " " " " " " 8248: 300,000 .,," 500,000 , 100 , 8249: " " " " " 8250: 500,000 1,000,000 90 8251: " " " " " " " " 8252: 1,000,000 tai yli 80 8253: " " " " 8254: Kultakin vuodelta on taksoitus toimitet- sarumiaan tietoja ohjeenaan käyttäen, tun- 8255: tava seuraavan vuoden alussa, paitsi mil-- nollisesti arvioida, minkä verran tuloa kun- 8256: loin Lain tulojen ilrrnoittamisvelvollisuu- kin kaupungissa veronalaisen henkilön saat- 8257: desta ikunnallisverotusta varten säätämä jäl- taa :katsoa taksoitusvuotena saaneen kau- 8258: kitaksoitus on kysymyksessä. Taksoituk- pungissa olevasta kiinteistöstä, siellä har- 8259: sen toimittaa taksoituslautakunta, johon joi.JttamaJsia.am elinkeii.JJJos,ta ta5: amma;ti,sta 8260: kuuluu vähintäin kuusi kaupungin valtuus- sekä, jos hänellä on kaupungissa asunto ja 8261: ton suhteellisilla vaaleilla valitsemaa jä- kotipaikka, palkasta, eläkerahasta tai 8262: sentä sekä läänin maaherran määräämä pu- mui.s,ta va,roi,sta. Sen lliOjaHa pamnaaJn itJse- 8263: heenjohtaja. kullekin veroäyrejä niinkuin 53 ja 54 § :ssä 8264: Samalla tavalla valitaan myöskin tar- säädetään. 8265: kastuslauta1runta, johon kuuluu vä;hintäin Kun eri ,mieliä ilmenee, äänestetään mies- 8266: kymmenen jäsentä sekä maaherran mää- luvun mukaan, ja olkoon vo:Vmassa se ar- 8267: räämä puheenjohtaja, jona voi olla myöskin vio, jota enimmät äänet kannattavat; mutta, 8268: taksoituslautaikunnan puheenjohtaja. Jäse- äänien sattuessa tasan, pääsköön se mieli- 8269: nistä olkoon vähintäin puolet ta.boituslau- pide voimaan, joka on taksoitetulle eduksi. 8270: takunnan jäseniä. Äänestyksessä tulee vähintään kaksi 8271: kolmattaosaa lautakunnan jäsenistä olla 8272: 55 §. saapuvilla. 8273: Taksoituslautakunnan tulee annettuja tu- Taksoituslautakunta saa myöskin jakaau- 8274: loilmoituksia ja muita taksoituksen ohjeeksi tua kaMeen tai useamrpa.an osastoon; jä-bet- 8275: 224 Y, 3. - Kunnallisverotuksen uudistaminen. 8276: 8277: täiköön kuitenkin ne arviolaskut, joish johtajan toimesta neljäntoista päivän ajan 8278: äänestys on ta:pahtunut, ko·ko lautakunnan pidettävä saatavil!la raa-stuvassa tai muussa 8279: tutkittavaksi ja päätettäväksi. soveliaassa pa:iikassa, jotta asianomaiset ve- 8280: V erotetta vana tulona pidetään sitä sääs· romilaiset voisivat saada siitä tietoa; ja il- 8281: töä, joka syntyy, kun taiksoitettavan henki- moittakoon taksoituslautakunnan puheen- 8282: lön kiinteän tai irtarmen pääoman, viran, johta,ja siitä niinkuin kunnallisista tiedon- 8283: liikkeen tai työto:Umen rahaksi arvioidusta ann'oista on säädetty. 8284: tuotosta sekä siitä määrästä, minkä verran Joka ei taksoituikseen tyydy, saakoon yh- 8285: hänen omaisuutensa muuten on lisääntynyt den vi:i'kon kuluessa siitä, kuin mainitut nel- 8286: lahjan, perinnön, testamentin, sääntöperin- jätoista päivää ovat päättyneet, maistraat- 8287: nf/'m (lfideiJk:o,m~s,sim),- eläkera,ha:n, al'moVIUo- tiin jättäiä kiTjamsen muistutuksen sitä 8288: den ynnä anuun seHaisen kautta, luetaan vastaan, uhalla että sittemmin on valitus- 8289: pois tarpeelliset vuotuiset kunnossapito- ja oikeutensa menettänyt, ja lykätköön mais't- 8290: käytt-ökustannukset, työpalkat ja velkain raatti asian tarkastnslautaJkuntaan, jonka 8291: korot. Sitä vastoin ei saa lukea pois elä- tulee tarkknudeNa ottaa tntkiaksensa ne 8292: kettä ei1kä veronalaisen ja hänen perheensä seikat, joista muistutuksia on tehty. ja tnuut 8293: elantokustannuksia, joihin on luetlava sille tiedoksi tulleet asianhaarat, sekä lo- 8294: asunto, oma tai vuokrattu. sekä hänen it- pullisesti päättää, kuinka monta veroäyriä 8295: seään varten pitämänsä palvelusväen palk- vaEttajaUe on pantava. 8296: kaus ja elatus ynnä mitä on muuta niihin Miten on äänestettävä, kun tarkastus- 8297: verrattavaa. Älköön luettako pois sitäJkään, lautakunnassa irmenee eri mieliä sekä mil- 8298: mitä V·eronalainen liikkeensä laajentami- loin lantakunta on päätösvalt:;~.inen, olkoon 8299: seksi on kuluttanut, koneisiin, uudisraken- voimassa mitä 515 § :ssä on taksoituslauta- 8300: nuksiin, uudisviljelyksiin ynnä muuhun sel- ku:nnwsta säädetty. 8301: laiseen eikä myös sitä'kään, mitä hän jako- 8302: osuutfma on saanut osake- tai pankkiyh- 614 §. 8303: tiöstä, varkka sille yhtiölle olisikin 5'4 § :n Mu~stuif:.us .ma.lrsunlaskn-ja ylö81mntokir- 8304: mulkaan ·pantu kunnallisveroa. jaa vastaan pitää, sillä uhaHa että oikeus 8305: J 1os kiinteistöstä, elinkeinosta tai liik- sii.Jhen sittemmin on menetetty, yhden vii- 8306: keestä lähteneen tulon arvaus on päättynyt, kon kuluessa sen ajan perästä, joka 63 § :ssä 8307: niin, että säästöä on syntynyt vähän tai ei määJrätään, ilmoitettaman Maistraatille. 8308: ollenkaan, mutta sellaista arviota veronalai- jonka tulee siitä antaa päätös. Päätökseen 8309: sen liikkeen laatuun tahi laajuuteen näh- tyytymätön tehiköön siitä a-sianomaisessa 8310: den ei katsota voitavan hyvä·ksyä kunnal- järjestyksessä vailituksen. Kuitenkin on jo- 8311: lisveron suorittamisen perusteeksi, tulee kainen, olkoonpa valittanut tai ei, velvol- 8312: taksoituslauta'kunnan, huolellisesti tutkit- linen y:l'öskantokokouks•essa suori1·tam<a~an 8313: tuaa:n kaikkia niiti asia.ruhaaroja, jai:den tu- hänen maksettavakseen määrätyn verosum, 8314: lee olla johtona asian arvostelemisessa, har- man. J·os hän sen laiminlyö, maksakoon ve- 8315: kinnan mukaan määrätä se summa, josta ron koroitusta kymmenennen osan veron 8316: sellaiselle veronalaiselle on pantava vero- määräJstä sekä lisäksi vuotnisto, korkoa 8317: äyrejä. kuusi sadalta siltä ajalta, minkä vero yli 8318: määräajan on maksamatta. Olkoon kuiten- 8319: 516 §. kin, jos hänen valituksensa hyväksytään, 8320: Sittenkun taJksoitus on toimitettu. on siitä oikeutettu saamaan takaisin maksamansa 8321: tehty luettelo taksoituslautakunnan puheen- veron ja sen koroituksen. 8322: V, 3. - Itkonen, R. ja Heinonen, K. 225 8323: • 8324: 616 §. kuin neljä kuukautta on kuhmut siitä kuin 8325: Kolmen viikon kuluessa veronkannon maistraatti rästi>luettelon sai. 8326: päättymisestä antakoon rahatoimikamari T'ä-mä lillki kumoaa ne raastuvankokouk- 8327: maistraatille räJstiluettelon maksamatta· sien ja kaupunginvaltuusto.Jen päätökset, 8328: mista ul10steoista, jotka maistraatin tulee, joilla -on määrätty, kuinrka suuri määrä ve- 8329: veronkoroituksineen ja korkoineen, hiili- ronalaisen henkilön tul10ista on vastaava 8330: sessa järjestyksessä ulosotattaa ja rahatoi- , yhtä veroäyriä. 8331: mikamarille suorittaa viimeistään ennen- Tämä laki astuu voimaan heti. 8332: 8333: 8334: Helsingissä, kuun päivänä 19'20. 8335: 8336: 8337: 8338: Niinkuin perusteluissa jo on mainittu, on arvonnousu, 'kiinteistöt j. n. e. joutuisivat 8339: edelläolevien muutosehdotusten tarkoituk- kunnallisverotuksen alaisiksi. Ehdotuksen 8340: sena poistaa vain pahimmat epäkohdat voi- tekeminen tällaiseksi periDpohjaiseksi vero- 8341: massa olevasta kunnallisverola.insäädän- uudistuksebi kuuluu kuitenkin hallituk- 8342: nöstä. Olisi aivan viHttäJmätöntä, että kii- selle. Ehdotammekin sentähden·, 8343: reeHisesti saataisiin aikaan perinpohjainen että Eduskunta antaisi Hallituk- 8344: kunnalli'Sen verolainsäädännön uudistus. sen toimeksi viip?Jmiittä valmistaa' 8345: Uudistuksen tulisi käydä siihen ;;uuntaan. Eduskunnalle ehdotuksen kunnalli- 8346: että muutkin veroesineet, kuin tulo, kuten sen verolainsäädännön perinpohjai- 8347: esimerkiksi omaisuus, elinlkeino, ansioton seksi uudistamiseksi. 8348: 8349: Hel'Singissä, huhtikuun 3 päivänä 1920. 8350: 8351: 8352: Rieti Itkonen. K. Heinonen. 8353: 8354: 8355: 8356: 8357: 29 8358: 226 8359: 8360: V, 4. - Anom. ehd. 'N :o 44. 8361: 8362: 8363: 8364: 8365: Kaskinen, J., y. m.: Kunnallisverotusta koskevan lainsää- 8366: dännön uudistamisesta. 8367: 8368: 8369: E d u s k u n n a 11 e. 8370: 8371: Va,1mistelbessa ehdO!tusta 1aå.ksi tuloj;en mistä taas aiheutuu epävarmuutta kunnan 8372: ilmoittrumis'Vel vollisuudesta kunruallisvero- tuloissa ja taloudenhoidos,sa. Ja perheen 8373: tUJSta va.rten ruj.ateltiin, että ilmoitUJSv•elvol- lukumäärää, joka erityisesti va•ikuttaa pien- 8374: lisuuden säätrumisellä ·voitaisiin poistaa tuloisten v·eronmaksukylkyyn, ·ei. taksoituk- 8375: niitä epäkohtia, mitä kunnallisverotuksessa sessa voida ottaa huomioon. 8376: oli ii1mfmn,yt. Ennen kaiklma toivot-tiin sillä Pafuimpana epäkohtana p~entuloisten ve- 8377: voitavan saa.da poilstetuksi verotukses•ta·, ronmaksaj.a:in kannaHa on pidetty sitä, että 8378: _varsinkin eri kuntain välitllä valli111nrut -eipä- kunnallinen tulovero ei ole nouseva ja että 8379: tasaisuus, mikä hruvaittiin •erityis•esti silloin, se niin ollen tuntuvimmin rasittaa pientu- 8380: 'kun vaHiolle &:annettiin: 'V•eroa kunnallis- loisia verovelvollisia. - Toisaalta on ta.as 8381: ta,ksoi tnksen perusteella. esit,etty, että tuloverojärj•estelmästä kunnal- 8382: Kun tulojen ilmoittamisvelvollisuutta on lisverotuksessa olisi kokonaan lnovutta,va 8383: koeteltu vasta yhden kerran, niin ei ,siitä ensinnäkin siitä syystä, että .yerotettruvien 8384: tämän väJhäisen kokemuben 'perusteella tulojen määrä saattrua eri vuosina tuntuvasti 8385: voida erityistä arvostelua lausua. Se vain vaihdella ja että tä:mä va,ihtelu on omansa 8386: voi1daam todeta., että kunnallisverotusta kos- vaikeuttrumaan taksoitusta; toiseksi siitä 8387: kevassa lainsäädännössä ilmenneet epäkoh- syystä, 'että juuri niinä vuosina, jolloin ta,k- 8388: da:t ov.at tuloilmoituksen käytäntöön tultua· soitettaJVa:t tulot kunnassa väihentyvät, me- 8389: osoittautuneet 'entistään jyrkemmiksi. Kun not melkein säännöllisesti lisääntyvät, ja 8390: laissa ei nle säädetty n.s. toimeentulomini- että tämä epä:suhde poista,a kunnan asiailta 8391: miä - sella~sena ei nim. sarutettane v~tää suunnitelman mu:kaisuuden sekä koituu 8392: sitä vähäistä vavautusta veronmaksussa, veronmaiksajiUe tuntuvaksi rasitukseksi. 8393: että yhdestä äyristä ei tarvitse suor~tta'a NäJin ikäy erunen ka.ik>kea 'Siinä ta,paruksessa, 8394: veroa ja että se, joUe pannaan kaksi äyriä, että kunna,ssa olevain teolli,suusla:itosten 8395: ma:k:saa vain yhdestä, ja se, jolla. on kolme toiminta pysähtyy; silloin vähenee teolli- 8396: äyriä, suorittaa v·eroa vain kahdesta äy-. suuslaitosten verotettavat tulot, jota vastoin 8397: ristä -seuraa siitä, että sellaiisillekin hen- työttömyydestä y.m. seikoista johtuvat me- 8398: kilöille, joiden tulot tuskin riittävät välttä- not ·pi;i,invastoin lisääntyvät. Näihin seik- 8399: mättömiin elintall'!peisiin, on lain mukaan koihin kmtsoen on suunniteltu, että kunnal- 8400: pantava tuntuva. määrä veroa.. Tällainen lisverotus olisi muutettava tuotto- eli 8401: veronmaksu saattaa heistä t111ntua liian ras- objektiv·erOljärjes·telmän pohjaLle. 8402: kaalt~, ja luultaJVaa. on, että verot jäävät ·1\faataJoudes,ta s~aartmåen tulojen verotta- 8403: heiltä usmssa tavauksissa suorittrumatta, misessa varsinkin on havaittu oleva'n 'paljon 8404: V, 3. - Kaskinen, .J., y. m. 227 8405: 8406: vaikeuksia. Useimmilla maanv.iJljelijöillä ei mi,speruste, joka on aivan välttämätön, ei 8407: itsrelläänkään ~kirjanpidon puutteessa ole ole aivan helppo 11atkaista. Mutta jos saa- 8408: tietoja tuloirsta,an, ja t~alksoittajien on ollut daan takreita siitä, että verovelvollisuutta 8409: sitä vai!kea:mpi maanviljelijäin verotetta1via ei kahta eri järjestelmää käytettäessä voida 8410: tuloja todeta. Monessa kunnassa onkin ta- siirtää jonkun v·eronmaksajaluokarn suh- 8411: vallaa,n luovuttu maata1oustulojen tulovero- teettomasti ka:nnettava:ksi, niin .voidaan 8412: tuksesta ja sirirrytty ·eräänlaisen tuottovero- puoltaa. muu't.amien relinkeinoalojen tuotto- 8413: tuksen kannalle sikäli, että marutaloustulot verotusta. 8414: on arvioitu viljellyn maan rpinta-alan mu- ·Tuntuvia. puutteellisuuhia on kunnallis- 8415: kaan. Tämä menettely on tavallaan va,s- verotusta koskevissa' säännöksissä edelleen, 8416: toin kunnallisverotUISta koskevia säännläkrsiä mikäli on kysymy:ksessä verotuks,en kun- 8417: ja varsinkawn •ei se ole sopusoinnussa käy- tainvälinen järjestely. Monet verotusvali- 8418: täntöön tulleiden tuloilmoitusten kanssa. 8419: 1 8420: tukset ruiheutuvat juuri siitä, etteir la.in kan- 8421: Mutta sillä menettelyllä on kunnallisvero- nalta ole varmuutta, mikä kunta on verot- 8422: tuksessa saavutettu monin ~pa.:llkoim tyydyt- tamirseen oikeutettu. Niinikään olisi vero- 8423: täviä tuloksia. tuksessa sallitt81va tehdä muutamia pois- 8424: Viljellyn maan pinta-alan muka,is.en ve- toja, joihin nykyään ei ole oikeutta. 8425: rotuksen .EJdullisuutena on veronmaksa,jain Olremme tässä kosketelleet muutamia 8426: kwnnalta tahdottu osoittaa sitä, että se 1m- seiklkoja, jotka osoittavwt kunnallisverotuk- 8427: haittaa maata käyttämään hyvin ja saa- sen uudistuksen olevan mitä tälrkeimmän 8428: maran siitä mahdollisimman hyvät tulokset, Tässä yhteydessä emme ole erityisesti tnh- 8429: jota varsifioin t.ulove110'turs kohtaa huo1eUista toneet kajota niihin huomautuksiin, joita 8430: ja taitavaa maamiestä amlmrammin ja on on tehty käytäntöön tulleita tuloilmoitus- 8431: n!iin ollen omansa lamauttamaan harras- ka:ava:kkeita. va:staau, sillä tuloilmoituskaa- 8432: tusta viljelysten parantamiseen. valkkeet rperustuvat voimassa:oleviin sään- 8433: Niinikään ·on katsottu kunnallisen elä- nöksiin, jotka ensiDJ on otettava tarkistetta- 8434: män vaa:timuksia paremmin vasta:avan viksi 8435: myöskin teollirsuuslai'tosten ja lii:Jrkeidren 8436: tuottoverotuksen. \Mutta va,]kka·kin usei- Siihen nähden, että kunuallisverotukse.n 8437: den elink·evnoalojren nykyinen kunnallisve- uud]stus olisi mitä pi·kimmin saatava ai- 8438: rotus ''X>lisi 1tlarkoituksenmuka:Lsta. muuttaa kaan, ja että siinä tarvitaan 'perinpohjaista 8439: tuottovero'tukseiksi, näyttää kui ten:kin vält- valmistelua., saamme kunnioittaen ehdottaa, 8440: tämättömältä säilyttää palkannauttijain ja 8441: monien muiden tulonsaajain verotus tulo- että Eduskunta kehoittaisi halli- 8442: verotuksrena. MisW, sitten saadaan, siinä tusta valmistuttamaan ja antamaan 8443: tapauksessa että on Uräytettävä sekä tuotto- Edusk1~nnalle esityksen laiksi, jolla 8444: että tuloverotusta, se yhtenäinen eri veron- kunnallisverotusta koskeva lainsäär 8445: maiksajaryhmäin veronanaksukyvyn arvioi- däntö uudistetaan. 8446: 8447: Helsingissä, 21 p :nä maaliskuuta 1920. 8448: 8449: 8450: J. Kaskinen. Artturi Hiidenheimo. 8451: Arvi Kontu. 8452: 228 8453: 8454: V, "· - Pet. fi:irsl. N :o 46. 8455: 8456: 8457: 8458: 8459: Åkerblom, K. V. och Schauman, Georg: Angående tillsät- 8460: tande av en kommitte med uppgift att uppgöra förslag 8461: till ny kommunal skattelag. 8462: 8463: 8464: T i ll F i n l a n d s R i k s d a g. 8465: 8466: Kommunaltaxeringen, som i år första ning, d:å lagen f öreskriv·er, att hela brutto- 8467: 1 8468: 8469: 8470: gången blivit venillställd med ledning av in- inkomsten, endwst minskad med utskyl- 8471: lmmstdeklara;tri.,oner, har uppenbamt, huru derna till s•taten, k·ommunen och förs!l!mlin- 8472: bristfällig vår 'kommunala skattelag är. gen samt ränta å icke intecknad gäld, skall 8473: Deklarationen har, såiSom envar n:ogsll!mt 'beskattas, medan däremot mång,whanda av- 8474: erfarit, åstadkommit ett tiUstånd, •Som när- drag under namn av driftkosimader få ske 8475: mar sig ananki. Tillfällena att göra avdrag från inkomst av fastighet och annan nä- 8476: från brnH'Oinkomsten för driftkostnaderna rmg. 8477: ha av en del begagna:ts med så>dan skiok- Våir kommunallag medgiver icke rätt att 8478: lighet, att ibland ingen netiJovinst, utan göra avdrag för levnadsk'Ostnaderna, ej hel- 8479: skula, ~kunnat framv]sas, medan netiJovin- ler at<t 1 progressivt 'ooslk,atta envar efter 8480: sten f,a1ktiskt bör ha st•igit till tusentalts hans f·örmåga a tt bära skatter. 1 pmktiken 8481: mark. Personer, som deklarerat ärlig.t, ha har mam, förrän deklarati'Onstvånget inför- 8482: däremot kommit .till så stora inkomster, des, i många kummuner, kanske de flesta, 8483: att taxeringsnäimnderna råJkat i bryderi för brukat göra avdrag för levnadskostnaderna. 8484: dessa. Lagen tillå:ter ju ingen mins·kning Så har man i mlången landskommun ej brn- 8485: av den dekl:arerade netboinilwmsten. Men kat påföra o'besuttna hushåll mera än 2-6 8486: .det bleve en skriande •orättvilsa, om des1sa skattören, motsvarande 200-600 m:ks in- 8487: iaxerades för hel<a sin deklarerade inkomst, k,omst, ehuru det varit upperrbart, att ingen 8488: då många andra med lika stora inlmmster skulle ha kommit till rätta med så små 8489: skulle genom srin konstgjorda deklarering inlmmster, utan haft betydligt .större. Man 8490: slippa undan med kanske hälften så hög har följt en oskriven la;g, att de nödiga lev- 8491: taxering eller ännu mindr~e. Lika stort nadsillostnaderna böra gå fria. Och samma 8492: bryderi har man haft vid taxmingen av princip hwr tilläJmpats y,j,d beskattningen av 8493: lönarbetare och löntagare, då deras inkom- al1a både ,små oeh .stora ink·omsttagare. 1 8494: ster äro kända även utan deklaration. regeln har man ej påfört envar s.å många 8495: Skulle man påiföra dessa så måmga skattö- skattören, att dessa skulle ha motsvarat den 8496: ren, som dems deklarationer visat, så fwktiska inkomsten, även om man, såsom 8497: k'Omme de att framstå som de fö1'1Il1ögna i för llöntagare, haft full kännedom om dess 8498: kommunen, fastän de i verlkligheten äro •s'torlek, utan man har prövningsvis påför't 8499: små inkomsttagare. Den .gällande kommu- envar så många tskat-bören han anset,ts 8500: naUagen ~örsätter näJmligen 1personer med kunna bära. 8501: små inkomster i en mycket ogynsam ställ- Då ta~eringen numera :skall ske på grund 8502: Y, 5. -Åkerblom, K. V. ja Schauman, Georg. 229 8503: 8504: av dekl:aration och dä:rvid hela den faktiska Enligt den nuvarande ·lwmmunala skatte- 8505: bruttoinkomsten med endast 'obetydliga av- 1agen blir endast inkomsten föremål för 8506: drag måste besk•attas, så ,J.<omma särskilt beskattning, medan förmögenheten går fri. 8507: löntag•are och personer med små inkomster M"Oderna skattel•agar bestämma, att förm ö- 1 8508: 8509: 8510: 8511: att drabbas av en tyngre skattebörda, än •genheten beskaitas kraftigare än inkomsten 8512: de hittiHs burit. Och denna börda blti.r och inkomsten av kapital kra.ftigare än in- 8513: särs!kilt tung under dessa år, då levnads- •komst genom arbete. 8514: kostnaderna äro så höga, att inga besparin- Då kommunalbeskattningen, som nämnt, 8515: gar ·kunna göras, utan den beskattade målste mera fiÖrsvårats än underlättats genom la- 8516: under det följande året f·örtjäna det, som gen om inkoms'tdeklaration, emedan denna 8517: kräves till utSikylder för det föregående. deklara tion blev byggd på en föråldrad 8518: Det har redan för årtionden sedan fram- skattelag, bör rik,sdagen påskynda Deforme- 8519: hå1lits i pressen, att revisionen av den kom- ringen av den kommunala beskattningen. 8520: munala beskattningen, i strid med vad den Seruan den första februari 1919 å:r Lag- 8521: sunda utvecklingen av våra förhållanden beredningen utvidgad med en avdelning 8522: skulle fordrat, fördröjts alltför länge. Vi för behandling av frågor, hörande tiLI kom- 8523: tillämpa ännu proportional!itetsprincipen, munaMagstiftningens område. Denna f~ärde 8524: d. v. s. uttaxera lika 1stor procent per skatt- aNdelning av Lagberedrui.ngen synes emel- 8525: öre av både små och stora inkomster. Häri- lertid, om Finsk kommunaltidnings upp- 8526: genom nödgas de mindre bemedlade i för- g~ft är riktig, til1svidare ha till uppgift att 8527: hållande till sina inlmmster erlägga lika uteslutande syssla med stadskommunala 8528: hög 1skatt som de f·örmögnare. Då beskatt- frågor. Det sägs i nä:mnda tidskrift: 8529: ningen numera börjat stiga till så hoga be- ,Den nya a vdelningens egentliga aDbet,s- 8530: lopp som 5-7 %, eller mera av inkomsten, område utgöres av 8531: blir detta myelket betungande för hushåll 1) inkor.poreringsspörsmålet och i sam- 8532: med små inkomster. band häirmed stående frågor angå:en<de kom- 8533: Det beloprp, som nu är skattefritt, är så !nunala ny.bildningar; 8534: obetydligt, att det utgör blott eh bråJkdel 2) stadsplanelagstifningen; 8535: av levnadsmostnaderna. Det kan därför ej 3) revisi.on •av lagstiftningen agående 8536: komma i frå:ga att utkräva 'skatter av per- samhällen med sammanträngd b~f,olknling. 8537: soner, som ha så små inkomsber. Så t. ex. Däirjämte kommer avdelningen att upp- 8538: skulle i en landskommun den, som haft en- göra ev. gvanska för.slag till by.ggnadstadga 8539: dast 33 mk. i mlånaden, böra ge i skatt 20 för landets stä:der, braN.dstadga, hähmvlård<s- 8540: mk., om uttaxeringen stiger till 5 % av in- och ordningsstadga m. fl. med avdelningens 8541: komsten, och i en stad som HeliSingfors verksamhet sammanhängande frågor". 8542: skulle den, som haft 133 mk. i månaden, Ao\rdelningen i Lagberedningen för kom- 8543: böra ge i skatt 80 mk. utom persanella av- munallag1Stiftrui.ngen torde således ej alls 8544: gi•fter och skatter till kyrkan och staten, ha upptagit de kommunala heskattnings- 8545: således elllbart till ,Jmmmunen vad han kan frå:gorna till behandling. Vi ha då ej i en 8546: förtjäna under 15 dagar, en utgift som är nära framtid att vän'ta förslag av Lagbe- 8547: omöjlig för den som är utan besparingar. r,edningen till reformering av kommunal- 8548: En ändring bör med det snaraste få:s i den be Sikattningen. 8549: kommunala slmttelagen, så att de nödvän- Regeringen meddelar, i propositionen n:o 8550: diga levnadskostnaderna (existensmini- 5 till 1920 års riksdag, att den vidtagit 8551: mUJm) för varje medlem i familj.en få fri- åtgä11d f.ör åvägabringande av en reform 8552: tagas från beskattningen. av den statliga och kommunala beSikattnin- 8553: 230 V, 5. -Kunnallinen verolaki. 8554: 8555: gen, m<en at't det ,är tills vidme ovisst, när för att antri.nrgen ensam eller tiUsammans 8556: förslwg i detta äJmne, som rkräver omfrattande med Lagberedningen utarheta förslrag till 8557: förar<beten, kan RikrsdJagen förelägga,s". ny lmmmunal rskattelag. Denna kommitte 8558: Den senruste lagstriftningen r1örande kom- borde inom grunska kort tid kunna få för- 8559: • 8560: munarbeska ttninglen, nämligen inlOOmrsiJde- s1aget färdrigt, då den därvird bl. a. lmn be- 8561: kla11a;tironens prubjudamde, har som här fram- tjäna rsig av de förs:lag srom tidiglare upp- 8562: håUits, lbringrut lmmmunalbeskattningsfrå- gjorts av Lagheredningen, eihuru ·dessa nu 8563: gan i ett så akut stadium, att den ri.ckre tål ärro för.åJldrade, ooh HIV de vidlyft~ga betän- 8564: uppskov på obestämd tid. Lämnas •arbetet kanden och försllag 'Som på •senaste tid publi- 8565: bel'loende uteslutande av vad Lagherednin- cerats i Sverge. 8566: gen åJstad:kommer, ifall den nu :ftått uppdra- På grund av det framihållna fiår jag vörd- 8567: glet a·tt göra fiörslrag till ny skattelag, så sam't •föreslå, 8568: kunde reformen komma att fördroj•as däri- 8569: 1 8570: 8571: 8572: 8573: genom att föl'lslruget kanskre ej kunde på.- att Riksdagen ville anhålla, att 8574: r~na sympatier i riksdargen, då represen- Regeringen måtte tillsätta en kom- 8575: tanter ,ur alla s:amhäl1lslager ej fiått vara rnitte med uppgift att så snart som 8576: med om förslagets u'tar'betande. En sär- möjligt uppgöra förslag till ny kmn- 8577: skild k·ommitte synres därf.ör böra tillsättws m~tnal skattelag. 8578: 8579: 8580: Helrslingfors, den 2'6 mars 19·20. 8581: 8582: 8583: K. V. Åkerblom. Georg Schauman. 8584: 231 8585: 8586: V, 6, - Pet. försl. N:o 47. 8587: 8588: 8589: 8590: 8591: Procope, Hj. J. och Hornborg, E.: Angående 2ttredning av 8592: frågan orn kornmunalbeskattning. 8593: 8594: 8595: Till Riksda·gen. 8596: 8597: KoEmunaltaxeringen i riket grunda.r silg underhåHs- och driftkosinader. S'kattekäi- 8598: åtmin:stone i huvud,sa'k 'På Föror1<lningarrua lan är såJlunda nettoinkomsten, ooh skatten 8599: av den 15 augusti 1883 ooh den 15 juni framstår så:som en ren subj-ektskatt, utgå- 8600: 189·8, d·en r:törra awgåJende kommundförvalt- cnde enibarl efter den skattedragand,es för- 8601: ningen i stad odh den senare förordningen måga att eDlägga ·slmtt. Undanthag f.rån 8602: angåerude koonmunaMörvaltn,ingen ;på ~an denna. regel gä:Ua emellertid så till vida, 8603: det. Sådtan kommunalska.tten genom dessa a·tt ränta å intecknad gäJIJd ej .får a vdragas, 8604: lagstadganden ordnats, är densamma åt- samt för så viht skattskyldig i vi·ssa fall, 8605: minston:e i ~princi'P ·en proportion€U in- d.å han1s nettoinkomst icke .mots:va..rat om- 8606: komstsk·att, som erlägges av aUa skatt- fattninrgen eHer heskafifeuheten •a.v 1ha.ns 8607: skyMige i ko'mmunen i sam'ma 'P·roportion rörelse, beskattas med hänsyn tili sist- 8608: trll vars oc:h ens inkomst med iakttagande uämntda omstä:ntdigheter oberoende av in- 8609: likväl av, att inkomst .motsvarande blot<t ett komsten. I dessa faU hestämmes skart:ten 8610: skattöre är fritargen från kommuna.lskait, a.H:tså roke enbaort efter d·en ska.'fltetdragan- 8611: a.tt den, ·vilken rp:åförts endast två el,ler tre des •betalnimgsförmlåga, utan utgår ·pri•nci- 8612: skattören, ibetalar skatt för eti slmttöre piellt Qiberoende av denna med rhiilnsyn tili 8613: minidll'e ä:n rdet •påfö11da antalet, d. v. s. för vissa :den skat•tskyldige tillihöriga egen- 8614: ett res.pektive tviå skattören, samt, att full- domsobjekt. 8615: ständ·ig skarttskyldighet inträider först vi.d Mot den nuvarande kommunalbeskatt- 8616: en in:komst av fyra eller flere skattören. nin,gen, såsom den ovan i !huvuddrag an- 8617: Skaiten är såluwda avsedld att vam degres- givits, kunna synnecligen vägande invänrd- 8618: siv, befriande helt eHer delv.Ls de lägsta in- ningar göras. Det ka:n vall'a. tvivel under- 8619: komstkategorierna. I själva; verket äro kastHit, ihuruv~d·a. densamma ens vid tiden 8620: e.meNertid sistsa,gda. bestitmmelse1r numera för dess intförande motsva,iad-e förhållanlde- 8621: utan egentlig betydelse, Skattöret är näm- 8622: 1 8623: na·s krav ..Säkert är att iden numem är för- 8624: ligen enligt anförd,a !fömrdniwgar, olika för åldora:d ooh olämphg. 8625: sta:ds- och för landskommuner, lägst 100 ·Den mes:t i ö.gonewfa:HaC!lide a:nlmärkning, 8626: ·och ·.högst 400 mark. Den gräus, v~d viiken som ,däremot kan riktas, är, att 1g1ränsen för 8627: 1 8628: 8629: 8630: 8631: skattskyldigheten in:h·älder, växla•r sålunda det skattefria existensminimum är satt a:ll- 8632: meJ.'la:n 200 och 800 mark. -~ Tili grund deles för lågt. Med 1doen inkomst, som en- 8633: för skatteberäkningen läigges den skatt- Ji.gt gällande kommunaH~a.gstiftning ibetra•k- 8634: skyMiges inkomst med avdrag av ränta å tas s,å;som oexiostensminimum, kan ingen s1å 8635: inteckna.d gä,ld samt 111ödiga förvaHnings-, sig ut, än mindre ibeta[.a: skatt. I ,praktik·en 8636: 232 V, 6 . - Kunnallisverotuksen uudistaminen. 8637: 8638: torde väil vrd kommunaltaxeringen inkom- s.&rskiilt år. Fas:tighetsinnehruvare ooh 'id- 8639: ster un:der eller kring 1,000 m&rk alls icke kart: a•v fahriks:drift och annan när.Lu.g, hava 8640: lwmma i betraktande, men a•tt i prineirp nämligen, lsynne:vligast Ii Sltwdskommuner- 8641: åJväilva dem skatt är redan orättvist. En na, oavsett siina från år till år växla.nde in- 8642: höjning a,v gränsen för den skattefria iln- komster aUdeles speciella f,ördelrur och ett 8643: komsten är ·därför såVläl ur praktis·k syn- konJStant intresse av ko.mmunens verksam- 8644: punkt som med hänsyn ti1l rättvisans krav ib.et, och det är dä:dör även räitvist, att dem 8645: oundgängligen nödvändig. Vid ibehandlin- avä<lvas säJrskilda cförpliktelser. Dylika 8646: gen av den proposition·, som Regeringen till objektskrutt·er åsatta icke eft·er den skatt- 8647: sena•ste Riksdag överlämnade angå;ende in- skyldiges förmåga att heta•la, utan efter 8648: förandet av en allmä;n inkomst- ooh fö:rmö- ihans iniresse arv kommunens verksam:het 8649: genhetsskatt tili staten, :l!öreslogs 3,000 hava ingalunda varit .främmande för vårt 8650: mark såJsom gräns f•ör skatttsky,1dig'heteru; skattesystem ooh kunna' - såsom ovan 8651: vidta,gande, och denna _g1räns torde knarp- fram'hållits - alltjämt anses 1 v1ssa fall 8652: '}Jast någonstädes vara ·för hög, men •väJl på föreligga. 8653: en del orter i landet för låg. V.Ld sidan av ovanan<tydda direkta< be- 8654: Aven därutinnan miåS'te det. ln.uvarand·e ska.ttning kunde må:hända med fördel en 8655: systemet för kommunalheskattningen an- indirekt 'beska.ttnintg i form av kommunala 8656: ses oriktigt, at<t detsamma @·r skatten från skatter på komsumtionen, -i f.rämsta rum- 8657: fym s]rottören U'ppåt strängt p.ro.portionell met :l!önbrukningen av lyxartikla•r i.'fråga- 8658: mot inkom:sten. I sljälva verket drrubbas komma. 8659: härigenom de fattiga och mindre ibemedla- En genomgripande refovm av kommunal- 8660: de ska.ttebetalarne tyngre än ·de rika, ty beskatttning målste emellertid ' äiven bea.kta 8661: såsom känrt är skatte:flörmågan vid små taxeringsväsendets omdaning till.l avhjäl- 8662: inkomster •mindre än vid stora. Den kom- pande a.v de brister, som f. n. härutinnan 8663: munala inkomstska<tten borde däimör göra.s förefinnas. 8664: i någon mån prog'ressiv, drabbande de Det må:ste tbeklagas, att under den ivriga 8665: större inkomsterna tyngre än de •små. Men kamJp, som hos oss fö·rts om ilmmmuna~ 8666: härvid måste dook en betyda,nde lförsiMig- lagstiftmingen, så gott som enbart politilska 8667: het iakttagas, och rprogr·essiviteten blott synpunkter Sipela.t in, ooh ty;dligen till földd 8668: med rätt stark .begränsning komma· till an- ~1ärav ibeskattningsfl!"ågan lämnartis åsido. 8669: vänidning reda·n på den grnnd a;tt sta,t·en re- 1\IIen om den ock sålnnda alltför länge för- 8670: dan rtrugit odh tydligen :ha•r för a,vsikt a•tt blivit obeaktad av staibsmyndigheterna, får 8671: ytte:rliga,re taga i ans:pråk en starr-kt pro- denna omstä:ndi.ghet icke nu locka tiLI för- 8672: gressiv :inkomstska,tt. hastat avgörande. En, grundEg såväl rprak- 8673: Övcerlhuvud borde kOtlllmunemas beska·tt- tisk som teoretisk utredning är arv nöden. 8674: ning ord•nas så, att .densamma så litet, som Finlands Allmänrn:a stadsföl'bund har för- 8675: möjligt konkur:reraiCLe med sta·tens. Vid si- beredelsevis :behandlat sa1ken, tmen :n:ågot 8676: da•n av den kommuna,la irnkomstskatten mera ingåenid.e fömrbete torde roke vrura 8677: borrle dädör anordnas and•ra skatter bygg- gjort. Det vore dä:r:för önskvärt att regerin- 8678: da .på särskilda skatteobjekt. I detta av- gen viHe fortast mojligt skrida till åtgä:rder 8679: seende kunde i f•rämsia rummet if,rågakom- a vseende frågans allsidiga· beredning i och 8680: ma kommunala f.as<tighets- och närings- för ett framtida. lagstiftningsinitiatirv. 8681: skatA.;er, som skuUe utgå av fastighet ooh Den slut1iga. lösnirngen av fråJga·n kan 8682: näring ·efier vissa på förhand bestäJmda och måste emellertirl draga ut .på t-iden tin 8683: grunder oheroende ..,:av inkomsten för vall"je den grad, att n~dan däl'förinnan int-erimis- 8684: V, 6. - Procope, Hj. J. ja Hornborg, E. 233 8685: 8686: tiskt de värsta: bristerna i den nuvarande att Regeringen måtte skrida tiU 8687: k•ommunalbeskattning;en måste avhjä}pas. I åtgärder avseende en a:llsidig utred- 8688: detta arvseende är främst a.tt beakta, att det ning av frågan om kommunalbe- 8689: skattefria inkomstminimum måste ihöjas till slJattningen i riket samt i sinom tid 8690: åtminstone 3,000 ma•rk, måihämda dä>rut- till Riksdagen !överlämna proposi- 8691: över i riikets sydlig;are •delar. Därjämi:.e tion i ämnet, ävensom 8692: borrlB den korumunaJa inkomstska±ten gö- att Regeringen diirförinnan och 8693: ms i ruågon mån progressiv oclh därutöver om rnöjligt till innevamnde Riksdag 8694: kunde må!hända reidan nu vid sidrun av in- ville lärnna proposition till sådan 8695: komstskatten införas en' lindrig kommuna1 ändring av gällande stadganden an- 8696: fastighetss·katt grundUJd •på de wp.pgift·er, gående kornrnunalbeskattning, att 8697: som litmnats i och för den av starten uttag- det för närvarande stadgade belop- 8698: na til1fälliga förmögen:hetsskatten. Det pet av ir~~kornst, som iir ft·ån sådan 8699: vore i högsta gmd •Ön:skvärt, att en interi- beskattning fritagen, bleve i nödig 8700: m:Ustisk bgstiftning av antytt slag kunde rnån höjt sarn't därjärnte en rättvis 8701: fås tiU stånd redan innan kommunalbe- progressivitet införd i den kornmu- 8702: skattningen för å!r 1920 vidtager. nala inkornstska:tten ävensom vid 8703: Hänvisanide till ovanstående få vi vövd- sidan av densarnma mn möjligt en 8704: sammast föreslå, att Riksdagen ville an- lindrig komrmmal {l1JStig hef!sskatt 8705: hålla, fastställd. 8706: 8707: Helsingfors, d·en 3 a:pr]l 19•20. 8708: 8709: 8710: Hj. J. Procope. Eiri·k Homborg. 8711: 8712: 8713: 8714: 8715: , 8716: 8717: 8718: 8719: 30 8720: 234 8721: 8722: Y, 7. - Anom. ehd. N :o 45. 8723: 8724: 8725: 8726: 8727: Hiidenheimo, A. ja Virkkunen, P.: Verovapaan tulomäärän 8728: säätämisestä kunnallisveroit·uksessa ja papiston palk- 8729: kauksessa. 8730: 8731: 8732: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. 8733: 8734: t:Da:mmikuun 1 p :nä 19t20 ~Istui voima1an • eva,mketl:i:s-luterilia;i:s:i:ssa. s·eu!'laikunllllislsa maa- 8735: Edus,kurunmll lhyväJksymä Laki tuloj·en il- rääi 4 § :s:slään, että määrättäesiSä riiili;ä m.a~k 8736: mo:i:trtami;svelvoHisu ud•es1Ja.. tSov•eRutettaess•a su\ira, ·mi,tkä ovat m. m. kiinltleätbä oma:isuutt.a 8737: tä:täi 'llwkia IDäJitämtöön, kulunei1d~n koJ..IMn vaåill:a oleVJa,in henikilöli•delll mairoseiltavart pa- 8738: <kuu:lmuden a.ikaum. on s·e k<a:i:kroi,a:Hal SIIW.niUit pistaHe,(piMä oiJettamail1 huomioon :täll1mi$l;en 8739: osa!rosoon suurta. tyytY'mäitt.ömyyrt;.tä. Tälillä heruki,löidenl maiksetta:vwksi mruäJrälty:t kun- 8740: tyytym:äJiJt•ömyy.s .ei sui'n'kaa'n ole ,a,~heutunu•t n~ll:l:i:set u1l01steot. Tä,m:än yleisen määräyk- 8741: ilmoitusvelvollisuuden käY'täntöönottoami- sen perus'tuksd1a· on niissä smwatiu päätök- 8742: stest·al, va1a111 niistä suuri<sil:!R, 'vai•keuksisrtJa, jot- sissä, joiil1a on mäiärältty 'P'a,piston prulkka- 8743: ka tästä on aiheutunut kunna.Uisille veroitus- ·edut ma:a.soeudun y.k,s.ityi:olissä. seunatlmlllllissa, 8744: laluta:kunn:i:lle, ~tt,ei ol1e ollut ma.hdollisuut- t.avaUis,esti myöskin :S'äädietty ma.i1nituss;a 8745: ta V·eroitusta •toimi,tetta,essa. oM•ala: ihuomioon ;pa,l·kka:us'a,setu>msen § :•ss,ä •LUJeteltujen hen'ki- 8746: verovetvoHioon ma,ksukykyä ja a:setta,a hä- 1öid·en mlalks,etinvi:ks] klllllilllalllista:kisoitbu1k ses- 8747: nen mrumsettavaks,een •pienempäläl veromää- sa hdHe arv•altun tulon muk:rua1n kunkin sa.- 8748: rää kuin minkä 'hänen pakollinen• .tuloilmoi- daru ma.rkoa,n twliost:a, vissi ma:ksu, jolm' w.ilh- 8749: tuksensa ed-el,lyttäis,i. tdoo 30--50 pennlim v,äJliHä. Määräy,kJSeen 8750: :Tästä syystä on veroa ollut [l<Rintruva kaik- on srum;a,Ha liit•e:tty se tä1'k·eä Lisä, että tästä 8751: kein }li€111ituloisimmilll<Elki1n ·kunta.lai1siHe hei- maikSIUsta ova,t kuitenkin vwpoa,umtut ne, joi- 8752: dä:Ill tuloja1n:sa: v.alsilaJa,vass'a mä:ä;räss·ä sii,tä d·en tulolt eivält nouse neljäällliSartJa.ållJJ ma,r'k- 8753: huo1imalbta, >et.tä v~eroiiuslialuta1ku:nta on tun- kaam Ta,rkoitus on, siis ·ollut va1pa1utrta,a 8754: tenut iheidä1n tatloudeUisten ,asem.a::IJISia, oleva;n ·täistä, kunln:wllis·verotu:ks'ee'n' 'PerUJsimv.a.srtla 8755: sellaiLS'eu, ~ttei s:e si,s•ä.Hä v<a·s't'a'aiV·Uia. maiksu- ma:ks·UJsia: välhäVJa.mliset pierueläjä!t, •joiden a.i- 8756: kykyä. norna. .pa;piistolle suorrt1etrtJaNina ovat täJh:äJn 8757: :Itsestää•nl on seliVää, .eM,ei s·e huojennus, asti ol1l;eet n.iill!kurtS'u.tut h<erukiilöma.ksut. Kun 8758: jonka, kunn1aUisasetus myö1n<tä'ä' v·eroVJel,voUi- ny ky.aå.]mna, m1ha,n ail'von la;ske:mi:Selll vuokså. 8759: selle., jolla. on väihemmän kun 400 Smik. tu- enti.stäi 400 mra1rka;n .tuiioa v•a.staa: 2,000- 8760: lot, illlerkitse mliiiääill' rmhan a:rv·on n.yky.is•enä 3,000 ma:rka1n t'hl<O, olisi sopus,oi'nlnUJss;a, edel- 8761: ol1ess;a. lä.maii•nitun poikkeu.smääräykseru 'kan•ssa. tä- 8762: 1Ede1llä esitetyt va,ikeud•et .eivät rajoitu aå.- ·tä nykyä s<ä:äJd,etJtävä, etrtä .pa:pis,toHe ltul·evils- 8763: noa,slhalaill ku'n'n:a;l,liseUe a1I:alle. ta., 'ku;nn,a:lLi!s:taJb:o:iltuksooru 'Perns,tuv:Usta ma,k- 8764: ELokuun 5 'P :·nä 1886 annettu ra.Sietus pa.- suist;a, ·ed<elJ.eerukin 'Vla•p,a:ut.et,a:an rue ·ki]nileältä 8765: pis•bon pa:lkkauk;&e•n jä.rj.estämis,estä m'a,amme omaisuutta. vailla o1evat henkilöt, joiden 8766: V, 7. - Hiidenheimo, A. ja Vhkkunen, P. 235 8767: 8768: tu:lot nykyj:sessä taksoituksess>a ei ole wr- ia;va1Ua1 välrbettavis,srä, kmn ,eJttä kulllnia!Uis- 8769: vi,oiltu resim. 3,000 maa:kk,oo; suuremm~:ks!i. t.aksoi,fmtksestaJ johtu VJaLlli v<el'On ma:ffis,ami·s- 8770: J oUei: IJu'h·eenaolreva;a, a1TiJnlta, ·v·eroiltuks€f.Sita, velvolltisnmful,l·e ars-eteta,a:n' e,si1m. 3,000 Smk. 8771: johtuvaa~ mlaksuvelvo1lirS'UU!Siradwa !koro[.teta mi·mminwjra.. ECLel>l.ytä:m.me :niäret, että; se 8772: nykyisten olojen vlaialt.imialssa. suhteressa, oli1si henkilö, jok'a a1llll!a.is:e.n ta!ksoirturkslensa; tälhCLen 8773: 8eurauksena: sre, •että 1S1en! krmnaUisrtwksoiltuk- va,pa,utreta,wn suorirt;,talm:BISit;a, kulnntalli,sia: ma:k- 8774: sen mukra1aa:t, mi!kä ·kuluvana. vuoterua O!ll. toi- ,suja., ·saa1 ·s•a,mlaln '"a:.p:a.utuksen myö,s1kin kir- 8775: mirt.ei1Jtu tulis!i rnla3s.euduiU:a rsuurihvkuinren kol1i,silssa. maks,ui.Sts:ara.n. 8776: irtain, yleiiS.esti :toisen1 •p.wlveluksessar olrevra 8777: • 8778: IKJa,~k,enedel!lä esi<betyn p:erustooUa: €ihdo- 8779: vä.estö, jokrai .ede1r}ämaåni.tun rpoikkeusmää- t.allllme Ed u:s·kunnan .pä!ä;t,8lttävätksi, 8780: räyks-en rperu:srtuks•eHa a:ilmisremmin on ollut 8781: s:irtä !kohd~a,nlnree.n :a:1iha:i1sren 'ImmniaN~s,t;alksoi että Eduskunt.a kehoittaisi Halli- 8782: tukoon tähd!iln vrupautetrtu ·IlliaJksalm'a.-;,ta, vrero- tusba antamaJfl:n k~ireellisesfJi 1920 v. 8783: äy•ri·eniSjä pemstu:kseHa rp:alpi,sltoUe patlkk:a:a, valtiopäivil~e sellaisen esityksen ~a;ik 8784: .kui•ten1ki.n' ,suoriifltamaranr täJltari:sen, s!iHe aiv·wn si; joka oikeuttaiJsi veroitu'Sbautakwn- 8785: uutena -esri.intyvä:n parl<kam,miaik•sun. rAsi•an- nat kunnallisveroituksessa vähentä- 8786: oma~sille ·väihä,va:rais·iil1l,e mwks:a\iilile täillainen mään verovelvoUJise~ta, jonka tukJt 8787: odott•amarlion kirkoHinre:n l,iisäveroif,us ·olisi yhdessä tai useamnwssa kumtassa yh- 8788: lmtsot:t!a.v•B! kohtu u1tlto mu udreksi; pa;pi•srto He teensä eivät nou-se 10,000 Smk. suu- 8789: taas täHa1illllen ·s:artun:naå. men [,]säitulo ·ei ole remmaksi, 3,000 Smk. mä&räm vero- 8790: toivotltavai, kun s>en pail'kalt luontUontuottei- vapaaksi, ja että tällä tavalla taJpaJh- 8791: cl:en h~ntojen suur.en 'kohuamisen •twkia muu- tunut v:eroitus olisi perustef?inia myös- 8792: toirukin ovat •emtisl€:en verra:ten tunltuv.asti kmn kul!nnallisve.mitukSieln per"usteella 8793: nou:sS>OOt. maksetta.vassa papiston palkka.uk- 8794: Tä:l:la:i•nen kohtuuMomuus ei ule muulla sessa. 8795: 8796: Helsingissä, 31 'P :nä ma;wl:iskuuta. 1920. 8797: 8798: 8799: Artturi Hiidenheimo. Paavo Virkkunen. 8800: • 8801: c. 8802: Kuntien kiinteistöjä ja rahastoja koskevia anomus~ 8803: ehdotuksia. 8804: j 8805: j 8806: j 8807: j 8808: j 8809: j 8810: j 8811: j 8812: j 8813: j 8814: j 8815: j 8816: j 8817: j 8818: j 8819: j 8820: j 8821: j 8822: '239 8823: 8824: V, s. - Anom. ehd. N:o 42. 8825: 8826: 8827: 8828: 8829: Niukkanen, J., y. m.: Toimenpiteistä etuosto-o-ikeuden va- 8830: raamiseksi kunnille eräissä tapa-uksissa kiinteistöjä myy- 8831: täessä. 8832: 8833: 8834: S u om en E d u s k u n n a 11 e. 8835: 8836: M8!apolitiik!kaamme, j-onka tarkoituksena yksityisiltä ralhahitoksilta asutustarkoituk- 8837: on ollut -epänormaalisten maanomistus- ja siin otettavlista la>inoista. 8838: yhteiskuntaoloj:emme korja.aminen sen Kun sanottuja obligationeja kuuleman 8839: kautta., että maata·omista.vaa väestöä koete- mukaan jää siitä, 'mitä niitä vuokra-aluei- 8840: taan lisätä ja voimistuttaa., on tähän saakka den lunastamiseen tarvitaan, tähteeks•i yli 8841: toteutettu melkein yksinomaan v.ain valtion srudan miljoon:aru a:rvosta, olisi päätöksellä 8842: suora.naisten toimenpiteiden kautta. Kun- mitä suurin kantavuus, jos sanotut obliga- 8843: nille, jotka. tässäkin ovat kyllä saaneet val- tionit jo tämän nojalla. voitaisiin ilman 8844: tiolta suuritäisiä tehtäviä suorritettavakseen, muuta .kuntien asutusrpolitiikan toteutta:mi- 8845: ei siihen .sija:an ole sanottava;sti valmistettu seksi tarkoituksen:mukrnisesti käyttää. 8846: valtiovallallj puolelta. tilaisuutta. niinsano- Kumminkin kun huomioonotetaan, että 8847: tun kunnallisen maapolitiikan toteuttami- rahan korko .ainakin lähitulevaisuudessa tu- 8848: seksi, kuten on asianlaita monissa muissa lee olemaan sanottujen obliga tionien kor- 8849: ma.issa. Tätä trurkoittava.t ehdotukset ova.t koa huomattavasti suurempi ja kun niiden 8850: Eduskunnan puolelta ·sa.aneet aikaisemmin asemaa maksuvälineinä, ei tähän ta:rko.ituk- 8851: osakseen sellaista kohtelua, että ne eivät ole seen nähd·en ole lähemmin lailla määritelty, 8852: halli tusta,kaan kehoi ttaneet viimeaikoirhin näyttää siltä, että kunnat eivät voi niitä 8853: sa;akka mihinkään asiaakoskevaa lainsää- yleensä ma;anostoissmm maksu väJlineim:ä_ 8854: däntöä tarkoittavaan alotteeseen, niin tar- käyttää ja niinollen päätös sellais•enaan jää 8855: peellisia kuin erinäiset lainsääidäintötoimen- verrattain tuldksettomaksi. Asia näyttää 8856: piteet tällä alalla olisivatkin. olevan korjattavissa ainoast.aan siten, että 8857: Vuoden 1919 valtiopäivät siihren sijaan kiireellisesti ryhdytään lainsäädä:ntötoi- 8858: hyväksyivät hallituksen helmikuun 13 p:nä menpiteisiin, joilla kunnille varataan ensin- 8859: 1920 antaman esity:ksen että vuokra-aluei- näkin etuosto-olikeus maaomaisuuksia eräis- 8860: den lunastamiseksi myönnettyä 200 miljoo- sä ta.pauksi:ssa myytäessä ja tois-eksi lä- 8861: nan markan obliga·tsiolainaa, mikäli sitä hemmin määritellään sanottujen, sekä mah- 8862: ei mainittuun tarkoitukseen tarvita, sa,a- dollisesti vielä uusien tätä tarkoitusta var- 8863: daan .käyttää Il\YÖskin tiloj•en ostarmiseen ja ten liikkeelle laskettavien obligationien ase- 8864: lainojen myöntämiseen maalaiskunnille ma maksuvälineinä, kunnan tällaista etu- 8865: maanha:nkinnan helpoittrumiseksi tilatto- osto-oikeuttaan käyttäessä. 8866: mille; sekä että valtioneuvosto oikeuteta,an Kunnan, samoin kuin valtionildn, ryh- 8867: myöntämään maalaiskunniUe valtion taikuu dyttyä hankkrma.a.n maaomaisuuksia asu- 8868: 240 Y, 8. - Kuntien etuosto-oikeus kiinteistöjä myytäessä. 8869: 8870: tusta:rkoituksiin, täytyy varsinkin eräissä sija.run niiden, verrattomasti suurimman 8871: osissa ma:ruta, ostaa samana sellaisia metsä- osan marula.iskuntien talous, joilla tällaista 8872: maita, joita ei voida asutukseen käyttää, taloudelEsta tukea ei ole, on nykyään rur- 8873: vaan jotka ovat edullisrmm~n käytettävissä velutta:van heikolla pohjalla. Kunnallis- 8874: muodostamaila niistä kunnallismetsiä. verot täl1ruisissa kunnissa ja varsinikin siellä 8875: Suurin osa niistä tiloista, joita kunnat jossa yhtiöt ja keinottelijat ovat ·enimmin 8876: oston kautta voivat saa.da, onkin luultavasti metsiä haaskanneet, ovat nousseet pelotta- 8877: noita n.k. metsätiloja, tiloja, joita yhtiöt tä- vasti, jopa aina 30 % tulosta., siitä huoli- 8878: hän saa.kka ovat eniten halu11J1eet ja joista matta että menoja on suuresti myöskin 8879: vain osa. on asutnstarlwituksia varten sopi- lainavaroilla peitetty. Kun sen lisä.ksi kun- 8880: via. n&t eivät nykyään enää yleensä sa.a raha- 8881: Niiden lainsääidäntöto~men:piteiden yh- lruitoksista. muita kuin kiinnityslainoja, on 8882: tej"d,essä, jotka tarkoittavat maanviljelys- todennäköistä että niistä kunnista, joilla 8883: asutusta hävittävien yhtiöiden maJanhan- mitään kiinnitettä:vää ei ole, joutuu osa en- 8884: kinnan enkäisemistä, on usein tuotu esille nen pitkää V3irarikon 11a:rtaalle <ja v•a1lti{m 8885: sekin väite, että. metsä yksiin käsiin koot- suoranaisen avustulksen varaan. 8886: tuna voidaan yleensä hoitaa paremmin kuin Y·altion oma •etu varutii kunnallisen itse- 8887: jos se on jaettu pieniin, ·eri ha,ltijoille kuu- hallinnon ka~kinpuolista tukemista. .Ja 8888: luviin palstoihin. sen vuoksi olisi Eduskunnan sekä hallituk- 8889: Näiltä näkökohdilta-ei voi kieltää kaik- sen mitä kiireimmiten ryhdyttävä lainsää- 8890: kea oikeutustaan. vaan tiilmä ei kuiten!lman däntötoimenrpiteisiin vara,takseen kunnille 8891: vaa~di, että maanviljelijöiltä tavalla tai toi- tilaisu111den 'pysyvien tulolähteiden hankki- 8892: sella pois joutuvat metsäma.at pitäisi antaa miseen kunnallismetsi•en muodossa. Täitä, 8893: mennä yhtiöille tai yksityisille .suuromista- smnoinkuin kuntien a.sutuspolitiikkaa, voi- 8894: jille. Kaikkein lmnsantalourlelHsimmin voi- daan tehdkka.immin, valtion mhallisen kan- 8895: daan näitä maa.taloudelle kuulumattomia natuksen ohella; auttaa siten, että kunnille 8896: metsiä käsitellä jos ne saa:tetaa.n kuntien myönnetään etuosto-oi1keus maaomaisuuk- 8897: omaisuurleksi. Sen kautta., kun samalla ryh- sia eräissä tapauksissa myytiilessä. 