99 Käyttäjää paikalla!
0.0088880062103271
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOPÄIVÄT 2: 1921 3: 4: 5: 6: LIITTEET 7: I-VIII 8: 9: 10: 11: 12: HELSINKI, 1921 13: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 14: j 15: j 16: j 17: j 18: j 19: j 20: j 21: j 22: j 23: j 24: j 25: j 26: j 27: j 28: j 29: j 30: j 31: j 32: j 33: j 34: j 35: j 36: j 37: SISÄLLYSLUETTELO. 38: 39: 1. Perustuslakivaliokunta. 40: Hallitusmuotoa ja valtiopäiväjärjes- Siv. 41: tystä koskevia eduskuntaesityksiä ja 2. Vainio ja H annunen, edusk. esit. 42: anomusehdotus. N ::o 2: Ehdotus lai.ksi Suomen iJ:ral- 43: Siv. li·tusmuodon .p.erusteista . . . . . . . . . . 6 44: 1. Ailio, redusk. esit. N :o 1: Ehdotus 3. Holma, anom. e:hd. N :o 1: Erinäis- 45: 1a·iksi 20 lP :ruä heinäkuut.a 1906 anne- ten muutosten tekemis,estä valtiopäi- 46: tun Suomen Valtiopäiväjärjestyksen vä.iärjestyk.sceen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l'l 47: 5r2 § :n muuttamisesta ·toi,s.in kuu- 48: luvaksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 49: 50: 51: 52: II. Valtiovarainvaliokunta. 53: A. Verotuslaitoksen uudistamista kos- Sirv. 54: kevia eduskuntaesityl<siä. kansalaisille heidän. saataviataan Ve- 55: Siv. näjän valtiolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 56: l. Holma, edusk. esit. N :o 3: EhdotiTs 7. Palmgren m. fl., :pet. försl. N:o 3: An- 57: lai!ksi tuio- ja omalisuusverosta anne- g·ående bevi:lja,nde av er.s.ättning åt 58: tun lain 65· § :n muutJtrumisesta toisin finSika mediborgare fö·r deras til:Lgodo- 59: lkuuluvalksi .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. 17 hav-anden hos ryska staten . . . . . . . . 31 60: 2. Fränti, edus>k. es1it. N :o 4: Ehdotus 8. T01·ppa y. rn., aonom. eihd. N :.o 4: Toi- 61: :laiksi tulo- ja omaisuus,ver·osta elo- menpiteisiin ryhtymiiSestä venälä·it- 62: kuun 3 p ;,nä 1920 annetum laiJn 6 § :n 63: 1 ten •wtilas·viranomalisten met.s•iiln.hak- 64: muuttamisesta toisin kuuluvaksi . . 19 lmiden ja linnoitus·tö1den semä lai.tto- 65: 3. Helo, redusk. esit. N:o 5: Ehdotus :mien ma.i·oitusten aiheuttamien va- 66: laik6i henkirah·a,n lakkauttamilsesta. . 21 hinkojen korvaamiseksi . . . . . . . . . . 33 67: 4. Lanne y. m., edook. esit. N :o 6: Eh- 68: dotms Iailksi koiraveron suorittarmi- C. Uusia rautateitä ja muita kulku• 69: ses:ta 213 päivänä joulukuuta 19.10 an- laitoksia koskevia anomusehdotuksia. 70: netun a.setuksen 1 § :n muuttami- 71: sesta toisi1l! kuuluvaksi . . . . . . . . . . . . 22 9. Pitkänen y. m., anom. ehd. N :o 5: 72: 5. Junes. y. m., edusk. esi:t. N :o 7: Ehdo- Määränruhia:n myÖiDtämi.sestä s•iHan ra- 73: tus laiksi 'koiraverOill suor:i!ttR~misesta lloorrt.ami,sta VJart.en P.ieJlisjoen yiLi . . . . 37. 74: jouluku11Il 14 ,p :nä 1894 annetun ja 1.0. Fränti, anorn. ehd. N :o 6: Mäiirära- 75: jouilukuun 2'3 p :nä 1·910 m:umtetun ihan myöntämises1Jä uu:s.ien maantei- 76: a513tuks.en 1 § :n muuttamisesta toisin den rrukentamisek.si La.pinma,an kih- 77: kuuluv8Jksi . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 24 lakwn:nassa .. .. . .. .. . .. .. .. .. .. .. 38 78: 11 Hiidenheimo y. rn., anOilll. ehd. N" :o 7: 79: Rantatien rrukenta;misesta He1singis•tä 80: B. Suomalaisten saatavia Venäjän Risteen asemalle . . . . . . . . . ... . . . . . 39 81: valtiolta koSkevia anomusehdotuksia. 12. Hela y. m., aillom. ehd. N:o 8: Mää- 82: 6. Mannonen y. m., anom. ehd. N :o 2;: riiralhan myöntämisestä Turrun-Rii- 83: Ko'l"v·auJksen myönt.ämlis.est:ä Suomen hi>mäen radan rakenkamista. varten . . 4·2 84: IV 85: 86: Siv. S1v. 87: 13. Wiljanen y. m., anom. ehd. N:o 9: Määrärahan myöntämisestä Suomen 88: Rautatien raken.trum:isesta Epilän IPY- eläinsuojelusyhdistykselle. (LausUII1t<J 89: säkilnä ·Seinäjoen asemalle . . . . . . . . 43 ,pyydettävä siv. IV:lta) . . . . . . . . . . . . 65 90: 14. Vesterinen y. m., anom. ehd. N :o 10: 26. Erich, lvi. y. m., anom ehd. N :.o 24: 91: Suolahden~Haa:pajårVlen rautatien Määrärahan myöntämise&tä Suomen 92: ralkentami•sesta .... ·1· . . . . . . . . . . . . . 46 S!l!nomaleihtimiehille ulkomaisia 'OllW- 93: 15. Kojonen y. m., ·anom. ehd. N :o 1l: tomatkoja vart'en. (Laus. ;pyyd. s~v. 94: Määrärahan myöntrumiseatä Lahd·en- v:lta) . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 95: iHeinoian ·radan ra:kiennustöi.den alot- 27. Soininen y. m., anom. ehd. N :o 2,5: 96: tamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Määrärahan myöntiLmisestä, kotika,s- 97: 16. Taskinen, W. y. m., anom ehd. N :o vatu.syhdistykselle. (Laus. 'PYyd. siv. 98: 12: Määräraha,n myöntämiSBstä Mik- v:lta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 99: kelim--!Savonlinnan radan suunnan 28. Soininen y. m., run.om. ehd. N :o 26: 100: tutkimista varten ..... ·l·..... 101: olo •• 48 1Iäärärahan myöntämisestä Suomen 102: 17. Thuneberg y. m., anom. ehd. N :o 13: Esperanto-Instituutille. (Laue. .pyyd. 103: Määrärathan .myöntiimisestä Viipurin siv. v:lta) ..... ,. . . . . . . . . ... . . . . . . . 68 104: ---'Koiviston radllln crakennustöiden 29. Elelund m. fl., pet. försl. N :o 27: 105: jatkamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Angående bevi1ljande av 31nsla,g åt 106: 18. Piitulainen y. m., an·Oilll. ehd. N :o 14: idoförenimgar. (Laus. ·pyyd. siv.v:lta) 71 107: Thauta.tien r'a'kentwmis:esta Matka- 29. Elelund y. m., anom. ehd. N :o 2·7: 108: selän___,Suojärven radalta ·Salmiin . . 5·1 Määrärahan myöntämisestä id.oyhdis- 109: 19. Junes y. m., anom. eihd. N:o 15: Rau- ty!k.sille. (Laus. pyyd. siv. v :lta) . . . . 75 110: tatien •rakentamisesta Suomen-Ruot- 30. Ampuja y. m., anom. eihd. N :o 28: 111: sin yhdysradalta Torn1on u~'kosata !Määräraha;n myöntä.mios.estä Työväan 112: maan Röyttään .. 1................ 5<2 unheiluliitolle osan·ottoa V•a.rten Pra- 113: 20. Talckula y. m., anom. ehd. N ;,o 16: gin olympialaisiin lki,soihin. (Laus. 114: Rautatien rakentamisesta Kontio- pyyd. si•v. v:lta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 115: mäelt.ä Petsamoon . . . . . . . . . . . . . . . . 53 31. Hämäläinen y. m., anom. ehd. N :o 116: 29: Mä!ä.räirahrun myöntämisestä uusi- 117: en viljelystilojen muodostamiseksi ja 118: D. Määrärahojen myöntämistä talou- 119: maanviljelijiilin liikeluotan tukemi- 120: dellisiin, sosialisiin, sivistys- y. m. seksi. (Laus. pyyd. ma;,atal. v:lta) . . 8() 121: tarkoituksiin koskevia anomuseh- 32. Junes y. m., anom. ehd. N :o 30: 122: dotuksia. Määrärwhan myö.ntämiseatä suovi~je 123: Siv. lysk·oea;seman perustamiseiksi Perä'- 124: 31. Ryömä y. m., anom. ehd. N :.o 17: Poh;jolaan. (Laus•.•pyyd. maatal.v:.Ita) 82 125: ·Määrära:han myöntämisestä ·tuberku- 3'3. Ruuskanen y. m., runom. ehd. N :o 31: 126: }osin vastustamista varten (Lausunto ::Määrä,l'ahan myöntämisestäJ suovilje- 127: ;pyydettäv'ä tal. v:,lta) . . . . . . . . . . . . 59 lyskoeaseman perustamista varten Sa- 128: 22. Frän.ti, anom. ehd. N :o 19: iMäärä- voon. (Laus. ;pyyd. maata;l. v:lta) . . 85 129: .r·a:han myöntämisestä sairaalan ;pe-. 34. Nilclcanen y. m., anom. ehd. N :o 32: 130: rustami,seksi Kittilään·. (Laus. ;pyyd. ·Määrärahan myöntämisestä 'kiuoletus- 131: tal. v:lta) .................... ,. . . . 61 lainoik.si !henkilöille, jotka voi;yat 132: ~- Koivuranta y. m., an'Om. ehd. N :o hankkia vierasmaalaisten Karjalan 133: 20: Määrärahrun myöntämisestä sai- krunna:kseila omistamia maa-alueita. 134: ?.rustuvrun rperustrumista varten Kuola- (Laus. pyyd. maatal. v:1ta) . . . . . . . . 87 135: järven kuntarun. ;(Laus. pyyd. tal. 35. Jyske y. m., anom. ehd. N :o 33: 136: v:lta) . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mä:ärärahan myöntä:misestii uutisvil- 137: JM. Hiidenheimo y. m., anom. ehd. N :o jelyavus,t.UJksia varten. (Laus. pyyd. 138: 22.: Määträrahan myöntämisestä Kan- maa:t.al. v :Ha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 139: salaiskoT!kea:koulum Kannatus 0.- 36. K ärlci y. m., anom. ehd. N :o 34: 140: y :l1Ie ilmnnalliskuriSiSiien avustamista MääDäJrruhwn myö.ntämisestä 'Suupoh- 141: .var.ten. (Laus. pyy,d. siv. v:lta) . . . . 63 jan maamieskoulun rakenn·usavustuk- 142: 25. Tavastähti y. m., am.om. ethd. N :o 23: seksi. (Laus. pyyd. maatal. v:·lta) . . 91 143: • 144: 145: 146: V 147: 148: 149: Siv. Siv. 150: 37. Kaskinen y. m., anom. ahd. N:o 18: 40. Ko·ivuranta y.m.,•a·n·om.ehd. N:o 2'1: 151: Valtioa;vuu myöntämisestä sa:hateol- Määräraha;n myönti1mis;estä puhe1irn- 152: lisuuskou1wn ~peru.stamista varten. laitoksen aikaansaamista v·arten Perä- 153: (Laus. pyyd. tal. v:lta) ........ ,. . 92 Pohjolaan ja Lappiin. (Laus. pyyd. 154: 38. Åleerblom, pet. försl. N :o 42: An- lalki- ja tal. v:lta) . . . . . . . . . . . . . . . . 101 155: gående st.at:mnderstöd åt och inriät- 156: tande av slöjdskolor på :1andet. (Laus. 157: E. Muita aloja lmskevia anomus- 158: pyyd. siv. v:H.a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 159: ehdotuksia. 160: 38. Åkerblom, anom. ehd. N :o 42: Koti- 161: teollisuuskoulujen perustamisesta -U. Jyslce y. m.., anom. ehd. N :o 40: 162: maalle ja niiden valtioavu.sta. (Lau.s. Eläinlääkäriopet.aksen järjestämises- 163: pyyd. siv. v :lta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 tä. (Laus. maatal. v:lta) .......... 105 164: 39. Halme y. m., anom. ehd. N:o 36: 42. Sillanpää y. m. anom. ehd. N :o 45: 165: Varojen myöntämisestä halli;tuksen RautatieUä va;ki•tui.sesti työskentele- 166: käytettävälrn.i työttömyyden torju- vien työläisnais>ten asettamis·es,ta rau- 167: mis.ta varten. (Laus ..pyyd. työv. as. tatien ;vakinaiseen lhenki1äl1mntaan 168: v:lta) ........................... 100 kuuluV'iksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1(}9 169: 170: 171: 172: 111. Lakivaliokunta. 173: Siv. Siv. 174: 1. Schauman, motion N :o 8: Förshtg 2. Kotonen, edusk. esi:t. N :o 9: Ehdo- 175: tilJ lag om ti·tlars ooh ordnar.s• för- tus laiksi sä.ä.stökassaliikkeen anta- 176: llim.a:nde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 man vastalkirjan kuolettamisesta. . . H9 177: 1. Schauman, edusk. esit. N:o 8:·Eih- 178: dotus laiksi arv'Onimien ja l'itari- 179: merikikien antamisesta . . . . . . . . . . . . 116 180: 181: 182: 183: IV. Talousvaliokunta. 184: Siv. Siv. 185: l. Wiljanen y. m., edulillk. esit. N :o 1{): gående verkställande av utredning av 186: ·Ehdotus laikS':i 1ahjoit.usmwakruun;un- den s. k. förbudslagens rerkn:ingar .. 126 187: •puistojen luovuttamista tlrosikevan Se- 2. Schauman, a.nom. ehd. N:o 37: Twt- 188: nRJatin päätoksen kumoamisesta 123 k:Umuksen toimittamisesta n. s. kiel- 189: 2. SchaAtman, pet.. försl. N :o 37: An- t.ola~n vaikutuksista. . . . . . . . . . . . . . . 127 190: 191: 192: 193: 194: V. Sivistysvaliokunta. 195: Siv. Siv. 196: 1. Nikkanen y. m., edusk esit. N:o 11: Kaupu:ruk,]en kansakou1Uilltarkastajan- 197: Ehdotukset a) Ia:ik.si 27 § :n muutta- virkai:n uudelleen järjestämisestä .. 133 198: mise.sta 15 p :nä Jrwhtikuuta 1•92,1 an- 3. Schauman, anom ehd. N :o 4:1: Evan- 199: netu.s.sa laissa oppivelvollisuudesta ja kelisluteri.J..aisten tuomiokarpitulien ja 200: b) laiksi 31 §:n muutta.misesta 15 senraekuntien arkistoissa olevan ka- 201: p :näi :huhtikuuta 192:1 anill.etussa lais- toli.saikaisen ja usko.npuhdistuksen 202: sa, jOtka koskee kiansakoulwlaitoksen jälkeisen Ii tur.gisern kirjallisuuden 203: kustannuksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 luovuttam~a Helsingin Yliopiston 204: :2. Kojonen y, m., anom. ehd. N :o 39: kirjastolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 205: • 206: 207: 208: VI 209: 210: VI. Maatalousvaliokunta. 211: Siv. Siv. 212: 1. W iljanen y. m., edusk. esi,t. N :o 12: lagen a•n•gående inHisen av Iegoom- 213: EhdotUJS Laimi ·eräiden vS~ltion.mai~ råJden .......................,.... ,139 214: den asutusta .kookevien sääidösten ku- 2. Åkerblom, edusk. esit. N :o 13: Eh- 215: morumisesta ...................... 137 dotus laiks;i ;vuokra-alueiden ~unae 216: 2. Åkerblom, motion N :o 13: Försla,g .trumisesta a.nnetum lain 25 §:n muut- 217: tiJl lag om ändrad 1yde1se av 25 § i ta.misesta toisin kuuluvaksi 141 218: 219: 220: 221: VII. Työväenasiainvaliokunta. 222: Työneuvostoja, palkkalautakuntia, Siv. 223: työaikaa, työttömyyttä ja työriitoja laikiJa palookllilautakunnista ja a:lim- 224: koskevia eduskuntaesityksiä ja ano- mista paJkoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1>!)9 225: musehdotuksia. 5. Paasivuori y. m., anom. ehd. N :o 4'4: 226: Si<V. T yöttömyyskas•soi•sta 2• p.äi,väJU:ä mar- 227: 1 228: 229: 230: 1. Palmgren m. fl., motion N :o 14: raskuuta 1917 annetun as·etulksen 231: Förslag tiU lag angående .ändriJng av voimaanv·runoa lkoskev.an asetuksen 6 232: lagen o.m åtta tirnmars ru!lbetsrtid av § :n muuttrumi.sesta ................• 165 233: den 2'7 november 1,917 ............ 147 6. Åkerblom och Schauman, 1pet. försl. 234: 1. Palmgren y. m. edusk. es,i,t. N :o 14: N :o 46: An.gående verkställande av 235: Ehdotus 1a,jJksi kahdeksan tunnim työ- utredning om möjlilgheten att av- 236: aj.asta marraskuun 27 'Päiivä,n•ä 1917 skdfa det rege1bundna natta·rbetet 237: alllnetun lai.n muuttlamis.eSita . . . . . . . . 149 på bokindusrtJr.i,ns' område . . . . . . . . . . 1617 238: 2. Helo y. m., eduBk. esit. N:o 15: Eh- 6. Åkerblom ja Schauman, anom. ehd. 239: dotus la;iksi työneuvostoista ........ 1·51 N :o 46: Selvi.tY'ksen ihanmkimisesta 240: 3. Paasivuori y. m., edusk. es1it. N :o l6: kilrjateolli.suuden alalla vallitsevan 241: Eihdotus laiksi työttömyyslk.as,soista sääna:~·öllisfln yötyön poistamisen mruh- 242: 2 päivänä marr.askuuta 1917 annetun doJ:lisuuksisrba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 243: asetuksen :2i2 § :n :kumoami1sesta . . . . 157 7. Paasivuori y. m., anom. eJhd. N:o 47: 244: 4. Paasivuori y. m., anom. ehd. N :o 4i3: Työri~doista aiheutUJV,~en työväen 245: Komitean rusettamisesta laatirrna.!lln aswntoepäikohtien poirst!llmisesta. 171 246: 247: 248: 249: VIII. Valiokuntaan lähettämättä jätetyt anomusehdotukset 250: Siv. Siv. 251: 1. Osterholm m. fl. pet. förs1l. N :o 316: 2. Palmgren, pet. försl. N :o 38: Ang. 252: Ang. :liramHilggrunde av 'l'l'rOI>osition refo11mering av gällande alkohollag- 253: tiU en restriiktiv 8!1kdhollagsti1f1miing 175 stiftnin.g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 254: .. .. 255: VALTIOPAIVAT 256: 1921 257: 258: 259: LIITTEET 260: 1. 261: 262: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 263: EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS~ 264: EHDOTUS 265: 266: 267: 268: 269: HELSINKI, 1921 270: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 271: 1 272: 273: 1 274: 275: 1 276: 277: 1 278: 279: 1 280: 281: 1 282: 283: 1 284: 285: 1 286: 287: 1 288: 289: 1 290: 291: 1 292: 293: 1 294: 295: 1 296: 297: 1 298: 299: 1 300: Hallitusmuotoa ja valtiopäiväjärjestystä koskevia 301: eduskuntaesityksiä ja anomusehdotus. 302: 5 303: 304: 1,1. - Edusk. esit. N:o 1. 305: 306: 307: 308: Ailio: Ehdotus laiksi 20 p:nä heinäku,uta 1906 annetun Suo- 309: men Valtiopäiväjärjestyksen 52 §:n muuttam~8esta toisin 310: kuul'll,vaksi. 311: 312: E d u S' k u n n a 11 e. 313: 314: Parailla,an on Eduskunnan ikä:siteltävänä asiain käs~Helyyn, jotka koskevat evian- 315: ehdotus uskonnonv·apauslaiksi. Jos tämä kelis-luterilaå:sen kirkon S'tth:detta: val- 316: e.'l:tdotus rtulee laiksi, on vihdoinkin saavu- tioon. Tuoreen esimerkin ottaakseni, eivät 317: tettu kullekin va;paus luopua uskonnolli- ev,ankelis-luterilaisesrta kirkosta luopuneet 318: sesta yhdyskunnastaan, liittymättä toiseen saisi: otta,a osaa hiippakunt,ain lisäämistä 319: - vapaus, joka on k&tsottava kuuluvan tarkoittava,n ehdotuksen käsit,telyyn, vaiJk- 320: yle~siin ilhmisoikeuksiin. Mutt'a tämä va- ka tämä ·koskee valtionmenoj,a ja. siis välil- 321: paus ei saa tulla säädetyksi olemassao-le- lisesti v,erotttsta. Valtion j,a kirkon suhtei- 322: vain y.hteiskunnallisten oikeuksien lillenet- den järjestely jäisi eduskunnassa ainoa,staan 323: tämis,eHä, jotlka on turva,ttu H. 'M :n 9 § :~ssä evankelis-1 u terilaisten edustajain ratka,ista- 324: sillekin, joka ei kuulu mihinkään uskon- va.ksi. 'Tämä olisi ilmeinen loukkaus H. M:n 325: nolliseen y.hdyskuntaan. 9 § :ssä tunnustettua periaatertta va.staan, ja 326: V:. J:n 5,2 §:n muka,an eivät muut kuin on oudoksuttavaa, et.tei tätä seikka.a ole 327: evankelis-1 uterilais·een uskontunnustukseen otettu käsiteltävaksi uskonnonvapa,uslain 328: kuuluvait saa ottaa osraa Suomen lute- y:htey:des,sä. O:i:keus ja k01htuus vaatii, että 329: rilaisten seuraku[lltai,n kirkkolakia taJhi puheena oleva V. J :n pykälä !kiireesti muu- 330: muuten niiden kirkollisia oloja kOiS]~e tetaan siten, että se koskisi ainoast,a.an ev:an- 331: vainr ehdotusten: käsruttelemiseen. Jos, täimä kelis-luterilaisen kirkon s~säisiä• asioita. 332: säännös pysyt•etäiäni voimassa ja t-ekeillä Muuten jää suunniteltu uskonnonvap.aus 333: oLeva usikonnonv,apaus,l:aki tulee toteute- ainakin osalle y.hteiskunna,n jäseniä kuol- 334: tuksi, ,seuraa ,si:itä, että evankelis-1 ute- leeksi .kirjaimeksi. 335: ri[aises'ta :kirJro:sta luopuneiHa ei edus- Pyydän senvuoks,i esittää EduSikunnan 336: kunnass'a ole oikeutta sellai.stenkaa'n hyväksytltä.väksi seuraavan laki.ehdotuksen. 337: 338: 339: Laki 340: 20 p:nä heinäkuuta 1906 .annetun Suomen Valtiopäiväjärjestyksen 52 §:n 341: muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 342: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on teht.y 20 päivänä heinäkuuta U06 an- 343: netun Valtiopäiväjärjestyksen 60 §:ssä määrätyllä tavalla muutetaan täiten Valtio- 344: päiväjärjestyksen 512 § näin kuuluvaksi: 345: 52 §. sdlaisten ehdotusten <käsittel,emis.een, jotka 346: Ålkö1ilt muut, kuin eva:nkelis-1ulterilaiseen yksinom&~an koskevat Suomen evan!keli~s-lu 347: uskontunnustukseen kuuluvat, ottako osaa terilaisen kirkon sisäisiä asioita. 348: 349: 350: Helsingis·sä 15 p :nä huhtik. 19!21. 351: Julius Ailio. 352: 6 353: 354: 1,2. - Edusk. esit. N :o 2. 355: 356: 357: 358: 359: Vainio ja Hannunen: Ehdotus laiksi Suomen hallituS'Inuo- 360: 'don perusteista. 361: 362: 363: S u o m 'e n E d u s k u n n a l l e. 364: 1 365: 366: 367: 368: 369: Sinä .ailkana, jolloin Suomen nykyinen kouksia, julkaista sanomaLehtiä ja kirjalli- 370: hallitusmuoto samoin kuin siihen liilttyvä suutta j. n. e. Mutta todellisuudessa tämä 371: valtiopäiväjärjes.tys ja vaahlaki sekä muut ei t.akaa, mitään samanarvoisuutlta, ·sillä työ- 372: pernstuslainluontois·et .säädGkset ovat olleet väenluokalle olisi tär·keintä omi.staa ei ai- 373: voimassa, on käynyt täysin riittävästi sel- noastaan paperilla olevia oikeuksia vaan 374: viHe, että rSuomen nylkyään voimassa ole- myöskin mahdollisuus niiden toteuttami- 375: v·a.t perusrtusla,it ovat kehottomat takaa- seen. Mutta juuri tätä ;mahdollisuutta ei työ- 376: maan sitä keh~tysmahdollisuutta, joka Suo- väestöiilä o•le, IIl.iin kaua,n kuin kaikki !talou- 377: m:lBn kansalle ja varsinkin sen työtäteke- dellinen valta on porva,riston käsissä. Työ- 378: välle väestölle on välttämätön. !Sen vuoksi, väestö jää aina alakynteen 'kaikkiin valinei- 379: jos Eduskunta tahtoo valvoa Suomen kan- siin nähden, joita v.aHiolJi.ses,sa toiminnassa 380: san parast.a, olisi Eduskunnan hyväksyttä- tarvitaan ja ennen kaikJkea ovat he heikom- 381: vä maallemme uusi perustusl·aki, joka ra- ma,lla puolena sen vuoksi, et:tä kapit.aali 382: kenrtuu nykyaikaisemmille periaaf,t,eille. muodostaa voimaJrkaan va1lan j,a houkutuk- 383: Maamme nykyinen hallitusmuoto o·n men- sen, joka vetää puoleensa monesti alkuaan 384: neen aja:h !hallitusmuotoja ja se tu:kee sel- rehellisenkin työläisen ja !työväen luotta- 385: laista tuotantot:apa.a jonrka 'hisrto,ria on jo musmielmn. Tästäpä johtuu, että demo- 386: tuominnut häviämään. S'itä sanotaan kan- kraattisimpienkin tasavaltojen parla.men- 387: sanvaltaiseksi. eli demokraat.tiseksi ja se teissa enemmistön muo,dostavat porvariston 388: onkin muodollisesti demokraltian kannalla. joko julkiset tai sa1ais·et a~siamiehet. Tässä 389: Käyrtännössä ·tämä porvarillinen demokra- toistuu poliittisella alalla sama !lläennäinen 390: tia ei kuitenkaan merkitse ttyöläilsille muurta ja ainoa.s.taan näennäinen ta,sa-arvoisuus, 391: kuin että he saavat kerran kolmessa vuo- jeka vallitsee taloud·ellisella ala,illa, työnan- 392: dessa lask,ea uurna:an vaalilippunsa. Kaik- tajan ja työntekijäin välillä ty·ösopimusta 393: kein .demokraatti.simmissakin t.asavalloissa päätettäessä. Sopimusvapaus on olema,ssa, 394: ei tämä valtiollisen oikeuden myöntäminen sillä työmiethellä on vapaus valita työnan- 395: ole voinut vapauttaa työväestöä taloudelli- tajansa, mutta t.ämä!kin vapaus on vain pa- 396: sesta orjuudesta. Porvarillisen 'demokratian perilla. 'Todellisuudessa työnantajana on 397: työväestölle myöntämät oikeudet ovat ai- va.paus ott<aa tai oUa o·tt.amatta työmies työ- 398: no•ast·aan näennä:Usiä ori:lmuksia. Pa.perilla hön, mutt.a työmiehen on pakJko ruveta pal- 399: on, ·että ty,ö1äiset voiva;t valita edustajansa v,elukseen. 400: eduskun:ta,an .aivan vapaasti, että heillä on 401: 1 402: Toisin on asrema y.hteiskunna,s,sa, jossa 403: a.ivan s·amanlaiset oikeudet kuin isännillä, kaikki poliittinen ja taloudellinen valta on 404: että he "~foivflt vapa,asti yhdistyä, pitää ko- tyMätekevän väestön käsissä, jos·sa vallit- 405: 7 406: 407: see työväen valta ja jossa työvruestö käyttää paitsi erikoisesti määrätyillä tuottamatto- 408: tätä valtaansa valitsemiensa neuvostojen milla. tai muuten vahingollisilla yhteiskun- 409: kautta. Neuvostovalta toteuttaa uuden, pal- nan jäsenillä. Jokaisen neuvostoon valitun 410: jon tode1Iisemman demokratian muodon. voivat hänen valitsijans,a kutsua ikoska hy- 411: proletaarisen demokmt.ian. Tämän prole- vänsä t,akaisin ja lähettää hänen sijaansa 412: -taarisen demokratian ytimen muodostaa se, toisen. Neuvostova1tios·s,a työväenjoukot ei- 413: että se perustuu tuotantovälineiden siirty- vät ainoaSitaa;n valit,se, vaan oiltav,at myös 414: miseen työläisten käsiin, että ythtei.skunnan osaa hallintoon siten, että tähän ihallintoon 415: hallinto tapaMuu työväenjärjestöjen avuUa vedetään osallisiksi kaikki työväenjärjestöt. 416: ja e,ttä ka~kki ääni- ja vaalioikeus on 'kiel- On .s,elvää, eiltä ·ens~mäisenä askeleena sosia- 417: letty Y:hteiskunnan loiseläjiltä, joutilaaUa listisen neuvostovaltion luomisessa on oleva 418: jn, tuott,amatJtomalta väJestönosalta. tu.o"bantovä:lineiden kuten maan, metsän, ve- 419: Tällaiseksi sosialistiseksi n'euvostotasaval- den, ikaivoksien ja muun tuota;ntopääoman 420: laksi olisi;Suomen tasavalta viipymättä julis- julistaminen y(hteiSJkunnan omaisuud~ksi, 421: tettava. Oleellista neuvostotasavallalle on, yksityispan!lrkien lakkauttaminen, yleisen 422: että pai'kalliset työväenneuvostot valitsevat työvelvollisuuden määrääminen ja porvaril- 423: koko maata käsittävän edustajakokouksen, lisen sotalaitoksen ja suojeluskuntain lak- 424: joka taas valitsee maan hallituksen. Pai- kauttaminen. 425: kallisten neuvostojen vaalit ovat järjestetyt Esitetyillä perus;teiUa ehdotamme 426: siten, että vaalit tapahtuvat kyläkunnittain Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavan 427: tai työpaikoittain ja että äänestys- ja vaali- lain: 428: oikeus on ka:Vkilla 18 vuotta täyttäneillä, 429: 430: 431: [.a kl 432: .Suomen hallitusmuodon perusteista. 433: 434: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 20 päivänä heinäkuuta 435: 1906 annetun valtiopäiväjärjesty~ksen 60 § :ssä määrätyllä tava:lla, säädetään täten: 436: 437: ' 1 §. siin kelpaa.v,a, elo1linen ja elot.on irtai tl'listo 438: Asettaen päätehtäväkseen toisen ihmi- J>a maataloudelliset laitokset julistetaan 439: sen toista vastaan harjoittaman kaikkinai- kansallisomaisuudeksi; 440: sen riistämisen lopettamisen, yhteiskunnan c) 'ka~kki pan'kit .siirretään Neuvos,toval- 441: luokkajaon täyldel'lisen poistami,sen, yhteis- lan omaisuudeksi; 442: kunnan sosialistisen järjestyksen va,kiinnut- d) YJhteistkunnan loi·skemostten hävittämi- 443: tamiBen ja sosialismin voiton saavuttamisen seksi j,a talouden tiärjes,tämi.stä v,aJ'ten saate- 444: julistet,aan täten: taan voimaan yleinen .t,y·övelvollisuus; 445: a) 'Toteutt>aa;kseen maan yhteiskunnan e) työtätekevien joukkojen täydellisen 446: haltuun ottamis,en lakkautetaan yksityis- v.aUan turv,aamiseksi julistetaan entinen 447: omi,stus maahan ja koko maaomaisuus julis- sotalaitos ·sekä suojeluskunnat lakkaute- 448: tetaa,n yhteiskunnalliseksi omaisuudeksi j.a tuiksi. 449: luovuteta.an se työtätekeville ilman ko·r- 2 §. 450: vausta, yhtäläisen maan~käytön perusteilla; Suomi julis,tetaan täysivaltaisek.si sosia- 451: b) kaikki metsät, kaivokset, vesivoima ja listise~ksi Neuvosto-Tasavallaksi. Kaikki 452: ~esistöt, .samaten kaimki tuotantottarkoituk- valta Suomen Sosialistisen iNeuvosto-T,asa- 453: 8 1,2. - HailJ:itusmuodon perus·teet. 454: 455: vallan ralueella kuuluu kaupunkien ja maa,- 8 §. 456: seudun 'Neuvost.oj.en !kautta yhteenliitty- Pitäen lähtökohtanaan kaikkien kansojen 457: neelle ma.an työväJesWlle. työtätekevien solidaarisuutt,a Suomen Neu- 458: vosto-Tasavalta antaa kaikki Suomen kan- 459: 3 §. ~salaisten valtiolliset oikeudet ulkomaalai- 460: Työtätekevien todellisen omantunnonva- sille, jotka asuva.t Suomen Neuvosto-Tasa- 461: pauden turv.aamiseksi eroit.etaan kirkko vallan alueella työtä tehruen ja. kuuluvat 462: valctiosta j,3 , koulu kirkosta, mutta uskon- työväenluokkaan tai vierasta työtä teke- 463: nollisen j.a uskonnonva.s.taisen aatteen levit- mättömään maa1aisväes•töön, ja antaa pai- 464: tåmisen vapaus tunnustetaan ka~kiHe kan- kallisille Neuvostoilie oikeuden myöntää 465: sal•aisille. tällai.sine ulkomaalaisille ilman min'kään- 466: 4 §. laisia vaikeutta via asianihaaroja Suomen 467: Työtätekevien todellisen mielipiteensä kansalaisu~keudet. 468: lausumisvapauden turvaami.seksi 'Suomen 469: Sosialistinen Neuvosto-:'Basavalta hävittää 9 §. 470: sanomalehdistön riippuvaisuuden pääomas- Korkein oikeus Suomen Sos~ialistisessa 471: te ja antaa työväenluokan ja maalaisköyhä- N euvosto~Tasavallassa kuuluu Neuvost.ojen 472: listön käsiin kaikki teknilliset ja ain·eelliset Yleissuomalaiselle Edustajakokouk.selle ja. 473: välineet sanomalehtien, lentolehtisten, kir- kokouk·sen väliaikoina Yleissuo;ma1aiselle 474: jojen ja kaikben muiden painotuoUeiden Toimeenpanev·alle Keskuskomitealle. 475: julkaisemista variJ:en, sekä takaa niiden va- 476: paan levittämisen ko'ko ma.assa. 477: 1>0 §. 478: Neuvostojen Yleissuomalainen Edustaja- 479: 5 §. 480: kokous, jäsenluvultaan 2>00, kokoonpannaan 481: Todellisen kokoontumisvapauden turvaa- 482: läänien neuvo·sitojen edus•tajista j.a •kokoon- 483: mis~ksi työtätekeviUe Suomen Sosialistisen 484: tuu kahdesti vuodessa, !helmi- ja syys- 485: N euvosto-!Tasa vallan kansalaisille jättää 486: kuussa. 487: Suomen So-sialistinen N euvo~sto- Tasavalta 488: työväJenluokan ja maalaisköY:hälistön käy- H §. 489: tet.täväJksi kaikki kansankokousten järjestä- Edusta,jakokouksen välise·nä aikana Ta- 490: miseen soveliaat huoneustut kalustoineen, savallan kmkeimpana vaitarra on Ylei.ssuo- 491: valaistuksin•een ja lämpöineen. ma.lainen 'Toimeenpaneva Keskuskomitea, 492: jonka v~alitsee N euvo•stojen Yleissuomalai- 493: 6 •§. nen Edust•ajakokous ja joiJ'ka jäsenmäär~ 494: TaataJkseen työtätekeville todellisen tie- on .50 henkeä. Yleissuomalainen Toimeen- 495: tä.miseen pääsyn ·Suomen iSosialistinen Neu- paneva Keskuskomitea on toiminnastaan 496: vo.sto-i':Dasavalta asett•!l!a tehtäväkseen täy- vastuunalainen Neuvostojen Ylei.ssuomalai- 497: dellisen ja 'kaikin puolin mak.suttoman ope- selle Eldustajakokou!kselle. 498: tuksen ja sivistyksen hankkimisen. 499: 12 §,. 500: 7 §. Yleissuomalainen Toimeenpaneva Ke~s 501: Suomen Sosialistinen Neuvosto-Tasa- kuskomitea as-ettaa jäsenistään Valtioneu- 502: valta tunnustaa työn lmikkien kansalaisten voston ISU'omen 'Sosialist-isen Neuvosto-ma- 503: velvonisuudeksi ja julista•a tunnus,lauseek- savaUan asioiden hallintoa varten. Valtio- 504: si: ,joka ei tyältä. tee, hänen ei .sy.ömänkään neuvoston jäsenet ovat eri ministe.riöiden 505: pidä." johtajina. 506: 9 507: 508: 13 §. Kunnan edustajain kokou'kseen, joka 509: Neuvostojen Yleissuomalaisen Edustaja- asett.aa kunnaUishallintoa v.arten kunnan- 510: kokouksen ja, Yleissuomal·aisen Toimeen- valtuuston, :valitaan jäsene·t kunnan alueen 511: panevan Eeskuskomit•ean rtoimivaltaan kuu- kylä- ja tehdasneuvo.stojen koikouksien 512: luvat kaikki kysymykset, joilla on yleis• ed ustajist,a. 513: valtiollinen merkitys, kuten: 514: a) Suomen !Sosialistisen Neuvosto-Tasa- 115 §. 515: vallan lakien vab:vi.staminen, muutt•aminen Läänin Neuvostokokouksilla on o~keus 516: ja kumoaminen; lakkauttaa edustajavaltuudet valitsemai- 517: b) Suomen 'Sosialistisen Neuvosto-:Tasa- taan Yleissuomalaisen Eldustaj•akokouksen 518: vallan koko sisä- ja ulkopolitiikan yleinen edustajalta, joka toimii vastoin va.lit.sijainsa 519: ohjaaminen; antamia määräyksiä tai joka muutoin kat- 520: c) :Suomen Sosialistisen Neuvosto-Ta.sa- sota.an edustajatoimeensa sopimattomaksi. 521: vallan mjojen määrääminen ja muuttami- Sama oikeus olkoon Kunnan Edustaja-' 522: nen ja sama:ten maa-alueiden luovuttaminen kokouksilla valitsemiinsa Läänin Neuvosto- 523: tai sille kuuluvista oikeuksista luopuminen; ko•kous•edustajiin nähden sekä kylä- ja teh- 524: d) Neuvosto-'Tasavallan uusien liittojäs.e- dasneu vositojen kokouksilla valitsemiin sa 525: nien ot.taminen Suomen Sosialistisen N eu- kunnan edustajiin nähden. 526: vosto-'.Tasavallan yht-eyteen ja, sen eri osi·en 527: Suomen Liitosta eroittaminen; 528: e) Suhteet ulkovaltoihin sekä •sodan ju- 16 §. 529: Lstaminen ja rauhan solmiaminen; Oikeut•ettuja valitsema;an edustajia N eu- 530: f) Koko kansantalouden ja .sen eri haaro- vost~o~hin tai tulemaan valituik.si ovat 531: jen yhteisen suunnit.elman ja perusteiden kaikki 'Suomen Sosialistisen Neuvosto-·Ta- 532: määrääminen Suomen :Sosialistisen Neu- savallan 1kansa1aiset, jo·tka ennen vrualipäi- 533: vosto-·T:asavallan alueena; vää ov•a•t täyttäneet 18 vuotta, paitsi seu- 534: g) Huomen Sosialistisen Neuvo•sto-Ta,sa- raavat: 535: vallan tulo- j.a menoarvion vahvistaminen; a) henkilöt, jotka käyttävät palkkatyö- 536: h) :Verojen j.a maksujen määrääminen; voimaa voittOta, saadakseen; 537: i) Suomen Sosialistisen N euvosrto-'1-'asa- b) henkilöt, jo.tka elävä.t työtätekemä.tttä 538: vallan aseellist.en voimien järjestämisperus- saaduiUa tuloilla, kuten pääomankoroilla, 539: teid<en määräämin en; liiketuloiUa, omaisuudesta saaduilla an- 540: j) Valtioneuvoston jäsenten nimittämi- ·Sioilla t. m. s. 541: nen ja e•roittaminen selkä puheenjoht.ajan c) yksityiskauppiaat j,a, välittäjät; 542: määräämin en; d)entise•t 'keskuspoliisin (oihranan) palve- 543: k) Armruhtamisen oikeus. luksessa olleet sekä suojeluskuntalaiset 544: ikymmell'en vuoden kuluessa tämän lain voi- 545: 14 §. maan astumisesta; 546: Edustajat Neuvostojen Yleissuomalaiseen e) piisp.a>t j·a papit; 547: Edustajakokoukseen valitaan läänien neu- f) hen•kilöt, jotk'a säädetyssä järjestyk- 548: vostokokouksissa kokouksen jäsenistä. sessä ovat julistetut mielivika.isiksi tai hol- 549: Läänin neuvostokokoukseen, joka, ase.ttaa houksen alaisiiksi; 550: läänin hallintoa varten !Läänin Toimeen- g) henkilöt, jotka ovat tuomitut koron- 551: panevan Keskuskomitean, valitaan edusta- kiskomi.s.esta tai keinottelusta tai törkeistä 552: jat kaupunki- ja maalaisikuntain edu.stajain rikoksista, tuomion määräämän ajan iku- 553: kokouksissa. lue·ssa. 554: 2 555: 10 1,2. - Hallitus,muodon perusteet. 556: 557: 17 '§. Keskuskomit,ealle, jonika jäsenelt, 50 luvul- 558: T'åmän lain täytäntöönpanoa koskievien taan, Suomen Eduskunta nimittää Suomen 559: rr.ääräysten antaminen jätetään väliai'kai- Ammattijärjestön esittämistä henkilöistä. 560: selle Yleissuomalaiselle Toimeen panev:al1 e 561: 562: 563: Helsingissä, huhtilkuun 14 p :nä 19:21. 564: 565: 566: V. Vainio. Hilda Hannunen. 567: 11 568: 569: 1,3, - Anom. ehd. N :o 1. 570: 571: 572: 573: 574: Holma: Erinäisten muutosten tekemise,stä valtiorp'äiväjärjes- 575: tykseern. 576: 577: 578: 579: 580: V a.ltio•pä:iv·äjär!jestyks1en mulma.n on edus- voi omistaa edustaja.tehtävälleen tarpeemsi 581: tajan,, jotka laillisen esteen sattuessa :Pitem- aika,a ja huomiota. Tämä on ol.lut as.ian- 582: mäm ajan kuluessa ei V·Oti ottaa eduskunnan laj:t.a etenkin niihin edustajiin nähden, jotka 583: työhön osaa kokona.a•n tai osaksi, jdkn pyy- ovat kutsutut haLlitu:ksen jrusen.ibi. Piaitsi 584: dettävä lo.ma•a edu:skunta:työstä tai k·oko- sitä, että ministerit eiväi voi olla. vaEnkun- 585: naran vapautusta. e·dusta.jantoimesrtaan. Edel- nissa. jäJseninä, mrkä hallitus.vaihd.on twp.ah- 586: lises.slä tapauksesSia. jää hämen paik:ka.nsa. tuesiSa aina tuo mukana.a.n joukon jä:J.'Ijes·te- 587: edwskunnassa, avoimeksi hänen poissa.o1o- lyjä valiokuntien kokoonpa,ruoss,a, eS'tää val- 588: ajaksee·n, jälkimäise,s•sä ta:paukse:s.sa astuu tiioneuvoston vaativ1a. työ min,ist.e.reitä omis- 589: varamies hänen tilalleen koko jälelläJo1e- tamasta. ta.rpeeksi .a.ikaa ja. harm.stusta, edus- 590: va;k.si Via,Hiopäillväkan·d>eksi. kuntatyö.lle yleens-ä. Oli,si senvuoiksi usein 591: Koikemus ·On ehtinyt osottaa, että va.ltio- suotavaa, että edustaja-minist-erin tiila.lle 592: päiväJjärjestyben tätä asiata. koskevat sään- astu'iisi hänen V\a.ramiehensä. Kun tä:mä val- 593: nökset ovat t•ail'kistruksen ta.rpeessa. Puhu- tio,päivä,jä:rjestyksen muka,a,n kuitenkilln voi 594: ma tta;ka.a.n siitä, että yhde·nkin edus.tlajan ta.pahtua. ainoa,staa.n siten, että asianomai- 595: poissaol·o voi ratkaisevasti Vlaikuttaa edus- nen ministeri pyytää k·oko.naan va.pautusta 596: kunna1n iä:änesty,ksien tulokse-en, käJrsiri eten- edustajantoimestala.n kok·o .jäleUäiolevaksi 597: kin työ vaEokun:nissa siitä, että vakinaisen v.a.ltiopäiväkaudeks.i, ei tä:llaci:oon: vaatimus 598: jäsenen tilalle astuu V1arajäs.en, joka 1lavaHi- tumnu oikeut~etulta.. Ny,kyään us•ein sattu- 599: Siesti toisen vwliokunnan va'kinaisena jäse- vien minisrberi va.ihdosten kautta riistettäi- 600: nenä ei samalla ve1voll.i1suud:en.tunnolla kuiu s·iin såit.en eduskmn.nalta kykeneviä ja tar- 601: vakina1inen jäsen a•ntaudu tilapäiseen tehtä- peellisia. voimi•a. M-arinittu mene~ttely qlisi 602: väänsä. Moitetta on vielä kohdistettu sii- myös oma.nSia. louffikaamaan valitsijamiesten 603: hen, että edusta,J1a, joJm esim. ulk,omaaruma.t- oikeuksia. 604: kan vuoksi on pitemmäm aillkaa ollut otta- Kun kui·temkcim on suota,vaa., ettäi edus,ta- 605: ma,tta eduskunnan työ1hiön osaa, kuitenkin ja.t v~oiv.at mahdoillisimman suures.sa mää- 606: va.lti.apäiväjärjestJliffis,en .m:ukaan on {)ikeu- rässä omistautua, työJ:loon ja että eduskun- 607: tettu nostamaan pa.lkma,nsa. stiltäikin ajalta, na.n työvo~ma:t ·ovat tä\)',silukuiset kuin 608: jona 'hiäm ei ole edusrtajatointa.ns.a täyttäJnyt. my.ös, ettäi pitempiaikainen poissaolo edus- 609: Mutt.a lisä:ksi on olema.s•sa. tapa,UJksia, jol- kmnna.n työstä, Vlaikk.a.kin .se ta:pahtuu edus- 610: loin edustaja. 'muun laillillsen s.yly·n tJa:kia ei kunua.n .suostumukSiella, voci.1 aiheuttaa. edus- 611: 12 I,3. - Muutoiksi.a V~ailtiopäiiväjärjestYJkseen. 612: 613: 614: taj,a,palil~kio-n menety,ksen, olisi tämän s'aa- että eduskunta kehottaisi halli- 615: vuita.misreks.i epäilemäJttä e,du:ksi, jos edus- tusta antamaan esityksen sellaisista 616: taja joka. laiUisen esteen vuoksi tai muus1a muutoksista valtiopäiväjärjesty k- 617: r,yystä, jonka eduslkunta, hyväiksyy, sekä seen, että edustajan tilalle, joka lail- 618: erittäinkin hallituksen jästmenä olles,slaan lisen esteen vuoksi pitemmän ajan 619: voiSti siksi ajakså., kuin es.tettä kestää, edus- kuluessa ei voi ,edustajantehtäviään 620: 'ku:nnan ·S·Uio,s,tumuksella, s1a,ad'a vapautusta täyttää, voi eduskunnan suostumuk- 621: e.dustaj,~utoimesrta,an s~t~en, että varami~es siksi sella esteen ajaksi astua hänen vara- 622: aika,a ars,tuu hänen tillal\loon, kuin myös, että miehensä, sekä että eduskunta muu- 623: edus1kumta muuten myöntäe,ssään va.pau- ten myöntäessään edustajalle vapau- 624: tus,ta edustajaHe eså.m. viikkoa pitemmäksi tusta eduskuntatyöstä määrätyksi 625: aja:ksi voisåJ päattää hänen siltä ajaHa j.ää- ajaksi voi päättää edustajan siltä 626: vän pa;liD:ki,osta osattomalbi. ajalta menettämään palkkionsa. 627: Edehl'äesiJtetJ"n nojalla kunnioii!t:fueru ehdo- 628: tan, 629: 630: Helsingi,ss.ä, huhtilikuun 14 päivänä Hml. 631: 632: 633: K. V. Holma. 634: / 635: 636: 637: 638: 639: .. ~· 640: 641: 642: 643: VALTIOPAIVAT 644: 1921 645: 646: 647: LIITTEET 648: II. 649: VALTIOVARAINVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 650: EDUSKUNTAESITYKSET JA ANOMUS~ 651: EHDOTUKSET 652: 653: 654: 655: 656: • 657: 658: 659: HELSINKI 1921 660: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 661: • 662: A. 663: 664: Verotuslaitoksen uudistamista koskevia eduskunta-- 665: esityksiä. 666: j 667: 668: j 669: 670: j 671: 672: j 673: 674: j 675: 676: j 677: 678: j 679: 680: j 681: 682: j 683: 684: j 685: 686: j 687: 688: j 689: 690: j 691: 692: j 693: 694: j 695: 17 696: 697: ll,1. - Edusk. esit. N :o 3. 698: 699: 700: 701: 702: Holma: Ehdotus laiksi tulo- ja omaisuusrverosta annetun 703: lain 65 §:n muuttmmise;sta toisin kuuluvaksi. 704: 705: 706: S u om en E ,d u s k u n 111 a ll e. 707: 708: Viime va.Uiopäivillä Eduskun,ta, esitti ko- ·ritettava.sia. v·ernn• lisäyk•S'S's't.ä joulukuun 2,3 709: :mitea.n as·ettamista tek.emää:n eili.dotuksia ve- p :ltä 1920. Seru 1 § :n mukaan on se, joilm 710: rotus,lai.t.oksemme uudistamisesta•. Tru1le lw- laiminlyö v.altioHe ta.i kunnalle snoritei:lta- 711: miteaUe oli aja.teltu anlllJet.t,a.vaksi muun van v·eron !Illaksamisen määrälaikana., velvol- 712: muassa torimeksi, kiireellis,esti ,harkita ruo- linen .suo1rittamaan mailr.sa.matta jätetyn ve- 713: pean ja; tarJmi tuk.s-enm ukaiseillJ järjestelyn ron lisäJksi kultwkin täyde1tä; sa,da,l<ta ma,r- 714: .aikaansaamiSita ·v.eronpanossa, veroirkan- kalt.a tai sen osrulta yhden mllUkan jolkai- 715: nossru ja verotuikseru tarka1stu'ksess•a. Täim'ä s!'lta ma'ksun, määräpäJivä.stäJ lukien ku1u- 716: k·om}tela, joka n~t,emmin, on asetettu. tu- n~eelta kuukaudelta tai sen .osalta, milkäJ siis 717: lee todenuru:köisesti ensi tilassa laatimaan tf'kee 12 1prosenttia veromälälrä:lle. Tästä 718: <>ellaisen ehdotuksen v·erollikanrrwn uudelloon l.a·usuu valti.o'V'a.ra:i,IliV·aliokurut.a 1asiata koske- 719: ,järjestä:misestä ·:kokonaisuu.dessa.an. joka te- ·vas.sa mietinrn,ö.s.säJän: ,,Veron:maksun laimin- 720: ikee •muut toim~mrpiteet verojen •perimisen 1yönnlistä: johtuvat, seurra.rumuk.set ovat siinä 721: douduttrumiseksi tar~eettomiksi. Sit,äJ oido- (lai,ssa) ·tosinr tuntuvasti ankarnmmat !kuin 722: ·telless,a; oru kuitenkin vä1tiämMöntä ·pitää .mitä samaalaisten ta,pausten varalta ehd-ote- 723: -si·lmäillä, ett1ä jo käytettävissä~ oJ.evat. keinot, taan t.ulo- ja omaisuusveroa ko,skevas.sa 724: joiden' kautta. 'Vi8!ro:lllkant'Oa void1aa.n joudut- näillä vJa.ltiorpäi·v:i11ä ,kfusitelly.ssä hrullituksen 725: <taa,. ipidetruäin s·iksi t.ehoffik,ainra, eHä ne vas- esityksessä. Koslka nyt kuiteruki.n on kysy- 726: ·taavat tarkoitustaan. ,mys tila'Päi,sestä laista, jonka ta.rkoituksena 727: ·Laiki tulo~ ja omaisuusverosta e•1okuun o:::t saada la:aja11e levinnyt väJäJrinikäyttö no- 728: 3 .p:ltru 1920 säJäitäiä. 65 §:.s:sä, .etta veronm.ak- peast.i kmjatuk.si, ei h!allitrurose:n ehdottrumia 729: .sajan,, jo1ka. laimin~·yö v·eronsa suorituksen toimenpitei,tä voitane 1pHääi ·t!llrpeettoma.n 730: ailmnaan, on ma.ffisetta.va veromäärälle kor- anka,rin1a." Edellämainittujen verojen kanto 731: koa. 6 IYrosent~n mu'kaaru eräänrtymis pä•ivästä 732: 1 e: kuitenkaan vieläi ole lähesroääru io~puun 733: • maksu.päiväält. Kun ikuitenki111 lak,i,a sää- .o;aatettu, joten .laå.n voimassa,oloaikru .nä•htä- 734: ..ciettäessä vielä oli kantamat:ta sellaiset .suu- vä.sti tulee 1pitemmäJksi kuin 1ajki•!ll sääd·et- 735: rltuottoiset verot kuin tilaipäinmJJ varnlli- täessä oli aJateltu. 1 736: suus1vero s•eikä: tulo·verot vuosilta 19.18 ja Kun uuden tulo- j1a omaisuusveron verol- 737: 1919, näytti ol,evan välttämätöntä ·ryhtyä lepa.no rparaillaa.n ensi kerran1 tmpah:tuu ja, 738: väliaikaisiin toimenrpit,eisiin, nä:iJden ver.ojen sen kanto, jonka ·on laskettu tuottruvan' 320 739: perimisen joudutta.mi.sekiSi. Tä.ssru ta:I'ikoi- mi,lj . ,ma·rl&aa,. kuluvaru vuoden a.ikana, ·tu- 740: .tu,ksessa säiädettiin h·'ki valtion j.a; kunnan lee to•imeen;palllitavak.s~, tuntuu olevan ai- 741: :veroda ka,n,toajalll jä.lkeen ma!bettaessra suo- hetta asettaa sen maksrumisen la.imiwlyönti 742: 3 743: 18 II,l. - Muut<&s.ia tulo- ja omaisuusvero~>a.kiin. _ 744: 745: saunoj•en seuraramusten alai.seksi kuin> mui- Ed>e'Häesitetyn moja'lla ehldotan, että la- 746: ·den ka.nnonalai.s·ina ollevien ve.rojen. Truhän kiin tulo- ja o.maisuus,vero.sta tehtäisiin S·el- 747: kehottaa valkavasti valtiotaiTouden tih, joka la.inen muutos, että siinä sääldetyn veron 748: nyt pakottaa tha.Uitusta 'käyttämääi'n lyhyt- maksamisen laiminlyömises•tä sääJdettäisiin 749: .aika:ista luot,toa yli ·puoLen miljaa.11d·in mar- samat seuraamnk:set kuin valtion muun ve- 750: ka,n samailla. kun peri!mruttömäJt verot nouse- r·on suorittrumisen vi.1välhtä.misestä, jonika 751: vat jotakuinkin samaan määJrälä,n. Ei myös- vuoksi kunnioittaen ehdota-n, 752: kään tunnu olevan perus·teltua. aihetta aset- 753: taa •va.ltioHe ma~settavat verot toiseen ,a,se- että Eduskunta hyväh~yisi näin. 754: n.aa·m kuin :kuooalle suorit,ettlvvat. huulwvan lan:n: 755: 756: 757: Laki 758: tulo- ja omaisuus\'lerosta annetun lain 65 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaiksi. 759: 760: Eiduskunna.n päätö'ksen mukaisesti sälädetääm täten, että elokuun 3 päiväniä' 1920 761: tuLo- j.a omaisuusvemsta annetun ilain 6·5 § saa seuraavan muutetun sa,IlJamuod!on: 762: 763: 6:5 t§. lukien .kulun!Eielta. kunkwudelta tai sen· 764: J okru la:iminlyö veron malksa.mi'Sen maa- osalta. Suoritet:t.u ko.rko veromääräst.ä. 765: räaika•na, on velvollinen suorittamaan mak- jonka ma:ksa.misesta. korkein haHinto-'oikeus 766: sa,matta. jä:tety.n .veron Esäksi kultakin täy- on vapauttanut verotetun, .palautettakoon 767: rlt>ltä sada:lta .ma!ikaJta tai .sen osailta yhden ta·kaisin. 768: ma1rkan jokaiselta maksun miilärä,päivästä 769: 770: 771: Hel,si.ngissä, huht.iJkuun 13 ·p:nä 1921. 772: 773: 774: K. V. Holma.. 775: 19 776: 777: 11,2. - Edusk. ~u. N :o 4. 778: 779: 780: 781: 782: Fränti: EhdotUtS laiksi tulo- ja omaisuu'Svefiasta elokuun 3 783: p:nä 1920 annetun lain 6 §:n muuttatmisesta toisin kuu 784: luvaksi. 785: 786: 787: E ·d u s k u n n a 11 f'. 788: 789: ;vuomrw, 1920 elok. 3 p :,nä o.n vaih vistettu tuottaa maan muissa os·l,SS•a. oleville asu'k- 790: laki tulo- ja omaisuusveros,ta.. Tä,mä. laki kaille. Ja kuitenkin valtion verotu1ksen 791: oli säädeUy vaikuttama.alll samalla tavalla paitsi, että se ot,ta,& ensi sijassa huomioon 792: valtakunmalli ,kaikissa~ osi.ssoa,, Ali:kaisempi a.sukkai,CLen vemnmaksukyvyn, tulisi •olla 793: menettely ·vaHion hyväks:i ta1pahtuneessa jossaikin suhteessa va.Ition tuottamiin .etui- 794: v·erotukses-sa on, ollut seHa.inen, eUä verotus hin. 795: on lieveromini ko1hdannut .maan niitä asuk- LEdellä nimet.tyj·en ·kunti,en asukkaat ovat 796: kaita, jotka ovat joutuneet a.s,uma.a,n seu- heiko·s:s·a taloudellis-essa tilassa. Elinilminot 797: du1ssa, joissa talou1delliset toimeentuloma,h- ov&t varsin ·rajotetut ja, mii!deru menesltymis- 798: dolli.suudet ovat aiva'n niukat. TäJnä,n luon- edellytykset vahäiset. Kulkuneuvot ov.at 799: toista verohel;potusta ovat nauttineet aikai- aivan !puutteelliset. Nä1mä serilla~t .huomioon 800: semmin La~pinma,a.nl 1ki1Makulllllan ja eräJiden ottaen olisi kohtuullista, että .m&inittujen 801: muiden seutuj·en: asukkaat. Nyt ovat nämä seutujen as,ukilmiUe .myön1net<täisiin verohel- 802: huojennukset :poi'Sitetut. ·potusta siiruäi muod1o.s.sa,,, että lllämäl va.pau- 803: O~keinta kuitenkin .olisi, että veJ"ohelp,o- tett<aisriin v~altiolle tulo- j.a omai:suusveroa 804: tnsta edelleen käytettäisiin. ,Siitä ei v,oida suorittama.sta. 805: oTla muuta kuin1 yihtiä mieltä, ettei L~pin lLi.säiksi .buomautettaikoon siitä käyM:nnöl- 806: maan ja ·erittäinkin sen: kolmen poihjoisim- lisestä seikasta, et.t,ä; ky.s;)'imyksessä oleva:a 807: man kunm.,an, nimit,tälin Enoll!tekiön, Ina,rin veroa .sanotui,sta kunnista kertyy niin: vä- 808: j>'t U tsj•oen, asu'kka.ita,, kd:htuu:tta silmällä hä,n, että se tus.kin ,riirt;truä 1knrvaamaan .vero- 809: pitäen, voi,da valtion .hyvälks.i verottaa, sa- jen perimisestru aiheutuvatt melliot. 810: malla ·tavalla ikuin maan, eteläisemmi.s,sä Edellä sanotun nodalla rohkenen e.hidot- 811: osissa ja paremmis'sa taloudellisis,s·a. D'loissa ta,a, 812: ·olevaa väestöä. iSitä paitsi s¬un s.eurdun 813: Vläiestö on' jäänyt varsin väihälle osalle .siitä että Eduskunta hyväkisyisi Lain 814: hyödystä, mitä va;lt.iova1ta laitostensa ja tulo- ja omaisuUtSvemsta 6 § :n 'seu- 815: toi.men,piteitten:sä kaut.ta1 on tuottanut j•a, y1hä raavawsa muodossa: 816: 20 Il,l. - Muuto!ksia tu'lo- ia IOIDiaisuus.vero!lakitiu. 817: 818: 819: 820: Laki 821: tulo- ja omaisuusverosta elokuun 3 p~ltä 1920 rannetun lain 6 §:n muuttamisesta 822: toisin kuulu"V'aiksi. 823: 824: lEdUSikunnan ,päätöksen muka1sresti säädetälän tälteru: 825: 826: 6 §. ·laitokset j.a säätiöt, joi.den va1rat 1käyileti1än 827: V erosta .ovat v3.1paat, •paitsi va1tio ja sen yUisinomaan ~1eislhyödyllisiin tarkotuksiin. 828: .lait~set,, kunnat jru seurakumn.a:t, a~T.meliai Verostru ovat toisrtatis·eksi v·aipaat Lapin- 829: ·suu.s~ ja o!Petus:laitoks:et, sekä :kansra.nvalis- maa•n 'ki;hlakun1taan kuuluvien Enontekiön, 830: tuksen, tietoon ta~ ta.iteen reldistämi.stäJ var- Ina.rin: ja Urtsjoen lmntien: asukilmat. 831: ten perustetut yncrJJä muut seUa~set yhteisöt, 832: 833: 834: .Helsingissä, 14 p :n:ä. huthtikuuta 192'1. 835: 836: 837: A. Fränti. 838: 21 839: 840: Il,s. - Edusk. esit. N :o 5. 841: 842: 843: 844: 845: Helo: Ehdotu.s laiksi henkirahan lakkauttamisesta. 846: 847: 848: E rd u s k u n nr a 11 e. 849: 850: Kun valtion tulro- ja .omaisuu,s:vm·o on nryt.- nseillll.mis,sa 'kurHtuurimaiss,a, meilläki'n la,k- 851: temmin astunut voimaan, ovait ne ,perusteet, ikautetaan. EJ]dotan senvuobi, 852: joill.a 'htmkirahaa on täiliän asti kann€tttu, me- 853: nettäneet merkityksensä. On sentähden että Ed~kunta hyväksyisi sewma- 854: asianmu,kwista, että Nilmän .muutenkin' va.n- van lakiehdotulcisen: 855: hettuneen veron lli!anto, joka on jo puist•ettu 856: 857: 858: Laki 859: henlcirahan }lakkauttamisesta. 860: 861: Eduskunnan rpäätö~sen .mukaan sääld~etääm M;ten: 862: 863: 1 §. kuuta 1865 .annetun asetukSten ,s.ä;ännörkset 864: Laki 2,8 rpä.ivältä joulukuuta. 19·18 henki- paitsi 12 § hklkaava·t olemasta voimassa 1 865: rahan maksatmisesta s·eikä 20 :päivänä hel.mi- päiväJstä tammikuuta 1922 luhen. 866: 867: 868: Helsingi_,ssä, 15 ,pä;ivänä..huhtikuuta 1921. 869: 870: 871: • Johan Helo. 872: 22 873: 874: 11,.1. - Edusk. esit. N :o 6. 875: 876: 877: 878: 879: Lanne y. m.: Ehdotus laiksi koiraveron suorittamis&ta :23 880: päivänä joulukuuta 1910 annetun asetuksen 1 §:n muut- 881: tamisesta toisin kuuluv.aksi. 882: 883: 884: S u .C) me n' E d u s kun n a1 11 e. 885: 886: Kun valtiosäätyjen ·s:UIOstlliill.ukse1lru touko- tiin uudessa, .asetuks·essa v·erolli s111uruus kun- 887: kuun 20 p :näJ 18.7·8 a.nmetulla a:setuhella tairu pääJtettäväksi kwi.t.enkin niin, että vero 888: säläidettiiru koin::a.vero maassamme .toimeen- maalla :saisi nousta 'lmrk.einta.a.n kolmeen, 889: pantavaksi, ta~IJaihtui tälmä e~pääs,S'äi tervey- .se~ä kaupungeissa ja kalljpipaloissa :korkein- 890: dellisistä syistä. T.afhdattiin .saada. koirien ta a.n1 kahteenikymmeneen ma,rrklma.n. 891: luku ·vähenemääin kois]m vesiHmuhu o'li ru- Täjmä; vevomääräJ tuli siUen 1909 vuoden 892: vennut a1rvelut1tava.ssa määirässä J.evene- v·altiDjpä}villä :k·oroitetuk.si .maaseutuun näh- 893: maan. Tälmäin: olhella ~idettiin silm·ällä den. 1Se .oru nyt voima.ssa olevan asetuks·en 894: myös ta,Lou,deHisia: nälköko.htia kun lukuisat muka.alli maaHaJ yhdestä; kymmerueen, sekä 895: irna:Uisina juoksentelevrut koimt tekå.väit tun- kanpungei.ssa ja 'kauppaloissru viidestä kah- 896: tuvaa :haittaa kotielw.mille j.a hyö.dyllisel:le •t.eeruky.mmeneen IDia:rkklaan. 897: met.sänriisblle. Kulli .sirt1ten1 1,88·2 talvella :Se peria,a.t.e v•ero.n sururuuden .määräiämi- 898: ntaa·ssamme ol'i sattunut ta:paukis~a, j·oissa su- •s€.ssä, joilla täten tuli ormaksutu1ksi, oDJ .mie- 899: det olivat repineet la1psia.,, niin uskottiin näi- ·lest:rumme ·edelleen oiikea ja hyv.äik.syttäJvä. 900: den onnettomuuksien eh'käisemi.selle .olevan ·Mutta n~kyi.sten muuttuneiden1 ol.osnhteiden 901: eiduiks·i, j·os ikoir.aiDI pitäm~stä maaseuduilla •vuoksi veron lllykyise:t rajat eivät ·enääJn vas- 902: he~potetaaru. TfuS'tä johtui, että koiravero ·taa tarilloitust.aan. E•rinäisil'lä ,paikkakun- 903: maal'la toi.staisekisi lakka u,t.ett.iin. Mutta kun ·ll!ima, etenkin maalla., ovat olosulhteet kehit- 904: .sitten v.uosina 1889,, 1890 j31 18912 jäilleen il- ·tyneet sellaisiksi, ettei koi•rairu pitrumi,see.n 905: mestyi vesikauhuaJ, a·nruettiiru 4!·89•4 vuoden ·ole erityis:tä talf·v·etta., mutta .sen sijaan 906: valtiopäiiv>ille ar.mollinen esitys koiraveron ·niistä oru hyviru lffionellJlaista vastus.ta. ja 907: käytäntöön oUamiSiest1a maasmlJduUakin. ihaiJttaJa. Oleun.me tämälli johdosta tuHeet 908: Samailla valtio•päliviHäJ tehtiin myö.s erinäJi- ,siis siihen mieli•piteese.en, ·että koivaveron 909: s'iä koiraveroa :koskevia an1omuksia, jotka ylintä; rajaa olisi tuntuvasti: 1korotettava, 910: a.iheuttivat• muutoksiru itse asetuik.seen1kin. jonka vuoksi r01hkenemme kunnioittaen esit- 911: Tä'rlmini muutos rpuJJ.eenaolevas.sa asetuk- tää, 912: s•essa oli se, ettäi kun, .aikaisem1pi vero o<li että asetus koiraveron suorittami- 913: kerta kaikkiaan. rmäärätiJy samaksi nimittäin sesta 23 päivältä jorulukwuk 1910 914: maaNa. ka!hdekisi, sekä kaUjpurugeissa ja tulisi nvuutetuksi ja saisi seuraamun 915: kauppa1ois.sa. 1kuude'ks'i mavkaksi, ni,iDI jMet- sanamwodon: 916: II,4. - iLanne, y. m. 23 917: 918: 919: 920: Laki 921: koir81Veron suorittamisesta 23 päivältä joulukuuta 1910 annetun asetuksen 1 § 922: muuttamisesta toisin kuuluva:ksi. 923: 924: 1Eduskun:ruan :pä1äJWkoon mukaisesti säädetääJn truten, että 1 § j•oulu,kuun 23 !Päi- 925: vältä 19,10 koira.-V'er,on snoritta.misesta anruetussa asetu'ffisessa .muutet,aa.ru näin kuulu- 926: valnsi: 927: 928: 1 ·§. Po11ola\P!palaise.t sekä .muut ipO['okarja.n 929: Koirasta1 .pitää; omistaja.n vuotuiiS•esti mruk- omistajat vapautetaan kuitelllkin puheen- 930: ..sa.a kuunalle veroa, maalla vähin:tä.in ·kwm- alaista, veroa paimerukoiraJS:taani maksama1sta. 931: menen ja enin1tä.in sata ma.r.l{ikaa sekä kau- Tämä laki astuu voima.an 1 päivämä tam- 932: pungissa tai kaup[>alass.a' väihintäin viisi- mikuuta 1922. 933: kymmentä/ ja eruintäiru kaksis.a.taa rrnarkkaa, 934: ollen ·kurutien asiana määrätä veron .suuruus. 935: 936: 937: Helsingi,ssäJ, 11 1p:nlä huhtikuuta 1921. 938: 939: 940: K. Lanne. J. A. Ihamuotila. 941: K. V. Holma. A. Koivisto. 942: Juho Snellman. 943: 24 944: 945: Il,5, - Edusk. esit. N :o 7. 946: 947: 948: 949: 950: Junes y. m.: Ehdotus laiksi koiraveron suorittamisesta jou- 951: lukuun U p:nä 1894 annetun ja joulukuun 23 p:nä 1910 952: muutetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta toisin kuulu- 953: vaksi. 954: 955: 956: Suo 1m en E ,(L u s kun ru alle. 957: 958: Veroru maksaminen koirista ,on jo ipitem- Nyt, kuru rahrumme a.rvo on l.a.sk€1nut niin· 959: mäJn a,ikaa maassamme ollut käytännössä. suunnattomasti ja koi:raveron y1immät mää- 960: •To tou'k~kuun .20 p :nä 187·8 annetulla ase- rät ·ova,t kuitellikin <pysyneet samana. on 'koi- 961: tuks<ella säädett:iilll veroru suoritus ja on se rien lukumäärä yleensä lisäämtynyt, toisin 962: siitä! alkaen yhtäjakisoisesti ollut v.oimassa, pailwin aivan tavattomasti. Että tä!lläJkin 963: lukuunottamatta, maaseutua vuosina 1882- aJalla j.onkunlainen t.a,s.wpain~o saataisiin ai- 964: 1895. ;Ve,ron suuruus oru eri aikoina va:iih- 'kaan ja että koilrien ta,r~pee.ton lisäyty.rni;nen 965: dE>1lut eri tavalla., ollen se ruykyisen asetuk- tuilisi edes jossain mä;äJrin ehkäisty!ksi olisi 966: selll mukaan vuodelta 1910 maalla vähin~ veron määriä mellwises,ti korotettava ja liitk- 967: tään mark!ka ja emi11<tään kymmenen mark- kumisma;hudlli:suuksia väljenin•ettävä jotta, se 968: kaa sekä ,kaUJpungissa ja 1kaulpjpalassa vä- paremmin· kuin nykyrä:än tulisi vastaamaan 969: hintiilän viisi ja enirutäiän ka'ks~kymmentä olevi·a oloja. Mielestämme ·olisi veromäärän 970: ma,rki'kaa. V emn käytön tarkoitus on, pää- alin ja ylin raja edelleen vain lailla mää- 971: asia,s.S'a. pysynyt samana; se on 1menruyt ·kun- rättävä ja. kurmiJle jäibettävä o1keus sen ra· 972: ta,in brkoituksiin j·a seru .suuruudesta ase- j·oissa vrupaas.ti päättäJä veron suuruuldesta ja 973: tuksen rajoissa .ovat kunnat saaneet vapaasti käy1töstä s.amoim kuin täihä:n1kin asti. 974: päättäiä. Päältö:k!siäi ilehidessä lienee enim- EdeHisen IJJojalla. iklmnioittaen ehdo- 975: mälkseen pidetty 1siLmämäiäränä, että sa- tamme, 976: malla, kun ,koi.raveroi,Ua on taJldottu tukea 977: joitakin määrä.ttyjä kunnallisia tarkoituk- että eduskunta, muuttaen 1 § :n 978: sia, samalla on veron suuruud~Ua taili,dottu asetuksessa koiraveron suorittami- 979: estää koirien ylenmä:äräinen ja tuDhanaikai- sesta joulukuun 23 p:ltä 1910, hy- 980: nen <lisääntyminen ja siten koetettu .pysyt- väksyisi mainitun § :n näin kuulu- 981: tää niiden :lukua sopivissa .mjoissa. vana: 982: 983: 984: Laki 985: koiraveron suorittamisesta joo:IU!kuun 14 p:nä 1894 annetun ja joulukuun 23 p:nä 986: 1910 muutetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 987: 988: Edus.kunna.n 1päätölksei11 mukaisesti säJä,detään, että 1 § jowlukuun 14 p:näJ 1894_ 989: koirav:eron suo.r1ttarrnisesta: annetussa ja .sittemmiru joulukuun 2r3 .p :nä 1<910 muute- 990: tussa wrmollises.sa asetuklsessa muutetaa.n näin kuuluvaksi: 991: Il,5. - Junes y. m. 25 992: 993: ,l t§. len kuntien ·asiana vastamainittujen rajojen 994: Koirasta pitää omistajan vuotruis.est] maik- sisällä! määräJtäJ veron suuruus. 995: saa kunna.Ile veroa maalla vahi·ntää<n viisi Poro,la.p<palaiset sekä muut poroikarjain 996: ja eninitään viis~ymlillentä 'ill.arkkaa sekä ·omistajat va1pautetaan kuitenkin !Puheen- 997: kallipungisSia tai kauppala,ssa väihi>ntään alaista v·eroa .paimenkoirastaan maksa- 998: kymmenen ja eninilää.n sata ma11kkaa; ol- masta. 999: 1000: 1001: Helsingissä, huhtikuun 11 p:n:ä 192!1. 1002: 1003: 1004: Antti Junes. K. A. Lohi. 1005: P. V. Heikkinen. Janne Koivuranta. 1006: Frans Kärki. Kusti Adfman. 1007: Edvard 'l'aik]mla. 1008: j 1009: j 1010: j 1011: j 1012: j 1013: j 1014: j 1015: j 1016: j 1017: j 1018: j 1019: j 1020: j 1021: j 1022: j 1023: j 1024: B. 1025: 1026: Suomalaisten saatavia Venäjän valtiolta koskevia 1027: anomusehdotuksia. 1028: 1029: 1030: 1031: 1032: , 1033: 29 1034: 1035: Il,6. - Auom. ehd. N :o 2. 1036: 1037: 1038: 1039: 1040: Mannoneu y. m.: Korvauksen myöntämisestä SUKJrmen ka:n- 1041: salaisille heidän saatavistaan Venäjän valtidlta. 1042: 1043: 1044: S uomen E ld u s lk u n nr a, l· l e. 1045: 1046: rSuomeDJ va~t~cm ,lu.opuessa. VenäJän Neu- tunnt, voi Nreuvootot.asaval:lalta itselleen 1047: vOIStota.sa.vallan kaniSsa. teffieiiDäJssääJn rauhai!r ·V'a.a ti.a .hyvit~.stä siitä lmrvauk:sesta, minkä 1048: sO'pimubess.a vaattimas.ta Neuvostotasa val- !Se ·on joutururut karusalais'iUeen suorittamaan. 1049: lalta :täyttä; korvausta, 'Suomen ·ka.nlsal'aisten Ei myöskä.än E:duskuruta, thyväJmsyessää;n 1050: Venä;j·äJllä orleva,s:ta, NewvorstotasavaUa1n 1 :ra,ulhaDJsOip~ulkse:n, ·o~e tarkoittanut sen 1051: ,kansallistnlttamasta" omaisuudesta ja Ve- ·28 § :ääJ lJlelkäJksi korulauseek!Si, va•an on 1052: nrujän VaJltiota tai sen va1tiolaitomsia vas1taa.n otaksuttu, .ettäJ N euvoo·tort::asavalta. vastai- 1053: !kohdistuvista .saamisista., ovat hyvin moruet suudes.sa tulee tunnustama:an1 Suom'em kan- 1054: Suomen kansalaiset tulloeet kärsimäJän !Sa.la.is:ten' ,oikeudet jru etnu:d•et" heidän ;ve- 1055: .suurta vä·äJryyttä, ;ja ·on Suomen va.ltio sekä :näjällä olevaan omaisuutOOIJl.s:a ja saa1mi- 1056: .sive~lieten et.tä oikeudellisten tperiaatteiden si.insa nähden. TäJmälll .otaklluman toteu- 1057: muHman j.outunut kanealais•iinsa nä,hd·en ·tuessa Olli Neuvos.totas1a'V'allan täy.tettävä 1058: vastraama,a.n tämäm; omaisuudenl ja ·näiden ko,rvausv.elv{)lE~Suu~en&a ja iSu.omen valtio 1059: saa.misien korvaamisesta. :s.a·apa. tilaisuuden Neuvos,totasa.vallalta pe- 1060: IRawhanJS.O']Jimuksen .28 §, jon\ka .mukaan il'l•äl ·ne mäJäJrält, mi:tkru s'e .on :IDansalai'silleen 1061: Suomen kan..:;:alaisille heid'ä'IlJ VeruäJj·äHä ole- ,suorittanut. T·ämä S'Uoritus toivot.ta.vasti ei 1062: vaan ·omaisuutee.n..:;EL ja sa<a.IIDisiinsa nähden ,nii_in 01Llelll tule ISuomoo, valtiolle .merki,tse- 1063: on vakuutettu •samat oikeudet ja. etuudet, (llilään IIDitäJäJn talou.dellist•a. uhraus>ha, 'Vaan 1064: joilka V enaj.äJ on· myöntänyt tai tulee myön- ainJOHJs.taan tilrupäistä avunana:Lonl luontoista 1065: tämääru enimmän euositu.n maELn kaJnsa:lai- ;Sijoitusta. 1066: .sille, ei Suomeru valtio.ta siUe siirtyneestä Jos ta.as aset.uta,a;n si.Ue kannaHe, ettei 1067: ko.rvausv·elv.ollisuu.des,t•a vapa.uta. Lu,paus ·ra ufhl!msopimuben 28 § :n si..:;äJl:täJmille mah- 1068: ei ole IIDilkään ,sumitus eikäJ riitä; .a;ntamaan ,d.ollffluuiksill~ a.lliilJeta m]iJä.äJni ·toid,eHis;t8J mer- 1069: .Su01men kaniSa1aisiliJ.e sitä oikeusturvaa ,kitystä, vaan pidetääin 1korvaukse'Ili saamista 1070: ,omaisuuteensa näJhden, mikä! heille perull- ,Neuvostotasavallalta utukuva.na, jolle ei 1071: tushkien mUikaanl kuuluu, semminkin lkun ,mitääJn voi 'rakentaa., nri.in on Su.omen Vla,l- 1072: .heillä ei ole .mitään mahdoUisuuksia edes tion ko•rvau.svelcV'o·l'l.isuu.s kallliSa.la.isiintsa näh- 1073: vaa,tia lupauks•en täJytiJä.mistä, vaikkapa eh- den silloinkiu, olemasrsa. SuoiiD'en valtio on 1074: dot, joista. lUJpaUiksen täyttä1mtinen '0ll tehty täS!Sä ta!panksessa kats,cm1u:t rauihan Venlä- 1075: ri:llp1[Juvaks·i, toteutuisivatlkilli. Rauhan!Sopi- Jä•n kau..:;sa itseHeenl niin välttämfuttöm:äklli 1076: mulk:seni 28 § 'lieneekin tavlm~tettu .perus- ja sen klautt.a sa.ama:n:sa edurt; nri.in suuriksi, 1077: teeksi, jol1a 1Su01men1 valtio,. mikäli ja .ruiin ,että; niiden takia Olli k,amn·att.an:ut tehdäJ ~Se 1078: pian kuim pykäiläsiSäJ .mainlittu ehto on. toteu- tsrmn uhraus•, mitäJ !Suomen IIDans·alaisten 1079: 30 II,6. - 8uomaJlaillsten saJatlliV,3Jt Venäjän V'ailtilolta. 1080: 1081: Veruä~ällä oleva·lli ·omaisuuden! alttiiksiparue- ,viipymäMä tu1isi kiinnitet.truväJksi teo11isuu- 1082: minJen tietää. Tämä uhraus on tehty yh- 1derr ja :liike-elä:mänt palv>elu:kseen ja siten 1083: teiseksi hyödy!kisi ja OIJJ siis• yhteis·esti .lm·n~ ,huoma.tt.aiVrussa. määrässä; näitä villlmstu1tta:- 1084: nettava. OikeuCLentundJO ,sanoo vä:iilräksi j•a ,ma.an. 1085: kohtuuttomaksi 'llleruettelyn, jolla yksityis- Kats;o'en val.tion ·ko•rvausvelvollisuudten 1086: ten kansalaisten omaisuu:della, os1tetaan etuja ,Sn omen ikaJl;salaisten V eruäjältä olevruan 1087: y.hteiskunrua:lle kokonaisuuCLessaaru. T:äl- omaisuuteen nälhden periaatteessa selv.ruksi 1088: lai.s•tru menettelyä ei voita.ne oikeud<ellisesti ja riidattoma.Jrni olimme aikoneet asiastta 1089: perusteHia.. .tfhdäJ eduskuntaesityksen valmiine lakieh- 1090: !Mitä tulee ruiihiru iSuomen kansalaisii•n, :dotuksineen. Ko•ska kui temkiru täillaisen l'aa- 1091: 1 1092: 1093: 1094: 1095: jo:Lderu omaisu11etes·ta ja oikeuiffisista täs·s•äJ ·on ,t~mi.nen käyt.ännJöHiJsis•sä yks~tyiskoihdissaan 1096: kys•ymys, ,DJiin oon :pikaisen umrva.wksen .edellyttää selvityst,ä, joka oru ai•noasta.an 1097: sa2.1nti monelle elirueJht.o. .Suuri osa näistä 1haJllitulksen: kruytettävis:sä, j.ru valmistelua., 1098: .on .työläisiä, käs~työläisiäJ y. m. pirokuelrujiä, j.on1roa !hallitus !Pa(l"aitenJ on tilaisuuiCLessa toi- 1099: joilta on rii.'l•tetty 1pitkäJaikaisen uu1ra.stukisen mittamaan, (l"ajoitumme tällä ~ertaa ehdot- 1100: r.edelmät jai jo•iden t.oimeentu1omahid.oLlis•uu- tamaa.n 1101: det lmt:i,m,a.as.sa sen kautta orv•at hyvin hTho- 1102: not. Osa taas on lii~keeTII- ja tedltlisuuden- että Eduskwnta kehoittaisi halli- 1103: ,hurjoittadia,, j.oiJden liilåei,den •pystystsälpysy- tusta valmistuttamaan ja näillä val- 1104: mineru ja. jatkumiDJen ilman p:Ukai'sen !kor- tiopäivillä Eduskunnalle jättämä&n 1105: vauksen s•aantiru V.en;äjälle jää,nees,tä omai- esityksen ja lakiehdotuksen yleisistä 1106: .suwdesta käy vaamn1a.laiseksi, use•is.sa ta- varo~sta maksettavan korvauksen 1107: pauksissa. ma,hdottomaksi. •Sa.nomattakin on myöntäm~sestä Suomen kansalaisille 1108: selvää, mikä valhinko tästä on •koituva. maan sekä Suomessa kotipaikkaoikeuden 1109: liike-elämälle. Ja n~itssäkin trupauksis.sa., ~vvlle yhtiöille ja yhdysk'UIYI/fl,ille 1110: j·o:i.ssa :a,s~an:omaiset ehlkä voisiva:t so.rtu- heidän Venäjälle jääneestä omamsuu- 1111: matta kestää Venäjä11ä .olevan ·omai.suu- destaan kuin myös Venäjän valtiota 1112: tenlsa menettämisen, heill'e tmaiksettava ikor- tai sen v.altiol,aitoksi!a :wst,aan koh- 1113: vau,S' joka tapauksessa tulisi hyödyttämään distuvista saamVsista:ctrn '8ekä vahin- 1114: ,yhteis.kuDJtaa k·okontaisuuaessaan, kosk•a se gookoovaus- y. m. vaatimruksista'an. 1115: 1116: 1117: 1118: Helsingissä, 12 1p :näl huhtikuuta 1921. 1119: 1120: 1121: M. Maunonen. K. V. HoJma. 1122: K. V. Wuokoski. Väinö Selander. 1123: P. V. Heikkinen. J. Kaskinen. 1124: 31 1125: 1126: II,1. - Pet. försl. N :o 3. 1127: 1128: 1129: 1130: 1131: Palmgren m. fl.: Angående beviljande av ersättning åt fin- 1132: ska medborga're för deras tillgodohavanden hos ryska 1133: staten. 1134: 1135: 1136: T i ll F' i n [ a n d s R i k s d a g. 1137: 1138: Då Finska sta:ten avstod från att i det nämnd'a viUkoret är uppfyllt, kan av Råds- 1139: med Ryska Rådsrepubliken avsluta;de republiken fordra 1got:tgörelse för den er- 1140: freds~öl'd•ra.gert a.v Råldstr0puib1iken •yrka. på sättning, som den erlagt åt sina medlbor- 1141: full ersättnin•g för finska medhorgares i gare. 1142: Ryssland befintliga av Rådsrepubliken Det måst<ti också antagas. att Riksdagen 1143: ,nationaliserade" egendom ävensom för vid fredsfördragets godkännande hyst den 1144: deras fordringar hos ryska staten eller dess uppfattning, att Rådsrepubliken enligt för- 1145: statsinrättningar, tillfogades många tfinska draget.s 218 arti'kel i framtiden t'komme att 1146: medlhorgare stora fö·r l uster; och :har Finska erkänna finska medborgares ,rättigheter 1147: staten såväl enligt moraliska som rättsliga. och förmåner" med avseende å deras i 1148: principer blivit ansvarig för ersättandet av Ryssland ,bEJfintliga egendom och ,fordrin- 1149: denna egendom och dessa tilLgodohavanden. gar. Därest dett.a antagande förverkligas, 1150: Artikel 28 i fredsfördra.get, enlilgt vilken är Rådsrepubliken förplikta1d att fullg;öra 1151: finska mediborgare med hänsyn till sin i sin ersättningsskyldighet och Finska sta- 1152: Ryssland ibefintliga egendom och sina ford- ten erhåller tilJofälle att av RJådsrepuJbliken 1153: ringar tillerkän:ts samma rätti~heter och iukräva de lbelopp, som d·en erlagt åt sina 1154: förmåner, som Ryssland beviljat eller kom- medborga;re. En utibetalning av ersättning 1155: mer att bevilja mest gynnad nations med- skulle sålede.s för Finska staten icke inne- 1156: borgare, frita.ger icke Finska staten från lbära någon ekonomisk uppoflfring, utan 1157: den ersättnings.skylodighet, som på sätt här endast en tilllfäll~g placering. 1158: ovan antytts övergått å densamma. Ett A:nser man Mer, att de möjligheter, vilka 1159: löfte är ingen prestation orch är icke till- mnebäras å fredsfördraget,s \218 arti!kel, icke 1160: fyUest att skänka finska mediborgare det kunna tillerkännas någon verklig bety- 1161: rättsskydd fned avseende 'å deras egenrdom, delse, utan att erhållandet av ersättning av 1162: som enligt grundl~g tinkommer dem, isyn- Rådsrepu'b1iken må.ste betraktas såsom en 1163: nerhet som de :Ucke hava nå:gra möjligheter chimär, på vilken intet kan byggas, är 1164: att ens fordra lä'ftets uppfyllande, även om Finska statens ersättningsskyldi~het gent- 1165: 'de villlkor, av vilka löiftets uppfyllande emot ,sina medhorgare srå my~eket mera ooo- 1166: gjorts beroende, skulle fullgöras. Artikel stridlig. Finska staten har i 'detta fall an- 1167: 28 i fre·dsfördraget torde också vara a vsedd sett freden med 'Ryssland för sig så nöd- 1168: att utgöra den grund, på vilken Finska sta- vändig och de därigenom vunna fördelarna 1169: ten, 5_ den mån och så snart det i artikeln så stora, att det rför deras s.kull lönat sig 1170: 32 II,7. - tSuomalailsrten saatavat Venäjän v·ailti10lta. 1171: 1172: att göra det stora od'f.er, som uppoffrandet .händelse komma att gagn.a landet i dess 1173: av .finska medlborgares i iRyssland befint- helhet, emedan densamma ofördröjligen 1174: liga egendom inneibär. Detta offer har komme att placeras i industrin och affärs- 1175: gjorts till gemensamt ibäJsta och skall förty livet samt såled:es i avsevärd grad verka 1176: gemensamt bäras. Rättskänslan betecknar höjande på dessa. 1177: såsom orätt och oskäl:igt ett förfarande, Enär vi anse statens ersättningsskyldirg- 1178: varigenom ifördelar för samhället i dess het med avseende å tfinsk:a med'borgares i 1179: herhet köpas med enskilda medlborgares Ryssland befintlrga egendom i princip iklar 1180: egendom, och torde för ett sådant förfa- och obestridlig, hade vi haft för a vsikt att 1181: rande ingen rättsgrund kunna anf.öras. i ärendet inlämna en motion jämte lag1för- 1182: Vidkommande .de finska medtborgare, om slag. Emedan dock uta:r!betandet av ett så- 1183: vilkas egendom och rätti~heter här är dant i praktiska detaljer förutsätter en ut- 1184: fråga, ut.gö·r en snar ersättning för ett redning, som endast står till regeringens 1185: stort antal av dem ett livsviUkor. En stor föl'lfogande, och en beredning, som regerin- 1186: del utgöres av arlhetare, hantverkare och gen bäst är i till'fälle att verkställa, in- 1187: an dra personer med små tillgtångar, vilka skränka vri os:s Henna gång till att föreslå, 1188: berövats frukterna a v långvarigt idogt ar- 1189: bete oc'h vilkas utkomstmöjligheter i hem- att Riksdagen måtte anmoda Re- 1190: landet d'ärigenom äro mycket ringa. En geringen att låta utarbeta och till 1191: del åter är arf\färs- oc:h industriidkare, för denna riksdag överlåmna p,roposi- 1192: viLka alf1färernas upprätthållande och fort- tion jämte lag:förslag om beviljande 1193: sättande utan en snar ersättning för den i av ersättning ur allm&nna medel åt 1194: Ryssland kva:rtblivna egendomen st'år på finska medborgoJre $mt bolag och 1195: spel oeJh i lflere rfall till och med är omöjligt. samfund med hemortsrätt i Finland 1196: U tan vidare är det klart, vilken skada för derasr i Ryssland krvarblivna 1197: härirgenom dranlhar landets affärsliv. Och egendom ävensom deras fo~Ydringar 1198: ~även i de fall, då vederbörande målhända hos: Siamt skadeJstånds- och &vriga 1199: utan {l.tt gå under kunde bära förlusten av arljspråk gentemot ryska striWen eller 1200: sin i Ryssland befintliga egendom, skulle dess sta:tsinrättning'ar. 1201: ~den ersättning, som erlades 1åt dem, i varje 1202: 1203: 1204: 1205: Helsingfors, den 15 april 1192·1. 1206: 1207: 1208: Ernst Estland,er. Axel Palmgren. 1209: 33 1210: 1211: li,s. - Anom. ehd. N :Q 4. 1212: 1213: 1214: 1215: 1216: Tol'l)Jla y. m.: Toimenpiteisiin ryhtymisestä venäläisten so- 1217: tilasviranomaisten metsänhakkuzäen ja linnoitustöiden 1218: sekä laittomien majoitusten aiheuttamien vahinkojen 1219: korvaamiseksi. 1220: 1221: 1222: Ed u s, kun n a 11. e. 1223: 1224: Suomen rS>elllaartti hlsiäiku·wn 20 päivänä Kun. •halil.itus ei vielä ole ryhtynyt näJidren 1225: J 911•8 oli päiättämyt oti:keu·ttM. Maaherrat kai- v.ahinrkojem kiorvau.sten~· srelvittämiseen, niin 1226: kissa. niissä läiäneris:sä, jroissa, veniäl!äcise.t soti- täytynee a.sia ·ott.a,a. esine Erd.u:s1kunnassa. 1227: lasvira·womaiset metsän1halkkauksen ja. lin- Eikä lie liöydettä:viSisrä muita. ke,inoja va.hi.n- 1228: noitustöild.err 1k autta ovat tuott.an.eet va,hin- koj·en korvcaamisreks.i kuin yrMeiskiunna.n eli 1229: koa. maan- j.a. mkenmus'ten om~staj[rl.lie, a.set- vaHirolll avustus. J,a, va1ti1on velv1ol<lisuus 1230: tama.an a.rviolau takunna•t arvioimaan sanlO- täJss.äl t.a p.auklsesrsa lmrva ulk,seen nnlkin sen 1231: tut vahin1got kuin myöskin vahin:koja, mitkä kaut,ta s·ito,v-ampi, 'kurn se sota.saahina. on 1232: jo'htuv&t laittomasta majoituksesta, ottanrut haltuunrs,a jäJellä olevan omaisuu- 1233: iN.älmM arviot nvat jo aikoja sitten suo- .d,,en. S'uomen ja. Ven·iiljän v·älinen :mu:harn- 1234: ritetu;t ja a,rviol.as,kelmat jät•etyt Maa.ta.lous- sopimus' oiSialtaan my,ösrkin valtiota karvaThk- 1235: mi.nri,s,teriiöHe. Va.hingot näid~tm mukaan seen vel>vnittaa. 1236: tekEJJvät: Edelllä esit,etty,yn noja.ten pyydämme 1237: kun.nio.ittaen: eh.dgt,taa, 1238: U ud.emmaan läläinissä 118',()i3i0,.2:413·: 08 1239: Turun ja, Porin , !3,28,2,004: 08 että Eduskunta päättäisi kehoit- 1240: Hä!meen 2·,606, 71'8: 76 taa Hallitusta k,iireellisesti ryhty. 1241: Viipurin 1:2,;206,r8!2r8: 2·5 maan tarpeellisiin toimenpiteisiin 1242: Mikkeli1n 9115, 78'7: 919 venäläisten sotilasviranomaisten met- 1243: Kuopi;on 1' 1214, 7•914: 510 sänhakkuiden ja linnoitustöiden sekä 1244: ·va.a.s.aru 11,5!28,1211: 57 1245: laittomien majoi!tusten aiheuttamien 1246: Oulun 35 4, 78·1 : 91 1247: 1 1248: vahinkojen korv.aami\seksi. 1249: ,, 2',108,8;94:- 1250: YhttJensä 412,7,5 7 ,!174: 14 1251: 1252: 1253: 1254: 1255: Juho Torppa. W. Taskinen. 1256: Elias Si01klko. Kustaa Ruuskanen. 1257: 5 1258: c. 1259: Uusia rautateitä ja muita kulkulaitoksia koskevia 1260: anomusehdotuksia. 1261: 37 1262: 1263: II,9, - Anom. ehd. N :o 5. 1264: 1265: 1266: 1267: 1268: Pitkänen y. m.: Määrärahan myöntämisestä sillxi;n rakenta- 1269: mista varten Pielisjoen yli. 1270: 1271: 1272: Ed u s k u n n a 11 e. 1273: 1274: Jo toistakymmentä vuotta sitten oli ky- kimäärin noin 100 hevosta ja 300 ilhmistä. 1275: symys sillan rakentamisesta Pielisjoen yli Lauttaliikenne •on hyvin hankala tällä koh- 1276: Enon pitäjän kirkonkylän seutuvilla tullut den käyvän vahvan virran sekä useamman 1277: niin lähelle ratkaisuaan, että Senaatin kul- kuukauden aikana tapahtuvan runsaan tu- 1278: kulaitostoimituskunta oli antanut Tie- ja kinuiton takia. Jäiden lähdön aikana on 1279: vesirakennusten yliihallitukselle tehtäväksi liikenne hyvin vaarallinen, täy;tyypä sen 1280: tehdä ehdotus tätä rakennustyötä varten. joskus kokonaan 'PYSä:htyäkin lyhyemmäksi 1281: Ylihallitus e:hdottikin sit;ten vuonna 1912, aja'kcsi. Tie- j,a vesirakennusten yli'hallituk- 1282: että 'Pielisjoen poikki Yli~Kaltimon kos- sesta onkin vielä aivan äskettäin ilmoitettu 1283: keen Enon pitäjässä rakennettaisiin valtion tässä tarkoitetun siltarakennuksen olevan 1284: vm,oiilla yliiha!llituksessru laadittujen piirus- niitä, joihin ensi tilassa olisi ryh·dyttävä. 1285: tusten mukaan rautasilta, jonka rakennus- .Sama on laajojen Pohjois-1Karjalan osien 1286: kustannukset sanottu ylihallitus arvioi harras toivomus. Uuden tielain mukaan 1287: 212,000 markaksi. Silloinen venäläinen tämän sillan rakennuttaminen on valtion 1288: hallitus kuitenkin jätti hankkeen sikseen kustannettava. 1289: eikä asian johdosta ole myöhemminkään Edellä esitetyn nojalla ja. huomioonot- 1290: ry1hdytty mihinkään toimenpiteisiin. taen nykyiset rakennuskustannukset, saam- 1291: Kysymyksessä oleva silta on kuitenkin me kunnioittaen eihdottaa, 1292: välttämättömä.n tarpeellinen. Ilomantsista 1293: Joensuuhun johtava valtamaan tie, jota että Eduskunta päättäisi vuoden 1294: myöten suuri osa Pielisjoen itäpuolella ole- 1922 tulo- ja menoarvioon varata 1295: vaa Pohjois-Karjalaa on yhteydessä maan 1,500,000 markan fJyömäärärahan 1296: rautatieve·rkon kanssa, kulkee Enon !kir- sillan rakentamista v'arten Pielis- 1297: konkylän seuduilla sanotun joen yli. Lii- joen yli Enon kirkonkylän seutu- 1298: kettä välitetään käsivoimalla kuljetetta- villa. 1299: valla lautalla, jossa joka päivä kulkee kes- 1300: 1301: 1302: Helsingissä, 115 päivänä. lhu:htikuuta 19.21. 1303: 1304: 1305: Ari Pitkänen. J. G. Ryynänen. 1306: Pekka Saarelainen. Heikki Taskinen. 1307: J. Jyske. Antti Juutilainen. 1308: Antti Kukikonen. .Mikko V. Erich. 1309: Vihtori V esterinen. 1310: 1 1311: 38 1312: 1313: 11,10. - Anom. ehd. N :o 6. 1314: 1315: 1316: 1317: 1318: Fränti: Määrärahan myöntämisestä uusien maanteiden ra- 1319: kentamiseksi Lapinmaan kihlakunnassa. 1320: 1321: 1322: E dJ u s Iki u lll n a ll oe. 1323: 1324: La.pilllmaan kihlaJmnoon ka-~kinpuolista yDitiJeliäfusyyttä, tuottaa val tioHc suora- 1325: edistymistä suuresti ehlkäise>e se, että tä;män 'naista tuloj-en Vläfuerunystä ,siiruäl muodossa, 1326: .KiJhla.kunna.n kul1kuneuvot ovat p-erin alku- ette] La.pinmal&S:Sru olevista kruunurumets~tä 1327: p•eräis.elil.ä ka1DJnallia. Sa.nottu ki'hJla.kunta on ole malhdollisuus s>arudru kuin mu:rto-os;llJ siitä 1328: ru1alta.an n1oin kuud'eiSosa valtak!unna.sta. tulosta,. jolm kunnollisen maan1tieverlwn ol- 1329: Mutta maa.ntietä oru sielläi noin 500 km. kun lessa va.ltllion hyödyksi ke~ään:tyiså.. 1330: koko maa1ssa on ruoin 310,,000 •km maa.n.tiletä. Asia,ssa lisäperus•teid!en: s.aamis-ekså. viit- 1331: Lisäksi mainitlta.kooru, -että lähin reutatie- taan vuod!en 1919 valtiopäiväin, valtiotva- 1332: a•sema La ppiuru nähdlen on 100 km päässä raimv:a1iokunn~n mietintöön mo 14 liilflet- 1333: Lapin etleläisoilmm~s,täJkin osista. La pi>nm.aa.n tyyn toi:s.ee·n v~.stalaus·eesoon. 1334: taloudellisia oloja tutkineet ja. niilhiin pa- iEdeN1ä· sanotun UJOjana anon, 1335: ra.nnus.ehd!o;tuksia suunnitelleet valti,okomi- 1336: teat OViat aitvlan erikoi.sta. huomiota k·iå,nnittä- että Eduskunta myöntäisi Kulku- 1337: neet uu:sioen ma.aruileiden •raJmntamiseen. laitosten ja yleisten töiden ministe- 1338: N1äJmä elhdotuks.et ovat täJhän asti s•a.aneet riön käytettäväksi yhden miljoonan 1339: osaks-een .aiva•lll li:ia,n Vlähän hiuomiota ha:I.li- marlvkaa uusien maanteiden rakenta- 1340: tuksen ja Eduskunnan puoLelta. TäLläinen miseksi Lapinmaan kihlakunnassa 1341: a.:~ia.ntila, pait.:;i, että se eihid!ottomasti la- vuoden 1922 aikana. 1342: mau·ttaa s~älälis·es.sä Viäestös•s>äi taloudellis·ta 1343: 1344: 1345: 1346: Re]s:Lngllissä, 13 p :nä huhtik. 1191211 1347: 1348: 1349: A. Fränti. 1350: 39 1351: 1352: ll,n. - Ånom. ehd. N :o 7. 1353: 1354: 1355: 1356: 1357: Hiidenheimo y. m.: Rautatien mkentay;nisesta Helmgistä 1358: Risteen asemalle. 1359: 1360: 1361: S u o m e n E d UJ s k u n n a ll' e. 1362: 1363: Kysymys suoran rautatielinjan rakenta- osakepääomakin oli jo merkitty sekä tar- 1364: m~sestru He1silllgistläJ .länltisen U udenma8JU, vittaVJat varat olivat tiedossa. •Niinikään 1365: Etelä-Hämeen ja Länsi-'Suomen vroimape- toimitti y.htiö koneellisen tutkimuksen ra- 1366: räisesti viljeltyjen ja metsärikkaiden seu- dan rakentamiseksi ja anoi lupaa sen ra- 1367: -tujen yhteyteen on jo yli kahden vuosi- kentamiseen. Tätäkään lupaa ei myönnetty 1368: kymmenen aikana ollut eri muodoissa pääasiallisesti edellämainituista syistä ja 1369: oEJsillä sekä säätyvaltiopäivillä että yksika- lisäksi sen taki,a, ettei suunniteltu, pääkau- 1370: marisessa eduskunnassa.. Jo vuonna 1897 pungille välttämätön elintarve- ja tuotanto- 1371: antoivat säätyvaltiopäivät luvan normaali- rata ajan oloon kapearaiteisena tyydyttäisi 1372: raiteisen rautatien rakentamiseen Köklah- maan ja sen päakaupungin kaupallisia Viaa- 1373: den asemalta, rannikkoradalla, :Vihdin kir- timuksia. 1374: 'kon kautta Pyhäjärvelle. Samassa yhtey- Kun :elintarve- ja polt,toainepula v. l9i17 1375: dessä myönsivät: valtiopäivät sekä valtion uhkasi Helsin:gin kaupunkia ja kun huo- 1376: avustuksen että huokeakorkoisen lainan ra- mattavaa työttömyyttä myö.skin ilmaantui, 1377: dan rakentamis:en a.vustamiseksi. Tätä val- kehoitti silloinen hallitus Helsingin kau- 1378: twpäivien päätöstä ei hallitsija kuitenkaan punkia työttömyyden poistamiseksi ryhty- 1379: vahvistanut. Kielteinen pääJtös lienee ai- mään rautatien rakentamiseen Helsingistä 1380: heutunut :siitä, ettei katsottu valtion edun Vi'htiin. Tassä tarkoituksessa suoritettiin- 1381: mukaiseksi antaa yksityisten rakentaa rau- kin Rautatiehallituksen toimenpiteestä tut- 1382: -tateitä pääkaupungista maaseudun välittö- kimus mainitulla linjalla, jota tutkimusta 1383: rrnään YJhteyteen, vaan että tällaiset rauta- sitten täydennettiin v. 19\19. !Näin synty- 1384: tiet ·on jätettävä vrultion itsensä raJkennet- neet asia.paperit löytyvät rautatieihallituk- 1385: ~taviksi. sessa. Väliin tulleet valtiolliset tapaukset 1386: Kun valtion taholta ei kuitenkaan radan v. 1!918 aiiheuttivat jälleen sen, ettei radan 1387: rakentamiseen ole ryhdytty, vaikka siitä rakentamisessa. ole päästy entistä 'Pitem- 1388: useita eri alotteita on eduskunnassakin mälle. 1389: tehty, muodostivat Länsi-<Uudenmaan HelsiU~gin kaupungin vuosittain huomat- 1390: maanviljelijät ylhdessä erään saksalaisen tavasti kasvava elintarpeiden ja polttoai- 1391: yhtiön !kanssa rautatieosakeyhtiön kapea- neiden tarve vaatii entistä laajempaa tuo- 1392: -raiteisen mdan rakentamiseksi Helsingistä tantoaluetta ympärillään. T'ästru aiheutuu- 1393: Vi~din kautta ~Pusulan Hy.önälään, tarkoi- kin, että niinkin välttämätöntä elintarvetta 1394: tuksella jatkaa sitä Loi:maalle asti. Yhtiön kuin maitoa, on Helsingin tarpeeksi tuo- 1395: 40 II,11. - Helsingin-Bis.te.en rata. 1396: 1397: tava yli 15:0 km. pituisen rautatiematkan n.kentaa rata aikaisemmin vai jättää se 1398: takaa, vaikka sitä esim. kysymyksessäole- m,yöhempään. T'ämän ehdotuksen saa ko- 1399: van radan varrelta saataisiin vastaavat mitea puoltaen jättää Valtioneuvoston har- 1400: määrät puolta lähempänä olevalta maaseu- kitta-vaksi." 1401: dulta. Lisäksi mainittakoon, että kysymyk- Puhumattakaan pääkaupungista myös- 1402: sessäolevan ratasuunnan varrella jo Vih- kin maaseutu, jota \tämä rata tulisi .koske- 1403: distä Loimaalle päin ulottuvalla alueella maan, on jo parin vuosikymmenen aikana 1404: on useita erittäin metsärikkaita pitäjiä, osoittanut pu'heenalais-en radan tarpe.elli- 1405: joista m es1m. halkoja, kulkuneuvojen suuden ja se on myöskin ollut tietoinen sen 1406: pUiutteess·a, vo~da kuletta·a Helsirukiin, va~k kannattavaisuudesta, jota sen aikaisemma-t 1407: ka puulle ei laskettaisikaan mitään .hintaa. yritykset, pyrkiessään ra,taa itse !flakenta- 1408: Näin •On asian laita '6'0 km etäisyydellä maam, os-oittanevat. EM,ä maaseut•u edel- 1409: Helsingistä, jo:hon kuitenkin tuodaan hal- leenkin pitää tämän radan aikaansaamista 1410: koja rautateitse yli 500 km. etäisyydeltä. taloudellisena elinehtonaan, osoittanee se, 1411: Edellisestä käynee selvill.e, että Helsin- että ratasuunnnan varrella olevien kaik- 1412: gin läheisessä ympäristössä olevien, voima- kien kuntien valtuustot (y:htä lukuunotta- 1413: IJeräisesti viljeltyjen ja metsärikkaiden matta) Helsingistä Risteelle asti ovat 1414: seutujen yhdistäminen suoralla ratayhtey- myöntäneet viime syksyn aikana runsaasti 1415: dellä pääkaupungin j·a merisataman yhtey- varoJa toimitettavia tutkimuksia varten. 1416: teen on sekä valtakunnan pääkaupungin N1ämä .kUinnat :epäih:~mä:ttä tul~Bvat v:a,sha- 1417: että maaseudun terveelle kehitykselle en- maa:n myöskin rataa v:arten tarvi\tt,a.vi,en 1418: nen 'pitkää aivan välttämätön. ma:a-atlueidien luovuHamisesta. 1419: Kulkulaitoskomitea onkin valtion.euvos- Tuntien ne rahalliset vaikeudet, jotka 1420: tolle antamassaan mietinnössä asettanut maamme rautatieve-rkon nopeassa 1mhittä- 1421: kysymyksessäolevan radan uusista raken- misessä ovat -olemassa nykyiseen tapaan, 1422: nettavista paikallisradoista toiselle sijalle, yhinomaallt v·erova-roi:lla, olemime va.kuute- 1423: jonik:.a rakenlnusty.ö;t on a,ja,teltu aletta viks:i tut siitä, että H.elsinki~Loimaa~Risteen 1424: v. 1912 9. Komitea on kuitenkin pitänyt 1425: 1 1426: radan rakentamisesta hyötyvä maaseutu ja 1427: mahdollisena, että m. m. tämän radan ra- kaupunkiväestö kuin myöskin teolliset ja 1428: kentamis.een voitaisiin eräillä edellytyksillä kaupalliset yhtymät sekä yksityiset ovat 1429: jo aikaisemminkin r;y~htyä. Sen mietinnössä valmiit ponnistamaan kaikki voimansa yri- 1430: nim. luetaan: ,Komiteassa on esitetty sel- tyksen rahoittamis,eksi sikätli kuin kulku- 1431: lainen ajatus, että E:telä-ISuomen väkirik- laitoskomitean esittämä muoto kotimaisen 1432: kaiUen ja vamkasten seutuj-en läpi aiotut obligatsionilainan ottamisesta tulisi kysy- 1433: radat voisivat ehkä saada :taloudellista J:'ykseen juuri tämän radan nopeasti ai- 1434: kannatusta paikkakuntalaisten puolelta ja kaansaamiseksi. 1435: siten tulla rakennetuiksi aikaisemmin, kuin Edellä esitetyn perusteella kunnioittaen 1436: ne muuten, muiden ratojen kanssa kilpail- anom.me, 1437: len voisivat yksinomaan valtion v-aroilla 1438: tulla rakennetuiksi. Voitaisiin sen vuoksi että eduskunta pyytäisi hallitusta 1439: mainittujen ratojen rakentamista varten valmistamaom esityksen normaali- 1440: ositta.i·n, ottaa kotimaisia obligatsioniiai- raiteisen rautatien rakentamisesta 1441: noja, mitkä tarjottaisiin merkittäviksi et-u- Helsingistä Vihdin, Pusulan, Somer- 1442: päässä niillä seuduilla, minne lainavaroilla niermen, Someron, Loimaan, Alasta- 1443: ai:dttaisiin ra·toja rakentaa. Tä:män merkin- ron, V ampulan ja Huittisten k~autta 1444: nän menestyminen ratkaisisi, olisiko syytä Risteen asemalle; 1445: II,u. - Hiide111;hei.mo y. m. 41 1446: 1447: että eduskunta kehoittaisi halli- sesta Helsinki-Loimaa-Risteen ra-· 1448: tusta valmistamaan esityksen koti- dan rakentamista varten. 1449: maisen obligatsionilainan ottami- 1450: 1451: 1452: 1453: 1454: Artturi Hiidenheimo. Väinö Selander. 1455: Juhani Arajärvi. Arthur af Forselles. 1456: Mandi Hannula. Toivo Rintala. 1457: August Ramsay. Edvard Hannula. 1458: Artturi H. Wirkkunen. Erkki Kaila. 1459: Oskari Mantere. K. Heinonen. 1460: E. Huttunen. 1461: 1462: 1463: 1464: 1465: 6 1466: 42 1467: 1468: I1,12. - Anom. ehd. N :o 8. 1469: 1470: 1471: 1472: 1473: Helo y. m.: Määrärahan myöntämisestä TuYun-Riihimäen 1474: radan rakentamista varten. 1475: 1476: 1477: 1478: 1479: Karbsoen .siihen mitä tärkermp.äiän merki- että Edwskunta päättäisi, että 1480: tykseen, joka; Tumn~Riih1mäen radalla tu- Tumn--RiJihimäen rataa, joka yh- 1481: lee olemaan maalle kauttakulkuliiffienteen tyisi rantarataan Paimion aseman 1482: vuoksi ja viitaten samall:a uusia, ratoja suun- kohdalla, on viipymättä ryhdyttävä 1483: lllittelemaa,n asetetun :kuikulaitosk1om~tean rakentamaan ja että mainittua rataa 1484: laus•untoon, saa1mme kunruiJoirtta.en ehdottaa, varten otetaan määräraha ensi vuo- 1485: den tulo- ja menoarvioon. 1486: 1487: 1488: 1489: H.el1sringilssä, hu!htiikuwn 13 p :nä l!912il. 1490: 1491: 1492: Johan Helo. J. Kaskinen. 1493: 43 1494: 1495: Il,t3, - Anom. 'ehd. N:o 9. 1496: 1497: 1498: 1499: 1500: Wiljanen y. m.: Rautatien rakentamisesta Epilän pysäkiltä 1501: Seinäjoen asemalle. 1502: 1503: 1504: 1505: 1506: :Valta•kuntammie rautati.everklwa laag:en- menentenä, joh;å. m11 ehdJotettu Tampereen~ 1507: nettaes:sa on se alue, jota r.ajoitta.vat Tampe- Ikaa:Iisten-X;a.uha.joen rata., ja s•en rakenrta- 1508: ooeD!----'Barin ja Tampereen--'Haapa:mäen-- mirSajabi 1\a.sket.tu vuodet 1948...---.19•51. 1509: Kristii:narukaupurugin ra.uta:ti•et, jääm\)Tt var- K·oski.en ensim.nälkii.n komiiiea.n ehdovtamia 1510: sin uruo:hdettuun asema.a.n. Kun kYis.ym;Jk- •eri ratasruunt:ia, ol·em!me. ·siinä suJhteess.a. eri 1511: sess·äol:evaHa rulue:e1la. on, meren rannikkoa mierltä komitean ka.nssa. Porin~Kankaan 1512: lrukematta., sa,ll!~en vfuhäm y.Iei1seUe lii:ken- p:ä.ä:n---iHa.apa.mäen m:taa pitää komi:te.a. tär- 1513: !toollie sopi.via. vesiistöjä, nliin voidaan liio.it- k·eänä ens:Lnnä:k:i:n siitä syy:stä, että se a.vais·i 1514: :belemaibta sanoa, ef·te:i koko ma.assa, otta- tä11keäm yhdJJs·tien lälhimipäiäln menis.artamaan 1515: ma.tin huomioon Oulun läiän~n poh'ju·is1osia, Keski- ja Pohjo~s.-ISuomelil:e ja olisi samalla 1516: olle seutuja, jotka. kul•kuneuVioihins.a ll!ähden luoD.Jll.o:llisena jatkona. Raudu.s·ta Elisenvaa- 1517: .€ÖJviäJt olis·i sanottua aluetta. e•<lelliä. Siinä ran kaut.t.a Ra.a1pamäJe.He kulk·evalle poikki- 1518: mtiietinnö.s·sä, jonilm v:1mnrua 119'17 asetettu radaHe., jonka. kautta voidaan aja.tel,la V·e- 1519: kulkulailto1skomitea. ou äsk:ettäilin Valti:on:eu- näljrulle ja Vrenäi.iälilä suuntautmva.n ka.utta- 1520: vostol:le amta.nut, ei näJhdäksemme lll.YÖ•skäiiln •kulkuli:ikenileen voiVJa.n osi•ttai.n kulkea.. 1521: ole oltu tarrpeeksi oikeudenmukaisia kYISY- l\futta kuten lmmå.tearn1 mietintöä seuraa~ 1522: m.yks:esSiäol€1Vaa aluetta. kohtaan ei:kä myös- v1a.s·s~ tois~e.siS 1 8J vastalaiu,sees~sal aivan oi- 1523: 1l:ä:äin oswttu oikeaa.n, mu•tä tul:ee s.a:maHe kein huomautetaan, ei ole us!lio.ttavaa, 1524: alueelle raken1netta,vå.ksi ehd.ortettujen ra.t01je.n että aå.nak•wa,n •s•iUoin kun nälhtäJViästi 1525: päfusrnuntilin ja n.:U:i:d.en keski.näiseen järje:s- piakkoin rakennettava Riihimäen,.-Turnn 1526: tyks:een. vä1linelll suora! mt.a. valmi.s·tuu. Pieta.- 1527: Kuten mui:stetta.noo, on kulikuliait.o.s1mmi- r.i.st.a päin tuleva ja sinn1e menevä ta- 1528: tea ha.tim.a.arusra. ra;utatiemkelllnusten ylei- varakauppa - puhumattakaan heiJikilö- 1529: soon ohjelmaa:n ensi sijaa.n asettanut viisi Hikenteest'iil - entis•ten rrutojen; lisäJksi ta:r- 1530: jo rakenteilla olevaa rautatietä sekä niliiden v:iJtsisi Porin-----1Ka!Jl1m:a.n·piään'---'Haapamäen 1531: jälkeen pa.nnut, paitsi ka.hta j:o vakennetta- radan, jonka k;auita ·siinä suht~s·sa saatai- 1532: va:k:si päJäJtettyä ra.iiaa, kolme muuta rata- siin arilkaa,n vai,n että ma,tka Pori·n ulkosa.ta- 1533: ehdotusta. Seuraavaksi el] ylhdenll!eksi•toista ma.sta Män:tyluodolta. tullisi noin 10 kiliom1et- 1534: järjestyksesrS.ä Olli sit1te.n a,s,etettu Borin~ riä lyhremmälklsi kuin mwtka Eris.tiinankaru- 1535: KJalllka.a.rupiLäm.~-Hra.a.prumä:en rata, joka. on pungista tai Ka.sk.iJs:Ls.ta Ha.a•pamäeH.e. Po- 1536: suunnliileltu ratkennetta.v{lksli vuosina. 1930--- vin-Ea.nk:aa.n1Jää:lli-Raa.pamäJen ra.ta. on 1537: 119.3:6. Se·n jällkooll! on kysymyks•ess:äol:eva karnttakulkluliilkenteen takila. •siis airuakin 1538: alue pää1ssyt ViUoroon vasta kahdent.enakym- toi:staisreJksi jotenkin plieni.merk~tyksinen. 1539: 44 Il,13. - Epilän-Seinäjoen mta. 1540: 1541: 1542: 'l1 arkcastetta-essa, sitten PCl\hjois-\Sa,twkunnan asuttu J alasjäirv.en pitä•jä imik·eti iku~siksi 1543: pa.]kallisia, olosuhteita, on ensinn'ä.kin huo- ajoiksi osa.tt01ma.ksi rautatiestä, joka. kulku- 1544: wa<tta.va, että suur.imman osan sanottua laitoskomi~ea.n ehdottamaan suuntaa.n kul- 1545: alue,tta kauppa.kanpunbna on T·a.mpere, kien oh j.autuisi harvaa.n a.sutuille ja karuille 1546: 1 1547: 1548: 1549: 1550: mikä on luonnollista, lmska se on huomatta- maiLle hal•ki harvaaruasu:tun Ka.rvian pitä- 1551: .va.sti suurempi ja, vilkkaampi Pori·a ja jän ja. Ka,uhajoen pitäjä;n syrjä;kylien. Sen 1552: kaikki Pohj.ois-Satakunmn suuremmat a.su- vuoksi on luon.n.ol'lista, ett.ä radan olisi kul- 1553: tus·kes•kukset, merenrar1lliikkoa lu'kuunott.a- jet.ta.va suun•taan Ikaalineru--Parkano-----J a- 1554: ma.tta, ovat läihempänä Tamperetta kuin P·o- la.s•järvi. Sen pä:äit-e1kohta, tulisi näin ollen 1555: ria. Porin-Ha.apa.mäJe,n ra.t:a. a~na,k·in sen ol.emaan Seinäijoen asema tai •joku paikka 1556: suunta,i,s·ena kuin se on lmlkula.i,tosk·omiitean sen lähellä. Seinä<joen--Kristii.na.nkaupun- 1557: mietintöön liitet.ys·sä kartassa, kul•kis.i, si- gin rada11a. 1558: .vuuttaen useimmat asutuskeskuks;et, suu- •,Jo edeU.aviita·tut seikat osottava:t s·e}väs.ti . 1559: relta. osalt&an sydänmaitten läpi .sdJa.]stten millä puheenaolevallia aluee'lila. kilpailevista 1560: seutujen kautta, joil.la. ei kesken.ääirukään 01le rat•a.suunnista. on suurimmat edut puolel- 1561: ollut miitä:än sanotta.vaa liikemreyhteyttä. laan. :Olemme tä:hän sa.a:kka kuitenki.n jät- 1562: Tärkeä s,e.i,klm niinikään on se, että. siksi tä:ne-e't maini,ts:ema:bta, y<hden seikam, joka 1563: suuren kaupungin kuin Tampereen tarvit- suuresti kdhottaa Ta:mpereen.---Lkaalis•t.en,- 1564: S•ee välttämättä muon~tustaankin varten Seinäjoen ra.ta.suunn,a.n :merlkit1y.s•tä. Sen va:l- 1565: pääs·tä pa.re.mpaan kunkuyhteyteBn hyvin mis•twt:tua. tuhsi näet matka T!a,mper.eel:ta 1566: .viljeltyj.en Ta.mpere·en luoteispuolella ole- Seinäijott;lle ly1henemä1än noin· 7'0 ]ci;lomietrillä . 1567: vien pi,täiji,eru ka'llSs·a puihumattakaa.n siiltä, Kuinka suuri poUt.oaineen ja muid,en Jii- 1568: että T·ampeTe-en tehdaskaupunki on yhtä kennekuluj.en vällrentny:s tä:s·tä seuraisi, on 1569: tärk-eä>bi kehittyvän halko:ka.upan luon.rwl- brpeetonta. s.an<oa, puhuma,ttaJm.au siiJbiL, että 1570: li,nen m1yynhpaikka. Kaikki nännä s-e·iikat ma:t:kaan Pohjanmaa.lta. E:telä-8uomoo•n ny- 1571: O.'?<Oittava,t, että etusija täHe alueeUe raken- kyisdlä pos:ti<junan vauhdirla kmluis~ kahta 1572: netta.vista mdoi.sta ethdottomasti on panta.va tuntia vä:h-emmä:n ai1ka.a, kuin ennen. T'älffi'ä 1573: ra.CLalle, j.onka lä1htökohta. on Tampere tai osotta,a, ~ttä puotltamaHamme r.a:tasuunn:a.lla 1574: oikeastaa,n sen lä,hellä olfwa Epiliä. Mitä on kauttwkul kuliik-enteen, kan1n1altakin pa l- 1575: 1 1576: 1577: 1578: 1579: s~tten tulee radan suunta:an on luonnoUi,sta, jon suurem'pi m.e,rkilty's kuin Pmin-Kan- 1580: ·että sen on aluksi kul1j-eUava Ylöjärven pitä- 'ka.anlpääin--Ha.apamäen ra.daUa., koska. en- 1581: jän halki Hä1meenkyrön pitä:jäs·sä ol.eva.He siiksimati,nitusta, ra.dasta. tulisi niinmuodoin 1582: Kyrös1kosrken huoma,ttava•lile t·ehtaa.llie ja Pohja.n:m.aa.llle j!Ohtava emärata. V·errat- 1583: siitä IkaaJisten kauppahan, eli siis ku:t:en ta.ess•a Tamper.eeair----lK•auhajoen ja 'T:a:ml])e- 1584: -kul'lmla.itoskomi,tea. on suunnitellut yllälma.i- ree11!----Iikaalisten---l8einäljoen ra.tasuuntia toi- 1585: nitun Tampereen-Kauhajoen ra.dan aluksi siins:a, rrutk<ai.s-e·e jo täimä s:ei'k!ka, Y.:l~sin1ä.är. 1586: kulkeva.n. Mutta suunna.s:ta Ikaal~s:ista asian vi•i'meks·isan1otun suunnan eduksi. Sillä 1587: eteenpäiim emme voi yhtyä kulkulaitoskomi- ensiksimaini'tullia. suunn:a:llruha.n ei oli•si 1588: tean mietiru~:öön. Sen mukaan tulisi jo sel- kau tta1kul1ku liilkentee·n paJ.vel uks.es.sa m~täiän 1589: lain•en Poh!j.ois-ISata:kuntna,n ,keskus:pa.ikka m:erkitySltä., koske,i, se lain1kaa.n lyhenltäJi:si 1590: kuin Parkanon1 kirkonliylä usei:me l.äJheisyy- ma.tkaa. S.einäjoe~T.a.m•pereen, väli.:llä. 1591: CLess:ä ol-ev;ine koski:ooen jä:ä;mään syrj,äJän ra- 'Kulikulaitoskom:Utea,n mietintö ei myös- 1592: dasta. Samoi1ru kävisi n~liden: la.aj•ujmr kruu- kää.n tyyd:y·tä Pohj·oils-IS.at.a:kunna.n oiketuille:t~ 1593: nun ja muiden metsie·n, jotka. sijaitseva.t tuja v•a.a.timuksi,a. .elhdotettujen ra,tojen ra- 1594: Park.a.non pohjois- ja. Ja.lasjärven e,telä- 1r·entamis.a.ika.a.n n:äih!d•en. Sen m uka.anhan 1595: oSJs.sa. Niinikä:i:i,n jäi1si va:ums ja tiheään ra1\:enwettaisi·iln, enn•enkuin san.attu alue t:u- 1596: II,1s. - W.iljanen y. m. 45 1597: 1598: ·lli.si vuoroon, paitsi jo ra1kenteilla olevia ra- mikään lummolhs-es:ti estäisi samaan aiJman 1599: t,oja, joista a.inoastaan yks•i!, nimittäin Tu- to.teuttamasta muitaikin ensi sijaan pan1tavi'l. 1600: run-Uudenkaupungin rata, on Länsi-Suo- raiasuunn,it•elmi.a. 1601: messa, Pohj·oi.s-Suomeen, ka:ksi rataa, nimit- EdelläJesitetyn perustelun nojal·la ehdo- 1602: täin Oulun-V aahn sekä Kontiomäen-- tamme kunn.iro:iftaen E:dus•kunna,n päMettä- 1603: Nurmeksen ra.dat. Et-elä ->Suome·en rake n- välksi: 1604: nettaisii,n niini,kään ai1kaisemmin ka:ksi ra- 1605: taa : Riilhimäe t~Turun ja Helsingi.n~Loi- ettii normaaliraiteinen rmdatie ra- 1606: maan radat, puhuma.ttakaan Itä-Suomesta, kennetaan Tampereen kaupungin lä- 1607: jota. on erikois•esti suosittu raut.ateiidoen suh- hellä olevalta Epiliin pysäkillä 1608: teen. Mutta j•os ot·etaan huomioon, kute1~ Kyröskosken tehclasyhdyskunnan, 1609: ede1lä on viitattu, m:Uten 'huonos;sa. as·emas.s.a Ikaalis,ten kauppalan, Parkanon ja 1610: Pohjois-Sa:ta,kurrta kulkuneuvojensa .suhteen J alaBjärven pitäjien kautta Seinä- 1611: on mnwhun Suome;:m: verraten ja mi.tä ·ed·el- joen GBemalle tai johonkin paikkaan 1612: lytyk'si:ä sillä oE.si vaura.s.tua, jos siinä koh- sen läheisyydessä Seinäjoen-Kris- 1613: den saataisiin ,pa.rannus ai1k•aan, olemme sitä tiinanlkaupung•in radalla, sekä ettii 1614: mi.eltä, että ehd.oMama.llamme rata·suunnalla sanottu rata otetaan rakennettavaksi 1615: on otiikeus tulla vuoroon heti kun viåcmeinen niin pian kuin rakenteilla oleva 1616: nykyään rak·ent·eilla olevista. ra.doi·sta eli. Iisalmen-Yl-ivieskan rata on val- 1617: Iisa.lmen-Ylivi,eska.n rata on va.lmis.tunut. mis, ja viimeistään vuonna 1926 sekä 1618: mikä kulkulaitoskomi•bea.n mi-etinnön mu- että tähän ta1·koitukseen osoitettai- 1619: kaan tapahtuu vuonna 19'2•6. Kun nykyää.n siin tarvittavat varat. 1620: rakenn1etaan useampi.a ratoja yhtaikaa. ei 1621: 1622: 1623: Helsing;is.sä, 11 päivän,ä huhitikuuia 1921. 1624: 1625: 1626: Emil Wilj.anen. J. A. Ihamuotila. 1627: K. Lanne. Paavo Virklmnen. 1628: J. V. Virtanen. K. I. Lnmio. 1629: Mikko J askari. Ivar Alanen. 1630: P. Saarelainen. Vilho Nikkanen. 1631: Jaakko Lookko. Väinö ,Juustila. 1632: J,oonard Typpö. ,J. Miemois. 1633: W. Korhonen. 1634: 46 1635: 1636: 11,14. - Anom. ehd. N :o 10. 1637: 1638: 1639: 1640: 1641: V~en y. m.: Suolahden-Haapajärven mutatien raken- 1642: tamisesta. 1643: 1644: 1645: E d u s k u n .n a ll e. 1646: 1647: 'T.arkoitukoolla aruoa, että Eduskunta Etelä.,Su~men suwroirrn.pa,in kruu:nurumetsä- 1648: päättä·i.si, että Kullkulaitoolwmittean ehdotta- alue~de'll·,, jo·issa oleva valtioru .puutaV'ara on 1649: ma.stsa rautat•i•era.kentnU:SISuunnllitelmassa ma,i- tätä rauta.tietäl käyttäen monin verroon en- 1650: nitim .rautatieyhdistelmä Riihimäki--J J'VlM- tis·täi helpommilla. kustannuksillw kuletetta .. 1651: kylä,. Suolahti-"Ha.apa~älrvi .pä.ätettäå:siin 1ra- vitssa maailman ma,rklki.noille ja niistä tärl:en 1652: ikemwttavaksi niinJ ·pia·.n kuiru ra.ke"nnustyöt saataVIa korkeampi .hintta tulee valtiolle vär 1653: .rautatielinjalla Rriihimäki,-Tmku seru salili- JittömäJksi1 ed!ulmffi tämäin rautatien ra1kenta- 1654: vat,, esitämme kunnioittaen ·s.euraa.va.a: IY1 is-es ta. 1655: 1656: Ensinnäkim on ehdottamaHamme rauta tie- Viel.ä tpyydäJm1me 'Viitwt,a sanottuun mie- 1657: yhdis·telmällä suuri .merkity•s .sen takia, että tillltöön liitettylll toåselll va.s:inla.u.seen •perusite- 1658: se tulee olem.a1an Pe,rä-Poih~olant ja. Etelä- luihin,, jat.ka. mielestäimme ,paJrhaitelll osoitta- 1659: Suomen v.ä:lisen liikey.hte,yrrue'll y.hdyssiteeruä. vat raiCUan1 tärkeyden. 1660: Perutstellaksemme läheimmin tätä väitet.täm- Täimälll vuoktsi ehdotamme :k<unn~oittaen, 1661: me, ·pyydämme viitata ,Kulkularitos!komi- eitä Eduslkunta pä:Mtä;isåJ: 1662: tean" Va1ltioneuvostolle a.ntama·ssa ja 2,4 päli- 1663: vänä mal'lroaskuut.a 1920 päiväJtyssä mietin- että rautatieyhdistelmä Riihimäki 1664: nössä tämän rautatieyhdistelmän :puolusta- -Jy·väskylä, Suolahti-Haapajärvi 1665: IT:iseksi esitettyilhin ,perusteluihin. Samoin rakennetaan niin pian kuin rakewnws- 1666: ;yhidym.me niihin ·perustelu~hirn, joita sano- työt r:(J)Utatielinjalla Riihimäki- 1667: tussa• miebinnlätssä on esitetty n.:s. Petsamon Twrku 81'ln sa~livat, s-Jten, että tämän 1668: mutatielinja,ru suuruna.ru puolesta. Sen li- yhdistelmän osa Suolahti-Haapa:.. 1669: säksi on •Vlieläi mai.nitt,ava,. että ISuolahdenr-- järvi sen valtiolle 1SU'Uiren taloUdelli- 1670: HaR~pajä,rveru .rad•asta tulee valtioHekin ole- sen merkitylasen vu,oksi enlsin r·aken- 1671: m aa'n suurta ·suoranaista .hyötyä S'en kautta., ne~oo. 1672: että tuo rautatie kuH~ee halki Keski- ja 1673: 1674: 1675: Helsingissä, 15 p :näi hu.Mikuuta 19t21. 1676: 1677: 1678: Vihtori Vestemnen. Väinö Juustila. 1679: Heikki Taskinen. Ari Pitkänen. 1680: Jaakko Loukko. J. G. Ryynänen. 1681: Antti Kukkonen. Artur Koskelin. 1682: Yrjö Pesonen. Jaakko Loppi. 1683: Mikko Piitulainen. Kustavi Elovaara. 1684: Launi Perälä. Albin Manner. 1685: 47 1686: 1687: 11,15. - Anom. ehd. N :o 11. 1688: 1689: 1690: 1691: 1692: Kojonen y. m.: Määrärahan myöntämisestä Lahden-Hei- 1693: nolan radan rakennustöiden alottamista varten. 1694: 1695: 1696: S u o m ·e n E >d u s k u n n a 11 e. 1697: 1698: Viitaten va,1tiopäJiviHä v. 119!19t jäliettyyn että Eduskunta päättää aloitetta- 1699: anomusehdotwksoon N:o 30 saa.mme kun- viksi työt Lahden-Heinolan ra- 1700: nioittaen €ihl1ottaa, dalla v ..1922 sekä osoittaa tarkoi- 1701: tukseen 2 milj. markan määrärahan. 1702: 1703: Hel:sinki 14. 4 1'921. 1704: 1705: 1706: Rope Kojonen. Olavi Poro. 1707: Heikki Niskanen. Mandi Hannula. 1708: 48 1709: 1710: I1,16. - Anom. ehd. N :o 12. 1711: 1712: 1713: 1714: 1715: Taskinen, W. y. m.: Määrärahan myöntämisestä Mikkelin- 1716: Savonlinnan radan suunnan tutkimista varten. 1717: 1718: 1719: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 1720: 1721: Suomen Senaatti asetti joulukuun 14 sinkiin ja Hankoon 75 km ja 'Turkuun 108 1722: p :nä 1917 kulkulaitoskomitean käsittele- km. Viittaamme lisäksi kulkulaitoskomi- 1723: mään rautatieverkkomme kehittämistä koko tean mietintöön sivuille :8-11, jossa mai- 1724: laajuudessaan sekä tekemään ehdotusta nitun rataehdotuksen suuri merkitys edel- 1725: vastaisten rautatierakennusten yleisestä oh- lrlmainituissa suhteissa tarkemmin perus- 1726: jdmasta. T'ähän komiteaan päätti E.dus- tellaan. 1727: kunta toukokuun 3 p:nä 19119, läJhettää On kuitenkin luonnollista, mainitun .ra- 1728: kaikki vuoden 1919 valtiopäiville annetut dan pituuteen katsoen, ettei rataa voida 1729: kulkulaitosten ke:hittämistä tarkoittavat päättää rakennettavaksi ja asettaa työn alle 1730: anomusehdotukset. Komitea on nyt suorit- samalla kertaa koko pituudeltaan. Ensin 1731: tanut .työnsä j.a valmistanut mietinnön val- on siis päätettävä rakennettavaksi se osa 1732: takunnan vastaisten rautateid-en yleisestä radasta, joka, kaikki asiaanvaikuttava.t sei- 1733: o:hjelmasta.. kat huomioonottaen, kats·otaan tärkeim- 1734: Huomattavalla .sijalla komitean mietin- mäksi . .T o ensi silmäys kulkulaitoskomitean 1735: nössä kauttakulku- ja kotimaista kaukolii- toimittamaan rautatiekarttaan osoiMaa, 1736: kermetta välittävien rataehdotusten joukos- että rakentamalla 'Mi1kkeli--1Savonlinna 1737: sa on 'Turku--Riihimäki-Lahti-Heinola osan radasta Matkaselkä--ITurku tulisi oi- 1738: ~Mikkeli~Savonlinna~-----<Matkaselkä rata, kaistuksi terävin kulma sanotusta radasta. 1739: jonka rakentamista komitea pitää erittäin Rakentamalla sanottu lyhyt osa Savonlin- 1740: tärkeänä. Mainittu rata tulisi välittämään na---;Mikkeli, joka matka rautatievaliokun- 1741: kauttakulkuliikennettä Venäjältä Skandi- nan mietinnön N :o 2 :n mukaan huhtik. 14 1742: r.a vian mai.hi·n, Keski- ja Läns,i-Euroo~p,paa,n p:ltä 1905 on 1013.1 km, lyhenisi matka 1743: ja Ameriikkaan sekä päinvastoin, sekä :pal- Ma,tkaselän asemalta Kotkaan, Helsinkiin, 1744: velemaan kotimaista kaukoliikennettä poik- Hankoon ja Turkuun huomattavasti ja ko- 1745: kirata,na yhdiS'tä-en Itä- j.a Lä,nsi-!Suomen toi- ko •rataa .Matkaselkä-Turku voisi heti tä- 1746: siinsa. Useilla koh•dillaan olisi mainitulla män jälkeen käyttää kauttakulkuliikentee- 1747: radalla .suuri merkitys my·öskin maakunta- seen Ve,näjäm· ja Skandlioovian väiliHä, S;eik'ä 1748: ja, paikallisratana. Tämän lisäksi olisi mai- kauikoliikentees~en ltäJ- ja LäThsi-1Suomen 1749: nitulla radalla maamme tarkoituksenmu- y:hdistävänä poikkirat.ana. Maakunta- ja 1750: kaisen puolustussuunnitelman kannalta paika.llisratana>, olisi rataosalla Mikkeli- 1751: katsoen ensiluokkainen merkitys. Sitä- Savonlinna ai:van arvaamaton merki.tys, se 1752: paitsi lyhenisi matka sanotun rrudan kautta kun saattaisi väkirikkaat ja metsärikkaat 1753: Matkaselän asemalta Kotkaan 2,5 km, Hel- .Tuvan ja iSulkavan kunnat ja osia Mikke- 1754: H,16. - T·asik·inen, W. y. m. 49 1755: 1756: 1in ja. Rantasalmen kunnista läheiseen rau- Edellä esitetyn nojalla anomme kunni- 1757: tatieyhteyteen ja näiden kuntien runsaat oittaen, 1758: -erilaiset maataloustuotteet sekä metsätuot- 1759: teet pääsisivät uuden radan kautta kulkeu- että Eduskunta päiittäisi kulku- 1760: tumaan kulutuspaikkoihin. Sanottu rata- laitoskomitean ehdottamasta Twrku 1761: .osa edistäisi suuressa määrässä mainittujen -Riihimäki-Lahti-Heinola-Mik- 1762: pitäjien taloudellista vaurastumista sekä keli-Savonlinna-Matkaselkä radas- 1763: niiden runsaiden edellytysten hyväksikäyt- ta Mikkeli-Savonlinna ratao8an ra- 1764: töä, joita luonto sanotuissa pitäjissä tarjoa. kennettavaksi heti nyt rakenteellaan 1765: Viittaamme vielä anomusehdotuksiin N :ot olevien ratojen jälkeen; sekä 1766: .32, 36, 71 ja 73 joulukuulta 1904, joissa että Eduskunta myöntäisi rata- 1767: Mikkeli-1Savonlinna ra.dan merkitystä suunnan tutkimisleen ja fJ.öiilen alka- 1768: maakunta- ja pai:kallisratana tarkemmin miseen sanotulla radalla 20,000,000 1769: ]Jerustellaan. markan määrärahan. 1770: 1771: 1772: Helsingissä, huhtikuun 14 p:nä 1921. 1773: 1774: 1775: 111. W. 'l1askinen. Kustaa Ruuskanen. K. V. Wuokoski. 1776: 1777: 1778: 1779: 1780: 7 1781: II,tr.- Anom. ehd. N:o 13. 1782: 1783: 1784: 1785: 1786: Thtmeberg y. m.: Määrärahan myöntämisestä Viipurin--· 1787: Koiviston radan rakennustöiden jatkamista varten. 1788: 1789: 1790: E d u s k u n n a ll e. 1791: 1792: Vuoden 190>9 va1ti01piiJi·v>inä ra;kennetta- kerutami.nen oru Ka,rjalan ja koko Itä-Suomen; 1793: va;ksi päätetyn ja n<yt rakenteella olevan liikeniteen kanrual ta aivan välttäl!nätön. 1794: YiipuriDr---"Koivi.ston reuta:tien .rrukennru;- Tän:näJ rata liittää sikäläJisen laajan, •l"aut.a- 1795: töitä varten on vuoden 19.20 valtion m:eilllo- tievel"kon kun:ruolEseen ja .syvääm. mer1sata- 1796: sääntöön o•tettu 2 milj . .markkaa. V ailtion maam. 1797: Kulkulaitosa~omitea .rn~etinnös1sruän, joka on Ollen sitä mieltä, että! Kulkulaitos·komi- 1798: valmistunut. marra.slku wn 24 p :niä 19 20, eh- tean laatimaa .smmnit.elirnrua olisf ainrukin 1799: dottaa, että kysylffiyksessiä o:levan •rautatien kysymylksessä. olevaa.n tärilleään rataan nälh- 1800: rakent.amine:n lop.puulli suori tetta.isiin vuo- .den nouJdatetta.va, anomme, 1801: sien 19,21-1923 kulues•s>a. Komi·tea on las- 1802: kienut, että rakennuskustannukset trullä ra- että Eduskunta ottaisi :vuoden. 1803: dalla, j:aruka pituus on 42 km., nou:sevat 38 1922 rah(l)Sääntöön Viipurin-Koi- 1804: .m ilj. ma[':kkaan. viston radan rrtlkenrw;stöiden jatkn- 1805: Viipurilli---'K·oiviJston radan pikain~n ra- misba varten 15 milj. markkaa. 1806: 1807: 1808: Hel:singissä, 14 ·p :nä, huib.t,ikuuta 1921. 1809: 1810: 1811: Paul Thuneberg. Mikko V. Erich. 1812: M. Maunonen. M. Kelli. 1813: Elias Siukko. E. Huttunen. 1814: · Matti V alkonen. Osk. Reinikainen. 1815: Antti J nuti:lainen. Edvard Hannula. 1816: Th. Homen. Tekla Hultin. 1817: 51 1818: 1819: ll,1s. - Anom. ehd. N:o 14. 1820: 1821: 1822: 1823: 1824: Piitulainen y. m.: Rautatien rakentamis&ta Matkaselän- 1825: Swojärven radalta Salmiin. 1826: 1827: 1828: E :d u s k u n n a ll e. 1829: 1830: Viit:taamaUa 'Vuoden 19;19 va'J.:tio!Päiville Sa.amme ·sns viitaten sam:otus.sa anomuk- 1831: jäJtet1Jyyn anKmmlkseen lms~eva nlormaalirai- se&sa maini1ttui1lin perusteluihin kunnå:oit- 1832: teisen rautatien mkenta:mi:sta Sortavalan taen eihdottaa:: 1833: asemaorta Impi:lahiden-__jKoiri:nojan kautta 1834: Salmå.in, saaanJm.e kunnioitta:en1 uudi:staa a:no- että E:dxwskunta päättäisi rakentaa 1835: mu:lnsteimme sikäli muuteUullla, et'tä rata nyt n.ormaal~aiteisen rautatien Leppä- 1836: lä.htå.si Ma1Jk!aselä:n____;Suojärven radalta Lep- kosken asemalta 1mpilahden Koirin- 1837: päkos>l>!en as:emalta,. josta se yhtyisi twhän jo ojan kautta Salmiin ja dsoitbaisi tätä 1838: 19Hi kesällru koneellisesti ja taloudelliJsesti vm·ten tarpeellisen rahamäiilrän. 1839: tuHcittuun Sortava,la....--~Salmin E.nJa:an. 1840: 1841: 1842: He1sinlgissä, 1:5 päJiJvänä huiJJ.t.ikuuta 1921. 1843: 1844: 1845: MiJruw Piitulainen. Jaalkiko Loppi. 1846: 52 1847: 1848: II,19. - Anom. ehd. N :o 15. 1849: 1850: 1851: 1852: 1853: Junes y. m.: Rautatien rakentamisesta Suomen-Ruotsin 1854: yhdysradalta Tornion ulkosatamaan Röyttään. 1855: 1856: 1857: S u o m ·e n E d u s k u n n a. li l e. 1858: 1859: V'iita:ten ni:id.en anomusehdotusten perus- että eduskunta päättäisi viipy- 1860: teluihin, jotka jätettii:n eduskunnalle vuo- mähtä rakennettavaksi normaalirai- 1861: den 19;17 va1t1opäiviHe, anomuselhdotus N :o teisen rautatien Suomen-Ruotsin 1862: 9>4, liitt.eet XI.2 siv. 61313-637 ja vuoden yhdysradalta Tornion ulkosatamaan 1863: 19119 val'tiopäiville, anomusehdotus N:.o 2tl, Röyttään ja 1864: l.iå.ttoot XI.13 siv. M4-Ml5 rohkenemme että tähän tarkoitukseen osoitettai- 1865: kunlllioi tltaen anoa. siin taTvittavat varat. 1866: 1867: 1868: 1869: Helsi:ngi,ssä, huhrtikuun 8 päri·vänä 19121. 1870: 1871: 1872: Antti Junes. K. A. Lohi. 1873: Edvard ruakkula. 1874: 53 1875: 1876: I1,2o, - Anom. ehd. N :o 16. 1877: 1878: 1879: 1880: 1881: 'l'llikkula y. m.: Rautatien rakentamiSesta Kontiomäeltä 1882: Petsamoon. 1883: 1884: 1885: E d· u s k u n n a 11 e. 1886: 1887: Rau:tat:iev~rkilmmm:e la,ajeutami:nen niin, jestymisen 'vuobi Olli ehdoti:tomasti ,pidettävä 1888: että .s•e ikä:sittäJis·i myö.s ma,amme ha.rva~an .~ilmällä .maa.n rauta.tieverrkon laajerutamisna. 1889: asutun, mu'tta luonnostaan rik!kaan ja .san- .suunniteltaessa. Ka:nltiomäeTir---iSuomussal- 1890: gen ®ehirty.smahdoUi.sen •pohjoå.simman osan, ,rr en1 ja Oulum-..JKuusamon rruda•t• tulevat ole- 1891: on sekä paiiJmHis·ten: etuja että koko v1alta- lmaan milte~päJ erillisiä lisiä •rautatieverkos~ 1892: kumnan ·voimistumisen kanrua:Ha. a:rvio]den ,samme. .Selli vuo!k;si tmlee niiden merkitys, 1893: jo saanut niin yleisen bmnu.stuikJse:n, et.tem- ,n,iin erittäin suuri kuin: se 'onkin paiika1l.li- 1894: m~ lmts\o täJss•ä aihetta. o!lev.aru a.sian täJmäin ,sesti, rajoittuma.a.n etupäässä tä;hän. Ro·va- 1895: puoil.en lavea~malle .sel vi'tte.ly lle. V a•rsin- .niemell'--Petsam:on :rata taas el.'oaa. jo Ou- 1896: kin .sen jäLkeen kuiru val.ta:kunn:aru alue äsken .ll~ssa .rau•tatiever'ktkomme va.r.sinaisesta J11h- 1897: teh:dyllä rauilnnsopimulk1Sel1a. on laajentunut h:yd.estä, jää1den s•iis :sekin sen vuuk.si enempi 1898: aiUJa JääJmereen .saail>Jlua, on Polhjoi.s-.Suomen erillli:seksi kuin, mit·ä, rautatieveikon yMe- 1899: .rau!tat,ei:den ratkemtamisen tärrkeys rpyrki- näiSJyylden !kannaHa oilisi suota.vaa. Sitä.- 1900: .myk.sellä ulotta.a .mutatieve:rkkomme Jää- ;pait.si 0111 sen as·ema sotilaallise•s.sa suhteessa 1901: m•eren -rann]'knl!le tullut mitä :pätevimmin ;v al!'sinikin Oulun1--Kem~n välillä huomatta- 1902: .tunmustetu[{]si ja kok:o ·kysy;mys astunut uu- y.an epäedulli·nen. Tä:män vuoksi on syytä 1903: teen vaiiheeseen, jossa on1 •a.sia.Hi.se.s·t~ ryhdyt- ,harkita, eikö miillä, kus·tannu!Jrni1la, jotilm si- 1904: tävä ,pohti'ma.an etupäässä p01hjoisimpien sältyvät Ku.lkuilailtoskomiteau elhdo'turnseen, 1905: n.mt.a't.eiden suun1nitelmaa ja rakentam!is- vioitaisi Sia.avutt.aia tässä1 .suUJresLS·a kysymyk- 1906: mahdolli.suuksia. Tässä; ta.rikoitU'kiS•essa roh- sessä! tulosta, jos·sa nälmä puutteel~isuudet 1907: ken:emme esitt-ää s•euraava.a.: olisivat vä.ltebyt. 1908: Kulkul-aito.slktomitean eh1dotta1mat kysy- 1909: :Po,hj,oisimma.nt Suomen vautateihin näih- .m.yksH!ssä oleV<a!t raUitatiet. ovat ,pituudeltaan 1910: .d€n esilttäJä valtion Kul1ku1aitoskom1tea tänä ,;snht.eensä1 .805 !klm., ntilmittä;i•n: Knntromäiki 1911: vuon\Il!a julkaisemas•s·flla:n mietinnössä suun- ~Suomuss.a.lmi 85 km., Oulu-Kuusamo 1912: .niteb:na.n, jonlka mukaani aikioinJaa:n tulisi r.a- ;220 k!m. ja Rovaniemi-Pets.am10 500 'kim . 1913: kem•netltavalksi raui:ta.ti;e KontiomäJeltä Suo- 1Muuttama.1la suunnitelmaa niin, eitä Rova- 1914: .mussa:limeHe,, Oulusta, Kuuromoon ja Rova- ,niemen sruj•as'ta valita.an P.etsamoo raldan 1915: niemeltä! Pet•S'alilloon. 'Tarka:ste1le.ss•a Poh- 1äh tökohd,aksi Kontiomäki ja j•ohtlam.alla 1916: jo1s-iSuomen k.alrltaa tulee helpos•ti huomaa- rata siitä - maiuitabelmme vai·n täxkeilm- 1917: .maan, että niin raken•nlettJa.vilta ratdiffi,lJta :tu- .mäit suuntapiiS•teet - Sudmussarr!men, Kemi- 1918: lee puuttumaan sitä! lkeskitysitä. ja yhteyttä, jä;r.veni ja SOid·anky.}än kautta Pets•a.m'Onn, 1919: jota. .lii1ke-nteen edulliselll ja !ka:nn~attav•a·Jlo jä.r- sa·~.vutetaa.n kauklk·i ne edut. mitä: Kulku- 1920: 54 II,2o. - lf001t-iomäen---'Petsamon rat.a. 1921: 1922: Jaitosmomi:tean ehduttamiUa -kysymyksessä mä1ttä suureksi eduk.s~ TIJäåd.en, ratojen kan- 1923: olevilla 1J;a:d0iilla. IJyritääm saavuttamaa.n, natiJava.isuudelle, siir:tämäHä rautatieverk- 1924: vieläJpä voitetaan, kut.en alempa:nlli osoi- kom·me p.o,hjoisimman solmulklohdan kamas 1925: tamme, etuja.,. joita. ehdo'tetuilhv raidoil1a ei pohjoiseen. Samalla. saa se aiikaa.n sen, e·ttä 1926: ole, s.ekä ennren kaikkea vält.etään ne epäkoh- Petsalll!on rata tulee olemaan erilliiSenä ili- 1927: dat,. joista edellä .huoma,utimme. T.ä:ten suun- säinä -rautatieverko:ss•amme vastl!J Kem]j,är- 1928: Jl.it.eltu rautatie Kontiomäieltä Pet•sa;moon vel,tä all'kaen. 1929: olisi 720 km. p~tkä, .s:iis 8,5 km. lyhempi :Se 1tulee 1palve1emaan pailkallis1a liiken- 1930: kuin Kulkullaitoslkomitean .sa1maa. tarkoi- nettä: laajemmalla alueella kuin Kulkuiai- 1931: tlli'l'ta palvelema'llillJ ehdoHa.main ratain yh- to.slmmiJtean suunnitellma·n mukainen järjes- 1932: .teinen 1pituus,. oUen mainit.semaå!m.me ·suun- tely sekä sulkemaan 1piirii:nsä ,pohjoisimman 1933: ta,pistei.den vä,lima.t!kat seuraavat: Kontio- Suomen tä.rkeimmät asutuskeskukset. 1934: mälki'-Suomussalmi 8.5 ·km., Suomussaimi Huoimiotta; ei myösikään voi jäittää sitä 1935: ----'Kemijä1rvi 240 km., Ke.mijärvi--1Soda,n- me~rkityo.s•tä, miiiDäi ,s,iHäi tulisi ·o1emaan Vie- 1936: .kylä: 915 km. ja 'Sodaukyl~Pet.s,a;m.•o 300 r"a.n-.Kanjalan ja .Suounen välisel.le ·vuarovai- 1937: km. Näin ·raikennetta,va. vailta<v:a sel'käraiJa kutu'kselle. Se 'sa.isi Vrenan...Karjah.n kau- 1938: olisi helposti •yh1distettävissä rautatieverk- -pan suun,'i:au'tumaan .suur.elta oo~alta• .Suomen 1939: bomme nykyiseen ,P'ohjoi.simpaan ·pä•atekoh- puolelle. 1940: .taan, rakenta:mallru pohjoisin yhdys1ra1ta Ro- 1Mi tä sitten 'i:.ulee tä!mä:n :radan ·ra•ken tamis- 1941: .varrieuneH:ä KemijälrveUe. Kun y:h-dys'roaid.an ma,hdomisuuiksiin raihallisessa su.Jrt.eessa, niin 1942: .p:Utuu.s ·olis:U 9.5 km., tiebäis,i k1o'ko täimäin .suu- nähdäkselDlme siinä: ei ·ole olemao.ssa V'Oitta- 1943: .ren suu'lllnriteQman toteuttaminen 815 •km . mattomia esteitä, milkä,li ra1ke9-nu•styö jäirjes- 1944: .r:utta. l'aia.a, siis ikaiken kaikkiaan vain 10 teilääu .pitem:mäJn aja,n, esim. 1;5 vuoden, ku- 1945: km. enemmä·n kuin •mitä sisältyy s.a;m.a1a.n luessa suori.tettavak:Js,i.. Kun Konti.o:mäem-- 1946: ta.!'koit'Uklseen tä:ht.