8898: dytään toimenpiteisiin tarkoittiksenmukai- Siitä huolimatta -että kunta, samoinkuin 8899: sen kunnallismetsien hoidon toteuttami- valtiokin, omistaa metsiä, saattaa _helposti 8900: s,eksi, saatda,an parhaat ta~keet siitä että sa- suurin osa tämän arvokkaan tulolähteen 8901: notut metsät todellakin tulevrut ~kunnolli tuottaiiDa:sta voitosta joutua yksityisten 8902: sesti hoidetuiksi. J•a sen kautta voidaan s~ teollisuudenharjoittajaim, jopa; keinotteli- 8903: voitto, joka metsien tuotosta. kuuluu itse jain ja ulkomaralaisten käsiin, jos raaka- 8904: metsän omi·s·tamisen osalle, paraiten pysyt- aineen omistaja ei itse ole tilaisuudressa sitä 8905: tää maaseudun laajojen kerrosten ja yhteis- jalostamaam. Täimän vuoksi eivät toimen- 8906: kunna.n hyväksi. piteet kuntien ta,loudellisen .aseman ·paran- 8907: Kunna.Uismetsäa·sia on jo saanutkin mel- taa-~1iseksi .srua pysähtyä vielä sijhen että 8908: koisb huomiota osakseen. Kunnat ovat niille varataan tilaisuus hankkia arvokkaita 8909: om&sta alotteesta.an, varsinkin Turun ja ma,a- ja metsäomaisuUiksia. Kunnille olisi 8910: Porin sekä Mikkelin ja Kuopion lääneissä s·envuoksi va.ratta!Va' tilaisuutta myöskin 8911: han~kineet huomattavia. metsäalueita kunnallisten tuota:ntolaitolften perustami- 8912: omakseen. NiiUe kunnille, jotka nä:in ovaJt seen. Useiden kuntien alueella löytyy a.r- 8913: menetelleet, ·on knnnallismetsistä ollut, ny- vokkaita v~esiputouksia, joita mitä parhaim- 8914: kyisenä kuntien taloudelle vaikeana ailliana, milla edellytyksillä voitaisiin käyttää kun- 8915: erittäin suurta taloudellista tukea. Si~hen nallisten tuotalntola.itosten tarpeisiin. 8916: Y, 8. - Niukkanen, J., y. m. 241 8917: 8918: Näistä, jos tätä menoa saa jatkua, joutuu ehdotusta ei eduskunta ole käsitellyt. Kat- 8919: ennen pitkää suurin osa juutalaisille tai soen siihen että asiasta 3innettava lakiehdo- 8920: muille ulkomaalaisille. tus tarvitsee mitä 'Perusteellisimman käsit- 8921: Kuntien alueella löytyy myöskin suuri telyn, ·olemme sitä mi:eltä, -että esitys a:Si·aS:3a 8922: joukko sellaå.sia, kunnille sopivia, jo val- olisi annettava ha<Hitulksen, eikä yksityis- 8923: miita teollisuUisl·aitoksia, jotka vaihtuen kä- ten edustajain taholta. Jo mainitussa edru;- 8924: destä käteen, kiertävät kunnallis- samoin kunbesityksessä on •esiUe tuotu ajatuksia 8925: kuin muunkin verotuksen, lisäävät suun- joiden .pohjalle meiidänkin mielestämme 8926: nattomasti kuntien köyhäinhoitomenoja, lakiehdotus olisi rakenn~ttava, joskin sen 8927: sekä joutuva.t nekin lopulta .tavallisesti jol- ulottuvaisuutta olisi tässä esille tuotujen 8928: lekin ulkomaalaiselle. Näi•hin omaisuuk- perusteid<en muk&JaJn suuresti laajennettava 8929: siin voitaisiin myöskin, nirirsiä kauppa.a teh- ja swma:lla sääd•ettävä ne perusteet joilla 8930: täessä, ulottaa jo mainittu kunnan etuosto- vaJWo tulisi kuntia rahallisesti tukemaan. 8931: oi!keus, ilmam että yhteiskunnalle hyödyl- Edellä esitetyn .perUISteella siis ehdotam- 8932: listä yksityistä yritteliäisyyttä oHenkaan me, että Eduskunta a.noisi, 8933: sen kautta. loukattaisiin ja siten viedä te- 8934: hokkaasti: eteenpäin kuntien ja sa•malla että Hallitus ryhtyisi kiireellisiin 8935: koko valtion vaurastumista.. toimenpiteisiin esityksen antami- 8936: Vuoden 1917 valtiopäivil,le (Li.Jit. IV siv. seksi Eduskunnalle laiksi kunnan 8937: 180) jätti ed. Haataja y.m. ehdotuksen ase- etuosto-oikeudesta erazssa tapauk- 8938: tukseksi kunnan etuosto-oikeudesta eräi<Osä sissa kiinteistöjä myytäessä. 8939: ta1pauksissa kiinteistöjä myytäessä, mutta 8940: 8941: Helsingissä, 29 p :nä maaliskuuta 1920. 8942: 8943: 8944: Juho Niuk:kanen. Frans Hanhisalo. 8945: Albin Manner. J. P. Kokko. 8946: Juhani Leppälä. Lauri Perälä. 8947: Frans Kärki. Antti J unes. 8948: Vihtori Vesterinen. Aarno Pesonen. 8949: K. A. Lohi. Jaakko Loppi. 8950: Janne Koivurauta. Simson Pilkka. 8951: Antti Kukkonen. Mikko Piitulainen. 8952: Pekka Saarelainen. Matti I,atvala. 8953: 8954: 8955: 8956: 8957: 81 8958: 242 8959: 8960: V, 9, - Pet. försl. N:o 43. 8961: 8962: 8963: 8964: 8965: von Wendt, Georg: Om, konw~unernas fiil·handsrätt till 8966: inlösen av försåld fastighet i vissa fall. 8967: 8968: 8969: T i ll R i k •s d a g e n. 8970: 8971: UJlluer d~en närmaste tiden .kiomme•r en ler.tid ingen skilnad mellan jobberi med 8972: mängd sjMv,ständiga 'smruhrullmrlägen:heter småbruk eller med större bruk. Säljes jord 8973: att uppstå i landet. Det pris, som eg1arena utanför den nä:Dma'Ste slälkten har k:ommu- 8974: av dess1a lålgenheter betalat för desrumma nen eller sa:mhället samma intresse av att 8975: wer.stiger end,ast IObetYidligt fredsprislet, förebyg.g1a jobberi och avyttring till främ- 8976: varför en försäljning 1av dessa i många fa1l mande. 8977: kan tiHskynd·a egaren en betydande pen- ·Med hänvisning till ovans:tående fåir jag 8978: ningevinst. Den omdaning ooh f1örbättring vördls•wm't anhålla aJtt riksdagen ville till 8979: av de .sociala •f:örhållandena, som cl!en senaste regeringen ingå med anhåiUa om 8980: tidens la,g1stifning avsett, skulle, om ett dy- 8981: l:iJkt jobheri med småbruik lwmme tili ståmd, påskyndandet av hithörande för- 8982: i många .a'V'seende:f!. äventyras. Det måste arbeten för lagstifning, så att riks- 8983: ligga i samhällets och närrmast i de ikommu- dagen med det snaraste kan få mot- 8984: nala .srumhäll~enas intresse att söka f•örhindra taga en proposition å lag avseende 8985: en .såidan utveckling. Ett mera omfattande att möjliggöra för kommuner och 8986: joblberi med dylib små lägenheter ·skuHe kommunala sarnfund av högre ord- 8987: ej enbart verka 'Skadligt på pmdwktionen ning att med förhandsrätt inlösa 8988: utan även åst<adk1omm:a föga •önskvärda för- jord, som på annat sätt än genom 8989: ändrringa[' i befolikningelliS .sam:man:sättning arv eller försäljning inom den när- 8990: och soci•ala vilk1or. Vådorna av ett dylikt maste släkten byter egare eller ut- 8991: jobberi äro mest i ög1onfallande, då det gäl- bjudes till försäljning eller är {öl·e- 8992: ler dessa småbrruk. I princip är det emel- mål därför. 8993: 8994: Helsingfms, den 31 mars 19•20. 8995: 8996: Georg von Wendt. 8997: 243 8998: 8999: V, 1 0 , - Pet. försl. N:o 50. 9000: 9001: 9002: 9003: 9004: Åkerblom, K. V.: Angående lagstiftnina om komrwuna) 9005: fondbildning. 9006: 9007: 9008: T i ll F i n l a n d s R i k ,s, d a g. 9009: 9010: Kommrunernas u tgift,er ha under de se- ökats nära 6 dubbelt. Vi8serligen är denniff 9011: na:ste årtiondena ökats mydket starkt ge- jämf•örel,se misswsande, emedan beskatt- 9012: nom den kommunala u:trvecklin~n och de ning1ssät1Jet v1arit såi1ant, att den verkliga 9013: sist.a åren des,sutom genom penningevärdets förmJö1genheten ej lmmm!it fmm vid 1Jaxerin- 9014: sjunk,ande. Or.srukerna häJrtill ha varit, dels gM"na, men tydligt är doCJk, att man bör 'se 9015: att man övergått från att tiHgoi1ose de all- tili, att SJkatteböTi1orna ej få ökas mlånga 9016: männa 'behoven medel<s uppbörder o0h bi- gå;nger mera än förmögeiTheten. Också 9017: drrag in naiura såJsom dagsverkern, spann- kommunen bör lilmom va;rje omtänksam. och 9018: mlål, v'!j:vke, ved m. m. oclh i st. bö,rj'at låta strävsam ens'kild person komma därhän. att 9019: u~föra allt f1ör penningar, oeh del's att kom- den varje nytt år är nåJgot starlmre genom 9020: mnnerna ha åtagit 1sig ny'a bördor. Därmed ,s.tJörre besparingar ärn förra året. 9021: ha utsk;Wderna stigit ti]l sådan storle'k, att Så lyckligt beställt är det tyvärr ej i de 9022: det blir allt svå1.1are :Cör kom!Illunerna att flesta kommuner. I synnerhet h'a lands- 9023: reda sig med dem, om man uteslutande skall kommunerna klent med besparingar. Rän- 9024: Jita tnl .d!irekta ,uttaxeringar och icke får torna a;v lanruskommunernas ·besparingar 9025: täcka någon 'd·el av des,sa m~ indire!kta in- motsva;rade år 191}2 endast 1,95 % av ut- 9026: komster, t. ex. ränilor av hes:paringar eller gifterna, och 62 ro av behoven måJste hop- 9027: f.onder. bringas med,els direkta uttaxerrn~ar. Kom- 9028: Den kommun äJr i ett ogyns,rumt för att munerna ävo dä:r'för vid varje nytt foretag 9029: icke säga olycH~gt läge, som är utan be- tvungna att skuldsätta sig. Och denna 9030: sparingar, så •att <len måJste börja varje nytt shtl,d!sättruing ,blir allt större och silörre. Ar 9031: år med ,två toroma händer", men ha.rr att 1910 stego land·skommunerna;s skul<der t. ex. 9032: Svlara för allt större ooh större utgifter. för ,folkSJkol'V'äisendet tm 14,587,498 mk. 9033: Om de ,skattdmgandes betalningsförmåga och 1911'2 till 16,9,69,461 mk, d. v. s. skol- 9034: skulle ökas i s<am!Illa grad som behoven, så •skrulderna öb,des med 7 % per år. Ooh 9035: vore stegringen hos de kommunala utgif- landSikommu:nerna ±iå bereda sig på allt 9036: terna ej så oroande. Men så lyckligt torde sbörre skuldsättning för skolväJsendet, då 9037: det ej vam. Då antalet. Sika ttö<ren i en me- läroplikben slmll genomf,öras. 9038: del,st'OT l'andskommrun år 1<904 stego tiU De bor~eDl:U~a 'k'Ommunerna ha tyvärr ej 9039: 5,000, hade det 191 6 ej älka;bs till mera än 9040: 1 nå tt ,sådan utrveokling som de kyrkliga i be- 9041: 6,000, d. v. s. förmögenheten tyolms under redslkapen för sina uppgifter. Annars be- 9042: 12 år ha ök,ats endwst med 20 procent. Un- hövde skuldsättningen ej bli så stor. På 9043: der samrna tid hade de kommuna,la behoven de't kyrkliga områidet har man åstwdikiommit 9044: 244_ V, 10.,- Kunnalliset rahastot. 9045: 9046: besparingar, som kunna tjäna som föredöme dan gamla inrättningar och under årenrs 9047: för den borgerliga kommuruen. Man har lopp ha deras tillgånga:r vuxit så kraftigt, 9048: kassor för näHtan varje kyrkligt. behov. att delä~arna icke Mott haft stor hjälrp av 9049: Genmn k. brevet a v -den 2r2 mars 17 59 de•ssa vid behov av u-bsäde utan även av 9050: påJbjöds, att församlilllgarna i ~od tid, innan dess fonder ooh räntor plägat e:l"Hålla bety- 9051: kyrkobyggnad eller reparati·cm tillstundar, dande ·bidrag till 'byggnadlsf<öretag eller 9052: genom ,enhäilli~a sammranrsik>ott" i flere år andra behov, som behövt. utgå efter mant1al. 9053: böra samla, vad till framdeles :fiörest~ende I varje l;okal brandstodsförenings stadgar 9054: byggnad kan i materialier ooh penningar måste enligt ~agen av d-en 17 april 19108 an- 9055: tarvas. I de flesta förs•amlingar toDde ookså gi'Va:s bl. a. ,huru res'ervfond och övriga er- 9056: kyrk~byggnad1sfonder förekOilllma, men oifta fordediJga ;fonder smola mldas, ()kla;g 'OCh an- 9057: nog ej tiH slå be'tydande storlek som mran vändrus". Dett.a stadl~and•e har också givit 9058: skulle vänta, då .fo!].dbildning härfrör Slå de.m en styrlka, S0lli me ~örut ej haft. En 9059: 1 9060: 9061: 9062: länge varit påJbjudJen, emedan det ej varit del fiöreningar ha begynt ådigen av.sätta 9063: närmare bestäJll1t angående minstta årli~a icke mindrre än 25 % av upphörden till re- 9064: tilliskottet till dessa fonder eller den slut- servJfionden. Fondernra ha ocmså från 1905 9065: summa, till v.ilken de borde uppbringas. t-ill 19'16 öbts .från 2,88r5,r581 mrk. tili 9066: Sa,mma princip har i ännu bestä:mdare 8,·9128,173 mk., d. v. s. med<an försälkcrings- 9067: form r~elllomförts i 1agstålftningsväg för •SUmman und<er denna tid okats med 2•03 %, 9068: präistgåDd•ars -och .prästlbostäUsby ggn'aders ha fondrerna ofuatJs med 309 %. 9069: byg.~ande ooh undre:rihl11rl. 1 :fiörorrdningen av Skolorna börja härefter bli de dyraste 9070: den 19 juli 189r2 bestämmes, att kostnaden korumunala inra1Jtning1arn:a genom det ·stora 9071: rför byggande och underhåll av ämbetsgård antdet, ·som bli<r behövligt. För d~ssa 9072: för präist i landls.f1ör,samling •skall bestTidras horde i all synnerhet byggnad's- och under- 9073: ur en därstädes f1ör ändamåJlet inrä:ttad bo- 'hålLsf:onder hra m1dats. Men tyvä:wr sruknas 9074: st.äUsbyggnadskassa. Denna krussra skall ·srudana i d1e flesta kommuner. I fiol<kskiOl- 9075: uppbringa.s t:Ull såidant lmvHal, att rän:i.Jorna förord-ningen av den 11 maj 1866 frinna:- 9076: därå beräknas kunna förslå till de årliga vilsserligen icke mindre än fyra parrugrafer 9077: utgifherna. Den skall bildas genom för- om bildand1e av en skol'frond vid varje skola, 9078: .s:ä}jnilllg av skog från bostället och ,genom och då f:ö!'lol'dningen varit gäHande över 50 9079: årliga inrbet,alningar, uppgående tirll fyra år, borde betJ~~dande skolfonder rha hunnit 9080: högst rfem pmcent av det <kapitalibelopp, bildas vid de äldre folks:kolorna. !Ien rstad- 9081: varlill kasrsan. s·kall uppbringas, och sJmll ~a·ndena ha vrurit för obestämda, ooh skol- 9082: detta fortgå tills ka•ssan uppnrutt sitt fulla myndi~heterna ha förgätit att hålla tillsyn 9083: kapitaJbel·opp". Erfarenheten Jlar redan över att de iakttagit;~ vid förvaltnringen av 9084: hunnrit uilvisa, ratt dessa boställsbyggnads- de inlmmster, som bort t~lHalla fond!en. 1 9085: lkaJS'SOr iblivit tirll stor lättnad för försram- de flegiJa folbkolror tol'de därför inga skol- 9086: lingarna. Några sa~mmralllsik>ott medels upp- fonder bildats. - I Preussen har man se- 9087: börrder till des'sa torrdre numera ej behöva'S, dan 1906 påibjrud,et, att :11ör folrksilmlomas 9088: emedan räntorna f1örsl!å föT de årliga beho- bygg1ande och underhåll skola fonder bil- 9089: ven. d•rus sålunda, att 30-60 mk. fiör varje lä- 9090: På det korumunala omrooet har fondbild- rarplats avsättas till en fond, ooh därmed 9091: ningen skett vid inrättandet- av socknema- .skall foriJsättas så länge, att utg]fternra för 9092: gasinen och vid förvaltningen av härads- byggnad och under:håll under de närmaste 9093: eller sockentbrandstodsförelllingarna. Sock- 50 åren synas täckta. 9094: nemagasinen äro i de flesta kommuner re- 9095: V, 10. - Åke1.1blom, K. V. 245 9096: 9097: I läroplitktslagen föreslåJs, att både lägre ut endast 73 1/3 % av byggnadssnmman. 9098: ooh högre folikisktolor sk,ola i 1andslmmmu- Genom att lråna medlen det år man beh!över 9099: nerna inl(}m 10 rår inrätt,a;s till så stort antal, dem, kommer man således att giva ut 30,000 9100: att alla harn få besötka slmlorna. Det torde mk. elle:r 90% mera, än om .man 12 år på 9101: behövas 4 lii~ral'lkra:fter för varje 1,000-tal f~ö:rhand begynner uppliilgga årligen liika 9102: invånare, d. v. s. två f,ör högre och två 'för myoket för ändrumålet. Då kommrunerna få 9103: läJgre ,f'Olklskolan. En kommun med 4,000 ;större utg]fter för skolvälSendet än f1ör 9104: invånare kommer alltså att slutligen ha andm ändwmål och erlfarenheten av f,ond- 9105: anstäJlld minst }6 lärare. Om srå målllga bildninga:rna .för andra oohov vilsat, att 9106: högre f,olkislmlor redan m;t 'finnrus inrättade, kommunrerna erhålla stora Iätinader med 9107: att 3 / 4 aN brurnen i skolåldern få plats i dem, d~s;sa blö:rdo:r genom kassabi>ldninga:r, borde 9108: så behöva nya hötgre folikskolm inrärttrus för för.slag upp~I'IfuS, hruru Slroolfrondoc kunda 9109: 3 läJrare. För lägre f·oJ.k,~o~an torde nya fås bildade i vrarje kommrun. 9110: by_g1gnader behövats för åtminstone 3 lärare. I 8ve:rge ha:r :rege:ringen f. n. under be- 9111: Om dessa byggnader fiör llögre folkiskolan hand!l~ng fl'låigan om revilsi10n av lmmmunal- 9112: få·s bYJgg·da fiör 1'20,000 mk. och för lägre la~n, S'å aH fondfmldni,n1g1en ska1l bli Hart 9113: sk·olan för BO,OOO mk., summra 180,000 mk., medgiven och målmedrvetet blörja ske på 9114: så har en dy liik medelstor klommun att be- 10lika -1områJdten. A:r 191'1 framlStälldes Ii 9115: reda sig på att antskwffa 45,000 mrk. som :rirnsdagellls and:ra kam.mare en motion, ,a.tt 9116: eget bidrwg, då staten ger 45,000 mlk. och ;riksdwgen ville i skrivelse tiH k. m :t an- 9117: som amorterinrgsl'ån 90,000 mk. För lånet hålla, om utredniilllg angående läJmplilgheten 9118: skall lrommunen erläg1~ i ränta och amor- av a'tt fö:r v1ssa ändamlå1 medgiva kommun 9119: terirug 4,050 mk. årHgen under ett 30-tal räJtt att uppläJgga f·ond1er sa!IDt, om utred- 9120: år, och då den dessutom har IS1lora årliga nin~n därtiH giver anledning, :fiör rik.sda- 9121: ut•gitfter f'ö:r de äldre tskolorna till unde:rrhåll gen fmmlä_g1~ de förslag ilill ändrin.g av 9122: och .löner, så torde det i regeln bli omöjligt bestämrmeltse:rna uti lrommunalfiÖrordnin- 9123: att med ens uttaxera., vard s:om behöves för garna för rland och s1lad, som må påJkallas'r.. 9124: nybyggnader, utan man blir tvungen att Eonstitrutå.olllsuts®ottet avgav ett en'hälJigt 9125: låna moolen. tilllisty:rkande utltåtande, därov·er. Det fram- 9126: Då k.ommru:nerna få hlo åJr.s trid för läro- holl, att skuldsäJttnå.ngen f,ö:r både lands- 9127: plitktens genomf1örande, blir det möjligt att Mh sta:dsk101ll1ll11Unre:rna begynt ökas i sådan 9128: fönbereda sig hiör.för, t. ex. genom att upp- grad, att allva:rliga olägenheter uppkommit 9129: läJgga medel fö:r .sikolibygg1andet. Om kom- däri~nom. F:rlåiga har däl'lfö:r väckts i :riks- 9130: munen ej på förhand har hopbrakt k~apita dagen ratt med lwgbestäJmmelSter begräma 9131: let 45,000 mk, u:tan m1å.$te ltåna det, så rlmmmunernaJs fria Ia.nerätt. Utsik10ttet an- 9132: skurlle det åtgå l5 år 'at.t avbetala detta, ISåig l[iksom moti10nären, att bildande av fon- 9133: ifall man amortmooe det med 3,000 mk. der för oli:ka kommunrula behov kunde tili 9134: om å1:et, men dessuilom ,skuUe man komma någon del avhjä:li)J'a rbehovet av lån vid nya 9135: att läJg1ga ut i räntor eft<er 5 % 1'8,000 mk., företrug. Det 'Ölllskiade en undersökning 9136: summa 63,000 mrk. Börjar man på f1örhand därom, villk1a av de olrika slags fiOndhild- 9137: uppläg~ ett k,a;pital hä:rför med 3,000 mk. ning, srom moti'Onå.Ten omnä:mnt f:rån andra 9138: årligen, så skulle man genom att f;ö:rränta lände:r, ho:rd1e komma tiU användning i 9139: medlen, om 5 % :ränta e!'hölles, ef.te:r 11 å:r Sve:rge. Vidare ansåig man, att särski<lda 9140: 'OCh 9 måmvder ha det ön:stkade kapita1et tf·öl'eskri!f·te:r, avpaSisade efte:r svenska k.om- 9141: 45,000 mk. e:fter att ha av,satt ihärftör endast munal'a fö:rllrullanden, böra uppställas för 9142: 33,000 mk., d. v. s. man har behövt lägga fC!nde:rnas bildande och forvaltmi111g och att 9143: 246 V, 10. - Kunnalliset rahastot. 9144: 9145: det blivande la.g1f1ö11Sla1get om fnndbildning få ske för f10ndlb:iildning. I anvi1sningen för 9146: jämväl rborde innell'Mla staCLganden, som uppgörandet av kommu:ruernas utgif.ts- och 9147: avsåJge att f!örhindrn mi.ss'bruk. ril1komlstlfönsktg ISäges, a tt SåSOID inkomst 9148: I decembeT 1917 uppdr.og statsrå!det åt ·skaH uppiJrugas ;bl. a. ,;llöpa,nde årets påräJk- 9149: borgmästaren Gunnar Fant i Nyköping att naJde bEJh'åll:ruing". I pmiktik.en har man ej 9150: verkstäil!la utredni11gen. Han avgav den 29 fatbat detta sorn ett förbud mot bes·paring 9151: septemlber }91'9 till regerin1ge11 sin utred- utan .fl.erstäides dävmed bi1dat fionder. Önsk- 9152: ning. Denl1a innehåJller ffu,s],ag tci.H lag- värt V·ore, att man genom en utredning 9153: sti:ftninlg rörande lmmmrunwl f,ondbildning. finge upplyrsningar om ,de sätt, varpå fon- 9154: Dessutom :gives i betänkandet utredning om -der bih1ats i oJi!k,a korna:nuner, att lmmrnu- 9155: fond:bildni:rugrätt.en enligt gäl1l!ande la.gstift- nernas rätt till fondlbi:ldnin~ bleve utredd, 9156: ning och läimnaJs upplysningar om den kom- för rvilka behov och i vil'ken grad fond'bild- 9157: muna•la fondrbildnirugen i flera frä:mmande ning kunde 1påbjudas ·och :för viTka bli fri- 9158: länder. BorgmäJstar Fant synes dock ha villig •samt att för;:ilag tilll lag hitrmn bleve 9159: fra;mställt si:rua fö·rslag främst med hänsyn uppgjord. 9160: tiH bEJhoven och förh!åJllandena i städern•a. Med anledning av det framhåHna får jag 9161: ,V,id en d;>nliJk utrodning hos oss skuHe man vördsamt :töreslå: 9162: :Syneis mig ha sämskilt behov av f1örs1ag till 9163: f.onders ffi,lCLande Ii }andsik'Ommunerna, dlå att Riksdagen ville hos Regerin- 9164: JSå mlånga kulturella ooh ekonomiska behov gen anhålla att den låter verkställa 9165: där vänta på att bli ti!Hgodosedda. ~utredning orn behovet av fonder för 9166: Också hos OS'S har osäkerhet rått därom, kmnmunala ändarnål och om rätten 9167: huruvid<a kommrunerna ha rätt att vei"ik- och rnöjligheterna för komrnunerna 9168: stäHa bes:paringar t. ex. av behållningen att bilda fonder samt uppgöm fö1·- 9169: fren röregående år och om uttaxeringarna slag till lagstiftning hämrn. 9170: 9171: Helsing~tofls, den 23 mars 19·20. 9172: 9173: K. V. Åkerblom. 9174: D. 9175: Maan mineraalirikkauksien ja koskivoimien käytäntöön- 9176: ottamista koskevia anomusehdotuksia. 9177: • 9178: 249 9179: 9180: V, 1 1 . - Aoom. ebd. N:o 51. 9181: 9182: 9183: 9184: 9185: Aräjärvi, J., y. m.: Valtion koskivoimien käytäntöön otta- 9186: misesta. 9187: 9188: 9189: Su omen E d u s .k u n n a 11 e. 9190: 9191: Enemmän talhi vähemmän päli!määräs- Tämä tietysti on samalla monå,kymmen- 9192: tään tietoisen toiminnan kautta on aikojen jopa todennäköisesti us-eampisata:miljoonai- 9193: kuluessa Suomen valt]on joko välittömän nen finanssikysymys, jonka ratkaisun on- 9194: tahi välillis·en määrää:misvallan piiriin saa- nistumista ei kuitenkaan tule liiaksi pelätä. 9195: tettu v8TSin huomrutta,via koskia Vuoksen, Kansaikuntamme ei tosin kyenn1e tällä haa- 9196: Kyrmin, Oulun, Kemin ja. Tornion joissa. vaa lisäämään valtiomen{)j.ensa maaraa, 9197: On myöskin •valtion koskien raikentam:Ls- mutta se voi ja on toivottavasti valmis toi- 9198: mahdolli~uuksia käsitelty erinäisissä komi- silla aloilla supistamaan menojansa, niin 9199: teoissa.. Syystä tailii tois·esta ei tuo käsit- että ensimäisen vuosikymmenen 'kuluessa, 9200: tely vielä toistaiseksi ole johtanut varsi•nai- jo ensi vuodesta alkaen, voidaa:n säännölli- 9201: siin käytännöllisiin to~menpiteisiin asiassa. sesti ottaa menoarvioon koskien ra.kentami- 9202: Suomea ei kuitenkaan asu niin rikas kansa- seen tarvittava.t miljoonat. ,Voinee pitää 9203: kunta, oettä sen kaJnntrutta!isi eidelleen antaa myöskin miltei varmana,, että kotimaisille 9204: ihmisten palvelukseen kipeästi tar.vittavan markkinoil1e voitaisiin sijortta.a huomatta- 9205: koskivoiman v:Ullinä työskennellä mitään va.kin olbligatsiolaina, jos se otetaan nimen- 9206: muuta hyötyä tuottamaJtta. kuilu mahdolli- omaan koski:en ra:kentamista varten. Näyt- 9207: sesti jotakin hnpia luonnonlapsille ja ikor- tää nimittäin a.siata ymmärtävissä piireissä 9208: keaikulttuurin väsyttwmille olenruoille. olevan vakautumassa se käsitys, että ei ai- 9209: Läntisten naapurikansojen koskiensa noasta~.n ole olemassa: suuri sähkövoiman 9210: suhteen noudattama. käytännöllinen poli- ta::rve ja kysyntä vaa.n myöskiill että se, ny- 9211: tiikka sekä omassa maassamme er] puolilla kyisistä ylen kalliista, rakoennuskusta:nnuk- 9212: nyttemmin havaittu suurvoimalaitosten sista,kin huolimatta, voidaan tyydyttäviin 9213: ta.rve eri teollisuusharurojen a:ilk:aam:;a:rumista taloudellisiin tuloksiin päästen vrursin huo- 9214: ja kehittämistä sekä niin hyvin maoaseudun mattavassa määrässä tyydyttää, jos valtio 9215: kuin kaupunkien!kin sähkö~ttämistä varten nopeasti ryhtyy haJlussaan olev~a, raken- 9216: on aikaansaanut sen, että li•enee kutaikuin- nuskelpoisia vesivoimia kesyttämi,än. 9217: kin yleiseksi kypsynyt se mieli·pide, -että Edellä esitettyyn viitaten saamme kun- 9218: valtiolla on nyt täysi syy kiirehtiä kos- nioittaen anoa, 9219: kiensa kesyttäml!skysymyksen käsittelyä 9220: ratkaisuaan kohti, niin että jo aivan lä!h~m että Eduskunta päättäisi pyytää 9221: mässä tulevaisuudessa. voibisiin ryhtyä Hallitukselta, jos mahdollista jo 9222: käytännöllisiin rakoennusto:Umiin. näille valtiopäi1Jille, esitystä valtion 9223: 9224: 32 9225: 250 V, 11. - Valtion koskivoimien käytäntöönotto. 9226: 9227: koskivoimien käytäntöön ottarni- positiviseen suuntaan ratkaiseminen 9228: sesta sekä sarnalla tietoa siitä, rnin- lähivuosina aiheuttaisi. 9229: kälaisia valtiornenoja kysymyksen 9230: 9231: Helsingissä, 1 p :nä huhtikuuta. 1920. 9232: 9233: 9234: Juhani Arajärvi. Artturi Hiidenheimo. 9235: H. Suolahti. 9236: 251 9237: 9238: Y, 12. ~ Anom. ehd. N:o 52. 9239: 9240: 9241: 9242: 9243: Ryti, R., y. m.: Erinäisistä mu~ttoksista vesioikeuslakiin. 9244: 9245: 9246: E d n s k n n n a ll e. 9247: 9248: Viime vnonnru asetti Hallitus komitean siten jaka.antuneet, ettei koskea kokonaisuu- 9249: valmistamaan vesioikeuslainsääidäintömme dessruan ny1kyis.en lain voimassa ollen voida, 9250: uudistarrnista,, Työ on kummin:kin siksi laaja jos jokukin koskenosakka~·sta sitä vastus- 9251: ja vaikea että .ennenlkuin tuloksiin pääs- taa, otta.ru käytäntöön yhdessä vesilaitok- 9252: tiilän melfkroinen ai'ka tulee kulumaan. Tällä sessa, vaikka sellaisella mell'ettelyllä olisi 9253: välilllä kä;yvät ne epäikohdat, jotka ai·heu- saavutettavi:ssa huomattavia ta~oudellisia 9254: tuvat siitä, etträ vesioi!keuslainsäädäntömme etuja. Tämän vuoksi olisi lain,säännöksiä 9255: varsill'kin mikäli .se koskee vesivoimien muutettava siihen suunta1an, että varsinkin 9256: käytäntöön:ottami·st.a ei vast-aa tekniikan kansantaloudellisesti tärk·eimm:Ussä vesis- 9257: uudempia saavutuksia eikä yrhteiskunnassa töissäimme useampia. toisiaa1n lähellä olevia, 9258: valtaan päässyttä oikeuskäsitystä, erittäin mutta eri omistajille kuuluvia luonnollisia 9259: räike~ksi. Tämän. vuoksi olisi, va:rsinkin kosba tai koslren osia,, voirtaisirin ra:kenta- 9260: sen twkia, että valtio pa;rastaikaa itse suun- mislupa.a )llyönnettäessä määrätä rrukennet- 9261: nittelee suurien vesivoimalaitost·en mken- tavaksi yhteen. Edelleen on vesivoimien 9262: ta.mista jw ·et.tä voimassruoleva.t vanhentuneet tarkoituksenmukaiselle käytäntöön ottaillli- 9263: lainsääidökset tässä suhteessa n1illekin muo- selle tuotta:nmt suurta haittaa se seikka, että 9264: dostavat vakavia. esteitä, vesioiJkeuslakia va:ikka .perustamis1uvan 'hakija on omista- 9265: erinäisissä kohdin väliaikaisesti muutettava nut taxpeelliset rakennuspaikat ja suurim- 9266: jo ennen1kuin täY'dellinen lainsäädäntöuu- man osa1n 'kosken vesivoimasta, sella.i:Set 9267: distus vo~daan airka.ansaada. Niistä erpä- muut koslken osa~kkaat, jotka. eivät halua 9268: kohdi1sta, jotka kipeimmin vaativat korjaa- yhteiseen rwkennushan<kkeeseen yhtyä ja 9269: mista mainittaikoon tässä muutamia. Useasti joitten o.smiksia, ei tarkoituksenmukaisesti 9270: on vesistöissämme monia <pieneunlpiä pu- erikseenkään voida rakentaa, kUJmmin1krn 9271: touksia, joita erikseen ei kall'nata rakentaa rettelöimällä ja saattamalla asia'n o]keulden- 9272: taikka joista voida:an saada arinoastaa:n vä- käynnistä riippuvaksi, voivat suuresti vii- 9273: hempi määrä voilmaa, siksi lähellä toisiaan vyttää jopa kokon>a:a,nkin ·estää rakenmms- 9274: että M menestyksellä voitaisiin ilman suu- ha:nkkeen toteuttrumisen tahi pa.kotta.a ra- 9275: rempia llmsta'llnuksia padota yhteen j.a nii- kennuttaja•n suorittwmaa:n heille kohtuutto- 9276: den kehittämä vesivoima ottaa käytäntöön mia korvauksia heidän vesiosuuksis~taan ja 9277: yhd·essä voimalaitoksessa-. Tällaiselle me- siten turhan·paiten korottavat vesilaitoksen 9278: nettelylle asettaa lainsää:däntö kumminkin P'ermsta.miskustamnuksia. Tällaisesta aJSiain 9279: melkein voitta:mattomia esteitä. Monesti tilasta on ollut seurauksena myöskin se, 9280: on myöskin omistusoi,keussuhteet sa.maln- että keinottelijat ovat, varsinkin miUoin on 9281: k1n luonnollisen kosken eri osiin nä:hden kuultu kruunulla olevan rakentamishank- 9282: 2ö2 V, 12. - Muutoksia vesioikeuslakiin. 9283: 9284: keita jdhonkin koskeen nähden, kiirehtineet Edellä oleviin näkökohtiin viita.ten roh- 9285: hankkimaa;n itselleeen tällaisia itsessään kenemme ehdottaa:, että eduskunta pyytäisi 9286: useinkin aivan arvotto:mia vesiosuuksia, joi- hallitusta mahdollisimman pian valmista- 9287: den avulla he ovat suuressa määrä!Ssä tilai- maan ehdotuksen sellaisiksi muutoksiksi 9288: suudessa vaikeuttamaan vesilaitoksen pe- voimassaoleva.an v·esioikeuslakiin, 9289: rustamista tahi keinottelemaan itselleen an- että milloin kansantaloudellisesti 9290: siottomia ja kohtuuttom~a voittoja. Tästä tärkeän vesivoiman taloudellisesti ja 9291: taas on johtunut, että niiden vesilvoimien teknillisesti edullisimmin käyttämi- 9292: hinnat, joita kruunu on tarkoituksiwan var- seksi on tarpeen, voidaan vesilaitok- 9293: ten itselleen hankkinut, ovat ·kohonneet sen mkentamislupaa myönnettäessä 9294: kohtuuttoman korkeiksi ja että se vaara on määrätä useampia eri omistajille 9295: olemassa, että niidenkin vesivoim~en hin- kuuluvia luonnollisia koskia tai kos- 9296: nat jotk.a edelleen ovat kruunun tar>peiden kenosia mkennettavaksi yhteen; 9297: tyydyttämiseksi välttäJmättömiä ostaJa, nou- että milloin rakennusluvan hakija 9298: seva.t tal'}leettoman korkeaan <hinta~m. Tä- omistaa tarpeellisen rantapaikan se- 9299: män vuoksi olisi lakiin saal1:ava •sellaim·en kä vähintään puolet rakennettavasta 9300: muutos, että tällaisia koskiosuuksia, mil- vesivoirnasta, mkenuslupa voidaan 9301: loin niiden omistajat eivät halua tulla mu- /Uinelle heti myöntää, huolimatta 9302: kaan vesilaitosta perustamaan, voidaan ehkä tehdyistä ja lain mukaan oi- 9303: heiltä palkkoteitse lunasta1a pois ja kun sel- keuden ratkaistaviksi jäävistä väit~ 9304: laisten osuuksien ralha~arvo itsessään ja teistä ja mahdollisesti tarpeellisesta 9305: erillään muusta koskesta on a.ivan mitä:tön pakkolunastusmenettelystä ja 9306: olisi lunastushinta määrättävä kotkeintaan että milloin rakcntamisluvan ha- 9307: puoleksi siitä arvosta, joka. sawda&n lruske- kija ei yksin omista lcoko rakennet- 9308: malla koko vesivoimalle käyrpä hinta ja lu- tavaksi aijottua tai määrättyä vesi- 9309: nastettava:lle osalle sen hevosvoimamäärää voimaa ja rn.uut vesivoiman omista- 9310: vwstaava jako-osa tästä. Edelleen olisi sää- jat eivät tahdo osuutensa mukaan 9311: dettävä että sille, joka omistaa ta:vpeellisen käydä osallisiksi mkennukseen, vi.i· 9312: rantatontin ja vähilll!tään puolen ra~ennetta meksimainittujen vesiosuudet voi- 9313: vasta vesivoimasta voitaisiin tehdyistä ja daan pakkoteitse heiltä lunastaa ja 9314: oikeuden mtka~staviksi menevistä väitteistä antaa rakennuttajan käytettäviksi, 9315: huolimatta kuin myöskin e!hkä tarpeelli- jolloin lunastushinta on rnäärättävii 9316: sesta ipa.kkolunastUJSmenettelystä riippu- korkeintaan puoleksi siitä m·vosta, 9317: matta myöntää ra:k!entamislupa heti, joten· joka lunastettavalle osuud.Zle saa- 9318: tällaisten pienten vesioikeusosuuksien omis- daan vertaamalla sen hevosvoimtl- 9319: tajat eivät voisi viivyttää vesi.laitoksen ra- maaraa koko rakennettavan vesi- 9320: kentamista. voiman määrään ja käypäarvoon. 9321: 9322: Helsingissä, 3 p:nä maaliskuuta 1920. 9323: 9324: 9325: Risto Ryti. Oskar-i Mantere. 9326: J. H. Vennola. 9327: 253 9328: 9329: Y, t:\. - Anom. ehd. N :o 54. 9330: 9331: 9332: 9333: 9334: Vennola, J. H. y. m.: Valtaus- Ja kaivoslainsäädännön 9335: uudistamisesta siten, että valtiolle varattaisiin määrää- 9336: misvalta maan mineraalirikkauksien käytössä. 9337: 9338: 9339: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 9340: 9341: ,Viime ai'lwj•en mi•nerola,lilöyclört mwassam- mrua~~aisrl:~en kä:sii:n. J·os tälmä ~usialnlti<1a saa 9342: me ovart a:n:trunee,t toiv·ei·t.al siiJtä., ·ehliä mine- j.altkua, saialfilme n'äihdä yksityis-en lmi.nobte- 9343: rata.liritk.mruudet ovart suuvemmrut kuin mitä l;:;:n j•a ulkom:alailiaislten •elllllliein •pitkää haJllitse- 9344: aika.isemmirn. on luultu. RruHituts ja: Eidus- van ,DJi:itäikiln minlerala,l~:1älhtcitä, Joilta .tutki- 9345: kunrta: ovat myö.slki:lll rtwhäm ·Illlathdollisuuteoen m ukisen aJvulla j:a, v'rul·t~on ulhra•uksellaJ saa- 9346: kirintni.-btä!nleet ihuomiort.a ehdlorttaless,a.Jalll ja da:an ~lmo:i.Ue. 9347: myönrt;äJess·äiäm kutluvalll vuoden bud(j.etin. kä- !On •väJlittä:mäJtöntä, että täihäin •atsi;a,inltilaan 9348: sitlt·elytssä h uomartrtaw1aiS/ti rsu uvemmållll ralha- sa,a,dJaa1n rmuutas a[,k,aalu ja. ·että vat1tio11e w.- 9349: määrän kuin aika1isemmin laia,jemma~n rtut- rwtaiMll s u uremp~ t~l'aillS<uus 'V18JlY.oa irui.idoelll 9350: kimukJs,en a}k.alan,sa,ami:siekS'i cpwheelll:aJolewssa käyibtämitsestsä •koko yMeiskunn1a:n ·etua., ku:iu 9351: suhtoee~sla. :Ma.run mi.nerrua1lirik!kauksien •esi:l- mitä nykyäJäin O[)J 1lla:i•ta. 9352: le sa1atmioon ja n'iidlen käyJtrtämi:nen y~te:i,s iNäitä näJkökoihltifu :silmäJl•1äpitfuen ehdotam- 9353: :kurunallll hyödyksi on si:is w:ktawana ju1~kisena me, että Eduskunta. pää!t'täisi pyytää hailli- 9354: pyrkimyks.e111.ä. ·tu:s.ta ryM:vmaälll to.imerupiteisiin, 9355: On •kuitenkilll huolilllaJtlta:va•, ·että nä.id1en rik- 9356: kauksi·en käYrtrtämine:n on •v•rurs~n vaJIIhellltu- että n. s. valtaus- ja kaivossiiäntö 9357: n·e~den määräyst•en •a1l1a:inJen. Maamme n•. •s. otettaisiin tarktasCuksen alaiseksi ja 9358: wJ.ilt1aus- ja •kaivossä:äntö on a.i.na vuod!el,ta annetbmsmn Edusku:noolle esitys sen 9359: 1·883 eilkä •annia rta:keita: siirtä, 1että ma1a1n mi- uudiiSt·atmisesta siten, että valtiolle 9360: nevalaihriklmludiet .tuweVIalt !hyödyrttämä:ä!n yh- varo~tdisirirn määräämisvalfJa maan 9361: ,f.eitskunltaa siinä määvässä kuin olisi ·suo- mriYnemalirikkauksien käytössä, .sekä 9362: tava. !Se .atntal8., yksi:t.yi,så.He va1Ltatrksen rte- että HaUitus jo sitä ennen ryhtyisi 9363: kijöille li1atn sumia' y:ksi•noma,isiru oi.'k•euk.si•a• nopeasti kaikkiin mahdolUISiin toi- 9364: ruiidJen käyrttöö•n j:fu niistä: s1atarba:va:a1ru ihyötyyn. menrpiteiJsiin miOJmn miitrver.aalJirikk®k- 9365: Seumu:l~seilllai orukin, että maall1 miruera:allirjjk- sien käytön järjestämilseksi niin eCbä 9366: ka,udet ov:alt ioU1tun1eelt ja en:nen rpitkää jou- valtion ja yhteiskunnan edut tulevat 9367: tuvat k·eioottelUJnesillleeks:i ja: sii:vtyvät ul:lm- huom,iao:n otettt.iksi. 9368: 9369: He1sintgistsä, huhttkunn 3 päivänä 19:20. 9370: 9371: J. H. Y·ennola. Risto Ryti. 9372: Oskari Mantere. K. E. J..inna. 9373: Bmno Sarlin. 9374: E. 9375: Muita aloja koskeva eduskuntaesitys ja anomus- 9376: ehdotuksia. 9377: • 9378: V, 14. - Motion N:o 20. 9379: 9380: 9381: 9382: 9383: .llHckelsson, A. E., m. fl.: Förslag tilllag angående ändring 9384: av vissa paragrafer i Sjölagen av den 8 juni 1873. 9385: 9386: 9387: T i 1 1> R i :k .s d a g en. 9388: 9389: Vårt [1ands lä.ge IVid 1ha.vei: har gjort, att ihad~e före kri:get en s~tor ihand:el'sfloHa,, men; 9390: vårt foLk aH'tlsed•an urminnes tid ägnat sig !ku:nde d~ook ej 'best:å i korukurrens:en med 9391: åt sljofart. Oo~så våra si:ora sege1bara in- lden tyska, ib+el'oende rpå den enimsiasm som 9392: sjöaoc iha va.rit ä,gnade att upipmunha tili 'bes:jäJlade de i:y:s:ka sd!öm'änrnen. På ett ty.sikt 9393: sjöfart. tSedan åPhundradten i:ill :baka thar fartyg var :var,enda :ma:n .ang.e:lägen om, att 9394: be.f,oHmingen void kusternra. !Va.rit kä:nd :som å farty:get ~eller den a:v d:etsammm framibe- 9395: skickli·ga, s~e.p+pshy:gga11e ocfu sjömän, ·och fordrade lrust,en ickre :den minsta, brist fick 9396: Fi:nlands handelsf]otta. ha.r rvunnit erkän- fö.relmmma. lMen srå intressemde sig ock~så 9397: l!Ja.nde ej all:enast i hemla.n!dei: oc'h dess gramn- den iys+ka. nationen oclh dess r:edare för sina 9398: l'äin:d:er, utan ockgå ~jort sig bemärkt 'borrta sjämiä;n på etrt helt annat sä+tt än faJliet är 9399: på världsharven. Före världskriget voro hos oss, ~där tendlast reda.rin:tmsrset - ooh 9400: c:a 18,000 per+soner rsysselsat.iia på våra rhan~ äiven d~etta, fattat på ett !lmrt.sy:nct säti - 9401: del sfart.yg, ,och minst. :ett liika. stort a.ntal 9402: 1 9403: har :nå;got a!ti hety.da. 9404: finländska sjömän tjänstgjorde på utländska rFör rsjöfartents urprpliva,nlde 'har i de flesta 9405: fwrtyg, ditlockade a,v ihögre lön+er och i l:änder g'jorts stora amsträngnin:gar. ~Sik'8(]_J.ps 9406: övrigt förmånl'igare ·viHkor. :by:ggeriet stödes lffiled förmånEga. lån och 9407: Våra sjä<mäns oförmåll!liga staLlning tpå ä!V+en d:wekta understöd, ocJh dä:rjärmte ihar 9408: rv'åra egna fa,rtiyg :beror t:ill stor d+el dä.rpå, sjömä:nnens: stä.Uning åt~mi:n:s•t,one i nå:gon 9409: a:M all lagstii;fitn:ingsvel'lksallllhet. inom detta mån förbä:tt.rats. I Vlårl lamd :har utveck- 9410: {)+ffirå;d:e va.ri.t a.VIhrutem i flere iårt~onden. lingen i ~dessa avseenden siått sti]:la,. Vår 9411: F~ö]jd:en är, at.t våra sjömlän rva.nligen s·egla s'jöla:g är i mång.a sty:cken :förå:l!drad, och 9412: b:lbtt ett pa:r aiV så.na första rtesor på fin- skeppshy:ggeriet förSfVlåras genom ttull 1på 9413: lärndiska fari:yg för a,tt sedan:, så snart; de nödiga råvamr. Fö'lddema ihräJrav äro kända.. 9414: vunnit någon erfal'eruhet, S'tälla den iill ut- Ett t.ahnde exemlpel ha vi 'i de u~d·er krigs- 9415: l:ä:ndske reJdares .förfoga;nde, vilka eJ1bjuda tid.en hyggd:a. fartygen:, vililm komma a:tt 9416: bäittre :villUror. Att detta. verka.r menligt orsruka 1m1å:nga :sjömäns rdöd, o:m ej sa!ken- 9417: på den i:nre styrkan ihos 'Vår egen hand·els- li:ga åtgärder därem:ot vidtaga+s. Ang,åJen:de 9418: fiot~a, inses av va;rj·e dbjektiVlt bedöillland~e passagerarfa,rtyg finna+s några om nck 9419: rpers·on. En egen flot:ta ä1r urprpenbar'ligen av km:a:pphändiga :bestälmmelser därom:, huru 9420: stärsta vi!kt för främrjande av 'V1rur handel och de s!kola: vara lheskaff.a.d:e för artt få anvfin- 9421: industri. Men en flot.tas storl+ek ~ä:r icJke das för sitt än:da.m:ål, vareun:ot några. bestrum- 9422: d:et vikti.gaste; ,dess go:da a:ns:een:de är a'V mels.er om, ihur falrty:g i .allm!änhet s.Jwla 9423: mi:nst lika stor :betiy1delrse. En,gland t. ex. vara heskaffad:e för att kumna a:nses va.ra 9424: 9425: 33 9426: V, 14. - Mnutoksia merilakiin. 9427: 9428: i sjödugligt skiek, ~dke förofinnas. År rna.nd,e - bland anclra aHtså också finlämcl- 9429: 189tl, aJi,tså under stånd,slaill>tda.games tid, ska - fat,y.g under cleras :visrt,els-e i alffiieri- 9430: gjorci'e .sgöma:ns'prä,sten E:l'is Bergr.otih, som kansk lha:mn. 9431: för övrigt på ~tt erkännansvärt, sätt intres- Vi skola, 1här ed uppeihålQ'a oss ·v:itcl d<tm rältt 9432: semde si.g för finlä:ndska 'sjömän i utlandet, till utövan·cle av kroppslig aga, som till- 9433: en ,f,ramstä;Hning i Prästestlån!det a.ngående kmnmter slkepip.Sihefä] enligt 'Vår S(jölag. I 9434: vissa1 'älndrinmar i sdöra.g.eill', ruv,seen.d'e främst cLen·mmma ingå 'O~Ykså andra nä:ra nog lika 9435: förbu:d mot användande av så:kiallade fly- ·Up'prö•ra:n'cle bestäJmm:e]s•er, såsom den angå- 9436: ta.nde ltikkisi1or samt s:tiraff för S'åda.na re- erLed fängelsestra.ff för rymruing ur tjäns1oen. 9437: dare, vilka .a,nta.ga hes.ättning för vra.kartade J_;ilkvisst föra.nledes rymming oftast d'äJmv, 9438: fatrfy,g oc<h sällida. desatmma till sjöts. Men a.tt •Sijöma,nnen saikna.r anclra, utvä.g·a,r a.tt, få 9439: förslaget lä:m:nad·es ·uta.n avseende, och cless sitt ,kontmkt ·brutet, aeh i många. fal:l :kunna 9440: framstä:Ha·re b1e:v i Borgarstånd>et t. o. m. omstän:di:glhei:ema harvid V"ara' så behjär- 9441: utsatt för .klandN fö.r siH. ·t,il~rtag. tamtväird,a, at't: ook:s:å ·en: s:t:or ·d<el läJka:re 9442: Det kan. ~CJke tiUåt:as, .att befäi!Jhav·are eller stäl!a. sig förståel:se.fuUt till drylika, fall och 9443: l'edare skUJUe såsom 1hittil1s. få antaga, ibe- med sitt intytg hefria per,so·ner från att med 9444: s·äHni.n:gar, beståendoe erubm't ta1v :personer, öppna. ögon gii sin unruergång tiH 1mötes. 9445: 'SOlll i avsa.lm.ad a V tpra,kti~k i 'YI1ket rcke \let Förutmn 'medv-eta.ndet, att det stkep'p 9446: ringastle kunn,a bedöma, huruvicla v·ederbö- var!på :en sjö1man befinner sig är ,e1Jt vralk, 9447: r.ande fa.rtyg har möjliglhet aM lyckligt ut- finnes dei flera a.ndra omständigheter, som 9448: föra sin re&a. Oclk:så för att ic!lm sås·om ku:nn.a göra livcet omiho.r.d outlhä'I'dlligt. Så- 9449: hiitt·ills cl·e mera sjöva:na. ibland beså!tt:ningen lun'rua. ;ka,n en illroppslligti klent utrustacl 'per- 9450: sk;ola: vid ,krititstka tiltrfätll,en nts'äittas för son tha. det svårt a:tt re.da. ,si,g blancl brutala 9451: opro<portionerli.Jgt stlora ansfirä.ngningar, böra kamra;ter. lVIan har ookså sa.gt., att ju mera 9452: föreskrifter finnas därom, 'huru st,or del a>v ebt sikeipp l'ä1cker, d!esto ffiler mås.te .d-ess he- 9453: bes-älttningen bör utgöras Mr 'sjövant folk. fållhavare clrid\:.a - och d·et förefaHer att 9454: Denna omständighet måst,e a.nses va.ra ruv vara, stå. J u sä.mr-e fa.rty,g ä1', desto va.nli- 9455: s:ynnerliig V!ikt för ·försäikringsbola.ge.n, som gare ä:t: a.tt dess befä,lha,vwre ä:r 'en håde i 9456: ·ofta mås,te utibetala st!Ofa .summor tiH föl~d wv·:seerN1e å :lmraktiäir och tbil:dni,ng und·er- 9457: a,v aMi fart!yig ihaft hesMtnirugaT, som - då må!11g 1person:. Det är därf.ör det ·vore av 9458: fa.rtyget :konnJmi,t ur ihalffiruen: - ihefunnits s<å stm vikt art:t bereda. sjöf.oltket 'swrre lag- 9459: .o.fö:rmögna att iha.ndhava si,na åEgganden. ,staldgat .skydd. För a.rlbehrM tillla:nds fin- 9460: Stun.dom :ka,n ·en srud:an thesM,tning rent a:v nes ynkesi,nrsipeMion, men lha'Veis a.rbetatre 9461: bestå av ih~H unga gossar, .som i avsaiknad ha1r ej ens räH att rä:d:da. sittl l!iv. Ha.r 1han 9462: a:v deill• vuxne illlta·nne:ns uthållighet läit:t cluka skrivit sit:t namn un:der :hyresavtalef'. så är 9463: untder, då •vid nödt.il<lfä:ltllen stöne anstT!äJng- ihan bunden, ocih rymmer ihan, så 1hota.s han 9464: ningar krä.va:s och 'då mången befälha vare IDJed polis och ·fäingelse. Väigrar ha.n att 9465: ställer 1på s'ådana. lmga: ~pe:rwn~r renk av los1sa trossarne eUer· a.tt läMa sin ,liktkistas" 9466: omäJnsikliga kra.v. AmeriJkas. Förenta Sta:ter a,nlka,re, så ,s<fra.f.fats 1han fö1r mytier:L med 9467: ha ·vicl in:gruen'de a v trakta•t.er med an.dra låmgvarigt fäingelse. Ha.ns atndra· a.lterna·tiv 9468: makter intagit däri, att de i dess lams,tift- är - ha vStbottnen. S:å länge befälihavaren 9469: ning ingå<ende 'best:ämmiels:erna om ,s:kyldig- våJgar tr.otsa öd'et;, ä:r oekså Sljöma:nnen sky!l'- 9470: het f.ör fa,rtYig a tt föra !kvalifrceracl hesäiH- di,g att f.ö}ja med fartyget. 9471: nin,g, om rätlt. för s'jöma.n aM. i, lhamn uitfå .Seclatn år 1910, clå ~ },ag.stridig ordning 9472: innes·t:åend:e lön samt om lindrin•g i :straffet föres1uevs, att la,gstiftning·en röra.nde sjö- 9473: för ryrrnning slko1ia: gåilla 'ä:ven för: .fräim- fart-en skuHe Wl,ra rgemensam för he11a clet 9474: V, J 4. - 3iickelsson, A. E., y. m. 259 9475: 9476: d:åv.aralld·e rys,ffia riket., lblev u.tv>eekling a:v kan bla,nd a:ml:at ses av vår nuvmJande s~jö 9477: d:enna. gren av •vår lag&t:ift.ning av rpolit.iska fa.rlsstymlse. Vi iha. ,häJr att göra med en 9478: srkäl förihindmd. Ett ]a,gför.slag angående fa.clrinsti:tut.ion, so1m inräJttait:s på poli·t~s,ka 9479: .fa.rt,ygskantroll, v'il:k,et inläJmma(lles tiH se.na- grunder och kl.a.s:s'p.rinc~per Ett dy:Likt :v•erk, 9480: ten :den 27 a.ugusti 1901 :och .v~l!ket to11de där mod•enna. fa~ekins·]ki,er s~akruas ocJh lby.rå- 9481: inrueiburit in1genting mindre, än a,tt sjöfa:rts- kiraJis!kt godtycke florerar, !kan na'11urligtvis 9482: ins,pektören skuUe 1äga. rbefogenhet a~tlt hi,n:dra ej tillvi•nna sig aHiffilämlheiiens: förtroende, 9483: icke sjö,vä:rdiga fartyg att gå ti!:T sdö·s, lmn vilik-et jä!mväJl torde vara orsa:ken tilt att 9484: visserl~gen a.nta~ga:s 'ha försvrunnit 'På sipe- den tiU · senaste rikslda.g öve~'ä:mnade ·pro- 9485: cieHt säM. Uelli visst: ä,r, wtt ten mä:n.gd latg- positioruen a.n•gåencle ätn;d,ring av 31 § i sjö- 9486: föMJa;g i s:jöfa.rtsärenden, vilka, ·irusänts tili la·gen •Mev förkasta,d. Denna, äJndrin1g slml1e 9487: Peterslburg för sta.dfästel.se, ibliv·it .på d:en förut:Statt: närm:a.re 2,000 e:xa.minera.de sjöfa- 9488: vägen liggan'de. Såclant är förhållandd mecl rand1e, :vilka, icke stodo atrti fås ocih •sållunda 9489: ett LagförsLag om :sjöfartentS ordnancle i is- f.ramika;l!lat en tgodtJ~C~klig ·ti'lil!ruelnin:g av in- 9490: bela,gt 'Vatt.en, avgivet ' a.v vederbörand'e :lwm- tyg för s1egLatio,n och: göra.nde ikm;tskep- 9491: mitte d·en 6 mars 190•3; ett .synne1'1igen vik- pa,mes lew>Jbröd, myeket em:ot deras vilja. 9492: t.i;gt försiag om lkcmtroU wv farty:gs .signal- bementde tpå ·ett sl'a.gs1 :Jottem.. 9493: La,ntemor av tden 6 juni 1905; förslag 1:ill JJå det är ~o~älniJ, •när den a1v •staten til~l 9494: ibestlälilllmteO.tser .fö.r f;jöfad-en i 'in:re :finslklt sdt'a, ko:mmitten för revision av tSijöfa:rLs- 9495: vwtten: a•V· den 5 ju:ni 19016; försla.g· iiH ny . la.gstiftnin:gen ,k,a,n framikomana. med sitt be- 9496: sjömanf!husförord'ning av den !14 ,*ptem- tänlka.ndi, mren ·d:å likvisst s'ky.ndtsamlma re- 9497: oor 1910; sarmt :ett föl1Slag ti]l förordning f·011llli8r i sa.gcl.a lagstiftnin1g äro a.v nocl•Em, 9498: ang&ende l•as:tE,nde för finska, fart1yg a.v den å,t,mri.•nstone i <de 1punkite:r, s:Oiill äro a,v vi-kt 9499: 30 >janua.ri 1912 - för art:t icke tala om .för 'våra fartyg under .deras •vis.telse i ut- 9500: arudra, förslag, a.vsee:ncle reformJering a:v sjö- läindsi.ka hamnar, föreslå und'ertooknade 9501: farten. vörd:sam1t, 9502: Huru 1politiska f·örh:ålNa.nden lnmna men- att Riksdagcn måttc antaga en srl- 9503: ligt inverka på en näri,n:gsgrens 'uheckling. lydande 9504: 9505: 9506: Lag 9507: angående änddng av vissa paragrafer i sjölagen av den 9 juni 1873. 