ääv'ä<äm, mutta huo.nom- Petsamon •radan .pituus on,. kuten y.lempänä 1947: min sitä tyY'dyttäivään Kulkulaitoskomi- rra.inittiin, 7•20• 'km . , tulisi sen mke'llltrumi- 1948: tean ehdottamaan dä:rjestelyyn. nen macksamaan, lasikien ikusta.nnukset 1949: E.si ttäim:älläim:me Kontiomäeltä Suoun us- 900,000 mark.a:ksi ratakilometriä kohden, 1950: salmen, Kem:igäJrven ja Saidankylän kautta 648 milj-oonaa markkaa. L:iosoääanäJlä täihän, 1951: Peto.s.amo'On' r.ake'lllneita•valla muif:atieHä, Ke- samojen perusteid·en mukaan las'kettuina. 1952: mijärven-----"Rov.a'lliemen välisellä _y~hCLysra Eemidärv~n-Rovaniemen YJhdysratdan kUIS- 1953: daHa sitä tälJlldientäen, ovat seura•avat edut: tannuk.set 85.5 miljoonaa ma.rkikaa, va;at•isi 1954: 18otilaal!lisesti se on asemansa vuoksi hy- kok.o suunni•telman iJoteut.taminen 733.5 1955: v~n tu:rvailtu. :Sen ohessa. lisää se •huomat- miljoonaa eli tasai.sån luvuin 750 .miljoonaa 1956: tavasti itäi~sen rajan ,puolustusmahdolli- ma,riklkaa. J akamal1a: t1yön 15 vuo:d,en osal'le, 1957: suut't.a !poih!joi•sessa:. olisi tähä·n :ta.rlmiiuk:seen 'käyte'ttä1vä ·vuosit- 1958: !Se täylderrtää t.ehokkwa.lla tavalla nauta- tain 50 miljoonaa markikaa. Näin oUen o1isi 1959: tieve:r!kkoa:mme mundlosta.mallru 'Savon .ra{lan raJhalHsen ,puolen j.äJrjestämi.neili tosin vai- 1960: su01rana.isena jatlwmli su•orimm.a.n ja lyhim- kea;ta, mu:tta ei suinlkaa:n ma.hJdotonta. 1961: :mäm selkäraldan valtaJkun1nan •pohjo~sim Ylläls·a!lloimn 1perust.eella •rohkenel.lLllle 1962: m.•as•ta kJäJrjestäJ :SuamenLahden l'a.n'll•alle. kunnioittaen ehdottaa, 1963: ,Se sa.a:ttaa .Suomussa'lmelQe ja Kuusa.mO'on 1964: suunnitel.lut pai'ka111&radat kiinteääilll yihtey- että Eduskunta päättäisi rakennet- 1965: teen 'kesken-ään sekä samana yhif:enäiseko.s•i tavakm r;autatien Kontiomäeltä Pet- 1966: <lSaksi muuhun rautatieve-&koon, epäJi_le- samoon; sekä 1967: II,2o. - 'IIakku1a y. m. 55 1968: 1969: että Eduskunta päättäVsi kelwit- töksestä johtuviin käytiimJnöllisiin 1970: taa Hallit'WSta ryhtymään tästä pää- toimenpiteisiin. 1971: 1972: 1973: 1974: HelsiDJgiss:ä, .hu'hti'kuun 7 pä.ivän;ä 1921. 1975: 1976: 1977: Edvard Takkula. Aanw Pesonen. 1978: J. A. Heikkinen. Kusti Arffman. 1979: P. Saarelainen. Edvard Hannula. 1980: Väinö Juustila. Antti Juutilainen. 1981: Yrjö Pesonen. 1982: " 1983: 1984: 1985: 1986: 1987: D. 1988: 1989: Määrärahojen myöntämistä taloudellisiin, sosialisiin, 1990: sivistys- y. m. tarkoituksiin koskevia 1991: anomusehdotuksia. 1992: 59 1993: 1994: 11,21. - Anom. ehd. N:o 17. 1995: 1996: 1997: 1998: 1999: Ryömä y. m.: Märi1·äraha:n myöntämisestä tttberrkulosin vas- 2000: tustamista varten. 2001: 2002: 2003: E d u s k u ll' lll a ll e. 2004: 2005: M·a.assamme kuolee vuosittain tubel'lkulo- on mainitun tuberkulosin. vastus.tamisy;hdis- 2006: sitauteiihi,n n.. 9,01()0 helllkeä eli1k:kä kes·hmää- tyhen johtokunnan j.äsenenä ja. j.on1ka t~eh1:ä 2007: rin 218 henkeä 10,0010 a1suka.sta kohti. T1äiten viin yleen1sä kuuluu t.uiberkul01sin vastusta- 2008: kuolee siis maassamme tuberkulosiin keski- ruistyön johto ja valvconta. Va.ltio avusti 2009: määrin y.ksi henblö joka. tunti. Erällis·sä viime vuonna toimintaa. 3 1 / 2 milj,oO'nalla 2010: osissa maa~ta, kuten ·esim. Etelä-Pohjan- kruunulla. Myöskin tuherkulosipara.ntola- 2011: maalla ja Sata,kunnassa on tuherlmlos~kuo ja -hoitolajä:rjes,telmä on Norjassa pitkäHe 2012: le·va~ISuus mainittua keskia,rvoa vielä pa.J,j.on kehiftyn-y:t; tuherlkulosilia. pot.evi.a varten on 2013: korkeampi,, kohoten aina 32 :een 10,000 asu- s;reJlä nymy,äJäm n. 2,500 sairas8idH,a.. - Rwot- 2014: kas:ta, kohti. Nu•merot ovat sotaa a,ikaisem- si.s,sa on tuberkulo~s,ihoi•tobitobi·s,s.a n. 5,000 2015: milta vuosilta, jotenka on hyvin todennä- sairassijaa ja viime a.i:koi~na on s~dlä ke~t 2016: köistä, eHä ne vallinneidien nälkäaikojen ja tynyt hyvin voimakas dispansääri- el1i huol- 2017: emnäåsten kul~utautien vaikutuks·e&ta tule- to1Rtoimi·nta, jooka tarkoitU:kiSena on järjes- 2018: vat vas,tais,uude·s,s,a. nmi,nituist,a. vie,lä pa.ljon tää O'lot tube11kulo~s~isa<ir.ai•den kodeis's'a siten, 2019: kohoamaan. Vertauksen vuoks~i maini:t.ta- että t~artulJJl1a'n leV'iärrninerr tuli.si est.etyksi, 2020: 1~o.on, eHä esim. N1orjassa on v~ws1t.aa va tuher- varsinki,n lapsiin näihden. - 8amanta.pai- 2021: kulosilkuo,levaisuus 210, Ruo~sissa 16 ja sesti ovat asiat myöskin Tanska.s.sa. 2022: Tanskas,sa 111. Suomi on täten n. s. skan- Meicl<äm, maws,sa.mme on, tuber·kulos,i.n vas- 2023: dinavisista mai,sta, joita meiUä yl~ensä pide- tustaruistoiminta hyvin alus,saa~n. P.oliitti- 2024: tään l!ä.himpinä flsikuvina, tässä suhteessa s•esti rii.ppuv'a asemamme ja jdkuva. risti- 2025: suuresti jälessä. ri~ta viera.an ihallitusrvai];lan ja eduskunnan 2026: ~Mainit'tu pienempi tuberkulosikuoleva.i- välillä vaikutti aikaisemmin m. m. sen, ettei 2027: suus skandinavisissa ma,issa riippuu ecrJ<nen niissä oloi,ssa voitu käyttää valti:onva.roja 2028: kaikkea siitä, e~ttä niis,sä on s·ekä va.pa,an tälil:ai~se•en tarkoiituJkcse·en sama:ll a tavalla 2029: kans.a.laist~o~.minnan kautta että valtion toi- kuin ma.inituissa vwpais.sa. ja muutenkin ke- 2030: mesta ry~dytty v~oima:kkaas•e>Em tubenkulo- hittyneemmiJSsä maissa. Ja. valti;on raha- 2031: sin va,stus;tami.s.ty.ohön. Norjassa. es•im. toi- a·siai:n kireä tila on jälleen vailikuttanut s.en, 2032: mii erikoinen tuberkulosin vastust.a.misyh- ettei: uusissakaan oloissa oJ.e voitu va~l:t.ion 2033: distys, joilm m. m. jullkais•ee omaa aikakaus- puolelta antaa sille .sellaista ta1oud·ell1sta tu- 2034: lehteä ja. johonka kuuluu 5315 kuntaa. ja k€a kuin sen menestyminen olisi vaatinut. 2035: 5•9,1 yhd~~stys'tä, joi,ssa. on jäJseniä n. 80,00!0. Ma.a:ssa:m•me toimii t01sin kak•si,ki,n tuibenkulo- 2036: Vuodesta 1911'4 on Niorja.ssa eri1tyinen va1tion sin va.srtustwmrustyötä ,suorirttav,aa yhdistystä, 2037: virkamies, tu/ber:kulosiylillää:käri, joka m. m. Tuberkuliosin v·a:stu:s:tami,sy'hdi,stys ja Ke- 2038: 60 I1,21. - Tu•bet•killosin vasrlmstami•nen. 2039: 2040: räystoimikurut.a vä:hä1va.raist·en keu.hikohtutis- sin va stustam[s.työ ole suinkaan pa.lja.s hu- 2041: ten hyväksi mutta varojen puutteessa on manit·eet,m:kys,ymy.s., vaan ennen kaikkea t.a.- 2042: niiden toimi•nta ol:lut suhteellisen pientä. loudel1i.nen kysymys. Y•hdeksämrl:uha.n.nen 2043: Tulberkulosi•parantol10issa ol.~ aikaisemmin henki:ön useimmis;sa. tap.auksiss.a pa.rhaim- 2044: kaikiaa.n n. 500 paikkaa ja nii,stäJkin v1ain ma.ssa iäJssä ta,pahtuva kuolema merkitsee 2045: pieni määJro helppohint:aisiJa j•a. va.pa.i!ta· pa.ik- vuosittain maaH-e useita satoja mi11joonia 2046: koja. Kuvaavama se~klkania mainittakoon, maJ1k,koja. Ei o.le S•envuoksi vii.sa.sta kidtää 2047: :.niten:l(ä rauhansopi.muks•es:sa sa·adus.sa Hali- ecles jos·s,ai•n .mä:ärin riiHä.vää valtionavus- 2048: la.n pa.ranto·la.s.sa on jokainen pa.rktka het·i tusta sella.i,s,el:ta toiminna,J:ta, jonka kaut,ta 2049: täytoei•ty. mainituniainen t.a.pp~o saadaan vä:henemään. 2050: On sekä talou:dellis·esti edullisempaa että Pitäisimme tarkoitukseen tarv•ittta,vana mi- 2051: asiallisesti tulokselll~s•emp.a.a, j•os va:pa,a.ta nimi.määränä ky.mme·ntä mi,lj'Oona.a ma:rk- 2052: ka.11salaisha.rra1Stu:sta saa.d:a.an UJhrautumaan kaa, johon summaan myö.skin sisäl'tyi.sivät 2053: tuberkulosin vas.tustamisrtyöHe, jota vailfm.o kahden edel1ä mainittun y:hdis.tyksen val- 2054: vain johtai.si ja rahallisesti tukisi. Tälmä tionavut, joi•t.a. li·sä.tt.äisi.in si~nä määiräls.sä 2055: pitä:ä paikkansa sekä yleis·een va:listustoi- kuin ne laa'jentai.sivat toim~nta.ansa. Mää- 2056: mintaa:n: et:tä .myöskin huoltola- ja paran- r;iralha o],i,si sittemmi·n py.s•y.väisesti ot,ettaJVa 2057: t.J 1a toimintaan nä\hde,n. V a.rsinlki.n voi aja- budjett:i.i,n. 2058: iel;a, e-ttä kun.tien yhtffi,se:s.ttä toimesta tai tar- Esi ttämil1ämme perusrteiltLa. ehdo.tamme, 2059: koitusta va.r:ten peruste·ttavien y}ei,s,,hyödlyl- 2060: lis,ten yhtiöiden toimes•ta peruste·ttaisiin tu- että Eduskunta kehoittaisi Halli- 2061: berkulosli:parantoloita, j·oiS VJa.ltion puoLelta tusta ottamaan tulevan vuoden bud- 2062: seltla.i,sta toimintaa tehornka.as,ti tuettaisiin, jettiin kymmenen miljoonan motr.kan 2063: tämän tullessa .kuitenkin valtiolle rahalli- suttruisen arviomää:rärahan Halli- 2064: sesci pal,j.on helpommaiksi kuin omie•n pa,mn·· f;uksen käytettäväksi tuberkulosin 2065: tol.oitten raken<ta.minen ja ylläpitälmi:n:e:n. vastustam.is- ja hoitotarkoituksessa 2066: V a~p.aa.n va1istus- ja pa.rantolatoiminna.n v·al- tapahtuvan, vapaaseen kansaluistoi- 2067: vomista va.rt€n olisi ehkä s.yytä. asettaa läiä- mintaan perustuvan valistus-, huol- 2068: tkin tö.haHi tuksen a.l ai·nen tu:berkulosita.:rlka.s- tola- ja parantolatoiminnan am&Sta- 2069: iusläätkäri samaan ta•paa.n kuin Nmja.ssa. miseen ja johtarniseen. 2070: ·Tahdomme huomauttaa, ett-ei tuberkulo- 2071: 2072: 2073: HeLsingissä, huhtikuun 14 p.äivänä 19211. 2074: 2075: 2076: Hannes Ryömä. 2077: Osk. Reini.Jr.ainen. Paul Thuneberg. 2078: 61 2079: 2080: I1,22. - Anom. ehd. N :o 19. 2081: 2082: 2083: 2084: 2085: Fränti: Määrärahan myöntämisestä sairaalan pemstamiseksi 2086: Kittilään. 2087: 2088: 2089: S u o m en E td u s k u n n a 11 e. 2090: 2091: Tämä anomusehdotus ko•s•koee 'sairaalan että sai,rM;,tu:mis·ia ta,pahtuu työläisten kes- 2092: perustamista Kittiläm kun~aan. kuudes·sa usein. Saira.sihoito ~lman sairaa- 2093: Ki~tilän 'kunnan :PUO·les,ta oru jo useampia laa, niin •puutteellisissa oloi•ssa kuin La,pissa, 2094: vuosia sitten tehty a'lot.e sai•ra1alan sa,a:mi- käy vaikeaksi, us.e:i.n malhdtottomaksikin. 2095: sek~i kuntaan. On a•si.assa teht.y anomus K:i.tti.län kunlll·assa oleva metsätyöväes•tö sa- 2096: Hallitukselle, mutta ·se ei ole tä~hän asti j·o.h- moin ·kuin 1paikoa1linen vakina•inen a.sujamis- 2097: tanut tulokseen. Kui1enkin sa,iraalan1 ra- te>kin tarvitsisivat sai.raalan. Mutta Kitti- 2098: kent•aminenl KittilääJn olisi tositarpeen vaa- län kunta ei voi omalla, 'kust.annruk'S·eHaan 2099: tima. Sen ovat a.s•ia,nomai.set viranlomaiset- rallmnitaa ja, ylläipitääJ sairaalaa Kit,tiläissä. 2100: lkin sel vä•slt:i. todenneet. Kit;tilästä• lälhin sai- A.s·iaan on valtion osa'11istutt.a va. 2101: ra~la, j01hon orr kua'kuyhteys,, on nykyään ·E·dellä sanottuun viitaten pyy.dän kun- 2102: .160 km. maamatkan ·pää!ssä Rovaniemellä. nioittaen, 2103: 3 a täiliän S'airaalaan turvautuminen koäy 2104: .useinJkin mah.dto'ttomaJ.,Jsi, sillä saå..rassija t ebtä Eduskunta ottarisi vuoden 2105: .ovat siel'lä .me.lkoe:in aina. vi,imeis•tä myöten 1922 valtion menosäämtöön 100,000 2106: .käytetyt ·oana1n kunna.n sai1ra~lla. markkaa sairaalJim peru.stamiseksi 2107: ·Tieittyä on, että Kit.t:i.län kun1nan sisällä Kittilän kuntaan ja 2108: sijaitsevat laalj.at kruununmets1rut. Niis.sä että sanotun ,sam'aVJlan rakent!armi- 2109: vuosittain t•yöskentelee •suuri •työläisljoukko. nen ta,pahtui.si valtion vinrnomJais- 2110: Sen a.sunio-·olot., ravinto ja t:erveys1hoito ovat ten toimesta. 2111: melkein poikkeu!ksetta niin alkuperäiset. 2112: 2113: 2114: Helisingissä, 13 päiv.ämä hu'Millkuuta 1'912il. 2115: 2116: 2117: A. Fränti. 2118: 62 2119: 2120: Il,23, - Anom. ehd. N :o 20. 2121: 2122: 2123: 2124: 2125: Koivuranta y, m.: Määrärahan myöntämise8tä SfL<irastuvan 2126: perusta1nista varten K uolajärven kuntaan. 2127: 2128: 2129: E d u s k u n ll' a l ·l e. 2130: 2131: Miltei,pä ;poi•kk-euk.sett.a, vissien väliaiko- mrussa. kun 'kunlllalta :puuttuu varoja n:iitten 2132: jen kulwttua, vuosikymmenien aitk!ana ·on sa- pall'kkaamis~en. 2133: no;malehCLi.stsä uu:delleen ja uuldelleen juilis- Y1htenäJ •painavanru syynä siihen, ettei 2134: tet·tu haettavaksi Kuolajärven alue1ääikärin- Kruolajärven kuntaan ole saatu .lä:äJkäriru on 2135: virka. Yhtä: usein on s•anoma.1ehdissäi ollut epäilemättä sairaalan pu~bte. Käyhän ·sai- 2136: uu'tinet111 siitä!, ettei mainittua, vir'ka:a ole ku- rai,tten hoitaminen ·sieUä, !puutteellisissa 2137: ka.a.n ha•k-enut. - Kaamea tosiasia näiUe ol ois·s!l!, ·lääJkärille ·sangen tu.skallisek.soi ja 2138: kauka~sen S'Y·dä.nunaa.n, lukemaUomiellJ vai- ylivoi1ma[,seksikin,, kun ei ole ma.hd<ollisuut;ta 2139: keuksien ke:skellä a.s.uvi.Ue asurkkailile. hoitaa :saivaitoa 'oikealUa tava.Ua. 2140: <Kuolajärven kurunmssa. Oili tosiru silloin täl- :Mainittu k'tmta on 'koet'ta.nut saa1da .pys- 2141: löin oHut 'lä·äkälr.i,. mwtta. vaikitui·sta ;paikka- tyyn jonlki1Ila.i.sota 'tilapäi.ssairaalaa., mutta 2142: kunnalla asuvaa lääkäriä ei siellä nykyisin on se sille omin avuin ylå.voimai'Sta s;yys•tä, 2143: ole ollut moniin vuosiin. LäJhilli lääkäri että! kunn1an ta!lou·deHinen: asema on s>a!Illgen 2144: asuu KemijäJrvellä joh-on KuolajärveLtä on heikko. 2145: rhatkaa 100>-----1·60 kilometriä! Sattuvissa •Eihän voi :kieltäiä etteikö lääikä.rin· saan- 2146: sairaus- jw ta1paturmatapau'ktsis.sa o'llaan siis tiin o'lisi muitakin vaikeuks.ia v·oitetta,vana, 2147: huutavassa häldäs.sä; aivan a:vuttomina. kuteii kunruolli.s·en lää,kärinasunn1on puwte, 2148: Piiri1ä:äJkäJriw a·suirupai·kka lienee ain1a Rova- main~tsema.tt.a. mui,ta., mut.ta olrsi 'S•ekin mie- 2149: niemellä sa.ak!ka jo•nne tulee matkaa. 180'---- lestäm\IDe ·pathait•eru järjestettävissä sairas- 2150: 240 kilometriä. Kuola~ärven kunrr1an asuikas- tuvan ta.i ·sairaalan y:hteyteen. Taht,omatta 2151: luku o:n verrattain suuri,. ja tämän väesttön .lähteä asiaa täm:än ~aajemmin selostamaan, 2152: hsaksi asu:sta.a sieUä suuret jopa tulha;tlukui- ja ku1I mie1es:tämme ilman m'uut:a. on selvää 2153: set määrät ll'.'s. liikkuvaa väestMä, tukkityö- ettäJ ny'kyises1sä •yhteiskunna•ss•a ei v·oida 2154: LLisiä, joitten 'keskuudessa, rii:ppuen almma:t- ts,alli:a .näitten'kään kovaosaisten .seutujen 2155: tilnsa v•aarana1w1suudesta ovat ta1paturmat- asiUlkkaokten j'äiäiv.äln vailUe ainakaan lääkärin- 2156: kin us·e~n samgen v:a;i:koeita. ja lu'kuisia. Niinpä avuns•aantimahd<o11isuutta, ·rohtk-enemme, tä- 2157: terveydelliset olot kaiken .tämän e•rilaa tui.sen hä:n ka:tsoen, jo e<leHälau·sutun perusteella 2158: väiestön keskuud•ess·a muOid'ostuvat.kin ym- ~unnioitta.en ebidot•taa., 2159: märrettävistä ·syitstä. •k'Ovin arveluttaviksi. 2160: On vielä! hu01miooi1Jotettav!l! että useinmai- että ensi vuoden twlo- ja m.erwar- 2161: nit,tu 'kunta •ra;janaavuruutensa ta.kia Venä- vioon otettai~iin riittävän suuri ·mää- 2162: jän Karjal:an kanssa on terveydellrsessä .sruh- räraha sairastwvan perustamiseksi ja 2163: teess•a erityisemmin Ulha:tus..sa asemas.sa. a:vaamwekl'>i K uolajär:ven kunnassa. 2164: Kier:tä.viä sairaan:hoitajia'kaan ei ole ole- 2165: 2166: 2167: Helsingissä, 14 p.äivä.nä huhtikuuta 19121. 2168: 2169: Janne Koivuranta. Antti Junes. 2170: 63 2171: 2172: 11,24. - Anom. ehd. N:o 22. 2173: 2174: 2175: 2176: 2177: Hiidenheimo y. m.: Määriilrahan myöntämisestä Kansalais- 2178: korkeakoulun Kannatus 0. Y:lle kunnalliskurssien avus- 2179: tamista varten. 2180: 2181: 2182: E d' u s k u n n a' ll e. 2183: 2184: Kun kuntien toiminta vnme aikoina on toneuvoston :hyväksymän .suunnitelman 2185: suuresti vilkastun'ut, .suuntautuen myös mukaan toimeenpanee pitempi- ja lyhempi- 2186: uusille urille ja kun samalla yleisen ääni- aikaisia oppikursseja. Yhtiö, jonka toimin- 2187: oikeuden nojalla laajat kansankerrokset ta tähän asti on ollut valmistelevaa laatua, 2188: ovat joutuneet oikeutetuiksi ja v:elvollisiksi on ·Maalaiskuntain kunnallistoimiston joih- 2189: otbmaan osaa kunnalliselämään, on tällä ta.vien henkilöiden kanssa neuvoteltuaan ai- 2190: ala.lla tarvitta!V'ien a1sia.llisten tieto~en' puu- konut alottaa varsinaisen vaikutuksensa 2191: te alkanut yhä kipeämmin tuntua, ja sen juuri järjestämällä suomenkieliset kunnal- 2192: seuraukset ovat myös kunnalliselämässä ol- liskurssit, jotka pidettäisiin vuoden 1922 2193: leet monella tavoin havaittavissa. Kunna1- alkupuoleila, noin 3 kuukauden aikana. 2194: liseläJmän kehittyessä tätä alaa koskevat Pääasiallisina oppiaineina olisivat niissä 2195: ammattitiedot muodostuva.tkin YJhä enem- kunnallislainsääJdäntö, yleinen ja kunnallis- 2196: män omaksi erikoiseksi tiedonalaksi, johon hallinto sekä kunnallispolitiikka, kunnalli- 2197: tutustuminen ja perehtyminen edellyttää nen kirjanpito, finanssioppi, kansantalone- 2198: erikoista opiskelua. Siihen ei meillä lmi- tiede sekä ,talous- ja sosialipolitiikka; eri- 2199: tenkaan tähän asti ole ollut sanottavasti koisluentoja pidettäisiin köyhäinhoidosta, 2200: tilaisuutta, kun kirjallisuutta on ollut ,·ä- kunnallisesta amma ttientarkastuksesta, 2201: hän eikä erikoista kunnallisasiain o,pe.tusta yleisestä terveydenhoidosta, liikennekysy- 2202: ole ollut tarjona. myksistä, asuntopolitiikasta, erilaisista va- 2203: Tämän epäkohdan korjaamiseksi olisi listuskysymyksistä y. m. kunnallispolitii- 2204: välttämättä saatava toimeen oppikursseja kan ·tärkeimmistä erikoistehtävistä. Luen- 2205: erityisesti kunnallisia toimihenkilöitä var- to-opetusta täydennettäisiin äidinkielen 2206: ten, samaan tapaan kuin ulkomaillakin on suullisilla ja kirjallisilla harjoitu:ksilla, 2207: järjestetty, vaikkapa meidän ensi alussa pääasiallisesti ikunnalliselämässä esiintyviä 2208: olisikin tyydy,ttävä verraten vaatimatto- tehtäviä silmällä pitäen. Oppilaiden näkö- 2209: maan muotoon. 'T'ätä. asi~;~.a on ryhtynyt piirin a vartamiseksi kunnallisen toiminnan 2210: Rjamaan Kausalaiskorkeokoulun Kannatus eri puoliin nähden toimeenpantaisiin myös 2211: oy., sen tarkoituksena kun yhtiöjärjestyk- retkeilyjä tältä kannalta huomattaviin ~ai 2212: sen mukaan on yhteiskunnallisen ja valtiol- toksiin. - Useimpiin opetustehtäviin on jo 2213: lisen sivistyksen levittämiseksi ja syventä- tiedossa 'päteviä opettajavoimia, jotka asi- 2214: miseksi kansamme keskuudessa ylläpitää antuntemuksenaan ja opettajakyvyllään 2215: kansalaiskorkeakoulua, joka yhtiön hallin- kohotta"isivat nämä 'maan pääkaupungissa 2216: 64 Il,24. - IHidelliheimo y. m. 2217: 2218: pidettävät oppiJmrssi.t ver.raten: korkealle tarv~t:a,a:n •t!ä:h!äm twi'koi:tmk.s:oon välttämiäittä 2219: tasolle. kannatusta yleisistä varoista; sittenkun 2220: Nykyisenä kalliina aikana kohtaavat kurssien hyöty tulee kuntien taholla sel- 2221: tätä :hanketta kuitenkin suuret taloudelliseL väs·ti tunnetuksi, voitaneen ne tulevaisuu- 2222: vaikeudet. Mainitun yhtiön osakepääom9., dessa järjestää niiden oman kannatuksen 2223: 200,000 mlk, ei pitkälle riitä, sittenkuin sen varaan, mutta aluksi näyttää valtion avus- 2224: varoilla on suoritettu tarpeellis~Bn kaluston, tus ehruottomasti tarpeelliselta. 2225: kirj.aston y. m. opetusvälineiden hankinnan T.akeena siitä, että valtion varoja pu- 2226: .aiheuttamat kustannukset. Jo huoneiston h eenail:aisii:Sis~a op piku11s:seis:sa tul tati:sliin tar- 2227: vuokraan menee Helsingin nykyisissä koituksenmukaisesti käy.ttämäan, on se, 2228: vuokra.oloissa tuntuva summa; juuri täällä että hankkeen etunenässä on henkilöitä, 2229: on puheenalaiset kurssit pidetitävä, jotta jtrilka julkisella toiminnallaan ovat osoillta- 2230: saataisiin mahdollisimman päiteviä opet- neet olevansa täunän tehtävän t-a;salla. Ope- 2231: tajavoimia ja luennoitsijoita. Niid-en ja tusalalla ovat useat heistä saaneet käy·tän- 2232: oppikurss[en johtajan• p:a,lkklioihin on las- nöllistä kokemusta. Yhtiön johtokuntaan 2233: kettu tarvittavan noin 45,000 mk, huoneis- ovat kuuluneet m. m. Kansanvalistusseu- 2234: ton vuokraan, l.fumm:i:ty.kJ.s,oon: j.a. valaistuk- ran .sihteeri, ja Maalaiskuntien kunnallis- 2235: seen y. m. noin 15,000 mk, vahtimestarin toimiston johtaja sekä erinäisiä muita hen- 2236: palkkioon, kansliamenoihin, ilmoituksiin y. kilöitä, joiden toiminta tavalla tai toisella 2237: m. sekalaisiin menoihin ehkä yhteensä on lahellä kunnalllskurssien työalaa. 2238: 10,0{)10 mk, joten menoarvio helposti saat- Ylläolevaan viitaten ehdotamme, 2239: taa nousta 70,{)100 markkaan, vaikkei vielä 2240: oteta. 1nkuuiii o:P'pihil:le ja:ettwv•ia stipen- että Eduskunta päättäisi vuodeksi 2241: dejä, jotka epäilemättä olisivat suuresti 1922 vamta 60,000 markan suurui- 2242: tarpeen vaatimia; niitä varten yhtiölle on sen määrärahan käytettäväksi Kan- 2243: jo lahjoitettu 50,000 mk. Oppilaiden luku- salaiskorkeaikoulun Kannatus oy:n 2244: kausimaksuja ei voitane asettaa niin kor- •suttnnitte:len~ien kunrnalliskurssien 2245: keiksi, että ne ltuntuvassa määrässä peit- ambSta;miseen. 2246: tä.isivät oppikurssien menoja. Näin ollen 2247: 2248: 2249: Helsingissä, huhtikuun 14 p :nä 19121. 2250: 2251: 2252: Arrtturi Hiidenheimo. Hedvig Gebhard. 2253: Juho Torppa. W. Taskinen. 2254: Mikko V. Erich. Albin Manner. 2255: Väinö Voionmaa. Edv. Helle. 2256: H. Törmä. J. W. lieto. 2257: Rieti Itkonen. P. V. Heikkinen. 2258: 11,25. - Anom. ehd. N :o 23. 2259: 2260: 2261: 2262: 2263: Ta.vastähti y. m.: Määrärahan myöntämisestä Suomen Eläin- 2264: -suojelusy hdi!sty Kiselle. 2265: 2266: 2267: Ed u Bl k: u n1 n a.ll e. 2268: 2269: Suomf}n EläinsuojeLusyhdistys on vuo- d:iJs1zyiksellä rpäläJkau:punJg.i;ssa oMut pal·vel·wk- 2270: "desta 1901 a~lkaen toimi,nut koko maailli llcli- seS/Saan erityinen hem.:kilö. 2271: sittäNämä 'liirttona, j1o1la nyk)'lään •on yih- Ylhdistykisen lkannatettwva jia menestylk- 2272: teensä 710 haara·osastoa, ja. jnka kohdistaa sellinen toim~nta 1on tällräm asti dlil!rut päJä- 2273: työnsä varsinlkin IIDotieläinten til·an pa,ranta- asi•a,ss·a yms~tyrisen uhrautuva.isuudoen va- 2274: nuseen. rassa, yhdistykseMä 'kun vasta 6 VUiod.en ai- 2275: Ta,rkoituk,seil1sa toteuttamiseksi on yhdis- kana. on ol'lurt va;li:li.oiarpu, j101ka viiline Vll'onna 2276: tys jU:lkai1ssut aJlaa :koskevia ikirjasia selkä nousi 5;000 mai'kika,an.. NY:k~senä !ka;Hiina 2277: ha.rjolittamU/t laajaa. es:i!telmätoimintaa. Esi- ai.ka:na ktäy toiminman jrutlkaminen täJllä ta.- 2278: telmiä on pidetty mruaUJvildelys- ja maa.lais- vo•iu kuitenkin :mahdottomalksi. Yhdistyk- 2279: se'll!rain kolkou:ksi,ssa, maatll!lou\8- ja ·karjan- sen ,menot täntä •vtuonna, jos toimintaa j;a.t- 2280: h'oito:kowluissa .seikiä lkansrunopistoissa. Aika- ketaan entiseen tapaan ja. esitelmiätoimii va- 2281: kawskirjaa E.llälnten' y,s,tiäJvä on levitetty kiinnutetaan pallkika:amaJ:Ia, sm vartoo eri- 2282: 3,000 vwos~kertaa. PläJäJkauipungiss:a yHä- tyinen 'henikilö, tiulevat nou'semoon. aina:kin 2283: pitäi'.1 y;hdilstys elläJin,swojelustoimiSit,oa, joka 75,000 marl\Jka1a.n. Rohlkenemme sentälhden 2284: harukki.i iha'lva.sta hinna1srta eläi:nten hoitoon kwnnioittaen esiWiiä, 2285: tarvitta,via lkaluj.a. Vielä on yhdistYtS edis- 2286: tänyt eläin1ten ,säJä:livää kohtelua haJJ'klki- että Eduskunta myöntäisi Suomen 2287: malTa tiet:oj!a. eläinräJäkikiäJy,starpa:ruksista. ja Eläinsuojelusyhdistykselle sen toi- 2288: saattamalla e11äii!Ill'ääik'k:äJäti äJt edesrva,simuseen. minnan edistämiseksi 50,000 markan 2289: Eliii:inten ko,hte lun va:lvomist.a varten on yh- 2290: 1 2291: määrärahan. 2292: 2293: 2294: 2295: 2296: Elli 'l'avasmhti. Artturi Hiidenheimo. 2297: A. Fränti. 2298: 2299: 2300: 2301: 2302: 9 2303: H,26. - Anom. ehd. N:o 24. 2304: 2305: 2306: 2307: 2308: Erich, M. y. m.: Määrärahan myöntämisestä Suomen Saf!W- 2309: malehtimiehille ulkomaisia opinto'matkoja varten. 2310: 2311: 2312: E d u s k Th n n a ll e. 2313: 2314: ·Kun Soomi on ny•ttemmirn sa,a,VIllttanut aloja ja sama:lla oppivat arvosi.ele:maan 2315: itsenäisen valta!kunna.n ,aseman, on samrulla asioiJta monipuo·lisemmin, tasa puolisemmin 2316: seili karikissa va.simtunalarisiissa toimissa työs- ja yleisinhimillisemmin. Epäilemättä tutus- 2317: kentelevien kansrulai.sten edesvastuu ma.a- turmineln ulkomaan Dloihin •olisi omiaan SiUU- 2318: tamn iko:htaan !tullut entvstä 'suuremmruksi. ressa 1m:ää.rin !kohottamaan sa.uoma:lehtimies- 2319: Näin on varsinikin 3JSiatrlaita rmit.ä :kolman- temme •siviJstysta,soa.. 2320: teen valtiomaJMiin, !Suomen ;sa;noma.lehdis- Tä:miän vuoksi ·olisi mielestämme Suomen 2321: i.öön, ja; .sen ernrustajiin., sanomaleihtimiehiin sanomalehtiimie'Siten ulkomaisia •o:pirutoja 2322: tulee. Entistä enemimlä.n vaaditaan ny.t sa- varten ensi ·vuo·den tulo- ja. menoa:r:vioon va- 2323: nomalehtimiflliiltä kyik;y~ä, .taitoa ja tieboa, r.atta.va mat'kao:pin:t'oraih·oiksii seittsemänkym- 2324: jotta he voisivat kunnialkikaa.Ua ja maane mentäviilsit'lllhatta (7 5,000) mlk. M'äärära- 2325: onnellis·ella bva:lla ho1taa julkis-en sanan han ja:kamisesta sanomale'hiimiehille v10isi 2326: Ya.stuu:nalaii:sta t.ehtävä:ä ·s~kä si1sään- et.tä sarwmaleMi:mie'syhdisty.sten :va.lit.sema. dele- 2327: ulospäin. gatsi:oni tehdä ehd'OtuJ1ilsen, jos nJimittälin 2328: Milltta jotta. sanoma:lehtimi<ehet voi.si_vat hallitus kari:soisi itäHai1sen ehdotuksen teke- 2329: täihän .iiä;rkeruän t.ehtiWäänslä ibäysin va.lmis- misen tarpeellise'ksi. 2330: tua, on heidän opintonsa järjestettä:vä ajan- Ylläolevaan viitaten a1nomme kunnioit- 2331: mukaiselle lkannaMe. Erittäin tarpeellista taen, 2332: on, että heillä ·on .tilai.suus !käydä ruliko- että Edusk-unta ensi 'Vuoden tulo- 2333: mailLa tutustumassa :siikä1'äisiin oloiihin, ja menom·vioon varaisi Suomen sa- 2334: ko~ka he 'steUä voi•vat saada se<kä varlti.olli- nomalehtimiehille ulkomaisia opinto- 2335: sissa ja ylh'teis'kunna;llisissa että sivistylk- matkoja varten seitsemänkymmentä- 2336: sellisis,sä lkysymyksiis:sä laajempia nälkö- viisituhatta (75,000) mk. 2337: 2338: 2339: 2340: HelsingiJsS!ä, :huhtilkuun 14 rpäivänä 1921. 2341: 2342: 2343: Mikko V. Erich. Artur Eklund. 2344: Ari Pitkänen. Antti Juutilainen. 2345: K. A. Lohi. M. Kekki. 2346: Vilho Nikkanen. J. 0. Leivo. 2347: Aarno Pesonen. Tatu Nissinea. 2348: 67 2349: 2350: U,2r. - Anom. ehd. N :o 25. 2351: 2352: 2353: 2354: 2355: Soininen y. m.: Määrärahan myöntämisestä Kotikasvatus- 2356: yhdistykselle. 2357: 2358: 2359: S n o rn e n E c1 u s 'k n n n a l l e. 2360: 2361: Niicien järje~;;töjen joukossa, jotka läthinnä mui,hin syrjäisiin lJaikkakun ti~·n, joissa (lP· 2362: kninnt~~na murrosaikoina ova.t toimineet kuunottamatta saarnami:ehiä) esiLehnänpitä- 2363: karF:unme ja c:.en kotien hyväksi, on ,Koti- jiä harvoin j•os •kosooan on liikkunut, m. rm 2364: ka~vatvsyhc1istyksellä" ollut ai·van erityi- u.seihi'n La.pi,nmaan kuntiin. 'I'oistakym 2365: ;,en a~->!:ma jo •sen työn lanjuuteen ja voima- m-entä puhujaa, etupäässä kan.sa,koulunnpet- 2366: !''=r~~is;yyt.:::•en n8Jhd-en. tajia, on ollut näillä s€udurin liikk-oollä. Y1h- 2367: Kotika.sv.atusyhdist;ys perustettiin li>ek;in- teensä on viime kesä:nä näin pidetty 270 ko- 2368: "issii '2·7 pruivä.nä Jokakuuta 1907. V.ilimei- kousta ja niissä 480 esitelmää noin 30,000 2369: senä yhdeksänii :vuonna, joiden aikana ,yh- lmuli,ja.llP. 2370: distys on huoma,Ua.vammin to.Lminut, on se Ko·ti.kasvatusyhdistylmen työ on mY'öskiJJ 2371: ,iärjes·tän(Yt. n. 9,000 kokousta, ja.~s.sa. on ·pi- ulottunut ulkupuolelle maamme rajoja. In- 2372: detty n. 19,000 esitelmää ja puhetta. mondk keriss.ä on pid·etty esitelmiä ja levitetty lcir- 2373: sadalletuhanrwlle kuulijalle. Lä.hes puolet joja.. samoin Amerikan suoma.laisten kes- 2374: näist,ä esitelmistä on ·pidetty nuorisoll€., kuudessa. 2375: u,:.c;in taik.aJyhdyrr avulla. ,Koti"-,]ieht-eä, Kun Kotikasvatusyhdi.styksen työ kohdis- 2376: y ];distyk•s>en ään•enkann.attajaa, on viime tuu kotien kasvatustapojen jaJosta.mis-een ja 2377: Ynosin,1 levinnyt keskimäärin n. 60,1000 vuo- s.iten terveen kan1sanelämän perustuksii,n. ja 2378: ,,ikertaa (v. 19•20 65,•000). kun st;n laajaa toi.mintaa on mahdoton a.jar: 2379: Yhdistyksen :kirjo.ja, joista ·os•a. iLme·styy pitkään pi,tä.ä voimassa yksill'oma.an. yksityi- 2380: suora·staan nuoriso- ja kotiopintokirjoina, on sesti kootuiEa va,roilla., rohike'l1iem.me lkun- 2381: levitetty .suuret määrät. Maini•ttakoon ni,oittavimmi.n anoa, 2382: ,,Isi-en iyöt", jota kahd.en vuoden aja,]]a le- 2383: visi yli 30,·000 kappa.letta. että Eduskunta ottaisi vuoden 2384: N uorisoJl.e on jä:rje,st.etty ·kntiopinuoita 1922 valtion menosääntöön 200,000 2385: kuutena vuoben.a, ja on tällä a.:Vka:a s•uoriteitu markan suttmisen määrärahan koti- 2386: lmikkiaan yli 10,1000 tutkintoa. kasvat·usyhdistyksen toiminnan avus- 2387: Viime •kesäl.lJä Kot1<kasva.tusyhdi,stys ulotti tamiseksi. 2388: tni mintansa voima.perä.is·esti rajaseuduiHe ja 2389: 2390: 2391: Helsingissä., 13 päivänä huhti,kuut.a 1912!1. 2392: 2393: llikael Soininen. Juho Torppa. 2394: Antti Kukkonen. Paav9 Virkkunen. 2395: 68 2396: 2397: II,2s. - Anom. ehd. N :o 26. 2398: 2399: 2400: 2401: 2402: Soininren y. m.: Määrärahan myöntämisestä Sumnen Espe- 2403: ranto- I nstituutille. 2404: 2405: 2406: S u: o me n Ed u s k ru n •n a ll e. 2407: 2408: VaLtion tulo- :ia menoarvion :yhteydessä täneet e~erantoa kirjeenrvaliih.dOSISrurun, pro- 2409: 011 IDdusikiunta tä~si v:Thodek:si .myöntänyt paga.nda•välineenä sekä luet.tel<Jissaan ja 2410: .m:ä:äräraJhan amns;ai•nrväijsen !kielen esperan- miUils.sa julkaisu.issaan. Mainittalk{)(m ;vain 2411: ton ope•t.uls- ja, lw.~ttlälm~styöt!ä vrurten. V aliik- Pariisin, Lyon~n, B:riisselin, Bruselin, ·Lei:p- 2412: ka:kin olemme vaikuutetut siitä, että HaHi- zigiln,, Frrunkfurlin, Dalllzigin, Pragin1 Rei- 2413: tuiks,Em tailrol,ia otetaan huomioon tämän chenlbergin, Pa.d/O!Va:ru ja Ba:rcelonmu messut. 2414: työn ja1tikJutvaistu.ud'en tar:peellusuu.s, pidti>m:me U se:a t näistä, 1sa:moin kuiiJl Helsiingin me•Sisru t, 2415: kuitenkin :s1o•veliaana esi>ttäJä asi1ass.a Edus- ova;t maininneet e'speram.Jton ])rul:velleoo heitli 2416: kunnalle •SEmraaiVaa. yli odotnJJsten. - Smngen mon1et ik.auw3Jka- 2417: Sen nmkaan :kui•n olemme .saaneet tietää, marit ·ova1t aset.tuneet esrpera:ntoa suosivaJ:le 2418: on ka.nsainiV·äJlrrsen ikiielen liike viime aikoina kannalUe - ni:i!tä on .maiinittu ikollffiatta 2419: edi'Stynyt 'Varsin lnuomaitaiVaiSIS<a maärässä. kymmentä, eri osista maapa.~1oa. Viimeksi on 2420: V arsinai:set esperanto-organisa,tsionit, j•oltka Pariisin ka:uppakamari tutkinut pminpoh- 2421: monessai maa:s.sa oJi;yat keskey:ttäneet t,oi- jaisesti kansainvälisen :kielen iky.symy.stä. 2422: m~ntansa. sota-a.jalksi, orvat !kia~JikiaHa' jällee-n pruättänyt. 1otba es:p·eranton orp'IJiairreeksi 2423: alkaneet toimia. Emme voi ajatellakaan ka~urpjpaoprstoons.a sekä iimlilausunut toivo- 2424: e:stilttäiä •tä:SIS•ä yfu.te;5ndessä minlk~änla:iJSita ti- muksen, että e:spera,nit~orr •o}Jetrus 'levi:äi:si 2425: lasto·a niistä lru1remalttomis.ta IO,petiulslkurs- ka:i~kien maitten kauptpailwu1n:ilhin. Esipe- 2426: sei.sta., joit,a eg.perantoyhdistylkset lGviikissa ra:rutoa ·o<petetaa:n n.ykyiään jo 'l:ulkuisis,sa 2427: maa:pallon osi•ssa ·o•vat viime aiikoina, pain- kaiuprpaO'p'IJilaiito:ksissa, Englannis sa, Portu- 2428: 1 2429: 2430: 2431: 2432: neet .toimeen ITyydym'me va~in mainiiJ:Ise- ga.lis.sa, Brasilia~ssa, Saiksassa y. m. Useat 2433: maa.n, elt,tä 81S1perantokå.eEsiä a1ilkakaus•lehtiä kauppali~kkeet lkäy.ttäJvtä.t .ki:rjeemaihdoe- 2434: ilmestyy nyky:ään yTi neljäimy.rnmentä, ja saan e'S\peranrtoa; niin]Jä Olll· J a;panmss:a viilllle 2435: että Kansainvälisen Espera.ntoliiton (U n,i- a1ikJoina. pemst•et~u rpa ri tU'Oinrti- ja vi1entilii- 2436: vers,ala E.s.peran•to-Asocio) ,pä:iviHålinen ki,r- kettä, jotka ::kJä,yktav!ä:t lkirjeenvailhdossruan 2437: jeenvaihto, joka kai'klki trupahtuu ylrsistoon yks:Ustlääm elsrper.antoa. 2438: e.srperanrt•olk,sri, ik;ohoaa ihy;vän jouikorn toise1le Tie,teen ah.lta ansrui.tsee mai.n:ilt·semista. 2439: sada,He Mutta erilkoi'sesti !talhdomme esittäJä että BriisseliiJl· ,Kansatim..valisen Y'lliopisbon" 2440: eräritä tietoda1, jotika osoitta.va•t sit'ä yleis.tä Pnsimäisenä lukukautena viime syksynä 2441: harrastusta,, . miilllkä esineek1si eS'pera:ruto on luennoitiin eräilslt!ä aineista. (lääJketveteoo ja 2442: tullut. fysi~kan a:lalta) es:perantoiksi. Eräiät tir- 2443: Ka1mpaJn alalita on mainitta·va, etta ybii tee1'1iset liitot ri.a lk•ongressit orvaJt ry\htyneet 2444: use31illma!t ikansruiruväliset messtlt orvat käyt- käyttämään esper.antoa (IJissabonin ja Bra- 2445: H,21l. - Soininen y. m. 69 2446: 2447: silliam maantieteelliset seurat, Britann!ia,n kuulurvat Ka.nsainliiMo'Oll. Asiaa kiäsiitellyt 2448: iru9inöörilii:tto, Unkarin ja TEhekkos,lovaili:ian va1liokunta ~puol,si ehdotettua; päätö.sllausel- 2449: tiedeaika.wm:iat y. m.). maru, dota puheendoMaja ei umiten!k.wan päläJs- 2450: Niistiä ikaThsainvaliisistä Eitoilsta ja k<m- tänyt ruänes,tykseen, elhrdot:iJ.ruen käsittetlym 2451: g:resseista, jotka, viime aiko,ina ovat rpuolta- 1ykkiäJä:mistä 1siksi 'kunne!S a:s1iasta ehditään 2452: neet esperamtoa,, v:iJeläp'ä lkäyttäneetrrcin, sirt:ä, saa,da y:ksity:i!skohtaisia, tietoja. 2453: main:ittakoon 1fus,sä Kansaiinväli:sten Y'hdils- Mainrittatkoon täss1ä yhtey<dessJ. ett'ä Eng- 2454: zysten Kongressi (Brus'selissä syy!sk. 19·20), la,nni,ssa on eräissä kiou'llwissa (Eccle,så.n lkan- 2455: Vapaa-ajattelija:kon1gressi (Pragissa syysk. sakou:luissa, Aucldand:in tytt.öko·uluss,a y . 2456: 19121()1), Kristillinen Int:ernatsionale (beinä- .m.) ·otettu eSiperan:t·o koeaimeek,si, tämän 2457: 1mussa 1'9,210 Bi'lfhove:nissa - pöytälkirjatilll kielen 'ka1s'vatusopillisen arvon selviilleotta- 2458: pääikielii: esperanto). Katolilaii!lJen internat- misefk,s:i. Tu1olkset ovat olleet t'aysin tyY- 2459: siouaJe, 1Ji/kakirjioitus:k:ongressi, na.isten ää- clytt.äiViäit; nriinpä Olli esperrun;to ny.ttemmin 2460: niorkeookorugressi (Ge:nJo;va ja Lonto10), 10tettu vakinaisek•si, paik'Ollise!k.si ,Oiplpliaa- 2461: y. m. neeksi maini\ttuihin, EcclCJsin ka,nsmlmu:lm- 2462: Esperanton opetus on n(Y!kyäJä.n .virrullis- hiu. 2463: tut't3ttu seuraa;vissa maissa.: BrasiEra:ssa A_;siarn olilessa <Vii:me:ksi eduslkunnassa 2464: (esperanto oppiai'neena erittäJirn lUikuisi,ssa esiHä esitettiin eräiltä taholta~, että llm.nna- 2465: kowluissa), Bulgariassa, U n:karissa, Tslhe!k- tu:sba, olisi :myö'nnle,iJtJävä rrnyö:s lll.·s. ,iJdo" J,kie- 2466: :koslovakiassa, ltäivrulJJrus.sa., Liettua:ssa, len edistä:miseks~. E.dus1mnta tosin jo s·illoin 2467: er'äissa SaJksan vrultioi'S'Sia. ja. SweiiJsi:n kan- pääJtti täi!Jiän nälhJden auelteisesrti. Truh- 2468: toneissa. Sitä. paritsii ova:t eräät !kunna.t do1mme kuitenili:in tässä vielä pai1uosta.a; sitä 2469: EnglanniSISa ja Italia1ssa j ä,rjestäneet espe- 2470: 1 2471: :viä!ltt:itmiäifJtö:myyttä,, että jos ka:n•saintväli1nen 2472: ffilnlfjon :ope1mrsta ikrrunnarli:sii:n kouluihin. kieli taihdotarun saattaa. lkäytäurtöön, näin on 2473: Täimän 1isälksi on 'sa~punut rt:Uet,o:ja erinäi- kannatettava vain yhtä täihän1 aiottua 2474: sistä lkouluiJSia Ransika~ssa, Belgrrussa., Por- !kieltä. Ja siinä .suhtteessa 'on ll'll!onll!<Ylli1sesti 2475: tugalissa, Ylh.id:y.svalloi,ssa ja J apanci.ssa kanll!a.tettava• sitä kieltä, jolla on, ennestä:än 2476: näiiSISä annetbvaslla esperanto-opetuili:sesta. ·ka:nnatu•sta., koska. 'lerviräimine:n on rpruras' to- 2477: Emko:i!sesti mruinitt.aJkoon, että Hessen~n ja distus smtä, että 'kö.,eli on OS'Ottautunut tar- 2478: BrlliUiiiiSdhweigin :ha~UlitUikset ,o;ya,t keihotta- !k·oitustaaiJl! vastrua:vaJkisi. M[rt;ä :nyt tulee :iJdo- 2479: neet lkaiklkien ,kowlu3en johtajia järjesrtlä- !kieleen, niin ei sitä tietäJäJksemme ®eteta 2480: mläiän ooperanton opetusta 'kouluissruau, ja ainaJma1n viranomatisten t.ukemruna; :rnilss1iän 2481: cltä Geneven ;kantonin opet:usmini'SteriiO on koulussa; tuskin voidaan mainita .muuta 2482: :mläiä!rä!lJThyt esperanton erusi syksystä prukol- kuin joitalkulita ·ha:rvoga jlfksityi,siJä ildokurs- 2483: lisalwi •oppiaineeksi 1kaålk.'k!iin llransalkoUil,ni- sej'a t-oimeenipannui'kiSi missäJäln, maa;ssa. 2484: hin n. IS. 1råydennysluo:krulle. :Sa.ksrussa ova.t Yleensä ~do-lkwsymyksestä telhdJään pruHon 2485: lwulunjohtokull'lllat kai'kkia.Ua oikeutetut ot- suurerm!Pi, Umin .m~iiä 1se itsessään on. :Silliä 2486: tamarun esperanton oppia:imee'ksi; tatlä ·oi- mitään todellista ida-kielen k'ä'ytällltöä ei ole 2487: keut-ta on käyit.etty hyväJksi 'Srungen UJseissa ensink!ään olem:russa. Erit1Jä:Un truhdomme 2488: k{)lwlwi.SlS'a. M. :rn. on Ohemnitzrin ja Plaue- ih1uomautt.aa siitä, ettlä edellä mruin:i1mssa 2489: nå.n eaperaill!to-qppila,irt;ten 1ru[kmm:äiäuä lkum- Kansainvälisten Yhdistysten Maailmankon- 2490: mauikin ruoin 1,000 jaJ Breslaun 1,800, I_Jeip- gressissa., jossa oli edwstet1mina toista sa- 2491: zigin y'li 500. taa tieteellistä yhdistystä, ihyväksyttiin 2492: Ka<11Samlii,ton kokoukseSS>a viime joulu- esperanitoa suosittelev:a päältöslau.selma yksi- 2493: kuussa ~tehtiin ailote esperanltJon opettamisen m:ielå:sesti, yhden aåruoan 'äänen kMlllliii.t- 2494: edistiilmiseksi \kaikissa nii'Ssä mai'Ssa, jotika taesrsa rans'ka:n :kielen rva1l~1Jsemista kansain- 2495: 70 H,2s. - Mälirä.raha Esperanto-Instituutille. 2496: 2497: väliseksi Ja. ·ruinoa.nlkoof!lJ sM.p111viJHruolijan tmiksen j:ärje~Stärrnå.stä varten n~iHe ma:ruseu- 2498: puolustoos:sa muita a;pukieli<suUllinite1mia tula~SJiiHe o:pp:illaille,jotlka ottruvat osaa ikiT- 2499: :kuin etsperantoa; samalh lausuttiin erittäin jeeUisoon O'petnskurssiin, sa:moin kmn o:pa:s- 2500: sa wirv>omus, että ha.jaanuulksen 1opettami- tus- ja es1telmätilaisuulksien. järjestärm:Ust.ä 2501: seiffisi lkla[.Jdki ikam.sa:iaw!älisen kielen iha,rra's- 'VIa.rten ikalliklkiin osiin, maaJa, y!hlteeiJJSä 2502: tajatt yhtyisivät 'kannattamaaru esperruntoa. 30,000 marlm.n :mäJäräraha. Ju:likaisultoi- 2503: Kamsaintvä'lin~ru ,kieli on esperanton saa- miinta.an n>iil'hden on ensiks~kiflll !huolehdi t- 2504: vutta.essa siJr,si huomartta,van, leviämisen, tava siitä, että es'Pemnton avuHa teM,,- 2505: }iuin edellä viitaltnt seilkatt ,iJodisbtvat, muo- Suamen 'PI'Opaga:ndru VlOt jatkua.. Ehdo- 2506: dostumut y.hä tä.dmämmaksril ja ilme~sesti tamme ai:kaik•a!llJSilehden tukemiseksi 1'5,000. 2507: läh'lenee toteuttrumistaan. Se ·hyöty rmikä EdeHä mainilitut 1toi1minnan: !haarat ovat 2508: iästä on tuleva etenkin pienille kans,oille. yleelliSä ja a:l1wl1a. Tätä toclisttae. m. :m. se- 2509: ei ole 'välhäinen. Eduskunta on jo tämän kin, että espera.ntokurssien oppi'la~S~mää<·ii 2510: tunnustanut, m:yvnbäessään arpuraihan es'Pe- iJmko maassa, jdka v. 19:19 oli noin tuha'. 2511: ran:totyö'lle. Tämä arpura;ha oli tosin -vähäi- on viime vuonna ollut H~'hes 2,000. Siiihen 2512: nen., j•oMuen eräristä erpäilyksi•s,tä, joita. si l- näJhc1em, että esperantoliikkeen täfh'än astiset 2513: Joi,n lausutt:Uin etenikin: ika•rusainvälisen kic- rtulokset ja. n~y[nen aS€1ma. mie1est.äfmme 2514: 1en fbJwrraiS'tajien ikeslken vaLlitsevan, haljaa n- riittävät taikaamaan. että t>ä:stä 1iikkees1'ii 2515: mvksen johdosta,, Kun n1äi:hin erpäi!lyksiin koit~m1 .maan •sivi.st.ys- ja tailouseläimäJl]e 2516: mielestäJmme ei eiJiä:ä ole :syytå, niin oTisi runsas,ta hyötyä, kun se vain eM:ill päästä 2517: ;-y.hdytLäivä teho;kikaaiSeen toiimenrpiteeseen täyteen vauhtiinsa,, rahkenennme. Suomen 2518: espera.nton opetta.misen y lei,s•tä;mi•seksi Edusknn:naHe :kunnio.it.taen ehdottaa, 2519: maamme oprpilaitoksi:ssa. TMä :varten olisi. 2520: eritt.äin opettaliain ikasva.ttamista: vaTten, eltä Suomen E8pem1~to-lnstitun 2521: S1wmen. osperanto-'Opistolle ·myönnettäxvä tille t:arattaisiin 1Juodcn 1922 vol- 2522: 30,000 marka:n a'puralha He'lsingiEIS'ä järjes- tion menosääntöön 7 5,000 mm· kun 2523: tettäviä 1rixrsseja varten. Sen lisäksi ·o]i,si s1wruinen rniiärämha. käytettänäksi 2524: my.önnetbäJv:ä 1yhyt.a.i:kaisen snu'llisen ope- yllämainittuihin tarkoituksiin. 2525: 2526: 2527: 2528: 2529: JHkael Soininen. Antti Kukkonen. 2530: Oskari Mantere. Rope Kojonen. 2531: 71 2532: 2533: Il,29. - Pet. försl. N:o 27. 2534: 2535: 2536: 2537: 2538: I~klund m. fl.: Angående beviljande av anslag åt iiloföl'c- 2539: ningar. 2540: 2541: 2542: T i 11 F i n l a; n d s R i k s d a g. 2543: 2544: Till 19120 års riksdag inlämnades tre pe- a.v detta beslut, vilja undertecknade :fram- 2545: titioner med anhållan · om understöd ur för allt däri se ett erkännande av själva 2546: statsmedel :åt arbetet för hjälpspråken. Sa- hjälpspråksidens berättigande. Under s.:-1- 2547: ken hade tidigare förberetts genom tv-enne dana förhållanden anse vi oss kunna hysa 2548: till regeringen ställda inlagor, av vilka den förh01ppnilligar om e·n. forts·a tt beredvillighet 2549: ena gällde esperanto, den andra ido. Med från riksdagens .sida att understöda hjälp- 2550: anle'dning av dessa hänvändelse.r tillsatte språksrörelsen och .finna det sålunda icke 2551: regerill!gen en kommitte, bestående av pro- nödvändigt att i detta sammanhang :fram- 2552: fessorerna Setelä, Ramstedt och W allen- ·hålla dess betydelse. Vi inskränka oss där- 2553: sköld, med uppdrag att av.ge utlåtande i för till att i korthet angiva de skäl, som en- 2554: frågan om hjälpspråken. Efter grundligt ligt vår uppfattning göra hjälp.språket ido 2555: övervägande uttalade sig kommitten i den i särskild gra.d förtjänt av understöd. 2556: riktning, att hjälpsprå;ksarbetet var för- Eifter det esperanto år 1887 av sin upr- 2557: tjänt att av staten understödas på bägge de hovsman L. Zamenhof blivit offentliggjort, 2558: ifrågavarande linjerna. Den fria konkur- framträdde snart påifallande brister i det- 2559: rensen skulle sedan, enligt utlåta.ndet., åda- siJmma, och många för saken intresserade 2560: galä·gga det ena eller det andra språkets krävde vissa reformer inom språket i och 2561: överlägsenhet. för dessa bristers avhjälpande. Zamenhof 2562: I tvenne av de nämnda petitionerna till publicerade själv år 18'9'4 i tidskriften 2563: 1920 års riksdag hade anhål1its om under- ,E.sperantisto" ett tämligen vittgående re- 2564: stöd såväl för ido som för esperanto, i den formförslag, som emellertid vid en inom 2565: tredje endast ,för esperanto. I betraktande tidningens läsekrets föranst.alt!lid omröst- 2566: av den ståndpunkt, som de officiellt ut- ning förkastades med 144 röster mot 109. 2567: seuda experterna företrätt, syntes det själv- Sedermera utvecklade sig förhålland·ena 2568: fallet, att såvida överhuvud något anslag därhän, att de ledande esperantisterna år 2569: skulle bevilJ'a.s, detta på ett 01parti1skt sMt 190·5 fastställde Zamenhofs 1887 utkomna 2570: skulle i'ördelas mellan de bägge språken. lärobak ,Fundamento de Esperanto" jämte 2571: Emellertid fann riksdagen lämpligt att vid ordbok såsOIID för all ,framtid gällande 2572: statsregleringen för år 19,~H låta den för orubblig grun.dvarl för s•pråket. T.~ll och 2573: ändamålet beviljade summan, 25;000 mark, med uppenbara oriktighete:r ;i ordbokem 2574: ·enibart komma Esperantoför:bundet i Fin- översättningar blevo fastslagna till efter- 2575: 1and till godo. rättelse. Härmed hade enli:gt vår tanke 2576: Ut,a.n att ingå på ett närmare bedöman.de esperanrl:istema fört hjäJlpspråksrörelsen, för 2577: 72 11,29. - Määräraha idoyhdistyksille. 2578: 2579: såvitt den representerades av dem, in på en närslutna bilaga, utgörande avtryck av en 2580: al1deles orätt vä;g. Hjälps,pråksfrågan är tidnin.gsuppsats. 2581: ieke enbart en propagandafråga, utan ock Med stöd av åberopa1d·e omständigheter 2582: en vetenskaplig sådan, där uppgrften är att få vi härmed vördsamt anhålla, 2583: med ledning av de rön den jämförande 2584: spl"åkforskningen erbjuder, frambringa en att riksdagern måtte i 1922 års ut- 2585: så ändamålsenlig språkform som möjligt. giftsstat reservera ett anslag på 2586: Ido är ett år 1908 av en grupp kompetenta 25,000 mark att på ansökan utgivas 2587: vetenskapsmän, representerande flere olika som understöd dels åt i landet verk- 2588: områden, gjort rför.sök, att på basen av samma idoföreningar, särskilt för 2589: e&peranto frambringa ett högre ansprok att främja deras strävan att utbilda 2590: fyllande hjälpspråk, som i motsats till det kompetenta lärare i ido, dels åt läro- 2591: en glång för alla fastslagna esperanto är anstalter, som på sitt program upp- 2592: förmöget av en småningom skeende utveck" taga undervisning i nämnda hjälp- 2593: ling ·mot allt större fullkomning. språk, och åt enskilda personer, 9pm, 2594: För närmare belysande av fråigan, vad önska främja des:s studium genom 2595: SOill gjort ett ·Sådant försök nödvändigt och utgivande av läroböcker och annat 2596: huru detsamma utfallit, få vi hänvisa till undervisningsmaterinl. 2597: 2598: 2599: Helsingfors, den 14 april 1921. 2600: 2601: 2602: Artur Eklund. 2603: Il,29. - Eklund y. m. 73 2604: 2605: Bilaga. 2606: 2607: 2608: 2609: 2610: Ido och esperanto. 2611: Ett inlägg i hjälpspråksdebatten. 2612: HjäJtpspråksfrågan har CLenna vinter åter graferas. Ido aJJ:v,äJnd·er d·et latinska •alfa- 2613: kommit föl"e i d,ags.pressen i samiband med betet utan några extra teck:en. 2614: drsdla!genrs hudgetreglering, vid vilket tiU- 2615: fä'lle 1do ooh esperanto ruppträidde som kon- 2616: b. Esperanto är S'Vårlärt. 2617: kurl"enter om statsunderst:öd. Idisterna hade 2618: loja<lt anoollit om anslag för hjäipspråks- Espera~nti.stema påst:å oft.a, att ido är 2619: arbetet över huvud, men esp.erantis.terna svårare än espe.ran.i o och icke lika regelbun- 2620: la·de i siru ickeofficiella verkisamhet för sa- det, detta p:å grund a;v att i.dos tonviktsoogeJ 2621: ken sior vikt viid a tt und1erst.ödet skull e ges ick·e är lika enkel .som espera.n•tos och idOE 2622: enba:rt åt es.peraruto, och deras am,strängnin- grammatik ha.r nlåigot flere grun,chegler 2623: gar krönt.es med framgång, i .det riksdagen ävemsom änrlelser än esperant·os. Denna. svå- 2624: beV'iljade 2·5,000 mk åt Es1perantoförbundet righets•ski.J.ln.ad till esperantoos förmån är 2625: aHena. DCS!s,ru händ·elser, som hiMa ett ty- emel'lertid a vgjort s:kenbar. E.spera11t.os 2626: piskt faJl, loclm tiH ew jäJmlförarud'e värde- ,·enrk<elhet" bestlår i mång·a fall i frånv'alron 2627: sättning av· de båda ,språk·en, val"v·id .som ut- av bestämd:a re,gler, vilke.t .gör det svårt a!tt 2628: gårugspurukt erbjuder si:g det faktum, aH ~do fi·nna det lä:mpligaste språl{lbruk:et. .,I strul- 2629: är ett reforme!'lllJt ~pera.nto, vari man sökt let för att påtvinga s•pråket regler, höra vi 2630: r.•.vlhJMpa v~a brister, som gjort sig gäl- llämt;a, s'wdana, ur ·detta självt, d.ä. ur ver.k 2631: Jandle i det ruldre språket. Har ett sådant av dr Zamenthof och d·e bälsta estperan- 2632: r-cformarbete varit av behovret påkallat, och tist.erma" .skri ver en bemä'rk:t esperan;tist. 2633: ha konstrnktörerwa av ido lyckat!S däri? En genom~mitt.ses•pera;ntisL vars språk:bruk 2634: Den. följanrd·e fra.msmllruingen a v,ser att rätt- ieke ta,ges till rättesnöre, miåste för ali.t för- 2635: färdiga ett. jaika11de svar på bägge dessa frå- v•ä.rva en aeceptabel .s•til S'budera Fruictiers 2636: gor. siatsllära på 75 sidor. Vart har enkelheten 2637: OreaJmrna t.iU es'Peran'iios behov av för- tagit v'ä,gen? 2638: bättring kun1Ili8. kor.t sammanfa,ttas i att det Den största vegellösheten v·isa·r emCJHertid 2639: är a.) opraktiskt, b) svårlä:rt, c) fult och d) eBperantos ordavledning. 2640: fattigt. Gemensamt för bä;_g1ge språken. är, att ord 2641: med avled.d betyd>else bildas ur grun.dorden 2642: medels av,ledningsän,dels:er. Härvid är det 2643: a. Esperamto är opraktiskt. 2644: n'aturligtv.is av v:ikit, att en bestämd för- 2645: Emedan esperan1to för beteckn•ande a v ärudring i grundord·ets hetyde}se motsvara:s 2646: viss•a •ljud har fem med ett. &älrskilt teeken ay en bestämd av.Jed,n[n,g.s.änrd·else. I espe- 2647: överteckn<ade konSIOillanter, lmrr1 det ick:e utan raruto anges d.ock sf\Jmma hetydJelsefömnd- 2648: förändring tryckas på van~iga tryckerier, ring medelst flera ol~ka äJndelser. oc'h om- 2649: skrivas ,på. vo.nliga skrivmaskin~er eller tele- väni atwä,ndes samrna ändelse för f,lera Oilika 2650: 10 2651: Il,29. - Määrära.ha idoyhdistybille. 2652: 2653: mlooda. betydelser. På detta s'ä.tt oregel- käpte alla dessa häst.ar (il lmmpris omna. ca 2654: burndet bildade ord, vilka es;peraruto räknar kaval}). Dessa exeropel äro ickoe e:rustaka 2655: i hundratal, måste in!lära.s v•a.rt odh ett s:är- ,Jynd"; mlånga såda·na krunn:a. bildas, be- 2656: ski.lt, meda:n motsvarande ord i ido, S'Om har roorude på aJtt en stor m:ängd av esperantos 2657: avledn.in.gslämn fu11komlig.t reglerad, .ge sig allmän:nast€ ord innehåHa väsljud. Man 2658: av sig sjäilva. ta.ge för öv·rigt i betraktamde viJ.ken espe- 2659: Exempel. Olika än:delser för .sa:mma be- ranltotext s.om he·lst och jäimföre den med en 2660: dydelser (förse med): sali (ido: s:al:iZar) = i·dotext. 2661: salta, a.erumi (a.erizar) = väldra, a1kolho- 2662: d. Espemnto är fatt-igt. 2663: ligi (alkoholizar) = förse med rulkohol, fu- 2664: rnajhi (fumizar) = röka, alunizi (aluniza,r) .Stundom hör man esperanrti,ster aruföra .så- 2665: = förse med alun, kupri eller kuprumi som en fördel hos sibt sprok fraunom ido, a tt 2666: (kuprizar) = förlw•ppra. koiori eller kolo- d·ess ordfö,rråd i•cke är så stort som idos och 2667: r1gi (lwloriza:r) = färga. Samma ändelse språke.t dädör lä:tbre. Detta. må hl1r anteek- 2668: (i) för olika bctydelser: sali = salta (i.do: nas utan vidaTe kommentarier. Faktum är. 2669: sa:lizar ), brooi = borst•a (brosagar: behandla att es·pera.nto sakn.ar många ·ord, som ido har 2670: med borste), magneii = ma.gruetis•era (mag- fördel av att äga. I en del fall ä!r eSJle- 2671: netigar), flori = blomstra (florifar: al:stra ranto rent av oförmöge'G a.tt (utan' vidlyftiga 2672: blommor), sani = vara fris•k (sa.nesar). omskrivni·n,gar) utt.rycka. viktitga betyd.else- 2673: skiftruingar. De trerllllie idoorden da (beteck- 2674: c. Espemnto är fnlt. nar den, a v vilken en hand:lin.g u tlö,res), dc 2675: (bet. ut1gångspunkten) och di (bet. ägarn) 2676: De i esperan1o tahikt förekommande plu- motsvaras i ·esperanto ewbar.t av de, varfi.ir 2677: F«.lfor.mema på -aj, -oj, -uj äro fula i synner- också cl.e fyra, id,osa.tsern.a;: ca1 objekti esas 2678: het i acksutiv:fm~m på -n: mi vidas la belajn furtita da la fmto di mea ami·ko (dessa före- 2679: blankajn ·domojn = jag s-er de vackra vita mål äro S'tulna av min brors Viätn) d :o ~a :o da 2680: hus-en (ido: me vida.s h bela, blanka do.mi). la fra.to de mea amiko (. . . sttulna av bro- 2681: N:ästaru ännu mera störandie äro de ymnigt clern fr.ån min v&n), d:o d:o de 'la frato da 2682: förek.ommand·e , v'äsljuden: rlm S'hi scias mea. ami1m (. . . fråru bro.d. eTn arv min vän) 2683: .shtion? (uti'a·l: tsclm s:chi s•tsi-·as tsc:hi-on) och cl:o d:o de la; fr. di mea auni.ko (från min 2684: = vet hon allt? (kad el sa:vrus omno?), li vä,nts bror) es,peran1to s·a.mmanfalla ti.H en 2685: achetis chiujn tiu.jn c'hi chevalojn = han enda. Id,ist. 2686: 75 2687: 2688: 11,2!1, - Anom. ebd. N:o 27. 2689: 2690: 2691: 2692: Suo-rnennos. 2693: 2694: 2695: 2696: Eklund y. m.: M äärämha.n myöntämisestä idoyhdistylvsille. 2697: 2698: 2699: Su omen E <d u s k u n n a ll e. 2700: 2701: 1920 vuod·en vaHiopäiville jätetti,in kol- tältä päätöstä tahtova.t allekirjoittaneet en- 2702: me anomusebdotu.sta, joissa pyy<detti~n val- nen kaik:kea nä:hdä .s.iin.ä tunnustuksen it01e 2703: Lon.varoisb kannatusta apukielien hyväksi apukieliaatteen oikeutukse.lle. Niin ollen 2704: tehtwvä.lle työiHe. Asiaa oli aikaisemmin katsomme voivamme toivoa eduskunnan 2705: V'alm1steltu kahdoeHa haHituhelle osoih~ puolelta ja.tlmva.a. auhutta a.puki.eliliiikke,eiJ 2706: tulla :kirjelmällä, joi;;:,ta toinen lr,oski e&pe- tukemiseksi eikä meistä sen.tä;hden ole ta r- 2707: rant.oa, toinen i'2toa. NW:tden a.nomusten peen k~iy.dä esittä.mäJän sen merkitys·tä. Ra- 2708: johdo&ta asetili hallitus komit,ean, j·o:hon joitumme niinmuo.doin vain· lyhy€Jsti mai- 2709: kutsuttiiru professorit Setälä, Ramstedt ja llits·emaan n1e syyt, j·otka meidän käsityk- 2710: W.aHenskölld ja joka sai tehtäväkseen anba semme mukaan tekevät ·i'd•oapukielen erik():- 2711: lausunnon apukidiky.symyksestä. Asiaa sessa .määrässä' avustuksen arvoiseksi. 2712: perusieelli,;;,e~,ti harkittuaan komitea <lausui L. Za.menhofin vuonna 1887 julkaistua 2713: l:äsityk.sensä "-,i.ihen smmi.aan, että. a.p11kieli-. keksimänsä esperanton esiintyi siinä jo 2714: tyfJ ansa·i·ts<ee valtion kanruatusta 'kumman- pian si:määnpistäviä puutteita. ja monet 2715: kin kyseessäolevan k:ie.len 1hyv.äksi. Vapaa· asiaan ~kiintyneet vaativat kieleen tehtii- 2716: kilpailu osoittaisi sitten. lausunnon mu- v.ähi erinäisiä nud.i.stuksia. näiden ptmt.tei- 2717: kaan. j·ommankumman kielen •parem- .U.en poistamisek.s.i. Zamenilwf itse jutkaisi 2718: muuden. vuonna 189!4 ,Esperantisto" a.:ika.kausleh- 2719: Ka!htd.essa ·mainitui.'Ota 1920 vailtiopäi-. des.sä jokseenkin pitkä:Uemenevän uudistus- 2720: Yille jMetyistä. anomus•eh:d.otuksista anoi-· e·hdoimksen, joka 1kuitenkin a,ikakauslehrlen 2721: tiin avustusta. ,sekä idolk että esperantoolle. lukijakunnan keskuudessa toimitetussa 2722: kolmannessa ainoastaan espera:nlolle. Sii- äänestykses·sä hy.lättiri:ru 144 ääMllä 10!) 2723: hen ka111:taan nähden, jota Viiralllisesi.i va1i- vastaan. Sittemmin kehi.ttyivät {)Ilot siilhen. 2724: tut .asiantuutija t edustivat, .näytti i tses•täfln: että, jolh tavat es,perantolaiset vn'On:na 1905 2725: selvältä, että jos ylimalkaan määrä.rahaa vahvi1stivat Zamenhofin 1887 ilmestyneen 2726: myönnettäisiin, se olisi puolueettomasti oppikirjan ,Fundrumen.to dle Esperanto" 2727: jaettava kumma.nkin kielen k<esken. Mut·ta ynnä sanakirjan olemaan kaiket vastaiset 2728: eduskun.tapa havaitsi s·op~vaksi jrurjestäe.s- aJat kielen järkytt.ämäittömänläi perustana. 2729: sään 1921 vuoden menusääntöäJ antaa. tar- Y1ksin san.akirjaru kää.n,nök<Siffisä esiintyneet 2730: Imi1mkseen tmyönootyn erän, 25,000 mark- ilmeiset v,ir,heetkin: vahvistettiin· nou:datet- 2731: kaa, yksistään Suomen Esperan.ioyhdis- tavaksi. Täten olivat mielestäim:me espe- 2732: tyk.S<eHe. r.antolai.set vieneet apukielitiikkeen, unik~l; 2733: Ryhtymättä bl'k.emmin 11rvostele.maan he edustivat sitä, tykkänään väärälle .tielle. 2734: 76 II,29. - Määräraha idoyhdistyksiJle. 2735: 2736: Apukielikysymys ei olle yksistään propa- jälkipainos eräästä sanoma1lelhtibrjoituk· 2737: gandakysymys, vaan myös tieteeHinen ky- sesta. 2738: symys, jossa tehtävänä o~n vertailevan kie- l\fa:initoomai1mme s•eiklmin nojalla s:ruam- 2739: lentutkimuksen tarjooma~n tulosten joh- me täten kunnioittavasti anoa. 2740: ci.olla saada syntymään DJiin tarlmituksen- 2741: mukain<en kielimuoto kuin sui,nkin. :Mo on että Eduskunta varaisi 1922 vuo- 2742: joukon pä:t.eviä tied€mi-ehiä, j~ot.ka edustivat den menosääntöön 25,000 markan 2743: eri aloja, vunnna 119018 tekemä koe saada suuruisen määrärah:d:n an.nettavak'si 2744: aikaaru esperantoll! !pohjalla korkeampia vaa- hakemuksen perusteella avustuksina 2745: timuksia vastaava: rupu<kieli, joka, vastoin sekä maassa toimiville ido-yhdis- 2746: kerta kaikkiaan vahvistettua espera•n,toa, tyksille, varsinkin niiden pyrkiessä 2747: pystyy vähitellen tapahtuvan kEfuityks~en kasvattamaan päteviä idon opetta- 2748: a.vuHa kohoamaa'n yhä <>nurempa,aUJ täydel- jia, että oppilaitoksille, jotka ott(J!Vat 2749: lisyyt·een. ohjelmaansan opetuksen antamisen 2750: V.alaistaksemme ,tarkemmill! kysymystä, mainitussa apukielessä, ja yksityi- 2751: mikiru IQn se:lla•isen kokeen tEfunyt tarpee.Ui- sille Jwmkilöille, jotka haluavoit edis- 2752: seksi ja miten se on onnistunut, saamme tää sen opiskel1w julkaisemaUa optpi- 2753: v.iitata ()lheenpantuun, Iiitteeseen, joka on kir.ioja ja rnuita opetru,svälineitä. 