9508: 9509: E:nligt riksdagens heslut stadg,as :härmed, att 2, 34, 35, 42, 57, 58, 59, 61, 62, 64, 66, 9510: 77 och 79 §§ i sjöla:gen av den 9 juni 1873 skola lyd:a som fö'~jer. 9511: 9512: 2 §. frilt .sam~, .eftletr fa.rtyg)etts storllek och be- 9513: Ata,ger sig någon att. iby:gga. fart.yg åt skaff enh.et, förs·ett med nödiga. föflbindnin- 9514: ann-an, vare tpl!i.kti.g aH fullgöra aHa. hetin- ga.r, rod1er, rod•erjälrn och ihes:Lwg, ibrått oc.h 9515: gade vi:Wlwr, samt a,tt ut.i lbil- och bolfä.r- gåm;g1spe1, bJanbalikar, po'llarre, förtöjnings- 9516: digt ·skick, där annan 'bestämning ej ~lkett. ocJh ankm1kly·s, stpygatt, ipumrpa.r m:ed till- 9517: inom utfäst ti•d avJ:ämna foartyget. hehör, .pumlpsot, röstjä~rn, na.gellb·ä,nkar, 9518: Fartyg an:~es vara, :bil- ooh holfä!rdigt, då båtar, 'stöttor under däck och tvärs'kott för 9519: .cless skrov, utan förhy~dnting, är fulländat, förvaring a.v :prov.iant och in,venta.rier, :ka- 9520: hehiirigen :bJfat.rat oeh i flott :vatten fel- juta oc'h st1mns utan inredning, ävensom ti 1l 9521: 260 V, 14. - Muutoksia merilakiin. 9522: 9523: insättni.ng färdiga, master, bogs1prö•t ooh a1Ha 'Skeipipsmätare •skal;l tills,e, att å varj.e så- 9524: till taoklingen hörande rundih:ult. d~nt rum, som här ovarr nämnts, i en 9525: På va,rje handielsf.artyg, val's byggande bd,äl,ke ävens,om ovanför dörren inh.ugges 9526: för finlländskt rederis räkning på'hörjas, orden ,a.ttesterat a t·t bebos av . S.Jo- 9527: refter det drenna. rlag trätt. i rkraft, och vars mäin", P'å ena st ället på det ·ena, ooh på andra 9528: 1 9529: 9530: 9531: 9532: drä,M.igihet är hundra regist-erton e1ler där- stä:l1et .p1å det a.nrdra a'v Vandtets språlk. 9533: ut?ver, skaH ru:m, vilik:et a·vs~s att tJjäna Ej må d.es,sa. rum medräknas vid beräk- 9534: som logis .för fa,rtygets· roosättning, illlnrehårla ni.ng a.v fart~ygs tonna:ge. 9535: ett utr.)'lmme av lllJinrst tre :kubikmeter samt 9536: fri go1vyta av minst en ocih en ihal·v kvad- 34 t§. 9537: ratmd·er för varje person, som ska[l] hebo Då hefäWhaNare sin lbefattning ti1lträder, 9538: detsrumma. För va.rje person s•kall finnas bör inverrtering a1v fartygets ti1llhörigheter 9539: särs.kåld 'häJdid\ ·och får så,dana icJke an:bringars .förräMas, ooh ett exemplar av inv,enterings- 9540: ovarnför varaandra till stö,rre antal än två. länrgd•enr rmed hefälha!Varens godkäJn,na.nde 9541: Dy lika logemren:t skola vara. väli kon<Strue- t'ill red-eriet ·ÖvedäJmnas. Förräm last inta- 9542: rade, tiMräJckligt mpplysta. och förs.edda lllled ges., äger han noga efters-e a tt. Iartyget är 9543: )nent.il'ation<Sanorclningar, skyddade rllllot .vind i Sljömäissigt skid.k, 'älvensom att diet, inna.n 9544: ocih sjögång samt, srå l:ångt det si,g göra lå- resa anträld•es, är försett med .nödig proviant 9545: ·:ter.. mot. dnnst•er från last och bilge-v.atten. och övri:ga. ti.Ubelhör. rFinn>es däri någou 9546: Föra såclana fartyg mera än tio mans besätt- bri.;;t, ooh vi~l ej redaren den av.hjä:J:pa, vare 9547: n1np;, skal'l för densammas räiknin;g finnas befälihwva,ren berä:ttiga.d a;tit avta]et bryta. 9548: mim:t ett .ljust, rent, med ventilations- och Utan skäl må icike befä:lthavaren fördrälja sin 9549: vi!!rmre,a,norcln.ingar förs•ett ba,drum sarm:t ren a.vresa.. 9550: ma tsal, ibör.anrde /d'essa !v•ara. Bå U.nrä.tia·de, Gör·es skrift,l.Ug anm.aJ.an, undertoomnad 9551: att samtidigt, haha oosattnirug-en ·k>an därav av två a.v unrderbefä1et (srtryrmläin e!l!l:e.r ma•s- 9552: betjä,na. sig. F·ör ma,skin- oeh el'ds,tads·per- kinister) eller av besä;ttn.irrgens flertal, 9553: sona,len bör, där dess antau övers1iger ho. dälrom att fa.r.ty~t Bj är i be;hörigt skiok 9554: finma.s särskilt •baJdrum ooh särskilt ma.tsal, på grun·d a1v a1tt •dets.amma l•äcker, ~j är till- 9555: böra.nde clessa ryrruma sa.mtidigt halva anta- .rä;ckligt försett med besäJUning, &e:g.el, rig.g, 9556: J.et a v sagda 1perwnal. a.n,karen eller prov.ia.nt, >e1lter rh_ay,a såd'a,na 9557: Be3äM,n·ingens. ihostadi s1kaH ha.va utgång .förnödenlheter under resan varit bristfälliga 9558: åt tiVå ih'å:H. ell:er vådliga. för liv 1e'Her hä.lsa, rvare hefä:l- 9559: På äldre fa.rtY'g s•ka.l:l' rum, vilket arvses lhavaren skyldig att genom vedel]'börnnde 9560: att ttiäna sorru logis för .farty,gets besä1tning, myndigh>eter låt'a, verikstäilla. så;dan b>esikt- 9561: inneJhål'la., såvitt detta är möjligt, ett ut- ning, .som kan anses :läimplig. Gäller klago- 9562: rymtme av llllinst t'vå kvibikmet>er samt en må:let •provianten, <skaH ·dren .ena. .av bes.i·kt- 9563: golv- elil:er d'äJckyt,a. av mrinst en k,vadra.t- ningsmännen vara lä:kare. Vägra.r oofäl- 9564: meter för 1varje. person, somr s[mll be>ho det- haNare att låta ve:rk>stä~la. sådan hesiktnilllg, 9565: sa.mrna. .Såda.nt rum s.kaill v'ara, väil konst- stra,ffes m>ed 1höt€>r frå.n feanlhundra: till två- 9566: me.rat, tiUrä:ckligt upplyst och förs>ett med tnsen marik. 9567: vent11a.tionsanordn•ingar samt. s1kyddat mlot De aw vederbörand·e mymdig,het eUer kon- 9568: vind aclh sjö. iTvingas besättnimg aJt beho sul utsedd.a besiktnringsmännen äga förfoga 9569: mm, som ick'e fylllia dess:a •viUkor, fastän över fartyget på sätt deras uppdrag på- 9570: brist,erna utan sfor SV'årighet eller koS'tnad kallar ätvensom taga. nödiga 1pro:v. 9571: kunnat a.vhjäJlrpas, •s:traHes reda1ren med Inspekt.örerna silmla i sitt..utlataud'e giva 9572: höter f.rån ferruhundra tiH tvåltusen mark. till känna, huruvida enligt de.ras förme- 9573: Y, 14. - )'lickelsson, A. E., y. m. 261 9574: 9575: nanrde farty,get, trots vetsk:a:p om rsagda genOIIll: Sljöm.ansru:Ha med utsäitande särs!kilt 9576: bristers förekomst, tillåtits anträ:da sin resa. a/V•: 9577: 9578: Ha.r dHtta rvarit fall~t., förol'd'ne vedroobö- a) ·besäittninrgens tota.ltan:tal och .ksva:lifi- 9579: ra,nde rrrllyndighet, det var ooh en av besä;tt- ka~ioner; 9580: ninglm, .som de~ önskar, älge räitt till av- 'b) va.rs och ens avlö:ning och befattning; 9581: mö.nrs,tring sanvt va·re "berä:ttigard, förut·om c) så .no.ggranna uppgifter römnde d·en 9582: ti!Ll införtjänta. ·medel, till gottgörelse för ti.lläim:nade .resa.n, sotm pra,ktiskt taget 9583: brutet kontrakt. Har 'bristfä;lliglhet u:pp- kunna. meddel.a,s; 9584: stått, oaktat nödig omsorg iaiktt.agits, Qch d) tid,en, d'å en vra.r äger v·idrtaga med srin 9585: av:hj'äliper befäil:hava,ren genast missförh'ål- tj äinSitgöring; 9586: land>et, furll:göre envar d.e s:kylidi.g~heter ha·n •e) den s:pisordning, som ·på fartyget skaH 9587: åtagit .sig. iakätta:ga.s; samt 9588: BefäJlihavaren skaiH i föl'S•ta hand utbetala f) vad övrigt öv·erenskomrm:its. 9589: tili besiktningsmännen enligt rä:kning det •Ej. må sålllant a'Vta,1 i något avsee.nde 9590: d:esamm!a som ersä'tt.ning för si.n besi,ktnin·g st.ridra. rm:ot, vad i lia;g är stadgat. 9591: s>käligen göra ansp11åJk ·på. Finna oosikt- Envall' a.v hesätt..ninrgen skall erihåHa av 9592: ningslffiännen, att a'lldeles in>tet skä] tili sitt rkon:tra1kt en a1v.skrift, vari ov.anoomnda 9593: klagomål förelegat, va.re befä1havaren be- bestälmrm:el·s.er äro utpptagna samt 1plats ,fin- 9594: rättiga,d att från :kl.a.ganJCLena·s Iön avd,raga nes för a,nteiClkn•ing om hyran ooh dess er- 9595: besiktningsmännens arvode. ]älggande. 9596: Utgår fart:yg från la.nthamn, {)ch har dess 9597: :3!5 §. •hesäMni:ng dessförinnan icke hlilivit för resan 9598: 'Befälliharvare älger .eft~r fartygets oclh a;nnorstardes •p:åmöThstrad, ä:ge o.rtoeiVs kmno- 9599: resans behov antaga nödig besättning med läns.man m1ed två gode :m'än, eller anna:n ·där- 9600: iakttagad~ av va.d härom i lag ä:r stadgat. till förmdnad myndighet, sådant på an- 9601: mälallJ verkställa, ;såsom dä;rom OJVa.nfö.re 9602: 42 §. b esrt·älmmes. 9603: Un'der resa å:ligge hefällhavar·e att rhava A.ntager befä:l'haval'e sjöfo!tk ut.om landet, 9604: sorgfäl1ig vård ·Om :besäMningens 11äJlsa., att skolra därvid överenskomna villrkor införas 9605: håilla. 'den tirll nryHer:het oc:h Sled:l~ghet samt i fartygets •sjöma.nsmlla och a,v vederhö- 9606: at.t nogar iakttaga. .vad i 57 § är stardgat. mnde ,kons.uJ el1er an:nan myndighet i ori!en 9607: Han skall .ock till~andahålla rhesätt.ni.n:gen •bekräftas. 9608: kost efter .alll:mä,n och lbe!hörigen fastställd På alla i Finland he.mmahörande fartyg, 9609: Slpis.ordining. Ha.r avtal om a,nna'n n'oga då dessa. äil'o av mer ä!n 100 t.ons d'räiktigh-ei:, 9610: bes.täimd :kos:thåHnin~g tblivit ~vid ibesMtnin- skalJr lbesäftningen, diå fartyget äJr under 9611: gens ant~gande ingånget, vare gilt så:som resa, indelas i trenne vakter, vilka i tur {)Ch 9612: övereiVSikommet ä:r. Ka.n rhela rkost:en för mdning ut.föra för fartygets manövremng 9613: nödfa:Lls' sk:uU ej utgiva.s, skall fulli ersätt- erforderligm arbet.en. Besäitt.nin:g ka.n• ej 9614: ning för :bristen vid slutlikvi'd i penmngar på:mönstras att arheta omv'älxlande i maski- 9615: i:ill hesäit-ningen erl1äggas. nen oCih 1på däick, befälets .myndig1het och 9616: b>esä:ttningensr lyd:nadsp!!Jikt doc;k oförminrs- 9617: 57 §. kad i den rhäJndels:e befäTet a.n.oor, att hela 1 9618: 9619: 9620: Dii lbesätfning på uh]kesgåiende .pass.age- ell.er en del a:v tbesiäJttm.ingen beh'öves för 9621: ra,r- ()Ch iha.ndrelsJarty,g a.v befä]hruvare an- fartygets ·eller lastens säilmrh-et eller till 9622: talg18's,, skall CLe.t med· densamma ingån,gna rälddning aw mä.nruiskoliv e]ler för att tili 9623: avta:let :prö•vas i sjöma.ns:huset oo'h besty.rlkas sjös eller i hamn verkställa e1ds1äckning, 9624: 2G:2 Y, 11. - 31uutoksia mNilakiin. 9625: 9626: li v:båt!s- eUer arnna:n ·driH 1med ihe1a: .eller st;yrkt Stin rätt till S'åld,a.nt intyg, utfäJrdas 9627: en del aw besä:ttning>em.. Ed må be.s.attnin- irutyg, vilket berättigar honom att vid på- 9628: gem å sö·n- ooh thalgda.gar ·eUer å första m:aj mönstrintg kva:W.froeras .som maitros. Sjö- 9629: tvinga·s att utfö.ra andm arbeten än d·e, som fa.rtsins:peiktör skaJl föra förteokning över 9630: för fa.rtygets ma.növrering äro ·e.rforderliga. a.Ua a V honom utfäJrelade i.ntyg samt de upp- 9631: Då fa.rtyg .ej är i fara., skal!l åtta tirmma,rs gifter, va:rtpå d~esa.mm.a grunda:ts. 9632: a,l,betsdarg ia•kt.tagas. !Tu1il'uppsyningsman tvare ,berä:ttigad smmt, 9633: tDär .befä1havare ej ia;kUager va.d i de.n•n.a vid :skriftlig I1P\pmani.ng a.v finländ,sk med- 9634: p.ara:graf är stadg:at. vare lbes~ärt:.tninge.n. be- horgare, jäim'V'ä!l skyldig undersoka, huru- 9635: rät;tigad att avmönstra. oc·h utfå sina inne- 'vida föresli>..riftern'a. i denna !]Jaragmf å far- 9636: ståentd-e lönefö11måner. tyg ia:Mt.agits; fartyg, där så icke slkett, må 9637: ·E~ må fartyg över 100 tons• dräiktig>het, ej utklarrera.s. Gö.ves nu .111ä:mnd uptpmaning 9638: mec1 undanta,g a·V såJdaua SOill hafi,kera: in- under ele sex sista tim•marna före den tid- 9639: la,nd>S'VIat:ten, lberä:nigws l.ätmna finil~å<nsk punkt, td.å fartyg ~hestämls att ruvgå, va.re 9640: hamn •med' en lbes'äJttning, v.ars däcksfolk tulluip.psynin.gsman fråru s.åJdan undersö·k- 9641: första året efter det denna lag trätt i kraft nings:phkt befriad. Fra1mst'äilles yrkande på 9642: utgöres iill .rner än 55 % samt därefter till run,d>ensökn~ng av d•en som V'et, artt ors.ak dä:r- 9643: mer än 35 % av Iägre. kvatli.ficerat folk ätn iill ~ej f,ö,religger, .böt,e denne fö.r falsk an- 9644: ma:traser, varviel som hesättning icke räk- givf!lse icke ö•ver femhundra m~mk. 9645: nas examinerade styrmän. En ;person må Bryter redare, .skeppsibefä!l:ha va.re eUer till 9646: kvalificeras som matros och tiilåtas ut- befäJlei: ·hörande persorr :mot föreskrift,erna 9647: mönstra .stom sådan, elä.rest ihan fyilt nitt.on i d€.n:na ,paragraf, bote ej ·under -etthnndra 9648: år och i minst tre år tJjäns.tgjnrt till sjös å och e'j över foem!hundra mark. 9649: sådana fartyg, som här o•va.n omtala,i's, å ~Sjöf.a.rtsins'}lektionen åligger attt u.tfärela 9650: •krigsfliottan e!liler å kust:hevailmin,gsfartyg. ele föreskrifter, so<J;m för ti11ämpning av vad 9651: Perso.ner. s01m under tret.t.iosex månader i d enna• 1pa.ragraf stadigas kunna. va.ra erfor- 9652: 1 9653: 9654: 9655: 9656: seglat å in}a.nd.svatten ell:er å mind:re kust- tderliga. 9657: f.a.rtyg, må, s.edan d·e •ett å,r tj'äu~tgjort å 158 §. 9658: hämva,n näJmnda farty.g·, k'va1i-Lioeras som E.ft.er tpåmön•strin•g sfkaH s',jöman !begynna 9659: matl"oser. Und·er alla omst.ä.nruig>heter må si<n tjäln,stgöring å fa.rtyget ·på avtalad tiel. 9660: intyg över normal s.yn, hönsel och kmp'PS- Gör han d·et icke ~eller a~vvi!ker tha.n, efter 9661: konst.itution erfordra.s. Eft.er att av s~jö a:tt hava i tjänsten inträit, utan be:fal!ha- 9662: fa.rtsin•s!pe!ktör ihava examinerats i sjömatn... varens til1sitåmd från farty,g-et e'JJloer dröjer 9663: 1 9664: 9665: 9666: n.aåli.g.gam:den ocJh ibefunnits. kompeten•t kan borta längTe tid än hon'()m blivit 'hwgiven, 9667: person, som tjänstgjo.rt till :sijös i f:olv må- eHer fö1~summa.r iha:n eljes uta.n giltigt. skäl 9668: nad•er, td.ämstgöra som ma:tl"os. U ndantag siH a1;bete, straffes högst med förlust-en a•v 9669: 1hä:rifrån gör&g en<dast för fartyg tiHhöranele f V'å da.g>a.rs lön ~Her erl'äJgge a1v·J.öning för 9670: n•ationer, meel vilika han<lelstraM.ater äro den i 'ham stä;lle a.nstä·l~ts.. 9671: gäUa.ndle. viU~a umd€:r sin gil~iglhetst~el omöj- T.~ä'mnar s.jöman fartyg olovligen, då det- 9672: liggöra tillä:mpande av lhär nämnda bestäm- sa:mma an'läinlt till hamn, men ·ännu ej blå- 9673: mels.er. vit fört.öjt, straffes hög1stt med förlus.t a'v en 9674: Den c1et öm>kar ka,n ihos sliöfa.rtsins'pektö.r m:å:natds lön. 9675: anthålla om in•tyg ö·ver räitt wtt tj11nstgöra 59 §. 9676: som mahos, oc.h bör åt honom, sedan ha.n Då sjöm<ms t~ä:nstg.örimg begynner, äg'€- 9677: lämnat nöd~ga. uppgif.ter om ålder, .nationa- han i förs.kott uppbä.ra en halv måna,ds lön 9678: litet och ele fart1yg däir h.an tjämstgjort samt ell'er ~jä:rdffielen av •hela lön•en, därest 9679: V, 14. - J\lickelsson, A. E., y. m. 26B 9680: 9681: denna är ibe;;t.ämd för re;;a; vare oek sedan med reld e]ler be.given på sta:rka dorycker, 9682: beräMigad att i vauje hwmn ulppbära minst und•ersöke hefa1ha:varen i :bes'äittni.ngens nä:r- 9683: häHten av den lön Ihan ]ntjänat. Dock må varo ihan•s: för.sool:s-e, göre rdra'l'o:m antec'kning 9684: anhå.1la:n om ut1beta.Lni.rug ej framstäillas of- i srkeppS:d:a.glbo!ken oclh lråte det runbecknad.e av 9685: tare ä:n en gång undler lo'P:pet av fem da.gar. två :vitt.nen Jbes:t(Yr.kas .samt' förordne s-ed.an 9686: •Sjöma.n vare herätt'iga:d att tiH sin:a far- att d·en feland.e skall efter överträdrelsenS' be- 9687: eller :mor.förä1dra.r, förä:ldrar, s.in ihustru, s1m.ffenhet, då fady.ge.t är 'till .Sijös, rhå~:las 9688: si:n.a syskon -el'ler harn mede[ls träcks,edel av- i arrest, högs•t åtta dagar, samt då fa.rtyget 9689: stå den del a v sin lön ha.n önska1r för .att är i ha.mn, till födust av hög.slt fyra da:gars 9690: ~nom r.edieriet till omfö11mäilda ha.ns anihö- lön. Eft:er domstols rprövning ka.n den fe- 9691: riga u'!Jbetalas. Häirför erfor.dras· •stäcbe la:nd:e ·diäimas' tilrl fä:nge1se i hög&t en måmad. 9692: ;;kri.ft1ig överenslmmmellse. Mis.s:bru:kar hefälh.a,va.re sin rätt. af.t ibe- 9693: st.raffa e1lier unda·nh:ål:l:er ha:n hesättningen 9694: 61 §. dietss skruliga 'kost, böte från .femhu.ndra till 9695: Envaw a.v besMt.n:i.mgen, så ook andra på iNåtusen mark. För.övar ihefalet något. s[:a.g 9696: fart.yget a.nstäil:1d:a, till det egent.liga Sljöfol- av kro:ppsli.g :bes'tra.ffning el1:er annan grov 9697: kef icke -hömnde pers:oner, äiro iP'liiktige artt mi.s.~1han:del lill'ot någon av besättningen, 9698: hörs:amma befä}et,s hud oeh hefallrninga.r. Ej stra.ffes den som så .gjort med fäwgelse från 9699: lillå sj.öman •nå:g.o.n tid av dygnet, va.re sig 9700: 1 9701: tre måna:der 'till 1Jv<å år. Ha.r •missha:ndel 9702: söcken- e~:ler häil'gda.g, v,äJgra. att. verhtälla föröv·ats, av någon av befälet mot någon av 9703: hon01m förelagt a.rbe!t,e eHer ann:ars i 'hamn hesättningen, va:re ibefälhavarelll Siky1dig a.tt 9704: 1 9705: 9706: 9707: €Uer till .s jö.ss underlåt.a os:orgfäililig vrård R'V 9708: 1 9709: tillls:e diet den sikyl:di•ge, vid fartygets a.n- 9710: fartyg o!Ch gods .. Doc:k vare befältet, a:nsva- komsit. 'tilil: hamn, befor.dras till straU. Lyc- 9711: rigb, dlärest ibesäitnin~n utan· giUigt sikä·l kas den s~ryldige rylilllmla från fartyget, an- 9712: användes på annat sätt än i 57 § är •sta.dgat. •SViar.e befäll!hruva.ren för den g•ottgör.else den 9713: Ska.Cfa., s.om sjöman med a vsikt fömnleder, rmisslhandl,ade el1er olagligen bes'traffa.de 9714: va~:e han: ,skyld.ig e.rsåltt.a.. kam: k:omma. att t.ilildömas. 9715: Åir besältt.ning tiH föl1jd av irå:kad sjö- 9716: olyeka tvungen. at,t längre ·eltler kortare ti.d 64 §. 9717: arheta. utöver i lag föreskri:ven tid, vare be- Ar DJåg:a.n a,v hesätt>ningen U!pps:tud:si~g mot 9718: rMtigaid till sä1rskiM gottgör.else härför, ooh rbefäaJhaJVa,ren och vägrar ihonom' ·lydna:d, då 9719: ska.ll denna, .heräkna.s :högre ä:n för övertids- fart.yget älr i Sljönöd, fö·r.fö]jes av fien:de -eller 9720: arhet,e i aH:mänhet ar stad.ga.t. amnars :är i fa.ra, slkaH den ibrottslige stra,f- 9721: Lag swmma ·va.re om styrma.n, t.il:l v.ars fas med tu'Hhus från och med två måna'der 9722: å ligga.nde dessu!tom hörer a tt under befäJl:ha- till oclh med ett år. 9723: yarens intSteende skäJta s.eglat.sen, ha•va till- 9724: 1 9725: 9726: 9727: 9728: ;:yn över oCih a:nteekna, det ·god's, som lastas ()5 §. 9729: .elller loss.as, vid inl:a,st:ningen ·Öiv:ewa:ka god- ÖverfaUe,r s:jöma.n befäl'ha1var.en eliler nå- 9730: sets behöriga stuv:ning, sam:t pröva reds,ka- gon a.nna.n med våld eller hot för a t't be- 9731: pernas sf()'Tka o0h duglighet ävensom att un- lillälktiga si.g farty,g, dessr ti~l:behör eLle.r nå- 9732: der ihefäl:havar·ens frånvaro 'hamlha.va över- got av la.s.t.en, st.raffes med t.nkt:hns· från ooh 9733: hefä:let på fart:yget. IDJed fyra. till och mred tio år. :Srker d:et i 9734: ö·ppen sljö, umgäJlle sit:t lbmtt rmied ena.ha.nda 9735: 62 §. st;raff i tio eller f1era år. Dem över.fallne 9736: Befi.nnes, sdöma:n vara i tljänsten försum- ha1ve lffia,kit a1tt Väl'lja 'Jiiv, farUyg o.cih las•t, 9737: lig. eller är han oly'Cl<ig, trä;t,sam, oaktsam oCih om den anfaHan!de genom hans s:jäl'v- 9738: 264 V, 14. - ~luutoksia merilakiin. 9739: 9740: 9741: försva.r f·år ~>.Jt'O'PrpssJmda ·eller död, vare la.n ·de1a dens eller d·eras förmåner, vil~kas 9742: og~lt. Scker detta efter inlbördes rods1ag, arbete de omhän,der!hava. 9743: vare straffet för envar a;v 'de ibrott,slige det- , 9744: samm:a, s;om va,d cwa•n f.ör CLen enski'lide är 79 §. 9745: stadiga.t. 1Sed•a.n fartyg anlänt ti~l såda.n ort, <:Ufur ibe- 9746: sättningen i sin hellhet ehler någon ruv den- 9747: 66 §. sa:mma f•ull.g<jort sit.t ·av't.al eHer av annan or- 9748: För .rymning u.r tjäms1ten stroffes s~oman Sialk ar ·be:rälttigad till a;vmöns,tring, skaU ;på 9749: med .födust av alla eHer den ·d:el a;v hans anlhåHan a;v fa.rtygets; ibefä;llliavare el1er den 9750: kläJder ihan lämnat om:bord samrt likaled'es som önskar lbl<iva a v;mä'IJJst.rad ved·erbörande 9751: med fö,rlrust av d•en :lJön etl>er a•rud.ra. tillgodo- myndigh~t i Finland eller finlämds·k ®onsul 9752: ha;va.nld·en h:an d•å ,k.Jva.rlä:mnar. i utlliandet vara .skyldig a.tt undersöka sa,I>.en 9753: Öw11g;iver Ihan fa.rtyget und·er ,sjönöd el;l:er odh, då .rätt tåll avmönstring föreligger, så- 9754: annan hot:a:nde ·f.ara, i.nman 1han kan anses dan verkst.äiHa samt :härvid tillse, a t:t ,sjörma,n 9755: sin 'j)liikt i a•v:s.eende å räddning oe!h bärg- ffuut·om honom tilHwmma.nde lön jämväl er- 9756: ning ful,lgjort, böte från och med ,femhundra 'htåHer int.y,g öv·er sin tjälnstgöring samt att 9757: tili ocih :med tvåtusen mark dler va.re hållen d:en atvm:önstrades rätt tiH: ·ers'ä!ttnång ·enligt 9758: i fä;n:gelise från och med en ti1l och rmed t•olv 73 '§ iccke åsidosälttes. 9759: måna.der. Vid an'komst till fin1änidsk hamn äga så- 9760: vä:l ibefä~ha<vare som besäJtt,ning rätt att up'j)- 9761: 77 §. säga hesättningen till avmönstring efter 3 9762: 1Varder besäJtt.ning geno;m dödsfall .el1ier daga1:s U'ppsä:gni.ngstid å va.rdera s,id:a.n. 9763: rymning eller annan orsak förminskad, BefäJl1hwvare är ·skiyldig att tjugufyra tim- 9764: vare befäilh,avaren s;kyldig att, 01m möjlighet mar fö1:räln av:m:önst<ring sker till s<jörm:an 9765: finnes, i de avgångnes stä..He a:nta.ga andra a:vgiva fullständig. räiknilllg ö•ver ha.ns till- 9766: tiiJ.1l Lika stort antal av liika eHer högre •grad. goCLo:ha<v,a.nden·, oc:h .får wäreftrer int,et av- 9767: Ar det ej möjhgt för befä!lhaiVa:ren att ·er- dra.g slke med und·a:ntag för vad möjligeru in- 9768: .hålla lämpliga 1per.soner i de a.vgångnes trälffat eHer det ovann'älmnda rälkning ib1ivit 9769: stäille, skola de öv·rig.a erh,ålla och sig emel- a·v'lälmna<d. 9770: 9771: 9772: ·Helsingfors;, den 30 1marg. 1920. 9773: 9774: 9775: A. E. Mickelsson. E. L. Hilden. 9776: Rieti Itkonen. 9777: 265 9778: 9779: V, 15. - Pet. försl. N:o 48. 9780: 9781: 9782: 9783: 9784: Hästbacka, J. E., m. fl.: Om avskaffande av prästbostäl- 9785: lena å landet. 9786: 9787: 9788: T i 1 Ir R i !k s dr a. g en. 9789: 9790: Hänvisande tiH den motivering, som före- avskaffas, sålttnda att för prästens 9791: kom:mer i en tili 19117 års senare lantdag behov reserveras endast nödiga bo- 9792: inlämrrad petition N :o 24-L:itt V sid. nings- och uthtts samt mark tillräck- 9793: 501----'503, få vi vördsamrma,st aillhåHa, att ligt att föda ett ottndgängligen nö- 9794: Ri:ksdagen ville tili StatsMdet aVJlråta en digt antal httsdjttr, ä1Jensom skog till 9795: peti't!ion .om åtgä'.I.Uer därhän, vedbrand, men att det övriga av 9796: prästbostället försäljes och det er- 9797: att Riksdagen måtte hos Statsrå- hållna _priset föt·räntas främst ~till 9798: det anhålla om åtgärd till sådan lag- avlönande av församlingens präster- 9799: ändring, att de för närvarande å skap och om av ränteinkomsten nå- 9800: landsbygden till prästboställen an- got därtttöver återstår, till fönsam- 9801: slagna lantbrttkslägenheterna måtte lingens andra kyrkliga behov. 9802: 9803: Helsingro11s, den ~9 mars 19·~. 9804: 9805: 9806: J. E. Hästbacka. Edv. Helenelund. 9807: Johannes Miemois. Johan Broända. 9808: 9809: 9810: 9811: 9812: 34 9813: 266 9814: 9815: V, 16, - Pet. försl. N:o 53. 9816: 9817: 9818: 9819: • 9820: von Born, E. och Estlander, E.: Angående avlåtaJ~,de av 9821: proposition angående rätt att inteckna elektriska an- 9822: läggningar. 9823: 9824: 9825: 'D i l1 R i k s d a g e n. 9826: 9827: Överföring av elektriskt ljus oc.h kraft kanske såsom vederlag för särskilda upp- 9828: medels högspänningsledningar på större av- offringar eller förbindelser å hans sida, ut- 9829: stånd innebär en jämförelsevis ny utveck- lovade energin, ty avtal om leverans a v 9830: ling på det teknisJm området, <Och elektri- elektrisk ström kunna icke inteck.1as i den 9831: f~ering av landsbyggden på d·etta sätt hör i elektriska anläiggningen, allraminst då icke 9832: vå!rt land till den allra senaste tidens vin- denna fy ller de i inteckningsförordningen 9833: ningar. närunare angivna bestämning<trna angående 9834: Vid sådant förhållande är det naturligt, inteckningsbar egendom. 9835: att 'lagstiftningen på ifrågavarande område Vi•CLare kan framhållas, att elektricitets- 9836: svårligen kunnat föl•ja utvecklingen åt, och anläggningarna på landsibyggden ofta kom- 9837: att gällande författningar angående elek- ma att binda avs81Värda kapital, kanske upp- 9838: tri:ska anläiggningar i allmänhet, (förord- gående mången gång till tiotals miljoner 9839: ningarna av den 11 a]Jril 1901 och den 17 mark, utan att anläggningarna såsom så- 9840: rupril 19102) i nu berörda avseende delvis äro dana annat än i vi·ssa fall kunna intecknas 9841: mycket ofullständiga, delvis alltför för- till säkerhet för lån. Anskaffningen av nö- 9842: åldrade för att kunna tillämpas i alla de dig kredit för företagen blir därigenom { 9843: fall som nu för tiden ifrågakomrna, helst hög gra·d försvårad och ställer sig m!hända 9844: de merendels reglera blott vissa tekni.ska icke så sällan rent av omöjlig, även om före- 9845: förhållanden med avseende å anläggnin- tagets ~konomisk<t ställning i övrigt a11s 9846: garna. icke vore svag. 9847: Då emellertid elektrifieringssträvandena Anförda omst-ändigheter haJVa även på- 9848: synnerligast på landsbyggden numera tagit kallat lagstiftarens uppmärksamhet i sär· 9849: en sadan fart, att •stora anläggningar alla- .slkilda andra länd-er, :bl. a. i Sverige, där 9850: redan äro under ntförande och ledningar på år 1911!4 utkom ett digert betänkande, av- 9851: hundratals kilometer inom en snar framtid givet av en för ändamålet tiUsatt kunglig 9852: komma till stånd, vore det siilkerligen skäl kommitte och innehållande bl. a. förslag 9853: att gällande lttgstiftning på området i nö- till ,lag innefattande vissa bestämmelser i 9854: diga delar bleve reviderad. syfte att trygga rätt till elektrisk kraft", 9855: Såsom en avsevärd brist i den nuvarande förslag till la;g om ändring av lagen an· 9856: lagstiftningen kan framhållas, hurusom gående va•d till fast egendom :hänföras skall, 9857: avnäimare av elektrisk energi ic'ke kan be- ävensom förslag till ändring av ut.;öknings- 9858: redas säkerhet för att under alla förhållan- lagen. 9859: den komma i åtnjutande av den honom Utan att närmare ingå på de svenska lag- 9860: V, 1 8 . - von Born, E. ja Estlander, E. 267 9861: 9862: förslagen må nämnas, att desamma inne- från andra stationer samt utminutera därav 9863: hålla bestämningar avseende b1. a. att be- i sin tur åt sina konsumenter. I sådana fall 9864: reda den enskilda möjligheten att ge;1om och synnerligast då fråga är om ele stora an- 9865: inteckning få sin rätt till elektnsk kraft läggningar, som sä:rskilda kommuner ge- 9866: sälkerställd, så ock stadganden i syite att få mensamt innehava och som tillgo'dose vid- 9867: elektris'ka starkströmsledningar hänförda sträckta landsdelars •behov av elektricitet, 9868: till fastighet, un'der förutsättning dock c1tt borde rättigheten att vinna inteckning i an- 9869: enfast punkt, elektris'k station, för anlägg- läggningen icke göras beroende därav, huru- 9870: ningen finnes. vida egen kraftstation finnes eller icke. 9871: Omförmäl>da förslag innebära förvisso i I varje fall kommer hos oss utvecklingen 9872: nu berörda, 1iksom ock i andra avseenden och fra;mgången av de för vårt folks hus- 9873: ett steg framåt i utvecklingen. Det för- hållning och särskilt för vårt lantbruk så 9874: tjänar ·emellertid tagas i övervägande, huru- utomordentligt rviktiga elektrifieringssträ- 9875: vida den i de svenska förslagen föJjda prin- vandena på landElbygden att i hög grad bli 9876: cipen, att en fast punkt för anläggningen beroende av möjlig.heten att erhålla kredit 9877: bör finnas för att de i samband därmed mot inteckning i 'de elektriska anläggnin- 9878: stående ledningarna skola kunna hänföras garna. 9879: ti1l fastighet, un<ier alla förhållavden oYill- M'ed 1hänsyn till vad ovan framhållits vå- 9880: korligen måste vidhållas. Ofta reprcsen- ga underteckna!de härmed völ'dswmt föreslå: 9881: terar ledningsnätet med clärtill hörande 9882: transformatorsstationer och andra inrättnin- att Riksdagen måtte hos Regerin- 9883: gar clen ojä:mförligt s.törsta och ·clyrbaraste gen hemställa om avlåtande snarast 9884: delen av anläggningen i dess hel,het ocih ·er- möjligt av proposition till Riksdagen 9885: bjölde sä:kerligen sås01m inteckningsföremål angående rätt att inteckna elektriska 9886: fullkomlvgt lika stor stalbilitet och trygg-het anläggningar, samt 9887: som en •elektrisk 'krafltstation. Hos oss fin- att Riksdagen tillika ville anhålla, 9888: nas och komma sä:merligen allt framgent att att Regeringen omedelbart måtte till- 9889: finnas vissa stora e}ektriska anläggningar sätta en kommitte av sakkunniga för 9890: på landsbygden, som icke hava egen kraft- uppgörande av förslag till kO'inplet- 9891: station, utan- kanske mången gång av be- tering och ändring i särskilda delar 9892: kvä:mlighets- och :bil'lighetsskäl - föredraga av gällande förordning angående 9893: att köpa erforderlig el~ktrisk energi i parti elektriska anläggningar. 9894: 9895: Perno, den 2 atpril 1912'0. 9896: 9897: 9898: Ernst von Born. Ernst Estlander. 9899: Risto Ryti. 9900: 1 9901: 1 9902: 1 9903: 1 9904: 1 9905: 1 9906: 1 9907: 1 9908: 1 9909: 1 9910: 1 9911: 1 9912: 1 9913: 1 9914: 1 9915: 1 9916: 1 9917: 1 9918: 1 9919: 1 9920: 1 9921: 1 9922: 1 9923: 1 9924: 1 9925: 1 9926: 1 9927: 1 9928: 1 9929: 1 9930: 1 9931: 1 9932: •• •• 9933: VALTIOPAIVAT 9934: 1920 9935: 9936: 9937: LIITTEET 9938: VI. 9939: SIVISTYSVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 9940: ANOMUSEHDOTUKSET 9941: 9942: 9943: 9944: 9945: HELSINKI, 1920 9946: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 9947: A. 9948: Kirjasto- ja arkisto-oloja koskevia anomusehdotuksia. 9949: 2'73 9950: 9951: YI, 1, - Anom. ehfl. N :o 59. 9952: 9953: 9954: 9955: 9956: Soininen, M.: Yleisten kirjastojen järjestelystä. 9957: 9958: 9959: ·S u o m e n E d u s k u n n a l l e. 9960: 9961: Yleis.et kirjastot maassamme kaipaa'Va.t työ kuitenkin on nykyhetkellä tärkeämpi 9962: nykyää.ru yhtenäistä johtoa ja kesk~ttävää kuin koskaan. !Läheisesti liittyy :tähäm 9963: toiminltaa rtyönsä kaikirupuolista tukemista myöskin kysymys :ki.rjastonhoitajain a•setta- 9964: va,rlen. ToteutumaJiJta on vieläJkin valtion misesta .kun.tiin ja niiden• palkkaamiseg.ta, 9965: Eduskunnan .pyynnöstä asettaman kirjasto- jonka johdosta viittaa;mme valtiopäivillä 9966: komitean v. 1914 laati!llla ja maamme kir- 1917 {Liitteet VI, s. 348) ja toisilla valtio- 9967: jastO'Väen melkein ·yroS<imielisesti kannat- päivillä 1917 (,Diitteet VI, s. 586) tehtyihin 9968: tama järjestelysuull!nitelmal, jonka, mukaan a·nomuseihdotuksiin. Tähän katsoen rohke- 9969: Hrjastoa!siain johto ja kirjastojen a.vustami- nemme ehdottaa, 9970: nen valtion vamilla. olisi keskitet.tävä toimi- 9971: kunnan, kirjastovaltuuskunnan, ·käis·llil sekä . että Eduskunta puolestaan ryh- 9972: perustettav!l! keskuskirjasto ja siih·en liitty- tyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin, 9973: vä kirjastotoimisto ja jonka. suunnitelman jotta yllämainittu kirjastojen järjes- 9974: Eduskurutakin v. 1917 (Sivistysvaliokunnan telysuunnitelma ynnä kirjastonhoi- 9975: mietinrtö ru:o 2, Pöyfäkirja.t s. 484-485, tajien asettaminen kuntiin niin pian 9976: Liitrteet VI, .s. 342) on pääasiassa hyväk- kuin mahdollista toteutettaisiin, kui- 9977: syny.t. 'NäJin ollen eiväi kirjastot työalal- tenkin niine muutoksineen, jotka 9978: laan va,llitseva•n hruja:ruaisuuden vuoksi pysty muuttuneet olosuhteet mahdollisesti 9979: tarpeellis.en voimrukkaasti suoritt.ama.an täJr- aiheuttavat. 9980: keää osaa.nsa yleisessä sivistystyössä, mikä 9981: 9982: Helsingissä, 29 :p:nä ma·aEskuuta 1920. 9983: 9984: Mikael Soininen. 9985: 9986: Tähän yhtyy: 9987: 9988: Julius Ailio. 9989: 9990: 9991: 9992: 9993: 35 9994: 274 9995: 9996: VI, 2. - P•et. försl. N:o 61. 9997: 9998: 9999: 10000: 10001: Schauman, G.: Angående ombiZdning av Statens Central- 10002: bibliotek till Riksdagsbibliotek. 10003: 10004: 10005: T i 11 R i k s d a g e n. 10006: 10007: Genom statsrådets beslut av den 14 april rätt och värdighet än folkrepresentationens. 10008: 19119- en av de sista åtgäroer den av stats- I fullständig sammansättning, efter de då 10009: minister Ingman ledda regeringen vidtog - redan bebådade och på visst håll med allt 10010: ombilda·d:es lantdagens bibliotek från den 1 skäl fruktade nyvalen, skulle lantdagen 10011: ja,nuari 1920 till ett, statsrådets kansli un- sannoliki aldrig ha gått in på att avhända 10012: derlydande, statens centralbibliotek. Sedan sig en inrättning, som alla parlament anse 10013: detla års början eger till följd härav riks- sig behöva och mot vars behövlighet icke 10014: dagen intet bibliotek. heller här någon röst höjt sig i offentlighe- 10015: Det egendomliga är att till grund för ten. Detta förklarar ock, varför de ,som voro 10016: statsrådsbeslutet låg ett initiativ av den då- intresserade av a:tt slippa det dir.ekta be- 10017: varande lantdagen själv. Den 2·4 januari roendet av lantdagen måste handla så 10018: 191.1'9 upplästes vid lantdagens p1enum en snabbt. 10019: den 1:1 i samma månad daterad skrivelse Föl'slaget motiverades i 'den ovan åbPro- 10020: från lantdagens biblioteksnämnd, i viiken pade skrivelsen främst med behovet av .ett 10021: skrivelse föreslogs, att lantdagens bibliotek centralt förvaltningsbibliotek. Och då ett 10022: måtte ombildas till ett regeringen underly- nytt bibliotek vore överflödigt, kunde syftet 10023: dande statens centralbibliotek för lagstift- vinnas genom en sammanslagning a v det 10024: ningens, förvaltningens samt den S'tatsve- tilltänkta biblioteket och lantdagsbibliote- 10025: -tenskapliga och sociala forskningens behov. ket. Mot detta resonemang kan knappast 10026: ;Talmannen meddelade, att kanslikommissio- någon bsrättigad invändning göras. Men 10027: nen tillstyrkt bifall till förslaget, varpå det- man frågar sig, varför icke reformen kunde 10028: samma utan meningsskiljaktighet antogs. genomföras i form av en utvidgning av lant- 10029: Man kunde av detta beslut, låt vara a·tt dagens bibliotek i den åsyfta•de riktningen. 10030: det icke underkastats den beredning 'som .Alldeles samma reform hade 19118 genom- 10031: är.enden i allmänhet böra underkastas, in- förts i Sverige, men där kom icke i fråga 10032: nan de in pleno föredragas, göra den slut- annat än att riksdagsbiblioteket bibehölls 10033: s·atsen, att folkrepresentationen ansåg ett och endast erhöll en utvidgad uppgift samt 10034: eget bibliotek överflödigt och därför utan ställdes under uppsikt av en styrelse, vars 10035: saknad aV'hände sig denna inrättning. Men ordförande utses av Kungl. Maj :t och de 10036: saken bor ses mot sin historiska bakgrund. bå;da ledamöterna av riksdagen. 10037: Lantdagen var ofullständig, och i denna sin Det anfördes vidare i den ifrågavarande 10038: sammansättning visade den f'ig tyvärr ofta skriv·elsen, till tröst för dem som måhända 10039: nog mera mån om att hävda regeringens tvivlade, att biblioteket även efter den före- 10040: VI, 2. - Schauman, Georg. 275 10041: 10042: slagna ombildningen fortfarande på sätt lioteket befinner sig i ständerhuset, som ju 10043: och vis komme att vara lantdagens biblio- är riffisdagens eg·entliga arbetshärd. Men 10044: tek samt att lantdagens biblioteksutgifter då vi någon gång, måhända redan snart, 10045: därigenom minskades till en obetydlighet ställas inför den situation, att statens cen- 10046: och Iantdagens budget befriades från en år tralbibliotek flyttar in i eget hus, då komm·a 10047: för år allt mer betungand·e utgift. Då emel- de olyckliga följderna av beslutet att bjärt 10048: lertid lantdagen ic~e längre komme att ha framstå. Riksdagen behöver ovillkorligen 10049: något beträffande bibliotekets förvaltning eget bibliotek i samma hus där den arbetar. 10050: att säga och det av skrivelsen i övrigt fram- Det synes mig därför vara .den fulltaliga 10051: gick, att initiativtagarna 1planerade biblio- riksdagens skyldighet att i tid, ju förr, dess 10052: tekets förläggande tili en särskild byggnad bättre, rätta det miSIStag som av lantdagen i 10053: - eftersom det i skrivelsen uppgavs, at~ i dess ofullständiga sammansättning begicks 10054: lantdagshuset komme att inrättas en läsesal för ett år sedan i förevarande fråga. 10055: med ett rikt referensbi:bliotek för lantda15s- 10056: männens närmaste behov - , så är det svårt Jag får alltså vördsamt föreslå, 10057: att förstå, huru biblioteket fortfarande .,på 10058: sätt och vis" kunde betraktas såsom lantcla- att Riksdagen ville uppmana Re- 10059: gens. Vädjan till budgetsynpunkten var väl geringen att vidtaga sådana ändrin- 10060: naiv, då ju som bekant det är alldeles lik- gar i statsrådets beslut av den 14 10061: giltigt, materiellt taget, om pengarna utgå april 1919 angående ombildning av 10062: under den ena eller den 'andra huvudtiteln; lantdagens bibliotek till ett statens 10063: så länge skillnruden mellan regeringens och centralbibliotek ävensom i det sam- 10064: lantdagens pengar upprätthölls, kunde den ma dag fastställda reglementet för 10065: måhända hava något fog för sig, men icke biblioteket, att ifrågavarande för lag- 10066: längre i början av 19•1'9·, kort före- utfär- stiftningen, förvaltningen samt den 10067: dandet av grundlagen om rättsgrunderna för stats- och samhällsvetenskapliga 10068: statsh ushållningen. forskningen avsedda bibliotek undel- 10069: Beslutet att ombilda lantdag.sbiblioteket benämningen ,Riksdagsbiblioteket" 10070: till ett regeringen ensam underlydande sta- komme att stå under riksdagens och 10071: tens centralbibliotek måste således anses ha regeringens gemensamma vård och 10072: varit mindre välbetänkt, åtminstone ur folk- uppsikt och att i styrelsen för biblio- 10073: representationens synpunkt. Olägenheterna teket inginge två av riksdagen och 10074: av beslutet mär'kas ännu icke, så länge bib- en av statsrådet utsedd ledamot. 10075: 10076: Helsingfors, den 3 april 1920. 10077: 10078: 10079: Georg Schauman. 10080: 276 10081: 10082: VI, 3, - Anom. ehd. N :o 60. 10083: 10084: 10085: 10086: Voionmaa, Väinö: Maakunta-arkistojen pentstamisesta. 10087: 10088: S n o m e ni Ed u s k u n: n a ll e. 10089: Kysymys maa:kunta-a,rkistojen aikaan- heiden va.lais·emi.s·eUe. •Ma.akunta-a.r1kistojen 10090: saamis~sta on ma.assa:mme ollut vireillä jo perustami.sta olisi senvuoksi välttämättä 10091: vuosikymmen~ä. Toukokuun 15 p :nä 1897 kii!rehdittävä, eikä sallittava sen jääidä vas- 10092: anoiva.t Suomen ValtiosääJdyt, että! otettai- taisiin, muka. sopiv·ampiin aikoihin. 10093: siin hal'kittavaksi, milten ki:rkonaTkistoja ja Asian yksityiskohtia on sekä komiteain 10094: muita y•leisluontoisia paikallisarkistoja mietinnöissä! että siit-ä julkaistuissa kirjoi- 10095: v·ortaisiin entistä paremmin suojella hävi- tuksissa siksi ,paljon krusitelty, että tässä 10096: tykseltä ja •Sa.a.ttaa ·tutkimuksen käiytettä- yhte~dessä ei näJytä olevan tarpeellista niitä 10097: väksi. Tämän johd,osta. ·asett:U senaa:tti seu- ta,rkemmin kosketella.. On kuitenkin syytä 10098: ll:'ai3Jvan joulukuun 17 ;p:nä komitean, jonka huomauttaa, että maakunta-arkistojen paik- 10099: mietinJt-ö vaLmistui vuonna 1899. Asiaa val- koja eJhdotetta;essa on jätetty syrjä:än eräs 10100: mist:eltii·lll sittemmin senaa.tin valiokunnassa seutu, jossa harra!Stusta. tähän kysymyk- 10101: ja uudessa komiteassa:, mutta sittemmin jäi seelll, jopa uhrautuvaisuutta, sen hyväksi on 10102: tiLmä niinkuiR monet muutkin tärkeät ky- ilmennyt enemmälll kuin tiettälvä.sti missään 10103: symykset vuosikausiksi lepäämään, kunnes muualla.. .Savossa:, jonka kotiseutu:harras- 10104: aiva.n viime vuosina, vapa•ampien aikojen tubet ova1t viime aikoina elpyneet, on ryh- 10105: alettua, .huomio on uudelleen maakunta-ar- dytty val:misteleviin toimenpiteisiin maa- 10106: kistojen aikaan1saamiseen käänty·nyt. His- kunta.-a~kisrtion aikaansaamiseksi Ku:0pioon, 10107: toriallisen Seuran toimesta on as·iasta va·l- ja. tämä ha~rastus a.nlsa]\tsee kaikkea kamma- 10108: mistettu uusi ehldotus, joka viime vuoden tusta va1tion taholta. :Käyttälmällä hyväksi 10109: lopussa on jät.etty Valtioneuvostolle. Ky- paikallista uhrmutuvaisuutta a1rkiston perus- 10110: symys on viime ai,koina ollut vilkkaan kes- ta;miseksi valtio pääsisi tämäln t.ä.rkeän lai- 10111: kustelun a·laisena myös laajemmissa piireis- toksen a.]kaa,nlsa·ami·sessa väJhemmillä kus- 10112: sä ja siihen on1 ilmennyt harra1stusta monilla ta.nnuksi1la., kuin mitä muuten olisi tarpeen. 10113: pa,ikkakuntruilla.. · E1dellä: olevaa.n viitaten ehdotalll anotta- · 10114: Mutta toistaiseksi ei maan hallituksen vak·si, 10115: taholla näyt.ä ryhdyrtyn 1miJhi,nkään suora- että kysymys maakunta-arkisto- 10116: naisiin toimelllpitei,si.in maa:k:unta:-arkistojen jen perustamisesta viipymättä rat- 10117: aikaansaamiseksi. :Srten on s·e vaara> ed·elleen kai~taisiin ja 10118: uhkaamassa, että ne a.rvokkaat. tietoläJhteet, että maakunta-arkistojen paikkoja 10119: joita. ma·aseudulla säilytetään ta.rkoitukseen määrättäessä pidettäisiin silmällä si- 10120: sopima.ttomissa, ·huoneis,toissa., saat·tavat jou- sämaan etuja sijoittamalla yksi täl- 10121: tua. .häviön omiksi a.i,heuttaen korvaama- lainen arkisto Kuopioon. 10122: tonta vahinkoa ka:ns·am:me menneiden vai- 10123: 10124: Helsingi1ssä, 3 p :nä huhtikuuta 1920. 10125: 10126: Väinö Voionmaa. 10127: B. 10128: Muita aloja koskevia anomusehdotuksia. 10129: 279 10130: 10131: YI, 4. - Anom. ehd. N :o 56. 10132: 10133: 10134: 10135: 10136: Thuneberg, P., y. m.: Alkuopetuksen järjestämisestä eläin- 10137: lääkäreiksi aikovi~&J. 10138: 10139: 10140: S u o m e n E dl u s k u n. n a ll e. 10141: 10142: :Eläinläälkäri.krouluu ~rustami:ruen Suo- suuri ja syy tähän puutteeseen on suurim- 10143: meen on ollut •ky:symYikseru ja. •p01hdinn.an mak~si ·osaksi siinä, että maassaanme ei o1e 10144: a1a1~llla ai•na vuodesta. 1787 asti, jdliloin pro- m:iJnkääinlaist.a eläintläakäriopp]la.itosta. Nii- 10145: fessori Gaibriel Bonsdorfif lteki e'hldotuksen den, j•orbka ihalua,vat tä!hän :toi'ffieen antauatua, 10146: asiassa. .Sen jä:lkeelJJ on aina uudesta.a.n tehty täytyy hankkia op~etuks•ensa ma.amme rajain 10147: alot.t.eita asiassa, ilman että täthän saakka ulko:puolella., Köpenh.aminassa tahi 8a.k- 10148: mihinkään •käytännöli1isiin. tuloksiin on sassa.. Tä<>tä on pa.ljon ja. suuria. haittoja. 10149: 'iultu. Collegium •me:dicum antoi 28 p :nä Monivuoti,set ulkomaiset opinnot antavat ihy- 10150: ma['raskunta 186,3 eläintlää:käriOJpision maa. vi.n epätasaisia tuloksia ja. opinnot :käyvät 10151: han perustamisen ia:11peelHsuudesta. lausun- joka ta.pau!k~ssa. hyvin !paljon kalliimmiksi 10152: non, jossa !perusteltiin eläiinläälkä.riopigton kui•w kotimaass-a suoritetut opiskelut, jolla 10153: ta11peeHisuutta. maallemme j,a. kansallemme seika:Ha e·l!äinläiä:käiJeihin nähden on mel'koi- 10154: erittäin sel vältlä tavalla. nen merkitys, syysitä ette1väit he meillä ta- 10155: Suomen läiäkäris.euran 13 :ssa yleisessä va:llisesti ole erittäin ruu1lisessa. taloudiel.li- 10156: kokouksessa, v. 1891 otettiin· R. Sieversin .ses.sa a.semassa. MerHtyksensä on silläkin 10157: ehdotubesta tkysymy•s .eläiruläiäikärikorkea- seika:lla, että nuoret yl~oplpilaat asuessaan 10158: koulun perusta'm.isesta maaillan keskustelun yksinään vi•eraiUa paikka.kunnhlla omaisitta 10159: alai.seksi. Kysymystä a1nst]va.t Bläi.nläläkä- ja tovereitta, jotka voisivali; ihe~lle olla siveel- 10160: rit 0. V. Löfma'll' ja. L. Fabriltius perinpo/h- hsena tukena, •helposti joutu'Vat harhait.eille 10161: jaisi.ssa. ja asia.Ilisissa alustu·ksissa ja os'Oitti- tahi eivä!t aina.ka.an !käytä opintoi•Mn niin 10162: va.t väilttälmättömäksi, että ·maassa.mme toi- va.kava.a lha.rrastusta ja: ·sitä, aikaa, mikä on 10163: meenipaJllta.isiin orpetus ~läin!lääkäri.en val- ehdottomasti vä1ttämältön ·edullisten tulosten 10164: :mi•stamiseksi, jdko Hel.singin U:äfueisyy.teen sa.a~utitalllliseksi. Me~jerita.loulden ja lka,r- 10165: sijoitetussa. itsenäistlssä eläinläälkintäopis- janlhoiidlon vi.imea.ikaiseen kelhityrosetln näih- 10166: tossa ;tai yliopi·stossa. LäJäkäris•eura, joka. den .käiy eläinl<ääkärielJJ •luvun !lisäämin1en 10167: kan•I1a:tti a:.lustajain esi'btämliä n.ä;kökoihti:a, maassalillme yhä rtuntuvaanma,ksi, ja. tehok- 10168: lausui suota.va.ks-i, .että Helsi.ngin läilleisyy- ;kaisiin .toimenpiteisii'll on sentäJhden ryhdyt- 10169: dessäi a.vatta.isiin iä.Y'dellinen oppilaitos eläiln- tä'Vä: t.äJ'män erpäämättömän tarpeen 1Jyy;dyt- 10170: lää.kä:rien valmistamista varten. tämiseksi. Kaikki edeUä ·huomautetut epä- 10171: LääJkiniöhallituksen :pä:äJtir~hilööri lF. kohd'at o.v:at sop·ivimmin korjaittavissa perus- 10172: Salizman otti kysymyks€n1 taas- !harkinnan tamaHa eläinlääJkäJrikol'kea,koulu. 10173: alaiseksi v. 1897. Hän hu'oma,uttaa, että Miksi 'kotimain1en opetus eläin}ääkäiria.laDa 10174: puute eläin'läJäkärei,stä on 'Suomessa erittäin on vältt.äanätön eten1kin: alkuast.eella., sii<tä 10175: '280 VI, 4. - E·läinlääkärien alkuopetus. 10176: 10177: antaa Collegium me(hcurrn .jo v. 1863 hyvin kot~maiseen tietees·een: kokoelmilla, luen- 10178: sattuvan lausui1II.Ion: ,Mutta. rvai:kka.kin noilla, käytännöUisilläi iharjo:i!tuksiUa, jopa 10179: eläi~·läJäJkäreitä voitai.siin hahr.ernma:1la val- pelkäUä olemassa-olollaan se vaikuttaa ke- 10180: mistaa ullwmailla .kuin kotimaisessa opis- hoittavasti muihinkin kuin nii'hin, jotka. eri- 10181: tossa, ruiin on Collegiurrnin mieles:tä kuitenkin tyisesti antautuvat .eläinlääkäreiksi, ennen 10182: oman täydeHisen elä:in:lääJkäriqpiston :p.erus- kaikkea maanvi1jeliijöilhin". 10183: tamiruen Suomeen oikea ja. rf:.e'hokka;i,n ~eino Vuonna 1906 itammikunn 25 .l)äiovänä 10184: maan eläinlä:äkintölaitoksoen kohotbmiseksi, asetti iK. Senaatti komitean vaLmistamaan 10185: koS'ka eläinlä:ä:ketiede ainoastaan siten voi täydellistä ehdotusta. iSuomeen 'P~ustettavan 10186: rf:uHa Suomessa kotimaiseksi. Eri maat rvaa- elämläJäkäriO[l•iston järjestelymuodoksi ja 10187: tivart erilaisia e'läin,rotuja ja antava.t niiden kustannusa·rvioksi ja. on K. Senaatti käske- 10188: elinrtavalle da ni~den taudeille eri luonteen, nyt komitean ottama.an täs,säJ kohden: :tutkit- 10189: ja tämä laki on voimassa Suomessa ja sen tavwksi olisiko ta['lwitus·ta va11ten sopivinta 10190: eri os-issa samoin 'kuin muiss1a maissa. Näi- perustaa erityinen O:fllpilaitos ovai,ko yhdistää 10191: den olojen tutkimista on ainoastaan poik- se K. A~eksanrterin yliopist.on maanviljelys- 10192: keusta~pauksissa odotettwvissa käytännöllis- taloudeHis·e€JIJ osastoon ta.ikka polyteknilli- 10193: ten elruinlääkärien !puolelta, s]llä heidän Y'h- seen opi•S~toon. K01mitea oru la.ajassa, erittäiill' 10194: •teiskunDJaJllinen asemansa. ei iherätä heissä hyvin .perust.ellnssa mietinnössääJn• •lausu- 10195: halua eivätkä heidän iel·amltoihuo1ensa. lsruo nut seuraavasti: ,Eläin1lääketieteel<liset 10196: heille ai.kaa siihen. Mutta opiston opettajat opinnot ovat likirumin veNa.ttavia, lääkoopiJ- 10197: ovat tiedemi•ehiä ja oru its,estää:ru selvää, että lisen tied·ekunna.n opinito~hin ja eläinlääke- 10198: he koettavat kehittää ja. muodostaa tiedet- tietOOilJ J711ioppilaitte'DJ tutkinnolt käynee myös 10199: tääni kotima·ans)a Olll1inatisten ploj.en järjestäJmi.nen samaa,n !tmpa,an kuin saollJotun 10200: mukaisesti ja. siten perehdyttää s·en tiedekunnan. !Näistä syistä ja eri.ttäin1kin 10201: siihen maahan. Oppilaan saarnat ope- Jratsoen ihmislääketieteemsten ja eläinlääke- 10202: tukset voidwan täiHä ta)Voin välittö- tiet-eellisten opinrtojen :likeis·een yihteyteen 10203: mästi sovellut:taa siilhen ma.ahan ja nii- olisi komiteiD mielestä ollut Sl{)pivinta, että 10204: hin oloihin, :joissa he tulevat toimimaaollJ. lääke01piUiseen tiedekunta,an .olisi perustettu 10205: Mutta 1paitsi sisäJllystä Olli itse ol)etuks€JIJ ta- erityinen •eläinlääiketiHteelHnen osa,sto. Mut- 10206: pa'kin oleva :parempi kotimaisessa. kuin ul- ta kun komitea on Baa~nut tietää, että yli- 10207: komaisessa op[lilaitoksessa. Tahän kuuluu opistQpiireissä !pidetään 'parempana. erityi- 10208: us·eita käyitärunöHisiä harj.oituksia., jotka tun,_ sen eläinlääkeopillisen tiedekunnan perusta- 10209: ·iuvat •vasta.-a:l·kaja.sta ihan.kaloi,Lta ja kenties m~srta tia, 1kun erotus ·todellisurudessa on sa:n- 10210: 1halventa.viHakin. Ulkomailla ~i:i!ppuu 'hänen gen pieni, on kJOmitea k8Jtsonut vo~voansa' 10211: osanottonsa, niihin en·emmän tai •vä'hemmän yhtyä .tälhän ·ehdotukseen. 8en nojwlla; mitä 10212: thänen omasta ha.lustaa.ru ja. jos hän laiminlyö komitea on esittämyt, on komitea päättä- 10213: ne, on hämen myöhe'Illjpi käytännöllinen toi- nyt ehdoitll!a, että tietee1lisen tutkimuksen 10214: mintansa a·ina. kärsivä siitä. IK•otima.assa. on edistäJmis,eksi eläinlääketi.ei·een allalla 1sekä 10215: as~wnilaita. toin1en. Täillän tulee lisäksi, että .eläinlaäkärien 'V'a~mi!stamiseksi Suomen kei- 10216: ainoa.sta.a.ru kotimaisen opettajan ja. kotimai- sarillisen yli01piston yhteyteen perustettai- 10217: S€JIJ oppilaan väilillä voi syn,tyä se y.stävä11i- siin eläinlääkeopiUinen tiedekunJta.. " 10218: nen ja likeinen suhde, joka. on oma.n1sa cvoi- iN y.kyä:ä;n oru monessa parkassa, Euroo- 10219: ma,k'kaasti .edistäJmlliiml ,harra.stusta. tietee- l)as•sa, jo0ss·a on o:lema,ssa. er~tyiset oppilaitok- 10220: seen ja 'kehoittamaa.n sen tutkiimiseeru. Onpa set eläin,lä!äkärien valmi.stamista, varten, eh- 10221: vilhdoin myös otetitava huomioon mitä sellai- dotet:t.u, ·että sanotut lait.okserf: yihdistettäisiirn 10222: nen kotimainen eläinlääkäri,Oipisto vaikuttaa erityisinä tied€!kuntina. yliopistoihin: Giesse- 10223: VI, 4. - Thuneberg, P., y. m. 281 10224: 10225: nissä, Sacksan itäisessä kOlrkeakoulussa, Thu- maaHerrnme. Eläin,läwketieteelliset ylioppi- 10226: birugeni:;sä, Munchenis,sä, Leipzigissä on· laa,t saisivat a.lku01petuksen.sa kotimaassa, ja 10227: muuttaminen yliiorpiston yiMeyteeru kysy- olisi va,t 'vasta kJ!Psyneemmällä iäHä toistai- 10228: myksessä ja• ova,t niin yliopistojen kuin seksi pakotetut klinirllisiä opintoda.an ja,tka- 10229: myös elitinl:täkäriopistojen opettajat mones- maan ulkomaiilla lY'hemmän a,ja.n, ja. tulisi 10230: sa paikaJSsa toimenpiteen ,hy:öidyllisyyidestä iheidä.n opintoaikansa ·paljon huokeamma,ksi 10231: y ksimieliset.. Schweirtsissä: yihdistettiin ja, tieteellilllefr 'Va;lmi~s~tus ta.sa,isemmak,si ja 10232: eläinlääkäriloppilaitos Zurichin yliopistoon kotirrnaisek,si. Omille nuorille tiedemiehil- 10233: v. 1820 ja Bernin yEorpistoon v. 1900. Li- 'lemme ja yliopistomme opettajille va1raitai- 10234: werpolissa eläinlääkäriopisto yhdistettiin siin hyvin a,nsaittu toimeentulon ma>hidolli- 10235: yliopiston lääkeopilliseen tieldekuntaaJJJ j'a suus omassa maassamme, ja, ulkomailla, opis- 10236: opetus on siinä ~ositta·in yhteinen ilhmislää- keluun tarvittavat .kymmeniin,truharusiin nou- 10237: ketiet.een ja elä:inlää:ketieteen oppilaille. sevat ramamääJrät jäisivät omaan• maa:ha,n ja 10238: Sen lllojaJla, mitä! yllä oru ,esitetty katson eläin,lääkäripula pienentyisi tuntuvas>ti. 10239: erittäin suota.vaks'i åa. tarp-een, va,a:tima,ksi, tVaikka ohsi erittäiru suo1tavaa, että. täyidel- 10240: että yliopiston yti1teyteelll perustettaisiin n~in lineDi eläi•rulääkärioi)isto jo nyt >p-erustett.ai- 10241: pian 1kuin ma:hd,ollisia. eläinläakeo>pillioon ,siin yliopiston yhteyteen, nirin täy,tynee siitä 10242: ti~dekunrta. ja eläintieteellinen o:pisto .ja että aja.tuksesta. täHä kertaa, luo,pua, mutt.a a.l-- 10243: tarkotusta va~rten jo nyt v'airattaisiin sopiva kuopetusta aina >lääketiete,en 'kandidaattitut- 10244: toruttimaa. ja että vaikka ei vielä aivan li,ki,- killltoon asti v·oitaisiin kyllä nyt jo jä;rjestäJä 10245: tulevaisuudessa voi adatellakaan ~eläinklinik y liorpistossamlille opettajarvoimia, lisäämällä 10246: koj.en ra.ken.tamista mahdoHiseksi !huomioon däintieteessä, kasvitietees:s'ä, h~mia,s,sa ja. f;v- 10247: ottamatta ka.l>li,sta ra,kennus•ai'ka,a, 'niin olisi sirkassa., anatomias,sa, fysiologiassa ja fysio- 10248: jo aivan koht-a, ryhdyttävä ·toimenpiteisiin, logisessa. kemiassa. 10249: että y:lioppilaamnie, jotka aiko·va,t antautua Yllä mainittujen perustelujen rn1ojalla, eh- 10250: eläiinlääketieteen aJaJle, olisivat tila,isuud,essa dota,n, 10251: suori1ttamaaJ11 teoreettiset ja: käytän,niälliset että Eduskunt.a, kehoittaisi halli- 10252: a,l•kuopin1tonsa, HelsiD>giru y~liopiston oppilai- tusta valmiJstuttamaan ja. Eduskun- 10253: toksissa. Se kävisi 'Päinsä siten että varoja nalle jättämään esVty ksen alk,uope- 10254: varattaisiin nuorie'Ill opettajavoimien tpaJ,k- tuksen järjestämisestä eläinlääkä- 10255: kaa;miseksi ja >la:boratmioliJsä:menojen peittä- reiksi aikoville ylioppilailVe Helsin- 10256: miseksi. Siitä olisi monipuolista etua gin yliopiston yhteyteen. 10257: 10258: IHelsingissä, ma.alis'kuUID> 29 tp. 1920. 10259: 10260: 10261: Paul Thuneberg. Mikko V. Erich. 10262: Kyösti Kallio. Johannes Nyberg. 10263: 10264: 10265: 10266: 10267: 36 10268: 282 10269: 10270: V 1, 5. - Anom. ehd. N :o 58. 10271: 10272: 10273: 10274: 10275: Lehtokoski, Aino j'a: Sillanpää, Miina: Toimenpiteistä nuo- 10276: risotutkimuksen aikaansaamiseksi. 10277: 10278: 10279: Suo m en Ed u s kun: n a1ll e. 10280: 10281: Viitat·en vuoden 1.917 toisille vaH:iopäi- että Eduskunta kehottaisi halli- 10282: ville jä1tettyyn a.nomuk.seen koslkeva ,lfoi- tusta asettamaan nuorisotutkimus- 10283: menpit.eitä ruuorisotutkimuks.en aikaa-nsaa- kornitean, jossa tutkimusalojen asian- 10284: misesta,", sekä täitä .a;sia,a ·koskeviin peruste- tuntemus ja we erilaiset yhteiskun- 10285: lui:hoin., jotka. löytyvät main~ttujen valtio- nalliset järjestöt, joita tutkimus kos- 10286: päivien a~siakirjain liitteessä IX, si'Vun.a kee, ovat oikeudenmukaisesti ja riit- 10287: 928, anomuse.hd{itus N :o 85, 'PYYidäm uusi·a tävästi edustettuina, johbamaan ja 10288: anomus·eh!d·otuk,sen ja kunnioittaen ehodotta'a, va,lvomaan toimvtettavaa, sanotuissa 10289: perusteluissa esitetyn, nuorisotu,tki- 10290: muksen aikaansaamista. 10291: 10292: Helsingissä, 29 p :nä mawliskuuta 1920. 10293: 10294: 10295: Aino Lehtokoski. Miina Sillanpää. 10296: •• •• 10297: VALTIOPAIVAT 10298: 1920 10299: 10300: 10301: LIITTEET 10302: VII 10303: PANKKIVALIOKUNTAAN LÄHETETTY 10304: ANOMUSEHDOTUS 10305: 10306: 10307: 10308: 10309: HELSINKI, 1920 10310: VALTIONEUVOSTON KIR.JAPAINO 10311: 1 10312: 10313: 1 10314: 10315: 10316: 10317: 1 10318: 10319: 1 10320: 10321: 1 10322: 10323: VII, 1 . - Anom. ehd. N:o 62. 1 10324: 10325: 10326: 10327: 1 10328: 10329: 1 10330: Liakka, Niilo: Sumnen Pankin loi·minnan laa:ientarnisesta. 10331: 10332: E d u s k u n n a 1 ! e. 10333: 10334: Suomen ra:hamarkkinoilla ovat yksityis- n~mpi kuin ma:an ylei.stä etua 1molehtiva 10335: 1 10336: pankit paii'ina · viime vuosikymmenenä saa- rahaliikkeBn hoito edellyttäisi. Sekä sääs- 10337: neet vallitsevan joht.oaseman, mikä va>rsin- täjät, jotka uupa:stuksellansa ja 1mo1erupidol- 1 10338: kin sotavuosien vaikutuksesta on vahvistu- 1ansa kart.uUava.i.; pääomi•a, >että yritt~jät, 10339: nut. Kehi:tyksen huimaa vauhtia tällä alalla jotka· elilllkeinoelä,mässä pääomia' tarvitse- 10340: ilmaisevat yiksityispank'kien omien varo- vat, ova1t siis kokonaan riippuvaasia yksi- 1 10341: 10342: jen ja. niid·en käytettävinä oleviBn talletus- tyispankeista. Pankkien osi·ngot näissä 1 10343: ten määrät miljoonia markkoja. oloissa ovat ko'honneet >pysyvfuisesti kor- 10344: 'ralletukset keiksi, mutta pa.nkkiyhtioiden voittojen 10345: Omat varat (talletus-, 10346: (osakepää- kartuttamiseksi elinkein10jen ja liikeyritys- 10347: Vuonna. omat ja va- säästö kassa- 10348: ja juoksevat ten on kann<f'tta'Va raskasta kuorma.a. Onpa 10349: rarahastot). tilit). \·a1tiokin rahanta.:vpeessansa joutunut a·rve- 10350: 1 10351: H)90 2l.s 102.1 luttavassa määrin yksityispankkien myötä- 10352: 1900 [)0.7 309.9 mieJi.syy.den va.raan, 10353: 1910 115.1! 578.1 Suomen Pank~n aseman vahvistaminen on 10354: 1916 201.11 1,079.2 si·is vfulttfumätön, jott.a sen ohjauksena kor- 10355: 1917 317.1 1,790.11 koka·nnan mää:rä>ämisessä olisi tepsivämpi 10356: 1918 564.2 2,662.5 merkitys. Pankin kan.ta.rahastoa on kyllä 10357: 1919 933.H (60/9) 2.980.n t.un±uva;:;ti lisätty, :mutta se toimenpide tm- 10358: kin' ri;iHää iaikaa.m aan ikeskuspanki llc· i:a r- 10359: Maan rahaliikkeBn ja ta,]ouddlisen .elä- pe€ksi tehoka·:<ta vaikutusta maan ra<hal i ik- 10360: män terveen kehity!ksen ka>n•nalta tämä tila keen johdos,;a. 10361: ansaitsee sitä en1emmän huomiota., kun maan Korollisten tallet nsten vnstn~mottami nen 10362: keskuspan,kki, Suomen palllkki, on sotavuo- Suomen Panl.:kiin. mikä toimenpi1de on eri 10363: sina heikontunut. menettäen venäläisva11an kertoja' ollut sekä pa,nkin johtokunillassa että 10364: aikana vallinneen pa1wl1isen rupla'n kurssin pan,kl,ivaltum•miesten keskuudessa puhet•na, 10365: sekä purua,kapi_.n,oitsida·in toimen:paneman niiyltää tähän aiknan an,sn~tsevan tulla jäi- 10366: ryöstön johdosta. vuosisahl.iS-Pn toiminitansa ken ha.rkittavaksi. l1ähinnä se olisi· kaiketi 10367: tulokset. Ka.ikki va•rsinainen paarkkiliike on va.arinotettava h>in,on'a' ra!hamvrvon korotta- 10368: n;y't suurin piirtein katsoen k·okonaan yksi- miseksi, sillä 1iihnainen se'teli.stö lienee pi- 10369: tyispan·kkien hallussa, jotka voivat määrätä dettävä pää.nsialhsena syyntä mhan osto- 10370: ot.to- ja a.ntola,ina.uskoron noudwtt31matta kyvyn huonon<emise;f"n. .Siis on liikan.aisen 10371: keskuspankin korkopolitikkaa. Kes.kus- setelistön vähentä:min·Pn ensi<mäisiä tehtä- 10372: pa:ntkki ei pysty tässä hillitsemään yks~tyis Yiä ra.hali·il"keessämme yhtä hyvi•n va1tion 10373: panik:kien voi>tonpyyteitä. Luonnolli:;da ')Jl · ki1in suuren yJ.eisön eclun 'kamn.ailta.. Sisäl- 10374: näin ollen, että pa·nikkien talletus- ja luo- täähän .Pduskunna.n kuluva.ksi vuod-eksi hy- 10375: tona:n:tokoron välillä on tuntuva erotus, suu- diksymä valtion nwnosäänttö lähes 300 milj. 10376: Yli, 1. - Suomen Pankin toiminnan laajentaminen. 10377: 10378: mk. vir1kamiehille ja eläkkeerunauttijoille sen entisinä aikoina on oHut hyvin1kin etu- 10379: kallii.oojaDJlisäyksiä juuri rahan arvon pol- alaNa paUJkin toimintaohjelmassa. Maat.a:lou- 10380: keutumi&en johdosta,puhumartJtakaam. muis- d-e.n pääomantarpeen ~tyydyttärrn~nen on saa- 10381: ta suurista. summista, mitkä ovlllt sa.ma.sta nut :väistyä edellä viirta:tun maan raJhaJ.iik· 10382: syystä si·ihen otetut. Yksity:i<sten kärsimiä keessä tapahtuneen kehityksen ohella. Tal- 10383: tappioita ei ole voitu laskea yhrteissum- letuspa>Ilikit, jotka viime a~koina yhä suu- 10384: ma:ksi. Tosia.sia on kuiil;enhn, että suuri osa remmassa mäkilrässä imevät maaseudultailcin 10385: ka'll'sa.n 1parasta ainesta, tyä:t.eliästä, sääsh- liikenevän: .pä!äloman ra\h.aSitoihinsa, 'kykene- 10386: väistä, pooomia kartutta;v!lJa väiestöä., on vät huonosti palvelemaan maataloutta.. 10387: toistais·eksi m€nettäinyt me·lkoisen, osan vuo- Pyrkiessä ta,loudfllliseen itsenäistymiseeru on 10388: sika'll~ien., jopa. vuosikyrn:meruien uurastuk- siis ma:a;taloud~m luotonlta:rpeeu tarkoiJtuk- 10389: sen hedelmiä. Tämä vaikuttaa. luonnolli- senmukain:en tyydyttämin:ew otetta;va. jäJ.- 10390: sesti herpaisevasti m~.elialwan ja voi koitua leen eniti.soo·n huomioon va1ltion, rahS!liikkeen 10391: pitkäwi·ka.is€ksi vaurioksi kansan toiminta- johdon .puolelta. Osuuska:ssojen Keskusla>i- 10392: tarmoUe. Perin tawpeellista. olisi s~is, että na.raha:ston va,rustaminen riitiävä:llä 'Pää- 10393: nii11 pia11 kuin ma!hdollista rahamuvo saa- omalla, joka tekisi mahdolliseksi osuuskas- 10394: taisi!in p8!lautetuksi niin l äJhelle kuin suin- satoimen levenemisen ja vaurastumiS~e.n eri 10395: kin sitä astetta,, joka on ollut pohja.na suu- osissa maata eri.laisia :va<atimuksia vasta•a- 10396: relle osa<lloe vidä voima,ssa ole~ia paJikka- valle ka:l1UaHe, olisi kaiketi pienviljelyiksen 10397: sopimuksia, ·pitkäa.ikaisllle 3.'31(}}jmlssopi- hyväksi täissä suhteessa aljaniiDuikaisin teh- 10398: muksiUe, henkivakuutuksille, säätiöid·en, tävä. 10399: npu- y . .m. rahas!l;ojen toimi:n1n<alle. Millä tavalla korollisten taJ.letusten vas- 10400: Ta.Uetuskoron suorittaminen Suom~m taanotta:misesta laajeneva li<ike Su{)IID·en Pan- 10401: Parnkkiin kertyvistä set.eleistä, jotka vedet- bssa olisi järjestettävä, olisiko se hoidet- 10402: täisiin pois liiklmestä. olisi luonllOllisesil;i tava pa1nkin muun li:Ukkeen yhteydeSISä vai- 10403: keskuspankille ra•situs, mikä väihenltäisi tä- ko eri osasi.ona, se seikka on rummatil.lisen 10404: män parukin oma:a voittoa. Mutta uhraus, nsia:nturntemuksen selvitett.äNä ja, tässä jä- 10405: joka täiten tehtä]siin, maan mhan para-nitaimi- tettävä ·sen selvityksen vatraan. 10406: sen hyväiksi, olisi suurenarvoi·sen tarkoitus- Edelliseen viitat.pn pyydän siis kunnioit- 10407: perän mukaiin:en ja luontainen keskuspa.n<kin taen ehdottaa. 10408: oman teMä'Vä:n ka·nna1lta, 10409: To:Umen1pidettä ei tarvinne kuitenkaan että Eduskunta kehoittaisi Halli- 10410: ajatella tähän raåoittuvaksi. Käyttövarojen- tusta 1nahdollisimman pian selvityt- 1 10411: 10412: sa karttuessa Suomen Pa·11kki V'Oisi myö.s tämään, eikö olisi tehokkaamman 1 10413: tyydyttää valtion luotontan,etta, joten ohjauksen aikaansaamiseksi Suoonen 10414: n1enta;va ja ehkä vaaralliseksi koitnva riip- Pankin puolelta tnW!GJn 1'ahaUiklJee- 10415: puvaisuus yksit.yispanlkeista voisi lakata. seen kehitettävä mainitun pankin toi- 10416: Kasvava. lainanl!sliike Iisälisi. myös Suomen mintaa rlJhtymällä maksamaan kor- 10417: Pankin :voittovaroja, joilla. pankki pystyisi koa talletuksille §a laaJentamalla 10418: täyttämään varojen puutteen täJhden syr- pankin lain,ausliikettä, millä tavoin 10419: jäytyneitä yleishyödyllisiä tarkoitusperiä. .ia missä rnäärin se voisi tapahtua, 10420: Niistä on va:rsi.n1{in maanviljelyksen edistä- sekä tekemään siitä Eduskunnalle 10421: minen huomion arvoinen sitä enemmän kl1in 1 10422: esityksen. 10423: 1 10424: Helsingissä. 3 p:nä huMikuuta 1920. 10425: 10426: Niilo Liak·ka. Kyösti Kallio. 10427: Santeri Alkio. 10428: 10429: 10430: 10431: 10432: 1 10433: 10434: 1 10435: •• •• 10436: VALTIOPAIVAT 10437: 1920 10438: 10439: 10440: LIITTEET 10441: VIII. 10442: MAATALOUSVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 10443: EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS~ 10444: EHDOTUKSET 10445: 10446: 10447: 10448: 10449: HELSINKI, 1920 10450: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 10451: A. 10452: Maanvuokraoloja ja yuokra-alueiden lunastamista koskevia 10453: eduskuntaesityksiä ja anomusehdotuksia. 10454: 10455: 10456: 10457: 10458: 37 10459: 1 10460: 10461: 1 10462: 10463: 1 10464: 10465: 1 10466: 10467: 1 10468: 10469: 1 10470: 10471: 1 10472: 10473: 1 10474: 10475: 1 10476: 10477: 1 10478: 10479: 1 10480: 10481: 1 10482: 10483: 1 10484: 10485: 1 10486: 10487: 1 10488: 10489: 1 10490: 10491: 1 10492: 10493: 1 10494: 10495: 1 10496: 10497: 1 10498: • 10499: 10500: 2Hl 10501: 10502: YIII, 1 , - Motion N:o 24. 10503: 10504: 10505: 10506: 10507: Andersson, 0. och Mickelsson, A. E.: Förslag till lag an- 10508: gående ändring av 27 § av lagen av den 15 oktober 1918 10509: angående inlösen av legoområden. 10510: • 10511: T i ll R i k s d a g e n. 10512: 10513: Förordningen av d·en 12 rnars 1'9091 om På grund av dessa stwdgan<len komme en 10514: l·ega ~v torp, landbolägenhet och backstugu- stor del arrend,ebruk, s01m särSJkilt i den 10515: område· staldgar i sin 1 ·§, att ,såsorn torp svensksprå:kiga delen av Österbotten före- 10516: skall anses vis,st område av jordlägenhet, .komma talr:i'kt, att falla utom lagen an- 10517: som på lega upplåtes för bedrivande av gående inlösen av le151oområden. I sagda 10518: jordbruk och är för sådant ändamål be- landsdel strävar den obesu•ttna bef,ol1knin- 10519: byggt eller avsett att bebyggas", samt att gen, lika som allestäde:s i landet, att erhålla 10520: ,backstuguområde är jords'tycke, vilket på ,odlingsjord för 'att dymedels öka sina ut- 10521: l·ega upplåtes tirll bostadstomt åt sådan per- komstmöj'lighet<er och bliva bofast. ·Den obe- 10522: son eller familj, som hör til'l jo11dbnl'ks- eller suttne är eme~lerbi.d ioke i tilirfälle a·tt be- 10523: indurstriarbetarbelfrolkningen eller är med stämma, var denna hans odlingsjord skall 10524: denna i ekonomiskt avseende 1ikställd." v~ra belägen, utan han är härutinnan be- 10525: Lagen av den 15 oktober 1918 angående in- il'Oende av, var jordens ägare finna för sig 10526: lö·sen av legoområden stadgar åter i sin 58 §, lämrpligast att upplåta något av sin jord 10527: att med torp och backstuguornråde i sagda på ~rrende. Härvid upp"låtes vanligen låg- 10528: lag avses ,samma rslags legoområ,den som i länta naturliga ängs- och mossmarker, som 10529: förordningen av den 12' mars 19r09 om lega ägaren icke avser att själv uppodla. Genom 10530: av torp, landbolägenhet och badkstuguom- träget arbete kan •arrendatorn visserligen 10531: råde, dock sålunda att beträffande legoom- bringa des·sa markrer i god växtkraft, men 10532: råde, som omfattar minst två h~ktar odlad som bostadsplatser ä;ro rde olämpliga. Där- 10533: jord, däraN minst •en hektar åker, gäl'ler vad .ti1l kommer, att arrendatorn i många fall 10534: i denna lag siadgas om torp, och betroffande redan tidigare uppfört åt sig boningshus 10535: legoområde, som omfattar mindre areal od- på ·ett backstuguområde, innan han kunnat 10536: lad jord eller åker, vad i denna lag sta;d- arrendera ett odlingsområde, och det skulle 10537: ~as om baokstuguområde." Uti sin 27 § för honom 'Ställa sig aHtför oförmånligt att 10538: stadgar sist anförda lag beträJffande inlö- överflytta byggnaderna tiH odlingsområdet. 10539: sen i back,stugurområden, att ,ti'll backstugu- I många fal'l äro de odrlingsområden, var- 10540: område, som på grund a v stadgandena i om ,här är fråga, av avsevärt omfång, ity att 10541: denna lag in:löses, skO:la hänföras · tomten de omfatta nere hektar. För arrendatorn 10542: samt de odlade och odlingsbara ägor, som äro .de lika 'Värdefulla 1som sjäiv,a backsiugu- 10543: omed·elbart alllsluta sig ti'H den." Ägor, området, där han är bosatt. 10544: vilkra icke omede,lbam alllsluta sig tili back- Då arrenden a v nämnda slags odlings- 10545: stuguområdes tomt, kunna enligt sistnämn- områden i stor utsträclming ingåtts antin- 10546: da sta;dgande icke inlösa's. gen för den längsta tillåtna tid elle:!:' för livs- 10547: 292 VIII, 1. - Vuok1·a-alueiden lunastamista koskevan lain 27 §. 10548: 10549: iJi,d, men arrew1etirden i många fall närmar en ändring i gäl1ande lagstadganclen ernås 10550: sig ·sitt slut, inses härav att förevarande clärhän, att ovan omordade odhngsområden 10551: spörsmål är av stor ekonomisk betydel.se för rnåtte inbegripas under dem, vilka kunna 10552: vederbömnde arrendatorer samt att icke inlösas på grund av lagen angående inlö~en 10553: hel'ler samhället bör ställa sig likgiltigt in- a.v legoområden. 10554: för detsamma. Enär frågans lösning på fri- På grund av det sagda föreslå vi, 10555: viHighetens väg icke är garanterad samt i 10556: många fall ren:t a;v torde ·stöta på praktiska att Riksdagen måtte bes!uta gocl- 10557: svårigheter, borde enligt mitt förmenande känna en så lydande 10558: • 10559: Lag 10560: angående ändring wv 27 § av lagen av den 15 oktober 1918 angående 10561: inlösen av legoområden. 10562: 10563: Enligt Riksdagens besluta stadg.as, att 27 § av lrugen av den 15 Olktober HH8 an- 10564: gående inlösen av legoområden ska1l erhålla följancle lydelse: 10565: 10566: 27 :§. Då flere i närheten av varandra befint- 10567: TiH backstuguornråde, som på grund a v liga back,stuguområden inlösa1s, gälle be- 10568: staclgandena i denna lag inlöses, skola !hän- trälffande inlösen av mark, som erfordr:-,s 10569: föras tomten samt brukarens på lega inne- för der.as :t'tirenande med varandra, vad här 10570: havda odlade och odllingsbam ägor. F:_n- stadgats angående inlösen av ägor, höntnde 10571: nes det ändlarnålse:rdigt att öka eHer minska tiH backstuguområde. 10572: området, vare detta medgivet, J,ikväl så a!t 10573: detsamrna ej ökas utöV<er två hektar odlar~ 10574: och od1ingsbar jord. 10575: 10576: 10577: Heilsingfors, den 29 rnars 19 210. 10578: 1 10579: 10580: 10581: 10582: 10583: Otto Andersson. A. E. Mickelsson. 10584: YIII, z. - Edusk. esit. N :o 25. 10585: • 10586: 10587: 10588: Kallio, K., y. m.: Ehdotus laiksi vuokm-alueiden lunas- 10589: tamisesta 15 päivänä lokakuuta 1918 annetun lain 27 §:n 10590: muuttamisesta. 10591: 10592: 10593: E d u iii k u n n a ll e. 10594: 10595: Eduskunnan säätäimä laki 'vuokra-aluei- Tästä jolhtuu, että sellainen vuokraaja, 10596: den lun:astarmisesta on osottautunut lunas- jolla on esimerkiksi puoli ihehtaaria tontti- 10597: tnsta toimeenpantaessa johtavan usein ris- maa.ta ja toisessa: ,palsta:ssa yksi 1he!htaari 10598: tiriitoihin lain hengen ja tarkoituksen ka.ns- niittymaata, ei saa itsenäiseksi lunastaa 10599: sa, semmoisia vuokra-alueita. lunastettaessa, tä:tä eriHistä palS'taa, vaikka se voi olla tär- 10600: jotka ov&t pieni.en torppi.en luontoisia ja kein osa hänen viljelmäänsä. 10601: joihi'll kuulun muitakin vnokrrupalstoja. 'Täimän epäkoihdan poistamiseksi olisi sa- 10602: kun asuntot<mtti, vaan jossa ei ole niin pal- notun lain 27 :pykälään tehtä!vä semmoinen 10603: jon maa,ta, 'kun voimassa olevan lunastamis- ntuutos, että mäkitupa-a,lueen vuo'kra,aja 10604: ta. koskevan lain 58 pykälässä säädetään saisi lunastaa kaikki ne viljellyt tahi vilje- 10605: torppaan kuuluvan. lyskdpoiset alueet, jotka hänelle vuokra- 10606: Tästä johtuu, että tällainen vuoikra-vil- sop~muksen mukaan ovat kuuluneM, vaikka 10607: jelmä lu€/taan mäikitupa-alueeksi ja sama-n ne eivät liity välittömäisti tonttimaahan. 10608: lain 27 pykälän .mukaan lunastettaessa sitä 10609: itsenäiseksi ei sen vnokra:aja voi saada E1dellä olevan perusteella pyydämme 10610: muuta kun sen alueen, joka. liittyy välittö- lmrrnioittavimmi·n ehdottaa Eduskunnan 10611: mästi tO>nttiin. hyväJksyiltäväiksi seuraavan lakiehdotuksen: 10612: 10613: 10614: 10615: 10616: Laki 10617: nokra-alueiden lunastamisesta 15 päivänä lokakuuta 1918 annetun lain 10618: 27 §:n muuttamisesta. 10619: 10620: Edus'kunnan päätöks·en mmkaisesti muutetaan la·in vuokra-alueiden lunastami- 10621: sesta 15 päivältä lokakuuta 1918 27 § näin kuuluvaksi: 10622: 10623: 27 §. mukseen kuuluvat vi:ljellyt. ja viljelyskel- 10624: Mä!kitupa-alueeseen, joka täunän lain mu- poiset tilukset. Jos alueen lisääminen tai 10625: kaan lunastetaa.n vuokramiehen omaksi, dihentäminen ·1katsotaan tarkoituksenmu- 10626: luett6.~oon asuntotonH.i sekä vuokrasorpi- kaiseksi, olkoon siihen oikeus, kuitenkin 10627: 294 VIII, 2. - Vuokra-alueiden lunastamista koskevan lain 27 §. 10628: 10629: niin, ettei sitä laajenneta yli kruhclen heh- koon niiden ylhdistämiseen ta,rpeellisen 10630: taarin viljeltyä ja viljelyskelpoista maata. • maan lunastamisesta voimassa, mitä tässa 10631: Kun useaJmpia toistensa läheisyydessä mäkitwpa-a,lue]siin kuuh,wien tilusten lu- 10632: olevia mäkitupa-alueita lunastetaan, ol- nasta:misesta säädetään. 10633: 10634: 10635: Helsingissä, 28 'päivänä maalis1lmuta 1920. 10636: 10637: 10638: Kyösti Kallio. K. A. Lohi. 10639: Frans Kärki. Santeri Alkio. 10640: 295 10641: 10642: VIII, 3. - Edusk. esit. N:o 26. 10643: 10644: 10645: 10646: 10647: Pesonen, A., y. m.: Ehdotus laiksi, jolla muutetaan 15 p:nä 10648: lokaknuta 1918 vuokra-al~teiden lunasJamisesta annetun 10649: lain 58 § toisin kuuluvaksi. 10650: 10651: 10652: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 10653: 10654: Vuokra-alueiden lunastamisesta 15 päi- viljeltyä maata paljonkin yli kahden heh- 10655: vänä lokakuuta HJil8 annetun lain 5,8 §:ssä, taarin, katsottava mainitun l&inkohdan mu- 10656: sellaisena kuin se kuuluu muutettuna lailla kaan mäkitupa-alueiksi, ja on niillä sen 10657: heinäkuun 10 päivältä 19'19, säädetään, että vuoksi lunastusoikeus ainoastaan kahden 10658: vuokra-alueesta, johon kuuluu vähintään hehtaarin suuruiseen alueeseen, 'kuten mäki- 10659: kaksi hehtaaria viljeltyä maata, siitä vähin- tupa-alueilla, vaikka ne asiallis'esti ovat 10660: tään yksi hehtaari peltoa, on voimassa, mitä torppia. Tällaisen vuokra-alueen haltija ei 10661: mainitussa laissa säädetään torpasta, ja voi ryhtyä mainitun lain kohdan sellaise- 10662: vuokra-alueesta, johon kuuluu vähemmän naan voimassa oHessa aluettaan Innasta- 10663: viljeltyä maata tai peltoa, mitii siinä sää- maan itsenäiseksi, sillä hän joutuisi sen 10664: detään mäkitupa-alueesta. kautta paljon menettämään entisistä eduis- 10665: Ympäri maata, mutta varsinkin Pohjois- taan. Laki olisi sen vuoksi tässä kohden 10666: ja Itä-Suomessa, on paljon vuokra-alueita, muutettava niin, 'että tällaisetkin torpat 10667: joilla paitsi metsänkäyttöoikeutta tai eri- saisivat lain tarkoituksen ja hengen mukai- 10668: koista metsäpalstaa on kymmenenkin heh- sesti lunasrtusoikeuden torppina. Tämä 10669: taaria ja enemmänkin luonnonniittyä, jonka voidaan parhaiten tehdä siten, että maini- 10670: vuokra-alueitten itsenäisiksi lunastamista tusta lainkohdasta poistetaan määräys pel- 10671: valvovat kuntain vuokralautakunnat, no- toalan suuruudesta, jättämällä määräys vil- 10672: jautuen m. m. Maanvuokrakomitean mie- jellyn maan pinta-alasta muuten ennalleen. 10673: tinnössään vuodelta 1914 antamaan selityk- Yllä esittämällämme 'perusteella saamme 10674: seen, katsovat viljel1yksi maaksi, mutta ei kunnioittaen ehduttaa, 10675: peltoa täyttä hehtaaria. Tällaiset vuokra- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 10676: alueet on siis, huolimatta siitä että niillä on seuraavan lakiehdot~tksen: 10677: 10678: 10679: 10680: Laki. 10681: jolla muutetaan 15 päivänä lokakuuta 1918 vuokra-alueiden lunastamisesta 10682: annetun lain 58 § toisin kuuluvaksi. 10683: 10684: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty siinä järjestyksessä kuin sanotaan 10685: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 61(} § :n 2 momentissa, 10686: 296 VIII, 3. - Vuokra-alueiden lunastamista koskevan lain 58 §. 10687: 10688: muutetaan täten 15 päivänä lokakuuta 19118 vuokra-alueide~ lunastamisesta annetun 10689: lain 58 §, sellaisena kuin se kuuluu muutettuna lailla heinäkuun 10 päivältä 19119, 10690: näin kuuluvaksi: 10691: 10692: 58 §. alueesta, johon kuuluu vähintään kaksi heh- 10693: Tovpalla, lampuotitilalla ja mäkitupa- taaria viljeltyä maata, on voimassa, mitä 10694: alueella tarkoitetaan tässä laissa samanlai- tässä laissa säädetään torpasta, ja vuokra- 10695: sia vuokra-alueita kuin torpan, lampuotiti- alueesta, johon kuuluu vähemmän viljeltyä 10696: lan ja mäkitupa-alueen vuokr.auksesta 12 maata, mitä tässä laissa säädetään mäki- 10697: päivänä maaliskuuta 1191019 annetussa ase- tupa-alueesta. 10698: tuksessa, kuitenkin siten, että vuokra- 10699: 10700: 10701: Helsingissä, maaliskuun 215 päivänä 19120. 10702: 10703: 10704: Aa1·no Pesonen. .Mikko Piitulainen. 10705: Kusti Arffman. Kustavi Elovaara. 10706: K. A. Loki. Antti Junes. 10707: J. A. Heikkinen. Janne Koivuranta. 10708: Frans Kärki. 10709: 297 10710: 10711: VIII, 4. - i:dusk. esit. N :o 27. 10712: 10713: 10714: 10715: 10716: Sirola, J. L. ja Kääriäinen, H.: Ehdotus laiksi lokakuun 10717: 15 p:nä 1918 vuokra-alueiden lunastamisesta annetun 10718: lain, sellaisena kuin se muutettuna kuuluu heinäkuun 10719: 10 p:ltä 1.919, 1, 3, 4, 5, 7, 10, U, 17, 18, 24, 25, 45 ja 10720: 58 §:ien muuttamisesta toisin kuuluviksi. 10721: 10722: 10723: 10724: 10725: DMci Vuokra-,atlumd~en Lutm:lJSif,rumislestla 15 tusaik:ewtlha W:llnsinkiin ,p[k,kwviljellrrn1i~n ja 10726: päiväil:tlä lokwkuu'lla 1918, oolla~8'ena, kuin se mäikitupa-!ahveisåJim nah(lien. s~~ioo. ilwrkoituk- 10727: muutettuna kuu:luu heinä:kuun 10 päivältä &essa esitämme te'htävä!ksi lain 5<8 § :ään sel- 10728: 1919, on. ilm;yltämlll'ÖJSSä oSJoålbtautunuJt s~i1nä la:isen muuJtokJsie'l1, etrtä itonptJ'ksi lk:atiS'otrlJa!UsiiJn 10729: mäJäirin puu1Jtioolrrlis~k!srr,, ·eWå ·s~fä on yihä ke- vuidkm-1aJlue, johOill kuuluu 'VIä1ldämn 0,5 10730: h~ltettälvä sii:hen 'Suunfala.n, eJttä vuo!km:mie- hehitla1arila ~lJe:lJtyä m~a:alta ja SJitä p.ileni€Jm'mät 10731: hilile käy ma:hldolJislelks[ sanda lu'll!astusltoi- mäHtwpa.liwi,si:ksi. 10732: minnan yhteydessä kaikki oiikeutensa, •koh- 'Erw~tlä ta~rpe~eiHi!siiksi ha•v1ai:tltuja muuuoJks~~a 10733: tuud·en mukaan varteen'otetuilksi. Niinpä ol'i,ji tehtäJvä .myö1sktiJn •lun1a's'tusl1a~n 3, 5, 7, 10734: oli S'i 1 § :n' mllikaJam t1eih tläJvä m:athd:oil1]Sleiksi se, 10, 14, 17, 18, 24, 25 ja 45 §:iin. Rohke- 10735: eHä kaiitkki nlfl vuok'flaim~€1hef,, joil.la d,o,lm:kuun nemme •Sielllvuotkis;i, vars1inkin 1ku'n esiltit!ä- 10736: 25 päi!Väln.ä 1918 oli vuok:naSJuhlde o1eiDiassa, mälmlnle muutokset eiväJt varikieu.flha!is!i m~·l 10737: saitsliJv1a;t vuok:ta-allu:eens:a lu:n1wst:aa. Myötskin Hiän truwull1a tälhlän aslti a:lu1J:e pan,buj,etn· lU'rua.s- 10738: 4 § :ääin oliei s.rua'fla•va mWåi:riäys, elttä vuolkm- tus!Jo'irrn]en 1oppuun SJUoriltta m i~Slba. kunn,iO'ilt- 10739: miehe1lä on oikeus lunasta.a entisten vilje- j.,,ien• e~liittää, 10740: lystlens'ä suuroimlen ru1ue, ·ei lrruli.lhe:ll'kilmln eruem- 10741: män 'ku:i!n 20 heh/1Jata,rila;. Nliliuå:kaän on mtiJe- että Eduskunta hyväksyisi seu- 10742: lestämume välltfijjmältömJtä la1ajootl1ta irtlse l'UnaJS- raavan rJ((.in: 10743: 10744: 10745: 10746: Laki 10747: lokakuun 15 päivänä 1918 vuokra-alueiden lunastamisesta annetun lain, sellaisena 10748: kuin se muutettuna kuuluu heinäkuun 10 päivältä 1919, 1, 3, 4, 5, 7, 10, 14, 17, 10749: 18, 24, 25, 45 ja 58 §:ien muuttamisesta toisin kuuluviksi. 10750: 10751: ·IDd'USkunllJa;n p~äköiks•en muJkaiiJSoeJslbi, jO'ka un t•ehlty ihei•I!Jäikuum 20 päti~vänä 1906 amne- 10752: tun VaJJWOip'Wilv'äjärjest;yk,sen 60 § ::n määrtäämäiSls'å jä:I"jelstylks,es·sä, säiäJclet!äiä» tlä!ten, ·ertltä 10753: lolm.ku:un 15 pä!ivänä 1918 Vuokm-a~IU'eå<den ·lu:na•s1JallllliisJes1Ja ainn1ethm la~m, E12llrr:a~ls·ena ikuin 10754: se mu-uitltliJtumJa kuuiluu heimläJkuuJn 10 päl:·välltä 1919, 1, 3, 4, 5, 7, 10, 14, 17, 18, 24, 2·5, 10755: 45 ja 58 §.:t muutetaan näin kuuluviksi: 10756: 10757: 38 10758: 298 VIII, 4. - Muutoksia vuokra-alueiden lunastamista koskevaan lakiin. 10759: 10760: 1 §. alwe, ei ku:i:tlenlkalaJ'Il ·eneJmmä:n kuin kaksi- 10761: •T,O'I'ipip•a, j·os:ta vuokm:sul~de on oltematSS·a kymm\8\nibä heihlilalarila. 10762: 25 päiNäntä ltol~akuu\ta 19 18, lun:atsillerfttla:lmon 10763: 1 J,Ois ilotrppatrMla ei ole ;mäJäl'iätiJyä ,nitl;jetly.s- 10764: ka:i!kilciueetn, m~tä ·si~hen ilmui}uu, ttäimän liaci.n kelpoits€n ma1alll a:1rua hafllllinnlatsSiatam, mutta 10765: mulkla:aln 1Jor1ppa.ri•n omiaiksci.1, jos jomp~kumpi ·häruetl11e kurulluu oikeus sen mjoi1ilia1ffiiattti()m\aalll 10766: a.s]a;ll!osaiiluJen sii:lä va1a~ri'i: tai jos •se -täJrnäin lafl.n raivraallliruSI€ie;n, runllleJtilalkoon htäneUe vuokra- 10767: muikiaa1n muuluen mäJä:rältään l'U'Iliasite:tltava:ffisi. aluee!s•een kuu}u Vlalil Vliilj~llyn ma1a1n a>ltata Vlas- 10768: Mitä tässä laissa säädetään torpasta ja taav.a ala vi•ljelyJskelpoista ma.ata, ei kuiten- 10769: to.rpp.wnista, oltkoon myös vo~ma1ssa }irumpu•o.tli- kaan enemmän kuin että s•e yhdessä viljel- 10770: tila:sta ja himtpuod:i:stm lyn a'lan kans'Sa muodostaa 'kaksikymmentä 10771: hehn:.aam~a. 10772: 10773: 3 §. Viljellyt ja viljelyslmlpoiset tilu'kset vaih- 10774: de,tltailmon vlatslilata:vi~n at1Uiffi!siiin m'lluaiHa, jos 10775: .T·as vuo km:llia:n:taj:a jta ,1Jorppa~i. Vla\ptaJa•ehittdi- 10776: til UJSlten slorptirv:a s·i!joi,iJta,mciJuen •sirt::ä 'lOOihii. 10777: seshi •sopi.lvtalt jolm vUJolkm"'latlneen }un~:tts!tia:mi 10778: s:esma :tol'lppa:r:in oma.ktsi 1Jai vnokl'latsruhtle81ll 5 §. 10779: jatiilm:mruoostJa., ruoud•aite:tilailwon täimläin l;ari•n ·es- Jos tJorpprurilllta on ollut oitkeU!s otttlaa. tor- 10780: tiLmäirtlä, miltä sellla:islben soptirrnusten p'ä:tlevyy- pa'n all•ueeillt.a. tai s1en u1Umpuolte1tla, m~tsäin 10781: d·es•tiä on erik•seen säJädeilty, jos sopirrnus t•eh- tuottiteita, eno<temtla·kuon uuteen t!Jiillaam lll!iilll 10782: dään enlntm11lml.lin maa'nlll1~ttruni tali m:atanjako- sn'll'ri :aJh. mettSiäJmalata., että såri.itlä sä.lä!ll!n:ö1lllisten 10783: oi!k!eus on t:äm•ä,n •l1a:in muiklaialll ryhtyn;>et k?i- ka1slvU!n m'l11matn V'oidta:alll satatd:a Uatrpeeillillllen 10784: sitt:tel'em:älän kysymy!sttä V'notlm1a:-\a,l:u~en otro'atk- määirä merl:·s•äm11Jno•t:tei.tla. N1ä~n erotetltiava melt- 10785: s: 1nnlaisballll<is•etstla. Jos vuokm-n:lue mtäJäirå- säia:~llJ iäl~köön tkuilltenkaa.n, oliko sulwempi k.uci>n 10786: tä.än ii:.äJmä:n ~atim m'Uilm•an 'tUJnals·tJeti:tavaiiDsi rn~ltä ,tä;ll:aliSien ti!lalll tJavta~lij!sen lroti'l:ia~V'e'puun 10787: tor:pplatrin omtruksi, noUidate:ttlaikoon kuiten\lciin saa>mitseEm pa~kkakunll!aMta •ilaTviltlaan, eilkä 10788: täll!aistla lffiätä:räysibä. 1\{yö'S 01likoon a:s!ffilU!osai- ylti lm!kscilkylllimelllt:ä lleh.ta!ani~:t. 10789: silla vnoikrrusuhiteen ja:tklilimitsesrta lataldtrtulll Jos met\stäJffi'a\aiba. elde!l!l]sen mukaa1n emibelt- 10790: sopimu1~sen voi:mtatssia olateSISia oi1keus Vlalart:åla t.a•es\sla V'Uokmalna.nlhadatl1e 'ei jätiiSii ,;;:[Itä ilrortifbwr- 10791: sel'lJamsiba l'unta;slbami•sta, kuin t:ässiä :J,a;istsa sälä- vepuu'n s'alallliis·een ri·~ttavä,st:i, ·&aiakoon mtatatn- 10792: detiäJäln. om:iiSita•ja. slirtlä ~ensrim 'Jlli},n paO'jon iku'in ihän 10793: Jios vuokmtmies 'haQulrua .l:uopUJa, vuokl'la- sääinnö!l['i!sen ka:svun mulkaa,n lko'biJt,arvtepuu•n 10794: a:lueeiS'ba, päätltäJköÖ'Il V~o\k:rirulatLUt3;kUTIJba, s-aamiseen tarvitsee; sitten hal'kittakoon tilo- 10795: oll'ko vuolkm-ral'lle huovuteilta:v•a. mtaJaTIJomJ.is,ila:- j81ll sopivala siJjoitllslta å1a llll'Uiltla ·OlosiU'hiieirtJa 10796: jalll hiallitJuun, Vlat~ko jto11ekin tlilaflitoroataJn 'Vfue•s- Bi lmätltläipi:täi81ll, vloi'r1ala:nlk.o j1a tminlk:äil•aitl!en 10797: töön ·kuuluV1ail1e heru1dlö11te. osa jä1ellä olevasta metsäm:ms·ta vuokratmie- 10798: helle antaa. 10799: 4 §. M]li}otirrr pa.ik!kiatkunm:aiUa tkäy1iBitJäJäm tJurv~ 10800: ',D:Vl1wa,n, joll\.ia. tläJm!ä.n lla~n mUika:a.n 'l'Uilllastle- i:Ja ·poi]lt:tot~åtneena, voilda1an vuok.riaJm~ehie]l·e 10801: t,atalll tonppa>rin omatk:si, lUielttaJkoon tor"~pa.:n an~:ata rpolltito•1nnpeen satrum!iJse1en s1opwa:a, maa- 10802: ai1ue,eS!eEin k!uuluva to[l(i;it,i :sekä viljellyit ja v.iJl- ta 1sekiä VlalstruatVIllJSts:a mäiäJr.'iJSis'å väJhootä'ä ihä- 10803: jelyt:;JketlJpoitselt tåiltuks>et, yhteoos'ä iko!'llminibruan nle·He 'etd·ellis•en m•ukiaian anll!€1i::baiVIam lllieits'ä- 10804: kymimenen h€!hrtiaJari1a:. Jos, vUJokmim.Veiht81ll matan aJiaa. 10805: eruti:set V'i>lj•elykstet ov•at ~waöemmalt 1\"uin kYiffi- 10806: 1 10807: 7 §. 10808: meruen heMatan~a tali hä,n •vu:o!l>Jms•opi'muk:S>e'D.- Luuatsbelbtia:v•a[\].le ,ptiJkikuiJ]lla:He luiettltaJkoon 10809: sa. muka:an on ork€1u:t.ettu viljelJslbenislä lrua- matniltrualiataiU •va:sltla:awa osu uls ,päiäihi•la!n vesi- 10810: jenlbaim'~s·een. •luntastled:ittalkoon 'suurtemrpilk:itn ailUieeisrt:la. 10811: VIII, 4. - Sirola, J. L. ja Kääriäinen, H. 299 10812: 10813: Jos us'eammwlle tämän lain mu'k,aan ero- väittää nii:stä jo suoritetun ·lwrvawila, ol- 10814: t.etiJava[Le ttil'aiHe on ra,nmie1ita,Vla ~ecleUil;;.e:n mu- koo:n s1e thämen 'O's:otiltettt.a:v:a.. 10815: kaialn osa Sla:ma'ain ves~arlueesteen, m'Uiodtos,tertlta- l\fitä ~läJsst<i tpY'rnäiläis:sä ~sälärd,ett,äiän, 'Siciv1eHet- 10816: koon n,i[,ilEm ve~Jrmmlid,et yilrtelisrelbi 'V'e!mlu- ta,koon myös 'V'nok~a~-~arh:ueen ralkentlliU~2'll'll tl~1- 10817: eeksi, jo:S ,se :taa-:lw~twkslemiill1Uka~S18[{'sli IOOvla~ tyjä ·parwnmru'brra ia;Pvio•]tia,essa. 10818: ba11. OS'aimrs, jalka: tarht•oo täJlrrlöin .osuu1,en!Sia 10819: er1JJIJ.esln ja'e'Huwv:alklsi, ·s!ala•hJOin 1m~!bem,k•i:n jaun 17 §, 10820: toimiltert:llik,s.i, jos se voi 1JapaM1ura. n!iiiJ,en mää- 10821: All:u:e, j·okra, on luovutt.elt/tu periiniJ:,ö,os•uudtem 10822: räysten mukia1a1n, j<Yl:ika yhliJe~sten vreS'i,alue,en 10823: vatS'tnlk.k:eena ha 1la~1Jtla,va}{'o,i i:lmaJn vutaikramalk- 10824: jaosifla nvat •v,01i!massa. 10825: sua, .epoibeHa!koom it,s1 enä1S~::IkJsi tiltaksi iämän 10826: la:in :säläinll'ö'k si,en m•nik:wan 1u11aisltUislhilrutraa 10827: 1 10828: 10 §. 10829: sumiltltiatmamba, jos :s'e on 'eldeHmm: al!kuplm'läi- 10830: J'os vuollwa-'ailue.en 'lUinlalsttatmirlllen n;yikyises- 10831: s.en haillt~jatn t~ai häirusn per~J:l:i,s:enstä haHu:s'Sta. 10832: tä pmillr:asuaran ha:i't:t•wa pä•äJt:illiatn ja ~'lvnlars'beitta 10833: Sama, 'ol:koon 'lta)kri, jo's 1alue o•n 'annettu vuok- 10834: van a:rueem :uarrkoi;twkstei11mu.kta':i,si1Ja. viiljte'J,emrus- 10835: rwHe perii,nmlöi.Hi!S:e[•lte vuok::rn-,ad,a.He, '&irifh12m, ·kat- 10836: tä, V1oiidaa1n torppa:ri v-e l v.oi!Hair1 .så'intymiä<äln 10837: 1 10838: 10839: soma,iJ1Ja,lkukla vuJdkra-·allmtta·lnnasrtm.srtra vraa- 10840: uutd·el1e ta[rueeHe -ehdo'lJl,a,, .e,ttä 'Sie •:m1tlaa maan- 10841: di:tfua,essta, ha:H'it.slee. 10842: vilj,eJlyisttuoltlbeiiJa vätlrimiäin yh1t:i pailJO'll kn:in 10843: J os vuok,raun;akls:wa. 1täUiiin 'SU·wiitle:taalll, 10844: 1 10845: 10846: hän enti:s·el'lä alueellaan saisi. 10847: malkSieit:trafk.oan l:wna,stush~i:n:tgrna vlllokralmra.k- 10848: Jos tila on niin pieni, ettei siirt,omahdolli- 10849: sun piä!ä·om:a,-aTV1o, karp]tla!E:s:oilturua: v>iid~tn p't'o- 10850: sputlba. olle, ja jos :tO'npa'n tilliU!:~Jt.en v'ähemltä:mi- 10851: S€'nrt.litn muka1am, ja tko:r'rnei:nJta,an s~e m'itäirlä, m~ 10852: nen sti:it:ä, mritä 4 § :srsiä 'Siää;d.eltätäin, nn 'hy'Vin 10853: hi'n \lluniars!JJU1s'hi n'ta, täJmäJn lra:i:n llll'ufkata,n, vä- 10854: 1 10855: jäJrjels'iie~tyn :ma,anviljely'ks·e'n harjtoilhb'lmis:ell-e 10856: h ennettif:ynlä 'arika,ilsemmtin1ilerta lmli!kkiaram. 'suo- 10857: >"ä:l·bhäJmäitön, olkoon välhen1tä:mise1en oitkte:u1s. 10858: r·~'t:eJbun ·va.sti'k'k'Bcln m:ää:räJI:ltä, nnulsi'S>i. V ruolk- 10859: mma:ksun pä,äo 'inla-alrVJO on la,sl~etta'Va. sten 10860: 1 10861: 14 §. 10862: aja'n hilwnran muka,an, jolloiiJl vuO'k:rlatsnrh:d€ on 10863: Tämäin 1-alin 11 § :ss:<i ·Etäälck'bilyj'en ·pa:oon- 10864: synltylllylt. 10865: nusllmTVIa:u1kts·~en wrvo on mälän'ältl~äJvä ·srsn rar- 10866: Yon lisäyik 31en rrnuka,aln, tm~kä ·vuo>kra:esåne,elll'B 10867: 1 10868: 10869: 18 §. 10870: on J1lood1en p.a!I'iannuJkis~en kautita. ~twHut, ci kru:i- 10871: t.en'k:ata'n s'.iltä tkwsbantntu'siba IStuuremtmJalksl], miiktä J<os as~a'IliO'sari.·.s'e't s•o1p.iivwt. hmars.t'Uish~nna,st,a, 10872: työn t;moriititlalmi:s·e:en 1,u,natsim1stUa 'V'ma.di~lba,erssa nloulda,teltrlJa,k:oon ISiop:]mu!Sita. 'edel[ä deVJi,em 10873: olisi rrn,emrny:t. Mjadälli. torppari :sO'p'imuk,s,eln säämnäisitlen •els1iälmättltä. ,Jos tsovi>ttu hi'lli1Ja. Olll 10874: nnrkatan on 'Sa>anut piarnnnulrnsitslta, {k1orvraUJStta kmikeampi 1lm1in ·måltä vail~~~o S'Wostuu [alin 10875: a l hiatilsen 'VWotknwm:aks,un mu:old.arssa ilali 'V'aipla'a- mäJärrrä;älffiläs1tä a:lu:e>eli'lta .eibuikä.1Jeen ,,ru,oTi.!trt:.a - 10876: vu,ositnra ,tJa,iik>ka. ,mu~nn'a 'nri!iidlen korv,aiaimli:slt:a ma.arnr, -a,l,entneltia\ko'()ln s:ov~tlt.u thin1t1a ;kokronra•i- 10877: ta Tlkoiit't<aiW\tlla hyvikik:tE:tfmä, älköön ll'ätnie'lU'e suud;flsslalwn 'S'i'ithen m~äiärään. 10878: u u,tta. korVJautstia, s·sl:lra:i•s>ilslba pa!ralll!null;:rsi~lba. hy- 10879: väks~ hJiet!t:alko. Jos tmtppa;r'i os,o>iltta1a, e~t!Dä 24 §. 10880: hä:n1~l'l'e on vuok,rlwsopimuiks~:m •ba:i' :aåikaås'l:tm- .Tos torp:pa·J·i 10 § m 1 mGIIll'enlb]s:sa rrn:aJ.nll- 10881: man ,l>a•im:sääld.'i·ntntön muk'atatn tulieva suuDem- tui'srt:a SJ"i!sltiä t&iiitrmyy tei1Ui'S,el:tä 'Vuoikro-:a~ueel 10882: pibin lkorv:a•us 'pa:r'antnTiikslirslba ikm~•n €dcli]ä on ta undtelll1e, mJaksalkoon V!al1ti:o :r.a.kennu•k!s:ilen 10883: sä.äJd,etlty, määr1äJtlt·äkö'ö,n 3i10'Tiva,us niiden mu- siir•tiO'kusltaruntuk:s~slta, pudreJt ja mala;nolillrilsttaja 10884: kaml :suor~fietl1:oa:va 1k1si. toi:::ten ,puolien. Jos S'i'iri'O t:arp,arhtuu 10 § :n 2 10885: 'Debemä:in~ä p<.t~ra:ntnln,sitien l!aatu ja· 1:a:atjuuls morrn'e·nlbi'n 'perus>teeN1a, :su:oT'i!Utakocm :mara:n- 10886: on lbor:ppa:rin nlä·ybett<ävä. J:os vuokmntan,ta.jta om:its,twjta s~i~nt,o:l<:'uslt'E\,n'nl..Jik:s'ct. 10887: 300 VIII, 4. - )iuutoks:ia vuokra-alueiden lunastamista koskevaan lakiin. 10888: 10889: V•uokra-a•lru.ciden järjes,telyJSISä, jO!Stsia vuok- ri·nltö- •t:ai lkruu•n~ruluontoi•lJJen, tu1!koon UU\SI 10890: ra-alueid€n siirtoja tapahtuu muista kuin tila p:er:i>nrt:öluon.Uoi,selk~~. 10891: 10 § :ssä sä'ä:detyistä syistä, harkitta- Jos vuokra nantaja on eri aikoina tehdyillä 10892: 1 10893: 10894: 10895: 10896: lwon osalll•Ottn s•ili:rit.okus>ban!lluikisiilll ruii1dRm_ •pe- sopimuk,Siilrrla joko .a;.llkwP'ertä:i!s'e'S~ä päiäit:i~aslta 10897: rus1Jeidoo muika~n, joirt:a lliOUJdrut:etaalll •ois<ailliOit- tai ,iJoi:silsta ·olm~st:ami>stuan tiloi1sba samaiHe 10898: toa. ital:ajleill, ISiliriokuiS'tam•nu•lrlsii•n jailwtoilJmiltulk- torpipa['ill~•e vu1o:krommlllit ffilalart:a,, [~Jllirus:te~:ta~ 10899: sissa rrnää'Täibtruelss'ä. kooill: ika1ilk!kli samlalan vllirokra:-•Mu:oos:een ikuu~ 10900: luv.at mala.t. Sama olkoon l;aikö. j~s vruokra- 10901: miehiellillä on VJilld•elystbell!Sä y M:eyruelst&ä mataila 10902: 25 §. 10903: v u okl~aiNa u·s~almlilllalta. vuokJ.'IaiDJalllltajail:in. 10904: Mitä 1 ja 2 § :ssä säädetään t•orpasta, ol- 10905: K•run :t•i>lalt vastbaaw~ eri ki~'IllllliJty!ks<iJsrtlä, ja- 10906: koOIIl myös vomnas:sa miäikirtJupa;-latlrueiesba. Å.il- 10907: eU.alkoon 1Uillla1Stuslhinrt:,a eri tiJLojtellli ilres<klfn sa- 10908: köön :tärrnläin >1aåin mukaan lkmffitemilma•n 'l!lln.a.s- 10909: malslsa suth;tiee!SIS•ru ku~ln t~llodien m~niiJt:a•rulia. ja 10910: ttttla•lro asurnlto,aJu.eli:ltla, jonlka vuoikromi:e>h'e11lä 10911: veraa. Olli ·eriO'ttmmilsen d·ohdos.ta V:äJhoomeitlt.y. 10912: 0'11 oma a:sunt,olbcm>tti munaiJJJa. 10913: 10914: 58 §. 10915: 45 §. TorpaHa, lampuoti til>alla ja mä!ki tupa- 10916: J1os vu:okra-,aJlue on •Oisa. US•elatm,:mJrusila tiliaiS- alueeUa tarkoitetaan tässä laissa sa!Illanlai- 10917: ta, ljviiita ei ole iiSidja;oHa• towisrtJalan ?erQiA..O\ilim, sia vuokra-alueita kuin torpan, lampuotiti- 10918: olkoOillJ a[ue:en lohkomallQa. er01tflla1mlia1!en mtl- lan ja mäikitupa-alueen ·vuokranksesta 12 10919: lit:tu myös ruillin, •etltä :llatSiktetalan, ikuma suu- päivänä maaliskuuta 1909 annetussa ase- 10920: ren >eJISIMl e!rotetllarvta a[IUie 1m11101dosttaa lkali.ik.i!Sita tu'ksessa, kuitenkin siten, että vuokra- 10921: tolli~.staan ~e~Loittamaihta oleviJs·ta vuo!knrun>alll!ta- alueesta, johon kuuluu vähintäin puoli 10922: jalll: tirooisrl:-a:, ,sJe'kä såiten sa~rudun o\sa,lu'V'Iln •pe- he'htaari·a vi'ljeltyä maata, on vmmassa 10923: rusteella uuden tilan manttaali ja vero, ol- mitä stäiäJd·eltä:än •torrp~:slta ja, VUJOikra-;a1lu1eesrt:a, 10924: len uu.si tilla. 