2754: 2755: 2756: Helsingissä, 14 p:nä huhtikuuta 1921. 2757: 2758: 2759: Artur Eklund. Leo Hilden. 2760: II,29. - Eklund y. m. 2761: 2762: Liite. 2763: 2764: 2765: 2766: 2767: Ido ja es'peranto. 2768: Lisiä apukielikeskusteluun. 2769: ~~pnkielikysymy.s on taas tänä taJvena lysmerkillä me.rkitty.ä kon.sonanttia. ei .sitä 2770: t.ullu t päivälehdissä pohdinnanalaiseksi \"oi, muutoksitta pari.naa ta.vaHisiss.a kirja- 2771: oouskurman .tu:lo- ja menoarvion järjeste- painoissa, ei kirjoittaa fa.vaillisi•lla kirjoi- 2772: lyn yht!ey;dessä,. sii,niä tilaisuudess•a kun ido tuskoneilla tai· sähköttää. Ldo käyttää lati- 2773: ja esp-era:n±o esirintyivM kilpaå..l!ijoi,na va.ltiom nais'ta kirjaimistoa ilma'n mi•n:kaänla.isi., 2774: avustuksesta. Ldola,iset nlivat lo~aalis,esti y hmääräisiä merkkejä. 2775: anon:eet määrärahaa arpuhelityöl,le yleensä, 2776: mutta esperantolai.set panivat asian.sa hy- 2777: väksi tekermä.ssääilll epruvirallise:ssa työssä b. Espemnto on vaikeastiopittavaa. 2778: suurta 1parinoa siih~en, eMäJ avustus annettai- 2779: ,~iin ainoastaan espe•rantoHe, ja heidän pon- Esp·erantola.1set vä.ittävät usein, eUä ido 2780: nistuillsensa• men•estyi vätkin,. kun eduskunta on vaikeamP(W kuin esperanto ei•kä ole 2781: myönsi 25,000 markkaa• EsperantoliitoUe yhtä säännörumukaista., .tämä sen perus- 2782: yks.in. N.ämä sei•kat, jotka muo•dostavat teella., että: llidon korkosään•tö ei ole yh<tä 2783: tyypillisen tapauksen,. viekoittehwat ver.tai- y ksinkertainen1 kuin esperanton ja että idon 2784: levast.i arvioimaan kumpaakin kieltä, jol- kieliopissa on jonkun verralll uslflampi·a .pe- 2785: loin Ui;h.tökorhtdaksi ta.rjoutuu s1e to,siasia, russääntöjä niin myös päätteitä kuin espe- 2786: että! iid•o on parannettu esperanto, jossa on rantossa. Tämä vaikeusero esperanton hy- 2787: koetettu poistaa erinä.i.siä tuota van:hempaa väksi on kui•tell'kin ehdottomasti näennäi- 2788: kieltä vaivaavia ·puutteita. Onko sellainen nen. Esperanton ,yksin•kertaisuus'' on 2789: parannustyö ollut tarpeen vaatima ja ovatko monessa tapauksessa siinä, e.ttä .siitä 1puut- 2790: idon sepittäjät siinä onnistuneet? Seuraava tuu <määrättyjä. .selviä sääntöjä, mikä tJekee 2791: es•itys tarkoittaa näyHää näihin kysymyk- s·opivimman kie:lenkäytöru löytämisen vai- 2792: siin ann~etta van 1m_y•öntävän vastauksen keaksi. ,.,'Selli si•jaa.n että kieleHe •pak·otei- 2793: cikeaksi. taisiin sä.än•tögä, tulee mei1dän ottaa. niitä 2794: Syyt ·esp·emnton pa.ra.ntamis~m ta;rpeelli- siitä itse.s;tää.n s. o. Zam-en,1wfin: ja• pa•rhai- 2795: suuteen v·o:idaa.n lyhyesti ·lau.sua si·ten, että den es·pe.rantolai,st~en teryksista", kirjoittaa 2796: :.:-e on a) e•pä:käytrännöllistä, b) vai'k>e•a,sti- muudanhuomattu espera:n:tolainen. Keski- 2797: opitta•vaa, c) rumaa ja d) köy1hää. mittaisei1 esperantolai.sen, jo.n:ka kielenkä;yt- 2798: .töä ei oteta ojennusmuo.raksi, 'on, pakko 2799: a, Esperanto on epäkäytäwnölli:.stä. hankkiakseen itseH~een •hyväksyHävän tyy- 2800: lin· o.piskelb Fruictierin 75 ,sivun pituinen 2801: Koska esperantossa on j·oidenkuiden ään- lau.seoppi. .Mihin on y•ksilllkertaisuus hä- 2802: teiden merkitsemiseksi vii,si erikoisella pääl- vinnyt? 2803: 78 Il,29. - Määräraha idoyhdistybille. 2804: 2805: Suurinta sää.nnöttömyyttä 'O&aittaa kui- vielä hi1iritsevämmät ovat runsaasti esiin- 2806: tenkin espera.nton sanainjohto. tyvät suhuäänet: chu shi scia.s shion? 2807: Yhteistä kummallekin kieldle on. että !(äännet.ään: :ts:hu ~&bi stsi-as •tshi-om) == 2808: san.a.t, joilla Olli johdettu merkitys, muod{)&- tietäälro ::hän kaikki? (kad el sa.vas .omno?). 2809: i.'{)ta:m kanta-sanoi.sta johtopäättein. .SiiUJä Jj ac:hetis clliujn tiu,}n C!hi chevaloju = hän 2810: on tietysti tärkeää, että~ •määrättyä kanta- osti kaikki nämä hevoset (il kompris omna 2811: sanan merkityksen muutosta vastaa mää- ca. kavali). Nämä <e.silillerkit eivä.t oile yk- 2812: rätty johtopä.ärt:e. Esperantoosa .illmaistaan• sityisiä ,ilöyrojä"; monta sa.manilaista voisi 2813: l-:uitewkin .samaa merkityksen muuta:sta muodostaa, jolttueru s.i.itä, että suuri joukko 2814: l~seammilla erilaisi.Ua 1pää.tteillä, ja päin- esperanrt:on yleisimpiä sa.noja sisältää suhu- 2815: • vastoin käytetään samaa päätettä useam- ä.änteitä. Otettakoon muuten mikä espe- 2816: missa erilaisissa johdetuissa merkityksissä. -rant<J-·teksti taha•n.sa tarkastettavaksi ja 2817: 'J'ällä tavoin epäsää.n:nöllisest.i muodoste- verraHa·kcon sitä vastaavaan ida-tekstiin. 2818: i.ut sanat, joita espemntossa on satamääirin, 2819: :iiytyy oppia jokainen erikseen, mutta vas- 2820: taavat sanat iJdossa, jolla on täysin .säänW- d. Espera:nto on köyhää. 2821: peräinen jolh to-op,pi, syntyvät itsestä.än. 2822: Esimerkkejä. E-vi päätteitä samalle mer- Välisti kuuiee esperantol:aisten mainitse- 2823: kityksB~lle .(varnstaa joUa.kin): sa•li Gdo: sa- va.n ki·elen.sä e•duksi idon rinnalla, että sen 2824: hza.r) = suolata, a-erumi (aeri.za.r) = tuu- sa•nava:rasto ei ole niin suuri kuin id-on ja 2825: lettaa, alkoholigi ( alko1holiza•r) = vn rustaa kieli .senvuoksi un helpo·mpaa. Merkittä- 2826: alkoholilla, fumajhi (fumizar) = polttaa., köö.n se tässä ilman :mitään selityksiä. ''l'osi- 2827: al rrnizi (alunizar) = varustaa alunaHa, n.sia on, eUä esperan.iosta. puuttuu monta 2828: kupri eli kuprwni (kuprizar) = kupa- .sanaa, jotka i1dossa, .sen pa·rempi, on. .Tois- 2829: rci(ta, ko1o.ri e;i kolorigi (kola.riza.r) = vär- sakuissa. ta1pa uksi~sa. on es•pera.nto suoras- 2830: jiWi. Sama pä.äite (i) eri 1merkityksille: sali taan py.~tymätön (laajoi ti:a ·kierlelyitt.ä) 2831: = suola ta. (ido: salizar), •hrosi = harja ta ilmaisemaan tä.rkc.itä merkitysvi vahiduksia. 2832: (Lrosagar: käsi•tellä iharja.lla), magneti = Kolmea idon: sanaa da (merkitsee sitä, j.oka 2833: magnetiso.ida (magnetigar), flori = kukois- t0·kee jonkin teon), de (merkitsee lähtökoh- 2834: taa (florifar: tuottaa kukkia), sani = olla ·taa) ja. di (merkitsBe omistajaa) vastaa es- 2835: 1erve (sa.n~tsar). ·pera.nt,assa yl"sistään de, jonkavuoksi seu- 2836: raa.viai neljää i1don lausetta: ca o·hjekti esas 2837: furtita da lla fra,i.ro di .mea. amiko (nämli 2838: c. Espetan.to on rU(fiUUt. esineet ova;t vdjBni ystävän varastamat). 2839: $ :n1 s :n da la fraho de mea amiko ( .. ovat 2840: 2841: Es perantos.sa lukuisasti esiintyvät -aj-, 2842: 1 veljen va.rastama.t ystävälltäni), s :n ,s:n de 2843: -cj-, -uj-lopopui.set monikkomuadot ovat ru- la f:ratr.o da mea .arrniko ( .. -ovat ystäväni 2844: mat varsin1kin -n-1oppuisessa akkusatiivi- vara.stamat Y-eljelt.ä) ja ·s :n tS :n de Ja fra.tro 2845: muodossa: m] vi•das la. ·belajn lYlankajn• ,do- di mea amiko (ovat varastetut ystävämi vel- 2846: mojn = näeiL kauniit valkeat talot (.ido: jeltä) on esperantossa vastaamassa yksi 2847: me v1das la 'hela blan•ka idomi). :Melkein ajlJioa lause. 2848: ldolainen. 2849: Il,aQ, - A.nom. ebd. N :o 28. 2850: 2851: 2852: 2853: 2854: Ampuja y, m.: Määrärahan myöntämisestä Työväen Urhei- 2855: luliitolle osanottoa varten Pragin olympialaisiin kisoi- 2856: hin. 2857: 2858: 2859: S u o :m e n E d u s 'k u n n a ll e. 2860: 2861: Ur:heilulla kansainvälisenä kulttuuri- hettäminen on tälhän as·ti rajoittunut ainoas- 2862: ilmiönä on nr;y kyisin erinomaisen tär:keä mer- taan ~painijain lä.hetM.miseen, 'koska1 vara.t 2863: kitys. Suuriss•a ka.n.sainväli.sissä urhei'lu- eivät ole antaneet 1myöten useampain henki- 2864: ki.soi:s.sa on ma8Jmme it•s.enäJisenä valtiona löiden osanoton jä:rjestämiseen. 2865: tullut lyhyellä! ajalla varsin edullisella ta- En,si kesäkuussa ta>pahtuvat Pmgis·sa en- 2866: valla tunnetuksi. UDheilun ja ruumiiHis'en simäiset työväeru Olympialaiset kisa:.t, jotka 2867: 1 2868: kasvatuksen arvoa ovat tuollaiset kansain- '1 yölä~rsurheilijain Interna:tiona}e uskoi 2869: • kilpailut omansa edistämään ;yhä 2870: '-iiiliset Tsecko-S'lovakialais,ten järje.steU.ävälcsi. 2871: l;:.aj-e:mmi.s>S•a kan.sankerro'ksis>sa. Eduskun- '11 yöväen U rhei,luliitto ·on päättänyt Iäih-et- 2872: nan ja .hallituksen 'talholt.akin on tämä tun- tää jäseniä.än P,ragiin työläisurheilijain kan- 2873: nustettu myöntämällä varoja erinäisten ur- sain vä;lisiin kisoihin, mutta ,pi•enillä varoi1- 2874: lJei.lurientoj.en avustamiseksi. h.1.an ·si'lle •ei ole •ma:hdollis·ta lähettää monta- 2875: Työväen U rl1eiluliito.Ua maassamme on ka,an urhei,lijaa. Maamme tunn·etuksi tieke- 2876: nykyisin va;rsin huomattava as•ema kun sii- miseksi ja urilieilun 81diBtämiseksi eritotren 2877: hen kuuluu .Y.li 2{).0 seuraa jo~den yhtein,en (yöväenluokan keskuudessa oEsi maamme 2878: jäsenrluku nousoo yE 20,000. Liitossa ovat edustus näissä kis·oissa saatava mahdo1li~ 2879: nykyisin maamme •paThaimmat .pa:inijat simman hyvin järjestetyhi. 2880: jot.ka äskettäin .o.va.t u.se:i,ssa suurissa kil pai- Ede1läesitetyn nojalla •e'•hldotamme, 2881: lv issa: Ruotsissa, Norjassa, Virossa., I_.~a,t 2882: via.ssa ja. viimekrsi Saksa;ssa ·.suoriutunee:t että Eduskunta m.yöntäisi Työ- 2883: voi:ttadina ja sillä t.a valla. tehneet maa:tansa väern Urheiluliitolle vuoden 1921 2884: tunnetuksi. Samoin kuuluu ·Työvä·en Ur- ajaksi 200,000 markan mäii:rärahan 2885: lTei'lulii•ttoon etev1ä vo:i;mist.elijoi:ta. :maamme maamme osanoton järjestämiseksi 2886: pa.rhaimma.t hiihtäJjät., kest-äv;y;ysjuoksija:t ja Pragin Olympialaisiin kisoihin ja 2887: e;;,a u:i:mareita. Kilpa·ilijain ulkomaille lä- muuhun n-lkomaiseen edustukseen. 2888: 2889: 2890: Helsingissä, 13 päiväJnä huhtikuuta 1921. 2891: 2892: 2893: · Jl. Ampuja. Rieti Itkonen. 2894: lohan Helo. J. Linna. 2895: 80 2896: 2897: Il,:n. - Anom. ebd. N :o 29. 2898: 2899: 2900: 2901: 2902: Hämäläinen y. m.: Määrärahan myöntämisestä uusien vilje- 2903: lystilojen muodostamiseksi ja maanviljelijäin liikeluotan 2904: tukt1miseksi. 2905: 2906: 2907: E d: u s k u: n n a ll e. 2908: 2909: It2enäin1en Suomi ilman itseikanm:1ttavaa kunnan :päättäimäi tor,pparien ja. mäkitupa- 2910: taJ·outhan ei liene t-erve-elle pohjal'le ra·ken- alueiden lurua·stamiwen niiden omista,jiiJ.le. 2911: nettu. Enimmän huolestumisen aiiheen lienee ka:l1iild:eru a.sutusku·stan'!l!u.sten ·kanssa 2912: meiUe a111taa vuo1de,sta ,vuoteellJ jatkuva elin- ;ylhdessä vaikuttan1ut 1sen, että uutisa.sutusta 2913: ta11peittemme puut-e. t.ä,hän tapaan e~ nykyään ole olemassa a.i- 2914: Elirutarvepulan voimme varm~mlmin .pois- na.kaan suuremmassa määirässä. 2915: taa siten, ettäJ kaikiHe työ•kykyisiHe ja maa- U utis•asutuk,sen alalla on meillä olemassa 2916: tPlousamma,ttiin ,pystyville va.rataallJ tilai- erityinen vira,sto ,Asutus,hallitus", mi'k'ä on 2917: suus viljt!lmän saantiin. jt• muutamia, vuosia i:yö·s::lmnm.ellyt ja jon:ka 2918: Myös'kin se halu, mikä ilmenee niiss·ä lu- toiminnasta täNä alal1a on jo o'lemassa kou- 2919: kuisism ra1ha-anomuk'Sissa, joita Asutus- rii,ntun:tuvia esimoDkkejä:. 2920: hallitukseen kurutien ja; yksityisten ·puol-esta Voidaan siis e'CleHeen•kin uu tisasu tus: 2921: on viimei'Sinä kuukausina tullut, on omansa ma:anthan:kinta, ts'en viljelyskunboon: saatta- 2922: ilmai1sema•a.n, että ehntarve.pulaa tahdotaan minen ja rakennusten laittaminen,. jäittää 2923: r.äissäkin poistaa luomaHa uusia vil.felmiä mainitum viraston lmoleksi, sillä siinä ·On 2924: ja. saattam.a'lla entisten viljelmä,in omistajat olemassru valmis latu, jroia voidaan !hiihtää 2925: ra,hallisesti niin tuetuiiksi, että lisääntyvä siihen ,päämää,rääll'. mi'kä milloirukin on 2926: elin•tarvetuotanto o·li,si llllahdollinen:. asianmukai.sinta. 2927: Samoiru Osuuska,ssojoen Keskuslaina,raha:s- :Maatalouden liikoeiJ.uoUoa. on ollut anta- 2928: toota anotaan lisälämtyvä!sti .rahoja, mikä ma'Ssa näilhin ai1koihin, ja jo vuosikymmenien 2929: myöskin ilmaisee elintarvetuotannos•sa ole- ajalla OsuuskassoJen Keskusla:i.nl3!raha.s:i o. 2930: vaa ra1hallista •puutetta. jonka. työ myös•kin O'lll omi•ansa io nyt nä.yt- 2931: Edesmeml'einä. vuosina on oHut elintarve- tt.mään suuriakin tulnksia ainakin pienvitlje- 2932: tuotann!oru aaa.Ua huomattavana tekijänä l;ys'seuduilla. 2933: uutisasutu.s to.rp;pari- ja' yleerusä vuokraa- Voitaisiin kyllä1kin ajatella uusiakin muo- 2934: mismenetelmän mukaan, jolloin saatii,n nu- toja uutisasutu'kis•en a[alla ja, liikeluottoa:lrum 2935: tisasutuksia syntymään ybityisen pien- tcisin järj'este1'lä, mutta täten myö,ski.n vie- 2936: yrilttfujäm !Suurilla uhrauk,silla ja työkun- täisiin ntäJmä tärkeäJt yMeiskunnalliset ky- 2937: nolla. On,kin myönnet:tälvä, että tämän symykset mahdol'Jtisoesti sellaisillekin :po- 2938: kautta saatiin ·emti,sistä viljelmi.s'tä 'huu- lville, mis,säJ niillä olisi vaa,ra saada. muo- 2939: matt.u osa syntlymään ja myö,skin näin ollen toja, jotka ·poikk>eaisi,vat asian al.kuperästä. 2940: pik,emmå.ru tuota.n!to lisäämttymään. Edus- On muutenkin turhaa luoda uusia muo- 2941: Il,31. - Häm.äiläinen y. m. 81 2942: 2943: t.oja ja menetelmiä :sinne, mi·ssä entiset.kin sen tilanteen, min1kä 1sirle suursota antoi 2944: v~elä ovart elinvoiiD'ai.sia ja 'klehityhseen mruh- muissakin maiss.a, on tU>r:haa meidän irtseäun- 2945: iCLo•l1isia . me 'laihduttaa sillä tunteella, että •pian ti- 2946: tMyös•lci>n se seikka, että sen luoton, mikä lanne .pwlaa. entisoelleen. .Meidän on siis 2947: annetaan uutisa.sutubeUe, t'älyty•y ol:la pi t- koetettava s.aad<a a:siaJt niin, ·ettäJ elintar- 2948: käaikainen, vuosikymmeniksi varmasti ·taat- peita .tuotamme omasta .ma.astamme ja yh- 2949: tua•, vaatii jo yks:is•toon, että valtion srijolit- tenä iSelll atPuna on uus<ien vilJ'e}mä:in li:sää- 2950: taanaa luottoa tälytyy vwHion: oman vira,s- miuen sekä. entisille vilj·elijöil'le .pikainen 2951: ton myöskin valvoa ja ta.rkas•taa sen oikeata Ii ikel uot•on ha,nkikiminen. 2952: käyttöä. Ed~l1is€n ·perusteella anomme kunni'Oit- 2953: O.n myöSilcim m.uisttJettaVJa, >että uutiosvlilje- taen: 2954: lijä ·ei aluksi uhrau•ksist.aan s•aa. juuri nimek- 2955: sikään satoa da moni hälnen vaivannäöi.stääm että Bduskunta varmsi vuoden 2956: tulee va•sta tulevien polv·ien eduksi. On •siis 1922 menoanvioon kwudenkymmenen 2957: nivanluonnollista ja as,iaan !kuuluvala, että miljOO'YI!lln {60,000,000) mar.kan mää- 2958: yMeiskuruta. joka elääJ y'ksrityistäl yrittälj>ää ri.imahan, josta Asut1.$hallituksen 2959: kauemmin, etwsigas.sa !huultaa t.ätä toimin- käyteMärväk~i annettaisiin viisikym- 2960: taa, koo.k:a se täJten samalla..huoltaa omaa- mentä milj()(Yfi,(N.t ( 50,000,000) mark- 2961: ki·n nyklyisyyttäan ja. tulevaisuuttaan. kaa ja OsuuskdJ,9sojen K:esk~laina 2962: Tietäes·sämme elintarvetuotannon rpienuu- rahastolle kymmenen miljoonaa 2963: den, on m'ei!Hä its.eä;mme ja 'fuleviakin pdl- (10,000,000) ma:rkkaa UAJ;sien mjle- 2964: viamme vllirten näiden aikojen y•htenäinen lystilojen mwodo.c;,tamiseksi ja maan- 2965: ja. suurin tunnuslause: enemmäln elintarv•e- viljelijäin liikeluoton tukemiseksi; 2966: h<oilantoa; jll! se käypi suurelta osraHaan kumpikin rahaerä niillä ehdoilla, 2967: \•ain päinsä 'siten, että uu·sia voimia sidota.an mitä ennemminkin on tämän luon- 2968: ·elintalrvetnotanuon pal v.el ukls·een. toisille rahoille säädetty. 2969: Ott.wma.lla ltl'ku un elinta:rve'tuotannos·sa 2970: 2971: 2972: Helsingi.s.sä, :huhtikuun 12 p:nä 1921. 2973: 2974: 2975: Aug. Hämäläinen. W. Taskinen. 2976: Matti V a~lkonen. Juho Torppa. 2977: 2978: 2979: 2980: 2981: 11 2982: 82 2983: 2984: JI,s2, - Anom. ehd. N :o 30. 2985: 2986: 2987: 2988: 2989: Junes y, m.: Määrärahan myöntämisestä Suoviljelyskoe~ 2990: aseman perustamiseksi Pe1·ä-Pohjolao!n . 2991: 2992: 2993: .S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 2994: 2995: Suoviljelyksen voima- ja samalla järki- tys, joka lähinnä vaalii maan suovilje.Jys- 2996: peräinen edistäminen on maassa.mme yleen- harrastusten elpymisNi, kehittymistä ja 2997: sä ja toisin paikoin aivan erityisemmin ol- vaurastumista saisi vihdoinkin tilaisuuden, 2998: lut suuren huomion esineenä. Varsinkin on jo1la tulisi mahdolliseksi suoviljelyskoe- 2999: tämä tuntuvimmin ja määräperäisemmin aseman perustaminen Perä-'Pohjolaan. min- 3000: ollut havaittavissa niillä seuduilla joissa kä puuhassa sanottu yhdistys on jo pitem- 3001: yksityisten tai valtion järjestämäin koe- män aikaa ollut, mutta käyttöva.rain puut- 3002: laitosten ja koetoiminnan kautta on saatu teess•a täytynyt se aina lykMä. 3003: varma, luotettava suunta kullekin paikka- Kun viimeaikaiset j.a yhä painostavam- 3004: kunnalle ja siellä oleville erinkaltaisille maksi käyvät taloudelliset huolet alkavat 3005: maanlaaduille sopivista menettely- ja vil- Pe.rä-Pohjolan nykyisiä ja epäilemättä 3006: jelystavois,ta sa.moin kuin ta1rvit1tavista myöskin vasta siksi tulevia pikkuviljelijäi- 3007: maan parannus- ja lannoitusaineistakin. Ja täkin kiinnittää entistä enemmän maanvil- 3008: täUaisia koelaitoksiahan on jo maan etelä- jelyksen ja erinomattain juuri .suoviljelyk- 3009: ja länsiosissa muutamia vaikka perin har- sen voimaperäisempään mahdollisuuteen 3010: voja. Maan pohjoisosa ja varsinkin n. s. niin olisi sitä tuettava s-ellaisella koetoi- 3011: Perä-,Pohjola on tässä suhteessa kuitenkin minnalla, joka vastaisi tarkoitustaan ja 3012: \ 1elä aiv1an1 tak·apajuHa. VaHiont kannatus>ta olisi samalla luotettava, mutta johon kui- 3013: koetoiminnan järjestämiseksi sinne ei ole tenkaan eivät yksityiset maanviljelijät ole 3014: riittänyt kun nimeksi ja yksityisten sa- tilaisuudessa tahi eivät siihen pysty. 3015: moin kuin maam>vi1ljel:yss eurai:n puuhaih1 i 3016: 1 Että paikkakunnalla on verrattain suu- 3017: ovat tuon heikon valtion kannatuksen va- ria edellytyksiä kannattavaankin suovilje- 3018: rassa jääneet melkein merkityksettömrksi. 1yks:ee:n, kunhan se vai11 osa.tta:isirin k€!hit- 3019: Siitä syystä ja jotta kysymyksenalaista tää oikeaan ja määrättyyn suuntaan tar- 3020: maakuntaa niin monella muullakin alalla vinnee tuskin korostaa, senhän todentavat 3021: l:ohdannut laimirulyön'ti tulisi edes tältä jo meidän alkeisoppikirjammekin, puhu- 3022: osaltaan korjatuksi ja jotta suoviljelys ja mattakaan monista. tieteellisistä ja muisk 3023: siihen kiinnitetty harrastus ;pääsisi jatku- tutkielmista. Varsin huomattavan 1a~ti'nn 3024: vasti ja my,öskin tuloksellisesti kehitty- noru Pohjois-ISuomen ja, enittäin!kin Perä- 3025: mään olisi valtiovallan puolelta entistä Pohjolan kruununmai11akin olevista ilSU- 3026: enemmän tuettava siihen tähtääviä pyrki- tusmahdollisuuksista, niillä olevain so;den 3027: myksiä ja järjestettävä asiat siten, että se laajuudesta ja viljelyskelpoisuudesta antaa 3028: järjesitö, nim. 1Suomen Su oviljelysyhdis- tässä suhteessa n. s. Tilattoman väestön 3029: 11,32. - Junes y. m. 83 3030: 3031: Alakomitea, eri pitäjissä tekemäinsä tutki- lyksen alalla." Ja sitten 'VarsinaiSISsa pe- 3032: n1usten tuloksina mietinnössä N :o 2, vuo- rusteluissaan siv. 304--305 jatkaa komitea: 3033: delta 1904. Verratessaan tässä .suhteessa ',Vaikein tehtävä käytännölliseen koetoi- 3034: eri maakuntain asemaa toisiinsa lausuu mintaan nähden on sen ensimäinen, perus- 3035: komit€a m. m. siv. 12·9: ,:Laajimmat ja tava järjestäminen. 3036: kenties myöskin parhaat viljelyskelpoiset Komitea on, kuten m.a.in,ittu, ka.tsonut 3037: maat kohtaamme kuitenkin Pohjanmaan käytännöllisen koetoiminnan erittäin tehok- 3038: laJmuden kruununrrnaiHa.. Etenkin Perä-Poh- kaahi keinoksi tietoje:n levittämis,eksi maa- 3039: jolan äärettömät suomaat tarjoavat tosiaan taloudellisen tuotannon uusista saavutuk- 3040: suureromoisia näköaloja vastaiseen uudis- sista. Tällaiset toimenpiteet onkin jo kan- 3041: viljelyksoon katsoen, huolimatta siitä, että van tunnustettu erittä.in kipeän tarpeen 3042: parhaat suomaat täälläkin yleensä jo ovat vaatimiksi." 3043: joutuneet yksityisille." Komitea jatkaa- sit- iSelos.tettuaan sitt.en ,e.rinäisrä a101ti<eita 3044: ten vielä loppupäätelmänään siv. 131: ja t01imen:piteitä eräissä yksityista,pa:uk- 3045: ,Kruun~tn metsämaat tarjoavat, varsinkin sissa jatkaa komitea: ,Monet seikat osat- 3046: Perä-PohjolasM runsaasti tilaisuutta käyt- tavat, että näitä pyrkimyksiä laajoissa pii- 3047: tämään suuriakin maa-aloja tarkoituksen- reissä pidetää.n varsin tä,rk·einå. U sea·t 3048: mukaiseen uudisasutukseen maanviljely k- maanviljelyss<mrat ovat järjestäneet erilai- 3049: scn perttsteella." 1 ) sia, kokeita, joiden suorittamirs•ta. on suu- 3050: Kun uudisa.sutukisen e·distämisen ja ke- resti v,a,ikeutft.anut' pMevän j·oh.don palk- 3051: hittämisen yhtenä tärkeimmistä tekijöistä kaamiseen ja muiden kustannusten suo- 3052: en juuri sopivain viljelysmenetelmien tun- rittamis;een tarvittavien ra!havarojen •puute. 3053: teminen ja käytäntöön .soveltaminen <heti Tämän lis,äiksi ovat erääit maaruvåijelys- 3054: viljelystä järjestettäessä niin tuskin siihen seurat ,pitä:n,eet yksinpä suoviljelyksen edis- 3055: e;n tehokkaampaa ja vaikuttav.ampaa muu- tämi,siä. niin tärkeänä, et1tä ne ovat a,no- 3056: takaan välillistä keinoa kuin esimerkillisen rreet Suo:men Suovilj-elysyhdistyben myö- 3057: }wetoiminnan muodossa annettu ja paikal- täv.aikutusta omien ,paå'kaHis.ten k·oeas.emien 3058: Esiin oloihin sovitettu käy1ännöllinen oh- perustamisekS'i, jotka tehokkaammin lmin 3059: jaus ja opastus. Suoviljely.syhdistyksen etä,is.et a.semat. voi- 3060: Koetoiminnan tärkeydestä ja tehokkuu- sivat edistää paik:kakunll!an suoviljelystä. 3061: desta yleensä ja erittäinkin paikkakunnal- Paikallinen koetoiJminta, jota maanvilje- 3062: li "'e>na virikkeenä ·esittälä ·koetoimintaa ja lijät siis jo kauvan ovat halunneet järjes- 3063: sen työn vastaista järjestämistä suunnitte- tettäväksi, ei komitean vakaumuksen mu- 3064: lemaan asetettu komitea mietinnössään kaan enään kauvemmin saa tulla syrjäy- 3065: vuodelta 19116 monta erittäin valaisevaa ja tetyksi." 3066: icclistavaa lausuntoa. 'Mietinnön siinä osas- Komitean ajatus koetoim{nnasta on siis 3067: su, missä selostetaan Maanviljelysseurain ja varsin selvä ja. täsmällinen. 3068: yhdistyst,en suurrnitelmia ja toi:merupiteitä On otetta1va viel,ä, huomioon, että lukuun- 3069: koetoimånn1a111 alaHa l.a.usuu komlJtl6a siv. ottamatta P·er'ii-Pohjolan oma,a k:arjanhoidon 3070: l~säämismahdollisuutta suoviljelysten avul- 3071: 177 m . .m.: ,rMa•anvi.ljely:sseuroista ova.t Sa- 3072: takunna.n, Hrumeen., Kes·ki-Suomen ja Pe· la, seudulla tulee jatkuvasti käytettävärksi, 3073: rä-Pohjol,an 2 ) ,sl8u!mt :näy't~.ä.ne;et 1ha['ras:ta· tukkityömaiden hevosille melkoiset määrät 3074: V8 n jErjestettyä koetoimintaa kasvivilje- et,elämp'ää kuletettuja ja suurie.n rahti- 3075: kustannusten vuoksi kalliiksi tulevia rehu- 3076: Harvennus komite3n. ai.neita, ,ja että maakunnassa jo nykyisillä 3077: , . Harvennus aiotteen tekijäin. maanviljelystiloilla olisi runsaasti ja pai- 3078: 84 II,3:.l. - SuQvi1jelyslweasema Perä-Pohjolaan. 3079: 3080: koin aivan erinomaisia viljelyskelpoisia Kaiken edellä lausutun nojalla rohke- 3081: soita joilta voitaisiin viimeksi mainittuun- nemme kunnioittaen ehdottaa, 3082: kin tarpeeseen saada rajattomat määrät' 3083: rehuja, kunhan vaan maanviljelijöille, il- että eduStkunta päättäisi ensi vuo- 3084: man suuria, yksityisestä kokeilusta aiheu- den tulo- ja rnenoarvioon ottaa 3085: tuvia oppirahoja olisi saatu näytetyksi ja 4-00,000 rnarkan suuruisen mäiirii- 3086: tvdistetuksi kullekin paikkakunnalle sopi- rahan, annettavaksi Suomen Suovil- 3087: vimmat ja kannattavimmat toimintrumuo- jelysyhdistyk'selle korottorn<ana lai- 3088: dot ja viljelystavat. nana suoviljelyskoeaseman perusta- 3089: Tällruisen s•uuremmaru bi pieruemmän pai- miseksi Perä-Pohjolaan, ja 3090: kallisen koetoiminnan keskuksena ja. jär- että mainitun koeaseman ylläpito- 3091: jestäjänä tulisi komiteankin mielestä olla kustannuksiin annettaisiin 50,000 3092: n. s. piirikoeasema' Perä-Pdhjolaa varten. markan SW!l,rtdnen mtotuinen ap?t- 3093: aluksi vain toiseen paikkaan kuin komitea mha. 3094: näkyy suunnittelevan ja ra,joittaen kokeilut 3095: etupäässä suovilje1yksen alalle. 3096: 3097: 3098: Helsingissä, huhtikuun 11 p :nä 1921. 3099: 3100: 3101: Antti .lunes. P. V. Heilkkinen. 3102: Janne Koivuranta. Kusti Arffman. 3103: Fra.Bs Kärki. Edvard TaJclmla. 3104: A. Fränti. K. Ruuskanen. 3105: Juho Torppa. Leonard Typpö. 3106: Mikko V. Erich. Yrjö Pesonen. 3107: Jaakko Loppi. P. Saal"elainen. 3108: H. Peura. Aarno Pesonen. 3109: K. A. Lohi. 3110: 85 3111: 3112: II.as. - Anom. ehd. N :o 31. 3113: 3114: 3115: 3116: 3117: Ruuskanen y. m.: Määrärahan myöntämise.<~tä ö'Uwoiljelys- 3118: koease'ma:n perttstamista varten Sa-ooon. 3119: 3120: 3121: S u o me n: E d u s k u n n a. lle. 3122: 3123: Viimeis-et vuodet ja .niiib.in liittyvä: elin,. mia, sekä suovii:jelyskooasemia yJ,eisempää 3124: 'Larvepula ovat pätevästi osottanoot, .että val- tai paikaJ:lis,ta koetoill!intaa varten. 1Ni1i- 3125: tiomme tärikeimpiä tehtäviä on maatalou- den avulla 'Oli pyritty ra·tkaisemaan kaii1ciki 3126: t.emrn.e k.oll'uttarninen k~aå~kissa suhteissa. maa.nvi.ljelyksen suun:tak~s,ymykse~t, joiden 3127: 2.tiaatru1ous on saatava, ,si,lle kanoo1le, että s.e ratkaiseminen yiksityi,selle maa.nvil:jeJiijä!lle 3128: pystyy tu-ottamaan katikki omassa maa.ssa olisi marhdQt.on. 3129: tarvittavat elintarpeet. Tämä käy mahdool- ·M.eidän maa.s·samme on piirikooa.oomia 3130: li!&eksi ainoastaan siten, että valtio vo.i:maJk- koskeva suunnitelma vielä keskellleräinen. 3131: kruasti tukee maatalloutta llliin että s.e :pys- Suovilj·elyskoea:sem:i:a. on taas arino·astaan 3132: tyy täysin käyttämään kaåJkkia niåtä mJa:h- Leteensu'oHa. ja Ilmarjodl·a.. Karjala•n ~suo 3133: clolli,s,uuksia, joita luonto meiHä, maamme vi,Jjelys·ko-ea,semaa varten myönnettJiin var:at 3134: pdhjoisesta. asemasta huolimatta., ruTIJsaarsti vuod-en 1912:1 tulo- ja. menoarvion yhtey- 3135: tarjoo. Sopivin muoto, joHa valti·o voi tU!lla dessä. Sitä vastoin koko Sa.vo on vielä. variJlla 3136: maaiia.louden avruksi ·on maa.taloudelrlioon omaa suoviljelyskoeasemaa. Suorviljelys- 3137: k'Oet.oiminnan avustami,nen. Koetoimi,n:nai1 ko·easeman tarve on. ,kuitenikin Sa.vossa v.ielä 3138: :nulla saadaan parhaiten sdviUe •mtinkäJai- suurempi kuin muua.Jrl·a maa,s.sammre. S.avo 3139: :<e.t maat ikussa.ki,n osassa. va.ltwkuntaa orvat on <sulorilkkaimpia seutuja koko va.lialkun- 3140: ensi sijassa otettava.t viljelykseUe, minkä- nassa ja ne suotutkimu:kset, jo1ta Suomen 3141: laisia ojitus- ja muo~ka.u:stapoja sekä mitä Suonvilge]iy,syhdistyksen toirmesta t.oi.mitet- 3142: Lmnoitusa:ineita on käytettävä ja m~ssä .sruh- tiin v. 191:9'----20 laajoina a:lueiHa. Suur-S.a- 3143: t{~issa.; mirtkä v~lja- ja. IDIU'ut vi:ljre:lys•kas,vri- von sni.lla., osoittivat, että tutkitui,sta. soista 3144: laadut ovat parhaita. ja ·pa]kailli.si1n ol:oihin noin r60-70 % oli vil'jelyskelpoi:si.a. ja että 3145: so,piv1m:pia. Lisäiksål voidaan koea.semarUa ne laradultaan ja vi•l!jelysarvolta,a.n ovat Jihta 3146: ja:lostrua, entisiä v1ljelyska·sv.]laa,tuja ja ke- hyviä kuin muualla valtakunnassa. Sitä- 3147: hittää uusia. KoeaS<ema.t ja nii:ssä suoritettu va.stoin ovat. pello1t Sav·oss:a m'ä1kisiä ja lri- 3148: koetoiminta ov:at ma·anviljelijäin pä.tevimpiä visiä eivätkä tarjoa. yhtä hyviä vruld.elyoodel- 3149: neuvonautajoita 'ka,iJkiss'a maanviljelystä lytyksiä ilruin muua.lla ma:as:s:amme. Virlje- 3150: koskevi,s,sa, kysymy:ks1ssä. Koeasemat voi- lyksen täytyy siis Sa.voSIS:a suurremmars·s.a 3151: va:t senvuoksi suuressa määrässä kohottaa mää~ä:ssä kuin muuall:a maassamme per:us- 3152: ma.aiaJoustuotan:toa. Kaikissa edi sty•rue,em- tua suoviltielyilrseen ja :suoviljelyM.Sremrulla 3153: missä maissa onkin siitä ,syystä joko ko- on siis SavoossQ tavaNista suurempi menki- 3154: Jwnaan valtion varoiHa tai va'ltion a,vustuk- tys. Maa.taioua.en j.a. koko va.ltakunn:an etu 3155: sella perUJstettu rii.ttäJvä määrä piirikoease- 1mit.enkin vaatii. että •Sa.von l.aa.jalt vil.jelys- 3156: 86 II,33. - Suov,:iJ1j·eJlyskoeasema Savoon. 3157: 3158: 3159: ke-1 pois:et suomaat otetaan viljely ksell€. omaan yksityi·sillä v:aroi.Ua käy kuibenkin 3160: Näid-en riä:rkiperä:i:nen viljeleminen ei kui- nykyisissä oloissa aivan maih:dotto:maksi. 3161: tenkaan ole mahdo.I,linen i•Lman omaa suavil- Suomen Suoviljelysyhdi.s•t;)nkselläkään ei ole 3162: jel'yskoea.sema.a. Leh~en1sU'on ja :Hmajo•en käyt.ettäNissä tähän tarvitta.via va.roda. Kun 3163: sno:viljetysko€as•emat •ovat Sa:voon nähden aikaisemminkin perust.etrut suovil:je•lyskoe- 3164: liian kauka.na. Ilmanaia•, soiden laatu asema;t, vaikka s.ijaits€·v·atkin rikka•a.mmissa 3165: y. m. t.elkijä•t ovat silrsi er.iJa:Lsia, ettei nä.i- osissa val'ta'kunta.a, ova.t p•erustetut, joko 3166: den iko€asemi•en tuloksia v;oida s•emmoise- koknnaa1n tai suurimma1ksi osa'ksi, valtilon 3167: naan sovittaa savolarisiin ·oloi1hin. Ainoas-- varoilla, niin anomme kunnioittaen, 3168: taa.n Sa,voon perustetun su'ovilj.elys•kooase- 3169: ma.n wvulla voi;(liaan patevä~s•ti ratkaista että Eduskunta vuoden 1922 t~tln 3170: mitkä .suoviljdyst.avat ja vil1jelys•kasvilala- ja menoarviossa myöntäisi Savoon 3171: dut ·sovel•tuvat savoia.i•siin oloihin. perustettavaJa suoviljelyskoeasemaa 3172: Asiaa •harrastavien maanvilj.elijäin Ja varten perustamiskuluihin 200,000 3173: maanJviljelysseuran toilmesta on Savoon pe- 'lnarkkaa, sekä koroUornana lainanr1 3174: rust.etta.vaa ·suoviljelyskooa.s•emaa Yarten viiden 'Vuoden ajaksi ;')00,000 mark- 3175: koottu jo 'kymmeniätuhansia ja koota~w kaa. 3176: ede1leen. Ktoe.as·ema.n perustamin:en yksin- 3177: 3178: 3179: 3180: H-elsi.ngissä, huhtikuun 1'5 päivänä 19<2!.. 3181: 3182: 3183: Kustaa Ruuskanen. W. Taskinen. 3184: August Raatikainen. P. V. Heikkinen. 3185: •.ratu Nissinen. Juho Snellman. 3186: Antti Junes. K. V. Wuokoski. 3187: Heik!ld Nislmnen. Mikael Soininen. 3188: Mandi Hannula. 3189: 87 3190: 3191: 11,34. - Aoom. ehd. N :o 32. 3192: 3193: 3194: 3195: 3196: Nikkanen y. m.: Määrärahan myöntämisestä kttoletuslai- 3197: noiksi henkilöille, jotka voivat hawkkia vieraismaalais- 3198: ten Karjalan kannaksella omistamia maa-alueita. 3199: 3200: 3201: Suomen Ed u s kun n a, lle. 3202: 3203: Paika,lilisten asia.uha.rras·tajain ja. viime tajat pää;snevät järje·s•te.lemä&n maaomai- 3204: ai,ko.i,na myöskin va:ltiova:Han ta:hol:ta on suuksi.ensa myyn>tiä t.äällä Suomes,sa, ja. että 3205: kiimrnitetty huomiota maa.nomistUisololjen edullisia. tilaisuuksia muutenkin eddleen 3206: epätyydyttä;vään ti~laa"n Karjalan kannak- on tarjona, olisi ehdottomasti jot.a kin käy- 3207: 1 3208: 3209: 3210: 3211: sella, erittäinkin v.enäJjäm rajaa. lähinnä ole- tännöllistä toimi,ntaa. aitkaansaata.va siihen 3212: villa aLueilla. Onha.n, niinkuin tunnettua, suunrtaan, eti'ä .pai:k.aHinen asutus päärsisi 3213: al1kuperäinen talonpoikais-asutus Piertarista näin avaantunei.ta mahdollisuuksia. hyväk- 3214: ylivoimasena suuntautune·en huvtitla-asutu~k s~een :kä.y.ttämään. Sillä n:iin paljon kuin tä- 3215: sen vaikutuksesta näillä seuduilla parhas.ti hän saakka onk,i•n t€hty suunn:i,telmia. suo- 3216: pirstoutunut. Lukemattomien palstarti,lojen malai'sasutuhen edistämi,s,eksi ka.akkoisel 1a 3217: hsäksi on myöskin itsenäisinä tiloi,nra huo- ra.jaseuclulla, eivät ne ol€ johtarneet. maintit- 3218: matta.v>at alat maa-omaisuutta. joutunut vie- tavi·in tuloksiin. Os:a,ksi täJmä j·orhtunee 3219: ra.smaalais;ten käsiin. suunnitt€luj,en moni:mutka.isuudesta, selvi'en 3220: 'Se taloudellinen rappioti.!la, johon omis- menettelytapojen pwutt€e.sta, kuntien puut- 3221: tava luokka Venäjällä on joutunut, ja tuvaS'.ta asianharratuksesta ja osaksi myös- 3222: ~saksi 'myöskin se seikka, e~ttä Su·omi on kin: vaJtiovaUan ,pu:u:ttuva:s,ta huolenpidosrta 3223: ollut Venäjåstä eristetty, on saa.nut aikaan näitä kovaosaisia rajamaita. kohtaan. Tun- 3224: sen. et:tä ma,hdollis:uus nä~den jo a;iniaa'ksi tuu omituiselta, että vaikka hallituksena on 3225: menetetyiksi JUJuitujen maa-,al'uei.den takai- oHut eri,koises.ti ta.rkOitubeen aijottuj,a. va- 3226: sin saamiseksi on tuHut hY'vrinkin suu:ooksi. roja käy,teW:i;vämä, mitään näkyvää toimi,n- 3227: Parin viime vuoden ·kuluessa. on luku~isia taa ei ole tähäm moo:n~e~S•s.ä aikaaniS'aatu. Jos 3228: vierasmaalai.s~ten omistamia hloja raja..seu- toiv~ot.tuja tuloksia a,iij·ot.a,an •saarvutta.a, olisi 3229: .dulla siirtynyt suomalaisten kä:silin. V a- mielestä:mme menelttelytava,t yks•inker.taistu- 3230: hin1ko vaan, ·ettei paikatHinen a.sujami.sto tetta.va ·siten, että yksi,tyisiHe, paikaHiseen 3231: pääomien puutteessa. ol€ voim1t taQ'peelli- {!Sujamistoonl kuuluville henkilöille valmis- 3232: sessa määrässä kruyt.tää näin syntynyttä ti- te:ttaisiin valtion väliintulon kautta mahdol- 3233: lai.suutta hyväkseen, vaan on merkittärvin lisuus ryhty'ä: hat11kkimaan vierasmaalaisten 3234: ·Osa tiloli~ta siirtynyt suuri,en puuta.va.rayh- omitsta.mia maa,-alueita, etup·ääiSISä luonnolli- 3235: iiöidien !kä;siin. s·esti v.LljelyS'tiloja i,tselloon. Päåi(Jmien 3236: Ottaen huomi'oon sen .seikan, että rauhal- puute on t.äJssä s,uhtooSIS,a a.i'noana esteenä. 3237: li.sten suhtei!len aJettua Suomen ja Veniilj,än A.sia.nharrastuS'ta paikaHiseSS8! väestössä 3238: väli:Hä lukuisat venäläiset omaisuuden omis- olisi ·kY'lläki'n olt€'massa. Kun voimakkaan 3239: Il,34. - U~komaa1laisten tilat K!arjalan kanualks~Ua. 3240: 3241: suomrulaå<sasutuksen luominen ikaakJwiseHe väksi huokeakarkoisten ktwletuslai- 3242: rrujaseudulle olisi suuri kansa.nta1loudel1ilruen nojen myöt'l!tämiseksi henkilöille, 3243: kysym(Ys, jolla olisi myös oma, valtiollioon jotka ovat tilaisuudessa hankkimaan 3244: ja 'lra.nsallinen merkity.k>sensä., rohkenemme itselleen vierasmaJalaisten omistwmia 3245: ehdottaa, maa-alueita Karjalan kannaksella 3246: joko lisämaana ennen omdstwmiensa: 3247: että Eduskunta myöntäin 5 miljoo- maiden laa,ientmniseksi tai Uitsina fli-· 3248: nan m.arkan määräraihan käytettä- knna. 3249: 3250: 3251: 3252: Helsi.ngis&ä, 14 päi vä:nä h uhti'ku uta 191211. 3253: 3254: 3255: Vilho Nikkanen. :M. Iannonen. 3256: Simson Pilkka. Matti W alkonen. 3257: J. P. Kokiko. :M·ikko V. Erich. 3258: Iatti Oja. Elias Sinkko. 3259: Edvard Ta:kilrnla. Paul Thuneberg. 3260: A.arno PesoDen. Väinö Juustila. 3261: Georg Schauman. Juho Sn~llman. 3262: 89 3263: 3264: Il,a5, - Anom. ehd. N :o 33. 3265: 3266: 3267: 3268: 3269: Jyske y.m.: Määrärahan myöntämisestä u/udisviljelys- 3270: avu.stuksia varten. 3271: 3272: 3273: Ed u s kunnalle. 3274: 3275: Eduskunta otti v. HJ,20 val,tion tulo- ja neille, jos mieliitään pit:ää kiinni niistä jako- 3276: menoarvioon 30 milj mk:n ,määJrämaihan joot- perusteis.ta, jotka Eduskunta a.vustwksen 3277: t,a,Y.aksi avu;s;tu'ksioo ntii.l!le viljelijö:i:He, jotka m:yQntäes.sää:n hyväiks·yi. Kustamlllus !ha 3278: ottavat uutta maata viljelyksoon. Ehtoihi·n kohti on yl·eensä noussut Umam.a.tta.vas.ti ytli 3279: kuului, että reå·va.rus ·on alettu aikai.sintaarr 2,000 mk, joten a.vus•tus .säämnöl,lises~ti on 3280: keväiallä 191'9 ja valmi•S<fuu vi~mei,stään ke- olev.a."eri suuruusluokiss:ao 1,000, 800 ja 600 3281: vätkylvöilhin v. 19~1. Eduslkunta samalla mk ha, kohti. Ei V'oi ajatelLa. myöskään 3282: määräsi, 1e'ttä avustus on oleva pienvliljeli- malhdolliseksi sitä, e.Hä nre avustukse.na,llJO- 3283: jä:lle 1,000 mk, kes:kivi,ljelijäJllle 800 mk ja jat, joiden uudismaa v.almåstuu vasta. ke- 3284: suurviLjelijälle 600 mk raivattua ha kohti vää:llä 11912'1, jätettäi!srrin i,Ima;n avustus'ta, jos 3285: edellyttäien, että raivarus·kusta,n:nus. ha kohti he kerra.n työn kumnolli:s·esti ova.t suori:tta.- 3286: kohoaa väJMntääln .2,000 mk:aan. E'Uei rai- neet, koska mäåTäaika. pää:t:tyy wt;sta täl- 3287: vauskusta:nnus ·k·ohoa täJhän, on avustus- löi,n. Tulemme näin ollen siihen, että Edus- 3288: summa. oleva 50 % eli puol.et rai·vauskus- kunnan v·elvol.Iisuus an lisätä a.vns·tuksoon 3289: ta'nnukJsesta. käytettävää määrärahaa niin pa.]jon, että 3290: Kun tä.mä raivaustyö vielä on kesken, ei- annettu lupa.us voidaan 'lroikormisuudessaam 3291: void-a t-äydellä varmuudell'a. sa.noa•, ·kui'lllka täyttälä. 3292: paljon lopullisesti suunlliitellusta alasta Niiden €Una.kkolasclmlmien perusteella, 3293: tulee valmistumaan. LäJhim.a:i:n s•e·n kui;ten- joita on tehty, arvioimme tarvitt.a.va.n lfusä- 3294: kin voi arvivi,da ·niiden ti-etoj•en perusteella, määräraha•n 12,000,000 mk :ksi. J:os las- 3295: mitä 'Dll •kerättiy .maanvilje1ysseurotilta. kemme, dtä a.vustuksen a.noja.t eri suuruus- 3296: Tiedl8.tään, että syy.skesää'!l 1'920 menrn.essä luokissa saavat va:lmijlksi tul·evakisi .arnoi- 3297: oli määräajan s1sällä avustusta. wnone:i:den dus·ta 43,000 ha :,sta vaJmiiksi samassa suh- 3298: talouksilssa valmistunut uutta peltoa ·n. teessa kuin he al:kua,an .swunnitteliva.t {yh- 3299: 24,000 ha. Paikan päällä tehtyjen arviolas- teensä n. 81,000), tuEsi,va.t pien.vi'ljeli~ät 3300: kelmioo mukaan va.Lmi.stuu kevrä!äillä '•l!9i21 ra.ivanneiksi n. 30,800 ha, keshviljelritjät n. 3301: vielä n. 19r000 ha, josta huomdtaiv'a osa oE 10,.300 ha ja. suurviljelijät n. 1,~9100 !00. 3302: jo v. 1920 puolivrulmiina•. Näti.n aHeru tulee Tämä edellyttäisi a.vusi-usta. 1,{)()1(), 800 ja 3303: suunnit-ellusta a.Iasta. valmistuma.run arviolta 600 m'k:n mukaan ha. kohti yhrtoo.lllsä '!l. 3304: n. 43,1000 ha. 10,000,000 mlk. Jos a,rvioriimme, että tästä 3305: ,N<y;t on ilmeistä, oettä Eduskunn•a.n ta.rko- 43,000 ha :sta valmistuu eri s:uuruusiuolrissa 3306: tuksoon myöntämät avus:tuk•oot eivä:t :råitä siinä suhteessa Jmim eri suuruusluo:ki,ssa, <>li 3307: kRiki,Ne määräJa,j~m si,;;ällä avustusta a.no- a\·ustuksenano•.iiR, tulisi eri ·suuruusluokmsa 3308: 12 3309: 90 II,:35. - Määräraha uudis,vN:jelysavus.tuksia varten. 3310: 3311: raivatukJS i n. 3~6,900, 5,,800 ja 300 ha, jol- 3312: 1 avustussumma nousee kaikha.a.n 4l2,000,•000 3313: loin, las!lcien avustu:kse:t ed.eHeen 1,000, 800 mk:aa.n. Kun EiduSikum:ta jo a:ilka.iSiemmin 3314: ja 600 mk ha. kohti, tarvi,Ua.isi~~n a,vustu:sta on tarkotuks.e('m myöntänyt 30,000,{)()() mk. 3315: n. 41,7 20,000 mk. Kun kuitentki,n on to<d~en 3316: 1 3317: on puuttuva tsumma n. 1i2I,OOO,OOO mk 3318: näköistä, että pienvitljelilijöilM valmistuu 'Tä:män nojalla ehdotamme kunni,oitta,c·tt. 3319: suunnitellusta alasta. suhiJe.eHi,sesti rurusa.allll- 3320: min kuå.n muillia ja kun on ma.hdoH1sta, että että Edusku,n.ta piiJättäisi valtion 3321: edellä arvioitu 43,0{)10 ha on pieruemlJi kuin vuoden 19.22 tulo- ja menoarvioon 3322: todeHisuud<e·ssa tulee va1millstumaalll, 'kat- ottaa 12,000,000 mk uudisvidjelys- 3323: somme todennäJköiseksi, että tarvitta.va avustu,ksia cvarten. 3324: 3325: 3326: 3327: Helsingissä, huhtik. 14 .p. 19>2:1. 3328: 3329: 3330: J. Jyske. Tatu Nissinen. 3331: A. Fränti. August Raatikainen. 3332: Heikki Kääriäinen. Antti Meriläinen. 3333: Juho Kananen. Väinö Juustila. 3334: J. A. Ihamuotila. Pekka Soorelainen. 3335: J{. Ruuskanen. 3336: 91 3337: 3338: II,a6. - Anom. ebd. N :o a4. 3339: 3340: 3341: 3342: 3343: Kärki y, m.: Määtt·ärahan myöntämisestä Stmpohjan maa- 3344: mieskoulun rakennttsamustukseksi. 3345: 3346: 3347: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. 3348: 3349: Suomen maatalouden kehitys on vielä jonka ohjelma on siihen nä:hclen sovitettu, 3350: varsin alhaisella >a.st,eella. Yhtenä vaikutta- rakennukset ja maa-alue ovat kuitenkin 3351: vimmista syistä tähän on varsinkin talon- tulleet maksamaan jo yli 450,000 markan, 3352: poikais- ja pienviljelyks-en keskuudessa ol- joten lainaa on täytynyt tehdä n. 3<50,000 3353: lut ammattitietojen puute. Varsin ,harvat mk. Jotta koulu voisi tarkoitustaan vastaa- 3354: pienviljelijöistä ovat voineet saada amma- vasti toimia, olisi välttämättömästi raken- 3355: tissaan minkäänlais<ta opetusta. Yhä edel- nettava eräitä rakennuksia, joista yksi on 3356: leenkin on maataloudellisia oppilaitoksia alulla, mutta varojen puutteen tä·hden k-es- 3357: liian. vähän ja nekin, mitä on, kaipaavat keneräinen. Kun koulu on yksityisestä luo- 3358: laajentamista ei ainoastaan opetusohjel- tosta riippuva, joutuu sen asema a.rvelutta- 3359: maan vaan myöskin rak-ennuksiin ja opet- v.aksi ja toimintn siten heikoksi. Valtiolta 3360: taja voi:miinkin nähden. saatu vuotuinen apuraha on kokonaan men- 3361: Etelä~Po,hjanmaftlla on tosin viljelys nyt, opdtajien pal:k!kaamiseen! ja muut vuo- 3362: huomattavast-i laajentunut, mutta sen tuo- tuiset meno,t on tä~yty,nryt koulun kamnatlt.a- 3363: tanto ei ole pinta-alaa kohden läheskään ji,en ja ystävien hank,kia. Kun maata-lous- 3364: tyydyttävä. Tämän huomatessaan ja tun- tuotannon kohottamrinen n.äinä mur.roskau- 3365: tien, että maatalouden menestymisen eh- sina. otlisi yhteiskunnallisestikin va.r.sin t'ä,r- 3366: tona on sen kehittäminen monipuolisem- keäå ja k~um· maatalouden: op€1tustyö olisi s:a.a- 3367: maksi ja voimakkaammaks[ voidakseen tava y.ht.eiskunlna,n tukemana riittävästi laa- 3368: ;:mada kohonn1oot kustan1rruk!set peitetyiksi, jenema.an j.a voimis·tum.a.an, roh'kenen kun- 3369: on Etelä-'Pohjarumaan pienviljelijäväestö n.ioittaen ehdottaa, 3370: ryhtynyt alotteeseen saadak&een ammatti- 3371: opetusta. Siinä tarkoituksessa on se perus- että Eduskunta päättäisi ensi 3372: ta.nut KauhajoelLe maa,mies,koulun, m- vuoden me'YI)()arvioon ottaa Smk. 3373: meltä Suupohjan Maamieskoulu, jonka pe- 3374: 1 3375: 425,000:- maatalousministeriön 3376: rustamiseen se on kerännyt omia varoja yli lähemmin mä&räämillä eluloilla käy- 3377: 100,000 mk. Koulun, joka on pisnviljelyk- tettäväksi Suupohjan Maamieskou- 3378: &en tarpeita ja oloja varten tarkoitettu ja lun rakennusavustul.;sena. 3379: 3380: 3381: Helsingissä, H p :nä huhtikuuta 19121. 3382: 3383: 3384: F1·ans Kärki. Frans Hanhisalo. 3385: Jaakko Loukko. Heikki Peura. 3386: I1auri Perälä. Matti Latvala. 3387: 92 3388: 3389: H,ar.- Anom. ebd. N:o 18. 3390: 3391: 3392: 3393: 3394: Kaskinen y.m.: Valtioavun myöntämisestä sahateollisw;,s- 3395: k,oulun perwstairnista vtarten. 3396: 3397: 3398: S u o m e n E d u s k u n n a 1 l e. 3399: 3400: 8a1hateollisuus oru maamme vanhin teol- olisi vaatinut. Mitään erikoista sahaustek- 3401: lisuuden ha:ara ja. yhä edel,Jieen on se, niikkaa ei maamme ole kehittänyt eikä ver- 3402: tärkeimpiä, ellBi tärkein teollisuu:den ala, tailu kilpailevien maiden kanssa aina lan- 3403: jonka tuotteilla kauppavaihdossamille ulko- kea sen eduksi. Onhan kumminkin ihuOtlllat- 3404: maiden kanssa on erityisen ,suuri, miltei tava, että rtämä teollisuus vuosittain kulut- 3405: r:atkaiseva merkitys'. Siitä huolimatta että taa kymmeniä miljooneja maamme metsien 3406: sahat;eollilisuus toden111~kiöis.e:sti kauan on parhaita puita, sen kallisarvoisinta raaka- 3407: tå.$ä a~semass•aan 1pysyv1ä, o(Jin, s-en lkeh~t ainetta, ja että maamme talouden kannalta 3408: tyminen ja eteenpäin vienti ollut kokonaan katsoen on mitä suuriarvoisinta, että tämä 3409: riippu.vainen yksityisten sahaliikkeiden .sii- jalostus saadaan ~huippuunsa ke):litetyksi ei 3410: hen kiinnittämästä huomiosta ja niistä ko- ainoastaan valmistettavan tavaran laatuun 3411: k<~muksista, joita aikojen kuluessa ,on saatu. vaan myöskin raaka-aineen mahdollisim- 3412: Valtion puolel.ta ei tämän teollisuudenhaa- man tarkkaan :käyttämiseen nä:hden. Kuta 3413: ran edistämiseksi liene uhrattu mitään. Ei pienemmällä voiman- ja raaka-aineen kulu- 3414: ole olemassa m~tään oppilaitosta, jossa tätä tuksella sahateollisuu:temm€ voi valmistaa 3415: teollisuudBn:haaraa erityi.senä ammattiai- mruai,lmanmark:kinoilla ,ha:luHua •sa,hatava- 3416: neena opetettaisiin, ei ainakaan s.ellaista, raa, kuta pitemmälle se voi sen jalostaa ja 3417: jossa sille muiden aineiden joukossa uhrat- kuta korkeammalle se voi tavaransa laadun 3418: taisiin sanottavampaa aikaa. Tämä välin- kohottaa, sitä .suurempi ja moninaisempi 3419: pitämättömyys j.ohtuu osittain siitä käsi- hyöty maallemme siitä on. Tällaista ke- 3420: tyksestä, että sah'ateollisuus on ala, joka 11itystä on lmmminkin turha odottaa, jos 3421: on siinä määrin yksinkertainen, että sen sahateollisuus jätetään sellaisten henkilöi- 3422: kehittämisoon ei ol.e kannattanut uhrata d-en käsiin, jotka, kuten näihin ast.i, puh- 3423: suure.mpaa huomiota, osittain .siitä, että on taasti kokemustietä ovat ammattiinsa val- 3424: totuttu ,sitä pitämään alana, joka on tullut mistautuneet, ja joilla ei ole ollut niitä p01h- 3425: toimeen ilman, että sitä varten olisi kou- jatietoja, .)oita päämaalistaan selvä ammat- 3426: lutettu erityistä ammattikuntaa, vaan joka tiopetus yksin voi antaa. Eten·kin kaivataan 3427: i:t.se on ·pystynyt haill:ikmnaallJ itselleen pMe- koulutettuja työnjohtajia. joita on syste- 3428: vän jo:hdon. ;Maamme sa:hateollisuus ei maattisesti kasvatettu sahateollisuutta var- 3429: kumminkaan ole kehittynyt niin kuin .se ten ja jotka osaavat järjestää raaka-ainei- 3430: olisi voinut eikä joka suhteessa ole noussut den korjuun ja kuljetuksen taloudellisesti 3431: sille tasolle kuin sen menestyksellinen kil- edullisimmal.la tavalla ja pystyvät niitä 3432: pailu muiden sahateollisuusmaiden 'kanssa parhaiten jalostamaan. On tunnettua. että 3433: Il,37.- Kaskinen y. m. 93 3434: 3435: maatalousmiestemme taholla on parast'ai- joi'tuksen korkovaroilla tulla toimeen, vaan 3436: kaa käynnissä suurisuuntainen yritys Met- tarvitsisi vielä noin 170,000 \Smk. suuruis- 3437: säkeskus Osakeyhtiön nimellä, jonka tar- ta vuotuista avustusta, voidakseen alottaa 3438: koituksena järkiperäisen metsänpitelyn toimintansa. Koska nyt Suomen valtiolla 3439: ohella tiettävästi on jä!jestää toimintaan e: ainoastaan välillisesti sen hyödyn kaut- 3440: myöskin o!Illia sahalaitoksia. On selvää, että ta, jonka maamme kokonaisuudessaan saisi 3441: senkin yrityksen taholla tultaisiin .kipeästi osakseen sahateollisuuden kehittymisestä, 3442: tarvitsemaan hyviä koulutettuja metsä- ja vaan myöskin suoranaisesti suurena met- 3443: sahanpää<llysmiehiä. sien omistajana ja sahateollisuuden harjoit- 3444: Teollisuuspiireissä on kauan oltu tästä tajana, olisi erittäin suurta intressiä suun- 3445: selvillä ja varkka hallitus yksityisestä alot- niteLlun koulun perustamisesta, niin rohke- 3446: teesta vuonna 1913 asetti komitean valmis- nemme esti<ttää, 3447: tamaa.n; ehd>otusta sahateoHisuusilwulua 3448: varten, Ja· ma.in;ittu komitea' vuonrua että valtio sahaJteollis·uuskOIUlttn 3449: 1915 valmistuTheess·a .mietinnössä ,ehdotJti aikaa:nJSaamista varten myöntäisi 3450: metsä- j.a sahai;:;·knilli3·Cll koulun perus- kerta kaikkiaan perustarniskUIStan- 3451: tamista, ei t.ä.l,laista app~laå:tosta {)le nuklsiin mak'Se#avOJna eriimä 50,000 3452: saatu pystyyn. Yksity~sestr on sen p.e- markkaa; ,s,ekä: 3453: rusta.mista varten äsht.täin ;te.My 300,000 että valtio -myön1täisi 170,000 mar- 3454: lli~Vrkan .suurui:nen lalhJoitus, muttta. koulu, kan suu.ruisen vuotuisen apurahan 3455: jolm; toimisi karosiosaisena, roasv.attoon sahateollisuu$k()!!Ulua varten, joka 3456: nn.u hyvin metsä- tkuin1 sa!hanpä.Wlly.s- yksityisestä alatteosta lähteneenä 3457: mreh>ilä, ja joka tar~its.ee vähi:utiilin alkaisi toimintansa ,io ensi rsyksynä. 3458: kaksi almmattiopettajaa, ei voi tämän lah- 3459: 3460: 3461: 3462: 3463: J. Kaskinen. K. V. Holma. Arvi KoDtu. 3464: 94 3465: 3466: Il,3s. - Pet. försl. N :o 42. 3467: 3468: 3469: 3470: . 3471: Åkerblom: Angående statsunderstöd åt och inrättande a11 3472: slöjdskolor på landet. 3473: 3474: 3475: 'l' i l l F i n l a n d s R i k s d a g. 3476: 3477: För yTkesutbildn[ngen bla.m1 stä.de:rnas ligen angående ,,;för beredande yrkessikolDr", 3478: unga.om ha. nyligen ombbtanrue förbälttrin- ,.aUmän.na yrkoesskO!lorr", ,y.rk•eselev:skolor" 3479: gar vidtagrts. Två kommitteer ~a. på upp- och ,'V'erkiDiä,sta,rskolor". 3480: dra.g a;v regerilng.en täti efter WJ.,f.alllJdra arhe- Genotm dessa åtg'ä:r.der lkomma städerna 3481: ta:t för en pla.nlilläs~Siga:re yrke'Su1ib~ldning. att erhå!Ha så stort antal yrkes·slwlor av 3482: Den ena. komm:i·tteen a vga,v si11Jt betänka.nde oliika :slag, att a.ll nngdom i städerna, ;som 3483: härom li9>1;2. oclh (i.en andrra., som år 19!17 t~ll har berho•v a1v yr.kesutlbildning, får till±iäJlle 3484: sa.ttes aM. granska d•en förms :Dörslag, avga v a.tt :besöllm rsålda.na s:kolor oeh ibli utrtl'sta.de 3485: sit.t betämka.rude år 19 1.8. Dessa kommitteer 3486: 1 3487: m>8<d v.ärdefull yrkesskicklighet. Stä:derna 3488: föreslogo inrä.ttand.e a.v tre nya. t.yper arv yr- ha: nämligcm redan nu ,ganska v:äl sörjt {ör 3489: kes.skolor jäms~des me.d de bittiHs1 ,a,J>lmänna yr'kesntbilldni•ngen. 3490: ha.ntv•erks- och yrkesskolorna .. År 191!6 fun.nro.s i Firnllands st'ätder för 3491: På gru:nd arv dessa lkomm~·ttehetärukanden stadsnärinwanna följa.nde .s!kolm till deL an- 3492: faststäHde rpre•sidente.n den 2 man; 19120 :för- tal och med •Nilrare. ele:ver sa:mt sta:tsu.nder- 3493: ordui.nrga.r O'ID ;fyra :slagrs. yrlkes-slmlor:, näm- stö\'1, sorm föber: 3494: Antal Skolornas art Antal Antal Statsanslag. 3495: skolor lärare elever Fmk. 3496: 110 lhJögre oclh förberedande yrlkersrSikolor ........ 90 749 136,071 3497: 212 'hö!gre J1 a.nrtver:kssko lror .................. 1·55 1,466 69,88•1 3498: 219 1ägre •• 0 ••• 0 •••••••• 0 •• 54 77'5 21,770 3499: " 3500: 2i1 .s~öjdskolor förla~d.a i ·stä1derna. 0 ••••••••• 2,9 609 68,450 3501: 15 !harnrd.elsbi:tr'äruessiko:l'or • 0 ••• 0 •• 0 ••••••••• 81 6·94 3'6,572 3502: 6 hande.lsinstitUit 0 ••• 0 0 •••••••••• 0 ••••• 0. 7'1 518 164,360• 3503: 13 ha.ndel:sslkolor • 0 ••• 0 ••••••••••• 0 •••••••• 109 1,001 2179,948 3504: 2! ha:ndelsrhö;gskro lor •• 0 •••••• 0 ••••••••••• 0 31 101 211,,200 3505: 8 industriskolor ••• 0 •••••••••••••• 0 •••••• 0 3506: 9r4, 456 357,093 3507: 6 navigations.skorlor •• 0 ••••••••••••• 0 ••••• 50 57 109,048 3508: :2\ teknirsika lärove1ik •••••••••• 0 0 •••••••••• 31 130 31,700 3509: 1'34 795 6,5;)6 1,r269.093 3510: 3511: På la.ndsibygd€n funnos samma år föl jande .skol:or för nrä:ni.ngarna: 3512: Antal Skolornas art Antal Antal Statsanslag. 3513: skolor lärare elever Fmk. 3514: 5· skogva.Marslkolnr ••••• 0 •••••• 0 •••• 0 0 •••• 10 144 146,749 3515: 117 lanltibru:kslärov·el'k •••••••• 0 ••• 0. 0 0 •••••• m6 3,164 958,0114 3516: 9!1 s:löjdrskoJ.or förlag.da på landslbygden ..... 113r9 2,630 126,668 3517: 2113 465 5,9>38 1,2131,431 3518: ll,3s. - Åkerblom. 95 3519: 3520: Själ'V!fallet SJtå :städemas skolor öppna undervi,sning.smaterial årligen ertt .belopp 3521: ockis:å för landslbygdens :ung.dom oeh sko- som ·rniotsva.rar >fem procen.t av slrolaDJS 3522: lurna på •landSibygden för st,äJdenms rurug- st,ats•ansl ag. 3523: dom, men :på •gr:urud a1v a.vståndet till tSko- .Staten bidrager sålun!da i 1stor omfatt- 3524: lorna •och de höga Jevnads:kostnader,na på ning ooh med en stor anpart. tiU inr!ättande 3525: en fräJmmande •ort, llwmma sikolorna i stä- odh UiP[lrättihållande av skolor för yrkesut-, 3526: derna a1tt thurvudsaikliga.st besökas av ung- biMning i •S'tiäJderrna. Landslbygden ha:r Hli- 3527: dom fran tSkolort.e.n och li1kaså sikaloma JPå vi•t lårugt eftrer i denna. ut:veclkJing. Då det 3528: landsbygden så gott .sum uteslutarude av nu finnes i :medelta;l över 2 yrik€1s.- och 3529: ungdom rfrån landet. De åtg'ärd•er som •vid- slöj·d·skolor i v1arje rsrtad, så finnes på lands- 3530: ta:gits a.v .st.aten för inaiättande a;v ytkessko- hy.gden endast en i var .sjette lkommU!ll. Odh 3531: lor i stiäderna iäro därrför otillräc.kEga. för då :st1aten 1916 rgav .i omedelta•l 3,6,10 mk. till 3532: landslbygdens lbehov. Behov,et av yr:k.esut- varje 1dylik ,s'kola i städerna gaiv ·de:n .sram- 3533: bi.JJdning är ju minst lika stort på lands- t,idigt erudast 1,390 mk. tili varje slöjdsilwlla 3534: bygden isynnerihet. rhos den obesuttna be- på :Janclet. Det målstc sålunda. aJl·ses .hålde 3535: folkn~ngen. Ar 19~16 funnos i :städerna rätt odh !b~lihgt, att staten s.krider till liik- 3536: 5211,,2,08 odh på •landslbygden 2,8013,795 in- nande å1Jgärrder för landsbyggden. 3537: våna.re. Den ·Oibesuttna .beföikning"'en iJorde Aren 1906-08 v>ar en 1Silöjdk101nmit.te tå.H- 3538: på 1am1sbygden vara omkring 45 ooh i stä- satt a.t.t göm upp ·planer för hemslöjdens 3539: derna; 5•0 [Jnocen.t av hel,a beofol!kningen. Då frä:mjande. .1\fen. .ele ön.skemiål oQh för.slalg 3540: i stäidevna firrma·s omkring 2160;000 ,'dbe- denna 'Komtmitte fr.ams•tlällcre, i s.itt betäm- 3541: sruttna", finnas på Jandsibygruen o:mikring kande, :sorm utkom 1908, ha -enda1st i vissa 3542: ] ,2160,0100. Arv dessa fyli]a årligen 17 år delar blivit förverk'ligade. Ed .heller ha., 3543: olTIJkrinJg 4,,560 .per1sonier i stäJderna ocJh så vitt det, cär kä:rut, de förslag ti!Jl författ- 3544: 2 2,300 .på JanCLsibygden. Dessa tal visa, 3545: 1 3546: ningar angålen<de lhem:slöjCLssk:olorna llwm- 3547: hum 1stort :heh•ovet av yrkes·wbbildni,ng är mitten Uipp;g1jorde bhvit 1av re.geringe•n god- 3548: hlanid den .he;foillkning, so01m i ·fnämsta rum- kända. 3549: met 'både i stf!Jd odh ,på lamdet är hänvisad Statsanslag utgives1 ,för slöjdsko·lorna. t~ll 3550: t·iU !Yrikesarlbete. Men ·slöjdsk,olorna på lan- så stort lbelop,p, 1att det rmotsrvara.r t.re ifjär- 3551: ruet beih'ö>va,s odlkså •foö:r höndernas ba.rn. Hit- cleCLelar av ]ä,ra.rens ]ön odh anslag kan till- 3552: tiHs ha •dessa a1'l'm!ännare än den o'heswt.tna fälli1gtvis fås .s•om hiodn11g för verktygsan- 3553: ungdomen· besokt s:löj:ds'lwlorna. skaffande. I ,fall reda.n såJdana statsumder- 3554: I ~de rrä.mnrda ;fömrdninga.rna a.v den 2 stöd vor·e att ,påräkna. i va1~e k'ommun, där 3555: mal'ls 1!1·210 stadga:s, a1t1t ·v·erlmnä•starskolorna man vill'e i·mätta •8!1.1 srlöjds,kola., vore inga 3556: äro statss'kol'Or som gr:undas och •npl])rätt- vi'dar'e åt1gärder ~behöv1iga. Men man enfar 3557: hålla,s a.v staten, at.t år,hgt. sbatsunderst.öd at.t •det är yt.ter:srt sv:årt, an:t få stats'hidrag 3558: utgår åt y;rrkes•s'~olor llled minst hiäld]ten och till någon ny ·slöjds::lwla. .l'\{·an vri.H i äm- 3559: högst iyra fe:mtlede.lar a;v samtli.ga omkost- hetsverken för nuvamnd·e icke v,eta av nå- 3560: na'der för året, åt a.llmänna yrkes:sko1or ·Så go.n ewentli,g utvedklinrg 11å s.Iögd,skoleom- 3561: stort att det mots,va:rar hiäHte.n aiV förest.ån- rådet. 3562: darcns och llärarnas löner roch åt ,föl4bere- SåJdana ut.fästelser om a:nslag, som sbad- 3563: dande yr'kessko1or .mi111st hä.lften oeh hög;srt ,ga.ts i 19120 å1:s förf alttni•nga:r å t yr:kiesslko- 3564: tre •f1jä:rdiedela1r av :samtliga omkostnader Jorna, lböra. läven gi•vas fö'r slöjdskoilorna·på 3565: för året. Dä<rutö.ver utgives en gån1g för lanruet. U tv·ecklingen a1v slöjdslkdlorna I}Jiå 3566: aHa. ,för •ver:ksM1rue:r•s inrätta.nde staLsunder- Jandet hör sgälvfaillet fräJmjas minst 1så 3567: stöd eft.er pr1~vning och för anska.ffandr~ av Jång.t, att en manli1g oe:h en kvi.nnlig slöjd- 3568: 96 II,38. - Kotiteollil>uuskouhtt. 3569: 3570: silm}a. få,s inrätta.d i vrurJe ikommun med omkostnader och med fem procent 3571: 4;000 invånare, rutt dessa: skolor erhåJllla av skolans statsanslag för anskaf- 3572: egna slöjdlobler och förSie:s med 'beihövliga fande av undervisningsmaterial satmt 3573: veriktyg oc.h unt:lervisningsmaterial, samt statsunderstöd en gång för alla för 3574: aibt en och an:nan :slöjdskola får utvid1gas, slöjdlokalers inrättande uppgående 3575: , så artt den kan ut.bilda slöjld!rärare. Stats- till tjugu procent av byggnadskost- 3576: verket äger en särskild slöjdiforucl, v:arur naderna, varjämte amoteringslån av 3577: byggnatdslån kunele giva1s, men därutöver staten beviljas uppgående till minst 3578: böra såJsom för yrkesskolorna. givas något trettio procent av byggnadskostna- 3579: byggnadsbidrag exempelvis 20 % a:v bygg- derna; 3580: nat:lskostna;derna. att staten helt och hållet överta· 3581: Inrättoo.>det av nya :slöjdsikolor bör dock ger sådan slöjdskola, som utbildar 3582: sik<e stegvis. LäJmpliga.st vore kansk<e, att slöjdlärare; samt 3583: erudaSit en ny slöjdskola fin:ge årligen in- att Regeringen berättigas årligen 3584: räiltas inom v:a.rt oclt ett arv d.e nu varande låta inrätta åtminstone en ny slöjd- 3585: lantbrukSISällskatpens eller d~ssa .motsva- skola inom va,rje lantbrukssäUskaps 3586: ramde hemslöjdstfören,ingars verk·sarnhets- eller motsvamnde hemslöjdsföre- 3587: områden. Varje sådan förening omfattar nings verksamhetsområde ända till 3588: som :känt flera tiotal kom:muner. dess att det finnes en manlig och en 3589: På gTund av det fra:mhållna ber jag kvinnlig slöjdskola i varje kom- 3590: vördsamt få föres1lå, abt Riiksdagen mMte mun, som har under 4,000 invånare 3591: besh1ta: och två av 11art slag i kommunm· 3592: med 4,000-8,000 samt tre av vart 3593: att det åt·liga stats~mderstödet åt slag i komm~meT med 8,000-12,000 3594: slöjdskoloma på landet utgår med invårwre. 3595: trefjärdedelar av skolans samtliga 3596: 3597: 3598: Hel·singfors, den 8 a;pril 19t2]. 3599: 3600: 3601: K. Y. Åkerblom. 3602: 9'1 3603: 3604: U,ss. - Anom. ehd. N:o 42. 3605: Suomennos. 3606: 3607: 3608: 3609: 3610: Åkerblom: Kotiteollisuf4SkoulujeK perustamisesta 3611: moalle ja niiden ooltioavwsta. 3612: 3613: 3614: Suomen E d u s k u n1 n a il i e. 3615: 3616: Kau.punkilaisnuGrison: ammattikasva tuk- v~sta kouluista/', ,,,yleisistä ammattilaiskou- 3617: .seru ·hyväksi on wskettwin ryhdytty laajoi- luista", ,.,,amma\ttioppilaskoruluis·ta" ja 3618: ihin, parannuksiin. Kaks~ komiteaa on' hal- ,työnjolhtajakouluista". 3619: lituksen toimena.nnon johdosta peräkanaa Näiden toimenpi:teidell! johdosta tulevat 3620: työskennellyt suunnitelmalliseunman am- kaupungi,t sa.amaall! niin suuren lukumää- 3621: ma.ttikasvatuksen: aikaansaamis'eksi. Toi- rän erilaisia ammattikouluja, että koko se 3622: nen komitea. a.ntoi mietirutönsä asiasta kau•punk·ien nuoDis,o, joka .tarvitsee a,mmat- 3623: Villlon,na 11916~ ja toritnen, jo:ka vuonna. 19:17 tikasva.tusta., saa. tilaisunden käydä seHaåsta 3624: asetettiin tarkastamaan edellisen: ehdotuk- koulua ja hankkia itsel<leen a:rvokasta am- 3625: sia, vuonna 1918. NäJmä komiteat ehdotti- mattita.~toa. Kau,pungeissa on nimittäin 3626: vat .perustettavaksi kolmea uutta lajia am- jo nykyisin hyvin huo[ehdittu ammatti- 3627: mattikouluja tähänastisten yleisten käsi- kasvatuksesta. 3628: työ- ja ammattikoulujoen rinnalle. Vuonna 1916 oli Suomen kaupungeissa 3629: Näiden kom.iteanmietintöjen perusteella kaupunkielinkeinoja varten kouluja sekä 3630: vahvisti presrndent·ti 2 päiivänä maa:Iiskuuta nå.issä opettajia ja .oppilaita seU!raava,t mää- 3631: 1920 asetukset neljän[aisi.sta ammattikou- rät ynnä n:iillä valtioapua: 3632: luista, nimittäin ,ammatteihin valmista- 3633: 3634: Op~tta- Oppi- Valtioapu 3635: Kouluja laita Smk. 3636: Jia 3637: 10 ylempää ja valmistavaa; amma tt.ikoulua 90 749 136,071 3638: 22 ylempä-ä käsityökoulua ••••• 0 •••••••• 155 1,466 69,881 3639: 29 alempaa käsityökoulua ............... 54 775 21,770 3640: 2!1 ik,atU[)umikeihin såjoibettua tkottiteotlE.suu:s- 3641: ikiOtUlUia ............................ 29 609 <68,4.10 3642: 15 kau ppa-a.pulaiskoul ua ' ............... 81 694 36,572 3643: 6 kauppao•pistoa ...................... 71 51i8 164,3·60 3644: 13 kau,ppakou;lua. ...................... 109 1,001 279,948 3645: 2 kauppak.orkeakoulua ................ 31 101 21,200 3646: 8 .teotllisuuskoulua .................... 94 456 357,,093 3647: 6 merilwulua ........................ 50 57 109,048 3648: 2 teknillistä! .oppilaitosta ............... 31 130 31.700 3649: 134 795 6,5.5,() 1.!269,093 3650: 13 3651: 11,38. - Kcotiteollisuuskotdut. 3652: 3653: Maaseudulla oli samaan aikaan seura ava,t koulut elinkeirroja va.rten: 3654: Op~tta- Oppi- Valtioapu 3655: Kouluja laita 3656: Jia Smk. 3657: 5 •metsänvartijakoul ua. •••••••••••• 0 ••• 10 144 146,749 3658: 117 maanviljelysoppilaitosta ••• 0 0 •••••••• 316 3,164 958,014 3659: :91: maaS~euiruuLle IS!i>j,O'itettrua lkiotite,olil1suuiS- 3660: lkiou1Iua. •• 0 •• 0 •••••••••••••• 0 •• 0 •••• 1'39 2,630 1'26,668 3661: 213 465 5,938 1,231,431 3662: 3663: Tietenkin ·ova.t kau1punkikoU:lut avoinna luiUe vahintäänr puolet ja enintään neljä 3664: mlll!ase.UJdiunlkfun I!IuOtl'liJsolile. ja <InJaaseurbmlmUJLut viiderl;.täJosa'a ik·o·uiliUJn ikloilmnad'S·VIUOSMIUISLan -· 3665: kaupunkien nuo•riso'lle, mutta: pitkän koulu- nuksista, yleisiUe ammattilaiskouluille niin 3666: matkan ja vieraa.lla paikkakunnalla. kal- paljon, että .se vastaa puolta. johtajan ja 3667: liiksi koituvain <eErukusta.nnusten takia tu- opettajain• p.allkoista, ja amma ttei.hin. val- 3668: h'e kampunkikoulu.i1ssa käymään pääasialli- mi:stavill<e kouluille välhint:ään puolet ja 1 3669: 3670: 3671: sesti koulupaikka.kumvan nuorisoa. ja sa- enintään kolme neljäsosaa koulun kokonais- 3672: moin maaseutukouluissa miltei yksinomaan vuosikustan<nuksista. Tämän dhella anne- 3673: rr.aaQaisnuoris.oa. Ne toi.merupiteet, joihin taan kerta kaikkiaan työpajojen :Perustami- 3674: vaUtio ·On ryhtynyt ammaH-ikoulujen perus- seen valtio:n ,avustusta ha.rkinnan mukaan 3675: tamiseksi kaupunkeihin, ovat sentähden ja opetusvälineiruen hankkitiDiseen vuosit- 3676: riittämättömät maaseudun .tarpeita tyydyt- tain määrä, joka vasta.a, viittä prosenttia· 3677: tämään. Arrnma.ttikasvatukserr tarv~han on kouluUe myönnetystä valtio81vusta. 3678: ainakin ylhtä suuri ma.a.s<eu1du1la, varsinkin Valtio avustaa :siis lawja.sosa mitassa ja 3679: tibttoman vä€lStön keskuudessa. Vuonna suure]la .o.suud<ella· amma,ttikasva tuskoulu- 3680: 1'916 oli kau,pungeissa 521,.208 ja. maaseu- jen perustamista. ja yilläJpitämistä kau:pun- 3681: dulla 2,803,.795 asukasta. 'Tilatonta väes- gei.ssa. Ma.a.seutu on jäänyt paljon jäljelle 3682: töä lien.ee maa.senduHa noin 45 % ja. kau- tässä kehityksessä. Kun nykyisin on kes- 3683: pungeissa 50 % koko väestöstä. Kun kaiU- kiluvuin yli 2 ammaH.i- ja kutiteollisuus- 3684: pungeissa onr ,noinr 260,000 ,tilatonta", on ko.ulua jokaisess'a ka.upurugissa, niin: on maa- 3685: niitä mafllSeudulla noinr 1,.260,000. Näistä seudulla. vain yksi joka kuudlen:n,ess.a 3686: täyttää vuosittain 17 vuotta noin 4,560 kunnassa. Ja kun valtio vuonna 1916 an- 3687: henkiLöä kaupungeis.sa ja 22,.300 maaseu- toi kes,ki1uvuiru 3,&10 markkaa. kutakin sel- 3688: dulla. NäJmä .numerot osoittavat, miten laista k.aupunkikoulua ko:hti, se a.n:toi sa- 3689: suuri on amma·t•tikasvatuks<en taTve sen ma:an aikaan va:in 1,390 markk.aa kutakin 3690: väestön keskuudessa, jonka sekä kaupun- maa.s<ervdu]la toimivaa kotiteollisuuskou;lua 3691: geissa että ,maa,seudullla tullee turvautua l\Johti. On siis p:ildettävä .oikeana ja ko>h- 3692: etupäässä ammattityölhön. Mutta kotiteol- tuullisena, että valtio ryhtyy •samanl,aisiin 3693: 'lisuuskouluja tarv,ita.an maa:lla myös talol- toimenpiteisiin maaseudullakin. 3694: listen lapsille. Tähän asti ovat näJmä ylei- !Vuosina 1906--08 oli asetettuna koti- 3695: semmin kuin tilaton nuoriso käyne•et koti- teollisuusk.omitea h.aJimaan suunniteltiDia 3696: i<eollisuuskoul ua. l:otiteollisuud.en ·edistämiseksi. Mutta tä- 3697: Mainituissa 2 [läivänä maaliskuuta 1920 män komitean 1908 ilmestyrue'essä mietin- 3698: annetu]ssa. asetuksissa säädetään, että työn- nössä esittä.miä t-oiv.omubia ja ehdotuksia 3699: johtajakoulut ·ovat valltion oppilaitoksia, on ainoastaan; erinäisissä kohdin toteutettu. 3700: jotka valltio perustaa ja ylläpitää, että vuo- Ei myöskään, mikäli on tum1ettu, komitean 3701: tuista VlalltioaipU!a. ma:kset.aan rummai!Jt:~roou- la,atimia ehd.otu•ksia, koti.teo:nisuuskouluja 3702: II,ss. - ..ikMblom. 99 3703: 3704: koskeviksi asetuksiksi halllitus ole !hyväk- ly.sseman tai miitä va•staavairu kotit~eoilli 3705: synyt. suusyhdistysteiJJ toiminta-alueelle. Kukin 3706: Valtioa.pua annetaan kotiteolli•suuskou- sellainen yhdistys. käsittää, kuten tietty, 3707: luille niin suuri määrä, että s'e v.asta:a kolme useita kymmeniä kuntia. 3708: I•€'ljrusosaa opettadan •palka.sta, ja määa.-ä- Esi tet.yn pe1rusteelb pyy.d.än kunnioitta- 3709: rahaa voi ,tila.päi.sesti saada työkalujen vasti s.aa1d.a elhdotta;a., että E;duskun·ta ta:h- 3710: ha.nkkimisen avustukseksi. Jos tuollaista toisi P'äättää, 3711: vaJtioapua: oli,si .saatavissa joka kuntaan, 3712: n:ihin haluttaisiin: ,perustaa kot.iteoUisuus- että kotiteolM~uuskouluille 3713: 1wulu, ei muihin toimenpiteisiin tarvitsisi maalla nu11ksetaan vuotuista :val- 3714: ryhtyä. Mutta: kuulee, että on •erinomaisen tioapua k'olime neljä.so~a koulun 3715: vaikeata saada va[tioapua miUekään uu- kaikista menoista ja, vii'Si prosent- 3716: delle kotiteolli.suuskou.luHe. Tätä nykyä ei tia koululle mak!Set1i,sta lv'altio- 3717: vi:mst.Qiissa tahdota tietää mistään v.a.rsinai- avu;~ta ope,tusvälineid.en hankki- 3718: .sesta ke~hityksestä koti.teollisuuskoulu- miseen sekä 1Jaltioapua k'erta kailJ- 3719: a1al1a. kiaan kotiteollisuush~wneistojen pe- 3720: Sellaisia: lupauksia määrä.rwhain myöntä- rustarniseen kaksikymmentä pro- 3721: mise.stä, kuin sää1detään 1920 vuoden as.e- senttia mkennuskustannuksista, 3722: tuk.sissa ammat.tikouluille, tulee antaa minkä ohessa valtio myöntää kuo- 3723: myös maall•la to•imiviUe kotiteollisuuskou- letuslainoja, jotka nousevat vähin- 3724: luille. •Kotiteollisuuskoulujen kehitystä tään kolmeenkymmeneen prosent- 3725: maalla on tietenkin edistettävä ainakin niin tiin rakennuskustannuksista; 3726: pitkälle, että yl{!si mies- ja yksi naiskoti- että valti;o ottaa kokomaan hwos- 3727: teollisuuskouiu saadaan .perustetuksi jokai- taaJn>sa sellaisen kotiteollisu1J!Skott- 3728: seen kunt.a.an, jassa: on 4,000 asukasta, että lwn, joka valmiJstaa kotiteolll'sutt,S- 3729: näm:ä. k.oulut saavat nm.at huoneistonsa ja qpettajia; sekä 3730: r.iihoia]l :hankitaan tar;pe~elliset työkalut ja että H all~tuJs oiket~tetawn salli- 3731: opetusvä.liuoeet sekä että yhtä ja toi·sta kou- maan vähintään yhden uuden ko- 3732: lua käJy il.aajentaminen niin, e.W1,se voi kas- titeollisuuskoulun perustettavaksi 3733: v3!tt.a.8J kotit.oolllisuusopettajia:.. V altiolai- kztnkin ·.'nVaJan\viljelys<Seuran tai 3734: tok.s•ella. oru .erityinen kotiteollisu:usrruha.s:to, vmstaavan kotiteolli.suusyhdistyk- 3735: jos.ta v·o[taisiin antaa mkennuslainoda, sen toiminta-alueelle, kunnes yksi 3736: mutta sitäpaitsi .tu1ee S•a.moinkuin ammatti- mies- ja yksi naiskotiteollis:uus- 3737: kouluiUe a.n:taa. Jonkun verr.a.n rakennus- koulu on kussakin kunnassa, 3738: avustusta:, esimerkiksi 20 % ra.kennuskus- jossa on vähemmän kuin .4,000 3739: tannuksista. OJSuka'Sta, ja kald$i kumpaaldn l.a- 3740: Uusi en k.oti teollismrs·koul ujen perusta,mi- jia kunnissa, jmden iVäkiluku nou- 3741: ~en .tulee kuitenkin tapahtua askel~ttain. see 4-,000-B,OOO:ee.n, ~.ekä kolme 3742: So.piv.inta .olis.i ehkä,. et.tä ainoastaan yksi kuqn;,paakin lajia kMnnisia, joV.ssa 3743: u us1 koti teorlli.suusko.ulu sa.a.taisiin vuosi t- on ~ukkaita 8,000-12,000:een. 3744: tain: perustaa kunkin nykyisen ma.a.nvilje- 3745: 3746: 3747: Helsinrgissä, 8 päivänä ;huhtikuuta 1921. 3748: 3749: K. V. Åkerblom. 3750: 100 3751: 3752: ll,s9, - Anom. ehd. N :o 35. 3753: 3754: 3755: 3756: 3757: Halme y. m.: Varojen myöntämisestä hallituksen käytettä- 3758: väksi työttömyyden torjumista varten. 3759: 3760: 3761: E d u s k u n n a 11 .e. 3762: 3763: Nykyisen tuotantojärj-estelmän ai1ka:rua ryhdyttävä se11aisiin toimerupitei·sii·n, että 3764: tulee aina esiintymään työttömyyttä m~lloin työttömyydestä johtuva puute tulisi ·Heven- 3765: suurellllma.ssa milloin :pi·enemmässä mää- nety k.si. Vaikka valtio on itse teett'änyt ja 3766: rässä, rii•ppuen työttömyyd1en laajuus oeri tulee ti~tysti ed-e.Ueenkin teet~ämä:än erilaisia 3767: aikoin1a erilaisis~a syistä. Se ka.n:san osa töitä, niin ei kuitenkaan kaikilla työttömillä 3768: joka: joutuu kärsimään työttömyydestä, jou- ol.e tilalis'Uutta päästä valtion töihin, joten 3769: tuu samalla myös taloudellis·esti ruiin puut- kum1ti•en on heilljj ha,nkitt.a,va työa1nsiota. 3770: teellis·een asemaan, ett'ä y,hteiskunn.an puo- J·a. kunnilla olisikin mahdpllisuubia teettää 3771: lelta on ryhdyttävä heitä auttamaan hank- hyödyllisiä, tuottavia.kin töitä, jos vaan 3772: lk:imaill'a heille toimeentuloaan vas.taav:a'a olisi varoja. Kun yksit,yisiltä lainarumioon 3773: työa.nsiota. tai erittäin säälittävissä tapauk- ei täl'laisiin ta.rkoituksiin ole kunnil,le mah- 3774: sissa annettava suora.naisi.a •a.vustuksiakin. dolEs,t.a, niin on valtion silloin 1ann~etta.va 3775: Luonnollisdta, tuntuisi, että kunnat <etu- tarv~ttavat varat lainaksi, ja katsoen asian 3776: päiä.ssä huolehtisivat jäsentensä turvaamise.s- yhteiskunnallis~oon pu'oleen, oEsi nämä lai- 3777: ta työttömyysaikoi:na, järjes,tämällä heille nat annettava :ilma.n konkoa. Eri.ttäin vatrat- 3778: ansiomahdollisuuksia tai a.ntamalla avus.tuk- tomilJJe .kunnille olisi ha1llituksen harkinnan 3779: sia.. Ja myöntää täytyy, että useat kunnat mukaan annetta.v.a suoranaisci.,a a,vustuksia- 3780: ova,tkin koettaneet, kellities eräät voi,tavansa- kin hyödyllisten töi.d·en teettäJmistä, ja 3781: kin toimia työttömien jäsentensä hyväksi. e:räissä ta pa'Uksis,sa suoranaisten avustuk- 3782: Mutta kun lukuisat kunnat ovat vara.ttomia, sien jakamista varten. 3783: eivätkä kyk·ene kyllin tehokkaasti vaikutta- MainitsemiiiD'me s·eikkoihin viitaten eh- 3784: maan työtiömyyd0n torjumis·eksi alueel- dotamme,. 3785: Ja.an., ni.i'n on v1aHion velv10llisuu.s s.illoin tu- että edtt,Skunta myöntäisi hallituk- 3786: kea va.rattomi.a kuntia. Kun nykyiset epä- sen käytettäväksi 75 miljoonaa 3787: varmat olot työmarkkinoiUa ·eivät näytä markkaa, josta annettaisiin korotto- 3788: vakaantuvan, joten työttömyys, joka ny- mia lainoja niille kunnille jotka jär- 3789: kyä!änlkin on jo huomattavan ~suuri, ei näytä jestävät työttömyyden torjumista 3790: välhenevän, vaan on syytä olettaa,, dtä varten hyödyllisiä töitä ja hallituk- 3791: työttömyys syksyn tullen ja. ensi talven rui- sen harkinnan mukaan :suoranaiisia 3792: kana voi lisääntyä, miin on valtion puolelta avustuksiakin. 3793: 3794: 3795: 'Helsingissä, 1'2 päivä,nä huhtikuuta 19'2'1. 3796: 3797: A. Halme. A.rtturi Aalto. 3798: Matti Paasivuori. Osk. Reinikainen. 3799: J. Virtanen. M. E. Lehtinen. 3800: Lyydia Saarikivi. 3801: 101 3802: 3803: II.•o. - Anom. ehd. N :o 21. 3804: 3805: 3806: 3807: 3808: Koivuranta y. m.: Määrärahan myöntämisestä puhelinlai- 3809: toksen aikaansaamista varten Perä-Pohjolaan ja Lappiin. 3810: 3811: 3812: Suomen ·Eduskururua.lile. 3813: 3814: 'l'uskin missärulll olisi puhelirulaitaksen ike- suurista ·puutavarailla:nJri,nnloi,sta. Oli! myös 3815: hiJttruminen niin VJrul ttäJmäJtöniä kuin har- huomi:oon otettava metsähoidolliset ja -haJ- 3816: vaana:su:tuissa, s€uduissa., jDissa välima:t'kat Ennolliset seikat ja erity:isseti läntisen ra- 3817: ovat pitkiä j:a kul·kuyhteys hwonoa, kunnol- jamme vartioiminell! miten puutt.eellis€ksi 3818: lisia tei:t.ä kun useinkaan e1 ole ·olemassa. se muodostuu kuru rajavartiosto1la ei ole 3819: Toisarulta harvaanasutut Sleudut ovat siinä k'äytettäv~ssään .no·peaat ja helppoa yhteyttä 3820: onnettoma.ssa a.s•ernass•a €ttä a.sukka.a:t olo- keskenä'än taistell>es:saan suurta salakulje- 3821: suhteitten luomain vaåewksi:en painamana, tusta vastaan. Kuinka vaikeaa jopa 'ko- 3822: taloudellisesti ahtaissa oloissa eläen, ffilvät konaan ma.hJ.otonta:l~in on nykyåsin saada 3823: jaksa yksin aikaansaada kunll!olEsta. puhe- :a.i'ka,an teihoisaa työnvälitystä laajoil.Ja 3824: liny Meyttä, ei vätl~ä saa :siltä s•ellaisena,an tukki- y .. m. työaloi:lla. tuslci:n: V'Oi ar- 3825: taloud.elliS€·sti kannart,tava:bi:. vioi.da. T>ehoisa työnväilitys kuitenJcin juuri 3826: P€rä-'Pdhjola ja Lappi ma:a.ssamme ovat Perä-Pohjolan ja Lapin laajoilla useiiDJmi- 3827: siinä onll!ettomass:a a1sema:ssa ettei siellä mo- ten sa.ngen kaukarua toilsistaan sidaitseviHa 3828: nista yrityksis:tä hu'olimatta ole saatu ai- ja aina paikasta toiseen siirlyviHä työmail'la 3829: kaa.n tarvetta va.sta.a.va:a pu:hdinVlel'lkkoa. ol~si mitä välttamäittömin toimenpid:e, sillä 3830: Tämä jDhtuu juuri välim:a.tlkoj,en pituu- pitki€11 välima.tkoj€11 kulke:rruimen turhan- 3831: desta, asutU:ksen Hpäitas:a::Usesta ryhmirttely,stä aika.i.sesti tuottaa suunn:ailonta. aja.nihukkaa 3832: ja väestön taloudel1lisen aseman heikkou- yh:teisku:rmal1e, pettymyksiä ja epäto~voa 3833: desta. t;yönhakijoille. Postiy'hteys näiert on sangen 3834: Kuitenkin Perä-J>olh~olassa 'ja La:pis·sa pwutteeHinen ja :eihäm si:täikää.n ole !kaåikåm- 3835: olisi ei ainoastaaru paikallisen v.äestön tar- paikoin käytettävissä. 3836: vetta huomioonottaeru, mutta myösJkin 1va.l- Niinpä ollaankin pien:irenkin asiain toi- 3837: tion suorana~sia Htuja 'Siilmäil:läpitäJe·n ~un milttamiseksi 'P a~ate ttuij.a 'l'ähettäimäiän :kai~ 3838: n:ollin:en ;puhelinverillko välttämäitötll!. liisti paJ!m.ttuja miehiä toimit.ta.m:a.an asioita, 3839: Sijaits:evatha:n Berä-Pohj.ola.ss.a ja Lapissa joita muutoin puhelimen a.vulla :sa.ataisiin 3840: va1ti'on suuret m~ts·limaa-alu.eet. :Siellä pa.n- toimeen jos s€ olåisri olema:ss:a. 3841: naan vuosittain toimeen monenlaisia v:a.l- Miten suuress.a määrin virkamilesten toi- 3842: tiJOn töit-ä: teithen ra.kentamisia, va.~tiiOn minta, lkävisi he,].pommaksi ja halvtemmaiksi 3843: metsänhakkuita, tukkien ja ha:lkoj.en haik- jos h€idän ikäytettä,vis:sää:n 'Olisi: puhelin, ja 3844: kuiia, rruetsä:nhoidoll1s:ia töitä s€kä suuria kuinka sunriarvois·ta helpotusta s:iitä olisi 3845: u ittotöi täl, pUihumattakaan ylk.sityi,st€:n se'k:ä vaike}ssa tapaturma- ja sa.irausta:pauksissa 3846: kotimaist€n että ulkomaa.lai,sten yhtiö~tten ]ä,äkrurinavun saamiseksi, tuskin voi ar- 3847: 102 11,40. - Pnheliinllaåtos Perä-Pohjo:laam. 3848: 3849: vioid131. .Tästsä e] ole lainmaan .huomioon- Miten val'tioa,vustus olisi parhai•ten jär- 3850: otettu strateegisia ruäJkökohtia, jotka oolcin jes.teHävissä, siitä voitanoo esittäJä useam- 3851: rpä.ilffinättäJ ovat sarugen huomattavat. piakin ehdotu'ksia. Perä-.Pohjola.ssa on hil- 3852: Vaikka ei tässä yMeyd.essä Eenmään dattain •erään kunnan talholta tehty alote 3853: v äJlttämäJtönt,äJ rythty'ä perin:pohjin suunnit- kuntain väl·isen puhel.rnosuuskUtnnan p·erus- 3854: telema.a.n Perä-Pohjolan ja. Lapin puhelin- tamiseksi. 'Tähän osuuskurutaan voi·v.ai yksi- 3855: ver.kon järjestelyä l.älhemmin, emme voi !lmi- tyisetkin ja yhteisöt tulla jäJs,enimsi. 3856: i'8Il;kaan jättää main~!tsematta muutamia, tär- ITällaå.s•een yhtymään voisi myöskin va1- 3857: keimpiä linjoja., jotka jo suuressa määJrin ti1o liittyä mukaan. SiUoinha.n v·altioU.a 3858: poistais~va.t niitä epäJkohtia, joihin ed>ellä olisi ma.lhd<olli.suus jatkuvasti ja vä:littömäJsti 3859: on viitattu. Olis'i ,siis mielestämme eooi si- valvoa ja myötäva.ikuti.aa y'htymän toimin- 3860: jassa .seuraavat paikka.kuntnat, !jotka cpuh.e- nassa sekä .antaa s•ille ta:tv~tta,ess.a t,aioudel- 3861: En01"Meydessä eivät vielä oile, .siå.hen saa- lista ja.tkuvaa;kin ka:nnatusta. 'Tällaisia toi- 3862: tava.t. mintamuotoa voi,taneekin pitää onnistuncim- 3863: 1. •Puda.sjärvi-Ra.nua--'Rovaniemi- pana. Olisihan siinä ta,keita,että va.ltiovarat 3864: Turtola. (PeUo). ja vaHti1one:du·t tulevat .parhaiten huomioO!DJ- 3865: '2. Tmnio-Ylitornio--''l'urtola.-Muonio ot:etuiksi ja kä.ytetyiksi. 3866: ----<Enonttekiiö. Kajoama.t.ta •lainkaan tä:män eneml>ää 3867: 1 3868: 3. Kolari-Kittilä--Soda.nkyl:ä. asian käytännölliseen järjestelyyn, rohke- 3869: 4. KemtijärVi-Pdkosenniemir-Sa.vu- nemme jo tämän: sekä kaimen ylern:p.änä mai- 3870: koski. '!Jii:tun perust-eella .kunnioittruen .ehdo~tta,a, 3871: 3872: Kun val:tiolla., niinkuin edel!l.ä on lyhy·esti että ensi vuoden menoarvioon otet- 3873: viitattu, on suoranaitSta etu:a; ,pU'helinv.erkon taisiin 600 t·uhannen markan suurui- 3874: aikaansaamis<esta ja ktJhittä:mis·estä usein- nen määräraha puhelinlaitoksen ai- 3875: mainituilla. alueilla, niin •olisi mtiJel>estäJmme kaansaamista ja kehittämistä varten 3876: valtion käytä1vä täJtä tarkoitusta mha,lHsesti Perä-Pohjolassa ja Lapissa. 3877: avustamaan. 3878: 3879: H~lsingissä, 13 päivänä huhtikuuta 1:9121. 3880: 3881: 3882: 3883: Janne Koivuranta. · A. Fränti. 3884: Antti J unes. K. A. Lohi. 3885: Väinö Selander. J. A. Heikkinen. 3886: W. Nikkanen. Yrjö Pesonen. 3887: Matti Valkonen. Väinö Juustila. 3888: W. Taskinen. Aarno Peson!'n. 3889: Kusti Adfman. H. Peura. 3890: E. 3891: 3892: Muita aloja koskevia anomusehdotuksia. 3893: j 3894: j 3895: j 3896: j 3897: j 3898: j 3899: j 3900: j 3901: j 3902: j 3903: j 3904: j 3905: 105 3906: 3907: II,u. - Anom. ehd. N :o 40. 3908: 3909: 3910: 3911: 3912: Jyske y. m.: Eläinlääkätriopetuksen järjestämisestä. 3913: 3914: 3915: E d u s k: u n n a• 11 e. 3916: 3917: Ehdotamme ·kunn.ioittaeru, että Ed'UJS:kunta tumatta jäi •hanke silloinkin. V. 189,1 lau- 3918: pyytäisi Hallitusta : sui Suomen Lääkäriseura julki :toivomuk- 3919: sen, että eläinlääkäriopetus kotimaassa jär- 3920: jestettäisiin. V. 1r897 teki iLääkintähalli- 3921: 1) valmistuttamaan Eduskunnal- tuksen ylitirehtööri vastaavanlaisen esityk- 3922: le annettavaksi esityksen eläinlääkä- sen, jota LääJkintähallitus kannatti. Yhdek- 3923: riopetuksen pikaisek.si järjestämiseksi 3924: sän vuotta .myöhemmin asetti .senaatti ko- 3925: maahamme, sekä mitean ,tekemään eh'dotus·ta perustettavan 3926: 2) ryhtymään toimenpiteisiin, 3927: eläinlääkäriopetuksen järjestamisl!lluodoksi 3928: jotta suomalaiset op-Vskelijat saisi- ja kustannusarvioksi. Komitean mietintö 3929: vat riittävässä määrässä tilaisuuden valmistui vielä samana vuonna (1906) ja 3930: opiskella ulkomaisissa eläinlääkätri- 3931: sisälsi se seikkaperäisen ehdotuksen eläin- 3932: opistoissa, kunnes oma eläinlääkäri- 3933: lääkäriopetuksen järjestämiseksi. Syksyllä 3934: opetus on saatu järjestetyksi. 3935: 19·06 käsitteli Suomen lEläinlääkä.riyhdis- 3936: tys kysymystä ja asettui sille. kannalle, 3937: An.omukoomme perusteluksi esitäJmme että eläinlääkäriopetus olisi maassamme 3938: seuraavaa. Kysymys 'Offilan eläiruJläJä.käri- kiireimmiten järjestettävä. Kysymystä 3939: opetuksen järjestälmis•estä maa:hlllmme on al- pohti myöskin v. 1908 asetettu komitea, 3940: lut vireillä jo kaua.n. Jo 1700-·luvun loppu- jt•ka \tutki kysymystä, olisiko korkein maa- 3941: puoleNa tehtiin yrity:ksiä täJ'hän ISUIUnitaan. talous-, fllletsän'hoito-, maanmittaus- ja 3942: Tehtiinpä jo v. 17•87 ehdotus eläinlääkäri- eläinlääkäriopetus yhdistettävä erityisessä 3943: koulun perusta~misesta . .Samanlainen Phdo- taloudellisessa korkeakoulussa annetta. 3944: tus tehtiin v. 1822. Ehdotuksentekijä oli vaksi. 3945: silloisen Collegium Medicumin (vast. nyk. Suomen Maatalousseurojen Keskusliiton 3946: Lääkintä:hallitusta) puheenjohtaj::t. Colle- IV ja XLV määräaikaisissa kokouksissa 3947: gium Medicum puolsi ehdotusta. V arojcn vuosina 19'10 ,ja 1920 on !kysymys ollut 3948: puutteessa jä.i ehdotus toteutta.matta. V. esillä ja on niissä molemmissa asetuttu 3949: 18512 teki silloisen Lääkintälaitoksen pääl- sille kannalle, että eläinlääkärien opetus 3950: likkö uuden aiotteen eläinlääkärikoulun ,pe- olisi maassamme pikaisesti järjestettävä. 3951: rustamiseksi. Tulosta .ei alotteesta nytkään Vielä ovat erinäisten kaupunkien valtuus- 3952: tullut. tot (Lahden, 'Tampereen) y . .m. tehneet esi- 3953: V. 1863 senaatin määräyksestä laadit- tykSiiä eläin] ää:käriopiston perustamisesta.. 3954: tiin suunnitelma ja kustannusarvio perus- Vaikka .siis pitkän ajan kuluessa ja eri 3955: tettavaa eläinlääkärikoulua varten. T.oteu- tahoilta on tuotu esiin vaatimus, että eläin- 3956: 14 3957: 106 II,41. - Eläinlääikäriopetus. 3958: 3959: lääkäri-en opetus omassa maassa olisi kii- Osottaaksemme, mitä kysymyksen en- 3960: reimmiten järjestettävä, ei sitä kuitenkaan koistuntijat asia.sta arvelevat ja siitä, mi- 3961: ole vielä toteutettu. y,hä olemme siinä ase- ten ulkoanainen eläinlääkäriopetus vastaa 3962: massa, että alan opiskelijat saavat suorittaa meidän olojamme, otamme tähän otteen 3963: opintonsa ulkomailla. Valtion varojen ei tohtori V. Kankaanpään asiaa koskevasta 3964: koskaan ole katsottu riittävän oman eläin- alustuks-esta 1Suomen Maatalousseurojen 3965: lääkäriopetuks-en järjestämiseen. Muuta- Keskusliiton edustajakokonkesessa v. 1;920: 3966: mien kymmenien tuhansien markkojen uh- ,Eläinlääkintäopetuksen menestymisen 3967: raamisella vuosittain stipendeiksi ulkomai- pääedellytykset ovat etevät opettajavoimat, 3968: sissa eläinlääkärikorkeakouluissa opiskeli- runsas ja vaihteleva opetusaines, ajanmu- 3969: jcille on katsottu voitavan päästä koko ky- kaiset ja monipuolisilla opetusvälineillä va- 3970: symyksestä. rustetut oppilaitokset sekä suunnitelmalli- 3971: Seuraukset ovat näkyvissä. Kun sodan nen, käytännöllisiä oloja vastaava opetus- 3972: aikana eläinlääkärien pääsy ulkomaisiin ohjelma. 3973: opistoihin lakkasi, joten eläinlääkärien val- Mitä ensinnäkin opettajavoimiin tulee, 3974: mistumilllerr s·eisahtui, ja, kun armeij,a., maan niin ovat nämä luonnollisesti ulkomaaalai- 3975: itsenäiseksi tultua, sitoi huomattavan mää- sissa opistoissa yleensä ansiokkaammat 3976: rän e,läinlääkäreitä, on eläinlääkäripuute kuin mitä kotimaassa aluksi voitaisiin saa- 3977: käynyt ilmeiseksi. Eikä ole syytä epäillä, da. Mutta tämähän on vain aikakysymys, 3978: etteikö eläinlääkäripuute yhä lisääntyisi, sillä ei mikään estä kotimaisia voimia ai- 3979: kun esim. lihantarkastus·olot maassamme kaa voittaen saamasta samaa valmiutta 3980: järjestyvät, sitoen eläinlääkäreitä palveluk- alallaan kuin ulkomaalaisillakin on, kun- 3981: seensa. Eläinlääkärien luvun lisääntymi- han !heille vain annetaan tilaisuutta siihen. 3982: sen tarve on ilmeinen. Kotieläimistömme Mitä taas opetnsainekseen tulee, on sitä 3983: muodostaa siksi suuren osan kansallisvaral- ulkomaiden suunssa asutuskeskuksissa 3984: lisuudestamme, sen tuotanto siksi huomat- yleensä verrattain runsaasti saatavana, 3985: tavan osan tuotannostamme, ettei suinkaan mutta monipuolisuuteen nähden jättää se 3986: ole yhdentekevää, miten sen tuottavana ja 1:seimmiten paljon toivomisen varaa. Pää- 3987: terveenä pitämisestä pidetään huolta. a,sialEsimpana aineksen.a tulevat esiin hevo- 3988: :Meistä tuntuu siltä, että saadaksemm-e set ja. k·oirat. N auta.eläi,lllliä, sikoja, •lampruita 3989: riittävästi päteviä eläinlääkäreitä, on oma j. n. e. saadaan tarkotuksee.n vain poikkeus- 3990: eläinlääkäriOIPetus järjestettävä. J,os jo tä- tapauksissa. Viirrneksimainittujen eläinten, 3991: hänkin asti on ollut vaikeuksia opiskeli- etenkin nautojen tautien tunt,eminen ja hoi- 3992: jain pääsylle ulkomaisiin eläinlääkärikor- tC> on meidän maassamme kuitenkin tuiki 3993: ktea;kouJuihi:n, näyttävät vaikeudet yhä li- välttämätön, joten ulkomaista opetusta. täs- 3994: sääntyvän. Eläinlääkärimme ovat tähän sä •suhteessa on useimmissa tapauksissa :pi- 3995: asti valmistuneet pääasiassa Saksassa. Hil- dettävä aivan puutteellisena. Mitä omassa 3996: jattain on ,Deutsche veterinärmedizinische maassa ehkä opetusaineksen runsauteen 3997: :F'achgruppe", joka edustaa kaikkia 1Saksan nähden puuttuisi, korvautuisi se epäilemät- 3998: eläinlääkärioppilaita, ehdottanut, että oppi- tä täysin sillä, että se olisi sellaista, jonka 3999: lasmäärä eläinlääkärikorkeakouluissa olisi tuntemista tässä maa~ssa tarvitaan. 4000: rajoitettava. Ehdotuksen toteutuessa vai- Opistorakennukset ja opetusvälineet ovat 4001: keutuu ennen muuta ulkomaalaisten pääsy taas uhrauksilla hel'Posti saatavissa täysin 4002: niihin, kuten jo näyttää osin tapahtuneen- ulkomaalaisia vastaaviksi. 4003: kin. Helppoa ei li-ene opiskelijoittemme Mitä sitten tulee opetusohjelmaan ulko- 4004: väästä muittenkaan maiden opistoihin. maisissa eläinlääkärioppilaitoksissa ja sen 4005: 11,41. - .Jyslke y. m. 107 4006: 4007: sopivaisunteen meikäläisiä oloja varten sin tietoisia siitä, mihin tukalaan asemaan 4008: kasvatettaville eläinlääkäreille, niin on he toiminnassaan joutuvat, jos kyseessä.ole- 4009: huomattava, että ainakin Saksassa, jossa vain aineiden opetus heiltä laiminlyödään. 4010: meidän eläinlääkärimme pääasiassa opiske- 'Tämän on myöskin jokainen ulkomailla 4011: levat, on opiskelujärjestystä vastaan tehty vastavalmistunut suomalainen eläinlääkäri 4012: varsin huomattavia muistutuksia. Hiljat- saanut toilmintansa alussa ·kyllin kokea, si- 4013: tain on edellämainittu saksalainen järjestö täkin enemmän, kun sekin oppi, mitä ovat 4014: jättänyt :hallitukselle esityksen opetussuun- mainituista &ei,ko~ista. saaneet, on peräisin 4015: nitelman uusimiseksi eläinlääketieteen alal- meille tuiki oudoista oloista. 4016: la. Paitsi muita uudistuksia esitetään siinä Jos edelläesitetyissä kohdissa ulkomaa- 4017: opetuksen huomattavaa laajentamista, joka laista eläinlääkintäopetusta on pidettävä 4018: tulisi m. m. tuntuvasti koskemaan eläin- vaillinai:sena, on se taas toisissa suhteissa 4019: lääkinnän käytännöllistä puolta. Kunnolli- meikäläisille ehkä liiankin laajaa, ~s. o. siitä 4020: nen maataloussivistys on eläinlääkärille on meille vain :puhtaasti teoreettista hyö- 4021: välttämätön, sanotaan esityksessä, mutta tyä. iMitä esim. käytännössä hyödyttää 4022: vaikka meidän nykyinen opintojärjestyk- meitä tuntea laaja ja monipuolinen ulko- 4023: sEmme on perustettu maatalouspohjalle, ei maalainen taloudellinen, kuten tarttuvia 4024: sitä useimmissa tapauksissa kuitenkaan ole kotieläintauteja, eläinkauppaa, lihantarkas- 4025: olemassa. Eläinlääkärin täytyy, sanotaan tusta y. m. koskeva lainsäädäntö, sillä ai- 4026: esityksessä edelleen, välttämättä tuntea kaa kun kotimainen useimmiten jää tunte- 4027: maatalouJellisen ja ammatillisen karjan- mattomaksi tai ei ainakaan saa minkään- 4028: hoidon tärkeimmät menettelytavat. Hänen laisia neuvoja ja ohjeitai sen käytäntöön sn- 4029: täytyy olla perillä eläinten hoidossa, ruo- vittamisessa. Sama on laita monien tau- 4030: kinnassa, kasvatuksessa y. m. seikoissa. tien. Ne jotka kyseenalaisessa maassa ovat 4031: Tähän perehtymistä varten pitävät esittä- yleisiä tulevat tarkan s-elostuksen alais~ksi, 4032: jät vähintään kolmen kuukauden 'harjoitte- jota vastoin .sellaiset, joista meille olisi hyö- 4033: luaikaa maatalousoloissa tarpeellisena (lo- tyä, joutuvat ehkä vain pintapuolisen, teo- 4034: ma-aikoina). Täydennykseksi tälle on maa- reettisen käsittelyn alaisiksi. 4035: taloudellisia luentoja pidettävä ja, missä Suurimpana ~haittana ulkomaalaisesta 4036: niitä jo on, on niitä laajennettava. Luen- eläinlääkintäopetuksesta onkin juuri pidet- 4037: toja vaaditaan 1maatilan hoito-opissa, maa- tävä sitä, että tässä opetuks-essa jää pois 4038: talousteknologiassa, rehuaineopissa, teo- niin tavattoman paljon sellaista, mikä mei- 4039: reettisessa ruokinta-apissa ja talouden jär- käläisille eläinlääkäreille olisi tuiki vält- 4040: jestelyssä .sekä näiden yhteydessä yleispiir- tämätöntä ja toiselta puolen täytyy aikaa 4041: tein kansantaloudessa, rahataloudessa, po- ja vaivaa kuluttaa sellaiseen, josta ei ole 4042: liittisessa ekonomiassa ja statistiikassa. Li- sanottavaa käytännöllistä etua. Minkään- 4043: säksi pidetään eläinsiitosopin orp.etuksen laista parannusta tähän ei voida ajatella- 4044: laajentamista tuiki välttämättömänä ja kai- kaan niin kauvan kuin eläinlääkärien on 4045: vataan opetusta teura:;tuslaitosopissa, eläin- opiskeltava ulkomaalaisissa orppilaitoksissa. 4046: vakuutustoiminnassa j. n. e. Vasta kotimainen opetus voi asian järjes- 4047: Meidän ei tämän y<hteydessä tarvitse tää suotuisaan suuntaan". 4048: käydä arvostelemaan esityksen yksityis- Samalla kun pidämme välttämättömänä, 4049: kohtia. Sen suuntaa on kuitenkin epäile- että kotimainen eläinlääkäriopetus ensi ti- 4050: mättä prdettävä oikeana. Saksan eläinlää- lassa järjestetään, ja järjestetään erityiseen 4051: kärioppilaat, joiden taholta, kuten mainit- maataloudelliseen korkeakouluun yhdessä 4052: tiin, huomautukset ovat lähtöisin, ovat täy- korkeimman anaataloudellisen, metsänhoito- 4053: 100 11,41.- Eläinlääkäriopetus. 4054: 4055: j8 maanmittausopetuksen kanssa, olisi mie- alan opetus saidaan järjestetyksi. Tarko- 4056: lestämme kuitenkin pidettävä huolta siitä, tamme tällä yhtäältä, että Hallitus di'Plo- 4057: kuten yllä toisessa ponnessa ehdotamme, maattista tietä koettaisi vaikuttaa asian 4058: että opiskelijain pääsy ulkomaisiin korkea- hyväksi, toisaalta, että opiskelijoille varat- 4059: kouluihålll helpponisi sii!hen asti, 'kun oma taisiin riittäviä stipendejä. 4060: 4061: 4062: Helsingissä, huhtikuun 12 päivänä 19211. 4063: 4064: 4065: J. Jysloo. Heik!ki Kääriäinen. 4066: A. Fränti. Antti Meriläinen. 4067: Tatu Nissinen. Väinö Juustila. 4068: K. Ruuskanen. .Janne Koivuranta. 4069: Elias Sinkko. J. 0. Leivo. 4070: J. A. Ihamuotila. August Raatikainen. 4071: J. Miemois. 4072: 109 4073: 4074: II,~2. - Aoom. ehd. N :o 45. 4075: 4076: 4077: 4078: 4079: Sillanpää y.m.: Rautlatiellä vakituisesti työskentelevien 4080: työläisnaisten asettamisesta rautatien vakina~een hen- 4081: kilökuntaan kuuluviksi. 4082: 4083: 4084: 'E d u s k u DJ n a. ll e. 4085: 4086: Suomen va;ltion rautmteilla on noin 500 'korotuJksen tka~nssa noin 1,0150 mlk. :kiU!ulkau- 4087: nruistyaläis'häi jtoiden a~Sema ei ole :mitenkään dessa ja Iapsi avus1mista 150 :mk. jcikaista. 4088: 'turva.ttu. Naisia käytetäiän eriilaisissa töis- lrusta ~oil:rtil, ni:in 11Ilakseta.an naisizyölä]sille 4089: sä, kuten siivooj~na, vaunujen lämmittäjinä, Heiis~ngi.n asemalla 650 rrnk. ja 'l31psiavug.. 4090: po.rtiuva.rtijo~na y. m. V a1unujen,. asemaihuo- tusta vain 50 mk. kiahta lasta kohden, jos 4091: neiden, lhwllintohUJoneiden, truv·aratoi.Jmisto- on kolme tai us,eamiPia Qrupsi.a on lrupsiaVUIS- 4092: jen ·siivous V'aatii lukuisan työntek~lj·ä~ou tus 100 ~mlk. yili.tteenrsä ka:ikille la,psiUe. Kor- 4093: lkon, ja on heidlän työnsä varsinilci.n vilkrus- kein IJaJtklk,a. ~minkä HeLsingin rusemalla työ,g.. 4094: liikkeisilLä asemiHa samaten vaunujen sii- kentelevä nainen voi saavutta,a onr 7 50 mk. 4095: vous p'ääteasemilla ,sekä ,raskasta että .e,pä;ter- kuUikaiUdessa 'O'likoon hJä:n sitten ollut vaikka 4096: veellistäJ jo,pa va:ara.llistakin. Am:mruttitaudit 20 vuotta 'valtion pru11veluk.sessa. J okaill€n 4097: ikluten tartunnat ja i!ruottumat OIVat hyvin ajatte~eva i'hminen käsittälälkinr !kyllä ektä 4098: tavaiflisia heidän keskuudessaan. PaitiSi r.uainen joLla on usearmpihenkineu perhe .elä- 4099: s]itvtonstöi·ssä on viime aikoina naiså.tru ru- tettäJväniääu ei voi tulla toi'meeu 750 mk. 4100: ve!ttu \käyttälmJäJäm myöskin vaUlllUjen lälm- kuuikatusipal'kaHa. Ja niin onikin tapahtu- 4101: mittäjimä, jossa enn1eu pidettiin mriestyöläi- nut että isorm\PåJperhei:set raiUtattieHä tpalve- 4102: silä. Hel,si,ngi.Jslsä työ:skentelee 30 nai:sta levista työläisnaisisb ovart; olleet pakotet- 4103: vruuniUJen ltäJlllmittäjinlä, 10 naista tomi\IDl- tucia a.ruorrna1am köyih'äinhoi,dolta avustusta 4104: imiöiäkoneen k 1äJytttäjinä, he telkevät mieihen lapsiaan varten. Useimmissa ta;paJUJksissa 4105: työn, saadten 'noin koltma,sosan vähemmäm on ;kröyhäinihoito avustu'ksen Jcielltrunyt, 4106: pa1likika.a. koska ih:erukilöllä on va1kituinen toimi val- 4107: Useat raut,wteillä työslkentelevistä nai- tiionrautat.iellä. 4108: sista ovat olleet ja.tkuV'as1ti mutateillä 10- .Kun naiset anov,art p~:l!lka,nikororl;usta vas- 4109: 20 vuotta, pysyen aina tilapäistyöruttetkijäin tataan iheille ert~tä ikorotulkset eiviät koske 4110: asemassa, jäJä,den palkrkaussnhteessa osatta- nai,sia, ihe lkun eivät kuulu rmi:hinlkäiän IJalk- 4111: miksi nriislli eduista mitä vaikituiste.n rau- ka~ttslu•oklkaan, ei.Jvat edes ytirrnäärläisiilll, 4112: btieläiste;n osalksi on tJUTlut. iNaisten 'Pal- vaan ovat he tilapäis,tyMäis]ä. Täimä seli- 4113: ka.t vakituisessa. toimessa vaihtelevat 400- tys on ku~tenkin räilkeässä ristiriidaJssa 4114: 650 m'k. välillä kuukaudessa. nriciJsSiälkin rurn- käy;tännön lkanss'w siltlä nraå.styölräå.set ovat 4115: matei!Sisa missä nainen tekee mielhen työn. kuulli:wu:siiJatlrrralla ja on mon~t ihei,stä jatku- 4116: 1 4117: 4118: 4119: Kun ylim!älär'äisille miehiHe j,otka ovat o'l- vasti olleet rautatien toimessa: ~10--20 4120: 1eet vuoden toimess,ar :ma.ksetaan vi:umeisen vuotta (josta illmenoo ettei työ ole kovinkaan 4121: 110 4122: 4123: tilajpällshJiontoista. Ramrt.a·tien haH'itUis jät- taisiinllm heidät sovelluttaa joihontkin jo ole- 4124: täe.s.sään nais.työläis,et ulkopuolelle sääntö. vista palk·kmusluokisrta. Raut,atiel:lä toimi- 4125: mälärällstä työ- ja pailik:kaciärjestelm'aä, ENää vien työläisnausten ase:mata. järjestettäooSiä. 4126: naisi1tru oikeuden ,paits•i palkan korotubiin, oililsi OlteUava ihwomio10n se wika minkä työ- 4127: myöskin sairrusavustuJrseen ja vanhuuden läisnaiset ovat rauta,tieUä työsikennelleet, 4128: eläkkees<een joka on muulle rautatien hen- sekä että vuoden iValkitui,se.na työSik:enneHyt 4129: kilö1runnal1e taa.tt.u. siirrettäisiin vakitui1seksi. 4130: On ~ermssaan väärin jättää niäinikin huo- E.deUä esitetyn perus·teella ehd·oia.Jn Edus- 4131: mattavan sUJuri ja. vä1ttärrniätön työlä~s kunnan ,pääitämälän, 4132: ryhmä kuin ovat na.:Ustyöläise.t rautatiellä, 4133: edelleen !kaiken palkkaUisciärjestel:män u<llw- että rautatiellä vakituisessa toi- 4134: puoleJ.le, vaan olllisi heidält ensi rt;ila<ss,a asetet- messa olevat työläisnaiset asetettai- 4135: tava vakituis.eeru a.semaallll. T•ä:män johdosta siin rautatien vakituiseen henkilö- 4136: Ed.uskunnarn ·o·lisi kehoitetta.va mutatien.- kuntaan kuuluviksi; sekä 4137: hallitus<ta ensi tilassa va,lmistama<an ehdo- että heille turvattaisiin samat 4138: tus sriitä millä ;tava!Ha ra.utatieHä työsken- edut palkkaan ja eläkkeeseen nähden 4139: televå.en .nai.styöläisten, rus·e:mru oEsi! vakiin- kuin on rautatien vakituisella henki- 4140: niUrtcitalva, oliJSiko j)erustetta,va erillroinen lökunnalla. 4141: paJ,kkauslu:okka naistyöläisiä varten. ta~ voi- 4142: 4143: Helsi,lllgi,ssä, lr5 :p'äi•vänä huhtikuut.a 192!1. 4144: 4145: 4146: Miina Sillanpää. Anna Toivari. 4147: Fanny Ahlfors. Hilma Va)jak:ka. 4148: Olga Leinonen. Aino Lehtokoski. 4149: Lyydia Saariltivi. Anni Rytkönen. 4150: Hilma KoivU!lahti-IJChto. 4151: .. ... 4152: VALTIOPAIVAT 4153: 1921 • 4154: 4155: 4156: 4157: LIITTEET 4158: 111. 4159: LAKIVALIOKUNTAAN LÄHETETTY 4160: EDUSKUNTAESITYS JA ANOMUS~ 4161: EHDOTUS 4162: 4163: 4164: 4165: 4166: HELSINKI. 1921 4167: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 4168: • 4169: 4170: 4171: 4172: 4173: • 4174: 113 4175: 4176: II1,1. - M.otion N :o 8. 4177: 4178: 4179: 4180: 4181: Schauman: Förslag till lag om titlars och ordnat·s förlä- 4182: nande. 4183: 4184: 4185: • 4186: D:\ ,den nuvarande regeringsformen stif- med stor frikostighet, i form av dessa 4187: tades ooh det republikanska sta:tsskicket de- stjärnregn, som vi känna från Ty.ska tiden 4188: firuitivt infördes, av.ska>ffa,des bl. a. fö:rilänan- cch från vissa ,främmande monrurkier. En- 4189: ·det av u.delskap. För att tillmötesgå den ligt uppgifter, som benäget meddelats mig 4190: monarkistiska oppositionen ooh öka utsik- från sagda ordens kansli, 1ha utdeiat·s: 4191: terna för regeringsformens antagande i 4192: brådskancle ordning stadgas däremot intet 4193: angå.ende förlänandett av titlar och ordnar, 1919Jlw.JO/ 4194: ehuru från början en stor majoritet ;inom 1 . 4195: riksdagen varit för ett samtidigt •·wskaf- Storkors, åt finska medborgare. . . . . . 11 71 4196: fande av jämväl titel- och ordensväsendet. • åt utlänningar . . . . . . . . . . . . 22 221 4197: Till denna utgång av [l'ågan bidrog i sin I kl. kommendörsteck.,åtfinskamedb. 29 9i 4198: mån uppfattningen, att utdelandet av titlar åt utlänningar 44 1 231 4199: ·och ordnar mecl republi'kens införande. prak- II kl. åt finska medb. 117 721 4200: tiskt t,rugftt skulle upphöra, åtminstone he- åt utlänningar 64 531 4201: träffande landets egna medbon_gja.re. För- 4202: hå:llandena under den tid som gåH sedan 4203: I kl. riddartecken, åt finska medb ... 141 521 4204: åt utlänningar . . 138 64 i 4205: regerings:formens träd.a·nde i kr.a.ft ha emel- II kl åt finska medb.. . 180 50 f 4206: lertid jävat clenna uppfattning. åt utlänningar .. 1 26· 341 4207: Titlar, vissa t. o. m. av rys<kt upphov, ut- 4208: ·delas s.åsom under den ryska tiden. Sedan Dessutom ha utdelats, ·huvudsakligen åt 4209: titlarna avska;ffats i Tyska riket och Öster- finska med!borgare, s. <k. ,fört.jänsUecken 78 4210: rike, för att icke nämna Rysslancl, torde år 19119 och 29, år 19.20 ävensom I kl. me- 4211: Finland innehava reknrdet på detta omr:åde, daljer 1:55 år 1919 och 91 år 1~20 samt 4212: åtminst:one i fråga om m'ångfalden av titlar. II kl. medaljer 3619 år 19!1'9' och 1'20 år 4213: Vad orrdnar heträffar, så ha vi, !Sedan ut- 1920. 4214: :;tröend·et av F,rihetskor.set upphört, endast Får det fortg:å som .det börjat, så ha vi 4215: en orden, cien i början av 1919 instiftade inom tio år nått 'det stadium, dJå ,utmärrkel- 4216: Finlands Vita Ros, och vi kunna således sen" a.tt erhålla Vita Rosen fö:rlora.t v,arje 4217: icke i detta avseencle tävla med de existe- betydelse som sådan och det, Slåsom det be- 4218: rande ga.mla monarkierna. Men förlänanclet träffancle en svensk orden srugts, iblir för 4219: av Finlands Vita Ros har i dess ställe skett en tili överklassen ooh särskilt till ämhets- 4220: 15 4221: 114 III,1. - Arvonimet ja citarimerkit. 4222: 4223: mannak1assen hörande med!borgare genant förmögen av samma självbehärskning som 4224: både att ha den och att vara utan den. konungariket Norges, då vidare ·.för det 4225: Oc1så i utlandet itorrde man icke komma att övervägande flertah:~t av landets medrbor- 4226: sätta stort pris på idenna ·dekoration, om gare förlänandet av ordnar ter :sig icke som 4227: den fortfarande :blir utdelad liJr.a y,mnigt ett utmärlmnde av den verkliga förtjänsten, 4228: som hituills -- enhgt stats'kalenderru ha utan blott som ett framhävande av en viss 4229: t. o. m. amerikanska medborgare ihågkom- samhällsställnin1g, och då slutlilgen ordens- 4230: mits, ehuru .de enligt sin konstitution ieke väsendet över huvud avskafifats i de nya 4231: ,<ha. rätt att mottaga av främmande· stater rc.puhliker s•om u,ppstått i Euro•pa (t. ex. 4232: utmärke1ser eller gåvor, varför 'förlänandet Portugal, de tyska staterna oclr Tyska ri- 4233: av sådana åt dem icke kan anses såsom en ket, Österrike, Polen) och aldrig exist.erat 4234: internationell, 'h~vlighet, utan snarare i t. ex. Schweiz och Förenta Staterna, &å 4235: tvtirlom. synes även i vårt demokratiska land, där 4236: Det är visserligen sant, att enligt den ordensväsen1det dessutom .sa1knar alla natio- 4237: ovan publicemde statistiken under året nella traditioner, samma förifarande rätte- 4238: 1920 en viss återhållsamhet gjort sig gäl· ligen böra ia:kttagas. Men av vissa hänsyn, 4239: lande i •fråga om u1Jde1andet a.v ordnar och på vill~a jag ej vill in,gå, torde dock ut.de- 4240: medalj.er, sä.rskilt åt landets egna medbor- landet av Finlands Vita Ros åt utlännin,gar 4241: gare. ·Men en jämförelse med t. ex N" 011ge tills vidare :kunna fortbestå. 4242: visar .huru mycket spar.::>ammare man i I fn1ga o.m avskaffa.n1d•et av titlarll!a. 4243: detta konungarike utdelar ordenstecken. som för övrigt icke plägat givas åt utlän- 4244: Enligt Norges statskalender ha av S:t Olavs ningar, böra inga'he1änkligheter kunna fin- 4245: orden, Norges .enda. orden, u:tdelats åt norr- nas. De akademiska graderna skulle natur- 4246: män ett storkors 'år 19•19 och ett år 19·20, ligtvis icke beröras a v titlarnas avskruf- 4247: 5 I kl. 'kommendörstecken år 1919 ooh 3 1ande, i li:k:het med vad i •dlen nya tyska 4248: år 1·9:20, cit II kl. kommendör.st·ecken år riksrförfat1tningen ut.tryckligen stadgas. 4249: 1919· och et.t år 1'92•0, 17 I kl. riddartecken På .grund av clet ovan anföi'd·a får vörd- 4250: år 19tl'9 och 16 år 1192:0 ·samt int·et II kl. :oamt ja.g föres1å, att Rikscbgen ville antaga 4251: riddartecken år 11919 och ett år 19)20. följande 4252: Då idet av allt att döma är föga sanno- 4253: likt, att .republiken Finlands rege·ring blir 4254: 4255: 4256: 4257: 4258: Lag 4259: om titlars och ordnars förlänande. 4260: 4261: 4262: I enli,ghet med Riksdagens beslut stadgas härmed: 4263: 4264: § 1. Universitet -eller annan högslkola må fort- 4265: Förlänandet av titlar, som ieke äro före- farande utdela lärda grader i enlighet med 4266: nade med ämbeten eller t.jänster, upphör. vad därom är eller va.rder stadgat. 4267: III,1. - Schauman. 116 4268: 4269: § 2. Nya ordnar må icke in.stiftas. 4270: Ordensutmärkelser kunna förlänas en- 4271: dast åt utlänningar. Dock må utmärkelse- § 3. 4272: tecken för tapperhet i fält utdelas åt finska Denna lag träder i kra.ft den 4273: medborgare, enligt vad därom särskilt stad- 4274: gas. 4275: 4276: 4277: 4278: Helsingfors, den 15 a.pril 1921. 4279: 4280: 4281: 4282: Georg Schauman. 4283: llö 4284: 4285: III, 1. - Edusk. esit. N :o 8. 4286: · Suomennos. 4287: 4288: 4289: 4290: 4291: Schauman: Ehdotus laiksi arvonimien Ja ritari1nerkkiJPn 4292: antamisesta. 4293: 4294: 4295: E d u " k u n u a 1 l e. 4296: 4297: Kun nykyinen hallitusmuoto sääidettiiu Ruusua on sen sij3Jan annettu hyvin .auliisti, 4298: ja tasav:a1lt,a~ne:n rvall,ti,o.miUIOtlo il·oiP'UJlilisesti tuollaisten tå:htisateiden muodossa, jot1ra 4299: oma.ksut+iin, poistettiin m. m. a·at,eli~arrv·oon tunnemme Vienäjän 1ajalt.a ja. erinäisistä vie- 4300: koroittaminen. Monarkisen oppositsioonin raista monar·kioista, :Mainitun rita.r~kU!l 4301: mi-eliksi ja jotta toirv€et s~aada hallitusmuoto nan :kanS'liasta saamien~ tiet.ojen muka·a·n ot1 4302: kiire-ellisenä hyvä!ks•ytyksi paranisi vat, ei j.a.ettu: 4303: sitävast.oin säädetty mitään arvonimien ja !9Hl. l9'd0. 4304: rit.arilllerkkien .antamis·esta. vaik:l~Ja. ·edus- Suurristej·ä, Suomen kansalai- 4305: kun:na,n suuri enemmistö oli arlusta a.lka,en iSille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 4306: sillä lmnnaHa, että myös a~rv<onimi- ja rita.ri- Suurristejä ulkomaalaisille . . 212 22 4307: kuntalaitos oli samalla pois:tett.a:va. · I l. komentajamerkkejä Suo- 4308: 'TäJllais e•en kysymy'ks,Em pä.ä:ttymis,een vai- 4309: 1 men ka:ns·alaisiUe . . . . . . . . 29 9 4310: kutti oS'altaan kä.sitys, että maan tultua I 1. komentajamer.kkejä uJko- 4311: tas:avaHaksi arvonimien ja :ri'tarimerkkien maailaisiHe . . . . . . . . . . . . . . 44 23 4312: ja.kelu, ,ainakin omiHe ka:nsalaisil'le, 1iäJy- II 1. komlentajamerkkejä Suo- 4313: tänn61'lisesti katso<en laklmisi. RaHitusmuo- men kansalaisi'lle . . . . . . . . 117 72 4314: don voimaanastumisen jälkeisen ajan ol,ot II l. komentajamerkkejä u1ko- 4315: ova:t :kuitenkin osoittane,et rtä1män käsityksen maalaisille . . . . . . . . . . . . . . 64 53 4316: väärä.ksi. I l. ritarimerkkejä Suome•n 4317: Arvnn:m:iä, ,Jopa joitakuita venälJäis(.ä; 'kansalaisille . . . . . . . . . . . . 41 52 4318: a.lkup?vrää ·ol,evia, on ja,e•ttu kuten V €näjän I 1. rita.rimerkkejä ulkomaalai- 4319: vallan aika.na. Sen jälkeen kuin arvonimet ·n • . • . . • .•• • . . • • • • . • . • 138 4320: Sl.>€ 64 4321: poist·eUiin Saksan valtalmnna·ssa ja Itä:val'- II 1. rit•arimerkkejä .Suome.n 4322: iJ'assa, Venä.jälä mainitsernratta:kaan, lienee ka.ns.a,]aiisine ........... . 180 4323: Suom•eHa. ennältys ltiäl:l.ä: ailail],a, ainalkin ar· II 1. ·rita•rimerkk,ejä ulkomaa- 4324: vonimien palj.outeen katSO'en. lai,sille ............... . 4325: Mitä rita.rimerkkeihin tulee, on meillä, 4326: sittenkuin Vapaud·enristiä on laikattu siro't- Sitäpaitsi on annettu, pääasiallisesti Suo· 4327: telema·sta, vain yksi ritarikunta, 1919 vuo- men ,ka,nsa:laisille, n. s. ansi'oillle•rkk·ejä 78 4328: den a'lussa perustettu Suomen Valkoinen vuonnia 19,19 j.a 2!9 vuonna 19:210, I luok.a:c 4329: Ruusu, emmekä siis voi tässä suhte•ef'.s.a ki~ mitaleja 155 vuonna 19:19 ja 91 vuon:na 19•20 4330: paiUa vielä dlemas.s.a.olevain vca.hhain mo- s~e~rä II ]uo'kau mitaleja. 3•69 vuonna 1919 ja 4331: nar'kiaiu ka,ns~a. Niutt~ Suomen Valkoista' 120 vuonna 1920. 4332: III,1. - Schauman. 117 4333: 4334: Jos saa jatkua niinkuin on alkanut, niin vuonna HH9 ja. 16 vnonna 19120, ei yhtään 4335: olemme 'kymmenen vuoden kuluttua. pääs- II luokan ritarimerkkiä vuonna 1919 ja 4336: ·"'-~t sille asteeHe, jolloin V alkoisen Ruusun yksi vuonna 1920. 4337: sa·annin ,kunnia" cm menettänyt kaiken 1Kun kaikesta päätt,ä:Jen ei o'le juuri toden- 4338: merkityksensä sellaisenaan ja, kuten 'On näköistä, että ;Suomen ta.s:a,val1an harllitu"' 4339: sattuvasti -eräästä Ruotsin ritarimerkistä ja;kSia.a sa.a.vutt.a.a sama:n itsehillinnän kuin 4340: sa·nottu, yläluokkaan ja -eritoten virka~mies N orj:m kuningaskunnan, :kun edelleen maan 4341: lnokikaa.n ·ku:u:iuvrulil~e- Jransa1ais.eUe lk;ä,y no- ;kansai]aisten ,s:nure•n en:e•mJill•istön mielesbä 4342: ;oksi selkä saada se etilä oUa i1man sitä. rit.a.ri!lnerrkllci•en antam:inen ei k·ohdisbu rt'ode:l- 4343: Ei:kä ulkomaaUa.kaa.n ruvcitane panemarun ,l~·seen a-nsio:o.n, 1vaa.n tietää ainoastaan jorukin 4344: suurta arvoa •tähän kori.stukS>oo:tl, jos sitä yihte]s:kumna,lili-s~en .a.semaiJJ :merikitsemislä, ja 4345: €c1'eUeen jaeskeHaan yhtä runsa:asti kuin tä- kun vihdoin rit.arikunta1iaitos on ylipäiänsä 4346: hli!n asti - va.ltioka.nlenterin mukaan on poist~e'ttu niissä uusissa. tasavaUoissa., jotka 4347: muistettu yksin Amerikankin ka.nsalaisia. ovat syntyneet Eurooppa!an (esim. Bortuga- 4348: vaikkei heillä heidän va.ltiosäämtönsä mu- l.issa, Saiksan valtioissa ja .Saksa.n V'a.ltakun- 4349: km;n ole oikeutta ottaa. va1staan kunnia,n- nass•a, ItävalJa,s~a, Puolassa) eikä sritä ole 4350: o.s·oitu'ksia tai la<hjoja vierailta va.ltioilta. koskaan oflut esim. SVJeitsiss:ä j>a. Yhdys- 4351: jonka vuoksi niiden antamista. h-eille ei voi valloissa., niin näyttää meidänkin ·kan-san- 4352: katsoa ka.nsain vä.lis·eksi kohtdiaisuudeksi, valtaises,sa. maassa, jossa ritari!lmntalaitiQk- 4353: vaa.n pikemmin päinva,stoin. selta sitäpaitsi tykkänään puuttuu kans,a.lli- 4354: On kyl'lä totta, että ylläjulkaistun tilaston nen perinmiäispohja, sel väsii olevan no11da- 4355: mukaan on vuonna l9i20 huomarttacviss<a. jon- tettav•a. sama;n men,ettelyä. Mutta erinäi- 4356: kinlaista pidättyvä:isyyttä ritarimerkkejä ja sistä .syistä, joihin en tahdo puuttua., voita- 4357: mit~1eja, varsinkin maan omiHe 'kansalai- ,n>ee,n kui,iJen!kån to.ista~s>eik,s•i SUJom>en V a.l- 4358: silie jaettaessa. Mutta v>C<rtai1u esim. Nor- fkioista Ruusu·a ~lln·ta.a ul.komraalaisil<le. 4359: jawn osoittaa, kuinka p.a:ljon säästeliä.äinJmin ll.fitä tulee arvonimien poista.misoon, joita 4360: sanotussa kuningaskurrna.ssa a.nnetaa.n ri- mu:at·en ei ole oHut ta.pana a,nt.a'a uL'koma.a- 4361: i<trimerkikejä. Norja.n vaHioka.lenterin mu- J.aisriJle, ei siinä kohdin voitan-e a<rvoelutta.- 4362: kaan on }'yhän Olavin, Norjan ainoan ri- vuuksia e·sittää. A 1kateemisia oppiarvoja ei 4363: tarikunnan, rita.rimerkkejä ·annettu norja1ai- tietysti arvonimien .poistaminen koskisi, sa- 4364: sille yksi . suurristi vuonna 19119· ja yksi moinkuin Sa.ksa:n valtakunnan val'tio<sään- 4365: \·uonn.a 1920, 5 I 1~Uokan lk'Oiffilen·taijamel1kJkjä nössä on nimenomaa;n säiädetty. 4366: nwnna 19,19 ja 3 vuonna. 19i20, yksi II luo- Ylläesitetyn perusteella saan kunnioitta- 4367: kan komentajamerkki vuonna 1>91191 ja ~ksi vasill ehdo1ttaa, että E·duskunrta tahtoisi hy- 4368: Ynonna. 1920. 17 I luokan rita.rimerk.kiä. väksyä seuraavan lain: 4369: 4370: 4371: 4372: Laki 4373: arvonimien ja ritarimerkkien antamisesta. 4374: 4375: Eduskunnan pälätökSren mukaisesti siiläldietääm täten: 4376: 4377: rl §. Yliopisto tai muu korkea.koulu saa ediel- 4378: Virkoihin kuulumattomien arvonim.ien loonkin antaa oppiarvoja .sen mukawn, må.tä 4379: antaminen la.kkaa. siitä on sää.detty tai säädetään. 4380: 118 III,1. - ArvQnimet ja ritarimet~kit. 4381: 4382: 2 §. 3 §. 4383: Ritarimerkkejä voitlaa:n a.niaa ainoa,sta.am. Tämä laki astuu voimaan 4384: u1koma,a1aisiHe. Olkoon kuitenkin sallittu 4385: jakaa Suomen kansalaisille kunniamerk- 4386: ke-jä 1sodassa (Jlsotetmtsta, 1111rlhoollisu111desta, 4387: sen mukaan kuin siitä erikseen ,säädetään. 4388: Uusia ritarikuntia älköön perustettako. 4389: 4390: 4391: Holsingissä, 15 päri.vämä huhtikuuta 192'1. 4392: 4393: 4394: Georg &ha•ntaa. 4395: 119 4396: 4397: 4398: 4399: 4400: Kotonen: Ehdotus laiksi säästökassaliikkeen antaman V(IJS- 4401: takirjan kuolettamisesta. 4402: 4403: 4404: S u o m e n E d u s kun n a ll e. 4405: 4406: Yhä useammat maassamme toimivat säädetty menettely on kuitenkin siksi mo- 4407: osuuskunnat ovat viime aikoina ryhtyneet nimutkainen ja tulee niin kallii<ksi, ettei 4408: asianomaisella luvalla harjoittamaan n. k. siihen, kysymyksen ollessa pienemmistä 4409: säästökassaliikettä. Niiden henkilöiden lu- rahamääri.stä, jollaisiksi puheenaolevat 4410: kumäärä, jotka ovat näi,hin osuustoimin- sKästöönpanot etupäässä vähävaraisten kan- 4411: nallisiin raihalaitoksiin varojaan tall eM,a- sanainesten tekeminä miltei kauttaaltaan 4412: neet, nousee jo nykyään noin kymmeneen jäävät, ollenkaan kannata ryhtyä. Yhden- 4413: tuhanteen ja kasvaa päivä päivältä. Kun mukaisesti sen kanssa, mitä 18 p:nä loka- 4414: sääst.öönpanoista annettujen vastakirjojen kuuta 1918 annetussa laissa säästöpankeista 4415: lukumäärä luonnollisesti on jotensakin yhtä on säädetty sää.stöpankin vastakirjan kuo- 4416: suuri kuin sääst.öönpanijainkin, sattuu ta- lettamisesta, ehdotan kunnio~ttaen siis, 4417: van taikaa, että sellairuen asiakirja syystä tai 4418: toisesta joutuu hukkaan ja olisi siis kuole- että Eduskunta hyväksyisi seu- 4419: tettava. Asiakirjain kuolettamisesta 14 p :nä raavan lakiehdotuksen: 4420: elokuuta 1901 annetussa laissa sitä varten 4421: 4422: 4423: Laki 4424: säästö'kassaliikkeen antaman Viastakirjan kuolettamisesta. 4425: 4426: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten: 4427: 4428: Jos osuuskunnan harjoittaman säästö- kustannuksella julkaistava k€rran maan 4429: ka-ssaliikkeen antama vastakirja on joutu- virallisis,sa sanomalehdissä. Jos vastakirjaa 4430: nut hukkaan, tulee vastakirjan omistajan ei ole löydetty kuudessa kuukaudessa sen 4431: antaa osuuskunnan hallitukselle tai johto- jälkeen, kun ilmoittaminen on tapahtunut, 4432: kunnalle siitä ti€to ja samalla ilmoittaa, on vastakirjan omistaja oi,keutettu peri- 4433: milloin ja miten vasta:kirja on kwdonnut. mään saamisensa; ei1kä vastaikirjalla ole 4434: Hallituksen tai johtO'kunnan pitää sitten voimaa osuus:kuUJtaa vastaan sen perästä. 4435: vastakirjan katoamisesta kuuluttaa ilmoi- kun rahat on maksettu. 4436: tuksella. joka on vasta.kirjan omistajan 4437: 4438: 4439: Helsingissä, 13 p :nä huhtikuuta 1921. 4440: 4441: Anton Kotonen. 4442: .. ~· 4443: 4444: 4445: VALTIOPAIVAT 4446: 1921 4447: 4448: 4449: LIITTEET 4450: IV. 4451: TALOUSVALIOKUNTAAN LÄHETETTY 4452: EDUSKUNTAESITYS JA ANOMUS- 4453: EHDOTUS 4454: 4455: 4456: 4457: 4458: HELSINKI. 1921 4459: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 4460: 16 4461: • 4462: 123 4463: 4464: IY,t. - F.Aiusk. esit. N:o 10. 4465: 4466: 4467: 4468: 4469: WiUanen y. m.: Ehdotus laiksi lahjoitusmaa-kruununpuis- 4470: tojen luovuttamista koskevan Senaatin päätöksen ku- 4471: moamisesta. 