'tiäJlil:öilll mu()ldoslte~tlta'Vla i:bsenäå- josisa rvi1ryeltyä m:ara:ta on vä1hemlmlän kruin 10925: ook!Sti m~mkiTija•t:a['oksi ja. iJm.~klkiloo, •elll\tiSJtlein ti- pu'O!li heh1Ja:aria· ja •vuo:km:mruehea1 ·Oimliis:tam&t 10926: lojen maDJttruatlia ja vero:a V!aJSitai~W'RISISa! mää- asuliJllihuone~t, milttä ltäs'Sä lai1s•sa sfuäJd•eJtään 10927: rä:ssä v'äihffllmlettävä. Jos joku rt:,illoosrt:la oo pe- mäki·tulpa-·fvlueie<srt:~. 10928: 10929: 10930: 10931: 10932: Hels1rog>i<SL••ä, m~m1iskuun 29 päi>välnä 1920. 10933: 10934: 10935: •Jnho Ioeander Sirola. Heikki Kääriäinen . 10936: 301 10937: 10938: VIII, 5. - Motion N :o 28. 10939: 10940: 10941: 10942: 10943: Åkerblom, K. V.: Förslag till lag om tillägg till 59 § i 10944: lagen av den 10 juli 1919 om inlösen av legoområden. 10945: 10946: 10947: T i ll R i k s d a g e n. 10948: 10949: Yid utarbetandet av tlag-en om inlösen av Särs:kilt tillspetsade ha förhåUanclena ge- 10950: lcgoområ<1en har riksdtagen bårle 1918 och staltat sig för de 4'912 1egotagare, solli inne- 10951: 1919 även kommit ihåg legotagarna på stä- ha jordolliråden på Vasa stads marker, ·eme- 10952: dernas jord. I 5 9• § av denna lag gäges: 10953: 1 10954: dan sena'ten den 310 a1Jril 1'9ol8 dömde dem 10955: ,Jä;mväl må denna lags stadgandcn till- att avträda sina jordllott.er tiH staden den 10956: lämpas å legoområrnen underlY'dande sådana 1 lliaj 19119·. Legotagarna ha ej ännu blivit 10957: stad tillhöriga områden, vilka icke b1ivit avhysta, uta.n innehava sina jordlotter. Då 10958: under staden avhysta och vilka det med tlagen om inlösen •av legoolliråJden under ti- 10959: hänsyn tilll stadens naturliga utveckling den blrvi•t gäiltlande, viija d<e trJ;gga sig vid 10960: icke är oundgängligt att med densamma in- den. S'taden behöver ju icke dessa manker 10961: förliva". för sin naturliga utveckling, utan söker 10962: Detta stadgande borde vara tillräek1igt, tvärtolli få delli utarrenderade ånyo, llien på 10963: för att l<egotagare, som innehava sådana förmån'ligare vill'kor än förut. Bland annat 10964: marker, viliJra staden iCike behö·ver för sin titllåtes ej bosättning på legoområdet av le- 10965: naturliga utveciklring, m~åtte llied stöd därav •gotagaren, när det är lliindre än 10 hektar 10966: utan lliotstånd få inlösa ldes1sa. Men det sätt, stort. 10967: varpå man i vissa städer behandlar ansök- De personer, solli i Vtasa anmält sin ön- 10968: ningar Olli rnlösen av lego'Olliråden, visar, att skan att llied stöd •a·v lagen ·Olli inlösen av 10969: stadgandet Olli in1lösen av dylika legoområ- legoområden få inlösa de ägor de innehava, 10970: den ej blivit så ·Hart avfatbat, att legotagar- ha fått trltl sv.ar: Donationsjord får •ej inlö- 10971: na blivit fullt tryggade vid den rätt llian sas. Man frågar in:te, •om •legoområdet är 10972: vel1at giva delli. ·obehövligt för stadens utveckling, llian före- 10973: När cirka 50 baeikstugusittare på Hangö 1bär blott, att jorden är donerad och därför 10974: stads lliark och 8 torpare på Raumo struds ej får röras. Vtad bör därv]d V'ara avgöran- 10975: mark anhållrit att få inlösa sina legoområ- de: arrendatorerna•s behov att få bebo och 10976: den, ha städerna sö'kt undsl:irppa detta med nära sig arv den jord de innehava eHer jor- 10977: att ansö~a Olli tiUstånd att få införliva ·ltego- dens •egensk.ap av donation, solli •däirför ej 10978: ollirådena med städerna. Och llian giver (i borde få rubbas? Man hän:visar till kungli- 10979: Filllsk kollimunrulti1dskrift 1-919· sid. 9 2) stä- 10980: 1 10981: ga resolutioner från 1700-talet, solli för- 10982: dernas fuMmäktige råJdet ,att ti1l prövning bjuda upplåtelse av donati·onsjofld llied 10983: upptaga, huruv:i!da i0k•e i aillia förekommande äganderätt. I lliOtsats härtill har regeringen 10984: fall lagens ve'l'ktan borde olliintetgöna·s med i Vasa stads privilegiebrev av 1de;1 1 mars 10985: alla av lagen medgivna lliedel." 185·4 förordnat bl. a.: ,.åt staden lämnas 10986: 302 VIII, i:i. - Yuokra-alu~iden lunastamista koskevan lain 59 §. 10987: 10988: såJsom dess tilllhörighet stället för den gamla jämJkningar 'i desS'a donJationer, såda-na som 10989: staden med rättighet att försälja de för sta- genom förhålJl,andenrus utvec'kling blivit nöd- 10990: den ej behövliga platser." vällldiga. 10991: I propositionen till 19·19, års riksdag om IStäderlJirus naturliga ui:Jvec'lrling går i re- 10992: dispositionen av statens bostäl1en säger re- geln ut mot hruvet, ikuststädernas nämligen. 10993: geringen bl. a.: ,De sy.ften, för viilka bo- De inre markerna komma 1de i regeln att ha 1 10994: 10995: 10996: stä:llen i tiden blivit inräJttade, harva förlorat 10997: 1 litet ·naturrligt behov av. Men :det ,äJr just 10998: sin betydelse, och bostJällen behövas ioke vi- dessa, som !i:nnehavrus ~v torpare o. a. arren- 10999: dare för sina ursprungliga ändamål." Det- datorer. Det Jboflde då 1ej möta stora hinder 11000: sa:mma k1an sägus om städernJas donations- att låta torparna inlösa dess•a. 11001: jord, så vitt det gä:l1ler der,as användning tiH Bleve den t~l'kning godtagen, 'Som K'olill- 11002: kreatursibete. Våra städer fingo, då de an- .munala Gentra1byvån 1åtit anskaffa till led- 11003: 1 11004: 11005: 11006: lades, de kringliggande hemmauen och mar- ning för strudsmynJdighetema vid til,lämp- 11007: kerna ans'lagna åt sig ,till mulbete och ut- ningen av .5191 § i 1lagen 'Oilll inlösen av }ego- 11008: rymme" (så enJligt V'a'sa sta'ds priv~legier av områden, så :behöVides ingen vidare rförkla- 11009: den 31 jan. 116111) :eller ,till utrymme, mul- ring från ,J,agstif1Jarnas sid,a. Den anlitade 11010: bete och vedhygge" (enligt Kristinestads sakkunnige (t. f. rusg.essorn i kolonisations- 11011: privilegier av den 9 mars 1'6,512). 11012: 1 11013: styrelsen, juriskandri1d:aten Harry Brotherus) 11014: För mulbete blir städernas jord allt mera för'klarar, 1att lagen skall tillämpas på sådan 11015: obehövlig. Den förra nötkreatur:ssilröts,eln av mark, som staten med äganderätt donerat till 11016: dem, som bo i städerna, har i de fleHta stä- staden och icke är införlivad med stadens 11017: der alMel,es upphört och är i ele mera utveck- mark samt på mark, som staden förvärva~ 11018: lrude t. o. m. löl'bjuden. Odkså såsom häst- på annat sätt. ,I det strudgande av allmän 11019: bete är det obekv,äJnt att begagna stadens grundl,agsnatur, att tiLI staden s1känkt mark 11020: ängar, emedan de ofta:st Iigga för avlägset icke får arvhända;s staden, åstald!IDommer så- 11021: 1 11022: 11023: 11024: från staden. Man viill ej förlol'a tid med att ledes J.a~gen om inlösen 1av legoområden - 11025: föm hästarna fram och åter till ele a:vlägsna - - ·ett undantag," 1så vitt det berör av 11026: markerna uta.n utfordrar dem 'både vinter snaten doneraJd jlord, förklarar juristen 11027: och S'ommar i sina sta~l i staden. 'Den stads- (Finsk kommunaltids.krift 19119 :oid. 95- 11028: jol'd, 'som i tiden ansl<agits tili mulbete, har 9'6). 11029: sålunda numera förl}omt sin förra betydel,se, Errfarenhet€n visar dock, såsom fl'amgår 11030: då den i regeln ej tages i bruk för detta iin- ruv 1de anfönda <fia!Jlen, att stadsmyndigheter- 11031: damål. na ej vi,Jja fatta lagen på detta sätt, då det 11032: Strudernas marker skulle illomma. aillt ligga ej uttryckligen 'säges, att även ~d:onerad jord 11033: mer eHer mindre öde 1och folktoma, om de får inlösas. Legotagarna på städerna1s mar- 11034: ej kunn1a upplåtas ~till nyttjande av sådana, ker komma dä:rför 'att .stä:ndigt röna mot- 11035: som vilja 'slå sig ned på dessa ·och hedriva stånd, när ,de yrk1a på inlösen av sina l~ego 11036: lantbruk Detta vore uppenbart till skada områden. De bli helt säkert 1Nungna att 11037: för landet. Det kan ej ligga i samhällets börja genom pl.'oce'sser e],ler besvär i oli'k~a 11038: intresse att upprätthåHa etJt ;förbud mot be- domstol,ar tiHkämpa ·sig rätten att inlösa 11039: byggande ooh uppoelling a,v såd,ana marker, sina legoomrwden, vilket blir :brude ·svåm och 11040: som städerna Unider en överskådlig framti'd kostsamt för des'Sa mindre bemedlade. Det 11041: ej behöva för sin naturliga utveckling, de 'Synes dä:rför Vlara nöd:vändigt att förtydliga 11042: må då vara done11ad1e eUer köpta. Då det är stwdganelet i 59 1§ 'Olli inlö,sen av legoområ- 11043: staten, 'SOm donerat dessa ma11ker, bör staten den på stäJclerna1s marker och detta sålunda, 11044: även ha rätt ailt ·vid1laga ändringar eller att det tydl,igt utsäges, att även donerad 11045: VIII, 5. - Åkerblom, K. V. 303 11046: 11047: jmxl inbegri:pes i sta-dgandet och får in- att Riksdagen måtte antaga föl- 11048: lö•sas. jande tillägg till 59 § i lagen av den 11049: På grund av dret .framhållna får jag vörd- 10 juli 1919 om inlösen av legoområ- 11050: samt föreslå, den, så att lagen otvetydigt äger till- 11051: lämpning även på donerad jord: 11052: 11053: 11054: Lag 11055: angående inlösen av legoområden. 11056: 11057: Jämlitkt Finlands Riksdags beslut, fattat i överens<snäJmmelse m:ed stadgandet i 60 § i 11058: Lantdagsordningen av den 2:0 juli 190:6, ·stadgas som följer: 11059: 11060: 5t9 §. de jovdlotter hans :auende omfattar, även 11061: V:ad i denrra lag stadgas, gäHe jä:mväl så- om de finnas spridda på o~li,ka ställen, dock 11062: dana legoområden, sOim utgivits under den med ,den begränsning som i 4 § stadgas. 11063: tid lägenhet ·bestod ~sås:om lkronohemman Rätt till inlösen :av legoområde på stads- 11064: därest lägenheten före denna Iags träidande marlk til<lkomme envar, vars legoförhållan- 11065: i "kraft blivit slmtteköpt, utan avseende där- de var gläl1ande den 25 oktober 1918, även 11066: på, om slmtteköpet sikett efter :det föDordnin- om avhysning därefter skett, :och skall in- 11067: gen av den 12 mars 1'90i9' angåendr lega av lösen ske enligt de avtal, som vid nä:mnda 11068: torp, landbolägenhet •och backstuguområde datum gällde. 11069: trätt i gällan:de kra:ft. Inneh:ar hemmansägare stadsmark i ar- 11070: Järrnvä:l må den111a la[51S sflrudganden tilläm- rende, vare även han berättiga.d att inlösa 11071: pas å 'legoområ,den underlydande srudana denna, ifa;l'l han behöv·er den för sina barn 11072: stad tillhöriga omrruden, vilka icke blivit un- för att av dem öv,ertaga;s ·och bebrukas. 11073: der staden ruvhysta och vilka det med hän- Denna lag gälle icke Jegoområde, vilket 11074: syn tiH stadens naturliga utvec'kling icke är ligger å sådant sam1häHes område, som avses 11075: oundgängligt att med densamma införliva. i ,förordningen av den 15 juni 18198 angående 11076: Denna rätt :att ~nlösa :legoområden på 011dnandet av samrhällen på landsbygden 11077: stadsmark gäUe all jord, oberoende av om med srummanträngd be:f:iolkning, ej heller så- 11078: den är donerad 'el<ler förvärvails på annat 'dant, ~om :ligger inom ,ett i enlighet med 11079: sätt, och tillrooonme denna rätt varje legota- bygguadsplan regierat eHer på grund av bo- 11080: gare, vare sig han är bosatt på legoomrrudet sättningens täthet därmed jämförligt bosätt- 11081: eHer uilom detsamma. Likaså Vtare Iegota- ningsområde. 11082: gare på :stadsmark berätiligad :att inlö·sa <alla 11083: 11084: 11085: Rel'Singfors, den 26 mars 19'20. 11086: 11087: K. V. Åkerblom. 11088: 304: 11089: 11090: VIII, 6. - Edusk. esit. N :o 29. 11091: 11092: 11093: 11094: 11095: Arho, A. 0.: Ehdotus laiksi vuokra-alueiden lunastamisesta 11096: 15 p:nä lokakuuta 1918 annetun lai.ft muuttamisesta. 11097: 11098: 11099: S u o m e n E di u s k u n n a ll e. 11100: 11101: V uokra-.al uei'd-en l unars,tamisesta lokakuun maHe puol-elle epä.oi1keutettuja po~kkeuksel 11102: 15 rpäivä,nJä. 19118 annettu la,ki, sreUaisena;kin l~&ia eturia, doihin sil1ä oikeastaan sopimuk- 11103: kuin se on muutet'tuna. 1<91>9 ·vuoden va:lt~o sen mutkaa.n' ei otli>si oik·eutta., ja: si.ten saa:tt.aa 11104: ;p'äJiviHä, kairpaa. edelleen us,eissru ·kohdissa huonoissa oloiss·a etlävä vu<Yka.aja.väestö ktä,r- 11105: pirka:iSita muutosta. :Trul.la.isren muutoksen s~mää:n vahinkoa vuokrasopimuksen ennen- 11106: tarrpeellisuuden perusrteluiksi sopii edel1een aikaisesta 'keskeyttämisestä. Tällainen 11107: suurin osa siitä mitä 1919 vuoden va,ltiopä:i- vuokral!lanrta~ille suotu tia ihcitä köyhäin 11108: vi,en edu:siku.nta,esityksissrä N :rot 32 ja. 314 ss. vuokrahisteDJ kustannutksella suosiva. etu 11109: G25~626 \ja: srs. 677-6810 1on esliintuotu; loumka.a oi•keudenrtunt.oa, varSiiu'kin kun 11110: mirukä vuoksi täsrslå viitartawru mainrittujen vuokralaiset 4 §:ssä olevan, s·ääm1ö.ks•en j.oth- 11111: eduskuntaesitysten perusteluihin. dos.ta, useimmiten oe:Uvät. saa lunastaa ed~s 11112: !Tämän lisäksi on niihin erintäisiin ,pykä- kaikkea mitä vuokrasuhte-en noja•Ha :heill·e 11113: liin, nälhden, joihin tä:ssä ethrdrotetaam. muu- kuuluisi. Tämän vuoksi olisi 1 § muu- 11114: toksia., ly:hyesti. esitettätvä eräitä selvittruviä t.ettava siihen i'munta.a.n, että vain vuokra- 11115: perusteita. mies voi milloin tahansa vuokra-ajalla vaa- 11116: On yksit;yisoikeudren periaatteilden louk- tia' vuokm-alue-e~nl luruastamista.. Tämä: on 11117: ka;ustar, ettei tonpij)a,ri voimassaoleva.n a.i•van oi•keuteitua, koSika aina silloin, kun 11118: vu<Ykrat-a.lueiden 'lunwstamiSita koskeva!ll lain 1unas•tamisoi,keutta. valjon ennen vuokra- 11119: mukaan rsaa na.uttia vuokra.suhteeseen kuu- adatn piää:ttYJmistä vaaditaan, va·rma.stilkin 11120: 1uvia etuja, sop~muks-en määrää:mä:ä aikaa. e.si,intyy sellainen tapaus, jossa. taloudelli- 11121: TäJmä laiki sal,lii ma.a\lllomistqäa1in riistää ta- sesti vathvem.pi on ai•koina1an väärinikä~ä 11122: lowd·elll'isesti theiikolta to11]Jpa.ri- ja mäJkitupa- nyt heikomman alhdinkotilaa hyväks·een, 11123: Ia.isrväestöltä monia S·ov~ttuja etuja. Yh- anif:.a.marUa vuokraiilliestä rasitta.van korut- 11124: tei:Skunna~ru 'hyvä vällttä.mMtömiä:sti vaatisi, raihdin. 11125: että! lunas'taiinisvaraltimus', teihtälköörupät se 'On my1ösk~n perin kohtuutonta ehdotto- 11126: vuokra·-a.jan loppuma.isillaa.nr ollen tai aikoja masti kiel·Mä., :kute'll 2 § :n 3 kohdatssa, lu- 11127: ennen vuokra-aga'n päättymistä, jäi.si riip- naLSitami·soikeus vuokraiiniehoeitä, joka silloin 11128: pumaan yksistään vuokramiehestä. Nyt .on muu kuint tibtt.omaan vä.estöön ;kuuluva 11129: kuit-en:kin 1 § :n mukaan vuokrana,ntaja•kin ihenkilö. Hä,n näret on a,lkua.an, voinut olla 11130: on siihen oikeutettu ja käyttää ti.etys.ti tätä to!'lplpari ja. srellaisena itse tonpalll raivata. tai 11131: oike.utt.taan, milloin soe on vuokramiehelle muuten atsua torprparina. murt.ta hän on sat- 11132: ep·äedullinen. On·ko sitten viisasta pysyttää tunut ostama.a.n esi.m. ·vieneru rpal:sta:tilan, 11133: t.ä:llär 8/äännöiksellät taloudellis~sti vaihvem- josta hän ei voi saada täydellistä t.oimeen- 11134: VIII, n. - Arho, A. 0. 305 11135: 11136: tuloaan. Oli.3i ai...-an vnarin täs:<ä tapawk- eä ovat kylmäärL korpeeru tai muut-en asu- 11137: sesrsa, ·Bv'ätä .hänreltä tuoHa~nren oikeus. Asu- marLtmn:aan. ja usein 'hyvintkin arvol:,tomaan 11138: tnspolitii,Jmn ·kannalta. oliliii suota.vaa Ja maahan raivatut ja viljellyt eikä maanomis- 11139: oilreamidi·s·en oikeuden mukaan myös taja, joka oru s.aanut nauttia alueesta vuok- 11140: aikaans•aata>va., et'tä tmwparina ailkua,a,n asu- ra~a. ja. vuokra.mie!hen ty•övoimaa hyväH{seen 11141: nut henkilö sa·a l unastaa• vuokra.-a.lueen perin aThaises,fa pa1kasta, ole rpuol·esrtaan 11142: a.inakinr tila.ttomalrle rinta:perillisrelleen tai telhnryt, ilman fä·yttä rhyvitysä, mitään pa- 11143: jollekuUe muulle tilatt.omaHe. ra.nnrus•t•en aika·a,nsa.a.mis·eik.si, n.iin on v:äärin, 11144: Edellä jo viitattiin 4 § :n särä.nrnröksen koh- et.tei 11 § :n säännö•ksen rjolhdo,sta. vuokramies 11145: tuutt.omuuttoen. Muuteru porvariHisrelta.kin siiin1ä mainituissa .kahdes·sa. ta,pauksessa. v'oi 11146: tarholta 19r19 te1hldyssä edusknnrta•e3ityksess·ä saa'Cla pitemmältä ajalta kuin 20 vuroclel•ta 11147: N :o 32 s. 67S kahwtaan oikea·l,si l aa,jt:rn~aa hyvä;kseen luk€a 'Param,nust.en a.rvoa, •vaan 11148: vuorkramiehen luna.sta mimi'keu.s ·kai,kkeen, ne arusiottomasrt.i jä.älvä:t maanomistarja.He. 11149: mikä voidaa.n näryt.tä:ä •vlwkramieheHe kuu.- Tä:rn.än ep•ä:kohda.n' .poistamista ta·rkoittetaan 11150: luvarksi. H:un kuitenkin § :n tällaisesta. laa- tämän: § :n. muuttamris:erlla. 11151: jen1alilli:s•esta nykyiä.än näyttää oleva·n vä:häm• 'Edellä ;kosrketeH:u 4 § :n muut.os• a.iheuttwa 11152: onnris·tllimisen toirveita, erhld·otetaalJ! 4 § :ään myös lr2 '§ :n muuttami,s.en toisi·n kuuluva~hi. 11153: s·eHain·en pienemrpi muutos, joka aikaansaisi Jos 13· § pysytettäisiin sellaisenaan, voisi- 11154: ainakin vJälttämättlömimmän laa.j.erunuksren vuokramies:, j01Ua 0111 oma määrätty me!s:ä:ala, 11155: lmua.starmisoikeuteen. mon,a.sti joutua. huonomrpaan ascemaran kuin 11156: l\1yörskin 5 § :n 2 kohta olio;i rnuubel/:tava seUR.inen vuukramies:, jolla s:it:ä ei ole. Alue 11157: enemmän kohtuuden Yaatimuksi·a vastaaval- 8aarttaa ka-svaa suur·elhkoa yhtäika.koist.a 11158: J,e kannalle, sillä siinä oleva säännös jättää met•s,äJä, josta ·puut ·j·outuisi.vat melkein jär- 11159: yaraa mielivarllalle. Vnokra•mies olisi oikeu- jes,hUin ma.a.normistarjalle ja ~ohon• jäisi a.ivan 11160: tet.tarva ,o.iinälkinr tap<HLksessa saamaan vuok- mitält.ön,tä ja harvaa metsä.ä jä.lrjeH.e. Tämä 11161: rana.n.taja.an nähden suU1teelTises•ti metsä,- metsä ei vastaisi sitä. t.arvalEs·~.n ko·titarrve- 11162: marata heidärn vi 1J.ellyn peltoalanos-a suuruu- 11163: 1 11164: 1JUnn sraarntima1hdio1lisuutta, j·osta, 5 § :s:sä 11165: den mukaan. sää•detä!än sren tarpa.uksen, >va.ralle ett-ei ole 11166: i~ys•ymy:ksen:alais·en la.in 6 § :ss•ä on tor.p- määrättyä metsä.aluetta. Olisi ko'htuutonta. 11167: parrilk~ säiäidetty erinä:i,iä. etuja pidätettä- että vuoktami-es, säästettyää.n, metsWä., 'han·k- 11168: väksi. Kuitenrka:.1.11 t1ämä säännös ei kyUin kimalla, puita. muualta, joutuisi sä:ä!stämi- 11169: turvaa vuokrasuMees-een 'lmuluvia tai s·crpi- sen:s.ä: joihdo:sta €ipä-edul1isempa.a'lli asemaan 11170: mu:kse.enkaan rperustnvia etuja. Tärmän joh- 11171: 1 11172: kuin .met.sä:n ha,ska.tessaan ta ik Jm ollen omaa- 11173: drast.a. pykärlä;än lisätä.ärn, 2 kohta. maHa eri metsräailuetta. 11174: .Tos 10 §:ssä yihä edelleen, rpys·ytelään 3 Myö.slkin• :p'uu·ttuu tästä, p~kälä.strä sään- 11175: momentti, voisi s•e a.n:taa aihetta- suureen nö-s, .i·orlla. turvattaisiin vuokmnantajan •puo- 11176: mi·eTiva.lrtaan ja vuokra.mriesten: oi.k-eubien lelta metsä.nharkkaus seHaiselta a.la.lta, joka 11177: louk·kaamis•een. •Sen nrojarlla saatettaisriin parhaiten sopii lunastett.avaan alueeseen 11178: torrpanrkin lunasta.mrisoirkeus. k01konaan 'kiel- evotet:ta,va,ksi. 11179: tää, mik~ä. oli:sri rä.i.keä kohtuuttomuus ja. ti-e- rErittäin rkolhtuuton on 17 § :n säänrn,ös. 11180: tälisi yht.eis,kunnarl'lisen .väräryyd·en edis-tä- Vuokramies tai ihä,nen edeltäjä.nrsä ovart :pe- 11181: mistä' (ja sruosrimista. Tästä. syysrtä ja viita- rin,tröoi'keuterusa nrorja.lla. tietenkinr yrMä oikeu- 11182: ten samalla sanottuun -eduskun!tares,;tykseen ietut alueesre-ensa •kuin maanomrisltaja. ed,eUä- 11183: s. 679 ehdotetaan: mainrittu korhta ;p·oisrtetta- jinreen t.iloi!hi,nsa. Siitä hu.oEmatta voi ihän 11184: va,ksi. joutua lun•.asturshinnarn s·uorittamaarill § :s.sä 11185: 'Kun ot•eta.an huomioon. että vuo:lua-alu- erlellytetyllä tavalla. Tietysti vuoik:ramie- 11186: 11187: 39 11188: 306 VIII, 6. - Muutoksia vuokra-alueiden lunastamista koskevaan lakiin. 11189: 11190: hen peri:nJt,öosuUid'ell! vastik~ on a.Lkuaankin mälkitupa-alueem valisen rajanJ 58 § :ssä. 11191: ar-voltaan säämmJölEs-e~st.i ·pal>jon huonompi On väärin tässä suhteessa asettwa viljellyn 11192: kuin talolli.s•eru osuus. Oikeamielis<:m kat- maan a1la määJräavä:ksi. Vuokms()pi.mus on 11193: sam.toka•ruruan mu1kaan olisi tälmäi säållJllJÖs vo~tu tehld'ä verratta~n my•ölhäiän n~in ettei 11194: muutetta,va niin että alkU;peräine.n a•luoon vuokram~es, jolla so.pimuksen mukaan; on 11195: p·erijä tai hänen jälkeläisensä sai.siva t perin- t!hkä 10 1h~htaaria tai enemvilkim viljelys- 11196: töosa:n vasrb~kkeen lunastusma;ksu:tta. kelipois,ta maata ha:Hussa;an, ole ehtinyt vil- 11197: Muutoksesta 13 •§ :ään j.o'htuu myös,kin ddlä ylhtäikääJn lhelhtawria JPellobi. Vuokra- 11198: metsän arvoa lms>keva.n mää.räy ksen poista- sopimuksessa. alue saa.tetaan kutsua. tonpa1ksi 11199: mi.ll!eru 19 § :stä. 1Samoin• aiheuttaa. 4 § :n ja sopimuksen mukaaJJ: siilhen .saatit.a.a kuu- 11200: muutos 22 § :n 2 momenlttiin muumnoksen. lua moni•nlla~sia. etuja1, mutta. 58 § :n s>ää,n- 11201: Niinikään 10 § :n muutos vaikuttaa 24 § :n n:oksen johdosta olisi se pidettävä mäkitu- 11202: 1 kohdan muuttami1sen. >pana. ISitävastoin 190'9 vuoden maanvuokra- 11203: 1Mrukitupa-al.ueen lunastami·soikeus on 215 asetuksen mukaan: sellainen alue on •torppa. 11204: § :ss•ä sufpistettu aivan koihtuuttomas'ti mo- Siten on tämän asetuks>en säännöS tässä koh- 11205: niUa luonn1ottomilla rajoi.tuksiHa, <Mielival- ·den kumottu tosia;sia.llisesti, va.~klka lain- 11206: ta~·nlen• on m. m. määrläys, -että sellainen sääfädäru puolelta. ei si.tä my•önnetä. Tästä 11207: alue vitäisi olla. oHut lun•astus>ta vaativan syystä on täm ä pykä1ä: saata.va. kiireellisesti 11208: 1 11209: 11210: 11211: 11212: vuokramiehem •halluss•a välhintä.in 5 vuotta muutetuksi, et•tei lainsää:tädän puolelta ta- 11213: tai ·että vu01kramiehelt.ä:, ~ol'la. on, paitsi oma pahtuneella virheellä ehtisi olemaan käytän- 11214: asuntot.ontti, muuarHa. myöskin asu:n:toa.lue, nö·ssä Y'ksiyisoikeut:ta sy>VäHi> loukkaavia 11215: puuttuu luna.stusoikeus. Yhteishmn.aUiset vaikutuksia. 11216: syyt vaativat § :ss:ä olevien 1perus•teettomien Vielä mainitta.·k.oon, että 58 § :n s:äännös 11217: ralj.oitusteru poistamis·ta. Samoin on· ·laita on ristiriidassa 4 § :n kanssa. .Siinlä myön,_ 11218: 26 ja 27 § :ssä oLevain säännösten, joiden netääi!J torpan vi~jeltyjät ja viLjelys:kelpoisia 11219: muuttamis•en <perus•teell:si myö.s viitataa·n tilUJksia aina 20 hehtamiin as•ti 'lunastetb- 11220: usein,sa,nottuun edulskuntaesitykseen N :o viiksi, vaatima.tt:a millä.rätty'ä •peltoalaa.. 11221: 3·2 s. 6'80. Erittäimkin 27 § :n suht-een on Saman PY'kä:län 2 ko!hda:shl näikyy, että siinä 11222: huomauttamiruen, että siin•ä siää•detty alueen mainitaan vaan. hallinnassa olevasta vilje- 11223: väihent.äminen om koihtuutonta, ja. ettei lys'kelrpoisesta ma>a:sta ja raj•oittamattomasta 11224: yleensä .pysytetä edes· ,sopimuks•en mukaisia raivausoi:keudesta. Sen mukaan voi pääte11ä, 11225: etuja.. ettei to·npalla. vielä tarvitsisi lumnastetta- 11226: Sama•t syyt, jotka. ovat esiietyt 10 § :n vaksi vaa1d1ittaessa olh ollenkaan .peltoa, 11227: muuttamisen perustelulksi, 1puoltavat. myös- kunihan on vi•ljeltyä ja vilje'lys·kelvois,ta 11228: kin 28 § :n muuttamista samoini kuin s-ekin maata., Kun my•öskin 27 § :ssä nimenomaan 11229: mit!ä, on -esiintuotu kaihteen ·edelliseen pyikä- sääd-efa,ä;n., että mä'ki.tu.paa.n ei saa kuulua 11230: lääm nähdf-n. Muutenihan ehd.otetulla, muu- yli. ·kahden he1htaalrin viljeltyä ja viljelys- 11231: tokse1l'a. 28 § :ään niin myös muiden kysy- kdpoista maata, , on •perin väkival!taista 11232: myksessä vlleiden muutosehdotusten hyväJk- s•äätää to:ripa.n ja. mälki tu,pa-a1 ueerr väJlimen 11233: symiseHä on ti'laisuus toteutta,a vuolus.t·~t raja sellaiseksi kuin 5<81§ :ssä on tapahtunut. 11234: tava ja. hyvä ariatus•: maata, ma.attomiUe. Täten verra.tta.essa huomataalll, ettJL 4, 27 ja 11235: •Ed€!11een: on 33 ja 38 § :iin· te1ltä1Vä sa,man- 58 § :ien säännökset ov•at ristiriidassa. 11236: SUIUnrtaineru muutos 'kuin -edellä 1 § :n s•äätt- Jos o1isi ikiirunitetty huomio 4 ja, 27 § :iin, 11237: nök.seen on ta.tkoi.t.ettu. ei .oQisi voilllut säätää 58 § :ss•ä seilla.lsta. r.a.- 11238: Jäännös.eduskunta on epäilyttävälilä ja joitusta. Sen johdos>i:a nyt vuokm-a'lue, 11239: mieliva.ltais•e1la, tavalla ID'äärännyt totpan• ja joka: asianosaisteru ·kä,sityiksen mukaa.n on 11240: VIII, 6. - Arho, A. 0. 307 11241: 11242: tarkoitettu torpaksi ja. myös 4 ja 27 § :ien hälru Hsim. voisi monissa rpaikois,sa, jouduttaa 11243: muka,atnt oru stl'lla.inen, on käsiteltäNä mäki- ja he~p·otta.a. tä:Haisrten yll;dySikunrtien muo- 11244: tupana, va,ikka .siifhen, ·kuten edeHä on ker- dostumista rkawpum,gei,ksi, kun maiden pa.k- 11245: rottu, voi kuulua kymmeniä lheihta.a,reja vil- koluna.stusta ei tarvitta.isri eikä sitä: kos·keva 11246: jelyskelpoista maata; 'sillä se seikka, ettei ralhakysymys olis·i a,siaa vai,keuttama,ssa, 11247: ole ,hehtaaria. ·peltoa:, aTIJtaat alueel:le mälkitu- kuten tavallisesti . 11248: . va.n luonrteen. :Täl'laisia. tor,pipia. on patljon \Vi·elä aiheuttaa 1 § :n muutos 64 )a 00 11249: Sav0rssa ja, Kal'jala•ssar. IN•äiden vuorkmmie- § :iin S>amanlaista muuntamista ikuin 33 ja 11250: het, ellei §:älä muut.et,ta.isi, joutuisivart vää- 38 §:ssä. 11251: ryyttä kälrsimä:än. N·ämäJkin. muutokset, kuten 1919 vuoden 11252: .Sa ma. a.sianti:la ja, sama.t ol'Osuhteet, jotka 11253: 1 va:ltiopäi.viUä ta1paihttuneet, olisivat sä:ä.det- 11254: torppien ja, mälkitupa-alu·eid'8n' lunasbmisen tävät erityisoeHä lailla taannemtiviksi. 11255: oikeuttavat, vallitsevat myöskin vuokra- !Sen .j.oihdosrta mitä edellä olen esiinrt.uonut 11256: alueisriiiJI n.älhden·, jotka sijaitseNa.t t.aajaväki- ja. tPibäen esitetyt muutokset v.älttämä:ttö- 11257: s•en .maa,lai·sy hdyskunnan a,l ueella• taikka minä: ,S~elkä sellaisina, että: ne :koihrtuudella voi- 11258: asema.kaavan muka,aru järjestetyssä tai a.sru- taisHn. lhywäiksyä, 'kunnrioitt.a.en ehdota.n, 11259: tustiheyddtään s-el>la,is,een verrattavatssa a.su- 11260: musryJhmässä. 'Tästä! syystä 'la.ki vuo.kra- e.ttä Eduskun•ta hyväksyiJsi seuraa- 11261: alueileiJi lun:as~amis.esta oEsi n 1äihin'kin taa- vat lakiehdotukset: 11262: javä:kisiin. asumusrylhrmiin u'lotetta,va. I'ämä- 11263: 11264: 11265: Laki 11266: vuokra-alueiden lunastamisesta 15 päivänä 1o1mkuuta 1918 annetun lain 11267: muuttamisesta. 11268: 11269: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on1 t.ehty 20 päivänä ;heinä,kuut.a. 1•906 an'ne- 11270: 'tun valtiopäiväjärjestyksen 60 § :n 2 moan :ssa. määräityUa ta,vaHa, muut.etaa.n 11271: i:täteru 15 ·päå.väuä lokakuuta lr918 vuQkra-alueiden lurua.st.arrnis•esta. antnetun ja hoeinä- 11272: kuun 10 :päiväHä 1'911'9· muutetussa muodossaan ol·eva.lli Iain 1, 2, 4-6, 10-13, 17, 19, 11273: 22, 24-2 8, 3:3, 38, 58, 59 64 ja 6r6 § :t toisin kuu~uviksi. 11274: 1 1, 11275: 11276: 11277: 11278: 11279: 1 §. 3) silloin kun sen vuokra,mi·ehenä. on muu 11280: T.orppa, josta' vuokrasuhde oE. olemassa kuiru tila,ttomaarn väestöiän kuuluva henrkilö; 11281: 25 päivänä lokaamuta 19>18, lunastett.a;koon mntta oTkooru .t.ä:llä kuit.enikinl, jos hän alku- 11282: ka1ikkirueen:, mitä si.ilhelli kuuluu, tämän lain aan ti:la:ti:.Oima,rua on orllut to11pa.n vuokramioe- 11283: mulkaan tor,p·parin oma!ksii:, jos hän enmen henä, oikeus lunastaa :se täman la.in säätä- 11284: vuokrasulhtooll! rpäättymis.tä sitä: vaatii tai mällä; tavallar tilatt.omallle s•u'kulaiselle-enr tai 11285: jos se tämän lain mukaan, muut-en mä!äräfiään munlle ti1attomaHe ta~kka. myös itseUeen, 11286: l unastetta vaksi. jos h'än tor.pa.staan saa rpääasiallisen toimeen- 11287: 2 mom. sama kuin voimassaol-evats,sa lais.sa. tulonsa; 11288: 4) kohta sama :kuin voima,ssaolevassa 11289: 2 §. lais•s1a. 11290: Mitä 1 § :ssä, on .säädetty, ei .koske torprpaa: 4 §, 11291: ,1) ja 2) kotht.a samat ·kuin voima.ssa.olle- ;Tilaan, joka. tämän lain mukaan lunaste- 11292: va.ssa laissa. taan rto11pparin omaksi, luettakoon torpan 11293: i50ö YiH, u. -:Muutoksia vuokra-alueiden lunastamista koskevaan lakiin. 11294: 11295: aluee8een vuokra~suhteen' mu,kaaw kuuluva 11 ·§. 11296: tonltti sekä. viljellyt ja. vilgelyskd>poiset h- 1S-en luna,s,tushinnan mä,äräämiseksi, joka 11297: Iukset, ei kuit.ewkaa.n en-emmän· kuin neljä- on .Jun.ast-et.tatvas.ta a;lueesta. .suoritettava, on 11298: kymmemtä 'h·ehtaaria.. Jos sitten vuokrasuh- ensi•nr arvioita.va. ailueen a.rvo silloin, hm lu- 11299: tc.eese€n kuuluvista. tilu1ksista on vielä yli- nastusta va.aditaaru, Siitä. arvosta. on1 välhen- 11300: jäämää, otettakoon s•e ·huonoimmi.sta ja vii,je- ndtävä niil!]en rparannruksien arvo, jotka 11301: lemäHö•mistä tiluksi·sta .. tongpa.ri tai •häJnen eds.JtäJjärusä .ova,t tehllleet 11302: ,Jios• torpparina ei ole 20 hehtaarin alaa vuokra-aluees·een, eHei>Vät edeltäjät ole eri- 11303: viljelyskeliJois~a maa.ta. hallinna,ssaau, mutta kois•esti. tPid,ältt.än.eet itselleen oikeutta pa.ran- 11304: h:ä.melle kuu~uUJ oikeus. s·en rajoittama.tto- n'Uks;i·iw. Lisä:ks.i on välhenrue'ttälva se määrä, 11305: mralttomaa.n raivaamiseen1, anlllletta.koon hä- jolla aJlu-e·en arvo on noussurt s·en' j1ä•lkeen, kun 11306: neHe vuokm-ailue-eseen kuuluvan vilj.ellyn maa.ilma.nsot.a, alkoi vuonna 19M, ra1hau 11307: maa.n a1aa. va.sta.a,ya, a.la vi1ljelyskelpoista arvon a,len,emisesta. a.i,heutumut nous'U siilhen 11308: maata•, -ei ~uitenkaa•ll! en9mmä.n kuin ·että: se luettuna. 11309: yihdess'ä: vilj·ellyn1 ablll kanssa. muodostaa 1·2 §. 11310: ka,ks·ikymmen1tä hehtaaria. Jos uuteen tilaan, er.otetaa·n viljeltyä ja 11311: 3 mom. sama kuin voimassa,olevas·sa viljelyskelpoista maata enempi kuin mitä 4 11312: lais,sa. § :n 2 lkohda1ssa sääd-etään, mä.ä•rätään: lunas- 11313: 5 §. tus,hinlta. yli menevältä osa.Ua. käytvän, hin- 11314: 1 mom. sa1ma kuin voima.ssaolevassa nan mukaan lunastusta, vaa·ditta.es,sa. 11315: laissa. '2 mom. sama kuin• voimaissaolevassa 11316: J10s metsämaata edellisen muk•aan erotet" laissa. 11317: ta.e,s·sa vuo'kran1an~aja.He -ei jäisi sitä kotitar- tl3 §. 11318: v•epuun· saami·seeru riittävästi, saakoon sitä Jos lunas•tetta.va.Ha a.lueella on erityiruen 11319: maanomistada ja. vu01kramies, •kumpi1kin, suh- metsäpalsta, juka ei ole suuremiPi kuin, 5 § :ssä 11320: te•etlisesti heidä,n vi•lj-ellyn 1peUoa•lansa suu- sääd·etäfän,, saa.kooru vuokramies tämän a1lan, 11321: ruuden: mukaan,. Vuokramiehen osuus ei siitä ·eri lunastus,hinta~a suorittamatta,. Mutta 11322: kui•tenkaa.n saa wousta suuremmaksi kuin jos vuokramiehellä on metsämaata en.empi 11323: tä.mfun § :n 1 kohdassa1 sää!detään. kuin .sanotussa. § :'s•säJ säädetään, joutuu y!li- 11324: 3 mom. sama. kuin voima:osaolevassa jäämä päätilan oma.ksi. 11325: laiss·a. 1Seruj'älkeen, hm torp:pa, on1 ilmoitsHu lu- 11326: na.st'ettava.ksi, maa.nomishjalla -ei ol-e lupa 11327: 6 1§. sellaiselta, a.la.lta, joka PMihait;en soveltuu 11328: 1 mO'm. sama kuin voimas.saol·evassa lunaiS'tettarva~an tilaa.n erotettavaksi, hakata 11329: laissa. metsää sen seura.amuksen uhalla., minkä la..ki 11330: Jos >Vuokra.suht.ees·eenl ku'Uluu muitarkin säätä·ä. isoja.ko-, halikomis- t.a.i, uUS!ja.kotoimi- 11331: eh1ja•, kuteru laidun1- tai metsästysoik-eus tnksen alais·en metsän 'käytöstä. 11332: taikka muita eemmoisia,, pysytettäi]('öön. ne 11333: voimassa my5s itseniäistytettäJvä!Uä tilalla. 17 §. 11334: Alu-e, joka. on luovu~1 ettu perintöosuud-en 11335: ·10 §. vastikkeenra ha.Jlittavaiksi ·vuokrarmaksusta. 11336: 1 mam. .s>ama kuin voi.mass•a.ol-evassa tai i:lman sitä, erotettakoon its,enäi·seksi ti- 11337: laissa. laksi t.ällnä.n la.i.n, säännö.ksi~"lll mukaan lunas- 11338: 2 mom. sama. kuin voimassaolevas•s-a tus1hintaa. suoritta.matta,, jos. se on edtelleen 11339: laiss·a. alku1p.eräis·en haltijan tai hä,n,en peri'llisensä 11340: 3 mom. ko·lmnaa.n poistettava. ha.ll ussa. 11341: VIII, o. - Arho, A. 0. 30~l 11342: 11343: 11344: Sama olkoon laki, jo& a1u-e on an1nettu 2 mom. sama kuin voim assaolE•Yassa 11345: vuokraHe jat1lmvwsti perin1nöNiselle vuokra.- laissa. 11346: ajaUe, sii!hen 1ka,tsomatta kuka vuokral- 11347: 25 •§. 11348: alu-etta lunastusta, •vaadittaessa. 'hwllitsee. 11349: :M:itäJ 1 ja 2 § :ssä s'ääd•etään torpasta, ol- 11350: ,Jos vuokramaksua tälliäin. suorit€taan, mak- 11351: koon myös voimassa mäJkitupa.-alueesta.. 11352: i'etta,koon luna,stUishinrta.rua vunkra:maks·un 11353: Lunast.usoikews ä1lköön kuiten,kaa,n olko voi- 11354: p'ääoma.-arvo, ka.pitalisoituna viid-en !prosen- 11355: massa sen j•äJlkeen, kun vuokraoikeus on siir- 11356: tin mukaan., ja' kork-eintaan se määrä, mi:hin 11357: . tynyt pois siitä vnohamielheltä, j.oka. alu.etta 11358: lunash1s1hi·nta tä;män hin mukaan1, V'ähennet- 11359: tämän lain voima.an astuoes·sa. 1haHi tsee, tai 11360: tynä aika,},.,emmin kerta. kaikkia.a.n suorite- 11361: ·härn•e•n rintwp-eriUiseltäänr, -e-llei ka,n:tatirlan 11362: tun: vasti;kkeen määräilä, nousi·si. 11363: omistaJa ole :siirtoon1 suostunut. MyöskäJä;n 11364: e~ ole lunastusoi·keutta, ·eHei sitä ol<e vaa.dittu 11365: 19 §. 11366: en1nen, ·kuin· tämän l'a1n voimaan astnes·sa 11367: Lunastushinnan y.uokra-alueesta ja siihen voimassa. oleva vuokra-ai1ka, oru päättynyt. 11368: luettavista. ehm'ksiE.ta sU'orit:taa vuokr:a.nan~ Vuoluamie1hdlä, jolla on ka.ksi tai us·eamtpia 11369: taj.alle va,J'tio joko ra.has,sa tai va1ltion1 t.a:kaa- nsuntoa.lueita., olkoon oih·us hma.staa vain 11370: mis•s•a, viid-en, prOrStmltin ,kor:koar rka.sva.vissra jonikun niistä. Toisista on sovelturvin os·in 11371: oblig-ation.eissa, tai,kka. osaksi kumma1ssa,kin. n:oudatet.tava, mitä torp.fsta täri'!Säi lmhden sn•li- 11372: Sitä lunastuS'hin nan osaa., jnka on määTätty iJ.etään. 11373: 1 11374: 11375: 11376: 12 § :n mukaan, ä1lköön kuiten1kaan •va·1tion 11377: va.roi·sta suoritettatko ja ä~köön s·e, 1paitsi mi- 26 §. 11378: käli 54-57 §:s.sä tois·:n smwtaa.n, muuten Jos vuokralauta kunta, katsoo, että mäki- 11379: olko niid1en määräyksien a.la.inen, joita tä;ssä tn!pa.-alue sijaitsee sellaisella. pai:kaHa. tahi 11380: l ai·ssa l unastushinnasta s•ää!d€tään. :että sen rakennukset ta.i olos•uht~x:t muuten 11381: ova.t .s.en laatuiset ettei lunas·tusma.ksujen 11382: 22 §. suoritta,mi,sest.a tai ,pysyväksi ja, käyttök€1- 11383: 1 mom. sama lkuin· voimassaoi-eva.ssa ,poi.se:ks,i a.~unnolksi laitta.mis:esta ole riiHärviä 11384: lais&a . takeita, o'lrkoon se oikeurtet.tu kieltämään 11385: .Jos lunastetta.va. a:lue on suur:em,pi kuin vuokrami·ehe:Jtä hmastusoikeuden, jos vuok- 11386: ka:ksi-kyrrnmen•tä, 'he<htaaria· viljdtyä ja. vilj€- rama.nta,ja. si·tä vaati.i. Sama oike11s olkoon 11387: lyskelpoist'a maa.ta tahi jos tilaan on' luettu .ma.anjako-oikeu·ilella., kun se l:äsittelee ky- 11388: laa,jemlpia. etuu1ksia. kuin 5-8 § :ssä sä.äde- symystä. mä.kitupa.-a.lue€·n hmastamisesta. 11389: tään:, on ya.Jtion varoista suoritettava osa. vä- Kuiterukin voi vuokramies, jos häll asettaa. 11390: hen·n-ettälvä ma.inittua alaa ja. ehmhia vas- vakuuden lunastusrmaksun· suorittamisesta 11391: ta.a.va.h'i. tär"sfi, la.issa sääd-etyssä jär.ie;ty'ksess·ä, tä- 11392: 3 mom, sama rkuin voimasiia·o1eva'-'">Sa män lain mukaisesti luna.staa. vnnkra- 11393: lais•sa. alneensa. 11394: ,Tä.ll<ti3ePn vuokralautakunnan: .päätöben 11395: 24 §. saa hakea asutushallituks•elta muutosta. 11396: Kuru torpipari 10 §:n 1 mome.ntissa, mai.nli- 11397: tuista, syistä siirtyy enti·s-eltä vuokra-alu-eelta 27 §. 11398: uudelle, maksa.koon \·a.l.tio rakenll!uksien sii.r- rMä:kitwpa.-alue-e.seen, jnka, tämän lain mu- 11399: toku:stannuksista .puolet. ja. vno'kranantaja kaan lunastdaan vuokramie1hen oma:hi. 11400: toisen puolen . .Jos si:irto tapalhinu 10 §:n 2 lu-etta.koon vuokrasvhteeseen: kuuluvat tonHi 11401: momentin perus·teeHa., suoritiakoon maan- ~~okä vi:ljrerllyt ja viljelyskelpoiset t.iluksef 11402: f•mistaja siirtokustann:uks·et. :;·n·nä muut ·2dut. Jos alueen lisääminen kat- 11403: 310 VIII, 6. - ~Iuutoksia vuokra-alueiden lunastamista koskevaan lakiin. 11404: 11405: 11406: sotaan ta,fkoitu1ksenmuka.iseksi, olkoon sii- johtuvat r~ita-a.siat voidaan joko jakotoimi- 11407: hen oikeus, kuiterukin n:iin, ettei sitä laajen- truben yihteydessä tai siitä ·erillään saattaa. 11408: n-eta yli kaihden h-ehtaariru viljeltyä ja. 'Vil- maanja.ko-oikeud-en ra.tkai.st.a.viksi. 11409: jely&kelpoi·sta maa.ta. 2 mom. sama kui·n voimassaolevassa 11410: 2 mom, sama ·kui-n voimassaolevassa laissa. 11411: la~issa.. 58 §. 11412: 2'8 §. ITorpalla., l~mJpuotiti:la:lla. ;ja, mäkitU!pa- 11413: Joo tilust-eru ta.:r1koituksen1mukaisen sijoit- alueella tarkoi'tetaan !tässä laissa samanlaisia 11414: tamiseu katsotaan vaativan, eHä mäkitupa- vuokra-aJueita. kuin t.o11pan, lampuotitila·n ja 11415: lainen •siirtyy uudelle alueelle, voidaan hä- mäikit.upa-alueen 'vuokrauksest.a 12 !päivänä 11416: net veLvoittaa. sellaiseen siirtymiseen eh- maalis•kuuta 1909 an1netwssa asetuksessa, 11417: dolla., että 1häruelle osotetta.va uusi alUJe kO'h- . ikurten:kin siten, että vunkra-a.lueesta, johon 11418: tuuden mukaa.n täytää sen tarkoituk.sen, jo- kuuluu väJhintäJin ·kaksi he!hta.a.ria. v~l,jeltyä 11419: hon häilli vuo-kra-aluettaan• vuokrasopimuk- tai 'Vilj.elySikelpoista maata, on1 ·voimassa mitä 11420: sen •perusteella. kä:y<tiää ja että siirto'kusta.n- tä:ss•ä laissa sääidetään torpasta, ja. vuokra- 11421: nukset sunritetaa.m n.iinlkuin. 214 § :ssä on sää- alueesta., johon edellä 4 •§ :n 2 koihd:a.ssa mai- 11422: detty. nitun raivaamisoi·keuden noja!lla tuleva lj;sä- 11423: 2 mom. sama kuin voima.ssa.olevassa maa:kin 1ukuunotettuna, kuuluu vä,hemmän 11424: 1aissa.. kuin ka:ksi ihelhtaaria viljeltyä. tai viljel;ys- 11425: 3 mom. kokonaan poistetta;va. kelpoista. maata, on rvoimassa, mitä tässä 11426: laissa särudetä:än mäJkit.upa-alueesta. 11427: 33 §. 11428: J oHeiv<ät: vuo.kra,ruantaJa. ja, vuokramies ole 59 §. 11429: vrupaa.ehrtoisesti sopineet vuokra-a.lueen tai 11 mom. kui·n voimassaolevassa 11430: sen sijasta muun alueen luna.stamisesta laissa. 11431: 'VUokramiehen oma,ksi ja jos vuokra.mies tah- 12 mom, sama .kuin voima.snolevassa 11432: too saada. sen omaksi hma.stetuksi tämän laissa. 11433: 1TärmäJ laki koskee edBlleen vuokra-aluetta, 11434: laim mUikaan1, ilmoittakoon sii,tru todistetta- 11435: va.sti toiselle asianomaiselle, sekä: vuokra.la.u- jo:ka sija.it.see sellaisen taa.ja·vä1kisen' maalais- 11436: talkunna:lle viimeistääJn kalmenkymmrren yhdys:k'unna.n alueella, jota tal'lkoitetaan täJ- 11437: päivä111 kuluessa. siitä1 lukien :kui·n tällainen laisten' yihdys.ktmtien järjestämisestä anne- 11438: ilmoittamin® tois·eHe asia,n1osaise:Ue ta- twssa asetuksessa 15 !}Jäivä•ltä kesäkuuta 11439: pahtui. 189,8, niin myvs sellaista, joka. on asemakaa- 11440: 38 §. van mukaa.n järjestetyssä tai asutustilheyd~Bl 11441: J.os tilaiHa, jnka on is'Djaon tai uusja.on tään sellais-een verratta.vassa asumusryh- 11442: alainen ta.~ jolla on määJrätty toimitetta- mässä. 11443: vruksi 1m.1komimm, o·n S'ellainen ·vuokra,a:lue, &4 §. 11444: jo.ka. voidaan trumän lain mUikaan lun,ast.aa Jos vuokramies on vaatinut vuokra-alueen 11445: vuokramiehen omaksi, bpalhtukoon lunasta- lunastamista, mutta ·tahtookin siit.ä peräytyä 11446: minmJ• toimituksen yht.eydes•sä ilman eri tai luopua. kokonaan vuohaoi,keud·estaan, il- 11447: mää.räystä, samoin ·kuin vuokra-alueiden moitta.koon siitä vuohan:antajalle viimeis- 11448: järjestelystä edellä on .sä:ärdetty, dl(}s vuokra- tä:ä.n ·ennenkuin vali.tusa.ik.a. vuokralautatkun- 11449: mies lunasbmista. vaatii tai jo·s t.ih.Ha. on nau a.s,iast.a an1:amas·ta ·pää:töikses.tä on kulu- 11450: useampia vuokra-a!lneita, joiden kaikkien nut 'lop!]Juun tai, jos 1hän siitä valittaa, en- 11451: järjestely Y'hdellä 'kertaa. Olli tar.koit.u:benmu- nenkuin maa.njako-oikeuden !päätös on 11452: ka.isek&~ k8Jtsotta:va. TäJlöin lunasta.m1sesta 3Jsiasta annettu. Tehtyään ilmoituksen lu- 11453: VIII, 6. - Aiho, A. 0. 311 11454: 11455: na.stami•oikeud-estaan luopumise.sta. tai s·iitä sesta., j01ka on tehty siinä jä,rjesrt.yksessä ~kuin 11456: muutetU kieltäytyes:sään olkoon 'vuokramies 3'3 §:ssä säädetään, -ei jd.hda. alue-en lunasta- 11457: velvotlin·en: muutta.maa.n vuokra-alueelta sinä miseen, vaan vuokrasuhde ·edelleen jatl~un, 11458: läJhtöpäivänä, joam vuod·en kuluttua ilmoi- äil'köön sellaista vaatimus-ta uudis<tetbko, 11459: tuksen tekemisestä ensiksi seuraa. ennenkuin on kulunut viisi vuotta. edellisen 11460: v-aatimuksen t-eosta., tai vuokrakaud'en ~pääi 11461: 66 §. tY'essä s[tä ennenkin. 11462: .Jos vaatimus vuokra-alueen lunastami- 11463: 11464: 11465: 11466: 11467: Laki, 11468: jolla säädetään taannehtivaksi päivänä kuuta 1920 annettu vuokra-alueiden 11469: lunastamisesta 15 päivänä lokakuuta 1918 ja 10 päivänä heinäkunta 1919 11470: annettujen lakien muuttamista koskeva laki. 11471: 11472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on terhty 20 ,pä.iv·ämä heinäkuuta. 1906 anrn•e- 11473: tun valtiopäiväjärjestyksen 60 § :n 2 momentissa. määrätyllä. t.a.valla, säädetään s-eu- 11474: ra.arvaa: 11475: 11476: M~tä tänään annetussa. laissa, joka. koskee myöskin niis'Sä tapauksissa, missä viimeksi 11477: vuokra-alue~d'en lunasbmisesta. 15 päivä'I1ä mainirttujen lakien edellyttrumä lunastamis- 11478: lokakuuta 19,18 ja päiv'ä1nä kuuta toimitus on käynnissä tämän lain voimaan 11479: 1~H9 annettujen iaheUJ muuttamista., on sää- astuessa.. 11480: detty, olkoon soveltuvilta. kohdin voima.ssa 11481: 11482: 11483: 11484: Helsi,ngissä, 'huhtikuun 3 päi,vänä 1920. 11485: 11486: A. 0. Arho. 11487: 312 11488: 11489: VIII, 7 . - Motion N:o 30. 11490: 11491: 11492: 11493: 11494: Åkerblom, K. V.: Förslag till lag, innehållande särskilda 11495: ändt·ingar till lagen av den 12 mars 1909 angående lega 11496: av torp, landbolägenhet och backstugumnråde. 11497: 11498: 11499: T i 11 F i n l a n d s R i k s d a g. 11500: 11501: Genorn lagen ,a,v den 1.5 oktober 19,1.8 och nerhet för leg>otag,arna. I nämnda legolag 11502: den 10 juli 1919 angåencle inlösen a>v lego- stadg1as i 3 §, att om olika mening mellan 11503: områden ha även legotagarna på städ·ernas sakägare uppstår om legovederlagets stor- 11504: nmrker erhållit rätt att inlösa sina områden, lek, skaH det bestämmas av legonämnden 11505: nämligen sådana l()rnråden som städerna icke och i 6 §, att legokontraktet skall understäl- 11506: oundg1ängligt 1behöva för sin naturliga ut- las legonämndens prövning och fnstställel- 11507: v·eck,ling. Denna lag har dock tillsvidare se, samt att legoviUkoren ej få vara för bru- 11508: förhlivit endast eilt '1öfte för legotagarna på k,aren obilliga. Något dyli,kt rättsskydd gi- 11509: städernas marlrer. Det visar sig, så snart ves nu ej åt legotagarn:a på städernas mark, 11510: de i någ·on sta'd ~söka ~komma i åtnjutande utan 1egogi<varen upphäver, ändrar och fö- 11511: av lösningsrätten, att förutsättningar för en reskriver legoviHkoren enväildigt. 11512: opartisk tiUämpning ~v denna ],ag saknas. V asa stads {öl,farande .med dess 4912 lego- 11513: Det organ, sam enligt nämnda lag har att tagare är helys,aude. Dess stadslfullmäktige 11514: tag1a han:d om a.nmä lning1ar om inlösen, näm- 11515: 1 11516: beslöto 19!1'2 nppsäga legotag>arna rör att få 11517: ligen legonäJmnden, k·änner man icke tili i tillfälle att utarrendem jorden fönmånligare. 11518: s'lläderna, emed•an legolagen av den 1'2 mars Legol,ageh av 1'9'09 garv ej legotagarna nå- 11519: 190'9 icke nämner något am legonämnders got s·kydd, 'då den ej rör stadsjorcl, ej heller 11520: til'lsättande i städema. Tvärtom säges i förordningarna ~om förlängning •wv legotiden 11521: 79 § av nämnda ·lag och i dess ändring av ti,ll 19 2'1. Vasa rådstuvunätt, Vasa hovrätt 11522: 1 11523: 11524: 11525: 11526: den 13 maj 1'91119> tydligt, att denna lag ej och Fin~lancls senat godkände stadsfullmäk- 11527: äger tillämpning på lega aJV jm~d, unde:vly- tiges åtgärd. Och nu söker man tvinga le- 11528: dande stad. Sedan 190'9· finnas sålun'da lego- gotagarna att gå in på nya arrendekontrakt. 11529: nämnder i alla landskomrnuner, men inga Stadsagronornen kungör i tidningarna, att 11530: sådana i städerna. Det är rföljaktligen nöd- ,de donationsjordsinnehavare, vilkrt ännu 11531: vändigt att k1omplettera lagen angående lega icke uppgjort kontrakt med sta,den", böra 11532: av jord med sta.dganden, varigenom även ,för att undgå vräknin.r;" in:finna sig ho 3 11533: städerna bli ålagda att ti1lsätta legonämn- honom ,för uppgörande a,v kon'trakt". Des- 11534: der, för att stadgandet i lagen om inlösen sa, som sålunda diktems av leg>ogivaren, äro 11535: av l.egoområden på städernas m:arker s•kall rika på inS'kränlmingm 'och skyldigheter för 11536: kunna börja ti1lämpas. legotagaren. 11537: Behov·et a1v legonämnder i stäilerna har Behancllingen av 1egotagarna på nä:mnda 11538: även på annat sätt frwntträtt och det i syn- stads mark visar, att legonämnder behövas 11539: VIII, 7. - ~1kerblom, K. V. 313 11540: 11541: ej blott för de fall, då legotagare önska in- ej heller krävts lega därför av någon. Då 11542: lösa .sina legoamråden utan ock•så vid andra ele med byns tysta begivande fått bosätta 11543: tiUfällen. sig på bysmarken uch i åratal bebott den 11544: Finlands städer äga srummanlagt omkring samt :även olfta nog ver'kstälH uppodlingar 11545: 90,01001 hektar mark utom sina stadsplaner, av mark invid sina stugor, böm även de ha 11546: d. v. s. 1'2 gånger ID)lra än den mark ·sum rätt a:tt få upprätta Iagligt legoavtal 111ed 11547: finnes inom stadsplanerna. A.w denna mark byn eller den jordägare, so111 vid nyskifte 11548: utom stadspkmen är blott en mindre del od- kommit i besittning 1av marken, på viiken 11549: lad och självfaHet ännu till största deJ.en backstuguområdet finnes. 