4472: 4473: 4474: E d u s k u n n a' 11 e. 4475: 4476: Viime Eduskunnassa oli käsi.t·eltävänä valtiolle mitään, joten valtiolle koituu mel- 4477: m. m. kysymys Viipurin läänissä olevien koinen vahinko. Kun kruununpuiston Iuo- 4478: Ia'hjoitusmaa-kruununpuistojen luovuttami- vuttamiseen ei ole ollut tt·odellista tarvetta, 4479: sesta sikäläisille lampuodeille ybteismetsik- sikäläiset lampuodit kun ovat saa.neet ai- 4480: si. Talousvaliokunnan asia:ta koskevassa kaisemmin .tarpeeksi kotitarvemetsiä ja kun 4481: mietinnössä ehdotettiin ryhdyttäväksi .toi- tällä päätöksellä ennakkopäätöksenä on 4482: menpiteisiin toukokuun 6 p :nä 1887 anne- varsin laajakanttoiset seuraukse-t, on Edus- 4483: tun Senaatin kruununpuist.ojen luovutta- kunnan syytä :kiinnittää asiaan lhuomiota. 4484: mista koskevan lupauksen peruuttami.seksi Siten !tulee valtion hallussa olevia kruu- 4485: erinäisillä ehdoilla. Yhden äänen enemmis- nunpuistoja luovutettavaksi varmasti lam- 4486: töllä jäi kuitenkin asia entiselleen eli riip- puodeille 27,!3914.62 ha:n suuruinen ala, jol- 4487: puvaiksi .lampuotj.en alotteesta ja mainitusta la alueella kasvaa yli 2 miljoonaa tukki- 4488: Senaatin lupauksesta. Nyttemmin on Hal- puuta ja jonka arvo metsineen on noin 80 4489: litus päät.tänyt Veikkolan-Valkeanmatkan miljoonaa markkaa. Tämän lisäksi on mwh- 4490: lahjoitusmaan lampuotien anomuksestta ·dollista, :että lnovut.ettavaksi tulev<at myös 4491: luovuttaa lampuodeille yhteismetsäksi ~ur- ne lruhjoitusmaa-:kruununpuistoiJ:., jotka on 4492: mijärven ikruununpuiston, joka pintta-~.lal julistettu kruununpuistoiksi ennen touko- 4493: ttaan on 12,060.41 ha . .Jo 1911 oliva,t lampuo- kuun 6 pfuivää 1887 vaik:1m ne eivät 4494: dit anoneet kruununpuistoa luovutettavaksi muodollises.ti olekaan luovutuslupauksen . 4495: ja olikin senaatti toukokuun H, p:nä 1913 alaisia, sillä täJlainen luovuttus, jos se ker- 4496: siihen suostunut, mutta sittemmin loka- ran katsotaan tarpeelliseksi, ei voi toisten 4497: kuun 10 p:nä 19·16 sen peruuttanut. Ky- 1ampuotien etuja polkematta tapahtua y];:- 4498: seessä olevassa kruununpuistossa on Val- sinomaan silmälläpit.äen mainittua päivä- 4499: tion iMetsäkomitean mietinnön mukaan ar- maaraa. .Jos mainitunlaisetkin ,kruunun- 4500: vopu~ta yhteensä 264,968 ikpl. ja koko puu- puistot luovutettaisiin, tulisi valtion met- 4501: varasto on yhteensä 24 7,486 m. 3 (kiinteätä siä siirtymään yk:sityisien kä:siin 181.195.04 4502: mittaa) ·eli 1:27 m. 3 1ha. kohti. Arvoli:aan ha. Koska lahjoitusmaametsien erottami- 4503: on se nykyään noin 6 miljoonaa markkaa. nen vaHiolle on aikoinaan ollut lampuotien 4504: Vuoden 19 13 lopussa arvioitiin sen lnovu- 4505: 1 4506: etua silmälläpitäen vält·tämätöntä ja toi- 4507: tushinta :24!5,:9189 markaJksi 212 penniksi, sena syynä niiden erotlt:.amiseen on ollut 4508: mutta sen jälkeen on metsästä luultava.sti pyrkimys saada metsät säilytetyiksi ja pa- 4509: myyty valtion laskuun puuta ·si:ksi paljon, remman !käsittelyn alaisiksi kuin lampuo- 4510: että lampuodit eivät joudu siitä maksamaan tien ha11ussa, on erottamistoimenpidettä 4511: 124 IY,l. - Lahjoitusmua-kruununpuistot. 4512: 4513: varsinkin kun valtio Ja,hjoi,tusmaiden osta- tiotaloudessa olisi mitä suurinta säästäväi- 4514: jana ja niiden todellisena. omistajana oli syyt-tä noudai-ettava, täytyisi luovutukseen 4515: oikeutettu lampuodeille tarpeettomat metsti- olla erinomaisen painavia syitä. Kun tällai- 4516: maat lohkaisemaan yksityistiluksista eril- sia ei ole vaan päinvastoin toimenpide, jon- 4517: lecm pidett'fuvä valtion metsätalouden ja ka kautta Viipurin läänin vrdtionmcrtsä:t 4518: kansantalouden etua silmälläi>itäen tarkoi- rr.iltei kokonaan siirtyisivät ybirtyisten 1~ä 4519: tuksenmukaisena. Hal1iturksen menettelyn siin, on omiaan saamaan aikaan sangen ar- 4520: ova.t valtiopäivät myös monasti hyv1i.ksy- velutta~ia seurauksia, olisi yHä mainittu 4521: neet. Kun lahjoitusmaa-kruununpuistojen Sena:atin päätös ]mmottava. Kun hallitus 4522: luovuttaminen lampuodeille tietäisi siksi ei sitä ol·e tehnyt, ehdotamme, että Edus- 4523: suurta kansantaloudellista ja valtiolle ra- kunta .hyväksyisi seuraavan lain: 4524: hallista tappiota, vieläpä aikana jolloin val- 4525: 4526: 4527: Laki 4528: lahjoitusmaa-kruunull}mistoien luovuttamista koskevan Senaatin päätöksen ku- 4529: moamisesta. 4530: 4531: Eduskunna,n päätöksen mukaisesti säädetään seuraavaa: 4532: 4533: Senaatin päätös toukokuun 6 päivältä jr:,n luovutt~1-mis.ta yksityisille kumotaan tä- 4534: ] 887 koskeva Lah.ioitusmaa-'kruununpuisto- ten. 4535: 4536: 4537: Helsingissä, huhti:kuun 9 Il :nä 1'921. 4538: 1 4539: 4540: 4541: 4542: 4543: Emil Wi]janen. 4544: 4545: A. Lehikoinen. J. 0. Leivo. 4546: 12ö 4547: 4548: IV,2.- Pet. försl. N:o 37. 4549: 4550: 4551: 4552: 4553: Schauman: .A.ng. verkställande av utredning av den s. k. 4554: förbudslagens verkningar. 4555: 4556: 4557: T i ll R i k .s d a. g e n. 4558: 4559: Förord,ning.en a.ngå;ende tillver.knå.ng, iv- därav fra.rnka:Ilad dryckenslkap icke ens med 4560: försel, försälijmung, forsling oeh upplag av lagens skärpta .sbdgand~m kunma, förh:im- 4561: alkoho1ha1tiga. ämnen, given i Petrog:md dras". Att utskottets l'agförslag, ·erter att 4562: den 16/29 marj 19 1·7, tradde i kraft den 1 4563: 1 4564: ha unldergått först.a, läsningen i riksdagen. 4565: jumi. 19i1r9. Det är sål,edes icke :ännu två års sedermera ~icke bli vit a.v stora utskottet 4566: erbrenhet vi hava •OID ver'kningarna av upptag€t tiM heha.ncU~ng, torde även få an- 4567: denna förordning, gemenligen ka.llad f'ör- s.es bero på samma. tveksamhet. 4568: buds.l:agem. 1\-fen denna tid har varit til:- Till denna o,sä:kra. hål.lning har säke!l'.t i 4569: Tli!ckligt Iå,ng för att bringa. aH.a medhor- h!ög grad bidragit bristen på •en utred:ning :av 4570: gare, oberoenclc a.v vil:ken mening d•e hysa förbuds1a,gens verkningar. De•n enquete, 4571: om a.lkoho·l'prohlemets lösning, tilil in:sikt som socialmini<steriets wy:kterhetsavdelning 4572: dä,rom a~tt det nnvara.nde tiUs.tå!md,et är långi. förans:taHarde våren 19120, var för tidig, ty 4573: ifrån tillfn~dssalla.nde. Förbud:svä.n•nerna verkninga.ma. av luren'drejeriet ·söderi•från 4574: söika hot i en ·e:ffektivare kontroH av llagens hade icke då ännu hunnit bliva kännbara. 4575: efterlevnad och ytterligare skärpning a.v de och fråg.estä:llningen var ori:ktig, i d·et a.tt 4576: delvtis rec1an tidi~are, genom l.a.gen a,v den krigsårens. re'gim utan vidare likställidoes 4577: 16 augus.ti 19119, skärpta straffbestä:mmeL med den normala. för:buds.regimen. E.nque- 4578: sema för brott mot l.a.gen. Andra åter se i ten, som dessntom icJke förebragte någon 4579: ett upphäva.nde a,v tota,]iföDbudet den enda verklig utredning a:v srpörsmålet, har nu- 4580: möjiigheten att komm!a ur ·det råd'ande lä- mma lma.ppast n.ågo•t världe. A~nnat är för- 4581: get. håilla,ndet med den utredning, som ny.ligen 4582: Av •det hetänka.nd€ ekmwmiutskottet vicl offentliggjordes av antiförbud.sföremingen, 4583: 1920 å!rs ri,ksdag avgivå.t rörande ett mo- men d~et ligger i s;akens ·natur att fråJgan 4584: tions.föxslag, åsyftande främst .s.kärpning här ses i vis,s mån €ns.idigt - sålunrua u!· 4585: av straffbestämr.nels;orna i förbud,s,lagen, redas t. ex. alls icke v•erkningarna. av d-en 4586: fra.mgår aH reda1n i oktoher 1'9.20, då b€- genom förbudslagen försvåra.d.e åJtko.msten 4587: tänkand.et avfattades, CLetta utskott, som a,v sprit och spritdrycker på arbetarhefolk- 4588: iorde kunna anses avspegla. opinionerna, i n[:ngens ekonomi m. m. 4589: riksdag,en, stoid tveksamt inför den vä'g som Va:d wm hehöve,s, och ·detta så fort .sig 4590: bond-e heträidas. ,.,I aill sy,nnerhet", yttrar göra lå.ter - innran riksdag.en beslut.er sig 4591: uts.kotte·t, ,har lurendre~·eriet under s.enare för alt gå vi·dare på de skärpta stra:ffbe- 4592: t.Ud nått en så;d,an omfattning aH, såvida stämmel sern.a's väg -- är en allsidig och 4593: def.sa,mma icke kan stä.vjas. smy;gha.ndel och opartisk officieH utre.dninrg av förbum<;la- 4594: 126 IV,2. - Tutkimus kieltolain vajjkutnksista. 4595: 4596: gens verkningar, 1rämst på fol!knykterhe- domstillstånd, så måste naturligtvi,s lä.ka- 4597: ten, m~ även i ekonomi.skt, moraEskt. ren-lagsticftaren im,krida med tjä.nliga me- 4598: stat.sfinaneiell t och ha,nrueJ,spoE tiskt a v- del, men vi1ka, des.sa medel borde vara, 4599: seende. Ett förslag härom framställdes skulle ;bero på utreldningens resulta.t ·och 4600: visserligen av mig red:an un:der beha,ndlin- kunde först efteråt avgiöra,s. Det är i käThS- 4601: gen a:v innev~a.rande års b11dget och hJ.ev då lan av ;ynkand·e'ts beräffig.ande och frågans 4602: med stor majoritet fö:rjkast.a,t. A~böja.ndet vi:kt som jag tillåJter mig att nu fömya det- 4603: berodde emeHe,rti:d, s:tsom ·d:et synes främst sa.mma, i d~et jag vördsamt anhäller 4604: därpå a.tt förhudsvännerna quand meme j att Ridsdagen ville uppmana Re- 4605: försl'aget vä.drade ~ett ma1skerat försök till geringen att med det första låta ge- 4606: upphäva,nde av tota.Hörbuldet. Men yrkan- nom härför utsedda sakkunniga 4607: det åsyftade i själva, verket endast erhål- verkstäUa en allsidig och opartisk 4608: liandet aJV en riktig bild a,v det nuvara.nde utredning av den s. k. förbudslagens 4609: tillståmldet.; hefunnes dtetta vara ett sjuk- verkningar. 4610: 4611: 4612: Helsingfors, den 14 april 19m. 4613: 4614: 4615: Georg Schauman. 4616: 127 4617: 4618: IY,2.- Anom. ehd. N:o 37. 4619: Suomen'IWS. 4620: 4621: 4622: 4623: 4624: Schauman: Tutkimuksen toimittamisesta n. s. kieltolain 4625: vaikutuksista. 4626: 4627: 4628: S u omen Ji_:j d u s k u n n a. 1<1 e. 4629: 4630: 4631: AsetUJS alkohohpitoisten aineiden vwl- siitä johtuva•a Juopottelua oei. voida lain ko- 4632: mistu.kses1Ja, maahan<bonnista, myynnistä, veunetuiHa määräyksJ.lläkään eo'ltää." Kun 4633: kuljetuksesta ja vara~Sttossapidosta, anll!ettu valiokunna•n latlciehd!otust.a., sittenkuin sen 4634: Pietarissa 1!6/29 päivä;nä -toukokuuta 1917, ens·imäinen lukeminen .eduskunnassa. oli 4635: astui voimrua.ru 1 päivä;nä ·ke-säkuuta 1919. .suoritettu, ei O:l.e otettu käsiteltäväksi suu- 4636: Ei sllis ole vielä kahdenkaa.n vuoden koke- ressa va:liokunnaJs:s-a,. n:iin saanee senkin sei- 4637: musta tä.'moo tavallisesti (kietliJolain n~me.llä kan kats.oru joMurueeru ,sa:matsta ·epäröirrni.stä. 4638: kulkevaill asetuksen va·ikutuksista. Mutta Tähän epävar:maaru manta.aln .Olli varmaan 4639: tällllä ailm 10Th oLlut kyllin pitkä saattamheen suureSisa määrin va.ikut.tall!Ut selv:iJty.ksen 4640: kailkille :]milliSalaisiHe, siitä rii:p.pumatta, puute kieltollain vai.kutuksistru. Se kierto- 4641: mitä millel tä .he ·allmholikysymyksen ra tkai- kysely, jonka s·osialiministeriön raittius- 4642: ·susta ova.t, selväksi, että nykyinen tilanne o.~asto pani 'k!evääJlä 1920 toimeen, oli liia.n 4643: ei ole ,Jikima,in,kalan :tyydyttä;vlä. Ki;e11on aikainen, si:llä etelästä :IDäsiu ta.pa:htuvan 4644: ystävät ha:kevat paramniuS'ta lain nouda tta- saola1kuljetuksen vaikutuks-et eivät vielä sil- 4645: misen tehokkaammast•a valv•on.nas•ta ja :sii:tä, loin olleet ,ffiäyneet tuntuvik·si, ja kY'symyk- 4646: että laitru rilkk,omisesta .asitt;a,in j•o aikaisem- sen asettelu ·oli väärä·. ,kun sota vuosien ·olo- 4647: 1 4648: 4649: 4650: min, 1.5 päivänä elQikuuta 1919 anJJ.oeturNa ti:Ia parutiliiJl muitta mutkiiJta normaalisen 4651: laiHa, k.ovenm1ettuja ra·ngai.stuslffiä:ärä,yksiä kieltolakil'k!oon. ennon kanssa sa:manla,iseksi. 4652: yhä kovenll!ettaisiin. Toiset taas näkevät Kyselyl.lä, j.ok.a sitäpaitsi ei tuonut mitään 4653: iäJ7'81i:kiellon ikUimoaani•sessa ainoan ma.hd•olli- todellista selvit:y.stäJ a•s,iaa•n, .on nyttemmin 4654: suuden poostä pois wvllitsevasta. tilasta. tuskin mitään> arvoa. 'Toisillli .on sen tutki- 4655: ,MietinJnöstä, j;onka 1920 vuoden valtio- muksen la.ita, jonka. :t.äysikieUonvas'fusta- 4656: päivien ta~lousvalilokunta amtoi eduskunta- rr:isy.hdistys äskettäin julkai,si, mutta itses- 4657: esi.tyksestä, J.ok,a etupä!äissä tarkoitti kielto- tään seuraa., eitiä siinä .katsellaa'n as•ia•a jos- 4658: laim rangaistusmäfuräy,st•en :koventami•sta, sakin määrin: yksitpu01li1sesti- niinpä ei esi- 4659: käy selville, että jo !1oka'k!uussa 1920. j,o•l- merkiksi selvitdä ·ensiJJ.kään: niitä; vailkurtuk- 4660: lo]n mietintö ]a.a.dittiin, mainittu vaJi.o,kurrta. sia, mitä kieliolail[a vaikeuttaessaan väki- 4661: jonka s·aaiJtanee .katsoa. kuvastava.n edus- viinan ja juovutusjuomaiill sa1a;nti'a on ·oHut 4662: kunnassa vallitsevia mielipiteitä, epäröi sitä t;yöläisväles·tön talouteen y.:m. 4663: betä, jdle 10lis]; 'lähdettä:v:ä. ~,Varsinkin Mitä ·ta.rv~tarun:,. ja tarvitaan ntiin pian kuin 4664: s.alakulj~tus"' latusuu vruliokunta., ,.,on v<iime suimin - ennen.kuiru ·edU'skunta päättää 4665: alli!oi,na saanut sella]sen laajuuden, ·että j,dJ- lähteä edelleen .kulkemaan kovenin,ettujen 4666: lei sitä sa,adta ~hkäi&tyksi, ;s:atla:km;tpprua ja ra.ngai:stusmää,rä.y·sten ti.et.ä - . niin kailken- 4667: 128 lY,~. - Tutkimus kieltolain va.~kutnk!rista. 4668: 4669: 4670: puolista ja puolueetonta viralli·sta tutki- kärin-1ainsäärtä!jän ry.Myä soplVnn paran- 4671: musta kieltolain vaikutuksista, ensi sijas·sa nu.skeinoihin,. mutta minkälaisia näiden kei- 4672: kansan raittiuteen kats.oen, mutta myös noj.en tulis] olla, se riippuisi tutlkimuksen 4673: taloudelli.s·essa, siveeil.li•ses•sä, va.ltion rfl!ha- tuloksis•ta ja olisi vasta jälkeenpäin ratkais- 4674: taloudenise·ssa ja kauppapoliittisessa suh- taviS'Sia. Mieles-säni turuto vaatimuk:seni oi- 4675: tee\Ssa. ~rätä tarkoittavan ehdotuksen minä keutukses-ta ja kysymyksen tärkeydesLi 4676: tosin tBin jo •kuluvan vuoden tulo- ja meno- "ta.r1 vapaud:en nyt uudistaa ·.sen ehdotuk- 4677: arv1ota kä-siteltäessä, mutta se hylättiin ·suu- seni ja kunni·oiHavasti anoa, 4678: rella ääntenenemmistöllä. Hylkääminen 4679: johtui kuit·en1kin, niinkuin näyttää, etu- että Ed1u;kunta tahtoisi kehoittaa 4680: pää.ssä sii•tä. että kiel·lon ys-tä vält vainusiva 1 Hallit'USta toimitu:ttarnaan niin pian 4681: jo eh.dotnksessa sinänsä naami.oitua yritystä kuin suinki.n sitä va1rten valituitla 4682: tä,'ysikiellvn kum.oamiseksi. Mutta se ta.r- asiantttntijoilla kaikinpuolisen jo 4683: koitti it•se a·s'i·a'Ssa vain oikean kuvan sa·an- puolueettoman tutkirwuk)sen n.s. kiel- 4684: tia. nykyisestä tihsta; jOIS sen havai·ctaisiin tolain vaikutuks-6sta. 4685: olevan sairaustitla. niin pitäisi tiety'Sti lää- 4686: 4687: 4688: Helsingis·sä. H päivänä huh'tikuuta 1921. 4689: 4690: Georg SchaumaJl. 4691: .. .. 4692: VALTIOPAIVAT 4693: 1921 4694: 4695: 4696: LIITTEET 4697: V. 4698: SiviSTYSVALIOKUNTAAN LÄHETETIY 4699: EDUSKUNTAESITYS jA ANOMUS.. 4700: EHDOTUKSET 4701: 4702: 4703: 4704: 4705: HELSINKI. 1921 4706: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 4707: 17 4708: 131 4709: 4710: V,1. - Edusk. esit. N:o H. 4711: 4712: 4713: 4714: 4715: Nikkanen y. m.: Ehdotukset a) laiksi 27 §:n muuttamisesta 4716: 15 p:nä huhtikuuta 1921 annetussa laissa oppivelvolli- 4717: suudesta ja b) laiksi 31 §:n muuttamisesta 15 p:nä huh- 4718: tikuuta 1921 annetussa laissa, joka ko$<kee kansakm,Zzt- 4719: laitoksen kustannuksia. 4720: 4721: 4722: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. 4723: 4724: Huolestuneina siitä rahallisesta ahdinko- vat todelliset menot eivät ole tulleet enem- 4725: tilasta, johon niin hyvin maamme valtio- pää valtion kuin kunnallisten viranomais- 4726: kuin kunnallistalouskin on nykyisenä mur- tenkaan taholta riittävästi •harkituiksi ja 4727: ros- ja pulakautena ainakin tilapäisesti jou- ihuomioonOiteiuiksi sekä ettei toiselta pu0- 4728: tunut, olemme kansanedustajina tulleet pa- len itse asialle olisi koitunut mitään huo- 4729: Iwtetuiksi harkitsemaan kaikkia mahdolli- mattavaa haittaa vaan pikemmin päinvas- 4730: sia keinoja, joitten avulla voitaisin yleisten toin, jos tuollainen talou<d•ellinen harkinta 4731: rasitusten iaakkaa edes jonkun verran huo- olisi toimitettu !.kaikella huolella eikä tyy- 4732: jentaa.. Yhden sel:laisen olemme ~uuUeet dytty etupäässä vain toteamaan, että oppi- 4733: lö;yiäneemme Oll,1livel vollisuuslain toimeen- velvollisuuden toimeenpano on köyhänä:kin 4734: panon lykkäämisessä. aika:Illa ,para.s såijoitu!s•, min1mä .katnsakunta 4735: Tämä laki on vahvistettu voimaanastu- voi tehdä. Siinä tarkoituksessa, etteivät 4736: vaksi 1 p :nä ensi elokuuta. Sekä niissä kes- voitettavat taloudelliset vaikeudet yleensä 4737: kusteluissa, joita Eduskunnassa suoritettiin j< nyt Jwskelttelemamme asian ~akia ja joh- 4738: puheenalaista ~akia. laadittaessa, että kulu- dosta erittäin kasvaisi suuremmiksi kuin 4739: massa olevan vuoden tulo- ja menoarviota että ne kohtuudella. kantaa jakseta.an, roh- 4740: valmisteltaessa havaittiin, että oppivelvol- kenemme 1kunnioittaen ehdottaa, 4741: lisuuslain hyvä.ffis·ymise.stä aiheutuvat käy- 4742: tännölliset toimenpiteet ja niistä koituvat, . että Eduskunta hyväksyisi seu- 4743: kuhunkin toimeenp:a.novuoteeen kohdistu- raa'oat lakiehdotukset: 4744: 4745: 4746: Laki 4747: 27 §:n muuttamisesta 15 p:nä huhtikuuta 1921 annetussa laissa oppivelvollisuu- 4748: desta. 4749: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten että 27 § 15 p:nä .huhtikuuta 4750: 19211 annetussa. laissa koskeva iJppivelvollisuuden täytäntöönpanoa muutetaan näin 4751: kuuluvaksi: 4752: 27 §. varten tarpeellisiin valmistaviin toimenpi- 4753: Tämä laki astuu voimaan 11 päivänä elo- teisiin ryhdyttävä iheti, kun Iaki on vah- 4754: kuuta 1923, mutta on sen sovelluttamista vistettu. 4755: 132 V,1. - Muu1lo.ks.ia oppivclv~H.isuusll3.kiin. 4756: 4757: 4758: 4759: r.a ki 4760: 31 §:n muuttamisesta 15 p:nä huhtikuuta 1921 annetussa laissa, j~oska koskee kansa- 4761: koululaitoksen kustannuksia. 4762: 4763: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään !täten, että 31 § 15 päivänä huhtikuuta 4764: 1921 annetussa laissa, joka koskee kansakoululaitoksen kustannuksia, muutetaan 4765: näin kuuluvaksi: 4766: 4767: s. 4768: 3'1 semmin annetut asetukset ja määräykset, 4769: Tämä laki astuu voimaan 1 päivänä 'tllo- mikäli ne ovat vastoin tämän lain sään- 4770: ikuuta 1'9123. !Sen ka.utta kumotaan aikai- n{jksiä. 4771: 4772: 4773: Helsingis,sä, 1,5 p:nä huhtikuuta 1921. 4774: 4775: 4776: Vilho Nikkanen. :Mikko J askari. 4777: J. A. Ihamuotila. K. Lanne. 4778: A. Koivisto. Väinö Juustila. 4779: Aug. Hämäläinen. Juhani Arajäni. 4780: Albin :Mann'er. Edv. Takkula. 4781: Heikki Taskinen. K. A. Lohi. ,. 4782: Ivar Alanen. 4783: 133 4784: 4785: V ,2. - Anom. ehd. N :o 39. 4786: 4787: 4788: 4789: Kojonen y. m.: Kaupunkien kamakouluntarkastajanvir- 4790: kain uudelleen järjestämisestä. 4791: 4792: S u o m e n E d u s k u n n a l J e. 4793: 4794: Maamme kaupunkikuntien itsehallinto- kyetäkseen jatkuvasti pysymään tehtävän- 4795: piiriin kuuluu ,m. m. oikeus ja velvollisuus sä tasalla. 4796: asettaa ka.nsakoulubit,os,tansa va,rten oma Kun kansakoulun työ oppivelvollisuuden 4797: tarkastaja. Toisissa kaupu~geissa oman mukana. rt;u:lee entis:täl tärkeälllJilläksi ja ar- 4798: kansakouluntarkastajan asettaminen pide- vokkaammaksi, mikä arvokkuus lisääntyy 4799: tään arvokkaana oikeutena ja tehokkaana vielä, kun ehkä JJiankin saadaan kansa- 4800: tekijänä kansakoululaitoksen toiminnassa. koulu pohjakouluksi, niin olisi tarkastajan 4801: Sellaisissa kaupungeissa tämä toimi täyte- toimi saatava kaikissa kaupunkikunnissa 4802: tään mahdollisimman pätevällä henkilöllä, tarkoituksenmukaisesti . 'hoidetuksi. Täm- 4803: jolle myöskin suoritetaan hänen työstään möisoon asia.ntilaan pyrkimis,een kehoittaa 4804: riittävä palkka. Näin on asianlaita ei ai- sekin, että ka.usa.koulu on ,kaikissakin kau- 4805: noastaan isommissa kaupungeissa, joissa pun!kiJmnniss:a varsin huomattavia kus,tan- 4806: toimi vaatii hoitajansa kaiken aja.n, vaan nuks,ia, vaativa laitos. Näi,n ollen ei ole 4807: myöskin era1ssa sellaisissa pienemmissä asianmuka,isrta, että kansa~Jr.ouluka,svatuk 4808: kaupunkikunnissa, joissa sitä on hoidetta- sen yksi tärkeä tekijä 1pid,etä'än telhot- 4809: Ya sivutoimena. Toisissa kaupungeissa taas tomana, joka seikka vruiimttam enem- 4810: tiimä itsehallintoasia näytään käsitettävän mrun tai v.ähemmän epäedullis·esti kau- 4811: välttämättömänä velvollisuutena, joka täy- punkikunnan koko kansakoululaitokseen. 4812: tetään mahdollisimman pintapuolisesti. Vi- Tässä esitetyn, kaupunkikuntien kansa- 4813: ran 'hoitajana saattaa olla esim. kaupungin- kouluntarkastajan viran hoitoa koskevan 4814: lääkäri, pankinjohtaja, seurakunnan pas- epäkohdan korjaamiseen on juuri nyt erit- 4815: tori, vaikka päteviäkin henkilöitä on ny- täin sopiva ajankohta, kun oppivelvollisuus 4816: kyisin jokaisessa kaupungissa saatavissa. aiheuttaa kaikissa kaupungeissa kansakou- 4817: - Useissa kaupungeissa puuttuu myöskin lun ohjessäännön uudistamisen. 4818: ohjesääntö, jossa tarkastajan toiminta olisi Kaikkeen edelliseen viitaten anon kun- 4819: tarkoituksenmukaisesti määritelty. Mutta nioittaen, 4820: monesti on asianlaita :myöskin niin, että että Eduskunta kehoittaisi Halli- 4821: vaikka toimessa on pätevä henkilö, niin hän tusta kiireellisiin toimenpiteisiin, 4822: ei voi hoitaa sitä kunnollisesti, koska palk- jotta kaupunkikunnissa kansakou- 4823: ka on aivan mitätön. Tällaisissa tapauk- luntarkastajain pätevyys, ohjesääntö 4824: sissa tarkastajan on rajoitettava toimin- ja palkkaedut määritellään sellai- 4825: tansa /kaikkein välttämättömimpään !puhu- siksi, että nämä toimet tulisivat kai- 4826: mattakaan siitä, että hän voisi hankkia ja kissa kauptmgeissa tarkoituksenmu- 4827: seurata alaansa kuuluvaa kirjallisuutta kaisesti hoidetuiksi. 4828: 4829: 4830: Helsinki, 14 p :nä huhtikuuta 192<1. 4831: 4832: R.ope J{ojonen. Eelis Rantanen. 4833: 134 4834: 4835: V ,a. - A.nom. ehd. N :o 41. 4836: 4837: 4838: 4839: 4840: Schauman: Evankelisluterilaisten twomiokapitulien ja seu- 4841: rakuntien arkistoissa dlevan katolisaikaisen ja uskonpuh- 4842: distuksen jälkeisen liturgisen kirjallisuuden luovuttami- 4843: sesta Helsingin Yliopiston kirjastolle. 4844: 4845: 4846: Edu sk un·nad le. 4847: 4848: .Maamme ev.a.nikelisluiherilais.ten seura- ki.n saada. aritkaau. maihdollsimmalllJ täydelli- 4849: ·kuntien 1kuin myös tuomiokaipi,tul<i.en arkis- nen ja moruipuolinen koknelma liturgista 4850: tmssta llöy·tyy m. m. ka!toE;laisaikaista. ja us- ·kirjallisuutta,. Muissa. maissa., esimerkiksi 4851: konpuhdistu.hen 1jäiltkeis.tä liturgista kirja1- 'Tianskassa tjia Ruotsissa, •on samarnsuuntai- 4852: lisuuttru, sekä painettua että kästi.nkitrj.oritet- ne•n järjestä:mrilstyö do loppUJunsuoritettu. 4853: tua, j·oHa on suuri arvo sivistj-18- ja etenikin !Näi.Uä .lyhy·es;ti •esiintuom:LU.a.rui ·perus- 4854: m usiikkihistorialliseUe tutkimub•eLle. Työ- teilla saan kunnioittaeru ehdottaa, 4855: met.oodin tolllessa. ·v·ertailevaa> •la~a:tua,, •käy tä- 4856: .mäm .tut:IDumUJmsen harra.staljil,le vtaikeaksi, että Eduskun•ta päättäiJsi kehoit- 4857: jopa mHtei .ni!ah!dottomaksi, itse tutkimus- taa HaUitusta antam.aan esityksen 4858: työn suorittaminen, kun arinehis,ton piiliiosa, laik'Si, jonka ·kautta evankelisluteri- 4859: joka si1sä:ltää ail allaa.n ainoa.nlaatuis!iakin 4860: 1 4861: laiset tuomiokapitulit ja seurakunnat 4862: teoksia., on Helsingin Y·Hopiston kirja,si)()lssa. v•elvoitettaisiin luovuttamaan H el- 4863: mtUun osan ollessa >hau•OO.tettuua ymipälri singin Yliopiston kirjastolle, tai ai- 4864: mruatta seucr.-akunta- y. m . .aJ."tk:i<stoihin. Seru li- nakin siellä tallettamtmn, S\en katoli- 4865: säksi eå. Vliimemai,mittuja. Vloi 'lälheskäätn laisaikaJiJsen ja uskonpuhdistuksen 4866: aim:a pitä1ä s·äilytyspaHdwina tä1y·sin tyy.d'Yt- jälkeisen liturgisen kirjallisuuden, 4867: tävinä. Yhdistämällä ·sitä:pa:i:tsi kok10 .ainie- jofla säilytetään tuomiokapituliett ja 4868: histon yhteen pai'luklaa,n, Vloitaisiin tmeillä- seurakuntien arkistoissa. 4869: 4870: 4871: Helsingissä, JnrhJti.Jruu.n 15 päivänä 19'21. 4872: 4873: 4874: Georg Schauman. 4875: .. .. 4876: VALTIOPAIVAT 4877: 1921 4878: 4879: 4880: LIITTEET 4881: VI. 4882: MAATALOUSVALIOKUNTAAN LÄHETElYf 4883: EDUSKUNTAESITYKSET 4884: 4885: 4886: 4887: 4888: HELSINKI, 1921 4889: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 4890: ' 4891: 4892: 4893: 4894: 4895: j 4896: j 4897: j 4898: j 4899: 4900: i 4901: j 4902: j 4903: 4904: i 4905: "' jj 4906: j 4907: j 4908: j 4909: j 4910: j 4911: j 4912: j 4913: j 4914: j 4915: j 4916: j 4917: j 4918: j 4919: j 4920: j 4921: j 4922: j 4923: j 4924: j 4925: j 4926: 137 4927: 4928: Vl,1. - Ed.uk:. ftdt. N:o 12. 4929: 4930: 4931: 4932: 4933: Wi]janen y. m.: Ehdotus laiksi eräiden valtior/hl'l,ai.den asu- 4934: tusta koskevien säädösten ktnnoamisesta. 4935: 4936: 4937: E d u s k u n n a l e. 4938: 4939: Valtion metsämaiden asutusta koSJkevat edellyttämässä järjestyksessä. Tähän toi- 4940: lakimääräykset ovat pera1sm vanhoilta menpiteeseen, johon aikaisemmat hallituk- 4941: ajoilta asti. Niinpä ovat ne mää.räykset, joi- set -eivät ole ryhtyneet syystä että on odo- 4942: hin kruununmetsätorppajärjes:telmä perus- tettu 1892-vuoden asetuksen kumoamis1ta, 4943: tuu, annetut jo 1860- ja. 1870-!luvuiUa, jos lienee ollut :aiheena se, että tarkoituksen- 4944: kohtakin eräitä niitä täyrdentä.viä, vähäpä- mukaisempaa lainsäädäntöä ei ole tällä het- 4945: töisempiä määräyksiä on annettu myöhem- kellä ajateltu mahdolliseksi aikaansa.ada. 4946: minlkin. Samoin ovat uudistalojen perusta- Koska tässä kuitenkin on kysymys suuren 4947: mista koskevat lakimääräykset jo vanhen- valtion maaomaisuuden luovuttamises.ta 4948: tuneet, sillä ne sisältyvät 1886-vuodeu yksityisille tavalla, joka ei vastaa nyky- 4949: metsälakiin. Niin~kään on aikansa voimas- ajan käsityskantaa ja vaatimuksia, ja kos- 4950: saolleeks•i katsottava wsetus tammikuun 2·5 ka hallitus ei ole ryhtynyt toimenpiteisiin 4951: päivältä 18·92, jonka mukaan eräitä valtion kyseessäolevan asetuksen kumoamiseksi lie- 4952: maita. voidaan perintMalon oikeudella yksi- nee paikallaan lähemmin tarkastella, mitä 4953: tyisille myydä tai poikkeustapauksissa ne valtion komiteatkin, joita on asetettu 4954: maksutta luovuttaa. Kah:den viimeksimai- laatimaan ehdotuksia valtion metsämaiden 4955: nitun lain edellyttämä hallinnollinen ase- asuttamisesta, ovat kyseessäolevasta 1892- 4956: tus on lokakuun 13 päivältä 189·2, ja sisäl- vuoden uudistaloasetubes:ta lausuneet. 4957: tää se ne lähemmät määräykset, joiden mu- Kruunrunmetsäkornitea vuodelta 1900 piti 4958: kaan valtionmaille on itsenäisiä tiloja pe- 189>2-vuoden asetu•ksen edelly:ttämää uwdis- 4959: rustettu. Tämä asetus, jota aina ilmestymi- taloasutus•ta ~s·ekä Ruutsi.ssa. että; omassa 4960: s10stään asti on pidetty t.af'koitustaan vas- maassa saadun kokemuksen perusteella yh- 4961: taamattomana, on Valtion-euvoston •kesä- tEiskunnalle va.hingollisena asutusmuotonat 4962: kuun 125 päivänä 1920 tekemän päätöksen joka jahti m. m. metsäkeinotteluun. Tilat- 4963: johdosta saanut aivan erikoisen merkityk- toman väestön alakomitea vuodelrt:a 1904 4964: sen. Ma.initun päätöksen mukaan on nimit- pitää samoin 189'2-vuoden uudistaloasetus- 4965: täin kai:kki viljelyskelpoisiksi tutkitut ja tc:, sen ma.hdolliseksi tekemän metsäkeinot- 4966: viljelystä varten aikanaan erotetut, mutta telun vuoksi epätarkoituksenmukaisena. 4967: tuistaiseksi n. s. käyttämättöminä valtiou- Pu.u,tavarayhtiöiden maiden hankintaa tut- 4968: maina pysytettävi'ksi määrätyt maat, pin- kimaan asetettu komitea vuodelta 1905 yh- 4969: ta-alaltaan noin 130,000 iha, maaherrojen tyy edellämainitun komitean tehdotuksiil". 4970: toime·sta uudistaloitksi luovutettavat loka- Suojametsäkomitea vuodelta. 1907 hylkää 4971: kuun 13 päivänä 11892 annetun asetuksen kokonaan uudistaJaasutuksen ja ehdottaa 4972: 18 4973: 138 VI,1. - V a:ltionmaiden asutus. 4974: 4975: perustettav8iksi asuntotiloja tai asuntotilo- omistamien maalajien Juovuttamisesta yk- 4976: jen ja maanviljelystilojen välimuotoja. sityisille menettää merkityksensä, olisi se- 4977: Asutuskomitea vuodelta. 1920 pitää. uudis- kin kumottava; ja koska Metsälain 2 §:sså 4978: taloasetusta niinikään epätarkoituksenmu- säädetään uudistalojen ja kruununtorppien 4979: kaisena samaten kuin valtion metsäkomitea- perustamisesta, olisi se kumottava a,sninsta 4980: kin samalta vuodelta. On näinollen olemas- koskevalta osaltaan. Täten loppuisi tähän 4981: s~ lukuisia komiteamietintöjä, joissa selvi- a~ti harjoitettu ,hallinnollinen ja epätarkoi- 4982: tellään lokakuun 13 päivänä 18912 annetur, tuksenmukaiseksi osoittautunut asutuspoli- 4983: asetwksen puutteita ja pilletään sitä ylei- tiikka ja Eduskunta saisi tilaisuuden päät- 4984: sesti asiantuntevissa piireissä sellaisena ase- tää myöskin valtionmaita koskevasta asu- 4985: tnksena, joka ensi tilassa olisi IJmmottava. tu stoiminnasta. 4986: Koska mainitun asetuksen kumoamisestc1 4987: seuraa, että myöskin tammikuun '25 pälvä- Edelläolevan perusteella esitämlille Edus- 4988: nä 1892 annettu asetus eräi,den valtion kunna.n hyväksyttäväksi ·s.euraavrun lain: 4989: 4990: 4991: Laki 4992: eräiden valtionmaiden asutusta koskevien säädösten kumoamisesta. 4993: 4994: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään seuraavaa: 4995: 4996: . Asetus eräiden kruunun omistamien maa- uudistalojen perustamiseksi lakakuun 13 4997: lajien luovuttamisesta yksityisille henki- päivältä 189 2 ja syyskuun 3 p:nä 1886 an- 4998: 1 4999: 5000: 5001: 5002: löille tammikuun 215 päivältä 18'92, asetus netun Metsälain 2 §:n 1 momentti kumo- 5003: kruununmaan antamisesta viljeltäväksi ja ban täten. 5004: 5005: 5006: 5007: Helsingissä, huhtikuun 9 päivänä 19f.H. 5008: 5009: 5010: Emil WD,iaoon. 5011: A. Lehikoinen. 1. 0. Leh"o. 5012: 139 5013: 5014: Vl,2. - Hoti.on N :o 13. 5015: 5016: 5017: 5018: 5019: Åkerblom: Förslag till lag om ändrad lydelse av 25 § i Za- 5020: gen angående inlösen av legoområden. 5021: 5022: 5023: T i Jil F i u l a• n d' ·s R i k s d a g. . 5024: 5025: I SiådaiTha de:Iar av laudlet, där S'börl'le by- st:rtälcJka1s t<ill l<egota,gar11e prå ikiron10bo&täHen. 5026: srum'hiäUen föreiiDOOllJillla, fltrur of,ha {)II!J män gld 5027: 1 5028: LiJka,så hall" !IDJarn med l'a.g förtbjud:it avhYJS- 5029: obesuJttm 1p8il"S10ll~ fåbt oosäit:ha sig på dle lliing ·på filstkeitoop och i ·samib.ällren metd sam- 5030: manklflr, ISIOm v:i!d siho11sikiftena ieke iblivit IDIBIIlrt'r,äJllgd ·beLolikning. Mien de obesuittma 5031: tiHsk:i:ftrud<e •ensk·ilda ih'eanman. Då ,det 'V'all'it på <bya<:I"'ll,rus g1elmensalffilllla m:a:rlker bl!i glomida 5032: gemen~Sa~m bySimairlk, lha lher:llllma:nsägarna odh lrumnadie srkyddsrlv'sa:. Denna ~grThpp av 5033: me~d s]tt ilys:ta. s1amltycke 11Ji!l1åtit de :Oibe- den obesru!trtrua be'fiol!knållllgen äJr doök 1Siå siJor, 5034: swtrllua artlt bOISä'bta. 1s<i:g på ideniD:a, :Vsynoortheit atJt :staterr bör :ägna rwppiilllämkJsamihet ålt dl811. 5035: som bym, ioroe iha..fit behov av mrurk~ för I så rgott rSJom varj'8' by i Österbotwn f:i:ll!ll,as 5036: andra länlda1må;l. Dessa, hadkstu,gmJsitt.arl'le iha fl<em. ti!ouol ,såJda:n'a ;hursJJ!åJH. Jia, i wssa. ibYJa·r 5037: d-äJrför ic:IDe ibehöft gätm a:vltai 'ffiled ·hYJn eli~ bo rde 1allrru flesrta obes:uitiii8J rpå by:smm:lk. 5038: :ll'ågon eruskild jo11dä~arn om le~a. Ej ihell€11' De ihru, 'sålslom 111eda,n ,f:rarmhåll!irts, i'n!OOt skydid 5039: har ma;n forora1t legoavgiftJer av •OOm. De varre ,g[,g ,a,y legol,argen eller av inl:ösen}rugen, 5040: iha bebcmt sim om11åd~en ·på sallllun:w Slätrt SIOIIll när ,beh6v aN ett 1srrudia[L't uptpsrbåJr. 5041: a.n/d11a ibacmsimgusitbtall'e. Ofrba n:og 1ha die in- Då lllii3in genom l:a;gst:iftmilll!genJ ikloonl1ll!irt 5042: vi:d s[na bost111d'samnåld<en räid!j,!l!t :Uipp oibrn- i:håg så got!t IS'om a;li}la ~wdTa obesuii!bna mied 5043: t.en :maTik iiilll •odliiilrga1r. hjäl1p el1er sky1ddsåltg~ä!l'!drer, .böra äwn dessa 5044: .A<Ut ~eftersom ny,a slttormften' bli g<EmJOIID- obeswtlbna. på byisma,rlk€1Im'a givas liroadalll 5045: föroa i bya·ma, T~a des&a hru1IDa1re på bys- ~hjäilp. Ftör startien blilr dert båilre läitt&11e odh 5046: ma.r!lrer i ett 'Säl'silcilt svifurtt läJge. Den mail'!k biUiJga::oo 'att bringa 'h:jiäil:p ålt dess[l; ,geruoon 5047: <!e bebo, blk va,nl~gen !b]11skif1Jaid: en,sflci.ilda att tiUenroäJnna: \:lretm '11äJtrlJe:n. artt [rnl:ösaJ sina 5048: h-emJIDJaln ooh 'h€1lllma:neltis ,äJ~rul1e lha.r då riiitit on111åtdren, än 1om d~n ,srkaU Slölka, f1örnhjä1ipa 5049: ait avlhysa dem. De iha. mmligen ing•en deun ltill 'Elgna ihem på Il(Y>a boplartlsier. Doona 5050: möjligh~ attt tfå l'EligoaiV'tal uppl'läitlta,t, i ihän- åtgwd: - ,arti;. !bevilllja: dletm i:nlösningsräJtt - 5051: de}se joodläigalfleru vä.grn:r ,dletta. Oeh die Jm rooimmer idme ,altt ikäJnn1aJS sårsom IJl.ålgot egent- 5052: irrgen ,räJtt • 1ösa in sina om~å1d1en, efrter- ligt ·.imtrr!åm1g i joT!däiga'1.1nas 'rtältt, srå lälngte in- 5053: som d•e i&l(l ,er1ägg~a :n!ågon le~a. De bli geu eruslk~1d: jonlägare förfl()~a;r över d~ 5054: sålul!lda .mtJtJsUösa ooh ,s/kyld:dslösa, ehum de marå :dresrsa; 101besuttna be!bo, ooh idiå de i,fll'å- 5055: .~ lång ttid hoilt på silälll€1t ocfu kans:ke ås'tad- ga.va.!1a,nldte områilrena 'Piå lbysma>rlmma i ·:re- 5056: \k'()lmrmit /beltJ'Immde fmra.rlklförrbältitri'ngar -ge- geln i,c;ke iä'ro s:åldanra, lll:tit by:sam>hläillet behö- 5057: nom rräidjuinogs- 10ch •odE,ngsarr-'belben. ver d'em för ;s:irtit ailLmdiln!Jl!a äsd~mlå;l, nrtan de 5058: StartJen ghner nu obesuttnn. piå skattejomd, bli, 'som sa;gt, of1ta:srt tiUskif1bade ensk:iloo 5059: präistbost!ä:11en roeh slbadsjond räJtt altt l1ösa. iln hremtm:al!l vild :ny;stkif!J:e. D<en löse~Ellcillinrg 5060: ·Sina l•egoam.TåJd<en och SI81IDIID.a rärlJt srroa;ll ut- ~dressa {)lbesutrlma ·komme att erläJgga flör sina 5061: 140 VI,2. ;;- Muwto'ksi<a vuokra~alueiden h1nastusl:ailciin. 5062: 5063: ommen, bör sjäilvfallet iliUfaHa bysa,mJhäil- den 15 oktober 1918 sådant tillägg, 5064: let. att löserätten ut~träck,es även till de 5065: tPå :gu-uaud av det fr.a1rn1håHna iber jag vörd- obesuttna som äro bosatta på bya:F- 5066: sa.mlt få föreslå, nas gemensannma marker, i vilket 5067: avseende 25 § borde erhälla f öljande 5068: att Riksdagen besluter införa i lydelse: 5069: Zagen om. inlösen av legoom,råden a'l.! 5070: 5071: 5072: Lag 5073: om ändlrad lyde~ av 25 § i lagen angående inlösen av legoområden. 5074: 5075: JämliM Finlands Riksda,gs bes,lwt, f,attatt i ~överensstäJmmelse IIJJed <sta.dig1a:noo i 60 § 5076: 1 LaruMa.gS'O'rdningen aw <de~n 20 'juli '1906, stad.gas atlt 25 § i la:gen ~angålerudle irulooon 5077: av }egoområden S'kaH -erhålla följande ändrad lydelsre: 5078: 5079: 215 §. l.Jegofö•rhiållande s:lmll a:nses föreligga 5080: Va1d i 1 iO~ch 2 §1§ sta~digas l()llll torp, gälle jäunvM i dert fall, att ibrukal!'en lbebor by- 5081: även ha<CWSitwgUJomraJd:e, S'o.m ·ruv ·d~n' bl'!llr ·Samlhalles •gemensam<ma ma:rk och e.v denna 5082: kirure, vilkien 1påyrka1r inlösen, i'nnehaft,s OT'Siaik ej oohöVTt 'U!pprätta såid,anrt lflgOaVTtal 5083: under ,mi·IllS't fem 'å:rs tiid. Lösningsrätt gäJlQe med bym :ell€r enskild jor~dläiga:re, a;bt han 5084: dock idlm efter ået }egoräitJt frångått .dJen börijait er1ä;gga legoavgift.er 'f1ör si1ttt omDåJdle. 5085: brukare, som ibes,itter området vid tiden för 8ålda1n brU!ka:re Viail'e i frå!ga' orn lösni:n<gs- 5086: denna lags t11äld~m·de i ikraf>t, eUer 'ha:ns rä.ilt!fln Hlks:t:älM 'Ill'~d baakstugusi•tta.re och 5087: brös:ba·rvi'nlgar, ej :ooHe1r därest inlösen ickie ha:VTe I1ältt till irnlösen', i :häinddse han be- 5088: påyrka:ts iunan, !d1en l·egotid ultgåt:t, 'som vi1d bodld€ orn[<ooet d<en 25 ·Oikt.oiber 1918 ocih iha.n 5089: denna 1ags· t:r@d;a:nld:e i 1.rraft ·va:r gäUandle. eUe'r ihmns brösta.rvingaw f:ortf.arande inne- 5090: Li:Jmså må .i:dke Jlosta.dsornrr!å:de, vn:r1s b:riU- har ,d:eltlta samt erl:ä!gg.e ti!ll bysamhället 5091: ]mre äger bos'ta,dstomt arunoTSitiäJdles enligt lö,s<es:killingen för c".it områ:de. 5092: denn1a lag :1nlösas. 5093: 5094: 5095: Helsin,gfors, den 4 april 1921. 5096: 5097: 5098: K. V. Åkerblom. 5099: 141 5100: 5101: VI12. - Edusk:. esii. N :o 13. 5102: Stwmenrws. 5103: 5104: 5105: 5106: 5107: Akerblom: Ehdotus laiksi vuokra-alueiden lunastamuesta 5108: annetun lain 25 § :n mt,uUa.misesta toisin kuultwak.si. 5109: 5110: 5111: S u o m e n E d u s k u n n a 1 l e. 5112: 5113: Sal1ai!S•MS!a {).SisSia m:aatam:Illle, joi.Jssa. on talon ja kruu:pun,ginmaallla asuville tilatto- 5114: suurempia. kyläyhd·y•sk•untia,, 'On usein m~lle oikeuden luna.sta.a. vu{)kra-a.lueensa ja 5115: joukko tilattom•ia: hen•k•ilö1tä saanut a.settua sama ·oi.keus tulee ulotettavwksi krUJUn:nn- 5116: niille .m~aille, JoitaJ isossaja.oss•a ei ole aatnettu v.ir.kJat.allojen vuokramiehiin. 'Samoin <>n 5117: yksityisiilile taloille. Kun maa .on ollut ~y lflilla ki,elletty ihäiätäJmiLstä kalaJS,tadMorpasta 5118: län yhteistä maata,, ovat tallolli.Jset älänettö- ja tMjaV'äJki.sistäJ J71hd<y.skuntnista. Mutta 5119: m>å:l'lä myönltymybellä sallineet tila.t.to.main kylien yhiteisilläJ .ma~lla asuvat tillattomat 5120: ao'lettua s.iihell', semminkin kun kylä ei ·ole unlo!hdetaan jRJ jä<tetä'än turva.ttom.iksi. Täimä 5121: tarvi.nuut maata muuthun . ta11<kortukiS·een. ryhmä. t:Ulatoota väestöä on :kuitienki:n siksi 5122: Näid•en m®kitupa.laisten ei senvuokisi .ole tar- suuri, että: vatlti.io.n tulee kiinnittätä huo.miota 5123: vinnut tehdä vuo:kra•sopimusta kylän tai siihen. Miltei jokaisessa tkylässä on· Pohdan- 5124: ken:en1kä.äJIJJ yiksityisen •maanomist.adan moolla ,kym•menittälin tSe]lai•si.a ·talouhia. 5125: kan•ssa.. Heiltä/ ei ole myöskäJä.n vaa:ditt'u Niin, erimili!isissäJ ky1is,sä asuvat, ka,ikkiein 5126: vuokraJmak..s-uja. He •ovat as·uneet aluei•ta•a.n useimmat ·tilat.tomat k07län yhteisellä 5127: sam•alla taV'oin kui.n muut mäJkitupalaiset. maailla. ReiHä ei •ole, niinkuin j:o hu(llmau- 5128: Use•irnki.n .he 10vat asuntoa.lue~denosa vierestä tettiin, mitäilon turvaa, ei vuokralaista eikä 5129: raiV!anneet maata. villjelylks·een. Junasrtmslai·sta,. milloi1n1 ·turV!an t&rve tulee. 5130: Sitä myöteru kuin uu.si,a isoja.j.atkoja toimi- Kun 1-aillliSäiädtä.ntö on muistanut llikipitäen 5131: tet,at&n kylissä,. jou1Ju1Vat nämä :kyl:äJn yhteis- 'kai:k:kia. muu ta tila ttomiaJ antamalla apua tai 5132: ten .maiden viljelijät erikoisen vai:keaa.ru Me- sudjelut.oimenpiteitä, pitää: näillekin kylän 5133: maatn. LELeidän asuma.ilJsa .mwa annetaan yhteis•ten .ma:~den ·tillattomille myön.too '&11- 5134: jaossl3! ·tJ~wa•lllisest] yksiltyirsille taloille j·a· ta,- ma.nlai•sta a.pua. Valtiolle tulee sekä hel- 5135: lollio'lella ono •s·illoin oikeus häätää! heidät. pommaksi että .huokeammaksri antaa• apua 5136: Heillä ei n.i.miMäin o~e minkäiämhista ·mah- myöntwmäJllä. heiJ]le oik.eus lunastaa 'a,su- 5137: ·d'Oll.isuutta. saarua tehdyksi v•uokrasopimusta, ma.nsa alue kuin jios se ryhtyi·si autta:maa.n 5138: jos ma;anomista,ja sen epää. Eitkä heillä ole heitä päJäsemä.älll omaan kot<ii.n, jokat on toi- 5139: mitää:n ·oikeutta luna;sta•a alueitaan, k10s'kapa s.essa a.sui·npaikwssa. 'Tä:mä toimenpid·e - 5140: he eivät suorita vuokraa. He jtä.äväJt siis lun,astwsoikeuden illliYÖ·llltäminen heille - ei 5141: ~iroeudettomilnsi ~a turV'a.tt{)mibi, vailktka tule tuntu.maam. minäJä;n vars,inaisen.a sekU~an 5142: ovat p~tkäm a.:Uka,a rus·Ullleet paik•allla da rai- tumiiSena maallllomistajain oikeuteen, uiin 5143: "ailffi- ja vi1ljelystöillä:ä:n kenties aikaans•aa- kauan kuin. kukR~alll yksityinelll maanomis- 5144: neet tuntuvi1a •maanp:aran•nuksia. 1.Ja,ja ei ha.Ui,tse tä'tä! näiden tilattomain asu- 5145: V aitio a.ruta.a. nyt v•eromaaJ.la., papiruvirka- maa .maruta, ja kuin kysees•Siäiolevat kylän 5146: 142 Vl,2. - Muutobia vuokra-alueiden '1unastus1a!JruJn. 5147: 5148: maiden alueet eivä:t tavaH1sesti oie sellaisia, että Ed14Skunta päättää vu,okr'a- 5149: että kyläyhdjllskunta tarVlit,see nii;tä yhtei-- alueiden lunastamisasta 15 päivänä 5150: siin tarkoituksilinsa,, va1a.n ne, kuten sanottu, lokakuuta 1918 annettuun lakiin 5151: uudessa jaossa1 use1mmiten annetaan yiksi- tehdä sella:isen lisäyksen, että lunas- 5152: tyi.s·iJlle taloille. Lunastushinta,, jonka: nämä twsoikeus ulotetaliln myös niihin ti- 5153: tilattomat tulisivat aluei!Struanlsuoritta.maan, lattomiin, jotka ~tAvat kylien yhtei- 5154: lamkeaa tietysti kyläyihdy.skuruna:l,le. sillä mailla, mlssä suht~~a 25 § :n 5155: Yllä:esitetyn nojalla pyydäJn kunnioitta- pitäisi saada seu11aava sanamuoto: 5156: "'asti saada ehtdottrua, 5157: 5158: Laki 5159: vuokra-alueiden luna.sta.misesta annetun lain 25 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi.. 5160: 5161: IS110IDien EduskUJnoon päätöksen mukaisesti,, joka on tehty 20 .päJivä:nä heinäkuuta 5162: 1.906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 60 1§ :n määroom:äJssä 6rurjestyksessä, säädetään 5163: täten, että vud.kra-aJueiden lun,lliStamilsta kos·kevrun lain 2,5 § saa seuraa.van muute- 5164: tunJ sanamuodion:. 5165: 5166: 215 .§. •Vuokra·suhteen ka;bs,otaan :vallitseV1an: 5167: !Mitä 1. ja 2 '§ :s!Sä säädetään ·tor.paista, ol- myös siinäl ta.pauksessa, että vuokrrumies 5168: koon myös voimassa lmä.kitupru~alueest'a, jota a:suu kylälylhdyskun.n:an yhtei.s·e11äi maalla 5169: oo vuokra:m:ies, joka lururustu:sb vaatii, .on eikä hänen ole siitä 1SYY'stä trurvi.nnut .tehdä 5170: vählintä.äln viis·i, vuotta halllirunut. Lunastus- sel.laisi1a vuokrasop:i:musta kylän tai yksi- 5171: oikeus :äJlkööru kuitenikiaan ,olko voimmssa sen tyi,sen ma,anomis,tajanl ka;DISs•a, että oru alka- 5172: jäLkeen kui.ru vuokra:o~keus on siå:rtynyt pois nut suoriitaa vuokrama.ksua. a:lueestaan. 5173: siltä vuokl"a.mielheltä, joka aluetta t,äJmäln Sellainen vuok:rami!es o1Lkoon lunastusoikeu- 5174: lairu voimaan astues•sa hrullinsee, rtrui hänen toon .Illäihden •sama.s.sa aiS:emassa kuin m!äki- 5175: rintap.eri,lliseltfuä.n, eikä 'myö,skään, ellei sitå tupala:inen, cia iolknon häuellä lunastus- 5176: ole VlaJadittu ·ennen kuin tämän lain voimwn oikeus, j.os lhäm asui alueella 15 ,pä:i.välnä 5177: astuessa voillm:ass'a oleva vuorora.-aika on lokakuuta 1.918 ja jos m,äJn rtai hä:n!en ri:ruta- 5178: päättynyt. Ä1köö:n täm:äru Ja,in mukaan perillliseDISä ed>elleen haUitsevat sitä, sekä 5179: myöskään lunastet:tako a!Slullliio-~l'luertta.,. jonlka maksaikoon kylayhdyskurunal1e 'lunastushin- 5180: vuo:kramiehelläJ on oma• asuntotontti na.n a.lueesta!lln. 5181: muuaUa. 5182: 5183: 5184: 5185: Helsingiesä, 4 ,päilvänä. huhtikuuta 1921.. 5186: 5187: K. V. Åkerblom. 5188: •• •• 5189: 5190: VALTIOPAIVAT 5191: 1921 5192: 5193: 5194: LIITTEET 5195: VII. 5196: TYÖVÅENASIAINVALIOKUNTAAN LÄHETETYT 5197: EDUSKUNTAESITYKSET jA ANOMUS- 5198: EHDOTUKSET 5199: 5200: 5201: 5202: 5203: • 5204: 5205: 5206: HELSINKI. 1921 5207: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 5208: " 5209: Työneuvostoja, palkkalautakuntia, työaikaa, työttö- 5210: myyttä ja työriitoja koskevia eduskuntaesityksiä 5211: ja anomusehdotuksia. 5212: 5213: 5214: 5215: 5216: 19 5217: j 5218: 5219: j 5220: 5221: j 5222: 5223: j 5224: 5225: j 5226: 5227: j 5228: 5229: j 5230: 5231: j 5232: 5233: j 5234: 5235: j 5236: 5237: j 5238: 5239: j 5240: 5241: j 5242: 5243: j 5244: 5245: j 5246: 147 5247: 5248: VII,1. - Motion N:o 14. 5249: 5250: 5251: 5252: 5253: Palmgren m. fl.: Förslag till lag angående ändring av lagen 5254: om åtta timmars arbetstid av den 27 noveornberr 1917. 5255: 5256: 5257: 'P i l r]• F i n 1 a: IT <di 'S R i k s d a g. 5258: 5259: Sfusarn ofta f~atmhållits, lh:acr- l1ageru 01m a.) 8 t:iJmma:r ,i dygmlf'lt oc>h 5260: it Lt<l tirruma1r;s a1r;be!1Jstid av td>en 27 :Illov€lm- 1b) 96 timma.r ,UiDJder ·tViå 'V'€cJkor. 5261: 1Y.;r 1917 tillilmmmi:t i revohl't~onsyDaJDi ooh När ma.n läs1er des1sa duibbla. besuämnnel- 5262: undier i<rutryalmt a,v de 'd!å :rrudwnde abnorma ser, frålga.r man 'Si:g oviJ1lk.arli:gen ti11 va1d 5263: fli<rhåll:wruden1a ~sa:mt ~utJan aJVt va1re sig oerf1or- dell! ·sena•&be a1Hs 11jänrut. Om dm entgårug för 5264: c].,d~g :ubredlni:n:g f1öreb:na.gts :ell€·r mam ens alla fa,st:slås, at:t <a'rbetstmd•en icke få!r V'a.na 5265: gjont .s~g !llöda:n a·v a:H urtron:a, :huiJ:mvida för- lärug:re 1äm 8 6mmar i dygn€11:, så s'kuHe däir- 5266: 1. i11l~mdena verldigen ;k wruruatt med .ens ge- av ju u1tan :vida,re 'red:a1n följ.a. det, ·som {~•mel 5267: J•omgå .en ~såda'n för,äJrudiring, a:bt [la;ndens nä- lertiJd 1utsäges i 1den .smm:ve s<tipiulattio<nen. 5268: ria;g.sli'v skulle ilmnna bära ook:så den bönda Ma1n ka;n ieike :förrkla.ra s,aiken amlllodunda 5269: en såida1n lag i sjä,l v:a •vlf'JI'IID~ in:neba.r. Följ- än att menintgen v.a,rit ailt fa.s,tsuäHa et-t . 5270: ck·n blev, sås01m man' bort fiörruitste, :att be-- maximiatnft,al ail:·ibett!sti1m.tmta:r .för 2 Vlec:l"or 5271: röroa lag <aJdrig <knrude i sin ·urs:prnngliga sa<mt arl:Jt läm:na. V<etd<erbömnJd.e åtmimstone 5272: fo rm ti!lläJmpas. Genom en ·I<a:g a:v dten 14 någo,n m:öjli:ghet a1:t i'nlOm ·ra;men dläJrf.ör för- 5273: a ugns,tci 1918 v]drf:iogos d·e nöd Vläindiga,&te dela arbe<tStt:iJderu på dle lskildia dia:g.arna. - 5274: Tätte1serrua ,dävi. Kto:vt :d:äirpå u·ppdrog ·OOge- E.n s•rud:a<rr fu-nike !k!om :ock!så iillil 1\lltJtr~k vid 5275: rin<ge.rr odkså åt ~en kommitte att utarbelt.a d<en 1 :stia imt<e,rnattioruella anbeittslmnferensen 5276: försla:g ~tili €11 nödigbefun,nen, fullstärudig i \Vashim1gton i .Oiffitober-nov€:mbetr 1919. I 5277: revils:]on; .a:v ]a·~n ·om atrbe tsttid,em m. m. Då 5278: 1 5279: 2 § b. mom. iW 'd:et d:rurvid tiUkomna för- 5280: det ~meHertid 11orde dTöja llirugon ·tid, irunan s<la.~t till .a1rbetstitdslmmnention :fas,tställes 5281: kommiibt<'m ·h]nnJer slultf1ö·m si11Jil u1ppdrrug odh a:nbetsti'd'en. ·tiH 8 t.;IIll!mar :p€:r rdag •ooh 48 5282: prapOSI~ticm föneltltggeJs tl'iikisdatgen, må ld1et i]mmar •per :vecka, .men !S·1L_g1es tlilli~a <amt, om 5283: tillåJ1Ja,s wtt :niUJ redau he'mstäHa om en yttt.er- a.rbettstiden 3,rusk'l'län1k-es under en ellter fl.ere 5284: ligalfle pa,vbwH än1d1rintg i meraruämruda la1g :vec1mtda,ga:r, ~etn ökming fålr 'liiga .mm å övriga 5285: i såldan ri!Mnitng, •att det <bl<eV'e möjli1gtt a:tlt, •da1g:a.r, 1docJk ej ut<åv€11' 9 tilffilma;r per :dag. 5286: -- u:tan ,arlJt <må.nsk1a- ~de fa,si1Jställidla 48 a-rbeiJs- Den i Svterige d.en 17 1o1ktober 1919 teiD!aJDie- 5287: timmrurna; ;i veckan, - fbe:ved:a a.rbeltaTna ra'd'e l.a,g:<m 1om ambetstmd,ens begvans1ning tilrr- 5288: ti ll fiäJNie <alt!t all t fr:alffilgJent ,hwVia ilmr1Ja,re 1åitl€1r ~ocks1 å (4 §) .atit a~r~Msti:d~ undier 5289: arbe1lstid på lö,ndagnl'llla. V'eckams 5 'f1ö,rsta S·ödke,ndl.a:g:a.r uilsttcr-ädkes <tili 5290: I '2 § 1 mom. 1av J;aJ~n om 8-lbi'IIlmaTIS 8 l)z tilmm:a•r, if1a.ll bltott besrtä:mtnim~en om 5291: a.r:betstid< f rusts'täJUes' a.rbetsttilden f.ö,r :de :d:äiri 48 timlm<a:r:s <arbetsvoolm ieke Jövers1:IDriJdes. 5292: a vse!dtda rö:relserna ooh .fö,reta•gffll' ;tili icke G.eDJom -d'essa' ibestlämiDli:n•~,r bli,r d:e:t mJöjli~gt 5293: längre än a:tt å läl1drng:a~Tna iha,va tem kor'tru11e a•:ribetsti:d, 5294: 148 VII,1. - Ka:bdeksan tunmn työaikalaki. 5295: 5296: men det ,o;alkbat .ge:wom:föTa en eff~ktå:v a;r- 1danlt f·ärfa,m,nde. Då 11egerin.gen eiiD!ell.eTti<d 5297: betstild av 48 :timmar i vooktWD.. i juni 1920 avs1ag ·de flesta ans,akningar om 5298: I ·vårt land hltev ·demna frå:ga, Slå<som räi!t 1arbt 'äiV'en efte,r 1dfln 1 jTI'li 19120 hav•a 5,2 5299: känt, a1kim~ell :d.Jen 1 j•u<li 19120. I 'S•töd ruv vedk•01timmars all'belt•e, tll"äd,de 1ag·e:n ·O:m ålbta 5300: 1<2 § 1i la.gen 10!m 8-trumlffiall'S al'bet•stid !b.ad'e tiJmmars ·ruvbets:b]d i gä:lla•ndt: k•raft. Niäu 5301: regeringen •nnCLer 'lros•ten 1918 f.ö,r särSJkih:1a a1rbetsgivama, ,si·n \La.gliga. r!äitt likmäti,gt, 5302: indus•tr]g!'enar för .ett •tk fra:rnåit tiHå.tit en ön1slk1rude im.föra 8 ·tilffilmars a11:iootsti:d o{jkså 5303: 3if00UstiJd 1aV 5.2 tiJIDIIUiall" r V!eC)mm d. V. S. på l·örda1ga1rn:a, .förspordes <Lä:röver från 5304: 9 timmrur u,nder 5 druga•r odh 7 tilmmar för :arbeball':sllidrun iho:glju:bt missnöje. 5305: l'Örda,garna. Den.n:a ,besltämning fö.vläimgoos J)å f1rålg1aln •om l.ö·I'da1gs:a,rbet.et 1s:åluntd'a. hM' 5306: und~r 1919 f·ör illliden iTIJtillalem 1 jruli 19,20. myCJket s1Jo1r bå.d.e pmktisk •och 1winci1pi•ell 5307: Niä!r a~r'betsvookan fa1sttstäl1d~s till 5'2 ·tilm~ hetyidiels,e samt ä.ven är a v brådsikan1de TIJa- 5308: ma·r, utgicik ma:n fråm a:l!t d1et un1der åra:taJl iJur, :hems,jjälles völ'ldsaunt 5309: för die ·flest~a irudUJSihrigrenall" va.rit :se1d a<t!t 5310: hav:a korba·l'e arootsrt.:iJd ;på l'öl'da.gama om att riksdagen behagade för sin del 5311: aiJt a.r:belt3Jrna enständi•gt :håJllit på ebt s;å- antaga en lag av föl]ande lydelse.· 5312: 5313: Lag 5314: angående ändring av ]iagen om åtta timmars arbetstid av d·en 27 november 1917. 5315: 5316: ·E·rul::Ugt Rikisrua.~e·ns beslut sitalru~as härig.ervom •rut.t 2 § i lagen om åJtlta tim!IDJa:r.s aJrbetlc- 5317: t:Ud sikall erhåNia fö1jande lyd:else: 5318: 5319: 2 §. I :rördse ·och f•ö·retag, ~som a:v,s;e Ult!d:l'iv- 5320: AcrbBta,re 'ID'å i 1dle i 1 P'unikt 1 mum. 1 § ning och f1otlimin1g ·av via_'lke etl€1r l:aistbn!img 5321: nämm]a ·rö~lsm 'Ooh ,fiöreta.g, med nEld.an i och :lossnin:g 1av varor, ,s,alm!t vid llmnlbO!r<sa,r- 5322: d1eJ11JJJa .pa:r.a•gmf nfumruda m:.dantag, icke an- beben .c>CJh t :IDielj.erioe.r läverus1om vid de Tlörel- 5323: vän,da·s i r·e"gelbu·ndet a.r~1te 1wn1g:r:e ä1n åtJt,a s.er och fötretag, vil<ka dmnämnas i 2) pum:kt 5324: timmrur ri dygmet och rie.ke l:ä!n:gre än nitti,o- 1 mom. 1 §, 1J111å a,Jibt:t:a,r.e idroe sy<s•s:elsiäit'tas i 5325: .sex t1i:m:mar •under tVlå v.edkior. Likväl må, regelbunld<et. •a•rbete l•ä:ugre ä:n ihlö,gslt cllt- 5326: därest nyssnämnda begränsning av arbets- hnnidm,n~ut!iotN'å t]mmar umid,er fY'l'a wckor. 5327: tiden förr vecka icke därigenoon översk:rides, Vid gr:uv- oCJh ibergs•imld'Uisrtri inibooälkna1s 5328: den normala arbetstiden under veckans fem i aTbet,sti•dlan: neds1t:igamret i ·odh Ulppistiga,n- 5329: fi5rsta söckendagar utsträcluts, dock icke ,de~t ur gr.u;va.; 'Så 100k ·] a'n:ruart ·rurbebe :törflytrl:- 5330: till1nera än 9 timmar om dagen. nin;g fråm ~n 1av ~a~rbemigiv~a,ren llH>:s,täJmld u:t- 5331: Dä.r a:11bete·bs wkniSika .beslka11!f.enhet •eller gångsplalt,s till 1dem e.gentli,ga :a.I1bets1plaltoon 5332: anmam tvingande omstä:ndi,ghet såldanlt påkal- samt ålberVlä,rud•rull'die !dlälri.f!'lån, t:iH .d.en be- 5333: lar, :må ,a:rlbetal'le sys,selsäibilas· läng;re äm åtta stämda ·ut.gångs,plaboon. 5334: timmar i d'y.gntet, dock :så ati; vtecko:tilliDJmar- 5335: nalS run.Ual ~~ärig;emom :Ucke (}k:as. 5336: 5337: 5338: 5339: 5340: Axel Pa~lmg:ren. 5341: 5342: J. E. Hästbacka. Annie Flurubjelm. 5343: 149 5344: 5345: VII,t, - Edusk. esit. N:o 14. 5346: 5347: 5348: 5349: 5350: Palmgren y. m.: Ehdotus laiksi kahdeksan t·unnin työ- 5351: ajasta 27 päivänä miafrrasku~tta 1917 atnnetun lain muut- 5352: tamisesta. 5353: 5354: 5355: S u •o m e n E d u ·s k u :n n a 11 e. 5356: 5357: Kuten on wse]n huomautettu, on ~ahdek a) 8 tunniksi vuoroka.ud•es·s;a. ja 5358: :,;a.n tunnin iyölajasta. ma•rraiSkuun 27 päi- b) .96 tun11il{l,o:~ kaihde.ssa viitkossa. 5359: v~too 1917 arunettu laki syntynyt vaHan- 5360: lmmousihumussa ja silloi·sten ep.ti!nCtrmaalis- Näitä J~aks·inkeriraisia määräyksiä lu- 5361: ien olojen va.i:kutuks,en alaisena ·sekä lmn•k- kiessa tulee ehdottomasti ky,syneoeksi, mirtä 5362: kJma:tta' t'arpeelli-sta selvitys'tä fai ilman että varten jä,lkimäinen määräw.s ensin.bään on 5363: edes vaivauduHiin tutbmaan, VJO'itai•siilliko olema•srsa. Jos kerta kaikkiaa•n sä:ädetä:än, 5364: to.siaawkin yhdellä is,kulla muuttaa o:loja että työ1 i ka. ei1 sa.a. .olla 8 t~uwtia. pi·d·empi 5365: silliä taV'oin, että maan elinkeinoelämä j'ak- vuorokaude.;;.;sa,. niin •seurai.sihan j·o sii,tä il- 5366: .sai.si J.mnrta,a :myös seru taakan, jo:ta sellainen man muuta se, mikä y.htä kaik1ki sanotaan 5367: 1ln.ki itse teossa ·tietää. Seuraus oli, jälkimäisessä mä,wri telmässä. Asiaa. ei voi 5368: niinkuiru olisi pirtä:ny:t JO ennakollta seil.iittää omuut~n kuirn että, tarkoitus •o·n ollut 5369: nähdä, .ettei maåmittua: larba v.oitu al- sää•tää kahden viirkon ylin• työtun:timä:ärä 5370: kuperäi,se:Sisä muodo.ssa.an ensinkään s·o- ja jMiää a:sianomaisillle ainakin jnkin mah- 5371: veltaa. Lai·tla ·elokuun H päiväiJ.t:ä 1918 dollisuus jakaa nii•Eisrä .puitteissa. työaika eri 5372: tehtiin siihen kaå.kkein väiltiämättömim- päitv:iä kohti. - Sellain<811 •adatus pää.s,:Ubn 5373: mät ,korjauksert. Välhäm sen jälkeen a·n- kuuluvine lokakuus.sa-:marra.skuussa 1919 5374: toikin .haJlitws komitealle rt:.oimeksi la.a- '\Vashin!gtoni,s·sa pidetyssä ensimäise·s·sä kan- 5375: i:ia ehdotuksen työaikalain tarpeeliliseksi .sa.~nrväE·s,es,sä työ·konferenssissa. Siellä laa- 5376: hruvaitusta, täydellisesUi tarkasi.uksesta ditun työaikas.opim u·Stehdotu lf.sen 2 § :n b 5377: :;·.m. Kun ku~tenkin keS!tän:ee jonkun.a.ika.a. momenti'ssa määrätä.äm t.;yö.airka. 8 tun•n~ksi 5378: cll!ruenkuin tkomi•tea ehtii! saada suoriieotu~•si pä.i•vä:s·sä jta 48 tunniksi viikossa, mu•t·ta S'a- 5379: tc. htävänsä ~a. ha.llitus j.wttämeeksi esityk- nota.a·n s'amalla, että j•os työaikaa supis:te- 5380: seru;ä eduskunnalle, •saHittak,o·on jo nyi taan yhtenä tai us,eampan•a viikon. päiväiruä. 5381: tehdä ehdotus sensuunt,aiseksi ·s>anotun lai•n sitä voi·dwnn lisätä muina päivinä,. ei Jmiten- 5382: o·sittaiseksi Esämuutolilseksi, etltä ,k•ävi•si kaan 9 tuntia pid.emmäik!si 1päirvässä. Ruot- 5383: mahrlolEsekJsi, väiheni.ämä:ttä määrä·ttyjä 48 sissa lokakuun 17 päiväaJJä 1919 juilka.istn 5384: vi]kkot;yötuntia, va.lmistaa työnt.ekijöille ti- laki t.yöaja.n rajoi·Hamisesta salliikilll (4 §) 5385: laisuu:s olla lauantai•sin työs·sä !lyhyemmän työa.ik•aa pi•denn•ettävä:ksi' viikon viit.e[lä en- 5386: a.oiJkaa nåinkuin tähän asti. simäi•senä päivälllä 8 1 / 2 tull'tiin, kunha.n V'ain 5387: Kahdeksan ·tunnin: työ•a.ikala.in 2 § :n 1 määräys1.ä. että työviikko on oleva 48- 5388: momentiss·a mää:rätiäiäJn siinä :ma.inittujen tuntinen, ei ylitetu. Näiden .mää,räysten tur- 5389: lii~keiden ja, yritys·t.en työai•ka enimlään vin kliy mabdollisebi lyhentäii työai1kaa 5390: 150 VII,1. - K.ruhdebmn tmnnrin tyOOå'kalaki. 5391: 5392: la,uaruta1sriii,. ·IlliUtta siitä ihuolimatta pitää kui1te.niki<n hiaJl.litus kesäkuussa. 1920 hylikäsi 5393: 48 viiklmtunnin pi:tuisiJa tehoka.sta työ- us•eimma.t hakemukset :saada: oikeus h.einä- 5394: aikaa. kuun 1 päivän jällkeelllki<n 19·20 pysyttää 52 5395: iMeidän mamssamme tUJli trumä kysymys, viirokotunnin: työ, astu:iJ kahdeiksaru tunnin 5396: kuten tunnettu,, .polottava.ksi heinäkuun 1 työaikalaki voima•an. Kun ·työn:anltajat, lail- 5397: päivänä 1920. Kahrueiksa·I1 tunnun työatiikJa- li.seen ·oiikeuteen\Sa ruojautuen, tahtoivat at- 5398: lain 12 §:n• nojalla. •oli ha1litu.s syksyUä taa käyffin,töö.nl 8~tunti1Sen työaäan myös. 5399: 1918 :sallin1ut •eri•närs:ten teolQisuushaaraim la•ua:nta:iJs·~n., kuului työntekidä.i1n puolellta 5400: teetitää työbä vuoruen eteenpäin 52 tuntia äänekästä ·tyytymälttömyyttä. 5401: viikossru s.o. 9 ·tuntia 5 päivänä ja. 7 tuntia Kun lauantaityötä lms•kevalla kysymyk- 5402: ~auan~taisin. 'Tämä! määräys •piden·nehtiin :seUä s•i:iJs on sang.en suuri sek;ä käytännölli- 5403: vuonna 1919 •olemaan voimassa. heinäkuun nem että periaa,tt.eelliruen merkitys ja kun se 5404: 1 päivään a<'lti( 19•20. Krun työviikko sää- myös on kiiree1listä •la:atua, ·ehdotetaan knn- 5405: detiiin 52-tunltiseksi, rrähdettiin siitä, •että nåJoitta.va.s<ti•, 5406: u·seimmissa teolli•suustlmaroissa oli ollut 5407: vuoslikaude't ta.pa.rua -pi·tää laua.U'haisin Qy- että Eduskunta tahtoisi pool~taan 5408: hyeiDjpää työaikaa >ja että työntekijät olitvat hyväksyä näinkwulwoan lain: 5409: vakaasti vaatineet seUaista menettelyä. Kun 5410: 5411: 5412: Laki 5413: kahdeksan tunnin työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun lain 5414: muuttamisesta. 5415: 5416: Eduskunnan päMöks.en :mukaisesti säädetään täten. että kahodekG<an tun•n·in t.yö- 5417: a.ikR a kosikevrun lailll 2! § saa. seuraa:va.ru ·sana muoruon: 5418: 5419: 2 §. Liikkeissä ja yrityksissä, jotka tarkoitla- 5420: TyöllJtehj.ää ei ·sa•a 1 § 1 momen1t~n 1) va't puuta.varalli 1a.joa, lauttausta, ja uittoa tai 5421: kohdas•sa mainituiss<a liikkeiss1ä ja yrityk- tav•aran llas:tausta ja purkami•sta., sekä kont- 5422: s~ssä allemtpana tässä pykälässä mainituin tori.töissä ja :meid·erei1ssä kuin myös n:iissä 5423: poik:keU:bin pitää; sä:ännöllise<'lsi1 ~yössä lii•kikeiss.ä ja, laitoksissa, jotka mainitaan 1 5424: enempää .kuilll •kaihdeksa·n tuntia vuorokau- § :n 1 :momenltill' 2) k•ohd:assa,, älköön työn- 5425: d-es,sru eikä enem·pwä, kui,lll yhdeksäwkymmen- tehjää pidett,äkö sää:nnöllis<es'Sä työssä 5426: Nikuus~ tUin~ia kahdessa viik•oss•a. Kuiten- r,nempää kuin sa:tayhdeksän•kyiD.Imen:täkak.si 5427: kin sa.a, ellei iJJskoomaiJnvttwa viikkotyiJ.ajan tunt:i•a nelljätn viikon aikalliR. 5428: mjoit'!M'ta ylitetä, notrmoolista työaikaa pi- R!aiv•os- ja vuorit·eollisuuruessa lasketaan 5429: dentää viikon viitenä .en!simäi.senä mrkipäi- kaivokseen las<keutumin<en ja kaivokse.sta 5430: vänä, ei kuitenkamn enemmäm kuin 9 tu.rn- nousemrin1en työ·arikaa·n1; sa.moin myö·s 5431: niksi päivässä. muussa työ.s<sä ,kulkemillien työnantajan 5432: Milloin työn tekniQli.nen· laatu tai muut ~,äJäJräämästä l•äMöpalikast.a. varsinaiseen 5433: Jm,kott.av<at s.ei,kat ~niin v.aativat, saa työn- työoouori1tusp•ai<kka.ain sekä sieH:ä määrät- 5434: tekijää 11itää ·työ,ssäi enemmän kuin ka<hd·ek- tyyn 1äihtöpa.i•kikaan .pa[aa.m,inen. 5435: sa.n tun:tia vuorokaudessa, vii~kotulllti•en ·lu- 5436: kua siten kuit.enik•aan E-säätmäbt~. 5437: 5438: HelsimgisLSä, 4 pä>ivii1lllä huihtikuwta. 1921. 5439: 5440: Axel Palmgren. 5441: J. K llä.stbacka. Annie Furuhjelm. 5442: 151 5443: 5444: VH,2. - Edusk. esit. N :o 16. 5445: 5446: 5447: 5448: 5449: llelo y. m.: Ehdotus laiksi työnc1.twstoista. 5450: 5451: 5452: E d u s k u n n a· l l e. 5453: 5454: Jälkeen vuoden 191•7 on maamme työ- t;yölruisjou'kkojen J·uku yhä lislääntynyt sen 5455: väenlainsäädännössä tapahtunut pysähdys johdosta, että osa keskiluokkaa on tänä ai- 5456: ja vieläpä ilmeinen taantumus. Se kehitys, kana proletarisoitunu:t. Tuotantokehityksen 5457: jonka alaiseksi mainittu lainsäädäntö joutui ohella ovat järjestelmän heikkoudet tulleet 5458: lähimpinä vuosina ennen kansa.laissotaa, räikeästi esille. Tuotannon alalla on anar- 5459: tuka.hutettiin alkuunsa ja ryhdyttiinpä li- kia kasvamistaan kasvanut ja profiittijär- 5460: sä.ksi p.eruuttamaa.lli huomattavimpia niistä jestelmä on aiheuttanut kuluttajien mitä 5461: saavutuksista, joita ennen oli työväenluo- tunnottominta nylkemistä. Yhteiskunnan 5462: kan 1hyväksi saavutettu. etu toisaalta ja IJienen tuotantovälineet 5463: Samaan aikaan on kysymyksen käsittely omistavan luokan etu toisaalta käyvät ris- 5464: ulkomailla ta.pahtunut aivan päinvas.taises- tiin siinä määrin, että hallitusvalta useasti 5465: .sa hengessä. Työväenkysymyksestä on siel- on ollut pakoitettu sekaan:tumaan tuotanto- 5466: lä muO'dostunut yksi kaikkein tärkeimpiä elämän sisäisiin kysymyksiin. Täten saadut 5467: kysymyksiä. 1Se on tullut etualalle ei ai- kokemukset varsinkin sotaakäyvissä maissa 5468: noastaan yleisessä poliittisessa elämässä ovat osoittaneet, että tuotannon järjestämi- 5469: vaan myöskin lainsäädännössä. Useiden nen suunnitelman mukaisesti ja ilman tuo- 5470: maiden parlamenteissa on kysymys ollut i.antovälineitten omistajia on ma.Jhdollista, 5471: ef'illä ja sen ratkaisemiseksi on esitetty kei- ja siten kumonneet ne ·ennakkoluulot, j.oita 5472: noja, jotka tietävät perinpohjaista muutos- tässä suhteessa on olemassa. 5473: ta siihen nruhden, miten kysymystä ennen Tärkeimpänä syynä siihen muutokseen, 5474: aijottiin ratkaista. Kun ennen koeteUiin joka on tapruhtunut työväenkysymyksen kä- 5475: tyydyitää työväestöä pienillä taloudellisilla sittelyssä, on kuitenkin työväki itse. 'Tais- 5476: myönnytyksillä pysymällä jyrkästi olemas- telu työn ja pääoman, työntekijäin ja tuo- 5477: saolevan ·tuotantojärjeste.Jmän ]lohjalla. on tantovälineitten omistajien välillä on joutu- 5478: ny:t kysymyksen ratkaisemiseksi osoittau- nu:t uuteen vaiheeseen. Sota-ajan ta.pahtu- 5479: tunut olevan välttämätöntä tehdä muutok- mat eivät ole ainoastaan osoittaneet nykyi- 5480: sia itse tuotantojärjestelmän perusteisiin. sen tuotantojärjestelmän heikkoudet vaan 5481: Maailma.n sota ja sen jälkeinen aika on myöskin samalla työväen voiman ja merki- 5482: antanut voimakkaan sysäyksen tuotantovä- tyksen. Työväen luottamus omiin voimiin- 5483: lineitten yksityisomistukseen perustuvan sa on kasvanut siinä määrin, ettei sit,ä enää 5484: tuotantojärjestelmän kehitykselle. Samalla iyydytä toisarvoisemmat myönnytykset ny- 5485: kun taloudellinen valta on yhä enemmän kyisen järjestelmän puitteissa, vaan on sen 5486: keskittynyt ja muutamien harvojen käsiill py,r.kimykseik!si tullut .vihdoonlkin v.iedä pe- 5487: on keräytynyt s<nnnmattoma,t oma:isuudet, on rille taistelu siHi taloudellista sortoa ja 5488: 152 VII,2. - Laikiehdotus työneuvostoista. 5489: 5490: anarkiaa vastaan, jota tuotantovälineitten asetettava neuvosto, jossa. on edustettuna 5491: yksityisomistus tietää. Työväki ei enää sekä varsinainen työväki että virkailijat. 5492: alistu olemaan pelkkänä välikappaleena. yli- kumpikin lukumääränsä perusteella. Li- 5493: arvon tuottamiseksi tuotantovälineitten säksi kuuluu siihen itseoikeutettuna jäsene- 5494: omistajille, vaan pyrkii se saattamaan tuo- nä liikkeen toimeenpaneva johtaja.. Neu- 5495: tantovälineet nykyisiltä omistajilta yhteis- vosto on velvoHinen huolehtimaan työnte- 5496: kunnan haltuun. kijäin eduista työnantajaa vastaan ja on 5497: Näistä syistä on kysymys yhteiskunnal- sillä täss·ä tarkoituJus,essa oikeus käJSite1lä 5498: listuttamis·esta saanut sen kantavan merki- karkkia liikkeen sisäisessä elämässä esille 5499: tyksen, joka sillä on ulkomailla. Paitsi tulevia kysymyksiä. Mikäli jossain kysy- 5500: aseellisia yrityksiä •kysymyksen ratkaise- myksessä ei päästä yksimielisyyteen työn- 5501: miseksi on se joutunut laajan 'käsittelyn ja antajan kanssa on asia lykä:ttä vä sovinto- 5502: vieläpä lainsäädännöllisen toiminnan alai- oikeuden ratkaistavaksi. SaadaJkseen sel- 5503: seksi useissa maissa, kuten :Saksassa, Itä- vän kuvan liikkeen tilasta on neuvostoUa 5504: vallassa, Italiassa, Englannissa ja vieläpä C)ikeus perehtyä kaikkiin liikettä koskeviin 5505: Amerikassakin. Tosin ei ole vidä ryhdytty asioihin ja on sille tässä tarkoituksessa esi- 5506: ratkaiseviin t.oimenpiteisiin yhteiskunnal- tettävä liikkeen kirjanpito, kirjeenvaihto ja 5507: listuttamisen toteuttamiseksi, mutta luotta- muut lii:kettä koskevat asiapaperit. Alem- 5508: mus entiseen tuotantojärjestelmään on kui- pien liikikeenjohtajien .nirnictämiseen ,tarvi- 5509: l'<mkin ihorjunu:t siinä määrin, että ollaan taan neuvoston suostumus. Neuvoston jäse- 5510: oltu 11akoitett.uja tekemään työväestölle net turvataan työnantajieiJI mahdollista mie- 5511: myönnytyksiä, jotka itse asiassa koskevat livaltaa vastaan eikä niitä voida eroitt-aa 5512: entisen järjestelmän perusteita. Työväestö toimestaan ilman neuvoston suostumusta. 5513: on saanut tilaisuuden vaiku;ttaa tuotanto- I~ain kautta ei kuitenkaan missään suhtees- 5514: prosessin jdhtoon, joka. tähän asti on ollut sa vähennetä niiden ammatillisten ;v:hty- 5515: työnantajan yksinomaisena oikeutena sekä rnäin toimivaltaa, jotka työntekijät ovat 5516: muulla tavoin valvoa työnt.ekijäin oikeuksia perustaneet etujensa ajamista varten. 5517: ·työnantajia vastaan. Lisäksi on se saanut Ylläoleva lakiehdotus neuvostojärjestel- 5518: oikeuden kontrolloida tuotantoliikkeitä ja mäksi kaipaa vielä täydentämistä siinä swh- 5519: siten valvoa koko yhteiskunnan etua tun- t-eessa, että maini:ttujen neuvostojen yläpuo- 5520: notonta 1kiskomista vastaan. Näi·den oikeuk- Jalle asetetaan kokonaisia tuotantoaloj" ja 5521: sien käyttämistä varten on ollut perustet- laajempia tuotantopiirejä edustavia neuvos- 5522: tava uusi elin, neuvosto, jonka työväestö toja, jotka käsittelevät yleisemr1iä hwtanto- 5523: kussakin liikkeessä valitsee. Tällainen elämää koskevia kysymyksiä. Tämä täy- 5524: neuvostojär.festelAnä• on l ainsäädännöllisesti ,dentä.minen ei lkohiaa suurempia vaikeuk- 5525: .ic- vahvistettu Saksassa, Itävallassa ja N or- sia, kun järjeste1m1illr on ensiksi laskettu 5526: Jassa. perustus ehdotettu.ien neuvostojen muo- 5527: AllekirjoiiJtaneiden mielestä on iäll ainen dossa. 5528: ne11,vostojärjeste~mä toimeen1)antava mei- Neuvostojärjestelmä ei vielä tiedä yhteis- 5529: dänkin maassamme ja ehdotetaan sentähden lnmnallistuttamista. Se on kuitenkin tär- 5530: Eduskunnan hyväksyttäväksi lakiehdotus keä askel yhteiskunnallistut-ta.misen valmis- 5531: tätä tarkoitusta varten. Lakiehdotuksen tajana. Se antaa työntekijöille tilaisuuden 5532: pääkohdat ovat seuraavat: tutustua liikkeen käytän11ölliseen johtoon ja 5533: Kaikissa liiJ{!keissä, oli ne yksityisten. tekee ne siten päteviksi siihen tuotantoelä- 5534: :vhtymäin, kuntien :t.ai valtion ja hrrrjoitet- män itsehallintoon, jota yhteiskunnallistut- 5535: takoon niissä mitä tnotantoa hyvänsä, on t.aminen tietää. Samalla luo se sen uuden 5536: VII,2.- Helo y. m. 153 5537: 5538: tuotantokoneiston, joka YJht.eiskunnallistut- YUäolevilla perusteilla ehdotamme kun- 5539: tamisen toimeenpanemiseksi on välttämä- nioittaen, 5540: tön. Tässä kohden on e'hdotetulla neuvos- että Eduskunta hyväksyisi seuraa- 5541: tojärjestelmällä mitä tärkein merkitys. ~:an Vakiehdotuksen: 5542: 5543: 5544: 5545: Laki 5546: työneuvostoista. 5547: 5548: Eduskunnan päätöksen mukaa.n säädetään täten: 5549: 5550: 1 §. Neuvoston kokoonpano. 5551: Työntekijäin etujen •huolehtimiseksi työn- 5552: antajia vastaan sekä valmistamaan siirty- 5 §. 5553: mistä sellaiseen tuotantojärjestelmään, jos- Neuvostossa on paitsi li~kllmen tali 2 §:n 5554: sa tuotantovälineet kuuluvat yhteiskunnal- 2 mo.m:s.s:a: :mainiLtussa tapauksers,g.a tä.rkeim- 5555: le, on tässä laissa tarkoitettu:Uhin liikkeisiin män liikkeen toimeenpanevaa johtajaa, joka 5556: asetettava työntekijäin neuvosto, siten Jmin kuuluu neuvostoon itseoikeutettuna jäsene- 5557: edem pämä .slJJä.det.äiäm. Jllä jä.sen~ä seuraaMa.st.i: 5558: Jos liikkeessä on korkeintaan 2·5 työn:te- 5559: kijää, 3 jäsentä; 5560: ·2 •§. Jos liikkeessä .on enemmän kuin 2r5, mut- 5561: Neuvosto on asetettava jokaisessa liik- ta ei yli 50 työntekijää, 4 jäsentä; 5562: keessä, jossa tavallisesti työskentelee vähin- Jos liikkeessä on yli 50,· mutta ei yli 100 5563: täin 10 työntekijää. työnt~kijää, 5 jäsentä. 5564: Sellaisia liikkeitä varten, joissa tavalli- Jos työntekijäin lukumäärä kasvaa yli 5565: sesti tyciskentelee vähemmän kuin 10 työn- sn dan, nousee jäsenten lukumäärä yhdellä 5566: t€kijää, on a.setettava yhteinen neuvosto jo- kutakin :täyttä 100 työntekijää kohden, ja 5567: kaista 100-110 samalla seudulla ja pää- jos työntekijäin lukumäärä kasvaa yli 5568: asiassa. samalla liikealalla toimivaa ttyön- tuhannen, nousee jäsenten luku yhdellä ku- 5569: f;e kijää kohden. takin Nilytt:äJ 200 työntekidää kohrderu kui- 5570: tenkin llliin, ettei valittujen jä;senten luku 5571: saa n·ousta. 20 .suuremmaks•i. 5572: 3 §. Lisä:ksi valitaan riittävä määrä varajä- 5573: Milloin samalla omistajalla on useampia seniä, jotka. tarpeen vaatiessa astuvat va- 5574: samantapaisia tai muuten :keskenään lähei- kinaisten jäsenten tilalle. 5575: sessä yhteydessä olevia liikkeitä, on näitä 5576: Jiilkkeitä varten edellisessä. pykälässä sää- 5577: (tettyjen erikoisneuvostojen lisäksi asetetta- 6 §. 5578: v3. yhteinen neuvosto. Jos työntekijöinä on sekä työläisiä että 5579: virkailijoita., on kumpa:ankin ryhmään kuu- 5580: luvi.a jäseniä valittava neuvostoon ryhmään 5581: 4 §. kuuluvien työntekijäin lukumäärän perus- 5582: Liikkeellä tässä laissa tarkoitetaan kaik- teella, kuitenkin miin, että: joo neuvostossa 5583: kia yksityisten henkilöiden, ylhtymäin, kun- on vä;hintäin neljä va]ittavaa jäsentä, on vä- 5584: tain ja va,ltion liikkeitä ja liikeyrityksiä. hintäin yksi niistä oleva virlmilija, mikäli 5585: 20 5586: 154 VII,2. - La!kiethdotus työneuvostois•ta. 5587: 5588: virkailijoita on liikkeessä vähintäin 5 hen- tokunnan jäseniä eikä niitä liikkeen j•ohta- 5589: keä. jia, joilla on oikeus kirjoittaa prokura tai 5590: 7 §. jotka tantie.mia nauttien ;l;a;i muulla taval- 5591: Milloin liikkeen äänioikeutettujen työn- la ovat osallisia liikkeen voitosta. 5592: tr:kijäin enemmistö niin päättää, voi neuvos- 5593: ton kokoonpano eri ryhmiin nä'hde·n ta,pah- 1'2 §. 5594: tua toisin kuin edellisessä pykälässä on sää- Neuvoston jäsenen valinta katsotaan pe- 5595: detty. ruutetuksi milloin liikkeen äänioi:keutet:tu- 5596: 8 §. jen työntekijäin enemmistö niin päättää. 5597: Neuvoston jäsenet valitaan vuodeksi ker- Uusi jäsen on viipymättä va-littava. 5598: rallaan yksinkertaisella enemmistöllä liik- Milloin neuvoston jäsenluku yhdessä va- 5599: keen työntekijäin yhteisessä kokouksessa. rajäsenten kanssa tulee pienemmäksi kuin 5600: Vaali on välitön ja salainen. m1tä 5 §:ssä on säädetty, on neuvosto ko- 5601: konaisuudessaan uudelleen valittava. En- 5602: \t §. tiset jäsenet pysyvät toimessaan, kun noes 5603: Äänioikeutettu on · jo.kaiuen• liiikkeessä uusi neuvosto on valittu. 5604: työskentelevä työnte'kijä, joka on täyttänyt 5605: 18 vuott•a. 13 §. 5606: V aa.likelpoineu on jokainen äänioikeutet- Yhteisen neuvoston, jossa jäsell'ten luku- 5607: tu liikkeessä !työskentelevä työntekijä, joka. määrä on kuten 5 §:ssä on säadetty, va~it 5608: on täyttänyt 20 vuotta ja joka vähintäin sevat asianomaiset erikoisneuvostot keskuu- 5609: 3 kuukautta on ollut. kysymyksenalaisessa destaan yksinkertaisella ääntenenmmistöllä. 5610: liikkeessä. Yhteisneuvoston jäsenen samoin kuin 5611: Milloin jossa;k{n ryhmässä ei lö•ydy vaali- koko neuvoston va.linnan voi erikoisneuvos- 5612: kelpoisia vä'hintäin 2 lkertaa niin paljon tojen jäsenten enemmistö milloin hyvän8ä 5613: kui.n rylhmä:stä• on ueuv·cstooru va1itta.va va- peruuttaa. 5614: kinaisia, jäseniä, on vaalikelpoinen jokainen Jos yhteisneuvoston jäsen menettää jä- 5615: ryhmään kuuluva työntekijä, joka on täyt- senyytensä erikoisneuvostossa, katsotaan 5616: tänyt :20 vuotta. Jos vaalikelpoisten luku hän samalla eronneeksi yhteisneuvostosta. 5617: ei vieläkään ole noussut niin suureksi kuin Mitä muuten on säädetty erikoisneuvos- 5618: edellisessä on mainittu, on jo:kainen ry h- tosta., pitää Hopivalta koihdin pa.ikkanea 5619: mään kuuluva äänioikeutettu myöskin vaa- myöskin yleisneuvostoon nähden. 5620: likel poinen. 5621: 1'0 §. Asiain käsittely neuvostossa. 5622: Työläisillä :tässä laissa tarkoiteta:am toi- 5623: sen palveluksessa palkkaa. vast.aan toimi- 14 '§. 5624: via työntek\j.öitä, mikäli ne eivät ole vir- Neuvosto on pii!ät.ösvalt.ainen jos vähin- 5625: kailijoiksi katsottavat. täin puolet valituista jäBenistä on saapovil- 5626: la. Päätökset tehdään yksinkertaisella ään- 5627: 11 ·§. tenenemmistöllä. Jos äänet menevät tasan 5628: VirkailijailJa tässä laisS<a tarkoitetaan mtkaisee puheenjohtajan ääni. 5629: j(Jihtavassa asemassa liikkeessä olevia henki- 5630: löitä, työnjohtajia, mestareita, konttoris- 15 §. 5631: teja, ·kauppa-apulaisia ynnä muita vastaa- Neuvosto valitsee keskuudestaan puheen- 5632: vassa asemassa toimivia :työntekijöitä. johtajan j,a varapuheenjohtajan. 5633: Työntekijöiksi ei kuitenkaan katsota joh- Jos neuvostossa on enemmän kuin 10 jJ.- 5634: VII,2. - Heloo y. m. 155 5635: 5636: ;;entä, a.sett.aa se keskuudestaan 5-henkisen sien koneiden ja :työtapojen käytäntöön ot- 5637: työja.oston. tamista sekä muita. tämän tapaisia tuotan- 5638: 16 §. non kohottamista tarkoittavia teknillisiä 5639: Neuvoston istunnot pidetään, mikäli kysymyksiä; 5640: mahdollista, lirkkeen työaikana. Se aikä, 5) Ottaa selkoa kaikista liikettä ja sen 5641: joka kuluu neuvoston toimintaan, on nett- hoitoa koskevista seikoista. Tässä tarkoi- 5642: voston jäsenille laskettava suoritetuksi työ- tuksessa voi neuvosto antaa. yhdelle tai 5643: aja:ksi. useammaJle jäsenelle tehtäväksi perehtyä 5644: 17 §. johonkin liikettä koskevaan erikoisseik- 5645: Neuvoston kokouksissa on pidettävä pö;v- kaan. 5646: täkirjaa, johon merkitään tehdyrt päätökset 2~1 §. 5647: sekä äänestyksissä annetut äänimäär-ät Jos työnantaja ei yihdy neuvoston paar 5648: PöytäJkirjru 001' pu!heenJ,o!htajan ja jonkun tökseen edellisen pykälän ensimäisessä, toi- 5649: neuvoston jäsenen allekirjoitettava. sessa tai kolmannessa kohdassa mainitussa 5650: asiassa, on kyS'ymys lykättävä sovinto-oi- 5651: 18 §. keuden ratkaistavaksi, johon neuvosto ja 5652: N~mvostolla on oikeus. milloin se katsoo työnantaja valitsevat kumpikin y:htä monta 5653: tarpeelliseksi, kutsua liikkeen työntekijät jäsentä ja nämä yhdessä itselleen puheen- 5654: yleiseen kokoukseen. Kokous on my·öskin johtajan. 5655: pidettävä, milloin vähintäin neljäsosa liik- 22 §. 5656: keen työntekijöistä niin vaatii. Jos kysymys työntekijän irtisanomisesta 5657: on joutunut sovinto-oikeuden ratkaistavak- 5658: 19 §. si, katsota.a·n irti.sanomimen· tapaMuneeksi 5659: Neuvoston on ainakin kerran kuukaudes- vasta siitä hetkestä, kun sovinto-oikeus on 5660: sa tehtävä selkoa toiminnastaan liikkeen sijhen yhtynyt ja tieto siitä on asianomai- 5661: työntekijäin yleisessä kokouksessa. i'elle työntekijälle toimitettu. 5662: 5663: N euroston tehtävät ja oikeudet. 23 §. 5664: Työnjohtajien ja muiden alemmassa joh- 5665: 20 §. tavassa asemassa ja työntekijäin kanssa vä- 5666: Neuvoston tehtävänä. on: littömään !kosketukseen joutuvien henkilöi- 5667: 1) Valvoa ja ;huolehtia, eWi kaikki liik- den ottaminen liikkeen palvelukseen tapah- 5668: keessä työntekijäin hyväksi tehdyt sopi- tuu vain neuvoston suostumuksella. 5669: mukset ja määrä.ykset tarkoin täytetään; 5670: 2) Yhdessä työnantajan kanssa rakkaista 24 §. 5671: palkka- ja työehtosopimuksia, työntekijäin Neuvostolla on oikeus saada tietoja kai- 5672: erottamista ja siirtämistä ja työhönottamis- kista liikettä koskevista seikoista. Samoin 5673: ta. sekä muita tämän tapaisia asioita kos- on sille esitettävä liikkeen kirjanpit.okirjat, 5674: kevat .kysymykset; erikoisesti bilanssitili ja voitto- ja. tappio- 5675: 3) Valvoa ja pitää !huolta siitä, että laissa tili kaikkine niihin kuuluvine liitteineen, 5676: <Jlevat määräykset työntekijäin suojelemi- sekä liikkeen kirjeenvaihto ja. muut liikettä 5677: sesta ammattivaaroå.l•ta ja muita työv:äien Ja sen tilaa koskevat asiapaperit. 5678: suojeluk.ses•ta' annettuja mää!'äyksiä t.ark•as.ti 5679: noudatetaan; 2:5 §. 5680: 4) Yhdessä liikkeen johdon kanssa käsi- Jos lii~keessä on johtokunta, valitsee 5681: tellä tuotantoa ·koskevia kysymyksiä, uu- neuvosto keskuudestaan yihden jäsenen sii- 5682: 156 VII,2. - Laikielhdotus t<yönllillvostois·ta. 5683: 5684: hen. Sama koskee liikkeen hallintoneuvos- Sama olkoon rangaist.us, jos työnantaja 5685: t,oa, mikäli sellainen on olemassa. kieltäytyy antamasta neuvostolle 24 § :ssä 5686: mainittua selvitystä tai jos !hän tieten antaa 5687: Muita mäiiräyksiä. vääriä tietoja. 5688: .28 §. 5689: 26 §. 1 5690: Työnantajana ei ole oikeutta erottaa. neu- 5691: Kaikki neuvoston toiminnasta johtuvat voston jäsentä liikkeen -palveluksesta eikä 5692: kulut laukeavat työnantajan suoritetta- siirtää toiseen e-päedullisempaan toimeen 5693: Yaksi. man neuvoston suostumusta. 5694: 5695: 27 §. 29 §. 5696: Jos työnantajan toimesta häiritään tai Tämän lain kautta ei missään suhteessa 5697: estetään työntekijää •käyttämästä hänelle rajoiteta ni~den yhdistysten toimivaltaa, 5698: ia.ss'ä laiss!a' sää1dert·tyä ää.uioikeutta neuVlo:s- jotka työntekijät ovat perustaneet tai perus- 5699: ton vaaliss,a, käyttämäs,tä jäiSen:yyttä neu- tavat etujensa turvaamista varten. 5700: vostossa tai muuten käy.ttäunäiStä hyväkseen 5701: hän.elle tässä lai1s:sa sälädettyj:äJ oik.euksia, 30 §. 5702: rangaistakoen sakolla korkeintaan 50,000 Tämä laki astuu Yoimaan ...... kuun 5703: markkaa tai vankeudella. .. p:nä 192 ... 5704: 5705: 5706: Helsingissä, H3 -päivänä huhtikuuta 1921. 5707: 5708: 5709: Johan Helo. 5710: 0. V. Elfving. Osk. Reinikainen. 5711: M. Ampuja. Juho Rapo. 5712: J. Linna. A. Kåuppinen. 5713: 157 5714: 5715: \'II,a. - Edusk. esit. N:o 16. 5716: 5717: 5718: 5719: 5720: Paasivuoriy. m.: Ehdotuslaiksi työttömyyskoJssoista 2 p:nä 5721: marrMkuuta 1917 annetun asetuksen 22 §:n kumoami- 5722: sesta. 5723: 5724: 5725: S u o m e n E d u s k u n n a l } e. 5726: 5727: Työttömyyskassoista 2 pa1vana marras- van vähäinen. Todistusten hankkiminen 5728: kuuta 19117 annetun asetuksen 212 § kuuluu pitkien matkojen päästä on vaivaloista ja 5729: seuraavasti: saattaa kirjevaihdon avulla useissa tapauk- 5730: ,Kun työttömyyskassalle on 17 § :n mu- sissa, käydä suorastaan tuloksettomaksikin. 5731: kaan yleisistä varoista maksettu apurahaa, Ja kun kaikki jäsenet eivät aina itse•kään 5732: suorittakoon siitä valtiolle puolet se kunta, ti.edä, mi•ssä kunn,a.ss;a, heiHä kuHoinkin on 5733: missä a,vustuksen saaneelia osakkaalla hä- kotipaikkaoikeus s. t. s. oikeus saada vai- 5734: nelle avustusta annettaissa oli kotipaikka- vaisapua, niin aiheuttaa se laajaa ja usein 5735: oikeus vaivaishoitoon nähden. Siten kun- hyödytörutä kirjeeJlJvaihtoa kun~tain vå.ran- 5736: nan suoritettavaksi tulevat apurahan osuu- omaisten kanssa. Kunnan viranomaiset 5737: det 'ova;t kerran vuodessa asianomaisen ku- vielä lisäksi voivat kieltää henkilöltä koti- 5738: vernöörin (maaherran) vaatimuksesta [ää- paikkaoikeuden, jos asianomainen henkilö 5739: ninrahastoon toimi tettavat. ei ole tullut kunnassa 'hengille ikirjoitetuksi, 5740: Jos kunta väittää, ettei avustuksen saa- mutta ei ole myöskään missään muussa'kaan 5741: neelia ole kotipaikkaoikeutta siinä kun- kunnassa hengille kirjoitettu. Tässä ta- 5742: nassa, ra;f!kaiskoon kuvernööri (maa:herra) pauksessa on asianomaisen maaherran rat- 5743: :as1an niinkuin vaivaishoitoa koskevista kaistava, missä kunnassa henkilöllä on sa- 5744: aSiioå.<;;ta. on s!ä:ädetty." notunlainen kotipaikkaoikeus. Kaikki nuo 5745: Kun työHömyiYskassat ovat koko maata- useat kymmenet eri kunnat ovat velvolli- 5746: käsittävien ammattiliittojen yhteydessä, set asianomaisen maaherran vaatimuksesta 5747: joihin kuuluu jäseniä useista kymmenistä lääninrahastoon suorittamaan osuutensa sen 5748: eeri kunnista, niin työttömyysavustusta jä- mukaan, kuinka monta kunnassa kotipaik- 5749: senille annettaessa ovat kassan halhtukset kaoikeutta omaavaa on työttömyyskassasta 5750: pakotettuja 'hankkimaan todistuksia jäsen- saa,nut avustusta. 'Tä1stlä järjesrtelmästä on 5751: tensä kotipaikkaoikeudesta lukuisista eri paljon turhaa kirjeenvaihtoa,. Ne apurahan 5752: kunnista. Useissa tapauksissa saattaa tä1- osuudet minkä yleisis•tä varoista iyöttö- 5753: la isen :todistuksen hankk imiskustannukset myysapukassoille on viime vuosina varattu, 5754: nousta ythtä suureksi kun valtion maksetta- ovat tehneet vain muutaman kymmenisen 5755: vaksi tuleva osuus kokonaisuudessaan, ai- tuhatta markkaa. Menoa,rviossa v. l\9'20--- 5756: nakin silloin kun on maksettava avustusta 19,2!1 on tähän tarkoitukseen varattu 50,000 5757: muutamista päivistä ja alimmassa mwksu- mk., eikä se missään tapau•ksessa voine kos- 5758: 1uokassa jolloin ma;ksetbva avustus on ai- kaan nousta niin suureksi, ettei valtio yksi- 5759: 158 VII,3. -- Muutoksia työttömyyskassa-asetuikseen. 5760: 5761: nälän voi& sitä suo~ittaa. Järjestelmäkin Ylläotlevan johdosta ehdotamme, 5762: siten tulee selv·emmäiks] ja ytb:Lnikiertaisem- että Eduskunta hyväksyisi sett- 5763: maksi. raavan lain: 5764: 5765: 5766: 5767: Laki 5768: työttömyyskassoista 2 päivänä 100rraskuulta 1917 annetun asetuksen 22 §:n kmnoa- 5769: :nrisesta. 5770: 5771: Eduskunna:n pääJtöksellJ muka.ises:tu säädetäläin seuraaVJaa: 5772: 5773: Työttömyyskassoista 2 ·päivänä .marra:s 5774: kuuta 1.917 annetun asetuk.selll 22 § kumo- 5775: taan täteTh. 5776: 5777: 5778: Helsilllgi.Bsä, 8 päåvänä huhtikuuta 1921. 5779: 5780: 5781: Matti Paasivuo:ri. 5782: 5783: A. Hailme. Artturi Aalto. 5784: 159' 5785: 5786: VII.4.- Aam. ehd. N:o 4:3. 5787: 5788: 5789: 5790: 5791: Paashnori y. m.: Komitean asettamisesta laatimoon lakia 5792: palkkalautaktmnista ja alimmista palkoista. 5793: 5794: 5795: S u o.rnen Ed us!k u n'n a H-e. 5796: 5797: Jo :pitemm:ä,n aika.a Qll järjes,tylllelen työ- yksikin kiin,alainen työ,lOO.nen on työssä. 5798: väen taholta; esitetty seUa;i.sia va.atimu;ks,ia, sf;lkä lisälbi jokaista, työhuon:etta.. jossa 5799: että; olisi Säädettävä laki joHa .alimmat \pal- palka,ttujen apulaisten aJV'Ulla valmiste- 5800: kat mliäräJttälisiin.. Mutta ;palkkoj-ell! suu- ta,an huoneklarl,uja. taikk.a ,leipää. Enffi- 5801: ruuden 'lailla: .mä.älräännin.en on erittäin ·vai- mäisessä työhuonelai.ssa alim.malmi •pal- 5802: kea ja, monitmu1Jkaill!en tehtävä. Eri amma- kaksi määrättiin: 2 shiHing~ä 6 pen- 5803: t·eissa näet vaaditaan eri suuria pa,l1kkoj.a: ja nyiä päivältä. Twmä alin palkka osot- 5804: sa.mass.a.kin a.mma,tissa: eri .paikkakunnilla tautui !kuitenkin ;pi1an riittärrnäM·ömäksi 5805: vHaldihaan• !17risuuruisia pa1ktkoja, .rii,ppuen Australia.n kalliissa oloiSJS.a, joten sillä tuli 5806: elintarpeitten hinnoista. Ku-lntu.si:a~1~peiden ainoas.ta.an OIJl!Pilaitten .paLkat mäJärä1tyi'ks·i, 5807: hiwtojen n;operu nousu ja •la.sku tek.ee sen, et- kun laiki .esti oppilait{i; pitä<mä.stä työssä 5808: tei a:lim,pia 1padkkoja voida piie:mmäiksi ilma:n ,paU.,Jkaa. YHtyö,siä mää.räJSi l•aki mak- 5809: aJaksi et~rupäin sama.lla 'kertaa mä'ä'rätä. setta:valksi 50 % :.lla k·orotetun .pa,lkan ja E- 5810: Näistä V'aiilreruksista. onkin johtunut, ettei sä,ksi toorahan. Tähän lakii:n sitten myö- 5811: 1 5812: 5813: 5814: 5815: rr.is.sälän Europan •ma,assa ·ole säädetty sel- hemmin ~tehtiin sel:la.inen 1lis.äys, ett.ä jos jois- 5816: laiJSta lakia, dolla a'limmat ;palkat olisi mää- sakin amma:teiss.a työ·olot tai ipwl<ffiat olivat 5817: rätt.y, vaam .missä :palkka1akeja on sääd-etty, epätyydyttävä!t, v.oi.tiin näiden jä,rjestämi- 5818: C1J1 palikikoj·en m&ii<rääminen •annet·tu tasapuo- seks~ asettaa. valtuuskuntia,, joidenika .pää· 5819: li.sesti ko'koollJP•runnuil,le valtuuskunni>He ·eli töksillä oli lainvoima. Twlla:isiin valtuus- 5820: palkka.lau.tallmllllllil.le, jotka voivat 3----'6 kuu- kun,tiin tuli valita Y'htä monta. byö'lllte.kijäin 5821: ka,uden 'kuluttua kokoontua tarkistamaan ja työnalll!tajain eidu.stajaa. Valtuu.skunnrut 5822: Ii' äärättyjä: palkkoja j.a ihm,ki.ntlalllsa ,perus- 5823: 1 s~aiva.t itse valita ,puh1eenjohta.jll!nsa. Näil.lä 5824: hella joko nosta1a taikka. la.s:kea niitä. 'Va1ltuuskunniUa oli .myösiki:m oikerus sä:äitä.ä 5825: Tässiä on ollut edellälkävijämä Wictorian laki pisi.mmästä s:aUitu.sb .työwja.sta ja ra- 5826: valtio Australiassa, jossa jo v. 1830 tehtiin joittaa y lityö·tuntien lukua,, mä:i:iorMä OPJpi- 5827: ensi'lllä.i:nen koe lain k1autta .alimpain palk- laitten 1uku, ynnä, ailim.mat tunti- ja ka,p- 5828: 1 5829: 5830: 5831: 5832: kojen mooräämwestä. Mutta käytännölli- pa.lepalkat. 5833: siil11 tuloksiiru .päästiin .siellä vasta v. 1890, Va:ltuuSJkunna:n. pääitösten rikkomisesta oli 5834: jolloin todella sii<ädet.toi~n la1ki ali.mmista p3!1- st>ur.a.uk.s·ena. saikkoja,, enint·ää1n 100 !puntaa ja 5835: 1zoista. 'Tälmä lruki 'llluutettiin, i.äydeun,ettiin pahimmissa tapauksissa voi:t1iJI1J työnll!llltadan 5836: ja uudli.stettiilll vuosina 1892, 18r9·6 ja 1903. liiike .s!Th1kiea;. Sen1 lisäksi .sääJd.ettiin,..ett,ä jos 5837: \Victoria, valtion tehdms- ja ·työhuone- työnte!kijä.lle maksettiin .vähemmän palkkaa 5838: laki koskee jokaista työhuonetta. jossa kuin oli aili.Jmma!ksi ,pa;}kaks'i :Illä.äirätty, oli 5839: on väh·in:tään 4 työntekijälä tai joSISa työnt.ekijä'lläi oiikeus va;atia uutta. laiss:a 5840: nn koneellista käytrt:{)vnimaa taikka joss'a määrMtyä ~täyttä .pa1kikaa, ottama;tt.a lai~ 5841: 160 VII,4. - Laki~hdo.tus palkik3ilautaJkwnn,ista. 5842: 5843: 'ka,aru 'huomioon sitä,. mitäl ,hä;n aikaisemmin tunt:i[paJk,koja. Täs1tä epälmä:äräJisyyde.stä on 5844: oli :palkastaan vastaa:nottanut. aihreutuniUrt riit:oja työntelkijäin ja työnrunta- 5845: r.A.luksi valtuuskuntien a!S.ettamista vafllti- ja~n vMiUä. Työ111teikijäin oik:euk:si.en tur- 5846: vfl!t mies.tenl 1pukujen ja alusv:aa.tteiden teki~ v:ara.miseksi on .sä,äde;Jity, että rpdk'kariitoja 5847: jä.t,. naist.en ,päMlys- ja alus,va,atteiden om,pe- oikeudessl!l. ,kä.sit.eltä,essä :todi:staiillisvelvo1li- 5848: lij!at, huonekalupuus8Jpät, jalik:ine.työntelki- suus on työnruntaljaUa. HUJonelkalupuusep- 5849: jät ja leipurit. Näå.s:sä: ka~kissa oli l&ajassa :päin ltyöalalb työhuonelaili:ien soveltarrninen 5850: mitassa :kä1ytännössä n.s·. kotityö. Ailussa siis OJ] my•öski,nr 1kohd.ann:mt vaikeuksia, syystä, 5851: 5852: as.etettiin, 6 valtuuskullltaa. Miesten va.a.t- että .tä!llä alaUa on 1pa.ljon khlnala,isia sekä 5853: tei.ta: tilauiks•eSita: valmist:a,varin :pa!lkat olivat E.iikkeenharjoittajirua. ~että työntekijöinä. 5854: jv •e.Il'nestäwn .kohtuulliset, ette~ valtuus- Liikkeis.siä, joiiSsa oE europa;la.inen työ- 5855: kunta näiden ·olois,sa suurtakaan paranlliUsta väe,s,tö, työhuone- j!l.l palrkikaJa;it /heti toteu- 5856: aiikaan sa·amut .. CMutta vailimiit<a, vaatteita ·va- tettiin, krun1 si:täJ vastoiru k~inalaiset tekivät 5857: rastoon va.lmisrta~ai·n ,palka.t ja .työol01t olivat lakon niitä, vastaa.n, mutta tai,puivat kui- 5858: kurjat jaJ näild·en ·työolot uusien lakien jroh- terukin ,pian 'nouda,tta.;.naan lakia. V.'l.stus- 5859: closta: ~korja:arntui vrut. rTuntipaJikko jen 'korot- tuksen ma.init.wa'll do,Munieen sii:tä, että ·prul,k- 5860: tamisesta on kuitenkin ollut seurauksena, ka.in ,]mrotta.miSien johldoslta, vanhat, sairaat 5861: t-ttä va.nh&t, sairaat ja. väh,emmäJlll :työkykyi- ja työky.vyttö:mäJt .erote,ttiin t>yöst.ä., dotka sit- 5862: set työläiset ova·t erotetut, työs:tä. Ja Jwr- ten joutruiva:t ikiilllalaist,en: järj.estön rasituik- 5863: kea,t. k3lppail.eprulkat o.valt edistäineet koneitten Sf'ksi. Työ.1mon.ela:kien noudatlta:mista varl- 5864: yhä suur·emm:a,ssa mä,ä:rin lräytäntöön otta- vova~t tavkastaljat kuitenkin a•rveliva.t, eitil 5865: mista, MieSJten Einava·att.eirden ·va!lmi•s,ia- työnantaj·ain ja. kiilllalaisten työläisten vä- 5866: jille ei kuitenkaan ole voitu s•en 'korkeampia lirllä olisi tehty salainen sopimus pienMn- 5867: k!l.jppa,l,eprulkkoja: mää·rä;tä., rkuin ~et:tä rue on mistä palkoista, kuin mitä :laki määlrä.ä. 5868: ka,t.s,ottu va1stawvan sääid.ettyjäJ ali•mlpia: tunti- MutJta se {)li niin: ovelasti jä.rjlestet,ty, .ettei 5869: paLkkoja. Kotity·ö Q!lllkin :tärlläJ atlaHa s·äily- sitä ole voitu ~toteen näyttä:ä. Kiilllalaiset 5870: wyt. Konkeat karPJpal·epalkat. on ko·tityön ovat muu t•enkin ;kiertäneet Iwki,a jäJrj·esUi- 5871: kokonarun hä,vittä'll!y,t monilta muilta ~wloata. mäillä kotityötä sit;en, että työläå.selt omaan 5872: N aist.en :liinavaa:t:tffi.d,en valmistus oli mel- bskuurusa. tekevät ~koto·naa'n huonetk,arluja. 5873: 'kein kokonaan Jmtit'Yönt,ekijättä:rien tehtä- Raarka-aineet otte.t!J..an h uone'ka1 ukaUjppiaal,ta 5874: vämräJ,, j·a näJmäJ oliva't ~kolkonaan jä,rjestymät- velaksi j·a valmiit tuo·tteet myy<dää,n samalle 5875: tömiä. V altuusrkunna'n a.settamioon .tällä kau1p.piaaHe. Mutlta. tälstä: huolimatta, suu- 5876: slaUa oli erittäån vaik,ea,. .syyos·tä, etteivät rin piirtein kaltS'OiHuna on europalaiJSien työ- 5877: työläiset it:se puole,sta:an ,pysrl:yneet e(l.es esit- vä,en asema näiden tlakien vookuturrrse.s.ta 5878: träJmään ehdokkai·taan valtuuskuntaan, vaan melrkoises,ti pal!'an:tunut. Euro,pala.is.et liik- 5879: oli •ha1li.tuksen oman hm::kinrtamsa mu:kaam keeruha,rjoittajait vaEUa:vat kiini!lila.isten kil- 5880: ne nimi:tettäiVä. Kohtuunisien :arlimpain pailua, j{)tka .kie1r!tätmä!Hä lakia ovat edulli- 5881: p:ailkk,ai.n määräiäJminen tä,llä rulaJla. olikin semmassa' asemassa. Mutta amma:Ui.enta.r- 5882: erittäin' va~kea. Tyärt olivat näet miin moni- kastajwt ovat la usnrlllnois:sall!w esittäneet, ·ettei 5883: na:iset ja ihinna,t muot,ien varihtelui:sta. riip- työhuonelait ol.e vai1kut-taneet varhingolli- 5884: puvaiset, !'ltt.ei alimpia urll!kkalpa>lilclwja voitu sest] ~·eollisuut€/en. 5885: ensinkään' mä:äJrältä. Ka,ptp.alepallclroj•en mäJä- Kuten mainiHu, a;luiksi asetettiin vrultuus- 5886: räämin:en täytori antaa, työnantajille, kuilten- kurutia 6 ammattiin. rMutta. v. lj)OO oli niitä 5887: kin si1llä ehdoHa, ·että kaip!pailetyössäJ ()llev.alle as€Jtettu jo 3,6 ammattia varten. T'yöläisiHe 5888: työ,läiselle oli jolk'lli ta.p.auk:s,essa ma;ksettava en näåstäi työhuonela·eista ·epäilemättä ollut 5889: ruiin suuri ·palkka, etrtä se va:Stasi aEIIIjpia SUU1rta hyötyä, V'aikka. rmonlelll laatuista. :}a- 5890: VII,4. -Paasivuo~i y. m. 161 5891: 5892: kien kiertämistä .sekä työnantaJain että pi•teet eli ,päätökset ovat kuitenkin alis:tet.ta- 5893: myöskin ·oswklsi työlä:istJen ta-holta 01n .ollut va.t p8ir1amentin vaihvistetbvilksi. 5894: havaittavissa, jota uusilla laJki:mä,äräiyksillä KaUippaministeri asettaa joko y:hd1en tai 5895: en knet.e1Jtu .ehkäistä. (Katso: ,Kotiteoni- useampia pa1kilmlautwkuntia koko ,ma.a,ta 5896: suus:kysymys ulkomaiUa", 'kirjoittanut va.rten. J ota'ki.DJ määJrättyä ammattia tai 5897: Hilma Johansson. Kust1antanut Helsingin [iik.eha.a.raa val"ten: asetetun (palk!kalautwkun- 5898: Työväen Sanomalehtio.sa1keyhtiö v. 1908.) '!llaDJ on' viranomai~t·en .py,ynoostä am.ne.tta.v'a 5899: tietoja -a;sianomaises:sa ammatissa t.yö1läisten 5900: pallkoista. 5901: Pal•kkalauta.kunnis.sa on jäsenenä yhtä 5902: Yllälkerr01bun 1aatui:sja, ,pa\lkka:lwkeja on monta .työllltekijää ja. työnallltajaa. Osan 5903: Euro,passa sätäJdetty ainoa1Staan Englannissa, näistä! jäseJl!istä 'valitsevmt mai•nitut eturyh- 5904: jos.Sia v. 19091hyvä,ksybtiin •laki Palkkalauta- mäit it.s'e ja •osan nimi,t:tää :ha.llitus. Palkka- 5905: lcunnista ja alimmista palkoista, nimel tä•ä.n: •lautakunt.a voi ars.ettaa, paikallisia palkka- 5906: ,Tmde Boards Act 1909". Tätä .lakia so- komitcoja, j·oiiSs•a osa jäs:eni.stä on .pal'kka- 5907: veH€,taan eräiisliin liik,eha.a.roi,hin, jot,ka ov.at lautalkunn<an dä1sen~stä, ·osa taas .paikallisista 5908: lain liitteessä ni.m1eltää·n mainitut .s•ekä li- työnantajis:ta ja työn.t·eki>jöistä. Nä.mä !ko- 5909: saks,i jokais.een 1muuhun j•ohon ·kaup:paminis- miteat ova.t ·velvolliset antrumaan l,ausuntoja 5910: teriö eri ipäJäitöksellä 1päättää sitä soveltaa. pa<lkka•lautrukrun1nalle, kun ne sel.laisi.a 'niiltä 5911: I~a.in !liitteessä ma1initaan s<euraava.t liikkeet pyytäJvrut. Palkkalauta.kun,ta voi myöskin 5912: ja amma.tit: osan päMäsvaHastaan luovuttaa ·pa~kalli 5913: 1) Rruätälin:liike, jossa sekä tilauiksesta sdle komite-ane, mu.Ua ei oikeutta määll'iiitä 5914: että .muutoin .valmistetaan vaa:tteita ja jo- alimmat :,pal'ka,t jossaikin ammatissa:, ta,i.k'ka 5915: k!aiwen muu .vaatetusiliike, jonka. kaup,pwmi- ·ruä:ä,rätä yleiset alimmat tumt.i;- tai lka:p,pal·e- 5916: nist.eriö ikrutsoo sellais·eksi, etiäi la.kia on sii- rpallmt. Komiteoilla ·on oikeus pa1rkkaQauta- 5917: heru ISovelletta va; kunmille t.ehdä .ehdotuksia.. PalkkaJauta- 5918: ,2) >li~kkeet,. joissa ooi,t:ta,in tai kokonaan kunlta ei myöskään saa ali1mpia ;pal•kkoja 5919: pa;pe:ris,ta, 1pa.hvist.a tai las:tui,sta y.m.s. määrät•ä, .ennenkui•n paikalli·oot komiteat 5920: raaka-aineista valmiste.taaw ra.sioita tai nii- ovat saane·et niistä a,nta,a, 1ausu·ntonsa. .T os 5921: den osia; pa.l'kilmlau.ta;kunta ~kats,oo, että d·ooS~swkin am- 5922: 3) liikkeet, joiss<a: ikoneel~a ·kudotaan pi;t- matiss•a. o.n:,mah.doton :määJrätä• a.limpi.a. tunti- 5923: siä, venkkoja. taikka ,paikataan .ja pa•rsih.an tai ka•ppa.18ipa.lkkoja, voi ikau,p1pamini.steriö 5924: pitsiverhoja; sen va.paurttaa. tä.s<tä .velvoHisuudresta. Pallk- 5925: 4) lii1i'kteet, joissa t1ailwma.Ua ,tai nii.ttaa- kal!llutmkunlt•a. ei sa-a• rvahvistaa alimpia. ipalk- 5926: maHa valm~stet.a:an ketjuja. koj,a. enn.enikuiu se.nl .ehdotukset ovat 3 'kuu- 5927: Boards of Trade (kta!Uppaministeriö) voi kawtta oHeet asianomaisten työntekijäin ja 5928: harkintansa murkaan mää.rätä sov.ellet,ta- työnantadain tiedossa ja lautakunta. on ·vel- 5929: va•ksi •väliai!kais.esti ~ätä hiba sellaisiin liik- vollinren s-en ada.n ikulueSis·a. ottamaan v1a.st.aan 5930: keisiin,. ~oiss·a työolot ovat sen.lala.tuiset, .että n.uistutu'ks<ia sekä lharikitsemaan niitä. PaJk- 5931: k•rutsotaaln tarpeelli!S·eksi a.s·etJtaa •palkka[auta- kalautakunnaru •päältölks·et ovat aina jul<kais- 5932: kunta .mää;ritt.elemään niis!Sä <alimmat .pal- tfllva.t ja s:i,ten sa.rutettava.t yleisön ·tiedoksi. 5933: 1-:at. Ja .krnn taas havai,taa.n .olojen niin Pal'kka,lautaikunta 'voi omasta .aliOtt.ee~staan ja 5934: muutt:unJeen, ·ettei ·pa.lklkalautakunltaa ·enää myöski.n 1kawp,paministeriön määräJyksestä 5935: työvlLen ISuoje~lwksen ka.nnalt.a kat:so.en ta.r- ottaa undeiHoon ha.rkitaik.seen .määTää;mäDtsä 5936: vi:t.a, v·oida.an lii~e lain alaisuudestru Vll!Paut- aliJmmat IP'a.lkat, .muwttaa tailkika 'kumota ne, 5937: taa.. KaUfPtpruminlisteriön väliai,kaiset toimen- vaik!kei asianomais·t.en .työwtekijäin ta:i työn- 5938: 21 5939: 162 VII,4. - LaJkieihdotus paUcltalautwkunnista. 5940: 5941: an1bvjain .talholta ,olis-ikaan s'ellaista anottu. kään ole tehnY't työrlä.is-ten ka;russa salaista 5942: Paillclmllliutillkunnan ·tu1oo myöslkin työnan- sopimusta •pien-ammistä q>a[.koilst•a. Palkka- 5943: tajan anamuksesta ,määrätä alimmat •ka·p- la u tarkunrnan sää.täimät ,palkat ovat maksetta- 5944: !Ja.le,palka•t, niille työ·läisille doihin näihden vat vaikkei llmurPipaminist.eriö olisikaan nilitä 5945: kyllä yleistä a[intru tun1tipalkba voidaan vielä .mää;rä.nn~t pakollisiksi, seumavisrsa ta- 5946: sov·eltaa, mwtta .ei yleis•tä ika.ppal~palkkaa. paUJksis·sa: 5947: Kun ,palkkalautalkunt,a on määrännyt 1) :niissä liikkoeiss!ä, doiJSM· alinta 1pa.lkkaa 5948: ahmmwt ,prulkat ja julaissut ne yLeisön tie- olis•i ma.ks.et.tava etkä työ.nanrtajan ja työn- 5949: do'ks,i, on ne 6 kuukruud<en kuluttua sen jä1- tekijän vähllä ole tehty kirjallista. SOjpi- 5950: keen ·s,aat.ettava •patkolliJs.esti noudat.etta;viksi musta. -pa.ltkois.t.a, jotka ·orli·sivat alempia •kuin 5951: niissä tlliffimat.eissa, jois,sa' niitä on .pä·ätetty palkka[a.ut.akunnan määiräämät. Tä.ssä ta- 5952: soveltaa. Kalljpipaminist,eri.ö 'kuitentkin voi pamkses·sa. on työ.ntekijällä Qik,eus vaatia 5953: ha vkint.a.rus.a •m ukaa:n lyikäkä <pail<klka;mä.ä•räys- lautaJmnnan maäiräämiäi palkkoja maksetta- 5954: ten voimaan astumisen toista.is.eksi. · Ja vaiksi; 5955: paQ<kkrulauta.kunta voi taas 6 kuukauden ku- 2) jos. t.yölllant.aj.a on· la:utakunnraUe kirjal- 5956: luttua kauppalffiinisteriö.Uä anoa, ·että sen lisesti ilmoittanut ma.k.savansa. :määrättyjä 5957: säätämät \PalkJm;määräyhet saa.bettai.siin pa:l•kkoja, on hän velvollirne.ru myöslki>ll käy- 5958: nouda;tettavi:k.si. Kau.ppruministeriö ·voi nyt tämlll<össä ruiitä maksamaan. Mutt<a jos hän 5959: uud·es•taan lylkätä, ta.~kika kumota me 1mko- maksa.a. rvähemmän on siitä s31ma ra.nga~stus 5960: naan tai Dsa!ksi .tali.lkkaJ määrätä ne nloudatet- kuin josr nre oJ.[,s:ivat jo olleet p31kollisiksi 5961: taviks~. Jos kauppaminis.teriö kumoaa ,palk- määrätyt; 5962: kalauta:kunnlan ,mä.äräfumlLt palk!ll.t, o.n, siitä 3) haHitusdrepartementti tai pa:UkaUinen 5963: 3 kuukautta .ennemmin t.ehtä•vä ilmoitUJS viranamain1en, ei :sa.a a.ntaa mitään työtä suo- 5964: palikka;la;utalkunnrulle. rittettavalkisi s·ellaiselle työllla•n,taj•aUe, joka ei 5965: Jos .työnauta~a :maksaa työnteki·i1Hle pie- ole rpa1klkalautakunJnalle tehnyt kirrjalli.stta 5966: n•empää .pa.Hrura!ll, !kuin mitä on a1immaJcsi i:lmoitus·ta .sii.tä, että :hän su·ostuu maksa- 5967: palka.k.soi lffiä.ärä.tty, on s~i~tä l!'angais·tu.s· s ak- maan ,pall"kalautraikunnan määräämiä ·pa,lk- 5968: koa 20 ·purutaa j.a. enin<täJäJn 5 punha>a jokai- koja. Täissä ta;pau:k.sressa. 'VOi lkau~pa.miuis 5969: sf:lta päivältä, kuin •rik'kom~sta on k.es.tä.n1yt. teri ikwite.narin 1kum01ta tämän mäJäll'äyksen ja 5970: Sama•l~a. voi tuomioistuin tuomita työna.nta- mruärätä muut: ·työ·ehdot. 5971: ja•n mak.sa1maan 1Jyönte1kijälle lain mu!k.aisen P.atkka.lauta.lrunrrm.n on 1p~dettä.vä edetlä 5972: palkan. mainitui·s.t.a ilmo:Utu'ksist.a. lUJette1oa ja ee. !Pi- 5973: Palk~aJautakunta voi s.ellais.en .työnteki- tää olla makisut.ta yleis·Ölll näihtävl1nä ja se on 5974: jiilll, joka v<alllhuuden tai s-a~auden ·vuoksi ei todiSitubena ilmoitetuista, ·työeihiCLoist.a. Jo.s 5975: voi ·vahvistetuihl.a. tu:nt~p.alkoilla. !Saada työtä on ·vahvistettu alin .tuntipal-kka, mut.ta ei 5976: ja jota .ei vo}da järj.estää työsilmnlt.elemään a.lint.a :kmp1pa.lf1pal:klkaa. ja. työntekijä tekee 5977: ka1ppale.paltkalla,, ha;r'kintarus.a. mulma.n ·va- sellaista ka.ppaletyötä•, josba hän' ei ans.a.iltse 5978: pauttaa v·elv~!J.isuud·esta vaatia' :säädettyä alinta tuntipalrkkaa, ka.tsota.a.n työnantajan 5979: tunt~palkkaa. Ja jos .työnantaja. mabaa ma.ksa.nee.n piienempää .pa~k'lmia 'kuin on ali:m- 5980: vä1hemmän, .ei häntä trus.sä tapauksessa ole maiksi q>ailka.ksi mä>rurätty. J·os· alin ka1ppale- 5981: ranga:ista.va. palkka..on sä.äidetty, .mut:ta ;työnantaja> mak- 5982: Työnantajaa vastllian toehdyssä syytt.ee~ssä saa .pienempiä 1palk'koja., kUJts•otaa,n hänen 5983: pa.lkk13.la.kien ri'kkomisesta, .on hän it.s.e ,vel- ri'kkonreen l·akia. 5984: vollinen 1pa.lkkausluetteloilla todistamarun, J o.s ·ka11J)Ipias tai .myymä.län omis1tada a.n- 5985: ettei hän ole 1rilaksa.nut pielllempä.ä -parl:k.kaa . ia1a sellaffie1le työntekijälle suoritettavaksi 5986: 'keruellek:ä:än, :kuin .lalki. määrää eikä myös- jonkun työn, jalle olisi va.rsinaisen .työnanta- 5987: VII,4. - Paasivuori y. m. 163 5988: 5989: ja.n mabettava särud.ettyä. alinrl:18. ·pa1kka.a, on haHinnolli.sta tietä ilman .1aimsä•äidäntöäkin 5990: .se säästö mikä. jää,. kThn ,ensin ovat raaka- asettaa, jos Valtioneuvostolla ja as,ianomai- 5991: aineen hinta ja muut .kusta~mUJkse.t pois [a,s- siUa, .kuten: Rauta.tieha.lli,tu'ksella., Tie- ja 5992: 'ketut,, katsotbv.a ,työ1palkak.si. TyöJllteikijä Vesirakennusten y.lihrullitukseHa, Metsähal- 5993: tai hänen va1tuuUamail!Sa ihen:kilö voi •behdä lituk.sella, y. :m .•nö.illä hallitukisilla, jotka 5994: kantel un,.pal·kika.lauta.kunnalle, ,milloin laikia järjestävät; ja joht.av.at ;valtiontöitä, oli:s] hy- 5995: on .rikottu. PalkkaLautakuThta voi työ.ntetkit- vää. tahtoa la>atia .työväen jälrjeSitöj.en kanssa 5996: jän :puolesta työruamtajaa v•astaa.n nosta:a ty·öehto- ja 1pal:kikas.O!Pimuksia, joiss.8J ·olisi 5997: kanteen ·oi1keudessa, mutta .en:nen.kun se tä- järjestett,y n. s. liikkuva palkka-asteikko ja 5998: hän ryhtyy, on palkkalautakunnan siitä tasapuolisesti kokoonpannut palkkalauta- 5999: työnantajalle ilmoitett.a1va ja 'koetetta,va kunnat. Kun 1ruki IPalkkala.utakuntnista ja 6000: saada a:sia ,muuten sovitetuksi. ali.mmista palkoista. •va•a1ti.il perinpohjaisem- 6001: 1 6002: 6003: 6004: 'Täitä lakia .ei En~l!linni,s.sa ole sovellettu paa valmis,telua ikuin IIDiihin ybityisillä 6005: e:rusinkäiäru suurt•eolli·suutoon, vaan ainoas- edustajilla oru til:aisuutta,. ·niin .ehdo•tamlffie. 6006: ta.an sellaisiin käsityörumma:ttei,hiln, joissa että Edusku.ntBJ hyväks.yisi s•euraravat ,pon- 6007: kotityö on Iaadas.sa .mitassa ikäytänn:&ssä ja net: 6008: joissa aiiD.matiLlinen jrurjes~t,yrm.inen oO'll niin 1) että hallitus asettaisi asiantun- 6009: heikkoa, ettei ·sill'ru nii.s'siä ole sanottavasti tevista henkilöistä kokoonpannun ko- 6010: sa·atu kul"jia ,työ-.oloja, ·etupä.äss1ru :pallkkaus- mitean harkitsemaan kysymystä, 6011: oloja 'ko.rjatuiksi. voitaisiinko meillä ja missä laajuu- 6012: dessa säiitää laki palkkalautakun- 6013: nista ja alimmista palkoista, ja 6014: Muurula.a.tuiJsta lakia alimmis·ta !paQ,koista 2) että komitea harkintansa pe- 6015: ei Euwpassa, eikä yleensä muua,llakaaru ole. rusteella laatisi lakiehdotuksen, joka 6016: Voima.kkaat työruteikijäinJärj•estö't, j·a s•amoin .sitten mahdollisimman pian hallituk- 6017: työnantaJainjä,rdestöt, 'vastustavat li:ä.män sen esityksenä esitettäisiin eduskun- 6018: laatuista palikk:auSil,a.kia, vaikika toiselta puo- nan käsiteltäväksi. 6019: len onk:in myönnetltävä, että etenkin Wic- 6020: tmian va.ltiossa Austral,iassa, on työläisille 6021: ollut suwrtakin hyötyä pal'kkaQautaklhlltaö.,n Kos'ka ,valti,on omissa töissä ·void•aan s1ekä 6022: sootäJmist.ä työhuonelaeist.a. Mutta tämän- alimmat tunti- sekä ura•kkrupalkat p8iraiten 6023: laatuiset toimenpiteet ,a.liJll!pain 'palrokojen säännöstellä <työväewjärjes·töjen kanssa teh- 6024: määräämis.eks,] joka ta·pauksessa ova.t raken- dyillä työelhto- ja .pailkikasolpiiiD.uksiUa, niin 6025: netut ,pysyvälle (kompromi.s•si-) eli stovi•nto- kehoitamme Edu.skun~aa hy,väk.symään seu- 6026: oi,kJeusperiaa,tteelle. raavat .ponnat: 6027: Eräiden työväenJäirjestöjen tahoLta on 6028: meilläikin .esitetty vaatimuksia, että Edus- 1} Eduskunta kehoittaa hallitusta 6029: :kunnas•sa säädettäisiin .ta;kii .pa1kka1auta- heti ryhtymään sellaisiin toimenpi- 6030: kunnist.a ja alimiiD.ista IP'a,l:koitsta. Suomen teisiin, että ne ylihallitukset, jotka 6031: Tie- ja V esiratkennustyö.läis.ten liitoru taihaita järjestävät ja johtavat valtion töitä, 6032: on SosialidemokraattiseHe Eduskunta.r;y~h mahdollisimman pian ryhtyisivät 6033: r>lälle lähetetty lakiehdotus, jolla valtion työväenjärjestöjen kanssa neuvotte- 6034: töissä olevain työläisten alimmat pa.Th.at luihin työehtosopimusten aikaansaa- 6035: pa.lkkala.u.takulllta.in a1vulla määrättäi·siim. misesta, joissa sopimu"M,sissa alimmat 6036: Mitä sitteru tulee vaiLtioru töissä oleviin <työ- tunti- sekä urakkapalkat määritel- 6037: l&.isiin, niin pa!lkka.lauta.kunnat voittaisiin täisiin, ottamalla huomioon kullakin 6038: 164 VII,4. - La,kiehdotus palkika:1autalkunnista. 6039: 6040: paikkakunnalla vallitsevat elinkus- 3) että työehtosopimuksiin otetaan 6041: tannukset; _ säännös palkkalautakunnasta, johon 6042: 2) että alimpia palkkoja määrät- asianomaiset ylihallitukset ja työn- 6043: täessä, noudatettaisiin n.s. liukuvaa johto valitse.1Jat yhteem;ä yhtä monta 6044: palkka-asteikkoa, seuraamalla siinä jäsentä, kuin sopimuksen alaiset työ- 6045: Sosialihallituk~Ben laskemia indeksi- väenjärjeiStötkin, ja että näin valitut 6046: lukuja, kuitenkin niin, että jos elin- lautakuntain jäsenet itse valitsevat 6047: tarpeiden hinnat ovat laskeneet 10 puheenjohtajansa. Mutta elleivät ne 6048: %, palkkoja lasketaan ainoastaan 8 sovi puheenjohtajista, määrätköön 6049: %. Mutta jos elintarpeitten hinnat ne Sosialihallitus. 6050: ovat nousseet 10 %, nous'evat pal- 6051: katkin samalla pro~nttimäärällä; 6052: 6053: 6054: Hels,ing1ssä. 13 p:nä thuhtil:. 1921. 6055: 6056: 6057: Matti Pa:asivuori. A. Halme. 6058: 165 6059: 6060: VII,5. - Anom. ehd. N :o 44. 6061: 6062: 6063: 6064: 6065: Paasivuori y. m.: Työttömyyskassoista 2 p:nä marrask. 6066: 1917 annetun asetuksen voimaanpanoo koskenan asetuk- 6067: sen 6 §:n muuttwrnisesta. 6068: 6069: 6070: Suomen Edusili:unna,lle. 6071: 6072: 'l'yöttömyyskassoja koske.va,n rusefurkse.n Tällä 1hatlilrnno1l~sella a,setnksella on ai- 6073: voilmaan1panoa- ja sove}Juttamista, koslmvan vrun ilmeisesti ikumoi!tu ·eidellä mainittu 6074: a.setulksen 6 § on ilmeitsesti ristiriidassa, itse Eduskunnan ·hyväiksymän työttömyyska.s- 6075: päJä-asetuksen 1'8 §:n 'kan,sts'a. Viimeksi mai- soja mostkevan a,setuk,sen 18 §, mikäli se kos- 6076: nittu § kuwltuu seuraa.vrusti: ,,Ml:liloin työt- kee .sti:tä sei·kkca,a, milloin ,k,assa, itse tahi se 6077: töimyyskassa nn myöntämyt avustusta osak- ;; hdisty.s taildka yhdis:bysten: EiJt1to, jonka yh- 6078: kwalle, j.oka asuu paiklkatkunnalJa,, tmissä on teyteen ka,ssa1 on ~perustettu, omia j'fuseniää:n 6079: kunna.llinen työruvätlitySitoimisto tai aiSia- varten oru 'jär<jestiä:nyt ma®sutt:oman työn- 6080: mies tai,k'ka milloin kassa itse tahi se yh- v.älityksen, että tälmlä;n .antama todistus on 6081: distys tai yhdistysliitto, jonka yhteyteen yhtä pä:tevä kuin kunnallisenkin työnväli- 6082: kassa on perustettu, omia jäseniään varten tystoimiston a.ntama, et.tei apua• ,sa,aneelle 6083: on järjestänyt työnvälityksen, maksetaan smä a:ikana jolta ruvus,tusta on maks·ettu,, ole 6084: kassalle apurahaa yleisistä varoista ainoas- v,oitru hankkia asetuiksen :mU'kai,sta työtä. 6085: taan, jos se näyttää, ettei tällaisella työn- Edus!kUJlllnan 'hyvälksym!än asetu!ksen :mu- 6086: välityksellä ole voitu sinä aikana, jo1~ea kaan on massan itsensä 1Jatit yhdistyksen 6087: avustusta on maksettu, hankkia avustuksen ta.iJkka yhdistysten liiton, joka tyött·ömyys- 6088: saaneelle kykyänsä ja ammattitaitoansa kassan omistaa,. ja, joka omia jäJS,eniään var- 6089: vastaavaa, työlakosta ja työsulusta vapaata ten on järjestänyt työ•nväEtystto:imisto,n, an~ 6090: työtä, josta olisi maksettu tariffisopimuksen tamaUa todis,turkseUa .sama .pätevyys, kuin 6091: mukainen tahi ellei tariffisopimttsta ole, ktum:naUis•eniktin työnväli tystoim:iJston alfi.ta- 6092: avustuksen saaneen työssä paikkakunnalla ma,l,la todistu:kse1la.. 1\:Jun tässä tapauksessa 6093: tavallinen palkka". hrullinruol!lris:eUa asetuk.serla on ilmeisesti 6094: Voimaantpano'a- ja soveltamista koskeva,n muutettu eduskunnan :hyväiros'ymää la·kiru eli 6095: asetu!ks,en 6 § ko]mantnen <kdhdan kol:ma;n- aseltrusta,, nri~n ,efu.dotiamme., 6096: ruessa kappa,l,eessa, Slanotaan: 6097: ,Jos ,k,a.ssaJl toiminta-a,lrue,eNa on sekä että Eduskunta kehottaisi halli- 6098: kUJnntallinen ett:ä .yk;sityi,nen t.yönv!älityselin, tusta mahdollisimman pian ottamaan 6099: on edeliläiDai·nittu todistus, (~ijpura.han s·aan- tarkastettamakseen: asetus 2 päivänä 6100: tiru varten), hankii,ttJava ·kunnaUiselta eli- marraskuuta 1917 työttömyyskas- 6101: melrtä". soista, joilla on oikeus saada apura- 6102: 166 VII,5. - Muurt01ksia työttömyyskas•sa-asetUJkseeu. 6103: 6104: haa yleisistä varoista, annetun ase- se olisi yhtäpitävä ensimainitun 6105: tuksen voimaanpanosta ja soveltami- työttömyysapukassoja koskevan ase- 6106: sesta 28{12 1917 annetun asetuksen tuksen 18 §:n kanssa. 6107: 6 §:n ja muuttamaan sitä niin, että 6108: 6109: 6110: 6111: Helsllin~gisslä., 8 p :n~ä ih;uMikuruiJJa 1921. 6112: 6113: 6114: Matti Paasivuori. 6115: A.. Halme. A.rtturi Aalto. 6116: .. 6117: 6118: 6119: 167 6120: 6121: VII,6. - Pet. försl. N :o 46. 6122: 6123: 6124: 6125: 6126: Åkerblom och Schauman: Angående verkställande av ut- 6127: redning om möjlig heten att avskaffa det regelbundna 6128: nattarbetet på bokindustrin.'l område. 6129: 6130: 6131: 6132: 6133: Som känt kU!lLna d:e s. k. morgontid·nin- är fri från d-a~ens a.rlbete, bl!ir de•t t:iJd a tt 6134: g.arrnla :utkomma. så ti1digt, ldärigenom att de se på tid·mimga.rna. Moen då tage·r man till 6135: sä;ttas och kyekas på nätterna. De flesta eft.ermi:ddagtidn~ngen, emedan den innehål- 6136: läsa,re, stom glädjra. sig över att få ticln~·ng-en ler de färs:kaste nyhetern.a.. :Morgontidn[n- 6137: ~å tidigt til.lhatnd:a, g1ömrma, att en sltor g'en förblir b1o·tt fly:ktigt betraJrta,d. E'än- 6138: mängd männ~s1kor, både a;n!dens. och handem ner a.nnonsöreru till dessa soedoer och v1a.nor 6139: arbe·tare, nöldigas uppoffra nattens vila för hos dem ha ru vä:n,dier sig t-i!ll., •Så ins.er han, 6140: a.tt få tidnllingen tryflkt. Och man vi'll lkar:- a.tt han horcl•e lfå sina. annons.er för aHmän- 6141: ske ej, om fråga väcke·s clärom, w~ta wv hetens ögom på eftermi dda.gatl'na.. 6142: 1 6143: 6144: 6145: 6146: nå!gon .ä;n(dring i clenna -onarturliga ordning. 6147: 1 Tryckeriernas ägare 'ha naturligtvås 6148: Maru förb1ir obe,rörd. även om ldd frAm'hål- härom en meni,ng, som lbl:i•r tungt väga•nde. 6149: les, a:tt tryckeriarhetet är ett så häl-sofar- För dem ätr huvudfråg'a,n, v·ad s.orm bär sig 6150: ligt yrke, ait död1ighets•procenten inom bok- ibäst. De framhåJlla, ra.tt hwcke-rierna numera 6151: imdustrin är i mec1,eltal högre än inom andm biöl'jat arlbeta m~d så dyl'a. ma,s•kiner, att 6152: yrken-, vilket n.aturligtv•i,s i vä-sentlig mån dessa hehöva thåilla.s i verksatlll!het a11a tim- 6153: härrör a.v dlet ·regelbundna. n.wttarlYetet. mar Timde-r drygnds lopp för a.tt inbringa 6154: Huvudf.råga.n ä.r d:e,n, om morg<ontidni.n- s•rudan i,nrkomst, •altt d<e hetala sig. Den:rua 6155: g:arna. kunmn. uncuva,ras e~l'ler ej. Behöver åis.ikt ä·r dock ick•e enhläl.lig blanc1 dem. Vi 6156: kamske annon·slören få kungjo-rt om sin vara ha tryckerier, som låta. lffia,sk:i-ne-rna. s1tå på 6157: just på mmgonen? Kans.ke tror han 1det. nä;tterna, och •ele kunna ,]i,kväl try-cka lika 6158: men frågar han ef·ter, nätr folk harr tild att lbilliga tidmingar och bö·cJk•er sam a:ndra. 6159: läisa. tidningar, så finner han, att. morg.on,en Nu mås.te ju IOnefönhojmi.nga.r ut.giva's för 6160: är -oflörmånlig :eör antn.omseri;ng. S<ta.ds!be- nattarlbet:e. DesSJa finge i-ndmgas, om det 6161: :!iolkni,ng.en är länge wppe på kvälltarn.a. och a;vstka.f1fades, 100h lde •lwmme att i •någon m'ån 6162: sover så my:cket län.gre på morgnarrna.. För :uppvärga förlusten a.v ailt mas;ki-nerna stå 6163: dem, Slo-m måiste ut til.l affärer och kontor, någm timmar. En närma•r•e utrednång skulle 6164: Mi,r d.e-t lit;en eller ing1en ti:d att lä!sa mor- behöva.s härom för att :man. •siku1le kunna 6165: gcmti•dningar. Ma.n ögna,r blott genom dem bec1öma, i va.d m'ån nattla.rbetets av.skafbnd~ 6166: som hastigasrt fö,r a.tt se över nyhetsmateria- i tryokerin.erna skUJlle fördya."a •t.i,d,ningar 6167: let, men får ofta nog e•j ro .att göra -ens och höelmr. 6168: dietta. a v lfrukt.an att !kommla. för sentt till s~n Om de·t i.cke anses öllls:kv•iilrt, att tidlllingar 6169: a,ffär. Först när man kommer hem i•gen oo11 ntkomana på morgna.rna eUer ens på för- 6170: 168 VII,6. - Yöty6 JrlrjateollisurnSiaila.JJa. 6171: 6172: mi<ddagen, så .finrn.as i1n:ga s.a:m hä:Higa. intre·s- 6173: 1 6174: naUens l1opp. ·Meda.n. de nuvMaude morgon- 6175: S<en, som kräiVla. nattarbete i tryckeriernra. tidningarna komma Jäisama ili.llha,ndla ikl. 8 6176: Det blir då enrdla,st rfråga d;äJ.'om, huruvilda på morgonen, sku,l[e enligt denna nya .an- 6177: try.ckeridr.if,t-en blir ekonomisM lönande, i ord:n~rug läsarrna ikun,na1t t~llfrädsställa.s. 6178: fa1H ma"jkinerna må;s.te srtå •på natten 8 tim- blott ett pa.r 'timmar sen,are ·eHer sen:a,s·t före 6179: maT €Her lk,ortare tiJd. kl. 1'0 förm~dd<a.gen. 6180: 'T<e~niskt miöjligt sikuUe d:et nog vara a.tt Na,ttanbeta.rnla. bli i rtegeJ.n ej i tillblle atr. 6181: få ut tidm1ingarna på ftörmid<dagarna, även vam 1med om d~t kulturella upplysningsar- 6182: selda'n na.ttar<bet•et a1vska.ffats, ·Oirn så sku1le lbetet, eme:da•n. detta va.nligen för.si.ggår på 6183: önska,s. Red.a,ru nu hm· ju i utlaudlet all- kväl'larna. 'Tidningsutdelarna, vilka1s file·r- 6184: män:het€ns kra:v gåitt s.å ;]\ån<gt, atrt; man i~cke ta.l lhelfin:na s.ig i en ti.dig utvecklingsålder, 6185: nöjer sig m~d morgonit·ildniing;ar>lan utan skulle ä.ven dle Mi förunnade vil.a. under de· 6186: fordrar :att lfå del av n1yheterDJa und€r da- tidiga mo,rgontimmarnla. 