11550: outarrenderad. ,Jordlegofrågan i städerna Med anledning av d·et framhållna får jag 11551: blir därför ej :avförd från dagordningen, när vördsamt föreslå, 11552: de inlösningar skett, som föranledas •av J.a- 11553: gen om inlösen 1atv legoom1.1åden. att Riksda,qen rnåtte besluta vid- 11554: Vid storskiftesregleringar har det visat taga sädana ändringaT i lagen av 11555: sig, >att backstugusittare, so111 bott på byns den 12 mars 1.909 och den 13 ma:i 11556: genmensamm a skif·tade mark, varit rätts- J.IJ19 angäende lega av .fm·d, att föl- 11557: lösa, ·då de ej kommit att med •bysamhället jande paragrafer bliva sälydande: 11558: görra avtal 0111 lega för sin boningsplats och 11559: 11560: 11561: 11562: 11563: Lag 11564: innehållande särskilda ändringar tili lagen av den 12 mars 1909 angående lega av 11565: tof}), landbolägenhet och backstuguområde. 11566: 11567: .lämlikt Fin1ands Riksdags beslut st,adgas som följer 11568: 11569: 1 KAP. ntom stadens plan, man upplåtas på lega tili 11570: Orn legoa1:talet och legovederlaget. odling eller bostadstomt och skall därvid Je- 11571: goavtalet ingå•s såsom i denna lag st.adga•s. 11572: 1 '§. Vml i denna lag Släges om kommunalfull- 11573: Såsom tOllp skall anses visst område :av mäktige, dess ordförande ·och om häradsrätt. 11574: jordlägenhet, Sl()lll på lega upplåtes för be- gälle för sbad 0111 dess fullmäktig.e, on1fö- 11575: drivande av jordbruk och är för sådant än- rande och rådstuvurätt. 11576: d,amål bebyggt eller aYs·ett a'tt bebyggas. 11577: Med hnd:bolägenhet förstås sådan på lega 7 §. 11578: upplåten, för jordrbruk a vsedd i 111antal satt Har någon på grnnd av muntligt avtal 11579: lägenhet, som med hänsi•kt tiU förvaltningen ellcr legokontra:kt, vilket ej undergått den 11580: underlyder någon huvudgård. i 6 § föreskrivna prövning, begynt emot lega 11581: Baclrstuguområ·de är jordstycke, vil'ket på bruka annan tillhörig jord eller därå upp- 11582: lega upplåtes till bostadstomt åt sådan per- föra byggnad, äge brukaren, på stäJmning 11583: son eller familj, som hör tili jordbrnks- eller å legogivaren, vid häradsrätten elier råd- 11584: industrinrhetarbefo]i]m]ngen eller är med stuvurätt yrka, att avt>alet s•kall hstställas. 11585: denna i ekonomiskt avseende likställd. Rätten mppbage i pi'oto'kollet vad enligt par- 11586: .TorcL som unrlerlyder stad ocb är belägen ternas nppgifter e11rr annan tillgänglig ut- 11587: 11588: J.O 11589: 314 VIII, 7. - 1\luutoksia maanvuokralakiin. 11590: 11591: redning dem emellan överenskommits, samt 11592: höre i ärendet legonämnden, om sådant an- 11593: ses nödigt. Vinnes utredning, om .det områ- Om legonämnd. 11594: des gräns·er, vars utlegande överenskommel- 11595: sen avser, samt om legovederlaget, och fin- &7 §. 11596: ner rätten legovillkoren 1ej va!'a för bruka- Inom varje larrds- och stadskommun skall 11597: ren .obilliga, f,astställe avtalet att gäUa par- finnas en legonämnd. Finnas två eller flera 11598: terna emellan, varvid i fråga om legotiden l~gonämnder vara oundgängligen av nöden, 11599: skall beaktas vad i 2 § stadgas. Sålunda äge kommunalfullmäktige på landet och 11600: fastställt legoavtal äge ena;handa giltighet stadsfullmä:ktige i stad besluta, att kommu- 11601: som lagligen avslutat skriftligt legoa.vtal. nen i ·sådarrt avs·eende skall indelas i di- 11602: Har någon under 1minst fem år bott på strikt; ·och bör anmälan härom ske hos 11603: byns gemensamma mark och därigenom ej landshövdingen i länet och domhavanden på 11604: •k'Ommit att mBd någon viss lägenhetsinne- orten. 11605: h3!vare träffa muntligt e1ler skriftligt lego- Förutom de gö:r:omål, vilka förut i denna 11606: avtal och arrendeavgift av denna orsak ej förordning äro omförmälda, anikommer å le- 11607: 1krävts ·av honom, vare även han berättigad gonämnden att vid 'Stridigheter mellan lego- 11608: att, 1såsom i 1 mom. säges, erhålla ·avtal om givaren ·och bruk,aren, som av legoförhållan~ 11609: l·ega av det område han bebor och odlar. det härflyta, på begämn av någondera par- 11610: Dylik lega må anses gällande från och med ten upptaga tvistefrågan till behandling i 11611: det år bosättningen utredes ha skett, men bägge parternas eller deras lagligen befuH- 11612: legan begynna erläggas det år avtalet upp- mä:ktigade omibuds närv·aro samt därvid sö- 11613: rätilas. ka få tvisten bilag•d. 11614: Undandrager sig ·brukare att på anfordran Har förlikning fåtts till stånd, skall där- 11615: av legogirvare upprätta skri:ftligt Jegoavtal, över upprättas skriftlig handling, som un- 11616: ·ooh har han ej he1ler inom sex månruder där- dertecknas av vtardera parten. Om ver'kstäl- 11617: efter anhängiggjort sådan rättegång, som i lighet ·av sådan förlikning gälle vad i ut- 11618: 1 mom. säges, have •legogiVlaren rätt att ho- sökningsl•agen stadgas om skiljedom. 11619: nom uppsäga. Part, som ej hörsammat legonämnds kal- 11620: Om förlängning i särskilda fall av lego- lelse att infinna sig till saikens behandling 11621: •avtal efter legotidens utgång stadgrus i 44 § oc!h ej visat laga förfall, Vlarde på yrkande 11622: 3. mom. av aHmänna åklagaren av häradsrätten. om 11623: Legoavtal, som i stad ingåtts utan att de han tillhör landskommun, och av rådstuvu- 11624: däri föreskrivrra 1a rrendevillkoren blivit prö- rätten, om han tillhör stad, straffad med bö- 11625: vade 'OCh goru'kända av legonäJmnd, vari 1e- ter högst trehundra mark. Lag samma vare, 11626: gotagare och legogivare varit företrädda, där part vid S'akens behandling i legonämn- 11627: må, ·om legotagaren •sådant påyrkar, över- den avlägsnar sig utan legonämndens till- 11628: lämnas till granskning 'Och sta.dfäste1se a v stånd ·därtill eUer utan att för sig ställa lag- 11629: st3!dens legonämnd, så snart sådan tillsatts ligt ombud. 11630: i ·enlig'het med denna lag. Legonämnden A legonämnden ankommer även att på 11631: äge därVlid tillse, att legoavtalet i fråga om anfordran åt vederbörande ·sta:ds- eller kom- 11632: legotiden, vededaget m. m. bringas i över- munala myndighcler 'avgiva utlåtanden och 11633: ensstäJmmelse med denna lag, innan det strud- statistislm uppgifter samt att åt enskilda 11634: fästes. personer meddela råd uti legoärendtm . 11635: 11636: 11637: 11638: 11639: • 11640: VIII, 7. -Åkerblom, K. V. 315 11641: 11642: 79 §. ningen, eller på legu av hus, även om i så- 11643: Denna förordning må ej tillämpas på ·le- dan lega ingår tomtplats, ej heller på lega 11644: ga av sädana lägenhetsdelar 'eller jordområ- 'av jordområde hörande till sådant landssam- 11645: den, som av staten eller ikommun förvärv-ats hälle med sammanträngd befolkning, som 11646: för delning emellan den obesuttna befolk- avses i för,ordningen av den 15 juni 1898. 11647: 11648: 11649: 11650: Helsingfors, den 214 :mars 1920. 11651: 11652: K. Y. Åkerblom. 11653: 11654: f 11655: 316 11656: 11657: YHI, s. - ~Iotion N :o 31. 11658: 11659: 11660: 11661: 11662: Österholm, J., m. fl.: Fö1·slag tilllag innefattande stadgan- 11663: den angående förlängning av legoavtal römnde fisketm·p. 11664: 11665: 11666: T 1 l l R i k s d a g e n. 11667: 11668: " 11669: Då Lantda,gen år 1918 anto,g lagen om ningsarbete he·finna sig på ett alldeles ,f;öT- 11670: inlösen a~ leg-oområlden, inne1fai tades beredamde stadrum oelh 'då det med a•ll 11671: bland legoområden, .s•om enligt densamma sannolikhet skall visa sig n.ödvämdigt att 11672: lmnde till enskild ägo inlösas, ic'ke fisks- för dess full'följan1de föra.nstalta rätt om- 11673: torp. Agrarutskottet yttra<de härom i sitt fattande un-dersökningar av de e.gendom- 11674: hetänka.nde: ,Med avseende å fis!ketorpen liga ooh mån~slki.ftande för·hållan•den, smn 11675: finner Utskotlet nödigt att i detta sam- i detta a.vseende r•å.da1 i skärgåriden oiCh då 11676: ma·n·bang ifra\ffihålla, att dessa f81dan vi·d denna la:gstiflnin.gswppgi.ft he'handlar ett 11677: uta:rhetandet a.v 1909 års förordning an- invecklat oc'h svårlöst proble.m i a1lmän- 11678: g,ående lega av jord lämnats utanför dtm- 11et, mås·te ma.n antaga, att det skall kom- 1 11679: 11680: 11681: 11682: sa.mma, •enär de ansågos vara av så spe- ma att draga ut 1på tiden,, innan pwp.osi- 11683: ciell natur a.tt jordlegolag;cns· allmänma ti•on i äimnet föreligger i Hi~;:sdagen. Dfl 11684: Ed.a·dga;ruden såsom .så•dana icke äro i aHa hä,rttiH ·kommer. nt~~ t"ör·ordlming·en, a1v den 11685: delar å dem tillämphga. Deras särs:kilda 2.3 s•ept.ern~)e:r 19117, innefa.tta.nde strudga.nd>en 11686: natur gör •del än mer omöjligt att ;p.å .dem an1gåend'e 1törlängning a.v legoa,vta.]. som voro 11687: tillämpa a<Hmänna stwdganden langående gä,llande den 13 ma,rs 19,16, ickf:~, iberör fis- 11688: in.lösen a:v leg'omoråden. &1lunda höra t-ill ketor.p, ,så är det uppeni>a·rt., a.tt fislka;rtor- 11689: dessa• le.goområlclen på olilka sätt bestäm- parnas rätt a1t.t kvarstanma på sina. •läJ~n 11690: da fiskerättig!heter oc1h erfor•dras ·för att åt ,he:ter till d·e:ss ·dien !f'mo>tsed•qa, la.g.en kan 11691: hrUikaren tillföTsä~ua motsvarande räi tig- bereda. d·em möjli·glhet. att få inlös•a. t.orpen 11692: heter s·pecialsta;dgan·den för olika fall och · till enskild ege.nrlom, icke är tryg1gad. Fis- 11693: särskild reglering. Då några förberedanlde kartorpalrnas st.äillning är så mycke:t v,a.nsk- 11694: åtgärder .för reglering av fi.sketarpen icke liga.re, som i ·die allra flesta. fall i.nga, skrift- 11695: vi,dtagits, har det ieke synts U tslkottet liga kontra.kt reglera. fö-rhållandet till lego- 11696: möjlig·t a:it in:föra stad.ganden a.n~ående givn·ren, utan till grund för d:etsamma. li:g- 11697: clessa uti nu iifrå:gavarande lag, utan horde ger ett mu111tligt avta.l. som i reg2ln ieke 11698: en särskild la.gstiftning röran•de dem ut- binder h:.gogiva1ren föT någon bestJämd tid. 11699: arbetas." Det har också på s1ena.st.e tid inträffat, att 11700: I överensstämmelse härmed bes1löt Lant- fis1kartor.pa.re a.v,bysts, eller åt:minst.o.ne åt- 11701: dagen hos regeringen anhåHa, att lagiför- gärder i ·sådant syfte vidtagits, och mången- 11702: sla:g röra1nde b1. a. fisketorp s'lwl1e utarbe- stäfles i skär•gården råder oro med anlt>d- 11703: tas och •föreläggas 1920 n rs lantdag. mng av det ofördela,ktiga. lä,ge i jämförelse 11704: Emellerhd tor•de ifrågavnrande lag.stilft- med övriga innehaYare nv Jegoområden. i 11705: VIII, 8. - Österholm, .T., y. m. 317 11706: 11707: vilk-et f,isika,rtorpa.rrua. i detta avseende be- bönder och ·baokstugusittare, borde en sådan 11708: finna, sig. Urud1er sådra.na förhålla,nden måste lag om förlängning· a v legoavtal rörande 11709: ilx::t för Riksda.gen va.ra. angeläget att genom fisketorp omfatta avtal, som voro gällande 11710: la.gsltiH.ni.nlg.såtlgä.r:d t:rygga. fiska.rtorrparna. i den 15 oktober 1918 d. v s. den clag, 'då ]ragen 11711: dera.s rätt att kvaribliva ·vid tor'Pen, intill om inlö.seru av legoområd·en trädde i gälla.nd·e 11712: des.s dern a;v 19·18 års La,ntcLarg ·beslutna la.g- kraft oc.h a:llde.nrstund det är ovisd, när den 11713: stiftning.en a·nl~å·en.de fisketorp •varder för- av 1918 års La1ntda·g inhegärda, pmpositio- 11714: verklliigad. I ·konsekvens meid dlet. förfa.ra:nde nen a.ngå!einde fi·sk•etorp ka:n· föreligga. oc<h 11715: som heträffande •torp, lanldiboBig'enlheter odh sNLermera såsom la.g •träda i ·verks:tMl'ighet, 11716: bad.stuguområderu tillämpa•de,s år 1917, då hord1e legoa.vta:lens gilti.ghetsti•d ut.s.trä'cka,s 11717: I_ja.nrt:d•a.gen .stiftadie larg om förlätngning på at:t gälla, intill den• 13 mars 1924. 11718: vissa. år arv dfl legoav·tal, .som voro gäUand1e På grund av va:d ova'n 'rramhållits. få vi 11719: den 13 ma:rs HH6, 'borde Riksda..gen ailltså vördsamt föreslå, 11720: genom la.g om förlängning av legoavta.l rö- 11721: ran,de fisketor•p nu 1:i1Is·e a>tt fis.ka,rtorpa:rna.s atl Riksd[lgen rnåtte beslnla a!t i 11722: rä1it i dertta, a.v•s€end:e bevaras. överensstämmelse med 60 § Lunl- 11723: För att fiskartorparna skola komma i åt- dagsordningcn och således järn;cäl srl- 11724: njutande av samma rä.tt som t·orpare, Ja m1- sorn brr1dskande antaga fijl:iande 11725: 11726: 11727: Lag 11728: innefattande stadganden angående förlänguing av legoavtal rörande fisketorp. 11729: 11730: 1 §. 2 1§. 11731: 'Såsom fisketorp skaH enhgt den:na h,g a.n- Legoarvta.l Döra,nde fis,ketorrp, som va.r gäil- 11732: ;o•e.s såid1a,nt. område av jordJä,gen'het och dtess la:nde den 15 oktoher 1918 och soom tillän- 11733: underlydanrd·e fis:lmva,tte·n, som huvudsarkli- dagår före den 13 mars 1924, skall anses 11734: ~eru för bedrivande a.v fis;ke ooh tili ho- förli:tngt a.tt. gällar till sistnämnd.a, dla,g. 11735: stadstomt på lega upp1ålils åt person eller ISåda:n f·ödä:ngnin:g a.v legoarvta.l, so:m i 11736: familj, som 'hör till d·en obesuttna a,ribeta,rhe- d·enna, rparoa:gm,f är nrämn1d, må doek ej emot 11737: folkningen eller är med d'E'nrn,a i elwn•omiskt legota.ga.rlens vilja. äga rum. 11738: avs·e•ende likstäHd. 11739: 3 §. 11740: Demna. larg träder i kra.ft. 11741: 11742: 11743: 11744: 11745: John Österholm. Ernst Estlander. 11746: Eirik Hornborg. Johan Broända. 11747: Johannes Miemois. Karl Fr. Lauren. 11748: Artur Eklund. Hj. J. Procope. 11749: Ragnar Furuhjelm. S. Vilh. Roos. 11750: Annie Furuhjelm. 11751: 318 11752: 11753: VIII, s. - Edusk. esit. N :o 31. 11754: Suomennos. 11755: 11756: 11757: 11758: 11759: ö.sterholm, J., y. m.: Ehdotus laiksi kalastajatorppia kos- 11760: kevien vuokrasopimusten pitentämisestä. 11761: 11762: 11763: E d u s k u n n a l l e. 11764: 11765: 1Kun Edus,kunta vuonna 1918 hyväksyi tava:lla as·teella, j,a. kun tod-enllläköis·esti on 11766: lain vuokr.a-a.lueidelli luna,stamisesta, eivät osoittautuva ta:Dpelelli:seksi ryhtyä sen M- 11767: kalastajatorpa,t sis·äJtyneet mi~hin vuokra- kaa,nsaamiseksi koko -Ia,a,ja,peräisii'n tutki- 11768: alueihin, jotka s•en mukaan void:aa'n lunastaa. muksiin niistä omituisist,a, ja. moniviva:htei- 11769: yksityisen omaksi. Mala.talousvaEokunita si,s·ta olosulhteista, jotka. tärssä kohd,in ovat 11770: lausui tästä mietinnö,ssään 1: 11771: saaristossa! va.llailla, jaJ 1kun tämä lains:äiä- 11772: ,Ka1a.sta,jatol'lp;piin, n1ä;hd·en 1ka,ts,oo VaJlio- dämtö k!osk,ee mubk~kasrta ja vai,keastirntkais- 11773: 1 11774: 11775: 11776: 11777: kunta. ta:rpeeHiseksi täs.t>·ä yhteydessä huo- :i:ava:a rtehtävä:ä yiTeenJsä, rtJäyrtyy otaksua, että 11778: mauttaa, <että ne on ~o 1909 vuoden ma:aill- on kuluva pit:kä:lti a,ikaa, en1nen:kuin esitys 11779: vuokra.-a.setustai laa;ditta:essa. jä!tet:l;y s·en ul- asiasta. on saaipuoot Eduskunna:He. Kun ili- 11780: kopuolelle, ·koska niiden on ka.tsottu olevam. rsäJksi ~tulee, että 23 iJ :nä syy.skuut:a 1,917 11781: sik:si erikoislaa.tuisia, etteivät ylei,seit vuokra:- a'!Ln·ettu a'setus, sis.ältävä määräyksiä ma:a~ 11782: la:kimääräyks.et sellaisinaan. ni]hin karkissa. !iskuun 13 p :n.ä 19•lr6 voimass;a.olleiden vuOik- 11783: kohdiss•a sovi. Niidlen er.ikoislaarl:u 1Jek,ee ra;soiJimusten JJit.entämis-e,s•tä, ei koske 'ka[,a,s- 11784: veilä enemmän yleiset mä:äräykset vuok- tadatorp·pia,, nriin on ilmeistä, että kala,staja,- 11785: ra.-alueiden luna,stamises·ta. seHa,isin~aa.n nii- torpparien oik-eus jäädä tiloilleen, kunm.~es 11786: hin soveltumaittomiJk:si. 1Sit.en. tällaisiin odotettu la,ki +voi antaa, 'h-eille ma!hd·olTisuu- 11787: vuokra-alueisiin kuuluu ·eri ia.va!Ua. määri- dten lunas·taa torpa:t yksityiseksi omaisuu- 11788: teltyriä karla.stusoik:euksia, j.oita. va.staa,vien deksi 'ei ole turva.tttu. Ra:lalstaj:a:tJorppa- 11789: oikeuksien iurva:aminen vuokramieihille rien a,sema on sitä tukalampi, kun ka.ikkein 11790: vaatii erikoissäännöksiä eri ta.pauksiru va:r- useimmissa ta.pauksis·sa ei ole minkäänlaisia 11791: ten ja erlais,ta. järjestelyä. Kun mitään ka:- kirjaUisia konrtraiht.e1ja., joilika järjestäis,ivät 11792: lasbjatorppien järj·estelyä va.lmistavia toi- torp.pa.rin ja, vuokmn.a:ntajan välisen su'h- 11793: menpiteitä ci ol+e suorirbe11tu, ei Valiokulllllrusta teen, cva,aru tämän suhte-en: perustuks-ena on 11794: ole näyttänyt ma,hdoHiselta ottaa n~itä kos- .suul·linen välipuhe, joka ta.vallises,ti, ei s,ido 11795: kevia: rmäärräyiksiä +nyt puheena olevaan la- vuokrarnamtajaa miksikään määJräajak&i. 11796: kiin, vaan olisi niitä kos:keva la.insä.ädäntö Viime aikoina onkin ·sattunut, että ka,lasta- 11797: erikseen va.lmi,stettava.". jaiborppa,rei:ta •oo häädetty talhi on .ain;akin 11798: :Tämä;n muka.islesti Edus,kunta +päätti anoaJ, siinä tarkoituksessa toimenpiteisiin ryh- 11799: että ha.Uitus ·va.lmista;isi ja }9.20 vuoden va.l- dytty, ja, monin paiikoin vaUirtsee sa:aris·tossa 11800: tiopäivillle es:i:btäisi lailcie!hdntuksen lmlaS!ta- lev,O'lJtomuus :sen muid•el!l vuokra.-alooiden 11801: ja,tmppieni järjestelystä. Kuitenkin lienee omistajiin verrattuna epäeduUis·en as.ema:n 11802: 'ikysees1säo:lev·a lainsää:tämistyö aivan va;Lmis- johdos·ta,, missä! kalastajatorppa,rit :tässä ·k10h- 11803: VIII, s. - Österholm, J., y. m. 31D 11804: 11805: din ovaJt. Näin nHen tä:ytyy Eduskunu3Jsta puodit ja mäJkiotu,paJlaiset, pit:äisi se1laisen k•a- 11806: oHa tälhd~Es:tä ryhtyä lal!n:s.ä:äJt.äJmisrtoimen- Iastaja.torprpien vuokrasopim uks.ia; koskevan 11807: p~teii:lä ltunruamaan kalrustajwtorpparien oi- !lain ·pitenmyksen ulottua sopimuksiin, jotka. 11808: keus jäädä tolip.piins,a, kunn·es 1918 vuod:en oliva;t voima.ssa: 15 rp :nä l.oka;kuuta. 1918, s. 11809: Eduskunn'a'n päättämä l:ainsäädäntö ka:l:asta- o. sinä päivänä, jolloin Laki vuokra-alueiden 11810: jatolip.pilen järjestelystä on ,saa:tu aika.a:n. lunastamisesta. a.stui voimaa:n., j:a, kos'ka. on 11811: J oh'donm ukajs.es·ti sen men,ettelyn ka.nssa, epävarma•a., mi.Uoin 19:1B vuod·en va1tiorpäic 11812: jota torppiin, la.mpuotit.1loihin ja. mä:kitupa- väin a:n.oma..esitys kah.stwja.t·orppien jär;jle:s- 11813: al ueisiin nä!hd·en soovellettiim vuonna. 19il7, %lyst·äi voi tuLla v81lmiiksi ja siottemmin la- 11814: jol:loill! Eduskunta: ·sääti lain 13 p :nä ma,aJis- kina. as,tua: voimaan, pitäisi vuokrasopimus- 11815: kuuta 1916 voima.ssa,oHeiden rvuokra:so:pi- ten voimassaoloaika. ulottaa kestämään 13 11816: mrusten pite.ntämiS'estä mää:rävuosiksi, pitäisi päivärän ma1aliskuuta. W24. 11817: Edu.S'kunna.n siis ka.latsta,jatorrppia koskieva.in S.e,n noja:lla, mitä edellä on 'huoma.utettu, 11818: vudkrasovim usten 1pitentäJmis.tä t<a>r koitta- saamme kunnioittavasti ehdottaa, 11819: va.Ha, }a.illa: nyt huoLehtia, siitä, että ka.l.asta- 11820: ja,torppa·rien oikeus tä,s,sä sulhteessa pysyt-e- että Eduskunta päättäisi Valtio- 11821: tään .enlna:llaan. päiväjärjestyksen 60 §.·n mukaisesti 11822: Jotta ka;],a.sta;ja.t.onppa.rit pää1sisi·vät naut- ja niinm·uodoin kiireellisesti hyväk- 11823: timwan samaa oikeutta kuin: torp.pa.rit, l·a:m- syä seuraavan lain.· 11824: 11825: 11826: Laki 11827: kalastajatorppia koskevien vuokrasopimusten p:itellltämisestä. 11828: 11829: 1 §. joka: oli voimassa 15 päivänä lokakuuta 11830: :Ka.Jastada1:orp·a·ksi lueiaan tämän. lain mu- 19'18 ja, joka käättyy enln18n 13 ;päivää ma.a.- 11831: ka.ai!lJ sella.in:en maatila.- ja. sii'b:eiJJ kuuruva, liskuut<a, 1924, k3Jt,sota.a'n pilt•enmetyksi ole- 11832: ka.la:V'Bsia:lue, joka pää.a.s:i<aUisesti 'ka!lastuk- maan' voima:ss'a viimeksimainittuun ·pä.i'Vään 11833: sen :JJ.wrjoittamista. varteiJJ ,ja. a.suint.on1tiksi on as;J;i. 11834: a.n1nettu vuokra.Ue henkilöHe ta,hi pevheelle, V a.stoin vuoikramiehen ta.'htoa• äJlköön. kui- 11835: joka kuuluu tila.ttomwa.n ty,ölä.i,sväestöön ta.hi t.enkaa,n vuokra.sopimusta, sillä tavoin piten- 11836: ta.loudellisesti on siihen vtermttaNa:ssa. a,se- nlettäkö, kuin iä:ssä rpykäläs:sä on mainittu. 11837: 11838: 2 §. 3 §. 11839: Ka.lastadaf{)rppaa' koskeva vuokrasopimus, Tämä la:ki •a:stuu voimaam. 11840: 11841: 11842: Helsirugissä, 29 p :n:äJ ma.a.lis,kuuta 19:20. 11843: 11844: 11845: John Österholm. Ernst Estlander. 11846: Eirik Hornborg. Johan Broända. 11847: Johannes Miemois. Karl Fr. Lauren. 11848: Artur Eklund. Hj. J. Procope. 11849: Uagnar Furuhjelm. S. Vilh. Roos. 11850: Annie Furuhjelm. 11851: 320 11852: 11853: VIII, 9. - 1\lotion N:o 32. 11854: 11855: 11856: 11857: 11858: Hrildlm, E. L. och Andersson, 0.: Förslag till lag angående 11859: interimistiskt ordnande av fiskartorparnes ställning. 11860: 11861: 11862: T i ll R i k s d a g e n. 11863: 11864: En gru<pp bland landsbygdens småfolk, o:f'ta har ej ens muntligt avtalat's om lego- 11865: som i fullt mått fått pröva på de rådande tidens längd. Vid ·sådant förhållande ha 11866: sociala orattvisorna, men i0ke blivi.t ddaktig clessa fiskare varit i högsta grad beroende 11867: av ele försök, som gjorts för att Endra de- av j1ordägarnes godtyck,e, en omständighet 11868: samma, är den obe,guttna fiskarbefo1knin- som d~ssa ·ej •skytt att begagna sig av. 11869: gen. Likaså har 1agen angående inlösen av 11870: Lik.som jordtorparen har fiskar.torparen legoområden blivit för fiskartorparne av 11871: för .sin utkomst varit beroende av dem, som föga värde. · Att på grund av sagda lag yrka 11872: haft lyckan innehava äganderätten till jor- sina legoområdens utbrytning till självstän- 11873: den, ity att med denna ·också följ~ ägande- diga lägenheter skuUe å.cke lega,t i fiskar- 11874: rätten till fiskevattnet. Jordägaren har be- torparnes intresse, då med sådan utbrytning 11875: gagna.t sig av clenna sin rätt för att avtvinga ioke skulle följt .fiskeva:tten av sådant om- 11876: fiskaren lega i form av dagsverken, pennin- fång, som fiskanen mmdgängligen behöver 11877: gar eHer naturp1~odukter. I många fa11 för bedriv.ande a:v sin näring. 11878: sku!lle jordägaren ·själv ie~k,e förmått till- Under de senaste åren har den obesuttna 11879: godogöra sig vattnets håvor eHer clr:aga nå- fiskarbefol:kningens ,ställning blivit a'lltmer 11880: got slags nytta av de klippor, som tillhöra osäker. De höga fiskpriserna ha lockat som- 11881: honom, men har genom fi~1karnes arrenden liga jordägare att själva börja bedriva fiske, 11882: erhållit en ufta avservärd inkomst, blott på och ~ sådant fall ha ele sökt göm sig av med 11883: grund av den sekellånga förvända samhälls- sina fiskartol'lpare. En annan Ol'lsa'k till 11884: utveckling, som .tillåtit enskilda a.tt bemäk- samma förfarande har varit medvetJandet 11885: tiga sig jorden och andra oundgängliga för- om, att en lagstiftning för tryggande av den 11886: utsättningar för mänsklig t~llva.ro. ohesuttna fiskarbefolkningens ställning är 11887: Den nya arrenclelagen av år 1:909, viliken under förheredning. Dessa om:ständigheter 11888: avsett och till en del förmått råda bot •på de ha vållat, att under innevarande år fiske- 11889: misdörhållanden, vilka vidlått jmdtorpar- V'attensägarne längs lmsten i stor utsträck- 11890: nes ställning, har för fiskartorparne blivit ning börjat uppsäga 1sina fiskartorpare till 11891: a v föga värde. På grund a v dessa•s be~oende avflyttning, uch i en del.fall torele sådan av- 11892: s.tällning och bristande l1agkunska;p ha jord- flyttning redan hava, ehuru mycket emot 11893: ägarne i talri'ka fall, i strid mot hestämmel- fiskarnes egen önskan, nödgats försiggå. 11894: serna i sagda lag, ingått med fiskartorpare Andra a•vflyttningar skola på grund av 11895: ·legoa;vtal på någr:a få år; i många fall sakna v·erk.ställd uppsägning försiggå instunc1anc1e 11896: dessa helt och hålJ.et skrift1iga ikontrakt, ja höst. 11897: VIII, 9. - Hilden, E. L. ja Andersson, 0. 3~1 11898: 11899: 11900: Därest ej skyndsamt ingripande från lag- oms~der ser dagen, någon nämnvärd fiskar- 11901: stiftarens sida äger rum, skoh inom kort hefo'lkning icke längre finnes, som av den- 11902: talrika av havets arhetare ryckas lös från samma s'kulle hwva något gagn. 11903: sina klippor och skär, berö·vas sin utkomst Då det är nödvändigt att förekomma den 11904: inom det område, som särskilt för de ä!dre för fiskarbefolkningen själv djupt beklag- 11905: bland dem är det enda, varpå de kunna taga liga olyoka, viiken s·agda massvräkningar 11906: sig fram, .s-amt tvingas att inom andra yr- skulle innebära och för viiken ej samhället 11907: kesområden söka sig en oviss bärgning. kan stå li'kgiltigt, vore det ·oundgängligt att 11908: Ovisst är, när det bebådade lagförslaget däri vinna uppskov, tilil dess ett slutligt ord- 11909: om ordnand:e ·av fiskarbefolkningens ställ- nande av fiskarbefalkningens ställning kan 11910: ning kan av regeringen framläggas, men i lagstiftningsväg äga rum. Vi föreslå för- 11911: med sakerhet 1kommer :detsallllma icke att denskull, 11912: ske så .snart, att förenämnda avhysningar 11913: skUJlle därig@om förhindms. Lätteligen att Riksdagen måtte antaga föl- 11914: kunde inträffa,. att när ifrågavarande lag jande 11915: 11916: 11917: 11918: Lag 11919: angående interimisrtiskt ordnande av fiskartorparnes ställning~ 11920: 11921: 1 §. 2 §. 11922: De legoavtal angående fiskartorp, vilka Har innehavare av sådant fiskartorp, som 11923: under åren 19,20 och 19'2tl upphört eller i 1 § avses, under födoppet av år 19120 på 11924: upphöra att gälla, förlängas intill utgången yrkande av 1egogivaren från torpet wvflyt- 11925: av år 192'1. tfllt ·eUer avhysts och kan han icJke detsamma 11926: Lag samma vare om sådant legoförhål- återfå, av orsaik att ·tol"pet, förrän denna lag 11927: lande beträffande fi·skartorp, vilket. påbör- trätt i kraft, åt tred:je man utlegts, äge han 11928: ja:ts utan utsälttande av viss tid och vilket rätt till ersättning för :Elyttningskostnader 11929: vid ingången av år 1920 fortbestod. samt för f<rångången yrkesinkomst för 11930: Med fiskartorp aVJses i denna }ag jordom- åren 19120 och 19121, enligt legonämndens be- 11931: råde eUer tomtplats, som i samband med stämmande. 11932: fisikevatten innehaves på lega av person, vii- 11933: ken har sin huvudsakliga utkomst av fiske. 11934: 11935: 11936: Helsingfors, den 2 april 19 20. 1 11937: 11938: 11939: 11940: 11941: E. L. Hilden. Otto Andersson. 11942: 11943: 11944: 11945: 11946: 41 11947: 322 11948: 11949: VIII, 9. - Edusk. esit. N :o 32. 11950: Suomennos. 11951: 11952: 11953: 11954: 11955: Hilden, E. L. ja Andersson, 0.: Ehdotus laiksi kalastaja- 11956: torppien aseman väliaikaisesta järjestelystä. 11957: 11958: 11959: E d u s k u n n a 11 e. 11960: 11961: Eräs ryhmä maaseudun vähäväki.stä kan- määräyksiä, tehneet kalastaja.torpparien 11962: saa, joka ·On täysin mäiärin saanut kokea kanssa vuokrasopimuksia muutamiksi har- 11963: vallitsevia yhteiskunnallisia vääryyksiä, voiksi vuosiksi; monessa tapauksessa ~~i 11964: mutta ei o}e koskaan päässyt osalliseksi nii~ heillä ole ensinkään kirjallista kontrahtia, 11965: den lieven:tämiseksi tehdyistä yrityksistä, eipä usein ole edes suullisestikaan sovittu 11966: on ti1aton kalastajaväestö. vuoha-ajan pituudesta. Niin ollen ovat 11967: Samoinkuin maatorppari on kalastaja- nämä kalastaljat olleet mitä suurimmassa 11968: torpparikin ollut toimeentulonsa saamiseksi määrin riippuvaisia maanomistajan mieli- 11969: riipiJuvai,nen niistä, joiden on onnistunut vallasta., seikka, jot.a nämä eivät ole häi- 11970: päästä maanomistajiksi, koska maanomis- käilleet •käyttämästä. 11971: tusoikeutta ·On seurannut omi,stusoikeus Samoin on laki vuokra-alueiden lunasta- 11972: myös kalaveteen. Maanomistaja on käyttä- misesta jääny.t vähäarvoiseksi kalast.aja- 11973: nyt tätä oikeuttaan IJuristawkseen kalasta- torppareille. Ei olisi ollut kalastajato!''()- 11974: jalta vuokraa päiv;ätöinä, rahassa tai luon- parien etujen mukaista vaatia sanotun lam 11975: nontuott.eina. 11\fonessa tapauksessa ei maan- nojalla vuokra-alueiden lohkaisemista ihc- 11976: omi,staja itse olisi kyennyt käyttämääin hy- närsiksi tiloiksi, koska lohkaisua ei olisi seu- 11977: väkseen veden antimia eikä saamaan min- rannut niin laaja kahvesi, kuin ka:lastaja 11978: käänlaista hyötyä nii,stä kallioista, jotka välttämättömästi tarvitsee elinkeinonsa har- 11979: kuuluvat häneHe, mutta on nyt kalastajain joittamiseen. 11980: vuokrista sa;anut usein melkoiset tulot, ai- Viime vuosina on tilaUoman kalastaj~ 11981: noastaan sen vuosisatoja kestäneen nurin- väestön asema; •käynyt yhä ·epävarmem- 11982: kurisen yhteiskuntakehityksen nojalla, jo- maksi. Korkea:t ka1anhinn•at ovat vietelleet 11983: ka on sallinut yksityisten vallata maan ja muutamat maanomistajat rupeamaan itse 11984: muut inhimillisen olemassaolon välttämättö- harjoittamaan kala,stusta, ja milloin niin on 11985: mät edellytyk1set. ta:pahtunut, he ovat koettaneet päästä ka- 11986: Vuonn•a 1:910,91 annettu uusi vuokralaki, jo- lastajatorppareista.an :tykkänään. Torsena 11987: ka 'tarkoitti korjata ja osaksi on pystynyt syynä samaan menttelyyn on ·ollut tietoi- 11988: korjaamaan niitä epäkohtia, jotka ovat ra- suus sii!tä, että tila.ttoman kalastajaväestö11 11989: sittaneet maatorpparin asema;a, on kalast•a- aseman turvaamista tarkoittava la,insää- 11990: jatorpptarille jäiänyt vähäarvoiseksi. Reidän dän:tö on valmistelun alaisena. Nämä seikat 11991: riippuvan asemansa ja vaillinaisen laintun- ovat tehneet sen, että tänä vuonna ovat 11992: temuksensa takia ov•at maanomi,stajat lu- kabved·enomista.jwt pitkin rannikkoa alka- 11993: kuisissa t31pauksissa, vastoin sanotun lain neet runsaassa määrin sanoa irti kalastaj.t- 11994: VIII, 9. - Hilden, E. L. ja Andersson, 0. 323 11995: ,• 11996: 11997: 11998: torppareitaan, ja joiss.almiss.a tapauksissa voitaisiin sen turvin estää. Saattaa helpJsti 11999: lienee näiden jo ollut pakko muuttaa pois, tarpalhtua, että kun kyseessäoleva laki vih- 12000: vaikka aivan vastoin omaa tahtoaan. Toi- doinkin näkee päivänvalo·n, silloin ei enää 12001: sia nmuttoja tapaMuu tehtyjen irtiso·pimu.s- ole mitään mainittavaa kalastajaväestöä, 12002: ten nojalla ensi syksynä. jolle siitä koituisi hyötyä. 12003: Ellei lainsäätäjän puolelta: asiaan kii- Kun on välttämätöntä saada estetyksi tn- 12004: reesti käydä käsiksi, kiskaistaan ennen pit- p.ahtumasta kala.sta~aväestölle näin syvästl- 12005: kää lukuisa joukko meren työläisiä p10is valitettaiVa onnettomuus, jota: maini'tnt 12006: kallioiltaan ja luodoiltaan. heiltä riistetään joukkohäädöt tietäisivät ja jonka suhteen 12007: toimeentulo sillä arlalla, joka varsinkin van- yhteiskunta ei voi pysyä välinpitämättö- 12008: hemmille heikäläisille on ainoa, mistä 'voi- mä:nä, •olisi välttämätöntä saada. ne lyki~ 12009: Yat hankkia ela,ntonsa, ja heidät pakotet<J.an tyiksi, kunnes kalastajaväestön aseman lo- 12010: etsimään muilta armmattialoilta epävarmaa pullinen järjestely voi :tapahtua lainsäädä'l- 12011: leipäänsä. nön kautta. Ehdotamme senvuoksi, 12012: Epävarmaa. on, milloin hallitus voi .antaa 12013: odotetun lakiehd,otuksen kalasta.ja.vä~stöJl että Edushtnta tahtoisi hyväksyä 12014: aseman järjestelystä, mutta varmasti ei se seuraavan lakiehdotuksen: 12015: tapahdu niin pian, että mainitut häädöt 12016: 12017: 12018: 12019: Laki 12020: kalastajatorpparien aseman väliaikaisesta ;ijirjestämisestä. 12021: 12022: 1 §. 2 §. 12023: Ne ka1astaja.tor:ppia koskevat vuokraso- Jos sellaisen kalastaja torpan omistaja, 12024: p~mukset, jotka ova.t lakanneet tai lakkaa- kuin 1 § :ssä tarkoitetaan, on 1920 vuoden 12025: vat olemasta voimassa vuosina 1920 ja 1921, kuluessa vuokranantaja.n vaatimukse:>ta 12026: pitennetään 1921 vuoden loppuun asti. muuttanut torpasta tahi häädetty eikä hän 12027: Sama. 10lkoon laki sellaisesta ka.lasta.ja- enää voi saruda. sitä ta'lmisin sentähden, ehii 12028: torprpaa koskevasta vuokrasu:hteesta, joka on torppa ·on .annettu vuokralle kolmannelle 12029: aloitettu määräaikaa panematta ja joka miehelle, ennenkuin tämä laki as.tui voi- 12030: 1920 vuoden a1ussa jatkui. maan, olkoon hänellä oikeus saada kor- 12031: Kalastajatorrpalla tarkoitetaan tässä lais- vausta muuttdkustannuksistaan ja vuosina 12032: sa maa-aluetta ta,hi tonttipaikkaa, joka yh- 1920 ja 1921 menettämistään ammattitu- 12033: dessä kalaveden kanssa on vuokralla selLu- loista, vuokralautakunnan arvioinnin mu- 12034: sella henkilöllä, joka saa pääasiallisen toi- kaam. 12035: meerutulonsa kalastuksesta.. 12036: 12037: 12038: Helsingissä, 2 p :nä huhtikuuta 1920. 12039: 12040: 12041: E. I~. Hilden. Otto Andersson. 12042: 324 12043: 12044: VIII, 10. - Anom. ehd. N:o 68. 12045: 12046: 12047: 12048: 12049: Kekkonen, Juho V.: Mäkitupalaisten nykyisen aseman km·- 12050: jaamisesta. 12051: 12052: 12053: S u o m e n E d u s k n n n a l l e. 12054: 12055: Vuokra-alueid·en luna.stusta .koskeva lain- maita. Niille, jotka jo ovat lunastaneet 12056: säädäntö ei ole sanottava,sti pa:rollltanut vuokra-alueensa ja joi[1a ennen on ollut la.i- 12057: maamme suurimman vuokraajaryhmän eli dun- ja mets•ä.nkäY'ttöoi,keus, olisi ·ajnaJkin 12058: mäki'tUtpa~lais'ten asemaa.. Päinva;s't.oiw on nämä viime mainitut oikeudet palautettava 12059: sita sov·ellut,ettaessa saatettu tulhannet mäJki- v.a:~k.kapa 1pient.ä, korwws·ta va,siJa.an mf!lan- 12060: tupalaiset entistä vaikeamllpa.an ti·laa,n, kun omistajille. Täten edes jossain määrässä 12061: he ova~ me•nettämeet ja edelleen ovat vaa- v·oita.is:iin lievittää sitä ·katkeruutta, joka 12062: rassa menettää entis·et 1aidun-, kalastus-, nyt on y,aHaJla S1i<ellä, missä mäkitupalaiset 12063: puunott·o-, y. m. oi.keutensa. !Siten on laki ovat sa:notut oikeutensa. menettän~. 12064: vuokra-alueiden Junastami,sesiia llrern:ttfunyi Eun vuokra-alueide-n lunastamistlll -koske- 12065: heissä oi•keu•tettua .tyytymättömyyttä, joka vaa lakia on jo ,k,erran muutettu, lienee vai- 12066: olisi nopeas•ti saata,va ·poist.et.uksi. On ryh- kea Bnää sa:nottua laki·a m:uutta,malla päiäs'tä 12067: dyttävä seHais.iin toimenlpi:teisiin, että tämä- ~Hwiseen tulO!been, että mälkitupalaisten 12068: kin vuokra•aja.ryhmä sa13 tilaisuuden riittä- asema tulisi tyydytt.äNällä ta.valla ratkais- 12069: vään maausaantiin ja •ettei ainaikaa,n heidiiln tuksi. Si•ksi olisi paras, että ha.Hi't.u.s a.n- 12070: olonsa entisestään vai!keudu. taisi eduskunna:lle erityisen es·ityksen 12071: 1\'IäJkitUtpala.isten as.eman ·korja.amiseksi ·asiasta. 12072: tarjoutuu useitakin <mah·dollisuuksia. Aina- Edellisen perusteella rohkenemme ehdot- 12073: kin mmrtiloi'Ha ~ijaitseviUe m'äiki:tupa- taa., 12074: alueille •pitäisi järjestää tila~suus luna.s:taa että Eduskunta kehoittaisi halli- 12075: &uurempi alue kui'n 'korkeintaan 2 ha maata. tusta kiireellisesti valmistuttamaan 12076: Missä mäkitupa-alueita on tih-eässä, voitai- ja antamaan Eduskunnalle esityk- 12077: siin :heille valtion väilitybellä lunastaa yh- sen laiksi mäkitupalaisten nykyisen 12078: teisiä laidun-, herinälruteko- ja metsiilnoilto- aseman korjaamiseksi. 12079: 12080: Helsi·ngissä, 3 päivänä huhtikuuta 1920. 12081: 12082: 12083: ~Juho V. Kekkonen. !latti Helenius-Seppälä. 12084: B. 12085: 12086: Muita aloja koskevia anomusehdotuksia. 12087: 327 12088: 12089: VIII, 11. - Anom. ehd. N :o 67. 12090: 12091: 12092: 12093: 12094: Vennola, J. H., y. m.: Maakiinteistöjä koskevan lainsää- 12095: dännön kehittämisestä ynnä varojen myöntämisestä 12096: maanhankintatarkoitukseen. 12097: 12098: 12099: 12100: 12101: Maakysymyksen järjestelystä yMeiskun- 12102: . 12103: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. 12104: 12105: nim. Etelä- ja Lounais~Suomessa, koska 12106: nassa rii:ppuu mitä suurimmassa määrin ta- esim. kruunurrnietsien varsinainen a'lue on 12107: louldellisen eläJmän muodostuminen ja laa- maan pohjoisosassa erkä meillä ainailman 12108: jojen väestölwrrosten sosiaalinen kohtalo. suurempien määrien ·tilatonta väestöä voi 12109: Kun otetaa:n huomioon, että <meiHä yleensä edellyttää: vai'htavan helposti asuin>pa,ikkaa. 12110: maaseudulla asuvasta väestöstä noilf kolme- On siis turvauduttava 'toisiin kein~ihilll, jotta 12111: neljännestä on va.illa omaa maata ja lukui- maata saataisiin asutustarkoituksiin siellä, 12112: sissa kunnissa Suomen eteläosassa, ei vä- missä tilattoman väestön lukuisuus on suu- 12113: hemmän kuin 90-95 % kunna<n .perheistä rin ja siis korjausta kipeimmin kaivataan. 12114: on samwssa asema.ssa, niin ei voi kieltää, Tämä voi ta.palhtua ainoastffian siten, että 12115: että olemme tosiasian edessä, joka rpaljastaa yksityisoikeudellista :maata käytetään suu- 12116: surullisen epäkohdan yhteiskuntamme sisäi- remmassa määrässä kuin täihän saak•ka 3!SU- 12117: sessä rakenteessa. ja jnnka nopea korjaami- tnstarkoituksiin. Se edellyttää taas yhteis- 12118: nen on lmnsa.llinen välttämättömyys. kunnallisen lainsäädännön kehittämistä 12119: Se torpparien va•pauttamistyö, mitä pa- maakysymystä silmällrupitäen niin, että 12120: rasta ai>kaa toteutetaan, on huomattava as- maan yksiin käsiin kerääntymistä 'rajoite- 12121: kel parannusta kohden. Mutta on muistet- taan ja >paiklmluovutusta käytetään maffiky- 12122: tava, että se on •vain ensi askel. .Joskin symyksen ratkaisemis·eksi. 'Toimenpiteen 12123: sen loppuunsuoritettua voidaan sawda noin välttämättömyys on jo selvennyt niin, että 12124: 50,000 ;perhettä oman konnun omi.staj8Jksi. teollisuuslaitosten ja suurten osa'keyhtiöiden 12125: niin on v1elä paljon työtä tehtäJvä ennenku1n viljelyskelpoisrten mai:den luovutus viljelys- 12126: saamme tämän uusien itsenäisten viljelijäin ja asutustarkoitukseen ei yleisessä mielipi- 12127: luvun nelin1kertaiseksi tähän verraten. .Ja teessä kohtaaikaan suurempaa vastarintaa. 12128: siihen se o·n sa,atava ennenkuin voimme Toimenpiteiden rajoittaminen ainoastaan 12129: väittää yhteiskuntamme voivan ra!kentua r.äihin on kuiten1kin riittämätörr sille tar- 12130: terveelle •perusteelle. koitukselle, mihin pyritään. On välttämä- 12131: Maanhankinna.n tilaisuutta irtaimelle töntä ulottaa toimen)liteet myös yksityis- 12132: väestölle rvoivat tietysti jossain määrin edis- omistajiin. .Ja tässälin suhteessa on jo as- 12133: tää kruunun metsien asutta:qlitren ja kruu- kel otettu sii1hen osa;an nähd•en yksityisomis- 12134: nun virkata1ojen maiden ja pa:pipila>in mai- tajia, joilla on tonppareita, kun näid·en' saat- 12135: den käyttäminen asutustarkoitu'ksiin. Mutta taminen itsenäisi>ksi viljelijöiksi on lainsää- 12136: ne eivät vielä riitä tarpeeksi maannäl1kää däntötietä toteutettu. Trumä maan käytön 12137: tyydyttämään siellä, missä häJtä on suurin, järjestely on ulotettava lawjemmaJle. 12138: 328 VIII, 11. - l\laanhankinta tilattomille. 12139: 12140: On luonnollista että pieni- ja kesikikokoi- myksen järjestelyssä. Sovittelunäkökohdat 12141: set tilat voidaan jättää pakkoluovutuksen ovat myös tarpeelliset. Sillä toiselta puo- 12142: ulkopuolelle. JI.Iutta monilla. suurtiloilla on len on es·tettävä maan omistajan omaisuu- 12143: yllin kyllin sellaisia maita, joita va;hirugotta den ryöstöä ja toiselta puolen estettävä syn- 12144: niiden omistaJille voi1daan paremmin käyt- tymästä ylihintaisia kannattavaisuudeltaan 12145: tää 'kansantalowden ja yhteiskunnan !hyväk- mruhdottomia viljelystilojru. !Huomattava 12146: si kuin että ne ovat joutilaina ja .huonosti on myöskin, että ei ole asetettava esteitä 12147: viljeltyinä. Kysymykseen voivat siis tulla järkevälle vapaaehtoiselle maakysymyksen 12148: etupäässä ennen viljelemättömät, mutta vil- järjestely1le siellä, missä siihen on mahdolli- 12149: jelyske1poiset maat sekä ennen viljellyt, suuksia. 12150: mutta viljelemättä jäJtetyt tai aiva;n ala-ar- Ottaen huomioon sen erinomaisen tär- 12151: Yoisesti viljellyt maat, joilhin omista;ja ei 'keän mer ki ty ksen, mikä maa'kysymy ksen 12152: enää halua käyttää riittävästi työtä ja pää- järjestelyllä y,hteiskunruassamme on, saam- 12153: omaa. Että välttämätön rrnetsämaaf:m myös me edellä esitettyihin näkökoihtiin viitaten 12154: tuleva kysymykseen siellä, missä sitä on kunnioittavimmin ehdottaa, että Eduskunta 12155: luovutettavaksi olemassa, on luonnollista. päättäisi pyytää hallitusta 12156: Samassa yhteJ~dessä on myös otettava har- 12157: kittruvaksi ne velvollisuudet, mitkä suurten että Hallitus mahdollisimman no- 12158: maa-olojen lhaltijoille viljelykseen ja maan pe~ti valmistaisi esityksen maaky- 12159: käyttöön näihden on asetettava samoin kuin symyksen järjestämiseksi siten, -että 12160: se missä määrin verotusta voiJdaan käyttää maan saanti tilattoman väestön tar- 12161: apuna maakysymyksen järjestelylle. Näi- peeksi tulisi yksityisoikeudellisella 12162: den tarkoitusperien toteuttaminen ei tar- maalla mahdolliseksi yhteiskunnan 12163: vitse eikä saa merkitä laajempien ja suuri- sosiaalisten ja taloudellisten tarpei- 12164: suuntaisten viljelysten estämistä tai edes den vaatimalla tavalla sekä 12165: Suurviljelysten poistamista siellä, missä sii- että Hallitus ensi vuoden menoar- 12166: hen on edellytyksiä ja ne täyttävät kansan- viota laatiessaan ottaisi huomioon ne 12167: taloudellisen tarkoitu'ksen, mutta se merkit- rahatarpeet, mitä tämä maakysy- 12168: see oikeutettujen sosiaa1isten ja taloudellis- myksen edelleen kehittäminen vaa- 12169: ten näkökohtien toteuttamista maakysy- tii. 12170: 12171: Helsingissä, huhtikuun 3 !päivänä 1920. 12172: 12173: 12174: J. H. Vennola. Risto Ryti. 12175: Oskari Mantere. K. E. Linna. 12176: Bruno Sarlin. 12177: 329' 12178: 12179: VIII, 12. - Pet. försl. N :o 64. 12180: 12181: 12182: 12183: 12184: Andersson, Otto, m. fl.: A ngående upplåtande av all od- 12185: lingsbar, obrukad jord åt hugade personer till brukning 12186: enligt principen om odlingstvång. 12187: 12188: 12189: T i l l R i k s d a g e n. 12190: 12191: U nJder flera årtionden har man i vårt besittningsförhållandena i vårt land sär- 12192: lan1d nödga•ts bevittn.a, huruso:m mass·or av deles ogynnsamma. En personli.g känne- 12193: mänsklig arbetskraft \s.trömmat tiH tstä- dom 01m ~örhållandena i våra by.gder be- 12194: derna odh andra in>dustricentra eller kräJftar statistikens vittnesbönl och klar- 12195: emig:rerat till andra världsdelar. Lands- gör, vil'ket omfattande lJ.rolJlem vår agrar- 12196: bygtden ha·r avfolkats. Denna avfol,kning po1itik har att lösa. Det gäller för den- 12197: ha:r i vissa delar av vårt la111d anta.git så- sa:mma alt förskaffa den obesuttna be- 12198: dana !diilllensioner, att det ä:r .ha.rt när folkningen möj.lighet till ut'komst p•å 12199: omäljligt att erhålla nödig arbetskraift för landsbygden, oc:h .denna mojlighet hör be- 12200: riordbruket. I af.färscen1tra åter up.pst:år en reda.s genom ans'kafffnin•g av odlings~or'd 12201: sv1år kon.kurrens om ar'betsplatserna även- åt hugaide odlare. 12202: som arbetslö~het. Socialt elände ocih miss- 'Statistiken visar, att i vårt land endast 12203: nöje bli härav följden. 5,7 % a•v jorden är bra.gt under odling. 12204: Denna lan:ds'bygdeniSI a Vlfol'kning med Detta fa'ktum vädker ovillkorligen spörs~ 12205: mots•varande överbe;folkning av städerna målet, ·varför vårt jordbru'k är så outvook- 12206: har sin orsak i den p.å:gående inldnstriruli- lat odh varför den o•besuttna be:fo·lkn:ingen 12207: serirrgen. Det ena efter det andra av bon- i sådan•a massor strömmar bm·t från lands- 12208: dehantverken har unJdamträngts a<v sto;rin- byg.den, då ju de ·ofanHiga arewlerna o'bru- 12209: dustrin, oCih ,där:med' har 'den mäns1diga :krud jord cbonde bere•da cdensamma. möjlig- 12210: arbets1krruften dragits till faJbriikerna. In- het tiJl utikomst. 12211: silkten om de socia•la s'kuggsidor den fort.- 12212: gående industrialise.ringen för meid sig har Yttermera befinnes, att antalct bruk- 12213: framdrivit ropet ,tillbaka till lan.dsbyg- uingslägenheter i landet är cw 284,000 12214: dent" För att emellertild 1detta ynkrunde samt att av •dessa ca 125,000 brukas som 12215: vore berättigat, tarvades at.t utkomstmöj- självsiändiga, de övriga som arrende•bruk. 12216: li'gheterna på lan,dsbyg'lden vore bättra Utöver ·des•sa vi.d jorden fästade folk- 12217: eller åtminstone lika .wodru som i städerna. grupper finna.s emellertid på lan,dsbygden 12218: Liikvis•st äro i själva ver:ket för.hållandena över 200,000 hushåll o1besuttna, vilka sa~k 12219: på lan.dsby.gden så1dana, att de obeme.dlade na jord och eget heru. 12220: obesuttna ieke alls dralgas ti.U jorden eller ~ti. v den e:gentli.ga ]a,nt'befollkningen 'är 12221: fästas vild densamma, utan fa.stmer st.ötas 43 ro i wvsakMd av jord. Vid sådant för- 12222: bort. hållanlde är det icke a:tt undra på, om des-sa 12223: Såsom a•gra.rstatistiken visar, äro jord- obesuttna ma·ssvis inströmma til·l städ.er 12224: 12225: 42 12226: 330 VIII, 12. - Viljelyspakon toteuttaminen. 12227: 12228: oc.h inrlustricentra för att ·dät soka sin ut- bringa all odlings:jord under kultur. Des·sa 12229: komst. sy:ften kunna emellertid ej nås utan in- 12230: Stat.en 1har visserligen försäikt råda bot !kräikbnde på den ens.kiMa äganderätten 12231: på några ruv •de 3kriande miss!förlhållande- till jorden:. Men detta in.kräktande måste 12232: na på landsbyg"lden, bl. a. g-enom lagen ruv s.ke, ,aå det icke dä11förutan kan förekom- 12233: år 1909 .om lega av to1.1p o. s. v. srumt lagen mas, a:tt just i krwft av sag1da äganderätt 12234: av år HHI8 anglåeUJde inlösen av lego-om- sto1a arealer odliongsjord tili s!kruda 1för 12235: råiden. Men .dessa lagar beröra blott tor- hela samhället van:}).äJv•d!lJs. Srumh'ällså.n- 12236: pare, landbönder O'Ch backstugusittare, av- tresset måste gå ,framom det enski·lda 12237: seende, speciellt den sistnämnda, 'att bere- jo!'ldägarintresset, och för samhället är det 12238: da •desa1mma möjlighet att inlösa sina1 lä- av största vikt, om och huru odlingsjor- 12239: geUJheter till självständig-a. Den jorolösa den ·bru!kas. Detta är sanninJgar, som till 12240: lantbefolkningens strävan efter jord har följtd av världSikriget och de erfarenheter 12241: icke .genom dessa lrugsti:ftningsåtgärder det givit oss, nu mer oavvisHgt än någon- 12242: främjats. sin tränga sig på. 12243: VärMs!kriget har ·på ett övertygande Då denna fråga är a v genomgrirpa•nde 12244: sä:tt ·klargjort, huru bety:delse.fu11 en ut- bety.delse oför hela vårt samhällsliv och diå 12245: veckling av livsmedelsrprodu!ktionen i vårt dess lösning är av största vikt för tryg- 12246: land vor.e. Det 'har ··kilrurgjort, att sj·ähför- gandet av vår sjä:lvständiga staJtliga ti:ll- 12247: sörjelseprincipen mer än tiUförene bör varo, borde densamma enligt vårt förme- 12248: komma till ·heders. Det kan .således ur nande, innan ·den företagas till ruvgörande 12249: sa.mhällelig synpunkt icke vara l~kgiltigt, överlätmna:s tili sa:k!kunnige i odh för 12250: huru odlingsjorden brukas eller om den grundlig utradning. 12251: överhuvud är bragt under kultur. Ej hel- På grund härav få vi vördsamt för Riks- 12252: ler kan ·det från samlhällets syn;punkt sett dagen föreslå, 12253: vara gagneligt att vida lager av bef.o·1k- 12254: ninlgen, •som ingenting livligare önska än att Riksdagen måtte uppmana Re- 12255: att få jor·d att bru ka, dock förmenas denna 12256: 1 geringen att tillsätta en kommitte av 12257: rätt, som ovillkorli:gen borde tillko.mma sakkunnige för att utreda frågan om 12258: dem. upplåtande av all odlingsbar, obru- 12259: Vår agrarpolitiks främsta uprpgi'ft bör kad jord åt hugade personer till 12260: alltså vara att bringa adlilllgsjorden i hän- brukning enligt principen om od- 12261: derna .'Piå 'dess verklige bru1kare samt att lingstvång. 12262: 12263: Helsinglfors ·den 2·9 mavs 19•20. 12264: 12265: 12266: Otto Andersson. E. L. Hilden. 12267: A. E. Mickelsson. Rieti Itkonen. 12268: 331 12269: 12270: VIII, 12.- Anom. ehd. N:o 64. 12271: Suomennos. 12272: 12273: 12274: 12275: 12276: Andersson, otto, y. m.: Kaiken viljelyskelpoisen viljele- 12277: mättömän maan luovuttamisesta halukkaiden henkilöi- 12278: den viljeltäväksi viljelyspakkoperiaatteen mukaisesti. 12279: 12280: 12281: 12282: 12283: Monen vuosikymmenen kuluessa. on maas- suotuisat. Mieskohta.inen maaseutuolojemme 12284: samme ollut paklko todeta, miten inhimillistä tuntemus vahvistaa tilaston todistuksen ja 12285: työvoimaa on joukoittain virrannut kaupun- selvittää, miten laajat tehtävät maatalous- 12286: keihin ja muihin teollisuuskeskuksiin tahi politiikalla;mme on ra!tka.is·tavaillla. Sen on 12287: siirtynyt •toisi-in maanosiin. Maasen tu on hankittava tilattomalle väes·tölle mruhdolli- 12288: tyhjentynyt väestä. Tämä tyhjentyminen suus tulla toimeen maaseudulla, ja tä.tä m:aih- 12289: on erinäisissä osissa m.rua.taanme tullut niin dollisuutta on valmistettaVIa vaTarumaUa vH- 12290: täydelliseksi, että on lik~·pitäen ma•hdotonta jelysma.ata halukkaille viljelijöille. 12291: saada ta!!peellista työvoimaa maanviljelyk- Tilasto .osoitta·a, että meillä on ainoastaan 12292: seen. Liikekeskuksissa taa•s syntyy anka.ra 5.7 % mawsta ·otettu viljelykseen. Tämä tosi- 12293: kHpailu työpa.~koista ja työttömyyttä. Yh- rusia herättää ehdottomasti kysymyksen, 12294: teiskunnallinen 'kurjuus ja tyytymättömyys miksi maanviljelyksemme on niin kehitty- 12295: tulee tästä seura,ukseksi. mä:ttömällä kannalla ja miksi tila:ton väes·tö 12296: Tämä .maaseudun tyhjentyminen, samalla sellaisin joukoin virtoo pois ma.aseudulta, 12297: kuin liika-Mutus vastall!vasti rasittaa kau- kun noiden suunnattomien viljelemättömieu 12298: punkeja;, juontaa juurensa parha.illaan ta- maa-wlojen pitäisi antaa heille toimeentu'lo- 12299: pahtuvasta teollisoitumi&esta. Suurteollisuus mahdollisuus. 12300: tunkee syrjään toisen talonpoikaiskäsityön Edelleen huomata1an; että viljelystilojen 12301: toisensa jälkeen, ja siten vedetään :inhimilli- luku maassa on noin 284,000 ja että näistä 12302: nen työvoima tehtaisiin. Tieto niistä y'hteis- noin 125,000:•a viljellään i<tsenäisinä, muita 12303: kunnallisista varjopuolis'ta, jotka jatkuva vuokraviljelminä. 12304: teollisoituminen tuo mukanaa,n, on herättä- Paitsi näitä maaihan kiinnitet.tyjä väestön- 12305: nyt huudon: ,takaisin maaseudulle!" Jotta ryhmiä on maaseudulla: yli 200,000 taloutta 12306: kuitenkin tämä vaatimus olisi ·oikeutettu, tilattomia, joilla ei ole mrua:ta. eikä omaa 12307: tarvitsisi toimeentulomalhdollisuuksien maa- kotia. 12308: seudulla olla pwremmat tai ainakin yhtä hy- V arsina.isesta maaJaisväestöstä on 43 .% 12309: vät kuin kaupungeissa. Mutta itse 8.'sia1ssa maata vrulla:. Niin ollen ei ole ihmettelemi- 12310: ovat maia:seutuolot sellaiset, että vähäväkisiä nen, jos nämä tilattomat joukoi.ttain tulvivat 12311: tilattornia ei maa ensinkään vedä puoleensa kaupunkeihin j1a teollisuuskeskuksiin etsi- 12312: tai kiinnitä heitä, vaan päinvastoin he vie- mään sieltä itselleen toimeentuloa. 12313: raantuvat siitä. Valtio on tosin yrittänyt korjata. muuta- 12314: Niinkuin marutaloustilasto osoittaa, ovat mia ma.aseudun huutaNista epäkohdista, m. 12315: maanomistusolot maassamme erittäin ·epä- m. vuonna: 1909 torpan y.m. vuokrauksesta 12316: 332 VIII, 12. - Vilje.lyspakon toteuttaminen. 12317: 12318: annetulla lailla sekä 1918 vuode.o. laå.lla tämäm ka;jo.amisen täytyy tapahtua., koska 12319: vuokra-alueiden lunastamisesta. Mutta n!i- muuten ei voida es.tää sitä, että juuri lllJruini- 12320: mä lait .koskevat vain torP'pareja, lampuo- tun omistusoikeud·en nojalla suuret a:lat .vil- 12321: teja ja mäkitupalaisi,a, tarkoittaen nimen- jelyskelpoista maata jätetään koko yhteis- 12322: omaan viimeksimainittu hankkiaheille mah- kunnan vahingoksi hoidotta. Yhteiskunnan 12323: 'dollisuutta lunastaa ti,la•nsa itsenäisiksi. edun täytyy käydä ennen yksityisen maa:n- 12324: Ma,attoman maal,aisväestön pyrkimystä saa- omistajan etua, ja yMeis.kunn.alle on mitä 12325: da maa:ta ·ei näillä lainsäädäntötoimilla ole tärkeintä, viljelläänkö viljelyskelpoista maa- 12326: edistetty. ta ja miten. Nämä ovat totuuksia, jotka 12327: MaaiLmausota on vakuutta.valla tavalla maailmansodan ja sen antamain kokemusten 12328: nä.yttänyt, miten tärkeä elintarvetuotannon johdosta nyt tunkeutuvat esii:n niin voimak- 12329: kehittyminen maassaJmme olisi. Se on näyt- kaasti, että niitä on mahdoton torjua.. 12330: tänyt., että itsensäelä:ttämisperiaatteen 'Pitää Kun tällä kysymyksellä on lraajakantoi- 12331: päästä entistä enemmän kunniaan. Ei siis nen merkitys koko yhteis:kuntaeläinällemme 12332: voi yhteis•kunna:n k81nnra.lta katsottuna olb ja kun sen ratka,isu on mitä tärkein itsenäi- 12333: s81mantekevää, miten vilj.elysma.ata viljel- sen valtiollisen olemassaolomme turvaami- 12334: lään, tai onko sitä ylipäänsä otettu viljelyk- seksi, olisi se, ennenkuin ryhdytään ratkai- 12335: seen. Ei nwöskään voi yhtei1s.kunnan kau- suun, mielestämme annettava a's·iantuntijain 12336: naJlta olla hyödyllistä, että laajoilta. väestön perinpohjaisesti selvitettäväksi. 12337: kerroksilta, jotka eivät mitään toivo har- 12338: taa:mmin kuin sa.a:da viljeltäväkseen maata, Edelläsanotun nojalla Slaamme kunnioitta- 12339: kuitenkin evätään tämä oikeus, joka. ehdot- vasti ehdottaa Eduskunnalle, 12340: tomasti ·olisi sille tuleva. 12341: Maatalouspolitiikkamme ensi,mmaisenä että Eduskunta kehoittaisi halli- 12342: tehtävänä •pitää siis olla viljelyskelpoisen tusta asetta·maan aBiantuntijoista ko- 12343: maan saattaminen sen todellisten viljelijäia mitean selvittämään kysymystä kai- 12344: käsiin ja kaiken viljelyskelpoisen maan saat- ken viljelyskelpoisen viljelemättö- 12345: ilalminen ·viljelykseen. Näitä tar.kotusperiä män maan luovuttamisesta halukkai- 12346: ei kuitenkaan voida saavuttaa kajoamatta den henkilöiden viljeltäväksi viljelys- 12347: yksityisen maanomistusoikeuteen. Mutta pakkoperiaatteen mukaisesti. 12348: 12349: Helsingissä, 29 'päivänä maa.liskuuta 1920. 12350: 12351: 12352: Otto Andersson. E. L. Hilden. 12353: A. E. Mickelsson. Rieti Itkonen. 12354: •• •• 12355: VALTIOPAIVAT 12356: 1920 12357: 12358: 12359: LIITTEET 12360: IX 12361: TYÖVÄENASIAINVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 12362: EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS~ 12363: EHDOTUKSET 12364: 12365: 12366: 12367: 12368: HELSINKI, 1920 12369: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 12370: 12371: 12372: 12373: • 12374: • 12375: A. 12376: 12377: Työaikalakia koskeva eduskuntaesitys ja anomusehdotus. 12378: • 12379: 337 12380: 12381: IX, 1. - Edusk. esit. N :o 34. 12382: 12383: 12384: 12385: 12386: Halme, A. ja Paasivuori, M.: Ehdotus laiksi kahdeksan 12387: tunnin työajasta 14- p:nä elokttuta 1918 annetun lain 12388: trmuttamisesta toisin kuuluvaksi. 12389: 12390: S u o m e n E d u s k u 11 n a ll e. 12391: 12392: Viitaten v. 1919 Eduskunnalle. esitetyn saamme kunnioittaen ehdottaa, 12393: eduskuntaesityksen N :o 41 perusteluihin, että Eduskunta hyväksyisi ja Pre- 12394: jotka löytyvät v. 1919 valtiopäiväin asia- sidentin vahvistettavaksi lähettäisi 12395: kirjojen liitteessä XIII, sivuilla 8iH-840, seuraavan lain: 12396: • 12397: Laki 12398: ~ahdeksan tunnin työajasta 14 päivänä elokuuta 1918 annetun lain 12399: muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 12400: 12401: 3 §. toksessa, rikkoo tämän lain työaikaa kos- 12402: Sen työajan lisäksi, mikä 2 § :n 1 mo- kevia säännöksiä, rangaistakoon vähintään 12403: mentissa mainitaan, sallittakoon työnteki- viiden ja enintään kahdenkymmenenviiden 12404: jää hänen suostumuksellaan pitää ylityös- markan sakolla jokaista työntekijää kohti, 12405: sä enintään kymmenen tuntia viikossa ja jota hän on vastoin tätä lakia pitänyt 12406: 2 §:n 3 momentissa måinitun työajan li- työssä, ja kutakin vuorokautta kohti, jona 12407: säksi neljäkymmentä tuntia neljän viikon työntekijää on lainvastaisesti pidetty 12408: aikana, ei kuitenkaan kummassakaan ta- työssä, ei kuitenkaan • enemmällä kuin 12409: pauksessa enempää kuin sataviisikymmen- kaikkiaan kymmenentuhannen markan 12410: tä tuntia vuodessa, sekä sitä paitsi tarkas- sakolla Jos rikos on tapahtunut tarkas- 12411: tusviranomaisen luvalla, milloin työn tusviranomaisen kiellosta huolimatta taik- 12412: säännöllinen jatkuminen välttämättä niin ka jos ri~os uusitaan, olkoon sakko enin- 12413: vaatii, lisäksi korkf:)intaan sata tuntia vuo- tään viisikymmentä markkaa kutakin 12414: dessa. työntekijää ja vuorokautta kohti, ei kui- 12415: Ylityöstii., mikä tehdään päivittäisen tenkaan kaikkiaan enempää kuin kaksi- 12416: työajan lisäksi, maksetaan kahdelta ensi- kymmel_ltätuhatta markkaa. 12417: mäiseltä tunnilta vähintään viidelläkym- Työnantajaa tai hänen edustajaansa, 12418: menellä prosentilla ja sen jälkeen vähin- joka muuten rikkoo tämän lain määräyk- 12419: tään sadalla prosentilla korotettu palkka. siä, rangaistakoon vähintään kahdenkym- 12420: menenviiden ja enintään tuhannen mar- 12421: 11 §. kan sakolla. 12422: Jos työnantaja tai hänen edustajansn. Milloin työnantajana on valtio, kunta 12423: yksityisessä liikkeessä, yrityksessä tai lai- tai seurakunta, rangaistakoon sitä virka- 12424: ,., v 12425: '-lu 12426: 338 IX, 1:. - Muutoksia työaikalakiin. 12427: 12428: miestä, joka on vastuunalainen lain nou- §:n 1 momentin 2) kohdassa mainituilla 12429: dattamisesta, vähin:til:än kahdenkymme- aloilla työn teknillisen laadun, vuoden- 12430: nenviiden ja enintään tuhannen markan ajan tai muiden pakottavain seikkain 12431: sakolla taikka, jos rikos uusitaan, enin- vuoksi ei ole mahdollinen on Valtioneu- 12432: tään kahdentuhannen markan sakolla. vostolla, tarkastusviranomaisen sitä puol- 12433: taessa, valta määrätä poikkeuksia tämän 12434: 12 §. lain mukaisen työn järjestelyyn enintään 12435: Tarkempia määräyksiä tämän lain so- yhdeksi vuodeksi kerrallaan. 12436: veltamisesta antaa Valtioneuvosto. Tämä laki astuu voimaan kuun 12437: Milloin lain käytäntöön soveltaminen 1 päivänä. 12438: 12439: 12440: 12441: Jos eduskunta hyväksyy ylläesitetyn marraskuuta 1917 annetun lain säännök- 12442: lain muutoksen, niin samalla ehdotamme, sestä, 12443: että Suomen Senaatin päätös 19 päivältä kwmottaisiin ja että kaikki eri ano- 12444: elokuuta 1918, joka sisältää eräitä poik- muksista myönnetyt poikkeukset lak- 12445: keuksia 8-tunnin työajasta 27 päivänä . kautettaisiin voimassa olemasta. 12446: 12447: Helsingissä, 22 p:nä maaliskuuta 1920. 12448: 12449: 12450: A. Halme. 12451: 339 12452: 12453: IX, 2. - AnOitl. ekd. N:o 70. 12454: 12455: 12456: 12457: 12458: Halme, A. ja Paasivuori, M.: Esityksen antamisesta sään- 12459: nöllisen yötyön poistamisesta kirja- ja kivipainoammatti- 12460: aloilla. 12461: 12462: 12463: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 12464: 12465: YleiJSesti tunnettu ja tunnustettu tosiasia Keuhkovikain 12466: T!!t>J!Iiuta:plliRk- 12467: on, että kirja- ja kiv1painoammatti on ter- ~ia ~OQ työn- 12468: lnknisuus 100 12469: t~u.tekijiiif. 12470: veydellisessä su'ht~essa :työntekijöille san- tekijää kohti 12471: ll;ohti 12472: gen turmiollista. Senvuoksi kuolevaisuus Miehiä 1 Naisia Miehiä f Naisia 12473: kirjaltajain keskuudessa on erittäin suuri 1 12474: 1 12475: muihin ammatteihin verraten. 12476: 1 'l'upl\kkl\$eomsuus .• lS,s 27,6 6,6 9,6 12477: Kun ·ta11kastamme teollisuushallituksen v. 12478: Kutomateollisuus .. 10,s 13,4 3,8 4,8 12479: 1!:107 julkais·emaa ,Tutkimusta Suomen kir- 12480: Leipuriammatti ..•• 12,4 12,6 2,1 1,8 12481: japa.i·noteollist1udesta", niin huomaamme sii- 12482: Kirjapainoteollisuus / lll,ll 96,sj 7,61 8,0 12483: nä keski-i:jä:n olevan 24,2 vuotta ja että 12484: kenhlmtauti suuresti raivoaa puheenaoLe- T:ästä nälkyy, että keuihkovi'kain luku on 12485: vassa ammatissa. VaiJkkapa kirja.ltajain suurin kirjwpainoteollisuudessa. miestyönte- 12486: apuka.ssoilhin 'Pääsemiseen vaaditaan lääkä- kijäin ja lähinnä suurin, lukuunottamatta 12487: rin todistus, niin siitä huolimatta on näiden tupakkateollisuutta, naistyöntekijäin kes- 12488: kassain jäs·enten kuolleisuuskeski-ikä aino- kuudessa, ja tämäkin suhde saattaa ri1prpua 12489: astaa.n 40,2 vuotta. Tavallisin kuoleman siitä, että Imisia käytetään tupakkateolli- 12490: syy on keuhkotauti. Edellämainitusta tut- sullldessa enemmän kuin kirjapainoalalla. 12491: kimuk·sesta Suomen kirja1painoteollisuuden Mutta kaikista turmiollisimomin vaikut- 12492: apukassoissa osallisina olleista henkilöistä taa työntekijöihin .säännöllinen yötyö 1kirja- 12493: oli 'kuollut 119 ja niistä oli 73 eli 61 % ai- pairuorummatissa, jota harjotetaan sellaisten 12494: heutunut erilaisista keuhkovioista., ja erit- sanomalehtien latomoissa, jotka ilmestyvät 12495: täin 58 eli 49 % keuhkotaudista ja km:Lh- aamusella. Tämä yötyö rikkoo luonnolli- 12496: kutuberkuloosista. sen elämän järjestyksen kuluttamalla en- 12497: Verta.illessa eri ammatteja, kuten tupak- nenaikojaan työntekijäin ruumiilliset ja 12498: ka- ja kutomateollisuutta sekä leipuriam- henkiset vo.icrnat, kuin myöskin tylsistyt- 12499: mattia kirjapainoteollisuuteen, näJhdään v. tää tM-'mokkuuden ja jouduttaa siveellistä 12500: 1906 työväenlainsäädäntöä tarkastamaan ra.ppiotilaa. Ei siinä kyllin, että yöllä työs- 12501: asetetun komitean mietinnöstä taudinta- kenteleminen tekee työntekijöille mahdotto- 12502: pausten luvusta, että 100 työntekijää kohti maksi os•anoton ajan vaatimiin sivistys- ja 12503: kumpaakin sukupuoLta sekä eriiltäin keuh- yhteis1kunnallisiin harrastuksiin, vaan se 12504: kovikain lukuisuus 1{)0 työntekijää kohti oli riistää myöskin !heiltä perhe-elä.män ma,h- 12505: seuraava: dollisuudet, vieläpä saattaa nuoret työnte- 12506: 340 IX, 2. - Yötyön poistaminen kirjapainoalalla. 12507: 12508: kijät siv·eellisiin varuroihin. Työn teknilli- semmin mainitussa teollisuudenihaarassa. 12509: nen laatu .ei vaadi alituisen yötyön pysyttä- Tilasto osottaa kirjaltajissa olevan 40 vuot- 12510: mistä eikä yleisön edut tule siitä kärsimään, ta täyttäneitä ainoastaan 3,s %. Täimä täy- 12511: vaikkapa säänll!öllinen yöty.ö kysymykses- sin selvästi todistaa, että h~rva työntekijä 12512: säolevasta amanatista 1pois·tettaisiin. Päin- saavuttaa korkeata ikää. 12513: vastoin IJäivätyön kautta voidaan entistä Yötyön seuraukset eivät ulotu yksino- 12514: enemmä1,1 kohottaa ammattitaitoa. maan kirjaltajiin, vaan myöskin nuoriin 12515: Se, ·että keuhkotauti suuressa määrin saa keskenkasvuisiin sanomalehti·en ja;kajiin, 12516: jalansijaa tässä aJmmatis&a, johtuu juuri yö- joiden täytyy jo aikaisin aamulla lähteä 12517: työstä, sillä työntekijäin vastustuskyky tau- ansiotyohön. 12518: teja vastaan tul·ee ma,initusta syystä hei- 12519: komma.ksi, josta on seurauksena erilaisia Edelläesitettyjen syiden perusteella pyy- 12520: sairaustapauksia - tavallisesti keu_h'koviat dämme eduskuntaa yMymään anomukseen: 12521: - ja lopulta ennenaikainen kuolema. Päi- 12522: vän aikana nautittu 1lepo ei mitenkään ky- että Hallitus ensi tilassa valmis- 12523: kene korvaamaan yöllä menetettyä työvoi- tuttaisi ja eduskunnalle antaisi esi- 12524: maa. Nuoria työntekijöitä, alle 18 vuoden, tyksen säännöllisen yötyön poista- 12525: käytetään työhön kirjrupainoteollisuudessa misesta kirja- ja kivipainoammatti- 12526: runsaammin, kuin muissa kolmessa aikai- alalta. 12527: 12528: Helsingissä, 26 p :nä maaliskuuta 1920. 12529: 12530: 12531: Matti Paasivuori. A. Halme. 12532: B. 12533: Tapaturmavakuutusta, työttömyyttä y. m. koskeva edus- 12534: kuntaesitys ja anomusehdotuksia. 12535: ' 343 12536: 12537: IX, s. - Edusk. esit. N :o 33. 12538: 12539: 12540: 12541: 12542: Halme, A. ja Paasivuori, M.: Ehdotus laiksi työväen tapa- 12543: turmavakuutuksesta 18 p:nä elokuuta 1917 annetun ase- 12544: tuksen 1 § :n muuttamisesta. 12545: 12546: 12547: S u o m e n E d u s k u n n a l l e. 12548: 12549: Viitaten vuoden 19119 valtiopäivillä teh- liitteessä XIII, sivuilla 916--9117, saamme 12550: dyn eduskuntaesityksen n:Q 37 perusrtelui- kunnioittaen 12551: hin, jotka löytyvät valtiopäiväasiakirjojen Ed·uskunnan hyväksyttäväksi esit- 12552: tää seuraavan lain: 12553: 12554: 12555: 12556: Laki, 12557: Joka sisältää muutoksia työväen tapaturmav·akuutuksesta 18 päivänä elokuUta 12558: 1917 annetun äsetuksen 1 §:ään. 12559: 12560: Suomen eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työväen tapaturmavakuutuk- 12561: sesta 18 päivänä elokuuta 19117 annettu asetus näin lmuluvaksi: 12562: 12563: 1 §. mis- ja kunnossapitotyöt sekä yleisten 12564: Tämän asetuksen määräysten alaisia ovat moonteiden ja siltojen rakentamis- ja kuu- 12565: alempana mainitut ammattiliikkeet ja yri- · n ossa pitotyöt; 12566: tykset, sikäli kun niissä käytetään työapu- 6) kaikki rakennuksien rakentamis- ja 12567: laisina muita kuin puolisoa tai omia vaja- niihin verrattavat kunnossapitotyöt; 12568: valtaisia lapsia: 7) sähkö-, kaasu- ja puhelinjohtojen sekä 12569: 1) tehdas- ja käsityöliikkeet sekä muut yleisten vesijohtojen ja viemärien rakenta- 12570: teollisuusliikkeet tahi -ammatit kaupun- mis- ja niihin verrattavat kunnossapitotyöt; 12571: gissa ja ·maalla, niin •myös kaiyokset, kivi- 8) liikkeet jotka ha;rjottavat tavarain pur- 12572: louhimot, -hakkimot- ja -hiomot sekä lauta- kamista, lastaamista ja varastossa pitämistä 12573: tarhat; sekä pe1astus- ja sukellustointa; 12574: 2) maanviljelys, kotieläinten hoito, met- 9:) liikent.een ylläpitäminen rautateillä, 12575: sänhoito ja muut maanviljelyksen yhtey- raitintiellä, ilmaradalla ja kanavassa, hen- 12576: dessä suoritettavat j;yöt; kilöhissin ja sähkölaitoksen käynnissäpito 12577: 3) ammattina harjoitettu kalastus; sekä ajuri- ja automobiililiikkeet; mm 12578: 4) liikkeet, jotk.a harjottavat metsänhak- myös 12579: kuutaja ajoa ynnä puutavaran uittoa; 10) liikkeet, jotka harjottavat matkusta- 12580: 5) kulkulaitosten, kulkuväylien, sata- jain ja ta varain kuljettamista sellaisilla 12581: mien, majakkain ja johtoloistojen rakenta- aluksilla, joilla ei tarvitse pitää tutkinnon 12582: 344 IX, 3. - Tapaturmavakuutuslain 1 § :n muuttamisesta. 12583: 12584: suorittanutta päällikköä. Muiden laivan- määrää V aitioneuvosto missä maalaiskun- 12585: isäntäin velvollisuudesta vakuuttaa laivansa nassa ylempänäluetut käsityöliikkeet, 12586: yli- ja alipäällystöön, mrehistöön tai lai- maanviljelys-, kotieläintenhoito-, kalastus- 12587: vassa työskentelevään ravintola- ynnä muu- työt sekä maanteiden rakennustyöt ynnä 12588: hun palvelijakuntaan kuuluvat henkilöt ta- yksityisten asuin- ja talousrakennuksien ra- 12589: paturman varalle on erikseen .säädetty. lmntamis- ja kunnossapitotyöt •eivät toistai- 12590: Teollisuusammateilla ymmärnetään tässä seksi ole tämän asetuksen määräysten alai- 12591: asetuksessa myöskin pesu-, silitys- ja ikku- set, ja voidaan tämä vapaus myöntää ai- 12592: nainpuhdistusliikkeitä, sauna- j.a kylpylai- noastaan, jos kunnasta on lähimpään kau- 12593: toksia, teurastus- ja nuohoojaliikkeitä sekä punkiin tai kauppa1aan taikka lääkärin 12594: muita näihin V•errattavia liikkeitä ja yrityk- asuntoon enemmän kuin kolmen tunnin rau- 12595: siä. tatiematka tahi enemmän kuin kolmenkym- 12596: Milloin ammatin aiheuttama ·tapaturma- menen kilometrin hevos- tahi v•enematka, 12597: vaara on erittäin pieni, on V aitioneuvosto taikka, milloin eri kulkuneuvoja on käytet- 12598: oikeutettu erinäisille teollisuusammateille tävä, yhteensä vastaava matka, jolloin kym- 12599: ja vakuutusneuvosto yksityisiille liikkeille menen kilometrin hevos- tahi venematkan 12600: tai yrityksille toisiJai,seksi myöntämään va- katsotaan vastaavan yhden tunnin rautatie- 12601: pautusta tämän asetuksen noudattamisesta. matkaa. 12602: Asianomaisen Maaherran esityks•estä 12603: 12604: 12605: Helsingissä, 22 päivänä maaliskuuta 1920. 12606: 12607: 12608: Matti Paasivuori. Å. Halme. 12609: 345 12610: 12611: IX, 4. - Anom. ehd. N :o 72. 12612: 12613: 12614: 12615: 12616: Helenius~Seppälä, Matti, y. m.: Komitean asettamisesta 12617: suunnittelemaan ohjelmaa ruumiillista työtä tekeväin 12618: kansanluokkain elinehtojen parantamista tarkoittavaa 12619: valtion· sosialipoUittista toimintaa varten. 12620: 12621: 12622: E d u s k u n n a ll e. 12623: 12624: Yiime a]koina on ma.a;ssamme :mel:kein valmi.Jstunut puolestaa·n täyttämään llliitä' 12625: kai•kiUa aloilla •vallinnut työrauiha. Täl- vaatimuksia, 'ffiitä kan:sainlii.ttoon yJhtymi- 12626: laista ti•lannetta olis·i ehdottolll!asti käY'tet- nen sosiali:politilka.n alalla. tiet.äJä.- Täimän 12627: täJvä !hyväbi järjeste·Lmälhsen .suunnitelman jos minkäJäin :pitäisi 1kehottaa meitä .kJaiso- 12628: aikaansaamiseksi n.s. sosialisen kysymyk- ma.an, må.s:sä kaikissa ·kolhdin olemme jäless:ä 12629: sen alalla esiintyväin lälhit.elhtäJvien suori- mui·sta sivisityskansoista sosialiSien uudistus- 12630: tus•ta varten, så:llrä ti-etenkin on näiden kysy- työn taJ:alla, ja. suunnittelemaan, minkä toi- 12631: mysten ratkaisu suofu.vam[Ja:a ra.uhaUisissa menpiteet olisivat läJhiil:Il!äJ ta11peen, pä:äJstwk- 12632: oloi•ssa .kuin sellaisten kuohuntaliikkeitten semme lähemmäJksi meisltä ·edellä ol·ev8Jin 12633: puitteissa, joita Y'hä v·ielä on käymä;s.sä kans1ainliittoikansa.in yhwiskun:na'llista. tasoa. 12634: usea<mmassa kui•n y!h.dessä: Euro·pan m8Jassa. !Suomen tasavall'an nykyinen rahatalou- 12635: To~s~lla J~hteiJSkuntiaeläJrnä:n ·aloilla kyJ'lä dellinen :asema ei salli us-eiden sosilaliswn 12636: meilläJkin, on o1pi'ttu h:arras,tam.aan jäirjestel- uwdistusten toimeenpanoa; niin nopeassa 12637: mäJllistäJ su un.nilttelua. E-silmerkiksi ria.u ta- tahdissa kuin suota.va olisi. Mutta juuri 12638: tievt~rkkoomme ·ei enää mieleUäJän ryhdy·ta tämä seikka erikoisesti va<atii mruhdol- 12639: la:ajen,tamaa.nJ, ilma.n että ·kokon:ais·nutta sil- lisimm.an monipuolisesti harkitsemaan, 12640: mälläJpitäen ·h'ar'kitaa~ mikä on t.ehtävä mitkä valtion varoja kysyvät uwdistukset 12641: ensimä:is,elksi, mitä voåtdaan siirtää myölhem- ovat valitta•vd ensi sija.ssa toimeenpa.nta- 12642: mäiksi. Mutt.a 'hlaJ.Iitusmiesten vaihdellesSia viksi. Jo nii·n: alkeellisen sosialisen vaati- 12643: ei seuma.valla iha.lli'twhella ole mitäJäJn yMe- muksen toteuttamisessa kuin työläisten, 12644: näJ~stä ja.tkuva•a omuelma,a, jonilm muk'ai·sesti myöskin kotiteollisuuden alalla työskente- 12645: se voisi toimia työtätekeväin kanSia.n la~ajain leväin, toimeentulon turvaaminen sairauden, 12646: kerro·sten, asetma.n parantatn:ui.seksi. Liia;n työssä sattwvwn twpaturman, työkyvyttö- 12647: p•a]jon on täJllä •täDkeällä. a.laJHa. enemmän tai myyden, van1huuden ja työttömyyden va- 12648: vwhemmäm sattuman .varassa. Puolueo'hjel- ralta sekä huolenpito äideistä ja. jälkeenjää- 12649: ma:t saavat :korv·a.ta oh~elman, josta. ko1w neistä la:psista on niinkui.n tiedetään vielä 12650: kansan eduskun>tansa ja haUi tuksensa hyvin paljon tekemäJttä. 12651: klautta ;pitäisi päästä maJhdolli.si.Jmma:n y'ksi- 'Mu.nta. on toisia :aloj-a, mis•sä ei v""altiova- 12652: mieliseiksi. rain ·puute ole uudistusten esteenä, vaan 12653: Maamme .ma!hdollisesti pia.n bpa:htuva joilla kuitenkin olemme •paljon jälellä j·oista- 12654: liittyminlen •kla;nsainliittoon ·p•anee kysy- kin muista maista.. Työväensuojelun alalla 12655: mään, :må.llä ta.voin trneidä:n lka.n:samme on on paljon lainsäädäntötyötä suoritta.matta, 12656: 44 12657: 12658: 12659: 12660: • 12661: 346 IX, 4. - Valtion sosia1ipoliittinen toimintaohjelma. 12662: 12663: kysymys lailla määräJtystä alimmasta pal- kysymysten yksityåskohtain juurtarjaksajn 12664: ka,sta mY'öskin yksityisten työssä ei ole vielä tutkim~s,es•ta kuin suun.tavi~v.a~n vetälm~ses'tä 12665: päässyt edes päiväjärjestykseen, monia läJhiajan sosiwlipolitiilw.ra vrarten, ehdotta- 12666: muita tämänta.paisia ullldistusvaati:muksia maila myöski:n erikoistut:kimusten toimeen- 12667: maini tsemaUa. prulllemista., missä se vielä on tarpeen. Niin 12668: Kun jo sellaisilla aloilla, joista edellä va,ikoo kuin tehtävä onlkin, olisi aillla!kin lme- 12669: on joitalki:n, ·esimerkkejä mainittu, ollaa.n ta- tettava, eilkö malhdollisimman monil:puoli- 12670: ka,paJullla, ei ole iJhmeteltävää, että muualla sesti lkO!koolllpa.rutu ·valtion kom~iJea, j.ossa 12671: maiailmassa. ·etua.laHe !kdho.nneet kysymY'k- työläi:sitlrlä olisi redusbj.a.nsa. lffill'~delll asian- 12672: set tuota1n'toaloj@ yihte~slmnn.allistwttami tuntijraill1 ·Ohella, •voisi si.rn:ä $:olhden saada 12673: 1 12674: ·sest.a ja tyoläis'ten oiJkeudesta. päräistä osallli- jotakin aikaan. 12675: siksi liikkeid•en johtoon, ovart jaäneet meillä Ed-ellisen nojalla, rdhkeoomme eihdott:va 12676: ka~klma virallista sel~ci.ty1stä va.il,le. 12677: Edusk'unnil..n pää tettä,VJäJksi, 12678: cr-o yhtenä~sellä •esrtyksellä siitä, miten 12679: pi1tkälle eri maissa on tä:tä, nykyä' ,päästry että hallituksen olisi ensi . tila.ssa 12680: sosi.aliste'ru kyrsymysten ra;t,kaisussa. ja mitkä asetettava mahdollisimman rnonipuo- ,,... 12681: uudi•s'tusvaati:mukscl ovat etualalla vwnsin- lisesti kokoonpantu komitea suunnit- 12682: kin ·sen •sosira.l1poilitirkan yhteydessä, johon telemaan ohjelmaa ruumiillista työtä 12683: kaiThsainli~t.on toivotaa.n rylhtyvän, olisi suuri .tekeväin kansanluokkain elinehtojen 12684: me11kity.s. Sen noj.all.a voitaisiin parem,mlin parantamista tarko'ittavaa valtion so- 12685: arvos·tlellra, 1miihin meillä olisi eltusrija,ssa. py- sialipolitista toirnintaa varten, eten- 12686: rittävä ja mi:nkä trehtä:vilen rsuoritt:,:uminlen 12687: 1 kin huomioonottaen maamme osan- 12688: on nyikyihetkellä ma1hdollisuwksien rajoissa. •oton kansainliiton sosiailipolitiseen 12689: Kys·ymys ei ole niin !paljon eri s.osiralisten työhön. 12690: 12691: Relsingissä, 3 päivänä hulhtikuuta 1920. 12692: 12693: 12694: Matti Helenius-Seppälä. Väinö Voionmaa. 12695: 347 12696: 12697: IX, 5, - Anom. ehd. N :o 69. 12698: 12699: 12700: 12701: 12702: Halme, A., y. m.: Korotetun apumaksun myöntämisestä 12703: eräille työttömyysapukassoille 1 p:vän tammikuuta ja 12704: 30 p:vän kesäkuuta 1920 väliseltä ajalta. 12705: 12706: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 12707: Sen jälkeen kun vuoden 1919 Eduskun- kuluvan vuoden tammikuun 1 ja kesäkuun 12708: nan päätös työttömyysapukassoja koskevan 30 päivän välisenä aikana maksavat osak- 12709: lain 11 1§:n 1 momentin muuttamisesta tuli kailleen muutetun lain edellyttämää kor- 12710: tunnetuksi, jonka muutoksen mukaan työt- keampaa avustusta, eivät tulisi tältä ajalta 12711: 'tömyysapukassojen osakkaille päivittäinen sruamaan korotettua avustusta yleisistä va- 12712: avustus korotettiin siten, ettei se saanut olla roista, niin joutuisivat nämä kassat kärsi- 12713: 1 marklma pienempi eikä 10 markkaa •suu- mään tappiota, ellei heille tältäkin ajalta 12714: rempi, ja Eduskunnan päätöksen mukaan annettaisi yleisistä varoista korotettua avus- 12715: piti niin muutetun lain astua voimaan 1 tusta. MieleS'tämme, kun kassojen hallin- 12716: päivänä tammikuuta 19·20, järjestivät eräät noilla oli täysi syy uskoa, että Eduskunnan 12717: työttömyysapukassat, joilla on oikeus saada päätös vahvistetaan, olisi näille kassoille an- 12718: apumhaa yleisistä varoista, osakkailleen nettava yleisistä varoista muutetun lain mu- 12719: maksamat avustusmaksut muutetun lain kaista korotettua avustusta 1 päivästä tam- 12720: mukaisiksi. Nriinpä esim. 'Suomen Paperi- mikuuta 1'9i20 alkaen. Eduskunnan vuo- 12721: teollisuustyöväen liiton työttömyysapu- delle lo9'20 hyväksymässä tulo- ja menoar- 12722: kassa, jossa ·oli vuoden !19120 alussa jäseniä viossa onkin . varattu työttömyysapukas- 12723: 2,2015,, korotti avustuksensa 1 päivästä tam- soiUe arviomääräraha-a 50,000 markkaa. 12724: mikuuta 19120 alkaen ja Suomen Puutyön- Tämän momentin k·ohdalta voitaisiin mak- 12725: tekijäin liiton työttömyysapukassa, jossa oli saa avustus puheenaolevaltakin ajalta. 12726: jäseniä vuod•en T9',20. alussa 31,0110, korotti Edellä· mainitun perusteella ehdotamme, 12727: niinikään avustusmaksunsa 1 päivästä maa- että Eduskunta antaisi H allituk- 12728: liskuuta 1'9120 alkaen. Nämä muutokset teh- selle valtuuden maksaa niille työt- 12729: tiin siinä luottamuksessa, että Eduskunnan tömyysapukassoille, joilla on oikeus 12730: päätös astuu voimaan tammikuun 1 päivänä saada avustusta yleisistä vfkoista, 12731: 1'920. Eduskunnalle on kuitenkin tunnet- korotettua avustusta tammikuun 1 12732: tu·a, ·että laki 1ei astunutkaan voimaan mai- päivän ja kesäkuun 30 päivän väli- 12733: nittuna aikana. Mutta toivottavasti se tu- seltä ajalta vuonna 1920, sen mu- 12734: lee nyt Hallituksen esityksen mukaisesti as- kaan kuin siinä laissa edellytetään, 12735: tumaan voimaan •ensi heinäkuun 1 päivänä. jonka piti astua voimaan 1 päivänä 12736: Kun ne työttömyysapukassat, jotka jo tammikuuta 1920. 12737: Hel·singissä, 2!6' päivänä maaliskuuta 19•20. 12738: 12739: A. Halme. Artturi Aalto. 12740: M. E. Lehtinen. H. Törmä. 12741: Lyydia Saadkivi. 12742: 348 12743: 12744: IX, 6. - Anom. ehd, N ;o 71. 12745: 12746: 12747: 12748: 12749: Kekkonen, Juho V.: Tehdastyöväen asunto-olojen järjes- 12750: tiirnise-stä. 12751: 12752: 12753: S u o m e n E d u s k u n n a l 1 e. 12754: 12755: Yhteiskunnallisten ky.s.ymy•stemme jou- rinnölt .la.ma.a:nturvat. Tällaisi.a vaåkutelmia 12756: kossa. on aiSuntoky.symy.s tärkeimpiä. ~en saa kä;ydessää.n esim. V alkea;kosken, Var- 12757: on tutus:tun u t sirtä ·lws:keviin tila,stoilhin ja kauden, Fiskars'in, Kymin ja Ta.a.Hn teh- 12758: suurt-en väestökeskruksien, ,a:sunto-dloilhm, tailla. Niinpä ~sim. Kymin Osakeyhtiö 12759: hän tretå!ä miten Ja;rujoja uudistuksia tällä: erääs·sä julka,isussil·an v. 19.M lausuu: ,Voi- 12760: alalla. ka,iV'ataan. Eduskunta on kyll}ä viime 12761: 1 12762: ka.n tehtaalla ovat use~mmat :työvä'enihuo- 12763: a1koina. 'kiinnittänyt entistä ·eoommä:n huo- neu:stot, ar;vatenlkin iJiLmän tehtaan ikäJytettä- 12764: miota asuntokysJ'Imykseen otta,malla krrlu- vänä ol'evan ·aiMa.a.n <tilan vuoksi sijoitetut 12765: van vuoruen rbudjetti~n 20 :miljoonan markan kalhtoon suureen kams~kerr·O:biseen puuka- 12766: määrärahan asutustoiminnan edistämiseksi. s.a;,rmiin, Jotka ,laatunsa 1puo'les•ta ovat sa- 12767: Sitä/paitsi on eduskun•ta keh:oittanut halli- manlaisia kui1n monen muun 1marumm'e teoll:i- 12768: tusta. rylhtymää11 toi.menpitei.s,i.in esiOmUJpun- snus,laitoksen yhteyteen, iikäJvä !kyLlä, r:a.ken- 12769: kiolojen ja maaJ:a,istyöväen~ a'sunto-IOilojen ILetut kasanmit ja useissa. •s:ruhtffissa sangen 12770: johdosta. Mutta on t'änkeätä, et!tä asunto- epäty,ydyttoäviä. N y,kyffii.s,säl pienissä l}mo- 12771: oloj·en Jwrja!llmis•ekffi tehdään edelleen mitä neustois·sa, jois•s·a us,ein a;suu monilukuinen 12772: voiruaan, j11. rylhdy1tåän varsinkin sellaisiin perille, on yöityösltä ,pa]a.a;va}il'e :työläJi•seHe 12773: toimenpiteisiin, jotka. eihkä:isevät a.suntokur- yleen:sä käynyt ·vailikeaJksi rauhassa. na.uttia 12774: juud'Eln syntymistä. V ansink,in on vas:tai- hyvin tarvits,ema,ans!ai lepoa". 12775: .suud·essa, kiin:nåtettä;vä huomiota, ma·aseu- ·Muiss•a m!llissa olla,a.n meilstä tässä ,:mohden 12776: dunkil1 väestökeskuksien asunto-1olo~hi•n. paljon edeLlä. Englanni·ssa ova.t 1J~ht.aioden 12777: Sur)e:i<DlJffiiat epäiiDohdat vallitsevat miltei työläisasunnot monin ,paikoin •suora;sta.a.n 12778: poikkeutks<etta. :suurten teollisuuslaitosten kiitettäv<ällä 1Ja,v-a11a. jälrjestetyt. Ralken- 12779: . . 12780: läheiiSViydes•sä. Etenkin vanlhllirnmilla 'teolli- 12781: • suusseudui1la on tämä hava~tttmiS~Sa. Ra- 12782: nuks'et sija.itsevat erilläiän tehtaista suunni- 12783: tel:man mukiais•esti ;sijoi'teUuina.. Elsimenk- 12784: kennukS<et, joissa työläiscl as•uvalt, ovat joko kinåi täs.tä voi mainita esim. L~hwonthin 12785: kasanmimais.ia fuj, pieniä, räinsistyneitä, .kaJ.- ja Boumvi:Hen tehdasaheet, joiden työläi- 12786: lellisia 1hökkeleitä, jonne ei a~na •päivänpais- sillä on tehtaan 1puolesta aurinkoiset, avarat 12787: tekoaan pääse. Asuntojen ralkentaJIIlinen ei a:sunnot. Vi.l:liV'ii·niköyn.nös 'kiertelee raiken- 12788: ole tapahtunut suunniteLman lffiiUJkaiJsesti ja nuksien s·einiä ja ·kuUa.kin 1petfueelläJ on a.sun- 12789: nirden ympä:riSitökin on varsin:kin syksyllä ton.s'a 'Yih'beydes<S.ä oma puutarhaJmaans-a. 12790: ja. lkevä.allä lian valla;ssa. Ei ole i:hme, että Työväestön. •virkisty~kseksi ja !hyväksi on 12791: sellaisis:s•a dloissa lberveydellis,ert; olot ovat rakennet!tu ja. fheidäm käytattäJvälmseen an- 12792: perin puuHeellis·et ja. •Elttä lhffi1~setkin py- nettu v•oiiffiis.teLulkentält, ,u]mafhallit, puistot 12793: IX, 6. -Kekkonen, .Juho V. 349 12794: 12795: puhumattakaa,n sa~iraaloista ja opinto- sekä tettava tällekin alalle. 'l'ehta,iden voHot 12796: :oeurataloista y.m. laitoksista. Luonnolli- ovat v~me ai,koina olleet si1ksi suuret, että 12797: sesti tällainen huolenpiio tehtaan johdon voidaan vaat,ia heiltä aina;kin työläistensä 12798: puolelta työväesti.i'stä ~vaikuttaa sen, että asunto-ol,ojen rkorjiaamista paremmalle kan- 12799: työväestön ja työn johdon välit ovat hyvät nalle. Ellei muu auta, niin on valtion otet- 12800: ja tuota,ntokin, on suurempi. tava tehtaat huostaa.nsa. Paras k,eino estää 12801: Jonkunlaisia sunnnit-ellll1ia asunto-olojen vastaisuudess'a 'kurjien asunto-olojen synty- 12802: k01jaamiseksi ovat meillwhn erä:ät tehdas- mistä teolli:suus'laitoksia ~~ustet.taessa on 12803: yhtiöt yrittämeet, kuten v. 1917 ilmestynyt se, että maan 'hallitus yihtiöjä;rjestyk&iä vah- 12804: ,Ensimäisen suomalaisen asuntokongressin vistaessaan vaatii riit:täviå· ta1keita siitä, että 12805: näyttelyopas'' osoittaa. Kansalaissodan ieh taiden työväestön a.sun to-olot järjeste- 12806: jälkeen ovat aiotut suunnitelmat yleisesti tään täysin tyydyttävällä tavalla. On '"aa- 12807: jääneet to:teuttamatta. On ehkä bhdottu dittava takeita siitä, että työläisten raken- 12808: kosta,a työväestölle sen mwhdollisesti teh- nukset ja asunnot vastaavat terveydellisiä 12809: hli'lle silloin aiheuttama tappio. - Todis- va,atimuksia ja että ne eivä:t sijaitse aivan 12810: tuksena siitä, että Su0llllessa1kin pä.ästäis[in tehtaan lähistöllä j.a ettei nykyisiä rhökkeli- 12811: tehdasseuduilla, 'parempiin tuloksiin työ- :y1hteishmtia pä~~se syntymäJän. 12812: läisten asunto-olojen järjestämisessä, on Ka- 12813: jaanin Puutavara-Osakeyhtiön rakennutta- ~Edellisen perusteella rohkene1pme ehdot- 12814: mat maH:llkelpoiset, valoiset työläiskodit, taa, 12815: joi•hin sisältyy kulle~in perheelle kaksi huo- että hallitus Eduskunnalle antaisi 12816: netta ja keilttiö. ehdotuksen laiksi siitä, mihin toi .. 12817: On kuitenkin tu:vha toivoa, että tehtaitten rnenpiteisiin nykyisten tehdasyhtiöi- 12818: puo1esta yJeisesti järjestettllisiin vrupaaeh- den tai yksityisten tehtailijain on 12819: toista tietä työväestön asunto-olot edes tyy- Yyhdyttävä tyiiväestönsä asunto-olo- 12820: dyttäväUe ·kannalle.. Lainsää:dänitö on ulo- jen korjaamiseks·i. 12821: 12822: Helsingissä, huHtikuun 1 päivänä 1920. 12823: 12824: 12825: ,Juho V. Kekkonen. Matti Helenius-Seppälä.. 12826: K. Heinonen. 12827: •• •• 12828: VALTIOPAIVAT 12829: 1920 12830: 12831: 12832: LIITTEET 12833: X 12834: SOTILASASIAINVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 12835: EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS- 12836: EHDOTUS 12837: 12838: 12839: 12840: 12841: HELSINKI, 1920 12842: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 12843: 1 12844: 12845: 12846: 1 12847: t 12848: 12849: 12850: 12851: 12852: Muutoksia asevelvollisuuslakiin sekä kansanmiliisiä koskevia 12853: eduskuntaesityksiä ja anomusehdotus. 12854: 12855: 12856: 12857: 12858: 45 12859: 355 12860: 12861: X, 1, - Motion N:o 35. 12862: 12863: 12864: 12865: 12866: Åkerblom, K. W., m. fl.: Förslag till lag angående ändring 12867: i vissa delar av provisoriska värnpliktslagen av den 12868: 8 februari 1919. 12869: 12870: 12871: T i l l H i k s d a g e n. 12872: 12873: Regeri:ng1en ihar vis:serE·~en ~skr~di t till den ail1m ä:nn:a värn:pliikten. V·arje Vlapenför 12874: åtgärder akt tlårt:a utar1bet•a :en ny värniplitktts- man koilllmer fortfarande att övas i va1pnens 12875: lag, tmen då d€Jt wr ovi·sst, huru sna-rt tkmn- · bruk, och folkets värnkraft nedsättes således 12876: mitten, som fMt deiJta uppd:ra:g, blir fäivdig ej. Men tjänstetiden förkortas betydligt. 12877: med ·siH d'övslag OC'h då foltket :tiU följd av Tjä:nslt:etiden bör 1sjåilvfaHelt •vara 'så olång, 12878: {l•en nuva.vwntde tunga •krigstjä.nsten otå:ligt :a'tt •sold:wt,en ihirnlller få 1s•in tm!i!l·~t'ä'ra u1:ib.i!ld- 12879: vänta.r, att tjäinslt•etiden förkorta•s•, .synes mng. Det h•ar under :väddskrigert och våflt 12880: under 'Vänltan på d·et nY'a fö•r,sl•ag>et ·en ·eget k·rig visat sig, att oöva1de yn.gl·illlgar 12881: wndrrng i den nu gä:lilande ·pvov~soriska 'hinna, inöva,s· :på tre, fyra ·mtånad•er dler 12882: värnpliktslagen böra fås tili stån:d. Denna än1nu ikortare tid. M•en dlå den ,st'fve.nde mili- 12883: kta•n inS!kränJka:s i:i.Jil en ä:ndring lllV pamgra- ttä:ren ·på .sa:mma grung utgör ·et:t värn för 12884: fern•a, s01m <bes•t:älmma 11jä ns•heti·dens l'ängd. sa:m1hället som :den är en skola för utJbHd- 12885: 1 12886: 12887: 12888: 12889: Födrorta·s tj·ä•nS't•et~d:en, •så 'råts. med d·et- mingen i krigskon:si:en, •gkuH·e vår mi·litärs 12890: sa:mma ~lättn•wd bådte 'för sttaillen oC:h folfkelt. 1be1tY'dd:se som samhäill,svärn a:lrll1tför tS/ta,J.ikt 12891: K01st!mad•ern~t för 'ffii]itären minskas, ooh mi,nskars, ·orm tjäJnstt•etiden Mev•e enda:s•t t.re 12892: folket b:e'höver ej :så •rä:ng'e und•vara. sim ·eHer fyra månader. Mied avsoonde ihärå 12893: bäsba a.>:rbei:·skrafter, a1tt hemmens ekonomi. :synes otss •en rfjänstetid av sex :mtåmad•er böra 12894: laJl'tbru•ket oc!h andra nrä:ringar b'li tkäm•ntha.r't fwstbstä:ltlms:. Oc!kså ur mrltiltäJr synpulliM är 12895: lida nde därav. en nå:got lä:ll!gre tid äin den aillm •nödVJän- 12896: Vår nuvamntde !provi:smi.ska. värn·plikts- digaste naturligtvis av stort värde. Visser- 12897: lag har til.lkom'mit e.j endast i syfte att in- Ji.g.en tgäHer vad ä:v·en på tkon1s,ervwt~vt håU 12898: öva, alla va•penföra i va•pnens brutk, utan nyli~e-n. ·erkäJnts i fr:å,gan om red.wktitonen av 12899: ä y·en i ,syft.e a<tt upprälttta. 'en jämförels·evis. vår arme, att det hör ,.ihål•la.s i minnet, wtt 12900: 'i'tor stå:ende a.r1me, vilken• ma.n ·tänikt·e sig vi•c1 :et1t. kri~su•tbvottt d·e för :!Jil':fäilltet i a.Jktiv 12901: behöva TLnd•er väil!ds'kri~ets :s·i·st.a ,stkede. tjäns•t stt.åte~nde truppema i atltlla: tfaH utgöra 12902: Tjänst·eti!len gj<Ordes ·därför ·så lång - 1 1;2 blo:tt en ringa del av :dien styl'lka, 'S'Oim mås:t.e 12903: år - ai:t åJtmins•tone två åMersiklass.er sam- nppstäHas; ·ett i:nkaH•a:nde a:v ·<1e närmas!t 12904: i:idigt sku1le vara uruder tVJa.pen.. för·egåendle lå:ldm:srklwss·erna b'lir i vaflj·e rhrän- 12905: Det f.örs'latg, •som ;här gö·res ooh :som hrar ·ruel·s·e g·enasJt n:ödvändiwt". Det är ej rmöjli,gt 12906: samma ·pvov~s,oriska ka.r:aiktär som nu gäil- a.tt :håHa så sttora s·tålende trwpper i tatkti•v 12907: lande •vä:rnpli.k1tslag, åsyftar ej a.t1t ruibba tjäJnsrt, artt desrsa ensamma kund.e ingiva den 12908: princi pen för vårt milit-ärväJsendle, nämli·g>en y1Hre 'fi•enclen. tiHräc!ldig res•pekt.. 12909: 356 X, 1. --Muutoksia asevelvollisuuslakiin. 12910: 12911: I Finhnd :fy:l1La f. :n. inemot 30,000 män sommaren. Eoo hä:lften a.v dle u:ppb&da·<:Le 12912: årligen 20 år. Om 10,000 av dessa rvid kunde >tjäna t. ex. från d:en 1 novemiber till 12913: besiktningarna bli befriade f,l'ån lkrigstjänst den 311 januari och den a:ndra lrälften 12914: för sju:klighet eller andra orsaker, så åter- från clen 1 februari ti,ll den 30 april, 12915: stå 20,000 man att årligen inkallas i krigs- varefter första häl.ften skulle åter tjänst- 12916: tjänst. Om tjänstetiden 'bleve 6 månader, göra från den 1 maj till den 311 juli 12917: 'kunde halva antalet i gången vara i tjänst, ·och den andra hälften från den 1 augusti 12918: d. v. s. fredsstyrkan bleve 10,00'0 man. Då ti'll ,d,en 31 oktdber. G.enoon denna anord- 12919: den, under den tid landet s·enast hade egen ·n~ng ·s:lmHe vi s1ttLnd~gt iha under vapen en 12920: militär, var 5,000 man, borde 10,000 nu truppstyrka av omlkri~ng 10,000 :man ooh :så 12921: 1 12922: 12923: 12924: vara tillräckligt. 1lå:nga vinlt•er- ocih 'S'omarövni111gar er'hållrus, 12925: Från mi,li:täJrt 'hå!U :lägges s:tor vi:ktt vid ;a tt so1daltema: gott lhunnte få den nooiga 12926: atrt; ~Sold:atel1na :få va'ra med om ÖVJrui:rugar ~militä:ra wtbrldnti,ngen. 12927: båd~e vinter odh sollllmar. Deltta tkumie Med ,stöd av det framlhåiltlna få vi vöro- 12928: läJmpligast emåJs därigenom, rutt ihaha tiden •Samt [öres1å följa:nde försJwg tiH 12929: avtjäna:s 1Jiå vintern ooh rund,ra ha1Vla på 12930: 12931: 12932: 12933: Lag 12934: angående ändring i vissa delar av provisoriska värnpliktslagen 12935: av den 8 februari 1919. 12936: 12937: Jä:mlikt Ri•k,sdagens beslurt v<a,rd,er häniDtecl stadgat, a;,tt 8 och 10 §:§ i prov]soriska ~rn 12938: pl~ktslag-en 1skola erhåJHa följa:ncle lyd.el:se: 12939: längl'e tid än ~sex måna;d,er, skall överskottet 12940: :8 §. honom tiHgodoräJknas •på tjil:Il!S'tetid>en i re- 12941: Yärnplitktig ti>Hhör lruntvärnet från d~et serven. Där åter föflkorimiUJg av ntå:.:,rnons 12942: han fyQili sju1tton år tiU dteSis ihan uppnåiJt 'tJänst.etid vid a:ktiv trupp älgt rurn, skaH 12943: en Mcler av 'fyraJtio.f,em år 1slfuvi:<:La 'hatn ej han kvarstå i res<erVlen :så :myok€1t 'läng-re ~tid, 12944: står i a!Mi v tjålnst eHer :hör tiili res,erven. dock mlå i:ngen ~öv,erföras i resennen, som ej 12945: Tjä:l\stetiden för värnplirktig, 'S'Cl'ID ir:ruträ- ståJt,t i a:ktiv tjärus't milltSt 'S<ex måmader. 12946: d-er i akti'v tjäms:t, ä.r und.er fred•st.id sex U ncl:er tkrigstid, \kva,f!stå de vämpl~ktige 12947: måuad:er, va:refter han un'd,er fem 3x tiUhör vicl hären eller Hottan så länge belhovet 12948: I'eserven. 'Efter utgången a:v ·d,enna tid d<et kräv~er. 12949: överföres vär:nplilktig ttiH lantvä;rnet. ÖVJer- 10 §. 12950: föringen av vwrje årsklass s•ker den 1 ~olk:to Av de uppibåd:&de värnpEkt<i!ge äger halva 12951: ber det :sjäJtte kwl,endterå,ret efter d'ess inkal- an:ta:l,et in:sttMla sig tirll tjäJlllstgöring den 1 12952: land~e i wMiv tjälnst. november ocih ikva,rstå i tjän:srten ~tiH den 31 12953: Vämpli,ktig, vi:l<'men, ti!l!l följd dära'v att janua.ri 'f.