6187: gens lopp. Därför utgive.s swmma hdning Fråga.n om lagstadg;a,t avskaffand€ av 6188: två e.lJe·r tre, j.a, t~ll och med f'l.e:ra gånger a:tbrlbetet i tryckerierna. ha,r var.it föremål 6189: 1 6190: 6191: 6192: Olill dag;en. E'j heller hos os•s är det lä:ngre för behandling ·också i de skandin1aviska 6193: omöjligt att ovdna. sa.ken på detta säM. Ar- ländema.s rilksdag;ar. I Sv•erge arbe:tar för 6194: betsreds.Im.ptm fönhin·dm. icke €n s.ådan an- näirvara.nde en statskommå:,tte med uppgift 6195: or!dning, ty de äl'o lJJos oss i Finland lrika att ·bl. a. wtarbeta lagförs]a,g rörandle .a·.v- 6196: förstkla.ssiga. som i •de s.tora .kuHurländerna. skaiffande a1v nattarhetet och a,nordna.ndet 6197: Låt oss t. 1ex. antaga, :a;tt norrnalaribets- a v sommmrferier åt bolkindustrins ,a:rlbet.a,re·. 6198: dagen infölle melilan ·kl. 6< på ·mnrgonen och Med an1·ed,ni.ng av dd fra.mhåUna få vi 6199: kl. 6 på e. m. och s.kiftesa·rbletet vid sätnma- vördsamt amhål.Ja: 6200: skinerna lfrån sa.rpma. tid <på morgonen till 6201: kl. 11 på ikvä],Jruma. Genom en såda.n anord- att Riksdagen ville besluta upp- 6202: ning slkul:J.e morgontid<ni.nga~rna €j behöva mana Regeringen att verkställa ut- 6203: ind•raga.s, utan bleve de utgivna i mindl'e redning om möjligheten att avskaffa 6204: forma,t, tinnehåUan:de i huvud·sak de nyhe- det regelbundna nattarbetet på bok- 6205: ter, sorn 1ngått föliegående kväJJl och under industrins område. 6206: 6207: 6208: 6209: 6210: K. V. Åkerblom. Georg Schauman. 6211: 169 6212: 6213: VII,G. - Anom. ehd. N :o 46. 6214: Suomennos. 6215: 6216: 6217: 6218: Åkerblom ja Schauman: Selvityksen hankkimisesta kirja- 6219: teollisuuden alalla vallitsevan säännöllisen yötyön pois- 6220: tamisen mahdollisuuksista. 6221: 6222: 6223: Suomen E'duskunnalle. 6224: 6225: Ku.ten tunnettu, voivart n. s. aamulehdet liikkeeseensä. Vasta kun ·pää:sevä.t k~otiilll'la 6226: ilmesiyä niin aika~si.n, kuin ilmes,tyvät, sen ja ova,t vapaat päivän työstä, jää heiHe ai- 6227: vuoksi, että ne Ja,d·otaan ja paine,taa,n yä'l1ä. lma lmtsella leihtiä. Mu1tta siUoirn 'he otta- 6228: Useimmat lukijat, jotka ovat mielissään saa- vat käteen:sä iltapäivälehden. sillä se sisäil- 6229: derssa,nsa lehden näin varhain käs·iinsä. tää tuoreimma,t uutiset. Aamulehteä us,eim- 6230: unohtavrut, ett.ä suuren joukon ihmisiä, sekä rn at vain hätäis1esti virl~mis,evat. Jos ilmo~t 6231: käden että hengen työtä teke,-iä, ·on pa'ldko iaja tuntefl 'nämä niitlen tavat, joid,en ,puo- 6232: uhrata, yönsä lepo, jo.tia lehti s~aataisi,:n pai- leen hän kä:äln1tyy, niin hän hav,aits~ee, että 6233: netuksi. Eikä k>en.iies tahd,ota. jos semmoi- hänen pitäisi saada ilmoituksensa yleisön 6234: nen kysymys heräteHMsiin, mitään tieH1ä silmäin eleen ilt.apä,iv~ä,isin. 6235: muutoksen tekemisestä tahän luonuotio- Kirjapainoden omistajilla on tästä ti~e 6236: maan jä.rjestylise-en. I 1hmirsiä ei liikuta. tysti mielipilde, j~oka t~ulee sa:n,gen paina- 6237: vaikka, huomautetaan, että kirja,parinotyö on vaksi. Heis1tä on ~pääasia, mikä kannattaa 6238: Iiiin terv,eyidelle vaarallinen ammatti, että parha:i.t,en. He huomau,ttavat, että kirja.- 6239: kuolleisuusproserutti kirja teollisuu,dessa on painot ovat nyttemmin alkan,eet k,älyttä!'å 6240: keskiluvuin s.uurempi kui·n muissa amma- työss'äiän niin kalliih koneita, että ne pitää 6241: teissa, mikä tieteh1kin oleellisessa, mää,rä.s~s!ä pitä1ä käynntssä vuoro:Imuden joka. tuntina 6242: johtuu säänn:ö'ilisesil:ä yötyösitä. tu.ottaaffiseen. rseHais~et t~ulot, .että maksavat 6243: J>äiäkysymys on, voidaanko olla ilman il,senrs'ä. T'äiiDäi mielipid·e ei kuj,tenlman ole 6244: aa.mulehtiä vai ei. 'l'a.ryi>i1seeko kenties il- yksimiehnen heidän keskuud~essaan. On 6245: moit.tajan saada tiedoitetuk,si tavarastaan k1irjapainoja, jotka antavat koneiden s~eisoa 6246: juuri a~amuis:im? Kenti,es hän niin nskoo. öisin, mutta voivat kuitenkin painaa yhtä 6247: mutta jos hän rupeaa tiedustelemaan, mil- huoke:i.ta sanom:11lehitiiäJ ja kirjoja kuin muut. 6248: loin ihmisillä on ai1ma. lukea lehtiä, niin Ja täJyty3nhän yötyoäs,tä ma..kJsaa, pwlkwnko- 6249: hän huomaa, eittä aamu ei ol,e edullinen il- roitusta. :JI.'IuJ,ta jos yötyö poisiettaisiin. 6250: moittamisaika. KaupunkiJai,sV'ä.estö on yl- päiä<stäisiin kmoituksista ja se taas korvaisi 6251: häälLä i1ltais·in kauemmin ja, nu1{1k1uu sitä jossamin, määrin koneiden muwta.man tunti- 6252: y.itempään aamuis·in. Niille, joiden täytyy sesta seisomis·esta. koituVJaa vahinkoa. Jotta 6253: lähteä Hiklkeisiin ja, kont.torei,hin, jää vain voisi arvostella, missä määrin yötyön pois- 6254: vähän ailma, jos sitä1kä.ä.n, aamulehtien lu- taminen, lårja~painoista. ~allisbuM.a.isi sano- 6255: kemiseen. He silmäilevät rue lälpi pikim- malehtiä ja ffiirjoja, oEsi tarpeen tarkempi 6256: mältään n'oodä:kseen uutiset, mutta eivå:t selvitY's tä,stä a,sia,sta. 6257: useinkiaan ehdi rauhassa tehdä ed·es sitä, 1 E1lei katsota toiv1otbava.ksi, että lehdet 6258: koska saa:vat varoa tulemasta liian myöhään ilmestyvät aamuilgin tai edes aamup'äiväi- 6259: 170 VII,6. - Yötyö kirjateoltisuuSialaUa. 6260: 6261: sin, niin eivät m:itkä'äm yhteilsku:nnalliset aamulehidret tulevat ,lukijalle klo 8 aamulla, 6262: edut vaadi yötyön tekemistä kirjapainoissa. tyy.dytettäJisiin uuden järjestely·n vallitesiSa 6263: On siHoin vain> ktysym.ys siitä!, tule-eko kir- luk·idat vain Jlari<a tuntia myöhemmin eli 6264: ja,painotliike taloudellises~ti kann,a,ttavaksi, viimeistään ennen: klo 10 aa,mupäiV'ällä. 6265: jo" kon,eiden täytyy öisin s~eisoru 8 tuntia Yötyön tekijäJt e~väJt tavatllisooti: saa ti- 6266: tai 1yhyemmän aikaa. laisuutta ol!la mukana sivist'yksellisessä va- 6267: Teknillisest~i kyllä olisi mahdollista saada listus:työ:s.sä, koska se suoriteban etJup'äiässä 6268: leh,det ilmestymään aamu;päiväisin sitten- irltai,sin. Myös sanomalehtien jakelijoille, 6269: kin kuim, yötyö oEsi poistettu, jos niin ha- joiden enemmis~tö on varharisessa ke.hitys- 6270: luttaisiin. Ovatihan jo .nyt u~lkomaiUa ylei- iassa, rsuotaiiSiin l•epoa •aikaisina. aamu- 6271: sön vaa1timubet menueet niin: pifkälle. ettei tunteina. 6272: ty,ydytä: a.amuleMiin, vaan vaaditaan luert- Kysymy.s yötyön lainsä:ädännöllise!Stä 6273: tavaksi uutisia pitkin päiv'ää. Senvuoksi poisrtamisoota. kirja,painois>ta on ollut krusi,t- 6274: ilmestyy sama lehti kamsi tai kolme, jopa telyn alaisena myösr Skand:ina<avian maiden 6275: useampiakin kertoja päi;väs•s.ä. Meillä.kään valtiopäivillä. Ruotsissa istuu t>ätä nykyä 6276: ei enää ole maJhuotontru järjestää asioita tällä va.ltion komirtea, jonka, teMärv<äniä on m. m. 6277: ta.pa.a. Työvälineet ei1vä1t -esrtä srellaista j'är- laa.t.ia lakiehdotus yötyön poistamisesta 6278: jes.t,elyä,, siillä ne ovat meiillä Suomessa yhtä hrjateolli>suu.d.en alaHa ja kes'äiloman hank- 6279: ensiluokkaiset lmi•n suurissa, sivistysmaissra. kimisesta. kirja teoHisu ustyöläisille. 6280: Otaksukraamme ·esimrerki:kisi, että nmmaa- Ylläes.i:t.etyn nojalla saamme kunnioiMa- 6281: lityöpäi v,äJ olii klo 6 :n välriHä aamuisin ja vas:ti an'Oa, 6282: kllo 6 :n v~älrllä iltai1sirn ja vuorot,yö latrorma- 6283: koneis:sa samas·ta ajasta, aamuisin Mo 11 :een että Eduskunta bahto'Mi päättää 6284: illalla. SeNais,en järj-estelyn va.llitessa ei kehoittaa Hallitusta hankkim'f;tan sel- 6285: aamulehtiä itarvitsi.si lakkauttaa, v~aan ne vityk,sen kirjateolU~uden alalla val- 6286: voitaisiin julkaista pienemmärn koo~sa ja. si- litsevan säännöllisen yötyön poista- 6287: sältäen pääasiraHisesti edellis•en illan ja yön misen mahdolliswuk'SV!tta. 6288: kU!luessa .saa.puneet uutls:et. Ku~n nykyi.set 6289: 6290: Helsingissä. 11 p :n>ä huhtikuuta 1921. 6291: 6292: 6293: K. V. Åkerblom. Georg Schauman. 6294: 171 6295: 6296: VII,7.- Anom. ebd. N:o 47. 6297: 6298: 6299: 6300: 6301: Paasivuori y. m.: Työriidoista aiheutuvien työväen asunto- 6302: epäkohtain poistamisesta. 6303: 6304: 6305: S u o m en E ,(l u s k u n n a ll e. 6306: • 6307: Kuten tunnettua asuu työl'äisiä suuri 1901, jolloin Hämeenlinnlas1ta tu<Jtetu t sota- 6308: jooa-Jko sekä maa.lla että ikruupumgeissa teh- miehet hilli.tivät la;IDkolaiset 24 a,steen park- 6309: dasyhtiöiden omistrumi·ssa asuntnoissa.. 'I1ämä kaseen, jossru a1r.moa ei .annettu saimille eikä 6310: useå..nJdn, jolhtuu siitiä, et:tä rrnonilla paikka- lap.sirikJmille perheillekään. Samoin me- 6311: kunnilla Blteutkin maaseuduiHa on työ:lä1sten netteli Var,kamden telht,a:an omistaja Bau1 6312: va1koo, milteipä ,mahdotonta ,saa.da a.sunrt.oa., W ahl & Kumppani v. 1903-1904 joHoin 6313: ellei tehd'a,sythtiiöt niitnä raikenna ja. anna mainittu yhtiö toimeenpani työsulu.n sriten 6314: työläis,tensä a.suttaviksi. Nämä asunnot estaäkseen ,t'Yölläistensä liitt.yiillästä Varka.u- 6315: annetaan truvallisesti osana työpa:l,kasta. dern työväenyh,dii:sty!k:seen. Taällä:ki.n t.yö- 6316: Jossajn pa.ikassa. on työläist.en suoritetta;va läiset kruunurn n~imismiehen a.vu:Ila häiädet- 6317: pu:ista, valosta. ja wsunn.osta p~eni maksu. tii.n joulltullmmn jru tatmilllikuun pa;k:ka,si~n. 6318: Tämä on ka~'kJri tietenkin hyvä. Mutta Monet hääldetyistä olivat 1mainitussn teh- 6319: tällä j'ärjeste.vmäJlliä on suuret va.rjopuolensa, taassa tryöskennelleet 3~0 vuotta. Nämä 6320: lms!ka n:äliUä asumntoå!lla työl:äjse.t tulevat si- samat ilmiöt ovat viaULkin uudis·mmeet, we- 6321: dotn1ksi työnamtajiinsa. Työläiset usein lä,p.ä maa,n pää<ka;upungitssa<kin, jossa eräät 6322: kieJ1etlään tillarumasta ja lukemasta sellaisia yhtiöt ovat rakentaneet työväeHeen asun~ 6323: srunomalehtiä, joitta työnantajat ellivät :h(Y- toda. Työriitaiin sattuessa näi:llä asunnoiUa 6324: viäJmsy. Ja jos sitten sattuu työriita, sulku ha.rjoit,et~an pa,irnos,tfuSita työläisiin j,o,tka 6325: tai latkk'o jolloin työläiserl; sanoutuvat työstä vaikea.n asuntO[lulan vuotksi ovat pa!lmi:bet- 6326: irti taitkka sanotaan n-e t:yöna.ntajan tatholta tuja a.listumaan työrna,ntJajalin ehto:ilhin. 6327: irti, niin s'amalla. työl'iiliset kitstketä,än muut- 'I1äimä epäJkorhta. vaatii pika;isi'a I!Joimentpiteitä 6328: tamaan pois tehtaa'n asunnoista. Kun asun- edusilmn.nan ja hallifu'tksern IJ'U101lelta. 6329: tojBJ oru vatikea saada muualta, niin :hett'i YlläJoievan jo,hdosb elhdotamme. 6330: muuttamisesta ei t1ule mitäJän. Työlälitsteu 6331: on jomo :hyvaksytrtlä.vä työnantadan työehdO't että eduskunta yhtyisi hallituk- 6332: ta:ikka imlmrut rusumnoistaan hiä:ädetyiiks.i. selta anomaan esitystä laiksi, jolla 6333: Työnantajat ta.valaits€st'i ha.n'k!kivat mmalh, työnantajain oikeutta työriitain joh- 6334: kun tyäläisilleen <hirätökr&s·kyn antava:t, maa- dosta tai niiden aikana häätää työ- 6335: herranviralstosta. hoo:tötuomion. Näin me- läiset työnantajain sekä yhtiöitten 6336: nettel1 Ko,1Jkassa HaJla.yihtiö v. 1897, ·samoin että yksityisten asunnoista estettäi- 6337: Hyvinikää<n lrntomot;8!h1Jaam Qmtistaja;t v. siin. 6338: 6339: 6340: Helsingissä, 8 'P :nä huhtilmuta. 1921. 6341: 6342: Matti Paasivuori. A. Halme. A.rtturi Aalto. 6343: • 6344: 6345: 6346: 6347: 6348: .. 6349: .. .. 6350: VALTIOPAIVAT 6351: 1921 6352: 6353: 6354: LIITTEET 6355: VIII. 6356: VALIOKUNTAAN LÄHETTÄMÄTTÄ jÄTETYT 6357: ANOMUSEHDOTUKSET 6358: 6359: 6360: 6361: 6362: • 6363: 6364: HELSINKI, 1921 6365: • VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 6366: • 6367: 175 6368: 6369: VII1,1. - Pet. försl. N :o 36. 6370: 6371: 6372: 6373: 6374: Österholm m. fl.: Ang. framläggande a.v proposition till en 6375: restriktiv alkohollagstiftning. 6376: 6377: 6378: T i l 1 R i :k s .d a g e n. 6379: 6380: När Ja,gen om tillverkni.ng, införsel, för- från Es.tland, därifrån sprit av hög alko- 6381: säljning och transpott av alkoholhaltiga holhalt begynte illnföm:s i stora mängder, 6382: ämnen av lantda.gen år 1'9109· a.ntogs, upp- synnerligast a.v skärgåndsbefolk.ningen. 6383: baJ's dess ideinnehåll, det fullständiga alko- Denna ola~liga import har eft-er hand ökats 6384: hoHörbudet, uta.n tvivel av .den överV'ägande i mycket hög gm,d trots myndigheternas 6385: delen av vårt folk, och när la,gen tio år försök att stäJvja dens·amma. Särsk1lt uti 6386: seoo.re träd,d·e i kra.ft, ägde den s•tödet av kus.ttra.kterna i s1ödra. ·dielarna, av l.a.ndet har 6387: en opimon, som alltjämt v.a.r s~tarkare än denna illega1la trafik blivit -ett s•amhälls- 6388: d€n meningsriktning, som ·önskade lösa al- ont, varS' följder visa:t sig rent av ödes- 6389: koholfrågan på ett anna.t säJtt än genom en digra. I bygder, där befolkni•ngen sed1a11 6390: förbudslag. Den tid a.v något mer än ett gammalt varit kä:nd för .sin redbarhet och 6391: och ett haHt år, som gått .seda.n förbudsla- laglydna.d och ,s,om med hä:nsyn till sin all- 6392: gen blev gälla.nde, ha.r emellerti.d givit eu männa. bil.(!.ningsnivå hört tili de fräJmsta 6393: mängd erfaJ"enheter om förbudets verknin- i landet, ha1va förhållandena undergått en 6394: gar, vil-ka varit ägrua.de att i vida krets.a.r av bedrövlig förvandling. Den Viin.stgiva:nde 6395: vårt folk i grund rubba till:tron til.l möj- smugglingen haJ' lockat vidsträ:ckta lager ..tV 6396: ligheterna a.tt effektivt upprätthålla denna befolknillngen bort från hederliga. yrken ooh 6397: lag och befästa. övertygelsen, att det tota.la sysselsättningar. En hei hefolkningsiklass 6398: förbudet icke varit det meruel, genom vilket ha,r upp.stått, som gjort d.en. ola.gliga ms- 6399: folknykterheten bäst främjades. drycksha.nteringen tiLI ett yrke och som nu- 6400: Under in~lyha,nde a,v ett målmedvetet mera lever blott på d'enn,a, ofta. skapa.nde 6401: n;y kterhets,arbete, stött. av lagstiftning ooh sig .stora förmögenheter, till väls1ignelse 6402: administm.tiva åitgärder i s.yHe att inskrän- lika litet för sig själv som för någon an- 6403: ka tillverkning, förs.äljning och förtäring av nan. Samtidigt hlar hmke·t av rusdrycker j 6404: rusdry'Cker, hde vårt folk vi.d mden för oroväc:kan:de gra.d tilltagit och spni1tt sig, i 6405: förbudslagens ikra.ftträdand,e gjort storu s.ynnerhet bland ungdomen, såväl den 6406: framsteg i .nykterhet. Nu äro förhållan- kvinnliga som ·den m:anliga, för viiken 6407: dena i hög grad fönändrade och vinnin- sJälva. förbud~Ct tycJms inmebära en lockelse. 6408: garna. av det tidigare nylkterhetsa,rbetet på En direkt följd av denna .sorgliga utveck- 6409: väg a.tt helt gå förlora.de. Omedelbart efter ling hall' varit den. mängd: grorva brott, som 6410: det infö,rsel och försäljning av a[koholhal- på s-en~me ti<Ler aUt oftal!'e begynnt före- 6411: tiga .drycker totalt förbjöds, vidtog en ille- komma., såsom stölder, sllagsmål, drå;p, rån 6412: gal import av Slådana från utland-et, främst och mord. Och tillika har folkhälsan i be- 6413: 176 VIII,l. - Rajoittava ,alJkohol:ilaiDJsäädäntö. 6414: 6415: i.änkEg gmd börja't J.:i!da ,g-enom d-et över- titlar, nppgående till lw,sev·ärda belorpp. 6416: drivna f,örtärand-et a,v ~rusdry,cker i starka Nu vittnar emeHertid brottsmålssta:tistiken 6417: och allehand.a farliga blandlllingar. Om och äJven erfarenheten ,i övrigt oförty,dbart 6418: förhålland:ena på detba sätt fortfara, är be- därom, a,tt förseelse·rna mot förbudslagen 6419: fo1kningen i dessa trakter dömd a,tt sm•t- alltjämi ö:kas och a.tt folknyHerheten i 6420: niingom :såväl kropp.sligen .som andligen st.ället Jö,r att förkovra.s., åtminstone i stora 6421: duka, nnder. Den, s:om något ~ä,nn-er våra del:ar a1v l.arudet gMt tilJ.baka. Då alHså för- 6422: kus:ttrakter och deras geografis::ka ooskaf- bulcl,et i så stor utsträckning öv<erträde.s, in- 6423: fenhet, il1se:r också, a,tt myndigheterna. icke n.elbär deUa olaglighetsti li] stånd en fara för 6424: skola lyckas stävlja. dl()n där be,driv:{la smugg- samhällsmoralen, ty CLet ska.par ringa.ktning 6425: lingen och rusdryckshandeln, äv,en om .kus.t- för gälllwncle lag i al,Jmänhet och fostrar 6426: bevakn~ngen ök!a.d:es vida ut.öv,er de:s,s nuva- tänkesätt, som icke böm få v:inna. utbred- 6427: mnde omfattning. Alla förebyggande och ning i ett ordnat S'amhälle. Och då, så.smn 6428: strafbnde åtgär:der komma därvid städse a v d~et sagd,a. framgår, n.å,gra möj.ligheter 6429: att vis1a sig mer eller mindre vanmälktiga. ickf) lol'de fördinnas aH effektivt ge.nom- 6430: Huruvifla åter på öve:rtygelsens och uppl'ys- föra förbude,t och bringa CLetsamma till ef- 6431: ningens väg i d~etta avs,eende några var- terlevnad, syne:s clet oss ound'gänghgen vara 6432: aktiga resultat stode att vin:llla, äJr uvi,vel av nöden, att e.n re,vis~on arv gällan,de a,lko- 6433: underka.stat, då ju den yrke,smäs.siga smugg- hollags·tiftning med det förs,ta kommer till 6434: lin,o-en erbjuder stora virustmöjligheter, som stårud, varigeDJom förbudtS1agen bleve ersatt 6435: innebära ofta övermäktiga. .freste,]ser, och med en strängt restriktiv aJkohoJ,Jagstift- 6436: den därmed förenade ri,s,ken i varje fall är mn,g. 6437: relativt ringa. Det är fa.stmer sa,nnolikt, .att Även ur ekonomisk synpunkt äro de nu- 6438: den illegah rusdrycksimporten efter hiand vara.ncle ,förhållandena ogynn1samma för 6439: skall taga a.llt större d~mensiuner, och att landet. Förbudsla,gens övervaka,nde kostar 6440: spritflod<en, .som hittills huvudsaklig1en flö- stat.sverket flere miljoner å11ligen, medan 6441: dat över kusHra:kterna, småningom ska.E al'kohol<konsumti,onen helt och hållet går fri 6442: därifrån breda ut sig över allt s.törre d,elar från bes·kattning, liks•om ock i regel de .stora 6443: av vårt land och a.l,l:estäldes föm .med sig vinster, .som den ola:gliga rusdryokshante- 6444: samma djupt soJ:glign fö,retoolser. ringen lämn·a.r, undandr.a,ga.s a.ll ·ooskatt- 6445: Även lönnhränningen, som föroe förbuds- ning. Under närvara.nde tid, då sta.tsv<er- 6446: lagens :i!kra,ftträldand:e hadoe blivit e.n täm- kets fina.nser befinna sig i ett synn,erl~gen 6447: 1igen slä.Hs,ynt företeelse, har ·på senare ti- beträJngt läJge, ä.r det så mycket mind,re stkäl 6448: der vunnit en allt större uthredning. Därom att UiVistå från att utnyttja ett så na,turligt 6449: vittnar chm mängd hes1la.g a,v lönnbränne- sl1mtteobjekt ,som rus.drycbhaJJ.,teringen. 6450: rier, som göres måmgenstäd:es i landet. Slutl~gen hör i1ck,e läJmnas obeakta:t, a.tt 6451: :M:en ook,så på andra sätt överträ.des för- förbudstla.gen i hög gra.d försvåra.r v,a,ruut- 6452: bude:t. För utbekommand,e wv alkoho~l från bytet med flere länder, i vilka Finland 6453: a.poteken förfal.s~as 1älklarrecept, i hemmen ha.r a.vsä:ttning för si11 ex·port, och med vilka 6454: framstMles a.lkohol genom jäsnåmg av soc- det vore av nöd<en att få tiU stånd tra,kta,ter 6455: kerhaltiga, 'bä.rsaHier o. s. v. för handdtsförbind,elserna,s befordra.nt1e, siär- 6456: AUt detta s,ker trots de exeptionella åt- s.kilt nödvändiga i en tid då landoets va- 6457: gärdier, som vidtagits för att. bringa. folket luta, hefinJJ.,er sig i ett til,J,stå!1d av s.våJr de. 6458: att resvektem gällanlde Jag. För upprätt- pression. 6459: hålJ,a,nde arv förbud:slagen hlar Riks.dagen i Såsom represoenta.ntoer för de a,v den olag- 6460: bndg<et~n in,tagit anslag undler f1ere huvud- liga spritimporten mest hemsökta trakterna 6461: Vlll,l. - Östel'!holm y. m. 177 6462: 6463: i vårt la,nd ha.va. underteckna.de känt sig Hänvisanide ti1l va!d {)Van fr.amhålli:ts 6464: manade att för Riks.dagen frambära de aill- tillåta vi oss ,vördsamt fö.resiå: 6465: varliga be.ky.mmer vi för framtiden hy,sa, 6466: i händelw de nuvar.anJde förhållanderra på att Riksdagen ville besluta upp- 6467: rusdryckslags.tiftning,es område få fort.be- mana Regeringen att fram.lägga pro- 6468: stå, och emotse vi, att Riks-dagen - obe- position till lag om införsel, tillverk- 6469: roende a.v alla förutfattade meningar - ning och försäljning av alkoholhal- 6470: skaU ägoo detba grannlaga och betydelse- tiga ämnen, av sådant innehåll, att 6471: fulla spörsmål d~t be•a.ktande och CLen sorg- det nu gällande totala förbudet bleve 6472: fälliga prövning, som ä11endets a.Jlvarliga ersatt med en strängt restriktiv al- 6473: natur .oavvisligen kräver. kohollagstiftning. 6474: 6475: 6476: Helsingfors, den 15 a]Jril 1921. 6477: 6478: 6479: John Österholm. Ernst von Born. 6480: 6481: 6482: 6483: 6484: 23 6485: 178 6486: 6487: VIII,2, - Pet. försl. N :o 38. 6488: 6489: 6490: 6491: 6492: Palmgren: Ang. reformering av gällanile allrohollagstift- 6493: ning. 6494: 6495: 6496: T i 1l F i n 1 a. n <L s R i k s d ag. 6497: 6498: Den 4 innevaranlde april ha.r Frankrike närmaste två år hafva förf,lutit s.e<Lan för- 6499: öka.t sina tullsats.er på trävMm och papper lbnds:lagen trädde i gätllande 'kraft och höra 6500: af olika slag, rned nnda.ntag d tidnings- .sål1Un1da urrder d.enna ti,drymd gjorda erf.a- 6501: och tids.kriftspapper, så at.t de vidkornmande renheter kunna. läggas1 till gnmd för hedö- 6502: Finland utgå med 1,,80t0,. 1,.2100 och 2,400 mandle aif ±1örbuds:l.agens förutsattnin.gar att 6503: francs per ton för pa.pperstfalbrikat samt för infria de förhoppn.ingar, ås.tadkomma.nde af 6504: .såga.de trävaror med 100 francs per sban- allmän nykterhett j. la.n·deL som vid dess an- 6505: dard, medan tullsatserna för exernpelvis tagande knötos vid densam.rna. 6506: sve.nska en•aha.nda. va:ror herä.kna.s enltigt Före förhudshgen dre.fs i Fi:nlanid nyk- 6507: 450, 3100 och 600 francs per ton och 25 terhetsarhetet på öfvertygelsens väg med 6508: 'francs per standard. Då det är a.tt be{ara ova.nlig framgång och nyMerhetsförhrulla.n- 6509: att jä.rnvtäl a.ndra läruder lwmrna att fö.lja dena utveckl.ades .sta,digt i p.ositi v riktn.in:g. 6510: 'Fra.nkritkes exempel och denrua tullpoliti.k, Tack vare eit målmedvetet och oegenn\)'"ttigt 6511: som urgör ett hårt s1ag fö,r vår pappers- och a,rbete tilil fromma för nykterh:eten och en 6512: trävamex·po.rt, är €n direkt följd af i Fin- i restriktiv riktn.ing gruende lagstifitni,n:g, 6513: land gälland·e 'totalförbud å alkoholhaltiga s·orn motsvarade tidens kralf och upplba,rs af 6514: ·drycker, ka.n rnan i<cke vidal'e undgå att rättsmedvetandet, hatde förhrullanden:a. s.må- 6515: t.a..ga i öfvervägande huruvida d·e genorn den n:ingorn utveckla:ts därhän att Fin:lta.nd un- 6516: af la.ndtdagen år 1910i9 antagn,a. och seder- der åren fiöre världts:kriget va:r det nyktra,S'te 6517: mera. till fö.lljd a{ det pol:i:t.iska läget, våren landet i Europa och öfverträ.ffa.rues, ·för så 6518: 1917 .stadfäs<ta Lagen a.ngåe.rude :lJörbud för vidt .statist'iska uppgifter föreligga, härut~n 6519: tillv·erkning, försälj.ning och införsel af al- n.a,n icke häller af någon bland Aiffieri- 6520: koholhaltiga ärnnen med mer än två volym- ka.nslka. kontinenten<s. stater. Totalkons.um- 6521: procents etyl'alkoholhal.t för antdra än medi- tiollle.n :föret,edde en kontinuerligt fort.gåe.nJcle 6522: ciUJs.ka., teknis.ka och vetenskapliga behof netdg.ång samt €Th minskad förbrukning a:f 6523: vunna fördelarna matsvara däraf följande starlmre rusdry,cker. Också aU.männa. opi- 6524: nackdelar. Uti satgda lag har den sträfvan nionen va:r starkt påverkad i ny.Her.hets- 6525: inom nykte.rh€hrörelsen, som an.ser al,kohol- vänl:ig ri,ktning. Rustdryckema hade förl,o- 6526: frå~an kunna lösa.s genom totalförbud å rat den betydelse desamma tidigare tillde- 6527: rusdry•oker, vunnci.1t uttryck. TotaHörbudet ht.s och förut aHmänt företkommande öfver- 6528: skall .med ett s.Iag göra ·slut på a:lkoho1miss-· 'dri,ft-er i 'bruket af rusdryc:ker, hvi,lka be- 6529: bruket rned a,ll,a. dess fördär~fbringande följ- traktats med stor to lerans, eHerträd:des ruf 6530: der samt tvinga fo]ket till ny,kterhet. I d-et en sedemas :fiörfining samt måttlighet ocb 6531: 179 6532: 6533: delvis a,bs.olutism. Lönnbränning samt grad ökak Ena.handa. är förhåUanclet med 6534: olag1ig import och försälj.ning a.f ru:sdrycke: brottmålen, hv~lka icke visa någon afta- 6535: ha1de så godt so.m upphö·rt. Samhället rea- ga.nde tendens., såsom ma.n1 iföre förbudsl.a.- 6536: gerade bestämt mot hvarje missbruk af gens. inlföra.nde .vän:ta.t. BraHen mot för- 6537: rus.drr-yok>er, och öfverträdels>er af •gälland<:: budslagen äro i s.tarkt sttiganlde. Dagliga 6538: rusdrycksförord•IJiiln~a.r ibetrakt.atdes som uppgift>er om upp.täckta lön,nbränneri>er och 6539: brotJt, på hvilka boride föl'ja. laga. ansvar. beslag å ti.l,l land:et in:smuggla,de stora 6540: Denna utv>eckling, som sålUinida u·ppvi- mängder sprit och ru.sdrycker af allehalllda 6541: sa.de gynns.a.mma resulta.t, skuU.e genom för- slag vidhandengifva att den olofliga a.lllw- 6542: budslag>en !fullh&rdas. Tyvärr mot.svara~ holha.ncltering·e.r1 florera.r i stor utsträck- 6543: €rfarenhete•n aJ fiörbudslag€n:s verkninga.r ning. Ett aJ:lmänt kän~ fa:Hum ä.r, aM t.o- 6544: icme de förväntlllingar som stä:llt·s på den- ta.Jif.örbudet gi1fvit uppho•f åt ta.Jrika kapita.l- 6545: sa.mma. Förbudslagen har i all &ess sträng- starka organisationer för s.ys.tematis~;: 6546: het och trots energiska åtgärder fö'r CLen- smugg11ng och förf'äljni:ng af rusrdrycker, 6547: eammas .tillämipllling· icke förmMt förhinldra hvi1ka trots förekommanCLe beslag hereda 6548: åt.komst och 1försäljning af sprit ooh rus- sin.a förebga.re stor ekonomisk vins.t. I 6549: d,ryckor, utan är tillgången på dyiika. obe- synnerhet i våra kusttra·kter har sprit- 6550: gränsnxl och ·knn <'n:hvar mml lätt<het ska:ffa smugglingen blifvit ett utomord·entligt in- 6551: sig <änskrude mängder. Efter förbudslagens bringamde yrke och har en del af vår ti- 6552: t.räda.nide i kraft har 'icke blott bruket, utan digare idoga ·och n1yktra s.kärgårdsbe,fo.Jk- 6553: fra.m:för a,ltl t mis.s•brUike.t, af ru:sd.ryclker i ning lä:mnat sin ·egentliga. n;äring för a.tt 6554: oroväcka.nde grad tiU:tagit, och a·lkoholen oegna sig åt den mera lUJkra.tiva •smugg- 6555: spela.r elll större roU i vårt s.amhäll>e än Engen. 6556: !förut Detta. gä.Ll>er icke någo11 skild s.am- Efter förbuds.l.agens. in:förande ha.r i1ntres- 6557: häUskla,ss, uta•n alla sa.mhä1l'Silager såNäi: i set för det målmed!V>e,tna nyHerhets.arbetet 6558: städerna s•o.m på >lanldsbyggden. P·erson:er, bet;y1dligt afta.git. Arbete för u•pplysning 6559: hvilka före förbuc1sliagens. tillkomst, aMrig oeh fri,vi:J:lig a\fhålls,a.mhet från rusd!I'ycker 6560: s.makaid·e almo•hoUllaltiga .d:rycker och som har f6rsumma.ts samt öfvergått tiU agit.ation 6561: af öfv>ertygels.e voro nykt.eris•ter, draga sig för förhuds.lageru såsom sjMvändamål och 6562: nu ioke för att förtära sålda.n.a. Detta. gäller 1nprä,g1a.nde aU förbudslagen lbör, då den 'Cm 6563: i rätt stor utsträckning ookså u·en 'kvånnlliga gång iblifvit sta.dfäst, efterlefva.s. De vin- 6564: delen a:f be,folkn~ngen, som ,f'tort sett kund-e ningar för land och folk, som genom tidi- 6565: ibetra.kta1s såsom helnykter. Alkohols.e- g1!l•re fruikt.brin:gaude verks.amhet vunnits, gå 6566: derna half~a åter förråats och p'åm:i-nna :. såJl ullid'a förlo·ra.d>e. 6567: mycket om forna tic1ers. förhåHanden. De Dess1a: .sorgliga föJ:eteelser verka. upplö- 6568: drycker som .nu förtä:ras äro dyJ.·are, s.tar- sa1nlde på sa:mhifiilltsmora,len och rulbha la.gem; 6569: ikare och för häls1an v>id·a fra.rligare iLn förut. atr1dorit-et. Saiillhä.l:l>ets r•e:aktion mot ialko- 6570: Huf~udsa.kliga.st brännvin och sprit finnas holmi•s,sibruk har förs.]rappat:s. Lönnibrännin- 6571: a bt ti.llgå saffiit •fra:mka:tla förtärd:a i ota.liga gen, den olofiiga. impor.ten: 0 ch försäljnin- 6572: 1 6573: 6574: 6575: 6576: blandningar och tillsatta med sumogater d"' gen icke blott tol-ereras, uta.n fin.na un:der- 6577: råaste fördeeJ.s.er af fylJ.eri, sjukdom och stöd och uppmuntm.n alf vii'da kretsar af 6578: till oc'h med död. bef.olkn'ingen. Öfvertrrude.l:s>eJ.>na. af förllmds- 6579: V~d jämförelse :a:f ele oHiciella. uppgif- lagen betrakta:s1 på måmga, håll icke sås,om 6580: terna om fyileriförseelse:ma i lanldet före mrgot brotts.ligt elle·r otillå'tet. Då förbuds- 6581: och efter förhudslagens intföra.nd·e fra.mgår, lagen icke är uttryck för folkets rättsåskåd- 6582: att dessa förseelser i·cke aftagit utam, i hög ning, saknar förbudslagen det stöd i rätts- 6583: 180 VIII,2. - Alkubolilainsäädäunön wndistalmilnen. 6584: 6585: medv·eta.nld•et, som lbör tii.llkomma hvarje Utgifterna f().r den af ,sta'ten hedrifna al- 6586: 1a.g. Härigen:om förbytes a.ktningen för för- koholrörelsen åter äro i statsförsla.get be- 6587: bUJdslagen till trots och kan förbudslagen rä.Jma•de tiU 3:5,835,680 mark. Till denna 6588: icke vinma. auiktor'itet, utan önsilmr man för summa bör emellertid läggas den i '6xtra 6589: densam!mas tillämpming och upprätthål- ·nrdinarie statsförSil:aget uppta.gna pos:ten på 6590: 1a,ll'de tilllgripa skäJrpta straffbestämmelser. 1,278,600 mark utgöra.nd•e ka.s,tna.d:er för 6591: hvilka icke stå i någon proportion till sam- iståndsättande af a1ktieho1a.get Torn1ators 6592: hällets reaktion mot a1koholförs.ee.l,serna, sulfitfabrik ,för hvars is,tånldsättande redan 6593: sami förkastliga. med€1 såsom s•pioneri och under år 1912() utanordnats 1,5,21,400 mark. 6594: angifveri. V"idare upptager extra o~dinarie startsför- 6595: Utöfver des•sa sociala if.öljder och m•ora.- slaget en post på 7,8,7'9,900 mark så;som 6596: lis.ka nackdelarr har förbwdslagen haft en ,jrsättning åt särskilda holag för uppföre,nde 6597: djupgående in.verkan •på Iandets eko- a:f fabriksanläggningar for tillverkning af 6598: nomi. 'Totalfö·rbudets tnföra.nde, liks.om sulfit.sprit. Undoer år 1'9120 ha,de för samma 6599: d<ess upprätthå;lla,nJde har åsam:kat staten än,da.må;l utb~twlas 3,5'511,300 mark. 6600: betyda.nde direkta ·kostnadBr, hvilka visa en Dessa utgif•ter mo•tsvaras visserliogen af 6601: kontinuerl.igt stig.ande ienJdens. Sålun.d.a en pos;t på 47 .miljoner såsom inkomst från 6602: äro .enbart i den ti,U riksdagen: inlämnade staten:s alkohokörels•e. Detta ibelopp kan 6603: budgetpropositi'onen för år 19121 kostna- :emellert'id ernås endast därig'Elnom att sta- 6604: d•erna för föribulds,la,gens öifvervalkandre s.amt t·en hänsynslöst utnyttja.r ·sin moDtapo.l- 6605: n:ykterh€tsarbetets understödjande upptagnn ställning oberoenlde af att den på detta s.ätt 6606: iill ett belopp a.f 1,145·,600 mark. Hä.rtill 6607: komma, ~ ordina,rie statsförslaget uppt.agna. 6608: lederar vri.ktiga. lega.la. int,ress.en och behof. 6609: Läkemedlen fördyr.a•s tiM nackdel för den 6610: ' 6611: 3,077,000 ma,rk fö·r aflönande a.f extm or- fattiga befol'kningen och h!äls:ovå11den Hder 6612: din.a.rie personai vid tuUJmmrarna, hvilken afbräck. Statens monopol har framkallat 6613: pers.Önal ansetts •erforde:vlåJg för hå.n•drande upprepa•t stegrade pris på alkohol, medan 6614: af spritsmuggling.en, sa.mt i extra. o:vdin.arie vara.ns kvali,tet försäJmra!ts. Statsfabriker- 6615: statsförs·laget a.nsl,a.get på 3,000,000 illlark na.s monopo.l:stäl!l·n:ing och deras tiUgång 6616: för anskaffarnde a,f sna.bbgående mo•torfar- till m'ångf.a:llt biUigare s.prit samt möjli!g- 6617: tyg tför •tulliverkets behov. Til:l aJlöning af het a:tt vid såJdant rförhål•lande åsätta sina 6618: erforderligt manskap på dessa farty.g uppta- falbrilka,t. vida bil.ligare pri.s led.er til.l un:der- 6619: ger sta.tsförslaget 1',4 7•5,3100 mark och be- try•ckand-e af blomstrande grrenar af den ;ke- 6620: räkruas uniderhålls- och drift'kostoo,dema miska. industrin sa.mt hindra.r, häJm1mar och 6621: för des•s•a fartyg t:iU c. 1,800,000 mark. försvårar jämte prisstegringen på alkohoi 6622: Emellerti1d komme <en effe·ktiv tullbeva.k- äfv.en anrdra för landets ekoniOmii :betY'delise- 6623: ning för hindrande alf spritsm1uggling att ful.la irrdu:striers verksallllhet. Sulfitspriten 6624: odra.ga vida större kost·nader. Sålunda har iiHva.ratages enda•slt på sta.tens fabrik, me- 6625: en kommitte beräknat att fö•r detta ändamål da:n doen å öfriga sulfitcellu:losa faibriker 6626: skulle rerfordr.as icke minldre än 60 mti.lj.o- ~cke tillgodogöres. Härigelllom tiUspilllogif- 6627: ner mark för kustbev,akningen s•amt 3>0 .mil- ves årli.gen vä:vden tilil omkring 10 milljo- 6628: joner i' år.liga. omkostnader. Til[ kostna- ner mank. Då d:e.n på förd:e1aiktiga vtiUkor 6629: derna. f,ör f.ö~udslagens öf,verva:ka.nlde böra ingångn:a öfv€renskomme.l,sen med priVIata 6630: ytt.erligare hän:fönas de öka.de utgitfterna f()r fabriker a.ngåen:de fna.mstäl•lning af sulfit- 6631: förstäirkn.Ung af polisstyrka,n i landet, sprit rygga.des, tillint-etgjordes en in:dustri, 6632: hvil'ka Jrostna.tder represeruter.a ett ansenli.gt SJom kunnait få myoket stor na:tion:a.leJmn:o- 6633: belopp. mislk hetydelse, och staten å:samka.d,es en •di- 6634: VIII,2. - Palmgren. 181 6635: 6636: rekt förlust uppgåerude till c. 8 mi:ljon:er dan!de j·obba,re och smugg]Jare oerhörd·a icke 6637: ma.rk. s:kattlbara vtinster. 6638: De dryga k•ostnad<erna för förbuC1sla.gens Slutligen får icke heller förbi:ses att upp- 6639: vtidmaktha1lande och de dire,kta förlustema göranruet af handelstraktater med en del af 6640: genom totalförbudet matsvara icke närmel- de Iänder, hvilka tidigar·e hit exportera.t vi- 6641: sevis de möjliga. fö-rddax, s.om af förbudsla- ner och andra a1koholhaltiga drycker, up- 6642: gen uppruåt~-s. .M,Em vida öfv·ersti•ga.nd:e penbarlig.en kom'mer at.t väs.entligen f'örsvå- 6643: d·ess·a kos,tnader och förlus,ter är den förlust ras ,iJaU vårt land p'å grund af för'budsla- 6644: staten lider genom a.tt a~lkohols·ka tten och gen utestänger dessa varor. 6645: tuHin:tra1dern.as 'j)å alkolmlhaltiga. dryc'ker Med hänvisning till oha.nstrueude få vi 6646: u'teblifva. Ök.a!de utgi:ftoer och rådandoe dyr- vördsamt för·es.]å att Riksdagfm ville an- 6647: tid hafva. bra.gt s'ta.t.en i såida.n:t e,kon.omiskt hål.la 6648: trångmål a.tt den sett si:g .tvung<:m att i vid:- att Regeringen, om möjligt till in- 6649: strä.ktaste mån utnyttja alla möjltiga och nevarande Riksdag, ville lämna pro- 6650: omöjliga. o1bjekt för d<en indirekta beskat•t- position till reformering af gällande 6651: ning.en samt gå i direkt !he Sika ttningsväig så alkohol"lagstiftning i sådan riktning, 6652: långt aH d:en k~ommer bristningsgrä.nsen att totalförbudet upphäf?Jes och er- 6653: nära. Moen den naturliga och Hilmpliga. skat- sättes med en ändamålsenlig, nykter- 6654: tekäJ,Ja, S'OID arlkoholen utgör ]ämnas out- heten befräm.fande restriktiv rus- 6655: nyttjad, medan import oeh handel af spri1t dryckslag, samt att rikets ekO'fl.o- 6656: och alk'oho.]haltiga d·rycker pågår utan be- miska intressen jämväl därvid blifva 6657: gränsning och reglerande kontroll, bere- tillbörligen beaktade. 6658: 6659: Helsingfo,rs, den 2 a.pril li912'1. 6660: Axel Palmgren. 6661: 6662: 6663: Suomen Ed'uskunna•lle. 6664: 6665: Kuluvan huhJtikuun 4 pä:ivämä on Ranska €nää oU:a. ottamat:ta harkibta.vakså, vastaa- 6666: 'korotta.nut 'tullimääri•ään puutavaro.i,Jle ja v~a.tko eduskunnan vuonna. 191(}9 hyväksy- 6667: -eri p:aperi.Jajeille, sanoma.ld1ti- ja aikaka.us- män ja sittemmin va:ltiollrils,en a.sema•n 6668: kil'jalpaperia lukuunottamatta, niin että llle vuoks·i !keväällä 119i1'7 vahvisbetun enemmän 6669: nyt Suomeen nähden ovat 1',800, 1,200 ja kuin kiaksi volymipmsenttia oety lia·lkoholi'a 6670: 2,400 if·rangia tonmi•lta pa.periJ.le ja sa.ha.tulle sisältävien alkoholipitoisten aineiden val- 6671: puuta.varaNe 1'00 fra.ngia sltaUJd:ert.iUa., kun mistuksen, myynnin j1a maahan:tuonn~n 6672: tulliiiDäärä esiiiDerk'iik.si saiiD.a.nlai,ffille ru:ot- muissa kuin liäakeopiUisissa, teknillisissä ja 6673: salaisille \tavaroille lasketaan 45'0, 300 ja t.il8t€e,JliS1is!Sä ta.rkoituksis.s>a kieltoa. koskevan 6674: 6100 frangin m1ukam}j tonnilta j1a, \215 frangia lain ka1utta "\'oitetult ·edut sii-tä seuraa·via. 6675: stanruertil.ta. Kun on 'P~läJutä:-w.ssä, että h:aittoja. Täis•sä lais1sa on se pyTkimys rai't- 6676: muutlkirr maa.t t'ulevat noud:atta:maan Ra.ns- tiusliikkeessä, jolka katsoo, .että alkoholiky- 6677: ka.n esi:ID'C'rkkiä, ja kun täiDiä tull~poli.tiikka, symy.s voridoa,an ratkaista v:äkijuomtien täy- 6678: joka antaa kovan iskun paperi- ja lmutava- dellise.n kiellon avulh, saa•nut :Ulmaisumuo- 6679: rateoli}isuuldel1emme, on suoranaisena SB'll- don. Täysikielto on yhdellä iskulla tekevä 6680: ra uksenJa. Suomessa voima!S•saoleva:sta a1ko- lio'Pun a1koholin väärinkäy,tö.stä kaikkine 6681: b:olipitoistoen juomioen taysikiell:osta·, ei voi sen turmiotatuott.avine soeura.uk.sricrwen sekä 6682: 182 Vlll,z. - Alkoholilainsäädännön uudist:t,mlirneu. 6683: 6684: pakoitta;v,a. ·kansan ratittiut.een. Lä:hes kaksi t,eistä s>en ruoudattamis.eksi, ol€ kyennyt es- 6685: vuoUa ·on ,kulunut s,iå_:tä, ·kuru kiel.tol:a:ki a,s,tui tämään väk'i viin:an ja päihdytt.ävien juo- 6686: voimaan ja niin muodoin täytyy tärm'än a,jan mi€n sa.anti.a. ja. myyllltiä, vaan on nii·d·en 6687: kulues·s.a saadut ko:kemukset voi·da. panna saanti raria.ton ~a voi joka,i.nen helposti 6688: verustaksi arvosteltaessa kieltolain edelly- ha.nkkia itS€1leen hial'uama,nsa määrät. IGel- 6689: tyksiä täyttää ne toiveet, yleisen raittiu- tolain astuttua voimaa.n €i ole ka1sv:anut ai- 6690: den aika,a.nlsaa.miill•en maassa, j:oita ~åihen noa.s.taa,n väkiju'omien käyttö, vaan enn.en- 6691: sitä hyväJksyttäessä kiin,nitettiin. kai:kkea väärinkäyttö huolest·ut~tava.s,sa mää- 6692: Ennen kieltolakia ajettilin Suomess·a rait- rässä, ,}a a.Hwholin mer'kity's on yht€iskun- 6693: tiusasiaa vakaumuksen t.i,etä harvinaisella nas•samme nykyääm suurempi kuin ·ennen. 6694: menes:tyksel.lä ja raittius,olot kf~hittyivM va- Tämä ei koslke mitään erityis•tä yhteis.kun- 6695: ka.vasti positiviseen suunt.a,a,n.. PäämäJäräs- ta1uokka:a:, .vaan. kaikkia kan:s.a.nkerroksia 6696: tääntietois.en ja e•pruitsekkää:n ra!iJttuJS•työn ni,in kaupungei.ssa. kuin ma.asewduUa. Hen- 6697: sekä rajoittav.aa1n, suuntaan käY'v·äJn lain- kilöt, jotka eivät ennen kielt,olain vaimaan- 6698: sää.d'ännön johldios'ta,, j.o!ka v•as.ta.si• ajan vaa- .a.s:tumis:ta miHo•irrkaa,n. maistanee1t alkoholi- 6699: timuksia ja. jota. oikeu1stajunta. kallnJa•tti, pitoisia juomi1a ja jotka. olivat va:ka.umuk- 6700: olivat olO:t vähitel!len kehittyneet sellais[ksi, s,esta ra:ittiita., oeiväJt nyt pidä:t.y n1ii.d·en naut- 6701: että Suomi oli 1111a.ailman.soda,n ed'Elllis.inä. timisesta. Tämä. 1kos.keD varsin suures.sa 6702: vuosina Europan ra~.tt.iin maa eikä s.itä tassä määrin myöskin· naispunliSJta v.ä;estönosaa, 6703: suhteessa, sikä,li kutin til.astolli,s1i1a tie1t.oja on jota ennen voitiin yleensä pitää täy's1in 6704: käytettävissä, voitta.nrut mikää'n Ameri,ka.n- rait.tii1na. Alkoholin käyttötavat ova.t taa& 6705: kaan mantereen valtioista. ]{iokonlaliskulu- raa•is•tuneet ja muis.tubtava:t monessa, suh- 6706: tus os.oitti sää,nnölEs·e•sti •j.a,tkuvaa a,lene- teessa entisten a:i1kojen ol,oja. Ne junmat,. 6707: mi,sta. ja. vahv·empi1en vä,kijuomti€.11 käy·tön joita nyt nautitaan, ova,t .ka,Hiimpia, väJke- 6708: vähent.ymistä. Myö.s,kin yleinen mielipid·e vämpiä ja terveyde·1:1.e pa.lijon: v.a.hin'~ol1i 6709: ikaUistui luj'alsti rai't:t,iusys.tä,vä:llis·e~m suun- sempia kuin en1ne:n. S.a.a1ta.vi·s.sa. ·On piLä:a.s.ias- 6710: ta.a,,nl. VäJkij·uomat o1ivat menettäneet. ni!iJlä sa paloviinaa. ja s.prii,tä, ja. n.älmä a:i.h€uH.a- 6711: aikaisemmrn olleen merkityksen ja väkijuo- vat lukema ttomina. sekotuksina. j:a. vasltik- 6712: mien: käytös.sä e.n:nl:ln y lei·se.sti ilmenneitä keill.a. lisättynä mitä raaimpia päihtymY'si:l- 6713: liiallisuuks~a, :j,oihin •suhtaudutti•in varsin miöitä, saira:uUa. vidäpä kuoleman.ta.pa,uk- 6714: su'va·it.seva.sti, .s,eoJ:tras'i' tapojen hienostuminen sia.k·in. 6715: ja ko'htuullisuus sekä ositta1in ehdottomuus. VerraHae·ssa virallisia t.i~C,iJoja. päih'tymys- 6716: Sala p.o1,tto ja. vä:kijuomien 1ain va~tain.en · 6717: 1 6718: rikkomuks.isfa 'ma.a.ssa en•nen ja jäl1keen kiel- 6719: maahantuonti ja myynti oli melkein ;yystin tdain voimaanastumisen käy selville, ettei- 6720: loppunut. YM·eis,kun:ta, oli j1yrkäs.ti kaikiker. vät n:ämä rikkomukset ol€ vähentyneet va,an 6721: väkijuomien väärinkäyttöä v:asta.an ja. voi- ·suuressa määl'in lisääntyne>et. Samoin on 6722: massaoleVJien väkijuoma,-·a·s:etustren 11i1kko- rikos·a,sioid·en },aita, jo:tka eivrut osui ta mitään 6723: mista pidettiin ri:koks.ena,, jota laiUis·Em taipumust.a vähentymis€en kute.n ennen 6724: · edesvastuun tul:i seumta. kieltolain voimaana,stll'miJS·ell odotetti1in. Ri- 6725: T:äJmä kehitys, joka nriinlmruodoin osoitti koks€t kieltola:kia vastaan ova.t va.hva.sti li- 6726: su•otutisia. tuloks[a, oli sraa,tetta.v•a: täydrelli- sääntymässä. Päivit.tä:iset ti€dot löydc,- 6727: seksi kieU-olai·n •avul.la. V:a.li:tetta·vasti kyll:i. tyistä si'ala pol ttimois:ta ja. sala.kuljetustilietä 6728: ei kieltolain vaikut.uksist.a saaltu kokemus maaha,J.ltuotujen s.prii- ja väJkijuomamää- 6729: va,staa niitä toiveita, jo,ita. .siihen oli kiin- rien ta·ka·va,ri1koin1111is.ta QS.oittavat, €liitJä lu- 6730: nitetty. Kieltohki ei •kaikessa anikaruu- vaton väkijuoma.liike ·kukoi,sta.a. suuressa 6731: de·ssaan, huolimatta ilarmoi.kkaiiSta. toimenpi- laaduudes:sa. Yleioos.bi tunn:ettu tosiasia on, 6732: VIII,2. - p,aJmgr:en. 183 6733: 6734: -että täJysi<kielto ·On s.ynn:yttiilnyt luku]sia s€kä hyljättäviin hinoihin kuten urkkimi- 6735: pääo.mavahvoja. viiikijuomien jrurjestelmäl- s.een ja ilmiantoon. 6736: listä sala.kulljetus.ta. ja myyntiä harjoitt.avia Pariltsi noita yMffi:Skunna.Hi,sia seurauksia 6737: yhtymiä, jotka. huoJ.ima.tt:a Stattll!vista ta.ka· ja moraralisia. varjopuolia on kieltolailla 6738: varikoimisi.sta t.uotta v.at jä.seniMeen suuren ollut. syväUekäypä v·aikutus va,l tion ta.l·ou- 6739: 1 6740: 6741: 6742: 6743: taloudellisen voiton•. Etenkin m.nnikkoseu- teen. IGeJt,olain v.oimaansaa.ttami•niEm sa- 6744: .duilla on väk:i!viinan salakuljetus mm,odos- moinJmrin sen. voima.ss.a,pitäJminen on aiheut- 6745: tunut ta;v;:-ttornan tnotta:v-a.ksi amm:a:tiik!s.i, ja twnut vaHiolJ.e melrkorisia. sUtoran.aisia kus- 6746: on osa aikaisem'min ahkeraa ja mitista sa,a- tanmuksia:, jotka. osoi•ttavat ja:tkuvcaa taå<pu- 6747: rist'Ola•is.väestöämme jä:ttänyt varsinaisen musta nous.emise<en. Siten on yksinomaan 6748: elii:n!keinonsa a.ntautuah,een tuotiavam<paatn eduskunnaHe jMetysrsä vuod•eru 19;2,1 tulo- 6749: sala1kuljetukseen. ja menoarvi,oehdotuks<e.s,sa. 1kustannuks·et 6750: K·ieltola:in voimaa.nas.tumiR.en jälkeen on kieltolain vml vomi,sesta ja raittus.työn tn:ke- 6751: päämäärästään tietoisen raittiustyön harras- misesta la.s1rettu 1,.1'45,000 marka;ks,i. Tä- 6752: tus meJilwisesti vä,hentynyt. Va:l~stuks.oo,n hän tulee lisäksi vakinaiseen rahasääntöön 6753: ja va1paaehtois-een väkijnomis,ta pidättäJyty- otettu 3,077,000 markan erä yl1~määräisen 6754: mise;en kohdistuva työ on la:imi.nlyöty ja henkiliilkunnan palkk1aamiseksi ·tullika!ma- 6755: muuttu'nm;t agitatsioniksi, jonka tarkoitu:k- reihin, jo:ka. hen:kirJ.ökunta. on kats.o,ttu ta.r- 6756: sena on kie Hola.ki s.i,nänsä, ja. s.en s·eilkan pee1E seksi vä;kiviinlatn saJ.a:ku}jetU'ksm1 e5tä- 6757: teroittamiseksi, että beUol.a.kia, kun se on mise.ksi sekä ylimää.räisoeen raha.sääntoön 6758: kerra.n vahvistettu, on myös.kin noud:atet- ot.eHu 3,101()1(),,000 markan summa. n1op€a:ku)- 6759: ta,va.. A'ikaisemman hedelmällis<en työn saa- kuisuen moottoriveneiden ha.nkkimis,ek·>i 6760: vutukset maan ja ka.nls,an hyväksi menevät tullilai.toben tarpeisici.n. Näihin a1uksiin 6761: täten huklka.a,n. tarvi tta:vran mie:hi,sron paJ.kkaukseen si.säl tää 6762: Nämä surulliset ilmiöt vaikuttavat ha- tulo- ja. menoarvio 1,47:5,,300 marrkkaa. ja 6763: joittava.sti y.hteiskunta.moraaliin ja horjut- 1a.s:ke t.a.an näid<e:lli alust,en y llä;pi.to- j.a käyt- 6764: inva;t lain a,rv,ov•altaa. Salapolttoa., luvil- tökusta.n•n.ukset n. 1,8!00,000 ma.!'lka.ksi. Kui- 6765: l.onta maahantuontia ja myyntiä ei ainoas- tenkin tulisi tehokas tu],Jiivarti.ointi vMriv~i .. 6766: taan suvaita, vaan kannatetaan j.a suo•sih.an nan salakuljetuksen estämiseksi vaa:timaan 6767: vä•est•ön la:a,joissa ·piireissä. Ki·elltolain rik- paljon suurempia. lmstarnnuksia. Niinpä on 6768: 1komuksia ei IllionleHa. tahol1a pi•d.et.ä minäiän eräs komi,tea laskenut, että tä,hän tarkoituk- 6769: rikolEsina ta.hi luvattomin,a. Kun kielto- seen tarvittaisiin ei vähempää kuin 60 mil- 6770: laki ei ole kan1san o~keuskäs.ity:ksen ilma.isu, j.oona~a. ma.rkka'a ranni'kon varti·ointtii,n ja 6771: vraan leimaa nuMeetHomia. ja. ve1vollis,uu- 30 miljoonaa. vuotuisiin kus:tannu1ks~in. 6772: d.entunto,isia. ma.lllsal,ais.ia rikollis.i:ksi teoista, Kieltola·in valvomisesta johtuvii.n kus1tan- 6773: joid-en he eivät voi hava.ita its.es,sään sisä~ 11uksiin on vi€lä las.kettav:a maa.n poliis.i- 6774: tävä.n mitään pa,haa, ei kieltolailla ol.e sitä voim.an li<säämisestä aiheutuva.t menot. 6775: tukea. o~keustarj'lmn:a.ssa, mikä j olka:isella jotka. edustavat melkoista summaa.. 6776: 1 6777: 6778: 6779: lailla tulee <Olla. Tämän kautta muuttuu V aUion harjoi.ttama.n arlkoholiliikkoon 6780: lmnn:oitus kie:ltolatkia kohtaa,n uhmaksi menot on taas. tnllo- ja men,oarviossa las- 6781: eikä ki:eltola:ki voi saavuttaa a.rvovalta:a, kettu 35,835,680 markaksi. Tähän sum- 6782: vaan tahd,ot.a.a.n sen s.oveliluttamis€ksi ja maan on kuitenkin lisättävä ylimäärä:isoon 6783: voimassa.pitämiseksi turvautua kovenneMUti- r.ahasään<tliöru otettu 1,278,600 markan erä 6784: hin rangaistusmääräyksiin, jotka eivät ole Osak€yhtiö Tomatorin sul:f:ii:tite<htaan kun- 6785: oihas,sa. suhteesssa siihen ta pa.an jolla yh- t.oontpa E·emi>e-h·i, johon tarkoitukSteen jo 6786: lf'isik'un:ta a.rvostelee ki-eltola.in rikkumuks[,a. vuonna 19121{) määrättiin 1,52'1,400 ma.rkka:a. 6787: 184 VIII,2. - Alkoholilainsäädännön uudistaminen. 6788: 6789: LisäJks~ sisäl.tää ylimääräinen tul,o- ja. me- kaa,n vastaa ne .edut, joita kieltolain kautta 6790: noarV'io 7,8<79 ,000 markka.a korva uksena. on saavutettu. Mutta, näitä kus•tamuuksia ja 6791: erinäisiUe y.ht.öille tehrua.sla[tosten ramenta- häviöitä pal'jon suurempi on tappio, jonka 6792: miEesta suHitivrukiviinan valmis.tusta var- valtio kärsii ~sen johdosta, että alkoholivero 6793: ten. Vuonna 19•20 makseUiin samoihin tar- ja alk•Oiholi,pitois.ten juomien tullimaksut 6794: ko,ituksiin 3,•Mi1,3100 markkaa.. jääJvä;t pois. Lisääntyneet menot ja vaHit- 6795: Näitä menioja v.astaama.s•sa on tosin 47 seva 'kaHis aika. ovat SJaattaneet va:l,tion sel- 6796: mriJjoon.an markan erä tulona va.lti·on a.l:ko- laiseen ta,loudelEs,een aihdinikotilaan, että se 6797: holiliikke·est.ä. Täiillä määrä <Saa.vut.eta,an on katsonut olev•a,nsa pakoitettu mitä lala- 6798: kuitenkin vain siben, että va.Jtio käyttää häi- jimmas.sa määrin käyttämään kaikkia. mah- 6799: käilemättömästi monopoliasemaansa huoli- do.Ui,s•iJa ja mahdottomia väHUisen verotuk- 6800: matta siitä, että soe täten loukkaa tärkeitä sen esi•neitä sekä kulkema1an välitoomän ve- 6801: laillisia etuja ja tarpeita. (Lääkeaine et kallis- rotuksen tietä niin pitkäHe, .että voeron'mak- 6802: tuvat varalttoman väestön vahingoksi ja. ter- sukyky horjuu. MuHa se luonnollinen ja 6803: veydenhoito kärsii vaurioita. Valtion mo- s1opi.va vero1ähde, jo.nka alkoholi muodostaa., 6804: rropoli on aiheuttanut uuldisrLuneita, rulkoho- jätetään käyttämättä, sama.Ua :kuin vä•kivii- 6805: linhinnan koroit.uks.ia sa.ma.ll.a. kui•n ta.varan na.n ja, a:lkoho1ipitoi,sten juomien maahan- 6806: laatu on huonJnnrtunut. V.aHion teMaidl8n tunn:ti ja, kauppa jatkuu rad10i>Hama~ta ja il- 6807: monopoliasema ja monin verroin halvemman man säännösoolevää valvontaa. valmistaen 6808: väkiviinan saan.ti sekä mahidolEsuus näissä k€inottelijoi.He ja salakuljettajille kuUihl- 6809: oloissa myydä va.lmisteensa paljon ba!lvem- mat.tomia, v1ero~tamattomia vo•ittoja:. 6810: piin hintoihi·n johtaa. 1kukoistavien. kemial- Vihdoin ei my.öskääm saa olla ottamatta 6811: lis·en teollisuuden haarojen tukahduttami- huomioon, että kauppasopimuksien ieko 6812: seen, sekä estää, ehkäisee ja. vaikeutta•a' al- muutami:en, :aikaisemmiu tänne viinejä ja 6813: koholinhinto•jen nousun yhteyd•essä myös<kin a.lkoho.Jipitoisia juomia tuoneid€n ma:i1den 6814: muiden maan taloudelle tärkeiden t.eolE- ka.ns.s.a tulee ilmeisesti kä~mään Vla,rsin vai- 6815: suudenhaarojen toimintaa. Sul,fitiväkiviina kea:ksi, j01s meidän maammle kieltolain jio·h- 6816: otetaa:n talte.en ainoastaa1n vaHinn teht.aass.a, d.nsta sulkee pääsyn näiltä tavaroi:lrta. 6817: kun sitä taas mui,ssa. sulfitisellulos.ateh- Yllä,olevaaln v[itaten saamme 'kunnioitta- 6818: taissa €i käytetä. Tät.en heitetään vuolsit- Vlmrmm ehdottaa että Eduskunta tahtoisi 6819: tain hukkaan arvoja ll'O•in 10 miljoomw pyytää 6820: markan €destä. Kun yk<sityisten tehtaiden että Hallitus jättäsi, jos mahdol- 6821: kanss•a edullisilla. ehdo<i,Ua, tehty S·opimus lista nykyisille VaWopäiville, ehdo- 6822: sulfi ti väkiviinan va,lmist.a.misesta puret- tukis&n voimwsaolevan alkoholilain- 6823: tiin, tehtiin tyhjäks~ teollisuus,, jo1ka. olisi säädännön uudistamisesta siihen 6824: voinut saalda hyvin suuren ka.nsanta:loudel- suuntaan, että täysikielto kumotaan 6825: lisen merkityksen ja va1tioUe aiheutettiin n. ja korvataan tarkoituksenmukai- 6826: 8 miljoonaan ma.rkkaan nouseva. suoranali- sella, mittiutta edistävällä säännös- 6827: nen tappi•o. televällä väkijuomalailla, sekä että 6828: Kieltolain voima.ssapitämis€stä johtuvia tällöin rnyöskin valtakunnan talou- 6829: <Suuria kustatnnuksia ja täysikiellon aibeut- delliset edut otet~aisiin asianmulwi- 6830: tMllia suo11anaisia tapp~oita eivät lähimain- sesti huomioon. 6831: 6832: 6833: Helsingissä, huhtikuun 21 päivänä 191211. 6834: Axel Pal:mgren. 6835: •• •• 6836: 6837: VALTIOPAIVAT 6838: 19 21 6839: 6840: 6841: LIITTEET 6842: ·LISALIITE 6843: VALTIOVARAINVALIOKUNTAAN MYÖHEMMIN 6844: LÄHETETTY ALOTE 6845: 6846: 6847: 6848: 6849: HELSINKI, 1921 6850: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 6851: 187 6852: 6853: II,u. - Anom. ehd. N :o 48. 6854: 6855: 6856: 6857: 6858: Huttunen, :E.: Erinäisten määrärahain .myöntämisestä 6859: työttömyyden torjumiseksi. 6860: 6861: 6862: E dl u s ik. 11 n n 81 lJ 1 e. 6863: 6864: Työoloista eri puolilta maata julkisuu- nissäl pitämisekisi ent]sessä laajuudessaan·. 6865: dessakin esitetyt tiedot osoittavat, että työn Tämän tuntien sosialidemokraattinen edus- 6866: puutetta IQinl rrnel'lroisesti ol€1IIJ.assa. Kaupull!- kuntaryhmä muiden työmaäT'ärail:mjen lisää- 6867: llcioo tyänvläilitysiloirrn]Sitoiihin ilmoittautu- mis:täi koskevien esitystensäi ohella ehdotti, 6868: . neita työnihakijoita on viime a.iilm:iJlla ollut että Turmr~UudenlmJUpungin rautatiera- 6869: lähes 3,500. Työttömien lukumää;rä koko kennuksen työmääiräraha. 'koroitettaisiin 6870: maassa on kuitenkin paljon suurempi. Vai- haLlituksen elhdo·ttaiiD!asta 5!m},ljoonasta mar- 6871: keillliillaksi: näyttääi työttömyys muodlosrtu- ikasta W ,miljoonaan ma.nkkaan. 'Samaten 6872: noon Perä-Bohjolassa ja Pohjois-Karjalassa, sosialidemo!kraa;ttinoo edJUskuntarylhmä eh- 6873: mutta ih11oonatilav111ssa määrin näyttää työt- dotti, että :maäräraha va.lti'Onrautateiden 6874: töm.'yyttä olevam1 myös ma.an muilla. .sen- liikkuvan kaluston lisäärrniseksi koroitettai- 6875: druil'la. Varsin valitettava on, että valtio siin hamtuksen ehdottamasta 15 milj.oo- 6876: on ollut osal1isena va:hlmttamassa työttö- nrusta markasta 20 mi-ljoonaan marka.an. 6877: myydeilli syntymilseen. Sa,a;miemme tietojen Näitä ehdotuksia ei kuitenkaan edUiSkunta 6878: mukaan on esian. Turun'--Uudenkaupungin hyväik•synyt. ITapaht.umat nyttemmin osoit- 6879: rautatierakennillik.sella töiden väili.emt.ämisen tavat että nä:iden ehdot~sien hyväiksymi- 6880: takia sanottu töistä irti n.oin 100 työläistä. sellä olisi pe,la;srtuitu 1siitä tilanteesta, johon 6881: Kun muitakaan töitäl ei seutukunnalla ole työLäiset mai,nirtu:issa työpaikoissa ovat j-ou- 6882: saatavis1sa, jiO'lltU;Viat nålmä !työntekijät, jiOis- tuneet. 6883: ta 'll$i!ID'mat ovat perheelHsiä, vailkeaan a.s~ !Tulo- ja :menoarvion 1msittelyn aikana 6884: maan. ValtiomautateiiLen ikonepajoissa il- näytti myös sehältäJ, etteivät erikseen mää- 6885: moitetaan työnteettoa vä:hetn>netyn siten, rättyihin töihin osoitetut riitt'åvätkään 6886: et'täi työläåoot :saa;vaJt ol1a töilssä ruiJnaa;staam määrärahat ik:ykeni1si kokonaa.ru es:tälmään 6887: 4 a 5 päivää viikossa. ;Tämäikin on raskas työttömyydlen syntymistä maan eri serudiuil- 6888: isku pienipa.lkaisille työlai.sille. la. Täbän katsoen sosialidJemokra.attinen 6889: :Miru erikoi.Jsesti tulee työntootto10n Turun edJUskU'ntar:yhmä ehdotti, että kuluvan vuo- 6890: -UudienikaUipungin r.a~utatierakennuksella den tulo- ja menoarvioon otettaisiin valtio- 6891: sclrä valti!onrauta.te:i:den konepajoissa, oli jo neuvoston käytettävälk,si erityinen 20 mil- 6892: .silloin :krm v. 1922· tulo- ja menoarviota joonan markan määrä:raha, jota /käytettäi- 6893: eduskunnassa :käJsiteltiin, tunnettua, ettäl ne siin yleisten rtöi1den teeettäJmisemsi eri puo- 6894: määlrä'rahat, jotka eduskunta näitä työpaik- lilla maata. Tätäkwä'n esitystä ei edusmunta 6895: koja varten ha.Uituksen esityksestä otti tu- hyväksynyt, osaksi sillä 'Perusteella, että 6896: lo- ja menoarvioon, eiv.rut riitäl töiden käyn- hallitukselta 'Oli odotettavissa esity,s 1:ioi- 6897: 188 II,43. - Työttömyyden torjuminen. 6898: 6899: menpitei.stä ty;öttömy.yd:en torjumå.tseksi. 1) 5 miljoonan markan lisämäärä- 6900: TäiUaista oesitys1Jä ei hallitus kuitenkaan rahan myöntämisestä vuodeksi 1922 6901: ole eduskunnalle amrtanut. Turun-Uudenkaupungin rautatie- 6902: Kun meLkoi1set työläisjou:kot j:o nyt kär- rakennusta varten; 6903: sivät työttömyy.dest:äl eri puolilla maata, 2} 5 miljoonan markan lisätmäärä- 6904: ja knn on iJmeitstä, että työttömYYIS talven rahan myöntämisestä vuodeksi 1922 6905: kU'luessa yhä: lisäiämtyy, oo välttämätöntä, töiden teettämiseksi valtionrautatei- 6906: että valtio ryhtyy .tälmäJn tilant.een arh.eut- den konepajoissa; 6907: ta.miin toimenpå.t,eisii,n. On ens:Uk·siJrin vaa- 3) 5 miljoonan markan lisämäärä- 6908: dittava, etua kaiJkkia tuTo- ja !menoarv]oon rahan myöntämisestä vuodeksi 1922 6909: otettuja työmäläJr.ämhoiia cyhdtyt'äiän pibi- uutisrakennustöihin valmiilla ra- 6910: sesti käyttätm:ään tarkoituksii-nsa j,a että doilla etupäässä huonerakennuksia 6911: niitä työmäiäJrär!llhoja, jot<k·a eå.vät riiltä töi- varten; ja 6912: den tootrtam~s·een ibarpoolliJooss'a bajuud:ess,a, 4} 40 miljoonan markan suuruisen 6913: Es!ätään. iSaffi,aoon on .ta.r.peeUista, että määrärahan myöntämisestä vuodeksi 6914: työttömyyden torjumiseksri osoitetaa.n eri- 1922 valtioneuvoston käytettäväksi 6915: tyinen niääiäJraiha, 'jolla valt1o tee!ttaä ylei- joko yleisten töiden teettämistä var- 6916: siä töi.tä tai josta kunniille annetaan kor.ot- ten valtion toimesta tai k,orottomien 6917: tomia lainoja työttömyydeiL torjumiseksi lainojen myöntämiseksi kunnille 6918: av,a:ttavia töitä varten. työttömyyden torjumiseksi. 6919: Edel'llä esitetyiL nojaHa eihd!otamme, että 6920: edUJskunta anoi:si ha.Hituik,serta esi.ty;stä: 6921: 6922: Hei:singissä, helmikuun 2 päivä:nä 1922. 6923: 6924: 6925: E. Huttunen. Olavi Puro. Väinö Tanner. 6926: Artur Koskelin. Heikki Törmä. A. Emil Leino. 6927: Pekka Touteri. Väinö Voionmaa. Leo Hilden. 6928: Väinö Lehtonen. Antti Lehikoinen. V,äinö Ha:Jrudla. 6929: Matti Puittinen. Osk. Reinikainen. Leander Sirola. 6930: Hannes Ryömä. Matti Laukkonen. A. E Lehtinen. 6931: Toivo Rintala. 0. V. Korhonen. T. Pöyhönen. 6932: Emil Willanen. A. Halme. 0. V. Elfving. 6933: Olga Leinonen. 6934:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025