ö'ljande år l&amrt wnyo im.ställa sig 12954: han det år han varit uppbåd underkastad, clten 1 maj ·si1stn:äim:nd:a 'år 'Oc!h tjärustgöra till 12955: 1 12956: 12957: 12958: i0ke blivirt rti1l 'krigs:tjälnst godikänd, eller a:v den 31 juli saiiDtt a:nd'ra 'ha:Lva an:ta1et in- 12959: annan orsa!k .g,ena:l'e irrträltt i a:kiti v tjä:rust, rsrtäHa sig t]Jl :krigs'tjäll'st a:en 1 f<€Jbruari och 12960: å'tnju:ber iCJk<e uågon ·eftergift å tj,änstetid:en ikvM1S Vå :tiH clen 30 <a~pril sam;t ån'Yo in:si:ållla 12961: 1 12962: 12963: 12964: i a'ktiv :trupp eHer vid De&erVJen. sig d~en 1 a.ugn's:ti oC:h tjä,nstgöra. !j:,j],I den 31 12965: Har n1ågon tjä,nstgjorl vid a(rotiv tmpp oktober. 12966: X,l.- Åkerblom, K. V., y. m. 357 12967: 12968: ·För övr:Ugt oorälknas tjänsteti.den: tHemförlovallld·e a.v mansk:ap å krigsfa.r- 12969: a) för den, SI(JIID å d·e i 1 mom. ·angivna i:ytg, S'OID befinner 1sig utom fi·ruska v·alttten, 12970: a:Hmä•nna insltälle'LseiLagar bort in.finna sig 12971: 1 12972: kn1n. dock urppskjutws tiH tdteSIS fartyget M'er- 12973: meru urtan laga tförfai.l UJt.eblivii:, från d•en kommit till finsk 1hamn. Den över9kju- 12974: 1 dagen i tveruje måmaden efter den, under tande ti.den tillgodoräkruas sedermera man- 12975: vilken den värnpHMige inträdde i tjän:s1t; s'kapet såsom övningstid i reserven eller 12976: samt lantvärnet. 12977: b) för den, vilken eljest inträtt i tjänst 12978: unoor amm:an ti<d av året f.J.'ån dagen för 12979: hans inträdte. 12980: 12981: 12982: 12983: Hel:så:ng1fors, den 29 mars 1920. 12984: 12985: 12986: K. V. Åkerblom Georg Schauman. 12987: Georg von We11dt. 12988: 358 12989: 12990: X, 1, - Edusk. esit. N :o 35. 12991: Suomennos. 12992: 12993: 12994: 12995: 12996: Åkerblom, K. V., y. m.: Ehdottts laiksi erinäisistä mut~ 12997: toksista 8 p:nä helmiktmta 1919 annettuun väliaikai- 12998: seen asevelvollisuuslakiin. 12999: 13000: 13001: E d u s k u n n a 1 1 e. 13002: 13003: Hallitus on tosin ryhtynyt toimenpitei- saman väliaikaisuuden luonne kuin nyt voi- 13004: siin uuden asevelvollisuuslain laaditutta- massaolevalla aoovelvollisuuslailla, ei tar- 13005: miseksi, mutta kun on epävarmaa, kuinka koita järkyttää sotalaitoksemme periaatetta, 13006: pian komitea, jolle tämän tehtävän suorit- yleistä asevelvollisuutta. Jatkuvasti tulee 13007: taminen on annettu, saa ehdotuksensa val- jokaista asekuntoista miestä harjoitettavaksi 13008: miiksi ja kun kansa nykyisen ras- aseiden käyttöön, eikä kansan puolustusvoi- 13009: kaan sotapalveluksen takia kärsimättö- maa siis vähennetä. 13010: mänä odottaa, että palvelusaikaa lyhen- P.alvelusajan tulee tietysti olla niin pitkä, 13011: nettäisiin, näyttää uutta ehdotusta odotet- että asevelvollinen ehtii saada sotilaallisen 13012: taessa olevan saatava aikaan muutos nyt kasva;tuksen. !faailmansodan ja oman so- 13013: voimassaolevaan väliaikaiseen asevelvolli- tamme aikana on osoittautunut, että har- 13014: suuslakiin. Sen voi rajoittaa koskemaan joittamattomat nuorukaiset keritään har- 13015: niitä pykäliä, jotka määräävät palvelus- joittaa kolmessa, neljässä kuukaudessa t1ai 13016: ajan pituuden. Jos palvelusaikaa lyhenne- vielä lyhyemmässä jassa. Mutta kun va- 13017: tään, saadaan sillä helpotusta sekä val- kimtinen väki on sa;malla kertaa yhteis- 13018: tiolle että kansalle. Sotalaitoskustannuk- kunnan turvana kuin se on sotataidon kas- 13019: set pienenevät eikä kansan tarvitse olla vatuskouluna, väh~nisi sotalaitoksemme 13020: niin kauan vailla parhaita työvoimiaan, merkitys yhteiskunnan turvana liian suu- 13021: että kotien talous, maanviljelys ja muut resti, jos palvelusaika pantaisiin vain kol- 13022: elinkeinot joutuvat siitä tuntuvasti kärsi- meksi tai neljäksi kuukaudeksi. Tähän kat- 13023: mään. soen näyttää meistä kuin .olisi palvelusaika 13024: Nykyistä väliaikaista asevelvollisuus- määrättävä kuuden kuukauden pituiseksi. 13025: lakiamme ei laadittu ainoastaan siinä tar- Sotilaalliseltakin kanna}ta on jonkin verran 13026: koituksessa, että kaikki asekuntoiset mie- tuota kaikkein välttämättömintä pidem- 13027: het harjaannutettaisiin aseiden käyttöön, mäUä ajalla tietysti suuri arvo. Tosin pitää 13028: vaan myös ·että saataisiin luoduksi verraten paikkansa, mitä myös vanhoillisella taholla 13029: suuri vakinainen armeija, jota arveltiin tar- on äskettäin tunnustettu armeijamme mies- 13030: vittavan ma·ailmansndan viimeisessä vai- luvun vähentämiseen nähden, että tulee 13031: heessa. Palvelusaika määrättiin senvuoksi ,muistaa, että sodan puhjetessa sillä het- 13032: niin pitkä - 1 1 / 2 vuotta - , että ainakin kellä vakinaisessa palveluksessa oleva mie- 13033: kaksi vuosiluokkaa voisi samalla kertaa olla histö on joka tapauksessa vain pieni osa siitä 13034: ase1ssa. voimasta, joka on saatava kokoon; lähinnä 13035: Se 'ehdotus, joka tässä tehdään ja jolla on edellisten ikäluokkain aseisiinkutsuminen 13036: X,1.- Åkerblom, K. V., y. m. 359 13037: 13038: käy joka tapauksessa heti välttämättö- kaan harj-oituksiin sekä talvella että kesällä. 13039: mäksi". Ei ole mahdollista pitää niin pal- Se saavutettaisiin sopivimmin sillä tavoin, 13040: jon väkeä vakinaisessa palv·eluksessa, että että miesten olisi palveltava puolet ajasta 13041: yksinään se voisi herättää ulkoisessa vi- talvella ja toinen puoli kesällä. Toinen 13042: hollisessa kylliksi kunnioitusta. puoli kutsunnan aLaisista voisi palvella esi- 13043: Suomessa täyttää nykyisin lähes 3<0,000 merkiksi marraskuun 1 päivästä tammikuun 13044: miestä vuosittain 20 vuotta. Jos 10,000 31 päivään ja toinen puoli helmikuun 1 päi- 13045: näistä va,pautetaan sotapalveluksesta sai- västä huhtikuun 30 päivään, jonka jälkeen 13046: raalloisuuden takia tai muista syistä, jää edellinen miehistö taa;s palvelisi toukokuun 13047: 20i000 miestä kutsuttavaksi vuosittain sola- 1 päivästä heinäkuun 31 päivään ja jälkim- 13048: palvelukseen. Jos palvelusaika tulisi 6- mäinen elokuun 1 päivästä lokakuun 311 päi- 13049: kuukautiseksi, voisi puolet tästä määrästä vään. Tätä järjest<elyä noudattamalla meillä 13050: olla kerrallaan palveluksessa s. o. raubDn- olisi aina aseissa noin 10,000: miehen vaki- 13051: aikuinen sotavoima käsittäisi 10,{)00 mic.'ltä. nainen sotavoima ja voitaisiin pitää niin pit- 13052: Kun se sinä aikana, jolloin maallamme vii- kä;t talvi- ja kesäharjoitukset, että sotamie- 13053: meksi oli oma sotaväki, oli 5,000 miestä, het hyvin ehtisivät saada tarpeellisen soti- 13054: pitäisi nyt 10,000 riittää. laallisen valmistuksen. 13055: Sotilaallisella taholla pannaan suurta Edelläesitetyn nojalla saamme kunnioit- 13056: painoa siihen, että sotamiehet pääsevät mu- tavasti esittää seuraavan ehdotuksen: 13057: 13058: 13059: 13060: 13061: Laki 13062: erinäisistä muutoksista 8 päivänä helmikuuta 1919 annettuun 13063: väliaikaiseen asevelvollisuuslakiin. 13064: 13065: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten, että väliaikaisen asevelvollisuus- 13066: lain 8 ja 10 § saavat seuraavan sanamuodon: 13067: 13068: 8 §. ei ole sinä vuonna, jolloin hän oli kutsun- 13069: A.sevelvollinen kuuluu nostoväkeen siitä nan alainen, hyväksytty sotapalvelukseen, 13070: kun on täyttänyt seitsemäntoista vuotta sii- tahi muusta syystä on myöhemmin vakinai- 13071: hen asti kun on tullut neljänkymmenenvii- seen tpalv,elukseen tullut, ei saa helpoitusta 13072: den vuoden ikään, jollei hän ole vakinai- vakinaisessa väessä eikä reservissä palvele- 13073: sessa palveluksessa tai kuulu reserviin. misen ajasta. 13074: Vaki·naiseen palvelukseen astuvan asevel- Jos joku on palvellut vakinaisessa väessä 13075: vollisen palvelusaika on rauhanaikana enemmän aikaa kuin kuusi kauukautta, on 13076: kuusi kuukautta, jonka perästä hän viisi liikamäärä luettava hänen hyväkseen reser- 13077: vuotta kuuluu. reserviin. Sen ajan päätyt- vissä pa1velemisaikaan nähden. Milloin taas 13078: tyä asevelvollinen siirretään nostoväkeen. vakinaisessa väessä palveltava aikaa on jol- 13079: Kunkin vuosiluokan siirto tapahtuu 1 päi- takulta lyhennetty, on hänen oltava reser- 13080: vänä lokakuuta kuudentena kalenterivuonna vissä sen verran pitemmän aikaa; kuiten- 13081: sen jäiestä kun se luokka on kutsuttu vaki- kaan älköön ketään siirrettäkö reserviin, 13082: naiseen palvelukseen. ,.ellei hän ole ·ollut vakinaisessa palveluk- 13083: Asevelvollinen, joka sentähden, että häntä i'essa vähintään kuusi kuukautta. 13084: 360 X, 2. - Muutoksia asevelvollisuuslakiin. 13085: 13086: Sodan aikana asevelvolliset jäävät armei- lukseen 1 momentissa mainittuina yleisinä 13087: jaan tahi laivastoon niin pitkäksi aikaa kuin saapumispäivinä, mutta joka ilman laillista 13088: tarve vaatii. estettä on jäänyt pois, 1 päivästä kolman- 13089: 10 §. nessa kuukaudessa sen kuukauden jälkeen, 13090: Kutsutuista asevelvollisista tulee toisen jolloin asevelvollinen astui palvelukseen; 13091: puolen saapua palvelukseen 1 päivänä mar- sekä 13092: raskuuta ja olla palveluksessa 31 päivään b) sille, joka muuten on astunut palve- 13093: tammikuuta seuraavaa vuotta sekä uudes- lukseen muuna aikana vuodesta, palveluk- 13094: taan saapua 1 päivänä toukokuuta viimeksi- seentulonsa päivästä. 13095: mainittuna vuonna ja palvella 31 päivään Suomen vesien ulkopuolella olevain sota- 13096: heinäkuuta sekä toisen puolen saapua sota- Taivain miehistöjen k'otiinlaskeminen voi- 13097: palvelukseen 1 päivänä helmikuuta ja olla daan kuitenkin lykätä siksi kun laiva on 13098: palveluksessa 30 päivään huhtikuuta sekä palannut takaisin Suomen satamaan. Liika- 13099: uudestaan saapua 1 päivä:nä elokuuta ja pal- aika luetaan sittemmin miehistön hyväksi 13100: vella 3i1 päivään lokakuuta. reservissä tai nostoväJessä palveltuna har- 13101: Muuten luetaan palvelusaika: j oitusaikana. 13102: a) sille, jonka olisi pitänyt tulla palve- 13103: 13104: 13105: Helsingissä, 2'9 päivänä maaliskuuta 19120. 13106: 13107: 13108: K. V. Åkerblom. Georg Schauman. 13109: Georg von W endt. 13110: 361 13111: 13112: X, e. - Motimt N :o 36. 13113: 13114: 13115: 13116: Hornborg, Eirik, m. fl.: Förslag till lag angående för- 13117: ändring av särskilda paragrafer i Provisorisk värnplikts- 13118: lag för Finland. 13119: 13120: T i 1 l R i k s d a g e n. 13121: 13122: N u gäJlarud•e värnpEktslag ä~ avsedd att effektiv rekrytutlbildning - ett skickli.gt, 13123: provisoris•kt ovdina rikets fö;rsva.r, ooh vid kunnigt. och tillräckligt t.a.lrikt oofäl ooh 13124: dess a.nta.gande anhöll lantdage.n• ;hos reg-e- uru<lerhefäl - i.cke 1f1örefuniiOs., ansågs en 13125: ringen om rproposition tiH ll(Y lag a.ngåR.nde lä'lllgre t.jä.nSJtetid tillsvida.re nödvän1di1g. 13126: försvavsväs.enldet, i vi•lken, dlärest doo all- rVIårt miliMJrpoli.tiska läge är fortfarande 13127: männa väirnplikten komme att bi1behållas. ägna,t atlt inge oro. Av >dess utveckEng 13128: den a>ktiva tjälliStetidt~n s•kuUe fast.ställas till beror självfaUet, nä.r mera. genomgripa,nde 13129: ·högst ett år. Ett sådan:t lagf•örslag är läJttna<ler i försvansbörldan kun.na a.n.ses ·böra 13130: u11der förooredelse, men. d1å det självfa.Uet ifnålgaikomma. Men vår f.örsvarskraft ihar 13131: rnåste i viss mån tagas JJ.änsyn till motsva- utan tviv.el i ooh för l!'i·g ökats•. De nu i 13132: I:and•e •la~gstiftning i. andra land och det ä~J!UU a.kti'V tjänst ståenJd.e årskla,sserna. imberäk- 13133: ä.r 1fu1lkmnligt okla,rt, 'huru d·en,na, kommer nade f1örfoga vi. över icke a;lldeles obetydliga 13134: att ·gestalta. sig, är det tillsvida.re ovisst, ruär reserver med, som vi våga lwppas, tillfreds- 13135: rpropositioneru kan f1örelä.ggas Riksda1gen. ställand·e utbilidnring. Skydidskårsrövelsen 13136: EmeUertid är s:åväl d·en personliga. som ha.r s'kämkt rike:t material til1l e!J:t tairiki ooh 13137: i synnerl!elt de,n na.tionalekonomiska militär- för vi,s;sa ända.mål använ.dlba.rt laniväm. 13138: tunga, Fin:lamds falk för närva.rande bär Då republikens stående a,rme mu iiigåt.t i 13139: mycket hetydan.d,e. Den~ måste u pperubart 13140: 1 sitt tredje år, lbör hefäJls- och unde!1befäls- 13141: lälttas, så sna.rt detta. utan störve ris•k synes fr.åga.n im1om en täJm[igen nä.ra. frwmti:d 13142: kunna s'ke. Härom torlde ~hela. folk-et, o~e kunn.a. Mminstone nlågorlunda tillfredsstä:l- 13143: roenide a.v politiska 'pa.rtier, vara. ense. o~h lanide lösas. 13144: det synes för närvarande idke utesiutet, att U nder så:dana förhållanden torde det icke 13145: möjligihet för en avsevard reduktion av för- vara ·opåka.llat a1t •genom ä.ndring a.v d-en 13146: svalf'sbördan indrn den närmare framtid.en prov,isoriska vämp:liktsla,gen söka åstad- 13147: skall yppa sig. komma elli minsknin1g a.v mitlitärtunga,nl. 13148: Ända. fråm den S'tun1d, då fnåga.n om n.y LDen a.ktiva. tjän8tetidens län•gd är S~jälv 13149: !Vä;rn1pliktslwg ibl·ev ak~luell, 'ha,r ~en .s'i:ark faHet rfråJgans kämpunkt. 191.8 års •la.ntda.g 13150: opin.ion för ett års akti•v tjänst va.rit rå- 1ha·r i •princilp god'känit ett år såsom maxi- 13151: da.nd•e. Det berod!de 'På flere sa.mverka.nde mum, och tungt väga.mde skä-1 kunna. anföras 13152: omstämldigheter, a.tt tjänstetiden likväl ikom tili fönmå•n1 för just d etta 1idsmått. Det 13153: 1 13154: 13155: 13156: 13157: att faststäJllas titll 1e1t år och sex månader. rerp·res.enie:ra,r den korta.ste utlbi1dnirugsti1d, 13158: Rikets militärpoiitiska lä1~e a.msågs med som - genom årskla.ssens tnd•eln.ing - möå- 13159: rärtta kräva -et.t så starkt för.s•va,rsvä.sen som liggör U')Jiprättlh:ållandet av en hi,gsmakt, 13160: möjli•gt, och 1då 'praldis kt ta.get en fu11stän- 13161: 1 som vild 'Varje tid:punkt åtmin,stone tili ruv- 13162: dig brist .på övade reserver va.r .rådande och seviilrd dd är samman.satt a.v maruska'P med 13163: dä,rjäimte förut~ättninga.ma. för en snabb och nödtorftig öni,r1g. Det reprt:.sentera.r dess- 13164: 13165: 46 13166: 362 X, 2. - Muutoksia asevelvollisuuslakiin . 13167: 13168: likes ungefälr deru kortaste tid, som enligt. .Enä:r s. k. re'Petitiomsövn:in.ga.r ur militär- 13169: va:d .erfarenlheten givit vild iha.nden m.ed-ger teknisk syrupunkt äro av st.or betydelse - 13170: ioke hlotrt re:kryterna.s personrliga utbild<ming, -exempeJ.vi.s för ska.pande av -e·n bas i!ör re- 13171: utan ook en åtminston.e n1odtorfti·g utbild- . s-erv- e:ller la.n.tvärnsforma:tioner, a.vsedida 13172: n.ing av trupper. fro1v månaåer utgöra att up•pstäilla5. vid: krigsutbratt - torde 13173: även det tidsmått, som möjEg.gör man:ska- möjlighetenr a.tt för varj.e årskla.ss a.nmdna 13174: pets utbihlming un1der a:lla de olika, a.v års- åtmin.stonre eru sådan böra. bibeihå;llas (9 §). 13175: tiidi och väldterlek beroe.rude f1ör1hålla.nden, .som På det att icke maximiti:den ett. år måtte 13176: kunna komma att uU:iva i•mflyta.n.d.e på fält- överskrild:a,s, hör i ställlet de vär<rupliktiga. till- 13177: liv och fälttj·änst. Det vore kma.ppa,st väl- försakra,s rärl:t till motsva.ra,nd-e tids 'Permis- 13178: betänkt att göra. dlen aktiva. tjäniS:tetiden sion ullJd,er -det år, då de tjänstlg'öra. under fa- 13179: kort.a.re ä,n, et:t år. E·tt svagt försvarsväsen norna. (8 §). 13180: in1leder lä:bt eventueHa a.gg.ressi va. gran•nar De vämlplLktiges trevn:ald, ooh däirm-ed i 13181: i fnes.telse, och en ·otillräckhg utbildn:irug är 'Vis1s mån, a.nidan inom amn.en•, ä.r i icke rin:ga 13182: ett ibrott mot 1dem, vil'kas liv och välfärd grad beroend;e a:v a.tt det i tj:ämst stående 13183: målhända. ku.nna komma, a,tt bero på ·hur de man:s:ka~et icke kä.nn:er sig isolera.t från 13184: reda s;ig i fäilt, li:kasom mot det rike de skola hemlb~·gdenl eller f.örsa.t:t till en ailtltför främ- 13185: försva,ra. manld:e omgi·vning. Vi<d ma·nska:pskon:ti•n- 13186: •Elli så ,pass kort aktiv ·tjäJns•tetid som ett ge:n:tens fiÖrdelnin:g och trup>pern.a.s: 'd[.sloka- 13187: år iföru.'tsätter med nöld>vändig;het, att icke tion borde därf.ör iakttagas, a.tt -d-e värn- 13188: blott undel'lbefä:l, uta.n älven en del ma.nska:p p1iktige så vitt möj>ligt icke avlä:gsnas myc- 13189: vi(IJ specialva~en r-ekryteras genom väir·v- ket :långt. från. 1h-emmet eller :förlä:ggas på en 13190: ninlg; enEgt ~rovisoris.ka, värn.pliktshgens ort, va.rs lhefolkning ta1ar ann:at språk ä•n 13191: 47 § sta diga.s eme.Uertidi .hä.rom gen!Om f·ör- truppen. Denna, omständighet, som visser- 13192: 1 13193: 13194: 13195: 13196: ordiruin·g, ·vadör deTI>na omst:ändi1ghet. icke i ligeru icke s.amma.nhä:nger med :huvudfrågan, 13197: detta. sa,mma:ruha.nlg tarvar särski<lt bea.k- men är av rätt stor betydelse, nödvändiggör 13198: tande. etJt tillägg ii:ll 5 § 4 mom. 13199: Faststä.Ues d-en a.ktiva tjä•nstetiden till ett iBland s:märre äinldri.nlga.r, som må:hända 13200: år, bör u1)·penbarligen. imyckning äga rurm kunn:a a,n:ses vara ·påkalla.de av den aktiva 13201: Yid två olika, tidpunkte:r årligen1 :på d>et att tjänstetidens förkortning till ett. år, må :här 13202: icke under viss tid av året. huvndmassa:n a:v end·a.st ·påJpekas 1den, som berör straffmått.et 13203: ma.nlska,pet måt:te utgöras a.:v oö:va'd·e rekry- för :vä!rnpllikrt.ig, som i avS:ikt. att nntdgå 13204: ier. •En tu&elni.ng av års:kla.ssterna mlåst-e higstjänst lem:lästa.r s·ig, tillfogar sig sår 13205: såled·es ge.nomföra.s, odh 1orde >väJ å]d~?:rn eller ·på a.nnat sätt skaldar sin hä:lsa (60 §). 13206: böra. a;n:ses vara. den enda d·elnin.gsgrund, På grund a:v •vad vi .ha.fi äran anPöra få 13207: :va.remot herä:ttiga.de a.n:märkni.ngar knappast nndertecknade vörd:samt föreslå, 13208: lmnna. riktas. De und·er förra 'halvåret 13209: föCLda. skuHe in.ry:cka på våre:n', -de undN :alit RiJksdagen måtte för sin del 13210: senare lhalvåret f.ödda på lhösten (10 §). antaga en lag av följande lydelse: 13211: 13212: Lag 13213: angående förändring av särskilda paragrafer i Provisorisk värnpliktslag 13214: för Finland. 13215: 13216: J enlighet med· Riksda.gens b-eslut skola 5. 8, 9, 10, 32, 51, 60 oeh 62 §i§ i Proviso- 13217: risk värnpliktlslag för Finland erhå:lla. följande änod:rad€ lyd·else: 13218: X, 2. - Hornborg, Eirik, y. m. 3()3 13219: 13220: 5 §. annoa:lll orsa,k senare inträJtt i aktiv tjänst, åt- 13221: Reserv·e.n aruväntdes ·till d:e a.ktiva trup;per- nguter icke någon: e.ft.ergi:ft å tjän,st•etiiden i 13222: nas förstärkaJlld-e vid mobilis·erilllg, så ock för aktiv iru;p•p el:Ler vid re,serven. 13223: des~a,s npPibringande tiU erfordterlig freds- Har ruågon tjänstg1jor.t. vi'd aktiv trupp 13224: styrka. ef.t.er avslutat krig. län'gre rtid ä'n ett år, ska.H överslkott.et hon.om 13225: Befinln•es vid mobilisering ;vtterli:ga.re för- tillgodoräJknas 'På tjän·stetiden i reserven. 13226: .stärlmintg •nödig, kan 1anrt:vätrn-et därtill an- Drur åt•er förkortning a·v •mfugons tjän,stet.id 13227: vän:da.s. vid a:ktiv trupp äJgt rum, skall Ihan' kvaJrstå 13228: .Av såväl r-es•erv-en som lantvä:rn.et kunon.a i res-erven. så myck.et lä·nJgre tid; dook m•å 13229: jämvä[ bildas sätrskilda. a.vdielningar :1:1ör lde inogen överföras till reserven, som oej st:ått 13230: a:ktiva trupopernta.s underst.ö'l1ljande. i a.ktiv t.jä•ns·t milllst åtta, målllad•er. 13231: Trupp·ernas samma.n1sättning ·och för·del- Under krigstiod kvarstå dte ovä.rnpliktige 13232: nin•g på de olika va.pensla:gent, deras utrust- vi'd 'hären eU.er flotta.n så länge belhovet ·det 13233: ning och underihåill ä:ven.s.om 1d·eras disloka- kräv-er. 13234: tion ibestäiiD'mas i aidlrninistra.tiv ord·ning; vid 13235: 9 ·§. 13236: ma.lllSka.pcis förd·elning odh trupp.erna.s dis- 13237: Vä,rnplikti·ge kunna., medan de tilllhöra ·re- 13238: lokation bör ia!kilta:gas, att t:rUipperna så·vitt 13239: serven eller lantvä.rn•ets förs:ta. kategori, ka•l- 13240: möjligt fö!'lloä•ggas j,nJom eget r·ekryterintgs- 13241: las tiU ~övnin1ga.r u.nder saun.ma.nla:gt ·höggt 13242: område och på ort., vars lbefolkn~ng tala:r 13243: trettio ldagar. 13244: sa mma. språk som truoppens marrskai)J. 13245: Truptpema.s komma.ndospråk ä.r fintska.n. 10 §. 13246: I tjänsteutövning, officiell s'kriftväxling. ,Värntplikiig,e ä•ga, in'stä.lla sig till tjänst- 13247: redovisningar ooh expeditioner skall den all- göring på viss fa.stställd 'da.g samma. år de 13248: mä:n\Tha. Sipråklaigs•tiftnilllg-en ±tiä·llla tili efter- varit nlp'pbåd und·erkastad-e, oeh bör inryck- 13249: rättelse. ningsdalgen för dem, som und-er förra 'halv- 13250: iVärnpili,ktig hör, såvit.t mlöjligt, 1hän!föras året up'pnå tjugu års ålder, förlä,ggas till 13251: tili truoppfö·r;band, va.rs omanska,p 1har samma förm •häHt-en a.v apri'l månad:, och för dem, 13252: fins·ka. eller svenska omodersmå>l som ha.n. som under senare ·halvåret up,pnå tjugu års 13253: åld-er, till förra. illälfte•nt av oktoiber månad. 13254: 8 ii. För övri·gt beräkna.s tjä>lllstetid-en: 13255: Vrumpliktig til1hör lantvärnet från det a) f.ö-r dem, som ·på i 1 m.om. angi·ven in- 13256: han fyllt .sjutton år tili d-es•s ;han. uppnåtrt: en st.äillelseda.g hort infinna. si•g men utan laga 13257: ålde.r av fyrtiofem år, såvida ha.n, ej står förfall ute·blivit., från 1de.n 1 dagen. i treldtie 13258: i aktiv tjäntst dler ihör till reserven. månaden .eft-er den, under viiken den väl'n~ 13259: 'l'järustetiden :f,ör värll!pli.ktig, som inhii- rplioktige inträ.dde i tjäniSt; samt 13260: der j. a:ktiv tjänst, ä1r untder fredstid -ett år, ·b) .för rden, viH;:en. el0est inoträ.tt i tjänsof: 13261: U nder 1:jäns±di1den är väm;pliktig ·berättti- under a.n•na·n tid atv året., från· d.a:gen för ha.n.s 13262: ga.d tioll trettio dagars permission från tjäns- inträde. 13263: t.eru vid tid.pulllkt, som av v·e!d-erhöraud.e be- iVä.rn~Ektige, vilka, inträtt i tjänst. på i 13264: fä:l •bes:tätmmes. 1Seda.n, vä·rn:plikti.g a!vslu- 1 mom. a.ngiven instäH-elseldag, h.emföTlovas 13265: tat tjän,stg-örintgen i a.ktiv trupp, t,illthör han 'På ·den da.g 'unlder det följan!de ka.lenderå:ret, 13266: i fem år reserven, vardter han överföres till som närmast för-egår tden dag i ka.lend·ern, 13267: lantvärn.e·t. på viiken de imyckt. 13268: ,Vä,rn'Pliktig, vilkm, till följd därav att H-Emförlovand-e av ma;n.ska.p å krigsfa.r- 13269: han det år han varit uppbåd underka.stad ty!g, som befinner sig uof:.om finska va.tten, 13270: icke blivit till krig.stjä,nst godkän•d, -eller a.v hn dock uppskjuta.s till dess fartygei åter- 13271: 364 X, 2. - Muutoksia di'!evelvollisuuslakiin. 13272: 13273: kommit till fi:nsk hamn:. Den överskjuta.nlde ;värnJpli'ktig må ej förvä;gra.s underwk- 13274: tiden tillgodoräknas se.dermera manskavet nill!g ruv sitt hälsotiUstånd, då ha:n d•äro.m 13275: &åsom övningtid i reserven eller lantvärnet. an1håloler hos vederböra.nd-e b-efälhavare. 13276: 13277: 32 §. 60 r§. 13278: !fed ledning a v de i 30 § nämnda för- iFörfar någon bedrägligt i a•vs.i'kt att 13279: teckni:ngar, vilka. böra a.v uppibåidsnämnden undgå värnplikten ell-er för att vid '<less full- 13280: med varandra jäJmföras och gransikas, upop- görande komma i åtnjutaud-e av eftergift, 13281: rätta.r nämnoden ll!ppbåJdiSlänigd, vari kom- stra.Mas med frungels-e från oclh m-e•d: två må- 13282: munrvis i nummerföljd enligt ål1der up'Ptagas noader till ocll me:d ett år oo'h inkalolas d:äiref- 13283: ruUa till upiplbådsområidet hörande yn•glingar, ter i a.ktirv kriogsttjänst. Lag samma, va.re 13284: vilka det år uwbåd slkall äga rum uppnå om d·en, som i a.vsikt a.tt undogå krigstjrun.st 13285: tju.gu års åldoer, med umia.mta:g a.v d:em, som sjäJlv eller med annanos tilllhjä;l~ lemlästar 13286: a·nta.gi1.s i tjänst såsom frivilliga. I andra sig, tiUfogar så.g sår ell-er på annat sätt ska- 13287: meningen a'v 29 § omförmälda värnpliktige dar s.in ihälsa.. Har ihan fblivit oduglig till 13288: hänföra.s t.ilol d.en koillllllun där d.e viostas. va.opentjänst, vaore straHet. fän.gelse ed under 13289: Närmar-e bes.tämmelser Olffi uwbåds1ängd'8llS ett år. 13290: föra.nd·e ·me1dldelas genom förordnoing. 6t2 ·§. 13291: ;vä'rnipliktig, som ådoömts. förlust a.v med- 13292: 51 §, . borgerli.gt förtroende eller förkla.rat.s icke 13293: iVäirnrpli:ktig i aktiv tjä:nst, som genom vaora vittnesgill, må un'der fredstid 1kunna, 13294: stiukdom eHer ;på grunod av er'hållet lyte b1i- efter ingång.en av det lår, då han fyll-er tju.gu 13295: vit fullständi.gt odh för a.Ut.id oförmög.en till år, men innano !han u:p'Pnått en åldoer a.v iJju- 13296: vaopenotjämst ocJh till a.rbetoe för försva.rsvä- gusju å:r, för högst ett år i·nkallas tilol a.rbeote, 13297: sendoe1., befria,s från vidare krigstj•änstskyl- som i 6 § .säJges. 13298: di,ghet. J krigstid må sådan ·person, därest han ej 13299: 'Belfinnes vämp1liktig i aktiv tjänst för före .mobilisationen fyUt fyratiofem år, jäm- 13300: lämgre tid oförmögen till tjän,stgöring, be- väl tiH aTbete in1kallas ooh :d•äri a·nvända.s så 13301: fria.s 'han tillsvidare därifrån, men ibör en- länge krig-et varar. 13302: ligt nopptbå·dsnämndens bestä.mmande un• Har här aovsedd person fö.re domen tjänst- 13303: dergå förnyad besiktning till d·ess arvgöras gjo~t i aktiv trupp någon tid, skall denna 13304: kan, ihuruvida han .bör återgå til•l aktiv honom tillgo•dorä1kna.s å hans arbetss!kyldig- 13305: tjänst, överföra.s till reserven -eller lant.vär- het under fredstid. 13306: noet -eller :hoelt odh hållet befrias från, rvi1d'are 13307: krigstjänst.; •oCJh ibör avg.öra.n•de härom träf- 13308: fas •senast under tredj-e år.et efter den värn~ Geonom föror'dining fals.tst.älles ej mindre, 13309: pliktig·es int.räide i aktiv tjänst. Har han re- när d.entna lag skall träda i kra.ft, än äv-en 13310: dan stått, i s•Man t:jänst å:tta måna;d.er, må ode närmarre bestii;mmels•er, vilka. för dess 13311: Ihan e.j vidar·e därtill förpliktats. bringarude i ver kf, t.äl.lig1het 'Påkalla:s. 13312: 13313: 13314: Helsingfors, den 31 mars 1920. 13315: 13316: Eirik Hornborg. Johan Broända. 13317: Ragnar Furuhjelm. . Edv. Helenelund. 13318: Hj. J. Procope. Johannes Miemois. 13319: Karl Fr. Lauren. 13320: 365 13321: 13322: X, 2, Edusk. esit. N :o 36. 13323: Suomennos. 13324: 13325: 13326: 13327: 13328: / 13329: 13330: Hornborg, Eirik, y. m.: Ehdotus laiksi Suomen Väliaikai- 13331: sen asevelvollisuuslain erinä,isten pykälien muuttami- 13332: sesta. 13333: 13334: 13335: E d u s k u n n a ll e. 13336: 13337: Nyt voimassaolevalle asevelvollisuus- koista, että palvelusaika kuitenkin tuli mää- 13338: lailla on tarkoitettu järjestää valtakunnan rätyksi yhdeksi vuodeksi kuudeksi kuukau- 13339: puolustus väliaikaisesti, ja sen hyväksyes- deksi. Hyvällä syyllä katsottiin valtakun- 13340: sään anoi eduskunta hallitukselta esitystä nan sotilaspoliittisen aseman vaativan niin 13341: uudeksi puolustuslaitoslaiksi, jossa, jos ylei- vahvaa puolustuslaitosta kuin suinkin, ja 13342: nen asevelvollisuus tulisi säilytettäväksi, kun käytännöllisesti ott8!en täydellinen har- 13343: vakinainen palvelusaika vahvistettaisiin jaantuneiden reservien puute vallitsi eikä 13344: enintään yhdeksi vuodeksi. Sellainen laki- sitäJpaitsi ollut nopean ja tehokkaan rek- 13345: ehdotus on valmistelun alaisena, mutta kun ryyttikasvatuksen edellytyksiä -- taitavaa, 13346: siinä täytyy tietysti jossakin määrin ottaa pystyvää ja lkyllin Iukuisaa päällystöä ja 13347: huomioon muiden maiden vastaavaa hiin- alipäällystöä - , katsottiin pidempi palve- 13348: säädäntöä ja kun on vielä tykkänään epä- lusaika toistaiseksi tarpeelliseksi. 13349: se'lvää, minkäla~seksi se muodostuu, niin on Sotilaspoliittinen asemamme on edelleen 13350: toistaiseksi epävarmaa, milloin esitys voi omiaan herättämään levottomuutta. Tieten- 13351: joutua eduskunnan käsiin: kin sen kehittymisestä riippuu, milloin pe- 13352: Kuitenkin on se sekä mieskohtainen että rinpohjaisemmat puolustustaakan huojen- 13353: varsinkin kansantaloud,ellinen sotilasrasi- nukset voi katsoa olevan otettava harkitrl:a- 13354: tus, jota Suomen kansa tätä nykyä kantaa, vaksi. Mutta puolustusvoimamme on -epäi- 13355: sangen tuntuv,a. Taakkaa on ilmeisesti huo- lemättä sinänsä lisääntynyt. Nyt vakinai- 13356: jennettava, heti kuin se suuremmatta vaa- sessa palveluksessa olevat vuosiluokat mu- 13357: ranuhatta näyttää voivan käydä päinsä. kaanluettuina on meillä käytettävänä ei ai- 13358: Tästä lienee koko kansa, valtiollisista puo- van mitättömät reservit, joiden kasvatus, 13359: lueista riippumatta, yksimielinen. Eikä niinkuin rohk,enemme toivoa, on tyydyt- 13360: näytä olevan tätä nykyä poissuljettua, että tävä. Suojeluskuntaliike on antanut valta- 13361: lähimmässä tulevaisuudessa on ilmaantuva kunnalle ainesta lukuisaan ja erinäisiin tar- 13362: mahdollisuus huomattavasti pienentää puo- koituksiin käyttökelpoiseen nostoväkeen. 13363: 1ustustaakkaa. Kun tasavallan vakinainen armeija on nyt 13364: Siitä hetkestä lähhen, kuin kysymys uu- päässyt kolmannelle vuodelleen, tulee pääl- 13365: desta asevelvollisuuslaista tuli polttavaksi, lystö- ja alipäällystökysymys voida rat- 13366: on , voimak8is mielipide ollut yksivuotisen kaista jokseenkin läheisessä tulevaisuudessa 13367: vll!kinaisen palveluksen puolella. Johtui ainakin jotakuinkin tyydyttävästi. 13368: monista samalla kertaa vaikuttaneista sei- Näin ollen ei liene aiheetonta koettaa 13369: 366 X, 2. - J\luutoksia asevelvollisuuS'lakiiu. 13370: 13371: väliaikaista asevelvollisuuslakia muutta- mittaa kah1desti vuodessa, ettei minään vuo- 13372: malla saada aikaan sotilasrasituksen huo- .den kohtana miehisitön pääasialliserua osama 13373: jennusta. tulisi olemaan harjaantumattomat l'ekryy- 13374: Vakinaisen palvelusajan pituus on tie- tit. Ikäluo'kkain ka:htiajako on siis pan- 13375: tysti kysymyksen ydinkohta. 1<9118 vuoden tava toimeen, ja lienee kai ikää katsottava 13376: valtiopäivät ovat periaatteellisesti hyväksy- ainoaksi jakoperusteeksi, jota vastaan oi- 13377: neet yhden vuoden pisimmäksi ajaksi, ja keutettuja. muistutuksia tuskin voida.an teh- 13378: painavia syitä voidaan esittää juuri tämän dä. Vuoden ensimmäiisellä puoliskolla syn- 13379: aikamäärän hyväksi. Se edustaa lyhyintä tyneet tulisivat keväällä, jälkipuoEskolla 13380: valmistusaikaa, joka - vuosiluokkain kah- syntyneet syks.yllä (10 §). 13381: tiajaon kautta - tekee mahdolliseksi yllä- Koska n.s. kertaushwrj·oituksilla on soti- 13382: pitää sotavoimaa, joka jokaisena ajankoh- lasteknilliseltä kannalta kwtsoen suuri mer- 13383: tana on ainakin melkoiseksi osaksi kokoon- kitys - esimerkiksi .perustuksen luomi- 13384: pantu välttämättömimmän harjaannuksen seksi sellaisille reservi- tai nostovä!kijou- 13385: saaneesta mi•ehistöstä. Se edustaa niin ikään koille, jotka kutsutaan aseisiin sodan •puh- 13386: suunnilleen sitä lyhyintä aikaa, joka, sen jetessa - , pitänee säilyttää mahdollisuus 13387: mukaan kuin kokemus antaa varteen, ei järjestää kullekin vuosiluokalla ainakin yksi 13388: salli ainoastaan rekryyttien mieskohtaista kertausharjoitus ('9 §). .Jottei pisintä pal- 13389: 1 13390: 13391: 13392: 13393: kasvatusta, vaan myös joukkojen ainakin velusaikaa, yhtä vuotta, ylitettä!isi, tulee 13394: välttämättömimmän valmistuksen. Kaksi- korvaukseksi a.sevelv•ollisille turvata oikeus 13395: toista kuukautta onkin se pienin aikamäärä, vastaavan •pituisen loman saallltiin sinä vuon- 13396: joka tekee mahdolliseksi miehistön valmis- na, jrol'loin palvelevrut lippujen a1la (.8 §). 13397: tuksen kaikissa niissä erilaisissa, vuoden- Åsevelv.oHisten viihtymys, ja sen mukana 13398: ajasta ja säästä riippuvissa olosuhteissa, jossaikin mää!rin armeijassa vallitseva henki, 13399: joilla saattaa olla vaikutusta kenttäelämään ei ole vä:häis·eltä osalta riippuvainen siitä, 13400: ja kenttäpalvelukseen. Tuskin olisi hyvin- että palveluksessa ;oleva. miehistö ei tunne 13401: harkittua tehdä vakinainen palvelusaika olevansa eristettynä kotiseudustaan tai siir- 13402: yhtä vuotta lyhyemmäksi. Heikko puolus- rettynä kovin vieraaseen ympäristöön. Mies- 13403: tuslaitos johdattaa mahdolliset hyökkäysai- määrän jaossa ja väen sijoituksessa olisi sen- 13404: k•eiset naapurit helposti kiusaukseen, ja riit- vuoksi vaa.rinotettava, ettei asevelvollisia 13405: tämätön valmistus on rikos niitä kohtaan, mikäli mruhd•ollista p~teta kovin kauas ko- 13406: joiden henki ja menestys kenties saattavat toaan 1tai sijoiteta paikkakunnalle, jonka 13407: joutua riippumaan siitä, kuinka he suoriu- väestö puhuu toista kieltä kuin se sotruväki. 13408: tuvat kentällä, samoinkuin sitä valtakuntaa Tämä seikka, joka tosin ei ole pääkysymyk- 13409: vastaan, jota heidän on puolustettava. sen yhteydessä, mutta jolla on aika, suuri 13410: Siksi lyhyt vakinainen palvelusaika kuin merkitys, tekee tarpeelliseksi lisäyksen 5 13411: yksi vuosi edellyttää välttämättömästi, ettei § :n 4 momeruttiin. 13412: ainoastaan alipäällystö, vaan myös osa eri- Pienemmi:stä muutoksis,ta, joihin kenties 13413: koisaselajeissa palvelevaa miehistöä hanki- voi katsoa. olevan aihetta., kun vakinainen 13414: taan värväyksellä; väliaikaisen asevelvolli- ''Palvelusaika lyhenuetään ylhdeksi vuodeksi, 13415: suuslain 47 §:n mukaan säädetään kuiten- huomautettrukoon tässä va.in sitä, joka koskee 13416: kin tästä asetuksella, jonka vuoksi tämä sellaiselle asevelvolliselle tuomittavan ran- 13417: seikka ei tässä yhteydessä kaipaa erityistä gaistuksen määrää, joka välttääksensä .sota- 13418: huomiota. palvelusta silpoo jäseruiään, ha,avoitta.a it- 13419: Jos vakinainen palvelusa•ika määrätään seään taikka muulla tavoin vahingoittaa ter- 13420: yhdeksi vuodeksi, pitää otto ilmeisesti toi- veyttänsä (60 §.). 13421: X, 2. - Hornborg, Eidk, y. m. 367 13422: 13423: Sen nojalla, mitä meillä on ollut kunnia että Eduskunta p·uolestaan hyväk- 13424: esittää, saamme kunnioittavasti ehdottaa. syisi niiinku.ul·u1mn lain: 13425: 13426: 13427: 13428: r. a k i 13429: eräiden Suomen väliai·kaisen asevelvollisuuslain pykäläin muuttamisesta. 13430: 13431: Eduskunnan päätöksen mukaisesti saarva.t Suomen väliaikaisen asevelvollisuuslain .), 13432: 8, 9, 10, 32, 51, 60 ja 62 ~:t seuraavan muu tetun sanamundon: 13433: 13434: 5 §. Vakinaiseen palvelukseen astuva.n ,t:::t~\'ei 13435: Reserviä käytetään va•kina.isen väen lisää- volli.sen palvelusai-ka on rau,ha,na.ikana yksi 13436: miseen liikekanna.llepa.nossa sekä saman vuosi. Palvelusaikanaan on asevei vollinen 13437: väen lisäämiseen tarpeelli.SJeen rauhamajan oikeutettu saa!lllaa.n kolmenkymmenen päi- 13438: lukumäärään soda:n päätyttyä. vän loman palveluksestaaJJ asianomaisen 13439: Jos liikekannallepanossa katsotaan tarvit-· päällystön määrättävänä aikana. Asevel- 13440: tavan vieläkin lisää väkeä, voidaan siksi vollisen päätettyä palveluksensa. vahnai- 13441: käyttää nostoväkeä. se,;sa väessä hän kuuluu viisi vuotta reser- 13442: Sekä reservistä että nostoväestä voidaan vi.in, jonka jälkeen hänet si,irretään nosto- 13443: myöskin muooostaa erityisiä osastoja vaki- väkeen. 13444: nalisen väen tukemiseksi. Asevelv-ollinen, joka ,;entähd-en, että häntä 13445: Sotaväen ·kokoonpano ja jako eri aselajei- ei ole sinä vuonna, jolloin l1än oli kutsummn 13446: hin, sen varustaminen ja yllä.pito sekä sijoi- alainen. hyväksytty sota.palvelukseen tahi 13447: tus , määrätään hallinnollisessa jä.rjestyk- muusta syystä on myöhemmin va.kinaiseen 13448: sessä; miehistön jaossa ja sota.väen sij.oituk- pa.lvelnkseen tullut, ei ,.;aa helportusta va'ki- 13449: sessa tulee vaarinottaa. että väJki mikäli naisessa väessä eikä reservis.sä pal velemisf;Jl 13450: ma.hdollista sijoitetaan sille a1ueelle, josta ajasta. 13451: se on kotoisin, ja paikka·kunnalle, jonka Jos joku on palvellut vakinaisessa väe~sä 13452: väJestö puhuu samaa kieltä kuin mie'histö. enemmän aikaa kuin yhden vuoden, on liika- 13453: SotaNäen k·omlmnuskielenä on suomen- määrä luet.ta va hänen :hyväkseen reservissä 13454: kieli. Virarrtoimituksessa, virka.kirjeis.sä, ti- palvelemisa~ka;an n~hden. Milloin ~ta.as va- 13455: liuteossa ja toimituskirjoissa. no111datettakoon kinaisessa väessä palveltavaa aikaa on jolta- 13456: yleistä kielilainsää·dänrtöä. kulta lyhenmetty. on hänen oltava reservi<Ssä 13457: 1 13458: 13459: 13460: 13461: Asevei vollinen on. mikäli m a,h d o11 i sta. ,;en verran pitemmän aika:a; kuitenkaan äl- 13462: luetta•va semmoiseen sotilasry,hmään. jonka köön ketään siirrettäkö reserviin. ellei hän 13463: mil€histöllä on sama äidinkieli knin hänellä ole ollut va;kinais•essa palveluksessa vähin- 13464: itsellään. tään kahdeksan kuukantta. 13465: Sodan aikana asevelvolliset jääväJt amnei- 13466: 8 §. jnan tahi laivastoon niin ·pitkiiksi aikaa kuin 13467: Asevelvollinen kuuluu nostoväkeen siitä brve va~tii. 13468: kun on täyttä,nyt seitsemäntoista vuotta sii- 13469: hen asti kun on tullut neljänkymmenenvii- 9 §. 13470: den vuoden ikään, jollei hän ole vakinaise,;sa Asevelvolliset voidaa.n reservissä tai nos- 13471: palveluksessa ta·i kuulu reserrviin. toväen ensimäisessä luokassa oloaikanaan 13472: 368 X, 1. - Muutoksia asevelvollisuuslakiin. 13473: 13474: kutsua olemaan •harjoituksissa yhteensä ovat :hyväksytyt va1paaehitoisåna palvele- 13475: enintään koLmekyrnmenJtä päivää. maan. 29 §:n toisessa lauseessa mainitut 13476: asevelvolliset luetaan s·Eihen kuntaan, missä 13477: 10 §. oleskelevat. Tarkemmat mäiäräY'kset kut- 13478: Asevelv·olli,;ten on saavuttava palveluk- sunrta,luettelon pitämisestä annetaan asetuk- 13479: seen v&hvistettuna määräpä]vänä srumana sella. 13480: vuonna kuin ovat olleet kutsurunan alaisia, 51 §. 13481: ja pitää niiden tulopäivä, jo·tk& ensimäisellä Vakinaisessa .palveluks·essa oleva a'sevel- 13482: vuosipuol<iskolla. täyttävält kabikymmentä vollinen, joka sairauden tahi vio:i:ttumisen ta- 13483: vuotta, määrätä huhtikuun alkupuoliskolle kia on tullut täysin ja ainaiseksi kykene- 13484: ja ni]den, jotka vuoden jälkimäisellä puolis- mättömäksi asepalvelukseen ja puolustuslai- 13485: kolla tulevat kahdenkymmenen vuoden ikäi- toksen hyväksi työskenJtelemään, vapaute- 13486: srksi, lokakuun a-lkupuoliskolle. taan sota;palvelusve1voll:i!suudesta. 13487: Muuten 1ueta~an palvelusaika: 13488: 1 13489: Jos va;kinaisessa palveluksessa oleva ase- 13490: a.) sille, jonJka olisi pitänyt tulla .palve- velvollinen huomataan pitemmaksi adalksi 13491: luks·een 1 momentissa mruin]ttuna sarupumis- palvelwkseen kykenemMtömäiksi, vapaute- 13492: päivänä, mutta joka ilman laillista estettä on taan hänet siitä toistaiseksi, mutta on kut- 13493: jäänyt pois, 1 päivästä kolmannessa kuukau- sunta;toimiston mäaräysten mukaan uudes- 13494: dessa sen kuukauden jä~keen, jolloin asevel- taan tarkastetta.va, kunnes voidruan ratkais- 13495: vollinen astui prulvelukseen; sekä ta., onlw hanen jälleen astuttava vakinaiseen 13496: b) sille, joka muuten on astunut palve- palvelukseen, siirryttä:vä reserviin tai nosto- 13497: lukseen muuna aikana vuodesta, palveluk- väkeen ~ari tykkänään vapautettava sotapal- 13498: seenrtulonsa päivästä. veluksessä enää; olemasta; ja. on tämä rat- 13499: Asevelvolliseit, jotka ovat as•tuneet 'Palve- kaistava viimeistään kolmantena vuonna 13500: lukseen 1 momentissa ma.:inrittuna palveluk- asevelvollisen astumisesta vakinaiseen pal- 13501: ,;eentulopäivänä, lasketaa.n kotiin sinä seu- velukseen. Jos ·hän jo on ollut sellaisessa 13502: raa.van ka.lenterivuoden päivän:ä, j·oka on ka- palveluksessa kalhdeksa:n kuukautta, älköön 13503: lenter:issa lä:hinnä ennen sitä päivää, jona hantä ·enää; siihen velvo[tettako. 13504: tulivat. Asevelvolliselta, joka. asianomaiselta 'Pääl- 13505: Suomen vesien ulkopuolella olevain sota- liköltä pyytää· terveydentilansa tarkastusta, 13506: la.ivain miehistöjen kotiinlaskeminen voi- älköön sitä kiellettäkö. 13507: daan kuitenkin lykätä siksi kuin laiva on 13508: p&lannwt takaisin Suome~ satamaan. Liika- 60 §. 13509: aika luetaan sittemmin miehistön hyväksi Jos joku menettelee .petollisesti, päästäk- 13510: reservissä tai nostoväessä palveltuna harjoi- sensa asevelvollisuudesta taikka saad8lksensa 13511: tnsaikana. sen suorilttamisesta he1poitusta, rangaista- 13512: koon vähintään kahden kuukauden ja enin- 13513: :12 §. tään yhden vuoden vankeudella sekä asetet- 13514: 30 § :ssä mainittujen luetteloiden johdolla, trukoon sen jälkeen vakin8lis.een sota~paJ.veluk 13515: jotka kutsuntaJtoimiston tulee toisiinsa ver- seen. Sama olkoon laki sille, joka, välttääk- 13516: rata ja ta:r'ka.staa, tekee toimisto kutsunta- sensä sotapalvelusta, itse taikka toisen 13517: luettelon, johon kun:nitta:in numerojärjes•tyk- avulla silpoo jäsenåänsä, haa,voittaa. itseänsä 13518: sessä iän mukaan kirjoi•tetaan kaikki kut- taikka muulla t&voin vahingoittaa terveyt- 13519: sunta-alueen nuorukaiset, jotka sinä vuonna, tänsä. Jos han on käynyt asepahelukseen 13520: jona kutsunta on toimitettava, tulevat kruh- kelpa&mattomaksi, ·olkoon rangaistus vähin- 13521: denkymmenen vuoden ikään. paitsi ne, ,jotka tään yksi vuosi vanl\:eutta. 13522: j 13523: i 13524: ) ' 13525: 13526: 13527: X, 2. - Hornborg, Eirik, y. m. 13528: 13529: 62 §. takoon kutsua työhön ja siinä pitää niin 13530: Asevelvollinen, joka on tuomittu kansa- kauan •kuin sotaa kestää. 13531: laisluottamuksensa menettäneeksi tahi ju- Jos tässä tarkoitettu henkilö ennen tuo- 13532: listettu todistagaksi kelpaamattomaksi, voi- mitsemistaan ·on 1palvellut jonkun aika-a va- 13533: takoon rauihanaikana, sen vuoden aljettua, kinaisessa väessä, on se aika luettava hänen 13534: jonka a,jaHa hän täyttää <kaksikymmentä hyväbeen vähennykseksi hänen rauhan- 13535: vuotta, mutta ennenkuin hän on tullut ka.h- aikaisesta työvei vollisuudestaan. 13536: denkymmenenseitsemän vuoden ikäisek.si, 13537: kutsua 6 § :ssä mainit,tuuJJ tyÖhön enintään 13538: y hdeksri vuodeksi. . Asetuksella. vallVistetaan sekä milloin tä- 13539: Sodacn~ik.wa- sPmmoinen henkilö, jollei mä laki on astuva voimaan että myös ne tar- 13540: hän erunen liikeka.nnallepanoa ole täyttänyt kemmat määräykset, jotka sen täytäntöön- 13541: lieljääkymmentävii.ti:ä vuotta, niinikään saa- panemiseksi tarvitaan. 13542: 13543: 13544: Helsingissä, 31 p:nä maaliskuuta 1920. 13545: 13546: 13547: Eirik Hornborg. Johan Broända. 13548: ~agnar Furuhjelm. Edv. Helenetund. 13549: Jfi. J. Prooope. Johannes Miemois. 13550: ·Karl Fr. Lauren. 13551: 13552: 13553: 13554: 13555: \. 13556: 13557: 13558: \ 13559: ''1 13560: 370 13561: 13562: X, 1:1. Anom. elul. N :o 73. 13563: 13564: 13565: 13566: 13567: Helenius-Seppälä, Matti: Ek•falaitoksen mutdtamisesta kan~ 13568: samniliisin kannalle. 13569: 13570: 13571: 13572: 13573: ·~e ms:itns, mitkä Suomen ka-nsalla on so- kansankerroksissa. Mutta yhtä tunnettua 13574: talairtoksensa twba · tätä nykyä ka.n:ruetta- on, ·että niiden ol•emws,sa olo repii yihä suu- 13575: .vana, on niin ras1ka,s, että yhä ns•ea1mmat remmaksi s~tä juopaa., mi1kä vaU]ts•ee eri 13576: ovat tu-ltloot vaikuurbet.nilksi siitä, oetiä s·~ta on kansa,n:Luokkien väh·llä. Sirtä paitsi tulisi 13577: maJhdoton·ta ajan ,mi•tt;a.an kestää. Kysy- kaiken aseellisen mahdin, niinkuin suoje- 13578: my'k,seen p·a,nrtu ka,n:sai·n'liittoon· y:Myminen, 1uskun1t.ia ·lva·nnat!ta vaiHa:kin, va~kutusva•l't,a•i 13579: jdhon ·olisi maihdoll]s,imman rpian pyrittävä, seHa 'ta1hoHa. on laus,u:iJtu, olla. 'hallituksen 13580: fmtaa kuitenkin toiveita siitä. ·että sntilas- .käsi8sä. N ykyoloiSisa suojeluskunnat tus- 13581: tr.wkka. vo~daan ~aada enn•en ip~t.kää rne}koi- kin 'kuit,enlka·an ovat vnlmiit va.paaeMoi-s•es.ti 13582: s·esti ihu·ojen,tumwa.n. ·.Tuuri t.oivi() maam·me 1hajaantumaan. Nä:i•n. o·Hen näy1t:tää a:inoaH·a. 13583: pää,semisesttä •kansa in 1i i t on1 tu·ottami sh ·suootuis~:dta •a!Siaon rat,kaisu]lta se, ei::tä suoje- 13584: ·edu'i•sta o;;a.llis•eksi saa herääJmää·n kys'y- }us,kunnat sulauttuvat vailta.hmnan yleisoeen, 13585: m;)"ksen, eikö nlrs·i ajuissa r;~/hdyttävä ha:r- kansa,nmilii•sin malliin jä11jes•tettyyn sota•vä- 13586: ki:tsemaan ja v,aoltmi•sttamaan sota.Ja•i·toks•emme keen. 13587: muut:tamrs'ta n.iin sanotun kansanmiEitsin Kans,anmrlii·siä,kin toimeen.pantaes:sa olisi 13588: malli:seksi. kos'b si•t•en päa•stäi:s·iin paljoa otettava. hu01m:i:oon ne omanitunnon syyt, 13589: pi•en·emmi1lä sotila,;menoiilLa :kuin nykyään jotka estävät erinäisiä kansalaisia a ,;etta 13590: ja ·voit•aisiin saada ~memmän va.roja irt•i sel- ka•ntama•sta ja jo:tJka ovat Ruots·i·s·sa aiheut- 13591: 1ai:&ten yhtei:skunnallis:t.en uudistusten toi- taneet lainsäädäntötoimenpilt,een tilaisuuden 13592: meenpanemis·een. joi·;;ta ka.nsa'n menestys ha·nkkimiseksi . i:ällwis.iHe hentblöiHe •työvel- 13593: kui•t,entkin lopulta en,si sijassa riippuu. vol·l i•suudoen suorrt.trumis,een a,s,ev·el voUisuu- 13594: ·Ritä pai 1t,-i voibi.,-•iin tätii ti•etä saa·dn tyy- den asemasta, sekä vapautettava meilläkin 13595: dyttävästi ratkaistuksi kysymys. jolle aseita ikä;ytttämästä ne. jo,t1ka sen sij-aan tha- 13596: muuH•a tavoin on vai•kea kaikkia tyydyttä·- 1uava t työvl:}lv-o1lisuuJtta 'Suori tt~a-a. 13597: vää mtJkaisua löy•t,ää. Suojel,usikunniHa on Ed-ellis-en nojaHa rallikenen ehdottaa, 13598: ollut suuri t.ehftävänsä va,pa,ustaistelus- 13599: samme. Vi·elä ny<t:kin on niil'läJ, nii.n kamm että Eduskunta pyytäisi hallituk- 13600: kuin vaHio:Hinen asemamme on oHut epä- selta esitystä sotalaitoksernrne muut- 13601: varma, ollut melikoista 'ka.n,llla.tuslt,a. toisis·sa tamisesta kansanmiliisin krwnalle. 13602: 13603: Hei si ngis;;ä. 3 'päivänä ih uhtitku'u'ta 19 20. 13604: 13605: Matti Helenius-Se]l}lä.lä. 13606:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025